Nikon WT-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
LOC
K
PO
WER
LI
N
K
BU
SY
PO
WER
LI
N
K
BU
SY
C
S
C
L
A
/V
OU
T
DC
IN
(En/Fr/Es)
Printed in Japan
SB3I00550101(30)
6MAK2030--
Wireless Transmitter
User's Manual
No reproduction in any form of this manual, in
whole or in part (except for brief quotation in critical
articles or reviews), may be made without written
authorization from NIKON CORPORATION.
En
Fr
Es
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle
qu'en soit la forme l'exception de brèves citations
dans des articles) ne pourra être faite sans
l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de
este manual (excepto en breves reseñas y artículos de
revistas) sin autorizacn escrita de NIKON
CORPORATION.
Es
Manual de referencia
Transmisor sin cable
LOCK
POW
E
R
LINK
B
U
S
Y
POW
E
R
LINK
B
U
S
Y
C
S
C
L
A
/
V
O
U
T
D
C
IN
Información sobre las marcas
Mac OS es una marca registrada de Apple Computer, Inc. Internet es una marca comercial de Digital Equipment
Corporation. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres co-
merciales mencionados en este manual o en otra documentación suministrada con este producto Nikon son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares.
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o causar daños a otras personas o a usted mismo,
lea completamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo y
guárdelas en un lugar donde todos los que utilicen el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse de un incumplimiento de las precaucio-
nes señaladas en esta sección se indicarán con el siguiente símbolo:
PRECAUCIONES
No desmonte el equipo
El incumplimiento de esta precaución podría provocar una descarga eléctrica, que se prenda fuego u
otro tipo de daño. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente, el equipo se rompe y queda abierto,
desconecte la fuente de alimentación de la cámara y lleve el producto a un centro de servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
Apague inmediatamente el equipo en caso de mal funcionamiento
Si observa que sale humo o que el equipo desprende un olor extraño, retire la batería inmediatamente
con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños.
Una vez retirada la batería, lleve el equipo a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su
revisión.
Mantener en un lugar seco
No lo sumerja ni lo exponga al agua ni a la lluvia. El incumplimiento de esta precaución podría provocar
una descarga eléctrica o que se prenda fuego.
No utilice el equipo si hay gas infl amable
El incumplimiento de esta precaución podría provocar una explosión o que se prenda fuego.
Do not handle with wet hands
Failure to observe this precaution could result in electric shock.
No lo manipule con las manos mojadas
El incumplimiento de esta precaución podría provocar una descarga eléctrica.
Follow the instructions of hospital and airline personnel
Este equipo emite radiofrecuencias que podrían provocar interferencias con los equipos médicos o de
navegación. No utilice este equipo en un hospital o a bordo de un avión sin el consentimiento previo
del personal de vuelo o del hospital.
No lo exponga a altas temperaturas
No deje el equipo en un vehículo cerrado expuesto al sol o en otras zonas sometidas a altas temperatu-
ras. El incumplimiento de esta precaución podría provocar daños en el cuerpo o en las piezas internas
de la cámara o que se prenda fuego.
Tenga cuidado al utilizar el WA-E1
Cuando utilice la antena de largo alcance WA-E1 (disponible por separado), tenga cuidado de no
meterse en el ojo accidentalmente la punta de la antena, ya que podría causarle ceguera u otras
lesiones visuales.
Este símbolo indica una precaución, información que debería leer antes de utilizar el
producto Nikon para evitar posibles daños.
ii
Avisos
No está permitido reproducir, transmitir,
transcribir, guardar en un sistema de recu-
peración o traducir a cualquier idioma de
cualquier forma y por cualquier medio nin-
guna parte de los manuales suministrados
con este producto sin la previa autorización
por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las
especifi caciones del hardware o el software
descrito en estos manuales en cualquier
momento y sin previo aviso.
Nikon no se hará responsable de los daños
derivados del uso de este producto.
Aunque se ha hecho todo lo posible para
que la información recogida en estos ma-
nuales sea precisa y completa, les rogamos
comuniquen cualquier error u omisión al
representante de Nikon de su zona (las
direcciones se suministran por separado).
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad de la Federal Communications Comisión (FCC) de EE.UU.
Este equipo es conforme con la sección 15 de las normas de la FCC. Su utilización está
sometida a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no debe provocar interferencias
peligrosas, y (2) Este equipo no debe aceptar ninguna interferencia que provoque un funcio-
namiento no deseado.
Los productos que contienen un transmisor
de radio llevan un identifi cador de la FCC
y probablemente también el logotipo de la
FCC.
WT-1A
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la FCC
Este equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para los aparatos digi-
tales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado
para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias y, si no se instala y
utiliza como señalan las instrucciones, puede causar interferencias con las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no producirá interferencias en una ins-
talación determinada. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o
la radio, que pueden comprobarse encendiendo y apagando el equipo, intente corregir las
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el aparato
receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico profesional de televisión / radio.
Este equipo cumple los requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC.
iii
ADVERTENCIA
Modifi caciones
La FCC exige que se notifi que al usuario que cualquier cambio o modifi cación que se realice
en aparato, que no esté aprobado expresamente por Nikon Corporation, podría invalidar el
derecho del usuario de utilizar el equipo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B
respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
AVISO
Este aparato digital de la clase B cumple los
requisitos del reglamento canadiense sobre
equipos que provocan interferencias.
iv
Contenido
Seguridad ........................................i
Avisos.............................................. ii
Introducción .................................... 1
Confi guración ................................2
Infrastructure ................................. 2
Ad-hoc .......................................... 2
Confi guración.................................. 3
Partes del WT-1 .............................. 3
Acoplar el WT-1..............................4
Confi guración de la LAN inalámbri-
ca..................................................... 5
Cargar las imágenes........................ 6
Preparación ....................................6
Cargar las imágenes....................... 7
Interrumpir la transmisión .............. 8
Símbolos “Enviar”, “Enviando” y
“Enviado”...................................... 9
Estado de la red ........................... 10
Guía de menús .............................. 12
Receptor .......................................12
Estado ........................................... 12
Envío automático......................... 13
Enviar archivo como: ...................13
Enviar carpeta ..............................13
¿Deselecciona todas?................... 14
Confi guración de red................... 14
¿Cargar arch confi g?.................... 15
Wireless ....................................... 15
TCP/IP .......................................... 17
FTP .............................................. 21
Appendices.................................... 26
Ejemplos de confi guraciones de red
...................................................... 26
Preparación.................................. 26
Crear una red............................... 26
Confi gurar el Servidor .................. 27
Confi gurar el adaptador de LAN
inalámbrica .................................. 29
Confi gurar el WT-1....................... 30
Cargar las imágenes..................... 31
Resolución de problemas ............34
Glosario ........................................35
Especifi caciones............................ 38
Índice ............................................39
1
Gracias por adquirir el transmisor inalámbrico WT-1 o WT-1A para cámaras digi-
tales Nikon compatibles. Cuando se conectan a una cámara, el WT-1 y el WT-1A
pueden utilizarse para transferir imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara a
un servidor. El WT-1 sólo puede utilizarse en Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia,
Francia, Alemania, Grecia, Italia, Japón, Países Bajos, Portugal, España, Suecia,
Suiza y Reino Unido. El WT-1A sólo puede utilizarse en Canadá y Estados Unidos.
La diferencia principal entre el WT-1 y el WT-1A es el número de canales aceptados
(ver pág. 38); salvo que se especifi que lo contrario, todas las referencias al WT-1
también se aplican al WT-1A.
En este manual se describe cómo transmitir las imágenes de la cámara al servidor
mediante una LAN inalámbrica. Antes de utilizar el WT-1, lea los avisos y adverten-
cias de las páginas i–iii.
En este manual, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Conocimientos básicos
En este manual se asume que el usuario tiene conocimientos básicos sobre los servidores ftp
y las redes inalámbricas locales (LAN). Para más información sobre cómo instalar, confi gurar y
utilizar dispositivos en una red inalámbrica, contacte al fabricante o al administrador de red.
Formación continua
Como parte del compromiso de “Formación continua” de Nikon para proporcionar cono-
cimientos y asistencia técnica sobre los productos, en los siguientes sitios web encontrará
información actualizada de forma regular:
• Para usuarios en EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para usuarios en Europa: http://www.europe-nikon.com/support
• Para usuarios en Asia, Oceanía, Oriente Medio y África: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las pre-
guntas más frecuentes y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes
digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona.
Consulte la siguiente página para encontrar información sobre los contactos:
http://www.nikon-image.com/eng/
Este símbolo indica que en otra sec-
ción del manual se ofrece más infor-
mación.
Este símbolo indica una observación,
información que se recomienda leer
antes de utilizar el equipo.
Este símbolo indica un consejo: infor-
mación adicional que podría serle útil
al utilizar la WT-1.
Este símbolo indica una advertencia:
información que debería leer antes de
utilizar la WT-1 para no estropearla.
Introducción
2
Confi guración
El transmisor inalámbrico WT-1 es un adaptador de LAN inalámbrica que permite
cargar las fotografías de la cámara a un servidor ftp. Las fotografías pueden trans-
ferirse a medida que se hacen o bien seleccionarse en la tarjeta de memoria de la
cámara para ser cargadas. El WT-1 permite los dos tipos de redes siguientes:
Infrastructure
Los dispositivos de una red de infraestructura se comunican a través de uno o va-
rios puntos de acceso inalámbricos. El WT-1 permite el modo Infraestructura para
la conexión a una red inalámbrica a través de un punto de acceso.
Confi gurada con una LAN inalámbrica ( 15–17) y TCP/IP ( 17–21)
Confi gurada con FTP ( 21–25)
Confi gurada con una LAN inalámbrica ( 15–17), TCP/IP ( 17–21), y FTP (
21–25)
Para utilizar el WT-1 se precisa un entorno con servidor ftp y LAN inalámbrica (no
es posible la conexión a un servidor ftp a través de Internet). Se ha comprobado el
buen funcionamiento con los siguientes sistemas operativos: Windows XP Profes-
sional y Windows 2000 Professional.
Ad-hoc
Los dispositivos de una red inalámbrica ad-hoc se comunican directamente (“igual
a igual”), sin necesidad de punto de acceso inalámbrico. El WT-1 permite el modo
ad-hoc para la conexión inalámbrica directa con un servidor ftp.
L
O
C
K
POWER
L
IN
K
BUSY
C
S
C
L
A
/
V
O
U
T
DC
I
N
POWER
L
IN
K
BUSY
WT-1
Servidor FTP
(con adapta-
dor de LAN
inalámbrico)
Punto de acceso
inalámbrico
L
O
C
K
POWER
L
IN
K
BUSY
C
S
C
L
A
/
V
O
U
T
DC
I
N
POWER
L
IN
K
BUSY
WT-1
Servidor FTP
3
Confi guración
LO
CK
POWER
LINK
BUSY
Ruedecilla
Tornillo
de acople
Antena estándar
(WA-S1)
Conector para
la antena
Acoplamiento para trípode
Cable USB
Pilotos de
estado:
POWER (verde),
LINK (naranja),
BUSY (verde)
Cuerpo
Contacto de
alimentación
Partes del WT-1
Antena de largo alcance WA-E1 con
acoplamiento para trípode
(disponible por separado)
Tapa del compartimento de la batería BL-2
(para el compartimento de la batería de la
cámara)
Acoplar una antena
Reorientar la antena
Antes de reorientar la antena, desenrósquela del conector de antena.
4
2
Antes de conectar el WT-1, ajuste la opción USB del
menú Confi guración de la cámara a PTP.
1
Encienda la cámara.
3
Apague la cámara.
5
Coloque la cámara sobre el WT-1 y gire la ruedecilla
en la dirección indicada para acoplar el WT-1 en el
acoplamiento para trípode de la cámara.
4
La tapa puede guardarse en el compartimento del
WT-1.
6
Abra la tapa del conector USB de la cámara y conecte
el cable USB al conector USB
7
Pase el cable por la guía de la tapa del compartimen-
to de la batería BL-2.
Acep
USB
Mass Storage
PTP
CONFIGURACI
Ó
N
LO
C
K
POW
ER
L
IN
K
B
U
SY
POW
ER
L
IN
K
B
U
SY
LO
C
K
POW
ER
POW
ER
Acoplar el WT-1
LO
C
K
POW
E
R
POW
E
R
5
Confi guración de la LAN inalámbrica
Cuando se acopla un WT-1, se puede utilizar la opción
LAN inalámbrico del menú Confi guración de la cá-
mara. Si desea más información, consulte el apartado
“Guía de menús”(
12) for details.
OFF
RAW
+
J
OFF
Receptor
LAN inalámbrico
Estado
Envio automático
Enviar archivo como:
Enviar carpeta
¿
Deselecciona todas?
Configuración de red
CONFIGURACI
Ó
N
Envio
automático
Receptor
Estado
Opción
Muestra el estado de la conexión entre el servidor y el WT-1.
Se activa y se desactiva el transmisor-receptor de LAN inalám-
brico.
Se selecciona si se desea enviar las imágenes al servidor a medi-
da que se hacen.
Descripción
12
12
Enviar
archivo como:
Enviar
carpeta
Se envían todas las imágenes de la carpeta o carpetas seleccio-
nadas. Las imágenes se enviarán en orden, empezando por el
número de archivo más pequeño.
¿
Deselecciona
todas?
Confi guración
de red
Se ajusta la confi guración para la conexión con el servidor. 14
Se borra la marca de transferencia (indicadores “enviar,” “en-
viando,” o “enviado”) de todos los archivos.
14
13
Seleccione si desea enviar los archivos NEF y JPEG o sólo los JPEG
cuando envíe imágenes hechas con los ajustes NEF+JPEG Buena,
NEF+JPEG Normal o NEF+JPEG Básica.
13
13
6
3
Ajuste la confi guración de la red ( 16–25).
Preparación
1
Introduzca la tarjeta de memoria que contiene las
imágenes que desea enviar.
1
2
2
Encienda la cámara.
ON
M
Protec. mensaje voz
Botón mensaje voz
Salida de sonido
USB
Información batería
LAN inalámbrico
Versión firmware
Foto ref. Elim Polvo
CONFIGURACI
Ó
N
4
Seleccione Encendido en la opción LAN inalám-
brico > Receptor del menú Confi guración de la
cámara.(
12).
Cargar las imágenes
5
Seleccione Estado en el menú LAN inalámbrico
y confi rme que aparece “Conectado” en la opción
“Estado” (
11). Para más información sobre qué
hacer si aparecen en la cámara las indicaciones “No
conectado” o “Error”, consulte la sección “Resolu-
ción de problemas” (
34).
Acep
OFF
ON
Receptor
Apagado
Encendido
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Estado Conectado
Calid enlace
Nivel señal
Enviando
Imág restant
0 Imágenes
Tiempo resta
0 s
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Etiqueta
trasera
7
3
Presione el centro del multiselector al tiempo que
presiona el botón
. La imagen se marcará con un
símbolo “enviar” blanco y la transmisión empezará
inmediatamente. Durante la carga, las imágenes
estarán marcadas con un símbolo “enviando” verde.
Repita este proceso para mandar más imágenes (que
se enviarán en el orden en que se seleccionaron).
Cargar las imágenes
1
Seleccione Apagado en LAN inalámbrico > Envío
automático.(si se ha activado Envío automático,
no se podrán seleccionar nuevas fotografías para
ser cargadas, sino que las fotografías se cargarán al
servidor a medida que se hagan)
Acep
Envio automático
OFF
ON
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Apagado
Encendido
2
Presione el botón para ver las imágenes de la tar-
jeta de memoria. Visualice la primera imagen que de-
sea enviar en el modo de reproducción de imágenes
individuales o selecciónela en la lista de miniaturas.
100-1
100-1
+
100-1
Las imágenes que se han cargado con éxito se mar-
carán con un símbolo “enviado” azul.
Durante la carga
No retire la tarjeta de memoria de la cámara mientras se realiza la carga.
Nombres de archivo
Si la carpeta de destino del servidor ftp contiene archivos con el mismo nombre que los ar-
chivos seleccionados para ser cargados, los archivos cargados desde la cámara remplazarán
a los archivos del servidor.
8
Interrumpir la transmisión
Para cancelar la transmisión de imágenes marcadas con el símbolo blanco “enviar”
o el símbolo verde “enviando”, seleccione las imágenes durante la reproducción y
presione el centro del multiselector al tiempo que presiona el botón
. El símbolo
desaparecerá. También se puede interrumpir la transmisión llevando a cabo cual-
quiera de las acciones siguientes:
Apagar la cámara.
• Seleccionar Apagado en el menú LAN inalámbrico > Receptor.
• Seleccionar ¿Deseleccionar todos? en el menú LAN inalámbrico.
Borrar las imágenes presionando el botón
cuando las imágenes están selec-
cionadas.
Formatear la tarjeta de memoria.
Pérdida de señal
La transmisión se interrumpirá si se pierde la señal ( 11), y podrá reanudarse apagando y
volviendo a encender la cámara, activando el exposímetro de la cámara o seleccionando En-
cendido para LAN inalámbrico > Receptor una vez se haya restablecido la señal.
Apagar la cámara
Si se apaga la cámara o se selecciona Apagado en el menú LAN inalámbrico > Receptor
mientras se está realizado la transmisión, se guardará la marca “enviar”. La transmisión de las
imágenes marcadas se reanudará cuando se encienda la cámara o se seleccione Encendido
en el menú LAN inalámbrico > Receptor.
Memorias de voz
Las memorias de voz no pueden cargarse independientemente, sino que se incluirán cuando
se transmitan las imágenes a las que están asociadas.
9
Símbolos “Enviar”, “Enviando” y “Enviado”
Cuando durante la reproducción se visualizan las imágenes seleccionadas para ser
transferidas, aparecen los símbolos siguientes.
“Enviar”
Las imágenes seleccionadas para ser cargadas están mar-
cadas con un símbolo “enviar” blanco (
).
100-1
“Enviando”
Durante la carga, el símbolo aparece en verde.
100-1
Borrar los símbolos “Enviar,” “Enviando” y “Enviado”
Los símbolos “Enviar,” “Enviando” y “Enviado” pueden borrarse de todas las imágenes selec-
cionado ¿Deseleccionar todos? En el menú LAN inalámbrica ( 14).
“Enviado”
Las imágenes que se han cargado con éxito se marcan
con un símbolo
azul.
100-1
10
Estado de la red
Los pilotos de estado y el indicador Estado del menú LAN inalámbrico muestran
el estado de la conexión entre el servidor y el WT-1.
Los pilotos de estado
El piloto POWER se ilumina cuando el WT-1 recibe alimentación eléctrica de la
cámara
BUSYLINKPOWEREstado
NA*
NA
(encen-
dido
)
La cámara está Encendido y se ha seleccionado
Activado en LAN Inalámbrica >Transmisor-Re-
ceptor
(apaga-
do)
(apaga-
do)
(apaga-
do)
Medidores de cámara o exposición apagados, o
Apagado seleccionado para Wireless LAN >
Transceptor
BUSY
(apaga-
do)
(parpa-
dea)
(parpa-
dea)
(parpa-
dea))
Error de hardware del WT-1
(apaga-
do)
(parpa-
dea)
Error de conexión
LINKPOWEREstado
BUSY
(apaga-
do)
(apaga-
do)
(parpa-
dea)
(encen-
dido)
Enviando datos
(encen-
dido)
(encen-
dido)
Conectándose al servidor
LINKPOWEREstado
* Se ilumina mientras se conecta al servidor, parpadea cuando ya está conectado
Se ilumina si quedan datos por enviar
El piloto LINK, que parpadea a distintas velocidades para indicar la calidad de la
conexión, muestra el estado de la conexión entre el WT-1 y el servidor. El piloto
BUSY se ilumina mientras se envían los datos.
Si se produce un error, se señala de la siguiente forma:
11
El indicador Estado
También se puede ver el estado de la red seleccionando
Estado en el menú LAN inalámbrico.
El estado de la conexión entre el servidor y la cámara.
Conectado: se ha establecido la conexión
No conectado: la cámara no está conectada en ese
momento
Error: no puede establecerse la conexión
Estado
Estado Conectado
Calid enlace
Indicador de cinco niveles de la calidad de la conexión.
La velocidad de transmisión aumenta cuando la calidad
es mayor.
Calid enlace
Estado Conectado
Calid enlace
Nivel señal
Tiempo estimado necesario para enviar los datos restan-
tes. Varía según la calidad de la conexión y la potencia
de la señal.
Tiempo resta
Imág
restant
1
Imágenes
Tiempo resta 5 s
Número de imágenes (fotogramas) que quedan por
enviar.
Imág restant
Enviando
DSC
_
0001
.
JPG
Imág restant 1 Imágenes
Tiempo resta 5s
Nombre del archivo que se está enviando.
Enviando
Ni
ve
l
se
ñ
a
l
Enviando
DSC_0001.JPG
Imág restant 1 Imágenes
Indicador de cinco niveles de la potencia de la señal.
Nivel señal
Calid
enlace
Nivel señal
Enviando
DSC 0001 JPG
Estado Conectado
Calid enlace
Nivel señal
Enviando
DSC_0001.JPG
Imág restant 1 Imágenes
Tiempo resta
5 s
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
12
En esta sección se describen las opciones disponibles en
el submenú LAN inalámbrico del menú Confi guración
de la cámara.
OFF
RAW
+
J
OFF
Receptor
LAN inalámbrico
Estado
Envio automático
Enviar archivo como:
Enviar carpeta
¿
Deselecciona todas?
Configuración de red
CONFIGURACI
Ó
N
Receptor
Se activa o desactiva el transmisor-receptor WT-1.
Acep
Receptor
Apagado
Encendido
OFF
ON
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Guía de menús
“Transmisor-Receptor”
La transmisión de las imágenes marcadas con el símbolo “enviar” empieza cuando se selec-
ciona Encendido en LAN inalámbrica>Transmisor-Receptor. Cuando el transmisor-recep-
tor está desactivado, el WT-1 no recibe alimentación de la cámara. Seleccione Apagado para
reducir el gasto de batería.
Estado
Muestra el estado actual de la conexión entre el WT-1 y
el servidor (
11).
Estado Conectado
Calid enlace
Nivel señal
Enviando
DSC_0001.JPG
Imág restant 1 Imágenes
Tiempo resta
5 s
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Opción
Receptor apagado. La cámara no establece la
comunicación con el servidor.
Receptor encendido. La cámara establece la
comunicación con el servidor.
Encendido
Apagado
(por defecto)
Descripción
13
Envío automático
Permite seleccionar si se desea cargar o no las fotografías
al servidor a medida que se hacen.
Acep
Envio automático
OFF
ON
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Apagado
Encendido
* Las fotografías no se transfi eren al servidor si se ha seleccionado Apagado en el menú LAN
inalámbrico > Receptor, sino que se marcan con la indicación “enviar” cuando se graban
en la tarjeta de memoria.
Enviar archivo como:
Cuando se envían imágenes hechas con los ajustes NEF
+ JPEG Buena, NEF + JPEG Normal o NEF + JPEG
Básica, seleccione si desea enviar tanto los archivos NEF
(RAW) como los archivos JPEG o sólo los archivos JPEG .
Acep
Enviar archivo como:
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
NEF(Raw)
+
JPEG
Sólo JPEG
Enviar carpeta
Todos los archivos de la carpeta seleccionada (incluyendo
los que estaban marcados ya como “enviados”) se car-
garán en orden ascendente por número de archivo. La
carpeta no se cargará. La transmisión empieza cuando se
selecciona la carpeta.
Acep
100NCD2H
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Opción
Sólo JPEG
NEF(Raw) + JPEG
(por defecto)
Enviar los archivos NEF (RAW) y los JPEG.
Se envían primero los archivos JPEG.
Enviar sólo los archivos JPEG.
Descripción
Opción
Encendido
Apagado
(por defecto)
Las fotografías no se transfi eren automáticamente al servidor a medida
que se hacen. Pueden seleccionarse para su transmisión cuando la cámara
está en el modo de reproducción.
Las fotografías se transfi eren al servidor a medida que se hacen.
*
La trans-
misión empieza cuando se ha grabado la fotografía en la tarjeta de me-
moria de la cámara. Asegúrese de que se ha introducido una tarjeta de
memoria en la cámara antes de hacer fotografías.
Descripción
14
¿
Deselecciona todas?
Se borran las marcas “enviar”, “enviando” y “enviado”
de todas las imágenes de la tarjeta de memoria.
Acep
¿
Deselecciona todas?
No
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Opción
No
(por defecto)
No se borran las marcas “Enviar”, “Enviando”
y “Enviado”.
Se borran las marcas “Enviar”, “Enviando” y
“Enviado” de todas las imágenes.
Descripción
Confi guración de red
Se ajusta la confi guración para la conexión con el servi-
dor. La confi guración de red creada con un ordenador
puede cargarse a partir de una tarjeta de memoria (
15), o puede ajustarse individualmente con los menús
de la cámara (
15–25; en la página 26 se muestran
ejemplos de confi guraciones). Para asegurarse de que
la pantalla no se apagará antes de haber completado la
confi guración, seleccione un tiempo para la desconexión de la pantalla bastante
largo o utilice un adaptador de CA cuando ajuste la confi guración manualmente.
¿
Cargar arch config?
Inalámbrico
TCP/IP
FTP
Configuración de red
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Introducir un texto en el menú “Confi guración de red”
Si es necesario introducir un texto para completar la confi guración seleccionada, aparecerá
el siguiente diálogo.
Zona de teclado
Utilice el multiselector para
resaltar las letras y presione
el centro para seleccionar-
las.
Zona de visualización del texto
El texto aparece en esta
zona. Para mover el cur-
sor, presione el botón
mientras utiliza los botones
a
rri
b
a, a
b
ajo, izquier
d
a y
d
erecha del multiselector
.
Cursor Meter
CONFIGURACI
Ó
N
Utilice el multiselector para resaltar la letra que desea en la zona de teclado y presione el
centro del multiselector para introducirla en la posición en que se encuentra el cursor. Para
borrar la letra que se encuentra en la posición del cursor, presione el botón . Para mover
el cursor a otra posición, presione el botón mientras utiliza el multiselector. No se pueden
introducir más de treinta y dos caracteres; si se introducen más caracteres cuando la zona de
visualización está llena, se borrarán todos los caracteres a partir del 33.
Para fi nalizar el texto y volver al menú Confi guración de red, presione el botón . Para salir
e ir al menú Confi guración sin fi nalizar la introducción de texto, presione .
15
Modo de comunicación
Seleccione el modo según la confi guración de la red
inalámbrica.
Acep
Modo de comunicación
Infraestructura
Provisional
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Opción
Provisional
Conexión inalámbrica directa de “igual a
igual” con el servidor ftp.
Infraestructura
(por defecto)
La conexión a la red inalámbrica se hace a
través del punto de acceso.
Descripción
¿
Cargar arch confi g?
La confi guración de red creada con un ordenador puede
guardarse en la tarjeta de memoria.
Acep
¿
Cargar arch config?
No
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Crear un archivo de confi guración
En los sitios web que aparecen en la página 1 del presente manual encontrará la aplicación
para crear archivos de confi guraciones. Una vez haya creado el archivo de confi guración,
guárdelo en el directorio raíz de la tarjeta de memoria de la cámara con el lector de tarjetas
CompactFlash o el adaptador para tarjetas de memoria PCMCIA. En la tarjeta de memoria
sólo debe guardarse un archivo de confi guración cada vez. Encontrará más información en
el sitio web de descarga.
Inalámbrico
Ajuste la confi guración para la conexión a una red ina-
lámbrica como se describe en las páginas siguientes.
Modo de comunicación
ICS
Codificación
Canal
Inalámbrico
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Option
No
(por defecto)
Salir sin cambiar los ajustes.
Cargar los ajustes Inalámbrico, TCP/IP y FTP
a partir de la tarjeta de memoria.
Descripción
16
SSID
Para la conexión a un punto de acceso o a un adaptador
de LAN inalámbrica, se necesita un identifi cador (ID) BSS
o ESS. Deje este campo en blanco para que la red pueda
ajustar automáticamente el identifi cador SS (“cualquier”
conexión). Para cambiar el identifi cador BSS o ESS actual,
presione el multiselector a la derecha e introduzca un
identifi cador como se describe en la página 17. Presione el
botón
para volver a la pantalla Identifi cador SS (SS-ID).
Codifi cación
Especifi que una opción de codifi cación según la confi -
guración de la red. Presione el multiselector hacia arriba
o hacia abajo para resaltar una opción y presiónelo a la
derecha para seleccionarla.
Hecho: Guardar los cambios y salir al menú Inalámbrico.
Encendido: Activar o desactivar la codifi cación. Cuando la co-
difi cación está activada aparec .
