Microsoft N900 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Manual del Usuario para Nokia N900
Edición 1.3
Contenido
Seguridad 6
Acerca de su dispositivo 6
Servicios de red 7
Memoria compartida 7
Buscar ayuda 8
Lea el manual del usuario 8
Soporte 8
Configuraciones 8
Códigos de acceso 9
Extender la vida útil de la batería 9
Ver información acerca del dispositivo 10
Visitar maemo.nokia.com 10
Inicio 10
Configurar el dispositivo 10
Teclas y partes 14
Primera inicialización 16
Soporte 17
Stylus 17
Utilizar accesorios 17
Introducción 19
Funciones clave 19
Acerca del software Maemo 19
Acerca de su dispositivo 20
Acerca del escritorio 21
Menú de aplicaciones 22
Área de estado y menú de estado 22
Panel de control 24
Acerca de la pantalla táctil 25
Ingreso de texto 27
Proteger el dispositivo 30
Explorar Ovi 31
Personalizar el dispositivo 32
Editar y personalizar el escritorio 32
Configuraciones del perfil 32
Cambiar la imagen de fondo 33
Cambiar el idioma del dispositivo 33
Cambiar los temas 33
Conectar el dispositivo 34
Acerca de la conectividad 34
Configuraciones de red 34
Utilizar una conexión WLAN 35
Utilizar una conexión de paquete de datos 39
Conexiones de datos activas 40
Desactivar conexiones inalámbricas 40
Configuraciones de conexión a Internet 40
Conectividad Bluetooth 41
Conexiones USB 43
2Contenido
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Explorar la Web 44
Acerca del explorador 44
Abrir y explorar páginas Web 44
Barra de herramientas del explorador 46
Organizar favoritos 46
Borrar datos privados 47
Seguridad de conexión 47
Descargar archivos 48
Guardar páginas Web 48
Ver historial de exploración 48
Instalar un plug-in o un complemento 49
Configuraciones del explorador 49
Organizar los contactos 51
Obtener contactos 51
Ver los estados de disponibilidad de los contactos 53
Ordenar contactos 54
Enviar tarjetas de contacto 54
Agregar accesos directos al escritorio 54
Configuraciones de contactos 55
Realizar llamadas 55
Acerca de las llamadas 55
Cambiar la orientación de la pantalla 55
Pantalla táctil durante llamadas 56
Realizar llamadas de voz 56
Realizar llamadas de Internet 59
Realizar llamadas de video por Internet 60
Opciones durante una llamada 60
Temporizador de llamadas 61
Llamadas de emergencia 61
Enviar mensajes de texto e instantáneos 62
Acerca de conversaciones 62
Enviar mensajes de texto 63
Enviar mensajes instantáneos 64
Eliminar mensajes y conversaciones 66
Filtrar las conversaciones 67
Configuraciones de mensajes de texto y de mensajes
instantáneos 67
Correo 67
Acerca del correo 67
Leer el correo del trabajo con Mail for Exchange 67
Configurar el correo 68
Leer y enviar correo 71
Organizar el correo 74
Sincronizar con Mail for Exchange 74
Agregar el widget de e-mail al escritorio 75
Configuraciones de correo 75
Capturar imágenes y grabar videoclips 80
Cámara 80
Capturar imágenes 80
Grabar videoclips 82
Configuraciones de la cámara 84
Contenido 3
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Ver imágenes con Fotos 86
Compartir las imágenes y videoclips 89
Reproducir música y videoclips 92
Acerca del reproductor de medios 92
Formatos de archivo 92
Agregar el widget de medios al escritorio 93
Buscar archivos de medios 93
Ver plug-ins MAFW 93
Reproducir música con el reproductor de medios 93
Utilizar el transmisor de FM 95
Reproducir videoclips con el reproductor de medios 96
Escuchar la radio por Internet con el reproductor de
medios 97
Reproducir música desde un servidor de medios 98
Buscar y ver ubicaciones 99
Posicionamiento (GPS) 99
Mapas Ovi para móviles 101
Administrar el tiempo 105
Ver la hora y configurar alarmas 105
Ver y administrar la agenda 106
Usar utilidades y administrar datos 109
Sincronizar y transferir contenido desde otro
dispositivo 109
Copia de seguridad y restauración de datos 110
Administrar archivos 111
Memoria 112
Borrar los datos del dispositivo y restaurar las
configuraciones 113
Usar utilidades 114
Actualizar software e instalar aplicaciones 117
Acerca del Administrador de aplicaciones 117
Instalar aplicaciones adicionales 118
Agregar catálogos 119
Buscar actualizaciones 120
Actualizar software 120
Jugar 122
Bloques 122
Chess 122
Mahjong 123
Marbles 124
Instalar otros juegos 124
Configuraciones 125
Configuraciones de personalización 125
Config. conectividad 127
Configuraciones generales 130
Configuraciones de aplicaciones de terceros 131
Consejos y solución de problemas 132
Consejos básicos para usar el dispositivo 132
4Contenido
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Consejos avanzados para usar el dispositivo 132
Accesos directos 133
Solución de problemas 135
Información del producto y de seguridad 137
Índice 144
Contenido 5
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Seguridad
Lea estas sencillas indicaciones
. Su incumplimiento puede ser
peligroso o ilegal. Lea todo
el manual del usuario para
obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar
interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga
siempre las
manos libres para maniob
rar el vehículo mientras
conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad
cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser
sensibles a interferencias que pueden afectar su
rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague
el dispositivo cuando
se encuentre en una
aeronave o cerca de equipos médicos,
combustibles, productos químicos o áreas donde
se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No
conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resi
stente al agua. Manténgalo
seco.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito
en este manual está aprobado
para su uso en las redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 y UM
TS
para obtener más información sobre redes.
Su dispositivo puede incluir fa
voritos preinstalados y enlaces
a sitios de Internet de terceros, y también puede permi
tirle
el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no están afiliados
a
Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilida
d
alguna por ellos. Si accede
a dichos sitios, tome las
precauciones de seguridad o contenido.
6Seguridad
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
9
0
0
, 1
70
0
, 2
1
0
0 .
Comuníquese con su proveedor de servicios
Aviso:
Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la
alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. No
encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles
pueda causar interferencia o peligro.
Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y
respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos
legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad
intelectual. Es posible que la protección de los derechos de
propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la
transferencia de determinadas imágenes, música y otros
contenidos.
Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda
la información importante almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual
del usuario para ver las instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos incompatibles.
La resolución de la imagen en este manual puede verse
distinta.
Consulte el manual del usuario para obtener información
importante acerca de su dispositivo.
Servicios de red
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor
de servicios móviles. Algunas funciones no están disponibles
en todas las redes; el uso de otras funciones puede estar
sujeto a acuerdos específicos con su proveedor de servicios.
Los servicios de red involucran la transmisión de datos.
Consulte a su proveedor de servicios los detalles sobre cobros
en su red local y cuando está en roaming en otras redes. Su
proveedor de servicios puede explicarle cuáles son los cobros
que se aplican.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la
desactivación o no activación de ciertas funciones de su
dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del
dispositivo. El dispositivo puede tener también elementos
personalizados, como nombres de menú, el orden de los
menús e iconos.
Memoria compartida
Las siguientes funciones del dispositivo pueden compartir
memoria: favoritos; archivos de imagen, audio y video;
notas, dibujos y otro archivos; contactos; mensajes de correo
electrónico y aplicaciones. El uso de una o más de estas
funciones puede reducir la memoria disponible para las
funciones restantes. Si el dispositivo muestra un mensaje que
indica que la memoria esllena, elimine algunos datos
almacenados en la memoria compartida.
Seguridad 7
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Buscar ayuda
Lea el manual del usuario
Para obtener más información
, lea el manual del usuario
completo.
Lea el manual del usuario en línea
Seleccione
> Guía del usuario
.
Leer el manual del usuario incorporado en el disposi
tivo
1 Seleccione
> Adm. archivos
y
>
Documentos
> Guías del usuario
.
2 Seleccione el archivo de índice del idioma preferido.
El manual de usuario del disp
ositivo está almacenado en la
memoria masiva interna del dispositivo. Es posible que la
información del manual de us
uario no esté actualizada
cuando instale actualizaciones de software del sistema.
Sugerencia:
Puede agregar un acceso
directo al manual del
usuario al escritorio, para facili
tar el acceso al manual en otro
momento. Para hacerlo, abra
el manual del usuario y
seleccione
> Agregar acceso directo al escritorio
en la
barra de herramientas.
Soporte
Cuando desee obtener más info
rmación sobre cómo usar su
producto o si no está seguro de cómo debería funcionar su
móvil,www.nokia.mobi/su
pport.También puede
seleccionar
> Guía del usuario
en su dispositivo.
Si esto no resuelve su problema, siga una de estas
indicaciones:
Apague el dispositivo y quite la batería.Después de un
minuto, vuelva a colocar
la batería y encienda el
dispositivo.
Restaure las configuraciones de fábrica originales.
Actualizar el software del dispositivo.
Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia
para
repair, o en América Latina,w
ww.nokia-latinoamerica.com/
centrosdeservicio.Antes de enviar su dispositivo a
reparación, siempre realice copi
as de seguridad de los datos
almacenados en él.
Configuraciones
Las configuraciones de GPRS, de
flujo e Internet móvil de su
teléfono normalmente se configuran automáticament
e de
acuerdo al proveedor de servicios de red. Puede que el
dispositivo ya tenga instalad
as las configuraciones del
proveedor de servicios de red.
Para cambiar las configuraciones generales en el dispositi
vo,
tales como la configuración de
idioma, escritorio, pantalla y
bloqueo del teclado, vaya a
> Configuración
.
8 Buscar ayuda
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
dis
p
osit
ivo,
visit
e www.nokia.com/support, o del dispositivo
obtener op
c
iones de repa
ración.
V
is
ite www.nokia.com/
Códigos de acceso
Si olvida cualquiera de los códigos de acceso, comuníquese
con el proveedor de servicios.
Código del número de identificación personal (PIN) — Este
código protege la tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El
código PIN (de 4 a 8 dígitos) normalmente se entrega con la
tarjeta SIM. Después de tres ingresos incorrectos del código
PIN, el código se bloquea y necesita el código PUK para
desbloquearlo.
Código de Clave de desbloqueo personal (PUK) — Este código
(8 dígitos) se requiere para cambiar un código PIN
bloqueado. Si el código no se entrega con la tarjeta SIM,
comuníquese con el proveedor de servicio.
Código de bloqueo — El código de bloqueo le ayuda a
proteger el dispositivo contra el uso no autorizado. El código
predeterminado es 12345. Puede crear y cambiar el código y
puede configurar el dispositivo para que solicite el código.
Mantenga en secreto el nuevo código y guárdelo en un lugar
seguro distinto del lugar donde guarda el dispositivo. Si
olvida el código de bloqueo y el dispositivo está bloqueado,
debe llevarlo a un centro de servicio autorizado y es posible
que le apliquen cargos adicionales. Para desbloquear el
dispositivo, debe volver a cargar el software y podrían
perderse todos los datos que haya guardado en el dispositivo.
Extender la vida útil de la batería
Muchas funciones del dispositivo aumentan el consumo de
energía de la batería y reducen su duración. Para ahorrar
energía de la batería, tenga en cuenta lo siguiente:
Desactive la tecnología Bluetooth cuando no la necesite.
Las aplicaciones que utilizan la tecnología Bluetooth se
deben cerrar cuando no se necesiten.
La ejecución de funciones que utilizan LAN inalámbrica
(WLAN), o que permiten la ejecución de dichas funciones
en segundo plano mientras utiliza otras funciones,
aumenta el consumo de energía de la batería. La red
WLAN busca las redes disponibles con la frecuencia
especificada en las configuraciones WLAN y se conecta
automáticamente a las redes que se utilizaron
anteriormente. Para disminuir aún más el consumo de
energía de la batería, puede especificar que el dispositivo
no busque redes disponibles en segundo plano o que las
busque con menos frecuencia.
La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo de
energía de la batería. En las configuraciones de pantalla,
puede ajustar el brillo y cambiar la duración del período
de inactividad después del cual se apaga la luz de fondo.
También puede activar el modo de ahorro de energía
para configurar el dispositivo para que consuma menos
energía cuando la luz de fondo de la pantalla está
encendida. Para modificar las configuraciones de la
pantalla, seleccione
> Configuración y Pantalla.
Buscar ayuda 9
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Dejar las aplicaciones ejecutándose en segundo plano
aumenta el consumo de energía de la batería.
Ver información acerca del dispositivo
Seleccione
> Configuración y Acerca del producto.
La información disponible incluye:
Modelo del dispositivo
Nombre y lanzamiento de plataforma
Versión de software
Dirección WLAN MAC
Dirección Bluetooth
Dirección IMEI
Licencias correspondientes
Otra información importante acerca del dispositivo
Visitar maemo.nokia.com
Puede encontrar las herramientas, imágenes de fondo y
aplicaciones más recientes para personalizar el dispositivo y
puede ver la experiencia Maemo en maemo.nokia.com (en
inglés). Para acceder a este sitio Web, seleccione el acceso
directo Maemo en el escritorio o el favorito Maemo en el
explorador Web.
Inicio
Configurar el dispositivo
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes
de retirar la batería.
Importante: Para evitar daños en la tarjeta SIM, retire
siempre la batería antes de insertar o retirar la tarjeta.
1 Para impedir que la batería se suelte, ponga el dispositivo
de modo que la cubierta posterior quede hacia arriba.
2 Ponga el dedo en la ranura y levante la cubierta posterior.
No es necesario presionar un botón para liberar la
cubierta posterior.
3 Para liberar el soporte de la tarjeta SIM, deslice el soporte
hacia la izquierda (1) y levante el extremo derecho del
soporte (2). Asegúrese de que la esquina biselada de la
tarjeta esté hacia arriba y de que el área de contacto de
la tarjeta esté orientada hacia los conectores del
10 Inicio
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
dispositivo (3). Cierre el soporte (4) y deslícelo hacia la
derecha para asegurarlo en su lugar (5).
4 Alinee los contactos de la batería con los conectores
correspondientes del compartimiento de la batería, e
inserte la batería en la dirección de la flecha.
5 Para volver a colocar la cubierta posterior, dirija el seguro
de bloqueo hacia la ranura y presione hasta que la
cubierta se ajuste en su lugar.
Insertar la tarjeta de memoria
Utilice sólo Tarjetas microSD compatibles aprobadas por
Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares
industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero
algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con
este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la
tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en
la tarjeta.
Inicio 11
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
La tarjeta de memoria se puede insertar o retirar con
seguridad incluso cuando el dispositivo está encendido.
Cuando abre la cubierta posterior, el dispositivo no puede
acceder a la tarjeta de memoria para proteger los datos de la
tarjeta. Cuando vuelve a poner la cubierta posterior, puede
volver a acceder a la tarjeta de memoria.
Es posible que el dispositivo ya tenga una tarjeta de memoria.
Si no es así, realice lo siguiente:
1 Para impedir que la batería se suelte, ponga el dispositivo
de modo que la cubierta posterior quede hacia arriba.
2 Ponga el dedo en la ranura y levante la cubierta posterior.
No es necesario que presione ningún botón para liberar
la cubierta posterior.
3 Para liberar el soporte de la tarjeta de memoria, deslice
el soporte hacia la batería (1) y levante el extremo del
soporte (2). Inserte una tarjeta de memoria compatible
en el soporte (3). Asegúrese de que el área de contacto
de la tarjeta esté orientada hacia los conectores del
dispositivo. Cierre el soporte (4) y vuelva a deslizarlo para
asegurarlo en su lugar (5).
4 Vuelva a colocar la cubierta posterior. Mantenga el
dispositivo orientado hacia abajo al volver a colocar la
cubierta. Asegúrese de que la tapa esté correctamente
cerrada.
12 Inicio
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Cargar la batería
Su batería viene parcialmente cargada de fábrica. Si el
dispositivo indica que la carga es baja, haga lo siguiente:
Cargar la batería con el cargador
1 Conecte el cargador a un tomacorriente.
2 Conecte el cargador al conector micro USB del dispositivo.
3 Cuando el dispositivo indique una carga completa,
desconecte el cargador del dispositivo y luego del
tomacorriente.
La luz de notificación parpadea mientras el dispositivo se
carga. La luz de notificación permanece encendida cuando la
batería está completamente cargada.
No es necesario que cargue la batería durante un período de
tiempo específico; además, puede utilizar el dispositivo
mientras se está cargando. Si la batería está completamente
descargada, es posible que pasen varios minutos antes de
que la luz de notificación comience a parpadear o antes de
poder hacer alguna llamada.
Cargar la batería con el cable USB
Puede cargar el dispositivo mediante un dispositivo USB
compatible, por ejemplo, una computadora, cuando no hay
disponible un tomacorriente. Además, puede transferir datos
mientras carga el dispositivo.
1 Conecte un cable USB compatible entre un dispositivo
USB compatible y su dispositivo.
Dependiendo del tipo de dispositivo que se utiliza para
cargar, es posible que la carga tarde un momento en
iniciarse.
2 Si el dispositivo está encendido, se muestran las opciones
de modo USB. Seleccione Modo almacenamiento
Inicio 13
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
masivo o Modo PC Suite para asegurarse de que el
dispositivo reciba suficiente energía de la carga USB.
La luz de notificación parpadea mientras el dispositivo se
carga. La luz de notificación permanece encendida cuando la
batería está completamente cargada.
Si la batería está completamente descargada, deje pasar
algún tiempo para que se cargue antes de utilizar el
dispositivo.
Si el dispositivo está encendido y tiene muchas aplicaciones
en ejecución, el dispositivo puede consumir más energía que
la que recibe de la carga USB. Cierre algunas de las
aplicaciones y conexiones de datos o utilice el cargador que
viene con el dispositivo.
Teclas y partes
Teclas y partes (frontal)
1 Tecla Encender/Apagar
2 Sensor de luz
3 Lente de la cámara secundaria
4 Sensor de proximidad
5 Audífono
6 Luz de notificación
7 Pantalla táctil
8 Teclado físico
Para asegurar el funcionamiento correcto de la pantalla táctil,
quite la película protectora de la pantalla del dispositivo.
14 Inicio
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
No cubra el área que queda de la pantalla táctil, por ejemplo,
con cinta protectora.
Teclas y partes (posterior)
1 Cubierta del lente
2 Flash de la cámara
3 Lente de la cámara
4 Soporte
Teclas y partes (arriba)
1 Tecla de zoom/volumen
2 Tecla Encender/Apagar
3 Tecla Capturar
4 Puerto infrarrojo
Ninguna de las aplicaciones preinstaladas del dispositivo
utilizan el puerto infrarrojo, pero permite el desarrollo
de aplicaciones de terceros que requieren un puerto
infrarrojo. El puerto infrarrojo no es compatible con IrDA.
Teclas y partes (costados)
1 Altavoz estéreo
2 Conector micro USB
Inicio 15
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
3 Pasador para la correa de mano
4 Altavoz estéreo
5 Interruptor de bloqueo
6 Conector Nokia AV (3,5 mm)
7 Micrófono
8 Stylus
Primera inicialización
Encender el dispositivo
1Pulse la tecla Encender.
2 Si el dispositivo solicita un código PIN o código de
bloqueo, ingréselo y seleccione Listo. El código de
bloqueo preconfigurado es 12345. Si olvida el código y el
dispositivo está bloqueado, el dispositivo requerirá una
reparación. Puede que se apliquen cobros adicionales y
que se eliminen sus datos personales. Para obtener más
información, comuníquese con el punto de servicio Nokia
Care o con el distribuidor del dispositivo.
Apagar el dispositivo
Pulse la tecla Encender y seleccione Apagar.
Sugerencia: También puede apagar el dispositivo al
mantener pulsada la tecla Encender.
Asistente de inicio
1 Encienda el dispositivo. Aparece brevemente una nota de
bienvenida y se abre el asistente de inicio.
2 Aparecen las configuraciones de idioma, región, hora y
fecha. Defina lo siguiente:
Idioma — Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse por la lista y seleccione el idioma.
Región — Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse por la lista y seleccione la región.
Hora — Defina el formato de la hora al mover el control
deslizante hacia 24 horas o 12 horas y mueva las
manecillas del reloj con el dedo hasta la hora correcta. Si
utiliza el reloj de 12 horas, mueva el control deslizante
hacia a.m. o p.m..
Fecha — Configure la fecha actual. Para hacerlo, deslice
el dedo hacia arriba o hacia abajo en las columnas del
día, mes y año.
16 Inicio
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
3 Para aceptar y guardar las configuraciones, seleccione
Guardar.
Soporte
El soporte está en la parte posterior del dispositivo y cuando
se pone en una superficie plana, se puede usar cuando ve, por
ejemplo, videoclips.
Abrir el soporte
Stylus
Algunas actividades, como dibujar con un lápiz, puede ser
más sencillo hacerlo con un stylus que con su dedo.
Importante: Utilice solamente un lápiz óptico aprobado por
Nokia con este dispositivo. El uso de otro lápiz óptico puede
no sólo invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo,
sino dañar la pantalla táctil. Evite rayar la pantalla táctil.
Nunca utilice lápices o bolígrafos verdaderos ni ningún otro
objeto puntiagudo para escribir en la pantalla táctil.
Utilizar accesorios
Auricular
Puede conectar una auricular compatible o audífonos
compatibles al dispositivo. También se pueden utilizar
auriculares Nokia con controles de música, pero el dispositivo
no admite estos controles.
Inicio 17
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Aviso:
Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos
exteriores puede verse afectada. No use el auricular en
condiciones que pongan su seguridad en peligro.
No conecte productos que emitan una señal de salida, porque
puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de
voltaje al Conector Nokia AV.
Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo
externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para
este dispositivo, preste especial atención a los niveles de
volumen.
Correa de mano
1 Retire la cubierta posterior.
2 Enganche la correa detrás de la abrazadera y cierre la
cubierta posterior.
18 Inicio
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Introducción
Funciones clave
Con su nuevo Nokia N900, puede hacer un seguimiento de
sus llamadas y mensajes de correo, explorar la Web y alternar
instantáneamente entre las aplicaciones abiertas y las
conversaciones en curso. A continuación se resaltan algunas
de sus funciones claves:
Vea páginas Web con exploración en pantalla
completa.
Use la aplicación Reproductor de medios para
escuchar música, ver videos o sintonizar sus
estaciones de radio de Internet favoritas.
Use la aplicación Agenda para mantenerse
actualizado y planificar sus reuniones.
Administre los detalles de sus amigos con la
aplicación Contactos.
Use la aplicación teléfono para realizar una
llamada de voz, llamada de Internet o llamada de
video de Internet a un amigo.
Use la aplicación Mapas para buscar puntos de
interés.
Use la aplicación Cámara para capturar imágenes
y grabar videoclips, luego cárguelos directamente
a la Web para compartirlos con amigos o con la
comunidad en línea.
Leer y responder correos en cualquier lugar.
Use la aplicación Conversaciones para
intercambiar mensajes de texto o iniciar
conversaciones de mensajería instantánea (MI)
con sus contactos de MI.
Use la aplicación Administrador de aplicaciones
para revisar las actualizaciones disponibles para
las aplicaciones y descargarlas al dispositivo.
Busque aplicaciones, temas e imágenes de fondo
populares en la Tienda Ovi.
Acerca del software Maemo
Este dispositivo utiliza el software Maemo 5 en Linux. El
software está creado para brindar un rendimiento parecido
al de una computadora, permitiendo la ejecución de varias
aplicaciones al mismo tiempo y brindando una amplia gama
de actividades desde la exploración Web hasta la grabación
de video. El dispositivo admite Maemo Update, lo que permite
Introducción 19
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
actualizar el sistema operativo y las aplicaciones a través de
una conexión WLAN o una conexión de paquete de datos.
Con el software Maemo, es posible desarrollar sus propias
aplicaciones para el dispositivo. Para hacerlo, puede utilizar
Maemo Software Development Kit (Maemo SDK). Para
obtener más información acerca de qué es el software Maemo
y cómo desarrollar aplicaciones, consulte
maemo.nokia.com.
Acerca de su dispositivo
Ubicaciones de la antena
Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa.
Evite tocar el área de la antena innecesariamente durante la
transmisión o la recepción. El contacto con las antenas afecta
la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de
energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la
duración de la batería.
Antena celular
Antena Bluetooth y WLAN
Antena GPS
Controlar el volumen
Ajustar el volumen
Utilice las teclas de volumen.
Sugerencia: Puede ver la configuración actual del volumen
y además ajustar el volumen, desde el menú de estado. Toque
el área de estado para abrir el menú. Utilice el control
deslizante del volumen
para ajustar el
volumen.
20 Introducción
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Silenciar sonidos
Arrastre el control deslizante del volumen totalmente hacia
la izquierda en el menú de estado.
Ajustar el volumen de los tonos de llamada y de
mensajes
Seleccione
> Configuración y Perfiles.
Luz de notificación
La luz de notificación puede incluir el estado del dispositivo.
Por ejemplo, puede informarle acerca del estado de carga de
la batería y decirle si perdió una llamada telefónica o si
recibió, por ejemplo, un correo o mensaje de texto.
Puede activar o desactivar la luz de notificación para cada
tipo de notificación al modificar las configuraciones de la luz
de notificación.
Los colores de la luz de notificación indican lo siguiente:
Luz de notificación de aplicación activada (mensaje
de texto, mensaje instantáneo o correo recibido)
Cámara secundaria activa (llamada de video por
Internet)
Batería en carga
Batería llena
Acerca del escritorio
El escritorio aparece cuando enciende el dispositivo.
Proporciona acceso rápido a distintas funciones del
dispositivo. Puede tener hasta cuatro escritorios. Los
escritorios se pueden personalizar para que tengan distintos
widgets, favoritos, imágenes de fondo y accesos directos a
aplicaciones y contactos.
El escritorio contiene lo siguiente:
1 Menú de aplicaciones
2 Área de estado
3 El proveedor de servicios de red (si hay una tarjeta SIM
insertada)
4 Widgets
5 Accesos directos
6 Favoritos del explorador
Introducción 21
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Alternar entre los escritorios
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha.
Buscar contactos
Comience a ingresar un nombre con el teclado físico.
Abrir el teclado virtual para realizar una llamada
Comience a ingresar un número de teléfono en el escritorio
con el teclado físico. Para ingresar el primer número, pulse
y luego el número que desea. Después de ingresar el
primer número, puede utilizar el teclado físico o el teclado
virtual para ingresar más números.
Menú de aplicaciones
El menú de aplicaciones muestra las aplicaciones disponibles.
Seleccione
.
Abrir una aplicación
Seleccione la aplicación.
Cerrar una aplicación
Seleccione
. Se cancelan todos los cambios y selecciones
que están guardados.
Sugerencia: Para cambiar el orden de los iconos de
aplicaciones, seleccione y mantenga pulsado un icono, y siga
las instrucciones.
Área de estado y menú de estado
Área de estado
22 Introducción
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
El área de estado le informa sobre el estado actual de los
elementos importantes del dispositivo. Aparecen la hora
actual, la batería y la intensidad de la señal. Además, el área
de estado puede indicar el estado de su conexión a Internet,
las actualizaciones disponibles o su perfil activo.
Indicadores de área de estado
Indicadores generales
Hay una alarma activa.
El estado de la batería del dispositivo y
posible estado de carga.
El dispositivo se conecta a un dispositivo
USB compatible para cargarlo, pero el
primero no recibe suficiente energía.
La intensidad de la señal actual.
Actualizaciones de software o aplicaciones
adicionales están disponibles.
El perfil Silencio está activo.
Indicadores de conectividad
, ,
o
La red actual.
Sincronización en progreso.
Falló la sincronización.
Una conexión USB está activa.
Una conexión de paquetes de datos está
activa (servicio de red).
Una conexión LAN inalámbrica está activa.
Una conexión LAN ad-hoc inalámbrica está
activa.
La conectividad Bluetooth está activa.
Una conexión Bluetooth con uno o más
dispositivos Bluetooth está activa.
Tarjeta SIM no disponible (la tarjeta no se
ha insertado o el código PIN no se ha
ingresado).
El modo Desconectado está activo.
Indicadores GPS
La función GPS está activa.
La función GPS está inactiva.
Introducción 23
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Indicadores de contenido compartido
Compartir en curso.
Compartir está pendiente y necesita su
atención.
Compartir está bloqueado.
Indicador de llamada
Una llamada de teléfono está activa.
Indicadores de estado de disponibilidad
En línea
Ocupado
Si el estado de disponibilidad está fuera de línea, no se
muestran indicadores en el área de estado.
Indicadores sonoros
El dispositivo está conectado a audífonos
alámbricos o Bluetooth.
El dispositivo está conectado a un
dispositivo de auricular alámbrico o
Bluetooth.
El transmisor FM está activado.
Si una aplicación de terceros agrega un icono en el área de
estado, este se ubica después de los iconos predeterminados.
Abrir el menú de estado
Toque el área de estado.
El menú de estado muestra, por ejemplo, la duración de la
batería restante, el volumen del dispositivo y el estado de
conexión Bluetooth. Para cambiar el estado que se muestra,
seleccione el elemento del menú de estado correspondiente.
Panel de control
Las aplicaciones que actualmente están en ejecución se
pueden ver en el panel de control. El panel de control también
muestra las notificaciones que recibió pero que todavía no
abre, por ejemplo, mensajes de texto y de correo, así como
las llamadas perdidas.
24 Introducción
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Abrir el panel de control
Cuando abre una aplicación, el icono
cambia al icono
del panel de control. Seleccione para abrir el panel de
control. La aplicación permanece abierta y puede volver a la
aplicación al seleccionarla.
Sugerencia: Ahora puede abrir otra aplicación al seleccionar
. La aplicación que estaba abierta anteriormente queda
en ejecución en el fondo.
Alternar entre aplicaciones
Cuando hay varias aplicaciones abiertas, seleccione
y la
aplicación a la que desea cambiar.
Responder una notificación
1 Cuando recibe, por ejemplo, un nuevo correo, mensaje
instantáneo o mensaje de texto, se muestra brevemente
una notificación. Puede ver el mensaje al seleccionar la
notificación. Si no selecciona la notificación mientras se
muestra, la notificación permanece en el panel de
control. Para indicar esto, el icono
parpadea y luego
permanece iluminado.
2 Para ver la notificación en el panel de control, seleccione
.
Acerca de la pantalla táctil
Acciones de la pantalla táctil
Tocar
Para seleccionar o abrir una aplicación u otro elemento en la
pantalla táctil, toque una vez con el dedo.
Seleccionar
En esta documentación para el usuario, abrir aplicaciones o
elementos tocándolos una vez se denomina "seleccionar". Si
necesita seleccionar varios elementos en una secuencia, los
textos en pantalla para seleccionar están separados por
flechas, por ejemplo
> Teléfono.
Seleccionar y mantener pulsado
En muchas aplicaciones, puede abrir un menú emergente
sensible al contexto seleccionando y manteniendo pulsado.
Introducción 25
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Para ello, coloque el dedo sobre el elemento hasta que se abra
el menú emergente.
Arrastrar
Arrastrar se puede usar, por ejemplo, para desplazarse hacia
arriba o hacia abajo en una lista. Para arrastrar, coloque el
dedo sobre la pantalla y deslícelo por la pantalla.
Mover
Mover se puede usar, por ejemplo, para alternar entre
imágenes en la aplicación Fotos. Para mover, deslice el dedo
rápidamente a la izquierda o derecha en la pantalla.
Ejemplo: Cuando vea una imagen, para ver la imagen
siguiente o anterior, mueva la imagen a la izquierda o
derecha, respectivamente.
Luz de fondo de la pantalla táctil
Encender la luz de fondo de la pantalla táctil
La luz de fondo de la pantalla táctil se apaga después de un
período de inactividad. Para encender la luz de fondo, toque
la pantalla. Si la pantalla y las teclas están bloqueadas, use el
interruptor de bloqueo para desbloquearlas.
Acciones de la pantalla táctil en las aplicaciones
Abrir el menú de la aplicación
Toque la barra de título de la aplicación que actualmente está
abierta.
26 Introducción
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Cerrar un cuadro de diálogo
Toque fuera del cuadro de diálogo. Se cancelan todos los
cambios y selecciones.
Ingreso de texto
Usar el teclado físico
Para usar el teclado físico, deslice la pantalla táctil hacia
arriba. Cuando utiliza el teclado físico, se desactiva el teclado
virtual.
Además de las teclas de caracteres, el teclado físico incluye
las siguientes teclas:
1 Tecla Sym/Ctrl
2 Tecla
3 Tecla Shift
Introducción 27
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
4 Tecla Espacio
5 Tecla Entrar
6 Tecla de Retroceso
Ingresar texto
Pulse las teclas del teclado.
Alternar entre mayúsculas y minúsculas
Pulse la tecla Shift. Para ingresar sólo mayúsculas o
minúsculas, pulse la tecla Shift dos veces. Para volver al modo
normal, vuelva a pulsar la tecla Shift.
Ingresar un número, carácter adicional o símbolo común
Mantenga pulsada la tecla
y luego pulse la tecla con el
carácter impreso en la parte superior. Para ingresar sólo los
caracteres impresos en la parte superior de las teclas, pulse
dos veces la tecla
para bloquear el modo. Para regresar a
la vista normal, vuelva a presionar
.
Ingresar un carácter que no se encuentra en el teclado
Mantenga pulsada
y luego la tecla Sym.
Usar escritura predictiva
También puede utilizar la función de escritura predictiva. Los
ejemplos de palabras aparecen en el área de ingreso de texto.
Para seleccionar un ejemplo de palabra, pulse la tecla de
flecha a la derecha.
Agregar un acento a un carácter
1 Para ingresar, por ejemplo, â, mantenga pulsada la tecla
y luego pulse la tecla Sym.
2 Toque el acento (^) en la pantalla táctil.
3 Pulse la letra a la cual desea agregar el acento. Para
agregar solamente el acento, toque dos veces el acento.
Usar el teclado virtual
Para usar el teclado virtual, asegúrese de que el teclado físico
esté cerrado y seleccione un campo de entrada de texto,
como por ejemplo, el campo de dirección Web del explorador.
Necesita activar el teclado virtual antes de usarlo.
Activar el teclado virtual
Seleccione
> Configuración y Entrada de texto.
Seleccione la casilla de verificación Usar teclado virtual.
Alternar entre mayúsculas y minúsculas
Seleccione .
Agregar un acento a una letra
Seleccione
, luego y luego el acento (por ejemplo, ^) de
la lista. Luego, seleccione
y la letra a la cual desea agregar
el acento. Para ingresar solamente el acento, toque dos veces
el acento.
28 Introducción
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Cortar, copiar o pegar texto
Arrastre el dedo por el texto que desea seleccionar, luego
seleccione
y la opción que desee.
Insertar un salto de línea
Seleccione
.
Eliminar un carácter
Seleccione
.
Alternar entre idiomas de entrada
Seleccione
y el idioma. Debe definir todos los idiomas en
las configuraciones de ingreso de texto.
Cerrar el teclado virtual
Toque fuera del teclado virtual.
Alternar entre métodos de ingreso
Para alternar entre el teclado virtual y el teclado físico,
desplace la pantalla táctil hacia arriba o hacia abajo.
Alternar el diseño del teclado virtual
El teclado virtual puede proporcionar conjuntos de caracteres
para dos idiomas de escritura diferentes al mismo tiempo,
por ejemplo, conjuntos de caracteres rusos y latinos. Para
definir los idiomas de escritura, modifique las
configuraciones de ingreso de texto.
Alternar entre idiomas de entrada
Mantenga pulsada la tecla Ctrl y pulse la tecla de Espacio.
Configuraciones de entrada de texto
Seleccione
> Configuración y Entrada de texto.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Diseño del teclado externo — Defina el conjunto de
caracteres que se utilizará en el teclado físico. Cambiar esta
configuración podría provocar que las teclas físicas no
coincidan con el diseño del teclado externo.
Usar teclado virtual — Active el teclado virtual.
Escritura predictiva — Active la escritura predictiva.
Mayúsculas automáticas — Active las mayúsculas
automáticas, para poner mayúscula automáticamente a la
primera letra de las oraciones cuando ingrese texto.
Insertar espacio después de palabra — Inserte un espacio
después de cada escritura predictiva aceptada.
Idioma primario — Seleccione el idioma primario. Para
seleccionar un diccionario para usarlo como idioma primario,
seleccione Diccionario y el idioma del diccionario.
Idioma secundario — Seleccione el idioma secundario. Para
seleccionar un diccionario para usarlo como idioma
secundario, seleccione Diccionario y el idioma del
diccionario. Cuando cambie al idioma secundario, el
Introducción 29
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
diccionario actual para la completación de palabras también
cambiará.
Usar dos diccionarios — Use ambos diccionarios de idiomas
al mismo tiempo.
Escritura predictiva y diccionarios
Si la escritura predictiva está activada, el dispositivo le
sugiere terminaciones adecuadas para las palabras que
comenzó a escribir. La escritura predictiva se basa en un
diccionario incorporado. Cuando ingresa caracteres, el
dispositivo busca palabras que comiencen con dichos
caracteres en el diccionario.
Puede seleccionar el uso de dos diccionarios para permitir
que el dispositivo busque en el diccionario del idioma
secundario si no encuentra una palabra adecuada en el
diccionario del idioma primario.
El diccionario puede aprender automáticamente nuevas
palabras a partir del texto ingresado. El texto ingresado en
los campos de contraseña no se guarda en el diccionario.
Activar la escritura predictiva y usar dos diccionarios
Seleccione
> Configuración y Entrada de texto.
Aceptar una palabra sugerida
Seleccione la palabra sugerida. Cuando use el teclado físico,
pulse la tecla de flecha a la derecha.
Rechazar una palabra sugerida
Continúe escribiendo la palabra. Con cada carácter, el
dispositivo actualiza su sugerencia para adaptarse a los
caracteres ingresados.
Proteger el dispositivo
Bloquear el dispositivo
Para evitar el uso no autorizado del dispositivo, cambie el
código de bloqueo y configure el dispositivo para que se
bloquee en forma automática después de cierto período de
tiempo.
Pulse brevemente la tecla Encender/Apagar y seleccione
Dispositivo seguro.
Desbloquear el dispositivo
Ingrese el código de bloqueo y seleccione Listo.
Configurar la duración del tiempo de espera
Seleccione > Configuración y Bloqueo del
dispositivo > Bloqueo automático, y seleccione el periodo
de tiempo.
30 Introducción
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Cambiar el código de bloqueo
1 Seleccione
> Configuración y Bloqueo del
dispositivo > Cambiar código de bloqueo.
2 Ingrese el código actual una vez y luego el nuevo código
dos veces. El código de bloqueo predeterminado es
12345.
Si en cualquier momento da un toque rápido fuera del cuadro
de diálogo, el código de bloqueo del dispositivo no cambia.
Mantenga en secreto el nuevo código de bloqueo y guárdelo
en un lugar seguro distinto del lugar donde guarda el
dispositivo.
Si olvida el código de bloqueo y el dispositivo está bloqueado,
debe llevarlo a un centro de servicio autorizado y es posible
que le apliquen cargos adicionales. Para desbloquear el
dispositivo, debe volver a cargar el software y podrían
perderse todos los datos que haya guardado en el dispositivo.
Bloquear la pantalla táctil y las teclas
Bloquear la pantalla táctil y las teclas evita la pulsación
accidental de las teclas.
Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil y las teclas,
deslice el interruptor de bloqueo.
Explorar Ovi
Visite Ovi
Ovi contiene servicios proporcionados por Nokia. Con Ovi,
puede crear una cuenta de correo, compartir sus imágenes y
videos con amigos y familiares, planificar viajes y ver
ubicaciones en un mapa, descargar juegos, aplicaciones,
videos y tonos para su dispositivo, además de comprar
música. Los servicios disponibles pueden variar según la
región y no todos los idiomas están disponibles.
Para acceder a los servicios Ovi, visite www.ovi.com (en
inglés) y registre su cuenta Nokia.
Para obtener más información sobre cómo usar los servicios,
consulte las páginas de soporte de cada servicio.
Acerca de la Tienda de Ovi
En la Tienda Ovi, puede descargar juegos móviles,
aplicaciones, videos, imágenes, temas y tonos de timbre en
su dispositivo. Algunos elementos son gratuitos; por otros
deberá pagar con su tarjeta de crédito o en su cuenta
telefónica. La disponibilidad de los métodos de pago
dependen de su país de residencia y del proveedor de
servicios de red. La Tienda Ovi ofrece contenido compatible
con su dispositivo móvil y acorde a sus gustos y localidad.
Introducción 31
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Personalizar el dispositivo
Editar y personalizar el escritorio
Abrir el menú del escritorio
Toque el escritorio y seleccione
> Menú de escritorio.
Personalizar el escritorio
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Agregar acceso directo — Agregue el acceso directo a una
aplicación al escritorio.
Agregar contacto — Agregue un contacto al escritorio.
Agregar favorito — Agregue un favorito Web al escritorio.
Agregar panel — Agregue un panel, como Agenda o
Ubicación, al escritorio.
Cambiar fondo — Cambiar la imagen de fondo.En el
dispositivo hay imágenes de fondo preinstaladas, pero puede
utilizar cualquier imagen almacenada en el dispositivo, en
una tarjeta de memoria insertada o en un dispositivo
vinculado o compartido.
Administrar vistas — Configure qué escritorios están en
uso.
Temas — Seleccione un tema para el escritorio.
Reorganizar elementos en el escritorio
Arrastre widgets, favoritos, contactos o accesos directos.
Mover un elemento desde un escritorio a otro
Arrastre el elemento hacia la izquierda o la derecha hasta que
llegue al escritorio que desea.
Eliminar elementos del escritorio
Seleccione
en el widget, favorito, contacto o acceso directo.
Configuraciones del perfil
Seleccione
> Configuración y Perfiles.
Configurar el dispositivo para que vibre cuando esté en
perfil Silencio o General
Seleccione Vibrador.
32 Personalizar el dispositivo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Seleccionar el tono de timbre y los tonos de alerta de
mensajes
Seleccione Tono de llamada, Alerta de SMS, Tono de
mensaje instantáneo o Alerta de correo electrónico y el
tono deseado.
Agregar un nuevo tono de timbre o tono de alerta de
mensaje
Seleccione el tipo de tono, Más, el tono deseado y Listo.
Seleccionar el nivel de volumen de los tonos
Seleccione Sonidos del sistema, Sonidos de tecla o
Sonidos de pantalla y el nivel de volumen deseado.
Ajustar el volumen de los tonos
Arrastre el controlador deslizante a la derecha o izquierda.
Cambiar la imagen de fondo
Puede seleccionar una imagen de fondo distinta para cada
escritorio del dispositivo.
1 Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para
seleccionar el escritorio que desea.
2 Toque el escritorio y seleccione
> Menú de
escritorio > Cambiar fondo.
3 Seleccione Más.
4Busque la imagen y seleccione Listo.
La imagen de fondo del escritorio actual cambia. Para
cambiar la imagen de fondo de otro escritorio, vaya al
escritorio que desea.
Cambiar el idioma del dispositivo
1 Seleccione
> Configuración y Idioma y región.
2 Seleccione Idioma del dispositivo y el idioma que
desea.
3 Reinicie el dispositivo.
Cambiar los temas
Un tema es un conjunto de imágenes de fondo que coinciden,
una para cada escritorio.
1 Seleccione
> Configuración y Temas.
2 Seleccione un tema de la lista.
Personalizar el dispositivo 33
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Conectar el dispositivo
Acerca de la conectividad
El dispositivo brinda diversas opciones para conectarse a
Internet o a otro dispositivo compatible, PC o Mac.Los
métodos de conexión disponibles son una conexión LAN
inalámbrica (WLAN) y una conexión de paquete de datos.A
través de una conexión WLAN, puede conectarse a Internet
sin tener insertado una tarjeta SIM.
Puede habilitar transferencias automáticas entre conexiones
WLAN y de paquete de datos, para que el dispositivo esté
constantemente conectado. También puede configurar el
dispositivo para que pregunte qué conexión utilizar. Cuando
se conecta a Internet por primera vez con una conexión de
paquete de datos, el dispositivo le solicita que seleccione si
desea permitir la transferencia automática sin mayor
confirmación.
También se puede conectar a una PC u otro dispositivo
compatible mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth o
mediante un cable de datos USB.
Configuraciones de red
El dispositivo puede alternar automáticamente entre redes
GSM y 3G.
En el área de estado, la red actual se indica con los siguientes
iconos:
GSM
EDGE
3G
HSPA
Para modificar las configuraciones de red, seleccione
> Configuración y Teléfono > Red.
Seleccionar la red del proveedor de servicio
En forma predeterminada, el dispositivo selecciona
automáticamente la red. Para seleccionar la red
manualmente, seleccione Manual y una red.
Seleccionar modo de red
Seleccione la red que utilizará. Si selecciona Dual, el
dispositivo usa automáticamente la red GSM ó 3G, según la
disponibilidad de red, los parámetros y los contratos de
roaming entre los proveedores de servicios de red. Para
obtener más información, comuníquese con su proveedor de
servicios de red.
No se puede cambiar el modo de red si hay una conexión de
paquetes de datos activa. Desactive la conexión de paquetes
de datos o cambie a una conexión LAN inalámbrica (WLAN)
antes de cambiar el modo de red.
El roaming se basa en contratos de roaming específicos entre
su proveedor de servicios de red y otros proveedores de
servicios de red, para permitirle que utilice servicios de red
34 Conectar el dispositivo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
fuera de su red doméstica, por ejemplo, cuando viaja al
extranjero.
Definir configuraciones de roaming de datos
En forma predeterminada, se selecciona Preguntar
siempre. Sólo se intenta establecer conexión cuando se
acepta una nota de confirmación. Si selecciona Permitir
siempre, todas las conexiones de paquete de datos en el
extranjero se manejarán como en la red doméstica.
Para obtener más información sobre los costos de roaming,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Ver detalles de datos transferidos
Seleccione Contador de datos de red doméstica. Para
borrar los detalles y restaurar el contador, seleccione
Borrar.
Utilizar una conexión WLAN
Puede utilizar una conexión de datos LAN inalámbrica (WLAN)
para conectarse a Internet. Sólo puede estar activa una
conexión a una LAN inalámbrica a la vez, pero varias
aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso.
Acerca de WLAN
Para utilizar una conexión LAN inalámbrica (WLAN), ésta debe
estar disponible donde usted se encuentra y el dispositivo
debe estar conectado a la WLAN. Algunas redes WLAN están
protegidas y se necesita una clave de acceso del proveedor
de servicios para conectarse a ellas.
Es posible que el uso de WLAN esté sujeto a algunas
restricciones en determinados países. Para obtener más
información, consulte a las autoridades locales.
Las funciones que utilizan WLAN o que pueden ejecutarse en
segundo plano mientras se utilizan otras funciones
aumentan el consumo de energía de la batería y reducen su
vida útil.
Su dispositivo admite las siguientes funciones de WLAN:
IEEE 802.11b/g estándar
Funcionamiento a 2,4 GHz
Privacidad equivalente por cable (WEP) con claves de
hasta 128 bits y método de autenticación de acceso
protegido a Wi-Fi (WPA2-Enterprise). Estas funciones
pueden utilizarse solamente si la red las admite.
Importante: Siempre active uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de su
conexión a LAN móvil. El uso de encriptación reduce el riesgo
de que se acceda de manera no autorizada a sus datos.
Modos de funcionamiento
En WLAN, existen dos modos de funcionamiento:
infraestructura y ad hoc.
Conectar el dispositivo 35
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite dos
tipos de comunicación: dispositivos inalámbricos que se
conectan entre sí a través de un dispositivo de punto de
acceso WLAN, o dispositivos inalámbricos que se conectan a
una LAN inalámbrica a través de un dispositivo de punto de
acceso WLAN.
En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos
pueden enviar y recibir datos entre sí directamente.
Crear una conexión de WLAN
1 Seleccione
> Configuración y Conexiones a
Internet > Conexiones > Nueva > Siguiente.
2 Ingrese un nombre descriptivo para la conexión y
seleccione Siguiente.
3 El dispositivo le pregunta si desea explorar en busca de
WLAN disponibles. Seleccione y luego la WLAN en el
cuadro de diálogo Seleccionar conexión. Si una WLAN
está oculta, se indica como oculta en el cuadro de
diálogo. Puede seleccionar una WLAN oculta al igual que
cualquier otra conexión WLAN, si sabe el nombre de la
red (SSID) y lo ingresa manualmente.
Para ingresar los valores manualmente, seleccione No y
defina lo siguiente:
Nombre de red (SSID) — Ingrese el nombre de la WLAN.
Si crea una red ad hoc, asegúrese de que tenga un
nombre único. Cuando se conecta a Internet mediante
una WLAN, la conexión se basa en esta información. Si el
campo está atenuado y no se puede editar, la SSID
explorada contiene caracteres que no se encuentran en
los conjuntos de caracteres UTF-8 estándar.
Red oculta — Seleccione si el nombre de la WLAN está
oculto, es decir, la red está configurada para no difundir
su nombre (SSID). Si selecciona esta opción, el dispositivo
busca activamente las WLAN ocultas al intentar
establecerse una conexión a Internet.
Modo de red — Seleccione Ad hoc o Infraestructura.
El modo de infraestructura se usa con conexiones a
Internet.
Método de seguridad — Seleccione el mismo método
de seguridad que utiliza el punto de acceso WLAN.
Si opera su propio punto de acceso WLAN, active siempre
uno de los métodos de encriptación disponibles para
aumentar la seguridad de la red inalámbrica. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de un acceso no autorizado
a sus datos.
WLAN disponibles
Después de la exploración WLAN, aparecen todas las WLAN
disponibles con la siguiente información:
Tipo de conexión, indicada con
(general) o (ad hoc)
Nombre
Si la WLAN ya se encuentra guardada en el dispositivo,
aparece
.
36 Conectar el dispositivo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Intensidad de la señal WLAN, indicada con
Método de encriptación usado, indicado con (WPA),
(WEP), o (ninguno)
Configuraciones de seguridad
Seleccione
> Configuración y Conexiones a
Internet > Conexiones.
En los cuadros de diálogo de configuración de la conexión,
ingrese las claves de encriptación dependiendo de la
conexión WLAN en cuestión. Para mayor seguridad, se
recomienda que utilice el método WPA, si es posible.
Autenticación WEP
Ingrese la clave de privacidad equivalente inalámbrica (WEP).
Puede definir más de una clave WEP, y además puede
seleccionar la clave predeterminada, si así lo requiere la
WLAN.
Autenticación WPA
Ingrese la clave precompartida de acceso protegido a Wi-Fi
(WPA). La clave debe tener una longitud de entre 8 y 63
caracteres. Sólo se admiten caracteres ASCII.
WPA con tipo EAP
Para definir el tipo de protocolo de autenticación extensible
(EAP), seleccione entre las siguientes opciones:
Autenticación TLS (seguridad de capa de transporte)
— Seleccione el certificado del cliente usado para la
autenticación.
Autenticación PEAP (protocolo de autenticación extensible
protegido) o TTLS (seguridad por túnel en la capa de
transporte) — Seleccione un método de autenticación usado
al interior de PEAP o TTLS y un certificado opcional del cliente.
Para MSCHAPv2, defina un nombre de usuario y una
contraseña. Seleccione la casilla de verificación Solicitar
contraseña en cada conexión si desea que siempre se pida
la contraseña cuando se cree una conexión. Para GTC, ingrese
su nombre de usuario. Se le solicita una respuesta al
momento de crear una conexión. Los certificados del cliente
son opcionales. Comuníquese con su proveedor de servicios
de Internet para obtener información.
Definir configuraciones avanzadas
Seleccione
> Configuración y Conexiones a
Internet > Conexiones. Seleccione la conexión y Editar.
Seleccione Avanzado en el último cuadro de diálogo.
Configuraciones proxy WLAN
Activar los proxy
1 Seleccione Usar proxy.
2 Ingrese la dirección IP del servidor proxy o el nombre del
host. El formato de un nombre de dominio puede ser
proxy.company.com.
3 Ingrese el número de puerto proxy.
Conectar el dispositivo 37
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Omitir los proxy
Si tiene dominios en los que el uso de los proxy se debe omitir,
seleccione No usar proxy para e ingrese los nombres de
dominio para los cuales no se necesita proxy.
Activar los proxy automáticos
Para obtener automáticamente las direcciones IP del
proveedor de servicios de Internet, seleccione la casilla de
verificación Configuración automática e ingrese la
dirección Web del servidor en el campo Dirección Web.
Configuraciones de dirección IP
Abra la fichaDirecciones IP.
Dirección IP
1 Para obtener la dirección IP del dispositivo
automáticamente del servidor, seleccioneRecuperar
automáticamente IP:.
2 Si desea ingresar manualmente los valores, comuníquese
con su proveedor de servicios de Internet para obtener
los valores correctos e información adicional.
Dirección DNS
El servicio de nombre de dominio (DNS) es un servicio de
Internet que traduce los nombres de dominio como
www.nokia.com (en inglés) en direcciones IP como
192.100.124.195.
1 Para obtener automáticamente la dirección DNS del
servidor, seleccioneRecuperar DNS automáticamente.
2 Si desea ingresar manualmente los valores, ingrese las
direcciones IP de los servidores de nombre de dominio
primarios y secundarios, si el proveedor de servicios de
Internet las solicita.
Otras configuraciones WLAN
Abra la ficha Otros y defina lo siguiente:
Potencia de transmisión WLAN — Seleccione cuánta
potencia emite el dispositivo durante una conexión WLAN. El
valor predeterminado es 100 mW.
Ahorro de energía — Seleccione el nivel de ahorro de
energía de las conexiones WLAN.
Canal ad hoc — Seleccione un canal para conexiones WLAN
ad hoc.
Para admitir sólo la autenticación según el protocolo WPA2
en las conexiones WLAN, seleccione Modo sólo WPA2.
Las opciones disponibles varían según el tipo de conexión
seleccionada.
Modificar configuraciones de EAP
Las configuraciones de EAP sólo son visibles para conexiones
WLAN que utilizan el protocolo de autenticación EAP.
38 Conectar el dispositivo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Ingresar manualmente el nombre de usuario
Si el nombre de usuario difiere del nombre de usuario que
aparece en el certificado, seleccione la casilla de verificación
Usar nombre de usuario manual y escriba el nombre de
usuario en el campo Nombre de usuario manual.
Solicitar autenticación de cliente
Si desea que el servidor EAP solicite la autenticación del
dispositivo, seleccione la casilla de verificación Solicitar
autenticación de cliente.
Utilizar una conexión de paquete de datos
Acerca del paquete de datos
El dispositivo admite conexiones de paquetes de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. En las redes 3G,
las conexiones de datos permanecen activas durante las
llamadas de voz.
Para establecer una conexión de datos se requiere un punto
de acceso. Para verificar qué tipos de puntos de acceso se
requieren para servicios específicos y para conocer la
disponibilidad y suscribirse a los servicios de conexión de
paquete de datos, comuníquese con el proveedor de servicios
de red.
Descarga y carga rápida
El acceso a paquetes de alta velocidad (HSPA, también
denominado 3.5G) es un servicio de red en las redes 3G y
proporciona carga y descarga de datos a alta velocidad.
Cuando el soporte HSPA del dispositivo está activado y el
dispositivo está conectado a una red 3G que admite HSPA, es
posible que la carga y descarga de datos como correo y
páginas Web a través de una conexión de paquete de datos
sea más rápida.
en el área de estado indica una conexión HSPA activa.
Para conocer la disponibilidad, costos asociados y suscribirse
a los servicios de conexión de datos, comuníquese con el
proveedor del servicio de red.
Configuraciones paquete de datos
Normalmente el dispositivo configura automáticamente las
configuraciones de paquete de datos, basado en la tarjeta
SIM. Si necesita modificar las configuraciones, comuníquese
con el proveedor de servicios para obtener más detalles y
realice lo siguiente:
1 Seleccione
> Configuración.
2 Seleccione Conexiones a Internet > Conexiones.
3 Seleccione la conexión a Internet que le proporciona el
proveedor de servicios de red y seleccione Editar. Ingrese
los nuevos detalles.
Para ingresar la contraseña cada vez que establece una
conexión, seleccione la casilla de verificación Solicitar
contraseña en cada conexión.
Conectar el dispositivo 39
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones avanzadas
Las configuraciones avanzadas de paquetes de datos se
modifican de la misma forma que las configuraciones de
WLAN.
Conexiones de datos activas
En el área de estado, las conexiones activas de datos se
indican con los siguientes iconos:
Hay una conexión de paquete de datos activa.
o
Hay una conexión LAN inalámbrica (WLAN) activa.
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de
parte de su proveedor puede variar según las funciones de
red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.
Cerrar las conexiones
Seleccione el área de estado, una conexión y cierre la
conexión.
Desactivar conexiones inalámbricas
Desactivar conexiones
Pulse brevemente la tecla Encender/Apagar y seleccione
Modo fuera de línea.
Activar conexiones
Pulse brevemente la tecla Encender/Apagar y seleccione
Modo normal.
Importante: En el modo Fuera de línea, no puede realizar
ni recibir llamadas, ni usar otras funciones que requieren de
una conexión de red inalámbrica o Bluetooth. Sin embargo,
es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo. Para usar estas funciones,
primero debe volver a colocar el dispositivo en el modo
normal. Si se bloqueó el dispositivo, ingrese el código de
bloqueo.
Configuraciones de conexión a Internet
Puede seleccionar las conexiones que se usarán
automáticamente, definir la frecuencia con la que se exploran
las conexiones en el fondo y configurar el dispositivo para
cambiar a una conexión WLAN guardada, si está disponible.
Seleccione
> Configuración y Conexiones a
Internet > Conexión automática.
Seleccione una conexión
Seleccione si desea usar una conexión LAN inalámbrica
(WLAN), una conexión de paquete de datos o cualquier
conexión disponible.
Para seleccionar una conexión cada vez que se conecta a la
red, seleccione Preguntar siempre.
40 Conectar el dispositivo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Definir la frecuencia de los intentos de conexión
automática
Seleccione Intervalo de búsqueda. El valor predeterminado
es de 10 minutos.
Cambiar a una WLAN cuando esté disponible
Seleccione Cambiar a WLAN cuando esté disponible si
desea que el dispositivo use una conexión WLAN guardada
en vez de una conexión de paquete de datos, cuando dicha
WLAN esté disponible.
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
Con la conectividad Bluetooth, puede establecer una
conexión inalámbrica con otros dispositivos compatibles,
como teléfonos móviles, computadoras, auriculares y
equipos para auto.
Puede utilizar la conexión para enviar imágenes, videoclips,
clips de música y sonido, notas y transferir archivos desde la
PC compatible.
Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth
se comunican mediante ondas de radio, no necesitan estar
en línea directa. Sin embargo, deben estar a una distancia
máxima de 10 metros (33 pies), aunque es posible que la
conexión esté sujeta a interferencia por obstrucciones, como
muros u otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo cumple con la especificación 2,1 + EDR de
Bluetooth que admite los siguientes perfiles: Perfil de acceso
general, Perfil de transferencia de archivos, Perfil objeto
Push, Perfil de intercambio de objeto genérico, Perfil de
auricular, Perfil de manos libres, Perfil de distribución de
audio avanzada y Perfil de control remoto de audio/video.
Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que
admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios
aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los
fabricantes de otros dispositivos para determinar su
compatibilidad con este dispositivo.
Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la
demanda de energía de la batería y reducen su vida útil.
Configurac. Bluetooth
Seleccione
> Configuración y Bluetooth.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Bluetooth activado — Active la conectividad Bluetooth.
Visible — Permita que otros dispositivos encuentren su
dispositivo. Si el dispositivo es oculto (no está visible), sólo
se puede conectar a un dispositivo vinculado anteriormente.
Nombre de mi dispositivo — Ingresar un nombre para el
dispositivo. El nombre es visible para los otros dispositivos
Bluetooth.
Conectar el dispositivo 41
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos de ellos pueden
mostrar solamente la dirección del dispositivo (dirección
IMEI). Para buscar la dirección del dispositivo, seleccione
> Teléfono y , e ingrese *#06#.
Vincular dispositivos
Los dispositivos con capacidad Bluetooth 2.1 y Vinculación
simple segura (SSP) se vinculan automáticamente. Asegúrese
de que ambos dispositivos muestren el mismo código de
seguridad.
Vincular con Bluetooth 2.0 o dispositivos más antiguos
1 El dispositivo propone automáticamente un código de
seguridad. También puede crear su propio código de
seguridad (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con
el propietario del otro dispositivo para utilizar el mismo
código. El código de seguridad sólo se utiliza una vez.
2 Seleccione
> Configuración y Bluetooth.
3 Seleccione Dispositivos > Nuevo.
El dispositivo presenta una lista de dispositivos
Bluetooth que están dentro del alcance y que no están
ocultos. Los dispositivos se indican con los siguientes
iconos:
Computadora
Dispositivo móvil
Dispositivo de audio o video
Otro dispositivo
4 Seleccione el dispositivo e ingrese el código de
seguridad. Se debe ingresar el mismo código de
seguridad en el otro dispositivo.
5 Para autorizar al dispositivo para que se conecte con su
dispositivo sin su conocimiento, seleccione Definir como
dispositivo seguro. Utilice este estado sólo para sus
propios dispositivos, como un auricular compatible o PC,
o dispositivos que pertenezcan a personas de su
confianza.
6 Seleccione Vincular.
Cancelar la vinculación
Toque fuera del cuadro de diálogo.
No realice vinculaciones con dispositivos desconocidos ni
acepte las solicitudes de conexión que estos envíen. Esto
ayuda a proteger el dispositivo de contenido dañino.
Los dispositivos sin pantalla, como los auriculares, se
conectan automáticamente después de la vinculación.
Enviar datos mediante la conectividad Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas al mismo
tiempo. Por ejemplo, si está conectado a un auricular
compatible, también puede transferir archivos a otro
dispositivo compatible.
1 Abra la aplicación donde está almacenado el elemento
que desea enviar y seleccione el elemento.
42 Conectar el dispositivo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
2 Seleccione Compartir o dependiendo de la vista en
que se encuentre.
3 Seleccione Enviar por Bluetooth.
4 Seleccione el dispositivo al cual desea conectarse.
5 Si el otro dispositivo necesita vincularse para transmitir
los datos, suena un tono y se le solicita que ingrese un
código. Debe ingresar el mismo código en ambos
dispositivos.
Recibir datos mediante la conectividad Bluetooth
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth, se
reproduce un tono, y se le pregunta si desea aceptar los datos.
Seleccione Guardar, y defina un nombre de archivo y la
ubicación para los datos.
Conexiones USB
USB
1 Conecte su dispositivo a un dispositivo compatible con
un cable de datos USB.
2 Seleccione el modo USB. Puede configurar el dispositivo
para que interactúe con Nokia PC Suite en la PC
compatible o para que aparezca como una unidad de
almacenamiento masivo en una PC, Mac u otro
dispositivo.
3 Para ver o cambiar el modo USB, o para desconectar el
dispositivo, abra el menú del área de estado.
En el área de estado,
indica una conexión activa.
Usar el dispositivo como módem
También puede usar su dispositivo como módem, para
conectar su computadora a Internet.
1 Conecte el dispositivo a la computadora con un cable de
datos USB.
2 Seleccione Modo PC Suite.
3 Desde PC Suite, seleccione Conectar a Internet.
Puede que la conexión no aparezca en el dispositivo. El
contador de datos del dispositivo se actualiza cuando se
desconecta. Cuando está conectado, puede usar la
computadora para controlar la cantidad de datos enviados y
recibidos.
Sólo puede establecer una conexión a Internet mediante una
red celular, y no podrá utilizar algunas de las demás funciones
de comunicación cuando el dispositivo se use como módem.
Conectar el dispositivo 43
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Explorar la Web
Acerca del explorador
Con el explorador Maemo, puede ver páginas Web en el
lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) en Internet.
También puede ver páginas Web que están diseñadas
específicamente para dispositivos móviles. Estas páginas
usan lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML).
Seleccione
> Web.
Para navegar en Internet, debe tener un punto de acceso a
Internet configurado en el dispositivo.
Importante: Use solamente servicios confiables y que
ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra
software dañino.
Abrir y explorar páginas Web
Seleccione
> Web e ingrese la dirección en la barra de
direcciones, o seleccione un favorito.
También puede ver páginas Web en la orientación vertical.
Usar modo normal
El modo normal se activa al abrir una página Web. En modo
normal, puede moverse por una página Web arrastrándose
en la dirección deseada. También puede marcar casillas de
verificación y enlaces, e ingresar texto seleccionando un
cuadro de texto y comenzando a escribir.
Usar modo de deslizamiento
Para mover el cursor en la página Web, como si usara un
mouse normal, active el modo de deslizador. Por ejemplo,
puede mostrar información en un mapa desplazando el
cursor sobre una ubicación. Para activar este modo, arrastre
desde la izquierda de la pantalla táctil hasta la pantalla.
Aparece
.
Para seleccionar un elemento cuando el modo de deslizador
está activado, pulse la tecla Espacio o Shift.
Usar modo de selección
Para seleccionar textos e imágenes, como si usara un mouse
normal, active el modo de selección. Cuando el modo de
deslizamiento está activado, seleccione
. Aparece . Para
desactivar el modo de selección, seleccione
.
44 Explorar la Web
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
En forma predeterminada, las páginas Web abren en el modo
de pantalla completa. Para salir del modo de pantalla
completa, seleccione
.
Sugerencia: use el lápiz para abrir vínculos con mayor
facilidad.
Acercar partes específicas de una página Web
Toque dos veces la parte deseada. Para volver, vuelva a tocar
dos veces.
Hacer zoom en una página Web completa
Dibuje un círculo a la derecha para acercar o a la izquierda
para alejar.
Actualizar una página
Abra el menú y seleccione Actualizar.
Detener la carga de una página
Seleccione
.
Explorar páginas visitadas recientemente
Para acceder al historial de exploración reciente, arrastre su
dedo desde la derecha de la pantalla táctil hasta la pantalla
o pulse la tecla de Retroceso. También puede seleccionar
para abrir la página Web anterior.
Buscar texto en una página Web
1 Abra el menú y seleccione Buscar en página.
2 Ingrese el texto deseado en el campo de texto.
Para ocultar la barra de búsqueda, seleccione
en la barra
de herramientas.
Explorar la Web 45
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Barra de herramientas del explorador
La barra de herramientas del explorador ayuda a seleccionar
las funciones que más utiliza en el explorador. La barra de
herramientas aparece en modo de pantalla normal y se oculta
en modo de pantalla completa.
Seleccione
> Web. Para cambiar de modo de pantalla
completa a modo normal, toque la pantalla y seleccione
.
En la barra de herramientas, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
— Abra y edite favoritos.
— Agregue un favorito, agregue un acceso directo al
escritorio o suscríbase a un servicio RSS.
— Detenga la carga de contenido.
— Ir a la página Web anterior.
— Cambie de modo normal al modo de pantalla
completa.
Organizar favoritos
Agregar un favorito
1 Seleccione
> Web.
2 Vaya a la página Web donde desea agregar un favorito.
3 En la barra de herramientas, seleccione
> Agregar a
favoritos.
Puede cambiar el nombre del favorito y seleccionar dónde
guardarlo.
Agregar accesos directos del explorador al escritorio
Con los accesos directos al explorador, puede acceder
rápidamente a las páginas Web marcadas.
1 Seleccione
> Web.
2 Vaya a la página donde desea agregar el acceso directo.
3 En la barra de herramientas, seleccione
> Agregar
acceso directo al escritorio.
Importar favoritos
Puede importar favoritos al dispositivo desde otros
dispositivos y computadoras.
1 Para exportar un archivo HTML que contiene favoritos
desde el otro explorador al dispositivo, utilice la función
que corresponde de dicho explorador.
2 Transfiera al dispositivo el archivo exportado desde el
otro explorador. Por ejemplo, puede usar el correo, la
copia a una tarjeta de memoria o un cable de datos USB.
3 Seleccione
> Web, abra el menú y seleccione
Importar favoritos y el archivo.
Los favoritos importados se agregan a Mis favoritos >
Favoritos importados.
46 Explorar la Web
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Borrar datos privados
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se
almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder
o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La
información o los servicios a los que se ha accedido se
almacenan en ella.
1 Seleccione
> Web y vaya a la página Web.
2 Abra el menú y seleccione Opciones > Borrar datos
privados.
3 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Historial de exploración — Borre el historial de
exploración de todas las páginas y enlaces Web que
abrió, y todas las direcciones Web que se han introducido
mediante la barra de herramientas de la aplicación.
Caché — Borre la memoria caché. La memoria caché se
borra automáticamente cada vez que cierra la aplicación
del explorador.
Cookies — Borre todas las cookies.
Contraseñas guardadas — Borre todas las contraseñas
que guardó con propósitos de autenticación y para
formularios Web.
Sesiones autenticadas — Borre todas las sesiones
autenticadas.
Seguridad de conexión
La transmisión de datos entre el dispositivo y un servidor Web
se encripta si aparece el título de información sobre servidor
seguro. La información de seguridad incluye la dirección del
sitio Web y la verificación.
Ver información de seguridad de un sitio Web
Abra el menú y seleccione Detalles.
Es posible que algunos servicios soliciten certificados de
seguridad, como los servicios bancarios. Será notificado si la
identidad del servidor no es auténtica o si el dispositivo no
tiene el certificado de seguridad correcto.
Importante: Si bien el uso de certificados reduce
considerablemente los riesgos implícitos relacionados con
las conexiones remotas y la instalación de software, es
necesario usarlos de manera correcta para obtener los
beneficios derivados de la seguridad mejorada. La existencia
de un certificado no proporciona ninguna protección por sí
sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como medida
de seguridad adicional. Los certificados tienen una duración
limitada. Si aparecen mensajes como ''Certificado caducado''
o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado
debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de
su dispositivo sean correctas.
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado,
asegúrese de poder confiar totalmente en el propietario del
Explorar la Web 47
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
certificado y de que éste realmente pertenezca al propietario
indicado.
Descargar archivos
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el
software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad. Las
aplicaciones que provienen de fuentes no confiables pueden
incluir software malicioso que puede acceder a los datos
almacenados en el dispositivo, perjudicarlo financieramente
o dañar el dispositivo.
1 Seleccione
> Weby vaya a la página Web que
contiene los enlaces de descarga.
2 Seleccione un enlace que indique el archivo que desea
descargar.
3 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Abrir con — Abra el archivo con la aplicación adecuada.
Guardar en dispositivo — Guarde el archivo en el
dispositivo.
Después de iniciada una transferencia de archivos desde un
servidor de Internet, aparecen el nombre y el tamaño del
archivo, y el progreso de la descarga. Cerrar el cuadro de
diálogo no interrumpe las descargas activas.
Durante la descarga, puede hacer lo siguiente:
Pausar — Ponga en pausa la descarga.
Reanudar — Continúe la descarga. Es posible que no pueda
reanudar todos los archivos en pausa, ya que no todos los
servidores lo admiten.
Suprimir — Cancele y suprima la descarga.
Guardar páginas Web
Puede guardar páginas Web en el dispositivo para verlas
fuera de línea.
1 Vaya a la página Web que desea guardar.
2 Abra el menú y seleccione Guardar página como.
3 Escriba un nombre, seleccione dónde guardar la página,
y seleccione si también desea guardar las imágenes.
4 Seleccione Guardar.
Ver historial de exploración
Puede ver y visitar las páginas Web que abrió más
recientemente. El historial de exploración contiene las
páginas Web que ha visitado en la ventana actual del
explorador. El historial de exploración completo contiene
todas las páginas Web que ha visitado en los últimos siete
días.
Seleccione
> Web.
1 Ir a una página Web.
2 Arrastre su dedo desde la derecha de la pantalla táctil
hasta la pantalla o pulse la tecla de Retroceso.
48 Explorar la Web
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
3 Seleccione una página Web del historial reciente, o
seleccione Historial completo de exploración y la fecha
y página Web deseadas.
Sugerencia: Para abrir la página Web anterior, seleccione
en la barra de herramientas.
Instalar un plug-in o un complemento
Puede instalar plug-ins y complementos basados en XPI
(extensiones) para el explorador.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el
software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad. Las
aplicaciones que provienen de fuentes no confiables pueden
incluir software malicioso que puede acceder a los datos
almacenados en el dispositivo, perjudicarlo financieramente
o dañar el dispositivo.
Instalar, actualizar o desinstalar un plug-in
Instale, actualice y desinstale plug-ins con el Administrador
de aplicaciones.
Instalar un complemento
En una página Web, active un enlace que lleve a un archivo
de instalación.
Actualizar o desinstalar un complemento
1 Seleccione
> Web y vaya a la página Web.
2 Abra el menú y seleccione Opciones > Agregados.
3 Seleccione el archivo de instalación y la opción deseada.
Puede activar o desactivar complementos y plug-ins. Tal vez
deba reiniciar el explorador.
Configuraciones del explorador
Ajustar vista
Puede cambiar la forma en que aparecen las páginas Web en
el explorador.
1 Seleccione
> Web y vaya a la página Web.
2 Abra el menú y seleccione Opciones > Ajustar vista.
3 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Mostrar imágenes — Para cargar y mostrar todas las
imágenes, seleccione Siempre. Para ver sólo las
imágenes cargadas, seleccione Ya en caché. Para que
nunca se carguen ni aparezcan imágenes, seleccione
Nunca.
Tamaño de texto Defina el tamaño de texto. Para ver
el tamaño de texto definido por el explorador, seleccione
Normal. Para ver texto 150% ó 200% más grande,
seleccione Grande o Muy grande.
Codificación — Puede que los caracteres de texto no
aparezcan correctamente en páginas Web con distintos
idiomas. Para que una página Web sea más fácil de leer,
seleccione la codificación que sea más compatible con el
idioma de la página Web.
Explorar la Web 49
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones Web
Seleccione
> Web y vaya a la página Web.
Abra el menú, seleccione Opciones > Configuración y una
de las siguientes opciones:
Explorador
Tamaño de la memoria caché Defina la cantidad de RAM
que desea usar como caché.
Usar teclas de aumentar y reducir para — Seleccione usar
las teclas de zoom/volumen para acerca o alejar, o controlar
el volumen.
Abrir en pantalla completa — Cambie al modo pantalla
completa al abrir una nueva ventana.
Campo de dirección de foco automático — Ingrese
directamente el texto en el campo de dirección Web al utilizar
el teclado físico.
Activar rotación — Active la exploración vertical. Al
activarse, puede ver páginas Web en orientación vertical al
girar el dispositivo.
Contenido
Activar almacenamiento contraseña — Guarde
contraseñas para formularios Web, por ejemplo, en páginas
de inicio de sesión de un sitio Web. Cuando esta opción no
está seleccionada, las contraseñas no se completan y no
puede guardarlas. Desmarcar esta casilla de verificación no
elimina las contraseñas guardadas anteriormente.
Abrir ventanas emergentes — Para permitir todas las
ventanas emergentes, seleccione Siempre. Para permitir
sólo las ventanas emergentes que abre al seleccionar un
enlace, seleccione Solicitadas. Para bloquear todas las
ventanas emergentes, seleccione Nunca.
Aceptar cookies — Una cookie corresponde a los datos que
guarda un sitio en la memoria caché del dispositivo. Las
cookies contienen información sobre las visitas que realiza a
los sitios Web. Permiten identificarlo después de varias
visitas y guardan información cuando se mueve entre las
páginas Web. Para aceptar el uso de cookies, seleccione
Siempre. Para que se le solicite antes de almacenar una
cookie, seleccione Preguntar antes. Para impedir que se
almacenen cookies, seleccione Nunca.
Activar JavaScript — JavaScript se utiliza en muchos sitios
Web. Los sitios Web pueden contener scripts maliciosos y
puede ser más seguro no ejecutarlos. Puede que algunos
sitios Web no funcionen si JavaScript no está activado.
Permitir pausas de JavaScript — Suspenda el uso de Flash
y JavaScript cada vez que la ventana del explorador está
abierta en segundo plano.
Se recomienda que no guarde contraseñas ni utilice otras
funciones similares en los servicios o sitios Web donde
almacena datos o contenido personal. Esto es de suma
importancia cuando el acceso no autorizado a tales servicios
o sitios Web podría perjudicarlo financieramente.
50 Explorar la Web
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Organizar los contactos
Obtener contactos
Agregar y editar contactos
Cuando abre Contactos por primera vez, se abre el cuadro de
diálogo Obtener contactos. Puede importar contactos desde
la tarjeta SIM, el dispositivo móvil u otro dispositivo.
Seleccione
> Contactos. Se muestra una lista de todos
los contactos almacenados y su posible estado de
disponibilidad, el mensaje de estado y la imagen de avatar.
Agregar un nuevo contacto
1 Abra el menú y seleccione Nuevo contacto.
2 Ingrese el nombre y el apellido del contacto. Sólo un
campo es obligatorio.
3 Ingrese un número de teléfono. Para definir si es un
teléfono de casa o trabajo, un número de móvil o fijo, o
un número de fax, seleccione Celular.
4 Ingrese una dirección de correo. Para definir si es una
dirección de correo-e particular o del trabajo, seleccione
Correo-e.
5 Para agregar una imagen de avatar, seleccione la imagen
del marcador de posición. Seleccione un avatar
predeterminado o utilice una imagen distinta, seleccione
Explorar.
6 Para agregar más detalles, seleccione Agregar campo.
Puede agregar detalles acerca de, por ejemplo,
direcciones, cumpleaños, detalles comerciales,
direcciones de correo, sobrenombres, notas, números de
teléfono, nombres de usuario SIP, títulos y sitios Web.
También puede agregar manualmente nombres de usuario
de los contactos para distintos servicios de Internet. Si
configura su propia cuenta, los contactos se importan
automáticamente desde el servidor.
Editar un contacto
1 Seleccione el contacto, abra el menú y seleccione
Editar.
2 Edite los detalles del contacto.
Para agregar más detalles acerca del contacto, seleccione
Agregar campo.
Para eliminar detalles, seleccione Eliminar campos.
Seleccione los detalles que desea suprimir y Suprimir. No
puede eliminar los campos nombre, apellido ni sexo.
Combinar un contacto
Si tiene contactos duplicados, realice lo siguiente:
1 Seleccione el contacto, abra el menú y seleccione
Combinar contacto.
2 Seleccione el contacto con el cual desea combinarlo.
Si los detalles del contacto tienen información
contradictoria o si la combinación no se pudo realizar,
seleccione los detalles que desea y Guardar.
Organizar los contactos 51
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Suprimir un contacto
1 Abra el menú y seleccione Suprimir contactos.
2 Seleccione los contactos que desea suprimir y Suprimir.
3 Confirme la eliminación.
Los contactos también se eliminan de todos los servicios
posibles.
Importar y exportar contactos
Puede importar información de contacto desde otro
dispositivo, cuentas de MI, una tarjeta SIM u otro archivo
compatible.
Importar contactos
1 Seleccione
> Contactos, abra el menú y seleccione
Obtener contactos.
2 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Sincronizar desde otro dispositivo — Sincronice los
contactos existentes desde otro dispositivo.
Importar contactos de nueva cuenta — Modifique o
cree una cuenta de MI. Cuando se crea una cuenta de MI,
se importan los contactos de dicha cuenta.
Copiar desde tarjeta SIM — Copie todos los contactos
de la tarjeta SIM.
Importar contactos — Importe los contactos desde un
archivo almacenado en el dispositivo.
Puede importar contactos desde archivos que tienen la
extensión .vcf.
Exportar contactos
1 Seleccione
> Contactos, abra el menú y seleccione
Exportar. Seleccione Siguiente.
2 Seleccione Todos los contactos o Selección contactos,
y luego Siguiente.
Si seleccionó Selección contactos, seleccione los
contactos que desea exportar y luego seleccione Listo.
3 Seleccione el formato del archivo de exportación y
seleccione Siguiente.
4 Defina el nombre de la carpeta para los contactos
exportados, seleccione una ubicación para la carpeta y
seleccione Siguiente.
5 Seleccione Terminar.
Importar un contacto de Mail for Exchange
Puede importar los detalles de contactos de Mail for Exchange
a la lista de contactos del dispositivo. Debe contar con una
cuenta Mail for Exchange configurada en el dispositivo.
Seleccione
> Contactos.
1 Abra el menú y seleccione Obtener contactos >
Importar contactos de Mail for Exchange.
2 Ingrese un nombre y seleccione Buscar.
3 Seleccione Importar.
52 Organizar los contactos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Agregar y editar Mi información
Mi información es una vista que contiene sus propios detalles
de contacto. También puede acceder a las cuentas de MI o de
correo desde esta vista.
Seleccione
> Contactos, abra el menú y seleccione Mi
información.
Agregar manualmente Mi información
1 Ingrese su nombre, apellido, número de teléfono y
dirección de correo. Sólo el campo del nombre es
obligatorio.
El número de teléfono se importa automáticamente
desde la tarjeta SIM, si está disponible. Puede que
también se importen automáticamente otros detalles,
como servicios de llamadas de Internet o de chat para los
cuales configuró una cuenta. No puede editar los detalles
importados.
2 Para agregar manualmente un avatar o para cambiar el
avatar que se importó automáticamente, seleccione la
imagen del marcador de posición. Seleccione un avatar
predeterminado o utilice una imagen distinta, seleccione
Explorar.
El avatar se descarga automáticamente del servicio de MI.
Si tiene configurado más de un servicio, el avatar se toma
aleatoriamente.
3 Para agregar más detalles acerca de usted mismo,
seleccione Agregar campo.
4 Seleccione Guardar.
En la vista Mi información, el icono de disponibilidad muestra
su estado de disponibilidad, el icono de estado y el mensaje
de estado. Para cambiar las configuraciones de
disponibilidad, seleccione el icono.
Editar Mi información
1Abra el menú Mi información y seleccione Editar.
2 Edite los campos de acuerdo con lo que necesite y
seleccione Guardar.
Sincronizar los contactos
1 Seleccione
> Contactos.
2 Abra el menú y seleccione Obtener contactos >
Sincronizar desde otro dispositivo > Siguiente.
3 Seleccione si desea transferir datos desde otros
dispositivos Bluetooth o si desea configurar la
sincronización para mantener los datos actualizados en
ambos dispositivos. Seleccione Siguiente.
4 Seleccione Seleccionar dispositivo y el servicio que
desea de la lista.
5 Ingrese el número de identificación del dispositivo con el
cual desea realizar la transferencia de datos y seleccione
Vincular.
Ver los estados de disponibilidad de los contactos
El estado de disponibilidad de los contactos se indica con una
de las siguientes opciones:
Organizar los contactos 53
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
En línea
Ocupado
Ausente
Desconectado
Ordenar contactos
1 Seleccione
> Contactos y abra el menú.
2 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
ABC — Ordene la lista de contactos alfabéticamente.
Estado — Ordene la lista de contactos por estado de
disponibilidad. Los contactos se ordenan primero por
disponibilidad y luego en orden alfabético.
Reciente — Ordene la lista de acuerdo con la actividad
reciente. Los contactos con los cuales se comunicó
recientemente se presentan primero en la lista.
Ver grupos
Abra el menú y seleccione Grupos.
Ver el historial de comunicaciones
Seleccione un contacto, abra el menú y seleccione Historial
de comunicación.
Enviar tarjetas de contacto
Puede enviar tarjetas de contacto en un mensaje de texto o
correo, o a través de la conectividad Bluetooth.
Enviar una tarjeta de contacto
1 Seleccione
> Contactos.
2 Seleccione el contacto cuya tarjeta de contacto desea
enviar.
Para enviar su propia información, abra el menú,
seleccione Mi información.
3 Abra el menú y seleccione Enviar tarjeta de contacto.
4 Seleccione el método que desea utilizar para enviar la
tarjeta de contacto.
5 Seleccione el contacto al cual desea enviarle la tarjeta y
seleccione Enviar.
Enviar detalles de un contacto
1 Seleccione
> Contactos.
2 Seleccione el contacto cuyos detalles de contacto desea
enviar, abra el menú y seleccione Enviar detalles de
contacto.
3 Seleccione el detalle del contacto que desea enviar.
4 Seleccione el método que desea utilizar para enviar los
detalles del contacto.
5 Seleccione el contacto al cual desea enviarle los detalles
y seleccione Enviar.
Agregar accesos directos al escritorio
Puede agregar accesos directos a los contactos en el
escritorio. Para abrir una lista de los métodos de contacto
disponibles, seleccione un contacto.
54 Organizar los contactos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Agregar un acceso directo
Seleccione
> Contactos, seleccione el contacto al cual
desea agregarle el acceso directo, abra el menú y seleccione
Crear acceso directo.
Sólo puede crear un acceso directo para un contacto.
Configuraciones de contactos
Seleccione
> Contactos.
Abra el menú, seleccione Configuración y una de las
siguientes opciones:
Mostrar nombres — Definir cómo se muestran los nombres.
En forma predeterminada, se usa Nombre Apellido.
Mostrar opción de llamada de video — Permitir llamadas
de video directamente de la entrada de la lista de contactos.
Mostrar SMS sólo para números de celular — Mostrar
opciones de mensajes de texto para los números de teléfono
móvil, pero no para números fijos.
Suprimir todos los contactos del dispositivo — Suprimir
todos los contactos del dispositivo. Los contactos se eliminan
del dispositivo, pero todavía se pueden encontrar en el
servidor.
Número de mensaje de voz — Definir el número del buzón
de voz.
Realizar llamadas
Acerca de las llamadas
Con el dispositivo puede hacer llamadas de voz y llamadas de
Internet. También puede hacer llamadas de video por
Internet.
Seleccione
> Teléfono.
Puede ver las llamadas recientes en la vista principal
Teléfono. Las llamadas se indican con los siguientes iconos:
Llamada marcada
Llamada recibida
Llamada perdida
Sugerencia: Puede llamar a una persona que está guardada
en Contactos con el teclado físico. En el escritorio, comience
a escribir el nombre de la persona para abrir Contactos.
Seleccione el contacto entre las coincidencias propuestas y
seleccione
.
También puede ingresar un número de teléfono en el
escritorio mediante el teclado físico. Mantenga pulsada la
tecla
e ingrese el número. En la vista del teclado virtual,
seleccione
.
Cambiar la orientación de la pantalla
Puede configurar la aplicación Teléfono en el modo
horizontal o vertical, o cambiar automáticamente a uno de
Realizar llamadas 55
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
ellos según la orientación en que sostenga el dispositivo.
También puede configurar el dispositivo para abrir la
aplicación Teléfono al girarlo a la orientación vertical, si se
encuentra en el escritorio.
Seleccione
> Teléfono, abra el menú Teléfono y
seleccione Control de giro.
Seleccionar la orientación de la pantalla
Seleccione Mostrar orientación > Retrato, Panorámica o
Automática.
Si selecciona Automática, la orientación cambia según cómo
sostiene el dispositivo.
Configure la aplicación Teléfono para que se abra al girar
el dispositivo, si se encuentra en el escritorio
Seleccione la casilla de verificación Iniciar al girar.
Pantalla táctil durante llamadas
El dispositivo tiene un sensor de proximidad. Para extender
la vida útil de la batería y evitar selecciones accidentales, la
pantalla táctil se desactiva automáticamente durante las
llamadas, al colocar el dispositivo cerca de su oído.
No cubra el sensor de proximidad, por ejemplo, con película
o cinta protectora.
Realizar llamadas de voz
Realizar una llamada
Seleccione
> Teléfono.
Sugerencia: También puede configurar la aplicación
Teléfono para que se abra desde el escritorio al girar el
dispositivo a la orientación vertical. Para activar esta función,
abra el menú Teléfono y seleccione Control de giro.
Sostenga correctamente el dispositivo durante una llamada.
56 Realizar llamadas
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Seleccionar un destinatario de la lista de contactos
Seleccione Seleccionar contacto y el contacto.
Para buscar un contacto, use el teclado físico para comenzar
a ingresar los primeros caracteres del nombre, y seleccione
entre las coincidencias propuestas. Si ha guardado varios
números para un contacto, seleccione el número deseado de
la lista.
Si sostiene el dispositivo en orientación vertical, puede usar
los iconos iniciales de caracteres en el lado derecho de la
pantalla para buscar el contacto.
Seleccionar un destinatario de la lista de llamadas
recientes
Las llamadas recientes aparecen en la vista principal
Teléfono. Seleccione un contacto de la lista para realizar la
llamada.
Ingresar manualmente el número de teléfono
Seleccione
y el tipo de llamada celular. Ingrese el número
de teléfono con el código de área.
Ingresar un número de teléfono internacional
Para ingresar el carácter +, utilizado para llamadas
internacionales, seleccione * dos veces. El carácter + como
reemplazo del código de acceso internacional podría no
funcionar en todas las regiones. En este caso, ingrese el
código de acceso internacional directamente. Ingrese el
código del país, código de área (omita el 0, si es necesario) y
el número de teléfono.
Realizar la llamada
Seleccione
.
Finalizar la llamada
Seleccione
.
Cancelar el intento de llamada
Seleccione
.
Realizar llamadas 57
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Sugerencia: Para agregar una tarjeta de contacto al
escritorio, seleccione Contactos y un contacto, abra el menú
y seleccione Crear acceso directo.
Contestar una llamada
Seleccione
. Si la llamada entrante fue desviada desde otro
número de teléfono, aparece
.
Rechazar una llamada
Seleccione
.
Finalizar una llamada activa
Seleccione
.
Silenciar el tono de timbre
Seleccione
.
Contestar otra llamada durante una llamada
Si la llamada en espera (servicio de red) está activada,
seleccione
para contestar la nueva llamada entrante. La
primera llamada queda retenida.
Realizar una llamada de multiconferencia
Seleccione
> Teléfono.
Las llamadas de conferencia (servicio de red) sólo se pueden
realizar a través de redes celulares y con un máximo de tres
participantes (incluido usted).
Llamar al primer participante
Ingrese el número de teléfono del participante, o seleccione
un contacto de la lista de contactos.
Agregar un participante adicional
Abra el menú y seleccione Nueva llamada a contacto o
Nueva llamada a número.
Iniciar la conferencia
Abra el menú y seleccione Iniciar llamada de conferencia.
Hablar con un participante en privado
Seleccione al participante y
Privada. Esto divide la
llamada de conferencia en dos llamadas separadas. Para
finalizar una de las llamadas, selecciónela y pulse Finalizar.
Para continuar la llamada de conferencia, abra el menú y
seleccione Iniciar llamada de conferencia.
Finalizar la llamada de conferencia
Seleccione Finalizar.
Enviar tonos DTMF
Puede enviar tonos de multifrencuencia de doble tono (DTMF)
durante una llamada activa para controlar el buzón de voz y
otros servicios automatizados de telefonía.
Durante una llamada, seleccione
e ingrese la secuencia
DTMF.
58 Realizar llamadas
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
También puede ingresar la secuencia de tonos con el teclado.
Realizar llamadas de Internet
Llamadas por Internet
Las llamadas de Internet se basan en voz sobre protocolo de
Internet (VoIP), que permite hacer y recibir llamadas por
Internet. Para utilizar esta función, debe tener una conexión
de red activa (WLAN o paquete de datos) y una cuenta
registrada de llamadas de Internet con un proveedor de
servicios de llamadas de Internet y su estado de
disponibilidad debe ser Conectado para que pueda recibir
llamadas.
Puede que los servicios de llamada de Internet no admitan
las llamadas de emergencia. Comuníquese con el proveedor
de servicios de llamada de Internet para obtener más
detalles.
Crear y editar cuentas de llamada
Con las cuentas de llamada, puede utilizar los servicios de
llamada de Internet o de mensajería instantánea.
Seleccione
> Teléfono.
Crear una cuenta de llamada
1Abra el menúTeléfonoy seleccioneCuentas > Nueva.
2 Seleccione un servicio yRegistrar nueva cuenta.
3 Ingrese los detalles de usuario.
También puede crear cuentas en la aplicación
Conversaciones.
Iniciar sesión en una cuenta de llamadas existente
1Abra el menúTeléfonoy seleccioneCuentas > Nueva.
2 Ingrese los detalles de usuario y seleccioneIniciar
sesión.
Cuando se activa una cuenta existente, los contactos se
recuperan en forma automática desde el servidor de la
cuenta y se agregan a la lista de contactos.
Editar una cuenta
Seleccione una cuenta y edite el nombre de usuario, la
contraseña o el apodo.
Activar o desactivar una cuenta
Seleccione una cuenta, y seleccione o desmarque la casilla de
verificación Activada.
Guardar las configuraciones de la cuenta
SeleccioneGuardar.
Realizar una llamada de Internet
1 Seleccione
> Teléfono.
2 Conecte el dispositivo a una conexión a Internet y
seleccione una cuenta de servicio VoIP. El estado de
disponibilidad cambia a En línea.
3 Seleccione Seleccionar contacto y un contacto.
Realizar llamadas 59
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
4 Para finalizar la llamada, seleccione .
También puede realizar una llamada de Internet desde la
aplicación Contactos.
Contestar una llamada de Internet
Seleccione
.
Realizar llamadas de video por Internet
Acerca de las llamadas de video por Internet
Para realizar una llamada de video por Internet (servicio de
red), debe estar dentro de la cobertura de una red 3G o utilizar
una conexión LAN inalámbrica (WLAN) a Internet. También
debe tener una cuenta VoIP.
Para conocer la disponibilidad y suscribirse a los servicios de
llamada de video por Internet, comuníquese con el proveedor
de servicios. Mientras habla, se transmite un video
bidireccional en tiempo real entre usted y el destinatario de
la llamada, si el destinatario tiene un dispositivo compatible.
Puede difundir una transmisión de video en vivo con la
cámara del dispositivo.
Las llamadas de video por Internet sólo se pueden hacer entre
dos participantes, sólo se pueden hacer a dispositivos
compatibles o a clientes ISDN y no se pueden realizar
mientras otra llamada de voz, video o datos esté activa. Las
llamadas de video por Internet sólo se realizan en el modo
horizontal.
Contestar una llamada de video
Seleccione
.
Realizar una llamada de video por Internet
Seleccione
> Teléfono.
Seleccionar un destinatario de la lista de contactos
Seleccione Seleccionar contacto y el contacto.
Realizar la llamada de video por Internet
Seleccione
. Durante la llamada de voz, abra el menú y
seleccione Encender video.
La cámara secundaria se utiliza para llamadas de video por
Internet.
Finalizar la llamada de video por Internet, o cancelar un
intento de llamada
Seleccione
.
Opciones durante una llamada
Opciones durante una llamada activa
Abra el menú y seleccione una de las siguientes opciones:
Nueva llamada a número — Llame a otro número para
iniciar una llamada de multiconferencia.
Nueva llamada a contacto — Llame a un contacto para
iniciar una llamada de multiconferencia.
Poner llamada en espera — Ponga en espera la llamada.
60 Realizar llamadas
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Encender video — Active el envío de video.
Opciones mientras una llamada está en espera
Para poner una llamada en espera, abra el menú, seleccione
Poner llamada en espera.
Abra el menú y seleccione una de las siguientes opciones:
Nueva llamada a número — Llame a otro número para
iniciar una llamada de multiconferencia.
Nueva llamada a contacto — Llame a un contacto para
iniciar una llamada de multiconferencia.
Activar llamada — Active la llamada.
Silenciar el micrófono
Seleccione
. Para activar el sonido, seleccione .
Activar el altavoz
Seleccione
.
Enviar tonos DTMF
Seleccione
.
Finalizar la llamada
Seleccione
.
Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del
modo de llamada.
Temporizador de llamadas
Puede ver la duración de las llamadas recibidas y realizadas.
La duración de las llamadas de voz y de Internet se muestra
por separado.
Seleccione
> Teléfono. Abra el menú y seleccione
Temporizador de llamadas.
Borrar el temporizador de llamadas
Seleccione Borrar. Se borran las llamadas de voz y de
Internet.
Llamadas de emergencia
Antes de realizar una llamada de emergencia, encienda el
dispositivo y verifique que la intensidad de la señal sea
suficiente. Si la pantalla y las teclas están bloqueadas, deslice
el interruptor de bloqueo del costado del dispositivo para
desbloquearlas.
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio,
redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por
el usuario. Se pueden realizar llamadas de emergencia con el
teléfono celular.No es posible realizar una llamada de
emergencia mediante llamadas de voz por Internet (llamadas
por Internet). No se pueden garantizar las conexiones en
todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un
dispositivo móvil para las comunicaciones importantes,
como las emergencias médicas.
Realizar llamadas 61
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Realizar una llamada de emergencia
1 Seleccione
> Teléfono.
2 Seleccione
y el tipo de llamada celular.
3 Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad
en la que se encuentre.
4 Seleccione
para iniciar la llamada.
Realizar una llamada de emergencia sin ingresar el
código PIN, PUK o de bloqueo
1 Cuando el dispositivo solicite el código, ingrese el
número de emergencia para la ubicación en la que se
encuentra. Aparece el icono
Llamada de
emergencia.
2 Seleccione
Llamada de emergencia para realizar la
llamada. Después de la llamada de emergencia, debe
ingresar el código PIN, PUK o de bloqueo necesario para
poder utilizar las otras funciones del dispositivo.
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda
la información necesaria de la forma más exacta posible. Su
dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación
en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que
reciba instrucciones de hacerlo.
Enviar mensajes de texto e instantáneos
Acerca de conversaciones
Seleccione
> Conversaciones.
En Conversaciones, puede enviar mensajes de texto e
instantáneos.
Los servicios comparten la vista principal, donde se presentan
las listas de mensajes de texto y de conversaciones de
mensajes instantáneos. Seleccione una conversación para ver
los mensajes que contiene.
Puede enviar mensajes instantáneos a un contacto o tener
una conversación de grupo con varios participantes.
Puede ver los mensajes recientes en la vista principal
Conversaciones. Los mensajes se indican con los siguientes
iconos:
Tiene uno o más mensajes de texto sin leer en la
conversación.
Ya respondió a este mensaje de texto (el último
mensaje de la conversación lo envió usted).
Tiene uno o más mensajes de texto pendientes en la
conversación.
Tiene uno o más mensajes de texto fallidos en la
conversación.
Tiene uno o más mensajes instantáneos sin leer en
la conversación.
62 Enviar mensajes de texto e instantáneos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Ya respondió a este mensaje instantáneos (el último
mensaje de la conversación lo envió usted).
Sugerencia: Parra llamar a un contacto desde la vista
principal de conversaciones, seleccione y mantenga pulsada
una conversación, y seleccione Abrir tarjeta de contacto en
el menú emergente y el tipo de llamada.
Sugerencia: Para copiar texto de un mensaje de texto o
instantáneo recibido o enviado, active el modo de selección.
Arrastre el dedo desde la izquierda de la pantalla táctil hasta
la pantalla y seleccione
.
Arrastre el dedo por el texto que desea seleccionar y presione
Ctrl + C para copiar el texto.
Para copiar un mensaje de texto o instantáneo entero,
mantenga seleccionado el mensaje y seleccione Copiar en el
menú emergente.
Enviar mensajes de texto
Enviar un mensaje de texto
1 Seleccione
> Conversaciones.
2 Seleccione Nuevo SMS.
3 Para agregar un destinatario, seleccione Para y un
contacto, o ingrese un número de teléfono.
4 Escriba el mensaje en el cuerpo del mensaje.
Para agregar un emoticón, seleccione el emoticón que
desea.
5 Seleccione Enviar.
Los mensajes de texto aparecen en la vista principal como
una lista de conversaciones.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan
el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes
más largos se envían como una serie de dos o más mensajes.
Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos
correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y
los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más
espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden
enviar en un solo mensaje.
Reenviar un mensaje de texto
1 Seleccione
> Conversaciones.
2 Seleccione la conversación y luego el mensaje de texto.
3 Seleccione Reenviar.
Enviar mensajes de texto e instantáneos 63
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Enviar una tarjeta de contacto
1 Seleccione
> Contactos y un contacto.
2 Abra el menú y seleccione una de las siguientes opciones:
Enviar tarjeta de contacto — Envíe todos los detalles
del contacto.
Enviar detalles de contacto Envíe sólo detalles
específicos del contacto.
3 Seleccione si la tarjeta se enviará como un mensaje de
texto, mediante conectividad Bluetooth o como un
mensaje de correo.
4 Seleccione al destinatario del mensaje, o ingrese un
número de teléfono.
5 Seleccione Enviar.
Guardar una tarjeta de contacto recibida
1 Seleccione
> Conversaciones.
2 Abra la conversación con el mensaje de texto recibido y
seleccione el enlace de la tarjeta de contacto.
3 Seleccione si desea guardar la tarjeta de contacto como
un nuevo contacto o actualizar la información de una
tarjeta de contacto existente.
Enviar mensajes instantáneos
Crear e iniciar sesión en una cuenta de mensajería
instantánea
Para enviar mensajes instantáneos, debe crear una cuenta de
mensajería instantánea.
Seleccione
> Conversaciones, abra el menú
Conversaciones y seleccione Cuentas.
Crear una cuenta de mensajería instantánea
1 Seleccione Nuevo.
2 Seleccione un servicio y Registrar nueva cuenta.
3 Ingrese sus detalles de usuario. Dependiendo del
servicio, puede que tenga que configurar una cuenta a
través de un explorador Web. Siga las instrucciones.
Iniciar sesión en una cuenta de mensajería instantánea
existente
1 Seleccione Nuevo y un servicio.
2 Ingrese los detalles de usuario y seleccione Iniciar
sesión.
Cuando se activa una cuenta existente, los contactos se
recuperan en forma automática desde el servidor de la cuenta
y se agregan a la lista de contactos.
Enviar un mensaje instantáneo
1 Seleccione
> Conversaciones.
64 Enviar mensajes de texto e instantáneos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
2 Seleccione Nuevo mensaje instantáneo y un contacto
o abra el menú, seleccione Enviar chat a e ingrese la
dirección de mensajería instantánea.
3 Escriba el mensaje en el editor de mensajes. No puede
usar la tecla Entrar para desplazarse a la siguiente hilera
(si pulsa la tecla Entrar, se enviará el mensaje).
Para agregar un emoticón, seleccione el emoticón que
desea.
4 Seleccione
.
Iniciar una conversación de grupo
Algunos servicios de mensajería instantánea (IM) admiten
conversaciones de grupo. En una conversación de grupo,
puede tener una conversación IM entre varios participantes.
1 Seleccione
> Conversaciones.
2 Para comenzar una conversación con el primer
participante, abra el menú, seleccione Enviar chat a e
ingrese una dirección de mensajería instantánea.
3 Seleccione Usar cuenta y una cuenta de mensajería
instantánea que admita conversaciones de grupo.
4 Para invitar a otros participantes a la conversación, abra
el menú y seleccione Invitar.
Abra el menú y seleccione una de las siguientes opciones:
Participantes — Ver participantes de la conversación.
Definir tema — Establecer un tema para una conversación
de grupo.
Abandonar — Salir de una conversación de grupo
Participar en una conversación en salón de chat
Puede recibir y enviar mensajes en salones de chat si lo
invitaron a uno. Para unirse aun salón de chat, también puede
ingresar la dirección del salón.
Seleccione
> Conversaciones.
Responder a la invitación de un salón de chat
Si lo invitan a un salón de chat, aparece una notificación. Para
unirse al salón de chat, seleccione la notificación y .
Unirse a un salón de chat
1Abra el menú Conversaciones y seleccione Unirse a sala
de chat.
2 Ingrese la dirección del salón de chat.
3 Seleccione una cuenta y Unirse.
Guardar y ver el historial de mensajería instantánea
El historial de mensajería instantánea se guarda
automáticamente.
Para ver el historial de mensajería instantánea, seleccione
> Conversaciones y una conversación.
Enviar mensajes de texto e instantáneos 65
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Cambiar el avatar
Un avatar es una imagen pequeña que se puede usar para
representarse al enviar mensajes instantáneos.
1 Seleccione
> Conversaciones.
2 Abra el menú y seleccione Cuentas y la cuenta en la cual
desea cambiar la imagen del avatar.
3 Seleccione el marcador de posición del avatar que desea
o seleccione Explorar para explorar la memoria del
dispositivo para buscar imágenes.
4 Para guardar el avatar, seleccione Guardar.
También puede cambiar el avatar en las configuraciones de
la cuenta.
Cambiar el estado de disponibilidad
Toque el área de estado para abrir el menú de estado y
seleccione Disponibilidad y alguna de las siguientes
opciones:
En línea, Ocupado o Desconect. — Configure el estado de
disponibilidad.
Escriba su mensaje de estado — Ingrese el mensaje del
estado de disponibilidad.
Mi ubicación — Defina la ubicación actual.
Nuevo estado Agregue un nuevo perfil de disponibilidad.
Con los perfiles de disponibilidad, puede modificar la
disponibilidad por separado para cada cuenta.
Configuraciones de cuenta
Seleccione
> Conversaciones, abra el menú
Conversaciones y seleccione Cuentas.
Seleccione una cuenta y defina lo siguiente:
Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el nombre de
usuario y la contraseña.
Apodo — Ingrese el apodo.
Avatar — Seleccione una imagen de avatar.
Editar datos personales — Edite la información personal.
Activada — Active o desactive la cuenta.
Eliminar mensajes y conversaciones
Seleccione
> Conversaciones.
Eliminar un mensaje de texto
1 Seleccione una conversación y un mensaje de texto.
2 Seleccione Suprimir.
Eliminar todos los mensajes de una conversación
1 Abra la conversación.
2 Abra el menú y seleccione Borrar conversación.
Eliminar conversaciones
1 Abra el menú y seleccione Eliminar conversaciones.
2 Seleccione la o las conversaciones que desea y
Suprimir.
66 Enviar mensajes de texto e instantáneos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Filtrar las conversaciones
Seleccione
> Conversaciones.
Para buscar una conversación con un destinatario específico,
comience a ingresar con el teclado el nombre del
destinatario. Las conversaciones con destinatarios que
comiencen con los caracteres ingresados aparecen en la vista
de la lista de conversaciones.
Configuraciones de mensajes de texto y de mensajes
instantáneos
Seleccione
> Conversaciones.
Abra el menú Conversaciones, seleccione Configuración y
una de las siguientes opciones:
Recibir informes de entrega de SMS — Seleccione si desea
que el dispositivo reciba informes de entrega de los mensajes
de texto.
Número de centro de mensajes de texto — Utilice el
número del centro de mensajes de texto almacenado en la
tarjeta SIM o defina otro número.
Correo
Acerca del correo
Puede acceder a sus cuentas personales de correo desde el
dispositivo mediante Nokia Messaging. Puede sincronizar el
correo desde un solo buzón (buzón predeterminado) o desde
varios buzones. Nokia Messaging permite la sincronización
push con servidores de correo IMAP habituales, como Yahoo
o Gmail.
También puede acceder al correo del trabajo mediante Mail
for Exchange. Puede leer y responder correos, ver y editar los
archivos adjuntos compatibles y administrar la información
de la agenda y de los contactos.
Leer el correo del trabajo con Mail for Exchange
Con Mail for Exchange, puede recibir el correo de su trabajo
en el dispositivo. Puede leer y responder sus correos, ver y
editar archivos adjuntos compatibles, ver información de la
agenda, recibir y responder invitaciones a reuniones, y ver,
agregar y editar información de contacto.
Mail for Exchange se puede configurar solamente si su
empresa cuenta con un servidor Microsoft Exchange. Además,
el administrador de TI de su empresa debe tener activado
Microsoft Exchange ActiveSync para su cuenta.
Correo 67
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Mail for Exchange
El uso de Mail for Exchange está limitado a la sincronización
por aire de la información PIM entre el dispositivo Nokia y el
servidor Microsoft Exchange autorizado.
Antes de comenzar a configurar Mail for Exchange, asegúrese
de tener lo siguiente:
Una dirección de correo corporativo
El nombre del servidor Exchange (comuníquese con el
departamento de TI de su empresa)
El nombre de dominio de su red (póngase en contacto
con el departamento de TI de su empresa)
La contraseña de la red de su oficina
Dependiendo de la configuración del servidor Exchange de su
empresa, es posible que necesite ingresar información
adicional, además de la que se indica. Si no conoce la
información correcta, póngase en contacto con el
departamento de TI de su empresa.
Es posible que el uso del código de bloqueo sea obligatorio
para Mail for Exchange. El código de bloqueo predeterminado
de su dispositivo es 12345, pero es posible que el
administrador de TI de su empresa lo haya cambiado.
Configurar el correo
Configurar una cuenta de Nokia Messaging
En el dispositivo sólo puede tener configurada una cuenta de
Nokia Messaging.
1 Seleccione
> Correo electrónico.
2 Abra el menú y seleccione Nueva cuenta.
3 Defina lo siguiente:
Región — Seleccione el país o región.
Para buscar una región, comience por ingresar con el
teclado el nombre de la región.
Proveedor del servicio — Seleccione Nokia
Messaging.
Dirección de correo-e y Contraseña — Ingrese su
dirección y contraseña de correo-e. Esta información es
obligatoria.
4 Seleccione Terminar.
Configurar el otro correo
Para enviar y recibir mensajes de correo, debe tener una
conexión de red activa y una cuenta de correo con un
proveedor de servicios de correo. Para obtener las
configuraciones correctas, comuníquese con el proveedor de
servicios de correo.
El uso de servicios de correo (por ejemplo, recuperar
mensajes automáticamente) puede involucrar la transmisión
68 Correo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
de grandes cantidades de datos. Comuníquese con el
proveedor de servicios de red para obtener información
acerca de los costos de la transmisión de datos.
1 Seleccione
> Correo electrónico.
2 Abra el menú y seleccione Nueva cuenta.
3 Para los detalles de la cuenta, defina lo siguiente:
Región — Seleccione el país o región.
Para buscar una región, comience por ingresar con el
teclado el nombre de la región.
Proveedor del servicio — Seleccione el proveedor de
servicios de correo. Si su proveedor de servicios de correo
no aparece en la lista, seleccione Otros.
Para buscar un proveedor de servicios, comience por
ingresar con el teclado el nombre del proveedor.
Nombre de cuenta — Ingrese un título para la cuenta.
Sugerencia: Para buscar una región o un proveedor de
servicios, comience por ingresar con el teclado el término
de búsqueda. La barra de búsqueda se hace visible. Se
mostrarán las regiones o los proveedores de servicios
que coincidan.
4 Para los detalles del usuario, defina lo siguiente:
Nombre — Ingrese su nombre. Este es el nombre que se
muestra en el campo del remitente en los mensajes
enviados.
Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el nombre
de usuario y la contraseña para el servicio de correo. Son
necesarios cuando inicia sesión en el buzón de correo. Si
deja en blanco el campo de la contraseña, se le pedirá
una contraseña cuando intente conectarse al buzón en el
servidor de correo.
Dirección de correo-e — Ingrese su dirección de correo.
Debe contener el carácter @. Las respuestas a sus
mensajes se envían a esta dirección.
5 Si seleccionó Otros como el proveedor de servicios de
correo, defina las siguientes configuraciones para los
correos entrantes:
Tipo de cuenta — Seleccione el protocolo de correo
(POP2 o IMAP4) recomendado por el proveedor de
servicios de correo. IMAP4 es más moderno y
habitualmente habilita más funcionalidades. Algunas
funcionalidades pueden estar restringidas con POP3.
No puede cambiar esta configuración después de
guardar las configuraciones de la cuenta o al salir del
asistente.
Servidor entrante — Ingrese el nombre de host o la
dirección IP del servidor POP3 o IMAP4 que recibe su
correo.
Autenticación segura — Configure el sistema para que
utilice una autenticación segura.
Si no utiliza conexiones seguras, se recomienda
enfáticamente que active la autenticación segura. Para
Correo 69
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
obtener información acerca de los métodos admitidos,
comuníquese con el proveedor de servicios.
Conexión segura — Defina la configuración de
seguridad para los mensajes entrantes.
Si accede al correo a través de una LAN inalámbrica
(WLAN), se recomienda enfáticamente que utilice
conexiones seguras. Para obtener información acerca de
las conexiones seguras admitidas, comuníquese con el
proveedor de servicios de correo.
Sugerencia: Normalmente, los servidores de buzón de
correo entrante (POP3 o IMAP4) son proporcionados por
el proveedor de servicios de correo y el servidor de correo
saliente (SMTP) es proporcionado por el proveedor de
servicios de Internet. Si estos proveedores de servicios
son distintos, tal vez tenga distintas contraseñas y
configuraciones de seguridad para los mensajes
entrantes y salientes.
6 Para enviar correos se utilizan servidores con protocolo
simple de transferencia de correo (SMTP). Para enviar
correos, debe definir el nombre del host SMTP o la
dirección IP que obtiene del proveedor de servicios de
correo de la conexión que utiliza.
Si seleccionó Otros como el proveedor de servicios de
correo, defina las siguientes configuraciones para los
correos salientes:
Servidor saliente — Ingrese el nombre de host o la
dirección IP del servidor que envía los correos.
Autenticación segura — Configure el sistema para que
utilice una autenticación segura.
Conexión segura — Defina la configuración de
seguridad para los mensajes salientes.
Usar servidores SMTP específicos de conexión
— Utilice servidores SMTP específicos de la conexión para
enviar e-mail. Para modificar las configuraciones de los
servidores SMTP específicos de la conexión seleccione
Editar servidores SMTP.
Sugerencia: Las configuraciones para el correo saliente
(SMTP) normalmente son un nombre de usuario y una
contraseña o son específicas para una conexión. Sin un
nombre de usuario y una contraseña SMTP, el proveedor
de servicios de Internet puede impedir que envíe correos
por razones de seguridad.
7 Para completar la configuración de la cuenta de correo,
seleccione Terminar.
Configurar una cuenta de Mail for Exchange
Para utilizar Mail for Exchange, necesita una cuenta de Mail
for Exchange.
Para configurar una cuenta:
1 Seleccione
> Correo electrónico, abra el menú y
seleccione Nueva cuenta.
2 Defina lo siguiente:
Región — Seleccione el país o región.
70 Correo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Para buscar una región, comience por ingresar con el
teclado el nombre de la región.
Proveedor del servicio — Seleccione Mail for
Exchange.
3 Ingrese la dirección de correo-e, el nombre de usuario, la
contraseña y el dominio.
4 Defina lo siguiente:
Servidor — Ingrese la dirección del servidor.
Puerto — Ingrese el número de puerto para la conexión
del servidor Mail for Exchange. El campo se completa
previamente con el número de puerto HTTPS estándar de
Mail for Exchange.
Conexión segura — Utilice una conexión segura.
5 En la página Contenido de sincronización del asistente,
defina lo siguiente:
Correo electrónico — Active la sincronización de correo.
Calendario y tareas — Active la sincronización del
calendario y de las tareas.
Contactos — Active la sincronización de contactos.
Primera sincronización — Si activó la sincronización
de contactos, debe seleccionar si desea eliminar todos los
contactos locales durante la primera sincronización del
dispositivo. En forma predeterminada se
seleccionaGuardar elementos en el dispositivo.
6 Para modificar las configuraciones, seleccioneOpciones
avanzadas.
7 SeleccioneTerminar.
Leer y enviar correo
Recuperar y leer mensajes de correo
Seleccione
> Correo electrónico.
El dispositivo puede recibir automáticamente los mensajes
de correo que le envíen.
Recuperar mensajes de correo manualmente
1 Abra el menú y seleccione Enviar y recibir. Se recuperan
los mensajes de todas las cuentas.
Si sólo desea recibir mensajes de una cuenta específica,
seleccione la cuenta que desea, abra el menú y seleccione
Enviar y recibir.
Cuando recupera el correo, se envían todos los mensajes
que están en la carpeta Buzón de salida.
2 Para recuperar el contenido de un mensaje seleccionado,
seleccione el encabezado del mensaje.
Leer un mensaje de correo
Seleccione el encabezado de mensaje. Para mostrar
imágenes en el mensaje de e-mail, seleccione
.
Si se reciben nuevos mensajes de correo mientras la
aplicación de correo está cerrada, aparece una notificación.
Para abrir un nuevo mensaje, seleccione la notificación.
Correo 71
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Responder a un mensaje de correo recibido
Seleccione
para responder al remitente o para
responder a todos (al remitente y a los otros destinatarios del
mensaje de correo).
Responder a la invitación a una reunión
Seleccione Aceptar, Provisional o Rechazar. Las reuniones
aceptadas y provisionalmente aceptadas se guardan en la
agenda como eventos.
Sólo puede recibir invitaciones a reuniones a través de Mail
for Exchange.
Reenviar un mensaje de correo recibido
Seleccione
.
Marcar un mensaje de correo como leído o no leído
Abra el menú y seleccione Marcar como leído o Marcar
como no leído.
Moverse al mensaje de correo anterior o siguiente
Seleccione
o .
Buscar un mensaje de e-mail
En una carpeta de e-mail, comience a ingresar un término de
búsqueda con el teclado físico. Si el título de un mensaje o el
nombre de un remitente o destinatario coincide con el
término de búsqueda, el mensaje aparece en una lista.
Agregar el remitente de un e-mail a la lista de contactos.
Abra el menú y seleccione Agregar a contactos.
Eliminar un mensaje de correo
Seleccione
.
Crear y enviar mensajes de correo
1 Seleccione
> Correo electrónico.
2 Seleccione Nuevo mensaje.
3 Ingrese una dirección de correo o seleccione los
destinatarios de la lista de contactos.
Para separar varios destinatarios, agregue un punto y
coma (;) o una coma (,). Use el campo Cc para enviar una
copia o el campo Cco para enviar una copia oculta a otros
destinatarios. Si el campo Cc o Cco no está visible, abra el
menú y seleccione Mostrar Cc o Mostrar Bcc.
Sugerencia: Para buscar direcciones de e-mail de
destinatarios por sus nombres, ingrese el nombre de un
destinatario, abra el menú y seleccione Verificar
nombres.
4 Ingrese el asunto y escriba el mensaje. Para cambiar la
fuente, el tamaño y el color del texto en el mensaje,
seleccione los iconos de la barra de herramientas.
5 Seleccione
.
72 Correo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones de mensaje
Puede definir un nivel de prioridad para el mensaje de correo
y puede definir si el mensaje se envía como texto con formato
(HTML) o como texto sin formato.
Mientras escribe un mensaje, abra el menú y seleccione
Configuración de mensajes.
Definir el nivel de prioridad
Seleccione Baja, Normal (predeterminada) o Alta.
Definir el formato del texto
Seleccione Texto con formato (predeterminado) o Texto
sin formato.
Agregar, guardar y eliminar archivos adjuntos
Seleccione
> Correo electrónico.
Puede agregar archivos adjuntos a un mensaje de e-mail que
esté escribiendo y quitar los archivos adjuntos agregados.
Agregar un archivo adjunto
Abra el menú y seleccione Agregar adjunto.
Eliminar un archivo adjunto
Abra el menú y seleccione Quitar adjuntos.
Puede abrir y guardar archivos adjuntos de un mensaje de e-
mail recibido.
Abrir un archivo adjunto
Seleccione el archivo adjunto.
Guardar un archivo adjunto
Abra el menú y seleccione Guardar archivos adjuntos.
Ingrese un nombre, seleccione dónde guardar el archivo
adjunto y Guardar.
Crear una firma de correo
1 Seleccione
> Correo electrónico.
2 Seleccione Editar cuenta y la cuenta que desea.
3 Seleccione Firma.
4 Seleccione la casilla de verificación Incluir firma.
5 Ingrese la firma y seleccione Guardar.
La firma se agrega al final del cuerpo del texto de todos los
mensajes que envía con esta cuenta. Puede editar y eliminar
la firma antes de enviar el mensaje de correo.
Consejos para crear mensajes de correo
Seleccione
> Correo electrónico.
Insertar una imagen en el cuerpo de un mensaje de
correo
Seleccione
.
Correo 73
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Copiar texto desde un mensaje de correo
1 Toque el mensaje en el punto desde donde desea
comenzar a copiar.
2 Mantenga pulsada la tecla Shift y seleccione el texto con
las teclas de flecha.
3Pulse Ctrl + C para copiar el texto y Ctrl + V para pegarlo
en otra ubicación.
Organizar el correo
Mover mensajes de una carpeta a otra
Seleccione
> Correo electrónico.
Puede mover mensajes a otra carpeta de correo o a otra
carpeta en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de
memoria.
1 Seleccione la carpeta, abra el menú y seleccioneMover
mensaje.
2 Seleccione los mensajes que desea mover yMover.
3 Seleccione la carpeta adonde desea mover sus
mensajes.Para crear una nueva carpeta,
seleccioneNueva.
Buscar e-mail
Seleccione
> Correo electrónico.
Buscar una cuenta de e-mail, carpeta o mensaje
En una vista en que aparecen las cuentas de e-mail, carpetas
o mensajes, comience a ingresar un término de búsqueda con
el teclado físico. Se muestran los elementos que coinciden.
Buscar dentro de un mensaje de correo
1 Abra un mensaje de correo.
2 Abra el menú y seleccione Buscar en mensaje. Se
muestra la barra de búsqueda.
3 Ingrese los términos de búsqueda en la barra de
búsqueda y seleccione Entrar. Se destacan los términos
que coinciden.
Eliminar mensajes de correo
Para eliminar un mensaje de correo, selecciónelo y
.
Para las cuentas POP3, si activó la opción Dejar mensajes en
servidor en las configuraciones de correo entrante, el
mensaje sólo se elimina del dispositivo. Si desactiva la opción
y desea eliminar el mensaje del servidor, seleccione el
mensaje y Suprimir.
Para cuentas IMAP4, los mensajes que elimina siempre se
eliminan del servidor.
Sincronizar con Mail for Exchange
La sincronización se realiza automáticamente en los
intervalos que definió al configurar la cuenta de Mail for
74 Correo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Exchange. Además puede iniciar la sincronización
manualmente en cualquier momento.
Sólo se sincroniza el contenido que definió al configurar la
cuenta. Si desea sincronizar más contenido, modifique las
configuraciones de Mail for Exchange.
Iniciar la sincronización manualmente
En el menú de estado, seleccioneMail for Exchange >
Sincronizar manualmente.
Si ya ha sincronizado antes el calendario con Nokia PC Suite,
puede duplicar las entradas de este en el dispositivo.
Eliminar entradas duplicadas de la calendario
1 En las configuraciones de Mail for Exchange, desactive la
sincronización de la calendario.
Si no desactiva la sincronización de la calendario antes
de eliminar sus entradas del dispositivo, estas también
se eliminarán del servidor durante la siguiente
sincronización y no se volverán a sincronizar
nuevamente en el dispositivo.
2 Seleccione
> Calendario, abra el menú y
seleccioneConfiguración > Editar calendarios.
3 Seleccione la calendario ySuprimir.
4 En las configuraciones de Mail for Exchange, active la
sincronización de la calendario.La calendario se vuelve a
sincronizar del servidor al dispositivo durante la
siguiente sincronización.
5 Si aún tiene duplicados en la calendario del dispositivo,
elimínelos del servidor.
Agregar el widget de e-mail al escritorio
Puede agregar el widget de e-mail al escritorio del
dispositivo. El widget muestra si usted recibió un e-mail y el
número de mensajes de e-mail no leídos.
Toque el escritorio y seleccione
> Menú de escritorio >
Agregar panel > Correo electrónico.
Configuraciones de correo
Configuraciones de la cuenta de correo
Seleccione
> Correo electrónico.
Abra el menú Correo electrónico, seleccione Editar cuenta
y una cuenta. Asegúrese de que no está conectado al buzón
de correo.
Sugerencia: Para buscar una cuenta, comience a ingresar el
título de una cuenta.
Para obtener las configuraciones correctas, comuníquese con
el proveedor de servicios de correo.
Detalles de la cuenta
Nombre de cuenta — Ingrese un título para la cuenta.
Dejar mensajes en servidor — Sólo para cuentas POP3.
Configure el dispositivo para que deje en el servidor una copia
de los mensajes recuperados.
Correo 75
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Detalles de usuario
Nombre — Ingrese el nombre que desea que se muestre
como remitente en los mensajes.
Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el nombre de
usuario y la contraseña para el servicio de correo.
Dirección de correo-e — Ingrese su dirección de correo.
Configuraciones para correo entrante
Servidor entrante — Ingrese el nombre de host o la
dirección IP del servidor POP3 o IMAP4 que recibe su correo.
Autenticación segura — Configure el sistema para que
utilice una autenticación segura.
Conexión segura — Defina la configuración de seguridad
para los mensajes entrantes. Siga las instrucciones que
proporciona el proveedor de servicios de correo.
Puerto — Ingrese el número de puerto. Siga las
instrucciones que proporciona el proveedor de servicios de
correo.
Configuraciones para correo saliente
Servidor saliente — Ingrese el nombre de host o la dirección
IP del servidor SMTP que envía los correos.
Autenticación segura — Configure el sistema para que
utilice una autenticación segura.
Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el nombre de
usuario y la contraseña para el servidor SMTP.
Conexión segura — Defina la configuración de seguridad
para los mensajes salientes.
Puerto — Ingrese el número de puerto. Siga las
instrucciones que proporciona el proveedor de servicios de
correo.
Usar servidores SMTP específicos de conexión — Utilice
servidores SMTP específicos de la conexión para enviar
mensajes de correo. Para editar las configuraciones de los
servidores SMTP, seleccione Editar servidores SMTP.
Configuraciones de correo
Seleccione
> Correo electrónico, abra el menú E-
mail y seleccione Configuración.
Defina lo siguiente:
Cuenta predeterminada — Defina qué cuenta es la cuenta
predeterminada. La primera cuenta que e creó se configura
como predeterminada.
Nuevo formato de mensaje — Seleccione el formato de los
nuevos mensajes de correo. El valor predeterminado es Texto
con formato (HTML).
Notificaciones entrantes — Mostrar una notificación al
recibir un e-mail.
Agregar automáticamente a contactos — Agregar
destinatarios de mensajes automáticamente a los Contactos.
Actualizar automáticamente — Configure el servicio para
que recupere automáticamente los mensajes.
76 Correo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Actualizar si la conexión es mediante — Defina qué tipo
de conexión se utiliza para recuperar correo
automáticamente.
Intervalo de actualización — Defina con qué frecuencia se
recuperan los mensajes. El valor predeterminado es de 15
minutos.
Configuraciones de Nokia Messaging
Seleccione
> Correo electrónico y Editar cuenta >
Nokia Messaging.
Ver detalles del usuario
Seleccione Información del servicio. No puede editar estos
campos.
Modificar las configuraciones de Nokia Messaging
Seleccione Sincronización y alguna de las siguientes
opciones:
Días — Seleccione los días en los cuales desea que se realice
la sincronización.
Horario — Seleccione el tiempo durante el cual desea que
se realice la sincronización en los días seleccionados.
Sincronizar durante roaming de datos — Seleccione esta
opción si desea que la sincronización se realice cuando está
en roaming fuera de la red doméstica.
Desactivar sincronización Defina un nivel de carga de la
batería en el cual desea que se detenga la sincronización.
Enviar y recibir — Defina el intervalo de sincronización.
Sincronizar buzón de entrada — Seleccione esta opción si
desea que se sincronice el Buzón de entrada.
Tamaño de descarga — Seleccione si desea descargar sólo
el encabezado del mensaje de e-mail, el mensaje parcial o el
mensaje completo.
Eliminar elementos de más de — Seleccione un periodo
de tiempo después del cual los mensajes de correo se
eliminan del dispositivo.
Sincronizar borradores — Seleccione esta opción si desea
que se sincronicen los mensajes de e-mail que están en la
carpeta Borradores.
Sincronizar elementos enviados — Seleccione esta opción
si desea que se sincronicen los mensajes de correo que estén
en la carpeta Elementos enviados.
Agregar o modificar buzones de correo
1 Seleccione Nokia Messaging: Buzones de correo.
2 Para agregar un nuevo buzón de correo, seleccione
Agregar nuevo buzón de correo. El título de cada buzón
de correo se recupera desde el servidor Nokia Messaging.
Seleccione un buzón de correo.
3 Para modificar un buzón, selecciónelo y elija una de las
siguientes opciones:
Nombre de buzón de correo — Modifique el nombre
del buzón de correo.
Correo 77
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Marcar mensajes como leídos en el servidor
— Seleccione esta opción si desea que el estado de
lectura de los correos se sincronice con el servidor.
Mi nombre — Modifique su nombre.
Contraseña — Modifique la contraseña.
Dirección de correo electrónico — Su dirección de
correo. No puede modificar este campo.
Incluir firma — Para utilizar una firma, marque la casilla
de verificación y seleccione Firma. Ingrese la firma y
seleccione Listo.
Configuraciones de Mail for Exchange
Seleccione
> Correo electrónico. Abra el menú y
seleccione Editar cuenta > Mail for Exchange.
Ver detalles de sincronización
Seleccione Detalles. Se muestra la cantidad de elementos
que se agregaron, actualizaron o eliminaron en la última
sincronización.
Para modificar las configuraciones de Mail for Exchange,
seleccione Configuración y una de las siguientes opciones:
Programación de sincronización
Hora de inicio máx. y Hora de fin máx. — Seleccione una
hora de inicio y de término para el periodo punta.
Días máx. — Seleccione los días de la semana en que desea
que se apliquen los horarios punta. Debe seleccionar a lo
menos un día.
Plan máx. — Seleccione un intervalo de sincronización para
los periodos punta. Si selecciona Activado siempre, los
nuevos mensajes recibidos y otros cambios en el servidor se
envían al dispositivo sin demora.
Plan no máx. — Seleccione un intervalo de sincronización
para los periodos que no son punta.
Conexión
Servidor — Edite la dirección del servidor Exchange.
Puerto — Edite el número de puerto para la conexión del
servidor Exchange.
Conexión segura — Utilice una conexión segura.
Resolución de conflictos — Defina qué elemento se
mantiene si ha sido editado en el dispositivo y en el servidor
desde la última sincronización.
Credenciales
Nombre de usuario — Edite el nombre de usuario del
servidor Exchange.
Contraseña — Edite la contraseña del servidor Exchange.
Dominio — Edite el dominio en el servidor Exchange.
78 Correo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
E-mail
Sincronizar el correo electrónico — Active la
sincronización de correo.
Dirección de correo-e — Edite su dirección de correo.
Nombre de cuenta — Edite el título de la cuenta.
Firma — Use una firma en los mensajes de correo enviados
desde la cuenta de Mail for Exchange.
Sincronizar mensajes originados hace — Defina cómo se
sincronizan los mensajes antiguos desde el servidor.
Al enviar correo electrónico — Defina si los mensajes
salientes se envían inmediatamente o sólo en la siguiente
sincronización.
Calendario y tareas
Sincronizar el calendario y las tareas — Active la
sincronización del calendario y de las tareas.
Calendario — Defina qué calendario se usa para Mail for
Exchange.
Sincronizar calendario originado hace Defina cómo se
sincronizan los eventos y tareas del calendario con el
servidor.
Sincronizar tareas completadas — Incluya las tareas
finalizadas en la sincronización.
Contactos
Sincronizar los contactos — Active la sincronización de
contactos.
Primera sincronización — Defina si eliminar o no todos los
contactos locales cuando el dispositivo se sincroniza con el
servidor por primera vez.
Nueva sincronización
Resincronización completa — Comience una nueva
sincronización completa.
Las opciones disponibles pueden variar.
Configurar servidores SMTP específicos de la conexión
Configurar servidores SMTP específicos de la conexión
permite que la aplicación de correo se conecte a un servidor
SMTP específico y que envíe correos cuando está en roaming
entre conexiones de distintos proveedores de servicio de
correo.
1 Si desea utilizar servidores SMTP específicos de la
conexión,
> Correo electrónico, abra el menú y
seleccione Editar cuenta.
2 Seleccione la cuenta que desea.
3 Seleccione Usar servidores SMTP específicos de
conexión.
4 Para editar servidores SMTP, seleccione Editar
servidores SMTP. Realice los cambios y seleccione
Guardar.
Correo 79
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Capturar imágenes y grabar videoclips
Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes
de 2576x1921 píxeles (5 megapíxeles). La resolución de la
imagen en este manual puede verse distinta.
Cámara
Activar la cámara
Abra la cubierta de la lente. Si la cámara está activa en
segundo plano y la tapa de la lente está abierta, pulse la tecla
Capturar para activar la cámara.
Capturar imágenes
Indicadores de imagen
Los indicadores que hay en el área del visor de la cámara
muestran las configuraciones actuales de la cámara. Los
indicadores en el modo de imagen son los siguientes:
1 Cerrar
2 Modo de escena en uso (por ejemplo,
Automática)
3 Modo de flash en uso (por ejemplo,
Automático)
4 Configuraciones de captura (
)
5 Fotos (
)
6 Nivel de zoom (oculto en el nivel de zoom
predeterminado)
7 Punto de mira del enfoque automático (
, no se
muestra en todos los modos de imagen)
8 Contador de imágenes (la cantidad estimada de
imágenes que puede capturar con la configuración actual
y memoria disponible)
9 Memoria en uso (por ejemplo,
Memoria interna)
10 Resolución de imagen (por ejemplo,
)
11 Balance de blancos (por ejemplo,
). Sólo es visible si
se configura distinto de Automático.
80 Capturar imágenes y grabar videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
12 Exposición (por ejemplo, ). Sólo es visible si se
configura distinto de 0.
13 Sensibilidad ISO (por ejemplo,
). Sólo es visible si se
configura distinto de Automática.
14 Etiqueta geográfica (
, si las etiquetas geográficas
están activadas). El icono parpadea cuando se recuperan
las coordenadas de la ubicación.
Capturar una imagen
Al capturar una imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
Utilice ambas manos para mantener la cámara inmóvil.
La calidad de una imagen ampliada con el zoom digital
es inferior a la de una imagen donde no se utiliza zoom.
La cámara ingresa al modo de ahorro de batería si no
realiza ninguna acción durante un minuto
aproximadamente. Para continuar capturando
imágenes, active la pantalla táctil.
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el
flash para tomar fotos de personas o animales a corta
distancia. No cubra el flash mientras toma una foto.
1 Para activar la cámara, abra la tapa del lente. Si la cámara
está activa en segundo plano y la tapa de la lente está
abierta, pulse la tecla Capturar para activar la cámara.
2 Para cambiar del modo de video al modo de imagen,
seleccione
.
3 Para bloquear el enfoque en un objeto, pulse la tecla
Capturar hasta la mitad. Aparece un indicador de enfoque
bloqueado de color verde. Si el enfoque no se bloqueó,
aparece un indicador de enfoque de color rojo. Suelte la
tecla Capturar y púlsela nuevamente hasta la mitad.
También puede capturar una imagen sin bloquear el
enfoque.
4 Para capturar una imagen, pulse completamente la tecla
Capturar. No mueva el dispositivo antes de que se guarde
la imagen.
Acercar o alejar la imagen
Utilice las teclas de volumen.
Alternar entre el modo pantalla completa y normal
Toque el área del visor.
Etiquetar geográficamente imágenes y videoclips
Si activó el etiquetado geográfico, el dispositivo guarda
información de la etiqueta geográfica, como el país, ciudad
y barrio, de cada imagen y videoclip que capture o grabe.
Necesita una conexión a Internet para poder agregar
información de etiquetas geográficas a los archivos.
Puede tardar varios minutos en obtener la información de la
etiqueta geográfica. La ubicación, la presencia de edificios y
de obstáculos naturales, y las condiciones climáticas pueden
afectar la disponibilidad y la calidad de las señales GPS. La
Capturar imágenes y grabar videoclips 81
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
información de la etiqueta geográfica no se guarda en
ninguna otra parte más que en su dispositivo. Si comparte un
archivo que incluye información de etiquetas geográficas,
esta información de las etiquetas geográficas también se
comparte y su ubicación puede ser vista por las personas que
vean el archivo.
Activar las etiquetas geográficas
Cuando activa la cámara por primera vez, el dispositivo le
consulta si desea activar las etiquetas geográficas. Para
activar las etiquetas geográficas en otro momento, realice lo
siguiente:
1 Seleccione
> Cámara.
2Abra el menú Cámara y seleccione Etiqueta
geográfica.
3 Seleccione la casilla de verificación Activar etiqueta
geográfica y Listo.
Después de capturar una imagen
Después de capturar una imagen, aparece la vista post
captura. En esta vista, por ejemplo, puede eliminar la imagen
o editar las etiquetas de la imagen.
Si seleccionó Mostrar imagen capturada > No en las
configuraciones generales de la cámara, la cámara vuelva a
la vista previa a la grabación y no se muestra la vista post
grabación. En este caso, puede editar la imagen en Fotos.
En la vista post captura, si la imagen que capturó se etiquetó
geográficamente con éxito, aparecen las etiquetas
geográficas del país, ciudad y barrio. Si las etiquetas
geográficas no estaban fácilmente disponibles al momento
de la captura, el dispositivo intenta recuperar las etiquetas
geográficas. Aparece Detectando etiquetas geográficas.
Después de capturar una imagen, seleccione entre las
siguientes alternativas:
— Vuelva a la vista previa a la captura.
— Edite las etiquetas y las etiquetas geográficas de las
imágenes.
— Comparta sus imágenes con otros.
— Eliminar la imagen.
— Abra la aplicación Fotos.
No puede hacer zoom en las imágenes en la vista post
captura.
Grabar videoclips
Indicadores de video
Los indicadores que hay en el área del visor de la cámara
muestran las configuraciones actuales de la cámara. Los
indicadores en el modo de video son los siguientes:
82 Capturar imágenes y grabar videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
1 Cerrar
2 Modo de escena en uso (por ejemplo,
Video
automático)
3 Grabación de sonido (por ejemplo, grabación de sonido
de
desactivada)
4 Configuraciones de captura (
)
5 Reproductor de medios (
)
6 Nivel de zoom (oculto en el nivel de zoom
predeterminado)
7 Punto de mira del enfoque automático (
)
8 Tiempo restante. Tiempo total estimado de grabación de
video, con las configuraciones y memoria disponible
actuales.
9 Memoria en uso (por ejemplo,
)
10 Resolución de video (por ejemplo,
)
11 Balance de blancos (por ejemplo,
). Sólo es visible si
se configura distinto de Automático.
12 Exposición (por ejemplo,
). Sólo es visible si se
configura distinto de 0.
13 Etiqueta geográfica (
, visible si las etiquetas
geográficas están activadas). El icono parpadea cuando
se recuperan las coordenadas de la ubicación.
Grabar un videoclip
Comenzar a grabar
1 Para activar la cámara, abra la tapa del lente. Si la cámara
está activa en segundo plano y la tapa de la lente está
abierta, pulse la tecla Capturar para activar la cámara.
2 Para cambiar del modo de imagen al modo de video,
seleccione
.
3 Para bloquear el enfoque en un objeto, pulse la tecla
Capturar hasta la mitad. Aparece un indicador de enfoque
bloqueado de color verde. Si el enfoque no se bloqueó,
aparece un indicador de enfoque de color rojo. Suelte la
tecla Capturar y púlsela nuevamente hasta la mitad.
También puede grabar un videoclip sin bloquear el
enfoque.
4 Para comenzar a grabar, pulse completamente la tecla
Capturar.
El tiempo transcurrido se muestra en rojo.
Detener la grabación
Pulse la tecla Capturar.
Capturar imágenes y grabar videoclips 83
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Alternar entre el modo pantalla completa y normal
Toque el área del visor.
Después de grabar un videoclip
Después de grabar un videoclip, aparece la vista post
grabación. En esta vista, por ejemplo, puede eliminar el
videoclip o editar las etiquetas.
Si seleccionó Mostrar video capturado > No en las
configuraciones generales de la cámara, la cámara vuelva a
la vista previa a la grabación y no se muestra la vista post
grabación.
En la vista post grabación, seleccione entre las siguientes
alternativas:
— Vuelva a la vista previa a la grabación.
— Edite las etiquetas y las etiquetas geográficas de los
videoclips.
— Comparta sus videoclips con otros.
— Eliminar el videoclip.
— Abra el reproductor de medios y reproduzca el
videoclip.
Configuraciones de la cámara
Modos de escenas
Cuando activa la cámara, está en uso el último modo de
escena que utilizó.
Seleccione
> Cámara y .
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Automática — El modo de escena predeterminado de
imagen. Capture imágenes en una variedad de situaciones.
Nocturno — Capture imágenes en condiciones de poca
luz. Puede que la imagen demore más en procesarse.
Macro — Enfoque en objetos cercanos. Las imágenes
pueden mostrar movimientos notorios de la cámara.
Paisaje — Capturar imágenes en forma horizontal con
contornos, colores y contraste definido.
Retrato — Capture retratos de personas, en buenas
condiciones de iluminación.
Acción — Capturar objetos en movimiento rápido, con
un tiempo de exposición corto. Puede capturar rápidamente
imágenes en una sucesión. No se muestra el punto de mira
del enfoque automático.
Video automático — El modo de escena
predeterminado de video. Grabe videoclips en una variedad
de situaciones.
Video nocturno — Grabe videoclips en condiciones de
poca luz. Se graban menos cuadros por segundo (FPS) que en
84 Capturar imágenes y grabar videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
el modo de escena automático de video. Puede que el
videoclip demore más en procesarse.
Configuraciones de imágenes
Si cambia el modo de escena, las configuraciones de balance
de blancos, exposición y sensibilidad ISO se restablecen a los
valores predeterminados. La resolución de la imagen
permanece igual.
1 Seleccione
> Cámara y .
2 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Balance de blancos — Seleccionar las condiciones de
iluminación actuales. Los colores se reproducen con más
exactitud.
Exposición — Ajustar la compensación de exposición. Si
va a capturar un objetivo oscuro contra un fondo muy
iluminado, como nieve, ajuste la exposición en +1 ó +2
para compensar el brillo del fondo. Para capturar
objetivos iluminados contra un fondo oscuro, utilice -1 ó
-2.
Sensibilidad ISO — Ajuste la sensibilidad a la luz.
Aumente la sensibilidad a la luz en condiciones de poca
iluminación para evitar imágenes subexpuestas y fuera
de foco. Aumentar la sensibilidad de la luz también puede
aumentar el ruido en la imagen.
Resolución — Seleccione la resolución de la imagen.
Configuraciones de video
1 Seleccione
> Cámara.
2 Seleccione
para cambiar del modo de imagen al modo
de video, si es necesario.
3 Seleccione
y alguna de las siguientes opciones:
Balance de blancos — Seleccionar las condiciones de
iluminación actuales. Los colores se reproducen con más
exactitud.
Exposición Ajustar la compensación de exposición. Si
va a filmar un objetivo oscuro contra un fondo muy
iluminado, como nieve, ajuste la exposición en +1 ó +2
para compensar el brillo del fondo. Para capturar
objetivos iluminados contra un fondo oscuro, utilice -1 ó
-2.
Resolución — Seleccione la resolución del video. Los
videoclips de alta resolución tienen un mayor tamaño de
archivo.
Configuraciones del flash
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el
flash para tomar fotos de personas o animales a corta
distancia. No cubra el flash mientras toma una foto.
Si cambia el modo de escena, las configuraciones del flash se
restablecen a los valores predeterminados.
1 Seleccione
> Cámara y .
Capturar imágenes y grabar videoclips 85
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
2 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Automático — El flash se usa en forma automática,
si las condiciones de iluminación lo requieren.
Activado siempre — El flash se utiliza siempre. Las
imágenes capturadas pueden estar sobre expuestas.
Reducción de ojos rojos — Se utiliza un flash
previo, para reducir el efecto de ojos rojos.
Desactivado siempre — El flash no se utiliza. Las
imágenes capturadas pueden estar subexpuestas y fuera
de foco.
Configuraciones generales
Seleccione
> Cámara y .
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Memoria en uso — Seleccione Memoria interna o una
tarjeta de memoria, si está insertada. En el almacenamiento
interno, los archivos se guardan en la carpeta Cámara. En la
tarjeta de memoria, los archivos se guardan en la carpeta de
nombre DCIM (Imágenes de cámara digital). Al conectar al
dispositivo a una PC, ambas carpetas aparecen como carpetas
DCIM en la PC, lo que permite que esta identifique el
dispositivo como una cámara.
Nombre del autor — Ingrese un nombre que se inserta en
forma automática en los metadatos de las imágenes
capturadas o de los videoclips grabados.
Mostrar imagen capturada — Defina cuanto tiempo se
muestran las imágenes después de capturarlas. Si no desea
que la imagen se muestre, seleccione No. Esta configuración
está disponible si el modo de imagen está en uso.
Mostrar video capturado — Defina cuanto tiempo se
muestran los videoclips después de grabarlos. Si no desea
que el videoclip se muestre, seleccione No. Esta configuración
está disponible si el modo de imagen está en uso.
Restaurar las configuraciones predeterminadas de
cámara
Para restaurar las configuraciones de cámara a los valores
predeterminados, abra el menú y seleccione Restaurar
configuración.
Ver imágenes con Fotos
Ver imágenes
Con Fotos, puede ver imágenes como miniaturas en una
cuadrícula, o las imágenes completas de manera individual.
Puede hacer zoom, recorrer y editar imágenes y etiquetas de
imagen. También puede ver proyecciones de diapositivas,
usar un cable de salida de TV para ver imágenes en una TV, y
compartir imágenes con sus amigos.
Ver imágenes en una cuadrícula
Seleccione y mantenga pulsada la imagen para compartirla,
eliminarla, marcarla o desmarcarla como favorita, o para ver
información de la imagen.
86 Capturar imágenes y grabar videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
En la vista de cuadrícula, puede ver y explorar varias
imágenes dentro de una carpeta o conjunto de filtros. Las
imágenes aparecen en miniaturas. Los iconos pequeños de
las miniaturas indican metadatos, como etiquetas.
Ver una imagen en modo de pantalla completa
Seleccione la imagen en la cuadrícula.
Ver imágenes como una proyección de diapositivas
En modo de pantalla completa, seleccione
. Para detener
la presentación de diapositivas, seleccione cualquier parte de
la pantalla.
Para ver imágenes en una pantalla de TV, conecte un cable de
salida de TV compatible al dispositivo.
Config. TV-out
1 Seleccione
> Configuración y TV out.
2 Seleccione PAL (predeterminado, por ejemplo, usado en
Europa) o NTSC (por ejemplo, usado en Norteamérica).
3 Seleccione Guardar.
Ordenar las imágenes
Seleccione
> Fotos y abra el menú.
Ordenar las imágenes por fecha
Seleccione Filtrar con fecha y seleccione si desea ver las
imágenes desde un día específico o de un período de tiempo.
Ordenar las imágenes por etiquetas
Seleccione Filtrar con etiquetas y seleccione los términos
que deben contener los metadatos de las imágenes que
desea ver.
Ordenar las imágenes por carpetas
1 Seleccione Filtrar con carpeta.
2 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Carpeta predefinida de la cámara — Ver la carpeta
donde la aplicación Cámara guarda las imágenes
capturadas.
Carpeta personalizada — Seleccione la carpeta que
desea ver.
Capturar imágenes y grabar videoclips 87
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Todas las imágenes — Ver todas las imágenes que hay
en el dispositivo o en una tarjeta de memoria, si está
disponible.
Modificar imágenes
Seleccione
> Fotos.
Abrir una imagen para edición
1 Seleccione la imagen que desea modificar desde la
cuadrícula. La imagen aparece en el modo de pantalla
completa.
2Toque la imagen.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
— Girar una imagen.
— Recortar una imagen.
— Eliminar una imagen.
— Compartir una imagen.
o — Deshacer o rehacer una acción.
Utilizar otras opciones de edición
Abra el menú y seleccione Editar imagen. Por ejemplo,
puede cambiar el tamaño de una imagen, voltear la imagen
horizontal o verticalmente, o ajustar las configuraciones de
brillo y contraste.
Editar etiquetas
Puede crear nuevas etiquetas, editar las etiquetas creadas
con anterioridad, agregar o editar la información de
ubicación o eliminar etiquetas de las imágenes.
Seleccione
> Fotos.
1 Seleccione la imagen que desea editar.
2 En el modo de pantalla normal, seleccione
.
También puede editar las etiquetas de varias imágenes
en el modo de vista de cuadrícula. Abra el menú,
seleccione Editar etiquetas de imágenes y las
imágenes que desea editar.
3 Seleccione las etiquetas que desea en la nube y Listo.
88 Capturar imágenes y grabar videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Editar información de ubicación
Seleccione Etiquetas geográficas. Los elementos de las
etiquetas geográficas se deben seleccionar en forma
individual.
Crear una nueva etiqueta
Seleccione Nueva, ingrese el nombre de una etiqueta y
seleccione Listo.
Configuraciones de fotos
1 Seleccione
> Fotos.
2 Abra el menú y seleccione Configuración.
3 Defina lo siguiente:
Ordenar — En forma predeterminada, las miniaturas
están en orden cronológico, comenzando con la imagen
más antigua. También puede ordenar las imágenes por
nombre.
Proyección de diapositivas — Defina la velocidad de
las proyecciones de diapositivas.
Agrupar las imágenes por mes
Para ver las imágenes separadas con títulos del mes en la
vista de cuadrícula, seleccione Agrupar por mes.
Mostrar indicadores de metadatos
Para ver iconos pequeños de metadatos en las imágenes que
tienen metadatos adjuntos a ellas, seleccione Mostrar
indicadores de metadata.
Las opciones disponibles de edición pueden variar.
Compartir las imágenes y videoclips
Acerca del contenido compartido
Puede compartir contenido, por ejemplo, imágenes o
videoclips, al cargarlos a servicios de Internet, como los
servicios Ovi by Nokia o Flickr. Para compartir, debe contar
con una conexión a Internet en funcionamiento y una cuenta
compartida existente.
Crear una cuenta compartida
Para poder enviar contenido a diferentes servicios, necesita
una cuenta compartida. Si no tiene una cuenta, cuando
intente compartir el dispositivo le solicitará que primero cree
una cuenta. Siga las instrucciones en pantalla.
Para crear una nueva cuenta compartida con anticipación,
realice lo siguiente:
1 Seleccione
> Configuración y Cuentas de
intercambio > Nuevo.
2 Seleccione el servicio.
3 Ingrese el nombre de usuario y la contraseña y seleccione
Validar. Dependiendo del servicio, puede que tenga que
Capturar imágenes y grabar videoclips 89
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
configurar una cuenta a través de un explorador Web.
Siga las instrucciones en pantalla.
Compartir elementos
1 Seleccione los elementos que desea compartir y
Compartir mediante servicio.
2 Ingrese un título y una descripción y seleccione
Compartir.
Puede editar las etiquetas, seleccionar la cuenta
compartida que utilizará o modificar las opciones
compartidas.
Cuando comparta varios elementos, toque la miniatura
de la imagen para editar los metadatos de una imagen
individual.
Los cambios realizados en los archivos al compartir no
afectarán los metadatos del contenido actual.
Etiquetas
Cuando comparta contenido, podrá ver posibles indicadores
de metadatos en forma de pequeños iconos en las miniaturas
de las imágenes.
— Título, descripción o etiquetas se asignan a la imagen.
— El archivo contiene coordenadas GPS o información del
creador del archivo. Si aún no se seleccionan los metadatos
que se eliminarán, aparece
.
Editar etiquetas
Seleccione Etiquetas.
Compartir elementos mediante conectividad Bluetooth
1 Seleccione los elementos que desea enviar y Enviar por
Bluetooth.
2 Seleccione el dispositivo al cual desea enviar los
elementos. Puede que primero necesite vincularlo al
dispositivo.
Enviar elementos a través del correo
Seleccione los elementos que desea enviar y seleccione
Enviar por correo electrónico.
Configuraciones para compartir
Cuando comparta contenido, seleccione Opciones y alguna
de las siguientes opciones:
Tamaño de imagen — Defina el tamaño de imagen.
Metadatos — Defina los detalles de contenido que se
enviarán junto con éste.
Privacidad — Defina quién puede ver el contenido de su
cuenta Flickr.
Álbum — Seleccione el álbum para el contenido.
Las configuraciones disponibles para edición pueden variar.
90 Capturar imágenes y grabar videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Ver estado compartido
Después de seleccionar Compartir, el contenido se mueve a
la cola de carga. En el área de estado, el estado de la carga
actual se indica con los siguientes iconos:
Compartir en curso.
Compartir está pendiente porque no hay conexión
disponible. Abra el menú de área de estado y
seleccione el icono para intentar establecer una
conexión, o cancele la acción.
Compartir está bloqueado porque ocurrió un error.
Abra el menú de área de estado y seleccione el icono
para ver información más detallada del error, y
reintente o cancele la acción.
Cuando se completa la carga, se elimina el icono del área de
estado.
Editar cuentas compartidas
Seleccione
> Configuración y Cuentas de
intercambio. Seleccione una cuenta.
Ovi
Cambiar la contraseña
Ingrese la nueva contraseña y seleccione Guardar.
Eliminar la cuenta
Seleccione Suprimir.
Si edita los detalles de cuenta con el dispositivo, no podrá
cambiar su nombre de usuario.
Flickr
Editar detalles de cuenta
Seleccione Editar y siga las instrucciones. Vuelva al cuadro de
diálogo de edición de cuenta y seleccione Validar.
Eliminar la cuenta
Seleccione Suprimir.
Los detalles de la cuenta Flickr sólo se pueden editar con el
explorador.
Capturar imágenes y grabar videoclips 91
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Reproducir música y videoclips
Acerca del reproductor de medios
Con el reproductor de medios, puede escuchar música y otros
archivos de audio almacenados en el dispositivo o una tarjeta
de memoria compatible (si está insertada) y escuchar flujos
de audio desde Internet. También puede reproducir
videoclips o videoclips transmitidos desde Internet y recibir
flujos de contenido desde los servidores de medios
disponibles.
Seleccione
> Reproductor.
Escuchar música
Seleccione
.
Reproducir videoclips
Seleccione
.
Escuchar la radio por Internet
Seleccione
.
Mezclar todas las canciones
Seleccione
.
Explorar servidores de medios
Seleccione el servidor de medios (
). Para ver todos los
servidores si hay más de cuatro disponibles, seleccione
Más.
Formatos de archivo
Seleccione
> Reproductor.
Los formatos de archivo de video admitidos son 3GP, MOV,
AVI, MP4, WMV y ASF. El rendimiento del flujo depende del
ancho de banda disponible.
Los formatos de archivo de audio admitidos son MP3, AAC,
WMA, M4A, AMR, AWB y WAV.
Los formatos de lista de reproducción admitidos son M3U,
PLS, ASX, WAX, WVX y WPL.
El reproductor de medios no admite necesariamente todas
las funciones de un formato de archivo ni todas las
variaciones de los formatos de archivo.
92 Reproducir música y videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Agregar el widget de medios al escritorio
Puede agregar el widget de medios al escritorio del
dispositivo. Con el widget, puede controlar la reproducción
de audio (música o radio por Internet) y mostrar la vista
Reproducción en curso del reproductor de medios.
Toque el escritorio y seleccione
> Menú de escritorio >
Agregar panel > Reproductor de medios.
Buscar archivos de medios
Seleccione
> Reproductor.
En las vistas que presentan listas de archivos de medios,
comience a ingresar los términos de búsqueda con el teclado.
La barra de búsqueda se hace visible. En pantalla verá los
archivos coincidentes.
Ver plug-ins MAFW
Puede ver plug-ins Media Application Framework (MAFW)
instalados para el reproductor de medios.
Seleccione
> Reproductor.
Abra el menú y seleccione Plug-ins y un plug-in.
Use el Administrador de aplicaciones para instalar, actualizar
o desinstalar plug-ins.
Reproducir música con el reproductor de medios
Reproducir música
Seleccione
> Reproductor y Música.
Reproducir una canción
Seleccione
.
Poner en pausa la reproducción
Seleccione
. También puede usar la tecla de espacio en el
teclado físico.
Detener la reproducción
Seleccione
.
Reproducir la siguiente canción o la anterior
Seleccione
o . También puede usar las teclas de flecha
en el teclado físico.
Repetir la canción que está en reproducción actualmente
Seleccione
.
Adelantar o retroceder
Seleccione y mantenga pulsada
o .
Mezclar
Seleccione
.
Reproducir música y videoclips 93
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Ajustar el volumen
Para abrir o cerrar los controles de volumen, seleccione
.
Utilice el control deslizante o las teclas de volumen para
ajustar el volumen.
Explorar la biblioteca de música
Seleccione
> Reproductor y Música.
Explorar la biblioteca de música
Abra el menú y seleccione Todos los álbumes, Todos los
temas, Géneros, Intérpretes o Listas de reproducción.
Acceda a la vista reproducción en curso
Seleccione
.
Alternar entre la vista de canción y lista de reproducción
actuales en la vista En reproducción
Seleccione la imagen de la carátula.
Configurar una canción como tono de timbre
En una vista en que aparezcan canciones, seleccione y
mantenga pulsada una canción y, en el menú emergente,
seleccione Usar como tono de llamada.
En la vista Reproducción en curso, puede guardar la lista de
reproducción o borrar la lista de reproducción actual del
menú.
Si cierra y vuelve a abrir la aplicación reproductor de medios,
se utiliza la última vista que se usó.
Ver listas de reproducción
La biblioteca del reproductor de medios contiene un conjunto
predeterminado de listas de reproducción automáticas. Los
contenidos de las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se abren. No puede editar ni eliminar las listas de
reproducción automáticas.
Seleccione
> Reproductor y Música. Abra el menú y
seleccione Listas de reproducción y la opción que desea.
Agregar canciones a las listas de reproducción actuales
Seleccione
> Reproductor y Música.
Agregar una canción a la lista de reproducción actual
Mantenga seleccionada una canción y seleccione Agregar a
reproducción en curso en el menú emergente.
La canción seleccionada se agrega a la lista En reproducción.
Agregar todas las canciones de la vista de la biblioteca a
la lista de reproducción actual
En una vista de la biblioteca, seleccione un intérprete, álbum,
género o lista de reproducción, abra el menú y seleccione
Agregar temas a reproducción en curso.
Todas las canciones de la biblioteca actual se agregan a la
lista En reproducción.
94 Reproducir música y videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Eliminar una canción de la lista de reproducción actual
Mientras ve la lista de reproducción actual en la vista En
reproducción, mantenga seleccionada una canción y
seleccione Suprimir de reproducción en curso en el menú
emergente.
Borrar la lista de reproducción actual antes de agregar
nuevas canciones
En la vista En reproducción, abra el menú y seleccione Borrar
reproducción en curso.
La reproducción se detiene y se muestra la vista anterior.
Guardar listas de reproducción
1 Seleccione
> Reproductor y .
2 Para guardar los elementos de la vista Reproducción en
curso como una lista de reproducción, seleccione
Guardar lista.
3 Ingrese un nombre para la lista de reproducción y
seleccione Guardar. Si desea reemplazar una lista de
reproducción existente, ingrese el nombre exacto de la
lista de reproducción que desea reemplazar.
Mezclar canciones
Con la función mezclar, puede escuchar las canciones de la
vista Reproducción en curso o de las listas de reproducción
en orden aleatorio.
Seleccione
> Reproductor.
Mezclar canciones
Seleccione
.
Dejar de mezclar
Seleccione
.
Utilizar el transmisor de FM
Acerca del transmisor de FM
Con el transmisor de FM, puede reproducir canciones en el
dispositivo mediante un receptor FM compatible, como una
radio de auto o un sistema estéreo doméstico.
La distancia de funcionamiento del transmisor de FM es de
un máximo de 3 metros (10 pies). Es posible que el transmisor
sufra interferencias debido a obstrucciones, tales como
murallas, otros dispositivos electrónicos o interferencias que
provengan de estaciones de radio públicas. El transmisor FM
puede causar interferencias a receptores de radio FM
cercanos que estén funcionando en la misma frecuencia. Para
evitar interferencias, siempre busque una frecuencia FM libre
en el receptor antes de utilizar el transmisor FM.
La frecuencia de operación del transmisor tiene un rango de
88.1 a 107.9 MHz.
Si el transmisor no transmite nada durante un minuto se
apaga automáticamente.
Reproducir música y videoclips 95
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
El transmisor de FM no se puede utilizar cuando está
conectado el auricular o el cable de salida de TV.
Reproducir música con el transmisor de FM
1 Seleccione
> Reproductor.
2 Seleccione una canción que desee reproducir, abra el
menú y seleccione Transmisor de FM.
3 Para activar el transmisor de FM, seleccione Transmisor
de FM encendido.
4 Para seleccionar la frecuencia, seleccione Frecuencia.
Las llamadas no se difunden con el transmisor de FM. La
reproducción queda en pausa mientras dure la llamada. El
transmisor de FM no se puede usar mientras carga a través
de USB.
Configuraciones del transmisor de FM
1 Seleccione
> Configuración y Transmisor de FM.
2 Para activar el transmisor de FM, seleccione Transmisor
de FM encendido.
3 Para seleccionar la frecuencia, seleccione Frecuencia.
Reproducir videoclips con el reproductor de medios
Reproducir videoclips
Seleccione
> Reproductor y Video.
Reproducir un videoclip
Seleccione
.
Adelantar o retroceder
Seleccione y mantenga pulsada
o .
Ajustar el volumen
Para abrir o cerrar los controles de volumen, seleccione
.
Utilice el control deslizante o las teclas de volumen para
ajustar el volumen.
Eliminar un videoclip
Seleccione
.
Explorar la biblioteca de videos
La biblioteca de videos contiene los videoclips grabados con
la cámara del dispositivo, transferidos desde la PC o
descargados desde la Web y los flujos de video marcados
como favoritos.
1 Seleccione
> Reproductor y Video.
2 Abra el menú y filtre la vista por fecha o categoría.
Agregar, editar y eliminar favoritos de video
Agregar un favorito de video
1 Con el explorador Web, vaya a la página Web que
contiene el streaming de video. El stream se abre en el
reproductor de medios.
96 Reproducir música y videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
2 Para guardar el stream como favorito cuando se está
reproduciendo, seleccione
.
3 Ingrese el nombre y la dirección Web del favorito y
seleccione Guardar.
Editar o eliminar un favorito
Seleccione Video > Favoritos de video, mantenga
seleccionado el favorito para abrir un menú emergente y
seleccione Editar o Suprimir.
Utilizar TV-out para reproducir videoclips en el televisor
Configurar el sistema de televisión utilizado
1 Seleccione
> ConfiguraciónyTV out.
2 Seleccione PAL (predeterminado, por ejemplo, usado en
Europa) o NTSC (por ejemplo, usado en Norteamérica).
3 Seleccione Guardar.
Reproducir videoclips en un televisor
1 Conecte un cable de TV-out compatible al dispositivo.
2 SeleccioneReproductor > Video y un videoclip.
Puede realizar y contestar llamadas cunado está conectado
al televisor.
Reproducir videoclips desde Internet
1 Seleccione
> Reproductor.
2 Para reproducir videoclips transmitidos desde Internet,
seleccione Video y un favorito o, cuando explore
Internet, seleccione un videoclip.
Escuchar la radio por Internet con el reproductor de
medios
Escuchar la radio por Internet
Con la radio por Internet, puede escuchar estaciones de radio
por Internet u otros flujos de audio compatibles. La aplicación
radio por Internet admite los formatos de archivo MP3 y WMA,
y las listas de reproducción M3U, PLS y WPL. Algunos formatos
de listas de reproducción, como ASX y WAX, sólo se admiten
parcialmente.
Seleccione
> Reproductor.
Escuchar una estación de radio
Seleccione Radio por Internet y la estación que desea de la
lista.
Poner en pausa la reproducción
Seleccione
.
Reproducir música y videoclips 97
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Dejar de escuchar
Seleccione
.
Escuchar la siguiente estación de radio o la anterior
Seleccione
o .
Ajustar el volumen
Para abrir o cerrar los controles de volumen, seleccione
.
Utilice el control deslizante o las teclas de volumen para
ajustar el volumen.
Agregar estaciones de radio por Internet
La radio por Internet puede incluir uno o más enlaces Web a
flujos de radio.
1 Seleccione
> Reproductor y Radio por Internet.
2 Abra el menú, seleccione Agregar favorito de radio e
ingrese la dirección Web de la estación. Si es
escuchando una estación, los detalles se proporcionan
automáticamente.
3 Para guardar la estación, seleccione Guardar. La estación
de radio se agrega a la vista Emisoras de radio por
Internet.
Reproducir música desde un servidor de medios
Acerca de los servidores de medios
Con los servidores de medios, puede almacenar y compartir
los archivos de medios (imágenes, videoclips y clips de audio
y otros tipos de multimedia).
Seleccione
> Reproductor.
La tecnología Universal Plug and Play (UPnP) permite que los
dispositivos se conecten entre sí y simplifica la comunicación
y el uso compartido de datos y medios en el hogar. Los
servidores de medios están disponibles para la mayoría de
los sistemas operativos y para muchas plataformas de
hardware.
El dispositivo funciona como un cliente UPnP y puede detectar
automáticamente los servidores de medios que están
conectados a las mismas redes locales que el dispositivo y
que están configurados del mismo modo.
La aplicación reproductor de medios proporciona acceso a los
servidores de medios en el ambiente inalámbrico. Los
servidores disponibles se muestran en la parte inferior de la
vista principal del reproductor de medios. No puede eliminar
los servidores de la vista principal del reproductor de medios
ni eliminar los medios de ellos.
Explorar servidores de medios
Seleccione
> Reproductor.
98 Reproducir música y videoclips
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Después de examinar la red inalámbrica, los servidores de
medios detectados se muestran en la parte inferior de la vista
principal del reproductor de medios. Para ver todos los
servidores si hay más de cuatro disponibles, seleccione
Más.
Cuando selecciona un servidor, el directorio raíz del servidor
se carga y se muestra. Puede explorar los servidores y su
contenido.
Buscar y ver ubicaciones
Posicionamiento (GPS)
Acerca de GPS
El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del Sistema
de Posicionamiento Global (GPS, Global Positioning System),
y el único responsable de su precisión y mantenimiento. La
precisión de localización de datos puede verse afectada por
los ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de los
Estados Unidos y está sujeta a cambios en la política civil de
GPS del Departamento de Defensa de los Estados Unidos y del
Plan de Radionavegación Federal (Federal Radionavigation
Plan). La precisión de los datos también puede verse afectada
por una mala geometría satelital. La ubicación, la presencia
de edificios y de obstáculos naturales, y las condiciones
climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad de las
señales GPS. Es posible que las señales de GPS no estén
disponibles dentro de edificios o en construcciones
subterráneas y pueden verse afectadas por materiales como
concreto y metal.
No se debe usar GPS como una medición de ubicación precisa
y nunca debe depender solamente de los datos de ubicación
del receptor GPS y de las redes celulares de radio para
determinar el posicionamiento o la navegación.
La precisión del medidor es limitada y pueden producirse
errores de redondeo. La disponibilidad y la calidad de las
señales GPS también pueden afectar la precisión.
Buscar y ver ubicaciones 99
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Las coordenadas del GPS se expresan utilizando el sistema
internacional de coordenadas WGS-84. La disponibilidad de
las coordenadas puede variar de una región a otra.
GPS asistido (A-GPS)
El dispositivo también admite GPS asistido (A-GPS).
A-GPS requiere soporte de la red.
Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de
asistencia mediante una conexión de paquetes de datos, que
ayudan a calcular las coordenadas de su ubicación actual
cuando su dispositivo recibe señales de los satélites.
Cuando activa A-GPS, el dispositivo recibe información
satelital útil desde un servidor de datos de asistencia a través
de la red celular. Con la ayuda de los datos asistidos, el
dispositivo puede obtener la posición GPS más rápido.
El dispositivo está preconfigurado para utilizar el servicio A-
GPS, si no están disponibles las configuraciones A-GPS
específicas del operador. Los datos de asistencia se recuperan
desde el servicio Nokia A-GPS sólo cuando es necesario.
En el dispositivo, debe tener definido un punto de acceso a
Internet para recuperar los datos de asistencia del servicio A-
GPS de Nokia mediante una conexión de paquete de datos.
Puede definir el punto de acceso para A-GPS en las
configuraciones de posicionamiento de la red. Para este
servicio no se puede utilizar un punto de acceso a LAN
inalámbrica (WLAN). Sólo se puede utilizar un punto de
acceso a Internet por paquete de datos. Cuando utilice GPS
por primera vez, el dispositivo le solicitará que seleccione el
punto de acceso a Internet.
Sostener el dispositivo de manera correcta
Cuando use el receptor GPS, asegúrese de no cubrir la antena
con la mano.
Establecer una conexión GPS puede tardar algunos segundos
o varios minutos. Establecer una conexión en un vehículo
puede tomar más tiempo.
El receptor GPS recibe alimentación de energía de la batería
del dispositivo. El uso del receptor GPS puede agotar la
batería con más rapidez.
Solicitudes de posición
Puede recibir una solicitud desde un servicio de red para
recibir la información de posición. Los proveedores de
servicio pueden brindar información acerca de temas locales,
tales como condiciones del clima o del tráfico, basada en la
ubicación del dispositivo.
100 Buscar y ver ubicaciones
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Cuando recibe una solicitud de posición, se muestra el
servicio que está haciendo la solicitud. Para permitir que se
envíe la información de posición, seleccione Aceptar. Para
rechazar la solicitud, seleccione Rechazar.
Configuraciones de ubicación
Seleccione
> Configuración y Ubicación.
Configuraciones GPS
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Activar — Active el receptor GPS interno del dispositivo. El
receptor GPS se activa automáticamente cuando se abre una
aplicación que usa datos GPS.
Dispositivo GPS — Seleccione el receptor GPS que utilizará.
Vincular nuevo dispositivo — Vincule un receptor GPS
externo al dispositivo. Seleccione el receptor GPS de la lista
de dispositivos encontrados.
Configuraciones de posicionamiento de red
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Activar — Active el servicio de posicionamiento basado en
la red (incluido A-GPS).
Servidor de ubicación — Ingrese la dirección del servidor
de ubicación.
Mapas Ovi para móviles
Acerca de Mapas
Seleccione
> Mapas.
Con Mapas puede ver su ubicación actual en el mapa, explorar
mapas de distintas ciudades y países, buscar lugares y
planificar rutas desde una ubicación a otra.
Cuando abre Mapas, tal vez necesite seleccionar un punto de
acceso a Internet para hacer streaming de datos de mapas.
Cuando explora un área nueva en el mapa, los datos de mapas
fluyen desde Internet. Algunos mapas pueden estar
disponibles en el dispositivo o en una tarjeta de memoria.
Sugerencia: Para evitar costos de transferencia de datos,
también puede usar Mapas sin conexión a Internet y explorar
los mapas que están almacenados en su dispositivo o en la
tarjeta de memoria.
Nota: La descarga de contenido como mapas, imágenes
satelitales, archivos de voz, guías o información de tráfico
puede involucrar la transmisión de grandes cantidades de
datos (servicio de red).
En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía
digital son imprecisos e incompletos. Nunca dependa
únicamente de la cartografía que descarga para este
dispositivo.
Ver el mapa
Cuando la conexión GPS está activa,
exhibe su ubicación
actual en el mapa.
Buscar y ver ubicaciones 101
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Moverse en el mapa
Arrastre el mapa con los dedos o el stylus.
Ver la ubicación actual
Seleccione
.
Hacer zoom en el mapa
Seleccione + o - o seleccione
y la vista de país, estado,
ciudad o calle.
Ver una ruta a una ubicación
Seleccione la casilla de información de ubicación y Ruta
hasta. Mapas crea una ruta desde la posición actual, si está
disponible.
Elementos del mapa
1 Ubicación seleccionada
2 Información de ubicación
3 Brújula
4 Acercar o alejar iconos
Modificar el mapa
Cambie la apariencia del mapa de acuerdo con sus
necesidades.
Seleccione
> Mapas y alguna de las siguientes opciones:
Vista de mapa — En la vista de mapa estándar, es fácil leer
detalles tales como nombres de calles o números de
autopistas.
102 Buscar y ver ubicaciones
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Satélite — Para obtener una vista detallada, use imágenes
satelitales.
Terreno — Vea de inmediato, por ejemplo, el tipo de suelo
y la altitud al ir viajando fuera de la carretera.
Vista 3D — Para obtener una vista más realista, cambie la
perspectiva del mapa.
Referencias 3D — Muestre los edificios y las atracciones
prominentes en el mapa.
Modo noche — Atenúe los colores del mapa. Al viajar de
noche, el mapa es más fácil de leer en este modo.
Sugerencias — Vea consejos sobre cómo usar los Mapas.
Buscar un lugar
Puede buscar direcciones específicas y tipos de empresas,
como restaurantes u hoteles.
1 Seleccione
> Buscar lugares.
2 Comience a ingresar los términos de búsqueda en el
campo de búsqueda. Puede seleccionar alguna de las
coincidencias sugeridas.
3 Seleccione
.
La ubicación aparece en el mapa. Si hay disponible más de un
resultado de búsqueda, seleccione
o para ver los otros
resultados de búsqueda en el mapa.
Ver la lista de resultados de búsqueda
En la vista de mapa, seleccione
. Para volver a la vista de
mapa, toque fuera del área activa.
Planificar rutas
Puede crear rutas para caminar o conducir, verlas en el mapa
y recibir instrucciones paso a paso.
Crear y ver una ruta
1 Seleccione
> Obtener direcciones.
Mapas configura automáticamente su ubicación actual
como el punto de inicio, si está disponible.
2 Si desea configurar manualmente el punto de partida,
ingrese los términos de búsqueda en el cuadro de
búsqueda
y seleccione .
3 Para agregar la ubicación deseada a la lista de puntos de
ruta, seleccione
en la vista de mapa. Para ver más
resultados de búsqueda, seleccione
.
4 Para buscar el destino, ingrese los términos de búsqueda
en el campo de búsqueda
de la lista de puntos de ruta
y seleccione
.
5 Para agregar más puntos de ruta, seleccione
en la lista
de puntos de ruta. Ingrese los términos de búsqueda en
el campo de búsqueda y seleccione
.
La ruta puede incluir hasta cuatro puntos de ruta.
Buscar y ver ubicaciones 103
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
6 Seleccione Ver ruta. Para ver consecutivamente los
puntos de ruta en el mapa, seleccione
o .
Sugerencia: Para seleccionar puntos de ruta del mapa,
seleccione
en la lista de puntos de ruta.
Ver direcciones de la ruta
Mientras ve la ruta, seleccione
.
Borrar la ruta
Mientras ve la ruta, seleccione
> Borrar mapa.
Modificar las configuraciones para una ruta
Las configuraciones de ruta afectan las direcciones de la ruta
y la manera en que esta aparece en el mapa.
1 Seleccione
> Obtener direcciones.
2 Seleccione
o .
3 Seleccione la opción que desea.
Para volver a la vista de mapa, toque fuera del área activa.
Configuraciones generales
Usar unidades métricas o imperiales
Seleccione > Mapas > Más > Unidades métricas o
Unidades imperiales.
Usar el reloj de 12 o 24 horas
Seleccione
> Mapas > Más > 12 horas o 24 horas.
104 Buscar y ver ubicaciones
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Administrar el tiempo
Ver la hora y configurar alarmas
Seleccione
> Reloj.
Puede ver la información de hora local y zona horaria,
configurar y editar alarmas o modificar las configuraciones
de fecha, hora y regionales.
Agregar y editar alarmas
Agregar alarmas
1 Seleccione
> Reloj y .
2 Ingrese la hora de la alarma. Puede crear una alarma que
se repite en los días definidos. También puede agregar
un título.
3 Seleccione Guardar.
Editar alarmas
1 Seleccione
> Reloj y .
2 Seleccione la alarma que desea editar.
3 Edite el título y hora de la alarma, seleccione los días en
los que se debe repetir la alarma y active o desactive la
alarma.
4 Seleccione Guardar.
Desactivar el sonido de la alarma
Seleccione Detener.
Desactivar la alarma por un periodo determinado
Seleccione Repetir.
Si el dispositivo está apagado cuando vence una alarma, el
dispositivo se encenderá automáticamente y comenzará a
emitir el tono de alarma.
Ver el reloj mundial
Puede ver la hora actual en diferentes ubicaciones. El primer
reloj tiene la hora local y abre las configuraciones de fecha y
hora.
Agregar un nuevo reloj mundial
1 Seleccione
> Reloj y .
2 Seleccione Nuevo horario mundial.
3 Arrastre el mapa a la zona horaria que desea o seleccione
para buscar una ciudad.
Configuraciones del reloj
Configuraciones de la alarma
1 Seleccione
> Reloj y abra el menú.
2 Seleccione Ajustes de alarma.
3 Seleccione el tono para la alarma y el tiempo después del
cual la alarma vuelve a sonar cuando la pone en pausa.
4 Seleccione Guardar.
Administrar el tiempo 105
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Ver y administrar la agenda
Ver la agenda
Seleccione
> Calendario y abra el menú.
Seleccione Mes, Semana o Agenda.
Con el calendario, puede hacer lo siguiente:
Crear eventos, tareas y notas para distintos propósitos
como trabajo, casa o pasatiempos. Los elementos que
ingresa en distintos calendarios aparecen con distintos
colores.
Crear nuevas agendas y eliminar las agendas que no son
necesarias. Sin embargo, el dispositivo tiene dos agendas
que no se pueden eliminar. La agenda privada sólo existe
en el dispositivo y no se puede sincronizar. La agenda
principal del dispositivo se utiliza, por ejemplo, con PC
Suite. También es posible agregar agendas
proporcionadas por terceros.
Ocultar agendas sin eliminar eventos ni tareas. Por
ejemplo, puede ocultar la agenda de trabajo durante las
vacaciones. Cuando la agenda está oculta, sus alarmas se
desactivan.
Sugerencia: Si agrega cumpleaños a las tarjetas de
contactos, los cumpleaños se recopilan en una agenda de
cumpleaños. Para los cumpleaños, la alarma está desactivada
en forma predeterminada, de modo que debe editarlos si
desea que se los recuerden.
Ver los eventos de un día
En la vista del mes o la semana, seleccione el día.
Sugerencia: Para moverse al día siguiente o anterior,
desplácese a la derecha o izquierda. En la vista del mes o la
semana, puede moverse al día anterior o siguiente del mes
o la semana del mismo modo.
Ver notas
Seleccione Ir a Notas.
Ver todas las tareas
Seleccione Ir a Tareas.
Agregar y editar calendarios
Puede crear distintos calendarios, por ejemplo, para la casa,
trabajo y pasatiempos.
Seleccione
> Calendario y abra el menú.
Seleccione Configuración > Editar calendarios.
Agregar un calendario
Seleccione Nuevo y siga las instrucciones del Asistente de
agenda. Agregue el título y el color de la agenda, y seleccione
si desea mostrar la agenda.
106 Administrar el tiempo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Editar un calendario
Abra la agenda que desea editar y edite los detalles.
Agregar y editar notas del calendario
Seleccione
> Calendario, abra el menú y seleccione Ir
a Notas.
Agregar una nota
Seleccione Nota nueva y escriba la nota.
Para cambiar la agenda, seleccione Calendario.
Editar una nota
Abra la nota y edite el contenido.
Para cambiar la agenda, seleccione Calendario.
Agregar y editar tareas
Puede hacer un seguimiento de su programa al crear
recordatorios de tareas para usted mismo. Luego de
completar la tarea, puede marcarla como hecha.
Seleccione
> Calendario, abra el menú y seleccione Ir
a Tareas.
Agregar una tarea
Seleccione Tarea nueva, agregue el título y la fecha, qué
agenda desea utilizar y configure la alarma.
Editar una tarea
Abra la tarea y edite los detalles.
Marcar una tarea como hecha
Seleccione Listo.
Agregar y editar eventos
Puede reservar tiempo en el calendario para eventos tales
como citas y reuniones. También puede agregar
recordatorios para cumpleaños, aniversarios y otros eventos.
Si agrega un cumpleaños a las tarjetas de contactos, los
cumpleaños se recopilan automáticamente en un calendario
de cumpleaños.
Seleccione
> Calendario.
Agregar un evento
1 Vaya a la fecha que desea y seleccione Evento nuevo.
2 Agregar los detalles del evento. Puede configurar el
evento para que se repita periódicamente, configurar
una alarma y seleccionar qué calendario utilizar.
3 Seleccione Guardar.
Sugerencia: Para agregar rápidamente un evento,
seleccione Mes, Semana o Agenda e ingrese texto mediante
el teclado físico. Se abre el cuadro de diálogo Evento
nuevo y puede editar el resto de la información.
Administrar el tiempo 107
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Editar o eliminar un evento
1 Vaya a la fecha del evento.
2 Seleccione el evento que desea, abra el menú y seleccione
Editar evento o Eliminar evento.
Importar eventos al calendario
Puede importar archivos descargados o locales que tengan la
extensión de archivo .ics al calendario.
Toque un archivo con la extensión .ics y seleccione un
calendario de la lista.
Para importar el contenido a un nuevo calendario, seleccione
Crear nuevo calendario.
Sincronizar el calendario con otro dispositivo
Puede sincronizar los calendarios con otros dispositivos
compatibles. Puede utilizar un calendario existente o crear
un nuevo calendario para los eventos, tareas y notas.
Cuando se sincronizan los eventos del calendario, el
calendario del otro dispositivo puede tener configuraciones
más complejas para los eventos que se repiten. En este caso,
los eventos que se repiten se muestran en el dispositivo, pero
la posibilidad de editar los elementos que se repiten puede
estar restringida.
Agregar el panel del calendario al escritorio
Puede agregar el panel del calendario al escritorio del
dispositivo. Con el panel, puede ver rápidamente los
próximos eventos del calendario.
Toque el escritorio y seleccione
> Menú de escritorio >
Agregar panel > Calendario.
Configuraciones de agenda
Seleccione
> Calendario y abra el menú.
Seleccione Configuración y alguna de las siguientes
opciones:
Editar calendarios — Agregue y edite los calendarios.
Tono de alarma — Cambie el tono de alarma. Para agregar
su propio tono de alarma, seleccione Más.
Suprimir elementos — Defina el periodo después del cual
se eliminan los eventos y las tareas del calendario.
Primer día de la semana — Cambiar el primer día de la
semana.
108 Administrar el tiempo
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Usar utilidades y administrar datos
Sincronizar y transferir contenido desde otro dispositivo
Sincronizar contenido
Sincronizar con un dispositivo compatible por primera
vez
Si desea sincronizar utilizando Nokia PC Suite, debe iniciar la
sincronización en la PC. De lo contrario, realice lo siguiente:
1 Seleccione
> Configuración y Transferencia y
sinc. > Siguiente > Sincronizar datos.
2 Seleccione el dispositivo con el cual desea sincronizar
datos. Puede que necesite vincularlo al dispositivo.
3 Seleccione el contenido que desea incluir en la
sincronización. Si sincroniza entradas de agenda,
seleccione la agenda que desea utilizar.
4 Seleccione Terminar para iniciar la sincronización.
El período de tiempo necesario para completar la
sincronización depende de la cantidad de datos a transferir.
Después de la sincronización, el perfil de sincronización
creado se guarda en la vista principal Transferencia y sinc..
Puede sincronizar datos con las mismas configuraciones en
otro momento.
Volver a sincronizar
Seleccione el perfil de sincronización deseado de la lista y
seleccione Sinc..
Manejar conflictos de sincronización
Si un elemento que desea sincronizar fue editado en ambos
dispositivos, el dispositivo intenta mezclar automáticamente
los cambios. Si esto no es posible, se produce un conflicto de
sincronización. Seleccione la versión que desea guardar.
Transferencia de datos
Transferir datos por primera vez
1 Seleccione
> Configuración y Transferencia y
sinc. > Siguiente.
2 Seleccione Recuperar datos o Enviar datos.
3 Seleccione el dispositivo con el cual desea transferir
datos. Puede que necesite vincularlo al dispositivo.
4 Seleccione el contenido que desea incluir en la
transferencia de datos.
5 Seleccione Terminar para iniciar la transferencia de
datos.
Después de una transferencia de datos, el perfil de
transferencia creado se guarda en la vista principal
Transferencia y sinc.. Puede transferir datos con las mismas
configuraciones en otro momento.
Volver a transferir contenido
Para volver a transferir contenido, seleccione el perfil de
transferencia de datos deseado de la lista e inicie la
transferencia.
Usar utilidades y administrar datos 109
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Administrar perfiles de transferencia
Seleccione
> Configuración y Transferencia y sinc..
En la vista principal Transferencia y sinc., puede ver los
perfiles de transferencia de datos que creó. Puede modificar,
eliminar o crear nuevos perfiles de transferencia.
Modificar detalles de transferencia
1 Seleccione los perfiles de transferencia de la lista.
2 Seleccione Contenido.
3 Seleccione el contenido que desea incluir en la
transferencia de datos y seleccione Listo.
Crear un nuevo perfil de transferencia
Seleccione Nuevo. Se abre un asistente de transferencia de
datos y podrá iniciar una nueva transferencia de datos. El
perfil se guarda en la vista principal Transferencia y sinc..
Eliminar un perfil de transferencia
Seleccione los perfiles de transferencia de la lista y luego
Suprimir.
Eliminar un perfil de transferencia no elimina el contenido
del dispositivo.
Copia de seguridad y restauración de datos
Acerca de las copias de seguridad
Puede realizar una copia de seguridad de datos en la
memoria masiva del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible y, si es necesario, restaurar los datos al
dispositivo. La copia de seguridad aparece como una carpeta
en la memoria masiva del dispositivo o en la tarjeta de
memoria. Además puede asegurar las copias de seguridad
con una contraseña.
Puede hacer copias de seguridad de lo siguiente:
Comunicación y calendario — Mensajes y cuentas de correo
y chat, mensajes de texto, contactos que están en la
aplicación Contactos, eventos del calendario, alarmas del
reloj y configuraciones de alarma
Favoritos — Favoritos de exploradores Web
Configuraciones — Configuraciones para todas las
aplicaciones
Lista de aplicaciones — Una lista de las aplicaciones
instaladas en el dispositivo
Crear una nueva copia de seguridad
1 Seleccione
> Copia seguridad y Nueva copia.
2 Ingrese un nombre descriptivo, defina la ubicación que
desea para la copia de seguridad y seleccione Proceder.
3 Seleccione los tipos de datos a los que desea hacerles una
copia de seguridad.
4 Si desea proteger la copia de seguridad con una
contraseña, seleccione la casilla de verificación Proteger
con contraseña, ingrese dos veces la contraseña y
seleccione Listo.
110 Usar utilidades y administrar datos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Restaurar una copia de seguridad
1 Seleccione
> Copia seguridad.
2 Seleccione la copia de seguridad que desea y
Restaurar.
3 Seleccione los tipos de datos que desea restaurar.
4 Confirme que desea restaurar los datos.
Si la copia de seguridad está protegida por contraseña,
ingrese la contraseña y seleccione Aceptar.
5 Si el dispositivo contiene una versión más nueva de los
archivos que la copia de seguridad que está restaurando,
el dispositivo le solicita que confirme si desea guardar la
versión de la copia de seguridad o si desea cancelar la
restauración de datos. Seleccione alguna de las
siguientes opciones:
— El dispositivo sobrescribe la versión actual con el
archivo de la copia de seguridad.
Sí a todo — El dispositivo sobrescribe todos los archivos
en conflicto sin mayor confirmación.
No — La versión del dispositivo no se reemplaza.
Administrar archivos
Acerca del Administrador de archivos
Seleccione
> Adm. archivos.
Con el administrador de archivos, puede mover, copiar,
renombrar, eliminar y abrir archivos y carpetas.
Ver archivos y carpetas
Seleccione
> Adm. archivos.
Para ver información detallada sobre un archivo o una
carpeta, mantenga seleccionado el elemento y, en el menú
emergente, seleccione Detalles.
Los archivos guardados se comprimen para ahorrar memoria.
No puede modificar los archivos o carpetas que son de sólo
lectura.
Si usa un cable de datos USB para conectar el dispositivo a la
computadora, puede ver los archivos y carpetas después de
configurar el sistema operativo de la computadora para que
muestre las carpetas ocultas. En Microsoft Windows, las
carpetas se nombran, por ejemplo, .documentos, .imágenes
o .videos.
Editar archivos y carpetas
1 Seleccione
> Adm. archivos.
2 Seleccione la carpeta que contenga el archivo o carpeta
que desea editar.
3Abra el menúAdm. archivosy seleccione una de las
siguientes opciones:
Carpeta nueva — Cree una nueva carpeta.
Mover — Mueva un archivo o carpeta.
Copiar — Copie un archivo o carpeta.
Usar utilidades y administrar datos 111
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Suprimir — Suprima un archivo o carpeta.
Compartir — Comparta un archivo o carpeta.
Ordenar — Ordene los archivos y carpetas
Consumo de memoria — Vea el consumo de la
memoria. Para ver detalles de la memoria,
seleccioneDetalles.
4 Para renombrar un archivo o una carpeta, mantenga
seleccionado el elemento y, en el menú emergente,
seleccioneRenombrar.
Memoria
Acerca de la memoria
El dispositivo tiene una memoria masiva incorporada con una
capacidad de 32 GB, parte de la cual está reservada para el
software del dispositivo y no está disponible para utilizarla
cuando se conecta a una PC.
Además de la memoria masiva del dispositivo, el dispositivo
tiene una ranura para una tarjeta de memoria microSD
externa que admite tarjetas de memoria con una capacidad
de hasta 16 GB. Puede insertar y retirar la tarjeta de memoria
cuando el dispositivo está encendido, si ninguna aplicación
está usando la tarjeta de memoria.
Utilice sólo Tarjetas microSD compatibles aprobadas por
Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares
industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero
algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con
este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la
tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en
la tarjeta.
Si la memoria del dispositivo se daña, puede que tenga que
formatear el almacenamiento del dispositivo y volver a
instalar el sistema operativo.
Administrar tarjetas de memoria
Con Adm. archivos, puede crear nuevas carpetas, ver el uso
de memoria o administrar la información de la tarjeta de
memoria.
Seleccione
> Adm. archivos.
1 Seleccione la tarjeta de memoria que desea de la lista.
2Abra el menú Adm. archivos y seleccione la acción que
desee.
Formatear una tarjeta de memoria
Mantenga seleccionada la tarjeta de memoria y seleccione
Formatear en el menú emergente.
Ver consumo de memoria
Puede ver la cantidad de memoria disponible en la memoria
del dispositivo o en la tarjeta de memoria, y la cantidad de
memoria disponible para instalar aplicaciones.
Seleccione
> Configuración y Memoria.
112 Usar utilidades y administrar datos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Para ver los detalles del consumo de memoria, seleccione
Detalles.
Para aumentar la cantidad de memoria disponible, elimine
datos con el Administrador de archivos o con otras
aplicaciones.
Aumentar la memoria disponible
Muchas funciones del dispositivo utilizan memoria para
almacenar datos. El dispositivo le avisa si la cantidad de
memoria disponible no es suficiente.
Ver cuanta memoria queda disponible
Seleccione
> Configuración y Memoria.
Aumentar la memoria disponible
Mueva datos a una tarjeta de memoria compatible (si está
disponible) o a una computadora compatible. Para eliminar
datos que ya no necesite, utilice Adm. archivos o abra la
aplicación correspondiente.
Puede eliminar lo siguiente:
Imágenes y videoclips. Cree una copia de seguridad de
los archivos en una computadora compatible.
Páginas Web guardadas
Mensajes de Conversaciones
Mensajes de correo recuperados en los buzones
Información de contacto
Notas de calendario
Aplicaciones que aparecen el administrador de
aplicaciones y que ya no necesita
Archivos de instalación (.deb o .install) de las aplicaciones
que ha instalado. Transfiera los archivos de instalación a
una computadora compatible.
Borrar los datos del dispositivo y restaurar las
configuraciones
Borrar datos del dispositivo
Si borra los datos del dispositivo, estos se eliminan
permanentemente.
1 Seleccione
> Configuración.
2Abra el menú Configuración y seleccione Borrar datos
del dispositivo > .
3 Ingrese el código de bloqueo del dispositivo y seleccione
Listo para borrar los datos del dispositivo.
Los siguientes datos se eliminan:
datos del usuario del explorador: favoritos, historial de
usuario, contraseñas y cookies
Contactos
Entradas de agenda
Accesos directos del inicio
Mensajes de correo, cuentas y sus contraseñas
Usar utilidades y administrar datos 113
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Cuentas de mensajería instantánea y llamadas de
Internet
Configuraciones de conectividad, conexiones y sus
contraseñas
Información de ubicación
Documentos: documentos favoritos y archivos de
imagen, audio y video
Configuraciones para los métodos de ingreso de texto y
diccionarios de usuario
Puntajes de los juegos
Todas las configuraciones de usuario, incluidas las
configuraciones de pantalla táctil, brillo de la pantalla y
volumen
Perfiles
Los siguientes datos no se ven afectados:
Aplicaciones que instaló
Contenido de la tarjeta de memoria
Restaurar las configuraciones originales
Puede restaurar todas las configuraciones del dispositivo a
sus valores predeterminados. Esta función no afecta el
contenido ni los accesos directos que haya creado, los códigos
de seguridad, las contraseñas, el idioma del dispositivo ni los
puntajes de juegos. Además, no afecta los contenidos de la
memoria masiva del dispositivo.
1 Seleccione
> Configuración.
2Abra el menú Configuración y seleccione Restaurar
configuración original y .
3 Ingrese el código de bloqueo del dispositivo y seleccione
Listo.
Usar utilidades
Suscribirse a servicios RSS
Leer vínculos de noticias y blogs
Con el lector de vínculo RSS, puede leer vínculos de noticias y
blogs de todo el mundo, así como también el contenido
publicado en diferentes sitios Web.
Seleccione
> RSS.
Abrir un vínculo
Seleccione el vínculo que desea abrir.
Abra el menú RSS y seleccione una de las siguientes opciones:
Ordenar — Ordenar contenidos de vínculo por fecha o
nombre.
Administrar carpetas — Organizar, crear, cambiar el
nombre o eliminar carpetas.
Borrar caché de imágenes — Borrar todos los detalles del
caché de imágenes.
Configuración — Modificar las configuraciones del lector de
vínculo RSS.
114 Usar utilidades y administrar datos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
— Actualice la vista.
— Agregar un nuevo vínculo.
— Vea detalles del vínculo.
— Elimine.
— Muestre u oculte la estructura de carpetas.
— Buscar publicaciones en los vínculos.Ingrese palabras
clave en el campo y seleccione
.
Agregar el widget de RSS al escritorio
Puede agregar el widget de RSS al escritorio del
dispositivo.Con el widget, puede ver las últimas
publicaciones en los vínculos de noticias.
Toque el escritorio y seleccione
> Menú de escritorio >
Agregar panel > RSS.
Ver PDF
Con el lector de PDF, puede ver documentos en formato de
documento portátil (PDF).
Seleccione
> Lector de PDF.
Abra el menú Lector de PDF y seleccione una de las siguientes
opciones:
Abrir — Abrir un documento.
Guardar como — Guardar un documento.
Detalles — Ver los detalles de un documento.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
— Vaya a la primera página del documento.
— Vaya a la última página del documento.
— Vaya a la página anterior del documento.
— Vaya a la siguiente página del documento.
— Acercar.
— Alejar.
— Cambie de modo normal al modo de pantalla
completa.
Escribir notas
Con la aplicación Notas, puede crear y guardar notas cortas.
Se admiten los archivos con extensión de archivo .txt (texto
ASCII sin formato) y .note.html (texto con formato). No se
admite el formato de archivo HTML completo.
Seleccione
> Notas.
Abra el menú Notas y seleccione una de las siguientes
opciones:
Nueva — Agregar una nueva nota.
Abrir — Abrir una nota existente.
Guardar — Guardar una nota.
Configuración — Cambiar la alineación del texto o el
formato del archivo.
Usar utilidades y administrar datos 115
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Deshacer o Rehacer — Deshacer o rehacer una acción.
Realizar cálculos
1 Seleccione
> Calculadora.
2 Realice cálculos. Para usar funciones más complejas de la
calculadora, abra el menú y seleccione Científica.
3 Para borrar la pantalla, abra el menú Calculadora y
seleccione Borrar lista de operaciones.
Administrar certificados
Los certificados se usan al crear conexiones seguras, por
ejemplo, explorador Web y correo. Puede instalar, ver y
eliminar certificados.
Los certificados se usan para autenticar el servidor o al
usuario. No agregue nuevos certificados a menos que haya
verificado que son originales. Agregar certificados arbitrarios
podría disminuir la seguridad de sus conexiones encriptadas.
Generalmente, su proveedor de servicio o el departamento
de TI de su empresa le proporcionan los certificados de
usuario.
Seleccione
> Configuración y Certificados.
Trazar dibujos
Seleccione
> Dibujo.
Para trazar imágenes simples, comience a hacerlo en la
pantalla con el dedo o el lápiz. Todos los dibujos se guardan
en formato de archivo PNG.
Abra el menú Dibujo y seleccione una de las siguientes
opciones:
Nuevo — Comenzar un nuevo dibujo.
Abrir — Abrir un dibujo existente.
Guardar — Guardar un dibujo.
Tamaño de lienzo — Cambiar el tamaño del lienzo.
Recortar — Recortar un dibujo.
Detalles — Ver detalles de un dibujo.
Herramientas de dibujo
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
— Dibuje estilo libre.
— Dibuje líneas rectas.
— Dibuje un rectángulo.
— Dibuje un óvalo o un círculo.
— Borre una línea o forma. Seleccione uno de los cuatro
tamaños de pincel en la barra de herramientas y dibuje sobre
el área que desea borrar.
Para cambiar el tamaño o el color del pincel, seleccione el
icono del selector correspondiente en la barra de
herramientas.
116 Usar utilidades y administrar datos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Abrir X Terminal
X Terminal es una avanzada aplicación con la cual el
dispositivo se puede utilizar a través de una interfaz de línea
de comando.
Seleccione
> X Terminal.
Actualizar software e instalar aplicaciones
Acerca del Administrador de aplicaciones
Seleccione
> Ad. aplicaciones.
El administrador de aplicaciones le permite instalar nuevas
aplicaciones y otras extensiones desde catálogos de
aplicaciones (repositorios). También puede generar una lista,
actualizar y desinstalar los paquetes.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el
software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad. Las
aplicaciones que provienen de fuentes no confiables pueden
incluir software malicioso que puede acceder a los datos
almacenados en el dispositivo, perjudicarlo financieramente
o dañar el dispositivo.
Acerca de los paquetes y catálogos de aplicaciones
El administrador de aplicaciones funciona con paquetes que
habitualmente están contenidos en catálogos de
aplicaciones, a los que puede acceder a través de una
conexión de red.
Un paquete de aplicaciones es un conjunto de archivos. Puede
contener una aplicación que se abre desde la carpeta
Aplicaciones, un plug-in para el escritorio, un tema nuevo u
otros tipos de complementos.
Un catálogo es un conjunto de paquetes. Puede incluir
distintos tipos de software combinados como paquetes de
Actualizar software e instalar aplicaciones 117
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
aplicaciones. Algunos paquetes pueden ser compartidos por
varias aplicaciones. Se necesita el catálogo completo para
que el software se instale correctamente. En el dispositivo se
guarda una lista de los paquetes disponibles.
En algunos sitios Web, puede instalar la aplicación
directamente al seleccionar un enlace a un archivo con la
extensión .install. El Administrador de aplicaciones se abre e
instala la aplicación. Si se necesita un nuevo catálogo para la
aplicación, el Administrador de aplicaciones también ofrece
agregarlo en forma automática.
Ver registro
Puede utilizar el registro para ver detalles de los eventos y
para diagnosticar comportamientos inusuales en el
Administrador de aplicaciones. El contenido del registro se
elimina cuando cierra la aplicación.
Abra el menú Administrador de aplicaciones y seleccione
Registro.
Guardar el registro
Seleccione Guardar como, ingrese un nombre para el
registro y defina dónde desea guardarlo. El registro se guarda
como un archivo de texto.
Instalar aplicaciones adicionales
Explorar, buscar e instalar aplicaciones
Seleccione
> Ad. aplicaciones y Descargar.
Explorar aplicaciones
Seleccione una categoría para explorar una lista de paquetes
de aplicaciones que se pueden instalar. Si sólo hay algunos
paquetes disponibles, no se muestra la lista de categorías.
La lista de paquetes contiene el nombre, versión y tamaño de
cada paquete. Cuando selecciona un paquete, se muestra una
breve descripción de su contenido y puede instalar, buscar o
ver detalles del paquete.
Buscar una aplicación
Comience a ingresar una palabra de búsqueda con el teclado
físico. Aparecen las aplicaciones que comienzan con los
caracteres ingresados.
Ver detalles de la aplicación
Seleccione la aplicación y Detalles.
Instalar una aplicación
Seleccione la aplicación y Continuar.
Mostrar aplicaciones instaladas
Seleccione
> Ad. aplicaciones y Desinstalar.
Puede buscar, ordenar, y ver aplicaciones y sus detalles del
mismo modo que al explorar las aplicaciones instalables.
Desinstalar aplicaciones
1 Seleccione
> Ad. aplicaciones y Desinstalar.
118 Actualizar software e instalar aplicaciones
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
2 Seleccione una aplicación y Desinstalar.
Una vez que se confirma e inicia, el proceso de desinstalación
no se puede cancelar.
Agregar catálogos
Ver, instalar y editar catálogos
Puede ver, instalar, editar y eliminar catálogos. Tal vez no sea
posible editar ni eliminar los catálogos instalados
previamente.
Seleccione
> Ad. aplicaciones.
Ver los catálogos disponibles
Abra el menú Administrador de aplicaciones y seleccione
Catálogos de aplicaciones. Aparece una lista de catálogos.
Si la actualización de un calogo falla, seleccione el nombre
del catálogo para ver los detalles.
Instalar un catálogo
Sólo puede instalar el paquete de un catálogo si el catálogo
está instalado en el dispositivo. Por ejemplo, si selecciona un
archivo .install desde un sitio Web y el catálogo necesario
para cumplir con todas las dependencias no está instalado en
el dispositivo, se le solicita que instale el catálogo. Si cancela
la instalación, no podrá instalar ninguno de los paquetes.
1Abra el menú Administrador de aplicaciones y
seleccione Catálogos de aplicaciones > Nuevo.
2 Defina el nombre del catálogo.
3 Defina la dirección Web, la distribución y los detalles de
los componentes, proporcionados por el propietario del
catálogo.
4 Para activar o desactivar un catálogo, marque o
desmarque la casilla de verificación Desactivado. Si
desactiva un catálogo, el dispositivo no busca
actualizaciones ni paquetes de software desde el
catálogo.
5 Seleccione Guardar.
Editar un catálogo
Puede editar la información de cada catálogo. También
puede desactivar un catálogo para ocultar sus paquetes en el
Administrador de aplicaciones.
Algunos catálogos esenciales sólo le permiten activar o
desactivar el catálogo, no puede editar ninguna otra
información.
1Abra el menú Administrador de aplicaciones y
seleccione Catálogos de aplicaciones y el catálogo.
2 Edite los detalles.
3 Para activar o desactivar un catálogo, marque o
desmarque la casilla de verificación Desactivado.
Actualizar software e instalar aplicaciones 119
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Restaurar paquetes de aplicación
Si es necesario, puede reemplazar los paquetes de
aplicaciones existentes con las copias de seguridad que creó
previamente.
1 Seleccione
> Ad. aplicaciones.
2Abra el menú Administrador de aplicaciones y
seleccione Restaurar aplicaciones.
3 Seleccione las aplicaciones que desea restaurar y .
Las aplicaciones se recuperan de los catálogos, mediante una
conexión de red.
Buscar actualizaciones
Para ver una lista de los paquetes de aplicaciones instalados
que se puede actualizar, seleccione
> Ad.
aplicaciones y
Actualizar. La lista contiene el nombre,
versión y tamaño de cada paquete. Cuando selecciona un
paquete, aparece una descripción de su contenido.
Puede seleccionar los paquetes que desea actualizar o puede
actualizar todos los paquetes disponibles. También puede
ordenar los paquetes de actualización de la misma forma que
al explorar las aplicaciones instalables o puede ver los
detalles de la aplicación.
Para evitar cualquier posible pérdida de datos, haga una
copia de seguridad de los datos antes de instalar
actualizaciones del sistema operativo.
Actualizar software
Las actualizaciones de software pueden incluir nuevas
características y funciones mejoradas que no estaban
disponibles en el momento de la compra de su dispositivo.
La actualización de software también puede mejorar el
rendimiento del dispositivo. Puede actualizar el software del
dispositivo con el Administrador de aplicaciones o con Nokia
Software Updater.
Actualizaciones automáticas de software
Cuando hay nuevas actualizaciones de software disponibles
para el sistema operativo o para aplicaciones de Nokia o de
terceros, o cuando hay disponibles aplicaciones adicionales
para el dispositivo, en el área de estado aparece
.
Se recomienda que instale las actualizaciones de software,
ya que pueden contener importantes reparaciones de virus y
otras actualizaciones. Si descarta las actualizaciones
sugeridas, podrá instalarlas más tarde desde el
Administrador de aplicaciones.
La descarga de actualizaciones de software puede involucrar
la transmisión de grandes cantidades de datos (servicio de
red).
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía
suficiente o conecte el cargador antes de comenzar la
actualización.
120 Actualizar software e instalar aplicaciones
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Instalar actualizaciones de software
1 Seleccione el área de estado y Nuevas actualizaciones.
2 Seleccione Actualizar todo o seleccione los paquetes
que desea instalar y Continuar.
3 Confirme la instalación.
Instalar aplicaciones adicionales
1 Seleccione el área de estado y Nvs. actualizaciones.
2 Para abrir una página Web con detalles de una aplicación
adicional, seleccione Descargar.
Verificar el número de versión del software del
dispositivo
Seleccione
> Configuración y Acerca del producto.
También puede seleccionar
> Teléfono y , e ingresar
*#0000#.
La mayoría de las actualizaciones de software se pueden
instalar con el administrador de aplicaciones. Sin embargo,
algunas veces puede ser necesario realizar una actualización
con Nokia Software Updater. En este caso, recibirá una
notificación indicando que hay una actualización de software
disponible a través de Nokia Software Updater.
Actualizaciones de software utilizando su computadora
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le
permite actualizar el software de su dispositivo. Para
actualizar el software de su dispositivo, necesita una
computadora compatible, acceso a Internet por banda ancha
y cable de datos USB compatible para conectar su dispositivo
a la computadora.
Para obtener más información, revise las notas de versión
para las versiones más recientes de software, y para
descargar la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate, o en Latinoamérica,
www.nokia-latinoamerica.com/nsu.
Actualizar el software del dispositivo con Nokia
Software Updater
1 Descargue e instale la aplicación Nokia Software Updater
en su computadora.
2 Conecte el dispositivo a la computadora con un cable de
datos USB y abra la aplicación Nokia Software Updater.
La aplicación Nokia Software Updater le guía para crear
copias de seguridad de sus archivos, actualizar el
software y restaurar sus archivos.
Actualizar software e instalar aplicaciones 121
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Jugar
Bloques
El objetivo del juego es mover y girar los bloques que caen
de modo que se completen las filas. Cuando una fila se
completa, desaparece y los bloques que están sobre esa fila
caen una fila.
Jugar Bloques
1 Seleccione
y Blocks.
2 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Velocidad del bloque — Defina la velocidad con que
caen los bloques.
Densidad de inicio — Defina la cantidad de bloques que
se ubican aleatoriamente al iniciar el juego.
Altura de inicio — Defina la cantidad de filas que hay
en la parte inferior de la pantalla al iniciar el juego.
3 Seleccione Jugar.
Girar un bloque
Toque el bloque o pulse Entrar en el teclado físico.
Mover un bloque
Arrastre el bloque en la dirección que desea o use las teclas
con flechas del teclado físico.
Poner en pausa un juego
Seleccione Salir al menú.
Reanudar un juego en pausa
Seleccione Continuar.
Reiniciar un juego
Seleccione Reiniciar.
El juego termina cuando el campo de juego está lleno de
bloques y el próximo bloque que cae no cabe.
Chess
Jugar Chess
1 Seleccione
yChess.
2 Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Jugador 1 — Seleccione las piezas blancas o negras para
el primer jugador.
Adversario — Seleccione el nivel de habilidad del
oponente de la computadora o seleccione Jugador 2
para una partida de dos jugadores.
Efectos de sonido — Active efectos de sonido.
Mostrar movimientos legales — Vea todos los posibles
movimientos permitidos al mover una pieza de Chess.
3 Seleccione Jugar.
122 Jugar
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Para mover una pieza del juego, arrastre la pieza a la
ubicación que desea.
Cuando logra llegar con un peón al extremo del oponente del
tablero de juego, puede cambiar el peón por una reina, una
torre, un caballo o un alfil, de acuerdo con las normas
habituales del chess.
Cuando el juego de chess finaliza, puede volver al juego y
deshacer los últimos movimientos.
Deshacer o rehacer un movimiento
Seleccione
o .
Poner en pausa un juego
Seleccione
.
Reanudar un juego en pausa
Seleccione Continuar.
Reiniciar un juego
Seleccione Reiniciar.
Guardar un juego
Abra el menú y seleccione Guardar.
Abrir un juego guardado
Abra el menú y seleccione Abrir y el juego que desea.
Mahjong
El objetivo del juego es encontrar los pares de fichas iguales
y despejar el tablero lo más rápido posible. Debe encontrar
un par de fichas idénticas que estén libres para moverlas, es
decir, que ninguna otra ficha la cubra o que no tenga fichas
a la izquierda y la derecha de ellas.
Jugar Mahjong
1 Seleccione
y Mahjong.
2 Para definir el diseño del teclado, seleccione Tablero.
3 Para activar efectos de sonido, seleccione Efectos de
sonido.
4 Seleccione Jugar.
Cuando encuentre un par que coincida, toque cada ficha con
el stylus para eliminarlas del tablero. Cuando logra eliminar
todas las fichas del tablero gana el juego.
Deshacer o rehacer un movimiento
Seleccione
o .
Obtener una pista
Seleccione
. Si usa una pista, el tiempo transcurrido de
juego aumenta en 30 segundos.
Mezclar las fichas
Seleccione
. Si cambia el orden de las fichas restantes, el
tiempo transcurrido de juego aumenta en 60 segundos.
Jugar 123
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Poner en pausa un juego
Seleccione
.
Reanudar un juego en pausa
Seleccione Continuar.
Reiniciar un juego
Seleccione Reiniciar.
Ver los mejores tiempos
Seleccione Mejores tiempos. Para cada nivel de juego, puede
ver el mejor tiempo y la fecha en que se logró.
Marbles
El objetivo del juego es emparejar las canicas de la zona de
juego con el patrón y el color que aparecen a la derecha de la
pantalla.
Jugar Marbles
1 Seleccione
y Marbles.
2 Para definir la cantidad de movimientos permitidos en
cada nivel de juego, seleccione Nivel de dificultad.
3 Para activar efectos de sonido, seleccione Efectos de
sonido.
4 Seleccione Jugar.
Para mover una canica, selecciónela y arrástrela con el stylus.
Puede mover las canicas en forma horizontal y vertical.
Cuando una canica está en movimiento, sólo se detiene
cuando choca contra un muro o con otra canica.
El lado inferior derecho del tablero contiene los capítulos y
niveles abiertos. Puede jugar cualquiera de los niveles en el
capítulo actual. Cuando completa todos los niveles de un
capítulo, puede avanzar al siguiente.
Deshacer un movimiento
Seleccione
.
Poner en pausa un juego
Seleccione
.
Reanudar un juego en pausa
Seleccione Continuar.
Reiniciar el nivel de juego actual
Seleccione Reiniciar.
Instalar otros juegos
Además de los juegos que están preinstalados en el
dispositivo, hay otros juegos disponibles para que los instale
y juegue. Puede buscar e instalar nuevos juegos con el
administrador de aplicaciones.
124 Jugar
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones
Configuraciones de personalización
Cambiar los temas
Un tema es un conjunto de imágenes de fondo que coinciden,
una para cada escritorio.
1 Seleccione
> Configuración y Temas.
2 Seleccione un tema de la lista.
Configuraciones del perfil
Seleccione
> Configuración y Perfiles.
Configurar el dispositivo para que vibre cuando esté en
perfil Silencio o General
Seleccione Vibrador.
Seleccionar el tono de timbre y los tonos de alerta de
mensajes
Seleccione Tono de llamada, Alerta de SMS, Tono de
mensaje instantáneo o Alerta de correo electrónico y el
tono deseado.
Agregar un nuevo tono de timbre o tono de alerta de
mensaje
Seleccione el tipo de tono, Más, el tono deseado y Listo.
Seleccionar el nivel de volumen de los tonos
Seleccione Sonidos del sistema, Sonidos de tecla o
Sonidos de pantalla y el nivel de volumen deseado.
Ajustar el volumen de los tonos
Arrastre el controlador deslizante a la derecha o izquierda.
Configuraciones de fecha y hora
Seleccione
> Configuración y Fecha y hora.
Definir configuraciones de fecha y hora
1 Para mostrar la hora en formato de 24 horas, seleccione
Reloj de 24 horas.
2 Para actualizar automáticamente la fecha y la hora,
seleccione Actualizar automáticamente.
Configurar manualmente la fecha y la hora
1 Asegúrese de que la casilla de verificación Actualizar
automáticamente no esté seleccionada.
2 Seleccione Zona horaria y la zona horaria deseada.
Para buscar ciudades, seleccione
.
3 Seleccione Fecha y configure el día, el mes y el año
actuales.
4 Seleccione Hora y configure la hora y minutos actuales.
Configuraciones 125
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones de idioma y regionales
La configuración de idioma determina el idioma de la interfaz
de usuario y la forma en que aparecen la fecha y la hora. La
configuración regional determina la forma en que aparecen
los números y las monedas.
Definir configuraciones de idioma y regionales
1 Seleccione
> Configuración y Idioma y región.
2 Defina el idioma del dispositivo y las configuraciones
regionales.
3 Guarde las configuraciones y a continuación se reiniciará
el dispositivo.
Configuraciones de pantalla
Seleccione
> Configuración y Pantalla.
Defina lo siguiente:
Brillo — Arrastre el control deslizante a la derecha o
izquierda para cambiar el brillo de la pantalla. El brillo de la
pantalla también se ve afectado por las condiciones de
iluminación del ambiente, medidas con el sensor de luz.
La pantalla se apagará si no se utiliza el dispositivo
— Seleccione el periodo de inactividad después del cual se
apagará la pantalla para ahorrar energía.
Bloquear pantalla automáticamente — Configure el
dispositivo para que bloquee automáticamente la pantalla
táctil y las teclas después de un período de inactividad
definido.
Pantalla encendida durante la carga — Configure el
dispositivo para que siempre esté encendido cuando se carga
el dispositivo.
Vibración de pantalla táctil — Configure la pantalla para
que emita una pequeña vibración al tocarla.
Modo ahorro de energía — Configure el dispositivo para
que consuma menos energía cuando la luz de fondo de la
pantalla esté encendida.
Sugerencia: Para ahorrar batería y aumentar el tiempo de
funcionamiento del dispositivo, seleccione un nivel de brillo
más bajo y un tiempo de espera corto.
Configuraciones de luz de notificación
La luz de notificación del dispositivo puede funcionar como
un indicador de estado para el dispositivo y para eventos
específicos de las aplicaciones. Por ejemplo, puede configurar
la luz de notificación para indicar que el dispositivo está
encendido cuando la pantalla está apagada.
Seleccione
> Configuración y Luz de notificación, y
seleccione cuándo usar la luz de notificación.
Sugerencia: Para ahorrar batería y aumentar el tiempo de
funcionamiento del dispositivo, desactive la luz de
notificación.
Configuraciones de entrada de texto
Seleccione
> Configuración y Entrada de texto.
126 Configuraciones
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Diseño del teclado externo — Defina el conjunto de
caracteres que se utilizará en el teclado físico. Cambiar esta
configuración podría provocar que las teclas físicas no
coincidan con el diseño del teclado externo.
Usar teclado virtual — Active el teclado virtual.
Escritura predictiva — Active la escritura predictiva.
Mayúsculas automáticas — Active las mayúsculas
automáticas, para poner mayúscula automáticamente a la
primera letra de las oraciones cuando ingrese texto.
Insertar espacio después de palabra — Inserte un espacio
después de cada escritura predictiva aceptada.
Idioma primario — Seleccione el idioma primario. Para
seleccionar un diccionario para usarlo como idioma primario,
seleccione Diccionario y el idioma del diccionario.
Idioma secundario — Seleccione el idioma secundario. Para
seleccionar un diccionario para usarlo como idioma
secundario, seleccione Diccionario y el idioma del
diccionario. Cuando cambie al idioma secundario, el
diccionario actual para la completación de palabras también
cambiará.
Usar dos diccionarios — Use ambos diccionarios de idiomas
al mismo tiempo.
Config. conectividad
Configurac. Bluetooth
Seleccione
> Configuración y Bluetooth.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Bluetooth activado — Active la conectividad Bluetooth.
Visible — Permita que otros dispositivos encuentren su
dispositivo. Si el dispositivo es oculto (no está visible), sólo
se puede conectar a un dispositivo vinculado anteriormente.
Nombre de mi dispositivo — Ingresar un nombre para el
dispositivo. El nombre es visible para los otros dispositivos
Bluetooth.
Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos de ellos pueden
mostrar solamente la dirección del dispositivo (dirección
IMEI). Para buscar la dirección del dispositivo, seleccione
> Teléfono y , e ingrese *#06#.
Configuraciones de ubicación
Seleccione
> Configuración y Ubicación.
Configuraciones GPS
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Activar — Active el receptor GPS interno del dispositivo. El
receptor GPS se activa automáticamente cuando se abre una
aplicación que usa datos GPS.
Dispositivo GPS — Seleccione el receptor GPS que utilizará.
Vincular nuevo dispositivo — Vincule un receptor GPS
externo al dispositivo. Seleccione el receptor GPS de la lista
de dispositivos encontrados.
Configuraciones 127
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones de posicionamiento de red
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Activar — Active el servicio de posicionamiento basado en
la red (incluido A-GPS).
Servidor de ubicación — Ingrese la dirección del servidor
de ubicación.
Configuraciones del transmisor de FM
1 Seleccione
> Configuración y Transmisor de FM.
2 Para activar el transmisor de FM, seleccione Transmisor
de FM encendido.
3 Para seleccionar la frecuencia, seleccione Frecuencia.
Editar cuentas compartidas
Seleccione
> Configuración y Cuentas de
intercambio. Seleccione una cuenta.
Ovi
Cambiar la contraseña
Ingrese la nueva contraseña y seleccione Guardar.
Eliminar la cuenta
Seleccione Suprimir.
Si edita los detalles de cuenta con el dispositivo, no podrá
cambiar su nombre de usuario.
Flickr
Editar detalles de cuenta
Seleccione Editar y siga las instrucciones. Vuelva al cuadro de
diálogo de edición de cuenta y seleccione Validar.
Eliminar la cuenta
Seleccione Suprimir.
Los detalles de la cuenta Flickr sólo se pueden editar con el
explorador.
Configuraciones de conexión a Internet
Puede seleccionar las conexiones que se usarán
automáticamente, definir la frecuencia con la que se exploran
las conexiones en el fondo y configurar el dispositivo para
cambiar a una conexión WLAN guardada, si está disponible.
Seleccione
> Configuración y Conexiones a
Internet > Conexión automática.
Seleccione una conexión
Seleccione si desea usar una conexión LAN inalámbrica
(WLAN), una conexión de paquete de datos o cualquier
conexión disponible.
Para seleccionar una conexión cada vez que se conecta a la
red, seleccione Preguntar siempre.
128 Configuraciones
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Definir la frecuencia de los intentos de conexión
automática
Seleccione Intervalo de búsqueda. El valor predeterminado
es de 10 minutos.
Cambiar a una WLAN cuando esté disponible
Seleccione Cambiar a WLAN cuando esté disponible si
desea que el dispositivo use una conexión WLAN guardada
en vez de una conexión de paquete de datos, cuando dicha
WLAN esté disponible.
Modificar configuraciones de llamada
Configuraciones de llamadas
Seleccione > Configuración y Teléfono > Llamada.
Defina lo siguiente:
Enviar mi identificador de llamadas — Configure el
número de teléfono que estará visible para el destinatario.
Llamada en espera — Active el servicio de llamada en
espera.
Transferencia de llamada — Defina el número de teléfono
al cuál se desviarán las llamadas entrantes si no las contesta.
Para desviar las llamadas a un número de teléfono específico
o a un contacto de la lista de contactos, seleccione Transferir
a o Seleccionar contacto.
Configuraciones de red
El dispositivo puede alternar automáticamente entre redes
GSM y 3G.
En el área de estado, la red actual se indica con los siguientes
iconos:
GSM
EDGE
3G
HSPA
Para modificar las configuraciones de red, seleccione
> Configuración y Teléfono > Red.
Seleccionar la red del proveedor de servicio
En forma predeterminada, el dispositivo selecciona
automáticamente la red. Para seleccionar la red
manualmente, seleccione Manual y una red.
Seleccionar modo de red
Seleccione la red que utilizará. Si selecciona Dual, el
dispositivo usa automáticamente la red GSM ó 3G, según la
disponibilidad de red, los parámetros y los contratos de
roaming entre los proveedores de servicios de red. Para
obtener más información, comuníquese con su proveedor de
servicios de red.
No se puede cambiar el modo de red si hay una conexión de
paquetes de datos activa. Desactive la conexión de paquetes
Configuraciones 129
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
de datos o cambie a una conexión LAN inalámbrica (WLAN)
antes de cambiar el modo de red.
El roaming se basa en contratos de roaming específicos entre
su proveedor de servicios de red y otros proveedores de
servicios de red, para permitirle que utilice servicios de red
fuera de su red doméstica, por ejemplo, cuando viaja al
extranjero.
Definir configuraciones de roaming de datos
En forma predeterminada, se selecciona Preguntar
siempre. Sólo se intenta establecer conexión cuando se
acepta una nota de confirmación. Si selecciona Permitir
siempre, todas las conexiones de paquete de datos en el
extranjero se manejarán como en la red doméstica.
Para obtener más información sobre los costos de roaming,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Ver detalles de datos transferidos
Seleccione Contador de datos de red doméstica. Para
borrar los detalles y restaurar el contador, seleccione
Borrar.
Configuraciones de la tarjeta SIM
Seleccione > Configuración y Teléfono > Tarjeta
SIM.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Solicitud de PIN — Configure el dispositivo para que solicite
el código PIN al encenderlo.
PIN — Configure el código PIN.
Configuraciones generales
Configuraciones de bloqueo del dispositivo
Seleccione
> Configuración y Bloqueo del
dispositivo.
Defina lo siguiente:
Bloqueo automático — Seleccione el periodo de tiempo
después del cual se bloquea el dispositivo cuando no está en
uso.
Cambiar código de bloqueo — Ingrese el código de
bloqueo actual (12345 de manera predeterminada) y el
nuevo código dos veces.
Ver consumo de memoria
Puede ver la cantidad de memoria disponible en la memoria
del dispositivo o en la tarjeta de memoria, y la cantidad de
memoria disponible para instalar aplicaciones.
Seleccione
> Configuración y Memoria.
Para ver los detalles del consumo de memoria, seleccione
Detalles.
130 Configuraciones
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Para aumentar la cantidad de memoria disponible, elimine
datos con el Administrador de archivos o con otras
aplicaciones.
Config. TV-out
1 Seleccione
> Configuración y TV out.
2 Seleccione PAL (predeterminado, por ejemplo, usado en
Europa) o NTSC (por ejemplo, usado en Norteamérica).
3 Seleccione Guardar.
Calibrar la pantalla
Seleccione
> Configuración y Calibrar pantalla y siga
las instrucciones.
Ver información acerca del dispositivo
Seleccione
> Configuración y Acerca del producto.
La información disponible incluye:
Modelo del dispositivo
Nombre y lanzamiento de plataforma
Versión de software
Dirección WLAN MAC
Dirección Bluetooth
Dirección IMEI
Licencias correspondientes
Otra información importante acerca del dispositivo
Configuraciones de aplicaciones de terceros
Cuando instala aplicaciones adicionales, puede que éstas
agreguen automáticamente el icono de una applet en la
carpeta Configuración. En forma predeterminada, los iconos
se agregan al grupo Extras.
Seleccione
> Configuración y la aplicación, y defina las
configuraciones deseadas.
Configuraciones 131
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Consejos y solución de problemas
Consejos básicos para usar el dispositivo
Bloquear el dispositivo
Pulse dos veces la tecla Encender/Apagar.
Ir al escritorio
Seleccione y mantenga pulsada
.
Buscar un contacto
Comience a ingresar un nombre en el escritorio con el teclado
físico.
Abrir el teclado virtual para realizar una llamada
Comience a ingresar un número de teléfono en el escritorio
con el teclado físico. Para ingresar un número, mantenga
pulsada la tecla
y luego pulse la tecla que tiene el número
impreso en la parte superior.
Silenciar una llamada entrante
Ponga el dispositivo boca abajo.
Postergar una alarma
Ponga el dispositivo boca abajo.
Consejos avanzados para usar el dispositivo
Abrir una tarjeta de contacto de una conversación
Seleccione el avatar de la persona. Esto sirve, por ejemplo, si
desea llamar a un amigo con el cual acaba de tener una
conversación de mensajes.
Desplazarse hacia a arriba y hacia abajo por la página
Web con el teclado
Para desplazarse hacia arriba, pulse la tecla de espacio. Para
desplazarse hacia arriba, mantenga pulsada la tecla Shift y
pulse la tecla de espacio.
Acercar o alejar un mensaje de e-mail, una imagen, una
página Web o una cámara
Utilice las teclas de volumen.
Para páginas Web, el acercamiento con las teclas de volumen
se debe activar en las configuraciones Web.
Ver el día, la semana o el mes anterior o siguiente en la
aplicación Agenda
1 Seleccione
> Calendario y abra el menú.
2 Seleccione Mes o Semana. Para ver un día en particular,
seleccione el día en la vista del mes o la semana.
3 Deslice el dedo en la vista seleccionada.
132 Consejos y solución de problemas
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Copiar texto de una página Web, mensaje de texto o
mensaje instantáneo
1 Para activar el modo de selección, arrastre el dedo desde
la izquierda de la pantalla táctil hasta la pantalla y
seleccione
.
2 Arrastre el dedo por el texto que desea seleccionar.
3Pulse Ctrl + C.
Copiar texto de un campo de texto, mensaje de e-mail o
nota
1 Toque el texto en el punto donde desea comenzar a
seleccionar.
2 Mantenga pulsada la tecla Shift y seleccione el texto con
las teclas de flecha en el teclado físico.
3Pulse Ctrl + C.
Ver la canción y la lista de reproducción actuales en la
aplicación Reproductor de medios
Seleccione
> Reproductor y , y luego una canción,
un álbum o una lista de reproducción para reproducir.
Seleccione la imagen de la carátula que desea cambiar entre
la vista de canción y lista de reproducción actuales.
Formatear una tarjeta de memoria
Seleccione
> Adm. archivos, luego mantenga
seleccionada la tarjeta de memoria y, en el menú emergente,
seleccione Formatear.
Accesos directos
A continuación se detallan algunos de los accesos directos del
teclado disponibles en su dispositivo. Los accesos directos
hacen que el uso de aplicaciones sea más eficiente.
Accesos directos generales
Ctrl + C
Copiar texto.
Ctrl + V Pegar texto.
Ctrl + X Cortar texto.
Ctrl + A Seleccionar todo.
Ctrl + O Abrir (si está disponible).
Ctrl + N Crear un nuevo elemento (si está
disponible).
Consejos y solución de problemas 133
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Ctrl + S Guardar (si está disponible).
Ctrl + Z Deshacer (si está disponible).
Ctrl + Y Rehacer (si está disponible).
Ctrl + F Abrir la barra de búsqueda (si está
disponible).
Ctrl + flecha a la
derecha
Mover el punto de inserción al final de
la palabra.
Ctrl + flecha a la
izquierda
Mover el punto de inserción al principio
de la palabra.
Ctrl + Retroceso Abrir el panel de control.
Ctrl + Shift + P Capturar una instantánea de la pantalla
actual. Para ver la instantánea, abra la
aplicación Fotos.
Ctrl + Shift + X Abrir X Terminal.
Ctrl + Espacio Alternar entre idiomas de idiomas de
escritura (conjunto de caracteres y
diccionario del teclado virtual).
Accesos directos del explorador Web
Ctrl + N
Abrir una nueva ventana.
Ctrl + R Actualizar la página.
Ctrl + B Abrir un favorito.
Ctrl + D Agregar un favorito.
Ctrl + L Mover el cursor al campo de dirección
Web.
Retroceso Ir a la página Web anterior.
Espacio Desplazarse hacia abajo por una página
Web.
Shift + Espacio Desplazarse hacia arriba por una página
Web.
Shift + flecha hacia
arriba
Desplazarse hacia la parte superior de la
página Web.
Shift + flecha hacia
abajo
Desplazarse hacia la parte inferior de la
página Web.
Accesos directos del correo
Ctrl + Entrar
Enviar un mensaje.
Ctrl + R Responder a un mensaje.
Accesos directos del reproductor de medios
Flecha a la
izquierda
Omitir la canción, el videoclip o la
estación de radio de Internet anterior.
134 Consejos y solución de problemas
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Flecha a la
derecha
Omitir la canción, el videoclip o la
estación de radio de Internet siguiente.
Espacio Poner en pausa o reanudar la
reproducción.
Acceso directo del lector RSS
Ctrl + R
Actualizar el servicio.
Acceso directo de X Terminal
Ctrl + I
Autocompletar el comando, si sólo hay
una opción, o mostrar todas las
opciones disponibles. Corresponde al
icono de ficha de la aplicación X
Terminal.
Solución de problemas
P:¿Cuál es mi contraseña para los códigos PIN o PUK?
R:Si olvida un código PIN o PUK, o si no recibió dichos códigos,
comuníquese con el proveedor de servicios de red.
Para obtener información acerca de contraseñas,
comuníquese con el proveedor de punto de acceso, por
ejemplo, un proveedor de servicio de Internet comercial (ISP)
o proveedor de servicio de red.
P:¿Qué debo hacer si inicio el dispositivo por primera vez
y no aparece en la pantalla?
R:Compruebe que la batería esté bien inserta, que el cable
esté conectado al dispositivo y que la energía esté
activada.Pruebe reiniciando el dispositivo.Si esto no ayuda,
comuníquese con el distribuidor del dispositivo.
P:¿Por qué mi dispositivo no puede establecer una
conexión GPS?
R:Establecer una conexión GPS puede tardar de algunos
segundos a varios minutos.Establecer una conexión GPS en
un vehículo puede tomar más tiempo.Si está en interiores,
salga para recibir una mejor señal.Si está en exteriores, vaya
a un espacio más abierto.Asegúrese de no cubrir con la mano
la antena GPS del dispositivo.Si las condiciones climáticas no
son adecuadas, la intensidad de la señal podría verse
afectada.Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas
(atérmicas), que pueden bloquear las señales satelitales.
P:¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi
amigo mientras utilizo la conectividad Bluetooth?
R:Verifique que ambos dispositivos sean compatibles, tengan
activada la conectividad Bluetooth y que no estén en modo
oculto.Verifique además que la distancia entre los dos
Consejos y solución de problemas 135
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
dispositivos no sea superior a 10 metros (33 pies) y que no
haya murallas u otras obstrucciones entre los dispositivos.
P:¿Cómo puedo cerrar una conexión Bluetooth?
R:Para cerrar una conexión Bluetooth activa, seleccione el
área de estado yBluetooth > Dispositivos, luego el
dispositivo y luegoEditar > Desconectar.Si hay otro
dispositivo conectado a su dispositivo, también puede cerrar
la conexión desde el primero.
Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione el área
de estado yBluetooth, y desmarque la casilla de
verificaciónBluetooth activado.
P:¿Por qué no puedo ver el punto de acceso LAN
inalámbrico (WLAN) a pesar de que sé que estoy dentro
del alcance?
R:El punto de acceso WLAN puede usar un identificador de
configuración de servicio oculto (SSID).Sólo puede acceder a
las redes que utilizan un SSID oculto si conoce el SSID correcto
y ha creado un punto de acceso a Internet WLAN para la red
en el dispositivo.
P:¿Cómo desactivo la LAN inalámbrica (WLAN) en mi
dispositivo?
R:Seleccione el área de estado yConexión a Internet, y
desconecte la conexión WLAN.
P:¿Cómo puedo enviar mensajes MMS?
R:No puede enviar ni recibir mensajes multimedia (MMS) con
el dispositivo, pero puede enviar archivos multimedia a
través de e-mail o conectividad Bluetooth o cargarlos a
servicios de Internet, como Nokia Ovi o Flickr.
P:¿Cómo sé la versión de software que usa mi
dispositivo?
R:Seleccione > ConfiguraciónyAcerca del producto.
P:¿Cómo busco mi dirección WLAN MAC?
R:Seleccione > ConfiguraciónyAcerca del producto.
136 Consejos y solución de problemas
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
P:¿Cómo puedo crear un nuevo perfil en mi dispositivo?
R:No puede crear nuevos perfiles, pero puede editar los
perfiles existentes (general y silencio).Seleccione
>
ConfiguraciónyPerfiles.
P:He sincronizado mi agenda con Nokia PC Suite.Al
sincronizarla con Mail for Exchange, obtengo entradas
duplicadas.¿Cómo las elimino?
1 En las configuraciones de Mail for Exchange, desactive la
sincronización de la agenda.
Si no desactiva la sincronización de la agenda antes de
eliminar sus entradas del dispositivo, estas también se
eliminarán del servidor durante la siguiente
sincronización y no se volverán a sincronizar
nuevamente en el dispositivo.
2 Seleccione
> Calendario, abra el menú y
seleccioneConfiguración > Editar calendarios.
3 Seleccione la agenda ySuprimir.
4 En las configuraciones de Mail for Exchange, active la
sincronización de la agenda.La agenda se vuelve a
sincronizar del servidor al dispositivo durante la
siguiente sincronización.
5 Si aún tiene duplicados en la agenda del dispositivo,
elimínelos del servidor.
Información del producto y de seguridad
Open source software notice
This product includes certain free/open source software.
The exact terms of the licenses, disclaimers, acknowledgements and notices are provided
to you in the product. You may obtain the source code of the relevant free and open
source software at http://www.maemo.org/. Alternatively, Nokia offers to provide such
source code to you on a CD-ROM for a charge covering the cost of performing such
distribution, such as the cost of media, shipping and handling, upon written request to
Nokia at:
Maemo Source Code Requests
Nokia Corporation
P.O.Box 407
FI-00045 Nokia Group
Finland
This offer is valid for a period of three (3) years from the date of the distribution of this
product by Nokia.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
The Graphics Interchange Format© is the Copyright property of CompuServe
Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe Incorporated.
Adobe® Flash® Player. Copyright (c) 1996 - 2007 Adobe Systems Incorporated. All Rights
Reserved. Protected by U.S. Patent 6,879,327; Patents Pending in the United States and
other countries. Adobe and Flash are either trademarks or registered trademarks in the
United States and/or other countries.
This product includes software developed by following copyrightholders:
Información del producto y de seguridad 137
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Computing Services at Carnegie Mellon University (http://www.cmu.edu/
computing/)
Tommi Komulainen ([email protected])
The OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org)
Pedro Roque Marques
Eric Rosenquist, Srata Software Limited
The XFree86 Project, Inc (http://www.xfree86.org) and its contributors
Paul macKerras ([email protected]g)
Purdue Research Foundation
OpenEvidence Project for use in the OpenEvidence Toolkit (http://
www.openevidence.org/)
Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)
Copyright (c) 1996 NVIDIA, Corp. NVIDIA design patents pending in the U.S. and foreign
countries.
NVIDIA, CORP. MAKES NO REPRESENTATION ABOUT THE SUITABILITY OF THIS SOURCE CODE
FOR ANY PURPOSE. IT IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY
KIND. NVIDIA, CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOURCE CODE,
INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT SHALL NVIDIA, CORP. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE
OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOURCE CODE.
Accesorios
Aviso:
Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables
y puede resultar peligroso. En particular, el uso de baterías o de cargadores no aprobados
podría generar riesgo de incendio, explosión, filtración u otro peligro.
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad
de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
Batería
Información sobre baterías y cargadores
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería
indicada para este dispositivo es BL-5J. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos
de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso
con los siguientes cargadores: AC-10. Es posible que el número exacto de modelo de
cargador varíe según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con una de
las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C, K o UB.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará.
Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente más cortos que lo
normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y
recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este
dispositivo.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo
prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para
iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que
pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes
de poder hacer alguna llamada.
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la
batería.
138 Información del producto y de seguridad
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no
esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado
completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza,
una batería completamente cargada se descargará paulatinamente.
Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y
25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la
batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar
temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en
temperaturas inferiores al punto de congelación.
No provoque cortocircuito. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los
terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la
batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo
o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté
conectado a ella.
Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las baterías
conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche
junto con los desechos domésticos.
Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas o las
baterías. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido de la batería entre
en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las áreas afectadas
inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
Daños. No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en
ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si
están dañadas.
Uso correcto. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. El
uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro.
Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la
batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar
usándola. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños.
Normas de autenticación de baterías Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber
adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un
distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:
Autenticación del holograma
1 Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas
Nokia desde un ángulo y el logo Nokia Original Accessories desde otro ángulo.
2 Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo,
verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente.
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si no
puede confirmar la autenticidad o si tiene alguna razón para creer que su batería con el
holograma en la etiqueta no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y
Información del producto y de seguridad 139
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
llévela al centro de servicio autorizado
por Nokia más cercano o a un distribuid
or Nokia
para pedir asistencia.
Para obtener información adicional, consul
te la garantía y el folleto de referencia
incluidos con el dispositivo Nokia.
Cuidado del dispositivo
Su dispositivo es un producto de diseño y
fabricación superiores, y de lo debe trat
ar con
cuidado. Las siguientes sugerencias lo
ayudarán a mantener la cobertura de su
garantía.
No utilice ni guarde el dispositivo en luga
res sucios o polvorientos. Las piezas
movibles y los componentes electrón
icos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en temperaturas
altas o bajas. Las temperaturas altas
pueden reducir la duración de los disp
ositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos tipos de plást
ico. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal, puede formarse humed
ad en su interior, lo cual puede dañar
las tarjetas de circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acue
rdo con las instrucciones que figuran en es
te
manual.
No deje caer, no golpee ni sacuda brusca
mente el dispositivo. Los manejos bruscos
pueden dañar las tarjetas de circuitos in
ternos y los mecanismos delicados.
No utilice productos químicos abrasi
vos, solventes de limpieza, ni detergentes
fuertes para limpiarlo. Use un paño suave,
limpio y seco para limpiar la superficie
del dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura p
uede obstruir las piezas movibles e impedi
r la
operación apropiada.
Utilice sólo la antena suministrada o una
de repuesto aprobada. El uso de antenas
,
modificaciones o accesorios no aprobado
s podría dañar el dispositivo e infringir
los reglamentos sobre el uso de disp
ositivos de radio.
Use los cargadores en interiores.
Cree una copia de seguridad de to
dos los datos que desea conservar, tales como
contactos y notas del calendario.
Para reiniciar el dispositivo periódica
mente y optimizar su desempeño, apágue
lo
y quite la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igua
l manera a su dispositivo, la batería, al carga
dor
o cualquier accesorio.
Reciclar
Devuelva siempre los productos e
lectrónicos, las baterías y los materiales d
e embalaje
usados a los puntos de colección dedic
ados. De esta forma, ayuda a evitar la elim
inación
no controlada de desechos y promo
ver el reci
claje de materiales. Consulte la información
del producto relacionada con el medi
oambiente y sobre cómo reciclar los prod
uctos
inglés).
Información adicional de seguridad
Niños pequeños
El dispositivo y los accesorios no son j
uguetes. Pueden contener piezas pequeña
s.
Manténgalos fuera del alcance de los niño
s.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con lo estable
cido en las normas de exposición RF cuand
o se lo
usa en la posición normal en el oído o a
una distancia mínima de 2,2 centímetros
(7/8
de pulgada) del cuerpo. Los estuches
, clips para cinturón o soportes para po
rtar el
dispositivo no deben contener metal y de
ben mantener el dispositivo a la distanc
ia del
cuerpo indicada anteriormente.
Para enviar archivos de datos o mensaj
es, se requiere una conexión de calidad a l
a red.
Los archivos de datos o mensajes puede
n quedar suspendidos hasta que encuentr
e una
conexión con las características corr
ectas. Si
ga las instrucciones sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya
finalizado.
Algunas piezas del dispositivo son magnét
icas. Su dispositivo puede atraer mate
riales
metálicos. No coloque tarjetas de cr
édito ni otros medios magnéticos de almace
namiento
de datos cerca del dispositivo, pues la
información que almacenen puede perd
erse. El
dispositivo contiene sensores que usan im
anes. Los imanes externos pueden afecta
r el
funcionamiento del dispositivo.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluid
os los teléfonos móviles, pueden interfer
ir con
el funcionamiento de dispositivos médico
s que no estén protegidos adecuada
mente.
140 Información del producto y de seguridad
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
(en
nokia.mobi/werecycle
N
o
k
ia
e
n
www
.n
o
k
i
a
.c
o
m
/
we
r
e
c
y
c
l
e
(
e
n
i
n
g
l
é
s
)
o
e
n
h
t
t
p
:
/
/www.
Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si está
correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague el dispositivo si se le
indica hacerlo. Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipos sensibles a las
señales externas de radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación
mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo
médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a
fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos
dispositivos deben:
Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3 centímetros
(6 pulgadas) del dispositivo médico.
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.
Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado contrario al que se encuentra el
dispositivo médico.
Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están
produciendo interferencias.
Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantado, consulte a su médico.
Auxiliares auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares
auditivos.
Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la FCC que
rigen la compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas normas, se requiere un
micrófono M3 o superior. El valor M de su dispositivo se indica en la caja. Un valor M mayor,
en general, indica que el modelo del dispositivo tiene un nivel más bajo de emisión de
RF, lo que aumenta la probabilidad de que el dispositivo pueda funcionar con
determinados auxiliares auditivos. Algunos auxiliares auditivos son más inmunes a
interferencias que otros. Consulte a un profesional especializado en el área de auxiliares
auditivos para determinar si su auxiliar auditivo funcionará con este dispositivo. Puede
obtener información sobre la accesibilidad en www.nokiaaccessibility.com (en inglés).
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o
protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos
de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo, sistemas electrónicos
de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información,
consulte con el fabricante de su vehículo o de los equipos correspondientes.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una
instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía.
Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo
esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento
destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde que las bolsas de aire se inflan
con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o accesorios en el área en que se inflan
las bolsas de aire.
Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el
funcionamiento del avión y puede ser ilegal.
Zonas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones. Obedezca todas
las instrucciones publicadas. Las chispas en dichas áreas pueden producir explosiones o
incendios que causan lesiones físicas o la muerte. Apague el dispositivo en los lugares
de abastecimiento de combustible, como las áreas cercanas a las bombas de combustible
en las estaciones de servicio. Respete las restricciones indicadas en depósitos y áreas de
almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o en lugares donde se
realicen explosiones. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar
marcadas, pero no siempre de manera clara. Entre ellas se incluyen áreas donde se le
indica que apague el motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones
de transferencia o almacenamiento de productos químicos y áreas donde el aire contiene
elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe
consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano
o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su
cercanía.
Información del producto y de seguridad 141
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
La superficie de este dispositivo no co
ntiene níquel.
Llamadas de emergencia
Antes de realizar una llamada de emerge
ncia, encienda el dispositivo y verifique que
la
intensidad de la señal sea suficiente. Si
la pantalla y las teclas están bloqueadas, d
eslice
el interruptor de bloqueo del costado del d
ispositivo para desbloquearlas.
Importante:
Este dispositivo funciona con señales d
e radio, redes celulares, redes
terrestres y funciones programadas por
el usuario. Se pueden realizar llamadas d
e
emergencia con el teléfono celular
.No es posible realizar una llamada de emer
gencia
mediante llamadas de voz por Internet
(llamadas por Internet). No se pueden gar
antizar
las conexiones en todas las condiciones. Nunc
a dependa únicamente de un dispositivo
móvil para las comunicaciones impor
tantes, como las emergencias médicas.
Realizar una llamada de emergencia
1 Seleccione
> Teléfono
.
2 Seleccione
y el tipo de llamada celular.
3 Ingrese el número de emergencia
oficial de la localidad en la que se encuentr
e.
4 Seleccione
para iniciar la llamada.
Realizar una llamada de emergenci
a sin ingresar el código PIN, PUK o de bloq
ueo
1 Cuando el dispositivo solicite
el código, ingrese el número de emerge
ncia para la
ubicación en la que se encuentra. Aparec
e el icono
Llamada de emergencia.
2 Seleccione
Llamada de emergencia
para realizar la llamada. Después de
la
llamada de emergencia, debe ingresa
r el código PIN, PUK o de bloqueo necesa
rio
para poder utilizar las otras funciones del
dispositivo.
Cuando haga una llamada de emergenci
a, recuerde dar toda la información neces
aria de
la forma más exacta posible. Su disposit
ivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un acci
dente. No finalice la llamada hasta que re
ciba
instrucciones de hacerlo.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las
normas referentes a la exposición a on
das de
radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmi
sor y receptor. Está diseñado para no ex
ceder los
límites de exposición a ondas de radio r
ecomendados por las normas internacio
nales. La
organización científica independiente ICNI
RP ha desarrollado estas normas e inclui
do
márgenes de seguridad diseñados par
a asegurar la protección de todas las pers
onas,
independientemente de su edad o estad
o de salud.
Las normas de exposición para disp
ositivos móviles emplean una unidad de
medida
conocida como Tasa Específica de Absorc
ión (SAR, Specific Absorption Rate). El lími
te de
la SAR que las normas ICNIRP establ
ecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo
(W/kg)
en 10 gramos de tejido corporal. Se re
alizan las pruebas de SAR mediante el uso
en
posiciones de manejo estándar, con
el dispositivo transmitiendo al nivel más
alto de
potencia certificado en todas las banda
s de frecuencia comprobadas. El nivel de S
AR real
de un dispositivo en funcionamiento pued
e estar debajo del valor máximo, ya que
el
dispositivo está diseñado para usar s
ólo la potencia requerida para alcanzar la
red. La
cantidad cambia según varios factores, p
or ejemplo, su proximidad a una estación
base
de red.
El valor de SAR más alto que las nor
mas ICNIRP establecen para la posición de
este
dispositivo cerca del oído es de 0,61 W/
kg.
El uso de los accesorios del dispositivo
puede generar distintos valores de SAR. Es p
osible
que los valores de SAR varíen, depen
diendo de los requisitos nacionales de e
misión de
informes y de pruebas, además de la b
anda de la red. Se puede proporcionar inf
ormación
adicional sobre SAR junto con la informaci
ón del producto en www.nokia.com (en in
glés).
Su dispositivo móvil también está dis
ado para cumplir con los requisitos relacio
nados
con la exposición a ondas de radio qu
e establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Can
ada. Estos
requisitos determinan un límite SAR de un
promedio de 1,6 W/kg en un gramo de
tejido
corporal. El valor de SAR más elevado
informado según este estándar durant
e la
certificación del producto para uso cerc
a del oído es de 0,79 W/kg y cuando se lleva
cerca
142 Información del producto y de seguridad
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
d
e
l cu
er
po
es
de
1,0
3
W
/
k
g
.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RX-51 cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se
puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N900 y Ovi son marcas comerciales o marcas
registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia
Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o
total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento
previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia
se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este manual sin previo aviso.
Algunas partes del software Nokia Maps son © 1996-2010 The FreeType Project. Todos
los derechos reservados.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4
Visual (i) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada por
un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el
Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un
proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni
se le considerará implícita. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC,
incluida la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Consulte
http://www.mpegla.com (en inglés).
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE
DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O
INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE LO REQUIERA
LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO,
INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL
DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La aplicación de ingeniería inversa en el software del dispositivo está prohibida en el
alcance establecido por la legislación local. En la medida en que este manual contenga
limitaciones acerca de las declaraciones, las garantías, los daños y las responsabilidades
de Nokia, dichas limitaciones restringirán así mismo todas las limitaciones, las garantías,
los daños y las responsabilidades de los licenciantes de Nokia.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos
productos puede variar de una región a otra. Consulte al distribuidor autorizado por
Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de
idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos
a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su
desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando
se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada
puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si
necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo cumple con
lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este
dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia
puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
/Edición 1.3 ES-LAM
143
Índice
Símbolos/Números
101, 127
A
A-GPS (GPS asistido) 100
accesos directos 133
actualizaciones
aplicaciones 120
software de dispositivo 121
actualizaciones de software 120,
121
Administrador de archivos 111
agenda 106, 107
alarma 105
antenas 20
aplicaciones 22, 117, 118, 119, 120
archivos adjuntos 73
auricular 17
avatar 66
B
batería 9
carga 13
insertar 10
blogs 114, 115
bloqueo del teclado 31
Bluetooth 41, 42, 43, 90, 127
buscar
correo 74
C
calculadora 116
calendario 107, 108
cámara
captura de imágenes 81, 82
configuraciones 85, 86
escenas 84
flash 85
indicadores 80, 82
información de ubicación 81
modo de imagen 81, 85
modo de video 82, 83, 84, 85
canciones 93, 95
cargar mediante USB 13
certificados 116
código de bloqueo 9, 16, 30, 31
código PIN 9, 16
códigos de acceso 9
códigos PUK 9
compartir 89, 90, 91
conectividad 34, 36, 40, 128
conectores 15
conexión a Internet 34
conexión de paquete de datos 39,
40
conexión por cable 43
conexión por cable USB 43
conexión Web 34
Véase también
explorador
conexiones de datos
acceso a Internet 43
cable 43
configuraciones
calendario 108
conectividad 38
correo 76
llamadas 129
mensajes 67
MI (mensajería instantánea) 66
pantalla 126
paquete de datos 39, 40
red 34, 129
reloj 105
restaurar 114
video 85
WLAN 37, 38
configuraciones de idioma 33, 126
configuraciones de pantalla 126,
131
configuraciones de red 34, 129
configuraciones proxy 37
144 Índice
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
configuraciones regionales 126
contactos 52, 53, 54, 64
agregar 51
configuraciones 55
edición 51
envío 54
sincronización 53
contestar llamadas 58
control de volumen 20
conversaciones 62, 66, 67
copias de seguridad de datos 110
correa de mano 18
correo 67, 68, 73
archivos adjuntos 73
buscar 74
carpetas 74
configuraciones 76, 79
configuraciones de mensaje 73
configurar 68
creación 72
cuentas 68, 75
eliminación 74
envío 72
lectura 71
Nokia Messaging 77
recuperación 71
correo electrónico
Consulte
correo
Cuenta Nokia 91, 128
cuentas 59, 64, 66, 89
D
dibujo 116
diccionario 30
dispositivo
bloqueo 130
E
EAP (protocolo de autenticación
extensible) 37, 38
encender/apagar el dispositivo 16
entrada de texto 29, 126
escritorio 21, 32
escritura predictiva 30
estado de disponibilidad 53, 66
etiqueta geográfica 81, 88
etiquetas 88, 90
explorador 44, 46, 48, 49
barra de herramientas 46
configuraciones 50
descargas 48
explorar páginas 44
favoritos 46
memoria caché 47
seguridad 47
F
favoritos 46, 96
fecha y hora 125
firma 73
Flickr 91, 128
Fotos 89
G
GPS (sistema de posicionamiento
global) 99, 100, 101, 127
grabación
video 83, 84
H
herramientas de navegación 101,
127
Véase también
Mapas
HSPA (acceso a paquetes de alta
velocidad) 39
I
imagen de fondo 33
imágenes 86, 87, 88
indicadores 23, 80, 82
información de
posicionamiento 101, 127
Información de soporte de Nokia 8
información de ubicación 101, 127
Índice 145
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
ingreso de texto 27, 28, 29
instalar aplicaciones 117
J
juegos 122, 123, 124
L
Lector de PDF 115
listas de reproducción 94, 95
llamadas 55, 60, 61
configuraciones 55, 129
contestar 58
realizar 56
llamadas de Internet 59, 60
llamadas de multiconferencia 58
llamadas de video 60
llamadas por Internet 59
luz de notificación 21, 126
M
Mail for Exchange 67, 70, 74, 78
Mapas 101
búsqueda de ubicaciones 103
configuraciones 104
elementos de la pantalla 102
exploración 101
modificación de vistas 102
planificación de rutas 103
medios
servidores 98
memoria 112, 113
índice de consumo 112, 130
mensajes 66
configuraciones 67
mensajes de texto 63
configuraciones 67
MI (mensajería instantánea) 64, 65,
66
MI (mensajes instantáneos) 59, 67
Mi información 53
módem 43
música 93, 94, 95
N
Nokia Messaging 68, 77
notas 107, 115
noticias 115
O
Ovi 31, 91, 128
P
pantalla táctil 25, 56
perfiles 32, 125
proyección de diapositivas 86, 87
R
radio por Internet 97, 98
registros 118
reloj 105
reproductor de medios 92, 93, 96,
98
listas de reproducción 94, 95
música 93, 94, 95
radio por Internet 97, 98
videoclips 96, 97
restablecer datos 111
restauración de datos 120
restaurar configuraciones 86, 114
roaming 34, 129
RSS 114, 115
S
seguridad
configuraciones 37
seguridad WEP 37
seguridad WPA 37
sensor de proximidad 56
servicios de chat (MI) 59, 64, 65, 66
sincronización 74, 108, 109, 110
solución de problemas 135
soporte 8, 17
146 Índice
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
T
tarjeta de memoria 11, 112, 130
tarjeta SIM 130
insertar 10
tarjetas de negocios 64
teclado físico 27
teclado virtual 28
teclas 14, 15
temas 33, 125
temporizador 61
tienda de Ovi 31
tonos 32, 125
tonos de timbre 94
Tonos DTMF 58
transferencia
datos 109, 110
transferir
datos 109
transmisor FM 95, 96, 128
TV-out 87, 97, 131
V
video
grabación 83, 84
videoclips 83, 84, 85, 96, 97
vinculación de dispositivos 42
vínculos de noticias 114
VoIP
Consulte
llamadas de Internet
W
widgets 75, 93, 108, 115
WLAN (red de área local
inalámbrica) 35, 36, 37, 38, 40
Índice 147
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

Manual del Usuario para Nokia N900 Edición 1.3 2 Contenido Contenido Seguridad Acerca de su dispositivo Servicios de red Memoria compartida 6 6 7 7 Buscar ayuda Lea el manual del usuario Soporte Configuraciones Códigos de acceso Extender la vida útil de la batería Ver información acerca del dispositivo Visitar maemo.nokia.com 8 8 8 8 9 9 10 10 Inicio Configurar el dispositivo Teclas y partes Primera inicialización Soporte Stylus Utilizar accesorios 10 10 14 16 17 17 17 Introducción Funciones clave Acerca del software Maemo 19 19 19 Acerca de su dispositivo Acerca del escritorio Menú de aplicaciones Área de estado y menú de estado Panel de control Acerca de la pantalla táctil Ingreso de texto Proteger el dispositivo Explorar Ovi 20 21 22 22 24 25 27 30 31 Personalizar el dispositivo Editar y personalizar el escritorio Configuraciones del perfil Cambiar la imagen de fondo Cambiar el idioma del dispositivo Cambiar los temas 32 32 32 33 33 33 Conectar el dispositivo Acerca de la conectividad Configuraciones de red Utilizar una conexión WLAN Utilizar una conexión de paquete de datos Conexiones de datos activas Desactivar conexiones inalámbricas Configuraciones de conexión a Internet Conectividad Bluetooth Conexiones USB 34 34 34 35 39 40 40 40 41 43 © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Contenido 3 Explorar la Web Acerca del explorador Abrir y explorar páginas Web Barra de herramientas del explorador Organizar favoritos Borrar datos privados Seguridad de conexión Descargar archivos Guardar páginas Web Ver historial de exploración Instalar un plug-in o un complemento Configuraciones del explorador 44 44 44 46 46 47 47 48 48 48 49 49 Opciones durante una llamada Temporizador de llamadas Llamadas de emergencia 60 61 61 Enviar mensajes de texto e instantáneos Acerca de conversaciones Enviar mensajes de texto Enviar mensajes instantáneos Eliminar mensajes y conversaciones Filtrar las conversaciones Configuraciones de mensajes de texto y de mensajes instantáneos 62 62 63 64 66 67 Organizar los contactos Obtener contactos Ver los estados de disponibilidad de los contactos Ordenar contactos Enviar tarjetas de contacto Agregar accesos directos al escritorio Configuraciones de contactos 51 51 53 54 54 54 55 Realizar llamadas Acerca de las llamadas Cambiar la orientación de la pantalla Pantalla táctil durante llamadas Realizar llamadas de voz Realizar llamadas de Internet Realizar llamadas de video por Internet 55 55 55 56 56 59 60 Correo Acerca del correo Leer el correo del trabajo con Mail for Exchange Configurar el correo Leer y enviar correo Organizar el correo Sincronizar con Mail for Exchange Agregar el widget de e-mail al escritorio Configuraciones de correo 67 67 67 68 71 74 74 75 75 Capturar imágenes y grabar videoclips Cámara Capturar imágenes Grabar videoclips Configuraciones de la cámara 80 80 80 82 84 © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 67 4 Contenido Ver imágenes con Fotos Compartir las imágenes y videoclips 86 89 Reproducir música y videoclips Acerca del reproductor de medios Formatos de archivo Agregar el widget de medios al escritorio Buscar archivos de medios Ver plug-ins MAFW Reproducir música con el reproductor de medios Utilizar el transmisor de FM Reproducir videoclips con el reproductor de medios Escuchar la radio por Internet con el reproductor de medios Reproducir música desde un servidor de medios 92 92 92 93 93 93 93 95 96 97 98 Administrar archivos Memoria Borrar los datos del dispositivo y restaurar las configuraciones Usar utilidades 111 112 Actualizar software e instalar aplicaciones Acerca del Administrador de aplicaciones Instalar aplicaciones adicionales Agregar catálogos Buscar actualizaciones Actualizar software 117 117 118 119 120 120 Jugar Bloques Chess Mahjong Marbles Instalar otros juegos 122 122 122 123 124 124 125 125 127 130 131 132 132 Buscar y ver ubicaciones Posicionamiento (GPS) Mapas Ovi para móviles 99 99 101 Administrar el tiempo Ver la hora y configurar alarmas Ver y administrar la agenda 105 105 106 Usar utilidades y administrar datos Sincronizar y transferir contenido desde otro dispositivo Copia de seguridad y restauración de datos 109 Configuraciones Configuraciones de personalización Config. conectividad Configuraciones generales Configuraciones de aplicaciones de terceros 109 110 Consejos y solución de problemas Consejos básicos para usar el dispositivo 113 114 © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Contenido Consejos avanzados para usar el dispositivo Accesos directos Solución de problemas 132 133 135 Información del producto y de seguridad 137 Índice 144 © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 5 6 Seguridad Seguridad Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce. INTERFERENCIA Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden afectar su rendimiento. APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 y UMTS 900, 1700, 2100. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Seguridad Aviso: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos. Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta. Consulte el manual del usuario para obtener información importante acerca de su dispositivo. Servicios de red Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Algunas funciones no están disponibles © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 7 en todas las redes; el uso de otras funciones puede estar sujeto a acuerdos específicos con su proveedor de servicios. Los servicios de red involucran la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de servicios los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios puede explicarle cuáles son los cobros que se aplican. Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. El dispositivo puede tener también elementos personalizados, como nombres de menú, el orden de los menús e iconos. Memoria compartida Las siguientes funciones del dispositivo pueden compartir memoria: favoritos; archivos de imagen, audio y video; notas, dibujos y otro archivos; contactos; mensajes de correo electrónico y aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para las funciones restantes. Si el dispositivo muestra un mensaje que indica que la memoria está llena, elimine algunos datos almacenados en la memoria compartida. 8 Buscar ayuda Buscar ayuda Lea el manual del usuario Para obtener más información, lea el manual del usuario completo. Lea el manual del usuario en línea > Guía del usuario. Seleccione Leer el manual del usuario incorporado en el dispositivo > Adm. archivos y > 1 Seleccione Documentos > Guías del usuario. 2 Seleccione el archivo de índice del idioma preferido. El manual de usuario del dispositivo está almacenado en la memoria masiva interna del dispositivo. Es posible que la información del manual de usuario no esté actualizada cuando instale actualizaciones de software del sistema. Sugerencia: Puede agregar un acceso directo al manual del usuario al escritorio, para facilitar el acceso al manual en otro momento. Para hacerlo, abra el manual del usuario y > Agregar acceso directo al escritorio en la seleccione barra de herramientas. Soporte Cuando desee obtener más información sobre cómo usar su producto o si no está seguro de cómo debería funcionar su dispositivo, visite www.nokia.com/support, o del dispositivo móvil,www.nokia.mobi/support.También puede > Guía del usuarioen su dispositivo. seleccionar Si esto no resuelve su problema, siga una de estas indicaciones: • • • Apague el dispositivo y quite la batería.Después de un minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el dispositivo. Restaure las configuraciones de fábrica originales. Actualizar el software del dispositivo. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia para obtener opciones de reparación.Visite www.nokia.com/ repair, o en América Latina,www.nokia-latinoamerica.com/ centrosdeservicio.Antes de enviar su dispositivo a reparación, siempre realice copias de seguridad de los datos almacenados en él. Configuraciones Las configuraciones de GPRS, de flujo e Internet móvil de su teléfono normalmente se configuran automáticamente de acuerdo al proveedor de servicios de red. Puede que el dispositivo ya tenga instaladas las configuraciones del proveedor de servicios de red. Para cambiar las configuraciones generales en el dispositivo, tales como la configuración de idioma, escritorio, pantalla y > Configuración. bloqueo del teclado, vaya a © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Buscar ayuda Códigos de acceso Si olvida cualquiera de los códigos de acceso, comuníquese con el proveedor de servicios. Código del número de identificación personal (PIN) — Este código protege la tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos) normalmente se entrega con la tarjeta SIM. Después de tres ingresos incorrectos del código PIN, el código se bloquea y necesita el código PUK para desbloquearlo. Código de Clave de desbloqueo personal (PUK) — Este código (8 dígitos) se requiere para cambiar un código PIN bloqueado. Si el código no se entrega con la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de servicio. Código de bloqueo — El código de bloqueo le ayuda a proteger el dispositivo contra el uso no autorizado. El código predeterminado es 12345. Puede crear y cambiar el código y puede configurar el dispositivo para que solicite el código. Mantenga en secreto el nuevo código y guárdelo en un lugar seguro distinto del lugar donde guarda el dispositivo. Si olvida el código de bloqueo y el dispositivo está bloqueado, debe llevarlo a un centro de servicio autorizado y es posible que le apliquen cargos adicionales. Para desbloquear el dispositivo, debe volver a cargar el software y podrían perderse todos los datos que haya guardado en el dispositivo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 9 Extender la vida útil de la batería Muchas funciones del dispositivo aumentan el consumo de energía de la batería y reducen su duración. Para ahorrar energía de la batería, tenga en cuenta lo siguiente: • • • Desactive la tecnología Bluetooth cuando no la necesite. Las aplicaciones que utilizan la tecnología Bluetooth se deben cerrar cuando no se necesiten. La ejecución de funciones que utilizan LAN inalámbrica (WLAN), o que permiten la ejecución de dichas funciones en segundo plano mientras utiliza otras funciones, aumenta el consumo de energía de la batería. La red WLAN busca las redes disponibles con la frecuencia especificada en las configuraciones WLAN y se conecta automáticamente a las redes que se utilizaron anteriormente. Para disminuir aún más el consumo de energía de la batería, puede especificar que el dispositivo no busque redes disponibles en segundo plano o que las busque con menos frecuencia. La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo de energía de la batería. En las configuraciones de pantalla, puede ajustar el brillo y cambiar la duración del período de inactividad después del cual se apaga la luz de fondo. También puede activar el modo de ahorro de energía para configurar el dispositivo para que consuma menos energía cuando la luz de fondo de la pantalla está encendida. Para modificar las configuraciones de la > Configuración y Pantalla. pantalla, seleccione 10 • Inicio Dejar las aplicaciones ejecutándose en segundo plano aumenta el consumo de energía de la batería. Ver información acerca del dispositivo > Configuración y Acerca del producto. Seleccione La información disponible incluye: • • • • • • • • Modelo del dispositivo Nombre y lanzamiento de plataforma Versión de software Dirección WLAN MAC Dirección Bluetooth Dirección IMEI Licencias correspondientes Otra información importante acerca del dispositivo Visitar maemo.nokia.com Puede encontrar las herramientas, imágenes de fondo y aplicaciones más recientes para personalizar el dispositivo y puede ver la experiencia Maemo en maemo.nokia.com (en inglés). Para acceder a este sitio Web, seleccione el acceso directo Maemo en el escritorio o el favorito Maemo en el explorador Web. Inicio Configurar el dispositivo Insertar la tarjeta SIM y la batería Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Importante: Para evitar daños en la tarjeta SIM, retire siempre la batería antes de insertar o retirar la tarjeta. 1 2 3 Para impedir que la batería se suelte, ponga el dispositivo de modo que la cubierta posterior quede hacia arriba. Ponga el dedo en la ranura y levante la cubierta posterior. No es necesario presionar un botón para liberar la cubierta posterior. Para liberar el soporte de la tarjeta SIM, deslice el soporte hacia la izquierda (1) y levante el extremo derecho del soporte (2). Asegúrese de que la esquina biselada de la tarjeta esté hacia arriba y de que el área de contacto de la tarjeta esté orientada hacia los conectores del © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Inicio dispositivo (3). Cierre el soporte (4) y deslícelo hacia la derecha para asegurarlo en su lugar (5). 4 Alinee los contactos de la batería con los conectores correspondientes del compartimiento de la batería, e inserte la batería en la dirección de la flecha. 5 11 Para volver a colocar la cubierta posterior, dirija el seguro de bloqueo hacia la ranura y presione hasta que la cubierta se ajuste en su lugar. Insertar la tarjeta de memoria Utilice sólo Tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 12 Inicio La tarjeta de memoria se puede insertar o retirar con seguridad incluso cuando el dispositivo está encendido. Cuando abre la cubierta posterior, el dispositivo no puede acceder a la tarjeta de memoria para proteger los datos de la tarjeta. Cuando vuelve a poner la cubierta posterior, puede volver a acceder a la tarjeta de memoria. dispositivo. Cierre el soporte (4) y vuelva a deslizarlo para asegurarlo en su lugar (5). Es posible que el dispositivo ya tenga una tarjeta de memoria. Si no es así, realice lo siguiente: 1 2 3 Para impedir que la batería se suelte, ponga el dispositivo de modo que la cubierta posterior quede hacia arriba. Ponga el dedo en la ranura y levante la cubierta posterior. No es necesario que presione ningún botón para liberar la cubierta posterior. 4 Vuelva a colocar la cubierta posterior. Mantenga el dispositivo orientado hacia abajo al volver a colocar la cubierta. Asegúrese de que la tapa esté correctamente cerrada. Para liberar el soporte de la tarjeta de memoria, deslice el soporte hacia la batería (1) y levante el extremo del soporte (2). Inserte una tarjeta de memoria compatible en el soporte (3). Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté orientada hacia los conectores del © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Inicio 2 3 13 Conecte el cargador al conector micro USB del dispositivo. Cuando el dispositivo indique una carga completa, desconecte el cargador del dispositivo y luego del tomacorriente. La luz de notificación parpadea mientras el dispositivo se carga. La luz de notificación permanece encendida cuando la batería está completamente cargada. Cargar la batería Su batería viene parcialmente cargada de fábrica. Si el dispositivo indica que la carga es baja, haga lo siguiente: Cargar la batería con el cargador No es necesario que cargue la batería durante un período de tiempo específico; además, puede utilizar el dispositivo mientras se está cargando. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que la luz de notificación comience a parpadear o antes de poder hacer alguna llamada. Cargar la batería con el cable USB Puede cargar el dispositivo mediante un dispositivo USB compatible, por ejemplo, una computadora, cuando no hay disponible un tomacorriente. Además, puede transferir datos mientras carga el dispositivo. 1 2 1 Conecte el cargador a un tomacorriente. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Conecte un cable USB compatible entre un dispositivo USB compatible y su dispositivo. Dependiendo del tipo de dispositivo que se utiliza para cargar, es posible que la carga tarde un momento en iniciarse. Si el dispositivo está encendido, se muestran las opciones de modo USB. Seleccione Modo almacenamiento 14 Inicio masivo o Modo PC Suite para asegurarse de que el dispositivo reciba suficiente energía de la carga USB. Teclas y partes Teclas y partes (frontal) La luz de notificación parpadea mientras el dispositivo se carga. La luz de notificación permanece encendida cuando la batería está completamente cargada. Si la batería está completamente descargada, deje pasar algún tiempo para que se cargue antes de utilizar el dispositivo. Si el dispositivo está encendido y tiene muchas aplicaciones en ejecución, el dispositivo puede consumir más energía que la que recibe de la carga USB. Cierre algunas de las aplicaciones y conexiones de datos o utilice el cargador que viene con el dispositivo. 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla Encender/Apagar Sensor de luz Lente de la cámara secundaria Sensor de proximidad Audífono Luz de notificación Pantalla táctil Teclado físico Para asegurar el funcionamiento correcto de la pantalla táctil, quite la película protectora de la pantalla del dispositivo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Inicio No cubra el área que queda de la pantalla táctil, por ejemplo, con cinta protectora. Teclas y partes (arriba) 1 2 3 4 Tecla de zoom/volumen Tecla Encender/Apagar Tecla Capturar Puerto infrarrojo Ninguna de las aplicaciones preinstaladas del dispositivo utilizan el puerto infrarrojo, pero permite el desarrollo de aplicaciones de terceros que requieren un puerto infrarrojo. El puerto infrarrojo no es compatible con IrDA. Teclas y partes (posterior) Teclas y partes (costados) 1 2 3 4 Cubierta del lente Flash de la cámara Lente de la cámara Soporte © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 15 1 2 Altavoz estéreo Conector micro USB 16 3 4 5 6 7 8 Inicio Pasador para la correa de mano Altavoz estéreo Interruptor de bloqueo Conector Nokia AV (3,5 mm) Micrófono Stylus Primera inicialización Encender el dispositivo 1 Pulse la tecla Encender. 2 Si el dispositivo solicita un código PIN o código de bloqueo, ingréselo y seleccione Listo. El código de bloqueo preconfigurado es 12345. Si olvida el código y el dispositivo está bloqueado, el dispositivo requerirá una reparación. Puede que se apliquen cobros adicionales y que se eliminen sus datos personales. Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo. Apagar el dispositivo Pulse la tecla Encender y seleccione Apagar. Sugerencia: También puede apagar el dispositivo al mantener pulsada la tecla Encender. Asistente de inicio 1 Encienda el dispositivo. Aparece brevemente una nota de bienvenida y se abre el asistente de inicio. 2 Aparecen las configuraciones de idioma, región, hora y fecha. Defina lo siguiente: Idioma — Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista y seleccione el idioma. Región — Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista y seleccione la región. Hora — Defina el formato de la hora al mover el control deslizante hacia 24 horas o 12 horas y mueva las manecillas del reloj con el dedo hasta la hora correcta. Si utiliza el reloj de 12 horas, mueva el control deslizante hacia a.m. o p.m.. Fecha — Configure la fecha actual. Para hacerlo, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en las columnas del día, mes y año. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Inicio 3 17 Para aceptar y guardar las configuraciones, seleccione Guardar. Soporte El soporte está en la parte posterior del dispositivo y cuando se pone en una superficie plana, se puede usar cuando ve, por ejemplo, videoclips. Abrir el soporte Importante: Utilice solamente un lápiz óptico aprobado por Nokia con este dispositivo. El uso de otro lápiz óptico puede no sólo invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo, sino dañar la pantalla táctil. Evite rayar la pantalla táctil. Nunca utilice lápices o bolígrafos verdaderos ni ningún otro objeto puntiagudo para escribir en la pantalla táctil. Stylus Algunas actividades, como dibujar con un lápiz, puede ser más sencillo hacerlo con un stylus que con su dedo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Utilizar accesorios Auricular Puede conectar una auricular compatible o audífonos compatibles al dispositivo. También se pueden utilizar auriculares Nokia con controles de música, pero el dispositivo no admite estos controles. 18 Inicio Aviso: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro. No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al Conector Nokia AV. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen. Correa de mano 1 Retire la cubierta posterior. 2 Enganche la correa detrás de la abrazadera y cierre la cubierta posterior. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Introducción Introducción Funciones clave Con su nuevo Nokia N900, puede hacer un seguimiento de sus llamadas y mensajes de correo, explorar la Web y alternar instantáneamente entre las aplicaciones abiertas y las conversaciones en curso. A continuación se resaltan algunas de sus funciones claves: Vea páginas Web con exploración en pantalla completa. Use la aplicación Reproductor de medios para escuchar música, ver videos o sintonizar sus estaciones de radio de Internet favoritas. Use la aplicación Agenda para mantenerse actualizado y planificar sus reuniones. Administre los detalles de sus amigos con la aplicación Contactos. Use la aplicación teléfono para realizar una llamada de voz, llamada de Internet o llamada de video de Internet a un amigo. Use la aplicación Mapas para buscar puntos de interés. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 19 Use la aplicación Cámara para capturar imágenes y grabar videoclips, luego cárguelos directamente a la Web para compartirlos con amigos o con la comunidad en línea. Leer y responder correos en cualquier lugar. Use la aplicación Conversaciones para intercambiar mensajes de texto o iniciar conversaciones de mensajería instantánea (MI) con sus contactos de MI. Use la aplicación Administrador de aplicaciones para revisar las actualizaciones disponibles para las aplicaciones y descargarlas al dispositivo. Busque aplicaciones, temas e imágenes de fondo populares en la Tienda Ovi. Acerca del software Maemo Este dispositivo utiliza el software Maemo 5 en Linux. El software está creado para brindar un rendimiento parecido al de una computadora, permitiendo la ejecución de varias aplicaciones al mismo tiempo y brindando una amplia gama de actividades desde la exploración Web hasta la grabación de video. El dispositivo admite Maemo Update, lo que permite 20 Introducción actualizar el sistema operativo y las aplicaciones a través de una conexión WLAN o una conexión de paquete de datos. Con el software Maemo, es posible desarrollar sus propias aplicaciones para el dispositivo. Para hacerlo, puede utilizar Maemo Software Development Kit (Maemo SDK). Para obtener más información acerca de qué es el software Maemo y cómo desarrollar aplicaciones, consulte maemo.nokia.com. Acerca de su dispositivo Ubicaciones de la antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área de la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería. Antena Bluetooth y WLAN Antena GPS Controlar el volumen Ajustar el volumen Utilice las teclas de volumen. Antena celular Sugerencia: Puede ver la configuración actual del volumen y además ajustar el volumen, desde el menú de estado. Toque el área de estado para abrir el menú. Utilice el control para ajustar el deslizante del volumen volumen. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Introducción Silenciar sonidos Arrastre el control deslizante del volumen totalmente hacia la izquierda en el menú de estado. Ajustar el volumen de los tonos de llamada y de mensajes > Configuración y Perfiles. Seleccione Luz de notificación La luz de notificación puede incluir el estado del dispositivo. Por ejemplo, puede informarle acerca del estado de carga de la batería y decirle si perdió una llamada telefónica o si recibió, por ejemplo, un correo o mensaje de texto. 21 Acerca del escritorio El escritorio aparece cuando enciende el dispositivo. Proporciona acceso rápido a distintas funciones del dispositivo. Puede tener hasta cuatro escritorios. Los escritorios se pueden personalizar para que tengan distintos widgets, favoritos, imágenes de fondo y accesos directos a aplicaciones y contactos. El escritorio contiene lo siguiente: Puede activar o desactivar la luz de notificación para cada tipo de notificación al modificar las configuraciones de la luz de notificación. Los colores de la luz de notificación indican lo siguiente: Luz de notificación de aplicación activada (mensaje de texto, mensaje instantáneo o correo recibido) Cámara secundaria activa (llamada de video por Internet) Batería en carga Batería llena © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 1 2 3 4 5 6 Menú de aplicaciones Área de estado El proveedor de servicios de red (si hay una tarjeta SIM insertada) Widgets Accesos directos Favoritos del explorador 22 Introducción Alternar entre los escritorios Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha. Buscar contactos Comience a ingresar un nombre con el teclado físico. Abrir el teclado virtual para realizar una llamada Comience a ingresar un número de teléfono en el escritorio con el teclado físico. Para ingresar el primer número, pulse y luego el número que desea. Después de ingresar el primer número, puede utilizar el teclado físico o el teclado virtual para ingresar más números. Menú de aplicaciones El menú de aplicaciones muestra las aplicaciones disponibles. . Seleccione Abrir una aplicación Seleccione la aplicación. Cerrar una aplicación Seleccione . Se cancelan todos los cambios y selecciones que están guardados. Sugerencia: Para cambiar el orden de los iconos de aplicaciones, seleccione y mantenga pulsado un icono, y siga las instrucciones. Área de estado y menú de estado Área de estado © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Introducción 23 El área de estado le informa sobre el estado actual de los elementos importantes del dispositivo. Aparecen la hora actual, la batería y la intensidad de la señal. Además, el área de estado puede indicar el estado de su conexión a Internet, las actualizaciones disponibles o su perfil activo. Falló la sincronización. Indicadores de área de estado Indicadores generales Una conexión LAN inalámbrica está activa. Hay una alarma activa. El estado de la batería del dispositivo y posible estado de carga. El dispositivo se conecta a un dispositivo USB compatible para cargarlo, pero el primero no recibe suficiente energía. La intensidad de la señal actual. Actualizaciones de software o aplicaciones adicionales están disponibles. El perfil Silencio está activo. Indicadores de conectividad o , , La red actual. Sincronización en progreso. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Una conexión USB está activa. Una conexión de paquetes de datos está activa (servicio de red). Una conexión LAN ad-hoc inalámbrica está activa. La conectividad Bluetooth está activa. Una conexión Bluetooth con uno o más dispositivos Bluetooth está activa. Tarjeta SIM no disponible (la tarjeta no se ha insertado o el código PIN no se ha ingresado). El modo Desconectado está activo. Indicadores GPS La función GPS está activa. La función GPS está inactiva. 24 Introducción Indicadores de contenido compartido Compartir en curso. Compartir está pendiente y necesita su atención. Compartir está bloqueado. Indicador de llamada Una llamada de teléfono está activa. Indicadores de estado de disponibilidad El transmisor FM está activado. Si una aplicación de terceros agrega un icono en el área de estado, este se ubica después de los iconos predeterminados. Abrir el menú de estado Toque el área de estado. El menú de estado muestra, por ejemplo, la duración de la batería restante, el volumen del dispositivo y el estado de conexión Bluetooth. Para cambiar el estado que se muestra, seleccione el elemento del menú de estado correspondiente. En línea Ocupado Si el estado de disponibilidad está fuera de línea, no se muestran indicadores en el área de estado. Indicadores sonoros El dispositivo está conectado a audífonos alámbricos o Bluetooth. El dispositivo está conectado a un dispositivo de auricular alámbrico o Bluetooth. Panel de control Las aplicaciones que actualmente están en ejecución se pueden ver en el panel de control. El panel de control también muestra las notificaciones que recibió pero que todavía no abre, por ejemplo, mensajes de texto y de correo, así como las llamadas perdidas. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Introducción 25 Responder una notificación 1 Cuando recibe, por ejemplo, un nuevo correo, mensaje instantáneo o mensaje de texto, se muestra brevemente una notificación. Puede ver el mensaje al seleccionar la notificación. Si no selecciona la notificación mientras se muestra, la notificación permanece en el panel de parpadea y luego control. Para indicar esto, el icono permanece iluminado. 2 Para ver la notificación en el panel de control, seleccione . Abrir el panel de control Cuando abre una aplicación, el icono cambia al icono del panel de control. Seleccione para abrir el panel de control. La aplicación permanece abierta y puede volver a la aplicación al seleccionarla. Acerca de la pantalla táctil Acciones de la pantalla táctil Sugerencia: Ahora puede abrir otra aplicación al seleccionar . La aplicación que estaba abierta anteriormente queda en ejecución en el fondo. Seleccionar En esta documentación para el usuario, abrir aplicaciones o elementos tocándolos una vez se denomina "seleccionar". Si necesita seleccionar varios elementos en una secuencia, los textos en pantalla para seleccionar están separados por > Teléfono. flechas, por ejemplo Alternar entre aplicaciones Cuando hay varias aplicaciones abiertas, seleccione aplicación a la que desea cambiar. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. y la Tocar Para seleccionar o abrir una aplicación u otro elemento en la pantalla táctil, toque una vez con el dedo. Seleccionar y mantener pulsado En muchas aplicaciones, puede abrir un menú emergente sensible al contexto seleccionando y manteniendo pulsado. 26 Introducción Para ello, coloque el dedo sobre el elemento hasta que se abra el menú emergente. Arrastrar Arrastrar se puede usar, por ejemplo, para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en una lista. Para arrastrar, coloque el dedo sobre la pantalla y deslícelo por la pantalla. Ejemplo: Cuando vea una imagen, para ver la imagen siguiente o anterior, mueva la imagen a la izquierda o derecha, respectivamente. Luz de fondo de la pantalla táctil Encender la luz de fondo de la pantalla táctil La luz de fondo de la pantalla táctil se apaga después de un período de inactividad. Para encender la luz de fondo, toque la pantalla. Si la pantalla y las teclas están bloqueadas, use el interruptor de bloqueo para desbloquearlas. Acciones de la pantalla táctil en las aplicaciones Mover Mover se puede usar, por ejemplo, para alternar entre imágenes en la aplicación Fotos. Para mover, deslice el dedo rápidamente a la izquierda o derecha en la pantalla. Abrir el menú de la aplicación Toque la barra de título de la aplicación que actualmente está abierta. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Introducción 27 Cerrar un cuadro de diálogo Toque fuera del cuadro de diálogo. Se cancelan todos los cambios y selecciones. Ingreso de texto Usar el teclado físico Para usar el teclado físico, deslice la pantalla táctil hacia arriba. Cuando utiliza el teclado físico, se desactiva el teclado virtual. Además de las teclas de caracteres, el teclado físico incluye las siguientes teclas: 1 2 3 © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Tecla Sym/Ctrl Tecla Tecla Shift 28 4 5 6 Introducción Tecla Espacio Tecla Entrar Tecla de Retroceso Ingresar texto Pulse las teclas del teclado. Alternar entre mayúsculas y minúsculas Pulse la tecla Shift. Para ingresar sólo mayúsculas o minúsculas, pulse la tecla Shift dos veces. Para volver al modo normal, vuelva a pulsar la tecla Shift. Ingresar un número, carácter adicional o símbolo común y luego pulse la tecla con el Mantenga pulsada la tecla carácter impreso en la parte superior. Para ingresar sólo los caracteres impresos en la parte superior de las teclas, pulse para bloquear el modo. Para regresar a dos veces la tecla la vista normal, vuelva a presionar . Ingresar un carácter que no se encuentra en el teclado y luego la tecla Sym. Mantenga pulsada Usar escritura predictiva También puede utilizar la función de escritura predictiva. Los ejemplos de palabras aparecen en el área de ingreso de texto. Para seleccionar un ejemplo de palabra, pulse la tecla de flecha a la derecha. Agregar un acento a un carácter 1 Para ingresar, por ejemplo, â, mantenga pulsada la tecla y luego pulse la tecla Sym. 2 Toque el acento (^) en la pantalla táctil. 3 Pulse la letra a la cual desea agregar el acento. Para agregar solamente el acento, toque dos veces el acento. Usar el teclado virtual Para usar el teclado virtual, asegúrese de que el teclado físico esté cerrado y seleccione un campo de entrada de texto, como por ejemplo, el campo de dirección Web del explorador. Necesita activar el teclado virtual antes de usarlo. Activar el teclado virtual > Configuración y Entrada de texto. Seleccione Seleccione la casilla de verificación Usar teclado virtual. Alternar entre mayúsculas y minúsculas Seleccione . Agregar un acento a una letra , luego y luego el acento (por ejemplo, ^) de Seleccione y la letra a la cual desea agregar la lista. Luego, seleccione el acento. Para ingresar solamente el acento, toque dos veces el acento. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Introducción Cortar, copiar o pegar texto Arrastre el dedo por el texto que desea seleccionar, luego y la opción que desee. seleccione Alternar entre idiomas de entrada Mantenga pulsada la tecla Ctrl y pulse la tecla de Espacio. Insertar un salto de línea . Seleccione Configuraciones de entrada de texto > Configuración y Entrada de texto. Seleccione Eliminar un carácter Seleccione . Seleccione alguna de las siguientes opciones: Alternar entre idiomas de entrada y el idioma. Debe definir todos los idiomas en Seleccione las configuraciones de ingreso de texto. Cerrar el teclado virtual Toque fuera del teclado virtual. Alternar entre métodos de ingreso Para alternar entre el teclado virtual y el teclado físico, desplace la pantalla táctil hacia arriba o hacia abajo. Alternar el diseño del teclado virtual El teclado virtual puede proporcionar conjuntos de caracteres para dos idiomas de escritura diferentes al mismo tiempo, por ejemplo, conjuntos de caracteres rusos y latinos. Para definir los idiomas de escritura, modifique las configuraciones de ingreso de texto. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 29 Diseño del teclado externo — Defina el conjunto de caracteres que se utilizará en el teclado físico. Cambiar esta configuración podría provocar que las teclas físicas no coincidan con el diseño del teclado externo. Usar teclado virtual — Active el teclado virtual. Escritura predictiva — Active la escritura predictiva. Mayúsculas automáticas — Active las mayúsculas automáticas, para poner mayúscula automáticamente a la primera letra de las oraciones cuando ingrese texto. Insertar espacio después de palabra — Inserte un espacio después de cada escritura predictiva aceptada. Idioma primario — Seleccione el idioma primario. Para seleccionar un diccionario para usarlo como idioma primario, seleccione Diccionario y el idioma del diccionario. Idioma secundario — Seleccione el idioma secundario. Para seleccionar un diccionario para usarlo como idioma secundario, seleccione Diccionario y el idioma del diccionario. Cuando cambie al idioma secundario, el 30 Introducción diccionario actual para la completación de palabras también cambiará. Usar dos diccionarios — Use ambos diccionarios de idiomas al mismo tiempo. Rechazar una palabra sugerida Continúe escribiendo la palabra. Con cada carácter, el dispositivo actualiza su sugerencia para adaptarse a los caracteres ingresados. Escritura predictiva y diccionarios Si la escritura predictiva está activada, el dispositivo le sugiere terminaciones adecuadas para las palabras que comenzó a escribir. La escritura predictiva se basa en un diccionario incorporado. Cuando ingresa caracteres, el dispositivo busca palabras que comiencen con dichos caracteres en el diccionario. Proteger el dispositivo Bloquear el dispositivo Para evitar el uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de bloqueo y configure el dispositivo para que se bloquee en forma automática después de cierto período de tiempo. Puede seleccionar el uso de dos diccionarios para permitir que el dispositivo busque en el diccionario del idioma secundario si no encuentra una palabra adecuada en el diccionario del idioma primario. Pulse brevemente la tecla Encender/Apagar y seleccione Dispositivo seguro. Desbloquear el dispositivo El diccionario puede aprender automáticamente nuevas palabras a partir del texto ingresado. El texto ingresado en los campos de contraseña no se guarda en el diccionario. Ingrese el código de bloqueo y seleccione Listo. Activar la escritura predictiva y usar dos diccionarios > Configuración y Entrada de texto. Seleccione Aceptar una palabra sugerida Seleccione la palabra sugerida. Cuando use el teclado físico, pulse la tecla de flecha a la derecha. Configurar la duración del tiempo de espera Seleccione > Configuración y Bloqueo del dispositivo > Bloqueo automático, y seleccione el periodo de tiempo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Introducción Cambiar el código de bloqueo > Configuración y Bloqueo del 1 Seleccione dispositivo > Cambiar código de bloqueo. 2 Ingrese el código actual una vez y luego el nuevo código dos veces. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si en cualquier momento da un toque rápido fuera del cuadro de diálogo, el código de bloqueo del dispositivo no cambia. Mantenga en secreto el nuevo código de bloqueo y guárdelo en un lugar seguro distinto del lugar donde guarda el dispositivo. Si olvida el código de bloqueo y el dispositivo está bloqueado, debe llevarlo a un centro de servicio autorizado y es posible que le apliquen cargos adicionales. Para desbloquear el dispositivo, debe volver a cargar el software y podrían perderse todos los datos que haya guardado en el dispositivo. Bloquear la pantalla táctil y las teclas Bloquear la pantalla táctil y las teclas evita la pulsación accidental de las teclas. Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil y las teclas, deslice el interruptor de bloqueo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 31 Explorar Ovi Visite Ovi Ovi contiene servicios proporcionados por Nokia. Con Ovi, puede crear una cuenta de correo, compartir sus imágenes y videos con amigos y familiares, planificar viajes y ver ubicaciones en un mapa, descargar juegos, aplicaciones, videos y tonos para su dispositivo, además de comprar música. Los servicios disponibles pueden variar según la región y no todos los idiomas están disponibles. Para acceder a los servicios Ovi, visite www.ovi.com (en inglés) y registre su cuenta Nokia. Para obtener más información sobre cómo usar los servicios, consulte las páginas de soporte de cada servicio. Acerca de la Tienda de Ovi En la Tienda Ovi, puede descargar juegos móviles, aplicaciones, videos, imágenes, temas y tonos de timbre en su dispositivo. Algunos elementos son gratuitos; por otros deberá pagar con su tarjeta de crédito o en su cuenta telefónica. La disponibilidad de los métodos de pago dependen de su país de residencia y del proveedor de servicios de red. La Tienda Ovi ofrece contenido compatible con su dispositivo móvil y acorde a sus gustos y localidad. 32 Personalizar el dispositivo Editar y personalizar el escritorio Mover un elemento desde un escritorio a otro Arrastre el elemento hacia la izquierda o la derecha hasta que llegue al escritorio que desea. Abrir el menú del escritorio Toque el escritorio y seleccione Eliminar elementos del escritorio Seleccione en el widget, favorito, contacto o acceso directo. Personalizar el dispositivo > Menú de escritorio. Personalizar el escritorio Seleccione alguna de las siguientes opciones: Agregar acceso directo — Agregue el acceso directo a una aplicación al escritorio. Agregar contacto — Agregue un contacto al escritorio. Agregar favorito — Agregue un favorito Web al escritorio. Agregar panel — Agregue un panel, como Agenda o Ubicación, al escritorio. Cambiar fondo — Cambiar la imagen de fondo.En el dispositivo hay imágenes de fondo preinstaladas, pero puede utilizar cualquier imagen almacenada en el dispositivo, en una tarjeta de memoria insertada o en un dispositivo vinculado o compartido. Administrar vistas — Configure qué escritorios están en uso. Temas — Seleccione un tema para el escritorio. Configuraciones del perfil > Configuración y Perfiles. Seleccione Configurar el dispositivo para que vibre cuando esté en perfil Silencio o General Seleccione Vibrador. Reorganizar elementos en el escritorio Arrastre widgets, favoritos, contactos o accesos directos. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Personalizar el dispositivo Seleccionar el tono de timbre y los tonos de alerta de mensajes Seleccione Tono de llamada, Alerta de SMS, Tono de mensaje instantáneo o Alerta de correo electrónico y el tono deseado. Agregar un nuevo tono de timbre o tono de alerta de mensaje Seleccione el tipo de tono, Más, el tono deseado y Listo. Seleccionar el nivel de volumen de los tonos Seleccione Sonidos del sistema, Sonidos de tecla o Sonidos de pantalla y el nivel de volumen deseado. Ajustar el volumen de los tonos Arrastre el controlador deslizante a la derecha o izquierda. Cambiar la imagen de fondo Puede seleccionar una imagen de fondo distinta para cada escritorio del dispositivo. 1 2 3 4 Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar el escritorio que desea. > Menú de Toque el escritorio y seleccione escritorio > Cambiar fondo. Seleccione Más. Busque la imagen y seleccione Listo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 33 La imagen de fondo del escritorio actual cambia. Para cambiar la imagen de fondo de otro escritorio, vaya al escritorio que desea. Cambiar el idioma del dispositivo > Configuración y Idioma y región. 1 Seleccione 2 Seleccione Idioma del dispositivo y el idioma que desea. 3 Reinicie el dispositivo. Cambiar los temas Un tema es un conjunto de imágenes de fondo que coinciden, una para cada escritorio. 1 2 Seleccione > Configuración y Temas. Seleccione un tema de la lista. 34 Conectar el dispositivo Conectar el dispositivo Acerca de la conectividad El dispositivo brinda diversas opciones para conectarse a Internet o a otro dispositivo compatible, PC o Mac.Los métodos de conexión disponibles son una conexión LAN inalámbrica (WLAN) y una conexión de paquete de datos.A través de una conexión WLAN, puede conectarse a Internet sin tener insertado una tarjeta SIM. Puede habilitar transferencias automáticas entre conexiones WLAN y de paquete de datos, para que el dispositivo esté constantemente conectado. También puede configurar el dispositivo para que pregunte qué conexión utilizar. Cuando se conecta a Internet por primera vez con una conexión de paquete de datos, el dispositivo le solicita que seleccione si desea permitir la transferencia automática sin mayor confirmación. También se puede conectar a una PC u otro dispositivo compatible mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth o mediante un cable de datos USB. Configuraciones de red El dispositivo puede alternar automáticamente entre redes GSM y 3G. En el área de estado, la red actual se indica con los siguientes iconos: GSM EDGE 3G HSPA Para modificar las configuraciones de red, seleccione > Configuración y Teléfono > Red. Seleccionar la red del proveedor de servicio En forma predeterminada, el dispositivo selecciona automáticamente la red. Para seleccionar la red manualmente, seleccione Manual y una red. Seleccionar modo de red Seleccione la red que utilizará. Si selecciona Dual, el dispositivo usa automáticamente la red GSM ó 3G, según la disponibilidad de red, los parámetros y los contratos de roaming entre los proveedores de servicios de red. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios de red. No se puede cambiar el modo de red si hay una conexión de paquetes de datos activa. Desactive la conexión de paquetes de datos o cambie a una conexión LAN inalámbrica (WLAN) antes de cambiar el modo de red. El roaming se basa en contratos de roaming específicos entre su proveedor de servicios de red y otros proveedores de servicios de red, para permitirle que utilice servicios de red © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Conectar el dispositivo 35 fuera de su red doméstica, por ejemplo, cuando viaja al extranjero. protegidas y se necesita una clave de acceso del proveedor de servicios para conectarse a ellas. Definir configuraciones de roaming de datos En forma predeterminada, se selecciona Preguntar siempre. Sólo se intenta establecer conexión cuando se acepta una nota de confirmación. Si selecciona Permitir siempre, todas las conexiones de paquete de datos en el extranjero se manejarán como en la red doméstica. Para obtener más información sobre los costos de roaming, comuníquese con su proveedor de servicios de red. Es posible que el uso de WLAN esté sujeto a algunas restricciones en determinados países. Para obtener más información, consulte a las autoridades locales. Ver detalles de datos transferidos Seleccione Contador de datos de red doméstica. Para borrar los detalles y restaurar el contador, seleccione Borrar. Utilizar una conexión WLAN Puede utilizar una conexión de datos LAN inalámbrica (WLAN) para conectarse a Internet. Sólo puede estar activa una conexión a una LAN inalámbrica a la vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso. Acerca de WLAN Para utilizar una conexión LAN inalámbrica (WLAN), ésta debe estar disponible donde usted se encuentra y el dispositivo debe estar conectado a la WLAN. Algunas redes WLAN están © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Las funciones que utilizan WLAN o que pueden ejecutarse en segundo plano mientras se utilizan otras funciones aumentan el consumo de energía de la batería y reducen su vida útil. Su dispositivo admite las siguientes funciones de WLAN: • • • IEEE 802.11b/g estándar Funcionamiento a 2,4 GHz Privacidad equivalente por cable (WEP) con claves de hasta 128 bits y método de autenticación de acceso protegido a Wi-Fi (WPA2-Enterprise). Estas funciones pueden utilizarse solamente si la red las admite. Importante: Siempre active uno de los métodos de encriptación disponibles para aumentar la seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de encriptación reduce el riesgo de que se acceda de manera no autorizada a sus datos. Modos de funcionamiento En WLAN, existen dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad hoc. 36 Conectar el dispositivo El modo de funcionamiento de infraestructura permite dos tipos de comunicación: dispositivos inalámbricos que se conectan entre sí a través de un dispositivo de punto de acceso WLAN, o dispositivos inalámbricos que se conectan a una LAN inalámbrica a través de un dispositivo de punto de acceso WLAN. campo está atenuado y no se puede editar, la SSID explorada contiene caracteres que no se encuentran en los conjuntos de caracteres UTF-8 estándar. Red oculta — Seleccione si el nombre de la WLAN está oculto, es decir, la red está configurada para no difundir su nombre (SSID). Si selecciona esta opción, el dispositivo busca activamente las WLAN ocultas al intentar establecerse una conexión a Internet. Modo de red — Seleccione Ad hoc o Infraestructura. El modo de infraestructura se usa con conexiones a Internet. Método de seguridad — Seleccione el mismo método de seguridad que utiliza el punto de acceso WLAN. En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos pueden enviar y recibir datos entre sí directamente. Crear una conexión de WLAN > Configuración y Conexiones a 1 Seleccione Internet > Conexiones > Nueva > Siguiente. 2 Ingrese un nombre descriptivo para la conexión y seleccione Siguiente. 3 El dispositivo le pregunta si desea explorar en busca de WLAN disponibles. Seleccione Sí y luego la WLAN en el cuadro de diálogo Seleccionar conexión. Si una WLAN está oculta, se indica como oculta en el cuadro de diálogo. Puede seleccionar una WLAN oculta al igual que cualquier otra conexión WLAN, si sabe el nombre de la red (SSID) y lo ingresa manualmente. Para ingresar los valores manualmente, seleccione No y defina lo siguiente: Nombre de red (SSID) — Ingrese el nombre de la WLAN. Si crea una red ad hoc, asegúrese de que tenga un nombre único. Cuando se conecta a Internet mediante una WLAN, la conexión se basa en esta información. Si el Si opera su propio punto de acceso WLAN, active siempre uno de los métodos de encriptación disponibles para aumentar la seguridad de la red inalámbrica. El uso de la encriptación reduce el riesgo de un acceso no autorizado a sus datos. WLAN disponibles Después de la exploración WLAN, aparecen todas las WLAN disponibles con la siguiente información: • • • (general) o (ad hoc) Tipo de conexión, indicada con Nombre Si la WLAN ya se encuentra guardada en el dispositivo, aparece . © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Conectar el dispositivo • • Intensidad de la señal WLAN, indicada con Método de encriptación usado, indicado con (WEP), o (ninguno) (WPA), Configuraciones de seguridad > Configuración y Conexiones a Seleccione Internet > Conexiones. En los cuadros de diálogo de configuración de la conexión, ingrese las claves de encriptación dependiendo de la conexión WLAN en cuestión. Para mayor seguridad, se recomienda que utilice el método WPA, si es posible. Autenticación WEP Ingrese la clave de privacidad equivalente inalámbrica (WEP). Puede definir más de una clave WEP, y además puede seleccionar la clave predeterminada, si así lo requiere la WLAN. Autenticación WPA Ingrese la clave precompartida de acceso protegido a Wi-Fi (WPA). La clave debe tener una longitud de entre 8 y 63 caracteres. Sólo se admiten caracteres ASCII. WPA con tipo EAP Para definir el tipo de protocolo de autenticación extensible (EAP), seleccione entre las siguientes opciones: © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 37 Autenticación TLS (seguridad de capa de transporte) — Seleccione el certificado del cliente usado para la autenticación. Autenticación PEAP (protocolo de autenticación extensible protegido) o TTLS (seguridad por túnel en la capa de transporte) — Seleccione un método de autenticación usado al interior de PEAP o TTLS y un certificado opcional del cliente. Para MSCHAPv2, defina un nombre de usuario y una contraseña. Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña en cada conexión si desea que siempre se pida la contraseña cuando se cree una conexión. Para GTC, ingrese su nombre de usuario. Se le solicita una respuesta al momento de crear una conexión. Los certificados del cliente son opcionales. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para obtener información. Definir configuraciones avanzadas > Configuración y Conexiones a Seleccione Internet > Conexiones. Seleccione la conexión y Editar. Seleccione Avanzado en el último cuadro de diálogo. Configuraciones proxy WLAN Activar los proxy 1 Seleccione Usar proxy. 2 Ingrese la dirección IP del servidor proxy o el nombre del host. El formato de un nombre de dominio puede ser proxy.company.com. 3 Ingrese el número de puerto proxy. 38 Conectar el dispositivo Omitir los proxy Si tiene dominios en los que el uso de los proxy se debe omitir, seleccione No usar proxy para e ingrese los nombres de dominio para los cuales no se necesita proxy. Activar los proxy automáticos Para obtener automáticamente las direcciones IP del proveedor de servicios de Internet, seleccione la casilla de verificación Configuración automática e ingrese la dirección Web del servidor en el campo Dirección Web. Configuraciones de dirección IP Abra la fichaDirecciones IP. Dirección IP 1 Para obtener la dirección IP del dispositivo automáticamente del servidor, seleccioneRecuperar automáticamente IP:. 2 Si desea ingresar manualmente los valores, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para obtener los valores correctos e información adicional. Dirección DNS El servicio de nombre de dominio (DNS) es un servicio de Internet que traduce los nombres de dominio como www.nokia.com (en inglés) en direcciones IP como 192.100.124.195. 1 2 Para obtener automáticamente la dirección DNS del servidor, seleccioneRecuperar DNS automáticamente. Si desea ingresar manualmente los valores, ingrese las direcciones IP de los servidores de nombre de dominio primarios y secundarios, si el proveedor de servicios de Internet las solicita. Otras configuraciones WLAN Abra la ficha Otros y defina lo siguiente: Potencia de transmisión WLAN — Seleccione cuánta potencia emite el dispositivo durante una conexión WLAN. El valor predeterminado es 100 mW. Ahorro de energía — Seleccione el nivel de ahorro de energía de las conexiones WLAN. Canal ad hoc — Seleccione un canal para conexiones WLAN ad hoc. Para admitir sólo la autenticación según el protocolo WPA2 en las conexiones WLAN, seleccione Modo sólo WPA2. Las opciones disponibles varían según el tipo de conexión seleccionada. Modificar configuraciones de EAP Las configuraciones de EAP sólo son visibles para conexiones WLAN que utilizan el protocolo de autenticación EAP. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Conectar el dispositivo 39 Ingresar manualmente el nombre de usuario Si el nombre de usuario difiere del nombre de usuario que aparece en el certificado, seleccione la casilla de verificación Usar nombre de usuario manual y escriba el nombre de usuario en el campo Nombre de usuario manual. Cuando el soporte HSPA del dispositivo está activado y el dispositivo está conectado a una red 3G que admite HSPA, es posible que la carga y descarga de datos como correo y páginas Web a través de una conexión de paquete de datos sea más rápida. Solicitar autenticación de cliente Si desea que el servidor EAP solicite la autenticación del dispositivo, seleccione la casilla de verificación Solicitar autenticación de cliente. Para conocer la disponibilidad, costos asociados y suscribirse a los servicios de conexión de datos, comuníquese con el proveedor del servicio de red. Utilizar una conexión de paquete de datos Acerca del paquete de datos El dispositivo admite conexiones de paquetes de datos (servicio de red), como GPRS en la red GSM. En las redes 3G, las conexiones de datos permanecen activas durante las llamadas de voz. Configuraciones paquete de datos Normalmente el dispositivo configura automáticamente las configuraciones de paquete de datos, basado en la tarjeta SIM. Si necesita modificar las configuraciones, comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más detalles y realice lo siguiente: Para establecer una conexión de datos se requiere un punto de acceso. Para verificar qué tipos de puntos de acceso se requieren para servicios específicos y para conocer la disponibilidad y suscribirse a los servicios de conexión de paquete de datos, comuníquese con el proveedor de servicios de red. Descarga y carga rápida El acceso a paquetes de alta velocidad (HSPA, también denominado 3.5G) es un servicio de red en las redes 3G y proporciona carga y descarga de datos a alta velocidad. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. en el área de estado indica una conexión HSPA activa. 1 2 3 > Configuración. Seleccione Seleccione Conexiones a Internet > Conexiones. Seleccione la conexión a Internet que le proporciona el proveedor de servicios de red y seleccione Editar. Ingrese los nuevos detalles. Para ingresar la contraseña cada vez que establece una conexión, seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña en cada conexión. 40 Conectar el dispositivo Configuraciones avanzadas Las configuraciones avanzadas de paquetes de datos se modifican de la misma forma que las configuraciones de WLAN. Conexiones de datos activas En el área de estado, las conexiones activas de datos se indican con los siguientes iconos: o Hay una conexión de paquete de datos activa. Hay una conexión LAN inalámbrica (WLAN) activa. Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Cerrar las conexiones Seleccione el área de estado, una conexión y cierre la conexión. Desactivar conexiones inalámbricas Desactivar conexiones Pulse brevemente la tecla Encender/Apagar y seleccione Modo fuera de línea. Activar conexiones Pulse brevemente la tecla Encender/Apagar y seleccione Modo normal. Importante: En el modo Fuera de línea, no puede realizar ni recibir llamadas, ni usar otras funciones que requieren de una conexión de red inalámbrica o Bluetooth. Sin embargo, es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Para usar estas funciones, primero debe volver a colocar el dispositivo en el modo normal. Si se bloqueó el dispositivo, ingrese el código de bloqueo. Configuraciones de conexión a Internet Puede seleccionar las conexiones que se usarán automáticamente, definir la frecuencia con la que se exploran las conexiones en el fondo y configurar el dispositivo para cambiar a una conexión WLAN guardada, si está disponible. > Configuración y Conexiones a Seleccione Internet > Conexión automática. Seleccione una conexión Seleccione si desea usar una conexión LAN inalámbrica (WLAN), una conexión de paquete de datos o cualquier conexión disponible. Para seleccionar una conexión cada vez que se conecta a la red, seleccione Preguntar siempre. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Conectar el dispositivo Definir la frecuencia de los intentos de conexión automática Seleccione Intervalo de búsqueda. El valor predeterminado es de 10 minutos. Cambiar a una WLAN cuando esté disponible Seleccione Cambiar a WLAN cuando esté disponible si desea que el dispositivo use una conexión WLAN guardada en vez de una conexión de paquete de datos, cuando dicha WLAN esté disponible. Conectividad Bluetooth Acerca de la conectividad Bluetooth Con la conectividad Bluetooth, puede establecer una conexión inalámbrica con otros dispositivos compatibles, como teléfonos móviles, computadoras, auriculares y equipos para auto. Puede utilizar la conexión para enviar imágenes, videoclips, clips de música y sonido, notas y transferir archivos desde la PC compatible. Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no necesitan estar en línea directa. Sin embargo, deben estar a una distancia máxima de 10 metros (33 pies), aunque es posible que la conexión esté sujeta a interferencia por obstrucciones, como muros u otros dispositivos electrónicos. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 41 Este dispositivo cumple con la especificación 2,1 + EDR de Bluetooth que admite los siguientes perfiles: Perfil de acceso general, Perfil de transferencia de archivos, Perfil objeto Push, Perfil de intercambio de objeto genérico, Perfil de auricular, Perfil de manos libres, Perfil de distribución de audio avanzada y Perfil de control remoto de audio/video. Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo. Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de la batería y reducen su vida útil. Configurac. Bluetooth > Configuración y Bluetooth. Seleccione Seleccione alguna de las siguientes opciones: Bluetooth activado — Active la conectividad Bluetooth. Visible — Permita que otros dispositivos encuentren su dispositivo. Si el dispositivo está oculto (no está visible), sólo se puede conectar a un dispositivo vinculado anteriormente. Nombre de mi dispositivo — Ingresar un nombre para el dispositivo. El nombre es visible para los otros dispositivos Bluetooth. 42 Conectar el dispositivo Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos de ellos pueden mostrar solamente la dirección del dispositivo (dirección IMEI). Para buscar la dirección del dispositivo, seleccione > Teléfono y , e ingrese *#06#. Vincular dispositivos Los dispositivos con capacidad Bluetooth 2.1 y Vinculación simple segura (SSP) se vinculan automáticamente. Asegúrese de que ambos dispositivos muestren el mismo código de seguridad. Vincular con Bluetooth 2.0 o dispositivos más antiguos 1 El dispositivo propone automáticamente un código de seguridad. También puede crear su propio código de seguridad (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para utilizar el mismo código. El código de seguridad sólo se utiliza una vez. > Configuración y Bluetooth. 2 Seleccione 3 Seleccione Dispositivos > Nuevo. El dispositivo presenta una lista de dispositivos Bluetooth que están dentro del alcance y que no están ocultos. Los dispositivos se indican con los siguientes iconos: Computadora Dispositivo móvil Dispositivo de audio o video Otro dispositivo 4 5 6 Seleccione el dispositivo e ingrese el código de seguridad. Se debe ingresar el mismo código de seguridad en el otro dispositivo. Para autorizar al dispositivo para que se conecte con su dispositivo sin su conocimiento, seleccione Definir como dispositivo seguro. Utilice este estado sólo para sus propios dispositivos, como un auricular compatible o PC, o dispositivos que pertenezcan a personas de su confianza. Seleccione Vincular. Cancelar la vinculación Toque fuera del cuadro de diálogo. No realice vinculaciones con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de conexión que estos envíen. Esto ayuda a proteger el dispositivo de contenido dañino. Los dispositivos sin pantalla, como los auriculares, se conectan automáticamente después de la vinculación. Enviar datos mediante la conectividad Bluetooth Puede tener varias conexiones Bluetooth activas al mismo tiempo. Por ejemplo, si está conectado a un auricular compatible, también puede transferir archivos a otro dispositivo compatible. 1 Abra la aplicación donde está almacenado el elemento que desea enviar y seleccione el elemento. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Conectar el dispositivo 2 3 4 5 Seleccione Compartir o dependiendo de la vista en que se encuentre. Seleccione Enviar por Bluetooth. Seleccione el dispositivo al cual desea conectarse. Si el otro dispositivo necesita vincularse para transmitir los datos, suena un tono y se le solicita que ingrese un código. Debe ingresar el mismo código en ambos dispositivos. Recibir datos mediante la conectividad Bluetooth Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth, se reproduce un tono, y se le pregunta si desea aceptar los datos. Seleccione Guardar, y defina un nombre de archivo y la ubicación para los datos. Conexiones USB USB 1 Conecte su dispositivo a un dispositivo compatible con un cable de datos USB. 2 Seleccione el modo USB. Puede configurar el dispositivo para que interactúe con Nokia PC Suite en la PC compatible o para que aparezca como una unidad de almacenamiento masivo en una PC, Mac u otro dispositivo. 3 Para ver o cambiar el modo USB, o para desconectar el dispositivo, abra el menú del área de estado. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. En el área de estado, 43 indica una conexión activa. Usar el dispositivo como módem También puede usar su dispositivo como módem, para conectar su computadora a Internet. 1 2 3 Conecte el dispositivo a la computadora con un cable de datos USB. Seleccione Modo PC Suite. Desde PC Suite, seleccione Conectar a Internet. Puede que la conexión no aparezca en el dispositivo. El contador de datos del dispositivo se actualiza cuando se desconecta. Cuando está conectado, puede usar la computadora para controlar la cantidad de datos enviados y recibidos. Sólo puede establecer una conexión a Internet mediante una red celular, y no podrá utilizar algunas de las demás funciones de comunicación cuando el dispositivo se use como módem. 44 Explorar la Web Explorar la Web Acerca del explorador Con el explorador Maemo, puede ver páginas Web en el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) en Internet. También puede ver páginas Web que están diseñadas específicamente para dispositivos móviles. Estas páginas usan lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML). Seleccione > Web. Usar modo de deslizamiento Para mover el cursor en la página Web, como si usara un mouse normal, active el modo de deslizador. Por ejemplo, puede mostrar información en un mapa desplazando el cursor sobre una ubicación. Para activar este modo, arrastre desde la izquierda de la pantalla táctil hasta la pantalla. Aparece . Para seleccionar un elemento cuando el modo de deslizador está activado, pulse la tecla Espacio o Shift. Para navegar en Internet, debe tener un punto de acceso a Internet configurado en el dispositivo. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software dañino. Abrir y explorar páginas Web > Web e ingrese la dirección en la barra de Seleccione direcciones, o seleccione un favorito. También puede ver páginas Web en la orientación vertical. Usar modo normal El modo normal se activa al abrir una página Web. En modo normal, puede moverse por una página Web arrastrándose en la dirección deseada. También puede marcar casillas de verificación y enlaces, e ingresar texto seleccionando un cuadro de texto y comenzando a escribir. Usar modo de selección Para seleccionar textos e imágenes, como si usara un mouse normal, active el modo de selección. Cuando el modo de deslizamiento está activado, seleccione . Aparece . Para desactivar el modo de selección, seleccione . © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Explorar la Web En forma predeterminada, las páginas Web abren en el modo de pantalla completa. Para salir del modo de pantalla . completa, seleccione Sugerencia: use el lápiz para abrir vínculos con mayor facilidad. Acercar partes específicas de una página Web Toque dos veces la parte deseada. Para volver, vuelva a tocar dos veces. 45 Detener la carga de una página Seleccione . Explorar páginas visitadas recientemente Para acceder al historial de exploración reciente, arrastre su dedo desde la derecha de la pantalla táctil hasta la pantalla o pulse la tecla de Retroceso. También puede seleccionar para abrir la página Web anterior. Hacer zoom en una página Web completa Dibuje un círculo a la derecha para acercar o a la izquierda para alejar. Actualizar una página Abra el menú y seleccione Actualizar. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Buscar texto en una página Web 1 Abra el menú y seleccione Buscar en página. 2 Ingrese el texto deseado en el campo de texto. Para ocultar la barra de búsqueda, seleccione de herramientas. en la barra 46 Explorar la Web Barra de herramientas del explorador La barra de herramientas del explorador ayuda a seleccionar las funciones que más utiliza en el explorador. La barra de herramientas aparece en modo de pantalla normal y se oculta en modo de pantalla completa. > Web. Para cambiar de modo de pantalla Seleccione . completa a modo normal, toque la pantalla y seleccione En la barra de herramientas, seleccione alguna de las siguientes opciones: — Abra y edite favoritos. — Agregue un favorito, agregue un acceso directo al escritorio o suscríbase a un servicio RSS. — Detenga la carga de contenido. — Ir a la página Web anterior. — Cambie de modo normal al modo de pantalla completa. Organizar favoritos Agregar un favorito > Web. 1 Seleccione 2 Vaya a la página Web donde desea agregar un favorito. > Agregar a 3 En la barra de herramientas, seleccione favoritos. Puede cambiar el nombre del favorito y seleccionar dónde guardarlo. Agregar accesos directos del explorador al escritorio Con los accesos directos al explorador, puede acceder rápidamente a las páginas Web marcadas. 1 2 3 Seleccione > Web. Vaya a la página donde desea agregar el acceso directo. > Agregar En la barra de herramientas, seleccione acceso directo al escritorio. Importar favoritos Puede importar favoritos al dispositivo desde otros dispositivos y computadoras. 1 2 3 Para exportar un archivo HTML que contiene favoritos desde el otro explorador al dispositivo, utilice la función que corresponde de dicho explorador. Transfiera al dispositivo el archivo exportado desde el otro explorador. Por ejemplo, puede usar el correo, la copia a una tarjeta de memoria o un cable de datos USB. > Web, abra el menú y seleccione Seleccione Importar favoritos y el archivo. Los favoritos importados se agregan a Mis favoritos > Favoritos importados. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Explorar la Web Borrar datos privados Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella. 1 2 3 > Web y vaya a la página Web. Seleccione Abra el menú y seleccione Opciones > Borrar datos privados. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Historial de exploración — Borre el historial de exploración de todas las páginas y enlaces Web que abrió, y todas las direcciones Web que se han introducido mediante la barra de herramientas de la aplicación. Caché — Borre la memoria caché. La memoria caché se borra automáticamente cada vez que cierra la aplicación del explorador. Cookies — Borre todas las cookies. Contraseñas guardadas — Borre todas las contraseñas que guardó con propósitos de autenticación y para formularios Web. Sesiones autenticadas — Borre todas las sesiones autenticadas. 47 Seguridad de conexión La transmisión de datos entre el dispositivo y un servidor Web se encripta si aparece el título de información sobre servidor seguro. La información de seguridad incluye la dirección del sitio Web y la verificación. Ver información de seguridad de un sitio Web Abra el menú y seleccione Detalles. Es posible que algunos servicios soliciten certificados de seguridad, como los servicios bancarios. Será notificado si la identidad del servidor no es auténtica o si el dispositivo no tiene el certificado de seguridad correcto. Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona ninguna protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar con certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como ''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean correctas. Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder confiar totalmente en el propietario del © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 48 Explorar la Web certificado y de que éste realmente pertenezca al propietario indicado. Descargar archivos Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad. Las aplicaciones que provienen de fuentes no confiables pueden incluir software malicioso que puede acceder a los datos almacenados en el dispositivo, perjudicarlo financieramente o dañar el dispositivo. 1 2 3 > Weby vaya a la página Web que Seleccione contiene los enlaces de descarga. Seleccione un enlace que indique el archivo que desea descargar. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Abrir con — Abra el archivo con la aplicación adecuada. Guardar en dispositivo — Guarde el archivo en el dispositivo. Después de iniciada una transferencia de archivos desde un servidor de Internet, aparecen el nombre y el tamaño del archivo, y el progreso de la descarga. Cerrar el cuadro de diálogo no interrumpe las descargas activas. Durante la descarga, puede hacer lo siguiente: Pausar — Ponga en pausa la descarga. Reanudar — Continúe la descarga. Es posible que no pueda reanudar todos los archivos en pausa, ya que no todos los servidores lo admiten. Suprimir — Cancele y suprima la descarga. Guardar páginas Web Puede guardar páginas Web en el dispositivo para verlas fuera de línea. 1 2 3 4 Vaya a la página Web que desea guardar. Abra el menú y seleccione Guardar página como. Escriba un nombre, seleccione dónde guardar la página, y seleccione si también desea guardar las imágenes. Seleccione Guardar. Ver historial de exploración Puede ver y visitar las páginas Web que abrió más recientemente. El historial de exploración contiene las páginas Web que ha visitado en la ventana actual del explorador. El historial de exploración completo contiene todas las páginas Web que ha visitado en los últimos siete días. Seleccione 1 2 > Web. Ir a una página Web. Arrastre su dedo desde la derecha de la pantalla táctil hasta la pantalla o pulse la tecla de Retroceso. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Explorar la Web 3 Seleccione una página Web del historial reciente, o seleccione Historial completo de exploración y la fecha y página Web deseadas. Sugerencia: Para abrir la página Web anterior, seleccione en la barra de herramientas. Instalar un plug-in o un complemento Puede instalar plug-ins y complementos basados en XPI (extensiones) para el explorador. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad. Las aplicaciones que provienen de fuentes no confiables pueden incluir software malicioso que puede acceder a los datos almacenados en el dispositivo, perjudicarlo financieramente o dañar el dispositivo. Instalar, actualizar o desinstalar un plug-in Instale, actualice y desinstale plug-ins con el Administrador de aplicaciones. Instalar un complemento En una página Web, active un enlace que lleve a un archivo de instalación. Actualizar o desinstalar un complemento > Web y vaya a la página Web. 1 Seleccione 2 Abra el menú y seleccione Opciones > Agregados. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 3 49 Seleccione el archivo de instalación y la opción deseada. Puede activar o desactivar complementos y plug-ins. Tal vez deba reiniciar el explorador. Configuraciones del explorador Ajustar vista Puede cambiar la forma en que aparecen las páginas Web en el explorador. 1 2 3 > Web y vaya a la página Web. Seleccione Abra el menú y seleccione Opciones > Ajustar vista. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Mostrar imágenes — Para cargar y mostrar todas las imágenes, seleccione Siempre. Para ver sólo las imágenes cargadas, seleccione Ya en caché. Para que nunca se carguen ni aparezcan imágenes, seleccione Nunca. Tamaño de texto — Defina el tamaño de texto. Para ver el tamaño de texto definido por el explorador, seleccione Normal. Para ver texto 150% ó 200% más grande, seleccione Grande o Muy grande. Codificación — Puede que los caracteres de texto no aparezcan correctamente en páginas Web con distintos idiomas. Para que una página Web sea más fácil de leer, seleccione la codificación que sea más compatible con el idioma de la página Web. 50 Explorar la Web Configuraciones Web > Web y vaya a la página Web. Seleccione Abra el menú, seleccione Opciones > Configuración y una de las siguientes opciones: Explorador Tamaño de la memoria caché — Defina la cantidad de RAM que desea usar como caché. Usar teclas de aumentar y reducir para — Seleccione usar las teclas de zoom/volumen para acerca o alejar, o controlar el volumen. Abrir en pantalla completa — Cambie al modo pantalla completa al abrir una nueva ventana. Campo de dirección de foco automático — Ingrese directamente el texto en el campo de dirección Web al utilizar el teclado físico. Activar rotación — Active la exploración vertical. Al activarse, puede ver páginas Web en orientación vertical al girar el dispositivo. Contenido Activar almacenamiento contraseña — Guarde contraseñas para formularios Web, por ejemplo, en páginas de inicio de sesión de un sitio Web. Cuando esta opción no está seleccionada, las contraseñas no se completan y no puede guardarlas. Desmarcar esta casilla de verificación no elimina las contraseñas guardadas anteriormente. Abrir ventanas emergentes — Para permitir todas las ventanas emergentes, seleccione Siempre. Para permitir sólo las ventanas emergentes que abre al seleccionar un enlace, seleccione Solicitadas. Para bloquear todas las ventanas emergentes, seleccione Nunca. Aceptar cookies — Una cookie corresponde a los datos que guarda un sitio en la memoria caché del dispositivo. Las cookies contienen información sobre las visitas que realiza a los sitios Web. Permiten identificarlo después de varias visitas y guardan información cuando se mueve entre las páginas Web. Para aceptar el uso de cookies, seleccione Siempre. Para que se le solicite antes de almacenar una cookie, seleccione Preguntar antes. Para impedir que se almacenen cookies, seleccione Nunca. Activar JavaScript — JavaScript se utiliza en muchos sitios Web. Los sitios Web pueden contener scripts maliciosos y puede ser más seguro no ejecutarlos. Puede que algunos sitios Web no funcionen si JavaScript no está activado. Permitir pausas de JavaScript — Suspenda el uso de Flash y JavaScript cada vez que la ventana del explorador está abierta en segundo plano. Se recomienda que no guarde contraseñas ni utilice otras funciones similares en los servicios o sitios Web donde almacena datos o contenido personal. Esto es de suma importancia cuando el acceso no autorizado a tales servicios o sitios Web podría perjudicarlo financieramente. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Organizar los contactos direcciones de correo, sobrenombres, notas, números de teléfono, nombres de usuario SIP, títulos y sitios Web. Organizar los contactos Obtener contactos Agregar y editar contactos Cuando abre Contactos por primera vez, se abre el cuadro de diálogo Obtener contactos. Puede importar contactos desde la tarjeta SIM, el dispositivo móvil u otro dispositivo. Seleccione > Contactos. Se muestra una lista de todos los contactos almacenados y su posible estado de disponibilidad, el mensaje de estado y la imagen de avatar. Agregar un nuevo contacto 1 Abra el menú y seleccione Nuevo contacto. 2 Ingrese el nombre y el apellido del contacto. Sólo un campo es obligatorio. 3 Ingrese un número de teléfono. Para definir si es un teléfono de casa o trabajo, un número de móvil o fijo, o un número de fax, seleccione Celular. 4 Ingrese una dirección de correo. Para definir si es una dirección de correo-e particular o del trabajo, seleccione Correo-e. 5 Para agregar una imagen de avatar, seleccione la imagen del marcador de posición. Seleccione un avatar predeterminado o utilice una imagen distinta, seleccione Explorar. 6 Para agregar más detalles, seleccione Agregar campo. Puede agregar detalles acerca de, por ejemplo, direcciones, cumpleaños, detalles comerciales, © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 51 También puede agregar manualmente nombres de usuario de los contactos para distintos servicios de Internet. Si configura su propia cuenta, los contactos se importan automáticamente desde el servidor. Editar un contacto 1 Seleccione el contacto, abra el menú y seleccione Editar. 2 Edite los detalles del contacto. Para agregar más detalles acerca del contacto, seleccione Agregar campo. Para eliminar detalles, seleccione Eliminar campos. Seleccione los detalles que desea suprimir y Suprimir. No puede eliminar los campos nombre, apellido ni sexo. Combinar un contacto Si tiene contactos duplicados, realice lo siguiente: 1 2 Seleccione el contacto, abra el menú y seleccione Combinar contacto. Seleccione el contacto con el cual desea combinarlo. Si los detalles del contacto tienen información contradictoria o si la combinación no se pudo realizar, seleccione los detalles que desea y Guardar. 52 Organizar los contactos Suprimir un contacto 1 Abra el menú y seleccione Suprimir contactos. 2 Seleccione los contactos que desea suprimir y Suprimir. 3 Confirme la eliminación. Los contactos también se eliminan de todos los servicios posibles. Importar y exportar contactos Puede importar información de contacto desde otro dispositivo, cuentas de MI, una tarjeta SIM u otro archivo compatible. Importar contactos > Contactos, abra el menú y seleccione 1 Seleccione Obtener contactos. 2 Seleccione alguna de las siguientes opciones: Sincronizar desde otro dispositivo — Sincronice los contactos existentes desde otro dispositivo. Importar contactos de nueva cuenta — Modifique o cree una cuenta de MI. Cuando se crea una cuenta de MI, se importan los contactos de dicha cuenta. Copiar desde tarjeta SIM — Copie todos los contactos de la tarjeta SIM. Importar contactos — Importe los contactos desde un archivo almacenado en el dispositivo. Puede importar contactos desde archivos que tienen la extensión .vcf. Exportar contactos > Contactos, abra el menú y seleccione 1 Seleccione Exportar. Seleccione Siguiente. 2 Seleccione Todos los contactos o Selección contactos, y luego Siguiente. Si seleccionó Selección contactos, seleccione los contactos que desea exportar y luego seleccione Listo. 3 Seleccione el formato del archivo de exportación y seleccione Siguiente. 4 Defina el nombre de la carpeta para los contactos exportados, seleccione una ubicación para la carpeta y seleccione Siguiente. 5 Seleccione Terminar. Importar un contacto de Mail for Exchange Puede importar los detalles de contactos de Mail for Exchange a la lista de contactos del dispositivo. Debe contar con una cuenta Mail for Exchange configurada en el dispositivo. Seleccione 1 2 3 > Contactos. Abra el menú y seleccione Obtener contactos > Importar contactos de Mail for Exchange. Ingrese un nombre y seleccione Buscar. Seleccione Importar. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Organizar los contactos Agregar y editar Mi información Mi información es una vista que contiene sus propios detalles de contacto. También puede acceder a las cuentas de MI o de correo desde esta vista. Seleccione información. > Contactos, abra el menú y seleccione Mi Agregar manualmente Mi información 1 Ingrese su nombre, apellido, número de teléfono y dirección de correo. Sólo el campo del nombre es obligatorio. El número de teléfono se importa automáticamente desde la tarjeta SIM, si está disponible. Puede que también se importen automáticamente otros detalles, como servicios de llamadas de Internet o de chat para los cuales configuró una cuenta. No puede editar los detalles importados. 2 Para agregar manualmente un avatar o para cambiar el avatar que se importó automáticamente, seleccione la imagen del marcador de posición. Seleccione un avatar predeterminado o utilice una imagen distinta, seleccione Explorar. El avatar se descarga automáticamente del servicio de MI. Si tiene configurado más de un servicio, el avatar se toma aleatoriamente. 3 Para agregar más detalles acerca de usted mismo, seleccione Agregar campo. 4 Seleccione Guardar. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 53 En la vista Mi información, el icono de disponibilidad muestra su estado de disponibilidad, el icono de estado y el mensaje de estado. Para cambiar las configuraciones de disponibilidad, seleccione el icono. Editar Mi información 1 Abra el menú Mi información y seleccione Editar. 2 Edite los campos de acuerdo con lo que necesite y seleccione Guardar. Sincronizar los contactos > Contactos. 1 Seleccione 2 Abra el menú y seleccione Obtener contactos > Sincronizar desde otro dispositivo > Siguiente. 3 Seleccione si desea transferir datos desde otros dispositivos Bluetooth o si desea configurar la sincronización para mantener los datos actualizados en ambos dispositivos. Seleccione Siguiente. 4 Seleccione Seleccionar dispositivo y el servicio que desea de la lista. 5 Ingrese el número de identificación del dispositivo con el cual desea realizar la transferencia de datos y seleccione Vincular. Ver los estados de disponibilidad de los contactos El estado de disponibilidad de los contactos se indica con una de las siguientes opciones: 54 Organizar los contactos En línea Ocupado Ausente Desconectado Ordenar contactos > Contactos y abra el menú. 1 Seleccione 2 Seleccione alguna de las siguientes opciones: ABC — Ordene la lista de contactos alfabéticamente. Estado — Ordene la lista de contactos por estado de disponibilidad. Los contactos se ordenan primero por disponibilidad y luego en orden alfabético. Reciente — Ordene la lista de acuerdo con la actividad reciente. Los contactos con los cuales se comunicó recientemente se presentan primero en la lista. Enviar una tarjeta de contacto > Contactos. 1 Seleccione 2 Seleccione el contacto cuya tarjeta de contacto desea enviar. Para enviar su propia información, abra el menú, seleccione Mi información. 3 Abra el menú y seleccione Enviar tarjeta de contacto. 4 Seleccione el método que desea utilizar para enviar la tarjeta de contacto. 5 Seleccione el contacto al cual desea enviarle la tarjeta y seleccione Enviar. Ver el historial de comunicaciones Seleccione un contacto, abra el menú y seleccione Historial de comunicación. Enviar detalles de un contacto > Contactos. 1 Seleccione 2 Seleccione el contacto cuyos detalles de contacto desea enviar, abra el menú y seleccione Enviar detalles de contacto. 3 Seleccione el detalle del contacto que desea enviar. 4 Seleccione el método que desea utilizar para enviar los detalles del contacto. 5 Seleccione el contacto al cual desea enviarle los detalles y seleccione Enviar. Enviar tarjetas de contacto Puede enviar tarjetas de contacto en un mensaje de texto o correo, o a través de la conectividad Bluetooth. Agregar accesos directos al escritorio Puede agregar accesos directos a los contactos en el escritorio. Para abrir una lista de los métodos de contacto disponibles, seleccione un contacto. Ver grupos Abra el menú y seleccione Grupos. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Realizar llamadas Agregar un acceso directo > Contactos, seleccione el contacto al cual Seleccione desea agregarle el acceso directo, abra el menú y seleccione Crear acceso directo. Sólo puede crear un acceso directo para un contacto. Configuraciones de contactos > Contactos. Seleccione Abra el menú, seleccione Configuración y una de las siguientes opciones: Mostrar nombres — Definir cómo se muestran los nombres. En forma predeterminada, se usa Nombre Apellido. Mostrar opción de llamada de video — Permitir llamadas de video directamente de la entrada de la lista de contactos. Mostrar SMS sólo para números de celular — Mostrar opciones de mensajes de texto para los números de teléfono móvil, pero no para números fijos. Suprimir todos los contactos del dispositivo — Suprimir todos los contactos del dispositivo. Los contactos se eliminan del dispositivo, pero todavía se pueden encontrar en el servidor. Número de mensaje de voz — Definir el número del buzón de voz. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 55 Realizar llamadas Acerca de las llamadas Con el dispositivo puede hacer llamadas de voz y llamadas de Internet. También puede hacer llamadas de video por Internet. Seleccione > Teléfono. Puede ver las llamadas recientes en la vista principal Teléfono. Las llamadas se indican con los siguientes iconos: Llamada marcada Llamada recibida Llamada perdida Sugerencia: Puede llamar a una persona que está guardada en Contactos con el teclado físico. En el escritorio, comience a escribir el nombre de la persona para abrir Contactos. Seleccione el contacto entre las coincidencias propuestas y seleccione . También puede ingresar un número de teléfono en el escritorio mediante el teclado físico. Mantenga pulsada la tecla e ingrese el número. En la vista del teclado virtual, seleccione . Cambiar la orientación de la pantalla Puede configurar la aplicación Teléfono en el modo horizontal o vertical, o cambiar automáticamente a uno de 56 Realizar llamadas ellos según la orientación en que sostenga el dispositivo. También puede configurar el dispositivo para abrir la aplicación Teléfono al girarlo a la orientación vertical, si se encuentra en el escritorio. > Teléfono, abra el menú Teléfono y Seleccione seleccione Control de giro. Seleccionar la orientación de la pantalla Seleccione Mostrar orientación > Retrato, Panorámica o Automática. Si selecciona Automática, la orientación cambia según cómo sostiene el dispositivo. Configure la aplicación Teléfono para que se abra al girar el dispositivo, si se encuentra en el escritorio Seleccione la casilla de verificación Iniciar al girar. Pantalla táctil durante llamadas El dispositivo tiene un sensor de proximidad. Para extender la vida útil de la batería y evitar selecciones accidentales, la pantalla táctil se desactiva automáticamente durante las llamadas, al colocar el dispositivo cerca de su oído. No cubra el sensor de proximidad, por ejemplo, con película o cinta protectora. Realizar llamadas de voz Realizar una llamada > Teléfono. Seleccione Sugerencia: También puede configurar la aplicación Teléfono para que se abra desde el escritorio al girar el dispositivo a la orientación vertical. Para activar esta función, abra el menú Teléfono y seleccione Control de giro. Sostenga correctamente el dispositivo durante una llamada. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Realizar llamadas 57 Seleccionar un destinatario de la lista de llamadas recientes Las llamadas recientes aparecen en la vista principal Teléfono. Seleccione un contacto de la lista para realizar la llamada. Ingresar manualmente el número de teléfono y el tipo de llamada celular. Ingrese el número Seleccione de teléfono con el código de área. Seleccionar un destinatario de la lista de contactos Seleccione Seleccionar contacto y el contacto. Para buscar un contacto, use el teclado físico para comenzar a ingresar los primeros caracteres del nombre, y seleccione entre las coincidencias propuestas. Si ha guardado varios números para un contacto, seleccione el número deseado de la lista. Si sostiene el dispositivo en orientación vertical, puede usar los iconos iniciales de caracteres en el lado derecho de la pantalla para buscar el contacto. Ingresar un número de teléfono internacional Para ingresar el carácter +, utilizado para llamadas internacionales, seleccione * dos veces. El carácter + como reemplazo del código de acceso internacional podría no funcionar en todas las regiones. En este caso, ingrese el código de acceso internacional directamente. Ingrese el código del país, código de área (omita el 0, si es necesario) y el número de teléfono. Realizar la llamada Seleccione . Finalizar la llamada . Seleccione Cancelar el intento de llamada . Seleccione © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 58 Realizar llamadas Sugerencia: Para agregar una tarjeta de contacto al escritorio, seleccione Contactos y un contacto, abra el menú y seleccione Crear acceso directo. Llamar al primer participante Ingrese el número de teléfono del participante, o seleccione un contacto de la lista de contactos. Contestar una llamada Seleccione . Si la llamada entrante fue desviada desde otro número de teléfono, aparece . Agregar un participante adicional Abra el menú y seleccione Nueva llamada a contacto o Nueva llamada a número. Rechazar una llamada . Seleccione Finalizar una llamada activa . Seleccione Silenciar el tono de timbre Seleccione . Contestar otra llamada durante una llamada Si la llamada en espera (servicio de red) está activada, para contestar la nueva llamada entrante. La seleccione primera llamada queda retenida. Realizar una llamada de multiconferencia > Teléfono. Seleccione Las llamadas de conferencia (servicio de red) sólo se pueden realizar a través de redes celulares y con un máximo de tres participantes (incluido usted). Iniciar la conferencia Abra el menú y seleccione Iniciar llamada de conferencia. Hablar con un participante en privado Privada. Esto divide la Seleccione al participante y llamada de conferencia en dos llamadas separadas. Para finalizar una de las llamadas, selecciónela y pulse Finalizar. Para continuar la llamada de conferencia, abra el menú y seleccione Iniciar llamada de conferencia. Finalizar la llamada de conferencia Seleccione Finalizar. Enviar tonos DTMF Puede enviar tonos de multifrencuencia de doble tono (DTMF) durante una llamada activa para controlar el buzón de voz y otros servicios automatizados de telefonía. Durante una llamada, seleccione DTMF. e ingrese la secuencia © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Realizar llamadas También puede ingresar la secuencia de tonos con el teclado. Realizar llamadas de Internet Llamadas por Internet Las llamadas de Internet se basan en voz sobre protocolo de Internet (VoIP), que permite hacer y recibir llamadas por Internet. Para utilizar esta función, debe tener una conexión de red activa (WLAN o paquete de datos) y una cuenta registrada de llamadas de Internet con un proveedor de servicios de llamadas de Internet y su estado de disponibilidad debe ser Conectado para que pueda recibir llamadas. Puede que los servicios de llamada de Internet no admitan las llamadas de emergencia. Comuníquese con el proveedor de servicios de llamada de Internet para obtener más detalles. Crear y editar cuentas de llamada Con las cuentas de llamada, puede utilizar los servicios de llamada de Internet o de mensajería instantánea. Seleccione > Teléfono. Crear una cuenta de llamada 1 Abra el menúTeléfonoy seleccioneCuentas > Nueva. 2 Seleccione un servicio yRegistrar nueva cuenta. 3 Ingrese los detalles de usuario. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 59 También puede crear cuentas en la aplicación Conversaciones. Iniciar sesión en una cuenta de llamadas existente 1 Abra el menúTeléfonoy seleccioneCuentas > Nueva. 2 Ingrese los detalles de usuario y seleccioneIniciar sesión. Cuando se activa una cuenta existente, los contactos se recuperan en forma automática desde el servidor de la cuenta y se agregan a la lista de contactos. Editar una cuenta Seleccione una cuenta y edite el nombre de usuario, la contraseña o el apodo. Activar o desactivar una cuenta Seleccione una cuenta, y seleccione o desmarque la casilla de verificación Activada. Guardar las configuraciones de la cuenta SeleccioneGuardar. Realizar una llamada de Internet > Teléfono. 1 Seleccione 2 Conecte el dispositivo a una conexión a Internet y seleccione una cuenta de servicio VoIP. El estado de disponibilidad cambia a En línea. 3 Seleccione Seleccionar contacto y un contacto. 60 4 Realizar llamadas Para finalizar la llamada, seleccione . También puede realizar una llamada de Internet desde la aplicación Contactos. Contestar una llamada de Internet Seleccione . Realizar llamadas de video por Internet Acerca de las llamadas de video por Internet Para realizar una llamada de video por Internet (servicio de red), debe estar dentro de la cobertura de una red 3G o utilizar una conexión LAN inalámbrica (WLAN) a Internet. También debe tener una cuenta VoIP. Para conocer la disponibilidad y suscribirse a los servicios de llamada de video por Internet, comuníquese con el proveedor de servicios. Mientras habla, se transmite un video bidireccional en tiempo real entre usted y el destinatario de la llamada, si el destinatario tiene un dispositivo compatible. Puede difundir una transmisión de video en vivo con la cámara del dispositivo. Las llamadas de video por Internet sólo se pueden hacer entre dos participantes, sólo se pueden hacer a dispositivos compatibles o a clientes ISDN y no se pueden realizar mientras otra llamada de voz, video o datos esté activa. Las llamadas de video por Internet sólo se realizan en el modo horizontal. Contestar una llamada de video Seleccione . Realizar una llamada de video por Internet > Teléfono. Seleccione Seleccionar un destinatario de la lista de contactos Seleccione Seleccionar contacto y el contacto. Realizar la llamada de video por Internet Seleccione . Durante la llamada de voz, abra el menú y seleccione Encender video. La cámara secundaria se utiliza para llamadas de video por Internet. Finalizar la llamada de video por Internet, o cancelar un intento de llamada Seleccione . Opciones durante una llamada Opciones durante una llamada activa Abra el menú y seleccione una de las siguientes opciones: Nueva llamada a número — Llame a otro número para iniciar una llamada de multiconferencia. Nueva llamada a contacto — Llame a un contacto para iniciar una llamada de multiconferencia. Poner llamada en espera — Ponga en espera la llamada. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Realizar llamadas Encender video — Active el envío de video. Opciones mientras una llamada está en espera Para poner una llamada en espera, abra el menú, seleccione Poner llamada en espera. Abra el menú y seleccione una de las siguientes opciones: Nueva llamada a número — Llame a otro número para iniciar una llamada de multiconferencia. Nueva llamada a contacto — Llame a un contacto para iniciar una llamada de multiconferencia. Activar llamada — Active la llamada. Silenciar el micrófono Seleccione . Para activar el sonido, seleccione . Activar el altavoz . Seleccione Enviar tonos DTMF Seleccione . Finalizar la llamada . Seleccione Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del modo de llamada. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 61 Temporizador de llamadas Puede ver la duración de las llamadas recibidas y realizadas. La duración de las llamadas de voz y de Internet se muestra por separado. > Teléfono. Abra el menú y seleccione Seleccione Temporizador de llamadas. Borrar el temporizador de llamadas Seleccione Borrar. Se borran las llamadas de voz y de Internet. Llamadas de emergencia Antes de realizar una llamada de emergencia, encienda el dispositivo y verifique que la intensidad de la señal sea suficiente. Si la pantalla y las teclas están bloqueadas, deslice el interruptor de bloqueo del costado del dispositivo para desbloquearlas. Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Se pueden realizar llamadas de emergencia con el teléfono celular.No es posible realizar una llamada de emergencia mediante llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet). No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como las emergencias médicas. 62 Enviar mensajes de texto e instantáneos Realizar una llamada de emergencia > Teléfono. 1 Seleccione 2 Seleccione y el tipo de llamada celular. 3 Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. 4 Seleccione para iniciar la llamada. Realizar una llamada de emergencia sin ingresar el código PIN, PUK o de bloqueo 1 Cuando el dispositivo solicite el código, ingrese el número de emergencia para la ubicación en la que se encuentra. Aparece el icono Llamada de emergencia. 2 Seleccione Llamada de emergencia para realizar la llamada. Después de la llamada de emergencia, debe ingresar el código PIN, PUK o de bloqueo necesario para poder utilizar las otras funciones del dispositivo. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. Enviar mensajes de texto e instantáneos Acerca de conversaciones > Conversaciones. Seleccione En Conversaciones, puede enviar mensajes de texto e instantáneos. Los servicios comparten la vista principal, donde se presentan las listas de mensajes de texto y de conversaciones de mensajes instantáneos. Seleccione una conversación para ver los mensajes que contiene. Puede enviar mensajes instantáneos a un contacto o tener una conversación de grupo con varios participantes. Puede ver los mensajes recientes en la vista principal Conversaciones. Los mensajes se indican con los siguientes iconos: Tiene uno o más mensajes de texto sin leer en la conversación. Ya respondió a este mensaje de texto (el último mensaje de la conversación lo envió usted). Tiene uno o más mensajes de texto pendientes en la conversación. Tiene uno o más mensajes de texto fallidos en la conversación. Tiene uno o más mensajes instantáneos sin leer en la conversación. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Enviar mensajes de texto e instantáneos 63 Sugerencia: Para copiar texto de un mensaje de texto o instantáneo recibido o enviado, active el modo de selección. Arrastre el dedo desde la izquierda de la pantalla táctil hasta la pantalla y seleccione . Enviar mensajes de texto Enviar un mensaje de texto > Conversaciones. 1 Seleccione 2 Seleccione Nuevo SMS. 3 Para agregar un destinatario, seleccione Para y un contacto, o ingrese un número de teléfono. 4 Escriba el mensaje en el cuerpo del mensaje. Para agregar un emoticón, seleccione el emoticón que desea. 5 Seleccione Enviar. Arrastre el dedo por el texto que desea seleccionar y presione Ctrl + C para copiar el texto. Los mensajes de texto aparecen en la vista principal como una lista de conversaciones. Para copiar un mensaje de texto o instantáneo entero, mantenga seleccionado el mensaje y seleccione Copiar en el menú emergente. Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. Ya respondió a este mensaje instantáneos (el último mensaje de la conversación lo envió usted). Sugerencia: Parra llamar a un contacto desde la vista principal de conversaciones, seleccione y mantenga pulsada una conversación, y seleccione Abrir tarjeta de contacto en el menú emergente y el tipo de llamada. Reenviar un mensaje de texto > Conversaciones. 1 Seleccione 2 Seleccione la conversación y luego el mensaje de texto. 3 Seleccione Reenviar. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 64 Enviar mensajes de texto e instantáneos Enviar una tarjeta de contacto > Contactos y un contacto. 1 Seleccione 2 Abra el menú y seleccione una de las siguientes opciones: 3 4 5 Enviar tarjeta de contacto — Envíe todos los detalles del contacto. Enviar detalles de contacto — Envíe sólo detalles específicos del contacto. Seleccione si la tarjeta se enviará como un mensaje de texto, mediante conectividad Bluetooth o como un mensaje de correo. Seleccione al destinatario del mensaje, o ingrese un número de teléfono. Seleccione Enviar. Guardar una tarjeta de contacto recibida > Conversaciones. 1 Seleccione 2 Abra la conversación con el mensaje de texto recibido y seleccione el enlace de la tarjeta de contacto. 3 Seleccione si desea guardar la tarjeta de contacto como un nuevo contacto o actualizar la información de una tarjeta de contacto existente. Enviar mensajes instantáneos Crear e iniciar sesión en una cuenta de mensajería instantánea Para enviar mensajes instantáneos, debe crear una cuenta de mensajería instantánea. Seleccione > Conversaciones, abra el menú Conversaciones y seleccione Cuentas. Crear una cuenta de mensajería instantánea 1 Seleccione Nuevo. 2 Seleccione un servicio y Registrar nueva cuenta. 3 Ingrese sus detalles de usuario. Dependiendo del servicio, puede que tenga que configurar una cuenta a través de un explorador Web. Siga las instrucciones. Iniciar sesión en una cuenta de mensajería instantánea existente 1 Seleccione Nuevo y un servicio. 2 Ingrese los detalles de usuario y seleccione Iniciar sesión. Cuando se activa una cuenta existente, los contactos se recuperan en forma automática desde el servidor de la cuenta y se agregan a la lista de contactos. Enviar un mensaje instantáneo > Conversaciones. 1 Seleccione © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Enviar mensajes de texto e instantáneos 2 3 4 Seleccione Nuevo mensaje instantáneo y un contacto o abra el menú, seleccione Enviar chat a e ingrese la dirección de mensajería instantánea. Escriba el mensaje en el editor de mensajes. No puede usar la tecla Entrar para desplazarse a la siguiente hilera (si pulsa la tecla Entrar, se enviará el mensaje). Para agregar un emoticón, seleccione el emoticón que desea. Seleccione . Iniciar una conversación de grupo Algunos servicios de mensajería instantánea (IM) admiten conversaciones de grupo. En una conversación de grupo, puede tener una conversación IM entre varios participantes. 1 2 3 4 > Conversaciones. Seleccione Para comenzar una conversación con el primer participante, abra el menú, seleccione Enviar chat a e ingrese una dirección de mensajería instantánea. Seleccione Usar cuenta y una cuenta de mensajería instantánea que admita conversaciones de grupo. Para invitar a otros participantes a la conversación, abra el menú y seleccione Invitar. Abra el menú y seleccione una de las siguientes opciones: Participantes — Ver participantes de la conversación. Definir tema — Establecer un tema para una conversación de grupo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 65 Abandonar — Salir de una conversación de grupo Participar en una conversación en salón de chat Puede recibir y enviar mensajes en salones de chat si lo invitaron a uno. Para unirse aun salón de chat, también puede ingresar la dirección del salón. Seleccione > Conversaciones. Responder a la invitación de un salón de chat Si lo invitan a un salón de chat, aparece una notificación. Para unirse al salón de chat, seleccione la notificación y Sí. Unirse a un salón de chat 1 Abra el menú Conversaciones y seleccione Unirse a sala de chat. 2 Ingrese la dirección del salón de chat. 3 Seleccione una cuenta y Unirse. Guardar y ver el historial de mensajería instantánea El historial de mensajería instantánea se guarda automáticamente. Para ver el historial de mensajería instantánea, seleccione > Conversaciones y una conversación. 66 Enviar mensajes de texto e instantáneos Cambiar el avatar Un avatar es una imagen pequeña que se puede usar para representarse al enviar mensajes instantáneos. 1 2 3 4 > Conversaciones. Seleccione Abra el menú y seleccione Cuentas y la cuenta en la cual desea cambiar la imagen del avatar. Seleccione el marcador de posición del avatar que desea o seleccione Explorar para explorar la memoria del dispositivo para buscar imágenes. Para guardar el avatar, seleccione Guardar. También puede cambiar el avatar en las configuraciones de la cuenta. Cambiar el estado de disponibilidad Toque el área de estado para abrir el menú de estado y seleccione Disponibilidad y alguna de las siguientes opciones: En línea, Ocupado o Desconect. — Configure el estado de disponibilidad. Escriba su mensaje de estado — Ingrese el mensaje del estado de disponibilidad. Mi ubicación — Defina la ubicación actual. Nuevo estado — Agregue un nuevo perfil de disponibilidad. Con los perfiles de disponibilidad, puede modificar la disponibilidad por separado para cada cuenta. Configuraciones de cuenta > Conversaciones, abra el menú Seleccione Conversaciones y seleccione Cuentas. Seleccione una cuenta y defina lo siguiente: Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el nombre de usuario y la contraseña. Apodo — Ingrese el apodo. Avatar — Seleccione una imagen de avatar. Editar datos personales — Edite la información personal. Activada — Active o desactive la cuenta. Eliminar mensajes y conversaciones > Conversaciones. Seleccione Eliminar un mensaje de texto 1 Seleccione una conversación y un mensaje de texto. 2 Seleccione Suprimir. Eliminar todos los mensajes de una conversación 1 Abra la conversación. 2 Abra el menú y seleccione Borrar conversación. Eliminar conversaciones 1 Abra el menú y seleccione Eliminar conversaciones. 2 Seleccione la o las conversaciones que desea y Suprimir. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Correo Filtrar las conversaciones > Conversaciones. Seleccione Para buscar una conversación con un destinatario específico, comience a ingresar con el teclado el nombre del destinatario. Las conversaciones con destinatarios que comiencen con los caracteres ingresados aparecen en la vista de la lista de conversaciones. Configuraciones de mensajes de texto y de mensajes instantáneos > Conversaciones. Seleccione Abra el menú Conversaciones, seleccione Configuración y una de las siguientes opciones: Recibir informes de entrega de SMS — Seleccione si desea que el dispositivo reciba informes de entrega de los mensajes de texto. Número de centro de mensajes de texto — Utilice el número del centro de mensajes de texto almacenado en la tarjeta SIM o defina otro número. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 67 Correo Acerca del correo Puede acceder a sus cuentas personales de correo desde el dispositivo mediante Nokia Messaging. Puede sincronizar el correo desde un solo buzón (buzón predeterminado) o desde varios buzones. Nokia Messaging permite la sincronización push con servidores de correo IMAP habituales, como Yahoo o Gmail. También puede acceder al correo del trabajo mediante Mail for Exchange. Puede leer y responder correos, ver y editar los archivos adjuntos compatibles y administrar la información de la agenda y de los contactos. Leer el correo del trabajo con Mail for Exchange Con Mail for Exchange, puede recibir el correo de su trabajo en el dispositivo. Puede leer y responder sus correos, ver y editar archivos adjuntos compatibles, ver información de la agenda, recibir y responder invitaciones a reuniones, y ver, agregar y editar información de contacto. Mail for Exchange se puede configurar solamente si su empresa cuenta con un servidor Microsoft Exchange. Además, el administrador de TI de su empresa debe tener activado Microsoft Exchange ActiveSync para su cuenta. 68 Correo Mail for Exchange El uso de Mail for Exchange está limitado a la sincronización por aire de la información PIM entre el dispositivo Nokia y el servidor Microsoft Exchange autorizado. Configurar el correo Configurar una cuenta de Nokia Messaging En el dispositivo sólo puede tener configurada una cuenta de Nokia Messaging. Antes de comenzar a configurar Mail for Exchange, asegúrese de tener lo siguiente: 1 2 3 • • • • Una dirección de correo corporativo El nombre del servidor Exchange (comuníquese con el departamento de TI de su empresa) El nombre de dominio de su red (póngase en contacto con el departamento de TI de su empresa) La contraseña de la red de su oficina Dependiendo de la configuración del servidor Exchange de su empresa, es posible que necesite ingresar información adicional, además de la que se indica. Si no conoce la información correcta, póngase en contacto con el departamento de TI de su empresa. Es posible que el uso del código de bloqueo sea obligatorio para Mail for Exchange. El código de bloqueo predeterminado de su dispositivo es 12345, pero es posible que el administrador de TI de su empresa lo haya cambiado. > Correo electrónico. Seleccione Abra el menú y seleccione Nueva cuenta. Defina lo siguiente: Región — Seleccione el país o región. 4 Para buscar una región, comience por ingresar con el teclado el nombre de la región. Proveedor del servicio — Seleccione Nokia Messaging. Dirección de correo-e y Contraseña — Ingrese su dirección y contraseña de correo-e. Esta información es obligatoria. Seleccione Terminar. Configurar el otro correo Para enviar y recibir mensajes de correo, debe tener una conexión de red activa y una cuenta de correo con un proveedor de servicios de correo. Para obtener las configuraciones correctas, comuníquese con el proveedor de servicios de correo. El uso de servicios de correo (por ejemplo, recuperar mensajes automáticamente) puede involucrar la transmisión © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Correo de grandes cantidades de datos. Comuníquese con el proveedor de servicios de red para obtener información acerca de los costos de la transmisión de datos. 1 2 3 > Correo electrónico. Seleccione Abra el menú y seleccione Nueva cuenta. Para los detalles de la cuenta, defina lo siguiente: Región — Seleccione el país o región. Para buscar una región, comience por ingresar con el teclado el nombre de la región. Proveedor del servicio — Seleccione el proveedor de servicios de correo. Si su proveedor de servicios de correo no aparece en la lista, seleccione Otros. Para buscar un proveedor de servicios, comience por ingresar con el teclado el nombre del proveedor. Nombre de cuenta — Ingrese un título para la cuenta. 4 Sugerencia: Para buscar una región o un proveedor de servicios, comience por ingresar con el teclado el término de búsqueda. La barra de búsqueda se hace visible. Se mostrarán las regiones o los proveedores de servicios que coincidan. Para los detalles del usuario, defina lo siguiente: Nombre — Ingrese su nombre. Este es el nombre que se muestra en el campo del remitente en los mensajes enviados. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 5 69 Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el nombre de usuario y la contraseña para el servicio de correo. Son necesarios cuando inicia sesión en el buzón de correo. Si deja en blanco el campo de la contraseña, se le pedirá una contraseña cuando intente conectarse al buzón en el servidor de correo. Dirección de correo-e — Ingrese su dirección de correo. Debe contener el carácter @. Las respuestas a sus mensajes se envían a esta dirección. Si seleccionó Otros como el proveedor de servicios de correo, defina las siguientes configuraciones para los correos entrantes: Tipo de cuenta — Seleccione el protocolo de correo (POP2 o IMAP4) recomendado por el proveedor de servicios de correo. IMAP4 es más moderno y habitualmente habilita más funcionalidades. Algunas funcionalidades pueden estar restringidas con POP3. No puede cambiar esta configuración después de guardar las configuraciones de la cuenta o al salir del asistente. Servidor entrante — Ingrese el nombre de host o la dirección IP del servidor POP3 o IMAP4 que recibe su correo. Autenticación segura — Configure el sistema para que utilice una autenticación segura. Si no utiliza conexiones seguras, se recomienda enfáticamente que active la autenticación segura. Para 70 Correo obtener información acerca de los métodos admitidos, comuníquese con el proveedor de servicios. Conexión segura — Defina la configuración de seguridad para los mensajes entrantes. Autenticación segura — Configure el sistema para que utilice una autenticación segura. Conexión segura — Defina la configuración de seguridad para los mensajes salientes. Usar servidores SMTP específicos de conexión — Utilice servidores SMTP específicos de la conexión para enviar e-mail. Para modificar las configuraciones de los servidores SMTP específicos de la conexión seleccione Editar servidores SMTP. Si accede al correo a través de una LAN inalámbrica (WLAN), se recomienda enfáticamente que utilice conexiones seguras. Para obtener información acerca de las conexiones seguras admitidas, comuníquese con el proveedor de servicios de correo. 6 Sugerencia: Normalmente, los servidores de buzón de correo entrante (POP3 o IMAP4) son proporcionados por el proveedor de servicios de correo y el servidor de correo saliente (SMTP) es proporcionado por el proveedor de servicios de Internet. Si estos proveedores de servicios son distintos, tal vez tenga distintas contraseñas y configuraciones de seguridad para los mensajes entrantes y salientes. Para enviar correos se utilizan servidores con protocolo simple de transferencia de correo (SMTP). Para enviar correos, debe definir el nombre del host SMTP o la dirección IP que obtiene del proveedor de servicios de correo de la conexión que utiliza. Si seleccionó Otros como el proveedor de servicios de correo, defina las siguientes configuraciones para los correos salientes: Servidor saliente — Ingrese el nombre de host o la dirección IP del servidor que envía los correos. 7 Sugerencia: Las configuraciones para el correo saliente (SMTP) normalmente son un nombre de usuario y una contraseña o son específicas para una conexión. Sin un nombre de usuario y una contraseña SMTP, el proveedor de servicios de Internet puede impedir que envíe correos por razones de seguridad. Para completar la configuración de la cuenta de correo, seleccione Terminar. Configurar una cuenta de Mail for Exchange Para utilizar Mail for Exchange, necesita una cuenta de Mail for Exchange. Para configurar una cuenta: 1 2 > Correo electrónico, abra el menú y Seleccione seleccione Nueva cuenta. Defina lo siguiente: Región — Seleccione el país o región. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Correo 3 4 5 6 71 Para buscar una región, comience por ingresar con el teclado el nombre de la región. Proveedor del servicio — Seleccione Mail for Exchange. Ingrese la dirección de correo-e, el nombre de usuario, la contraseña y el dominio. Defina lo siguiente: 7 Servidor — Ingrese la dirección del servidor. Puerto — Ingrese el número de puerto para la conexión del servidor Mail for Exchange. El campo se completa previamente con el número de puerto HTTPS estándar de Mail for Exchange. Conexión segura — Utilice una conexión segura. En la página Contenido de sincronización del asistente, defina lo siguiente: Recuperar mensajes de correo manualmente 1 Abra el menú y seleccione Enviar y recibir. Se recuperan los mensajes de todas las cuentas. Si sólo desea recibir mensajes de una cuenta específica, seleccione la cuenta que desea, abra el menú y seleccione Enviar y recibir. Cuando recupera el correo, se envían todos los mensajes que están en la carpeta Buzón de salida. 2 Para recuperar el contenido de un mensaje seleccionado, seleccione el encabezado del mensaje. Correo electrónico — Active la sincronización de correo. Calendario y tareas — Active la sincronización del calendario y de las tareas. Contactos — Active la sincronización de contactos. Primera sincronización — Si activó la sincronización de contactos, debe seleccionar si desea eliminar todos los contactos locales durante la primera sincronización del dispositivo. En forma predeterminada se seleccionaGuardar elementos en el dispositivo. Para modificar las configuraciones, seleccioneOpciones avanzadas. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. SeleccioneTerminar. Leer y enviar correo Recuperar y leer mensajes de correo > Correo electrónico. Seleccione El dispositivo puede recibir automáticamente los mensajes de correo que le envíen. Leer un mensaje de correo Seleccione el encabezado de mensaje. Para mostrar . imágenes en el mensaje de e-mail, seleccione Si se reciben nuevos mensajes de correo mientras la aplicación de correo está cerrada, aparece una notificación. Para abrir un nuevo mensaje, seleccione la notificación. 72 Correo Responder a un mensaje de correo recibido Seleccione para responder al remitente o para responder a todos (al remitente y a los otros destinatarios del mensaje de correo). Responder a la invitación a una reunión Seleccione Aceptar, Provisional o Rechazar. Las reuniones aceptadas y provisionalmente aceptadas se guardan en la agenda como eventos. Sólo puede recibir invitaciones a reuniones a través de Mail for Exchange. Reenviar un mensaje de correo recibido Seleccione . Marcar un mensaje de correo como leído o no leído Abra el menú y seleccione Marcar como leído o Marcar como no leído. Agregar el remitente de un e-mail a la lista de contactos. Abra el menú y seleccione Agregar a contactos. Eliminar un mensaje de correo Seleccione . Crear y enviar mensajes de correo > Correo electrónico. 1 Seleccione 2 Seleccione Nuevo mensaje. 3 Ingrese una dirección de correo o seleccione los destinatarios de la lista de contactos. Para separar varios destinatarios, agregue un punto y coma (;) o una coma (,). Use el campo Cc para enviar una copia o el campo Cco para enviar una copia oculta a otros destinatarios. Si el campo Cc o Cco no está visible, abra el menú y seleccione Mostrar Cc o Mostrar Bcc. Moverse al mensaje de correo anterior o siguiente Seleccione o . Buscar un mensaje de e-mail En una carpeta de e-mail, comience a ingresar un término de búsqueda con el teclado físico. Si el título de un mensaje o el nombre de un remitente o destinatario coincide con el término de búsqueda, el mensaje aparece en una lista. 4 5 Sugerencia: Para buscar direcciones de e-mail de destinatarios por sus nombres, ingrese el nombre de un destinatario, abra el menú y seleccione Verificar nombres. Ingrese el asunto y escriba el mensaje. Para cambiar la fuente, el tamaño y el color del texto en el mensaje, seleccione los iconos de la barra de herramientas. . Seleccione © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Correo Configuraciones de mensaje Puede definir un nivel de prioridad para el mensaje de correo y puede definir si el mensaje se envía como texto con formato (HTML) o como texto sin formato. Mientras escribe un mensaje, abra el menú y seleccione Configuración de mensajes. Definir el nivel de prioridad Seleccione Baja, Normal (predeterminada) o Alta. Definir el formato del texto Seleccione Texto con formato (predeterminado) o Texto sin formato. Agregar, guardar y eliminar archivos adjuntos > Correo electrónico. Seleccione Puede agregar archivos adjuntos a un mensaje de e-mail que esté escribiendo y quitar los archivos adjuntos agregados. Agregar un archivo adjunto Abra el menú y seleccione Agregar adjunto. Eliminar un archivo adjunto Abra el menú y seleccione Quitar adjuntos. Puede abrir y guardar archivos adjuntos de un mensaje de email recibido. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 73 Abrir un archivo adjunto Seleccione el archivo adjunto. Guardar un archivo adjunto Abra el menú y seleccione Guardar archivos adjuntos. Ingrese un nombre, seleccione dónde guardar el archivo adjunto y Guardar. Crear una firma de correo > Correo electrónico. 1 Seleccione 2 Seleccione Editar cuenta y la cuenta que desea. 3 Seleccione Firma. 4 Seleccione la casilla de verificación Incluir firma. 5 Ingrese la firma y seleccione Guardar. La firma se agrega al final del cuerpo del texto de todos los mensajes que envía con esta cuenta. Puede editar y eliminar la firma antes de enviar el mensaje de correo. Consejos para crear mensajes de correo > Correo electrónico. Seleccione Insertar una imagen en el cuerpo de un mensaje de correo . Seleccione 74 Correo Copiar texto desde un mensaje de correo 1 Toque el mensaje en el punto desde donde desea comenzar a copiar. 2 Mantenga pulsada la tecla Shift y seleccione el texto con las teclas de flecha. 3 Pulse Ctrl + C para copiar el texto y Ctrl + V para pegarlo en otra ubicación. Organizar el correo Mover mensajes de una carpeta a otra > Correo electrónico. Seleccione Puede mover mensajes a otra carpeta de correo o a otra carpeta en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria. 1 2 3 Seleccione la carpeta, abra el menú y seleccioneMover mensaje. Seleccione los mensajes que desea mover yMover. Seleccione la carpeta adonde desea mover sus mensajes.Para crear una nueva carpeta, seleccioneNueva. Buscar e-mail Seleccione > Correo electrónico. Buscar una cuenta de e-mail, carpeta o mensaje En una vista en que aparecen las cuentas de e-mail, carpetas o mensajes, comience a ingresar un término de búsqueda con el teclado físico. Se muestran los elementos que coinciden. Buscar dentro de un mensaje de correo 1 Abra un mensaje de correo. 2 Abra el menú y seleccione Buscar en mensaje. Se muestra la barra de búsqueda. 3 Ingrese los términos de búsqueda en la barra de búsqueda y seleccione Entrar. Se destacan los términos que coinciden. Eliminar mensajes de correo Para eliminar un mensaje de correo, selecciónelo y . Para las cuentas POP3, si activó la opción Dejar mensajes en servidor en las configuraciones de correo entrante, el mensaje sólo se elimina del dispositivo. Si desactiva la opción y desea eliminar el mensaje del servidor, seleccione el mensaje y Suprimir. Para cuentas IMAP4, los mensajes que elimina siempre se eliminan del servidor. Sincronizar con Mail for Exchange La sincronización se realiza automáticamente en los intervalos que definió al configurar la cuenta de Mail for © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Correo 75 Exchange. Además puede iniciar la sincronización manualmente en cualquier momento. 5 Sólo se sincroniza el contenido que definió al configurar la cuenta. Si desea sincronizar más contenido, modifique las configuraciones de Mail for Exchange. Agregar el widget de e-mail al escritorio Puede agregar el widget de e-mail al escritorio del dispositivo. El widget muestra si usted recibió un e-mail y el número de mensajes de e-mail no leídos. Iniciar la sincronización manualmente En el menú de estado, seleccioneMail for Exchange > Sincronizar manualmente. Si ya ha sincronizado antes el calendario con Nokia PC Suite, puede duplicar las entradas de este en el dispositivo. Eliminar entradas duplicadas de la calendario 1 En las configuraciones de Mail for Exchange, desactive la sincronización de la calendario. Si no desactiva la sincronización de la calendario antes de eliminar sus entradas del dispositivo, estas también se eliminarán del servidor durante la siguiente sincronización y no se volverán a sincronizar nuevamente en el dispositivo. > Calendario, abra el menú y 2 Seleccione seleccioneConfiguración > Editar calendarios. 3 Seleccione la calendario ySuprimir. 4 En las configuraciones de Mail for Exchange, active la sincronización de la calendario.La calendario se vuelve a sincronizar del servidor al dispositivo durante la siguiente sincronización. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Si aún tiene duplicados en la calendario del dispositivo, elimínelos del servidor. Toque el escritorio y seleccione > Menú de escritorio > Agregar panel > Correo electrónico. Configuraciones de correo Configuraciones de la cuenta de correo > Correo electrónico. Seleccione Abra el menú Correo electrónico, seleccione Editar cuenta y una cuenta. Asegúrese de que no está conectado al buzón de correo. Sugerencia: Para buscar una cuenta, comience a ingresar el título de una cuenta. Para obtener las configuraciones correctas, comuníquese con el proveedor de servicios de correo. Detalles de la cuenta Nombre de cuenta — Ingrese un título para la cuenta. Dejar mensajes en servidor — Sólo para cuentas POP3. Configure el dispositivo para que deje en el servidor una copia de los mensajes recuperados. 76 Correo Detalles de usuario Nombre — Ingrese el nombre que desea que se muestre como remitente en los mensajes. Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el nombre de usuario y la contraseña para el servicio de correo. Dirección de correo-e — Ingrese su dirección de correo. Configuraciones para correo entrante Servidor entrante — Ingrese el nombre de host o la dirección IP del servidor POP3 o IMAP4 que recibe su correo. Autenticación segura — Configure el sistema para que utilice una autenticación segura. Conexión segura — Defina la configuración de seguridad para los mensajes entrantes. Siga las instrucciones que proporciona el proveedor de servicios de correo. Puerto — Ingrese el número de puerto. Siga las instrucciones que proporciona el proveedor de servicios de correo. Configuraciones para correo saliente Servidor saliente — Ingrese el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP que envía los correos. Autenticación segura — Configure el sistema para que utilice una autenticación segura. Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el nombre de usuario y la contraseña para el servidor SMTP. Conexión segura — Defina la configuración de seguridad para los mensajes salientes. Puerto — Ingrese el número de puerto. Siga las instrucciones que proporciona el proveedor de servicios de correo. Usar servidores SMTP específicos de conexión — Utilice servidores SMTP específicos de la conexión para enviar mensajes de correo. Para editar las configuraciones de los servidores SMTP, seleccione Editar servidores SMTP. Configuraciones de correo > Correo electrónico, abra el menú ESeleccione mail y seleccione Configuración. Defina lo siguiente: Cuenta predeterminada — Defina qué cuenta es la cuenta predeterminada. La primera cuenta que e creó se configura como predeterminada. Nuevo formato de mensaje — Seleccione el formato de los nuevos mensajes de correo. El valor predeterminado es Texto con formato (HTML). Notificaciones entrantes — Mostrar una notificación al recibir un e-mail. Agregar automáticamente a contactos — Agregar destinatarios de mensajes automáticamente a los Contactos. Actualizar automáticamente — Configure el servicio para que recupere automáticamente los mensajes. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Correo Actualizar si la conexión es mediante — Defina qué tipo de conexión se utiliza para recuperar correo automáticamente. Intervalo de actualización — Defina con qué frecuencia se recuperan los mensajes. El valor predeterminado es de 15 minutos. Configuraciones de Nokia Messaging > Correo electrónico y Editar cuenta > Seleccione Nokia Messaging. Ver detalles del usuario Seleccione Información del servicio. No puede editar estos campos. Modificar las configuraciones de Nokia Messaging Seleccione Sincronización y alguna de las siguientes opciones: Días — Seleccione los días en los cuales desea que se realice la sincronización. Horario — Seleccione el tiempo durante el cual desea que se realice la sincronización en los días seleccionados. Sincronizar durante roaming de datos — Seleccione esta opción si desea que la sincronización se realice cuando está en roaming fuera de la red doméstica. Desactivar sincronización — Defina un nivel de carga de la batería en el cual desea que se detenga la sincronización. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 77 Enviar y recibir — Defina el intervalo de sincronización. Sincronizar buzón de entrada — Seleccione esta opción si desea que se sincronice el Buzón de entrada. Tamaño de descarga — Seleccione si desea descargar sólo el encabezado del mensaje de e-mail, el mensaje parcial o el mensaje completo. Eliminar elementos de más de — Seleccione un periodo de tiempo después del cual los mensajes de correo se eliminan del dispositivo. Sincronizar borradores — Seleccione esta opción si desea que se sincronicen los mensajes de e-mail que están en la carpeta Borradores. Sincronizar elementos enviados — Seleccione esta opción si desea que se sincronicen los mensajes de correo que estén en la carpeta Elementos enviados. Agregar o modificar buzones de correo 1 Seleccione Nokia Messaging: Buzones de correo. 2 Para agregar un nuevo buzón de correo, seleccione Agregar nuevo buzón de correo. El título de cada buzón de correo se recupera desde el servidor Nokia Messaging. Seleccione un buzón de correo. 3 Para modificar un buzón, selecciónelo y elija una de las siguientes opciones: Nombre de buzón de correo — Modifique el nombre del buzón de correo. 78 Correo Marcar mensajes como leídos en el servidor — Seleccione esta opción si desea que el estado de lectura de los correos se sincronice con el servidor. Mi nombre — Modifique su nombre. Contraseña — Modifique la contraseña. Dirección de correo electrónico — Su dirección de correo. No puede modificar este campo. Incluir firma — Para utilizar una firma, marque la casilla de verificación y seleccione Firma. Ingrese la firma y seleccione Listo. Configuraciones de Mail for Exchange > Correo electrónico. Abra el menú y Seleccione seleccione Editar cuenta > Mail for Exchange. Ver detalles de sincronización Seleccione Detalles. Se muestra la cantidad de elementos que se agregaron, actualizaron o eliminaron en la última sincronización. Para modificar las configuraciones de Mail for Exchange, seleccione Configuración y una de las siguientes opciones: Programación de sincronización Hora de inicio máx. y Hora de fin máx. — Seleccione una hora de inicio y de término para el periodo punta. Días máx. — Seleccione los días de la semana en que desea que se apliquen los horarios punta. Debe seleccionar a lo menos un día. Plan máx. — Seleccione un intervalo de sincronización para los periodos punta. Si selecciona Activado siempre, los nuevos mensajes recibidos y otros cambios en el servidor se envían al dispositivo sin demora. Plan no máx. — Seleccione un intervalo de sincronización para los periodos que no son punta. Conexión Servidor — Edite la dirección del servidor Exchange. Puerto — Edite el número de puerto para la conexión del servidor Exchange. Conexión segura — Utilice una conexión segura. Resolución de conflictos — Defina qué elemento se mantiene si ha sido editado en el dispositivo y en el servidor desde la última sincronización. Credenciales Nombre de usuario — Edite el nombre de usuario del servidor Exchange. Contraseña — Edite la contraseña del servidor Exchange. Dominio — Edite el dominio en el servidor Exchange. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Correo E-mail Sincronizar el correo electrónico — Active la sincronización de correo. Dirección de correo-e — Edite su dirección de correo. Nombre de cuenta — Edite el título de la cuenta. Firma — Use una firma en los mensajes de correo enviados desde la cuenta de Mail for Exchange. Sincronizar mensajes originados hace — Defina cómo se sincronizan los mensajes antiguos desde el servidor. Al enviar correo electrónico — Defina si los mensajes salientes se envían inmediatamente o sólo en la siguiente sincronización. Calendario y tareas Sincronizar el calendario y las tareas — Active la sincronización del calendario y de las tareas. Calendario — Defina qué calendario se usa para Mail for Exchange. Sincronizar calendario originado hace — Defina cómo se sincronizan los eventos y tareas del calendario con el servidor. Sincronizar tareas completadas — Incluya las tareas finalizadas en la sincronización. Contactos Sincronizar los contactos — Active la sincronización de contactos. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 79 Primera sincronización — Defina si eliminar o no todos los contactos locales cuando el dispositivo se sincroniza con el servidor por primera vez. Nueva sincronización Resincronización completa — Comience una nueva sincronización completa. Las opciones disponibles pueden variar. Configurar servidores SMTP específicos de la conexión Configurar servidores SMTP específicos de la conexión permite que la aplicación de correo se conecte a un servidor SMTP específico y que envíe correos cuando está en roaming entre conexiones de distintos proveedores de servicio de correo. 1 2 3 4 Si desea utilizar servidores SMTP específicos de la > Correo electrónico, abra el menú y conexión, seleccione Editar cuenta. Seleccione la cuenta que desea. Seleccione Usar servidores SMTP específicos de conexión. Para editar servidores SMTP, seleccione Editar servidores SMTP. Realice los cambios y seleccione Guardar. 80 Capturar imágenes y grabar videoclips Capturar imágenes y grabar videoclips Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 2576x1921 píxeles (5 megapíxeles). La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta. Cámara Activar la cámara Abra la cubierta de la lente. Si la cámara está activa en segundo plano y la tapa de la lente está abierta, pulse la tecla Capturar para activar la cámara. Capturar imágenes Indicadores de imagen Los indicadores que hay en el área del visor de la cámara muestran las configuraciones actuales de la cámara. Los indicadores en el modo de imagen son los siguientes: 1 2 3 4 5 6 Cerrar Modo de escena en uso (por ejemplo, Automática) Modo de flash en uso (por ejemplo, Automático) ) Configuraciones de captura ( ) Fotos ( Nivel de zoom (oculto en el nivel de zoom predeterminado) 7 Punto de mira del enfoque automático ( , no se muestra en todos los modos de imagen) 8 Contador de imágenes (la cantidad estimada de imágenes que puede capturar con la configuración actual y memoria disponible) Memoria interna) 9 Memoria en uso (por ejemplo, ) 10 Resolución de imagen (por ejemplo, ). Sólo es visible si 11 Balance de blancos (por ejemplo, se configura distinto de Automático. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Capturar imágenes y grabar videoclips 12 Exposición (por ejemplo, ). Sólo es visible si se configura distinto de 0. 13 Sensibilidad ISO (por ejemplo, ). Sólo es visible si se configura distinto de Automática. 14 Etiqueta geográfica ( , si las etiquetas geográficas están activadas). El icono parpadea cuando se recuperan las coordenadas de la ubicación. Capturar una imagen Al capturar una imagen, tenga en cuenta lo siguiente: • • • Utilice ambas manos para mantener la cámara inmóvil. La calidad de una imagen ampliada con el zoom digital es inferior a la de una imagen donde no se utiliza zoom. La cámara ingresa al modo de ahorro de batería si no realiza ninguna acción durante un minuto aproximadamente. Para continuar capturando imágenes, active la pantalla táctil. Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash mientras toma una foto. 1 2 Para activar la cámara, abra la tapa del lente. Si la cámara está activa en segundo plano y la tapa de la lente está abierta, pulse la tecla Capturar para activar la cámara. Para cambiar del modo de video al modo de imagen, seleccione . © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 3 4 81 Para bloquear el enfoque en un objeto, pulse la tecla Capturar hasta la mitad. Aparece un indicador de enfoque bloqueado de color verde. Si el enfoque no se bloqueó, aparece un indicador de enfoque de color rojo. Suelte la tecla Capturar y púlsela nuevamente hasta la mitad. También puede capturar una imagen sin bloquear el enfoque. Para capturar una imagen, pulse completamente la tecla Capturar. No mueva el dispositivo antes de que se guarde la imagen. Acercar o alejar la imagen Utilice las teclas de volumen. Alternar entre el modo pantalla completa y normal Toque el área del visor. Etiquetar geográficamente imágenes y videoclips Si activó el etiquetado geográfico, el dispositivo guarda información de la etiqueta geográfica, como el país, ciudad y barrio, de cada imagen y videoclip que capture o grabe. Necesita una conexión a Internet para poder agregar información de etiquetas geográficas a los archivos. Puede tardar varios minutos en obtener la información de la etiqueta geográfica. La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos naturales, y las condiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad de las señales GPS. La 82 Capturar imágenes y grabar videoclips información de la etiqueta geográfica no se guarda en ninguna otra parte más que en su dispositivo. Si comparte un archivo que incluye información de etiquetas geográficas, esta información de las etiquetas geográficas también se comparte y su ubicación puede ser vista por las personas que vean el archivo. En la vista post captura, si la imagen que capturó se etiquetó geográficamente con éxito, aparecen las etiquetas geográficas del país, ciudad y barrio. Si las etiquetas geográficas no estaban fácilmente disponibles al momento de la captura, el dispositivo intenta recuperar las etiquetas geográficas. Aparece Detectando etiquetas geográficas. Activar las etiquetas geográficas Cuando activa la cámara por primera vez, el dispositivo le consulta si desea activar las etiquetas geográficas. Para activar las etiquetas geográficas en otro momento, realice lo siguiente: Después de capturar una imagen, seleccione entre las siguientes alternativas: 1 2 3 > Cámara. Seleccione Abra el menú Cámara y seleccione Etiqueta geográfica. Seleccione la casilla de verificación Activar etiqueta geográfica y Listo. Después de capturar una imagen Después de capturar una imagen, aparece la vista post captura. En esta vista, por ejemplo, puede eliminar la imagen o editar las etiquetas de la imagen. Si seleccionó Mostrar imagen capturada > No en las configuraciones generales de la cámara, la cámara vuelva a la vista previa a la grabación y no se muestra la vista post grabación. En este caso, puede editar la imagen en Fotos. — Vuelva a la vista previa a la captura. — Edite las etiquetas y las etiquetas geográficas de las imágenes. — Comparta sus imágenes con otros. — Eliminar la imagen. — Abra la aplicación Fotos. No puede hacer zoom en las imágenes en la vista post captura. Grabar videoclips Indicadores de video Los indicadores que hay en el área del visor de la cámara muestran las configuraciones actuales de la cámara. Los indicadores en el modo de video son los siguientes: © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Capturar imágenes y grabar videoclips 83 12 Exposición (por ejemplo, ). Sólo es visible si se configura distinto de 0. 13 Etiqueta geográfica ( , visible si las etiquetas geográficas están activadas). El icono parpadea cuando se recuperan las coordenadas de la ubicación. 1 2 Cerrar Modo de escena en uso (por ejemplo, Video automático) 3 Grabación de sonido (por ejemplo, grabación de sonido desactivada) de ) 4 Configuraciones de captura ( ) 5 Reproductor de medios ( 6 Nivel de zoom (oculto en el nivel de zoom predeterminado) ) 7 Punto de mira del enfoque automático ( 8 Tiempo restante. Tiempo total estimado de grabación de video, con las configuraciones y memoria disponible actuales. 9 Memoria en uso (por ejemplo, ) ) 10 Resolución de video (por ejemplo, ). Sólo es visible si 11 Balance de blancos (por ejemplo, se configura distinto de Automático. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Grabar un videoclip Comenzar a grabar 1 Para activar la cámara, abra la tapa del lente. Si la cámara está activa en segundo plano y la tapa de la lente está abierta, pulse la tecla Capturar para activar la cámara. 2 Para cambiar del modo de imagen al modo de video, seleccione . 3 Para bloquear el enfoque en un objeto, pulse la tecla Capturar hasta la mitad. Aparece un indicador de enfoque bloqueado de color verde. Si el enfoque no se bloqueó, aparece un indicador de enfoque de color rojo. Suelte la tecla Capturar y púlsela nuevamente hasta la mitad. También puede grabar un videoclip sin bloquear el enfoque. 4 Para comenzar a grabar, pulse completamente la tecla Capturar. El tiempo transcurrido se muestra en rojo. Detener la grabación Pulse la tecla Capturar. 84 Capturar imágenes y grabar videoclips Alternar entre el modo pantalla completa y normal Toque el área del visor. Después de grabar un videoclip Después de grabar un videoclip, aparece la vista post grabación. En esta vista, por ejemplo, puede eliminar el videoclip o editar las etiquetas. Si seleccionó Mostrar video capturado > No en las configuraciones generales de la cámara, la cámara vuelva a la vista previa a la grabación y no se muestra la vista post grabación. En la vista post grabación, seleccione entre las siguientes alternativas: — Vuelva a la vista previa a la grabación. — Edite las etiquetas y las etiquetas geográficas de los videoclips. — Comparta sus videoclips con otros. — Eliminar el videoclip. — Abra el reproductor de medios y reproduzca el videoclip. Configuraciones de la cámara Modos de escenas Cuando activa la cámara, está en uso el último modo de escena que utilizó. Seleccione > Cámara y . Seleccione alguna de las siguientes opciones: Automática — El modo de escena predeterminado de imagen. Capture imágenes en una variedad de situaciones. Nocturno — Capture imágenes en condiciones de poca luz. Puede que la imagen demore más en procesarse. Macro — Enfoque en objetos cercanos. Las imágenes pueden mostrar movimientos notorios de la cámara. Paisaje — Capturar imágenes en forma horizontal con contornos, colores y contraste definido. Retrato — Capture retratos de personas, en buenas condiciones de iluminación. Acción — Capturar objetos en movimiento rápido, con un tiempo de exposición corto. Puede capturar rápidamente imágenes en una sucesión. No se muestra el punto de mira del enfoque automático. Video automático — El modo de escena predeterminado de video. Grabe videoclips en una variedad de situaciones. Video nocturno — Grabe videoclips en condiciones de poca luz. Se graban menos cuadros por segundo (FPS) que en © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Capturar imágenes y grabar videoclips el modo de escena automático de video. Puede que el videoclip demore más en procesarse. Configuraciones de imágenes Si cambia el modo de escena, las configuraciones de balance de blancos, exposición y sensibilidad ISO se restablecen a los valores predeterminados. La resolución de la imagen permanece igual. 1 2 Configuraciones de video > Cámara. 1 Seleccione 2 Seleccione para cambiar del modo de imagen al modo de video, si es necesario. 3 Seleccione y alguna de las siguientes opciones: Balance de blancos — Seleccionar las condiciones de iluminación actuales. Los colores se reproducen con más exactitud. Exposición — Ajustar la compensación de exposición. Si va a filmar un objetivo oscuro contra un fondo muy iluminado, como nieve, ajuste la exposición en +1 ó +2 para compensar el brillo del fondo. Para capturar objetivos iluminados contra un fondo oscuro, utilice -1 ó -2. Resolución — Seleccione la resolución del video. Los videoclips de alta resolución tienen un mayor tamaño de archivo. > Cámara y . Seleccione Seleccione alguna de las siguientes opciones: Balance de blancos — Seleccionar las condiciones de iluminación actuales. Los colores se reproducen con más exactitud. Exposición — Ajustar la compensación de exposición. Si va a capturar un objetivo oscuro contra un fondo muy iluminado, como nieve, ajuste la exposición en +1 ó +2 para compensar el brillo del fondo. Para capturar objetivos iluminados contra un fondo oscuro, utilice -1 ó -2. Sensibilidad ISO — Ajuste la sensibilidad a la luz. Aumente la sensibilidad a la luz en condiciones de poca iluminación para evitar imágenes subexpuestas y fuera de foco. Aumentar la sensibilidad de la luz también puede aumentar el ruido en la imagen. Resolución — Seleccione la resolución de la imagen. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 85 Configuraciones del flash Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash mientras toma una foto. Si cambia el modo de escena, las configuraciones del flash se restablecen a los valores predeterminados. 1 Seleccione > Cámara y . 86 2 Capturar imágenes y grabar videoclips Seleccione alguna de las siguientes opciones: Automático — El flash se usa en forma automática, si las condiciones de iluminación lo requieren. Activado siempre — El flash se utiliza siempre. Las imágenes capturadas pueden estar sobre expuestas. Reducción de ojos rojos — Se utiliza un flash previo, para reducir el efecto de ojos rojos. Desactivado siempre — El flash no se utiliza. Las imágenes capturadas pueden estar subexpuestas y fuera de foco. Configuraciones generales Seleccione > Cámara y . Seleccione alguna de las siguientes opciones: Memoria en uso — Seleccione Memoria interna o una tarjeta de memoria, si está insertada. En el almacenamiento interno, los archivos se guardan en la carpeta Cámara. En la tarjeta de memoria, los archivos se guardan en la carpeta de nombre DCIM (Imágenes de cámara digital). Al conectar al dispositivo a una PC, ambas carpetas aparecen como carpetas DCIM en la PC, lo que permite que esta identifique el dispositivo como una cámara. Nombre del autor — Ingrese un nombre que se inserta en forma automática en los metadatos de las imágenes capturadas o de los videoclips grabados. Mostrar imagen capturada — Defina cuanto tiempo se muestran las imágenes después de capturarlas. Si no desea que la imagen se muestre, seleccione No. Esta configuración está disponible si el modo de imagen está en uso. Mostrar video capturado — Defina cuanto tiempo se muestran los videoclips después de grabarlos. Si no desea que el videoclip se muestre, seleccione No. Esta configuración está disponible si el modo de imagen está en uso. Restaurar las configuraciones predeterminadas de cámara Para restaurar las configuraciones de cámara a los valores predeterminados, abra el menú y seleccione Restaurar configuración. Ver imágenes con Fotos Ver imágenes Con Fotos, puede ver imágenes como miniaturas en una cuadrícula, o las imágenes completas de manera individual. Puede hacer zoom, recorrer y editar imágenes y etiquetas de imagen. También puede ver proyecciones de diapositivas, usar un cable de salida de TV para ver imágenes en una TV, y compartir imágenes con sus amigos. Ver imágenes en una cuadrícula Seleccione y mantenga pulsada la imagen para compartirla, eliminarla, marcarla o desmarcarla como favorita, o para ver información de la imagen. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Capturar imágenes y grabar videoclips En la vista de cuadrícula, puede ver y explorar varias imágenes dentro de una carpeta o conjunto de filtros. Las imágenes aparecen en miniaturas. Los iconos pequeños de las miniaturas indican metadatos, como etiquetas. 87 Config. TV-out > Configuración y TV out. 1 Seleccione 2 Seleccione PAL (predeterminado, por ejemplo, usado en Europa) o NTSC (por ejemplo, usado en Norteamérica). 3 Seleccione Guardar. Ordenar las imágenes > Fotos y abra el menú. Seleccione Ordenar las imágenes por fecha Seleccione Filtrar con fecha y seleccione si desea ver las imágenes desde un día específico o de un período de tiempo. Ver una imagen en modo de pantalla completa Seleccione la imagen en la cuadrícula. Ver imágenes como una proyección de diapositivas En modo de pantalla completa, seleccione . Para detener la presentación de diapositivas, seleccione cualquier parte de la pantalla. Para ver imágenes en una pantalla de TV, conecte un cable de salida de TV compatible al dispositivo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Ordenar las imágenes por etiquetas Seleccione Filtrar con etiquetas y seleccione los términos que deben contener los metadatos de las imágenes que desea ver. Ordenar las imágenes por carpetas 1 Seleccione Filtrar con carpeta. 2 Seleccione alguna de las siguientes opciones: Carpeta predefinida de la cámara — Ver la carpeta donde la aplicación Cámara guarda las imágenes capturadas. Carpeta personalizada — Seleccione la carpeta que desea ver. 88 Capturar imágenes y grabar videoclips Todas las imágenes — Ver todas las imágenes que hay en el dispositivo o en una tarjeta de memoria, si está disponible. Modificar imágenes > Fotos. Seleccione Abrir una imagen para edición 1 Seleccione la imagen que desea modificar desde la cuadrícula. La imagen aparece en el modo de pantalla completa. 2 Toque la imagen. — Compartir una imagen. o — Deshacer o rehacer una acción. Utilizar otras opciones de edición Abra el menú y seleccione Editar imagen. Por ejemplo, puede cambiar el tamaño de una imagen, voltear la imagen horizontal o verticalmente, o ajustar las configuraciones de brillo y contraste. Editar etiquetas Puede crear nuevas etiquetas, editar las etiquetas creadas con anterioridad, agregar o editar la información de ubicación o eliminar etiquetas de las imágenes. Seleccione 1 2 Seleccione alguna de las siguientes opciones: — Girar una imagen. 3 > Fotos. Seleccione la imagen que desea editar. En el modo de pantalla normal, seleccione . También puede editar las etiquetas de varias imágenes en el modo de vista de cuadrícula. Abra el menú, seleccione Editar etiquetas de imágenes y las imágenes que desea editar. Seleccione las etiquetas que desea en la nube y Listo. — Recortar una imagen. — Eliminar una imagen. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Capturar imágenes y grabar videoclips 89 Editar información de ubicación Seleccione Etiquetas geográficas. Los elementos de las etiquetas geográficas se deben seleccionar en forma individual. Mostrar indicadores de metadatos Para ver iconos pequeños de metadatos en las imágenes que tienen metadatos adjuntos a ellas, seleccione Mostrar indicadores de metadata. Crear una nueva etiqueta Seleccione Nueva, ingrese el nombre de una etiqueta y seleccione Listo. Las opciones disponibles de edición pueden variar. Configuraciones de fotos > Fotos. 1 Seleccione 2 Abra el menú y seleccione Configuración. 3 Defina lo siguiente: Ordenar — En forma predeterminada, las miniaturas están en orden cronológico, comenzando con la imagen más antigua. También puede ordenar las imágenes por nombre. Proyección de diapositivas — Defina la velocidad de las proyecciones de diapositivas. Agrupar las imágenes por mes Para ver las imágenes separadas con títulos del mes en la vista de cuadrícula, seleccione Agrupar por mes. Compartir las imágenes y videoclips Acerca del contenido compartido Puede compartir contenido, por ejemplo, imágenes o videoclips, al cargarlos a servicios de Internet, como los servicios Ovi by Nokia o Flickr. Para compartir, debe contar con una conexión a Internet en funcionamiento y una cuenta compartida existente. Crear una cuenta compartida Para poder enviar contenido a diferentes servicios, necesita una cuenta compartida. Si no tiene una cuenta, cuando intente compartir el dispositivo le solicitará que primero cree una cuenta. Siga las instrucciones en pantalla. Para crear una nueva cuenta compartida con anticipación, realice lo siguiente: 1 2 3 © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. > Configuración y Cuentas de Seleccione intercambio > Nuevo. Seleccione el servicio. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña y seleccione Validar. Dependiendo del servicio, puede que tenga que 90 Capturar imágenes y grabar videoclips configurar una cuenta a través de un explorador Web. Siga las instrucciones en pantalla. Compartir elementos 1 Seleccione los elementos que desea compartir y Compartir mediante servicio. 2 Ingrese un título y una descripción y seleccione Compartir. Puede editar las etiquetas, seleccionar la cuenta compartida que utilizará o modificar las opciones compartidas. Cuando comparta varios elementos, toque la miniatura de la imagen para editar los metadatos de una imagen individual. Los cambios realizados en los archivos al compartir no afectarán los metadatos del contenido actual. Etiquetas Cuando comparta contenido, podrá ver posibles indicadores de metadatos en forma de pequeños iconos en las miniaturas de las imágenes. — Título, descripción o etiquetas se asignan a la imagen. — El archivo contiene coordenadas GPS o información del creador del archivo. Si aún no se seleccionan los metadatos que se eliminarán, aparece . Editar etiquetas Seleccione Etiquetas. Compartir elementos mediante conectividad Bluetooth 1 Seleccione los elementos que desea enviar y Enviar por Bluetooth. 2 Seleccione el dispositivo al cual desea enviar los elementos. Puede que primero necesite vincularlo al dispositivo. Enviar elementos a través del correo Seleccione los elementos que desea enviar y seleccione Enviar por correo electrónico. Configuraciones para compartir Cuando comparta contenido, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Tamaño de imagen — Defina el tamaño de imagen. Metadatos — Defina los detalles de contenido que se enviarán junto con éste. Privacidad — Defina quién puede ver el contenido de su cuenta Flickr. Álbum — Seleccione el álbum para el contenido. Las configuraciones disponibles para edición pueden variar. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Capturar imágenes y grabar videoclips Ver estado compartido Después de seleccionar Compartir, el contenido se mueve a la cola de carga. En el área de estado, el estado de la carga actual se indica con los siguientes iconos: Compartir en curso. Compartir está pendiente porque no hay conexión disponible. Abra el menú de área de estado y seleccione el icono para intentar establecer una conexión, o cancele la acción. Compartir está bloqueado porque ocurrió un error. Abra el menú de área de estado y seleccione el icono para ver información más detallada del error, y reintente o cancele la acción. Cuando se completa la carga, se elimina el icono del área de estado. Editar cuentas compartidas > Configuración y Cuentas de Seleccione intercambio. Seleccione una cuenta. Ovi Cambiar la contraseña Ingrese la nueva contraseña y seleccione Guardar. Eliminar la cuenta Seleccione Suprimir. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 91 Si edita los detalles de cuenta con el dispositivo, no podrá cambiar su nombre de usuario. Flickr Editar detalles de cuenta Seleccione Editar y siga las instrucciones. Vuelva al cuadro de diálogo de edición de cuenta y seleccione Validar. Eliminar la cuenta Seleccione Suprimir. Los detalles de la cuenta Flickr sólo se pueden editar con el explorador. 92 Reproducir música y videoclips Reproducir música y videoclips Acerca del reproductor de medios Con el reproductor de medios, puede escuchar música y otros archivos de audio almacenados en el dispositivo o una tarjeta de memoria compatible (si está insertada) y escuchar flujos de audio desde Internet. También puede reproducir videoclips o videoclips transmitidos desde Internet y recibir flujos de contenido desde los servidores de medios disponibles. Seleccione > Reproductor. Escuchar la radio por Internet . Seleccione Mezclar todas las canciones . Seleccione Explorar servidores de medios Seleccione el servidor de medios ( ). Para ver todos los servidores si hay más de cuatro disponibles, seleccione Más. Formatos de archivo > Reproductor. Seleccione Los formatos de archivo de video admitidos son 3GP, MOV, AVI, MP4, WMV y ASF. El rendimiento del flujo depende del ancho de banda disponible. Los formatos de archivo de audio admitidos son MP3, AAC, WMA, M4A, AMR, AWB y WAV. Escuchar música Seleccione . Reproducir videoclips . Seleccione Los formatos de lista de reproducción admitidos son M3U, PLS, ASX, WAX, WVX y WPL. El reproductor de medios no admite necesariamente todas las funciones de un formato de archivo ni todas las variaciones de los formatos de archivo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Reproducir música y videoclips Agregar el widget de medios al escritorio Puede agregar el widget de medios al escritorio del dispositivo. Con el widget, puede controlar la reproducción de audio (música o radio por Internet) y mostrar la vista Reproducción en curso del reproductor de medios. > Menú de escritorio > Toque el escritorio y seleccione Agregar panel > Reproductor de medios. Buscar archivos de medios > Reproductor. Seleccione En las vistas que presentan listas de archivos de medios, comience a ingresar los términos de búsqueda con el teclado. La barra de búsqueda se hace visible. En pantalla verá los archivos coincidentes. Ver plug-ins MAFW Puede ver plug-ins Media Application Framework (MAFW) instalados para el reproductor de medios. Seleccione > Reproductor. Abra el menú y seleccione Plug-ins y un plug-in. Use el Administrador de aplicaciones para instalar, actualizar o desinstalar plug-ins. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 93 Reproducir música con el reproductor de medios Reproducir música > Reproductor y Música. Seleccione Reproducir una canción Seleccione . Poner en pausa la reproducción Seleccione . También puede usar la tecla de espacio en el teclado físico. Detener la reproducción Seleccione . Reproducir la siguiente canción o la anterior o . También puede usar las teclas de flecha Seleccione en el teclado físico. Repetir la canción que está en reproducción actualmente Seleccione . Adelantar o retroceder Seleccione y mantenga pulsada Mezclar Seleccione . o . 94 Reproducir música y videoclips Ajustar el volumen Para abrir o cerrar los controles de volumen, seleccione Utilice el control deslizante o las teclas de volumen para ajustar el volumen. . Explorar la biblioteca de música > Reproductor y Música. Seleccione Explorar la biblioteca de música Abra el menú y seleccione Todos los álbumes, Todos los temas, Géneros, Intérpretes o Listas de reproducción. Acceda a la vista reproducción en curso . Seleccione Alternar entre la vista de canción y lista de reproducción actuales en la vista En reproducción Seleccione la imagen de la carátula. Configurar una canción como tono de timbre En una vista en que aparezcan canciones, seleccione y mantenga pulsada una canción y, en el menú emergente, seleccione Usar como tono de llamada. En la vista Reproducción en curso, puede guardar la lista de reproducción o borrar la lista de reproducción actual del menú. Si cierra y vuelve a abrir la aplicación reproductor de medios, se utiliza la última vista que se usó. Ver listas de reproducción La biblioteca del reproductor de medios contiene un conjunto predeterminado de listas de reproducción automáticas. Los contenidos de las listas de reproducción se actualizan cada vez que se abren. No puede editar ni eliminar las listas de reproducción automáticas. > Reproductor y Música. Abra el menú y Seleccione seleccione Listas de reproducción y la opción que desea. Agregar canciones a las listas de reproducción actuales > Reproductor y Música. Seleccione Agregar una canción a la lista de reproducción actual Mantenga seleccionada una canción y seleccione Agregar a reproducción en curso en el menú emergente. La canción seleccionada se agrega a la lista En reproducción. Agregar todas las canciones de la vista de la biblioteca a la lista de reproducción actual En una vista de la biblioteca, seleccione un intérprete, álbum, género o lista de reproducción, abra el menú y seleccione Agregar temas a reproducción en curso. Todas las canciones de la biblioteca actual se agregan a la lista En reproducción. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Reproducir música y videoclips Eliminar una canción de la lista de reproducción actual Mientras ve la lista de reproducción actual en la vista En reproducción, mantenga seleccionada una canción y seleccione Suprimir de reproducción en curso en el menú emergente. Borrar la lista de reproducción actual antes de agregar nuevas canciones En la vista En reproducción, abra el menú y seleccione Borrar reproducción en curso. La reproducción se detiene y se muestra la vista anterior. Guardar listas de reproducción 1 Seleccione > Reproductor y . 2 Para guardar los elementos de la vista Reproducción en curso como una lista de reproducción, seleccione Guardar lista. 3 Ingrese un nombre para la lista de reproducción y seleccione Guardar. Si desea reemplazar una lista de reproducción existente, ingrese el nombre exacto de la lista de reproducción que desea reemplazar. Mezclar canciones Con la función mezclar, puede escuchar las canciones de la vista Reproducción en curso o de las listas de reproducción en orden aleatorio. Seleccione > Reproductor. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 95 Mezclar canciones Seleccione . Dejar de mezclar . Seleccione Utilizar el transmisor de FM Acerca del transmisor de FM Con el transmisor de FM, puede reproducir canciones en el dispositivo mediante un receptor FM compatible, como una radio de auto o un sistema estéreo doméstico. La distancia de funcionamiento del transmisor de FM es de un máximo de 3 metros (10 pies). Es posible que el transmisor sufra interferencias debido a obstrucciones, tales como murallas, otros dispositivos electrónicos o interferencias que provengan de estaciones de radio públicas. El transmisor FM puede causar interferencias a receptores de radio FM cercanos que estén funcionando en la misma frecuencia. Para evitar interferencias, siempre busque una frecuencia FM libre en el receptor antes de utilizar el transmisor FM. La frecuencia de operación del transmisor tiene un rango de 88.1 a 107.9 MHz. Si el transmisor no transmite nada durante un minuto se apaga automáticamente. 96 Reproducir música y videoclips El transmisor de FM no se puede utilizar cuando está conectado el auricular o el cable de salida de TV. Reproducir un videoclip Seleccione . Reproducir música con el transmisor de FM > Reproductor. 1 Seleccione 2 Seleccione una canción que desee reproducir, abra el menú y seleccione Transmisor de FM. 3 Para activar el transmisor de FM, seleccione Transmisor de FM encendido. 4 Para seleccionar la frecuencia, seleccione Frecuencia. Adelantar o retroceder Seleccione y mantenga pulsada Las llamadas no se difunden con el transmisor de FM. La reproducción queda en pausa mientras dure la llamada. El transmisor de FM no se puede usar mientras carga a través de USB. Configuraciones del transmisor de FM > Configuración y Transmisor de FM. 1 Seleccione 2 Para activar el transmisor de FM, seleccione Transmisor de FM encendido. 3 Para seleccionar la frecuencia, seleccione Frecuencia. Reproducir videoclips con el reproductor de medios Reproducir videoclips > Reproductor y Video. Seleccione o . Ajustar el volumen Para abrir o cerrar los controles de volumen, seleccione Utilice el control deslizante o las teclas de volumen para ajustar el volumen. . Eliminar un videoclip Seleccione . Explorar la biblioteca de videos La biblioteca de videos contiene los videoclips grabados con la cámara del dispositivo, transferidos desde la PC o descargados desde la Web y los flujos de video marcados como favoritos. 1 2 > Reproductor y Video. Seleccione Abra el menú y filtre la vista por fecha o categoría. Agregar, editar y eliminar favoritos de video Agregar un favorito de video 1 Con el explorador Web, vaya a la página Web que contiene el streaming de video. El stream se abre en el reproductor de medios. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Reproducir música y videoclips 2 3 Para guardar el stream como favorito cuando se está reproduciendo, seleccione . Ingrese el nombre y la dirección Web del favorito y seleccione Guardar. 2 97 SeleccioneReproductor > Video y un videoclip. Puede realizar y contestar llamadas cunado está conectado al televisor. Editar o eliminar un favorito Seleccione Video > Favoritos de video, mantenga seleccionado el favorito para abrir un menú emergente y seleccione Editar o Suprimir. Reproducir videoclips desde Internet > Reproductor. 1 Seleccione 2 Para reproducir videoclips transmitidos desde Internet, seleccione Video y un favorito o, cuando explore Internet, seleccione un videoclip. Utilizar TV-out para reproducir videoclips en el televisor Configurar el sistema de televisión utilizado 1 Seleccione > ConfiguraciónyTV out. 2 Seleccione PAL (predeterminado, por ejemplo, usado en Europa) o NTSC (por ejemplo, usado en Norteamérica). 3 Seleccione Guardar. Escuchar la radio por Internet con el reproductor de medios Escuchar la radio por Internet Con la radio por Internet, puede escuchar estaciones de radio por Internet u otros flujos de audio compatibles. La aplicación radio por Internet admite los formatos de archivo MP3 y WMA, y las listas de reproducción M3U, PLS y WPL. Algunos formatos de listas de reproducción, como ASX y WAX, sólo se admiten parcialmente. Reproducir videoclips en un televisor 1 Conecte un cable de TV-out compatible al dispositivo. Seleccione > Reproductor. Escuchar una estación de radio Seleccione Radio por Internet y la estación que desea de la lista. Poner en pausa la reproducción Seleccione . © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 98 Reproducir música y videoclips Dejar de escuchar Seleccione . Reproducir música desde un servidor de medios Acerca de los servidores de medios Con los servidores de medios, puede almacenar y compartir los archivos de medios (imágenes, videoclips y clips de audio y otros tipos de multimedia). Escuchar la siguiente estación de radio o la anterior o . Seleccione Ajustar el volumen Para abrir o cerrar los controles de volumen, seleccione Utilice el control deslizante o las teclas de volumen para ajustar el volumen. . Agregar estaciones de radio por Internet La radio por Internet puede incluir uno o más enlaces Web a flujos de radio. 1 2 3 Seleccione > Reproductor y Radio por Internet. Abra el menú, seleccione Agregar favorito de radio e ingrese la dirección Web de la estación. Si está escuchando una estación, los detalles se proporcionan automáticamente. Para guardar la estación, seleccione Guardar. La estación de radio se agrega a la vista Emisoras de radio por Internet. Seleccione > Reproductor. La tecnología Universal Plug and Play (UPnP) permite que los dispositivos se conecten entre sí y simplifica la comunicación y el uso compartido de datos y medios en el hogar. Los servidores de medios están disponibles para la mayoría de los sistemas operativos y para muchas plataformas de hardware. El dispositivo funciona como un cliente UPnP y puede detectar automáticamente los servidores de medios que están conectados a las mismas redes locales que el dispositivo y que están configurados del mismo modo. La aplicación reproductor de medios proporciona acceso a los servidores de medios en el ambiente inalámbrico. Los servidores disponibles se muestran en la parte inferior de la vista principal del reproductor de medios. No puede eliminar los servidores de la vista principal del reproductor de medios ni eliminar los medios de ellos. Explorar servidores de medios > Reproductor. Seleccione © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Buscar y ver ubicaciones Después de examinar la red inalámbrica, los servidores de medios detectados se muestran en la parte inferior de la vista principal del reproductor de medios. Para ver todos los servidores si hay más de cuatro disponibles, seleccione Más. Cuando selecciona un servidor, el directorio raíz del servidor se carga y se muestra. Puede explorar los servidores y su contenido. 99 Buscar y ver ubicaciones Posicionamiento (GPS) Acerca de GPS El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del Sistema de Posicionamiento Global (GPS, Global Positioning System), y el único responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión de localización de datos puede verse afectada por los ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la política civil de GPS del Departamento de Defensa de los Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Federal Radionavigation Plan). La precisión de los datos también puede verse afectada por una mala geometría satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos naturales, y las condiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad de las señales GPS. Es posible que las señales de GPS no estén disponibles dentro de edificios o en construcciones subterráneas y pueden verse afectadas por materiales como concreto y metal. No se debe usar GPS como una medición de ubicación precisa y nunca debe depender solamente de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación. La precisión del medidor es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 100 Buscar y ver ubicaciones Las coordenadas del GPS se expresan utilizando el sistema internacional de coordenadas WGS-84. La disponibilidad de las coordenadas puede variar de una región a otra. acceso a Internet por paquete de datos. Cuando utilice GPS por primera vez, el dispositivo le solicitará que seleccione el punto de acceso a Internet. GPS asistido (A-GPS) El dispositivo también admite GPS asistido (A-GPS). Sostener el dispositivo de manera correcta Cuando use el receptor GPS, asegúrese de no cubrir la antena con la mano. A-GPS requiere soporte de la red. Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de asistencia mediante una conexión de paquetes de datos, que ayudan a calcular las coordenadas de su ubicación actual cuando su dispositivo recibe señales de los satélites. Cuando activa A-GPS, el dispositivo recibe información satelital útil desde un servidor de datos de asistencia a través de la red celular. Con la ayuda de los datos asistidos, el dispositivo puede obtener la posición GPS más rápido. El dispositivo está preconfigurado para utilizar el servicio AGPS, si no están disponibles las configuraciones A-GPS específicas del operador. Los datos de asistencia se recuperan desde el servicio Nokia A-GPS sólo cuando es necesario. En el dispositivo, debe tener definido un punto de acceso a Internet para recuperar los datos de asistencia del servicio AGPS de Nokia mediante una conexión de paquete de datos. Puede definir el punto de acceso para A-GPS en las configuraciones de posicionamiento de la red. Para este servicio no se puede utilizar un punto de acceso a LAN inalámbrica (WLAN). Sólo se puede utilizar un punto de Establecer una conexión GPS puede tardar algunos segundos o varios minutos. Establecer una conexión en un vehículo puede tomar más tiempo. El receptor GPS recibe alimentación de energía de la batería del dispositivo. El uso del receptor GPS puede agotar la batería con más rapidez. Solicitudes de posición Puede recibir una solicitud desde un servicio de red para recibir la información de posición. Los proveedores de servicio pueden brindar información acerca de temas locales, tales como condiciones del clima o del tráfico, basada en la ubicación del dispositivo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Buscar y ver ubicaciones 101 Cuando recibe una solicitud de posición, se muestra el servicio que está haciendo la solicitud. Para permitir que se envíe la información de posición, seleccione Aceptar. Para rechazar la solicitud, seleccione Rechazar. Configuraciones de ubicación > Configuración y Ubicación. Seleccione Configuraciones GPS Seleccione alguna de las siguientes opciones: Activar — Active el receptor GPS interno del dispositivo. El receptor GPS se activa automáticamente cuando se abre una aplicación que usa datos GPS. Dispositivo GPS — Seleccione el receptor GPS que utilizará. Vincular nuevo dispositivo — Vincule un receptor GPS externo al dispositivo. Seleccione el receptor GPS de la lista de dispositivos encontrados. Configuraciones de posicionamiento de red Seleccione alguna de las siguientes opciones: Activar — Active el servicio de posicionamiento basado en la red (incluido A-GPS). Servidor de ubicación — Ingrese la dirección del servidor de ubicación. Mapas Ovi para móviles Acerca de Mapas > Mapas. Seleccione © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Con Mapas puede ver su ubicación actual en el mapa, explorar mapas de distintas ciudades y países, buscar lugares y planificar rutas desde una ubicación a otra. Cuando abre Mapas, tal vez necesite seleccionar un punto de acceso a Internet para hacer streaming de datos de mapas. Cuando explora un área nueva en el mapa, los datos de mapas fluyen desde Internet. Algunos mapas pueden estar disponibles en el dispositivo o en una tarjeta de memoria. Sugerencia: Para evitar costos de transferencia de datos, también puede usar Mapas sin conexión a Internet y explorar los mapas que están almacenados en su dispositivo o en la tarjeta de memoria. Nota: La descarga de contenido como mapas, imágenes satelitales, archivos de voz, guías o información de tráfico puede involucrar la transmisión de grandes cantidades de datos (servicio de red). En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía digital son imprecisos e incompletos. Nunca dependa únicamente de la cartografía que descarga para este dispositivo. Ver el mapa Cuando la conexión GPS está activa, actual en el mapa. exhibe su ubicación 102 Buscar y ver ubicaciones Moverse en el mapa Arrastre el mapa con los dedos o el stylus. Elementos del mapa Ver la ubicación actual . Seleccione Hacer zoom en el mapa Seleccione + o - o seleccione ciudad o calle. y la vista de país, estado, Ver una ruta a una ubicación Seleccione la casilla de información de ubicación y Ruta hasta. Mapas crea una ruta desde la posición actual, si está disponible. 1 2 3 4 Ubicación seleccionada Información de ubicación Brújula Acercar o alejar iconos Modificar el mapa Cambie la apariencia del mapa de acuerdo con sus necesidades. Seleccione > Mapas y alguna de las siguientes opciones: Vista de mapa — En la vista de mapa estándar, es fácil leer detalles tales como nombres de calles o números de autopistas. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Buscar y ver ubicaciones 103 Satélite — Para obtener una vista detallada, use imágenes satelitales. Terreno — Vea de inmediato, por ejemplo, el tipo de suelo y la altitud al ir viajando fuera de la carretera. Vista 3D — Para obtener una vista más realista, cambie la perspectiva del mapa. Referencias 3D — Muestre los edificios y las atracciones prominentes en el mapa. Modo noche — Atenúe los colores del mapa. Al viajar de noche, el mapa es más fácil de leer en este modo. Sugerencias — Vea consejos sobre cómo usar los Mapas. Buscar un lugar Puede buscar direcciones específicas y tipos de empresas, como restaurantes u hoteles. 1 2 3 > Buscar lugares. Seleccione Comience a ingresar los términos de búsqueda en el campo de búsqueda. Puede seleccionar alguna de las coincidencias sugeridas. Seleccione . La ubicación aparece en el mapa. Si hay disponible más de un o para ver los otros resultado de búsqueda, seleccione resultados de búsqueda en el mapa. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Ver la lista de resultados de búsqueda En la vista de mapa, seleccione . Para volver a la vista de mapa, toque fuera del área activa. Planificar rutas Puede crear rutas para caminar o conducir, verlas en el mapa y recibir instrucciones paso a paso. Crear y ver una ruta > Obtener direcciones. 1 Seleccione Mapas configura automáticamente su ubicación actual como el punto de inicio, si está disponible. 2 Si desea configurar manualmente el punto de partida, ingrese los términos de búsqueda en el cuadro de y seleccione . búsqueda 3 Para agregar la ubicación deseada a la lista de puntos de en la vista de mapa. Para ver más ruta, seleccione resultados de búsqueda, seleccione . 4 Para buscar el destino, ingrese los términos de búsqueda en el campo de búsqueda de la lista de puntos de ruta y seleccione . 5 en la lista Para agregar más puntos de ruta, seleccione de puntos de ruta. Ingrese los términos de búsqueda en el campo de búsqueda y seleccione . La ruta puede incluir hasta cuatro puntos de ruta. 104 Buscar y ver ubicaciones 6 Seleccione Ver ruta. Para ver consecutivamente los puntos de ruta en el mapa, seleccione o . Usar el reloj de 12 o 24 horas > Mapas > Más > 12 horas o 24 horas. Seleccione Sugerencia: Para seleccionar puntos de ruta del mapa, en la lista de puntos de ruta. seleccione Ver direcciones de la ruta Mientras ve la ruta, seleccione Borrar la ruta Mientras ve la ruta, seleccione . > Borrar mapa. Modificar las configuraciones para una ruta Las configuraciones de ruta afectan las direcciones de la ruta y la manera en que esta aparece en el mapa. 1 2 3 > Obtener direcciones. Seleccione Seleccione o . Seleccione la opción que desea. Para volver a la vista de mapa, toque fuera del área activa. Configuraciones generales Usar unidades métricas o imperiales Seleccione > Mapas > Más > Unidades métricas o Unidades imperiales. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Administrar el tiempo 105 Administrar el tiempo Ver la hora y configurar alarmas > Reloj. Seleccione Puede ver la información de hora local y zona horaria, configurar y editar alarmas o modificar las configuraciones de fecha, hora y regionales. Agregar y editar alarmas Agregar alarmas 1 Seleccione > Reloj y . 2 Ingrese la hora de la alarma. Puede crear una alarma que se repite en los días definidos. También puede agregar un título. 3 Seleccione Guardar. Editar alarmas > Reloj y . 1 Seleccione 2 Seleccione la alarma que desea editar. 3 Edite el título y hora de la alarma, seleccione los días en los que se debe repetir la alarma y active o desactive la alarma. 4 Seleccione Guardar. Desactivar el sonido de la alarma Seleccione Detener. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Desactivar la alarma por un periodo determinado Seleccione Repetir. Si el dispositivo está apagado cuando vence una alarma, el dispositivo se encenderá automáticamente y comenzará a emitir el tono de alarma. Ver el reloj mundial Puede ver la hora actual en diferentes ubicaciones. El primer reloj tiene la hora local y abre las configuraciones de fecha y hora. Agregar un nuevo reloj mundial > Reloj y . 1 Seleccione 2 Seleccione Nuevo horario mundial. 3 Arrastre el mapa a la zona horaria que desea o seleccione para buscar una ciudad. Configuraciones del reloj Configuraciones de la alarma 1 Seleccione > Reloj y abra el menú. 2 Seleccione Ajustes de alarma. 3 Seleccione el tono para la alarma y el tiempo después del cual la alarma vuelve a sonar cuando la pone en pausa. 4 Seleccione Guardar. 106 Administrar el tiempo Ver y administrar la agenda Ver la agenda > Calendario y abra el menú. Seleccione Seleccione Mes, Semana o Agenda. Con el calendario, puede hacer lo siguiente: • • • Crear eventos, tareas y notas para distintos propósitos como trabajo, casa o pasatiempos. Los elementos que ingresa en distintos calendarios aparecen con distintos colores. Crear nuevas agendas y eliminar las agendas que no son necesarias. Sin embargo, el dispositivo tiene dos agendas que no se pueden eliminar. La agenda privada sólo existe en el dispositivo y no se puede sincronizar. La agenda principal del dispositivo se utiliza, por ejemplo, con PC Suite. También es posible agregar agendas proporcionadas por terceros. Ocultar agendas sin eliminar eventos ni tareas. Por ejemplo, puede ocultar la agenda de trabajo durante las vacaciones. Cuando la agenda está oculta, sus alarmas se desactivan. Sugerencia: Si agrega cumpleaños a las tarjetas de contactos, los cumpleaños se recopilan en una agenda de cumpleaños. Para los cumpleaños, la alarma está desactivada en forma predeterminada, de modo que debe editarlos si desea que se los recuerden. Ver los eventos de un día En la vista del mes o la semana, seleccione el día. Sugerencia: Para moverse al día siguiente o anterior, desplácese a la derecha o izquierda. En la vista del mes o la semana, puede moverse al día anterior o siguiente del mes o la semana del mismo modo. Ver notas Seleccione Ir a Notas. Ver todas las tareas Seleccione Ir a Tareas. Agregar y editar calendarios Puede crear distintos calendarios, por ejemplo, para la casa, trabajo y pasatiempos. Seleccione > Calendario y abra el menú. Seleccione Configuración > Editar calendarios. Agregar un calendario Seleccione Nuevo y siga las instrucciones del Asistente de agenda. Agregue el título y el color de la agenda, y seleccione si desea mostrar la agenda. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Administrar el tiempo 107 Editar un calendario Abra la agenda que desea editar y edite los detalles. Agregar y editar notas del calendario > Calendario, abra el menú y seleccione Ir Seleccione a Notas. Agregar una nota Seleccione Nota nueva y escriba la nota. Para cambiar la agenda, seleccione Calendario. Editar una tarea Abra la tarea y edite los detalles. Marcar una tarea como hecha Seleccione Listo. Agregar y editar eventos Puede reservar tiempo en el calendario para eventos tales como citas y reuniones. También puede agregar recordatorios para cumpleaños, aniversarios y otros eventos. Editar una nota Abra la nota y edite el contenido. Para cambiar la agenda, seleccione Calendario. Si agrega un cumpleaños a las tarjetas de contactos, los cumpleaños se recopilan automáticamente en un calendario de cumpleaños. Agregar y editar tareas Puede hacer un seguimiento de su programa al crear recordatorios de tareas para usted mismo. Luego de completar la tarea, puede marcarla como hecha. Agregar un evento 1 Vaya a la fecha que desea y seleccione Evento nuevo. 2 Agregar los detalles del evento. Puede configurar el evento para que se repita periódicamente, configurar una alarma y seleccionar qué calendario utilizar. 3 Seleccione Guardar. Seleccione a Tareas. > Calendario, abra el menú y seleccione Ir Agregar una tarea Seleccione Tarea nueva, agregue el título y la fecha, qué agenda desea utilizar y configure la alarma. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Seleccione > Calendario. Sugerencia: Para agregar rápidamente un evento, seleccione Mes, Semana o Agenda e ingrese texto mediante el teclado físico. Se abre el cuadro de diálogo Evento nuevo y puede editar el resto de la información. 108 Administrar el tiempo Editar o eliminar un evento 1 Vaya a la fecha del evento. 2 Seleccione el evento que desea, abra el menú y seleccione Editar evento o Eliminar evento. Importar eventos al calendario Puede importar archivos descargados o locales que tengan la extensión de archivo .ics al calendario. Toque un archivo con la extensión .ics y seleccione un calendario de la lista. Para importar el contenido a un nuevo calendario, seleccione Crear nuevo calendario. Sincronizar el calendario con otro dispositivo Puede sincronizar los calendarios con otros dispositivos compatibles. Puede utilizar un calendario existente o crear un nuevo calendario para los eventos, tareas y notas. Cuando se sincronizan los eventos del calendario, el calendario del otro dispositivo puede tener configuraciones más complejas para los eventos que se repiten. En este caso, los eventos que se repiten se muestran en el dispositivo, pero la posibilidad de editar los elementos que se repiten puede estar restringida. Agregar el panel del calendario al escritorio Puede agregar el panel del calendario al escritorio del dispositivo. Con el panel, puede ver rápidamente los próximos eventos del calendario. Toque el escritorio y seleccione Agregar panel > Calendario. > Menú de escritorio > Configuraciones de agenda > Calendario y abra el menú. Seleccione Seleccione Configuración y alguna de las siguientes opciones: Editar calendarios — Agregue y edite los calendarios. Tono de alarma — Cambie el tono de alarma. Para agregar su propio tono de alarma, seleccione Más. Suprimir elementos — Defina el periodo después del cual se eliminan los eventos y las tareas del calendario. Primer día de la semana — Cambiar el primer día de la semana. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Usar utilidades y administrar datos 109 Usar utilidades y administrar datos Sincronizar y transferir contenido desde otro dispositivo Sincronizar contenido Sincronizar con un dispositivo compatible por primera vez Si desea sincronizar utilizando Nokia PC Suite, debe iniciar la sincronización en la PC. De lo contrario, realice lo siguiente: 1 2 3 4 > Configuración y Transferencia y Seleccione sinc. > Siguiente > Sincronizar datos. Seleccione el dispositivo con el cual desea sincronizar datos. Puede que necesite vincularlo al dispositivo. Seleccione el contenido que desea incluir en la sincronización. Si sincroniza entradas de agenda, seleccione la agenda que desea utilizar. Seleccione Terminar para iniciar la sincronización. El período de tiempo necesario para completar la sincronización depende de la cantidad de datos a transferir. Después de la sincronización, el perfil de sincronización creado se guarda en la vista principal Transferencia y sinc.. Puede sincronizar datos con las mismas configuraciones en otro momento. Volver a sincronizar Seleccione el perfil de sincronización deseado de la lista y seleccione Sinc.. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Manejar conflictos de sincronización Si un elemento que desea sincronizar fue editado en ambos dispositivos, el dispositivo intenta mezclar automáticamente los cambios. Si esto no es posible, se produce un conflicto de sincronización. Seleccione la versión que desea guardar. Transferencia de datos Transferir datos por primera vez 1 Seleccione > Configuración y Transferencia y sinc. > Siguiente. 2 Seleccione Recuperar datos o Enviar datos. 3 Seleccione el dispositivo con el cual desea transferir datos. Puede que necesite vincularlo al dispositivo. 4 Seleccione el contenido que desea incluir en la transferencia de datos. 5 Seleccione Terminar para iniciar la transferencia de datos. Después de una transferencia de datos, el perfil de transferencia creado se guarda en la vista principal Transferencia y sinc.. Puede transferir datos con las mismas configuraciones en otro momento. Volver a transferir contenido Para volver a transferir contenido, seleccione el perfil de transferencia de datos deseado de la lista e inicie la transferencia. 110 Usar utilidades y administrar datos Administrar perfiles de transferencia > Configuración y Transferencia y sinc.. Seleccione En la vista principal Transferencia y sinc., puede ver los perfiles de transferencia de datos que creó. Puede modificar, eliminar o crear nuevos perfiles de transferencia. Modificar detalles de transferencia 1 Seleccione los perfiles de transferencia de la lista. 2 Seleccione Contenido. 3 Seleccione el contenido que desea incluir en la transferencia de datos y seleccione Listo. Crear un nuevo perfil de transferencia Seleccione Nuevo. Se abre un asistente de transferencia de datos y podrá iniciar una nueva transferencia de datos. El perfil se guarda en la vista principal Transferencia y sinc.. Eliminar un perfil de transferencia Seleccione los perfiles de transferencia de la lista y luego Suprimir. Eliminar un perfil de transferencia no elimina el contenido del dispositivo. Copia de seguridad y restauración de datos Acerca de las copias de seguridad Puede realizar una copia de seguridad de datos en la memoria masiva del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible y, si es necesario, restaurar los datos al dispositivo. La copia de seguridad aparece como una carpeta en la memoria masiva del dispositivo o en la tarjeta de memoria. Además puede asegurar las copias de seguridad con una contraseña. Puede hacer copias de seguridad de lo siguiente: Comunicación y calendario — Mensajes y cuentas de correo y chat, mensajes de texto, contactos que están en la aplicación Contactos, eventos del calendario, alarmas del reloj y configuraciones de alarma Favoritos — Favoritos de exploradores Web Configuraciones — Configuraciones para todas las aplicaciones Lista de aplicaciones — Una lista de las aplicaciones instaladas en el dispositivo Crear una nueva copia de seguridad > Copia seguridad y Nueva copia. 1 Seleccione 2 Ingrese un nombre descriptivo, defina la ubicación que desea para la copia de seguridad y seleccione Proceder. 3 Seleccione los tipos de datos a los que desea hacerles una copia de seguridad. 4 Si desea proteger la copia de seguridad con una contraseña, seleccione la casilla de verificación Proteger con contraseña, ingrese dos veces la contraseña y seleccione Listo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Usar utilidades y administrar datos 111 Restaurar una copia de seguridad > Copia seguridad. 1 Seleccione 2 Seleccione la copia de seguridad que desea y Restaurar. 3 Seleccione los tipos de datos que desea restaurar. 4 Confirme que desea restaurar los datos. Si la copia de seguridad está protegida por contraseña, ingrese la contraseña y seleccione Aceptar. 5 Si el dispositivo contiene una versión más nueva de los archivos que la copia de seguridad que está restaurando, el dispositivo le solicita que confirme si desea guardar la versión de la copia de seguridad o si desea cancelar la restauración de datos. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Sí — El dispositivo sobrescribe la versión actual con el archivo de la copia de seguridad. Sí a todo — El dispositivo sobrescribe todos los archivos en conflicto sin mayor confirmación. No — La versión del dispositivo no se reemplaza. Administrar archivos Acerca del Administrador de archivos > Adm. archivos. Seleccione Con el administrador de archivos, puede mover, copiar, renombrar, eliminar y abrir archivos y carpetas. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Ver archivos y carpetas > Adm. archivos. Seleccione Para ver información detallada sobre un archivo o una carpeta, mantenga seleccionado el elemento y, en el menú emergente, seleccione Detalles. Los archivos guardados se comprimen para ahorrar memoria. No puede modificar los archivos o carpetas que son de sólo lectura. Si usa un cable de datos USB para conectar el dispositivo a la computadora, puede ver los archivos y carpetas después de configurar el sistema operativo de la computadora para que muestre las carpetas ocultas. En Microsoft Windows, las carpetas se nombran, por ejemplo, .documentos, .imágenes o .videos. Editar archivos y carpetas > Adm. archivos. 1 Seleccione 2 Seleccione la carpeta que contenga el archivo o carpeta que desea editar. 3 Abra el menúAdm. archivosy seleccione una de las siguientes opciones: Carpeta nueva — Cree una nueva carpeta. Mover — Mueva un archivo o carpeta. Copiar — Copie un archivo o carpeta. 112 Usar utilidades y administrar datos 4 Suprimir — Suprima un archivo o carpeta. Compartir — Comparta un archivo o carpeta. Ordenar — Ordene los archivos y carpetas Consumo de memoria — Vea el consumo de la memoria. Para ver detalles de la memoria, seleccioneDetalles. Para renombrar un archivo o una carpeta, mantenga seleccionado el elemento y, en el menú emergente, seleccioneRenombrar. Memoria Acerca de la memoria El dispositivo tiene una memoria masiva incorporada con una capacidad de 32 GB, parte de la cual está reservada para el software del dispositivo y no está disponible para utilizarla cuando se conecta a una PC. Además de la memoria masiva del dispositivo, el dispositivo tiene una ranura para una tarjeta de memoria microSD externa que admite tarjetas de memoria con una capacidad de hasta 16 GB. Puede insertar y retirar la tarjeta de memoria cuando el dispositivo está encendido, si ninguna aplicación está usando la tarjeta de memoria. Utilice sólo Tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. Si la memoria del dispositivo se daña, puede que tenga que formatear el almacenamiento del dispositivo y volver a instalar el sistema operativo. Administrar tarjetas de memoria Con Adm. archivos, puede crear nuevas carpetas, ver el uso de memoria o administrar la información de la tarjeta de memoria. Seleccione 1 2 > Adm. archivos. Seleccione la tarjeta de memoria que desea de la lista. Abra el menú Adm. archivos y seleccione la acción que desee. Formatear una tarjeta de memoria Mantenga seleccionada la tarjeta de memoria y seleccione Formatear en el menú emergente. Ver consumo de memoria Puede ver la cantidad de memoria disponible en la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria, y la cantidad de memoria disponible para instalar aplicaciones. Seleccione > Configuración y Memoria. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Usar utilidades y administrar datos 113 Para ver los detalles del consumo de memoria, seleccione Detalles. • • Para aumentar la cantidad de memoria disponible, elimine datos con el Administrador de archivos o con otras aplicaciones. • Aumentar la memoria disponible Muchas funciones del dispositivo utilizan memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa si la cantidad de memoria disponible no es suficiente. Ver cuanta memoria queda disponible > Configuración y Memoria. Seleccione Aumentar la memoria disponible Mueva datos a una tarjeta de memoria compatible (si está disponible) o a una computadora compatible. Para eliminar datos que ya no necesite, utilice Adm. archivos o abra la aplicación correspondiente. Puede eliminar lo siguiente: • • • • • Imágenes y videoclips. Cree una copia de seguridad de los archivos en una computadora compatible. Páginas Web guardadas Mensajes de Conversaciones Mensajes de correo recuperados en los buzones Información de contacto © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Notas de calendario Aplicaciones que aparecen el administrador de aplicaciones y que ya no necesita Archivos de instalación (.deb o .install) de las aplicaciones que ha instalado. Transfiera los archivos de instalación a una computadora compatible. Borrar los datos del dispositivo y restaurar las configuraciones Borrar datos del dispositivo Si borra los datos del dispositivo, estos se eliminan permanentemente. 1 2 3 Seleccione > Configuración. Abra el menú Configuración y seleccione Borrar datos del dispositivo > Sí. Ingrese el código de bloqueo del dispositivo y seleccione Listo para borrar los datos del dispositivo. Los siguientes datos se eliminan: • • • • • datos del usuario del explorador: favoritos, historial de usuario, contraseñas y cookies Contactos Entradas de agenda Accesos directos del inicio Mensajes de correo, cuentas y sus contraseñas 114 Usar utilidades y administrar datos • • • • • • • • Cuentas de mensajería instantánea y llamadas de Internet Configuraciones de conectividad, conexiones y sus contraseñas Información de ubicación Documentos: documentos favoritos y archivos de imagen, audio y video Configuraciones para los métodos de ingreso de texto y diccionarios de usuario Puntajes de los juegos Todas las configuraciones de usuario, incluidas las configuraciones de pantalla táctil, brillo de la pantalla y volumen Perfiles Los siguientes datos no se ven afectados: • • Aplicaciones que instaló Contenido de la tarjeta de memoria Restaurar las configuraciones originales Puede restaurar todas las configuraciones del dispositivo a sus valores predeterminados. Esta función no afecta el contenido ni los accesos directos que haya creado, los códigos de seguridad, las contraseñas, el idioma del dispositivo ni los puntajes de juegos. Además, no afecta los contenidos de la memoria masiva del dispositivo. 1 2 3 > Configuración. Seleccione Abra el menú Configuración y seleccione Restaurar configuración original y Sí. Ingrese el código de bloqueo del dispositivo y seleccione Listo. Usar utilidades Suscribirse a servicios RSS Leer vínculos de noticias y blogs Con el lector de vínculo RSS, puede leer vínculos de noticias y blogs de todo el mundo, así como también el contenido publicado en diferentes sitios Web. Seleccione > RSS. Abrir un vínculo Seleccione el vínculo que desea abrir. Abra el menú RSS y seleccione una de las siguientes opciones: Ordenar — Ordenar contenidos de vínculo por fecha o nombre. Administrar carpetas — Organizar, crear, cambiar el nombre o eliminar carpetas. Borrar caché de imágenes — Borrar todos los detalles del caché de imágenes. Configuración — Modificar las configuraciones del lector de vínculo RSS. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Usar utilidades y administrar datos 115 Seleccione alguna de las siguientes opciones: — Actualice la vista. — Agregar un nuevo vínculo. — Vea detalles del vínculo. — Muestre u oculte la estructura de carpetas. — Buscar publicaciones en los vínculos.Ingrese palabras clave en el campo y seleccione . Agregar el widget de RSS al escritorio Puede agregar el widget de RSS al escritorio del dispositivo.Con el widget, puede ver las últimas publicaciones en los vínculos de noticias. > Menú de escritorio > Ver PDF Con el lector de PDF, puede ver documentos en formato de documento portátil (PDF). Seleccione Seleccione alguna de las siguientes opciones: — Vaya a la primera página del documento. — Vaya a la última página del documento. — Elimine. Toque el escritorio y seleccione Agregar panel > RSS. Detalles — Ver los detalles de un documento. > Lector de PDF. Abra el menú Lector de PDF y seleccione una de las siguientes opciones: Abrir — Abrir un documento. Guardar como — Guardar un documento. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. — Vaya a la página anterior del documento. — Vaya a la siguiente página del documento. — Acercar. — Alejar. — Cambie de modo normal al modo de pantalla completa. Escribir notas Con la aplicación Notas, puede crear y guardar notas cortas. Se admiten los archivos con extensión de archivo .txt (texto ASCII sin formato) y .note.html (texto con formato). No se admite el formato de archivo HTML completo. Seleccione > Notas. Abra el menú Notas y seleccione una de las siguientes opciones: Nueva — Agregar una nueva nota. Abrir — Abrir una nota existente. Guardar — Guardar una nota. Configuración — Cambiar la alineación del texto o el formato del archivo. 116 Usar utilidades y administrar datos Deshacer o Rehacer — Deshacer o rehacer una acción. Realizar cálculos > Calculadora. 1 Seleccione 2 Realice cálculos. Para usar funciones más complejas de la calculadora, abra el menú y seleccione Científica. 3 Para borrar la pantalla, abra el menú Calculadora y seleccione Borrar lista de operaciones. Administrar certificados Los certificados se usan al crear conexiones seguras, por ejemplo, explorador Web y correo. Puede instalar, ver y eliminar certificados. Los certificados se usan para autenticar el servidor o al usuario. No agregue nuevos certificados a menos que haya verificado que son originales. Agregar certificados arbitrarios podría disminuir la seguridad de sus conexiones encriptadas. Generalmente, su proveedor de servicio o el departamento de TI de su empresa le proporcionan los certificados de usuario. Seleccione > Configuración y Certificados. Trazar dibujos > Dibujo. Seleccione Para trazar imágenes simples, comience a hacerlo en la pantalla con el dedo o el lápiz. Todos los dibujos se guardan en formato de archivo PNG. Abra el menú Dibujo y seleccione una de las siguientes opciones: Nuevo — Comenzar un nuevo dibujo. Abrir — Abrir un dibujo existente. Guardar — Guardar un dibujo. Tamaño de lienzo — Cambiar el tamaño del lienzo. Recortar — Recortar un dibujo. Detalles — Ver detalles de un dibujo. Herramientas de dibujo Seleccione alguna de las siguientes opciones: — Dibuje estilo libre. — Dibuje líneas rectas. — Dibuje un rectángulo. — Dibuje un óvalo o un círculo. — Borre una línea o forma. Seleccione uno de los cuatro tamaños de pincel en la barra de herramientas y dibuje sobre el área que desea borrar. Para cambiar el tamaño o el color del pincel, seleccione el icono del selector correspondiente en la barra de herramientas. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Actualizar software e instalar aplicaciones 117 Abrir X Terminal X Terminal es una avanzada aplicación con la cual el dispositivo se puede utilizar a través de una interfaz de línea de comando. Seleccione > X Terminal. Actualizar software e instalar aplicaciones Acerca del Administrador de aplicaciones > Ad. aplicaciones. Seleccione El administrador de aplicaciones le permite instalar nuevas aplicaciones y otras extensiones desde catálogos de aplicaciones (repositorios). También puede generar una lista, actualizar y desinstalar los paquetes. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad. Las aplicaciones que provienen de fuentes no confiables pueden incluir software malicioso que puede acceder a los datos almacenados en el dispositivo, perjudicarlo financieramente o dañar el dispositivo. Acerca de los paquetes y catálogos de aplicaciones El administrador de aplicaciones funciona con paquetes que habitualmente están contenidos en catálogos de aplicaciones, a los que puede acceder a través de una conexión de red. Un paquete de aplicaciones es un conjunto de archivos. Puede contener una aplicación que se abre desde la carpeta Aplicaciones, un plug-in para el escritorio, un tema nuevo u otros tipos de complementos. Un catálogo es un conjunto de paquetes. Puede incluir distintos tipos de software combinados como paquetes de © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 118 Actualizar software e instalar aplicaciones aplicaciones. Algunos paquetes pueden ser compartidos por varias aplicaciones. Se necesita el catálogo completo para que el software se instale correctamente. En el dispositivo se guarda una lista de los paquetes disponibles. En algunos sitios Web, puede instalar la aplicación directamente al seleccionar un enlace a un archivo con la extensión .install. El Administrador de aplicaciones se abre e instala la aplicación. Si se necesita un nuevo catálogo para la aplicación, el Administrador de aplicaciones también ofrece agregarlo en forma automática. Ver registro Puede utilizar el registro para ver detalles de los eventos y para diagnosticar comportamientos inusuales en el Administrador de aplicaciones. El contenido del registro se elimina cuando cierra la aplicación. Explorar aplicaciones Seleccione una categoría para explorar una lista de paquetes de aplicaciones que se pueden instalar. Si sólo hay algunos paquetes disponibles, no se muestra la lista de categorías. La lista de paquetes contiene el nombre, versión y tamaño de cada paquete. Cuando selecciona un paquete, se muestra una breve descripción de su contenido y puede instalar, buscar o ver detalles del paquete. Buscar una aplicación Comience a ingresar una palabra de búsqueda con el teclado físico. Aparecen las aplicaciones que comienzan con los caracteres ingresados. Ver detalles de la aplicación Seleccione la aplicación y Detalles. Abra el menú Administrador de aplicaciones y seleccione Registro. Instalar una aplicación Seleccione la aplicación y Continuar. Guardar el registro Seleccione Guardar como, ingrese un nombre para el registro y defina dónde desea guardarlo. El registro se guarda como un archivo de texto. Mostrar aplicaciones instaladas Seleccione > Ad. aplicaciones y Instalar aplicaciones adicionales Explorar, buscar e instalar aplicaciones Seleccione > Ad. aplicaciones y Descargar. Desinstalar. Puede buscar, ordenar, y ver aplicaciones y sus detalles del mismo modo que al explorar las aplicaciones instalables. Desinstalar aplicaciones 1 Seleccione > Ad. aplicaciones y Desinstalar. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Actualizar software e instalar aplicaciones 119 2 Seleccione una aplicación y Desinstalar. Una vez que se confirma e inicia, el proceso de desinstalación no se puede cancelar. Agregar catálogos Ver, instalar y editar catálogos Puede ver, instalar, editar y eliminar catálogos. Tal vez no sea posible editar ni eliminar los catálogos instalados previamente. Seleccione > Ad. aplicaciones. Ver los catálogos disponibles Abra el menú Administrador de aplicaciones y seleccione Catálogos de aplicaciones. Aparece una lista de catálogos. Si la actualización de un catálogo falla, seleccione el nombre del catálogo para ver los detalles. Instalar un catálogo Sólo puede instalar el paquete de un catálogo si el catálogo está instalado en el dispositivo. Por ejemplo, si selecciona un archivo .install desde un sitio Web y el catálogo necesario para cumplir con todas las dependencias no está instalado en el dispositivo, se le solicita que instale el catálogo. Si cancela la instalación, no podrá instalar ninguno de los paquetes. 1 Abra el menú Administrador de aplicaciones y seleccione Catálogos de aplicaciones > Nuevo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 2 3 4 5 Defina el nombre del catálogo. Defina la dirección Web, la distribución y los detalles de los componentes, proporcionados por el propietario del catálogo. Para activar o desactivar un catálogo, marque o desmarque la casilla de verificación Desactivado. Si desactiva un catálogo, el dispositivo no busca actualizaciones ni paquetes de software desde el catálogo. Seleccione Guardar. Editar un catálogo Puede editar la información de cada catálogo. También puede desactivar un catálogo para ocultar sus paquetes en el Administrador de aplicaciones. Algunos catálogos esenciales sólo le permiten activar o desactivar el catálogo, no puede editar ninguna otra información. 1 2 3 Abra el menú Administrador de aplicaciones y seleccione Catálogos de aplicaciones y el catálogo. Edite los detalles. Para activar o desactivar un catálogo, marque o desmarque la casilla de verificación Desactivado. 120 Actualizar software e instalar aplicaciones Restaurar paquetes de aplicación Si es necesario, puede reemplazar los paquetes de aplicaciones existentes con las copias de seguridad que creó previamente. 1 2 3 > Ad. aplicaciones. Seleccione Abra el menú Administrador de aplicaciones y seleccione Restaurar aplicaciones. Seleccione las aplicaciones que desea restaurar y Sí. Las aplicaciones se recuperan de los catálogos, mediante una conexión de red. Buscar actualizaciones Para ver una lista de los paquetes de aplicaciones instalados > Ad. que se puede actualizar, seleccione aplicaciones y Actualizar. La lista contiene el nombre, versión y tamaño de cada paquete. Cuando selecciona un paquete, aparece una descripción de su contenido. Puede seleccionar los paquetes que desea actualizar o puede actualizar todos los paquetes disponibles. También puede ordenar los paquetes de actualización de la misma forma que al explorar las aplicaciones instalables o puede ver los detalles de la aplicación. Para evitar cualquier posible pérdida de datos, haga una copia de seguridad de los datos antes de instalar actualizaciones del sistema operativo. Actualizar software Las actualizaciones de software pueden incluir nuevas características y funciones mejoradas que no estaban disponibles en el momento de la compra de su dispositivo. La actualización de software también puede mejorar el rendimiento del dispositivo. Puede actualizar el software del dispositivo con el Administrador de aplicaciones o con Nokia Software Updater. Actualizaciones automáticas de software Cuando hay nuevas actualizaciones de software disponibles para el sistema operativo o para aplicaciones de Nokia o de terceros, o cuando hay disponibles aplicaciones adicionales para el dispositivo, en el área de estado aparece . Se recomienda que instale las actualizaciones de software, ya que pueden contener importantes reparaciones de virus y otras actualizaciones. Si descarta las actualizaciones sugeridas, podrá instalarlas más tarde desde el Administrador de aplicaciones. La descarga de actualizaciones de software puede involucrar la transmisión de grandes cantidades de datos (servicio de red). Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el cargador antes de comenzar la actualización. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Actualizar software e instalar aplicaciones 121 Instalar actualizaciones de software 1 Seleccione el área de estado y Nuevas actualizaciones. 2 Seleccione Actualizar todo o seleccione los paquetes que desea instalar y Continuar. 3 Confirme la instalación. Instalar aplicaciones adicionales 1 Seleccione el área de estado y Nvs. actualizaciones. 2 Para abrir una página Web con detalles de una aplicación adicional, seleccione Descargar. Verificar el número de versión del software del dispositivo > Configuración y Acerca del producto. Seleccione > Teléfono y , e ingresar También puede seleccionar *#0000#. La mayoría de las actualizaciones de software se pueden instalar con el administrador de aplicaciones. Sin embargo, algunas veces puede ser necesario realizar una actualización con Nokia Software Updater. En este caso, recibirá una notificación indicando que hay una actualización de software disponible a través de Nokia Software Updater. Actualizaciones de software utilizando su computadora Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le permite actualizar el software de su dispositivo. Para actualizar el software de su dispositivo, necesita una © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. computadora compatible, acceso a Internet por banda ancha y cable de datos USB compatible para conectar su dispositivo a la computadora. Para obtener más información, revise las notas de versión para las versiones más recientes de software, y para descargar la aplicación Nokia Software Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate, o en Latinoamérica, www.nokia-latinoamerica.com/nsu. Actualizar el software del dispositivo con Nokia Software Updater 1 Descargue e instale la aplicación Nokia Software Updater en su computadora. 2 Conecte el dispositivo a la computadora con un cable de datos USB y abra la aplicación Nokia Software Updater. La aplicación Nokia Software Updater le guía para crear copias de seguridad de sus archivos, actualizar el software y restaurar sus archivos. 122 Jugar Jugar Bloques El objetivo del juego es mover y girar los bloques que caen de modo que se completen las filas. Cuando una fila se completa, desaparece y los bloques que están sobre esa fila caen una fila. Jugar Bloques y Blocks. 1 Seleccione 2 Seleccione alguna de las siguientes opciones: 3 Velocidad del bloque — Defina la velocidad con que caen los bloques. Densidad de inicio — Defina la cantidad de bloques que se ubican aleatoriamente al iniciar el juego. Altura de inicio — Defina la cantidad de filas que hay en la parte inferior de la pantalla al iniciar el juego. Seleccione Jugar. Poner en pausa un juego Seleccione Salir al menú. Reanudar un juego en pausa Seleccione Continuar. Reiniciar un juego Seleccione Reiniciar. El juego termina cuando el campo de juego está lleno de bloques y el próximo bloque que cae no cabe. Chess Jugar Chess 1 Seleccione yChess. 2 Seleccione alguna de las siguientes opciones: Jugador 1 — Seleccione las piezas blancas o negras para el primer jugador. Adversario — Seleccione el nivel de habilidad del oponente de la computadora o seleccione Jugador 2 para una partida de dos jugadores. Girar un bloque Toque el bloque o pulse Entrar en el teclado físico. Mover un bloque Arrastre el bloque en la dirección que desea o use las teclas con flechas del teclado físico. 3 Efectos de sonido — Active efectos de sonido. Mostrar movimientos legales — Vea todos los posibles movimientos permitidos al mover una pieza de Chess. Seleccione Jugar. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Jugar 123 Para mover una pieza del juego, arrastre la pieza a la ubicación que desea. Cuando logra llegar con un peón al extremo del oponente del tablero de juego, puede cambiar el peón por una reina, una torre, un caballo o un alfil, de acuerdo con las normas habituales del chess. Cuando el juego de chess finaliza, puede volver al juego y deshacer los últimos movimientos. Deshacer o rehacer un movimiento o . Seleccione Poner en pausa un juego . Seleccione Reanudar un juego en pausa Seleccione Continuar. Reiniciar un juego Seleccione Reiniciar. Guardar un juego Abra el menú y seleccione Guardar. Abrir un juego guardado Abra el menú y seleccione Abrir y el juego que desea. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Mahjong El objetivo del juego es encontrar los pares de fichas iguales y despejar el tablero lo más rápido posible. Debe encontrar un par de fichas idénticas que estén libres para moverlas, es decir, que ninguna otra ficha la cubra o que no tenga fichas a la izquierda y la derecha de ellas. Jugar Mahjong y Mahjong. 1 Seleccione 2 Para definir el diseño del teclado, seleccione Tablero. 3 Para activar efectos de sonido, seleccione Efectos de sonido. 4 Seleccione Jugar. Cuando encuentre un par que coincida, toque cada ficha con el stylus para eliminarlas del tablero. Cuando logra eliminar todas las fichas del tablero gana el juego. Deshacer o rehacer un movimiento Seleccione o . Obtener una pista Seleccione . Si usa una pista, el tiempo transcurrido de juego aumenta en 30 segundos. Mezclar las fichas Seleccione . Si cambia el orden de las fichas restantes, el tiempo transcurrido de juego aumenta en 60 segundos. 124 Jugar Poner en pausa un juego Seleccione . Reanudar un juego en pausa Seleccione Continuar. Reiniciar un juego Seleccione Reiniciar. Ver los mejores tiempos Seleccione Mejores tiempos. Para cada nivel de juego, puede ver el mejor tiempo y la fecha en que se logró. Marbles El objetivo del juego es emparejar las canicas de la zona de juego con el patrón y el color que aparecen a la derecha de la pantalla. Jugar Marbles y Marbles. 1 Seleccione 2 Para definir la cantidad de movimientos permitidos en cada nivel de juego, seleccione Nivel de dificultad. 3 Para activar efectos de sonido, seleccione Efectos de sonido. 4 Seleccione Jugar. Cuando una canica está en movimiento, sólo se detiene cuando choca contra un muro o con otra canica. El lado inferior derecho del tablero contiene los capítulos y niveles abiertos. Puede jugar cualquiera de los niveles en el capítulo actual. Cuando completa todos los niveles de un capítulo, puede avanzar al siguiente. Deshacer un movimiento Seleccione . Poner en pausa un juego . Seleccione Reanudar un juego en pausa Seleccione Continuar. Reiniciar el nivel de juego actual Seleccione Reiniciar. Instalar otros juegos Además de los juegos que están preinstalados en el dispositivo, hay otros juegos disponibles para que los instale y juegue. Puede buscar e instalar nuevos juegos con el administrador de aplicaciones. Para mover una canica, selecciónela y arrástrela con el stylus. Puede mover las canicas en forma horizontal y vertical. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones 125 Configuraciones Configuraciones de personalización Cambiar los temas Un tema es un conjunto de imágenes de fondo que coinciden, una para cada escritorio. 1 2 Seleccione > Configuración y Temas. Seleccione un tema de la lista. Configuraciones del perfil > Configuración y Perfiles. Seleccione Configurar el dispositivo para que vibre cuando esté en perfil Silencio o General Seleccione Vibrador. Seleccionar el tono de timbre y los tonos de alerta de mensajes Seleccione Tono de llamada, Alerta de SMS, Tono de mensaje instantáneo o Alerta de correo electrónico y el tono deseado. Agregar un nuevo tono de timbre o tono de alerta de mensaje Seleccione el tipo de tono, Más, el tono deseado y Listo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Seleccionar el nivel de volumen de los tonos Seleccione Sonidos del sistema, Sonidos de tecla o Sonidos de pantalla y el nivel de volumen deseado. Ajustar el volumen de los tonos Arrastre el controlador deslizante a la derecha o izquierda. Configuraciones de fecha y hora > Configuración y Fecha y hora. Seleccione Definir configuraciones de fecha y hora 1 Para mostrar la hora en formato de 24 horas, seleccione Reloj de 24 horas. 2 Para actualizar automáticamente la fecha y la hora, seleccione Actualizar automáticamente. Configurar manualmente la fecha y la hora 1 Asegúrese de que la casilla de verificación Actualizar automáticamente no esté seleccionada. 2 Seleccione Zona horaria y la zona horaria deseada. Para buscar ciudades, seleccione . 3 Seleccione Fecha y configure el día, el mes y el año actuales. 4 Seleccione Hora y configure la hora y minutos actuales. 126 Configuraciones Configuraciones de idioma y regionales La configuración de idioma determina el idioma de la interfaz de usuario y la forma en que aparecen la fecha y la hora. La configuración regional determina la forma en que aparecen los números y las monedas. Definir configuraciones de idioma y regionales > Configuración y Idioma y región. 1 Seleccione 2 Defina el idioma del dispositivo y las configuraciones regionales. 3 Guarde las configuraciones y a continuación se reiniciará el dispositivo. Configuraciones de pantalla > Configuración y Pantalla. Seleccione Defina lo siguiente: Brillo — Arrastre el control deslizante a la derecha o izquierda para cambiar el brillo de la pantalla. El brillo de la pantalla también se ve afectado por las condiciones de iluminación del ambiente, medidas con el sensor de luz. La pantalla se apagará si no se utiliza el dispositivo — Seleccione el periodo de inactividad después del cual se apagará la pantalla para ahorrar energía. Bloquear pantalla automáticamente — Configure el dispositivo para que bloquee automáticamente la pantalla táctil y las teclas después de un período de inactividad definido. Pantalla encendida durante la carga — Configure el dispositivo para que siempre esté encendido cuando se carga el dispositivo. Vibración de pantalla táctil — Configure la pantalla para que emita una pequeña vibración al tocarla. Modo ahorro de energía — Configure el dispositivo para que consuma menos energía cuando la luz de fondo de la pantalla esté encendida. Sugerencia: Para ahorrar batería y aumentar el tiempo de funcionamiento del dispositivo, seleccione un nivel de brillo más bajo y un tiempo de espera corto. Configuraciones de luz de notificación La luz de notificación del dispositivo puede funcionar como un indicador de estado para el dispositivo y para eventos específicos de las aplicaciones. Por ejemplo, puede configurar la luz de notificación para indicar que el dispositivo está encendido cuando la pantalla está apagada. Seleccione > Configuración y Luz de notificación, y seleccione cuándo usar la luz de notificación. Sugerencia: Para ahorrar batería y aumentar el tiempo de funcionamiento del dispositivo, desactive la luz de notificación. Configuraciones de entrada de texto > Configuración y Entrada de texto. Seleccione © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones 127 Seleccione alguna de las siguientes opciones: Seleccione alguna de las siguientes opciones: Diseño del teclado externo — Defina el conjunto de caracteres que se utilizará en el teclado físico. Cambiar esta configuración podría provocar que las teclas físicas no coincidan con el diseño del teclado externo. Usar teclado virtual — Active el teclado virtual. Escritura predictiva — Active la escritura predictiva. Mayúsculas automáticas — Active las mayúsculas automáticas, para poner mayúscula automáticamente a la primera letra de las oraciones cuando ingrese texto. Insertar espacio después de palabra — Inserte un espacio después de cada escritura predictiva aceptada. Idioma primario — Seleccione el idioma primario. Para seleccionar un diccionario para usarlo como idioma primario, seleccione Diccionario y el idioma del diccionario. Idioma secundario — Seleccione el idioma secundario. Para seleccionar un diccionario para usarlo como idioma secundario, seleccione Diccionario y el idioma del diccionario. Cuando cambie al idioma secundario, el diccionario actual para la completación de palabras también cambiará. Usar dos diccionarios — Use ambos diccionarios de idiomas al mismo tiempo. Bluetooth activado — Active la conectividad Bluetooth. Visible — Permita que otros dispositivos encuentren su dispositivo. Si el dispositivo está oculto (no está visible), sólo se puede conectar a un dispositivo vinculado anteriormente. Nombre de mi dispositivo — Ingresar un nombre para el dispositivo. El nombre es visible para los otros dispositivos Bluetooth. Config. conectividad Configurac. Bluetooth > Configuración y Bluetooth. Seleccione © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos de ellos pueden mostrar solamente la dirección del dispositivo (dirección IMEI). Para buscar la dirección del dispositivo, seleccione > Teléfono y , e ingrese *#06#. Configuraciones de ubicación > Configuración y Ubicación. Seleccione Configuraciones GPS Seleccione alguna de las siguientes opciones: Activar — Active el receptor GPS interno del dispositivo. El receptor GPS se activa automáticamente cuando se abre una aplicación que usa datos GPS. Dispositivo GPS — Seleccione el receptor GPS que utilizará. Vincular nuevo dispositivo — Vincule un receptor GPS externo al dispositivo. Seleccione el receptor GPS de la lista de dispositivos encontrados. 128 Configuraciones Configuraciones de posicionamiento de red Seleccione alguna de las siguientes opciones: Activar — Active el servicio de posicionamiento basado en la red (incluido A-GPS). Servidor de ubicación — Ingrese la dirección del servidor de ubicación. Configuraciones del transmisor de FM > Configuración y Transmisor de FM. 1 Seleccione 2 Para activar el transmisor de FM, seleccione Transmisor de FM encendido. 3 Para seleccionar la frecuencia, seleccione Frecuencia. Editar cuentas compartidas > Configuración y Cuentas de Seleccione intercambio. Seleccione una cuenta. Ovi Cambiar la contraseña Ingrese la nueva contraseña y seleccione Guardar. Eliminar la cuenta Seleccione Suprimir. Si edita los detalles de cuenta con el dispositivo, no podrá cambiar su nombre de usuario. Flickr Editar detalles de cuenta Seleccione Editar y siga las instrucciones. Vuelva al cuadro de diálogo de edición de cuenta y seleccione Validar. Eliminar la cuenta Seleccione Suprimir. Los detalles de la cuenta Flickr sólo se pueden editar con el explorador. Configuraciones de conexión a Internet Puede seleccionar las conexiones que se usarán automáticamente, definir la frecuencia con la que se exploran las conexiones en el fondo y configurar el dispositivo para cambiar a una conexión WLAN guardada, si está disponible. > Configuración y Conexiones a Seleccione Internet > Conexión automática. Seleccione una conexión Seleccione si desea usar una conexión LAN inalámbrica (WLAN), una conexión de paquete de datos o cualquier conexión disponible. Para seleccionar una conexión cada vez que se conecta a la red, seleccione Preguntar siempre. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones 129 Definir la frecuencia de los intentos de conexión automática Seleccione Intervalo de búsqueda. El valor predeterminado es de 10 minutos. Cambiar a una WLAN cuando esté disponible Seleccione Cambiar a WLAN cuando esté disponible si desea que el dispositivo use una conexión WLAN guardada en vez de una conexión de paquete de datos, cuando dicha WLAN esté disponible. Modificar configuraciones de llamada Configuraciones de llamadas Seleccione > Configuración y Teléfono > Llamada. Defina lo siguiente: Enviar mi identificador de llamadas — Configure el número de teléfono que estará visible para el destinatario. Llamada en espera — Active el servicio de llamada en espera. Transferencia de llamada — Defina el número de teléfono al cuál se desviarán las llamadas entrantes si no las contesta. Para desviar las llamadas a un número de teléfono específico o a un contacto de la lista de contactos, seleccione Transferir a o Seleccionar contacto. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones de red El dispositivo puede alternar automáticamente entre redes GSM y 3G. En el área de estado, la red actual se indica con los siguientes iconos: GSM EDGE 3G HSPA Para modificar las configuraciones de red, seleccione > Configuración y Teléfono > Red. Seleccionar la red del proveedor de servicio En forma predeterminada, el dispositivo selecciona automáticamente la red. Para seleccionar la red manualmente, seleccione Manual y una red. Seleccionar modo de red Seleccione la red que utilizará. Si selecciona Dual, el dispositivo usa automáticamente la red GSM ó 3G, según la disponibilidad de red, los parámetros y los contratos de roaming entre los proveedores de servicios de red. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios de red. No se puede cambiar el modo de red si hay una conexión de paquetes de datos activa. Desactive la conexión de paquetes 130 Configuraciones de datos o cambie a una conexión LAN inalámbrica (WLAN) antes de cambiar el modo de red. El roaming se basa en contratos de roaming específicos entre su proveedor de servicios de red y otros proveedores de servicios de red, para permitirle que utilice servicios de red fuera de su red doméstica, por ejemplo, cuando viaja al extranjero. Definir configuraciones de roaming de datos En forma predeterminada, se selecciona Preguntar siempre. Sólo se intenta establecer conexión cuando se acepta una nota de confirmación. Si selecciona Permitir siempre, todas las conexiones de paquete de datos en el extranjero se manejarán como en la red doméstica. Para obtener más información sobre los costos de roaming, comuníquese con su proveedor de servicios de red. Solicitud de PIN — Configure el dispositivo para que solicite el código PIN al encenderlo. PIN — Configure el código PIN. Configuraciones generales Configuraciones de bloqueo del dispositivo > Configuración y Bloqueo del Seleccione dispositivo. Defina lo siguiente: Bloqueo automático — Seleccione el periodo de tiempo después del cual se bloquea el dispositivo cuando no está en uso. Cambiar código de bloqueo — Ingrese el código de bloqueo actual (12345 de manera predeterminada) y el nuevo código dos veces. Ver detalles de datos transferidos Seleccione Contador de datos de red doméstica. Para borrar los detalles y restaurar el contador, seleccione Borrar. Ver consumo de memoria Puede ver la cantidad de memoria disponible en la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria, y la cantidad de memoria disponible para instalar aplicaciones. Configuraciones de la tarjeta SIM Seleccione > Configuración y Teléfono > Tarjeta SIM. Para ver los detalles del consumo de memoria, seleccione Detalles. Seleccione > Configuración y Memoria. Seleccione alguna de las siguientes opciones: © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones 131 Para aumentar la cantidad de memoria disponible, elimine datos con el Administrador de archivos o con otras aplicaciones. Config. TV-out > Configuración y TV out. 1 Seleccione 2 Seleccione PAL (predeterminado, por ejemplo, usado en Europa) o NTSC (por ejemplo, usado en Norteamérica). 3 Seleccione Guardar. Calibrar la pantalla > Configuración y Calibrar pantalla y siga Seleccione las instrucciones. Ver información acerca del dispositivo > Configuración y Acerca del producto. Seleccione La información disponible incluye: • • • • • • • • Modelo del dispositivo Nombre y lanzamiento de plataforma Versión de software Dirección WLAN MAC Dirección Bluetooth Dirección IMEI Licencias correspondientes Otra información importante acerca del dispositivo © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones de aplicaciones de terceros Cuando instala aplicaciones adicionales, puede que éstas agreguen automáticamente el icono de una applet en la carpeta Configuración. En forma predeterminada, los iconos se agregan al grupo Extras. > Configuración y la aplicación, y defina las Seleccione configuraciones deseadas. 132 Consejos y solución de problemas Consejos y solución de problemas Consejos básicos para usar el dispositivo Bloquear el dispositivo Pulse dos veces la tecla Encender/Apagar. Ir al escritorio Seleccione y mantenga pulsada . Buscar un contacto Comience a ingresar un nombre en el escritorio con el teclado físico. Abrir el teclado virtual para realizar una llamada Comience a ingresar un número de teléfono en el escritorio con el teclado físico. Para ingresar un número, mantenga pulsada la tecla y luego pulse la tecla que tiene el número impreso en la parte superior. Silenciar una llamada entrante Ponga el dispositivo boca abajo. Postergar una alarma Ponga el dispositivo boca abajo. Consejos avanzados para usar el dispositivo Abrir una tarjeta de contacto de una conversación Seleccione el avatar de la persona. Esto sirve, por ejemplo, si desea llamar a un amigo con el cual acaba de tener una conversación de mensajes. Desplazarse hacia a arriba y hacia abajo por la página Web con el teclado Para desplazarse hacia arriba, pulse la tecla de espacio. Para desplazarse hacia arriba, mantenga pulsada la tecla Shift y pulse la tecla de espacio. Acercar o alejar un mensaje de e-mail, una imagen, una página Web o una cámara Utilice las teclas de volumen. Para páginas Web, el acercamiento con las teclas de volumen se debe activar en las configuraciones Web. Ver el día, la semana o el mes anterior o siguiente en la aplicación Agenda > Calendario y abra el menú. 1 Seleccione 2 Seleccione Mes o Semana. Para ver un día en particular, seleccione el día en la vista del mes o la semana. 3 Deslice el dedo en la vista seleccionada. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Consejos y solución de problemas 133 Copiar texto de una página Web, mensaje de texto o mensaje instantáneo 1 Para activar el modo de selección, arrastre el dedo desde la izquierda de la pantalla táctil hasta la pantalla y seleccione . Ver la canción y la lista de reproducción actuales en la aplicación Reproductor de medios > Reproductor y , y luego una canción, Seleccione un álbum o una lista de reproducción para reproducir. Seleccione la imagen de la carátula que desea cambiar entre la vista de canción y lista de reproducción actuales. Formatear una tarjeta de memoria Seleccione > Adm. archivos, luego mantenga seleccionada la tarjeta de memoria y, en el menú emergente, seleccione Formatear. 2 3 Arrastre el dedo por el texto que desea seleccionar. Pulse Ctrl + C. Copiar texto de un campo de texto, mensaje de e-mail o nota 1 Toque el texto en el punto donde desea comenzar a seleccionar. 2 Mantenga pulsada la tecla Shift y seleccione el texto con las teclas de flecha en el teclado físico. 3 Pulse Ctrl + C. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Accesos directos A continuación se detallan algunos de los accesos directos del teclado disponibles en su dispositivo. Los accesos directos hacen que el uso de aplicaciones sea más eficiente. Accesos directos generales Ctrl + C Copiar texto. Ctrl + V Pegar texto. Ctrl + X Cortar texto. Ctrl + A Seleccionar todo. Ctrl + O Abrir (si está disponible). Ctrl + N Crear un nuevo elemento (si está disponible). 134 Consejos y solución de problemas Ctrl + S Guardar (si está disponible). Ctrl + B Abrir un favorito. Ctrl + Z Deshacer (si está disponible). Ctrl + D Agregar un favorito. Ctrl + Y Rehacer (si está disponible). Ctrl + L Ctrl + F Abrir la barra de búsqueda (si está disponible). Mover el cursor al campo de dirección Web. Retroceso Ir a la página Web anterior. Ctrl + flecha a la derecha Mover el punto de inserción al final de la palabra. Espacio Desplazarse hacia abajo por una página Web. Ctrl + flecha a la izquierda Mover el punto de inserción al principio de la palabra. Shift + Espacio Desplazarse hacia arriba por una página Web. Ctrl + Retroceso Abrir el panel de control. Ctrl + Shift + P Capturar una instantánea de la pantalla actual. Para ver la instantánea, abra la aplicación Fotos. Shift + flecha hacia Desplazarse hacia la parte superior de la arriba página Web. Ctrl + Shift + X Abrir X Terminal. Ctrl + Espacio Alternar entre idiomas de idiomas de escritura (conjunto de caracteres y diccionario del teclado virtual). Accesos directos del explorador Web Ctrl + N Abrir una nueva ventana. Ctrl + R Actualizar la página. Shift + flecha hacia Desplazarse hacia la parte inferior de la abajo página Web. Accesos directos del correo Ctrl + Entrar Enviar un mensaje. Ctrl + R Responder a un mensaje. Accesos directos del reproductor de medios Flecha a la izquierda Omitir la canción, el videoclip o la estación de radio de Internet anterior. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Consejos y solución de problemas 135 Flecha a la derecha Omitir la canción, el videoclip o la estación de radio de Internet siguiente. P:¿Qué debo hacer si inicio el dispositivo por primera vez y no aparece en la pantalla? Espacio Poner en pausa o reanudar la reproducción. R:Compruebe que la batería esté bien inserta, que el cable esté conectado al dispositivo y que la energía esté activada.Pruebe reiniciando el dispositivo.Si esto no ayuda, comuníquese con el distribuidor del dispositivo. Acceso directo del lector RSS Ctrl + R Actualizar el servicio. Acceso directo de X Terminal Ctrl + I Autocompletar el comando, si sólo hay una opción, o mostrar todas las opciones disponibles. Corresponde al icono de ficha de la aplicación X Terminal. Solución de problemas P:¿Cuál es mi contraseña para los códigos PIN o PUK? R:Si olvida un código PIN o PUK, o si no recibió dichos códigos, comuníquese con el proveedor de servicios de red. Para obtener información acerca de contraseñas, comuníquese con el proveedor de punto de acceso, por ejemplo, un proveedor de servicio de Internet comercial (ISP) o proveedor de servicio de red. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. P:¿Por qué mi dispositivo no puede establecer una conexión GPS? R:Establecer una conexión GPS puede tardar de algunos segundos a varios minutos.Establecer una conexión GPS en un vehículo puede tomar más tiempo.Si está en interiores, salga para recibir una mejor señal.Si está en exteriores, vaya a un espacio más abierto.Asegúrese de no cubrir con la mano la antena GPS del dispositivo.Si las condiciones climáticas no son adecuadas, la intensidad de la señal podría verse afectada.Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas (atérmicas), que pueden bloquear las señales satelitales. P:¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo mientras utilizo la conectividad Bluetooth? R:Verifique que ambos dispositivos sean compatibles, tengan activada la conectividad Bluetooth y que no estén en modo oculto.Verifique además que la distancia entre los dos 136 Consejos y solución de problemas dispositivos no sea superior a 10 metros (33 pies) y que no haya murallas u otras obstrucciones entre los dispositivos. P:¿Cómo desactivo la LAN inalámbrica (WLAN) en mi dispositivo? P:¿Cómo puedo cerrar una conexión Bluetooth? R:Seleccione el área de estado yConexión a Internet, y desconecte la conexión WLAN. R:Para cerrar una conexión Bluetooth activa, seleccione el área de estado yBluetooth > Dispositivos, luego el dispositivo y luegoEditar > Desconectar.Si hay otro dispositivo conectado a su dispositivo, también puede cerrar la conexión desde el primero. Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione el área de estado yBluetooth, y desmarque la casilla de verificaciónBluetooth activado. P:¿Por qué no puedo ver el punto de acceso LAN inalámbrico (WLAN) a pesar de que sé que estoy dentro del alcance? R:El punto de acceso WLAN puede usar un identificador de configuración de servicio oculto (SSID).Sólo puede acceder a las redes que utilizan un SSID oculto si conoce el SSID correcto y ha creado un punto de acceso a Internet WLAN para la red en el dispositivo. P:¿Cómo puedo enviar mensajes MMS? R:No puede enviar ni recibir mensajes multimedia (MMS) con el dispositivo, pero puede enviar archivos multimedia a través de e-mail o conectividad Bluetooth o cargarlos a servicios de Internet, como Nokia Ovi o Flickr. P:¿Cómo sé la versión de software que usa mi dispositivo? R:Seleccione > ConfiguraciónyAcerca del producto. P:¿Cómo busco mi dirección WLAN MAC? R:Seleccione > ConfiguraciónyAcerca del producto. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Información del producto y de seguridad 137 P:¿Cómo puedo crear un nuevo perfil en mi dispositivo? Información del producto y de seguridad R:No puede crear nuevos perfiles, pero puede editar los > perfiles existentes (general y silencio).Seleccione ConfiguraciónyPerfiles. Open source software notice This product includes certain free/open source software. P:He sincronizado mi agenda con Nokia PC Suite.Al sincronizarla con Mail for Exchange, obtengo entradas duplicadas.¿Cómo las elimino? 1 En las configuraciones de Mail for Exchange, desactive la sincronización de la agenda. Si no desactiva la sincronización de la agenda antes de eliminar sus entradas del dispositivo, estas también se eliminarán del servidor durante la siguiente sincronización y no se volverán a sincronizar nuevamente en el dispositivo. > Calendario, abra el menú y 2 Seleccione seleccioneConfiguración > Editar calendarios. 3 Seleccione la agenda ySuprimir. 4 En las configuraciones de Mail for Exchange, active la sincronización de la agenda.La agenda se vuelve a sincronizar del servidor al dispositivo durante la siguiente sincronización. 5 Si aún tiene duplicados en la agenda del dispositivo, elimínelos del servidor. The exact terms of the licenses, disclaimers, acknowledgements and notices are provided to you in the product. You may obtain the source code of the relevant free and open source software at http://www.maemo.org/. Alternatively, Nokia offers to provide such source code to you on a CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution, such as the cost of media, shipping and handling, upon written request to Nokia at: Maemo Source Code Requests Nokia Corporation P.O.Box 407 FI-00045 Nokia Group Finland This offer is valid for a period of three (3) years from the date of the distribution of this product by Nokia. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. The Graphics Interchange Format© is the Copyright property of CompuServe Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe Incorporated. Adobe® Flash® Player. Copyright (c) 1996 - 2007 Adobe Systems Incorporated. All Rights Reserved. Protected by U.S. Patent 6,879,327; Patents Pending in the United States and other countries. Adobe and Flash are either trademarks or registered trademarks in the United States and/or other countries. This product includes software developed by following copyrightholders: © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 138 Información del producto y de seguridad • • • • • • • • • • • Computing Services at Carnegie Mellon University (http://www.cmu.edu/ computing/) Tommi Komulainen ([email protected]) The OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org) Pedro Roque Marques Eric Rosenquist, Srata Software Limited Accesorios Aviso: Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. En particular, el uso de baterías o de cargadores no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, filtración u otro peligro. The XFree86 Project, Inc (http://www.xfree86.org) and its contributors Paul macKerras ([email protected]) Purdue Research Foundation OpenEvidence Project for use in the OpenEvidence Toolkit (http:// www.openevidence.org/) Eric Young ([email protected]) Tim Hudson ([email protected]) Copyright (c) 1996 NVIDIA, Corp. NVIDIA design patents pending in the U.S. and foreign countries. NVIDIA, CORP. MAKES NO REPRESENTATION ABOUT THE SUITABILITY OF THIS SOURCE CODE FOR ANY PURPOSE. IT IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND. NVIDIA, CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOURCE CODE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL NVIDIA, CORP. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOURCE CODE. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable. Batería Información sobre baterías y cargadores Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para este dispositivo es BL-5J. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-10. Es posible que el número exacto de modelo de cargador varíe según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C, K o UB. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Información del producto y de seguridad 139 Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente. Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos: Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. Autenticación del holograma 1 Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo Nokia Original Accessories desde otro ángulo. No provoque cortocircuito. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella. Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desechos domésticos. Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica. 2 Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. Daños. No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas. Uso correcto. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si no puede confirmar la autenticidad o si tiene alguna razón para creer que su batería con el holograma en la etiqueta no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y 140 Información del producto y de seguridad llévela al centro de servicio autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al cargador o cualquier accesorio. Para obtener información adicional, consulte la garantía y el folleto de referencia incluidos con el dispositivo Nokia. Reciclar Devuelva siempre los productos electrónicos, las baterías y los materiales de embalaje usados a los puntos de colección dedicados. De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promover el reciclaje de materiales. Consulte la información del producto relacionada con el medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o en http://www.nokia.mobi/werecycle (en inglés). Cuidado del dispositivo Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y de lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • • • • • • • • • • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse. No guarde el dispositivo en temperaturas altas o bajas. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos. Información adicional de seguridad Niños pequeños El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados. Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en la posición normal en el oído o a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Los estuches, clips para cinturón o soportes para portar el dispositivo no deben contener metal y deben mantener el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente. No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada. Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere una conexión de calidad a la red. Los archivos de datos o mensajes pueden quedar suspendidos hasta que encuentre una conexión con las características correctas. Siga las instrucciones sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza, ni detergentes fuertes para limpiarlo. Use un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo. Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. Use los cargadores en interiores. Cree una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar, tales como contactos y notas del calendario. Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y quite la batería. Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse. El dispositivo contiene sensores que usan imanes. Los imanes externos pueden afectar el funcionamiento del dispositivo. Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Información del producto y de seguridad 141 Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague el dispositivo si se le indica hacerlo. Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia. Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben: • • • • • Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico. No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa. Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado contrario al que se encuentra el dispositivo médico. Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos. Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen la compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas normas, se requiere un micrófono M3 o superior. El valor M de su dispositivo se indica en la caja. Un valor M mayor, en general, indica que el modelo del dispositivo tiene un nivel más bajo de emisión de RF, lo que aumenta la probabilidad de que el dispositivo pueda funcionar con determinados auxiliares auditivos. Algunos auxiliares auditivos son más inmunes a interferencias que otros. Consulte a un profesional especializado en el área de auxiliares © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. auditivos para determinar si su auxiliar auditivo funcionará con este dispositivo. Puede obtener información sobre la accesibilidad en www.nokiaaccessibility.com (en inglés). Vehículos Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo, sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de los equipos correspondientes. Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde que las bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o accesorios en el área en que se inflan las bolsas de aire. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión y puede ser ilegal. Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones. Obedezca todas las instrucciones publicadas. Las chispas en dichas áreas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o la muerte. Apague el dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las áreas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete las restricciones indicadas en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Entre ellas se incluyen áreas donde se le indica que apague el motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía. 142 Información del producto y de seguridad La superficie de este dispositivo no contiene níquel. Llamadas de emergencia Antes de realizar una llamada de emergencia, encienda el dispositivo y verifique que la intensidad de la señal sea suficiente. Si la pantalla y las teclas están bloqueadas, deslice el interruptor de bloqueo del costado del dispositivo para desbloquearlas. Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Se pueden realizar llamadas de emergencia con el teléfono celular.No es posible realizar una llamada de emergencia mediante llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet). No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como las emergencias médicas. Realizar una llamada de emergencia > Teléfono. 1 Seleccione 2 Seleccione 3 Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. 4 Seleccione y el tipo de llamada celular. para iniciar la llamada. Realizar una llamada de emergencia sin ingresar el código PIN, PUK o de bloqueo 1 Cuando el dispositivo solicite el código, ingrese el número de emergencia para la ubicación en la que se encuentra. Aparece el icono 2 Llamada de emergencia. Seleccione Llamada de emergencia para realizar la llamada. Después de la llamada de emergencia, debe ingresar el código PIN, PUK o de bloqueo necesario para poder utilizar las otras funciones del dispositivo. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. Información de certificación (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,61 W/kg. El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor de SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de 0,79 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 1,03 W/kg . © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. 143 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RX-51 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N900 y Ovi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios. Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este manual sin previo aviso. Algunas partes del software Nokia Maps son © 1996-2010 The FreeType Project. Todos los derechos reservados. Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se le considerará implícita. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Consulte http://www.mpegla.com (en inglés). SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La aplicación de ingeniería inversa en el software del dispositivo está prohibida en el alcance establecido por la legislación local. En la medida en que este manual contenga limitaciones acerca de las declaraciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán así mismo todas las limitaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de los licenciantes de Nokia. La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. /Edición 1.3 ES-LAM 144 Índice Índice Símbolos/Números 101, 127 A A-GPS (GPS asistido) 100 accesos directos 133 actualizaciones — aplicaciones 120 — software de dispositivo 121 actualizaciones de software 120, 121 Administrador de archivos 111 agenda 106, 107 alarma 105 antenas 20 aplicaciones 22, 117, 118, 119, 120 archivos adjuntos 73 auricular 17 avatar 66 B batería — carga — insertar blogs 9 13 10 114, 115 bloqueo del teclado 31 Bluetooth 41, 42, 43, 90, 127 buscar — correo 74 C calculadora 116 calendario 107, 108 cámara — captura de imágenes 81, 82 — configuraciones 85, 86 — escenas 84 — flash 85 — indicadores 80, 82 — información de ubicación 81 — modo de imagen 81, 85 — modo de video 82, 83, 84, 85 canciones 93, 95 cargar mediante USB 13 certificados 116 código de bloqueo 9, 16, 30, 31 código PIN 9, 16 códigos de acceso 9 códigos PUK 9 compartir 89, 90, 91 conectividad 34, 36, 40, 128 conectores 15 conexión a Internet 34 conexión de paquete de datos 39, 40 conexión por cable 43 conexión por cable USB 43 conexión Web 34 Véase también explorador conexiones de datos — acceso a Internet 43 — cable 43 configuraciones — calendario 108 — conectividad 38 — correo 76 — llamadas 129 — mensajes 67 — MI (mensajería instantánea) 66 — pantalla 126 — paquete de datos 39, 40 — red 34, 129 — reloj 105 — restaurar 114 — video 85 — WLAN 37, 38 configuraciones de idioma 33, 126 configuraciones de pantalla 126, 131 configuraciones de red 34, 129 configuraciones proxy 37 © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Índice 145 configuraciones regionales 126 contactos 52, 53, 54, 64 — agregar 51 — configuraciones 55 — edición 51 — envío 54 — sincronización 53 contestar llamadas 58 control de volumen 20 conversaciones 62, 66, 67 copias de seguridad de datos 110 correa de mano 18 correo 67, 68, 73 — archivos adjuntos 73 — buscar 74 — carpetas 74 — configuraciones 76, 79 — configuraciones de mensaje 73 — configurar 68 — creación 72 — cuentas 68, 75 — eliminación 74 — envío 72 — lectura 71 — Nokia Messaging 77 — recuperación 71 correo electrónico Consulte correo Cuenta Nokia cuentas D dibujo diccionario dispositivo — bloqueo 91, 128 59, 64, 66, 89 116 30 130 E EAP (protocolo de autenticación extensible) 37, 38 encender/apagar el dispositivo 16 entrada de texto 29, 126 escritorio 21, 32 escritura predictiva 30 estado de disponibilidad 53, 66 etiqueta geográfica 81, 88 etiquetas 88, 90 explorador 44, 46, 48, 49 — barra de herramientas 46 — configuraciones 50 — descargas 48 — explorar páginas 44 — favoritos 46 — memoria caché 47 — seguridad 47 © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. F favoritos fecha y hora firma Flickr Fotos 46, 96 125 73 91, 128 89 G GPS (sistema de posicionamiento global) 99, 100, 101, 127 grabación — video 83, 84 H herramientas de navegación 101, 127 Véase también Mapas HSPA (acceso a paquetes de alta velocidad) 39 I imagen de fondo 33 imágenes 86, 87, 88 indicadores 23, 80, 82 información de posicionamiento 101, 127 Información de soporte de Nokia 8 información de ubicación 101, 127 146 Índice ingreso de texto instalar aplicaciones J juegos 27, 28, 29 117 122, 123, 124 L Lector de PDF 115 listas de reproducción 94, 95 llamadas 55, 60, 61 — configuraciones 55, 129 — contestar 58 — realizar 56 llamadas de Internet 59, 60 llamadas de multiconferencia 58 llamadas de video 60 llamadas por Internet 59 luz de notificación 21, 126 M Mail for Exchange 67, 70, 74, 78 Mapas 101 — búsqueda de ubicaciones 103 — configuraciones 104 — elementos de la pantalla 102 — exploración 101 — modificación de vistas 102 — planificación de rutas 103 medios — servidores 98 memoria 112, 113 — índice de consumo 112, 130 mensajes 66 — configuraciones 67 mensajes de texto 63 — configuraciones 67 MI (mensajería instantánea) 64, 65, 66 MI (mensajes instantáneos) 59, 67 Mi información 53 módem 43 música 93, 94, 95 N Nokia Messaging notas noticias O Ovi P pantalla táctil perfiles proyección de diapositivas 68, 77 107, 115 115 31, 91, 128 25, 56 32, 125 86, 87 R radio por Internet 97, 98 registros 118 reloj 105 reproductor de medios 92, 93, 96, 98 — listas de reproducción 94, 95 — música 93, 94, 95 — radio por Internet 97, 98 — videoclips 96, 97 restablecer datos 111 restauración de datos 120 restaurar configuraciones 86, 114 roaming 34, 129 RSS 114, 115 S seguridad — configuraciones 37 seguridad WEP 37 seguridad WPA 37 sensor de proximidad 56 servicios de chat (MI) 59, 64, 65, 66 sincronización 74, 108, 109, 110 solución de problemas 135 soporte 8, 17 © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Índice 147 T tarjeta de memoria tarjeta SIM — insertar tarjetas de negocios teclado físico teclado virtual teclas temas temporizador tienda de Ovi tonos tonos de timbre Tonos DTMF transferencia — datos transferir — datos transmisor FM TV-out 11, 112, 130 130 10 64 27 28 14, 15 33, 125 61 31 32, 125 94 58 Consulte llamadas de Internet W widgets 75, 93, 108, 115 WLAN (red de área local inalámbrica) 35, 36, 37, 38, 40 109, 110 109 95, 96, 128 87, 97, 131 V video — grabación 83, 84 videoclips 83, 84, 85, 96, 97 vinculación de dispositivos 42 vínculos de noticias 114 VoIP © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283

Microsoft N900 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas