Microsoft N95 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Nokia N95-1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el
producto RM-159 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la
dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N95 y Visual Radio son marcas
comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
This product includes software licensed from Symbian
Software Ltd © 1998-2008. Symbian and Symbian OS
are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks
of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Portions of the Nokia Maps software are copyright © 2008 The FreeType Project.
All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or
shall be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar
Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga
ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE,
NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA
RDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL,
CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO
QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar
de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono
se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto
con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no
autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del
permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de
dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de
estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de
terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE
A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN
FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS
DE TERCEROS.
3º Edición ES, 9205529
Contenido
Para su seguridad ......................................7
Soporte .....................................................11
Ayuda .....................................................................................11
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto...................................11
Principios básicos................................................................11
Aplicaciones adicionales ...................................................11
Nokia N95................................................12
Actualizaciones de software ............................................12
Ajustes....................................................................................12
Bienvenida.............................................................................12
Transferencia de contenido de otro dispositivo..........13
Principales indicadores......................................................14
Descargas rápidas................................................................15
Control de volumen y del altavoz...................................15
Menú multimedia................................................................16
Bloqueo del teclado (teclado protegido) ......................16
Juego.......................................................................................17
Kit manos libres portátil....................................................17
Tarjeta de memoria.............................................................18
Gestor de archivos .............................................................20
Descargar .............................................................................21
Navegador Web .......................................22
Seguridad de conexión ......................................................22
Vista Favoritos .....................................................................22
Navegar por la Web............................................................23
Finalizar una conexión ...................................................... 27
Ajustes.................................................................................... 27
Conexiones ...............................................29
LAN inalámbrica..................................................................29
Gestor de conexiones ........................................................31
Conectividad Bluetooth ...................................................32
Conexión por infrarrojos .................................................. 36
USB ........................................................................................36
Conexiones de PC................................................................37
Sincronización ....................................................................37
Gestor de dispositivos .......................................................37
dem .................................................................................. 38
Aplicaciones multimedia........................ 39
Reproductor de música .....................................................39
Radio ......................................................................................44
Nokia Podcasting.................................................................45
Centro de vídeos Nokia .....................................................49
RealPlayer .............................................................................52
Adobe Flash Player .............................................................53
Nokia Lifeblog .....................................................................53
Cámara..................................................... 57
Hacer fotos............................................................................57
Hacer fotos en una secuencia..........................................63
Para salir en la foto: temporizador.................................63
Grabar vídeos........................................................................64
Galería...................................................... 67
Ver y examinar archivos ....................................................67
Cesta de impresión..............................................................69
Álbumes..................................................................................70
Edición de imágenes...........................................................70
Editar videoclips...................................................................71
Diapositivas...........................................................................71
Modo de salida de televisión............................................72
Presentaciones .....................................................................73
Impresión de imágenes......................................................73
Imprimir en línea.................................................................74
Compartir en línea..............................................................75
Red propia ............................................................................75
Posicionamiento.......................................80
Receptor GPS........................................................................81
Señales de satélite..............................................................81
Peticiones de posición .......................................................82
Mapas ....................................................................................82
Marcas ..................................................................................89
Datos GPS .............................................................................90
Personalización del dispositivo...............92
Modos: definir señales .....................................................92
Señales 3D ...........................................................................94
Cambiar el aspecto del dispositivo.................................94
Modo en espera activo ......................................................95
Organizador..............................................96
Reloj .......................................................................................96
Agenda ..................................................................................97
Mensajes...................................................99
Escribir texto ......................................................................100
Escribir y enviar mensajes...............................................100
Buzón de entrada: recepción de mensajes ...............102
Buzón de correo ............................................................... 103
Ver mensajes en una tarjeta SIM................................. 105
Ajustes de los mensajes.................................................. 105
Realización de llamadas....................... 110
Llamadas de voz................................................................ 110
Videollamadas................................................................... 113
Uso compartido de vídeo ............................................... 114
Responder o rechazar llamadas.................................... 117
Registro .............................................................................. 118
Guía (agenda de teléfonos) ................. 120
Guardar y editar nombres y números......................... 120
Copiar contactos............................................................... 121
Asignar señales de llamada para contactos ............. 122
Crear grupos de contactos............................................. 123
Oficina................................................... 124
Quickoffice ........................................................................ 124
Notas .................................................................................. 125
Grabadora ..........................................................................125
Adobe Reader ................................................................... 125
Calculadora ....................................................................... 126
Conversor ........................................................................... 126
Zip manager ...................................................................... 127
Teclado inalámbrico ....................................................... 127
Lector de códigos de barras .........................................127
Herramientas......................................... 129
Gestor de aplicaciones ...................................................129
Gestión de derechos digitales ......................................131
Comandos de voz .............................................................133
Ajustes .................................................. 134
Generales ............................................................................134
Teléfono ..............................................................................140
Conexión ............................................................................142
Aplicaciones ......................................................................147
Resolución de problemas:
preguntas y respuestas......................... 148
Información sobre la batería ............... 152
Carga y descarga...............................................................152
Normas de autenticación para baterías Nokia.........153
Cuidado y mantenimiento ................... 154
Información adicional sobre
seguridad ............................................... 156
Índice ..................................................... 160
7
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso
de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES
LO PRINCIPAL Respete la legislación local.
Tenga siempre las manos libres para maniobrar
con el vehículo mientras conduce. Recuerde
que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los
dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que
podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en
los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo
en gasolineras. No lo utilice cerca de
combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice
el dispositivo en lugares donde se
realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice
el teléfono sólo en la posición normal tal como
se explica en la documentación del producto.
No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
8
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo
no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante
que guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo,
antes lea la guía del usuario correspondiente
para conocer con detalle las instrucciones
de seguridad. No conecte productos que
sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese
de que la función de teléfono del dispositivo
está encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea
preciso para borrar la pantalla y volver al modo
de espera. Marque el número de emergencia
y luego pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes (E)GSM 850, 900, 1800, y 1900
y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones
y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial.
Extreme la precaución al abrir mensajes, aceptar
solicitudes de conectividad o descargar contenido,
y acepte únicamente las instalaciones que procedan de
fuentes de confianza. Para aumentar la seguridad de su
dispositivo, estudie la posibilidad de instalar un software
antivirus que disponga de un servicio de actualizaciones
periódicas, así como el uso de una aplicación cortafuegos.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el
uso de dispositivos inalámbricos pueda causar
interferencias o comportar algún peligro.
9
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones
más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los
formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Durante un funcionamiento prolongado, como una sesión
activa de uso compartido de vídeo o una conexión de datos
a alta velocidad, el dispositivo se puede calentar. En la
mayoría de los casos, esta situación es normal. Si sospecha
que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano para su reparación.
El dispositivo puede tener favoritos y enlaces preinstalados
a sitios de Internet de terceros. También puede acceder
a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios
de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia declina toda
responsabilidad con relación a ellos. Si accede a estos
sitios, deberá tomar las mismas precauciones en
cuanto a seguridad y contenido.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que
muestra su dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes.
En algunas redes puede que necesite llegar a algún
acuerdo específico con su proveedor de servicios para
poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios
puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones
que afectan al modo en que puede utilizar los servicios
de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan
todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya
solicitado que determinadas funciones no estén
habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso,
dichas funciones no aparecerán en el menú de su
dispositivo. Su dispositivo también puede tener una
configuración especial como, por ejemplo, cambios
en los nombres y orden de los menús, y en los iconos.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como MMS, navegación
y correo electrónico, dependen de la red para poder
utilizar dichas tecnologías.
10
Equipamiento, baterías
y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con
la alimentación proporcionada por el cargador DC-4,
AC-4 o AC-5 y el cargador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12
o LCH-12 cuando se utiliza con el adaptador de
cargador CA-44.
La batería diseñada para utilizarse con este dispositivo
es BL-5F.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento
aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Soporte
11
Soporte
mero de modelo: Nokia N95-1
De aquí en adelante Nokia N95.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando
está abierta una aplicación, seleccione Opciones >
Ayuda para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar
de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo
plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herramientas > Utilidades > Ayuda. Seleccione la
aplicación que desee para ver sus temas de ayuda.
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nseries.com/support o la página Web local
de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con el producto Nokia.
En el sitio Web encontrará información sobre el uso
de los productos y servicios Nokia. Si desea ponerse
en contacto con el servicio de atención al cliente,
consulte la lista de centros de contacto locales
de Nokia en www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará
el centro de servicio Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair.
Principios básicos
Consulte la guía de principios básicos para obtener
información sobre las teclas y los componentes,
además de instrucciones para configurar el dispositivo.
Aplicaciones adicionales
Los programadores de Nokia y de otras empresas
han creado diversas aplicaciones para ayudarle a
sacar el máximo partido del dispositivo Nokia N95.
Estas aplicaciones se explican en el folleto de aplicaciones
adicionales que está disponible en las páginas de soporte
del producto Nokia N95 en www.nseries.com/support
o en su sitio web local de Nokia.
Nokia N95
12
Nokia N95
Actualizaciones de software
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento. Estas
actualizaciones se pueden solicitar con la aplicación de PC
Nokia Software Updater. Para actualizar el software del
dispositivo, es necesario disponer de la aplicación Nokia
Software Updater y un PC compatible con el sistema
operativo Microsoft Windows 2000, XP o Vista, acceso
a Internet de banda ancha y un cable de datos compatible
para conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar
la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web
local de Nokia.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo para MMS, GPRS,
secuencias (streaming) e Internet móvil están
configurados automáticamente sen la información
del proveedor de servicios inalámbricos. Puede que el
dispositivo tenga instalados ajustes de los proveedores
de servicios o puede recibirlos o solicitarlos al proveedor
de servicios en forma de mensaje especial.
Bienvenida
La primera vez que se enciende el dispositivo, aparece
la pantalla Bienvenida. Seleccione una de las siguientes
opciones:
Asis. ajustes: para configurar varios ajustes.
Consulte el folleto sobre aplicaciones adicionales.
Transfer. datos: para transferir contenido, como
contactos y entradas de la agenda, desde un dispositivo
Nokia compatible. Consulte “Transferencia de
contenido de otro dispositivo”, en la página 13.
Para abrir Bienvenida más adelante, pulse y seleccione
Herramientas > Utilidades > Bienvenida. También se
puede acceder a las aplicaciones individuales en sus
propias ubicaciones de menú.
Para obtener más información sobre Asisten. ajustes,
consulte las guías del usuario en www.nseries.com/support
o en la página web local de Nokia.
Nokia N95
13
Transferencia de contenido
de otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos
puede transferir contenido como, por ejemplo, los
contactos, de un dispositivo Nokia compatible a su
Nokia N95. El dispositivo le avisa si el otro dispositivo
no es compatible.
El tipo de contenido que se puede transferir depende del
modelo del dispositivo del que desea transferir contenido.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
es posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo
ysuNokia N95.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta
SIM, puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender
el Nokia N95 sin tarjeta SIM, se activa automáticamente
el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Para utilizar la aplicación por primera vez, en el
Nokia N95, selecciónela en la aplicacn Bienvenida
o pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Transfer.. Si ya ha utilizado la aplicación
anteriormente y desea iniciar una transferencia nueva,
seleccione Transfer. datos.
2 Seleccione si desea utilizar la conexión Bluetooth
o de infrarrojos para transferir los datos. Ambos
dispositivos deben ser compatibles con el tipo
de conexión seleccionado.
3 Si selecciona la conectividad Bluetooth:
Para que el Nokia N95 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione en la lista el dispositivo del que desee
transferir contenido. Se le pedirá que introduzca
un código en el Nokia N95. Escriba un código
(1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el
mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos,
en la página 34.
En algunos modelos de teléfono, se envía la aplicación
Transfer. datos al otro dispositivo como mensaje.
Para instalar Transfer. datos en el otro dispositivo,
abra el mensaje y siga las instrucciones de la pantalla.
Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos
dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”,
en la página 36.
4 Desde el Nokia N95, seleccione el contenido que desea
transferir del otro dispositivo.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia N95.
La duración de la transferencia depende de la cantidad de
datos que se desean transferir. Puede cancelar la
transferencia y continuar en otro momento.
Nokia N95
14
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
podrá conseguir que los datos estén actualizados en
ambos dispositivos. Para iniciar una sincronización con
un dispositivo Nokia compatible, seleccione Teléfonos,
desplácese al dispositivo y elija Opciones > Sincronizar.
Siga las instrucciones de la pantalla.
La sincronización es bidireccional y los datos de ambos
dispositivos serán equivalentes. Si se elimina un elemento
de un dispositivo, también se elimina del otro cuando se
sincroniza; con la sincronización no se pueden restaurar
elementos borrados.
Para ver el registro de una transferencia anterior,
seleccione Registro transf..
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
aparece si Tipo de señal se establece en Silencio
y Tono aviso mensaje, y Tono aviso de correo se
establece en Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro
número. Si tiene dos líneas telefónicas (servicio de red),
un número indica la línea activa.
Hay un ML portátil compatible conectado
al dispositivo.
Hay un cable de salida de TV compatible conectado
al dispositivo.
Hay un DTS compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS. indica que
la conexión está retenida y que la conexión está
disponible. Los iconos indican que EGPRS está disponible
en la red, aunque el dispositivo no utiliza necesariamente
EGPRS en la transferencia de datos.
Nokia N95
15
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa.
Indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible.
Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 29.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red
sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea, el
dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha
perdido la conexión.
Descargas rápidas
En la configuración del dispositivo, se puede activar
o desactivar la compatibilidad con HSDPA (high-speed
downlink packet access, también denominado 3.5G).
Consulte “Paquetes de datos”, en la página 146.
HSDPA es un servicio de las redes UMTS que permite
descargar datos a alta velocidad. Si se activa la
compatibilidad con HSDPA en el dispositivo y se conecta
el dispositivo a una red UMTS compatible con HSDPA,
la descarga de datos como mensajes, correo electrónico
y páginas web a través de la red celular puede ser
s rápida.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de conexión
de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
HSDPA afecta únicamente a la velocidad de descarga;
el envío de datos a la red, como mensajes y correo
electrónico, no se ve afectado.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando
un sonido, pulse la tecla de
volumen para subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Nokia N95
16
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Menú multimedia
El menú multimedia permite acceder rápidamente al
contenido multimedia y a las aplicaciones predefinidas.
Para abrir el
menú multimedia,
pulse o, en modo
en espera, abra las
teclas multimedia
bajo el mando
deslizable
bidireccional.
Para desplazarse por
el menú multimedia,
utilice la tecla de desplazamiento. Para desplazarse
rápidamente, mantenga pulsada la tecla de
desplazamiento. Para abrir una aplicación, pulse .
Para cambiar el acceso directo predeterminado, seleccione
Opciones > Elems. menú. Se pueden borrar, añadir
u organizar los accesos directos a las aplicaciones,
favoritos del navegador y canales de radio definidos
en Visual Radio.
Se puede personalizar es aspecto del menú multimedia.
Para cambiar las imágenes que aparecen en segundo
plano, seleccione Opciones > Imágenes de fondo y la
opción deseada. Para activar y desactivar la ampliación
y la panorámica, seleccione Opciones > Efectos de
imagen. Para activar o desactivar los sonidos, seleccione
Opciones > Sonidos de menú.
Bloqueo del teclado
(teclado protegido)
Para bloquear las teclas, pulse y luego .
Para desbloquear las teclas, abra la tapa deslizante
en dos sentidos, o pulse y luego .
Cuando las teclas están bloqueadas, al abrir la tapa
de la lente de la cámara éstas se desbloquean.
El bloqueo del teclado se puede activar automáticamente
después de un período de espera o cuando se cierra el
mando deslizable bidireccional. Consulte “Seguridad”,
en la página 136
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Nokia N95
17
Juego
Su dispositivo es compatible con las funciones para juegos
de N-Gage™. Con N-Gage, podrá descargar y jugar con
juegos de varios jugadores de calidad- superior.
El dispositivo incluye una de las siguientes aplicaciones:
La aplicación Descubre N-Gage: con esta aplicación
de vista previa podrá obtener información sobre
las futuras funciones de juegos de N-Gage, probar
demostraciones de juegos y descargar e instalar la
aplicación completa de N-Gage cuando esté disponible.
Aplicación N-Gage: la aplicación con funcionalidad
completa le proporciona acceso a todas las funciones
de juegos de N-Gage que sustituyen a la aplicación
Discover N-Gage en el menú. Podrá buscar juegos
nuevos, probarlos y comprarlos, buscar otros jugadores
y acceder a puntuaciones, eventos, chat y a muchas
más funciones.
Para acceder a todas las funciones de juegos de N-Gage es
necesario tener acceso a Internet en el dispositivo, bien
a través de la red móvil o de conexión LAN inalámbrica.
ngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre los servicios de datos.
Para obtener más información, visite www.n-gage.com.
Kit manos libres portátil
Se puede conectar un
ML portátil o auriculares
compatibles al conector
(3,5 mm) Nokia AV del
dispositivo. Es posible
que deba seleccionar
el modo de cable.
No conecte productos que creen una señal de salida ya que
podría dañarse el dispositivo. No conecte ninguna fuente
de voltaje al conector Nokia AV.
Cuando conecte un dispositivo externo o un ML portátil,
distinto al aprobado por Nokia para este dispositivo,
al conector Nokia AV, preste especial atención a los
niveles de volumen.
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada.
No utilice los auriculares cuando pueda poner en
peligro su seguridad.
Para utilizar un ML portátil o auriculares con una unidad
de control remota, por ejemplo, el controlador de audio
de Nokia AD-43, conecte la unidad al conector en el
dispositivo y, a continuación, conecte el ML portátil
o los auriculares a la unidad.
Nokia N95
18
Algunos ML portátiles no incluyen micrófono. Para las
llamadas telefónicas, utilice estos ML portátiles con una
unidad de control remoto o el micrófono del dispositivo.
Al utilizar determinados accesorios del ML portátil, por
ejemplo, el controlador de audio AD-43 de Nokia para
ajustar el volumen durante las llamadas, utilice la tecla
de volumen del dispositivo. El controlador de audio de
Nokia AD-43 tiene controles de volumen multimedia
que permiten ajustar el volumen únicamente para
reproducción de música o deo.
Tarjeta de memoria
Utilice únicamente tarjetas microSD
aprobadas por Nokia para uso en ese
dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas
de memoria, pero algunas marcas pueden no ser
totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance
de los niños.
Inserción de la tarjeta de memoria
1 Coloque el dedo
en el hueco bajo
la tapa de la
ranura de la
tarjeta de
memoria y abra
la tapa. Tire de
la tapa hacia la
derecha hasta
ver la bisagra
y ábrala hacia un lado.
2 Inserte una tarjeta de
memoria compatible
en la ranura.
Compruebe que el
área de contacto de la
tarjeta esté orientada
hacia arriba y hacia
la ranura.
3 Empuje la tarjeta
hacia dentro. Oirá un clic cuando
la tarjeta quede encajada en
su sitio.
Nokia N95
19
4 Vuelva a introducir la bisagra
y cierre la tapa. Compruebe que
la tapa esté bien cerrada.
Extracción de la tarjeta de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo
a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de
una operación puede dañar la tarjeta de memoria
y el dispositivo, además de los datos almacenados
en la tarjeta.
1 Antes de extraer la tarjeta, pulse y seleccione
Extraer tarj. mem.. Se cerrarán todas las aplicaciones.
2 Cuando aparezca Si retira la tarjeta de memoria se
cerrarán todas las aplicaciones abiertas. ¿Retirarla?,
seleccione .
3 Cuando se muestre Extraiga la tarjeta de memoria
ypulseAceptar, abra la tapa de la ranura de
la tarjeta de memoria.
4 Presione la tarjeta de memoria para soltarla de
la ranura.
5 Tire de la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
encendido, seleccione Aceptar.
Herramienta Tarjeta de memoria
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Memoria.
Para hacer una copia de seguridad de la información de
la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria
compatible (si está disponible), seleccione Opciones >
Copia seg. mem. tel.. El dispositivo le avisa si la tarjeta
de memoria no dispone de espacio libre suficiente para
crear la copia de seguridad.
Para restaurar la información de la tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione
para confirmar.
Nokia N95
20
Gestor de archivos
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada), pulse y seleccione Herramientas >
Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del
dispositivo ( ). Pulse para abrir la vista de
la tarjeta de memoria ( ), si está disponible.
Para marcar varios archivos, mantenga pulsada la
tecla mientras pulsa , o . Para mover
o copiar los archivos a una carpeta, seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar
y la memoria en la que desea buscar. Introduzca un texto
que coincida con el nombre del archivo.
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo
y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de memoria
libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa cuando él
o la memoria de la tarjeta de memoria están a punto
de agotarse.
Para liberar memoria del dispositivo, transfiera datos a una
tarjeta de memoria compatible (si está disponible) o a un
PC compatible.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice el Gestor ar.
para eliminar archivos innecesarios o vaya a la aplicación
correspondiente. Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
Mensajes en las carpetas en Mensajes y mensajes
de correo electrónico recuperados del buzón
Páginas web guardadas
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones que aparecen en Gest. aplics. y que ya
no son necesarias
Archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones
instaladas en una tarjeta de memoria compatible;
haga primero una copia de seguridad de los archivos
de instalación en un PC compatible
Nokia N95
21
Descargar
Descargar (servicio de red) le permite descubrir, ver,
comprar, descargar y actualizar contenidos, así como
servicios y aplicaciones que funcionan con el Nokia N95.
Juegos, señales de llamada, papeles tapiz, aplicaciones
y mucho más fácilmente al alcance.
Pulse y seleccione Descargar. Los elementos están
divididos en categorías y se muestran en catálogos
y carpetas proporcionados por distintos proveedores
de servicios. El contenido disponible del proveedor
de servicios. Algunos elementos son de pago, pero
normalmente se puede hacer una vista previa
gratuita de los mismos.
Navegador Web
22
Navegador Web
Pulse y seleccione Web (servicio de red).
Acceso directo: para iniciar Web, mantenga
pulsada la tecla en modo de espera.
Con Web, puede ver páginas Web en lenguaje de
marcado de hipertexto (HTML) en Internet como se
diseñaron originalmente. También puede navegar por
páginas Web diseñadas específicamente para dispositivos
móviles y utilizar el lenguaje de marcado de hipertexto
ampliable (XHTML) o el lenguaje de marcado
inalámbrico (WML).
Con Web, puede ampliar o reducir zonas de una página,
usar el Minimapa y la Vista general página para navegar
por las páginas, leer artículos de servidores de información
Web y blogs, guardar páginas Web en los Favoritos
y descargar contenido, por ejemplo.
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios
y las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores
de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso
de sus servicios.
Para usar Web, necesita un punto de acceso para
conectarse a Internet. Consulte “Puntos acceso”,
en la página 143.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión
de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
certificados de seguridad. Si la identidad del servidor no
es auténtica, o si no dispone del certificado de seguridad
correcto en el dispositivo, aparecerá un aviso. Para obtener
más información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Consulte también “Gestión de certificados”,
en la página 138 para obtener más información sobre
los certificados y los detalles de los certificados.
Vista Favoritos
La vista Favoritos permite seleccionar direcciones Web
de una lista o de una colección de favoritos en la carpeta
Favoritos auto. También puede escribir la dirección URL
de la página Web que desea visitar directamente en
el campo ( ).
Navegador Web
23
indica la página de inicio definida para el punto
de acceso predeterminado.
Se pueden almacenar direcciones URL como favoritos
mientras se navega por Internet. También es posible
guardar en los favoritos las direcciones recibidas en
mensajes, así como enviar favoritos guardados.
El dispositivo puede tener favoritos y enlaces preinstalados
a sitios de Internet de terceros. También puede acceder
a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios
de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia declina toda
responsabilidad con relación a ellos. Si accede a estos
sitios, deberá tomar las mismas precauciones en
cuanto a seguridad y contenido.
Para abrir la vista Favoritos durante la navegación,
pulse o seleccione Opciones > Favoritos.
Para editar los detalles de un favorito, como el título,
seleccione Opciones > Gestor de favoritos > Editar.
En la vista Favoritos, también puede introducir otras
carpetas del navegador. Web permite guardar páginas
Web durante la navegación. En la carpeta Páginas
guardadas, puede ver el contenido de las páginas
que ha guardado sin conexión.
Web también le permite realizar el seguimiento de las
páginas Web que visita durante la navegación. En la
carpeta Favoritos auto, puede ver la lista de las páginas
que ha visitado.
En Infos Web, puede ver enlaces guardados a servidores
de información Web y blogs a los que se ha suscrito.
Los servidores de información Web se encuentran
normalmente en las páginas Web de las principales
organizaciones de noticias, en blogs personales, en
comunidades de Internet que ofrecen titulares de
noticias y resúmenes de artículos. Los servidores de
información Web emplean tecnologías RSS y ATOM.
Navegar por la Web
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Con Web, puede ver páginas Web tal como se diseñaron
originalmente. Para navegar a una página Web, en la vista
Favoritos, seleccione un favorito o escriba la dirección en
el campo ( ). A continuación, pulse .
Algunas páginas Web pueden contener material, como
gráficos y sonidos, que requiere una gran cantidad de
memoria para verlo. Si su dispositivo se queda sin memoria
al cargar una página de este tipo, no se muestran los
gráficos de la página. Para navegar por páginas Web sin
gráficos para ahorrar memoria, seleccione Opciones >
Ajustes > Página > Cargar contenido > Texto sólo.
Navegador Web
24
Sugerencia: Para volver al modo en espera y dejar
el navegador abierto en segundo plano, pulse dos
veces o . Para regresar al navegador, mantenga
pulsada la tecla y seleccione el navegador en
la lista.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Para introducir la dirección de una nueva página Web que
desee visitar, seleccione Opciones > Ir a dirección web.
Sugerencia: Para visitar una página Web guardada
como favorita en la vista Favoritos, mientras navega,
pulse y seleccione un favorito.
Para recuperar el contenido más reciente de la página
del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación >
Cargar de nuevo.
Para guardar la dirección Web de la página activa como
favorito, seleccione Opciones > Guardar como favorito.
Para usar el historial visual para ver instantáneas de las
páginas que ha visitado durante la sesión de navegación
actual, seleccione Atrás (disponible si Lista de historial
se ha habilitado en la configuración del navegador). Para
ir a una página visitada previamente, seleccione la página.
Para guardar una página mientras navega, seleccione
Opciones > Herramientas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para
verlas sin conexión. También puede agrupar las
páginas en carpetas. Para acceder a las páginas
en otro momento posterior, en la vista Favoritos,
seleccione Páginas guardadas.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio (si lo admite la página Web).
Para permitir o impedir la apertura automática de varias
ventanas, seleccione Opciones > Ventana > Bloquear
pop-ups o Permitir pop-ups.
Los accesos directos mientras se navega son
los siguientes:
Pulse para abrir sus favoritos.
Pulse para buscar palabras clave en
la página actual.
Pulse para regresar a la página anterior.
Pulse para ver una lista de todas las ventanas
abiertas.
Pulse para mostrar la vista general de la página
actual. Vuelva a pulsar para ampliar y ver la
sección de la página que desee.
Pulse para introducir una nueva dirección Web.
Pulse para ir a la página de inicio.
Pulse o para ampliar o reducir la página.
Navegador Web
25
Búsqueda de texto
Para buscar palabras clave en la gina Web activa,
seleccione Opciones > Buscar > Texto y escriba una
palabra clave. Para ir al resultado anterior de la búsqueda,
pulse . Para ir al resultado siguiente de la búsqueda,
pulse .
Sugerencia: Para buscar palabras clave en la página,
pulse .
Barra de herramientas del navegador
Con la barra de herramientas, puede seleccionar las
funciones más utilizadas del navegador. Para abrir la barra
de herramientas, pulse en un lugar vacío de una página
Web. Para moverse por la barra de herramientas, pulse
o . Para seleccionar una función, pulse .
En la barra de herramientas, configure las siguientes
opciones:
Enlaces más usados para ver una lista de las
direcciones Web que visita con frecuencia.
Vista general página para abrir la vista
general de la página Web activa.
Buscar para buscar palabras clave en la página activa.
Cargar de nuevo para actualizar la página.
Suscribir (si está disponible) para ver una lista de
servidores de información Web disponibles en la
página Web activa, y suscribirse a uno.
Descargar y adquirir contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente
o mediante pago. La aplicación que corresponda
gestionará los elementos descargados en el dispositivo.
Por ejemplo, si descarga una foto o un archivo .mp3,
se guardará en la Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
1 Para descargar el elemento, seleccione el enlace.
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento (por ejemplo, “Comprar”).
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar con la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de descargas
en curso y finalizadas en la sesión de navegación activa.
Para ver también la lista, seleccione Opciones >
Descargas. En la lista, desplácese hasta un elemento
y seleccione Opciones para cancelar las descargas en
curso, o para abrir, guardar o eliminar las descargas
finalizadas.
Navegador Web
26
Minimapa
El Minimapa facilita la navegación por páginas Web
que contienen grandes cantidades de información. Si se ha
habilitado el Minimapa en la configuración del navegador
y navega por una página Web grande, el Minimapa se abre
y muestra una vista general de dicha página Web. Para
desplazarse por el Minimapa, pulse , , o .
Cuando encuentre la ubicación que busca, deje de
desplazarse y el Minimapa desaparecerá y le dejará
en la ubicación seleccionada.
Para habilitar el Minimapa, seleccione Opciones >
Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.
Vista general de página
Si navega por una página Web que contiene una gran
cantidad de información, puede usar la Vista general
página para ver el tipo de información que contiene
la página.
Para abrir la vista general de la página activa,
pulse . Para localizar el punto deseado en la página,
pulse , , o . Vuelva a pulsar para
ampliar y ver la sección de la página que desee.
Servidores de información Web y blogs
Los servidores de información Web son páginas Web en
formato XML utilizadas ampliamente por la comunidad
de usuarios de blogs y las organizaciones de noticias para
compartir los titulares recientes o el texto completo de, por
ejemplo, noticias recientes. Los blogs o weblogs son diarios
en Internet. La mayoría de los servidores de información
Web emplean tecnologías RSS y ATOM. Es corriente
encontrar servidores de información Web en páginas
Web, blogs y wiki.
Web detecta automáticamente si una página Web
contiene servidores de información Web. Para suscribirse
a un servidor de información Web, seleccione Opciones >
Suscribir o haga clic en el enlace. Para ver los servidores
de información Web a los que se ha suscrito, en la vista
Favoritos, seleccione Infos Web.
Para actualizar un servidor de información Web,
selecciónelo y luego Opciones > Actualizar.
Para definir cómo se actualizarán los servidores de
información Web, seleccione Opciones > Ajustes >
Infos Web. Consulte “Ajustes”, en la página 27.
Navegador Web
27
Finalizar una conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, seleccione Opciones > Herramientas >
Desconectar; o para finalizar la conexión y cerrar
el navegador, seleccione Opciones > Salir.
Si pulsa , la conexión no finalizará,
pero el navegador pasará a segundo plano.
Para borrar la información que recopila el servidor de
red sobre sus visitas a diversas páginas Web, seleccione
Opciones > Borrar datos privacidad > Borrar cookies.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido
se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que
ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para
vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar datos
privacidad > Borrar la caché.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las
siguientes opciones:
Ajustes generales
Punto de acceso: para cambiar el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 142.
Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo
pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de
servicios; tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos
ni eliminarlos.
Página de inicio: define la página de inicio.
Minimapa: activa o desactiva el Minimapa. Consulte
Minimapa”, en la página 26.
Lista de historial: durante la navegación, para usar la
tecla de selección Atrás para ver una lista de las páginas
visitadas durante la sesión de navegación en curso, habilite
la Lista de historial.
Avisos de seguridad: para elegir si prefiere mostrar
u ocultar los avisos de seguridad.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Ajustes de página
Mostrar imágs./objetos: seleccione si desea cargar las
imágenes y otros objetos durante la navegación. Si elige
No, podrá cargar las imágenes o los objetos más tarde
durante la navegación seleccionando Opciones >
Herramientas > Cargar imágenes.
Tamaño de pantalla: seleccione entre la Pantalla
completa y la vista normal con la lista de opciones.
Navegador Web
28
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de
codificación acorde con el idioma de la página activa.
Bloquear pop-ups: permita o bloquee la apertura
automática de ventanas emergentes durante
la navegación.
Recarga automática: si desea que las páginas Web
se actualicen automáticamente durante la navegación,
seleccione Activada.
Tamaño de fuente: defina el tamaño de fuente
que se utilizará para las páginas Web.
Ajustes de privacidad
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir guardando las
direcciones de las páginas visitadas en la carpeta Favoritos
auto, pero quiere ocultar la carpeta en la vista de favoritos,
seleccione Ocultar carpeta.
Guardado datos formul.: si no desea que se guarden los
datos que introduzca de distintas formas en una página
Web para que se usen la próxima vez que se cargue
la página, seleccione Desactivado.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción
y el envío de cookies.
Ajustes de servidores de información Web
Actualizaciones auto: defina si desea que los servidores
de información Web se actualicen automáticamente o no,
y la frecuencia con la que desea actualizarlos. Configurar
la aplicación para que recupere la información Web
automáticamente podría implicar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Punto acc. actualiz. auto (sólo disponible cuando
se ha habilitado Actualizaciones auto): seleccionar
el punto de acceso deseado para actualización.
Conexiones
29
Conexiones
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite redes de área local inalámbricas
(WLAN). Con una WLAN, puede conectar su dispositivo
a Internet y a otros dispositivos compatibles que,
a su vez, estén conectados a la WLAN. Para obtener
información acerca de cómo utilizar su dispositivo con
otros dispositivos Universal Plug and Play (UPnP) a través
de una WLAN, consulte “Red propia”, en la página 75.
Para usar una WLAN, debe estar disponible en su
ubicación una WLAN y su dispositivo debe estar
conectado a la misma.
Algunos lugares, como Francia, poseen restricciones
en cuanto al uso de WLAN. Consulte con las autoridades
locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una WLAN, o que permiten
su activación en segundo plano mientras se utilizan
otras funciones, aumentan la demanda de alimentación
de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes
funciones de WLAN:
IEEE 802.11b/g estándar
Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
todos de cifrado WEP (Wired Equivalent Privacy) con
claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA)
y 802.1x. Estas funciones sólo pueden utilizarse si la
red las admite.
Conexiones LAN inalámbricas
Para usar una WLAN, se debe crear un punto de acceso
a Internet (IAP) en una WLAN. Utilice el punto de acceso
para las aplicaciones que necesitan conectarse a Internet.
Consulte “Puntos de acceso a WLAN”, en la página 30.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de
su conexión WLAN. El uso de la encriptación reduce
el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de
acceso a Internet en una WLAN, se establece una conexión
de WLAN. La conexión de WLAN activa se cierra al finalizar
la conexión de datos. Para finalizar la conexión, consulte
“Gestor de conexiones”, en la página 31.
Puede utilizar una WLAN durante una llamada de voz
o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede
estar conectado a un punto de acceso de WLAN a la vez,
pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo
punto de acceso a Internet.
Conexiones
30
Cuando el dispositivo se encuentra en modo
Fuera de línea, seguirá pudiendo utilizar la WLAN
(si está disponible). Recuerde que es necesario cumplir
los requisitos de seguridad correspondientes para
establecer y utilizar una conexión de WLAN.
Sugerencia: Para saber cuál es la dirección única
de control de acceso al medio (dirección MAC) que
identifica a su dispositivo, escriba *#62209526#
en modo de espera.
Asistente de WLAN
El asistente de WLAN le ayuda a conectarse a una
WLAN y a gestionar sus conexiones con la WLAN.
El asistente de WLAN le muestra el estado de sus
conexiones con la WLAN en el modo de espera activo.
Para ver las opciones disponibles, desplácese a la fila
que muestra el estado, y pulse .
Si la búsqueda da como resultado varias WLAN
encontradas, por ejemplo, se muestra Red WLAN
encontrada, para crear un punto de acceso a Internet
(IAP) y que el navegador web utilice este IAP, seleccione
el estado, la opción Iniciar navegac. Web, y la red.
Si selecciona una WLAN con seguridad habilitada,
se le solicitará que introduzca los códigos de acceso
correspondientes. Para conectarse a una red oculta, deberá
introducir el nombre de red correcto, el SSID (service set
identifier). Para crear un punto de acceso nuevo para
una red WLAN oculta, seleccione Nueva WLAN.
Si está conectado a una red WLAN, se mostrará el nombre
del IAP. Para que el navegador web arranque utilizando
el IAP, seleccione el estado y la opción Continuar naveg.
Web. Para finalizar la conexión de la WLAN, seleccione
el estado y la opción Desconectar WLAN.
Si está desactivada la búsqueda de WLAN y no está
conectado a ninguna WLAN, se muestra Búsqueda WLAN
desact.. Para activar la búsqueda de WLAN disponibles,
seleccione el estado y pulse .
Para comenzar la búsqueda de WLAN disponibles,
seleccione el estado y la opción Buscar WLAN.
Para desactivar la búsqueda de WLAN, seleccione
el estado y la opción Desact. búsqda. WLAN.
Para acceder al asistente de WLAN en el menú,
pulse y seleccione Herramientas > Asist. WLAN
Puntos de acceso a WLAN
Para buscar las WLAN disponibles dentro del
rango de alcance, pulse , y seleccione
Herramientas > Asist. WLAN.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Filtrar redes WLAN: filtrar las redes WLAN en la lista
de redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtran la próxima vez que la aplicación busque
las redes WLAN.
Conexiones
31
Detalles: ver los detalles de una red que aparece
en la lista. Si selecciona una conexión activa,
los detalles de conexión se mostrarán.
Definir punto acceso: crear un punto de acceso
a Internet en una WLAN.
Editar punto de acceso: editar los detalles de
un IAP existente.
También se puede usar Gest. con. para crear puntos
de acceso a Internet. Consulte “LAN inalámbrica”,
en la página 31.
Modos de funcionamiento
Una WLAN cuenta con dos modos de funcionamiento:
infraestructura y ad-hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite
comunicaciones de dos tipos: que dispositivos
inalámbricos se conecten unos a otros a través de un
dispositivo punto de acceso a WLAN, o que dispositivos
inalámbricos se conecten a una LAN por cable a través
de un dispositivo punto de acceso a WLAN.
En el modo de funcionamiento ad-hoc los dispositivos
pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos.
Para crear un punto de acceso a Internet para una red
ad-hoc, consulte “Puntos acceso”, en la página 143.
Gestor de conexiones
Conexiones de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Gest. con. > Con. datos act.. En la vista de conexiones
activas figuran las conexiones de datos abiertas: llamadas
de datos ( ), conexiones de paquetes de datos ( o )
y conexiones de WLAN ( ).
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos
de facturacn, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles que se muestran
dependen del tipo de conexión.
LAN inalámbrica
Para buscar las WLAN disponibles dentro del rango
de alcance, pulse , y seleccione Herramientas >
Gest. con. > WLAN dispon..
Conexiones
32
La vista de WLAN disponibles muestra una lista de WLAN
que se encuentran dentro del rango de alcance, su modo
de red (Infraestructura o Ad-hoc) y el indicador de
intensidad de la señal. Para las redes con cifrado, se
muestra , y si su dispositivo tiene una conexión
activa en la red, se muestra .
Para ver los detalles de una red, seleccione
Opciones > Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una
red, seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos
móviles, ordenadores y accesorios como kits manos libres
y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para
enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido,
además de notas; conéctese sin cables a un PC compatible
(por ejemplo, para transferir archivos); conéctese también
a una impresora compatible para imprimir imágenes con
Impr. imágenes. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología
inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de
radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista
el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén
a una distancia de menos de 10 metros (33 pies); sin
embargo, la conexión puede estar sujeta a interferencias
de obstáculos, como paredes, o de otros
dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la especificación
Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles:
Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video
Remote Control Profile, Basic Imaging Profile,
Basic Printing Profile, Dial-up Networking Profile,
File Transfer Profile, Hands-Free Profile, Headset Profile,
Human Interface Device Profile, Object Push Profile, SIM
Access profile y Synchronization Profile. Para garantizar
la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la
tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado
por Nokia para este modelo. Compruebe con sus
respectivos fabricantes la compatibilidad de otros
dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la
tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth,
o que permiten su activación en segundo plano mientas
se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede utilizar
la conectividad Bluetooth. Consulte “Teléfono y tarjeta
SIM”, en la página 136, para obtener más información
acerca del bloqueo del dispositivo.
Conexiones
33
Ajustes
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Cuando abra la aplicación por primera vez, tendrá
que asignarle un nombre al dispositivo.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: para conectarse sin cables a otro dispositivo
compatible, en primer lugar active la conectividad
Bluetooth con la opción Activado y después establezca
la conexión. Para desactivar la conectividad Bluetooth,
seleccione Desactivado.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos.
Para fijar un tiempo que una vez transcurrido el mismo
la visibilidad cambie de visible a oculto, seleccione
Definir período. Para ocultar su dispositivo de otros,
seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre que se
muestra de otros dispositivos que utilizan la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo,
por ejemplo un accesorio compatible de kit de coche,
utilice la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse
a la red, seleccione Activado. Para obtener más
información, consulte “Modo de SIM remota”,
en la página 35.
Sugerencias de seguridad
Cuando no vaya a utilizar la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto. De este modo, se puede controlar mejor
quién puede encontrar su dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth, así como conectarse al mismo.
No se empareje o acepte peticiones de conexión de un
dispositivo desconocido. De este modo, puede proteger
mejor su dispositivo frente a contenido dañino.
Enviar datos con la conectividad
Bluetooth
Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth
a la vez. Por ejemplo, si está conectado a unos auriculares
compatibles, al mismo tiempo también podrá transferir
archivos a otro dispositivo compatible.
Para indicadores de conectividad Bluetooth,
consulte “Principales indicadores”, en la página 32.
Sugerencia: Para enviar texto a través de la
conectividad Bluetooth, abra Notas, escriba el texto
y seleccione Opciones > Enviar > a Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado
el elemento que desea enviar. Por ejemplo, para
enviar una imagen a otro dispositivo compatible,
abra la aplicación Galería.
Conexiones
34
2 Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. Los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth que se encuentren dentro del
rango de alcance comenzarán a aparecer en la pantalla.
Iconos de dispositivos: ordenador, teléfono,
dispositivo de audio o vídeo, y otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
previo para poder transmitir datos, suena un tono
y se solicita la introducción de un código.
Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”,
en la página 34.
5 Una vez establecida la conexión, se muestra
Enviando datos.
Sugerencia: Durante lasqueda de dispositivos,
algunos sólo pueden mostrar la dirección única
(dirección del dispositivo). Para averiguar cuál es
la dirección única de su dispositivo, introduzca
el código *#2820# en el modo de espera.
Establecer vínculos entre dispositivos
Para establecer vínculos con dispositivos compatibles
y ver los dispositivos vinculados, en la vista principal
de la aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular los dispositivos, debe crear su propio
código de acceso (de 1 a 16 dígitos), y ponerse de acuerdo
con el propietario del otro dispositivo para utilizar el
mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario
tienen un código de acceso establecido en fábrica.
El código de acceso sólo se utiliza una vez.
1 Para establecer un vínculo con un dispositivo,
seleccione Opciones > Disp. vincul. nuevo.
Los dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth que se encuentren dentro del rango
de alcance comenzarán a aparecer en la pantalla.
2 Seleccione el dispositivo e introduzca el código de
acceso. De igual forma, se debe introducir el mismo
código de acceso en el otro dispositivo.
Algunos accesorios de audio se conectan
automáticamente con su dispositivo una vez
establecido el vínculo. De otra forma, desplácese
hasta seleccionar el accesorio, y seleccione
Opciones > Conectar a dispos. audio.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en
la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado
o no autorizado, desplácese hasta él y configure
las siguientes opciones:
Conexiones
35
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre su dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa.
No es necesaria una aceptación o autorización específica.
Utilice este estado para sus propios dispositivos,
por ejemplo unos auriculares compatibles o su PC,
o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien
confíe. indica los dispositivos autorizados en la
vista de dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: las peticiones de conexión desde este
dispositivo se deben aceptar de forma separada cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el dispositivo
y seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos
los vínculos con dispositivos, seleccione
Opciones > Borrar todos.
Recibir datos con la conectividad
Bluetooth
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en
la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican
mediante . Consulte Buzón de entrada: recepción de
mensajes”, en la gina 102.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un
accesorio kit de coche compatible, active la conectividad
Bluetooth y permita el uso del modo de SIM remota
con su dispositivo. Consulte “Ajustes”, en la página 33.
Antes de poder activar este modo, los dos dispositivos
deben estar vinculados, con el vínculo iniciado desde
el otro dispositivo. Para vincular los dispositivos utilice
un código de acceso de 16 dígitos y configure el otro
dispositivo como autorizado. Consulte “Establecer vínculos
entre dispositivos”, en la página 34. Active el modo de
SIM remota desde el otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su
dispositivo, aparece SIM remota en el modo en espera.
La conexión a la red inalámbrica queda desactivada, lo
que se representa con el icono en el área del indicador
de intensidad de la señal, y no podrá utilizar los servicios
de la tarjeta SIM o las funciones que requieren una
cobertura de red celular.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo
SIM remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir
llamadas. A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo inalámbrico
no efectuará ninguna llamada en este modo. Para efectuar
llamadas desde su dispositivo, primero debe salir del modo
SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque
primero el código de bloqueo para desbloquearlo.
Conexiones
36
Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
Conexión por infrarrojos
A través de infrarrojos puede transferir datos tales como
tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos multimedia
a un dispositivo compatible.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las
personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos
de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto
láser de la clase 1.
Enviar y recibir datos mediante infrarrojos
1 Compruebe que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente
y que no hay obstáculos entre ellos. La distancia
recomendable entre los dos dispositivos es de
hasta 1 metro (3 pies).
2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto
de infrarrojos.
Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo
y recibir datos por infrarrojos, pulse , y seleccione
Herramientas > Conectivid. > Infrarrojos.
3 El usuario del dispositivo emisor selecciona
la función de infrarrojos deseada para iniciar
la transferencia de datos.
Para enviar datos a través de infrarrojos, busque
el archivo deseado en una aplicación o en el gestor
de archivos, y seleccione Opciones > Enviar >
Vía infrarrojos.
Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto
de infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado,
se cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan
en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los nuevos
mensajes de infrarrojos se indican mediante .
Para indicadores de conectividad por infrarrojos, consulte
“Principales indicadores”, en la página 32.
USB
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. > USB.
Para que el dispositivo pregunte por la finalidad de
la conexión por cable USB cada vez que se conecte
el cable, seleccione Preguntar al conect. > .
Si el modo Preguntar al conect. está desactivado
o si desea cambiar el modo durante una conexión activa,
seleccione Modo USB y configure las siguientes opciones:
Reprod. multimedia: para sincronizar música con el
Reproductor de Windows Media. Consulte “Transferir
música con el Reproductor de Windows Media”,
en la página 43.
Conexiones
37
PC Suite: para utilizar aplicaciones de PC de Nokia
tales como Nokia Nseries PC Suite, Nokia Lifeblog
y Nokia Software Updater.
Transferencia datos: para transferir datos entre
su dispositivo y un PC compatible.
Impresión imág.: para imprimir imágenes en una
impresora compatible. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73.
Conexiones de PC
Puede utilizar su dispositivo con distintas aplicaciones
de conectividad y comunicaciones de datos para PC
compatibles. Con Nokia Nseries PC Suite se puede, por
ejemplo, transferir imágenes entre su dispositivo y un
PC compatible.
Siempre debe crear la conexión desde el PC para
sincronizarlo con su dispositivo.
Sincronización
Sinc. le permite sincronizar sus notas, agenda,
mensajes de texto o contactos con distintas aplicaciones
compatibles en un ordenador compatible o en Internet.
Puede recibir los ajustes de sincronización en un mensaje
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 102.
En la vista principal Sinc. podrá ver los distintos modos
de sincronización. Un modo de sincronización contiene
los ajustes necesarios para sincronizar los datos de su
dispositivo con una base de datos remota situada en
un servidor o en otro dispositivo compatible.
1 Pulse y seleccione Herramientas > Sinc..
2 Seleccione un modo de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. Para cancelar la
sincronización antes de que finalice, seleccione
Cancelar.
Gestor de dispositivos
Para conectarse a un servidor y recibir los ajustes de
configuración para su dispositivo, para crear nuevos
perfiles de servidor, o para ver y gestionar los perfiles
de servidor existentes, pulse , y seleccione
Herramientas > Utilidades > Gest. disp..
Podrá recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes
de configuración de su proveedor de servicios y del
departamento de informática de la empresa. Estos ajustes
de configuración pueden incluir ajustes de conexión
y otros ajustes utilizados por las diferentes
aplicaciones en su dispositivo.
Desplácese hasta un perfil de servidor, seleccione
Opciones y configure las siguientes opciones:
Conexiones
38
Iniciar configurac.: para conectarse con el servidor
y recibir ajustes de configuración para su dispositivo
Perfil servid. nuevo: para crear un perfil de servidor
Para borrar un perfil de servidor, desplácese al mismo
ypulse .
Módem
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Módem. Para conectar su dispositivo con un PC
compatible a través de infrarrojos y utilizarlo como
un módem, pulse . Para saber cómo conectar los
dispositivos, consulte “Conexión por infrarrojos”,
en la página 36.
Aplicaciones multimedia
39
Aplicaciones multimedia
Reproductor de música
El Reprod. música admite formatos de archivo como AAC,
AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El Reprod. música no admite
necesariamente todas las funciones de un formato de
archivo o todas las variaciones de formatos de archivo.
También puede utilizar el Reproductor de música para
escuchar episodios de podcasts. Los podcasts constituyen
el método de distribución de contenido de sonido o vídeo
a través de Internet mediante las tecnologías RSS o ATOM
para su reproducción en dispositivos móviles y PC.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para obtener información acerca de cómo añadir
canciones al dispositivo, consulte “Transferir música”,
en la página 42.
Para obtener más información acerca de la protección
de derechos de autor, consulte “Gestión de derechos
digitales”, en la página 131.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, en la vista
principal de Reproductor de música, seleccione
Opciones > Actualizar.
Reproducir una canción
Sugerencia: Para abrir el reproductor de música,
mantenga pulsada la tecla . También puede abrir
el reproductor desde el menú multimedia. Consulte
“Menú multimedia”, en la página 16.
1 Pulse y seleccione Música > Reprod.sica.
2 Descubra las teclas
multimedia que están bajo
la tapa deslizante en dos
sentidos.
3 Seleccione una canción,
un artista u otra categoría.
4 Para reproducir la canción
o la lista de canciones
seleccionada, pulse .
Aplicaciones multimedia
40
Para poner en pausa
la reproducción,
pulse y, para
continuar, pulse
otra vez.
Para detener la
reproducción,
pulse .
Para avanzar rápido
o rebobinar,
mantenga pulsada la tecla o .
Para ir a la siguiente canción, pulse . Para regresar
al principio de la canción, pulse . Para saltar a la
canción anterior, pulse en los dos segundos
siguientes al inicio de la canción.
También puede utilizar la tecla de desplazamiento para
controlar el reproductor.
Para activar o desactivar la reproducción en orden
aleatorio ( ), seleccione Opciones > Aleatorio.
Para repetir la canción que está sonando ( ), o todas las
canciones ( ), o para desactivar la repetición, seleccione
Opciones > Repetir.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para modificar el balance, la intensidad del sonido y la
imagen estéreo o para reforzar los graves, seleccione
Opciones > Ajustes de audio.
Para contemplar una visualizacn durante la
reproducción, seleccione Opciones > Iniciar visualización.
Para volver al modo en espera y dejar el reproductor de
música sonando en segundo plano, pulse , o para
cambiar a otra aplicación abierta y mantenga pulsada
la tecla .
Menú música
Para seleccionar más música para reproducirla, en la vista
Ahora, seleccione Opciones > Ir a Menú de música.
El menú de música presenta la música disponible en el
dispositivo y en la tarjeta de memoria compatible (si está
insertada). En Canciones, hay una lista de toda la música.
Para ver las canciones ordenadas, seleccione Álbumes,
Artistas, neros o Compositores. Para ver las listas
de reproducción, seleccione Listas.
Para abrir la vista que presenta la canción que se está
reproduciendo, mantenga pulsada la tecla .
Listas de reproducción
Para ver y gestionar listas de reproducción, en el menú de
música, seleccione Listas. Las siguientes listas aparecen
automáticamente: Pistas más reprod., Últimas
reproducidas y Adics. recientes.
Aplicaciones multimedia
41
Para ver los detalles de cada lista de reproducción,
seleccione Opciones > Detalles de la lista.
Crear una lista de reproducción
1 Seleccione Opciones > Crear lista.
2 Introduzca un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar.
3 Seleccione artistas para buscar las canciones que desee
incluir en la lista de reproducción. Pulse para añadir
elementos. Para mostrar la lista de canciones
correspondiente a un artista, pulse . Para ocultar
esta lista, pulse .
4 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Si hay una tarjeta de memoria compatible insertada,
la lista de reproducción se guarda en ella.
Para añadir más canciones en otro momento, con la lista
de reproducción abierta, seleccione Opciones > adir
canciones.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o
compositores a una lista de reproducción desde las
distintas vistas del menú de música, seleccione los
elementos y Opciones > Añadir a una lista > Lista
guardada o Lista nueva.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar de la lista. La eliminación
no borra la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista
de reproduccn.
Para reorganizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese hasta la canción que desee
mover y seleccione Opciones > Reordenar lista. Para
señalar canciones y colocarlas en una nueva posición,
utilice la tecla de desplazamiento.
Tienda de música de Nokia
En la Tienda de música de Nokia (servicio de red) puede
buscar, examinar y comprar música para descargarla en
su dispositivo. Para comprar música, primero necesitará
registrarse en el servicio.
Para comprobar la disponibilidad de la Tienda de música de
Nokia en su país, visite music.nokia.com.
Debe tener un punto de acceso a Internet válido en el
dispositivo para acceder a PersonNameProductIDla Tienda
de música de Nokia. Para obtener información más
detallada, consulte “Puntos acceso”, en la página 143.
Para abrir PersonNameProductIDla Tienda de música
de Nokia, pulse y seleccione Música > T. música.
En la página principal, seleccione Ayuda para obtener
más información.
Sugerencia: Para buscar más música en las diferentes
categorías del menú de música, seleccione Opciones >
Ir a Tienda de música en el reproductor de música.
Aplicaciones multimedia
42
Ajustes de la tienda de música
Es posible que tenga que especificar los siguientes ajustes:
Pto. acc. predet.: seleccione el punto de acceso que desea
utilizar para conectarse a la tienda de música.
En la tienda de música, tal vez pueda editar los ajustes
seleccionando Opciones > Ajustes.
También puede acceder a la Tienda de música de Nokia
desde un PC compatible visitando la dirección
music.nokia.com. En la página principal, seleccione Ayuda
para obtener más información.
Transferir música
Se puede transferir música desde un PC compatible u
otros dispositivos compatibles mediante un cable USB
compatible o por conexión Bluetooth. Para obtener
información detallada, consulte “Conectividad Bluetooth”,
en la página 32.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, en el Menú
música, seleccione Opciones > Actualizar Discoteca
Requisitos del PC para transferencia de música:
Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
Una versión compatible de la aplicación Reproductor de
Windows Media. Dispone de información más detallada
sobre la compatibilidad del Reproductor de Windows
Media en la sección sobre el Nokia N95 en el sitio
web de Nokia.
Nokia Nseries PC Suite versión nº 1.6 o posterior
Transferir música desde un PC
Para transferir música, hay tres métodos disponibles:
Para ver su dispositivo en un PC como una unidad de
almacenamiento externa con la que pueda transferir
todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable
USB compatible o use la conectividad Bluetooth. Si va
a usar el cable USB, seleccione Transferencia datos
como modo de conexión. Es necesario insertar una
tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB compatible
y seleccione Reprod. multimedia como modo de
conexión. Es necesario insertar una tarjeta de
memoria compatible en el dispositivo.
Para usar Nokia Music Manager en Nokia Nseries
PC Suite, conecte el cable USB compatible y seleccione
PC Suite como modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado,
pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
USB > Modo USB.
Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia
Music Manager en Nokia Nseries PC Suite se han
optimizado para la transferencia de archivos de música.
Para obtener información acerca de la transferencia de
música con Nokia Music Manager, consulte la guía del
usuario de Nokia Nseries PC Suite.
Aplicaciones multimedia
43
Transferir música con el Reproductor de
Windows Media
La funcionalidad de la sincronización de música
puede variar entre distintas versiones de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Para obtener más
información, consulte las guías y ayudas correspondientes
del Reproductor de Windows Media.
Sincronización manual
Con la sincronización manual, puede elegir las canciones
y las listas de reproducción que desea mover, copiar o
eliminar.
1. Después de conectar su dispositivo al Reproductor de
Windows Media, seleccione su dispositivo en el panel
de navegación de la derecha, si es que hay más de un
dispositivo conectado.
2. En el panel de navegación de la izquierda, busque los
archivos de música de su PC que desee sincronizar.
3. Arrastre y suelte las canciones en Lista de
sincronización a la derecha.
La cantidad de memoria disponible en su dispositivo se
muestra encima de la Lista de sincronización.
4. Para quitar canciones o álbumes, seleccione un
elemento de la Lista de sincronización, haga clic con
el botón secundario y seleccione Eliminar de la lista.
5. Para iniciar la sincronización, haga clic en Iniciar sinc..
Sincronización automática
1. Para activar la función de sincronización automática en
el Reproductor de Windows Media, haga clic en la ficha
Sinc., seleccione Teléfono Nokia > Definir sinc... y
active la casilla de verificación Sinc. dispositivo
automáticamente.
2. Seleccione las listas de reproducción que desee
sincronizar automáticamente en el panel Listas de
reproducción disponibles y haga clic en adir.
Los elementos seleccionados se transfieren al panel
Listas de reproducción por sincronizar.
3. Para finalizar la configuración de la sincronización
automática, haga clic en Finalizar.
Si activa la casilla de verificación Sinc. dispositivo
automáticamente y conecta su dispositivo, la discoteca de
su dispositivo se actualiza automáticamente a partir de las
listas de reproducción seleccionadas en el Reproductor de
Windows Media. Si no se ha seleccionado ninguna lista de
reproducción, la discoteca del PC al completo queda
seleccionada para sincronización. Si no hay suficiente
memoria libre en su dispositivo, el Reproductor de
Windows Media selecciona automáticamente la
sincronización manual.
Para detener la sincronización automática, haga clic en la
ficha Sinc. y seleccione Detener sinc. para ’Teléfono Nokia’.
Aplicaciones multimedia
44
Radio
Pulse y seleccione sica > Radio.
Al abrir Visual Radio por primera vez, un asistente le
ayudará a guardar las emisores locales.
Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional
con sintonización automática y emisoras guardadas, o bien
con información visual paralela relacionada con el
programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras que
ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea
paquetes de datos (servicio de red). Puede escuchar la radio
FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Puede ver la última lista de todos las emisoras que ofrece
el servicio Visual Radio en http://www.visualradio.com.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio.
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder
a una llamada entrante mientras se escucha la radio.
La radio se silencia cuando hay una llamada activa.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento o
unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Música > Radio. Para iniciar la
búsqueda de una emisora de radio, seleccione o ,
o mantenga pulsadas las teclas multimedia o .
Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, para ir a
la emisora guardada siguiente o anterior, seleccione
o , o pulse las teclas multimedia o .
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Aplicaciones multimedia
45
Para guardar la emisora que tiene sintonizada en la lista de
emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal. Para ver
la lista de emisoras guardadas, seleccione Opciones >
Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione Opciones >
Reproducir en 2º plano.
Visualización de contenido visual
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione , o bien, Opciones > Iniciar
servicio visual. Si no se ha guardado el identificador de
servicio visual para la emisora, introdúzcalo o seleccione
Recuperar para buscarlo en el directorio de emisoras
(servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual,
la pantalla muestra el contenido visual actual.
Emisoras guardadas
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible para una emisora con servicio Visual Radio,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de una emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Tono inicial: indique si se reproduce un tono cuando se
inicia la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente cuando se
sintonice una emisora guardada que ofrezca este servicio.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso utilizado
para la conexión de datos de Visual Radio. No se necesita
un punto de acceso para utilizar la aplicación como una
radio FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se encuentra
actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay
cobertura de red al iniciarse la aplicación.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting se puede buscar,
detectar, suscribirse y descargar archivos de audio
(podcasts) a través del aire, así como reproducir, gestionar
y compartir podcasts de sonido y vídeo con el dispositivo.
Para abrir Nokia Podcasting, pulse y seleccione
Música > Podcasting.
Aplicaciones multimedia
46
Ajustes
Antes de utilizar Nokia Podcasting, configure los ajustes de
conexión y descarga.
El método de conexión recomendado es LAN inalámbrica
(WLAN). Consulte a su proveedor de servicios los términos
y las tarifas de servicio antes de utilizar otras conexiones.
Por ejemplo, un plan de datos de tarifa plana puede
permitir grandes transferencias de datos por una
tarifa mensual.
Para buscar las LAN inalámbricas disponibles dentro del
rango de alcance, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Gest. con. > WLAN dispon..
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes de conexión, pulse y seleccione
Música > Podcasting > Opciones > Ajustes > Conexn.
Defina lo siguiente:
Punto acceso pred.: seleccione el punto de acceso para
definir la conexión a Internet.
URL servicio búsqueda: defina el servicio de búsqueda de
podcasts que desea utilizar en Buscar.
Ajustes de descarga
Para editar los ajustes de descarga, pulse y seleccione
Música > Podcasting > Opciones > Ajustes > Descargar.
Defina lo siguiente:
Guardar en: defina la ubicación donde desea guardar los
podcasts. Para utilizar el espacio de almacenamiento de
una forma óptima, se recomienda el uso de la memoria
masiva.
Intervalo actualización: defina la frecuencia de
actualización de los podcasts.
Próxima fecha actualiz.: defina la fecha de la siguiente
actualización automática.
Próxima hora actualiz.: defina la hora de la siguiente
actualización automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producirán si se
selecciona un punto de acceso predeterminado específico
y Nokia Podcasting está en ejecución. Si Nokia Podcasting
no se está ejecutando, las actualizaciones automáticas no
se activarán.
Límite de descarga (%): defina el tamaño de la memoria
que se utiliza para las descargas de podcasts.
Si se excede el límite: definir lo que sucederá si las
descargas exceden el límite de descarga.
Aplicaciones multimedia
47
La configuración de la aplicación para recuperar podcasts
automáticamente puede implicar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Para restaurar los ajustes predeterminados, seleccione
Opciones > Restaurar predeterm. en la vista Ajustes.
Buscar
Buscar le ayuda a encontrar podcasts por palabra clave o
título.
El motor de búsqueda utiliza el servicio de búsqueda de
podcasts que se ha configurado en Podcasting > Opciones
> Ajustes > Conexn > URL servicio búsqueda.
Para buscar los podcasts, pulse , seleccione Música >
Podcasting > Buscar e introduzca las palabras clave que
desee.
Sugerencia: la función de búsqueda busca los títulos
y palabras clave de podcasts en las descripciones, no en
los episodios específicos . Los temas generales, como
fútbol o hip-hop, normalmente ofrecen mejores
resultados que un equipo o artista específico.
Para suscribirse a un canal o canales marcados y
agregarlos a sus Podcasts, seleccione Suscribir. También
puede añadir un podcast a los Podcast seleccionándolo.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para ir a al sitio web del podcast, seleccione
Opciones > Abrir página Web (servicio de red).
Para ver los detalles de un podcast, seleccione
Opciones > Descripción.
Para enviar el podcast o podcasts seleccionados a otro
dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Las opciones disponibles podrían variar.
Directorios
Directorios le ayuda a encontrar nuevos episodios de
podcast a los que suscribirse.
Para abrir Directorios, pulse y seleccione
Música > Podcasting > Directorios.
El contenido de Directorios cambia. Seleccione la carpeta
de directorios que desee para actualizarla (servicio de red).
Cuando cambie el color de la carpeta, pulse la tecla de
desplazamiento de nuevo para abrirla.
Los directorios pueden incluir podcasts principales
enumerados por popularidad o carpetas temáticas.
Para el tema de carpeta que desee, pulse la tecla de
desplazamiento. Se muestra una lista de podcasts.
Aplicaciones multimedia
48
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y pulse la
tecla de desplazamiento. Después de haberse suscrito a los
episodios de un podcast, puede descargarlos, gestionarlos
y reproducirlos en Podcasts.
Para añadir un directorio o carpeta nuevo, seleccione
Opciones > Nuevo > Directorio Web o Carpeta. Escriba
un título, la dirección URL del archivo .opml (Outline
Processor Markup Language) y seleccione Hecho.
Para editar la carpeta seleccionada, enlace web
o directorio web, seleccione Opciones > Editar.
Para importar un archivo .opml almacenado en su
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorios como un mensaje
multimedia o mediante la conectividad Bluetooth,
seleccione la carpeta y Opciones > Enviar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml enviado
a través de la conectividad Bluetooth, ábralo y guárdelo en
Recibidos en Directorios. Abra Recibidos para suscribirse
a cualquiera de los enlaces que desea añadir a sus
Podcasts.
Descargar
Después de suscribirse a un podcast, desde Directorios,
Buscar, o escribiendo una dirección URL, podrá gestionar,
descargar y reproducir episodios en Podcasts.
Para ver los podcasts a los que está suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts. Para ver títulos de episodio
individuales (un episodio es un determinado archivo
multimedia de un podcast), seleccione el título de podcast.
Para iniciar una descarga, seleccione el título de episodio.
Para descargar o continuar descargando los episodios
seleccionados o marcados, seleccione Opciones >
Descargar o Continuar descarga. Puede descargar varios
episodios a la vez.
Para reproducir una parte de un podcast durante la
descarga o después de una descarga parcial, seleccione
Podcasts > Opciones > Reproducir muestra.
Los podcasts completamente descargados residen en
la carpeta Podcasts, pero sólo se mostrarán cuando
se actualice la discoteca.
Las opciones disponibles podrían variar.
Reproducir y gestionar podcasts
Para ver los episodios disponibles desde el podcast
seleccionado, seleccione Opciones > Abrir. Debajo de cada
episodio verá el formato de archivo, el tamaño del archivo
y el tiempo de la descarga.
Cuando el podcast se ha descargado completamente,
para reproducir todo el episodio, seleccione Podcasts >
Opciones > Reproducir o pulse y seleccione Música >
Reprod. música > Podcasts.
Aplicaciones multimedia
49
Para actualizar el podcast seleccionado, o los podcasts
marcados, para un episodio nuevo, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización de un podcast seleccionado
o de los podcasts marcados, seleccione Opciones > Parar
actualización.
Para añadir un nuevo podcast escribiendo la dirección URL
del podcast, seleccione Opciones > Podcast nuevo.
Si no tiene un punto de acceso definido o si durante la
conexión de paquete de datos se le pide que introduzca un
nombre de usuario y una contraseña, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Para editar la dirección URL del podcast seleccionado,
seleccione Opciones > Editar.
Para eliminar el podcast o podcasts seleccionados de su
dispositivo, seleccione Opciones > Borrar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como archivos
.opml en un mensaje multimedia o por medio de la
conectividad Bluetooth, seleccione Opciones > Enviar.
Para actualizar, eliminar y enviar a la vez un grupo
de podcasts seleccionado, seleccione Opciones >
Marcar/Anular marcar marque los podcasts que desee y
seleccione Opciones para elegir la ubicación que desee.
Para abrir el sitio web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Algunos podcasts proporcionan la oportunidad de
interactuar con los creadores con comentarios y votos.
Para conectarse a Internet y hacer uso de esta posibilidad,
seleccione Opciones > Ver comentarios.
Centro de vídeos Nokia
El Centro de vídeos Nokia (servicio de red) le permite
descargar y transmitir videoclips en secuencias por el aire
desde servicios de vídeo de Internet compatibles, mediante
paquetes de datos o con una LAN inalámbrica. También
puede transferir videoclips de un PC compatible al
dispositivo, y verlos en C. vídeos.
C. vídeos admite los mismo formatos de archivo que
RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, en la página 52.
Es posible que su dispositivo disponga de servicios
predefinidos. Para conectarse a Internet para consultar
los servicios disponibles que puede añadir a C. vídeos,
seleccione Añadir servicios nuevos.
Los proveedores de servicios pueden ofrecer contenidos
gratuitos o cobrar una tarifa. Compruebe los precios del
servicio o consúltelos al proveedor.
Aplicaciones multimedia
50
Buscar y ver vídeos
1 Pulse y seleccione C. vídeos.
2 Para conectarse a un servicio de vídeo, desplácese a la
izquierda o derecha y seleccione el servicio que desee.
3 El dispositivo se actualiza y muestra el contenido
disponible en el servicio. Para ver vídeos por categorías
(si hay disponibles), pulse y para desplazarse a
las otras pestañas.
Para buscar vídeos en el servicio, seleccione squeda
de vídeos. Es posible que la función de búsqueda no
esté disponible en todos los servicios.
4 Para ver información acerca de un vídeo, seleccione
Opciones > Detalles de vídeo.
Algunos clips se pueden transmitir en secuencias por
el aire, pero otros primero se deben descargar en el
dispositivo. Para descargarlos, seleccione Opciones >
Descargar.
Para transmitir un clip en secuencias o para ver un clip
descargado, seleccione Opciones > Reproducir.
5 Durante la reproducción del clip, utilice las teclas
multimedia para controlar el reproductor. Para ajustar
el volumen, use la tecla de volumen.
Para programar descargas automáticas de vídeos de
un servicio, seleccione Opciones > Programar descargas.
Las descargas automáticas se realizan cada día durante el
período de tiempo que defina. Los vídeos de Mis vídeos no
se descargan.
Si sale de la aplicación, las descargas continúan en
segundo plano. Los vídeos descargados se guardan en C.
vídeos > Mis vídeos.
Para conectarse a Internet para consultar los servicios
disponibles que puede añadir a la vista principal,
seleccione Añadir servicios nuevos.
Vídeos de Internet
Los vídeos de Internet son videoclips distribuidos en
Internet mediante servidores de información basados
en RSS. Puede añadir nuevos servidores de información
a Vídeos por Internet en los ajustes. Consulte “Ajustes”,
en la página 51.
1 En C. vídeos, seleccione la carpeta Vídeos por Internet.
Se mostrarán los servidores de información.
Para añadir o borrar servidores, seleccione Opciones >
Suscripc. distribución.
2 Para ver los vídeos disponibles en un servidor,
desplácese al mismo y pulse . Para ver información
acerca de un vídeo, seleccione Opciones > Detalles
de vídeo.
3 Para descargar un vídeo, desplácese a él y seleccione
Opciones > Descargar. Para reproducir el vídeo
descargado, pulse .
Aplicaciones multimedia
51
Reproducir vídeos descargados
Los vídeos descargados y en proceso de descarga se
guardan en C. vídeos > Mis vídeos. Para reproducir un
vídeo descargado, pulse .
Para reproducir un vídeo descargado en la red propia,
seleccione Opciones > Mostrar vía red propia. Primero
debe configurar la red propia. Consulte “Red propia”,
en la página 75.
También puede transferir videoclips de un PC compatible al
dispositivo, y verlos en C. vídeos > Mis vídeos. Para que los
videoclips estén disponibles en C. vídeos, debe guardarlos
en la ubicación C:\Datos\Mis vídeos en la memoria del
dispositivo (C:\) o en E:\Mis deos en una tarjeta de
memoria compatible (E:\). Por ejemplo, use el
Administrador de archivos disponible en Nokia Nseries PC
Suite para transferir los archivos a la ubicación precisa.
Durante la reproducción del clip, utilice las teclas
multimedia para controlar el reproductor. Para ajustar
el volumen, use la tecla de volumen. Para ver el vídeo
a pantalla completa, interrumpa o detenga el vídeo
y seleccione Opciones > Reanud. pan. completa
o Reproducir pant. comp..
Si no hay suficiente espacio libre en la memoria del
dispositivo ni en una tarjeta de memoria compatible, la
aplicación borra automáticamente algunos de los vídeos
más antiguos cuando descarga otros nuevos. indica que
los vídeos podrían borrarse pronto. Para evitar que se
borre automáticamente un vídeo ( ) seleccione
Opciones > Proteger.
Para borrar un vídeo, seleccione Opciones > Borrar. Para
cancelar una descarga en curso, seleccione Opciones >
Cancelar descarga. Para cambiar la ubicación de la
carpeta o en memoria de un vídeo, seleccione Opciones >
Organizar y la opción que desee.
Ajustes
En la vista principal del Centro de vídeos, seleccione
Opciones > Ajustes y una de las opciones siguientes:
Selección servicio vídeo: seleccione los servicios de vídeo
que desea que aparezcan en el Centro de vídeos. También
puede ver los detalles de un servicio de vídeo. Algunos
servicios requieren un nombre de usuario y una contraseña
que envía el proveedor de servicios.
Puntos acceso predet.: seleccione los puntos de acceso
utilizados para la conexión de datos. El uso de puntos
de acceso de paquetes de datos para descargar archivos
puede conllevar la transmisión de grandes cantidades de
datos a través de la red del proveedor de servicios. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Control de adultos: si el proveedor de servicios tiene
establecidos límites de edad para los vídeos, active el
bloqueo de adultos.
Aplicaciones multimedia
52
Memoria preferida: indique si los vídeos descargados se
guardarán en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible. Si la memoria seleccionada se
llena, el dispositivo guarda el contenido en la otra
memoria, si está disponible. Si no hay suficiente espacio en
la otra memoria, la aplicación elimina automáticamente
algunos de los vídeos más antiguos.
Miniaturas: seleccione si desea ver imágenes en miniatura
en las listas de vídeos de los servicios de vídeo.
RealPlayer
Pulse y seleccione Aplicaciones >Multimedia >
RealPlayer. Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o
transmitir archivos multimedia en secuencias por el aire
sin tener que guardarlos primero en el dispositivo.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes.
En la vista horizontal, utilice las teclas multimedia para
controlar el reproductor.
Reproducir videoclips
1 Para reproducir el archivo multimedia guardado,
seleccione Opciones > Abrir y configure las siguientes
opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis
últimos archivos abiertos en RealPlayer
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en
la Galería.
2 Desplácese a un archivo y pulse para
reproducirlo.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Transmitir contenido en secuencias por
el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un
punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo
rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces
http a archivos .ra.
Para transmitir contenido en secuencias por el aire,
seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado
en la Galería o en una página web, o que haya recibido
en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se
empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo
se conecta a la página e inicia la carga del contenido.
El contenido no se guarda en su dispositivo.
Aplicaciones multimedia
53
Ajustes de RealPlayer
Quizás reciba algunos ajustes de RealPlayer de su
proveedor de servicios en un mensaje especial. Consulte
“Datos y ajustes”, en la página 102. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Vídeo: para ajustar el contraste del vídeo o para que
RealPlayer repita los videoclips automáticamente cuando
termine de reproducirlos.
Streaming: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el
rango de puertos utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Adobe Flash Player
Para ver y reproducir archivos flash compatibles creados
para dispositivos móviles, o interactuar con ellos, pulse
y seleccione Aplicaciones > Multimedia > Repr. Flash.
Desplácese a un archivo flash y pulse .
Nokia Lifeblog
Para iniciar Lifeblog en el dispositivo, pulse y
seleccione Aplicaciones > Multimedia > Lifeblog.
Nokia Lifeblog es una combinación de software para PC
y para teléfono móvil que guarda un diario multimedia
de los elementos que colecciona con su dispositivo.
Nokia Lifeblog realiza un seguimiento automático de sus
elementos multimedia y organiza por orden cronológico
fotos, vídeos, sonidos, mensajes de texto, mensajes
multimedia y artículos publicados, de modo que es
posible examinar, buscar, compartir, publicar y realizar
copias de seguridad de dichos elementos.
Para obtener más información acerca de los servicios
de weblog y su compatibilidad con Nokia Lifeblog, visite
www.nokia.com/lifeblog, o bien, pulse F1 en la aplicación
Nokia Lifeblog del PC para abrir la Ayuda de Nokia Lifeblog.
Instalación en el PC
Para poder instalar Nokia Lifeblog en un PC compatible,
se necesita lo siguiente:
PC con procesador Intel Pentium de 1 GHz o
equivalente, 128 MB de RAM
400 MB de espacio libre en el disco duro (si se requiere
instalar Microsoft DirectX y Nokia Nseries PC Suite)
Capacidad gráfica de 1024 x 768 y color de 24bits
Aplicaciones multimedia
54
Tarjeta gráfica de 32 MB
Microsoft Windows 2000 o Windows XP
Para instalar Nokia Lifeblog en el PC:
1 Inserte el CD-ROM o el DVD-ROM suministrado con el
dispositivo.
2 Instale Nokia Nseries PC Suite (incluye los
controladores del Cable adaptador de conectividad
Nokia para la conexión USB).
3 Instale Nokia Lifeblog para PC.
Si Microsoft DirectX 9.0 no está instalado en su PC, se
instalará al mismo tiempo que Nokia Lifeblog para PC.
Conectar el dispositivo a un PC
Para conectar el dispositivo a un PC compatible mediante
el cable USB:
1 Asegúrese de que tiene instalado Nokia Nseries PC
Suite.
2 Conecte el cable de datos USB al dispositivo y al PC.
El Modo USB debe ser PC Suite; consulte “USB” en
la página 36. Cuando conecte el dispositivo al PC por
primera vez después de haber instalado Nokia Nseries
PC Suite, el PC instalará el controlador específico para
su dispositivo. Esta operación puede durar unos
minutos.
3 Inicie la aplicación Nokia Lifeblog para PC.
Para conectar el dispositivo a un PC compatible utilizando
la tecnología inalámbrica Bluetooth:
1 Asegúrese de que tiene instalado Nokia Nseries
PC Suite en el PC.
2 Asegúrese de que ha vinculado el dispositivo y el
ordenador mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth con Get Connected en Nokia Nseries
PC Suite.
3 Active Bluetooth en el dispositivo y en el PC.
Para obtener más detalles, consulte “Conectividad
Bluetooth”, en la página 32, y la documentación del PC.
Copiar elementos
Para copiar elementos nuevos o modificados del
dispositivo al PC, y para copiar elementos
seleccionados del PC al dispositivo:
1 Conecte el dispositivo al PC.
2 Inicie la aplicación Nokia Lifeblog en el PC.
3 En la aplicación Nokia Lifeblog para PC, seleccione
Archivo > Copiar del teléfono y al teléfono.
Los elementos nuevos del dispositivo se copiarán al PC.
Los elementos de la vista Al teléfono en el ordenador
se copian en el dispositivo.
Aplicaciones multimedia
55
Navegar por la Cronología y los
Favoritos
Al iniciar Nokia Lifeblog en su dispositivo, se abre la vista
Cronología, donde se muestran los elementos multimedia
guardados. Para abrir favoritos guardados, seleccione
Opciones > Ver Favoritos.
Al iniciar Nokia Lifeblog en el PC, hay varias maneras
de desplazarse por las vistas Cronología y Favoritos. El
modo más rápido es sujetar el asa deslizante y desplazarla
hacia delante o hacia atrás, rápida o lentamente. Otras
posibilidades son: hacer clic en la barra con las fechas
para seleccionar una fecha, utilizar la funcn Ir a fecha,
o utilizar las teclas de dirección.
Publicar en la Web
Para compartir sus mejores elementos de Nokia Lifeblog,
envíelos a su blog en Internet para que otras personas
puedan verlos.
En primer lugar, debe crear una cuenta en un servicio de
blogs en Internet, crear uno o más blogs que utilizará como
destino de sus publicaciones y añadir la cuenta de blog a
la aplicación Nokia Lifeblog. El servicio de alojamiento de
blogs recomendado para Nokia Lifeblog es TypePad de Six
Apart, en www.typepad.com.
En su dispositivo, para agregar la cuenta de blog en
Nokia Lifeblog, seleccione Opciones > Ajustes > Bitácora.
En el ordenador, edite las cuentas en la ventana Gestor de
cuentas de blog.
Para publicar elementos en la web desde el dispositivo:
1 En la Cronología o Favoritos, seleccione los elementos
que desea publicar en la web.
2 Seleccione Opciones > Publicar en la Web.
3 La primera vez que utilice esta función, Nokia Lifeblog
recuperará una lista de blogs del servidor de blogs.
4 Se abrirá el cuadro de diálogo de publicación de blogs.
Seleccione el blog que desea utilizar en la lista Publicar
en: Si ha creado nuevos blogs, para actualizar la lista,
seleccione Opciones > Act. lista bitácoras.
5 Escriba un título y una leyenda para el artículo
publicado. También puede escribir una descripción
o un texto más largo en el campo de texto principal.
6 Cuando haya terminado, seleccione Opciones > Enviar.
Para publicar en la web desde el PC:
1 En Cronología o en Favoritos, seleccione los elementos
(hasta 50) que desea publicar en la web.
2 Seleccione Archivo > Publicar en
PersonNameProductIDla Web...
3 Escriba un título y una leyenda para el artículo
publicado. También puede escribir una descripción
o un texto más largo en el campo de texto principal.
Aplicaciones multimedia
56
4 Seleccione en la lista Publicar en: la bitácora que desea
publicar.
5 Cuando tenga todo preparado, haga clic en el botón
Enviar.
Importar elementos de otras fuentes
Además de las imágenes en formato .jpeg de su dispositivo,
también puede importar a Nokia Lifeblog imágenes .jpeg,
videoclips .3gp y .mp4, archivos de sonido .amr y archivos
de texto .txt de otras fuentes (como, por ejemplo, un CD,
DVD o carpetas del disco duro).
Para importar imágenes o vídeos de un ordenador
compatible a Nokia Lifeblog para PC, en Cronología
o en Favoritos, seleccione Archivo > Importar del PC...
Cámara
57
Cámara
El Nokia N95 dispone de dos cámaras: una cámara
principal de alta resolución en la parte trasera del
dispositivo (la cámara principal en modo horizontal)
y otra de menor resolución en la parte frontal (la cámara
secundaria en modo vertical). Puede utilizar ambas
cámaras para capturar imágenes fijas y grabar vídeo.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
2592x1944 píxeles con la cámara principal. La resolución
de imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente
en la carpeta Imág. y víd. en la Galería. Las cámaras
generan imágenes .jpeg. Los videoclips se graban en
formato .MPEG-4 con la extensión .mp4, o en formato
3GPP con la extensión .3gp (calidad Compartir).
Consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 66.
Sugerencia: Para entrar en la Galería y ver
las fotografías que ha hecho, pulse dos veces
la tecla en el lateral del dispositivo.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth, o infrarrojos, o una conexión LAN
inalámbrica. También puede cargarlas a un álbum en línea
compatible. Consulte “Compartir en línea”, en la página 75.
Hacer fotos
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
Sujete la cámara con ambas manos para que no
se mueva.
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
sin zoom.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no
se pulsa ninguna tecla durante unos instantes.
Para seguir haciendo fotos, pulse .
Para hacer una foto, haga lo siguiente:
1 Para activar la cámara
principal, abra la tapa
de la lente utilizando el
interruptor de activación
de la cámara. Si la cámara
está en Modo de vídeo,
seleccione Modo de
imagen en la barra de
herramientas activa.
Cámara
58
2 Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de
captura hasta la mitad (sólo en la cámara principal, no
disponible en escenas de primer plano u horizontales).
El indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en
la pantalla. Si el foco no se ha bloqueado, aparecerá
el indicador rojo del foco. Suelte la tecla de captura
y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad. Podrá,
sin embargo, hacer la foto sin bloquear el foco.
3 Para hacer una foto con la cámara principal, pulse
la tecla de captura. No mueva el dispositivo hasta
que la imagen se guarde.
Para ampliar o reducir, utilice la tecla de zoom en
el dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes
de hacer una foto, use la tecla de desplazamiento
para moverse por la barra de herramientas activa.
Consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la
iluminación”, en la página 62. El tiempo que se tarda
en guardar la imagen capturada podría ser más largo
si cambia los ajustes de zoom, iluminación o color.
Para activar la cámara frontal, seleccione
Opciones > Usar cámara secundaria.
Para salir de la cámara abierta en segundo plano, y usar
otras aplicaciones, pulse Para volver a la cámara, pulse
la tecla de captura.
Para cerrar la cámara principal, cierre la tapa de la lente.
Indicadores de la cámara de
imágenes fijas
En el visor de la cámara de imágenes fijas,
aparece lo siguiente:
1 El indicador del modo de captura actual.
2 La barra de herramientas activa, por la que se puede
desplazar antes de empezar a capturar la imagen para
seleccionar diversos elementos y ajustes (la barra de
herramientas activa no se muestra durante el enfoque
y la captura de una imagen). Consulte “Barra de
herramientas activa”, en la página 59.
3 Indicador de nivel de carga de la batería.
4 El indicador
de resolución
de imagen
muestra si
la calidad de
la imagen
es Imprimir
5M - Alta,
Imprimir
3M - Media,
Imprimir
2M - Media, Correo 0.8M - Media,
o MMS 0.3M - Baja
Cámara
59
5 El contador de imágenes muestra una estimación
del número de imágenes que se pueden capturar
con el ajuste de calidad de imagen y la memoria
en uso seleccionados (el contador no aparece
durante el enfoque y la captura de imágenes).
6 Los indicadores de la memoria del dispositivo ( )
y de la tarjeta de memoria ( ) muestran dónde se
guardan las imágenes.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa facilita el acceso directo
a diversos elementos y ajustes antes y después de hacer
una foto o grabar un vídeo. Desplácese a los elementos,
y selecciónelos pulsando la tecla de desplazamiento.
También se puede definir cuándo la barra de
herramientas activa es visible en la pantalla.
Si desea que la barra de herramientas activa sea visible
antes y después de hacer una foto o grabar un vídeo,
seleccione Opciones > Mostrar iconos Para ver la barra
de herramientas activa sólo cuando la necesite, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Sólo se muestra en pantalla
el indicador del modo de captura. Para activar la barra de
herramientas activa, pulse la tecla de desplazamiento.
Para esconderla de nuevo, pulse la tecla de captura
amedias.
Antes de hacer una foto o grabar un vídeo, en la
barra de herramientas activa, seleccione entre las
opciones siguientes:
para cambiar entre los modos de vídeo y fotografía.
para seleccionar la escena.
para seleccionar el modo flash (sólo para fotos).
para activar el temporizador (sólo para fotos). Consulte
“Para salir en la foto: temporizador”, en la página 63.
para activar el modo de secuencia (sólo para fotos).
Consulte “Hacer fotos en una secuencia”, en la página 63.
para seleccionar un efecto de color.
para mostrar u ocultar la cuadrícula del visor
(sólo imágenes).
para ajustar el balance del blanco.
para activar la compensación de la exposición
(sólo para fotos).
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes).
para ajustar el contraste (sólo imágenes).
para ajustar la nitidez (sólo imágenes).
Los iconos cambian para reflejar el estado actual
de los ajustes.
Las opciones disponibles varían según el modo
de captura y la vista en la que se encuentre.
Consulte también las opciones de la barra de herramientas
activa en “Después de hacer una foto”, en la página 60,
“Después de grabar un vídeo”, en la página 65 y “Barra de
herramientas activa”, en la página 69 en la Galería.
Cámara
60
Después de hacer una foto
Después de hacer una foto, configure las siguientes
opciones en la barra de herramientas activa (solamente
está disponible si Mostrar imagen captada se ha
establecido en en los ajustes de la cámara para
imágenes fijas):
Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
Para enviar la imagen a través de multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth infrarrojoso
seleccione Enviar. Para obtener más información,
consulte “Mensajes”, en la página 99 y “Conectividad
Bluetooth”, en la página 32. Esta opción no está
disponible durante una llamada activa.
También puede enviar la imagen a su interlocutor
durante una llamada activa. Seleccione Enviar
a llamante (solamente está disponible durante
una llamada activa).
Para enviar una marca a un dispositivo compatible,
seleccione Registrarse en Compartir en línea Si ya se
ha suscrito a un servicio en línea, seleccione Cargar
en ... (disponible sólo si ha configurado una cuenta
para un álbum en línea compatible. Consulte
“Compartir en línea”, en la página 75.
Si desea marcar imágenes para la Cesta de Impresión
para imprimirlas posteriormente, seleccione Añadir
a Cesta de impresión.
Para utilizar una imagen como papel tapiz en el modo
de espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Para establecer una imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Fijar im. llam. contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse la tecla de captura.
Ajustes de la cámara de imágenes fijas
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajustes de imagen y ajustes principales. Para
configurar Ajustes de imagen, consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
página 62. Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán hasta que decida volver
a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y configure las siguientes
opciones:
Cámara
61
Calidad de imagen: Imprimir 5M - Alta
(resolución 2592x1944), Imprimir 3M - Media
(resolución 2048x1536), Imprimir 2M - Media
(resolución 1600x1200), Correo 0.8M - Media
(resolución 1024x768), o MMS 0.3M - Baja (resolución
640x480). Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más
memoria ocupa. Si desea imprimir la imagen, seleccione
Imprimir 5M - Alta, Imprimir 3M - Media, o Imprimir
2M - Media. Si desea enviarla mediante correo
electrónico, seleccione Correo 0.8M - Media. Para
enviar la imagen mediante un mensaje MMS, seleccione
MMS 0.3M - Baja.
Estas resoluciones sólo están disponibles en
la cámara principal.
adir a álbum: decida si desea guardar la imagen
en un álbum específico de la Galería. Si selecciona ,
se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen captada: seleccione si desea ver
la imagen capturada después de tomarla, o No si
desea seguir haciendo fotos inmediatamente.
Nombre imagen pred.: defina un nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
Zoom digital ampliado (sólo cámara principal):
seleccione Activar para permitir incrementos suaves
y continuos del zoom entre el zoom digital y el zoom
digital extendido. Si desea limitar el zoom al nivel que
garantice el mantenimiento de la calidad de la imagen
seleccionada, elija Desactivar.
Tono de captura: seleccione el tono que desee
escuchar al hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione dónde almacenar
las imágenes.
Girar imagen: decida si desea que la imagen se gire para
que quede correctamente orientada al abrirse en la Galería.
Restaurar ajustes cámara: seleccione para restaurar
los valores predeterminados en los ajustes de la cámara.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones
de escasa iluminacn. La cámara de imágenes fijas
tiene disponibles los siguientes modos de flash:
Automático (), Sin oj. rojos (), Activar (),
y Desactivar ().
Para cambiar el modo de flash, seleccione el modo
de flash que desee en la barra de herramientas activa.
Cámara
62
Ajustes de configuración:
ajustar el color y la iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, utilice la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa y configure
las siguientes opciones:
Balance de blanco: seleccione las condiciones de
iluminación actual en la lista. Permite a la cámara
reproducir los colores de una forma más exacta.
Compensación de exposición (sólo imágenes):
ajuste el tiempo de exposición de la cámara.
Flash: seleccione el modo de flash que desee.
Consulte “Flash”, en la página 61.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
Sensibilidad de luz (sólo imágenes): seleccione
la sensibilidad a la luz de la cámara. Cuanto más oscuro
sea el entorno, mayor debe ser la sensibilidad a la luz.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice,
así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según
la cámara seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de cada
cámara; si cambia los ajustes de la cámara secundaria, los
de la cámara principal no variarán. Sin embargo, los ajustes
de configuración sí que se transfieren entre los modos de
imagen y vídeo. Los ajustes de configuración vuelven a los
valores predeterminados cuando cierra la cámara.
Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color
e iluminación se reemplazarán por los ajustes de la escena
seleccionada. Consulte “Escenas”, en la página 62. Si fuera
necesario, puede cambiar los ajustes de configuración
después de seleccionar una escena.
Escenas
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de color
e iluminación adecuados para el entorno actual.
Los ajustes de cada escena se corresponden
a determinados estilos o entornos.
Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal.
En la barra de herramientas activa, seleccione una de las
siguientes opciones:
Escenas de vídeo
Automático ( ) (predeterminado) y Nocturna ().
Escenas de imágenes
Automática ( ) (predeterminado), Def. por usuar. (),
Primer plano (), Vertical (), Horizontal (),
Deporte (), Nocturna (), y Retr. nocturno ().
Cámara
63
Cuando esté haciendo fotos, la escena predeterminada es
Automática. Puede seleccionar la escena Def. por usuar.
como escena predeterminada.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, desplácese a Def. por usuar.,
y seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas definidas
por el usuario es posible configurar varios ajustes de
iluminación y color. Para copiar los ajustes de otra escena,
seleccione Basado en modo escena y la escena que desee.
Hacer fotos en una secuencia
El modo de secuencia sólo está disponible en la
cámara principal.
Para configurar la cámara para que tome seis fotografías
o más secuencialmente (si hay suficiente memoria
disponible), en la barra de herramientas activa, seleccione
Cambiar a modo de secuencia > Ráfaga para hacer seis
fotos, o el periodo de tiempo para hacer las fotos.
El número de fotos que puede tomar depende de
la memoria disponible.
Pulse la tecla de captura para tomar seis fotos. Para dejar
de hacer fotos, pulse Cancelar. Mantenga pulsada la tecla
de captura para tomar más de seis fotos. Para dejar de
hacer fotos, suelte la tecla de captura. Puede tomar hasta
100 imágenes, en función de la memoria disponible.
Para utilizar un periodo de tiempo en el que tomar fotos,
seleccione Cambiar a modo de secuencia, y un periodo
de tiempo. Para comenzar a tomar fotos, pulse la tecla de
captura. Para dejar de hacer fotos antes de que el tiempo
concluya, pulse de nuevo la tecla de captura.
Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula
en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
Si utiliza un periodo de tiempo para tomar fotos, la última
que tome se muestra en la pantalla. Para ver otras fotos,
pulse .
También puede utilizar el modo de secuencia con
el temporizador. Cuando se utiliza el temporizador,
la cantidad máxima de fotos es seis.
Para volver al visor del modo de secuencia,
pulse la tecla de captura.
Para salir en la foto:
temporizador
El temporizador sólo está
disponible en la cámara principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto
y así usted podrá salir en ella. Para establecer el retardo
del temporizador, seleccione en la barra de herramientas
activa Temporizador > 2 segundos, 10 segundos
o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione
Activar. Cuando el temporizador está activado, parpadea
el cuadrángulo y el dispositivo emite un pitido. La cámara
tomará la foto en cuanto transcurra el retardo
seleccionado.
Cámara
64
Para desactivarlo Temporizador, seleccione en la barra
de herramientas activa Temporizador > Desactivar.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para que
su mano quede fija al tomar la foto.
Grabar vídeos
1 Para activar la cámara principal, abra la tapa de la
lente. Si la cámara está en Modo de imagen, seleccione
Modo de vídeo en la barra de herramientas activa.
2 Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar.
En modo vertical, utilice la tecla de desplazamiento
para grabar. Se mostrará el icono rojo de grabación
y se oirá una señal para indicar que la grabación ha
comenzado.
3 Seleccione Parar para terminar la grabación.
El videoclip se guarda automáticamente en la
carpeta Imág. y víd. de Galería. Consulte “Galería,
en la página 67. La duración máxima del vídeo es de
60 minutos (si hay suficiente memoria disponible).
Para interrumpir la grabación en cualquier momento, pulse
Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadeará en la pantalla.
La grabación de vídeo se detiene automáticamente si está
en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
Pulse Continuar para reanudar la grabación.
Para acercar o alejar las imágenes grabadas, utilice
la tecla de zoom que hay en el lateral del dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de
grabar un vídeo, use la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa. Consulte
“Ajustes de configuración: ajustar el color y la
iluminación”, en la página 62 y “Escenas”, en la página 62.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria.
Indicadores de grabación de vídeo
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
1 El indicador del modo de captura actual.
2 El indicador de audio silenciado.
3 La barra de herramientas activa, por la que se
puede desplazar antes de empezar a grabar para
seleccionar diferentes elementos y ajustes (la barra
de herramientas no se muestra durante la grabación).
Consulte “Barra de herramientas activa”,
en la página 59.
4 Indicador de nivel de carga de la batería.
5 El indicador de calidad del vídeo muestra si la calidad
del vídeo es Calidad alta de TV, Calidad normal TV,
Calidad alta correo, Calid. normal correo, o Calidad
de compartir.
6 El tipo de archivo del videoclip.
Cámara
65
7 El tiempo total disponible para grabación de vídeo.
Durante la grabación, el indicador de duración del
vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido
y el restante.
8 Los indicadores
de la memoria
del dispositivo
() y de la
tarjeta de
memoria ( )
muestran
dónde se
guardan
los vídeos.
9 La estabilizació
n de vídeo se activa ( ). Consulte “Ajustes de vídeo”,
en la página 66.
Para visualizar todos los indicadores del visor, seleccione
Opciones > Mostrar iconos. Seleccione Ocultar iconos
para mostrar solamente los indicadores de estado de vídeo
y, durante la grabación, el tiempo de grabación disponible,
la barra de zoom mientras se hace zoom y las teclas
de selección.
Después de grabar un vídeo
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(solamente está disponible si Mostrar vídeo se
ha ajustado a en la configuración de vídeo).
Para reproducir inmediatamente el videoclip
que acaba de grabar, seleccione Reproducir.
Si no desea almacenar el vídeo, seleccione Borrar.
Para enviar el videoclip a través de multimedia,
correo electrónico, conectividad Bluetooth infrarrojos
o seleccione Enviar Para obtener más información,
consulte “Mensajes”, en la página 99 y “Conectividad
Bluetooth”, en la página 32. Esta opción no está
disponible durante una llamada activa. No puede enviar
videoclips que estén guardados con formato de archivo
.mp4 en un mensaje multimedia.
También puede enviar el videoclip a su interlocutor
durante una llamada activa. Seleccione Enviar
a llamante
Para cargar el videoclip a un dispositivo compatible,
seleccione Registrarse en Compartir en línea. Si ya se
ha suscrito a un servicio en línea, seleccione Cargar
en ... (disponible sólo si ha configurado una cuenta
para un álbum en línea compatible. Consulte
“Compartir en línea”, en la página 75.
Para regresar al visor para grabar un nuevo videoclip,
pulse la tecla de captura.
Cámara
66
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes de vídeo y ajustes principales. Para configurar
los Ajustes de vídeo, consulte “Ajustes de configuración:
ajustar el color y la iluminación”, en la página 62.
Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los
ajustes principales permanecerán hasta que decida
volver a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y configure
las siguientes opciones:
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip
en Calidad alta de TV, Calidad normal TV, Calidad
alta correo, Calid. normal correo (calidad estándar
para reproducción en el teléfono), o Calidad de compartir.
Si desea ver el vídeo en un televisor o en un PC compatible,
seleccione Calidad alta de TV o Calidad normal TV, que
tienen resolución VGA (640x480) y el formato de archivo
.mp4. No puede enviar videoclips que estén guardados con
formato de archivo .mp4 en un mensaje multimedia. Para
enviar el videoclip a través de un mensaje MMS, seleccione
Calidad de compartir (resolución QCIF, formato de archivo
.3gp). Un videoclip grabado con la opción Calidad de
compartir tiene un tamaño limitado a 300 KB (unos
20 segundos de duración), de modo que se podrá enviar
sin problema como mensaje multimedia a un dispositivo
compatible.
Estabilización de vídeo: seleccione Activar para
reducir la vibración de la cámara al grabar el vídeo.
Grabación de audio: seleccione Desactivar si
no desea grabar sonido.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de Galería. Seleccione
para abrir una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla
el primer fotograma del videoclip grabado después de
finalizar la grabación. Seleccione Reproducir en la barra
de herramientas activa (cámara principal) o Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip.
Nombre vídeo predet.: defina un nombre predeterminado
para los videoclips grabados.
Memoria en uso: defina la ubicación de almacenamiento
predeterminada: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Restaurar ajustes cámara: seleccione para restaurar
los valores predeterminados en los ajustes de la cámara.
Galea
67
Galea
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de
sonido y enlaces a servicios de streaming, o para compartir
archivos con otros dispositivos Universal Plug and Play
(UPnP) a través de una LAN inalámbrica, pulse
y seleccione Galería.
Sugerencia: Si está en otra aplicación, para ver la
última foto guardada en la Galería, pulse la tecla de
revisar que hay en el lateral del dispositivo.
Para entrar en la vista principal de la carpeta
Imágenes y víd., pulse de nuevo la tecla de revisar.
Ver y examinar archivos
Seleccione Imágenes
yvíd. , Pistas ,
Clips de sonido ,
Enls. streaming ,
Presentaciones ,
Todos archivos
o Red propia
y pulse para abrirlo.
El contenido de la carpeta
Imágenes y víd. aparece
en modo horizontal.
Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar
y mover elementos a las carpetas. También puede crear
álbumes, y marcar, copiar yadir elementos a los mismos.
Consulte “Álbumes”, en la página 70.
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) están señalados con .
Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, los
archivos .ram y los enlaces de streaming se abren y se
reproducen en RealPlayer; los clips de sonido y música,
en Repr. música. Consulte “RealPlayer”, en la página 52
y “Reproductor de música”, en la página 39.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
(si se ha insertado) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y copiar >
Copiar a tarjeta mem. o Mover a tarjeta mem.,
obien,Copiar a memoria tel. o Mover a memoria tel..
Para descargar clips de sonido a la Galería desde el
navegador, en la carpeta Clips de sonido, seleccione
Descar. sonidos.
Galea
68
Imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con
la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de
la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo,
a través de la conexión Bluetooth o mediante infrarrojos.
Para poder ver una imagen o un videoclip recibido en la
Galería o en el reproductor multimedia, deberá guardar
el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible (si está insertada).
Los videoclips guardados en C. vídeos no se muestran
en Imágenes y víd. en Galería. Para ver los videoclips
en C. vídeos, consulte “Centro de vídeos Nokia”, en la
página 49.
Seleccione
Galería >
Imágenes y víd..
Los archivos con
las imágenes y los
videoclips se
encuentran en
un bucle y se
ordenan por
fecha y hora.
Se muestra el
número de archivos. Para examinar los archivos de uno
en uno, pulse o . Para examinar los archivos por
grupos, pulse o .
Cuando hay una imagen abierta, para ampliarla, pulse
la tecla de zoom que hay en el lateral del dispositivo.
La relación de ampliación no se almacena
permanentemente.
Para girar la imagen seleccionada a la izquierda
o a la derecha, seleccione Opciones > Girar >
Izquierda o Derecha.
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Consulte “Editar videoclips”,
en la página 71. Consulte “Edición de imágenes”,
en la página 70.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione
un videoclip, o varios, de la Galería y seleccione
Opciones > Editar. Consulte “Editar videoclips”,
en la página 71.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada) y luego imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73. También puede marcar imágenes para
imprimirlas posteriormente desde la Cesta de impresión de
la Galería. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 69.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Añadir
lbum. Consulte “Álbumes”, en la página 70.
Galea
69
Si desea utilizar la imagen como imagen de
fondo, selecciónela y Opciones > Usar imagen >
Fijar como papel tapiz.
Para eliminar una imagen o un videoclip, en la barra de
herramientas activa, seleccione Borrar. Consulte “Barra de
herramientas activa”, en la página 69.
Para cambiar de la Galería a la cámara, pulse la tecla de
captura y abra la tapa de la lente en la parte posterior.
Barra de herramientas activa
En la carpeta Imágenes y víd., puede utilizar la barra de
herramientas activa como acceso directo para seleccionar
distintas tareas. La barra de herramientas activa solamente
estará disponible cuando haya seleccionado una imagen
o un videoclip.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia arriba
o hacia abajo hasta los distintos elementos y selecciónelos
pulsando la tecla de desplazamiento. Las opciones
disponibles varían dependiendo de la vista que esté abierta
y de si está seleccionada una imagen o un videoclip.
También puede definir si la barra de herramientas activa
siempre estará visible en la pantalla o si se activará al
pulsar una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa esté
visible, seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo
aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones >
Ocultar iconos. Para habilitar la barra de herramientas
activa, pulse .
Seleccione una de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionado.
/ para agregar o quitar una imagen de la Cesta de
impresión. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 69.
para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión.
para iniciar una presentación de imágenes como
diapositivas.
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionado.
para imprimir la imagen visualizada.
Las opciones disponibles pueden variar
según la vista en la que se encuentre.
Cesta de impresión
Puede marcar imágenes para la Cesta de impresión,
e imprimirlas posteriormente en una impresora
compatible o en un quiosco de impresión compatible, si
tiene uno disponible. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73. Las imágenes marcadas se identifican
mediante en los álbumes y en la carpeta Imágenes
yvíd..
Galea
70
Para marcar una imagen para imprimirla posteriormente,
seleccione la imagen y Añadir a C. impresión en la barra
de herramientas activa.
Para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión,
seleccione Ver Cesta de impresión en la barra de
herramientas activa, o seleccione en la carpeta
Imágenes y víd. (sólo está disponible si ha
añadido igenes a la Cesta de impresión).
Para eliminar una imagen de la Cesta de impresión,
seleccione una imagen en la carpeta Imágenes y víd.
o en un álbum y seleccione Eliminar de impresión en
la barra de herramientas activa.
Álbumes
Con los álbumes, podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes,
seleccione Imágenes y víd. > Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la galería, desplácese a una imagen o a un videoclip
y seleccione Opciones > Álbumes > Añadir a álbum.
Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que
desee añadir la imagen o el videoclip. Las imágenes y los
videoclips no se eliminan de la carpeta Imágenes y víd..
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la Galería.
Para crear un álbum nuevo, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien
las imágenes que ya tiene guardadas en la Galería,
seleccione Opciones > Editar.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una
cuadrícula en la que puede seleccionar distintas opciones
de edición indicadas por pequeños iconos. Puede recortar
y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste
y la resolución, así como añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas o un marco a la imagen.
Recortar una imagen
Para recortar una imagen, pulse Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de imagen, seleccione Manual o seleccione una relación
de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual,
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la
imagen. Utilice la tecla de desplazamiento para seleccionar
el área que desea recortar y, a continuación, seleccione
Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior derecha.
Seleccione de nuevo el área que desea recortar. Para
ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás. Las áreas
seleccionadas formarán un rectángulo, que configura la
imagen recortada.
Galea
71
Si ha escogido una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que
desea recortar. Para redimensionar el área resaltada,
utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el
área seleccionada, pulse . Para mover el área dentro
de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento. Para
seleccionar el área que desea recortar, pulse .
Reducir el efecto de ojos rojos
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla,
aparecerá un bucle. Para redimensionarlo de modo que se
ajuste al tamaño del ojo, utilice la tecla de desplazamiento.
Para reducir el efecto de ojos rojos, pulse .
Accesos directos útiles
Accesos directos del editor de imágenes:
Para ver una imagen en el modo de pantalla
completa, pulse . Para volver a la vista normal,
pulse de nuevo .
Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse o .
Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha.
Editar videoclips
Para editar videoclips de la Galería y crear otros
personalizados, desplácese a un videoclip y seleccione
Opciones > Editar.
La edición de vídeo es compatible con los formatos de
archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos de archivo
de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav.
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, envíelo mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth. También puede
transferir sus vídeos a un PC compatible mediante
conectividad Bluetooth, un cable USB compatible
o con un lector de tarjetas de memoria compatible.
Diapositivas
En la barra de herramientas activa, seleccione
Diapositivas ( ) para ver una presentación de las
imágenes como diapositivas en pantalla completa.
La presentación de diapositivas empieza con el archivo
seleccionado. Seleccione una de las siguientes opciones:
Pausa: para poner en pausa la presentación
de diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación
de diapositivas, si se ha puesto en pausa.
Galea
72
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Para examinar las imágenes, pulse (previa) o
(siguiente) (solamente está disponible cuando Zoom
y panorámica está desactivado).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas,
antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para pasar gradualmente de una diapositiva a otra en una
presentación de diapositivas y hacer que la Galería amplíe
y reduzca las imágenes aleatoriamente, seleccione
Zoom y panorámica.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y configure
las siguientes opciones:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Canción: seleccione un archivo de música de la lista.
Para subir o bajar el volumen, utilice la tecla de
volumen de su dispositivo.
Modo de salida de televisión
Para ver las imágenes y los videoclips captados en un
televisor compatible, utilice un cable de conectividad
de vídeo Nokia.
Antes de ver las imágenes y los videoclips en televisión,
debe configurar los ajustes de la salida de televisión
para el sistema y la relación de aspecto aplicables.
Consulte “Accesorios”, en la página 135.
Para ver imágenes y videoclips en un televisor,
haga lo siguiente:
1 Conecte un cable de conectividad de vídeo Nokia
en la entrada de vídeo de un televisor compatible.
2 Conecte el otro extremo del cable de conectividad de
vídeo Nokia en el conector AV Nokia del dispositivo.
3 Es posible
que deba
seleccionar
el modo
de cable.
4 Pulse
y seleccione
Galería >
deos/imág. y el archivo que desee ver.
Las imágenes se mostrarán en el visor de imágenes
y los videoclips se reproducirán en RealPlayer.
Mientras el cable de conectividad de vídeo de Nokia está
conectado al dispositivo, todos los sonidos, incluyendo
sonidos estéreo del videoclip, señales de llamada y tonos
de las teclas, se desvían al televisor. El micrófono del
dispositivo se puede utilizar con normalidad.
Galea
73
Para todas las aplicaciones distintas de la carpeta
Imág. y víd. de la Galería y de RealPlayer, en la
pantalla del televisor se verá lo que aparezca en
la pantalla del dispositivo.
La imagen abierta se mostrará en modo de
pantalla completa en el televisor. Si abre una imagen
en miniatura mientras se ve en el televisor, la opción
Ampliar no estará disponible.
Si se abre un videoclip resaltado, RealPlayer inicia
su reproducción en la pantalla del dispositivo y en
el televisor. Consulte “RealPlayer”, en la página 52.
Las imágenes se pueden ver como una presentación de
diapositivas en el televisor. Todos los elementos de un
álbum o las imágenes marcadas aparecen en el televisor
en modo de pantalla completa mientras suena la música
seleccionada. Consulte “Diapositivas”, en la página 71.
Presentaciones
Con las presentaciones, podrá ver archivos SVG
(scalable vector graphics), como dibujos animados
y mapas. Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando
se imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños
de pantalla distintos. Para ver archivos SVG, seleccione
Presentaciones, desplácese hasta una imagen y elija
Opciones > Reproducir. Para pausar la grabación,
seleccione Opciones > Pausa.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse .
Para girar la imagen 90 grados en el sentido de las agujas
del reloj o al revés, pulse o . Para girar la imagen
45 grados, pulse o .
Para pasar del modo de pantalla completa
al de pantalla normal y viceversa, pulse .
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión
correspondiente desde la galería, la cámara, el editor
de imágenes o el visor de imágenes.
Use Impr. imágenes para imprimir las imágenes mediante
un cable de datos USB, una LAN inalámbrica, conectividad
Bluetooth o una tarjeta de memoria compatible
(en caso de estar disponible).
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción de
impresión y compruebe que el modo del cable de datos se
ha establecido en Impresión imág. o Preguntar al conect..
Consulte “USB”, en la página 36.
Galea
74
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, después de
seleccionar una imagen, se mostrará la lista de impresoras
compatibles disponibles. Seleccione una impresora.
La impresora se establecerá como predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge
mediante un cable de datos USB compatible, la impresora
aparecerá automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está
disponible, aparecerá una lista de los dispositivos
de impresión disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos.
Para cambiar el diseño, pulse o para examinar
los diseños disponibles para la impresora seleccionada.
Si las imágenes no caben en una única página, pulse
o para ver las páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer una impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para elegir el tamaño del papel, seleccione Tamaño de
papel, escoja un tamaño en la lista y seleccione Aceptar.
Seleccione Cancelar para volver a la vista anterior.
Imprimir en línea
Con Copias en nea, puede solicitar copias impresas
de imágenes a través de Internet, para que las envíen
directamente en su domicilio o a una tienda donde pueda
recogerlas. También puede solicitar distintos productos,
como tazas o alfombrillas de ratón, con la imagen
seleccionada. Los productos disponibles dependen
del proveedor de servicios.
Para poder utilizar Copias en línea, debe tener instalado
al menos un archivo de configuración de servicios de
impresión. Los archivos se pueden obtener de proveedores
de servicios de impresión que admiten Copias en nea.
Para obtener más información sobre la aplicación,
consulte la sección sobre otras aplicaciones para su
dispositivo en www.nseries.com/support o en el sitio
web de Nokia correspondiente a su región.
Galea
75
Compartir en línea
Con Comp. en nea, puede compartir sus imágenes
y videoclips en álbumes en línea compatibles, weblogs
u otros servicios de uso compartido en Internet. Puede
cargar contenido, guardar envíos sin finalizar como
borradores para continuar en otro momento, y ver
el contenido de los álbumes. Los tipos de contenido
admitidos pueden variar en función del proveedor
de servicios.
Para utilizar Comp. en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de uso compartido de
imágenes en línea, y crear una cuenta nueva.
La suscripción al servicio normalmente se lleva a cabo
en la página web del proveedor de servicios. Si desea
obtener detalles sobre la suscripción al servicio, póngase
en contacto con el proveedor del mismo. Para obtener más
información sobre proveedores de servicios compatibles,
consulte las páginas de soporte de productos en
www.nseries.com/support o en el sitio web de
Nokia correspondiente a su región.
Para obtener más información sobre la aplicación, consulte
la sección sobre otras aplicaciones para su dispositivo
en www.nseries.com/support o en el sitio web de
Nokia correspondiente a su región.
Red propia
Su dispositivo es compatible con la arquitectura Universal
Plug and Play (UPnP). Mediante un dispositivo de punto de
acceso a LAN inalámbrica o un router de LAN inalámbrica,
podrá crear una red propia y conectar a ella dispositivos
compatibles con LAN inalámbrica, como su Nokia N95, un
PC compatible, una impresora compatible y un sistema de
sonido o un televisor compatibles, o un sistema de sonido
o un televisor dotados de un receptor multimedia
inambrico compatible.
Si utiliza la función de LAN inalámbrica del Nokia N95
en una red propia, es necesario disponer de una
configuración de conexión propia (doméstica) a LAN
inalámbrica en funcionamiento; los demás dispositivos
domésticos objetivo deben ser compatibles con UPnP
y estar conectados a la misma red propia.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la conexión
de LAN inalámbrica. Utilice la función de red propia en una
red de infraestructura de LAN inalámbrica con un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica,
con el cifrado activado.
Galea
76
Puede compartir los archivos multimedia almacenados
en la Galería con otros dispositivos UPnP compatibles
que utilicen la misma red. Para gestionar los ajustes de
su Red propia, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Red propia. También puede utilizar
la red propia para ver, reproducir, copiar o imprimir
archivos multimedia compatibles desde la Galería.
Consulte “Ver y compartir archivos multimedia”,
en la página 78.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de
su conexión LAN inalámbrica. El uso de la encriptación
reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
El dispositivo se conecta a la red propia sólo si acepta una
solicitud de conexión de otro dispositivo compatible, o en
la Galería, seleccione la opción para ver, reproducir,
imprimir o copiar archivos multimedia en el Nokia N95
o busque otros dispositivos en la carpeta Red propia.
Información importante
sobre seguridad
Al configurar la red propia de LAN inalámbrica, active
un método de cifrado, primero en el dispositivo de punto
de acceso y seguidamente en el resto de dispositivos que
desea conectar a la red doméstica. Consulte la
documentación sobre los dispositivos. Guarde todos
los códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los
dispositivos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso
a Internet de LAN inalámbrica de su dispositivo,
consulte “Puntos acceso”, en la página 143.
Si utiliza el modo de funcionamiento ad-hoc para crear
una red propia con un dispositivo compatible, active uno
de los métodos de cifrado en Modo segurid. WLAN
cuando configure el punto de acceso a Internet.
Conseguirá así reducir el riesgo de que una persona
no deseada se una a la red ad-hoc.
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red propia. No acepte las peticiones
de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza una LAN inalámbrica en una red sin cifrado,
desactive la opción de compartir archivos del Nokia N95
con otros dispositivos, o no comparta ningún archivo
multimedia privado. Para cambiar los ajustes para
compartir, consulte “Ajustes de la red propia”, en la
página 76.
Ajustes de la red propia
Si desea compartir archivos multimedia guardados en la
Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través
de una LAN inalámbrica, primero debe crear y configurar
su punto de acceso a Internet doméstico con LAN
inalámbrica, y configurar después la aplicación Red
propia. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 29,
y los ajustes de LAN inalámbrica en “Puntos acceso”,
en la página 143.
Galea
77
Las opciones relacionadas con la Red propia no se
encuentran disponibles en la Galea hasta después
de configurar los ajustes de la Red propia.
Cuando acceda a la aplicación de la red propia por primera
vez, se abrirá el asistente de configuración para ayudarle
a definir los ajustes de la red propia para su dispositivo.
Para utilizar el asistente de configuración en otro
momento, en la vista principal de la red propia, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente y siga las instrucciones que
aparecen.
Para conectar un PC compatible a la red propia, deberá
instalar en el PC el software correspondiente desde el
CD-ROM o DVD-ROM suministrado con su dispositivo.
Configuración de ajustes
Para configurar la aplicación de la red propia, seleccione
Herramientas > Conectivid. > Red propia > Ajustes
y defina las siguientes opciones:
Punto acceso a red: seleccione Preguntar siempre si
desea que el dispositivo pregunte por el punto de acceso
a la red propia cada vez que se conecte a dicha red,
Crear nuevo para definir un nuevo punto de acceso que
se use automáticamente cuando utilice la Red propia,
o Ninguno. Si su red propia no tiene activados los ajustes
de seguridad para LAN inalámbrica, aparecerá un aviso
de seguridad. Puede continuar, y activar la seguridad de
LAN inalámbrica más tarde; también puede cancelar
la definición del punto de acceso, y activar primero la
seguridad de LAN inalámbrica. Consulte LAN inalámbrica
en “Puntos acceso”, en la página 143.
Nombre de dispositivo: escriba un nombre para su
dispositivo, que se mostrará al resto de dispositivos
compatibles de la red propia.
Activación del proceso de compartir y definición
del contenido
Seleccione Herramientas > Conectivid. > Red propia >
Comp. contenido y alguna de las siguientes opciones:
Comp. contenido: para permitir o denegar el uso
compartido de archivos multimedia con dispositivos
compatibles. No active Comp. contenido hasta que
haya configurado el resto de ajustes. Si activa Comp.
contenido, el resto de dispositivos UPnP compatibles
de la red propia podrán ver y copiar los archivos que
haya seleccionado para compartir en la carpeta
Imágenes y vídeos.
Imágenes y deos: seleccione archivos multimedia
para compartir con otros dispositivos, o vea el estado de
uso compartido de Imágenes y vídeos. Para actualizar
el contenido de la carpeta, seleccione Opciones >
Actualizar contenido.
Galea
78
Ver y compartir archivos multimedia
Si tiene activada la opción Comp. contenido en su
dispositivo, el resto de dispositivos UPnP compatibles de
la red propia podrán ver y copiar los archivos multimedia
que haya seleccionado para compartir en Comp.
contenido. Si no desea permitir el acceso a sus archivos
desde los otros dispositivos, desactive Comp. contenido.
Aunque tenga desactivada la opción Comp. contenido en
su dispositivo, podrá ver y copiar los archivos multimedia
almacenados en otro dispositivo de la red propia, si éste
lo permite.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en su dispositivo
Para seleccionar imágenes y vídeos almacenados en
su dispositivo y mostrarlos en otro dispositivo de la red
propia, como un televisor compatible, siga estos pasos:
1 En la Galería, seleccione una imagen o un videoclip.
2 Seleccione Opciones > Mostrar vía red propia
3 Seleccione el dispositivo compatible en el que se
mostrará el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran tanto en el otro dispositivo de la red propia
como en su dispositivo, pero los clips de sonido se
reproducen únicamente en el otro dispositivo.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en el otro dispositivo
Para seleccionar archivos multimedia almacenados en otro
dispositivo de la red propia y mostrarlos en el suyo, o, por
ejemplo, en un televisor compatible, siga estos pasos:
1 Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Red propia > Explorar propia. Su dispositivo inicia
la búsqueda de otros dispositivos compatibles.
En pantalla van apareciendo los nombres de los
dispositivos.
2 Seleccione un dispositivo de la lista.
3 Seleccione la clase de objeto multimedia del
otro dispositivo que desea ver. Los tipos de archivo
disponibles varían según las características del otro
dispositivo.
4 Seleccione la imagen, el videoclip, el clip de música o la
carpeta que desea ver y elija a continuación Mostrar
vía red propia (imágenes y vídeo) o Reproducir vía red
propia (música).
5 Seleccione el dispositivo en el que se mostrará el
archivo. En la red propia, no puede reproducir música
en el dispositivo, pero puede reproducirla en
dispositivos externos compatibles y utilizar el
dispositivo como un mando a distancia.
Para dejar de compartir el archivo multimedia, seleccione
Opciones > Detener visualización.
Galería
79
Para imprimir imágenes almacenadas en la Galería
através de la Red propia con una impresora UPnP
compatible, seleccione la opción de impresión en
la Galería. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73. No es necesario que la opción
Comp. contenido se encuentre activada.
Para buscar archivos con distintos criterios, seleccione
Opciones > Buscar. Para ordenar los archivos encontrados,
seleccione Opciones > Clasificar por.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como un PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en la Galería
y luego Opciones > Mover y copiar > Copiar a red propia
o Mover a red propia. No es necesario que la opción
Comp. contenido esté activada.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo
al suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y,
acontinuación, Opciones > Memoria de teléfono o
Memoria masiva (el nombre de la tarjeta de memoria, si
es que está disponible). No es necesario que la opción
Comp. contenido esté activada.
Posicionamiento
80
Posicionamiento
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema
global de navegación por radiofrecuencia que comprende
24 satélites y sus estaciones terrestres que controlan el
funcionamiento de los satélites. Su dispositivo tiene un
receptor GPS interno.
Un terminal GPS, como el receptor GPS de su dispositivo,
recibe señales de radiofrecuencia de baja intensidad de
los satélites y calcula el tiempo que tardan las señales en
realizar el recorrido. Según el tiempo que tarda la señal en
llegar, el receptor GPS puede calcular su posición con una
precisión de metros.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y grados
decimales, de acuerdo con el sistema internacional de
coordenadas WGS-84.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende
del gobierno de los Estados Unidos y éste es el único
responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión
de los datos de posición puede verse afectada por los
ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos
en los satélites GPS y está sujeta a los cambios del Plan
de Radionavegación Federal y de la política GPS del
Departamento de Defensa Civil de los Estados Unidos. La
precisión también puede verse afectada por una geometría
deficiente de los satélites. La disponibilidad y la calidad de
las señales GPS pueden verse afectadas por su posición, la
existencia de edificios y obstáculos naturales, así como de
las condiciones meteorológicas. Para poder recibir señales
GPS, el receptor GPS sólo debe utilizarse al aire libre.
El sistema GPS lo debería utilizarse como una ayuda para
la navegación. No debería utilizarse para precisar una
posición y tampoco debería confiar únicamente en los
datos de posición que indique el receptor GPS para la
navegación o la determinación de la posición.
El dispositivo también admite GPS Asistido (A-GPS).
El GPS Asistido (A-GPS) se vale de una conexión de
paquete de datos para recibir datos de asistencia y así
mejorar el rendimiento de la funcionalidad GPS. Reduce
el tiempo que conlleva calcular la ubicación actual del
dispositivo cuando el dispositivo recibe señales de
satélites.
A-GPS es un servicio de red.
Si no hay ajustes específicos de A-GPS disponibles, el
dispositivo utiliza, de forma predeterminada, el servicio
A-GPS de Nokia. Los datos de asistencia se recuperan
del servidor del servicio A-GPS de Nokia solo cuando
es necesario.
Posicionamiento
81
Debe definir un punto de acceso a Internet de paquetes de
datos en el dispositivo para recuperar datos de asistencia
del servidor de A-GPS de Nokia. Para definir un punto de
acceso para el A-GPS, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes > Generales > Posicionamien. >
Servidor de posicionam. > Punto de acceso. No puede
utilizar un punto de acceso WLAN para este servicio. El
punto de acceso a Internet de paquetes de datos es
necesario cuando utiliza por primera vez el GPS en el
dispositivo.
Para habilitar o deshabilitar diferentes métodos de
posicionamiento, como el posicionamiento GPS a través
de Bluetooth, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Posicionamien. > Métodos
posicionam..
Receptor GPS
El receptor GPS se
encuentra en la parte
inferior del dispositivo.
Cuando utilice el
receptor, abra el teclado
numérico y sujete el
dispositivo en la mano
con un ángulo
aproximado de
45 grados y una vista clara del cielo. El establecimiento de
la conexión GPS puede tardar desde un par de segundos
hasta varios minutos. En el automóvil la operación puede
tardar más.
El receptor GPS se alimenta de la batería. Si se utiliza el
receptor GPS, la batería se puede agotar más rápidamente.
Señales de satélite
Si el dispositivo no encuentra la señal del satélite, tenga en
cuenta lo siguiente:
Si se encuentra en un espacio interior, vaya al exterior
para recibir una mejor señal.
Si el teclado numérico deslizable está cerrado, ábralo.
Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar
más abierto.
Asegúrese de no tapar la antena GPS del dispositivo con
la mano. La ubicación de la antena se puede consultar
en ‘Receptor GPS’, en la página 81.
Las condiciones atmosféricas pueden afectar
negativamente a la intensidad de la señal.
El establecimiento de la conexión GPS puede tardar
desde un par de segundos hasta varios minutos.
Posicionamiento
82
Estado del satélite
Para comprobar cuántos satélites ha encontrado el
dispositivo y si el dispositivo está recibiendo señales del
satélite, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Datos GPS > Posicn > Opciones > Estado
del satélite. Si el dispositivo ha encontrado satélites, se
muestra una barra por cada uno en la vista de información
de satélites. Cuanto mayor sea la barra, más intensa será
la señal del satélite. Cuando el dispositivo ha recibido
suficientes datos de la señal del satélite para calcular
las coordenadas de su posición, la barra se vuelve de
color negro.
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al
menos cuatro satélites para poder calcular las coordenadas
de su posición. Cuando se ha efectuado el cálculo inicial es
posible seguir calculando las coordenadas de la posición
con tres satélites. No obstante, la precisión normalmente
es mejor cuantos más satélites se encuentran.
Peticiones de posición
Puede darse el caso de que reciba una petición de un
servicio de red para recibir sus datos de posición. Los
proveedores de servicios pueden ofrecer información local,
por ejemplo, sobre el tiempo o el tráfico, según la posición
de su dispositivo.
Cuando recibe una petición de posición, aparece un
mensaje que muestra el servicio que realiza la petición.
Seleccione Aceptar para que se pueda enviar su
información de posición o Rechazar para denegar
la petición.
Mapas
Pulse y seleccione Mapas. Con Mapas, puede ver su
posición en el mapa, examinar mapas de ciudades y países,
buscar direcciones y diferentes puntos de interés,
planificar rutas de una posición a otra, ver información
sobre el estado del tráfico y guardar posiciones como
marcas y enviarlas a dispositivos compatibles.
También puede adquirir servicios adicionales como guías,
servicios de navegación detallada Conducir y caminar con
orientaciones mediante voz y servicios de información del
estado del tráfico.
Mapas utiliza el GPS. En la configuración del dispositivo
se puede definir el método de posicionamiento utilizado en
el dispositivo. Consulte ‘Personalización’, en la página 134.
Para obtener una información de posición más precisa,
utilice el receptor GPS interno o el GPS externo.
Cuando utilice Mapas por primera vez, es posible que
deba definir un punto de acceso a Internet para descargar
información de los mapas sobre su posición concreta. Para
cambiar el punto de acceso predeterminado más tarde,
seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Internet > Punto acceso predeterm. (solo se muestra
cuando está conectado).
Posicionamiento
83
Al buscar en un mapa en la aplicación Mapas, los datos
de la zona se descargan automáticamente en el dispositivo
a través de Internet. Solo se descargarán mapas nuevos si
se desplaza a una zona que no está cubierta por los mapas
ya descargados.
La mayoría de mapas digitales son imprecisos e
incompletos en mayor o menor medida. Nunca dependa
únicamente de la cartografía que descargue en este
dispositivo.
La descarga de mapas puede comportar la transmisión
de grandes cantidades de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Sugerencia: También se pueden descargar mapas
mediante una conexión WLAN o a través de Internet con
Nokia Map Loader. Consulte ‘Descargar mapas’, en la
gina 85.
Si desea que la aplicación Mapas establezca
automáticamente una conexión a Internet cada vez que
ejecuta la aplicación, seleccione, en Mapas, Opciones >
Herramientas > Ajustes > Internet > Conectar al
iniciar > .
Para recibir una nota cuando el dispositivo se registre
a una red fuera de la red celular propia, seleccione
Opciones > Herramientas > Ajustes > Internet > Aviso
de itinerancia > Activado (solo se muestra cuando está
conectado). Para obtener más información sobre los costes
de itinerancia, póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Búsqueda en los mapas
La cobertura de los mapas depende del país.
Al abrir la aplicación Mapas, Mapas, amplía la posición
que se guardó de la última sesión. Si no se ha guardado
ninguna posición de la última sesión, la aplicación Mapas
amplía la capital del país o la región donde se encuentre,
según la información que el dispositivo reciba de la red
celular. Al mismo tiempo, se descarga el mapa de la
posición, si no se ha descargado en sesiones previas.
Posición actual
Para establecer una conexión GPS y ampliar su posición
actual, seleccione Opciones > Mi posición o pulse .
Si la función de ahorro de energía se activa cuando el
dispositivo intenta establecer una conexión GPS,
se interrumpe este proceso.
Posicionamiento
84
Se muestra un indicador GPS en la pantalla.
Una barra indica un satélite. Cuando el dispositivo intenta
encontrar un satélite, la barra se vuelve de color amarillo.
Cuando el dispositivo recibe datos suficientes del satélite
para establecer una conexión GPS, la barra se vuelve de
color verde. Cuantas más barras verdes aparezcan, más
potente será la conexión.
Cuando la conexión GPS está activada, su posición se
indica en el mapa con
Mover y ampliar/
reducir
Para moverse por el mapa,
desplácese hacia arriba, hacia
abajo, a la izquierda o a la
derecha. De forma
predeterminada, el mapa se
orienta hacia el Norte. La rosa
de los vientos muestra la
orientación del mapa y gira
durante la navegación
cuando la orientación
cambia.
Al desplazarse por el mapa en la pantalla, se descarga
automáticamente un mapa nuevo si se desplaza a una
zona que no está cubierta por los mapas ya descargados.
Estos mapas son gratuitos, pero la descarga puede
comportar la transmisión de grandes cantidades de datos
a través de la red del proveedor de servicios. Consulte a su
proveedor de servicios sobre el coste de la transmisión de
datos.
Los mapas se guardan automáticamente en la memoria
del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada y configurada como el método de
almacenamiento de mapas predeterminado).
Para ampliar o reducir la imagen del mapa, pulse
o . Utilice la escala gráfica para calcular la distancia
entre dos puntos del mapa.
Ajuste de la vista del mapa
Para definir el sistema métrico que se utilizará en los
mapas, seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Mapa > Sistema de medidas > trico o Británico.
Para definir el tipo de puntos de interés que desea que se
muestren en los mapas, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Mapa > Categorías y las
categorías deseadas.
Para seleccionar si desea ver mapas en modo 2D, 3D, como
imagen de satélite o híbrido, seleccione Opciones > Modo
mapa > Mapa, Mapa en 3D, Satélite, o brido. Es posible
que las imágenes del satélite no estén disponibles en todos
los puntos geográficos.
Posicionamiento
85
Para definir si desea ver los mapas en modo de visión
diurna o nocturna, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Mapa > Modo día o Modo noche.
Para los ajustes de Internet, la navegación, las rutas y otras
configuraciones generales de Mapas, seleccione
Opciones > Herramientas > Ajustes.
Descargar mapas
Al desplazarse por el mapa en la pantalla, por ejemplo,
cuando se visualiza otro país, se descarga un mapa distinto
automáticamente. Estos mapas descargados son gratuitos,
pero la descarga puede comportar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Consulte a su proveedor de
servicios sobre el coste de la transmisión de datos.
Puede ver la cantidad de datos transferidos e el contador
de datos (kB) que se muestra en la pantalla. El contador
indica la cantidad de tráfico de red al buscar en los mapas,
crear rutas o buscar lugares en línea.
Para impedir que el dispositivo descargue
automáticamente mapas a través de Internet, por ejemplo,
cuando se encuentra fuera de su red celular propia, o que
descargue otro tipo de datos relacionados con los mapas
que requieren servicios adicionales, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Internet > Conectar al
iniciar > No.
Para definir la cantidad de espacio que desea utilizar en
una tarjeta de memoria compatible para guardar datos
de mapas o archivos de orientaciones por voz, seleccione
Opciones > Ajustes > Mapa > Uso máx. tarjeta mem..
Esta opción sólo está disponible cuando se inserta una
tarjeta de memoria compatible. Cuando la memoria está
llena, se borran los datos del mapa más antiguo. Los mapas
guardados se pueden borrar mediante el software Nokia
Map Loader para PC.
Nokia Map Loader
Nokia Map Loader es un software de PC que puede utilizar
para descargar e instalar mapas para distintos países en
el dispositivo desde Internet. También puede usarlo para
descargar archivos de voz para una navegación detallada.
Para utilizar Nokia Map Loader, primero debe instalarlo en
un PC compatible. Puede descargar el software de PC desde
Internet en www.nokia.com/maps. Siga las instrucciones
de la pantalla.
Antes de utilizar Nokia Map Loader, debe ejecutar la
aplicacn Mapas y buscar mapas, al menos, una vez.
Nokia Map Loader utiliza la información de historial de
Mapas para comprobar la versión de los datos de mapa
que se descargarán.
Después de haber instalado el software en el PC, realice los
siguientes pasos para descargar mapas:
Posicionamiento
86
1. Conecte el dispositivo al PC mediante un cable de datos
USB compatible. Seleccione Almacenamiento masivo
como el modo de conexión USB.
2. Abra Nokia Map Loader en el PC. Nokia Map Loader
comprueba la versión de los datos de mapa que
se descargarán.
3. Seleccione los mapas o archivos de orientaciones
por voz que desee y descárguelos e instálelos en
el dispositivo.
Sugerencia: Utilice Nokia Map Loader para ahorrar
tarifas de transmisión de datos de móvil.
Encontrar un lugar
Para buscar una posición o un punto de interés por palabra
clave, en la vista principal, introduzca el nombre del lugar
o de la palabra clave en el campo de búsqueda y seleccione
Buscar.
Para importar una dirección desde la información
de un contacto, seleccione Opciones > Seleccionar
de Contactos.
Para utilizar la posición como, por ejemplo, punto de
partida para una búsqueda cercana o planificar una ruta,
ver los detalles de esta o iniciar la navegación (servicio
adicional), pulse la tecla de desplazamiento y seleccione la
opción que desee.
Para examinar sitios y puntos de interés de una zona por
categoría, seleccione Opciones > Buscar y una categoría.
Si hace una búsqueda a partir de una dirección, debe
introducir la ciudad y el país. También puede utilizar
una dirección guardada para una tarjeta de contacto
en Contactos.
To save a location as a favourite place, in the desired
location, press the scroll key, select Añadir a Mis lugares,
enter a name for the place, and select Aceptar. También
puede guardar la posición en una ruta o colección. Para ver
los sitios guardados, seleccione Opciones > Favoritos >
Mis lugares.
Para enviar un lugar guardado a un dispositivo compatible,
en la vista de lugares, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Enviar. Si envía el lugar como mensaje de texto,
la información se convierte en texto sin formato.
Para hacer capturas de una posición, seleccione
Opciones > Herramientas > Guardar captura mapa.
La captura se guarda en la Galería. Para enviar la captura,
abra la Galería y seleccione la opción de envío de la barra
de herramientas activa o del menú de opciones y escoja
el método.
Para ver el historial de navegación, los lugares que ha
visualizado en un mapa y las rutas y colecciones que
ha creado, seleccione Opciones > Favoritos y la opción
que desee.
Posicionamiento
87
Planificación de rutas
Para planificar una ruta a un destino, desplácese hasta
el destino, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
adir a la ruta. La posición se añade a la ruta.
Para agregar posiciones a la ruta, seleccione Opciones >
Añadir punto de ruta. La primera parada seleccionada
es el punto de inicio. Para cambiar el orden de las paradas,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Mover.
Servicios adicionales para mapas
Puede comprar y descargar distintos tipos de guías, como
guías de ciudades y viajes, para distintas ciudades en el
dispositivo. También puede adquirir una licencia para un
servicio de navegación detallada Conducir y caminar con
orientaciones mediante voz y un servicio de información
del estado del tráfico para utilizarlos en Mapas. Las
licencias de navegación son específicas para cada región
(la región seleccionada al comprar la licencia) y se pueden
utilizar solo en la zona seleccionada.
Las guías descargadas se guardan automáticamente en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada).
Las licencias de guías o de navegación que compre, se
pueden transferir a otros dispositivos, pero una misma
licencia solo puede estar activa en un único dispositivo
alavez.
La información sobre el estado del tráfico y las guías, y
los servicios relacionados con estos, están generador por
terceras partes independientes de Nokia. La información
puede ser un poco imprecisa e incompleta en mayor o
menor medida y depende de la disponibilidad. Nunca
dependa únicamente de la información anteriormente
mencionada ni de los servicios relacionados.
Navegación
Para comprar un servicio de navegación Conducir y
caminar con orientaciones por voz, o un servicio de
navegación peatonal, seleccione Opciones > Extras >
0\tGuías o 2\tCaminar. Puede pagar los servicios con
tarjeta de crédito o a través de la factura telefónica
(si lo admite el proveedor de servicios de la red celular).
Navegación para coche
Cuando utilice la navegación para coche por primera vez,
debe seleccionar el idioma de las orientaciones por voz
y descargar los archivos correspondientes para el idioma
seleccionado. También puede descargar archivos de
orientaciones por voz con Nokia Map
Loader. Consulte
‘Nokia Map Loader’, en la página 85.
Para cambiar el idioma más tarde, en la vista principal de
Mapas seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Navegación > Guía de voz y un idioma, y descargue los
archivos de las orientaciones por voz para el idioma
seleccionado.
Posicionamiento
88
Navegación peatonal
La navegación peatonal se diferencia de la navegación
para coche por muchas razones: la ruta a pie no tiene en
cuenta muchas limitaciones que afectan la navegación
para coche, como las calles de un sentido y las
restricciones de giro, e incluye zonas peatonales y parques.
También da prioridad a paseos y calles pequeñas, e ignora
carreteras y autopistas. La longitud de la ruta peatonal
está limitada a un máximo de 50 km (31 millas) y la
velocidad de paso a un máximo de 30 km/h (18 millas/h).
Si se supera esta velocidad, la navegación se detiene y se
reanuda cuando esta vuelve a sus límites.
Las funciones de navegación detallada y orientación por
voz no están disponibles para la navegación peatonal. Para
este tipo de navegación, no obstante, la ruta se indica
mediante una flecha grande, y el destino se indica con una
flecha pequeña situada en la parte inferior de la pantalla.
La vista de satélite solo está disponible para la navegación
peatonal.
Navegación hacia el destino seleccionado
Para iniciar la navegación con GPS hacia el destino
deseado, seleccione cualquier posición del mapa o de una
lista de resultados y Opciones > Ir en coche o Ir andando.
Para cambiar entre diferentes vistas durante la
navegación, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para detener la navegación, pulse Detener.
Para seleccionar las opciones de navegación, pulse
Opciones durante la navegación. Si la navegación para
coche está activada, se muestra una vista de menú con
doce opciones.
Cada tecla corresponde a una opción de la vista. Pulse 2
para repetir un comando de voz, 3 para cambiar entre
modo de visión diurno o nocturno, y 4 para guardar la
posición actual, etcétera.
Información sobre el estado del tráfico
Para comprar una licencia para información del estado
del tráfico en tiempo real, seleccione Opciones > Extras >
Información de tráfico. Este servicio proporciona
información sobre imprevistos que pueden afectar a su
viaje. La descarga de servicios adicionales puede comportar
la transmisión de grandes cantidades de datos a través de
la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Para visualizar información sobre imprevistos que pueden
retrasar su viaje o impedirle llegar al destino, seleccione
Opciones > Información de tráfico. Los sucesos se
muestran en el mapa como triángulos de advertencia
e indicadores de línea. Puede utilizar la función de cambio
de ruta automático para sortear cualquier imprevisto.
Posicionamiento
89
Para visualizar más información sobre un suceso y los
posibles cambios de ruta, pulse la tecla de desplazamiento.
Para actualizar la información del estado del tráfico,
seleccione Actualizar información de tráfico. Para definir
la frecuencia de actualización automática de la
información del estado del tráfico, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Navegación > Actual. info. de
tráfico.
Para crear rutas alternativas automáticamente en caso de
imprevistos que podrían retrasar su viaje o impedirle llegar
al destino, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Navegación > Cambiar ruta por tráfico >
Automático.
Guías
Para comprar y descargar distintos tipos de guías, como
guías de ciudades y viajes, para distintas ciudades en el
dispositivo, seleccione Opciones > Extras > 0\tGuías.
Las guías proporcionan información sobre atracciones,
restaurantes, hoteles y otros puntos de interés. Para poder
utilizarlas, las guías deben comprarse y descargarse.
Para consultar una guía descargada, en la ficha Mis guías
de 0\tGuías, seleccione una guía y una subcategoría (si
está disponible).
Para descargar nuevas guías en el dispositivo, en 0\tGuías,
seleccione la guía que desee y Descargar > . El proceso
de compra se inicia automáticamente. Puede pagar
las guías con tarjeta de crédito o a través de la factura
telefónica (si lo admite el proveedor de servicios de la
red celular).
Para confirmar la compra, seleccione Aceptar dos veces.
Para recibir una confirmación de la compra a través de
correo electrónico, introduzca el nombre y la dirección
de correo electrónico, y seleccione Aceptar.
Marcas
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Marcas. Con Marcas, podrá guardar la información de
posición de las ubicaciones específicas en el dispositivo.
Las posiciones guardadas se pueden clasificar en distintas
categorías (por ejemplo, trabajo) y añadir otra información
como, por ejemplo, direcciones. Las marcas guardadas se
pueden utilizar en aplicaciones compatibles como, por
ejemplo,Datos GPS y Mapas.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y grados
decimales, de acuerdo con el sistema internacional de
coordenadas WGS-84.
Para crear una marca, seleccione Opciones > Marca
nueva. Para realizar una petición de las coordenadas de
su posición, seleccione Posición actual. Para introducir
manualmente la información de su posición, seleccione
Introd. manualmente.
Posicionamiento
90
Para editar o añadir información en una marca guardada
(por ejemplo, un domicilio), desplácese hasta la marca
y pulse . Desplácese hasta el campo que desee
e introduzca la información.
Para ver la marca en el mapa, seleccione Opciones >
Mostrar en mapa. Para crear una ruta hasta la posición,
seleccione Opciones > Navegar usando mapa.
Se pueden clasificar las marcas en las categorías
predefinidas y crear categorías nuevas. Para editar y
crear nuevas categorías para las marcas, pulse
en Marcas y seleccione Opciones > Editar categorías.
Para añadir marcas a una categoría, desplácese hasta la
marca en Marcas y seleccione Opciones > Añadir a
categoría. Desplácese a cada categoría donde desee añadir
la marca y selecciónela.
Para enviar una o varias marcas a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar. Las marcas
recibidas se colocan en la carpeta Buzón entrada de
Mensajes.
Datos GPS
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Datos GPS. Datos GPS está previsto para ofrecer
orientaciones sobre la ruta a un destino concreto,
información sobre su posición actual e información sobre
el recorrido, como la distancia aproximada hasta el destino
y la duración aproximada del trayecto.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y grados
decimales, de acuerdo con el sistema internacional de
coordenadas WGS-84.
Para utilizar Datos GPS, el receptor GPS del dispositivo
debe recibir datos de posicionamiento de al menos tres
satélites para calcular las coordenadas de su posición.
Orientaciones sobre la ruta
Para utilizar las orientaciones sobre la ruta, seleccione
Navegación. Inicie las orientaciones sobre la ruta en
un espacio exterior. Si lo hace en un espacio interior,
el receptor GPS podría no recibir la información necesaria
de los satélites.
Las orientaciones sobre la ruta utilizan una brújula
giratoria en la pantalla del dispositivo. Una bola roja
muestra la dirección hacia el destino y la distancia
aproximada al mismo aparece dentro del anillo de
la brújula.
Las orientaciones sobre la ruta están diseñadas para
mostrar la ruta más recta y la distancia más corta al
destino, medida en línea recta. No se tienen en cuenta
los obstáculos que puedan aparecer en el recorrido,
como edificios o barreras naturales. Las diferencias de
altitud no se tienen en cuenta al calcular la distancia.
Las orientaciones sobre la ruta sólo se activan durante
el desplazamiento.
Posicionamiento
91
Para definir el destino de la ruta, seleccione Opciones >
Fijar destino y una marca como destino o introduzca las
coordenadas de latitud y longitud. Seleccione Detener
navegación para borrar el destino definido para un viaje.
Recuperación de información sobre
la posición
Para ver la información de su posicn, seleccione Posición.
En la pantalla se muestra una estimación de la precisión
de la posición.
Para guardar su posición como marca, seleccione
Opciones > Guardar posición.
Las marcas son posiciones guardadas que contienen más
información, pueden utilizarse en otras aplicaciones
compatibles y transferirse entre dispositivos compatibles.
Medidor del trayecto
Seleccione Distancia viaje > Opciones > Iniciar para
activar el cálculo de la distancia del trayecto y Parar
para desactivarlo. En la pantalla permanecerán los valores
calculados. Para recibir una mejor señal GPS, utilice esta
función en el exterior.
Seleccione Restablecer para poner a cero la distancia del
trayecto, la duración, la velocidad media y la velocidad
máxima, e iniciar un cálculo nuevo. Seleccione Reiniciar
para poner también a cero el odómetro y la duración total.
El contador tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La precisión también
puede verse afectada por la disponibilidad y calidad
de las señales GPS.
Personalización del dispositivo
92
Personalización del dispositivo
Para personalizar el dispositivo, seleccione una de las
opciones siguientes:
Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “Modo en espera activo”, en la página 95.
Para cambiar la imagen de fondo en modo de espera
o lo que aparece durante el ahorro de energía, consulte
“Cambiar el aspecto del dispositivo”, en la página 94.
Para personalizar las señales de llamada, consulte
“Modos: definir señales”, en la página 92 y “Asignar
señales de llamada para contactos”, en la página 122.
Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento
y las teclas de selección izquierda y derecha en modo
en espera, consulteModo en espera” en la página 135.
Para cambiar el reloj mostrado en modo en espera,
pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj >
Opciones > Ajustes > Tipo de reloj >
Analógico o Digital.
Para cambiar la nota de bienvenida por una imagen
o animación, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización > Pantalla >
Saludo inicial o logo.
Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Cambiar vista del
menú > Cuadrícula o Lista.
Para utilizar iconos animados en el
dispositivo, en el menú principal, seleccione
Opciones > Animación de iconos > Activada.
Para reorganizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover,
Mover a carpeta o Carpeta nueva. Puede mover
las aplicaciones que menos utiliza a carpetas y
llevar las que usa más a menudo al menú principal.
Modos: definir señales
Para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos
de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos,
entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione
Herramientas > Modos.
Para cambiar el modo, seleccione Herramientas > Modos,
un modo y Opciones > Activar. También puede cambiar
el modo pulsando en modo en espera. Desplácese al
modo que desee activar y seleccione Aceptar.
Sugerencia: Para cambiar entre el modo general
y silencioso, mantenga pulsada la tecla .
Personalización del dispositivo
93
Para modificar un perfil, pulse y seleccione
Herramientas > Modos. Desplácese hasta el modo
y seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese
hasta el ajuste que desee cambiar y pulse para
abrir las opciones. Los tonos almacenados en una
tarjeta de memoria compatible (si se ha insertado)
están señalados con .
En la lista de tonos, en el enlace Descargar sonidos
(servicio de red) se abre una lista de favoritos. Seleccione
un favorito e inicie la conexión a una página web para
descargar más tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando
suene el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar
yestablezca Decir nombre llaman. en Activado.
El nombre del llamante debe guardarse en la Guía.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo
sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área
del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas
las señales de RF procedentes del dispositivo y las dirigidas
a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón
de salida para enviarse más tarde.
Si el modo Fuera de línea está activo, se puede utilizar
el dispositivo sin tarjeta (U)SIM.
Importante: Cuando el dispositivo está en modo
fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni
tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura
de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número
de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Para hacer llamadas, primero debe activar la función
de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo
está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Si activa el modo Fuera de línea, podrá seguir usando
la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer el correo
electrónico o navegar por Internet. Recuerde que
es necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una
conexión de LAN inalámbrica. Consulte “LAN inalámbrica”,
en la página 29. También se puede utilizar la conexión
Bluetooth en el modo Fuera de línea. Consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 32.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva
las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad
de la señal sea suficiente).
Personalización del dispositivo
94
Señales 3D
Pulse y seleccione Herramientas > Señales 3D.
Con Señales 3D se pueden habilitar efectos de sonido
tridimensionales para las señales de llamada. No todas las
señales de llamada son compatibles con los efectos 3D.
Para habilitar los efectos 3D, seleccione Efectos señales
llam. 3D > Activados. Para cambiar la señal de llamada,
seleccione Señal de llamada y la señal de llamada
que desee.
Para cambiar el efecto 3D aplicado la señal de llamada,
seleccione Trayectoria de sonido y el efecto que desee.
Para modificar el efecto, seleccione una de las siguientes
opciones:
Velocidad trayectoria: desplace hacia la izquierda o la
derecha para ajustar la velocidad a la que se mueve el
sonido de un lado a otro. Este ajuste no está disponible
para todas las señales de llamada.
Reverberación: seleccione el tipo de eco.
Efecto Doppler: seleccione Activado para hacer que
la señal de llamada suene más alto cuando usted se
encuentre más cerca del dispositivo, y más bajo cuando
esté más lejos. Cuando se acerque al dispositivo, la señal
de llamada parecerá que se eleva, y sonará más baja al
alejarse del dispositivo. Este ajuste no está disponible para
todas las señales de llamada y trayectorias de sonido.
Para escuchar la señal de llamada con efecto 3D,
seleccione Opciones > Reproducir señal.
Si activa las señales de llamada 3D pero no selecciona
ningún efecto 3D, se aplicará ensanchamiento estéreo
a la señal de llamada.
Para ajustar el volumen de la señal de llamada, seleccione
Herramientas > Modos > Opciones > Personalizar >
Volumen de señal.
Cambiar el aspecto
del dispositivo
Para cambiar el aspecto de la pantalla, como el papel tapiz
y los iconos, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización > Temas.
Para cambiar el tema utilizado para todas las aplicaciones
del dispositivo, seleccione Temas > Generales.
Para cambiar el tema de una aplicación determinada,
en la vista principal, seleccione la aplicación.
Para abrir una vista previa de un tema antes de activarlo,
seleccione Opciones > Vista previa. Para activar el tema,
seleccione Opciones > Fijar. El tema que está activo se
indica mediante .
Personalización del dispositivo
95
Los temas de una tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) se indican con . Los temas de la tarjeta de
memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no
está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas
que están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla,
guarde primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para cambiar la disposición del menú principal,
seleccione Temas > Vista menú.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
en Generales o Vista menú, seleccione Descargar temas
(servicio de red).
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para editar el papel tapiz y el ahorro de energía del tema
activo, seleccione Temas > Papel tapiz para cambiar la
imagen de fondo en la pantalla del modo en espera activo
o Ahorro energ. para cambiar el ahorro de energía que
aparece en la pantalla del modo en espera activo. Consulte
también “Pantalla, en la página 134, el ajuste del tiempo
de espera para ahorro de energía.
Modo en espera activo
La pantalla de modo en espera activo muestra accesos
directos a aplicaciones y eventos de aplicaciones como
la agenda y el reproductor.
Para activar o desactivar el modo en espera activo,
pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Modo en espera >
Espera activo.
Desplácese a una
aplicación o evento
ypulse .
Los accesos directos
estándar asociados a las
teclas de desplazamiento
disponibles en el modo
en espera no se pueden
utilizar en modo en
espera activo.
Para cambiar los
accesos directos
de las aplicaciones
predeterminadas, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización > Modo en
espera > Aplics. espera activo.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos
y no puedan cambiarse.
Organizador
96
Organizador
Reloj
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Para establecer una alarma no repetida, seleccione
Opciones > Nueva alarma rápida. Para ver las alarmas
activas e inactivas, pulse . Para establecer una alarma,
seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay
una alarma activa, aparece .
Para detener la alarma, seleccione Parar. Para detener
la alarma durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras
el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar
el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Aplicaciones >
Reloj > Opciones > Eliminar alarma.
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione
Aplicaciones > Reloj > Opciones > Ajustes >
Hora o Fecha, Tipo de reloj, o Tono de alarma del reloj.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice
la fecha, la hora y la información de zona horaria
en el dispositivo (servicio de red), seleccione
Hora operador de red > Actualización auto.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj
y pulse dos veces. En esta vista, puede consultar la
hora en distintas ciudades. Para agregar ciudades a la lista,
seleccione Opciones > Añadir ciudad. Puede añadir hasta
15 ciudades a la lista.
Para definir la ciudad actual, desplácese hasta ella
y seleccione Opciones > Fijar como ciudad actual.
La ciudad aparece en la vista principal del reloj y la hora
del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda
con su zona horaria.
Organizador
97
Agenda
Pulse y seleccione Aplicaciones > Agenda. Para añadir
una nueva entrada en la agenda, desplácese hasta la fecha
en concreto, seleccione Opciones > Entrada nueva y una
de las opciones siguientes:
1 Reunión: para recordarle una cita que se
ha fijado para una fecha y hora específica.
Memorándum: para escribir una entrada
general para un día.
Aniversario: para recordarle los cumpleaños
y fechas especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse
en una fecha determinada.
2 Rellene los campos.
Para definir una
alarma, seleccione
Alarma > Activada
e introduzca la
Hora de alarma
yela de alarma.
Para añadir una
descripción de la
entrada, seleccione
Opciones > adir
descripcn.
3 Para guardar los datos,
seleccione Hecho.
Acceso directo: En la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( - ). Se abre una entrada
de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden
a Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada
de nota.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene,
seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma.
El texto del recordatorio permanece en la pantalla.
Para detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer
queserepita la alarma, seleccione Repetir.
Puede sincronizar su agenda con un PC compatible que use
Nokia Nseries PC Suite. Al crear una entrada de la agenda,
defina la opción de Sincronización deseada.
Vistas de la Agenda
Seleccione Opciones > Ajustes para cambiar el día
de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir
la Agenda.
Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para cambiar a la vista de mes, semana, día o tareas,
pulse .
Para enviar una nota a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Organizador
98
Si el otro dispositivo no es compatible con la hora universal
coordinada (UTC), es posible que la información de la hora
de las entradas de la agenda recibidas no aparezcan
correctamente.
Para modificar la agenda, seleccione Opciones > Ajustes >
Tono alarma de agenda, Vista predeterminada,
La semana comienza y tulo de vista semana.
Gestionar las entradas de la agenda
Para borrar más de un elemento a la vez, vaya a la vista
de mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
Mensajes
99
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red).
Sólo los dispositivos que poseen funciones
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar
en función del dispositivo receptor.
Para crear un mensaje, seleccione Mensaje nuevo.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y los
de información de célula. Los mensajes de correo
se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes
en carpetas.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de
la carpeta de plantillas. También puede crear y guardar
sus propias plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los
que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece
sin conexión. Consulte “Correo”, en lagina 107.
Borrador: aquí se guardan los borradores de
los mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: aquí se guardan los últimos mensajes
enviados, excepto los enviados a través de la conectividad
Bluetooth o por infrarrojos. Para cambiar el número de
mensajes que desea guardar, consulte “Otros ajustes”,
en la página 109.
Buzón salida: los mensajes en espera para enviarse
se guardan temporalmente en el buzón de salida; por
ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de
cobertura de red.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya
enviado (servicio de red).
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Con Info de célula (servicio de red), puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios sobre distintos
temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico).
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. En la
vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Info de célula.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede
impedir la recepción de mensajes de información de célula.
Mensajes
100
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres
seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Para cambiar entre los modos de letras y el numérico,
mantenga pulsada la tecla . Para cambiar entre
los distintos modos de caracteres, pulse .
Para introducir un número en modo de letras,
mantenga pulsada la tecla nurica pertinente.
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional, y cuando se usa el método de
escritura de texto predictivo.
Con la función de texto predictivo, puede introducir una
letra con tan sólo pulsar una tecla. La escritura de texto
predictivo se basa en un diccionario integrado al que,
además, se pueden incorporar palabras nuevas.
Para activar la introducción de texto predictivo,
pulse y seleccione Activar texto predictivo.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas,
muy rápido.
Editar texto y listas
Para marcar un elemento de una lista, desplácese
a él y pulse y simultáneamente.
Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse o .
Para finalizar la selección, suelte y, a continuación,
suelte .
Para copiar y pegar texto, mientras mantiene pulsada
la tecla , pulse o para resaltar texto.
Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que
mantiene pulsada la tecla , seleccione Copiar.
Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y seleccione Pegar.
Escribir y enviar mensajes
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir
un mensaje de correo, se deben haber definido los
ajustes de conexión correctos. Consulte “Ajustes de correo
electrónico”, en la página 103 y “Correo”, en la página 107.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar
mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y alguna de las
siguientes opciones:
Mens. texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Mensajes
101
Mensaje de audio: para enviar un mensaje de audio
(un mensaje multimedia que incluye un clip de sonido).
Correo: para enviar un mensaje por correo electrónico.
2 En el campo Para, pulse para seleccionar
destinatarios o grupos de la Guía, o escriba el número
de teléfono o la dirección de correo electrónico del
destinatario. Para añadir un punto y coma (;) para
separar los destinatarios, pulse . También puede
copiar y pegar el número o la dirección desde
el portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
multimedia o de correo. Para cambiar los campos
visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo del mensaje,
escriba el mensaje.
Para insertar una
plantilla, seleccione
Opciones > Insertar
o Insertar objeto >
Plantilla.
5 Para añadir un objeto
multimedia a un mensaje
multimedia, seleccione
Opciones > Insertar
objeto > Imagen, Clip
de sonido o Videoclip.
6 Para hacer una foto nueva o grabar sonido o vídeo para
un mensaje multimedia, seleccione Insertar nuevo >
Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para insertar
una nueva diapositiva en el mensaje,
seleccione Diapositiva.
Para ver cómo queda el mensaje multimedia,
seleccione Opciones > Vista previa.
7 Para agregar un archivo adjunto a un mensaje de correo
electrónico, seleccione Opciones > Insertar > Imagen,
Clip de sonido, Videoclip, Nota u Otro para otros
tipos de archivo. Los archivos adjuntos de correo
se marcan con .
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >
Enviar opulse .
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje
se ha enviado al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Esto no significa
necesariamente que el mensaje se haya recibido
en el destino deseado. Si desea información más
detallada acerca de los servicios de mensajería,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos
o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de
servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados
u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas,
ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.
Mensajes
102
No puede enviar en un mensaje multimedia videoclips
que estén guardados con formato de archivo .mp4
o que superen el tamaño máximo permitido por la
red inalámbrica.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo,
sonido y texto en una presentación, y enviar ésta
en un mensaje multimedia. Empiece a crear un
mensaje multimedia y seleccione Opciones > Crear
presentación. La opción sólo se mostrará si el Modo
creación MMS se ha establecido en Guiado o en Libre.
Consulte “Mensajes multimedia”, en la página 106.
Buzón de entrada:
recepción de mensajes
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto no leído, un mensaje multimedia no leído,
un mensaje de audio no leído, datos recibidos por
infrarrojos y datos recibidos mediante
conectividad Bluetooth.
Al recibirse un mensaje, el icono y el texto
1 mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir
el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del
Buzón entrada, desplácese a él y pulse . Para contestar
a un mensaje recibido, seleccione Opciones > Responder.
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje
multimedia esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
para recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ), es posible que
vea una imagen y un mensaje. El icono aparece
si el mensaje incluye sonido, y si incluye vídeo.
Para reproducir el sonido o el vídeo, seleccione
el indicador correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en
el mensaje, seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia,
se muestra el icono . Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos y ajustes
El dispositivo puede recibir numerosos tipos de mensajes
que contengan datos, como tarjetas de visita, tonos de
llamada, logotipos del operador, entradas de agenda
y notificaciones de correo electrónico. También es posible
que reciba ajustes de su proveedor de servicios o del
departamento de gestión de la información de su
empresa en forma de mensaje de configuración.
Mensajes
103
Para guardar los datos del mensaje, seleccione
Opciones y la opción correspondiente.
Mensajes de servicios web
Los mensajes de servicios web son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener
un mensaje de texto o un enlace. Si desea información
acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase en
contacto con el proveedor de servicios.
Buzón de correo
Ajustes de correo electrónico
Sugerencia: Utilice Asistente de ajustes para definir
los ajustes de su buzón de correo. Pulse y seleccione
Herramientas > Utilidades > Asis. ajustes.
Para utilizar el correo electrónico, debe disponer de un
punto de acceso a Internet válido y definir correctamente
los ajustes de correo. Consulte “Puntos acceso”, en la
página 143.
Si selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo
electrónico, se le pedirá que lo haga. Para empezar a
crear los ajustes de correo electrónico con la guía del
buzón de correo, seleccione Iniciar. Consulte también
“Correo”, en la página 107.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las
instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto
y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne
reemplaza automáticamente a Buzón correo en la vista
principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones
de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta
si desea conectarse (¿Conectar con buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes
nuevos o sus encabezados, seleccione . Si consulta sus
mensajes durante la conexión, permanecerá en conexión
continua con un buzón de correo remoto a través de
una conexión de datos.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente
mientras permanece sin conexión, seleccione No.
Para crear un mensaje de correo electrónico, seleccione
Mensaje nuevo > Correo en la vista principal de Mensajes,
o bien, Opciones > Crear mensaje > Correo en el buzón
de correo. Consulte “Escribir y enviar mensajes”,
en la página 100.
Mensajes
104
Recuperar mensajes de correo
electrónico
Si está sin conexión, seleccione Opciones > Conectar para
iniciar una conexión con el buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
activa, seleccione Opciones > Recuperar correo y una
de las siguientes opciones:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes que
se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón
de correo.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo
electrónico sin conexión, seleccione Opciones >
Desconectar.
3 Para abrir un mensaje de correo electrónico, pulse .
Si no se ha recuperado el mensaje y no tiene conexión,
se le preguntará si desea recuperar el mensaje del
buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra el mensaje
y seleccione el campo de archivo adjunto, que se indica
mediante . Si el archivo adjunto tiene un indicador
difuminado, significa que no se ha recuperado en el
dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Recuperar mensajes de correo electrónico
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto. Para
obtener más información, consulte “Recuperación auto”,
en la página 108.
Configurar el dispositivo para que recupere el
correo electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través de
la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Borrar mensajes de correo electrónico
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
electrónico del dispositivo, pero conservarlo en el buzón
remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar mensaje
de:, seleccione Sólo teléfono.
Mensajes
105
El dispositivo presenta los encabezados de los mensajes
de correo electrónico que hay en el buzón remoto. Aunque
borre el contenido del mensaje, el encabezado permanece
en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también,
tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo
remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el
dispositivo a este buzón para actualizar el estado.
Para borrar un mensaje de correo electrónico del
dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Borrar. En Borrar mensaje de:, seleccione
Teléfono y servidor.
Para cancelar la eliminación de un mensaje de correo
electrónico del dispositivo y del servidor, desplácese hasta
un mensaje que se haya marcado para borrar en la próxima
conexión ( ) y seleccione Opciones > Deshacer borrar.
Desconectarse del buzón de correo
Para finalizar una conexión de datos en curso con el buzón
de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar.
Ver mensajes en una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes de la tarjeta SIM,
debe copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar Se abre una lista
de carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y,
a continuación, Aceptar. Para ver los mensajes,
abra la carpeta.
Ajustes de los mensajes
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse
o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le
facilite el proveedor de servicios. Puede que también
reciba ajustes del proveedor de servicios en forma de
mensaje de configuración.
Algunos o todos los centros de mensajes o los puntos
de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos
por parte de su proveedor de servicios y tal vez usted
no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Mensajes de texto
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mens. texto y configure las siguientes opciones:
Centros de mensajes: para ver una lista con todos
los centros de mensajes de texto que se han definido.
Mensajes
106
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión
de caracteres a otro sistema de codificación (si está
disponible), seleccione Soporte reducido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utilizará para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el
mensaje no se puede enviar durante el periodo de
validez, se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: póngase en contacto con su
proveedor de servicios para averiguar si su centro de
mensajes es capaz de convertir mensajes de texto
a estos otros formatos.
Conexión preferida: seleccione la conexión que
desea utilizar.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje
de respuesta se envíe utilizando el mismo número de
centro de mensajes de texto (servicio de red).
Mensajes multimedia
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y configure las siguientes opciones:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisacuando trate de enviar un mensaje que tal vez no
pueda admitir el destinatario. Si selecciona Restringido,
el dispositivo evitará que envíe mensajes que es posible
que no se admitan. Para incluir contenido en los mensajes
sin notificaciones, seleccione Libre.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso
que desea utilizar como conexión preferida.
Recepción multimedia: indique cómo desea recibir los
mensajes. Para recibir los mensajes automáticamente
en la red celular propia, seleccione Auto en red propia.
Fuera de la red celular propia, recibirá un aviso de que
hay un mensaje en el centro de mensajes multimedia
que puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red celular, el envío y la
recepción de mensajes multimedia pueden costarle más.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquetes de datos para recuperar el mensaje
tanto dentro como fuera de su red celular propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Mensajes
107
Recibir publicidad: seleccione si desea recibir mensajes
multimedia con publicidad.
Informe de recepción: indique si desea que el estado del
mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de red).
Denegar envío infs.: indique si desea denegar
a su dispositivo el envío de informes de entrega
de mensajes recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el
mensaje no se puede enviar durante el periodo de
validez, se borra del centro de mensajes.
Correo
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Correo.
Para seleccionar el buzón que desea utilizar para enviar
mensajes de correo electrónico, seleccione Buzón correo
en uso y un buzón de correo.
Seleccione Buzones de correo y un buzón, para cambiar
los siguientes ajustes: Ajustes de conexión, Ajustes del
usuario, Ajustes recuperacn y Recuperación auto.
Para eliminar del dispositivo un buzón de correo y los
mensajes que contenga, desplácese al buzón y pulse .
Para crear un buzón de correo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo electrónico que
reciba, seleccione Correo entrante y una de las
siguientes opciones:
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario
que le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este
campo vacío, se le solicitará la contraseña cuando
intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: introduzca la dirección IP o
el nombre de host del servidor en el que se recibe su
correo electrónico.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet. Consulte “Puntos acceso, en la página 143.
Nombre de buzón: escriba un nombre para el buzón
de correo.
Tipo buzón de correo: define el protocolo de correo
electrónico que recomienda su proveedor de servicios
de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4.
Este ajuste no se puede cambiar.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto
sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto
con el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas
al servidor de correo electrónico remoto durante una
conexión al buzón de correo.
Mensajes
108
Para editar los ajustes del correo electrónico
que envíe, seleccione Correo saliente y una de
las siguientes opciones:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo
electrónico que le ha proporcionado su proveedor de
servicios.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre
de host del servidor desde el que se envía su correo
electrónico. Es posible que sólo pueda utilizar el servidor de
correo saliente de su proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña,
Punto acceso en uso, Seguridad (puertos) y Puerto
son similares a los del Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su propio nombre. Este nombre
sustituirá a la dirección de correo electrónico en el
dispositivo del destinatario, siempre que admita
esta función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del
correo electrónico desde su dispositivo. Seleccione
Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte
al buzón de correo cuando seleccione Enviar mensaje.
Si selecciona En sig. conexión, el correo se enviará cuando
esté disponible la conexión al buzón de correo remoto.
Env. copia a sí mismo: indique si desea enviar
una copia del correo electrónico a su propio buzón.
Incluir firma: indique si desea adjuntar una
firma a sus mensajes de correo electrónico.
Avisos correo nuevo: indique si desea recibir los nuevos
avisos de correo (un tono, una nota y un indicador de
correo) cuando se reciba correo.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, Parcialm. (kB) (POP3)
o Mens. y adjuntos (POP3).
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de
correo electrónico deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta
de acceso a las carpetas a las que se va a suscribir.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido
de esas carpetas.
Recuperación auto
Notificacs. correo: para recuperar automáticamente los
encabezados en su dispositivo cuando reciba correo nuevo
en su buzón remoto, seleccione Autoactualizar
o lo en red propia.
Mensajes
109
Recuperacn de correo: para recuperar
automáticamente a determinadas horas los encabezados
de los mensajes de correo electrónico nuevos que se
reciban en su buzón remoto, seleccione Activada
o Sólo en red propia. Defina cuándo y con qué
frecuencia desea recuperar los mensajes.
Las opciones Notificacs. correo y Recuperación de correo
no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Configurar el dispositivo para que recupere el
correo electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través de la
red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre los
cargos relacionados con la transmisión de datos.
Mensajes de servicios web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes
de servicios. Si desea que el dispositivo active
automáticamente el navegador e inicie una conexión de
red para recuperar contenidos cuando reciba
un mensaje de servicio, seleccione Descargar
mensajes > Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. Pulse ,
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y configure las siguientes opciones:
Recepción: indique si desea recibir mensajes
de información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea
recibir mensajes: Todos, Seleccionados o Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos
sin nombre en la lista de temas.
Otros ajustes
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Otros y configure las siguientes opciones:
Guardar m. enviados: decida si desea guardar en la
carpeta Enviados una copia de los mensajes de texto,
multimedia o de correo electrónico que envíe.
mens. guardados: defina cuántos mensajes enviados
puede haber guardados a la vez en la carpeta Enviados.
Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje
más antiguo.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione en qué memoria
desea guardar sus mensajes: Memoria teléfono
o Tarjeta memoria.
Realización de llamadas
110
Realización de llamadas
Llamadas de voz
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Para eliminar un número, pulse .
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar
el intento de llamada). Si pulsa , terminará
la llamada, aunque haya otra aplicación activa.
Al cerrar el mando deslizable, la llamada de voz
activa no finaliza.
Para ajustar el volumen durante una llamada, utilice la
tecla de volumen que hay en el lateral del dispositivo.
También se puede utilizar la tecla de desplazamiento.
Si ha establecido en volumen en Silenciar micrófono,
seleccione Audio primero.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse
y seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien
desee llamar o escriba las primeras letras del nombre
en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos
coincidentes. Para llamar, pulse .
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para
poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar
contactos”, en la página 121.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en
modo en espera, pulse . Desplácese hasta el número
ypulse .
Para enviar una imagen o un videoclip en un
mensaje multimedia al otro interlocutor, seleccione
Opciones > Enviar MMS (sólo en redes UMTS). Puede
editar el mensaje y cambiar de destinatario antes de
enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un
dispositivo compatible (servicio de red).
Para retener una llamada de voz activa al responder
a otra llamada entrante, seleccione Opciones > Retener.
Para pasar de la llamada activa a la retenida, seleccione
Opciones > Cambiar. Para conectar la llamada activa
y la retenida y abandonar la nea, seleccione
Opciones > Transferir.
Realización de llamadas
111
Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo,
una contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF.
Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía.
Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p),
pulse repetidamente. Seleccione Aceptar para enviar
el tono. Se pueden añadir tonos DTMF al Número de
teléfono o campos DTMF en una tarjeta de contacto.
Sugerencia: Si sólo hay una llamada de voz activa,
para retenerla, pulse . Para activar la llamada,
pulse de nuevo.
Durante una llamada activa, para direccionar el sonido
del teléfono al altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz. Si ha conectado un ML portátil compatible con
conexión Bluetooth, para direccionar el sonido al ML
portátil, seleccione Opciones > Activar manos lib..
Para volver a activar el ML portátil, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
para finalizar una llamada activa y sustituirla
respondiendo a la llamada en espera, seleccione
Opciones > Colgar y cambiar.
Si tiene varias llamadas activas, para finalizarlas,
seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Muchas de las opciones que puede utilizar
durante una llamada de voz son servicios de red.
Buzones de voz y vídeo
Para llamar al buzón de voz o vídeo (servicios de red,
buzón de vídeo sólo disponible en redes UMTS), mantenga
pulsada la tecla en el modo en espera y seleccione
Buzón de voz o Buzón videollamadas. Consulte también
“Desvíos”, en la página 141, y “Videollamadas”, en la
gina 113.
Para cambiar el número de teléfono del buzón de
voz o vídeo, pulse y seleccione Herramientas >
Utilidades > Buzón llams., un buzón y Opciones >
Cambiar número. Escriba el número (facilitado por el
proveedor de servicios inalámbricos) y seleccione Aceptar.
Realización de una llamada de
multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para realizar una llamada a otro participante,
seleccione Opciones > Llamada nueva. La primera
llamada quedará retenida automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante a la multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia.
Para añadir una persona a la llamada, repita el paso 2
y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir
en multiconf.. Su dispositivo permite realizar llamadas
de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
Realización de llamadas
112
Para mantener una conversación privada con
uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y seleccione Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
El resto de los participantes pueden seguir hablando
entre ellos. Una vez finalizada la conversación privada,
seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para
volver a la llamada de multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
hasta el participante y seleccione Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia
activa, pulse .
Marcación rápida de un número
de teléfono
Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Llamada >
Marcación rápida > Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
de marcación rápida ( - ), pulse y seleccione
Herramientas > Utilidades > Marc. ráp.. Desplácese
hasta la tecla a la desea asignar el número de teléfono
y seleccione Opciones > Asignar. está reservada
para el buzón de voz o vídeo y para iniciar
el navegador web.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de
marcación rápida y .
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no dependen de la voz del
hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar
grabaciones con antelación. En su lugar, el dispositivo
creará una grabación de voz para las entradas de
la Guía y comparará cada grabación con la entrada.
El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz
del usuario principal para así reconocer mejor los
comandos de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Para escuchar la
grabacn artificial, abra una tarjeta de contacto
y seleccione Opciones > Reprod. grabación.
Realización de una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una situación de
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en
la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie
la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha. Si utiliza un kit manos libres portátil
compatible con la tecla del manos libres, mantenga
pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
Realización de llamadas
113
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota
Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre
o el alias guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número.
Después de un tiempo de espera de 2,5 segundos,
el dispositivo marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre,
el dispositivo seleccionará el número predeterminado, si
se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero
que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa)
y Teléfono (oficina).
Videollamadas
En las videollamadas (servicio de red), tanto la persona que
llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra
persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo o la
imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo se
mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta
USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS.
Para comprobar la disponibilidad de los servicios
de videollamada y suscribirse a ellos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios inalámbricos.
En las videollamadas sólo pueden participar dos
interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer
a dispositivos móviles compatibles o a clientes de RDSI.
No se puede hacer una videollamada mientras otra
llamada de voz, vídeo o datos está activa.
iconos:
No se está recibiendo
vídeo (el interlocutor no
envía vídeo o la red no
lo transmite).
Usted no autoriza
el envío de vídeo desde
su dispositivo. Para enviar
una imagen, consulte
“Llamada”, en la
gina 140.
Aunque no acepte el
envío de vídeo durante
una videollamada, la llamada se facturará como
videollamada. Consulte los precios con su proveedor
de servicios.
1 Para iniciar una videollamada, marque el número
de teléfono en modo en espera o seleccione Guía
y un contacto.
2 Seleccione Opciones > Llamar > Videollamada.
Realización de llamadas
114
La cámara secundaria, situada en la parte frontal, se utiliza
de modo predeterminado para videollamadas. Si la tapa
de la lente está abierta, se utiliza la cámara principal.
El establecimiento de una videollamada puede tardar unos
instantes. Se muestra Esperando imagen de vídeo. Si no
se logra establecer la llamada, puede ser porque la red no
admita videollamadas, porque el dispositivo receptor no
sea compatible, o por otras causas. En tal caso, se le
preguntará si desea hacer una llamada normal o enviar
un mensaje de texto o multimedia.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos
imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz.
El destinatario de la llamada puede denegar el envío de
vídeo ( ), en cuyo caso usted escuchará solamente el
sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo
de color gris.
Para cambiar entre mostrar vídeo o escuchar sólo sonido,
seleccione Opciones > Activar o Desactivar > Envío de
vídeo, Envío de audio o Envío audio y vídeo.
Para ampliar o reducir la propia imagen, pulse o .
para cambiar la ubicación de las imágenes de vídeo
enviadas en la pantalla, seleccione Opciones >
Camb. orden imágs..
Para direccionar el audio a un manos libres portátil
compatible conectado mediante Bluetooth al dispositivo,
seleccione Opciones > Activar manos lib.. Para devolver
el audio al altavoz del dispositivo, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Para ajustar el volumen durante una videollamada, utilice
la tecla de volumen que hay en el lateral del dispositivo.
Para enviar vídeo con la cámara principal, abra la tapa de
la lente de la parte trasera. Para volver a activar la cámara
secundaria, seleccione Opciones > Usar cámara
secundar.. Para volver a activar la cámara principal,
seleccione Opciones > Usar cámara principal.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Uso compartido de vídeo
Utilice la aplicación Compartir vídeo (servicio de red) para
enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo
móvil a otro compatible durante una llamada de voz.
El altavoz está operativo cuando se activa Compartir
vídeo. Si no desea utilizar el altavoz para la llamada de
voz mientras comparte vídeo, también puede utilizar un
kit manos libres portil compatible.
Realización de llamadas
115
Requisitos para compartir vídeos
Puesto que Compartir vídeo requiere una conexión UMTS,
la capacidad para utilizar Compartir vídeo depende de la
disponibilidad de la red UMTS. Si desea más información
sobre la disponibilidad del servicio y la red, y acerca de
las tarifas aplicables al uso de este servicio, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Para utilizar Compartir vídeo hay que:
Asegurarse de que el dispositivo está configurado
para utilizar las conexiones persona a persona.
Consulte “Ajustes”, en la página 115.
Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS
y que se encuentra dentro del área de cobertura de
la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 115.
Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté
utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta
red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero
la llamada de voz se mantendrá. No se puede iniciar
Compartir vídeo si no tiene cobertura de la red UMTS.
Asegurarse de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita
a alguien a una sesión de compartir y el dispositivo
del destinatario no se encuentra dentro del área de
cobertura de la red UMTS, no tiene instalada la
función de Compartir vídeo o no tiene configuradas
las conexiones persona a persona, el destinatario no
sabrá que le está enviando una invitación. recibirá un
mensaje de error para indicarle que el destinatario no
puede aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como
conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de
inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo
SIP en el dispositivo para poder utilizar Compartir vídeo.
Pida a su proveedor de servicios los ajustes para el modo
SIP y guárdelos en su dispositivo. El proveedor de servicios
puede enviarle los ajustes a través de la red inalámbrica
(Over The Air) o proporcionarle una lista con los
que necesite.
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede
introducirla en la tarjeta de contacto de esa persona.
Abra la Guía desde el menú principal del dispositivo y abra
la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta para esta
persona). Seleccione Opciones > adir detalle > SIP
o Compartir vista. Escriba la dirección SIP con el formato
siguiente: usuario@dominio (puede utilizar una dirección
IP en vez de un nombre de dominio).
Si desconoce la dirección SIP del contacto, puede utilizar
el número de teléfono del destinatario con el código de
país incluido, por ejemplo +358, para compartir vídeo
(si el proveedor de servicios inalámbricos lo permite).
Realización de llamadas
116
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto
de acceso UMTS son correctos. Si desea obtener ayuda,
consulte “Conexión”, en la página 142.
Uso compartido de vídeo en directo
y videoclips
1 Cuando hay una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Vídeo en vivo y abra
la tapa de la lente en la parte trasera.
Para compartir un videoclip, seleccione Opciones >
Compartir vídeo > Clip grabado. Se abrirá la lista
de videoclips guardados en el dispositivo de memoria
o en la tarjeta de memoria compatible. Seleccione el
videoclip que desea compartir. Para ver una vista previa
del videoclip, seleccione Opciones > Reproducir.
2 Si comparte vídeo en directo, El dispositivo envía la
invitación a la dirección SIP añadida a la tarjeta de
contacto del destinatario.
Si comparte un videoclip, seleccione Opciones >
Invitar. Puede que sea necesario convertir el videoclip
a un formato adecuado para poder compartirlo.
Se muestra Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar?. Seleccione Aceptar
Si se guarda la información de contacto del
destinatario en la Guía y el contacto tiene varias
direcciones SIP o números de teléfono con el código de
país incluido, seleccione la dirección o el número que
desee. Si la dirección SIP o el número de teléfono del
destinatario no está disponible, introduzca la dirección
SIP o el número de teléfono del destinatario con el
código de país incluido y seleccione Aceptar
para enviar la información.
3 La sesión comenzará automáticamente
cuando el destinatario acepte la invitación.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha
sesión. Para hacer avanzar o retroceder el videoclip,
pulse o . Para volver a reproducir el videoclip,
pulse Reproducir.
5 Para finalizar la sesión de compartir, seleccione
Parar. Para finalizar la videollamada, pulse .
El videoclip también se deja de compartir cuando
termina la llamada de voz activa.
Para guardar el vídeo en directo compartido, seleccione
Guardar para aceptar la pregunta ¿Guardar videoclip
compartido?. El vídeo compartido se guarda en la
carpeta Imágenes y víd. en Galería.
Realización de llamadas
117
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte
un videoclip, se interrumpirá la sesión de compartir.
Para regresar a la vista de compartir vídeo y seguir
compartiendo, estando el modo en espera activo,
seleccione Opciones > Continuar. Consulte “Modo en
espera activo”, en la página 95.
Aceptación de una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir un
elemento, se mostrará el mensaje de la invitación en el que
verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no ha
seleccionado la opción Silencio en el dispositivo,
éste sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir, pero no
se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS,
no sabrá que ha recibido una invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione
una de las siguientes opciones:
Aceptar: para activar la sesión de compartir.
Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje notificando que se ha rechazado la invitación.
También podrá pulsar la tecla de finalización para declinar
la sesión de compartir y desconectar la llamada de voz.
Cuando esté recibiendo un videoclip, pulse Silenciar
para silenciar el sonido del clip.
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar.
El videoclip también se deja de compartir cuando
termina la llamada de voz activa.
Responder o rechazar llamadas
Para responder a una llamada, pulse o abra el
mando deslizable.
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Si no desea responder a una llamada, pulse . Si ha
activado la función de Desvíos > Si está ocupado para
desviar llamadas, al rechazar una llamada entrante
también se desvía la llamada. Consulte “Desvíos”,
en la página 141.
Cuando seleccione Silenciar para silenciar la señal de
llamada de la llamada entrante, podrá enviar un mensaje
de texto sin rechazar la llamada al llamante para indicarle
que no puede responderle. Seleccione Opciones > Enviar
mens. texto Para configurar esta opción y escribir un
mensaje de texto estándar, consulte “Llamada”, en la
gina 140.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará el icono .
Realización de llamadas
118
Pulse para responder a la videollamada. Aparece
¿Permitir enviar imagen de vídeo al llamante?.
Para iniciar el envío de imágenes de vídeo en directo,
seleccione .
Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se
activará y sólo podrá escuchar el sonido del llamante.
En lugar de la imagen de vídeo aparece una pantalla gris.
Para cambiar esta pantalla por una imagen capturada
con la cámara del dispositivo, consulte “Llamada”,
Imagen en videollam., en la página 140.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Llamada en espera
Puede responder a una llamada durante el curso
de otra llamada si se activa Llamada en espera en
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Llamada >
Llamada en espera (servicio de red).
Para responder a la llamada en espera, pulse .
La primera llamada queda retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Para
conectar una llamada entrante o una llamada retenida con
una llamada activa y para desconectarse de las llamadas,
seleccione Opciones > Transferir. Para finalizar la llamada
activa, pulse . Para finalizar ambas llamadas,
seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Registro
Para supervisar los números de teléfono de las llamadas de
voz perdidas, recibidas y marcadas, pulse y seleccione
Herramientas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que
la red permita estas funciones y el dispositivo es
encendido y dentro del área de servicio de la red.
Para borrar todas las listas de las últimas llamadas,
seleccione Opciones > Borrar últimas llam. en la vista
principal de últimas llamadas. Para borrar uno de los
registros de llamadas, ábralo y seleccione Opciones >
Borrar la lista. Para borrar un evento determinado,
abra un registro, desplácese al evento y pulse .
Duración de llamadas
Para supervisar la duración aproximada de las
llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione
Herramientas > Registro > Duración llam..
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las
características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para poner a cero los temporizadores de duración de
las llamadas, seleccione Opciones > Poner temps.
acero. Para ello, necesita el código de bloqueo.
Consulte “Teléfono y tarjeta SIM”, en la página 136.
Realización de llamadas
119
Paquetes datos
Para verificar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse
y seleccione Herramientas > Registro > Paquetes datos.
Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los
paquetes de datos por la cantidad de datos enviados
y recibidos.
Supervisión de todos los eventos
de comunicación
Los iconos de Registro son los siguientes:
Entrante
Saliente
eventos de comunicación perdidos
Para supervisar todas las llamadas de voz, mensajes
de texto y las conexiones de datos y LAN inalámbrica
registrados por el dispositivo, pulse , seleccione
Herramientas > Registro y pulse para abrir
el registro general.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes
de datos) se registran como un evento de comunicación.
Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes
multimedia o las páginas web aparecen como conexiones
de paquetes de datos.
Para añadir un número de teléfono desconocido de
Registro a la Guía, seleccione Opciones > Guardar
en la Guía.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione
Opciones > Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro,
el registro de últimas llamadas y los informes de entrega
de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro.
Seleccione para confirmar. Para eliminar un solo
evento del registro, pulse .
Para establecer la duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes
se borran definitivamente.
Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar un
número de teléfono en el portapapeles y pegarlo en un
mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione Opciones >
Copiar número
Para ver en el contador de paquetes de datos la cantidad
de datos transferidos y la duración de las conexiones de
paquetes de datos, desplácese hasta un evento entrante
o saliente indicado por Paqs. y seleccione Opciones >
Ver detalles.
Guía (agenda de teléfonos)
120
Guía (agenda de teléfonos)
Pulse y seleccione Guía. En Guía puede guardar
y actualizar la información de sus personas de contacto,
como el número de teléfono, la dirección de correo
electrónico o el domicilio. También puede añadir señales de
llamada personales o igenes en miniatura a una tarjeta
de contacto. También se pueden crear grupos de contactos,
que permiten enviar mensajes de texto o de correo
electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo.
Puede añadir la información de contacto (tarjetas de
visita) que reciba a la Guía. Consulte Datos y ajustes”,
en la página 102. La información de contacto sólo se
puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Para ver la cantidad de contactos, grupos
y la memoria disponible en Guía, seleccione
Opciones > Información de la Guía.
Guardar y editar nombres
ynúmeros
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese
a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar. También puede buscar el contacto que desee
escribiendo las primeras letras del nombre en el campo
Buscar. En la pantalla aparecerá una lista de los
contactos que empiezan con esas letras.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, también puede utilizar Nokia Contacts
Editor, disponible en Nokia Nseries PC Suite.
Para añadir una imagen en miniatura a una tarjeta
de contacto, abra la tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Editar > Opciones > Añadir miniatura.
Cuando el contacto llame, aparecerá la imagen en
miniatura.
Para escuchar la grabación asignada al contacto,
seleccione una tarjeta de contacto y Opciones >
Reprod. grabación. Consulte “Marcación mediante voz”,
en la página 112.
Para enviar información de contacto, seleccione la tarjeta
que desee enviar y Opciones > Enviar tarjeta visita >
Vía mensaje de texto, Vía multimedia, Vía Bluetooth
o Vía infrarrojos. Consulte “Mensajes”, en la página 99
y “Enviar datos con la conectividad Bluetooth”, en
la página 33.
Guía (agenda de teléfonos)
121
Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contacto
en una impresora compatible equipada con el perfil BPP
(Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como,
por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Para añadir contactos a un grupo, seleccione Opciones >
Añadir a grupo: (sólo aparece si se ha creado un grupo).
Consulte “Crear grupos de contactos”, en la página 123.
Para comprobar los grupos a los que pertenece
un contacto, seleccione el contacto y Opciones >
Pertenece a grupos.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la
vez, pulse y para marcar los contactos y después,
y pulse para eliminarlos.
Números y direcciones
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada del
contacto. El número predeterminado también es utilizado
en la marcación por voz.
1 En la Guía, seleccione un contacto.
2 Seleccione Opciones > Predeterminados
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o dirección predeterminados
aparecerán subrayados en la tarjeta de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM
al dispositivo, pulse y seleccione Guía > Opciones >
Guía de la SIM > Directorio de la SIM, los nombres
que desee copiar y Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos a la tarjeta SIM, en Guía, seleccione
los nombres que desee copiar y Opciones > Copiar
adirect. SIM o Opciones > Copiar > Al directorio
de SIM. Sólo se copiarán los campos de la tarjeta de
contacto compatible con su tarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos con
un PC compatible con Nokia Nseries PC Suite.
Guía (agenda de teléfonos)
122
Directorio SIM y otros servicios SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
Puede ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM para ver los nombres y los números
almacenados en la tarjeta SIM. En el directorio SIM, puede
añadir, editar o copiar números a la Guía, y también
hacer llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para limitar las llamadas del dispositivo a determinados
números de teléfono, seleccione Opciones > Activar
marcac. fija. Necesitará el código PIN2 para activar
y desactivar la marcación fija de números o para editar
los contactos de marcación fija. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios si no dispone de dicho código.
Para añadir números a la lista de marcación fija, seleccione
Opciones > Contac. SIM nuevo. Se necesita el código
PIN2 para utilizar estas funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes de texto a través de una conexión de paquetes
de datos. En tal caso, el número del centro de mensajes
y el del teléfono del destinatario se tienen que incluir en
la lista de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Asignar señales de llamada
para contactos
Para definir una señal de llamada de un contacto o un
grupo de contactos:
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a
la lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada Se abre una
lista de sales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o el grupo elegido. También puede usar un
videoclip como señal de llamada.
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame,
el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número
de teléfono del llamante se envía con la llamada y el
dispositivo lo reconoce).
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de sales de llamada.
Guía (agenda de teléfonos)
123
Crear grupos de contactos
1 En la Guía, pulse para abrir la lista de Grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo
3 Escriba el nombre del grupo o utilice el nombre
predeterminado Grupo ... y seleccione Aceptar.
4 Seleccione el grupo y Opciones > Añadir miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita
esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre de un grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, introduzca el nombre
nuevo y seleccione Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista de grupos, seleccione el grupo que
desee modificar.
2 Desplácese hasta el contacto y seleccione
Opciones > Eliminar de grupo.
3 Seleccione para eliminar el contacto del grupo.
Oficina
124
Oficina
Quickoffice
Con Quickoffice, puede ver documentos .doc, .xls, .ppt
y .txt. No se admiten todos los formatos o funciones.
No se admite Apple Macintosh.
Para utilizar las aplicaciones Quickoffice, pulse
y seleccione Aplicaciones > Oficina > Quickoffice.
Se mostrará una lista de los archivos con formato .doc,
.xls, .ppt y .txt que están guardados en el dispositivo
y en la tarjeta de memoria compatible (si está insertada).
Para abrir Quickword, Quicksheet, Quickpoint
o Quickmanager, pulse para desplazarse
alavistaquedesee.
Quickword
Con Quickword, puede ver documentos de Microsoft Word
nativos con el dispositivo.
Quickword admite la visualización de
documentos guardados en formatos .doc y .txt creados con
Microsoft Word 97, 2000, XP y 2003. No se admiten todas
las variaciones o funciones de los formatos de archivo
mencionados.
Para abrir un documento, pulse , seleccione
Aplicaciones > Oficina > Quickoffice > Quickword
y el documento.
Para actualizar a una versión de Quickword que admita
la edición, abra un documento y seleccione Opciones >
Actualizar a edición. Es posible que se cobre por la
actualización.
Consulte también “Más información”, en la página 125.
Quicksheet
Con Quicksheet, puede ver documentos de
Microsoft Excel nativos con el dispositivo.
Quicksheet admite la visualización de archivos de
hoja de cálculo guardados en formato .xls creados con
Microsoft Excel 97, 2000, XP o 2003. No se admiten todas
las variaciones o funciones de los formatos de archivo
mencionados.
Para abrir una hoja de cálculo, pulse , seleccione
Aplicaciones > Oficina > Quickoffice > Quicksheet
y la hoja de cálculo.
Para actualizar a una versión de Quicksheet que admita la
edición, abra una hoja de cálculo y seleccione Opciones >
Cambiar a modo edic... Es posible que se cobre por la
actualización.
Consulte también “Más información”, en la página 125.
Oficina
125
Quickpoint
Con Quickpoint, puede ver presentaciones de
Microsoft PowerPoint nativas con el dispositivo.
Quickpoint admite la visualización de presentaciones
guardadas en formato .ppt creadas con Microsoft
PowerPoint 2000, XP y 2003. No se admiten todas las
variaciones o funciones de los formatos de archivo
mencionados.
Para abrir una presentación, pulse ,
seleccioneAplicaciones > Oficina > Quickoffice >
Quickpoint y la presentación.
Para actualizar a una versión de Quickpoint que admita
la edición, abra una presentación y seleccione Opciones >
Actualizar a edición. Es posible que se cobre por la
actualización.
Consulte también “Más información”, en la página 125.
Quickmanager
Con Quickmanager, puede descargar software, incluidas
actualizaciones y otras aplicaciones útiles. Las descargas
se pueden pagar en la factura telefónica o con tarjeta
de crédito.
Para actualizar Quickword, Quicksheet o Quickpoint a una
versión que admita la edición, debe comprar una licencia.
Para abrir Quickmanager, pulse y seleccione
Aplicaciones > Oficina > Quickoffice > Quickmanager.
Más información
Si tiene problemas con Quickword, Quicksheet,
Quickpoint o Quickmanager, visite www.quickoffice.com
para obtener más información. También hay asistencia
disponible si se envía un correo electrónico
a supportS60@quickoffice.com.
Notas
Para escribir notas en formato .txt, pulse y seleccione
Aplicaciones > Oficina > Notas.
Grabadora
Para grabar memorandos hablados, pulse y seleccione
Aplicaciones > Multimedia > Grabadora. Para grabar una
conversación telefónica, abra la Grabadora durante una
llamada de voz. Ambas partes oirán un tono cada
5 segundos durante la grabación.
Adobe Reader
Con Adobe Reader, puede leer documentos .pdf
en la pantalla del dispositivo.
Oficina
126
Esta aplicación se ha optimizado para el contenido de
documentos .pdf en teléfonos y otros dispositivos móviles.
Sólo proporciona un conjunto limitado de funciones en
comparación con las versiones para PC.
Para abrir documentos, pulse y seleccione
Aplicaciones > Oficina > Adobe PDF. Los archivos
recientes se enumeran en la vista de archivo. Para
abrir un documento, desplácese a él y pulse .
Utilice Gestor ar. para buscar y abrir documentos
almacenados en la memoria del dispositivo y en una
tarjeta de memoria compatible (si se ha insertado).
Más información
Para obtener más información, visite www.adobe.com.
Para compartir dudas, sugerencias e información
sobre la aplicación, visite el foro de usuarios de
Adobe Reader para el sistema operativo en
http://adobe.com/support/forums/main.html.
Calculadora
Pulse y seleccione Aplicaciones > Calculad..
Nota: Esta calculadora tiene una precisión
limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
Conversor
Para convertir medidas de una unidad a otra, pulse
y seleccione Aplicaciones > Oficina > Conversor.
El Conversor tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo.
1 En el campo Tipo, seleccione la medida que quiere usar.
2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad
que desee convertir. En el siguiente campo Unidad,
seleccione la unidad a la que desee convertir.
3 En el PRIMER campo Cantidad, escriba el valor que
desee convertir. El otro campo de Cantidad cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Definir la moneda base y los tipos
de cambio
Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios
monedas. Para poder realizar conversiones de monedas,
tiene que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio.
El tipo de la moneda base es siempre 1.
Nota: Si cambia de moneda base, debe introducir
los nuevos tipos de cambio, porque todos los tipos
de cambio anteriores se borran.
Oficina
127
Zip manager
Utilice la aplicación Zip manager para comprimir archivos.
Los archivos comprimidos ocupan menos memoria
y resultan más cómodos de enviar a los dispositivos
compatibles.
Para abrir la aplicación, pulse y seleccione
Aplicaciones > Oficina > Zip.
Para crear o gestionar archivos de almacenamiento o bien
para cambiar los ajustes, seleccione Opciones y la opción
que desee.
Puede guardar los archivos de almacenamiento en el
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.
Teclado inalámbrico
Para configurar un teclado inalámbrico de Nokia
o cualquier otro teclado inalámbrico compatible que
admita el perfil HID (dispositivos de interfaz humana)
Bluetooth para su uso con el dispositivo, utilice la
aplicación Tecl. inalámbr.. El teclado permite introducir
texto de forma cómoda, que la distribución QWERTY
completa, de mensajes de texto, correo
electrónico y entradas de la agenda.
1 Active la conectividad Bluetooth en el dispositivo.
2 Encienda el teclado.
3 Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Tecl. inalámbr..
4 Seleccione Opciones > Buscar teclado para empezar
a buscar dispositivos con conectividad Bluetooth.
5 Seleccione el teclado en la lista y pulse para
comenzar la conexión.
6 Para establecer un vínculo entre el teclado y el
dispositivo, introduzca el código de acceso que desee
(de 1 a 9 dígitos) en el dispositivo y el mismo código
de acceso en el teclado.
Para introducir los dígitos del código de
acceso, primero debe pulsar la tecla Fn.
7 Si se le pide una distribución de teclado,
selecciónela en la lista del dispositivo.
8 Cuando aparezca el nombre del teclado, su estado
cambia a Teclado conectado y el indicador verde
del teclado parpadea lentamente. El teclado ya está
preparado para usarse.
Para obtener información detallada sobre el
funcionamiento y el mantenimiento del teclado,
consulte la guía del usuario.
Lector de códigos de barras
Utilice la aplicación Cód. barras para descodificar los
distintos tipos de códigos (como los códigos de barras
y los códigos de las revistas). Los códigos pueden contener
información como enlaces URL, direcciones de correo
electrónico y números de teléfonos.
Para escanear y descodificar códigos de barras, pulse
y seleccione Aplicaciones > Oficina > Cód. barras.
Oficina
128
Para activar la cámara principal para escanear un
código, abra la tapa de la lente utilizando el interruptor
de activación de la cámara. Para escanear el código,
seleccione Escanear código. Coloque el código entre
las líneas rojas de la pantalla. Cód. barras intenta escanear
y descodificar el código y la información descodificada
aparece en la pantalla.
Para guardar los datos escaneados, seleccione Opciones >
Guardar. Los datos se guardan en formato .bcr.
Para la información descodificada y guardada
anteriormente en la vista principal, seleccione
Datos guards.. Para abrir un código, pulse .
Al visualizar la información descodificada, los distintos
enlaces, los enlaces URL, los números de teléfono y las
direcciones de correo electrónico se indican mediante
iconos en la parte superior de la pantalla en la dirección
en que aparecen en la información descodificada.
En la vista Datos guards., seleccione Opciones
para poder escanear nuevos códigos o utilizar la
información descodificada.
El dispositivo vuelve al modo en espera para ahorrar
batería si Cód. barras no se puede activar o si no se pulsa
ninguna tecla durante 1 minuto. Para seguir escaneando
o visualizando la información guardada, pulse .
Herramientas
129
Herramientas
Gestor de aplicaciones
Pulse y seleccione Aplicaciones > Gest. aplics..
En el dispositivo se pueden instalar dos tipos de
aplicaciones y software:
Aplicaciones J2ME
TM
basadas en la tecnología Java
TM
con la extensión .jad o .jar ( ).
Otras aplicaciones y software compatibles con el
sistema operativo Symbian ( ). Los archivos de
instalación tienen la extensión .sis. Instale únicamente
software diseñado específicamente para el Nokia N95.
Los proveedores de software se referirán a menudo al
número del modelo oficial de este producto:
el Nokia N95-1.
Se pueden transferir archivos de instalación al dispositivo
desde un ordenador compatible, descargándolos durante
la navegación, o enviándolos en un mensaje multimedia,
adjuntos por correo electrónico, o bien mediante la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Puede utilizar
Nokia Application Installer en Nokia Nseries PC Suite
para instalar una aplicación en el dispositivo. Si utiliza el
Explorador de Windows de Microsoft para transferir un
archivo, guarde el archivo en una tarjeta de memoria
compatible (disco local).
Instalación de aplicaciones y software
indica una aplicación .sis, una aplicación Java,
que la instalación de una aplicación no ha sido completada
y que la aplicación está instalada en la tarjeta de
memoria.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión y
el proveedor o el fabricante de la aplicación, seleccione
Opciones > Ver detalles.
Para ver los detalles del certificado de seguridad de
la aplicación, en Certificados, seleccione Ver detalles.
Consulte “Gestión de certificados”, en la página 138.
Si instala un archivo que contiene una actualización
o reparación de una aplicación existente, sólo puede
restaurar la aplicación original si dispone del archivo
de instalación original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimínela y después
vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
Herramientas
130
El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones
Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría pedir
que lo descargue. Si no se ha definido un punto de
acceso para la aplicación, se le pedirá que seleccione
uno. Cuando esté descargando el archivo .jar, es posible
que tenga que introducir un nombre de usuario y una
contraseña para acceder al servidor. Puede obtener
estos datos del proveedor o el fabricante de la
aplicación.
1 Para localizar un archivo de instalación, pulse
y seleccione Aplicaciones > Gest. aplics..
Alternativamente, busque en la memoria del dispositivo
o en una tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) en Gestor ar. o abra un mensaje en
Mensajes > Buzón entrada que contenga el
archivo de instalación.
2 En Gest. aplics., seleccione Opciones > Instalar.
En otras aplicaciones, desplácese al archivo de
instalación y pulse para iniciar la instalacn.
Durante la instalación, el dispositivo muestra
información sobre el progreso del proceso. Si está
instalando una aplicación sin firma o certificado
digital, aparece un aviso en el dispositivo. Continúe
la instalación únicamente si está seguro de la fuente
y el contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicacn instalada, búsquela en el menú
y pulse . Si la aplicación no tiene ninguna carpeta
predeterminada definida, se instala en la carpeta
Aplicaciones.
Para ver los paquetes de software instalados o eliminados
y la fecha de la operación, seleccione Opciones >
Ver registro.
Importante: Su dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. El hecho de disponer de más de una
aplicación con funciones de antivirus puede afectar al
rendimiento y al funcionamiento del dispositivo, o incluso
hacer que deje de funcionar.
Tras instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria
compatible, los archivos de instalación (.sis) permanecen
en la memoria del dispositivo. Estos archivos pueden usar
gran cantidad de memoria e impedirle el almacenamiento
de otros archivos. Para disponer de memoria suficiente, use
Nokia Nseries PC Suite para hacer una copia de seguridad
de los archivos de instalación en un PC compatible y,
a continuación, utilice el administrador de archivos para
eliminar los archivos de instalación de la memoria del
dispositivo. Consulte “Gestor de archivos”, en la página 20.
Si el archivo .sis está adjunto a un mensaje, elimínelo del
buzón de entrada.
Herramientas
131
Eliminación de aplicaciones y software
Desplácese hasta un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione para confirmar.
Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone del
paquete de software original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Si elimina
un paquete de software, quizá no pueda abrir nunca
documentos creados con ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del
paquete eliminado, puede que deje de funcionar.
Consulte la documentación del paquete de software
instalado si desea obtener más información.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las
siguientes opciones:
Instalación software: seleccione si se puede instalar
software de Symbian sin firma digital verificada.
Verif. certs. en línea: seleccione para verificar los
certificados en línea antes de instalar aplicaciones.
Dirección web predet.: seleccione la dirección
predeterminada utilizada para verificar los certificados
en línea.
Algunas aplicaciones Java podrían requerir el envío de
un mensaje o una conexión de red a un punto de acceso
específico para descargar otros datos o componentes.
En la vista principal del Gest. aplics., desplácese hasta
una aplicación y seleccione Opciones > Abrir para
cambiar los ajustes relacionados con la aplicación
específica.
Gestión de derechos digitales
Para proteger sus derechos de propiedad intelectual,
incluidos los copyrights, los propietarios de contenido
pueden usar distintas clases de tecnologías para la gestión
de derechos digitales (DRM). Ese dispositivo utiliza
distintos tipos de software DRM para acceder al contenido
protegido por DRM. Con este dispositivo puede acceder
a contenido protegido con WMDRM 10, OMA DRM 1.0
y OMA DRM 2.0. Si algún software DRM no logra proteger
el contenido, los propietarios del contenido pueden
solicitar que se revoque la capacidad de ese software DRM
para acceder a nuevo contenido protegido mediante DRM.
La denegación también podría impedir la renovación del
contenido protegido por DRM que ya está presente en el
dispositivo. La revocación del software DRM no afecta al
uso de contenido protegido con otros tipos de DRM o al
uso de contenido no protegido mediante DRM.
Herramientas
132
El contenido protegido mediante la gestión de derechos
digitales (DRM) se suministra con una clave de activación
asociada que define sus derechos a usar el contenido.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM
OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia Nseris
PC Suite para hacer una copia de seguridad de las claves
de activación y del contenido. Otros métodos de
transferencia puede que no transfieran las claves de
activación, y éstas deben restaurarse con el contenido
para poder continuar utilizando el contenido protegido
mediante DRM OMA una vez formateada la memoria del
dispositivo. En el supuesto de que los archivos del
dispositivo se dañaran, puede que también necesite
restaurar las claves de activación.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante
WMDRM, tanto las claves de activación como el contenido
se perderán en caso de que la memoria del dispositivo sea
formateada. En el supuesto de que los archivos del
dispositivo se dañaran, puede que también pierda las
claves de activación y el contenido. La pérdida de las claves
de activación o del contenido puede limitar su capacidad
para volver a usar el mismo contenido en el dispositivo.
Para obtener más información, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Es posible que algunas claves de activación estén
conectadas a una tarjeta SIM específica y que sólo
se pueda acceder al contenido protegido si se inserta
la tarjeta SIM en el dispositivo.
Para ver las claves de activación de derechos digitales
almacenadas en su dispositivo, pulse y seleccione
Aplicaciones > Multimedia > Claves act. y,
a continuación, una de las siguientes opciones:
Claves válidas: para ver las claves que se encuentran
conectadas a uno o varios archivos multimedia y aquellas
cuyo período de validez todavía no se ha iniciado.
Claves no válid.: ver las claves que no son válidas; el plazo
para utilizar el archivo multimedia ya ha caducado o existe
un archivo multimedia protegido en el dispositivo, pero no
tiene conectada ninguna clave de activación.
No en uso: ver las claves que no tienen conectado ningún
archivo multimedia en el dispositivo.
Para adquirir más tiempo de utilización o ampliar el
período de uso de un archivo multimedia, seleccione una
clave de activación no válida y Opciones > Obtener clave
nueva. Las claves de activación no se pueden actualizar si
no se ha habilitado la función de recepción de mensajes de
servicio web. Consulte “Mensajes de servicios web”, en la
página 103.
Para ver información detallada, como el estado de validez
y la posibilidad de enviar el archivo, desplácese hasta una
tecla de activación y pulse .
Herramientas
133
Comandos de voz
Con los comandos de voz podrá controlar el dispositivo.
Para obtener más información sobre los comandos de
voz mejorados compatibles con el dispositivo, consulte
“Marcación mediante voz”, en la página 112.
Para activar los comandos de voz mejorados para iniciar
las aplicaciones o los modos, deberá abrir la aplicación
Comans. voz y su carpeta Modos. Pulse y seleccione
Herramientas > Comans. voz > Modos; el dispositivo
creará las grabaciones para las aplicaciones y los modos.
Para utilizar los comandos de voz mejorados, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera y diga un comando
de voz. El comando de voz es el nombre de la aplicación
o del modo que se muestra en la lista.
Para agregar aplicaciones a la lista, seleccione
Opciones > Aplicación nueva. Para añadir un segundo
comando de voz para iniciar la aplicación, seleccione
Opciones > Cambiar comando e introduzca el nuevo
comando de voz como texto. No utilice nombres cortos,
abreviaturas ni acrónimos.
Para escuchar la grabación sintetizada, seleccione
Opciones > Reproducir.
Para modificar los ajustes de los comandos de voz,
seleccione Opciones > Ajustes. Para apagar el sintetizador
que reproduce las grabaciones y los comandos de voz
reconocidos en el idioma del dispositivo, seleccione
Sintetizador > Desactivado. Para restablecer el
reconocimiento de voz cuando, por ejemplo, ha
cambiado el usuario principal del dispositivo,
seleccione Eliminar adaptacs. voz.
Ajustes
134
Ajustes
Para cambiar los ajustes, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes. Desplácese a Generales,
Teléfono, Conexión o Aplicaciones y pulse .
Desplácese a un ajuste o grupo de ajustes que
desee cambiar y pulse .
Es posible que su proveedor de servicios haya
preestablecido algunos ajustes para el dispositivo
y tal vez no pueda cambiarlos.
Generales
Para editar los ajustes generales del dispositivo o restaurar
los ajustes predeterminados, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes > Generales > Personalización,
Fecha y hora, Accesorios, Seguridad, Ajus. originales
o Posicionamien..
Para Fecha y hora, consulte “Reloj”, en la página 96.
Personalización
Para editar los ajustes relacionados con la pantalla, el
modo en espera y la funcionalidad general del dispositivo,
pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización.
Tonos permite cambiar los tonos del calendario,
el reloj y el modo activo.
Temas abre la aplicación Temas. Consulte “Cambiar el
aspecto del dispositivo”, en la página 94.
Comandos voz abre los ajustes de la aplicación Comans.
voz. Consulte “Comandos de voz”, en la página 133.
Pantalla
Sensor de luz: pulse o para ajustar el sensor de
luz que observa las condiciones de iluminación y ajusta
el brillo de la pantalla. El sensor de luz puede hacer que
la pantalla parpadee en condiciones de poca luz.
Tamaño de fuente: ajuste el tamaño del texto y los
iconos en la pantalla.
Tº espera ahorro energ.: seleccione el tiempo de
espera para la activación del ahorro de energía.
Saludo inicial o logo: la nota de bienvenida o el logotipo
aparece brevemente cada vez que se enciende el
dispositivo. Seleccione Predeterminado para utilizar la
imagen predeterminada, Texto para escribir una nota
de bienvenida o Imagen para seleccionar una imagen
de Galería.
Ajustes
135
Tº espera iluminación: seleccione un tiempo de espera
tras el cual la luz de fondo de la pantalla se desactivará.
Modo en espera
Espera activo: utilice accesos directos a las aplicaciones
en el modo en espera. Consulte Modo en espera activo”,
en la página 95.
Aplics. espera activo: seleccione los accesos directos
a aplicaciones que desea que aparezcan en el modo en
espera activo. Este ajuste sólo está disponible si el modo
Espera activo está activado.
Accesos directos > Tecla selecc. izquierda y Tecla
selección derecha: asigne un acceso directo a las teclas
de selección en el modo en espera.
También puede asignar accesos directos de teclado
a distintas combinaciones de la tecla de desplazamiento.
Los accesos directos de la tecla de desplazamiento no
están disponibles si está activada la función denominada
en espera activo.
Logo del operador: este ajuste sólo está disponible si
ha recibido un logotipo del operador y lo ha guardado.
Seleccione Desactivado si no desea que se muestre
el logotipo.
Idioma
Idioma del teléfonoEl hecho de cambiar el idioma del
texto de la pantalla en el dispositivo también afecta al
formato utilizado para la fecha y hora y a los separadores
utilizados, por ejemplo, en los cálculos. Automático
selecciona el idioma según la información en la tarjeta
SIM. Después de cambiar el idioma de los textos de la
pantalla, el dispositivo se reiniciará.
El cambio de los ajustes de Idioma del teléfono o Idioma
de escritura afecta a todas las aplicaciones del dispositivo
y tiene efecto hasta que los ajustes se vuelven a modificar.
Idioma de escritura: el cambio de idioma afecta a los
caracteres normales y especiales disponibles para escribir
textos y al diccionario de texto predictivo utilizado.
Texto predictivo: defina la entrada del texto predictivo
Activado o Desactivado para todos los editores del
dispositivo. El diccionario de texto predictivo no se
encuentra disponible para todos los idiomas.
Accesorios
Para indicadores de accesorios, consulte “Principales
indicadores”, en la página 14. Algunos conectores de
accesorios no indican el tipo de accesorio está conectado
al dispositivo.
Los ajustes disponibles dependen del tipo de accesorio.
Seleccione alguno de los siguientes accesorios:
Modo predetermin.: elija el modo que desea activar cada
vez que conecte un determinado accesorio compatible
al dispositivo. Consulte “Modos: definir señales”,
en la página 92.
Ajustes
136
Respuesta auto: elija si desea que el dispositivo responda
a una llamada entrante automáticamente cuando pasen
cinco segundos. Si el tipo de llamada está establecido en
Un bip o Silencio, la respuesta automática se desactiva.
Iluminación: elija si, una vez transcurrido el tiempo de
espera, las luces deben permanecer encendidas o apagarse.
Este ajuste no está disponible para todos los accesorios.
Para cambiar la configuración de una conexión de salida
de TV, seleccione Salida de TV y entre las opciones
siguientes:
Modo predetermin.: elija el modo que desea activar
cada vez que conecte el cable de conectividad de vídeo
de Nokia al dispositivo.
Tamaño de pantalla de TV: seleccione la relación de
aspecto de la TV: 4:03 o 16:09 para TV panorámica.
Sistema de TV: seleccione el sistema de la señal
de vídeo analógico compatible con el televisor.
Filtro de parpadeo: para mejorar la calidad de imagen
de la pantalla de TV, seleccione Activado. Es posible que el
filtro de parpadeo no reduzca el parpadeo de la imagen en
todas las pantallas de TV.
Seguridad
Para editar los ajustes de seguridad, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes > Generales > Seguridad >
Teléfono y tarjeta SIM, Gestión certificados
o Módulo de seguridad.
Teléfono y tarjeta SIM
Peticióndigo PIN: cuando está activada, se solicitará
el código cada vez que se encienda el dispositivo.
Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la
petición de código PIN.
Código PIN, Código PIN2 y Código de bloqueo: se puede
cambiar el código de bloqueo, el código PIN y el código
PIN2. Estos códigos sólo pueden incluir números
comprendidos entre 0 y 9. Si olvida cualquiera de estos
códigos, póngase en contacto con su proveedor de
servicios. Consulte “Glosario de digos PIN y de bloqueo”,
en la página 137.
No utilice códigos de acceso similares a los números
de emergencia, para evitar marcar el número de
emergencia por equivocación.
Período autobloq. tecl.: seleccione si desea bloquear el
teclado cuando el dispositivo ha estado inactivo durante
un período de tiempo determinado.
Ajustes
137
Período autobloq. tel.: para evitar el uso no autorizado,
se puede definir un tiempo de espera para el bloqueo
automático del dispositivo. Los dispositivos bloqueados
no se pueden utilizar hasta que se introduce el código de
bloqueo correcto. Para desactivar el período de bloqueo
automático, seleccione Ninguno.
Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”,
en la página 137.
Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado
en el dispositivo.
Sugerencia: Para bloquear manualmente el
dispositivo, pulse . Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear el teléfono
Bloq. tec. si panel cerrado: seleccione si desea bloquear
el teclado al cerrar el mando deslizable bidireccional.
Sugerencia: Para bloquear o desbloquear
manualmente el teclado, pulse y
Bloq. si cambia tarj. SIM: se puede configurar el
dispositivo para que solicite el código de bloqueo cuando
se inserte una tarjeta SIM desconocida en el dispositivo.
El dispositivo mantiene una lista de tarjetas SIM que se
reconocen como las tarjetas del propietario.
Grupo cerr. usuarios: se puede especificar un grupo de
personas a las que puede llamar o que pueden llamarle
(servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado
de usuarios, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Confirmar servs. SIM: se puede configurar el dispositivo
para que muestre mensajes de confirmación cuando
utilice el servicio de la tarjeta SIM (servicio de red).
Glosario de códigos PIN y de bloqueo
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Código PIN (número de identificación personal):
protege su tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN
(de 4 a 8 dígitos) se suministra normalmente con la tarjeta
SIM. Después de tres entradas incorrectas de código PIN
consecutivas, se bloquea el código, y necesita el código
PUK para desbloquearlo.
Código UPIN: se suministra con la tarjeta USIM. La
tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM.
Es compatible con los teléfonos móviles UMTS.
Código PIN2: este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado
con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder
a algunas funciones del dispositivo.
Ajustes
138
Código de bloqueo (también conocido como código de
seguridad): este código (5 dígitos) se puede usar para
bloquear el dispositivo y evitar así el uso no autorizado.
El valor inicial del código de bloqueo es 12345. Para evitar
un uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de
bloqueo. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y PUK2:
estos códigos (8 dígitos) son necesarios para cambiar,
respectivamente, un código PIN o PIN2 bloqueado. Si no le
han proporcionado los códigos con la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el operador que le suministró la tarjeta
SIM para obtener los códigos.
Código UPUK: este código (8 dígitos) es necesario
para cambiar un código UPIN bloqueado. Si no le han
proporcionado el código con la tarjeta USIM, póngase en
contacto con el operador que le suministró la tarjeta
USIM que está en el dispositivo.
Gestión de certificados
Los certificados digitales no garantizan la seguridad;
sirven para verificar el origen del software.
En la ventana principal de Gestión de certificados, ve una
lista de certificados autorizados que se han almacenado en
el dispositivo. Pulse para ver una lista de los
certificados personales, si se encuentra disponible.
Es aconsejable utilizar certificados digitales si desea
conectarse a un banco en Internet o a alguna otra página
o servidor remoto para realizar acciones que impliquen la
transmisión de información confidencial. También debiera
usarlos si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de
software perjudicial y estar seguro de la autenticidad
del software durante su descarga y su instalación.
Importante: Aunque el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones
remotas y a la instalación de software, éstos deben
utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente
esa seguridad adicional. La existencia de un certificado
no ofrece ninguna clase de protección por sí sola. El
administrador de certificados debe poseer certificados
correctos, auténticos o fiables para que haya disponible
una seguridad adicional. Los certificados tienen una
duración limitada. Si aparece el texto “Certificado
caducado” o “Certificado no válido” a pesar de que
debería ser válido, compruebe que la hora y fecha
actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese
de que el propietario del mismo sea de plena confianza
y de que pertenezca realmente al propietario que figura
en la lista.
Ajustes
139
Consulta de detalles de certificados: verificación
de la autenticidad
Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de un
servidor si se ha verificado la firma y el periodo de validez
de un certificado de servidor.
Si la identidad del servidor no es auténtica, o si no dispone
del certificado de seguridad correcto en el dispositivo,
aparecerá un aviso.
Para ver los detalles del certificado, despcese hasta
el mismo y seleccione Opciones > Detalles certificado.
Cuando abre los detalles del certificado, la validez se
comprueba. Puede aparecer una de las siguientes notas:
Certificado no seguro: no se ha definido ninguna
aplicación para que utilice el certificado. Consulte
“Cambio de ajustes de seguridad”, en la página 139.
Certificado caducado: el periodo de validez
del certificado seleccionado ha finalizado.
Certificado no válido aún: el periodo de validez
del certificado seleccionado todavía no se ha iniciado.
Certificado dañado: no se puede utilizar el certificado.
Póngase en contacto con el emisor del certificado.
Cambio de ajustes de seguridad
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese
de que el propietario del mismo sea de plena confianza
y de que pertenezca realmente al propietario que figura
en la lista.
Desplácese a un certificado autorizado y seleccione
Opciones > Ajustes seguridad. Dependiendo del
certificado, aparece una lista de las aplicaciones que
pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Instalación Symbian: : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicacn del sistema
operativo Symbian.
Internet: : el certificado es apto para certificar
servidores.
Instalación aplicacs.: el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación Java
TM
.
Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. para
cambiar el valor.
Módulo de seguridad
Para ver o editar un módulo de seguridad (si hay alguno
disponible) en Módulo de seguridad, vaya al mismo
y pulse la tecla de desplazamiento. Para ver información
sobre un módulo de seguridad, desplácese al mismo
y seleccione Opciones > Detalles de seguridad.
Ajustes originales
Para restablecer algunos de los valores originales de los
ajustes, seleccione Ajus. originales. Para hacerlo, necesita
el código de bloqueo. Consulte “Teléfono y tarjeta SIM”,
en la página 136. Una vez restablecidos, puede que
el dispositivo tarde un poco más de lo habitual en
encenderse. El cambio no afecta a los documentos
ni a los archivos.
Ajustes
140
Posicionamiento
Métodos posicionam.: seleccione los métodos de
posicionamiento utilizados para detectar la ubicación
del dispositivo: el receptor GPS interno del dispositivo,
GPS Bluetooth para utilizar un receptor GPS externo
compatible con conectividad Bluetooth y Basado en red
para utilizar información de la red celular (servicio de red).
Las aplicaciones compatibles del dispositivo pueden
utilizar la información sobre la ubicación.
Teléfono
Para editar los ajustes sobre realización y recepción
de llamadas, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Teléfono > Llamada, Desvíos,
Restricciones o Red.
Llamada
Envío del nº propio: se puede hacer que el número de
teléfono se muestre () o se oculte (No) a la persona
a quien llama o el proveedor del servicio puede definir
este valor al realizar una suscripción (Fijado por la red)
(servicio de red).
Llamada en espera: si ha activado el servicio de llamada
en espera (servicio de red), la red le avisará cuando haya
una nueva llamada entrante durante una llamada en curso.
Active la funcn (Activar) o desactívela (Cancelar),
o compruebe si la función está activada (Verificar estado).
Rechazar llam. SMS: seleccione para enviar
un mensaje de texto a un llamante informando por
qué no se ha respondido a la llamada. Consulte “Responder
o rechazar llamadas”, en la página 117.
Texto del mensaje: escriba el texto que se ha de enviar
en un mensaje de texto cuando se rechace una llamada.
Imagen en videollam.: si no se envía vídeo durante una
videollamada, se puede seleccionar una imagen fija en
su lugar.
Rellamada auto: seleccione Activada para que el
dispositivo trate de establecer una llamada hasta 10 veces
después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada
automática, pulse .
Mostrar duración llam.: active este ajuste si desea que
aparezca la duración de la llamada durante el curso de
la misma.
Marcación rápida: seleccione Activada para
poder marcar los números asignados a las teclas de
marcación rápida ( - ) manteniendo pulsada la
tecla correspondiente. Consulte también “Marcación
rápida de un número de teléfono”, en la página 112.
Ajustes
141
Cualq. tecla respond.: seleccione Activada para responder
a las llamadas entrantes pulsando brevemente cualquier
tecla, excepto , , y .
Línea en uso: este ajuste (servicio de red) sólo aparece si la
tarjeta SIM admite dos números de abonado, es decir, dos
líneas telefónicas. Seleccione la línea que desea utilizar
para hacer llamadas y enviar mensajes de texto. Es posible
responder a las llamadas de las dos líneas
independientemente de la línea seleccionada. Si selecciona
Línea 2 sin suscribirse a este servicio de red, no podrá
realizar llamadas. Si se selecciona la línea 2, aparece
en modo en espera.
Sugerencia: Para cambiar de una línea telefónica
a otra, mantenga pulsada la tecla en el modo
en espera.
Cambio de línea: para desactivar la función de selección
de línea (servicio de red), seleccione Desactivar si lo
permite su tarjeta SIM. Para cambiar este ajuste, necesita
el código PIN2.
Desvíos
Desvíos: permite desviar las llamadas entrantes a su bun
de voz o a otro número de teléfono. Si desea obtener más
información, consulte a su proveedor de servicios.
Seleccione las llamadas que desea desviar y la opción de
desvío correspondiente. Para desviar las llamadas de voz
cuando su teléfono esté ocupado o cuando rechace
llamadas entrantes, seleccione Si está ocupado.
Active la opción (Activar) o desactívela (Cancelar), o
compruebe si la opción está activada (Verificar estado).
Puede haber varias opciones de desvío activadas al
mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas,
aparece en modo en espera.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas
no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Restricciones
Restricciones (servicio de red) permite restringir
las llamadas que realice o reciba con el dispositivo.
Para cambiar los ajustes, necesita una contraseña de
restricciones que le facilitará su proveedor de servicios.
Seleccione la opción de restricción que desee y actívela
(Activar) o desactívela (Cancelar), o compruebe si la
opción está activada (Verificar estado). Restricciones
afecta a todas las llamadas, incluidas las de datos.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas
no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, pueden efectuarse
llamadas a determinados números de emergencia oficiales.
Ajustes
142
Red
El dispositivo puede cambiar automáticamente entre
redes GSM y UMTS. La red GSM se indica mediante
en modo en espera. La red UMTS se indica mediante .
Modo de red (sólo aparece si lo ofrece el proveedor
de servicios inalámbricos): seleccione la red que desea
utilizar. Si selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza
la red GSM o UMTS automáticamente en función de los
parámetros de red y los acuerdos de itinerancia (roaming)
entre los proveedores de servicios inalámbricos. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más detalles.
Seleccn operador: seleccione Automática para
configurar el dispositivo para que busque y seleccione
una de las redes disponibles o Manual para seleccionar
manualmente la red de una lista de redes. Si se pierde la
conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo
emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir
una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de
itinerancia con su red celular propia.
Glosario: Un acuerdo de itinerancia es un acuerdo
entre dos o más proveedores de servicios de red para
permitir que los usuarios de un proveedor de servicios
utilicen los servicios de otros.
Mostrar info célula: seleccione Activada para que el
dispositivo avise cuando se encuentre en una red celular
basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN)
y para activar la recepción de información de célula.
Conexión
Para editar los ajustes de punto de acceso y de otras
conexiones, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Conexión > Bluetooth, USB, Puntos acceso,
Paquetes datos, LAN inalámbrica, Ajustes de SIP, Teléf.
Internet, Configs. o Control NPA.
Para los ajustes de conectividad Bluetooth, consulte
“Ajustes”, en la página 33. Para los ajustes del cable
de datos USB, consulte “USB”, en la página36.
Conexiones de datos y puntos de acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquetes de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. Si utiliza su
dispositivo con las redes GSM y UMTS, puede tener varias
conexiones de datos activas al mismo tiempo, y los puntos
de acceso pueden compartir una conexión de datos. En la
red UMTS, las conexiones de datos permanecen activas
durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos de LAN
inambrica. Consulte “LAN inalámbrica, en lagina 29.
Sólo una conexión en una LAN inalámbrica puede estar
activa a la vez, pero varias aplicaciones pueden
utilizar el mismo punto de acceso a Internet.
Ajustes
143
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintas clases de puntos
de acceso, por ejemplo:
Punto de acceso MMS, para enviar y recibir mensajes
multimedia
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir
correo electrónico y conectarse a Internet
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué
tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que
desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de
servicios de conexión de paquetes de datos y suscribirse
a ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Puntos acceso
Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso
en forma de mensaje enviado por un proveedor de
servicios. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 102.
Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo
pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de
servicios y tal vez usted no pueda cambiarlos, crearlos,
editarlos ni eliminarlos. indica un punto de
acceso protegido.
indica un punto de acceso de paquete de datos y
un punto de acceso de LAN inalámbrica.
Sugerencia: Se pueden crear puntos de acceso
a Internet en una LAN inalámbrica con el asistente WLAN.
Consulte “Asistente de WLAN”, en la página 30.
Para crear un nuevo punto de acceso, seleccione
Opciones > Punto de acceso nuevo.
Para editar los ajustes de un punto de acceso, seleccione
Opciones > Editar. Siga las instrucciones de su proveedor
de servicios.
Nombre de conexión: introduzca un
nombre descriptivo para la conexión.
Portador de datos: Seleccione el tipo de conexión
de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione,
sólo estarán disponibles ciertos campos de ajustes.
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse
o con un asterisco rojo. Los demás campos se pueden dejar
vacíos, mientras su proveedor de servicios no le indique
lo contrario.
Para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor de
servicios de red debe admitir esta función y, si es necesario,
activarla en la tarjeta SIM.
Ajustes
144
Puntos de acceso de paquetes de datos
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre punto acceso: el nombre del punto de
acceso lo suministra su proveedor de servicios.
Nombre de usuario: el nombre de usuario puede
ser necesario para establecer una conexión de datos.
Normalmente lo asigna el proveedor de servicios.
Petición contraseña: si debe escribir la contraseña cada
vez que se conecte a un servidor, o si no desea guardar
su contraseña en el dispositivo, seleccione .
Contraseña: la contraseña puede ser
necesaria para establecer una conexión de datos.
Normalmente la asigna el proveedor de servicios.
Autentificación: seleccione Normal o Segura.
Página de inicio: dependiendo del punto de acceso
que esté configurando, introduzca la dirección Web
o la dirección del centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para
cambiar los ajustes siguientes:
Tipo de red: seleccione el tipo de protocolo de Internet que
desea utilizar: IPv4 o IPv6. Los otros ajustes dependen del
tipo de red seleccionado.
Dirección IP teléfono (sólo para IPv4):
introduzca la dirección IP del dispositivo.
Dirección de DNS: en Direcc. DNS primario, introduzca
la dirección IP del servidor DNS primario. En Dir. DNS
secundario, introduzca la dirección IP del servidor DNS
secundario. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Direc. servidor proxy: Introduzca la dirección del
servidor proxy.
puerto de proxy: introduzca el número de puerto
del proxy.
Puntos de acceso a la LAN inalámbrica
Siga las instrucciones del proveedor de servicios
de la LAN inalámbrica.
Nombre de red WLAN: seleccione Introducc. manual
o Buscar redes. Si selecciona una red existente, Modo de
red WLAN y Modo segurid. WLAN se determinan por los
ajustes del dispositivo del punto de acceso.
Estado de red: define si se muestra el nombre de la red.
Modo de red WLAN: seleccione Ad-hoc para crear
una red ad-hoc y permitir que los dispositivos envíen
y reciban datos directamente. No es necesario disponer
de un dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica.
En las redes ad-hoc, todos los dispositivos deben utilizar
el mismo Nombre de red WLAN.
Ajustes
145
Modo segurid. WLAN: seleccione la encriptación
utilizada: WEP, 802.1x (no para redes ad-hoc)
o WPA/WPA2. Si selecciona Red abierta, no se utiliza
encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA
sólo pueden utilizarse si la red las admite.
Ajustes seguridad WLAN: Introduzca los ajustes
del modo de seguridad seleccionado:
Ajustes de seguridad de WEP:
Clave WEP en uso: seleccione el número de clave WEP.
Puede crear hasta cuatro claves WEP. Es necesario
introducir los mismos ajustes en el dispositivo
de punto de acceso a LAN inalámbrica.
Tipo autentificación: seleccione Abrir o Compartido
para el tipo de autenticación entre el dispositivo y el
dispositivo del punto de acceso a la LAN inalámbrica.
Ajustes de clave WEP: introduzca Encriptación WEP
(longitud de la clave), Formato clave WEP (ASCII
o Hexadecimal) y Clave WEP (los datos de la
clave WEP en el formato seleccionado).
Ajustes de seguridad de 802.1x y WPA/WPA2:
WPA/WPA2: seleccione el sistema de autenticación:
EAP para utilizar un plug-in EAP (protocolo de
autenticación extensible) o Clave precompart.
para utilizar una contraseña. Complete los ajustes
correspondientes:
Ajustes plug-ins EAP (sólo para EAP): introduzca
los ajustes según las indicaciones del proveedor
de servicios.
Clave precompartida (sólo para Clave precompart.):
introduzca una contraseña. Es necesario introducir
la misma contraseña en el dispositivo de punto
de acceso a LAN inalámbrica.
Modo WPA2 sólo (sólo para WPA/WPA2):
seleccione si desea utilizar el protocolo TKIP
(Temporal Key Integrity Protocol).
Página de inicio: defina una página de inicio.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y alguna de
las siguientes opciones:
Ajustes de IPv4: Dirección IP teléfono (dirección IP del
dispositivo), Máscara de subred (dirección IP de la subred),
Pasarela predeterm. (pasarela) y Dirección de DNS.
Introduzca la dirección IP del servidor DNS primario
y secundario. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Ajustes de IPv6 > Dirección de DNS: seleccione
Automática, Conocida o Definida usuario.
Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc): para introducir
un número de canal (1-11) manualmente, seleccione
Definido usuario.
Ajustes
146
Direc. servidor proxy: Introduzca la dirección
del servidor proxy.
Nº puerto de proxy: introduzca el número de puerto
del proxy.
Paquetes de datos
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos
los puntos de acceso que utilicen una conexión
de paquetes de datos.
Conex. paqs. datos: si selecciona Si está disponible y se
encuentra en una red que admite paquetes de datos, el
dispositivo se registra en la red. El establecimiento de una
conexión de paquetes de datos activa (por ejemplo, para
enviar y recibir correo) es más rápido. Si no hay cobertura
de paquetes de datos, el dispositivo intentará establecer
una conexión de paquetes de datos periódicamente.
Si selecciona Si es necesaria, el dispositivo utilizará
una conexión de paquetes de datos sólo si se inicia
una aplicación o se realiza una acción que lo requiera.
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso
es necesario para usar el dispositivo como módem
de paquetes de datos para el ordenador.
Acceso a paq. alta velocid.: activa o desactiva el uso
de HSDPA (servicio de red) en redes UMTS. Para obtener
más información acerca de HSDPA, consulte “Descargas
rápidas”, en la página 15.
LAN inalámbrica
Mostrar disponibil. WLAN: seleccione si desea
que aparezca cuando haya una LAN inalámbrica
disponible.
Buscar redes: si define Mostrar disponibil. WLAN en ,
seleccione la frecuencia con que desea que el dispositivo
busque redes LAN inalámbricas disponibles y actualice
el indicador.
Para ver los ajustes avanzados, seleccione Opciones >
Ajustes avanzados. No es recomendable cambiar
los ajustes avanzados de la LAN inalámbrica.
Ajustes de SIP
Los ajustes SIP (Session Initiation Protocol) son necesarios
para determinados servicios de red que utilizan SIP, como
la función de compartir vídeos. Su proveedor de servicios
puede enviarle los ajustes en un mensaje de texto especial.
Puede ver, borrar o crear estos modos de ajustes en
Ajustes de SIP.
Ajustes
147
Ajustes de llamadas a través
de Internet
Para crear un nuevo modo de llamadas a través
de Internet, seleccione Opciones > Perfil nuevo.
Para editar un modo existente, seleccione
Opciones > Editar.
Configuraciones
Puede recibir ajustes del servidor seguro del proveedor
de servicios en un mensaje de configuración. Estos
ajustes se pueden guardar, ver o borrar en Configs..
Control NPA
Con el servicio Control NPA, se pueden restringir
las conexiones de datos de paquete y permitir que
el dispositivo sólo utilice determinados puntos de
acceso de datos de paquete.
Este ajuste sólo está disponible si la tarjeta SIM
admite el servicio de control de puntos de acceso.
Para activar o desactivar el servicio de control o para
cambiar los puntos de acceso permitidos, seleccione
Opciones y la opción correspondiente. Para cambiar las
opciones, necesita el código PIN2. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener el código.
Aplicaciones
Para editar los ajustes de algunas de las aplicaciones
del dispositivo, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Aplicaciones. Los ajustes también están
disponibles en cada aplicación seleccionando
la opción de ajustes.
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
148
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo,
PIN y PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida
o pierde el código de bloqueo, póngase en contacto con
el distribuidor de su dispositivo.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si aún no
ha recibido el código, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de telefonía móvil.
Para obtener información sobre las contraseñas, póngase
en contacto con su proveedor de punto de acceso; por
ejemplo, un proveedor de servicios de Internet (ISP)
o un proveedor de servicios de telefonía móvil.
La aplicación no responde
P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no responde?
R: Mantenga pulsada la tecla . A continuación,
desplácese hasta la aplicación y pulse para cerrarla.
Conectividad Bluetooth
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo?
R: Compruebe que ambos dispositivos sean compatibles,
tengan activado el Bluetooth y no se encuentren en modo
oculto. Compruebe también que la distancia entre ambos
dispositivos no sea superior a 10 metros y que no haya
muros ni obstáculos entre ellos.
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede finalizar
la conexión utilizando el otro dispositivo o desactivando
la conectividad Bluetooth. Seleccione Herramientas >
Bluetooth > Bluetooth > Desactivado.
Cámara
R: ¿Por qué están borrosas las imágenes?
R: Asegúrese de que las ventanas de protección
de la lente de la cámara estén limpias.
Pantalla
P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos descoloridos
o brillantes en la pantalla cuando enciendo el dispositivo?
R: Este fenómeno es característico de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que
permanecen siempre activados o desactivados. Es normal,
no es un fallo.
Red propia (UPnP)
P: ¿Por qué los otros dispositivos no pueden ver
los archivos almacenados en mi dispositivo?
R: Asegúrese de que ha configurado los ajustes de la
red propia, Comp. contenido está activado en el
dispositivo y el otro dispositivo admite UPnP.
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
149
P: ¿Qué puedo hacer si deja de funcionar la conexión
de la red propia?
R: Cierre la conexión LAN inalámbrica del PC compatible y el
dispositivo y vuelva a activarla. Si esto no funciona, reinicie
el PC compatible y el dispositivo. Si la conexión sigue sin
funcionar, vuelva a configurar la WLAN en el PC
compatible y el dispositivo. Consulte “LAN inalámbrica”,
en la página 29 y “Conexión”, en la página 142.
P: ¿Por qué no puedo ver mi PC compatible
en el dispositivo en la red propia?
R: Si utiliza un cortafuegos en el PC compatible, compruebe
que permite que Home media server utilice la conexión
externa (puede añadir Home media server a la lista de
excepciones de aplicaciones del cortafuegos). Compruebe
en la configuración del cortafuegos que se permita el
tráfico a los puertos siguientes: 1900, 49152, 49153
y 49154.
Algunos dispositivos de punto de acceso WLAN tienen un
cortafuegos incorporado. En estos casos, compruebe que el
cortafuegos del dispositivo de punto de acceso no bloquee
el tráfico a los puertos siguientes: 1900, 49152, 49153
y 49154.
Compruebe que la configuración WLAN sea la misma en
el dispositivo y en el PC compatible.
Memoria insuficiente
P: ¿Qué puedo hacer si queda poca memoria en el dispositivo?
R: Se pueden borrar regularmente elementos no utilizados
que estén guardados en el dispositivo para no quedarse con
poca memoria. Consulte “Memoria insuficiente: liberar
memoria”, en la página 20.
Para borrar información de contacto, notas de la agenda,
contadores de llamadas, contadores de coste de llamadas,
puntuaciones de juegos u otros datos, vaya a la aplicación
que corresponda para eliminarlos. Si elimina varios
elementos y aparece una de las siguientes notas:
No hay suficiente memoria para efectuar operación.
Borre antes datos. o Memoria baja. Borre algunos datos
de la memoria del teléfono., intente borrar los elementos
uno a uno (comenzando por el de menor tamaño).
Para ver el tipo de datos que tiene y la memoria que
consumen los distintos tipos de datos, pulse
y seleccione Herramientas > Gestor archs. >
Opciones > Detalles de memoria.
P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos?
R: Utilice uno de los siguientes métodos para guardar
sus datos:
Utilice Nokia Nseries PC Suite para hacer una copia de
seguridad de todos los datos en un ordenador compatible.
Envíe imágenes a su dirección de correo y guárdelas
en el ordenador.
Envíe los datos mediante una conexión Bluetooth
a un dispositivo compatible.
Almacene datos en una tarjeta de memoria compatible.
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
150
Mensajes
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto?
R: La tarjeta de contacto no tiene un número de teléfono
o una dirección de correo electrónico. Añada la
información que falta a la tarjeta en la Guía.
Mensajes multimedia
P: La nota Recuperando mensaje aparece unos
instantes. ¿Qué sucede?
R: El dispositivo intenta recibir un mensaje multimedia
del centro de mensajes multimedia.
Compruebe que los ajustes de los mensajes multimedia son
correctos y que no hay errores en los números de teléfono
y las direcciones. Pulse y seleccione Mensajes >
Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos
cuando el dispositivo la inicia repetidamente?
R: Para detener la conexión de datos en el dispositivo,
pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia > Recepción multimedia y una de
las opciones siguientes:
Manual: para que el centro de mensajes multimedia
guarde mensajes para recuperarlos posteriormente.
Recibirá una notificación cuando haya un nuevo
mensaje multimedia que pueda recuperarse en
el centro de mensajes multimedia.
Desactivada: para ignorar todos los mensajes multimedia
entrantes. Una vez realizado este cambio, el dispositivo
no establece ninguna conexión de red relacionada con
los mensajes multimedia.
Conectividad con PC
P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a mi PC?
R: Compruebe que Nokia Nseries PC Suite se ha instalado
y está funcionando en el PC. Consulte la guía del usuario
de Nokia PC Suite en el CD-ROM o DVD-ROM. Si desea
obtener más información acerca del uso de Nokia Nseries
PC Suite, consulte la función de ayuda de Nokia Nseries
PC Suite o visite las páginas de ayuda en www.nokia.com.
P: ¿Puedo usar el dispositivo como un módem fax
con el PC compatible?
R: No, no puede usar el dispositivo como un módem fax.
No obstante, el desvío de llamadas (servicio de red) le
permite derivar las llamadas de fax entrantes a otro
número de teléfono.
LAN inalámbrica
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso a la LAN
inalámbrica (WLAN) a pesar de que sé que estoy
dentro del rango permitido?
R: Puede que el punto de acceso a la WLAN use un
identificador de servicio oculto (SSID). Sólo puede acceder
a las redes que usan un SSID oculto si conoce el SSID
correcto y ha creado un punto de acceso Internet
WLAN para la red en su dispositivo Nokia.
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
151
P: ¿Cómo debo desactivar la LAN inalámbrica (WLAN)
en mi dispositivo Nokia?
R: La WLAN del dispositivo Nokia se desactivará cuando
no intente conectarse, no esté conectado a otro punto de
acceso o busque redes disponibles. Para reducir el consumo
de energía, se puede especificar que el dispositivo Nokia no
busque redes disponibles en segundo plano o que busque
con menos frecuencia. La WLAN se desactivará entre las
diferentes operaciones de búsqueda en segundo plano.
Para cambiar la configuración de búsqueda en segundo plano:
1 Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > LAN inalámbrica.
2 Cambie el valor de Mostrar disponibil. WLAN por Nunca
para detener la búsqueda en segundo plano o aumentar el
intervalo de búsqueda en segundo plano en Buscar redes.
3 Para guardar los cambios, pulse Atrás.
Cuando Buscar redes se establece en Nunca, no aparece el
icono de disponibilidad de WLAN en el modo en espera. Sin
embargo, igualmente se pueden buscar manualmente redes
WLAN disponibles y conectarse a ellas del modo habitual.
Información sobre la batería
152
Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería
recargable. La batería se puede cargar y descargar numerosas
veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
El número exacto de modelo de cargador puede variar en
función del tipo de enchufe. Los tipos de enchufe son los
siguientes: E, EB, X, AR, U, A, C o UB.
Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería
no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
puede que necesite conectar el cargador y posteriormente,
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga
de la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente
cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede
acortar su duración. Si no se utiliza una batería que
está totalmente cargada, ésta pierde su carga por
sola transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán
varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca
en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas
metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo,
si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o
en el bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar
la batería o el objeto que esté conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por
ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá
la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla siempre
entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente,
aun estando completamente cargada. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían
explotar. Las baterías también pueden explotar si están
dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire
a la basura doméstica.
No desmote ni triture los elementos de pila ni las baterías.
Si se observan pérdidas en la batería, evite que el líquido entre
en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha
producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua,
o solicite asistencia médica.
Información sobre la batería
153
Normas de autenticación para
baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales.
Para asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido
es original, cómprela a un proveedor Nokia autorizado
e inspeccione la etiqueta de holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los pasos correctamente, la garantía de que
la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha
de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia
auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que
la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano
para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia
autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es
posible comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al
lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1 Mire la etiqueta de holograma,
deberá ver el símbolo de Nokia
de las manos que se entrelazan
desde un ángulo y el logotipo
Nokia Original Enhancements
(equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
2 Incline el holograma hacia la
izquierda, derecha, abajo y arriba,
debe ver 1, 2, 3 y 4 puntos en
cada uno de los lados.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta
de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor
o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada
por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar
negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como
su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo
de aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías
originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery.
Cuidado y mantenimiento
154
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias
siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los
líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la
batería y espere a que el dispositivo se seque por completo
para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes.
Las altas temperaturas pueden reducir la duración
de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías
y deformar o derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.
Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas
de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas
móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes,
como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor
de luz.
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena
de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los
elementos anexionados sin autorización podrían dañar
el dispositivo y pueden constituir una violación de las
normativas sobre aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos que
desea guardar; por ejemplo, los contactos o las notas
de la agenda.
Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando para
mejorar el rendimiento, apague el dispositivo y extraiga
la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento.
Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Cuidado y mantenimiento
155
Eliminación
El contenedor con ruedas tachado en el producto,
documentación o embalaje le recuerda que, en la
Unión Europea, todos los productos eléctricos
y electrónicos, baterías y acumuladores deben ser
objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida.
No se deshaga de estos productos como basura municipal
sin clasificar.
Recicle los productos para prevenir posibles daños al medio
ambiente o a la salud de las personas causados por una mala
gestión de los residuos, y para fomentar la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Si desea informarse
sobre el reciclaje consulte la tienda del producto, las
autoridades locales de recogida de productos, las
organizaciones nacionales de responsabilidad del productor o
el representante local de Nokia. Para obtener más información,
véase la declaración de producto respetuoso con el
medioambiente o consulte la información específica del país
en www.nokia.com.
Información adicional sobre seguridad
156
Información adicional sobre seguridad
Niños
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición
a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto en la posición
normal junto al oído como cuando se encuentra al menos
a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Cuando utilice
el dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora,
una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable que no
contenga metal y debe colocar el dispositivo a la distancia
del cuerpo anteriormente citada.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo
precisa una conexión de calidad a la red. En algunos casos,
la transmisión de mensajes o archivos de datos puede
demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada.
Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las
distancias de separación hasta que la transmisión haya
finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.
El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque
tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos
móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte
con un médico o con el fabricante del aparato médico para
determinar si están correctamente protegidos contra las
señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda.
Apague el dispositivo en los lugares específicos de los
centros sanitarios donde se le indique. Es probable que
en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos
sensibles a las señales externas RF.
Aparatos médicos implantados Los fabricantes de
aparatos médicos recomiendan mantener una distancia
mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo
inalámbrico y un aparato médico implantado, como un
marcapasos o un desfibrilador cardioversor implantado,
con el fin de evitar posibles interferencias con este último.
Las personas que tengan dichos aparatos:
Deben mantener siempre el dispositivo a más de
15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia respecto
al aparado médico cuando el dispositivo inalámbrico
esté conectado.
No deben transportar el dispositivo inalámbrico en
un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho.
Información adicional sobre seguridad
157
Deben utilizar el dispositivo inalámbrico en el oído del lado
opuesto al aparato médico para minimizar las posibles
interferencias.
Deben apagar inmediatamente el dispositivo inalámbrico
si hay motivos para sospechar que se está produciendo
una interferencia.
Deben leer y seguir las indicaciones del fabricante de
su aparato médico implantado.
Si tiene dudas acerca del uso del dispositivo inalámbrico con
un aparato médico implantado, consulte a su proveedor de
servicios médicos.
Aparatos de audición Algunos dispositivos inalámbricos
digitales pueden interferir con determinados audífonos.
En ese caso, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de
vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos
como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),
sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de
airbag. Para más información, verifique estos aspectos de
su vehículo o del equipamiento que haya añadido con el
fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo,
o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que
el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté
correctamente montado y funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento destinado
al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un
vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con
mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de
despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado
y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de
telefonía móvil no está bien instalado en el interior del
vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar
heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está
prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un
vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir
la conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.
Información adicional sobre seguridad
158
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones.
Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en
las que normalmente se le recomienda que apague el motor
del vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar
explosiones o incendios y causar daños personales o incluso
la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras
(por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en las
estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso de
los equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de
almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y en
los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde
pueden producirse explosiones están a menudo, pero no
siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen
cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento
y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas
de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el
aire contiene partículas o elementos químicos, como grano,
polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste,
funcionan con señales de radio, redes inalámbricas
y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por
eso, no se puede garantizar que las conexiones funcionen
en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de
un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes
(por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una
tarjeta SIM válida en el dispositivo.
2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como
sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo
listo para hacer llamadas.
3 Marque el número de emergencia de la localidad en la que
se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en
cada localidad.
4 Pulse la tecla de llamada.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia.
Si el dispositivo está fuera de línea o en modo sin conexión,
puede que necesite cambiar el modo para activar la función de
teléfono antes de hacer una llamada de emergencia. Consulte
esta guía o a su proveedor de servicios para más información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
información necesaria con la mayor precisión posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa
la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Información adicional sobre seguridad
159
Certificación de la Tasa Específica
de Absorción (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN
LA EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la
energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices
internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por
la organización científica independiente ICNIRP e incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todas las personas, independientemente de su edad
o estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se mide
con una unidad conocida como la Tasa Específica de Absorción
o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de
2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de
tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones
de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas
las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la SAR de
un dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del
valor máximo debido a que el dispositivo está diseñado para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar
con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de
ciertos factores tales como la proximidad a una estación base
de la red. El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP
para la utilización del dispositivo en el oído es 0,58 W/kg.
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede
dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa
específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de
pruebas e información nacionales y de la banda de la red.
Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte
la información sobre el producto en www.nokia.com.
160
Índice
A
actualización de software 12
Adobe Reader 125
agenda
crear entradas 97
sincronizar Nokia Nseries
PC Suite 97
agenda de teléfonos
Consulte tarjetas de contacto
ahorro de energía 134
ajustes
ahorro de energía 134
ajustes originales 139
aplicación 134
bloqueo del teclado 136
certificados 138
código de bloqueo 138
código PIN 137
código UPIN 137
código UPUK 138
conectividad Bluetooth 33
conexión de datos 142
correo electrónico 103
, 107
definir 12
desvío de llamadas 141
idioma 135
mensajes 105
mensajes de texto 105
mensajes multimedia 106
pantalla 134
personalizar el teléfono 92
puntos de acceso 143
restricción de llamadas 141
salida de TV 136
SIP 146
, 147
ajustes de conexiones 142
ajustes de idioma 135
ajustes de paquetes de datos 146
altavoz 15
aplicación de ayuda 11
aplicaciones
eliminar 131
instalación 129
Java 129
aplicaciones adicionales 11
aplicaciones ofimáticas 124
archivo sis 129
archivos pdf 125
archivos svg 73
B
baterías
autenticar 153
carga 152
diseñadas para su uso 10
bloqueo del teclado 16
, 136
Bluetooth 32
desactivar 33
dirección del dispositivo 34
enviar datos 33
seguridad 33
vincular 34
buzón de correo 103
buzón de correo remoto 103
, 104
buzón de voz 111
cambiar el número de tefono 111
desviar llamadas al buzón de
voz 141
C
cable de datos 36
cable de datos USB 36
caché, borrar 27
calculadora 126
cámara
161
ajustar la iluminación y el color 62
ajustes de configuración de
imágenes 62
ajustes de la cámara de imágenes
fijas 60
ajustes de la grabadora de vídeo 66
barra de herramientas activa 58
capturar vídeo 64
edición de vídeos 71
escenas 62
flash 61
guardar videoclips 64
modo secuencia 63
realización de fotos 57
temporizador 63
canciones
formatos de archivo 39
transferir 42
cargadores 10
certificados 138
claves de activación
Consulte gestión de derechos
digitales
clips de sonido 67
código de bloqueo 138
código de seguridad
Consulte código de bloqueo
código UPIN 137
código UPUK 138
códigos 137
códigos PIN 137
códigos PUK 138
comandos de servicio 99
comandos de voz 133
comandos USSD 99
conexión de datos
ajustes 142
detalles 31
establecer 143
finalizar 31
indicadores 14
red 8
, 142
conexión por infrarrojos 36
conexiones de ordenadores 37
conexiones de PC 37
control de volumen
ajustar el volumen 15
altavoz 15
durante una llamada 110
conversor 126
copia de seguridad de datos 19
copiar contactos entre la tarjeta SIM y la
memoria del dispositivo 121
correo electrónico
abrir 104
ajustes 107
borrar mensajes 104
buzón de correo remoto 103
eliminar buzón de correo 107
enviar 101
escribir 100
guardar 109
recuperación automática 104
recuperar del buzón de correo 104
ver archivos adjuntos 104
D
Descargar 21
despertador 96
diccionario 100
DRM
Consulte gestión de derechos
digitales
E
edición de imágenes 70
enviar
mensajes 100
tarjetas de contacto, tarjetas de
visita 120
escenas
escenas de fotos 62
escenas de vídeo 62
162
F
favoritos 22
fecha 96
formatos de archivo
.jad 129
.jar 129
, 130
.sis 129
RealPlayer 52
reproductor de música 39
funcionamiento manos libres
Consulte altavoz
G
galería
barra de herramientas activa 69
cesta de impresión 69
diapositivas 71
edición de imágenes 70
imágenes y vídeos 68
impresión de imágenes 73
modo de salida de televisión 72
ordenar archivos en
álbumes 70
, 75
presentaciones 73
gestión de derechos digitales 131
gestor de aplicaciones 129
gestor de archivos 20
gestor de dispositivos 37
GPRS
Consulte conexiones de datos
GPS
conexión GPS 80
mapas 82
posicionamiento 80
grabaciones 133
hacer llamadas 112
grabadora 125
H
hora 96
HSDPA 15
I
idioma del teléfono 135
idioma para escritura 135
imágenes
Consulte galería
imprimir
imágenes 73
tarjetas de contactos 121
indicadores 14
información de célula 109
información de contacto 11
información de soporte 11
informes de entrega 107
instalar aplicaciones 129
Internet
Consulte web
J
Java 129
juego 17
juegos 17
K
kit manos libres portátil 17
L
LAN inalámbrica 29
ajustes 146
ajustes de puntos acceso 144
asistente 30
buscar 146
crear IAP 30
, 31
seguridad 76
Consulte también Universal Plug
and Play
lector de códigos de barras 127
llamada de multiconferencia 111
llamadas
ajustes 140
compartir vídeos 114
cursar 110
desvío 141
duración 118
en espera 118
internacional 110
perdidas 118
163
rechazar 117
recibidas 118
responder 117
restricción 141
transferir 118
llamadas perdidas 118
M
mantenimiento 154
mapas
buscar en los mapas 83
buscar posiciones 86
marcación fija 122
marcación mediante voz 112
marcación rápida 112
memoria
liberar memoria 20
, 118
ver el consumo de memoria 20
mensajes
ajustes 105
buzón de correo 103
buzón de entrada 102
correo electrónico 101
información de célula 109
mensajes de texto 100
mensajes multimedia 100
mensajes de texto
ajustes 105
buzón de entrada 99
enviar 100
, 101
escribir 101
guardar 109
recibir 102
mensajes de voz 111
mensajes multimedia
ajustes 106
crear 100
enviar 100
guardar 109
recibir 102
recuperar 102
menú multimedia 16
menú, reorganizar 92
MMS
Consulte mensajes multimedia
módem 38
modo de SIM remota 35
modo en espera 92
modo en espera activo 95
modos 92
música
Consulte reproductor de música
N
N-Gage 17
Nokia Lifeblog 53
notas 125
P
pantalla inactiva
Consulte modo en espera
papeles tapiz
cambiar 94
usar fotos 60
, 69
personalizacion 94
posicionamiento 80
protección de copyright
Consulte gestión de derechos
digitales
protección del teclado 16
, 136
puntos de acceso 142
puntos de acceso a Internet (IAP)
Consulte puntos de acceso
Q
Quickoffice 124
R
radio 44
radio FM 44
RealPlayer 52
registro
borrar contenido 119
duración 119
filtrar 119
registro de llamadas
Consulte registro
164
reloj 96
repetir 96
reproductor de música
descargar música 41
formatos de archivo 39
listas de reproducción 40
reproducir canciones 39
tienda de música 41
transferir música 42
reproductor de vídeo
Consulte RealPlayer
resolución de problemas 148
S
salida de TV
ajustes 136
ver archivos multimedia en
televisión 72
seguridad
directrices 7
información adicional 156
llamadas de emergencia 158
señales
Consulte señales de llamada
señales de llamada
3D 94
Consulte tambn modos
señal de llamada personal 122
sincronización 37
SMS
Consulte mensajes de texto
software
eliminar aplicaciones 131
instalar aplicaciones 129
transferir archivos al
dispositivo 129
sonidos
ajustar el volumen 15
grabar sonidos 125
silenciar la señal de llamada 117
T
tarjeta de memoria
extraer 19
herramienta tarjeta de memoria 19
insertar 18
tarjeta microSD 18
tarjeta SIM
copiar nombres y números al
dispositivo 121
mensajes 105
nombres y números 122
utilizar dispositivo sin tarjeta
SIM 93
tarjetas de contactos 120
enviar 120
insertar imágenes 120
teclado inalámbrico de Nokia 127
teléfono con altavoz
Consulte altavoz
temas 94
transferir contenido de otro
dispositivo 13
transferir música 42
U
últimas llamadas 118
UMTS
Consulte conexiones de datos
Universal Plug and Play 76
V
vídeo a petición 49
videoclips 67
videollamada
cursar 113
rechazar 117
responder 117
vídeos
Consulte Galería
vídeos de Internet 50
W
web
blogs 26
mensajes de servicios 103
navegador 22
puntos de acceso, consulte puntos
de acceso
servidores información 26
weblog 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Microsoft N95 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación