Powerware 9125 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Powerware
®
9125
Installation Guide for IBM Applications
Guide d’installation pour applications IBM
Installationsanleitung für IBM-Anwendungen
Guida all’installazione per applicazioni IBM
Guía de instalación para aplicaciones IBM
www.powerware.com
Powerware is a registered trademark and X-Slot is a trademark of Powerware Corporation.
Powerware est une marque posée et X-Slot est une marque commerciale de Powerware Corporation.
Powerware ist ein eingetragenes Warenzeichen und X-Slot ist ein Warenzeichen der Powerware Corporation.
Powerware è un marchio di fabbrica depositato e X-Slot è un marchio di fabbrica di Powerware Corporation.
Powerware es una marca comercial registrada y X-Slot es una marca comerical de Powerware Corporation.
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Powerware Corporation.
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, Etats-Unis. Tous droits servés. Aucune partie de ce document
ne peut être reproduite d’une quelconque manière sans l’accord écrit explicite de Powerware Corporation.
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Druckschrift darf
ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Powerware Corporation auf irgendeine Weise vervielfältigt werden.
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente
documento può essere riprodotta in alcun modo senza l’esplicita autorizzazione scritta di Powerware Corporation.
Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, EE.UU. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este
documento se puede reproducir sin la autorización expresa por escrito de Powerware Corporation.
i
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
TABLE OF CONTENTS
Installation 5.......................................................
Rack-Mount Setup 5............................................................
Cabinet Setup 6...............................................................
Installing the UPS 8.............................................................
UPSMonitoring 11..............................................................
UPSRearPanels 12..............................................................
Part Numbers 13................................................................
Service and Support 14...........................................................
TABLE DES MATIÈRES
Installation 15.......................................................
Configuration enbaie 15..........................................................
Configuration autonome 16........................................................
Installationde l’onduleurUPS 18....................................................
Surveillancede l’onduleurUPS 21...................................................
Panneauxarrièresde l’onduleur UPS 22...............................................
Numérosde pièces 23............................................................
Service après-vente etassistance technique 24..........................................
INHALTSVERZEICHNIS
Installation 25.......................................................
Montage im Gestell 25...........................................................
Montage im Schrank 26...........................................................
Installierender USV 28...........................................................
USV-Überwachung 31............................................................
Rückwändeder USV 32...........................................................
Teilenummern 33...............................................................
Kundendienst undUnterstützung 34..................................................
Table of Contents
ii
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
SOMMARIO
Installazione 35......................................................
Allestimento montaggio surastrelliera 35..............................................
Allestimento armadio 36..........................................................
Installazione della UPS 38.........................................................
Monitoraggio UPS 41............................................................
PannelliposterioriUPS 42.........................................................
Codicipezzo 43.................................................................
Assistenzae supporto 44..........................................................
CONTENIDO
Instalación 45.......................................................
Configuraciónde montaje debastidor 45..............................................
Configuracióndelgabinete 46......................................................
Instalacióndel SIE 48............................................................
ControldelSIE 51...............................................................
PanelesposterioresdelSIE 52......................................................
Númerosde lasparte 53..........................................................
Servicio y soporte 54.............................................................
1
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
INSTALLATION
The Powerware 9125 UPS is designed for flexible configurations and can
be installed in a rack or as a standalone cabinet.
If you are installing the UPS in a rack, continue to the following section
“Rack-Mount Setup;” otherwise, continue to “Cabinet Setup” on
page 2.
Rack-Mount Setup
The UPS can be installed in 19- or 23-inchracks and needs only 2U of
valuable rack space.
NOTE Mountingrailsarerequiredforeachcabinet.Ifrailsarenotalreadyinstalledin
yourrack, contactyourlocaldistributorto ordera railkit.
Use the following procedure to install the UPS in a rack:
1. Place the UPS on a flat, stable surface with the front of the UPS
facing toward you.
2. Attach the mounting handles to the bracket with the screws
provided in the accessory kit (see Figure 1).
3. Align the mounting brackets with the screw holes on the side of
the UPS and secure with the supplied screws (see Figure 1).
4. If installing optional Extended Battery Modules (EBMs), repeat
Steps 1 through3 for each cabinet.
Mounting
Handle
Mounting
Bracket
Figure 1.Installing the Mounting Brackets
Installation
2
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
NOTE The EBMsmust beinstalledbelowthe UPS asshown in Figure 2.
5. Slide the UPS and any optional EBMs into the rack. Continue to
“Installing the UPS” on page 4 to complete the installation.
UPS
Optional
EBMs
Figure 2.Rack-Mount UPS withEBMs
Cabinet Setup
You can position the UPS cabinets horizontally or vertically. When
positioning the cabinets horizontally, the EBMs must be placed below
theUPS(seeFigure3).
UPS
Optional
EBMs
Figure 3. Horizontal Cabinet Setup
Installation
3
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
NOTE The air ventsshouldbe atthe top ofthe unitwhen positioned vertically.
Air Vents
Figure 4. Vertical Cabinet Setup
When a single UPS cabinet is positioned vertically, the UPS stands must
be attached to the bottom of the cabinet tower:
1. Place the UPS horizontally, so that the left end of the unit is
accessible.
2. Slide and position the UPS stands over the end of the unit so
that the weight of the UPS is evenly distributed (see Figure 5).
Secure the stands with the screws provided in the accessory kit.
Figure 5.Installing theUPSStands
3. Carefully position the unit upright on the UPS stands (see
Figure 6).
Continue to the following section, “Installing the UPS.”
Installation
4
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
Air Vents
Figure 6.UPSCabinet with Stands
Installing the UPS
The following steps explain how to install the UPS. Figure 8 shows a
typical installation only. See “UPS Rear Panels” onpage 8 for the rear
panel of each model.
CAUTION
Asmallamount ofarcingmayoccur whenconnecting anExtendedBatteryModule to
theUPS.Thisisnormalandwillnotharmpersonnel.InserttheEBMcableintotheUPS
batteryconnector quickly and firmly.
NOTE Donot make unauthorized changes tothe UPS;otherwise,damage mayoccur
to your equipment andvoid yourwarranty.
1. If installing an optional EBM, continue to Step 2; otherwise,
skip to Step 8.
Steps 2–4 are not required for rack-mount installations.
2. Remove the adjacent corner screws from the rear panels as
shown in Figure 7 to install the EBM brackets.
3. Align each EBM bracket with the screw holes and secure with
the screws removed in Step 2.
Installation
5
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
4. If installing additional EBMs, repeat Steps 2 and 3 for each
cabinet.
EBM Bracket EBM Bracket
Figure 7.Installing theEBM Brackets
5. Plug the EBM cable into the battery connector on the UPS rear
panel (see Figure 8).
6. If additional EBMs are to be installed, plug the EBM cable of the
second cabinet into the battery connector on the first EBM.
Repeat for each additional EBM. Up to four EBMs may be
connected to the UPS.
UPS Battery
Connector
Power Cord
EBM Cable
Output Receptacles
Load Segment 2
Load Segment 1
Communication Port
EBM Battery
Connectors
Figure 8.Typical UPS Installation (120V Model Shown)
Installation
6
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
7. Verify that the AS/400 and other equipment to be protected by
the UPS is powered off.
8. Connect one of the supplied communication cables to the UPS
communication port according to your computer system:
For the AS/400. Use the supplied AS/400 communication cable.
The “AS/400” end of the cable connects to the port marked
“J14” or “UPS”on the AS/400 rear panel.
For the RS/6000. If you are installing power management
software, use the supplied RS/6000 communication cable.
For PCs and workstations. Use the communication cable
supplied with the power management software CD.
9. Plug your equipment into the appropriate UPS output
receptacles using the equipment power cords supplied with the
UPS.
NOTE Ifyou areusing the Load Segment feature,seethe
Powerware9125 User’s
Guide
for more informationon controlling and assigning the load segments.
DO NOT protect laser printers with the UPS because of the
exceptionally high power requirements of the heating elements.
10. Turn on the equipment that is connected to the UPS.
11. Plug the power cord from the UPS into a power outlet.
For 230V models (including P11 and P16). Use the AS/400 or RS/6000
power cord to connect the UPS to the power outlet.
All front panel indicators flash briefly and the UPS conducts a
self-test.
When the self-test is complete, the
indicator flashes,
indicating the UPS is in Standby mode with the equipment
offline.
Installation
7
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
12. Start the UPS by pressing the On button. The indicator
stops flashing and the bar graph indicators display the
percentage of load being applied to the UPS.
The UPS is now in Normal mode and supplying power to your
equipment.
NOTE The batteries charge to80% capacityin approximately2 hours. However, it is
recommended thatthe batteriescharge for24 hoursafter installationor long-term
storage.
13. Forthe AS/400. Set the QUPSDLYTIM system value for the UPS
Monitoring feature.
UPS Monitoring
UPS monitoring is a standard feature of the AS/400 operating system.
QUPSDLYTIM is a timer in the AS/400 that tells the system how long to
run on UPS power before shutting down. Each AS/400 system is initially
assigned a default value for QUPSDLYTIM. A complete description of
QUPSDLYTIM is provided on the AS/400 Information Center Internet
Site at
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
CAUTION
*NOMAX tellsthe AS/400 touse customized shutdownsoftware,and if noneis
available it willbeginshutdownimmediatelywhen utility power fails. Do not set
QUPSDLYTIMto“*NOMAX”unlessyouunderstandtheimplicationsofthe“*NOMAX”
function asdescribedat theAS/400Information CenterInternetSite.
Installation
8
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
UPS Rear Panels
This section shows the rear panels of the Powerware 9125 models.
REPO Port
5-15 Receptacles
Battery Connector
Power Cord
with 5-15P
Communication Port
Network Transient Protector
X-Slot
Figure 9.1000–1500 VA, 120VRearPanel
Network Transient Protector
IEC-320
Receptacles
Battery Connector
IEC-320 Input ConnectorCommunication Port
X-Slot
REPO Port
Figure 10.1000–1500 VA, 230VRearPanel
Installation
9
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
Part Numbers
IBM Part
Number
IBM Model
Number
Powerware
PartNumber
Qty. Description
04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 1000 VA Low Voltage UPS
04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 1000 VA High Voltage UPS
04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 1500 VA Low Voltage UPS
04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 1500 VA High Voltage UPS
04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Extended Battery Module for 1000 VA
04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Extended Battery Module for 1500 VA
N/A N/A 05146792 1 UPS to AS/400 Communication Cable
N/A N/A 60420064-001 1 UPS to RS/6000 Communication Cable
21H8493 N/A 60420048 3 IEC 320-C13 to NEMA 5-15P Equipment Power Cords
for 1000/1500 VA Low Voltage
21H1576 N/A 60420055 6 IEC 320-C13 to C14 Equipment Power Cords
for 1000/1500 VA High Voltage
N/A N/A 103001197-391 1 4-Post Rail Kit
N/A N/A 05146745 1 Power Management Software Suite with Communication Cable
N/A N/A 05146789 1
Powerware 9125 Installation Guide for IBM Applications
N/A N/A 05146441 1
Powerware 9125 User’s Guide
Installation
10
Powerware
®
9125 InstallationGuide for IBM Applications 05146789 AUncontrolled Copy
Service and Support
In the United States and Canada, call 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378).
In Europe, the Middle East, and Africa (EMEA); Latin America;or
Asia-Pacific, call the
IBM office that services your account.
Please have the following information ready when you call for service:
Model number
Serial number
Version number (if available)
Date of failure or problem
Symptoms of failure or problem
Customer return address and contact information
For information regarding routine maintenance and batteryreplacement,
refer to “UPS Maintenance” in the Powerware 9125 User’s Guide.
11
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
INSTALLATION
L’onduleur UPS Powerware 9125 s’adapte à diverses configurations et
peut être instal en baie ou en tant qu’unité autonome.
Si vous installez l’onduleur UPS dans une baie, poursuivez avec la
rubrique ci-dessous “Configuration en baie;” sinon, passez à la rubrique
“Configuration autonome” à la page 12.
Configuration en baie
L’onduleur UPS peut être installé dans une baie de 19 ou 23 pouces et
n’occupe que 2 pouces d’espace utile dans la baie.
REMARQUE Desrailsde montagesont nécessairespour chaque unité.Sivotre baie
n’est pasdéjàéquipéede rails, contactezvotredistributeur localpour luicommander
un ensemble de rails.
Procédez comme suit pour installer l’onduleur UPS dans une baie:
1. Posez l’onduleur sur une surface plane et stable, en plaçant
l’avant de l’onduleur face à vous.
2. Fixez les poignées de montage aux supports de fixation à l’aide
des vis fournies avec les accessoires (voir Figure 11).
3. Alignez les supports de fixation avec les trous pour vis sur la
face latérale de l’onduleur et fixez les supports à l’aide des vis
fournies (voir Figure 11).
4. Si vous installez des modules de batterie étendus (EBM)
optionnels, répétez les étapes 1 à 3 pour chaque unité.
Poignée de montage
Support de
fixation
Figure 11. Installation des supports de fixation
Installation
12
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
REMARQUE LesmodulesEBM doivent êtreinstallés sousl’onduleur UPS,comme le
montrela Figure12.
5. Insérez l’onduleur UPS et les modules EBM éventuels dans la
baie. Passez à la rubrique “Installation de l’onduleur UPS” à la
page 14 pour terminer l’installation.
UPS
Modules
EBM
optionnels
Figure 12. UPSet modules EBM montés en baie
Configuration autonome
Les unités UPS peuvent être dispoes horizontalement ou
verticalement. En cas de disposition horizontale, les modules EBM
doivent être placés sous l’onduleur UPS (voir Figure 13).
UPS
Modules EBM
optionnels
Figure 13. Configuration autonome horizontale
Installation
13
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
REMARQUE En cas de disposition verticale, les grilles daération doiventêtre
placéesverslehaut.
Grilles d’aération
Figure 14. Configuration autonome verticale
Si une seule uni UPS est placée verticalement, les supports pour
onduleur UPS doivent être fis sous l’unité:
1. Placez l’onduleur UPS horizontalement de telle manière que
l’extrémité gauche de l’unité soit accessible.
2. Insérez les supports aux extrémités de l’unité et positionnez-les
de sorte que le poids de l’onduleur soit réparti équitablement
(voir Figure 15). Fixez les supports à l’aide des vis fournies avec
les accessoires.
Figure 15. Installation des supports de l’UPS
3. Redressez prudemment l’unité et faites-la reposer sur ses
supports (voir Figure 16).
Poursuivez avec la rubrique suivante: “Installation de
l’onduleur UPS.”
Installation
14
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
Grilles d’aération
Figure 16. Unité UPS avec supports
Installation de l’onduleur UPS
Les instructions qui suivent crivent la manière d’installer l’onduleur
UPS. La Figure 18 n’est qu’un exemple type d’installation. Voir la
rubrique “Panneaux arrières de l’onduleur UPS” à la page 18 pour une
description du panneau arrière de chaque modèle.
ATTENTION!
Laconnexiond’unModuledebatterieétenduàl’onduleurUPSpeutproduirequelques
étincelles.Ceci est normal etne présente aucun danger pourlepersonnel.Insérez
fermement,d’un gestesec,le câbleEBM dansleconnecteur pour batterie de
l’onduleurUPS.
REMARQUE Evitez d’apporter unequelconquemodification nonautoriséeà
l’onduleurUPS;vousrisqueriez d’endommagerl’équipementet d’annuler la garantie.
1. Si vous installez des modules EBM optionnels, passez à
l’étape 2; sinon, passez à l’étape Step 8.
Les étapes 2–4 sont superflues dans le cas d’un montage en
baie.
2. Enlevez les vis adjacentes situées dans les coins des panneaux
arrières comme illustré à la Figure 17 afin d’installer les pattes
de fixation EBM.
Installation
15
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
3. Alignez chaque patte de fixation EBM avec les trous pour vis et
fixez-la à l’aide des vis enlevées lors de l’étape 2.
4. Si vous installez des modules EBM optionnels, répétez les
étapes 2 et 3 pour chaque unité.
Patte de fixation EBM Patte de fixation EBM
Figure 17. Installation des pattes de fixation
5. Branchez le câble EBMsur le connecteur pour batterie du
panneau arrière de l’onduleur UPS (voir Figure 18).
6. Si d’autres modules EBM doivent être installés, branchez le
câble EBM de la deuxième unité sur le connecteur pour batterie
dupremiermoduleEBM.Faitesdemêmepourchaquemodule
EBM supplémentaire. On peut connecter jusqu’à quatre
modules EBM à l’onduleur UPS.
Connecteur de
batterie UPS
Cordon d’alimentation
Câble EBM
Prises de sortie
Segment de
chargement 2
Segment de
chargement 1
Port de communication
Connecteurs de
batterie EBM
Figure 18.Installation type de l’onduleurUPS(modèle illustré :120V)
Installation
16
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
7. Assurez-vous que l’AS/400 et les autres appareils que doit
protéger l’onduleur UPS sont hors tension.
8. Connectez l’un des câbles de communication fournis au port de
communication de l’onduleur UPS en fonction de votre système
informatique:
Pour l’AS/400. Utilisez le câble de communication AS/400 qui
est fourni. L’extrémité “AS/400” du câble doit être connectée
au port intitulé “J14” ou “UPS” sur le panneau arrière de
l’AS/400.
Pour le RS/6000. Si vous installez un logiciel de gestion
d’alimentation, utilisez le câble de communication RS/6000
qui est fourni.
Pour PC et postes de travail. Utilisez le câble de communication
fourni avec le CD du logiciel de gestion d’alimentation.
9. Raccordez vos appareils aux prises de sortie correspondantes de
l’onduleur UPS à l’aide des cordons d’alimentation pour
appareils fournis avec l’onduleur UPS.
REMARQUE Si vous utilisez les segmentsde chargement,veuillez vous référer au
Powerware9125 User’sGuide
pour plusd’informationssurlecontrôleet l’attribution
dessegmentsdechargement.
NE PAS protéger les imprimantes laser avec l’onduleur UPS, car
les besoins en énergie des éléments chauffants sont
exceptionnellement élevés.
10. Allumez les appareils connectés à l’onduleur UPS.
11. Branchez le cordon d’alimentation de l’UPS sur une prise
secteur.
Pour les modèles 230V (dont P11 et P16). Utilisez le cordon
d’alimentation AS/400 ou RS/6000 pour connecter l’onduleur
UPS à la prise secteur.
Tous les indicateurs du panneau avant clignotent brièvement et
l’onduleur UPS exécute un auto-test.
Une fois l’auto-test terminé, l’indicateur
clignote, indiquant
que l’onduleur UPS est en mode Standby (Attente),
l’équipement étant hors ligne.
Installation
17
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
12. Mettez l’onduleur UPS en marche en appuyant sur le
Bouton
On (marche). L’indicateur arrête de clignoter et
les indicateurs à barres montrent le pourcentage de charge
appliquée à l’onduleur UPS.
L’onduleur UPS se trouve alors enmode Normal et alimente vos
appareils.
REMARQUE Lesbatteriesse chargent à80% de leur capacité en 2heuresenviron.
Toutefois,ilestrecommandédelaisser chargerlesbatteriespendant 24heuresaprès
l’installation ou après lesavoirrangéespendant une longue période.
13. Pour l’AS/400. Réglez la valeur système QUPSDLYTIM pour la
fonction de surveillance de l’onduleur UPS.
Surveillance de l’onduleur UPS
La fonction de surveillance de l’onduleur UPS est présente en standard
dans le système d’exploitation de l’AS/400. QUPSDLYTIM est un
temporisateur intég à l’AS/400 qui indique au système pendant
combien de temps il doit fonctionner sur l’alimentation de l’UPS avant
de se mettre à l’arrêt. Dans chaque système AS/400, une valeur par
faut est assignée initialement à QUPSDLYTIM. Vous trouverez une
description complète du QUPSDLYTIM sur le site Internet AS/400
Information Center à l’adresse
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
ATTENTION!
*NOMAX indique à l’AS/400 d’utiliser un logiciel de mise à l’arrêt adapté;siaucun
logiciel de ce type n’est disponible,illanceralamise àl’arrêtimmédiatementsi
l’alimentationélectrique est défaillante. Avant dedonner àQUPSDLYTIM lavaleur
“*NOMAX”,assurez-vousde bien comprendre lesimplicationsde la fonction
“*NOMAX”décritessur lesite Internet AS/400 InformationCenter.
Installation
18
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
Panneaux arrières de l’onduleur UPS
Les panneaux arrières des modèles de Powerware 9125 sont illustrés
ci-dessous.
Port REPO
Prises 5-15
Connecteur de batterie
Cordon d’alimentation
avec 5-15P
Port de communication
Protecteur de transitoires pour réseau
X-Slot
Figure 19.Panneauarrière du modèle 1000–1500 VA, 120V
Protecteur de transitoires pour réseau
Prises IEC-320
Connecteur de batterie
Connecteur d’entrée IEC-320Port de communication
X-Slot
Port REPO
Figure 20.Panneauarrière du modèle 1000–1500 VA, 230V
Installation
19
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
Numéros de pièces
Numérode
pièceIBM
Numérode
modèle IBM
Numérode
pièce
Powerware
Qté Description
04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 Onduleur UPS basse tension 1000 VA
04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 Onduleur UPS haute tension 1000 VA
04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 Onduleur UPS basse tension 1500 VA
04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 Onduleur UPS haute tension 1500 VA
04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Module de batterie étendu pour 1000 VA
04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Module de batterie étendu pour 1500 VA
N/A N/A 05146792 1 Câble de communication UPS vers AS/400
N/A N/A 60420064-001 1 Câble de communication UPS vers RS/6000
21H8493 N/A 60420048 3 Cordon d’alimentation pour appareils IEC 320-C13 vers
NEMA 5-15P pour basse tension 1000/1500 VA
21H1576 N/A 60420055 6 Cordons d’alimentation pour appareils IEC 320-C13 vers C14
pour haute tension 1000/1500 VA
N/A N/A 103001197-391 1 Ensemble de rails à 4 tiges
N/A N/A 05146745 1 Power Management Software Suite (suite logicielle de gestion
d’alimentation) avec câble de communication
N/A N/A 05146789 1
Guide d’installation Powerware 9125 pour applications IBM
N/A N/A 05146441 1
Guide de l’utilisateur Powerware 9125
Installation
20
Guide d’installation Powerware
®
9125 pourapplications IBM 05146789 AUncontrolled Copy
Service après-vente et assistance technique
Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-IBMSERV
(1-800-426-7378). En Europe, Moyen-Orient et Afrique; Amérique
latine; ou Asie-Pacifique, appelez le
centre IBM qui est en charge de votre
compte.
Lorsque vous appelez pour une assistance, veuillez vous munir des
informations suivantes:
Numéro de modèle
Numéro de série
Numéro de version (si disponible)
Date de la panne ou du problème
Symptômes de la panne ou du problème
Adresse de retour du client et coordonnées de la personne à contacter
Pour plus d’informations sur l’entretien normal et le remplacement des
batteries, voir le chapitre “UPS Maintenance” duPowerware 9125 User’s
Guide.
21
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
INSTALLATION
Die USV Powerware 9125 ist für flexible Konfigurationen ausgelegt und
kann in einem Gestell oder als eigenständiger Schrank installiert
werden.
Installieren Sie die USV in einem Gestell, fahren Sie mit dem folgenden
Abschnitt, “Montage im Gestell”, fort, andernfalls fahren Sie bei
“Montage im Schrank” auf Seite 22 fort.
Montage im Gestell
Die USV kann in 19- oder 23-Zoll-Gestellen eingebaut werden und
benötigt nur 2 Einheiten des wertvollen Gestellplatzes.
HINWEIS FürjedenSchranksindBefestigungsschienen erforderlich.Falls noch keine
SchieneninIhrGestelleingebautsind, wendenSie sichan IhrenörtlichenHändler,um
einenSchienensatzzu bestellen.
Gehen Sie zum Installieren der USV in einem Gestell nach folgendem
Verfahren vor:
1. Die USV auf einer flachen, stabilen Fläche so abstellen, daß die
Vorderseite der USV Ihnen gegenüberliegt.
2. Die Montagegriffe mit den im Zubehörsatz gelieferten
Schrauben an der Halterung anbringen (siehe Abbildung 21).
3. Die Halterungen nachden Schraubenlöchern auf der Seite der
USV ausrichten und mit den mitgelieferten Schrauben sichern
(siehe Abbildung 21).
4. Beim Einbau von Erweiterte Batteriemodule (EBM) für jeden
Schrank die Schritte 1 bis 3 wiederholen.
Montagegriff
Halterung
Abbildung 21. Einbauen der Halterungen
Installation
22
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
HINWEIS DieEBM müssen unter derUSVeingebautwerden,wieinAbbildung 22
dargestellt.
5. Die USV und etwaige optionale EBM in das Gestell schieben.
Mit “Installieren der USV” auf Seite 24 fortfahren, um die
Installation fertigzustellen.
USV
Optionale
EBM
Abbildung 22. In Gestell montierte USV mit EBM
Montage im Schrank
Die USV-Schränke nnen horizontal oder vertikal positioniert werden.
Bei horizontaler Positionierung des Schranks müssen die EBM unterhalb
der USV plaziert werden (siehe Abbildung 23).
USV
Optionale
EBM
Abbildung 23.Horizontale Schrankaufstellung
Installation
23
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
HINWEIS Bei vertikaler Aufstellung ssen sich die Lüftungsschlitze des Schranks
oben befinden.
Lüftungsschlitze
Abbildung 24.Vertikale Schrankaufstellung
Wenn ein einzelner USV-Schrank vertikal positioniert wird, müssen die
USV-Ständer unten am Schrankturm angebracht werden:
1. Die USV horizontal plazieren, so daß das linke Ende des
Schranks zugänglich ist.
2. Die USV-Ständer über das Ende des Schranks schieben und so
positionieren, daß das Gewicht der USV gleichmäßig verteilt ist
(siehe Abbildung 25). Die Ständer mit den im Zubehörsatz
gelieferten Schrauben sichern.
Abbildung 25. Einbauen der USV-Ständer
3. Den Schrank auf den USV-Ständern vorsichtig aufrichten(siehe
Abbildung 26).
Mit dem folgenden Abschnitt, “Installieren der USV”,
fortfahren.
Installation
24
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
Lüftungsschlitze
Abbildung 26. USV-Schrank mit Ständern
Installieren der USV
In den folgenden Schritten wird die Installation der USV beschrieben.
Abbildung 28 zeigt lediglich eine typische Installation. Die Rückwand
jedes Modells ist unter “USV-Rücknde” auf Seite 28 dargestellt.
ACHTUNG
WenneinErweiterteBatteriemoduletotheUPS.andieUSVangeschlossenwird,kann
eszu einer geringen Lichtbogenbildungkommen.Dasistnormalund fürniemand
schädlich. Das EBM-Kabel raschund festinden Batterieanschlder USV stecken.
HINWEIS KeinenichtgenehmigtenÄnderungen ander USV vornehmen.IhreGeräte
könntenbeschädigt werden,und dieGarantie würdeerlöschen.
1. Wird ein optionales EBM installiert, bei Schritt 2 fortfahren,
andernfalls bei Schritt 8 fortfahren.
Die Schritte 2–4 sind nicht erforderlich, wenn die Installation in
einem Gestell erfolgt.
2. Die Schrauben der aneinanderliegenden Ecken aus der
Rückwand herausdrehen, wie in Abbildung 27 dargestellt ist,
um die EBM-Halterungen einzubauen.
3. Jede EBM-Halterung nach den Schraubenlöchern ausrichten
und mit den in Schritt 2 herausgedrehten Schrauben sichern.
Installation
25
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
4. Beim Einbau von zusätzlichen EBM r jeden Schrank die
Schritte 2 und 3 wiederholen.
EBM Halterung EBM Halterung
Abbildung 27.Installieren derEBM Halterungen
5. Das EBM-Kabel in den Batterieanschl in der ckwand der
USV stecken (siehe Abbildung 28).
6. Sollen zusätzliche EBM installiert werden, das EBM-Kabel des
zweiten Schranks in den Batterieanschluß des ersten EBM
einstecken. r jedes weitere EBM wiederholen. An die USV
können bis zu vier EBM angeschlossen werden.
USV-Batterie-
anschluß
Netzkabel
EBM -Kabel
Ausgangssteckdosen
Lastsegment 2
Lastsegment 1
Datenübertragungsanschluß
EBM-Batterie-
anschlüsse
Abbildung 28.Typische USV-Installation(hier 120V-Modell)
Installation
26
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
7. Überprüfen, daß AS/400 und andere Geräte, die durch die USV
zu schützen sind, ausgeschaltet sind.
8. Eines der mitgelieferten Datenübertragungskabel gemäß Ihrem
Computersystem an den Datenübertragungsanschluß der USV
anschließen:
Für AS/400. Das mitgelieferte AS/400 Datenübertragungskabel
verwenden. Das “AS/400”-seitige Kabelende wird in der
ckwand des AS/400 an den Anschl mit der
Kennzeichnung “J14” oder USV” angeschlossen.
Für RS/6000. Wenn Sie eine Leistungsmanagement-Software
installieren, das mitgelieferte AS/6000
Datenübertragungskabel verwenden.
Für PCs und Workstations. Das mit der CD r die
Leistungsmanagement-Software ausgelieferte
Datenübertragungskabel verwenden.
9. Mit den Gerätestromkabeln, die mit der USV mitgeliefert
wurden, Ihre Geräte an die entsprechenden Ausgangsbuchsen
der USV anschließen.
HINWEIS WennSiedieLastsegment-Funktionnutzen,entnehmen Sie weitere
Informationen überdieSteuerung undZuweisung der Lastsegmente dem
Powerware9125 User’sGuide
.
Laserdrucker wegen des außerordentlich hohen
Leistungsbedarfs der Heizelemente NICHT mit der USV
schützen.
10. Die andie USV angeschlossenen Geräte einschalten.
11. Das Netzkabel von der USV in eine Netzsteckdose stecken.
Für 230 V Modelle (einschließlich P11 und P16) das AS/400- oder
RS-6000-Netzkabel verwenden zum Anschluß der USV.
Alle Anzeigeleuchten auf der Frontplatte blinken kurz, und die
USV führt eine Eigenprüfung durch.
Nach Abschluß der Eigenprüfung blinkt die Anzeige
,was
bedeutet, daß die USV bei offline geschalteten Geräten im
Bereitschaftsmodus ist.
Installation
27
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
12. Die USV durch Drücken der On button starten. Die Anzeige
hört auf zu blinken, und die Balkengraphik-Anzeigen geben
den Prozentsatz der Last an, der die USV ausgesetzt ist.
Die USV ist nun im Normalbetrieb und liefert Strom an Ihre
Geräte.
HINWEIS DieBatterienwerdeninca.2Stundenauf80% ihrerKapazität geladen.Es
wird jedoch empfohlen,nachdem Einbauen oder nach langer Lagerung die Batterien
24 Stunden zuladen.
13. FürAS/400. Den Systemwert QUPSDLYTIM für die
USV-Überwachungsfunktion einstellen.
USVberwachung
Die USV-Überwachung ist ein Standard-Leistungsmerkmal des
Betriebssystems AS/400. QUPSDLYTIM ist ein Zeitgeber im AS/400, der
dem System mitteilt, wie lange es mit USV-Strom betrieben werden soll,
bevor es sich abschaltet. Jedem AS/400-System ist ursprünglich ein
Standardwert für QUPSDLYTIM zugewiesen. Eine vollständige
Beschreibung von QUPSDLYTIM finden Sie in der AS/400 Information
Center Internet Site unter
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
ACHTUNG
*NOMAX weist AS/400 an,eine kundenspezifische Abschalt-Software zuverwenden,
undwennkeinevorhandenist,erfolgtbeieinemAusfallderNetzstromversorgungeine
sofortigeAbschaltung.SetzenSieQUPSDLYTIMnichtauf“*NOMAX”,esseidenn,Sie
kennendiein derAS/400 Information Center Internet-Sitebeschriebenen
Auswirkungen derFunktion “*NOMAX”.
Installation
28
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
Rückwände der USV
In diesem Abschnitt sind die Rückwände der Modelle Powerware 9125
dargestellt.
REPO-Anschl
5-15 Steckdosen
Batterieanschluß
Netzkabel mit
5-15P
Datenübertragungsanschluß
Netzüberspannungsschutz
X-Einschubplatz
Abbildung 29.Rückwandfür 1000-1500 VA,120V
Netzüberspannungsschutz
IEC-320
Steckdosen
Batterieanschluß
IEC-320 EingangsanschlDatenübertragungsanschluß
X-Einschubplatz
REPO-Anschl
Abbildung 30.Rückwandfür 1000-1500 VA,230V
Installation
29
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
Teilenummern
IBM
Teilenummer
IBM
Modellnummer
Powerware
Teilenummer
Menge Bezeichnung
04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 1000 VA Niederspannungs-USV
04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 1000 VA Hochspannungs-USV
04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 1500 VA Niederspannungs-USV
04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 1500 VA Hochspannungs-USV
04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Erweiterte Batteriemodule für 1000 VA
04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Erweiterte Batteriemodule für 1500 VA
entfällt entfällt 05146792 1 Datenübertragungskabel von der USV zum AS/400
entfällt entfällt 60420064-001 1 Datenübertragungskabel von USV zu RS/6000
21H8493 entfällt 60420048 3 Gerätestromkabel von IEC 320-C13 zu NEMA 5-15P für
1000/1500 VA Niederspannung
21H1576 entfällt 60420055 6 Gerätestromkabel von IEC 320-C13 zu C14 für
1000/1500 VA Hochspannung
entfällt entfällt 103001197-391 1 Schienensatz mit 4 Stützen
entfällt entfällt 05146745 1 Leistungsmanagement-Software-Reihe mit
Datenübertragungskabel
entfällt entfällt 05146789 1
Powerware 9125 Installationsanleitung für
IBM-Anwendungen
entfällt entfällt 05146441 1
Powerware 9125 Benutzerhandbuch
Installation
30
Powerware
®
9125 InstallationsanleitungfürIBM-Anwendungen 05146789 AUncontrolled Copy
Kundendienst und Unterstützung
Rufen Sie in den Vereinigten Staaten und in Kanada 1-800-IBMSERV
(1-800-426-7378). In Europa, im Nahen Osten und in Afrika (EMEA)
sowie in Lateinamerika oder in Asien/im Pazifikraum rufen Sie das
IBM-Büro an, das für Ihr Konto zuständig ist.
Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie Service
anfordern:
Modellnummer
Seriennummer
Versionsnummer (falls verfügbar)
Datum, an dem der Ausfall oder das Problem auftrat
Symptome des Ausfalls oder des Problems
Kundenabsenderadresse und Angaben über Ansprechpartner
Informationen bezüglich routineßiger Wartung und
Batterieaustausch finden Sie im Abschnitt “UPS Maintenance” im
Powerware 9125 User’s Guide.
31
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
INSTALLAZIONE
La Powerware 9125 UPS è progettata per configurazioni flessibili e può
essere installata in rastrelliera o come armadio autonomo.
Se si sta installando la UPS in rastrelliera, continuare con la sezione
seguente Allestimento montaggio su rastrelliera;” altrimenti continuare
con “Allestimento armadio” a pagina 32.
Allestimento montaggio su rastrelliera
La UPS può essere installata in rastrelliere da 19-23 pollici e necessita
solo di 2U di spazio utile di rastrelliera.
NOTA Per ogniarmadiooccorrono rastrelliere dimontaggio. Se non sono state
montatecorsie sulla rastrelliera,contattare ildistributore locale perordinare unkit
corsie.
Per installare la UPS su rastrelliera, procedere come segue:
1. Collocare la UPS su superficie piana e stabile con il lato
anteriore della UPS davanti all’operatore.
2. Fissare le maniglie di montaggio alla staffa con le viti fornite
con il kit accessori (vedere Figura 31).
3. Allineare le staffe di montaggio ai fori delle viti della UPS ed
applicare le viti fornite (vedere Figura 31).
4. Se si stanno installando Modulo esteso batterias (EBM)
opzionali,ripetereipuntida1a3perogniarmadio.
Maniglia di
montaggio
Staffa di
montaggio
Figura 31. Installazione delle staffe di montaggio
Installazione
32
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
NOTA GliEBM devonoessere installatisottola UPS come indicato in Figura 32.
5. Far scorrere la UPS e gli eventuali EBMoptional nella
rastrelliera. Continuare con “Installazione della UPS” a
pagina 34 per completare l’installazione.
UPS
Opzionale
EBM
Figura 32.UPSmontatasu rastrelliera con EBM
Allestimento armadio
Gli armadi UPS possono essere posizionati in senso orizzontale o in
senso verticale. Se gli armadi si posizionano in senso orizzontale, gli
EBM dovranno essere collocati sotto la UPS (vedere Figura 33).
UPS
Opzionale
EBM
Figura 33.Allestimentoarmadio in orizzontale
Installazione
33
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
NOTA Glisfiatid’aria dovranno esseresullato superioredell’unità,se posizionata in
verticale.
Sfiati d’aria
Figura 34.Allestimentoarmadio in verticale
Se un singolo armadio UPS è posizionato in verticale, i supporti UPS
dovranno essere fissati sul fondo della torretta dell’armadio:
1. Collocare la UPS in orizzontale, in modo che l’estremità sinistra
dell’unità sia accessibile.
2. Far scorrere e posizionare i supporti UPS al di sopra
dell’estremità dell’unità, in modo che il peso della UPS sia
distribuito uniformemente (vedere Figura 35). Fissare i
supporti con le viti fornite con il kit accessori.
Figura 35. Installazione dei supporti UPS
3. Collocare con cautela l’unità sui supporti UPS in posizione
diritta (vedere Figura 36).
Continuare con la sezione seguente: “Installazione della UPS.
Installazione
34
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
Sfiati d’aria
Figura 36. Armadio UPScon supporti
Installazione della UPS
I seguenti punti illustrano le modalità d’installazione della UPS.
Figura 38 illustra solo un’installazione tipica. Vedere “Pannelli posteriori
UPS” a pagina 38 per il pannello posteriore di ciascun modello.
ATTENZIONE
PercollegareunModuloestesobatteriaallaUPSpotrebbeservireunapiccola quanti
diformazione diarco.È unaproceduranormalee non provocarischi di lesioni al
personale.Inserire ilcavoEBM nelconnettore batteriaUPSinmodo rapido e sicuro.
NOTA Non apportare modifiche nonautorizzate alla UPS,per evitare didanneggiare
l’attrezzaturae rendere nullala garanzia.
1. Se si installa un EBMopzionale, continuare con il punto 2;
altrimenti, saltare al punto 8.
I punti da 2–4 non sono richiesti per installazioni con
montaggio su rastrelliera.
2. Togliere le viti dell’angolo contiguo dai pannelli posteriori come
indicato nella Figura 37 per installare le staffe EBM.
3. Allineare ciascuna staffa EBM ai fori delle viti tolte al punto 2.
Installazione
35
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
4. Se si installano ulteriori EBM, ripetere i punti 2 e 3 per ciascun
armadio.
EBM Staffa EBM Staffa
Figura 37. Installazione delle EBM staffe
5. Collegare il cavo EBM nel connettore batteria del pannello
posteriore UPS (vedere Figura 38).
6. Se si devono installare ulteriori EBM collegare il cavo EBM del
secondo armadio nel connettore batteria del primo EBM.
Ripetere per ogni ulteriore EBM. Fino a quattro EBM possono
essere collegati alla UPS.
Batteria UPS
Connettore
Cavo alimentazione
EBM Cavo
Prese d’uscita
Segmento di
carico 2
Segmento di
carico 1
Porta di comunicazione
EBM Batteria
Connettori
Figura 38.Installazione tipica di UPS (raffiguratomodello 120V)
Installazione
36
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
7. Verificare che l’AS/400 e l’altra attrezzatura protetta dalla UPS
siano scollegate.
8. Collegare uno dei cavi di comunicazione forniti alla porta di
comunicazione UPS in conformità al computer disponibile:
Perl’AS/400. Usare il cavo di comunicazione AS/400 fornito.
L’estremità “AS/400” del cavo si collega alla porta marcata
“J14” o “UPS” sul pannello posteriore dell’AS/400.
Perl’RS/6000. Se si sta installando un software di gestione
alimentazione, utilizzare il cavo di comunicazione RS/6000
fornito.
Per PC e workstation. Usare il cavo di comunicazione fornito
con il CD software gestione alimentazione.
9. Collegare l’attrezzatura alle prese d’uscita UPS utilizzando i cavi
d’alimentazione attrezzatura forniti con la UPS.
NOTA SesistautilizzandolafunzioneSegmentodicarico,vederela
Powerware9125
User’sGuide
per ulterioriinformazionisu controlloe assegnazione deisegmentidi
carico.
NON proteggere le stampanti laser con la UPS a causa dei
requisiti di potenza eccezionalmente alti degli elementi
riscaldanti.
10. Accendere l’attrezzatura collegata alla UPS.
11. Collegare il cavo d’alimentazione UPS in una presa
d’alimentazione.
Per modelli 230 V (compresi P11 e P16). Usare il cavo alimentazione
AS/400 o RS/6000 per collegare la UPS alla presa
d’alimentazione.
Tutte le spie del pannello anteriore lampeggiano per qualche
secondo e la UPS esegue un self-test.
Una volta eseguito il self-test, la spia
ilampeggia per
segnalare che la UPS è in modalità di Standby con l’attrezzatura
noninlinea.
Installazione
37
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
12. Avviare la UPS premendo il Acceso pulsante. La spia
smette di lampeggiare e le spie diagramma a barre visualizzano
la percentuale di carico applicato alla UPS.
La UPS si trova ora in modalità Normale e fornisce
alimentazione all’attrezzatura.
NOTA Le batterie caricano ad unacapacitàdel 80%in circa 2ore. Si raccomanda
tuttaviachecarichinoper 24ore dopol’installazione o magazzinaggioalungotermine.
13. Per l’AS/400. Impostare il valore del sistema QUPSDLYTIM per la
funzione di monitoraggio UPS.
Monitoraggio UPS
Il monitoraggio UPS è una funzione standard del sistema operativo
AS/400.QUPSDLYTIM è untimerincorporato nell’AS/400che informa il
sistema sulla durata di funzionamento in alimentazione UPS prima
dell’arresto. A ciascun sistema AS/400 viene inizialmente assegnato un
valore di default per QUPSDLYTIM. Descrizione completa del
QUPSDLYTIM reperibile presso il sito internet del Centro Informazioni
AS/400
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
ATTENZIONE
*NOMAX comandaall’AS/400 di utilizzare un software d’arresto personalizzatoe
qualoranon fosse disponibile eseguirà unarrestoimmediatamente nonappena si
interrompe l’alimentazione dell’utenza. Nonimpostare QUPSDLYTIMsu“*NOMAX”a
meno che non siano ben chiare le implicazioni della funzione“*NOMAX”come
descritteal sitointernetdel centro informazioniAS/400.
Installazione
38
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
Pannelli posteriori UPS
La presente sezione illustra i pannelli posteriori dei modelli Powerware
9125.
Porta REPO
Prese 5-15
Connettore batteria
Cavo alimentazione
con 5-15P
Porta di comunicazione
Protezione programma non residente in rete
Scanalatura X
Figura 39.Pannelloposteriore 120V, 1000–1500 VA
Protezione programma non residente in rete
Prese IEC-320
Connettore batteria
Connettore d’ingresso IEC-320Porta di comunicazione
Scanalatura X
Porta REPO
Figura 40.Pannelloposteriore 230V, 1000–1500 VA
Installazione
39
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
Codici pezzo
IBM Codice
pezzo
IBM Codice
modello
Powerware
Codicepezzo
Quanti Descrizione
04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 UPS bassa tensione da 1000 VA
04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 UPS alta tensione da 1000 VA
04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 UPS bassa tensione da 1500 VA
04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 UPS alta tensione da 1500 VA
04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Modulo esteso batteria per 1000 VA
04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Modulo esteso batteria per 1500 VA
N/A N/A 05146792 1 Cavo di comunicazione da UPS ad AS/400
N/A N/A 60420064-001 1 Cavo di comunicazione da UPS ad RS/6000
21H8493 N/A 60420048 3 Cavo d’alimentazione attrezzatura da IEC 320-C13 a
NEMA 5-15P per bassa tensione da 1000/1500 VA
21H1576 N/A 60420055 6 Cavo d’alimentazione attrezzatura da IEC 320-C13 a C14
per alta tensione da 1000/1500 VA
N/A N/A 103001197-391 1 Kit corsia 4 colonnette
N/A N/A 05146745 1 Pacchetto software gestione alimentazione con cavo
comunicazione
N/A N/A 05146789 1
Powerware 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM
N/A N/A 05146441 1
Powerware 9125 Guida Utente
Installazione
40
Powerware
®
9125 Guidaall’installazione per applicazioniIBM 05146789 AUncontrolled Copy
Assistenza e supporto
Negli Stati Uniti e in Canada, chiamare 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378).
In Europa, Medio Oriente e Africa (EMEA); America latina; o Asia del
Pacifico, chiamare
l’ufficio IBM che serve la società.
Se si chiama l’assistenza, comunicare le seguenti informazioni:
Numero di modello
Numero di matricola
Numero di versione (se disponibile)
Data del guasto o del problema
Sintomi del guasto o del problema
Il cliente invia indirizzo e informazioni di contatto
Per informazioni relative alla manutenzione ordinaria e alla sostituzione
delle batterie, consultare “UPS Maintenance” nella Powerware 9125
User’s Guide.
41
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
INSTALACIÓN
El SIE Powerware 9125 está diseñado para configuraciones flexibles y se
puede instalar en un bastidor o en un gabinete independiente.
Si está instalando el SIE en un bastidor, continúe con la siguiente
sección “Configuración de montaje de bastidor;” de lo contrario,
continúe con“Configuración del gabinete” en la página 42.
Configuración de montaje de bastidor
El SIE se puede instalar en bastidores de 19 ó 23 pulg. (48.26 cm. ó
58.42 cm.) y solamente necesitan 2 U de espacio disponible en el
bastidor.
NOTA Se requieren rielesde montaje paracada gabinete.Silosrielesno están
instaladosen su bastidor,comuníquese con su distribuidor localpara pedir unkit de
rieles.
Utilice el siguiente procedimiento para instalar el SIE en el bastidor.
1. Coloque el SIE en una superficie plana y estable con la parte
frontal del SIE hacia usted.
2. Sujete los soportes de montaje al soporte con los tornillos
incluidos en el kit de accesorios (consulte la Figura 41).
3. Alinee los soportes de montaje con los agujeros de tornillo en el
lado del SIE y asegure con los tornillos incluidos (consulte la
Figura 41).
4. Si instala Módulo de batería extendidas (EBM) opcionales,
repita los Pasos del 1 al 3 para cada gabinete
Soporte de
montaje
Abrazadera
de montaje
Figura 41. Instalación de los soportes de montaje
Instalación
42
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
NOTA LosEBM se debeninstalar bajo elSIE según semuestraen Figura 42.
5. Coloque el SIE y cualquier EBM opcional en el bastidor.
Contie con “Instalación del SIE” en la página 44 para
terminar la instalación.
SIE
EBM
Opcionales
Figura 42.Montaje enbastidor del SIE con EBM
Configuración del gabinete
Puede colocar los gabinetes del SIE en forma horizontal o vertical.
Cuando coloca los gabinetes en forma horizontal, los EBM se deben
colocar bajo el SIE (consulte la Figura 43).
SIE
EBM
Opcionales
Figura 43. Configuración horizontal de los gabinetes
Instalación
43
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
NOTA Lasentradasde airedeben estar en la partesuperiorde la unidad cuandose
colocaen formavertical.
Entradas de aire
Figura 44. Configuración vertical de los gabinetes
Cuando se coloca en forma vertical un gabinete de SIE individual, las
plataformas del SIE deben estar sujetadas a la torre del gabinete:
1. Coloque el SIE en forma horizontal, para que el extremo
izquierdo de la unidad esté accesible.
2. Deslice y coloque las plataformas del SIE sobre el extremo de la
unidad de manera que el peso del SIE se distribuya
uniformemente (consulte la Figura 45). Asegure las plataformas
con los tornillos que se incluyen en el kit de accesorios.
Figura 45. Instalación de las plataformas del SIE
3. Coloque cuidadosamente la unidad hacia arriba en las
plataformas del SIE (consulte la Figura 46).
Contie con la siguiente sección “Instalación del SIE.
Instalación
44
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
Entradas de aire
Figura 46. Gabinete del SIE con plataformas
Instalación del SIE
Los siguientes pasos describen cómo instalar el SIE, la Figura 48
muestra únicamente una instalación normal. Consulte “Paneles
posteriores del SIE” en la página 48 para ver el panel posterior de cada
modelo.
PRECAUCIÓN
Puede ocurriruna leve descargaeléctricacuando conecteun Módulo de batería
extendida alSIE.Esto esnormalyno dañaráal personal.Inserte rápida yfirmemente
elcable delEBM dentrodelconectorde la bateríadelSIE.
NOTA No realice cambiosno autorizadosalSIE,delocontrariopuede ocasionardaño
a su equipo yanularsugarantía.
1. Si se instala un EBMopcional, siga conel paso 2; de lo
contrario, diríjase al paso 8.
Los pasos del 2 al 4 no se necesitan para instalaciones en
montajedebastidor.
2. Retire los tornillos de la esquina adyacente de los paneles
posteriores que se muestran en la Figura 47 para instalar los
soportes de EBM.
Instalación
45
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
3. Alinee cada una de las abrazaderas de EBM con los orificios de
tornillo y asegúrelos con los tornillos que quitó en el paso 2.
4. Si está instalando EBM adicionales, repita los pasos 2 y 3 para
cada gabinete.
Abrazaderas del EBM Abrazaderas del EBM
Figura 47. Instalación de las abrazaderas deEBM
5. Conecte el cable del EBM en el conector de la batería en el
panel posterior del SIE (consulte la Figura 48).
6. Si va a instalar EBM opcionales, conecte el cable del EBMdel
segundo gabinete en el conector de la batería del primer EBM.
Repita el procedimiento para cada EBM adicional. Puede
conectar hasta cuatro EBM al SIE.
Batería del
SIE Conector
Cable de potencia
Cable del EBM
Receptáculos de salida
Segmento de
carga 2
Segmento de
carga 1
Puerto de comunicación
Baterías EBM
Conectores
Figura 48. Instalación normal del SIE (se muestra el modelo de120 V)
Instalación
46
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
7. Verifique que se encuentren apagados el AS/400 y cualquier
otro equipo que se desee proteger con el SIE.
8. Conecte uno de los cables de comunicación que le fueron
suministrados al puerto de comunicaciones del SIE, según el
sistema de su computadora:
Para el AS/400. Utilice el cable de comunicación para AS/400
que se le suministró. El extremo del “AS/400” del cable se
conecta al puerto marcado como “J14” o “UPS (SIE)” en el
panel posterior del AS/400.
Para RS/6000. Si está instalando el software de administración
de energía, utilice el cable de comunicación RS/6000 que se
proporciona.
Para las PC y estaciones de trabajo. Utilice el cable de
comunicación que se le suministró con el CD del software de
administración de enera.
9. Conecte el equipo a los receptáculos de salida adecuados en el
SIE o los receptáculos de PDU por medio de los cables de
potencia que se suministraron con el SIE.
NOTA Si está utilizando la característica deCargar segmento,consulte la
Powerware9125 User’sGuide
para obtenermásinformaciónsobre cómocontrolary
asignar lossegmentosde carga.
NO proteja impresoras láser con el SIE, pues tienen requisitos
de potencia excepcionalmente altos para los elementos de
calentamiento.
10. Encienda el equipo que se encuentra conectado al SIE.
11. Conecte el cable de potencia del SIE en un tomacorriente de
alimentación.
Para modelos de 230V (incluyendo el P11 y el P16). Utilize el cable de
potencia de AS/400 o de RS/600 para conectar el SIE al
tomacorriente.
Todos los indicadores del panel frontal destellan brevemente y
el SIE realiza una prueba automática.
Cuando se completa la prueba automática, el indicador
destella, indicando que el SIE está en el modo de espera conel
equipo fuera de línea.
Instalación
47
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
12. Inicie el SIE al presionar el Botón (Encendido). El indicador
para destellar y los indicadores de gráfico de barras
muestran el porcentaje de carga que se aplica al SIE.
El SIE ahora está en modo Normal y proporciona alimentación
al equipo.
NOTA Lasbateríassecargana una capacidad de 80%en aproximadamente2 horas.
Sin embargo,serecomienda quelasbateríassecarguenpor 24 horasdespuésde la
instalacióno almacenamiento prolongado.
13. Para el AS/400. Establezca el valor de sistema QUPSDLYTIM para
la función de control del SIE.
Control del SIE
El Control del SIE es una función estándar para el sistema operativo del
AS/400. QUPSDLYTIM es un cronometrador en el AS/400 que le indica
al sistema por cuánto tiempo se debe ejecutar la energía del SIE antes de
que se apague. A cada sistema AS/400 se le asigna inicialmente un valor
predeterminado para QUPSDLYTIM. Encontrará una descripción
completa de QUPSDLYTIM en el sitio de Internet del Centro de
Información sobre AS/400 en la siguiente dirección:
http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm.
PRECAUCIÓN
*NOMAX le indica alAS/400 quedebe utilizar software personalizado para el
apagado y, sino hayuno disponible,seapagará inmediatamentecuando exista una
falla enel suministroeléctrico. NoestablezcaQUPSDLYTIM en“*NOMAX”a menos
que comprenda lasimplicacionesde lafunción “*NOMAX” comose describe enel
sitiode InternetdelCentro deInformación sobre AS/400.
Instalación
48
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
Paneles posteriores del SIE
Esta sección muestra los paneles posteriores de los modelos Powerware
9125.
Puerto REPO
Receptáculos
5-15
Conector de la batería
Cable de potencia
con 5-15P
Puerto de comunicación
Protector de transiente de la red
X-Slot
Figura 49.Panelposterior 1000 a1500 VA, 120V
Protector de transiente de la red
Receptáculos
IEC-320
Conector de la batería
Conector de entrada IEC-320Puerto de comunicación
X-Slot
Puerto REPO
Figura 50.Panelposterior 1000 a1500 VA, 230V
Instalación
49
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
Números de las parte
IBM
Númerode
parte
IBM Número
de modelo
Powerware
Númerode
parte
Cant. Descripción
04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 SIE de bajo voltaje 1000 VA
04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 SIE de alto voltaje de 1000 VA
04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 SIE de bajo voltaje de 1500 VA
04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 SIE de alto voltaje de 1500 VA
04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Módulo de baterías extendido para 1000 VA
04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Módulo de baterías extendido para 1500 VA
N/A N/A 05146792 1 Cable de comunicación entre el SIE y el AS/400
N/A N/A 60420064-001 1 Cable de comunicación entre el SIE y el RS/6000
21H8493 N/A 60420048 3 Cable de potencia del equipo de IEC 320-C13 al NEMA 5-15P
para de bajo voltaje de 1000/1500 VA
21H1576 N/A 60420055 6 Cable de potencia del equipo de IEC 320-C13 al C14
para de alto voltaje de 1000/1500 VA
N/A N/A 103001197-391 1 Kit de rieles de 4 postes
N/A N/A 05146745 1 Juego de software de administración con cable de
comunicación
N/A N/A 05146789 1
Guía de instalación de Powerware 9125 para aplicaciones IBM
N/A N/A 05146441 1
Guía del usuario de Powerware 9125
Instalación
50
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
Servicio y soporte
En los Estados Unidos y Canadá, llame al1-800-IBMSERV
(1-800-426-7378). En Europa, el Medio Oriente y en África (EMEA);
América Latina o en la región de Asia Pacífico, llame a
la oficina de IBM,
que atiende su cuenta.
Cuando llame para solicitar servicio, tenga disponible la siguiente
información:
Número de modelo
Número de serie
Número de la versión (si está disponible)
Fecha en que ocurr la falla o el problema
ntomas de la falla o del problema
La direccióndel destinatario y la información del contacto del cliente
Para obtener información acerca de mantenimiento de rutina y de
reemplazo de baterías, consulte “UPS Maintenance” en la
Powerware 9125 User’s Guide.
52
Guía deinstalaciónde Powerware
®
9125 para aplicaciones IBM 05146789 AUncontrolled Copy
05146789 A

Transcripción de documentos

® Powerware 9125 Installation Guide for IBM Applications Guide d’installation pour applications IBM Installationsanleitung für IBM-Anwendungen Guida all’installazione per applicazioni IBM Guía de instalación para aplicaciones IBM www.powerware.com Powerware is a registered trademark and X-Slot is a trademark of Powerware Corporation. Powerware est une marque déposée et X-Slot est une marque commerciale de Powerware Corporation. Powerware ist ein eingetragenes Warenzeichen und X-Slot ist ein Warenzeichen der Powerware Corporation. Powerware è un marchio di fabbrica depositato e X-Slot è un marchio di fabbrica di Powerware Corporation. Powerware es una marca comercial registrada y X-Slot es una marca comerical de Powerware Corporation. E E E E E Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any way without the express written approval of Powerware Corporation. Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, Etats-Unis. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite d’une quelconque manière sans l’accord écrit explicite de Powerware Corporation. Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Druckschrift darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Powerware Corporation auf irgendeine Weise vervielfältigt werden. Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta in alcun modo senza l’esplicita autorizzazione scritta di Powerware Corporation. Copyright 2000 Powerware Corporation, Raleigh, NC, EE.UU. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento se puede reproducir sin la autorización expresa por escrito de Powerware Corporation. TABLE OF CONTENTS Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rack-Mount Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cabinet Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing the UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPS Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPS Rear Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Part Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service and Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 8 11 12 13 14 TABLE DES MATIÈRES Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration en baie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l’onduleur UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surveillance de l’onduleur UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneaux arrières de l’onduleur UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéros de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente et assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16 18 21 22 23 24 INHALTSVERZEICHNIS Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Montage im Gestell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage im Schrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installieren der USV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USV-Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückwände der USV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teilenummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kundendienst und Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy 25 26 28 31 32 33 34 i Table of Contents SOMMARIO Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Allestimento montaggio su rastrelliera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allestimento armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione della UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitoraggio UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pannelli posteriori UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codici pezzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistenza e supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 36 38 41 42 43 44 CONTENIDO Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuración de montaje de bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paneles posteriores del SIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Números de las parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio y soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii 45 46 48 51 52 53 54 Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy INSTALLATION The Powerware 9125 UPS is designed for flexible configurations and can be installed in a rack or as a standalone cabinet. If you are installing the UPS in a rack, continue to the following section “Rack-Mount Setup;” otherwise, continue to “Cabinet Setup” on page 2. Rack-Mount Setup The UPS can be installed in 19- or 23-inch racks and needs only 2U of valuable rack space. NOTE Mounting rails are required for each cabinet. If rails are not already installed in your rack, contact your local distributor to order a rail kit. Use the following procedure to install the UPS in a rack: 1. Place the UPS on a flat, stable surface with the front of the UPS facing toward you. 2. Attach the mounting handles to the bracket with the screws provided in the accessory kit (see Figure 1). 3. Align the mounting brackets with the screw holes on the side of the UPS and secure with the supplied screws (see Figure 1). 4. If installing optional Extended Battery Modules (EBMs), repeat Steps 1 through 3 for each cabinet. Mounting Bracket Mounting Handle Figure 1. Installing the Mounting Brackets Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy 1 Installation NOTE The EBMs must be installed below the UPS as shown in Figure 2. 5. Slide the UPS and any optional EBMs into the rack. Continue to “Installing the UPS” on page 4 to complete the installation. UPS Optional EBMs Figure 2. Rack-Mount UPS with EBMs Cabinet Setup You can position the UPS cabinets horizontally or vertically. When positioning the cabinets horizontally, the EBMs must be placed below the UPS (see Figure 3). UPS Optional EBMs Figure 3. Horizontal Cabinet Setup 2 Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation NOTE The air vents should be at the top of the unit when positioned vertically. Air Vents Figure 4. Vertical Cabinet Setup When a single UPS cabinet is positioned vertically, the UPS stands must be attached to the bottom of the cabinet tower: 1. Place the UPS horizontally, so that the left end of the unit is accessible. 2. Slide and position the UPS stands over the end of the unit so that the weight of the UPS is evenly distributed (see Figure 5). Secure the stands with the screws provided in the accessory kit. Figure 5. Installing the UPS Stands 3. Carefully position the unit upright on the UPS stands (see Figure 6). Continue to the following section, “Installing the UPS.” Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy 3 Installation Air Vents Figure 6. UPS Cabinet with Stands Installing the UPS The following steps explain how to install the UPS. Figure 8 shows a typical installation only. See “UPS Rear Panels” on page 8 for the rear panel of each model. CAUTION A small amount of arcing may occur when connecting an Extended Battery Module to the UPS. This is normal and will not harm personnel. Insert the EBM cable into the UPS battery connector quickly and firmly. NOTE Do not make unauthorized changes to the UPS; otherwise, damage may occur to your equipment and void your warranty. 1. If installing an optional EBM, continue to Step 2; otherwise, skip to Step 8. Steps 2–4 are not required for rack-mount installations. 2. Remove the adjacent corner screws from the rear panels as shown in Figure 7 to install the EBM brackets. 3. Align each EBM bracket with the screw holes and secure with the screws removed in Step 2. 4 Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation 4. If installing additional EBMs, repeat Steps 2 and 3 for each cabinet. EBM Bracket EBM Bracket Figure 7. Installing the EBM Brackets 5. Plug the EBM cable into the battery connector on the UPS rear panel (see Figure 8). 6. If additional EBMs are to be installed, plug the EBM cable of the second cabinet into the battery connector on the first EBM. Repeat for each additional EBM. Up to four EBMs may be connected to the UPS. Communication Port Power Cord Output Receptacles Load Segment 2 UPS Battery Connector Load Segment 1 EBM Cable EBM Battery Connectors Figure 8. Typical UPS Installation (120V Model Shown) Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy 5 Installation 7. Verify that the AS/400 and other equipment to be protected by the UPS is powered off. 8. Connect one of the supplied communication cables to the UPS communication port according to your computer system: S For the AS/400. Use the supplied AS/400 communication cable. The “AS/400” end of the cable connects to the port marked “J14” or “UPS”on the AS/400 rear panel. S For the RS/6000. If you are installing power management software, use the supplied RS/6000 communication cable. S For PCs and workstations. Use the communication cable supplied with the power management software CD. 9. Plug your equipment into the appropriate UPS output receptacles using the equipment power cords supplied with the UPS. NOTE If you are using the Load Segment feature, see the Powerware 9125 User’s Guide for more information on controlling and assigning the load segments. DO NOT protect laser printers with the UPS because of the exceptionally high power requirements of the heating elements. 10. Turn on the equipment that is connected to the UPS. 11. Plug the power cord from the UPS into a power outlet. For 230V models (including P11 and P16). Use the AS/400 or RS/6000 power cord to connect the UPS to the power outlet. All front panel indicators flash briefly and the UPS conducts a self-test. µ When the self-test is complete, the indicator flashes, indicating the UPS is in Standby mode with the equipment offline. 6 Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation µ 12. Start the UPS by pressing the On button. The indicator stops flashing and the bar graph indicators display the percentage of load being applied to the UPS. The UPS is now in Normal mode and supplying power to your equipment. NOTE The batteries charge to 80% capacity in approximately 2 hours. However, it is recommended that the batteries charge for 24 hours after installation or long-term storage. 13. For the AS/400. Set the QUPSDLYTIM system value for the UPS Monitoring feature. UPS Monitoring UPS monitoring is a standard feature of the AS/400 operating system. QUPSDLYTIM is a timer in the AS/400 that tells the system how long to run on UPS power before shutting down. Each AS/400 system is initially assigned a default value for QUPSDLYTIM. A complete description of QUPSDLYTIM is provided on the AS/400 Information Center Internet Site at http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. CAUTION *NOMAX tells the AS/400 to use customized shutdown software, and if none is available it will begin shutdown immediately when utility power fails. Do not set QUPSDLYTIM to “*NOMAX” unless you understand the implications of the “*NOMAX” function as described at the AS/400 Information Center Internet Site. Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy 7 Installation UPS Rear Panels This section shows the rear panels of the Powerware 9125 models. Communication Port X-Slot 5-15 Receptacles Network Transient Protector Battery Connector Power Cord with 5-15P REPO Port Figure 9. 1000–1500 VA, 120V Rear Panel Communication Port IEC-320 Input Connector X-Slot IEC-320 Receptacles Battery Connector REPO Port Network Transient Protector Figure 10. 1000–1500 VA, 230V Rear Panel 8 Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation Part Numbers IBM Part Number IBM Model Number Powerware Part Number Qty. Description 04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 1000 VA Low Voltage UPS 04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 1000 VA High Voltage UPS 04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 1500 VA Low Voltage UPS 04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 1500 VA High Voltage UPS 04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Extended Battery Module for 1000 VA 04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Extended Battery Module for 1500 VA N/A N/A 05146792 1 UPS to AS/400 Communication Cable N/A N/A 60420064-001 1 UPS to RS/6000 Communication Cable 21H8493 N/A 60420048 3 IEC 320-C13 to NEMA 5-15P Equipment Power Cords for 1000/1500 VA Low Voltage 21H1576 N/A 60420055 6 IEC 320-C13 to C14 Equipment Power Cords for 1000/1500 VA High Voltage N/A N/A 103001197-391 1 4-Post Rail Kit N/A N/A 05146745 1 Power Management Software Suite with Communication Cable N/A N/A 05146789 1 Powerware 9125 Installation Guide for IBM Applications N/A N/A 05146441 1 Powerware 9125 User’s Guide Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy 9 Installation Service and Support In the United States and Canada, call 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). In Europe, the Middle East, and Africa (EMEA); Latin America; or Asia-Pacific, call the IBM office that services your account. Please have the following information ready when you call for service: S Model number S Serial number S Version number (if available) S Date of failure or problem S Symptoms of failure or problem S Customer return address and contact information For information regarding routine maintenance and battery replacement, refer to “UPS Maintenance” in the Powerware 9125 User’s Guide. 10 Powerware® 9125 Installation Guide for IBM Applications S 05146789 A Uncontrolled Copy INSTALLATION L’onduleur UPS Powerware 9125 s’adapte à diverses configurations et peut être installé en baie ou en tant qu’unité autonome. Si vous installez l’onduleur UPS dans une baie, poursuivez avec la rubrique ci-dessous “Configuration en baie;” sinon, passez à la rubrique “Configuration autonome” à la page 12. Configuration en baie L’onduleur UPS peut être installé dans une baie de 19 ou 23 pouces et n’occupe que 2 pouces d’espace utile dans la baie. REMARQUE Des rails de montage sont nécessaires pour chaque unité. Si votre baie n’est pas déjà équipée de rails, contactez votre distributeur local pour lui commander un ensemble de rails. Procédez comme suit pour installer l’onduleur UPS dans une baie: 1. Posez l’onduleur sur une surface plane et stable, en plaçant l’avant de l’onduleur face à vous. 2. Fixez les poignées de montage aux supports de fixation à l’aide des vis fournies avec les accessoires (voir Figure 11). 3. Alignez les supports de fixation avec les trous pour vis sur la face latérale de l’onduleur et fixez les supports à l’aide des vis fournies (voir Figure 11). 4. Si vous installez des modules de batterie étendus (EBM) optionnels, répétez les étapes 1 à 3 pour chaque unité. Support de fixation Poignée de montage Figure 11. Installation des supports de fixation Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 11 Installation REMARQUE Les modules EBM doivent être installés sous l’onduleur UPS, comme le montre la Figure 12. 5. Insérez l’onduleur UPS et les modules EBM éventuels dans la baie. Passez à la rubrique “Installation de l’onduleur UPS” à la page 14 pour terminer l’installation. UPS Modules EBM optionnels Figure 12. UPS et modules EBM montés en baie Configuration autonome Les unités UPS peuvent être disposées horizontalement ou verticalement. En cas de disposition horizontale, les modules EBM doivent être placés sous l’onduleur UPS (voir Figure 13). UPS Modules EBM optionnels Figure 13. Configuration autonome horizontale 12 Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation REMARQUE En cas de disposition verticale, les grilles d’aération doivent être placées vers le haut. Grilles d’aération Figure 14. Configuration autonome verticale Si une seule unité UPS est placée verticalement, les supports pour onduleur UPS doivent être fixés sous l’unité: 1. Placez l’onduleur UPS horizontalement de telle manière que l’extrémité gauche de l’unité soit accessible. 2. Insérez les supports aux extrémités de l’unité et positionnez-les de sorte que le poids de l’onduleur soit réparti équitablement (voir Figure 15). Fixez les supports à l’aide des vis fournies avec les accessoires. Figure 15. Installation des supports de l’UPS 3. Redressez prudemment l’unité et faites-la reposer sur ses supports (voir Figure 16). Poursuivez avec la rubrique suivante: “Installation de l’onduleur UPS.” Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 13 Installation Grilles d’aération Figure 16. Unité UPS avec supports Installation de l’onduleur UPS Les instructions qui suivent décrivent la manière d’installer l’onduleur UPS. La Figure 18 n’est qu’un exemple type d’installation. Voir la rubrique “Panneaux arrières de l’onduleur UPS” à la page 18 pour une description du panneau arrière de chaque modèle. ATTENTION! La connexion d’un Module de batterie étendu à l’onduleur UPS peut produire quelques étincelles. Ceci est normal et ne présente aucun danger pour le personnel. Insérez fermement, d’un geste sec, le câble EBM dans le connecteur pour batterie de l’onduleur UPS. REMARQUE Evitez d’apporter une quelconque modification non autorisée à l’onduleur UPS; vous risqueriez d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie. 1. Si vous installez des modules EBM optionnels, passez à l’étape 2; sinon, passez à l’étape Step 8. Les étapes 2–4 sont superflues dans le cas d’un montage en baie. 2. Enlevez les vis adjacentes situées dans les coins des panneaux arrières comme illustré à la Figure 17 afin d’installer les pattes de fixation EBM. 14 Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation 3. Alignez chaque patte de fixation EBM avec les trous pour vis et fixez-la à l’aide des vis enlevées lors de l’étape 2. 4. Si vous installez des modules EBM optionnels, répétez les étapes 2 et 3 pour chaque unité. Patte de fixation EBM Patte de fixation EBM Figure 17. Installation des pattes de fixation 5. Branchez le câble EBM sur le connecteur pour batterie du panneau arrière de l’onduleur UPS (voir Figure 18). 6. Si d’autres modules EBM doivent être installés, branchez le câble EBM de la deuxième unité sur le connecteur pour batterie du premier module EBM. Faites de même pour chaque module EBM supplémentaire. On peut connecter jusqu’à quatre modules EBM à l’onduleur UPS. Port de communication Cordon d’alimentation Prises de sortie Segment de chargement 2 Connecteur de batterie UPS Segment de chargement 1 Câble EBM Connecteurs de batterie EBM Figure 18. Installation type de l’onduleur UPS (modèle illustré : 120V) Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 15 Installation 7. Assurez-vous que l’AS/400 et les autres appareils que doit protéger l’onduleur UPS sont hors tension. 8. Connectez l’un des câbles de communication fournis au port de communication de l’onduleur UPS en fonction de votre système informatique: S Pour l’AS/400. Utilisez le câble de communication AS/400 qui est fourni. L’extrémité “AS/400” du câble doit être connectée au port intitulé “J14” ou “UPS” sur le panneau arrière de l’AS/400. S Pour le RS/6000. Si vous installez un logiciel de gestion d’alimentation, utilisez le câble de communication RS/6000 qui est fourni. S Pour PC et postes de travail. Utilisez le câble de communication fourni avec le CD du logiciel de gestion d’alimentation. 9. Raccordez vos appareils aux prises de sortie correspondantes de l’onduleur UPS à l’aide des cordons d’alimentation pour appareils fournis avec l’onduleur UPS. REMARQUE Si vous utilisez les segments de chargement, veuillez vous référer au Powerware 9125 User’s Guide pour plus d’informations sur le contrôle et l’attribution des segments de chargement. NE PAS protéger les imprimantes laser avec l’onduleur UPS, car les besoins en énergie des éléments chauffants sont exceptionnellement élevés. 10. Allumez les appareils connectés à l’onduleur UPS. 11. Branchez le cordon d’alimentation de l’UPS sur une prise secteur. Pour les modèles 230V (dont P11 et P16). Utilisez le cordon d’alimentation AS/400 ou RS/6000 pour connecter l’onduleur UPS à la prise secteur. Tous les indicateurs du panneau avant clignotent brièvement et l’onduleur UPS exécute un auto-test. µ clignote, indiquant Une fois l’auto-test terminé, l’indicateur que l’onduleur UPS est en mode Standby (Attente), l’équipement étant hors ligne. 16 Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation µ 12. Mettez l’onduleur UPS en marche en appuyant sur le arrête de clignoter et Bouton On (marche). L’indicateur les indicateurs à barres montrent le pourcentage de charge appliquée à l’onduleur UPS. L’onduleur UPS se trouve alors en mode Normal et alimente vos appareils. REMARQUE Les batteries se chargent à 80% de leur capacité en 2 heures environ. Toutefois, il est recommandé de laisser charger les batteries pendant 24 heures après l’installation ou après les avoir rangées pendant une longue période. 13. Pour l’AS/400. Réglez la valeur système QUPSDLYTIM pour la fonction de surveillance de l’onduleur UPS. Surveillance de l’onduleur UPS La fonction de surveillance de l’onduleur UPS est présente en standard dans le système d’exploitation de l’AS/400. QUPSDLYTIM est un temporisateur intégré à l’AS/400 qui indique au système pendant combien de temps il doit fonctionner sur l’alimentation de l’UPS avant de se mettre à l’arrêt. Dans chaque système AS/400, une valeur par défaut est assignée initialement à QUPSDLYTIM. Vous trouverez une description complète du QUPSDLYTIM sur le site Internet AS/400 Information Center à l’adresse http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. ATTENTION! *NOMAX indique à l’AS/400 d’utiliser un logiciel de mise à l’arrêt adapté; si aucun logiciel de ce type n’est disponible, il lancera la mise à l’arrêt immédiatement si l’alimentation électrique est défaillante. Avant de donner à QUPSDLYTIM la valeur “*NOMAX”, assurez-vous de bien comprendre les implications de la fonction “*NOMAX” décrites sur le site Internet AS/400 Information Center. Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 17 Installation Panneaux arrières de l’onduleur UPS Les panneaux arrières des modèles de Powerware 9125 sont illustrés ci-dessous. Port de communication X-Slot Prises 5-15 Protecteur de transitoires pour réseau Connecteur de batterie Cordon d’alimentation avec 5-15P Port REPO Figure 19. Panneau arrière du modèle 1000–1500 VA, 120V Port de communication Connecteur d’entrée IEC-320 X-Slot Prises IEC-320 Connecteur de batterie Port REPO Protecteur de transitoires pour réseau Figure 20. Panneau arrière du modèle 1000–1500 VA, 230V 18 Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation Numéros de pièces Numéro de pièce IBM Numéro de modèle IBM Numéro de pièce Powerware Qté Description 04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 Onduleur UPS basse tension 1000 VA 04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 Onduleur UPS haute tension 1000 VA 04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 Onduleur UPS basse tension 1500 VA 04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 Onduleur UPS haute tension 1500 VA 04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Module de batterie étendu pour 1000 VA 04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Module de batterie étendu pour 1500 VA N/A N/A 05146792 1 Câble de communication UPS vers AS/400 N/A N/A 60420064-001 1 Câble de communication UPS vers RS/6000 21H8493 N/A 60420048 3 Cordon d’alimentation pour appareils IEC 320-C13 vers NEMA 5-15P pour basse tension 1000/1500 VA 21H1576 N/A 60420055 6 Cordons d’alimentation pour appareils IEC 320-C13 vers C14 pour haute tension 1000/1500 VA N/A N/A 103001197-391 1 Ensemble de rails à 4 tiges N/A N/A 05146745 1 Power Management Software Suite (suite logicielle de gestion d’alimentation) avec câble de communication N/A N/A 05146789 1 Guide d’installation Powerware 9125 pour applications IBM N/A N/A 05146441 1 Guide de l’utilisateur Powerware 9125 Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 19 Installation Service après-vente et assistance technique Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). En Europe, Moyen-Orient et Afrique; Amérique latine; ou Asie-Pacifique, appelez le centre IBM qui est en charge de votre compte. Lorsque vous appelez pour une assistance, veuillez vous munir des informations suivantes: S Numéro de modèle S Numéro de série S Numéro de version (si disponible) S Date de la panne ou du problème S Symptômes de la panne ou du problème S Adresse de retour du client et coordonnées de la personne à contacter Pour plus d’informations sur l’entretien normal et le remplacement des batteries, voir le chapitre “UPS Maintenance” du Powerware 9125 User’s Guide. 20 Guide d’installation Powerware® 9125 pour applications IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy INSTALLATION Die USV Powerware 9125 ist für flexible Konfigurationen ausgelegt und kann in einem Gestell oder als eigenständiger Schrank installiert werden. Installieren Sie die USV in einem Gestell, fahren Sie mit dem folgenden Abschnitt, “Montage im Gestell”, fort, andernfalls fahren Sie bei “Montage im Schrank” auf Seite 22 fort. Montage im Gestell Die USV kann in 19- oder 23-Zoll-Gestellen eingebaut werden und benötigt nur 2 Einheiten des wertvollen Gestellplatzes. HINWEIS Für jeden Schrank sind Befestigungsschienen erforderlich. Falls noch keine Schienen in Ihr Gestell eingebaut sind, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler, um einen Schienensatz zu bestellen. Gehen Sie zum Installieren der USV in einem Gestell nach folgendem Verfahren vor: 1. Die USV auf einer flachen, stabilen Fläche so abstellen, daß die Vorderseite der USV Ihnen gegenüberliegt. 2. Die Montagegriffe mit den im Zubehörsatz gelieferten Schrauben an der Halterung anbringen (siehe Abbildung 21). 3. Die Halterungen nach den Schraubenlöchern auf der Seite der USV ausrichten und mit den mitgelieferten Schrauben sichern (siehe Abbildung 21). 4. Beim Einbau von Erweiterte Batteriemodule (EBM) für jeden Schrank die Schritte 1 bis 3 wiederholen. Halterung Montagegriff Abbildung 21. Einbauen der Halterungen Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy 21 Installation HINWEIS Die EBM müssen unter der USV eingebaut werden, wie in Abbildung 22 dargestellt. 5. Die USV und etwaige optionale EBM in das Gestell schieben. Mit “Installieren der USV” auf Seite 24 fortfahren, um die Installation fertigzustellen. USV Optionale EBM Abbildung 22. In Gestell montierte USV mit EBM Montage im Schrank Die USV-Schränke können horizontal oder vertikal positioniert werden. Bei horizontaler Positionierung des Schranks müssen die EBM unterhalb der USV plaziert werden (siehe Abbildung 23). USV Optionale EBM Abbildung 23. Horizontale Schrankaufstellung 22 Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation HINWEIS Bei vertikaler Aufstellung müssen sich die Lüftungsschlitze des Schranks oben befinden. Lüftungsschlitze Abbildung 24. Vertikale Schrankaufstellung Wenn ein einzelner USV-Schrank vertikal positioniert wird, müssen die USV-Ständer unten am Schrankturm angebracht werden: 1. Die USV horizontal plazieren, so daß das linke Ende des Schranks zugänglich ist. 2. Die USV-Ständer über das Ende des Schranks schieben und so positionieren, daß das Gewicht der USV gleichmäßig verteilt ist (siehe Abbildung 25). Die Ständer mit den im Zubehörsatz gelieferten Schrauben sichern. Abbildung 25. Einbauen der USV-Ständer 3. Den Schrank auf den USV-Ständern vorsichtig aufrichten (siehe Abbildung 26). Mit dem folgenden Abschnitt, “Installieren der USV”, fortfahren. Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy 23 Installation Lüftungsschlitze Abbildung 26. USV-Schrank mit Ständern Installieren der USV In den folgenden Schritten wird die Installation der USV beschrieben. Abbildung 28 zeigt lediglich eine typische Installation. Die Rückwand jedes Modells ist unter “USV-Rückwände” auf Seite 28 dargestellt. ACHTUNG Wenn ein Erweiterte Batteriemodule to the UPS. an die USV angeschlossen wird, kann es zu einer geringen Lichtbogenbildung kommen. Das ist normal und für niemand schädlich. Das EBM-Kabel rasch und fest in den Batterieanschluß der USV stecken. HINWEIS Keine nichtgenehmigten Änderungen an der USV vornehmen. Ihre Geräte könnten beschädigt werden, und die Garantie würde erlöschen. 1. Wird ein optionales EBM installiert, bei Schritt 2 fortfahren, andernfalls bei Schritt 8 fortfahren. Die Schritte 2–4 sind nicht erforderlich, wenn die Installation in einem Gestell erfolgt. 2. Die Schrauben der aneinanderliegenden Ecken aus der Rückwand herausdrehen, wie in Abbildung 27 dargestellt ist, um die EBM-Halterungen einzubauen. 3. Jede EBM-Halterung nach den Schraubenlöchern ausrichten und mit den in Schritt 2 herausgedrehten Schrauben sichern. 24 Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation 4. Beim Einbau von zusätzlichen EBM für jeden Schrank die Schritte 2 und 3 wiederholen. EBM Halterung EBM Halterung Abbildung 27. Installieren der EBM Halterungen 5. Das EBM-Kabel in den Batterieanschluß in der Rückwand der USV stecken (siehe Abbildung 28). 6. Sollen zusätzliche EBM installiert werden, das EBM-Kabel des zweiten Schranks in den Batterieanschluß des ersten EBM einstecken. Für jedes weitere EBM wiederholen. An die USV können bis zu vier EBM angeschlossen werden. Datenübertragungsanschluß Netzkabel Ausgangssteckdosen Lastsegment 2 USV-Batterieanschluß Lastsegment 1 EBM -Kabel EBM-Batterieanschlüsse Abbildung 28. Typische USV-Installation (hier 120V-Modell) Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy 25 Installation 7. Überprüfen, daß AS/400 und andere Geräte, die durch die USV zu schützen sind, ausgeschaltet sind. 8. Eines der mitgelieferten Datenübertragungskabel gemäß Ihrem Computersystem an den Datenübertragungsanschluß der USV anschließen: S Für AS/400. Das mitgelieferte AS/400 Datenübertragungskabel verwenden. Das “AS/400”-seitige Kabelende wird in der Rückwand des AS/400 an den Anschluß mit der Kennzeichnung “J14” oder “USV” angeschlossen. S Für RS/6000. Wenn Sie eine Leistungsmanagement-Software installieren, das mitgelieferte AS/6000 Datenübertragungskabel verwenden. S Für PCs und Workstations. Das mit der CD für die Leistungsmanagement-Software ausgelieferte Datenübertragungskabel verwenden. 9. Mit den Gerätestromkabeln, die mit der USV mitgeliefert wurden, Ihre Geräte an die entsprechenden Ausgangsbuchsen der USV anschließen. HINWEIS Wenn Sie die Lastsegment-Funktion nutzen, entnehmen Sie weitere Informationen über die Steuerung und Zuweisung der Lastsegmente dem Powerware 9125 User’s Guide. Laserdrucker wegen des außerordentlich hohen Leistungsbedarfs der Heizelemente NICHT mit der USV schützen. 10. Die an die USV angeschlossenen Geräte einschalten. 11. Das Netzkabel von der USV in eine Netzsteckdose stecken. Für 230 V Modelle (einschließlich P11 und P16) das AS/400- oder RS-6000-Netzkabel verwenden zum Anschluß der USV. Alle Anzeigeleuchten auf der Frontplatte blinken kurz, und die USV führt eine Eigenprüfung durch. µ Nach Abschluß der Eigenprüfung blinkt die Anzeige , was bedeutet, daß die USV bei offline geschalteten Geräten im Bereitschaftsmodus ist. 26 Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation µ 12. Die USV durch Drücken der On button starten. Die Anzeige hört auf zu blinken, und die Balkengraphik-Anzeigen geben den Prozentsatz der Last an, der die USV ausgesetzt ist. Die USV ist nun im Normalbetrieb und liefert Strom an Ihre Geräte. HINWEIS Die Batterien werden in ca. 2 Stunden auf 80% ihrer Kapazität geladen. Es wird jedoch empfohlen, nach dem Einbauen oder nach langer Lagerung die Batterien 24 Stunden zu laden. 13. Für AS/400. Den Systemwert QUPSDLYTIM für die USV-Überwachungsfunktion einstellen. USV-Überwachung Die USV-Überwachung ist ein Standard-Leistungsmerkmal des Betriebssystems AS/400. QUPSDLYTIM ist ein Zeitgeber im AS/400, der dem System mitteilt, wie lange es mit USV-Strom betrieben werden soll, bevor es sich abschaltet. Jedem AS/400-System ist ursprünglich ein Standardwert für QUPSDLYTIM zugewiesen. Eine vollständige Beschreibung von QUPSDLYTIM finden Sie in der AS/400 Information Center Internet Site unter http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. ACHTUNG *NOMAX weist AS/400 an, eine kundenspezifische Abschalt-Software zu verwenden, und wenn keine vorhanden ist, erfolgt bei einem Ausfall der Netzstromversorgung eine sofortige Abschaltung. Setzen Sie QUPSDLYTIM nicht auf “*NOMAX”, es sei denn, Sie kennen die in der AS/400 Information Center Internet-Site beschriebenen Auswirkungen der Funktion “*NOMAX”. Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy 27 Installation Rückwände der USV In diesem Abschnitt sind die Rückwände der Modelle Powerware 9125 dargestellt. Datenübertragungsanschluß X-Einschubplatz 5-15 Steckdosen Netzüberspannungsschutz Batterieanschluß Netzkabel mit 5-15P REPO-Anschluß Abbildung 29. Rückwand für 1000-1500 VA, 120V Datenübertragungsanschluß IEC-320 Eingangsanschluß X-Einschubplatz IEC-320 Steckdosen Batterieanschluß REPO-Anschluß Netzüberspannungsschutz Abbildung 30. Rückwand für 1000-1500 VA, 230V 28 Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy Installation Teilenummern IBM Teilenummer IBM Modellnummer Powerware Teilenummer Menge Bezeichnung 04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 1000 VA Niederspannungs-USV 04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 1000 VA Hochspannungs-USV 04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 1500 VA Niederspannungs-USV 04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 1500 VA Hochspannungs-USV 04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Erweiterte Batteriemodule für 1000 VA 04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Erweiterte Batteriemodule für 1500 VA entfällt entfällt 05146792 1 Datenübertragungskabel von der USV zum AS/400 entfällt entfällt 60420064-001 1 Datenübertragungskabel von USV zu RS/6000 21H8493 entfällt 60420048 3 Gerätestromkabel von IEC 320-C13 zu NEMA 5-15P für 1000/1500 VA Niederspannung 21H1576 entfällt 60420055 6 Gerätestromkabel von IEC 320-C13 zu C14 für 1000/1500 VA Hochspannung entfällt entfällt 103001197-391 1 Schienensatz mit 4 Stützen entfällt entfällt 05146745 1 Leistungsmanagement-Software-Reihe mit Datenübertragungskabel entfällt entfällt 05146789 1 Powerware 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen entfällt entfällt 05146441 1 Powerware 9125 Benutzerhandbuch Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy 29 Installation Kundendienst und Unterstützung Rufen Sie in den Vereinigten Staaten und in Kanada 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). In Europa, im Nahen Osten und in Afrika (EMEA) sowie in Lateinamerika oder in Asien/im Pazifikraum rufen Sie das IBM-Büro an, das für Ihr Konto zuständig ist. Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie Service anfordern: S Modellnummer S Seriennummer S Versionsnummer (falls verfügbar) S Datum, an dem der Ausfall oder das Problem auftrat S Symptome des Ausfalls oder des Problems S Kundenabsenderadresse und Angaben über Ansprechpartner Informationen bezüglich routinemäßiger Wartung und Batterieaustausch finden Sie im Abschnitt “UPS Maintenance” im Powerware 9125 User’s Guide. 30 Powerware® 9125 Installationsanleitung für IBM-Anwendungen S 05146789 A Uncontrolled Copy INSTALLAZIONE La Powerware 9125 UPS è progettata per configurazioni flessibili e può essere installata in rastrelliera o come armadio autonomo. Se si sta installando la UPS in rastrelliera, continuare con la sezione seguente “Allestimento montaggio su rastrelliera;” altrimenti continuare con “Allestimento armadio” a pagina 32. Allestimento montaggio su rastrelliera La UPS può essere installata in rastrelliere da 19-23 pollici e necessita solo di 2U di spazio utile di rastrelliera. NOTA Per ogni armadio occorrono rastrelliere di montaggio. Se non sono state montate corsie sulla rastrelliera, contattare il distributore locale per ordinare un kit corsie. Per installare la UPS su rastrelliera, procedere come segue: 1. Collocare la UPS su superficie piana e stabile con il lato anteriore della UPS davanti all’operatore. 2. Fissare le maniglie di montaggio alla staffa con le viti fornite con il kit accessori (vedere Figura 31). 3. Allineare le staffe di montaggio ai fori delle viti della UPS ed applicare le viti fornite (vedere Figura 31). 4. Se si stanno installando Modulo esteso batterias (EBM) opzionali, ripetere i punti da 1 a 3 per ogni armadio. Staffa di montaggio Maniglia di montaggio Figura 31. Installazione delle staffe di montaggio Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 31 Installazione NOTA Gli EBM devono essere installati sotto la UPS come indicato in Figura 32. 5. Far scorrere la UPS e gli eventuali EBM optional nella rastrelliera. Continuare con “Installazione della UPS” a pagina 34 per completare l’installazione. UPS Opzionale EBM Figura 32. UPS montata su rastrelliera con EBM Allestimento armadio Gli armadi UPS possono essere posizionati in senso orizzontale o in senso verticale. Se gli armadi si posizionano in senso orizzontale, gli EBM dovranno essere collocati sotto la UPS (vedere Figura 33). UPS Opzionale EBM Figura 33. Allestimento armadio in orizzontale 32 Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Installazione NOTA Gli sfiati d’aria dovranno essere sul lato superiore dell’unità, se posizionata in verticale. Sfiati d’aria Figura 34. Allestimento armadio in verticale Se un singolo armadio UPS è posizionato in verticale, i supporti UPS dovranno essere fissati sul fondo della torretta dell’armadio: 1. Collocare la UPS in orizzontale, in modo che l’estremità sinistra dell’unità sia accessibile. 2. Far scorrere e posizionare i supporti UPS al di sopra dell’estremità dell’unità, in modo che il peso della UPS sia distribuito uniformemente (vedere Figura 35). Fissare i supporti con le viti fornite con il kit accessori. Figura 35. Installazione dei supporti UPS 3. Collocare con cautela l’unità sui supporti UPS in posizione diritta (vedere Figura 36). Continuare con la sezione seguente: “Installazione della UPS.” Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 33 Installazione Sfiati d’aria Figura 36. Armadio UPS con supporti Installazione della UPS I seguenti punti illustrano le modalità d’installazione della UPS. Figura 38 illustra solo un’installazione tipica. Vedere “Pannelli posteriori UPS” a pagina 38 per il pannello posteriore di ciascun modello. ATTENZIONE Per collegare un Modulo esteso batteria alla UPS potrebbe servire una piccola quantità di formazione di arco. È una procedura normale e non provoca rischi di lesioni al personale. Inserire il cavo EBM nel connettore batteria UPS in modo rapido e sicuro. NOTA Non apportare modifiche non autorizzate alla UPS, per evitare di danneggiare l’attrezzatura e rendere nulla la garanzia. 1. Se si installa un EBMopzionale, continuare con il punto 2; altrimenti, saltare al punto 8. I punti da 2–4 non sono richiesti per installazioni con montaggio su rastrelliera. 2. Togliere le viti dell’angolo contiguo dai pannelli posteriori come indicato nella Figura 37 per installare le staffe EBM. 3. Allineare ciascuna staffa EBM ai fori delle viti tolte al punto 2. 34 Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Installazione 4. Se si installano ulteriori EBM, ripetere i punti 2 e 3 per ciascun armadio. EBM Staffa EBM Staffa Figura 37. Installazione delle EBM staffe 5. Collegare il cavo EBM nel connettore batteria del pannello posteriore UPS (vedere Figura 38). 6. Se si devono installare ulteriori EBM collegare il cavo EBM del secondo armadio nel connettore batteria del primo EBM. Ripetere per ogni ulteriore EBM. Fino a quattro EBM possono essere collegati alla UPS. Porta di comunicazione Cavo alimentazione Prese d’uscita Segmento di carico 2 Batteria UPS Connettore Segmento di carico 1 EBM Cavo EBM Batteria Connettori Figura 38. Installazione tipica di UPS (raffigurato modello 120V) Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 35 Installazione 7. Verificare che l’AS/400 e l’altra attrezzatura protetta dalla UPS siano scollegate. 8. Collegare uno dei cavi di comunicazione forniti alla porta di comunicazione UPS in conformità al computer disponibile: S Per l’AS/400. Usare il cavo di comunicazione AS/400 fornito. L’estremità “AS/400” del cavo si collega alla porta marcata “J14” o “UPS” sul pannello posteriore dell’AS/400. S Per l’RS/6000. Se si sta installando un software di gestione alimentazione, utilizzare il cavo di comunicazione RS/6000 fornito. S Per PC e workstation. Usare il cavo di comunicazione fornito con il CD software gestione alimentazione. 9. Collegare l’attrezzatura alle prese d’uscita UPS utilizzando i cavi d’alimentazione attrezzatura forniti con la UPS. NOTA Se si sta utilizzando la funzione Segmento di carico, vedere la Powerware 9125 User’s Guide per ulteriori informazioni su controllo e assegnazione dei segmenti di carico. NON proteggere le stampanti laser con la UPS a causa dei requisiti di potenza eccezionalmente alti degli elementi riscaldanti. 10. Accendere l’attrezzatura collegata alla UPS. 11. Collegare il cavo d’alimentazione UPS in una presa d’alimentazione. Per modelli 230 V (compresi P11 e P16). Usare il cavo alimentazione AS/400 o RS/6000 per collegare la UPS alla presa d’alimentazione. Tutte le spie del pannello anteriore lampeggiano per qualche secondo e la UPS esegue un self-test. µ ilampeggia per Una volta eseguito il self-test, la spia segnalare che la UPS è in modalità di Standby con l’attrezzatura non in linea. 36 Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Installazione µ 12. Avviare la UPS premendo il Acceso pulsante. La spia smette di lampeggiare e le spie diagramma a barre visualizzano la percentuale di carico applicato alla UPS. La UPS si trova ora in modalità Normale e fornisce alimentazione all’attrezzatura. NOTA Le batterie caricano ad una capacità del 80% in circa 2 ore. Si raccomanda tuttavia che carichino per 24 ore dopo l’installazione o magazzinaggio a lungo termine. 13. Per l’AS/400. Impostare il valore del sistema QUPSDLYTIM per la funzione di monitoraggio UPS. Monitoraggio UPS Il monitoraggio UPS è una funzione standard del sistema operativo AS/400. QUPSDLYTIM è un timer incorporato nell’AS/400 che informa il sistema sulla durata di funzionamento in alimentazione UPS prima dell’arresto. A ciascun sistema AS/400 viene inizialmente assegnato un valore di default per QUPSDLYTIM. Descrizione completa del QUPSDLYTIM reperibile presso il sito internet del Centro Informazioni AS/400 http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. ATTENZIONE *NOMAX comanda all’AS/400 di utilizzare un software d’arresto personalizzato e qualora non fosse disponibile eseguirà un arresto immediatamente non appena si interrompe l’alimentazione dell’utenza. Non impostare QUPSDLYTIM su “*NOMAX” a meno che non siano ben chiare le implicazioni della funzione “*NOMAX”come descritte al sito internet del centro informazioni AS/400. Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 37 Installazione Pannelli posteriori UPS La presente sezione illustra i pannelli posteriori dei modelli Powerware 9125. Porta di comunicazione Scanalatura X Prese 5-15 Protezione programma non residente in rete Connettore batteria Cavo alimentazione con 5-15P Porta REPO Figura 39. Pannello posteriore 120V, 1000–1500 VA Porta di comunicazione Connettore d’ingresso IEC-320 Scanalatura X Prese IEC-320 Connettore batteria Porta REPO Protezione programma non residente in rete Figura 40. Pannello posteriore 230V, 1000–1500 VA 38 Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Installazione Codici pezzo IBM Codice pezzo IBM Codice modello Powerware Codice pezzo Quantità Descrizione 04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 UPS bassa tensione da 1000 VA 04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 UPS alta tensione da 1000 VA 04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 UPS bassa tensione da 1500 VA 04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 UPS alta tensione da 1500 VA 04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Modulo esteso batteria per 1000 VA 04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Modulo esteso batteria per 1500 VA N/A N/A 05146792 1 Cavo di comunicazione da UPS ad AS/400 N/A N/A 60420064-001 1 Cavo di comunicazione da UPS ad RS/6000 21H8493 N/A 60420048 3 Cavo d’alimentazione attrezzatura da IEC 320-C13 a NEMA 5-15P per bassa tensione da 1000/1500 VA 21H1576 N/A 60420055 6 Cavo d’alimentazione attrezzatura da IEC 320-C13 a C14 per alta tensione da 1000/1500 VA N/A N/A 103001197-391 1 Kit corsia 4 colonnette N/A N/A 05146745 1 Pacchetto software gestione alimentazione con cavo comunicazione N/A N/A 05146789 1 Powerware 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM N/A N/A 05146441 1 Powerware 9125 Guida Utente Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 39 Installazione Assistenza e supporto Negli Stati Uniti e in Canada, chiamare 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). In Europa, Medio Oriente e Africa (EMEA); America latina; o Asia del Pacifico, chiamare l’ufficio IBM che serve la società. Se si chiama l’assistenza, comunicare le seguenti informazioni: S Numero di modello S Numero di matricola S Numero di versione (se disponibile) S Data del guasto o del problema S Sintomi del guasto o del problema S Il cliente invia indirizzo e informazioni di contatto Per informazioni relative alla manutenzione ordinaria e alla sostituzione delle batterie, consultare “UPS Maintenance” nella Powerware 9125 User’s Guide. 40 Powerware® 9125 Guida all’installazione per applicazioni IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy INSTALACIÓN El SIE Powerware 9125 está diseñado para configuraciones flexibles y se puede instalar en un bastidor o en un gabinete independiente. Si está instalando el SIE en un bastidor, continúe con la siguiente sección “Configuración de montaje de bastidor;” de lo contrario, continúe con “Configuración del gabinete” en la página 42. Configuración de montaje de bastidor El SIE se puede instalar en bastidores de 19 ó 23 pulg. (48.26 cm. ó 58.42 cm.) y solamente necesitan 2 U de espacio disponible en el bastidor. NOTA Se requieren rieles de montaje para cada gabinete. Si los rieles no están instalados en su bastidor, comuníquese con su distribuidor local para pedir un kit de rieles. Utilice el siguiente procedimiento para instalar el SIE en el bastidor. 1. Coloque el SIE en una superficie plana y estable con la parte frontal del SIE hacia usted. 2. Sujete los soportes de montaje al soporte con los tornillos incluidos en el kit de accesorios (consulte la Figura 41). 3. Alinee los soportes de montaje con los agujeros de tornillo en el lado del SIE y asegure con los tornillos incluidos (consulte la Figura 41). 4. Si instala Módulo de batería extendidas (EBM) opcionales, repita los Pasos del 1 al 3 para cada gabinete Abrazadera de montaje Soporte de montaje Figura 41. Instalación de los soportes de montaje Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 41 Instalación NOTA Los EBM se deben instalar bajo el SIE según se muestra en Figura 42. 5. Coloque el SIE y cualquier EBM opcional en el bastidor. Continúe con “Instalación del SIE” en la página 44 para terminar la instalación. SIE EBM Opcionales Figura 42. Montaje en bastidor del SIE con EBM Configuración del gabinete Puede colocar los gabinetes del SIE en forma horizontal o vertical. Cuando coloca los gabinetes en forma horizontal, los EBM se deben colocar bajo el SIE (consulte la Figura 43). SIE EBM Opcionales Figura 43. Configuración horizontal de los gabinetes 42 Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Instalación NOTA Las entradas de aire deben estar en la parte superior de la unidad cuando se coloca en forma vertical. Entradas de aire Figura 44. Configuración vertical de los gabinetes Cuando se coloca en forma vertical un gabinete de SIE individual, las plataformas del SIE deben estar sujetadas a la torre del gabinete: 1. Coloque el SIE en forma horizontal, para que el extremo izquierdo de la unidad esté accesible. 2. Deslice y coloque las plataformas del SIE sobre el extremo de la unidad de manera que el peso del SIE se distribuya uniformemente (consulte la Figura 45). Asegure las plataformas con los tornillos que se incluyen en el kit de accesorios. Figura 45. Instalación de las plataformas del SIE 3. Coloque cuidadosamente la unidad hacia arriba en las plataformas del SIE (consulte la Figura 46). Continúe con la siguiente sección “Instalación del SIE.” Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 43 Instalación Entradas de aire Figura 46. Gabinete del SIE con plataformas Instalación del SIE Los siguientes pasos describen cómo instalar el SIE, la Figura 48 muestra únicamente una instalación normal. Consulte “Paneles posteriores del SIE” en la página 48 para ver el panel posterior de cada modelo. PRECAUCIÓN Puede ocurrir una leve descarga eléctrica cuando conecte un Módulo de batería extendida al SIE. Esto es normal y no dañará al personal. Inserte rápida y firmemente el cable del EBM dentro del conector de la batería del SIE. NOTA No realice cambios no autorizados al SIE, de lo contrario puede ocasionar daño a su equipo y anular su garantía. 1. Si se instala un EBMopcional, siga con el paso 2; de lo contrario, diríjase al paso 8. Los pasos del 2 al 4 no se necesitan para instalaciones en montaje de bastidor. 2. Retire los tornillos de la esquina adyacente de los paneles posteriores que se muestran en la Figura 47 para instalar los soportes de EBM. 44 Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Instalación 3. Alinee cada una de las abrazaderas de EBM con los orificios de tornillo y asegúrelos con los tornillos que quitó en el paso 2. 4. Si está instalando EBM adicionales, repita los pasos 2 y 3 para cada gabinete. Abrazaderas del EBM Abrazaderas del EBM Figura 47. Instalación de las abrazaderas de EBM 5. Conecte el cable del EBM en el conector de la batería en el panel posterior del SIE (consulte la Figura 48). 6. Si va a instalar EBM opcionales, conecte el cable del EBM del segundo gabinete en el conector de la batería del primer EBM. Repita el procedimiento para cada EBM adicional. Puede conectar hasta cuatro EBM al SIE. Puerto de comunicación Cable de potencia Receptáculos de salida Segmento de carga 2 Batería del SIE Conector Segmento de carga 1 Cable del EBM Baterías EBM Conectores Figura 48. Instalación normal del SIE (se muestra el modelo de 120 V) Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 45 Instalación 7. Verifique que se encuentren apagados el AS/400 y cualquier otro equipo que se desee proteger con el SIE. 8. Conecte uno de los cables de comunicación que le fueron suministrados al puerto de comunicaciones del SIE, según el sistema de su computadora: S Para el AS/400. Utilice el cable de comunicación para AS/400 que se le suministró. El extremo del “AS/400” del cable se conecta al puerto marcado como “J14” o “UPS (SIE)” en el panel posterior del AS/400. S Para RS/6000. Si está instalando el software de administración de energía, utilice el cable de comunicación RS/6000 que se proporciona. S Para las PC y estaciones de trabajo. Utilice el cable de comunicación que se le suministró con el CD del software de administración de energía. 9. Conecte el equipo a los receptáculos de salida adecuados en el SIE o los receptáculos de PDU por medio de los cables de potencia que se suministraron con el SIE. NOTA Si está utilizando la característica de Cargar segmento, consulte la Powerware 9125 User’s Guide para obtener más información sobre cómo controlar y asignar los segmentos de carga. NO proteja impresoras láser con el SIE, pues tienen requisitos de potencia excepcionalmente altos para los elementos de calentamiento. 10. Encienda el equipo que se encuentra conectado al SIE. 11. Conecte el cable de potencia del SIE en un tomacorriente de alimentación. Para modelos de 230V (incluyendo el P11 y el P16). Utilize el cable de potencia de AS/400 o de RS/600 para conectar el SIE al tomacorriente. Todos los indicadores del panel frontal destellan brevemente y el SIE realiza una prueba automática. µ Cuando se completa la prueba automática, el indicador destella, indicando que el SIE está en el modo de espera con el equipo fuera de línea. 46 Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Instalación µ 12. Inicie el SIE al presionar el Botón (Encendido). El indicador para destellar y los indicadores de gráfico de barras muestran el porcentaje de carga que se aplica al SIE. El SIE ahora está en modo Normal y proporciona alimentación al equipo. NOTA Las baterías se cargan a una capacidad de 80% en aproximadamente 2 horas. Sin embargo, se recomienda que las baterías se carguen por 24 horas después de la instalación o almacenamiento prolongado. 13. Para el AS/400. Establezca el valor de sistema QUPSDLYTIM para la función de control del SIE. Control del SIE El Control del SIE es una función estándar para el sistema operativo del AS/400. QUPSDLYTIM es un cronometrador en el AS/400 que le indica al sistema por cuánto tiempo se debe ejecutar la energía del SIE antes de que se apague. A cada sistema AS/400 se le asigna inicialmente un valor predeterminado para QUPSDLYTIM. Encontrará una descripción completa de QUPSDLYTIM en el sitio de Internet del Centro de Información sobre AS/400 en la siguiente dirección: http://publib.boulder.ibm.com/pubs/html/as400/ic2924/info/index.htm. PRECAUCIÓN *NOMAX le indica al AS/400 que debe utilizar software personalizado para el apagado y, si no hay uno disponible, se apagará inmediatamente cuando exista una falla en el suministro eléctrico. No establezca QUPSDLYTIM en “*NOMAX” a menos que comprenda las implicaciones de la función “*NOMAX” como se describe en el sitio de Internet del Centro de Información sobre AS/400. Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 47 Instalación Paneles posteriores del SIE Esta sección muestra los paneles posteriores de los modelos Powerware 9125. Puerto de comunicación X-Slot Receptáculos 5 - 15 Protector de transiente de la red Conector de la batería Cable de potencia con 5-15P Puerto REPO Figura 49. Panel posterior 1000 a 1500 VA, 120 V Puerto de comunicación Conector de entrada IEC-320 X-Slot Receptáculos IEC-320 Conector de la batería Puerto REPO Protector de transiente de la red Figura 50. Panel posterior 1000 a 1500 VA, 230 V 48 Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy Instalación Números de las parte IBM Número de parte IBM Número de modelo Powerware Número de parte Cant. Descripción 04N6375 9910-P10 05146002-3901 1 SIE de bajo voltaje 1000 VA 04N6376 9910-P11 05146011-3901 1 SIE de alto voltaje de 1000 VA 04N6373 9910-P15 05146005-3901 1 SIE de bajo voltaje de 1500 VA 04N6374 9910-P16 05146006-3901 1 SIE de alto voltaje de 1500 VA 04N6625 FC 6604 05146502-3901 1 Módulo de baterías extendido para 1000 VA 04N6626 FC 6605 05146074-3901 1 Módulo de baterías extendido para 1500 VA N/A N/A 05146792 1 Cable de comunicación entre el SIE y el AS/400 N/A N/A 60420064-001 1 Cable de comunicación entre el SIE y el RS/6000 21H8493 N/A 60420048 3 Cable de potencia del equipo de IEC 320-C13 al NEMA 5-15P para de bajo voltaje de 1000/1500 VA 21H1576 N/A 60420055 6 Cable de potencia del equipo de IEC 320-C13 al C14 para de alto voltaje de 1000/1500 VA N/A N/A 103001197-391 1 Kit de rieles de 4 postes N/A N/A 05146745 1 Juego de software de administración con cable de comunicación N/A N/A 05146789 1 Guía de instalación de Powerware 9125 para aplicaciones IBM N/A N/A 05146441 1 Guía del usuario de Powerware 9125 Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy 49 Instalación Servicio y soporte En los Estados Unidos y Canadá, llame al 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). En Europa, el Medio Oriente y en África (EMEA); América Latina o en la región de Asia Pacífico, llame a la oficina de IBM, que atiende su cuenta. Cuando llame para solicitar servicio, tenga disponible la siguiente información: S Número de modelo S Número de serie S Número de la versión (si está disponible) S Fecha en que ocurrió la falla o el problema S Síntomas de la falla o del problema S La dirección del destinatario y la información del contacto del cliente Para obtener información acerca de mantenimiento de rutina y de reemplazo de baterías, consulte “UPS Maintenance” en la Powerware 9125 User’s Guide. 50 Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy *05146789A* 05146789 A 52 Guía de instalación de Powerware® 9125 para aplicaciones IBM S 05146789 A Uncontrolled Copy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Powerware 9125 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación