Transcripción de documentos
En
Fr
No reproduction in any form of this manual, in
whole or in part (except for brief quotation in critical
articles or reviews), may be made without written
authorization from NIKON CORPORATION.
Es
Wireless Transmitter
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle
qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations
dans des articles) ne pourra être faite sans
l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
C
L
C
Queda prohibida la reproducción total o parcial de
este manual (excepto en breves reseñas y artículos de
revistas) sin autorización escrita de NIKON
CORPORATION.
S
A /V
OUT
DC
IN
(En/Fr/Es)
SY
LINK BU
POWER
LOCK
Printed in Japan
SB3I00550101(30)
6MAK2030--
User's Manual
Es
C
L
C
Transmisor sin cable
S
A /V
OUT
DC
IN
SY
LINK BU
POWER
LOCK
Manual de referencia
Información sobre las marcas
Mac OS es una marca registrada de Apple Computer, Inc. Internet es una marca comercial de Digital Equipment
Corporation. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en otra documentación suministrada con este producto Nikon son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares.
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o causar daños a otras personas o a usted mismo,
lea completamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo y
guárdelas en un lugar donde todos los que utilicen el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indicarán con el siguiente símbolo:
Este símbolo indica una precaución, información que debería leer antes de utilizar el
producto Nikon para evitar posibles daños.
PRECAUCIONES
No desmonte el equipo
El incumplimiento de esta precaución podría provocar una descarga eléctrica, que se prenda fuego u
otro tipo de daño. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente, el equipo se rompe y queda abierto,
desconecte la fuente de alimentación de la cámara y lleve el producto a un centro de servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
Apague inmediatamente el equipo en caso de mal funcionamiento
Si observa que sale humo o que el equipo desprende un olor extraño, retire la batería inmediatamente
con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños.
Una vez retirada la batería, lleve el equipo a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su
revisión.
Mantener en un lugar seco
No lo sumerja ni lo exponga al agua ni a la lluvia. El incumplimiento de esta precaución podría provocar
una descarga eléctrica o que se prenda fuego.
No utilice el equipo si hay gas inflamable
El incumplimiento de esta precaución podría provocar una explosión o que se prenda fuego.
Do not handle with wet hands
Failure to observe this precaution could result in electric shock.
No lo manipule con las manos mojadas
El incumplimiento de esta precaución podría provocar una descarga eléctrica.
Follow the instructions of hospital and airline personnel
Este equipo emite radiofrecuencias que podrían provocar interferencias con los equipos médicos o de
navegación. No utilice este equipo en un hospital o a bordo de un avión sin el consentimiento previo
del personal de vuelo o del hospital.
No lo exponga a altas temperaturas
No deje el equipo en un vehículo cerrado expuesto al sol o en otras zonas sometidas a altas temperaturas. El incumplimiento de esta precaución podría provocar daños en el cuerpo o en las piezas internas
de la cámara o que se prenda fuego.
Tenga cuidado al utilizar el WA-E1
Cuando utilice la antena de largo alcance WA-E1 (disponible por separado), tenga cuidado de no
meterse en el ojo accidentalmente la punta de la antena, ya que podría causarle ceguera u otras
lesiones visuales.
i
Avisos
• No está permitido reproducir, transmitir,
transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducir a cualquier idioma de
cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados
con este producto sin la previa autorización
por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones del hardware o el software
descrito en estos manuales en cualquier
momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños
derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para
que la información recogida en estos manuales sea precisa y completa, les rogamos
comuniquen cualquier error u omisión al
representante de Nikon de su zona (las
direcciones se suministran por separado).
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad de la Federal Communications Comisión (FCC) de EE.UU.
Este equipo es conforme con la sección 15 de las normas de la FCC. Su utilización está
sometida a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no debe provocar interferencias
peligrosas, y (2) Este equipo no debe aceptar ninguna interferencia que provoque un funcionamiento no deseado.
Los productos que contienen un transmisor
de radio llevan un identificador de la FCC
y probablemente también el logotipo de la
FCC.
WT-1A
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la FCC
Este equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado
para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias y, si no se instala y
utiliza como señalan las instrucciones, puede causar interferencias con las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no producirá interferencias en una instalación determinada. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o
la radio, que pueden comprobarse encendiendo y apagando el equipo, intente corregir las
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el aparato
receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico profesional de televisión / radio.
Este equipo cumple los requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC.
ii
ADVERTENCIA
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se realice
en aparato, que no esté aprobado expresamente por Nikon Corporation, podría invalidar el
derecho del usuario de utilizar el equipo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
AVISO
ATTENTION
Este aparato digital de la clase B cumple los
requisitos del reglamento canadiense sobre
equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la classe B
respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
iii
Contenido
Seguridad ........................................ i
Avisos .............................................. ii
Introducción .................................... 1
Configuración ................................ 2
Infrastructure ................................. 2
Ad-hoc .......................................... 2
Configuración.................................. 3
Partes del WT-1 .............................. 3
Acoplar el WT-1.............................. 4
Configuración de la LAN inalámbrica..................................................... 5
Cargar las imágenes........................ 6
Preparación .................................... 6
Cargar las imágenes....................... 7
Interrumpir la transmisión .............. 8
Símbolos “Enviar”, “Enviando” y
“Enviado”...................................... 9
Estado de la red ........................... 10
Guía de menús .............................. 12
Receptor ....................................... 12
Estado ........................................... 12
Envío automático......................... 13
Enviar archivo como: ................... 13
Enviar carpeta .............................. 13
¿Deselecciona todas?................... 14
Configuración de red................... 14
¿Cargar arch config?.................... 15
Wireless ....................................... 15
TCP/IP .......................................... 17
FTP .............................................. 21
iv
Appendices .................................... 26
Ejemplos de configuraciones de red
...................................................... 26
Preparación.................................. 26
Crear una red............................... 26
Configurar el Servidor .................. 27
Configurar el adaptador de LAN
inalámbrica .................................. 29
Configurar el WT-1....................... 30
Cargar las imágenes..................... 31
Resolución de problemas ............ 34
Glosario ........................................ 35
Especificaciones............................ 38
Índice ............................................ 39
Introducción
Gracias por adquirir el transmisor inalámbrico WT-1 o WT-1A para cámaras digitales Nikon compatibles. Cuando se conectan a una cámara, el WT-1 y el WT-1A
pueden utilizarse para transferir imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara a
un servidor. El WT-1 sólo puede utilizarse en Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia,
Francia, Alemania, Grecia, Italia, Japón, Países Bajos, Portugal, España, Suecia,
Suiza y Reino Unido. El WT-1A sólo puede utilizarse en Canadá y Estados Unidos.
La diferencia principal entre el WT-1 y el WT-1A es el número de canales aceptados
(ver pág. 38); salvo que se especifique lo contrario, todas las referencias al WT-1
también se aplican al WT-1A.
En este manual se describe cómo transmitir las imágenes de la cámara al servidor
mediante una LAN inalámbrica. Antes de utilizar el WT-1, lea los avisos y advertencias de las páginas i–iii.
En este manual, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este símbolo indica una advertencia:
información que debería leer antes de
utilizar la WT-1 para no estropearla.
Este símbolo indica una observación,
información que se recomienda leer
antes de utilizar el equipo.
Este símbolo indica un consejo: información adicional que podría serle útil
al utilizar la WT-1.
Este símbolo indica que en otra sección del manual se ofrece más información.
Conocimientos básicos
En este manual se asume que el usuario tiene conocimientos básicos sobre los servidores ftp
y las redes inalámbricas locales (LAN). Para más información sobre cómo instalar, configurar y
utilizar dispositivos en una red inalámbrica, contacte al fabricante o al administrador de red.
Formación continua
Como parte del compromiso de “Formación continua” de Nikon para proporcionar conocimientos y asistencia técnica sobre los productos, en los siguientes sitios web encontrará
información actualizada de forma regular:
• Para usuarios en EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para usuarios en Europa: http://www.europe-nikon.com/support
• Para usuarios en Asia, Oceanía, Oriente Medio y África: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes
digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona.
Consulte la siguiente página para encontrar información sobre los contactos:
http://www.nikon-image.com/eng/
1
Configuración
El transmisor inalámbrico WT-1 es un adaptador de LAN inalámbrica que permite
cargar las fotografías de la cámara a un servidor ftp. Las fotografías pueden transferirse a medida que se hacen o bien seleccionarse en la tarjeta de memoria de la
cámara para ser cargadas. El WT-1 permite los dos tipos de redes siguientes:
Infrastructure
C
Los dispositivos de una red de infraestructura se comunican a través de uno o varios puntos de acceso inalámbricos. El WT-1 permite el modo Infraestructura para
la conexión a una red inalámbrica a través de un punto de acceso.
C
L
햲
S
A/V
OUT
DC
햳
IN
POWER
LINK BUSY
LOCK
Punto de acceso
inalámbrico
WT-1
Servidor FTP
Ad-hoc
C
Los dispositivos de una red inalámbrica ad-hoc se comunican directamente (“igual
a igual”), sin necesidad de punto de acceso inalámbrico. El WT-1 permite el modo
ad-hoc para la conexión inalámbrica directa con un servidor ftp.
C
L
햴
S
A/V
OUT
DC
IN
POWER
LINK BUSY
LOCK
WT-1
햲 Configurada con una LAN inalámbrica ( 15–17) y TCP/IP (
햳 Configurada con FTP ( 21–25)
햴 Configurada con una LAN inalámbrica ( 15–17), TCP/IP (
21–25)
Servidor FTP
(con adaptador de LAN
inalámbrico)
17–21)
17–21), y FTP (
Para utilizar el WT-1 se precisa un entorno con servidor ftp y LAN inalámbrica (no
es posible la conexión a un servidor ftp a través de Internet). Se ha comprobado el
buen funcionamiento con los siguientes sistemas operativos: Windows XP Professional y Windows 2000 Professional.
2
Configuración
Partes del WT-1
Contacto de
alimentación
Cuerpo
Ruedecilla
Tornillo
de acople
Pilotos de
estado:
POWER (verde),
LINK (naranja),
BUSY (verde)
SY
LINK BU
POWER
LOCK
Cable USB
Antena estándar
(WA-S1)
Conector para
la antena
Acoplar una antena
Acoplamiento para trípode
Tapa del compartimento de la batería BL-2
(para el compartimento de la batería de la
cámara)
Antena de largo alcance WA-E1 con
acoplamiento para trípode
(disponible por separado)
Reorientar la antena
Antes de reorientar la antena, desenrósquela del conector de antena.
3
Acoplar el WT-1
1
Encienda la cámara.
2
Antes de conectar el WT-1, ajuste la opción USB del
menú Configuración de la cámara a PTP.
CONFIGURACIÓN
USB
Mass Storage
Acep
PTP
3
Apague la cámara.
4
La tapa puede guardarse en el compartimento del
WT-1.
5
Coloque la cámara sobre el WT-1 y gire la ruedecilla
en la dirección indicada para acoplar el WT-1 en el
acoplamiento para trípode de la cámara.
Y
LINK BUS
POWER
LOCK
6
Abra la tapa del conector USB de la cámara y conecte
el cable USB al conector USB
POWER
LOCK
7
Pase el cable por la guía de la tapa del compartimento de la batería BL-2.
POWER
LOCK
4
Configuración de la LAN inalámbrica
Cuando se acopla un WT-1, se puede utilizar la opción
LAN inalámbrico del menú Configuración de la cámara. Si desea más información, consulte el apartado
“Guía de menús”( 12) for details.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Receptor
OFF
Estado
Envio automático
OFF
Enviar archivo como: RAW+J
Enviar carpeta
¿Deselecciona todas?
Configuración de red
Opción
Descripción
Receptor
Se activa y se desactiva el transmisor-receptor de LAN inalámbrico.
12
Muestra el estado de la conexión entre el servidor y el WT-1.
12
Se selecciona si se desea enviar las imágenes al servidor a medida que se hacen.
13
Seleccione si desea enviar los archivos NEF y JPEG o sólo los JPEG
Enviar
cuando envíe imágenes hechas con los ajustes NEF+JPEG Buena,
archivo como:
NEF+JPEG Normal o NEF+JPEG Básica.
13
Se envían todas las imágenes de la carpeta o carpetas seleccionadas. Las imágenes se enviarán en orden, empezando por el
número de archivo más pequeño.
13
¿Deselecciona Se borra la marca de transferencia (indicadores “enviar,” “entodas?
viando,” o “enviado”) de todos los archivos.
14
Configuración
Se ajusta la configuración para la conexión con el servidor.
de red
14
Estado
Envio
automático
Enviar
carpeta
5
Cargar las imágenes
Preparación
1
Introduzca la tarjeta de memoria que contiene las
imágenes que desea enviar.
Etiqueta
trasera
2
1
2
Encienda la cámara.
3
Ajuste la configuración de la red (
4
5
6
16–25).
CONFIGURACIÓN
Protec. mensaje voz
Botón mensaje voz
Salida de sonido
USB
Foto ref. Elim Polvo
Información batería
LAN inalámbrico
Versión firmware
Seleccione Encendido en la opción LAN inalámbrico > Receptor del menú Configuración de la
cámara.( 12).
Seleccione Estado en el menú LAN inalámbrico
y confirme que aparece “Conectado” en la opción
“Estado” ( 11). Para más información sobre qué
hacer si aparecen en la cámara las indicaciones “No
conectado” o “Error”, consulte la sección “Resolución de problemas” ( 34).
ON
M
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Receptor
OFF
Apagado
ON
Encendido
Acep
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Estado
Calid enlace
Nivel señal
Enviando
Imág restant
Tiempo resta
Conectado
0 Imágenes
0s
Cargar las imágenes
1
2
Seleccione Apagado en LAN inalámbrico > Envío
automático.(si se ha activado Envío automático,
no se podrán seleccionar nuevas fotografías para
ser cargadas, sino que las fotografías se cargarán al
servidor a medida que se hagan)
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Envio automático
OFF
Apagado
ON
Encendido
Acep
Presione el botón
para ver las imágenes de la tarjeta de memoria. Visualice la primera imagen que desea enviar en el modo de reproducción de imágenes
individuales o selecciónela en la lista de miniaturas.
100-1
3
Presione el centro del multiselector al tiempo que
presiona el botón . La imagen se marcará con un
símbolo “enviar” blanco y la transmisión empezará
inmediatamente. Durante la carga, las imágenes
estarán marcadas con un símbolo “enviando” verde.
Repita este proceso para mandar más imágenes (que
se enviarán en el orden en que se seleccionaron).
+
100-1
Las imágenes que se han cargado con éxito se marcarán con un símbolo “enviado” azul.
100-1
Durante la carga
No retire la tarjeta de memoria de la cámara mientras se realiza la carga.
Nombres de archivo
Si la carpeta de destino del servidor ftp contiene archivos con el mismo nombre que los archivos seleccionados para ser cargados, los archivos cargados desde la cámara remplazarán
a los archivos del servidor.
7
Interrumpir la transmisión
Para cancelar la transmisión de imágenes marcadas con el símbolo blanco “enviar”
o el símbolo verde “enviando”, seleccione las imágenes durante la reproducción y
. El símbolo
presione el centro del multiselector al tiempo que presiona el botón
desaparecerá. También se puede interrumpir la transmisión llevando a cabo cualquiera de las acciones siguientes:
• Apagar la cámara.
• Seleccionar Apagado en el menú LAN inalámbrico > Receptor.
• Seleccionar ¿Deseleccionar todos? en el menú LAN inalámbrico.
cuando las imágenes están selec• Borrar las imágenes presionando el botón
cionadas.
• Formatear la tarjeta de memoria.
Pérdida de señal
La transmisión se interrumpirá si se pierde la señal (
11), y podrá reanudarse apagando y
volviendo a encender la cámara, activando el exposímetro de la cámara o seleccionando Encendido para LAN inalámbrico > Receptor una vez se haya restablecido la señal.
Apagar la cámara
Si se apaga la cámara o se selecciona Apagado en el menú LAN inalámbrico > Receptor
mientras se está realizado la transmisión, se guardará la marca “enviar”. La transmisión de las
imágenes marcadas se reanudará cuando se encienda la cámara o se seleccione Encendido
en el menú LAN inalámbrico > Receptor.
Memorias de voz
Las memorias de voz no pueden cargarse independientemente, sino que se incluirán cuando
se transmitan las imágenes a las que están asociadas.
8
Símbolos “Enviar”, “Enviando” y “Enviado”
Cuando durante la reproducción se visualizan las imágenes seleccionadas para ser
transferidas, aparecen los símbolos siguientes.
“Enviar”
Las imágenes seleccionadas para ser cargadas están mar).
cadas con un símbolo “enviar” blanco (
100-1
“Enviando”
Durante la carga, el símbolo
aparece en verde.
100-1
“Enviado”
Las imágenes que se han cargado con éxito se marcan
azul.
con un símbolo
100-1
Borrar los símbolos “Enviar,” “Enviando” y “Enviado”
Los símbolos “Enviar,” “Enviando” y “Enviado” pueden borrarse de todas las imágenes seleccionado ¿Deseleccionar todos? En el menú LAN inalámbrica ( 14).
9
Estado de la red
Los pilotos de estado y el indicador Estado del menú LAN inalámbrico muestran
el estado de la conexión entre el servidor y el WT-1.
Los pilotos de estado
El piloto POWER se ilumina cuando el WT-1 recibe alimentación eléctrica de la
cámara
Estado
POWER
LINK
BUSY
Medidores de cámara o exposición apagados, o
Apagado seleccionado para Wireless LAN >
Transceptor
(apagado)
(apagado)
(apagado)
La cámara está Encendido y se ha seleccionado
Activado en LAN Inalámbrica >Transmisor-Receptor
(encendido)
NA*
NA†
* Se ilumina mientras se conecta al servidor, parpadea cuando ya está conectado
† Se ilumina si quedan datos por enviar
El piloto LINK, que parpadea a distintas velocidades para indicar la calidad de la
conexión, muestra el estado de la conexión entre el WT-1 y el servidor. El piloto
BUSY se ilumina mientras se envían los datos.
Estado
POWER
LINK
BUSY
Conectándose al servidor
(encendido)
(encendido)
(apagado)
Enviando datos
(encendido)
(parpadea)
(apagado)
Si se produce un error, se señala de la siguiente forma:
Estado
POWER
LINK
BUSY
Error de conexión
(parpadea)
(apagado)
(apagado)
Error de hardware del WT-1
(parpadea))
(parpadea)
(parpadea)
10
El indicador Estado
También se puede ver el estado de la red seleccionando
Estado en el menú LAN inalámbrico.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Estado
Calid enlace
Nivel señal
Enviando
Imág restant
Tiempo resta
Conectado
DSC_0001.JPG
1 Imágenes
5s
Estado
El estado de la conexión entre el servidor y la cámara.
• Conectado: se ha establecido la conexión
• No conectado: la cámara no está conectada en ese
momento
• Error: no puede establecerse la conexión
Estado
Calid enlace
Conectado
Estado
Calid enlace
Nivel señal
Conectado
Calid enlace
Indicador de cinco niveles de la calidad de la conexión.
La velocidad de transmisión aumenta cuando la calidad
es mayor.
Nivel señal
Indicador de cinco niveles de la potencia de la señal.
Calid enlace
Nivel señal
Enviando
DSC 0001 JPG
Nivel señal
Enviando
Imág restant
DSC_0001.JPG
1 Imágenes
Enviando
Imág restant
Tiempo resta
DSC_0001.JPG
1 Imágenes
5s
Imág restant
Tiempo resta
1 Imágenes
5s
Enviando
Nombre del archivo que se está enviando.
Imág restant
Número de imágenes (fotogramas) que quedan por
enviar.
Tiempo resta
Tiempo estimado necesario para enviar los datos restantes. Varía según la calidad de la conexión y la potencia
de la señal.
11
Guía de menús
En esta sección se describen las opciones disponibles en
el submenú LAN inalámbrico del menú Configuración
de la cámara.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Receptor
OFF
Estado
Envio automático
OFF
Enviar archivo como: RAW+J
Enviar carpeta
¿Deselecciona todas?
Configuración de red
Receptor
Se activa o desactiva el transmisor-receptor WT-1.
Opción
Descripción
Apagado Receptor apagado. La cámara no establece la
(por defecto) comunicación con el servidor.
Encendido
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Receptor
OFF
Apagado
ON
Encendido
Acep
Receptor encendido. La cámara establece la
comunicación con el servidor.
Estado
Muestra el estado actual de la conexión entre el WT-1 y
el servidor ( 11).
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Estado
Calid enlace
Nivel señal
Enviando
Imág restant
Tiempo resta
Conectado
DSC_0001.JPG
1 Imágenes
5s
“Transmisor-Receptor”
La transmisión de las imágenes marcadas con el símbolo “enviar” empieza cuando se selecciona Encendido en LAN inalámbrica>Transmisor-Receptor. Cuando el transmisor-receptor está desactivado, el WT-1 no recibe alimentación de la cámara. Seleccione Apagado para
reducir el gasto de batería.
12
Envío automático
Permite seleccionar si se desea cargar o no las fotografías
al servidor a medida que se hacen.
Opción
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Envio automático
OFF
Apagado
ON
Encendido
Acep
Descripción
Las fotografías no se transfieren automáticamente al servidor a medida
Apagado
que se hacen. Pueden seleccionarse para su transmisión cuando la cámara
(por defecto) está en el modo de reproducción.
Encendido
Las fotografías se transfieren al servidor a medida que se hacen.* La transmisión empieza cuando se ha grabado la fotografía en la tarjeta de memoria de la cámara. Asegúrese de que se ha introducido una tarjeta de
memoria en la cámara antes de hacer fotografías.
* Las fotografías no se transfieren al servidor si se ha seleccionado Apagado en el menú LAN
inalámbrico > Receptor, sino que se marcan con la indicación “enviar” cuando se graban
en la tarjeta de memoria.
Enviar archivo como:
Cuando se envían imágenes hechas con los ajustes NEF
+ JPEG Buena, NEF + JPEG Normal o NEF + JPEG
Básica, seleccione si desea enviar tanto los archivos NEF
(RAW) como los archivos JPEG o sólo los archivos JPEG .
Opción
Descripción
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Enviar archivo como:
NEF(Raw) + JPEG Acep
Sólo JPEG
NEF(Raw) + JPEG Enviar los archivos NEF (RAW) y los JPEG.
(por defecto)
Se envían primero los archivos JPEG.
Sólo JPEG
Enviar sólo los archivos JPEG.
Enviar carpeta
Todos los archivos de la carpeta seleccionada (incluyendo
los que estaban marcados ya como “enviados”) se cargarán en orden ascendente por número de archivo. La
carpeta no se cargará. La transmisión empieza cuando se
selecciona la carpeta.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
100NCD2H
Acep
13
¿Deselecciona todas?
Se borran las marcas “enviar”, “enviando” y “enviado”
de todas las imágenes de la tarjeta de memoria.
Opción
Descripción
No
No
No se borran las marcas “Enviar”, “Enviando”
(por defecto) y “Enviado”.
Sí
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
¿Deselecciona todas?
Acep
Sí
Se borran las marcas “Enviar”, “Enviando” y
“Enviado” de todas las imágenes.
Configuración de red
Se ajusta la configuración para la conexión con el serviCONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
dor. La configuración de red creada con un ordenador
Configuración de red
puede cargarse a partir de una tarjeta de memoria (
¿Cargar arch config?
15), o puede ajustarse individualmente con los menús
Inalámbrico
de la cámara ( 15–25; en la página 26 se muestran
TCP/IP
FTP
ejemplos de configuraciones). Para asegurarse de que
la pantalla no se apagará antes de haber completado la
configuración, seleccione un tiempo para la desconexión de la pantalla bastante
largo o utilice un adaptador de CA cuando ajuste la configuración manualmente.
Introducir un texto en el menú “Configuración de red”
Si es necesario introducir un texto para completar la configuración seleccionada, aparecerá
el siguiente diálogo.
Zona de teclado
Utilice el multiselector para
resaltar las letras y presione
el centro para seleccionarlas.
CONFIGURACIÓN
Meter
+ Cursor
Zona de visualización del texto
El texto aparece en esta
zona. Para mover el cursor, presione el botón
mientras utiliza los botones
arriba, abajo, izquierda y
derecha del multiselector.
Utilice el multiselector para resaltar la letra que desea en la zona de teclado y presione el
centro del multiselector para introducirla en la posición en que se encuentra el cursor. Para
borrar la letra que se encuentra en la posición del cursor, presione el botón . Para mover
el cursor a otra posición, presione el botón
mientras utiliza el multiselector. No se pueden
introducir más de treinta y dos caracteres; si se introducen más caracteres cuando la zona de
visualización está llena, se borrarán todos los caracteres a partir del 33.
Para finalizar el texto y volver al menú Configuración de red, presione el botón
e ir al menú Configuración sin finalizar la introducción de texto, presione .
14
. Para salir
¿Cargar arch config?
La configuración de red creada con un ordenador puede
guardarse en la tarjeta de memoria.
Option
Descripción
No
Salir sin cambiar los ajustes.
(por defecto)
Sí
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
¿Cargar arch config?
No
Acep
Sí
Cargar los ajustes Inalámbrico, TCP/IP y FTP
a partir de la tarjeta de memoria.
Inalámbrico
Ajuste la configuración para la conexión a una red inalámbrica como se describe en las páginas siguientes.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Inalámbrico
Modo de comunicación
ICS
Codificación
Canal
Modo de comunicación
Seleccione el modo según la configuración de la red
inalámbrica.
Opción
Descripción
Infraestructura La conexión a la red inalámbrica se hace a
(por defecto) través del punto de acceso.
Provisional
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Modo de comunicación
Infraestructura
Provisional
Acep
Conexión inalámbrica directa de “igual a
igual” con el servidor ftp.
Crear un archivo de configuración
En los sitios web que aparecen en la página 1 del presente manual encontrará la aplicación
para crear archivos de configuraciones. Una vez haya creado el archivo de configuración,
guárdelo en el directorio raíz de la tarjeta de memoria de la cámara con el lector de tarjetas
CompactFlash o el adaptador para tarjetas de memoria PCMCIA. En la tarjeta de memoria
sólo debe guardarse un archivo de configuración cada vez. Encontrará más información en
el sitio web de descarga.
15
SSID
Para la conexión a un punto de acceso o a un adaptador
de LAN inalámbrica, se necesita un identificador (ID) BSS
o ESS. Deje este campo en blanco para que la red pueda
ajustar automáticamente el identificador SS (“cualquier”
conexión). Para cambiar el identificador BSS o ESS actual,
presione el multiselector a la derecha e introduzca un
identificador como se describe en la página 17. Presione el
para volver a la pantalla Identificador SS (SS-ID).
botón
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
ICS
Codificación
Especifique una opción de codificación según la configuración de la red. Presione el multiselector hacia arriba
o hacia abajo para resaltar una opción y presiónelo a la
derecha para seleccionarla.
• Hecho: Guardar los cambios y salir al menú Inalámbrico.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Codificación
Hecho
Acep
□ Encendido
□ Base 16
□
• Encendido: Activar o desactivar la codificación. Cuando la codificación está activada aparec ✔.
• Base 16: Activar o desactivar la codificación Base 16. Cuando la codificación Base 16
está activada aparece ✔. Active la codificación Base 16 para que la clave de codificación entre en notación hexadecimal, utilizando únicamente los números de 0 a 9 y las
letras de “A” a “F”. Desactívela para que la clave de codificación entre en notación
ASCII, en la que se utilizan los caracteres alfanuméricos estándar.
• 128 bits: Activa o desactiva la codificación de 128 bits. Cuando se activa la codificación de
128 bits, aparece ✔. Si se desactiva la codificación 128 bits, se utilizará la codificación de 40
bits.
• Clave de codificación: Resalte la clave actual y presione el multiselector a la derecha para visualizar el
diálogo Edición que se muestra a la derecha. Presione
el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar un carácter, y hacia arriba o hacia abajo para
para volver al menú Codificacambiarlo. Presione
ción. La longitud de la clave depende de las opciones
seleccionadas para Base 16 y 128 bit:
16
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Codificación
Acep
Ajus
0000000000
Base 16
128 bit
Clave de codificación
—
—
Cinco caracteres (ASCII)
Diez caracteres (hexadecimal)
✔
—
—
✔
Trece caracteres (ASCII)
✔
✔
Veintisiete caracteres (hexadecimal)
Canal*
1
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Canal
01
2
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Inalámbrico
Modo de comunicación
ICS
Codificación
Canal
Acep
Seleccione el canal.†
Vuelva al menú Inalámbrico.
* No se precisa si se selecciona Infraestructura en el Modo de comunicación.
† En Norteamérica no pueden utilizarse los canales 12 y 13.
TCP/IP
Ajuste la configuración TCP/IP como se describe en las
páginas siguientes.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
TCP/IP
Dirección de IP
Puerta de enlace
DNS
Dirección MAC
Dirección de IP*
1
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
Resalte Obtener automáticam.
Hecho
Obtener automáticam.
Ajus
Direcc. 000.000.000.000
Máscara 000.000.000.000
2
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
Hecho
Obtener automáticam.
Ajus
Direcc. 000.000.000.000
Máscara 000.000.000.000
Marque o quite la marca ✔. Si se ha configurado la red inalámbrica para proporcionar
una dirección IP automáticamente, marque
✔ y vaya al paso 11. Si no es así, quite la
marca √ y escriba la dirección IP ✔ y la máscara de subred suministrada por el administrador de redes (pasos 3-10).
* Obligatorio.
17
3
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
4
Hecho
Obtener automáticam.
Direcc. 000.000.000.000
Máscara 000.000.000.000
Direcc.
000.000.000.000
Resalte Direcc..
5
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
Acep
Ajus
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
Acep
Ajus
Entre en el modo edición.
6
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
Hecho
Acep
Obtener automáticam.
Direcc. 192.168.001.002
Máscara 000.000.000.000
Direcc.
192.168.001.002
Presione el multiselector a la izquierda o a
la derecha para seleccionar y hacia arriba
o hacia abajo para cambiar.
Volver al menú Dirección IP. Si no se precisa máscara de subred, vaya al paso 11.
7
8
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
Hecho
Obtener automáticam.
Direcc. 192.168.001.002
Máscara 000.000.000.000
Máscara
000.000.000.000
Resalte Máscara.
9
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
Acep
Ajus
Máscara
255.255.255.000
Seleccione la máscara de subred.
11
18
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
Acep
Ajus
Entre en el modo edición.
10
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
Hecho
Acep
Obtener automáticam.
Direcc. 192.168.001.002
Máscara 255.255.255.000
Volver al menú Dirección IP.
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú TCP/IP.
Puerta de enlace
1
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Puerta de enlace
Resalte Utilizar puerta enlace.
Hecho
Usar puerta enlaceAjus
Direcc.
2
000.000.000.000
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Puerta de enlace
Hecho
Usar puerta enlaceAjus
Direcc.
3
Marque o quite la marca ✔. Si la red precisa
una dirección de pasarela, marque ✔ y especifique la dirección suministrada por el administrador de redes (pasos 3-6). Si no es así,
quite la marc ✔ y vaya al paso 7.
000.000.000.000
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Dirección de IP
4
Hecho
Obtener automáticam.
Direcc. 000.000.000.000
Máscara 000.000.000.000
Direcc.
000.000.000.000
Resalte Direcc..
5
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Puerta de enlace
Acep
Ajus
Direcc.
100.000.000.000
Presione el multiselector a la izquierda o a
la derecha para seleccionar y hacia arriba
o hacia abajo para cambiar.
7
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Puerta de enlace
Acep
Ajus
Entre en el modo edición.
6
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Puerta de enlace
Hecho
Acep
Usar puerta enlace
Direcc.
192.168.001.254
Vuelva al menú Puerta de enlace.
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú TCP/IP.
19
DNS
1
Hecho
Activar DNS
Direcc.
2
Ajus
000.000.000.000
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
DNS
Hecho
Activar DNS
Direcc.
3
Resalte Activar DNS.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
DNS
Ajus
000.000.000.000
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
DNS
Marque o quite la marca ✔. Si existe en la
red un Servidor de nombres de dominio
(DNS), marque ✔escriba la dirección DNS
suministrada por el administrador de redes
(pasos 3–6). Si no es así, quite la marca ✔ y
vaya al paso 7.
4
Hecho
Activar DNS
Direcc.
Direcc.
000.000.000.000
000.000.000.000
Resalte Direcc..
5
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
DNS
Acep
Ajus
Direcc.
100.000.000.000
Presione el multiselector a la izquierda o a
la derecha para seleccionar y hacia arriba
o hacia abajo para cambiar.
7
20
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
DNS
Acep
Ajus
Entre en el modo edición.
6
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
DNS
Hecho
Activar DNS
Direcc.
Acep
192.168.001.019
Vuelva al menú DNS.
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú TCP/IP.
Dirección MAC
En este campo se muestra la dirección Media Access
Control (MAC) de doce dígitos para el WT-1.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
FTP
Servidor
Usurario
Proxy
Avanzado
FTP
Ajuste la configuración ftp como se describe en las páginas siguientes.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
FTP
Servidor
Usurario
Proxy
Avanzado
Servidor*
1
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Servidor
Direcc.
Carpeta
Resalte Direcc..
3
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Servidor
Direcc.
Carpeta
192.168.1.3
2
CONFIGURACIÓN
Meter
Acep
+ Cursor
! " # $ %& ' ( ) * + , – .
/ 0123456789 : ; <=
> ? @A B C D E F G H I J K L
MN O P Q R S T U VWX Y Z [
] _ab c de f gh i j k l m
nopq r s t u vwx y z { }
Aparece el diálogo de introducción de
texto ( 14).
Escriba la dirección del servidor ftp al que
se cargarán las imágenes (si no está seguro
de tener la dirección correcta, póngase en
contacto con el administrador del servidor).
Presione el botón
para volver al menú
Servidor.
* Obligatorio.
21
4
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Servidor
Direcc.
192.168.1.3
Carpeta
Resalte Carpeta.
6
7
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Servidor
Direcc.
192.168.1.3
Carpeta
/
5
CONFIGURACIÓN
Meter
Acep
+ Cursor
! " # $ %& ' ( ) * + , – .
/ 0123456789 : ; <=
> ? @A B C D E F G H I J K L
MN O P Q R S T U VWX Y Z [
] _ab c de f gh i j k l m
nopq r s t u vwx y z { }
Aparece el diálogo de introducción de
texto ( 14).
Después de especificar el nombre de la carpeta de destino en el servidor ftp, presione el
botón
para volver al menú Servidor.
Presione el multiselector a la izquierda para volver al menú ftp.
Nombres de carpeta
En los nombres de carpeta no hace distinción entre mayúsculas y minúsculas.
22
Usuario*
1
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Usurario
2
Identidad de usuario
Contraseña
Resalte Identidad de Usuario.
3
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Usurario
CONFIGURACIÓN
Meter
Acep
+ Cursor
! " # $ %& ' ( ) * + , – .
/ 0123456789 : ; <=
> ? @A B C D E F G H I J K L
MN O P Q R S T U VWX Y Z [
] _ab c de f gh i j k l m
nopq r s t u vwx y z { }
Aparece el diálogo de introducción de
texto ( 14).
Después de especificar el nombre de usuario
para entrar en el servidor, presione el botón
para volver al menú Usuario.
Identidad de usuario
anonymous
Contraseña
4
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Usurario
Identidad de usuario
anonymous
Contraseña
Resalte Contraseña.
6
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Usurario
Identidad de usuario
anonymous
Contraseña
7
5
CONFIGURACIÓN
Meter
Acep
+ Cursor
! " # $ %& ' ( ) * + , – .
/ 0123456789 : ; <=
> ? @A B C D E F G H I J K L
MN O P Q R S T U VWX Y Z [
] _ab c de f gh i j k l m
nopq r s t u vwx y z { }
Aparece el diálogo de introducción de
texto ( 14).
Después de especificar la contraseña para
entrar en el servidor ftp, presione el botón
para volver al menú Usuario. La contraseña aparece camuflada como una línea de
puntos cuando se visualiza en el menú ftp.
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú ftp.
* Obligatorio.
23
Proxy
1
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Proxy
Resalte Usar servid. proxy.
Hecho
Usar servid. Proxy Ajus
Direcc. 000.000.000.000
Puerto 0
2
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Proxy
Hecho
Usar servid. Proxy Ajus
Direcc. 000.000.000.000
Puerto 0
3
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Proxy
Marque o quite la marca ✔. Si el ftp precisa
un servidor proxy, marque ✔ y especifique
la dirección y el número de puerto (pasos
3-6). Si no es así, quite la marca ✔ y vaya
al paso 7.
4
Hecho
Usar servid. Proxy
Direcc. 000.000.000.000
Puerto 0
Direcc.
000.000.000.000
Resalte Direcc..
5
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Proxy
Acep
Ajus
Direcc.
100.000.000.000
Presione el multiselector a la izquierda o a
la derecha para seleccionar y hacia arriba
o hacia abajo para cambiar.
7
24
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Proxy
Acep
Ajus
Entre en el modo edición.
6
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Proxy
Hecho
Usar servid. Proxy
Direcc. 192.168.001.254
Puerto 0
Vuelva al menú Proxy. Para introducir el
número de Puerto, repita los pasos 3 a 6.
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú ftp.
Avanzado
1
Hecho
Modo PASV
Puerto
2
Ajus
0
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Avanzado
Hecho
Modo PASV
Puerto
3
Resalte Modo PASV.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Avanzado
Ajus
0
Marque o quite la marca ✔. Marque ✔ para
que el servidor ftp utilice el modo PASV (antes de activar esta opción asegúrese de que
el servidor soporta el modo PASV). Para utilizar un modo (PUERTO) normal, quite la
marca ✔.
4
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Avanzado
Hecho
Modo PASV
Puerto
Puetro
00000
0
Resalte Puerto.
5
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Avanzado
Acep
Ajus
Entre en el modo edición.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Avanzado
Acep
Ajus
Puetro
Especifique el número de puerto para la conexión ftp (si es necesario). Presione el multiselector a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un dígito y hacia arriba o hacia
abajo para cambiarlo.
00021
6
7
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Avanzado
Hecho
Modo PASV
Puerto
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al
menú ftp.
Ajus
21
Vuelva al menú Avanzado.
25
Appendices
Ejemplos de configuraciones de red
En las páginas siguientes se describe cómo configurar una red de infraestructura
sencilla con el WT-1 y un servidor ftp de Windows XP Professional. No se habla de
la codificación ni de la seguridad de la red.
1—Preparación ............................................................
26
2—Crear una red .........................................................
26
3—Configurar el Servidor ......................................
27–28
4—Configurar el adaptador de LAN inalámbrica ..........
29
5—Configurar el WT-1 ...........................................
30–31
6—Cargar las imágenes .........................................
31–33
Preparación
Tenga preparados los siguientes elementos:
• Cámara digital D2H
• Transmisor inalámbrico WT-1
• Adaptador de LAN inalámbrica2
• Servidor ftp1
1
2
Ordenador Windows XP Professional con IIS (Servicios de información de Internet) instalado.
Tipo puente. Cuando se utiliza un enrutador inalámbrico, pueden ser necesarias configuraciones adicionales. Para más información, consulte la documentación suministrada por el
fabricante.
Crear una red
C
L
C
Configure la red como se muestra a continuación. En este ejemplo, el punto de
acceso de LAN inalámbrica está conectado al servidor con un cable, y el servidor
no está conectado a ningún otro dispositivo de red.
S
Cable LAN
A/V
OUT
DC
IN
POWER
LOCK
WT-1
26
LINK BUSY
Punto de acceso
de LAN inalámbrica
Servidor FTP
Configurar el Servidor
En el siguiente ejemplo se presupone que se ha instalado previamente Windows
XP Professional y Servicios de información de Internet (IIS está incluido en la instalación estándar de Windows XP Professional; para más información, póngase en
contacto con Microsoft). Cuando especifique ciertos datos, como la identificación
de usuario, la contraseña o los nombres de carpetas, asegúrese de utilizar caracteres aceptados por el WT-1 ( 14).
Especificar una dirección IP
Abra el panel de control Conexiones de red. Haga
clic con el botón derecho en el símbolo Conexión de
área local y seleccione Propiedades en el menú que
aparece.
Aparecerá el diálogo “Propiedades de Conexión de área local”. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y haga clic en Propiedades para ver el diálogo
“Protocolo de Internet (TCP/IP)”. Especifique la dirección IP y la máscara de subred
para el servidor ftp.
Este ejemplo se basa en una red que utiliza máscaras de subred y direcciones IP
privadas de clase C. Asegúrese de que la dirección IP no sea la misma que la que se
ha asignado al adaptador de LAN inalámbrica o al WT-1. Por ejemplo, si el servidor
ftp tiene la dirección IP ,192.168.1.3, al adaptador de LAN inalámbrica se le puede asignar la 192.168.1.1 y al WT-1 la 192.168.1.2. Todas las direcciones deben
pertenecer a la misma clase.
27
Crear un Sitio FTP
Vaya a Herramientas administrativas y abra el panel
Servicios de información de Internet. Haga clic con el
botón derecho del ratón en la carpeta Sitio FTP predeterminado y seleccione Propiedades en el menú que
aparece.
Aparecerá el diálogo “Propiedades del Sitio FTP predeterminado”. Abra “Cuentas de seguridad” y seleccione
Permitir conexiones anónimas y Permitir que IIS
controle la contraseñas. Asegúrese de que la identificación de usuario predeterminada (formada por el
“IUSR” y el nombre del ordenador) no ha cambiado y
deje el campo de la contraseña en blanco.
A continuación, abra “Directorio principal” y seleccione Un directorio de este
equipo. El directorio raíz de las imágenes cargadas en el servidor ftp aparecen
en el cuadro de texto Ruta de acceso local; seleccione una carpeta y marque las
casillas Lectura, Escritura y Registrar visitas.
Antes de ir al paso siguiente, haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo de propiedades.
28
Configurar el adaptador de LAN inalámbrica
A continuación se señala la información mínima necesaria para configurar un
adaptador de LAN inalámbrica. Para más detalles, póngase en contacto con el
fabricante.
Modo inalámbrico 802.11b
Identificador SS1 D2H
Codificación (WEP) Desactivado
“Cualquier” conexión2 Desactivado
Canal Cualquiera
Dirección IP3 Obtener automáticamente dirección IP: Desactivado
Dirección IP: 192.168.1.1
Máscara de subred: 255.255.255.000
Pasarela por defecto 000.000.000.000
DNS 000.000.000.000
Dirección MAC4 No especificada
1
2
3
4
Se debe asignar el mismo identificador SS al WT-1.
No es necesario si el adaptador no acepta “cualquier” conexión.
Este ejemplo se basa en una red que utiliza máscaras de subred y direcciones IP privadas
de clase C. Asegúrese de que la dirección IP no sea la misma que la que se ha asignado al
servidor ftp o al WT-1. Por ejemplo, si el servidor ftp tiene la dirección IP ,192.168.1.3, al
adaptador de LAN inalámbrica se le puede asignar la 192.168.1.1 y al WT-1 la 192.168.1.2.
Todas las direcciones deben pertenecer a la misma clase.
Si se necesita una dirección MAC, introduzca la dirección MAC del WT-1 ( 21).
29
Configurar el WT-1
Antes de ajustar la configuración de red como se muestra a continuación, seleccione Apagado en el menú LAN
inalámbrica>Transmisor-receptor.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Receptor
OFF
Apagado
ON
Encendido
Acep
Inalámbrica
Modo de comunicación Infraestructura
SIdentificador SS1 D2H
Codificación Desactivada
Canal Cualquiera
1
Se debe asignar el mismo identificador SS al adaptador de LAN inalámbrica.
TCP/IP
Dirección IP1 Obtener automáticamente dirección IP: Desactivado
Dirección IP: 192.168.1.2
Máscara de subred: 255.255.255.000
Pasarela Desactivada
DNS Desactivado
1
Este ejemplo se basa en una red que utiliza máscaras de subred y direcciones IP privadas de
clase C. Asegúrese de que la dirección IP no sea la misma que la que se ha asignado al servidor ftp o al adaptador de LAN inalámbrica. Por ejemplo, si el servidor ftp tiene la dirección
IP ,192.168.1.3, al adaptador de LAN inalámbrica se le puede asignar la 192.168.1.1 y al
WT-1 la 192.168.1.2. Todas las direcciones deben pertenecer a la misma clase.
30
FTP
Servidor Dirección: 192.168.1.31
Carpeta: /2
Usuario ID de usuario: anónimo
Contraseña:
Proxy Desactivado
Modo PASV Desactivado
1
2
Escriba la dirección asignada al servidor ftp ( 27).
Seleccione “/” para cargar en el directorio raíz del servidor ftp (
28).
Cargar las imágenes
En esta sección se describe cómo cargar las imágenes a medida que se hacen. Para
obtener mejores resultados, el adaptador de LAN inalámbrica y el WT-1 deben
estar a unos metros de distancia sin ningún obstáculo entre ellos.
1
2
Seleccione Encendido en la opción LAN inalámbrica > Transmisor-receptor del menú Configuración
de la cámara.
Confirme que se ha establecido la conexión. Para
comprobar la conexión de la cámara, seleccione
Estado en el menú LAN inalámbrica y verifique
que al lado de “Estado” aparece “Conectado.” Para
más información sobre qué hacer si aparecen en la
cámara las indicaciones “No conectado” o “Error”,
consulte la sección “Resolución de problemas” (
34).
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Receptor
OFF
Apagado
ON
Encendido
Acep
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Estado
Calid enlace
Nivel señal
Enviando
Imág restant
Tiempo resta
Conectado
0 Imágenes
0s
31
Para comprobar el estado de la conexión desde el ordenador, haga clic con el
botón derecho del ratón en la carpeta Sitio FTP predeterminado y seleccione
Propiedades en el menú que aparece. Abrir “Sitio FTP” y hacer clic en Sesiones
actuales….
Compruebe que en “Usuarios conectados” aparece “Anónimo”. Para más información sobre qué hacer si no aparece en la lista ninguna conexión, consulte
la sección “Resolución de problemas” ( 34).
32
3
Seleccione Encendido en LAN inalámbrica>Envío
automático. Haga una fotografía y compruebe que
se ha cargado la imagen en la carpeta especificada
del servidor ftp.
CONFIGURACIÓN
LAN inalámbrico
Envio automático
OFF
Apagado
ON
Encendido
Acep
33
Resolución de problemas
Problema
Solución
El piloto “POWER” no se enciende.
• Apague la cámara.
• Presione el disparador hasta la mitad
de su recorrido para activar el exposímetro.
• Vuelva a acoplar el WT-1.
Todos los pilotos parpadean a la vez.
Error de hardware del WT-1. Póngase en
contacto con un representante de servicio técnico autorizado Nikon.
—
Nivel excesivo de radiointerferencias.
Cambiar la orientación de la cámara o
de la antena.
—
Apague el transmisor-receptor y comEn el estado de conexión aparece “No pruebe la configuración del WT-1, el
conectado” o “Error”, o el servidor ftp punto de acceso y el adaptador de LAN
no muestra las conexiones.
inalámbrica y el servidor ftp.
26
34
4
—
4
Glosario
Ad-hoc
Los dispositivos de una red inalámbrica ad-hoc se comunican directamente (“igual a igual”),
sin necesidad de punto de acceso inalámbrico. El WT-1 permite el modo ad-hoc para la conexión inalámbrica directa con un servidor ftp.
“Cualquier” conexión
Permite conectar dispositivos a una red inalámbrica sin un identificador SS (SS-ID). Puede
utilizarse para “hot spots” inalámbricos, pero no es tan segura como las conexiones que
exigen un identificador SS.
Identificador BSS (Basic Service Set ID)
Todos los dispositivos inalámbricos de redes inalámbricas ad-hoc comparten el mismo identificador BSS. El identificador BSS puede tener hasta treinta y dos caracteres y distingue entre
mayúsculas y minúsculas. Ver también Ad-hoc.
Canal
Cuando varias LAN inalámbricos con distintos identificadores ESS funcionan en la misma frecuencia en una determinada área, las velocidades de transmisión son menores. Si se especifica un canal (frecuencia) distinto para cada red, se evitarán las interferencias y las velocidades
de transmisión aumentan (tenga en cuenta que todos los dispositivos de la misma red deben
ajustarse al mismo canal). En el estándar IEEE 802.11b, la banda de 2,4GHz está dividida en
14 canales, separados entre ellos por 4MHz.
Servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Cada dispositivo de una red TCP/IP precisa una dirección IP. Si hay un servidor DHCP en la red,
las direcciones IP se asignarán automáticamente. En las redes formadas únicamente por ordenadores Windows Me, Windows 98 o Windows 95 no habrá servidor DHCP. Puede utilizarse
un DHCP en otras redes; consulte al administrador de redes o el manual suministrado con el
enrutador o el sistema operativo.
DNS (Servidor de nombres de dominio)
Servidor que contiene una base de datos de direcciones IP y nombres de domino de los equipos que administra y que convierte los nombres de dominio en direcciones IP para responder
a las consultas de los clientes. Cada DNS también puede emitir consultas a otros Servidores de
nombres de dominio sobre direcciones que no aparecen en su base de datos.
Identificador ESS (Extended Service Set ID)
Se pueden configurar varios BSS para formar un ESS, lo que permite a los usuarios ir de un
punto de acceso inalámbrico a otro. Sólo los dispositivos que tienen el mismo identificador
ESS como punto de acceso pueden comunicarse con dicho punto de acceso. El identificador
ESS puede de tener hasta treinta y dos caracteres y distingue entre mayúsculas y minúsculas.
IIS (Servicios de información de Internet)
Nombre dado por Microsoft a su software de servidor Web. Destaca por su estrecha conexión
con sistemas basados en Windows a través de las Páginas de servidor activas o páginas ASP.
Cuando se instala como parte del sistema operativo, IIS hace que crear un servidor de web
sea muy fácil.
35
Pasarela
Un nodo de red que actúa como entrada a otra red, por ejemplo entre una red de una empresa e Internet.
Infraestructura
Los dispositivos de una red de infraestructura se comunican a través de uno o varios puntos
de acceso inalámbricos. El WT-1 permite el modo Infraestructura para la conexión a una red
inalámbrica a través de un punto de acceso.
Dirección IP
Dirección dada a cada nodo de una red TCP/IP. Todos los nodos de una red TCP/IP deben
tener una única dirección IP. Se recomienda utilizar direcciones IP privadas para los nodos de
una red local.
LAN (Local Area Network)
Red de ordenadores situados relativamente próximos los unos de los otros. Las LAN permiten
generalmente velocidades de transferencia de datos de 10 a 100Mbps..
Dirección MAC (Media Access Control)
Dirección de hardware única para cada dispositivo de una red, necesaria cuando se envían o
reciben paquetes.
Modo PASV
El modo PASV es utilizado por usuarios que tienen sistemas con firewalls (cortafuegos) cuando permite al servidor ftp suministrar el número de puerto.
Dirección IP privada
Una dirección IP que sólo es visible en una red local. Puesto que no pueden trasmitirse
paquetes a otra red con una dirección IP privada, normalmente se envían entre distintas
redes a través de un servidor proxy o NAT. Las direcciones IP privadas comprendidas entre
10.0.0.0–10.255.255.255 se clasifican como “clase A.” Las direcciones de clase B están
entre 172.16.0.0–172.31.255.255, y las de la clase C entre 192.168.0.0–192.168.255.255.
La clase de la dirección utilizada depende del tamaño de la red. Las direcciones de clase C se
utilizan normalmente en redes pequeñas.
Protocolo
Conjunto de normas para la transmisión de información entre los dispositivos de una red.
Mediante la definición de los elementos de comunicación como la forma en que se establecen las conexiones, cómo se confirma la recepción de una señal, cómo se codifican los datos
y cómo se tratan los errores, un protocolo garantiza la transmisión de los datos sin pérdida
de información.
Proxy
Servidor colocado entre redes grandes y ordenadores o redes locales, normalmente para
garantizar la seguridad. Es uno de los elementos de un firewall.
36
Enrutamiento
El proceso de selección de una ruta para garantizar que los paquetes de información lleguen
al destino correcto. A los dispositivos o programas de software que desempeñan esta función
se les llama “enrutadores” (routers).
Identificador SS
El identificador SS evita las interferencias entre los dispositivos de redes distintas. Ver también
BSS-ID, ESS-ID.
Máscara de subred
Máscara que divide la red en subredes.
TCP/IP (Transmisión Protocol / Internet Protocol)
Un doble protocolo formado por un protocolo de capa de transporte (TCP) que divide
los datos en paquetes que más tarde reagrupa, y un protocolo de red (IP) que gestiona la
transmisión de los paquetes entre los distintos puntos de la red. Puede utilizarse en distintas
plataformas, lo que permite transmitir datos entre máquinas que tienen sistemas operativos
diferentes. Se trata de un protocolo estándar para Internet y normalmente incluye protocolos
de aplicación ftp y telnet.
USB (Universal Serial Bus)
Un estándar para conectar dispositivos periféricos. El USB permite velocidades de transferencia de datos de hasta 480Mbps (USB 2.0). Los dispositivos conectados con USB pueden
conectarse y desconectarse mientras están encendidos ("conexión en caliente") y no precisan
números de solicitud de interrupción (IRQ) distintos, lo que evita que haya conflictos con
otros dispositivos.
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Un protocolo de privacidad cuya misión es proporcionar a los usuarios de redes inalámbricas
el mismo nivel de privacidad que las redes alámbricas. Cuando utilice WEP, especifique la
clave de codificación suministrada por el administrador de la red.
Punto de acceso de LAN inalámbrica
Un transmisor-receptor inalámbrico que actúa como conexión entre dispositivos inalámbricos
y una red inalámbrica.
37
Especificaciones
IEEE 802.11b (protocolo de LAN inalámbrica estándar), ARIB STDEstándares T66 (standard for low power data communications systems)
Tipo
Espectro expandido de secuencia directa (DS-SS); único (medio
dúplex)
Aproximadamente 30m con la antena estándar WA-S1
Distancia
Aproximadamente 150m con la antena de largo alcance WA-E1 y
(línea de mira)
una antena potente en el un punto de acceso de LAN inalámbrica
Frecuencia WT-1: 2412–2472MHz (13 canales)
operativa WT-1A: 2412–2462MHz (11 canales))
Velocidad de transmisión de datos 1, 2, 5.5, y 11 Mbps
Security WEP 128/64 bit (104/40 bit)
Protocolos de acceso Infraestructura/provisional
Reposo: 150mA como máximo (con una tensión de entrada de
Consumo de co- 13,5V)
rriente Envío: 220mA como máximo (con una tensión de entrada de
13,5V)
Consumo de
energía 3W como máximo
Operating Temperatura: 0-40ºC
environment Humedad: Inferior a 85% (sin condensación)
Peso 220g (sin la antena)
Dimensiones
(an × al × pr) 146,5 mm × 34,5 mm × 65,5 mm
38
Índice
A
Antena, 3
Archivos de configuración de
red, 14
Archivos de configuración. Ver
Archivos de configuración
de red; Cargar archivo de
configuración
B
BSS-ID (identificador BSS), 16
BUSY, 3
C
Calidad de la conexión, 11
Canal, 17, 35
selección, 17
Carga, 6
interrumpir, 8
prepara la cámara para la, 6
seleccionar imágenes para
su, 7
¿Cargar archivo de configuración?, 15
Carpetas, 22
Codificación, 16, 29
clave, 16
Conectar el WT-1, 4
Configuración de red, 14
Contacto de alimentación, 3
Contraseña, 23
D
¿Deseleccionar todos?, 14
Dirección de la pasarela, 19
Dirección DNS (Servidor de
nombres de dominio), 20
Dirección MAC, 21 ,29, 37
DHCP, 35
Dirección IP, 17, 27, 29, 37
DNS, 20, 35
E
Enviar archivo como, 13
Envío automático, 13
Enviar carpeta, 13
ESS-ID (identificador ESS), 16
Estado, 10–12
Estado de la conexión, 12
Estado. Ver Estado de la conexión; Pilotos de estado
F
FTP, 21
ftp, 21, 28, 31
carpeta, 22
contraseña, 23
modo PASV, 25
número de puerto, 24, 25
proxy, 21
servidor, 21
configuración, 21
identificación (ID) de usuario, 23
I
Identificación del usuario, 23
Inalámbrica, 15
L
LAN, 36
LINK, 3, 10
LAN inalámbrica, 2, 5
LAN inalámbrica, 2, 5, 29
configuración, 29
P
Pasarela, 19, 35
Piloto Ver Pilotos de estado:
BUSY; LINK; POWER
Pilotos de estado, 3, 10
Potencia de la señal, 11
POWER, 3, 34
Punto de acceso inalámbrico,
2, 37
Punto de acceso. Ver Punto de
acceso inalámbrico
S
SS-ID (Identificador SS), 16,
21, 37
T
TCP/IP, 17
TCP/IP, 17, 27, 30, 37
Tornillo de acople, 3
Transmisor-receptor, 12
U
USB, 4
USB, 4, 37
cable, 3, 4
conector, 4
configuración, 4
W
WEP, 29, 37–38
M
Marca “Enviar”, 14
Marca “Enviando”, 14
Marca “Enviado”, 14
Máscara de subred, 17–18,
27, 37
Memorias de voz, 8
39
En
Fr
No reproduction in any form of this manual, in
whole or in part (except for brief quotation in critical
articles or reviews), may be made without written
authorization from NIKON CORPORATION.
Es
Wireless Transmitter
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle
qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations
dans des articles) ne pourra être faite sans
l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
C
L
C
Queda prohibida la reproducción total o parcial de
este manual (excepto en breves reseñas y artículos de
revistas) sin autorización escrita de NIKON
CORPORATION.
S
A /V
OUT
DC
IN
(En/Fr/Es)
SY
LINK BU
POWER
LOCK
Printed in Japan
SB3L00500201(30)
6MAK2030--
User's Manual