Transcripción de documentos
•
•
•
•
•
•
•
•
ocasionar incendios, descargas eléctricas o
lesiones personales. El uso de aditamentos no
recomendados o vendidos por el fabricante
puede ocasionar peligros o lesiones.
NO utilice en exteriores.
NUNCA coloque sobre una superficie mullida, tal
como una cama o un sofá, ya que esto puede
ocasionar que la unidad se vuelque y quede
bloqueada la entrada de aire o las rejillas de
salida.
Mantenga la unidad alejada de superficies
calientes y llamas vivas.
NO intente reparar ni ajustar ninguna de las
funciones eléctricas o mecánicas de esta unidad.
Si lo hace, anulará la garantía. El interior de la
unidad no contiene piezas que el usuario pueda
reparar. Sólo un personal calificado deberá llevar
a cabo las reparaciones.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, NO utilice este
artefacto eléctrico con ningún dispositivo de
control de velocidades de estado sólido.
NO coloque nada sobre la unidad.
NUNCA utilice detergentes, gasolina, limpiadores
para vidrio, ceras para muebles, disolventes de
pintura y demás solventes domésticos para
limpiar piezas del artefacto eléctrico.
Apague siempre el artefacto antes de
desenchufarlo.
• El ionizador de este artefacto eléctrico produce
menos ozono que los límites de 50ppb
establecidos por UL. Sin embargo, el ozono en
altas concentraciones puede ser dañino para
pájaros y mascotas pequeñas. Para evitar la
acumulación de ozono le sugerimos utilizar el
ionizador en áreas con buena ventilación y con
el ventilador encendido.
• Este artefacto eléctrico debe utilizarse
únicamente en una habitación con temperaturas
comprendidas entre 44°C/40°F y 44°C/110°F.
• (Únicamente para artefactos de 120 y 127
voltios con dos clavijas planas). Este artefacto
eléctrico cuenta con un enchufe polarizado (una
clavija es más ancha que la otra). Para disminuir
el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
entrará sólo de una manera en un tomacorriente
polarizado. Si el enchufe no entra por completo
en el tomacorriente, inviértalo. Si aun no encaja,
comuníquese con un electricista calificado. No
modifique el enchufe de ninguna forma.
ESPAñol
SEGURIDAD PARA EL USO DEL Purificador
DE AIRE
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Para disminuir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones personales, se deben seguir
siempre las precauciones básicas de seguridad al
utilizar artefactos eléctricos. Dichas precauciones
comprenden:
• Leer todas las instrucciones antes de utilizar el
artefacto eléctrico.
• Para evitar incendios o peligros de descargas
eléctricas, enchufe el artefacto en el
tomacorriente eléctrico adecuado.
• Si el filtro viene recubierto de fábrica con una
bolsa, retírela antes de usar.
• Mantenga el cable alejado de áreas muy
concurridas.
• Para evitar peligros de incendio, NUNCA
coloque el cable debajo de alfombras, cerca
de rejillas de aire caliente, radiadores, estufas ni
calentadores.
• Para protegerse contra peligros eléctricos, NO
sumerja el artefacto en agua ni en otros líquidos.
No se utilice cerca de agua.
• Se requiere estricta supervisión cuando las
personas discapacitadas o los niños utilicen
cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
• Desconecte siempre el purificador de aire
antes de mover o limpiar la unidad, abrir la rejilla,
cambiar los filtros y cuando la unidad no esté en
uso. Para desconectar la unidad asegúrese de
halar el enchufe, no el cable.
• NUNCA deje caer ni inserte objetos en las
aberturas de la unidad.
• NO haga funcionar ningún artefacto eléctrico que
posea un cable o un enchufe dañado. Si el
ventilador del motor no funciona o si la unidad se
ha caído o está dañada de alguna forma, lleve el
artefacto al Centro de Servicio Autorizado más
cercano para su inspección o reparación.
• Utilice el artefacto eléctrico únicamente para el
uso doméstico al que ha sido destinado, según
se describe en este manual. Cualquier otro
uso no recomendado por el fabricante puede
11
•
Este artefacto eléctrico no está destinado para
ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas, o carezcan de experiencia
y conocimiento, a menos que una persona
responsable por su seguridad les haya
supervisado o instruido en el uso de este
electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo
supervisión para cerciorarse de que no jueguen
con el artefacto eléctrico.
IONIZADOR
Este artefacto posee una función de ionizador
opcional que al encenderse libera iones negativos en
el aire de salida ya filtrado para ayudar al proceso de
purificación del aire.
¿Qué son iones?
Los iones son partículas minúsculas que transportan
una carga positiva o negativa. Se encuentran
naturalmente entre nosotros: en el aire, el agua y el
suelo. Tanto los iones positivos como los negativos
carecen de color, de olor y son completamente
inofensivos.
¿Cómo funciona el ionizador?
Estas partículas adoptan una carga negativa y pueden
unirse a partículas de carga positiva, tales como
polvo, polen, humo y descamaciones animales, para
formar partículas más grandes. De este modo el
sistema de filtración puede capturar con más facilidad
las partículas de mayor tamaño.
SEGURIDAD PARA EL
USO DEL CABLE
• El largo del cable empleado en este artefacto se
ha elegido con la finalidad de disminuir el peligro
de que alguien se enrede o tropiece.
Si se necesita un cable más largo, puede
utilizarse una extensión adecuada. La potencia
nominal indicada de la extensión debe ser
igual o mayor a la del purificador de aire (vea
la potencia nominal marcada en la etiqueta del
producto).
• Se debe tener cuidado de colocar la extensión
de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, donde los niños podrían halarla o podría
ocasionar tropiezos accidentales.
Notas Importantes:
Ocasionalmente su ionizador puede producir sonidos
similares a traqueteos o crujidos. Esto es normal y
sucede cuando se descarga un pequeño cúmulo de
iones.
Después de su uso prolongado quizás observe polvo
alrededor de las rejillas o del panel frontal.
• Esto ocurre debido a la salida de iones negativos
por el conducto de ventilación, prueba de la
efectividad de limpieza del aire del ionizador.
• Puede eliminar el polvo con un cepillo de
cerdas suaves o un paño limpio y húmedo.
Las superficies de carga positiva en el hogar,
tales como paredes o pisos, pueden atraer a las
partículas más grandes.
• Esto puede ocurrir con mayor frecuencia cuando
los filtros necesitan limpiarse y no pueden ya
atrapar tantas partículas cargadas.
• Las cantidades excesivas de descamaciones
animales, polvo o humo pueden disminuir la
eficiencia de los filtros antes de la próxima
limpieza e interferir con el proceso de ionización.
Para ayudar a prevenir que las partículas sean
atraídas a las superficies en su hogar:
• Quizás deba utilizar el ionizador con menos
frecuencia.
• Verifique el estado del/los filtro(s) más
frecuentemente.
PRECAUCION: El ionizador de este artefacto
eléctrico produce menos ozono que los límites
de 50ppb establecidos por UL*. Sin embargo, el
ozono en altas concentraciones puede ser dañino
para pájaros y mascotas pequeñas. Para evitar
la acumulación de ozono le sugerimos utilizar el
ionizador en áreas con buena ventilación y con el
ventilador encendido.
CARACTERISTICAS
CONOZCA SU Purificador DE AIRE
Su purificador de aire Bionarie™ posee un filtro permanente tipo HEPA que elimina hasta el 99% de
las partículas de polvo y polen más diminutas, de
hasta 2 micrones, presentes en el aire que atraviesa
el filtro y ayuda a disminuir el humo, las esporas de
moho y las descamaciones animales.
• Los filtros permanentes pueden aspirarse a
intervalos mensuales regulares para facilitar su
limpieza.
• El prefiltro lavable atrapa partículas más
grandes y prolonga el ciclo de limpieza del filtro
permanente.
• El ionizador opcional mejora naturalmente el
desempeño y ayuda a purificar el aire.
• Su diseño de torre delgada permite colocársele
en casi cualquier área de la habitación.
SENSOR DE PARTICULAS PARA MEDIR LA
CALIDAD DEL AIRE
Su purificador de aire Bionaire™ incluye un sensor
de partículas que mide la calidad del aire en
interiores. Cuando se fija en el modo automático,
ajusta automáticamente la velocidad del ventilador
para que realice un ciclo alternando entre velocidad
baja, media y alta, a fin de proporcionar una filtración
óptima basada en la concentración de partículas del
aire. Además, ayuda a conservar energía al hacer
funcionar el ventilador a velocidades más altas sólo
cuando sea necesario.
12
IMPORTANTE: Limpie siempre el filtro
PERMANENTE según los intervalos recomendados
(vea LIMPIEZA DEL FILTRO). El uso del ionizador
con filtros sucios puede ocasionar que salgan
partículas sucias del purificador de aire y se adhieran
a paredes, alfombras, muebles y demás objetos
del hogar. Estas partículas sucias pueden ser muy
difíciles de eliminar.
Figura 1
f
e
g
H
I
EL FILTRO TIPO HEPA PERMANENTE
El filtro PERMANENTE facilita el mantenimiento y
elimina la inconveniencia de cambiar el filtro. Los
filtros HEPA (filtros de partículas de aire de alta
eficiencia) están diseñados para eliminar hasta 99%
de los contaminantes de 2 micrones en adelante,
presentes en el aire que pasa por dichos filtros.
Estos contaminantes comprenden humo de tabaco,
polvo en el hogar, descamaciones animales y polen.
J
K
1
L
3
2
M
INDICADOR DE VERIFICACIÓN DEL FILTRO
La luz indicadora de verificación del filtro elimina las
suposiciones, indicándole cuándo es el momento de
limpiar los filtros.
TEMPORIZADOR
El temporizador le permite encender el purificador de
aire a su conveniencia, por un máximo de 8 horas,
y lo apaga automáticamente cuando se ha agotado
el tiempo, para ayudarle a disminuir los gastos de
electricidad.
A
D
AJUSTE DE VELOCIDAD BAJA (1), MEDIA (2) Y
ALTA (3)
Para una óptima filtración de aire, utilice su
purificador de aire Bionaire™ continuamente en el
ajuste de velocidad alta (3). Su motor resistente
ha sido diseñado para proporcionar muchos años
de uso. Para un funcionamiento más silencioso
(como por ejemplo en una recámara), seleccione la
velocidad baja (1).
C
B
A. Rejilla de entrada
BAP2000 6/04
B. Prefiltro de espuma lavable (1)
C. Filtro PERMANENTE (2)
D. Salida de aire filtrado
E. Panel de control
F. LED indicador de verificación de
los filtros
G. Botón de reinicio para el filtro
H. Botón del temporizador
I. LED del temporizador (4)
J. Botón del ionizador
K. Botón de encendido/apagado
L. LED de encendido/modo (3)
M. Botón de automático
ANTES DE UTILIZAR
1. Desempaque cuidadosamente su purificador de
aire.
2. Elija una superficie firme y nivelada, sin
obstrucciones en los conductos de entrada o de
salida de aire.
3. Si los filtros vienen recubiertos de fábrica con
una bolsa, retírela antes de usar y coloque los
filtros en la unidad (Vea INSTALACIÓN DE LOS
FILTROS).
13
2. Para cancelar el temporizador, pulse el botón del
temporizador hasta que las luces indicadoras
de éste se apaguen. Asimismo, puede cancelar
el funcionamiento del temporizador pulsando el
botón de encendido/apagado
INSTRUCCIONES PARA
EL FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE:
• Retire todas las bolsas plásticas de los filtros
antes de usarlos.
• NO oriente el conducto de salida de aire filtrado
hacia la pared.
Para hacer funcionar su purificador de aire:
1. Pulse el botón de encendido/apagado ( ).
• El purificador de aire se encenderá en la
velocidad de filtrado baja (1).
2. Seleccione la velocidad de filtrado pulsando el
botón de encendido/apagado hasta obtener la
velocidad deseada: alta, media o baja.
• El purificador de aire se apagará cuando
pulse el botón de encendido/apagado
durante 3 segundos en cualquier
velocidad.
3. Pulse el botón del ionizador ( ) para encenderlo
o apagarlo.
• El botón del ionizador funciona en
cualquier modalidad, salvo cuando el
purificador de aire está apagado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LOS FILTROS PERMANENTES
El filtro PERMANENTE ha sido diseñado para que
nunca necesite reemplazarse. Sin embargo, le
recomendamos una limpieza regular para lograr un
rendimiento óptimo.
• Revise el estado de los filtros a intervalos
semanales regulares.
• Después de aproximadamente 3 meses
de funcionamiento un indicador de
limpieza del filtro le alertará para que
limpie los filtros antes de continuar
usándolos.
Para limpiar los filtros:
1. Apague y desenchufe el purificador de aire.
2. Saque la rejilla de entrada de aire halando la
pestaña.
3. Saque y examine el prefiltro de espuma.
• Si ha recogido polvo o pelusas, sáquelo y
lávelo en agua tibia jabonosa. Enjuáguelo y
deje que se escurra hasta secarse antes
de volver a colocarlo en la rejilla de entrada.
4. Revise el estado de los filtros PERMANENTES y
sáquelos si están sucios.
5. Limpie los filtros PERMANENTES.
• Utilizando la aspiradora, pase el aditamento
de cepillo por ambos lados de los filtros y
limpie entre las capas plisadas (Figura 2).
SENSOR DE PARTICULAS PARA MEDIR LA
CALIDAD DEL AIRE
La función AUTO utiliza un sensor de partículas
para hacer un ciclo, alternando entre velocidad baja,
media y alta, basado en la calidad del aire interior.
Para utilizar esta función:
1. Cuando el purificador de aire esté apagado,
pulse el botón AUTO.
• El botón se iluminará y el purificador de
aire se encenderá en modo automático.
2. Cuando el purificador de aire esté encendido y
fijado a cualquier velocidad del modo manual,
pulse el botón “auto”.
• El botón se iluminará y el purificador de
aire funcionará en modo automático.
COMO CONFIGURAR EL MODO CON
TEMPORIZADOR
Puede utilizar el temporizador para que se apague
automáticamente cuando haya pasado el tiempo
deseado:
1. Pulse el botón del temporizador ( ) para
regularlo al número de horas que desee que
funcione la unidad (2, 4, 6 u 8).
• El número de horas seleccionado se
encenderá y permanecerá iluminado en el
panel de control.
• Cuando se agote el tiempo, el purificador
de aire emitirá tres pitidos y se apagará.
Figura 2
IMPORTANTE: No utilice agua, limpiadores
caseros ni detergentes para limpiar los filtros
PERMANENTES.
El filtro puede lucir manchado, incluso después
de aspirarlo. Esto es normal y no afecta su
desempeño de ninguna manera. No es necesario un
nuevo filtro. Si el filtro se daña durante el proceso
de limpieza, visite el Centro de Servicio Autorizado
más cercano para comprar un filtro de reemplazo.
14
REAJUSTE DE LA LUZ INDICADORA DE
VERIFICACIÓN DEL FILTRO y REINSTALACIÓN
DEL FILTRO
CONSEJOS,
LOCALIZACION Y
SOLUCION DE FALLAS
Efectúe después de reinstalar los filtros o reajustar la
luz indicadora de verificación de los filtros.
NOTA: Una pestaña para colgar y los sujetadores de
los filtros garantizan que el
filtro se fije adecuadamente.
1. Desconecte la unidad de
la pared.
2. Asegúrese de que la
pestaña para colgar esté
colocada firmemente en
su lugar (figura 3).
Alinee el sujetador en la
parte superior del filtro con
los rieles en el costado
de la unidad. Deslice
suavemente los filtros por
los rieles (figura 4).
3. Vuelva a colocar
firmemente la rejilla
de entrada (con el
prefiltro de espuma) en la
unidad.
SOLUCION
PROBLEMA
LA UNIDAD NO • Asegúrese de que la unidad
esté encendida.
FUNCIONA
• Asegúrese de que nada esté
bloqueando la entrada de aire ni
las salidas de aire filtrado.
ESCASO
• Retire todas las bolsas plásticas
FLUJO DE AIRE
de los filtros.
• Revise el estado de los filtros y
límpielos según sea necesario.
• Asegúrese de que la rejilla de
entrada del aire se encuentre
a una distancia de 30 cm a 1
metro (1 a 3 pies) de la pared.
• Cuando la unidad funcione en
el modo automático, ajustará
automáticamente la velocidad
del ventilador para proporcionar
una filtración óptima basada en
la concentración de las partículas del aire.
Por lo tanto, dependiendo de la
calidad del aire en la habitación,
es normal y se espera que haya
una variación en el flujo de aire.
Figure 3
Figure 4
Reset
Button
Figure 5
4. Después de colocar
nuevamente los filtros,
cierre por completo la
unidad y enchúfela a la
pared.
•
EL FILTRO
PERMANENTE
PARECE
SUCIO,
INCLUSO
DESPUES DE
LIMPIARLO
CON LA
ASPIRADORA
5. Con la unidad encendida, REAJUSTE el indicador
de verificación de los filtros ( ) insertando un objeto
pequeño (tal como un alfiler o un clip) en el agujero
localizado debajo de la luz indicadora de verificación
de los filtros ( ).
1
3
6. Mantenga el botón apretado durante 5 segundos.
2
7. La luz se apagará.
RUIDO
EXCESIVO
Esto es normal y no afecta
el funcionamiento en modo
alguno. No es necesario un filtro
nuevo.
• Saque el/los filtro(s) de la(s)
bolsa(s) plástica(s).
• Asegúrese de que las piezas
estén colocadas firmemente en
su lugar.
CONOZCA MÁS
Para obtener mucha más información sobre su
purificador de aire y otros productos Bionaire™ visite
nuestra página web en www.bionaire.com.
15
E S PA Ñ O L
1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA
Sunbeam Products, Inc. y sus afiliadas y sus subsidiarias garantiza que este producto estará libre
de defectos en material o mano de obra por un periodo de UN año a partir de la fecha de la compra.
Sunbeam Products, Inc. y sus afiliadas y sus subsidiarias, a su elección, reparará este producto o
cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original al detalle y
no es transferible (No aplica para México). Para hacer efectiva esta garantía no deben exigirse mayores
requisitos que la presentación del producto, la factura de compra (excepto para México y Venezuela) y
esta póliza, debidamente llenada, sellada y fechada por el establecimiento que lo vendió, en cualquiera
de los Centros de Servicio Autorizado que se indicaran en este certificado.
Los concesionarios Bionaire™, Centros de Servicio Bionaire™ Autorizados, o almacenes de ventas al
detalle de productos Bionaire™ no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar, de manera alguna,
los términos y condiciones de esta garantía. Incluye la reparación gratuita de cualquier parte, pieza o
componente que eventualmente fallara, y la mano de obra necesaria para su revisión, diagnóstico y
reparación, así como los gastos de transportación del producto, a partir de la fecha de su recepción
dentro de la Red de los Centros de Servicio Autorizado, derivados del cumplimiento de esta póliza. El
presente certificado ampara únicamente al USUARIO, siempre y cuando el artecfacto sea aplicado al
USO DOMESTICO.
Sunbeam Products, Inc. y sus afiliadas y sus subsidiarias se exime de hacer efectiva esta garantía sólo
en los siguientes casos:
Aplicables para Latinoamérica:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante
nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Aplicables para Centroamérica y Suramérica:
d) Uso en voltaje o corriente incorrecta, o fallas en el suministro eléctrico.
e) Desgaste normal de partes y piezas por efecto de uso.
f) Daños ocasionados por transporte o manipulación del artefacto.
g) Recipiente de vidrio, focos y accesorios.
h) Uso industrial o comercial del artefacto.
Al término de su póliza de garantía, los centros de servicio Bionaire™ autorizados, seguirán a sus
órdenes para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza de la marca Bionaire™.
23
AUTHORIZED SERVICE CENTerS/ CENTRES AGREES DE SERVICE APRES-VENTE
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS/ CENTROS DE SERVIÇO AUTORIZADOS
COUNTRY/ STATE/ CITY
PAYS/ETAT/VILLE
PAIS/ ESTADO/ CIUDAD
PAIS/ ESTADO/ CIDADE
NAME/ ADDRESS/ CONTACT/ E-MAIL
NOM/ADRESSE/PERSONNE A CONTACTER/ADRESSE E-MAIL
NOMBRE/ DIRECCION/ CONTACTO/ CORREO ELECTRONICO
NOME/ ENDEREÇO/ CONTATO/ CORREIO ELETRÔNICO
TELEPHONE/ FAX
TELEPHONE/FAX
TELEFONO/ FAX
TELEFONE/ FAX
For additional service centers in your area, please visit: www.oster.com/ Pour plus de renseignement sur les centres de service après-vente prés de chez vous, vous diriger sur la page Internet : www.bionaire.com/ Para más centros de servicio cerca de su área visite www.oster.com/ Para mais centros de serviço próximos a sua área, visite: www.oster.com
ARGENTINA
Buenos Aires
ARUBA
Oranjestand
BARBADOS
Bridgetown
BOLIVIA
Santa Cruz
Electro Service S.A./ Esmeralda 870 (1007)/
[email protected].......................................................... T(11) 4311-1355/ 6460/ F(11) 4311-6460
B.J. Arends & Sons/ Wiheminastreet 59................................................................................................................ T(297) 582-4250/ F(297) 583-7921
Da Costa Mannigs LTD/ 103 Carlisle House Hincks Street/
[email protected].............................. T(246) 430-4954/ F(246) 426-5510
Service Master Bolivia/ Condominio Santa Cruz I-Dpto 124, Barrio Obrero – Calle Riquio......................................T(591) 3-339-3832
BRASIL
Oster do Brasil Comércio de Produtos Eletrodomésticos Ltda.
Edificio Corporate Plaza, Rua Alexandre Dumas, 2100, 2o. andar - conjunto 21, Chacara Santo Antonio, São Paulo - S.P. - CEP - 04717-004, Brasil, CNPJ nº 10.227.217/0001-92
Para maiores detalhes, visite nossa página na internet: www.oster.com
São Paulo
NS Service/ R. Clodomiro Amazonas, 1158 Lj.18 - 04537-002/
[email protected]........................................ T(11) 3849-3400
CHILE
Santiago de Chile
Centroster/ Nueva Los Leones 0252 Providencia/
[email protected]....................................................... T(2) 232-7722/ F(2)233-7409
COLOMBIA
Armenia
Almacén Cristal/ Cra 19 No. 19-47........................................................................................................................ T(6) 741-19-81
Barranquilla
C & M Repuestos y Servicios/ Cll 70 No. 45-29.................................................................................................... T(5) 356-40-10
Bogotá
R.P.M./ Cll 100 No. 20-10....................................................................................................................................... T(1) 218-65-02
Bogotá
Electromero/ AV 19 N° 10-10................................................................................................................................. T(1) 283-97-18
Bogotá
Electropacheco/ Calle 28 Sur No. 46-96 Alcalá..................................................................................................... T(1) 270-14-45
Bogotá
Oliver/ Cra 80 No. 38-21 sur.................................................................................................................................. T(1) 255-04-45
Bogotá
Importadora Electrica/ Av. Jimenez N° 11-46......................................................................................................... T(1) 342-50-84
Bucaramanga
Central de Servicios/ Cll 33A No. 24-65................................................................................................................. T(7) 645-28-15
Bucaramanga
Productos O’ring/ Cra 22 No. 28-32....................................................................................................................... T(7) 638-07-90
Cali
Audiovision/ Av. Vasquez Cobo No. 28N -58......................................................................................................... T(2) 661-61-04
Cali
Central de Licuadoras/ Cra 10 No. 8-12................................................................................................................ T(2) 889-59-57
Cali
Clinica De Los Electrodomesticos/ Holguines trade center parqueadero B, local 2.............................................. T(2) 682-84-22
Cartagena
Licuacentro/ Conjunto residencial San Felipe L. 101............................................................................................. T(5) 661-24-06
Cartago
Ferroelectricos/ Cra 7 No. 13-100.......................................................................................................................... T(2) 210-09-06
Caucasia
Onix/ Cra. 1 N° 8-39.............................................................................................................................................. T(4) 839-67-88
Cucuta
Frio Alpes/ Cll 6 No. 2-96....................................................................................................................................... T(7) 572-33-98
Ibague
SIE/ Cra 4 Estadio No. 34-04................................................................................................................................. T(8) 264-40-13
Manizales
Cristaleria Hogar/ Cll 28 No. 21-56........................................................................................................................ T(6) 882-37-56
Medellín
Superlicuadoras/ Cra 81 No. 42-48........................................................................................................................ T(4) 413-62-90
Medellín
Licuadoras y Planchas/ Calle 50 No. 56b-48......................................................................................................... T(4) 511-60-35
Montería
Suministros Pablo/ Calle 31 N° 15-39 Barrio el Eden............................................................................................ T(4) 782-15-71
Pasto
Distrilux/ Cra 27 No. 15-18..................................................................................................................................... T(2) 723-45-31
Pereira
La Licuadora/ Cll 21 No. 9-76................................................................................................................................ T(6) 333-50-92
Popayán
La Nota Musical/ Cll 6 No. 7-51............................................................................................................................. T(2) 824-36-06
Santa Marta
Com. Metropolitana/ Calle 14 no. 6-31.................................................................................................................. T(5) 431-43-23
Villavicencio
Serviter/ Cra 26 No. 35-09 Local 3......................................................................................................................... T(8) 662-48-67
COSTA RICA
San Jose
S.T.A. Alexis Bonilla/ 25 mts. Al Sur del Banco Popular, Paseo de los Estudiantes, San Jose 11873-1000/
[email protected]................................................................................................................................................. T221-7265/ F256-6239
San Jose
Taller Electron/ Alto de Guadalupe , frente a sala de juegos Pims/
[email protected]................................. T280-6697/ F280-4113
San Jose
Ryasa Calle 10, Av. 2 y 4 3524-1000/
[email protected]................................................................................... T233-1361/ F255-3234
San Jose
RYASA/ Costado Este de la Iglesia la Merced Calle 10, Ave 2 y 4 Edificio RYASA/
[email protected]............ T233-1361/ F255-3234
ECUADOR
Cuenca
Almacenes Jose Ochoa Servicio/ Sucre 1069 y G. Torres/
[email protected]......................................... T(7) 248-6322/ F(7) 282-6506
Quito
Servicio Master Ecuador/ Av. 6 de Diciembre Nº 49276 y Los Alamos/
[email protected].......... T(2) 2813-882
Guayaquil
Tecnihogar/ García Aviles 314 y 9 de Octubre/
[email protected].......................................................... T(4) 232-3487/ F(4) 232-2514
EL SALVADOR
El Salvador
Electroglobal/ Calle Circunvalación, Bodega # 13, Plan de la Laguna, Antiguo Cuscatlan, La libertad/
[email protected].......................................................................................................................... T2243-6290/ 6339/ F2243-6267
GUATEMALA
Guatemala
Distribuidora R&V Comercial S.A./ 1a Calle 00-59, Zona 1, Boca del Monte, Villa Canales/
[email protected]......... T2448-9512 / 9513/ F2448-9528
HONDURAS
San Pedro Sula
Almacenes Lady Lee/ Centro comercial Mega Plaza KM2, Carretera Salida a la Lima/
[email protected]........ T553-1642
MEXICO
SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Avenida Juárez No. 40-201, Ex-Hacienda de Santa Mónica,Tlalnepantla, Estado de México, C.P. 54050, Tel. 5366-0800, Fax 5366-0810. Llámenos sin costo al: 01-800-506-17-00
y del D.F. al: 53-66-08-00 (de lunes a viernes de las 8:00 hrs. a las 20:00 hrs. y sábado de las 9:00 hrs. a las 14:00 hrs.) Para más detalles visite: www.oster.com.mx
PARA SERVICIO DE GARANTIA Y VENTA DE PARTES, REFACCIONES Y ACCESORIOS ORIGINALES DIRIJASE A:
Aguascalientes/ Aguascalientes Doméstica Muñoz/ Jesus Maria No. 129-B............................................................................................................ T01-44-99-15-01-51
Chiapas/ Tuxtla Gutiérrez
Compresores y Partes de Refrigeración/ 2da. Poniente Sur No. 590, Col. Centro............................................... T01-96-16-13-73-25
Chihuahua/ Cd. Juárez
Distribuidora Turmix/ Paseo Triunfo de la Republica No. 5298, Local 2-A............................................................. T01-65-66-17-80-30
Coahuila/ Saltillo
Electricidad y Novedades/ Morelos No. 199 Sur, Col. Centro................................................................................ T01-84-44-12-55-25
Distrito Federal/ México
La Proveedora del Hogar/ Norte 54-A No. 3803, Col. Rió Blanco......................................................................... T01-55-55-37-31-73
Distrito Federal/ México
Corporación Electrodoméstica/ Casa García / Av. Patriotismo No. 875-B, Col. Mixcoac...................................... T01-55-55-63-87-23
Distrito Federal/ México
Reparadora del Hogar Tláhuac / FF. CC. Rafael Atlixco No. 1, Del. Tláhuac........................................................ T01-55-58-42-44-89
Durango/ Durango
Servicio Esparza/ Carlos León de la Peña No. 320-A Sur..................................................................................... T01-61-88-25-46-58
Estado De México/ Cd. Neza
Casa Huerta/ Av. Adolfo López Mateos No. 150, Col. Metropolitana..................................................................... T01-55-57-97-81-31
Estado De México/ Satélite
La Proveedora del Hogar/ Circunvalación Poniente No. 1, Local C...................................................................... T01-55-55-72-65-25
Estado De México/ Ecatepec
Servicio Hergar/ Vía Morelos No. 26 Manzana 1, Col. Nuevo Laredo................................................................... T01-55-57-87-75-36
Estado De México/ Toluca
Servicio Doméstico Maralb/ Ignacio López Rayón No. 206-D, Col. Centro........................................................... T01-72-22-14-14-11
Guanajuato/ Irapuato
Mecan Hogar - Ryse de Irapuato/ Ramón Corona No. 137, Col. Centro............................................................... T01-46-26-26-44-46
Guerrero/ Acapulco
Televicentro/ Velásquez de León No. 52, Col. Centro............................................................................................ T01-74-44-82-03-49
Jalisco/ Guadalajara
Magnetos y Refacciones/ Av. La Paz No. 72......................................................................................................... T01-33-36-13-41-16
Jalisco/ Guadalajara
Servicio de Mantenimiento Castillo/ Garibaldi No. 1450, Sector Hidalgo.............................................................. T01-33-38-25-34-80
Jalisco/ Guadalajara
Servicio y Venta de Refacciones para Electrodomésticos/ Medrano No. 1344, Col. Olímpica.............................. T01-33-36-17-62-15
Michoacán/ Morelia
Casa Mary/ Álvaro Obregón No. 22, Zona Centro................................................................................................. T01-44-33-12-54-15
Morelos/ Cuernavaca
Mecánica Doméstica Industrial/ Matamoros No. 38, Zona Centro......................................................................... T01-77-73-12-46-12
Nayarit/ Tepic
Tecno Hogar/ Av. México No. 37 Sur, Col. Centro................................................................................................. T01-31-12-12-19-36
Nuevo León/ Monterrey
Electrodoméstica de Refacciones/ Fidel Velásquez No. 1513 Poniente, Local 4-F, Col. Central.......................... T01-81-83-71-73-73
Nuevo León/ Monterrey
Refacciones Electrodomésticas/ Ruperto Martínez No. 238 Oriente, Col. Centro................................................. T01-81-83-43-67-00
Nuevo León/ Monterrey
Servicio Refacciones Héctor L. Sepúlveda/ Zaragoza No. 203 Sur, Col. Centro ................................................ T01-81-83-43-69-09
Oaxaca/ Oaxaca
Servicio Electrodoméstico Aparicio/ Av. Periférico Sur No 111, Col. Posta............................................................ T01-95-15-13-62-77
Puebla/ Puebla
Representaciones de Puebla/ 3 Poniente No. 523-B, Col. Centro ....................................................................... T01-22-22-42-49-55
Querétaro/ Querétaro
Electrodomésticos Corregidora II/ Prolongación Corregidora Norte No. 339-B, Col. Lindavista........................... T01-44-22-22-85-50
Quintana Roo/ Cancún
Refaccionaría del Hogar/ SM. 66 MZ. 3 LOTE 47 LOCAL 4 Av. Torcasita Col. Centro ........................................ T01-99-88-84-07-83
San Luis Potosí/ San Luis Potosí P.C. Electrodomésticos/ Himno Nacional No. 1410, Col. Las Águilas................................................................... T01-44-48-11-58-08
Sinaloa/ Los Mochis
Nuevo Japón de los Mochis/ Benito Juárez No. 430 Poniente, Col. Centro.......................................................... T01-66-88-12-58-50
Sonora/ Hermosillo
Servicios Integrales Electrodomésticos/ Presa del Fuerte No. 4, Col. El Ranchito............................................... T01-66-22-17-16-00
Tabasco/ Villahermosa
Servicio y Refacciones Frías/ Sánchez Magallanes No. 918................................................................................. T01-99-33-12-70-02
Tamaulipas/ Tampico
Allende Comercializadora de Bienes y Servicios/ Olmos No. 602 Norte col. Centro............................................. T01-83-32-14-41-88
Veracruz/ Veracruz
Electrodomésticos del Puerto/ Zamora No. 1479, Col. Centro.............................................................................. T01-22-99-38-21-54
Yucatán/ Mérida
Refaccionaria del Hogar/ Calle 67 No. 511............................................................................................................ T01-99-99-23-56-52
AUTHORIZED SERVICE CENTerS/ CENTRES AGREES DE SERVICE APRES-VENTE
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS/ CENTROS DE SERVIÇO AUTORIZADOS
COUNTRY/ STATE/ CITY
PAYS/ETAT/VILLE
PAIS/ ESTADO/ CIUDAD
PAIS/ ESTADO/ CIDADE
NAME/ ADDRESS/ CONTACT/ E-MAIL
NOM/ADRESSE/PERSONNE A CONTACTER/ADRESSE E-MAIL
NOMBRE/ DIRECCION/ CONTACTO/ CORREO ELECTRONICO
NOME/ ENDEREÇO/ CONTATO/ CORREIO ELETRÔNICO
TELEPHONE/ FAX
TELEPHONE/FAX
TELEFONO/ FAX
TELEFONE/ FAX
For additional service centers in your area, please visit: www.oster.com/ Pour plus de renseignement sur les centres de service après-vente prés de chez vous, vous diriger sur la page Internet : www.bionaire.com/ Para más centros de servicio cerca de su área visite www.oster.com/ Para mais centros de serviço próximos a sua área, visite: www.oster.com
NICARAGUA
Managua
H&L Electronics/ Centro Comercial Zumen, 3c arriba 15 vrs Sur/
[email protected]............................. T260-3212/ F260-2259
PANAMA
Panama/ Zona Libre de Colon
Motta Internacional ,S.A./ Apartado Postal # 0302- 00395/
[email protected]............................................ T431- 6000/ 6126/ F431-0100
PERU
Lima – Sede Principal
Lima – San Isidro
Lima – San Juan de Miraflores
Arequipa – Arequipa
Lambayeque – Chiclayo
Servicio Técnico Oster® - Av. Argentina 1790, Lima/
[email protected] / www.seisa.com.pe ....... T336-5590/ F336-5207
Servicio Técnico Oster® - Las Oropéndolas 131................................................................................................... T440-1033
Servicio Técnico Oster® - Lizardo Montero 299 Zona “A” Urb. San Juan de Miraflores....................................... T281-4601
Servicio Técnico Oster® - Av. Cayma 501, Cayma................................................................................................ T054-257-402
Servicio Técnico Oster® - Calle San José 879...................................................................................................... T074-960-8032
PUERTO RICO
Rio Grande
Puerto Nuevo
San Juan
General Apliances Service/ Calle 1 A -33 Rio Grande PR/ Rio Grande 745/ Sr. Julio Torres – Presidente........... T(787) 887-6753/ F(787) 887 6753
Buckeye Service/ Ave. Jesus T. Piñero 1013 (Antes Av. Central)/ Puerto Nuevo 920/
[email protected]............ T(787) 782-6175/ F(787) 782-6365
Buckeye Service/ Av. Jesus T . Piñero 1013, San Juan, Puerto Rico 00920/
[email protected].......................... T(787) 782-6175/ F(787) 782-6365
REP. DOMINICANA
Santo Domingo
Radiocentro/ Paseo de los Periodistas # 50 Ensanche Miraflores/
[email protected]..................................... T(809) 685-7131/ F(809) 688-9200
TRINIDAD
Trinidad W.I.
San Juan
Port of Spain
A.S.Bryden & Sons/ Ibis Avenue San Juan/
[email protected].................................................................... T(868) 674-9191/ F(868) 674-0781
Courts Trinidad Ltd./ Cor. Don Miguel Churchill Roosevelt Highway..................................................................... T(868) 674-5406/ F(868) 674-6667
Agostini’s Limited/ 4 Nelson Street/
[email protected]...................................................................... T(868) 623-2236/ F(868) 624-6751
VENEZUELA
Central Oster de Venezuela, S.A. Telf. 2095800 y 800 OSTER. El presente Certificado de Garantia se emite de acuerdo a los requerimientos
mencionados en Gaceta Oficial No. 37.930 de fecha 4 de Mayo de 2004, de la Ley de Protección al Consumidor
Anzoátegui/ Puerto la Cruz
Tecnoful Repuestos, C.A./ Calle Bolívar con Calle Libertad, Edif. Doña Soraya., Local # 5, Sector Centro (513194).... T0281-418-5418
Bolívar/ Ciudad Bolívar
City Center II, C.A., Paseo Orinoco Nº 59 Edif. Sisco . Local 3 (474599)............................................................ T0285-632-17-92
Bolívar/ Puerto Ordaz
Comercial Tecnolux C.A./ C.C. Santo Tomé, 1er Piso, Local 25, Av. Atlántico Cruce con Av. España.
Los Olivos (474033)............................................................................................................................................... T0286-961-65-44
Caracas/ Baruta
Central Tv Baruta, S.R.L./ Calle Sucre, No. 26, Baruta (473976)......................................................................... T945-1571/ 945-5953
Caracas/ Bello Monte
Servicio Técnico Rodo, C.A./ Av. Las Acacias. Edif. Inatalca P.B a 50 mts de Ciudad Banesco y a una
cuadra de Conferris frente a Marco Duples (474586) . ......................................................................................... T782-5465
Caracas/ Catia
Repuestos Pitijoc, C.A./ Calle Colombia Pérez Bonalde Loc # 13 (550371)......................................................... T870-9120
Caracas/ Centro
Parador Eléctrico/ Pasaje Zing Local 16 Camejo a Colon (473968)...................................................................... T545-6768/ 545-9793
Caracas/ Chacao
Casa York Bazar/ Calle Cecilio acosto entre Francisco de Miranda y Calle Sucre, Edf. Pamegal,
Local E (474891).................................................................................................................................................... T264-3717
Caracas/ Guarenas
Oficina Técnica Fetta/ Calle Ricaurte Nº 46-1 (474608)........................................................................................ T363-7320/ 363-9520
Caracas/ La Candelaria
Repuestos Avilanes, C.A./ Avilanes a Mirador, Centro Res, Mirador, local 5 (474286)......................................... T573-0585/ 576-2180
Caracas/ Los Teques
Nitsuga Hogar/ Av. La Hoyada C.C La Hoyada. Local 208 (545346).................................................................. T364-6707
Caracas/ Terrazas Del Avila
Servicio Técnico Oscar 2001, C.A./ Hipermercados Éxito Urb. (508424).............................................................. T241-5410/ 242-3158
Caracas/ Sabana Grande
Centro De Servicios A.T.C. C.A./ Pasaje el Recreo local 11 al Lado de Banesco (473986)................................. T762-3530/ 762-7967
Caracas/ Valles Del Tuy/ Charallave Electronica Crismar/ Av. Tosta Gracia entre calles 11 y 12, Res. Luisa Planta Baja Local 1 (512215).................. T0239-248-2982/ 248-1660
Carabobo/ Acarigua
Pitijoc, C.A. (Acarigua)/ Av. 33, Entre Calles 30 y 31, Centro Comercial La Morocota (475387).......................... T0255-623-5385
Carabobo/ Maracaibo
Retelca, C.A./ Calle 77 (5 de Julio), No. 13-21 (473969)....................................................................................... T0261-797-5557/ 798 -2031
Carabobo/ Maracaibo
Servicios Rainbow De Venezuela, C.A./ Av. 10 Urb. la estrella C.C Eleyde local 04 (667482)............................. T0261-797-9328
Carabobo/ Puerto Cabello
Juan Ernesto Valladares Torres/ Calle Urdaneta, C.C. América, Local 5 (474353)............................................... T0242-361-2016
Carabobo/ Valencia
H.R.Service, C.A./ C.C. El Saman local # 8 Av. Andrés Eloy Blanco, Sta. Cecilia (474594)................................. T0241-821-62-63
Carabobo/ Valencia
Inversiones Osterval, C.A/ Av. Carabobo entre comercio y Girardot, Centro Comercial Yamilet. Local C.
Diagonal a la CANTV (474748).............................................................................................................................. T0241-617-0353/ 857-3896
Carabobo/ Valencia
Servicios Modernos Del Centro S.R.L./ Calle Rondón, Esquina Av. Urdaneta, Centro Prof. Urdaneta,
Local 5 (474006).................................................................................................................................................... T0241-8581786
Carabobo/ Valencia
Comercial Jota Jota S.A./ Calle Comercio, # 100-52 (474014)............................................................................. T0241-858-28-81
Carabobo/ Valencia
Comercial Nol/ Av. Díaz Moreno # 97-23............................................................................................................... T0241-857-33-04
Falcón/ Coro
Representaciones Tecnolux S.R.L./ Calle Bolívar y comercio, Fte al pasaje Gutiérrez (474621)........................ T0268-961-65-44
Guárico/ Cagua
Re’hogar C.A./ Calle Providencia # 104-7778 locales l y ll Cagua (506567 D) (474302 F)................................... T0244-4476921/ 395-7393/ 396-5613
Guárico/ Maracay
Invehogar Maracay C.A./ Av. Ayacucho con Calle Boyaca, Edif. Martin Bande, Local nro. 3, PH,Sector
Centro (670023)..................................................................................................................................................... T0241-2460444
Lara/ Barinas
La Casa Del Ventilador/ Av. Cruz - Paredes C/C Briceño Méndez, CentrO, Casa # 18-7 (517742)...................... T0273-552-0608
Lara/ Barquisimeto
Repuestos Betijoque/ Carrera 19. Entre Calle 24 y 25. Edif. Negra Susana, Local 4 (475386)............................ T0251-231-4635
Lara/ Barquisimeto
Mantenimiento Y Repuestos Pegón/ Carrera 18 entre 16 y 17, Nro. 1862. Edif. Pegón (474563)........................ T0251-252-17-63/ 251-85-85
Mérida
Taller Electromecánico Caracas/ Calle 34, No. 2-24 entre Avenidas 2 y 3 (473973)............................................. T0274-263-92-43
Monagas/ Maturín
Refri Pronto/ Calle 14, No. 100. Antigua calle Rojas (474152).............................................................................. T0291-641-3883/ 641-3748
Nueva Esparta/ Porlamar
Electrodomar, C.A./ Calle Luís Castro con Calle San Nicolás (474375)................................................................ T0295-263-7898/ 264-2537
Táchira/ San Cristóbal
Taller Frie - Elect/ Carrera 9, No. 13-69, Entre Calles 13 y 14, Frente a la Plaza (474027)........................................ T0276-343-47-37
Trujillo/ Valera
Refri - Pitijoc, C.A./ Av. Bolívar Entre Calles 7 y 8, CC IGLIO, Local 1 P.B. (475385)........................................... T0271-221-46-98
Product/ Produit
Producto/Produto:
STAMP
TAMPON
SELLO
SELO
STAMP
TAMPON
SELLO
SELO
Brand/ Marque/ Marca:
Model/ Modèle/ Modelo:
Day/Jour
Día/ Dia:
Month/ Mois
Mes/ Mês:
Year/ Année
Año/Ano:
This warranty policy will be will be effective from the date the product is delivered.
Cette garantie sera valide à partir de la date de livraison du produit.
La presente póliza de garantia contará a partir de la fecha de entrega del producto.
Esta garantia passará a ter efeito a partir da data de entrega do produto.
STAMP OF THE MERCHANT
TAMPON DU MARCHAND
SELLO DEL ESTABLECIMIENTO
SELO DO ESTABELECIMENTO
SEAL
SCEAU
TIMBRE
CARIMBO
Signature from the selling merchant/ Signature du vendeur/ Firma del establecimiento vendedor/ Assinatura do estabelecimento de vendas