Base 16: Activar o desactivar la codifi cación Base 16. Cuando la codifi cación Base 16
está activada aparece . Active la codifi cación Base 16 para que la clave de codifi ca-
ción entre en notación hexadecimal, utilizando únicamente los números de 0 a 9 y las
letras de “A” a “F”. Desactívela para que la clave de codifi cación entre en notación
ASCII, en la que se utilizan los caracteres alfanuméricos estándar.
128 bits: Activa o desactiva la codifi cación de 128 bits. Cuando se activa la codifi cación de
128 bits, aparece . Si se desactiva la codifi cación 128 bits, se utilizará la codifi cación de 40
bits.
Clave de codifi cación: Resalte la clave actual y pre-
sione el multiselector a la derecha para visualizar el
diálogo Edición que se muestra a la derecha. Presione
el multiselector a la izquierda o a la derecha para se-
leccionar un carácter, y hacia arriba o hacia abajo para
cambiarlo. Presione
para volver al menú Codifi ca-
ción. La longitud de la clave depende de las opciones
seleccionadas para Base 16 y 128 bit:
ICS
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Clave de codifi cación128 bit
Diez caracteres (hexadecimal)
Cinco caracteres (ASCII)
Base 16
Veintisiete caracteres (hexadecimal)
Trece caracteres (ASCII)
Acep
Hecho
Encendido
Base 16
Codificación
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
0000000000
Codificación
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Ajus
Acep
17
* No se precisa si se selecciona Infraestructura en el Modo de comunicación.
En Norteamérica no pueden utilizarse los canales 12 y 13.
TCP/IP
Ajuste la confi guración TCP/IP como se describe en las
páginas siguientes.
Dirección de IP
Puerta de enlace
DNS
Dirección MAC
TCP/IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Canal
*
Modo de comunicación
ICS
Codificación
Canal
Inalámbrico
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
2
Vuelva al menú Inalámbrico.
Acep
01
Canal
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
1
Seleccione el canal.
* Obligatorio.
Hecho
Obtener automáticam.
Máscara
Direcc.
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Ajus
000.000.000.000
000.000.000.000
2
Marque o quite la marca . Si se ha confi -
gurado la red inalámbrica para proporcionar
una dirección IP automáticamente, marque
y vaya al paso 11. Si no es así, quite la
marca y escriba la dirección IP y la más-
cara de subred suministrada por el adminis-
trador de redes (pasos 3-10).
000.000.000.000
000.000.000.000
Hecho
Obtener automáticam.
Máscara
Direcc.
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Ajus
1
Resalte Obtener automáticam.
Dirección de IP
*
18
11
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú TCP/IP.
Acep
000.000.000.000
Hecho
Obtener automáticam.
Máscara
Direcc.
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
192.168.001.002
6
Volver al menú Dirección IP. Si no se preci-
sa máscara de subred, vaya al paso 11.
Ajus
Acep
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Direcc.
192.168.001.002
5
Presione el multiselector a la izquierda o a
la derecha para seleccionar y hacia arriba
o hacia abajo para cambiar.
000.000.000.000
Ajus
Acep
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Direcc.
4
Entre en el modo edición.
000.000.000.000
000.000.000.000
Hecho
Obtener automáticam.
Máscara
Direcc.
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
3
Resalte Direcc..
Hecho
Obtener automáticam.
Máscara
Direcc.
000.000.000.000
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
192.168.001.002
7
Resalte Máscara.
000.000.000.000
Máscara
Ajus
Acep
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
8
Entre en el modo edición.
255.255.255.000
Máscara
Ajus
Acep
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
9
Seleccione la máscara de subred.
Acep
Hecho
Obtener automáticam.
Máscara
Direcc.
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
192.168.001.002
255.255.255.000
10
Volver al menú Dirección IP.
19
7
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú TCP/IP.
000.000.000.000
000.000.000.000
Hecho
Obtener automáticam.
Máscara
Direcc.
Dirección de IP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
3
Resalte Direcc..
Puerta de enlace
000.000.000.000
Hecho
Usar puerta enlace
Ajus
Direcc.
Puerta de enlace
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
1
Resalte Utilizar puerta enlace.
Hecho
Usar puerta enlace
Ajus
Direcc. 000.000.000.000
Puerta de enlace
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
2
Marque o quite la marca . Si la red precisa
una dirección de pasarela, marque y espe-
cifi que la dirección suministrada por el admi-
nistrador de redes (pasos 3-6). Si no es así,
quite la marc y vaya al paso 7.
000.000.000.000
Puerta de enlace
Ajus
Acep
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Direcc.
4
Entre en el modo edición.
Acep
Hecho
Usar puerta enlace
Direcc.
Puerta de enlace
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
192.168.001.254
6
Vuelva al menú Puerta de enlace.
100.000.000.000
Puerta de enlace
Ajus
Acep
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Direcc.
5
Presione el multiselector a la izquierda o a
la derecha para seleccionar y hacia arriba
o hacia abajo para cambiar.
20
7
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú TCP/IP.
000.000.000.000
DNS
Hecho
Activar DNS
Direcc.
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
3
Resalte Direcc..
DNS
Ajus
000.000.000.000
DNS
Hecho
Activar DNS
Direcc.
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
1
Resalte Activar DNS.
Ajus
000.000.000.000
DNS
Hecho
Activar DNS
Direcc.
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
2
Marque o quite la marca . Si existe en la
red un Servidor de nombres de dominio
(DNS), marque escriba la dirección DNS
suministrada por el administrador de redes
(pasos 3–6). Si no es así, quite la marca y
vaya al paso 7.
000.000.000.000
DNS
Direcc.
Ajus
Acep
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
4
Entre en el modo edición.
Acep
192.168.001.019
DNS
Hecho
Activar DNS
Direcc.
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
6
Vuelva al menú DNS.
100.000.000.000
DNS
Ajus
Acep
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Direcc.
5
Presione el multiselector a la izquierda o a
la derecha para seleccionar y hacia arriba
o hacia abajo para cambiar.
21
Dirección MAC
En este campo se muestra la dirección Media Access
Control (MAC) de doce dígitos para el WT-1.
FTP
Ajuste la confi guración ftp como se describe en las pá-
ginas siguientes.
Servidor
Usurario
Proxy
Avanzado
FTP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Servidor
Usurario
Proxy
Avanzado
FTP
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Servidor
*
* Obligatorio.
!"#$%&'()*+,–.
/ 0123456789: ;<=
>?@A BCDEFGH I J KL
MNOPQRSTUVWXYZ [
] _abcdef ghi j k lm
nopqr s tuvwxyz{ }
Cursor AcepMeter
CONFIGURACI
Ó
N
2
Aparece el diálogo de introducción de
texto ( 14).
Carpeta
Direcc.
Servidor
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
1
Resalte Direcc..
Carpeta
Direcc.
Servidor
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
192.168.1.3
3
Escriba la dirección del servidor ftp al que
se cargarán las imágenes (si no está seguro
de tener la dirección correcta, póngase en
contacto con el administrador del servidor).
Presione el botón para volver al menú
Servidor.
22
Carpeta
Direcc.
Servidor
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
192.168.1.3
!"#$%&'()*+,–.
/ 0123456789: ;<=
>?@A BCDEFGH I J KL
MNOPQRSTUVWXYZ [
] _abcdef ghi j k lm
nopqr s tuvwxyz{ }
Cursor AcepMeter
CONFIGURACI
Ó
N
5
Aparece el diálogo de introducción de
texto ( 14).
4
Resalte Carpeta.
Carpeta
Direcc.
Servidor
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
/
192.168.1.3
6
Después de especifi car el nombre de la car-
peta de destino en el servidor ftp, presione el
botón para volver al menú Servidor.
7
Presione el multiselector a la izquierda para volver al menú ftp.
Nombres de carpeta
En los nombres de carpeta no hace distinción entre mayúsculas y minúsculas.
23
!"#$%&'()*+,–.
/ 0123456789: ;<=
>?@A BCDEFGH I J KL
MNOPQRSTUVWXYZ [
] _abcdef ghi j k lm
nopqr s tuvwxyz{ }
Cursor AcepMeter
CONFIGURACI
Ó
N
2
Aparece el diálogo de introducción de
texto ( 14).
Contraseña
Identidad de usuario
Usurario
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
1
Resalte Identidad de Usuario.
Contraseña
Identidad de usuario
anonymous
Usurario
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
3
Después de especifi car el nombre de usuario
para entrar en el servidor, presione el botón
para volver al menú Usuario.
!"#$%&'()*+,–.
/ 0123456789: ;<=
>?@A BCDEFGH I J KL
MNOPQRSTUVWXYZ [
] _abcdef ghi j k lm
nopqr s tuvwxyz{ }
Cursor AcepMeter
CONFIGURACI
Ó
N
5
Aparece el diálogo de introducción de
texto ( 14).
anonymous
Contraseña
Identidad de usuario
Usurario
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
4
Resalte Contraseña.
anonymous
Contraseña
Identidad de usuario
Usurario
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
6
Después de especifi car la contraseña para
entrar en el servidor ftp, presione el botón
para volver al menú Usuario. La contra-
seña aparece camufl ada como una línea de
puntos cuando se visualiza en el menú ftp.
7
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú ftp.
* Obligatorio.
Usuario
*
24
7
Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú ftp.
0
000.000.000.000
Proxy
Usar servid. Proxy
Puerto
Direcc.
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Hecho
3
Resalte Direcc..
Proxy
0
000.000.000.000
Proxy
Usar servid. Proxy
Puerto
Direcc.
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Hecho
Ajus
1
Resalte Usar servid. proxy.
Usar servid. Proxy
Ajus
Puerto
Direcc.
0
000.000.000.000
Proxy
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Hecho
2
Marque o quite la marca . Si el ftp precisa
un servidor proxy, marque y especifi que
la dirección y el número de puerto (pasos
3-6). Si no es así, quite la marca y vaya
al paso 7.
000.000.000.000
Proxy
Ajus
Acep
Direcc.
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
4
Entre en el modo edición.
0
192.168.001.254
Proxy
Usar servid. Proxy
Puerto
Direcc.
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Hecho
6
Vuelva al menú Proxy. Para introducir el
número de Puerto, repita los pasos 3 a 6.
100.000.000.000
Proxy
Ajus
Acep
Direcc.
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
5
Presione el multiselector a la izquierda o a
la derecha para seleccionar y hacia arriba
o hacia abajo para cambiar.
25
0
Modo PASV
Puerto
Avanzado
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Hecho
3
Resalte Puerto.
Avanzado
Ajus
0
Modo PASV
Puerto
Avanzado
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Hecho
1
Resalte Modo PASV.
Ajus
Modo PASV
Puerto 0
Avanzado
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Hecho
2
Marque o quite la marca . Marque para
que el servidor ftp utilice el modo PASV (an-
tes de activar esta opción asegúrese de que
el servidor soporta el modo PASV). Para uti-
lizar un modo (PUERTO) normal, quite la
marca .
00000
Ajus
Acep
Puetro
Avanzado
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
4
Entre en el modo edición.
7
Resalte Hecho y presione el multi-
selector a la derecha para volver al
menú ftp.
Ajus
21
Modo PASV
Puerto
Avanzado
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Hecho
6
Vuelva al menú Avanzado.
00021
Ajus
Acep
Puetro
Avanzado
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
5
Especifi que el número de puerto para la co-
nexión ftp (si es necesario). Presione el mul-
tiselector a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un dígito y hacia arriba o hacia
abajo para cambiarlo.
26
Appendices
Ejemplos de confi guraciones de red
En las páginas siguientes se describe cómo confi gurar una red de infraestructura
sencilla con el WT-1 y un servidor ftp de Windows XP Professional. No se habla de
la codifi cación ni de la seguridad de la red.
2—Crear una red......................................................... 26
3—Confi gurar el Servidor ...................................... 27–28
4—Confi gurar el adaptador de LAN inalámbrica .......... 29
5—Confi gurar el WT-1 ........................................... 30–31
6—Cargar las imágenes ......................................... 31–33
1—Preparación ............................................................ 26
Preparación
Tenga preparados los siguientes elementos:
Cámara digital D2H Transmisor inalámbrico WT-1
• Servidor ftp
1
Adaptador de LAN inalámbrica
2
1
Ordenador Windows XP Professional con IIS (Servicios de información de Internet) instala-
do.
2
Tipo puente. Cuando se utiliza un enrutador inalámbrico, pueden ser necesarias confi gu-
raciones adicionales. Para más información, consulte la documentación suministrada por el
fabricante.
Crear una red
Confi gure la red como se muestra a continuación. En este ejemplo, el punto de
acceso de LAN inalámbrica está conectado al servidor con un cable, y el servidor
no está conectado a ningún otro dispositivo de red.
Servidor FTP
L
O
C
K
POW
E
R
L
I
NK
B
U
S
Y
C
S
C
L
A
/
V
O
U
T
DC
IN
POW
E
R
L
I
NK
B
U
S
Y
WT-1
Punto de acceso
de LAN inalám-
brica
Cable LAN
27
Confi gurar el Servidor
En el siguiente ejemplo se presupone que se ha instalado previamente Windows
XP Professional y Servicios de información de Internet (IIS está incluido en la insta-
lación estándar de Windows XP Professional; para más información, póngase en
contacto con Microsoft). Cuando especifi que ciertos datos, como la identifi cación
de usuario, la contraseña o los nombres de carpetas, asegúrese de utilizar caracte-
res aceptados por el WT-1 (
14).
Especifi car una dirección IP
Abra el panel de control Conexiones de red. Haga
clic con el botón derecho en el símbolo Conexión de
área local y seleccione Propiedades en el menú que
aparece.
Aparecerá el diálogo “Propiedades de Conexión de área local”. Seleccione Pro-
tocolo de Internet (TCP/IP) y haga clic en Propiedades para ver el diálogo
“Protocolo de Internet (TCP/IP)”. Especifi que la dirección IP y la máscara de subred
para el servidor ftp.
Este ejemplo se basa en una red que utiliza máscaras de subred y direcciones IP
privadas de clase C. Asegúrese de que la dirección IP no sea la misma que la que se
ha asignado al adaptador de LAN inalámbrica o al WT-1. Por ejemplo, si el servidor
ftp tiene la dirección IP ,192.168.1.3, al adaptador de LAN inalámbrica se le pue-
de asignar la 192.168.1.1 y al WT-1 la 192.168.1.2. Todas las direcciones deben
pertenecer a la misma clase.
28
Crear un Sitio FTP
Vaya a Herramientas administrativas y abra el panel
Servicios de información de Internet. Haga clic con el
botón derecho del ratón en la carpeta Sitio FTP prede-
terminado y seleccione Propiedades en el menú que
aparece.
Aparecerá el diálogo “Propiedades del Sitio FTP prede-
terminado”. Abra “Cuentas de seguridad” y seleccione
Permitir conexiones anónimas y Permitir que IIS
controle la contraseñas. Asegúrese de que la iden-
tifi cación de usuario predeterminada (formada por el
“IUSR” y el nombre del ordenador) no ha cambiado y
deje el campo de la contraseña en blanco.
A continuación, abra “Directorio principal” y seleccione Un directorio de este
equipo. El directorio raíz de las imágenes cargadas en el servidor ftp aparecen
en el cuadro de texto Ruta de acceso local; seleccione una carpeta y marque las
casillas Lectura, Escritura y Registrar visitas.
Antes de ir al paso siguiente, haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo de pro-
piedades.
29
Confi gurar el adaptador de LAN inalámbrica
A continuación se señala la información mínima necesaria para confi gurar un
adaptador de LAN inalámbrica. Para más detalles, póngase en contacto con el
fabricante.
Identifi cador SS
1
D2H
Modo inalámbrico 802.11b
“Cualquier” conexión
2
Desactivado
Codifi cación (WEP) Desactivado
Dirección IP
3
Obtener automáticamente dirección IP: Desactivado
Dirección IP: 192.168.1.1
Máscara de subred: 255.255.255.000
Canal Cualquiera
DNS 000.000.000.000
Pasarela por defecto 000.000.000.000
Dirección MAC
4
No especifi cada
1
Se debe asignar el mismo identifi cador SS al WT-1.
2
No es necesario si el adaptador no acepta “cualquier” conexión.
3
Este ejemplo se basa en una red que utiliza máscaras de subred y direcciones IP privadas
de clase C. Asegúrese de que la dirección IP no sea la misma que la que se ha asignado al
servidor ftp o al WT-1. Por ejemplo, si el servidor ftp tiene la dirección IP ,192.168.1.3, al
adaptador de LAN inalámbrica se le puede asignar la 192.168.1.1 y al WT-1 la 192.168.1.2.
Todas las direcciones deben pertenecer a la misma clase.
4
Si se necesita una dirección MAC, introduzca la dirección MAC del WT-1 ( 21).
30
Confi gurar el WT-1
Antes de ajustar la confi guración de red como se mues-
tra a continuación, seleccione Apagado en el menú LAN
inalámbrica>Transmisor-receptor.
Acep
Receptor
Apagado
Encendido
OFF
ON
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Inalámbrica
SIdentifi cador SS
1
D2H
Modo de comunicación
Infraestructura
Canal Cualquiera
Codifi cación Desactivada
1
Se debe asignar el mismo identifi cador SS al adaptador de LAN inalámbrica.
TCP/IP
Dirección IP
1
Obtener automáticamente dirección IP: Desactivado
Dirección IP: 192.168.1.2
Máscara de subred: 255.255.255.000
DNS Desactivado
Pasarela Desactivada
1
Este ejemplo se basa en una red que utiliza máscaras de subred y direcciones IP privadas de
clase C. Asegúrese de que la dirección IP no sea la misma que la que se ha asignado al ser-
vidor ftp o al adaptador de LAN inalámbrica. Por ejemplo, si el servidor ftp tiene la dirección
IP ,192.168.1.3, al adaptador de LAN inalámbrica se le puede asignar la 192.168.1.1 y al
WT-1 la 192.168.1.2. Todas las direcciones deben pertenecer a la misma clase.
31
2
Confi rme que se ha establecido la conexión. Para
comprobar la conexión de la cámara, seleccione
Estado en el menú LAN inalámbrica y verifi que
que al lado de “Estado” aparece “Conectado.” Para
más información sobre qué hacer si aparecen en la
cámara las indicaciones “No conectado” o “Error”,
consulte la sección “Resolución de problemas” (
34).
FTP
Servidor Dirección: 192.168.1.3
1
Carpeta: /
2
Proxy Desactivado
Usuario ID de usuario: anónimo
Contraseña:
1
Escriba la dirección asignada al servidor ftp ( 27).
2
Seleccione “/” para cargar en el directorio raíz del servidor ftp ( 28).
Cargar las imágenes
En esta sección se describe cómo cargar las imágenes a medida que se hacen. Para
obtener mejores resultados, el adaptador de LAN inalámbrica y el WT-1 deben
estar a unos metros de distancia sin ningún obstáculo entre ellos.
1
Seleccione Encendido en la opción LAN inalámbri-
ca > Transmisor-receptor del menú Confi guración
de la cámara.
Modo PASV Desactivado
Acep
OFF
ON
Receptor
Apagado
Encendido
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Estado Conectado
Calid enlace
Nivel señal
Enviando
Imág restant
0 Imágenes
Tiempo resta
0 s
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
32
Para comprobar el estado de la conexión desde el ordenador, haga clic con el
botón derecho del ratón en la carpeta Sitio FTP predeterminado y seleccione
Propiedades en el menú que aparece. Abrir “Sitio FTP” y hacer clic en Sesiones
actuales….
Compruebe que en “Usuarios conectados” aparece “Anónimo”. Para más in-
formación sobre qué hacer si no aparece en la lista ninguna conexión, consulte
la sección “Resolución de problemas” (
34).
33
3
Seleccione Encendido en LAN inalámbrica>Envío
automático. Haga una fotografía y compruebe que
se ha cargado la imagen en la carpeta especifi cada
del servidor ftp.
Acep
Envio automático
OFF
ON
LAN inalámbrico
CONFIGURACI
Ó
N
Apagado
Encendido
34
Resolución de problemas
Problema Solución
El piloto “POWER” no se enciende.
Apague la cámara.
Presione el disparador hasta la mitad
de su recorrido para activar el exposí-
metro.
Vuelva a acoplar el WT-1.
4
4
Todos los pilotos parpadean a la vez.
Error de hardware del WT-1. Póngase en
contacto con un representante de servi-
cio técnico autorizado Nikon.
Nivel excesivo de radiointerferencias.
Cambiar la orientación de la cámara o
de la antena.
En el estado de conexión aparece “No
conectado” o “Error”, o el servidor ftp
no muestra las conexiones.
Apague el transmisor-receptor y com-
pruebe la confi guración del WT-1, el
punto de acceso y el adaptador de LAN
inalámbrica y el servidor ftp.
26
35
Glosario
Ad-hoc
Los dispositivos de una red inalámbrica ad-hoc se comunican directamente (“igual a igual”),
sin necesidad de punto de acceso inalámbrico. El WT-1 permite el modo ad-hoc para la co-
nexión inalámbrica directa con un servidor ftp.
“Cualquier” conexión
Permite conectar dispositivos a una red inalámbrica sin un identifi cador SS (SS-ID). Puede
utilizarse para “hot spots” inalámbricos, pero no es tan segura como las conexiones que
exigen un identifi cador SS.
Identifi cador BSS (Basic Service Set ID)
Todos los dispositivos inalámbricos de redes inalámbricas ad-hoc comparten el mismo identi-
cador BSS. El identifi cador BSS puede tener hasta treinta y dos caracteres y distingue entre
mayúsculas y minúsculas. Ver también Ad-hoc.
Canal
Cuando varias LAN inalámbricos con distintos identifi cadores ESS funcionan en la misma fre-
cuencia en una determinada área, las velocidades de transmisión son menores. Si se especifi -
ca un canal (frecuencia) distinto para cada red, se evitarán las interferencias y las velocidades
de transmisión aumentan (tenga en cuenta que todos los dispositivos de la misma red deben
ajustarse al mismo canal). En el estándar IEEE 802.11b, la banda de 2,4GHz está dividida en
14 canales, separados entre ellos por 4MHz.
Servidor DHCP (Dynamic Host Confi guration Protocol)
Cada dispositivo de una red TCP/IP precisa una dirección IP. Si hay un servidor DHCP en la red,
las direcciones IP se asignarán automáticamente. En las redes formadas únicamente por orde-
nadores Windows Me, Windows 98 o Windows 95 no habrá servidor DHCP. Puede utilizarse
un DHCP en otras redes; consulte al administrador de redes o el manual suministrado con el
enrutador o el sistema operativo.
DNS (Servidor de nombres de dominio)
Servidor que contiene una base de datos de direcciones IP y nombres de domino de los equi-
pos que administra y que convierte los nombres de dominio en direcciones IP para responder
a las consultas de los clientes. Cada DNS también puede emitir consultas a otros Servidores de
nombres de dominio sobre direcciones que no aparecen en su base de datos.
Identifi cador ESS (Extended Service Set ID)
Se pueden confi gurar varios BSS para formar un ESS, lo que permite a los usuarios ir de un
punto de acceso inalámbrico a otro. Sólo los dispositivos que tienen el mismo identifi cador
ESS como punto de acceso pueden comunicarse con dicho punto de acceso. El identifi cador
ESS puede de tener hasta treinta y dos caracteres y distingue entre mayúsculas y minúsculas.
IIS (Servicios de información de Internet)
Nombre dado por Microsoft a su software de servidor Web. Destaca por su estrecha conexión
con sistemas basados en Windows a través de las Páginas de servidor activas o páginas ASP.
Cuando se instala como parte del sistema operativo, IIS hace que crear un servidor de web
sea muy fácil.
36
Pasarela
Un nodo de red que actúa como entrada a otra red, por ejemplo entre una red de una em-
presa e Internet.
Infraestructura
Los dispositivos de una red de infraestructura se comunican a través de uno o varios puntos
de acceso inalámbricos. El WT-1 permite el modo Infraestructura para la conexión a una red
inalámbrica a través de un punto de acceso.
Dirección IP
Dirección dada a cada nodo de una red TCP/IP. Todos los nodos de una red TCP/IP deben
tener una única dirección IP. Se recomienda utilizar direcciones IP privadas para los nodos de
una red local.
LAN (Local Area Network)
Red de ordenadores situados relativamente próximos los unos de los otros. Las LAN permiten
generalmente velocidades de transferencia de datos de 10 a 100Mbps..
Dirección MAC (Media Access Control)
Dirección de hardware única para cada dispositivo de una red, necesaria cuando se envían o
reciben paquetes.
Modo PASV
El modo PASV es utilizado por usuarios que tienen sistemas con fi rewalls (cortafuegos) cuan-
do permite al servidor ftp suministrar el número de puerto.
Dirección IP privada
Una dirección IP que sólo es visible en una red local. Puesto que no pueden trasmitirse
paquetes a otra red con una dirección IP privada, normalmente se envían entre distintas
redes a través de un servidor proxy o NAT. Las direcciones IP privadas comprendidas entre
10.0.0.0–10.255.255.255 se clasifi can como “clase A.” Las direcciones de clase B están
entre 172.16.0.0–172.31.255.255, y las de la clase C entre 192.168.0.0–192.168.255.255.
La clase de la dirección utilizada depende del tamaño de la red. Las direcciones de clase C se
utilizan normalmente en redes pequeñas.
Protocolo
Conjunto de normas para la transmisión de información entre los dispositivos de una red.
Mediante la defi nición de los elementos de comunicación como la forma en que se estable-
cen las conexiones, cómo se confi rma la recepción de una señal, cómo se codifi can los datos
y cómo se tratan los errores, un protocolo garantiza la transmisión de los datos sin pérdida
de información.
Proxy
Servidor colocado entre redes grandes y ordenadores o redes locales, normalmente para
garantizar la seguridad. Es uno de los elementos de un fi rewall.
37
Enrutamiento
El proceso de selección de una ruta para garantizar que los paquetes de información lleguen
al destino correcto. A los dispositivos o programas de software que desempeñan esta función
se les llama “enrutadores” (routers).
Identifi cador SS
El identifi cador SS evita las interferencias entre los dispositivos de redes distintas. Ver también
BSS-ID, ESS-ID.
Máscara de subred
Máscara que divide la red en subredes.
TCP/IP (Transmisión Protocol / Internet Protocol)
Un doble protocolo formado por un protocolo de capa de transporte (TCP) que divide
los datos en paquetes que más tarde reagrupa, y un protocolo de red (IP) que gestiona la
transmisión de los paquetes entre los distintos puntos de la red. Puede utilizarse en distintas
plataformas, lo que permite transmitir datos entre máquinas que tienen sistemas operativos
diferentes. Se trata de un protocolo estándar para Internet y normalmente incluye protocolos
de aplicación ftp y telnet.
USB (Universal Serial Bus)
Un estándar para conectar dispositivos periféricos. El USB permite velocidades de transfe-
rencia de datos de hasta 480Mbps (USB 2.0). Los dispositivos conectados con USB pueden
conectarse y desconectarse mientras están encendidos ("conexión en caliente") y no precisan
números de solicitud de interrupción (IRQ) distintos, lo que evita que haya confl ictos con
otros dispositivos.
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Un protocolo de privacidad cuya misión es proporcionar a los usuarios de redes inalámbricas
el mismo nivel de privacidad que las redes alámbricas. Cuando utilice WEP, especifi que la
clave de codifi cación suministrada por el administrador de la red.
Punto de acceso de LAN inalámbrica
Un transmisor-receptor inalámbrico que actúa como conexión entre dispositivos inalámbricos
y una red inalámbrica.
38
Especifi caciones
Espectro expandido de secuencia directa (DS-SS); único (medio
dúplex)
Tipo
IEEE 802.11b (protocolo de LAN inalámbrica estándar), ARIB STD-
T66 (standard for low power data communications systems)
Estándares
146,5 mm × 34,5 mm × 65,5 mm
Dimensiones
(an × al × pr)
220g (sin la antena)Peso
Temperatura: 0-40ºC
Humedad: Inferior a 85% (sin condensación)
Operating
environment
3W como máximo
Consumo de
energía
Reposo: 150mA como máximo (con una tensión de entrada de
13,5V)
Envío: 220mA como máximo (con una tensión de entrada de
13,5V)
Consumo de co-
rriente
Infraestructura/provisional
Protocolos de acceso
WEP 128/64 bit (104/40 bit) Security
1, 2, 5.5, y 11 Mbps
Velocidad de trans-
misión de datos
WT-1: 2412–2472MHz (13 canales)
WT-1A: 2412–2462MHz (11 canales))
Frecuencia
operativa
Aproximadamente 30m con la antena estándar WA-S1
Aproximadamente 150m con la antena de largo alcance WA-E1 y
una antena potente en el un punto de acceso de LAN inalámbrica
Distancia
(línea de mira)
39
Índice
E
Enviar archivo como, 13
Envío automático, 13
Enviar carpeta, 13
ESS-ID (identifi cador ESS), 16
Estado, 10–12
Estado de la conexión, 12
Estado. Ver Estado de la co-
nexión; Pilotos de estado
F
FTP, 21
ftp, 21, 28, 31
carpeta, 22
contraseña, 23
modo PASV, 25
número de puerto, 24, 25
proxy, 21
servidor, 21
confi guración, 21
identifi cación (ID) de usua-
rio, 23
I
Identifi cación del usuario, 23
Inalámbrica, 15
L
LAN, 36
LINK, 3, 10
LAN inalámbrica, 2, 5
LAN inalámbrica, 2, 5, 29
confi guración, 29
M
Marca “Enviar”, 14
Marca “Enviando”, 14
Marca “Enviado”, 14
Máscara de subred, 17–18,
27, 37
Memorias de voz, 8
P
Pasarela, 19, 35
Piloto Ver Pilotos de estado:
BUSY; LINK; POWER
Pilotos de estado, 3, 10
Potencia de la señal, 11
POWER, 3, 34
Punto de acceso inalámbrico,
2, 37
Punto de acceso. Ver Punto de
acceso inalámbrico
S
SS-ID (Identifi cador SS), 16,
21, 37
T
TCP/IP, 17
TCP/IP, 17, 27, 30, 37
Tornillo de acople, 3
Transmisor-receptor, 12
U
USB, 4
USB, 4, 37
cable, 3, 4
conector, 4
confi guración, 4
W
WEP, 29, 37–38
A
Antena, 3
Archivos de confi guración de
red, 14
Archivos de confi guración. Ver
Archivos de confi guración
de red; Cargar archivo de
confi guración
B
BSS-ID (identifi cador BSS), 16
BUSY, 3
C
Calidad de la conexión, 11
Canal, 17, 35
selección, 17
Carga, 6
interrumpir, 8
prepara la cámara para la, 6
seleccionar imágenes para
su, 7
¿Cargar archivo de confi gu-
ración?, 15
Carpetas, 22
Codifi cación, 16, 29
clave, 16
Conectar el WT-1, 4
Confi guración de red, 14
Contacto de alimentación, 3
Contraseña, 23
D
¿Deseleccionar todos?, 14
Dirección de la pasarela, 19
Dirección DNS (Servidor de
nombres de dominio), 20
Dirección MAC, 21 ,29, 37
DHCP, 35
Dirección IP, 17, 27, 29, 37
DNS, 20, 35
LOC
K
PO
WER
LI
N
K
BU
SY
PO
WER
LI
N
K
BU
SY
C
S
C
L
A
/V
OU
T
DC
IN
(En/Fr/Es)
Printed in Japan
SB3L00500201(30)
6MAK2030--
Wireless Transmitter
User's Manual
No reproduction in any form of this manual, in
whole or in part (except for brief quotation in critical
articles or reviews), may be made without written
authorization from NIKON CORPORATION.
En
Fr
Es
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle
qu'en soit la forme l'exception de brèves citations
dans des articles) ne pourra être faite sans
l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de
este manual (excepto en breves reseñas y artículos de
revistas) sin autorizacn escrita de NIKON
CORPORATION.

Transcripción de documentos

En Fr No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Es Wireless Transmitter Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION. C L C Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual (excepto en breves reseñas y artículos de revistas) sin autorización escrita de NIKON CORPORATION. S A /V OUT DC IN (En/Fr/Es) SY LINK BU POWER LOCK Printed in Japan SB3I00550101(30) 6MAK2030-- User's Manual Es C L C Transmisor sin cable S A /V OUT DC IN SY LINK BU POWER LOCK Manual de referencia Información sobre las marcas Mac OS es una marca registrada de Apple Computer, Inc. Internet es una marca comercial de Digital Equipment Corporation. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en otra documentación suministrada con este producto Nikon son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares. Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o causar daños a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo y guárdelas en un lugar donde todos los que utilicen el producto puedan leerlas. Las consecuencias que pueden derivarse de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indicarán con el siguiente símbolo: Este símbolo indica una precaución, información que debería leer antes de utilizar el producto Nikon para evitar posibles daños. PRECAUCIONES No desmonte el equipo El incumplimiento de esta precaución podría provocar una descarga eléctrica, que se prenda fuego u otro tipo de daño. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente, el equipo se rompe y queda abierto, desconecte la fuente de alimentación de la cámara y lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Apague inmediatamente el equipo en caso de mal funcionamiento Si observa que sale humo o que el equipo desprende un olor extraño, retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Una vez retirada la batería, lleve el equipo a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Mantener en un lugar seco No lo sumerja ni lo exponga al agua ni a la lluvia. El incumplimiento de esta precaución podría provocar una descarga eléctrica o que se prenda fuego. No utilice el equipo si hay gas inflamable El incumplimiento de esta precaución podría provocar una explosión o que se prenda fuego. Do not handle with wet hands Failure to observe this precaution could result in electric shock. No lo manipule con las manos mojadas El incumplimiento de esta precaución podría provocar una descarga eléctrica. Follow the instructions of hospital and airline personnel Este equipo emite radiofrecuencias que podrían provocar interferencias con los equipos médicos o de navegación. No utilice este equipo en un hospital o a bordo de un avión sin el consentimiento previo del personal de vuelo o del hospital. No lo exponga a altas temperaturas No deje el equipo en un vehículo cerrado expuesto al sol o en otras zonas sometidas a altas temperaturas. El incumplimiento de esta precaución podría provocar daños en el cuerpo o en las piezas internas de la cámara o que se prenda fuego. Tenga cuidado al utilizar el WA-E1 Cuando utilice la antena de largo alcance WA-E1 (disponible por separado), tenga cuidado de no meterse en el ojo accidentalmente la punta de la antena, ya que podría causarle ceguera u otras lesiones visuales. i Avisos • No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon. • Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o el software descrito en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso. • Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto. • Aunque se ha hecho todo lo posible para que la información recogida en estos manuales sea precisa y completa, les rogamos comuniquen cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado). Declaración de conformidad Declaración de conformidad de la Federal Communications Comisión (FCC) de EE.UU. Este equipo es conforme con la sección 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sometida a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no debe provocar interferencias peligrosas, y (2) Este equipo no debe aceptar ninguna interferencia que provoque un funcionamiento no deseado. Los productos que contienen un transmisor de radio llevan un identificador de la FCC y probablemente también el logotipo de la FCC. WT-1A Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la FCC Este equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza como señalan las instrucciones, puede causar interferencias con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no producirá interferencias en una instalación determinada. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, que pueden comprobarse encendiendo y apagando el equipo, intente corregir las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor. • Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el aparato receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico profesional de televisión / radio. Este equipo cumple los requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC. ii ADVERTENCIA Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se realice en aparato, que no esté aprobado expresamente por Nikon Corporation, podría invalidar el derecho del usuario de utilizar el equipo. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200 Aviso para los clientes de Canadá AVISO ATTENTION Este aparato digital de la clase B cumple los requisitos del reglamento canadiense sobre equipos que provocan interferencias. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. iii Contenido Seguridad ........................................ i Avisos .............................................. ii Introducción .................................... 1 Configuración ................................ 2 Infrastructure ................................. 2 Ad-hoc .......................................... 2 Configuración.................................. 3 Partes del WT-1 .............................. 3 Acoplar el WT-1.............................. 4 Configuración de la LAN inalámbrica..................................................... 5 Cargar las imágenes........................ 6 Preparación .................................... 6 Cargar las imágenes....................... 7 Interrumpir la transmisión .............. 8 Símbolos “Enviar”, “Enviando” y “Enviado”...................................... 9 Estado de la red ........................... 10 Guía de menús .............................. 12 Receptor ....................................... 12 Estado ........................................... 12 Envío automático......................... 13 Enviar archivo como: ................... 13 Enviar carpeta .............................. 13 ¿Deselecciona todas?................... 14 Configuración de red................... 14 ¿Cargar arch config?.................... 15 Wireless ....................................... 15 TCP/IP .......................................... 17 FTP .............................................. 21 iv Appendices .................................... 26 Ejemplos de configuraciones de red ...................................................... 26 Preparación.................................. 26 Crear una red............................... 26 Configurar el Servidor .................. 27 Configurar el adaptador de LAN inalámbrica .................................. 29 Configurar el WT-1....................... 30 Cargar las imágenes..................... 31 Resolución de problemas ............ 34 Glosario ........................................ 35 Especificaciones............................ 38 Índice ............................................ 39 Introducción Gracias por adquirir el transmisor inalámbrico WT-1 o WT-1A para cámaras digitales Nikon compatibles. Cuando se conectan a una cámara, el WT-1 y el WT-1A pueden utilizarse para transferir imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara a un servidor. El WT-1 sólo puede utilizarse en Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Italia, Japón, Países Bajos, Portugal, España, Suecia, Suiza y Reino Unido. El WT-1A sólo puede utilizarse en Canadá y Estados Unidos. La diferencia principal entre el WT-1 y el WT-1A es el número de canales aceptados (ver pág. 38); salvo que se especifique lo contrario, todas las referencias al WT-1 también se aplican al WT-1A. En este manual se describe cómo transmitir las imágenes de la cámara al servidor mediante una LAN inalámbrica. Antes de utilizar el WT-1, lea los avisos y advertencias de las páginas i–iii. En este manual, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones: Este símbolo indica una advertencia: información que debería leer antes de utilizar la WT-1 para no estropearla. Este símbolo indica una observación, información que se recomienda leer antes de utilizar el equipo. Este símbolo indica un consejo: información adicional que podría serle útil al utilizar la WT-1. Este símbolo indica que en otra sección del manual se ofrece más información. Conocimientos básicos En este manual se asume que el usuario tiene conocimientos básicos sobre los servidores ftp y las redes inalámbricas locales (LAN). Para más información sobre cómo instalar, configurar y utilizar dispositivos en una red inalámbrica, contacte al fabricante o al administrador de red. Formación continua Como parte del compromiso de “Formación continua” de Nikon para proporcionar conocimientos y asistencia técnica sobre los productos, en los siguientes sitios web encontrará información actualizada de forma regular: • Para usuarios en EE.UU.: http://www.nikonusa.com/ • Para usuarios en Europa: http://www.europe-nikon.com/support • Para usuarios en Asia, Oceanía, Oriente Medio y África: http://www.nikon-asia.com/ Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente página para encontrar información sobre los contactos: http://www.nikon-image.com/eng/ 1 Configuración El transmisor inalámbrico WT-1 es un adaptador de LAN inalámbrica que permite cargar las fotografías de la cámara a un servidor ftp. Las fotografías pueden transferirse a medida que se hacen o bien seleccionarse en la tarjeta de memoria de la cámara para ser cargadas. El WT-1 permite los dos tipos de redes siguientes: Infrastructure C Los dispositivos de una red de infraestructura se comunican a través de uno o varios puntos de acceso inalámbricos. El WT-1 permite el modo Infraestructura para la conexión a una red inalámbrica a través de un punto de acceso. C L 햲 S A/V OUT DC 햳 IN POWER LINK BUSY LOCK Punto de acceso inalámbrico WT-1 Servidor FTP Ad-hoc C Los dispositivos de una red inalámbrica ad-hoc se comunican directamente (“igual a igual”), sin necesidad de punto de acceso inalámbrico. El WT-1 permite el modo ad-hoc para la conexión inalámbrica directa con un servidor ftp. C L 햴 S A/V OUT DC IN POWER LINK BUSY LOCK WT-1 햲 Configurada con una LAN inalámbrica ( 15–17) y TCP/IP ( 햳 Configurada con FTP ( 21–25) 햴 Configurada con una LAN inalámbrica ( 15–17), TCP/IP ( 21–25) Servidor FTP (con adaptador de LAN inalámbrico) 17–21) 17–21), y FTP ( Para utilizar el WT-1 se precisa un entorno con servidor ftp y LAN inalámbrica (no es posible la conexión a un servidor ftp a través de Internet). Se ha comprobado el buen funcionamiento con los siguientes sistemas operativos: Windows XP Professional y Windows 2000 Professional. 2 Configuración Partes del WT-1 Contacto de alimentación Cuerpo Ruedecilla Tornillo de acople Pilotos de estado: POWER (verde), LINK (naranja), BUSY (verde) SY LINK BU POWER LOCK Cable USB Antena estándar (WA-S1) Conector para la antena Acoplar una antena Acoplamiento para trípode Tapa del compartimento de la batería BL-2 (para el compartimento de la batería de la cámara) Antena de largo alcance WA-E1 con acoplamiento para trípode (disponible por separado) Reorientar la antena Antes de reorientar la antena, desenrósquela del conector de antena. 3 Acoplar el WT-1 1 Encienda la cámara. 2 Antes de conectar el WT-1, ajuste la opción USB del menú Configuración de la cámara a PTP. CONFIGURACIÓN USB Mass Storage Acep PTP 3 Apague la cámara. 4 La tapa puede guardarse en el compartimento del WT-1. 5 Coloque la cámara sobre el WT-1 y gire la ruedecilla en la dirección indicada para acoplar el WT-1 en el acoplamiento para trípode de la cámara. Y LINK BUS POWER LOCK 6 Abra la tapa del conector USB de la cámara y conecte el cable USB al conector USB POWER LOCK 7 Pase el cable por la guía de la tapa del compartimento de la batería BL-2. POWER LOCK 4 Configuración de la LAN inalámbrica Cuando se acopla un WT-1, se puede utilizar la opción LAN inalámbrico del menú Configuración de la cámara. Si desea más información, consulte el apartado “Guía de menús”( 12) for details. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Receptor OFF Estado Envio automático OFF Enviar archivo como: RAW+J Enviar carpeta ¿Deselecciona todas? Configuración de red Opción Descripción Receptor Se activa y se desactiva el transmisor-receptor de LAN inalámbrico. 12 Muestra el estado de la conexión entre el servidor y el WT-1. 12 Se selecciona si se desea enviar las imágenes al servidor a medida que se hacen. 13 Seleccione si desea enviar los archivos NEF y JPEG o sólo los JPEG Enviar cuando envíe imágenes hechas con los ajustes NEF+JPEG Buena, archivo como: NEF+JPEG Normal o NEF+JPEG Básica. 13 Se envían todas las imágenes de la carpeta o carpetas seleccionadas. Las imágenes se enviarán en orden, empezando por el número de archivo más pequeño. 13 ¿Deselecciona Se borra la marca de transferencia (indicadores “enviar,” “entodas? viando,” o “enviado”) de todos los archivos. 14 Configuración Se ajusta la configuración para la conexión con el servidor. de red 14 Estado Envio automático Enviar carpeta 5 Cargar las imágenes Preparación 1 Introduzca la tarjeta de memoria que contiene las imágenes que desea enviar. Etiqueta trasera 2 1 2 Encienda la cámara. 3 Ajuste la configuración de la red ( 4 5 6 16–25). CONFIGURACIÓN Protec. mensaje voz Botón mensaje voz Salida de sonido USB Foto ref. Elim Polvo Información batería LAN inalámbrico Versión firmware Seleccione Encendido en la opción LAN inalámbrico > Receptor del menú Configuración de la cámara.( 12). Seleccione Estado en el menú LAN inalámbrico y confirme que aparece “Conectado” en la opción “Estado” ( 11). Para más información sobre qué hacer si aparecen en la cámara las indicaciones “No conectado” o “Error”, consulte la sección “Resolución de problemas” ( 34). ON M CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Receptor OFF Apagado ON Encendido Acep CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Estado Calid enlace Nivel señal Enviando Imág restant Tiempo resta Conectado 0 Imágenes 0s Cargar las imágenes 1 2 Seleccione Apagado en LAN inalámbrico > Envío automático.(si se ha activado Envío automático, no se podrán seleccionar nuevas fotografías para ser cargadas, sino que las fotografías se cargarán al servidor a medida que se hagan) CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Envio automático OFF Apagado ON Encendido Acep Presione el botón para ver las imágenes de la tarjeta de memoria. Visualice la primera imagen que desea enviar en el modo de reproducción de imágenes individuales o selecciónela en la lista de miniaturas. 100-1 3 Presione el centro del multiselector al tiempo que presiona el botón . La imagen se marcará con un símbolo “enviar” blanco y la transmisión empezará inmediatamente. Durante la carga, las imágenes estarán marcadas con un símbolo “enviando” verde. Repita este proceso para mandar más imágenes (que se enviarán en el orden en que se seleccionaron). + 100-1 Las imágenes que se han cargado con éxito se marcarán con un símbolo “enviado” azul. 100-1 Durante la carga No retire la tarjeta de memoria de la cámara mientras se realiza la carga. Nombres de archivo Si la carpeta de destino del servidor ftp contiene archivos con el mismo nombre que los archivos seleccionados para ser cargados, los archivos cargados desde la cámara remplazarán a los archivos del servidor. 7 Interrumpir la transmisión Para cancelar la transmisión de imágenes marcadas con el símbolo blanco “enviar” o el símbolo verde “enviando”, seleccione las imágenes durante la reproducción y . El símbolo presione el centro del multiselector al tiempo que presiona el botón desaparecerá. También se puede interrumpir la transmisión llevando a cabo cualquiera de las acciones siguientes: • Apagar la cámara. • Seleccionar Apagado en el menú LAN inalámbrico > Receptor. • Seleccionar ¿Deseleccionar todos? en el menú LAN inalámbrico. cuando las imágenes están selec• Borrar las imágenes presionando el botón cionadas. • Formatear la tarjeta de memoria. Pérdida de señal La transmisión se interrumpirá si se pierde la señal ( 11), y podrá reanudarse apagando y volviendo a encender la cámara, activando el exposímetro de la cámara o seleccionando Encendido para LAN inalámbrico > Receptor una vez se haya restablecido la señal. Apagar la cámara Si se apaga la cámara o se selecciona Apagado en el menú LAN inalámbrico > Receptor mientras se está realizado la transmisión, se guardará la marca “enviar”. La transmisión de las imágenes marcadas se reanudará cuando se encienda la cámara o se seleccione Encendido en el menú LAN inalámbrico > Receptor. Memorias de voz Las memorias de voz no pueden cargarse independientemente, sino que se incluirán cuando se transmitan las imágenes a las que están asociadas. 8 Símbolos “Enviar”, “Enviando” y “Enviado” Cuando durante la reproducción se visualizan las imágenes seleccionadas para ser transferidas, aparecen los símbolos siguientes. “Enviar” Las imágenes seleccionadas para ser cargadas están mar). cadas con un símbolo “enviar” blanco ( 100-1 “Enviando” Durante la carga, el símbolo aparece en verde. 100-1 “Enviado” Las imágenes que se han cargado con éxito se marcan azul. con un símbolo 100-1 Borrar los símbolos “Enviar,” “Enviando” y “Enviado” Los símbolos “Enviar,” “Enviando” y “Enviado” pueden borrarse de todas las imágenes seleccionado ¿Deseleccionar todos? En el menú LAN inalámbrica ( 14). 9 Estado de la red Los pilotos de estado y el indicador Estado del menú LAN inalámbrico muestran el estado de la conexión entre el servidor y el WT-1. Los pilotos de estado El piloto POWER se ilumina cuando el WT-1 recibe alimentación eléctrica de la cámara Estado POWER LINK BUSY Medidores de cámara o exposición apagados, o Apagado seleccionado para Wireless LAN > Transceptor (apagado) (apagado) (apagado) La cámara está Encendido y se ha seleccionado Activado en LAN Inalámbrica >Transmisor-Receptor (encendido) NA* NA† * Se ilumina mientras se conecta al servidor, parpadea cuando ya está conectado † Se ilumina si quedan datos por enviar El piloto LINK, que parpadea a distintas velocidades para indicar la calidad de la conexión, muestra el estado de la conexión entre el WT-1 y el servidor. El piloto BUSY se ilumina mientras se envían los datos. Estado POWER LINK BUSY Conectándose al servidor (encendido) (encendido) (apagado) Enviando datos (encendido) (parpadea) (apagado) Si se produce un error, se señala de la siguiente forma: Estado POWER LINK BUSY Error de conexión (parpadea) (apagado) (apagado) Error de hardware del WT-1 (parpadea)) (parpadea) (parpadea) 10 El indicador Estado También se puede ver el estado de la red seleccionando Estado en el menú LAN inalámbrico. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Estado Calid enlace Nivel señal Enviando Imág restant Tiempo resta Conectado DSC_0001.JPG 1 Imágenes 5s Estado El estado de la conexión entre el servidor y la cámara. • Conectado: se ha establecido la conexión • No conectado: la cámara no está conectada en ese momento • Error: no puede establecerse la conexión Estado Calid enlace Conectado Estado Calid enlace Nivel señal Conectado Calid enlace Indicador de cinco niveles de la calidad de la conexión. La velocidad de transmisión aumenta cuando la calidad es mayor. Nivel señal Indicador de cinco niveles de la potencia de la señal. Calid enlace Nivel señal Enviando DSC 0001 JPG Nivel señal Enviando Imág restant DSC_0001.JPG 1 Imágenes Enviando Imág restant Tiempo resta DSC_0001.JPG 1 Imágenes 5s Imág restant Tiempo resta 1 Imágenes 5s Enviando Nombre del archivo que se está enviando. Imág restant Número de imágenes (fotogramas) que quedan por enviar. Tiempo resta Tiempo estimado necesario para enviar los datos restantes. Varía según la calidad de la conexión y la potencia de la señal. 11 Guía de menús En esta sección se describen las opciones disponibles en el submenú LAN inalámbrico del menú Configuración de la cámara. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Receptor OFF Estado Envio automático OFF Enviar archivo como: RAW+J Enviar carpeta ¿Deselecciona todas? Configuración de red Receptor Se activa o desactiva el transmisor-receptor WT-1. Opción Descripción Apagado Receptor apagado. La cámara no establece la (por defecto) comunicación con el servidor. Encendido CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Receptor OFF Apagado ON Encendido Acep Receptor encendido. La cámara establece la comunicación con el servidor. Estado Muestra el estado actual de la conexión entre el WT-1 y el servidor ( 11). CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Estado Calid enlace Nivel señal Enviando Imág restant Tiempo resta Conectado DSC_0001.JPG 1 Imágenes 5s “Transmisor-Receptor” La transmisión de las imágenes marcadas con el símbolo “enviar” empieza cuando se selecciona Encendido en LAN inalámbrica>Transmisor-Receptor. Cuando el transmisor-receptor está desactivado, el WT-1 no recibe alimentación de la cámara. Seleccione Apagado para reducir el gasto de batería. 12 Envío automático Permite seleccionar si se desea cargar o no las fotografías al servidor a medida que se hacen. Opción CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Envio automático OFF Apagado ON Encendido Acep Descripción Las fotografías no se transfieren automáticamente al servidor a medida Apagado que se hacen. Pueden seleccionarse para su transmisión cuando la cámara (por defecto) está en el modo de reproducción. Encendido Las fotografías se transfieren al servidor a medida que se hacen.* La transmisión empieza cuando se ha grabado la fotografía en la tarjeta de memoria de la cámara. Asegúrese de que se ha introducido una tarjeta de memoria en la cámara antes de hacer fotografías. * Las fotografías no se transfieren al servidor si se ha seleccionado Apagado en el menú LAN inalámbrico > Receptor, sino que se marcan con la indicación “enviar” cuando se graban en la tarjeta de memoria. Enviar archivo como: Cuando se envían imágenes hechas con los ajustes NEF + JPEG Buena, NEF + JPEG Normal o NEF + JPEG Básica, seleccione si desea enviar tanto los archivos NEF (RAW) como los archivos JPEG o sólo los archivos JPEG . Opción Descripción CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Enviar archivo como: NEF(Raw) + JPEG Acep Sólo JPEG NEF(Raw) + JPEG Enviar los archivos NEF (RAW) y los JPEG. (por defecto) Se envían primero los archivos JPEG. Sólo JPEG Enviar sólo los archivos JPEG. Enviar carpeta Todos los archivos de la carpeta seleccionada (incluyendo los que estaban marcados ya como “enviados”) se cargarán en orden ascendente por número de archivo. La carpeta no se cargará. La transmisión empieza cuando se selecciona la carpeta. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico 100NCD2H Acep 13 ¿Deselecciona todas? Se borran las marcas “enviar”, “enviando” y “enviado” de todas las imágenes de la tarjeta de memoria. Opción Descripción No No No se borran las marcas “Enviar”, “Enviando” (por defecto) y “Enviado”. Sí CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico ¿Deselecciona todas? Acep Sí Se borran las marcas “Enviar”, “Enviando” y “Enviado” de todas las imágenes. Configuración de red Se ajusta la configuración para la conexión con el serviCONFIGURACIÓN LAN inalámbrico dor. La configuración de red creada con un ordenador Configuración de red puede cargarse a partir de una tarjeta de memoria ( ¿Cargar arch config? 15), o puede ajustarse individualmente con los menús Inalámbrico de la cámara ( 15–25; en la página 26 se muestran TCP/IP FTP ejemplos de configuraciones). Para asegurarse de que la pantalla no se apagará antes de haber completado la configuración, seleccione un tiempo para la desconexión de la pantalla bastante largo o utilice un adaptador de CA cuando ajuste la configuración manualmente. Introducir un texto en el menú “Configuración de red” Si es necesario introducir un texto para completar la configuración seleccionada, aparecerá el siguiente diálogo. Zona de teclado Utilice el multiselector para resaltar las letras y presione el centro para seleccionarlas. CONFIGURACIÓN Meter + Cursor Zona de visualización del texto El texto aparece en esta zona. Para mover el cursor, presione el botón mientras utiliza los botones arriba, abajo, izquierda y derecha del multiselector. Utilice el multiselector para resaltar la letra que desea en la zona de teclado y presione el centro del multiselector para introducirla en la posición en que se encuentra el cursor. Para borrar la letra que se encuentra en la posición del cursor, presione el botón . Para mover el cursor a otra posición, presione el botón mientras utiliza el multiselector. No se pueden introducir más de treinta y dos caracteres; si se introducen más caracteres cuando la zona de visualización está llena, se borrarán todos los caracteres a partir del 33. Para finalizar el texto y volver al menú Configuración de red, presione el botón e ir al menú Configuración sin finalizar la introducción de texto, presione . 14 . Para salir ¿Cargar arch config? La configuración de red creada con un ordenador puede guardarse en la tarjeta de memoria. Option Descripción No Salir sin cambiar los ajustes. (por defecto) Sí CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico ¿Cargar arch config? No Acep Sí Cargar los ajustes Inalámbrico, TCP/IP y FTP a partir de la tarjeta de memoria. Inalámbrico Ajuste la configuración para la conexión a una red inalámbrica como se describe en las páginas siguientes. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Inalámbrico Modo de comunicación ICS Codificación Canal Modo de comunicación Seleccione el modo según la configuración de la red inalámbrica. Opción Descripción Infraestructura La conexión a la red inalámbrica se hace a (por defecto) través del punto de acceso. Provisional CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Modo de comunicación Infraestructura Provisional Acep Conexión inalámbrica directa de “igual a igual” con el servidor ftp. Crear un archivo de configuración En los sitios web que aparecen en la página 1 del presente manual encontrará la aplicación para crear archivos de configuraciones. Una vez haya creado el archivo de configuración, guárdelo en el directorio raíz de la tarjeta de memoria de la cámara con el lector de tarjetas CompactFlash o el adaptador para tarjetas de memoria PCMCIA. En la tarjeta de memoria sólo debe guardarse un archivo de configuración cada vez. Encontrará más información en el sitio web de descarga. 15 SSID Para la conexión a un punto de acceso o a un adaptador de LAN inalámbrica, se necesita un identificador (ID) BSS o ESS. Deje este campo en blanco para que la red pueda ajustar automáticamente el identificador SS (“cualquier” conexión). Para cambiar el identificador BSS o ESS actual, presione el multiselector a la derecha e introduzca un identificador como se describe en la página 17. Presione el para volver a la pantalla Identificador SS (SS-ID). botón CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico ICS Codificación Especifique una opción de codificación según la configuración de la red. Presione el multiselector hacia arriba o hacia abajo para resaltar una opción y presiónelo a la derecha para seleccionarla. • Hecho: Guardar los cambios y salir al menú Inalámbrico. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Codificación Hecho Acep □ Encendido □ Base 16 □ • Encendido: Activar o desactivar la codificación. Cuando la codificación está activada aparec ✔. • Base 16: Activar o desactivar la codificación Base 16. Cuando la codificación Base 16 está activada aparece ✔. Active la codificación Base 16 para que la clave de codificación entre en notación hexadecimal, utilizando únicamente los números de 0 a 9 y las letras de “A” a “F”. Desactívela para que la clave de codificación entre en notación ASCII, en la que se utilizan los caracteres alfanuméricos estándar. • 128 bits: Activa o desactiva la codificación de 128 bits. Cuando se activa la codificación de 128 bits, aparece ✔. Si se desactiva la codificación 128 bits, se utilizará la codificación de 40 bits. • Clave de codificación: Resalte la clave actual y presione el multiselector a la derecha para visualizar el diálogo Edición que se muestra a la derecha. Presione el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar un carácter, y hacia arriba o hacia abajo para para volver al menú Codificacambiarlo. Presione ción. La longitud de la clave depende de las opciones seleccionadas para Base 16 y 128 bit: 16 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Codificación Acep Ajus 0000000000 Base 16 128 bit Clave de codificación — — Cinco caracteres (ASCII) Diez caracteres (hexadecimal) ✔ — — ✔ Trece caracteres (ASCII) ✔ ✔ Veintisiete caracteres (hexadecimal) Canal* 1 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Canal 01 2 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Inalámbrico Modo de comunicación ICS Codificación Canal Acep Seleccione el canal.† Vuelva al menú Inalámbrico. * No se precisa si se selecciona Infraestructura en el Modo de comunicación. † En Norteamérica no pueden utilizarse los canales 12 y 13. TCP/IP Ajuste la configuración TCP/IP como se describe en las páginas siguientes. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico TCP/IP Dirección de IP Puerta de enlace DNS Dirección MAC Dirección de IP* 1 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP Resalte Obtener automáticam. Hecho Obtener automáticam. Ajus Direcc. 000.000.000.000 Máscara 000.000.000.000 2 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP Hecho Obtener automáticam. Ajus Direcc. 000.000.000.000 Máscara 000.000.000.000 Marque o quite la marca ✔. Si se ha configurado la red inalámbrica para proporcionar una dirección IP automáticamente, marque ✔ y vaya al paso 11. Si no es así, quite la marca √ y escriba la dirección IP ✔ y la máscara de subred suministrada por el administrador de redes (pasos 3-10). * Obligatorio. 17 3 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP 4 Hecho Obtener automáticam. Direcc. 000.000.000.000 Máscara 000.000.000.000 Direcc. 000.000.000.000 Resalte Direcc.. 5 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP Acep Ajus CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP Acep Ajus Entre en el modo edición. 6 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP Hecho Acep Obtener automáticam. Direcc. 192.168.001.002 Máscara 000.000.000.000 Direcc. 192.168.001.002 Presione el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar y hacia arriba o hacia abajo para cambiar. Volver al menú Dirección IP. Si no se precisa máscara de subred, vaya al paso 11. 7 8 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP Hecho Obtener automáticam. Direcc. 192.168.001.002 Máscara 000.000.000.000 Máscara 000.000.000.000 Resalte Máscara. 9 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP Acep Ajus Máscara 255.255.255.000 Seleccione la máscara de subred. 11 18 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP Acep Ajus Entre en el modo edición. 10 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP Hecho Acep Obtener automáticam. Direcc. 192.168.001.002 Máscara 255.255.255.000 Volver al menú Dirección IP. Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú TCP/IP. Puerta de enlace 1 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Puerta de enlace Resalte Utilizar puerta enlace. Hecho Usar puerta enlaceAjus Direcc. 2 000.000.000.000 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Puerta de enlace Hecho Usar puerta enlaceAjus Direcc. 3 Marque o quite la marca ✔. Si la red precisa una dirección de pasarela, marque ✔ y especifique la dirección suministrada por el administrador de redes (pasos 3-6). Si no es así, quite la marc ✔ y vaya al paso 7. 000.000.000.000 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Dirección de IP 4 Hecho Obtener automáticam. Direcc. 000.000.000.000 Máscara 000.000.000.000 Direcc. 000.000.000.000 Resalte Direcc.. 5 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Puerta de enlace Acep Ajus Direcc. 100.000.000.000 Presione el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar y hacia arriba o hacia abajo para cambiar. 7 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Puerta de enlace Acep Ajus Entre en el modo edición. 6 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Puerta de enlace Hecho Acep Usar puerta enlace Direcc. 192.168.001.254 Vuelva al menú Puerta de enlace. Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú TCP/IP. 19 DNS 1 Hecho Activar DNS Direcc. 2 Ajus 000.000.000.000 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico DNS Hecho Activar DNS Direcc. 3 Resalte Activar DNS. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico DNS Ajus 000.000.000.000 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico DNS Marque o quite la marca ✔. Si existe en la red un Servidor de nombres de dominio (DNS), marque ✔escriba la dirección DNS suministrada por el administrador de redes (pasos 3–6). Si no es así, quite la marca ✔ y vaya al paso 7. 4 Hecho Activar DNS Direcc. Direcc. 000.000.000.000 000.000.000.000 Resalte Direcc.. 5 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico DNS Acep Ajus Direcc. 100.000.000.000 Presione el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar y hacia arriba o hacia abajo para cambiar. 7 20 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico DNS Acep Ajus Entre en el modo edición. 6 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico DNS Hecho Activar DNS Direcc. Acep 192.168.001.019 Vuelva al menú DNS. Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú TCP/IP. Dirección MAC En este campo se muestra la dirección Media Access Control (MAC) de doce dígitos para el WT-1. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico FTP Servidor Usurario Proxy Avanzado FTP Ajuste la configuración ftp como se describe en las páginas siguientes. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico FTP Servidor Usurario Proxy Avanzado Servidor* 1 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Servidor Direcc. Carpeta Resalte Direcc.. 3 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Servidor Direcc. Carpeta 192.168.1.3 2 CONFIGURACIÓN Meter Acep + Cursor ! " # $ %& ' ( ) * + , – . / 0123456789 : ; <= > ? @A B C D E F G H I J K L MN O P Q R S T U VWX Y Z [ ] _ab c de f gh i j k l m nopq r s t u vwx y z { } Aparece el diálogo de introducción de texto ( 14). Escriba la dirección del servidor ftp al que se cargarán las imágenes (si no está seguro de tener la dirección correcta, póngase en contacto con el administrador del servidor). Presione el botón para volver al menú Servidor. * Obligatorio. 21 4 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Servidor Direcc. 192.168.1.3 Carpeta Resalte Carpeta. 6 7 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Servidor Direcc. 192.168.1.3 Carpeta / 5 CONFIGURACIÓN Meter Acep + Cursor ! " # $ %& ' ( ) * + , – . / 0123456789 : ; <= > ? @A B C D E F G H I J K L MN O P Q R S T U VWX Y Z [ ] _ab c de f gh i j k l m nopq r s t u vwx y z { } Aparece el diálogo de introducción de texto ( 14). Después de especificar el nombre de la carpeta de destino en el servidor ftp, presione el botón para volver al menú Servidor. Presione el multiselector a la izquierda para volver al menú ftp. Nombres de carpeta En los nombres de carpeta no hace distinción entre mayúsculas y minúsculas. 22 Usuario* 1 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Usurario 2 Identidad de usuario Contraseña Resalte Identidad de Usuario. 3 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Usurario CONFIGURACIÓN Meter Acep + Cursor ! " # $ %& ' ( ) * + , – . / 0123456789 : ; <= > ? @A B C D E F G H I J K L MN O P Q R S T U VWX Y Z [ ] _ab c de f gh i j k l m nopq r s t u vwx y z { } Aparece el diálogo de introducción de texto ( 14). Después de especificar el nombre de usuario para entrar en el servidor, presione el botón para volver al menú Usuario. Identidad de usuario anonymous Contraseña 4 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Usurario Identidad de usuario anonymous Contraseña Resalte Contraseña. 6 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Usurario Identidad de usuario anonymous Contraseña 7 5 CONFIGURACIÓN Meter Acep + Cursor ! " # $ %& ' ( ) * + , – . / 0123456789 : ; <= > ? @A B C D E F G H I J K L MN O P Q R S T U VWX Y Z [ ] _ab c de f gh i j k l m nopq r s t u vwx y z { } Aparece el diálogo de introducción de texto ( 14). Después de especificar la contraseña para entrar en el servidor ftp, presione el botón para volver al menú Usuario. La contraseña aparece camuflada como una línea de puntos cuando se visualiza en el menú ftp. Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú ftp. * Obligatorio. 23 Proxy 1 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Proxy Resalte Usar servid. proxy. Hecho Usar servid. Proxy Ajus Direcc. 000.000.000.000 Puerto 0 2 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Proxy Hecho Usar servid. Proxy Ajus Direcc. 000.000.000.000 Puerto 0 3 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Proxy Marque o quite la marca ✔. Si el ftp precisa un servidor proxy, marque ✔ y especifique la dirección y el número de puerto (pasos 3-6). Si no es así, quite la marca ✔ y vaya al paso 7. 4 Hecho Usar servid. Proxy Direcc. 000.000.000.000 Puerto 0 Direcc. 000.000.000.000 Resalte Direcc.. 5 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Proxy Acep Ajus Direcc. 100.000.000.000 Presione el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar y hacia arriba o hacia abajo para cambiar. 7 24 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Proxy Acep Ajus Entre en el modo edición. 6 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Proxy Hecho Usar servid. Proxy Direcc. 192.168.001.254 Puerto 0 Vuelva al menú Proxy. Para introducir el número de Puerto, repita los pasos 3 a 6. Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú ftp. Avanzado 1 Hecho Modo PASV Puerto 2 Ajus 0 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Avanzado Hecho Modo PASV Puerto 3 Resalte Modo PASV. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Avanzado Ajus 0 Marque o quite la marca ✔. Marque ✔ para que el servidor ftp utilice el modo PASV (antes de activar esta opción asegúrese de que el servidor soporta el modo PASV). Para utilizar un modo (PUERTO) normal, quite la marca ✔. 4 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Avanzado Hecho Modo PASV Puerto Puetro 00000 0 Resalte Puerto. 5 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Avanzado Acep Ajus Entre en el modo edición. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Avanzado Acep Ajus Puetro Especifique el número de puerto para la conexión ftp (si es necesario). Presione el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar un dígito y hacia arriba o hacia abajo para cambiarlo. 00021 6 7 CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Avanzado Hecho Modo PASV Puerto Resalte Hecho y presione el multiselector a la derecha para volver al menú ftp. Ajus 21 Vuelva al menú Avanzado. 25 Appendices Ejemplos de configuraciones de red En las páginas siguientes se describe cómo configurar una red de infraestructura sencilla con el WT-1 y un servidor ftp de Windows XP Professional. No se habla de la codificación ni de la seguridad de la red. 1—Preparación ............................................................ 26 2—Crear una red ......................................................... 26 3—Configurar el Servidor ...................................... 27–28 4—Configurar el adaptador de LAN inalámbrica .......... 29 5—Configurar el WT-1 ........................................... 30–31 6—Cargar las imágenes ......................................... 31–33 Preparación Tenga preparados los siguientes elementos: • Cámara digital D2H • Transmisor inalámbrico WT-1 • Adaptador de LAN inalámbrica2 • Servidor ftp1 1 2 Ordenador Windows XP Professional con IIS (Servicios de información de Internet) instalado. Tipo puente. Cuando se utiliza un enrutador inalámbrico, pueden ser necesarias configuraciones adicionales. Para más información, consulte la documentación suministrada por el fabricante. Crear una red C L C Configure la red como se muestra a continuación. En este ejemplo, el punto de acceso de LAN inalámbrica está conectado al servidor con un cable, y el servidor no está conectado a ningún otro dispositivo de red. S Cable LAN A/V OUT DC IN POWER LOCK WT-1 26 LINK BUSY Punto de acceso de LAN inalámbrica Servidor FTP Configurar el Servidor En el siguiente ejemplo se presupone que se ha instalado previamente Windows XP Professional y Servicios de información de Internet (IIS está incluido en la instalación estándar de Windows XP Professional; para más información, póngase en contacto con Microsoft). Cuando especifique ciertos datos, como la identificación de usuario, la contraseña o los nombres de carpetas, asegúrese de utilizar caracteres aceptados por el WT-1 ( 14). Especificar una dirección IP Abra el panel de control Conexiones de red. Haga clic con el botón derecho en el símbolo Conexión de área local y seleccione Propiedades en el menú que aparece. Aparecerá el diálogo “Propiedades de Conexión de área local”. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y haga clic en Propiedades para ver el diálogo “Protocolo de Internet (TCP/IP)”. Especifique la dirección IP y la máscara de subred para el servidor ftp. Este ejemplo se basa en una red que utiliza máscaras de subred y direcciones IP privadas de clase C. Asegúrese de que la dirección IP no sea la misma que la que se ha asignado al adaptador de LAN inalámbrica o al WT-1. Por ejemplo, si el servidor ftp tiene la dirección IP ,192.168.1.3, al adaptador de LAN inalámbrica se le puede asignar la 192.168.1.1 y al WT-1 la 192.168.1.2. Todas las direcciones deben pertenecer a la misma clase. 27 Crear un Sitio FTP Vaya a Herramientas administrativas y abra el panel Servicios de información de Internet. Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Sitio FTP predeterminado y seleccione Propiedades en el menú que aparece. Aparecerá el diálogo “Propiedades del Sitio FTP predeterminado”. Abra “Cuentas de seguridad” y seleccione Permitir conexiones anónimas y Permitir que IIS controle la contraseñas. Asegúrese de que la identificación de usuario predeterminada (formada por el “IUSR” y el nombre del ordenador) no ha cambiado y deje el campo de la contraseña en blanco. A continuación, abra “Directorio principal” y seleccione Un directorio de este equipo. El directorio raíz de las imágenes cargadas en el servidor ftp aparecen en el cuadro de texto Ruta de acceso local; seleccione una carpeta y marque las casillas Lectura, Escritura y Registrar visitas. Antes de ir al paso siguiente, haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo de propiedades. 28 Configurar el adaptador de LAN inalámbrica A continuación se señala la información mínima necesaria para configurar un adaptador de LAN inalámbrica. Para más detalles, póngase en contacto con el fabricante. Modo inalámbrico 802.11b Identificador SS1 D2H Codificación (WEP) Desactivado “Cualquier” conexión2 Desactivado Canal Cualquiera Dirección IP3 Obtener automáticamente dirección IP: Desactivado Dirección IP: 192.168.1.1 Máscara de subred: 255.255.255.000 Pasarela por defecto 000.000.000.000 DNS 000.000.000.000 Dirección MAC4 No especificada 1 2 3 4 Se debe asignar el mismo identificador SS al WT-1. No es necesario si el adaptador no acepta “cualquier” conexión. Este ejemplo se basa en una red que utiliza máscaras de subred y direcciones IP privadas de clase C. Asegúrese de que la dirección IP no sea la misma que la que se ha asignado al servidor ftp o al WT-1. Por ejemplo, si el servidor ftp tiene la dirección IP ,192.168.1.3, al adaptador de LAN inalámbrica se le puede asignar la 192.168.1.1 y al WT-1 la 192.168.1.2. Todas las direcciones deben pertenecer a la misma clase. Si se necesita una dirección MAC, introduzca la dirección MAC del WT-1 ( 21). 29 Configurar el WT-1 Antes de ajustar la configuración de red como se muestra a continuación, seleccione Apagado en el menú LAN inalámbrica>Transmisor-receptor. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Receptor OFF Apagado ON Encendido Acep Inalámbrica Modo de comunicación Infraestructura SIdentificador SS1 D2H Codificación Desactivada Canal Cualquiera 1 Se debe asignar el mismo identificador SS al adaptador de LAN inalámbrica. TCP/IP Dirección IP1 Obtener automáticamente dirección IP: Desactivado Dirección IP: 192.168.1.2 Máscara de subred: 255.255.255.000 Pasarela Desactivada DNS Desactivado 1 Este ejemplo se basa en una red que utiliza máscaras de subred y direcciones IP privadas de clase C. Asegúrese de que la dirección IP no sea la misma que la que se ha asignado al servidor ftp o al adaptador de LAN inalámbrica. Por ejemplo, si el servidor ftp tiene la dirección IP ,192.168.1.3, al adaptador de LAN inalámbrica se le puede asignar la 192.168.1.1 y al WT-1 la 192.168.1.2. Todas las direcciones deben pertenecer a la misma clase. 30 FTP Servidor Dirección: 192.168.1.31 Carpeta: /2 Usuario ID de usuario: anónimo Contraseña: Proxy Desactivado Modo PASV Desactivado 1 2 Escriba la dirección asignada al servidor ftp ( 27). Seleccione “/” para cargar en el directorio raíz del servidor ftp ( 28). Cargar las imágenes En esta sección se describe cómo cargar las imágenes a medida que se hacen. Para obtener mejores resultados, el adaptador de LAN inalámbrica y el WT-1 deben estar a unos metros de distancia sin ningún obstáculo entre ellos. 1 2 Seleccione Encendido en la opción LAN inalámbrica > Transmisor-receptor del menú Configuración de la cámara. Confirme que se ha establecido la conexión. Para comprobar la conexión de la cámara, seleccione Estado en el menú LAN inalámbrica y verifique que al lado de “Estado” aparece “Conectado.” Para más información sobre qué hacer si aparecen en la cámara las indicaciones “No conectado” o “Error”, consulte la sección “Resolución de problemas” ( 34). CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Receptor OFF Apagado ON Encendido Acep CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Estado Calid enlace Nivel señal Enviando Imág restant Tiempo resta Conectado 0 Imágenes 0s 31 Para comprobar el estado de la conexión desde el ordenador, haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Sitio FTP predeterminado y seleccione Propiedades en el menú que aparece. Abrir “Sitio FTP” y hacer clic en Sesiones actuales…. Compruebe que en “Usuarios conectados” aparece “Anónimo”. Para más información sobre qué hacer si no aparece en la lista ninguna conexión, consulte la sección “Resolución de problemas” ( 34). 32 3 Seleccione Encendido en LAN inalámbrica>Envío automático. Haga una fotografía y compruebe que se ha cargado la imagen en la carpeta especificada del servidor ftp. CONFIGURACIÓN LAN inalámbrico Envio automático OFF Apagado ON Encendido Acep 33 Resolución de problemas Problema Solución El piloto “POWER” no se enciende. • Apague la cámara. • Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido para activar el exposímetro. • Vuelva a acoplar el WT-1. Todos los pilotos parpadean a la vez. Error de hardware del WT-1. Póngase en contacto con un representante de servicio técnico autorizado Nikon. — Nivel excesivo de radiointerferencias. Cambiar la orientación de la cámara o de la antena. — Apague el transmisor-receptor y comEn el estado de conexión aparece “No pruebe la configuración del WT-1, el conectado” o “Error”, o el servidor ftp punto de acceso y el adaptador de LAN no muestra las conexiones. inalámbrica y el servidor ftp. 26 34 4 — 4 Glosario Ad-hoc Los dispositivos de una red inalámbrica ad-hoc se comunican directamente (“igual a igual”), sin necesidad de punto de acceso inalámbrico. El WT-1 permite el modo ad-hoc para la conexión inalámbrica directa con un servidor ftp. “Cualquier” conexión Permite conectar dispositivos a una red inalámbrica sin un identificador SS (SS-ID). Puede utilizarse para “hot spots” inalámbricos, pero no es tan segura como las conexiones que exigen un identificador SS. Identificador BSS (Basic Service Set ID) Todos los dispositivos inalámbricos de redes inalámbricas ad-hoc comparten el mismo identificador BSS. El identificador BSS puede tener hasta treinta y dos caracteres y distingue entre mayúsculas y minúsculas. Ver también Ad-hoc. Canal Cuando varias LAN inalámbricos con distintos identificadores ESS funcionan en la misma frecuencia en una determinada área, las velocidades de transmisión son menores. Si se especifica un canal (frecuencia) distinto para cada red, se evitarán las interferencias y las velocidades de transmisión aumentan (tenga en cuenta que todos los dispositivos de la misma red deben ajustarse al mismo canal). En el estándar IEEE 802.11b, la banda de 2,4GHz está dividida en 14 canales, separados entre ellos por 4MHz. Servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Cada dispositivo de una red TCP/IP precisa una dirección IP. Si hay un servidor DHCP en la red, las direcciones IP se asignarán automáticamente. En las redes formadas únicamente por ordenadores Windows Me, Windows 98 o Windows 95 no habrá servidor DHCP. Puede utilizarse un DHCP en otras redes; consulte al administrador de redes o el manual suministrado con el enrutador o el sistema operativo. DNS (Servidor de nombres de dominio) Servidor que contiene una base de datos de direcciones IP y nombres de domino de los equipos que administra y que convierte los nombres de dominio en direcciones IP para responder a las consultas de los clientes. Cada DNS también puede emitir consultas a otros Servidores de nombres de dominio sobre direcciones que no aparecen en su base de datos. Identificador ESS (Extended Service Set ID) Se pueden configurar varios BSS para formar un ESS, lo que permite a los usuarios ir de un punto de acceso inalámbrico a otro. Sólo los dispositivos que tienen el mismo identificador ESS como punto de acceso pueden comunicarse con dicho punto de acceso. El identificador ESS puede de tener hasta treinta y dos caracteres y distingue entre mayúsculas y minúsculas. IIS (Servicios de información de Internet) Nombre dado por Microsoft a su software de servidor Web. Destaca por su estrecha conexión con sistemas basados en Windows a través de las Páginas de servidor activas o páginas ASP. Cuando se instala como parte del sistema operativo, IIS hace que crear un servidor de web sea muy fácil. 35 Pasarela Un nodo de red que actúa como entrada a otra red, por ejemplo entre una red de una empresa e Internet. Infraestructura Los dispositivos de una red de infraestructura se comunican a través de uno o varios puntos de acceso inalámbricos. El WT-1 permite el modo Infraestructura para la conexión a una red inalámbrica a través de un punto de acceso. Dirección IP Dirección dada a cada nodo de una red TCP/IP. Todos los nodos de una red TCP/IP deben tener una única dirección IP. Se recomienda utilizar direcciones IP privadas para los nodos de una red local. LAN (Local Area Network) Red de ordenadores situados relativamente próximos los unos de los otros. Las LAN permiten generalmente velocidades de transferencia de datos de 10 a 100Mbps.. Dirección MAC (Media Access Control) Dirección de hardware única para cada dispositivo de una red, necesaria cuando se envían o reciben paquetes. Modo PASV El modo PASV es utilizado por usuarios que tienen sistemas con firewalls (cortafuegos) cuando permite al servidor ftp suministrar el número de puerto. Dirección IP privada Una dirección IP que sólo es visible en una red local. Puesto que no pueden trasmitirse paquetes a otra red con una dirección IP privada, normalmente se envían entre distintas redes a través de un servidor proxy o NAT. Las direcciones IP privadas comprendidas entre 10.0.0.0–10.255.255.255 se clasifican como “clase A.” Las direcciones de clase B están entre 172.16.0.0–172.31.255.255, y las de la clase C entre 192.168.0.0–192.168.255.255. La clase de la dirección utilizada depende del tamaño de la red. Las direcciones de clase C se utilizan normalmente en redes pequeñas. Protocolo Conjunto de normas para la transmisión de información entre los dispositivos de una red. Mediante la definición de los elementos de comunicación como la forma en que se establecen las conexiones, cómo se confirma la recepción de una señal, cómo se codifican los datos y cómo se tratan los errores, un protocolo garantiza la transmisión de los datos sin pérdida de información. Proxy Servidor colocado entre redes grandes y ordenadores o redes locales, normalmente para garantizar la seguridad. Es uno de los elementos de un firewall. 36 Enrutamiento El proceso de selección de una ruta para garantizar que los paquetes de información lleguen al destino correcto. A los dispositivos o programas de software que desempeñan esta función se les llama “enrutadores” (routers). Identificador SS El identificador SS evita las interferencias entre los dispositivos de redes distintas. Ver también BSS-ID, ESS-ID. Máscara de subred Máscara que divide la red en subredes. TCP/IP (Transmisión Protocol / Internet Protocol) Un doble protocolo formado por un protocolo de capa de transporte (TCP) que divide los datos en paquetes que más tarde reagrupa, y un protocolo de red (IP) que gestiona la transmisión de los paquetes entre los distintos puntos de la red. Puede utilizarse en distintas plataformas, lo que permite transmitir datos entre máquinas que tienen sistemas operativos diferentes. Se trata de un protocolo estándar para Internet y normalmente incluye protocolos de aplicación ftp y telnet. USB (Universal Serial Bus) Un estándar para conectar dispositivos periféricos. El USB permite velocidades de transferencia de datos de hasta 480Mbps (USB 2.0). Los dispositivos conectados con USB pueden conectarse y desconectarse mientras están encendidos ("conexión en caliente") y no precisan números de solicitud de interrupción (IRQ) distintos, lo que evita que haya conflictos con otros dispositivos. WEP (Wired Equivalent Privacy) Un protocolo de privacidad cuya misión es proporcionar a los usuarios de redes inalámbricas el mismo nivel de privacidad que las redes alámbricas. Cuando utilice WEP, especifique la clave de codificación suministrada por el administrador de la red. Punto de acceso de LAN inalámbrica Un transmisor-receptor inalámbrico que actúa como conexión entre dispositivos inalámbricos y una red inalámbrica. 37 Especificaciones IEEE 802.11b (protocolo de LAN inalámbrica estándar), ARIB STDEstándares T66 (standard for low power data communications systems) Tipo Espectro expandido de secuencia directa (DS-SS); único (medio dúplex) Aproximadamente 30m con la antena estándar WA-S1 Distancia Aproximadamente 150m con la antena de largo alcance WA-E1 y (línea de mira) una antena potente en el un punto de acceso de LAN inalámbrica Frecuencia WT-1: 2412–2472MHz (13 canales) operativa WT-1A: 2412–2462MHz (11 canales)) Velocidad de transmisión de datos 1, 2, 5.5, y 11 Mbps Security WEP 128/64 bit (104/40 bit) Protocolos de acceso Infraestructura/provisional Reposo: 150mA como máximo (con una tensión de entrada de Consumo de co- 13,5V) rriente Envío: 220mA como máximo (con una tensión de entrada de 13,5V) Consumo de energía 3W como máximo Operating Temperatura: 0-40ºC environment Humedad: Inferior a 85% (sin condensación) Peso 220g (sin la antena) Dimensiones (an × al × pr) 146,5 mm × 34,5 mm × 65,5 mm 38 Índice A Antena, 3 Archivos de configuración de red, 14 Archivos de configuración. Ver Archivos de configuración de red; Cargar archivo de configuración B BSS-ID (identificador BSS), 16 BUSY, 3 C Calidad de la conexión, 11 Canal, 17, 35 selección, 17 Carga, 6 interrumpir, 8 prepara la cámara para la, 6 seleccionar imágenes para su, 7 ¿Cargar archivo de configuración?, 15 Carpetas, 22 Codificación, 16, 29 clave, 16 Conectar el WT-1, 4 Configuración de red, 14 Contacto de alimentación, 3 Contraseña, 23 D ¿Deseleccionar todos?, 14 Dirección de la pasarela, 19 Dirección DNS (Servidor de nombres de dominio), 20 Dirección MAC, 21 ,29, 37 DHCP, 35 Dirección IP, 17, 27, 29, 37 DNS, 20, 35 E Enviar archivo como, 13 Envío automático, 13 Enviar carpeta, 13 ESS-ID (identificador ESS), 16 Estado, 10–12 Estado de la conexión, 12 Estado. Ver Estado de la conexión; Pilotos de estado F FTP, 21 ftp, 21, 28, 31 carpeta, 22 contraseña, 23 modo PASV, 25 número de puerto, 24, 25 proxy, 21 servidor, 21 configuración, 21 identificación (ID) de usuario, 23 I Identificación del usuario, 23 Inalámbrica, 15 L LAN, 36 LINK, 3, 10 LAN inalámbrica, 2, 5 LAN inalámbrica, 2, 5, 29 configuración, 29 P Pasarela, 19, 35 Piloto Ver Pilotos de estado: BUSY; LINK; POWER Pilotos de estado, 3, 10 Potencia de la señal, 11 POWER, 3, 34 Punto de acceso inalámbrico, 2, 37 Punto de acceso. Ver Punto de acceso inalámbrico S SS-ID (Identificador SS), 16, 21, 37 T TCP/IP, 17 TCP/IP, 17, 27, 30, 37 Tornillo de acople, 3 Transmisor-receptor, 12 U USB, 4 USB, 4, 37 cable, 3, 4 conector, 4 configuración, 4 W WEP, 29, 37–38 M Marca “Enviar”, 14 Marca “Enviando”, 14 Marca “Enviado”, 14 Máscara de subred, 17–18, 27, 37 Memorias de voz, 8 39 En Fr No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Es Wireless Transmitter Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION. C L C Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual (excepto en breves reseñas y artículos de revistas) sin autorización escrita de NIKON CORPORATION. S A /V OUT DC IN (En/Fr/Es) SY LINK BU POWER LOCK Printed in Japan SB3L00500201(30) 6MAK2030-- User's Manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Nikon WT-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas