Eaton Powerware 9125 Guía de instalación

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Guía de instalación
Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS
Installation Guide for IBM Applications
Guide d’Installation Onduleur pour Applications IBM
USV Installationsanleitung für IBM-Anwendungen
Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
Guía de Instalación del SIE para Aplicaciones de IBM
®
®
Powerware and X-Slot are registered trademarks of Eaton Electrical Inc.
Powerware et X-Slot sont des marques déposées de Eaton Electrical Inc.
Powerware und X-Slot sind ein eingetragene Warenzeichen der Eaton Electrical Inc.
Powerware e X-Slot sono marchi di fabbrica depositato della Eaton Electrical Inc.
Powerware y X-Slot son marcas comerical registradas de Eaton Electrical Inc.
ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne
peut être reproduite d’une quelconque manière sans l’accord écrit explicite de Eaton Corporation.
ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Druckschrift darf
ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Eaton Corporation auf irgendeine Weise vervielfältigt werden.
ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente
documento può essere riprodotta in alcun modo senza l’esplicita autorizzazione scritta di Eaton Corporation.
ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la
reproducción total o parcial de este documento sin el expreso consentimiento por escrito de Eaton Corporation.
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Indicates that a risk of electric shock is present and the
associated warning should be observed.
CAUTION: REFER TO OPERATOR’S MANUAL - Refer to your operator’s manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead -acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.
Symboles Spéciaux
Voici des exemples de symboles utilisés sur l’onduleur ou ses accessoires pour vous alerter
concernant des informations importantes :
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - Indique la présence d’un risque de choc électrique
et l’avertissement associé devant être observé.
ATTENTION : SE REPORTER AU MANUEL DE L’OPERATEUR - Reportez-vous à votre
manuel de l’opérateur pour des informations supplémentaires telles que les
instructions importantes de fonctionnement et de maintenance.
Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter l’onduleur ou les batteries de
l’onduleur à la poubelle. Ce produit contient des batteries au plomb étanches et
doit être mis au rebut en conséquence. Pour plus d’informations, contactez votre
centre local de recyclage ou de dépôt de déchets dangereux.
Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter de déchets électriques ou
électroniques (WEEE) à la poubelle. Pour une mise au rebut adéquate, contactez
votre centre local de recyclage ou de dépôt de déchets dangereux.
Besondere Symbole
Im Folgenden werden die Symbole aufgeführt, die an USV-Geräten bzw. deren Zubehör
verwendet werden, und die Sie auf wichtige Informationen aufmerksam machen:
STROMSCHLAGGEFAHR - Gibt an, dass eine Stromschlaggefahr besteht und die
entsprechende Warnung beachtet werden muss.
VORSICHT! SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG - Weitere Angaben, wie etwa wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen, sind der Bedienungsanleitung zu
entnehmen.
Dieses Symbol bedeutet, dass die USV oder die Akkus der USV nicht in den Müll
gegeben werden dürfen. Dieses Produkt enthält versiegelte Bleibatterien, die
vorschriftsmäßig zu entsorgen sind. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
örtlichen Recyclinghof/Sondermüllentsorger.
Dieses Symbol gibt an, dass Abfälle von Elektro- und Elektronikgeräten (engl.
Abk.: WEEE) nicht über den normalen Müll entsorgt werden dürfen. Nähere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen
Recyclinghof/Sondermüllentsorger.
Simboli Speciali
La sezione che segue riporta esempi dei simboli utilizzati sull’UPS o sugli accessori per mettere in
evidenza informazioni importanti:
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE - Indica il rischio di scosse elettriche e la necessità
di osservare le avvertenze descritte.
ATTENZIONE: CONSULTARE IL MANUALE DELL’UTENTE - Indica che è necessario
consultare il manuale dell’utente per ulteriori informazioni, ad esempio per
istruzioni importanti sull’uso e la manutenzione dell’unità.
Questo simbolo indica che non è possibile smaltire l’UPS o le batterie come
normali rifiuti. Il presente prodotto contiene batterie al piombo-acido sigillate e
deve essere smaltito correttamente. Per ulteriori informazioni contattare il locale
centro di riciclaggio/recupero e smaltimento rifiuti pericolosi.
Questo simbolo indica che non è possibile smaltire dispositivi elettrici o
elettronici (WEEE) come normali rifiuti. Per un corretto smaltimento contattare il
locale centro di riciclaggio/recupero e smaltimento rifiuti pericolosi.
Símbolos Especiales
Los siguientes son ejemplos de los símbolos que se utilizan en el SIE o en los accesorios para
alertarlo sobre información importante:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Indica un riesgo de descarga eléctrica y debe
tomar las advertencias relacionadas.
PRECAUCIÓN: CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR - Consulte el manual del
operador para obtener información adicional como importantes instrucciones
sobre funcionamiento y mantenimiento.
Este símbolo indica que no debe desechar el SIE o las baterías del SIE en la
basura. Este producto contiene baterías selladas de ácido de plomo y se deben
desechar de manera apropiada. Para obtener más información, comuníquese con
el centro local de reciclado o reutilización de desechos peligrosos.
Este símbolo indica que no debe desechar equipo electrónico o eléctrico (WEEE
por sus siglas en inglés) en la basura. Para la eliminación correcta, comuníquese
con el centro local de reciclado o reutilización de desechos peligrosos.
This page intentionally left blank.
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
i
Table of Contents
Installation 1.........................................................
Parts List 1..........................................................................
UPS Internal Battery Connection 2..........................................................
Setup and Installation 3.................................................................
Rack-Mount Setup 3.................................................................
Tower Setup 4.....................................................................
Installing the UPS 7.................................................................
UPS Monitoring 9......................................................................
UPS Rear Panels 10.....................................................................
Service and Support 11..................................................................
Table des Matières
Installation 13.........................................................
Liste des Pièces 13.....................................................................
Connexion à la Batterie Interne de l’Onduleur 14................................................
Configuration et Installation 15.............................................................
Configuration en baie 15...............................................................
Configuration en tour 17...............................................................
Installation de l’onduleur 20............................................................
Surveillance de l’onduleur 22..............................................................
Panneaux arrières de l’onduleur 23..........................................................
Service après-vente et assistance technique 24.................................................
TABLE OF CONTENTS
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
ii
Inhaltsverzeichnis
Einbau 25............................................................
Teileliste 25..........................................................................
Interner USV-Batterieanschluss 26..........................................................
Montage und Installation 27...............................................................
Montage im Gestell 27................................................................
Montage im Tower 29.................................................................
Installieren der USV 31................................................................
USV-Überwachung 34...................................................................
Rückwände der USV 35..................................................................
Kundendienst und Unterstützung 36.........................................................
Sommario
Installazione 37.......................................................
Elenco Parti 37........................................................................
Collegamento Batteria Interna UPS 38........................................................
Approntamento e Installazione 39...........................................................
Allestimento montaggio su rastrelliera 39...................................................
Approntamento tower 40..............................................................
Installazione della UPS 43..............................................................
Monitoraggio UPS 45....................................................................
Pannelli posteriori UPS 46................................................................
Assistenza e supporto 47.................................................................
TABLE OF CONTENTS
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
iii
Contenido
Instalación 49.........................................................
Lista de Partes 49......................................................................
Conexión de la Batería Interna del SIE 50......................................................
Configuración e Instalación 51.............................................................
Configuración de montaje de bastidor 51...................................................
Configuración de la torre 52............................................................
Instalación del SIE 56.................................................................
Control del SIE 58......................................................................
Paneles posteriores del SIE 59.............................................................
Servicio y soporte 60....................................................................
TABLE OF CONTENTS
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
iv
This page intentionally left blank.
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
1
Installation
Parts List
IBM Part
Number
IBM Model
Number
Eaton
Part Number
Qty. Description
39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 1000 VA Low Voltage UPS
39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 1000 VA High Voltage UPS
39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 1500 VA Low Voltage UPS
39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 1500 VA High Voltage UPS
39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Extended Battery Module for 1000 VA
39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Extended Battery Module for 1500 VA
N/A N/A 152601975-001 1 UPS to AS/400 Communication Cable
N/A N/A 124102044-001 1 UPS to RS/6000 Communication Cable
21H1576 N/A 152601942-001 6 IEC 320-C13 to C14 Equipment Power Cords
for 1000/1500 VA High Voltage
N/A N/A 05141562-0091 1 4-Post Rail Kit
N/A N/A 103004870 1 Power Management Software Suite with Communication Cable
N/A N/A 164201633 1 Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation
Guide for IBM Applications
N/A N/A 164201514 1 Powerware 9125 Two-in-One UPS (700–2000 VA) User’s Guide
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
2
UPS Internal Battery Connection
NOTE Check the battery recharge date on the shipping carton label. If the date has expired
and the batteries were never recharged, do not use the UPS. Contact your service
representative.
To ensure proper battery operation before installing the UPS:
1. Verify that the UPS is off and unplugged.
2. Remove the UPS front cover (see Figure 1).
Figure 1. Removing the Front Cover
3. Connect the internal battery connector (see Figure 2).
Figure 2. Connecting the Internal Battery Connector
4. Reinstall the UPS front cover (see Figure 3).
Figure 3. Reinstalling the Front Cover
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
3
Setup and Installation
The Powerware 9125 UPS is designed for flexible configurations and can
be installed in a rack or as a standalone cabinet.
If you are installing the UPS in a rack, continue to the following section
“Rack-Mount Setup;” otherwise, continue to “Tower Setup” on
page 4.
Rack-Mount Setup
The UPS can be installed in 19- or 23-inch r acks and needs only 2U of
valuable rack space.
NOTE Fixed mounting r ails are required for each UPS and EBM cabinet. If fixed rails are
not already installed in your rack, contact your local IBM representative to order a rail kit(s). If
you are installing the UPS in a non-IBM rack, contact your Powerware representative.
To install the UPS in a rack:
1. Place the UPS on a flat, stable surface with the front of the UPS
facing toward you.
2. Attach the supplied mounting handles to the mounting brackets and
secure with the supplied screws (see Figure 4).
3. Align the mounting brackets with the screw holes on the side of the
UPS and secure with the supplied screws (see Figure 4).
4. If installing optional Extended Battery Modules (EBMs), repeat
Steps 1 through 3 for each cabinet.
Mounting
Handle
Mounting
Bracket
Figure 4. Installing the Mounting Brackets
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
4
NOTE The EBMs must be installed below the UPS as shown in Figure 5.
5. Slide the UPS and any optional EBMs into the rack.
6. Secure the units to the rack according to the rail kit instructions.
7. Continue to “Installing the UPS” on page 7 to complete the
installation.
UPS
Optional
EBMs
Figure 5. Rack-Mount UPS with EBMs
Tower Setup
The setup varies depending on the number of cabinets you are installing:
1. For one cabinet, the pedestals must be installed. Continue to Step 2.
For two or more cabinets, the joining brackets must be installed. Skip
to Step 6.
2. Place the UPS horizontally so that the left end of the cabinet is
accessible (see Figure 6).
3. Slide and align the UPS pedestals with the screw holes on the end
of the UPS. Secure the pedestals with the screws provided in the
accessory kit.
Figure 6. Installing the UPS Pedestals
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
5
4. Carefully position the cabinet upright with the air vents at the top
(see Figure 7).
5. Continue to the following section, “Installing the UPS,” on page 7
to complete the installation.
Air Vents
Figure 7. UPS with Pedestals
6. Carefully position the cabinets upright with the air vents at the top
(see Figure 8).
Air Vents
Figure 8. Tower UPS with EBMs
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
6
7. Remove the adjacent corner screws from the rear panels as shown
in Figure 9 to install the joining brackets. Discard the screws.
8. Align each joining bracket with the screw holes and secure with the
screws provided in the accessory kit.
9. If installing additional EBMs, repeat Steps 7 and 8 for each cabinet.
10. Continue to the following section, “Installing the UPS,” to complete
the installation.
Joining Bracket
Joining Bracket
EBM UPS
Figure 9. Installing the Joining Brackets
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
7
Installing the UPS
NOTE Do not make unauthorized changes to the UPS; otherwise, damage may occur to
your equipment and void your warranty.
Figure 10 shows a typical installation only. See “UPS Rear Panels” on
page 10 for the rear panel of each model.
To install the UPS and optional EBMs:
1. If installing an optional EBM, continue to Step 2; otherwise, skip to
Step 4.
2. Plug the EBM cable of the first EBM into the UPS battery connector
(see Figure 10).
3. If additional EBMs are to be installed, plug the EBM cable of the
second cabinet into the battery connector on the first EBM. Repeat
for each additional EBM. Up to four EBMs may be connected to the
UPS.
UPS Battery
Connector
Power Cord
EBM Cable
Output Receptacles
Relay Interface Card
UPS
EBM
EBM
EBM Battery
Connectors
Figure 10. Typical Installation (120V UPS Model Shown)
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
8
4. Verify that the AS/400 and other equipment to be protected by the
UPS is powered off.
5. Connect one of the supplied communication cables to the UPS
communication port according to your computer system:
S For the AS/400. Use the supplied AS/400 communication cable.
The “AS/400” end of the cable connects to the port marked
“J14” or “UPS”on the AS/400 rear panel.
S For the RS/6000. If you are installing power management software,
use the supplied RS/6000 communication cable.
S For PCs and workstations. Use the communication cable supplied
with the power management software CD.
6. Plug your equipment into the appropriate UPS output receptacles
using the equipment power cords supplied with the UPS.
NOTE If you are using the Load Segment feature, see the Powerware 9125 Two-in-One
UPS (700–2000 VA) User’s Guide for more information on controlling and assigning the load
segments.
NOTE DO NOT p rotect laser printers with the UPS because of the exceptionally high power
requirements of the heating elements.
7. Turn on the equipment that is connected to the UPS.
8. Plug the power cord from the UPS into a power outlet.
For 230V models (including P11 and P16). Use the AS/400 or RS/6000
power cord to connect the UPS to the power outlet.
All front panel indicators flash briefly and the UPS conducts a
self-test.
When the self-test is complete, the
μ
indicator flashes, indicating
the UPS is in Standby mode with the equipment offline.
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
9
9. Press the On button.
The
μ
indicator illuminates solid and the bar graph indicators
display the percentage of load being applied to the UPS. The UPS is
now in Normal mode and supplying power to your equipment.
NOTE The batteries charge to 80% capacity in approximately 2 hours. However, it is
recommended that the batteries charge for 36 hours after installation or long-term storage.
NOTE If you installed an optional EBM, use the ERM configurator tool on the Software
Suite CD to configure the UPS for the appropriate extended battery runtime.
10. For the AS/400. Set the QUPSDLYTIM system value for the UPS
Monitoring feature.
UPS Monitoring
UPS monitoring is a standard feature of the AS/400 operating system.
QUPSDLYTIM is a timer in the AS/400 that tells the system how long to
run on UPS power before shutting down. Each AS/400 system is initially
assigned a default value for QUPSDLYTIM. A complete description of
QUPSDLYTIM is provided on the AS/400 Information Center Internet
Site at http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
CAUTION
*NOMAX tells the AS/400 to use customized shutdown software, and if none is available it
will begin shutdown immediately when utility power fails. Do not set QUPSDLYTIM to
“*NOMAX” unless you understand the implications of the “*NOMAX” function as described
at the AS/400 Information Center Internet Site.
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
10
UPS Rear Panels
This section shows the rear panels of the Powerware 9125 models.
REPO Port
5-15 Receptacles
Battery Connector
Power Cord
with 5-15P
Relay Interface Card
Network Transient Protector
X-Slot
Figure 11. 1000–1500 VA, 120V Rear Panel
Relay Interface Card
Network Transient Protector
IEC-320
Receptacles
Battery Connector
IEC-320 Input Connector
X-Slot
REPO Port
Figure 12. 1000–1500 VA, 230V Rear Panel
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
11
Service and Support
In the United States and Canada, call 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). In
Europe, the Middle East, and Africa (EMEA); Latin America; or
Asia-Pacific, call the IBM office that services your account. Please have
your serial, model, and part number ready when you call (see Figure 13).
For additional information, see the appropriate user’s guide for the UPS
or Extended Battery Module (EBM).
(S/N Bar Code 39)
Part N umber
S991010J5AAA
(Data: P39J4806)
(IBM Part Number Bar Code 39)
Front Panel Label
Rear Panel Label
Model Number
Serial Number
IBM/UPS
Type-Model/Feature: 9910 -P10
(P) IBM P/N: 39J4806
(S) Serial Number: 9910-10J5AAA
(2P) EC: H86792
(Serial Number Bar Code 39)
(Data: S991010J5AAA)
(Data: 2PH86792)
(EC Number Bar Code 39)
Assembled in Mexico
Date of MFG: YYYYMMDD
Serial Number
Figure 13. Example of IBM Serial Number Labels
Comments
We welcome your comments about this manual. Please send your
questions or suggestions for improvements to
INSTALLATION
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201633 Rev A
12
This page intentionally left blank.
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
13
Installation
Liste des Pièces
Numéro de
pièce IBM
Numéro de
modèle IBM
Numéro de
pièce Eaton
Qté Description
39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 Onduleur basse tension 1000 VA
39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 Onduleur haute tension 1000 VA
39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 Onduleur basse tension 1500 VA
39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 Onduleur haute tension 1500 VA
39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Module de batterie étendu pour 1000 VA
39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Module de batterie étendu pour 1500 VA
N/A N/A 152601975-001 1 Câble de communication l’onduleur vers AS/400
N/A N/A 124102044-001 1 Câble de communication l’onduleur vers RS/6000
21H1576 N/A 152601942-001 6 Cordons d’alimentation pour appareils IEC 320-C13 vers C14
pour haute tension 1000/1500 VA
N/A N/A 05141562-0091 1 Ensemble de rails à 4 tiges
N/A N/A 103004870 1 Power Management Software Suite (suite logicielle de
gestion d’alimentation) avec câble de communication
N/A N/A 164201633 1 Guide d’Installation Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16)
Onduleur pour Applications IBM
N/A N/A 164201514 1 Guide de l ’Utilisateur de l’Onduleur Powerware 9125 Deux en
Un (700–2000 VA)
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
14
Connexion à la Batterie Interne de l’Onduleur
REMARQUE Vérifiez la date de charge de la batterie située sur l’étiquette du carton
d’emballage. Si la date a expiré et les batteries n’ont jamais été chargées, n’utilisez pas
l’onduleur. Contactez votre représentant du service.
Procédez comme suit pour garantir le fonctionnement correct des
batteries avant l’installation de l’onduleur :
1. Assurez-vous que l’onduleur est éteint et débranché.
2. Retirez le panneau avant de l’onduleur (voir Figure 1).
Figure 1. Retrait du Panneau Avant
3. Branchez le connecteur pour batteries internes (voir Figure 2).
Figure 2. Connexion du Connecteur de Batterie Interne
4. Réinstallez le panneau avant de l’onduleur (voir Figure 3).
Figure 3. Réinstallation du Panneau Avant
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
15
Configuration et Installation
L’onduleur Powerware 9125 s’adapte à diverses configurations et peut
être installé en baie ou en tant qu’unité autonome.
Si vous installez l’onduleur dans une baie, poursuivez avec la rubrique
ci-dessous « Configuration en baie; » sinon, passez à la rubrique
« Configuration en tour » à la page 17.
Configuration en baie
L’onduleur peut être installé dans une baie de 19 ou 23 pouces et
n’occupe que 2 pouces d’espace utile dans la baie.
REMARQUE Des rails de montage fixes sont requis pour chaque onduleur et module
EBM. Si votre baie n’est pas déjà équipée de rails fixes, contactez votre représentant IBM
local pour commander un ensemble de rails. Si vous montez l’onduleur dans une baie de
marque autre qu’IBM, contactez votre représentant Powerware.
Pour installer l’onduleur dans un bâti :
1. Posez l’onduleur sur une surface plane et stable, en plaçant l’avant
de l’onduleur face à vous.
2. Fixez les poignées de montage fournies aux supports de montage à
l’aide des vis fournies (voir Figure 4).
3. Alignez les supports de fixation avec les trous pour vis sur la face
latérale de l’onduleur et fixez les supports à l’aide des vis fournies.
4. Si vous installez des modules de batterie étendus (EBM) optionnels,
répétez les étapes 1 à 3 pour chaque unité.
Support de
fixation
Poignée de montage
Figure 4. Installation des supports de fixation
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
16
REMARQUE Les modules EBM doivent être installés sous l’onduleur, comme le montre
la Figure 5.
5. Insérez l’onduleur et les modules EBM éventuels dans la baie.
6. Fixez les unités à la baie conformément aux instructions fournies
avec l’ensemble de rails.
7. Passez à la rubrique « Installation de l’onduleur » à la page 20 pour
terminer l’installation.
Onduleur
Modules
EBM
optionnels
Figure 5. L’Onduleur et modules EBM montés en baie
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
17
Configuration en tour
L’installation varie en fonction du nombre d’unités à installer :
1. Pour une seule unité, les supports doivent être installés. Passez à
l’étape 2.
Pour deux unités ou plus, passez directement à l’étape 6 pour installer
les supports de liaison.
2. Placez l’onduleur horizontalement de telle manière que l’extrémité
gauche de l’unité soit accessible (voir Figure 6).
3. Alignez les supports de l’onduleur sur les trous à l’extrémité de
l’onduleur, comme le montre la Figure 6. Fixez les supports à l’aide
des vis fournies.
Figure 6. Installation des supports de l’onduleur
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
18
4. Redressez prudemment l’unité (voir Figure 7). Les grilles d’aération
doivent être placées vers le haut.
5. Passez à la section « Installation de l’onduleur », page 20.
Grilles d’aération
Figure 7. Unité de l’onduleur avec supports
6. Redressez prudemment l’unité (voir Figure 8). Les grilles d’aération
doivent être placées vers le haut.
Grilles d’aération
Figure 8. Configuration de type « tour » de l’onduleur et modules EBM
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
19
7. Enlevez les vis adjacentes situées dans les coins des panneaux
arrières comme illustré à la Figure 9 afin d’installer les supports de
liaison.
8. Alignez chaque support de liaison avec les trous pour vis et fixez-la
à l’aide des vis enlevées lors de l’étape 7.
9. Si vous installez des modules EBM optionnels, répétez les étapes 7
et 8 pour chaque unité.
10. Passez à la rubrique « Installation de l’onduleur » pour terminer
l’installation.
Onduleur
EBM
Support de Liaison
Support de Liaison
Figure 9. Installation des supports de liaison
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
20
Installation de l’onduleur
REMARQUE Evitez d’apporter une quelconque modification non autorisée à l’onduleur;
vous risqueriez d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie.
La Figure 10 n’est qu’un exemple type d’installation. Voir la rubrique
« Panneaux arrières de l’onduleur » à la page 23 pour une description du
panneau arrière de chaque modèle.
Pour installer l’onduleur :
1. Si vous installez des modules EBM optionnels, passez à l’étape 2;
sinon, passez à l’étape Step 4.
2. Branchez le câble EBM sur le connecteur pour batterie du panneau
arrière de l’onduleur (voir Figure 10).
3. Si d’autres modules EBM doivent être installés, branchez le câble
EBM de la deuxième unité sur le connecteur pour batterie du
premier module EBM. Faites de même pour chaque module EBM
supplémentaire. On peut connecter jusqu’à quatre modules EBM à
l’onduleur.
Connecteurs de
Batterie de l’EBM
Carte d’Interface Relais
Onduleur
EBM
EBM
Connecteur de Batterie
de l’Onduleur
Cordon d’alimentation Prises de sortie
CâbleduEBM
Figure 10. Installation type de l’onduleur (modèle illustré : 120V)
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
21
4. Assurez-vous que l’AS/400 et les autres appareils que doit protéger
l’onduleur sont hors tension.
5. Connectez l’un des câbles de communication fournis au port de
communication de l’onduleur en fonction de votre système
informatique:
S Pour l’AS/400. Utilisez le câble de communication AS/400 qui est
fourni. L’extrémité « AS/400 » du câble doit être connectée au
port intitulé « J14 » ou « UPS » sur le panneau arrière de
l’AS/400.
S Pour le RS/6000. Si vous installez un logiciel de gestion
d’alimentation, utilisez le câble de communication RS/6000 qui
est fourni.
S Pour PC et postes de travail. Utilisez le câble de communication
fourni avec le CD du logiciel de gestion d’alimentation.
6. Raccordez vos appareils aux prises de sortie correspondantes de
l’onduleur à l’aide des cordons d’alimentation pour appareils fournis
avec l’onduleur.
REMARQUE Si vous utilisez les segments de chargement, veuillez vous référer au Guide
de l’Utilisateur de l’Onduleur Powerware 9125 Deux en Un (700–2000 VA) pour plus
d’informations sur le contrôle et l’attribution des segments de chargement.
REMARQUE NE PAS protéger les imprimantes laser avec l’onduleur, car les besoins en
énergie des éléments chauffants sont exceptionnellement élevés.
7. Allumez les appareils connectés à l’onduleur.
8. Branchez le cordon d’alimentation de l’onduleur sur une prise
secteur.
Pour les modèles 230V (dont P11 et P16). Utilisez le cordon
d’alimentation AS/400 ou RS/6000 pour connecter l’onduleur à la
prise secteur.
Tous les indicateurs du panneau avant clignotent brièvement et
l’onduleur exécute un auto-test.
Une fois l’auto-test terminé, l’indicateur
μ
clignote, indiquant que
l’onduleur est en mode Standby (Attente), l’équipement étant hors
ligne.
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
22
9. Appuyez sur le bouton On (marche).
L’indicateur
μ
arrête de clignoter et les indicateurs à barres
affichent le pourcentage de charge appliquée à l’onduleur. Ce
dernier est désormais en mode Normal et alimente votre
équipement.
REMARQUE Les batteries se chargent à 80% de leur capacité en 2 heures environ.
Toutefois, il est recommandé de laisse r charger les batteries pendant 36 heures après
l’installation ou après les avoir rangées pendant une longue période.
REMARQUE Garantissez une durée de disponibilité maximale de la batterie en utilisant
l’outil de configuration ERM sur le CD Software Suite (suite logicielles sur CD).
10. Pour l’AS/400. Réglez la valeur système QUPSDLYTIM pour la
fonction de surveillance de l’onduleur.
Surveillance de l’onduleur
La fonction de surveillance de l’onduleur est présente en standard dans
le système d’exploitation de l’AS/400. QUPSDLYTIM est un
temporisateur intégré à l’AS/400 qui indique au système pendant
combien de temps il doit fonctionner sur l’alimentation de l’onduleur
avant de se mettre à l’arrêt. Dans chaque système AS/400, une valeur
par défaut est assignée initialement à QUPSDLYTIM. Vous trouverez
une description complète du QUPSDLYTIM sur le site Internet AS/400
Information Center à l’adresse
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
CAUTION
*NOMAX indique à l’AS/400 d’utiliser un logiciel de mise à l’arrêt adapté; si aucun logiciel
de ce type n’est disponible, il lancera la mise à l’arrêt immédiatement si l’alimentation
électrique est défaillante. Avant de donner à QUPSDLYTIM la valeur « *NOMAX »,
assurez-vous de bien comprendre les implications de la fonction « * NOMAX » décrites sur le
site Internet AS/400 Information Center.
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
23
Panneaux arrières de l’onduleur
Les panneaux arrières des modèles de Powerware 9125 sont illustrés
ci-dessous.
Port R EPO
Prises 5-15
Connecteur de batterie
Cordon d’alimentation
avec 5-15P
Carte d’Interface Relais
Protecteur de transitoires pour réseau
X-Slot
Figure 11. Panneau arrière du modèle 1000–1500 VA, 120V
Protecteur de transitoires pour réseau
Prises IEC-320
Connecteur de batterie
Connecteur d’entrée IEC-320Carte d’Interface Relais
X-Slot
Port R EPO
Figure 12. Panneau arrière du modèle 1000–1500 VA, 230V
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM
®
S 164201633 Rev A
24
Service après-vente et assistance technique
Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378).
En Europe, au Moyen-Orient et en Afrique ; en Amérique latine ou en
Asie-Pacifique, appelez le centre IBM qui est en charge de votre compte.
Préparez vos numéros de série, de modèle et votre référence avant
d’appeler (voir Figure 13).
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de l’onduleur
ou du module Module de Batterie Étendu (EBM).
(Data: P39J4806)
(IBM Part Number Bar Code 39)
IBM/UPS
Type-Model/Feature: 9910 -P10
(P) IBM P/N: 39J4806
(S) Serial Number: 9910-10J5AAA
(2P) EC: H86792
(Serial Number Bar Code 39)
(Data: S991010J5AAA)
(Data: 2PH86792)
(EC Number Bar Code 39)
Assembled in Mexico
Date of MFG: YYYYMMDD
(S/N Bar Code 39)
S991010J5AAA
Référence
É
t
ique
t
t
e du Panneau Avan
t
Étiquette du Panneau Arrière
Numéro de Modèle
Numéro de Série
Numéro de Série
Figure 13. Exemple d’etiquettes de numéros de série IBM
Commentaires
Nous serons heureux de recevoir vos commentaires sur ce manuel.
Veuillez envoyer vos questions ou suggestions d’améliorations à
l’adresse [email protected].
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
25
Einbau
Teileliste
IBM
Teilenummer
IBM
Modellnummer
Eaton
Teilenummer
Menge Bezeichnung
39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 1000 VA Niederspannungs-USV
39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 1000 VA Hochspannungs-USV
39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 1500 VA Niederspannungs-USV
39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 1500 VA Hochspannungs-USV
39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Erweiterte Batteriemodul für 1000 VA
39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Erweiterte Batteriemodul für 1500 VA
entfällt entfällt 152601975-001 1 Datenübertragungskabel von der USV zum AS/400
entfällt entfällt 60420064-001 1 Datenübertragungskabel von USV zu RS/6000
21H1576 entfällt 152601942-001 6 Gerätestromkabel von IEC 320-C13 zu C14 für
1000/1500 VA Hochspannung
entfällt entfällt 05141562-0091 1 Schienensatz mit 4 Stützen
entfällt entfällt 103004870 1 Leistungsmanagement-Software-Reihe mit
Datenübertragungskabel
entfällt entfällt 164201633 1 Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV
Installationsanleitung für IBM-Anwendungen
entfällt entfällt 164201514 1 Benutzerhandbuch der USV Powerware 9125
Two-in-O ne (700–2000 VA)
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
26
Interner USV-Batterieanschluss
HINWEIS Das Batterieladedatum auf dem Etikett des Versandkartons überprüfen. Ist das
Datum abgelaufen, und wurden die Batterien niemals wieder aufgeladen, die USV nicht
verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter.
Vor der Montage der USV die folgenden Schritte durchführen, damit
eine ordnungsgemäße Funktion der Akkus gewährleistet ist:
1. Überprüfen, dass die USV ausgeschaltet und ausgesteckt ist.
2. Die vorderen abdeckung der USV abnehmen (siehe Abbildung 1).
Abbildung 1. Abnehmen der Vorderen Abdeckung
3. Den Akku anschließen (siehe Abbildung 2).
Abbildung 2. Anschließen des Internen Batterieanschlusses
4. Die vorderen abdeckung der USV einbauen (siehe Abbildung 3).
Abbildung 3. Einbauen der Vorderen Abdeckung
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
27
Montage und Installation
Die USV Powerware 9125 ist für flexible Konfigurationen ausgelegt und
kann in einem Gestell oder als eigenständiger Gehäus installiert werden.
Installieren Sie die USV in einem Gestell, fahren Sie mit dem folgenden
Abschnitt, „Montage im Gestell”, fort, andernfalls fahren Sie bei
„Montage im Tower” auf Seite 29 fort.
Montage im Gestell
Die USV kann in 19- oder 23-Zoll-Gestellen eingebaut werden und
benötigt nur 2 Einheiten des wertvollen Gestellplatzes.
HINWEIS Für jeden USV- und EBM-Gehäus sind feste Montageschienen erforderlich. Falls
noch keine montierten Schienen in das Gestell e ingebaut wurden, wenden Sie sich an Ihren
örtlichen IBM-Vertreter, um einen Schienensatz zu bestellen. Bei Installation der USV in
einem Gestell, das nicht von IBM stammt, wenden Sie sich an Ihren Powerware-Vertreter.
Die Installation der USV in einem Rack:
1. Die USV auf einer flachen, stabilen Fläche so abstellen, daß die
Vorderseite der USV Ihnen gegenüberliegt.
2. Die mitgelieferten Montagegriffe an den Montagehalterungen
befestigen und mit den mitgelieferten Schrauben sichern (siehe
Abbildung 4).
3. Die Halterungen nach den Schraubenlöchern auf der Seite der USV
ausrichten und mit den mitgelieferten Schrauben sichern (siehe
Abbildung 4).
4. Beim Einbau von Erweiterte Batteriemodul (EBM) für jeden Gehäus
die Schritte 1 bis 3 wiederholen.
Montagegriff
Montagehalterung
Abbildung 4. Einbauen der Montagehalterungen
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
28
HINWEIS Die EBM müssen unter der USV eingebaut werden, wie in Abbildung 5
dargestellt.
5. Die USV und etwaige optionale EBM in das Gestell schieben.
6. Geräte gemäß Anleitung für den Schienensatz im Gestell
befestigen.
7. Mit „Installieren der USV” auf Seite 31 fortfahren, um die
Installation fertigzustellen.
USV
Optionale
EBM
Abbildung 5. In Gestell montierte USV mit EBM
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
29
Montage im Tower
Die Konfiguration hängt von der Anzahl der einzubauenden Gehäuse ab:
1. Bei einem Gehäuse müssen Ständer angebracht. Weiter mit Schritt 2.
Bei zwei oder mehr Gehäusen werden die Zum Einbau der
Verbindungsklammern mit Schritt 6 fortfahren.
2. Die USV horizontal platzieren, so dass das linke Ende des Gehäuses
zugänglich ist (siehe Abbildung 6).
3. Die USV-Ständer an den Bohrungen an den Enden der USV
ausrichten. Die Ständer mit den beigefügten Schrauben befestigen.
Abbildung 6. Einbauen der USV-Ständer
4. Bei vertikaler Aufstellung müssen sich die Lüftungsschlitze des
Gehäuses oben befinden (siehe Abbildung 7).
5. Mit „Installieren der USV” auf Seite 31 fortfahren, um die
Installation fertigzustellen.
Lüftungsschlitze
Abbildung 7. USV-Gehäus mit Ständern
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
30
6. Bei vertikaler Aufstellung müssen sich die Lüftungsschlitze des
Gehäuses oben befinden (siehe Abbildung 8).
Lüftungsschlitze
Abbildung 8. USV-Tower-Konfiguration mit EBM
7. Die Schrauben der aneinanderliegenden Ecken aus der Rückwand
herausdrehen, wie in Abbildung 9 dargestellt ist, um die
Verbindungsklammern einzubauen.
8. Jede Verbindungsklammer nach den Schraubenlöchern ausrichten
und mit den in Schritt 7 herausgedrehten Schrauben sichern.
9. Beim Einbau von zusätzlichen EBM für jeden Gehäus die Schritte 7
und 8 wiederholen.
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
31
10. Mit dem folgenden Abschnitt, „Installieren der USV”, fortfahren.
EBM USV
Verbindungsklammer
Verbindungsklammer
Abbildung 9. Einbau der EBM Verbindungsklammern
Installieren der USV
HINWEIS Keine nichtgenehmigten Änderungen an der USV vornehmen. Ihre Geräte
könnten beschädigt werden, und die Garantie würde erlöschen.
Abbildung 10 zeigt lediglich eine typische Installation. Die Rückwand
jedes Modells ist unter „USV-Rückwände” auf Seite 35 dargestellt.
Die Installation der USV:
1. Wird ein optionales EBM installiert, bei Schritt 2 fortfahren,
andernfalls bei Schritt 4 fortfahren.
2. Das EBM-Kabel in den Batterieanschluß in der Rückwand der USV
stecken (siehe Abbildung 10).
3. Sollen zusätzliche EBM installiert werden, das EBM-Kabel des
zweiten Gehäuses in den Batterieanschluß des ersten EBM
einstecken. Für jedes weitere EBM wiederholen. An die USV
können bis zu vier EBM angeschlossen werden.
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
32
Netzkabel Ausgangssteckdosen
Relais-Schnittstellenkarte
USV
EBM
EBM
EBM-Batterie-anschlüsse
USV-Batterie-
anschluß
EBM -Kabel
Abbildung 10. Typische USV-Installation (hier 120V-Modell)
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
33
4. Überprüfen, daß AS/400 und andere Geräte, die durch die USV zu
schützen sind, ausgeschaltet sind.
5. Eines der mitgelieferten Datenübertragungskabel gemäß Ihrem
Computersystem an den Datenübertragungsanschluß der USV
anschließen:
S Für AS/400. Das mitgelieferte AS/400 Datenübertragungskabel
verwenden. Das „AS/400”-seitige Kabelende wird in der
Rückwand des AS/400 an den Anschluß mit der Kennzeichnung
„J14” oder „USV” angeschlossen.
S Für RS/6000. Wenn Sie eine Leistungsmanagement-Software
installieren, das mitgelieferte AS/6000 Datenübertragungskabel
verwenden.
S Für PCs und Workstations. Das mit der CD für die
Leistungsmanagement-Software ausgelieferte
Datenübertragungskabel verwenden.
6. Mit den Gerätestromkabeln, die mit der USV mitgeliefert wurden,
Ihre Geräte an die entsprechenden Ausgangsbuchsen der USV
anschließen.
HINWEIS Wenn Sie die Lastsegment-Funktion nutzen, entnehmen Sie weitere
Informationen über die Steuerung und Zuweisung der Lastsegmente dem Benutzerhandbuch
der USV Powerware 9125 Two-in-One (700–2000 VA).
HINWEIS Laserdrucker wegen des außerordentlich hohen Leistungsbedarfs der
Heizelemente NICHT mit der USV schützen.
7. Die an die USV angeschlossenen Geräte einschalten.
8. Das Netzkabel von der USV in eine Netzsteckdose stecken.
Für 230 V M odelle (einschließlich P11 und P16) das AS/400- oder
RS-6000-Netzkabel verwenden zum Anschluß der USV.
Alle Anzeigeleuchten auf der Frontplatte blinken kurz, und die USV
führt eine Eigenprüfung durch.
Nach Abschluß der Eigenprüfung blinkt die Anzeige
μ
,was
bedeutet, daß die USV bei offline geschalteten Geräten im
Bereitschaftsmodus ist.
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
34
9. Die Taste On (Ein) der USV drücken.
Die
μ
Anzeige hört auf zu blinken, und die Balkengrafik-Anzeigen
geben den Prozentsatz der Last an der USV an. Die USV ist nun im
Normalbetrieb und liefert Strom an die Geräte.
HINWEIS Die Batterien werden in ca. 2 Stunden auf 80% ihrer Kapazität geladen. Es wird
jedoch empfohlen, nach dem Einbauen oder nach langer Lagerung die Batterien 36 Stunden
zu laden.
HINWEIS Stellen Sie eine maximale Batterielaufzeit sicher, indem Sie das
ERM-Konfigurationswerkzeug auf der CD Mit der Software-Reihe verwenden.
10. Für AS/400. Den Systemwert QUPSDLYTIM für die
USV-Überwachungsfunktion einstellen.
USV-Überwachung
Die USV-Überwachung ist ein Standard-Leistungsmerkmal des
Betriebssystems AS/400. QUPSDLYTIM ist ein Zeitgeber im AS/400, der
dem System mitteilt, wie lange es mit USV-Strom betrieben werden
soll, bevor es sich abschaltet. Jedem AS/400-System ist ursprünglich ein
Standardwert für QUPSDLYTIM zugewiesen. Eine vollständige
Beschreibung von QUPSDLYTIM finden Sie in der AS/400 Information
Center Internet Site unter
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
CAUTION
*NOMAX weist AS/400 an, eine kundenspezifische Abschalt-Software zu verwenden, und
wenn keine vorhanden ist, erfolgt bei einem Ausfall der Netzstromversorgung eine sofortige
Abschaltung. Setzen Sie QUPSDLYTIM nicht auf
*NOMAX”, es sei denn, Sie kennen die in
der AS/400 Information Center Internet-Site beschriebenen Auswirkungen der Funktion
*NOMAX”.
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
35
Rückwände der USV
In diesem Abschnitt sind die Rückwände der Modelle Powerware 9125
dargestellt.
Relais-Schnittstellenkarte
REPO-Anschluß
5-15 Steckdosen
Batterieanschluß
Netzkabel mit
5-15P
Netzüberspannungsschutz
X-Slot
Abbildung 11. Rückwand für 1000-1500 VA, 120V
Relais-Schnittstellenkarte
Netzüberspannungsschutz
IEC-320 Steckdosen
Batterieanschluß
IEC-320 Eingangsanschluß
X-Slot
REPO-Anschluß
Abbildung 12. Rückwand für 1000-1500 VA, 230V
EINBAU
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM
®
-Anwendungen S 164201633 Rev A
36
Kundendienst und Unterstützung
Rufen Sie in den Vereinigten Staaten und in Kanada 1-800-IBMSERV
(1-800-426-7378). In Europa, im Nahen Osten und in Afrika (EMEA)
sowie in Lateinamerika oder in Asien/im Pazifikraum rufen Sie das
IBM-Büro an, das für Ihr Konto zuständig ist. Bitte halten Sie Ihre S erien-,
Modell- und Teilenummer bereit, wenn Sie anrufen (siehe Abbildung 13).
Zusätzliche Informationen enthält das entsprechende Benutzerhandbuch
für die USV oder das Erweiterte Batteriemodul (EBM).
(Data: P39J4806)
(IBM Part Number Bar Code 39)
IBM/UPS
Type-Model/Feature: 9910 -P10
(P) IBM P/N: 39J4806
(S) Serial Number: 9910-10J5AAA
(2P) EC: H86792
(Serial Number Bar Code 39)
(Data: S991010J5AAA)
(Data: 2PH86792)
(EC Number Bar Code 39)
Assembled in Mexico
Date of MFG: YYYYMMDD
(S/N Bar Code 39)
S991010J5AAA
Teilenummer
Frontplattenetikett
Rückseitenetikett
Modellnummer
Seriennummer
Seriennummer
Abbildung 13. Beispiele für IBM-Seriennummer-Etiketten
Kommentare
Ihre Kommentare zu diesem Handbuch sind uns willkommen. Bitte
senden Sie Ihre Fragen oder Verbesserungsvorschläge an
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
37
Installazione
Elenco Parti
IBM Codice
pezzo
IBM Codice
modello
Eaton
Codice pezzo
Quantità Descrizione
39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 UPS bassa tensione da 1000 VA
39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 UPS alta tensione da 1000 VA
39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 UPS bassa tensione da 1500 VA
39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 UPS alta tensione da 1500 VA
39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Modulo esteso batteria per 1000 VA
39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Modulo esteso batteria per 1500 VA
N/A N/A 152601975-001 1 Cavo di comunicazione da UPS ad AS/400
N/A N/A 124102044-001 1 Cavo di comunicazione da UPS ad RS/6000
21H1576 N/A 152601942-001 6 Cavo d’alimentazione attrezzatura da IEC 320-C13 a C14
per alta tensione da 1000/1500 VA
N/A N/A 05141562-0091 1 Kit corsia 4 colonnette
N/A N/A 103004870 1 Pacchetto software gestione alimentazione con cavo
comunicazione
N/A N/A 164201633 1 Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida
all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
N/A N/A 164201514 1 Manuale dell’Utente dell’UPS Doppio 9125 (700–2000 VA)
di Powerware
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
38
Collegamento Batteria Interna UPS
NOTA Controllare la data di ricarica della batteria sull’etichetta della confezione. Se le
batterie sono scadute e non sono state ancora ricaricate, non utilizzare l’UPS. Contattare il
vostro rappresentante per l’assistenza.
Seguire la procedura di seguito riportata per assicurarsi un idoneo
funzionamento della batteria prima di installare l’UPS:
1. Verificare che l’UPS sia spento e scollegato dalla rete elettrica.
2. Rimuovere il coperchio frontale dell’UPS (vedere la Figura 1).
Figura 1. Rimozione del Coperchio Frontale dell’UPS
3. Collegare il connettore della batteria interna (vedere la Figura 2).
Figura 2. Collegamento del Connettore della Batteria Interna
4. Reinstallare il coperchio frontale dell’UPS (vedere la Figura 3).
Figura 3. Reinstallazione del Coperchio Frontale
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
39
Approntamento e Installazione
La Powerware 9125 UPS è progettata per configurazioni flessibili e può
essere installata in rastrelliera o come armadietto autonomo.
Se si sta installando la UPS in rastrelliera, continuare con la sezione
seguente “Allestimento montaggio su rastrelliera;” altrimenti continuare
con “Approntamento tower” a pagina 40.
Allestimento montaggio su rastrelliera
La UPS può essere installata in rastrelliere da 19-23 pollici e necessita
solo di 2U di spazio utile di rastrelliera.
NOTA Per ciascun armadietto UPS ed EBM sono necessarie delle guide di montaggio fisse.
Se le guide fisse non sono già installate nel rack, rivolgersi al rappresentante IBM di zona per
ordinare un kit di guide. Se si installa l’UPS in un rack non prodotto da IBM, contattare il
rappresentante Powerware.
Per installare l’UPS in un rack:
1. Collocare la UPS su superficie piana e stabile con il lato anteriore
della UPS davanti all’operatore.
2. Collegare le maniglie di montaggio fornite alle staffe di montaggio e
fissarle con le viti fornite (vedere Figura 4).
3. Allineare le staffe di montaggio ai fori delle viti della UPS ed
applicare le viti fornite (vedere Figura 4).
4. Se si stanno installando Modulo Espansione Batterias (EBM)
opzionali, ripetere i punti da 1 a 3 per ciascun armadietto.
Maniglia di
montaggio
Staffa di
montaggio
Figura 4. Installazione delle staffe di montaggio
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
40
NOTA Gli EBM devono essere installati sotto la UPS come indicato in Figura 5.
5. Far scorrere la UPS e gli eventuali EBM optional nella rastrelliera.
6. Fissare le unità al rack in base alle istruzioni del kit delle guide.
7. Continuare con “Installazione della UPS” a pagina 43 per
completare l’installazione.
UPS
Opzionale
EBM
Figura 5. UPS montata su rastrelliera con EBM
Approntamento tower
L’approntamento varia in base al numero di armadietti che si installano:
1. Per un armadietto, le basi devono essere installate. Passare al
punto 2.
Per due o più armadietti, passare al punto 6 per installare le staffe di
giunzione.
2. Collocare l’UPS in posizione orizzontale, in modo che il lato sinistro
dell’armadietto sia accessibile (vedere la Figura 6).
3. Allineare le basi UPS sopra i fori all’estremità dell’UPS. Fissare le
basi con le viti in dotazione.
Figura 6. Installazione della base dell’UPS
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
41
4. Posizionare con cautela l’armadietto in posizione verticale (vedere la
Figura 7). Gli sfiati d’aria dovranno essere sul lato superiore
dell’unità, se posizionata in verticale.
5. Continuare con “Installazione della UPS” a pagina 43 per
completare l’installazione.
Sfiati d’aria
Figura 7. Armadietto UPS con base
6. Posizionare con cautela l’armadietto in posizione verticale (vedere la
Figura 8). Gli sfiati d’aria dovranno essere sul lato superiore
dell’unità, se posizionata in verticale.
Sfiati d’aria
Figura 8. Configurazione tower UPS con EBM
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
42
7. Togliere le viti dell’angolo contiguo dai pannelli posteriori come
indicato nella Figura 9 per installare le staffe EBM.
8. Allineare ciascuna staffa di giunzione ai fori delle viti tolte al punto 7.
9. Se si installano ulteriori EBM, ripetere i punti 7 e 8 per ciascun
armadietto.
10. Continuare con la sezione seguente: “Installazione della UPS.”
EBM UPS
Staffa di Giunzione
Staffa di Giunzione
Figura 9. Installazione delle staffe di giunzione
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
43
Installazione della UPS
NOTA Non apportare modifiche non autorizzate alla UPS, per evitare di danneggiare
l’attrezzatura e rendere nulla la garanzia.
Figura 10 illustra solo un’installazione tipica. Vedere “Pannelli posteriori
UPS” a pagina 46 per il pannello posteriore di ciascun modello.
Per installare l’UPS:
1. Se si installa un EBMopzionale, continuare con il punto 2; altrimenti,
saltare al punto 4.
2. Collegare il cavo EBM nel connettore batteria del pannello
posteriore UPS (vedere Figura 10).
3. Per installare più EBM, collegare il cavo dell’EBM del secondo
armadietto al connettore della batteria del primo EBM. Ripetere le
operazioni descritte per ciascun EBM. All’UPS possono essere
collegati fino a quattro EBM.
Cavo alimentazione
Scheda Relay Interface
UPS
EBM
EBM
Batteria UPS Connettore
EBM C avo
EBM Batteria
Connettori
Prese d’uscita
Figura 10. Installazione tipica di UPS (raffigurato modello 120V)
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
44
4. Verificare che l’AS/400 e l’altra attrezzatura protetta dalla UPS siano
scollegate.
5. Collegare uno dei cavi di comunicazione forniti alla porta di
comunicazione UPS in conformità al computer disponibile:
S Per l’AS/400. Usare il cavo di comunicazione AS/400 fornito.
L’estremità “AS/400” del cavo si collega alla porta marcata
“J14” o “UPS” sul pannello posteriore dell’AS/400.
S Per l’RS/6000. Se si sta installando un software di gestione
alimentazione, utilizzare il cavo di comunicazione RS/6000 fornito.
S Per PC e workstation. Usare il cavo di comunicazione fornito con il
CD software gestione alimentazione.
6. Collegare l’attrezzatura alle prese d’uscita UPS utilizzando i cavi
d’alimentazione attrezzatura forniti con la UPS.
NOTA Se si sta utilizzando la funzione Segmento di carico, vedere la Manuale dell’Utente
dell’UPS Doppio 9125 (700–2000 VA) di Powerware per ulteriori informazioni su controllo e
assegnazione dei segmenti di carico.
NOTA NON proteggere le stampanti laser con la UPS a causa dei requisiti di potenza
eccezionalmente alti degli elementi riscaldanti.
7. Accendere l’attrezzatura collegata alla UPS.
8. Collegare il cavo d’alimentazione UPS in una presa d’alimentazione.
Per modelli 230 V (compresi P11 e P16). Usare il cavo alimentazione
AS/400 o RS/6000 per collegare la UPS alla presa d’alimentazione.
Tutte le spie del pannello anteriore lampeggiano per qualche
secondo e la UPS esegue un self -test.
Una volta eseguito il self-test, la spia
μ
ilampeggia per segnalare
che la UPS è in modalità di Standby con l’attrezzatura non in linea.
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
45
9. Premere il pulsante On.
L’indicatore
μ
smette di lampeggiare e gli indicatori a barre
visualizzano la percentuale di carico applicata all’UPS. Ora l’UPS è in
modalità Normale e alimenta l’apparecchio.
NOTA Le batterie caricano ad una capacità del 80% in circa 2 ore. Si raccomanda tuttavia
che carichino per 36 ore dopo l’installazione o magazzinaggio a lungo termine.
NOTA Se si installa un EBMopzionale, assicurarsi la massima autonomia della batteria
utilizzando lo strumento di configurazione ERM presente nel CD di Software Suite.
10. Per l’AS/400. Impostare il valore del sistema QUPSDLYTIM per la
funzione di monitoraggio UPS.
Monitoraggio U PS
Il monitoraggio UPS è una funzione standard del sistema operativo
AS/400. QUPSDLYTIM è un timer incorporato nell’AS/400 che informa il
sistema sulla durata di funzionamento in alimentazione UPS prima
dell’arresto. A ciascun sistema AS/400 viene inizialmente assegnato un
valore di default per QUPSDLYTIM. Descrizione completa del
QUPSDLYTIM reperibile presso il sito internet del Centro Informazioni
AS/400 http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
CAUTION
*NOMAX comanda all’AS/400 di utilizzare un software d’arresto personalizzato e qualora
non fosse disponibile eseguirà un arresto immediatamente non appena si interrompe
l’alimentazione dell’utenza. Non impostare QUPSDLYTIM su “*NOMAX” a meno che non
siano ben chiare le implicazioni della funzione “*NOMAX”come descritte al sito internet del
centro informazioni AS/400.
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
46
Pannelli posteriori UPS
La presente sezione illustra i pannelli posteriori dei modelli Powerware
9125.
Scheda Relay Interface
Porta REPO
Prese 5-15
Connettore batteria
Cavo alimentazione
con 5-15P
Protezione programma non residente in rete
X-Slot
Figura 11. Pannello posteriore 120V, 1000–1500 VA
Scheda Relay Interface
Protezione programma non residente in rete
Prese IEC-320
Connettore batteria
Connettore d’ingresso IEC-320
X-Slot
Porta REPO
Figura 12. Pannello posteriore 230V, 1000–1500 VA
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
47
Assistenza e supporto
Per gli Stati Uniti e Canada, chiamare il numero 1-800-IBMSERV
(1-800-426-7378). In Europa, Medio Oriente e Africa (EMEA); America
Latina; o Asia del Pacifico, chiamare il numero Ufficio IBM per
l’assistenza clienti. Tenere a portata di mano il numero di serie, il
modello e il codice quando si chiama (vedere Figura 13).
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale utente relativo all’UPS o
all’Modulo Espansione Batteria (EBM).
(Data: P39J4806)
(IBM Part Number Bar Code 39)
IBM/UPS
Type-Model/Feature: 9910 -P10
(P) IBM P/N: 39J4806
(S) Serial Number: 9910-10J5AAA
(2P) EC: H86792
(Serial Number Bar Code 39)
(Data: S991010J5AAA)
(Data: 2PH86792)
(EC Number Bar Code 39)
Assembled in Mexico
Date of MFG: YYYYMMDD
(S/N Bar Code 39)
S991010J5AAA
Codice
Targhe
t
t
a Pannello Fron
t
ale
Targhetta Pannello Posteriore
Numero Modello
Numero di Serie
Numero di Serie
Figura 13. Esempio di targhetta del numero di serie IBM
Commenti
Saremo lieti di ricevere qualsiasi commento sul presente manuale.
Inviare le domande o i suggerimenti per eventuali miglioramenti
all’indirizzo [email protected].
INSTALLAZIONE
EATON Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM
®
S 164201633 Rev A
48
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata bianca.
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
49
Instalación
Lista de Partes
IBM
Número de
parte
IBM Número
de modelo
Eaton Número
de parte
Cant. Descripción
39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 SIE de bajo voltaje 1000 VA
39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 SIE de alto voltaje de 1000 VA
39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 SIE de bajo voltaje de 1500 VA
39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 SIE de alto voltaje de 1500 VA
39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Módulo de baterías extendido para 1000 VA
39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Módulo de baterías extendido para 1500 VA
N/A N/A 152601975-001 1 Cable de comunicación entre el SIE y el AS/400
N/A N/A 124102044-001 1 Cable de comunicación entre el SIE y el RS/6000
21H1576 N/A 152601942-001 6 Cable de potencia del equipo de IEC 320-C13 al C14
para de alto voltaje de 1000/1500 VA
N/A N/A 05141562-0091 1 Kit de rieles de 4 postes
N/A N/A 103004870 1 Juego de software de administración con cable de
comunicación
N/A N/A 164201633 1 Guía de Instalación del SIE Powerware 9125 (9910-P10, P11,
P15, P16) para Aplicaciones de IBM
N/A N/A 164201514 1 Guía del Usuario del SIE Dos en Uno Powerware 9125
(700–2000 VA)
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
50
Conexión de la Batería Interna del SIE
NOTA Verifique la fecha de recarga de baterías que se encuentra en la etiqueta de la caja
de envío. Si la fecha ya venció y nunca recargó las baterías, no utilice el SIE. Comuníquese
con su representante de servicio.
Utilice el siguiente procedimiento para asegurar el adecuado
funcionamiento de la batería antes de instalar el SIE:
1. Verifique que el SIE esté apagado y desconectado.
2. Retire la cubierta frontal del SIE (consulte la Figura 1).
Figura 1. Remoción de la Cubierta Frontal del SIE
3. Conecte el conector de la batería interna (consulte la Figura 2).
Figura 2. Conexión del Conector de la Batería Interna
4. Reinstale la cubierta frontal del SIE (consulte la Figura 3).
Figura 3. Reinstalación de la Cubierta Frontal del SIE
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
51
Configuración e Instalación
El SIE Powerware 9125 está diseñado para configuraciones flexibles y
se puede instalar en un bastidor o en un gabinete independiente.
Si está instalando el SIE en un bastidor, continúe con la siguiente
sección “Configuración de montaje de bastidor;” de lo contrario,
continúe con “Configuración de la torre” en la página 52.
Configuración de montaje de bastidor
El SIE se puede instalar en bastidores de 19 ó 23 pulg. (48.26 cm. ó
58.42 cm.) y solamente necesitan 2 U de espacio disponible en el
bastidor.
NOTA Se requieren rieles fijos de montaje para cada SIE y gabinete de EBM. Si el estante
aún no cuenta con rieles fijos ya instalados, comuníquese con el representante de IBM local
para pedir un juego de rieles. Si está instalando un SIE en un estante que no sea de IBM,
comuníquese con el representante de Powerware.
Para instalar el SIE en un estante:
1. Coloque el SIE en una superficie plana y estable con la parte frontal
del SIE hacia usted.
2. Sujete las agarraderas de montaje suministradas a los soportes de
montaje y asegure con los tornillos suministrados (consulte la
Figura 4).
3. Alinee los soportes de montaje con los agujeros de tornillo en el
lado del SIE y asegure con los tornillos incluidos (consulte la
Figura 4).
4. Si instala Módulo de Batería Extendidas (EBM) opcionales, repita los
Pasos del 1 al 3 para cada gabinete.
Soporte de
montaje
Agarradera de
Montaje
Figura 4. Instalación de los soportes de montaje
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
52
NOTA Los EBM se deben instalar bajo el SIE según se muestra en Figura 5 .
5. Coloque el SIE y cualquier EBM opcional en el bastidor.
6. Asegure las unidades al estante de acuerdo con las instrucciones
del juego de rieles.
7. Continúe con “Instalación del SIE” en la página 56 para terminar la
instalación.
SIE
EBM
Opcionales
Figura 5. Montaje en bastidor del SIE con EBM
Configuración de la torre
La configuración varía dependiendo de la cantidad de gabinetes que esté
instalando.
1. Para un gabinete, se deben instalar los pedestales. Continúe con el
paso 2.
Para dos o más gabinetes, diríjase al paso 6 para instalar los soportes
de unión.
2. Coloque el SIE en forma horizontal, de manera que el extremo
izquierdo del gabinete esté accesible (consulte la Figura 6).
3. Alinee los pedestales del SIE sobre los agujeros en el extremo del
SIE. Asegure los pedestales con los tornillos que se proporcionan.
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
53
Figura 6. Instalación de los pedestales del SIE
4. Coloque cuidadosamente el gabinete en forma vertical (consulte la
Figura 7). Las entradas de aire deben estar en la parte superior de la
unidad cuando se coloca en forma vertical.
5. Continúe con “Instalación del SIE” en la página 56 para terminar la
instalación.
Entradas de aire
Figura 7. Gabinete del SIE con pedestales
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
54
6. Coloque cuidadosamente el gabinete en forma vertical (consulte la
Figura 8). Las entradas de aire deben estar en la parte superior de la
unidad cuando se coloca en forma vertical.
Entradas de aire
Figura 8. Configuración de la torre del SIE con EBM
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
55
7. Retire los tornillos de la esquina adyacente de los paneles
posteriores que se muestran en la Figura 9 para instalar los
soportes de unión.
8. Alinee cada soporte de unión con los orificios de tornillo y
asegúrelos con los tornillos que quitó en el paso 7.
9. Si está instalando EBM adicionales, repita los pasos 7 y 8 para cada
gabinete.
10. Continúe con la siguiente sección “Instalación del SIE.”
EBM SIE
Soporte de Unión
Soporte de Unión
Figura 9. Instalación de los soportes de unión
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
56
Instalación del SIE
NOTA No realice cambios no autorizados al SIE, de lo contrario puede ocasionar daño a su
equipo y anular su garantía.
La Figura 10 muestra únicamente una instalación normal. Consulte
“Paneles posteriores del SIE” en la página 59 para ver el panel posterior
de cada modelo.
Para instalar el SIE:
1. Si se instala un EBM opcional, siga con el paso 2; de lo contrario,
diríjase al paso 4.
2. Conecte el cable del EBM en el conector de la batería en el panel
posterior del SIE (consulte la Figura 10).
3. Si va a instalar EBM opcionales, conecte el cable del EBM del
segundo gabinete en el conector de la batería del primer EBM.
Repita el procedimiento para cada EBM adicional. Puede conectar
hasta cuatro EBM al SIE.
Tarjeta de Interfaz del Relé
SIE
EBM
EBM
Batería del SIE
Conector
Cable del EBM
Baterías EBM
Conectores
Cable de potencia Receptáculos de salida
Figura 10. Instalación normal del SIE (se muestra el modelo de 120 V)
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
57
4. Verifique que se encuentren apagados el AS/400 y cualquier otro
equipo que se desee proteger con el SIE.
5. Conecte uno de los cables de comunicación que le fueron
suministrados al puerto de comunicaciones del SIE, según el
sistema de su computadora:
S Para el AS/400. Utilice el cable de comunicación para AS/400 que
se le suministró. El extremo del “AS/400” del cable se conecta al
puerto marcado como “J14” o “UPS (SIE)” en el panel posterior
del AS/400.
S Para RS/6000. Si está instalando el software de administración de
energía, utilice el cable de comunicación RS/6000 que se
proporciona.
S Para las PC y estaciones de trabajo. Utilice el cable de
comunicación que se le suministró con el CD del software de
administración de energía.
6. Conecte el equipo a los receptáculos de salida adecuados en el SIE
o los receptáculos de PDU por medio de los cables de potencia que
se suministraron con el SIE.
NOTA Si está utilizando la característica de Cargar segmento, consulte la Guía del Usuario
del SIE Dos en Uno Powerware 9125 (700–2000 VA) para obtener más información sobre
cómo controlar y asignar los segmentos de carga.
NOTA NO proteja impresoras láser con el SIE, pues tienen requisitos de potencia
excepcionalmente altos para los elementos de calentamiento.
7. Encienda el equipo que se encuentra conectado al SIE.
8. Conecte el cable de potencia del SIE en un tomacorriente de
alimentación.
Para modelos de 230V (incluyendo el P11 y el P16). Utilize el cable de
potencia de AS/400 o de RS/600 para conectar el SIE al
tomacorriente.
Todos los indicadores del panel frontal destellan brevemente y el
SIE realiza una prueba automática.
Cuando se completa la prueba automática, el indicador
μ
destella, indicando que el SIE está en el modo de espera con el
equipo fuera de línea.
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
58
9. Presione botón On (Encendido).
El indicador
μ
deja de destellar y los indicadores de gráfico de
barras muestran el porcentaje de carga que se aplica al SIE. El SIE
ahora está en modo Normal y proporciona alimentación al equipo.
NOTA Las baterías se cargan a una capacidad de 80% en aproximadamente 2 horas. Sin
embargo, se recomienda que las baterías se carguen por 36 horas después de la instalación o
almacenamiento prolongado.
NOTA Si se instala un EBM opcional, garantice el máximo de tiempo de ejecución de la
batería al utilizar la herramienta de configuración ERM en el CD de Suite de software.
10. Para el AS/400. Establezca el valor de sistema QUPSDLYTIM para la
función de control del SIE.
Control del SIE
El Control del SIE es una función estándar para el sistema operativo del
AS/400. QUPSDLYTIM es un cronometrador en el AS/400 que le indica
al sistema por cuánto tiempo se debe ejecutar la energía del SIE antes
de que se apague. A cada sistema AS/400 se le asigna inicialmente un
valor predeterminado para QUPSDLYTIM. Encontrará una descripción
completa de QUPSDLYTIM en el sitio de Internet del Centro de
Información sobre AS/400 en la siguiente dirección:
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
CAUTION
*NOMAX le indica al AS/400 que debe utilizar software personalizado para el apagado y, si
no hay uno disponible, se apagará inmediatamente cuando exista una falla en el suministro
eléctrico. No establezca QUPSDLYTIM en “*NOMAX” a menos que comprenda las
implicaciones de la función “*NOMAX” como se describe en el sitio de Internet del Centro
de Información sobre AS/400.
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
59
Paneles posteriores del SIE
Esta sección muestra los paneles posteriores de los modelos
Powerware 9125.
Tarjeta de Interfaz del Relé
Puerto REPO
Receptáculos
5-15
Conector de la batería
Cable de potencia
con 5-15P
Protector de transiente de la red
X-Slot
Figura 11. Panel posterior 1000 a 1500 VA, 120 V
Tarjeta de Interfaz del Relé
Protector de transiente de la red
Receptáculos
IEC-320
Conector de la batería
Conector de entrada IEC-320
X-Slot
Puerto REPO
Figura 12. Panel posterior 1000 a 1500 VA, 230 V
INSTALACIÓN
EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware
®
9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM
®
S 164201633 Rev A
60
Servicio y soporte
En los Estados Unidos y Canadá, llame al 1-800-IBMSERV
(1-800-426-7378). En Europa, Medio Oriente y África (EMEA);
Latinoamérica o Asia Pacífico, llame a las oficinas de IBM, las cuales
proporcionan servicio a su cuenta. Cuando llame, por favor tenga listos
los números de serie, de modelo y de parte (consulte la Figura 13).
Para obtener información adicional, consulte la guía del usuario del SIE o
Módulo de Batería Extendida (EBM) apropiada.
(Data: P39J4806)
(IBM Part Number Bar Code 39)
IBM/UPS
Type-Model/Feature: 9910 -P10
(P) IBM P/N: 39J4806
(S) Serial Number: 9910-10J5AAA
(2P) EC: H86792
(Serial Number Bar Code 39)
(Data: S991010J5AAA)
(Data: 2PH86792)
(EC Number Bar Code 39)
Assembled in Mexico
Date of MFG: YYYYMMDD
(S/N Bar Code 39)
Número de Parte
S991010J5AAA
E
t
ique
t
a de Panel Delan
t
ero
Etiqueta de Panel Posterior
Número de Modelo
Número de Serie
Número de Serie
Figura 13. Ejemplo de etiquetas de los números de serie de IBM
Comentarios
Se agradecen los comentarios relacionados al presente manual. Por
favor envíe sus preguntas o sugerencias para mejoras a
*164201633A*
164201633 A

Transcripción de documentos

Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM ® Applications Guide d’Installation Onduleur pour Applications IBM USV Installationsanleitung für IBM-Anwendungen Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM Guía de Instalación del SIE para Aplicaciones de IBM Powerware and X-Slot are registered trademarks of Eaton Electrical Inc. Powerware et X-Slot sont des marques déposées de Eaton Electrical Inc. Powerware und X-Slot sind ein eingetragene Warenzeichen der Eaton Electrical Inc. Powerware e X-Slot sono marchi di fabbrica depositato della Eaton Electrical Inc. Powerware y X-Slot son marcas comerical registradas de Eaton Electrical Inc. ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation. ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite d’une quelconque manière sans l’accord écrit explicite de Eaton Corporation. ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Druckschrift darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Eaton Corporation auf irgendeine Weise vervielfältigt werden. ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta in alcun modo senza l’esplicita autorizzazione scritta di Eaton Corporation. ECopyright 2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin el expreso consentimiento por escrito de Eaton Corporation. Special Symbols The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important information: RISK OF ELECTRIC SHOCK - Indicates that a risk of electric shock is present and the associated warning should be observed. CAUTION: REFER TO OPERATOR’S MANUAL - Refer to your operator’s manual for additional information, such as important operating and maintenance instructions. This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries in the trash. This product contains sealed, lead-acid batteries and must be disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or hazardous waste center. This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local recycling/reuse or hazardous waste center. Symboles Spéciaux Voici des exemples de symboles utilisés sur l’onduleur ou ses accessoires pour vous alerter concernant des informations importantes : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - Indique la présence d’un risque de choc électrique et l’avertissement associé devant être observé. ATTENTION : SE REPORTER AU MANUEL DE L’OPERATEUR - Reportez-vous à votre manuel de l’opérateur pour des informations supplémentaires telles que les instructions importantes de fonctionnement et de maintenance. Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter l’onduleur ou les batteries de l’onduleur à la poubelle. Ce produit contient des batteries au plomb étanches et doit être mis au rebut en conséquence. Pour plus d’informations, contactez votre centre local de recyclage ou de dépôt de déchets dangereux. Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter de déchets électriques ou électroniques (WEEE) à la poubelle. Pour une mise au rebut adéquate, contactez votre centre local de recyclage ou de dépôt de déchets dangereux. Besondere Symbole Im Folgenden werden die Symbole aufgeführt, die an USV-Geräten bzw. deren Zubehör verwendet werden, und die Sie auf wichtige Informationen aufmerksam machen: STROMSCHLAGGEFAHR - Gibt an, dass eine Stromschlaggefahr besteht und die entsprechende Warnung beachtet werden muss. VORSICHT! SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG - Weitere Angaben, wie etwa wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen, sind der Bedienungsanleitung zu entnehmen. Dieses Symbol bedeutet, dass die USV oder die Akkus der USV nicht in den Müll gegeben werden dürfen. Dieses Produkt enthält versiegelte Bleibatterien, die vorschriftsmäßig zu entsorgen sind. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Recyclinghof/Sondermüllentsorger. Dieses Symbol gibt an, dass Abfälle von Elektro- und Elektronikgeräten (engl. Abk.: WEEE) nicht über den normalen Müll entsorgt werden dürfen. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Recyclinghof/Sondermüllentsorger. Simboli Speciali La sezione che segue riporta esempi dei simboli utilizzati sull’UPS o sugli accessori per mettere in evidenza informazioni importanti: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE - Indica il rischio di scosse elettriche e la necessità di osservare le avvertenze descritte. ATTENZIONE: CONSULTARE IL MANUALE DELL’UTENTE - Indica che è necessario consultare il manuale dell’utente per ulteriori informazioni, ad esempio per istruzioni importanti sull’uso e la manutenzione dell’unità. Questo simbolo indica che non è possibile smaltire l’UPS o le batterie come normali rifiuti. Il presente prodotto contiene batterie al piombo-acido sigillate e deve essere smaltito correttamente. Per ulteriori informazioni contattare il locale centro di riciclaggio/recupero e smaltimento rifiuti pericolosi. Questo simbolo indica che non è possibile smaltire dispositivi elettrici o elettronici (WEEE) come normali rifiuti. Per un corretto smaltimento contattare il locale centro di riciclaggio/recupero e smaltimento rifiuti pericolosi. Símbolos Especiales Los siguientes son ejemplos de los símbolos que se utilizan en el SIE o en los accesorios para alertarlo sobre información importante: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Indica un riesgo de descarga eléctrica y debe tomar las advertencias relacionadas. PRECAUCIÓN: CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR - Consulte el manual del operador para obtener información adicional como importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento. Este símbolo indica que no debe desechar el SIE o las baterías del SIE en la basura. Este producto contiene baterías selladas de ácido de plomo y se deben desechar de manera apropiada. Para obtener más información, comuníquese con el centro local de reciclado o reutilización de desechos peligrosos. Este símbolo indica que no debe desechar equipo electrónico o eléctrico (WEEE por sus siglas en inglés) en la basura. Para la eliminación correcta, comuníquese con el centro local de reciclado o reutilización de desechos peligrosos. This page intentionally left blank. Table of Contents Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPS Internal Battery Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setup and Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rack-Mount Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tower Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing the UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPS Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPS Rear Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service and Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 3 4 7 9 10 11 Table des Matières Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Liste des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à la Batterie Interne de l’Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration et Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration en baie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration en tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l’onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surveillance de l’onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneaux arrières de l’onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente et assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 15 15 17 20 22 23 24 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A i TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Teileliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interner USV-Batterieanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage und Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage im Gestell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage im Tower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installieren der USV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USV-Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückwände der USV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kundendienst und Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 26 27 27 29 31 34 35 36 Sommario ii Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Elenco Parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento Batteria Interna UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approntamento e Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allestimento montaggio su rastrelliera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approntamento tower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione della UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitoraggio UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pannelli posteriori UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistenza e supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 38 39 39 40 43 45 46 47 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A TABLE OF CONTENTS Contenido Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Lista de Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de la Batería Interna del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración e Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de montaje de bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la torre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paneles posteriores del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio y soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 50 51 51 52 56 58 59 60 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A iii TABLE OF CONTENTS This page intentionally left blank. iv EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A Installation Parts List IBM Part Number IBM Model Number Eaton Part Number Qty. Description 39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 1000 VA Low Voltage UPS 39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 1000 VA High Voltage UPS 39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 1500 VA Low Voltage UPS 39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 1500 VA High Voltage UPS 39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Extended Battery Module for 1000 VA 39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Extended Battery Module for 1500 VA N/A N/A 152601975-001 1 UPS to AS/400 Communication Cable N/A N/A 124102044-001 1 UPS to RS/6000 Communication Cable 21H1576 N/A 152601942-001 6 IEC 320-C13 to C14 Equipment Power Cords for 1000/1500 VA High Voltage N/A N/A 05141562-0091 1 4-Post Rail Kit N/A N/A 103004870 1 Power Management Software Suite with Communication Cable N/A N/A 164201633 1 Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM Applications N/A N/A 164201514 1 Powerware 9125 Two-in-One UPS (700–2000 VA) User’s Guide EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A 1 INSTALLATION UPS Internal Battery Connection NOTE Check the battery recharge date on the shipping carton label. If the date has expired and the batteries were never recharged, do not use the UPS. Contact your service representative. To ensure proper battery operation before installing the UPS: 1. Verify that the UPS is off and unplugged. 2. Remove the UPS front cover (see Figure 1). Figure 1. Removing the Front Cover 3. Connect the internal battery connector (see Figure 2). Figure 2. Connecting the Internal Battery Connector 4. Reinstall the UPS front cover (see Figure 3). Figure 3. Reinstalling the Front Cover 2 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A INSTALLATION Setup and Installation The Powerware 9125 UPS is designed for flexible configurations and can be installed in a rack or as a standalone cabinet. If you are installing the UPS in a rack, continue to the following section “Rack-Mount Setup;” otherwise, continue to “Tower Setup” on page 4. Rack-Mount Setup The UPS can be installed in 19- or 23-inch racks and needs only 2U of valuable rack space. NOTE Fixed mounting rails are required for each UPS and EBM cabinet. If fixed rails are not already installed in your rack, contact your local IBM representative to order a rail kit(s). If you are installing the UPS in a non-IBM rack, contact your Powerware representative. To install the UPS in a rack: 1. Place the UPS on a flat, stable surface with the front of the UPS facing toward you. 2. Attach the supplied mounting handles to the mounting brackets and secure with the supplied screws (see Figure 4). 3. Align the mounting brackets with the screw holes on the side of the UPS and secure with the supplied screws (see Figure 4). 4. If installing optional Extended Battery Modules (EBMs), repeat Steps 1 through 3 for each cabinet. Mounting Bracket Mounting Handle Figure 4. Installing the Mounting Brackets EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A 3 INSTALLATION NOTE The EBMs must be installed below the UPS as shown in Figure 5. 5. Slide the UPS and any optional EBMs into the rack. 6. Secure the units to the rack according to the rail kit instructions. 7. Continue to “Installing the UPS” on page 7 to complete the installation. UPS Optional EBMs Figure 5. Rack-Mount UPS with EBMs Tower Setup The setup varies depending on the number of cabinets you are installing: 1. For one cabinet, the pedestals must be installed. Continue to Step 2. For two or more cabinets, the joining brackets must be installed. Skip to Step 6. 2. Place the UPS horizontally so that the left end of the cabinet is accessible (see Figure 6). 3. Slide and align the UPS pedestals with the screw holes on the end of the UPS. Secure the pedestals with the screws provided in the accessory kit. Figure 6. Installing the UPS Pedestals 4 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A INSTALLATION 4. Carefully position the cabinet upright with the air vents at the top (see Figure 7). 5. Continue to the following section, “Installing the UPS,” on page 7 to complete the installation. Air Vents Figure 7. UPS with Pedestals 6. Carefully position the cabinets upright with the air vents at the top (see Figure 8). Air Vents Figure 8. Tower UPS with EBMs EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A 5 INSTALLATION 7. Remove the adjacent corner screws from the rear panels as shown in Figure 9 to install the joining brackets. Discard the screws. 8. Align each joining bracket with the screw holes and secure with the screws provided in the accessory kit. 9. If installing additional EBMs, repeat Steps 7 and 8 for each cabinet. 10. Continue to the following section, “Installing the UPS,” to complete the installation. Joining Bracket EBM UPS Joining Bracket Figure 9. Installing the Joining Brackets 6 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A INSTALLATION Installing the UPS NOTE Do not make unauthorized changes to the UPS; otherwise, damage may occur to your equipment and void your warranty. Figure 10 shows a typical installation only. See “UPS Rear Panels” on page 10 for the rear panel of each model. To install the UPS and optional EBMs: 1. If installing an optional EBM, continue to Step 2; otherwise, skip to Step 4. 2. Plug the EBM cable of the first EBM into the UPS battery connector (see Figure 10). 3. If additional EBMs are to be installed, plug the EBM cable of the second cabinet into the battery connector on the first EBM. Repeat for each additional EBM. Up to four EBMs may be connected to the UPS. Relay Interface Card Power Cord Output Receptacles UPS UPS Battery Connector EBM Cable EBM EBM EBM Battery Connectors Figure 10. Typical Installation (120V UPS Model Shown) EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A 7 INSTALLATION 4. Verify that the AS/400 and other equipment to be protected by the UPS is powered off. 5. Connect one of the supplied communication cables to the UPS communication port according to your computer system: S For the AS/400. Use the supplied AS/400 communication cable. The “AS/400” end of the cable connects to the port marked “J14” or “UPS”on the AS/400 rear panel. S For the RS/6000. If you are installing power management software, use the supplied RS/6000 communication cable. S For PCs and workstations. Use the communication cable supplied with the power management software CD. 6. Plug your equipment into the appropriate UPS output receptacles using the equipment power cords supplied with the UPS. NOTE If you are using the Load Segment feature, see the Powerware 9125 Two-in-One UPS (700–2000 VA) User’s Guide for more information on controlling and assigning the load segments. NOTE DO NOT protect laser printers with the UPS because of the exceptionally high power requirements of the heating elements. 7. Turn on the equipment that is connected to the UPS. 8. Plug the power cord from the UPS into a power outlet. For 230V models (including P11 and P16). Use the AS/400 or RS/6000 power cord to connect the UPS to the power outlet. All front panel indicators flash briefly and the UPS conducts a self-test. μ indicator flashes, indicating When the self-test is complete, the the UPS is in Standby mode with the equipment offline. 8 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A INSTALLATION 9. Press the On button. μ The indicator illuminates solid and the bar graph indicators display the percentage of load being applied to the UPS. The UPS is now in Normal mode and supplying power to your equipment. NOTE The batteries charge to 80% capacity in approximately 2 hours. However, it is recommended that the batteries charge for 36 hours after installation or long-term storage. NOTE If you installed an optional EBM, use the ERM configurator tool on the Software Suite CD to configure the UPS for the appropriate extended battery runtime. 10. For the AS/400. Set the QUPSDLYTIM system value for the UPS Monitoring feature. UPS Monitoring UPS monitoring is a standard feature of the AS/400 operating system. QUPSDLYTIM is a timer in the AS/400 that tells the system how long to run on UPS power before shutting down. Each AS/400 system is initially assigned a default value for QUPSDLYTIM. A complete description of QUPSDLYTIM is provided on the AS/400 Information Center Internet Site at http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. CAUTION *NOMAX tells the AS/400 to use customized shutdown software, and if none is available it will begin shutdown immediately when utility power fails. Do not set QUPSDLYTIM to “*NOMAX” unless you understand the implications of the “*NOMAX” function as described at the AS/400 Information Center Internet Site. EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A 9 INSTALLATION UPS Rear Panels This section shows the rear panels of the Powerware 9125 models. Relay Interface Card X-Slot 5-15 Receptacles Network Transient Protector Battery Connector Power Cord with 5-15P REPO Port Figure 11. 1000–1500 VA, 120V Rear Panel Relay Interface Card IEC-320 Input Connector X-Slot IEC-320 Receptacles Battery Connector REPO Port Network Transient Protector Figure 12. 1000–1500 VA, 230V Rear Panel 10 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A INSTALLATION Service and Support In the United States and Canada, call 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). In Europe, the Middle East, and Africa (EMEA); Latin America; or Asia-Pacific, call the IBM office that services your account. Please have your serial, model, and part number ready when you call (see Figure 13). For additional information, see the appropriate user’s guide for the UPS or Extended Battery Module (EBM). Front Panel Label (S/N Bar Code 39) S991010J5AAA Serial Number Rear Panel Label Model Number Part Number IBM/UPS Type-Model/Feature: 9910-P10 (P) IBM P/N: 39J4806 (IBM Part Number Bar Code 39) (Data: P39J4806) Serial Number (S) Serial Number: 9910-10J5AAA (Serial Number Bar Code 39) (Data: S991010J5AAA) (2P) EC: H86792 (EC Number Bar Code 39) (Data: 2PH86792) Assembled in Mexico Date of MFG: YYYYMMDD Figure 13. Example of IBM Serial Number Labels Comments We welcome your comments about this manual. Please send your questions or suggestions for improvements to [email protected]. EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A 11 INSTALLATION This page intentionally left blank. 12 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) UPS Installation Guide for IBM® Applications S 164201633 Rev A Installation Liste des Pièces Numéro de pièce IBM Numéro de modèle IBM Numéro de pièce Eaton Qté Description 39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 Onduleur basse tension 1000 VA 39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 Onduleur haute tension 1000 VA 39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 Onduleur basse tension 1500 VA 39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 Onduleur haute tension 1500 VA 39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Module de batterie étendu pour 1000 VA 39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Module de batterie étendu pour 1500 VA N/A N/A 152601975-001 1 Câble de communication l’onduleur vers AS/400 N/A N/A 124102044-001 1 Câble de communication l’onduleur vers RS/6000 21H1576 N/A 152601942-001 6 Cordons d’alimentation pour appareils IEC 320-C13 vers C14 pour haute tension 1000/1500 VA N/A N/A 05141562-0091 1 Ensemble de rails à 4 tiges N/A N/A 103004870 1 Power Management Software Suite (suite logicielle de gestion d’alimentation) avec câble de communication N/A N/A 164201633 1 Guide d’Installation Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM N/A N/A 164201514 1 Guide de l’Utilisateur de l’Onduleur Powerware 9125 Deux en Un (700–2000 VA) EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A 13 INSTALLATION Connexion à la Batterie Interne de l’Onduleur REMARQUE Vérifiez la date de charge de la batterie située sur l’étiquette du carton d’emballage. Si la date a expiré et les batteries n’ont jamais été chargées, n’utilisez pas l’onduleur. Contactez votre représentant du service. Procédez comme suit pour garantir le fonctionnement correct des batteries avant l’installation de l’onduleur : 1. Assurez-vous que l’onduleur est éteint et débranché. 2. Retirez le panneau avant de l’onduleur (voir Figure 1). Figure 1. Retrait du Panneau Avant 3. Branchez le connecteur pour batteries internes (voir Figure 2). Figure 2. Connexion du Connecteur de Batterie Interne 4. Réinstallez le panneau avant de l’onduleur (voir Figure 3). Figure 3. Réinstallation du Panneau Avant 14 EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A INSTALLATION Configuration et Installation L’onduleur Powerware 9125 s’adapte à diverses configurations et peut être installé en baie ou en tant qu’unité autonome. Si vous installez l’onduleur dans une baie, poursuivez avec la rubrique ci-dessous « Configuration en baie; » sinon, passez à la rubrique « Configuration en tour » à la page 17. Configuration en baie L’onduleur peut être installé dans une baie de 19 ou 23 pouces et n’occupe que 2 pouces d’espace utile dans la baie. REMARQUE Des rails de montage fixes sont requis pour chaque onduleur et module EBM. Si votre baie n’est pas déjà équipée de rails fixes, contactez votre représentant IBM local pour commander un ensemble de rails. Si vous montez l’onduleur dans une baie de marque autre qu’IBM, contactez votre représentant Powerware. Pour installer l’onduleur dans un bâti : 1. Posez l’onduleur sur une surface plane et stable, en plaçant l’avant de l’onduleur face à vous. 2. Fixez les poignées de montage fournies aux supports de montage à l’aide des vis fournies (voir Figure 4). 3. Alignez les supports de fixation avec les trous pour vis sur la face latérale de l’onduleur et fixez les supports à l’aide des vis fournies. 4. Si vous installez des modules de batterie étendus (EBM) optionnels, répétez les étapes 1 à 3 pour chaque unité. Support de fixation Poignée de montage Figure 4. Installation des supports de fixation EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A 15 INSTALLATION REMARQUE Les modules EBM doivent être installés sous l’onduleur, comme le montre la Figure 5. 5. Insérez l’onduleur et les modules EBM éventuels dans la baie. 6. Fixez les unités à la baie conformément aux instructions fournies avec l’ensemble de rails. 7. Passez à la rubrique « Installation de l’onduleur » à la page 20 pour terminer l’installation. Onduleur Modules EBM optionnels Figure 5. L’Onduleur et modules EBM montés en baie 16 EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A INSTALLATION Configuration en tour L’installation varie en fonction du nombre d’unités à installer : 1. Pour une seule unité, les supports doivent être installés. Passez à l’étape 2. Pour deux unités ou plus, passez directement à l’étape 6 pour installer les supports de liaison. 2. Placez l’onduleur horizontalement de telle manière que l’extrémité gauche de l’unité soit accessible (voir Figure 6). 3. Alignez les supports de l’onduleur sur les trous à l’extrémité de l’onduleur, comme le montre la Figure 6. Fixez les supports à l’aide des vis fournies. Figure 6. Installation des supports de l’onduleur EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A 17 INSTALLATION 4. Redressez prudemment l’unité (voir Figure 7). Les grilles d’aération doivent être placées vers le haut. 5. Passez à la section « Installation de l’onduleur », page 20. Grilles d’aération Figure 7. Unité de l’onduleur avec supports 6. Redressez prudemment l’unité (voir Figure 8). Les grilles d’aération doivent être placées vers le haut. Grilles d’aération Figure 8. Configuration de type « tour » de l’onduleur et modules EBM 18 EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A INSTALLATION 7. Enlevez les vis adjacentes situées dans les coins des panneaux arrières comme illustré à la Figure 9 afin d’installer les supports de liaison. 8. Alignez chaque support de liaison avec les trous pour vis et fixez-la à l’aide des vis enlevées lors de l’étape 7. 9. Si vous installez des modules EBM optionnels, répétez les étapes 7 et 8 pour chaque unité. 10. Passez à la rubrique « Installation de l’onduleur » pour terminer l’installation. Support de Liaison EBM Onduleur Support de Liaison Figure 9. Installation des supports de liaison EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A 19 INSTALLATION Installation de l’onduleur REMARQUE Evitez d’apporter une quelconque modification non autorisée à l’onduleur; vous risqueriez d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie. La Figure 10 n’est qu’un exemple type d’installation. Voir la rubrique « Panneaux arrières de l’onduleur » à la page 23 pour une description du panneau arrière de chaque modèle. Pour installer l’onduleur : 1. Si vous installez des modules EBM optionnels, passez à l’étape 2; sinon, passez à l’étape Step 4. 2. Branchez le câble EBM sur le connecteur pour batterie du panneau arrière de l’onduleur (voir Figure 10). 3. Si d’autres modules EBM doivent être installés, branchez le câble EBM de la deuxième unité sur le connecteur pour batterie du premier module EBM. Faites de même pour chaque module EBM supplémentaire. On peut connecter jusqu’à quatre modules EBM à l’onduleur. Carte d’Interface Relais Cordon d’alimentation Prises de sortie Onduleur Connecteur de Batterie de l’Onduleur Câble du EBM EBM EBM Connecteurs de Batterie de l’EBM Figure 10. Installation type de l’onduleur (modèle illustré : 120V) 20 EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A INSTALLATION 4. Assurez-vous que l’AS/400 et les autres appareils que doit protéger l’onduleur sont hors tension. 5. Connectez l’un des câbles de communication fournis au port de communication de l’onduleur en fonction de votre système informatique: S Pour l’AS/400. Utilisez le câble de communication AS/400 qui est fourni. L’extrémité « AS/400 » du câble doit être connectée au port intitulé « J14 » ou « UPS » sur le panneau arrière de l’AS/400. S Pour le RS/6000. Si vous installez un logiciel de gestion d’alimentation, utilisez le câble de communication RS/6000 qui est fourni. S Pour PC et postes de travail. Utilisez le câble de communication fourni avec le CD du logiciel de gestion d’alimentation. 6. Raccordez vos appareils aux prises de sortie correspondantes de l’onduleur à l’aide des cordons d’alimentation pour appareils fournis avec l’onduleur. REMARQUE Si vous utilisez les segments de chargement, veuillez vous référer au Guide de l’Utilisateur de l’Onduleur Powerware 9125 Deux en Un (700–2000 VA) pour plus d’informations sur le contrôle et l’attribution des segments de chargement. REMARQUE NE PAS protéger les imprimantes laser avec l’onduleur, car les besoins en énergie des éléments chauffants sont exceptionnellement élevés. 7. Allumez les appareils connectés à l’onduleur. 8. Branchez le cordon d’alimentation de l’onduleur sur une prise secteur. Pour les modèles 230V (dont P11 et P16). Utilisez le cordon d’alimentation AS/400 ou RS/6000 pour connecter l’onduleur à la prise secteur. Tous les indicateurs du panneau avant clignotent brièvement et l’onduleur exécute un auto-test. μ clignote, indiquant que Une fois l’auto-test terminé, l’indicateur l’onduleur est en mode Standby (Attente), l’équipement étant hors ligne. EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A 21 INSTALLATION 9. Appuyez sur le bouton On (marche). μ L’indicateur arrête de clignoter et les indicateurs à barres affichent le pourcentage de charge appliquée à l’onduleur. Ce dernier est désormais en mode Normal et alimente votre équipement. REMARQUE Les batteries se chargent à 80% de leur capacité en 2 heures environ. Toutefois, il est recommandé de laisser charger les batteries pendant 36 heures après l’installation ou après les avoir rangées pendant une longue période. REMARQUE Garantissez une durée de disponibilité maximale de la batterie en utilisant l’outil de configuration ERM sur le CD Software Suite (suite logicielles sur CD). 10. Pour l’AS/400. Réglez la valeur système QUPSDLYTIM pour la fonction de surveillance de l’onduleur. Surveillance de l’onduleur La fonction de surveillance de l’onduleur est présente en standard dans le système d’exploitation de l’AS/400. QUPSDLYTIM est un temporisateur intégré à l’AS/400 qui indique au système pendant combien de temps il doit fonctionner sur l’alimentation de l’onduleur avant de se mettre à l’arrêt. Dans chaque système AS/400, une valeur par défaut est assignée initialement à QUPSDLYTIM. Vous trouverez une description complète du QUPSDLYTIM sur le site Internet AS/400 Information Center à l’adresse http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. CAUTION *NOMAX indique à l’AS/400 d’utiliser un logiciel de mise à l’arrêt adapté; si aucun logiciel de ce type n’est disponible, il lancera la mise à l’arrêt immédiatement si l’alimentation électrique est défaillante. Avant de donner à QUPSDLYTIM la valeur « *NOMAX », assurez-vous de bien comprendre les implications de la fonction « *NOMAX » décrites sur le site Internet AS/400 Information Center. 22 EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A INSTALLATION Panneaux arrières de l’onduleur Les panneaux arrières des modèles de Powerware 9125 sont illustrés ci-dessous. Carte d’Interface Relais X-Slot Prises 5-15 Protecteur de transitoires pour réseau Connecteur de batterie Cordon d’alimentation avec 5-15P Port REPO Figure 11. Panneau arrière du modèle 1000–1500 VA, 120V Carte d’Interface Relais Connecteur d’entrée IEC-320 X-Slot Prises IEC-320 Connecteur de batterie Port REPO Protecteur de transitoires pour réseau Figure 12. Panneau arrière du modèle 1000–1500 VA, 230V EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A 23 INSTALLATION Service après-vente et assistance technique Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). En Europe, au Moyen-Orient et en Afrique ; en Amérique latine ou en Asie-Pacifique, appelez le centre IBM qui est en charge de votre compte. Préparez vos numéros de série, de modèle et votre référence avant d’appeler (voir Figure 13). Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de l’onduleur ou du module Module de Batterie Étendu (EBM). Étiquette du Panneau Avant (S/N Bar Code 39) S991010J5AAA Numéro de Série Étiquette du Panneau Arrière Numéro de Modèle Référence IBM/UPS Type-Model/Feature: 9910-P10 (P) IBM P/N: 39J4806 (IBM Part Number Bar Code 39) (Data: P39J4806) Numéro de Série (S) Serial Number: 9910-10J5AAA (Serial Number Bar Code 39) (Data: S991010J5AAA) (2P) EC: H86792 (EC Number Bar Code 39) (Data: 2PH86792) Assembled in Mexico Date of MFG: YYYYMMDD Figure 13. Exemple d’etiquettes de numéros de série IBM Commentaires Nous serons heureux de recevoir vos commentaires sur ce manuel. Veuillez envoyer vos questions ou suggestions d’améliorations à l’adresse [email protected]. 24 EATON Guide d’Installation Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Onduleur pour Applications IBM® S 164201633 Rev A Einbau Teileliste IBM Teilenummer IBM Modellnummer Eaton Teilenummer Menge Bezeichnung 39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 1000 VA Niederspannungs-USV 39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 1000 VA Hochspannungs-USV 39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 1500 VA Niederspannungs-USV 39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 1500 VA Hochspannungs-USV 39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Erweiterte Batteriemodul für 1000 VA 39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Erweiterte Batteriemodul für 1500 VA entfällt entfällt 152601975-001 1 Datenübertragungskabel von der USV zum AS/400 entfällt entfällt 60420064-001 1 Datenübertragungskabel von USV zu RS/6000 21H1576 entfällt 152601942-001 6 Gerätestromkabel von IEC 320-C13 zu C14 für 1000/1500 VA Hochspannung entfällt entfällt 05141562-0091 1 Schienensatz mit 4 Stützen entfällt entfällt 103004870 1 Leistungsmanagement-Software-Reihe mit Datenübertragungskabel entfällt entfällt 164201633 1 Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM-Anwendungen entfällt entfällt 164201514 1 Benutzerhandbuch der USV Powerware 9125 Two-in-One (700–2000 VA) EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A 25 EINBAU Interner USV-Batterieanschluss HINWEIS Das Batterieladedatum auf dem Etikett des Versandkartons überprüfen. Ist das Datum abgelaufen, und wurden die Batterien niemals wieder aufgeladen, die USV nicht verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter. Vor der Montage der USV die folgenden Schritte durchführen, damit eine ordnungsgemäße Funktion der Akkus gewährleistet ist: 1. Überprüfen, dass die USV ausgeschaltet und ausgesteckt ist. 2. Die vorderen abdeckung der USV abnehmen (siehe Abbildung 1). Abbildung 1. Abnehmen der Vorderen Abdeckung 3. Den Akku anschließen (siehe Abbildung 2). Abbildung 2. Anschließen des Internen Batterieanschlusses 4. Die vorderen abdeckung der USV einbauen (siehe Abbildung 3). Abbildung 3. Einbauen der Vorderen Abdeckung 26 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A EINBAU Montage und Installation Die USV Powerware 9125 ist für flexible Konfigurationen ausgelegt und kann in einem Gestell oder als eigenständiger Gehäus installiert werden. Installieren Sie die USV in einem Gestell, fahren Sie mit dem folgenden Abschnitt, „Montage im Gestell”, fort, andernfalls fahren Sie bei „Montage im Tower” auf Seite 29 fort. Montage im Gestell Die USV kann in 19- oder 23-Zoll-Gestellen eingebaut werden und benötigt nur 2 Einheiten des wertvollen Gestellplatzes. HINWEIS Für jeden USV- und EBM-Gehäus sind feste Montageschienen erforderlich. Falls noch keine montierten Schienen in das Gestell eingebaut wurden, wenden Sie sich an Ihren örtlichen IBM-Vertreter, um einen Schienensatz zu bestellen. Bei Installation der USV in einem Gestell, das nicht von IBM stammt, wenden Sie sich an Ihren Powerware-Vertreter. Die Installation der USV in einem Rack: 1. Die USV auf einer flachen, stabilen Fläche so abstellen, daß die Vorderseite der USV Ihnen gegenüberliegt. 2. Die mitgelieferten Montagegriffe an den Montagehalterungen befestigen und mit den mitgelieferten Schrauben sichern (siehe Abbildung 4). 3. Die Halterungen nach den Schraubenlöchern auf der Seite der USV ausrichten und mit den mitgelieferten Schrauben sichern (siehe Abbildung 4). 4. Beim Einbau von Erweiterte Batteriemodul (EBM) für jeden Gehäus die Schritte 1 bis 3 wiederholen. Montagehalterung Montagegriff Abbildung 4. Einbauen der Montagehalterungen EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A 27 EINBAU HINWEIS Die EBM müssen unter der USV eingebaut werden, wie in Abbildung 5 dargestellt. 5. Die USV und etwaige optionale EBM in das Gestell schieben. 6. Geräte gemäß Anleitung für den Schienensatz im Gestell befestigen. 7. Mit „Installieren der USV” auf Seite 31 fortfahren, um die Installation fertigzustellen. USV Optionale EBM Abbildung 5. In Gestell montierte USV mit EBM 28 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A EINBAU Montage im Tower Die Konfiguration hängt von der Anzahl der einzubauenden Gehäuse ab: 1. Bei einem Gehäuse müssen Ständer angebracht. Weiter mit Schritt 2. Bei zwei oder mehr Gehäusen werden die Zum Einbau der Verbindungsklammern mit Schritt 6 fortfahren. 2. Die USV horizontal platzieren, so dass das linke Ende des Gehäuses zugänglich ist (siehe Abbildung 6). 3. Die USV-Ständer an den Bohrungen an den Enden der USV ausrichten. Die Ständer mit den beigefügten Schrauben befestigen. Abbildung 6. Einbauen der USV-Ständer 4. Bei vertikaler Aufstellung müssen sich die Lüftungsschlitze des Gehäuses oben befinden (siehe Abbildung 7). 5. Mit „Installieren der USV” auf Seite 31 fortfahren, um die Installation fertigzustellen. Lüftungsschlitze Abbildung 7. USV-Gehäus mit Ständern EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A 29 EINBAU 6. Bei vertikaler Aufstellung müssen sich die Lüftungsschlitze des Gehäuses oben befinden (siehe Abbildung 8). Lüftungsschlitze Abbildung 8. USV-Tower-Konfiguration mit EBM 30 7. Die Schrauben der aneinanderliegenden Ecken aus der Rückwand herausdrehen, wie in Abbildung 9 dargestellt ist, um die Verbindungsklammern einzubauen. 8. Jede Verbindungsklammer nach den Schraubenlöchern ausrichten und mit den in Schritt 7 herausgedrehten Schrauben sichern. 9. Beim Einbau von zusätzlichen EBM für jeden Gehäus die Schritte 7 und 8 wiederholen. EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A EINBAU 10. Mit dem folgenden Abschnitt, „Installieren der USV”, fortfahren. Verbindungsklammer EBM USV Verbindungsklammer Abbildung 9. Einbau der EBM Verbindungsklammern Installieren der USV HINWEIS Keine nichtgenehmigten Änderungen an der USV vornehmen. Ihre Geräte könnten beschädigt werden, und die Garantie würde erlöschen. Abbildung 10 zeigt lediglich eine typische Installation. Die Rückwand jedes Modells ist unter „USV-Rückwände” auf Seite 35 dargestellt. Die Installation der USV: 1. Wird ein optionales EBM installiert, bei Schritt 2 fortfahren, andernfalls bei Schritt 4 fortfahren. 2. Das EBM-Kabel in den Batterieanschluß in der Rückwand der USV stecken (siehe Abbildung 10). 3. Sollen zusätzliche EBM installiert werden, das EBM-Kabel des zweiten Gehäuses in den Batterieanschluß des ersten EBM einstecken. Für jedes weitere EBM wiederholen. An die USV können bis zu vier EBM angeschlossen werden. EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A 31 EINBAU Relais-Schnittstellenkarte Netzkabel Ausgangssteckdosen USV USV-Batterieanschluß EBM -Kabel EBM EBM EBM-Batterie-anschlüsse Abbildung 10. Typische USV-Installation (hier 120V-Modell) 32 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A EINBAU 4. Überprüfen, daß AS/400 und andere Geräte, die durch die USV zu schützen sind, ausgeschaltet sind. 5. Eines der mitgelieferten Datenübertragungskabel gemäß Ihrem Computersystem an den Datenübertragungsanschluß der USV anschließen: S Für AS/400. Das mitgelieferte AS/400 Datenübertragungskabel verwenden. Das „AS/400”-seitige Kabelende wird in der Rückwand des AS/400 an den Anschluß mit der Kennzeichnung „J14” oder „USV” angeschlossen. S Für RS/6000. Wenn Sie eine Leistungsmanagement-Software installieren, das mitgelieferte AS/6000 Datenübertragungskabel verwenden. S Für PCs und Workstations. Das mit der CD für die Leistungsmanagement-Software ausgelieferte Datenübertragungskabel verwenden. 6. Mit den Gerätestromkabeln, die mit der USV mitgeliefert wurden, Ihre Geräte an die entsprechenden Ausgangsbuchsen der USV anschließen. HINWEIS Wenn Sie die Lastsegment-Funktion nutzen, entnehmen Sie weitere Informationen über die Steuerung und Zuweisung der Lastsegmente dem Benutzerhandbuch der USV Powerware 9125 Two-in-One (700–2000 VA). HINWEIS Laserdrucker wegen des außerordentlich hohen Leistungsbedarfs der Heizelemente NICHT mit der USV schützen. 7. Die an die USV angeschlossenen Geräte einschalten. 8. Das Netzkabel von der USV in eine Netzsteckdose stecken. Für 230 V Modelle (einschließlich P11 und P16) das AS/400- oder RS-6000-Netzkabel verwenden zum Anschluß der USV. Alle Anzeigeleuchten auf der Frontplatte blinken kurz, und die USV führt eine Eigenprüfung durch. μ , was Nach Abschluß der Eigenprüfung blinkt die Anzeige bedeutet, daß die USV bei offline geschalteten Geräten im Bereitschaftsmodus ist. EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A 33 EINBAU 9. Die Taste On (Ein) der USV drücken. μ Die Anzeige hört auf zu blinken, und die Balkengrafik-Anzeigen geben den Prozentsatz der Last an der USV an. Die USV ist nun im Normalbetrieb und liefert Strom an die Geräte. HINWEIS Die Batterien werden in ca. 2 Stunden auf 80% ihrer Kapazität geladen. Es wird jedoch empfohlen, nach dem Einbauen oder nach langer Lagerung die Batterien 36 Stunden zu laden. HINWEIS Stellen Sie eine maximale Batterielaufzeit sicher, indem Sie das ERM-Konfigurationswerkzeug auf der CD Mit der Software-Reihe verwenden. 10. Für AS/400. Den Systemwert QUPSDLYTIM für die USV-Überwachungsfunktion einstellen. USV-Überwachung Die USV-Überwachung ist ein Standard-Leistungsmerkmal des Betriebssystems AS/400. QUPSDLYTIM ist ein Zeitgeber im AS/400, der dem System mitteilt, wie lange es mit USV-Strom betrieben werden soll, bevor es sich abschaltet. Jedem AS/400-System ist ursprünglich ein Standardwert für QUPSDLYTIM zugewiesen. Eine vollständige Beschreibung von QUPSDLYTIM finden Sie in der AS/400 Information Center Internet Site unter http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. CAUTION *NOMAX weist AS/400 an, eine kundenspezifische Abschalt-Software zu verwenden, und wenn keine vorhanden ist, erfolgt bei einem Ausfall der Netzstromversorgung eine sofortige Abschaltung. Setzen Sie QUPSDLYTIM nicht auf „*NOMAX”, es sei denn, Sie kennen die in der AS/400 Information Center Internet-Site beschriebenen Auswirkungen der Funktion „*NOMAX”. 34 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A EINBAU Rückwände der USV In diesem Abschnitt sind die Rückwände der Modelle Powerware 9125 dargestellt. Relais-Schnittstellenkarte X-Slot 5-15 Steckdosen Netzüberspannungsschutz Batterieanschluß Netzkabel mit 5-15P REPO-Anschluß Abbildung 11. Rückwand für 1000-1500 VA, 120V Relais-Schnittstellenkarte IEC-320 Eingangsanschluß X-Slot IEC-320 Steckdosen Batterieanschluß REPO-Anschluß Netzüberspannungsschutz Abbildung 12. Rückwand für 1000-1500 VA, 230V EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A 35 EINBAU Kundendienst und Unterstützung Rufen Sie in den Vereinigten Staaten und in Kanada 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). In Europa, im Nahen Osten und in Afrika (EMEA) sowie in Lateinamerika oder in Asien/im Pazifikraum rufen Sie das IBM-Büro an, das für Ihr Konto zuständig ist. Bitte halten Sie Ihre Serien-, Modell- und Teilenummer bereit, wenn Sie anrufen (siehe Abbildung 13). Zusätzliche Informationen enthält das entsprechende Benutzerhandbuch für die USV oder das Erweiterte Batteriemodul (EBM). Frontplattenetikett (S/N Bar Code 39) S991010J5AAA Seriennummer Rückseitenetikett Modellnummer Teilenummer IBM/UPS Type-Model/Feature: 9910-P10 (P) IBM P/N: 39J4806 (IBM Part Number Bar Code 39) (Data: P39J4806) Seriennummer (S) Serial Number: 9910-10J5AAA (Serial Number Bar Code 39) (Data: S991010J5AAA) (2P) EC: H86792 (EC Number Bar Code 39) (Data: 2PH86792) Assembled in Mexico Date of MFG: YYYYMMDD Abbildung 13. Beispiele für IBM-Seriennummer-Etiketten Kommentare Ihre Kommentare zu diesem Handbuch sind uns willkommen. Bitte senden Sie Ihre Fragen oder Verbesserungsvorschläge an [email protected]. 36 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) USV Installationsanleitung für IBM®-Anwendungen S 164201633 Rev A Installazione Elenco Parti IBM Codice pezzo IBM Codice modello Eaton Codice pezzo Quantità Descrizione 39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 UPS bassa tensione da 1000 VA 39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 UPS alta tensione da 1000 VA 39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 UPS bassa tensione da 1500 VA 39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 UPS alta tensione da 1500 VA 39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Modulo esteso batteria per 1000 VA 39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Modulo esteso batteria per 1500 VA N/A N/A 152601975-001 1 Cavo di comunicazione da UPS ad AS/400 N/A N/A 124102044-001 1 Cavo di comunicazione da UPS ad RS/6000 21H1576 N/A 152601942-001 6 Cavo d’alimentazione attrezzatura da IEC 320-C13 a C14 per alta tensione da 1000/1500 VA N/A N/A 05141562-0091 1 Kit corsia 4 colonnette N/A N/A 103004870 1 Pacchetto software gestione alimentazione con cavo comunicazione N/A N/A 164201633 1 Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM N/A N/A 164201514 1 Manuale dell’Utente dell’UPS Doppio 9125 (700–2000 VA) di Powerware EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A 37 INSTALLAZIONE Collegamento Batteria Interna UPS NOTA Controllare la data di ricarica della batteria sull’etichetta della confezione. Se le batterie sono scadute e non sono state ancora ricaricate, non utilizzare l’UPS. Contattare il vostro rappresentante per l’assistenza. Seguire la procedura di seguito riportata per assicurarsi un idoneo funzionamento della batteria prima di installare l’UPS: 1. Verificare che l’UPS sia spento e scollegato dalla rete elettrica. 2. Rimuovere il coperchio frontale dell’UPS (vedere la Figura 1). Figura 1. Rimozione del Coperchio Frontale dell’UPS 3. Collegare il connettore della batteria interna (vedere la Figura 2). Figura 2. Collegamento del Connettore della Batteria Interna 4. Reinstallare il coperchio frontale dell’UPS (vedere la Figura 3). Figura 3. Reinstallazione del Coperchio Frontale 38 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A INSTALLAZIONE Approntamento e Installazione La Powerware 9125 UPS è progettata per configurazioni flessibili e può essere installata in rastrelliera o come armadietto autonomo. Se si sta installando la UPS in rastrelliera, continuare con la sezione seguente “Allestimento montaggio su rastrelliera;” altrimenti continuare con “Approntamento tower” a pagina 40. Allestimento montaggio su rastrelliera La UPS può essere installata in rastrelliere da 19-23 pollici e necessita solo di 2U di spazio utile di rastrelliera. NOTA Per ciascun armadietto UPS ed EBM sono necessarie delle guide di montaggio fisse. Se le guide fisse non sono già installate nel rack, rivolgersi al rappresentante IBM di zona per ordinare un kit di guide. Se si installa l’UPS in un rack non prodotto da IBM, contattare il rappresentante Powerware. Per installare l’UPS in un rack: 1. Collocare la UPS su superficie piana e stabile con il lato anteriore della UPS davanti all’operatore. 2. Collegare le maniglie di montaggio fornite alle staffe di montaggio e fissarle con le viti fornite (vedere Figura 4). 3. Allineare le staffe di montaggio ai fori delle viti della UPS ed applicare le viti fornite (vedere Figura 4). 4. Se si stanno installando Modulo Espansione Batterias (EBM) opzionali, ripetere i punti da 1 a 3 per ciascun armadietto. Staffa di montaggio Maniglia di montaggio Figura 4. Installazione delle staffe di montaggio EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A 39 INSTALLAZIONE NOTA Gli EBM devono essere installati sotto la UPS come indicato in Figura 5. 5. Far scorrere la UPS e gli eventuali EBM optional nella rastrelliera. 6. Fissare le unità al rack in base alle istruzioni del kit delle guide. 7. Continuare con “Installazione della UPS” a pagina 43 per completare l’installazione. UPS Opzionale EBM Figura 5. UPS montata su rastrelliera con EBM Approntamento tower L’approntamento varia in base al numero di armadietti che si installano: 1. Per un armadietto, le basi devono essere installate. Passare al punto 2. Per due o più armadietti, passare al punto 6 per installare le staffe di giunzione. 2. Collocare l’UPS in posizione orizzontale, in modo che il lato sinistro dell’armadietto sia accessibile (vedere la Figura 6). 3. Allineare le basi UPS sopra i fori all’estremità dell’UPS. Fissare le basi con le viti in dotazione. Figura 6. Installazione della base dell’UPS 40 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A INSTALLAZIONE 4. Posizionare con cautela l’armadietto in posizione verticale (vedere la Figura 7). Gli sfiati d’aria dovranno essere sul lato superiore dell’unità, se posizionata in verticale. 5. Continuare con “Installazione della UPS” a pagina 43 per completare l’installazione. Sfiati d’aria Figura 7. Armadietto UPS con base 6. Posizionare con cautela l’armadietto in posizione verticale (vedere la Figura 8). Gli sfiati d’aria dovranno essere sul lato superiore dell’unità, se posizionata in verticale. Sfiati d’aria Figura 8. Configurazione tower UPS con EBM EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A 41 INSTALLAZIONE 7. Togliere le viti dell’angolo contiguo dai pannelli posteriori come indicato nella Figura 9 per installare le staffe EBM. 8. Allineare ciascuna staffa di giunzione ai fori delle viti tolte al punto 7. 9. Se si installano ulteriori EBM, ripetere i punti 7 e 8 per ciascun armadietto. 10. Continuare con la sezione seguente: “Installazione della UPS.” Staffa di Giunzione EBM UPS Staffa di Giunzione Figura 9. Installazione delle staffe di giunzione 42 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A INSTALLAZIONE Installazione della UPS NOTA Non apportare modifiche non autorizzate alla UPS, per evitare di danneggiare l’attrezzatura e rendere nulla la garanzia. Figura 10 illustra solo un’installazione tipica. Vedere “Pannelli posteriori UPS” a pagina 46 per il pannello posteriore di ciascun modello. Per installare l’UPS: 1. Se si installa un EBMopzionale, continuare con il punto 2; altrimenti, saltare al punto 4. 2. Collegare il cavo EBM nel connettore batteria del pannello posteriore UPS (vedere Figura 10). 3. Per installare più EBM, collegare il cavo dell’EBM del secondo armadietto al connettore della batteria del primo EBM. Ripetere le operazioni descritte per ciascun EBM. All’UPS possono essere collegati fino a quattro EBM. Scheda Relay Interface Cavo alimentazione Prese d’uscita UPS Batteria UPS Connettore EBM Cavo EBM EBM EBM Batteria Connettori Figura 10. Installazione tipica di UPS (raffigurato modello 120V) EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A 43 INSTALLAZIONE 4. Verificare che l’AS/400 e l’altra attrezzatura protetta dalla UPS siano scollegate. 5. Collegare uno dei cavi di comunicazione forniti alla porta di comunicazione UPS in conformità al computer disponibile: S Per l’AS/400. Usare il cavo di comunicazione AS/400 fornito. L’estremità “AS/400” del cavo si collega alla porta marcata “J14” o “UPS” sul pannello posteriore dell’AS/400. S Per l’RS/6000. Se si sta installando un software di gestione alimentazione, utilizzare il cavo di comunicazione RS/6000 fornito. S Per PC e workstation. Usare il cavo di comunicazione fornito con il CD software gestione alimentazione. 6. Collegare l’attrezzatura alle prese d’uscita UPS utilizzando i cavi d’alimentazione attrezzatura forniti con la UPS. NOTA Se si sta utilizzando la funzione Segmento di carico, vedere la Manuale dell’Utente dell’UPS Doppio 9125 (700–2000 VA) di Powerware per ulteriori informazioni su controllo e assegnazione dei segmenti di carico. NOTA NON proteggere le stampanti laser con la UPS a causa dei requisiti di potenza eccezionalmente alti degli elementi riscaldanti. 7. Accendere l’attrezzatura collegata alla UPS. 8. Collegare il cavo d’alimentazione UPS in una presa d’alimentazione. Per modelli 230 V (compresi P11 e P16). Usare il cavo alimentazione AS/400 o RS/6000 per collegare la UPS alla presa d’alimentazione. Tutte le spie del pannello anteriore lampeggiano per qualche secondo e la UPS esegue un self-test. μ ilampeggia per segnalare Una volta eseguito il self-test, la spia che la UPS è in modalità di Standby con l’attrezzatura non in linea. 44 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A INSTALLAZIONE 9. Premere il pulsante On. μ L’indicatore smette di lampeggiare e gli indicatori a barre visualizzano la percentuale di carico applicata all’UPS. Ora l’UPS è in modalità Normale e alimenta l’apparecchio. NOTA Le batterie caricano ad una capacità del 80% in circa 2 ore. Si raccomanda tuttavia che carichino per 36 ore dopo l’installazione o magazzinaggio a lungo termine. NOTA Se si installa un EBMopzionale, assicurarsi la massima autonomia della batteria utilizzando lo strumento di configurazione ERM presente nel CD di Software Suite. 10. Per l’AS/400. Impostare il valore del sistema QUPSDLYTIM per la funzione di monitoraggio UPS. Monitoraggio UPS Il monitoraggio UPS è una funzione standard del sistema operativo AS/400. QUPSDLYTIM è un timer incorporato nell’AS/400 che informa il sistema sulla durata di funzionamento in alimentazione UPS prima dell’arresto. A ciascun sistema AS/400 viene inizialmente assegnato un valore di default per QUPSDLYTIM. Descrizione completa del QUPSDLYTIM reperibile presso il sito internet del Centro Informazioni AS/400 http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. CAUTION *NOMAX comanda all’AS/400 di utilizzare un software d’arresto personalizzato e qualora non fosse disponibile eseguirà un arresto immediatamente non appena si interrompe l’alimentazione dell’utenza. Non impostare QUPSDLYTIM su “*NOMAX” a meno che non siano ben chiare le implicazioni della funzione “*NOMAX”come descritte al sito internet del centro informazioni AS/400. EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A 45 INSTALLAZIONE Pannelli posteriori UPS La presente sezione illustra i pannelli posteriori dei modelli Powerware 9125. Scheda Relay Interface X-Slot Prese 5-15 Protezione programma non residente in rete Connettore batteria Cavo alimentazione con 5-15P Porta REPO Figura 11. Pannello posteriore 120V, 1000–1500 VA Scheda Relay Interface Connettore d’ingresso IEC-320 X-Slot Connettore batteria Prese IEC-320 Porta REPO Protezione programma non residente in rete Figura 12. Pannello posteriore 230V, 1000–1500 VA 46 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A INSTALLAZIONE Assistenza e supporto Per gli Stati Uniti e Canada, chiamare il numero 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). In Europa, Medio Oriente e Africa (EMEA); America Latina; o Asia del Pacifico, chiamare il numero Ufficio IBM per l’assistenza clienti. Tenere a portata di mano il numero di serie, il modello e il codice quando si chiama (vedere Figura 13). Per ulteriori informazioni, vedere il manuale utente relativo all’UPS o all’Modulo Espansione Batteria (EBM). Targhetta Pannello Frontale (S/N Bar Code 39) S991010J5AAA Numero di Serie Targhetta Pannello Posteriore Numero Modello Codice IBM/UPS Type-Model/Feature: 9910-P10 (P) IBM P/N: 39J4806 (IBM Part Number Bar Code 39) (Data: P39J4806) Numero di Serie (S) Serial Number: 9910-10J5AAA (Serial Number Bar Code 39) (Data: S991010J5AAA) (2P) EC: H86792 (EC Number Bar Code 39) (Data: 2PH86792) Assembled in Mexico Date of MFG: YYYYMMDD Figura 13. Esempio di targhetta del numero di serie IBM Commenti Saremo lieti di ricevere qualsiasi commento sul presente manuale. Inviare le domande o i suggerimenti per eventuali miglioramenti all’indirizzo [email protected]. EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A 47 INSTALLAZIONE Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata bianca. 48 EATON Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) Guida all’Installazione dell’UPS per le Applicazioni IBM® S 164201633 Rev A Instalación Lista de Partes IBM Número de parte IBM Número de modelo Eaton Número de parte Cant. Descripción 39J4806 9910-P10 05146002-3991 1 SIE de bajo voltaje 1000 VA 39J4807 9910-P11 05146011-3991 1 SIE de alto voltaje de 1000 VA 39J4811 9910-P15 05146005-3991 1 SIE de bajo voltaje de 1500 VA 39J4812 9910-P16 05146006-3991 1 SIE de alto voltaje de 1500 VA 39J4808 FC 6604 05146502-3991 1 Módulo de baterías extendido para 1000 VA 39J4813 FC 6605 05146074-3991 1 Módulo de baterías extendido para 1500 VA N/A N/A 152601975-001 1 Cable de comunicación entre el SIE y el AS/400 N/A N/A 124102044-001 1 Cable de comunicación entre el SIE y el RS/6000 21H1576 N/A 152601942-001 6 Cable de potencia del equipo de IEC 320-C13 al C14 para de alto voltaje de 1000/1500 VA N/A N/A 05141562-0091 1 Kit de rieles de 4 postes N/A N/A 103004870 1 Juego de software de administración con cable de comunicación N/A N/A 164201633 1 Guía de Instalación del SIE Powerware 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM N/A N/A 164201514 1 Guía del Usuario del SIE Dos en Uno Powerware 9125 (700–2000 VA) EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A 49 INSTALACIÓN Conexión de la Batería Interna del SIE NOTA Verifique la fecha de recarga de baterías que se encuentra en la etiqueta de la caja de envío. Si la fecha ya venció y nunca recargó las baterías, no utilice el SIE. Comuníquese con su representante de servicio. Utilice el siguiente procedimiento para asegurar el adecuado funcionamiento de la batería antes de instalar el SIE: 1. Verifique que el SIE esté apagado y desconectado. 2. Retire la cubierta frontal del SIE (consulte la Figura 1). Figura 1. Remoción de la Cubierta Frontal del SIE 3. Conecte el conector de la batería interna (consulte la Figura 2). Figura 2. Conexión del Conector de la Batería Interna 4. Reinstale la cubierta frontal del SIE (consulte la Figura 3). Figura 3. Reinstalación de la Cubierta Frontal del SIE 50 EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A INSTALACIÓN Configuración e Instalación El SIE Powerware 9125 está diseñado para configuraciones flexibles y se puede instalar en un bastidor o en un gabinete independiente. Si está instalando el SIE en un bastidor, continúe con la siguiente sección “Configuración de montaje de bastidor;” de lo contrario, continúe con “Configuración de la torre” en la página 52. Configuración de montaje de bastidor El SIE se puede instalar en bastidores de 19 ó 23 pulg. (48.26 cm. ó 58.42 cm.) y solamente necesitan 2 U de espacio disponible en el bastidor. NOTA Se requieren rieles fijos de montaje para cada SIE y gabinete de EBM. Si el estante aún no cuenta con rieles fijos ya instalados, comuníquese con el representante de IBM local para pedir un juego de rieles. Si está instalando un SIE en un estante que no sea de IBM, comuníquese con el representante de Powerware. Para instalar el SIE en un estante: 1. Coloque el SIE en una superficie plana y estable con la parte frontal del SIE hacia usted. 2. Sujete las agarraderas de montaje suministradas a los soportes de montaje y asegure con los tornillos suministrados (consulte la Figura 4). 3. Alinee los soportes de montaje con los agujeros de tornillo en el lado del SIE y asegure con los tornillos incluidos (consulte la Figura 4). 4. Si instala Módulo de Batería Extendidas (EBM) opcionales, repita los Pasos del 1 al 3 para cada gabinete. Soporte de montaje Agarradera de Montaje Figura 4. Instalación de los soportes de montaje EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A 51 INSTALACIÓN NOTA Los EBM se deben instalar bajo el SIE según se muestra en Figura 5. 5. Coloque el SIE y cualquier EBM opcional en el bastidor. 6. Asegure las unidades al estante de acuerdo con las instrucciones del juego de rieles. 7. Continúe con “Instalación del SIE” en la página 56 para terminar la instalación. SIE EBM Opcionales Figura 5. Montaje en bastidor del SIE con EBM Configuración de la torre La configuración varía dependiendo de la cantidad de gabinetes que esté instalando. 1. Para un gabinete, se deben instalar los pedestales. Continúe con el paso 2. Para dos o más gabinetes, diríjase al paso 6 para instalar los soportes de unión. 52 2. Coloque el SIE en forma horizontal, de manera que el extremo izquierdo del gabinete esté accesible (consulte la Figura 6). 3. Alinee los pedestales del SIE sobre los agujeros en el extremo del SIE. Asegure los pedestales con los tornillos que se proporcionan. EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A INSTALACIÓN Figura 6. Instalación de los pedestales del SIE 4. Coloque cuidadosamente el gabinete en forma vertical (consulte la Figura 7). Las entradas de aire deben estar en la parte superior de la unidad cuando se coloca en forma vertical. 5. Continúe con “Instalación del SIE” en la página 56 para terminar la instalación. Entradas de aire Figura 7. Gabinete del SIE con pedestales EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A 53 INSTALACIÓN 6. Coloque cuidadosamente el gabinete en forma vertical (consulte la Figura 8). Las entradas de aire deben estar en la parte superior de la unidad cuando se coloca en forma vertical. Entradas de aire Figura 8. Configuración de la torre del SIE con EBM 54 EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A INSTALACIÓN 7. Retire los tornillos de la esquina adyacente de los paneles posteriores que se muestran en la Figura 9 para instalar los soportes de unión. 8. Alinee cada soporte de unión con los orificios de tornillo y asegúrelos con los tornillos que quitó en el paso 7. 9. Si está instalando EBM adicionales, repita los pasos 7 y 8 para cada gabinete. 10. Continúe con la siguiente sección “Instalación del SIE.” Soporte de Unión EBM SIE Soporte de Unión Figura 9. Instalación de los soportes de unión EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A 55 INSTALACIÓN Instalación del SIE NOTA No realice cambios no autorizados al SIE, de lo contrario puede ocasionar daño a su equipo y anular su garantía. La Figura 10 muestra únicamente una instalación normal. Consulte “Paneles posteriores del SIE” en la página 59 para ver el panel posterior de cada modelo. Para instalar el SIE: 1. Si se instala un EBM opcional, siga con el paso 2; de lo contrario, diríjase al paso 4. 2. Conecte el cable del EBM en el conector de la batería en el panel posterior del SIE (consulte la Figura 10). 3. Si va a instalar EBM opcionales, conecte el cable del EBM del segundo gabinete en el conector de la batería del primer EBM. Repita el procedimiento para cada EBM adicional. Puede conectar hasta cuatro EBM al SIE. Tarjeta de Interfaz del Relé Cable de potencia Receptáculos de salida SIE Batería del SIE Conector Cable del EBM EBM EBM Baterías EBM Conectores Figura 10. Instalación normal del SIE (se muestra el modelo de 120 V) 56 EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A INSTALACIÓN 4. Verifique que se encuentren apagados el AS/400 y cualquier otro equipo que se desee proteger con el SIE. 5. Conecte uno de los cables de comunicación que le fueron suministrados al puerto de comunicaciones del SIE, según el sistema de su computadora: S Para el AS/400. Utilice el cable de comunicación para AS/400 que se le suministró. El extremo del “AS/400” del cable se conecta al puerto marcado como “J14” o “UPS (SIE)” en el panel posterior del AS/400. S Para RS/6000. Si está instalando el software de administración de energía, utilice el cable de comunicación RS/6000 que se proporciona. S Para las PC y estaciones de trabajo. Utilice el cable de comunicación que se le suministró con el CD del software de administración de energía. 6. Conecte el equipo a los receptáculos de salida adecuados en el SIE o los receptáculos de PDU por medio de los cables de potencia que se suministraron con el SIE. NOTA Si está utilizando la característica de Cargar segmento, consulte la Guía del Usuario del SIE Dos en Uno Powerware 9125 (700–2000 VA) para obtener más información sobre cómo controlar y asignar los segmentos de carga. NOTA NO proteja impresoras láser con el SIE, pues tienen requisitos de potencia excepcionalmente altos para los elementos de calentamiento. 7. Encienda el equipo que se encuentra conectado al SIE. 8. Conecte el cable de potencia del SIE en un tomacorriente de alimentación. Para modelos de 230V (incluyendo el P11 y el P16). Utilize el cable de potencia de AS/400 o de RS/600 para conectar el SIE al tomacorriente. Todos los indicadores del panel frontal destellan brevemente y el SIE realiza una prueba automática. μ Cuando se completa la prueba automática, el indicador destella, indicando que el SIE está en el modo de espera con el equipo fuera de línea. EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A 57 INSTALACIÓN 9. Presione botón On (Encendido). μ El indicador deja de destellar y los indicadores de gráfico de barras muestran el porcentaje de carga que se aplica al SIE. El SIE ahora está en modo Normal y proporciona alimentación al equipo. NOTA Las baterías se cargan a una capacidad de 80% en aproximadamente 2 horas. Sin embargo, se recomienda que las baterías se carguen por 36 horas después de la instalación o almacenamiento prolongado. NOTA Si se instala un EBM opcional, garantice el máximo de tiempo de ejecución de la batería al utilizar la herramienta de configuración ERM en el CD de Suite de software. 10. Para el AS/400. Establezca el valor de sistema QUPSDLYTIM para la función de control del SIE. Control del SIE El Control del SIE es una función estándar para el sistema operativo del AS/400. QUPSDLYTIM es un cronometrador en el AS/400 que le indica al sistema por cuánto tiempo se debe ejecutar la energía del SIE antes de que se apague. A cada sistema AS/400 se le asigna inicialmente un valor predeterminado para QUPSDLYTIM. Encontrará una descripción completa de QUPSDLYTIM en el sitio de Internet del Centro de Información sobre AS/400 en la siguiente dirección: http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. CAUTION *NOMAX le indica al AS/400 que debe utilizar software personalizado para el apagado y, si no hay uno disponible, se apagará inmediatamente cuando exista una falla en el suministro eléctrico. No establezca QUPSDLYTIM en “*NOMAX” a menos que comprenda las implicaciones de la función “*NOMAX” como se describe en el sitio de Internet del Centro de Información sobre AS/400. 58 EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A INSTALACIÓN Paneles posteriores del SIE Esta sección muestra los paneles posteriores de los modelos Powerware 9125. Tarjeta de Interfaz del Relé X-Slot Receptáculos 5 - 15 Protector de transiente de la red Conector de la batería Cable de potencia con 5-15P Puerto REPO Figura 11. Panel posterior 1000 a 1500 VA, 120 V Tarjeta de Interfaz del Relé Conector de entrada IEC-320 X-Slot Conector de la batería Receptáculos IEC-320 Puerto REPO Protector de transiente de la red Figura 12. Panel posterior 1000 a 1500 VA, 230 V EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A 59 INSTALACIÓN Servicio y soporte En los Estados Unidos y Canadá, llame al 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). En Europa, Medio Oriente y África (EMEA); Latinoamérica o Asia Pacífico, llame a las oficinas de IBM, las cuales proporcionan servicio a su cuenta. Cuando llame, por favor tenga listos los números de serie, de modelo y de parte (consulte la Figura 13). Para obtener información adicional, consulte la guía del usuario del SIE o Módulo de Batería Extendida (EBM) apropiada. Etiqueta de Panel Delantero (S/N Bar Code 39) S991010J5AAA Número de Serie Etiqueta de Panel Posterior Número de Modelo Número de Parte IBM/UPS Type-Model/Feature: 9910-P10 (P) IBM P/N: 39J4806 (IBM Part Number Bar Code 39) (Data: P39J4806) Número de Serie (S) Serial Number: 9910-10J5AAA (Serial Number Bar Code 39) (Data: S991010J5AAA) (2P) EC: H86792 (EC Number Bar Code 39) (Data: 2PH86792) Assembled in Mexico Date of MFG: YYYYMMDD Figura 13. Ejemplo de etiquetas de los números de serie de IBM Comentarios Se agradecen los comentarios relacionados al presente manual. Por favor envíe sus preguntas o sugerencias para mejoras a [email protected]. 60 EATON Guía de Instalación del SIE de Powerware® 9125 (9910-P10, P11, P15, P16) para Aplicaciones de IBM® S 164201633 Rev A *164201633A* 164201633 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Eaton Powerware 9125 Guía de instalación

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Guía de instalación