PROZIS KRIS Digital Air Fryer Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
User Manual
Warranty Statement
V.4 03/2023
Digital Air Fryer
32
Language index
EN 4
FR 18
DE 34
IT 50
ES 65
PT 80
1
2
3
4
5
6
7
EN
54
Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A.
Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta-
tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
NOTE: The most recent version of this product’s user manual can be found at
www.prozis.com/user-manuals
Legal compliance statement
By means of this document, PROZIS declares that the Prozis Krisp - Digital Air Fryer
is fully compliant with all the standards specied in the applicable legislation as well
as other relevant clauses.
Prozis will always be available for any additional explanation through our customer support
communication channels, available at www.prozis.com/support
To avoid any impact on the environment or human health due to dangerous sub-
stances present in electrical and electronic devices, the end users of such devices are
expected to understand the meaning of the symbol consisting of a crossed-out waste
container. Do not dispose of electrical and electronic equipment along with unsorted
household waste. Dispose of it separately and properly instead.
The packaging that protects the device against transport damage is made from
non-polluting materials that can be disposed of via local recycling bins.
The parts of the device that come into contact with food are suitable for food
products.
Safety warnings
DANGER! This symbol, when
combined with the note Danger,
means high risk. Failure to observe
this warning may lead to injury to life
and limb.
DANGER FOR CHILDREN AND
PEOPLE WITH DISABILITIES
Packing materials are not toys.
Children must not play with the
packing materials. There is a
suffocation risk.
This appliance may be used by
children 8 years and up as well as
persons with physical, sensory or
mental impairments or lacking expe-
rience and knowledge, when super-
vised or instructed in the safe use of
the product and understanding the
associated risks.
Children must not play with
the device.
Cleaning and maintenance must not
be performed by children without
supervision.
Keep the device out of reach
of children.
EN
EN
76
EN
To prevent harm or damage from
happening to users or others, make
sure to comply with the following
requirements.
DANGER!
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Do not immerse the housing in water
or rinse it under the tap, as it contains
electrical components and the hea–
ting elements.
Do not operate the device near water
or near a water point.
Do not leave the device unattended
when plugged into a power outlet.
Always unplug the device after use.
Do not touch the air fryer, the power
cable or the plug with wet hands.
Before plugging in the appliance,
make sure the voltage indicated on
the air fryer matches local power
voltage.
EN
7
Protect the product from dirt, mois-
ture and overheating, and use it only
in dry environments. Do not use it
outdoors.
Do not puncture, warp or stretch the
power cable. Do not compress or
pull it across sharp edges.
Do not use an extension lead or mo-
dify the power cord plug.
If the main cable is damaged, you
must have it replaced by Prozis, by a
service center authorized by Prozis or
similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
Do not use the device if it, or parts of
it, are visibly damaged.
Do not alter or modify the device in
any way.
This product is not intended to be
operated by means of an external
timer or separate remote-control
system.
EN
98
EN
FIRE HAZARD AND RISK
OF BURNING!
This symbol indicates a hot surface.
Do not leave the device unattended
when switched on.
Place the appliance on a at, stable,
heat-resistant surface. Make sure not
to place it near or on a heat source
such as gas or electric burner or oven.
Do not cover the device or block the
air inlet or outlet openings while the
appliance is operating. Operate the
device on a well-ventilated room.
Do not expose the device to heat
sources or ammable substances.
Do not overll the device.
Use protective gloves or utensils to
remove hot food from the appliance.
The appliance can produce heat or
steam when in use. Keep your hands
and face at a safe distance.
Do not ll the cooking basket with oil.
Oil can be used in small quantities
to assist with air frying. This will help
make food crispier.
Never touch the inside of the appli-
ance while it is operating or still hot.
The temperature of accessible surfa-
ces may be high when the appliance
is operating.
This appliance is intended for house-
hold use only. It is not intended for
use in environments such as profes-
sional kitchens, stores, ofces, farms,
or other work environments. It is also
not intended to be used by custo-
mers in hotels, motels, guesthouses,
and other residential environments.
CAUTION: This symbol highlights
dangerous situations that can lead to
minor to moderate injuries, damage,
malfunction, and/or destruction of
the device.
EN
1110
EN
Let the appliance cool down for
about 30 minutes before handling or
cleaning it.
Protect the device from the elements
(humidity, dirt, heat). This air fryer can
only be used in dry environments
- do not use it outside.
Make sure the ingredients prepared
in this appliance come out gold-
en-yellow instead of dark or brown.
Remove any burnt residue.
User manual
PACKAGE CONTENTS
• 1 × Prozis Krisp - Digital Air Fryer
• 1 × Cooking basket
• 1 × Grill rack
• 1 × Quick guide
PRODUCT OVERVIEW (SEE PAGE 2)
1. Control panel
2. Housing
To prevent harm or damage from
happening to users or others, make
sure to comply with the following
requirements.
3. Cooking basket
4. Grill rack
5. Basket handle
6. Air outlet/inlet
7. Power cord
Maintenance and cleaning
Cleaning:
• Switch the device off and unplug the power cable before cleaning. Make sure it has cooled
down completely.
• Do not immerse the air fryer in water or any other liquid.
• The basket and grill have non-stick coating. Do not use metal kitchen utensils or abrasive
cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. Wash them
using warm soapy water, then rinse it thoroughly.
• The air fryer cooking unit is not dishwasher-safe. Clean the inside and outside of the air
fryer using a soft cloth or moist sponge with mild detergent.
• Make sure all parts are completely dry and the power cable is unplugged before reassem-
bling the device.
Storage:
• Store the device away from heat, humidity, and direct sunlight when not in use for a long
period of time.
• Please use the old packaging to repack the device to prevent dust and dirt build-up.
INSTRUCTIONS
How to use
Before rst use
1. Remove all packaging materials.
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. Thoroughly wash the cooking basket and the grill rack in warm soapy water using a
non-abrasive sponge. Rinse and dry.
4. Wipe the inside and outside of the appliance with a moist soft cloth. Dry thoroughly.
Preparing for use
1. Place the air fryer on a stable, at and heat-resistant surface, 10 cm or more away from
any wall.
2. Place the grill rack in the cooking basket properly.
3. Place the ingredients you wish to cook in the cooking basket.
4. Slide the cooking basket into the air fryer.
Important notes:
This air fryer uses high speed hot air technology to cook and crisp your food. Do not ll the
EN
1312
EN
cooking basket with oil or any other liquid.
Do not place anything on top of the appliance. This disrupts the airow and affect the hot
air frying result.
Never ll the basket beyond the MAX indication or exceed the amount indicated in the
table of the Settings section, as this could affect the quality of the end result. Make sure
you check the preparation time and the temperature required for the different ingredients
before you start to preparing them simultaneously.
• Never use the cooking basket without the grill rack.
• Do not touch the cooking basket during and immediately after use, as it gets very hot. Hold
the basket by the handle only.
Using the air fryer
1. Plug the air fryer into a grounded electric outlet. Always make sure that your local power
supply matches the rating plate of your air fryer.
2. Once the cooking basket and grill rack are properly placed in the main unit housing, the
control panel will light up.
Operating the control panel:
1 - Fan Light Indicator
2 - Temperature Display
3 - Time Display
4 - Heating-up Light Indicator
5 - Menu Light Indicator
6 - Preset Button
Press the Preset button to scroll through the 8 preset food choices.
7 - Temp/Time Button
Press the Temp/Timer button once to set the cooking temperature. Press it again to set the
cooking time. The temperature and time indicator lights will alternately ash on the control
panel screen.
8 - Power Button
Press the Power button to switch the air fryer on. By default, the device is programmed to
cook at 200ºC for 15 minutes. While cooking, you can touch the Power button to pause and
restart the cooking process. Press and hold the Power button for 2 seconds to switch off the
device.
9 + 10 - Control Buttons (-/+)
The air fryer is programmed to cook at temperatures within the range of 80ºC - 200ºC (with
increments of 5ºC), from 1 to 60 minutes (increments of 1 minute). Press these buttons to
increase or decrease the cooking temperature and time. You can adjust the time or tempera-
ture at any time during the cooking process.
Cooking with the air fryer
• Some ingredients require shaking halfway through the preparation time. To shake the
ingredients, pull the cooking basket out by the handle and shake it. Then slide the basket
back into the air fryer. Using oven mitts is recommended to hold the handle as the air fryer
does generate heat and gets hot.
• Open the air fryer to check on your ingredients as often as you like.
• If the timer alarm goes off, this means the set preparation time has elapsed. Pull the coo-
king basket out of the device and place it on a at, heat-resistant surface.
Tip: If you set the timer to half the preparation time, the timer will go off when you have
to shake the ingredients. However this means that you have to set the timer again to the
remaining preparation time after shaking.
• Check if the ingredients are ready. If they are not ready yet, simply slide the basket back
into the air fryer and set the timer to a few extra minutes.
• When a batch of ingredients is ready, the air fryer is instantly ready to cook another batch.
Notes:
• Excess oil from the ingredients is collected at the bottom of the cooking basket. Do not
turn the cooking basket upside down with the grill rack still attached to it, as any excess oil
collected at the bottom of the basket will leak onto the ingredients.
• The cooking basket, grill rack and ingredients are hot. Depending on the type of ingredient
in the air fryer, steam may be produced.
To remove large or fragile ingredients, take them out of the cooking basket using a set of tongs.
1
2
4
5
6 7 8 9 10
3
EN
1514
EN
Settings
The table below will help you select the basic settings for the ingredients. However, keep in
mind that these settings are merely indications. As ingredients differ in origin, size, shape, and
brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients.
Helpful tips
• Cooking small items requires less cooking time than larger items.
The cooking time difference for large quantities of food vs. smaller quantities is not signi-
cant, making air frying an efcient and time saving method of cooking.
Shaking the cooking basket halfway through the cooking process optimizes your cooking results.
• Brush some oil onto fresh potatoes for a crispy result. Fry the potatoes in the air fryer within
a few minutes of adding the oil.
• Do not cook extremely greasy ingredients such as sausages.
• Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the air fryer.
• You can also reheat food in the air fryer. To reheat ingredients, set the temperature at
150ºC for up to 5 minutes, with increments of 5 minutes if necessary.
Safety features
The air fryer is equipped with an overheating protection. This means the device automatically
switches off when the temperature reaches its threshold. If this happens follow these steps:
a. Switch off the appliance by pressing the Power On button.
b. Unplug the device from the electric outlet.
c. Allow the appliance to cool down.
Troubleshooting
Some issues that arise may be solved by the user. If the problem persists after having tried
the following solutions, please contact Prozis customer service.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The air fryer does not work. The device is not plugged in. Carefully connect the power cord to the
power outlet.
The ingredients are not cooked
through.
There are too many ingredients in the
basket.
Place smaller batches of ingredients in the
basket. Smaller quantities fry more evenly.
The set temperature is too low. Press the + button to increase the
temperature.
The set preparation time is too short. Press the + button to increase the preparation
time.
The ingredients are fried unevenly
in the air fryer.
Certain food should be shaken halfway
through the cooking process.
Ingredients that lie on top or across each other
(e.g. fries) need to be shaken halfway through
the cooking time.
Fried snacks are not crispy when
they come out of the air fryer.
You used a type of snack meant to be
prepared in a traditional deep fryer.
Use oven snacks or lightly brush some oil onto
the snacks for a crispier result.
I cannot slide the cooking basket
into the device properly.
There are too many ingredients in the
cooking basket.
Do not overll the basket. Do not go beyond
the MAX line.
The grill rack is not placed in the basket
properly.
Push the rack down into the basket until it
clicks.
White smoke is coming out of the
appliance.
You are preparing greasy ingredients. The smoke is probably grease that has drained
into the bottom of the basket and is burning.
This does not affect the appliance or the
nal result.
The cooking basket still contains grease
residues from previous use.
White smoke is caused by grease heating up
in the basket. Make sure you clean the basket
properly after each use.
Homemade fries are fried unevenly
in the air fryer.
You did not use the right kind of potato. Use fresh potatoes and make sure they stay
rm while frying.
You did not rinse the potato sticks
properly before frying them.
Rinse them properly to remove any starch from
the outside of the sticks.
Homemade fries are not crispy
when they come out of the air
fryer.
The crispiness of the fries depends on
the amount of oil and water in the fries.
Make sure you dry the potato sticks before
adding the oil.
Cut the potatoes into smaller sticks for a
crispier result.
Add slightly more oil for a crispier result.
INGREDIENT TYPE
PRESET
FOOD
CHOICE
WEIGHT
(G)
TIME
(MIN.)
TEMP.
(ºC)
SHAKE/
TURN
ADDITIONAL
NOTES
Frozen fries Preset 350 16 200 Shake
Homemade fries Manual 300 20-22 180 Shake
Frozen patties and croquettes Preset 360 13 200 Shake
Codsh patties Manual 380 12-14 200 Shake
Sliced poultry meat Preset 400 15 180 2 × 200 g
Sliced poultry meat Manual 200 8-10 200 4 × 50 g
Piece of poultry meat Manual 400 16-18 180 1 × 400 g
Frozen peeled shrimp Preset 250 7 200 Shake
Frozen shell-on shrimp Manual 400 6-8 200 Shake
Sliced pork meat Preset 400 16 180 4 × 100 g
Pork meat (whole piece) Manual 400 30-32 180 1 × 400 g
Bacon cubes Manual 150 5-7 200 Turn
Bacon slices Manual 150 8-10 180 Turn
Sliced beef Preset 400 13 180 2 × 200 g
Beef (whole piece) Manual 400 16-18 180 1 × 400 g
Homemade beef burger Manual 300 10-12 180 2 × 150 g
Boneless sh llet Preset 350 11 180 2 × 175 g
Fish llets (on the bone) Manual 400 8-10 180 1 × 400 g
Frozen vegetable mix Preset 200 6 200 Shake
Raw vegetables Manual 200 10-12 160 Shake
Warranty statement
All electrical and electronic products commercialized by Prozis via www.prozis.com are
16
EN EN
17
covered by the warranty applicable to the purchase and sale of consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for nal consumers.
This warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-profession-
al purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a
3-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deli-
very, or for longer if legally established by the applicable national law.
In the event that repair is required, this 3-year period is suspended during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolonged use of the product’s consumable
components, such as batteries, is not covered by this warranty unless the malfunction is
caused by faulty design, materials or production.
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you through this warranty, please contact
Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis website,
and follow the provided instructions or recommendations. Contact and technical assistance
information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be valid if proof of purchase is presented
by the original customer. This proof of purchase may be the original invoice or receipt, as
long as it includes information regarding the date of purchase and the product’s model
name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made by third parties. This warranty does
not apply to any repairs, or damage caused directly by such repairs, that have impacted or
caused the damage that is the subject of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this warranty:
1. Any wear and tear of parts and components resulting from normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of supercial damage that only affect the
product’s appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of the product that does not comply with
user manual instructions.
4. Use and storage of the product not complying with user manual instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not authorized to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether internal or external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from the breaking of any of its components,
or from product misuse.
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot be ascribed to the production or
design of the product.
9. Use of the product in the context of a business, occupation or commerce.
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force,
or with user manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x any fault or malfunction resulting from
the verication of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment
of labor, transport and component costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to the product during transportation
to Prozis. This warranty will be void if the returned product arrives with labels or stickers that
have been removed, damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due to usage of the product.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis customer service via the commu-
nication channels provided on the Prozis website, and follow the provided instructions and
recommendations.
Send back the product inside its original packaging, including all accessories and documen-
tation, to the following address:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication through their customer service communi-
cation channel at http://www.prozis.com/support
FR
1918
Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se réserve le droit d’ajuster ou de modier le produit ou toute la documentation asso-
ciée an d’assurer son adéquation à l’utilisation, à tout moment et sans préavis.
REMARQUE : La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit est disponible sur
www.prozis.com/user-manuals
Déclaration de conformité légale
Par le présent document, PROZIS déclare que la Friteuse Numérique à Air Krisp de
Prozis est entièrement conforme à toutes les normes spéciées dans la législation
applicable ainsi qu’aux autres clauses pertinentes.
Prozis sera toujours disponible pour toute explication supplémentaire par le biais des canaux
de communication du service client, disponibles sur www.prozis.com/support
An d’éviter tout impact sur l’environnement ou la santé humaine en raison des
substances dangereuses présentes dans les appareils électriques et électroniques,
les utilisateurs naux doivent comprendre la signication du symbole représentant
une poubelle barrée. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques dans les
ordures ménagères non triées, mais plutôt séparément et de façon convenable.
Lemballage qui protège le produit contre les dommages dus au transport est
constitué de matériaux non polluants qui peuvent être déposés dans des conteneurs
de recyclage locaux.
Les parties de l’appareil qui entrent en contact avec les aliments sont adaptées aux
produits alimentaires.
Avertissements de sécurité
DANGER! Ce symbole, lorsqu’il est
associé à la note Danger, signie un
risque élevé. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des
blessures corporelles et mortelles.
DANGER POUR LES ENFANTS ET
LES PERSONNES HANDICAPÉES
Les matériaux d’emballage ne
sont pas des jouets. Les enfants ne
doivent pas jouer avec les matériaux
d’emballage. Il existe un risque de
suffocation.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans et plus ainsi que par
des personnes souffrant de handi-
caps physiques, sensoriels ou men-
taux ou manquant d’expérience et de
connaissances, lorsqu’ils sont super-
visés ou instruits sur l’utilisation sûre
du produit et la compréhension des
risques associés.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Conservez l’appareil hors de portée
FR
FR
2120
FR
des enfants.
Pour éviter que les utilisateurs ou
d’autres personnes ne subissent
des dommages, veillez à respecter
les exigences suivantes.
DANGER !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Ne plongez pas le boîtier dans l’eau
ni le rincer sous le robinet, car il con-
tient des composants électriques et
des éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l’appareil à
proximité de l’eau ou d’un point d’eau.
Ne laissez pas l’appareil sans survei-
llance lorsqu’il est branché dans une
prise de courant.
Débranchez toujours l’appareil après
utilisation.
Ne touchez pas la friteuse, le câble
d’alimentation ou la prise avec les
mains mouillées.
21
Avant de brancher l’appareil, as-
surez-vous que la tension indiquée
sur la friteuse correspond à la tension
d’alimentation locale.
Protégez le produit contre la saleté,
l’humidité et la surchauffe, et ne l’uti-
lisez que dans des environnements
secs. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Ne percez pas, ne déformez pas ni
n’étirez le câble d’alimentation. Ne le
comprimez pas et ne le tirez pas sur
des bords tranchants.
N’utilisez pas de rallonge et ne
modiez pas la che du cordon
d’alimentation.
Si le câble d’alimentation est endom-
magé, vous devez le faire remplacer
par Prozis, par un centre de service
autorisé par Prozis ou par des per-
sonnes ayant une qualication simi-
laire an d’éviter tout danger.
N’utilisez pas l’appareil si celui-ci, ou
FR
2322
FR
des parties de celui-ci, sont visible-
ment endommagés.
N’altérez pas et ne modiez pas
l’appareil de quelque manière
que ce soit.
Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de
télécommande séparé.
DANGER D’INCENDIE
ET RISQUE DE BRÛLURE !
Ce symbole indique une surface
chaude.
Ne laissez pas l’appareil sans surveil-
lance lorsqu’il est allumé.
Placez l’appareil sur une surface
plane, stable et résistante à la
chaleur. Veillez à ne pas le placer
à proximité ou sur une source de
chaleur telle qu’un brûleur ou un four
à gaz ou électrique.
Ne couvrez pas l’appareil et ne blo-
quez pas les ouvertures d’entrée ou
de sortie d’air lorsque l’appareil fonc-
tionne. Faites fonctionner l’appareil
dans une pièce bien ventilée.
N’exposez pas l’appareil à des sour–
ces de chaleur ou à des substances
inammables.
Ne remplissez pas trop l’appareil.
Utilisez des gants ou des ustensiles
de protection pour retirer les ali-
ments chauds de l’appareil.
Lappareil peut produire de la chaleur
ou de la vapeur lorsqu’il est utilisé.
Gardez vos mains et votre visage à
une distance de sécurité.
Ne remplissez pas le panier de cui-
sson avec de l’huile. L’huile peut être
utilisée en petites quantités pour
faciliter la friture à l’air. Cela aidera à
rendre les aliments plus croustillants.
Ne touchez jamais l’intérieur de l’ap-
FR
2524
FR
pareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est
encore chaud. La température des sur-
faces accessibles peut être élevée pen-
dant le fonctionnement de l’appareil.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Il n’est pas
destiné à être utilisé dans des en-
vironnements tels que des cuisines
professionnelles, des magasins, des
bureaux, des fermes ou d’autres en-
vironnements de travail. Il n’est pas
non plus destiné à être utilisé par des
clients dans des hôtels, des motels,
des chambres d’hôtes ou d’autres
environnements résidentiels.
ATTENTION ! Ce symbole met en
évidence des situations dangereuses
pouvant entraîner des blessures
légères à modérées, des dommages,
un dysfonctionnement et/ou la
destruction de l’appareil.
Pour éviter que les utilisateurs ou
d’autres personnes ne subissent des
dommages, veilez à respecter les
exigences suivantes.
Laissez l’appareil refroidir pendant
environ 30 minutes avant de le ma-
nipuler ou de le nettoyer.
Protégez l’appareil des éléments
(humidité, saleté, chaleur). Cette fri-
teuse ne peut être utilisée que dans
des environnements secs.
Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Assurez-vous que les ingrédients
préparés dans cet appareil sortent
dorés plutôt que grillés ou bruns.
Enlevez tout résidu brûlé.
Manuel d’utilisation
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 × Friteuse Numérique à Air Krisp de Prozis
• 1 × Panier de cuisson
• 1 × Grille
• 1 × Guide rapide
DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR PAGE 2)
FR
2726
FR
1. Panneau de contrôle
2. Boîtier
3. Panier de cuisson
4. Grille
5. Poignée du panier
6. Entrée/sortie d’air
7. Cordon d’alimentation
Entretien et nettoyage
Nettoyage :
• Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant de le nettoyer. Assurez-vous
qu’il a complètement refroidi.
• Ne plongez pas la friteuse dans l’eau ou tout autre liquide.
• Le panier et le gril ont un revêtement antiadhésif. N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en
métal ou de produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela pourrait endomma-
ger le revêtement. Lavez-les à l’eau chaude savonneuse, puis rincez-les soigneusement.
• L’unité de cuisson de la friteuse ne peut pas être lavée au lave-vaisselle. Nettoyez l’intérieur
et l’extérieur de la friteuse à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge humide avec un
détergent doux.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sèches et que le câble d’alimenta-
tion est débranché avant de réassembler l’appareil.
Stockage :
Conservez l’appareil à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la lumière directe du soleil
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
Veuillez utiliser l’ancien emballage pour remballer l’appareil an d’éviter l’accumulation de
poussière et de saleté.
INSTRUCTIONS
Comment utiliser
Avant la première utilisation
1. Enlevez tous les matériaux d’emballage.
2. Retirez les autocollants ou étiquettes de l’appareil.
3. Lavez soigneusement le panier de cuisson et la grille à l’eau chaude savonneuse à l’aide
d’une éponge non abrasive. Rincez et séchez.
4. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. Séchez
soigneusement.
Préparation à l’utilisation
1. Placez la friteuse à air sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur, à 10 cm ou
plus de tout mur.
2. Placez la grille dans le panier de cuisson de manière appropriée.
3. Placez les ingrédients que vous souhaitez cuisiner dans le panier de cuisson.
4. Faites glisser le panier de cuisson dans la friteuse à air.
Remarques importantes :
Cette friteuse utilise la technologie de l’air chaud à haute vitesse pour cuire et rendre
croustillants vos aliments. Ne remplissez pas le panier de cuisson avec de l’huile ou tout
autre liquide.
Ne placez rien sur l’appareil. Cela perturbe le ux d’air et affecte le résultat de la friture à
l’air chaud.
Ne remplissez jamais le panier au-delà de l’indication MAX ou ne dépassez pas la quantité
indiquée dans le tableau de la section Paramètres, car cela pourrait affecter la qualité du
résultat nal. Veillez à vérier le temps de préparation et la température requise pour les
différents ingrédients avant de commencer à les préparer simultanément.
• N’utilisez jamais le panier de cuisson sans la grille.
• Ne touchez pas le panier de cuisson pendant et immédiatement après son utilisation, car il
devient très chaud. Tenez le panier par la poignée uniquement.
Utilisation de la friteuse à air
1. Branchez la friteuse à air sur une prise de terre. Assurez-vous toujours que votre alimenta-
tion électrique locale correspond à la plaque signalétique de votre friteuse à air.
2. Une fois que le panier de cuisson et la grille sont correctement placés dans le boîtier de
l’unité principale, le panneau de commande s’allume.
Utilisation du panneau de contrôle :
1 - Voyant de ventilation
2 - Afchage de la température
3 - Afchage du temps
4 - Voyant de chauffe
5 - Voyant du menu
6 - Bouton Préréglage
Appuyez sur le bouton de Préréglage pour faire déler les 8 choix d’aliments préréglés.
7 - Bouton Thermostat/Minuterie
Appuyez une fois sur le bouton Thermostat/Minuterie pour régler la température de cuisson.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour régler le temps de cuisson. Les voyants lumineux de
la température et du temps clignotent alternativement sur l’écran du panneau de commande.
8 - Bouton Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la friteuse à air. Par défaut, l’appareil est
programmé pour cuire à 200ºC pendant 15 minutes. Pendant la cuisson, vous pouvez appu-
FR
2928
FR
yer sur le bouton Marche/Arrêt pour faire une pause et redémarrer le processus de cuisson.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour éteindre l’appareil.
9 + 10 - Boutons de commande (-/+)
La friteuse à air est programmée pour frire à des températures comprises entre 80ºC et 200ºC
(par pas de 5ºC), de 1 à 60 minutes (par pas de 1 minute). Appuyez sur ces boutons pour
augmenter ou diminuer la température et le temps de cuisson. Vous pouvez ajuster le temps
ou la température à tout moment pendant la cuisson.
Cuisiner avec la friteuse à air
Certains ingrédients doivent être secoués à mi-cuisson. Pour secouer les ingrédients, tirez
le panier de cuisson par la poignée et secouez-le. Ensuite, faites glisser le panier dans la
friteuse à air. Il est recommandé d’utiliser des gants de cuisine pour tenir la poignée car la
friteuse à air génère de la chaleur et devient chaude.
Ouvrez la friteuse à air aussi souvent que vous le souhaitez pour vérier vos ingrédients.
Si l’alarme de la minuterie se déclenche, cela signie que le temps de préparation xé
est écoulé. Retirez le panier de cuisson de l’appareil et placez-le sur une surface plane et
résistante à la chaleur.
Conseil : si vous réglez le minuteur sur la moitié du temps de préparation, le minuteur se
déclenchera lorsque vous devrez secouer les ingrédients. Cependant, cela signie que vous
devez à nouveau régler le minuteur sur le temps de préparation restant après avoir secoué.
Vériez si les ingrédients sont prêts. S’ils ne sont pas encore prêts, il suft de remettre le
panier dans la friteuse et de régler la minuterie sur quelques minutes supplémentaires.
Lorsqu’un lot d’ingrédients est prêt, la friteuse à air est instantanément prête à en cuire un
autre.
Remarques :
• Lexcès d’huile des ingrédients est collecté au fond du panier de cuisson. Ne retournez pas
le panier de cuisson avec la grille toujours xée dessus, car l’huile excédentaire recueillie
au fond du panier s’écoulera sur les ingrédients.
• Le panier de cuisson, la grille et les ingrédients sont chauds. Selon le type d’ingrédient
placés dans la friteuse à air, de la vapeur peut être produite.
Pour retirer les ingrédients volumineux ou fragiles, sortez-les du panier de cuisson à l’aide
de pinces.
Paramètres
Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les paramètres de base pour les ingrédi-
ents. Toutefois, gardez à l’esprit que ces paramètres ne sont que des indications. Comme les
ingrédients diffèrent en termes d’origine, de taille, de forme et de marque, nous ne pouvons
pas garantir le meilleur réglage pour vos ingrédients.
1
2
4
5
6 7 8 9 10
3
INGRÉDIENT TYPE
CHOIX
D’ALIMENTS
PRÉDÉFINIS
POIDS
(G)
DURÉE
(MIN)
TEMP.
(ºC)
SECOUER/
TOURNER
NOTES
SUPPLÉMEN-
TAIRES
Frites surgelées Préréglé 350 16 200 Secouer
Frites maison Manuel 300 20-22 180 Secouer
Galettes et croquettes surgelées Préréglé 360 13 200 Secouer
Beignets de morue Manuel 380 12-14 200 Secouer
Tranches de volaille Préréglé 400 15 180 2 × 200 g
Tranches de volaille Manuel 200 8-10 200 4 × 50 g
Morceaux de volaille Manuel 400 16-18 180 1 × 400 g
Crevettes décortiquées
surgelées
Préréglé 250 7 200 Secouer
Crevettes non décortiquées
surgelées
Manuel 400 6-8 200 Secouer
Tranches de porc Préréglé 400 16 180 4 × 100 g
Porc (pièce entière) Manuel 400 30-32 180 1 × 400 g
Cubes de bacon Manuel 150 5-7 200 Tourner
Tranches de bacon Manuel 150 8-10 180 Tourner
Tranches de boeuf Préréglé 400 13 180 2 × 200 g
Bœuf (pièce entière) Manuel 400 16-18 180 1 × 400 g
Steak haché maison Manuel 300 10-12 180 2 × 150 g
Filets de poisson sans arrêtes Préréglé 350 11 180 2 × 175 g
Filets de poisson (avec arrêtes) Manuel 400 8-10 180 1 × 400 g
Mélange de légumes surgelés Préréglé 200 6 200 Secouer
Légumes crus Manuel 200 10-12 160 Secouer
Conseils utiles
• La cuisson de petits éléments nécessite moins de temps que celle d’éléments plus volu-
mineux.
La différence de temps de cuisson pour de grandes quantités d’aliments par rapport à de
plus petites quantités n’est pas signicative, ce qui fait de la friture à l’air une méthode de
cuisson efcace et permettant de gagner du temps.
30
FR FR
31
En secouant le panier à mi-cuisson, vous optimisez vos résultats de cuisson.
• Pour obtenir un résultat croustillant, badigeonnez les pommes de terre fraîches avec un
peu d’huile. Faites frire les pommes de terre dans la friteuse à air quelques minutes après
avoir ajouté l’huile.
• Ne faites pas cuire des ingrédients extrêmement gras comme des saucisses.
• Les snacks qui peuvent être préparés dans un four peuvent également être préparés dans
la friteuse à air.
Vous pouvez également réchauffer les aliments dans la friteuse à air. Pour réchauffer les
ingrédients, réglez la température à 150ºC pendant 5 minutes maximum, avec un ajout de
5 minutes si nécessaire.
Caractéristiques de sécurité
La friteuse à air est équipée d’une protection contre la surchauffe. Cela signie que l’appareil
s’éteint automatiquement lorsque la température atteint son seuil. Si cela se produit, suivez
les étapes suivantes :
a. Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
b. Débranchez l’appareil de la prise électrique.
c. Laissez l’appareil refroidir.
Résolution de problèmes
Certains problèmes qui surviennent peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème per-
siste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service client de Prozis.
Déclaration de garantie
Tous les produits électriques et électroniques commercialisés par Prozis via www.prozis.com
sont couverts par la garantie applicable à l’achat et à la vente de biens de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la garantie de Prozis pour les consomma-
teurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui achètent le produit à des
ns non professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant
une période de 3 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la
livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la
législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 3 ans est suspendue pendant la durée de la réparation.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances causée par l’utilisation prolongée des composants
consommables du produit, tels que les piles/batteries, n’est pas couverte par cette garantie,
sauf si le dysfonctionnement est dû à un défaut de conception, de matériaux ou de production.
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par la présente garantie, veuillez
De la fumée blanche sort de
l’appareil.
Vous préparez des ingrédients gras. La fumée est probablement de la graisse qui
s’est écoulée au fond du panier et qui brûle.
Cela n’affecte ni l’appareil ni le résultat nal.
Le panier de cuisson contient encore
des résidus de graisse provenant d’une
utilisation antérieure.
La fumée blanche est causée par la graisse
qui se réchauffe dans le panier. Veillez à bien
nettoyer le panier après chaque utilisation.
Les frites faites maison sont frites
de façon inégale dans la friteuse
à air.
Vous n’avez pas utilisé la bonne variété
de pomme de terre.
Utilisez des pommes de terre fraîches et veiller
à ce qu’elles restent fermes pendant la friture.
Vous n’avez pas bien rincé les bâtonnets
de pommes de terre avant de les faire
frire.
Rincez-les correctement pour enlever l’amidon
de l’extérieur des bâtonnets.
Les frites faites maison ne sont pas
croustillantes lorsqu’elles sortent
de la friteuse à air.
Le croustillant des frites dépend de la
quantité d’huile et d’eau contenue dans
les frites.
Veillez à bien sécher les bâtonnets de
pommes de terre avant d’ajouter l’huile.
Coupez les pommes de terre en petits
bâtonnets pour un résultat plus croustillant.
Ajoutez un peu plus d’huile pour obtenir un
résultat plus croustillant.
PROBLÈME TECHNIQUE CAUSE SOLUTION
La friteuse à air ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas branché. Branchez soigneusement le cordon
d’alimentation à la prise de courant.
Les ingrédients ne sont pas bien
cuits.
Il y a trop d’ingrédients dans le panier. Placez de plus petits lots d’ingrédients dans le
panier. De plus petites quantités permettent
de faire frire plus uniformément.
La température préréglée est trop basse. Appuyez sur le bouton + pour augmenter la
température.
Le temps de préparation xé est trop
court.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter le
temps de préparation.
Les ingrédients sont frits de
manière inégale dans la friteuse
à air.
Certains aliments doivent être secoués
à mi-cuisson.
Les ingrédients qui se superposent ou se
croisent (par exemple les frites) doivent être
secoués à mi-cuisson.
Les snacks frits ne sont pas
croustillants lorsqu’ils sortent de la
friteuse à air.
Vous avez utilisé un type de snack
destiné à être préparé dans une friteuse
traditionnelle.
Utilisez des snacks au four ou badigeonnez
légèrement les snacks d’huile pour obtenir un
résultat plus croustillant.
Je ne peux pas faire glisser le
panier de cuisson dans l’appareil
correctement.
Il y a trop d’ingrédients dans le panier
de cuisson.
Ne remplissez pas trop le panier. Ne dépassez
pas la ligne MAX.
La grille n’est pas placée correctement
dans le panier.
Poussez la grille vers le bas dans le panier
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
FR
3332
FR
communiquer avec le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur
le site de Prozis et suivre les instructions ou recommandations fournies. Les informations de
contact et d’assistance technique sont également fournies à la n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur présentation d’une preuve
d’achat par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original de la facture ou du reçu,
pourvu qu’elle comprenne des renseignements sur la date d’achat et le nom du modèle du
produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie ne peut être effectuée par des
tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux dommages causés directement
par ces réparations, qui ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet de la respective
réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie :
1. Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation normale du produit.
2. Fissures, bosses, éraures et autres types de dommages superciels qui n’affectent que
l’apparence du produit.
3. Tout dysfonctionnement causé par une utilisation inappropriée du produit non conforme
aux instructions du manuel d’utilisation.
4. Utilisation et stockage du produit non conformes aux instructions du manuel d’utilisation.
5. Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas autorisé à procéder à sa réparation.
6. Modication ou changement de pièces ou de composants, qu’ils soient internes ou
externes.
7. Dommages causés par une fuite de batterie résultant de la rupture de l’un de ses
composants ou d’une mauvaise utilisation du produit.
8. Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons qui ne peuvent être imputées à la
production ou à la conception du produit.
9. Utilisation du produit dans le contexte d’un business, d’une profession ou d’un commerce.
10. Dysfonctionnement dû à une utilisation non conforme aux normes techniques ou de
sécurité en vigueur, ou aux instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépanner tout défaut ou dysfonctionnement
résultant de la vérication de l’une des situations exclues susmentionnées seront soumis au
paiement de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et d’endommagement du produit pendant le
transport vers Prozis. Cette garantie sera annulée si le produit retourné est accompagné d’éti-
quettes ou d’autocollants qui ont été enlevés, endommagés, altérés ou modiés de quelque
façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou des pertes dues à l’utilisa-
tion du produit.
QUE FAIRE ?
Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de
Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions
et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu-
mentation, à l’adresse suivante :
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircissements supplémentaires via les canaux de
communication du service clients sur http://www.prozis.com/support
DE
3534
Prozis ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A.
Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Anpassungen
oder Änderungen am Produkt oder der damit verbundenen Dokumentation vorzunehmen,
um die Gebrauchstauglichkeit des Produkts sicherzustellen.
HINWEIS: Die neueste Version der Bedienungsanleitung dieses Produkts nden Sie unter
www.prozis.com/user-manuals
Gesetzliche Konformitätserklärung
Durch dieses Dokument erklärt PROZIS, dass der Prozis Krisp - Digitale Airfryer - voll-
ständig mit allen in der geltenden Rechtsvorschrift dargelegten Standards sowie
anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt.
Für jede weitere Erklärung steht Prozis immer über seine Kundendienst-Kommunikation-
skanäle unter www.prozis.com/support zur Verfügung.
Um negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
gefährliche Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten zu vermeiden, wird vom
jeweiligen Endverbraucher erwartet, dass dieser die Bedeutung des Symbols eines
durchgestrichenen Abfallbehälters versteht. Entsorgen Sie elektrische und elektronis-
che Altgeräte nicht mit unsortiertem Hausmüll, sondern separat und ordnungsgemäß.
Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden schützt, ist aus umweltfreundlichen
Materialien hergestellt, die in örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden können.
Die Geräteteile, die mit Lebensmittel in Berührung kommen, sind
lebensmitteltauglich.
Sicherheitswarnungen
GEFAHR! Dieses Symbol in Kombination
mit dem Hinweis Gefahr weist auf
gefährliche Situationen hin. Wenn diese
Warnung nicht beachtet wird, kann dies
zu Verletzung der Gliedmaßen und zu
Lebensgefahr führen.
GEFAHR FÜR KINDER UND MEN-
SCHEN MIT BEHINDERUNGEN
Verpackungsmaterialien sind kein
Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht
damit spielen, da Erstickungsgefahr
besteht.
Dieses Gerät kann von Kindern im
Alter ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangelnder Erfahrung
und/oder Wissen verwendet werden,
wenn diese unter Beaufsichtigung
stehen oder sie Anweisungen bez-
üglich der sicheren Verwendung des
Geräts erhalten haben und die
Risiken kennen.
Kinder dürfen nicht mit diesem
Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung sollte
nicht durch unbeaufsichtigte Kinder
durchgeführt werden.
DE
DE
3736
DE
Das Gerät fern von Kindern
aufbewahren.
Um mögliche Schäden oder Verletzu-
ngen von Benutzern oder Dritten zu
vermeiden, befolgen Sie stets die
unten genannten Anweisungen.
GEFAHR!
STROMSCHLAGRISIKO!
Das Gehäuse nicht in Wasser ein-
tauchen oder unter laufendem Was-
ser abspülen, da es elektrische Be-
standteile und Heizelemente enthält.
Das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser oder einer Wasserstelle ver-
wenden.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt
lassen, wenn es in der Steckdose
eingesteckt ist.
Nach jedem Gebrauch das Gerät von
der Stromverbindung trennen.
Den Airfryer, das Stromkabel oder
37
den Netzstecker nie mit nassen
Händen berühren.
Bevor Sie das Gerät in die Steckdose
stecken, achten Sie darauf, dass die
Stromspannung auf dem Airfryer der
lokalen Stromspannung entspricht.
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in einer trock-
enen Umgebung. Nicht im Freien
verwenden.
Das Stromkabel sollte nicht zer-
stochen, deformiert oder gedehnt
werden. Drücken Sie es nicht und
ziehen es nicht über scharfe Kanten.
Verwenden Sie keine Steckerleiste
und modizieren Sie den
Stromstecker nicht.
Falls das Stromkabel beschädigt ist,
müssen Sie es von Prozis, einem von
Prozis befugten Service-Center oder
ähnlich qualizierten Personen erset-
DE
3938
DE
zen lassen, um Gefahren zu
vermeiden.
Falls das Gerät und seine Einzelteile
erkennbar beschädigt sind, bitte nicht
verwenden.
Ändern oder modizieren Sie das
Gerät in keiner Weise.
Dieses Produkt ist nicht für den Be-
trieb mit einem externen Timer oder
einer separaten Fernbedienung bes-
timmt.
BRANDGEFAHR UND GEFAHR
DER VERBRENNUNG!
Dieses Symbol weist auf eine heiße
Oberäche hin.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf-
sichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene,
stabile, hitzebeständige Oberäche.
Stellen Sie sicher, dass Sie es nicht in
die Nähe oder auf eine Wärmequelle,
wie z.B. einen Gas- oder Elektroherd
oder einem Backofen, platzieren.
Während des Betriebs des Geräts
dürfen Sie das Gerät nicht abdecken
oder die Lufteinlass- oder -austrittsöff-
nungen blockieren.
Verwenden Sie das Gerät in einem
gut belüfteten Raum.
Setzen Sie das Gerät nicht Wärme-
quellen oder brennbaren
Substanzen aus.
Das Gerät nicht überfüllen.
Verwenden Sie Schutzhandschuhe
oder Hilfsutensilien, um heiße
Lebensmittel aus dem Gerät
herauszunehmen.
Das Gerät kann während der An-
wendung Hitze oder Dampf erzeu-
gen. Achten Sie daher auf einen Sich-
erheitsabstand für Ihre Hände und
Ihr Gesicht.
Füllen Sie den Frittierkorb nicht mit Öl.
DE
4140
DE
Öl kann in kleinen Mengen verwen-
det werden, um das Frittieren mit
dem Airfryer zu unterstützen, damit
das Essen dadurch knuspriger wird.
Berühren Sie niemals die Innenseite des
Geräts, wenn es in Betrieb oder noch
heiß ist. Die Temperatur der zugängli-
chen Oberächen könnte hoch sein,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Dieses Gerät ist nur für den Haus-
gebrauch bestimmt. Es ist nicht für
den Einsatz in Umgebungen wie
professionellen Küchen, Geschäften,
Büros, Bauernhöfen oder anderen
Arbeitsumgebungen bestimmt. Es
ist auch nicht für Kunden in Hotels,
Motels, Pensionen und anderen
Wohnumfeldern gedacht.
GEFAHR! Dieses Symbol weist auf
gefährliche Situationen hin, die zu
leichten bis mittelschweren
Verletzungen oder Schäden,
Fehlfunktionen und/oder zur
Zerstörung des Geräts führen
können.
Um mögliche Schäden oder Verletzu-
ngen von Benutzern oder Dritten zu
vermeiden, befolgen Sie stets die unten
genannten Anweisungen.
Lassen Sie das Gerät etwa 30 Minuten
abkühlen, bevor Sie es anfassen oder
reinigen.
Schützen Sie das Gerät vor Wind und
Wetter (Feuchtigkeit, Schmutz und
Hitze). Verwenden Sie es nur in trock-
enen Umgebungen. Nicht im Freien
verwenden.
Stellen Sie sicher, dass die in diesem
Gerät zubereiteten Zutaten goldgelb
DE
4342
DE
und nicht dunkel oder braun werden.
Entfernen Sie alle verbrannten
Rückstände.
Bedienungsanleitung
VERPACKUNGSINHALT
• 1 × Prozis Krisp - Digitale Airfryer
• 1 × Frittierkorb
• 1 × Grillrost
• 1 × Kurzanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG (SIEHE SEITE 2)
1. Bedienfeld
2. Gehäuse
3. Frittierkorb
4. Grillrost
5. Korbgriff
6. Lufteinlass/-auslass
7. Stromkabel
Wartung und Reinigung
Reinigung:
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel vor der Reinigung aus der Steck-
dose. Stellen Sie sicher, dass es vollständig abgekühlt ist.
• Tauchen Sie die Fritteuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Korb und Grill sind antihaftbeschichtet. Verwenden Sie keine metallischen Küchenutensilien
oder abrasiven Reinigungsmittel, um sie zu reinigen, da dies die Beschichtung beschädi-
gen kann. Waschen Sie sie mit warmem Seifenwasser und spülen Sie sie dann gründlich ab.
• Das Frittiergerät ist nicht spülmaschinengeeignet. Reinigen Sie die Innen- und die Außen-
seite der Fritteuse mit einem weichen Tuch oder einem feuchten Schwamm mit einem
milden Reinigungsmittel.
• Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind und das Stromkabel vor dem
Zusammenbau des Geräts herausgezogen wird.
Aufbewahrung:
• Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, bitte an einem Ort
aufbewahren, der vor Hitze, Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht geschützt ist.
• Bitte verwenden Sie die alte Verpackung, um das Gerät erneut einzupacken und es so vor
Staub und Schmutz zu schützen.
ANWEISUNGEN
Anwendung
Vor dem ersten Gebrauch
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.
3. Reinigen Sie den Frittierkorb und den Grillrost gründlich in warmem Wasser mit Spülmittel
und mit einem nicht scheuernden Schwamm. Mit Wasser abspülen und trocknen.
4. Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem feuchten, weichen Tuch ab.
Gründlich trocknen lassen.
Für den Gebrauch vorbereiten
1. Stellen Sie den Airfryer auf eine stabile, ache und hitzeresistente Oberäche, 10 cm oder
mehr von allen Wänden entfernt.
2. Setzen Sie den Grillrost ordnungsgemäß in den Frittierkorb.
3. Geben Sie die Zutaten nach Wahl in den Frittierkorb.
4. Schieben Sie den Frittierkorb in den Airfryer.
Wichtige Hinweise:
Dieser Airfryer verwendet eine Technologie, die mit heißer Luft und Hochgeschwindigkeit Leb-
ensmittel knusprig frittiert. Füllen Sie den Frittierkorb nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten.
• Stellen Sie nichts auf das Gerät. Das unterbricht den Luftstrom und beeinträchtigt das
Heißluft-Frittierergebnis.
• Überschreiten Sie niemals die in der Tabelle aus dem Einstellungsabschnitt angegebene
Menge, und füllen Sie den Korb nie über die MAX-Markierung hinaus, da dies die Qualität
des Endergebnisses beeinträchtigen kann. Wenn Sie unterschiedliche Zutaten gleichzeitig
zubereiten möchten, prüfen Sie die empfohlene Garzeit für die jeweiligen Lebensmittel,
bevor Sie den Garvorgang starten.
• Verwenden Sie den Frittierkorb niemals ohne den Grillrost.
• Berühren Sie den Frittierkorb nicht, während er in Betrieb ist und kurz danach, da er sehr
heiß wird. Halten Sie den Korb nur am Griff fest.
Den Airfryer benutzen
1. Schließen Sie den Airfryer nur an eine geerdete Steckdose an. Achten Sie stets darauf, dass
die Spannungsangabe auf dem Airfryer mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
2. Sobald der Frittierkorb und der Grillrost angemessen im Hauptgehäuse platziert sind,
leuchtet das Bedienfeld auf.
Betrieb des Bedienfelds
1 - Lüftungs-Lichtanzeige
2 - Temperaturanzeige
3 - Zeitanzeige
DE
4544
DE
4 - Aufheiz-Lichtanzeige
5 - Menü-Lichtanzeige
6 - Voreinstellungstaste
Drücken Sie die Voreinstellungstaste und schauen Sie sich die 8 voreingestellte Lebensmitte-
lauswahl an.
7 - Temperatur-/ Timer-Taste
Drücken Sie die Temperatur-/ Timer-Taste einmal, um die Gartemperatur einzustellen. Drück-
en Sie diese Taste erneut, um die Garzeit einzustellen. Die Temperatur- und Zeitanzeigen
blinken abwechselnd auf der Bedienfeldanzeige.
8 - Ein-/Aus-Schalter
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um den Airfryer einzuschalten. Laut den Voreinstellungen
des Geräts liegt die Standardtemperatur bei 200º C. Die Standardgarzeit beträgt 15 Minuten.
Während des Garens können Sie den Ein-/Aus-Schalter drücken, um den Garvorgang zu
pausieren und erneut zu starten. Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2 Sekunden lang gedrückt,
und das Gerät wird ausgeschaltet.
9 + 10 - Bedientasten (-/+)
Der Airfryer ist so programmiert, um bei Temperaturen zwischen 80ºC und 200ºC
(in 5ºC-Schritten) und zwischen 1 und 60 Minuten (in Schritten von 1 Minute) zu garen. Drück-
en Sie diese Tasten, um die Gartemperatur und -zeit zu steigern oder zu reduzieren.
Sie können die Zeit und die Temperatur jederzeit im Laufe des Garvorgangs anpassen.
Garen mit dem Airfryer
• Manche Zutaten müssen zur Hälfte der Garzeit geschüttelt werden. Um die Zutaten
durchzuschütteln, müssen Sie den Frittierkorb am Griff herausziehen und schütteln. Schie-
ben Sie anschließend den Korb zurück in den Airfryer. Es wird empfohlen, beim Halten
des Griffs Ofenhandschuhe zu verwenden, da der Airfryer Hitze erzeugt und der Griff heiß
werden kann.
• Öffnen Sie den Airfryer so oft Sie möchten, um Ihre Zutaten zu kontrollieren.
• Wenn das Signal des Timers ertönt, ist die eingestellte Garzeit abgelaufen. Öffnen Sie
den Frittierkorb durch Ziehen am Griff, und stellen Sie ihn auf eine ache, hitzebeständige
Oberäche.
Tipp: Wenn Sie den Timer auf die Hälfte der Garzeit einstellen, wird das Signal dann
ertönen, wenn Sie die Zutaten schütteln müssen. Das bedeutet auch, dass Sie nach dem
Schütteln, den Timer erneut um die restliche Garzeit nachstellen müssen.
• Überprüfen Sie, ob die Zutaten fertig gegart sind. Wenn die Zutaten noch nicht fertig sind,
schieben Sie den Frittierkorb einfach am Griff zurück in den Airfryer, und stellen Sie den
Timer auf ein paar zusätzliche Minuten ein.
• Wenn eine Portion Zutaten fertig ist, kann der Airfryer sofort eine weitere Portion garen.
Hinweise:
• Überschüssiges Öl von Speisen sammelt sich am Boden des Frittierkorbs. Drehen Sie den
Frittierkorb nicht auf den Kopf, wenn der Grillrost noch daran befestigt ist, da ansonsten
das am Boden des Korbs gesammelte überschüssige Öl auf die Speisen tropft.
• Der Frittierkorb, der Grillrost und die Speisen sind heiß. Je nach Zutaten im Airfryer, kann
also Dampf entstehen.
• Um große oder fragile Zutaten zu entfernen, nehmen Sie sie mit einer Zange aus dem Korb
heraus.
Einstellungen
Die folgende Tabelle hilft Ihnen dabei, die grundlegenden Einstellungen für die Lebensmittel
auszuwählen, die Sie zubereiten möchten. Beachten Sie, dass es sich bei diesen Einstellun-
gen nur um Empfehlungen handelt. Da Zutaten sich in ihrer Herkunft, Größe, Form und Marke
unterscheiden, kann eine optimale Einstellung für Ihre Zutaten nicht garantiert werden.
1
2
4
5
6 7 8 9 10
3
ZUTAT TYP VOREINGESTELLTE
LEBENSMITTELAUSWAHL
GEWICHT
(G)
ZEIT
(MIN)
TEMP.
(ºC)
SCHÜTTELN/
WENDEN
ZUSÄTZLICHE
HINWEISE
Gefrorene
Pommes
Voreingestellt 350 16 200 Schütteln
Hausgemachte
Pommes
Manuell 300 20-22 180 Schütteln
Stocksch-Pasteten Voreingestellt 360 13 200 Schütteln
Geschnittenes
Geügeleischn
Manuell 380 12-14 200 Schütteln
Geschnittenes
Geügeleisch
Voreingestellt 400 15 180 2 × 200 g
Geschnittenes
Geügeleisch
Manuell 200 8-10 200 4 × 50 g
46
DE DE
47
Hilfreiche Tipps
• Kleine Zutaten benötigen eine geringere Garzeit als größere.
• Der Unterschied der Garzeit für große Lebensmittelmengen und kleine Lebensmittelmen-
gen ist nur minimal, daher ist der Airfryer eine efziente und zeitsparende Garmethode.
• Schütteln Sie den Frittierkorb nach der Hälfte der Garzeit, um optimale Kochergebnisse zu
erhalten.
• Pinseln Sie etwas Öl auf die frischen Kartoffeln für ein knuspriges Ergebnis. Frittieren Sie
die Kartoffeln im Airfryer innerhalb weniger Minuten, nachdem Sie das Öl hinzugefügt
haben.
• Garen Sie keine extrem fettigen Zutaten, wie Würste.
• Snacks, die im Ofen zubereitet werden können, können auch im Airfryer zubereitet werden.
• Sie können auch Lebensmittel wieder im Airfryer aufwärmen. Fürs Aufwärmen von Zutaten
stellen Sie die Temperatur auf 150º C und eine Garzeit von bis zu 5 Minuten ein und er-
höhen ggf. um jeweils 5 Minuten.
Sicherheitsfunktionen
Der Airfryer ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Das bedeutet, dass sich das Gerät
automatisch ausschaltet, wenn die Grenztemperatur erreicht ist. Wenn dies passieren sollte,
befolgen Sie folgende Schritte:
a. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter drücken.
b. Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.
c. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Fehlerbehebung
Manche der auftretenden Probleme können eventuell durch den Benutzer selbst beho-
ben werden. Falls das Problem weiterhin bestehen bleibt, nachdem alle der folgenden
Lösungsvorschläge probiert wurden, kontaktieren Sie bitte den Prozis-Kundenservice.
Gewährleistungsbestimmung
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet
werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung ndet.
Geügelstücke Manuell 400 16-18 180 1 × 400 g
Gefrorene,
geschälte Garnelen
Voreingestellt 250 7 200 Schütteln
Gefrorene,
ungeschälte Garnelen
Manuell 400 6-8 200 Schütteln
Geschnittenes
Schweineeisch
Voreingestellt 400 16 180 4 × 100 g
Schweineeisch
(ganzes Stück)
Manuell 400 30-32 180 1 × 400 g
Bacon-Stücke Manuell 150 5-7 200 Wenden
Bacon-Scheiben Manuell 150 8-10 180 Wenden
Geschnittenes
Rindeisch
Voreingestellt 400 13 180 2 × 200 g
Rindeisch
(ganzes Stück)
Manuell 400 16-18 180 1 × 400 g
Hausgemachter
Rindeischburger
Manuell 300 10-12 180 2 × 150 g
Fischlet ohne
Gräten
Voreingestellt 350 11 180 2 × 175 g
Fischlet
(mit Gräten)
Manuell 400 8-10 180 1 × 400 g
Gefrorener
Gemüse-Mix
Voreingestellt 200 6 200 Schütteln
Rohes Gemüse Manuell 200 10-12 160 Schütteln
TECHNISCHES PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Der Airfryer funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht ans Stromnetz
angeschlossen.
Verbinden Sie vorsichtig das Stromkabel mit
der Steckdose.
Die Zutaten sind nicht richtig
durch.
Es sind zu viele Zutaten im Korb. Legen Sie kleinere Mengen in den Korb, da
diese sich gleichmäßiger frittieren lassen.
Die eingestellte Temperatur ist zu
niedrig.
Drücken Sie die + -Taste, um die Temperatur
zu erhöhen.
Die eingestellte Garzeit ist zu kurz. Drücken Sie die + -Taste, um die Garzeit zu
erhöhen.
Die Zutaten werden
ungleichmäßig im Airfryer frittiert.
Manche Lebensmittel müssen nach der
Hälfte des Garvorgangs geschüttelt
werden.
Zutaten die aufeinander oder quer
übereinander liegen (z.B. Pommes) müssen
nach der Hälfte des Garvorgangs geschüttelt
werden.
Frittierte Snacks kommen nicht
knusprig aus dem Airfryer.
Sie haben eine Snackart verwendet,
die mit einer traditionellen Fritteuse
zubereitet werden sollte.
Verwenden Sie Ofen-Snacks oder bestreichen
Sie die Snacks mit etwas Öl für ein
knusprigeres Ergebnis.
Ich kann den Frittierkorb nicht
ordnungsgemäß in das Gerät
hineinschieben.
Es sind zu viele Zutaten im Frittierkorb. Überfüllen Sie den Korb nicht. Überschreiten
Sie nicht die MAX-Markierungslinie.
Der Grillrost sitzt nicht ordnungsgemäß
im Korb.
Drücken Sie den Grillrost nach unten in den
Korb, bis es klickt.
Es tritt weißer Rauch aus dem
Gerät aus.
Sie bereiten fetthaltige Zutaten zu. Der Rauch ist wahrscheinlich Fett, das am
Boden des Korbs festsitzt und dort verbrennt.
Dies beeinträchtigt weder das Gerät noch das
Kochergebnis.
Der Korb enthält noch Fettrückstände
vom vorherigen Gebrauch.
Weißer Rauch entsteht, wenn Fettrückstände
im Korb erhitzt werden. Reinigen Sie den Korb
nach jeder Verwendung gründlich.
Die hausgemachten Pommes
werden im Airfryer ungleichmäßig
frittiert.
Sie haben nicht die richtige Kartoffelsorte
verwendet.
Verwenden Sie frische Kartoffeln und achten
Sie darauf, dass sie beim Frittieren fest
bleiben.
Sie haben die Kartoffel-Sticks vor
dem Frittieren nicht ordnungsgemäß
abgespült.
Spülen Sie die Kartoffeln ordnungsgemäß ab,
um jegliche Stärke auf den Sticks zu entfernen.
Die hausgemachten Pommes sind
nicht knusprig, wenn sie aus dem
Airfryer kommen.
Die Knusprigkeit der Pommes hängt
von der Ölund Wassermenge in den
Pommes ab.
Achten Sie darauf, die Sticks abzutrocknen,
bevor Sie Öl hinzufügen.
Für ein knusprigeres Ergebnis schneiden Sie
die Kartoffeln in kleinere Sticks.
Für ein knusprigeres Ergebnis geben Sie ein
wenig mehr Öl hinzu.
4948
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für Kunden, die Produkte für nichtgewerbliche
Zwecke kaufen.
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 3 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln
vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung,
kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare nationale Recht
festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 3-Jahre-Laufzeit während der Reparaturzeit
suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines längeren Gebrauchs der Ver-
brauchsmaterialien des Produktes, wie beispielsweise Akkus, wird nicht durch die Gewährleis-
tung abgedeckt, es sei denn, die Fehlfunktion wurde durch einen Fehler in der Konstruktion,
der Materialien oder der Herstellung verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak-
tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung
stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder
Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum technischen Support stehen
ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung.
Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden, werden
erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert wird. Dieser
Kaufbeweis kann die originale Rechnung oder Quittung sein, solange es die Informationen
bezüglich des Kaufdatums und des Namens des Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung getätigt wurden, können nicht
durch Dritte gemacht werden. Von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen sind Repa-
raturen oder Schäden, die Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch Dritte
beeinusst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen:
1. Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und Bestandteilen, die durch die normale
Produktverwendung entstehen.
2. Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von Oberächenschäden, die nur das Aussehen
des Produktes beeinträchtigen.
3. Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße Produktverwendung, d.h. die den
Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.
4. Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Produktes nicht den Anweisungen der
Bedienungsanleitung entspricht.
5. Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei, die nicht autorisiert ist, diese Reparatur
zu tätigen.
6. Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Komponenten, seien sie von Innen oder von Außen.
7. Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte Schäden, die wiederum durch
materielle Schäden an den Komponenten oder durch den Missbrauch des Produktes
entstanden sind.
8. Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf die Herstellung oder das Design des
Produktes zurückgeführt werden kann.
9. Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer Geschäftstätigkeit, einer Beschäftigung
oder eines Handels.
10. Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den geltenden technischen Normen oder
Sicherheitsnormen, oder nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen.
Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für die durch Prozis gebotenen Dienste
zum Reparieren von Defekten oder Fehlfunktionen, und die Kosten für die Reparaturarbeiten,
den Transport und Ersatzteile werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Der Kunde trägt alle Risiken für den Verlust und die Schädigung des Produktes im Laufe des
Transportes zu Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das Produkt mit Etiketten
oder Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige
Weise modiziert wurden.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des
Produktes verantwortlich gemacht werden.
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kundenser-
vice, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle,
kontaktieren und allen zur Verfügung stehenden Anweisungen und Empfehlungen folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem ganzen Zubehör und den
Unterlagen, an die folgende Adresse zurück:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für weitere Erläuterungen durch die auf der
Webseite stehenden Kommunikationskanäle vhttp://www.prozis.com/support zur Verfügung.
DE DE
IT
5150
Prozis è un marchio registrato di proprietà di PROZIS.COM, S.A.
Prozis si riserva il diritto di adattare o modicare, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso,
il prodotto o qualsiasi documentazione ad esso associata, per poterne assicurare l’idoneità all’uso.
NOTA: La versione più recente del manuale d’istruzioni di questo prodotto è disponibile sul
sito www.prozis.com/user-manuals
Dichiarazione di conformità legale
Per mezzo di questo documento, PROZIS dichiara che il prodotto Krisp Prozis - Friggi-
trice ad aria digitale - è pienamente conforme a tutte le norme specicate dalla
legislazione in vigore, così come a tutte le clausole rilevanti.
Prozis sarà sempre disponibile a prestare qualsiasi ulteriore chiarimento tramite i suoi canali
di comunicazione di assistenza al cliente, disponibili sul sito www.prozis.com/support
Per evitare qualsivoglia impatto sull’ambiente o sulla salute umana dovuto a sostanze
pericolose presenti in dispositivi elettrici o elettronici, gli utenti nali di tali dispositivi
sono tenuti a comprendere il signicato del simbolo che consiste in un contenitore
per riuti barrato. Non gettare riuti di dispositivi elettrici o elettronici insieme alla
spazzatura domestica indifferenziata. Smaltire separatamente ed adeguatamente.
La confezione che protegge il dispositivo dagli eventuali danni provocati dal
trasporto è fatta di materiali non inquinanti completamente riciclabili.
Le parti del dispositivo che entrano a contatto con il cibo sono adatte ai prodotti
alimentari.
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Questo simbolo,
quando seguito dalla nota Pericolo,
sta a signicare un rischio elevato.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può comportare lesioni
siche o persino mortali.
PERICOLO PER BAMBINI E
PERSONE CON DISABILITÀ
Il materiale d’imballaggio non è un
giocattolo. I bambini non devono gi-
ocare con il materiale d’imballaggio
a causa dell’esistenza del rischio di
soffocamento.
Questo prodotto può essere usato
da bambini maggiori di 8 anni e da
persone con disabilità di natura sica,
sensoriale o mentale o senza un’ade-
guata esperienza e conoscenza, se
sotto supervisione o che comunque
abbiano ricevuto istruzioni sull’uti-
lizzo sicuro del prodotto e ne com-
prendano i possibili rischi.
I bambini non devono giocare con il
dispositivo.
Pulizia e manutenzione non devono
essere eseguite da bambini senza
supervisione.
Tenere il dispositivo fuori dalla porta-
IT
IT
5352
IT
ta dei bambini.
Per evitare danni o lesioni agli utenti o
ad altre persone, assicurarsi di rispet-
tare i seguenti requisiti.
PERICOLO!
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!
Non immergere l’unità principale in
acqua né sciacquarla sotto acqua
corrente, dato che contiene compo-
nenti elettrici ed elementi riscaldanti.
Non utilizzare il dispositivo vicino ad
acqua o punti d’acqua.
Non lasciare incustodito il dispositi-
vo quando collegato ad una presa
di corrente.
Scollegare il dispositivo dalla presa
di corrente dopo ogni utilizzo.
Non toccare il dispositivo, il cavo di
alimentazione o la spina con mani
bagnate.
Prima di collegare il dispositivo alla
53
presa di corrente, assicurarsi che la
tensione indicata su di esso sia com-
patibile con quella della presa di
corrente.
Proteggere il dispositivo da sporco,
umidità e surriscaldamento ed uti-
lizzarlo esclusivamente in ambienti
asciutti. Non utilizzare all’aperto.
Non forare, deformare o allungare il
cavo di alimentazione. Non compri-
merlo e non farlo passare su spigoli
vivi.
Non utilizzare prolunghe o modi-
care la spina del cavo di alimentazi-
one.
Se il cavo principale dovesse essere
danneggiato, è necessario farlo
sostituire da Prozis, da un centro di
assistenza autorizzato da Prozis o
da persone altrettanto qualicate, al
ne di evitare pericoli.
Non utilizzare il dispositivo se esso o
5554
parti di esso sono visibilmente dan-
neggiati.
Non alterare o modicare il disposi-
tivo in alcun modo.
Questo dispositivo non deve essere
utilizzato con timer esterni o tramite
sistemi separati di controllo remoto.
PERICOLO DI INCENDIO E
RISCHIO DI USTIONI
Questo simbolo sta ad indicare una
supercie calda.
Non lasciare incustodito il dispositi-
vo quando acceso.
Posizionare il dispositivo su una su-
percie piana, stabile e resistente
al calore. Assicurarsi di non posizio-
narlo vicino a fonti di calore come
fornelli a gas o elettrici o forni.
Non coprire il dispositivo o bloccare
la presa d’aria mentre il dispositivo
è in funzione. Utilizzare il dispositivo
in uno spazio ben ventilato.
Non esporre il dispositivo a fonti di
calore o sostanze inammabili.
Non riempire eccessivamente il dis-
positivo.
Utilizzare guanti protettivi o utensili
per rimuovere il cibo caldo dal dis-
positivo.
Il dispositivo può produrre calore o
vapore quando è in funzione.
Tenere mani e volto ad una distanza
di sicurezza.
Non riempire il cestello di cottura
con olio. Lolio può essere utilizza-
to in piccole quantità per aiutare la
frittura ad aria. Ciò aiuterà a rendere
il cibo più croccante.
Non toccare l’interno del dispositi-
vo mentre è in funzione o se ancora
caldo. La temperatura della super-
cie accessibile potrebbe essere alta
quando il dispositivo è in funzione.
ITIT
5756
Questo dispositivo è destinato al solo
uso domestico. Non è destinato ad
ambienti come cucine professionali,
negozi, ufci, agriturismi o altri ambi-
enti di lavoro, né per essere usato da
clienti di hotel, motel, bed and
breakfast ed altri tipi di ambienti
residenziali.
PERICOLO! Questo simbolo
evidenzia situazioni di pericolo che
potrebbero portare a lesioni lievi o
moderate, danni, malfunzionamento
e/o distruzione del dispositivo.
Per evitare danni o lesioni agli
utenti o ad altre persone, assicurarsi di
rispettare i seguenti requisiti.
Lasciar raffreddare il dispositivo per
circa 30 minuti prima di maneggiarlo
o pulirlo.
Proteggere il dispositivo dagli ele-
menti (umidità, sporco, calore).
Questo dispositivo può essere utiliz-
zato esclusivamente in ambienti as-
ciutti - non utilizzarlo all’aperto.
Assicurarsi che i cibi fritti con questo
dispositivo siano di un colore giallo
dorato piuttosto che scuro o mar-
rone. Rimuovere eventuali residui
bruciati.
Manuale dell’utente
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• 1 × Krisp Prozis - Friggitrice ad aria digitale
• 1 × Cestello per la cottura
• 1 × Griglia
• 1 × Guida rapida
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (VEDERE PAGINA 2)
1. Pannello di controllo
2. Alloggiamento
3. Cestello per la cottura
4. Griglia
5. Maniglia del cestello
6. Presa d’aria
7. Cavo di alimentazione
Pulizia e manutenzione
Pulizia:
• Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione prima della pulizia. Assicurarsi
che il dispositivo si sia raffreddato completamente.
• Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi.
ITIT
5958
• Il cestello e la griglia sono dotati di un rivestimento antiaderente. Non utilizzare utensili di
metallo o materiali abrasivi per pulirli, dato che potrebbero danneggiare il rivestimento.
Lavarli con acqua calda e sapone ed asciugarli scrupolosamente.
• Il dispositivo non è adatto al lavaggio in lavastoviglie. Pulire l’interno e l’esterno del disposi-
tivo utilizzando un panno morbido o una spugna umida con un detergente delicato.
• Assicurarsi che tutte le parti siano completamente asciutte ed il cavo di alimentazione sia
scollegato prima di ricomporre il dispositivo.
Conservazione:
• Se il dispositivo non dovesse essere utilizzato per un lungo periodo di tempo, conservarlo
al riparo da calore, umidità e dalla luce diretta del sole.
Utilizzare la confezione originale per riporre il dispositivo, al ne di evitare accumuli di
polvere e sporco.
ISTRUZIONI
Istruzioni per l’uso
Prima del primo utilizzo
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
2. Rimuovere qualsiasi adesivo o etichetta dal dispositivo.
3. Lavare scrupolosamente il cestello e la griglia con acqua calda e sapone utilizzando una
spugna non abrasiva. Sciacquare ed asciugare.
4. Stronare l’interno e l’esterno del dispositivo con un panno morbido bagnato.
Preparazione per l’uso
1. Posizionare la friggitrice ad aria su una supercie piana, stabile e resistente al calore, ad
almeno 10 cm da qualsiasi parete.
2. Posizionare adeguatamente la griglia nel cestello.
3. Mettere gli ingredienti che si desidera cucinare nel cestello.
4. Far scivolare il cestello nella friggitrice ad aria.
Note importanti:
Questa friggitrice ad aria utilizza una tecnologia ad aria calda ad alta velocità per cuocere e
rendere croccante il cibo. Non riempire il cestello con olio o altri liquidi.
Non posizionare nulla sopra al dispositivo, poiché potrebbe bloccarsi il usso dell’aria e
inuire sul risultato della frittura.
Non riempire il cestello di cottura al di sopra dell’indicazione “MAX” e non superare la
quantità indicata sulla tabella della sezione delle impostazioni, poiché ciò potrebbe inuire
sulla qualità del risultato nale. Vericare i tempi di preparazione e la temperatura richiesti
per i diversi ingredienti prima di iniziare a prepararli simultaneamente.
• Non utilizzare il cestello senza la griglia.
• Non toccare il cestello durante e immediatamente dopo l’uso a causa dell’elevata tempera-
tura. Prendere il cestello unicamente dalla maniglia.
Utilizzo della friggitrice ad aria
1. Collegare la friggitrice ad aria ad una presa di corrente. Assicurarsi che la tensione della
presa di corrente sia compatibile con quella indicata con la targhetta dati della friggitrice
ad aria.
2. Una volta che il cestello di cottura e la griglia sono posizionati correttamente nell’unità
centrale, il pannello di controllo si illuminerà.
Funzionamento del pannello di controllo:
1 - Spia indicatrice della ventola
2 - Temperatura
3 - Tempo di cottura
4 - Spia indicatrice di riscaldamento
5 - Spia indicatrice del menu
6 - Pulsante preselezione
Premere il pulsante per selezionare uno tra gli 8 cibi predeniti.
7 - Pulsante temperatura/tempo
Premere una volta il pulsante temperatura/tempo per impostare la temperatura di cottura.
Premerlo nuovamente per impostare il tempo di cottura. L’indicatore di temperatura e quello
del tempo di cottura lampeggeranno in alternanza sul pannello di controllo.
8 - Pulsante di alimentazione
Premere il pulsante di alimentazione per accendere la friggitrice ad aria. Per predenizione, il
dispositivo è programmato per una cottura di 15 minuti a 200ºC. Durante la cottura, è possi-
bile premere il pulsante di alimentazione per mettere in pausa e riprendere il processo di cot-
tura. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per 2 secondi per spegnere il dispositivo.
9 + 10 - Pulsanti di controllo (-/+)
La friggitrice è programmata per cuocere ad una temperatura compresa tra gli 80ºC e i 200ºC
(con incrementi di 5ºC), da 1 a 60 minuti (con incrementi di 1 minuto). Premere questi pulsanti
per aumentare o diminuire la temperatura e il tempo di cottura. È possibile regolare il tempo
o la temperatura in ogni momento del processo di cottura.
ITIT
6160
Cucinare con la friggitrice ad aria
• Alcuni ingredienti devono essere separati, scuotendo il cestello, durante la cottura. Per sep-
ararli, tirare fuori il cestello, usando la maniglia e scuotere. Inserire nuovamente il cestello
nella friggitrice. Si raccomanda l’uso di un guanto da forno per tenere la maniglia poiché la
friggitrice genera calore e diventa bollente.
È possibile aprire la friggitrice ad aria ogni volta che si desidera per vericare lo stato degli
ingredienti.
Se il timer dovesse suonare, signica che il tempo di preparazione prestabilito è terminato.
Tirare fuori il cestello e posizionarlo su una supercie piana e resistente al calore.
Consiglio: è possibile regolare il timer a metà del tempo di cottura, per sapere quando
scuotere il cestello. In questo caso, però, bisognerà regolare nuovamente il timer per il
tempo rimanente.
Vericare che gli ingredienti siano pronti. Se non sono ancora pronti, inserire nuovamente il
cestello nella friggitrice e regolare il timer per alcuni minuti in più.
Quando una porzione di ingredienti è pronta, la friggitrice sarà già pronta per un’altra porzione.
Note:
• Lolio in eccesso prodotto dagli alimenti viene raccolto sul fondo del cestello. Non ruotare
il cestello con la griglia ssata ad esso, poiché, in questo caso, l’olio in eccedenza potrebbe
riversarsi sugli ingredienti.
• Il cestello di cottura, la griglia e gli ingredienti saranno caldi. Potrebbe crearsi del vapore a
seconda del tipo di ingredienti all’interno della friggitrice ad aria.
Per rimuovere ingredienti grandi o fragili, toglierli dal cestello usando delle pinze da cucina.
Impostazioni
Vericare le impostazioni basiche per gli ingredienti. Tuttavia, tenere a mente il fatto che queste
impostazioni sono puramente indicative. Dato che gli ingredienti hanno origini, dimensioni e
marche diverse, non possiamo garantire la migliore impostazione possibile per ogni ingrediente.
Consigli utili
• Cuocere alimenti piccoli richiede meno tempo rispetto ad alimenti più grandi.
Il tempo di cottura non è signicativamente diverso fra grandi quantità e piccole quantità di
cibo, il che rende la friggitrice ad aria un metodo di cottura efciente e veloce.
Scuotere il cestello a metà del processo di cottura ottimizza i risultati della frittura.
• Per un risultato più croccante, spennellare l’olio sulle patate fresche. Dopodiché, friggere le
patate nella friggitrice ad aria entro qualche minuto dopo aver aggiunto l’olio.
• Non cuocere ingredienti estremamente grassi come le salsicce.
• I cibi che possono essere cotti al forno possono essere cotti anche nella friggitrice ad aria.
• È possibile anche riscaldare il cibo nella friggitrice ad aria. Per riscaldare, impostare la tem-
peratura a 150°C per un massimo di 5 minuti, con incrementi di 5 minuti se necessario.
Caratteristiche di sicurezza
La friggitrice ad aria è dotata di una protezione contro il surriscaldamento e si spegne
automaticamente in caso la temperatura raggiunga il limite. Se dovesse succedere, seguire i
seguenti passaggi:
a. Spegnere il dispositivo premendo il tasto di alimentazione.
b. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente.
c. Lasciare raffreddare il dispositivo.
ITIT
INGREDIENTE TIPO
SCELTA
PREDEFINITA
ALIMENTO
PESO
(G)
TEMPO
(MIN.)
TEMP.
(ºC)
SCUOTERE
/GIRARE
NOTE
AGGIUNTIVE
Patatine fritte surgelate Predenito 350 16 200 Scuotere
Patatine fritte artigianali Manuale 300 20-22 180 Scuotere
Polpette e crocchette surgelate Predenito 360 13 200 Scuotere
Polpette di merluzzo Manuale 380 12-14 200 Scuotere
Carne di pollame a fette Predenito 400 15 180 2 × 200 g
Carne di pollame a fette Manuale 200 8-10 200 4 × 50 g
Carne di pollame a pezzetti Manuale 400 16-18 180 1 × 400 g
Gamberetti sgusciati surgelati Predenito 250 7 200 Scuotere
Gamberetti non sgusciati
surgelati
Manuale 400 6-8 200 Scuotere
Carne di maiale a fette Predenito 400 16 180 4 × 100 g
Carne di maiale (pezzo intero) Manuale 400 30-32 180 1 × 400 g
Cubetti di pancetta Manuale 150 5-7 200 Girare
Fettine di pancetta Manuale 150 8-10 180 Girare
Manzo a fette Predenito 400 13 180 2 × 200 g
Manzo (pezzo intero) Manuale 400 16-18 180 1 × 400 g
Hamburger di manzo
artigianale
Manuale 300 10-12 180 2 × 150 g
Filetto di pesce senza lische Predenito 350 11 180 2 × 175 g
Filetti di pesce (con lische) Manuale 400 8-10 180 1 × 400 g
Mix di verdure surgelate Predenito 200 6 200 Scuotere
Verdure crude Manuale 200 10-12 160 Scuotere
1
2
4
5
6 7 8 9 10
3
62 63
Risoluzione dei problemi
Alcuni problemi che dovessero emergere possono essere risolti dall’utente. Se il problema
dovesse persistere dopo aver provato le seguenti soluzioni, si prega di contattare il servizio
clienti Prozis.
Dichiarazione di garanzia
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche vendute da Prozis sul sito www.prozis.com
sono coperte da garanzia applicabile agli acquisti e alle vendite di beni di consumo.
CONSIDERAZIONI GENERALI
Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consuma-
tore nale.
Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un uso
non professionale.
PERIODO DI GARANZIA
Prozis garantisce che le apparecchiature rimangano senza difetti, del materiale e del prodotto
stesso, per un periodo di 3 anni a partire dalla data iniziale dell’acquisto da parte del con-
sumatore e della relativa consegna, o per un tempo maggiore, se legalmente stabilito dalla
normativa nazionale applicabile.
In caso di riparazione, il periodo di 3 anni è sospeso durante il tempo richiesto dalla
riparazione.
BENI DI CONSUMO
La graduale diminuzione delle prestazioni, causata dall’uso prolungato delle componenti
deteriorabili, come le batterie, non è coperta da questa garanzia, a meno che il malfunziona-
mento non sia causato da un difetto di design, materiale o produzione.
COME EFFETTUARE UN RECLAMO
In caso esista il motivo per esercitare il diritto concesso al consumatore da questa garanzia,
preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di
Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza
tecnica si trovano anche alla ne di questa garanzia.
Qualsiasi reclamo effettuato in relazione a questa garanzia sarà valido solo su presentazione
di una prova di acquisto da parte del cliente originale. Questa prova può essere la fattura o
ricevuta originale, premesso che presenti le informazioni relative alla data dell’acquisto e al
nome del modello del prodotto.
RIPARAZIONI IN GARANZIA
Qualsiasi riparazione nell’ambito della presente garanzia non può essere effettuata da terzi.
Questa garanzia non si applica a nessun tipo di riparazione o danno causato direttamente
da tali riparazioni, che abbiano avuto un impatto o abbiano causato i danni che costituiscono
l’oggetto del corrispondente reclamo di garanzia.
ECCEZIONI
ITIT
PROBLEMA TECNICO CAUSA SOLUZIONE
La friggitrice ad aria non funziona. Il dispositivo non è collegato alla presa. Collegare con attenzione il cavo di
alimentazione alla presa.
Gli ingredienti non sono stati cotti
completamente.
Ci sono troppi ingredienti nel cestello. Mettere nel cestello piccoli pezzi degli
ingredienti scelti. Piccole quantità friggono in
modo più omogeneo.
La temperatura predenita è troppo
bassa.
Premere il tasto + per aumentare la
temperatura.
Il tempo di preparazione predenito è
troppo corto.
Premere il tasto + per aumentare il tempo di
preparazione.
Gli ingredienti sono fritti in modo
disomogeneo nella friggitrice
ad aria.
Alcuni alimenti devono essere separati,
scuotendo il cestello, a metà della
cottura.
Gli ingredienti che tendono a rimanere
attaccati l’uno all’altro (per es. patatine fritte)
devono essere divisi a metà della cottura.
Gli snack fritti non sono
abbastanza croccanti dopo la
frittura nella friggitrice ad aria.
Sono stati utilizzati snack che dovevano
essere fritti in una friggitrice tradizionale.
Utilizzare snack da forno o spennellare poco
olio sugli snack per un risultato più croccante.
È difcile far scorrere il cestello
nell’elettrodomestico.
Sono stati inseriti troppi ingredienti nel
cestello.
Non riempire il cestello. Non superare il limite
indicato con MAX.
La griglia non è ssata correttamente
nel cestello.
Spingere la griglia nel cestello no a sentire
un click.
Del fumo bianco sta uscendo
dall’elettrodomestico.
Si stanno preparando ingredienti oleosi. Il fumo è probabilmente causato dal
grasso colato sul fondo del cestello e
che sta bruciando. Questo non incide
sull’elettrodomestico né sul risultato nale.
Il cestello di cottura contiene ancora
residui di grasso dalla cottura
precedente.
Il fumo bianco è causato dal grasso riscaldato
nel cestello. Assicurarsi di pulire il cestello a
fondo dopo ogni utilizzo.
Le patatine artigianali sono fritte
in modo disomogeneo nella
friggitrice ad aria.
Non è stato usato il tipo di patata
corretto.
Utilizzare patate fresche e assicurarsi che
rimangano compatte durante la frittura.
Le patatine a bastoncino non sono state
sciacquate correttamente prima della
frittura.
Sciacquarle con cura per rimuovere l’amido
dalla supercie.
Le patatine fritte artigianali non
sono croccanti dopo la cottura
nella friggitrice ad aria.
La croccantezza delle patatine fritte
dipende dalla quantità di olio e acqua
presenti.
Asciugare i bastoncini di patate prima di
aggiungere l’olio.
Tagliare le patate a bastoncini per un risultato
più croccante.
Aggiungere poco olio in più per un risultato
più crocante.
ES
6564
IT
Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se reserva el derecho de ajustar o modicar el producto o la documentación asociada
en cualquier momento y sin previo aviso a n de garantizar la idoneidad para su uso.
NOTA: la versión más reciente del manual de usuario de este producto está disponible para
consulta en www.prozis.com/user-manuals
Conformidad legal
Mediante el presente documento, PROZIS declara que la Freidora de Aire Digital -
Krisp de Prozis cumple con todos los requisitos especicados en la legislación
vigente, así como en otras disposiciones pertinentes.
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través de
nuestros canales de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponibles en
www.prozis.com/support
A n de evitar cualquier impacto sobre el medio ambiente o la salud humana debido
a sustancias peligrosas presentes en dispositivos eléctricos y electrónicos, los
usuarios nales de dichos dispositivos deben comprender el signicado del símbolo
que consiste en un contenedor de basura tachado con una X. No deseche aparatos
eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Deposítelos en el contenedor de
reciclaje correspondiente.
El embalaje que protege el producto contra daños durante el transporte se ha
fabricado con materiales no contaminantes y se puede desechar en los contene-
dores de reciclaje convencionales.
Las partes del producto que entran en contacto con alimentos son aptas para uso
alimentario.
Advertencias de seguridad
¡PELIGRO! Este símbolo,
acompañado de la advertencia
Peligro (Danger), indica un riesgo
elevado. Ignorar este aviso puede
provocar lesiones o incluso la muerte.
Le situazioni seguenti non sono coperte dalla presente garanzia:
1. Qualsiasi usura a parti e componenti che risulti dal normale utilizzo del dispositivo.
2. Crepe, ammaccature, graf, e altri tipi di danni superciali che riguardano solo l’aspetto
del prodotto.
3. Qualsiasi malfunzionamento causato da utilizzo inappropriato che non rispetta le istruzioni
del manuale d’uso.
4. Utilizzo e conservazione del prodotto che non rispetta le istruzioni del manuale d’uso.
5. Apertura del prodotto da terzi non autorizzati a procedere alla riparazione.
6. Alterazione o modica di parti o componenti, sia interne che esterne.
7. Danni causati da perdite della batteria, provocate da un guasto di una sua qualsiasi
componente, oppure da uso improprio del prodotto.
8. Malfunzionamenti o danni causati da situazioni non ascrivibili alla produzione o
all’ideazione dell’apparecchiatura.
9. Uso del prodotto in contesti aziendali, professionali o commerciali.
10. Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza
in vigore.
I servizi forniti da Prozis con il ne di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun-
zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al
pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Il cliente deve supportare tutti i rischi di perdita e danno al prodotto durante il trasporto verso
la Prozis. Questa garanzia è nulla se l’apparecchiatura restituita non riporta correttamente
l’etichetta o l’adesivo, perché rimossi, danneggiati, manomessi o modicati in qualsiasi modo.
RESPONSABILITÀ LIMITATA
Prozis non può ritenersi responsabile per danni o perdita indiretti, dovuti all’uso del prodotto.
COSA FARE?
Al ne di richiedere un servizio di garanzia, il cliente dovrà contattare prima di tutto l’As-
sistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e seguire le istruzioni e i
consigli riportati.
Restituire il prodotto all’interno della scatola originale, inclusi tutti gli accessori e i documenti
presenti al suo interno, all’indirizzo seguente:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTATTI
Prozis è sempre disponibile per ulteriori chiarimenti. Contatta l’Assistenza Clienti all’indirizzo:
http://www.prozis.com/support
ES
6766
PELIGRO PARA NIÑOS Y
PERSONAS CON DISCAPACIDAD
Los materiales de embalaje no son
juguetes. Los niños no deben jugar
con los materiales de embalaje debi-
do al riesgo de asxia.
Este producto es apto para niños a
partir de 8 años y personas con facul-
tades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan la expe-
riencia o el conocimiento sucientes,
siempre y cuando estén supervisadas
o guiadas para usar el producto con
seguridad y entiendan los riesgos
que implica.
Asegúrese de que los niños no
jueguen con este producto.
La limpieza y el mantenimiento no
deben llevarse a cabo por niños
sin supervisión.
Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños.
Para evitar posibles daños o lesiones
a los usuarios u otras personas,
asegúrese de cumplir con los
requisitos descritos a continuación.
¡PELIGRO!
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
No sumerja la carcasa en agua ni la
enjuague bajo el grifo, ya que con-
tiene componentes eléctricos y ele-
mentos calefactores.
No utilice el aparato cerca de agua o
de fuentes de agua.
No deje el aparato sin supervisión
mientras esté enchufado a la corri-
ente eléctrica.
Desenchufe siempre el aparato
después de utilizarlo.
No toque la freidora, el cable de
alimentación ni el enchufe con las
manos mojadas.
Antes de enchufar el aparato, com-
pruebe que el voltaje indicado en el
ES
ES
6968
ES
mismo se corresponde con el voltaje
de la red eléctrica local.
Proteja el aparato de suciedad, hume-
dad y sobrecalentamiento.
Utilícelo solo en ambientes secos.
Nunca debe utilizarlo en el exterior.
No perfore, deforme ni estire el cable
de alimentación. No coloque objetos
pesados sobre este ni lo arrastre por
encima de bordes alados.
No use un cable de extensión ni
modique el enchufe del cable de
alimentación.
Si el cable de alimentación está daña-
do, este debe ser reemplazado por
Prozis o el servicio técnico autorizado
por Prozis, o bien por personal cual-
icado, a n de evitar situaciones de
peligro.
No utilice el aparato si el mismo o
algunas de sus piezas están visible-
mente dañados.
69
No modique este aparato de ningu-
na manera.
Este aparato no se debe utilizar con
un temporizador externo o un siste-
ma de mando a distancia.
¡RIESGO DE INCENDIO
Y DE QUEMADURAS!
Este símbolo indica que la supercie
está caliente.
No deje el aparato sin supervisión
mientras esté encendido.
Coloque el aparato sobre una super-
cie plana, estable y resistente al calor.
Asegúrese de no colocarlo cerca ni
sobre fuentes de calor como hornos
o cocinas a gas o eléctricas.
No cubra el aparato ni bloquee los
oricios de entrada o salida de aire
mientras esté funcionando.
No exponga el aparato a fuentes de
calor o sustancias inamables.
7170
No llene el aparato en exceso.
Utilice guantes o utensilios de protec-
ción para retirar alimentos calientes
del aparato.
El aparato puede generar calor o va-
por cuando esté en uso. Mantenga
las manos y la cara a una distancia de
seguridad del vapor.
No llene la cesta freidora con aceite.
Puede utilizar pequeñas cantidades
de aceite para auxiliar el proceso de
freír con aire. Esto permitirá lograr
alimentos más crujientes.
Nunca toque el interior del aparato
mientras esté funcionando o todavía
esté caliente. La temperatura de las
supercies expuestas puede ser alta
mientras el aparato esté funcionando.
Este producto está diseñado exclu-
sivamente para uso doméstico. No
debe utilizarse en cocinas profesion-
ales, establecimientos comerciales,
ocinas, granjas u otros entornos lab-
orales; así como tampoco por clientes
en hoteles, moteles, hostales o pen-
siones u otros entornos residenciales.
¡ATENCIÓN! Este símbolo identica
situaciones peligrosas que pueden
provocar lesiones leves o de
gravedad media, daños, avería y/o
destrucción del aparato.
Para evitar posibles daños o lesiones a
los usuarios u otras personas, asegúrese
de cumplir con los
requisitos descritos a continuación.
Deje que el aparato se enfríe durante
aproximadamente 30 minutos antes
de tocarlo o limpiarlo.
Proteja el aparato de la intemperie
(humedad, polvo, calor). Utilícelo solo
en ambientes secos. No lo utilice al
aire libre.
ESES
7372
Asegúrese de que los ingredientes
preparados en este electrodoméstico
adquieren un color dorado, y no negro
o marrón. Retire los restos quemados.
Manual de usuario
CONTENIDO DE LA CAJA
• 1 × Freidora de Aire Digital - Krisp de Prozis
• 1 × Cesta freidora
• 1 × Parrilla
• 1 × Guía rápida
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (VÉASE PÁGINA 2)
1. Panel de control
2. Carcasa
3. Cesta freidora
4. Parrilla
5. Asa de la cesta freidora
6. Entrada/salida de aire
7. Cable de alimentación
Mantenimiento y limpieza
Limpieza:
• Apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarlo. Asegúrese
de que se haya enfriado por completo.
• No sumerja la freidora en agua ni en ningún otro líquido.
• La cesta freidora y la parrilla tienen revestimiento antiadherente. No utilice utensilios de
cocina metálicos ni materiales de limpieza abrasivos para limpiarlas, ya que podrían dañar
el revestimiento antiadherente. Lávelas con agua tibia y jabón y enjuáguelas bien.
• La unidad principal de la freidora no es apta para lavavajillas. Limpie el interior y el exterior
de la freidora con un paño suave o una esponja húmeda, utilizando un detergente suave.
• Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas y de que el cable de
alimentación esté desenchufado antes de volver a montar el dispositivo.
Almacenamiento:
• Cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo, guarde el aparato lejos del
calor, la humedad y la luz solar directa.
• Para evitar la acumulación de polvo y suciedad, utilice el embalaje original para guardarlo.
INSTRUCCIONES
Utilización
Antes de utilizar por primera vez
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Retire todas las etiquetas y adhesivos del aparato.
3. ave bien la cesta freidora y la parrilla con agua tibia y jabón utilizando una esponja no
abrasiva. Enjuáguelas y séquelas.
4. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño suave y húmedo. Séquelo bien.
Preparación para su uso
1. Coloque la freidora de aire sobre una supercie estable, plana y resistente al calor, a una
distancia de 10 cm o más de cualquier pared.
2. Coloque correctamente la parrilla en la cesta freidora.
3. Coloque los ingredientes que desea cocinar en la cesta freidora.
4. Coloque la cesta en la freidora.
Notas importantes:
• Esta freidora de aire utiliza tecnología de aire caliente de alta velocidad para cocinar y
preparar alimentos crujientes. No llene la cesta freidora con aceite u otro líquido.
No coloque nada sobre el aparato, ya que podría interrumpir el ujo de aire y afectar al
resultado del proceso de freír con aire caliente.
Asegúrese de no superar la marca “MAX” de la cesta freidora ni las cantidades indicadas
en la tabla del apartado “Ajustes”, ya que esto podría afectar a la calidad del resultado nal.
Consulte el tiempo de preparación y la temperatura adecuada para los distintos alimentos
antes de empezar a prepararlos simultáneamente.
• Nunca utilice la cesta freidora sin la parrilla.
• No toque la cesta freidora durante ni inmediatamente después del uso, ya que esta se
calienta mucho durante el proceso de freír. Sujétela por el asa.
Uso de la freidora de aire
1. Conecte el cable de alimentación de la freidora en un enchufe con toma de tierra.
Asegúrese siempre de que su fuente de alimentación local corresponda a la especi-
cación indicada en la placa de características de la freidora.
2. Cuando la cesta freidora y la parrilla estén correctamente insertadas en la carcasa de la
unidad principal, el panel de control se iluminará.
Panel de control:
1 - Indicador luminoso del ventilador
2 - Indicador de temperatura
3 - Indicador de tiempo
ESES
7574
4 - Indicador luminoso de calentamiento
5 - Indicador luminoso del menú
6 - Botón “Preset” (Predeterminado)
Pulse este botón para desplazarse por las 8 opciones predeterminadas de preparación de alimentos.
7 - Botón “Temp/Time” (Temperatura/Temporizador)
Pulse este botón una vez para ajustar la temperatura de la freidora. Vuelva a pulsarlo para
ajustar el tiempo de cocción. Los indicadores luminosos de temperatura y de tiempo par-
padearán de manera intermitente en la pantalla del panel de control.
8 - Botón Encender/Apagar
Pulse el botón Encender/Apagar para encender la freidora. El aparato está programado para
cocinar a 200ºC durante 15 minutos de forma predeterminada. Durante el proceso de freír,
puede tocar el botón Encender/Apagar para poner en pausa y reanudar dicho proceso.
Mantenga pulsado el botón Encender/Apagar durante 2 segundos para apagar el aparato.
9 + 10 - Botones de control (-/+)
La freidora de aire está programada para cocinar a temperaturas de entre 80ºC y 200ºC
(incrementos de 5ºC), durante 1-60 minutos (incrementos de 1 minuto). Pulse estos botones
para aumentar o disminuir la temperatura y el tiempo de cocción. Puede ajustar el tiempo o
la temperatura en cualquier momento durante el proceso de freír.
Preparación de alimentos
Algunos ingredientes deben ser agitados a la mitad de la cocción. Para ello, sujete la cesta
freidora por el asa y agítela. Luego vuelva a ponerla dentro de la freidora. Se recomienda uti-
lizar guantes de cocina para sujetar el asa ya que la freidora de aire genera calor y se calienta.
Abra la freidora tantas veces como desee para comprobar el estado de los alimentos.
Si la alarma del temporizador se apaga, signica que ha transcurrido el tiempo de prepa-
ración establecido. Extraiga la cesta freidora del aparato y colóquela sobre una supercie
plana y resistente al calor.
Consejo: si ajusta el temporizador a la mitad del tiempo de preparación, este se apagará
cuando tenga que agitar los ingredientes. Sin embargo, de esta manera deberá volver a
ajustar el temporizador para que los alimentos terminen de cocinarse.
Compruebe si los ingredientes están hechos. Si aún no lo están, simplemente vuelva a poner
la cesta freidora dentro de la freidora y añada algunos minutos adicionales al temporizador.
Cuando una tanda de alimentos esté lista, podrá cocinar enseguida otra tanda.
Notas:
• El exceso de aceite de los ingredientes se recoge en la parte inferior de la cesta freidora.
Por eso no la ponga del revés cuando aún tenga dentro la parrilla, ya que el exceso de
aceite presente en el fondo de la cesta freidora podría derramarse sobre los ingredientes.
• La cesta freidora, la parrilla y los alimentos preparados estarán calientes. Dependiendo del
tipo de ingrediente que prepare en la freidora, se puede generar vapor.
• Utilice pinzas para retirar ingredientes grandes o frágiles de la cesta freidora.
Ajustes
La siguiente tabla le ayudará a elegir los ajustes básicos de los ingredientes. Sin embargo, tenga
en cuenta que estos ajustes son simplemente indicaciones. Dado que los ingredientes dieren en
origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar el ajuste perfecto para sus ingredientes.
ESES
1
2
4
5
6 7 8 9 10
3
INGREDIENTE TIPO
OPCIÓN
PREDETER-
MINADA DE
ALIMENTO
PESO
(G)
TIEMPO
(MIN.)
TEMP.
(ºC)
AGITAR/
DAR LA
VUELTA
NOTAS
ADICIONALES
Patatas fritas congeladas Predeterminado 350 16 200 Agitar
Patatas fritas caseras Manual 300 20-22 180 Agitar
Hamburguesas o croquetas
congeladas
Predeterminado 360 13 200 Agitar
Buñuelos de bacalao Manual 380 12-14 200 Agitar
Filete de carne de aves Predeterminado 400 15 180 2 × 200 g
Filete de carne de aves Manual 200 8-10 200 4 × 50 g
Trozo de carne de aves Manual 400 16-18 180 1 × 400 g
Gambas peladas congeladas Predeterminado 250 7 200 Agitar
Filete de carne de cerdo Manual 400 6-8 200 Agitar
Carne de cerdo (pieza entera) Predeterminado 400 16 180 4 × 100 g
Pork meat (whole piece) Manual 400 30-32 180 1 × 400 g
Beicon en cubos Manual 150 5-7 200 Dar la vuelta
Beicon en lonchas Manual 150 8-10 180 Dar la vuelta
Filete de carne de vacuno Predeterminado 400 13 180 2 × 200 g
Carne de vacuno (pieza entera) Manual 400 16-18 180 1 × 400 g
7776
Consejos útiles
• Se necesita menos tiempo para freír ingredientes pequeños que ingredientes grandes.
• La diferencia de tiempo para preparar grandes cantidades de alimentos en comparación
con cantidades más pequeñas no es signicativa, haciendo que el proceso de freír con aire
sea un método de cocción ecaz y que ahorra tiempo.
• Agitar la cesta freidora a la mitad de la cocción optimiza el resultado de sus preparaciones.
• Aplique un poco de aceite sobre patatas frescas para obtener un resultado crujiente.
Fría las patatas en la freidora de aire durante unos minutos después de añadir aceite.
• No fría ingredientes muy grasos como salchichas.
• Los aperitivos que se pueden preparar al horno también se pueden preparar en la freidora.
También puede utilizar la freidora para recalentar alimentos. Para ello, ajuste la temperatura
a 150ºC durante hasta 5 minutos, con incrementos de 5 minutos si es necesario.
Funciones de seguridad
Esta freidora de aire incluye protección contra sobrecalentamiento. Esto signica que el
dispositivo se apagará automáticamente cuando la temperatura alcance su límite. Si esto
ocurriese, siga estos pasos:
a. Apague el aparato pulsando el botón Encender/Apagar.
b. Desenchúfelo de la toma de corriente.
c. Deje que el aparato se enfríe.
Resolución de problemas
El usuario puede solucionar algunos problemas. Si el problema persiste después de llevar a
cabo las siguientes soluciones, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Prozis.
Certicado de garantía
Todos los productos eléctricos y electrónicos comercializados por Prozis a través de
www.prozis.com están cubiertos por la garantía aplicable a la compraventa de bienes de
consumo.
CONSIDERACIONES GENERALES
En el presente documento se describen los términos y condiciones de la garantía que Prozis
ofrece a sus clientes nales.
La presente garantía se aplica exclusivamente a los clientes que adquieran el producto para
nes no profesionales.
PERÍODO DE GARANTÍA
Prozis garantiza que el producto no presentará defectos de materiales ni de fabricación du-
rante un período de 3 años a partir de la fecha de compra por parte del cliente y su respectiva
entrega, o durante un periodo más largo si así lo establece la legislación nacional vigente.
ESES
Los ingredientes no se fríen de
manera uniforme.
Algunos ingredientes deben ser
agitados a la mitad de la cocción.
Los ingredientes que se encuentran uno
encima del otro (por ejemplo, las patatas fritas)
deben ser agitados a la mitad de la cocción.
Los alimentos fritos no quedan
crujientes.
El alimento elegido debe prepararse en
una freidora tradicional.
Utilice alimentos que se pueden preparar al
horno o aplique un poco de aceite sobre estos
para lograr un resultado más crujiente.
No puedo poner la cesta freidora
correctamente en el dispositivo.
Hay demasiados ingredientes en la cesta
freidora.
No llene el aparato en exceso. No supere la
marca MAX.
La parrilla no está colocada en la cesta
freidora correctamente.
Empuje la parrilla hacia abajo, dentro de la
cesta, hasta que escuche un clic que conrma
la posición correcta.
El aparato produce un humo de
color blanco.
Está preparando ingredientes grasos. El humo es probablemente grasa que ha
escurrido al fondo de la cesta y se está
quemando. Esto no afecta al aparato ni al
resultado nal.
La cesta freidora aún contiene residuos
de grasa de utilizaciones anteriores.
El humo blanco se debe al calentamiento de
la grasa en la cesta. Asegúrese de limpiar bien
la cesta después de cada uso.
Las patatas fritas caseras no se
fríen de manera uniforme.
No ha utilizado el tipo correcto de
patata.
Utilice patatas frescas y asegúrese de que se
mantengan rmes durante el proceso de freír.
No ha enjuagado bien los palitos de
patata antes de freírlos.
Enjuáguelos bien para eliminar el almidón del
exterior de los palitos.
Las patatas fritas caseras no
quedan crujientes.
El resultado crujiente de las patatas fritas
depende de la cantidad de aceite y agua
en estas.
Asegúrese de secar los palitos de patata antes
de añadir aceite.
Corte las patatas en palitos más pequeños
para obtener un resultado más crujiente.
Añada un poco más de aceite para obtener un
resultado más crujiente.
PROBLEMA TÉCNICO CAUSA SOLUCIÓN
La freidora no funciona. El aparato no está enchufado. Conecte con cuidado el cable de alimentación
a la toma de corriente.
Los alimentos no están bien
hechos.
Hay demasiados ingredientes en la cesta
freidora.
Coloque tandas más pequeñas de
ingredientes en la cesta para lograr un
proceso de freír más uniforme.
La temperatura establecida es
demasiado baja.
Pulse el botón + para aumentar la
temperatura.
El tiempo de preparación establecido es
demasiado corto.
Pulse el botón + para aumentar el tiempo de
preparación.
Hamburguesa casera de carne
de vacuno
Manual 300 10-12 180 2 × 150 g
Filete de pescado sin espinas Predeterminado 350 11 180 2 × 175 g
Filete de pescado con espinas Manual 400 8-10 180 1 × 400 g
Mezcla de verduras
congeladas
Predeterminado 200 6 200 Agitar
Verduras crudas Manual 200 10-12 160 Agitar
78 79
En caso de que el producto requiera reparación, el plazo de garantía de 3 años se suspende
durante el período en que el artículo se encuentre en reparación.
CONSUMIBLES
La reducción gradual del rendimiento como consecuencia del uso prolongado de los compo-
nentes consumibles del producto, como las pilas/baterías, no está cubierta por esta garantía a
menos que la avería sea atribuible a defectos de diseño, material o fabricación.
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN
Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas. La información de
contacto y asistencia técnica también se encuentra disponible al nal de la presente garantía.
Cualquier reclamación relacionada con la presente garantía solo será válida si el cliente original
presenta el justicante de compra, pudiendo este ser la factura o el recibo original que permita
comprobar la fecha de compra y el modelo del producto.
REPARACIONES EN GARANTÍA
Las reparaciones en garantía no puede efectuarse por servicios técnicos de terceras partes. La
presente garantía no cubre reparaciones o daños directamente ocasionados por dichas repara-
ciones que hayan afectado o provocado los daños que son objeto de la reclamación de garantía.
EXCLUSIONS
Quedan excluidas de la cobertura los siguientes casos:
1. Cualquier desgaste de piezas y componentes como consecuencia del uso normal del
producto.
2. Daños estéticos externos como agrietamientos, abolladuras, arañazos y otros tipos de
daños superciales.
3. Cualquier avería provocada por un uso inadecuado del producto, contraviniendo lo
especicado en las instrucciones del manual de uso.
4. Uso y almacenamiento inadecuado del producto, contraviniendo lo especicado en las
instrucciones del manual de uso.
5. Intento de reparación del producto por un tercero no autorizado.
6. Cambios o alteraciones de piezas o componentes internos o externos.
7. Daños producidos por fuga del contenido de las pilas/baterías como consecuencia de la
ruptura de cualquiera de sus componentes, o por el uso incorrecto del producto.
8. Averías o daños por razones que no pueden atribuirse a la fabricación o diseño del producto.
9. Uso del producto en actividades profesionales, comerciales o empresariales.
10. Avería debido a un uso que no respeta las normas técnicas o de seguridad vigentes o las
instrucciones del manual del uso.
Los servicios proporcionados por Prozis de reparación o arreglo de cualquier fallo o avería
como consecuencia de cualquiera de las situaciones excluidas anteriormente mencionadas
estarán sujetos al pago de costes de mano de obra, transporte y componentes.
El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto durante
el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhesivos del
producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modicados de alguna
manera.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Prozis no se responsabiliza de daños o pérdidas indirectos como consecuencia del uso del
producto.
CÓMO SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía, primero deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
Envíe el producto en su embalaje original, incluyendo todos los accesorios y documentación a
la siguiente dirección:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTO
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través de
nuestro canal de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponible en http://
www.prozis.com/support
ESES
PT
8180
PT
PERIGO PARA CRIANÇAS E
PESSOAS COM INCAPACIDADES
• Os materiais da embalagem não são
brinquedos. As crianças não devem
brincar com os materiais da emba-
lagem. Existe o risco de asxia.
Este dispositivo pode ser utilizado
por crianças com idade igual ou su-
perior a 8 anos, bem como por pes-
soas com capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais reduzidas, ou por
pessoas sem a experiência e/ou con-
hecimento adequados, desde que a
sua utilização seja supervisionada ou
tenham recebido instruções sobre a
utilização segura do aparelho e com-
preendam os riscos associados.
• As crianças não devem brincar com
o dispositivo.
• A limpeza e a manutenção não de-
vem ser efetuadas por crianças sem
supervisão.
Prozis é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A.
A Prozis reserva-se o direito de ajustar ou modicar o produto ou qualquer documentação
associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem
aviso prévio.
NOTA: A versão mais recente do manual de utilizador deste produto pode ser encontrada
em www.prozis.com/user-manuals
Declaração de conformidade legal
A PROZIS declara pelo presente documento que a Fritadeira a Ar Digital - Krisp da
Prozis está totalmente em conformidade com todas as normas especicadas na
legislação aplicável, bem como com outras cláusulas relevantes.
A Prozis está sempre disponível para esclarecimentos adicionais através dos canais de
comunicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support
Para evitar qualquer impacto no ambiente ou na saúde humana devido a substâncias
perigosas presentes em dispositivos elétricos e eletrónicos, espera-se que os utilizadores
nais de tais dispositivos compreendam o signicado do símbolo que consiste num
contentor do lixo riscado. Não elimine equipamentos elétricos e eletrónicos juntamente
com resíduos domésticos indiferenciados, mas sim de forma separada e adequada.
A embalagem que protege o dispositivo contra danos de transporte é feita de
materiais não poluentes que podem ser eliminados nos pontos de reciclagem locais.
As peças do dispositivo que estão em contacto com os alimentos são adequadas
para produtos alimentares.
Safety warnings
PERIGO! Este símbolo, em
combinação com a nota Perigo
(Danger), alerta para uma situação de
risco elevado. O não cumprimento
deste aviso poderá causar lesões nos
membros e risco de vida.
PT
8382
• Mantenha o dispositivo fora do
alcance das crianças.
Para evitar ferimentos no utilizador
ou em terceiros, certique-se de que
cumpre os requisitos que se seguem.
PERIGO!
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO!
Não mergulhe a estrutura em água
nem a lave em água corrente, pois
contém componentes elétricos e ele-
mentos de aquecimento.
Não utilize o dispositivo próximo de
água ou junto de um ponto de água.
Não deixe o dispositivo sem super-
visão quando estiver ligado a uma
tomada.
Desligue sempre o dispositivo da
tomada após a utilização.
Não toque na fritadeira a ar, no cabo
de alimentação ou na cha com as
mãos molhadas.
Antes de ligar o equipamento, certi-
que-se de que a tensão indicada na
fritadeira a ar corresponde à tensão
de alimentação local.
Proteja o produto de sujidade, humi-
dade e sobreaquecimento e utilize-o
apenas em ambientes secos. Não o
utilize no exterior.
Não perfure, deforme nem estique o
cabo de alimentação. Não o compri-
ma nem o puxe por cima de bordas
aadas.
Não utilize uma extensão nem modi-
que a cha do cabo de alimentação.
Se o cabo elétrico estiver danicado,
deverá solicitar a sua substituição
junto da Prozis, de um centro de re-
paração autorizado da Prozis ou de
pessoas com qualicações seme-
lhantes, de forma a evitar riscos.
Não utilize o dispositivo se este, bem
como as suas peças, estiverem visi-
PT
8584
velmente danicados.
Não altere nem modique o disposi-
tivo de nenhuma forma.
Este produto não foi desenvolvido
para ser utilizado através de um tem-
porizador externo ou de um sistema
de controlo remoto separado.
RISCO DE INCÊNDIO
E QUEIMADURAS!
Este símbolo indica uma superfície
quente.
Não deixe o dispositivo sem super-
visão enquanto estiver ligado.
Coloque o equipamento sobre uma
superfície plana, estável e resistente
ao calor. Certique-se de que não
o coloca junto ou sobre uma fonte
de calor, como um fogão a gás ou
elétrico ou um forno.
Não cubra o dispositivo nem bloque-
ie as aberturas de entrada ou saída
85
de ar enquanto o equipamento esti-
ver a funcionar. Utilize o dispositivo
numa divisão bem ventilada.
Não exponha o dispositivo a fontes
de calor ou substâncias inamáveis.
Não encha demasiado o dispositivo.
Utilize luvas de proteção ou utensílios
para retirar alimentos quentes do
equipamento.
O equipamento pode produzir calor
ou vapor durante a utilização.
Mantenha as mãos e o rosto a uma
distância segura.
Não encha o cesto com óleo. É pos-
sível utilizar óleo em pequenas quan-
tidades para ajudar na fritura a ar. Tal
irá ajudar a tornar os alimentos mais
estaladiços.
Nunca toque no interior do equipa-
mento durante o seu funcionamento
ou enquanto estiver quente. A tem-
peratura das superfícies acessíveis
PTPT
8786
poderá ser elevada durante o fun-
cionamento do equipamento.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico. Não foi desenvolvido para
ser utilizado em ambientes como áre-
as de cozinha em lojas, gabinetes ou
outros ambientes laborais, nem deve
ser utilizado por clientes em hotéis,
motéis, ambientes de alojamento ou
outros ambientes residenciais.
CUIDADO! Este símbolo alerta para
situações perigosas que podem
originar ferimentos ligeiros a
moderados ou danos, avaria e/ou
destruição do dispositivo.
Para evitar ferimentos no utilizador ou
em terceiros, certique-se de
que cumpre os requisitos que se
seguem.
Permita que o equipamento arrefeça
durante cerca de 30 minutos antes
de o manusear ou limpar.
Proteja o dispositivo dos elementos
(humidade, sujidade, calor).
Esta fritadeira a ar só pode ser utiliza-
da em ambientes secos - não a utilize
no exterior.
Certique-se de que os ingredientes
preparados neste equipamento -
cam dourados e não escuros. Remo-
va quaisquer resíduos queimados.
Manual do utilizador
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• 1 × Fritadeira a Ar Digital - Krisp da Prozis
• 1 × Cesto
• 1 × Grelha
• 1 × Guia rápido
DESCRIÇÃO DO PRODUTO (CONSULTAR A PÁGINA 2)
1. Painel de controlo
2. Estrutura
3. Cesto
4. Grelha
5. Pega do cesto
6. Saída/entrada de ar
7. Cabo de alimentação
Manutenção e limpeza
Limpeza:
PTPT
8988
Desligue o dispositivo e remova o cabo de alimentação antes de limpar. Certique-se de
que este arrefeceu completamente.
• Não mergulhe a fritadeira a ar em água ou noutros líquidos.
• O cesto e a grelha possuem um revestimento antiaderente. Não utilize utensílios de co-
zinha metálicos nem materiais de limpeza abrasivos para os limpar, visto que estes podem
danicar o revestimento. Lave-os utilizando água morna e sabão e, em seguida, enxague
minuciosamente.
• A unidade de cozedura da fritadeira a ar não é adequada para a máquina de lavar a loiça.
Limpe o interior e o exterior da fritadeira a ar utilizando um pano humedecido ou uma
esponja húmida com detergente neutro.
Certique-se de que todas as peças estão completamente secas e cabo de alimentação
está desligado antes de montar novamente o dispositivo.
Armazenamento:
• Guarde o dispositivo afastado do calor, humidade e luz solar direta quando este não esti-
ver a ser utilizado por períodos de tempo prolongados.
• Utilize a embalagem antiga para embalar o dispositivo, de forma a evitar a acumulação de
pó e sujidade.
INSTRUÇÕES
Como utilizar
Antes da primeira utilização
1. Remova todos os materiais da embalagem.
2. Remova quaisquer autocolantes ou etiquetas do equipamento.
3. Lave bem o cesto e a grelha em água morna com sabão utilizando uma esponja não
abrasiva. Enxague e seque.
4. Limpe o interior e o exterior do equipamento com um pano suave e húmido. Seque com-
pletamente.
Preparar para a utilização
1. Coloque a fritadeira a ar sobre uma superfície estável, plana e resistente ao calor, afastada
10 cm ou mais de qualquer parede.
2. Coloque a grelha corretamente no cesto.
3. Coloque os ingredientes que pretende cozinhar no cesto.
4. Coloque o cesto dentro da fritadeira a ar.
Notas importantes:
• Esta fritadeira a ar utiliza tecnologia de ar quente a alta velocidade para cozinhar alimen-
tos, tornando-os estaladiços. Não encha o cesto com óleo ou qualquer outro líquido.
Não coloque nada em cima do equipamento. Isso interfere com o uxo de ar e afeta o
resultado da fritura a ar quente.
Nunca encha o cesto além da indicação MAX nem exceda a quantidade indicada na tabela
da secção Denições, pois tal poderá afetar a qualidade do resultado nal. Certique-se
de que verica o tempo de preparação e a temperatura necessários para os diferentes
ingredientes antes de começar a prepará-los.
• Nunca utilize o cesto sem a grelha.
Não toque no cesto durante e logo após a utilização, uma vez que ca muito quente.
Segure no cesto apenas pela pega.
Utilizar a fritadeira a ar
1. Ligue a fritadeira a ar a uma tomada elétrica com terra. Certique-se sempre de que a
fonte de alimentação local corresponde à placa de classicação da fritadeira a ar.
2. Quando o cesto e a grelha estiverem adequadamente posicionados no recipiente da
unidade principal, o painel de controlo irá acender.
Utilizar o painel de controlo:
1 - Indicador da Luz da Ventoinha
2 - Mostrador de Temperatura
3 - Mostrador de Tempo
4 - Indicador de Luz de Aquecimento
5 - Indicador de Luz do Menu
6 - Botão de Predenição
Prima o botão de predenição para percorrer as 8 opções de alimentos predenidas.
7 - Botão Temp/Time (Temperatura/Temporizador)
Prima o botão de temperatura/temporizador uma vez para denir a temperatura da fritura.
Prima-o novamente para denir o tempo de fritura. As luzes do indicador de temperatura e
tempo irão piscar alternadamente no ecrã do painel de controlo.
8 - Botão de alimentação
Prima o botão de alimentação para ligar a fritadeira a ar. Por predenição, o dispositivo está
programado para cozinhar a 200°C durante 15 minutos. Durante a cozedura, pode tocar no
botão de alimentação para parar e retomar o processo de cozedura. Prima continuamente o
botão de alimentação durante 2 segundos para desligar o dispositivo.
9 + 10 - Botões de Controlo (-/+)
A fritadeira a ar está programada para fritar a temperaturas entre 80ºC-200ºC (com incre-
mentos de 5ºC), de 1 a 60 minutos (com incrementos de 1 minuto). Prima estes botões
para aumentar ou diminuir a temperatura e o tempo de fritura. Pode ajustar o tempo ou a
temperatura a qualquer momento durante o processo de fritura.
PTPT
9190
Cozinhar com a fritadeira a ar
• Alguns ingredientes necessitam de ser mexidos a meio do tempo de preparação. Para
mexer os ingredientes, puxe o cesto para fora com a ajuda da pega e abane-o. Em segui-
da, volte a colocar o cesto na fritadeira. Recomenda-se a utilização de luvas de forno para
segurar na pega, uma vez que a fritadeira gera calor e ca quente.
Abra a fritadeira as vezes necessárias para vericar os seus ingredientes.
Se o alarme do temporizador disparar, tal signica que chegou ao m o tempo de prepa-
ração denido. Puxe o cesto para fora do dispositivo e coloque-o sobre uma superfície
plana e resistente ao calor.
Dica: Se denir o temporizador para metade do tempo de preparação, o temporizador
irá disparar quando tiver de mexer os ingredientes. No entanto, tal signica que tem de
denir o temporizador novamente para o tempo de preparação restante depois de mexer.
Verique se os ingredientes estão prontos. Se ainda não estiverem prontos, volte a colocar
o cesto na fritadeira e dena o temporizador para alguns minutos adicionais.
• Assim que os ingredientes estiverem prontos, a fritadeira está instantaneamente pronta
para cozinhar outros ingredientes.
Notas:
• O excesso de óleo dos ingredientes é recolhido na base do cesto. Não vire o cesto ao
contrário com a grelha ainda colocada, pois o excesso de óleo recolhido no fundo deste
irá verter para os ingredientes.
• O cesto, a grelha e os ingredientes estão quentes. Dependendo do tipo de ingrediente na
fritadeira, poderá ser produzido vapor.
• Para remover ingredientes grandes ou frágeis, retire-os do cesto utilizando uma pinça.
Denições
Consulte as denições básicas para os ingredientes. No entanto, tenha em conta que estas
denições são meramente indicativas. Como os ingredientes diferem em termos de origem,
tamanho, formato e tipo, não podemos garantir a melhor denição para os seus ingredientes.
Dicas úteis
• É necessário menos tempo para fritar alimentos pequenos do que alimentos maiores.
• A diferença de tempo para quantidades grandes de alimentos vs. quantidades mais pe-
quenas não é signicativa, tornando a fritadeira num método de cozinhar eciente e que
poupa tempo.
• Mexer o cesto a meio do processo otimiza os resultados dos seus cozinhados.
• Pincele algum óleo nas batatas para um resultado estaladiço. Frite as batatas na fritadeira a
ar alguns minutos depois de adicionar o óleo.
• Não cozinhe ingredientes extremamente gordurosos, como salsichas.
• Os snacks que podem ser preparados no forno também podem ser preparados na fritadei-
ra a ar.
Também pode aquecer alimentos na fritadeira a ar. Para tal, dena a temperatura para
150ºC durante até 5 minutos, com incrementos de 5 minutos, se necessário.
Características de segurança
1
2
4
5
6 7 8 9 10
3
PTPT
INGREDIENTE TIPO
OPÇÃO
DE ALIMENTO
PREDEFENIDA
PESO
(G)
TEMPO
(MIN.)
TEMP.
(ºC)
MEXER/
VIRAR
NOTAS
ADICIONAIS
Batatas fritas congeladas Predenição 350 16 200 Mexer
Batatas fritas caseiras Manual 300 20-22 180 Mexer
Pastéis de carne e croquetes
congelados
Predenição 360 13 200 Mexer
Pastéis de bacalhau Manual 380 12-14 200 Mexer
Carne de aves fatiada Predenição 400 15 180 2 × 200 g
Carne de aves fatiada Manual 200 8-10 200 4 × 50 g
Peça de carne de aves Manual 400 16-18 180 1 × 400 g
Camarões descascados
congelados
Predenição 250 7 200 Mexer
Camarões com casca
congelados
Manual 400 6-8 200 Mexer
Carne de porco fatiada Predenição 400 16 180 4 × 100 g
Carne de porco
(peça inteira)
Manual 400 30-32 180 1 × 400 g
Cubos de bacon Manual 150 5-7 200 Virar
Fatias de bacon Manual 150 8-10 180 Virar
Carne bovina fatiada Predenição 400 13 180 2 × 200 g
Carne bovina (peça inteira) Manual 400 16-18 180 1 × 400 g
Hambúrguer de carne
bovina caseiro
Manual 300 10-12 180 2 × 150 g
Filete de peixe sem espinhas Predenição 350 11 180 2 × 175 g
Filetes de peixe
(com espinhas)
Manual 400 8-10 180 1 × 400 g
Mistura de vegetais
congelados
Predenição 200 6 200 Mexer
Vegetais crus Manual 200 10-12 160 Mexer
9392
A fritadeira a ar está equipada com uma proteção contra sobreaquecimento. Tal signica que
o dispositivo se desliga automaticamente quando a temperatura atinge o seu limite. Se isto
acontecer, siga os passos abaixo:
a. Desligue o equipamento premindo o botão para Ligar/Desligar.
b. Desligue a cha da tomada.
c. Permita que o equipamento arrefeça.
Resolução de problemas
Certos problemas que surjam podem ser resolvidos pelo utilizador. Se o problema persistir
após experimentar as seguintes soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Prozis.
Declaração de garantia
Todos os produtos elétricos e eletrónicos comercializados pela Prozis através do site
www.prozis.com estão abrangidos pela garantia aplicável à aquisição e venda de bens de
consumo.
CONSIDERAÇÕES GERAIS
Este documento contém os termos e as condições da garantia da Prozis para consumidores nais.
Esta garantia é válida exclusivamente para consumidores que adquiram o produto para ns
não prossionais.
PERÍODO DE GARANTIA
A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 3
anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou
durante mais tempo se legalmente determinado pela legislação nacional aplicável.
Na eventualidade de ser necessário efetuar uma reparação, este período de 3 anos é inter-
rompido durante o tempo de reparação.
CONSUMÍVEIS
A redução gradual do desempenho causada pela utilização prolongada dos componentes
consumíveis do produto, como pilhas/baterias, não se encontra abrangida por esta garantia,
exceto se a avaria tiver sido causada por defeitos no design, nos materiais ou no fabrico.
COMO APRESENTAR UMA RECLAMAÇÃO
Se surgir a necessidade de exercer os direitos concedidos ao utilizador através desta garan-
tia, entre em contacto com o apoio ao cliente da Prozis através dos canais de comunicação
indicados no site da Prozis e siga as instruções ou recomendações fornecidas.
As informações de contacto e assistência técnica também estão indicadas no nal desta garantia.
Quaisquer reclamações efetuadas relativamente a esta garantia apenas serão válidas se for
apresentada a prova de compra pelo cliente original. Esta prova de compra poderá ser a
fatura ou o recibo original, desde que inclua informações referentes à data de aquisição e ao
nome do modelo do produto.
REPARAÇÕES DENTRO DA GARANTIA
As reparações ao abrigo desta garantia não podem ser efetuadas por terceiros. Esta garantia
não se aplica a reparações, ou danos causados diretamente por tais reparações, que tenham
afetado ou causado os danos que constituem o objeto desta reclamação de garantia.
EXCLUSÕES
PTPT
PROBLEMA TÉCNICO CAUSA SOLUÇÃO
A fritadeira a ar não funciona. O dispositivo não está ligado. Ligue cuidadosamente o cabo de alimentação
à tomada.
Os ingredientes não estão
completamente cozinhados.
Há demasiados ingredientes no cesto. Coloque quantidades mais pequenas de
ingredientes no cesto. Quantidades mais
pequenas fritam de forma mais uniforme.
A temperatura denida está demasiado
baixa.
Prima o botão + para aumentar a
temperatura.
O tempo de preparação denido é
demasiado curto.
Prima o botão + para aumentar o tempo de
preparação.
Os ingredientes não são fritos de
forma uniforme na fritadeira a ar.
Determinados alimentos devem ser
mexidos a meio do processo.
Os ingredientes que cam em cima uns
dos outros (p. ex., batatas fritas) têm de ser
mexidos a meio do tempo.
Os snacks fritos não cam
estaladiços quando saem da
fritadeira.
Utilizou um tipo de snack que deve ser
preparado numa fritadeira tradicional.
Utilize snacks de forno ou envolva um pouco
de óleo nos snacks para um resultado mais
estaladiço.
Não consigo colocar o cesto no
dispositivo corretamente.
Há demasiados ingredientes no cesto. Não encha o cesto em demasia.
Não ultrapasse a linha MAX.
A grelha não está corretamente
posicionada no cesto.
Empurre a grelha para baixo, na direção do
cesto, até emitir um clique.
Está a sair fumo branco do
equipamento.
Está a preparar ingredientes gordurosos. O fumo é provavelmente gordura que escoou
para o fundo do cesto e está a queimar. Isto
não afeta o equipamento ou o resultado nal.
O cesto ainda contém resíduos de
gordura da utilização anterior.
O fumo branco é causado pelo aquecimento
de gordura presente no cesto. Certique-se
de que limpa o cesto adequadamente após
cada utilização.
As batatas fritas caseiras cam
cozinhadas de forma irregular na
fritadeira a ar.
Não utilizou o tipo certo de batata. Utilize batatas frescas e certique-se de que se
mantêm rmes ao fritar.
Não secou corretamente os palitos de
batata antes de os fritar.
Seque-os adequadamente para remover o
amido do exterior dos palitos.
As batatas fritas caseiras não
cam estaladiças quando saem da
fritadeira a ar.
A crocância das batatas fritas depende
da quantidade de óleo e água nas
mesmas.
Certique-se de que seca os palitos de batata
antes de adicionar óleo.
Corte as batatas em palitos mais pequenos
para um resultado mais estaladiço.
Adicione apenas um pouco mais de óleo para
um resultado mais estaladiço.
94
As situações que se seguem não se encontram abrangidas por esta garantia:
1. Qualquer desgaste de peças e componentes resultante da utilização normal do produto.
2. Fissuras, amolgadelas, riscos e outros tipos de danos superciais que afetam apenas o
aspeto do produto.
3. Qualquer avaria causada por uma utilização inadequada do produto que não esteja de
acordo com as instruções do manual de utilizador.
4. Utilização e armazenamento do produto que não estejam em conformidade com as
instruções do manual de utilizador.
5. Abertura do produto por terceiros não autorizados a proceder à sua reparação.
6. Modicação ou alteração de peças ou componentes, quer sejam internos ou externos.
7. Danos causados por vazamento da pilha/bateria resultante da quebra de qualquer um
dos seus componentes ou da utilização incorreta do produto.
8. Avaria ou danos devido a motivos que não podem ser atribuídos ao fabrico ou design do
produto.
9. Utilização do produto no contexto de empresa, prossional ou comercial.
10. Avaria devido a uma utilização que não cumpra as normas técnicas ou de segurança em
vigor ou as instruções do manual de utilizador.
Os serviços fornecidos pela Prozis de reparação ou correção de falhas ou avarias resultantes
da vericação de qualquer uma das situações excluídas acima mencionadas estarão sujeitos
ao pagamento dos custos com mão de obra, transporte e componentes.
O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo
durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido
com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danicados, adulterados ou modica-
dos de alguma forma.
RESPONSABILIDADE LIMITADA
A Prozis não pode ser responsabilizada por perdas ou danos indiretos devido à utilização do produto.
O QUE FAZER?
Para solicitar um serviço previsto na garantia, deve primeiro contactar o apoio ao cliente da
Prozis através dos canais de comunicação indicados no site da Prozis e seguir as instruções e
recomendações fornecidas.
Devolva o produto dentro da sua embalagem original, incluindo todos os acessórios e toda a
documentação, para a seguinte morada:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTOS
A Prozis está sempre disponível para esclarecimentos adicionais através do seu canal de
comunicação de apoio ao cliente em http://www.prozis.com/support
PT
Zona Franca Industrial
Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6
9200-047 Caniçal, Madeira
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

PROZIS KRIS Digital Air Fryer Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario