SanDisk Wireless LAN Card Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Página i
Tarjeta para LAN
inalámbrica
Guía del usuario
Página ii
Información sobre cumplimientos de
normas
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la comisión FCC de
EE.UU. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) este
dispositivo no debe provocar interferencias nocivas; y 2) este dispositivo debe
aceptar todas las interferencias que reciba, incluso aquellas que puedan causar
el funcionamiento no deseado.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo fue probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales
Clase B, según se establece en la Parte 15 de las normas de la comisión FCC. Estos límites
fueron determinados para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía
alguna de que no producirá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias nocivas en la recepción de ondas de radio o televisión, lo que se
puede determinar con sólo encender y apagar el equipo, se alienta al usuario a adoptar
una o más de las siguientes medidas para tratar de corregir la interferencia:
Reorientar o cambiar la posición de la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo a un toma de alimentación en un circuito diferente del que
emplea el receptor.
Solicitar la ayuda de un distribuidor o un técnico con experiencia en radio y TV.
Declaración de la FCC sobre la exposición a la energía de RF:
1. Este transmisor no se debe instalar u operar con ninguna otra antena o transmisor.
2. Este equipo cumple con los límites de la comisión FCC relativas a la exposición a la energía de
RF establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a
una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de las radiaciones y su cuerpo.
Índice
Felicitaciones.................................................................................................................1
Desembalaje.................................................................................................................. 3
Verificación de los requisitos del sistema............................................................. 4
Términos......................................................................................................................... 5
Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC.......7
Instalación de ActiveSync................................................................................7
Cómo establecer la conexión...........................................................................8
Instalación del controlador y el programa utilitario de configuración .................9
Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica ...............................................10
Asignación de una dirección IP .....................................................................10
Sincronización de conexiones .......................................................................12
Reinicio de Pocket PC...................................................................................12
Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica................................................12
Pasos siguientes...........................................................................................13
Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC14
Status (Estado) .............................................................................................15
Configuration (Configuración) ........................................................................16
Link (Enlace) .................................................................................................18
Security (Seguridad)......................................................................................19
About (Acerca de) .........................................................................................22
Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows.......23
Instalación de la tarjeta para redes LAN inalámbricas....................................24
Desactivación y extracción de la tarjeta para redes LAN inalámbricas............25
Instalación en Windows XP ...........................................................................26
Instalación en Windows 2000........................................................................29
Instalación en Windows NT 4.0......................................................................31
Instalación en Windows 98/ME......................................................................33
Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows35
Icono del programa utilitario para redes LAN inalámbricas .............................35
Uso del programa utilitario para redes LAN inalámbricas................................37
Configuration (Configuración) ........................................................................39
Link Test (Prueba del enlace)........................................................................50
AP Browser (Explorador de puntos de acceso)..............................................52
Site Survey (Estudio del sitio) ........................................................................53
About (Acerca de) .........................................................................................53
Asistencia técnica......................................................................................................54
Garantía limitada.........................................................................................................55
Página 1
Felicitaciones
Le felicitamos por su compra de la tarjeta SanDisk para redes de área local
(LAN) inalámbricas de baja potencia. Esta tarjeta permite establecer una
conexión inalámbrica de alta velocidad por Internet entre equipos PDA y
computadoras portátiles con la información en una red remota usando puntos
de acceso. Los puntos de acceso de una red inalámbrica se conectan a una
computadora host con acceso a la red o Internet.
La instalación de una tarjeta para LAN inalámbrica de SanDisk en el equipo
PDA o computadora portátil le otorga la libertad de navegar por la web,
verificar si recibió mensajes electrónicos o bien, transferir archivos e
información desde o a una red remota sin estar conectado en forma física.
Ubicación de los puntos de acceso
Los puntos de acceso se pueden encontrar en edificios de oficinas, oficinas
residenciales, hospitales, universidades, hoteles, aeropuertos, centros de
conferencias y cafeterías. Algunos otros ambientes exclusivos donde se
pueden instalar puntos de acceso para las personas que necesitan acceder
a la información de la red para realizar su trabajo móvil son:
Edificios en los que la instalación del cableado es difícil
Lugares de trabajo en desarrollo, como zonas de fabricación o tiendas
minoristas
Ferias de la industria o lugares de exhibición y construcción que
requieren una red temporal
Empresas que necesitan acceso adicional a la red durante períodos
de máxima actividad o que requieren una instalación rápida de una red
pequeña para computadoras
Características de la tarjeta para LAN inalámbrica
Lista para usar. Instalación y configuración sencillas.
Compatible con IEEE 802.11b (ver TÉRMINOS).
Menor consumo con utilidades avanzadas de gestión de energía para
optimizar la alimentación y el rendimiento.
Herramientas de diagnóstico sencillas.
Alcance de operación de hasta 260 metros (800 pies) en ambientes
descubiertos.
Acepta una velocidad de transmisión de datos de 11; 5,5; 2; y 1 Mbps
para brindar el rendimiento y el margen de conectividad óptimos.
Página 2
Con capacidad para cifrado de privacidad WEP de 64 y 128 bits (ver
TÉRMINOS).
Página 3
Desembalaje
Abra la caja con el producto y asegúrese de que contiene los siguientes
elementos:
Tarjeta para LAN inalámbrica
CD de la tarjeta para LAN inalámbrica
Guía del usuario de la tarjeta para LAN inalámbrica
Adaptador CompactFlash®/PCMCIA (opcional)
Si faltara alguno de estos elementos o encuentra que un elemento está
dañado, comuníquese con SanDisk:
Visite la página: http/www.sandisk.com/
Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp
e ingrese la información
Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475)
De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico
Página 4
Verificación de los requisitos del sistema
La tarjeta para LAN inalámbrica es compatible con los sistemas operativos
WinCE para Pocket PC, Pocket PC 2002 y Windows 95/98/ME/NT/2000/XP.
Antes de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, dedique unos minutos a
asegurarse de que su computadora o Pocket PC cumple con los requisitos
del sistema.
Pocket PC (PPC) y PC de mano (HPC)
Pocket PC, Pocket PC 2002, HPC 2000 o PC Pro de mano con
Windows CE v2.11, o posterior
Windows XP/2000/NT/98/ME
Ranura PCMCIA Tipo 1
Servicios de tarjeta y enchufe PCMCIA compatibles con la revisión 2.10
de la especificación de PCMCIA (o posterior)
CD-ROM o disquetes de instalación de Windows 98/ME/NT/2000/XP
Al menos 500 Kbytes de capacidad libre en el disco para instalar el
controlador y el programa utilitario
Página 5
Términos
802.11b
IEEE 802.11b es una norma para conexiones inalámbricas en red creada por
el Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónica (IEEE).
Ad-Hoc
El modo Ad-Hoc permite a los dispositivos inalámbricos comunicarse
directamente entre sí, eliminando de este modo la necesidad de contar con un
punto de acceso o algún tipo de conexión a una red cableada. Este modo
también se denomina modo entre pares o Conjunto de servicios básicos
independiente (IBSS). Consulte MODO DE INFRAESTRUCTURA.
BSS
Cuando un punto de acceso se conecta a una red cableada y a un conjunto de
dispositivos inalámbricos, la conexión se denomina Conjunto de servicios
básicos (BSS). Un Conjunto de servicios extendidos (ESS) es un grupo de dos
o más conjuntos BSS que forman una única subred. Consulte ESS ID.
DHCP
El Protocolo de configuración dinámico de anfitrión (DHCP) es un
procedimiento que siguen las computadoras en una red para identificarse
entre y asegurarse de que la información se transfiere correctamente.
ESS ID
La Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESS ID) es una
identificación que se asigna al punto de acceso al cual se conecta la tarjeta
para LAN inalámbrica. Los dispositivos inalámbricos que se conectan a un
punto de acceso deben usar la misma identificación de conjunto ESS. Esta ID
puede tener una longitud máxima de 32 caracteres y es sensible al uso de
letras mayúsculas y minúsculas. Consulte BSS ID.
Infraestructura
En el modo de infraestructura, la red inalámbrica consta de al menos un punto
Página 6
de acceso conectado a la infraestructura de la red cableada y un conjunto de
estaciones finales inalámbricas. Consulte Modo Ad-Hoc.
IP
La dirección IP le asigna a las computadoras y a otros dispositivos de
conexión en red un número de identificación mediante el Protocolo de Internet
(IP).
MAC
La dirección de control de acceso a medios (MAC) es una dirección de
hardware que identifica en forma exclusiva a un punto de acceso (o a la tarjeta
para LAN inalámbrica).
WEP
El cifrado por Privacidad equivalente en conexión (WEP) es un protocolo de
seguridad para redes locales inalámbricas (WLAN) que se define en la norma
802.11b. La privacidad WEP fue creada para ofrecer el mismo nivel de
seguridad que una red LAN cableada.
Página 7
Definición de la tarjeta para LAN
inalámbrica para usar con Pocket PC
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para
Pocket PC 2002 con Win CE 3.0. tiene seis pasos:
1. Instalar el programa ActiveSync desde el CD-ROM que se envía con
Pocket PC.
Si ActiveSync ya estuviera instalado, puede saltear este paso.
2. Establecer la conexión entre la computadora host y Pocket PC.
3. Instalar el controlador y el programa utilitario de configuración en la
computadora host.
4. Instalar la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de
Pocket PC (instala automáticamente el controlador y el programa
utilitario de configuración en Pocket PC.)
5. Asignar una dirección IP a la tarjeta para LAN inalámbrica.
6. Reiniciar Pocket PC.
Instalación de ActiveSync
1. Localice el CD-ROM que se envía con Pocket PC.
2. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM de la computadora e instale
el programa ActiveSync de Microsoft.
Página 8
Cómo establecer la conexión
1. Una vez finalizada la instalación de ActiveSync, establezca la conexión
con ActiveSync entre la computadora y Pocket PC usando un cable
serie o de bus USB. También puede establecer la conexión usando un
enlace infrarrojo.
Después de establecer la conexión se mostrará un mensaje de
conexión en la ventana de ActiveSync.
Si necesita información adicional sobre cómo conectar la
computadora y Pocket PC, consulte la guía de instrucciones de
Pocket PC.
2. Cuando se le solicite, haga clic Finish (Finalizar) para cerrar la ventana
de ActiveSync.
Página 9
Instalación del controlador y el programa utilitario de
configuración
1. Localice el CD-ROM que se envía con la tarjeta para LAN inalámbrica.
2. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM de la computadora.
Automáticamente se abre el asistente InstallShield Wizard que extrae
los archivos necesarios para instalar los programas utilitarios de la
tarjeta para LAN inalámbrica en la computadora.
3. Para continuar, haga clic en Next (Siguiente).
4. Cuando se le pregunte si desea instalar el controlador y el programa
utilitario de la tarjeta para LAN inalámbrica, haga clic en YES (Sí).
El controlador y el programa utilitario de configuración funcionarán
sólo con la tarjeta para LAN inalámbrica y la tarjeta PCMCIA de LAN
inalámbrica.
Versiones del controlador y el programa utilitario
El CD-ROM que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica para Windows
CE contiene los siguientes controladores y programas utilitarios:
Controlador Versión 1.1.0 y posteriores
Utilitario Versión 1.1.0 y posteriores
Las versiones de los controladores y programas utilitarios se pueden
descargar del sitio de SanDisk en la web: www.sandisk.com/connect
Para obtener asistencia técnica:
Visite la página: http/www.sandisk.com/
Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp
e ingrese la información
Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475)
De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico
Página 10
Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica
Introduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de la
Pocket PC. Se detectará automáticamente la tarjeta y se instalará el
controlador y el programa utilitario correctos.
La tarjeta para LAN inalámbrica tiene un LED indicador de color verde.
Cuando el indicador está iluminado permanentemente en verde, la
tarjeta se ha conectado correctamente con un punto de acceso o a una
red cableada (modo Ad-Hoc).
Cuando el LED indicador está iluminado en forma intermitente, la
tarjeta no está conectada a un punto de acceso o se ha activado el
modo de ahorro de energía.
Asignación de una dirección IP
La tarjeta para LAN inalámbrica se configura automáticamente en la ventana
de inicio de la Pocket PC para obtener una dirección IP del servidor con el
protocolo DHCP. El Protocolo de Internet (dirección IP) es un número de
identificación que se asigna a todos los dispositivos de la red. La definición
predeterminada es Use server-assigned IP address (Usar la dirección IP
asignada por el servidor). Para usar una dirección IP específica, consulte
CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA USAR CON
POCKET PC.
Página 11
Cuando detecta una dirección IP, la tarjeta para LAN inalámbrica buscará un
punto de acceso. El LED indicador verde de la tarjeta se iluminará en forma
intermitente hasta encontrar un punto de acceso. Cuando la tarjeta detecte el
punto de acceso, el LED indicador de color verde permanecerá iluminado
continuamente.
Página 12
Sincronización de conexiones
La Pocket PC y la tarjeta para LAN inalámbrica se deben configurar para
conectarse a Internet usando las mismas definiciones:
1. En el menú Start (Inicio), seleccione Settings (Parámetros).
2. Seleccione la ficha Connections (Conexiones) en la parte inferior de la
pantalla.
3. Haga clic en el icono Connections.
4. La definición para When needed, automatically… (Cuando sea
necesario, automáticamente…) y la definición para My network card…
(Mi tarjeta de red…) deben configurarse con los mismos parámetros
de Internet.
Reinicio de Pocket PC
Para completar la instalación es necesario reiniciar la Pocket PC.
Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica
Si no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbrica,
recomendamos que extraiga la tarjeta de la Pocket PC a fin de prolongar la
duración de la batería.
Página 13
Cuando extraiga la tarjeta para LAN inalámbrica, perderá la conexión
con la red. Antes de extraer la tarjeta, asegúrese de haber cerrado
todos los archivos y las aplicaciones de la red.
Pasos siguientes
La tarjeta para LAN inalámbrica ya está lista para ser usada. Los parámetros
predeterminados de la tarjeta corresponden a una red LAN inalámbrica típica
de infraestructura. En el modo de infraestructura, la red inalámbrica consta de
al menos un punto de acceso conectado a la infraestructura de la red
cableada y un conjunto de estaciones finales inalámbricas.
Si desea modificar la configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica a fin de
tener más control sobre la red inalámbrica, consulte CONFIGURACIÓN DE LA
TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA USAR CON POCKET PC.
Página 14
Configuración de la tarjeta para LAN
inalámbrica para usar con Pocket PC
El programa utilitario Wireless LAN Settings (Parámetros de redes LAN
inalámbricas) se usa para modificar, verificar o supervisar la configuración de
la tarjeta para LAN inalámbrica.
En la barra de tareas de la Pocket PC, seleccione el icono Wireless
LAN Setting (Definición de LAN inalámbrica).
El programa utilitario para redes LAN inalámbricas tiene cinco fichas:
Status
Configuration
Link
Security
About
Cuando selecciona una ficha, se abre una página de parámetros que usted
Página 15
puede cambiar para personalizar la red inalámbrica.
Status (Estado)
En la ficha Status se muestra el estado actual de la tarjeta para LAN
inalámbrica.
Adapter – Nombre de la tarjeta.
Firmware Versión del microprograma de la tarjeta.
Channel Canal que usará la tarjeta para comunicarse con el punto de
acceso.
Domain Reglamentación de radiofrecuencia a la que se ajusta la tarjeta.
TX Rate Velocidad de transmisión de datos.
MAC Address Número de identificación de hardware que diferencia a la
unidad de otras.
Sync to AP – Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESSID) del
punto de acceso al cual se conecta la tarjeta.
Página 16
BSSID (Basic Service Set ID) Identificación exclusiva del punto de acceso al
cual se conecta la tarjeta.
Link Quality Supervisa la calidad de la transmisión de datos entre la tarjeta
y un punto de acceso.
Signal Level Indica la potencia de la transmisión de la señal de radio entre
la tarjeta para LAN inalámbrica y un punto de acceso asociado.
Configuration (Configuración)
En la ficha Configuration se muestran los campos para ver y cambiar los
parámetros actuales de la tarjeta para LAN inalámbrica. Después de realizar
cambios en los parámetros de configuración, haga clic en Apply (Aplicar) para
finalizar.
Especifique Specific ESSID (ESSID específica) para el punto de acceso al
cual se desea conectar. Esto impide que la Pocket PC se conecte
accidentalmente a otras redes inalámbricas. Puede especificar hasta
32 caracteres (el sistema es sensible a las mayúsculas y minúsculas) para
este parámetro.
ESSID
La identificación ESSID (ID del Conjunto
de servicios extendidos) es una
identificación que se asigna al punto de
acceso en el cual se conecta la tarjeta.
Las Pocket PC y otros dispositivos
inalámbricos que se conectan a un punto
de acceso deben usar la misma
identificación ESSID.
Cuando se selecciona Auto Detect
(Autodetectar), la tarjeta para LAN
inalámbrica se puede conectar a
cualquier punto de acceso activo.
Página 17
Network Type (Tipo de red)
Seleccione Infrastructure para acceder a Internet o a la red corporativa
a través de un punto de acceso.
Seleccione Ad-Hoc para conectarse con otros dispositivos
inalámbricos sin un punto de acceso. En el modo Ad-Hoc, todos los
dispositivos inalámbricos deben estar configurados con el mismo
canal.
Seleccione 801.11 Ad-Hoc para conectarse con otros dispositivos
inalámbricos sin un punto de acceso, usando una identificación ESS ID
virtual. En el modo 802.11 Ad-Hoc, todos los dispositivos inalámbricos
deben especificar la misma identificación ESS ID a la cual conectarse.
Power Saving Mode (Modo de ahorro de energía)
Seleccione Enable (Activar) para reducir el consumo de la batería de la Pocket
PC. Si está activado el modo de ahorro de energía, la tarjeta para LAN
inalámbrica ingresa en el estado de reposo para minimizar el consumo,
cuando es posible (tal vez el dispositivo no ingrese inmediatamente en este
estado). Los puntos de acceso a los que se conecte también deben aceptar
el modo de ahorro de energía cuando se selecciona Enable.
Haga clic en Disable (Desactivar) para salir del modo de ahorro de energía.
TX Rate (Velocidad de transmisión)
Los parámetros para definir la velocidad de transmisión son seis:
Auto
1 Mbps (megabits por segundo)
2 Mbps
1M/2 Mbps
5.5 Mbps
11 Mbps
La definición predeterminada para la velocidad de transmisión de datos es
Auto. En esta definición, la tarjeta para LAN inalámbrica funciona a la
velocidad de datos máxima porque automáticamente busca en un punto de
acceso la señal más alta posible. Cuando la señal de transmisión de un
Página 18
punto de acceso se debilita o decae, la tarjeta para LAN inalámbrica
automáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor para
mantener segura la transmisión. Cuando la señal mejora, la tarjeta aumenta
la velocidad de transmisión de los datos a la señal más alta disponible.
En la mayoría de las conexiones en red, la definición Auto es la velocidad de
transmisión más eficiente. Para ahorrar energía en la Pocket PC, se puede
configurar una velocidad de transmisión más lenta. La velocidad de
transmisión más alta consume más energía.
Link (Enlace)
En la ficha Link se muestran los campos para verificar la transmisión de
datos punto a punto entre computadoras Pocket PC o entre una Pocket PC y
un punto de acceso.
que se está probando. Si el tiempo de espera se define en 1000 milésimas de
segundo y la tarjeta no recibe una respuesta antes de ese período, se determina
que el dispositivo es inalcanzable.
1. Seleccione el Packet Size (Tamaño del paquete). Este valor
corresponde a la cantidad de datos de prueba que envía la tarjeta al
Ping Command (Comando Ping)
Este comando le permite verificar si
hay otro dispositivo inalámbrico o
punto de acceso disponible.
1. Especifique la dirección IP de un
dispositivo inalámbrico o punto de
acceso.
2. Seleccione un período Timeout
(Tiempo de espera). Este valor
corresponde al período de espera
de la tarjeta (en milésimas de
segundo) para recibir una
respuesta del host
Página 19
dispositivo que se está probando.
2. Seleccione Start (Inicio) para comenzar la prueba.
3. Seleccione Stop (Detener) para finalizar la prueba.
Test Result (Resultado de prueba)
En la sección Test Result se muestra la dirección IP de la Pocket PC, la
cantidad de paquetes enviados y recibidos, y el tiempo transcurrido de la
prueba.
Link Message (Mensaje de enlace)
En la sección Link Message se muestran los resultados de la prueba. Se
muestra la respuesta de un dispositivo inalámbrico o punto de acceso
asociado con la dirección IP especificada en el comando Ping.
Security (Seguridad)
En la ficha Security se muestran los campos para activar el cifrado de datos
seguro a fin de prohibir a los dispositivos inalámbricos no autorizados el
acceso a los datos que envía o recibe la Pocket PC por la red. Este tipo de
cifrado se denomina WEP (Privacidad equivalente en conexión). La
privacidad WEP brinda seguridad cifrando los datos en las ondas de
radiofrecuencia de modo de protegerlos cuando se transmiten de un punto a
otro.
Página 20
1. Seleccione 40-bit o 128-bit.
La Pocket PC debe usar el mismo nivel
de cifrado que el punto de acceso
WEP Key Type (Tipo de clave WEP)
Si desea leer un archivo cifrado, es necesario que conozca la clave o
contraseña secreta que le permitirá descifrarlo. El parámetro WEP Key Type
le permite crear una clave o contraseña usando una palabra, un carácter o un
valor hexadecimal.
Para crear claves de cifrado automáticamente:
1. Seleccione el menú WEP Key Type para ver la lista desplegable de
tipos de claves.
2. Seleccione PassPhrase y una serie de caracteres en el campo Key
in… (Ingresar…).
Automáticamente se generarán las cuatro Key Settings (Definiciones
de claves).
Encryption (WEP) (Cifrado
privacidad WEP)
1. Para usar el cifrado de la
privacidad WEP, seleccione
Enable (Activar).
WEP Key Length (Longitud de la
clave WEP)
Cuanto más alto sea el nivel de
cifrado de datos (128 bits) tanto más
difícil será el proceso de cifrado y
descifrado, pero los niveles más
altos de cifrado hacen caer el
rendimiento de una red inalámbrica.
Página 21
3. Seleccione OK (Aceptar).
Key Setting (Definición de clave)
1. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave.
2. Haga clic en Apply (Aplicar) para asignar la definición de clave.
Para crear claves de cifrado manualmente:
1. Seleccione el menú WEP Key Type para ver la lista desplegable de
tipos de claves.
2. Seleccione Char o Hex.
3. En el campo Key in…, seleccione una serie de caracteres o de valores
hexadecimales.
4. Seleccione OK (Aceptar).
5. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave.
6. Haga clic en Apply (Aplicar) para asignar la definición de clave.
Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 40 bits
5 caracteres de A-Z, a-z, o de 0-9;
por ejemplo: MyKey
10 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9;
por ejemplo: 11AA22BB33.
Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 128 bits
13 caracteres de A-Z, a-z, o de 0-9;
por ejemplo: MyKey12345678
26 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9;
por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647.
Authentication Type (Tipo de autenticación)
El tipo de autenticación se puede definir como Open System (Sistema
abierto) o Shared Key (Clave compartida).
El tipo de autenticación predeterminado es Open System. Cuando el
sistema está abierto no hay cifrado.
Cuando el tipo de autenticación se define como Shared Key, se deben
usar las claves de privacidad WEP. La Pocket PC y el punto de acceso
deben usar la misma clave de cifrado WEP para la autenticación de
clave compartida.
Página 22
About (Acerca de)
En la ficha About se muestran los números de versión del controlador de la
red y del programa utilitario de configuración.
Página 23
Definición de la tarjeta para LAN
inalámbrica para usar con Windows
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con los sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME tiene cuatro pasos:
1. Introducir el CD de la tarjeta para LAN inalámbrica en la computadora.
2. Seleccionar el Programa utilitario de instalación y seguir las
instrucciones que se muestran en la pantalla. No retirar el CD de la
computadora.
3. Introducir la tarjeta para LAN inalámbrica en la computadora.
4. Salir del programa utilitario de instalación.
Debido a que cada sistema operativo es ligeramente diferente, a continuación
se detallan instrucciones de instalación independientes para:
1. Instalar el controlador para la tarjeta.
2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
3. Elegir una red inalámbrica.
Antes de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, localice el CD-ROM
de instalación de Windows correspondiente a su sistema operativo.
Quizás necesite archivos del CD de instalación durante el proceso de
configuración.
Versiones del controlador y el programa utilitario
El CD-ROM que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica para los
sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME contiene los siguientes
controladores y programas utilitarios:
Controlador Versión 4.0.7
Utilitario Versión 4.0.7
Las versiones de los controladores y programas utilitarios se pueden
descargar desde el sitio de SanDisk en la web: www.sandisk.com/connect
Página 24
Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica
Si la computadora cuenta con una ranura CompactFlash® Tipo 1, introduzca
en ella la tarjeta para LAN inalámbrica.
Si la computadora tiene una ranura PCMCIA, debe usar el adaptador
CompactFlash®/PCMCIA que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica:
1. Introduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en el adaptador
CompactFlash®/PCMCIA.
2. Introduzca el adaptador con la tarjeta en la ranura PCMCIA de la
computadora
Adaptador PCMCIATarjeta CompactFlash®
No fuerce el adaptador para introducirlo en la ranura.
Si el adaptador no se introduce con facilidad, retírelo y vuelva a
colocarlo.
Si hace fuerza para introducirlo en la computadora, dañará tanto el
adaptador como la ranura PCMCIA.
Advertencia sobre la tensión
La tarjeta para LAN inalámbrica funciona con 3,3 V. Si la computadora no
acepta 3,3 V, la tarjeta para LAN inalámbrica puede provocar daños en la
ranura PCMCIA.
Página 25
Desactivación y extracción de la tarjeta para LAN
inalámbrica
Si no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbrica
recomendamos que desactive y extraiga la tarjeta de la computadora para
prolongar la duración de la batería:
Perderá la conexión con la red cuando extraiga la tarjeta para LAN
inalámbrica. Antes de extraer la tarjeta, asegúrese de haber cerrado
todos los archivos y las aplicaciones de la red.
Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica
Para extraer la tarjeta para LAN inalámbrica sin peligro:
1. Haga clic una vez en el icono Remove Hardware (Quitar hardware) en
la barra de tareas de Windows.
2. Seleccione Stop Wireless LAN Card (Detener la tarjeta para LAN
inalámbrica). Este mensaje puede cambiar según el programa
operativo instalado en la computadora. En el caso de Windows XP, el
mensaje es Safely Remove Wireless LAN Card (Quitar la tarjeta para
LAN inalámbrica con seguridad).
3. Una vez que el sistema muestre un mensaje que le indica que puede
quitar la tarjeta con seguridad, haga clic en OK (Aceptar) y luego retire
la tarjeta de la computadora.
Página 26
Instalación en Windows XP
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con el sistema operativo Windows XP tiene tres pasos:
1. Instalar el controlador.
2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
3. Elegir una red inalámbrica.
Instalación del controlador
Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA de
la computadora, Windows automáticamente instala el controlador para la
tarjeta para LAN inalámbrica.
Si se abre una ventana con un mensaje de error acerca de la prueba
del logotipo de Windows, haga clic en Continue Anyway (Continuar de
todos modos).
Confirmación del funcionamiento de la tarjeta
1. En el escritorio, haga clic con el botón secundario del mouse en My
Computer (Mi PC) y luego, seleccione Properties (Propiedades).
2. Haga clic en la ficha Hardware.
3. En el Administrador de dispositivos, haga clic en el botón Device
Manager (Administrador de dispositivos).
4. Localice la categoría Network adapters (Adaptadores de red).
5. Haga clic en el signo más para abrir la lista de adaptadores de red
instalados.
6. En esta lista se debería mostrar una línea para la tarjeta para LAN
inalámbrica. Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta
está funcionando correctamente.
Página 27
Elección de una red inalámbrica
Después de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, en la barra de tareas se
muestra el icono Wireless Network Connection (Conexión de red
inalámbrica) con un mensaje acerca de la disponibilidad de la red.
1. Haga clic en el icono Wireless Network Connection en la barra de
tareas para ver una lista de los puntos de acceso disponibles en la red.
2. Seleccione en la lista de redes disponibles un punto de acceso en la
red y luego haga clic en Connect (Conectar).
3. Si tiene dificultades para conectarse con la red inalámbrica que
seleccionó, haga clic en Advanced (Avanzado) y luego configure los
parámetros de la ficha Wireless Networks (Redes inalámbricas).
Consulte la documentación de Windows XP si necesita ayuda para
configurar las opciones de esta ficha.
Página 28
No se encuentra la conexión con la red
Si el icono de la red LAN en la barra de tareas tiene una X, el sistema no
puede hallar una conexión en la red.
1. Haga clic en el icono Wireless Network Connection en la barra de
tareas para ver una lista de los puntos de acceso disponibles en la red.
2. Si aparece un punto de acceso en la lista de redes disponibles,
selecciónelo y luego haga clic en Connect (Conectar).
3. Si no aparecen puntos de acceso, haga clic en el botón Advanced
(Avanzado) y luego en Refresh (Renovar) para buscar un punto de
acceso. Si no aparece ningún punto de acceso significa que hay un
problema en la conexión con la red inalámbrica.
4. Seleccione un punto de acceso en la lista de redes disponibles.
5. Haga clic en Configure (Configurar). Se abre el cuadro de diálogo
Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica). No
es necesario configurar las opciones que se muestran en esta
ventana.
6. Haga clic en OK (Aceptar).
Programa utilitario de configuración de la tarjeta para LAN
inalámbrica
El programa utilitario de configuración que se entrega con la tarjeta para LAN
inalámbrica tiene herramientas adicionales para configurar y supervisar la
conexión de la tarjeta para LAN inalámbrica. Consulte CONFIGURACIÓN DE LA
TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA WINDOWS.
Página 29
Instalación en Windows 2000
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con el sistema operativo Windows 2000 tiene dos pasos:
1. Instalar el controlador con el asistente de instalación de nuevo
hardware.
2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
Instalación del controlador y el programa utilitario de
configuración
Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA de
la computadora, Windows automáticamente detecta la tarjeta y abre el Found
New Hardware Wizard (Asistente de nuevo hardware encontrado). Este
asistente le guiará por el proceso de instalación del controlador del
dispositivo para la tarjeta para LAN inalámbrica.
1. En la pantalla Welcome (Bienvenida) del asistente, haga clic en Next
(Siguiente) para continuar.
2. En la pantalla Install Hardware Device Drivers (Instalación de los
controladores del dispositivo de hardware), seleccione el botón de
opción para Search for a suitable driver for my device (Recommended)
(Buscar un controlador para mi dispositivo Recomendado).
3. Haga clic en Next (Siguiente).
4. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad
de CD-ROM de la computadora.
5. Marque el cuadro de selección para Specify a location (Especificar un
lugar).
6. Haga clic en Next (Siguiente). Cuando Windows reconoce la tarjeta, se
abre la ventana Driver Files Search Results (Resultados de la
búsqueda de archivos controladores) que muestra los nombres de
dispositivo y controlador.
7. Para instalar el controlador, haga clic en Next.
8. Cuando el asistente complete la instalación, haga clic en Finish
(Finalizar).
Página 30
Confirmación del funcionamiento de la tarjeta
1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego
seleccione System Device Manager (Administrador de dispositivos del
sistema).
2. Localice la categoría Network adapters (Adaptadores de red).
3. Haga clic en el signo más para abrir la lista de adaptadores de red
instalados.
4. En esta lista se debería mostrar una línea para la tarjeta para LAN
inalámbrica. Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta
está funcionando correctamente.
Página 31
Instalación en Windows NT 4.0
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con el sistema operativo Windows 2000 tiene cuatro pasos:
1. Agregar un adaptador de red.
2. Instalar el controlador.
3. Reiniciar Windows.
4. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
Agregado de un adaptador de red
1. En el escritorio, abra Control Panel (Panel de control) y luego haga
doble clic en Network (Red).
2. Abra la ficha Adapters (Adaptadores) y haga clic en el botón Add
(Agregar).
3. En la lista de Network Adapters (Adaptadores de red), seleccione la
tarjeta para LAN inalámbrica.
4. Haga clic en Have Disk (Usar disco).
Página 32
Instalación del controlador
1. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad
de CD-ROM de la computadora y haga clic en OK (Aceptar).
2. Cuando Windows reconoce la tarjeta se abre la ventana Select OEM
Option (Seleccionar opción de fabricante). Haga clic en OK (Aceptar)
para instalar el controlador para la tarjeta.
Reinicio de Windows
Reinicie Windows para completar la instalación.
Confirmación del funcionamiento de la tarjeta
1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego
haga doble clic en Devices (Dispositivos).
2. Localice la línea de Wireless LAN Card (Tarjeta para LAN inalámbrica).
Si se muestra el mensaje Started (Iniciado) en la columna Status
(Estado), el controlador está instalado y funciona correctamente.
Página 33
Instalación en Windows 98/ME
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con los sistemas operativos Windows 98/ME tiene tres pasos:
1. Instalar el controlador con el Asistente de instalación de nuevo
hardware.
2. Reiniciar Windows.
3. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
Instalación del controlador
Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA,
Windows automáticamente detecta la tarjeta y abre Add New Hardware
Wizard (Asistente para agregar hardware nuevo). Este asistente le guiará por
el proceso de instalación del controlador del dispositivo para la tarjeta para
LAN inalámbrica.
1. En la pantalla Welcome (Bienvenida) del asistente, haga clic en Next
(Siguiente) para continuar.
2. En la siguiente pantalla para agregar hardware nuevo, seleccione el
botón de opción Search for the best driver for your device
(Recommended) (Buscar el mejor controlador para el dispositivo
Recomendado).
3. Haga clic en Next (Siguiente).
4. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad
de CD-ROM de la computadora.
5. Marque el cuadro de selección para CD-ROM drive (Unidad de
CD-ROM).
6. Haga clic en Next (Siguiente). Cuando Windows reconoce la tarjeta, se
abre la ventana Windows Driver Search (Búsqueda de controladores
de Windows) que muestra el nombre del dispositivo y dónde se
encuentra el controlador.
7. Para instalar el controlador, haga clic en Next.
8. Cuando se muestra el mensaje Insert Disk (Introducir disco),
introduzca el disco con el rótulo ‘Windows 98 Second Edition o ME
CD-ROM’ y luego haga clic en OK.
9. Cuando el asistente complete la instalación, haga clic en Finish
Página 34
(Finalizar).
Reinicio de Windows
Reinicie Windows para completar la instalación.
Confirmación del funcionamiento de la tarjeta
1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego
seleccione System Properties (Propiedades del sistema).
2. Seleccione la ficha Device Manager (Administrador de dispositivos).
3. Abra la categoría Network adapters (Adaptadores de red).
4. Localice la línea de Wireless LAN Card (Tarjeta para LAN inalámbrica).
Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta está
funcionando correctamente.
Página 35
Configuración de la tarjeta para LAN
inalámbrica para usar con Windows
Antes de que pueda usar el programa utilitario de Configuración de LAN
inalámbrica es necesario que desactive la aplicación Configuración de red
inalámbrica automática de Windows.
1. Haga clic con el botón
secundario del mouse en el
icono Network Connections
(Conexiones de red) de la
barra de tareas.
2. Seleccione Properties
(Propiedades) para abrir la
ventana Wireless Network
Connection (Conexión de red
inalámbrica).
3. Seleccione la ficha Wireless
Networks (Redes
inalámbricas).
4. Quite la marca del cuadro de
selección Use Windows to
configure my wireless
network settings (Usar
Windows para configurar los
parámetros de mi red
inalámbrica).
5. Haga clic en OK (Aceptar).
Icono del programa utilitario para redes LAN inalámbricas
El icono del programa utilitario para redes LAN inalámbricas aparece en la
Barra de tareas.
Página 36
Los colores de las barras en el icono del programa utilitario indican la
potencia de la conexión de la red inalámbrica.
Las barras de color azul indican que la conexión es adecuada.
Las barras de color amarillo indican que la conexión es débil pero se
puede usar.
Las barras de color rojo indican que la conexión es muy débil o
inexistente.
Página 37
Uso del programa utilitario para redes LAN inalámbricas
El programa utilitario para redes LAN inalámbricas se usa para hacer
cambios en la configuración, supervisar el rendimiento y realizar diagnósticos
simples de la tarjeta para LAN inalámbrica que se usa con los sistemas
operativos Windows XP/2000/NT/98/ME.
Haga clic en el icono del programa utilitario para redes LAN
inalámbricas en la Barra de tareas para abrirlo.
Este programa utilitario tiene cinco cuadros de diálogo:
Configuration (Configuración)
Se usa para cambiar y supervisar la configuración y los parámetros.
Link Test (Prueba de enlace)
Se usa para probar la calidad de la transmisión de datos en los
dispositivos conectados a la red inalámbrica.
AP Browser (Explorador de puntos de acceso)
Muestra información sobre los puntos de acceso disponibles.
Site Survey (Estudio del sitio)
Representa gráficamente la calidad del canal de radiofrecuencia.
About (Acerca de)
Página 38
Muestra los números de versión del programa utilitario de
configuración, el controlador de la red y el microprograma (firmware).
Página 39
Configuration (Configuración)
La ventana de diálogo Configuration se usa para modificar la configuración
de la tarjeta para LAN inalámbrica y supervisar la calidad de la conexión
inalámbrica.
Haga clic en el icono del programa utilitario para redes LAN
inalámbricas en la Barra de tareas para abrirlo.
Adapter Select (Selección de adaptador)
En el menú desplegable Adapter Select, seleccione la tarjeta para LAN
inalámbrica.
Profile (Perfil)
En el campo Profile, usted puede asignar un nombre a una configuración de
Página 40
red específica. Por ejemplo, los parámetros para una configuración Ad-Hoc
son diferentes de los de una configuración de Infraestructura. Para guardar el
perfil Ad-Hoc, debe seleccionar la opción Ad-Hoc en el menú desplegable,
modificar los parámetros en el cuadro de diálogo de configuración y luego
hacer clic en Save (Guardar), junto al menú desplegable del perfil.
Al instalar un perfil para diferentes configuraciones, usted puede conmutar
fácilmente a otra configuración sin tener que cambiar cada opción en la
ventana del diálogo de configuración. Puede modificar los perfiles cuando lo
desee.
Cómo agregar un perfil
1. En el menú desplegable Profile, especifique un nombre para el perfil.
2. Cambie los parámetros apropiados en la ventana de diálogo
Configuration.
3. Seleccione Save (Guardar).
Cómo cambiar un perfil
1. Seleccione el nombre de un perfil en el menú desplegable Profile.
2. Cambie los parámetros apropiados en la ventana de diálogo
Configuration.
3. Seleccione Save.
Cómo cambiar de un perfil a otro
1. Seleccione el nombre de un perfil en el menú desplegable Profile.
2. Seleccione Apply (Aplicar).
O BIEN,
1. Haga clic con el botón secundario del mouse en Wireless LAN Utility
(Programa utilitario para redes LAN inalámbricas) en la Barra de
tareas.
2. Seleccione el nombre de un perfil.
Cómo quitar un perfil
Para eliminar un perfil, elija su nombre en el menú desplegable Profile y
luego seleccione Delete (Quitar).
Página 41
Network Type (Tipo de red)
La tarjeta para LAN inalámbrica puede funcionar en tres ambientes de red:
Infraestructura
Para acceder a Internet o a la red corporativa a través de un punto de
acceso.
Pseudo Ad-Hoc
Para redes inalámbricas entre computadoras en las que las
estaciones inalámbricas se conectan directamente entre usando el
mismo canal, sin acceder a un punto de acceso. (Consulte Canal
Ad-Hoc.)
802.11 Ad-Hoc (recomendado)
Para redes inalámbricas entre computadoras en las que las
estaciones inalámbricas se conectan directamente entre usando la
misma identificación ESS sin un punto de acceso. (Consulte ESS ID.)
Ad-Hoc Channel (Canal Ad-Hoc)
El menú desplegable Ad-Hoc Channel permite especificar el canal que se
usará para la tarjeta para LAN inalámbrica. El canal debe ser el mismo para
todas las estaciones inalámbricas.
Transmit Rate (Velocidad de transmisión)
Existen cinco definiciones para la velocidad de transmisión:
Fully Auto
1 ó 2 Mbps (megabits por segundo)
5.5 Mbps
11 Mbps
La definición predeterminada para la velocidad de transmisión de datos es
Fully Auto (Totalmente automática). Cuando está definida con este parámetro,
la tarjeta para LAN inalámbrica funciona a la velocidad de datos máxima
porque automáticamente busca en un punto de acceso la señal más alta
posible.
Cuando la señal de transmisión de un punto de acceso se debilita o decae, la
Página 42
tarjeta automáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor a fin
de mantener segura la transmisión. Cuando la señal mejora, la tarjeta para
LAN inalámbrica aumenta la velocidad de transmisión de los datos a la señal
más alta disponible.
En la mayoría de las conexiones en red, la definición Fully Auto es la
velocidad de transmisión más eficiente. Para ahorrar energía en la Pocket PC
se puede configurar una velocidad de transmisión más lenta. La velocidad de
transmisión más alta consume más energía.
ESS ID
La Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESS ID) es una
identificación que se asigna al punto de acceso en el cual se conecta la
tarjeta para LAN inalámbrica. Los dispositivos inalámbricos que se conectan
a un punto de acceso deben usar la misma identificación ESS ID. Esta ID
puede tener una longitud máxima de 32 caracteres y es sensible al uso de
letras mayúsculas y minúsculas.
La configuración ESS ID predeterminada es ANY (Cualquiera), lo que permite
a la tarjeta de PC para redes LAN inalámbricas asociarse automáticamente a
cualquier punto de acceso disponible.
Para especificar una ESS ID diferente, marque el cuadro de selección
ESS ID y especifique una nueva identificación.
BSS ID
Cuando se conecta un punto de acceso a una red cableada y a un conjunto
de dispositivos inalámbricos, la conexión se denomina Conjunto de servicios
básicos (BSS). Los dispositivos inalámbricos en un conjunto BSS se deben
configurar con la misma identificación BSS ID.
Si la red usa múltiples puntos de acceso con la misma ESS ID, es posible
especificar la dirección BSS ID (Identificación de Conjunto de servicios
básicos) del punto de acceso que ofrece la señal inalámbrica más potente.
Esta dirección también se denomina dirección MAC (Control de acceso a
medios), una dirección de hardware que identifica en forma exclusiva a un
punto de acceso.
Para especificar una identificación BSS ID exclusiva, marque el cuadro
de selección BSS ID y especifique la identificación ESS ID.
Página 43
WEP Enabled (Privacidad WEP activada)
El cifrado WEP (Privacidad equivalente en conexión) es un protocolo de
seguridad que se usa para proporcionar cifrado de datos de gran seguridad
para redes locales inalámbricas.
Para usar el cifrado de privacidad WEP, seleccione el cuadro de
selección WEP Enabled.
Al conectarse con un punto de acceso, la clave de cifrado de la tarjeta para
LAN inalámbrica en la computadora debe coincidir con la clave de cifrado del
punto de acceso al cual se conecta. Del mismo modo, si la tarjeta para LAN
inalámbrica usa MyKey como palabra clave, el punto de acceso debe usar
MyKey como clave de cifrado.
La instalación del cifrado de privacidad WEP tiene dos pasos:
1. Selección del nivel de cifrado de 64 ó 128 bits.
2. Creación de claves de cifrado con PassPhrase o manualmente.
Selección de un nivel de cifrado
Seleccione la opción 64bit o 128bit en el menú desplegable Encryption
(WEP) (Cifrado WEP).
Página 44
Cuanto más alto sea el nivel de cifrado de datos (128 bits) tanto más
difícil será el proceso de cifrado y descifrado, pero los niveles más
altos de cifrado hacen caer el rendimiento de una red inalámbrica.
Creación de claves de cifrado con PassPhrase (128 bits)
Si desea leer un archivo cifrado es necesario que conozca la clave o
contraseña secreta que le permitirán descifrarlo. El parámetro Create Key
with PassPhrase (Crear clave con PassPhrase) le permite crear claves de
cifrado con una palabra clave.
1. Seleccione el botón de opción para Create Key with PassPhrase.
2. Escriba el nombre de la palabra clave.
Vea las limitaciones en Caracteres o valores hexadecimales.
3. A medida que escribe, automáticamente se generan las cuatro
definiciones de clave.
4. Elija una de las cuatro definiciones de clave.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
6. Haga clic en Apply (Aplicar).
Creación de claves de cifrado manualmente (64 bits)
1. Seleccione el botón de opción para Create Key Manually.
2. Seleccione el botón de opción Alphanumeric (Alfanumérico) o
Hexadecimal.
3. En los campos Key (Clave), especifique las asignaciones de las cuatro
claves. Vea las limitaciones en Caracteres o valores hexadecimales.
4. Elija una de las cuatro definiciones de clave.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
6. Haga clic en Apply (Aplicar).
Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 64 bits
5 caracteres alfanuméricos, de A-Z, a-z, o de 0-9;
por ejemplo: MyKey
10 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9;
por ejemplo: 11AA22BB33.
Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 128 bits
13 caracteres alfanuméricos, de A-Z, a-z, o de 0-9;
por ejemplo: MyKey12345678
26 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9;
Página 45
por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647.
Página 46
Advanced (Avanzada)
La ventana del diálogo de configuración Advanced se usa para administrar el
uso de energía y el rendimiento de la tarjeta para LAN inalámbrica.
Para acceder al cuadro de diálogo Advanced, seleccione Advanced en
la página de configuración.
Administración de energía
Cuando está activada la opción Power Save (Ahorro de energía), la tarjeta
para LAN inalámbrica ingresa en el estado en reposo para minimizar el
consumo de energía.
Para ahorrar consumo de la batería de la computadora, seleccione el
cuadro de selección Power Save Enabled (Ahorro de energía activado).
El punto de acceso al cual se conecta también debe aceptar el modo
de ahorro de energía. Si el punto de acceso no acepta esta función, no
se podrá establecer la conexión.
Página 47
RTS Threshold (Umbral de solicitud de emisión)
El parámetro RTS Threshold es un pedido de permiso para transmitir datos a
un punto de acceso. Al activar esta opción, se impide que los datos de dos
dispositivos inalámbricos lleguen simultáneamente al punto de acceso (o
que choquen). Si dos transmisiones inalámbricas chocan en el punto de
acceso, se perderán los datos de ambas transmisiones.
Por lo general, el choque de transmisiones se produce cuando dos
dispositivos inalámbricos están en el margen de acción de un mismo punto
de acceso pero no están en el margen de acción del otro dispositivo. En
efecto, los dispositivos no se pueden detectar entre sí.
Cuando se activa el umbral de solicitud de emisión, el dispositivo inalámbrico
envía un mensaje de solicitud de emisión al punto de acceso antes de
transmitir datos. El punto de acceso responde al dispositivo inalámbrico con
un mensaje de Preparado para enviar para confirmar la cantidad de tiempo
reservado para la transmisión. Simultáneamente, el punto de acceso notifica
al resto de los dispositivos inalámbricos en su margen de acción que difieran
la transmisión.
Para activar el umbral RTS, seleccione botón de opción Enable
(Activar).
Especifique un tamaño de paquetes de entre 0 y 1500 en el cuadro de
texto a la derecha del botón Enable. Esta opción sólo se debe usar en
los casos necesarios.
La configuración predeterminada para RTS Threshold es Disable
(Desactivar). Cuando se activa RTS Threshold, se sobrecarga la red y esto
afecta adversamente su rendimiento.
Frag. Threshold (Umbral de fragmentación)
El parámetro Fragmentation se usa para mejorar la eficiencia cuando se
transmiten grandes archivos (paquetes) por una red inalámbrica. Cuando
Frag. Threshold está Enabled (Activado), los archivos más grandes se dividen
cuando se transmiten y se vuelven a unir en el punto de acceso. El valor de la
fragmentación se puede definir entre 256 y 1500.
El valor predeterminado para Frag. Threshold es Disable (Desactivado).
IRQ NO.
Esta opción sólo está disponible para Windows NT.
El número de IRQ (Solicitud de interrupción) especifica qué línea de hardware
usará un dispositivo para enviar señales a la unidad CPU del mismo. Para
evitar conflictos entre dispositivos, usted puede seleccionar un número de
Página 48
solicitud de interrupción específico en el menú desplegable IRQ.
IO Address (Dirección de entrada o salida)
Esta opción sólo está disponible para Windows NT.
El número de IO Address especifica un dispositivo que envía o recibe datos
de una computadora o un dispositivo periférico, como una impresora.
Para evitar conflictos entre dispositivos, puede seleccionar una dirección de
entrada/salida específica en el menú desplegable IO Address.
Default (Predeterminado)
Los parámetros en la ventana de diálogo Configuration se pueden definir con
los valores predeterminados con sólo hacer clic en el botón Default.
Los parámetros predeterminados son:
Modo Infraestructura
Velocidad de transmisión totalmente automática
Cualquier punto de acceso
Status (Estado)
La sección Status del cuadro de diálogo Configuration brinda información
acerca del rendimiento de la tarjeta para LAN inalámbrica.
State (Estado)
En el modo Infraestructura, el campo State muestra la dirección BSSID del
punto de acceso que usa la tarjeta para LAN inalámbrica.
En el modo Ad-Hoc, el campo State muestra la identificación BSSID virtual
que usan los dispositivos inalámbricos en la red cuando está marcado el
Página 49
cuadro de selección ESS ID. Representa la conexión entre dispositivos sin un
punto de acceso y sin una identificación BSSID real.
Current Channel (Canal actual)
Indica el canal que se usa para la conexión con el punto de acceso.
Current Tx Rate (Velocidad de transmisión actual)
Indica la velocidad de transmisión más alta en uso.
Throughput (Caudal de proceso)
Representa la velocidad de la transmisión y recepción de corto plazo en bytes
por segundo. Este campo se actualiza continuamente.
Link Quality (Calidad del enlace)
Indica la calidad de una conexión con un punto de acceso.
100%~80% Enlace excelente
80%~60% Enlace adecuado
60%~40% Enlace regular
Menos de 40% Enlace pobre o sin conexión
Signal Strength (Potencia de la señal)
Indica la calidad de una señal desde un punto de acceso.
100%~80% Señal excelente
80%~60% Señal adecuada
60%~25% Señal regular
Menos de 25% Señal pobre o sin señal
Reconnect (Reconectar)
Haga clic en el botón Reconnect para explorar nuevamente todos los canales
disponibles. Si la calidad del enlace o la potencia de la señal es pobre,
seleccione Reconnect para buscar una conexión de mejor calidad con otro
punto de acceso.
Página 50
Link Test (Prueba del enlace)
La ventana de diálogo Link Test se usa para examinar la calidad de la
transmisión de datos entre la tarjeta para LAN inalámbrica y cualquier
dispositivo en la red.
IP Layer Link Test (Prueba de enlace en la capa IP)
El parámetro IP Layer link test se usa para verificar la calidad de la
transmisión entre su computadora y los dispositivos remotos o locales.
1. En el menú desplegable Remote Address (Dirección remota),
seleccione la dirección de un dispositivo en la red que no esté
conectado a su computadora.
2. En el menú desplegable Local Address (Dirección local), seleccione la
dirección de su computadora o bien, especifique la dirección
manualmente.
3. Ingrese un Ping Interval (Intervalo Ping), que es una consulta para
determinar si es posible acceder a una dirección IP. El intervalo Ping
se muestra en milésimas de segundo.
4. Especifique un Packet Size (Tamaño de paquete).
5. Haga clic en el botón Ping.
6. Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para llevar los contadores a
cero.
Página 51
7. Para detener la prueba, haga clic en Ping otra vez.
Los resultados de la prueba del enlace de la capa IP se muestran en el lado
derecho del cuadro de diálogo.
Packet Count indica la cantidad de paquetes enviados.
Failure Count indica la cantidad de paquetes con error.
Percent indica el porcentaje de paquetes con error.
MAC Layer Link Test (Prueba de enlace en la capa MAC)
El parámetro MAC Layer link test se usa para verificar la calidad de la
transmisión entre su computadora y un punto de acceso. En el modo
Infraestructura no es necesario especificar una dirección remota.
1. Si el tipo de la red es modo Ad-Hoc, especifique la dirección MAC en el
campo Remote Address (Dirección remota).
2. Especifique un Test Interval (Intervalo de prueba), que corresponde al
límite de tiempo de la prueba. El intervalo de la prueba se muestra en
milésimas de segundo.
3. Especifique un Packet Size (Tamaño de paquete).
4. Haga clic en Loop Back (Retorno).
5. Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para llevar los contadores a
cero.
6. Para detener la prueba de retorno, haga clic en Loop Back otra vez.
Los resultados de la prueba del enlace de la capa MAC se muestran en el
lado derecho del cuadro de diálogo.
Packet Count indica la cantidad de paquetes enviados.
Failure Count indica la cantidad de paquetes con error.
Percent indica el porcentaje de paquetes con error.
Página 52
AP Browser (Explorador de puntos de acceso)
En el cuadro de diálogo AP Browser se muestra información sobre los
puntos de acceso disponibles en la red.
Para conectarse con un punto de acceso en la lista, selecciónelo y
luego haga clic en Join BSS.
Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para explorar otra vez y
actualizar la información sobre los puntos de acceso disponibles.
ESSID
Nombre del punto de acceso.
BSSID
Dirección MAC del punto de acceso.
Channel (Canal)
Canal que usa el punto de acceso.
Capability (Capacidad)
BSS o ESS. O bien, IBSS en el modo AD-Hoc.
Signal (Señal)
Potencia de la señal al punto de acceso.
Noise (Ruido)
Interferencia en la red.
Página 53
Rates (Velocidades)
Velocidades de transmisión disponibles para el punto de acceso.
Site Survey (Estudio del sitio)
En el cuadro de diálogo Site Survey se muestra la calidad de los 14 canales
de radio que usa la tarjeta para LAN inalámbrica.
Cuanto más alta sea la barra, tanto mayor será la calidad del canal.
Las barras de color azul indican que la calidad es adecuada
Las barras de color amarillo indican que la calidad es regular
Las barras de color rojo indican que la calidad es pobre
About (Acerca de)
En el cuadro de diálogo About se muestran los números de versión del
programa utilitario de configuración, el controlador de la red y el
microprograma (firmware).
Página 54
Asistencia técnica
Visite la página: http/www.sandisk.com/connect
Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp
e ingrese la información
Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475)
De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico
Página 55
Garantía limitada
SanDisk garantiza que este producto responde a todas las especificaciones publicadas del
producto y que carece de defectos de materiales o mano de obra que puedan impedir que
la unidad funcione según las especificaciones publicadas para la unidad, durante tres años
a partir de la fecha de compra. La incompatibilidad no se considera un defecto cubierto por
la garantía de SanDisk. Durante el período de garantía, SanDisk reparará o reemplazará, a
su sola opción, el producto defectuoso sin cargo alguno, siempre que cuente con el
comprobante de compra de la tienda minorista y se entregue el producto a SanDisk o a un
Centro de Servicio SanDisk autorizado.
SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089, Estados Unidos, extiende
esta garantía expresa.
No se garantiza el funcionamiento sin errores de los productos de SanDisk. Por lo tanto,
cuando alguno de los productos se utilice en sistemas para mantener la vida o en otras
aplicaciones en las que su mal funcionamiento podría provocar lesiones o la muerte, los
productos sólo se deben incorporar en sistemas diseñados con las características
apropiadas de redundancia o copias de seguridad con tolerancia a fallas. Este producto
está diseñado para ser usado sólo por consumidores finales, no está diseñado ni
garantizado para aplicaciones comerciales.
Puede registrar su producto en línea en http://www.sandisk.com/registration. La política
general de SanDisk Corporation no recomienda usar este producto en aplicaciones para
mantener la vida en las que una falla o el funcionamiento defectuoso podrían amenazar
directamente la vida o provocar lesiones. Según los Términos y condiciones de venta de
SanDisk, los usuarios de productos SanDisk para mantener la vida asumen todos los
riesgos e indemnizarán a SanDisk contra todos los daños sufridos. La información que
contiene este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
SanDisk Corporation no asume responsabilidad alguna por errores técnicos o de redacción,
o por omisiones en esta publicación; y tampoco se hará cargo por los daños y perjuicios
concomitantes o accesorios que resulten de la provisión o el desempeño o uso de este
material.
Todas las partes de la literatura de SanDisk están protegidas por leyes de derechos de
autor y todos los derechos están reservados. Este documento, ya sea en parte como en su
totalidad, no podrá ser copiado, fotocopiado, reproducido, traducido o reducido a algún
medio electrónico o formato que puedan interpretar máquinas sin el consentimiento previo,
por escrito, de SanDisk Corporation.
SanDisk y el logotipo SanDisk son marcas registradas de SanDisk Corporation.
Los nombres de productos mencionados en el presente documento se usan únicamente a
los fines de identificación y pueden ser marcas comerciales y/o marcas comerciales
registradas de sus respectivas compañías.
Página 56
© 2002 SanDisk Corporation. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Los productos SanDisk están cubiertos o están amparados por las licencias de una o más
de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 5.070.032, 5.095.344, 5.168.465,
5.172.338, 5.198.380, 5.200.959, 5.268.318, 5.268.870, 5.272.669 y 5.418.752. Se han
otorgado y están pendientes otras patentes estadounidenses e internacionales.
Duración de la garantía del hardware: Tres años a partir de la fecha de compra
Procedimiento de reemplazo, reparación o reembolso del hardware:
Si la unidad debe ser reemplazada o reparada, devuélvala al agente o distribuidor en el
embalaje original. Cuando devuelva un producto defectuoso en garantía, incluya siempre la
siguiente documentación:
Tarjeta de reparación de la garantía
Copia de la factura o el comprobante de compra, y
Formulario de informe de autorización RMA. Para obtener un ejemplar del
formulario de Autorización para devolución de materiales (RMA), comuníquese con
SanDisk.
Después de recibir el comprobante de compra, repararemos o reemplazaremos, a nuestra
sola opción, la unidad defectuosa sin cargo alguno para el comprador.
Esta garantía está sujeta al uso apropiado en la aplicación para la cual fueron diseñados
los productos, y no cubre las unidades que fueron modificadas sin la aprobación del
revendedor, que se sometieron a exigencias físicas o eléctricas inusuales, o que, de algún
modo, están dañadas.
Página i
Tarjeta para LAN
inalámbrica
Guía del usuario
Página ii
Información sobre cumplimientos de
normas
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la comisión FCC de
EE.UU. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) este
dispositivo no debe provocar interferencias nocivas; y 2) este dispositivo debe
aceptar todas las interferencias que reciba, incluso aquellas que puedan causar
el funcionamiento no deseado.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo fue probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales
Clase B, según se establece en la Parte 15 de las normas de la comisión FCC. Estos límites
fueron determinados para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía
alguna de que no producirá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias nocivas en la recepción de ondas de radio o televisión, lo que se
puede determinar con sólo encender y apagar el equipo, se alienta al usuario a adoptar
una o más de las siguientes medidas para tratar de corregir la interferencia:
Reorientar o cambiar la posición de la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo a un toma de alimentación en un circuito diferente del que
emplea el receptor.
Solicitar la ayuda de un distribuidor o un técnico con experiencia en radio y TV.
Declaración de la FCC sobre la exposición a la energía de RF:
1. Este transmisor no se debe instalar u operar con ninguna otra antena o transmisor.
2. Este equipo cumple con los límites de la comisión FCC relativas a la exposición a la energía de
RF establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a
una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de las radiaciones y su cuerpo.
Índice
Felicidades ..................................................................................................................... 1
Contenidodel paquete.................................................Error! Bookmark not defined.
Verificación de los requisitos del sistema............................................................. 4
Términos......................................................................................................................... 5
Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica
para usar con Pocket PC............................................................................................7
Instalación de ActiveSync................................................................................7
Cómo establecer la conexión...........................................................................8
Instalación del controlador y del utilitario de configuración...............................9
Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica ...............................................10
Asignación de una dirección IP .....................................................................10
Sincronización de conexiones .......................................................................13
Reinicio de Pocket PC...................................................................................13
Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica................................................13
Pasos siguientes...........................................................................................13
Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica
para usar con Pocket PC.........................................................................................14
Status (Estado) .............................................................................................15
Configuration (Configuración) ........................................................................16
Link (Enlace) .................................................................................................18
Security (Seguridad)......................................................................................19
About (Acerca de) .........................................................................................22
Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica
para usar con Windows...........................................................................................23
Instalación de la tarjeta para redes LAN inalámbricas....................................24
Desactivación y extracción de la tarjeta para redes LAN inalámbricas............25
Instalación en Windows XP ...........................................................................26
Instalación en Windows 2000........................................................................29
Instalación en Windows NT 4.0......................................................................31
Instalación en Windows 98/ME......................................................................33
Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica
para usar con Windows...........................................................................................35
Icono del utilitario para redes LAN inalámbricas.............................................35
Uso del utilitario para redes LAN inalámbricas................................................37
Configuration (Configuración) ........................................................................39
Link Test (Prueba del enlace)........................................................................50
Página iv
AP Browser (Explorador de puntos de acceso)..............................................52
Site Survey (Estudio del sitio)........................................................................53
About (Acerca de).........................................................................................53
Asistencia técnica ..................................................................................................... 54
Garantía limitada ........................................................................................................ 55
Página 1
Felicidades
Le felicitamos por su compra de la tarjeta SanDisk para redes de área local
(LAN) inalámbricas de baja potencia. Esta tarjeta permite establecer una
conexión inalámbrica de alta velocidad por Internet entre equipos PDA y
ordenadores portátiles con la información en una red remota usando puntos
de acceso. Los puntos de acceso de una red inalámbrica se conectan a un
ordenador host con acceso a la red o Internet.
La instalación de una tarjeta para LAN inalámbrica de SanDisk en el equipo
PDA u ordenador portátil le otorga la libertad de navegar por la web, verificar si
recibió mensajes electrónicos o bien, transferir archivos e información desde
o a una red remota sin estar conectado en forma física.
Ubicación de los puntos de acceso
Los puntos de acceso se pueden encontrar en edificios de oficinas, oficinas
en casa, hospitales, universidades, hoteles, aeropuertos, centros de
conferencias y cafeterías. Algunos otros ambientes exclusivos donde se
pueden instalar puntos de acceso para las personas que necesitan acceder
a la información de la red para realizar su trabajo móvil son:
Edificios en los que la instalación del cableado es difícil
Lugares de trabajo en desarrollo, como zonas de fabricación o tiendas
minoristas
Ferias de la industria o lugares de exhibición y construcción que
requieren una red temporal
Empresas que necesitan acceso adicional a la red durante períodos
de máxima actividad o que requieren una instalación rápida de una red
pequeña para ordenadores
Características de la tarjeta para LAN inalámbrica
Lista para usar. Instalación y configuración sencillas.
Compatible con IEEE 802.11b (ver TÉRMINOS).
Menor consumo con utilitarios avanzados de gestión de energía para
optimizar la alimentación y el rendimiento.
Herramientas de diagnóstico sencillas.
Alcance de operación de hasta 260 metros (800 pies) en ambientes
descubiertos.
Acepta una velocidad de transmisión de datos de 11; 5,5; 2; y 1 Mbps
para brindar el rendimiento y el margen de conectividad óptimos.
Página 2
Con capacidad para cifrado de privacidad WEP de 64 y 128 bits (ver
TÉRMINOS).
Página 3
Contenido del paquete
Desembale la caja y asegúrese de que contiene los siguientes elementos:
Tarjeta para LAN inalámbrica
CD de la tarjeta para LAN inalámbrica
Guía del usuario de la tarjeta para LAN inalámbrica
Adaptador CompactFlash®/PCMCIA (opcional)
Si faltara alguno de estos componentes o alguno está dañado, comuníquese
con SanDisk:
Visite la página: http/www.sandisk.com/
Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp
e introduzca la información
Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475)
De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico
Página 4
Verificación de los requisitos del sistema
La tarjeta para LAN inalámbrica es compatible con los sistemas operativos
WinCE para Pocket PC, Pocket PC 2002 y Windows 95/98/ME/NT/2000/XP.
Antes de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, dedique unos minutos a
asegurarse de que su ordenador o Pocket PC cumple con los requisitos del
sistema.
Pocket PC (PPC) y PC de mano (HPC)
Pocket PC, Pocket PC 2002, HPC 2000 o PC Pro de mano con
Windows CE v2.11, o posterior
Windows XP/2000/NT/98/ME
Ranura PCMCIA Tipo 1
Servicios de tarjeta y enchufe PCMCIA compatibles con la revisión 2.10
de la especificación de PCMCIA (o posterior)
CD-ROM o disquetes de instalación de Windows 98/ME/NT/2000/XP
Al menos 500 Kbytes de capacidad libre en el disco para instalar el
controlador y el utilitario.
Página 5
Términos
802.11b
IEEE 802.11b es una norma para conexiones inalámbricas en red creada por
el Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónica (IEEE).
Ad-Hoc
El modo Ad-Hoc permite a los dispositivos inalámbricos comunicarse
directamente entre sí, eliminando de este modo la necesidad de contar con un
punto de acceso o algún tipo de conexión a una red cableada. Este modo
también se denomina modo entre pares o Conjunto de servicios básicos
independiente (IBSS). Consulte MODO DE INFRAESTRUCTURA.
BSS
Cuando un punto de acceso se conecta a una red cableada y a un conjunto de
dispositivos inalámbricos, la conexión se denomina Conjunto de servicios
básicos (BSS). Un Conjunto de servicios extendidos (ESS) es un grupo de dos
o más conjuntos BSS que forman una única subred. Consulte ESS ID.
DHCP
El Protocolo de configuración dinámico de anfitrión (DHCP) es un
procedimiento que siguen los ordenadores en una red para identificarse entre
y asegurarse de que la información se transfiere correctamente.
ESS ID
La Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESS ID) es una
identificación que se asigna al punto de acceso al cual se conecta la tarjeta
para LAN inalámbrica. Los dispositivos inalámbricos que se conectan a un
punto de acceso deben usar la misma identificación de conjunto ESS. Esta ID
puede tener una longitud máxima de 32 caracteres y es sensible al uso de
letras mayúsculas y minúsculas. Consulte BSS ID.
Infraestructura
En el modo de infraestructura, la red inalámbrica consta de al menos un punto
Página 6
de acceso conectado a la infraestructura de la red cableada y un conjunto de
estaciones finales inalámbricas. Consulte Modo Ad-Hoc.
IP
La dirección IP le asigna a los ordenadores y a otros dispositivos de conexión
en red un número de identificación mediante el Protocolo de Internet (IP).
MAC
La dirección de control de acceso a medios (MAC) es una dirección de
hardware que identifica en forma exclusiva a un punto de acceso (o a la tarjeta
para LAN inalámbrica).
WEP
El cifrado por Privacidad equivalente en conexión (WEP) es un protocolo de
seguridad para redes locales inalámbricas (WLAN) que se define en la norma
802.11b. La privacidad WEP fue creada para ofrecer el mismo nivel de
seguridad que una red LAN cableada.
Página 7
Definición de la tarjeta para LAN
inalámbrica para usar con Pocket PC
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para
Pocket PC 2002 con Win CE 3.0. tiene seis pasos:
1. Instalar el programa ActiveSync desde el CD-ROM que se envía con
Pocket PC.
Si ActiveSync ya estuviera instalado, puede saltear este paso.
2. Establecer la conexión entre el ordenador host y Pocket PC.
3. Instalar el controlador y el utilitario de configuración en el ordenador
host.
4. Instalar la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de
Pocket PC (instala automáticamente el controlador y el utilitario de
configuración en Pocket PC.)
5. Asignar una dirección IP a la tarjeta para LAN inalámbrica.
6. Reiniciar Pocket PC.
Instalación de ActiveSync
1. Localice el CD-ROM que se envía con Pocket PC.
2. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador e instale el
programa ActiveSync de Microsoft.
Página 8
Cómo establecer la conexión
1. Una vez finalizada la instalación de ActiveSync, establezca la conexión
con ActiveSync entre el ordenador y Pocket PC usando un cable serie o
de bus USB. También puede establecer la conexión usando un enlace
infrarrojo.
Después de establecer la conexión se mostrará un mensaje de
conexión en la ventana de ActiveSync.
Si necesita información adicional sobre cómo conectar el ordenador
y Pocket PC, consulte la guía de instrucciones de Pocket PC.
2. Cuando se le solicite, haga clic Finish (Finalizar) para cerrar la ventana
de ActiveSync.
Página 9
Instalación del controlador y el utilitario de configuración
1. Localice el CD-ROM que se envía con la tarjeta para LAN inalámbrica.
2. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador.
Automáticamente se abre el asistente InstallShield Wizard que extrae
los archivos necesarios para instalar los programas utilitarios de la
tarjeta para LAN inalámbrica en el ordenador.
3. Para continuar, haga clic en Next (Siguiente).
4. Cuando se le pregunte si desea instalar el controlador y el utilitario de
la tarjeta para LAN inalámbrica, haga clic en YES (Sí).
El controlador y el utilitario de configuración funcionarán sólo con la
tarjeta para LAN inalámbrica y la tarjeta PCMCIA de LAN
inalámbrica.
Versiones del controlador y del utilitario
El CD-ROM que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica para Windows
CE contiene los siguientes controladores y programas utilitarios:
Controlador Versión 1.1.0 y posteriores
Utilitario Versión 1.1.0 y posteriores
Las versiones de los controladores y programas utilitarios se pueden
descargar del sitio de SanDisk en la web: www.sandisk.com/connect
Para obtener asistencia técnica:
Visite la página: http/www.sandisk.com/
Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp
e ingrese la información
Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475)
De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico
Página 10
Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica
Introduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de la
Pocket PC. Se detectará automáticamente la tarjeta y se instalará el
controlador y el utilitario correctos.
La tarjeta para LAN inalámbrica tiene un LED indicador de color verde.
Cuando el indicador está iluminado permanentemente en verde, la
tarjeta se ha conectado correctamente con un punto de acceso o a una
red cableada (modo Ad-Hoc).
Cuando el LED indicador está iluminado en forma intermitente, la
tarjeta no está conectada a un punto de acceso o se ha activado el
modo de ahorro de energía.
Asignación de una dirección IP
La tarjeta para LAN inalámbrica se configura automáticamente en la ventana
de inicio de la Pocket PC para obtener una dirección IP del servidor con el
protocolo DHCP. El Protocolo de Internet (dirección IP) es un número de
identificación que se asigna a todos los dispositivos de la red. La definición
predeterminada es Use server-assigned IP address (Usar la dirección IP
asignada por el servidor). Para usar una dirección IP específica, consulte
CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA USAR CON
POCKET PC.
Página 11
Cuando detecta una dirección IP, la tarjeta para LAN inalámbrica buscará un
punto de acceso. El LED indicador verde de la tarjeta se iluminará en forma
intermitente hasta encontrar un punto de acceso. Cuando la tarjeta detecte el
punto de acceso, el LED indicador de color verde permanecerá iluminado
continuamente.
Página 13
Sincronización de conexiones
La Pocket PC y la tarjeta para LAN inalámbrica se deben configurar para
conectarse a Internet usando las mismas definiciones:
1. En el menú Start (Inicio), seleccione Settings (Parámetros).
2. Seleccione la lengüeta Connections (Conexiones) en la parte inferior
de la pantalla.
3. Haga clic en el icono Connections.
4. Configure When needed, automatically… (Cuando sea necesario,
automáticamente…) y My network card… (Mi tarjeta de red…) con los
mismos parámetros de Internet.
Reinicio de Pocket PC
Para completar la instalación es necesario reiniciar la Pocket PC.
Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica
Si no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbrica,
recomendamos que extraiga la tarjeta de la Pocket PC a fin de prolongar la
duración de la batería.
Cuando extraiga la tarjeta para LAN inalámbrica, perderá la conexión
con la red. Antes de extraer la tarjeta, asegúrese de haber cerrado
todos los archivos y las aplicaciones de la red.
Pasos siguientes
La tarjeta para LAN inalámbrica ya está lista para ser usada. Los parámetros
predeterminados de la tarjeta corresponden a una red LAN inalámbrica típica
de infraestructura. En el modo de infraestructura, la red inalámbrica consta de
al menos un punto de acceso conectado a la infraestructura de la red
cableada y un conjunto de estaciones finales inalámbricas.
Si desea modificar la configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica a fin de
tener más control sobre la red inalámbrica, consulte CONFIGURACIÓN DE LA
TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA USAR CON POCKET PC.
Página 14
Configuración de la tarjeta para LAN
inalámbrica para usar con Pocket PC
El utilitario Wireless LAN Settings (Parámetros de redes LAN inalámbricas)
se usa para modificar, verificar o supervisar la configuración de la tarjeta para
LAN inalámbrica.
En la barra de tareas de la Pocket PC, seleccione el icono Wireless
LAN Setting (Definición de LAN inalámbrica).
El utilitario para redes LAN inalámbricas tiene cinco lengüetas:
Status
Configuration
Link
Security
About
Cuando selecciona una lengüeta, se abre una página de parámetros que
usted puede cambiar para personalizar la red inalámbrica.
Página 15
Status (Estado)
En la lengüeta Status se muestra el estado actual de la tarjeta para LAN
inalámbrica.
Adapter – Nombre de la tarjeta.
Firmware Versión del microprograma de la tarjeta.
Channel Canal que usará la tarjeta para comunicarse con el punto de
acceso.
Domain Reglamentación de radiofrecuencia a la que se ajusta la tarjeta.
TX Rate Velocidad de transmisión de datos.
MAC Address Número de identificación de hardware que diferencia a la
unidad de otras.
Sync to AP – Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESSID) del
punto de acceso al cual se conecta la tarjeta.
BSSID (Basic Service Set ID) Identificación exclusiva del punto de acceso al
cual se conecta la tarjeta.
Página 16
Link Quality Supervisa la calidad de la transmisión de datos entre la tarjeta
y un punto de acceso.
Signal Level Indica la potencia de la transmisión de la señal de radio entre
la tarjeta para LAN inalámbrica y un punto de acceso asociado.
Configuration (Configuración)
En la lengüeta Configuration se muestran los campos para ver y cambiar los
parámetros actuales de la tarjeta para LAN inalámbrica. Después de realizar
cambios en los parámetros de configuración, haga clic en Apply (Aplicar) para
finalizar.
cualquier punto de acceso activo.
Especifique Specific ESSID (ESSID específica) para el punto de acceso al
cual se desea conectar. Esto impide que la Pocket PC se conecte
accidentalmente a otras redes inalámbricas. Puede especificar hasta
32 caracteres (el sistema es sensible a las mayúsculas y minúsculas) para
este parámetro.
ESSID
La identificación ESSID (ID del
Conjunto de servicios extendidos)
es una identificación que se asigna
al punto de acceso en el cual se
conecta la tarjeta. Las Pocket PC y
otros dispositivos inalámbricos que
se conectan a un punto de acceso
deben usar la misma identificación
ESSID.
Cuando se selecciona Auto Detect
(Autodetectar), la tarjeta para LAN
inalámbrica se puede conectar a
Página 17
Network Type (Tipo de red)
Seleccione Infrastructure para acceder a Internet o a la red corporativa
a través de un punto de acceso.
Seleccione Ad-Hoc para conectarse con otros dispositivos
inalámbricos sin un punto de acceso. En el modo Ad-Hoc, todos los
dispositivos inalámbricos deben estar configurados con el mismo
canal.
Seleccione 801.11 Ad-Hoc para conectarse con otros dispositivos
inalámbricos sin un punto de acceso, usando una identificación ESS ID
virtual. En el modo 802.11 Ad-Hoc, todos los dispositivos inalámbricos
deben especificar la misma identificación ESS ID a la cual conectarse.
Power Saving Mode (Modo de ahorro de energía)
Seleccione Enable (Activar) para reducir el consumo de la batería de la Pocket
PC. Si está activado el modo de ahorro de energía, la tarjeta para LAN
inalámbrica ingresa en el estado de reposo para minimizar el consumo,
cuando es posible (tal vez el dispositivo no ingrese inmediatamente en este
estado). Los puntos de acceso a los que se conecte también deben aceptar
el modo de ahorro de energía cuando se selecciona Enable.
Haga clic en Disable (Desactivar) para salir del modo de ahorro de energía.
TX Rate (Velocidad de transmisión)
Los parámetros para definir la velocidad de transmisión son seis:
Auto
1 Mbps (megabits por segundo)
2 Mbps
1M/2 Mbps
5.5 Mbps
11 Mbps
La definición predeterminada para la velocidad de transmisión de datos es
Auto. En esta definición, la tarjeta para LAN inalámbrica funciona a la
velocidad de datos máxima porque automáticamente busca en un punto de
acceso la señal más alta posible. Cuando la señal de transmisión de un
Página 18
punto de acceso se debilita o decae, la tarjeta para LAN inalámbrica
automáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor para
mantener segura la transmisión. Cuando la señal mejora, la tarjeta aumenta
la velocidad de transmisión de los datos a la señal más alta disponible.
En la mayoría de las conexiones en red, la definición Auto es la velocidad de
transmisión más eficiente. Para ahorrar energía en la Pocket PC, se puede
configurar una velocidad de transmisión más lenta. La velocidad de
transmisión más alta consume más energía.
Link (Enlace)
En la lengüeta Link se muestran los campos para verificar la transmisión de
datos punto a punto entre ordenadores Pocket PC o entre un Pocket PC y un
punto de acceso.
de segundo y la tarjeta no recibe una respuesta antes de ese período, se
determina que el dispositivo es inalcanzable.
3. Seleccione el Packet Size (Tamaño del paquete). Este valor corresponde a
la cantidad de datos de prueba que envía la tarjeta al dispositivo que se
está probando.
4. Seleccione Start (Inicio) para comenzar la prueba.
5. Seleccione Stop (Detener) para finalizar la prueba.
Página 19
Test Result (Resultado de prueba)
En la sección Test Result se muestra la dirección IP de la Pocket PC, la
cantidad de paquetes enviados y recibidos, y el tiempo transcurrido de la
prueba.
Link Message (Mensaje de enlace)
En la sección Link Message se muestran los resultados de la prueba. Se
muestra la respuesta de un dispositivo inalámbrico o punto de acceso
asociado con la dirección IP especificada en el comando Ping.
Security (Seguridad)
En la lengüeta Security se muestran los campos para activar el cifrado de
datos seguro a fin de prohibir a los dispositivos inalámbricos no autorizados
el acceso a los datos que envía o recibe la Pocket PC por la red. Este tipo de
cifrado se denomina WEP (Privacidad equivalente en conexión). La
privacidad WEP brinda seguridad cifrando los datos en las ondas de
radiofrecuencia de modo de protegerlos cuando se transmiten de un punto a
otro.
Página 20
1. Seleccione 40-bit o 128-bit.
El Pocket PC debe usar el mismo nivel de cifrado que el punto de acceso
WEP Key Type (Tipo de clave WEP)
Si desea leer un archivo cifrado, es necesario que conozca la clave o
contraseña secreta que le permitirá descifrarlo. El parámetro WEP Key Type
le permite crear una clave o contraseña usando una palabra, un carácter o un
valor hexadecimal.
Para crear claves de cifrado automáticamente:
1. Seleccione el menú WEP Key Type para ver la lista desplegable de
tipos de claves.
2. Seleccione PassPhrase y una serie de caracteres en el campo Key
in… (Ingresar…).
Automáticamente se generarán las cuatro Key Settings (Definiciones
de claves).
3. Seleccione OK (Aceptar).
Encryption (WEP) (Cifrado
privacidad WEP)
1. Para usar el cifrado de la privacidad
WEP, seleccione Enable (Activar).
WEP Key Length (Longitud de la
clave WEP)
Cuanto más alto sea el nivel de cifrado de
datos (128 bits) tanto más difícil será el
proceso de cifrado y descifrado, pero los
niveles más altos de cifrado hacen caer el
rendimiento de una red inalámbrica.
Página 21
Key Setting (Definición de clave)
1. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave.
2. Haga clic en Apply (Aplicar) para asignar la definición de clave.
Para crear claves de cifrado manualmente:
1. Seleccione el menú WEP Key Type para ver la lista desplegable de
tipos de claves.
2. Seleccione Char o Hex.
3. En el campo Key in…, seleccione una serie de caracteres o de valores
hexadecimales.
4. Seleccione OK (Aceptar).
5. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave.
6. Haga clic en Apply (Aplicar) para asignar la definición de clave.
Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 40 bits
5 caracteres de A-Z, a-z, o de 0-9;
por ejemplo: MyKey
10 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9;
por ejemplo: 11AA22BB33.
Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 128 bits
13 caracteres de A-Z, a-z, o de 0-9;
por ejemplo: MyKey12345678
26 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9;
por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647.
Authentication Type (Tipo de autenticación)
El tipo de autenticación se puede definir como Open System (Sistema
abierto) o Shared Key (Clave compartida).
El tipo de autenticación predeterminado es Open System. Cuando el
sistema está abierto no hay cifrado.
Cuando el tipo de autenticación se define como Shared Key, se deben
usar las claves de privacidad WEP. La Pocket PC y el punto de acceso
deben usar la misma clave de cifrado WEP para la autenticación de
clave compartida.
Página 22
About (Acerca de)
En la lengüeta About se muestran los números de versión del controlador de
la red y el utilitario de configuración.
Página 23
Definición de la tarjeta para LAN
inalámbrica para usar con Windows
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con los sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME tiene cuatro pasos:
1. Introducir el CD de la tarjeta para LAN inalámbrica en el ordenador.
2. Seleccionar el utilitario de instalación y seguir las instrucciones que se
muestran en la pantalla. No retirar el CD del ordenador.
3. Introducir la tarjeta para LAN inalámbrica en el ordenador.
4. Salir del utilitario de instalación.
Debido a que cada sistema operativo es ligeramente diferente, a continuación
se detallan instrucciones de instalación independientes para:
1. Instalar el controlador para la tarjeta.
2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
3. Elegir una red inalámbrica.
Antes de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, localice el CD-ROM
de instalación de Windows correspondiente a su sistema operativo.
Quizás necesite archivos del CD de instalación durante el proceso de
configuración.
Versiones del controlador y del utilitario
El CD-ROM que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica para los
sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME contiene los siguientes
controladores y programas utilitarios:
Controlador Versión 4.0.7
Utilitario Versión 4.0.7
Las versiones de los controladores y programas utilitarios se pueden
descargar desde el sitio de SanDisk en la web: www.sandisk.com/connect
Página 24
Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica
Si el ordenador cuenta con una ranura CompactFlash® Tipo 1, introduzca en
ella la tarjeta para LAN inalámbrica.
Si el ordenador tiene una ranura PCMCIA, debe usar el adaptador
CompactFlash®/PCMCIA que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica:
1. Introduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en el adaptador
CompactFlash®/PCMCIA.
2. Introduzca el adaptador con la tarjeta en la ranura PCMCIA del
ordenador
Adaptador PCMCIATarjeta CompactFlash®
No fuerce el adaptador para introducirlo en la ranura.
Si el adaptador no se introduce con facilidad, retírelo y vuelva a
colocarlo.
Si hace fuerza para introducirlo en el ordenador, dañará tanto el
adaptador como la ranura PCMCIA.
Advertencia sobre la tensión
La tarjeta para LAN inalámbrica funciona con 3,3 V. Si el ordenador no acepta
3,3 V, la tarjeta para LAN inalámbrica puede provocar daños en la ranura
PCMCIA.
Página 25
Desactivación y extracción de la tarjeta para LAN
inalámbrica
Si no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbrica
recomendamos que desactive y extraiga la tarjeta del ordenador para
prolongar la duración de la batería:
Perderá la conexión con la red cuando extraiga la tarjeta para LAN
inalámbrica. Antes de extraer la tarjeta, asegúrese de haber cerrado
todos los archivos y las aplicaciones de la red.
Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica
Para extraer la tarjeta para LAN inalámbrica sin peligro:
1. Haga clic una vez en el icono Remove Hardware (Quitar hardware) en
la barra de tareas de Windows.
2. Seleccione Stop Wireless LAN Card (Detener la tarjeta para LAN
inalámbrica). Este mensaje puede cambiar según el programa
operativo instalado en el ordenador. En el caso de Windows XP, el
mensaje es Safely Remove Wireless LAN Card (Quitar la tarjeta para
LAN inalámbrica con seguridad).
3. Una vez que el sistema muestre un mensaje que le indica que puede
quitar la tarjeta con seguridad, haga clic en OK (Aceptar) y luego retire
la tarjeta del ordenador.
Página 26
Instalación en Windows XP
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con el sistema operativo Windows XP tiene tres pasos:
1. Instalar el controlador.
2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
3. Elegir una red inalámbrica.
Instalación del controlador
Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA del
ordenador, Windows automáticamente instala el controlador para la tarjeta
para LAN inalámbrica.
Si se abre una ventana con un mensaje de error acerca de la prueba
del logotipo de Windows, haga clic en Continue Anyway (Continuar de
todos modos).
Confirmación del funcionamiento de la tarjeta
1. En el escritorio, haga clic con el botón secundario del mouse en My
Computer (Mi PC) y luego, seleccione Properties (Propiedades).
2. Haga clic en la lengüeta Hardware.
3. En el Administrador de dispositivos, haga clic en el botón Device
Manager (Administrador de dispositivos).
4. Localice la categoría Network adapters (Adaptadores de red).
5. Haga clic en el signo más para abrir la lista de adaptadores de red
instalados.
6. En esta lista se debería mostrar una línea para la tarjeta para LAN
inalámbrica. Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta
está funcionando correctamente.
Página 27
Elección de una red inalámbrica
Después de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, en la barra de tareas se
muestra el icono Wireless Network Connection (Conexión de red
inalámbrica) con un mensaje acerca de la disponibilidad de la red.
1. Haga clic en el icono Wireless Network Connection en la barra de
tareas para ver una lista de los puntos de acceso disponibles en la red.
2. Seleccione en la lista de redes disponibles un punto de acceso en la
red y luego haga clic en Connect (Conectar).
3. Si tiene dificultades para conectarse con la red inalámbrica que
seleccionó, haga clic en Advanced (Avanzado) y luego configure los
parámetros de la lengüeta Wireless Networks (Redes inalámbricas).
Consulte la documentación de Windows XP si necesita ayuda para
configurar las opciones de esta lengüeta.
Página 28
No se encuentra la conexión con la red
Si el icono de la red LAN en la barra de tareas tiene una X, el sistema no
puede hallar una conexión en la red.
1. Haga clic en el icono Wireless Network Connection en la barra de
tareas para ver una lista de los puntos de acceso disponibles en la red.
2. Si aparece un punto de acceso en la lista de redes disponibles,
selecciónelo y luego haga clic en Connect (Conectar).
3. Si no aparecen puntos de acceso, haga clic en el botón Advanced
(Avanzado) y luego en Refresh (Renovar) para buscar un punto de
acceso. Si no aparece ningún punto de acceso significa que hay un
problema en la conexión con la red inalámbrica.
4. Seleccione un punto de acceso en la lista de redes disponibles.
5. Haga clic en Configure (Configurar). Se abre el cuadro de diálogo
Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica). No
es necesario configurar las opciones que se muestran en esta
ventana.
6. Haga clic en OK (Aceptar).
Programa utilitario de configuración de la tarjeta para LAN
inalámbrica
El utilitario de configuración que se entrega con la tarjeta para LAN
inalámbrica tiene herramientas adicionales para configurar y supervisar la
conexión de la tarjeta para LAN inalámbrica. Consulte CONFIGURACIÓN DE LA
TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA WINDOWS.
Página 29
Instalación en Windows 2000
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con el sistema operativo Windows 2000 tiene dos pasos:
1. Instalar el controlador con el asistente de instalación de nuevo
hardware.
2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
Instalación del controlador y del utilitario de configuración
Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA del
ordenador, Windows automáticamente detecta la tarjeta y abre el Found New
Hardware Wizard (Asistente de nuevo hardware encontrado). Este asistente
le guiará por el proceso de instalación del controlador del dispositivo para la
tarjeta para LAN inalámbrica.
1. En la pantalla Welcome (Bienvenida) del asistente, haga clic en Next
(Siguiente) para continuar.
2. En la pantalla Install Hardware Device Drivers (Instalación de los
controladores del dispositivo de hardware), seleccione el botón de
opción para Search for a suitable driver for my device (Recommended)
(Buscar un controlador para mi dispositivo Recomendado).
3. Haga clic en Next (Siguiente).
4. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad
de CD-ROM del ordenador.
5. Marque el cuadro de selección para Specify a location (Especificar un
lugar).
6. Haga clic en Next (Siguiente). Cuando Windows reconoce la tarjeta, se
abre la ventana Driver Files Search Results (Resultados de la
búsqueda de archivos controladores) que muestra los nombres de
dispositivo y controlador.
7. Para instalar el controlador, haga clic en Next.
8. Cuando el asistente complete la instalación, haga clic en Finish
(Finalizar).
Confirmación del funcionamiento de la tarjeta
1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego
Página 30
seleccione System Device Manager (Administrador de dispositivos del
sistema).
2. Localice la categoría Network adapters (Adaptadores de red).
3. Haga clic en el signo más para abrir la lista de adaptadores de red
instalados.
4. En esta lista se debería mostrar una línea para la tarjeta para LAN
inalámbrica. Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta
está funcionando correctamente.
Página 31
Instalación en Windows NT 4.0
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con el sistema operativo Windows 2000 tiene cuatro pasos:
1. Agregar un adaptador de red.
2. Instalar el controlador.
3. Reiniciar Windows.
4. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
Agregado de un adaptador de red
1. En el escritorio, abra Control Panel (Panel de control) y luego haga
doble clic en Network (Red).
2. Abra la lengüeta Adapters (Adaptadores) y haga clic en el botón Add
(Agregar).
3. En la lista de Network Adapters (Adaptadores de red), seleccione la
tarjeta para LAN inalámbrica.
4. Haga clic en Have Disk (Usar disco).
Página 32
Instalación del controlador
1. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad
de CD-ROM del ordenador y haga clic en OK (Aceptar).
2. Cuando Windows reconoce la tarjeta se abre la ventana Select OEM
Option (Seleccionar opción de fabricante). Haga clic en OK (Aceptar)
para instalar el controlador para la tarjeta.
Reinicio de Windows
Reinicie Windows para completar la instalación.
Confirmación del funcionamiento de la tarjeta
1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego
haga doble clic en Devices (Dispositivos).
2. Localice la línea de Wireless LAN Card (Tarjeta para LAN inalámbrica).
Si se muestra el mensaje Started (Iniciado) en la columna Status
(Estado), el controlador está instalado y funciona correctamente.
Página 33
Instalación en Windows 98/ME
El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar
con los sistemas operativos Windows 98/ME tiene tres pasos:
1. Instalar el controlador con el Asistente de instalación de nuevo
hardware.
2. Reiniciar Windows.
3. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente.
Instalación del controlador
Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA,
Windows automáticamente detecta la tarjeta y abre Add New Hardware
Wizard (Asistente para agregar hardware nuevo). Este asistente le guiará por
el proceso de instalación del controlador del dispositivo para la tarjeta para
LAN inalámbrica.
1. En la pantalla Welcome (Bienvenida) del asistente, haga clic en Next
(Siguiente) para continuar.
2. En la siguiente pantalla para agregar hardware nuevo, seleccione el
botón de opción Search for the best driver for your device
(Recommended) (Buscar el mejor controlador para el dispositivo
Recomendado).
3. Haga clic en Next (Siguiente).
4. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad
de CD-ROM del ordenador.
5. Marque el cuadro de selección para CD-ROM drive (Unidad de
CD-ROM).
6. Haga clic en Next (Siguiente). Cuando Windows reconoce la tarjeta, se
abre la ventana Windows Driver Search (Búsqueda de controladores
de Windows) que muestra el nombre del dispositivo y dónde se
encuentra el controlador.
7. Para instalar el controlador, haga clic en Next.
8. Cuando se muestra el mensaje Insert Disk (Introducir disco),
introduzca el disco con el rótulo ‘Windows 98 Second Edition o ME
CD-ROM’ y luego haga clic en OK.
9. Cuando el asistente complete la instalación, haga clic en Finish
Página 34
(Finalizar).
Reinicio de Windows
Reinicie Windows para completar la instalación.
Confirmación del funcionamiento de la tarjeta
1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego
seleccione System Properties (Propiedades del sistema).
2. Seleccione la lengüeta Device Manager (Administrador de
dispositivos).
3. Abra la categoría Network adapters (Adaptadores de red).
4. Localice la línea de Wireless LAN Card (Tarjeta para LAN inalámbrica).
Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta está
funcionando correctamente.
Página 35
Configuración de la tarjeta para LAN
inalámbrica para usar con Windows
Antes de que pueda usar el Utilitario de Configuración de LAN inalámbrica es
necesario que desactive la aplicación Configuración de red inalámbrica
automática de Windows.
1. Haga clic con el botón
secundario del mouse en el
icono Network Connections
(Conexiones de red) de la
barra de tareas.
2. Seleccione Properties
(Propiedades) para abrir la
ventana Wireless Network
Connection (Conexión de red
inalámbrica).
3. Seleccione la lengüeta
Wireless Networks (Redes
inalámbricas).
4. Quite la marca del cuadro de
selección Use Windows to
configure my wireless
network settings (Usar
Windows para configurar los
parámetros de mi red inalámbrica).
5. Haga clic en OK (Aceptar).
Icono del utilitario para redes LAN inalámbricas
El icono del utilitario para redes LAN inalámbricas aparece en la Barra de
tareas.
Los colores de las barras en el icono del utilitario indican la potencia de la
Página 36
conexión de la red inalámbrica.
Las barras de color azul indican que la conexión es adecuada.
Las barras de color amarillo indican que la conexión es débil pero se
puede usar.
Las barras de color rojo indican que la conexión es muy débil o
inexistente.
Página 37
Uso del utilitario para redes LAN inalámbricas
El utilitario para redes LAN inalámbricas se usa para hacer cambios en la
configuración, supervisar el rendimiento y realizar diagnósticos simples de la
tarjeta para LAN inalámbrica que se usa con los sistemas operativos
Windows XP/2000/NT/98/ME.
Haga clic en el icono del utilitario para redes LAN inalámbricas en la
Barra de tareas para abrirlo.
Este programa utilitario tiene cinco cuadros de diálogo:
Configuration (Configuración)
Se usa para cambiar y supervisar la configuración y los parámetros.
Link Test (Prueba de enlace)
Se usa para probar la calidad de la transmisión de datos en los
dispositivos conectados a la red inalámbrica.
AP Browser (Explorador de puntos de acceso)
Muestra información sobre los puntos de acceso disponibles.
Site Survey (Estudio del sitio)
Representa gráficamente la calidad del canal de radiofrecuencia.
About (Acerca de)
Página 38
Muestra los números de versión del utilitario de configuración, el
controlador de la red y el microprograma (firmware).
Página 39
Configuration (Configuración)
La ventana de diálogo Configuration se usa para modificar la configuración
de la tarjeta para LAN inalámbrica y supervisar la calidad de la conexión
inalámbrica.
Haga clic en el icono del utilitario para redes LAN inalámbricas en la
Barra de tareas para abrirlo.
Adapter Select (Selección de adaptador)
En el menú desplegable Adapter Select, seleccione la tarjeta para LAN
inalámbrica.
Profile (Perfil)
En el campo Profile, usted puede asignar un nombre a una configuración de
Página 40
red específica. Por ejemplo, los parámetros para una configuración Ad-Hoc
son diferentes de los de una configuración de Infraestructura. Para guardar el
perfil Ad-Hoc, debe seleccionar la opción Ad-Hoc en el menú desplegable,
modificar los parámetros en el cuadro de diálogo de configuración y luego
hacer clic en Save (Guardar), junto al menú desplegable del perfil.
Al instalar un perfil para diferentes configuraciones, usted puede conmutar
fácilmente a otra configuración sin tener que cambiar cada opción en la
ventana del diálogo de configuración. Puede modificar los perfiles cuando lo
desee.
Cómo agregar un perfil
1. En el menú desplegable Profile, especifique un nombre para el perfil.
2. Cambie los parámetros apropiados en la ventana de diálogo
Configuration.
3. Seleccione Save (Guardar).
Cómo cambiar un perfil
1. Seleccione el nombre de un perfil en el menú desplegable Profile.
2. Cambie los parámetros apropiados en la ventana de diálogo
Configuration.
3. Seleccione Save.
Cómo cambiar de un perfil a otro
1. Seleccione el nombre de un perfil en el menú desplegable Profile.
2. Seleccione Apply (Aplicar).
O BIEN,
1. Haga clic con el botón secundario del mouse en Wireless LAN Utility
(Programa utilitario para redes LAN inalámbricas) en la Barra de
tareas.
2. Seleccione el nombre de un perfil.
Cómo quitar un perfil
Para eliminar un perfil, elija su nombre en el menú desplegable Profile y
luego seleccione Delete (Quitar).
Página 41
Network Type (Tipo de red)
La tarjeta para LAN inalámbrica puede funcionar en tres ambientes de red:
Infraestructura
Para acceder a Internet o a la red corporativa a través de un punto de
acceso.
Pseudo Ad-Hoc
Para redes inalámbricas entre ordenadores en las que las estaciones
inalámbricas se conectan directamente entre usando el mismo
canal, sin acceder a un punto de acceso. (Consulte Canal Ad-Hoc.)
802.11 Ad-Hoc (recomendado)
Para redes inalámbricas entre ordenadores en las que las estaciones
inalámbricas se conectan directamente entre usando la misma
identificación ESS sin un punto de acceso. (Consulte ESS ID.)
Ad-Hoc Channel (Canal Ad-Hoc)
El menú desplegable Ad-Hoc Channel permite especificar el canal que se
usará para la tarjeta para LAN inalámbrica. El canal debe ser el mismo para
todas las estaciones inalámbricas.
Transmit Rate (Velocidad de transmisión)
Existen cinco definiciones para la velocidad de transmisión:
Fully Auto
1 ó 2 Mbps (megabits por segundo)
5.5 Mbps
11 Mbps
La definición predeterminada para la velocidad de transmisión de datos es
Fully Auto (Totalmente automática). Cuando está definida con este parámetro,
la tarjeta para LAN inalámbrica funciona a la velocidad de datos máxima
porque automáticamente busca en un punto de acceso la señal más alta
posible.
Cuando la señal de transmisión de un punto de acceso se debilita o decae, la
tarjeta automáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor a fin
de mantener segura la transmisión. Cuando la señal mejora, la tarjeta para
Página 42
LAN inalámbrica aumenta la velocidad de transmisión de los datos a la señal
más alta disponible.
En la mayoría de las conexiones en red, la definición Fully Auto es la
velocidad de transmisión más eficiente. Para ahorrar energía en la Pocket PC
se puede configurar una velocidad de transmisión más lenta. La velocidad de
transmisión más alta consume más energía.
ESS ID
La Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESS ID) es una
identificación que se asigna al punto de acceso en el cual se conecta la
tarjeta para LAN inalámbrica. Los dispositivos inalámbricos que se conectan
a un punto de acceso deben usar la misma identificación ESS ID. Esta ID
puede tener una longitud máxima de 32 caracteres y es sensible al uso de
letras mayúsculas y minúsculas.
La configuración ESS ID predeterminada es ANY (Cualquiera), lo que permite
a la tarjeta de PC para redes LAN inalámbricas asociarse automáticamente a
cualquier punto de acceso disponible.
Para especificar una ESS ID diferente, marque el cuadro de selección
ESS ID y especifique una nueva identificación.
BSS ID
Cuando se conecta un punto de acceso a una red cableada y a un conjunto
de dispositivos inalámbricos, la conexión se denomina Conjunto de servicios
básicos (BSS). Los dispositivos inalámbricos en un conjunto BSS se deben
configurar con la misma identificación BSS ID.
Si la red usa múltiples puntos de acceso con la misma ESS ID, es posible
especificar la dirección BSS ID (Identificación de Conjunto de servicios
básicos) del punto de acceso que ofrece la señal inalámbrica más potente.
Esta dirección también se denomina dirección MAC (Control de acceso a
medios), una dirección de hardware que identifica en forma exclusiva a un
punto de acceso.
Para especificar una identificación BSS ID exclusiva, marque el cuadro
de selección BSS ID y especifique la identificación ESS ID.
Página 43
WEP Enabled (Privacidad WEP activada)
El cifrado WEP (Privacidad equivalente en conexión) es un protocolo de
seguridad que se usa para proporcionar cifrado de datos de gran seguridad
para redes locales inalámbricas.
Para usar el cifrado de privacidad WEP, seleccione el cuadro de
selección WEP Enabled.
Al conectarse con un punto de acceso, la clave de cifrado de la tarjeta para
LAN inalámbrica en el ordenador debe coincidir con la clave de cifrado del
punto de acceso al cual se conecta. Del mismo modo, si la tarjeta para LAN
inalámbrica usa MyKey como palabra clave, el punto de acceso debe usar
MyKey como clave de cifrado.
La instalación del cifrado de privacidad WEP tiene dos pasos:
1. Selección del nivel de cifrado de 64 ó 128 bits.
2. Creación de claves de cifrado con PassPhrase o manualmente.
Selección de un nivel de cifrado
Seleccione la opción 64bit o 128bit en el menú desplegable Encryption
(WEP) (Cifrado WEP).
Página 44
Cuanto más alto sea el nivel de cifrado de datos (128 bits) tanto más
difícil será el proceso de cifrado y descifrado, pero los niveles más
altos de cifrado hacen caer el rendimiento de una red inalámbrica.
Creación de claves de cifrado con PassPhrase (128 bits)
Si desea leer un archivo cifrado es necesario que conozca la clave o
contraseña secreta que le permitirán descifrarlo. El parámetro Create Key
with PassPhrase (Crear clave con PassPhrase) le permite crear claves de
cifrado con una palabra clave.
1. Seleccione el botón de opción para Create Key with PassPhrase.
2. Escriba el nombre de la palabra clave.
Vea las limitaciones en Caracteres o valores hexadecimales.
3. A medida que escribe, automáticamente se generan las cuatro
definiciones de clave.
4. Elija una de las cuatro definiciones de clave.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
6. Haga clic en Apply (Aplicar).
Creación de claves de cifrado manualmente (64 bits)
1. Seleccione el botón de opción para Create Key Manually.
2. Seleccione el botón de opción Alphanumeric (Alfanumérico) o
Hexadecimal.
3. En los campos Key (Clave), especifique las asignaciones de las cuatro
claves. Vea las limitaciones en Caracteres o valores hexadecimales.
4. Elija una de las cuatro definiciones de clave.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
6. Haga clic en Apply (Aplicar).
Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 64 bits
5 caracteres alfanuméricos, de A-Z, a-z, o de 0-9;
por ejemplo: MyKey
10 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9;
por ejemplo: 11AA22BB33.
Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 128 bits
13 caracteres alfanuméricos, de A-Z, a-z, o de 0-9;
por ejemplo: MyKey12345678
26 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9;
Página 45
por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647.
Página 46
Advanced (Avanzada)
La ventana del diálogo de configuración Advanced se usa para administrar el
uso de energía y el rendimiento de la tarjeta para LAN inalámbrica.
Para acceder al cuadro de diálogo Advanced, seleccione Advanced en
la página de configuración.
Administración de energía
Cuando está activada la opción Power Save (Ahorro de energía), la tarjeta
para LAN inalámbrica ingresa en el estado en reposo para minimizar el
consumo de energía.
Para ahorrar consumo de la batería del ordenador, seleccione el
cuadro de selección Power Save Enabled (Ahorro de energía activado).
El punto de acceso al cual se conecta también debe aceptar el modo
de ahorro de energía. Si el punto de acceso no acepta esta función, no
se podrá establecer la conexión.
Página 47
RTS Threshold (Umbral de solicitud de emisión)
El parámetro RTS Threshold es un pedido de permiso para transmitir datos a
un punto de acceso. Al activar esta opción, se impide que los datos de dos
dispositivos inalámbricos lleguen simultáneamente al punto de acceso (o
que choquen). Si dos transmisiones inalámbricas chocan en el punto de
acceso, se perderán los datos de ambas transmisiones.
Por lo general, el choque de transmisiones se produce cuando dos
dispositivos inalámbricos están en el margen de acción de un mismo punto
de acceso pero no están en el margen de acción del otro dispositivo. En
efecto, los dispositivos no se pueden detectar entre sí.
Cuando se activa el umbral de solicitud de emisión, el dispositivo inalámbrico
envía un mensaje de solicitud de emisión al punto de acceso antes de
transmitir datos. El punto de acceso responde al dispositivo inalámbrico con
un mensaje de Preparado para enviar para confirmar la cantidad de tiempo
reservado para la transmisión. Simultáneamente, el punto de acceso notifica
al resto de los dispositivos inalámbricos en su margen de acción que difieran
la transmisión.
Para activar el umbral RTS, seleccione botón de opción Enable
(Activar).
Especifique un tamaño de paquetes de entre 0 y 1500 en el cuadro de
texto a la derecha del botón Enable. Esta opción sólo se debe usar en
los casos necesarios.
La configuración predeterminada para RTS Threshold es Disable
(Desactivar). Cuando se activa RTS Threshold, se sobrecarga la red y esto
afecta adversamente su rendimiento.
Frag. Threshold (Umbral de fragmentación)
El parámetro Fragmentation se usa para mejorar la eficiencia cuando se
transmiten grandes archivos (paquetes) por una red inalámbrica. Cuando
Frag. Threshold está Enabled (Activado), los archivos más grandes se dividen
cuando se transmiten y se vuelven a unir en el punto de acceso. El valor de la
fragmentación se puede definir entre 256 y 1500.
El valor predeterminado para Frag. Threshold es Disable (Desactivado).
IRQ NO.
Esta opción sólo está disponible para Windows NT.
El número de IRQ (Solicitud de interrupción) especifica qué línea de hardware
usará un dispositivo para enviar señales a la unidad CPU del mismo. Para
evitar conflictos entre dispositivos, usted puede seleccionar un número de
Página 48
solicitud de interrupción específico en el menú desplegable IRQ.
IO Address (Dirección de entrada o salida)
Esta opción sólo está disponible para Windows NT.
El número de IO Address especifica un dispositivo que envía o recibe datos
de un ordenador o un dispositivo periférico, como una impresora.
Para evitar conflictos entre dispositivos, puede seleccionar una dirección de
entrada/salida específica en el menú desplegable IO Address.
Default (Predeterminado)
Los parámetros en la ventana de diálogo Configuration se pueden definir con
los valores predeterminados con sólo hacer clic en el botón Default.
Los parámetros predeterminados son:
Modo Infraestructura
Velocidad de transmisión totalmente automática
Cualquier punto de acceso
Status (Estado)
La sección Status del cuadro de diálogo Configuration brinda información
acerca del rendimiento de la tarjeta para LAN inalámbrica.
State (Estado)
En el modo Infraestructura, el campo State muestra la dirección BSSID del
punto de acceso que usa la tarjeta para LAN inalámbrica.
En el modo Ad-Hoc, el campo State muestra la identificación BSSID virtual
Página 49
que usan los dispositivos inalámbricos en la red cuando está marcado el
cuadro de selección ESS ID. Representa la conexión entre dispositivos sin un
punto de acceso y sin una identificación BSSID real.
Current Channel (Canal actual)
Indica el canal que se usa para la conexión con el punto de acceso.
Current Tx Rate (Velocidad de transmisión actual)
Indica la velocidad de transmisión más alta en uso.
Throughput (Caudal de proceso)
Representa la velocidad de la transmisión y recepción de corto plazo en bytes
por segundo. Este campo se actualiza continuamente.
Link Quality (Calidad del enlace)
Indica la calidad de una conexión con un punto de acceso.
100%~80% Enlace excelente
80%~60% Enlace adecuado
60%~40% Enlace regular
Menos de 40% Enlace pobre o sin conexión
Signal Strength (Potencia de la señal)
Indica la calidad de una señal desde un punto de acceso.
100%~80% Señal excelente
80%~60% Señal adecuada
60%~25% Señal regular
Menos de 25% Señal pobre o sin señal
Reconnect (Reconectar)
Haga clic en el botón Reconnect para explorar nuevamente todos los canales
disponibles. Si la calidad del enlace o la potencia de la señal es pobre,
seleccione Reconnect para buscar una conexión de mejor calidad con otro
punto de acceso.
Página 50
Link Test (Prueba del enlace)
La ventana de diálogo Link Test se usa para examinar la calidad de la
transmisión de datos entre la tarjeta para LAN inalámbrica y cualquier
dispositivo en la red.
IP Layer Link Test (Prueba de enlace en la capa IP)
El parámetro IP Layer link test se usa para verificar la calidad de la
transmisión entre su ordenador y los dispositivos remotos o locales.
1. En el menú desplegable Remote Address (Dirección remota),
seleccione la dirección de un dispositivo en la red que no esté
conectado a su ordenador.
2. En el menú desplegable Local Address (Dirección local), seleccione la
dirección de su ordenador o bien, especifique la dirección
manualmente.
3. Ingrese un Ping Interval (Intervalo Ping), que es una consulta para
determinar si es posible acceder a una dirección IP. El intervalo Ping
se muestra en milésimas de segundo.
4. Especifique un Packet Size (Tamaño de paquete).
5. Haga clic en el botón Ping.
6. Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para llevar los contadores a
cero.
Página 51
7. Para detener la prueba, haga clic en Ping otra vez.
Los resultados de la prueba del enlace de la capa IP se muestran en el lado
derecho del cuadro de diálogo.
Packet Count indica la cantidad de paquetes enviados.
Failure Count indica la cantidad de paquetes con error.
Percent indica el porcentaje de paquetes con error.
MAC Layer Link Test (Prueba de enlace en la capa MAC)
El parámetro MAC Layer link test se usa para verificar la calidad de la
transmisión entre su ordenador y un punto de acceso. En el modo
Infraestructura no es necesario especificar una dirección remota.
1. Si el tipo de la red es modo Ad-Hoc, especifique la dirección MAC en el
campo Remote Address (Dirección remota).
2. Especifique un Test Interval (Intervalo de prueba), que corresponde al
límite de tiempo de la prueba. El intervalo de la prueba se muestra en
milésimas de segundo.
3. Especifique un Packet Size (Tamaño de paquete).
4. Haga clic en Loop Back (Retorno).
5. Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para llevar los contadores a
cero.
6. Para detener la prueba de retorno, haga clic en Loop Back otra vez.
Los resultados de la prueba del enlace de la capa MAC se muestran en el
lado derecho del cuadro de diálogo.
Packet Count indica la cantidad de paquetes enviados.
Failure Count indica la cantidad de paquetes con error.
Percent indica el porcentaje de paquetes con error.
Página 52
AP Browser (Explorador de puntos de acceso)
En el cuadro de diálogo AP Browser se muestra información sobre los
puntos de acceso disponibles en la red.
Para conectarse con un punto de acceso en la lista, selecciónelo y
luego haga clic en Join BSS.
Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para explorar otra vez y
actualizar la información sobre los puntos de acceso disponibles.
ESSID
Nombre del punto de acceso.
BSSID
Dirección MAC del punto de acceso.
Channel (Canal)
Canal que usa el punto de acceso.
Capability (Capacidad)
BSS o ESS. O bien, IBSS en el modo AD-Hoc.
Signal (Señal)
Potencia de la señal al punto de acceso.
Página 53
Noise (Ruido)
Interferencia en la red.
Rates (Velocidades)
Velocidades de transmisión disponibles para el punto de acceso.
Site Survey (Estudio del sitio)
En el cuadro de diálogo Site Survey se muestra la calidad de los 14 canales
de radio que usa la tarjeta para LAN inalámbrica.
Cuanto más alta sea la barra, tanto mayor será la calidad del canal.
Las barras de color azul indican que la calidad es adecuada
Las barras de color amarillo indican que la calidad es regular
Las barras de color rojo indican que la calidad es pobre
About (Acerca de)
En el cuadro de diálogo About se muestran los números de versión del
utilitario de configuración, el controlador de la red y el microprograma
(firmware).
Página 54
Asistencia técnica
Visite la página: http/www.sandisk.com/connect
Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp
e ingrese la información
Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475)
De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico
Página 55
Garantía limitada
SanDisk garantiza que este producto responde a todas las especificaciones publicadas del
producto y que carece de defectos de materiales o mano de obra que puedan impedir que
la unidad funcione según las especificaciones publicadas para la unidad, durante tres años
a partir de la fecha de compra. La incompatibilidad no se considera un defecto cubierto por
la garantía de SanDisk. Durante el período de garantía, SanDisk reparará o reemplazará, a
su sola opción, el producto defectuoso sin cargo alguno, siempre que cuente con el
comprobante de compra de la tienda minorista y se entregue el producto a SanDisk o a un
Centro de Servicio SanDisk autorizado.
SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089, Estados Unidos, extiende
esta garantía expresa.
No se garantiza el funcionamiento sin errores de los productos de SanDisk. Por lo tanto,
cuando alguno de los productos se utilice en sistemas para mantener la vida o en otras
aplicaciones en las que su mal funcionamiento podría provocar lesiones o la muerte, los
productos sólo se deben incorporar en sistemas diseñados con las características
apropiadas de redundancia o copias de seguridad con tolerancia a fallas. Este producto
está diseñado para ser usado sólo por consumidores finales, no está diseñado ni
garantizado para aplicaciones comerciales.
Puede registrar su producto en línea en http://www.sandisk.com/registration. La política
general de SanDisk Corporation no recomienda usar este producto en aplicaciones para
mantener la vida en las que una falla o el funcionamiento defectuoso podrían amenazar
directamente la vida o provocar lesiones. Según los Términos y condiciones de venta de
SanDisk, los usuarios de productos SanDisk para mantener la vida asumen todos los
riesgos e indemnizarán a SanDisk contra todos los daños sufridos. La información que
contiene este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
SanDisk Corporation no asume responsabilidad alguna por errores técnicos o de redacción,
o por omisiones en esta publicación; y tampoco se hará cargo por los daños y perjuicios
concomitantes o accesorios que resulten de la provisión o el desempeño o uso de este
material.
Todas las partes de la literatura de SanDisk están protegidas por leyes de derechos de
autor y todos los derechos están reservados. Este documento, ya sea en parte como en su
totalidad, no podrá ser copiado, fotocopiado, reproducido, traducido o reducido a algún
medio electrónico o formato que puedan interpretar máquinas sin el consentimiento previo,
por escrito, de SanDisk Corporation.
SanDisk y el logotipo SanDisk son marcas registradas de SanDisk Corporation.
Los nombres de productos mencionados en el presente documento se usan únicamente a
los fines de identificación y pueden ser marcas comerciales y/o marcas comerciales
registradas de sus respectivas compañías.
Página 56
© 2002 SanDisk Corporation. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Los productos SanDisk están cubiertos o están amparados por las licencias de una o más
de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 5.070.032, 5.095.344, 5.168.465,
5.172.338, 5.198.380, 5.200.959, 5.268.318, 5.268.870, 5.272.669 y 5.418.752. Se han
otorgado y están pendientes otras patentes estadounidenses e internacionales.
Duración de la garantía del hardware: Tres años a partir de la fecha de compra
Procedimiento de reemplazo, reparación o reembolso del hardware:
Si la unidad debe ser reemplazada o reparada, devuélvala al agente o distribuidor en el
embalaje original. Cuando devuelva un producto defectuoso en garantía, incluya siempre la
siguiente documentación:
ß Tarjeta de reparación de la garantía
ß Copia de la factura o el comprobante de compra, y
ß Formulario de informe de autorización RMA. Para obtener un ejemplar del
formulario de Autorización para devolución de materiales (RMA), comuníquese
con SanDisk.
Después de recibir el comprobante de compra, repararemos o reemplazaremos, a nuestra
sola opción, la unidad defectuosa sin cargo alguno para el comprador.
Esta garantía está sujeta al uso apropiado en la aplicación para la cual fueron diseñados
los productos, y no cubre las unidades que fueron modificadas sin la aprobación del
revendedor, que se sometieron a exigencias físicas o eléctricas inusuales, o que, de algún
modo, están dañadas.
Page iv
Pesquisa de site .......................................................................................56
Sobre........................................................................................................ 56
Suporte técnico: ............................................................................................... 57
Garantia limitada ..............................................................................................58
Page 42
Barra de Tarefas.
2. Selecione um nome de perfil.
Eliminar um perfil
Para eliminar um perfil, selecione seu nome no menu suspenso Perfil e
depois selecione Eliminar.

Transcripción de documentos

Tarjeta para LAN inalámbrica Guía del usuario Página i Información sobre cumplimientos de normas Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la comisión FCC de EE.UU. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas; y 2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluso aquellas que puedan causar el funcionamiento no deseado. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo fue probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, según se establece en la Parte 15 de las normas de la comisión FCC. Estos límites fueron determinados para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no producirá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas en la recepción de ondas de radio o televisión, lo que se puede determinar con sólo encender y apagar el equipo, se alienta al usuario a adoptar una o más de las siguientes medidas para tratar de corregir la interferencia: Reorientar o cambiar la posición de la antena de recepción. Alejar el equipo del receptor. Conectar el equipo a un toma de alimentación en un circuito diferente del que emplea el receptor. Solicitar la ayuda de un distribuidor o un técnico con experiencia en radio y TV. Declaración de la FCC sobre la exposición a la energía de RF: Página ii 1. Este transmisor no se debe instalar u operar con ninguna otra antena o transmisor. 2. Este equipo cumple con los límites de la comisión FCC relativas a la exposición a la energía de RF establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de las radiaciones y su cuerpo. Índice Felicitaciones................................................................................................................. 1 Desembalaje.................................................................................................................. 3 Verificación de los requisitos del sistema............................................................. 4 Términos......................................................................................................................... 5 Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC....... 7 Instalación de ActiveSync................................................................................7 Cómo establecer la conexión...........................................................................8 Instalación del controlador y el programa utilitario de configuración .................9 Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica ...............................................10 Asignación de una dirección IP .....................................................................10 Sincronización de conexiones .......................................................................12 Reinicio de Pocket PC...................................................................................12 Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica................................................12 Pasos siguientes...........................................................................................13 Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC14 Status (Estado) .............................................................................................15 Configuration (Configuración) ........................................................................16 Link (Enlace) .................................................................................................18 Security (Seguridad)......................................................................................19 About (Acerca de) .........................................................................................22 Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows.......23 Instalación de la tarjeta para redes LAN inalámbricas....................................24 Desactivación y extracción de la tarjeta para redes LAN inalámbricas............25 Instalación en Windows XP ...........................................................................26 Instalación en Windows 2000........................................................................29 Instalación en Windows NT 4.0......................................................................31 Instalación en Windows 98/ME......................................................................33 Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows35 Icono del programa utilitario para redes LAN inalámbricas .............................35 Uso del programa utilitario para redes LAN inalámbricas................................37 Configuration (Configuración) ........................................................................39 Link Test (Prueba del enlace)........................................................................50 AP Browser (Explorador de puntos de acceso)..............................................52 Site Survey (Estudio del sitio) ........................................................................53 About (Acerca de) .........................................................................................53 Asistencia técnica......................................................................................................54 Garantía limitada.........................................................................................................55 Felicitaciones Le felicitamos por su compra de la tarjeta SanDisk para redes de área local (LAN) inalámbricas de baja potencia. Esta tarjeta permite establecer una conexión inalámbrica de alta velocidad por Internet entre equipos PDA y computadoras portátiles con la información en una red remota usando puntos de acceso. Los puntos de acceso de una red inalámbrica se conectan a una computadora host con acceso a la red o Internet. La instalación de una tarjeta para LAN inalámbrica de SanDisk en el equipo PDA o computadora portátil le otorga la libertad de navegar por la web, verificar si recibió mensajes electrónicos o bien, transferir archivos e información desde o a una red remota sin estar conectado en forma física. Ubicación de los puntos de acceso Los puntos de acceso se pueden encontrar en edificios de oficinas, oficinas residenciales, hospitales, universidades, hoteles, aeropuertos, centros de conferencias y cafeterías. Algunos otros ambientes exclusivos donde se pueden instalar puntos de acceso para las personas que necesitan acceder a la información de la red para realizar su trabajo móvil son: Edificios en los que la instalación del cableado es difícil Lugares de trabajo en desarrollo, como zonas de fabricación o tiendas minoristas Ferias de la industria o lugares de exhibición y construcción que requieren una red temporal Empresas que necesitan acceso adicional a la red durante períodos de máxima actividad o que requieren una instalación rápida de una red pequeña para computadoras Características de la tarjeta para LAN inalámbrica Lista para usar. Instalación y configuración sencillas. Compatible con IEEE 802.11b (ver TÉRMINOS). Menor consumo con utilidades avanzadas de gestión de energía para optimizar la alimentación y el rendimiento. Herramientas de diagnóstico sencillas. Alcance de operación de hasta 260 metros (800 pies) en ambientes descubiertos. Acepta una velocidad de transmisión de datos de 11; 5,5; 2; y 1 Mbps para brindar el rendimiento y el margen de conectividad óptimos. Página 1 Con capacidad para cifrado de privacidad WEP de 64 y 128 bits (ver TÉRMINOS). Página 2 Desembalaje Abra la caja con el producto y asegúrese de que contiene los siguientes elementos: Tarjeta para LAN inalámbrica CD de la tarjeta para LAN inalámbrica Guía del usuario de la tarjeta para LAN inalámbrica Adaptador CompactFlash®/PCMCIA (opcional) Si faltara alguno de estos elementos o encuentra que un elemento está dañado, comuníquese con SanDisk: Visite la página: http/www.sandisk.com/ Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp e ingrese la información Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475) De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico Página 3 Verificación de los requisitos del sistema La tarjeta para LAN inalámbrica es compatible con los sistemas operativos WinCE para Pocket PC, Pocket PC 2002 y Windows 95/98/ME/NT/2000/XP. Antes de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, dedique unos minutos a asegurarse de que su computadora o Pocket PC cumple con los requisitos del sistema. Pocket PC (PPC) y PC de mano (HPC) Pocket PC, Pocket PC 2002, HPC 2000 o PC Pro de mano con Windows CE v2.11, o posterior Windows XP/2000/NT/98/ME Ranura PCMCIA Tipo 1 Servicios de tarjeta y enchufe PCMCIA compatibles con la revisión 2.10 de la especificación de PCMCIA (o posterior) CD-ROM o disquetes de instalación de Windows 98/ME/NT/2000/XP Al menos 500 Kbytes de capacidad libre en el disco para instalar el controlador y el programa utilitario Página 4 Términos 802.11b IEEE 802.11b es una norma para conexiones inalámbricas en red creada por el Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónica (IEEE). Ad-Hoc El modo Ad-Hoc permite a los dispositivos inalámbricos comunicarse directamente entre sí, eliminando de este modo la necesidad de contar con un punto de acceso o algún tipo de conexión a una red cableada. Este modo también se denomina modo entre pares o Conjunto de servicios básicos independiente (IBSS). Consulte MODO DE INFRAESTRUCTURA. BSS Cuando un punto de acceso se conecta a una red cableada y a un conjunto de dispositivos inalámbricos, la conexión se denomina Conjunto de servicios básicos (BSS). Un Conjunto de servicios extendidos (ESS) es un grupo de dos o más conjuntos BSS que forman una única subred. Consulte ESS ID. DHCP El Protocolo de configuración dinámico de anfitrión (DHCP) es un procedimiento que siguen las computadoras en una red para identificarse entre sí y asegurarse de que la información se transfiere correctamente. ESS ID La Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESS ID) es una identificación que se asigna al punto de acceso al cual se conecta la tarjeta para LAN inalámbrica. Los dispositivos inalámbricos que se conectan a un punto de acceso deben usar la misma identificación de conjunto ESS. Esta ID puede tener una longitud máxima de 32 caracteres y es sensible al uso de letras mayúsculas y minúsculas. Consulte BSS ID. Infraestructura En el modo de infraestructura, la red inalámbrica consta de al menos un punto Página 5 de acceso conectado a la infraestructura de la red cableada y un conjunto de estaciones finales inalámbricas. Consulte Modo Ad-Hoc. IP La dirección IP le asigna a las computadoras y a otros dispositivos de conexión en red un número de identificación mediante el Protocolo de Internet (IP). MAC La dirección de control de acceso a medios (MAC) es una dirección de hardware que identifica en forma exclusiva a un punto de acceso (o a la tarjeta para LAN inalámbrica). WEP El cifrado por Privacidad equivalente en conexión (WEP) es un protocolo de seguridad para redes locales inalámbricas (WLAN) que se define en la norma 802.11b. La privacidad WEP fue creada para ofrecer el mismo nivel de seguridad que una red LAN cableada. Página 6 Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para Pocket PC 2002 con Win CE 3.0. tiene seis pasos: 1. Instalar el programa ActiveSync desde el CD-ROM que se envía con Pocket PC. Si ActiveSync ya estuviera instalado, puede saltear este paso. 2. Establecer la conexión entre la computadora host y Pocket PC. 3. Instalar el controlador y el programa utilitario de configuración en la computadora host. 4. Instalar la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de Pocket PC (instala automáticamente el controlador y el programa utilitario de configuración en Pocket PC.) 5. Asignar una dirección IP a la tarjeta para LAN inalámbrica. 6. Reiniciar Pocket PC. Instalación de ActiveSync 1. Localice el CD-ROM que se envía con Pocket PC. 2. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM de la computadora e instale el programa ActiveSync de Microsoft. Página 7 Cómo establecer la conexión 1. Una vez finalizada la instalación de ActiveSync, establezca la conexión con ActiveSync entre la computadora y Pocket PC usando un cable serie o de bus USB. También puede establecer la conexión usando un enlace infrarrojo. Después de establecer la conexión se mostrará un mensaje de conexión en la ventana de ActiveSync. Si necesita información adicional sobre cómo conectar la computadora y Pocket PC, consulte la guía de instrucciones de Pocket PC. 2. Cuando se le solicite, haga clic Finish (Finalizar) para cerrar la ventana de ActiveSync. Página 8 Instalación del controlador y el programa utilitario de configuración 1. Localice el CD-ROM que se envía con la tarjeta para LAN inalámbrica. 2. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM de la computadora. Automáticamente se abre el asistente InstallShield Wizard que extrae los archivos necesarios para instalar los programas utilitarios de la tarjeta para LAN inalámbrica en la computadora. 3. Para continuar, haga clic en Next (Siguiente). 4. Cuando se le pregunte si desea instalar el controlador y el programa utilitario de la tarjeta para LAN inalámbrica, haga clic en YES (Sí). El controlador y el programa utilitario de configuración funcionarán sólo con la tarjeta para LAN inalámbrica y la tarjeta PCMCIA de LAN inalámbrica. Versiones del controlador y el programa utilitario El CD-ROM que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica para Windows CE contiene los siguientes controladores y programas utilitarios: Controlador Utilitario Versión 1.1.0 y posteriores Versión 1.1.0 y posteriores Las versiones de los controladores y programas utilitarios se pueden descargar del sitio de SanDisk en la web: www.sandisk.com/connect Para obtener asistencia técnica: Visite la página: http/www.sandisk.com/ Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp e ingrese la información Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475) De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico Página 9 Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica Introduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de la Pocket PC. Se detectará automáticamente la tarjeta y se instalará el controlador y el programa utilitario correctos. La tarjeta para LAN inalámbrica tiene un LED indicador de color verde. Cuando el indicador está iluminado permanentemente en verde, la tarjeta se ha conectado correctamente con un punto de acceso o a una red cableada (modo Ad-Hoc). Cuando el LED indicador está iluminado en forma intermitente, la tarjeta no está conectada a un punto de acceso o se ha activado el modo de ahorro de energía. Asignación de una dirección IP La tarjeta para LAN inalámbrica se configura automáticamente en la ventana de inicio de la Pocket PC para obtener una dirección IP del servidor con el protocolo DHCP. El Protocolo de Internet (dirección IP) es un número de identificación que se asigna a todos los dispositivos de la red. La definición predeterminada es Use server-assigned IP address (Usar la dirección IP asignada por el servidor). Para usar una dirección IP específica, consulte CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA USAR CON POCKET PC. Página 10 Cuando detecta una dirección IP, la tarjeta para LAN inalámbrica buscará un punto de acceso. El LED indicador verde de la tarjeta se iluminará en forma intermitente hasta encontrar un punto de acceso. Cuando la tarjeta detecte el punto de acceso, el LED indicador de color verde permanecerá iluminado continuamente. Página 11 Sincronización de conexiones La Pocket PC y la tarjeta para LAN inalámbrica se deben configurar para conectarse a Internet usando las mismas definiciones: 1. En el menú Start (Inicio), seleccione Settings (Parámetros). 2. Seleccione la ficha Connections (Conexiones) en la parte inferior de la pantalla. 3. Haga clic en el icono Connections. 4. La definición para When needed, automatically… (Cuando sea necesario, automáticamente…) y la definición para My network card… (Mi tarjeta de red…) deben configurarse con los mismos parámetros de Internet. Reinicio de Pocket PC Para completar la instalación es necesario reiniciar la Pocket PC. Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica Si no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbrica, recomendamos que extraiga la tarjeta de la Pocket PC a fin de prolongar la duración de la batería. Página 12 Cuando extraiga la tarjeta para LAN inalámbrica, perderá la conexión con la red. Antes de extraer la tarjeta, asegúrese de haber cerrado todos los archivos y las aplicaciones de la red. Pasos siguientes La tarjeta para LAN inalámbrica ya está lista para ser usada. Los parámetros predeterminados de la tarjeta corresponden a una red LAN inalámbrica típica de infraestructura. En el modo de infraestructura, la red inalámbrica consta de al menos un punto de acceso conectado a la infraestructura de la red cableada y un conjunto de estaciones finales inalámbricas. Si desea modificar la configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica a fin de tener más control sobre la red inalámbrica, consulte CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA USAR CON POCKET PC. Página 13 Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC El programa utilitario Wireless LAN Settings (Parámetros de redes LAN inalámbricas) se usa para modificar, verificar o supervisar la configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica. En la barra de tareas de la Pocket PC, seleccione el icono Wireless LAN Setting (Definición de LAN inalámbrica). El programa utilitario para redes LAN inalámbricas tiene cinco fichas: Status Configuration Link Security About Cuando selecciona una ficha, se abre una página de parámetros que usted Página 14 puede cambiar para personalizar la red inalámbrica. Status (Estado) En la ficha Status se muestra el estado actual de la tarjeta para LAN inalámbrica. Adapter – Nombre de la tarjeta. Firmware – Versión del microprograma de la tarjeta. Channel – Canal que usará la tarjeta para comunicarse con el punto de acceso. Domain – Reglamentación de radiofrecuencia a la que se ajusta la tarjeta. TX Rate – Velocidad de transmisión de datos. MAC Address – Número de identificación de hardware que diferencia a la unidad de otras. Sync to AP – Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESSID) del punto de acceso al cual se conecta la tarjeta. Página 15 BSSID (Basic Service Set ID) – Identificación exclusiva del punto de acceso al cual se conecta la tarjeta. Link Quality – Supervisa la calidad de la transmisión de datos entre la tarjeta y un punto de acceso. Signal Level – Indica la potencia de la transmisión de la señal de radio entre la tarjeta para LAN inalámbrica y un punto de acceso asociado. Configuration (Configuración) En la ficha Configuration se muestran los campos para ver y cambiar los parámetros actuales de la tarjeta para LAN inalámbrica. Después de realizar cambios en los parámetros de configuración, haga clic en Apply (Aplicar) para finalizar. ESSID La identificación ESSID (ID del Conjunto de servicios extendidos) es una identificación que se asigna al punto de acceso en el cual se conecta la tarjeta. Las Pocket PC y otros dispositivos inalámbricos que se conectan a un punto de acceso deben usar la misma identificación ESSID. Cuando se selecciona Auto Detect (Autodetectar), la tarjeta para LAN inalámbrica se puede conectar a cualquier punto de acceso activo. Especifique Specific ESSID (ESSID específica) para el punto de acceso al cual se desea conectar. Esto impide que la Pocket PC se conecte accidentalmente a otras redes inalámbricas. Puede especificar hasta 32 caracteres (el sistema es sensible a las mayúsculas y minúsculas) para este parámetro. Página 16 Network Type (Tipo de red) Seleccione Infrastructure para acceder a Internet o a la red corporativa a través de un punto de acceso. Seleccione Ad-Hoc para conectarse con otros dispositivos inalámbricos sin un punto de acceso. En el modo Ad-Hoc, todos los dispositivos inalámbricos deben estar configurados con el mismo canal. Seleccione 801.11 Ad-Hoc para conectarse con otros dispositivos inalámbricos sin un punto de acceso, usando una identificación ESS ID virtual. En el modo 802.11 Ad-Hoc, todos los dispositivos inalámbricos deben especificar la misma identificación ESS ID a la cual conectarse. Power Saving Mode (Modo de ahorro de energía) Seleccione Enable (Activar) para reducir el consumo de la batería de la Pocket PC. Si está activado el modo de ahorro de energía, la tarjeta para LAN inalámbrica ingresa en el estado de reposo para minimizar el consumo, cuando es posible (tal vez el dispositivo no ingrese inmediatamente en este estado). Los puntos de acceso a los que se conecte también deben aceptar el modo de ahorro de energía cuando se selecciona Enable. Haga clic en Disable (Desactivar) para salir del modo de ahorro de energía. TX Rate (Velocidad de transmisión) Los parámetros para definir la velocidad de transmisión son seis: Auto 1 Mbps (megabits por segundo) 2 Mbps 1M/2 Mbps 5.5 Mbps 11 Mbps La definición predeterminada para la velocidad de transmisión de datos es Auto. En esta definición, la tarjeta para LAN inalámbrica funciona a la velocidad de datos máxima porque automáticamente busca en un punto de acceso la señal más alta posible. Cuando la señal de transmisión de un Página 17 punto de acceso se debilita o decae, la tarjeta para LAN inalámbrica automáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor para mantener segura la transmisión. Cuando la señal mejora, la tarjeta aumenta la velocidad de transmisión de los datos a la señal más alta disponible. En la mayoría de las conexiones en red, la definición Auto es la velocidad de transmisión más eficiente. Para ahorrar energía en la Pocket PC, se puede configurar una velocidad de transmisión más lenta. La velocidad de transmisión más alta consume más energía. Link (Enlace) En la ficha Link se muestran los campos para verificar la transmisión de datos punto a punto entre computadoras Pocket PC o entre una Pocket PC y un punto de acceso. Ping Command (Comando Ping) Este comando le permite verificar si hay otro dispositivo inalámbrico o punto de acceso disponible. 1. Especifique la dirección IP de un dispositivo inalámbrico o punto de acceso. 2. Seleccione un período Timeout (Tiempo de espera). Este valor corresponde al período de espera de la tarjeta (en milésimas de segundo) para recibir una respuesta del host que se está probando. Si el tiempo de espera se define en 1000 milésimas de segundo y la tarjeta no recibe una respuesta antes de ese período, se determina que el dispositivo es inalcanzable. 1. Seleccione el Packet Size (Tamaño del paquete). Este valor corresponde a la cantidad de datos de prueba que envía la tarjeta al Página 18 dispositivo que se está probando. 2. Seleccione Start (Inicio) para comenzar la prueba. 3. Seleccione Stop (Detener) para finalizar la prueba. Test Result (Resultado de prueba) En la sección Test Result se muestra la dirección IP de la Pocket PC, la cantidad de paquetes enviados y recibidos, y el tiempo transcurrido de la prueba. Link Message (Mensaje de enlace) En la sección Link Message se muestran los resultados de la prueba. Se muestra la respuesta de un dispositivo inalámbrico o punto de acceso asociado con la dirección IP especificada en el comando Ping. Security (Seguridad) En la ficha Security se muestran los campos para activar el cifrado de datos seguro a fin de prohibir a los dispositivos inalámbricos no autorizados el acceso a los datos que envía o recibe la Pocket PC por la red. Este tipo de cifrado se denomina WEP (Privacidad equivalente en conexión). La privacidad WEP brinda seguridad cifrando los datos en las ondas de radiofrecuencia de modo de protegerlos cuando se transmiten de un punto a otro. Página 19 Encryption (WEP) (Cifrado – privacidad WEP) 1. Para usar el cifrado de la privacidad WEP, seleccione Enable (Activar). WEP Key Length (Longitud de la clave WEP) Cuanto más alto sea el nivel de cifrado de datos (128 bits) tanto más difícil será el proceso de cifrado y descifrado, pero los niveles más altos de cifrado hacen caer el rendimiento de una red inalámbrica. 1. Seleccione 40-bit o 128-bit. La Pocket PC debe usar el mismo nivel de cifrado que el punto de acceso WEP Key Type (Tipo de clave WEP) Si desea leer un archivo cifrado, es necesario que conozca la clave o contraseña secreta que le permitirá descifrarlo. El parámetro WEP Key Type le permite crear una clave o contraseña usando una palabra, un carácter o un valor hexadecimal. Para crear claves de cifrado automáticamente: 1. Seleccione el menú WEP Key Type para ver la lista desplegable de tipos de claves. 2. Seleccione PassPhrase y una serie de caracteres en el campo Key in… (Ingresar…). Automáticamente se generarán las cuatro Key Settings (Definiciones de claves). Página 20 3. Seleccione OK (Aceptar). Key Setting (Definición de clave) 1. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave. 2. Haga clic en Apply (Aplicar) para asignar la definición de clave. Para crear claves de cifrado manualmente: 1. Seleccione el menú WEP Key Type para ver la lista desplegable de tipos de claves. 2. Seleccione Char o Hex. 3. En el campo Key in…, seleccione una serie de caracteres o de valores hexadecimales. 4. Seleccione OK (Aceptar). 5. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave. 6. Haga clic en Apply (Aplicar) para asignar la definición de clave. Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 40 bits 5 caracteres de A-Z, a-z, o de 0-9; por ejemplo: MyKey 10 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9; por ejemplo: 11AA22BB33. Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 128 bits 13 caracteres de A-Z, a-z, o de 0-9; por ejemplo: MyKey12345678 26 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9; por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647. Authentication Type (Tipo de autenticación) El tipo de autenticación se puede definir como Open System (Sistema abierto) o Shared Key (Clave compartida). El tipo de autenticación predeterminado es Open System. Cuando el sistema está abierto no hay cifrado. Cuando el tipo de autenticación se define como Shared Key, se deben usar las claves de privacidad WEP. La Pocket PC y el punto de acceso deben usar la misma clave de cifrado WEP para la autenticación de clave compartida. Página 21 About (Acerca de) En la ficha About se muestran los números de versión del controlador de la red y del programa utilitario de configuración. Página 22 Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con los sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME tiene cuatro pasos: 1. Introducir el CD de la tarjeta para LAN inalámbrica en la computadora. 2. Seleccionar el Programa utilitario de instalación y seguir las instrucciones que se muestran en la pantalla. No retirar el CD de la computadora. 3. Introducir la tarjeta para LAN inalámbrica en la computadora. 4. Salir del programa utilitario de instalación. Debido a que cada sistema operativo es ligeramente diferente, a continuación se detallan instrucciones de instalación independientes para: 1. Instalar el controlador para la tarjeta. 2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. 3. Elegir una red inalámbrica. Antes de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, localice el CD-ROM de instalación de Windows correspondiente a su sistema operativo. Quizás necesite archivos del CD de instalación durante el proceso de configuración. Versiones del controlador y el programa utilitario El CD-ROM que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica para los sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME contiene los siguientes controladores y programas utilitarios: Controlador Versión 4.0.7 Utilitario Versión 4.0.7 Las versiones de los controladores y programas utilitarios se pueden descargar desde el sitio de SanDisk en la web: www.sandisk.com/connect Página 23 Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica Si la computadora cuenta con una ranura CompactFlash® Tipo 1, introduzca en ella la tarjeta para LAN inalámbrica. Si la computadora tiene una ranura PCMCIA, debe usar el adaptador CompactFlash®/PCMCIA que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica: 1. Introduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en el adaptador CompactFlash®/PCMCIA. 2. Introduzca el adaptador con la tarjeta en la ranura PCMCIA de la computadora Adaptador PCMCIATarjeta CompactFlash® No fuerce el adaptador para introducirlo en la ranura. Si el adaptador no se introduce con facilidad, retírelo y vuelva a colocarlo. Si hace fuerza para introducirlo en la computadora, dañará tanto el adaptador como la ranura PCMCIA. Advertencia sobre la tensión La tarjeta para LAN inalámbrica funciona con 3,3 V. Si la computadora no acepta 3,3 V, la tarjeta para LAN inalámbrica puede provocar daños en la ranura PCMCIA. Página 24 Desactivación y extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica Si no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbrica recomendamos que desactive y extraiga la tarjeta de la computadora para prolongar la duración de la batería: Perderá la conexión con la red cuando extraiga la tarjeta para LAN inalámbrica. Antes de extraer la tarjeta, asegúrese de haber cerrado todos los archivos y las aplicaciones de la red. Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica Para extraer la tarjeta para LAN inalámbrica sin peligro: 1. Haga clic una vez en el icono Remove Hardware (Quitar hardware) en la barra de tareas de Windows. 2. Seleccione Stop Wireless LAN Card (Detener la tarjeta para LAN inalámbrica). Este mensaje puede cambiar según el programa operativo instalado en la computadora. En el caso de Windows XP, el mensaje es Safely Remove Wireless LAN Card (Quitar la tarjeta para LAN inalámbrica con seguridad). 3. Una vez que el sistema muestre un mensaje que le indica que puede quitar la tarjeta con seguridad, haga clic en OK (Aceptar) y luego retire la tarjeta de la computadora. Página 25 Instalación en Windows XP El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con el sistema operativo Windows XP tiene tres pasos: 1. Instalar el controlador. 2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. 3. Elegir una red inalámbrica. Instalación del controlador Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA de la computadora, Windows automáticamente instala el controlador para la tarjeta para LAN inalámbrica. Si se abre una ventana con un mensaje de error acerca de la prueba del logotipo de Windows, haga clic en Continue Anyway (Continuar de todos modos). Confirmación del funcionamiento de la tarjeta 1. En el escritorio, haga clic con el botón secundario del mouse en My Computer (Mi PC) y luego, seleccione Properties (Propiedades). 2. Haga clic en la ficha Hardware. 3. En el Administrador de dispositivos, haga clic en el botón Device Manager (Administrador de dispositivos). 4. Localice la categoría Network adapters (Adaptadores de red). 5. Haga clic en el signo más para abrir la lista de adaptadores de red instalados. 6. En esta lista se debería mostrar una línea para la tarjeta para LAN inalámbrica. Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta está funcionando correctamente. Página 26 Elección de una red inalámbrica Después de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, en la barra de tareas se muestra el icono Wireless Network Connection (Conexión de red inalámbrica) con un mensaje acerca de la disponibilidad de la red. 1. Haga clic en el icono Wireless Network Connection en la barra de tareas para ver una lista de los puntos de acceso disponibles en la red. 2. Seleccione en la lista de redes disponibles un punto de acceso en la red y luego haga clic en Connect (Conectar). 3. Si tiene dificultades para conectarse con la red inalámbrica que seleccionó, haga clic en Advanced (Avanzado) y luego configure los parámetros de la ficha Wireless Networks (Redes inalámbricas). Consulte la documentación de Windows XP si necesita ayuda para configurar las opciones de esta ficha. Página 27 No se encuentra la conexión con la red Si el icono de la red LAN en la barra de tareas tiene una X, el sistema no puede hallar una conexión en la red. 1. Haga clic en el icono Wireless Network Connection en la barra de tareas para ver una lista de los puntos de acceso disponibles en la red. 2. Si aparece un punto de acceso en la lista de redes disponibles, selecciónelo y luego haga clic en Connect (Conectar). 3. Si no aparecen puntos de acceso, haga clic en el botón Advanced (Avanzado) y luego en Refresh (Renovar) para buscar un punto de acceso. Si no aparece ningún punto de acceso significa que hay un problema en la conexión con la red inalámbrica. 4. Seleccione un punto de acceso en la lista de redes disponibles. 5. Haga clic en Configure (Configurar). Se abre el cuadro de diálogo Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica). No es necesario configurar las opciones que se muestran en esta ventana. 6. Haga clic en OK (Aceptar). Programa utilitario de configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica El programa utilitario de configuración que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica tiene herramientas adicionales para configurar y supervisar la conexión de la tarjeta para LAN inalámbrica. Consulte CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA WINDOWS. Página 28 Instalación en Windows 2000 El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con el sistema operativo Windows 2000 tiene dos pasos: 1. Instalar el controlador con el asistente de instalación de nuevo hardware. 2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. Instalación del controlador y el programa utilitario de configuración Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA de la computadora, Windows automáticamente detecta la tarjeta y abre el Found New Hardware Wizard (Asistente de nuevo hardware encontrado). Este asistente le guiará por el proceso de instalación del controlador del dispositivo para la tarjeta para LAN inalámbrica. 1. En la pantalla Welcome (Bienvenida) del asistente, haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 2. En la pantalla Install Hardware Device Drivers (Instalación de los controladores del dispositivo de hardware), seleccione el botón de opción para Search for a suitable driver for my device (Recommended) (Buscar un controlador para mi dispositivo – Recomendado). 3. Haga clic en Next (Siguiente). 4. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad de CD-ROM de la computadora. 5. Marque el cuadro de selección para Specify a location (Especificar un lugar). 6. Haga clic en Next (Siguiente). Cuando Windows reconoce la tarjeta, se abre la ventana Driver Files Search Results (Resultados de la búsqueda de archivos controladores) que muestra los nombres de dispositivo y controlador. 7. Para instalar el controlador, haga clic en Next. 8. Cuando el asistente complete la instalación, haga clic en Finish (Finalizar). Página 29 Confirmación del funcionamiento de la tarjeta 1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego seleccione System Device Manager (Administrador de dispositivos del sistema). 2. Localice la categoría Network adapters (Adaptadores de red). 3. Haga clic en el signo más para abrir la lista de adaptadores de red instalados. 4. En esta lista se debería mostrar una línea para la tarjeta para LAN inalámbrica. Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta está funcionando correctamente. Página 30 Instalación en Windows NT 4.0 El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con el sistema operativo Windows 2000 tiene cuatro pasos: 1. 2. 3. 4. Agregar un adaptador de red. Instalar el controlador. Reiniciar Windows. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. Agregado de un adaptador de red 1. En el escritorio, abra Control Panel (Panel de control) y luego haga doble clic en Network (Red). 2. Abra la ficha Adapters (Adaptadores) y haga clic en el botón Add (Agregar). 3. En la lista de Network Adapters (Adaptadores de red), seleccione la tarjeta para LAN inalámbrica. 4. Haga clic en Have Disk (Usar disco). Página 31 Instalación del controlador 1. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad de CD-ROM de la computadora y haga clic en OK (Aceptar). 2. Cuando Windows reconoce la tarjeta se abre la ventana Select OEM Option (Seleccionar opción de fabricante). Haga clic en OK (Aceptar) para instalar el controlador para la tarjeta. Reinicio de Windows Reinicie Windows para completar la instalación. Confirmación del funcionamiento de la tarjeta 1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego haga doble clic en Devices (Dispositivos). 2. Localice la línea de Wireless LAN Card (Tarjeta para LAN inalámbrica). Si se muestra el mensaje Started (Iniciado) en la columna Status (Estado), el controlador está instalado y funciona correctamente. Página 32 Instalación en Windows 98/ME El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con los sistemas operativos Windows 98/ME tiene tres pasos: 1. Instalar el controlador con el Asistente de instalación de nuevo hardware. 2. Reiniciar Windows. 3. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. Instalación del controlador Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA, Windows automáticamente detecta la tarjeta y abre Add New Hardware Wizard (Asistente para agregar hardware nuevo). Este asistente le guiará por el proceso de instalación del controlador del dispositivo para la tarjeta para LAN inalámbrica. 1. En la pantalla Welcome (Bienvenida) del asistente, haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 2. En la siguiente pantalla para agregar hardware nuevo, seleccione el botón de opción Search for the best driver for your device (Recommended) (Buscar el mejor controlador para el dispositivo – Recomendado). 3. Haga clic en Next (Siguiente). 4. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad de CD-ROM de la computadora. 5. Marque el cuadro de selección para CD-ROM drive (Unidad de CD-ROM). 6. Haga clic en Next (Siguiente). Cuando Windows reconoce la tarjeta, se abre la ventana Windows Driver Search (Búsqueda de controladores de Windows) que muestra el nombre del dispositivo y dónde se encuentra el controlador. 7. Para instalar el controlador, haga clic en Next. 8. Cuando se muestra el mensaje Insert Disk (Introducir disco), introduzca el disco con el rótulo ‘Windows 98 Second Edition o ME CD-ROM’ y luego haga clic en OK. 9. Cuando el asistente complete la instalación, haga clic en Finish Página 33 (Finalizar). Reinicio de Windows Reinicie Windows para completar la instalación. Confirmación del funcionamiento de la tarjeta 1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego seleccione System Properties (Propiedades del sistema). 2. Seleccione la ficha Device Manager (Administrador de dispositivos). 3. Abra la categoría Network adapters (Adaptadores de red). 4. Localice la línea de Wireless LAN Card (Tarjeta para LAN inalámbrica). Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta está funcionando correctamente. Página 34 Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows Antes de que pueda usar el programa utilitario de Configuración de LAN inalámbrica es necesario que desactive la aplicación Configuración de red inalámbrica automática de Windows. 1. Haga clic con el botón secundario del mouse en el icono Network Connections (Conexiones de red) de la barra de tareas. 2. Seleccione Properties (Propiedades) para abrir la ventana Wireless Network Connection (Conexión de red inalámbrica). 3. Seleccione la ficha Wireless Networks (Redes inalámbricas). 4. Quite la marca del cuadro de selección Use Windows to configure my wireless network settings (Usar Windows para configurar los parámetros de mi red inalámbrica). 5. Haga clic en OK (Aceptar). Icono del programa utilitario para redes LAN inalámbricas El icono del programa utilitario para redes LAN inalámbricas aparece en la Barra de tareas. Página 35 Los colores de las barras en el icono del programa utilitario indican la potencia de la conexión de la red inalámbrica. Las barras de color azul indican que la conexión es adecuada. Las barras de color amarillo indican que la conexión es débil pero se puede usar. Las barras de color rojo indican que la conexión es muy débil o inexistente. Página 36 Uso del programa utilitario para redes LAN inalámbricas El programa utilitario para redes LAN inalámbricas se usa para hacer cambios en la configuración, supervisar el rendimiento y realizar diagnósticos simples de la tarjeta para LAN inalámbrica que se usa con los sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME. Haga clic en el icono del programa utilitario para redes LAN inalámbricas en la Barra de tareas para abrirlo. Este programa utilitario tiene cinco cuadros de diálogo: Configuration (Configuración) Se usa para cambiar y supervisar la configuración y los parámetros. Link Test (Prueba de enlace) Se usa para probar la calidad de la transmisión de datos en los dispositivos conectados a la red inalámbrica. AP Browser (Explorador de puntos de acceso) Muestra información sobre los puntos de acceso disponibles. Site Survey (Estudio del sitio) Representa gráficamente la calidad del canal de radiofrecuencia. About (Acerca de) Página 37 Muestra los números de versión del programa utilitario de configuración, el controlador de la red y el microprograma (firmware). Página 38 Configuration (Configuración) La ventana de diálogo Configuration se usa para modificar la configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica y supervisar la calidad de la conexión inalámbrica. Haga clic en el icono del programa utilitario para redes LAN inalámbricas en la Barra de tareas para abrirlo. Adapter Select (Selección de adaptador) En el menú desplegable Adapter Select, seleccione la tarjeta para LAN inalámbrica. Profile (Perfil) En el campo Profile, usted puede asignar un nombre a una configuración de Página 39 red específica. Por ejemplo, los parámetros para una configuración Ad-Hoc son diferentes de los de una configuración de Infraestructura. Para guardar el perfil Ad-Hoc, debe seleccionar la opción Ad-Hoc en el menú desplegable, modificar los parámetros en el cuadro de diálogo de configuración y luego hacer clic en Save (Guardar), junto al menú desplegable del perfil. Al instalar un perfil para diferentes configuraciones, usted puede conmutar fácilmente a otra configuración sin tener que cambiar cada opción en la ventana del diálogo de configuración. Puede modificar los perfiles cuando lo desee. Cómo agregar un perfil 1. En el menú desplegable Profile, especifique un nombre para el perfil. 2. Cambie los parámetros apropiados en la ventana de diálogo Configuration. 3. Seleccione Save (Guardar). Cómo cambiar un perfil 1. Seleccione el nombre de un perfil en el menú desplegable Profile. 2. Cambie los parámetros apropiados en la ventana de diálogo Configuration. 3. Seleccione Save. Cómo cambiar de un perfil a otro 1. Seleccione el nombre de un perfil en el menú desplegable Profile. 2. Seleccione Apply (Aplicar). O BIEN, 1. Haga clic con el botón secundario del mouse en Wireless LAN Utility (Programa utilitario para redes LAN inalámbricas) en la Barra de tareas. 2. Seleccione el nombre de un perfil. Cómo quitar un perfil Para eliminar un perfil, elija su nombre en el menú desplegable Profile y luego seleccione Delete (Quitar). Página 40 Network Type (Tipo de red) La tarjeta para LAN inalámbrica puede funcionar en tres ambientes de red: Infraestructura Para acceder a Internet o a la red corporativa a través de un punto de acceso. Pseudo Ad-Hoc Para redes inalámbricas entre computadoras en las que las estaciones inalámbricas se conectan directamente entre sí usando el mismo canal, sin acceder a un punto de acceso. (Consulte Canal Ad-Hoc.) 802.11 Ad-Hoc (recomendado) Para redes inalámbricas entre computadoras en las que las estaciones inalámbricas se conectan directamente entre sí usando la misma identificación ESS sin un punto de acceso. (Consulte ESS ID.) Ad-Hoc Channel (Canal Ad-Hoc) El menú desplegable Ad-Hoc Channel permite especificar el canal que se usará para la tarjeta para LAN inalámbrica. El canal debe ser el mismo para todas las estaciones inalámbricas. Transmit Rate (Velocidad de transmisión) Existen cinco definiciones para la velocidad de transmisión: Fully Auto 1 ó 2 Mbps (megabits por segundo) 5.5 Mbps 11 Mbps La definición predeterminada para la velocidad de transmisión de datos es Fully Auto (Totalmente automática). Cuando está definida con este parámetro, la tarjeta para LAN inalámbrica funciona a la velocidad de datos máxima porque automáticamente busca en un punto de acceso la señal más alta posible. Cuando la señal de transmisión de un punto de acceso se debilita o decae, la Página 41 tarjeta automáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor a fin de mantener segura la transmisión. Cuando la señal mejora, la tarjeta para LAN inalámbrica aumenta la velocidad de transmisión de los datos a la señal más alta disponible. En la mayoría de las conexiones en red, la definición Fully Auto es la velocidad de transmisión más eficiente. Para ahorrar energía en la Pocket PC se puede configurar una velocidad de transmisión más lenta. La velocidad de transmisión más alta consume más energía. ESS ID La Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESS ID) es una identificación que se asigna al punto de acceso en el cual se conecta la tarjeta para LAN inalámbrica. Los dispositivos inalámbricos que se conectan a un punto de acceso deben usar la misma identificación ESS ID. Esta ID puede tener una longitud máxima de 32 caracteres y es sensible al uso de letras mayúsculas y minúsculas. La configuración ESS ID predeterminada es ANY (Cualquiera), lo que permite a la tarjeta de PC para redes LAN inalámbricas asociarse automáticamente a cualquier punto de acceso disponible. Para especificar una ESS ID diferente, marque el cuadro de selección ESS ID y especifique una nueva identificación. BSS ID Cuando se conecta un punto de acceso a una red cableada y a un conjunto de dispositivos inalámbricos, la conexión se denomina Conjunto de servicios básicos (BSS). Los dispositivos inalámbricos en un conjunto BSS se deben configurar con la misma identificación BSS ID. Si la red usa múltiples puntos de acceso con la misma ESS ID, es posible especificar la dirección BSS ID (Identificación de Conjunto de servicios básicos) del punto de acceso que ofrece la señal inalámbrica más potente. Esta dirección también se denomina dirección MAC (Control de acceso a medios), una dirección de hardware que identifica en forma exclusiva a un punto de acceso. Para especificar una identificación BSS ID exclusiva, marque el cuadro de selección BSS ID y especifique la identificación ESS ID. Página 42 WEP Enabled (Privacidad WEP activada) El cifrado WEP (Privacidad equivalente en conexión) es un protocolo de seguridad que se usa para proporcionar cifrado de datos de gran seguridad para redes locales inalámbricas. Para usar el cifrado de privacidad WEP, seleccione el cuadro de selección WEP Enabled. Al conectarse con un punto de acceso, la clave de cifrado de la tarjeta para LAN inalámbrica en la computadora debe coincidir con la clave de cifrado del punto de acceso al cual se conecta. Del mismo modo, si la tarjeta para LAN inalámbrica usa MyKey como palabra clave, el punto de acceso debe usar MyKey como clave de cifrado. La instalación del cifrado de privacidad WEP tiene dos pasos: 1. Selección del nivel de cifrado de 64 ó 128 bits. 2. Creación de claves de cifrado con PassPhrase o manualmente. Selección de un nivel de cifrado Seleccione la opción 64bit o 128bit en el menú desplegable Encryption (WEP) (Cifrado WEP). Página 43 Cuanto más alto sea el nivel de cifrado de datos (128 bits) tanto más difícil será el proceso de cifrado y descifrado, pero los niveles más altos de cifrado hacen caer el rendimiento de una red inalámbrica. Creación de claves de cifrado con PassPhrase (128 bits) Si desea leer un archivo cifrado es necesario que conozca la clave o contraseña secreta que le permitirán descifrarlo. El parámetro Create Key with PassPhrase (Crear clave con PassPhrase) le permite crear claves de cifrado con una palabra clave. 1. Seleccione el botón de opción para Create Key with PassPhrase. 2. Escriba el nombre de la palabra clave. Vea las limitaciones en Caracteres o valores hexadecimales. 3. A medida que escribe, automáticamente se generan las cuatro definiciones de clave. 4. Elija una de las cuatro definiciones de clave. 5. Haga clic en OK (Aceptar). 6. Haga clic en Apply (Aplicar). Creación de claves de cifrado manualmente (64 bits) 1. Seleccione el botón de opción para Create Key Manually. 2. Seleccione el botón de opción Alphanumeric (Alfanumérico) o Hexadecimal. 3. En los campos Key (Clave), especifique las asignaciones de las cuatro claves. Vea las limitaciones en Caracteres o valores hexadecimales. 4. Elija una de las cuatro definiciones de clave. 5. Haga clic en OK (Aceptar). 6. Haga clic en Apply (Aplicar). Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 64 bits 5 caracteres alfanuméricos, de A-Z, a-z, o de 0-9; por ejemplo: MyKey 10 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9; por ejemplo: 11AA22BB33. Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 128 bits 13 caracteres alfanuméricos, de A-Z, a-z, o de 0-9; por ejemplo: MyKey12345678 26 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9; Página 44 por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647. Página 45 Advanced (Avanzada) La ventana del diálogo de configuración Advanced se usa para administrar el uso de energía y el rendimiento de la tarjeta para LAN inalámbrica. Para acceder al cuadro de diálogo Advanced, seleccione Advanced en la página de configuración. Administración de energía Cuando está activada la opción Power Save (Ahorro de energía), la tarjeta para LAN inalámbrica ingresa en el estado en reposo para minimizar el consumo de energía. Para ahorrar consumo de la batería de la computadora, seleccione el cuadro de selección Power Save Enabled (Ahorro de energía activado). El punto de acceso al cual se conecta también debe aceptar el modo de ahorro de energía. Si el punto de acceso no acepta esta función, no se podrá establecer la conexión. Página 46 RTS Threshold (Umbral de solicitud de emisión) El parámetro RTS Threshold es un pedido de permiso para transmitir datos a un punto de acceso. Al activar esta opción, se impide que los datos de dos dispositivos inalámbricos lleguen simultáneamente al punto de acceso (o que choquen). Si dos transmisiones inalámbricas chocan en el punto de acceso, se perderán los datos de ambas transmisiones. Por lo general, el choque de transmisiones se produce cuando dos dispositivos inalámbricos están en el margen de acción de un mismo punto de acceso pero no están en el margen de acción del otro dispositivo. En efecto, los dispositivos no se pueden detectar entre sí. Cuando se activa el umbral de solicitud de emisión, el dispositivo inalámbrico envía un mensaje de solicitud de emisión al punto de acceso antes de transmitir datos. El punto de acceso responde al dispositivo inalámbrico con un mensaje de Preparado para enviar para confirmar la cantidad de tiempo reservado para la transmisión. Simultáneamente, el punto de acceso notifica al resto de los dispositivos inalámbricos en su margen de acción que difieran la transmisión. Para activar el umbral RTS, seleccione botón de opción Enable (Activar). Especifique un tamaño de paquetes de entre 0 y 1500 en el cuadro de texto a la derecha del botón Enable. Esta opción sólo se debe usar en los casos necesarios. La configuración predeterminada para RTS Threshold es Disable (Desactivar). Cuando se activa RTS Threshold, se sobrecarga la red y esto afecta adversamente su rendimiento. Frag. Threshold (Umbral de fragmentación) El parámetro Fragmentation se usa para mejorar la eficiencia cuando se transmiten grandes archivos (paquetes) por una red inalámbrica. Cuando Frag. Threshold está Enabled (Activado), los archivos más grandes se dividen cuando se transmiten y se vuelven a unir en el punto de acceso. El valor de la fragmentación se puede definir entre 256 y 1500. El valor predeterminado para Frag. Threshold es Disable (Desactivado). IRQ NO. Esta opción sólo está disponible para Windows NT. El número de IRQ (Solicitud de interrupción) especifica qué línea de hardware usará un dispositivo para enviar señales a la unidad CPU del mismo. Para evitar conflictos entre dispositivos, usted puede seleccionar un número de Página 47 solicitud de interrupción específico en el menú desplegable IRQ. IO Address (Dirección de entrada o salida) Esta opción sólo está disponible para Windows NT. El número de IO Address especifica un dispositivo que envía o recibe datos de una computadora o un dispositivo periférico, como una impresora. Para evitar conflictos entre dispositivos, puede seleccionar una dirección de entrada/salida específica en el menú desplegable IO Address. Default (Predeterminado) Los parámetros en la ventana de diálogo Configuration se pueden definir con los valores predeterminados con sólo hacer clic en el botón Default. Los parámetros predeterminados son: Modo Infraestructura Velocidad de transmisión totalmente automática Cualquier punto de acceso Status (Estado) La sección Status del cuadro de diálogo Configuration brinda información acerca del rendimiento de la tarjeta para LAN inalámbrica. State (Estado) En el modo Infraestructura, el campo State muestra la dirección BSSID del punto de acceso que usa la tarjeta para LAN inalámbrica. En el modo Ad-Hoc, el campo State muestra la identificación BSSID virtual que usan los dispositivos inalámbricos en la red cuando está marcado el Página 48 cuadro de selección ESS ID. Representa la conexión entre dispositivos sin un punto de acceso y sin una identificación BSSID real. Current Channel (Canal actual) Indica el canal que se usa para la conexión con el punto de acceso. Current Tx Rate (Velocidad de transmisión actual) Indica la velocidad de transmisión más alta en uso. Throughput (Caudal de proceso) Representa la velocidad de la transmisión y recepción de corto plazo en bytes por segundo. Este campo se actualiza continuamente. Link Quality (Calidad del enlace) Indica la calidad de una conexión con un punto de acceso. 100%~80% – Enlace excelente 80%~60% – Enlace adecuado 60%~40% – Enlace regular Menos de 40% – Enlace pobre o sin conexión Signal Strength (Potencia de la señal) Indica la calidad de una señal desde un punto de acceso. 100%~80% – Señal excelente 80%~60% – Señal adecuada 60%~25% – Señal regular Menos de 25% – Señal pobre o sin señal Reconnect (Reconectar) Haga clic en el botón Reconnect para explorar nuevamente todos los canales disponibles. Si la calidad del enlace o la potencia de la señal es pobre, seleccione Reconnect para buscar una conexión de mejor calidad con otro punto de acceso. Página 49 Link Test (Prueba del enlace) La ventana de diálogo Link Test se usa para examinar la calidad de la transmisión de datos entre la tarjeta para LAN inalámbrica y cualquier dispositivo en la red. IP Layer Link Test (Prueba de enlace en la capa IP) El parámetro IP Layer link test se usa para verificar la calidad de la transmisión entre su computadora y los dispositivos remotos o locales. 1. En el menú desplegable Remote Address (Dirección remota), seleccione la dirección de un dispositivo en la red que no esté conectado a su computadora. 2. En el menú desplegable Local Address (Dirección local), seleccione la dirección de su computadora o bien, especifique la dirección manualmente. 3. Ingrese un Ping Interval (Intervalo Ping), que es una consulta para determinar si es posible acceder a una dirección IP. El intervalo Ping se muestra en milésimas de segundo. 4. Especifique un Packet Size (Tamaño de paquete). 5. Haga clic en el botón Ping. 6. Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para llevar los contadores a cero. Página 50 7. Para detener la prueba, haga clic en Ping otra vez. Los resultados de la prueba del enlace de la capa IP se muestran en el lado derecho del cuadro de diálogo. Packet Count indica la cantidad de paquetes enviados. Failure Count indica la cantidad de paquetes con error. Percent indica el porcentaje de paquetes con error. MAC Layer Link Test (Prueba de enlace en la capa MAC) El parámetro MAC Layer link test se usa para verificar la calidad de la transmisión entre su computadora y un punto de acceso. En el modo Infraestructura no es necesario especificar una dirección remota. 1. Si el tipo de la red es modo Ad-Hoc, especifique la dirección MAC en el campo Remote Address (Dirección remota). 2. Especifique un Test Interval (Intervalo de prueba), que corresponde al límite de tiempo de la prueba. El intervalo de la prueba se muestra en milésimas de segundo. 3. Especifique un Packet Size (Tamaño de paquete). 4. Haga clic en Loop Back (Retorno). 5. Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para llevar los contadores a cero. 6. Para detener la prueba de retorno, haga clic en Loop Back otra vez. Los resultados de la prueba del enlace de la capa MAC se muestran en el lado derecho del cuadro de diálogo. Packet Count indica la cantidad de paquetes enviados. Failure Count indica la cantidad de paquetes con error. Percent indica el porcentaje de paquetes con error. Página 51 AP Browser (Explorador de puntos de acceso) En el cuadro de diálogo AP Browser se muestra información sobre los puntos de acceso disponibles en la red. Para conectarse con un punto de acceso en la lista, selecciónelo y luego haga clic en Join BSS. Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para explorar otra vez y actualizar la información sobre los puntos de acceso disponibles. ESSID Nombre del punto de acceso. BSSID Dirección MAC del punto de acceso. Channel (Canal) Canal que usa el punto de acceso. Capability (Capacidad) BSS o ESS. O bien, IBSS en el modo AD-Hoc. Signal (Señal) Potencia de la señal al punto de acceso. Noise (Ruido) Interferencia en la red. Página 52 Rates (Velocidades) Velocidades de transmisión disponibles para el punto de acceso. Site Survey (Estudio del sitio) En el cuadro de diálogo Site Survey se muestra la calidad de los 14 canales de radio que usa la tarjeta para LAN inalámbrica. Cuanto más alta sea la barra, tanto mayor será la calidad del canal. Las barras de color azul indican que la calidad es adecuada Las barras de color amarillo indican que la calidad es regular Las barras de color rojo indican que la calidad es pobre About (Acerca de) En el cuadro de diálogo About se muestran los números de versión del programa utilitario de configuración, el controlador de la red y el microprograma (firmware). Página 53 Asistencia técnica Visite la página: http/www.sandisk.com/connect Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp e ingrese la información Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475) De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico Página 54 Garantía limitada SanDisk garantiza que este producto responde a todas las especificaciones publicadas del producto y que carece de defectos de materiales o mano de obra que puedan impedir que la unidad funcione según las especificaciones publicadas para la unidad, durante tres años a partir de la fecha de compra. La incompatibilidad no se considera un defecto cubierto por la garantía de SanDisk. Durante el período de garantía, SanDisk reparará o reemplazará, a su sola opción, el producto defectuoso sin cargo alguno, siempre que cuente con el comprobante de compra de la tienda minorista y se entregue el producto a SanDisk o a un Centro de Servicio SanDisk autorizado. SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089, Estados Unidos, extiende esta garantía expresa. No se garantiza el funcionamiento sin errores de los productos de SanDisk. Por lo tanto, cuando alguno de los productos se utilice en sistemas para mantener la vida o en otras aplicaciones en las que su mal funcionamiento podría provocar lesiones o la muerte, los productos sólo se deben incorporar en sistemas diseñados con las características apropiadas de redundancia o copias de seguridad con tolerancia a fallas. Este producto está diseñado para ser usado sólo por consumidores finales, no está diseñado ni garantizado para aplicaciones comerciales. Puede registrar su producto en línea en http://www.sandisk.com/registration. La política general de SanDisk Corporation no recomienda usar este producto en aplicaciones para mantener la vida en las que una falla o el funcionamiento defectuoso podrían amenazar directamente la vida o provocar lesiones. Según los Términos y condiciones de venta de SanDisk, los usuarios de productos SanDisk para mantener la vida asumen todos los riesgos e indemnizarán a SanDisk contra todos los daños sufridos. La información que contiene este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. SanDisk Corporation no asume responsabilidad alguna por errores técnicos o de redacción, o por omisiones en esta publicación; y tampoco se hará cargo por los daños y perjuicios concomitantes o accesorios que resulten de la provisión o el desempeño o uso de este material. Todas las partes de la literatura de SanDisk están protegidas por leyes de derechos de autor y todos los derechos están reservados. Este documento, ya sea en parte como en su totalidad, no podrá ser copiado, fotocopiado, reproducido, traducido o reducido a algún medio electrónico o formato que puedan interpretar máquinas sin el consentimiento previo, por escrito, de SanDisk Corporation. SanDisk y el logotipo SanDisk son marcas registradas de SanDisk Corporation. Los nombres de productos mencionados en el presente documento se usan únicamente a los fines de identificación y pueden ser marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Página 55 © 2002 SanDisk Corporation. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. Los productos SanDisk están cubiertos o están amparados por las licencias de una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 5.070.032, 5.095.344, 5.168.465, 5.172.338, 5.198.380, 5.200.959, 5.268.318, 5.268.870, 5.272.669 y 5.418.752. Se han otorgado y están pendientes otras patentes estadounidenses e internacionales. Duración de la garantía del hardware: Tres años a partir de la fecha de compra Procedimiento de reemplazo, reparación o reembolso del hardware: Si la unidad debe ser reemplazada o reparada, devuélvala al agente o distribuidor en el embalaje original. Cuando devuelva un producto defectuoso en garantía, incluya siempre la siguiente documentación: Tarjeta de reparación de la garantía Copia de la factura o el comprobante de compra, y Formulario de informe de autorización RMA. Para obtener un ejemplar del formulario de Autorización para devolución de materiales (RMA), comuníquese con SanDisk. Después de recibir el comprobante de compra, repararemos o reemplazaremos, a nuestra sola opción, la unidad defectuosa sin cargo alguno para el comprador. Esta garantía está sujeta al uso apropiado en la aplicación para la cual fueron diseñados los productos, y no cubre las unidades que fueron modificadas sin la aprobación del revendedor, que se sometieron a exigencias físicas o eléctricas inusuales, o que, de algún modo, están dañadas. Página 56 Tarjeta para LAN inalámbrica Guía del usuario Página i Información sobre cumplimientos de normas Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la comisión FCC de EE.UU. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas; y 2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluso aquellas que puedan causar el funcionamiento no deseado. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo fue probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, según se establece en la Parte 15 de las normas de la comisión FCC. Estos límites fueron determinados para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no producirá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas en la recepción de ondas de radio o televisión, lo que se puede determinar con sólo encender y apagar el equipo, se alienta al usuario a adoptar una o más de las siguientes medidas para tratar de corregir la interferencia: • • • • Reorientar o cambiar la posición de la antena de recepción. Alejar el equipo del receptor. Conectar el equipo a un toma de alimentación en un circuito diferente del que emplea el receptor. Solicitar la ayuda de un distribuidor o un técnico con experiencia en radio y TV. Declaración de la FCC sobre la exposición a la energía de RF: Página ii 1. Este transmisor no se debe instalar u operar con ninguna otra antena o transmisor. 2. Este equipo cumple con los límites de la comisión FCC relativas a la exposición a la energía de RF establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de las radiaciones y su cuerpo. Índice Felicidades ..................................................................................................................... 1 Contenidodel paquete.................................................Error! Bookmark not defined. Verificación de los requisitos del sistema............................................................. 4 Términos......................................................................................................................... 5 Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC............................................................................................ 7 Instalación de ActiveSync................................................................................7 Cómo establecer la conexión...........................................................................8 Instalación del controlador y del utilitario de configuración...............................9 Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica ...............................................10 Asignación de una dirección IP .....................................................................10 Sincronización de conexiones .......................................................................13 Reinicio de Pocket PC...................................................................................13 Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica................................................13 Pasos siguientes...........................................................................................13 Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC.........................................................................................14 Status (Estado) .............................................................................................15 Configuration (Configuración) ........................................................................16 Link (Enlace) .................................................................................................18 Security (Seguridad)......................................................................................19 About (Acerca de) .........................................................................................22 Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows...........................................................................................23 Instalación de la tarjeta para redes LAN inalámbricas....................................24 Desactivación y extracción de la tarjeta para redes LAN inalámbricas............25 Instalación en Windows XP ...........................................................................26 Instalación en Windows 2000........................................................................29 Instalación en Windows NT 4.0......................................................................31 Instalación en Windows 98/ME......................................................................33 Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows...........................................................................................35 Icono del utilitario para redes LAN inalámbricas.............................................35 Uso del utilitario para redes LAN inalámbricas................................................37 Configuration (Configuración) ........................................................................39 Link Test (Prueba del enlace)........................................................................50 AP Browser (Explorador de puntos de acceso).............................................. 52 Site Survey (Estudio del sitio)........................................................................ 53 About (Acerca de)......................................................................................... 53 Asistencia técnica ..................................................................................................... 54 Garantía limitada ........................................................................................................ 55 Página iv Felicidades Le felicitamos por su compra de la tarjeta SanDisk para redes de área local (LAN) inalámbricas de baja potencia. Esta tarjeta permite establecer una conexión inalámbrica de alta velocidad por Internet entre equipos PDA y ordenadores portátiles con la información en una red remota usando puntos de acceso. Los puntos de acceso de una red inalámbrica se conectan a un ordenador host con acceso a la red o Internet. La instalación de una tarjeta para LAN inalámbrica de SanDisk en el equipo PDA u ordenador portátil le otorga la libertad de navegar por la web, verificar si recibió mensajes electrónicos o bien, transferir archivos e información desde o a una red remota sin estar conectado en forma física. Ubicación de los puntos de acceso Los puntos de acceso se pueden encontrar en edificios de oficinas, oficinas en casa, hospitales, universidades, hoteles, aeropuertos, centros de conferencias y cafeterías. Algunos otros ambientes exclusivos donde se pueden instalar puntos de acceso para las personas que necesitan acceder a la información de la red para realizar su trabajo móvil son: • Edificios en los que la instalación del cableado es difícil • Lugares de trabajo en desarrollo, como zonas de fabricación o tiendas minoristas • Ferias de la industria o lugares de exhibición y construcción que requieren una red temporal • Empresas que necesitan acceso adicional a la red durante períodos de máxima actividad o que requieren una instalación rápida de una red pequeña para ordenadores Características de la tarjeta para LAN inalámbrica • Lista para usar. Instalación y configuración sencillas. • Compatible con IEEE 802.11b (ver TÉRMINOS). • Menor consumo con utilitarios avanzados de gestión de energía para optimizar la alimentación y el rendimiento. • Herramientas de diagnóstico sencillas. • Alcance de operación de hasta 260 metros (800 pies) en ambientes descubiertos. • Acepta una velocidad de transmisión de datos de 11; 5,5; 2; y 1 Mbps para brindar el rendimiento y el margen de conectividad óptimos. Página 1 • Con capacidad para cifrado de privacidad WEP de 64 y 128 bits (ver TÉRMINOS). Página 2 Contenido del paquete Desembale la caja y asegúrese de que contiene los siguientes elementos: • • • • Tarjeta para LAN inalámbrica CD de la tarjeta para LAN inalámbrica Guía del usuario de la tarjeta para LAN inalámbrica Adaptador CompactFlash®/PCMCIA (opcional) Si faltara alguno de estos componentes o alguno está dañado, comuníquese con SanDisk: Visite la página: http/www.sandisk.com/ Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp e introduzca la información Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475) De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico Página 3 Verificación de los requisitos del sistema La tarjeta para LAN inalámbrica es compatible con los sistemas operativos WinCE para Pocket PC, Pocket PC 2002 y Windows 95/98/ME/NT/2000/XP. Antes de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, dedique unos minutos a asegurarse de que su ordenador o Pocket PC cumple con los requisitos del sistema. Pocket PC (PPC) y PC de mano (HPC) • Pocket PC, Pocket PC 2002, HPC 2000 o PC Pro de mano con Windows CE v2.11, o posterior Windows XP/2000/NT/98/ME • Ranura PCMCIA Tipo 1 • Servicios de tarjeta y enchufe PCMCIA compatibles con la revisión 2.10 de la especificación de PCMCIA (o posterior) • CD-ROM o disquetes de instalación de Windows 98/ME/NT/2000/XP • Al menos 500 Kbytes de capacidad libre en el disco para instalar el controlador y el utilitario. Página 4 Términos 802.11b IEEE 802.11b es una norma para conexiones inalámbricas en red creada por el Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónica (IEEE). Ad-Hoc El modo Ad-Hoc permite a los dispositivos inalámbricos comunicarse directamente entre sí, eliminando de este modo la necesidad de contar con un punto de acceso o algún tipo de conexión a una red cableada. Este modo también se denomina modo entre pares o Conjunto de servicios básicos independiente (IBSS). Consulte MODO DE INFRAESTRUCTURA. BSS Cuando un punto de acceso se conecta a una red cableada y a un conjunto de dispositivos inalámbricos, la conexión se denomina Conjunto de servicios básicos (BSS). Un Conjunto de servicios extendidos (ESS) es un grupo de dos o más conjuntos BSS que forman una única subred. Consulte ESS ID. DHCP El Protocolo de configuración dinámico de anfitrión (DHCP) es un procedimiento que siguen los ordenadores en una red para identificarse entre sí y asegurarse de que la información se transfiere correctamente. ESS ID La Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESS ID) es una identificación que se asigna al punto de acceso al cual se conecta la tarjeta para LAN inalámbrica. Los dispositivos inalámbricos que se conectan a un punto de acceso deben usar la misma identificación de conjunto ESS. Esta ID puede tener una longitud máxima de 32 caracteres y es sensible al uso de letras mayúsculas y minúsculas. Consulte BSS ID. Infraestructura En el modo de infraestructura, la red inalámbrica consta de al menos un punto Página 5 de acceso conectado a la infraestructura de la red cableada y un conjunto de estaciones finales inalámbricas. Consulte Modo Ad-Hoc. IP La dirección IP le asigna a los ordenadores y a otros dispositivos de conexión en red un número de identificación mediante el Protocolo de Internet (IP). MAC La dirección de control de acceso a medios (MAC) es una dirección de hardware que identifica en forma exclusiva a un punto de acceso (o a la tarjeta para LAN inalámbrica). WEP El cifrado por Privacidad equivalente en conexión (WEP) es un protocolo de seguridad para redes locales inalámbricas (WLAN) que se define en la norma 802.11b. La privacidad WEP fue creada para ofrecer el mismo nivel de seguridad que una red LAN cableada. Página 6 Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para Pocket PC 2002 con Win CE 3.0. tiene seis pasos: 1. Instalar el programa ActiveSync desde el CD-ROM que se envía con Pocket PC. • Si ActiveSync ya estuviera instalado, puede saltear este paso. 2. Establecer la conexión entre el ordenador host y Pocket PC. 3. Instalar el controlador y el utilitario de configuración en el ordenador host. 4. Instalar la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de Pocket PC (instala automáticamente el controlador y el utilitario de configuración en Pocket PC.) 5. Asignar una dirección IP a la tarjeta para LAN inalámbrica. 6. Reiniciar Pocket PC. Instalación de ActiveSync 1. Localice el CD-ROM que se envía con Pocket PC. 2. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador e instale el programa ActiveSync de Microsoft. Página 7 Cómo establecer la conexión 1. Una vez finalizada la instalación de ActiveSync, establezca la conexión con ActiveSync entre el ordenador y Pocket PC usando un cable serie o de bus USB. También puede establecer la conexión usando un enlace infrarrojo. • Después de establecer la conexión se mostrará un mensaje de conexión en la ventana de ActiveSync. • Si necesita información adicional sobre cómo conectar el ordenador y Pocket PC, consulte la guía de instrucciones de Pocket PC. 2. Cuando se le solicite, haga clic Finish (Finalizar) para cerrar la ventana de ActiveSync. Página 8 Instalación del controlador y el utilitario de configuración 1. Localice el CD-ROM que se envía con la tarjeta para LAN inalámbrica. 2. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador. Automáticamente se abre el asistente InstallShield Wizard que extrae los archivos necesarios para instalar los programas utilitarios de la tarjeta para LAN inalámbrica en el ordenador. 3. Para continuar, haga clic en Next (Siguiente). 4. Cuando se le pregunte si desea instalar el controlador y el utilitario de la tarjeta para LAN inalámbrica, haga clic en YES (Sí). • El controlador y el utilitario de configuración funcionarán sólo con la tarjeta para LAN inalámbrica y la tarjeta PCMCIA de LAN inalámbrica. Versiones del controlador y del utilitario El CD-ROM que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica para Windows CE contiene los siguientes controladores y programas utilitarios: • Controlador Versión 1.1.0 y posteriores • Utilitario Versión 1.1.0 y posteriores Las versiones de los controladores y programas utilitarios se pueden descargar del sitio de SanDisk en la web: www.sandisk.com/connect Para obtener asistencia técnica: Visite la página: http/www.sandisk.com/ Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp e ingrese la información Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475) De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico Página 9 Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica Introduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de la Pocket PC. Se detectará automáticamente la tarjeta y se instalará el controlador y el utilitario correctos. La tarjeta para LAN inalámbrica tiene un LED indicador de color verde. • Cuando el indicador está iluminado permanentemente en verde, la tarjeta se ha conectado correctamente con un punto de acceso o a una red cableada (modo Ad-Hoc). • Cuando el LED indicador está iluminado en forma intermitente, la tarjeta no está conectada a un punto de acceso o se ha activado el modo de ahorro de energía. Asignación de una dirección IP La tarjeta para LAN inalámbrica se configura automáticamente en la ventana de inicio de la Pocket PC para obtener una dirección IP del servidor con el protocolo DHCP. El Protocolo de Internet (dirección IP) es un número de identificación que se asigna a todos los dispositivos de la red. La definición predeterminada es Use server-assigned IP address (Usar la dirección IP asignada por el servidor). Para usar una dirección IP específica, consulte CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA USAR CON POCKET PC. Página 10 Cuando detecta una dirección IP, la tarjeta para LAN inalámbrica buscará un punto de acceso. El LED indicador verde de la tarjeta se iluminará en forma intermitente hasta encontrar un punto de acceso. Cuando la tarjeta detecte el punto de acceso, el LED indicador de color verde permanecerá iluminado continuamente. Página 11 Sincronización de conexiones La Pocket PC y la tarjeta para LAN inalámbrica se deben configurar para conectarse a Internet usando las mismas definiciones: 1. En el menú Start (Inicio), seleccione Settings (Parámetros). 2. Seleccione la lengüeta Connections (Conexiones) en la parte inferior de la pantalla. 3. Haga clic en el icono Connections. 4. Configure When needed, automatically… (Cuando sea necesario, automáticamente…) y My network card… (Mi tarjeta de red…) con los mismos parámetros de Internet. Reinicio de Pocket PC • Para completar la instalación es necesario reiniciar la Pocket PC. Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica Si no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbrica, recomendamos que extraiga la tarjeta de la Pocket PC a fin de prolongar la duración de la batería. • Cuando extraiga la tarjeta para LAN inalámbrica, perderá la conexión con la red. Antes de extraer la tarjeta, asegúrese de haber cerrado todos los archivos y las aplicaciones de la red. Pasos siguientes La tarjeta para LAN inalámbrica ya está lista para ser usada. Los parámetros predeterminados de la tarjeta corresponden a una red LAN inalámbrica típica de infraestructura. En el modo de infraestructura, la red inalámbrica consta de al menos un punto de acceso conectado a la infraestructura de la red cableada y un conjunto de estaciones finales inalámbricas. Si desea modificar la configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica a fin de tener más control sobre la red inalámbrica, consulte CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA USAR CON POCKET PC. Página 13 Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Pocket PC El utilitario Wireless LAN Settings (Parámetros de redes LAN inalámbricas) se usa para modificar, verificar o supervisar la configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica. • En la barra de tareas de la Pocket PC, seleccione el icono Wireless LAN Setting (Definición de LAN inalámbrica). El utilitario para redes LAN inalámbricas tiene cinco lengüetas: • • • • • Status Configuration Link Security About Cuando selecciona una lengüeta, se abre una página de parámetros que usted puede cambiar para personalizar la red inalámbrica. Página 14 Status (Estado) En la lengüeta Status se muestra el estado actual de la tarjeta para LAN inalámbrica. Adapter – Nombre de la tarjeta. Firmware – Versión del microprograma de la tarjeta. Channel – Canal que usará la tarjeta para comunicarse con el punto de acceso. Domain – Reglamentación de radiofrecuencia a la que se ajusta la tarjeta. TX Rate – Velocidad de transmisión de datos. MAC Address – Número de identificación de hardware que diferencia a la unidad de otras. Sync to AP – Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESSID) del punto de acceso al cual se conecta la tarjeta. BSSID (Basic Service Set ID) – Identificación exclusiva del punto de acceso al cual se conecta la tarjeta. Página 15 Link Quality – Supervisa la calidad de la transmisión de datos entre la tarjeta y un punto de acceso. Signal Level – Indica la potencia de la transmisión de la señal de radio entre la tarjeta para LAN inalámbrica y un punto de acceso asociado. Configuration (Configuración) En la lengüeta Configuration se muestran los campos para ver y cambiar los parámetros actuales de la tarjeta para LAN inalámbrica. Después de realizar cambios en los parámetros de configuración, haga clic en Apply (Aplicar) para finalizar. ESSID La identificación ESSID (ID del Conjunto de servicios extendidos) es una identificación que se asigna al punto de acceso en el cual se conecta la tarjeta. Las Pocket PC y otros dispositivos inalámbricos que se conectan a un punto de acceso deben usar la misma identificación ESSID. Cuando se selecciona Auto Detect (Autodetectar), la tarjeta para LAN inalámbrica se puede conectar a cualquier punto de acceso activo. Especifique Specific ESSID (ESSID específica) para el punto de acceso al cual se desea conectar. Esto impide que la Pocket PC se conecte accidentalmente a otras redes inalámbricas. Puede especificar hasta 32 caracteres (el sistema es sensible a las mayúsculas y minúsculas) para este parámetro. Página 16 Network Type (Tipo de red) • Seleccione Infrastructure para acceder a Internet o a la red corporativa a través de un punto de acceso. • Seleccione Ad-Hoc para conectarse con otros dispositivos inalámbricos sin un punto de acceso. En el modo Ad-Hoc, todos los dispositivos inalámbricos deben estar configurados con el mismo canal. • Seleccione 801.11 Ad-Hoc para conectarse con otros dispositivos inalámbricos sin un punto de acceso, usando una identificación ESS ID virtual. En el modo 802.11 Ad-Hoc, todos los dispositivos inalámbricos deben especificar la misma identificación ESS ID a la cual conectarse. Power Saving Mode (Modo de ahorro de energía) Seleccione Enable (Activar) para reducir el consumo de la batería de la Pocket PC. Si está activado el modo de ahorro de energía, la tarjeta para LAN inalámbrica ingresa en el estado de reposo para minimizar el consumo, cuando es posible (tal vez el dispositivo no ingrese inmediatamente en este estado). Los puntos de acceso a los que se conecte también deben aceptar el modo de ahorro de energía cuando se selecciona Enable. Haga clic en Disable (Desactivar) para salir del modo de ahorro de energía. TX Rate (Velocidad de transmisión) Los parámetros para definir la velocidad de transmisión son seis: • • • • • • Auto 1 Mbps (megabits por segundo) 2 Mbps 1M/2 Mbps 5.5 Mbps 11 Mbps La definición predeterminada para la velocidad de transmisión de datos es Auto. En esta definición, la tarjeta para LAN inalámbrica funciona a la velocidad de datos máxima porque automáticamente busca en un punto de acceso la señal más alta posible. Cuando la señal de transmisión de un Página 17 punto de acceso se debilita o decae, la tarjeta para LAN inalámbrica automáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor para mantener segura la transmisión. Cuando la señal mejora, la tarjeta aumenta la velocidad de transmisión de los datos a la señal más alta disponible. En la mayoría de las conexiones en red, la definición Auto es la velocidad de transmisión más eficiente. Para ahorrar energía en la Pocket PC, se puede configurar una velocidad de transmisión más lenta. La velocidad de transmisión más alta consume más energía. Link (Enlace) En la lengüeta Link se muestran los campos para verificar la transmisión de datos punto a punto entre ordenadores Pocket PC o entre un Pocket PC y un punto de acceso. Ping Command (Orden Ping) Este orden le permite verificar si hay otro dispositivo inalámbrico o punto de acceso disponible. 1. Especifique la dirección IP de un dispositivo inalámbrico o punto de acceso. 2. Seleccione un período Timeout (Tiempo de espera). Este valor corresponde al período de espera de la tarjeta (en milésimas de segundo) para recibir una respuesta del host que se está probando. Si el tiempo de espera se define en 1000 milésimas de segundo y la tarjeta no recibe una respuesta antes de ese período, se determina que el dispositivo es inalcanzable. 3. Seleccione el Packet Size (Tamaño del paquete). Este valor corresponde a la cantidad de datos de prueba que envía la tarjeta al dispositivo que se está probando. 4. Seleccione Start (Inicio) para comenzar la prueba. 5. Seleccione Stop (Detener) para finalizar la prueba. Página 18 Test Result (Resultado de prueba) En la sección Test Result se muestra la dirección IP de la Pocket PC, la cantidad de paquetes enviados y recibidos, y el tiempo transcurrido de la prueba. Link Message (Mensaje de enlace) En la sección Link Message se muestran los resultados de la prueba. Se muestra la respuesta de un dispositivo inalámbrico o punto de acceso asociado con la dirección IP especificada en el comando Ping. Security (Seguridad) En la lengüeta Security se muestran los campos para activar el cifrado de datos seguro a fin de prohibir a los dispositivos inalámbricos no autorizados el acceso a los datos que envía o recibe la Pocket PC por la red. Este tipo de cifrado se denomina WEP (Privacidad equivalente en conexión). La privacidad WEP brinda seguridad cifrando los datos en las ondas de radiofrecuencia de modo de protegerlos cuando se transmiten de un punto a otro. Página 19 Encryption (WEP) (Cifrado – privacidad WEP) 1. Para usar el cifrado de la privacidad WEP, seleccione Enable (Activar). WEP Key Length (Longitud de la clave WEP) Cuanto más alto sea el nivel de cifrado de datos (128 bits) tanto más difícil será el proceso de cifrado y descifrado, pero los niveles más altos de cifrado hacen caer el rendimiento de una red inalámbrica. 1. Seleccione 40-bit o 128-bit. El Pocket PC debe usar el mismo nivel de cifrado que el punto de acceso WEP Key Type (Tipo de clave WEP) Si desea leer un archivo cifrado, es necesario que conozca la clave o contraseña secreta que le permitirá descifrarlo. El parámetro WEP Key Type le permite crear una clave o contraseña usando una palabra, un carácter o un valor hexadecimal. Para crear claves de cifrado automáticamente: 1. Seleccione el menú WEP Key Type para ver la lista desplegable de tipos de claves. 2. Seleccione PassPhrase y una serie de caracteres en el campo Key in… (Ingresar…). Automáticamente se generarán las cuatro Key Settings (Definiciones de claves). 3. Seleccione OK (Aceptar). Página 20 Key Setting (Definición de clave) 1. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave. 2. Haga clic en Apply (Aplicar) para asignar la definición de clave. Para crear claves de cifrado manualmente: 1. Seleccione el menú WEP Key Type para ver la lista desplegable de tipos de claves. 2. Seleccione Char o Hex. 3. En el campo Key in…, seleccione una serie de caracteres o de valores hexadecimales. 4. Seleccione OK (Aceptar). 5. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave. 6. Haga clic en Apply (Aplicar) para asignar la definición de clave. Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 40 bits • 5 caracteres de A-Z, a-z, o de 0-9; por ejemplo: MyKey • 10 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9; por ejemplo: 11AA22BB33. Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 128 bits • 13 caracteres de A-Z, a-z, o de 0-9; por ejemplo: MyKey12345678 • 26 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9; por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647. Authentication Type (Tipo de autenticación) El tipo de autenticación se puede definir como Open System (Sistema abierto) o Shared Key (Clave compartida). • El tipo de autenticación predeterminado es Open System. Cuando el sistema está abierto no hay cifrado. • Cuando el tipo de autenticación se define como Shared Key, se deben usar las claves de privacidad WEP. La Pocket PC y el punto de acceso deben usar la misma clave de cifrado WEP para la autenticación de clave compartida. Página 21 About (Acerca de) En la lengüeta About se muestran los números de versión del controlador de la red y el utilitario de configuración. Página 22 Definición de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con los sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME tiene cuatro pasos: 1. Introducir el CD de la tarjeta para LAN inalámbrica en el ordenador. 2. Seleccionar el utilitario de instalación y seguir las instrucciones que se muestran en la pantalla. No retirar el CD del ordenador. 3. Introducir la tarjeta para LAN inalámbrica en el ordenador. 4. Salir del utilitario de instalación. Debido a que cada sistema operativo es ligeramente diferente, a continuación se detallan instrucciones de instalación independientes para: 1. 2. 3. • Instalar el controlador para la tarjeta. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. Elegir una red inalámbrica. Antes de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, localice el CD-ROM de instalación de Windows correspondiente a su sistema operativo. Quizás necesite archivos del CD de instalación durante el proceso de configuración. Versiones del controlador y del utilitario El CD-ROM que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica para los sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME contiene los siguientes controladores y programas utilitarios: • Controlador Versión 4.0.7 • Utilitario Versión 4.0.7 Las versiones de los controladores y programas utilitarios se pueden descargar desde el sitio de SanDisk en la web: www.sandisk.com/connect Página 23 Instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica Si el ordenador cuenta con una ranura CompactFlash® Tipo 1, introduzca en ella la tarjeta para LAN inalámbrica. Si el ordenador tiene una ranura PCMCIA, debe usar el adaptador CompactFlash®/PCMCIA que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica: 1. Introduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en el adaptador CompactFlash®/PCMCIA. 2. Introduzca el adaptador con la tarjeta en la ranura PCMCIA del ordenador Adaptador PCMCIATarjeta CompactFlash® • No fuerce el adaptador para introducirlo en la ranura. • Si el adaptador no se introduce con facilidad, retírelo y vuelva a colocarlo. • Si hace fuerza para introducirlo en el ordenador, dañará tanto el adaptador como la ranura PCMCIA. Advertencia sobre la tensión La tarjeta para LAN inalámbrica funciona con 3,3 V. Si el ordenador no acepta 3,3 V, la tarjeta para LAN inalámbrica puede provocar daños en la ranura PCMCIA. Página 24 Desactivación y extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica Si no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbrica recomendamos que desactive y extraiga la tarjeta del ordenador para prolongar la duración de la batería: • Perderá la conexión con la red cuando extraiga la tarjeta para LAN inalámbrica. Antes de extraer la tarjeta, asegúrese de haber cerrado todos los archivos y las aplicaciones de la red. Extracción de la tarjeta para LAN inalámbrica Para extraer la tarjeta para LAN inalámbrica sin peligro: 1. Haga clic una vez en el icono Remove Hardware (Quitar hardware) en la barra de tareas de Windows. 2. Seleccione Stop Wireless LAN Card (Detener la tarjeta para LAN inalámbrica). Este mensaje puede cambiar según el programa operativo instalado en el ordenador. En el caso de Windows XP, el mensaje es Safely Remove Wireless LAN Card (Quitar la tarjeta para LAN inalámbrica con seguridad). 3. Una vez que el sistema muestre un mensaje que le indica que puede quitar la tarjeta con seguridad, haga clic en OK (Aceptar) y luego retire la tarjeta del ordenador. Página 25 Instalación en Windows XP El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con el sistema operativo Windows XP tiene tres pasos: 1. Instalar el controlador. 2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. 3. Elegir una red inalámbrica. Instalación del controlador Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA del ordenador, Windows automáticamente instala el controlador para la tarjeta para LAN inalámbrica. • Si se abre una ventana con un mensaje de error acerca de la prueba del logotipo de Windows, haga clic en Continue Anyway (Continuar de todos modos). Confirmación del funcionamiento de la tarjeta 1. En el escritorio, haga clic con el botón secundario del mouse en My Computer (Mi PC) y luego, seleccione Properties (Propiedades). 2. Haga clic en la lengüeta Hardware. 3. En el Administrador de dispositivos, haga clic en el botón Device Manager (Administrador de dispositivos). 4. Localice la categoría Network adapters (Adaptadores de red). 5. Haga clic en el signo más para abrir la lista de adaptadores de red instalados. 6. En esta lista se debería mostrar una línea para la tarjeta para LAN inalámbrica. Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta está funcionando correctamente. Página 26 Elección de una red inalámbrica Después de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, en la barra de tareas se muestra el icono Wireless Network Connection (Conexión de red inalámbrica) con un mensaje acerca de la disponibilidad de la red. 1. Haga clic en el icono Wireless Network Connection en la barra de tareas para ver una lista de los puntos de acceso disponibles en la red. 2. Seleccione en la lista de redes disponibles un punto de acceso en la red y luego haga clic en Connect (Conectar). 3. Si tiene dificultades para conectarse con la red inalámbrica que seleccionó, haga clic en Advanced (Avanzado) y luego configure los parámetros de la lengüeta Wireless Networks (Redes inalámbricas). • Consulte la documentación de Windows XP si necesita ayuda para configurar las opciones de esta lengüeta. Página 27 No se encuentra la conexión con la red Si el icono de la red LAN en la barra de tareas tiene una X, el sistema no puede hallar una conexión en la red. 1. Haga clic en el icono Wireless Network Connection en la barra de tareas para ver una lista de los puntos de acceso disponibles en la red. 2. Si aparece un punto de acceso en la lista de redes disponibles, selecciónelo y luego haga clic en Connect (Conectar). 3. Si no aparecen puntos de acceso, haga clic en el botón Advanced (Avanzado) y luego en Refresh (Renovar) para buscar un punto de acceso. Si no aparece ningún punto de acceso significa que hay un problema en la conexión con la red inalámbrica. 4. Seleccione un punto de acceso en la lista de redes disponibles. 5. Haga clic en Configure (Configurar). Se abre el cuadro de diálogo Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica). No es necesario configurar las opciones que se muestran en esta ventana. 6. Haga clic en OK (Aceptar). Programa utilitario de configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica El utilitario de configuración que se entrega con la tarjeta para LAN inalámbrica tiene herramientas adicionales para configurar y supervisar la conexión de la tarjeta para LAN inalámbrica. Consulte CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA PARA LAN INALÁMBRICA PARA WINDOWS. Página 28 Instalación en Windows 2000 El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con el sistema operativo Windows 2000 tiene dos pasos: 1. Instalar el controlador con el asistente de instalación de nuevo hardware. 2. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. Instalación del controlador y del utilitario de configuración Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA del ordenador, Windows automáticamente detecta la tarjeta y abre el Found New Hardware Wizard (Asistente de nuevo hardware encontrado). Este asistente le guiará por el proceso de instalación del controlador del dispositivo para la tarjeta para LAN inalámbrica. 1. En la pantalla Welcome (Bienvenida) del asistente, haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 2. En la pantalla Install Hardware Device Drivers (Instalación de los controladores del dispositivo de hardware), seleccione el botón de opción para Search for a suitable driver for my device (Recommended) (Buscar un controlador para mi dispositivo – Recomendado). 3. Haga clic en Next (Siguiente). 4. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad de CD-ROM del ordenador. 5. Marque el cuadro de selección para Specify a location (Especificar un lugar). 6. Haga clic en Next (Siguiente). Cuando Windows reconoce la tarjeta, se abre la ventana Driver Files Search Results (Resultados de la búsqueda de archivos controladores) que muestra los nombres de dispositivo y controlador. 7. Para instalar el controlador, haga clic en Next. 8. Cuando el asistente complete la instalación, haga clic en Finish (Finalizar). Confirmación del funcionamiento de la tarjeta 1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego Página 29 seleccione System Device Manager (Administrador de dispositivos del sistema). 2. Localice la categoría Network adapters (Adaptadores de red). 3. Haga clic en el signo más para abrir la lista de adaptadores de red instalados. 4. En esta lista se debería mostrar una línea para la tarjeta para LAN inalámbrica. Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta está funcionando correctamente. Página 30 Instalación en Windows NT 4.0 El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con el sistema operativo Windows 2000 tiene cuatro pasos: 1. 2. 3. 4. Agregar un adaptador de red. Instalar el controlador. Reiniciar Windows. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. Agregado de un adaptador de red 1. En el escritorio, abra Control Panel (Panel de control) y luego haga doble clic en Network (Red). 2. Abra la lengüeta Adapters (Adaptadores) y haga clic en el botón Add (Agregar). 3. En la lista de Network Adapters (Adaptadores de red), seleccione la tarjeta para LAN inalámbrica. 4. Haga clic en Have Disk (Usar disco). Página 31 Instalación del controlador 1. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga clic en OK (Aceptar). 2. Cuando Windows reconoce la tarjeta se abre la ventana Select OEM Option (Seleccionar opción de fabricante). Haga clic en OK (Aceptar) para instalar el controlador para la tarjeta. Reinicio de Windows • Reinicie Windows para completar la instalación. Confirmación del funcionamiento de la tarjeta 1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego haga doble clic en Devices (Dispositivos). 2. Localice la línea de Wireless LAN Card (Tarjeta para LAN inalámbrica). Si se muestra el mensaje Started (Iniciado) en la columna Status (Estado), el controlador está instalado y funciona correctamente. Página 32 Instalación en Windows 98/ME El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con los sistemas operativos Windows 98/ME tiene tres pasos: 1. Instalar el controlador con el Asistente de instalación de nuevo hardware. 2. Reiniciar Windows. 3. Confirmar si la tarjeta está funcionando correctamente. Instalación del controlador Cuando se introduce la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura PCMCIA, Windows automáticamente detecta la tarjeta y abre Add New Hardware Wizard (Asistente para agregar hardware nuevo). Este asistente le guiará por el proceso de instalación del controlador del dispositivo para la tarjeta para LAN inalámbrica. 1. En la pantalla Welcome (Bienvenida) del asistente, haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 2. En la siguiente pantalla para agregar hardware nuevo, seleccione el botón de opción Search for the best driver for your device (Recommended) (Buscar el mejor controlador para el dispositivo – Recomendado). 3. Haga clic en Next (Siguiente). 4. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidad de CD-ROM del ordenador. 5. Marque el cuadro de selección para CD-ROM drive (Unidad de CD-ROM). 6. Haga clic en Next (Siguiente). Cuando Windows reconoce la tarjeta, se abre la ventana Windows Driver Search (Búsqueda de controladores de Windows) que muestra el nombre del dispositivo y dónde se encuentra el controlador. 7. Para instalar el controlador, haga clic en Next. 8. Cuando se muestra el mensaje Insert Disk (Introducir disco), introduzca el disco con el rótulo ‘Windows 98 Second Edition o ME CD-ROM’ y luego haga clic en OK. 9. Cuando el asistente complete la instalación, haga clic en Finish Página 33 (Finalizar). Reinicio de Windows • Reinicie Windows para completar la instalación. Confirmación del funcionamiento de la tarjeta 1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luego seleccione System Properties (Propiedades del sistema). 2. Seleccione la lengüeta Device Manager (Administrador de dispositivos). 3. Abra la categoría Network adapters (Adaptadores de red). 4. Localice la línea de Wireless LAN Card (Tarjeta para LAN inalámbrica). Si no se muestra un icono de error en la línea, la tarjeta está funcionando correctamente. Página 34 Configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica para usar con Windows Antes de que pueda usar el Utilitario de Configuración de LAN inalámbrica es necesario que desactive la aplicación Configuración de red inalámbrica automática de Windows. 1. Haga clic con el botón secundario del mouse en el icono Network Connections (Conexiones de red) de la barra de tareas. 2. Seleccione Properties (Propiedades) para abrir la ventana Wireless Network Connection (Conexión de red inalámbrica). 3. Seleccione la lengüeta Wireless Networks (Redes inalámbricas). 4. Quite la marca del cuadro de selección Use Windows to configure my wireless network settings (Usar Windows para configurar los parámetros de mi red inalámbrica). 5. Haga clic en OK (Aceptar). Icono del utilitario para redes LAN inalámbricas El icono del utilitario para redes LAN inalámbricas aparece en la Barra de tareas. Los colores de las barras en el icono del utilitario indican la potencia de la Página 35 conexión de la red inalámbrica. • Las barras de color azul indican que la conexión es adecuada. • Las barras de color amarillo indican que la conexión es débil pero se puede usar. • Las barras de color rojo indican que la conexión es muy débil o inexistente. Página 36 Uso del utilitario para redes LAN inalámbricas El utilitario para redes LAN inalámbricas se usa para hacer cambios en la configuración, supervisar el rendimiento y realizar diagnósticos simples de la tarjeta para LAN inalámbrica que se usa con los sistemas operativos Windows XP/2000/NT/98/ME. • Haga clic en el icono del utilitario para redes LAN inalámbricas en la Barra de tareas para abrirlo. Este programa utilitario tiene cinco cuadros de diálogo: • Configuration (Configuración) Se usa para cambiar y supervisar la configuración y los parámetros. • Link Test (Prueba de enlace) Se usa para probar la calidad de la transmisión de datos en los dispositivos conectados a la red inalámbrica. • AP Browser (Explorador de puntos de acceso) Muestra información sobre los puntos de acceso disponibles. • Site Survey (Estudio del sitio) Representa gráficamente la calidad del canal de radiofrecuencia. • About (Acerca de) Página 37 Muestra los números de versión del utilitario de configuración, el controlador de la red y el microprograma (firmware). Página 38 Configuration (Configuración) La ventana de diálogo Configuration se usa para modificar la configuración de la tarjeta para LAN inalámbrica y supervisar la calidad de la conexión inalámbrica. • Haga clic en el icono del utilitario para redes LAN inalámbricas en la Barra de tareas para abrirlo. Adapter Select (Selección de adaptador) En el menú desplegable Adapter Select, seleccione la tarjeta para LAN inalámbrica. Profile (Perfil) En el campo Profile, usted puede asignar un nombre a una configuración de Página 39 red específica. Por ejemplo, los parámetros para una configuración Ad-Hoc son diferentes de los de una configuración de Infraestructura. Para guardar el perfil Ad-Hoc, debe seleccionar la opción Ad-Hoc en el menú desplegable, modificar los parámetros en el cuadro de diálogo de configuración y luego hacer clic en Save (Guardar), junto al menú desplegable del perfil. Al instalar un perfil para diferentes configuraciones, usted puede conmutar fácilmente a otra configuración sin tener que cambiar cada opción en la ventana del diálogo de configuración. Puede modificar los perfiles cuando lo desee. Cómo agregar un perfil 1. En el menú desplegable Profile, especifique un nombre para el perfil. 2. Cambie los parámetros apropiados en la ventana de diálogo Configuration. 3. Seleccione Save (Guardar). Cómo cambiar un perfil 1. Seleccione el nombre de un perfil en el menú desplegable Profile. 2. Cambie los parámetros apropiados en la ventana de diálogo Configuration. 3. Seleccione Save. Cómo cambiar de un perfil a otro 1. Seleccione el nombre de un perfil en el menú desplegable Profile. 2. Seleccione Apply (Aplicar). O BIEN, 1. Haga clic con el botón secundario del mouse en Wireless LAN Utility (Programa utilitario para redes LAN inalámbricas) en la Barra de tareas. 2. Seleccione el nombre de un perfil. Cómo quitar un perfil Para eliminar un perfil, elija su nombre en el menú desplegable Profile y luego seleccione Delete (Quitar). Página 40 Network Type (Tipo de red) La tarjeta para LAN inalámbrica puede funcionar en tres ambientes de red: • Infraestructura Para acceder a Internet o a la red corporativa a través de un punto de acceso. • Pseudo Ad-Hoc Para redes inalámbricas entre ordenadores en las que las estaciones inalámbricas se conectan directamente entre sí usando el mismo canal, sin acceder a un punto de acceso. (Consulte Canal Ad-Hoc.) • 802.11 Ad-Hoc (recomendado) Para redes inalámbricas entre ordenadores en las que las estaciones inalámbricas se conectan directamente entre sí usando la misma identificación ESS sin un punto de acceso. (Consulte ESS ID.) Ad-Hoc Channel (Canal Ad-Hoc) El menú desplegable Ad-Hoc Channel permite especificar el canal que se usará para la tarjeta para LAN inalámbrica. El canal debe ser el mismo para todas las estaciones inalámbricas. Transmit Rate (Velocidad de transmisión) Existen cinco definiciones para la velocidad de transmisión: • • • • Fully Auto 1 ó 2 Mbps (megabits por segundo) 5.5 Mbps 11 Mbps La definición predeterminada para la velocidad de transmisión de datos es Fully Auto (Totalmente automática). Cuando está definida con este parámetro, la tarjeta para LAN inalámbrica funciona a la velocidad de datos máxima porque automáticamente busca en un punto de acceso la señal más alta posible. Cuando la señal de transmisión de un punto de acceso se debilita o decae, la tarjeta automáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor a fin de mantener segura la transmisión. Cuando la señal mejora, la tarjeta para Página 41 LAN inalámbrica aumenta la velocidad de transmisión de los datos a la señal más alta disponible. En la mayoría de las conexiones en red, la definición Fully Auto es la velocidad de transmisión más eficiente. Para ahorrar energía en la Pocket PC se puede configurar una velocidad de transmisión más lenta. La velocidad de transmisión más alta consume más energía. ESS ID La Identificación del Conjunto de servicios extendidos (ESS ID) es una identificación que se asigna al punto de acceso en el cual se conecta la tarjeta para LAN inalámbrica. Los dispositivos inalámbricos que se conectan a un punto de acceso deben usar la misma identificación ESS ID. Esta ID puede tener una longitud máxima de 32 caracteres y es sensible al uso de letras mayúsculas y minúsculas. La configuración ESS ID predeterminada es ANY (Cualquiera), lo que permite a la tarjeta de PC para redes LAN inalámbricas asociarse automáticamente a cualquier punto de acceso disponible. • Para especificar una ESS ID diferente, marque el cuadro de selección ESS ID y especifique una nueva identificación. BSS ID Cuando se conecta un punto de acceso a una red cableada y a un conjunto de dispositivos inalámbricos, la conexión se denomina Conjunto de servicios básicos (BSS). Los dispositivos inalámbricos en un conjunto BSS se deben configurar con la misma identificación BSS ID. Si la red usa múltiples puntos de acceso con la misma ESS ID, es posible especificar la dirección BSS ID (Identificación de Conjunto de servicios básicos) del punto de acceso que ofrece la señal inalámbrica más potente. Esta dirección también se denomina dirección MAC (Control de acceso a medios), una dirección de hardware que identifica en forma exclusiva a un punto de acceso. • Para especificar una identificación BSS ID exclusiva, marque el cuadro de selección BSS ID y especifique la identificación ESS ID. Página 42 WEP Enabled (Privacidad WEP activada) El cifrado WEP (Privacidad equivalente en conexión) es un protocolo de seguridad que se usa para proporcionar cifrado de datos de gran seguridad para redes locales inalámbricas. • Para usar el cifrado de privacidad WEP, seleccione el cuadro de selección WEP Enabled. Al conectarse con un punto de acceso, la clave de cifrado de la tarjeta para LAN inalámbrica en el ordenador debe coincidir con la clave de cifrado del punto de acceso al cual se conecta. Del mismo modo, si la tarjeta para LAN inalámbrica usa MyKey como palabra clave, el punto de acceso debe usar MyKey como clave de cifrado. La instalación del cifrado de privacidad WEP tiene dos pasos: 1. Selección del nivel de cifrado de 64 ó 128 bits. 2. Creación de claves de cifrado con PassPhrase o manualmente. Selección de un nivel de cifrado • Seleccione la opción 64bit o 128bit en el menú desplegable Encryption (WEP) (Cifrado WEP). Página 43 Cuanto más alto sea el nivel de cifrado de datos (128 bits) tanto más difícil será el proceso de cifrado y descifrado, pero los niveles más altos de cifrado hacen caer el rendimiento de una red inalámbrica. Creación de claves de cifrado con PassPhrase (128 bits) Si desea leer un archivo cifrado es necesario que conozca la clave o contraseña secreta que le permitirán descifrarlo. El parámetro Create Key with PassPhrase (Crear clave con PassPhrase) le permite crear claves de cifrado con una palabra clave. 1. Seleccione el botón de opción para Create Key with PassPhrase. 2. Escriba el nombre de la palabra clave. Vea las limitaciones en Caracteres o valores hexadecimales. 3. A medida que escribe, automáticamente se generan las cuatro definiciones de clave. 4. Elija una de las cuatro definiciones de clave. 5. Haga clic en OK (Aceptar). 6. Haga clic en Apply (Aplicar). Creación de claves de cifrado manualmente (64 bits) 1. Seleccione el botón de opción para Create Key Manually. 2. Seleccione el botón de opción Alphanumeric (Alfanumérico) o Hexadecimal. 3. En los campos Key (Clave), especifique las asignaciones de las cuatro claves. Vea las limitaciones en Caracteres o valores hexadecimales. 4. Elija una de las cuatro definiciones de clave. 5. Haga clic en OK (Aceptar). 6. Haga clic en Apply (Aplicar). Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 64 bits • 5 caracteres alfanuméricos, de A-Z, a-z, o de 0-9; por ejemplo: MyKey • 10 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9; por ejemplo: 11AA22BB33. Caracteres o valores hexadecimales para el cifrado de 128 bits • 13 caracteres alfanuméricos, de A-Z, a-z, o de 0-9; por ejemplo: MyKey12345678 • 26 dígitos hexadecimales de A-F, a-f, o de 0-9; Página 44 por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647. Página 45 Advanced (Avanzada) La ventana del diálogo de configuración Advanced se usa para administrar el uso de energía y el rendimiento de la tarjeta para LAN inalámbrica. • Para acceder al cuadro de diálogo Advanced, seleccione Advanced en la página de configuración. Administración de energía Cuando está activada la opción Power Save (Ahorro de energía), la tarjeta para LAN inalámbrica ingresa en el estado en reposo para minimizar el consumo de energía. • Para ahorrar consumo de la batería del ordenador, seleccione el cuadro de selección Power Save Enabled (Ahorro de energía activado). • El punto de acceso al cual se conecta también debe aceptar el modo de ahorro de energía. Si el punto de acceso no acepta esta función, no se podrá establecer la conexión. Página 46 RTS Threshold (Umbral de solicitud de emisión) El parámetro RTS Threshold es un pedido de permiso para transmitir datos a un punto de acceso. Al activar esta opción, se impide que los datos de dos dispositivos inalámbricos lleguen simultáneamente al punto de acceso (o que choquen). Si dos transmisiones inalámbricas chocan en el punto de acceso, se perderán los datos de ambas transmisiones. Por lo general, el choque de transmisiones se produce cuando dos dispositivos inalámbricos están en el margen de acción de un mismo punto de acceso pero no están en el margen de acción del otro dispositivo. En efecto, los dispositivos no se pueden detectar entre sí. Cuando se activa el umbral de solicitud de emisión, el dispositivo inalámbrico envía un mensaje de solicitud de emisión al punto de acceso antes de transmitir datos. El punto de acceso responde al dispositivo inalámbrico con un mensaje de Preparado para enviar para confirmar la cantidad de tiempo reservado para la transmisión. Simultáneamente, el punto de acceso notifica al resto de los dispositivos inalámbricos en su margen de acción que difieran la transmisión. • Para activar el umbral RTS, seleccione botón de opción Enable (Activar). • Especifique un tamaño de paquetes de entre 0 y 1500 en el cuadro de texto a la derecha del botón Enable. Esta opción sólo se debe usar en los casos necesarios. La configuración predeterminada para RTS Threshold es Disable (Desactivar). Cuando se activa RTS Threshold, se sobrecarga la red y esto afecta adversamente su rendimiento. Frag. Threshold (Umbral de fragmentación) El parámetro Fragmentation se usa para mejorar la eficiencia cuando se transmiten grandes archivos (paquetes) por una red inalámbrica. Cuando Frag. Threshold está Enabled (Activado), los archivos más grandes se dividen cuando se transmiten y se vuelven a unir en el punto de acceso. El valor de la fragmentación se puede definir entre 256 y 1500. El valor predeterminado para Frag. Threshold es Disable (Desactivado). IRQ NO. Esta opción sólo está disponible para Windows NT. El número de IRQ (Solicitud de interrupción) especifica qué línea de hardware usará un dispositivo para enviar señales a la unidad CPU del mismo. Para evitar conflictos entre dispositivos, usted puede seleccionar un número de Página 47 solicitud de interrupción específico en el menú desplegable IRQ. IO Address (Dirección de entrada o salida) Esta opción sólo está disponible para Windows NT. El número de IO Address especifica un dispositivo que envía o recibe datos de un ordenador o un dispositivo periférico, como una impresora. Para evitar conflictos entre dispositivos, puede seleccionar una dirección de entrada/salida específica en el menú desplegable IO Address. Default (Predeterminado) Los parámetros en la ventana de diálogo Configuration se pueden definir con los valores predeterminados con sólo hacer clic en el botón Default. Los parámetros predeterminados son: • Modo Infraestructura • Velocidad de transmisión totalmente automática • Cualquier punto de acceso Status (Estado) La sección Status del cuadro de diálogo Configuration brinda información acerca del rendimiento de la tarjeta para LAN inalámbrica. State (Estado) En el modo Infraestructura, el campo State muestra la dirección BSSID del punto de acceso que usa la tarjeta para LAN inalámbrica. En el modo Ad-Hoc, el campo State muestra la identificación BSSID virtual Página 48 que usan los dispositivos inalámbricos en la red cuando está marcado el cuadro de selección ESS ID. Representa la conexión entre dispositivos sin un punto de acceso y sin una identificación BSSID real. Current Channel (Canal actual) Indica el canal que se usa para la conexión con el punto de acceso. Current Tx Rate (Velocidad de transmisión actual) Indica la velocidad de transmisión más alta en uso. Throughput (Caudal de proceso) Representa la velocidad de la transmisión y recepción de corto plazo en bytes por segundo. Este campo se actualiza continuamente. Link Quality (Calidad del enlace) Indica la calidad de una conexión con un punto de acceso. • • • • 100%~80% – Enlace excelente 80%~60% – Enlace adecuado 60%~40% – Enlace regular Menos de 40% – Enlace pobre o sin conexión Signal Strength (Potencia de la señal) Indica la calidad de una señal desde un punto de acceso. • • • • 100%~80% – Señal excelente 80%~60% – Señal adecuada 60%~25% – Señal regular Menos de 25% – Señal pobre o sin señal Reconnect (Reconectar) Haga clic en el botón Reconnect para explorar nuevamente todos los canales disponibles. Si la calidad del enlace o la potencia de la señal es pobre, seleccione Reconnect para buscar una conexión de mejor calidad con otro punto de acceso. Página 49 Link Test (Prueba del enlace) La ventana de diálogo Link Test se usa para examinar la calidad de la transmisión de datos entre la tarjeta para LAN inalámbrica y cualquier dispositivo en la red. IP Layer Link Test (Prueba de enlace en la capa IP) El parámetro IP Layer link test se usa para verificar la calidad de la transmisión entre su ordenador y los dispositivos remotos o locales. 1. En el menú desplegable Remote Address (Dirección remota), seleccione la dirección de un dispositivo en la red que no esté conectado a su ordenador. 2. En el menú desplegable Local Address (Dirección local), seleccione la dirección de su ordenador o bien, especifique la dirección manualmente. 3. Ingrese un Ping Interval (Intervalo Ping), que es una consulta para determinar si es posible acceder a una dirección IP. El intervalo Ping se muestra en milésimas de segundo. 4. Especifique un Packet Size (Tamaño de paquete). 5. Haga clic en el botón Ping. 6. Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para llevar los contadores a cero. Página 50 7. Para detener la prueba, haga clic en Ping otra vez. Los resultados de la prueba del enlace de la capa IP se muestran en el lado derecho del cuadro de diálogo. • Packet Count indica la cantidad de paquetes enviados. • Failure Count indica la cantidad de paquetes con error. • Percent indica el porcentaje de paquetes con error. MAC Layer Link Test (Prueba de enlace en la capa MAC) El parámetro MAC Layer link test se usa para verificar la calidad de la transmisión entre su ordenador y un punto de acceso. En el modo Infraestructura no es necesario especificar una dirección remota. 1. Si el tipo de la red es modo Ad-Hoc, especifique la dirección MAC en el campo Remote Address (Dirección remota). 2. Especifique un Test Interval (Intervalo de prueba), que corresponde al límite de tiempo de la prueba. El intervalo de la prueba se muestra en milésimas de segundo. 3. Especifique un Packet Size (Tamaño de paquete). 4. Haga clic en Loop Back (Retorno). 5. Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para llevar los contadores a cero. 6. Para detener la prueba de retorno, haga clic en Loop Back otra vez. Los resultados de la prueba del enlace de la capa MAC se muestran en el lado derecho del cuadro de diálogo. • Packet Count indica la cantidad de paquetes enviados. • Failure Count indica la cantidad de paquetes con error. • Percent indica el porcentaje de paquetes con error. Página 51 AP Browser (Explorador de puntos de acceso) En el cuadro de diálogo AP Browser se muestra información sobre los puntos de acceso disponibles en la red. • Para conectarse con un punto de acceso en la lista, selecciónelo y luego haga clic en Join BSS. • Haga clic en el botón Refresh (Renovar) para explorar otra vez y actualizar la información sobre los puntos de acceso disponibles. ESSID Nombre del punto de acceso. BSSID Dirección MAC del punto de acceso. Channel (Canal) Canal que usa el punto de acceso. Capability (Capacidad) BSS o ESS. O bien, IBSS en el modo AD-Hoc. Signal (Señal) Potencia de la señal al punto de acceso. Página 52 Noise (Ruido) Interferencia en la red. Rates (Velocidades) Velocidades de transmisión disponibles para el punto de acceso. Site Survey (Estudio del sitio) En el cuadro de diálogo Site Survey se muestra la calidad de los 14 canales de radio que usa la tarjeta para LAN inalámbrica. Cuanto más alta sea la barra, tanto mayor será la calidad del canal. • Las barras de color azul indican que la calidad es adecuada • Las barras de color amarillo indican que la calidad es regular • Las barras de color rojo indican que la calidad es pobre About (Acerca de) En el cuadro de diálogo About se muestran los números de versión del utilitario de configuración, el controlador de la red y el microprograma (firmware). Página 53 Asistencia técnica Visite la página: http/www.sandisk.com/connect Correo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.asp e ingrese la información Teléfono: 1.866.SAN.DISK (1.866.726.3475) De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico Página 54 Garantía limitada SanDisk garantiza que este producto responde a todas las especificaciones publicadas del producto y que carece de defectos de materiales o mano de obra que puedan impedir que la unidad funcione según las especificaciones publicadas para la unidad, durante tres años a partir de la fecha de compra. La incompatibilidad no se considera un defecto cubierto por la garantía de SanDisk. Durante el período de garantía, SanDisk reparará o reemplazará, a su sola opción, el producto defectuoso sin cargo alguno, siempre que cuente con el comprobante de compra de la tienda minorista y se entregue el producto a SanDisk o a un Centro de Servicio SanDisk autorizado. SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089, Estados Unidos, extiende esta garantía expresa. No se garantiza el funcionamiento sin errores de los productos de SanDisk. Por lo tanto, cuando alguno de los productos se utilice en sistemas para mantener la vida o en otras aplicaciones en las que su mal funcionamiento podría provocar lesiones o la muerte, los productos sólo se deben incorporar en sistemas diseñados con las características apropiadas de redundancia o copias de seguridad con tolerancia a fallas. Este producto está diseñado para ser usado sólo por consumidores finales, no está diseñado ni garantizado para aplicaciones comerciales. Puede registrar su producto en línea en http://www.sandisk.com/registration. La política general de SanDisk Corporation no recomienda usar este producto en aplicaciones para mantener la vida en las que una falla o el funcionamiento defectuoso podrían amenazar directamente la vida o provocar lesiones. Según los Términos y condiciones de venta de SanDisk, los usuarios de productos SanDisk para mantener la vida asumen todos los riesgos e indemnizarán a SanDisk contra todos los daños sufridos. La información que contiene este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. SanDisk Corporation no asume responsabilidad alguna por errores técnicos o de redacción, o por omisiones en esta publicación; y tampoco se hará cargo por los daños y perjuicios concomitantes o accesorios que resulten de la provisión o el desempeño o uso de este material. Todas las partes de la literatura de SanDisk están protegidas por leyes de derechos de autor y todos los derechos están reservados. Este documento, ya sea en parte como en su totalidad, no podrá ser copiado, fotocopiado, reproducido, traducido o reducido a algún medio electrónico o formato que puedan interpretar máquinas sin el consentimiento previo, por escrito, de SanDisk Corporation. SanDisk y el logotipo SanDisk son marcas registradas de SanDisk Corporation. Los nombres de productos mencionados en el presente documento se usan únicamente a los fines de identificación y pueden ser marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Página 55 © 2002 SanDisk Corporation. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. Los productos SanDisk están cubiertos o están amparados por las licencias de una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 5.070.032, 5.095.344, 5.168.465, 5.172.338, 5.198.380, 5.200.959, 5.268.318, 5.268.870, 5.272.669 y 5.418.752. Se han otorgado y están pendientes otras patentes estadounidenses e internacionales. Duración de la garantía del hardware: Tres años a partir de la fecha de compra Procedimiento de reemplazo, reparación o reembolso del hardware: Si la unidad debe ser reemplazada o reparada, devuélvala al agente o distribuidor en el embalaje original. Cuando devuelva un producto defectuoso en garantía, incluya siempre la siguiente documentación: ß Tarjeta de reparación de la garantía ß Copia de la factura o el comprobante de compra, y ß Formulario de informe de autorización RMA. Para obtener un ejemplar del formulario de Autorización para devolución de materiales (RMA), comuníquese con SanDisk. Después de recibir el comprobante de compra, repararemos o reemplazaremos, a nuestra sola opción, la unidad defectuosa sin cargo alguno para el comprador. Esta garantía está sujeta al uso apropiado en la aplicación para la cual fueron diseñados los productos, y no cubre las unidades que fueron modificadas sin la aprobación del revendedor, que se sometieron a exigencias físicas o eléctricas inusuales, o que, de algún modo, están dañadas. Página 56 Pesquisa de site ....................................................................................... 56 Sobre........................................................................................................ 56 Suporte técnico: ............................................................................................... 57 Garantia limitada .............................................................................................. 58 Page iv Barra de Tarefas. 2. Selecione um nome de perfil. Eliminar um perfil Para eliminar um perfil, selecione seu nome no menu suspenso Perfil e depois selecione Eliminar. Page 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504

SanDisk Wireless LAN Card Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario