Transcripción de documentos
Manual del Usuario para Nokia N85
Edición 3
© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-334 cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en
inglés, en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, N-Gage, Navi y Visual Radio son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es
una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o nombres comerciales
de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el
consentimiento previo por escrito de Nokia.
Este software está basado en parte del trabajo del FreeType Team. Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes: Patente de los Estados
Unidos 5155805, Patente de los Estados Unidos 5325479, Patente de los Estados Unidos 5159668, Patente de los Estados Unidos 2232861 y Patente de Francia
9005712.
Número de patente de los EE. UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9. Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc.
Todos los derechos reservados.
Ltd.
Este producto incluye software bajo licencia de Symbian Software Ltd. (c) 1998-2009. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de Symbian
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Algunas partes del software Nokia Maps son © 1996-2009 The FreeType Project. Todos los derechos reservados.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual I) para uso personal y no comercial en relación con la información
codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y II) para uso en relación con
el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede
obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Visite http://www.mpegla.com
(en inglés).
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS
DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O
DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor
Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.
La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su operador para obtener más información.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se
prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC
o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio
local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos
condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede
anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.
Edición 3 ES-LAM
Contenido
Contenido
Seguridad.........................................................8
Acerca de su dispositivo.......................................................8
Servicios de red.....................................................................9
Inicio...............................................................11
Teclas y partes (parte frontal y parte superior)...............11
Teclas y partes (posteriores y costados)..........................12
Teclas de deslíce corto.......................................................12
Insertar la tarjeta SIM y la batería ...................................13
Encender el dispositivo......................................................13
Cargar la batería.................................................................14
Ubicaciones de antena.......................................................14
Conectarse......................................................16
Buscar ayuda..................................................17
Instrucciones incluidas adentro - Ayuda del
dispositivo...........................................................................17
Inicio....................................................................................17
Soluciones de accesibilidad...............................................17
Aplicaciones adicionales....................................................18
Actualizacones de software...............................................18
Actualización de Aplicación...............................................18
Configuraciones..................................................................19
Códigos de acceso...............................................................19
Extender la duración de la batería....................................20
Liberar memoria.................................................................21
Su dispositivo.................................................23
Bienvenido..........................................................................23
Nokia Switch.......................................................................23
Indicadores en pantalla.....................................................25
Accesos directos..................................................................26
Rueda Navi™.......................................................................27
Menú multimedia...............................................................28
Búsqueda móvil..................................................................29
Auricular..............................................................................29
Control de volumen y altavoz............................................30
Perfil Desconectado............................................................31
Descarga rápida..................................................................31
Explorador Web .............................................33
Explorar la Web...................................................................33
Barra de herramientas del explorador.............................34
Navegar por las páginas....................................................35
Vínculos Web y blogs..........................................................35
Widgets................................................................................36
Búsqueda de contenido.....................................................36
Descargar y comprar elementos.......................................36
Favoritos..............................................................................37
Vaciar la caché.....................................................................38
Finalizar la conexión..........................................................38
Seguridad de conexión......................................................38
Configuraciones Web.........................................................38
Conexiones.....................................................41
LAN inalámbrica..................................................................41
Administrador de conexión...............................................43
Conectividad Bluetooth......................................................44
USB.......................................................................................48
Personalizar su dispositivo............................50
Cambiar la apariencia de su dispositivo ..........................50
Temas de audio...................................................................50
Configurar tonos en Perfiles..............................................51
Tonos 3-D.............................................................................52
Modificar el modo en espera.............................................53
Modificar el menú principal...............................................53
Posicionamiento (GPS)...................................54
Acerca de GPS......................................................................54
Acerca de GPS asistido (A-GPS)..........................................54
Sujetar el dispositivo de manera correcta.......................55
Sugerencias para crear una conexión GPS.......................55
Solicitudes de posición.......................................................56
Marcas .................................................................................56
Datos GPS.............................................................................57
Mapas.............................................................59
Acerca de Mapas..................................................................59
Explorar mapas...................................................................59
Descargar mapas................................................................61
Buscar un lugar...................................................................62
Servicios adicionales para Mapas......................................63
Carpeta Música...............................................67
Reproductor de música......................................................67
Nokia Music Store...............................................................72
Transmisor FM.....................................................................72
Nokia Podcasting................................................................74
Radio....................................................................................77
Cámara............................................................83
Acerca de la cámara............................................................83
Activar la cámara................................................................83
Captura de imagen.............................................................84
Grabación de video.............................................................90
Configuraciones de la cámara...........................................92
Photos............................................................95
Acerca de Fotos...................................................................95
Ver imágenes y videos.......................................................95
Ver y editar detalles del archivo........................................96
Organizar imágenes y videos............................................97
Barra de herramientas activa............................................97
Álbumes...............................................................................97
Etiquetas..............................................................................98
Presentación de diapositivas.............................................98
Modo salida de TV...............................................................99
Editar imágenes................................................................100
Editar videos.....................................................................101
Imprimir imágenes...........................................................102
Compartir imágenes y videos en línea ..........................103
Galería..........................................................104
Vista principal...................................................................104
Sonidos..............................................................................104
Enlaces de streaming.......................................................105
Presentaciones..................................................................105
Red doméstica..............................................106
Acerca de la red doméstica..............................................106
Configuraciones para la red doméstica..........................107
Activar compartir y definir el contenido........................108
Ver y compartir archivos multimedia.............................108
Copiar archivos multimedia............................................109
Información importante de seguridad...........................110
Contenido
Conexiones de PC................................................................48
Contenido
Nokia Video Centre.......................................111
Ver y descargar videoclips...............................................111
Vínculos de video..............................................................112
Mis videos..........................................................................113
Transferir videos desde su PC..........................................113
Configuraciones del Centro de video..............................114
Marcación por voz.............................................................137
Realizar una llamada de video........................................138
Opciones durante una llamada de video.......................139
Contestar o rechazar una llamada de video..................139
Video compartido.............................................................140
Registro.............................................................................142
N-Gage..........................................................115
Llamadas de Internet...................................145
Acerca de N-Gage..............................................................115
Vistas de N-Gage...............................................................115
Inicio..................................................................................116
Reproducir y administrar juegos....................................117
Editar detalles de perfil....................................................118
Conectarse con otros jugadores......................................118
Configuraciones N-Gage...................................................119
Mensajería....................................................121
Vista principal de mensajes.............................................121
Escribir texto.....................................................................122
Escribir y enviar mensajes...............................................124
Buzón de entrada de mensajes.......................................125
Lector de mensajes...........................................................126
Buzón de correo................................................................126
Ver mensajes de una tarjeta SIM.....................................128
Configuraciones de mensajería.......................................129
Realizar llamadas.........................................134
Llamadas de voz ..............................................................134
Opciones durante una llamada.......................................134
Buzones de voz y video ...................................................135
Contestar o rechazar una llamada..................................135
Realizar una llamada de multiconferencia....................136
Marcación rápida de un número telefónico ..................136
Llamada en espera...........................................................136
Acerca de llamadas de Internet......................................145
Activar llamadas de Internet...........................................145
Realizar llamadas de Internet ........................................145
Contactos bloqueados......................................................146
Administrar servicios de llamadas de Internet.............146
Configuraciones de llamadas de Internet......................146
Contactos (directorio)..................................147
Guardar y editar nombres y números............................147
Administrar nombres y números....................................147
Números y direcciones predeterminados......................147
Agregar tonos de timbre a los contactos.......................148
Copiar contactos...............................................................148
Servicios SIM......................................................................148
Administrar grupos de contactos...................................149
Carpeta Multimedia......................................151
RealPlayer..........................................................................151
Reproductor Flash de Adobe...........................................152
Licencias............................................................................152
Grabadora..........................................................................154
Organizar el tiempo.....................................155
Reloj...................................................................................155
Agenda...............................................................................155
Quickoffice.........................................................................158
Notas..................................................................................159
Adobe reader....................................................................159
Convertidor........................................................................159
Carpeta Aplicaciones....................................161
Calculadora........................................................................161
Administrador de aplicaciones.......................................161
Carpeta Herramientas..................................165
Administrador de archivos..............................................165
Comandos de voz .............................................................166
Sincronización...................................................................166
Administrador de dispositivo..........................................167
Voz .....................................................................................167
Configuraciones............................................169
Configuraciones generales..............................................169
Configuraciones de teléfono...........................................175
Configuraciones de conexión..........................................178
Configuraciones de la aplicación....................................183
Solución de problemas.................................184
Accesorios.....................................................188
Información sobre baterías y cargadores....189
Información sobre baterías y cargadores......................189
Normas de autenticación de baterías Nokia.................190
Cuidado y mantenimiento...........................192
Eliminación........................................................................193
Información adicional de seguridad............194
Niños pequeños................................................................194
Entorno operativo............................................................194
Dispositivos médicos........................................................194
Vehículos...........................................................................195
Zonas potencialmente explosivas...................................196
Llamadas de emergencia.................................................196
Información de certificación (SAR).................................197
Índice............................................................199
Contenido
Carpeta Trabajo............................................158
Seguridad
Seguridad
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento
puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del
usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o pueda
causar interferencia o peligro.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser
sensibles a interferencias que pueden afectar su
rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS
RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo cuando se encuentre en
una aeronave o cerca de equipos médicos,
combustibles, productos químicos o áreas
donde se realizan explosiones.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
8
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre
las manos libres para maniobrar el vehículo
mientras conduce. La seguridad vial debe ser su
prioridad cuando conduce.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o
reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No
conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado
para su uso en las redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 y
redes UMTS 850, 1900 y 2100. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las
leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los
derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos
de propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad
intelectual impida la copia, la modificación o la
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al
igual que las computadoras, el dispositivo puede estar
expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tenga
precaución con los mensajes, las solicitudes de
conectividad, la exploración y las descargas. Instale y
utilice sólo los servicios y los software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas
contra el software perjudicial, como las aplicaciones
Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™.
Considere la instalación de software antivirus y de
seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora
conectada.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y
enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también
podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a
Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad
alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá
tomar precauciones de seguridad o contenido.
Aviso: Para usar cualquier función de este
dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el
dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo
cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar
interferencia o peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones comunes
de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office
2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo se
pueden ver o modificar.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro
escrito de toda la información importante almacenada en
su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el
manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos incompatibles.
Seguridad
transferencia de determinadas imágenes, música y otros
contenidos.
La resolución de la imagen en este manual puede verse
distinta.
Servicios de red
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor
de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren
características de red especiales. Estas funciones no están
disponibles en todas las redes; otras redes pueden
requerirle acuerdos específicos con su proveedor de
servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red.
Su proveedor de servicios puede darle instrucciones y
explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes
pueden tener limitaciones que afectan el uso de los
servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes
no admitan todos los servicios y los caracteres que
dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la
desactivación o no activación de ciertas funciones de su
dispositivo. Der ser así, éstas no aparecerán en el menú del
dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga
9
Seguridad
10
una configuración especial, como cambios en los nombres
de menús, en el orden de los menús y en los iconos.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en protocolos TCP/IP. Algunas funciones
de este dispositivo, como MMS, exploración Web y e-mail,
requieren soporte de la red para estas tecnologías.
Teclas y partes (parte frontal y
parte superior)
3 — Tecla Llamar
Inicio
Inicio
4 — Tecla Menú
5 — Teclado numérico
6 — Micrófono
7 — Rueda Navi™, de aquí en adelante, tecla de
desplazamiento
8 — Tecla Borrar C
9 — Tecla Finalizar
10 — Tecla multimedia
11 — Sensor de luz
12 — Cámara secundaria
1 — Tecla Encender/Apagar
1 — Audífono
2 — Teclas de selección
2 — Conector Nokia AV para auriculars, audífonos y
conectores de salida de TV compatibles
3 — Conector micro USB para cargador y para conectar
a una PC compatible
11
Inicio
Teclas y partes (posteriores y
costados)
Teclas de deslíce corto
1 y 9 — Altavoz estéreo con efecto de sonido 3-D
1 — Adelantar
2 — Tecla de Volumen/Acercar/Alejar
3 — Interruptor para bloquear y desbloquear teclas
4 — Tecla captura en dos pasos para el autoenfoque,
la captura de imagen fija y la grabación de video
5 — Cámara principal para la captura de imágenes de
alta resolución y grabación de video
6 — Flash y luz de video
7 — Pasador para correa de mano
12
8 — Ranura de tarjeta de memoria para una tarjeta
microSD compatible
Las teclas de deslíce corto permiten realizar
multitareas. Por ejemplo, si está viendo imágenes, con
el Reproductor de música en segundo plano, y desea
pasar a la pista siguiente o anterior, pulse la tecla
Reproducir/Pausa para tener disponibles las teclas
para adelantar y retroceder.
2 — Reproducir/Pausar
3 — Detener
4 — Retroceder
5 y 8 — Teclas para acercar/alejar (disponible cuando
están encendidas)
6 y 7 — Teclas de juego (disponible en el modo de
paisaje)
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador
antes de retirar la batería.
1. Con la parte posterior
del dispositivo
orientada hacia usted,
mantenga pulsado el
botón de liberación y
levante la cubierta.
2. Inserte la tarjeta SIM
en el soporte. Asegúrese
de que el área de
contacto de la tarjeta
esté orientado hacia la
derecha y de que el área
de contacto en la tarjeta
esté orientada hacia
abajo.
3. Inserte la batería.
4. Para volver a colocar la
tapa, dirija las patillas de
bloqueo en la parte
superior hacia las
ranuras primero y luego
presione hasta que la
tapa encaje en su sitio.
Inicio
Insertar la tarjeta SIM y la
batería
Encender el dispositivo
1. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
2. Si el dispositivo le solicita un
código PIN o código de
bloqueo, ingréselo y pulse la
tecla de selección izquierda.
La configuración de fábrica
para el código de bloqueo es
12345. Si olvida el código y
su dispositivo está
bloqueado, éste requerirá
servicio y se pueden aplicar
cargos adicionales. Para
obtener más información, comuníquese con un
punto Nokia Care o el distribuidor de su dispositivo.
13
Inicio
Cargar la batería
Carga normal
1. Conecte un cargador compatible
a un tomacorriente de pared.
2. Conecte el cable de alimentación
al dispositivo. Si la batería está
completamente descargada, es
posible que pasen varios minutos
antes de que el indicador de carga
comience a oscilar.
3. Cuando la batería esté
completamente cargada, la barra
indicadora deja de oscilar.
Desconecte el cargador del
dispositivo, luego del
tomacorriente de pared.
Dependiendo del tipo de dispositivo usado para la
carga, puede pasar un tiempo antes de que la carga
inicie.
2. Si el dispositivo está activado, puede seleccionar de
las opciones del modo USB en la pantalla del
dispositivo.
Ubicaciones de antena
Su dispositivo puede tener una antena interna y una
externa. Al igual que con otros dispositivos de
radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el
área de la antena mientras la antena transmite o recibe
señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la
comunicación y puede hacer que el dispositivo
requiera más energía de la necesaria para funcionar,
lo que reduce la vida útil de la batería.
Sugerencia: Desconecte el cargador del
tomacorriente de pared cuando el cargador no
esté en uso. Un cargador que está conectado a
un tomacorriente consume energía aún cuando
no está conectado al dispositivo.
Carga USB
Puede usar carga USB cuando un tomacorriente de
pared no esté disponible. Con carga USB, también
puede transferir datos mientras carga el dispositivo.
14
1. Conecte un cable USB compatible entre un
dispositivo USB compatible y su dispositivo.
1 — Bluetooth y antena LAN inalámbrica, y receptor
GPS
2 — Antena de transmisor FM
3 — Antena celular
Inicio
Tenga presente que las antenas para Bluetooth, WLAN,
GPS y transmisor FM están ubicadas en la tapa posterior
de su dispositivo. Si cambia la tapa posterior,
compruebe que la nueva incluya estas antenas, de lo
contrario estas conexiones dejarán de funcionar.
15
Conectarse
Conectarse
● Conector Nokia AV (3,5 mm): para conectarse a
auriculares, audífonos, equipos de sistema
estéreo o TV compatibles.
● Cable de datos USB: para conectarse a
dispositivos compatibles, como impresoras, PC y
para cargar su dispositivo. Consulte
"USB", pág. 48.
● LAN inalámbrica (WLAN): para conectarse a
Internet y a dispositivos con WLAN. Consulte "LAN
inalámbrica", pág. 41.
● GPS: para recibir transmisiones de satélites GPS
para determinar su ubicación. Consulte
"Posicionamiento (GPS)", pág. 55.
● Transmisor FM: para escuchar canciones en su
dispositivo mediante receptores FM compatibles,
como radios de auto o equipos de sistema
estéreo. Consulte "Reproducir una canción con el
transmisor FM", pág. 75.
Su dispositivo admite los siguientes métodos de
conexión:
● Redes 2G y 3G
16
● Conectividad Bluetooth: para transferir archivos
y conectarse a accesorios compatibles. Consulte
"Conectividad Bluetooth", pág. 44.
Para obtener informaciones sobre servicios locales y
garantía, consulte el folleto por separado.
Instrucciones incluidas
adentro - Ayuda del
dispositivo
Su dispositivo tiene instrucciones que le ayudan en su
uso.
Cuando una aplicación está abierta, para acceder al
texto de ayuda para la vista actual, seleccione
Opciones > Ayuda. Para abrir la ayuda desde el menú
principal, seleccione Herramientas > Servicios >
Ayuda y la aplicación relevante.
Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final
del texto de ayuda. Para leer con más facilidad las
instrucciones, puede cambiar el tamaño del texto. Si da
un clic en una palabra subrayada, aparece una
explicación corta en la pantalla. La ayuda utiliza los
siguientes indicadores:
exhibe un enlace a un tema
de ayuda relacionado.
exhibe un enlace a la
aplicación en polémica. Cuando está leyendo las
instrucciones, para alternar entre la ayuda y la
aplicación que está abierta en segundo plano,
mantenga pulsada la tecla
de la aplicación ( ).
o seleccione el enlace
Sugerencia: Para que aparezca Ayuda en el
menú principal, seleccione Herramientas >
Servicios, resalte Ayuda y seleccione
Opciones > Mover a carpeta y el menú
principal.
Buscar ayuda
Buscar ayuda
Inicio
Consulte la guía de inicio para acceder a información
de teclas y partes, recibir instrucciones para configurar
el dispositivo y conocer otra información importante.
Soluciones de accesibilidad
Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos
móviles fáciles de usar para todas las personas,
incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para
obtener más información, consulte el sitio Web de
Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en inglés).
17
Buscar ayuda
Aplicaciones adicionales
Existen varias aplicaciones de Nokia y de distintos
desarrolladores de software de terceros que le
permiten sacar más provecho de su dispositivo. Estas
aplicaciones se explican en los manuales que están
disponibles en las páginas de soporte del producto, en
el sitio Web de Nokia.
Actualizacones de software
Nokia puede producir actualizaciones de software que
ofrezcan funcionalidades nuevas, funciones mejoradas
y un mejor desempeño. Puede solicitar estas
actualizaciones mediante la aplicación Nokia Software
Updater PC. Es posible que las actualizaciones de
software no estén disponibles para todos los productos
o sus variantes. Es posible que algunos operadores no
respalden las versiones más recientes de software
disponible.
Para actualizar el software del dispositivo, necesita la
aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible
con sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP o
Vista, acceso a Internet por banda ancha y un cable de
datos compatible para conectar su dispositivo a la PC.
18
Aviso: Cuando instale una actualización de
software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar
llamadas de emergencia, hasta que concluya la
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de
hacer una copia de seguridad de sus datos antes de
autorizar la instalación de una actualización.
El tamaño de una actualización de software es
aproximadamente de 5-10 MB usando su dispositivo y
100 MB usando una PC.
La descarga e instalación puede tomar hasta 20
minutos con el administrador de dispositivo y hasta 30
minutos con Nokia Software Updater.
Para obtener más información y para descargar la
aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate para Estados
Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/nsu para
Latinoamérica.
Si su red admite actualizaciones de software por aire,
también podrá solicitar actualizaciones a través del
dispositivo.
Es posible que su dispositivo pueda verificar de manera
periódica nuevas actualizaciones de software con
Nokia Software Checker. Pulse
y seleccione
Herramientas > Verificador de SW.
Sugerencia: Para verificar la versión de software
en su dispositivo, ingrese *#0000# en el modo
en espera.
Actualización de Aplicación
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Actual. aplic..
Después de actualizar el software de su dispositivo con
Actualización de Aplicación, es posible que las
instrucciones en el manual del usuario o la ayuda no
estén actualizadas.
Para descargar las actualizaciones disponibles,
seleccione Opciones > Iniciar actualización.
Para desmarcar actualizaciones, desplácese hasta ellas
y pulse la tecla de desplazamiento.
Para ver informaciones sobre una actualización,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para cambiar las configuraciones, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Configuraciones
Por lo general, su dispositivo tiene los ajustes de MMS,
GPRS, streaming e Internet móvil configurados de
manera automática, en función de la información del
proveedor de servicios de la red. Es posible que las
configuraciones de su proveedor de servicios ya estén
instaladas en el dispositivo; de lo contrario, puede
recibir o solicitar estas configuraciones a sus
proveedores de servicio de red como un mensaje
especial.
Puede cambiar las configuraciones generales del
dispositivo, como configuraciones de idioma, modo en
espera, pantalla y bloqueo del teclado. Consulte
"Configuraciones", pág. 169.
Códigos de acceso
Si olvida alguno de los códigos de acceso, comuníquese
con su proveedor de servicios.
● Código de Número de identificación personal
(PIN) — Este código protege su tarjeta SIM ante el
uso no autorizado. Generalmente, el código PIN
(cuatro a ocho dígitos) se incluye con la tarjeta SIM.
Después de ingresar tres veces el código PIN de
forma incorrecta, el código se bloquea y debe
desbloquearlo con un código PUK.
● Código UPIN — Es posible que este código se incluya
con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión
mejorada de la tarjeta SIM y es compatible con
teléfonos móviles UMTS.
● código PIN2 — Este código (cuatro a ocho dígitos)
se incluye con algunas tarjetas SIM y resulta
necesario para acceder a algunas funciones de su
dispositivo.
● Código de bloqueo (también denominado código de
seguridad) — El código de bloqueo le ayuda a
proteger el dispositivo contra uso no autorizado.
Puede crear y cambiar el código, y configurar el
dispositivo para que lo solicite. Mantenga en secreto
Buscar ayuda
Con Actualización de Aplicación, puede revisar las
actualizaciones disponibles para las aplicaciones y
descargarlas en el dispositivo.
19
Buscar ayuda
el nuevo código y guárdelo en un lugar seguro
distinto del lugar donde guarda el dispositivo. Si
olvida el código y el dispositivo está bloqueado, éste
requerirá servicio y se pueden aplicar cargos
adicionales. Para más información, comuníquese
con un punto de Nokia Care o con su el distribuidor
del dispositivo.
● Código de Clave de desbloqueo personal (PUK) y
código PUK2 — Estos códigos (ocho dígitos) son
necesarios para cambiar un código PIN o PIN2
bloqueado, respectivamente. Si los códigos no se
incluyen con la tarjeta SIM, comuníquese con el
operador que le proporcionó la tarjeta SIM.
● Código UPUK — Este código (ocho dígitos) es
necesario para cambiar un Código UPIN bloqueado.
Si el código no se incluye con la tarjeta USIM,
comuníquese con el operador que le proporcionó la
tarjeta USIM.
Extender la duración de la
batería
Muchas de las funciones de su dispositivo aumentan el
consumo de energía de la batería y disminuyen su vida
útil. Para ahorrar energía de la batería, considere lo
siguiente:
20
● Las funciones que usan tecnología Bluetooth o que
permiten la ejecución de dichas funciones en
segundo plano mientras hay otras activas,
aumentan el consumo de energía. Cuando no
necesite de tecnología Bluetooth, desactívela.
● Las funciones que usan LAN móvil (WLAN) o que
permiten la ejecución de dichas funciones en
segundo plano mientras hay otras activas,
aumentan la demanda de energía de la batería y
reducen su vida útil. WLAN se desactiva en el
dispositivo Nokia cuando no intenta establecer
conexión, cuando no está conectado a un punto de
acceso o no está buscando redes disponibles. Para
reducir aún más el consumo de batería, puede
especificar que el dispositivo no busque, o no lo
haga muy seguido, redes disponibles en segundo
plano. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 41.
Cuando Buscar redes está configurado en Nunca,
el icono de disponibilidad WLAN no aparece en el
modo en espera. Sin embargo, todavía puede buscar
de manera manual redes WLAN disponibles y
conectarse a esas redes como de costumbre.
● Si configuró Conex. paq. de datos en Si está
disponible en las configuraciones de conexión, y no
existe cobertura para paquete de datos (GPRS), el
dispositivo intenta periódicamente establecer una
conexión de paquete de datos. Para aumentar el
tiempo de funcionamiento de su dispositivo,
seleccione Conex. paq. de datos > Si es
necesario.
● La aplicación Mapas descarga información de
nuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreas
● Si la intensidad de señal de la red celular varía
mucho en su área, el dispositivo buscará repetidas
veces la red disponible. Esto aumenta el consumo de
energía de la batería.
Si en las configuraciones de red, la red está en modo
doble, el dispositivo busca la red UMTS. Para utilizar
solamente la red GSM, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Red >
Modo de red > GSM.
● La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo
de energía de la batería. En las configuraciones de
la pantalla, puede cambiar el tiempo de espera para
que la luz de fondo se desactive, y ajustar el sensor
de luz que detecta las condiciones de iluminación y
ajusta el brillo de la pantalla. Pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > General >
Personalización > Pantalla y Tiempo espera
luz o Brillo.
● Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en
segundo plano, aumenta la demanda de energía de
la batería y reduce su vida útil. Para cerrar las
aplicaciones que no utiliza, mantenga pulsada la
tecla
, desplácese a una aplicación de la lista y
pulse C.
La pulsación de C no cierra el Reproductor de música.
Para cerrar el Reproductor de música, selecciónelo
de la lista y Opciones > Salir.
● Para activar el modo de ahorro de energía, pulse la
tecla Encender/Apagar y seleccione Activar ahorro
energía. Para desactivar el modo de ahorro de
energía, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione
Desact. ahorro energía. Es posible que no pueda
cambiar las configuraciones de ciertas aplicaciones
cuando el modo de ahorro de energía está activado.
Buscar ayuda
en el mapa, lo que aumenta el consumo de energía
de la batería. Puede impedir la descarga automática
de nuevos mapas. Consulte "Mapas", pág. 59.
Liberar memoria
Para ver cuánta memoria consumen los diferentes
tipos de datos, pulse
y seleccione Herramientas >
Adm. arch., la memoria que desea y Opciones >
Detalles > Memoria.
Para eliminar datos que ya no necesita, use el
Administrador de archivos o desplácese a la aplicación
correspondiente. Puede eliminar:
● Mensajes de las carpetas en Mensajería y mensajes
de e-mail recuperados del buzón de correo.
● Páginas Web guardadas
● Información de contacto
● Notas de Agenda
● Aplicaciones del Administrador de aplicaciones que
ya no necesita
21
Buscar ayuda
22
● Archivos de instalación (.sis o .sisx) de aplicaciones
previamente instaladas. Transferir los archivos de
instalación a una PC compatible.
● Imágenes y videoclips de Fotos. Haga copias de
seguridad de los archivos en una PC compatible
usando PC Suite de las Nseries de Nokia.
Bienvenido
Cuando enciende su dispositivo por primera vez, la
aplicación Bienvenido aparece en la pantalla.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Asist. conf. — para configurar varias opciones,
como el e-mail. Para obtener más información sobre
la aplicación del Asistente de configuraciones
consulte los manuales disponibles en las páginas de
soporte de productos de Nokia o en su sitio Web
local de Nokia.
● Transfer. — para transferir contenidos, como
contactos y entradas de agenda, desde un
dispositivo Nokia compatible. Consulte "Transferir
contenido", pág. 23.
En la aplicación Bienvenido, también puede ver una
demostración acerca de su dispositivo.
Para acceder a la aplicación Bienvenido en otro
momento, pulse
y seleccione Herramientas >
Servicios > Bienvenido. También puede acceder a
las aplicaciones individuales en las ubicaciones de sus
propios menús.
Nokia Switch
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación Transfer. para copiar
contenido como números de teléfono, direcciones,
elementos de agenda e imágenes de su dispositivo
Nokia anterior a su Nokia N85 nuevo mediante
conectividad Bluetooth.
Su dispositivo
Su dispositivo
El tipo de contenido que puede transferir depende del
modelo del dispositivo del cual desea transferir
contenido. Si el dispositivo es compatible con
sincronización, también puede sincronizar datos entre
los dispositivos. Su Nokia N85 le notifica si el otro
dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin una
tarjeta SIM, puede introducir la suya. Cuando su Nokia
N85 se enciende sin una tarjeta SIM, el perfil
Desconectado se activa de manera automática y puede
realizar la transferencia.
Transferir contenido por primera vez
1. Para recuperar datos desde el otro dispositivo por
primera vez, en su Nokia N85, seleccione
Transfer. en la aplicación Bienvenido o pulse
y
seleccione Herramientas > Servicios >
Transfer..
23
Su dispositivo
2. Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar
para transferir los datos. Ambos dispositivos deben
admitir el tipo de conexión seleccionado.
3. Si selecciona Bluetooth, conecte ambos
dispositivos. Para que su dispositivo busque
dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione
Continuar. Seleccione el dispositivo del cual desea
transferir contenido. Se le pedirá que ingrese un
código en su Nokia N85. Ingrese un código (1 a 16
dígitos) y seleccione Aceptar. Ingrese el mismo
código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar.
Los dispositivos ahora están vinculados. Consulte
"Vincular dispositivos", pág. 46.
Puede que algunos dispositivos anteriores de Nokia
no tengan la aplicación Transferir. En este caso, la
aplicación Transferir se envía al otro dispositivo
como un mensaje. Para instalar la aplicación
Transferir en el otro dispositivo, abra el mensaje y
siga las instrucciones en pantalla.
4. En su Nokia N85, seleccione el contenido que desea
transferir desde el otro dispositivo.
Una vez que la transferencia inicia, puede
cancelarla y continuar en otro momento.
24
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en su Nokia
N85. El tiempo de transferencia depende de la cantidad
de datos a transferir.
Sincronizar, recuperar o enviar
contenido
Después de la primera transferencia, seleccione alguna
de las siguientes opciones para comenzar una nueva
transferencia, según el modelo del otro dispositivo:
para sincronizar contenido entre su Nokia N85 y
el otro, siempre que el otro dispositivo admita la
sincronización. La sincronización es bidireccional. Si se
elimina un elemento en un dispositivo, se eliminará en
ambos. No es posible restaurar elementos eliminados
a través de la sincronización.
para recuperar contenido desde el otro dispositivo
a su Nokia N85. Con la recuperación, el contenido se
transfiere del otro dispositivo a su Nokia N85. Es
posible que se le solicite guardar o eliminar el
contenido original en el otro dispositivo, dependiendo
del modelo de ese dispositivo.
para enviar contenido desde su Nokia N85 al otro
dispositivo.
Si Transfer. no puede enviar un elemento,
dependiendo del tipo del otro dispositivo, puede
agregar el elemento a la Carpeta Nokia en C:\Nokia o
E:\Nokia en su Nokia N85. Cuando selecciona la
carpeta a transferir, se sincronizan los elementos en la
carpeta correspondiente en el otro dispositivo, y
viceversa.
Después de una transferencia de datos, puede guardar
un acceso directo con las configuraciones de la
transferencia en la vista principal para repetir la misma
transferencia en otro momento.
Para editar el acceso directo, desplácese hasta él y
seleccione Opciones > Config. acceso directo.
Puede, por ejemplo, crear o cambiar el nombre del
acceso directo.
Un registro de transferencia aparece después de cada
transferencia. Para ver el registro de la última
transferencia, desplácese hasta un acceso directo en la
vista principal y seleccione Opciones > Ver registro.
Resolver conflictos de transferencia
Si se editó un elemento a transferir en ambos
dispositivos, el dispositivo intenta implementar los
cambios automáticamente. Si esto no es posible, existe
un conflicto de transferencia. Seleccione Verificar uno
a uno, Priorid. para este teléf., o Priorid. para otro
teléf. para resolver el conflicto. Para obtener
indicaciones adicionales, seleccione Opciones >
Ayuda.
Indicadores en pantalla
El dispositivo está en uso en una red GSM (servicio
de red).
El dispositivo está en uso en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o más mensajes sin leer en la carpeta
Buzón entrada en Mensajería.
Ha recibido un e-mail nuevo en el buzón de correo
remoto.
Hay mensajes a la espera de su envío en la carpeta
Buzón salida.
Su dispositivo
Usar los accesos directos para repetir una
transferencia
Tiene llamadas perdidas.
El tono de timbre está configurado en silencio y los
tonos de aviso de mensaje y de e-mail están
configurados en desactivado.
Un perfil programado está activo.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
La alarma está activada.
La segunda línea de teléfono está en uso (servicio
de red).
Todas las llamadas al dispositivo serán
desviadas a otro número (servicio de red). Si tiene dos
líneas de teléfono, un número indica la línea activa.
Su teléfono está conectado a la red mediante LAN
inalámbrica o UMTS (servicio de red) y está listo para
una llamadas de Internet.
Hay una tarjeta microSD compatible en el
dispositivo.
25
Su dispositivo
Hay un auricular compatible conectado al
dispositivo.
conexión disponible. Consulte "Descarga
rápida", pág. 31.
Hay un cable de salida de TV compatible conectado
al dispositivo.
Una conexión LAN inalámbrica está activa en la
red que tiene encriptación.
El transmisor FM está activo sin transmisión.
El transmisor FM está activo y realizando una
transmisión.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa (servicio de red).
Hay una conexión de paquete de datos GPRS activa
(servicio de red). indica que la conexión está retenida
y indica que hay una conexión disponible.
Hay una conexión de paquete de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS (servicio de red).
indica que la conexión está retenida y indica que
hay una conexión disponible. Los iconos indican que
EGPRS está disponible en la red, pero el dispositivo no
está utilizando necesariamente EGPRS en la
transferencia de datos.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa
(servicio de red). indica que la conexión está retenida
y indica que hay una conexión disponible.
26
El acceso de paquete de descarga a alta velocidad
(HSDPA - high-speed downlink packet access) es
compatible y está activo (servicio de red) indica que
la conexión está retenida y indica que hay una
El dispositivo está configurado para buscar redes
LAN inalámbricas y hay una disponible (servicio de red).
Consulte "Acerca de WLAN", pág. 41.
Una conexión LAN inalámbrica está activa en la red
que no tiene encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada. Consulte
"Conectividad Bluetooth", pág. 44.
Hay datos transmitiéndose mediante
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea,
significa que su dispositivo está intentando establecer
conexión con otro dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
La sincronización está activa.
Accesos directos
Cuando esté en los menús, en lugar de usar la tecla de
desplazamiento, puede usar las teclas numéricas, la
tecla # y la tecla * para acceder a las aplicaciones con
rapidez. Por ejemplo, en el menú principal, pulse 2 para
abrir Mensajería, o la tecla # para abrir la aplicación o
carpeta en la ubicación correspondiente en el menú.
Para ver su contenido multimedia, pulse la tecla
multimedia.
Para iniciar una conexión Web (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsado 0.
En muchas aplicaciones, para ver los elementos con
opciones más comunes ( ), pulse la tecla de
desplazamiento.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla Encender/Apagar
y seleccione un perfil.
Para alternar entre los perfiles General y Silencio, en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla #. Si tiene
dos líneas telefónicas (servicio de red), esta acción
alterna entre ambas líneas.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsado 1.
Para abrir una lista de los últimos números marcados,
en el modo standby, pulse la tecla Llamar.
Para usar comandos de voz, en el modo en espera,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Para eliminar una aplicación del menú, selecciónela y
pulse C. Algunas aplicaciones no se pueden eliminar.
Rueda Navi™
De aquí en adelante, tecla de desplazamiento.
Use la rueda Navi para moverse por los menús y las
listas (arriba, abajo, izquierda o derecha). Pulse la tecla
de desplazamiento para seleccionar la opción que
aparece en la parte superior de la tecla o para exhibir
las opciones de mayor uso .
Su dispositivo
Para alternar entre las aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla
. Cuando se dejan aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda
de energía de la batería y reduce su vida útil.
Para activar o desactivar la configuración de la rueda
Navi, pulse
y seleccione Herramientas >
Config. > General > Rueda Navi > Rueda Navi.
Cuando la configuración de la rueda Navi está activada,
puede desplazarse de manera rápida por Fotos,
Reproductor de Música, Nokia Video Centre, Contactos
y listas de Mensajería o el menú de multimedia. El
borde de la tecla de desplazamiento se ilumina cuando
alguna de estas aplicaciones está en primer plano.
1. Deslice la punta de su dedo de
manera suave por el borde de la
tecla de desplazamiento a la
derecha o izquierda. Siga
moviendo su dedo hasta que el
desplazamiento inicie en la
pantalla.
27
Su dispositivo
2. Para seguir desplazándose, deslice
su dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento a la derecha o
izquierda.
Indicador del modo pausa
El borde alrededor de la rueda Navi se
ilumina de manera lenta cuando el dispositivo está en
modo pausa. La luz varía de manera periódica como si
el dispositivo estuviese titilando. Para desactivar la
iluminación, pulse
y seleccione Herramientas >
Config. > General > Rueda Navi > Difuminación.
Menú multimedia
Con el menú multimedia, puede tener acceso al
contenido multimedia que utiliza con más frecuencia.
El contenido seleccionado aparece en la aplicación
correspondiente.
28
1. Para abrir o cerrar el menú
multimedia, pulse la tecla
multimedia.
2. Para explorar los
mosaicos, desplácese a la
izquierda o derecha, o si la
configuración de la rueda
Navi está en activa, deslice
el dedo por el borde de la
tecla de desplazamiento.
Los mosaicos son los
siguientes:
● TV y video — Ver el último videoclip, los
videoclips almacenados en el dispositivo o
acceder a servicios de video.
● Música — Ingresar a la vista Reproductor de
música y En reproducción, explorar sus canciones
y listas de reproducción, o descargar y
administrar podcasts.
● Imágenes — Ver las imágenes que tomó más
recientemente, comenzar una presentación de
diapositivas de sus imágenes o videoclips o ver
archivos multimedia en los álbumes.
● Mapas — Ver sus ubicaciones favoritas en la
aplicación Mapas.
● Web — Ver sus enlaces Web favoritos en el
explorador.
● Contactos — Agregar sus propios contactos,
enviar mensajes o realizar llamadas de voz. Para
3. Para subir o bajar por un mosaico, pulse la tecla de
desplazamiento hacia arriba o abajo. Para
seleccionar elementos, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para cambiar el orden de los mosaicos, seleccione
Opciones > Arreglar mosaico.
Para regresar al menú multimedia desde una
aplicación abierta, pulse la tecla multimedia.
Búsqueda móvil
Pulse
y seleccione Búsqueda.
También puede acceder a Búsqueda móvil
directamente desde el modo en espera activa, si éste
se activó en las configuraciones.
Use la aplicación Búsqueda móvil para acceder a los
buscadores de Internet para buscar y conectarse a
servicios locales, sitios Web, imágenes y contenido
móvil. También puede buscar contenido en su
dispositivo, como entradas de la agenda, e-mail y otros
mensajes.
Búsqueda en la Web (servicio de red)
1. En la vista principal de Búsqueda, seleccione Buscar
en Internet.
2. Seleccione un buscador.
3. Ingrese el texto que desea buscar.
4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
búsqueda.
Su dispositivo
agregar un nuevo contacto a una posición vacía
de la lista, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione un contacto. Para enviar un mensaje,
en el menú multimedia, seleccione un contacto
y Opciones > Enviar mensaje de texto o
Enviar mens. multimedia.
Mi búsqueda de contenido
Para buscar contenido en su dispositivo, en la vista
principal, ingrese el texto en el campo de búsqueda.
Los resultados de la búsqueda aparecen en la pantalla
mientras escribe.
Auricular
Puede conectar un auricular o audífonos compatibles
en el dispositivo. Es posible que sea necesario
seleccionar el modo de cable.
29
Su dispositivo
Aviso: Cuando utilice el
auricular, su capacidad para oír
los sonidos exteriores puede
verse afectada. No use el
auricular en condiciones que
pongan su seguridad en peligro.
Algunos auriculares están
compuestos de dos partes, una
unidad de control remoto y los
audífonos. La unidad de control
remoto tiene un micrófono y
teclas para contestar o finalizar
una llamada telefónica, ajustar el
volumen y reproducir archivos de
música o de video. Para usar los
audífonos con una unidad de
control remoto, conecte la
unidad al Conector Nokia AV (3,5
mm) en el dispositivo, luego
conecte los audífonos en la
unidad.
Para realizar llamadas telefónicas
manos libres, use un auricular
con una unidad de control remoto compatible o use el
micrófono en el dispositivo.
30
Para ajustar el volumen durante una llamada, use la
tecla de volumen del dispositivo o, si está disponible,
en el auricular. Algunos auriculares tienen controles de
volumen multimedia que se utilizan sólo para ajustar
el volumen de la reproducción de música o de video.
También puede conectar un cable de salida de TV
compatible al Conector Nokia AV (3,5 mm) de su
dispositivo.
No conecte productos que emitan una señal de salida,
porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna
fuente de tensión al Conector Nokia AV.
Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo
externo o auricular que no sean los aprobados por
Nokia para este dispositivo, preste especial atención a
los niveles de volumen.
Control de volumen y altavoz
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
Para subir o bajar el nivel de volumen cuando tiene una
llamada activa o está escuchando un sonido, use la
tecla de volumen.
El altavoz incorporado le
permite hablar y escuchar a
un distancia corta sin tener
que sostener el dispositivo en el oído.
Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono.
Perfil Desconectado
Para activar el perfil desconectado, pulse la tecla
Encender/Apagar de manera breve y seleccione
Desconectado. O bien, pulse
y seleccione
Herramientas > Modos > Desconectado.
El perfil desconectado le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red inalámbrica. Cuando activa el perfil
desconectado, la conexión a la red inalámbrica está
desactivada, como lo indica en el área del indicador
de la intensidad de la señal. Se evitan todas las señales
RF inalámbricas a y desde el dispositivo. Si intenta
enviar mensajes, éstos se colocan en el buzón de salida
para enviarlos en otro momento.
Cuando el perfil desconectado está activo, puede usar
su dispositivo sin una tarjeta SIM.
Importante: En el perfil desconectado no es
posible realizar ni recibir llamadas ni usar otras
funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin
embargo, es posible llamar al número de emergencia
oficial programado en su dispositivo. Para realizar
llamadas, primero debe cambiar los perfiles para
activar la función telefónica. Si el dispositivo está
bloqueado, ingrese el código de bloqueo.
Cuando tiene activado el perfil desconectado, aún
puede usar la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer
su e-mail o explorar en Internet. Recuerde que debe
cumplir con los requisitos de seguridad aplicables
cuando establece y usa una conexión LAN inalámbrica.
También puede usar conectividad Bluetooth mientras
está en el perfil desconectado.
Su dispositivo
Para usar el altavoz durante una llamada, pulse
Altavoz.
Para salir del perfil desconectado, pulse la tecla
Encender/Apagar de manera breve y seleccione otro
perfil. El dispositivo vuelve a activar transmisiones
inalámbricas (siempre y cuando tenga suficiente
intensidad de la señal).
Descarga rápida
El acceso a paquete downlink de alta velocidad (HSDPA,
denominado también 3,5G, indicado por
) es un
servicio de red en las redes UMTS que permite realizar
descarga de datos a alta velocidad. Cuando la
compatibilidad HSDPA está activada en el dispositivo y
éste está conectado a una red UMTS que admite HSDPA,
la descarga de datos, como mensajes, e-mail y páginas
de navegación a través de la red inalámbrica, será
mucho más rápida. La conexión HSDPA activa se indica
con . Consulte "Indicadores en pantalla", pág. 25.
31
Su dispositivo
32
En las configuraciones del dispositivo, puede activar o
desactivar la compatibilidad HSDPA. Consulte
"Configuraciones de paquete de datos", pág. 181.
Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse a los
servicios de conexión de datos, comuníquese con su
proveedor de servicios.
HSDPA afecta solamente la velocidad de descarga; el
envío de datos a la red, como e-mail y mensajes, no
cambiará.
Con el explorador Web, puede ver en Internet páginas
Web con lenguaje de marcado de hipertexto (HTML)
con su diseño original. También puede explorar
páginas Web diseñadas específicamente para
dispositivos móviles, y usar el lenguaje extensible de
marcado de hipertexto (XHTML) o el lenguaje de
marcado de telefonía inalámbrica (WML).
Para explorar la Web, necesita tener configurado en su
dispositivo un punto de acceso a Internet.
Explorar la Web
Pulse
y seleccione Web.
Acceso directo: Para iniciar el explorador,
mantenga pulsado 0 en el modo en espera.
Importante: Use solamente servicios confiables
y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y
protección contra software perjudicial.
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y el software de fuentes confiables que
ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified™.
Para explorar una página Web, en la vista de favoritos,
seleccione uno o ingrese la dirección en el campo ( )
y pulse la tecla de desplazamiento.
Algunas páginas Web pueden tener material, como
gráficos y sonidos, que requieren una gran cantidad de
memoria para verlos. Si el dispositivo ya no tiene
memoria disponible mientras carga dicha página, no
aparecen los gráficos de la página.
Explorador Web
Explorador Web
Para explorar páginas Web sin gráficos, para ahorrar
memoria, seleccione Opciones > Herramientas >
Página > Cargar contenido > Sólo texto.
Para ingresar a una nueva dirección de página Web que
desea visitar, seleccione Opciones > Ir a dirección
Web.
Sugerencia: Para visitar una página Web
guardada como un favorito en la vista de
favoritos, mientras explora, pulse 1 y seleccione
un favorito.
Para recuperar el contenido más reciente de la página
desde el servidor, seleccione Opciones > Opc.
navegación > Cargar de nuevo.
Para guardar la dirección Web de la página actual como
un favorito, seleccione Opciones > Guardar como
favorito.
33
Explorador Web
Para ver instantáneas de las páginas que visitó durante
la sesión de exploración actual, seleccione Atrás
(disponible si Historial está definida en las
configuraciones del explorador y la página actual no es
la primera página que visita). Seleccione la página que
desea visitar.
Para guardar una página mientras explora, seleccione
Opciones > Configuraciones > Guardar página.
Puede guardar páginas y explorarlas en otro momento
cuando esté desconectado. También puede organizar
páginas en carpetas. Para acceder a las páginas que
guardó, seleccione Opciones > Favoritos > Páginas
guardadas.
Para abrir una sublista de comandos u opciones para
la página abierta, seleccione Opciones > Opciones
servicio (si la página Web lo admite).
Para evitar o permitir que se abran varias ventanas de
manera automática, seleccione Opciones >
Ventana > Bloq. mens. emerg. o Perm. vent.
emergen..
Accesos directos durante la exploración
● Pulse 1 para abrir sus favoritos.
● Pulse 2 para buscar palabras clave en la página
actual.
● Pulse 3 para regresar a la página anterior.
34
● Pulse 5 para tener en una lista todas las ventanas
abiertas.
● Pulse 8 para que aparezca la vista general de la
página actual. Pulse 8 de nuevo para acercar y ver la
sección de la página deseada.
● Pulse 9 para ingresar una nueva dirección Web.
● Pulse 0 para pasar a la página de inicio (si se definió
en las configuraciones).
● Pulse las teclas * y # para acercar o alejar en la
página.
Sugerencia: Para regresar al modo en espera
con el explorador abierto en segundo plano,
pulse dos veces
o la tecla Finalizar. Para
regresar al explorador, mantenga pulsada la
tecla
y seleccione el explorador.
Barra de herramientas del
explorador
La barra de herramientas del explorador le ayuda a
seleccionar las funciones que utiliza con mayor
frecuencia del explorador.
Para abrir la barra de herramientas, mantenga pulsada
la tecla de desplazamiento en un punto vacío de la
página Web. Para moverse por la barra de
herramientas, desplácese a la izquierda o derecha.
Para seleccionar una función, pulse la tecla de
desplazamiento.
● Enlaces usados con frec. — Vea una lista de las
direcciones Web que visita con frecuencia.
● Descripción de página — Vea una vista general de
la página Web actual.
● Buscar — Busque palabras clave en la página actual.
● Cargar de nuevo — Actualice la página.
● Suscrib. a vínculos Web (si está disponible) — Vea
una lista de vínculos Web disponibles de la página
Web actual y suscríbase a uno.
Navegar por las páginas
El Mini mapa y la vista general de la página le ayudan
a navegar por páginas Web que contienen gran
cantidad de información.
Cuando Mini mapa está activado en las configuraciones
del explorador y usted se desplaza por una página Web
grande, Mini mapa se abre y muestra una vista general
de la página Web que está explorando.
Para activar Mini mapa, seleccione Opciones >
Herramientas > General > Mini mapa >
Activado.
Para moverse por Mini mapa, desplácese a la izquierda,
derecha, arriba o abajo. Cuando encuentre la ubicación
que busca, deje de desplazarse. Mini mapa desaparece
y le deja en la ubicación seleccionada.
Cuando explore una página Web que contiene una gran
cantidad de información, también puede usar
Descripción de página para ver el tipo de información
que contiene la página.
Para ver la vista general de la página actual, pulse 8.
Para buscar el punto deseado en la página, desplácese
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Pulse 8 otra
vez para acercarse y ver la sección deseada de la
página.
Explorador Web
En la barra de herramientas, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Vínculos Web y blogs
Los vínculos Web son archivos xml de las páginas Web
que utiliza la comunidad de weblogs y las
organizaciones de noticias para compartir los titulares
o el texto más reciente, por ejemplo, vínculos de
noticias. Los blogs o weblogs son diarios en la Web. La
mayoría de los vínculos Web usan tecnologías RSS y
Atom. Generalmente, los vínculos Web se encuentran
en páginas Web, blogs y páginas Wiki.
La aplicación Web detecta de manera automática si
una página Web contiene vínculos Web.
Para suscribirse a un vínculo Web, seleccione
Opciones > Suscrib. vínculos Web.
Para ver vínculos Web a los que se ha suscrito, en la
vista de favoritos, seleccione Vínculos Web.
Para actualizar un vínculo Web, selecciónelo y
Opciones > Actualizar.
35
Explorador Web
Para definir cómo se actualizarán los vínculos Web,
seleccione Opciones > Herramientas > Vínculos
Web.
Widgets
Su dispositivo es compatible con widgets. Los widgets
son pequeñas aplicaciones descargables de la Web que
entregan multimedia, vínculos de noticias y otras
informaciones como informes meteorológicos, en su
dispositivo. Los widgets instalados aparecen como
aplicaciones por separado en la carpeta
Aplicaciones.
Puede descargar widgets usando la aplicación
Descargue o desde la Web.
El punto de acceso predeterminado para widgets es el
mismo que en el explorador Web. Cuando están activos
en segundo plano, algunos widgets pueden actualizar
informaciones de manera automática en su
dispositivo.
El uso de widgets puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
para obtener información acerca de los costos de
transmisión de datos.
36
Búsqueda de contenido
Para buscar palabras clave, números de teléfono o
direcciones de e-mail en la página Web actual,
seleccione Opciones > Buscar y la opción deseada.
Para ir a la coincidencia anterior, desplácese hacia
arriba. Para ir a la coincidencia siguiente, desplácese
hacia abajo.
Sugerencia: Para buscar palabras clave en una
página, pulse 2.
Descargar y comprar
elementos
Puede descargar elementos como tonos de timbre,
imágenes, logotipos del operador, temas y videoclips.
Estos elementos pueden obtenerse sin costo o puede
comprarlos. Los elementos descargados son
manejados por las aplicaciones respectivas en su
dispositivo, por ejemplo, una foto descargada se puede
guardar en Fotos.
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y el software de fuentes confiables que
ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified.
Para descargar un elemento:
1. Seleccione el enlace.
sus favoritos direcciones recibidas en mensajes y
enviar los favoritos guardados.
4. Para continuar o cancelar la descarga, seleccione la
opción correspondiente (por ejemplo, Aceptar o
Cancelar).
Para editar los detalles de un favorito, como el título,
seleccione Opciones > Administrador favoritos >
Editar.
3. Lea detenidamente toda la información
proporcionada.
Cuando inicie una descarga, aparece una lista de
descargas activas y completas desde la sesión de
exploración actual.
Para modificar la lista, seleccione Opciones >
Descargas. En la lista, desplácese hasta un elemento y
seleccione Opciones para cancelar descargas activas,
o abrir, guardar o eliminar descargas realizadas.
Favoritos
La vista de favoritos se abre cuando abre la aplicación
Web. Puede seleccionar direcciones Web de una lista o
de un grupo de favoritos en la carpeta Páginas
visitadas rec.. También puede ingresar directamente
en el campo la dirección URL de la página Web que
desea visitar ( ).
indica la página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado.
Puede guardar direcciones URL como favoritos
mientras explora Internet. También puede guardar en
Para abrir la vista de favoritos durante la exploración,
pulse 1, o seleccione Opciones > Favoritos.
En la vista de favoritos, también puede abrir otras
carpetas del explorador. La aplicación Web le permite
guardar páginas Web mientras explora. En la carpeta
Páginas guardadas puede ver, sin estar conectado, el
contenido de las páginas que ha guardado.
Explorador Web
2. Seleccione la opción apropiada para comprar el
elemento (por ejemplo Comprar).
La aplicación también lleva un registro de las páginas
Web que visita durante la exploración. En la carpeta
Páginas visitadas rec. puede ver la lista de páginas
Web visitadas.
En Vínculos Web, puede ver enlaces guardados a
vínculos Web y blogs a los que se ha suscrito. Los
vínculos Web se encuentran con frecuencia en páginas
Web de importantes organizaciones de noticias,
weblogs personales, comunidades en línea que
ofrecen los titulares más recientes, y resúmenes de
artículos. Los vínculos Web usan tecnologías RSS y
Atom.
37
Explorador Web
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que accede se
almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una memoria caché es una parte de la memoria en la
cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha
intentado acceder o ha accedido a información
confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria
caché después de cada uso. La información o los
servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.
Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar
datos privacidad > Caché.
Finalizar la conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del explorador
cuando está desconectado, seleccione Opciones >
Configuraciones > Desconectar; o para finalizar la
conexión y cerrar el explorador, seleccione Opciones >
Salir.
Para dejar el explorador en segundo plano, pulse una
vez la tecla Finalizar. Para finalizar la conexión,
mantenga pulsada la tecla Finalizar.
38
Para eliminar la información que su servidor de red
recopila sobre sus visitas a varias páginas Web,
seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Cookies.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece ( ) durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y el gateway de Internet o servidor está encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de
datos entre el gateway y el servidor de contenido (o el
lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la
transmisión de datos entre el gateway y el servidor de
contenido.
Es posible que se requieran certificados de seguridad
para algunos servicios, como servicios bancarios. Se le
notifica si la identidad del servidor no es auténtica o si
usted no tiene el certificado de seguridad correcto en
su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Configuraciones Web
Pulse
y seleccione Web.
Seleccione Opciones > Herramientas y alguna de las
siguientes opciones.
Configuraciones generales
● Punto de acceso — Cambie el punto de acceso
predeterminado. Es posible que su proveedor de
servicios haya preconfigurado algunos o todos los
●
●
●
Configuraciones de página
● Cargar contenido — Seleccione si desea cargar
imágenes y otros objetos durante la exploración. Si
selecciona Sólo texto, para cargar imágenes u
objetos durante la exploración en otro momento,
seleccione Opciones > Configuraciones >
Cargar imágenes.
● Tamaño de pantalla — En la lista de opciones,
seleccione entre las vistas de pantalla completa y
normal.
● Codificación predet. — Si los caracteres del texto
no se ven correctamente, puede seleccionar otra
codificación según el idioma de la página actual.
● Bloq. mens. emerg. — Permita o impida que
distintos mensajes emergentes se abran de manera
automática durante la exploración.
● Recarga automática — Si desea que las páginas
Web se actualicen de manera automática durante la
exploración, seleccione Activado.
● Tamaño de letra — Defina el tamaño de la letra
que se utiliza en las páginas Web.
Configuraciones de privacidad
● Páginas visitadas recien. — Active o desactive la
recopilación automática de favoritos. Si desea
seguir guardando las direcciones de las páginas
Web visitadas en la carpeta Páginas visitadas
rec., pero quiere ocultar la carpeta de la vista de
favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
● Guardar datos formul. — Si no quiere que los
datos que ingresa en los distintos formularios de
una página Web se guarden y utilicen la próxima vez
que abra la página, seleccione Desactivar.
● Cookies — Active o desactive la recepción y el envío
de cookies.
Explorador Web
●
●
puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos,
crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Página de inicio — Defina la página de inicio.
Mini mapa — Active o desactive Mini mapa.
Consulte "Navegar por las páginas", pág. 35.
Historial — Mientras explora, para seleccionar
Atrás y ver una lista de páginas que ha visitado
durante la sesión de exploración actual, active
Historial.
Adv. de seguridad — Oculte y muestre
notificaciones de seguridad.
Script Java/ECMA — Active o desactive el uso de
scripts.
Configuraciones de vínculos Web
● Actualizaciones auto. — Defina si desea que los
vínculos Web se actualicen de manera automática o
no, y la frecuencia de la actualización. Configurar la
aplicación para que recupere vínculos Web de
manera automática, puede ocasionar la transmisión
de grandes volúmenes de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los
costos correspondientes a la transmisión de datos.
39
Explorador Web
40
● Pto. acc. actualizac. auto. — Seleccione el punto
de acceso deseado para actualizar. La opción está
disponible sólo cuando Actualizaciones auto. está
activado.
Su dispositivo ofrece varias opciones para conectarse
a Internet o a otro dispositivo o PC compatible.
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite red de área local inalámbrica
(WLAN). Con WLAN, puede conectar su dispositivo a
Internet y a dispositivos compatibles que cuentan con
WLAN.
Acerca de WLAN
El dispositivo puede detectar y conectarse a redes
WLAN. Al utilizar una WLAN, puede conectar su
dispositivo a Internet y a dispositivos compatibles que
admitan WLAN.
Para usar una conexión WLAN, necesita lo siguiente:
● WLAN debe estar disponible en su ubicación.
● El dispositivo debe estar conectado a la red WLAN.
Algunas redes WLAN están protegidas y se necesita
una clave de acceso del proveedor de servicios para
conectarse a ellas.
● Un punto de acceso a Internet creado para WLAN.
Utilice el punto de acceso para aplicaciones que
necesitan conectarse a Internet.
Se establece una conexión a una WLAN cuando crea una
conexión de datos utilizando un punto de acceso a
Internet para WLAN. La conexión WLAN activa finaliza
cuando finaliza la conexión de datos.
Conexiones
Conexiones
Puede utilizar una WLAN durante una llamada de voz
o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede
estar conectado a un dispositivo de punto de acceso
WLAN cada vez, pero varias aplicaciones pueden
utilizar el mismo punto de acceso.
Las funciones que usan LAN móvil aumentan la
demanda de energía de la batería y reducen su vida
útil.
Su dispositivo admite las siguientes funciones WLAN:
● IEEE 802.11b/g estándar
● Funcionamiento a 2,4 GHz
● Privacidad equivalente por cable (WEP), acceso
protegido Wi-Fi (WPA/WPA2) y métodos de
autenticación 802.1x. Estas funciones pueden
utilizarse solamente si la red las admite.
Importante: Siempre active uno de los métodos
de encriptación disponibles para aumentar la
seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de
encriptación reduce el riesgo de que se acceda de
manera no autorizada a sus datos.
41
Conexiones
Cuando el dispositivo está en el perfil desconectado,
aún puede utilizar WLAN, si está disponible. Recuerde
cumplir con cualquier requerimiento de seguridad
aplicable al establecer y usar una conexión WLAN.
Sugerencia: Para verificar la dirección única de
control de acceso multimedia (MAC) que
identifica al dispositivo, ingrese *#62209526#
en la pantalla de inicio.
Conexiones WLAN
Para utilizar una conexión a una LAN inalámbrica
(WLAN), debe crear un punto de acceso a Internet (IAP)
para WLAN. Utilice el punto de acceso para aplicaciones
que necesitan conectarse a Internet.
Se establece una conexión a una WLAN cuando crea una
conexión de datos utilizando un punto de acceso a
Internet para WLAN. La conexión WLAN activa se cierra
cuando finaliza la conexión de datos.
Puede utilizar una WLAN durante una llamada de voz
o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede
estar conectado a un dispositivo de punto de acceso a
WLAN cada vez, pero varias aplicaciones pueden
utilizar el mismo punto de acceso a Internet.
42
Cuando el dispositivo está en el perfil desconectado,
aún puede utilizar la WLAN (si está disponible).
Recuerde cumplir con cualquier requerimiento de
seguridad aplicable al establecer y usar la conexión
WLAN.
Sugerencia: Para verificar la dirección única de
control de acceso multimedia (MAC) que
identifica al dispositivo, ingrese *#62209526#
en la pantalla de inicio.
Asistente de WLAN
El asistente WLAN le ayuda a conectarse a una WLAN y
administrar sus conexiones WLAN.
El asistente WLAN muestra el estado de sus conexiones
WLAN en el modo en espera activa. Para ver las
opciones disponibles, desplácese hasta la fila que
muestra el estado y selecciónelo.
Si la búsqueda encuentra WLAN, por ejemplo, aparece
Se encontró red WLAN, para crear un punto de acceso
a Internet (IAP) y comenzar la exploración Web usando
este IAP, seleccione el estado e Iniciar explorac.
Web.
Si selecciona una red WLAN segura, se le solicitará que
ingrese los códigos pertinentes. Para conectarse a una
red oculta, debe ingresar el nombre de red correcto
(identificador de servicio, SSID). Para crear un nuevo
punto de acceso para una WLAN oculta, seleccione
Nueva WLAN.
Si está conectado a una WLAN, aparecerá el nombre de
IAP. Para comenzar la exploración Web utilizando este
IAP; seleccione el estado y Cont. exploración Web.
Para finalizar la conexión en la WLAN, seleccione el
estado y Desconectar WLAN.
Para iniciar una búsqueda de WLAN disponibles,
seleccione el estado y Buscar WLAN. Para desactivar la
búsqueda de WLAN, seleccione el estado y Escaneo
WLAN desact..
Para acceder a la aplicación del asistente de WLAN en
el menú, pulse
y seleccione Herramientas >
Asist. WLAN.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Pulse
y seleccione Herramientas > Asist. WLAN.
Seleccione Opciones y entre las siguientes opciones:
● Filtrar redes WLAN — Filtre las WLAN en la lista de
redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtrarán la próxima vez que la aplicación busque
WLAN.
● Detalles — Vea los detalles de una red que se
muestran en la lista. Si selecciona una conexión
activa, se muestran los detalles de la conexión.
● Definir punto acceso — Cree un punto de acceso
a Internet (IAP) en una WLAN.
● Editar punto de acceso — Edite los detalles de una
IAP existente.
También puede usar el administrador de conexión
para crear puntos de acceso a Internet. Consulte
"Conexiones de datos activas", pág. 43.
Modos de funcionamiento
En WLAN, existen dos modos de funcionamiento:
infraestructura y ad hoc.
Conexiones
Si la búsqueda de WLAN está desactivada y usted no
está conectado a ninguna WLAN, aparece Escaneo
WLAN desact.. Para activar la búsqueda y buscar WLAN
disponibles, seleccione el estado y pulse la tecla de
desplazamiento.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite
dos tipos de comunicación: dispositivos inalámbricos
que se conectan entre sí a través de un dispositivo de
punto de acceso WLAN, o dispositivos inalámbricos que
se conectan a una LAN inalámbrica a través de un
dispositivo de punto de acceso WLAN.
En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos
pueden enviar y recibir datos entre sí directamente.
Administrador de conexión
Conexiones de datos activas
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Adm. con. > Conexiones de datos activas.
En la vista de conexiones de datos activas, puede ver
las conexiones de datos abiertas:
llamada de datos
conexiones de paquetes de datos
43
Conexiones
conexiones WLAN
Nota: La facturación real de las llamadas y los
servicios de parte de su proveedor puede variar según
las funciones de red, el redondeo de la facturación, los
impuestos, etc.
Para terminar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones
abiertas, seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles.
Redes WLAN disponibles
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Adm. con. > Redes WLAN disponibles.
La vista de redes WLAN disponibles muestra una lista
de redes WLAN dentro del área de alcance, el modo de
red (infraestructura o ad hoc) y el indicador de
intensidad de señal. aparece para las redes con
cuando el dispositivo tiene una
encriptación, y
conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
44
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
Puede establecer una conexión inalámbrica a otros
dispositivos compatibles, como teléfonos móviles,
computadoras, auriculares y equipos para auto con la
conectividad Bluetooth.
Puede utilizar la conexión para enviar imágenes,
videoclips, música y clips de sonido y notas, transferir
archivos desde su PC compatible e imprimir imágenes
con una impresora compatible.
Ya que dispositivos con tecnología Bluetooth
inalámbrica se comunican usando ondas de radio,
éstos no necesitan estar en línea directa. Sin embargo,
deben de estar dentro de una distancia de 10 metros
(33 pies) entre sí, aunque la conexión puede estar
sujeta a interferencias por obstrucciones como
paredes u otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 de
Bluetooth que admite los siguientes perfiles: Perfil de
distribución genérica de audio/video, Perfil avanzado
de distribución de audio, Perfil de control remoto de
audio/video, Perfil de imagen básica, Perfil básico de
impresión, Perfil de acceso telefónico a redes, Perfil de
transferencia de archivos, Perfil de manos libres, Perfil
auricular, Perfil de dispositivo de interfaz humano,
Perfil de objeto push, Perfil de acceso a SIM y Perfil de
sincronización. Para asegurar el funcionamiento con
Las funciones que usan tecnología Bluetooth
aumentan la demanda de energía de la batería y
reducen su vida útil.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no puede usar
la conectividad Bluetooth.
Configuraciones
Pulse
y seleccione Herramientas > Bluetooth.
La primera vez que abre la aplicación, se le solicita que
defina un nombre para su dispositivo. Puede cambiar
el nombre en otro momento.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Bluetooth — Para establecer una conexión
inalámbrica con otro dispositivo compatible,
primero debe definir la conectividad Bluetooth
Activado y luego establecer una conexión. Para
desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Desactivado.
● Visibilidad mi tel. — Para que otros dispositivos
con tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
encontrar su dispositivo, seleccione Mostrado a
todos. Para establecer un tiempo para que la
visibilidad cambie de visible a oculta, seleccione
Definir período. Para ocultar su dispositivo de
otros, seleccione Oculto.
● Mi nombre teléfono — Para editar el nombre que
ven otros dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
● Modo remoto de SIM — Para que otro dispositivo,
por ejemplo un accesorio de automóvil compatible,
utilice la tarjeta SIM en su dispositivo para
conectarse a la red, seleccione Activado. Consulte
"Modo remoto de SIM", pág. 47.
Conexiones
otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth,
utilice los accesorios aprobados por Nokia para este
modelo. Consulte a los fabricantes de otros
dispositivos para determinar la compatibilidad entre
esos dispositivos y el suyo.
Sugerencias de seguridad
Pulse
y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Cuando no esté utilizando conectividad Bluetooth,
para controlar quién puede encontrar su dispositivo y
conectarse a él, seleccione Bluetooth >
Desactivado o Visibilidad mi tel. > Oculto.
No vincule ni acepte solicitudes de conexión de
dispositivos desconocidos. De esta forma, estará
protegiendo su dispositivo de contenido peligroso.
Enviar datos utilizando
conectividad Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la
vez. Por ejemplo, si está conectado a un auricular
compatible, también puede transferir archivos a otro
dispositivo compatible al mismo tiempo.
45
Conexiones
1. Abra la aplicación donde está guardado el elemento
que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una
imagen a otro dispositivo compatible, abra Galería.
2. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth.
Aparecen los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth que están dentro del área de
alcance. Los iconos del dispositivo son los
siguientes:
computadora
teléfono
dispositivo de audio o video
otro dispositivo
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3. Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.
4. En caso de que el otro dispositivo deba vincularse
antes de que los datos se transmitan, se emite un
tono y se le solicita que ingrese un código de acceso.
Consulte "Vincular dispositivos", pág. 46.
Una vez que se establezca la conexión, aparece
Enviando datos.
46
Sugerencia: Cuando busque dispositivos, es
posible que algunos de ellos sólo muestren la
dirección única (dirección del dispositivo). Para
buscar la dirección única de su dispositivo,
ingrese *#2820# en el modo en espera.
Vincular dispositivos
Para vincular dispositivos compatibles y ver
dispositivos vinculados, en la vista principal de
Conectividad Bluetooth, desplácese a la derecha.
Antes de realizar la vinculación, cree su propio código
de acceso (1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el
propietario del otro dispositivo para que use el mismo
código. Los dispositivos que no disponen de una
interfaz de usuario tienen un código de acceso
predeterminado de fábrica. El código de acceso sólo se
utiliza una vez.
1. Para vincular un dispositivo, seleccione Opciones >
Vincular nuevo disp.. En pantalla, verá los
dispositivos que están dentro del área de alcance.
2. Seleccione el dispositivo e ingrese el código de
acceso. El mismo código de acceso también debe
ingresarlo en el otro dispositivo.
3. Algunos accesorios de audio se conectan de manera
automática a su dispositivo después de la
vinculación. En caso contrario, desplácese hasta el
accesorio y seleccione Opciones > Conectar a
dispos. audio.
Los dispositivos vinculados se indican con
búsqueda de dispositivo.
en la
Para definir un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese al dispositivo y seleccione
alguna de las siguientes opciones.
Para cancelar una vinculación, desplácese al
dispositivo y seleccione Opciones > Eliminar.
Si desea cancelar todas las vinculaciones, seleccione
Opciones > Eliminar todos.
Recibir datos utilizando
conectividad Bluetooth
Cuando recibe datos mediante conectividad Bluetooth,
se emite un tono y se le pregunta si desea aceptar el
mensaje. Si acepta, aparece
y el elemento se ubica
en la carpeta Buzón de entrada en Mensajes. Los
mensajes que se reciben mediante conectividad
Bluetooth se indican con .
Sugerencia: Si el dispositivo le notifica que la
memoria está llena cuando intenta recibir datos
mediante conectividad Bluetooth, configure la
tarjeta de memoria como la memoria donde se
guardarán los datos.
Bloquear dispositivos
Pulse
y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Conexiones
● Fijar como autoriz. — Las conexiones entre su
dispositivo y el dispositivo autorizado pueden
establecerse sin su conocimiento. No se necesita
una aceptación ni autorización por separado. Utilice
este estado para sus propios dispositivos, tales
como su auricular o PC compatible o dispositivos
que sean de alguna persona de confianza. indica
dispositivos autorizados en la vista de dispositivos
vinculados.
● Fijar no autorizado — Las solicitudes de conexión
de este dispositivo deben aceptarse por separado
cada vez.
Para bloquear un dispositivo al establecer una
conexión Bluetooth en su dispositivo, desplácese a la
derecha para abrir Disposit. vinculados. Seleccione
un dispositivo que desee bloquear y Opciones >
Bloquear.
Para desbloquear un dispositivo, desplácese a la
Dispositiv. bloqueados, seleccione un dispositivo y
Opciones > Eliminar. Para desbloquear todos los
dispositivos bloqueados, seleccione Opciones >
Eliminar todos.
Si rechaza una solicitud de vinculación de otro
dispositivo, se le preguntará si desea bloquear todas
las solicitudes de conexión futuras provenientes de ese
dispositivo. Si acepta la solicitud, el dispositivo remoto
se agrega a la lista de dispositivos bloqueados.
Modo remoto de SIM
Antes de activar el modo remoto de SIM, ambos
dispositivos deben estar vinculados y la vinculación
debe iniciarse en el otro dispositivo. Cuando esté
realizando la vinculación, utilice un código de acceso
47
Conexiones
de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como
autorizado.
Para utilizar el modo remoto de SIM con un accesorio
de auto compatible, active la conectividad Bluetooth y
habilite el uso del modo remoto de SIM con su
dispositivo. Active el modo remoto de SIM desde el otro
dispositivo.
Cuando el modo remoto de SIM esté activado en su
dispositivo, Modo remoto de SIM aparece en el modo
en espera. La conexión a la red inalámbrica se
desactiva, como se indica con
en el área indicadora
de intensidad de señal, y no puede utilizar los servicios
de la tarjeta SIM ni las funciones que requieran
cobertura de red celular.
Cuando el dispositivo móvil está en modo SIM, sólo se
puede usar un accesorio de conexión compatible,
como un equipo para auto, para hacer o recibir
llamadas. Si este modo está activado, su dispositivo
móvil no hará ninguna llamada, excepto a los números
de emergencia programados en ese dispositivo.
Primero desactive el modo remoto SIM para hacer
llamadas desde su dispositivo. Si el dispositivo está
bloqueado, ingrese el código de bloqueo para
desbloquearlo.
Para salir del modo remoto de SIM, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo rem. SIM.
48
USB
Pulse
USB.
y seleccione Herramientas > Conect. >
Para que el dispositivo pregunte el propósito de la
conexión cada vez que conecte un cable de datos
compatible, seleccione Preguntar al conect. > Sí.
Si Preguntar al conect. está desactivado o desea
cambiar el modo durante una conexión activa,
seleccione Modo de conexión USB y alguna de las
siguientes opciones:
● PC Suite — Utilice las aplicaciones Nokia para PC,
como Nokia Nseries PC suite y Nokia Software
Updater.
● Almacenam. masivo — Transfiera datos entre su
dispositivo y una PC compatible. También utilice
este modo para descargar mapas con la aplicación
Nokia Map Loader para PC.
● Transferencia imág. — Imprima imágenes en una
impresora compatible.
● Transferencia medios — Sincronice música con el
Windows Media Player.
Conexiones de PC
Puede utilizar su dispositivo con distintas aplicaciones
compatibles de conectividad de PC y aplicaciones para
la comunicación de datos. Con Nokia Nseries PC Suite
Para obtener informaciones de asistencia técnica y
acerca de la conexión de su dispositivo con un
dispositivo Apple Macintosh, consulte
www.nseries.com/mac (en inglés).
Conexiones
puede, por ejemplo, transferir imágenes entre su
dispositivo y una PC compatible.
49
Personalizar su dispositivo
Personalizar su dispositivo
Para personalizar su dispositivo puede cambiar el
modo el modo en espera, el menú principal, los tonos,
los temas o el tamaño de la letra. Puede acceder a la
mayoría de las opciones de personalización, como
cambiar el tamaño de la letra, a través de las
configuraciones del dispositivo.
Cambiar la apariencia de su
dispositivo
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Temas.
Para cambiar el diseño del menú principal, seleccione
Vista Menú.
Para abrir una conexión del explorador y descargar
más temas, en General, seleccione Descargas de
temas (servicio de red). Use solamente servicios
confiables y que ofrecen niveles adecuados de
seguridad y protección contra software perjudicial.
Use Temas para cambiar la apariencia de la pantalla,
como la imagen de fondo y los iconos.
Para tener una imagen de fondo o una presentación de
diapositivas de imágenes cambiantes como fondo en
el modo en espera, seleccione Imagen fondo >
Imagen o Presentación diapo..
Para obtener una vista previa de un tema antes de
activarlo, seleccione Opciones > Vista previa. Para
activar el tema, seleccione Opciones > Definir. El
tema activo se indica con .
Temas de audio
Para cambiar el tema que se utiliza en todas las
aplicaciones de su dispositivo, seleccione General.
50
guardados de la tarjeta de memoria sin la tarjeta de
memoria, guarde primero los temas en la memoria del
dispositivo.
Los temas en una tarjeta de memoria compatible (si
hay una) se indican con
. Los temas en la tarjeta de
memoria no están disponibles si dicha tarjeta no está
insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas
Para cambiar el fondo de la ventana de llamada que
aparece cuando hay una llamada entrante, seleccione
Imagen llamada.
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Temas > Temas
aud..
Seleccione el esquema de sonido que desea en Tema
de audio activo. Tenga presente que la activación de
un tema de audio cambia todas sus configuraciones de
sonido anteriores. Si desea volver a utilizar los tonos
predeterminados, seleccione el tema de audio "Nokia".
Puede cambiar los sonidos para diferentes eventos de
manera individual al seleccionar uno de los grupos de
sonido, por ejemplo Eventos del menú.
Para agregar efectos 3-D al tema de audio, seleccione
Opciones > Tonos de timbre 3-D. Consulte "Tonos
3-D", pág. 52.
Para cambiar el idioma que se usa para la etiqueta de
voz sintetizada, seleccione Opciones > Definir
idioma de Voz.
Si cambió los tonos de eventos individuales, puede
guardar el tema al seleccionar Opciones > Guardar
tema.
Configurar sonidos para eventos
Para configurar el sonido de un evento individual en
silencio, abra un grupo de evento, seleccione el evento
y cámbielo a Silencio.
Para configurar la etiqueta de voz sintetizada como el
sonido para un evento, abra un grupo de evento,
seleccione el evento y Voz. Ingrese el texto que desea
y pulse Aceptar. Voz no está disponible si configuró
Decir nomb. llamante en Modos.
Configurar tonos en Perfiles
Pulse
y seleccione Herramientas > Modos.
Puede usar perfiles para configurar y personalizar los
tonos de timbre, tonos de alerta de mensajes y otros
tonos para diferentes eventos, entornos y grupos de
llamantes.
Personalizar su dispositivo
En temas de audio, puede seleccionar un esquema de
sonido como "Espacio" para cubrir todas las acciones
del dispositivo, como llamar, batería baja y acciones
mecánicas. Los sonidos pueden ser tonos, etiquetas de
voz sintetizadas o una combinación de los dos.
Para cambiar el perfil, seleccione uno y Opciones >
Activar o pulse la tecla Encender/Apagar en el modo
en espera, Desplácese hasta el perfil que desea activar
y seleccione Aceptar.
Sugerencia: Para alternar entre los perfiles
general y silencio en el modo en espera,
mantenga pulsada la tecla #.
Para modificar un perfil, desplácese al perfil y
seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese a la
configuración que desea cambiar y pulse la tecla de
desplazamiento para abrir las opciones. Los tonos
guardados en su tarjeta de memoria compatible (si hay
una insertada) se indican con
.
51
Personalizar su dispositivo
Si desea configurar un perfil para que esté activo
durante un determinado período, seleccione
Opciones > Programado. Cuando el tiempo expira,
el perfil regresa al perfil que estaba activo
previamente. Cuando un perfil expira, aparece en el
modo en espera, No se puede programar el perfil
Desconectado.
En la lista de los tonos, seleccione Descargas
sonidos (servicio de red) para abrir una lista de
favoritos. Puede seleccionar un favorito y abrir una
conexión con una página Web para descargar más
tonos.
Si desea escuchar el nombre de quien llama cuando el
dispositivo suena, seleccione Opciones >
Personalizar > Decir nomb. llamante > Activar. El
nombre de la persona que llama debe estar en
Contactos.
Para crear un perfil nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Tonos 3-D
Pulse
y seleccione Herramientas > Servicios >
Tonos 3-D.
52
Con los tonos 3-D, puede activar efectos de sonido
tridimensionales para los tonos de timbre. No todos los
tonos de timbre admiten los efectos 3-D.
Para activar los efectos 3-D, seleccione Efectos tono
timbre 3-D > Activar. Para cambiar el tono del
timbre, seleccione Tono de timbre y el tono de timbre
que desea.
Para cambiar el efecto 3-D aplicado al tono de timbre,
seleccione Trayectoria del sonido y el efecto deseado.
Para modificar el efecto, seleccione alguna de las
siguientes configuraciones:
● Velocidad trayectoria — Desplácese a la izquierda
o derecha para ajustar la velocidad en la que el
sonido viaja de una dirección a otra. Esta
configuración no está disponible para todos los
tonos de timbre.
● Reverberación — Seleccione el tipo de eco.
● Efecto Doppler — Seleccione Activar para que el
tono de timbre suene más fuerte cuando está más
cerca de su dispositivo y más bajo cuando está mas
lejos. Cuando se acerca al dispositivo, el tono de
timbre parece sonar más fuerte y cuando se aleja de
él, parece sonar más bajo. Esta configuración no está
disponible para todos los tonos de timbre.
Para escuchar el tono de timbre con efecto 3-D,
seleccione Opciones > Reproducir tono. Si activa los
tonos 3-D, pero no selecciona ningún efecto 3-D, se
aplicará un efecto de ampliación al tono de timbre.
Para ajustar el volumen del tono de timbre, seleccione
Herramientas > Modos > Opciones >
Personalizar > Volumen de timbre.
Para cambiar la apariencia del modo en espera, pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Modo en espera >
Tema de espera. La pantalla para el modo en espera
activa muestra accesos
directos a la aplicación, y
eventos de las aplicaciones
como la agenda y el
reproductor.
Para cambiar los accesos
directos de las teclas de
selección o los iconos
predeterminados del acceso
directo en el modo en espera
activa, seleccione
Herramientas > Config. >
General > Personalización > Modo en espera >
Accesos direc.. Es posible que algunos accesos
directos sean fijos y no pueda modificarlos.
Para cambiar el reloj que aparece en el modo en espera,
pulse
y seleccione Aplicaciones > Reloj >
Opciones > Configuraciones > Tipo de reloj.
También puede cambiar la imagen de fondo del modo
en espera o lo que aparece en la función de ahorro de
energía en las configuraciones del dispositivo.
Sugerencia: Para comprobar si hay aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, mantenga
pulsado
. Para cerrar las aplicaciones que no
utiliza, desplácese a una aplicación de la lista y
pulse C. Cuando se dejan aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, aumenta la
demanda de energía de la batería y reduce su
vida útil.
Modificar el menú principal
Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal, pulse
y seleccione Herramientas >
Config. > General > Personalización > Temas >
Vista Menú. Puede cambiar el menú principal para que
aparezca como Cuadrícula, Lista, Herradura o En
forma de V.
Personalizar su dispositivo
Modificar el modo en espera
Para volver a organizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover, Mover a
carpeta o Nueva carpeta. Puede mover las
aplicaciones menos utilizadas a las carpetas y colocar
las aplicaciones que use con mayor frecuencia en el
menú principal.
53
Posicionamiento (GPS)
54
Posicionamiento (GPS)
Puede utilizar aplicaciones tales como Mapas y datos
GPS para conocer su ubicación o medir distancias. Estas
aplicaciones requieren una conexión GPS.
Acerca de GPS
Las coordenadas en el GPS están expresadas mediante
el sistema de coordenadas WGS-84. La disponibilidad
de las coordenadas puede variar de una región a otra.
El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del
Sistema de Posicionamiento Global (GPS-Global
Positioning System), y el único responsable de su
precisión y mantenimiento. La precisión de
localización de datos puede verse afectada por los
ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de
los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la política
civil de GPS del Departamento de Defensa de los
Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal
(Federal Radionavigation Plan). La precisión de los
datos también puede verse afectada por una mala
geometría satelital. La ubicación, la presencia de
edificios y de obstáculos naturales, y las condiciones
climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad
de las señales GPS. Sólo deberá usarse el receptor GPS
en exteriores para permitir la recepción de señales GPS.
No se debe usar ningún GPS como una medición de
ubicación precisa y nunca debe depender solamente
de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes
celulares de radio para determinar el posicionamiento
o la navegación.
La precisión del contador es limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la
calidad de las señales GPS también pueden afectar la
precisión.
Los distintos métodos de posicionamiento pueden
activarse o desactivarse en las configuraciones de
posicionamiento.
Acerca de GPS asistido (A-GPS)
El dispositivo admite A-GPS (servicio de red). Cuando
activa A-GPS, el dispositivo recibe información satelital
útil de un servidor de datos de asistencia a través de
una red celular. Con la ayuda de los datos asistidos, el
dispositivo puede obtener más rápido la posición GPS.
Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de
asistencia mediante una conexión de paquetes de
datos, que ayudan a calcular las coordenadas de su
ubicación actual cuando su dispositivo recibe señales
de los satélites.
En el dispositivo, debe tener definido un punto de
acceso a Internet para recuperar los datos de asistencia
del servicio A-GPS de Nokia mediante una conexión de
paquete de datos.
Definir un punto de acceso para A-GPS — Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Posicionam. > Servidor posicionam..
Para este servicio, sólo se puede utilizar un punto de
acceso a Internet por paquete de datos. Cuando utilice
GPS por primera vez, el dispositivo le solicitará el punto
de acceso a Internet.
Sujetar el dispositivo de
manera correcta
El receptor GPS está ubicado en la parte posterior del
dispositivo. Cuando utilice el receptor, asegúrese de no
cubrir la antena con su mano.
Establecer una
conexión GPS
puede tardar
algunos
segundos o
varios
minutos.
Establecer una
conexión en
un vehículo
puede tomar
más tiempo.
El receptor GPS recibe alimentación de energía de la
batería del dispositivo. El uso del receptor GPS puede
agotar la batería con más rapidez.
Posicionamiento (GPS)
El dispositivo está preconfigurado para usar el servicio
A-GPS de Nokia, en caso de que no estén disponibles
las configuraciones de A-GPS específicas del proveedor
de servicios. Los datos de asistencia se recuperan del
servidor de servicio A-GPS de Nokia sólo cuando se
necesitan.
Sugerencias para crear una
conexión GPS
Si su dispositivo no puede encontrar la señal del
satélite, considere lo siguiente:
● Si está bajo techo, salga para recibir una mejor
señal.
● Si está afuera, vaya a un lugar más abierto.
● Asegúrese de que su mano no esté tapando la
antena GPS del dispositivo. Consulte "Sujetar el
dispositivo de manera correcta", pág. 55.
55
Posicionamiento (GPS)
● Si las condiciones climáticas son malas, la
intensidad de la señal también puede verse
afectada.
ubicación con tres satélites. Sin embargo, la precisión
mejora cuando hay más satélites disponibles.
Verificar el estado de la señal de satélite
Puede recibir una solicitud de un servicio de red para
recibir su información de ubicación. Los proveedores
de servicios pueden ofrecer informaciones sobre temas
locales, como las condiciones climáticas o de tráfico,
en función de la ubicación de su dispositivo.
● Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas, lo
cual puede bloquear las señales de satélite.
Para verificar cuántos satélites encontró el dispositivo,
y comprobar que el dispositivo esté recibiendo señales
satelitales, pulse
y seleccione Herramientas >
Conect. > Datos GPS > Posición > Opciones >
Estado del satélite. O bien, en la aplicación Mapas,
seleccione Opciones > Vista de mapa >
Información de GPS.
Si el dispositivo encuentra
satélites, aparece una barra
para cada satélite en la vista
de información satelital.
Cuanto más alta sea la barra,
más intensa es la señal del
satélite. Cuando su
dispositivo recibe datos suficientes de la señal del
satélite para calcular las coordenadas de su ubicación,
la barra se torna de color negro.
56
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al
menos cuatro satélites para poder hacer el cálculo de
su ubicación. Cuando se ha realizado el cálculo inicial,
puede seguir calculando las coordenadas de su
Solicitudes de posición
Cuando recibe una solicitud de ubicación, aparece un
mensaje mostrando el servicio que está haciendo la
solicitud. Seleccione Aceptar para permitir el envío de
la información de su ubicación o Rechazar para
rechazar la solicitud.
Marcas
Con Marcas, para guardar la información de posición
de ubicaciones específicas en el dispositivo. Puede
clasificar las ubicaciones guardadas en diferentes
categorías, como negocio, y agregarles información,
como la dirección. Puede usar marcas guardadas en
aplicaciones compatibles, como datos GPS.
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Marcas.
Las coordenadas en el GPS están expresadas usando el
sistema internacional de coordenadas WGS-84.
● Nueva marca — Crear una nueva marca. Para hacer
una solicitud de posicionamiento para la ubicación
actual, seleccione Posición actual. Para seleccionar
la ubicación desde el mapa, seleccione Seleccionar
de mapa. Para ingresar la información de posición
de manera manual, seleccione Ingresar manual..
● Editar — Editar o agregar información a una marca
guardada (por ejemplo, una dirección de calle).
● Agregar a categoría — Agregar una marca a una
categoría en Marcas. Seleccione cada categoría a la
que desea agregar la marca.
● Enviar — Enviar una o varias marcas a un
dispositivo compatible. Las marcas que recibió se
guardan en la carpeta de Buzón de entrada en
Mensajes.
Puede clasificar las marcas en categorías predefinidas,
y crear nuevas categorías. Para editar y crear nuevas
categorías de marcas, abra la ficha categorías y
seleccione Opciones > Editar categorías.
Datos GPS
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS.
Las coordenadas en el GPS están expresadas en grados
y grados decimales usando el sistema de coordenadas
WGS-84.
Para usar datos GPS, el receptor GPS de su dispositivo
debe inicialmente recibir información de ubicación de
por lo menos cuatro satélites para calcular las
coordenadas de su ubicación. Cuando el cálculo inicial
se realiza, puede ser posible continuar calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
embargo, la precisión es generalmente mejor cuando
se encuentran más satélites.
Guía de rutas
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Navegación.
Posicionamiento (GPS)
Seleccione Opciones y de las siguientes opciones:
Inicie la guía de rutas en exteriores. Si se inicia en
interiores, es posible que el receptor GPS no reciba la
información necesaria de los satélites.
La guía de rutas utiliza una brújula giratoria en la
pantalla del dispositivo. Una esfera roja indica la
dirección al destino, mientras que la distancia
aproximada se muestra dentro del anillo de la brújula.
La guía de rutas está diseñada para indicar la ruta más
directa y la distancia más corta al destino, medidas en
una línea recta. Se pasará por alto cualquier obstáculo
en la ruta, tales como edificios y obstáculos naturales.
Las diferencias de altitud no se tomarán en cuenta al
calcular la distancia. La guía de rutas sólo estará activa
cuando se desplace.
Para configurar su destino de viaje, seleccione
Opciones > Definir destino y una marca como
57
Posicionamiento (GPS)
destino, o ingrese las coordenadas de latitud y
longitud.
Para borrar el destino que definió para su viaje,
seleccione Detener navegación.
Recuperar información de posición
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS > Posición.
En la vista de posición, puede ver la información de
posición de su ubicación actual. En pantalla, aparece
una estimación de la precisión de ubicación.
Para guardar su ubicación actual como una marca,
seleccione Opciones > Guardar posición. Las marcas
son ubicaciones guardadas que tienen mayor
información, y pueden utilizarse en otras aplicaciones
disponibles y transferirse entre dispositivos
compatibles.
Contador de viaje
La precisión del contador es limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la
calidad de las señales GPS también pueden afectar la
precisión.
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS > Distancia viaje.
58
Seleccione Opciones > Iniciar para activar el cálculo
de la distancia de viaje, y Parar para desactivarlo. Los
valores calculados permanecen en la pantalla. Use esta
función al aire libre para recibir mejor señal de GPS.
Seleccione Restablecer para fijar en cero la distancia
de viaje, el tiempo y la velocidad media y máxima, e
iniciar un nuevo cálculo. Seleccione Reiniciar para fijar
también en cero al odómetro y al tiempo total.
Acerca de Mapas
Además de las funciones mencionadas en el manual del
usuario, con Mapas 2.0, usted puede comprar una
licencia para navegación en automóvil y peatonal, y un
servicio de información de tránsito. Puede usar Mapas
ya sea con un GPS interno o un receptor de GPS externo
compatible.
Al usar Mapas 2.0 por primera vez, es posible que deba
definir un punto de acceso a Internet para descargar
los mapas para su ubicación actual. Para cambiar el
punto de acceso más tarde, seleccione Opciones >
Herramientas > Configuraciones > Internet >
Punto acceso predet. (sólo aparece cuando está
conectado).
Si desea que la aplicación Mapas establezca
automáticamente una conexión con Internet al iniciar
la aplicación, seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Internet > Conectarse al
inicio > Sí.
Para recibir una nota cuando el dispositivo se registre
en una red externa a la red celular local, seleccione
Opciones > Herramientas > Configuraciones >
Internet > Advertencia de roaming > Activado
(sólo aparece cuando está conectado). Comuníquese
con su proveedor de servicios de red para obtener
detalles y costos de roaming.
Mapas
Mapas
En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía
digital son imprecisos e incompletos. Nunca dependa
únicamente de la cartografía que descarga para este
dispositivo.
La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión
de grandes volúmenes de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los
costos de transmisión de datos.
Explorar mapas
La cobertura de mapas varía según el país.
Cuando abre la aplicación Mapas, ésta amplía la
ubicación que se guardó en su última sesión. Si en la
última sesión no guardó ninguna posición, la
aplicación Mapas amplía la capital del país en el que se
encuentra, según la información que el dispositivo
recibe de la red celular. Al mismo tiempo, se descarga
el mapa de la ubicación, en caso de que no se haya
descargado en las sesiones anteriores.
59
Mapas
Su ubicación actual
Para establecer una conexión GPS y acercarse a su
ubicación actual, seleccione Opciones > Mi
posición o pulse 0. Si el ahorro de energía se activa
cuando el dispositivo intenta establecer una conexión
GPS, el intento de conexión se interrumpirá.
Un indicador GPS
aparece en la pantalla.
Una barra es un satélite. Cuando el dispositivo intenta
buscar un satélite, la barra es de color amarilla. Cuando
el dispositivo recibe suficientes datos del satélite para
establecer una conexión GPS, la barra cambia a color
verde. Cuantas más barras de color verde, mayor es la
intensidad de la conexión GPS.
Cuando la conexión GPS está activa, su ubicación actual
se indica en el mapa con
Moverse y hacer zoom
60
.
Para moverse en el mapa,
desplácese hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha. El
mapa está orientado hacia el
norte en forma
predeterminada. La flecha del
compás exhibe la orientación
del mapa y gira durante la
navegación cuando la
orientación cambia.
Cuando explore el mapa en pantalla, se descarga de
manera automática un mapa nuevo si se desplaza
hasta un área que no está cubierta por mapas ya antes
descargados. Estos mapas son gratis, pero la descarga
de mapas puede ocasionar la transmisión de grandes
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor
de servicios. Comuníquese con su proveedor para
obtener información acerca de los costos de
transmisión de datos.
Los mapas se guardan de manera automática en una
tarjeta de memoria compatible (si la hubiese y está
configurada como el lugar de almacenamiento
predeterminado para mapas).
Para acercar o alejar, pulse la tecla * o la tecla #. Use la
barra de escala para estimar la distancia entre dos
puntos en el mapa.
Ajustar la vista del mapa
Para definir el sistema métrico en uso en los mapas,
seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Mapa > Sistema de
medición > Métrico o Imperial.
Para definir qué tipos de puntos de interés aparecen
en el mapa, seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Mapa > Categorías y las
categorías deseadas.
Para seleccionar si desea ver mapas en modo 2-D,
modo 3-D, como imagen satelital o híbrido, seleccione
Opciones > Modo de mapa > Mapa, Mapa 3D,
Para definir si desea que la vista del mapa esté en vista
de día o vista de noche, seleccione Opciones >
Herramientas > Configuraciones > Mapa >
Colores > Modo diurno o Modo nocturno.
Para ajustar otras configuraciones generales de
Internet, navegación, ruta y mapas, seleccione
Opciones > Herramientas > Configuraciones.
Descargar mapas
Cuando explora un mapa en la pantalla de Mapas, un
mapa nuevo se descarga de manera automática si se
desplaza a un área que no está cubierta por mapas
antes descargados. Puede ver la cantidad de datos
transferidos desde el contador de datos (kB) que
aparece en la pantalla. El contador exhibe la cantidad
de tráfico de red cuando explora mapas, crea rutas o
busca ubicaciones en línea. La descarga de mapas
puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes
de datos a través de la red de su proveedor de servicios.
Comuníquese con su proveedor para obtener
información acerca de los costos de transmisión de
datos.
Para evitar que el dispositivo descargue mapas de
manera automática por Internet, por ejemplo, cuando
está fuera de la red celular doméstica, u otros datos
relacionados al mapa requeridos por los servicios
adicionales, seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Internet > Conectarse al
inicio > No.
Mapas
Satélite o Híbrido. Es posible que las imágenes
satelitales no estén disponibles para todas las
ubicaciones geográficas.
Para definir cuanto espacio de la tarjeta de memoria
desea utilizar para guardar mapas o archivos de guía
de voz, seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Mapa > Uso máximo de
memoria > Uso máx. tarj. memoria. Esta opción
está disponible sólo cuando una tarjeta de memoria
compatible está insertada y configurada como el
almacenamiento de mapas predeterminado. Cuando
no hay más espacio disponible en la memoria, los datos
del mapa más antiguo se eliminan. Los datos de mapas
guardados se pueden eliminar con el software Nokia
Map Loader para PC.
Nokia Map Loader
Nokia Map Loader es un software para PC que puede
utilizar para descargar e instalar mapas desde Internet
a una tarjeta de memoria compatible. También puede
usarlo para descargar archivos de voz para navegación
paso a paso.
Para usar Nokia Map Loader, debe primero instalarlo
en una PC compatible. Puede descargar el software
para PC desde Internet en www.nokia.com/maps (en
inglés). Siga las instrucciones en pantalla.
Debe usar la aplicación Mapas y explorar mapas por lo
menos una vez antes de utilizar Nokia Map Loader.
61
Mapas
Nokia Map Loader usa las informaciones del historial
de Mapas para verificar la versión de los datos del mapa
a ser descargado.
Después de instalar el software para PC en su PC, siga
estas indicaciones para descargar los mapas:
1. Conecte su dispositivo a una PC mediante un cable
de datos USB compatible. Seleccione Almacenam.
masivo como el modo de conexión USB.
2. Abra Nokia Map Loader en su PC. Nokia Map Loader
verifica la versión de los datos del mapa a ser
descargado.
3. Seleccione los mapas o los archivos de guía de voz
que desea, y descárguelos e instálelos en su
dispositivo.
Sugerencia: Use Nokia Map Loader para ahorrar
en cargos de transferencia de datos móviles.
Buscar un lugar
Para buscar una ubicación o un punto de interés por
palabra clave, en la vista principal, ingrese el nombre
del lugar o la palabra clave deseada en el campo de
búsqueda y seleccione Buscar.
62
Para importar una dirección de ubicación de la
información de su contacto, seleccione Opciones >
Selec. de Contactos.
Para usar una ubicación en el mapa, por ejemplo, como
punto de partida para una búsqueda más cercana, para
planear una ruta, ver sus detalles o iniciar una
navegación (servicio extra), pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione la opción deseada.
Para explorar por lugares y atracciones por categorías
en su área, seleccione Opciones > Buscar y una
categoría. Si busca una dirección, debe ingresar la
ciudad y el país. También puede usar una dirección que
guardó en una tarjeta de contacto en Contactos.
Para guardar una ubicación como un lugar favorito, en
la ubicación deseada, pulse la tecla de desplazamiento,
seleccione Agregar a Mis lugares, ingrese un nombre
para el lugar y elija Aceptar. También puede guardar
la ubicación en una ruta o una colección. Para ver los
lugares que guardó, seleccione Opciones >
Favoritos > Mis lugares.
Para enviar un lugar que guardó a un dispositivo
compatible, en la vista de Lugares, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Enviar. Si envía el lugar
en un mensaje de texto, las informaciones se
convierten en texto sin formato.
Para tomar una captura de pantalla de su ubicación,
seleccione Opciones > Herramientas > Guardar
captura mapa. La captura de pantalla se guarda en
Fotos. Para enviar la captura de pantalla, abra Fotos y
seleccione la opción de envío de la barra de
Para ver su historial de exploración, los lugares que ha
visto en un mapa, y las rutas y colecciones que ha
creado, seleccione Opciones > Favoritos y la opción
deseada.
Planificar una ruta
Para planificar una ruta a un destino, desplácese al
destino deseado, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Agregar a ruta. La ubicación se agrega en
la ruta.
Para agregar más ubicaciones a la ruta, seleccione
Opciones > Agregar punto de ruta. La primera
parada seleccionada es el punto de inicio. Para cambiar
el orden de las paradas, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Mover.
Servicios adicionales para
Mapas
Puede comprar una licencia y descargar diferentes
tipos de guías, como guías de ciudad y de viajes, para
distintas ciudades en su dispositivo. También puede
comprar una licencia para su servicio de navegación
Vehicular y Peatonal con indicaciones paso a paso con
guía de voz y un servicio de información de tráfico para
utilizarlo en Mapas. Una licencia de navegación es
específica de una región (la región se selecciona
cuando se compra la licencia), y sólo se puede usar en
el área seleccionada. Las guías descargadas se guardan
de manera automática en su dispositivo.
La licencia que compra para una guía o navegación se
puede transferir a otro dispositivo, sin embargo ésta
sólo puede estar activada en un dispositivo a la vez.
Mapas
herramientas activa o el menú de opciones y el
método.
Para ver y actualizar sus licencias, seleccione
Opciones > Extras > Mis lic..
Las informaciones de tráfico y guía y los servicios
relacionados se generan por terceros y son
independientes de Nokia. Es posible que la información
no sea exacta y puede estar incompleta hasta cierto
punto y está sujeta a su disponibilidad. Nunca dependa
completamente en la información arriba mencionada
ni en los servicios relacionados.
La descarga y el uso de servicios adicionales puede
ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de
datos a través de la red de su proveedor de servicios.
Comuníquese con su proveedor para obtener
información acerca de los costos de transmisión de
datos.
Navegación
Para adquirir un servicio de navegación Vehicular y
Peatonal con guía de voz o sólo navegación Peatonal,
seleccione Opciones > Extras > Conducir y A pie o
A pie. Puede pagar por el servicio con una tarjeta de
crédito aprobada o solicitar que se cargue a su factura
63
Mapas
de teléfono (si su proveedor de servicios de red celular
lo admite).
Navegación Vehicular
Para adquirir un servicio de navegación Vehicular y
Peatonal, seleccione Opciones > Extras > Conducir
y A pie.
Cuando usa la navegación vehicular por primera vez,
se le pedirá que seleccione el idioma de la guía de voz
y que descargue los archivos de la guía de voz del
idioma seleccionado. También puede descargar los
archivos de la guía de voz usando Nokia Map Loader.
Consulte "Descargar mapas", pág. 61.
Para cambiar el idioma en otro momento, en la vista
principal de Mapas, seleccione Opciones >
Herramientas > Configuraciones > Navegación >
Guía de voz y un idioma, y descargue los archivos de
guía de voz para el idioma seleccionado.
Navegación Peatonal
Para adquirir un servicio de navegación Peatonal,
seleccione Opciones > Extras > A pie.
64
La navegación peatonal es diferente a la navegación
vehicular en varias maneras: la ruta peatonal ignora
cualquier limitación posible para navegación por auto,
como calles de un sólo sentido y restricciones de
vueltas e incluye áreas como zonas peatonales y
parques. También da prioridad a ceras peatonales y
caminos más pequeños y omite autopistas y
carreteras. La longitud de una ruta peatonal está
limitada a un máximo de 50 kilómetros (31 millas) y la
velocidad para viajar a un máximo de 30 km/h (18
millas/h). Si se excede el límite de velocidad, la
navegación se detiene y comienza de nuevo una vez
que la velocidad está dentro de sus límites.
La navegación paso a paso o la guía de voz no está
disponible para la navegación Peatonal. En su lugar,
una flecha grande exhibe la ruta y una flecha pequeña
en la parte inferior de la pantalla apunta directamente
hacia el destino. La vista satelital sólo está disponible
para la navegación para peatones.
Navegar al destino deseado
Para iniciar la navegación al destino deseado con GPS,
seleccione una ubicación en el mapa o en una lista de
resultados y Opciones > Conducir hasta allí o
Caminar a.
Para alternar entre diferentes vistas durante la
navegación, desplácese a la izquierda o derecha.
Para detener la navegación, pulse Parar.
Para seleccionar las opciones de navegación, pulse
Opciones durante la navegación. Si la navegación
vehicular está activa, aparece una vista de menú con
12 opciones.
Ciertas teclas del teclado corresponden a las opciones
en la vista. Por ejemplo, pulse 2 para repetir un
Información de tráfico
Para comprar una licencia para un servicio de
información de tráfico de tiempo real, seleccione
Opciones > Extras > Info tráfico. El servicio
proporciona informaciones acerca de eventos del
tráfico que pueden afectar su viaje. La descarga de
servicios adicionales puede ocasionar la transmisión
de grandes volúmenes de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los
costos de transmisión de datos.
Para ver informaciones acerca de los eventos del tráfico
que le pueden causar retrasos o evitar que llegue a su
destino, seleccione Opciones > Info tráfico. Los
eventos aparecen en mapas como triángulos de
advertencia e indicadores de línea. Puede usar los
desvíos automáticos para evitarlos.
Para ver más informaciones acerca de un evento y las
opciones posibles de desvíos, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para actualizar la información de tráfico, seleccione
Actualizar info tráfico. Para definir la frecuencia para
actualizar la información de tráfico de manera
automática, seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Navegación > Actualización
de información de tráfico.
Para crear de manera automática una ruta alterna en
caso de que un evento del tráfico le cause retrasos o
evite que llegue a su destino, seleccione Opciones >
Herramientas > Configuraciones > Navegación >
Modificar ruta por tráfico > Automática.
Mapas
comando de voz, 3 para alternar entre el modo de día
y el modo de noche, y 4 para guardar su lugar actual.
Guías
Para comprar y descargar diferentes tipos de guías,
como guías de ciudad y de viajes, para distintas
ciudades en su dispositivo, seleccione Opciones >
Extras > Guías.
Las guías ofrecen información acerca de atracciones,
restaurantes, hoteles y otros puntos de interés. Debe
comprar y descargar las guías antes de usarlas.
Para explorar una guía descargada, en la ficha Mis
guías en Guías, seleccione una guía y una subcategoría
(si la hay).
Para descargar una nueva guía en su dispositivo, en
Guías, seleccione la guía que desea y Descargar > Sí.
El proceso de compra inicia de manera automática.
Puede pagar por las guías usando una tarjeta de
crédito autorizada o solicitar que se cargue a su factura
de teléfono (si su proveedor de servicios de red celular
lo admite).
Para confirmar la compra, seleccione dos veces
Aceptar. Para recibir una confirmación de la compra
65
Mapas
66
mediante un e-mail, ingrese su nombre y su dirección
de e-mail y seleccione Aceptar.
Reproductor de música
Sugerencia: Puede acceder al Reproductor de
música desde el menú multimedia.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
El reproductor de música admite formatos de archivo
como AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor de
música no admite necesariamente todas las funciones
de un formato de archivo ni todas sus variaciones.
También puede utilizar el reproductor de música para
escuchar episodios de podcast. Podcasting es el
método que entrega contenidos de audio o video por
Internet mediante tecnologías RSS o Atom para su
reproducción en dispositivos móviles y PC.
Puede transferir música a su dispositivo desde otros
dispositivos compatibles. Consulte "Transferir música
a su dispositivo", pág. 70.
Reproducir una canción o un
episodio de podcast
Para abrir el Reproductor de música, pulse
seleccione Música > Repr. mús..
y
Es posible que sea necesario actualizar las bibliotecas
de música y podcast después de actualizar la selección
de la canción o del podcast en su dispositivo. Para
agregar todos los elementos disponibles a la
biblioteca, en la vista principal del Reproductor de
música, seleccione Opciones > Actualizar
biblioteca.
Carpeta Música
Carpeta Música
Para reproducir una canción o un episodio de podcast,
siga estas indicaciones:
1. Seleccione las
categorías para navegar
por la canción o el
episodio de podcast que
desea escuchar. Si la
configuración de la
rueda Navi está activada
en sus configuraciones,
para explorar las listas,
deslice su dedo en el
borde de la tecla de desplazamiento.
2. Para reproducir los archivos seleccionados, pulse
.
67
Carpeta Música
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse
;
para continuar, pulse
de nuevo. Para detener la
reproducción, pulse .
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para
realzar el bajo, seleccione Opciones >
Configuraciones de audio.
Para pasar al siguiente
elemento, pulse
. Para
regresar al inicio del
elemento, pulse
. Para
pasar al elemento anterior,
pulse
de nuevo en dos
segundos después de que una
canción o podcast empiece.
Para regresar al modo en espera y dejar el reproductor
ejecutándose en segundo plano, pulse la tecla Finalizar
o para alternar a otra aplicación abierta, mantenga
pulsada la tecla
.
Para adelantar o retroceder, mantenga pulsada la tecla
o
.
Para activar o desactivar la
reproducción aleatoria ( ),
seleccione Opciones >
Mezclar.
Para repetir el elemento actual ( ), todos los
elementos ( ) o para desactivar la opción de repetir,
seleccione Opciones > Repetir.
Si reproduce podcasts, se desactivan las opciones de
cambiar el orden y repetir.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
68
Para modificar el tono de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para ver una visualización durante la reproducción,
seleccione Opciones > Mostrar visualización.
Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones >
Salir.
Menú Música
Pulse
y seleccione Música > Repr. mús..
El menú Música exhibe la música disponible. Para ver
todas las canciones, las canciones clasificadas, las listas
de reproducción o los podcasts en el menú Música,
seleccione la opción deseada.
Cuando el reproductor de música está reproduciendo
en segundo plano, para abrir la vista En reproducción,
mantenga pulsada la tecla multimedia.
Listas de reproducción
Pulse
y seleccione Música > Repr. mús..
Para ver y administrar listas de reproducción, en el
menú de música, seleccione Listas de reproducción.
Crear una lista de reproducción
1. Seleccione Opciones > Crear lista reproducción.
2. Ingrese un nombre para la lista de reproducción y
seleccione Aceptar.
3. Para agregar canciones inmediatamente,
seleccione Sí; para agregar canciones en otro
momento, seleccione No.
4. Si selecciona Sí, seleccione artistas para buscar las
canciones que desea incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento
para agregar elementos.
elemento y Opciones > Agregar a lista reprod. >
Lista reprod. guardada o Nueva lista reproduc..
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar. Esto no elimina la
canción del dispositivo; sólo la borra de la lista de
reproducción.
Para volver a organizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese a la canción que desea mover
y seleccione Opciones > Mover. Para seleccionar
canciones y arrastrarlas a una nueva ubicación, use la
tecla de desplazamiento.
Podcasts
Para ver la lista de canciones de un artista,
desplácese a la derecha. Para ocultar la lista de
canciones, desplácese a la izquierda.
Pulse
y seleccione Música > Repr. mús. >
Podcasts.
Si está insertada una tarjeta de memoria
compatible, la lista de reproducción se guarda en la
tarjeta de memoria.
Los episodios de podcast tienen tres estados: nunca
reproducido, parcialmente reproducido y
completamente reproducido. Si un episodio ha sido
parcialmente reproducido, cuando continúe la
reproducción lo hará desde la última posición de
reproducción. Si un episodio no ha sido reproducido
anteriormente o quedó incompleto, se reproduce
desde el comienzo.
5. Cuando haya elegido, seleccione Listo.
Para agregar más canciones en otro momento, cuando
vea la lista de reproducción, seleccione Opciones >
Agregar canciones.
Para agregar canciones, álbumes, artistas, géneros y
compositores a una lista de reproducción desde
diferentes vistas del menú de música, seleccione un
Carpeta Música
Para ver detalles de la lista de reproducción, seleccione
Opciones > Detalles lista reproduc..
El menú podcast muestra los podcasts disponibles en
el dispositivo.
69
Carpeta Música
Red doméstica con reproductor de
música
El contenido almacenado en su dispositivo Nokia se
puede reproducir de forma remota en dispositivos
compatibles en una red doméstica. También puede
copiar archivos desde su dispositivo Nokia a otros
dispositivos que estén conectados a la red doméstica.
Primero debe configurar la red doméstica. Consulte
"Acerca de la red doméstica", pág. 106.
Reproducir una canción o un podcast en forma
remota
1. Pulse
y seleccione Música > Repr. mús..
2. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desea
escuchar. Deslice el dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento para explorar las listas.
3. Seleccione la canción o el podcast que desea y
Opciones > Reproducir > Vía red doméstica.
4. Seleccione el dispositivo en el que se reproducirá el
archivo.
Copiar canciones o podcasts en forma
inalámbrica
70
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible en una red
doméstica, seleccione un archivo y Opciones > Copiar
en red domés.. No es necesario que la función de
compartir contenido esté activada en las
configuraciones de red doméstica. Consulte "Activar
compartir y definir el contenido", pág. 108.
Transferir música a su dispositivo
Puede transferir música desde una PC compatible u
otros dispositivos compatibles utilizando un cable de
datos USB compatible o conectividad Bluetooth.
Requerimientos de la PC para transferir música:
● Sistema operativo Microsoft Windows XP (o
superior).
● Una versión compatible de la aplicación Windows
Media Player. Puede recibir información más
detallada acerca de la compatibilidad de Windows
Media Player en las páginas de producto de su
dispositivo en el sitio Web de Nokia.
● Nokia Nseries PC Suite 2.1 o más actual.
Windows Media Player 10 puede provocar retrasos de
reproducción en los archivos protegidos con
tecnología WMDRM después de transferirlos al
dispositivo. En el sitio Web de Microsoft, busque
"hotfix" (reparación en caliente) para Windows Media
Player 10 u obtenga una versión compatible más
reciente de Windows Media Player.
Transferir música desde la PC
Puede utilizar los siguientes métodos para transferir
música:
● Para sincronizar música con el Windows Media
Player, conecte un cable de datos USB compatible y
seleccione Transferencia medios como el modo de
conexión. El dispositivo debe tener una tarjeta de
memoria compatible.
Para cambiar el modo de conexión USB
predeterminado, pulse
y seleccione
Herramientas > Conect. > USB > Modo de
conexión USB.
Transferir con Windows Media Player
Es posible que las funciones de sincronización varíen
entre las diferentes versiones de la aplicación Windows
Media Player. Para obtener más información, consulte
las correspondientes guías y ayuda del Windows Media
Player. Las siguientes instrucciones son para el
Windows Media Player 11.
Sincronización manual
Con la sincronización manual, puede seleccionar las
canciones y listas de reproducción que desea mover,
copiar o eliminar.
1. Después de conectar el dispositivo con Windows
Media Player, seleccione su dispositivo en el panel
de navegación a la derecha, en caso de que haya
más de un dispositivo conectado.
2. En el panel de navegación de la izquierda, explore
en su PC los archivos de música que desea
sincronizar.
3. Arrastre las canciones y déjelas en la Lista de
sincronización a la derecha.
Carpeta Música
● Para ver su dispositivo en una PC como un
dispositivo de memoria masiva al que puede
transferir cualquier archivo de datos, establezca la
conexión con un cable de datos USB compatible o
conectividad Bluetooth. Si está utilizando un cable
USB, seleccione Almacenam. masivo como el modo
de conexión. El dispositivo debe tener una tarjeta de
memoria compatible.
La cantidad de memoria disponible del dispositivo
se indica arriba de la Lista de sincronización.
4. Para eliminar canciones o álbumes, seleccione un
elemento de la Lista de sincronización, haga clic
con el botón derecho del mouse y seleccione Quitar
de la lista.
5. Para iniciar la sincronización, haga clic en Iniciar
sincronización.
Sincronización automática
1. Para activar la función de sincronización
automática en Windows Media Player, haga clic en
la ficha Sincronizar, seleccione Dispositivo
Nokia > Configurar sincronización..., y marque la
casilla de verificación Sincronizar este dispositivo
automáticamente.
2. Seleccione las listas de reproducción que desea
sincronizar automáticamente en el panel Listas de
reproducción disponibles, y haga clic en
Agregar.
71
Carpeta Música
Los elementos seleccionados se transfieren al panel
Listas de reproducción que desea sincronizar.
3. Para finalizar la configuración de sincronización
automática, haga clic en Finalizar.
Cuando la casilla de verificación Sincronizar este
dispositivo automáticamente esté marcada y pueda
conectar el dispositivo a la PC, la biblioteca de música
de su dispositivo se actualizará automáticamente
según las listas de reproducción que seleccionó para
sincronizar con Windows Media Player. Si no seleccionó
ninguna lista de reproducción, se seleccionará toda la
biblioteca de música de la PC para sincronizar. En caso
de que no haya suficiente memoria disponible en el
dispositivo, Windows Media Player selecciona
automáticamente la sincronización manual.
Para detener la sincronización automática, haga clic en
la ficha Sincronizar y seleccione Detener
sincronización con 'Dispositivo Nokia'.
Nokia Music Store
En Nokia Music Store (servicios de red) puede buscar,
explorar y comprar música para descargar en su
dispositivo. Para adquirir música, primero debe
registrarse en el servicio.
72
Para verificar la disponibilidad de Nokia Music Store en
su país, visite www.nokia.com/music (en inglés).
Para acceder a Nokia Music Store, debe tener un punto
de acceso a Internet válido en su dispositivo.
Para abrir Nokia Music Store, pulse
Música > Tienda mús..
y seleccione
Para buscar más música en diferentes categorías del
menú de música, seleccione Opciones > Buscar en
Tienda música.
Configuraciones de Nokia Music Store
La disponibilidad y el diseño de las configuraciones de
la tienda de música pueden variar. Las configuraciones
también pueden estar previamente definidas y es
posible que no puedan editarse. En caso de que no
estén previamente definidas, es posible que se le pida
seleccionar el punto de acceso que utilizará cuando se
conecte a la tienda de música. Para seleccionar el punto
de acceso, seleccione Punto acceso predeterm..
En la tienda de música, para editar las configuraciones,
seleccione Opciones > Configuraciones.
Transmisor FM
Acerca del transmisor FM
La disponibilidad de esta función puede variar de una
región a otra.
Algunos países pueden tener restringido el uso del
transmisor FM. Antes de utilizar esta función en un país
Con el transmisor FM, puede reproducir canciones en
su dispositivo mediante algún receptor FM compatible,
como una radio de un auto o un equipo de sonido
estéreo.
La distancia de funcionamiento del transmisor FM es
de hasta 3 metros (10 pies) como máximo. La
transmisión puede recibir interferencias a causa de
obstrucciones como paredes, de otros dispositivos
electrónicos o de estaciones de radio públicas. El
transmisor FM puede causar interferencia a receptores
FM en el área cercana que están en la misma frecuencia.
Par evitar interferencia, siempre busque una
frecuencia libre en el receptor antes de usar el
transmisor FM.
El transmisor FM no se puede usar al mismo tiempo que
usa la radio FM de su dispositivo.
El alcance de frecuencia de operación del transmisor es
de 88.1 a 107.9 MHz.
Cuando el transmisor está activado y transmitiendo
sonido, aparece
en el modo en espera. Si el
transmisor está activado pero sin transmitir, aparece
y se emite un tono de manera periódica. Si no se
realiza ninguna transmisión durante varios minutos, el
transmisor se desactiva de manera automática.
Reproducir una canción con el
transmisor FM
Para reproducir una canción guardada en su
dispositivo mediante un receptor FM compatible, siga
estas indicaciones:
1. Pulse
y seleccione Música > Repr. mús..
2. Seleccione una canción o una lista de reproducción
para su reproducción.
Carpeta Música
extranjero, consulte www.nseries.com/fmtransmitter
(en inglés) para comprobar que su uso esté permitido.
3. En la vista En reproducción, seleccione Opciones >
Transmisor FM.
4. Para activar el transmisor FM, configure
Transmisor FM en Activar e ingrese una frecuencia
que esté libre de otras transmisiones. Por ejemplo,
si la frecuencia 107.8 MHz está libre en su área y
sintoniza su receptor FM en ésta, también debe
sintonizar el transmisor FM a 107.8 MHz.
5. Sintonice el dispositivo receptor a la misma
frecuencia y seleccione Opciones > Salir.
Para ajustar el volumen, use la función de volumen en
el dispositivo receptor. Escuche música a un volumen
moderado. La exposición prolongada a un nivel de
volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.
Para desactivar el transmisor FM, seleccione
Opciones > Transmisor FM y configure Transmisor
FM en Desactivar.
73
Carpeta Música
El transmisor se desactiva de manera automática si no
se reproduce música por varios minutos.
Configuraciones del transmisor FM
Pulse
y seleccione Música > Transmisor FM.
Para activar el transmisor FM, seleccione Transmisor
FM > Activar.
Para definir una frecuencia de manera manual,
seleccione Frecuencia e ingrese el valor que desea.
Para que aparezcan en una lista las frecuencias que se
usaron previamente, seleccione Opciones > Últimas
frecuencias.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red),
puede buscar, descubrir, suscribirse y descargar
podcasts por aire, y jugar, administrar y compartir
podcasts de audio y de video con su dispositivo.
Configuraciones de podcasting
Antes de usar Nokia Podcasting, establezca las
configuraciones de conexión y de descarga.
74
El método de conexión recomendado es WLAN.
Verifique con su proveedor de servicios los términos y
los cargos por servicios de datos antes de usar otras
conexiones. Por ejemplo, un plan de datos de tarifa
única puede permitir grandes transferencias de datos
por un cargo mensual.
Configuraciones de conexión
Para editar las configuraciones de conexión, pulse
y seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Configuraciones > Conexión.
Defina lo siguiente:
● Punto acceso predeter. — Seleccione el punto de
acceso para definir sus conexiones a Internet.
● Buscar URL de servicio — Defina el servicio de
búsqueda de podcast que utilizará en las
búsquedas.
Configuraciones de descarga
Para editar las configuraciones de descarga, pulse
y seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Configuraciones > Descargar.
Defina lo siguiente:
● Guardar en — Defina la ubicación en la que desea
guardar sus podcasts.
● Intervalo actualización — Defina con qué
frecuencia se actualizan los podcasts.
● Fecha próxima actualiz. — Defina la fecha de la
próxima actualización automática.
● Hora próxima actualiz. — Defina la hora de la
próxima actualización automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producen si
se selecciona un punto de acceso predeterminado
La configuración de la aplicación para recuperar
podcasts automáticamente puede ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca de
los costos de transmisión de datos.
Para restaurar las configuraciones predeterminadas,
en la vista de configuraciones seleccione Opciones >
Restaurar predeter..
Buscar podcasts
La búsqueda le ayuda a encontrar podcasts por palabra
clave o título.
La unidad de búsqueda usa el servicio de búsqueda de
podcasts que programa en Podcasting > Opciones >
Configuraciones > Conexión > Buscar URL de
servicio.
Para buscar podcasts, pulse
, seleccione Música >
Podcasting > Búsqueda e ingrese la palabras claves.
Sugerencia: Búsqueda busca títulos de podcasts
y palabras clave en descripciones, no en
episodios específicos. Los temas generales,
como fútbol o hip-hip, normalmente dan
mejores resultados que un equipo o artista
específicos.
Para suscribirse a los canales marcados y agregarles
podcasts, seleccione Suscribir. También puede
seleccionar un podcast para agregarlo.
Carpeta Música
específico y se ejecuta Nokia Podcasting. Si no se
está ejecutando Nokia Podcasting, no se activarán
las actualizaciones automáticas.
● Límite de descarga (%) — Defina el tamaño de la
memoria que se utiliza para las descargas de
podcast.
● Si el límite se excede — Defina qué hacer si las
descargas exceden el límite permitido.
Para comenzar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para abrir el sitio Web del podcast, seleccione
Opciones > Abrir página Web (servicio de red).
Para ver los detalles de un podcast, seleccione
Opciones > Descripción.
Para enviar podcasts seleccionados a otro dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Directorios
Los directorios le ayudan a buscar nuevos episodios de
podcast para suscribirse.
Para abrir los directorios, pulse
y seleccione
Música > Podcasting > Directorios.
El contenido de los directorios cambia. Seleccione la
carpeta del directorio que desea para actualizarla
(servicio de red). El color de la carpeta cambia cuando
la actualización se completa.
75
Carpeta Música
Los directorios pueden incluir los podcasts más
solicitados enumerados por popularidad o en carpetas
temáticas.
Para abrir el tema de la carpeta que desea, selecciónelo
y elija Abrir. Una lista de podcasts aparece en la
pantalla.
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y
Actualizar. Después de suscribirse a episodios de un
podcast, puede descargarlos, administrarlos y
reproducirlos en el menú de podcasts.
Para agregar un nuevo directorio o una nueva carpeta,
seleccione Opciones > Nuevo > Directorio Web o
Carpeta. Seleccione un título, la URL del archivo. opml
(lenguaje de marcado para procesamiento de
esquemas), y Listo.
Para editar la carpeta seleccionada, el enlace Web o el
directorio Web seleccionado, elija Opciones >
Editar.
Para importar un archivo .opml almacenado en su
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorio como mensaje
multimedia o usando la conectividad Bluetooth,
seleccione la carpeta y Opciones > Enviar.
76
Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml
mediante la conectividad Bluetooth, abra el archivo
para guardarlo en la carpeta Recibidos en directorios.
Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los
enlaces para agregar a los podcasts.
Descargas
Después de suscribirse a un podcast, desde directorios,
búsqueda, o mediante el ingreso de una URL, puede
administrar, descargar y reproducir episodios en
Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts.
Para ver los títulos de cada episodio (un episodio es un
archivo multimedia determinado de un podcast),
seleccione el título del podcast.
Para iniciar la descarga, seleccione el título del
episodio. Para descargar o continuar descargando los
episodios seleccionados o marcados, seleccione
Descargar. Puede descargar varios episodios al mismo
tiempo.
Para reproducir una parte de un podcast durante la
descarga o después de una descarga parcial, seleccione
el podcast y Opciones > Reproducir vista previa.
Se pueden encontrar los podcast descargados
completamente en la carpeta Podcasts, pero no
aparecerán hasta que se actualice la biblioteca musical.
Para ver los episodios disponibles del podcast elegido,
en Podcasts, seleccione Abrir. Bajo cada episodio, verá
el formato del archivo, el tamaño y el tiempo de carga.
Una vez que descargó completamente el podcast, para
reproducir el episodio completo, seleccione
Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados, para un nuevo episodio, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización, seleccione Opciones >
Detener actualización.
Para agregar un nuevo podcast ingresando la URL del
podcast, seleccione Opciones > Nuevo podcast. Si no
tiene un punto de acceso definido o si se le solicita
ingresar un nombre de usuario y una contraseña
durante la conexión de paquete de datos,
comuníquese con su proveedor de servicios.
Para editar la URL del podcast elegido, seleccione
Opciones > Editar.
Para borrar un podcast descargado o los podcasts
marcados en su dispositivo, seleccione Opciones >
Eliminar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como
archivos .opml, como un mensaje multimedia o
mediante conectividad Bluetooth, seleccione
Opciones > Enviar.
Para actualizar, eliminar y enviar un grupo de podcasts
seleccionados al mismo tiempo, seleccione
Opciones > Marcar/Desmarcar, marque los podcasts
deseados y seleccione Opciones para elegir la acción
deseada.
Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Carpeta Música
Reproducir y administrar podcasts
Algunos podcasts permiten interactuar con los
creadores a través de comentarios y votaciones. Para
conectarse a Internet para interactuar, seleccione
Opciones > Ver comentarios.
Radio
Pulse
, seleccione Música > Radio, y Visual
Radio o Radio de Internet .
Radio FM
Puede usar la radio como radio FM tradicional y
sintonizarla automáticamente y guardar las
estaciones. Si sintoniza estaciones que ofrezcan el
servicio Visual Radio (servicio de red), verá la
información relacionada al programa de radio en la
pantalla.
La radio es compatible con la funcionalidad de Sistema
de Datos de Radio (RDS - Radio Data System). Las
77
Carpeta Música
estaciones de radio compatibles con RDS pueden
mostrar información, como el nombre de la estación.
Si está activada en las configuraciones, RDS también
intenta buscar una frecuencia alterna para la estación
reproduciéndose actualmente, en caso de que la
recepción esté débil.
Cuando abre la aplicación de radio por primera vez, un
asistente le ayuda a guardar las estaciones de radio
locales (servicio de red).
Si no puede acceder al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las estaciones de radio de su área
no sean compatibles con este servicio.
Escuchar la radio
La radio FM depende de una antena distinta a la antena
del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione
adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o
un accesorio compatible.
Pulse
Radio.
y seleccione Música > Radio > Visual
La calidad de la difusión de radio depende de la
cobertura de la estación de radio en esa área específica.
Puede realizar y contestar llamadas mientras escucha
la radio. La radio se silencia cuando hay una llamada
activa.
78
Para comenzar una búsqueda de estación, seleccione
o
.
Para cambiar la frecuencia de manera manual,
seleccione Opciones > Ajuste manual.
Si guardó estaciones de radio en su dispositivo, para ir
a la estación siguiente o anterior, seleccione
o .
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para ver estaciones disponibles en función de la
ubicación, seleccione Opciones > Directorio
estaciones (servicio de red).
Para guardar la estación con la que está sintonizado
actualmente en su lista de estaciones, seleccione
Opciones > Guardar estación.
Para abrir la lista de sus estaciones guardadas,
seleccione Opciones > Estaciones.
Para regresar al modo en espera mientras escucha la
radio FM en segundo plano, seleccione Opciones >
Reproducir en 2° plano.
Para verificar la disponibilidad y los costos, y para
suscribirse al servicio, comuníquese con su proveedor
de servicios.
Para ver contenido visual disponible cuando escucha
una estación guardada que tiene una ID de servicio
visual, seleccione Opciones > Iniciar servicio
visual.
Estaciones guardadas
Para abrir la lista de sus estaciones guardadas,
seleccione Opciones > Estaciones.
Para escuchar una estación guardada, seleccione
Opciones > Estación > Escuchar. Para ver el
contenido visual para una estación con el servicio
Visual Radio, seleccione Opciones > Estación >
Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de la estación, seleccione
Opciones > Estación > Editar.
Configuraciones de radio FM
Pulse
y seleccione Música > Radio > Visual
Radio > Opciones > Configuraciones
● Frecuencias alternativas — Para buscar de
manera automática frecuencias alternativas en caso
de que la recepción sea débil, seleccione Explor.
auto. activada.
● Servicio de inicio auto. — Para iniciar Visual Radio
automáticamente cuando selecciona una estación
guardada que ofrece el servicio Visual Radio,
seleccione Sí.
● Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso
en uso para la conexión de datos cuando usa el
servicio de Visual radio. No necesita un punto de
acceso para usar la aplicación como una radio FM.
● Región actual — Seleccionar la región en la que se
encuentra actualmente. Esta configuración sólo
aparece si no existe cobertura de red al iniciar la
aplicación.
Carpeta Música
Ver contenido visual
Su dispositivo puede exhibir el nombre de identidad
de la estación FM en la que está sintonizado si la
estación transmite el nombre.
Nokia Internet Radio
Con la aplicación Nokia Internet Radio (servicio de red),
puede escuchar estaciones de radio disponibles en
Internet. Para escuchar estaciones de radio, debe tener
WLAN o un punto de acceso de paquete de datos
definido en su dispositivo. Escuchar las estaciones
puede implicar la transmisión de grandes volúmenes
de datos mediante la red de su proveedor de servicios.
Se recomienda el método de conexión WLAN. Verifique
con su proveedor de servicios los términos y los cargos
por servicios de datos antes de usar otras conexiones.
Por ejemplo, un plan de datos de tarifa única puede
79
Carpeta Música
permitir grandes transferencias de datos por un cargo
mensual.
Escuchar estaciones de radio de Internet
Pulse
y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
Para escuchar una estación de radio en Internet, siga
estas indicaciones:
1. Seleccione una estación de sus favoritos o del
directorio de estaciones, o busque estaciones por
su nombre del servicio de Nokia Internet Radio.
Para agregar una estación de manera manual,
seleccione Opciones > Agreg. estación
manual.. También puede explorar enlaces de
estaciones con la aplicación Web. Los enlaces
compatibles se abren de manera automática en la
aplicación de Radio de Internet.
2. Seleccione Escuchar.
80
La vista En reproducción se abre y puede ver
información sobre la estación y canción
reproduciéndose actualmente.
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla
de desplazamiento; para continuar, vuelva a pulsar la
tecla de desplazamiento.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Para ver información sobre una estación, seleccione
Opciones > Información de estación (no está
disponible si guardó la estación de manera manual).
Si está escuchando una estación que guardó en sus
favoritos, desplácese hacia la izquierda o hacia la
derecha para escuchar la estación anterior o siguiente
que guardó.
Estaciones favoritas
Para ver y escuchar sus estaciones favoritas, pulse
y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Favoritos.
Para agregar una estación de manera manual a sus
favoritos, seleccione Opciones > Agreg. estación
manual.. Ingrese la dirección Web de la estación y el
nombre que desea que aparezca en la lista de favoritos.
Para agregar la estación que está reproduciéndose
actualmente a sus favoritos, seleccione Opciones >
Agregar a Favoritos.
Para ver información sobre la estación, para mover una
estación de la lista hacia arriba o abajo, o para eliminar
una estación de los favoritos, seleccione Opciones >
Estación y la opción deseada.
Buscar estaciones
Para buscar estaciones de radio en el servicio Nokia
Internet Radio por su nombre, siga estas indicaciones:
1. En la vista principal de la aplicación, seleccione
Buscar.
2. Ingrese un nombre de estación, o sus primeras
letras, en el campo de búsqueda y seleccione
Buscar.
Las estaciones que coinciden aparecen en la
pantalla.
Para escuchar una estación, selecciónela y elija
Escuchar.
Para guardar una estación en sus favoritos,
selecciónela y elija Opciones > Agregar a
Favoritos.
Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >
Buscar otra vez.
Directorio de estaciones
Pulse
y seleccione Radio > Radio de Internet >
Directorio estaciones.
El directorio de las estaciones es controlado por Nokia.
Si desea escuchar estaciones de radio de Internet fuera
del directorio, agregue información de la estación de
manera manual o explore enlaces de estaciones en
Internet con la aplicación Web.
Seleccione cómo desea almacenar las estaciones
disponibles:
● Explorar por género — Ver los géneros de las
estaciones de radio disponibles.
● Explorar por idioma — Ver los idiomas en los que
hay difusión de las estaciones.
● Explorar por país — Ver los países en los que hay
difusión de las estaciones.
● Estaciones principales — Ver las estaciones más
populares en el directorio.
Carpeta Música
Para ver sólo estaciones que comienzan con ciertas
letras o números, ingrese los caracteres. Las estaciones
que coinciden aparecen en la pantalla.
Configuraciones de radio de Internet
Pulse
y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Opciones > Configuraciones.
Para seleccionar el punto de acceso predeterminado
para conectarse a la red, seleccione Pto. acceso
predetermin. y alguna de las opciones disponibles.
Seleccione Siempre preguntar si desea que el
dispositivo le solicite el punto de acceso cada vez que
abra la aplicación.
Para cambiar las velocidades de conexión para los
diferentes tipos de conexión, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
● Velocid. bits conex. GPRS — para conexiones de
paquetes de datos GPRS.
81
Carpeta Música
82
● Velocidad bits conexión 3G — para conexiones de
paquetes de datos 3G.
● Velocid. bits conex. Wi-Fi — para conexiones
WLAN.
La calidad de la difusión de la radio depende de la
velocidad de conexión que seleccionó. Cuanto mayor
es la velocidad, mejor es la calidad. Para evitar el
almacenamiento, utilice la calidad más alta sólo con
conexiones de alta velocidad.
Acerca de la cámara
El Nokia N85 tiene dos cámaras. La principal, una
cámara de alta resolución, está en la parte posterior
del dispositivo. La secundaria, una cámara de
resolución menor, está en la parte frontal. Puede usar
ambas cámaras para capturar imágenes y grabar
videos.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
imágenes de 2592 x 1944 píxeles (5 megapíxeles). La
resolución de la imagen en este manual puede verse
distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan en Fotos.
Las imágenes producidas están en formato JPEG. Los
videoclips se graban en el formato de archivo MPEG-4
o 3GPP con la extensión de archivo .mp4 o .3gp
(compartiendo la calidad), respectivamente.
Para liberar memoria para nuevas imágenes y
videoclips, transfiera archivos a una PC compatible
usando, por ejemplo, un cable de datos USB compatible
y elimine los archivos del dispositivo. El dispositivo le
avisa cuando la memoria se llena. Puede liberar
memoria en el lugar de almacenamiento actual o
cambiar la memoria en uso.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como un archivo adjunto de e-mail, o
usando otros métodos de conexión, como conectividad
Bluetooth o una conexión LAN inalámbrica. También
puede cargarlos en un álbum en línea compatible.
Cámara
Cámara
Activar la cámara
Para activar la cámara principal, abra la tapa de la
lente. Para activar la cámara principal cuando ya está
abierta la tapa del lente y la cámara esté activa en
segundo plano, mantenga pulsada la tecla Capturar.
Para cerrar la cámara principal, cierre la tapa de la
lente.
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No
use el flash para tomar fotos de personas o animales a
corta distancia. No cubra el flash mientras toma una
foto.
83
Cámara
Captura de imagen
Indicadores de cámara para imagen
fija
6 — Los indicadores de memoria del dispositivo ( ) y
la tarjeta de memoria ( ), que muestran dónde se
guardan las imágenes
7 — Indicador de señal GPS.
El visor de la cámara para imágenes fijas muestra lo
siguiente:
1 — Indicador del modo de captura.
1 — Indicador del modo de captura.
2 — Barra de herramientas activa (no aparece durante
la captura de imagen). Consulte "Barra de
herramientas activa", pág. 85.
3 — Indicador del nivel de carga de la batería.
4 — Indicador de resolución de imagen
5 — Contador de imágenes (el número estimado de
imágenes que puede capturar mediante la
configuración actual de calidad de imagen y la
memoria)
84
2 — Barra de herramientas activa (no aparece durante
la captura de imagen). Consulte "Barra de
herramientas activa", pág. 85.
3 — Indicador del nivel de carga de la batería.
4 — Indicador de resolución de imagen
5 — Contador de imágenes (el número estimado de
imágenes que puede capturar mediante la
configuración actual de calidad de imagen y la
memoria)
6 — Los indicadores de memoria del dispositivo ( ) y
la tarjeta de memoria ( ), que muestran dónde se
guardan las imágenes
La barra de herramientas activa le proporciona accesos
directos a diferentes elementos y configuraciones,
antes y después de capturar una imagen o de grabar
un video. Desplácese hasta los elementos y pulse la
tecla de desplazamiento para seleccionarlos. También
puede definir en qué momento la barra de
herramientas activa estará visible en la pantalla.
Después de que cierra la cámara, las configuraciones
en la barra de herramientas activa vuelven a las
configuraciones predeterminadas.
Para ver la barra de herramientas activa antes y
después de capturar una imagen o grabar un video,
seleccione Opciones > Mostrar barra de tareas. Para
ver la barra de herramientas activa sólo cuando la
necesita, seleccione Opciones > Ocultar barra de
tareas. Para activar la barra de herramientas activa
cuando esté oculta, pulse la tecla de desplazamiento.
La barra de herramientas queda visible durante cinco
segundos.
En la barra de herramientas activa, seleccione alguna
de las siguientes opciones:
para alternar entre los modos de video y de imagen.
para seleccionar una escena.
para activar o desactivar la luz de video (sólo modo
de video).
para seleccionar el modo de flash (sólo imágenes)
para activar el temporizador (sólo imágenes).
Consulte "Póngase para la foto:
temporizador", pág. 89.
para seleccionar el modo de secuencia (sólo
imágenes). Consulte "Capturar imágenes en una
secuencia", pág. 88.
Cámara
Barra de herramientas activa
para seleccionar un efecto de color.
para ver u ocultar la cuadrícula del visor (sólo
imágenes).
para ajustar el equilibrio de blancos.
para ajustar la compensación de exposición (sólo
imágenes).
para ajustar la nitidez (sólo imágenes).
para activar el contraste (sólo imágenes).
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes).
Los iconos cambian para reflejar la configuración
actual.
Puede que tome más tiempo guardar la imagen que
capturó si cambia las configuraciones de zoom, de
iluminación y de color.
Consulte "Después de tomar una foto", pág. 87.
Consulte "Después de grabar un video", pág. 91. La
barra de herramientas activa en Fotos tiene distintas
opciones. Consulte "Barra de herramientas
activa", pág. 97.
85
Cámara
Capturar imágenes
Cuando capture una imagen, tenga presente lo
siguiente:
● Use ambas manos para no mover la cámara.
● La calidad de una imagen digitalmente ampliada es
menor que la de una imagen sin ampliar.
● Si transcurre un lapso de tiempo donde no pulsa
ninguna tecla, la cámara pasa a modo de ahorro de
batería. Para seguir capturando imágenes, pulse la
tecla Capturar.
Para capturar una imagen, siga estas indicaciones:
1. Si la cámara está en el modo de video, en la barra
de herramientas activa seleccione el modo de
imagen.
2. Para bloquear el enfoque en un objeto, pulse la
tecla Capturar hasta la mitad (sólo en la cámara
principal, no está disponible en las escenas de
paisaje ni deportes. Consulte "Barra de
herramientas activa", pág. 85.). En la pantalla, verá
el indicador de enfoque bloqueado de color verde.
Si no bloqueó el enfoque, aparecerá el indicador de
enfoque de color rojo. Suelte la tecla Capturar y
vuelva a pulsarla hasta la mitad. También puede
capturar una imagen sin bloquear el enfoque.
86
3. Para capturar una
imagen, pulse la tecla
Capturar. No mueva el
dispositivo antes de
guardar la imagen y la
imagen final aparece en
la pantalla.
Para acercar o alejar el
objeto cuando capture una
foto, use la tecla zoom del
dispositivo.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o alejar,
desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para dejar la cámara abierta en segundo plano y
utilizar otras aplicaciones, pulse
. Para regresar a la
cámara, mantenga pulsada la tecla Capturar.
Información de ubicación
Puede agregar automáticamente la información de
ubicación de captura a los detalles del archivo del
material capturado. Por ejemplo, en la aplicación
Fotos, puede ver la ubicación donde se capturó una
imagen.
Para agregar información de ubicación a todo el
material capturado, en Cámara, seleccione Opciones >
Configuraciones > Registrar ubicación > Sí.
— Información de ubicación no disponible. El GPS
se mantiene en segundo plano durante varios
minutos. Si se encuentra una conexión satelital y el
indicador cambia a
dentro de ese tiempo, todas
las imágenes y los videos capturados durante ese
tiempo se etiquetan según la información de
posicionamiento GPS recibida.
●
— Información de ubicación disponible. La
información de ubicación se agrega a los detalles del
archivo.
●
Consulte "Configuraciones de cámara de imagen
fija", pág. 92.
Los archivos con información de ubicación se indican
con
en la aplicación Fotos.
Después de tomar una foto
Después de tomar una foto, seleccione de entre las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(sólo está disponible si Mostrar imagen captur. está
activada en las configuraciones de cámara de imagen
fija):
● Si no desea guardar la imagen, seleccione
Eliminar ( ).
● Para enviar la imagen en un mensaje multimedia,
un e-mail u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla Enviar o
seleccione Enviar ( ). Consulte "Escribir y enviar
mensajes", pág. 124.
Si está en una llamada, seleccione Enviar a
llamante ( ).
Cámara
Indicadores de información de ubicación en la parte
inferior de la pantalla:
● Para agregar la imagen en un álbum, seleccione
Agregar a álbum
● Para ver informaciones acerca de la imagen,
seleccione Detalles .
● Para enviar la imagen a un álbum compatible en
línea, seleccione
(disponible sólo si estableció
una cuenta para un álbum). Consulte " Compartir
imágenes y videos en línea ", pág. 103.
Para acercar una imagen después de tomarla,
seleccione Opciones > Ir a Fotos para abrirla y use
las teclas de zoom del dispositivo.
Para usar la imagen como imagen de fondo en el modo
en espera activa, seleccione Opciones > Como
imagen de fondo.
Para configurar la imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Opciones > Asignar a
contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse la tecla Capturar.
Flash
El flash está disponible sólo en la cámara principal.
87
Cámara
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No
use el flash para tomar fotos de personas o animales a
corta distancia. No cubra el flash mientras toma una
foto.
La cámara de su dispositivo tiene un flash LED doble
para condiciones de poca luz.
iluminación y color. Para copiar las configuraciones de
otra escena, seleccione Basado en modo escena y la
escena deseada. Para guardar los cambios y volver a la
lista de escenas, pulse Atrás. Para activar su propia
escena, desplácese a Def. usuar., pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Seleccionar.
Seleccione el modo de flash deseado de la barra de
herramientas activa: Automático ( ), Red. ojos roj.
( ), Activar ( ) y Desactivar ( ).
Capturar imágenes en una
secuencia
Escenas
El modo de secuencia está disponible sólo en la cámara
principal.
Las escenas sólo están disponibles en la cámara
principal.
Una escena le ayuda a encontrar las configuraciones
apropiadas de color e iluminación para el entorno
actual. Las configuraciones de cada escena se han
ajustado de acuerdo con un determinado estilo o
entorno.
La escena predeterminada en el modo de imagen es
Automática y en el modo de video, Automático
(ambas se indican con ).
Para cambiar la escena, en la barra de herramientas
activa, seleccione Modos de escena y una escena.
88
Para que su escena sea la adecuada para determinado
entorno, desplácese a Def. usuar. y seleccione
Opciones > Cambiar. En la escena definida por el
usuario, puede ajustar distintas configuraciones de
Para que la cámara capture imágenes en secuencia (si
hay suficiente memoria disponible), en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia.
Para empezar a capturar imágenes en una secuencia
rápida, seleccione Ráfaga y mantenga pulsada la tecla
Capturar. El dispositivo captura imágenes hasta que
suelte la tecla o hasta que ya no tenga más memoria
disponible. Si pulsa la tecla Capturar de manera breve,
el dispositivo captura seis imágenes en una secuencia.
Para capturar dos o más fotos en intervalos definidos,
seleccione el intervalo de tiempo que desea. Para
capturar las imágenes, pulse la tecla Capturar. Para
dejar de capturar imágenes, seleccione Cancelar. El
número de imágenes que tome depende de la
memoria disponible.
Las imágenes capturadas aparecen en una cuadrícula
en la pantalla. Para ver una imagen, pulse la tecla de
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador.
Para volver al visor de modo de secuencia, pulse la tecla
Capturar.
Para desactivar el modo de secuencia, en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia >
Toma única.
Póngase para la foto: temporizador
El temporizador está disponible sólo en la cámara
principal. Use el temporizador para retrasar la captura
de modo que pueda incluirse a usted mismo en la
fotografía.
Para fijar el tiempo de espera del temporizador, en la
barra de herramientas activa, seleccione
Temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20
segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El
dispositivo emite un sonido cuando el temporizador
está activado y el cuadrángulo parpadea justo antes de
tomar la fotografía. La cámara toma la foto después de
que ha transcurrido el tiempo seleccionado.
Para desactivar el temporizador, en la barra de
herramientas activa, seleccione Temporizador >
Desactivar.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para
no mover el teléfono al momento de tomar la
foto.
Cámara
desplazamiento. Si utilizó un intervalo de tiempo, en
la pantalla verá sólo la última imagen que capturó.
Puede ver las demás imágenes en la aplicación Fotos.
Sugerencias para tomar buenas
fotografías
Calidad de imagen
Utilice la calidad de imagen adecuada. La cámara
dispone de varios modos de calidad de imagen. Utilice
la configuración más alta para asegurarse de que la
cámara tome fotos con la mejor calidad de imagen
disponible. Sin embargo, considere que la mejor
calidad de imagen requiere más espacio de
almacenamiento. Para mensajes multimedia (MMS) y
archivos adjuntos de e-mail, es posible que deba
utilizar el modo de imagen de calidad menor
optimizado para el envío de MMS. Puede definir la
calidad en las configuraciones de cámara. Consulte
"Configuraciones de cámara de imagen
fija", pág. 92.
Fondo
Utilice un fondo sencillo. Para retratos y fotos con
personas, evite que el objetivo esté frente a un fondo
recargado o complejo para no distraer la atención del
89
Cámara
objetivo. Mueva la cámara, o el objetivo, cuando estas
condiciones no se cumplan. Acerque la cámara al
objetivo para tomar retratos más nítidos.
Profundidad
Cuando fotografíe paisajes y panoramas, coloque los
objetivos en primer plano para darle profundidad a la
imagen. Si el objetivo en primer plano está muy cerca
de la cámara, podría verse borroso.
ejemplo, en un día muy soleado, parcialmente
nublado o soleado en las sombras de los árboles.
Grabación de video
Indicadores de captura de video
El visor de video muestra lo siguiente:
Condiciones de iluminación
Si cambia la fuente, cantidad y dirección de la luz,
puede alterar profundamente las fotografías. A
continuación, algunas de las condiciones de
iluminación más frecuentes:
● Fuente de luz detrás del objetivo. Evite colocar su
objetivo en frente de una fuente de luz potente. Si
la fuente de luz está detrás del objetivo o se ve en
la pantalla, la imagen puede resultar con un
contraste débil, ser demasiado oscura e incluir
efectos de luz no deseados.
● Objetivo con luz lateral. Una luz lateral potente
otorga un gran efecto, pero pudiera ser muy tosco,
lo que se traduce en demasiado contraste.
● Fuente de luz frente al objetivo. La luz directa del sol
puede provocar que los sujetos entrecierren los
ojos. El contraste también sería muy alto.
90
● La iluminación más adecuada es aquella en la que
hay una gran cantidad de luz suave y difusa, por
1 — Indicador del modo de captura.
2 — Indicador de estabilización de video activada
3 — Indicador de silencio de audio activado.
4 — Barra de herramientas activa (no aparece durante
la grabación)
5 — Indicador del nivel de carga de la batería.
6 — Indicador de calidad de video. Para cambiar esta
configuración, seleccione Opciones >
Configuraciones > Calidad de video.
7 — Tipo de archivo de videoclip.
9 — La ubicación de almacenamiento del video.
10 — Indicador de señal GPS
Para ver todos los indicadores del visor, seleccione
Opciones > Mostrar iconos. Seleccione Ocultar
iconos para ver sólo los indicadores de estado de
video, y durante la grabación, el tiempo restante, la
barra de zoom cuando corresponda y las teclas de
selección.
Grabar videos
1. Si la cámara está en el modo de imagen, en la barra
de herramientas activa seleccione el modo de
video.
2. Para comenzar a grabar, pulse la tecla Capturar.
Aparece el icono de grabación de color rojo ( ) y
se emite un tono.
3. Para hacer una pausa en la grabación en cualquier
momento, pulse Pausa. Seleccione Continuar para
continuar. Si hace una pausa en la grabación y no
pulsa ninguna tecla durante un minuto, se detiene
la grabación.
Para acercarse o alejarse del objetivo, use la tecla
zoom de su dispositivo.
4. Para detener la grabación, pulse la tecla Capturar.
El videoclip se guarda de manera automática en
Fotos. La duración máxima de un videoclip es de
aproximadamente 30 segundos con calidad
compartida y 90 minutos con otras configuraciones
de calidad.
Cámara
8 — Tiempo de grabación disponible. Cuando graba, el
indicador de duración del video actual también exhibe
el tiempo transcurrido y el restante.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para comenzar a grabar un
video, pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o
alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Después de grabar un video
Después de grabar un videoclip, seleccione alguna de
las siguientes opciones la barra de herramientas activa
(sólo está disponible si Mostrar video capturado está
configurado en Activar en las configuraciones de
video):
● Para reproducir de manera inmediata el videoclip
que acaba de grabar, seleccione Reproducir ( )
● Si no desea guardar el video, seleccione Eliminar
( ).
● Para enviar el videoclip en un mensaje multimedia,
un e-mail u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla Enviar o
seleccione Enviar ( ). Consulte "Escribir y enviar
mensajes", pág. 124.Consulte "Enviar datos
utilizando conectividad Bluetooth", pág. 45. Esta
opción no está disponible durante una llamada. Es
91
Cámara
posible que no pueda enviar videoclips guardados
en formato de archivo MPEG-4 en un mensaje
multimedia.
También, puede enviar el videoclip a la persona con
la que está hablando. Seleccione Enviar a
llamante ( ) (sólo disponible durante una
llamada).
● Para agregar el videoclip en un álbum, seleccione
Agregar a álbum .
● Para ver información sobre un video, seleccione
Detalles .
● Para cargar el videoclip en un álbum compatible en
línea, seleccione (disponible sólo si configuró una
cuenta para un álbum compatible en línea). Consulte
" Compartir imágenes y videos en línea
", pág. 103.
● Para volver al visor para grabar un nuevo videoclip,
pulse la tecla Capturar.
Configuraciones de la cámara
92
Hay dos tipos de configuraciones para la cámara:
ajustes de configuración y configuraciones principales.
Los ajustes de configuración vuelven a las
configuraciones predeterminadas después de cerrar la
cámara, pero las configuraciones principales
permanecen igual hasta que las vuelva a cambiar. Para
ajustar los ajustes de configuración, utilice las
opciones de la barra de herramientas activa. Consulte
"Configuraciones de color y luz", pág. 93. Para
cambiar las configuraciones principales, en el modo de
imagen o video, seleccione Opciones >
Configuraciones.
Configuraciones de cámara de
imagen fija
Para cambiar las configuraciones principales, en el
modo de imagen, seleccione Opciones >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
● Calidad de imagen — Defina la resolución (sólo
cámara principal). Cuanto mejor sea la calidad de la
imagen, mayor será el consumo de memoria.
● Agregar a álbum — Guarde la imagen en un álbum
en Fotos.
● Registrar ubicación — Para agregar coordenadas
de ubicación GPS en cada archivo de imagen,
seleccione Activar. La recepción de una señal GPS
puede tomar tiempo o es posible que la señal no
esté disponible.
● Mostrar imagen captur. — Seleccione si desea ver
la imagen capturada después de tomarla o
continuar la captura de imagen de manera
inmediata.
● Nombre imagen predet. — Defina el nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
● Zoom digital extendido — La configuración sólo
está disponible en la cámara principal. Activado
Configuraciones de color y luz
En la barra de herramientas activa, seleccione alguna
de las siguientes opciones:
● Modo de flash ( ) (sólo imágenes) — Seleccione el
modo de flash que desea.
● Tono de color ( ) — Seleccione un efecto de color.
● Activar luz de video o bien, Desactivar luz de
video — Active o desactive la luz de video (sólo
modo de video).
● Equilibrio de blancos ( ) — Seleccione la
condición de luz actual. Esto permite que la cámara
reproduzca colores más definidos.
● Compensación exposición ( ) (sólo
imágenes) — Si está fotografiando un objetivo
oscuro que contrasta con un fondo con mucha luz,
como la nieve, ajuste la exposición a +1 o +2 para
compensar el brillo del fondo. Para objetivos
iluminados que contrastan con un fondo oscuro,
utilice -1 o -2.
● Nitidez ( ) (sólo imágenes) — Ajuste la nitidez de
la imagen.
● Contraste ( ) (sólo imágenes) — Ajuste la
diferencia entre las partes más iluminadas y las más
oscuras de la imagen.
● Sensibilidad a la luz ( ) (sólo imágenes)
— Aumente la sensibilidad de luz en condiciones de
poca luz para evitar imágenes muy oscuras.
Cámara
(continuo) permite que los incrementos de zoom
sean suaves y continuos entre el zoom digital y el
zoom digital extendido, Activado (en pausa)
permite que los incrementos de zoom hagan una
pausa en el punto digital y digital extendido, y
Desactivar permite limitar el zoom para mantener
la resolución de la imagen. Utilice el zoom extendido
sólo cuando la cercanía del objeto sea más
importante que la calidad de la imagen final. La
calidad promedio de una imagen digitalmente
ampliada es siempre menor que la de una imagen
sin ampliar.
● Tono de captura — Establezca el tono que desea
que se emita cuando capture una imagen.
● Memoria en uso — Seleccione dónde almacenar
sus imágenes.
● Restab. config. cámara — Restablezca las
configuraciones de la cámara a sus valores
predeterminados.
La pantalla cambia para coincidir con las
configuraciones que defina.
Las configuraciones disponibles varían dependiendo
de la cámara seleccionada.
Las configuraciones de instalación son específicas del
modo de fotografía. Alternar entre los modos, no
restaurará las configuraciones definidas.
Cuando cierra la cámara, las configuraciones de ajustes
vuelven a sus valores predeterminados.
93
Cámara
Si selecciona una nueva escena, las configuraciones de
color e iluminación cambiarán de acuerdo con la
escena seleccionada. Si es necesario, puede cambiar las
configuraciones de ajustes después de seleccionar una
escena.
Configuraciones de video
Para cambiar las configuraciones principales, en el
modo de video, seleccione Opciones >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
94
● Calidad de video — Defina la calidad del videoclip.
Seleccione Compartir, si desea enviar el videoclip
mediante un mensaje multimedia. El clip se graba
con resolución QCIF, en formato 3GPP, y el tamaño
se limita a 300 kB (aproximadamente 30 segundos).
Es posible que no pueda enviar videoclips
guardados en formato MPEG-4 en un mensaje
multimedia.
● Registrar ubicación — Para agregar coordenadas
de ubicación GPS en cada archivo, seleccione
Activar. La recepción de la señal GPS puede tomar
tiempo o es posible que la señal no esté disponible.
● Grabación de audio — Seleccione si desea grabar
sonido.
● Agregar a álbum — Agregue el videoclip grabado
a un álbum en Fotos.
● Mostrar video capturado — Seleccione para ver el
primer cuadro del videoclip grabado una vez que la
grabación se detenga. Para ver el videoclip
completo, seleccione Reproducir de la barra de
herramientas activa (cámara principal) u
Opciones > Reproducir (cámara secundaria).
● Nombre video predeter. — Escriba el nombre
predeterminado para los videoclips capturados.
● Memoria en uso — Seleccione dónde desea
almacenar sus videoclips.
● Restab. config. cámara — Restablezca las
configuraciones de la cámara a sus valores
predeterminados.
Acerca de Fotos
Para copiar o mover archivos a otra ubicación en la
memoria, seleccione un archivo, Opciones > Mover y
copiar y alguna de las opciones disponibles.
● Capturadas — para mostrar todas las fotos y videos
que ha tomado.
● Meses — para mostrar las fotos y los videos en
categorías por el mes cuando las tomó.
● Álbumes — para mostrar los álbumes
predeterminados y los que ha creado.
● Etiquetas — para mostrar las etiquetas que ha
creado para cada elemento.
● Descargas — para mostrar elementos y videos
descargados de la Web o que recibió por MMS o email.
● Todos — para ver todos los elementos.
● Com. en lín. — para publicar fotos o videos en la
Web.
Ver imágenes y videos
Pulse
, seleccione Fotos y alguna de las siguientes
opciones:
Los archivos guardados en su tarjeta de memoria
compatible (si hay una insertada) se indican con
.
Photos
Photos
Pulse
, seleccione Fotos y alguna de las siguientes
opciones:
● Todos — Ver todas las imágenes y videos.
● Capturadas — Ver las imágenes que capturó y los
videoclips que grabó con la cámara de su
dispositivo.
● Descargas — Ver los videoclips que descargó y los
que guardó en el Centro de Video.
Las imágenes y los videoclips también se pueden
enviar en un mensaje multimedia, como un archivo
adjunto de e-mail o mediante la conectividad
Bluetooth. Para ver una imagen o un videoclip recibido
en Fotos, primero debe guardarlo.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips se abren y reproducen en el Centro de
video. Consulte "Nokia Video Centre", pág. 111.
95
Photos
Los archivos de
imágenes y videoclips
están en un bucle y
ordenados por fecha y
hora. Aparece el
número de archivos.
Para explorar los
archivos uno por uno,
desplácese a la
izquierda o derecha. Para explorar los archivos en
grupos, desplácese hacia arriba o abajo. O bien, si la
configuración de la rueda Navi está activada, para
explorar los archivos, deslice el dedo por el borde de la
tecla de desplazamiento.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Cuando se abre una imagen, para acercarla, pulse las
teclas de zoom debajo de la tapa deslizante. La relación
de zoom no se guarda en forma permanente.
Para editar un videoclip o una imagen, seleccione
Opciones > Editar. Consulte "Editar
imágenes", pág. 100.
Para ver donde se tomó una imagen marcada con
seleccione Opciones > Mostrar en mapa.
96
Para imprimir sus imágenes en una impresora
compatible, o para almacenarlas en una tarjeta de
memoria compatible (si la hay) para imprimirlas,
seleccione Opciones > Imprimir. Consulte
"Impresión de imágenes", pág. 102. Para mover
,
imágenes a un álbum para imprimirlas en otro
momento, seleccione Opciones > Agregar a
álbumImpr. después.
Ver y editar detalles del
archivo
Para ver y editar las propiedades de la imagen o video
seleccione Opciones > Detalles > Ver y editar y
alguna de las siguientes alternativas:
● Etiquetas — Vea las etiquetas actualmente en uso.
Para agregar más etiquetas al archivo actual,
seleccione Agr..
● Descripción — Vea una descripción en formato
libre del archivo. Para agregar una descripción,
seleccione el campo.
● Ubicación — Vea información de ubicación GPS, si
está disponible.
● Título — Vea la miniatura de la imagen del archivo
y el nombre actual del archivo. Para editar el nombre
del archivo, seleccione el campo del nombre.
● Álbumes — Vea en qué álbumes está ubicada la
imagen actual.
● Resolución — Vea el tamaño de la imagen en
píxeles.
● Duración — Vea la duración del video.
● Derech. uso — Para ver los derechos DRM del
archivo actual, seleccione Ver.
Puede organizar archivos en Fotos de la siguiente
manera:
● Para ver elementos en la vista de etiquetas, agregue
etiquetas a éstos. Consulte "Etiquetas", pág. 98.
● Para ver elementos por mes, seleccione Meses.
● Para crear un álbum para almacenar elementos,
seleccione Álbumes > Opciones > Nuevo
álbum.
Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en
Fotos, seleccione el elemento y Agregar a álbum de la
barra e herramientas activa. Consulte
"Álbumes", pág. 97.
Para eliminar una imagen o videoclip, seleccione la
imagen y Eliminar de la barra de herramientas activa.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa está disponible sólo
cuando selecciona una imagen o un videoclip en una
vista.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia
arriba o abajo por diferentes elementos, y pulse la tecla
de desplazamiento para seleccionarlos. Las opciones
disponibles varían según la vista en la que esté y si ha
seleccionado una imagen o un videoclip.
Para ocultar la barra de herramientas, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de
herramientas activa cuando esté oculta, pulse la tecla
de desplazamiento.
Photos
Organizar imágenes y videos
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionado.
para cargar la imagen o el videoclip seleccionado
a un álbum compatible en línea (disponible sólo si ha
configurado una cuenta para un álbum compatible en
línea). Consulte " Compartir imágenes y videos en línea
", pág. 103.
para agregar el elemento seleccionado a un álbum.
para administrar etiquetas y otras propiedades del
elemento seleccionado.
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionado.
Álbumes
Con los álbumes, puede administrar, de manera
conveniente, sus imágenes y videoclips. Para ver la lista
de los álbumes en Fotos, seleccione Álbumes en la
vista principal.
Para crear un nuevo álbum, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Nuevo álbum.
Para agregar una imagen o un videoclip a un álbum en
Fotos, desplácese a una imagen o un videoclip y
97
Photos
seleccione Opciones > Agregar a álbum. Se abre una
lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea
agregar la imagen o el videoclip. El elemento agregado
al álbum aún está visible en Fotos.
nombre de la etiqueta corresponde al número de
elementos al cual la etiqueta está asignada. Seleccione
una etiqueta para ver todas las imágenes relacionadas
con la etiqueta.
Etiquetas
Para eliminar una imagen de una etiqueta, abra la
etiqueta y seleccione Opciones > Eliminar de
etiqueta.
Para eliminar un archivo de un álbum, abra el álbum,
desplácese al archivo y seleccione Opciones >
Eliminar del álbum.
Use etiquetas para categorizar elementos de
multimedia en Fotos. Puede crear y eliminar etiquetas
en el administrador de etiquetas. Con el administrador
de etiquetas puede ver las etiquetas que están en uso
actualmente y el número de elementos relacionados
con cada una.
Para abrir el administrador de etiquetas, seleccione
una imagen o videoclip y seleccione Opciones >
Detalles > Admin. de etiquetas.
Para crear una etiqueta, seleccione Opciones >
Nueva etiqueta.
Para ver la lista en el orden de uso más frecuente,
seleccione Opciones > Mas usada.
Para ver la lista en orden alfabético, seleccione
Opciones > Alfabético.
98
Para ver las etiquetas que ha creado, seleccione
Etiquetas en la vista principal de Fotos. El tamaño del
Para asignar una etiqueta a una imagen, elija una
imagen y seleccione Opciones > Agregar
etiquetas.
Presentación de diapositivas
Para ver sus imágenes como una presentación de
diapositivas, seleccione una imagen y Opciones >
Presentación diapo. > Iniciar > Repr. hacia
adelante o Reproducir hacia atrás para iniciar la
presentación de diapositivas. La presentación de
diapositivas comienza desde el archivo seleccionado.
Para ver sólo las imágenes que seleccionó como una
presentación de diapositivas, seleccione Opciones >
Marcar/Desmarcar > Marcar para marcar imágenes,
y Opciones > Presentación diapo. > Iniciar >
Repr. hacia adelante o Reproducir hacia atrás para
iniciar la presentación de diapositivas.
Seleccione de las siguientes opciones:
● Continuar — para continuar la presentación de
diapositivas, si se había hecho una pausa.
Para explorar imágenes, desplácese a la izquierda o
derecha.
Antes de iniciar la presentación de diapositivas, ajuste
las configuraciones de presentación de diapositivas.
Seleccione Opciones > Presentación diapo. >
Configuraciones y de las siguientes opciones:
● Música — para agregar sonido en la presentación
de diapositivas.
● Canción — para seleccionar un archivo de música
de la lista.
● Retardo entre diapos. — para ajustar la velocidad
de la presentación de diapositivas.
● Transición — para que las diapositivas cambien de
manera lenta durante su presentación, y para
acercar y alejar las imágenes en forma aleatoria.
Para ajustar el volumen durante la presentación de
diapositivas, use la tecla de volumen en su dispositivo.
Modo salida de TV
Para ver las imágenes y los videos capturados en una
TV compatible, utilice el Cable de conectividad de video
Nokia.
Antes de ver imágenes y videoclips en TV, es posible
que sea necesario ajustar las configuraciones de salida
de TV para el sistema de TV y el porcentaje del aspecto
correspondiente. Consulte "Configuraciones de
accesorios", pág. 170.
No puede usar la TV como un visor de cámara en modo
de salida de TV.
Photos
● Terminar — para cerrar la presentación de
diapositivas.
Para ver imágenes y videoclips en la TV, siga estas
indicaciones:
1. Conecte un Cable de conectividad de video Nokia a
la entrada de video de una TV compatible.
2. Conecte el otro extremo del cable al Conector Nokia
AV de su dispositivo.
3. Es posible que deba seleccionar el modo de cable.
4. Pulse
, seleccione Galería y explore por el
archivo que desea ver.
Las imágenes
aparecen el el visor
de imágenes y los
videoclips se
reproducen en el
Centro de Video.
Todo el audio, que
incluye llamadas
activas, sonido estéreo de videoclips, tonos de tecla y
tonos de timbre, se envía a la TV cuando el Cable de
conectividad de video Nokia está conectado al
dispositivo. Puede utilizar el micrófono del dispositivo
de manera normal.
99
Photos
Para todas las aplicaciones excluyendo las carpetas en
Fotos, la pantalla de TV exhibe lo que aparece en la
pantalla de su dispositivo.
La imagen abierta aparece a pantalla completa en la
TV. Cuando abre una imagen en la vista en miniatura
mientras la ve en la TV, la opción de acercamiento no
estará disponible.
Cuando abre un videoclip resaltado, el Centro de Video
inicia la reproducción del videoclip en la pantalla del
dispositivo y de TV. Consulte "RealPlayer", pág. 151.
Puede ver imágenes como una presentación de
diapositivas en TV. Todos los elementos en un álbum o
imágenes marcadas aparecen en la pantalla completa
de TV mientras se reproduce la música seleccionada.
Consulte "Presentación de diapositivas", pág. 98.
La calidad de la imagen en TV puede variar debido a las
diferentes resoluciones de los dispositivos.
Las señales de radio inalámbricas, como llamadas
entrantes, pueden causar interferencia en la imagen
de TV.
Editar imágenes
Editor de imagen
100
Para editar las fotos después de tomarlas o editar las
que ya guardó en Fotos, seleccione Opciones >
Editar. Se abre el editor de imagen.
Para abrir una cuadrícula donde puede seleccionar
diferentes opciones de edición que se indican por
pequeños iconos, seleccione Opciones > Aplicar
efecto. Puede cortar y rotar la imagen, ajustar el brillo,
el color, el contraste y la resolución, y agregarle
efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco.
Cortar una imagen
Para cortar una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Cortar y elija una relación de aspecto
predefinida de la lista. Para cortar el tamaño de la
imagen manualmente, seleccione Manual.
Si selecciona Manual, aparece una cruz en la esquina
superior izquierda de la imagen. Use la tecla de
desplazamiento para seleccionar el área que desea
cortar, y seleccione Definir. Aparece otra cruz en la
esquina inferior derecha. Vuelva a seleccionar el área
que va a cortar. Para ajustar la primera área
seleccionada, seleccione Atrás. Las áreas
seleccionadas forman un rectángulo que será la
imagen recortada.
Si selecciona una relación de aspecto predefinida,
seleccione la esquina superior izquierda del área
recortada. Para ajustar el tamaño del área resaltada,
utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el
área seleccionada, pulse la tecla de desplazamiento.
Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla
de desplazamiento. Para seleccionar el área que va a
cortar, pulse la tecla de desplazamiento.
Para reducir los ojos rojos en una imagen, seleccione
Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos rojos.
Mueva la cruz en el ojo y pulse la tecla de
desplazamiento. En la pantalla aparece un bucle. Para
cambiar el tamaño del bucle para que se ajuste al ojo,
utilice la tecla de desplazamiento. Para reducir el
efecto rojo, pulse la tecla de desplazamiento. Cuando
termine de editar la imagen, pulse Listo.
Para guardar los cambios y volver a la vista previa,
pulse Atrás.
Accesos directos útiles
Cuando edita imágenes, puede utilizar los siguientes
accesos directos:
● Para ver una imagen a pantalla completa, pulse *.
Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar *.
● Para rotar una imagen a la derecha o izquierda,
pulse 3 ó 1.
● Para acercar o alejar, pulse 5 ó 0.
● Para moverse en una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Editar videos
El editor de video admite formatos de archivo de video .
3gp y .mp4, y formatos de archivo de
audio .aac, .amr, .mp3 y .wav. No necesariamente
admite todas las funciones de un formato de archivo
ni todas sus variaciones.
Photos
Reducir ojos rojos
Para editar videoclips en Fotos, desplácese a un
videoclip, seleccione Opciones > Editar y alguna de
las siguientes opciones:
● Fusionar — para agregar una imagen o un
videoclip al inicio o al final del videoclip
seleccionado.
● Cambiar sonido — para agregar un nuevo clip de
sonido y para reemplazar el sonido original en el
videoclip.
● Agregar texto — para agregar texto al inicio o al
final del videoclip.
● Cortar — para cortar el video y marcar las secciones
que desea que permanezcan en el videoclip.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
para cortar video, seleccione Opciones > Tomar
instantánea. En la vista preliminar de la miniatura,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Tomar
instantánea.
101
Photos
Imprimir imágenes
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de
impresión en Fotos, la cámara, el editor de imágenes
o el visor de imágenes.
Utilice Impresión de imágenes para imprimir imágenes
con un cable datos USB compatible, o conectividad
Bluetooth. También puede imprimir imágenes
utilizando LAN inalámbrica.Si introduce una tarjeta de
memoria compatible, puede almacenar las imágenes
en la tarjeta de memoria e imprimirlas utilizando una
impresora compatible.
Sólo puede imprimir imágenes en formato .jpeg. Las
imágenes que toma con la cámara se guardan de
manera automática en formato .jpeg.
Selección de impresora
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen y la opción de impresión en Fotos,
la cámara, el editor de imágenes o el visor de
imágenes.
102
La primera vez que utiliza Impresión de imágenes,
aparece una lista de impresoras compatibles
disponibles. Seleccione una impresora. La impresora se
configura como la impresora predeterminada.
Para usar una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos compatible antes de
seleccionar la opción de impresión, y verifique que el
modo del cable de datos esté configurado en
Impresión imágenes o Preguntar al conect..
Consulte "USB", pág. 48. La impresora aparece de
manera automática cuando selecciona la opción de
impresión.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparece una lista de impresoras disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Configuraciones > Impresora
predet..
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas se muestran con los diseños
predefinidos.
Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda o
derecha para explorar los diseños disponibles para la
impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en
una sola página, desplácese hacia arriba o abajo para
mostrar las páginas adicionales.
Configuraciones de impresión
Las opciones disponibles varían dependiendo de las
capacidades del dispositivo de impresión
seleccionado.
Para seleccionar el tamaño de papel, seleccione
Tamaño de papel, el tamaño del papel de la lista, y
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
previa.
Impresión en línea
Con Impresión en línea, puede pedir que el envío de las
impresiones de imágenes en línea se realice
directamente a su casa o a una tienda donde pueda
recogerlas. También puede pedir diferentes productos
con la imagen seleccionada, como tazas de café o
almohadillas para mouse. Los productos disponibles
dependen del proveedor de servicios.
Para obtener más información sobre la aplicación,
consulte los manuales disponibles en las páginas de
soporte de productos de Nokia o en su sitio Web local
de Nokia.
Compartir imágenes y videos
en línea
Puede compartir imágenes y videoclips en álbumes en
línea compatibles, weblogs o en otros servicios
compatibles para compartir en línea en la Web. Puede
cargar contenidos, guardar publicaciones sin terminar
como borradores para continuar en otro momento y
ver el contenido de los álbumes. Los tipos de
contenidos admitidos pueden variar dependiendo del
proveedor de servicios.
Para compartir imágenes y videos en línea, debe tener
una cuenta con el servicio para compartir imágenes en
línea. Normalmente, puede suscribirse al servicio en la
página Web del proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Photos
Para configurar una impresora predeterminada,
seleccione Opciones > Impresora predet..
El uso de servicios puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
para obtener información acerca de los costos de
transmisión de datos.
Se recomienda el método de conexión de WLAN.
Para cargar un archivo desde Fotos al servicio en línea,
pulse
y seleccione Fotos. Seleccione un álbum,
desplácese hasta el archivo que desea y elija
Opciones > Enviar > Registrar en Web o seleccione
el archivo y
de la barra de herramientas activa.
Para obtener más información sobre la aplicación y los
servicios compatibles, consulte las páginas de soporte
de productos de Nokia o su sitio Web local de Nokia.
103
Galería
Galería
Para acceder a sus imágenes, videoclips y canciones o
almacenar y organizar clips de sonido y enlaces de
streaming, pulse
y seleccione Aplicaciones >
Medios > Galería.
Vista principal
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Medios >
Galería y de las siguientes opciones:
● Fotos
— para ver imágenes y videos en Fotos.
Consulte "Acerca de Fotos", pág. 95.
● Videoclips
— para ver videos en el Centro de
video.
● Canciones
— para abrir Repr. mús.. Consulte
"Reproductor de música", pág. 67.
● Clips de sonido — para escuchar clips de sonido.
— para ver y abrir enlaces de
● Enl. streaming
streaming.
● Presentaciones
— para ver presentaciones.
Puede explorar y abrir carpetas, y copiar y mover
elementos en las carpetas. También puede crear
álbumes y copiar y agregar elementos en los álbumes.
Consulte "Álbumes", pág. 97.
104
Los archivos almacenados en su tarjeta de memoria
compatible (si hay una insertada) se indican con
.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips, los archivos RAM y los enlaces de
streaming se abren y se reproducen en el Centro de
video, y los clips de música y de sonido en el
Reproductor de música.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria
(si hay una insertada) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y
copiar > Copiar y alguna de las opciones disponibles.
Sonidos
Esta carpeta tiene todos los sonidos que ha creado con
la aplicación Grabadora o que descargó de la Web.
Para escuchar los archivos de sonido, pulse
,
seleccione Aplicaciones > Medios > Galería >
Clips de sonido y un archivo de sonido. Para hacer una
pausa en la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para adelantar o retroceder, desplácese a la derecha o
izquierda.
Sugerencia: También puede usar las teclas
multimedia para detener, hacer una pausa,
continuar, retroceder y adelantar.
Enlaces de streaming
Para abrir enlaces de streaming, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Medios > Galería > Enl.
streaming. Seleccione un enlace y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para girar la imagen en 90 grados a la derecha o
izquierda, pulse 1 ó 3, respectivamente. Para girar la
imagen 45 grados, pulse 7 ó 9.
Para alternar entre la pantalla completa y normal,
pulse la tecla *.
Galería
Para descargar sonidos, seleccione el enlace de
descarga.
Para agregar enlace de streaming nuevo, seleccione
Opciones > Nuevo enlace.
Presentaciones
Con las presentaciones, puede ver archivos SVG
(gráficos de vector escalable), como caricaturas y
mapas. Las imágenes SVG mantienen su apariencia
cuando se imprimen o se ven en diferentes tamaños y
resoluciones de pantalla.
Para ver archivos SVG, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Medios > Galería >
Presentaciones. Desplácese a una imagen y
seleccione Opciones > Reproducir. Para hacer una
pausa en la reproducción, seleccione Opciones >
Pausa.
Para acercar, pulse 5. Para alejar, pulse 0.
105
Red doméstica
Red doméstica
Acerca de la red doméstica
Su dispositivo es compatible con Universal Plug and
Play (UPnP) y certificado por la Alianza de Redes
Digitales Vivas (DLNA). Puede utilizar un dispositivo con
punto de acceso a una LAN inalámbrica o un enrutador
WLAN para crear una red doméstica. Después puede
conectar dispositivos UPnP compatibles que admitan
WLAN en la red. Los dispositivos compatibles pueden
ser su dispositivo móvil, una PC compatible, un sistema
de sonido o televisión, o un receptor multimedia
inalámbrico compatible conectado a un sistema de
sonido o a una televisión.
Puede compartir y sincronizar archivos multimedia en
su dispositivo móvil con otros dispositivos compatibles
UPnP y certificados por la DLNA utilizando la red
doméstica. Para activar la funcionalidad de la red
doméstica y administrar las configuraciones,
seleccione
> Herramientas > Conect. > Med.
dom.. También puede utilizar la aplicación Medios
domésticos para ver y reproducir archivos multimedia
de dispositivos de la red doméstica a su dispositivo o
en otros dispositivos compatibles como una PC, un
sistema de sonido o una televisión.
106
Para que sus archivos multimedia aparezcan en otro
dispositivo de la red doméstica, en Fotos, seleccione un
archivo, Opciones > Mostrar vía red domést. y el
dispositivo.
Para usar la función WLAN de su dispositivo en una red
doméstica, debe tener configurada una conexión
doméstica WLAN que funcione, y que los restantes
dispositivos domésticos sean compatibles con UPnP
para conectarse a la misma red doméstica.
Después de establecer su red doméstica puede
compartir fotos, música y video con sus amigos y
familiares en casa. También puede almacenar sus
datos multimedia en un servidor multimedia o
recuperar archivos multimedia de un servidor
doméstico compatible. Puede reproducir música
almacenada en su dispositivo utilizando un sistema de
sonido certificado por la DLNA, controlar las listas de
reproducción y los niveles de volumen directamente
desde su dispositivo. También puede ver imágenes
capturadas con la cámara de su dispositivo en una
pantalla de TV compatible y controlarlas con su
dispositivo por WLAN.
La red doméstica usa las configuraciones de seguridad
de la conexión WLAN. Utilice la función de red
doméstica en una red de infraestructura WLAN con un
dispositivo de punto de acceso WLAN y encriptación
activada.
Para conectar una PC compatible a la red doméstica, en
la PC, debe instalar el software relacionado. El software
está en el CD-ROM o DVD-ROM incluido con el
dispositivo, o puede descargarlo desde las páginas de
soporte del dispositivo en el sitio Web de Nokia.
Configuraciones para la red
doméstica
Para ajustar las configuraciones para la red doméstica,
seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes alternativas:
Para compartir archivos de medios guardados en Fotos
con otros dispositivos compatibles con UPnP y
certificados por DLNA a través de una LAN inalámbrica
(WLAN), debe crear y configurar el punto de acceso a
Internet doméstico de WLAN, luego configurar los
ajustes para la red doméstica en la aplicación Medios
domésticos.
Las opciones relacionadas con la red doméstica no
están disponibles en las aplicaciones antes de que los
ajustes en la aplicación Medios domésticos estén
configurados.
Cuando accede a la aplicación Medios domésticos por
primera vez, se abre el asistente de configuración, que
le ayuda a definir las configuraciones de red doméstica
para el dispositivo. Para usar el asistente de
configuración en otro momento, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente y siga las
instrucciones.
Ajustes de configuración
Red doméstica
Su dispositivo está conectado a la red doméstica sólo
si acepta una solicitud de conexión de otro dispositivo
compatible, o selecciona la opción para ver, reproducir
o copiar archivos multimedia en su dispositivo, o busca
otros dispositivos.
● Punto de acceso local — Para que el dispositivo
pida el punto de acceso doméstico cada vez que se
conecte a la red doméstica, seleccione Preguntar
siempre. Para definir un nuevo punto de acceso que
se use automáticamente cuando use la red
doméstica, seleccione Crear nuevo. Si la red
doméstica no tiene activadas las configuraciones de
seguridad de WLAN, aparece una advertencia de
seguridad. Puede continuar y activar la seguridad de
WLAN en otro momento, o cancelar la definición del
punto de acceso y primero activar la seguridad de
WLAN.
● Nombre de dispositivo — Ingresar un nombre
para el dispositivo que se mostrará en otros
dispositivos compatibles en la red doméstica.
● Copiar en — Seleccionar dónde guardar los
archivos de medios copiados.
107
Red doméstica
108
Activar compartir y definir el
contenido
Seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. >
Comp. contenido y alguna de las siguientes opciones:
● Compartir cont. — Permitir o rechazar los archivos
multimedia compartidos con dispositivos
compatibles. No active la función de compartir
contenido antes de haber ajustado todas las
configuraciones restantes. Si activa compartir
contenido, los dispositivos UPnP compatibles
restantes en la red doméstica pueden ver y copiar
los archivos que usted seleccionó para compartir en
Imágenes y video, y usar listas de reproducción
que seleccionó en Música. Si no desea que los otros
dispositivos tengan acceso a sus archivos, desactive
la función de compartir contenido.
● Imágenes y video — Seleccionar archivos
multimedia para compartirlos con otros
dispositivos, o ver el estado de la función de
compartir de imágenes y videos. Para actualizar el
contenido de la carpeta, seleccione Opciones >
Actualizar contenido.
● Música — Seleccionar listas de reproducción para
compartirlas con otros dispositivos, o ver el estado
del contenido compartido y de las listas de
reproducción. Para actualizar el contenido de la
carpeta, seleccione Opciones > Actualizar
contenido.
Ver y compartir archivos
multimedia
Para compartir archivos de medios con otros
dispositivos UPnP compatibles en la red doméstica,
configure el contenido compartido en Activado. Si el
contenido compartido está desactivado en el
dispositivo, aún puede ver y copiar los archivos de
medios almacenados en otro dispositivo de la red
doméstica si dicho dispositivo lo permite.
Mostrar archivos multimedia almacenados en
su dispositivo
Para mostrar sus imágenes, videos y clips de sonido en
otro dispositivo de la red doméstica, como una TV
compatible, siga estas indicaciones:
1. En Fotos, seleccione una imagen o un videoclip, o
en Galería, seleccione un clip de sonido y
Opciones > Mostrar vía red domést..
2. Seleccione el dispositivo compatible en el que se
verá el archivo multimedia. Las imágenes se ven
tanto en el otro dispositivo de la red doméstica
como en su dispositivo, y los videoclips y los clips
de sonido se reproducen sólo en el otro dispositivo.
3. Para dejar de compartir, seleccione Opciones >
Detener visualización.
Para ajustar el volumen cuando reproduce un video o
un clip de sonido, desplácese a la izquierda o derecha.
Para mostrar archivos multimedia que están
almacenados en otro dispositivo de la red doméstica
(o, por ejemplo, en una TV compatible), siga estas
indicaciones:
Para dejar de compartir el archivo multimedia,
seleccione Atrás o Parar (disponible cuando
reproduce videos y música).
2. Seleccione un dispositivo de la lista.
Copiar archivos multimedia
1. Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Med. dom. > Expl. pág. inicio. Su dispositivo
comienza a buscar otros dispositivos compatibles.
En la pantalla, comienzan a aparecer los nombres
de los dispositivos.
3. Seleccione el tipo de archivo multimedia que desea
ver en el otro dispositivo. Los tipos de archivos
disponibles dependen de las funciones del otro
dispositivo.
Para buscar archivos utilizando distintos criterios,
seleccione Opciones > Buscar. Para ordenar los
archivos encontrados, seleccione Opciones >
Ordenar por.
4. Seleccione los archivos o carpetas multimedia que
desea ver.
5. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Reproducir o Mostrar y En dispositivo o Vía red
doméstica.
6. Seleccione el dispositivo en el cual desea mostrar el
archivo.
Sugerencia: Puede imprimir imágenes
guardadas en Fotos a través de una red
doméstica con una impresora compatible con
UPnP. No es necesario que el contenido
compartido esté activado.
Red doméstica
Mostrar archivos multimedia almacenados en
su dispositivo
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como una PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en Galería
y Opciones > Mover y copiar > Copiar en red
domés. o Mover a red doméstic.. No es necesario que
esté activada la función para compartir contenido.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo a
su dispositivo, seleccione un archivo en el otro
dispositivo y, en la lista de opciones, la opción de copia
que desea. No es necesario que esté activada la función
para compartir contenido.
109
Red doméstica
Información importante de
seguridad
Cuando configure su red doméstica WLAN, active un
método de encriptación en el dispositivo de punto de
acceso, y luego en los otros dispositivos que desea
conectar a su red doméstica. Consulte la
documentación de dichos dispositivos. Guarde todos
los códigos de acceso en un lugar seguro, separado de
los dispositivos.
Puede ver o cambiar las configuraciones del punto de
acceso a Internet de la WLAN en su dispositivo.
Si usa el modo de funcionamiento ad-hoc para crear
una red doméstica con un dispositivo compatible,
active uno de los métodos de encriptación de Modo
segur. WLAN al configurar el punto de acceso a
Internet. Este paso reduce el riesgo de que terceros no
deseados se unan a la red ad-hoc.
Su dispositivo le notifica cuando otro dispositivo
intenta conectarse a su dispositivo o a la red
doméstica. No acepte solicitudes de conexión de un
dispositivo desconocido.
Si usa WLAN en una red sin encriptación, desactive el
uso compartido de archivos con otros dispositivos o no
comparta ningún archivo multimedia confidencial.
110
Con el Nokia Video Centre (servicio de red), puede
descargar y transmitir videoclips por aire desde
servicios de video por Internet compatibles mediante
paquete de datos o WLAN. También puede transferir
videoclips desde una PC compatible a su dispositivo, y
verlos en el centro de video.
El uso de puntos de acceso de paquete de datos para
descargar videos puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios Comuníquese con su proveedor
para obtener información acerca de los costos de
transmisión de datos.
Su dispositivo podría tener servicios predefinidos.
Los proveedores de servicios pueden proveer
contenidos gratuitos o con cargo. Verifique el precio en
el servicio o con el proveedor de servicios.
Ver y descargar videoclips
Conectarse a servicios de video
1. Pulse
y seleccione Centro video.
2. Para conectarse a un
servicio, seleccione
Directorio videos y el
servicio de video deseado
del catálogo de servicios.
Sugerencia: Puede
acceder a los servicios
de video en la ventana
TV y video en el menú
multimedia.
Nokia Video Centre
Nokia Video Centre
Ver un videoclip
Para explorar el contenido de
los servicios de video instalados, seleccione Vínculos
de video.
Para seleccionar un videoclip, utilice la tecla de
desplazamiento. El contenido de algunos servicios de
video está dividido en categorías, para explorar
videoclips, seleccione una categoría. Para buscar un
videoclip en el servicio, seleccione Búsqueda de
video. Es posible que la función de búsqueda no este
disponible en todos los servicios.
Para ver informaciones acerca del videoclip
seleccionado, elija Opciones > Detalles de video.
111
Nokia Video Centre
Algunos videoclips pueden transmitirse por aire; sin
embargo otros se deben primero descargar en su
dispositivo. Para descargar un videoclip, seleccione
Opciones > Descargar. Las descargas continúan en
segundo plano si sale de la aplicación. Los videoclips
descargados se guardan en Mis videos. Para transmitir
un videoclip o ver uno descargado, seleccione
Opciones > Reproducir. Cuando el videoclip se
reproduce, utilice las teclas multimedia para controlar
el reproductor de video. Para ajustar el volumen, pulse
la tecla de volumen.
Programar descargas
La configuración de la aplicación para descargar
videoclips de manera automática puede ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca de
los costos de transmisión de datos. Para programar
una descarga automática de videoclips en un servicio,
seleccione una categoría y Opciones > Programar
descargas. El Centro de video descarga de manera
automática nuevos videoclips diariamente a la hora
que especifique.
Para cancelar descargas programadas para una
categoría, seleccione Descarga manual como el
método de descarga.
112
Vínculos de video
El contenido de los servicios de video instalados se
distribuye con vínculos RSS. Puede ver y administrar
sus vínculos en Vínculos de video.
Para verificar sus suscripciones de vínculos actuales,
seleccione Opciones > Suscripciones de vínculo.
Para actualizar el contenido de todos los vínculos,
seleccione Opciones > Actualizar vínculos.
Para suscribirse a nuevos vínculos, seleccione
Opciones > Agregar vínculo. Elija Vía Directorio
videos para seleccionar un vínculo de los servicios en
el directorio de videos, o Agregar manualmente para
agregar una dirección de un vínculo de video.
Para ver los videos disponibles en un vínculo,
desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento.
Para ver informaciones sobre un video, seleccione
Opciones > Detalles de vínculo.
Para actualizar los contenidos del vínculo actual,
seleccione Opciones > Actualizar lista.
Para administrar sus opciones de cuenta para un
vínculo, si está disponible, seleccione Opciones >
Administrar cuenta.
Para eliminar un vínculo de sus suscripciones,
seleccione Opciones > Eliminar vínculo. Es posible
que no pueda eliminar algunos vínculos preinstalados.
Mis videos es un lugar de almacenamiento para todos
los videos en la aplicación Centro de video. Puede tener
una lista de videos descargados y videoclips grabados
con la cámara del dispositivo en vistas separadas. Para
abrir Mis videos, pulse
y seleccione Centro
video > Mis videos.
Utilice la tecla de desplazamiento para abrir carpetas
y ver videoclips. Para controlar el reproductor de video
cuando el videoclip se reproduce, utilice las teclas
multimedia. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de
volumen.
Para mover videoclips a una tarjeta de memoria
compatible, seleccione Opciones > Mover a tarj.
memoria.
Transferir videos desde su PC
Transfiera sus propios videoclips al Centro de video de
dispositivos compatibles mediante un cable de datos
USB compatible. El Centro de video exhibirá sólo los
videoclips que están en un formato que es compatible
con su dispositivo.
Para activar y desactivar el sonido, seleccione
Opciones > Silenciar o Activar micrófono.
1. Para ver su dispositivo en una PC como un
dispositivo de memoria masiva al que puede
transferir cualquier archivo de datos, establezca la
conexión con un cable de datos USB.
Para reproducir un videoclip que descargó en la red
doméstica, seleccione Opciones > Mostrar vía red
domés.. Primero debe configurar la red doméstica.
Consulte "Acerca de la red doméstica", pág. 106.
4. Transfiera los videoclips a E:\My Videos en la
tarjeta de memoria.
Para ver detalles del archivo, seleccione Opciones >
Detalles de video.
Para mover videoclips en otras carpetas de su
dispositivo, seleccione Opciones > Mover a
carpeta.
Para crear una nueva carpeta, seleccione Nueva
carpeta.
Nokia Video Centre
Mis videos
2. Seleccione Almacenam. masivo como el modo de
conexión. El dispositivo debe tener una tarjeta de
memoria compatible insertada.
3. Seleccione los videoclips que desea copiar de la PC.
Los videos transferidos aparecen en la carpeta Mis
videos en el Centro de video. Los archivos de video
de otras carpetas de su dispositivo no aparecen.
113
Nokia Video Centre
114
Configuraciones del Centro de
video
En la vista principal del Centro de video, seleccione
Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
● Selección servicio video — Seleccione los servicios
de video que desea que aparezcan en el Centro de
video. También puede ver los detalles de un servicio
de video.
● Puntos acceso predeter. — Seleccione Preguntar
siempre o Definido por usuario para elegir los
puntos de acceso utilizados para la conexión de
datos. El uso de puntos de acceso de paquetes de
datos para descargar archivos puede ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca
de los costos de transmisión de datos.
● Control de padres — Active el bloqueo de control
parental para servicios de video, si el proveedor de
servicios estableció límites de edad para videos.
● Miniaturas — Seleccione si desea descargar y ver
imágenes en miniatura en vínculos de video.
Acerca de N-Gage
N-Gage es una plataforma de juegos móviles
disponible para distintos dispositivos móviles Nokia
compatibles. Puede acceder a juegos, jugadores y
contenido N-Gage a través de la aplicación N-Gage de
su dispositivo. También puede descargar juegos y
acceder a más funciones en su computadora en
www.n-gage.com (en inglés).
Con N-Gage, puede descargar y comprar juegos, y jugar
solo o con sus amigos. Puede descargar pruebas para
probar juegos nuevos y comprar los que quiera. N-Gage
también ofrece una forma de mantenerse en contacto
con otros jugadores y llevar un registro y compartir sus
puntuaciones y otros logros de juego.
Para usar N-Gage, necesita una conexión GPRS o 3G.
También puede usar WLAN si está disponible. También
necesita la conexión para acceder a las funciones en
línea como descarga de juegos, licencias de juegos,
juegos con múltiples jugadores o chat. También
necesita la conexión para participar en juegos en línea
o de múltiples jugadores, o para enviar mensajes a
otros jugadores.
Todos los servicios N-Gage, donde se requiere conexión
con servidores N-Gage, como la descarga de archivos
de juego, compras de juego, juegos en línea, juegos
para múltiples jugadores, creación de un nombre de
jugador, chat y mensajería, incluyen la transmisión de
grandes cantidades de datos.
N-Gage
N-Gage
Su proveedor de servicios aplicará cobros por la
transferencia de datos. Comuníquese con su proveedor
de servicios móviles para obtener información acerca
de los planes de transferencia de datos.
Vistas de N-Gage
La aplicación N-Gage tiene cinco diferentes partes.
Home se abre cuando inicia la aplicación N-Gage.
Puede iniciar su juego o continuar el último juego en
el que participó, comprobar sus puntos actuales de NGage, buscar más juegos, leer sus mensajes o
conectarse con un amigo de N-Gage que esté
disponible para jugar.
En My games, puede jugar y administrar juegos que
descargó a su dispositivo. Puede instalar y eliminar
juegos, calificar y revisar juegos en los que haya
participado y recomendarlos a otros amigos de NGage.
En My profile, puede administrar información y
detalles de su perfil, y llevar un registro de su historial
de juegos de N-Gage.
115
N-Gage
En My friends, puede invitar otros jugadores de NGage a su lista de amigos y ver si están conectados y
disponibles para jugar. También puede enviar
mensajes a sus amigos de N-Gage.
En el Showroom, puede encontrar informaciones
de juegos de N-Gage, incluyendo tomas de pantalla y
comentarios de jugadores. También puede evaluar
nuevos juegos al descargar pruebas de juegos o
mejorar su experiencia con adiciones para juegos que
ya tiene en su dispositivo.
Inicio
Crear un nombre de jugador
Puede descargar, comprar y reproducir juegos sin
tener un nombre de jugador, pero se recomienda que
lo cree. Un nombre de jugador le permite participar en
la comunidad N-Gage, conectarse con otros jugadores
y compartir logros, recomendaciones y revisiones del
juego. También lo necesita para transferir los detalles
de su perfil y puntos N-Gage a otro dispositivo.
116
La primera vez que abra la aplicación N-Gage y se
conecte al servicio de N-Gage, se le pedirá que cree un
nombre de jugador N-Gage. Para conectarse a la red,
puede, por ejemplo, seleccionar Options > Set
Availability > Available to Play para configurar su
disponibilidad.
Si ya tiene un nombre de jugador para N-Gage,
seleccione I have an account e ingrese su nombre de
usuario y contraseña para iniciar sesión.
Para crear un nuevo nombre de jugador:
1. Seleccione Register New Account.
2. Ingrese su fecha de nacimiento, el nombre de
jugador que desea y la contraseña. Si el nombre de
jugador ya está en uso, N-Gage le sugiere una lista
de nombres similares disponibles.
3. Para registrar su nombre de jugador, ingrese sus
detalles, lea y acepte los términos y las condiciones,
y seleccione Register.
También puede crear su nombre de jugador en el sitio
Web de N-Gage en www.n-gage.com (en inglés).
Una vez que haya creado un nombre de jugador, edite
sus configuraciones e información personal en la ficha
Private de My profile.
Es posible que se apliquen cargos por la creación del
nombre de jugador en el dispositivo.
Iniciar un juego
Para iniciar el último juego en el que participó,
desplácese a Home y seleccione Start Game.
Para continuar un juego que estaba en pausa,
seleccione Options > Resume Game.
Para ver sus puntos actuales de N-Gage, desplácese
hasta Home y seleccione Track My Progress.
●
Jugar con amigos
Para conectarse con jugadores de N-Gage en su lista de
amigos e invitarlos a un juego, seleccione Play With
Friends. N-Gage le sugiere jugar con un amigo en base
a su historial de juego anterior y la disponibilidad de
sus amigos de N-Gage.
Para buscar un amigo distinto con quien jugar,
seleccione Options > View My Friends.
Este elemento no aparece si su lista de amigos está
vacía. Consulte "Conectarse con otros
jugadores", pág. 118.
Reproducir y administrar
juegos
Para jugar y administrar los juegos descargados e
instalados en su dispositivo, seleccione My Games. Los
juegos se clasifican por la última fecha en que se
jugaron con el más reciente primero.
Hay cinco tipos de juegos posibles en My games:
● Full games — Estos son juegos que compró con una
licencia completa. Es posible que haya varios tipos
●
●
●
de licencias disponibles, dependiendo del juego y su
región.
Trial games — Estos son archivos de juegos
completos a los que puede acceder sólo por un
tiempo limitado o que tienen un contenido
limitado. Cuando el periodo de prueba expira, debe
comprar una licencia para desbloquear el juego
completo y continuar. Estos juegos están marcados
con un título de prueba.
Demo games — Estos son pequeñas secciones del
juego con sólo un conjunto de funciones y niveles
muy limitados. Estos juegos están marcados con un
título de demostración.
Full expired — Estos son juegos que compró con una
licencia limitada, los cuales ahora expiraron. Estos
juegos están marcados con un reloj y una flecha.
Not available — Estos son juegos completos que
eliminó o que descargó pero que no completó su
instalación. Estos juegos aparecen como no
disponibles en la lista de juegos. También, los
juegos instalados en la tarjeta de memoria aparecen
como no disponibles cuando se retira la tarjeta de
memoria.
N-Gage
Monitorear su progreso
Si la adición de un juego se descargó pero no se instaló
completamente, el gráfico correspondiente al juego
tampoco está disponible y no puede jugar el juego
hasta que haya instalado completamente la adición.
117
N-Gage
Editar detalles de perfil
Para editar los detalles de su perfil público, seleccione
Options > Edit Profile, abra la ficha Public y
seleccione una de las siguientes opciones:
● Icon — Agregue una imagen que lo represente.
Cuando cambie el icono, N-Gage muestra una lista
de todas las imágenes de la Galería del dispositivo
que se pueden usar como iconos. Seleccione la
imagen que desea de la lista o use la opción de
búsqueda para encontrarla.
● Motto — Agregue un mensaje personal breve. Para
editar el texto, seleccione Change.
● Favorite Game(s) — Ingrese los nombres de sus
juegos favoritos.
● Device Model — El número de modelo del
dispositivo. Esto se define automáticamente y no se
puede editar.
● Show Location — Seleccione si desea mostrar su
ciudad y país en su perfil público. Puede cambiar la
ubicación en la ficha Private.
Después de actualizar el perfil, conéctese al servicio con
su Player Name para asegurarse de que los cambios
que realizó en el perfil están sincronizados con el
servidor N-Gage.
118
Conectarse con otros
jugadores
Para conectarse con otros jugadores N-Gage y para
administrar su Friends list, vaya a My Friends. Puede
buscar un jugador de N-Gage específico, invitarlo a su
Friends list y ver cuál de sus amigos está conectado y
disponible para jugar. También puede enviar y recibir
mensajes privados y recomendaciones de juego.
Buscar y agregar amigos
Para invitar un jugador de N-Gage a la Friends list,
ingrese el Player Name en el campo Add a Friend en
la Friends list. Agregue un mensaje en la invitación, si
es necesario. Para enviar la invitación, seleccione
Send. Si el jugador acepta la invitación, éste aparece
en su Friends list.
Si no tiene amigos de N-Gage y desea conocer otros
jugadores, consulte N-Gage Arena en www.ngage.com (en inglés) y visite los grupos de chat y foros.
Ver informaciones de un amigo
Para ver informaciones de un amigo, como sus puntos
actuales de N-Gage o los juegos jugados de manera
reciente, desplácese hasta el jugador en su lista de
amigos. Debe estar explorando y conectado en el
servicio de N-Gage para ver el estado actual en línea de
sus amigos.
Puede enviar mensajes privados a sus amigos de NGage aun si no está disponible o está desconectado.
Clasificar la lista de amigos
Para clasificar sus amigos por disponibilidad, nombre
de jugador o puntos N-Gage, seleccione Options >
Sort Friends By.
Clasificar un jugador
Para clasificar un jugador, desplácese hasta el jugador
en su lista de amigos y seleccione Options > Rate
Player. Puede darle una clasificación de una a cinco
estrellas a un jugador. La clasificación proporcionada
afecta la reputación del jugador en la comunidad.
Enviar mensajes
En My Friends, puede intercambiar mensajes privados
con jugadores en su Lista de amigos. Si su Amigo está
conectado al servicio de N-Gage, el Amigo puede
responder a su mensaje y entablar una conversación
instantánea, similar a la mensajería instantánea.
Para ver nuevos mensajes recibidos de un Amigo de NGage, desplácese hasta el amigo en su lista de Amigos
y seleccione Options > View Message. Los mensajes
leídos se eliminan automáticamente cuando sale de NGage.
Para ver las Recomendaciones del juego, seleccione
Options > View Recommendation. Las
recomendaciones del juego se eliminan
automáticamente una semana después de que las
recibe.
N-Gage
El indicador junto al nombre del jugador exhibe la
disponibilidad de su amigo.
Para enviar un mensaje a un Amigo de N-Gage,
desplácese hasta el Amigo en su Friends list y
seleccione Options > Send Message. El tamaño
máximo de un Private Message es de 115 caracteres.
Para enviar el mensaje, seleccione Submit.
Necesita una conexión GPRS, 3G o LAN inalámbrica para
usar la función de mensajería. Pueden aplicar cargos
por transferencia de datos. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor de
servicios móviles.
Configuraciones N-Gage
Para cambiar las configuraciones N-Gage, seleccione
Options > Edit Profile y desplácese a la ficha Private.
Para editar las configuraciones a través de la aplicación
N-Gage, seleccione Options > N-Gage Settings.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Player Name — Puede editar el Player Name sólo
hasta la primera vez que se registra en la red.
Después de eso, ya no podrá editarlo.
● Personal Settings — Puede definir detalles
personales, que no se muestran en su perfil público,
119
N-Gage
120
y suscribirse al boletín informativo de N-Gage.
También puede definir si desea recibir
notificaciones de sus Amigos N-Gage mientras está
jugando.
● Connection Settings — Puede permitir que N-Gage
se conecte automáticamente a la red cuando lo
necesite, y definir el punto de acceso preferido y el
límite de transferencia de datos que activa una
alerta.
● Account Details — Sus preferencias de compra.
Cuando compra un juego, se le pregunta si desea
guardar sus detalles de facturación, incluido el
número de la tarjeta de crédito, para realizar
compras más rápidas en el futuro.
Sólo los dispositivos con funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La
apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo
del dispositivo receptor.
Vista principal de mensajes
Pulse
●
●
y seleccione Mensajes (servicio de red).
Para crear un nuevo mensaje, seleccione Crear
mensaje.
●
Mensajes contiene las siguientes carpetas:
Buzón entrada — Los mensajes recibidos,
excepto los mensajes de e-mail y de difusión celular,
se almacenan en esta carpeta.
●
Mis carpetas — Organice sus mensajes en
carpetas.
●
●
Sugerencia: Para no tener que volver a escribir
los mensajes que envía con regularidad, use los
textos de la carpeta Plantillas en Mis carpetas.
También puede crear y guardar sus propias
plantillas.
Nuevo buzón — Conéctese a su buzón de correo
remoto para recuperar sus nuevos mensajes de email o ver los mensajes de e-mail que se
●
recuperaron anteriormente, cuando está
desconectado.
Borrador — Aquí se guardan los borradores de
mensajes que no se han enviado.
Enviados — Aquí se guardan los últimos
mensajes enviados, a excepción de los mensajes que
se enviaron con conectividad Bluetooth. Es posible
cambiar el número de mensajes que se pueden
guardar en esta carpeta.
Buzón salida — Los mensajes que esperan ser
enviados se almacenan temporalmente en el buzón
de salida, por ejemplo, cuando el dispositivo no
tiene cobertura de red.
Informes — Puede solicitar a la red que le envíe
un informe de entrega de los mensajes de texto y
multimedia que ha enviado (servicio de red)
Mensajería
Mensajería
Para ingresar y enviar a su proveedor de servicios
solicitudes de servicio (también denominados
comandos USSD), como comandos de activación para
servicios de red, seleccione Opciones > Comandos
de servicio en la vista principal de Mensajes.
Difusión celular (servicio de red) le permite recibir de
su proveedor de servicios mensajes sobre varios temas,
como condiciones climáticas y de tráfico. Para obtener
los temas y números de temas pertinentes disponibles,
comuníquese con su proveedor de servicios. En la vista
121
Mensajería
principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Difusión celular.
Ingreso de texto predictivo
Escribir texto
1. Para activar o desactivar el ingreso de texto
predictivo en las configuraciones generales, pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Idioma > Texto
predictivo.
Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos
puede impedir la recepción de difusión celular.
Su dispositivo admite el ingreso de texto tradicional y
el ingreso de texto predictivo. Con el texto predictivo,
puede ingresar cualquier letra pulsando la tecla una
sola vez. El ingreso de texto predictivo se basa en un
diccionario incorporado al que puede agregar nuevas
palabras.
Cuando escribe texto, aparece
cuando lo hace con
cuando lo hace
el ingreso de texto tradicional, y
con el ingreso de texto predictivo.
Ingreso de texto tradicional
Pulse una tecla numérica (de 1 a 9) varias veces hasta
que aparezca el carácter deseado. Para una tecla
numérica, los caracteres disponibles son más que los
que aparecen impresos en la tecla.
122
Si la siguiente letra está en la misma tecla, espere hasta
que aparezca el cursor (o desplácese a la derecha para
terminar el período de espera), e ingrese la letra.
Para insertar un espacio, pulse 0. Para mover el cursor
a la siguiente línea, pulse 0 tres veces.
Con el ingreso predictivo, puede ingresar cualquier
letra pulsando la tecla una sola vez. El ingreso de texto
predictivo se basa en un diccionario incorporado al que
puede agregar nuevas palabras.
2. Para escribir la palabra que desea, pulse las teclas
2–9. Para ingresar una letra, pulse cada tecla sólo
una vez. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando
el diccionario en inglés está seleccionado, pulse 6
para la N, 6 para la o, 5 para la k, 4 para la i, y 2 para
la a.
La palabra sugerida cambia después de cada tecla
que pulsa.
3. Cuando termine de escribir correctamente la
palabra, desplácese a la derecha para confirmarla,
o pulse 0 para agregar un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces para
ver de una en una las palabras coincidentes que
encontró el diccionario.
Si después de la palabra aparece el carácter ?,
significa que la palabra no está en el diccionario.
Para agregar una palabra al diccionario, seleccione
Escribir, ingrese la palabra con el método de
4. Comience a escribir la siguiente palabra.
Sugerencias para el ingreso de
texto
Para insertar un número en el modo alfabético,
mantenga pulsada la tecla del número deseado.
Para alternar entre los diferentes modos de caracteres,
pulse la tecla #.
Para eliminar un carácter, pulse C. Para eliminar más
de un carácter, mantenga pulsada la tecla C.
Los signos de puntuación más comunes están
disponibles en 1. Para desplazarse de uno en uno, si
utiliza el ingreso de texto tradicional, pulse 1 varias
veces. Si utiliza el ingreso de texto predictivo, pulse 1,
y luego la tecla * varias veces.
Para abrir una lista de caracteres especiales, mantenga
pulsada la tecla *.
Sugerencia: Para seleccionar varios caracteres
especiales de la lista de caracteres especiales,
pulse 5 después de cada carácter resaltado.
Cambiar el idioma de escritura
Cuando escriba texto, puede cambiar el idioma de
escritura. Por ejemplo, si escribe texto con un alfabeto
no latino y desea incluir caracteres latinos, como
direcciones Web o de e-mail, es posible que deba
cambiar el idioma de escritura.
Mensajería
ingreso de texto tradicional y seleccione Aceptar.
La palabra se agrega al diccionario. Cuando el
diccionario está lleno, una palabra nueva
reemplaza a la palabra más antigua que haya
ingresado.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione
Opciones > Idioma de escritura y un idioma de
escritura que utilice caracteres latinos.
Después de cambiar el idioma de escritura, por
ejemplo, si pulsa 6 varias veces para obtener un
carácter especial, puede acceder a los caracteres en
diferente orden.
Editar textos y listas
Para copiar y pegar texto, mientras mantiene pulsada
la tecla #, desplácese a la izquierda o derecha para
resaltar el texto. Para copiar texto en el portapapeles,
mientras mantiene pulsada la tecla #, seleccione
Copiar. Para insertar el texto en un documento,
mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Pegar.
Para marcar un elemento en una lista, desplácese a
dicho elemento y pulse la tecla #.
Para marcar múltiples elementos en una lista,
mantenga pulsada la tecla # mientras se desplaza
hacia arriba o abajo. Para finalizar la selección, deje de
desplazarse y suelte la tecla #.
123
Mensajería
Escribir y enviar mensajes
Seleccione
> Mensajes.
Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un email, debe tener activadas las configuraciones de
conexión correctas.
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el
dispositivo podrá reducir el tamaño para enviarla por
MMS.
Consulte a su proveedor de servicios para saber el
límite del tamaño de los mensajes de e-mail. Si intenta
enviar un mensaje de e-mail que supera el tamaño
permitido por el servidor de e-mail, el mensaje queda
en la carpeta Buzón de salida y el dispositivo intenta
enviarlo de nuevo de manera periódica. El envío de un
e-mail necesita una conexión de datos e intentar el
reenvío del e-mail continuamente puede incrementar
su factura telefónica. En la carpeta Buzón de salida,
puede eliminar dicho mensaje o moverlo a la carpeta
Borradores.
1. Seleccione Crear mensaje > Mensaje para enviar
un mensaje de texto o multimedia (MMS), Mensaje
de voz para enviar un mensaje multimedia que
incluye un clip de sonido, o E-mail para enviar un
mensaje de e-mail.
124
2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento
para seleccionar los destinatarios o los grupos
desde la lista de contactos, o ingrese el número de
teléfono o e-mail del destinatario. Para agregar un
punto y coma (;) que separe los destinatarios, pulse
*.
3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail.
Para cambiar los campos que se encuentran
visibles, seleccione Opciones > Campos encab.
mensaje.
4. En el campo de mensajes, escriba el mensaje. Para
insertar una plantilla o una nota, seleccione
Opciones > Insertar > Insertar texto >
Plantilla o Nota.
5. Para agregar un objeto multimedia en un mensaje
multimedia, seleccione Opciones > Insertar, el
tipo de objeto o el origen, y el objeto que desea.
Para agregar una tarjeta de negocios, diapositiva,
nota u otro archivo en el mensaje, seleccione
Opciones > Insertar > Insertar otros.
6. Para capturar una imagen o grabar un clip de
sonido o videoclip para un mensaje multimedia,
seleccione Opciones > Insertar > Insertar
imagen > Nuevo, Insertar videoclip > Nuevo o
Insertar clip de sonido > Nuevo.
7. Para agregar un archivo adjunto en el e-mail,
seleccione Opciones y el tipo de archivo adjunto.
Los archivos adjuntos de e-mail se indican con .
8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >
Enviar o pulse la tecla Enviar.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que
excedan el límite de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se envían como una serie de
dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de
servicios le cobre los cargos correspondientes. Los
caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres
especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo
que limita el número de caracteres que se pueden
enviar en un solo mensaje.
Es posible que en un mensaje multimedia no pueda
enviar videoclips guardados en formato MP4 o que
superen el límite de tamaño de la red inalámbrica.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, video,
sonido y texto como una presentación, y enviarla
en un mensaje multimedia. Comience a crear un
mensaje multimedia y seleccione Opciones >
Insertar > Insertar presentación. Esta opción
aparece sólo si Modo creación MMS está
configurado en Dirigido o Libre.
Buzón de entrada de mensajes
Recibir mensajes
Pulse
y seleccione Mensajes > Buzón entrada.
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto sin leer, un mensaje multimedia sin leer,
un mensaje de audio sin leer, y datos recibidos a
través de conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, en el modo en espera
aparecen
y 1 mensaje nuevo. Para abrir el
mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en
el Buzón de entrada, desplácese hasta éste y pulse la
tecla de desplazamiento. Para responder un mensaje
recibido, seleccione Opciones > Responder.
Mensajería
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en
la pantalla de su dispositivo no indican que el mensaje
haya sido recibido por el destinatario deseado.
Mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución al abrir los
mensajes. Los mensajes pueden contener software
malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la
PC.
Es posible que reciba la notificación de que un mensaje
multimedia está esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de
datos para recuperar el mensaje en su dispositivo,
seleccione Opciones > Recuperar.
Cuando abra un mensaje multimedia ( ), es posible
aparece en caso
que vea una imagen y un mensaje.
si tiene video. Para
de que se incluya sonido, o
reproducir el sonido o video, seleccione el indicador.
125
Mensajería
Para ver los objetos multimedia que se incluyeron en
el mensaje multimedia, seleccione Opciones >
Objetos.
Para cambiar las configuraciones del lector de
mensajes en la aplicación Voz, seleccione Opciones >
Voz. Consulte "Voz ", pág. 167.
Datos, configuraciones y mensajes
de servicios Web
Para escuchar mensajes de su Buzón de entrada o email de su Buzón de correo, seleccione un mensaje y
Opciones > Escuchar. Para detener la lectura, pulse
la tecla Finalizar.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia,
aparece . Para reproducir la presentación, seleccione
el indicador.
Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes
que contienen datos, tales como tarjetas de negocio,
tonos de timbre, logotipos de operadores, entradas de
agenda y notificaciones de e-mail. También puede
recibir configuraciones de su proveedor de servicios o
del departamento de administración de información
de la compañía en un mensaje de configuración.
Para guardar los datos del mensaje, seleccione
Opciones y la opción correspondiente.
126
Para escuchar mensajes o e-mail nuevos, en el modo
en espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha hasta que el lector de mensajes inicie.
Para hacer una pausa y continuar la lectura, pulse la
tecla de desplazamiento. Para desplazarse al siguiente
mensaje, desplácese a la derecha. Para volver a
reproducir el mensaje o e-mail actual, desplácese a la
izquierda. Para regresar al mensaje anterior,
desplácese a la izquierda en el inicio del mensaje. Para
ajustar el volumen, desplácese hacia arriba o hacia
abajo.
Para ver el mensaje o e-mail actual en formato de texto
sin sonido, seleccione Opciones > Ver.
Los mensajes de servicios Web son notificaciones (por
ejemplo, titulares de noticias) que pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Para conocer la
disponibilidad y cómo suscribirse, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Buzón de correo
Lector de mensajes
Para usar e-mail, debe tener un punto de acceso a
Internet (IAP) válido en el dispositivo y definir
Con lector de mensajes puede escuchar mensajes de
texto, multimedia y de audio, y e-mail.
Configuraciones de e-mail
Para crear un nuevo mensaje de e-mail, seleccione
Crear mensaje > E-mail en la vista principal de
Mensajes u Opciones > Crear mensaje > E-mail en
su buzón de correo. Consulte "Escribir y enviar
mensajes", pág. 124.
Si selecciona Nuevo buzón en la vista principal de
Mensajes, pero no ha configurado la cuenta de e-mail,
se le indicará que lo haga. Para comenzar a definir las
configuraciones de e-mail con el Asistente de e-mail,
seleccione Iniciar.
Recuperar mensajes de e-mail
Debe tener una cuenta de e-mail adicional. Siga las
instrucciones del proveedor de buzón remoto y de
servicios de Internet.
Cuando crea un nuevo buzón, el nombre que asigna al
buzón de correo reemplaza Nuevo buzón en la vista
principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones
de correo.
Abrir el buzón de correo
Pulse
y seleccione Mensajes y un buzón de correo.
Cuando abre el buzón de correo, el dispositivo le
pregunta si desea conectarse al buzón de correo
(¿Conectar con buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar nuevos
títulos o mensajes de e-mail, seleccione Sí. Cuando ve
los mensajes mientras está en línea, está
continuamente conectado a un buzón de correo
remoto utilizando una conexión de datos.
Para ver mensajes de e-mail recuperados
anteriormente sin conectarse, seleccione No.
Pulse
Mensajería
correctamente las respectivas configuraciones.
Consulte "Puntos de acceso", pág. 179.
y seleccione Mensajes y un buzón de correo.
Si está desconectado, seleccione Opciones >
Conectar para iniciar una conexión con el buzón de
correo remoto.
Importante: Tenga precaución al abrir los
mensajes. Los mensajes pueden contener software
malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la
PC.
1. Cuando tiene una conexión abierta a un buzón
remoto, seleccione Opciones > Recuperar email > Nuevos para recuperar todos los mensajes
nuevos, Seleccionados para recuperar sólo los
mensajes seleccionados o Todos para recuperar
todos los mensajes del buzón de correo.
Para detener la recuperación de mensajes,
seleccione Cancelar.
2. Para cerrar la conexión y ver los mensajes de e-mail
desconectado, seleccione Opciones >
Desconectar.
127
Mensajería
3. Para abrir un mensaje de e-mail, pulse la tecla de
desplazamiento. Si no se recuperó el mensaje de email y está desconectado, se le preguntará si desea
recuperar este mensaje desde el buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de e-mail, abra el mensaje
y seleccione el campo de archivos adjuntos indicado
por . Si el indicador no está disponible, el mensaje no
se ha recuperado en el dispositivo; seleccione
Opciones > Recuperar.
Para recuperar automáticamente mensajes de e-mail,
seleccione Opciones > Config. de e-mail >
Recuperación auto.. Consulte "Configuraciones de
recuperación automática", pág. 132.
Configurar el dispositivo para que recupere e-mails
automáticamente puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
de servicios para obtener información acerca de los
costos de las transmisiones de datos.
Eliminar mensajes de e-mail
Pulse
128
y seleccione Mensajes y un buzón de correo.
Para eliminar del dispositivo el contenido de un
mensaje de e-mail cuando aún está en el buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar. En
Eliminar e-mail de:, seleccione Sólo del teléfono.
El dispositivo muestra los títulos de e-mail en el buzón
de correo remoto. Aunque elimine el contenido del
mensaje, el título del e-mail permanecerá en el
dispositivo. Si también desea eliminar el título,
primero debe eliminar el mensaje de e-mail del buzón
de correo remoto y luego volver a establecer una
conexión desde su dispositivo al buzón de correo
remoto para actualizar el estado.
Para eliminar un e-mail del dispositivo y del buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar >
Teléfono y servidor.
Para cancelar la eliminación de un e-mail del
dispositivo y del servidor, desplácese a un e-mail que
esté marcado para eliminarse en la siguiente conexión
y seleccione Opciones > Deshacer eliminar.
Desconectarse del buzón de correo
Cuando está conectado y desea terminar la conexión
de datos con el buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Desconectar.
Ver mensajes de una tarjeta
SIM
Pulse
y seleccione Mensajes.
Antes de ver los mensajes SIM, debe copiarlos en una
carpeta de su dispositivo.
1. En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
3. Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4. Para comenzar a copiar, seleccione una carpeta y
Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta.
Configuraciones de
mensajería
Es posible que las configuraciones estén previamente
definidas en el dispositivo, o que las reciba en un
mensaje. Para ingresar las configuraciones
manualmente, llene los campos marcados con Debe
definirse o un asterisco.
Es posible que algunos o todos los centros de mensajes
o puntos de acceso estén previamente configurados en
el dispositivo por el proveedor de servicios, y no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Configuraciones de mensajes de
texto
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje texto.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Centros de mensajes — Vea una lista de todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
● Centro mens. en uso — Seleccione el centro de
mensajes que se utilizará para enviar mensajes de
texto.
● Codificac. caracteres — Para usar la conversión de
caracteres para otro sistema de codificación cuando
esté disponible, seleccione Soporte reducido.
● Informe de recepción — Seleccione si la red
enviará informes de entrega de sus mensajes
(servicio de red).
● Validez de mensajes — Seleccione por cuánto
tiempo el centro de mensajes reenvía su mensaje, si
falla el primer intento (servicio de red). Si el mensaje
no puede enviarse dentro del período de validez, se
borrará del centro de mensajes.
● Mens. enviado como — Comuníquese con su
proveedor de servicios para saber si su centro de
mensajes puede convertir mensajes de texto en
estos otros formatos.
● Conexión preferida — Seleccione la conexión que
utilizará.
● Resp. mismo centro — Seleccione si desea que el
mensaje de respuesta se envíe con el mismo número
de centro de mensajes de texto (servicio de red).
Mensajería
2. Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
Configuraciones de mensajes
multimedia
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje multimedia.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
129
Mensajería
● Tamaño de imagen — Defina el tamaño de la
imagen de un mensaje multimedia.
● Modo creación MMS — Si selecciona Dirigido, el
dispositivo le informa cuando intenta enviar un
mensaje que pudiera no ser compatible con el
dispositivo del destinatario. Si selecciona
Restringido, el dispositivo evitará el envío de
mensajes que no son admitidos. Para incluir
contenido en sus mensajes sin notificación,
seleccione Libre.
● Punto acceso en uso — Seleccione el punto de
acceso que utilizará como conexión preferida.
● Recuperación multim. — Seleccione cómo desea
recibir los mensajes. Para recibir mensajes de
manera automática en su red celular doméstica,
seleccione Auto. en red dom.. Cuando no está en
su red celular doméstica, recibe una notificación de
que debe recuperar un mensaje en el centro de
mensajes multimedia.
Si no está en su red celular doméstica, el envío y la
recepción de mensajes multimedia pueden resultar
más costosos.
Si selecciona Recuperación multim. > Siempre
automático, su dispositivo establece de manera
automática una conexión activa de paquete de datos
para recuperar el mensaje tanto fuera como dentro de
la red celular doméstica.
130
● Permitir mens. anónimos — Seleccione si desea
rechazar los mensajes de un remitente anónimo.
● Recibir publicidad — Defina si desea recibir
mensajes multimedia de publicidad.
● Recibir informes — Seleccione si desea que el
estado del mensaje enviado aparezca en el registro
(servicio de red).
● Denegar envío infs. — Seleccione si desea evitar
que su dispositivo envíe informes de entrega de los
mensajes recibidos.
● Validez de mensajes — Seleccione durante cuanto
tiempo el centro de mensajes debe reenviar sus
mensajes si se produce un error en el primer intento
(servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar
dentro del período de validez, se borrará del centro
de mensajes.
Configuraciones de e-mail
Administrar buzones de correo
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail.
Para seleccionar el buzón de correo que desea utilizar
para enviar un e-mail, seleccione Buzón correo en
uso y un buzón de correo.
Para eliminar del dispositivo un buzón de correo y sus
mensajes, seleccione Buzones de correo, desplácese
hasta el buzón de correo que desee, y pulse C.
Para crear un nuevo buzón de correo, en Buzones de
correo, seleccione Opciones > Nuevo buzón
correo. El nombre que asigne al nuevo buzón de correo
Seleccione Buzones de correo y un buzón de correo
para cambiar las configuraciones de conexión, de
usuario, de recuperación y de recuperación
automática.
Configuraciones conexión
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Config. conexión.
Para editar las configuraciones para los e-mail que
recibe, seleccione E-mail entrante y alguna de las
siguientes opciones:
● Nombre de usuario — Ingrese el nombre de
usuario que recibió del proveedor de servicios.
● Contraseña — Ingrese su contraseña. Si deja este
campo vacío, se le pedirá la contraseña cuando trate
de conectarse a su buzón de correo remoto.
● Servidor correo entr. — Ingrese la dirección IP o
el nombre de host del servidor de correo que recibe
los e-mail.
● Punto acceso en uso — Seleccione un punto de
acceso a Internet (IAP).
● Nombre del buzón — Ingrese un nombre para el
buzón de correo.
● Tipo buzón de correo — Define el protocolo de email que recomienda su proveedor de servicios de
buzón de correo remoto. Las opciones son POP3 e
IMAP4. Esta configuración no se puede modificar.
● Seguridad — Seleccione la opción de seguridad
utilizada para asegurar la conexión con el buzón de
correo remoto.
● Puerto — Defina un puerto para la conexión.
● Acceso seguro APOP (sólo para POP3) — Use con el
protocolo POP3 para encriptar el envío de
contraseñas al servidor de e-mail remoto mientras
se conecta al buzón de correo.
Mensajería
reemplazará a Nuevo buzón en la vista principal de
Mensajes. Puede tener un máximo de seis buzones de
correo.
Para editar las configuraciones para los e-mail que
envía, seleccione E-mail saliente y alguna de las
siguientes opciones:
● Mi dirección e-mail — Ingrese la dirección de email que recibió de su proveedor de servicios.
● Servidor correo sal. — Ingrese la dirección IP o el
nombre de host del servidor de correo que envía los
e-mail. Es posible que sólo pueda utilizar el servidor
saliente del proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Las configuraciones para Nombre de usuario,
Contraseña, Punto acceso en uso, Seguridad y
Puerto son similares a las de E-mail entrante.
Configuraciones de usuario
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Config. de usuario.
131
Mensajería
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Mi nombre — Escriba su nombre. Su nombre
reemplaza su dirección de e-mail en el dispositivo
del destinatario, siempre que ese dispositivo admita
esta función.
● Enviar mensaje — Defina cómo se envía el e-mail
desde su dispositivo. Seleccione Inmediatamente
para que el dispositivo se conecte al buzón de correo
cuando seleccione Enviar mensaje. Si selecciona En
sig. conexión, el e-mail se envía cuando la conexión
con el buzón de correo remoto está disponible.
● Env. copia a sí mismo — Seleccione si desea recibir
una copia del e-mail en su propio buzón de correo.
● Incluir firma — Seleccione si desea adjuntar una
firma a sus mensajes de e-mail.
● Nuevas alertas de e-mail — Seleccione si desea
recibir las nuevas indicaciones de e-mail (un tono,
una nota y un indicador de correo) cuando reciba un
nuevo correo.
Configuraciones de recuperación
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Config. recuperación.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
132
● Recuperación de e-mail — Defina las partes del email que desea recuperar: Sólo encabezados,
Límite tamaño (POP3) o Mens. y arch. adj. (POP3).
● Cantidad para recup. — Defina la cantidad de
nuevos mensajes de e-mail que se recuperará en el
buzón de correo.
● Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4) — Defina la
ruta de la carpeta para las carpetas a las que se
suscribirá.
● Suscripc. de carpeta (sólo para IMAP4)
— Suscríbase a otras carpetas en el buzón de correo
remoto y recupere el contenido de esas carpetas.
Configuraciones de recuperación
automática
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Recuperación auto..
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Notificac. de e-mail — Para recuperar
automáticamente los títulos en su dispositivo
cuando recibe un nuevo e-mail en su buzón de
correo remoto, seleccione Actualización auto. o
Sólo red doméstica.
● Recuperación de e-mail — Para recuperar
automáticamente los títulos de nuevos mensajes de
e-mail desde su buzón de correo remoto a horas
definidas, seleccione Activada o Sólo red
doméstica. Defina cuándo y con qué frecuencia se
recuperan los mensajes.
Notificac. de e-mail y Recuperación de e-mail no
pueden estar activas al mismo tiempo.
Configuraciones de mensajes de
servicio Web
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje de servicio.
Seleccione si desea recibir los mensajes de servicio. Si
desea configurar el dispositivo para que active
automáticamente el explorador y comience una
conexión de red para recuperar contenido cuando
reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar
mensajes > Automáticamente.
Configuraciones de difusión celular
Verifique con su proveedor de servicios los temas
disponibles y los números de temas relacionados.
● Idioma — Seleccione los idiomas en los que desea
recibir los mensajes: Todos, Seleccionados, u
Otros.
● Detección de temas — Seleccione si el dispositivo
busca automáticamente los nuevos números de
temas y guarda los nuevos números sin un nombre
en la lista de temas.
Mensajería
Configurar el dispositivo para que recupere e-mails
automáticamente puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
de servicios para obtener información acerca de los
costos de las transmisiones de datos.
Otras configuraciones
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Otras.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Guardar mens. env. — Seleccione si desea guardar
una copia de los mensajes de texto, multimedia o
de e-mail que envía en la carpeta Enviados.
● Nº mens. guardados — Defina la cantidad de
mensajes enviados que se guarda en la carpeta de
enviados. Cuando alcanza el límite, el mensaje más
antiguo será eliminado.
● Memoria en uso — Seleccione la memoria en la
que guardará sus mensajes.
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Difusión celular.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Recepción — Seleccione si desea recibir mensajes
de difusión celular.
133
Realizar llamadas
Realizar llamadas
Llamadas de voz
1. En el modo en espera, ingrese el número de
teléfono, incluyendo el código de área. Para
eliminar un número, pulse C.
Para realizar llamadas internacionales, pulse * dos
veces para el carácter + (reemplaza al código
internacional de acceso) e ingrese el código del
país, el código de área (omita el cero al comienzo si
es necesario) y el número de teléfono. Es posible
que el carácter + como reemplazo del código
internacional de acceso no funcione en todas las
regiones. En este caso, ingrese el código de acceso
internacional directamente.
2. Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar.
3. Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de
llamada), pulse la tecla Finalizar.
La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará
una llamada, incluso si hay otra aplicación activa.
134
Para realizar una llamada desde Contactos, pulse
y
seleccione Contactos. Desplácese al nombre que desea
o ingrese las primeras letras del nombre en el campo
de búsqueda. Para llamar al contacto, pulse la tecla
Llamar. Si tiene varios números guardados para un
contacto, en la lista seleccione el que desea y pulse la
tecla Llamar.
Opciones durante una llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, use la
tecla de volumen del costado del teléfono. También
puede usar la tecla de desplazamiento. Si ha
configurado el volumen en Silenciar micrófono,
seleccione Micrófono en primer lugar.
Para enviar una imagen o un videoclip en un mensaje
multimedia a otro participante de la llamada,
seleccione Opciones > Enviar MMS (sólo en las redes
UMTS). Puede editar el mensaje y cambiar el
destinatario antes de enviarlo. Pulse la tecla Llamar
para enviar el archivo a un dispositivo compatible
(servicio de red).
Para retener una llamada de voz activa mientras
contesta otra llamada, seleccione Opciones >
Retener. Para alternar entre la llamada activa y la
llamada retenida, seleccione Opciones > Cambiar.
Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo, una
contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF.
Ingrese una cadena DTMF o búsquela en Contactos.
Para ingresar un carácter de espera (w) o pausa (p),
Sugerencia: Cuando sólo tiene una llamada
activa, para retenerla, pulse la tecla Llamar. Para
activar la llamada, vuelva a pulsar la tecla Llamar.
Durante una llamada activa, para dirigir el sonido del
teléfono al altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz. Si ha incluido un auricular compatible con
conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al
auricular, seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para cambiarlo nuevamente al teléfono, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Para finalizar una llamada activa y contestar la llamada
en espera, seleccione Opciones > Colgar y cambiar.
Si tiene varias llamadas activas y desea finalizarlas
todas, seleccione Opciones > Finalizar todas.
Muchas de las opciones que puede usar durante una
llamada de voz son servicios de red.
Buzones de voz y video
Para llamar a su buzón de voz o video (servicio de red,
los buzones de video sólo están disponibles en la red
UMTS), mantenga pulsado 1 en el modo en espera, y
seleccione Buzón de voz o Buzón de video.
Para cambiar el número telefónico de su buzón de voz
o video, pulse
y seleccione Herramientas >
Servicios > Buzón llam., un buzón de correo y
Opciones > Cambiar número. Ingrese el número
(proporcionado por su proveedor de servicios de red),
y seleccione Aceptar.
Contestar o rechazar una
llamada
Realizar llamadas
pulse * varias veces. Para enviar el tono, seleccione
Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número
telefónico o a los campos DTMF en una tarjeta de
contacto.
Para contestar la llamada, pulse la tecla Llamar o abra
la tapa.
Para silenciar el tono de timbre de una llamada
entrante, seleccione Silenciar.
Si no desea contestar una llamada, pulse la tecla
Finalizar. Si activa la función Desvío llamadas >
Llamadas de voz > Si está ocupado en las
configuraciones del teléfono para desviar llamadas,
cuando rechaza una llamada entrante también la
desvía.
Cuando selecciona Silenciar para silenciar el tono de
timbre de una llamada entrante, puede enviar un
mensaje de texto sin rechazar la llamada, para
informar a la persona que llama que no puede
contestarle. Seleccione Opciones > Enviar mensaje.
Para configurar esta opción y escribir un mensaje de
texto estándar, seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Llamada > Rechazar llam. con mens..
135
Realizar llamadas
Realizar una llamada de
multiconferencia
1. Llame al primer participante.
2. Para realizar una llamada a otro participante,
seleccione Opciones > Nueva llamada. La
primera llamada queda retenida.
3. Cuando le contesten la nueva llamada, para
incorporar al primer participante en la llamada de
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para agregar a una nueva persona a la llamada,
repita el paso dos y seleccione Opciones >
Multiconferencia > Incluir en multiconf.. Su
dispositivo admite llamadas de multiconferencia
entre un máximo de seis participantes,
incluyéndole a usted.
136
Para mantener una conversación privada con
alguno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Elija un participante
y seleccione Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
Los demás participantes pueden aún continuar en
la llamada de multiconferencia. Después de
finalizar la conversación privada, seleccione
Opciones > Multiconferencia para
reincorporarse a la llamada de multiconferencia.
Para desconectar a un participante, seleccione
Opciones > Multiconferencia > Excluir
participante, desplácese hasta el participante y
elija Excluir.
4. Para finalizar la llamada de multiconferencia activa,
pulse la tecla Finalizar.
Marcación rápida de un
número telefónico
Para activar la función, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada >
Marcación rápida.
Para asignar un número telefónico a una de las teclas
numéricas (2 a 9), pulse
y seleccione
Herramientas > Servicios > Marc. ráp.. Desplácese
a la tecla que desea asignar el número telefónico y
seleccione Opciones > Asignar. 1 es para el buzón de
voz o video, y para comenzar la exploración Web.
Para llamar en el modo en espera, pulse la tecla
asignada y la tecla Llamar.
Llamada en espera
Puede contestar una llamada cuando tiene una
llamada activa. Para activar la función de llamada en
espera, seleccione Config. > Teléfono > Llamada >
Llamada en espera (servicio de red).
Para alternar entre ambas llamadas, seleccione
Cambiar. Para conectar una llamada entrante o una
llamada retenida con una llamada activa o para
desconectarse de las llamadas, seleccione Opciones >
Transferir. Para finalizar la llamada activa, pulse la
tecla Finalizar. Para finalizar ambas llamadas,
seleccione Opciones > Finalizar todas.
Marcación por voz
Su dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no dependen de la voz del
hablante, de modo que no necesita grabar etiquetas
de voz por adelantado. El dispositivo crea una etiqueta
de voz para las entradas de los contactos, y la compara
con la etiqueta de voz hablada. El reconocimiento de
voz en el dispositivo se adapta a la voz del usuario
principal para reconocer de la mejor manera los
comandos de voz.
La etiqueta de voz de un contacto es el nombre o
sobrenombre que se guarda en la tarjeta de contacto.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, abra una
tarjeta de contacto y seleccione Opciones > Detalles
etiqueta de voz > Reproducir etiq. voz.
Realizar una llamada con una etiqueta de voz
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar
difícil en un entorno ruidoso o durante una situación
de emergencia, por lo que no se debe depender sólo
de la marcación por voz en todas las circunstancias.
Cuando usa la marcación por voz, se utiliza el altavoz.
Aleje un poco el dispositivo de la boca para pronunciar
la etiqueta de voz.
1. Para iniciar la marcación por voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha. Si está usando un auricular compatible con
la tecla del auricular, mantenga pulsada dicha tecla
para iniciar la marcación por voz.
Realizar llamadas
Para contestar la llamada en espera, pulse la tecla
Llamar. La primera llamada queda retenida.
2. Se emite un tono breve y aparece Hable ahora en
la pantalla. Pronuncie de manera clara el nombre o
sobrenombre que está guardado en la tarjeta de
contacto.
3. El dispositivo reproduce una etiqueta de voz
sintetizada para el contacto reconocido en el
idioma seleccionado del dispositivo y exhibe el
nombre y el número. Si no desea llamar a ese
contacto, seleccione Siguiente cuando transcurra
2,5 segundos para ver una lista de otras
coincidencias o Cancelar para cancelar la
marcación por voz.
Si se guardan varios números bajo el mismo nombre,
el dispositivo selecciona el número predeterminado,
137
Realizar llamadas
en caso de que se haya definido. De lo contrario, el
dispositivo selecciona el primer número disponible en
la tarjeta de contacto.
Realizar una llamada de video
Cuando realiza una llamada de video (servicio de red),
puede ver un video en tiempo real, bidireccional entre
usted y el destinatario de la llamada. La imagen de
video en vivo, o la imagen de video que captó con la
cámara de su dispositivo se muestra al destinatario de
la llamada de video.
Para poder realizar una llamada de video, debe tener
una tarjeta USIM y estar dentro del área de cobertura
de una red UMTS. Para conocer la disponibilidad y cómo
suscribirse a los servicios de llamada de video,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Una llamada de video sólo se puede realizar entre dos
participantes. Puede realizar la llamada de video a un
dispositivo móvil compatible o a un cliente ISDN. Las
llamadas de video no pueden realizarse cuando hay
otra llamada activa de voz, video o datos.
Iconos
No está recibiendo video (el destinatario no está
enviando video o la red no lo transmite).
138
Ha rechazado el envío de video desde su
dispositivo. Para enviar una imagen fija, seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada >
Imagen en llam. video.
Incluso cuando rechaza el envío de video durante una
llamada de video, la llamada se cobrará como tal.
Consulte los precios con su proveedor de servicios.
1. Para iniciar una llamada de video, ingrese el
número telefónico en el modo en espera o
seleccione Contactos y un contacto.
2. Seleccione Opciones > Llamar > Llamada de
video.
La cámara secundaria en la parte frontal se usa en
forma predeterminada para llamadas de video. El
comienzo de una llamada de video puede tardar
algún tiempo. Aparece Esperando imagen de
video en la pantalla. Si la llamada no se logra (por
ejemplo, la red no admite llamadas de video o el
dispositivo receptor no es compatible), se le
preguntará si desea intentar una llamada normal o
enviar un mensaje de texto o multimedia.
La llamada de video está activa cuando ve dos
imágenes de video y escucha el sonido por el
altavoz. El destinatario de la llamada puede
denegar el envío de video ( ), en cuyo caso usted
sólo oye el sonido y puede ver una imagen fija o una
gráfica de fondo gris.
3. Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla
Finalizar.
Para cambiar entre ver video o escucharlo solamente,
seleccione Opciones > Activar o Desactivar y la
opción deseada.
Para usar la cámara principal para enviar video,
seleccione Opciones > Usar cámara principal. Para
regresar a la cámara secundaria, seleccione
Opciones > Usar cámara secundar..
Para tomar una foto instantánea del video que está
enviando, seleccione Opciones > Enviar
instantánea. El envío del video hace una pausa y el
destinatario ve la foto instantánea. La foto instantánea
no se guarda. Pulse Cancelar para continuar con el
envío del video.
Para acercar o alejar la imagen, seleccione Opciones >
Zoom.
Para dirigir el audio a un auricular compatible con
conectividad Bluetooth incluida en su dispositivo,
seleccione Opciones > Activar altavoz. Para que el
audio vuelva al altavoz de su dispositivo, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Para cambiar la calidad del video, seleccione
Opciones > Preferencia de video. Calidad normal
es de 10 cuadros por segundo. Use Detalle más claro
para detalles estáticos pequeños. Use Movim. más
definido para imágenes en movimiento.
Para ajustar el volumen durante una llamada de video,
use la tecla de volumen del costado del teléfono.
Contestar o rechazar una
llamada de video
Cuando tiene una llamada de video, aparece
pantalla.
en la
Realizar llamadas
Opciones durante una llamada
de video
Para contestar la llamada de video, pulse la tecla
Llamar. Aparece ¿Permitir el envío de imágenes de
video a la persona que llama?. Para comenzar a
enviar imagen de video en video, seleccione Sí.
Si no activa la llamada de video, sólo escucha el sonido
de la persona que llama. Una pantalla de color gris
reemplaza la imagen del video. Para reemplazar la
pantalla de color gris con una imagen fija que capturó
con la cámara en su dispositivo, seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada >
Imagen en llam. video.
Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla
Finalizar.
139
Realizar llamadas
Video compartido
Use la función de compartir video (servicio de red) para
enviar video en vivo o videoclip desde su dispositivo
móvil a otro dispositivo móvil compatible durante una
llamada de voz.
El altavoz está activo cuando activa la función de
compartir video. Si no desea usar el altavoz para la
llamada de voz mientras comparte video, también
puede usar un auricular compatible.
Requisitos de video compartido
Video compartido requiere una conexión UMTS. Para
obtener más información del servicio, disponibilidad
de red UMTS y cargos relacionados con el uso de este
servicio, comuníquese con su proveedor de servicios.
Para usar la función de compartir video, siga estas
indicaciones:
● Asegúrese de que su dispositivo esté configurado
para conexiones de persona a persona.
● Asegúrese de tener una conexión UMTS activa y de
estar dentro de la cobertura de red UMTS. Si se sale
de la red UMTS durante una sesión de video
compartido, ésta se detiene mientras que su
llamada de voz continúa.
140
● Asegúrese de que tanto la persona que envía como
la persona que recibe estén registrados en la red
UMTS. Si invita a alguien a una sesión compartida y
el dispositivo del destinatario no está dentro de la
cobertura de red UMTS, no tiene la función de video
compartido instalada, o no está establecida la
función de conexiones de persona a persona, éste
no recibirá invitaciones. Recibirá un mensaje de
error indicando que el receptor no pudo aceptar la
invitación.
Configuraciones
Para configurar la función de compartir video, necesita
configuraciones persona a persona y una conexión
UMTS.
Configuraciones de conexiones persona a
persona
Una conexión persona a persona también se denomina
conexión del Protocolo de inicio de sesión (SIP). Las
configuraciones del perfil SIP se deben definir en el
dispositivo antes de usar la función video compartido.
Solicite a su proveedor de servicios las configuraciones
del perfil SIP y guárdelas en su dispositivo. Es posible
que su proveedor de servicios le envíe las
configuraciones o le entregue una lista de los
parámetros necesarios.
Para agregar una dirección SIP a una tarjeta de
contacto:
1. Pulse
y seleccione Contactos.
2. Abra la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta
para esa persona).
4. Ingrese la dirección SIP con el formato
nombreusuario@nombredominio (puede usar una
dirección IP en lugar de un nombre de dominio).
Si no conoce la dirección SIP para el contacto, puede
usar el número de teléfono del destinatario,
incluido el código de país, para compartir video (si
lo admite el proveedor de servicios de red).
Configuraciones de la conexión UMTS
Para establecer su conexión UMTS:
● Comuníquese con su proveedor de servicios para
establecer un acuerdo para que utilice la red UMTS.
● Asegúrese de que las configuraciones de conexión
del punto de acceso UMTS del dispositivo estén
correctamente definidas.
Compartir video en vivo o videoclips
Durante una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir video:
1. Para compartir video en vivo durante la llamada,
seleccione Video en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Clip
grabado y el clip que desea compartir.
Es posible que necesite convertir el videoclip en un
formato adecuado para poder compartirlo. Si
aparece Clip debe convertirse para compartir.
¿Continuar?, seleccione Aceptar.
2. Su dispositivo envía la invitación a la dirección SIP.
Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o
números de teléfono incluyendo el código del país
guardado en Contactos, seleccione la dirección o el
número deseado. Si la dirección SIP o el número de
teléfono del destinatario no están disponibles,
ingrese la dirección o el número de teléfono del
destinatario incluyendo el código del país, y
seleccione Aceptar para enviar la invitación.
Realizar llamadas
3. Seleccione Opciones > Agregar info. >
Compartir video.
La función de compartir comienza de manera
automática cuando el destinatario acepta la
invitación.
Opciones durante video compartido
para acercar o alejar el video (disponible sólo
para el remitente).
para ajustar el brillo (disponible sólo para el
remitente).
o bien,
o bien,
para silenciar o activar el micrófono.
para activar o desactivar el altavoz.
para alternar al modo de pantalla completa
(disponible sólo para el destinatario).
3. Para finalizar la sesión de video compartido,
seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz,
pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la llamada,
también termina la sesión de video compartido.
141
Realizar llamadas
Para guardar el video en vivo compartido, seleccione
Guardar cuando se le indique. El video compartido se
guarda en Fotos.
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un
videoclip, la función de compartir hace una pausa. Para
regresar a la vista de video compartido y seguir
compartiendo, en el modo en espera activa, seleccione
Opciones > Continuar.
Aceptar una invitación
No puede recibir invitaciones cuando está fuera de la
cobertura de red UMTS.
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
video, su dispositivo suena y el nombre del remitente
o dirección SIP aparece en la pantalla. Para aceptar la
invitación, seleccione Aceptar.
Para rechazar la invitación, seleccione Rechazar o
pulse la tecla Finalizar. La pulsación de la tecla Finalizar
también finaliza la llamada de voz. El remitente recibe
un mensaje indicando que rechazó la invitación.
Cuando reciba un videoclip, para silenciar su sonido,
seleccione Silenciar.
Para finalizar un video compartido, seleccione Parar.
La función de compartir video también termina cuando
termina la llamada de voz activa.
142
Registro
El registro almacena información sobre el historial de
comunicación del dispositivo. El dispositivo registra las
llamadas perdidas y recibidas solamente si la red
admite estas funciones, si el dispositivo está encendido
y si está dentro del área de servicio de la red.
Llamadas recientes
Pulse
y seleccione Herramientas > Registro.
Para ver las llamadas de voz perdidas, recibidas y
marcadas, seleccione Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas sólo si la red
admite estas funciones, el dispositivo está encendido
y dentro del área de servicio de la red.
Para borrar las listas de todas las llamadas recientes,
seleccione Opciones > Borrar últimas llam.. Para
borrar uno de los registros de llamadas, abra el registro
que desea borrar y seleccione Opciones > Borrar
lista. Para eliminar un solo evento, abra un registro,
desplácese al evento y pulse C.
Duración de la llamada
Pulse
y seleccione Herramientas > Registro.
Para ver la duración aproximada de las llamadas que
recibió y marcó, seleccione Duración llam..
Para borrar los cronómetros de duración de llamadas,
seleccione Opciones > Poner cont. a cero. Para esto
necesita el código de bloqueo.
Paquete de datos
Pulse
y seleccione Herramientas > Registro.
Para verificar la cantidad de datos enviados o recibidos
durante las conexiones de paquete de datos,
seleccione Paquete datos. Por ejemplo, es posible que
se le facture por las conexiones de paquete de datos
según la cantidad de datos enviados y recibidos.
Controlar todos los eventos de
comunicación
Pulse
y seleccione Herramientas > Registro >
Últimas llam..
Los iconos de registro son los siguientes:
Entrantes
Salientes
Eventos de comunicación perdidos
Desplácese a la derecha para abrir el registro general
donde puede llevar un control de todas las llamadas de
voz, mensajes de texto o conexiones de datos o LAN
inalámbrica que su dispositivo registró. Los
subeventos, como un mensaje de texto enviado en más
de una parte y las conexiones de paquete de datos, se
registran como un evento de comunicación. Las
conexiones al buzón de correo, al centro de mensajes
multimedia o a las páginas Web se muestran como
conexiones de paquete de datos.
Realizar llamadas
Nota: La facturación real de las llamadas y los
servicios de parte de su proveedor puede variar según
las funciones de red, el redondeo de la facturación, los
impuestos, etc.
Para agregar un número de teléfono desconocido del
registro a sus contactos, seleccione Opciones >
Guardar en Contactos.
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar
y un filtro.
Para borrar los contenidos del registro, registro de
llamadas recientes y reportes de entrega de
mensajería de manera permanente, seleccione
Opciones > Borrar registro. Seleccione Sí para
confirmar. Para eliminar un evento individual de
alguno de los registros de llamadas recientes, pulse C.
Para definir la duración del registro, seleccione
Opciones > Configuraciones > Duración del
registro. Si selecciona Ningún registro, todos los
contenidos del registro, registro de llamadas recientes
y reportes de entrega de mensajería se eliminan de
manera permanente.
143
Realizar llamadas
144
Sugerencia: En la vista de detalles, puede copiar
un número de teléfono en el portapapeles y
pegarlo en un mensaje de texto, por ejemplo.
Seleccione Opciones > Utilizar número >
Copiar.
Para ver cuánta información se transfiere y la duración
de la conexión de un paquete de datos en particular,
desplácese a un evento entrante o saliente indicado
por Paq. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Acerca de llamadas de Internet
Con el servicio de llamadas de Internet (servicio de red),
puede realizar y recibir llamadas de Internet. Se
pueden establecer llamadas de Internet entre
computadoras, entre teléfonos móviles y entre un
dispositivo con VoIP y un teléfono tradicional.
Para usar el servicio, debe suscribirse a éste y tener una
cuenta de usuario.
Para realizar o recibir una llamada de Internet, debe
estar dentro del área de servicio de una LAN
inalámbrica y debe estar conectado a un servicio de
llamadas de Internet.
Activar llamadas de Internet
Para realizar o recibir llamadas de Internet,
comuníquese con su proveedor de servicios para
recibir las configuraciones de conexión de llamadas de
Internet. Una vez establecidas las configuraciones, una
nueva ficha para llamadas de Internet aparece en
Contactos.
Para conectarse a un servicio de llamadas de Internet,
su dispositivo debe de estar dentro de una área de
servicio de red.
1. Para activar su servicio de llamadas de Internet,
abra Contactos.
2. Desplácese hasta una ficha de llamadas de Internet
y seleccione Opciones > Activar servicio.
Para buscar conexiones LAN inalámbricas disponibles,
seleccione Opciones > Buscar WLAN.
Sugerencia: Cuando haya activado un servicio
de llamadas de Internet, puede realizar una
llamada de Internet desde las aplicaciones
dónde puede usar una llamada de voz normal.
Llamadas de Internet
Llamadas de Internet
Realizar llamadas de Internet
Cuando haya activado el servicio de llamadas de
Internet, puede realizar una llamada de Internet desde
las aplicaciones dónde puede realizar una llamada de
voz normal, como Contactos o Registro. Por ejemplo,
en Contactos, desplácese hasta el contacto deseado y
seleccione Opciones > Llamar > Llamada de
Internet.
Para realizar una llamada de Internet en el modo en
espera, ingrese el número de teléfono o dirección de
Internet y pulse la tecla Llamar.
Para realizar una llamada de Internet a una dirección
de Internet que no inicia con un dígito, pulse cualquier
145
Llamadas de Internet
tecla numérica cuando el dispositivo esté en el modo
en espera, después pulse la tecla # durante unos
segundos, para borrar la pantalla y alternar el
dispositivo del modo numérico al modo alfabético.
Ingrese la dirección de Internet y pulse la tecla Llamar.
Contactos bloqueados
Los contactos bloqueados no pueden ver su estado en
línea.
Para agregar contactos en su lista de contactos
bloqueados, seleccione uno y Opciones > Bloquear
contacto.
Para desbloquear un contacto, desplácese a éste y
seleccione Opciones > Desbloquear. Cuando
desbloquea un contacto, éste puede ver su estado en
línea.
Para ver sus contactos bloqueados, abra Contactos.
Desplácese hasta una ficha de llamadas de Internet y
seleccione Opciones > Ver lista de bloqueados.
Administrar servicios de
llamadas de Internet
146
Para ver o editar las configuraciones de comunicación
de Internet, seleccione Conect. > Config. red y alguna
de las siguientes opciones:
● Agr. nvo. servicio — para agregar un nuevo
servicio de llamadas de Internet.
● Configuraciones avanzad. — para ver o editar
configuraciones de llamadas avanzadas.
Configuraciones de llamadas
de Internet
Para ver o editar configuraciones de llamadas de
Internet, seleccione Opciones > Contactos.
Desplácese hasta una ficha de llamadas de Internet y
seleccione Opciones > Configuraciones.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Conectividad de servicio — Seleccione las
configuraciones de destino para conectividad de
llamadas de Internet y edite detalles del destino.
Para modificar un destino, desplácese al servicio y
seleccione Cambiar.
● Solicitudes disponibilid. — Seleccione si desea
aceptar de manera automática todas las solicitudes
de presencia entrantes sin su confirmación.
● Información de servicio — Para ver informaciones
técnicas acerca del servicio seleccionado.
● Configuraciones avanzad. — Defina
configuraciones avanzadas para el servicio, como
configuraciones de seguridad.
En Contactos, puede guardar y actualizar la
información del contacto, como números de teléfono,
direcciones particulares o direcciones de e-mail. Puede
agregar un tono de timbre personal o una imagen en
miniatura a una tarjeta de contacto. También puede
crear grupos de contacto, que le permiten enviar
mensajes de texto o e-mail a muchos destinatarios a
la vez.
Guardar y editar nombres y
números
1. Pulse
y seleccione Contactos > Opciones >
Nuevo contacto.
2. Complete los campos que desea y seleccione Listo.
Para editar tarjetas de contacto, desplácese hasta uno
y seleccione Opciones > Editar. También puede
buscar el contacto deseado al ingresar las primeras
letras del nombre en el campo de búsqueda.
Para adjuntar una imagen en una tarjeta de contacto,
abra la tarjeta del contacto y seleccione Opciones >
Agregar imagen. La imagen aparece cuando el
contacto llama.
Administrar nombres y
números
Para eliminar una tarjeta de contacto, seleccione una
tarjeta y pulse C.
Para eliminar varias tarjetas de contacto a la vez,
seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar para
marcar las tarjetas de contacto deseadas y pulse C para
eliminarlas.
Contactos (directorio)
Contactos (directorio)
Para enviar información de contacto, seleccione una
tarjeta, Opciones > Enviar y la opción deseada.
Para escuchar la etiqueta de voz asignada a un
contacto, seleccione una tarjeta de contacto y
Opciones > Detalles etiqueta de voz > Reproducir
etiq. voz.
Números y direcciones
predeterminados
Pulse
y seleccione Contactos.
Puede asignar números o direcciones
predeterminados a una tarjeta de contacto. De esta
forma, si un contacto tiene varios números o
direcciones, será más fácil llamarlo o enviarle un
147
Contactos (directorio)
mensaje a un número o una dirección determinado. El
número predeterminado también se utiliza en la
marcación por voz.
1. En la lista de contactos, seleccione un contacto.
2. Seleccione Opciones > Predeterminados.
Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono
predeter. de la lista de tonos de timbre.
3. Seleccione un valor predeterminado al que desee
agregar un número o una dirección, y seleccione
Asignar.
Copiar contactos
La dirección o el número predeterminado aparece
subrayado en la tarjeta de contacto.
Para comenzar a copiar, seleccione Aceptar.
4. Seleccione un número o una dirección que desee
establecer como predeterminado.
Cuando abre Contactos por primera vez, el dispositivo
le pregunta si desea copiar nombres y números de una
tarjeta SIM a su dispositivo.
Agregar tonos de timbre a los
contactos
Si no desea copiar los contactos de la SIM en el
dispositivo, seleccione Cancelar. El dispositivo le
pregunta si desea ver los contactos SIM en el directorio
de contactos. Para ver los contactos, seleccione
Aceptar. Se abre Contactos y puede ver los nombres
almacenados en su tarjeta SIM marcados con
.
Para definir un tono de timbre para un contacto o un
grupo de contactos:
Servicios SIM
Pulse
y seleccione Contactos.
1. Pulse la tecla de desplazamiento para abrir una
tarjeta de contacto o desplácese a la lista de grupos
y seleccione un grupo de contactos.
2. Seleccione Opciones > Tono de timbre.
3. Seleccione el tono de timbre que desea usar.
148
seleccionado (si el número de teléfono del llamante se
incluye con la llamada y su dispositivo lo reconoce).
Cuando le llama un contacto o un miembro de un
grupo, el dispositivo reproduce el tono de timbre
Para obtener más informaciones sobre disponibilidad
y cómo utilizar los servicios de la tarjeta SIM,
comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede
ser el proveedor de servicios o algún otro proveedor.
Para agregar los nombres y números almacenados en
la tarjeta SIM a la lista de contactos en Contactos,
seleccione Opciones > Configuraciones >
Contactos para mostrar > Memoria SIM. Puede
agregar y editar contactos SIM o llamarles.
Los números que almacena en Contactos no se guardan
de manera automática en su tarjeta SIM. Para guardar
números en su tarjeta SIM, en Contactos, seleccione un
contacto y Opciones > Copiar > Memoria SIM.
Marcación fija
Para restringir llamadas de su dispositivo a
determinados números de teléfono, en Contactos
seleccione Opciones > Contac. marcación fija. Es
necesario su código PIN2 para activar y desactivar la
marcación fija o editar sus contactos de marcación fija.
Cuando la función de marcación fija está activada, es
posible realizar llamadas al número de emergencia
oficial programado en su dispositivo.
Para ver la lista de números de marcación fija,
seleccione Opciones > Números SIM. Esta opción
solamente aparece si su tarjeta SIM la admite.
Para agregar nuevos números a la lista de marcación
fija, seleccione Opciones > Nuevo contacto SIM.
Cuando use marcación fija, no son posibles las
conexiones de paquetes de datos, excepto por el envío
de mensajes de texto sobre una conexión de paquete
de datos. Para esto, el número del centro de mensajes
y el número de teléfono del destinatario deben
incluirse en la lista de marcación fija.
Administrar grupos de
contactos
Crear grupos de contactos
1. En Contactos, desplácese a la derecha para abrir una
lista de grupos.
Contactos (directorio)
Contactos SIM
2. Seleccione Opciones > Nuevo grupo.
3. Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar.
4. Seleccione el grupo y Opciones > Agregar
miembros.
5. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de
desplazamiento para marcar cada contacto que
desea agregar.
6. Seleccione Aceptar.
Para dar otro nombre a un grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, ingrese el nuevo nombre y
elija Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1. En la lista de grupos, seleccione el grupo que desea
modificar.
149
Contactos (directorio)
150
2. Desplácese hasta un contacto y seleccione
Opciones > Eliminar de grupo.
3. Para eliminar el contacto del grupo, seleccione Sí.
RealPlayer
Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o
transmitir archivos multimedia por aire sin tener que
guardarlos primero en el dispositivo.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .
3gp, .mp4 o .rm. Sin embargo, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo ni todas
sus variaciones.
Cuando la reproducción está activa, en la vista de
paisaje, utilice las teclas multimedia para controlar el
reproductor.
Reproducir videoclips
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Medios >
RealPlayer.
Para reproducir un archivo multimedia guardado,
seleccione Videoclips, un clip, y Reproducir.
Para que aparezcan en una lista los archivos
reproducidos previamente, en la vista principal de la
aplicación, seleccione Reprod. recien..
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Después de seleccionar un archivo multimedia,
seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Enviar — Enviar un archivo usando un mensaje
multimedia, e-mail u otro método de conexión,
como conectividad Bluetooth.
● Usar video — Asignar un video a un contacto o
configurarlo como un tono de timbre.
● Marcar/Desmarcar — Marcar elementos en la lista
para enviar o eliminar varios elementos al mismo
tiempo.
● Ver detalles — Ver detalles del elemento
seleccionado, como formato, resolución y duración.
● Configuraciones — Editar las configuraciones para
la reproducción de video y streaming.
Carpeta Multimedia
Carpeta Multimedia
Transmitir contenido por aire
Muchos proveedores de servicio requieren que use un
punto de acceso a Internet (IAP) para su punto de
acceso predeterminado. Otros proveedores de servicio
le permiten utilizar un punto de acceso WAP.
En RealPlayer, sólo puede abrir una dirección URL
rtsp://. Sin embargo, Realplayer reproduce un
archivo .ram si abre un enlace http en un explorador.
151
Carpeta Multimedia
Para transmitir contenido por el aire (servicio de red),
en RealPlayer o Fotos, seleccione un enlace de
streaming guardado en la carpeta Enl. streaming.
También puede recibir un enlace de streaming en un
mensaje de texto o multimedia, o abrir un enlace en
una página Web. Antes de iniciar la transmisión de
contenido directo, su dispositivo se conecta al sitio y
empieza a cargar el contenido. El contenido no se
guarda en su dispositivo.
Configuraciones de RealPlayer
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Medios >
RealPlayer.
Es posible que reciba configuraciones de RealPlayer en
un mensaje especial del proveedor de servicios. Para
obtener más información, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
152
● Video — Seleccione si desea que los videoclips se
reproduzcan en pantalla completa o en la vista
normal, y si desea que los clips se repitan de manera
automática después de finalizados.
● Streaming — Seleccione si desea utilizar un
servidor proxy, cambiar el punto de acceso
predeterminado y configurar el rango del puerto
que se utiliza al conectarse. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener las
configuraciones correctas.
Configuraciones avanzadas
Para editar las configuraciones predeterminadas, en la
vista de configuraciones seleccione Streaming >
Red > Opciones > Config. avanzadas.
Para seleccionar el ancho de banda para una red,
seleccione la configuración de la red y el valor que
desea.
Para editar el ancho de banda de manera manual,
seleccione Defin. por usuario.
Reproductor Flash de Adobe
Pulse
Flash.
y seleccione Aplicaciones > Medios > Rep
Utilice el reproductor Flash Adobe para ver, reproducir
e interactuar con archivos flash compatibles diseñados
para dispositivos móviles.
Para abrir un archivo flash, selecciónelo y elija Abrir.
Licencias
Para ver las licencias de activación de derechos
digitales pulse
y seleccione Aplicaciones >
Medios > Licencias.
Administración de derechos digitales
El contenido protegido con administración de
derechos digitales (DRM) viene con una clave de
activación asociada que define sus derechos de uso del
contenido.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA
DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves
de activación y del contenido, use la función de copia
de seguridad de Nokia Nseries PC Suite. Otros métodos
de transferencia podrían no transferir las claves de
activación, que se deben restaurar con el contenido
para que pueda continuar usando el contenido
protegido con OMA DRM, después de formatear la
memoria del dispositivo. También podría ser necesario
restaurar las claves de activación si se dañan los
archivos de su dispositivo.
Si su dispositivo tiene contenido protegido con
WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo se
perderán tanto las claves de activación como el
contenido. También se podrían perder las claves de
activación y el contenido si se dañan los archivos de su
dispositivo. La pérdida de las claves de activación o del
contenido podría impedir que usted siga utilizando el
mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con
su proveedor de servicios para obtener más
información.
Carpeta Multimedia
Los propietarios de contenido pueden emplear
distintos tipos de tecnologías de administración de
derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad
intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este
dispositivo usa variados tipos de software DRM para
acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este
dispositivo, puede acceder a contenidos protegidos
con WMDRM 10, OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0. Si cierto
software DRM no brinda protección adecuada de
contenido, los propietarios del contenido pueden
solicitar la revocación de la capacidad de dicho
software DRM de acceder a nuevos contenidos
protegidos con DRM. Esa revocación también puede
impedir la renovación de dicho contenido protegido
con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación
de ese software DRM no afecta el uso del contenido
protegido con otros tipos de DRM ni el uso de
contenidos no protegidos con DRM.
Algunas claves de activación pueden estar conectadas
a una tarjeta SIM específica y sólo se podrá acceder al
contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el
dispositivo.
En la ventana principal, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
● Licenc. válidas — Ver licencias conectadas a
archivos multimedia o cuyo período de validez aún
no ha comenzado.
● Licenc. inválidas — Ver licencias que no son
válidas; se superó el período de tiempo para utilizar
archivos multimedia o hay un archivo multimedia
protegido en el dispositivo, pero sin licencia de
activación conectada.
153
Carpeta Multimedia
● Sin usar — Ver licencias sin archivos multimedia
conectados en el dispositivo.
Para comprar más tiempo de uso para un archivo
multimedia, seleccione una licencia sin validez y
Opciones > Obtener licencia nueva (deben
activarse los mensajes de servicio Web). Consulte
"Configuraciones de mensajes de servicio
Web", pág. 133.
Para ver detalles de una licencia de activación,
desplácese hasta ella y pulse la tecla de
desplazamiento.
Grabadora
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Medios >
Grabadora.
Con Grabadora, puede grabar memorandos de voz y
conversaciones telefónicas.
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una
llamada de datos o una conexión GPRS activa.
Para grabar una conversación de voz, abra Grabadora
durante una llamada de voz. Los dos participantes
escuchan un tono cada 5 segundos durante la
grabación.
154
Reloj
Alarma
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Para ver sus alarmas activas e inactivas, desplácese a
la derecha hasta la ficha de alarma. Para fijar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Nueva alarma. Si es
necesario, defina la repetición. Cuando una alarma está
activada, aparece .
Para apagar la alarma sonora, seleccione Parar. Para
detener la alarma por un periodo de tiempo
determinado, seleccione Pausa. Si en la hora
programada para la alarma el dispositivo está
apagado, éste se enciende de manera automática y
empieza a emitir el tono de la alarma.
Sugerencia: Para definir el tiempo de espera
tras el cual se emite la alarma nuevamente
cuando la configure en pausa, seleccione
Opciones > Configuraciones > Tiempo
pausa alarma.
Para cancelar una alarma, seleccione Opciones >
Eliminar alarma.
Para cambiar las configuraciones de hora, fecha y tipo
de reloj, seleccione Opciones > Configuraciones.
Para actualizar de manera automática las
informaciones de hora, fecha y zona horaria en su
dispositivo (servicio de red), en las configuraciones,
seleccione Actualización auto. hora > Activar.
Reloj mundial
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Organizar el tiempo
Organizar el tiempo
Para ver la hora en diferentes países, desplácese a la
derecha hasta la ficha del reloj mundial. Para agregar
países a la lista, seleccione Opciones > Agregar
ubicación. Puede agregar un máximo de 15 países en
la lista.
Para establecer su ubicación actual, desplácese hasta
ésta y seleccione Opciones > Como ubicación
actual. La ubicación aparece en la vista principal del
reloj, y la hora en su dispositivo cambia en función de
la ubicación seleccionada. Asegúrese de que la hora
esté correcta y de que coincida con su zona horaria.
Agenda
Crear una entrada de agenda
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Agenda.
155
Organizar el tiempo
1. Para agregar una nueva
entrada a la agenda,
desplácese hasta la fecha
deseada y seleccione
Opciones > Nueva
entrada y alguna de las
siguientes opciones:.
● Reunión — para
recordarle de una cita
que tiene una fecha y
hora específicas.
● Solicitud de reunión
— para crear y enviar una solicitud de reunión
nueva. Es necesario tener un buzón de correo
configurado para enviar solicitudes. Consulte
"Administrar buzones de correo", pág. 130.
● Memorándum — para escribir una entrada
general para un día.
● Aniversario — para recordarle cumpleaños o
fechas especiales (las entradas se repiten
anualmente).
● Tarea — para recordarle una tarea que debe
realizar en una fecha específica.
2. Complete los campos. Para fijar una alarma,
seleccione Alarma > Activar e ingrese la hora y la
fecha para la alarma.
156
Para agregar una descripción de una entrada,
seleccione Opciones > Agregar descripción.
3. Para guardar la entrada, seleccione Listo.
Sugerencia: En la vista diaria, semanal o
mensual de la agenda, pulse cualquier tecla
(1-0). Se abre una entrada de citas y los
caracteres que ingresa se agregan en el campo
de asunto. En la vista de tareas, se abre una
entrada de la nota de tareas.
Cuando suene la alarma de la agenda, seleccione
Silenciar para desactivar el sonido. El texto del
recordatorio queda en la pantalla. Para detener la
alarma de agenda, seleccione Parar. Para programar
la alarma para que haga una pausa, seleccione
Pausa.
Sugerencia: Para definir el tiempo de espera
tras el cual se emite la alarma de la agenda
nuevamente cuando la configure en pausa, pulse
y seleccione Aplicaciones > Agenda >
Opciones > Configuraciones > Tiempo
pausa alarma.
Vistas de la agenda
Para cambiar el día de inicio de la semana o la vista que
aparece cuando abre la agenda, seleccione
Opciones > Configuraciones. En las configuraciones,
también puede modificar el tono de alarma para la
agenda, la hora de pausa para la alarma y el título para
la vista semanal.
Para alternar entre las vistas mensual, semanal, diaria
y de tareas, pulse la tecla *.
Para enviar una nota de agenda a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Si el otro dispositivo no es compatible con UTC (Hora
Coordinada Universal), las informaciones de horario de
las entradas de agenda recibidas talvez no aparezcan
de manera correcta.
Organizar el tiempo
Para ir a una fecha determinada, seleccione
Opciones > Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse la
tecla #.
Administrar entradas de agenda
Para eliminar varios eventos de una vez, vaya a la vista
mensual y seleccione Opciones > Eliminar
entrada > Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
por la tarea en la vista de tareas y seleccione
Opciones > Marcar como hecha.
Puede sincronizar su agenda con una PC compatible a
través de PC Suite de las Nseries de Nokia. Cuando cree
una entrada de agenda, establezca la opción de
sincronización que desea.
157
Carpeta Trabajo
Carpeta Trabajo
Quickoffice
Con las aplicaciones de Quickoffice, puede ver
documentos .doc, .xls, .ppt y .txt y descargar software.
No es compatible con todos los formatos de archivo ni
todas las características. No es compatible con Apple
Macintosh.
Para abrir un archivo, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Oficina > Quickoffice. Seleccione la
ubicación de la cual desea ver archivos, explore hasta
la carpeta deseada y seleccione el archivo.
Los archivos se abren en las aplicaciones respectivas
dependiendo del formato del archivo.
Para descargar software usando Quickmanager, en la
vista principal, seleccione Quickmanager o cuando
explore archivos, desplácese a la ficha Quickmanager.
Si se le presentan problemas con las aplicaciones de
Quickoffice, consulte www.quickoffice.com (en inglés),
o envíe un e-mail a
[email protected].
Quickword
158
Con Quickword, puede ver documentos de Microsoft
Word con su dispositivo.
Quickword permite ver documentos guardados en
formatos .doc y .txt creadas con Microsoft Word 97,
2000, XP y 2003. No son compatibles todas las
variaciones ni funciones de los formatos de archivos.
Para actualizar a una versión de Quickword que admita
edición, cuando el archivo esté abierto, seleccione
Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización
tiene un costo.
Quicksheet
Con Quicksheet, puede ver archivos en Microsoft Excel
con su dispositivo.
Quicksheet admite archivos de hojas de cálculo en
formato .xls creados con Microsoft Excel 97, 2000, XP o
2003. No son compatibles todas las variaciones ni
funciones de los formatos de archivos.
Para actualizar a una versión de Quicksheet que admita
edición, cuando el archivo esté abierto, seleccione
Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización
tiene un costo.
Quickpoint
Con Quickpoint, puede ver presentaciones de Microsoft
PowerPoint con su dispositivo.
Quickpoint permite ver presentaciones guardadas en
formatos .ppt y .pps creadas con Microsoft PowerPoint
Para actualizar a una versión de Quickpoint que admita
edición, cuando el archivo esté abierto, seleccione
Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización
tiene un costo.
Quickmanager
Para sincronizar o para definir configuraciones de
sincronización para una nota, seleccione Opciones >
Sincronización > Iniciar o Configuraciones.
Adobe reader
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Adobe PDF.
Con Quickmanager, puede descargar software,
incluyendo actualizaciones, nuevas versiones y otras
aplicaciones útiles. Puede pagar las descargas a través
de la factura telefónica o tarjeta de crédito.
Con Adobe reader, puede leer documentos en formato
PDF con su dispositivo, buscar texto en los documentos,
modificar configuraciones como el nivel de zoom y la
vista de páginas y enviar archivos PDF mediante e-mail.
Notas
Convertidor
Pulse
Notas.
y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Para escribir una nota, comience a ingresar el texto. El
editor de notas se abre de manera automática.
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione
Abrir.
Para enviar una nota a otros dispositivos compatibles,
seleccione Opciones > Enviar.
Para eliminar una nota, pulse C.
Sugerencia: Para eliminar varias notas,
seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar
para marcar las notas y pulse C.
Carpeta Trabajo
2000, XP y 2003. No son compatibles todas las
variaciones ni funciones de los formatos de archivos.
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Convertid..
Con el convertidor, puede convertir medidas de una
unidad a otra.
El convertidor tiene precisión limitada y podrían
producirse errores de redondeo de cifras.
1. En el campo Tipo, seleccione la medida que desea
utilizar.
2. En el primer campo Unidad, seleccione la unidad
que desea convertir.
3. En el siguiente campo Unidad, seleccione la unidad
a la que desea hacer la conversión.
159
Carpeta Trabajo
4. En el primer campo Cantidad, ingrese el valor que
quiere convertir. El otro campo Cantidad, cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Convertir divisa
Seleccione Tipo > Moneda. Antes de realizar
conversiones de divisas, debe seleccionar una moneda
base y agregar los tipos de cambio. La moneda base
predeterminada es Local. La tasa de cambio de la
moneda base siempre es 1.
1. Seleccione Opciones > Cambios monedas.
2. El nombre predeterminado para los elementos de
la moneda es Extranj.. Para cambiar el nombre de
una moneda, seleccione Opciones > Renombrar
moneda.
3. Agregue las tasas de cambio para las divisas y pulse
Listo.
4. En el segundo campo de Unidad, seleccione la
moneda a la que desea hacer la conversión.
5. En el primer campo Cantidad, ingrese el valor que
quiere convertir. El otro campo Cantidad, cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Para cambiar la moneda base, seleccione Opciones >
Cambios monedas, una moneda y Opciones > Fijar
moneda base.
160
Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las
nuevas tasas de cambio ya que se borran todas las
tasas de cambio ingresadas previamente.
Calculadora
guardados la próxima vez que abre la aplicación
Calculadora.
La calculadora tiene una precisión limitada y está
diseñada para cálculos sencillos.
Administrador de aplicaciones
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Calculad..
Para realizar un cálculo, ingrese el primer número de
la operación. Seleccione una función como sumar o
restar del mapa de funciones. Ingrese el segundo
número de la operación y seleccione =.
La calculadora realiza operaciones en el orden en que
se ingresan. El resultado de la operación permanece en
el campo del editor y se puede usar como el primer
número de una nueva operación.
Para guardar los resultados de la operación, seleccione
Opciones > Memoria > Guardar. Los resultados
guardados reemplazan los resultados anteriormente
almacenados en la memoria.
Para recuperar los resultados de una operación de la
memoria y usarlos en un cálculo, seleccione
Opciones > Memoria > Recuperar.
Para ver los últimos resultados guardados, seleccione
Opciones > Último resultado. Salir de la aplicación
Calculadora o apagar el dispositivo no borra la
memoria. Puede recuperar los últimos resultados
Con el administrador de aplicaciones, puede ver los
paquetes de software instalados en su dispositivo.
Puede ver detalles de aplicaciones instaladas, eliminar
aplicaciones y definir configuraciones de instalación.
Pulse
Carpeta Aplicaciones
Carpeta Aplicaciones
y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic..
En el dispositivo, puede instalar dos tipos de
aplicaciones y software.
● Aplicaciones J2ME basadas en tecnología Java con
extensión .jad o .jar
● Otras aplicaciones y software adecuados para el
sistema operativo Symbian con extensión .sis o .sisx
Instale sólo el software que está especialmente
diseñado para su dispositivo: Nokia N85. Con
frecuencia, los proveedores de software se referirán al
número de modelo oficial de este producto: N85-1.
161
Carpeta Aplicaciones
Instalar aplicaciones y software
Puede transferir archivos de instalación a su
dispositivo desde una computadora compatible,
descargarlos durante la exploración, o puede recibirlos
en un mensaje multimedia como un archivo adjunto
de e-mail o mediante otros métodos de conectividad,
como conectividad Bluetooth. Puede utilizar Nokia
Application Installer con Nokia PC Suite para instalar
una aplicación en su dispositivo.
Los iconos en el Administrador de aplicaciones indican
lo siguiente:
aplicación .sis o .sisx
aplicación Java
aplicación sin instalar completamente
aplicación instalada en la tarjeta de memoria
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y el software de fuentes confiables que
ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified.
Antes de la instalación, tenga en cuenta la siguiente:
● Para ver el tipo de aplicación, el número de versión
y el proveedor o fabricante de la aplicación,
seleccione Opciones > Ver detalles.
162
Para ver los detalles del certificado de seguridad de
la aplicación, en Detalles:, desplácese a
Certificados:, y seleccione Ver detalles. Consulte
"Gestión de certificados", pág. 173.
● Si instala un archivo que actualiza o repara una
aplicación existente, sólo podrá restaurar la
aplicación original si dispone del archivo de
instalación original o una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimine la aplicación
y vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
Para instalar las aplicaciones Java, se necesita el
archivo .jar. Si el archivo no está, el dispositivo le
pedirá que lo descargue. Si no existe un punto de
acceso definido para la aplicación, deberá
seleccionar uno. Es posible que cuando descargue el
archivo .jar, deba ingresar un nombre de usuario y
una contraseña para acceder al servidor. Tanto el
nombre de usuario como la contraseña puede
solicitarlos al proveedor o fabricante de la
aplicación.
Para instalar una aplicación o software:
1. Para localizar un archivo de instalación, pulse
y
seleccione Aplicaciones > Adm. aplic.. Como
alternativa, busque archivos de instalación con el
Administrador de archivos o abra un mensaje en
Mensajes > Buzón entrada que tenga un archivo
de instalación.
2. En el Administrador de aplicaciones, seleccione
Opciones > Instalar. En otras aplicaciones,
Durante el proceso, el dispositivo muestra
información acerca del progreso de la instalación.
Cuando instala una aplicación sin tener una firma
digital o un certificado, el dispositivo muestra una
advertencia. Sólo continúe la instalación si está
seguro del origen y contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, ubíquela en el
menú y selecciónela. Si la aplicación no tiene una
carpeta predeterminada definida, se instala en la
carpeta Aplicaciones en el menú principal.
Para ver los paquetes de software instalados o
eliminados y su fecha correspondiente, seleccione
Opciones > Ver registro.
Importante: Su dispositivo admite sólo una
aplicación antivirus. La instalación de más de una
aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo,
incluso, puede hacer que su dispositivo deje de
funcionar.
Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de
memoria compatible, los archivos de instalación
(.sis, .sisx) quedarán en la memoria del dispositivo. Los
archivos pueden usar grandes cantidades de memoria
y limitar el almacenamiento de otros archivos. Para
tener suficiente memoria, utilice Nokia Nseries PC Suite
para hacer copias de seguridad de los archivos de
instalación en una PC compatible; luego use el
administrador de archivos para eliminar los archivos
de instalación de la memoria del dispositivo. Si el
archivo .sis es el adjunto de un mensaje, elimine el
mensaje del buzón de entrada de Mensajes.
Eliminar aplicaciones y software
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic..
Desplácese hasta un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione Sí para confirmar.
Carpeta Aplicaciones
desplácese al archivo de instalación y selecciónelo
para comenzar a instalarlo.
Si elimina el software, sólo podrá volver a instalarlo
cuando cuente con el paquete de software original o
la correspondiente copia de seguridad completa. Si
elimina un paquete de software, es posible que ya no
pueda abrir documentos creados con ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del
eliminado, es posible que ese otro paquete de software
deje de funcionar. Consulte la documentación del
software instalado para obtener detalles.
Configuraciones
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic..
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones.
163
Carpeta Aplicaciones
164
● Instalación software — Seleccione si se puede
instalar el software Symbian que no cuenta con una
firma digital verificada.
● Verif. certif. en línea — Seleccione la opción para
verificar los certificados en línea antes de instalar la
aplicación.
● Dirección Web pred. — Establezca la dirección
predeterminada que utiliza cuando verifica
certificados en línea.
Es posible que algunas aplicaciones Java requieran que
se envíe un mensaje o se establezca una conexión de
red en un punto de acceso específico para descargar
datos o componentes adicionales. En la vista principal
del administrador de aplicaciones, desplácese a una
aplicación y seleccione Opciones > Abrir para
modificar las configuraciones relacionadas a esa
aplicación específica.
Administrador de archivos
Pulse
y seleccione Herramientas > Adm. arch..
Acerca del Administrador de
archivos
Con el Administrador de archivos, puede explorar,
administrar y abrir archivos en su dispositivo, tarjeta
de memoria o una unidad externa compatible.
Para localizar o eliminar unidades, o para definir
configuraciones para una unidad remota compatible
conectada en su dispositivo, seleccione Opciones >
Unidades remotas.
Las opciones disponibles dependen de la memoria que
seleccione.
Buscar y organizar archivos
Para buscar un archivo, seleccione Opciones >
Buscar. Ingrese un texto de búsqueda que coincida con
el nombre del archivo.
Para mover y copiar archivos y carpetas, o para crear
nuevas carpetas en la memoria, seleccione
Opciones > Organizar y la opción deseada.
Para clasificar archivos, seleccione Opciones >
Ordenar por y la categoría deseada.
Editar tarjeta de memoria
Estas opciones están disponibles sólo si se insertó una
tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Para dar otro nombre o formatear una tarjeta de
memoria, seleccione Opciones > Opciones tarj.
memoria.
Carpeta Herramientas
Carpeta Herramientas
Para proteger una tarjeta de memoria con una
contraseña, seleccione Opciones > Contraseña tarj.
mem..
Para eliminar la tarjeta de memoria con seguridad sin
perder datos, seleccione Opciones > Extraer tarj.
memoria.
Hacer copias de seguridad de
archivos en una tarjeta de memoria
Para hacer copias de seguridad de archivos, seleccione
los tipos de archivo a los que desea hacer una copia de
seguridad en una tarjeta de memoria y Opciones >
Respaldar ahora. Asegúrese de que la tarjeta de
memoria tenga suficiente memoria disponible para las
copias de seguridad de los archivos que eligió.
165
Carpeta Herramientas
Comandos de voz
Pulse
y seleccione Herramientas > Servicios >
Coman. voz.
Puede utilizar los comandos de voz mejorados para
controlar su dispositivo. Consulte "Marcación por
voz", pág. 137.
Para activar comandos de voz mejorados para iniciar
aplicaciones y perfiles, mantenga pulsada la tecla de
selección derecha en el modo en espera.
Para utilizar comandos de voz mejorados, mantenga
pulsada la tecla de selección derecha en el modo en
espera, y pronuncie un comando de voz. El comando
de voz es el nombre de la aplicación o el perfil que
aparece en la lista.
Para editar los comandos de voz, en la aplicación de
comandos de voz, seleccione un elemento, como una
aplicación o un perfil y Editar.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione
Opciones > Reproducir.
Para eliminar un comando de voz que agregó de
manera manual, seleccione Opciones > Eliminar
comando voz.
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
166
● Sintetizador — para activar o desactivar el
sintetizador que reproduce etiquetas y comandos
●
●
●
●
de voz reconocidos en el idioma seleccionado del
dispositivo.
Volumen reproducción — para ajustar el volumen
de reproducción para los comandos de voz.
Sensibilidad reconocim. — para hacer los ajustes
para que el sintetizador reconozca los trozos de voz
de manera fácil. Si la sensibilidad está configurada
en muy alta, es posible que no acepte los comandos
debido a el ruido de fondo.
Verificación de comando — para seleccionar si el
comando se acepta de manera manual, por voz o de
manera automática.
Eliminar adaptac. de voz — para reconfigurar el
aprendizaje de reconocimiento de voz, por ejemplo,
cuando cambia el usuario principal del dispositivo.
Sincronización
Pulse
y seleccione Herramientas > Sinc..
La sincronización le permite sincronizar sus notas,
entradas de agenda, mensajes de texto y multimedia,
favoritos del explorador o contactos con varias
aplicaciones compatibles en una computadora
compatible o en Internet.
Puede recibir las configuraciones de sincronización en
un mensaje especial de su proveedor de servicios.
Un perfil de sincronización tiene las configuraciones
necesarias para sincronización.
Para administrar perfiles de sincronización, seleccione
Opciones y la opción deseada.
Para sincronizar datos, seleccione Opciones >
Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de
que termine, seleccione Cancelar.
Administrador de dispositivo
Pulse
y seleccione Herramientas > Servicios >
Adm. disp..
Utilice el Administrador de dispositivo para conectarse
a un servidor y recibir ajustes de configuración para su
dispositivo, crear nuevos perfiles de servidor o ver y
administrar perfiles de servidor existentes.
Puede recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes
de configuración de sus proveedores de servicios y del
departamento de administración de información de la
compañía. Estos ajustes de configuración pueden
incluir la conexión y otras configuraciones utilizadas
por diferentes aplicaciones en su dispositivo.
Desplácese hasta un perfil de servidor y seleccione
Opciones y alguna de las siguientes opciones.
● Iniciar config. — Conéctese al servidor y reciba
ajustes de configuración para su dispositivo.
● Nvo. perfil servidor — Cree un perfil de servidor.
Para eliminar un perfil de servidor, desplácese al perfil,
y pulse C.
Voz
Con Voz, puede definir el idioma, la voz y las
propiedades de voz para el lector de mensajes.
Pulse
Voz.
Carpeta Herramientas
Cuando abre la aplicación, el perfil de sincronización
predeterminado o usado con anterioridad aparece.
Para modificar el perfil, desplácese hasta un elemento
de sincronización y seleccione Marcar para incluirlo en
el perfil o Desmarcar para excluirlo.
y seleccione Herramientas > Servicios >
Para definir el idioma para el lector de mensajes,
seleccione Idioma. Para descargar idiomas
adicionales en su dispositivo, seleccione Opciones >
Descargar idiomas.
Sugerencia: Cuando descarga un nuevo idioma,
debe descargar por lo menos una voz para el
idioma.
Para definir la voz del hablante, seleccione Voz. La voz
depende del idioma seleccionado.
Para definir la velocidad del hablante, seleccione
Velocidad.
Para definir el volumen del hablante, seleccione
Volumen.
167
Carpeta Herramientas
168
Para ver detalles de una voz, desplácese a la derecha
hasta la ficha de voz, desplácese a la voz y seleccione
Opciones > Detalles de voz. Para escuchar una voz,
desplácese hasta ésta y seleccione Opciones >
Reproducir voz.
Para eliminar idiomas o voces, desplácese hasta el
elemento y seleccione Opciones > Eliminar.
Configuraciones del lector de mensajes
Para cambiar las configuraciones del lector de
mensajes, desplácese a la ficha Configuracion. y
defina lo siguiente:
● Detección de idioma — activar o desactivar la
detección automática del idioma de lectura.
● Lectura continua — activar o desactivar la lectura
continua de todos los mensajes seleccionados.
● Solicitudes de voz — seleccionar si el lector de
mensajes inserta indicaciones en mensajes.
● Origen de audio — seleccionar si desea escuchar
el mensaje mediante el altavoz o el dispositivo.
Es posible que algunas configuraciones estén
preestablecidas por el proveedor de servicios y que no
pueda cambiarlas.
Configuraciones generales
En configuraciones generales, puede editar las
configuraciones generales de su dispositivo y
restablecer el dispositivo a sus valores
predeterminados originales.
También puede ajustar las configuraciones de hora y
fecha en el reloj.Consulte "Reloj", pág. 155.
Configuraciones de personalización
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización.
Puede editar las configuraciones relacionadas con la
pantalla, el modo en espera y las funciones generales
de su dispositivo.
Temas le permite cambiar la apariencia de la pantalla.
Comandos de voz abre las configuraciones de la
aplicación Comandos de voz. Consulte "Comandos de
voz ", pág. 166.
Tonos le permite cambiar los tonos de la agenda, el
reloj y el perfil actualmente activo.
Pantalla
● Sensor de luz — Desplácese a la izquierda o
derecha para ajustar el sensor de luz que observa las
condiciones de iluminación y ajusta el brillo de la
pantalla. El sensor de luz puede hacer que la pantalla
parpadee en condiciones de poca luz.
● Tamaño de letra — Ajuste el tamaño del texto y
de los iconos en la pantalla.
● Tiempo ahorro energía — Seleccione el tiempo de
vencimiento después del cual se activa el ahorro de
energía.
● Saludo inicial o logo — Cada vez que enciende el
dispositivo, aparece brevemente el saludo inicial o
el logotipo. Seleccione Predeterminado para usar
la imagen predeterminada, Texto para escribir un
saludo inicial o Imagen para seleccionar una
imagen de Fotos.
● Tiempo espera luz — Seleccione un tiempo de
vencimiento para que se apague la luz de fondo de
la pantalla.
Configuraciones
Configuraciones
Modo en espera
● Accesos direc. — Asigne accesos directos a las
teclas de selección para que se usen en el modo en
169
Configuraciones
espera y seleccione las aplicaciones que desea que
aparezcan en la barra de herramientas activa.
Si el standby activo está desactivado, puede asignar
accesos directos al teclado para las distintas
pulsaciones de la tecla de desplazamiento.
● Cambiar vista Menú — Seleccione Barra horiz.
iconos para ver una barra de herramientas
horizontal y el contenido de diferentes aplicaciones
en la pantalla. Seleccione Barra vertical iconos
para ver una barra de herramientas vertical en la
pantalla. El contenido de diferentes aplicaciones
está oculto. Para que aparezca el contenido,
seleccione un acceso directo y pulse el lado
izquierdo de la tecla de desplazamiento. Seleccione
Básica para desactivar la barra de herramientas
activa.
● Logo del operador — Esta configuración sólo está
disponible si recibió y guardó un logotipo del
operador. Seleccione Desactivar si no desea que
aparezca el logotipo.
Idioma
Cambiar las configuraciones del idioma del teléfono o
el idioma de escritura, afecta a cada aplicación del
dispositivo hasta que vuelva a cambiar las
configuraciones de nuevo.
170
● Idioma del teléfono — Cambie el idioma del texto
de pantalla en su dispositivo. Esto también afecta el
formato usado para fecha y hora y los separadores
usados, por ejemplo, en operaciones de cálculo.
Automático selecciona el idioma de acuerdo con la
información en su tarjeta SIM. Después de cambiar
el idioma, el dispositivo reinicia.
● Idioma de escritura — Cambie el idioma de
escritura. Esto afecta a los caracteres disponibles
cuando escribe texto, y al diccionario de texto
predictivo que utiliza.
● Texto predictivo — Active o desactive el ingreso
de texto predictivo para todos los editores del
dispositivo. El diccionario de texto predictivo no
está disponible para todos los idiomas.
Configuraciones de accesorios
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Accesorio.
Algunos conectores de accesorios indican qué tipo de
accesorio está conectado a su dispositivo. Consulte
"Indicadores en pantalla", pág. 25.
Las configuraciones disponibles dependen del tipo de
accesorio. Seleccione un accesorio y alguna de las
siguientes opciones:
● Modo predet. — Configure el perfil que desea que
se active cada vez que conecte determinado
accesorio compatible al dispositivo.
● Respuesta auto. — Seleccione si desea que el
dispositivo conteste una llamada entrante
automáticamente después de 5 segundos. Si el tipo
Configuraciones salida de TV
Para cambiar las configuraciones para una conexión de
salida de TV, seleccione Salida de TV y entre las
siguientes opciones:
● Modo predet. — Configure el perfil que desea que
se active cada vez que conecte un Cable de
conectividad de video de Nokia al dispositivo.
● Tamaño de pantalla TV — Seleccione la relación
de aspecto de la TV: Normal o Pantalla ancha para
TV de pantalla ancha.
● Sistema de TV — Seleccione el sistema de señal de
video analógico compatible con su TV.
● Filtro de destello — Para mejorar la calidad de la
imagen en la pantalla de la TV, seleccione Activar.
Es posible que el filtro de destello no disminuya el
destello en todas las pantallas de TV.
Configuraciones de la tapa
deslizante
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Manejo con tapa.
Para seleccionar si desea contestar una llamada al abrir
la tapa deslizante, seleccione Apertura de tapa.
Para seleccionar si desea finalizar una llamada al cerrar
la tapa deslizante, seleccione Cierre de tapa.
Para seleccionar si desea bloquear el teclado al cerrar
la tapa deslizante, seleccione Activación de
bloqueo.
Configuraciones de la rueda Navi
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Rueda Navi.
Configuraciones
de timbre está configurado en Un bip o Silencio, se
desactivará la respuesta automática.
● Luces — Defina si las luces permenecen encendidas
después de un tiempo de vencimiento.
Rueda Navi
Cuando la rueda Navi está activada, puede explorar
archivos y listas en determinadas aplicaciones
deslizando el dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento. Cuando la rueda Navi esté
desactivada, para moverse hacia arriba, abajo, hacia la
izquierda o derecha, pulse la tecla de desplazamiento
en la dirección deseada.
Parpadeo
El borde de la rueda Navi se ilumina lentamente cuando
el dispositivo está en modo pausa. Para desactivar la
iluminación, pulse
y seleccione Herramientas >
Config. > General > Rueda Navi > Difuminación.
Configuraciones del sensor
En la mayoría de las aplicaciones, la pantalla gira de
manera automática entre los modos de retrato y
paisaje, en función de la orientación del dispositivo.
171
Configuraciones
Para cambiar la configuración para la rotación
automática de la pantalla, seleccione Config. >
General > Config. sensor > Control de activación
y si desea que la pantalla gire de manera automática.
Para asegurarse de que la rotación de pantalla
automática funciona, sostenga el dispositivo en
posición vertical.
La rotación automática no funciona si cambia de
manera manual la configuración de rotación de
pantalla en una aplicación. Cuando sale de la
aplicación, la rotación automática se vuelve a activar.
Configuraciones de seguridad
Teléfono y SIM
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM y
alguna de las siguientes opciones:
172
● Solicitud código PIN — Cuando esté activado, se
le pide el código cada vez que se enciende su
dispositivo. La desactivación de la solicitud del
código PIN puede no permitirse por algunas tarjetas
SIM.
● Código PIN, Código PIN2 y Código de
bloqueo — Puede cambiar el código PIN, código
PIN2 y el código de bloqueo. Estos códigos sólo
pueden incluir del 0 al 9.
Si olvida el código PIN o código PIN2, comuníquese
con su proveedor de servicios. Si olvida el código de
bloqueo, comuníquese con el punto de servicio
Nokia Care o con su proveedor de servicios. Consulte
"Códigos de acceso", pág. 19.
Evite el uso de códigos de acceso similares a los
números de emergencia para evitar la marcación
accidental del número de emergencia.
● Per. bloq. auto. teclado — Seleccione si el teclado
se bloquea cuando su dispositivo ha estado inactivo
por un periodo de tiempo.
● Período bloq. auto. teléf. — Para evitar el uso no
autorizado, puede establecer un tiempo de
vencimiento después del cual el dispositivo se
bloquea de manera automática. No se puede usar
un dispositivo bloqueado hasta que se ingrese el
código de bloqueo correcto. Para desactivar el
periodo de bloqueo automático, seleccione
Ninguno.
Sugerencia: Para bloquear el dispositivo de
manera manual, pulse la tecla Encender/
Apagar. Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear teléfono.
En los perfiles desconectado o de vuelo, es posible que
deba desbloquear el dispositivo y cambiar el perfil de
llamada antes de realizar una llamada.
● Bloq. si cambia tarj. SIM — Puede configurar el
dispositivo para que solicite el código de bloqueo
cuando se inserta una tarjeta SIM desconocida en su
dispositivo. El dispositivo mantiene una lista de
Cuando las llamadas están limitadas a grupos cerrados
de usuarios, es posible llamar al número de
emergencia oficial programado en su dispositivo.
● Confirmar serv. SIM — Puede configurar el
dispositivo para que exhiba mensajes de
confirmación cuando usa un servicio de tarjeta SIM
(servicio de red).
Gestión de certificados
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Seguridad > Gestión certificados.
Los certificados digitales no garantizan la seguridad,
sino que sirven para verificar el origen del software.
En la vista principal de administración de certificados
podrá ver una lista de certificados de autoridad
guardados en su dispositivo. Desplácese a la derecha
para ver una lista de certificados personales, si están
disponibles.
Debería usar los certificados digitales si desea
conectarse a banca electrónica u otro sitio o servidor
remoto para realizar acciones que tienen que ver con
la transferencia de información confidencial. También
deberían ser utilizados si desea reducir el riesgo de
virus u otro software perjudicial y para asegurarse de
la autenticidad del software cuando lo descargue e
instale.
Importante: Si bien el uso de certificados
reduce considerablemente los riesgos implícitos
relacionados con las conexiones remotas y la
instalación de software, es necesario usarlos de
manera correcta para obtener los beneficios derivados
de la seguridad mejorada. La existencia de un
certificado no proporciona ninguna protección por sí
sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como
medida de seguridad adicional. Los certificados tienen
una duración limitada. Si aparecen mensajes como
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'',
incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique
que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
Configuraciones
tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del
propietario.
● Grupo cerr. usuarios — Puede especificar un grupo
de personas a las que puede llamar y quienes le
pueden llamar (servicio de red).
Ver detalles del certificado: verificar la
autenticidad
Sólo puede asegurarse de la identidad correcta de un
servidor cuando la firma y el periodo de validez del
certificado del servidor han sido verificados.
Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica
o si usted no tiene el certificado de seguridad correcto
en su dispositivo.
Para verificar los detalles del certificado, desplácese a
un certificado y seleccione Opciones > Detalles
173
Configuraciones
certificado. Se verifica la validez del certificado y
alguna de las siguientes notas aparecen en la pantalla:
● Certificado no seguro — No ha programado
ninguna aplicación para que use el certificado.
● Certificado caducado — El periodo de validez del
certificado ha vencido.
● Certificado no válido aún — El periodo de validez
del certificado aún no ha empezado.
● Certificado dañado — No se puede usar el
certificado. Comuníquese con el emisor del
certificado.
Cambiar las configuraciones de seguridad
Antes de cambiar cualquier configuración del
certificado, asegúrese de poder confiar totalmente en
el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
Desplácese hasta un certificado de autoridad y
seleccione Opciones > Config. seguridad.
Dependiendo del certificado, aparece una lista de las
aplicaciones que el certificado seleccionado puede
usar. Por ejemplo:
● Instalación Symbian: Sí — El certificado puede
certificar el origen de una aplicación nueva para el
sistema operativo Symbian.
● Internet: Sí — El certificado puede certificar a
servidores.
174
● Instalación aplicac.: Sí — El certificado puede
certificar el origen de una aplicación nueva para
Java™.
Seleccione Opciones > Editar config. para cambiar el
valor.
Módulo de seguridad
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Seguridad > Módulo seguridad.
Para ver o editar un módulo de seguridad (si lo hay),
desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento.
Para ver informaciones detalladas acerca de un módulo
de seguridad, desplácese hasta él y seleccione
Opciones > Detalles de seguridad.
Restaurar configuraciones
originales
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Config. fábrica.
Puede reprogramar algunas configuraciones a sus
valores originales. Para esto necesita el código de
bloqueo.
Después de la reprogramación, es posible que el
dispositivo tarde un poco más en encenderse. Los
documentos y archivos quedan intactos.
Para definir en qué formato se muestra la información
de coordenadas en el dispositivo, seleccione Formato
de coordenadas y el formato que desea.
Métodos de posicionamiento
Configuraciones de teléfono
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Posicionam..
● GPS integrado — Use el receptor GPS integrado del
dispositivo.
● GPS asistido — Usar GPS asistido (A-GPS) para
recibir datos de asistencia de un servidor de datos
de asistencia.
● GPS Bluetooth — Usar un receptor GPS externo
compatible con conectividad Bluetooth.
● Basada en la red — Usar información de la red
celular (servicio de red).
Servidor de posicionamiento
Para definir un punto de acceso, y el servidor de
posicionamiento para A-GPS, seleccione Servidor
posicionam.. Es posible que el servidor de
posicionamiento esté predeterminado por el
proveedor de servicios y que no pueda editar las
configuraciones.
Configuraciones de notación
Para seleccionar qué sistema de medición desea usar
para velocidades y distancias, seleccione Sistema de
medición > Métrico o Imperial.
En las configuraciones del teléfono, puede editar las
configuraciones relacionadas con llamadas telefónicas
y redes.
Configuraciones
Configuraciones de
posicionamiento
Configuraciones de llamadas
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Llamada.
● Envío de su número — Puede configurar su
número de teléfono para que aparezca (Activado)
u ocultarlo (Desactivado) de la persona a la que
está llamando, o es posible que su proveedor de
servicios configure el valor cuando se suscriba
(Fijado por la red) (servicio de red).
● Env. mi ID llam. Internet — Puede establecer su
ID de llamante de Internet para que aparezca o no
de la persona a la que está llamando.
● Llamada en espera — Para recibir avisos de
llamadas entrantes (servicio de red) mientras está
en una llamada, seleccione Activar. Para verificar si
la función está activada, seleccione Verificar
estado.
175
Configuraciones
176
● Llam. Internet en esp. — Para que se le notifique
de una nueva llamada por Internet entrante
mientras tiene una llamada activa, seleccione
Activada.
● Alerta llam. Internet — Para recibir avisos de
llamadas por Internet entrantes, seleccione
Activado. Si selecciona Desactivado, no recibirá un
aviso; sin embargo recibirá una notificación si
perdió una llamada.
● Rechazar llam. con mens. — Para enviar un
mensaje de texto a un llamante para informarle por
qué no pudo contestar la llamada, seleccione
Activado.
● Texto de mensaje — Escriba un texto para
enviarlo como mensaje de texto cuando rechace una
llamada.
● Imagen en llam. video — Si no envía video
durante una llamada de video, puede seleccionar
que aparezca una imagen fija.
● Marcación automática — Seleccione Activar para
que su dispositivo intente conectar la llamada hasta
diez veces después de no lograr el intento. Para
detener la remarcación automática, pulse la tecla
Finalizar.
● Mostrar duración llam. — Active esta
configuración cuando desee ver en pantalla la
duración de la llamada durante la misma.
● Resumen tras llam. — Active esta configuración
cuando desee ver en pantalla la duración de la
llamada al finalizarla.
● Marc. ráp. — Seleccione Activar, y podrá marcar
los números asignados a las teclas numéricas (de la
dos a la nueve) cuando mantenga pulsada la tecla.
Consulte " Marcación rápida de un número
telefónico ", pág. 136.
● Cualq. tecla contesta — Seleccione Activar, y
podrá contestar una llamada entrante al pulsar de
manera breve cualquier tecla, excepto la tecla
Encender/Apagar.
● Línea en uso — Esta configuración (servicio de red)
aparece sólo si la tarjeta SIM admite dos números de
suscripción, es decir, dos líneas telefónicas.
Seleccione la línea telefónica que desea utilizar para
realizar llamadas y enviar mensajes de texto. Se
pueden contestar las llamadas de ambas líneas sin
importar la línea seleccionada. Si selecciona Línea
2 y no se ha suscrito a este servicio red, no podrá
realizar llamadas. Cuando selecciona la línea 2,
aparece en el modo en espera.
● Cambio de línea — Para evitar la selección de línea
(servicio de red), seleccione Desactivar si la tarjeta
SIM lo admite. Para cambiar esta configuración, se
necesita el código PIN2.
Desvío de llamadas
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Desvío llamadas.
El desvío de llamadas le permite desviar llamadas
entrantes a su buzón de voz y otro número de teléfono.
Para activar la función de desvío de llamadas,
seleccione Activar. Para verificar si la opción está
activada, seleccione Verificar estado.
Varias opciones de desvío pueden estar activas al
mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas,
aparece
en el modo en espera.
Restricción de llamada de voz
Seleccione la opción de restricción que desea y actívela
(Activar) o desactívela (Desactivar), o verifique si la
opción está activa (Verificar estado). La restricción de
llamadas afecta a todas las llamadas, incluidas las
llamadas de datos.
Restricción de llamadas de Internet
Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Para seleccionar si desea o no permitir llamadas
anónimas de Internet, active o desactive Restricción
de llamadas anónimas.
Restricción de llamadas
Configuraciones de red
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Restricción llam..
El bloqueo de llamadas (servicio de red) permite la
restricción de llamadas que realiza o recibe con el
dispositivo. Por ejemplo, puede restringir todas las
llamadas internacionales salientes o llamadas
entrantes cuando está en el extranjero. Para cambiar
las configuraciones, necesita la contraseña de bloqueo
de su proveedor de servicios.
Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, se pueden
realizar llamadas a determinados números de
emergencia oficiales.
Configuraciones
Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más detalles.
Su dispositivo puede alternar entre redes GSM y UMTS
de manera automática. La red GSM se indica con en
.
el modo en espera. La red UMTS se indica con
y seleccione Herramientas > Config. >
Pulse
Teléfono > Red y alguna de las siguientes opciones:
● Modo de red — Seleccione la red en uso. Si
selecciona Modo dual, el dispositivo usa la red GSM
o UMTS de manera automática, en función de los
parámetros de la red y de los acuerdos de roaming
entre los proveedores de servicios móviles. Para
obtener más detalles y costos de roaming,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Esta opción sólo aparece si su proveedor de servicios
móviles la admite.
177
Configuraciones
Un acuerdo de roaming es un acuerdo entre dos o
más proveedores de servicios que permite a los
usuarios de un proveedor de servicios el uso de los
servicios de otros proveedores de servicios.
● Selección operador — Seleccione Automática
para que el dispositivo busque y seleccione alguna
de las redes disponibles, o Manual para seleccionar
de manera manual la red de la lista. Si la conexión a
la red seleccionada de manera manual se pierde, el
dispositivo emite un tono de error y le indica que
vuelva a seleccionar una red. La red seleccionada
debe tener un acuerdo de roaming con su red celular
doméstica.
● Mostrar info. célula — Configure el dispositivo
para que indique cuando esté en una red celular en
función de la tecnología de red microcelular (MCN) y
para activar la recepción de información celular.
Configuraciones de conexión
En las configuraciones de conexión, puede editar los
puntos de acceso y otras configuraciones de
conectividad.
178
También puede editar las configuraciones para la
conectividad Bluetooth en la aplicación de
conectividad Bluetooth. Consulte
"Configuraciones", pág. 45.
Además, puede editar las configuraciones de las
conexiones por cable de datos en la aplicación USB.
Consulte "USB", pág. 48.
Conexiones de datos y puntos de
acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquete de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. Cuando
utiliza el dispositivo en redes GSM y UMTS, pueden estar
activas múltiples conexiones de datos a la vez y los
puntos de acceso pueden compartir una conexión de
datos. En la red UMTS, las conexiones de datos se
mantienen activas durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos WLAN.
Sólo puede estar activa una conexión en una LAN
inalámbrica cada vez; sin embargo, varias aplicaciones
pueden usar el mismo punto de acceso a Internet.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintos tipos de
puntos de acceso, por ejemplo:
● Puntos de acceso MMS para enviar y recibir mensajes
multimedia.
● Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir
e-mail y conectarse a Internet.
Verifique con su proveedor de servicios el tipo de punto
de acceso que necesita para el servicio al que desea
acceder. Para conocer la disponibilidad y cómo
Puntos de acceso
Crear un nuevo punto de acceso
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos.
Puede recibir configuraciones de punto de acceso en
un mensaje del proveedor de servicios. Es posible que
su proveedor de servicios haya preconfigurado
algunos o todos los puntos de acceso y que usted no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Cuando abre uno de los grupos de punto de acceso
( , , , ), puede ver los tipos de punto de acceso:
Indica un punto de acceso protegido.
Indica un punto de acceso de paquete de datos.
Indica un punto de acceso de WLAN.
Sugerencia: Con el asistente WLAN, puede crear
puntos de acceso a Internet en una LAN
inalámbrica.
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione
Nuevo punto de acceso. El dispositivo le pide que
compruebe las conexiones disponibles. Después de
buscar, las conexiones que están disponibles aparecen
y pueden compartirse por un punto de acceso nuevo.
Si ignora este paso, se le pide que seleccione un
método de conexión y que defina las configuraciones
necesarias.
Para editar las configuraciones de un punto de acceso,
abra uno de los grupos de punto de acceso y seleccione
un punto de acceso y Editar Siga las instrucciones de
su proveedor de servicios.
● Nombre de conexión — Ingrese un nombre para
la conexión.
● Portador de datos — Seleccione el tipo de
conexión de datos.
Configuraciones
suscribirse a los servicios de conexión de paquete de
datos, comuníquese con su proveedor de servicios.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione,
estarán disponibles sólo determinados campos de
configuración. Complete todos los campos marcados
con Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros
campos en blanco, a menos que su proveedor de
servicios le indique lo contrario.
Para usar una conexión de datos, su proveedor de
servicios debe admitir esta función y, si es necesario,
activarla en su tarjeta SIM.
Crear grupos de punto de acceso
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos.
Algunas aplicaciones permiten el uso de grupos de
punto de acceso para conexión de la red.
Para evitar la selección de un punto de acceso
individual cada vez que el dispositivo establece una
conexión de red, puede crear un grupo con varios
179
Configuraciones
puntos de acceso para conectarse a esa red y definir el
orden en el que se usan los puntos de acceso.
Por ejemplo, puede agregar puntos de acceso LAN
inalámbricos (WLAN) y puntos de acceso de paquetes
de datos a un grupo de punto de acceso a Internet y
usar el grupo para explorar la Web. Si WLAN tiene la
mayor prioridad, el dispositivo se conecta a Internet
mediante WLAN, si está disponible y mediante paquete
de datos en caso de no estar disponible.
Para crear un grupo de punto de acceso nuevo,
seleccione Opciones > Administrar > Nuevo
destino.
Para agregar puntos de acceso a un grupo de punto de
acceso, seleccione el grupo y Opciones > Nuevo
punto de acceso. Para copiar un punto de acceso
existente de otro grupo, seleccione el grupo, un punto
de acceso existente y Opciones > Organizar >
Copiar a otro destino.
Para cambiar el orden de prioridad de puntos de acceso
en un grupo, seleccione un punto de acceso y
Opciones > Organizar > Cambiar prioridad.
Puntos de acceso al paquete de datos
180
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos > Nuevo punto de acceso y
siga las instrucciones en la pantalla. O bien, abra
alguno de los grupos de punto de acceso, elija un punto
de acceso con
y seleccione Editar.
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Nombre punto acceso — su proveedor de
servicios le proporciona el nombre del punto de
acceso.
● Nombre de usuario — es posible que necesite el
nombre de usuario para establecer una conexión de
datos que, generalmente, se obtiene del proveedor
de servicios.
● Petición contraseña — si tiene que ingresar la
contraseña cada vez que se conecta a un servidor, o
si no desea guardar la contraseña en el dispositivo,
seleccione Sí.
● Contraseña — es posible que necesite una
contraseña para establecer una conexión de datos
que, generalmente, se obtiene del proveedor de
servicios.
● Autenticación — seleccione Segura para que
siempre se envíe su contraseña encriptada o
Normal para que se envíe encriptada cuando sea
posible.
● Página de inicio — dependiendo del punto de
acceso que esté configurando, ingrese la dirección
Web o la dirección del centro de mensajes
multimedia.
Seleccione Opciones > Config. avanzadas y alguna
de las siguientes opciones:
● Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo de
Internet para transferir datos hacia y desde su
●
●
●
Puntos de acceso de Internet WLAN
Pulse
, seleccione Herramientas > Config. >
Conectividad > Destinos > Punto de acceso y siga
las instruciones.
Para editar un punto de acceso a LAN inalámbrica
(WLAN), abra uno de los grupos de punto de acceso y
seleccione un punto de acceso marcado con . Siga las
instrucciones que proporciona el proveedor de
servicios WLAN. Seleccione alguna de las siguientes
opciones:
● Nombre de red WLAN — Seleccione Ingresar
manualm. o Buscar redes. Si selecciona una red
existente, el modo de red WLAN y el modo de
seguridad WLAN son determinados por las
configuraciones del dispositivo de punto de acceso.
● Estado de red — Defina si se mostrará el nombre
de la red.
● Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para
crear una red ad hoc y para permitir que los
dispositivos envíen y reciban datos directamente;
no se necesita un dispositivo con punto de acceso
WLAN. En una red ad hoc, todos los dispositivos
deben usar el mismo nombre de red de WLAN.
● Modo segur. WLAN — Seleccione la encriptación
utilizada: WEP, 802.1x, o WPA/WPA2 (802.1x y
WPA/WPA2 no están disponibles para redes ad hoc).
Si selecciona Red abierta, no se utilizará
encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA se
pueden utilizar sólo si la red las admite.
● Página de inicio — Ingrese la dirección Web de la
página de inicio.
● Usar punto de acceso — Seleccione Después de
confirmar si desea que el dispositivo pida la
confirmación antes de que se cree la conexión
mediante este punto de acceso o
Automáticamente si desea que el dispositivo se
conecte automáticamente al destino mediante este
punto de acceso.
Configuraciones
●
dispositivo. Las otras configuraciones dependen del
tipo de red seleccionado.
Dirección IP teléfono (sólo para IPv4). — ingrese
la dirección IP del dispositivo.
Direcciones DNS — ingrese las direcciones IP de
los servidores DNS primario y secundario, en caso de
que lo solicite el proveedor de servicios. Para
obtener estas direcciones, comuníquese con su
proveedor de servicios de Internet.
Dirección de proxy — ingrese la dirección del
servidor proxy.
Número de puerto proxy — ingrese el número de
puerto del servidor proxy.
Las opciones disponibles pueden variar.
Configuraciones de paquete de
datos
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Paquete datos.
181
Configuraciones
Las configuraciones de paquete de datos afectan a
todos los puntos de acceso que utilicen una conexión
de paquete de datos.
● Conex. paq. de datos — Si selecciona Si está
disponible y está en una red que admite paquete
de datos, el dispositivo se registra en la red del
paquete de datos. Iniciar una conexión de paquete
de datos activa (por ejemplo, para enviar y recibir email) es más rápido. Si no existe cobertura del
paquete de datos, el dispositivo intenta de manera
periódica establecer una conexión de paquete de
datos. Si selecciona Si es necesario, el dispositivo
sólo usará una conexión de paquete de datos si
inicia una aplicación o acción que la necesita.
● Punto de acceso — Se necesita el nombre del
punto de acceso para utilizar el dispositivo como un
módem de paquete de datos para la computadora
compatible.
● Acceso paq. alta veloc. — Active o desactive el uso
de HSDPA (servicio de red) en las redes UMTS.
Configuraciones de LAN
inalámbricas
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > LAN inalámbrica.
182
● Mostrar disponib. WLAN — Seleccione si desea
que
aparezca en el modo en espera cuando una
LAN inalámbrica esté disponible.
● Buscar redes — Si configura Mostrar disponib.
WLAN en Sí, seleccione con qué frecuencia el
dispositivo busca LAN inalámbricas disponibles y
actualiza el indicador.
Para ver las configuraciones avanzadas, seleccione
Opciones > Configurac. avanzadas. No se
recomienda cambiar las configuraciones avanzadas de
LAN inalámbrica.
Configuraciones SIP
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Configurac. SIP.
Las configuraciones del Protocolo de inicio de sesión
(SIP) se necesitan para ciertos servicios de red que
utilizan SIP. Puede recibir las configuraciones en un
mensaje de texto especial de su proveedor de servicios.
En las configuraciones SIP, puede ver, eliminar o crear
estos perfiles de configuración.
Configuraciones
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Config..
Es posible que su proveedor de servicios le envíe las
configuraciones del servidor seguro en un mensaje de
configuración. En las configuraciones, puede guardar,
ver o eliminar estos valores.
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Control APN.
Con el servicio de control de nombre del punto de
acceso, puede restringir las conexiones del paquete de
datos y permitir que su dispositivo utilice solamente
ciertos puntos de acceso de paquete de datos.
Configuraciones
Control de nombre del punto de
acceso
Esta configuración está disponible solamente si su
tarjeta SIM admite el servicio de control de punto de
acceso.
Para activar o desactivar el servicio de control o
cambiar los puntos de acceso permitidos, seleccione
Opciones y la opción correspondiente. Para cambiar
las opciones, necesitará su código PIN2. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener el código.
Configuraciones de la
aplicación
Para editar las configuraciones de algunas aplicaciones
de su dispositivo, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > Aplicaciones.
Para editar las configuraciones, también puede
seleccionar Opciones > Config. en cada aplicación.
183
Solución de problemas
Solución de problemas
Para ver las preguntas frecuentes acerca del
dispositivo, visite las páginas de soporte del producto
en www.nokia.com/support o el sitio Web local de
Nokia.
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de
bloqueo, PIN o PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si
olvida el código de bloqueo, comuníquese con el
distribuidor del dispositivo. Si olvida un código PIN o
PUK, o si no recibió dichos códigos, comuníquese con
el proveedor de servicios de red. Para obtener
información acerca de contraseñas, comuníquese con
el proveedor de punto de acceso, por ejemplo, un
proveedor de servicio de Internet comercial (ISP) o
proveedor de servicio de red.
P: ¿Cómo cierro una aplicación que no está
respondiendo?
R: Mantener pulsada la tecla
. Para cerrar una
aplicación, desplácese hasta dicha aplicación y pulse
C. Cuando pulsa C el Reproductor de música no se cierra.
Para cerrar el Reproductor de música, selecciónelo de
la lista y seleccione Opciones > Salir.
184
P: ¿Por qué se ven borrosas las imágenes?
R: Asegúrese de que los vidrios de protección del lente
de la cámara estén limpios.
P: ¿Por qué aparecen puntos vacíos,
descoloridos o brillantes en la pantalla cada vez
que enciendo el dispositivo?
R: Esto es una característica de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden tener píxeles o puntos que
permanecen activados o desactivados. Esto es normal,
no es un defecto.
P: ¿Por qué mi dispositivo no puede establecer
una conexión GPS?
R: Obtenga más información acerca de GPS, receptor
GPS, señales satelitales e información de ubicación en
este manual del usuario. Consulte "Posicionamiento
(GPS)", pág. 54.
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de
mi amigo mientras utilizo la conectividad
Bluetooth?
R: Verifique que ambos dispositivos sean compatibles,
tengan activada la conectividad Bluetooth y que no
estén en modo oculto. Verifique además que la
distancia entre los dos dispositivos no sea superior a
P: ¿Por qué no puedo cerrar una conexión
Bluetooth?
R: Si otro dispositivo está conectado a su dispositivo,
puede cerrar la conexión desde el otro dispositivo o al
desactivar la conectividad Bluetooth en su dispositivo.
Pulse
y seleccione Herramientas > Bluetooth >
Bluetooth > Desactivado.
P: ¿Por qué el otro dispositivo no puede ver los
archivos almacenados en mi dispositivo en la
red doméstica?
R: Asegúrese de que los ajustes de la red doméstica
estén configurados, el contenido compartido esté
activado en el dispositivo, y el otro dispositivo sea
compatible con UPnP.
P: ¿Qué hago si la conexión de la red doméstica
deja de funcionar?
R: Cierre la conexión LAN (WLAN) de la PC compatible y
el dispositivo, y vuelva a abrirla. Si esto no ayuda,
reinicie la PC compatible y el dispositivo. Si la conexión
aún no funciona, vuelva a configurar los ajustes de
WLAN tanto en la PC compatible como en el dispositivo.
P: ¿Por qué no puedo ver mi PC compatible en
mi dispositivo en la red doméstica?
R: Si está usando una aplicación de firewall en la PC
compatible, verifique que permita que el servidor de
medios domésticos use la conexión externa (puede
agregar el servidor de medios domésticos a la lista de
excepción del firewall). Verifique en las
configuraciones del firewall que dicha aplicación
permita el tráfico a los siguientes puertos: 1900,
49152, 49153 y 49154. Algunos dispositivos de punto
de acceso WLAN tienen un firewall incorporado. En
tales casos, verifique que el firewall en el dispositivo
de punto de acceso no bloquee el tráfico a los
siguientes puertos: 1900, 49152, 49153 y 49154.
Verifique que las configuraciones de WLAN sean las
mismas en el dispositivo y en la PC compatible.
P: ¿Por qué no puedo ver el punto de acceso LAN
inalámbrico (WLAN) a pesar de que sé que estoy
dentro del alcance?
Solución de problemas
10 metros y que no haya paredes u otras obstrucciones
entre los dispositivos.
R: El punto de acceso WLAN puede usar un identificador
de configuración de servicio oculto (SSID). Sólo puede
acceder a las redes que utilizan un SSID oculto si conoce
el SSID correcto y ha creado un punto de acceso a
Internet WLAN para la red en el dispositivo Nokia.
P: ¿Cómo desactivo la LAN inalámbrica (WLAN)
en mi dispositivo Nokia?
R: La WLAN se desactiva en el dispositivo Nokia cuando
no intenta establecer conexión, cuando no está
conectado a otro punto de acceso o no está buscando
redes disponibles. Para reducir el consumo de batería,
puede especificar que su dispositivo Nokia no busque,
o que busque redes disponibles en segundo plano con
185
Solución de problemas
menos frecuencia. La WLAN se desactiva entre las
búsquedas en segundo plano.
Para cambiar las configuraciones de búsqueda en
segundo plano, realice lo siguiente:
1. Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > LAN inalámbrica.
2. Para aumentar el intervalo de tiempo de búsquedas
en segundo plano, seleccione Buscar redes. Para
detener las búsquedas en segundo plano,
seleccione Mostrar disponib. WLAN > Nunca.
3. Para guardar los cambios, seleccione Atrás.
Cuando Mostrar disponib. WLAN esté configurado
en Nunca, el icono de disponibilidad WLAN no
aparece en el modo en espera. Sin embargo,
todavía puede buscar de manera manual redes
WLAN disponibles y conectarse a esas redes como
de costumbre.
P: ¿Cómo guardo mis datos antes de
eliminarlos?
186
R: Para guardar datos, use Nokia Nseries PC Suite para
establecer la sincronización o hacer copias de
seguridad de todos los datos en una computadora
compatible. También puede enviar datos mediante
conectividad Bluetooth a un dispositivo compatible.
Además puede almacenar datos en una tarjeta de
memoria compatible.
P: ¿Qué hago si la memoria está llena?
R: Eliminar elementos desde la memoria del
dispositivo o la memoria masiva. Si No hay suficiente memoria para efectuar operación. Elimine antes
datos. o Memoria baja. Elimine datos de la
memoria del teléfono. aparece cuando está
borrando varios elementos al mismo tiempo, elimine
los elementos de uno en uno, comenzando por los más
pequeños. Consulte "Liberar memoria", pág. 21.
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto
para mi mensaje?
R: La tarjeta del contacto no tiene un número de
teléfono, una dirección o una dirección de e-mail. Pulse
, seleccione Contactos, el contacto que
corresponde y edite la tarjeta de contacto.
P: ¿Cómo puedo cerrar la conexión de datos
cuando el dispositivo inicia una conexión de
datos una y otra vez?
R: El dispositivo puede estar intentando recuperar un
mensaje multimedia desde el centro de mensajes
multimedia. Para que el dispositivo deje de establecer
una conexión de datos, pulse
, y seleccione
Mensajes > Opciones > Configuraciones >
Mensaje multimedia > Recuperación multim. y
Manual para que el centro de mensajería multimedia
guarde los mensajes para recuperarlos después, o
Desactivada para ignorar todos los mensajes
multimedia entrantes. Si selecciona Manual, recibe
P: ¿Por qué tengo problemas para conectar el
dispositivo a la PC?
Solución de problemas
una notificación cuando tiene un nuevo mensaje
multimedia en el centro de mensajería multimedia. Si
selecciona Desactivada, el dispositivo no realiza
ninguna conexión de red relacionada con mensajería
multimedia. Para configurar el dispositivo para que
utilice una conexión de paquetes de datos sólo si inicia
una aplicación o una acción que la necesita, pulse
, y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Paquete datos > Conex. paq. de
datos > Si es necesario. Si esto no ayuda, reinicie el
dispositivo.
R: Asegúrese de tener la versión más reciente de Nokia
Nseries PC Suite y que esté instalado y ejecutándose en
la PC compatible. Para obtener más información sobre
cómo usar Nokia Nseries PC Suite, consulte la ayuda de
Nokia Nseries PC Suite o las páginas de soporte de
Nokia.
P: ¿Puedo usar mi dispositivo como un fax
módem con una PC compatible?
R: No puede usar el dispositivo como un fax módem.
Sin embargo, con el desvío de llamadas (servicio de
red), puede desviar llamadas de fax entrantes a un
número de fax.
187
Accesorios
Accesorios
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de otros accesorios puede anular toda
aprobación o garantía aplicables y puede resultar
peligroso.
Comuníquese con su distribuidor para obtener
información acerca de la disponibilidad de accesorios
aprobados. Cuando desconecte el cable de
alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo
del enchufe, no del cable.
188
Información sobre baterías y
cargadores
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de
una batería recargable. La batería indicada para este
dispositivo es BL-5K. Este dispositivo está diseñado
para su uso con los siguientes cargadores: AC-10, DC-6,
DC-10. La batería se puede cargar y descargar cientos
de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los
tiempos de conversación y de standby sean
notablemente más cortos que lo normal, reemplace la
batería. Utilice únicamente baterías aprobadas por
Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados
por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de
una batería o de un cargador no aprobados podría
generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro
peligro.
Es posible que el modelo exacto de cargador varíe
según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se
identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X,
AR, U, A, C o UB.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la
batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea
necesario conectar el cargador, desconectarlo y
reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la
batería está completamente descargada, es posible
que pasen varios minutos antes de que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer
alguna llamada.
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador
antes de retirar la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del
dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería
conectada al cargador después de haberla cargado
completamente, puesto que la sobrecarga puede
acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería
completamente cargada se descargará
paulatinamente.
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y
25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas
reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un
dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar
de funcionar temporalmente. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado en
temperaturas inferiores al punto de congelación.
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede
producirse un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo
ocasionan la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por
Información sobre baterías y cargadores
Información sobre baterías y cargadores
189
Información sobre baterías y cargadores
190
ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su
bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería o el objeto que esté conectado
a ella.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
También pueden explotar si están dañadas. Elimine las
baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No las deseche junto con los
desperdicios domésticos.
No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme,
perfore ni destruya las celdas o las baterías. En el caso
de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los
ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos
inmediatamente con agua o busque ayuda médica.
No modifique ni reacondicione la batería; no intente
insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o
exponga al agua o a otros líquidos.
El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un
incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo
o la batería se caen, especialmente en una superficie
dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro
de servicios para su inspección antes de continuar
usándola.
Utilice la batería solamente para el propósito para el
que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la
batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños.
Normas de autenticación de
baterías Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su
seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una
batería Nokia original, cómprela en un centro de
distribución autorizado por Nokia e inspeccione el
holograma siguiendo estos pasos:
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente
la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para
creer que su batería no es una batería auténtica y
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de
servicio autorizado Nokia más cercano o a un
distribuidor Nokia para solicitar asistencia. Su
distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia
autorizados inspeccionarán la batería para confirmar
su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la
autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de
compra.
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la
etiqueta, deberá ver el símbolo
de las manos conectadas Nokia
desde un ángulo y el logo Nokia
Original Enhancements desde
otro ángulo.
¿Qué ocurre si la batería no es
auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el
holograma en la etiqueta es una batería auténtica de
Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio
autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para
solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada
por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar
en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los
accesorios. También podría invalidar cualquier
aprobación o garantía aplicables al dispositivo.
Para obtener más informaciones, consulte la garantía
y el folleto de referencia inclusos con el dispositivo
Nokia.
Información sobre baterías y cargadores
2. Cuando mueva el holograma
hacia la izquierda y la derecha, y
hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3
y 4 puntitos en cada lado
respectivamente.
191
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación
superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las
siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la
cobertura de su garantía.
● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la
humedad y todos los tipos de líquidos o humedad
contienen minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la
batería y espere a que el dispositivo esté
completamente seco para volver a colocarla.
● No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas movibles y los
componentes electrónicos podrían dañarse.
● No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las
temperaturas altas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos tipos de plástico.
● No utilice productos químicos abrasivos, solventes
de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo.
● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas movibles e impedir la operación apropiada.
● Use un paño suave, limpio y seco para limpiar
cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara,
de los sensores de proximidad y de los sensores de
luz.
● Utilice sólo la antena suministrada o una de
repuesto aprobada. El uso de antenas,
modificaciones o accesorios no aprobados podría
dañar el dispositivo e infringir los reglamentos
sobre el uso de dispositivos de radio.
● Use los cargadores en interiores.
● No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.
● Haga siempre una copia de seguridad de los datos
que desea guardar, como sus contactos y notas de
agenda.
● No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el
dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su
dispositivo, la batería, al cargador o cualquier
● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en este manual.
192
tarjetas de circuitos internos y los mecanismos
delicados.
● Para reiniciar el dispositivo periódicamente y
optimizar su desempeño, apáguelo y quite la
batería.
Eliminación
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en
su producto, documentación o embalaje, le
recuerda que todos los productos eléctricos y
electrónicos, las baterías y los acumuladores
deben ser entregados por separado para su
eliminación luego de finalizada su vida útil. Este
requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios
que disponen de sistemas de recolección separados.
No deseche estos productos junto con los demás
desperdicios domésticos.
Debe devolver los productos para su recolección a fin
de ayudar a evitar la eliminación de desechos no
controlada y a promover la reutilización de recursos
materiales. El vendedor minorista de los productos, las
autoridades locales de eliminación de desechos, las
organizaciones de responsabilidad de la producción
nacional o su representante Nokia local cuentan con
información más detallada. Para ver la Declaración
ecológica del producto o las instrucciones para
devolver un producto obsoleto, consulte la
información específica de su país en www.nokia.com
(en inglés).
Cuidado y mantenimiento
accesorio. Si algún dispositivo no funciona
correctamente, llévelo a su centro de servicio
autorizado más cercano.
193
Información adicional de seguridad
194
Información adicional de seguridad
Niños pequeños
Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con lo establecido en las
normas de exposición RF cuando se lo usa en su
posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a
una distancia mínima de 1,5 centímetros (5/8
pulgada) del cuerpo. Al portar el dispositivo en
accesorios, como un estuche, un clip para cinturón o
un soporte, utilice sólo los accesorios que no
contengan metal y que mantengan el dispositivo a la
distancia del cuerpo indicada anteriormente.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este
dispositivo requiere una conexión de calidad a la red.
En algunos casos, la transmisión de archivos de datos
o mensajes puede demorarse hasta que la conexión
adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las
instrucciones anteriores sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su
dispositivo puede atraer materiales metálicos. No
coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos
de almacenamiento de datos cerca del dispositivo,
pues la información que almacenen puede perderse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los
teléfonos móviles, pueden interferir con el
funcionamiento de dispositivos médicos que no estén
protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al
fabricante del dispositivo médico si tiene alguna
pregunta o para determinar si está correctamente
protegido contra las señales externas de RF. Apague su
teléfono en los lugares de los centros de salud donde
se indique hacerlo. Es probable que en los hospitales y
los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las
señales externas de radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan
que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm
(6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo
médico implantado, por ejemplo, marcapaso o
desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar
interferencias potenciales con el dispositivo médico.
Quienes tengan dichos dispositivos deben:
● No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior
de la ropa.
● Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al
dispositivo médico para minimizar las posibles
interferencias.
● Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si
existe alguna razón para sospechar que se están
produciendo interferencias.
● Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los
dispositivos médicos implantados.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantado, consulte a su médico.
Auxiliares auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden
interferir con determinados auxiliares auditivos. Si se
produce alguna interferencia, consulte a su proveedor
de servicios.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar los sistemas
electrónicos instalados o protegidos en forma
inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas
electrónicos de inyección directa, sistemas
electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo),
sistemas electrónicos de control de velocidad y
sistemas de bolsas de aire. Para obtener más
información, consulte al fabricante o al concesionario
de su vehículo o de los equipos que haya incorporado
posteriormente.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo
o instalarlo en su vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede resultar peligrosa y
anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo.
Compruebe con regularidad que el equipo completo
del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente
montado y funcionando debidamente. No almacene ni
transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento destinado al
dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los
automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde
que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos,
incluidos los equipos instalados o los celulares, encima
del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta
pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para
vehículos no está bien instalado y las bolsas de aire se
despliegan, se pueden producir lesiones graves.
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de
las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar
el avión. Su uso puede resultar peligroso para el
Información adicional de seguridad
● Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm
(6 pulgadas) entre su dispositivo móvil y el
dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté
encendido.
195
Información adicional de seguridad
196
funcionamiento del avión, interrumpir la red del
teléfono móvil y puede ser ilegal.
determinar si se puede usar este dispositivo en forma
segura en su cercanía.
Zonas potencialmente
explosivas
Llamadas de emergencia
Apague el dispositivo en áreas donde puedan
producirse explosiones y obedezca todas las señales e
instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas
incluyen las zonas donde existen avisos
reglamentarios que le exigen que apague el motor de
su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden
producir explosiones o incendios que causan lesiones
físicas o incluso la muerte. Apague el dispositivo en los
lugares de abastecimiento de combustible, como las
áreas cercanas a las bombas de combustible en las
estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso
de los equipos de radio en depósitos y áreas de
almacenamiento y distribución de combustible, en
plantas químicas o en lugares donde se realicen
explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente
explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de
manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta
de los barcos, las instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos y las áreas
donde el aire contiene elementos químicos o
partículas, como granos, polvo o partículas metálicas.
Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan
gas licuado de petróleo (como propano o butano) para
Importante: Este dispositivo funciona con
señales de radio, redes celulares, redes terrestres y
funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo
admite llamadas de voz por Internet (llamadas por
Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono
celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de
emergencia tanto a través de la red celular como de su
proveedor de servicio de llamadas por Internet, si
ambos están activados. No se pueden garantizar las
conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa
únicamente de un dispositivo móvil para las
comunicaciones importantes, como emergencias
médicas.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de la señal sea
adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también
puede ser necesario hacer lo siguiente:
● Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.
● Eliminar ciertas restricciones de llamadas que
haya activado en su dispositivo.
2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces como sea
necesario para borrar la pantalla y preparar el
dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la
localidad en la que se encuentre. Los números de
emergencia pueden variar de una localidad a otra.
4. Pulse la tecla Llamar.
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar
toda la información necesaria de la forma más exacta
posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio
de comunicación en el lugar de un accidente. No
finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de
hacerlo.
Información de certificación
(SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas
referentes a la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está
diseñado para no exceder los límites de exposición a
ondas de radio recomendados por las normas
internacionales. La organización científica
independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e
incluido márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para dispositivos móviles
emplean una unidad de medida conocida como Tasa
Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate).
El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es
un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10
gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de
SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar,
con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de
potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en
funcionamiento puede estar debajo del valor máximo,
ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la
potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad
cambia según varios factores, por ejemplo, su
proximidad a una estación base de red. El valor de SAR
más alto que las normas ICNIRP establecen para la
posición de este dispositivo cerca del oído es 0,91 W/
kg.
Información adicional de seguridad
● Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un
perfil activo.
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar
distintos valores de SAR. Es posible que los valores de
SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales
de emisión de informes y de pruebas, además de la
banda de la red. Se puede proporcionar información
adicional sobre SAR junto con la información del
producto en www.nokia.com (en inglés).
Su dispositivo móvil también está diseñado para
cumplir con los requisitos relacionados con la
197
Información adicional de seguridad
198
exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los
EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan
un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo
de tejido corporal. El valor SAR más elevado informado
según este estándar durante la certificación del
producto para uso cerca del oído es de 1,15 W/kg y
cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,93 W/kg.
A
A-GPS (GPS asistido) 54
accesorios
Consulte accesorios
acercamiento 86, 91
actualización automática para
hora/fecha 155
actualización de software 18
administrador de
aplicaciones 161
administrador de
archivos 165
administrador de conexión 43
administrador de
dispositivo 167
agenda 155
ahorro de energía 169
alarma 155
alarma, nota de agenda 156
álbumes, multimedia 97
altavoz 30
antenas 14
aplicación de ayuda 17
aplicaciones 161
actualizar 18
aplicaciones de
documento 158
aplicaciones de software 161
aplicaciones de voz 166
aplicaciones Symbian 161
archivos adjuntos 126, 128
asistente de configuración 23
auricular 29
B
barra de herramientas 85, 97
barra de herramientas
activa 87
en cámara 85
en fotos 97
batería
ahorro de energía 20
configuraciones ahorro de
energía 169
blogs 35
bloquear
teclado 172
bloqueo de teclas 172
brillo, pantalla 169
buzón de correo
e-mail 126
video 135
voz 135
buzón de entrada,
mensaje 125
buzón de salida, mensaje
buzón remoto 126
Índice
Índice
121
C
calculadora 161
cámara
calidad de imagen 92
calidad de video 94
color 93
configuraciones 92
escenas 88
flash 87
iluminación 93
indicadores 84
información de ubicación 86
modo de imagen 86
modo de secuencia 88
modo de video 91
opciones 87
temporizador 89
canciones 67
caracteres especiales, ingreso de
texto 123
199
Índice
200
carpeta de mensajes
enviados 121
centro de video 111
descargar 111
ver 111
certificados 173
certificados personales 173
codificación de caracteres 123
código de acceso 19
código de bloqueo 19
código PIN 19
código PIN2 19
código UPIN 19
código UPUK 19
códigos de acceso 19
códigos PUK 19
comandos de servicios 121
comandos de voz 137, 166
cómo contestar llamadas 135
cómo rechazar llamadas 135
conectividad Bluetooth
bloquear dispositivos 47
conexión/desconexión 45
configuraciones 45
dirección del dispositivo 46
envío de datos 45
memoria baja 47
recepción de datos 47
seguridad 45
vinculación de dispositivos 46
visibilidad del dispositivo 45
conexión a Internet 33
Véase también explorador
conexión de cable 48
conexión de cable USB 48
conexión de paquete de
datos
configuraciones 181
configuraciones de punto de
acceso 180
conexión de paquetes de
datos
contadores 143
conexión Web 33
conexiones de
computadora 48
Véase también conexiones
de datos
conexiones de datos
administrador de
dispositivo 167
cable 48
conectividad PC 48
inalámbrica 41
sincronización 166
configuración
Consulte configuraciones
configuración TV 171
configuraciones
aplicaciones 183
bloqueo de llamada 177
cámara 92
certificados 173
conectividad Bluetooth 45
configuración 182
control de nombre del punto de
acceso 183
desvío de llamadas 176
e-mail 126
explorador Web 38
idioma 170
llamadas 175
llamadas de Internet 146
pantalla 169
paquete de datos 181
personalización 169
podcasting 74
posicionamiento 175
puntos de acceso 179
puntos de acceso al paquete de
datos 180
radio de Internet 81
radio FM 79
RealPlayer 152
red 177
red doméstica 107
rueda Navi 171
salida de tv 171
SIP 182
standby 169
contactos
copia 148
editar 147
eliminar 147
enviar 147
etiquetas de voz 147
grupos 149
guardar 147
imágenes en 147
información
predeterminada 147
nombres y números 147
sincronización 166
tonos de timbre 148
controles de volumen 30
convertidor 159
copia de texto al
portapapeles 123
D
derechos de propiedad
intelectual 152
desbloquear teclado 172
descargas 36
directorio
Consulte contactos
DLNA 106
DRM (administración de
derechos digitales) 152
duración de llamadas 142
E
e-mail 126
configuraciones 126
eliminar ojos rojos 101
enlaces de streaming 105
escenas, imagen y video 88
Excel, Microsoft 158
explorador
configuraciones 38
descargas 36
exploración de páginas 35
explorar páginas 33
favoritos 37
memoria caché 38
seguridad 38
widgets 36
Índice
tapa deslizante 171
transmisor FM 74
video compartido 140
WLAN 181, 182
configuraciones centro de
video
centro de video 114
configuraciones de
accesorios 170
configuraciones de
idioma 170
configuraciones de LAN
inalámbricas 182
configuraciones de letra 169
configuraciones de luz 169
configuraciones de
pantalla 169
configuraciones de
posicionamiento 175
configuraciones de red 177
configuraciones de
seguridad 174
configuraciones de semana,
agenda 156
configuraciones de video 94
configuraciones originales,
restauración 174
configuraciones proxy 181
configuraciones zona
horaria 155
F
favoritos 37
fecha y hora 155
firma de autenticidad,
digital 173
fotografías
detalles del archivo 96
fotos
barra de herramientas
activa 91
editar 100
etiquetas 98
ojos rojos 101
201
Índice
organizar archivos 97
ver 95
Consulte cámara
función de remarcación 176
G
galería
enlaces de streaming 105
sonidos 104
GPS
solicitudes de ubicación 56
GPS (Sistema de
posicionamiento global) 54
GPS asistido (A-GPS) 54
grabación
llamadas 154
sonidos 154
grabación de videoclips 91
grabadora de voz 154
H
202
hacer copias de seguridad de la
memoria del dispositivo 165
herramientas de
navegación 54
hora y fecha 155
HSDPA (acceso a paquete
downlink de alta
velocidad) 31
I
IAP (puntos de acceso a
Internet) 43
imagen de fondo 50
imágenes
compartir en línea 103
edición 100
imprimir 103
Impresión de imágenes
imágenes 102
imprimir 102
indicadores e iconos 25
información de
posicionamiento 54
información de ubicación 54
informaciones generales 17
informaciones útiles 17
ingreso de texto 122
instalación de
aplicaciones 162
J
juegos 115
L
LAN inalámbrica (WLAN) 41
lector de mensajes 126
seleccionar voz 167
licencias 152
llamada de internet
configuraciones 146
llamada en espera 136
llamadas 134
cómo contestar 135
cómo rechazar 135
configuraciones 175
duración de 142
grabación 154
llamadas de Internet 145
multiconferencia 136
opciones durante 134
llamadas de Internet
realizar 145
llamadas de internet 145
activar 145
bloquear contactos 146
llamadas de
multiconferencia 136
llamadas de video 138, 139
opciones durante 139
llamadas de voz
Consulte llamadas
llamadas rechazadas 135
logotipo del operador 170
M
Mapas 59
marcación rápida
marcas 56
136
MMS (servicio de mensajes
multimedia) 124, 125
modo de ingreso de texto
predictivo 122
modo de salida de tv 99
modo desconectado 31
modo en espera 53, 169
modo en espera activa 53
modo en espera activo 169
modo remoto de SIM 47
modos de rodaje, cámara 88
módulo de seguridad 174
monedas
convertidor 159
multimedia
grabadora de voz 154
radio 77
RealPlayer 151
reproductor de música 67
reproductor flash 152
streaming 151
N
N-Gage 115
configuraciones 119
notas 159
notas de aniversario 155
notas de cumpleaños 155
notas de memo 155
notas de memorándum 159
notas de reunión 155
números marcados 142
O
Índice
memoria
borrar 21
caché de Web 38
memoria caché 38
mensajes
carpetas para 121
configuraciones 129
e-mail 126
icono para entrantes 125
multimedia 125
voz 135
mensajes de difusión
celular 122
mensajes de servicio 126
mensajes de sonido 124
mensajes de texto
configuraciones 129
enviando 124
mensajes SIM 128
recepción y lectura 125
responder a 125
mensajes multimedia 124,
125
menú multimedia 28
menú opciones para
llamadas 134
menú principal 53
mini mapa 35
mis números 147
opción finalizar todas las
llamadas 137
P
PDF reader 159
perfiles
restricciones cuando está
desconectado 31
personalización 50, 169
PictBridge 102
podcasting
búsqueda 75
configuraciones 74
descargas 76
directorios 75
reproducción 77
portapapeles, copia al 123
PowerPoint, Microsoft 158
presentación diapositivas 98
presentaciones
multimedia 158
presentaciones,
multimedia 105, 126
puntos de acceso 43, 179
grupos 179
203
Índice
puntuación, entrada de
texto 123
Q
Quickmanager 159
Quickpoint 158
Quicksheet 158
Quickword 158
R
204
radio 77
configuraciones 79
radio de Internet
configuraciones 81
radio de internet
escuchar 80
radio FM 77
radio por Internet
directorio de estaciones 81
favoritos 80
RDS (Sistema de Datos de
Radio) 77
RealPlayer 151
rechazar llamadas 135
red doméstica 70
compartir contenido 108
copiar archivos 109
registro de llamadas 143
reloj 53, 155
reloj mundial 155
reproducir
mensajes 126
reproductor de música 67
listas de reproducción 68
transferir música 70
reproductor flash 152
reuniones, establecer 155
roaming 177
rueda Navi 27
S
saludo inicial 23, 169
scripts/aplicaciones Java 161
seguridad
certificados 173
explorador Web 38
seguridad tarjeta SIM 172
sensor
configuraciones 171
servicios de llamada de
internet
administrar 146
silenciar sonido 135
sincronización de datos 166
SIP 182
SMS (servicio de mensajes
cortos) 124
solución de problemas 184
sonidos 50
soporte para la aplicación Java
J2ME 161
streaming de multimedia 151
T
tablas
hojas de cálculo 158
tapa deslizante
configuraciones. 171
tarjeta SIM
mensajes 128
tecla de desplazamiento 27
teclado 172
teléfono con altavoz 30
temas 50
temas de audio 50
temporizador, cámara 89
tiempo de vencimiento de la luz
de fondo 169
tonos 51
configuraciones 169
configuraciones de timbre 52
tonos de timbre 51, 52
transferencia de datos 23
transferencia de música 70
transmisor FM 72
configuraciones 74
reproducir canciones 73
video compartido 140
videoclips
compartido 140
vínculos de noticias 35
vínculos, noticias 35
vista cuadrícula de menús 53
vista general de la página. 35
vista lista de menús 53
vistas de N-Gage 115
voz 167
Índice
V
W
weblogs 35
widgets 36
WLAN (red de área local
inalámbrica) 41, 181
Word, Microsoft 158
205