Jocel JFR011749 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FRITADEIRA SEM ÓLEO
FREIDORA SIN ACEITE
AIR FRYER
Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual.
Lea con atención este Manual de Instrucciones.
Read the Instruction Manual carefully.
JFR011749
2
Parabéns pela sua nova compra e obrigado por nos apoiar.
A sua nova Fritadeira permite-lhe cozinhar os seus ingredientes e aperitivos preferidos de forma
mais saudável. Utiliza ar quente em combinação com circulação de ar a alta velocidade (Rapid Air)
e um grill superior para cozinhar uma variedade de pratos saborosos com facilidade. Os seus
ingredientes são aquecidos de todos os lados ao mesmo tempo, e muitas vezes não há
necessidade de adicionar qualquer óleo. Com a bandeja adicional para assar, pode agora fazer
alimentos como bolos e quiches, e cozinhar pratos delicados de uma forma mais conveniente.
IMAGENS DE REFERÊNCIA
PEÇAS INCLUÍDAS
1. Pega 5.2. Indicador de potência
2. Recipiente 6. Temporizador
3. Bandeja 7. Entrada de ar
4.Comando de temperatura 8. Saída de ar
5.1. Indicador de Temperatura 9. Cabo de alimentação
INTRODUÇÃO
PORTUGUÊS
3
DIAGRAMA DE CIRCUITO
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para referência
futura.
PRECAUÇÃO
1. Nunca mergulhe o corpo do aparelho em água nem o lave debaixo da torneira, uma vez que
contém componentes elétricos e elementos de aquecimento.
2. Não deixe entrar água ou outro líquido no aparelho para evitar choques elétricos.
3. Não encha demasiado o recipiente para evitar que o conteúdo entre em contacto com os
elementos de aquecimento.
4. Não cubra a entrada ou saída de ar enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
5. Não encha o recipiente com óleo, pois isto pode causar um risco de incêndio.
6. Nunca toque no interior do aparelho enquanto este estiver em funcionamento.
AVISO
1. Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à da instalação elétrica da rede local
da sua residência antes de ligar o aparelho.
2. Não utilize o aparelho se a ficha, cabo de alimentação ou o próprio aparelho estiverem
danificados.
3. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pela Assistência Técnica, a
fim de evitar um potencial perigo.
4. Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais limitadas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que lhes tenha sido
dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
5. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
6. Mantenha o aparelho e o seu cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de
8 anos, quando estiver ligado ou estiver a arrefecer.
4
7. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes.
8. Não ligue o aparelho, nem use o painel de controlo com as mãos molhadas.
9. Ligue apenas o aparelho a uma tomada de parede ligada à terra, e certifique-se sempre de que
a ficha é inserida corretamente na tomada.
10. Nunca ligue este aparelho a um interruptor temporizador para evitar uma situação
potencialmente perigosa.
11. Não coloque o aparelho em cima ou perto de materiais combustíveis como a toalha de mesa, ou
uma cortina.
ATENÇÃO
1. Colocar o aparelho sobre uma superfície horizontal, uniforme e estável.
2. Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico normal. Não se destina a ser utilizado em
ambientes como cozinhas de pessoal, lojas, escritórios, quintas ou outros ambientes de trabalho,
nem se destina a ser utilizado por clientes em hotéis, motéis, pousadas e pequenos-almoços ou
outros ambientes residenciais.
3. Se o aparelho for utilizado indevidamente ou para fins profissionais ou semiprofissionais, ou se
não for utilizado de acordo com as instruções do manual do utilizador, a garantia torna-se inválida
e recusa qualquer possibilidade de danos causados.
4. Não tente reparar o aparelho você mesmo, caso contrário a garantia torna-se inválida. Contacte
o seu revendedor ou a nossa Assistência Técnica para evitar qualquer problema
atempadamente.
5. Desligar sempre o aparelho da tomada após a utilização.
6. Deixe o aparelho arrefecer durante aproximadamente 30 minutos antes de o manusear ou lavar.
7. Certifique-se de que os ingredientes cozinhados neste aparelho saem dourados-amarelados em
vez de escuros ou castanhos. Remover quaisquer restos queimados. Não fritar batatas frescas
a uma temperatura superior a 180°C (para minimizar a produção de acrilamida).
DESLIGAR AUTOMATICAMENTE
O aparelho tem uma função de desligar automaticamente, o que significa que quando o
temporizador chegar ao fim, soará um alarme e depois desliga.
Para desligar o aparelho manualmente, rode o temporizador no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio para a posição "0". Pode também desligar retirando o recipiente, a unidade deixará de
trabalhar, porém o temporizador continuará a cronometrar o tempo.
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Retire todo o material de embalagem.
2. Retire quaisquer autocolantes ou etiquetas do aparelho.
3. Lave cuidadosamente o recipiente e a bandeja com água quente, detergente e esponja não
abrasiva. Lave o interior e o exterior com um pano húmido.
5
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
A Fritadeira pode cozinhar uma grande variedade de alimentos.
1. Insira a ficha de alimentação numa tomada de parede ligada à terra.
2. Cuidadosamente puxe o recipiente para fora da Fritadeira.
3. Coloque os ingredientes no recipiente.
Cuidado: nunca utilize o recipiente sem a bandeja instalada.
4. Encaixe o recipiente de volta na Fritadeira.
Cuidado: Não toque no recipiente ou bandeja durante ou imediatamente após a sua utilização,
devido à sua alta temperatura. Pegue no recipiente apenas pela pega.
5. Rode o botão de controlo de temperatura até à temperatura desejada. Consulte o guia de
culinária incluído para determinar a temperatura correta.
6. Determine o tempo de preparação necessário para o ingrediente. Mais uma vez, consulte o
guia de culinária.
7. Para ligar o aparelho, rode o botão temporizador para o tempo necessário.
Adicione mais 3 minutos ao tempo selecionado quando o aparelho estiver frio.
Notas Operacionais:
- A luz de aquecimento fica acesa até ser atingida a temperatura selecionada.
- Durante o processo de fritura por ar quente, a luz de aquecimento acende-se e apaga-se
periodicamente. Isto indica que o elemento de aquecimento está a ligar-se e desligar-se para
manter a temperatura definida. O óleo em excesso dos ingredientes é recolhido no fundo do
recipiente.
8. Alguns ingredientes precisam de ser agitados a meio do tempo de preparação. Para agitar os
ingredientes, puxe a bandeja para fora do aparelho pela pega e - sem retirar a bandeja do
recipiente - agite o conteúdo usando a pega. Finalmente, encaixe o recipiente de volta para
dentro da Fritadeira para retomar a fritura.
9. Quando soar o alarme, significa que o tempo selecionado passou. Puxe o recipiente para
fora do aparelho e coloque-o sobre uma superfície resistente ao calor.
Nota: Também se pode desligar o aparelho manualmente. Para o fazer, rode o botão do
temporizador para 0.
AVISO
Nunca deitar óleo ou gordura no recipiente. Este aparelho utiliza ar quente para fritar.
PREPARAR PARA UTILIZAÇÃO
1. Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, horizontal e plana.
2. Não coloque o aparelho em superfícies não resistentes ao calor.
3. Certifique-se de que a bandeja está corretamente inserida no recipiente.
4. Ligue o cabo de alimentação á corrente.
Não coloque nada em cima do aparelho, pois isso pode perturbar o fluxo de ar, reduzindo o
desempenho e danificando potencialmente a unidade
6
10. Verifique se os ingredientes estão prontos. Se os ingredientes ainda não estiverem prontos,
basta encaixar o recipiente de volta para dentro do aparelho e ajustar o temporizador para
alguns minutos extra. Após a fritura ao ar, o recipiente e os ingredientes ficarão quentes.
Dependendo do tipo de ingredientes na Fritadeira, vapor pode escapar do recipiente.
11. Dica: Use pinças, uma colher de servir, ou similar para ajudar na remoção de ingredientes
frágeis ou grandes quantidades de ingredientes.
12. Não é necessário esperar para voltar a utilizar a Fritadeira logo após cozinhar um conjunto de
ingredientes. Pode haver uma quantidade excessiva de óleo ou restos no recipiente após vários
ciclos, ou certos tipos de alimentos, que poderá querer remover antes de continuar a fritar.
Nesse caso, aguarde que o aparelho arrefeça e siga o procedimento correto descrito na secção
"Limpeza".
DESLIGAR AUTOMATICO E MANUAL
Este aparelho está equipado com um temporizador. Quando o temporizador chegar ao fim do
tempo selecionado o aparelho produz um som de alarme e desliga-se automaticamente. Para
desligar o aparelho manualmente, rodar o botão do temporizador no sentido anti-horário para a
posição 0. A Fritadeira também se desliga automaticamente se o recipiente for removido durante
o ciclo de cozedura, e as duas luzes também se apagaram. Se voltar a introduzir o recipiente na
Fritadeira, a unidade continuará o seu ciclo de cozedura e depois as luzes acender-se-ão.
LIMPEZA
Lave o aparelho após cada utilização para evitar a acumulação de óleo e resíduos.
O recipiente tem um revestimento antiaderente. Não utilize utensílios metálicos ou materiais
abrasivos de limpeza para os lavar, uma vez que isto pode danificar o revestimento.
1. Retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Nota: retire o recipiente e a bandeja para
deixar arrefecer mais rapidamente a Fritadeira.
2. Lave o exterior do aparelho com um pano húmido. Nota: deve usar um pano seco para lavar a
área das luzes.
3. Lave o recipiente e a bandeja com água quente com detergente líquido e uma esponja não
abrasiva. Pode utilizar um agente desengordurante para remover quaisquer depósitos
restantes.
4. Lave o interior do aparelho com água quente e uma esponja não abrasiva.
5. Lave o elemento de aquecimento com uma escova de limpeza para remover quaisquer resíduos
alimentares.
6. Aguarde que a unidade seque antes de a colocar a funcionar.
GUIA DE CULINÁRIA
A tabela abaixo contém algumas definições comuns que poderá considerar úteis.
Nota: Tenha sempre em mente que estas definições são meras indicações. Como os ingredientes
diferem em origem, tamanho, forma e marca, não podemos garantir as melhores definições para
os seus ingredientes particulares. Porque a tecnologia Rapid Air reaquece instantaneamente o ar
7
dentro do aparelho, tirar por breves momentos o recipiente para fora do aparelho durante a fritura
com ar quente quase não perturba o processo. Quando retirar o recipiente, a unidade irá parar de
funcionar e o temporizador continuará a cronometrar o tempo. A adição de um pouco de óleo
enquanto se cozinham as batatas irá torná-las mais estaladiças.
Quantidade
Min- Máx.
(g)
Tempo
(min.)
Temperatura
(Cº)
Agitar
Informação
extra
Batata e batatas fritas
Batatas fritas espessas
congeladas
200-750
12-25
200
Agitar
Batatas fritas finas
congeladas
200-750
12-28
200
Agitar
Batatas fritas caseiras
(8x8mm)
200-600
18-28
180
Agitar
Adicionar 1/2
colher de sopa
de óleo
Gomos de batata caseiras
200-600
18-25
180
Agite
Adicionar 1/2
colher de sopa
de óleo
Cubos de batata caseiras
200-550
12-25
180
Agite
Adicionar 1/2
colher de sopa
de óleo
Rosti
300
15-25
180
Gratinado de batata
500
18-28
180
Carne e Carne de Aves
Bife
100-500
8-20
180
Costeletas de porco
100-500
10-18
180
Hambúrguer
100-500
7-14
180
Folhados de salsicha
100-500
13-15
180
Coxas de frango
100-500
18-25
200
Peito de frango
100-500
10-15
180
Aperitivos
Crepe chinês
100-500
8-15
200
Agitar
Usar produtos
prontos a pôr no
forno
Nuggets de frango
congelados
100-500
6-18
200
Agitar
Usar produtos
prontos a pôr no
forno
Douradinhos congelados
100-500
6-18
200
Usar produtos
prontos a pôr no
forno
Aperitivos de panados
queijo panado congelados
100-500
8-10
180
Usar produtos
prontos a pôr no
forno
Vegetais recheados
100-500
18
180
8
DICAS
1. Os ingredientes mais pequenos requerem geralmente um tempo de preparação ligeiramente
mais curto do que os ingredientes maiores.
2. Uma maior quantidade de ingredientes requer apenas um tempo de preparação ligeiramente
mais longo do que quantidades mais pequenas.
3. Agitar ingredientes mais pequenos a meio do tempo de preparação otimiza o resultado final e
pode ajudar a evitar alimentos fritos de forma não uniforme.
4. Aplique um pouco de óleo nas batatas frescas para um resultado estaladiço. Frite os seus
ingredientes na Fritadeira de ar poucos minutos depois de adicionar o óleo.
5. Não cozinhe ingredientes extremamente gordurosos tais como salsichas na Fritadeira de ar.
6. Também pode utilizar a Fritadeira para reaquecer ingredientes. Para o fazer, ajuste o aparelho
para 150 °C durante até 10 minutos.
FAZER BATATAS FRITAS CASEIRAS
Para obter os melhores resultados, aconselhamos a utilização de batatas fritas pré-cozinhadas
(por exemplo, congeladas), uma vez que estas têm frequentemente um revestimento oleoso.
Se preferir fazer batatas fritas caseiras, siga os passos abaixo.
1. Descasque as batatas e corte-as em palitos do tamanho que preferir.
2. Demolhe os palitos numa tigela de água durante pelo menos 30 minutos, retire-os e deixe-os
em cima de papel de cozinha a secar.
3. Verta 1/2 colher de sopa de óleo numa tigela, coloque os palitos em cima e misture-os até
estarem revestidos com óleo.
4. Retire os palitos da tigela com os dedos ou um utensílio de cozinha para que o excesso de
óleo fique na tigela. Coloque os palitos sobre a bandeja no recipiente.
Nota: Não incline a tigela para colocar todos os palitos no recipiente de uma vez, caso
contrário arrisca-se a ter excesso de óleo no fundo do recipiente.
5. Frite os palitos de acordo com as definições da tabela.
ARMAZENAMENTO
1. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer completamente.
2. Certifique-se de que todas as peças estão limpas e secas.
9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Causa Solução
Os ingredientes não estão
cozinhados de forma
uniforme.
Certos alimentos precisam de
ser agitados a meio do
processo de cozedura.
Consulte o Guia de Culinária para
mais informações.
Os aperitivos não estão
estaladiços quando saem da
Fritadeira
Utilizou alimentos que se
destinam a ser fritos numa
Fritadeira tradicional
profunda.
Pincele ligeiramente os aperitivos com
óleo para um resultado mais
estaladiço.
Não dá para encaixar
devidamente o recipiente
dentro do aparelho.
O cesto está demasiado
cheio.
Não encha o cesto para além do nível
máximo.
O cesto não está
corretamente colocado no
recipiente.
Empurre o cesto para dentro do
recipiente até ouvir um clique.
Sai fumo branco do aparelho.
Está a cozinhar ingredientes
gordurosos.
Quando se fritam ingredientes
gordurosos, terá uma maior
quantidade de óleo no recipiente que
produz fumo branco. Isto não afetará
o aparelho nem o resultado final.
As batatas fritas caseiras não
estão fritas de forma
uniforme.
As batatas fritas não foram
demolhadas corretamente
antes de serem fritas.
Demolhe as batatas numa tigela
durante pelo menos 30 minutos, retire-
as e seque-as em papel de cozinha
antes de as fritar.
As batatas fritas caseiras não
estão estaladiças quando
saem da Fritadeira.
O estaladiço das batatas
fritas depende da quantidade
de óleo e água das batatas.
Certifique-se de que as batatas fritas
estão bem secas antes de as fritar.
Corte as batatas em lascas mais
pequenas para um resultado mais
estaladiço.
Adicione um pouco mais de óleo para
um resultado mais estaladiço.
10
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da fatura de compra do produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes por defeito de
fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de
peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da
nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente
utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam:
descargas atmosféricas ou elétricas, inundações, humidades, etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as
instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão constante
de 220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados direta ou
indiretamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações,
alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.
A GARANTIA CADUCA
1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um cnico Credenciado
2. Excedido o prazo legal em vigor para a Linha Doméstica e para Linha Hotelaria, a Garantia
caduca e as Assistências serão efetuadas, debitando as despesas inerentes à mão-de-obra,
consoante as tarifas vigentes.
3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através dos seguintes
contactos:
Telef.: 00 351 252 910 351
http://www.jocel.pt
11
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo
Aparelho FRITADEIRA SEM ÓLEO
Marca JOCEL
Modelo JFR011749
Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação:
Baixa Tensão 2014/35/EU EN 60335-2-9:2003+A1:04+A2:06+A12:07+A13:10+
AC:11+EK1-AG2:2018-5
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+
A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
12
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por su nueva compra y gracias por apoyarnos.
Su nueva freidora le permite preparar sus ingredientes y aperitivos favoritos de forma más
saludable. Utiliza el aire caliente combinado con la circulación de aire de alta velocidad (Aire
Rápido) y un gratinador superior para preparar una variedad de sabrosos platos con facilidad. Sus
ingredientes se calientan por todos los lados simultáneamente, y a menudo no es necesario añadir
nada de aceite. Con la bandeja de hornear adicional, ahora puede preparar alimentos como tartas
y quiches, y cocinar platos delicados de forma más cómoda.
FOTOS DE REFERENCIA
PARTES INCLUIDAS
1. Mango 5.2. Indicador de encendido
2. Recipiente 6. Temporizador
3. Bandeja de hornear 7. Entrada de aire
4. Control de temperatura 8. Salida de aire
5.1. Indicador de temperatura 9. Cable de alimentación
ESQUEMA DE CIRCUITOS
ESPAÑOL
13
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras
consultas.
CUIDADO
1. No sumerja nunca el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo, ya que contiene
componentes eléctricos y elementos de calentamiento.
2. No deje que entre agua u otro líquido en el aparato para evitar una descarga eléctrica.
3. No llene demasiado el recipiente para evitar que el contenido entre en contacto con los
elementos de calentamiento.
4. No obstruya la entrada o las salidas de aire mientras el aparato esté en funcionamiento.
5. No llene el recipiente con aceite, ya que puede provocar peligro de incendio.
6. No toque nunca el interior del aparato mientras esté en funcionamiento.
ALERTA
1. Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tensión indicada en el mismo se corresponde
con la de su red eléctrica local.
2. No utilice el aparato si el conector, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
3. Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por la Asistencia Técnica para evitar
un peligro potencial.
4. Este aparato no puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de
su seguridad.
5. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
6. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8
años cuando esté encendido o se esté enfriando.
7. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
8. No enchufe el aparato ni opere el panel de control con las manos mojadas.
9. Conecte el aparato sólo a una toma de corriente con conexión a tierra y asegúrese siempre
de que el conector está bien insertado en la toma de corriente.
10. No conecte nunca este aparato a un interruptor con temporizador para evitar una situación
potencialmente peligrosa.
11. No coloque el aparato sobre o cerca de materiales combustibles como un mantel o una cortina.
AVISO
1. Coloque el aparato en una superficie horizontal, plana y estable.
2. Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico normal. No está pensado para su
uso en entornos como cocinas de personal, tiendas, oficinas, granjas u otros entornos de
trabajo, ni para ser utilizado por clientes en hoteles, moteles, hostales u otros entornos
residenciales.
14
3. Si el aparato se utiliza de forma inadecuada o para fines profesionales o semiprofesionales, o
si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones del manual de usuario, la garantía queda
invalidada y rechaza cualquier responsabilidad por los daños causados.
4. No intente reparar el aparato usted mismo, ya que de lo contrario su garantía quedará
invalidada. Póngase en contacto con su distribuidor o con nuestra Asistencia Técnica en caso
de que surjan problemas puntualmente.
5. Desenchufe siempre el aparato después de utilizarlo.
6. Deje que el aparato se enfríe durante aproximadamente 30 minutos antes de manipularlo o
limpiarlo.
7. Asegúrese de que los ingredientes preparados en este aparato salgan dorados en lugar de
negros o marrones. Retire los restos quemados. No fría las patatas frescas a una temperatura
superior a 180°C (para minimizar la producción de acrilamida).
APAGADO AUTOMÁTICO
El aparato tiene una función de apagado automático, lo que significa que cuando el temporizador
llegue a "0", sonará una alarma y se apagará.
Para apagar el aparato manualmente, gire el temporizador en sentido antihorario hasta "0".
Cuando saque el recipiente, la unidad dejará de funcionar y el temporizador seguirá contando.
USO DEL APARATO
ANTES DEL PRIMER USO
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Retire las pegatinas o etiquetas del aparato.
3. Limpie a fondo el recipiente y la bandeja con agua caliente, detergente y una esponja no
abrasiva. Limpie el interior y el exterior con un paño húmedo.
ALERTA
Nunca vierta aceite o grasa en recipiente. Este aparato utiliza aire caliente para freír.
PREPARACIÓN PARA EL USO
1. Coloque el aparato en una superficie estable, horizontal y nivelada.
2. No coloque el aparato sobre superficies no resistentes al calor.
3. Asegúrese de que la bandeja de hornear está correctamente insertada en el recipiente.
4. Enchufe el cable de alimentación incluido en la parte posterior del aparato.
5. No coloque nada encima del aparato, ya que esto puede interrumpir el flujo de aire, reduciendo
el rendimiento y pudiendo dañar la unidad.
15
USO DEL APARATO
La freidora puede preparar una gran variedad de ingredientes.
1. Inserte el conector de alimentación en una toma de corriente con conexión a tierra.
2. Saque con cuidado el recipiente de la freidora.
3. Ponga los ingredientes en el recipiente.
Cuidado: nunca utilice el recipiente sin la bandeja de hornear.
4. Deslice el recipiente de nuevo para dentro de la freidora.
Cuidado: No toque el recipiente o la bandeja durante y durante un tiempo después de su uso,
ya que están muy calientes. Sujete el recipiente sólo por el mango.
5. Gire el mando de control de la temperatura hasta la temperatura deseada. Consulte la guía de
Cocina incluida para determinar la temperatura adecuada.
6. Determine el tiempo de preparación necesario para el ingrediente. De nuevo, consulte la guía
de Cocina.
7. Para encender el aparato, gire el mando del temporizador hasta el tiempo deseado Añada 3
minutos al tiempo cuando el aparato esté frío.
Notas de funcionamiento:
- La luz de calentamiento se enciende hasta que se alcanza la temperatura deseada
- Durante el proceso de fritura con aire caliente, la luz de calentamiento se enciende y se apaga
periódicamente. Esto indica que la resistencia se enciende y se apaga para mantener la
temperatura fijada. El exceso de aceite de los ingredientes se acumula en el fondo del
recipiente.
8. Algunos ingredientes requieren ser revueltos a mitad del tiempo de preparación. Para revolver
los ingredientes, saque el recipiente del aparato por el mango y -sin retirar la bandeja del
recipiente- agite el contenido utilizando el mango. Finalmente, vuelva a introducir la bandeja en
la freidora para continuar.
9. Cuando escuche el timbre, el tiempo programado ha transcurrido. Saque el recipiente del aparato
y colóquelo sobre una superficie resistente al calor.
Nota: También puede apagar el aparato manualmente. Para ello, gire el mando de control de la
temperatura hacia 0.
10. Compruebe si los ingredientes están listos. Si los ingredientes aún no están listos, simplemente
vuelva a introducir el recipiente en el aparato y programe el temporizador unos minutos más.
Después de freír con aire, el recipiente y los ingredientes estarán calientes. Dependiendo del
tipo de ingredientes en la freidora, puede salir vapor del recipiente.
11. Consejo: Utilice pinzas, una cuchara de servir o algo similar para ayudar a retirar los
ingredientes frágiles o grandes cantidades.
12. No es necesario esperar para volver a utilizar la freidora inmediatamente después de cocinar
una serie de ingredientes. Puede haber una cantidad excesiva de aceite o restos en el recipiente
después de varios ciclos, o ciertos tipos de alimentos, que puede querer eliminar antes de seguir
friendo. En tal caso, espere a que el aparato se enfríe y siga el procedimiento correcto indicado
en la sección "Limpieza".
16
APAGADO AUTOMÁTICO
Este aparato está equipado con un temporizador. Cuando el temporizador ha llegado a 0, el
aparato emite un sonido de timbre y se apaga automáticamente. Para apagar el aparato
manualmente, gire el mando del temporizador en sentido antihorario hasta 0. La hará una
pausa automática si se retira el recipiente durante el ciclo de cocción y entonces las dos luces
se apagarán. Una vez que se introduce de nuevo en la freidora, la unidad continuará su ciclo
de cocción y entonces las luces se encenderán.
LIMPIEZA
Limpie el aparato después de cada uso para evitar la acumulación de aceite y restos.
El recipiente tiene un revestimiento antiadherente. No utilice utensilios metálicos ni materiales
de limpieza abrasivos para limpiarlo, ya que podría dañar el revestimiento.
1. Desconecte el conector de alimentación de la toma de corriente y deje que el aparato se
enfríe.
2. Nota: retire el recipiente y la bandeja de hornear para que la freidora se enfríe rápidamente.
3. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. Nota: debe utilizar un paño seco para
limpiar la zona de las luces.
4. Limpia el recipiente y la bandeja de hornear con agua caliente, un poco de detergente y
una esponja no abrasiva Puede utilizar un agente desengrasante para eliminar los residuos.
5. Limpie el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva.
6. Limpie el elemento de calentamiento con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier
residuo de comida.
7. Espere a que la unidad se seque antes de ponerla en funcionamiento.
GUÍA DE COCINA
La siguiente tabla contiene algunos ajustes comunes que pueden resultar útiles.
Nota: Tenga en cuenta que estos ajustes son indicativos. Como los ingredientes difieren en cuanto
a su origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar los mejores ajustes para sus
ingredientes concretos. Como la tecnología Aire Rápido recalienta instantáneamente el aire dentro
del aparato, sacar brevemente el recipiente del aparato durante la fritura con aire caliente apenas
perturba el proceso. Cuando saque el recipiente, la unidad dejará de funcionar y el temporizador
seguirá contando. Si se añade un poco de aceite mientras se cocinan las patatas, quedarán más
crujientes.
17
Cantidad
Min-Max
g
Tiempo
min
Temperatura
C
Agitar
Información Extra
Patata y patatas fritas
Patatas fritas
gruesas congeladas
200-750
12-25
200
Agitar
Patatas fritas finas
vfcongeladas
200-750
12-28
200
Agitar
Patatas fritas
caseras8x8mm
200-600
18-28
180
Agitar
Añadir 1/2 cucharada de
aceite
Gajos de
patata
caseras
200-600
18-25
180
Agitar
Añadir 1/2 cucharada de
aceite
Cubos de patata
caseras
200-550
12-25
180
Agitar
Añadir 1/2 cucharada de
aceite
Rosti
300
15-25
180
Gratinado de patatas
500
18-28
180
Carne y aves
Filete
100-500
8-20
180
Chuletas de cerdo
100-500
10-18
180
Hamburguesa
100-500
7-14
180
Rollo de salchicha
100-500
13-15
180
Muslos
100-500
18-25
200
Pechuga de pollo
100-500
10-15
180
Aperitivos
Rollos de primavera
100-500
8-15
200
Agitar
Listo para hornear
Nuggets de pollo
congelados
100-500
6-18
200
Agitar
Listo para hornear
Palitos de pescado
congelados
100-500
6-18
200
Listo para hornear
Aperitivos
congelados de
queso empanado
100-500
8-10
180
Listo para hornear
Verduras rellenas
100-500
18
180
18
CONSEJOS
1. Los ingredientes más pequeños suelen requerir un tiempo de preparación algo menor que
los ingredientes más grandes.
2. Una mayor cantidad de ingredientes requiere un tiempo de preparación ligeramente mayor
que las cantidades más pequeñas.
3. Remover los ingredientes más pequeños a mitad del tiempo de preparación optimiza el
resultado final y puede ayudar a evitar que los alimentos no se frían de una forma uniforme.
4. Aplique un poco de aceite a las patatas crudas para obtener un resultado crujiente. Fría sus
ingredientes en la freidora a los pocos minutos de añadir el aceite.
5. No prepare en la freidora ingredientes extremadamente grasientos, como salchichas.
6. También puede utilizar la freidora para recalentar ingredientes. Para ello, ajuste el aparato a
150 °C durante un máximo de 10 minutos.
HACER PATATAS FRITAS CASERAS
Para obtener los mejores resultados, aconsejamos utilizar patatas fritas precocinadas (por
ejemplo, congeladas), ya que suelen tener una capa aceitosa. Si prefiere hacer patatas fritas
caseras, siga los siguientes pasos.
1. Pele las patatas y córtelas en bastones del tamaño que prefiera.
2. Sumerja los bastones en un recipiente con agua durante al menos 30 minutos, sáquelos y
póngalos a secar sobre papel de cocina.
3. Vierta 1/2 cucharada de aceite de oliva en un bol, ponga los bastones encima y mézclelos
hasta que estén cubiertos de aceite.
4. Saque los bastones del bol con los dedos o con un utensilio de cocina para que el exceso de
aceite se quede en el bol. Ponga los bastones en la bandeja de horno del recipiente.
Nota: No incline el bol para poner todos los bastones en el recipiente de una sola vez, ya que
de lo contrario se corre el riesgo de que el exceso de aceite se acumule en el fondo.
5. Fría los bastones de acuerdo con los ajustes de la tabla.
ALMACENAMIENTO
1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente.
2. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
19
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa
Solución
Los ingredientes no se cocinan
de forma uniforme.
Algunos alimentos necesitan
ser revueltos a mitad de la
cocción.
Para más información, consulte la
Guía de cocina.
Los aperitivos no quedan
crujientes cuando salen de la
freidora,
Ha utilizado alimentos que
están pensados para ser
preparados en una freidora
tradicional.
Pincele ligeramente un poco de aceite
en los aperitivos para obtener un
resultado más crujiente.
El recipiente no desliza para
dentro del aparato
correctamente.
La cesta está muy llena.
No llene la cesta más allá del nivel
máximo.
La cesta no está colocada
correctamente en el
recipiente.
No llene la cesta por encima del nivel
máximo.
Sale humo blanco del aparato.
Está preparando ingredientes
grasientos
Al freír ingredientes grasientos hab
una mayor cantidad de aceite en la
sartén que produce humo blanco. Esto
no afectará al aparato ni al resultado
final.
Las patatas fritas caseras no
se fríen de forma uniforme,
Las patatas fritas no se han
empapado bien antes de
freírlas.
Ponga las patatas en remojo en un bol
durante al menos 30 minutos, sáquelas
y séquelas en papel de cocina antes de
freírlas.
Las patatas fritas caseras no
quedan crujientes cuando
salen de la freidora.
La textura crujiente de las
patatas fritas depende de la
cantidad de agua y aceite
que contengan.
Asegúrese de que las patatas fritas
estén bien secas antes de freírlas.
Corte las patatas fritas en trozos más
pequeños para obtener un resultado
más crujiente.
Añada un poco más de aceite para un
resultado más crujiente.
20
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de
fabricación.
3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas
defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas
son de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal
uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos
atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las
instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan
una tensión constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o
intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA:
1. Si el dispositivo no ha sido instalado por un Técnico Calificado.
2. Superado el período legal en vigor para la línea doméstica y hostelería, la garantía expira y la
asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costes de mano de obra en función de las
tajas vigentes.
3. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través
de los siguientes contactos:
Telef. 00 34 914 879 573
http://www.jocel.es
21
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo
Aparato FREIDORA SIN ACEITE
Marca JOCEL
Modelo JFR011749
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación
Baja Voltaje 2014/35/EU EN 60335-2-9:2003+A1:04+A2:06+A12:07+A13:10+
AC:11+EK1-AG2:2018-5
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+
A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
22
INTRODUCTION
Congratulations on your new purchase and thank you for supporting us.
Your new air fryer allows you to prepare your favorite ingredients and snacks in a healthier way. It
uses hot air in combination with high-speed air circulation (Rapid Air) and an upper grill to prepare
a variety of tasty dishes with ease. Your ingredients are heated from all sides at once, and often
there is no need to add any oil at all. With the additional baking tray, you can now make food like
cakes and quiches, and cook delicate dishes in a more convenient way.
REFERENCE PICTURES
PARTS INCLUDED
1. Handle 5.2. Power Indicator
2. Pan 6. Timer
3. Baking Tray 7. Air Inlet
4. Temperature Control 8. Air Outlet
5.1. Heating Indicator 9. Power Cord
CIRCUIT DIAGRAM
ENGLISH
23
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
CAUTION
1. Never immerse the appliance in water nor rinse it under the tap as it contains electrical
components and heating elements.
2. Do not let any water or other liquid enter the appliance to prevent electric shock.
3. Do not overfill the pan to avoid the contents from coming into contact with the heating
elements.
4. Do not cover the air inlet or outlets while the appliance is operating.
5. Do not fill the pan with oil as this may cause a fire hazard.
6. Never touch the inside of the appliance while it is operating.
WARNING
1. Check that the voltage indicated on the appliance corresponds to your local mains voltage
before you connect the appliance.
2. Do not use the appliance if the plug, power cable or appliance itself is damaged.
3. If the power cable becomes damaged, you must have it replaced by a Technical Assistance in
order to avoid a potential hazard.
4. This appliance cannot be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. Keep the appliance and its power cable out of the reach of children younger than 8 when it is
switched on or is cooling down.
7. Keep the power cable away from hot surfaces.
8. Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
9. Only connect the appliance to an earthed wall socket, and always make sure that the plug is
inserted into the socket properly.
10. Never connect this appliance to a timer switch to avoid a potentially hazardous situation.
11. Do not place the appliance on or near combustible materials such as a tablecloth or curtain.
NOTICE
1. Place the appliance on a horizontal, even and stable surface.
2. This appliance is intended for normal household use only. It is not intended for use in
environments such as staff kitchens, shops, offices, farms or other work environments, nor is
it intended to be used by clients in hotels, motels, bed and breakfasts or other residential
environments.
24
3. If the appliance is used improperly or for professional or semi-professional purposes, or if is not
used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and
refuses any ability for damage caused.
4. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise your guarantee becomes invalid.
Contact your retailer or our company in the event of any problems timely.
5. Always unplug the appliance after use.
6. Let the appliance cool down for approximately 30 minutes before you handle or clean it.
7. Make sure the ingredients prepared in this appliance come out golden-yellow instead of dark
or brown. Remove any burnt remnants. Do not fry fresh potatoes at a temperature above 180°C
(to minimize the production of acrylamide)
AUTOMATIC SHUT-OFF
The appliance has an automatic shut-off function meaning that when the timer gets to “0”, it will
sound an alarm and then turn off.
To turn the appliance off manually, turn the dial anti-clockwise to “0”.
When pull out the pan, the unit will stop working and the timer still count down.
USING THE APPLIANCE
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging material.
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. Thoroughly clean the frying pan and tray with hot water, detergent and non-abrasive sponge.
Wipe the inside and outside with a damp cloth.
WARNING
Never pour oil or fat into the pan. This appliance uses hot air to fry.
PREPARING FOR USE
1. Place the appliance on a stable, horizontal and level surface.
2. Do not place the appliance on non-heat-resistant surfaces.
3. Ensure the baking tray is correctly inserted into the pan.
4. Plug the included power cord into the back of the appliance.
5. Do not put anything on top of the appliance as this can disrupt the airflow, reducing
performance and potentially damaging the unit
25
USING THE APPLIANCE
The air fryer can prepare a large range of ingredients.
1. Insert the power plug into an earthed wall socket.
2. Carefully pull the pan out of the air fryer.
3. Put your ingredients in the pan.
Caution: never use the pan without the baking tray installed.
4. Slide the pan back into the air fryer.
Caution: Do not touch the pan or tray during and for some time after use, as they get very
hot. Only hold the pan by the handle.
5. Turn the temperature control knob to the required temperature. See the settings guide included
to determine the right temperature.
6. Determine the required preparation time for the ingredient. Again, see the settings guide.
7. To switch on the appliance, turn the timer knob to the required time.
Add 3 minutes to the time when the appliance is cold.
Operational Notes:
-The heating light comes on until the required temperature is achieved.
-During the hot air frying process, the heating light comes on and goes out periodically. This
indicates that the heating element is turning on and off to maintain the set temperature.
~Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan.
8. Some ingredients require shaking halfway through the preparation time. To shake the
ingredients, pull the pan out of the appliance by the handle and - without removing the tray from
the pan-shake the contents using the handle. Finally, slide the pan back into the air fryer to
resume.
9. When you hear the bell, the set time has elapsed. Pull the pan out of the appliance and place it
on a heat-resistant surface.
Note: You can also switch off the appliance manually. To do this, turn the temperature control
knob to 0.
10. Check if the ingredients are ready. If the ingredients are not ready yet, simply slide the pan back
into the appliance and set the timer to a few extra minutes. After air frying, the pan and the
ingredients will be hot. Depending on the type of ingredients in the air fryer, steam may escape
from the pan.
Tip: Use tongs, a serving spoon, or similar to aid the removal of fragile or large amounts of
ingredients.
11. You don't need to wait to use the air fryer again straight after cooking a set of ingredients. There
maybe are excessive amount of oil or remnants in the pan after several cycles, or certain types
of food, which you may want to remove before continuing to fry. In such a case, wait for the
appliance to cool down and follow the correct procedure outlined in the "Cleaning" section.
26
AUTOMATIC SWITCH-OFF
This appliance is equipped with a timer. When the timer has counted down to 0, the appliance
produces a bell sound and switches off automatically. To switch off the appliance manually, turn the
timer knob anticlockwise to 0. The Air Fryer will automatically Pause if the Pan is removed during
the cooking cycle and then the both lights are going off. Once push back into the fryer, the unit will
continue its cooking cycle and then the lights are on.
CLEANING
Clean the appliance after every use to avoid oil and remnants building up.
The pan has a non-stick coating. Do not use metal utensils or abrasive cleaning materials to clean
them, as this may damage the coating.
1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down.
Note: remove the pan and baking tray to let the air fryer cool down more quickly.
2. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
Note: you should use a dry cloth to clean the light area.
3. Clean the pan and the baking tray with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive
sponge. You can use a degreasing agent to remove any remaining deposits.
4. Clean the inside of the appliance with hot water and a non-abrasive sponge.
5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
6. Wait for the unit to dry before operating.
COOKING GUIDE
The table below contains some common settings you may find useful.
Note: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape
and brand, we cannot guarantee the best settings for your particular ingredients.
Because the Rapid Air technology instantly reheats the air inside the appliance, pulling the pan
briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process.
When pull out the pan, the unit will stop working and the timer still count down. Adding a little oil
while cooking potatoes will make them crispier.
27
Min-
Max
Amount
g
Time min
Temperature
C
Shake
Extra
Information
Potato & Fries
Thick frozen fries
200-750
12-25
200
Shake
Thin frozen fries
200-750
12-28
200
Shake
Home-made fries
(8x8mm
200-600
18-28
180
Shake
add 1/2 tbsp
of oil
Home-made
potato
wedges
200-600
18-25
180
Shake
add 1/2 tbsp
of oil
Home-made
potato cubes
200-550
12-25
180
Shake
add 1/2 tbsp
of oil
Rosti
300
15-25
180
Potato gratin
500
18-28
180
Meat & Poultry
Steak
100-500
8-20
180
Pork chops
100-500
10-18
180
Hamburger
100-500
7-14
180
Sausage roll
100-500
13-15
180
Drumsticks
100-500
18-25
200
Chicken breast
100-500
10-15
180
Snacks
Spring rolls
100-500
8-15
200
Shake
Use oven-ready
Frozen chicken
nuggets
100-500
6-18
200
Shake
Use oven-ready
Frozen fish fingers
100-500
6-18
200
Use oven-ready
Frozen
breadcrumbed
cheese snacks
100-500
8-10
180
Use oven-ready
Stuffed vegetables
100-500
18
180
28
TIPS
1. Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.
2. A larger quantity of ingredients only requires a slightly longer preparation time than smaller
quantities.
3. Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end result and
can help to prevent unevenly-fried food.
4. Apply some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the air fryer within a
few minutes of adding the oil.
5. Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
6. You can also use the air fryer to reheat ingredients. To do this, set the device to 150 °C for up
to 10 minutes.
MAKING HOME-MADE FRIES
For the best results, we advise the use of pre-baked (e.g., frozen) fries as these often have an oily
coating. If you would rather make home-made fries, follow the steps below.
1. Peel the potatoes and cut them into sticks of your preferred size.
2. Soak the sticks in a bowl of water for at least 30 minutes, take them out and sit them on kitchen
paper to dry.
3. Pour 1/2 tablespoon of olive oil into a bowl, put the sticks on top and mix until they are coated
with oil.
4. Remove the sticks from the bowl with your fingers or a kitchen utensil so that excess oil stays
behind in the bowl. Put the sticks on the baking tray in the pan.
Note: Do not tilt the bowl to put all the sticks into the pan in one go, otherwise you risk excess oi
collecting at the bottom.
5. Fry the sticks according to the settings in the table.
STORAGE
1. Unplug the appliance and let it cool down fully.
2. Make sure that all parts are clean and dry.
29
TROUBLESHOOTING
Problem
Reason
Solution
The ingredients are
cooked unevenly.
Certain foods need
shaking halfway through
cooking.
See the Cooking Guide for more information.
Snacks are not crispy
when they come out of
the air fryer
You used food that is
meant to be prepared in
a traditional deep fryer.
Lightly brush some oil onto the snacks for a
crispier result.
The pan cannot be slid
into the appliance
properly.
The basket is too full.
Do not fill the basket beyond the max level.
The basket is not placed
in the pan correctly.
Push the basket down into the pan until you
hear a click.
White smoke comes
out of the appliance.
You are preparing greasy
ingredients.
When frying greasy ingredients there will be a
larger amount of oil in the pan which produces
white smoke. This will not affect the appliance
or end result.
Home-made chips are
fried Unevenly.
The chips have not been
soaked properly before
frying.
Soak the potatoes in a bowl for at least 30
minutes, take them out and dry them on
kitchen paper before frying.
Home-made chips are
not crispy when they
come out of the air
fryer.
The crispness of the chips
depends on the amount of
water and oil in the chips.
Make sure the chips are dried properly before
frying.
Cut the chips smaller for a crispier result.
Add slightly more oil for a crispier result.
30
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.
2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty manufacture,
made in our workshops.
3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or replacement
of defective parts, according to the discretion of our technical services. Detetive parts are our
property.
4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use, improper
assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or power,
flooding, humidity, etc...
5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or connected
to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly
in any capacity whatsoever.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or
interventions by any person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
2. Exceeded the current legal period, for home appliances and for industrial appliances, warranty
expires and assistance will be made by charging the costs of labor hand, according to current
fees
3. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
TECHNICAL ASSISTANCE
For technical assistance request, our services are available through the following contacts:
Telef. 00 351 252 910 351
http://www.jocel.pt
31
HEADQUARTERS:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below
Product AIR FRYER
Brand JOCEL
Model JFR011749
Complies with the following European directives and standards implementation
Low Voltage 2014/35/EU EN 60335-2-9:2003+A1:04+A2:06+A12:07+A13:10+
AC:11+EK1-AG2:2018-5
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+
A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Jocel JFR011749 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas

Documentos relacionados