Transcripción de documentos
®
Powerware 9125
Installation Guide for IBM Applications
Guide d’installation pour applications IBM
Installationsanleitung für IBM-Anwendungen
Guida all’installazione per applicazioni IBM
Guía de instalación para aplicaciones IBM
www.powerware.com
Powerware is a registered trademark and X-Slot is a trademark of Powerware Corporation.
Powerware est une marque déposée et X-Slot est une marque commerciale de Powerware Corporation.
Powerware ist ein eingetragenes Warenzeichen und X-Slot ist ein Warenzeichen der Powerware Corporation.
Powerware è un marchio di fabbrica depositato e X-Slot è un marchio di fabbrica di Powerware Corporation.
Powerware es una marca comercial registrada y X-Slot es una marca comerical de Powerware Corporation.
E
E
E
E
E
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Powerware Corporation.
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, Etats-Unis. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document
ne peut être reproduite d’une quelconque manière sans l’accord écrit explicite de Powerware Corporation.
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Druckschrift darf
ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Powerware Corporation auf irgendeine Weise vervielfältigt werden.
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente
documento può essere riprodotta in alcun modo senza l’esplicita autorizzazione scritta di Powerware Corporation.
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, EE.UU. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este
documento se puede reproducir sin la autorización expresa por escrito de Powerware Corporation.
TABLE OF CONTENTS
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rack-Mount Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cabinet Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing the UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UPS Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UPS Rear Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Part Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service and Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
8
11
12
13
14
TABLE DES MATIÈRES
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration en baie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’onduleur UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance de l’onduleur UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneaux arrières de l’onduleur UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéros de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente et assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
18
21
22
23
24
INHALTSVERZEICHNIS
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montage im Gestell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage im Schrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installieren der USV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USV-Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rückwände der USV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teilenummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundendienst und Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
25
26
28
31
32
33
34
i
Table of Contents
SOMMARIO
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Allestimento montaggio su rastrelliera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allestimento armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione della UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoraggio UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannelli posteriori UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codici pezzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza e supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
36
38
41
42
43
44
CONTENIDO
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuración de montaje de bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paneles posteriores del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Números de las parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio y soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii
45
46
48
51
52
53
54
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
INSTALLATION
The Powerware 9125 UPS is designed for flexible configurations and can
be installed in a rack or as a standalone cabinet.
If you are installing the UPS in a rack, continue to the following section
“Rack-Mount Setup;” otherwise, continue to “Cabinet Setup” on
page 2.
Rack-Mount Setup
The UPS can be installed in 19- or 23-inch racks and needs only 2U of
valuable rack space.
NOTE Mounting rails are required for each cabinet. If rails are not already installed in
your rack, contact your local distributor to order a rail kit.
Use the following procedure to install the UPS in a rack:
1. Place the UPS on a flat, stable surface with the front of the UPS
facing toward you.
2. Attach the mounting handles to the bracket with the screws
provided in the accessory kit (see Figure 1).
3. Align the mounting brackets with the screw holes on the side of
the UPS and secure with the supplied screws (see Figure 1).
4. If installing optional Extended Battery Modules (EBMs), repeat
Steps 1 through 3 for each cabinet.
Mounting
Bracket
Mounting
Handle
Figure 1. Installing the Mounting Brackets
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
1
Installation
NOTE The EBMs must be installed below the UPS as shown in Figure 2.
5. Slide the UPS and any optional EBMs into the rack. Continue to
“Installing the UPS” on page 4 to complete the installation.
UPS
Optional
EBMs
Figure 2. Rack-Mount UPS with EBMs
Cabinet Setup
You can position the UPS cabinets horizontally or vertically. When
positioning the cabinets horizontally, the EBMs must be placed below
the UPS (see Figure 3).
UPS
Optional
EBMs
Figure 3. Horizontal Cabinet Setup
2
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
NOTE The air vents should be at the top of the unit when positioned vertically.
Air Vents
Figure 4. Vertical Cabinet Setup
When a single UPS cabinet is positioned vertically, the UPS stands must
be attached to the bottom of the cabinet tower:
1. Place the UPS horizontally, so that the left end of the unit is
accessible.
2. Slide and position the UPS stands over the end of the unit so
that the weight of the UPS is evenly distributed (see Figure 5).
Secure the stands with the screws provided in the accessory kit.
Figure 5. Installing the UPS Stands
3. Carefully position the unit upright on the UPS stands (see
Figure 6).
Continue to the following section, “Installing the UPS.”
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
3
Installation
Air Vents
Figure 6. UPS Cabinet with Stands
Installing the UPS
The following steps explain how to install the UPS. Figure 8 shows a
typical installation only. See “UPS Rear Panels” on page 8 for the rear
panel of each model.
CAUTION
A small amount of arcing may occur when connecting an Extended Battery Module to
the UPS. This is normal and will not harm personnel. Insert the EBM cable into the UPS
battery connector quickly and firmly.
NOTE Do not make unauthorized changes to the UPS; otherwise, damage may occur
to your equipment and void your warranty.
1. If installing an optional EBM, continue to Step 2; otherwise,
skip to Step 8.
Steps 2–4 are not required for rack-mount installations.
2. Remove the adjacent corner screws from the rear panels as
shown in Figure 7 to install the EBM brackets.
3. Align each EBM bracket with the screw holes and secure with
the screws removed in Step 2.
4
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
4. If installing additional EBMs, repeat Steps 2 and 3 for each
cabinet.
EBM Bracket
EBM Bracket
Figure 7. Installing the EBM Brackets
5. Plug the EBM cable into the battery connector on the UPS rear
panel (see Figure 8).
6. If additional EBMs are to be installed, plug the EBM cable of the
second cabinet into the battery connector on the first EBM.
Repeat for each additional EBM. Up to four EBMs may be
connected to the UPS.
Communication Port
Power Cord
Output Receptacles
Load Segment 2
UPS Battery
Connector
Load Segment 1
EBM Cable
EBM Battery
Connectors
Figure 8. Typical UPS Installation (120V Model Shown)
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
5
Installation
7. Verify that the AS/400 and other equipment to be protected by
the UPS is powered off.
8. Connect one of the supplied communication cables to the UPS
communication port according to your computer system:
S For the AS/400.
Use the supplied AS/400 communication cable.
The “AS/400” end of the cable connects to the port marked
“J14” or “UPS”on the AS/400 rear panel.
S For the RS/6000.
If you are installing power management
software, use the supplied RS/6000 communication cable.
S For PCs and workstations.
Use the communication cable
supplied with the power management software CD.
9. Plug your equipment into the appropriate UPS output
receptacles using the equipment power cords supplied with the
UPS.
NOTE If you are using the Load Segment feature, see the Powerware 9125 User’s
Guide for more information on controlling and assigning the load segments.
DO NOT protect laser printers with the UPS because of the
exceptionally high power requirements of the heating elements.
10. Turn on the equipment that is connected to the UPS.
11. Plug the power cord from the UPS into a power outlet.
For 230V models (including P11 and P16). Use the AS/400 or RS/6000
power cord to connect the UPS to the power outlet.
All front panel indicators flash briefly and the UPS conducts a
self-test.
µ
When the self-test is complete, the
indicator flashes,
indicating the UPS is in Standby mode with the equipment
offline.
6
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
µ
12. Start the UPS by pressing the On button. The
indicator
stops flashing and the bar graph indicators display the
percentage of load being applied to the UPS.
The UPS is now in Normal mode and supplying power to your
equipment.
NOTE The batteries charge to 80% capacity in approximately 2 hours. However, it is
recommended that the batteries charge for 24 hours after installation or long-term
storage.
13. For the AS/400. Set the QUPSDLYTIM system value for the UPS
Monitoring feature.
UPS Monitoring
UPS monitoring is a standard feature of the AS/400 operating system.
QUPSDLYTIM is a timer in the AS/400 that tells the system how long to
run on UPS power before shutting down. Each AS/400 system is initially
assigned a default value for QUPSDLYTIM. A complete description of
QUPSDLYTIM is provided on the AS/400 Information Center Internet
Site at http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
CAUTION
*NOMAX tells the AS/400 to use customized shutdown software, and if none is
available it will begin shutdown immediately when utility power fails. Do not set
QUPSDLYTIM to “*NOMAX” unless you understand the implications of the “*NOMAX”
function as described at the AS/400 Information Center Internet Site.
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
7
Installation
UPS Rear Panels
This section shows the rear panels of the Powerware 9125 models.
Communication Port
X-Slot
5-15 Receptacles
Network Transient Protector
Battery Connector
Power Cord
with 5-15P
REPO Port
Figure 9. 1000–1500 VA, 120V Rear Panel
Communication Port
IEC-320 Input Connector
X-Slot
IEC-320
Receptacles
Battery Connector
REPO Port
Network Transient Protector
Figure 10. 1000–1500 VA, 230V Rear Panel
8
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
Part Numbers
IBM Part
Number
IBM Model
Number
Powerware
Part Number
Qty.
Description
04N6375
9910-P10
05146002-3901
1
1000 VA Low Voltage UPS
04N6376
9910-P11
05146011-3901
1
1000 VA High Voltage UPS
04N6373
9910-P15
05146005-3901
1
1500 VA Low Voltage UPS
04N6374
9910-P16
05146006-3901
1
1500 VA High Voltage UPS
04N6625
FC 6604
05146502-3901
1
Extended Battery Module for 1000 VA
04N6626
FC 6605
05146074-3901
1
Extended Battery Module for 1500 VA
N/A
N/A
05146792
1
UPS to AS/400 Communication Cable
N/A
N/A
60420064-001
1
UPS to RS/6000 Communication Cable
21H8493
N/A
60420048
3
IEC 320-C13 to NEMA 5-15P Equipment Power Cords
for 1000/1500 VA Low Voltage
21H1576
N/A
60420055
6
IEC 320-C13 to C14 Equipment Power Cords
for 1000/1500 VA High Voltage
N/A
N/A
103001197-391
1
4-Post Rail Kit
N/A
N/A
05146745
1
Power Management Software Suite with Communication Cable
N/A
N/A
05146789
1
Powerware 9125 Installation Guide for IBM Applications
N/A
N/A
05146441
1
Powerware 9125 User’s Guide
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
9
Installation
Service and Support
In the United States and Canada, call 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378).
In Europe, the Middle East, and Africa (EMEA); Latin America; or
Asia-Pacific, call the IBM office that services your account.
Please have the following information ready when you call for service:
S
Model number
S
Serial number
S
Version number (if available)
S
Date of failure or problem
S
Symptoms of failure or problem
S
Customer return address and contact information
For information regarding routine maintenance and battery replacement,
refer to “UPS Maintenance” in the Powerware 9125 User’s Guide.
10
Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy
INSTALLATION
L’onduleur UPS Powerware 9125 s’adapte à diverses configurations et
peut être installé en baie ou en tant qu’unité autonome.
Si vous installez l’onduleur UPS dans une baie, poursuivez avec la
rubrique ci-dessous “Configuration en baie;” sinon, passez à la rubrique
“Configuration autonome” à la page 12.
Configuration en baie
L’onduleur UPS peut être installé dans une baie de 19 ou 23 pouces et
n’occupe que 2 pouces d’espace utile dans la baie.
REMARQUE Des rails de montage sont nécessaires pour chaque unité. Si votre baie
n’est pas déjà équipée de rails, contactez votre distributeur local pour lui commander
un ensemble de rails.
Procédez comme suit pour installer l’onduleur UPS dans une baie:
1. Posez l’onduleur sur une surface plane et stable, en plaçant
l’avant de l’onduleur face à vous.
2. Fixez les poignées de montage aux supports de fixation à l’aide
des vis fournies avec les accessoires (voir Figure 11).
3. Alignez les supports de fixation avec les trous pour vis sur la
face latérale de l’onduleur et fixez les supports à l’aide des vis
fournies (voir Figure 11).
4. Si vous installez des modules de batterie étendus (EBM)
optionnels, répétez les étapes 1 à 3 pour chaque unité.
Support de
fixation
Poignée de montage
Figure 11. Installation des supports de fixation
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
11
Installation
REMARQUE Les modules EBM doivent être installés sous l’onduleur UPS, comme le
montre la Figure 12.
5. Insérez l’onduleur UPS et les modules EBM éventuels dans la
baie. Passez à la rubrique “Installation de l’onduleur UPS” à la
page 14 pour terminer l’installation.
UPS
Modules
EBM
optionnels
Figure 12. UPS et modules EBM montés en baie
Configuration autonome
Les unités UPS peuvent être disposées horizontalement ou
verticalement. En cas de disposition horizontale, les modules EBM
doivent être placés sous l’onduleur UPS (voir Figure 13).
UPS
Modules EBM
optionnels
Figure 13. Configuration autonome horizontale
12
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
REMARQUE En cas de disposition verticale, les grilles d’aération doivent être
placées vers le haut.
Grilles d’aération
Figure 14. Configuration autonome verticale
Si une seule unité UPS est placée verticalement, les supports pour
onduleur UPS doivent être fixés sous l’unité:
1. Placez l’onduleur UPS horizontalement de telle manière que
l’extrémité gauche de l’unité soit accessible.
2. Insérez les supports aux extrémités de l’unité et positionnez-les
de sorte que le poids de l’onduleur soit réparti équitablement
(voir Figure 15). Fixez les supports à l’aide des vis fournies avec
les accessoires.
Figure 15. Installation des supports de l’UPS
3. Redressez prudemment l’unité et faites-la reposer sur ses
supports (voir Figure 16).
Poursuivez avec la rubrique suivante: “Installation de
l’onduleur UPS.”
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
13
Installation
Grilles d’aération
Figure 16. Unité UPS avec supports
Installation de l’onduleur UPS
Les instructions qui suivent décrivent la manière d’installer l’onduleur
UPS. La Figure 18 n’est qu’un exemple type d’installation. Voir la
rubrique “Panneaux arrières de l’onduleur UPS” à la page 18 pour une
description du panneau arrière de chaque modèle.
ATTENTION!
La connexion d’un Module de batterie étendu à l’onduleur UPS peut produire quelques
étincelles. Ceci est normal et ne présente aucun danger pour le personnel. Insérez
fermement, d’un geste sec, le câble EBM dans le connecteur pour batterie de
l’onduleur UPS.
REMARQUE Evitez d’apporter une quelconque modification non autorisée à
l’onduleur UPS; vous risqueriez d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie.
1. Si vous installez des modules EBM optionnels, passez à
l’étape 2; sinon, passez à l’étape Step 8.
Les étapes 2–4 sont superflues dans le cas d’un montage en
baie.
2. Enlevez les vis adjacentes situées dans les coins des panneaux
arrières comme illustré à la Figure 17 afin d’installer les pattes
de fixation EBM.
14
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
3. Alignez chaque patte de fixation EBM avec les trous pour vis et
fixez-la à l’aide des vis enlevées lors de l’étape 2.
4. Si vous installez des modules EBM optionnels, répétez les
étapes 2 et 3 pour chaque unité.
Patte de fixation EBM
Patte de fixation EBM
Figure 17. Installation des pattes de fixation
5. Branchez le câble EBM sur le connecteur pour batterie du
panneau arrière de l’onduleur UPS (voir Figure 18).
6. Si d’autres modules EBM doivent être installés, branchez le
câble EBM de la deuxième unité sur le connecteur pour batterie
du premier module EBM. Faites de même pour chaque module
EBM supplémentaire. On peut connecter jusqu’à quatre
modules EBM à l’onduleur UPS.
Port de communication
Cordon d’alimentation
Prises de sortie
Segment de
chargement 2
Connecteur de
batterie UPS
Segment de
chargement 1
Câble EBM
Connecteurs de
batterie EBM
Figure 18. Installation type de l’onduleur UPS (modèle illustré : 120V)
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
15
Installation
7. Assurez-vous que l’AS/400 et les autres appareils que doit
protéger l’onduleur UPS sont hors tension.
8. Connectez l’un des câbles de communication fournis au port de
communication de l’onduleur UPS en fonction de votre système
informatique:
S Pour l’AS/400.
Utilisez le câble de communication AS/400 qui
est fourni. L’extrémité “AS/400” du câble doit être connectée
au port intitulé “J14” ou “UPS” sur le panneau arrière de
l’AS/400.
S Pour le RS/6000.
Si vous installez un logiciel de gestion
d’alimentation, utilisez le câble de communication RS/6000
qui est fourni.
S Pour PC et postes de travail.
Utilisez le câble de communication
fourni avec le CD du logiciel de gestion d’alimentation.
9. Raccordez vos appareils aux prises de sortie correspondantes de
l’onduleur UPS à l’aide des cordons d’alimentation pour
appareils fournis avec l’onduleur UPS.
REMARQUE Si vous utilisez les segments de chargement, veuillez vous référer au
Powerware 9125 User’s Guide pour plus d’informations sur le contrôle et l’attribution
des segments de chargement.
NE PAS protéger les imprimantes laser avec l’onduleur UPS, car
les besoins en énergie des éléments chauffants sont
exceptionnellement élevés.
10. Allumez les appareils connectés à l’onduleur UPS.
11. Branchez le cordon d’alimentation de l’UPS sur une prise
secteur.
Pour les modèles 230V (dont P11 et P16). Utilisez le cordon
d’alimentation AS/400 ou RS/6000 pour connecter l’onduleur
UPS à la prise secteur.
Tous les indicateurs du panneau avant clignotent brièvement et
l’onduleur UPS exécute un auto-test.
µ
clignote, indiquant
Une fois l’auto-test terminé, l’indicateur
que l’onduleur UPS est en mode Standby (Attente),
l’équipement étant hors ligne.
16
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
µ
12. Mettez l’onduleur UPS en marche en appuyant sur le
arrête de clignoter et
Bouton On (marche). L’indicateur
les indicateurs à barres montrent le pourcentage de charge
appliquée à l’onduleur UPS.
L’onduleur UPS se trouve alors en mode Normal et alimente vos
appareils.
REMARQUE Les batteries se chargent à 80% de leur capacité en 2 heures environ.
Toutefois, il est recommandé de laisser charger les batteries pendant 24 heures après
l’installation ou après les avoir rangées pendant une longue période.
13. Pour l’AS/400. Réglez la valeur système QUPSDLYTIM pour la
fonction de surveillance de l’onduleur UPS.
Surveillance de l’onduleur UPS
La fonction de surveillance de l’onduleur UPS est présente en standard
dans le système d’exploitation de l’AS/400. QUPSDLYTIM est un
temporisateur intégré à l’AS/400 qui indique au système pendant
combien de temps il doit fonctionner sur l’alimentation de l’UPS avant
de se mettre à l’arrêt. Dans chaque système AS/400, une valeur par
défaut est assignée initialement à QUPSDLYTIM. Vous trouverez une
description complète du QUPSDLYTIM sur le site Internet AS/400
Information Center à l’adresse
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
ATTENTION!
*NOMAX indique à l’AS/400 d’utiliser un logiciel de mise à l’arrêt adapté; si aucun
logiciel de ce type n’est disponible, il lancera la mise à l’arrêt immédiatement si
l’alimentation électrique est défaillante. Avant de donner à QUPSDLYTIM la valeur
“*NOMAX”, assurez-vous de bien comprendre les implications de la fonction
“*NOMAX” décrites sur le site Internet AS/400 Information Center.
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
17
Installation
Panneaux arrières de l’onduleur UPS
Les panneaux arrières des modèles de Powerware 9125 sont illustrés
ci-dessous.
Port de communication
X-Slot
Prises 5-15
Protecteur de transitoires pour réseau
Connecteur de batterie
Cordon d’alimentation
avec 5-15P
Port REPO
Figure 19. Panneau arrière du modèle 1000–1500 VA, 120V
Port de communication
Connecteur d’entrée IEC-320
X-Slot
Prises IEC-320
Connecteur de batterie
Port REPO
Protecteur de transitoires pour réseau
Figure 20. Panneau arrière du modèle 1000–1500 VA, 230V
18
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
Numéros de pièces
Numéro de
pièce IBM
Numéro de
modèle IBM
Numéro de
pièce
Powerware
Qté
Description
04N6375
9910-P10
05146002-3901
1
Onduleur UPS basse tension 1000 VA
04N6376
9910-P11
05146011-3901
1
Onduleur UPS haute tension 1000 VA
04N6373
9910-P15
05146005-3901
1
Onduleur UPS basse tension 1500 VA
04N6374
9910-P16
05146006-3901
1
Onduleur UPS haute tension 1500 VA
04N6625
FC 6604
05146502-3901
1
Module de batterie étendu pour 1000 VA
04N6626
FC 6605
05146074-3901
1
Module de batterie étendu pour 1500 VA
N/A
N/A
05146792
1
Câble de communication UPS vers AS/400
N/A
N/A
60420064-001
1
Câble de communication UPS vers RS/6000
21H8493
N/A
60420048
3
Cordon d’alimentation pour appareils IEC 320-C13 vers
NEMA 5-15P pour basse tension 1000/1500 VA
21H1576
N/A
60420055
6
Cordons d’alimentation pour appareils IEC 320-C13 vers C14
pour haute tension 1000/1500 VA
N/A
N/A
103001197-391
1
Ensemble de rails à 4 tiges
N/A
N/A
05146745
1
Power Management Software Suite (suite logicielle de gestion
d’alimentation) avec câble de communication
N/A
N/A
05146789
1
Guide d’installation Powerware 9125 pour applications IBM
N/A
N/A
05146441
1
Guide de l’utilisateur Powerware 9125
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
19
Installation
Service après-vente et assistance technique
Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-IBMSERV
(1-800-426-7378). En Europe, Moyen-Orient et Afrique; Amérique
latine; ou Asie-Pacifique, appelez le centre IBM qui est en charge de votre
compte.
Lorsque vous appelez pour une assistance, veuillez vous munir des
informations suivantes:
S
Numéro de modèle
S
Numéro de série
S
Numéro de version (si disponible)
S
Date de la panne ou du problème
S
Symptômes de la panne ou du problème
S
Adresse de retour du client et coordonnées de la personne à contacter
Pour plus d’informations sur l’entretien normal et le remplacement des
batteries, voir le chapitre “UPS Maintenance” du Powerware 9125 User’s
Guide.
20
Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
INSTALLATION
Die USV Powerware 9125 ist für flexible Konfigurationen ausgelegt und
kann in einem Gestell oder als eigenständiger Schrank installiert
werden.
Installieren Sie die USV in einem Gestell, fahren Sie mit dem folgenden
Abschnitt, “Montage im Gestell”, fort, andernfalls fahren Sie bei
“Montage im Schrank” auf Seite 22 fort.
Montage im Gestell
Die USV kann in 19- oder 23-Zoll-Gestellen eingebaut werden und
benötigt nur 2 Einheiten des wertvollen Gestellplatzes.
HINWEIS Für jeden Schrank sind Befestigungsschienen erforderlich. Falls noch keine
Schienen in Ihr Gestell eingebaut sind, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler, um
einen Schienensatz zu bestellen.
Gehen Sie zum Installieren der USV in einem Gestell nach folgendem
Verfahren vor:
1. Die USV auf einer flachen, stabilen Fläche so abstellen, daß die
Vorderseite der USV Ihnen gegenüberliegt.
2. Die Montagegriffe mit den im Zubehörsatz gelieferten
Schrauben an der Halterung anbringen (siehe Abbildung 21).
3. Die Halterungen nach den Schraubenlöchern auf der Seite der
USV ausrichten und mit den mitgelieferten Schrauben sichern
(siehe Abbildung 21).
4. Beim Einbau von Erweiterte Batteriemodule (EBM) für jeden
Schrank die Schritte 1 bis 3 wiederholen.
Halterung
Montagegriff
Abbildung 21. Einbauen der Halterungen
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
21
Installation
HINWEIS Die EBM müssen unter der USV eingebaut werden, wie in Abbildung 22
dargestellt.
5. Die USV und etwaige optionale EBM in das Gestell schieben.
Mit “Installieren der USV” auf Seite 24 fortfahren, um die
Installation fertigzustellen.
USV
Optionale
EBM
Abbildung 22. In Gestell montierte USV mit EBM
Montage im Schrank
Die USV-Schränke können horizontal oder vertikal positioniert werden.
Bei horizontaler Positionierung des Schranks müssen die EBM unterhalb
der USV plaziert werden (siehe Abbildung 23).
USV
Optionale
EBM
Abbildung 23. Horizontale Schrankaufstellung
22
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
HINWEIS Bei vertikaler Aufstellung müssen sich die Lüftungsschlitze des Schranks
oben befinden.
Lüftungsschlitze
Abbildung 24. Vertikale Schrankaufstellung
Wenn ein einzelner USV-Schrank vertikal positioniert wird, müssen die
USV-Ständer unten am Schrankturm angebracht werden:
1. Die USV horizontal plazieren, so daß das linke Ende des
Schranks zugänglich ist.
2. Die USV-Ständer über das Ende des Schranks schieben und so
positionieren, daß das Gewicht der USV gleichmäßig verteilt ist
(siehe Abbildung 25). Die Ständer mit den im Zubehörsatz
gelieferten Schrauben sichern.
Abbildung 25. Einbauen der USV-Ständer
3. Den Schrank auf den USV-Ständern vorsichtig aufrichten (siehe
Abbildung 26).
Mit dem folgenden Abschnitt, “Installieren der USV”,
fortfahren.
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
23
Installation
Lüftungsschlitze
Abbildung 26. USV-Schrank mit Ständern
Installieren der USV
In den folgenden Schritten wird die Installation der USV beschrieben.
Abbildung 28 zeigt lediglich eine typische Installation. Die Rückwand
jedes Modells ist unter “USV-Rückwände” auf Seite 28 dargestellt.
ACHTUNG
Wenn ein Erweiterte Batteriemodule to the UPS. an die USV angeschlossen wird, kann
es zu einer geringen Lichtbogenbildung kommen. Das ist normal und für niemand
schädlich. Das EBM-Kabel rasch und fest in den Batterieanschluß der USV stecken.
HINWEIS Keine nichtgenehmigten Änderungen an der USV vornehmen. Ihre Geräte
könnten beschädigt werden, und die Garantie würde erlöschen.
1. Wird ein optionales EBM installiert, bei Schritt 2 fortfahren,
andernfalls bei Schritt 8 fortfahren.
Die Schritte 2–4 sind nicht erforderlich, wenn die Installation in
einem Gestell erfolgt.
2. Die Schrauben der aneinanderliegenden Ecken aus der
Rückwand herausdrehen, wie in Abbildung 27 dargestellt ist,
um die EBM-Halterungen einzubauen.
3. Jede EBM-Halterung nach den Schraubenlöchern ausrichten
und mit den in Schritt 2 herausgedrehten Schrauben sichern.
24
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
4. Beim Einbau von zusätzlichen EBM für jeden Schrank die
Schritte 2 und 3 wiederholen.
EBM Halterung
EBM Halterung
Abbildung 27. Installieren der EBM Halterungen
5. Das EBM-Kabel in den Batterieanschluß in der Rückwand der
USV stecken (siehe Abbildung 28).
6. Sollen zusätzliche EBM installiert werden, das EBM-Kabel des
zweiten Schranks in den Batterieanschluß des ersten EBM
einstecken. Für jedes weitere EBM wiederholen. An die USV
können bis zu vier EBM angeschlossen werden.
Datenübertragungsanschluß
Netzkabel
Ausgangssteckdosen
Lastsegment 2
USV-Batterieanschluß
Lastsegment 1
EBM -Kabel
EBM-Batterieanschlüsse
Abbildung 28. Typische USV-Installation (hier 120V-Modell)
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
25
Installation
7. Überprüfen, daß AS/400 und andere Geräte, die durch die USV
zu schützen sind, ausgeschaltet sind.
8. Eines der mitgelieferten Datenübertragungskabel gemäß Ihrem
Computersystem an den Datenübertragungsanschluß der USV
anschließen:
S Für AS/400.
Das mitgelieferte AS/400 Datenübertragungskabel
verwenden. Das “AS/400”-seitige Kabelende wird in der
Rückwand des AS/400 an den Anschluß mit der
Kennzeichnung “J14” oder “USV” angeschlossen.
S Für RS/6000.
Wenn Sie eine Leistungsmanagement-Software
installieren, das mitgelieferte AS/6000
Datenübertragungskabel verwenden.
S Für PCs und Workstations.
Das mit der CD für die
Leistungsmanagement-Software ausgelieferte
Datenübertragungskabel verwenden.
9. Mit den Gerätestromkabeln, die mit der USV mitgeliefert
wurden, Ihre Geräte an die entsprechenden Ausgangsbuchsen
der USV anschließen.
HINWEIS Wenn Sie die Lastsegment-Funktion nutzen, entnehmen Sie weitere
Informationen über die Steuerung und Zuweisung der Lastsegmente dem
Powerware 9125 User’s Guide.
Laserdrucker wegen des außerordentlich hohen
Leistungsbedarfs der Heizelemente NICHT mit der USV
schützen.
10. Die an die USV angeschlossenen Geräte einschalten.
11. Das Netzkabel von der USV in eine Netzsteckdose stecken.
Für 230 V Modelle (einschließlich P11 und P16) das AS/400- oder
RS-6000-Netzkabel verwenden zum Anschluß der USV.
Alle Anzeigeleuchten auf der Frontplatte blinken kurz, und die
USV führt eine Eigenprüfung durch.
µ
Nach Abschluß der Eigenprüfung blinkt die Anzeige
, was
bedeutet, daß die USV bei offline geschalteten Geräten im
Bereitschaftsmodus ist.
26
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
µ
12. Die USV durch Drücken der On button starten. Die Anzeige
hört auf zu blinken, und die Balkengraphik-Anzeigen geben
den Prozentsatz der Last an, der die USV ausgesetzt ist.
Die USV ist nun im Normalbetrieb und liefert Strom an Ihre
Geräte.
HINWEIS Die Batterien werden in ca. 2 Stunden auf 80% ihrer Kapazität geladen. Es
wird jedoch empfohlen, nach dem Einbauen oder nach langer Lagerung die Batterien
24 Stunden zu laden.
13. Für AS/400. Den Systemwert QUPSDLYTIM für die
USV-Überwachungsfunktion einstellen.
USV-Überwachung
Die USV-Überwachung ist ein Standard-Leistungsmerkmal des
Betriebssystems AS/400. QUPSDLYTIM ist ein Zeitgeber im AS/400, der
dem System mitteilt, wie lange es mit USV-Strom betrieben werden soll,
bevor es sich abschaltet. Jedem AS/400-System ist ursprünglich ein
Standardwert für QUPSDLYTIM zugewiesen. Eine vollständige
Beschreibung von QUPSDLYTIM finden Sie in der AS/400 Information
Center Internet Site unter
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
ACHTUNG
*NOMAX weist AS/400 an, eine kundenspezifische Abschalt-Software zu verwenden,
und wenn keine vorhanden ist, erfolgt bei einem Ausfall der Netzstromversorgung eine
sofortige Abschaltung. Setzen Sie QUPSDLYTIM nicht auf “*NOMAX”, es sei denn, Sie
kennen die in der AS/400 Information Center Internet-Site beschriebenen
Auswirkungen der Funktion “*NOMAX”.
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
27
Installation
Rückwände der USV
In diesem Abschnitt sind die Rückwände der Modelle Powerware 9125
dargestellt.
Datenübertragungsanschluß
X-Einschubplatz
5-15 Steckdosen
Netzüberspannungsschutz
Batterieanschluß
Netzkabel mit
5-15P
REPO-Anschluß
Abbildung 29. Rückwand für 1000-1500 VA, 120V
Datenübertragungsanschluß
IEC-320 Eingangsanschluß
X-Einschubplatz
IEC-320
Steckdosen
Batterieanschluß
REPO-Anschluß Netzüberspannungsschutz
Abbildung 30. Rückwand für 1000-1500 VA, 230V
28
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installation
Teilenummern
IBM
Teilenummer
IBM
Modellnummer
Powerware
Teilenummer
Menge
Bezeichnung
04N6375
9910-P10
05146002-3901
1
1000 VA Niederspannungs-USV
04N6376
9910-P11
05146011-3901
1
1000 VA Hochspannungs-USV
04N6373
9910-P15
05146005-3901
1
1500 VA Niederspannungs-USV
04N6374
9910-P16
05146006-3901
1
1500 VA Hochspannungs-USV
04N6625
FC 6604
05146502-3901
1
Erweiterte Batteriemodule für 1000 VA
04N6626
FC 6605
05146074-3901
1
Erweiterte Batteriemodule für 1500 VA
entfällt
entfällt
05146792
1
Datenübertragungskabel von der USV zum AS/400
entfällt
entfällt
60420064-001
1
Datenübertragungskabel von USV zu RS/6000
21H8493
entfällt
60420048
3
Gerätestromkabel von IEC 320-C13 zu NEMA 5-15P für
1000/1500 VA Niederspannung
21H1576
entfällt
60420055
6
Gerätestromkabel von IEC 320-C13 zu C14 für
1000/1500 VA Hochspannung
entfällt
entfällt
103001197-391
1
Schienensatz mit 4 Stützen
entfällt
entfällt
05146745
1
Leistungsmanagement-Software-Reihe mit
Datenübertragungskabel
entfällt
entfällt
05146789
1
Powerware 9125 Installationsanleitung für
IBM-Anwendungen
entfällt
entfällt
05146441
1
Powerware 9125 Benutzerhandbuch
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
29
Installation
Kundendienst und Unterstützung
Rufen Sie in den Vereinigten Staaten und in Kanada 1-800-IBMSERV
(1-800-426-7378). In Europa, im Nahen Osten und in Afrika (EMEA)
sowie in Lateinamerika oder in Asien/im Pazifikraum rufen Sie das
IBM-Büro an, das für Ihr Konto zuständig ist.
Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie Service
anfordern:
S
Modellnummer
S
Seriennummer
S
Versionsnummer (falls verfügbar)
S
Datum, an dem der Ausfall oder das Problem auftrat
S
Symptome des Ausfalls oder des Problems
S
Kundenabsenderadresse und Angaben über Ansprechpartner
Informationen bezüglich routinemäßiger Wartung und
Batterieaustausch finden Sie im Abschnitt “UPS Maintenance” im
Powerware 9125 User’s Guide.
30
Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy
INSTALLAZIONE
La Powerware 9125 UPS è progettata per configurazioni flessibili e può
essere installata in rastrelliera o come armadio autonomo.
Se si sta installando la UPS in rastrelliera, continuare con la sezione
seguente “Allestimento montaggio su rastrelliera;” altrimenti continuare
con “Allestimento armadio” a pagina 32.
Allestimento montaggio su rastrelliera
La UPS può essere installata in rastrelliere da 19-23 pollici e necessita
solo di 2U di spazio utile di rastrelliera.
NOTA Per ogni armadio occorrono rastrelliere di montaggio. Se non sono state
montate corsie sulla rastrelliera, contattare il distributore locale per ordinare un kit
corsie.
Per installare la UPS su rastrelliera, procedere come segue:
1. Collocare la UPS su superficie piana e stabile con il lato
anteriore della UPS davanti all’operatore.
2. Fissare le maniglie di montaggio alla staffa con le viti fornite
con il kit accessori (vedere Figura 31).
3. Allineare le staffe di montaggio ai fori delle viti della UPS ed
applicare le viti fornite (vedere Figura 31).
4. Se si stanno installando Modulo esteso batterias (EBM)
opzionali, ripetere i punti da 1 a 3 per ogni armadio.
Staffa di
montaggio
Maniglia di
montaggio
Figura 31. Installazione delle staffe di montaggio
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
31
Installazione
NOTA Gli EBM devono essere installati sotto la UPS come indicato in Figura 32.
5. Far scorrere la UPS e gli eventuali EBM optional nella
rastrelliera. Continuare con “Installazione della UPS” a
pagina 34 per completare l’installazione.
UPS
Opzionale
EBM
Figura 32. UPS montata su rastrelliera con EBM
Allestimento armadio
Gli armadi UPS possono essere posizionati in senso orizzontale o in
senso verticale. Se gli armadi si posizionano in senso orizzontale, gli
EBM dovranno essere collocati sotto la UPS (vedere Figura 33).
UPS
Opzionale
EBM
Figura 33. Allestimento armadio in orizzontale
32
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installazione
NOTA Gli sfiati d’aria dovranno essere sul lato superiore dell’unità, se posizionata in
verticale.
Sfiati d’aria
Figura 34. Allestimento armadio in verticale
Se un singolo armadio UPS è posizionato in verticale, i supporti UPS
dovranno essere fissati sul fondo della torretta dell’armadio:
1. Collocare la UPS in orizzontale, in modo che l’estremità sinistra
dell’unità sia accessibile.
2. Far scorrere e posizionare i supporti UPS al di sopra
dell’estremità dell’unità, in modo che il peso della UPS sia
distribuito uniformemente (vedere Figura 35). Fissare i
supporti con le viti fornite con il kit accessori.
Figura 35. Installazione dei supporti UPS
3. Collocare con cautela l’unità sui supporti UPS in posizione
diritta (vedere Figura 36).
Continuare con la sezione seguente: “Installazione della UPS.”
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
33
Installazione
Sfiati d’aria
Figura 36. Armadio UPS con supporti
Installazione della UPS
I seguenti punti illustrano le modalità d’installazione della UPS.
Figura 38 illustra solo un’installazione tipica. Vedere “Pannelli posteriori
UPS” a pagina 38 per il pannello posteriore di ciascun modello.
ATTENZIONE
Per collegare un Modulo esteso batteria alla UPS potrebbe servire una piccola quantità
di formazione di arco. È una procedura normale e non provoca rischi di lesioni al
personale. Inserire il cavo EBM nel connettore batteria UPS in modo rapido e sicuro.
NOTA Non apportare modifiche non autorizzate alla UPS, per evitare di danneggiare
l’attrezzatura e rendere nulla la garanzia.
1. Se si installa un EBMopzionale, continuare con il punto 2;
altrimenti, saltare al punto 8.
I punti da 2–4 non sono richiesti per installazioni con
montaggio su rastrelliera.
2. Togliere le viti dell’angolo contiguo dai pannelli posteriori come
indicato nella Figura 37 per installare le staffe EBM.
3. Allineare ciascuna staffa EBM ai fori delle viti tolte al punto 2.
34
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installazione
4. Se si installano ulteriori EBM, ripetere i punti 2 e 3 per ciascun
armadio.
EBM Staffa
EBM Staffa
Figura 37. Installazione delle EBM staffe
5. Collegare il cavo EBM nel connettore batteria del pannello
posteriore UPS (vedere Figura 38).
6. Se si devono installare ulteriori EBM collegare il cavo EBM del
secondo armadio nel connettore batteria del primo EBM.
Ripetere per ogni ulteriore EBM. Fino a quattro EBM possono
essere collegati alla UPS.
Porta di comunicazione
Cavo alimentazione
Prese d’uscita
Segmento di
carico 2
Batteria UPS
Connettore
Segmento di
carico 1
EBM Cavo
EBM Batteria
Connettori
Figura 38. Installazione tipica di UPS (raffigurato modello 120V)
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
35
Installazione
7. Verificare che l’AS/400 e l’altra attrezzatura protetta dalla UPS
siano scollegate.
8. Collegare uno dei cavi di comunicazione forniti alla porta di
comunicazione UPS in conformità al computer disponibile:
S Per l’AS/400.
Usare il cavo di comunicazione AS/400 fornito.
L’estremità “AS/400” del cavo si collega alla porta marcata
“J14” o “UPS” sul pannello posteriore dell’AS/400.
S Per l’RS/6000.
Se si sta installando un software di gestione
alimentazione, utilizzare il cavo di comunicazione RS/6000
fornito.
S Per PC e workstation.
Usare il cavo di comunicazione fornito
con il CD software gestione alimentazione.
9. Collegare l’attrezzatura alle prese d’uscita UPS utilizzando i cavi
d’alimentazione attrezzatura forniti con la UPS.
NOTA Se si sta utilizzando la funzione Segmento di carico, vedere la Powerware 9125
User’s Guide per ulteriori informazioni su controllo e assegnazione dei segmenti di
carico.
NON proteggere le stampanti laser con la UPS a causa dei
requisiti di potenza eccezionalmente alti degli elementi
riscaldanti.
10. Accendere l’attrezzatura collegata alla UPS.
11. Collegare il cavo d’alimentazione UPS in una presa
d’alimentazione.
Per modelli 230 V (compresi P11 e P16). Usare il cavo alimentazione
AS/400 o RS/6000 per collegare la UPS alla presa
d’alimentazione.
Tutte le spie del pannello anteriore lampeggiano per qualche
secondo e la UPS esegue un self-test.
µ
ilampeggia per
Una volta eseguito il self-test, la spia
segnalare che la UPS è in modalità di Standby con l’attrezzatura
non in linea.
36
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installazione
µ
12. Avviare la UPS premendo il Acceso pulsante. La spia
smette di lampeggiare e le spie diagramma a barre visualizzano
la percentuale di carico applicato alla UPS.
La UPS si trova ora in modalità Normale e fornisce
alimentazione all’attrezzatura.
NOTA Le batterie caricano ad una capacità del 80% in circa 2 ore. Si raccomanda
tuttavia che carichino per 24 ore dopo l’installazione o magazzinaggio a lungo termine.
13. Per l’AS/400. Impostare il valore del sistema QUPSDLYTIM per la
funzione di monitoraggio UPS.
Monitoraggio UPS
Il monitoraggio UPS è una funzione standard del sistema operativo
AS/400. QUPSDLYTIM è un timer incorporato nell’AS/400 che informa il
sistema sulla durata di funzionamento in alimentazione UPS prima
dell’arresto. A ciascun sistema AS/400 viene inizialmente assegnato un
valore di default per QUPSDLYTIM. Descrizione completa del
QUPSDLYTIM reperibile presso il sito internet del Centro Informazioni
AS/400 http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
ATTENZIONE
*NOMAX comanda all’AS/400 di utilizzare un software d’arresto personalizzato e
qualora non fosse disponibile eseguirà un arresto immediatamente non appena si
interrompe l’alimentazione dell’utenza. Non impostare QUPSDLYTIM su “*NOMAX” a
meno che non siano ben chiare le implicazioni della funzione “*NOMAX”come
descritte al sito internet del centro informazioni AS/400.
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
37
Installazione
Pannelli posteriori UPS
La presente sezione illustra i pannelli posteriori dei modelli Powerware
9125.
Porta di comunicazione
Scanalatura X
Prese 5-15
Protezione programma non residente in rete
Connettore batteria
Cavo alimentazione
con 5-15P
Porta REPO
Figura 39. Pannello posteriore 120V, 1000–1500 VA
Porta di comunicazione
Connettore d’ingresso IEC-320
Scanalatura X
Prese IEC-320
Connettore batteria
Porta REPO
Protezione programma non residente in rete
Figura 40. Pannello posteriore 230V, 1000–1500 VA
38
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Installazione
Codici pezzo
IBM Codice
pezzo
IBM Codice
modello
Powerware
Codice pezzo
Quantità
Descrizione
04N6375
9910-P10
05146002-3901
1
UPS bassa tensione da 1000 VA
04N6376
9910-P11
05146011-3901
1
UPS alta tensione da 1000 VA
04N6373
9910-P15
05146005-3901
1
UPS bassa tensione da 1500 VA
04N6374
9910-P16
05146006-3901
1
UPS alta tensione da 1500 VA
04N6625
FC 6604
05146502-3901
1
Modulo esteso batteria per 1000 VA
04N6626
FC 6605
05146074-3901
1
Modulo esteso batteria per 1500 VA
N/A
N/A
05146792
1
Cavo di comunicazione da UPS ad AS/400
N/A
N/A
60420064-001
1
Cavo di comunicazione da UPS ad RS/6000
21H8493
N/A
60420048
3
Cavo d’alimentazione attrezzatura da IEC 320-C13 a
NEMA 5-15P per bassa tensione da 1000/1500 VA
21H1576
N/A
60420055
6
Cavo d’alimentazione attrezzatura da IEC 320-C13 a C14
per alta tensione da 1000/1500 VA
N/A
N/A
103001197-391
1
Kit corsia 4 colonnette
N/A
N/A
05146745
1
Pacchetto software gestione alimentazione con cavo
comunicazione
N/A
N/A
05146789
1
Powerware 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM
N/A
N/A
05146441
1
Powerware 9125 Guida Utente
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
39
Installazione
Assistenza e supporto
Negli Stati Uniti e in Canada, chiamare 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378).
In Europa, Medio Oriente e Africa (EMEA); America latina; o Asia del
Pacifico, chiamare l’ufficio IBM che serve la società.
Se si chiama l’assistenza, comunicare le seguenti informazioni:
S
Numero di modello
S
Numero di matricola
S
Numero di versione (se disponibile)
S
Data del guasto o del problema
S
Sintomi del guasto o del problema
S
Il cliente invia indirizzo e informazioni di contatto
Per informazioni relative alla manutenzione ordinaria e alla sostituzione
delle batterie, consultare “UPS Maintenance” nella Powerware 9125
User’s Guide.
40
Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
INSTALACIÓN
El SIE Powerware 9125 está diseñado para configuraciones flexibles y se
puede instalar en un bastidor o en un gabinete independiente.
Si está instalando el SIE en un bastidor, continúe con la siguiente
sección “Configuración de montaje de bastidor;” de lo contrario,
continúe con “Configuración del gabinete” en la página 42.
Configuración de montaje de bastidor
El SIE se puede instalar en bastidores de 19 ó 23 pulg. (48.26 cm. ó
58.42 cm.) y solamente necesitan 2 U de espacio disponible en el
bastidor.
NOTA Se requieren rieles de montaje para cada gabinete. Si los rieles no están
instalados en su bastidor, comuníquese con su distribuidor local para pedir un kit de
rieles.
Utilice el siguiente procedimiento para instalar el SIE en el bastidor.
1. Coloque el SIE en una superficie plana y estable con la parte
frontal del SIE hacia usted.
2. Sujete los soportes de montaje al soporte con los tornillos
incluidos en el kit de accesorios (consulte la Figura 41).
3. Alinee los soportes de montaje con los agujeros de tornillo en el
lado del SIE y asegure con los tornillos incluidos (consulte la
Figura 41).
4. Si instala Módulo de batería extendidas (EBM) opcionales,
repita los Pasos del 1 al 3 para cada gabinete
Abrazadera
de montaje
Soporte de
montaje
Figura 41. Instalación de los soportes de montaje
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
41
Instalación
NOTA Los EBM se deben instalar bajo el SIE según se muestra en Figura 42.
5. Coloque el SIE y cualquier EBM opcional en el bastidor.
Continúe con “Instalación del SIE” en la página 44 para
terminar la instalación.
SIE
EBM
Opcionales
Figura 42. Montaje en bastidor del SIE con EBM
Configuración del gabinete
Puede colocar los gabinetes del SIE en forma horizontal o vertical.
Cuando coloca los gabinetes en forma horizontal, los EBM se deben
colocar bajo el SIE (consulte la Figura 43).
SIE
EBM
Opcionales
Figura 43. Configuración horizontal de los gabinetes
42
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Instalación
NOTA Las entradas de aire deben estar en la parte superior de la unidad cuando se
coloca en forma vertical.
Entradas de aire
Figura 44. Configuración vertical de los gabinetes
Cuando se coloca en forma vertical un gabinete de SIE individual, las
plataformas del SIE deben estar sujetadas a la torre del gabinete:
1. Coloque el SIE en forma horizontal, para que el extremo
izquierdo de la unidad esté accesible.
2. Deslice y coloque las plataformas del SIE sobre el extremo de la
unidad de manera que el peso del SIE se distribuya
uniformemente (consulte la Figura 45). Asegure las plataformas
con los tornillos que se incluyen en el kit de accesorios.
Figura 45. Instalación de las plataformas del SIE
3. Coloque cuidadosamente la unidad hacia arriba en las
plataformas del SIE (consulte la Figura 46).
Continúe con la siguiente sección “Instalación del SIE.”
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
43
Instalación
Entradas de aire
Figura 46. Gabinete del SIE con plataformas
Instalación del SIE
Los siguientes pasos describen cómo instalar el SIE, la Figura 48
muestra únicamente una instalación normal. Consulte “Paneles
posteriores del SIE” en la página 48 para ver el panel posterior de cada
modelo.
PRECAUCIÓN
Puede ocurrir una leve descarga eléctrica cuando conecte un Módulo de batería
extendida al SIE. Esto es normal y no dañará al personal. Inserte rápida y firmemente
el cable del EBM dentro del conector de la batería del SIE.
NOTA No realice cambios no autorizados al SIE, de lo contrario puede ocasionar daño
a su equipo y anular su garantía.
1. Si se instala un EBMopcional, siga con el paso 2; de lo
contrario, diríjase al paso 8.
Los pasos del 2 al 4 no se necesitan para instalaciones en
montaje de bastidor.
2. Retire los tornillos de la esquina adyacente de los paneles
posteriores que se muestran en la Figura 47 para instalar los
soportes de EBM.
44
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Instalación
3. Alinee cada una de las abrazaderas de EBM con los orificios de
tornillo y asegúrelos con los tornillos que quitó en el paso 2.
4. Si está instalando EBM adicionales, repita los pasos 2 y 3 para
cada gabinete.
Abrazaderas del EBM
Abrazaderas del EBM
Figura 47. Instalación de las abrazaderas de EBM
5. Conecte el cable del EBM en el conector de la batería en el
panel posterior del SIE (consulte la Figura 48).
6. Si va a instalar EBM opcionales, conecte el cable del EBM del
segundo gabinete en el conector de la batería del primer EBM.
Repita el procedimiento para cada EBM adicional. Puede
conectar hasta cuatro EBM al SIE.
Puerto de comunicación
Cable de potencia
Receptáculos de salida
Segmento de
carga 2
Batería del
SIE Conector
Segmento de
carga 1
Cable del EBM
Baterías EBM
Conectores
Figura 48. Instalación normal del SIE (se muestra el modelo de 120 V)
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
45
Instalación
7. Verifique que se encuentren apagados el AS/400 y cualquier
otro equipo que se desee proteger con el SIE.
8. Conecte uno de los cables de comunicación que le fueron
suministrados al puerto de comunicaciones del SIE, según el
sistema de su computadora:
S Para el AS/400.
Utilice el cable de comunicación para AS/400
que se le suministró. El extremo del “AS/400” del cable se
conecta al puerto marcado como “J14” o “UPS (SIE)” en el
panel posterior del AS/400.
S Para RS/6000.
Si está instalando el software de administración
de energía, utilice el cable de comunicación RS/6000 que se
proporciona.
S Para las PC y estaciones de trabajo.
Utilice el cable de
comunicación que se le suministró con el CD del software de
administración de energía.
9. Conecte el equipo a los receptáculos de salida adecuados en el
SIE o los receptáculos de PDU por medio de los cables de
potencia que se suministraron con el SIE.
NOTA Si está utilizando la característica de Cargar segmento, consulte la
Powerware 9125 User’s Guide para obtener más información sobre cómo controlar y
asignar los segmentos de carga.
NO proteja impresoras láser con el SIE, pues tienen requisitos
de potencia excepcionalmente altos para los elementos de
calentamiento.
10. Encienda el equipo que se encuentra conectado al SIE.
11. Conecte el cable de potencia del SIE en un tomacorriente de
alimentación.
Para modelos de 230V (incluyendo el P11 y el P16). Utilize el cable de
potencia de AS/400 o de RS/600 para conectar el SIE al
tomacorriente.
Todos los indicadores del panel frontal destellan brevemente y
el SIE realiza una prueba automática.
µ
Cuando se completa la prueba automática, el indicador
destella, indicando que el SIE está en el modo de espera con el
equipo fuera de línea.
46
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Instalación
µ
12. Inicie el SIE al presionar el Botón (Encendido). El indicador
para destellar y los indicadores de gráfico de barras
muestran el porcentaje de carga que se aplica al SIE.
El SIE ahora está en modo Normal y proporciona alimentación
al equipo.
NOTA Las baterías se cargan a una capacidad de 80% en aproximadamente 2 horas.
Sin embargo, se recomienda que las baterías se carguen por 24 horas después de la
instalación o almacenamiento prolongado.
13. Para el AS/400. Establezca el valor de sistema QUPSDLYTIM para
la función de control del SIE.
Control del SIE
El Control del SIE es una función estándar para el sistema operativo del
AS/400. QUPSDLYTIM es un cronometrador en el AS/400 que le indica
al sistema por cuánto tiempo se debe ejecutar la energía del SIE antes de
que se apague. A cada sistema AS/400 se le asigna inicialmente un valor
predeterminado para QUPSDLYTIM. Encontrará una descripción
completa de QUPSDLYTIM en el sitio de Internet del Centro de
Información sobre AS/400 en la siguiente dirección:
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
PRECAUCIÓN
*NOMAX le indica al AS/400 que debe utilizar software personalizado para el
apagado y, si no hay uno disponible, se apagará inmediatamente cuando exista una
falla en el suministro eléctrico. No establezca QUPSDLYTIM en “*NOMAX” a menos
que comprenda las implicaciones de la función “*NOMAX” como se describe en el
sitio de Internet del Centro de Información sobre AS/400.
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
47
Instalación
Paneles posteriores del SIE
Esta sección muestra los paneles posteriores de los modelos Powerware
9125.
Puerto de comunicación
X-Slot
Receptáculos
5 - 15
Protector de transiente de la red
Conector de la batería
Cable de potencia
con 5-15P
Puerto REPO
Figura 49. Panel posterior 1000 a 1500 VA, 120 V
Puerto de comunicación
Conector de entrada IEC-320
X-Slot
Receptáculos
IEC-320
Conector de la batería
Puerto REPO
Protector de transiente de la red
Figura 50. Panel posterior 1000 a 1500 VA, 230 V
48
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
Instalación
Números de las parte
IBM
Número de
parte
IBM Número
de modelo
Powerware
Número de
parte
Cant.
Descripción
04N6375
9910-P10
05146002-3901
1
SIE de bajo voltaje 1000 VA
04N6376
9910-P11
05146011-3901
1
SIE de alto voltaje de 1000 VA
04N6373
9910-P15
05146005-3901
1
SIE de bajo voltaje de 1500 VA
04N6374
9910-P16
05146006-3901
1
SIE de alto voltaje de 1500 VA
04N6625
FC 6604
05146502-3901
1
Módulo de baterías extendido para 1000 VA
04N6626
FC 6605
05146074-3901
1
Módulo de baterías extendido para 1500 VA
N/A
N/A
05146792
1
Cable de comunicación entre el SIE y el AS/400
N/A
N/A
60420064-001
1
Cable de comunicación entre el SIE y el RS/6000
21H8493
N/A
60420048
3
Cable de potencia del equipo de IEC 320-C13 al NEMA 5-15P
para de bajo voltaje de 1000/1500 VA
21H1576
N/A
60420055
6
Cable de potencia del equipo de IEC 320-C13 al C14
para de alto voltaje de 1000/1500 VA
N/A
N/A
103001197-391
1
Kit de rieles de 4 postes
N/A
N/A
05146745
1
Juego de software de administración con cable de
comunicación
N/A
N/A
05146789
1
Guía de instalación de Powerware 9125 para aplicaciones IBM
N/A
N/A
05146441
1
Guía del usuario de Powerware 9125
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
49
Instalación
Servicio y soporte
En los Estados Unidos y Canadá, llame al 1-800-IBMSERV
(1-800-426-7378). En Europa, el Medio Oriente y en África (EMEA);
América Latina o en la región de Asia Pacífico, llame a la oficina de IBM,
que atiende su cuenta.
Cuando llame para solicitar servicio, tenga disponible la siguiente
información:
S
Número de modelo
S
Número de serie
S
Número de la versión (si está disponible)
S
Fecha en que ocurrió la falla o el problema
S
Síntomas de la falla o del problema
S
La dirección del destinatario y la información del contacto del cliente
Para obtener información acerca de mantenimiento de rutina y de
reemplazo de baterías, consulte “UPS Maintenance” en la
Powerware 9125 User’s Guide.
50
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
*05146789A*
05146789 A
52
Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy