Hunter Fan 30213 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Vea la página 9
ENGLISH
See page 2
FRANÇAIS
Consulter la page 17
41769-01 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
HEPAtech
®
Air Purifi cation System
Air Purifi er Model HEPAtech
®
Filter Pre-Filters
30078 30928 30901
30079 30928 30901
30212 30931 30901
30213 30931 30901
www.hunterfan.com
Models 30212 & 30213
Models 30078 & 30079
2
3
®
ENGLISH
©2005 Hunter Fan Company 41769-01 04/26/2005
Setting Up Your Air Purifi er
1. Remove your air purifi er from the box and take it out of the clear plastic protective bag.
2. Place your HEPAtech
®
Air Purifi er on a fi rm, fl at fl oor.
3. Before turning the Air Purifi er ‘on,’ open the front grill.
For Models 30078 & 30079: To release the front grill, press the buttons on the
side until the front grill slides easily over the buttons. (Refer to Figure 1.)
For Models 30212 & 30213: To release the front grill, place your fi ngers
behind the tabs and pull forward. (Refer to Figure 2.)
4. Next, check the HEPAtech
®
lter by pressing fi rmly on all four corners of the fi lter
to ensure that it is fully inserted into the fi lter opening.
5. The carbon pre-fi lter is mounted inside of the front grill with “hook” tape. Con-
rm that it covers the grill vents. (Refer to Figure 3.)
6. Place the fi lter installation reminder sticker on the inside edge of the front grill. Circle
the month and write the year of installation for the pre-fi lter and HEPAtech
®
lter.
7. Replace the fi lter and front grill. Be sure that the bottom grill tabs are in position
rst, and then push the top of the grill forward until it is closed. The unit is now
ready for normal operation. NOTE: This unit will not operate unless the door is
placed in the correct position.
8. Plug the unit into a 120V electrical outlet.
AIR PURIFIER PARTS
4
®
41769-01 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
ENGLISH
Operating Your Air Purifi er
On/Speed Control: Rotate the Speed Control knob to set the desired speed. A set-
ting of zero (0) indicates that the unit is off, one (1) is low speed, two (2) is medium
speed, and three (3) is high speed. The fan speed can be adjusted at any time.
Ionizer: Press this button to turn ‘on’ the ionizer. When the ionizer is ‘on’, the green
light near the button will be illuminated.
Pre-Filter and Filter Timers
This air purifi er contains timers that indicate when the pre-fi lter and fi lter should
be changed. The timer automatically counts the number of hours that each fi lter has
been in use. When the pre-fi lter counter reaches 1400 hours (approximately three
months of use), the pre-fi lter indicator will be lit to show that the pre-fi lter should be
changed. When the HEPAtech
®
lter counter reaches 2800 hours (approximately four
to six months of use), the HEPAtech
®
lter indicator will be lit to indicate that the
lter should be changed. The exact life of the pre-fi lter and fi lter will depend upon the
environment. If necessary, the fi lters should be changed more frequently.
The reset the pre-fi lter or fi lter timers when one indicator (or both) is lit:
1. Change the fi lter and/or pre-fi lter as described in the Maintenance section of
the manual.
2. To reset the counter to zero hours and turn off the indicator, simply press and hold
the fi lter reset key for three seconds. If both the pre-fi lter and fi lter indicators are
lit, the reset key will fi rst turn off the pre-fi lter indicator. Then, you must release
the reset key and then press and hold the fi lter reset key again for three seconds to
turn off the fi lter indicator.
The reset the pre-fi lter or fi lter timers before the indicators are lit:
In some environments, you may want to change the pre-fi lter or fi lter more frequently
than indicated by the fi lter indicators. This procedure allows you to reset the pre-fi lter
or fi lter counter before the indicators are lit.
1. Change the fi lter and/or pre-fi lter as described in the Maintenance section of
the manual.
2. Now, you must choose which timer you want to reset. Press and hold the fi lter
reset key (approximately three seconds) until the pre-fi lter indicator fl ashes. Press
the reset key again to alternate between the two indicators. The timer that will be
reset is designated by the fl ashing indicator.
3. Once you have the correct indicator fl ashing, press and hold the reset key for three
seconds to reset that timer to zero hours. The indicator will stop fl ashing when it
has been reset. If needed, repeat these steps to reset the other timer.
41769_rev 04-26-05_B.indd 4 4/26/05, 1:49:25 PM
5
®
ENGLISH
©2005 Hunter Fan Company 41769-01 04/26/2005
Cleaning and Filter Replacement
1. Clean the outside of the unit with a soft, damp cloth. The front grill can be removed
and cleaned in soapy water. Remove the pre-fi lter before cleaning the front grill.
2. At least every 90 days, replace the carbon pre-fi lter. This is necessary to main-
tain proper odor removing and overall fi ltration performance. If necessary, it can
be changed more often. Mark the new fi lter installation sticker included with the
new carbon pre-fi lter. Be sure to remove any plastic wrapping that may be on
the new fi lter before you place it in the Air Purifi er.
3. While replacing the pre-fi lter, you should view the condition of the
HEPAtech
®
Filter. Compare the fi lter to the color coded chart that is on the inside of the hous-
ing. If the fi lter matches the dark color on the chart, you should remove the fi lter
and replace it with a new fi lter. Mark the new fi lter installation sticker included
with the new HEPAtech
®
Filter. Depending on use and environment, the
HEPAtech
®
Filter should last four to six months.
4. Gently pull on the fi lter to remove it from the unit. While removing the fi lter, note
the directional arrows printed on the top of the fi lter. The new fi lter will be in-
stalled with the same orientation. Once removed, the used fi lter can be discarded.
5. Remove the new fi lter from its wrapping and look at the directional arrows printed
on the side of the fi lter. Install the fi lter with arrows pointing towards the unit.
Press the fi lter fi rmly into the air purifi er. To avoid damaging the fi lter media, you
should press on the frame of the fi lter only.
6. If you notice a decrease in air output or an increase in noise, the HEPAtech
®
Filter
may be clogged. Replace it with a new HEPAtech
®
Filter.
Replacement Filters
To obtain a replacement filter for your Air Purifier, call 1-800-4Hunter for
your nearest retailer or Hunter Customer Service at (US) 1-888-830-1326,
(Canada) 1-888-855-8300. Please be prepared to tell the operator the model
number of your Air Purifi er and the model number of the fi lter you need to re-
place. Visit our website at www.hunterfan.com.
Hunter Air Purifi er Model No.: 30078 30079 30212 30213
Pre-Filter Replacement Model No.: 30901 30901 30901 30901
HEPAtech
®
Filter Replacement Model No.: 30928 30928 30931 30931
41769_rev 04-26-05_B.indd 5 4/26/05, 1:49:25 PM
6
®
41769-01 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
ENGLISH
How the HEPAtech
®
Air Purifi cation System Works
As the air is pulled into the purifi er, the activated carbon pre-fi lter absorbs odors and
catches large particles. Then, the air travels through the HEPAtech
®
lter where the
smaller particles are collected. Then, the ionizer releases negative ions into the air that
attract positively charged dust, smoke, and pollen particles. Finally, the clean, purifi ed
air is released back into the room.
Other Home Comfort Products from Hunter
To learn more about Hunter Fan Company products,
please see our Web page at:
www.hunterfan.com
Hunter Original
®
Programmable
Thermostat
The Care-Free
Humidifi er
Carbon
Pre-Filter
HEPAtech
®
Filter
99.97% – .1 Microns
Dust & Irritants Pollen & Allergens Odors Bacteria Pet Hair & Dander
Ionizer
41769_rev 04-26-05_B.indd 6 4/26/05, 1:49:26 PM
7
®
ENGLISH
©2005 Hunter Fan Company 41769-01 04/26/2005
Hunter Fan Company
HEPAtech
®
Air Purifi cation System
5 YEAR LIMITED WARRANTY
The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original residential
user or consumer purchaser of the HEPAtech
®
Air Purifi cation System:
If any part of your HEPAtech
®
Air Purifi cation System (“Air Purifi er”) motor fails dur-
ing the fi rst fi ve (5) years from the date of installation to you due to a defect in material
or workmanship, we will provide a replacement Air Purifi er free of charge. Installation is
deemed to occur at the date if purchase.
If the Air Purifi er cord, ionizer, or front grill fails any time within one (1) year after instal-
lation due to a defect in material or workmanship, we will replace or, at our option, repair
the unit free of charge at our nearest service centre or at our Service Department in Mem-
phis, Tennessee. You will be responsible for all parts and labour costs after this one-year
period.
USE OF A NON-HUNTER FILTER WILL INVALIDATE THIS WARRANTY. IF THE
ORIGINAL RESIDENTIAL USER OR CONSUMER PURCHASER CEASES TO
OWN THE AIR PURIFIER, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED WARRANTY
WHICH THEN REMAINS IN EFFECT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, ARE VOIDED.
NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN
RESPECT TO THE FILTER MATERIAL OR CARBON FILTER.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO THE MOTOR IS EXPRESSLY LIMITED
TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE.
This warranty is voided if the air purifi er is not purchased and used in the USA or Canada.
This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of the Air
Purifi er which were caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts or ac-
cessories not authorized by us, mishandling, modifi cations, or damage to the Air Purifi er
while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and
necessary maintenance. This warranty does not cover Air Purifi ers used in commercial ap-
plications. There are no express or implied warranties as to commercial purchasers or users.
To obtain service, contact the nearest Hunter authorized service centre or the Hunter Fan
Company Service Department, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, 901-248-
2222. For the name of our nearest authorized Hunter Fan Company Service Centre, write
to the Hunter Fan Company at the preceding address. You will be responsible for insurance
(Continued)
41769_rev 04-26-05_B.indd 7 4/26/05, 1:49:27 PM
8
®
41769-01 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
ENGLISH
Hunter Fan Company
2500 Frisco Avenue
Memphis, Tennessee 38114
USA
Printed in China & Taiwan
®
and freight or other transportation to our factory service center. We will return the Air
Purifi er freight prepaid. The Air Purifi er should be properly packaged to avoid damage in
transit since we will not be responsible for any such damage. Proof of purchase is required
when requesting warranty service. The purchaser must present sales receipt or other docu-
ment that establishes proof of purchase.
IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR DIRECT, IN-
DIRECT, SPECIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES IN EXCESS
OF THE PURCHASE PRICE OF THE AIR PURIFIER. YOUR SOLE REMEDY WILL
BE REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED ABOVE.
SOME AMERICAN STATES AND CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW:
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS;
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF DIRECT, INDIRECT SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES;
SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
41769_rev 04-26-05_B.indd 8 4/26/05, 1:49:27 PM
ESPAÑOL
©2005 Hunter Fan Company 41769-02 04/26/2005
D E S D E
www.hunterfan.com
Modelo de
purifi cador de aire Filtro HEPAtech
®
Pre-Filtros
30078 30928 30901
30079 30928 30901
30212 30931 30901
30213 30931 30901
HEPAtech
®
Sistema de
purifi cación de aire
Modelos 30212 y 30213
Modelos 30078 y 30079
0
1
2
3
41769_rev 04-26-05_B.indd 9 4/26/05, 1:49:27 PM
10
®
41769-02 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS
1. Este purifi cador de aire puede que no funcione correctamente si se instala sobre
una superfi cie que no esté nivelada. SIEMPRE coloque este purifi cador de aire
sobre una superfi cie fi rme y nivelada. SIEMPRE coloque el purifi cador de
aire a una distancia de por lo menos seis (6) pulgadas (15 cm) de las pare-
des y de las fuentes de calor tales como estufas, radiadores o calentadores.
2. Coloque el purifi cador de aire en un área que esté fuera del alcance de los niños.
3. Antes de usar el purifi cador de aire, extienda el cordón eléctrico e inspecciónelo
para ver si está dañado. NO use el producto si el cordón está dañado.
4. Este producto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra)
como una medida de seguridad. Este enchufe solamente entrará de una manera
en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavía no es posible enchufarlo comple-
tamente, llame a un electricista califi cado. NO trate de eliminar ni anular esta
característica de seguridad.
5. SIEMPRE DESENCHUFE el purifi cador de aire cuando no esté en operación,
mientras se cambia el fi ltro o mientras se esté limpiando.
6. NO incline ni mueva el purifi cador de aire mientras esté en operación. Apágue-
lo y desenchúfelo antes de moverlo.
7. NO sumerja el purifi cador de aire en agua, ya que podrá dañarlo permanente-
mente. Consulte y siga todas las instrucciones relacionadas con la LIMPIEZA Y
EL CAMBIO DE FILTRO.
Introducción
Muchas gracias por comprar el sistema de purifi cación de aire HEPAtech
®
de Hunter Fan
Company. Ha comprado el más moderno sistema portátil de purifi cación de aire. Este
sistema ha sido desarrollado para mejorar la calidad del aire que respira.
Su sistema de purifi cación de aire HEPAtech
®
rinde más que otros sistemas de purifi cación
de aire al remover el polvo, humo y partículas de polen de tamaño tan pequeño como 0,1
micrones. El aire de la habitación entra a través de la rejilla del frente y se purifi ca al pasar a
través del prefi ltro de espuma del sistema HEPAtech
®
. El aire ya purifi cado sale entonces a
través de la rejilla superior para evitar la agitación de las partículas que se habían depositado.
Uso del ionizador
El uso del ionizador mejora la calidad del aire en la habitación. Se expulsan iones nega-
tivos en el aire y las partículas cargadas positivamente son entonces atraídas a los iones
negativos. Estas partículas se depositan fuera del aire y se pueden aspirar durante una
limpieza normal. Estas partículas también se pueden atrapar más fácilmente en el fi ltro del
sistema HEPAtech
®
a medida que pasan a través de dicho sistema de purifi cación de aire.
Para asegurar la mejor circulación de aire en la habitación, recomendamos que coloque su
purifi cador de aire a una distancia no menor de 6 pulgadas (15 cm) de cualquier pared.
41769_rev 04-26-05_B.indd 10 4/26/05, 1:49:27 PM
11
®
ESPAÑOL
©2005 Hunter Fan Company 41769-02 04/26/2005
12
®
41769-02 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
ESPAÑOL
Operación de su purifi cador de aire
Control de encendido/velocidad: Gire la perilla de control de velocidad para fi jar la
velocidad deseada. Un ajuste de cero (0) indica que la unidad está apagada, uno (1) es
velocidad baja, dos (2) velocidad media y tres (3) velocidad alta. La velocidad del ven-
tilador puede ajustarse en cualquier momento.
Ionizador: Para encender (on) el ionizador, oprima el interruptor. La luz verde se ilu-
minará cuando se haya aplicado la energía eléctrica.
Pre-fi ltro y temporizadores de fi ltro
Este purifi cador de aire contiene temporizadores que indican cuando el pre-fi ltro y el
ltro deben cambiarse. El temporizador cuenta automáticamente el número de horas
que cada fi ltro ha estado en uso. Cuando el contador del pre-fi ltro alcance 1400 ho-
ras (aproximadamente tres meses de uso), el indicador del pre-fi ltro se encenderá para
mostrar que el pre-fi ltro debe cambiarse. Cuando el contador del fi ltro HEPAtech
®
alcance 2800 horas (aproximadamente tres meses de uso), el indicador del fi ltro
HEPAtech
®
se encenderá para mostrar que el fi ltro debe cambiarse. La vida exacta
del pre-fi ltro y el fi ltro dependerán del ambiente. Si es necesario, los fi ltros deben
cambiarse con más frecuencia.
Para restablecer los temporizadores del pre-fi ltro o del fi ltro cuando un
indicador (o ambos) está encendido:
1. Cambie el fi ltro y/o pre-fi ltro como se describe en la sección Mantenimiento del
manual.
2. Para restablecer el contador a cero y apagar el indicador, simplemente presione y
mantenga presionada la tecla Reset del fi ltro por tres segundos. Si están encendidos
los indicadores del pre-fi ltro y del fi ltro, la tecla Reset apagará primero el indicador
del pre-fi ltro. Luego, libere la tecla Reset y después presiónela y manténgala presio-
nada otra vez por tres segundos para apagar el indicador del fi ltro.
Para restablecer los temporizadores del pre-fi ltro o el fi ltro antes de que
los indicadores estén encendidos:
En algunos ambientes, puede desear cambiar el pre-fi ltro o fi ltro con más frecuencia
que la indicada por los indicadores. Este procedimiento le permite restablecer el conta-
dor del pre-fi ltro o fi ltro antes de que se enciendan los indicadores.
1. Cambie el fi ltro y/o pre-fi ltro como se describe en la sección Mantenimiento del
manual.
2. Ahora debe elegir el temporizador que desea restablecer. Presione y mantenga
presionada la tecla Reset del fi ltro (aproximadamente tres segundos) hasta que el
indicador del pre-fi ltro destelle. Presione otra vez la tecla Reset para alternar entre
los dos indicadores. El temporizador que será restablecido está señalado por el indi-
cador que destella.
3. Luego de que el indicador correcto esté destellando, presione y mantenga presio-
nada la tecla Reset por tres segundos para restablecer dicho temporizador a cero. El
indicador dejará de destellar cuando haya sido restablecido. Si es necesario, repita
estos pasos para restablecer el otro temporizador.
41769_rev 04-26-05_B.indd 12 4/26/05, 1:49:30 PM
13
®
ESPAÑOL
©2005 Hunter Fan Company 41769-02 04/26/2005
Forma de limpiar y cambiar el fi ltro
1. Limpie la parte externa de la unidad con un paño suave y húmedo. La rejilla de-
lantera puede retirarse y limpiarse con agua jabonosa. Retire el pre-fi ltro antes de
limpiar la rejilla delantera.
2. Reemplace el pre-fi ltro de carbón al menos cada 90 días. Esto es necesario
para mantener una adecuada eliminación de los olores y el rendimiento general de
ltrado. Si es necesario, puede cambiarse con mayor frecuencia. Marque la calco-
manía de instalación del nuevo fi ltro incluida con el nuevo pre-fi ltro de carbón.
Asegúrese de retirar cualquier envoltura plástica que pueda haber en el nuevo
ltro antes de colocarlo en el purifi cador.
3. Al reemplazar el pre-fi ltro, debe verifi car el estado del fi ltro HEPAtech
®
. Compare
el fi ltro con el código de color dentro de la carcasa. Si el fi ltro coincide con el
color oscuro en la tabla, retírelo y reemplácelo con uno nuevo. Marque la calco-
manía de instalación de nuevo fi ltro incluida con el nuevo fi ltro HEPAtech
®
. De-
pendiendo del uso y del ambiente, el fi ltro HEPAtech
®
puede durar de cuatro
a seis meses.
4. Tire suavemente del fi ltro para retirarlo de la unidad. Al retirar el fi ltro, observe
las fl echas de dirección impresas en la parte superior del fi ltro. El nuevo fi ltro debe
instalarse con la misma orientación. Luego de haberlo retirado, el fi ltro usado debe
ser desechado.
5. Retire el nuevo fi ltro de su envoltura y vea las fl echas de dirección impresas al lado
del fi ltro. Instale el fi ltro con las fl echas señalando hacia la unidad. Presione el fi ltro
rmemente dentro del purifi cador de aire. Para evitar dañar el elemento del fi ltro,
sólo debe presionar en el bastidor del fi ltro.
6. Si nota una disminución en la salida de aire o un mayor ruido, el fi ltro HEPAtech
®
puede estar obstruido. Reemplácelo con un nuevo fi ltro HEPAtech
®
.
Filtros de reemplazo
Para obtener un fi ltro de reemplazo para su purifi cador de aire, llame al 1-800-4Hun-
ter a fi n de localizar su distribuidor más cercano o al Servicio al cliente (EE.UU.)
1-888-830-1326, (Canadá) 1-888-855-8300. Debe estar preparado para indicar al
operador los números de modelo de su purifi cador y del fi ltro que debe reemplazar.
Visite nuestro sitio web en www.hunterfan.com.
Purifi cador de aire Hunter Modelo No.: 30078 30079 30212 30213
Reemplazo de pre-fi ltro Modelo No.: 30901 30901 30901 30901
Reemplazo de fi ltro HEPAtech
®
Modelo No.:
30928 30928 30931 30931
41769_rev 04-26-05_B.indd 13 4/26/05, 1:49:30 PM
14
®
41769-02 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
ESPAÑOL
Cómo trabaja el Sistema de purifi cación de aire HEPAtech
®
A medida que entra el aire en el purifi cador, el prefi ltro de carbón activado absorbe los
olores y atrapa las partículas grandes. Entonces, el aire pasa a través del fi ltro HEPA-
tech
®
, donde se atrapan las partículas más pequeñas. Luego, el ionizador libera iones
negativos en el aire que atraen el polvo, el humo y las partículas de polen cargadas
positivamente. Finalmente, el aire limpio y purifi cado es devuelto de nuevo a la habi-
tación.
Otros productos Hunter para la comodidad de su hogar
Para obtener más información sobre los productos
Hunter Fan Company, visite nuestra página Web en:
www.hunterfan.com
Hunter Original
®
15
®
ESPAÑOL
©2005 Hunter Fan Company 41769-02 04/26/2005
Hunter Fan Company
Sistema de purifi cación de aire HEPAtech
®
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
La empresa Hunter Fan Company ofrece la siguiente garantía limitada para el usuario o
comprador residencial original del sistema de purifi cación de aire HEPAtech
®
:
Si cualquier parte del motor de su sistema de purifi cación de aire HEPAtech
®
(“Purifi cador
de aire”) falla durante los primeros cinco (5) años a partir de la instalación, debido a un
defecto en el material o en la mano de obra, le suministraremos un purifi cador de aire de
repuesto sin ningún costo para usted. Se considerará que la instalación fue hecha en la mis-
ma fecha que la compra.
Si el cordón, el ionizador o la rejilla frontal del purifi cador de aire falla en cualquier mo-
mento dentro de un período de un (1) año después de la instalación, debido a un defecto
en el material o en la mano de obra, cambiaremos o, a nuestra opción, repararemos la
unidad completamente gratis en nuestro centro de servicio más cercano o en nuestro depar-
tamento de servicio en Memphis, Tennessee. Usted será responsable del costo de todas las
piezas necesarias y de la mano de obra después de este período de un año.
EL USO DE UN FILTRO QUE NO SEA DE LA MARCA HUNTER ANULARÁ
ESTA GARANTÍA. SI EL USUARIO O COMPRADOR RESIDENCIAL ORIGINAL
DEJA DE SER EL PROPIETARIO DEL PURIFICADOR DE AIRE, ESTA GARAN-
TÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PERMANEZCA ENTONCES
EN EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN PARA FINES ESPECÍ-
FICOS, SERÁN ANULADAS.
NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN PARA
FINES ESPECÍFICOS, CON RESPECTO AL MATERIAL DEL FILTRÓ O AL FIL-
TRO DE CARBÓN.
ESTA GARANTÍA TOMA EL LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EX-
PRESAS. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYEN-
DO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER-
CIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN FINES ESPECÍFICOS, CON RESPECTO AL
MOTOR DE LA UNIDAD, ESTÁ LIMITADA EXPRESAMENTE AL PERÍODO DE
LA GARANTÍA EXPRESA INDICADA ANTERIORMENTE.
Esta garantía no es válida si el purifi cador de aire no ha sido comprado ni se usa en los Esta-
dos Unidos o en Canadá.
Esta garantía excluye y no cubre los defectos, el mal funcionamiento o las fallas del purifi ca-
dor de aire causados por reparaciones efectuadas por personas no autorizadas por nosotros,
por el uso de piezas o accesorios no autorizados por nosotros, o por maltrato, modifi cacio-
nes, o daños sufridos por el purifi cador de aire mientras esté en su posesión, o por cualquier
uso irrazonable, incluyendo la falla en suministrar un mantenimiento apropiado y necesa-
(continuación)
41769_rev 04-26-05_B.indd 15 4/26/05, 1:49:31 PM
16
®
41769-02 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
ESPAÑOL
rio. Esta garantía no cubre los purifi cadores de aire usados en aplicaciones comerciales. No
se ofrece ninguna garantía expresa ni implícita a los compradores o usuarios comerciales.
Para obtener servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Hunter más
cercano o con el departamento de servicio de Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue,
Memphis, Tennessee 38114, teléfono 901-248-2222. Para obtener el nombre del centro de
servicio autorizado de Hunter más cercano, por escriba una carta a Hunter Fan Company a
la dirección indicada arriba. Usted será responsable del costo del seguro y del transporte, o
de cualquier otro costo de transporte hasta nuestro centro de servicio en la fábrica. Hunter
le devolverá el purifi cador de aire con el transporte prepagado. El purifi cador de aire deberá
ser empacado correctamente para evitar daños en tránsito, ya que no seremos responsables
de ese tipo de daño. Se requerirá una prueba de la compra cuando se solicite servicio bajo la
garantía. El comprador debe presentar el recibo de venta u otro documento que sirva como
prueba de haber comprado el equipo.
EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES
EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PURIFICADOR DE AIRE. SU ÚNI-
CO REMEDIO SERÁ LA REPARACIÓN O EL CAMBIO INDICADO PREVIAMEN-
TE.
ALGUNOS ESTADOS AMERICANOS Y PROVINCIAS CANADIENSES NO PER-
MITEN:
LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA;
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES;
POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN
NO SER APLICABLES A USTED.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA CIERTOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS
Y TAMBIÉN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Hunter Fan Company
2500 Frisco Avenue
Memphis, Tennessee 38114
USA
Impreso en China y Taiwán
®
41769_rev 04-26-05_B.indd 16 4/26/05, 1:49:31 PM
FRANÇAIS
©2005 Hunter Fan Company 41769-05 04/26/2005
D E P U I S
www.hunterfan.com
Modèle de
purifi cateur d’air Filtre HEPA Pré-fi ltres
30078 30928 30901
30079 30928 30901
30212 30931 30901
30213 30931 30901
HEPAtech
®
Système
purifi cateur d’air
18
®
41769-05 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
FRANÇAIS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D’EMPLOYER CE
PURIFICATEUR D’AIR ET CONSERVEZ-LES
1. Ce purifi cateur d’air a été créé pour être utilisé sur une surface plate et régu-
lière, et peut ne pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière. Il faut
TOUJOURS placer ce purifi cateur d’air sur une surface ferme, horizontale. Il
faut TOUJOURS placer ce purifi cateur d’air à une distance d’au moins 15
cm (6 pouces) des murs et des sources de chaleur telles que les cuisinières,
les radiateurs, ou les appareils de chauffage.
2. Placez le purifi cateur d’air dans un endroit inaccessible aux enfants.
3. Avant d’employer le purifi cateur d’air, déroulez le cordon d’alimentation et
vérifi ez qu’il n’est pas endommagé. NE PAS employer ce produit si le cordon
électrique est endommagé.
4. Pour une plus grande sécurité, ce produit est muni d’une fi che polarisée (une
broche est plus large que l’autre). Cette fi che se place dans une prise polarisée
d’une seule manière. Si la fi che ne rentre pas dans la prise, retounez-la. Si elle
ne rentre toujours pas, contactez un électricien de métier. IL NE FAUT PAS
essayer de contourner cette sécurité ou la rendre inopérante.
5. Il faut TOUJOURS DÉBRANCHER le purifi cateur d’air lorsqu’il n’est pas en
utilisation, lorsque vous changez le fi ltre et lorsque vous le nettoyez.
6. IL NE FAUT PAS incliner ou déplacer le purifi cateur d’air quand il fonctionne.
Arrêtez-le et débranchez-le avant de le déplacer.
7. IL NE FAUT PAS placer le purifi cateur d’air en immersion dans l’eau sinon il
sera endommagé de façon permanente. Référez-vous et suivez les instructions de
NETTOYAGE ET DE REMPLACEMENT DU FILTRE.
Introduction
Merci d’avoir acheté le système purifi cateur d’air HEPAtech
®
de la compagnie Hunter
Fan. Vous avez acheté notre dernier développement dans les systèmes purifi cateurs d’air
portables. Ce système a été développé pour améliorer la qualité de l’air que vous respirez.
Notre système purifi cateur d’air HEPAtech
®
dépasse les performances des autres systèmes
purifi cateurs d’air en éliminant rapidement et de façon effi cace la poussière, la fumée, et
les particules de pollen de taille aussi petite que 0,1 microns. L’air de la pièce est aspiré
par la grille de devant et nettoyé à travers le fi ltre HEPAtech
®
. L’air propre est alors rela-
ché à travers la grille du dessus de façon à éviter de remuer des particules déposées.
Utilisation de l’ionisateur
L’utilisation de l’ionisateur améliore la qualité de l’air dans la pièce. Les ions négatifs sont
relachés dans l’air et les particules de poussière, de fumée et de pollen chargées positive-
ment sont attirées par les ions négatifs. Ces particules s’installent dans l’air et peuvent
être aspirées lors d’un nettoyage normal. Ces particules sont aussi plus facilement cap-
turées par le fi ltre HEPAtech
®
lorsqu’elles traversent le système purifi cateur d’air HEPA-
tech
®
. Pour assurer une bonne circulation d’air dans la pièce, nous vous conseillons de
placer le purifi cateur d’air à une distance de 15 cm des murs.
41769_rev 04-26-05_B.indd 18 4/26/05, 1:49:32 PM
19
®
FRANÇAIS
©2005 Hunter Fan Company 41769-05 04/26/2005
Installation de votre purifi cateur d’air
1. Retirez votre purifi cateur d’air de la boîte et sortez-le du sac protecteur de plastique
transparent.
2. Placez votre purifi cateur d’air HEPAtech
®
sur une surface solide et plate.
3. Avant de mettre en marche le purifi cateur d’air, ouvrez la grille avant.
Pour les modèles 30078 et 30079: Pour libérer la grille avant, appuyez sur
les boutons latéraux jusqu’à ce la grille avant glisse facilement par-dessus les
boutons. (Consultez la Figure 1)
Pour les modèles 30212 et 30213: Pour libérer la grille avant, placez vos
doigts derrière les languettes et tirez. (Consultez la Figure 2)
4. Vérifi ez ensuite le fi ltre HEPAtech
®
en poussant bien sur les quatre coins du fi ltre
pour vous assurer qu’il est complètement inséré dans l’ouverture de fi ltre.
5. Le pré-fi ltre au charbon est fi xé à l’intérieur de la grille grâce à un ruban agrafeur.
Veillez à ce qu’il recouvre les fentes de la grille. (Consultez la Figure 3)
6. Placez l’autocollant de rappel d’installation du fi ltre sur le bord intérieur de la grille avant.
Encerclez le mois et inscrivez l’année d’installation du pré-fi ltre et du fi ltre HEPAtech
®
.
7. Replacez le fi ltre et la grille avant. Assurez-vous que les languettes inférieures de la
grille sont en place, puis poussez le haut de la grille jusqu’à ce qu’elle se referme.
L’appareil est à présent prêt à fonctionner normalement. NOTE : Cet appareil ne
fonctionnera que si la porte est dans la position adéquate.
8. Branchez l’appareil dans une prise électrique 120V.
PIÈCES DU PURIFICATEUR D’AIR
20
®
41769-05 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
FRANÇAIS
Faire fonctionner votre purifi cateur d’air
Commande On/Speed: Faites tourner le bouton de commande de vitesse afi n d’éta-
blir la vitesse souhaitée. Zéro (0) indique que l’appareil est éteint, un (1) qu’il est à
basse vitesse, deux (2) à vitesse moyenne et trois (3) à vitesse élevée. La vitesse du ven-
tilateur peut être réglée en tout temps.
Ionisateur: Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche l’ionisateur. Lorsque l’ioni-
sateur est en marche, le voyant vert près du bouton sera allumé.
Pré-fi ltre et minuteries de fi ltre
Le purifi cateur d’air est doté de minuteries qui indiquent quand le pré-fi ltre et le
ltre doivent être changés. La minuterie calcule automatique le nombre d’heures
d’utilisation de chaque fi ltre. Lorsque le compteur du pré-fi ltre atteint 1400 heures
(environ trois mois d’utilisation), l’indicateur du pré-fi ltre s’allume pour signaler que
le pré-fi ltre doit être changé. Lorsque le compteur du fi ltre HEPAtech
®
atteint 2800
heures (environ quatre à six mois d’usage), l’indicateur du fi ltre HEPAtech
®
s’allume
pour signaler que le fi ltre doit être changé. La durée de vie utile exacte du pré-fi ltre et
du fi ltre dépend de l’environnement. Dans certains cas, les fi ltres devront être changés
plus souvent.
Pour réinitialiser la minuterie du pré-fi ltre ou du fi ltre lorsqu’un indicateur
(ou les deux indicateurs) sont allumés:
1. Changez le fi ltre et/ou le pré-fi ltre tel que décrit à la section Entretien de ce manuel.
2. Pour remettre le compteur à zéro (heures) et éteindre l’indicateur, appuyez tout
simplement sur la touche de réinitialisation et maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes. Si l’indicateur du pré-fi ltre et celui du fi ltre sont allumés, la touche de
réinitialisation éteindra d’abord l’indicateur du pré-fi ltre. Vous devrez ensuite re-
lâcher la touche de réinitialisation, l’appuyer et la maintenir enfoncée de nouveau
pendant trois secondes pour éteindre l’indicateur du fi ltre.
Pour réinitialiser la minuterie du pré-fi ltre ou du fi ltre avant
que les indicateurs s’allument:
Selon l’environnement, il sera peut-être nécessaire de changer le pré-fi ltre ou le fi ltre
plus souvent que ne le signalent les indicateurs. Cette procédure vous permet de réini-
tialiser le compteur du pré-fi ltre ou du fi ltre avant que les indicateurs s’allument.
1. Changez le fi ltre et/ou le pré-fi ltre tel que décrit à la section Entretien de ce ma-
nuel.
2. Vous devez maintenant choisir la minuterie que vous souhaitez réinitialiser. Ap-
puyez sur la touche de réinitialisation et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’indicateur du pré-fi ltre clignote. Appuyez de nou-
veau sur la touche d’initialisation pour passer d’un indicateur à l’autre. La minute-
rie réinitialisée est celle dont l’indicateur clignote.
3. Lorsque l’indicateur souhaité clignote, appuyez sur la touche de réinitialisation et
maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour que cette minuterie soit remise
à zéro (heures). L’indicateur cesse de clignoter lorsqu’il a été réinitialisé. Au besoin,
répétez ces étapes pour la réinitialisation de l’autre minuterie.
41769_rev 04-26-05_B.indd 20 4/26/05, 1:49:34 PM
21
®
FRANÇAIS
©2005 Hunter Fan Company 41769-05 04/26/2005
Nettoyage et remplacement du fi ltre
1. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. La grille avant
peut être retirée et nettoyée à l’eau savonneuse. Retirez le pré-fi ltre avant de net-
toyer la grille avant.
2. Remplacez au moins tous les 90 jours le pré-fi ltre au charbon. Cette opération
est nécessaire pour maintenir une suppression des odeurs et un rendement de fi ltra-
tion adéquats. Si nécessaire, vous pouvez le changer plus fréquemment. Remplissez
l’étiquette d’installation du nouveau fi ltre comprise avec le nouveau pré-fi ltre au
charbon. Assurez-vous de retirer tout emballage de plastique qui pourrait se
trouver sur le nouveau fi ltre avant de le placer dans le purifi cateur d’air.
3. Lors du remplacement du pré-fi ltre, vérifi ez l’état du fi ltre HEPAtech
®
. Comparez
le fi ltre à la charte de couleurs codées qui se trouve à l’intérieur di boîtier. Si le
ltre correspond à la couleur foncée de la charte, retirez-le et remplacez-le par un
nouveau. Remplissez l’étiquette d’installation du nouveau fi ltre comprise avec le
nouveau fi ltre HEPAtech
®
. Selon l’usage et l’environnement, le fi ltre HEPAtech
®
doit durer quatre à six mois.
4. Tirez doucement sur le fi ltre pour l’enlever de l’appareil. Quand vous enlevez le fi l-
tre notez la direction des fl èches sur le haut du fi ltre. Le nouveau fi ltre doit orienté
de la même façon. Vous pouvez jetez le vieux fi ltre que vous avez enlevé.
5. Déballez le nouveau fi ltre et remarquez les fl èches directionnelles imprimées sur le
côté du fi ltre. Installez le fi ltre avec les fl èches dirigées vers l’unité. Insérez ferme-
ment le fi ltre dans le purifi cateur d’air. Pour éviter d’endommager les médias du
ltre, vous ne devez appuyer que sur le cadre du fi ltre.
6. Si vous remarquez une diminution de sortie d’air ou une augmentation de bruit, le fi ltre
HEPA est peut-être obstrué. Remplacez-le par un nouveau fi ltre HEPAtech
®
.
Filtres de remplacement
Afi n d’obtenir un fi ltre de remplacement pour votre purifi cateur d’air, téléphonez au
1-800-4Hunter pour connaître le détaillant le plus près de chez vous ou au Service à la
clientèle Hunter au (É.-U.) 1-888-830-1326 ou au (Canada) 1-888-855-8300. Soyez
prêt à donner à l’opératrice le numéro de modèle de votre purifi cateur d’air et le nu-
méro de modèle du fi ltre que vous désirez remplacer. Visitez notre site Web à l’adresse
www.hunterfan.com.
No de modèle du purifi cateur d’air Hunter : 30078 30079 30212 30213
No de modèle du pré-fi ltre de remplacement : 30901 30901 30901 30901
No de modèle du fi ltre de remplacement HEPAtech
®
: 30928 30928 30931 30931
41769_rev 04-26-05_B.indd 21 4/26/05, 1:49:34 PM
22
®
41769-05 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
FRANÇAIS
Fonctionnement du système HEPAtech
®
À mesure que l’air est aspiré dans le purifi cateur, le pré-fi ltre activé au charbon absorbe
les odeurs et retient les grosses particules. L’air passe ensuite dans le fi ltre HEPAtech
®
où les plus petites particules sont recueillies. Puis, l’ionisateur émet dans l’air des ions
négatifs qui attirent la poussière chargée positivement, la fumée et les particules de
pollen. Finalement, l’air purifi é est libéré dans la pièce.
Autres produits pour le confort à la maison de Hunter
Pour en savoir plus sur les produits de Hunter Fan Company,
veuillez consulter notre site Web à l’adresse :
www.hunterfan.com
Hunter Original
®
Thermostat
programmable
Le Care-Free
Humidifi er
Pré-fi ltre
au charbon
Filtre HEPAtech
®
pur à
99,97 % - 0,1 microns
Poussière et
irritants
Pollen et
allergènes
Odeurs Bactéries Poils et squames
d’animaux
Ionisateur
41769_rev 04-26-05_B.indd 22 4/26/05, 1:49:35 PM
23
®
FRANÇAIS
©2005 Hunter Fan Company 41769-05 04/26/2005
Hunter Fan
Système de purifi cation d’air HEPAtech
®
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
La compagnie Hunter Fan donne la garantie limitée suivante à l’utilisateur résidentiel origi-
nal ou à l’acheteur consommateur du système de purifi cation HEPAtech
®
:
Si une quelconque pièce du moteur du système de purifi cation HEPAtech
®
(“le purifi cateur
d’air”) tombe en panne pendant les cinq (5) premières années après la date d’installation
à cause d’un vice de matériel ou de qualité d’exécution, nous remplacerons le purifi cateur
d’air gratuitement. L’installation est estimée avoir lieu le jour de l’achat.
Si le cordon, l’ionisateur ou la grille frontale du purifi cateur d’air ont une panne, pendant
un (1) an après la date d’installation, causée par un vice de matériel ou de qualité d’exécu-
tion, nous réparerons, ou, à notre choix, nous remplacerons l’appareil gratuitement à notre
centre de service le plus proche ou à notre département de service à Memphis, Tennessee.
Vous serez responsable de tous les frais pour pièces de rechange et main d’œuvre après cette
période d’un an.
L’EMPLOI D’UN FILTRE D’UNE AUTRE MARQUE QUE HUNTER INVALIDERA
CETTE GARANTIE. SI L’UTILISATEUR RÉSIDENTIEL ORIGINAL OU L’ACHE-
TEUR CONSOMMATEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU PURIFICATEUR
D’AIR, CETTE GARANTIE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTE
ALORS EN EFFET, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER, EST ANNULÉE.
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARAN-
TIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTI-
CULIER N’EST DONNÉE EN CE QUI CONCERNE LA MATIÈRE DU FILTRE OU
LE FILTRE À CHARBON.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS
SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EN CE QUI CONCERNE
LE MOTEUR, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE
EXPRESSE ÉTABLIE CI-DESSUS.
Cette garantie est nulle si votre purifi cateur d’air n’a pas été acheté et employé aux États-
Unis ou au Canada. Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts, les mauvais fonc-
tionnements ou les pannes du purifi cateur d’air dues à des réparations par des personnes
non autorisées par nous, l’emploi de pièces ou d’accessoires non autorisés par nous, une
mauvaise manutention, des modifi cations ou à des dégâts au purifi cateur d’air en votre
possession ou un emploi abusif, y compris ne pas apporter un entretien nécessaire et raison-
nable. Cette garantie ne couvre pas les purifi cateurs d’air employés pour des applications
commerciales. Il n’y a pas de garanties expresses ou implicites pour les acheteurs ou utilisa-
teurs commerciaux.
(suite)
41769_rev 04-26-05_B.indd 23 4/26/05, 1:49:35 PM
24
®
41769-05 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
FRANÇAIS
Pour obtenir un service, contactez le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou le
département de service de Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee
38114, 1-901-248-2222. Pour obtenir le nom du centre de service autorisé de la Hunter
Fan Company, écrivez-nous à l’adresse ci-dessus. Vous serez responsable des frais d’assu-
rance et de transport au centre de service de notre usine. Nous renverrons votre purifi cateur
d’air port payé chez vous. Le purifi cateur d’air doit être convenablement emballé pour
éviter les dégâts pendant le transport car nous ne serons pas responsables de ces dégâts. Une
preuve d’achat doit accompagner toute demande de service sous garantie. L’acheteur doit
présenter le reçu de vente ou un autre document qui établit la preuve d’achat.
EN AUCUN CAS LA COMPAGNIE HUNTER FAN NE SERA RESPONSABLE DE
DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU ACCIDEN-
TELS QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DU PURIFICATEUR D’AIR. VOTRE
SEUL RECOURS SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT COMME
INDIQUÉ CI-DESSUS.
CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET PROVINCES CANADIENNES NE PERMET-
TENT PAS :
DE LIMITES DE DURÉE POUR LA GARANTIE IMPLICITE ;
L’EXCLUSION OU LA LIMITE DES DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, SPÉ-
CIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS.
DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE
PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET
VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT
ET D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Hunter Fan Company
2500 Frisco Avenue
Memphis, Tennessee 38114
USA
Imprimé en Chine et à Taiwan
®
41769_rev 04-26-05_B.indd 24 4/26/05, 1:49:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hunter Fan 30213 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para