Microsoft N78 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Guía de usuario del Nokia N78
Edición 4
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-235 producto cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N78, Navi, N-Gage, Visual Radio y Nokia Care son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune
es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o
registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2008. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O
INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD,
FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa de cualquier software del dispositivo Nokia está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta
guía de usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las
representaciones, garantías, daños y responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso
para utilizar el equipo por parte del usuario.
/Edición 4 ES
Índice
Seguridad.........................................................8
Acerca de su dispositivo.......................................................8
Servicios de red.....................................................................9
Principios básicos...........................................11
Teclas y piezas (parte frontal)...........................................11
Teclas y piezas (parte posterior).......................................12
Inserte la tarjeta (U)SIM y la batería ................................12
Encender el dispositivo......................................................13
Cargar la batería.................................................................14
Correa de muñeca...............................................................14
Conexión.........................................................15
Encontrar ayuda.............................................16
Instrucciones en el interior - Ayuda en el dispositivo.....16
Principios básicos...............................................................16
Servicio de atención al cliente de Nokia e información
de contacto..........................................................................16
Aplicaciones adicionales....................................................17
Actualizaciones de software..............................................17
Ajustes.................................................................................17
Códigos de acceso...............................................................17
Prolongación de la duración de la batería.......................18
Liberar memoria.................................................................19
Su dispositivo.................................................21
Ubicaciones de antenas.....................................................21
Bienvenida...........................................................................21
Nokia Cambiar.....................................................................22
Indicadores de pantalla.....................................................23
Accesos directos..................................................................25
Bloquear el teclado.............................................................25
Navi™ Rueda ......................................................................26
Menú multimedia...............................................................26
Buscador Nokia...................................................................27
Juegos..................................................................................28
Manos libres portátil..........................................................28
Control de volumen y del altavoz......................................29
Modo Fuera de línea...........................................................29
Descargas rápidas...............................................................30
Personalizar el dispositivo.............................31
Temas...................................................................................31
Definir señales en Modos ..................................................32
Señales 3-D..........................................................................33
Modificar el modo en espera.............................................34
Modificar el menú principal...............................................34
Posicionamiento (GPS)...................................35
Acerca de GPS......................................................................35
GPS Asistido (A-GPS)............................................................35
Sostenga el dispositivo de forma correcta.......................36
Sugerencias para crear una conexión GPS.......................36
Peticiones de posición.......................................................37
Marcas..................................................................................37
Datos GPS.............................................................................38
Mapas.............................................................40
Acerca de Mapas..................................................................40
Índice
Búsqueda en los mapas.....................................................41
Descargar mapas................................................................42
Buscar un lugar...................................................................43
Servicios adicionales para Mapas......................................44
Carpeta Música...............................................48
Reproductor de música......................................................48
Tienda de música de Nokia................................................53
Transmisor FM.....................................................................54
Nokia Podcasting................................................................55
Aplicaciones de radio.........................................................59
Cámara............................................................64
Acerca de la cámara............................................................64
Activar la cámara................................................................64
Captura de fotos..................................................................64
Grabación de vídeo.............................................................70
Ajustes de la cámara..........................................................72
Fotos...............................................................75
Acerca de Fotos...................................................................75
Ver imágenes y vídeos.......................................................75
Ver y editar los detalles del archivo..................................76
Organizar imág./vídeos......................................................76
Barra de herramientas activa............................................77
Álbumes...............................................................................77
Etiquetas..............................................................................78
Diapositivas.........................................................................78
Edición de imágenes..........................................................79
Editar vídeos........................................................................80
Imprimir imágenes.............................................................82
Compartir imágenes y vídeos en línea ............................83
Galería............................................................85
Vista principal.....................................................................85
Sonidos................................................................................85
Enlaces de streaming.........................................................86
Presentaciones....................................................................86
Red propia .....................................................87
Acerca de la red propia......................................................87
Inf. importante seguridad.................................................87
Ajustes de la red propia.....................................................88
Activación del proceso de compartir y definición del
contenido............................................................................89
Ver y compartir archivos multimedia...............................89
Copiar archivos multimedia...............................................90
Sincronización propia.........................................................91
Nokia Centro de vídeos..................................93
Ver y descargar vídeos.......................................................93
Vídeos de Internet..............................................................94
Reproducir vídeos descargados........................................94
Transferir vídeos desde el PC.............................................95
Ajustes de centro de vídeos...............................................95
Navegador Web .............................................97
Navegar por la Web............................................................97
Barra de herramientas del navegador.............................98
Navegar por páginas..........................................................99
Servidores de información Web y blogs...........................99
Widgets..............................................................................100
Búsqueda de contenido...................................................100
Descargar y adquirir contenidos.....................................100
Favoritos............................................................................101
Vaciar la caché..................................................................102
Finalizar la conexión........................................................102
Seguridad de conexión....................................................102
Índice
Ajustes Web.......................................................................102
Conexiones...................................................105
LAN inalámbrica................................................................105
Gestor de conexiones ......................................................107
Conectividad Bluetooth ...................................................108
USB.....................................................................................112
Conexiones de PC..............................................................112
Carpeta multimedia.....................................113
RealPlayer .........................................................................113
Licencias............................................................................114
Grabadora .........................................................................116
Mensajes.......................................................117
Vista principal de Mensajes.............................................117
Escribir texto.....................................................................118
Escribir y enviar mensajes...............................................120
Buzón de entrada de mensajes.......................................121
Lector de mensajes...........................................................122
Buzón de correo ...............................................................123
Ver mensajes en una tarjeta SIM.....................................125
Ajustes de los mensajes...................................................125
Realización de llamadas...............................131
Llamadas de voz ..............................................................131
Opciones durante una llamada.......................................131
Buzones de voz y vídeo ...................................................132
Responder o declinar llamadas.......................................132
Realizacn de una llamada de multiconferencia.........132
Marcación rápida de un número de teléfono................133
Llamada en espera...........................................................133
Marcación por voz.............................................................134
Realización de una videollamada...................................135
Opciones durante una videollamada..............................136
Responder o declinar videollamadas.............................136
Compartir vídeo................................................................137
Registro.............................................................................139
Guía (agenda de teléfonos)..........................142
Guardar y editar nombres y números............................142
Gestionar nombres y números........................................142
Números y direcciones predeterminados......................142
Asignar señales de llamada a contactos........................143
Copiar contactos...............................................................143
Servicios SIM......................................................................143
Gestionar grupos de contactos.......................................144
Organizar la hora..........................................146
Reloj ..................................................................................146
Agenda ..............................................................................146
Carpeta Office...............................................149
Quickoffice.........................................................................149
Notas..................................................................................150
Adobe Reader....................................................................150
Conversor...........................................................................150
Carpeta Aplicaciones....................................152
Calculadora........................................................................152
Gestor de aplicaciones ....................................................152
Carpeta Herramientas..................................156
Gestor de archivos............................................................156
Comandos de voz..............................................................157
Sincronizar........................................................................157
Gestor de dispositivos .....................................................158
Voz......................................................................................158
Índice
Ajustes..........................................................160
Ajustes generales.............................................................160
Ajustes del teléfono..........................................................165
Ajustes de conexiones......................................................168
Ajustes de aplicaciones....................................................173
Resolución de problemas.............................174
Información sobre la batería.......................178
Información de la batería y el cargador.........................178
Normas de autenticación para baterías Nokia..............179
Cuidado y mantenimiento...........................181
Eliminación........................................................................182
Información adicional sobre seguridad.......183
Niños..................................................................................183
Entorno operativo............................................................183
Aparatos médicos.............................................................183
Vehículos...........................................................................184
Entornos potencialmente explosivos.............................185
Llamadas de emergencia.................................................185
Certificación de la Tasa Específica de Absorción
(SAR)...................................................................................186
Índice alfabético...........................................187
Índice
Seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las
manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Recuerde que la primera
norma de conducción en carretera es la
precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo en aviones, en zonas
cercanas a equipos médicos, combustible,
productos químicos y zonas donde se realicen
explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía
está aprobado para el uso en redes WCDMA 900 y 2100
MHz. redes EGSM 850, 900, 1800 y 1900 MHz. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad y,
al igual que los ordenadores, puede estar expuesto a virus
y a otro contenido perjudicial. Extreme la precaución con
los mensajes, las solicitudes de conectividad, la
8
Seguridad
navegación y las descargas. Instale y use únicamente
servicios y software procedente de fuentes de confianza
que ofrezcan la seguridad y protección adecuadas, como
aplicaciones que estén Symbian Signed o hayan superado
las pruebas Java Verified™ . Considere la posibilidad de
instalar un antivirus u otro software de seguridad en el
dispositivo y en cualquier ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros
y puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de
terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia
no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si
accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en
cuanto a seguridad y contenido.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de
dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o
comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como
las costumbres locales, la privacidad y los derechos
legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights.
La protección de copyright puede impedir la copia,
modificación o transferencia de imágenes, música y otros
contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de
toda la información importante que guarda en el
dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía
de usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que
sean incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que
muestra su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más información
importante sobre su dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas prestaciones requieren funciones de red
especiales. Estas funciones no están disponibles en todas
las redes. Puede que en algunas redes necesite llegar a
algún acuerdo específico con su proveedor de servicios
para poder utilizar los servicios de red. El uso de servicios
de red implica la transmisión de datos. Consulte las tarifas
normales y de itinerancia con su proveedor de servicios.
Su proveedor de servicios puede facilitarle instrucciones e
indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden
tener ciertas limitaciones que afectan al modo en el que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas
redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios
que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones
9
Seguridad
no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como,
por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los
menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, MMS, navegación y correo
electrónico, requieren soporte de red para esas
tecnologías.
10
Seguridad
Principios básicos
Teclas y piezas (parte frontal)
1 — Tecla de encendido
2 — Conector AV (3,5 mm) de Nokia para ML portátiles
y auriculares compatibles
3 — Auricular
4 — Teclas de selección
5 — Tecla Llamar
6 — Tecla Menú
7 — Teclado numérico
8 — Micrófono
9 — Rueda Navi™. De aquí en adelante tecla de
desplazamiento.
10 — Tecla Borrar C
11 — Tecla multimedia
12 — Tecla Colgar
13 — Sensor de luz
14 — Cámara secundaria
11
Principios básicos
Teclas y piezas (parte
posterior)
1 y 9 — Altavoces estéreo con efecto de sonido 3D
2 — Tecla Zoom/Volumen
3 — Tecla de captura en dos etapas, para el enfoque
automático, captura de imágenes fijas y grabación de
vídeo
4 — Flash LED
5 — Cámara principal para la captura de imágenes de
alta resolución (hasta 3,2 megapíxeles) y grabación de
vídeo
6 — Conector Micro USB para conectarse a un
ordenador compatible
7 — Ranura para tarjetas de memoria microSD
compatibles
8 — Conector del cargador
10 — Orificio para una correa de muñeca
Inserte la tarjeta (U)SIM y la
batería
Una tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta
SIM. Es compatible con los teléfonos móviles UMTS.
Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del
cargador antes de quitar la batería.
1. Con la parte posterior
del teléfono mirando
hacia usted, pulse el
botón de liberación y
levante la tapa.
12
Principios básicos
2. Inserte la tarjeta SIM en el
soporte de la tarjeta.
Asegúrese de orientar el
ángulo biselado de la
tarjeta hacia la ranura y de
que el área de contacto de
la tarjeta esté hacia abajo.
3. Inserte la batería.
4. Para volver a colocar la
tapa, primero oriente la
traba superior hacia la
ranura correspondiente y
luego deslice la tapa hasta
que quede nuevamente
en su sitio.
Encender el dispositivo
1. Mantenga pulsada la tecla de encendido.
2. Si el dispositivo solicita un código
PIN o de bloqueo, escríbalo y
pulse la tecla de selección
izquierda. El ajuste inicial del
código de bloqueo es 12345.
Es posible que su dispositivo tenga
antenas internas y externas. Al igual
que con otro dispositivo de
transmisión por radio, no toque la
zona de la antena si no es necesario cuando la antena
esté transmitiendo o recibiendo. El contacto con una
antena afecta a la calidad de la comunicación, puede
hacer que el dispositivo funcione a una potencia
superior a la necesaria y puede acortar la duración de
la batería.
1 — Antena para Bluetooth y LAN inalámbrica (WLAN),
y receptor GPS
2 — Antena para transmisor FM
3 — Antena celular
Las antenas para Bluetooth, WLAN, GPS y transmisor FM
están ubicadas en la tapa posterior del dispositivo. Si
la cambia, asegúrese de que utiliza una pieza genuina
13
Principios básicos
de Nokia diseñada para utilizarla con este dispositivo,
o puede que estas conexiones dejen de funcionar.
Cargar la batería
1. Conecte un cargador
compatible a una toma
de corriente de la pared.
2. Conecte el cable de
alimentación al
dispositivo. Si la batería
se ha agotado
totalmente, pueden
pasar unos minutos antes de que aparezca el
indicador de carga.
3. Cuando la batería está completamente cargada, el
indicador se detiene. Desconecte el cargador,
primero del dispositivo y luego de la toma de
corriente.
Sugerencia: Mientras no utiliza el cargador,
desconéctelo de la toma de corriente de la pared.
Un cargador conectado a una toma de corriente
de la pared consume energía aun cuando no está
conectado al dispositivo.
Correa de muñeca
1. Extraiga la carcasa posterior.
2. Pase una correa por el orificio
como se muestra en la figura y
ajústela.
3. Vuelva a colocar la carcasa.
14
Principios básicos
Conexión
Su dispositivo admite los siguientes métodos de
conectividad:
Redes 2G y 3G
Utilice la conectividad Bluetooth para transferir
archivos y conectarse a accesorios compatibles.
Véase "Conectividad Bluetooth ", p. 108.
Utilice el conector AV de Nokia (3,5 mm) para
conectarse a ML portátiles, auriculares, y equipos de
música compatibles
Utilice el cable de datos USB para conectarse a
dispositivos compatibles, como impresoras y PC.
Véase "USB", p. 112.
Utilice la LAN inalámbrica (WLAN) para conectarse a
Internet y a dispositivos preparados para WLAN.
Véase "LAN inalámbrica", p. 105.
Utilice el GPS para recibir transmisiones de satélites
GPS y conocer su posición exacta.
Véase
"Posicionamiento (GPS)", p. 35.
Utilice el transmisor FM para escuchar canciones en
su dispositivo mediante receptores FM compatibles,
como radios de coches o equipos de música
compatibles.
Véase "Reproducir una canción
mediante el transmisor FM", p. 54.
15
Conexión
Encontrar ayuda
Instrucciones en el interior -
Ayuda en el dispositivo
Su dispositivo contiene instrucciones que le ayudarán
a utilizarlo.
Cuando está abierta una aplicación, seleccione
Opciones > Ayuda para acceder al texto de ayuda de
la vista actual. Para abrir la ayuda desde el menú
principal, seleccione Herramientas > Utilidades >
Ayuda y la aplicación pertinente.
Puede encontrar enlaces a los temas relacionados al
final del texto de ayuda. Para que le cueste menos leer
las instrucciones, puede cambiar el tamaño del texto.
Si hace clic en una palabra subrayada, aparecerá una
breve explicación. La ayuda utiliza los indicadores
siguientes:
muestra un enlace a un tema de ayuda
relacionado.
muestra un enlace a una aplicación
tratada. Mientras está leyendo las instrucciones, puede
cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en
segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla
o seleccione el enlace de la aplicación ( ).
Sugerencia: Para colocar la Ayuda en el menú
principal, seleccione Herramientas >
Utilidades, marque Ayuda y
seleccioneOpciones > Mover a carpeta y el
menú principal.
Principios básicos
Consulte la guía de principios básicos para obtener
información sobre las teclas y los componentes, así
como instrucciones para configurar el dispositivo e
información esencial.
Servicio de atención al cliente
de Nokia e información de
contacto
Si desea obtener las guías más recientes, más
información, descargas y servicios relacionados con el
producto Nokia, visite la página web local de Nokia, o
bien las siguientes páginas www.nseries.com/
support.
Si necesita ponerse en contacto con el servicio de
atención al cliente, visite la lista de centros de
contactos de Nokia Care locales en www.nokia.com/
customerservice.
16
Encontrar ayuda
Para obtener información sobre los servicios de
mantenimiento, visite el punto Nokia Care más
próximo en www.nokia.com/repair.
Aplicaciones adicionales
Los programadores de Nokia y de otras empresas han
creado varias aplicaciones para ayudarle a sacar el
máximo partido del dispositivo. Estas aplicaciones se
explican en las guías que están disponibles en las
páginas de soporte del producto en la dirección
www.nseries.com/support o en su sitio Web local de
Nokia.
Actualizaciones de software
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento.
Estas actualizaciones se pueden solicitar con la
aplicación de PC Nokia Software Updater. Para
actualizar el software del dispositivo, es necesario
disponer de la aplicación Nokia Software Updater y un
PC compatible con el sistema operativo Microsoft
Windows 2000, XP o Vista, acceso a Internet de banda
ancha y un cable de datos compatible para conectar el
dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargarse la
aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o su sitio web local
de Nokia.
Sugerencia: Para comprobar la versión de
software en el dispositivo, escriba *#0000# en
el modo en espera.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo para MMS, GPRS, secuencias
(streaming) e Internet móvil están configurados
automáticamente según la información del proveedor
de servicios de red. Puede que el dispositivo tenga
instalados ajustes de los proveedores de servicios o
puede recibirlos o solicitarlos al proveedor de servicios
de red en forma de mensaje especial.
En los parámetros del dispositivo, puede cambiar
ajustes como el idioma, el modo en espera, la pantalla
y el bloqueo del teclado.
Códigos de acceso
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Código PIN (Número de identificación personal)
— Este código protege su tarjeta SIM contra el uso
no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos) se
suministra normalmente con la tarjeta SIM. Después
de tres entradas incorrectas de código PIN
17
Encontrar ayuda
consecutivas, se bloquea el código. Necesitará el
código PUK para desbloquearlo.
Código UPIN — Este código se suministra con la
tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión
mejorada de la tarjeta SIM. Es compatible con los
teléfonos móviles UMTS.
Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos),
suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario
para acceder a algunas funciones del dispositivo.
Código de bloqueo (denominado también código de
seguridad) — El código de bloqueo (5 dígitos) le
ayuda a proteger el dispositivo contra un uso no
autorizado de este. El código preestablecido es
12345. Puede crear y cambiar el código, así como
configurar el dispositivo para que solicite el código.
Mantenga el nuevo código en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código
y el dispositivo está bloqueado, el dispositivo
necesitará asistencia, lo cual puede conllevar tarifas
adicionales. Póngase en contacto con un punto
Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y
PUK2 — Estos códigos (8 dígitos) son necesarios
para cambiar, respectivamente, un código PIN o
PIN2 bloqueado. Si no le han proporcionado los
códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con
el operador que le suministró la tarjeta SIM para
obtener los códigos.
Código UPUK — Este código (8 dígitos) es necesario
para cambiar un cód igo UPI N bloqu eado. S i no le h an
proporcionado el código con la tarjeta USIM,
póngase en contacto con el operador que le
suministró la tarjeta USIM que está en el dispositivo.
Prolongación de la duración
de la batería
Muchas de las funciones de su dispositivo aumentan el
consumo de la batería y, por lo tanto, acortan su
duración. Para ahorrar energía de la batería, tenga en
cuenta lo siguiente:
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth,
o que permiten su activación en segundo plano
mientas se utilizan otras funciones, aumentan la
demanda de alimentación de la batería. Desactive la
tecnología Bluetooth cuando no la necesite.
Las funciones que utilizan LAN inalámbrica (WLAN),
o que permiten su activación en segundo plano
mientas se utilizan otras funciones, aumentan la
demanda de alimentación de la batería. La WLAN del
dispositivo Nokia se desactivará cuando no intente
conectarse, no esté conectado a otro punto de
acceso o no busque redes disponibles. Para reducir
el consumo de energía, se puede especificar que el
dispositivo no busque redes disponibles en segundo
plano o que busque con menos frecuencia.
Véase
"LAN inalámbrica", p. 105.Cuando Buscar redes se
establece en Nunca, no aparece el icono de
disponibilidad de WLAN en el modo en espera. Sin
18
Encontrar ayuda
embargo, igualmente se pueden buscar
manualmente redes WLAN disponibles y conectarse
a ellas del modo habitual.
Si ha configurado Conex. paqs. datos en Si está
disponible en los ajustes de conexión y no hay
cobertura de paquetes de datos (GPRS), el
dispositivo intentará establecer una conexión de
paquetes de datos periódicamente. Para prolongar
el tiempo de funcionamiento del dispositivo,
seleccione Conex. paqs. datos > Si es necesaria.
La aplicación Mapas descarga la información de
nuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreas
del mapa, lo que aumenta la demanda de
alimentación de la batería. Es posible impedir la
descarga automática de nuevos mapas.
Véase
"Mapas", p. 40.
Si la intensidad de la señal de la red celular varía
mucho en su área, el dispositivo tendrá que buscar
la red disponible repetidas veces. Esta operación
también aumenta la demanda de alimentación de
la batería.
Si el modo de red está ajust ado en d ual en l os ajus tes
de red, el dispositivo busca la red UMTS. Para utilizar
únicamente la red GPS, pulse
y seleccione
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Red >
Modo de red > GSM.
La luz de fondo de la pantalla aumenta la demanda
de alimentación de la batería. En los ajustes de
pantalla, podrá cambiar el tiempo de espera tras el
que se apagará la luz de fondo, y ajustar el sensor
de luz que detecta las condiciones de iluminación,
así como establecer el brillo de la pantalla. Pulse
y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Pantalla y
espera iluminación o Sensor de luz.
Las aplicaciones en ejecución en segundo plano
aumentan la demanda de alimentación de la
batería. Para cerrar las aplicaciones que no está
utilizando, mantenga pulsado
, desplácese a una
aplicación de la lista y pulse C.
El Reproductor de música no se cierra pulsando C.
Para cerrar el Reproductor de música, selecciónelo
de la lista y elija Opciones > Salir.
Liberar memoria
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la
memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa
cuando la memoria del dispositivo o la memoria de la
tarjeta de memoria (si está presente) están a punto de
agotarse.
Para ver cuánta memoria consumen los distintos tipos
de información, pulse
y seleccione
Herramientas > Gestor ar., la memoria deseada y
Opciones > Detalles > Memoria.
19
Encontrar ayuda
Para liberar memoria del dispositivo, transfiera datos
a una tarjeta de memoria compatible (si está
disponible) o a un PC compatible.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de
archivos o vaya a la aplicación correspondiente. Puede
eliminar lo siguiente:
Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de
correo electrónico recuperados del buzón
Páginas web guardadas
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones que aparecen en el Gestor de
aplicaciones y que ya no son necesarias
Archivos de instalación (.sis o .sisx) de las
aplicaciones que ha instalado. Transferir los
archivos de instalación a un PC compatible.
Imágenes y videoclips en Fotos. Realice una copia de
seguridad de los archivos en un PC compatible
utilizando Nokia Nseries PC Suite.
Si cuando está eliminando varios elementos aparecen
las notas No hay suficien-\nte memoria para
efectuar operación. Borre antes datos. o Memoria
baja. Borre algunos datos de la memoria del
teléfono., elimine los elementos de uno en uno
empezando por el más pequeño.
20
Encontrar ayuda
Su dispositivo
Número de modelo: Nokia N78-1.
De aquí en adelante Nokia N78.
Ubicaciones de antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. Al igual que con otro dispositivo de
transmisión por radio, no toque la zona de la antena si
no es necesario cuando la antena esté transmitiendo o
recibiendo. El contacto con una antena afecta a la
calidad de la comunicación, puede hacer que el
dispositivo funcione a una potencia superior a la
necesaria y puede acortar la duración de la batería.
1 — Antena para Bluetooth y LAN inalámbrica (WLAN),
y receptor GPS
2 — Antena para transmisor FM
3 — Antena celular
Las antenas para Bluetooth, WLAN, GPS y transmisor FM
están ubicadas en la tapa posterior del dispositivo. Si
cambia la carcasa posterior, compruebe que la nueva
carcasa tenga estas antenas; de lo contrario, estas
conexiones dejarán de funcionar.
Bienvenida
Cuando se enciende el dispositivo por primera vez,
aparece la aplicación de bienvenida.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Asis. ajustes — para configurar varios ajustes,
como el correo electrónico. Para obtener más
información sobre el asistente de ajustes, consulte
las guías disponibles en las páginas de soporte del
producto de Nokia o en el sitio Web de Nokia
correspondiente a su región.
Transfer. — para transferir contenido, como
contactos y entradas de la agenda, desde un
dispositivo Nokia compatible.
Véase "Transferir
contenido", p. 22.
Puede que la aplicación de bienvenida también incluya
una demostración sobre el funcionamiento del
dispositivo.
Para acceder más adelante a la aplicación Bienvenida,
pulse
y seleccione Herramientas > Utilidades >
Bienvenida. También se puede acceder a las
21
Su dispositivo
aplicaciones individuales en sus propias ubicaciones
de menú.
Nokia Cambiar
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación Transfer. para copiar
contenidos como números de teléfono, direcciones,
elementos del calendario e imágenes desde su
dispositivo Nokia anterior hacia el dispositivo nuevo,
utilizando la conectividad Bluetooth.
El tipo de contenido que se puede transferir depende
del modelo del dispositivo del que desea transferir
contenido. Si el dispositivo es compatible con
sincronización, también puede sincronizar la
información entre los dispositivos. El dispositivo le
avisa si el otro dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta
SIM, puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender su
dispositivo sin tarjeta SIM, se activa automáticamente
el modo fuera de línea.
Transferir el contenido por primera vez
1. Para recuperar por primera vez los datos de su
dispositivo, en el dispositivo, seleccione Transfer.
en la aplicación de bienvenida, o pulse
y
seleccione Herramientas > Utilidades >
Transfer..
2. Seleccione el tipo de conexión que desee utilizar
para transferir los datos. Ambos dispositivos deben
ser compatibles con el tipo de conexión
seleccionado.
3. Si selecciona Bluetooth, conecte los dos
dispositivos. Para que el dispositivo busque
dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione
Continuar. Seleccione el dispositivo desde el que
desee transferir contenido. Se le pedirá que
introduzca un código en el dispositivo. Escriba un
código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba
el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Véase "Establecer vínculos entre
dispositivos", p. 110.
Algunos dispositivos Nokia anteriores aún no
cuentan con la aplicación de cambio. En este caso,
la aplicación de cambio se envía al otro dispositivo
como mensaje. Para instalar la aplicación de
cambio en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga
las instrucciones de la pantalla.
4. Desde el dispositivo, seleccione el contenido que
desea transferir del otro dispositivo.
Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarla
y continuar posteriormente.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el
dispositivo. La duración de la transferencia depende de
la cantidad de datos que se desean transferir.
22
Su dispositivo
Sincronizar, recuperar o enviar
contenido
Después de la primera transferencia, seleccione una de
las siguientes opciones para iniciar una nueva
transferencia, según el modelo del otro dispositivo:
para sincronizar el contenido entre el dispositivo y
el otro dispositivo, si admite sincronización. La
sincronización es bidireccional. Si un elemento se
elimina en un dispositivo, se elimina en ambos.
Mediante la sincronización no puede restaurar los
elementos borrados.
para recuperar contenidos del otro dispositivo en
su dispositivo. Con la recuperación, los contenidos se
transfieren del otro dispositivo al suyo. Es posible que
se le pida que conserve o elimine los contenidos
originales en el otro dispositivo, según el modelo de
dispositivo.
para enviar contenidos del otro dispositivo al suyo
Si Transfer. no puede enviar un elemento, según el
tipo del otro dispositivo, puede añadir el elemento a
Carpeta Nokia en C:\Nokia o E:\Nokia y enviarlo
desde allí. Al seleccionar la carpeta para transferirla, los
elementos se sincronizan con la carpeta
correspondiente en el otro dispositivo y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia, puede guardar un
acceso directo con los ajustes de transferencia en la
vista principal para repetir la misma transferencia
posteriormente.
Para editar el acceso directo, desplácese a él y
seleccione Opciones > Ajustes acceso directo. Por
ejemplo, puede crear o cambiar el nombre del acceso
directo.
Después de cada transferencia se muestra un registro
de transferencia. Para ver el registro de una
transferencia anterior, desplácese a un acceso directo
en la vista principal y seleccione Opciones > Ver
registro.
Tratamiento de los conflictos de transferencia
Si un elemento que se va transferir se ha editado en
ambos dispositivos, el dispositivo intenta combinar los
cambios automáticamente. Si no es posible, se produce
un conflicto de transferencia. Seleccione Verificar de
1 en 1, Prioridad a este teléf. o Prioridad a otro
teléf. para solucionar el conflicto. Para obtener más
instrucciones, seleccione Opciones > Ayuda.
Indicadores de pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red GMS
(servicio de red).
23
Su dispositivo
El dispositivo se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la
carpeta Buzón entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
El tipo de llamada está ajustado en silencio y los
tonos de aviso de mensaje y de correo electrónico
están desactivados.
Se encuentra activo un perfil temporizado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a
otro número (servicio de red). Si tiene dos líneas
telefónicas, un número indica la línea activa.
El dispositivo tiene una tarjeta microSD
compatible.
Hay un ML portátil compatible conectado al
dispositivo.
El transmisor FM se encuentra activo, pero no
transmite.
Transmisor FM activo y transmitiendo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa
(servicio de red).
indica que la conexión está retenida
y
que la conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS (servicio de red).
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible. Los iconos indican que EGPRS
está disponible en la red, aunque el dispositivo no
utiliza necesariamente EGPRS en la transferencia de
datos.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa
(servicio de red).
indica que la conexión está retenida
y
que la conexión está disponible.
HSDPA (High-speed downlink packet access) es
compatible y está activa (servicio de red).
indica que
la conexión está retenido y
que la conexión está
disponible
Véase "Descargas rápidas", p. 30.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible
(servicio de red).
Véase "Acerca de WLAN", p. 105.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
24
Su dispositivo
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada. Véase
"Conectividad Bluetooth ", p. 108.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea,
el dispositivo está intentando conectarse a otro
dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
Se está realizando la sincronización.
Accesos directos
Cuando se encuentre en los menús, en vez de utilizar
la tecla de desplazamiento, puede utilizar las teclas
numéricas, # y * para acceder rápidamente a las
aplicaciones. Por ejemplo, en el menú principal, pulse
2 para abrir Mensajes, o # para abrir la aplicación o la
carpeta en la ubicación correspondiente en el menú.
Para cambiar entre las aplicaciones abiertas,
mantenga pulsada
. La ejecución de aplicaciones en
segundo plano aumenta la demanda de alimentación
de la batería y acorta su duración.
Para abrir el menú multimedia y ver el contenido
multimedia, pulse la tecla multimedia.
Para iniciar una conexión web (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla 0 .
En casi todas las aplicaciones, para cambiar la
orientación de la pantalla de vertical a horizontal,
mantenga pulsada la tecla de selección izquierda.
En muchas aplicaciones, para ver los elementos más
usados de las opciones (
), pulse la tecla de
desplazamiento.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla de encendido y
seleccione un perfil.
Para cambiar entre el modo Normal y Silencio en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla # . Si
dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), esta
acción provoca el cambio de una línea a otra.
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla 1 .
Para abrir la lista de últimos números marcados, en el
modo en espera, pulse la tecla de llamada.
Para utilizar los comandos de voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha.
Bloquear el teclado
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados,
pueden efectuarse llamadas al número de emergencia
oficial programado en el dispositivo.
Para bloquear las teclas, pulse la tecla de selección
izquierda y después *.
25
Su dispositivo
Para desbloquear las teclas, pulse la tecla de selección
izquierda y después *.
Puede configurar el teclado para que se bloquee
automáticamente después de un tiempo de espera.
Véase "Ajustes de seguridad", p. 162.
Para que se ilumine el teclado cuando hay poca
iluminación, pulse brevemente la tecla de encendido.
Navi™ Rueda
De aquí en adelante tecla de desplazamiento.
Utilice la tecla de desplazamiento para moverse por
distintos menús y listas (arriba, abajo, a la izquierda o
a la derecha). Pulse la tecla de desplazamiento para
seleccionar la acción mostrada en la parte superior de
la tecla o para mostrar las opciones más utilizadas
.
Véase "Ajustes de la rueda Navi", p. 164.
1. Sólo tiene que deslizar el dedo por
el borde de la tecla de
desplazamiento en el sentido de
las agujas del reloj, o en el sentido
contrario. No deje de mover el
dedo hasta que se inicie el
desplazamiento en la pantalla.
2. Para continuar con ello, deslice el
dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento en sentido de las
agujas del reloj o viceversa.
Indicador del modo de reposo
Cuando el dispositivo se encuentra en
modo de espera, el borde interior de la rueda navi™ se
ilumina lentamente. La luz varía de forma periódica,
como si el dispositivo estuviera respirando. La
iluminación variable es más rápida si hay llamadas
perdidas o mensajes recibidos.
Para desactivar la iluminación variable, pulse
y
seleccione Herramientas > Ajustes > Generales >
Rueda de navegación.
Menú multimedia
Con el menú multimedia puede acceder al contenido
multimedia que utiliza con más frecuencia. El
contenido seleccionado se muestra en la aplicación
correspondiente.
26
Su dispositivo
1. Para abrir o cerrar el menú
multimedia, pulse la tecla
multimedia.
2. Para examinar los
mosaicos, desplácese a la
izquierda o a la derecha, o
bien si la funcionalidad
rueda Navi está activada,
desplace el dedo por el
borde de la tecla de
desplazamiento.
Los mosaicos son los
siguientes:
Música — Acceder al Reproductor de música y a
la vista Ahora, examinar las canciones y listas de
reproducción, o bien descargar y gestionar
podcasts.
Vídeos — Vea el último videoclip visto,
videoclips almacenados en el dispositivo o
acceda a servicios de vídeo.
Imágenes — Ver la foto o el vídeo más
recientes, o ver archivos multimedia en álbumes.
Juegos Probar los juegos de N-Gage (servicio
de red).
Mapas — Ver los lugares favoritos en la
aplicación Mapas.
Web — Ver los enlaces web favoritos en el
navegador.
Guía — Agregar contactos propios, enviar
mensajes o realizar llamadas de voz. Para añadir
un nuevo contacto en una posición vacía de la
lista, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione un contacto. Para enviar un mensaje,
en el menú multimedia, seleccione un contacto
y Opciones > Enviar mensaje de texto o
Enviar m. Multimedia.
3. Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en el
mosaico, pulse la tecla arriba o abajo. Para
seleccionar elementos, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para cambiar el orden de los mosaicos, seleccione
Opciones > Organizar títulos.
Para volver al menú multimedia desde una aplicación
abierta, pulse la tecla multimedia.
Buscador Nokia
Pulse y seleccione Búsqueda.
Utilice el Buscador Nokia para obtener acceso a los
motores de búsquedas de Internet, así como para
buscar y conectarse a servicios locales, sitios web,
imágenes y contenido para móviles. Además podrá
buscar contenido en el dispositivo, como las entradas
de agenda, el correo y otros mensajes.
27
Su dispositivo
Búsqueda en la web (servicio de red)
1. En la vista principal de la Búsqueda, seleccione
Buscar en Internet.
2. Seleccione un motor de búsquedas.
3. Escriba el texto que desea buscar.
4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
búsqueda.
Búsqueda de contenido en el dispositivo
Para buscar contenido en el dispositivo, en la vista
principal, escriba el texto en el campo de búsqueda. Los
resultados de la búsqueda se mostrarán en la pantalla
a medida que escriba.
Juegos
Con su dispositivo, podrá jugar a juegos de alta calidad,
para más de un jugador y N-Gage™.
Para descargar la aplicación N-Gage completa a su
dispositivo, pulse la tecla Multimedia y desplácese
hasta Juegos. Para abrir la aplicación después de
descargarla, seleccione N-Gage en el menú principal.
Para obtener una experiencia total de N-Gage, necesita
acceso a Internet en su dispositivo, ya sea mediante la
red celular o una red LAN inalámbrica. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre servicios de datos.
Para obtener más información, visite www.n-
gage.com.
Manos libres portátil
Se puede conectar un manos libres portátil o unos
auriculares compatibles al dispositivo. Es posible que
deba seleccionar el modo de cable.
Aviso: Si utiliza los auriculares,
la capacidad para oír sonidos
procedentes del exterior puede verse
afectada. No utilice los auriculares
cuando pueda poner en peligro su
seguridad.
Algunos ML portátil vienen en dos
partes, una unidad de control remoto
y los auriculares. La unidad de control
remoto tiene un micrófono y teclas
para responder o finalizar una llamada de teléfono,
ajustar el volumen y reproducir archivos de música o
vídeo. Para utilizar los auriculares con una unidad de
control remoto, conecte la unidad al conector AV de
Nokia (3,5 mm) en el dispositivo, luego conecte los
auriculares en la unidad.
Para realizar llamadas telefónicas con manos libres,
utilice unos auriculares con una unidad de control
remoto compatible o utilice el micrófono del
dispositivo.
28
Su dispositivo
Para ajustar el volumen durante una llamada utilice la
tecla de volumen del dispositivo o, si están disponibles,
de los auriculares. Algunos auriculares tienen controles
de volumen multimedia que sólo se pueden utilizar
para ajustar el volumen de la reproducción de música
o vídeo.
No conecte productos que produzcan una señal de
salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte
ninguna fuente de voltaje al conector AV Nokia.
Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo
o un kit de manos libres diferentes a los aprobados por
Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial
atención al volumen.
Control de volumen y del
altavoz
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para subir o bajar el nivel de volumen cuando tiene una
llamada activa o cuando está escuchando un sonido,
utilice la tecla de volumen.
El altavoz incorporado
permite hablar y escuchar
desde una distancia corta sin
tener que sujetar el dispositivo junto al oído.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, pulse
Altavoz.
Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono.
Modo Fuera de línea
Para activar el modo fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione Fuera de línea. O bien, pulse
y seleccione Herramientas > Modos > Fuera de
línea.
El modo fuera de línea le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica
se desactiva, lo que se representa con el icono
en el
área del indicador de intensidad de la señal. Se impiden
todas las señales de RF procedentes del dispositivo y
las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven
al buzón de salida para enviarse más tarde.
Si el modo fuera de línea está activo, se puede utilizar
el dispositivo sin tarjeta SIM.
Importante: Cuando el dispositivo está en
modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir
llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que
29
Su dispositivo
requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose
llamadas al número de emergencia oficial programado
en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe
activar la función de teléfono modificando los perfiles.
Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de
bloqueo.
Si activa el modo fuera de línea, podrá seguir usando
la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer el correo
electrónico o navegar por Internet. Recuerde que es
necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una
conexión de LAN inalámbrica. También se puede
utilizar la conexión Bluetooth en el modo fuera de
línea.
Para salir del modo fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione otro modo. El dispositivo
reactiva las transmisiones inalámbricas (siempre que
la intensidad de la señal sea suficiente).
Descargas rápidas
HSDPA (high-speed downlink packet access, también
denominado 3.5G, indicado por
), es un servicio de
las redes UMTS y proporciona descargas de datos a alta
velocidad. Si se activa la compatibilidad con HSDPA en
el dispositivo y se conecta el dispositivo a una red UMTS
compatible con HSDPA, la descarga de datos como
mensajes, correo electrónico y páginas web a través de
la red celular puede ser más rápida. Una conexión
HSDPA activa se indica mediante . Véase "Indicadores
de pantalla", p. 23.
Puede activar o desactivar la compatibilidad con HSDPA
en los ajustes del dispositivo.
Véase "Ajustes de
paquetes de datos", p. 171.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de
conexión de datos y suscribirse a ellos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
HSDPA afecta únicamente a la velocidad de descarga;
el envío de datos a la red, como mensajes y correo
electrónico, no se ve afectado.
30
Su dispositivo
Personalizar el dispositivo
Para personalizar su dispositivo puede cambiar el
modo en espera, el menú principal, los tonos, los temas
o el tamaño de fuente. La mayoría de opciones de
personalización, como el cambio de tamaño de fuente,
están accesibles a través de los ajustes del dispositivo.
Véase "Ajustes de personalización", p. 160.
Temas
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Temas.
Cambiar el aspecto del dispositivo
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Temas.
Utilice Temas para cambiar el aspecto de la pantalla,
como el papel tapiz y los iconos.
Para cambiar el tema que se utiliza en todas las
aplicaciones del dispositivo, seleccione Generales.
Para ver una vista previa de un tema antes de activarlo,
seleccione Opciones > Vista previa. Para activar el
tema, seleccione Opciones > Fijar. El tema activo
aparece indicado con
.
Los temas de la tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) están señalados con
. Los temas de la
tarjeta de memoria no están disponibles si la tarjeta
de memoria no está insertada en el dispositivo. Si
quiere utilizar los temas guardados en la tarjeta de
memoria sin la tarjeta de memoria, guárdelos antes en
la memoria del dispositivo.
Para cambiar la disposición del menú principal,
seleccione Vista menú.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más
temas, seleccione Descargar temas (servicio de red)
en Generales. Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para tener una imagen de papel tapiz o una
presentación de diapositivas de imágenes que
cambian como fondo en el modo en espera, seleccione
Papel tapiz > Imagen o Pase de diapositivas.
Para cambiar el fondo del globo de la llamada que
aparece cuando recibe una llamada, seleccione
Imagen llamada.
31
Personalizar el dispositivo
Temas de audio
En Temas de audio, puede seleccionar un esquema de
sonido como "Espacio" para cubrir los eventos del
dispositivo, como llamadas, batería baja y eventos
mecánicos. Los sonidos pueden ser tonos, etiquetas de
voz sintetizadas, o una combinación de ambas.
Seleccione el esquema de sonido que desea usar en
Tema de audio activo. Tenga en cuenta que la
activación de un tema de audio cambia todos los
ajustes de sonido anteriores. Si desea volver a utilizar
los tonos predeterminados, seleccione el tema de
audio "Nokia".
Puede cambiar los sonidos para diferentes eventos de
forma individual, seleccionando uno de los grupos de
sonidos, por ejemplo, Eventos del menú.
Para agregar efectos 3D al tema de audio, seleccione
Opciones > Señales de llamada 3D.
Véase "Señales
3-D", p. 33.
Para cambiar el idioma utilizado para la etiqueta de
voz sintetizada, seleccione Opciones > Fijar idioma
de Voz.
Si ha cambiado los tonos de eventos individuales,
puede guardar el tema seleccionando Opciones >
Guardar tema.
Configurar sonidos para los eventos
Para configurar el sonido de un evento individual como
silencioso, abra un grupo de eventos, seleccione el
evento y cámbielo a Silencio.
Para configurar una etiqueta de voz sintetizada como
sonido para un evento, abra el grupo de eventos,
seleccione el evento y Voz. Introduzca el texto deseado
y pulse Aceptar. Voz no está disponible si Decir
nombre llaman. está configurado en Modos.
Véase
"Marcación por voz", p. 134.
Definir señales en Modos
Pulse y seleccione Herramientas > Modos.
Puede utilizar perfiles (también denominados modos)
para definir y personalizar las señales de llamada, los
tonos de aviso de mensaje y otras señales para
diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes.
Para cambiar el perfil, selecciónelo y, a continuación,
Opciones > Activar o pulse la tecla de encendido en
el modo en espera. Desplácese al modo que desee
activar y seleccione Aceptar.
Sugerencia: Para cambiar entre el modo general
y silencioso en el modo en espera, mantenga
pulsada la tecla # .
Para modificar un perfil, desplácese hasta este y
seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese
32
Personalizar el dispositivo
hasta el ajuste que desee cambiar y pulse la tecla de
desplazamiento para abrir las opciones. Los tonos
almacenados en una tarjeta de memoria compatible
(si se ha insertado) están señalados con
.
Si quiere establecer un perfil para que esté activo cierto
tiempo, seleccione Opciones > Temporizado.
Cuando ha transcurrido el tiempo establecido, el perfil
vuelve a la anterior configuración activa. Si un perfil
está temporizado, aparece
en modo en espera. El
perfil Fuera de línea no se puede temporizar.
En la lista da señales, seleccione Descargar sonidos
(servicio de red) para abrir una lista de favoritos. Puede
seleccionar un favorito y abrir una conexión con una
página web para descargar más señales.
Si desea que se reproduzca el nombre de la persona
que llama cuando suene el dispositivo, seleccione
Opciones > Personalizar > Decir nombre
llaman. > Activado. El nombre del llamante deberá
estar en la Guía.
Para crear un perfil nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Señales 3-D
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Señales 3D.
Con Señales 3-D se pueden habilitar efectos de sonido
tridimensionales para las señales de llamada. No todas
las señales de llamada son compatibles con los efectos
3D.
Para habilitar los efectos 3D, seleccione Efectos
señales llam. 3D > Activados. Para cambiar la señal
de llamada, seleccione Señal de llamada y la señal de
llamada que desee.
Para cambiar el efecto 3-D aplicado a la señal de
llamada, seleccione Trayectoria de sonido y el efecto
que desee.
Para modificar el efecto, seleccione una de las
siguientes opciones:
Velocidad trayectoria — desplácese a la izquierda
o a la derecha para ajustar la velocidad a la que se
mueve el sonido de un lado a otro. Este ajuste no
está disponible para todas las señales de llamada.
Reverberación — seleccione el tipo de eco.
Efecto Doppler — Seleccione Activado para
conseguir un sonido de señal de llamada más alto
cuando está cerca del dispositivo y más bajo cuando
está lejos de este. Cuando se acerca al dispositivo,
parece que la señal de llamada es más alta, y cuando
se aleja de este, parece que se va haciendo más baja.
Este ajuste no está disponible para todas las señales
de llamada.
Para escuchar la señal de llamada con el efecto 3D,
seleccione Opciones > Reproducir señal. Si activa las
señales de llamada 3D pero no selecciona ningún
33
Personalizar el dispositivo
efecto 3D, se aplicará el ensanchamiento estéreo a la
señal de llamada.
Para ajustar el volumern de la señal de llamada,
seleccione Herramientas > Modos > Opciones >
Personalizar > Volumen de señal.
Modificar el modo en espera
Para cambiar el aspecto del modo en espera, pulse
y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Modo en espera >
Tema de espera. La pantalla de modo en espera
muestra accesos directos a
aplicaciones y eventos de
aplicaciones como el
calendario y el reproductor de
música.
Para cambiar los accesos
directos de las teclas de
selección o los iconos
predeterminados de los
accesos directos en el modo
en espera activo, seleccione
Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Modo en espera >
Accesos directos.
Para cambiar el reloj que se muestra en el modo en
espera, pulse
y seleccione Aplicaciones > Reloj >
Opciones > Ajustes > Tipo de reloj.
También puede cambiar la imagen de fondo en modo
de espera o lo que aparece durante el ahorro de
energía en los ajustes del dispositivo.
Sugerencia: Para comprobar si se están
ejecutando aplicaciones en segundo plano,
mantenga pulsada la tecla
. Para cerrar las
aplicaciones que no está utilizando, desplácese
a una aplicación de la lista y pulse C. Las
aplicaciones en ejecución en segundo plano
aumentan la demanda de alimentación de la
batería.
Modificar el menú principal
Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal pulse
y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización >
Temas > Vista menú. Puede cambiar el menú
principal para que se muestre como Cuadrícula,
Lista, Herradura o Forma de V.
Para reorganizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover, Mover a
carpeta o Carpeta nueva. Puede mover a carpetas las
aplicaciones que utiliza con menos frecuencia y llevar
las que usa más a menudo al menú principal.
34
Personalizar el dispositivo
Posicionamiento (GPS)
Puede utilizar aplicaciones como Mapas y Datos GPS
para conocer su ubicación o medir distancias y
coordenadas. Estas aplicaciones requieren una
conexión GPS.
Acerca de GPS
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un
sistema global de navegación por radiofrecuencia que
comprende 24 satélites y sus estaciones terrestres que
controlan el funcionamiento de los satélites. Su
dispositivo tiene un receptor GPS interno.
Un terminal GPS recibe señales de radiofrecuencia de
baja intensidad de los satélites y calcula el tiempo que
tardan las señales en realizar el recorrido. Según el
tiempo que tarda la señal en llegar, el receptor GPS
puede calcular su posición con una precisión de
metros.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y
grados decimales, de acuerdo con el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para activar o desactivar distintos métodos de
determinación de la posición, como Bluetooth GPS,
pulse
y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Posicionamien. > Métodos
posicionam..
GPS Asistido (A-GPS)
El dispositivo también es compatible con GPS Asistido
(A-GPS).
A-GPS es un servicio de red.
El GPS Asistido (A-GPS) se utiliza para obtener
información de asistencia sobre un paquete de datos
de conexión, el cual ayuda a calcular las coordenadas
de la ubicación actual donde el dispositivo está
recibiendo las señales de los satélites.
Al activar A-GPS, el dispositivo recibe información útil
del satélite, de un servidor de asistencia de datos
dentro de la red celular. Con la ayuda de los datos
asistidos, su dispositivo puede obtener la posición GPS
más rápido.
El dispositivo está configurado para utilizar el servicio
Nokia A-GPS si no existe ninguna configuración
disponible para utilizar los servicios de un proveedor
A-GPS específico. La información de asistencia se
obtiene del servidor de servicio Nokia A-GPS sólo
cuando se necesita.
35
Posicionamiento (GPS)
Debe tener un punto de acceso a Internet definido en
el dispositivo para obtener información de asistencia
del servicio Nokia A-GPS sobre una conexión de
paquetes de datos. Para definir un punto de acceso
para A-GPS, pulse
y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Posicionamien. > Servidor
de posicionam. > Punto de acceso. No se puede
utilizar un punto de acceso a una red inalámbrica para
este servicio. Sólo se puede utilizar un punto de acceso
a Internet de paquetes de datos. El dispositivo le
solicitará el punto de acceso a Internet cuando utilice
GPS por primera vez.
Sostenga el dispositivo de
forma correcta
El receptor GPS se encuentra en la parte superior del
dispositivo. Al utilizar el receptor, asegúrese de que no
cubre la antena con la mano.
Véase "Ubicaciones de
antenas", p. 21.
El establecimiento de
la conexión GPS
puede tardar desde
un par de segundos
hasta varios minutos.
El establecimiento de
una conexión GPS en
el automóvil puede
tardar más.
El receptor GPS se
alimenta de la batería del dispositivo. Si se utiliza el
receptor GPS, la batería se puede agotar más
rápidamente.
Sugerencias para crear una
conexión GPS
Si el dispositivo no encuentra la señal del satélite,
tenga en cuenta lo siguiente:
Si se encuentra en un espacio interior, vaya al
exterior para recibir una mejor señal.
Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar
más abierto.
Asegúrese de no tapar la antena GPS del dispositivo
con la mano.
Véase "Sostenga el dispositivo de
forma correcta", p. 36.
36
Posicionamiento (GPS)
Las condiciones meteorológicas son adversas,
pueden afectar a la intensidad de la señal.
Algunos vehículos tienen ventanas entintadas
(térmicas), que pueden bloquear las señales del
satélite.
Compruebe el estado de la señal del satélite
Para saber cuántos satélites ha encontrado el
dispositivo y si éste está recibiendo señales de satélite,
pulse
, y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Datos GPS > Posición > Opciones >
Estado del satélite.
Si el dispositivo ha
encontrado satélites, se
muestra una barra para cada
satélite en la vista de
información de satélites.
Cuando mayor sea la barra,
más intensa es la señal del
satélite. Cuando el dispositivo ha recibido suficientes
datos de la señal del satélite para calcular las
coordenadas de la posición, la barra se vuelve de color
azul.
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al
menos cuatro satélites para poder calcular las
coordenadas de la posición. Una vez realizado el
cálculo inicial, será posible continuar calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
embargo, la precisión es normalmente mejor si se
detectan más satélites.
Peticiones de posición
Puede recibir una solicitud desde un servicio de red
para recibir información de posición. Los proveedores
de servicios pueden ofrecer información sobre temas
locales (como las condiciones meteorológicas o de
tráfico) en función de la posición exacta del dispositivo.
Al recibir una solicitud de posición, aparecerá un
mensaje que mostrará el servicio que hace la solicitud.
Seleccione Aceptar para permitir que su información
de posición se envíe o Rechazar para rechazar la
solicitud.
Marcas
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Marcas.
Las Marcas permiten guardar la información de
posición de las ubicaciones específicas en el
dispositivo. Las posiciones guardadas se pueden
clasificar en distintas categorías (por ejemplo, trabajo)
y añadir otra información como, por ejemplo,
direcciones. Las marcas guardadas se pueden utilizar
en aplicaciones compatibles como, por ejemplo, Datos
GPS y Mapas.
37
Posicionamiento (GPS)
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y
grados decimales, de acuerdo con el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para crear una marca, seleccione Opciones > Marca
nueva. Para realizar una petición de su posición actual,
seleccione Posición actual. Para introducir
manualmente la información de su posición,
seleccione Introd. manualmente.
Para editar o añadir información en una marca
guardada (por ejemplo, un domicilio), desplácese
hasta la marca y seleccione Opciones > Editar.
Desplácese hasta el campo que desee e introduzca la
información.
Se pueden clasificar las marcas en las categorías
predefinidas y crear categorías nuevas. Para editar y
crear nuevas categorías para las marcas, desplácese a
la derecha en Marcas y seleccione Opciones > Editar
categorías.
Para añadir marcas a una categoría, desplácese hasta
la marca en Marcas y seleccione Opciones > Añadir a
categoría. Desplácese a cada categoría donde desee
añadir la marca y selecciónela.
Para enviar una o varias marcas a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar, y el
método. Los marcas recibidas se sitúan en la carpeta
Buzón entrada de Mensajes.
Datos GPS
Datos GPS está diseñado para proporcionar
orientaciones sobre la ruta a un destino concreto,
información sobre su posición actual e información
sobre el recorrido, como la distancia aproximada hasta
el destino y la duración aproximada del trayecto.
Pulse
y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Datos GPS.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y
grados decimales, de acuerdo con el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para utilizar Datos GPS, el receptor GPS del dispositivo
debe recibir inicialmente los datos de posicionamiento
de al menos cuatro satélites para calcular las
coordenadas de su posición. Una vez realizado el
cálculo inicial, será posible continuar calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
embargo, la precisión es normalmente mejor si se
detectan más satélites.
Orientaciones sobre la ruta
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Datos GPS > Navegación.
Inicie las orientaciones sobre la ruta en un espacio
exterior. Si lo hace en un espacio interior, el receptor
GPS podría no recibir la información necesaria de los
satélites.
38
Posicionamiento (GPS)
Las orientaciones sobre la ruta utilizan una brújula
giratoria en la pantalla del dispositivo. Una bola roja
muestra la dirección hacia el destino y la distancia
aproximada al mismo aparece dentro del anillo de la
brújula.
Las orientaciones sobre la ruta están diseñadas para
mostrar la ruta más recta y la distancia más corta al
destino, medida en línea recta. No se tienen en cuenta
los obstáculos que puedan aparecer en el recorrido,
como edificios o barreras naturales. Las diferencias de
altitud no se tienen en cuenta al calcular la distancia.
Las orientaciones sobre la ruta sólo se activan durante
el desplazamiento.
Para definir el destino de la ruta, seleccione
Opciones > Fijar destino y una marca como destino
o introduzca las coordenadas de latitud y longitud.
Seleccione Detener navegación para borrar el destino
definido para un viaje.
Recuperación de información sobre
la posición
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Datos GPS > Posición.
En la vista de posición se muestra la información de
posición de su ubicación actual. En la pantalla se
muestra una estimación de la precisión de la posición.
Para guardar su posición como marca, seleccione
Opciones > Guardar posición. Las marcas son
posiciones guardadas que contienen más información,
pueden utilizarse en otras aplicaciones compatibles y
transferirse entre dispositivos compatibles.
Medidor del trayecto
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Datos GPS > Distancia viaje.
Seleccione Opciones > Iniciar para activar el cálculo
de la distancia del trayecto y Parar para desactivarlo.
En la pantalla permanecerán los valores calculados.
Para recibir una mejor señal GPS, utilice esta función
en el exterior.
Seleccione Restablecer para poner a cero la distancia
del trayecto, la duración, la velocidad media y la
velocidad máxima, e iniciar un cálculo nuevo.
Seleccione Reiniciar para poner a cero el odómetro y
la duración total.
39
Posicionamiento (GPS)
Mapas
Acerca de Mapas
Pulse y seleccione Mapas.
Con la aplicación Mapas puede ver la posición propia
en el mapa, examinar mapas de diferentes ciudades y
países, buscar direcciones y diferentes puntos de
interés, planificar rutas de una posición a otra,
visualizar información del estado del tráfico y guardar
posiciones como favoritas y enviarlas a dispositivos
compatibles.
También pueden adquirir servicios adicionales, como
guías y un servicio de navegación Conducir y caminar
con indicaciones mediante voz y un servicio de
información del estado del tráfico.
Los mapas utilizan el GPS.
Véase "Posicionamiento
(GPS)", p. 35. En la configuración del dispositivo se
puede definir el método de posicionamiento utilizado
en el dispositivo.
Véase "Ajustes de
posicionamiento", p. 165. Para obtener la información
de ubicación más precisa, utilice el GPS interno o un
receptor GPS externo compatible.
Cuando utilice la aplicación Mapas por primera vez, es
posible que deba definir un punto de acceso a Internet
para descargar información de los mapas sobre su
posición concreta. Para cambiar el punto de acceso
predeterminado más tarde, en la aplicación Mapas,
seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Internet > Destino de red (solo se muestra cuando
está en línea).
Cuando se mueve por un mapa en la pantalla Mapas,
los datos del mapa de esa zona se descargan
automáticamente en el dispositivo mediante Internet.
Solo se descarga un nuevo mapa si se desplaza a una
zona que no está cubierta por los mapas que ya tiene
descargados. Algunos mapas pueden estar
precargados en la tarjeta de memoria del dispositivo.
Puede descargar más mapas al dispositivo utilizando
el software Nokia Map Loader para PC.
Véase
"Descargar mapas", p. 42.
Sugerencia: También puede descargar mapas
utilizando una conexión LAN inalámbrica.
La descarga de mapas puede comportar la transmisión
de grandes cantidades de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Si desea que la aplicación Mapas establezca una
conexión a Internet automáticamente cuando inicie la
aplicación, en Mapas, seleccione Opciones >
40
Mapas
Herramientas > Ajustes > Internet > Conectar al
iniciar > .
Si desea recibir una nota cuando el dispositivo se
registre en una red situada fuera de su red móvil
propia, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Internet > Aviso de itinerancia >
Activado (únicamente se mostrará si se encuentra
conectado). Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red para obtener detalles y costes de
itinerancia.
La mayoría de mapas digitales son imprecisos e
incompletos en mayor o menor medida. Nunca
dependa únicamente de la cartografía descargada
para usar en este dispositivo.
Búsqueda en los mapas
La cobertura de los mapas depende del país.
Al abrir la aplicación Mapas, se sitúa en el lugar que se
guardó en la última sesión. Si no se guardó ninguna
posición en la última sesión, la aplicación Mapas se
sitúa en la capital del país en el que se encuentra según
la información que el dispositivo recibe de la red
celular. Al mismo tiempo, se descarga el mapa de la
ubicación, si no se ha descargado durante las sesiones
anteriores.
Posición actual
Para establecer una conexión GPS y ampliar la vista de
su posición actual, seleccione Opciones > Mi
posición o pulse 0 . Si el ahorro de energía se activa
mientras el dispositivo intenta establecer una
conexión GPS, se interrumpe el intento.
Aparece un indicador GPS
en la pantalla.
Una barra representa un satélite. Cuando el dispositivo
está buscando un satélite, la barra se vuelve de color
amarillo. Cuando el dispositivo recibe suficientes datos
del salite para establecer una conexión GPS, la barra
se vuelve de color verde. Cuantas más barras verdes
haya, más fuerte es la conexión GPS.
Cuando hay una conexión GPS activa, su posición actual
se indica en el mapa mediante
.
Mover y acercar
Para moverse en el mapa,
desplácese hacia arriba, hacia
abajo, a la izquierda o a la
derecha. El mapa se orienta
hacia el Norte por defecto. La
rosa de los vientos muestra la
orientación del mapa y gira
durante la navegación
cuando la orientación
cambia.
Cuando se mueve por el mapa
en la pantalla, se descarga un nuevo mapa de forma
41
Mapas
automática si se desplaza a un zona del mapa que no
se encuentra cubierta por los mapas ya descargados.
Los mapas descargados son gratuitos, pero la descarga
puede comportar la transmisión de grandes
cantidades de datos a través de la red del proveedor de
servicios. Consulte a su proveedor de servicios sobre el
coste de la transmisión de datos.
Los mapas se guardan automáticamente en una tarjeta
de memoria compatible, en caso de que esté insertada
y establecida como el método de almacenamiento de
mapas predeterminado.
Para acercar o alejar, pulse * o #. Utilice la escala
gráfica para calcular la distancia entre dos puntos del
mapa.
Ajustar la vista de mapa
Para definir el sistema métrico utilizado en los mapas,
seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Mapa > Sistema de medidas > Métrico o
Británico.
Para definir qué tipo de puntos de interés desea que
se muestren en el mapa, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Mapa > Categorías y
las categorías deseadas.
Para seleccionar si desea ver los mapas en modo 2D o
3D, como imagen de satélite o híbrido, seleccione
Opciones > Modo mapa > Mapa, Mapa en 3D,
Satélite o Híbrido. Es posible que las imágenes de
satélite no estén disponibles en todas las ubicaciones
geográficas.
Para definir si desea que la vista de mapa sea en modo
día o modo noche, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Mapa > Colores >
Modo día o Modo noche.
Para configurar otros ajustes de mapa generales, de
ruta, de navegación o Internet, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes.
Descargar mapas
Cuando se mueve por el mapa en la pantalla de Mapas,
se descarga un nuevo mapa de forma automática si se
desplaza a un zona del mapa que no se encuentra
cubierta por los mapas ya descargados. Podrá ver la
cantidad de datos transferidos en el contador de datos
(KB) que se mostrará en la pantalla. El contador
mostrará el nivel de tráfico de red cuando navegue por
los mapas, cree las rutas o busque las posiciones en
línea. La descarga de datos de mapas puede suponer
la transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red del proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Para evitar que el dispositivo descargue mapas
automáticamente desde Internet, por ejemplo, cuando
está fuera de su red móvil local o existe información
42
Mapas
relacionada con los mapas requerida por los servicios
adicionales, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Internet > Conectar al iniciar > No.
Para definir cuánto espacio de la tarjeta de memoria
desea utilizar para guardar archivos de mapas o de
guía de voz, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Mapa > Uso máximo de memoria > Uso
máx. tarjeta mem.. Esta opción está disponible
únicamente si se encuentra insertada una tarjeta de
memoria compatible y está ajustada como
almacenamiento de mapas predeterminado. Cuando la
memoria se llena, el mapa más antiguo se elimina. Los
datos de los mapas guardados pueden eliminarse
mediante el software para ordenador Nokia Map
Loader.
Nokia Map Loader
Nokia Map Loader es el software para PC que puede
utilizar para descargar e instalar mapas desde Internet
a una tarjeta de memoria compatible. También se
utiliza para descargar archivos de voz para la
navegación con indicaciones.
Para usar Nokia Map Loader, primero debe instalarlo
en un PC compatible. Puede descargar el software para
PC desde Internet en www.nokia.com/maps. Siga las
instrucciones de la pantalla.
Debe utilizar la aplicación Mapas y buscar mapas al
menos una vez antes de utilizar Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader utiliza la información del historial de
Mapas para comprobar la versión de los datos de los
mapas que desea descargar.
Después de haber instalado el software para PC en el
ordenador, siga estos pasos para descargar mapas:
1. Conecte el dispositivo al PC con un cable de datos
USB compatible. Seleccione Almacenam. masivo
como el modo de conexión USB.
2. Abra Nokia Map Loader en el PC. Nokia Map Loader
consulta la versión de los datos de mapa que se
descargarán.
3. Seleccione los mapas o archivos de instrucciones de
voz que desee y descárguelos e instálelos en el
dispositivo.
Sugerencia: Utilice el software Nokia Map
Loader para ahorrar tarifas de transferencia de
datos móviles.
Buscar un lugar
Para buscar una ubicación o un punto de interés
mediante una palabra clave, en la vista principal,
introduzca el nombre de la ubicación o la palabra clave
deseada en el campo de búsqueda y seleccione
Buscar.
Para importar una dirección de ubicación desde la
información de contactos, seleccione Opciones >
Seleccionar de Contactos.
43
Mapas
Para utilizar la posición en el mapa, por ejemplo, como
un punto de inicio para una búsqueda por los
alrededores, planear una ruta, ver los detalles de esta
o iniciar la navegación (servicio adicional), pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione la opción que
desee.
Para buscar lugares y atracciones por categorías en su
zona, seleccione Opciones > Buscar y una categoría.
Si realiza la búsqueda mediante una dirección, deberá
introducir la ciudad y el país correspondientes.
También es posible utilizar direcciones que haya
guardado en una tarjeta de contacto en Guía.
Para guardar una ubicación como lugar favorito,
cuando se encuentre en la ubicación deseada, pulse la
tecla de desplazamiento, seleccione Añadir a Mis
lugares, introduzca un nombre para el lugar y
seleccione Aceptar. También es posible guardar la
ubicación en una ruta o colección. Para ver los lugares
guardados, seleccione Opciones > Favoritos > Mis
lugares.
Para enviar un lugar guardado a un dispositivo
compatible, en la vista Lugares, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Enviar. Si envía el lugar
en un mensaje de texto, la información se convertirá
en texto sin formato.
Para realizar una captura de pantalla de la ubicación,
seleccione Opciones > Herramientas > Guardar
captura mapa. La captura de pantalla se guarda en
Fotos. Para enviar la captura de pantalla, abra Fotos y
seleccione la opción de envío desde la barra de
herramientas activa o el menú de opciones y el método
correspondiente.
Para visualizar el historial de navegación, los lugares
visualizados en un mapa y las rutas y colecciones que
ha creado, seleccione Opciones > Favoritos y la
opción que desee.
Planificación de rutas
Para planificar una ruta hasta un destino, desplácese
hasta el destino deseado, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Añadir a la ruta. La
ubicación se añadirá a la ruta.
Para añadir más ubicaciones a la ruta, seleccione
Opciones > Añadir punto de ruta. La primera escala
seleccionada será el punto de inicio. Para cambiar el
orden de las escalas, pulse la tecla de desplazamiento
y seleccione Mover.
Servicios adicionales para
Mapas
Puede adquirir una licencia y descargar los distintos
tipos de guías, como las guías de ciudad y de viaje, para
las distintas ciudades en el dispositivo. También puede
adquirir una licencia para el servicio de navegación
Conducir y caminar con indicaciones mediante voz y un
servicio de información del estado del tráfico para
44
Mapas
utilizar en Mapas. Las licencias de navegación son
específicas para cada región (se selecciona la región al
comprar la licencia) y solo se pueden utilizar en la zona
seleccionada. Las guías descargadas se guardan
automáticamente en el dispositivo.
La licencia adquirida para una guía o navegación
puede transferirse a otro dispositivo, pero una misma
licencia solo puede activarse en un dispositivo a la vez.
Para ver y actualizar las licencias, seleccione
Opciones > Extras > Mis licencias.
La información de guía y del tráfico, así como los
servicios relacionados, se crean por terceras partes
independientes de Nokia. La información puede ser
algo imprecisa e incompleta y está sujeta a la
disponibilidad de esta. Nunca confíe únicamente en la
información y servicios relacionados previamente
mencionados.
La descarga y utilización de servicios adicionales puede
suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos
a través de la red del proveedor de servicios. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Navegación
Para adquirir el servicio de navegación Conducir y
caminar con indicaciones mediante voz o el servicio
para peatones únicamente, seleccione Opciones >
Extras > Conduc. y camin. o Caminar. Puede pagar
dicho servicio mediante una tarjeta de crédito
aceptada o mediante la carga a su factura telefónica (si
la red del proveedor de servicios de red lo permite).
Navegación para coche
Para adquirir un servicio de navegación Conducir y
caminar, seleccione Opciones > Extras > Conduc. y
camin..
Al utilizar la navegación para coche por primera vez, se
le solicita que seleccione el idioma de la guía de voz y
que descargue los archivos de la guía de voz del idioma
seleccionado. También puede descargar archivos de
guía de voz utilizando Nokia Map Loader.
Véase
"Descargar mapas", p. 42.
Para cambiar el idioma más adelante, en la vista
principal de Mapas, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Navegación > Guía de
voz y un idioma y, a continuación, descargue los
archivos de guía de voz del idioma seleccionado.
Navegación para peatones
Para adquirir un servicio de navegación para peatones,
seleccione Opciones > Extras > Caminar.
La navegación para peatones se diferencia de la
navegación para coche en varios aspectos: La ruta
trazada al caminar ignora las posibles limitaciones de
la navegación para coche, como las calles de una
dirección y las restricciones de giro, e incluye áreas
45
Mapas
como zonas peatonales y parques. También da
prioridad a los senderos y las carreteras más pequeñas,
y omite las autopistas y autovías. La longitud de una
ruta a pie se limita a un máximo de 50 kilómetros (31
millas) y la velocidad de viaje a un máximo de 30 km/
h (18 millas/h). Si se supera el límite de velocidad, la
navegación se detiene y se reinicia en cuanto la
velocidad vuelve a situarse entre los límites.
La navegación con indicaciones o las indicaciones
mediante voz no están disponibles para la navegación
para peatones. En su lugar, una flecha grande muestra
la ruta y una flecha pequeña situada en la parte inferior
de la pantalla señala directamente el destino. La vista
satélite solo está disponible para la navegación para
peatones.
Navegue hasta el destino deseado
Para iniciar la navegación con GPS hacia el destino
deseado, seleccione una ubicación en el mapa o en una
lista de resultados y seleccione Opciones > Ir en
coche o Ir andando.
Para cambiar entre diferentes vistas durante la
navegación, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para detener la navegación, pulse Parar.
Para seleccionar opciones de navegación, pulse
Opciones durante la navegación. Si la navegación para
coche se encuentra activa, se muestra una vista del
menú con varias opciones.
Algunas teclas del teclado corresponden a las opciones
de la vista. Por ejemplo, pulse 2 para repetir un
comando de voz, 3 para cambiar entre el modo día y el
modo noche, y 4 para guardar el lugar actual.
Información del estado del tráfico
Para adquirir una licencia para acceder al servicio de
información sobre el estado del tráfico en tiempo real,
seleccione Opciones > Extras > Info. tráf.. El
servicio proporciona información acerca del estado del
tráfico que pueda afectar a su viaje. La descarga de
servicios adicionales puede suponer la transmisión de
grandes volúmenes de datos mediante la red del
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Para visualizar información acerca de sucesos de
tráfico que puedan provocar retrasos o impedirle llegar
al destino, seleccione Opciones > Info. tráf.. Esta
información se muestra en el mapa en forma de
triángulos de advertencia e indicadores de línea. Es
posible utilizar la opción de trazado de otra ruta para
evitarlos.
Si desea ver más información acerca de un suceso y las
posibles opciones de rutas alternativas, pulse la tecla
de desplazamiento.
Para actualizar la información sobre el estado del
tráfico, seleccione Actual. info. tráfico. Para definir
46
Mapas
con qué frecuencia desea que se actualice la
información sobre el estado del tráfico
automáticamente, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Navegación > Actual.
info. de tráfico.
Para crear automáticamente una ruta alternativa en
caso de que un evento de tráfico provoque retrasos o
le impida llegar a su destino, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Navegación > Cambiar
ruta por tráfico > Automático.
Guías
Para adquirir y descargar los distintos tipos de guías,
como las guías de ciudad y de viaje de distintas
ciudades, en el dispositivo, seleccione Opciones >
Extras > Guías.
Las guías proporcionan información sobre atracciones,
restaurantes, hoteles y otros puntos de interés. Para
poder utilizarlas, las guías deben comprarse y
descargarse.
Para consultar una guía descargada, en la ficha Mis
guías de Guías, seleccione una guía y una subcategoría
(si está disponible).
Para descargar una nueva guía en el dispositivo, en
Guías, seleccione la guía que desee y Descargar > .
El proceso de compra se iniciará automáticamente. Es
posible pagar las guías mediante una tarjeta de crédito
aceptada o mediante la carga a su factura telefónica (si
el proveedor de servicios de la red móvil lo permite).
Para confirmar la compra, seleccione Aceptar dos
veces. Para recibir una confirmación de la compra a
través de correo electrónico, introduzca el nombre y la
dirección de correo electrónico, y seleccione Aceptar.
47
Mapas
Carpeta Música
Reproductor de música
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
El reproductor de música admite formatos de archivo
como AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor de
música no admite necesariamente todas las funciones
de un formato de archivo o todas las variaciones de los
formatos de archivo.
También puede utilizar el Reproductor de música para
escuchar episodios de podcasts. Los podcasts
constituyen el método de distribución de contenido de
sonido o vídeo a través de Internet mediante las
tecnologías RSS o Atom para su reproducción en
dispositivos móviles y PC.
Puede transferir música desde otros dispositivos
compatibles al suyo.
Véase "Transferir música al
dispositivo", p. 51.
Reproducción de una canción o un
episodio de podcast
Para abrir el Reproductor de música, pulse y
seleccione Música > Repr. música.
Sugerencia: Puede acceder al Reproductor de
música desde el menú multimedia.
Es posible que deba actualizar la biblioteca de música
y de podcasts después de haber actualizado la
selección de canciones o podcasts en el dispositivo.
Para añadir todos los elementos disponibles a la
biblioteca, en la vista principal del Reproductor de
música, seleccione Opciones > Actualizar.
Para reproducir una canción o un episodio de podcast,
siga estos pasos:
1. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desee
escuchar. Si la funcionalidad rueda Navi está
activada en los ajustes, para navegar por las listas,
desplace el dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento.
2. Para reproducir los archivos seleccionados, pulse la
tecla de desplazamiento.
48
Carpeta Música
Para poner en pausa la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento; para continuar, púlsela de nuevo.
Para detener la reproducción, desplácese hacia abajo.
Para avanzar rápido o rebobinar, mantenga pulsada la
tecla de desplazamiento hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Para ir al elemento siguiente,
desplácese hacia la derecha.
Para regresar al principio del
elemento, desplácese hacia la
izquierda. Para saltar al
elemento anterior,
desplácese de nuevo hacia la
izquierda en los dos segundos
siguientes al inicio de la
canción o del podcast.
Para activar o desactivar la
reproducción en orden
aleatorio (
), seleccione Opciones > Aleatorio.
Para repetir el elemento actual que está sonando
(
), todos los elementos ( ), o para desactivar la
repetición, seleccione Opciones > Repetir.
Si reproduce podcasts, los modos aleatorio y de
repetición se desactivarán automáticamente.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para
reforzar los graves, seleccione Opciones > Ajustes de
audio.
Para contemplar una visualización durante la
reproducción, seleccione Opciones > Mostrar
visualización.
Para volver al modo en espera y dejar el reproductor
de música sonando en segundo plano, pulse la tecla de
finalización, o para cambiar a otra aplicación abierta y
mantenga pulsada la tecla
.
Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones >
Salir.
Menú de música
Pulse y seleccione Música > Repr. música.
En el menú de música puede ver toda la música
disponible. Para ver todas la canciones, las canciones
clasificadas, las listas de reproducción o los podcasts
en el menú de música, seleccione la opción que desee.
Si el reproductor de música está sonando en segundo
plano y desea abrir la vista Ahora, mantenga pulsada
la tecla multimedia.
Listas
Pulse y seleccione Música > Repr. música.
Para ver y gestionar listas de reproducción, en el menú
de música, seleccione Listas de reproducción.
49
Carpeta Música
Para ver los detalles de la lista de reproducción,
seleccione Opciones > Detalles de lista reprod..
Crear una lista de reproducción
1. Seleccione Opciones > Crear lista.
2. Introduzca un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar.
3. Para añadir canciones ahora, seleccione ; para
añadirlas más tarde, seleccione No.
4. Si selecciona , seleccione los artistas para buscar
las canciones que desee incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento
para añadir elementos.
Para mostrar la lista de canciones correspondiente
a un artista, desplácese hacia la derecha. Para
ocultar la lista de canciones, desplácese hacia la
izquierda.
5. Cuando haya elegido sus canciones, seleccione
Hecho.
Si hay una tarjeta de memoria compatible
insertada, la lista de reproducción se guarda en ella.
Para añadir más canciones en otro momento, con la
lista de reproducción abierta, seleccione Opciones >
Añadir canciones.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o
compositores a una lista de reproducción desde las
distintas vistas del menú de música, seleccione los
elementos y Opciones > Añadir a lista reproducc. >
Lista reprod. guardada o Lista reproducc. nueva.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar. De este modo no se
elimina la canción del dispositivo, sólo la quita de la
lista de reproducción.
Para reorganizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese hasta la canción que desee
mover y seleccione Opciones > Mover. Para señalar
canciones y colocarlas en una nueva posición, utilice la
tecla de desplazamiento.
Podcasts
Pulse y seleccione Música > Repr. música >
Podcasts.
El menú de podcasts muestra los podcasts disponibles
en el dispositivo.
Los episodios de podcast tienen tres estados: no ha se
reproducido nunca, se ha reproducido parcialmente y
se ha reproducido por completo. Si un episodio se ha
reproducido parcialmente, se reproduce desde la
última posición de reproducción la próxima vez que se
reproduzca. Si un episodio no se ha reproducido nunca
o se ha reproducido por completo, se reproduce desde
el principio.
50
Carpeta Música
Red propia con reproductor de
música
Puede reproducir el contenido almacenado en el
dispositivo Nokia de forma remota en dispositivos
compatibles de una red propia. También puede copiar
archivos desde el dispositivo Nokia en otros
dispositivos que estén conectados a la red propia. La
red propia se debe configurar en primer lugar.
Véase
"Acerca de la red propia", p. 87.
Reproducción de una canción o un episodio de
podcast de forma remota
1. Pulse y seleccione Música > Repr. música.
2. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desee
escuchar. Deslice el dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento para examinar las listas.
3. Seleccione la canción o podcast deseado y
Opciones > Reproducir > Vía red propia.
4. Seleccione el dispositivo en el que se reproducirá el
archivo.
Copiar canciones o podcasts sin cables
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible en una red
propia, seleccione el archivo y Opciones > Copiar a
red propia. La opción compartir contenido no debe
cambiarse en la configuración de la red propia.
Véase
"Activación del proceso de compartir y definición del
contenido", p. 89.
Transferir música al dispositivo
Se puede transferir música desde un PC compatible u
otros dispositivos compatibles mediante un cable de
datos USB compatible o por conexión Bluetooth.
Requisitos del PC para transferencia de música:
Sistema operativo Microsoft Windows XP (o
posterior).
Una versión compatible de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Dispone de
información más detallada sobre la compatibilidad
del Reproductor de Windows Media en las páginas
de producto del dispositivo en el sitio web de Nokia.
Nokia Nseries PC Suite 2.1 o posterior
Reproductor de Windows Media 10 puede provocar
retrasos de reproducción en los archivos protegidos de
tecnología WMDRM después de haberse transferido al
dispositivo. Visite el sitio web de soporte técnico de
Microsoft para obtener una revisión de Reproductor de
Windows Media 10 u obtenga una revisión compatible
más reciente de dicho reproductor.
Transferir música desde un PC
Para transferir música, puede utilizar los siguientes
métodos:
51
Carpeta Música
Para ver su dispositivo en un PC como un dispositivo
de memoria masiva con el que pueda transferir todo
tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable de
datos USB compatible o use la conectividad
Bluetooth. Si va a usar un cable USB, seleccione
Almacenam. masivo como modo de conexión. Es
necesario insertar una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte un cable de datos USB
compatible y seleccione Transfer. multimedia
como modo de conexión. Es necesario insertar una
tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Para cambiar el modo de conexión USB
predeterminado, pulse
, y seleccione
Herramientas > Conectivid. > USB > Modo de
conexión USB.
Transferir con el Reproductor de Windows
Media
Las funciones de la sincronización de música pueden
variar entre distintas versiones de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Para obtener más
información, consulte las guías y la ayuda
correspondientes del Reproductor de Windows Media.
Las siguientes instrucciones son para el Reproductor
de Windows Media 11.
Sincronización manual
Con la sincronización manual, puede elegir las
canciones y las listas de reproducción que desea
mover, copiar o eliminar.
1. Una vez conectado su dispositivo con el
Reproductor de Windows Media, selecciónelo en el
panel de navegación de la parte derecha, si es que
hay más de un dispositivo conectado.
2. En el panel de navegación de la izquierda, busque
los archivos de música en el PC que desee
sincronizar.
3. Seleccione y coloque las canciones en la Lista de
sincronización de la derecha.
Podrá ver la cantidad de memoria disponible en el
dispositivo arriba de la Lista de sincronización .
4. Para quitar canciones o álbumes, seleccione un
elemento de la Lista de sincronización , haga clic
con el botón derecho y seleccione Eliminar de la
lista .
5. Para iniciar la sincronización, haga clic en Iniciar
sinc. .
Sincronización automática
1. Para activar la función de sincronización
automática en el Reproductor de Windows Media,
haga clic en la ficha Sinc. , seleccione el Teléfono
Nokia > Definir sinc. y active la casilla de
verificación Sinc. dispositivo automáticamente .
52
Carpeta Música
2. Seleccione las listas de reproducción que desee
sincronizar automáticamente en el panel Listas de
reproducción disponibles y haga clic en
Agregar .
Los elementos seleccionados se transferirán al
panel Listas de reproducción que desea
sincronizar .
3. Para finalizar la configuración de la sincronización
automática, haga clic en Finalizar .
Cuando la casilla de verificación Sinc. dispositivo
automáticamente esté activada y conecte el
dispositivo al ordenador, la discoteca en el dispositivo
se actualizará automáticamente en función de las listas
que seleccione para la sincronización en el Reproductor
de Windows Media. Si no se ha seleccionado ninguna
lista de reproducción, la discoteca del PC al completo
queda seleccionada para sincronización. Si no hay
suficiente memoria libre en el dispositivo, Reproductor
de Windows Media selecciona la sincronización
manual automáticamente.
Para detener la sincronización automática, haga clic en
la ficha Sinc. y seleccione Detener sincronizción con
Teléfono Nokia .
Tienda de música de Nokia
En la Tienda de música de Nokia (servicio de red) puede
buscar, examinar y comprar música para descargarla
en su dispositivo. Para comprar música, primero
necesitará registrarse en el servicio.
Para comprobar la disponibilidad de la Tienda de
música de Nokia en su país, visite music.nokia.com.
Debe tener un punto de acceso a Internet válido en el
dispositivo para acceder a Tienda de música de Nokia.
Para abrir la Tienda de música de Nokia, pulse
y
seleccione Música > T. música.
Para buscar más música en diferentes categorías del
menú de música, seleccione Opciones > Buscar en
Tienda música.
Ajustes de Tienda de música de Nokia
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de la
tienda de música pueden variar. Puede ser que los
ajustes se hayan predefinido y no se puedan modificar.
Si los ajustes no están predefinidos, es posible que se
le pida que seleccione el punto de acceso que se
utilizará al conectarse a la tienda de música. Para elegir
el punto de acceso, seleccione Pto. acc. predet..
En la tienda de música, tal vez pueda editar los ajustes
si selecciona Opciones > Ajustes.
53
Carpeta Música
Transmisor FM
Acerca del transmisor FM
La disponibilidad de esta función puede variar según
el país.
En el momento de la impresión de este documento, el
transmisor FM que forma parte de este equipamiento
se puede utilizar en los países siguientes: Alemania,
Austria, Bélgica, Bulgaria, Dinamarca, España, Estonia,
Finlandia, Holanda, Irlanda, Islandia, Lituania,
Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Noruega, Portugal,
Reino Unido, República Checa, Rumania, Suecia, Suiza
y Turquía. Para obtener la información más actualizada
y la lista de países no europeos donde se puede utilizar
el transmisor FM, consulte www.nseries.com/
fmtransmitter. Antes de utilizar esta función en un país
extranjero, compruebe que su uso está permitido en
www.nseries.com/fmtransmitter.
Con el transmisor FM, puede reproducir canciones en
su dispositivo mediante cualquier receptor FM
compatible, como una radio de coche o un sistema
estéreo doméstico.
La distancia de funcionamiento del transmisor FM
alcanza un máximo de 3 metros. La transmisión puede
estar sujeta a interferencias de obstáculos, como
paredes, de otros dispositivos electrónicos o de
emisoras de radio públicas. El transmisor FM puede
producir interferencias a receptores FM cercanos que
funcionen en la misma frecuencia. Para evitar
interferencias, busque siempre una frecuencia FM libre
en el receptor antes de utilizar el transmisor FM.
El transmisor FM no se puede utilizar al mismo tiempo
que la radio FM del dispositivo.
El intervalo de frecuencia de funcionamiento del
transmisor es de 88,1 a 107,9 MHz.
Cuando el transmisor está activado y transmite sonido,
aparece
en el modo en espera. Si el transmisor está
activado pero no transmite nada, aparece
y se oye
una señal periódica. Si el transmisor no transmite nada
durante varios minutos, se desactiva
automáticamente.
Reproducir una canción mediante el
transmisor FM
Para reproducir una canción almacenada en el
dispositivo mediante un receptor FM compatible, siga
estos pasos:
1. Pulse
y seleccione Música > Repr. música.
2. Seleccione una canción o una lista de reproducción
que desee reproducir.
3. En la vista Ahora, seleccione Opciones >
Transmisor de FM.
4. Para activar el transmisor FM, establezca
Transmisor de FM en Activado e introduzca una
frecuencia que no esté siendo utilizada por otras
54
Carpeta Música
transmisiones. Por ejemplo, si la frecuencia 107,8
MHz está libre en su área y sintoniza su receptor FM
en ésta, también debe sintonizar el transmisor FM
en 107,8 MHz.
5. Sintonice el dispositivo de recepción a la misma
frecuencia y seleccione Opciones > Salir.
Para ajustar el volumen, utilice la función de volumen
del dispositivo de recepción. Escuche música a un
volumen moderado. La exposición continua a un
volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de
audición.
Para desactivar el transmisor FM, seleccione
Opciones > Transmisor de FM y establezca
Transmisor de FM en Desactivado.
Si no se reproduce música durante varios minutos, el
transmisor se desactiva automáticamente.
Configuración del transmisor FM
Pulse y seleccione Música > Transmisor de FM.
Para activar el transmisor FM, seleccione Transmisor
de FM > Activado.
Para definir la frecuencia manualmente, seleccione
Frecuencia e introduzca el valor deseado.
Para realizar un listado de las frecuencias utilizadas
previamente, seleccione Opciones > Frecuencias
recientes.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red),
puede buscar, descubrir, descargar y suscribirse a
podcasts por el aire, y reproducir, gestionar y compartir
podcasts de sonido y vídeo con su dispositivo.
Ajustes de podcasts
Antes de utilizar Nokia Podcasting, configure los
ajustes de conexión y descarga.
El método de conexión recomendado es WLAN.
Consulte a su proveedor de servicios los términos y las
tarifas de servicio antes de utilizar otras conexiones.
Por ejemplo, un plan de datos de tarifa plana puede
permitir grandes transferencias de datos por una tarifa
mensual.
Ajustes de conexiones
Para editar los ajustes de conexión, pulse y
seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Ajustes > Conexión.
Defina lo siguiente:
Punto acceso pred. — Seleccione el punto de
acceso para definir la conexión a Internet.
URL servicio búsqueda — Defina el servicio de
búsqueda de podcasts que se utilizará en las
búsquedas.
Ajustes de descarga
55
Carpeta Música
Para editar los ajustes de descarga, pulse y
seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Ajustes > Descargar.
Defina lo siguiente:
Guardar en — Defina la ubicación donde desea
guardar los podcasts.
Intervalo actualización — Defina la frecuencia de
actualización de los podcasts.
Próxima fecha actualiz. — Defina la fecha de la
siguiente actualización automática.
Próxima hora actualiz. — Defina la hora de la
siguiente actualización automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producirán
si se selecciona un punto de acceso predeterminado
específico y Nokia Podcasting está en ejecución. Si
Nokia Podcasting no se está ejecutando, las
actualizaciones automáticas no se activarán.
Límite de descarga (%) — Defina el tamaño de la
memoria que se utiliza para las descargas de
podcasts.
Si se excede el límite — Defina lo que sucederá si
las descargas exceden el límite de descarga.
La configuración de la aplicación para recuperar
podcasts automáticamente puede implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Para restaurar los ajustes predeterminados, seleccione
Opciones > Restaurar predeterm. en la vista de
ajustes.
Buscar podcasts
Con la búsqueda puede encontrar podcasts por palabra
clave o título.
El motor de búsqueda utiliza el servicio de búsqueda
de podcasts configurado en Podcasting >
Opciones > Ajustes > Conexión > URL servicio
búsqueda.
Para buscar los podcasts, pulse
, seleccione
Música > Podcasting > Buscar e introduzca las
palabras clave que desee.
Sugerencia: Con la búsqueda se examinan los
títulos de los podcasts y las palabras clave de las
descripciones, no los episodios específicos. Los
temas generales, como fútbol o hip-hop,
normalmente ofrecen mejores resultados que un
equipo o artista específico.
Para suscribirse a canales marcados y añadirlos a los
podcasts, seleccione Suscribir. También puede añadir
un podcast si lo selecciona.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para ir al sitio web del podcast, seleccione Opciones >
Abrir página Web (servicio de red).
56
Carpeta Música
Para ver los detalles de un podcast, seleccione
Opciones > Descripción.
Para enviar podcasts seleccionados a otro dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Directorios
Los directorios sirven de ayuda para encontrar nuevos
episodios de podcast a los que suscribirse.
Para abrir directorios, pulse
y seleccione Música >
Podcasting > Directorios.
El contenido de los directorios cambia. Seleccione la
carpeta de directorio que desea para actualizarla
(servicio de red). El color de las carpetas cambia al
completarse la actualización.
Los directorios pueden incluir los principales podcasts
enumerados por popularidad o carpetas temáticas.
Para abrir el tema de carpeta deseado, selecciónelo y
Abrir. Se muestra una lista de podcasts.
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y
Actualizar. Después de haberse suscrito a los
episodios de un podcast, puede descargarlos,
gestionarlos y reproducirlos en el menú de podcasts.
Para añadir un nuevo directorio o carpeta, seleccione
Opciones > Nuevo > Directorio Web o Carpeta.
Seleccione un título, la dirección URL del archivo .opml
(lenguaje de marcado de procesador de contorno) y
Hecho.
Para editar la carpeta, enlace web o directorio web,
seleccione Opciones > Editar.
Para importar un archivo .opml almacenado en el
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorio como un mensaje
multimedia o mediante conectividad Bluetooth,
seleccione la carpeta y Opciones > Enviar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml
mediante conectividad Bluetooth, abra el archivo para
guardarlo en la carpeta Recibidos de los directorios.
Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los
vínculos para añadirlos a los podcasts.
Descargas
Después de haberse suscrito a un podcast, desde los
directorios, búsqueda o introduciendo una dirección
URL, puede gestionar, descargar y reproducir episodios
en Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts.
Para ver títulos de episodio individuales (un episodio
es un archivo multimedia concreto de un podcast),
seleccione el título del podcast.
Para iniciar una descarga, seleccione el título del
episodio. Para descargar o continuar la descarga de
57
Carpeta Música
episodios seleccionados o marcados, elija Descargar.
Puede descargar varios episodios a la vez.
Para reproducir una parte de un podcast durante una
descarga o una descarga parcial, seleccione el podcast
y Opciones > Reproducir muestra.
Los podcasts descargados por completo se pueden
encontrar en la carpeta Podcasts, pero no se muestran
hasta que la biblioteca se ha actualizado.
Reproducir y administrar podcasts
Para mostrar los episodios disponibles del podcast
elegido, en Podcasts, seleccione Abrir. Debajo de cada
episodio puede ver el formato de archivo, el tamaño
del archivo y la hora de la carga.
Cuando el podcast está totalmente descargado,
seleccione el episodio completo para reproducirlo y
Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados, para un nuevo episodio, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización, seleccione Opciones >
Parar actualización.
Para añadir un nuevo podcast introduciendo la URL del
podcast, seleccione Opciones > Podcast nuevo. Si no
tiene definido un punto de acceso o si durante la
conexión de paquete de datos se le pide que introduzca
un nombre de usuario y una contraseña, póngase en
contacto con el proveedor de servicios.
Para editar la URL del podcast elegido, seleccione
Opciones > Editar.
Para borrar un podcast descargado o los podcasts
marcados del dispositivo, seleccione Opciones >
Borrar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como
archivos .opml como un mensaje multimedia o
mediante conectividad Bluetooth, seleccione
Opciones > Enviar.
Para actualizar, borrar y enviar un grupo de podcasts
seleccionados a la vez, seleccione Opciones >
Marcar/Anular marcar, marque los podcasts que
desee y seleccione Opciones para elegir la acción que
desee.
Para abrir el sitio web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Algunos podcasts proporcionan la oportunidad de
interactuar con los creadores con comentarios y votos.
Para conectarse a Internet y hacerlo, seleccione
Opciones > Ver comentarios.
58
Carpeta Música
Aplicaciones de radio
Pulse y seleccione Música > Radio, y Visual
Radio o Radio de Internet.
Visual Radio
Puede utilizar la radio como una radio FM tradicional y
recibir y guardar las estaciones automáticamente. Si
sintoniza estaciones que ofrezcan el servicio Visual
Radio (servicio de red), en la pantalla verá información
relacionada con el programa de radio.
La radio es compatible con la funcionalidad Radio Data
System (RDS). Las estaciones de radio compatibles con
RDS pueden mostrar información, como el nombre de
la estación. Si se activa en los ajustes, RDS también
intenta buscar una frecuencia alternativa para la
estación sintonizada, si la recepción es débil.
Cuando se abre la radio por primera vez, un asistente
le ayudará a guardar las emisoras de radio locales
(servicio de red).
Si no puede acceder al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona
no admitan Visual Radio.
Escuchar la radio
La radio FM depende de una antena distinta de la
antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio
FM funcione correctamente, es preciso conectar un
accesorio o unos auriculares compatibles al
dispositivo.
Pulse
y seleccione Música > Radio > Visual
Radio.
La calidad de la recepción de radio depende de la
cobertura de la emisora de radio en esa zona
determinada.
Se puede hacer una llamada o responder a una llamada
entrante mientras se escucha la radio. La radio se
silencia cuando hay una llamada activa.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
o
.
Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Sintonización manual.
Si ha guardado estaciones de radio en el dispositivo,
vaya a la estación guardada siguiente o anterior,
seleccione
o .
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
59
Carpeta Música
Para ver las emisoras disponibles por ubicación,
seleccione Opciones > Directorio de canales
(servicio de red).
Para guardar la emisora que tiene sintonizada en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar
canal.
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera mientras escucha la
radio FM reproduciéndose en segundo plano,
seleccione Opciones > Reproducir en 2º plano.
Ver contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, y para
suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible al escuchar una
emisora grabada que tiene identificador de servicio de
visualización, seleccioneOpciones > Iniciar servicio
visual.
Emisoras guardadas
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido
visual disponible para una emisora con servicio Visual
Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar
servicio visual.
Para cambiar los detalles de una emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes de Visual Radio
Pulse y seleccione Música > Radio > Visual
Radio > Opciones > Ajustes.
Frecuencias alternativas — Para buscar
frecuencias alternativas automáticamente cuando
la recepción sea débil, seleccione Búsq. auto
activada.
Inicio auto de servicio — : para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente cuando se
sintonice una emisora guardada que ofrezca este
servicio, seleccione .
Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita
un punto de acceso para utilizar la aplicación como
una radio FM.
Región actual — Seleccione la región donde se
encuentra actualmente. Este ajuste se muestra sólo
si no hay cobertura de red al iniciar la aplicación.
Radio por Internet de Nokia
Con la aplicación de radio por Internet de Nokia
(servicio de red), puede escuchar las estaciones de
radio por Internet disponibles. Para escuchar las
estaciones de radio, debe tener una WLAN o punto de
60
Carpeta Música
acceso de paquetes de datos definido en su dispositivo.
El escuchar las estaciones puede comportar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. El método de
conexión recomendado es WLAN. Consulte a su
proveedor de servicios los términos y las tarifas de
servicio antes de utilizar otras conexiones. Por
ejemplo, un plan de datos de tarifa plana puede
permitir grandes transferencias de datos por una tarifa
mensual fija.
Escuchar emisoras de radio por Internet
Pulse y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para escuchar una emisora de radio en Internet, siga
estos pasos:
1. Seleccione una emisora de sus favoritas o del
directorio de emisoras, o busque emisoras por su
nombre desde el servicio de radio por Internet de
Nokia.
Para agregar manualmente una emisora,
seleccione Opciones > Añadir emis. manualm..
También puede buscar enlaces de emisoras con la
aplicación web. Los enlaces compatibles se abren
automáticamente en la aplicación de radio por
Internet.
2. Seleccione Escuchar.
La vista Ahora se abre y muestra la información
acerca de la emisora que se está reproduciendo y la
canción.
Para detener la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento; para continuar, púlsela de nuevo.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Para ver la información de la emisora, seleccione
Opciones > Información emisora (no está
disponible si ha guardado la estación manualmente).
Si está escuchando una emisora guardada en sus
favoritas, desplácese hacia la izquierda o la derecha
para escuchar la estación almacenada anterior o
siguiente.
Estaciones favoritas
Para ver y escuchar sus estaciones favoritas, pulse
y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Favoritas.
Para agregar manualmente una estación a favoritas,
seleccione Opciones > Añadir emis. manualm..
Introduzca la dirección web de la estación y el nombre
que desee que aparezca en la lista de favoritas.
61
Carpeta Música
Para agregar la estación que está escuchando a
favoritas, seleccione Opciones > Añadir a
Favoritas.
Para ver la información de la estación, para mover una
estación hacia arriba o abajo en la lista, o para eliminar
una estación de las favoritas, seleccione Opciones >
Emisora y la opción deseada.
Para ver sólo las estaciones que comienzan con letras
o números particulares, introduzca los primeros
caracteres. Se muestran las estaciones que coincidan.
Buscar estaciones
Para buscar estaciones de radio por nombre en el
servicio de radio por Internet de Nokia, realice lo
siguiente:
1. En la vista principal de la aplicación, seleccione
Buscar.
2. Introduzca el nombre de una estación o las
primeras letras del nombre en el campo de
búsqueda y seleccione Buscar.
Se muestran las estaciones que coincidan.
Para escuchar una estación, selecciónela y elija
Escuchar.
Para guardar una estación como favorita, selecciónela
y elija Opciones > Añadir a Favoritas.
Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >
Buscar otra vez.
Directorio de estaciones
Pulse y seleccione Radio > Radio de Internet >
Directorio de emisoras.
Nokia mantiene el directorio de estaciones. Si desea
escuchar estaciones de radio por Internet que no estén
dentro del directorio, agregue la información de la
estación manualmente o busque enlaces de estaciones
en Internet con la aplicación web.
Seleccione cómo desea que se clasifiquen las
estaciones disponibles:
Examinar por género — Ver los géneros de
estaciones de radio disponibles.
Examinar por idioma — Ver los idiomas en que
transmiten las estaciones.
Examinar por país — Ver los países desde los
cuales transmiten las estaciones.
Mejores emisoras — Ver las estaciones más
populares del directorio.
Ajustes de radio por Internet
Pulse y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Opciones > Ajustes.
Para seleccionar el punto de acceso predeterminado
para conectar a la red, seleccione Punto de acceso
predet. y de las opciones disponibles. Seleccione
Preguntar siempre si desea que el dispositivo solicite
el punto de acceso cada vez que abra la aplicación.
62
Carpeta Música
Para cambiar la velocidad de conexión para diferentes
tipos de conexión, seleccione entre las siguientes:
Velocid. bits conex. GPRS — para conexiones de
paquetes de datos GPRS
Velocidad bits conex. 3G — para conexiones de
paquetes de datos 3G
Velocid. bits conex. Wi-Fi — para conexiones
WLAN
La calidad de la recepción de radio depende de la
velocidad de conexión seleccionada. Cuanto más
rápida sea la velocidad, mejor será la calidad. Para
evitar el almacenamiento de datos, utilice la calidad
más alta sólo para las conexiones de alta velocidad.
63
Carpeta Música
Cámara
Acerca de la cámara
El Nokia N78 dispone de dos cámaras. Una cámara
principal de alta resolución (hasta 3,2 megapíxels), en
la parte trasera del dispositivo. Y otra de menor
resolución en la parte frontal. Puede utilizar ambas
cámaras para capturar imágenes fijas y grabar vídeo.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
imágenes de 2.048 x 1.536 píxeles. La resolución de
imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan
automáticamente en la aplicación Fotos.
Véase
"Fotos", p. 75. Las cámaras generan imágenes .jpeg.
Los videoclips se graban en formato MPEG-4 con la
extensión de archivo .mp4, o en formato 3GPP con la
extensión .3gp (calidad para compartir).
Véase "Ajustes
de vídeo", p. 74.
Para liberar memoria para nuevas imágenes y
videoclips, transfiera archivos a un PC compatible
mediante un cable de datos USB compatible, por
ejemplo, y elimine los archivos del dispositivo. El
dispositivo informa cuando la memoria está llena y
pregunta si se desea cambiar la memoria en uso.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo
electrónico o mediante otro método de conexión,
como Bluetooth o LAN inalámbrica. También puede
cargarlas a un álbum en línea compatible.
Véase "
Compartir imágenes y vídeos en línea ", p. 83.
Activar la cámara
Para activar la cámara principal, mantenga pulsada la
tecla de captura. Para activar la cámara principal
cuando ya esté abierta en segundo plano, mantenga
pulsada la tecla de captura.
Para cerrar la cámara principal, seleccione Salir.
Captura de fotos
Indicadores de la cámara de
imágenes fijas
En el visor de la cámara de imágenes fijas, aparece lo
siguiente:
64
Cámara
1 — Indicador de modo de captura
2 — Barra de herramientas activa. La barra de
herramientas no se muestra durante la captura de
fotos.
Véase "Barra de herramientas activa", p. 65.
3 — Indicador de nivel de carga de la batería
4 — Indicador de resolución de imagen
5 — Contador de imágenes, que muestra una
estimación del número de imágenes que se pueden
capturar con el ajuste de calidad de imagen y la
memoria en uso seleccionados.
6 — Indicadores de la memoria del dispositivo (
) y de
la tarjeta de memoria (
), que muestran dónde se
guardan las imágenes.
7 — Indicador de señal GPS.
Véase "Información de
ubicación", p. 67.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa facilita el acceso
directo a diversos elementos y ajustes antes y después
de capturar una imagen o grabar un vídeo. Desplácese
a los elementos y selecciónelos pulsando la tecla de
desplazamiento. También se puede definir cuándo la
barra de herramientas activa es visible en la pantalla.
Los ajustes en la barra de herramientas activa vuelven
a la configuración predeterminada al cerrar la cámara.
Para ver la barra de herramientas activa antes y
después de capturar una imagen o grabar un vídeo,
seleccione Opciones > Mostrar iconos. Para ver la
barra de herramientas activa sólo cuando la necesite,
seleccione Opciones > Ocultar iconos. Para activar la
barra de herramientas activa cuando se encuentre
escondida, pulse la tecla de desplazamiento. La barra
de herramientas está visible durante 5 segundos.
Antes de capturar una imagen o grabar un vídeo, en la
barra de herramientas activa, seleccione entre las
opciones siguientes:
para cambiar entre los modos de vídeo e imagen
para seleccionar la escena.
para seleccionar el modo flash (sólo para fotos).
para activar el temporizador (sólo para fotos). Véase
"Para salir en la foto: temporizador", p. 69.
para activar el modo de secuencia (sólo para fotos).
Véase "Captura de fotos en una secuencia", p. 68.
para seleccionar un efecto de color.
para mostrar u ocultar la cuadrícula del visor (sólo
para fotos).
65
Cámara
para ajustar el balance del blanco.
para activar la compensación de la exposición (sólo
para fotos).
para activar la nitidez (sólo para fotos).
para ajustar el brillo (sólo imágenes)
para activar el contraste (sólo para fotos).
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo para fotos).
Los iconos cambian para reflejar la configuración
actual.
El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada
podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom,
iluminación o color.
Las opciones disponibles varían según el modo de
captura y la vista en la que se encuentre.
Véase
"Después de capturar una imagen", p. 67. Véase
"Después de grabar un vídeo", p. 71. La barra de
herramientas activa en Fotos cuenta con diferentes
opciones.
Véase "Barra de herramientas
activa", p. 77.
Capturar imágenes
Cuando capture una imagen, tenga en cuenta lo
siguiente:
Sujete la cámara con ambas manos para que no se
mueva.
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
sin zoom.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no
se pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para
seguir capturando imágenes, pulse la tecla de
captura.
Para capturar una imagen, siga estos pasos:
1. Si la cámara está en el modo de vídeo, seleccione el
modo de imagen en la barra de herramientas
activa.
2. Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de
captura hasta la mitad (sólo en la cámara principal,
no disponible en escenas horizontales y deportivas.
Véase "Barra de herramientas activa", p. 65.). Un
indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en
la pantalla. Si el foco no se ha bloqueado, aparecerá
un indicador rojo del foco. Suelte la tecla de captura
y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad.
También puede capturar una imagen sin bloquear
el foco.
3. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de captura. No
mueva el dispositivo hasta que
no se guarde la imagen y
aparezca la imagen final en la
pantalla.
Para ampliar o reducir al capturar
66
Cámara
una imagen, utilice la tecla de zoom en el dispositivo.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o alejar,
desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para salir de la cámara abierta en segundo plano, y usar
otras aplicaciones, pulse
. Para volver a la cámara,
mantenga pulsada la tecla de captura.
Información de ubicación
Puede añadir automáticamente información sobre la
ubicación de la captura en los detalles del material
capturado.
Para añadir información de ubicación a todo el
material capturado, en Cámara, seleccione Opciones >
Ajustes > Grabar ubicación > Activar.
Indicadores de información de ubicación en la parte
inferior de la pantalla:
— Información de ubicación no disponible. El GPS
permanece en segundo plano durante varios
minutos. Si se encuentra una conexión por satélite
y el indicador cambia a
durante ese tiempo, todas
las imágenes y vídeos capturados durante el mismo
se marcan basándose en la información de
posicionamiento recibida del GPS.
— La información de ubicación está disponible.
La información de ubicación se añade a los detalles
de archivo.
Véase "Ajust. cámara imág. fijas", p. 72.
Después de capturar una imagen
Después de capturar una imagen, seleccione una de las
opciones siguientes de la barra de herramientas activa
(disponible si Mostrar imagen captada está
habilitado en los ajustes de la cámara para imágenes
fijas):
Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar
(
).
Para enviar la imagen con un mensaje multimedia,
correo electrónico u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla de llamada o
seleccione Enviar (
). Véase "Escribir y enviar
mensajes", p. 120.
Si está hablando por teléfono, seleccione Enviar a
llamante (
).
Para añadir la imagen a un álbum, seleccione
Añadir a álbum
.
Para ver la información acerca de la imagen,
seleccione Detalles
.
Para enviar la imagen a un álbum en línea
compatible, seleccione
(disponible solo si ha
67
Cámara
configurado una cuenta para un álbum). Véase "
Compartir imágenes y vídeos en línea ", p. 83.
Para utilizar la imagen como papel tapiz en el modo en
espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Para establecer la imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Opciones > Asignar a
contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse la tecla de captura.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
La cámara del dispositivo incorpora un flash LED para
condiciones de escasa iluminación. La cámara de
imágenes fijas tiene disponibles los siguientes modos
de flash: Automático (
), Sin oj. rojos ( ), Activar
(
), y Desactivar ( ).
Para cambiar el modo de flash, seleccione el modo de
flash que desee en la barra de herramientas activa.
Escenas
Las escenas sólo están disponibles en la cámara
principal.
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de color e
iluminación adecuados para el entorno actual. Los
ajustes de cada escena se corresponden a
determinados estilos o entornos.
La escena predeterminada en el modo de imagen es
Automática y en el modo de vídeo Automático
(ambas se indican con
).
Para cambiar la escena, en la barra de herramientas
activa, seleccione Modos de escena y una escena.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, desplácese a Def. por usuar. y
seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas
definidas por el usuario es posible configurar varios
ajustes de iluminación y color. Para copiar los ajustes
de otra escena, seleccione Basado en modo escena y
la escena que desee. Para guardar los cambios y volver
a la lista de escenas, pulse Atrás. Para activar su propia
escena, desplácese a Def. por usuar., pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Seleccionar.
Captura de fotos en una secuencia
El modo de secuencia sólo está disponible en la cámara
principal.
Para hacer que la cámara capture fotos en una
secuencia (si hay memoria suficiente, en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia.
Para iniciar la captura de fotos en una secuencia rápida,
seleccione Ráfaga, y mantenga pulsada la tecla de
captura. El dispositivo capturará fotos hasta que suelte
la tecla o hasta que se agote la memoria. Si pulsa
68
Cámara
brevemente la tecla de captura, el dispositivo
capturará seis fotos en una secuencia.
Para capturar dos o más fotos en intervalos definidos,
seleccione el intervalo de tiempo deseado. Para
capturar las fotos, pulse la tecla de captura. Para
detener la captura de fotos, seleccione Cancelar. El
número de fotos tomadas dependerá de la memoria
disponible.
Las fotos capturadas se muestran en una cuadrícula en
la pantalla. Para ver una foto, pulse la tecla de
desplazamiento. Si ha utilizado un intervalo de tiempo,
sólo se muestra en la pantalla la última foto que ha
tomado.
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la
tecla de captura.
Para desactivar el modo de secuencia, en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia >
Un solo disparo.
Para salir en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara
principal. Utilice el temporizador para retrasar la
captura de la foto y así podrá salir en ella.
Para establecer el retardo del temporizador, seleccione
en la barra de herramientas activa Temporizador >
2 segundos, 10 segundos o 20 segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El
dispositivo emite un pitido cuando el temporizador
está en funcionamiento y el cuadrángulo parpadea
justo antes de la captura de imagen. La cámara tomará
la foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
Para desactivar el modo de temporizador, seleccione
Temporizador > Desactivar en la barra de
herramientas activa.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para
que su mano quede fija al tomar la foto.
Sugerencias para fotos
Calidad de imagen
Utilice la calidad de imagen adecuada. La cámara
dispone de varios modos de calidad de imagen. Utilice
el ajuste más alto para asegurarse de que la cámara
produce la mejor calidad de imagen disponible. No
obstante, tenga en cuenta que una mejor calidad de
imagen requiere más espacio de almacenamiento.
Para los mensajes multimedia (MMS) y los archivos
adjuntos de correo electrónico puede ser necesario
utilizar el modo de calidad de imagen más bajo
optimizado para el envío de MMS. La calidad se puede
69
Cámara
definir en los ajustes de cámara. Véase "Ajust. cámara
imág. fijas", p. 72.
Fondo
Utilice un fondo simple. Para los retratos y otras
fotografías con personas, evite que estén delante de
un fondo desordenado y complejo que pueda distraer
la atención. Mueva la cámara, o la persona, cuando no
se puedan cumplir estas condiciones. Acerque la
cámara a la persona para tomar retratos más claros.
Profundidad
Al hacer fotos de paisajes y escenarios, añada
profundidad a las imágenes colocando objetos en
primer plano. Si el objeto de primer plano está muy
cerca de la cámara, puede aparecer borroso.
Condiciones de iluminación
Al cambiar la fuente, la cantidad y la dirección de la luz
se pueden cambiar las fotografías considerablemente.
A continuación se ofrecen algunas condiciones de
iluminación habituales:
Fuente de luz detrás del objeto. Evite colocar el
objeto delante de una fuente de luz intensa. Si la
fuente de luz está detrás del objeto o se ve en la
pantalla, la foto resultante puede tener un contraste
débil, puede ser demasiado oscura y puede contener
efectos de luz no deseados.
Iluminación lateral del objeto. Una luz lateral
intensa ofrece un efecto sensacional, pero puede ser
discordante y producir demasiado contraste.
Fuente de luz delante del objeto. Una luz solar
intensa puede provocar que las personas
entrecierren los ojos. El contraste también puede ser
muy alto.
La iluminación óptima se encuentra en las
situaciones en las que hay mucha luz difusa y suave,
por ejemplo, en un día brillante y parcialmente
nublado o en un día soleado en la sombra de los
árboles.
Grabación de vídeo
Indicadores de captura de vídeo
En el visor de vídeo, aparece lo siguiente:
1 — Indicador de modo de captura
2 — Indicador de sonido silenciado
70
Cámara
3 — Barra de herramientas activa (no se muestra
durante la grabación).
Véase "Barra de herramientas
activa", p. 65.
4 — Indicador de nivel de carga de la batería
5 — Indicador de calidad de vídeo. Para cambiar los
ajustes, seleccione Opciones > Ajustes > Calidad de
vídeo.
6 — Formato del videoclip
7 — Tiempo de grabación disponible. Durante la
grabación, el indicador de duración del vídeo en curso
también muestra el tiempo transcurrido y el restante.
8 — La ubicación donde se guarda el videoclip.
9 — Indicador de señal GPS.
Véase "Información de
ubicación", p. 67.
Para visualizar todos los indicadores del visor,
seleccione Opciones > Mostrar iconos. Seleccione
Ocultar iconos para mostrar solamente los
indicadores de estado de vídeo y, durante la grabación,
el tiempo restante, la barra de zoom mientras se hace
zoom y las teclas de selección.
Grabar vídeos
1. Si la cámara está en el modo de imagen, seleccione
el modo de vídeo en la barra de herramientas
activa.
2. Para comenzar la grabación, pulse la tecla de
captura. Se mostrará el icono rojo de grabación
(
) y se oirá una señal.
3. Para interrumpir la grabación en cualquier
momento, pulse Pausa. Seleccione Continuar para
reanudar la grabación. Si pausa la grabación y no
pulsa ninguna tecla en menos de un minuto, la
grabación se detendrá.
Para acercar o alejar la imagen, utilice la tecla de
zoom en el dispositivo.
4. Para detener la grabación, pulse la tecla de captura.
El videoclip se guarda automáticamente en Fotos.
La duración máxima de un videoclip es,
aproximadamente, 30 segundos con calidad para
compartir y 90 minutos con otros ajustes de calidad.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para comenzar a grabar un
vídeo, pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o
alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Después de grabar un vídeo
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(solamente está disponible si Mostrar vídeo se ha
ajustado a Activar en la configuración de vídeo):
Para reproducir inmediatamente el videoclip que
acaba de grabar, seleccione Reproducir (
).
71
Cámara
Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar
(
).
Para enviar el videoclip con un mensaje multimedia,
correo electrónico u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla de llamada o
seleccione Enviar (
). Véase "Escribir y enviar
mensajes", p. 120. Véase "Enviar datos con la
conectividad Bluetooth", p. 109. Esta opción no está
disponible durante una llamada activa. No puede
enviar videoclips que estén guardados con formato
de archivo MPEG4 en un mensaje multimedia.
También puede enviar el videoclip a una persona
con la que esté hablando. Seleccione Enviar a
llamante (
) (solamente está disponible durante
una llamada activa).
Para agregar el videoclip a un álbum, seleccione
Añadir a álbum
Para ver la información acerca del videoclip,
seleccione Detalles
Para cargar el videoclip en un álbum en línea
compatible, seleccione
(sólo disponible si ha
configurado una cuenta para un álbum en línea
compatible).
Véase " Compartir imágenes y vídeos
en línea ", p. 83.
Para regresar al visor para grabar un nuevo
videoclip, pulse la tecla de captura.
Ajustes de la cámara
Hay dos tipos de ajustes de la cámara: ajustes de
configuración y ajustes principales. Los ajustes de
configuración vuelven a los valores predeterminados
cuando se cierra la cámara, en cambio, los ajustes
principales permanecen hasta que los cambia. Para
definir los ajustes de configuración, use las opciones
de la barra de herramientas activa.
Véase "Ajustes de
iluminación y color", p. 73. Para cambiar los ajustes
principales, seleccione Opciones > Ajustes en el
modo de vídeo o imagen.
Ajust. cámara imág. fijas
Para cambiar los ajustes principales, en el modo de
imagen, seleccione Opciones > Ajustes y una de las
opciones siguientes:
Calidad de imagen — Establezca la resolución .
Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más
memoria ocupa.
Añadir a álbum — Guarde la imagen a un álbum
en Fotos.
Grabar ubicación — Para agregar las coordenadas
de localización GPS a cada archivo de imagen,
seleccione Activar. La recepción de una señal GPS
puede llevar algún tiempo o la señal puede no estar
disponible.
Véase "Información de
ubicación", p. 67.
72
Cámara
Mostrar imagen captada — Seleccione si desea
ver la foto después de la captura o si desea seguir
inmediatamente con la toma de fotos.
Nombre imagen pred. — Defina un nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
Zoom digital ampliadoActivar (continuo)
permite que los incrementos de zoom sean suaves
y continuos entre el zoom digital y el digital
ampliado, Activar (en pausa) permite que los
incrementos de zoom realicen una pausa en el
punto de paso digital y digital ampliado y
Desactivar permite una cantidad limitada de zoom,
mientras conserva la resolución de imagen. Sólo
utilice el zoom ampliado si aproximarse al objeto es
más importante que la calidad de la imagen final. La
calidad global de una imagen a la que se le ha
aplicado zoom digital es inferior a la calidad de una
imagen sin zoom.
Tono de captura — Seleccione el tono que sonará
al capturar una foto.
Memoria en uso — Seleccione dónde almacenar
las imágenes.
Restaurar ajustes cámara — Restablezca los
ajustes predeterminados de la cámara.
Ajustes de iluminación y color
En la barra de herramientas activa, seleccione una de
las siguientes opciones:
Modo Flash ( ) (solo para foto) — Seleccione el
modo de flash que desee.
Tono de color (
) Seleccione un efecto de color.
Balance de blanco (
) — Seleccione la
iluminación actual. Permite a la cámara reproducir
los colores de una forma más exacta.
Compensación de exposición (
) (sólo para
foto) — Si el objeto de su foto está oscuro y se
encuentra en un fondo muy claro como la nieve,
ajuste la exposición a +1 o incluso a +2 para
compensar el brillo de fondo. Para el caso contrario,
de elementos con luz sobre un fondo oscuro, utilice
-1 o -2.
Nitidez (
) (sólo para foto) — Ajuste la nitidez de
la foto.
Contraste (
) (sólo para foto) — Ajuste la
diferencia entre las partes más claras y más oscuras
de la foto.
Sensibilidad de luz (
) (sólo para foto) — Aumente
la sensibilidad a la luz en condiciones de iluminación
escasa para no obtener imágenes demasiado
oscuras.
La pantalla cambia en función de los ajustes que
realice.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de cada
modo de disparo. Si cambia de un modo a otro, no se
restablecerán los ajustes definidos.
73
Cámara
Los ajustes de configuración vuelven a los valores
predeterminados cuando cierra la cámara.
Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color e
iluminación se reemplazarán por los ajustes de la
escena seleccionada. Si fuera necesario, puede cambiar
los ajustes de configuración después de seleccionar
una escena.
Ajustes de vídeo
Para cambiar los ajustes principales, en el modo de
vídeo, seleccione Opciones > Ajustes y una de las
opciones siguientes:
Calidad de vídeo — Ajuste la calidad del videoclip.
Seleccione Compartir, si desea enviar el videoclip
en un mensaje multimedia. El clip se graba con
resolución QCIF, en formato 3GPP, y el tamaño está
limitado a 300 KB (aproximadamente 30 segundos).
No puede enviar videoclips que estén guardados con
formato MPEG4 en un mensaje multimedia.
Grabar ubicación — Para añadir las coordenadas
de localización GPS a cada archivo, seleccione
Activar. La recepción de la señal GPS puede tomar
algún tiempo o la señal puede no estar disponible.
Véase "Información de ubicación", p. 67.
Grabación de audio — Seleccione si desea grabar
sonido.
Añadir a álbum — Agregue el videoclip grabado a
un álbum en Fotos.
Mostrar vídeo — Seleccione ver el primer cuadro
del videoclip grabado al detener la grabación. Para
ver el videoclip completo, seleccione Reproducir de
la barra de herramientas activa (cámara principal) o
Opciones > Reproducir (cámara secundaria).
Nombre vídeo predet. — Introduzca un nombre
predeterminado para los videoclips grabados.
Memoria en usoSeleccione dónde desea
almacenar los videoclips.
Restaurar ajustes cámara — Restablezca los
ajustes predeterminados de la cámara.
74
Cámara
Fotos
Acerca de Fotos
Pulse , seleccione Fotos y configure las siguientes
opciones:
Capturadas — para mostrar todas las fotos y los
vídeos que ha realizado
Meses — para mostrar las fotos y los vídeos
categorizados por el mes en que fueron realizados
Álbumes — para mostrar los álbumes
predeterminados y los que ha creado
Etiquetas — para mostrar las etiquetas que ha
creado para cada elemento
Descargas — para mostrar los elementos y vídeos
descargados de la web o los recibidos mediante MMS
o correo electrónico
Todos — para ver todos los elementos
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) están señalados con
.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips se abren y se reproducen en RealPlayer.
Véase "RealPlayer ", p. 113.
Para copiar o mover archivos a otra posición de la
memoria, seleccione un archivo y Opciones > Mover
y copiar de las opciones disponibles.
Ver imágenes y vídeos
Pulse , seleccione Fotos y una de las opciones
siguientes:
Todos — Ver todas las imágenes y vídeos.
Capturadas — Ver las imágenes capturadas y los
videoclips grabados con la cámara del dispositivo.
Descargas — Ver los videoclips descargados y los
videoclips guardados en el Centro de vídeos.
También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de
correo, a través de la conexión Bluetooth. Para poder
ver una imagen o videoclip recibido en Fotos, primero
deberá guardarlo.
Los archivos con las
imágenes y los
videoclips se
encuentran en un
bucle y se ordenan por
fecha y hora. Se
muestra el número de
archivos. Para
examinar los archivos
uno a uno, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para examinar los archivos por grupos, desplácese
75
Fotos
hacia arriba o hacia abajo. O bien, si la funcionalidad
rueda Navi está activada, para navegar por los
archivos, desplace el dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
La relación de ampliación no se almacena
permanentemente.
Si desea editar un videoclip o una imagen, seleccione
Opciones > Editar.
Véase "Edición de
imágenes", p. 79.
Para ver donde se capturó una imagen marcada con
, seleccione Opciones > Mostrar en el mapa.
Para imprimir las imágenes en una impresora
compatible o para almacenarlas en una tarjeta de
memoria compatible (si está insertada) y luego
imprimirlas, seleccione Opciones > Imprimir.
Véase
"Impresión de imágenes", p. 82. Para mover
imágenes a un álbum con el fin de imprimirlas
posteriormente, seleccione Opciones > Añadir a
álbum > Impr. después.
Ver y editar los detalles del
archivo
Para ver y editar las propiedades de imagen o de vídeo,
seleccione Opciones > Detalles > Ver y editar y una
de las opciones siguientes:
Etiquetas — Contiene etiquetas utilizadas
actualmente. Seleccione Añ. para añadir más
etiquetas al archivo actual.
Véase
"Etiquetas", p. 78.
Descripción — Para añadir una descripción libre
del archivo, seleccione el campo.
Ubicación — Este campo muestra la información
de ubicación GPS, si está disponible.
Título — Este campo contiene una vista en
miniatura del archivo y el nombre actual del archivo.
Para editar el nombre, seleccione el campo.
Álbumes — Muestra en qué álbumes se encuentra
el archivo actual.
Resolución — Muestra el tamaño de la imagen en
píxeles.
Duración — Muestra la longitud del vídeo.
Derechos uso — Seleccione Ver para ver los
derechos DRM de este archivo.
Véase
"Licencias", p. 114.
Organizar imág./vídeos
Puede organizar los archivos en Fotos como se muestra
a continuación:
Para ver los elementos en la vista de Etiquetas,
agrégueles etiquetas.
Véase "Etiquetas", p. 78.
Para ver los elementos por mes, seleccione Meses.
76
Fotos
Para crear un álbum para guardar elementos,
seleccione Álbumes > Opciones > Álbum
nuevo.
Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en
Fotos, seleccione el elemento y Añadir a álbum de la
barra de herramientas activa.
Véase
"Álbumes", p. 77.
Para eliminar una imagen o un videoclip, en la barra
de herramientas activa, seleccione Borrar.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa sólo estará disponible
cuando haya seleccionado una imagen o un videoclip
en la vista.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia
arriba o hacia abajo hasta los distintos elementos y
selecciónelos pulsando la tecla de desplazamiento. Las
opciones disponibles varían dependiendo de la vista
que esté abierta y de si está seleccionada una imagen
o un videoclip.
Para esconder la barra de herramientas, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de
herramientas activa cuando se encuentre escondida,
pulse la tecla de desplazamiento.
Seleccione una de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionado.
para cargar la imagen o el videoclip elegido en un
álbum en línea compatible (sólo disponible si ha
configurado una cuenta para un álbum en línea
compatible).
Véase " Compartir imágenes y vídeos en
línea ", p. 83.
para agregar el elemento seleccionado a un álbum
para gestionar etiquetas y otras propiedades del
elemento seleccionado
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionado.
Álbumes
Con los álbumes, podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes
en Fotos, seleccione Álbumes en la vista principal.
Para crear un álbum nuevo en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum en
Fotos, desplácese a una imagen o a un videoclip y
seleccione Opciones > Añadir a álbum. Se abre una
lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desee
añadir la imagen o el videoclip. El elemento que agregó
al álbum aún está visible en Fotos.
Para eliminar un archivo de un álbum, abra el álbum,
desplácese hasta el archivo y seleccione Opciones >
Eliminar de álbum.
77
Fotos
Etiquetas
Use las etiquetas para categorizar los elementos
multimedia en Fotos. Puede crear y eliminar etiquetas
en el Gestor de etiquetas. El Gestor de etiquetas
muestra las etiquetas en uso y el número de elementos
asociados con cada una.
Para abrir el Gestor de etiquetas, seleccione una
imagen o videoclip y después Opciones > Detalles >
Gestor de etiquetas.
Para crear una etiqueta, seleccione Opciones >
Etiqueta nueva.
Para ver la lista ordenada por frecuencia de uso,
seleccione Opciones > Más usadas.
Para ver la lista ordenada alfabéticamente, seleccione
Opciones > Alfabético.
Para ver las etiquetas creadas, seleccione Etiquetas en
la vista principal de Fotos. El tamaño del nombre de la
etiqueta corresponde al número de elementos que
tiene asignados. Seleccione una etiqueta para ver
todas las imágenes asociadas con dicha etiqueta.
Para asignar una etiqueta a una imagen, seleccione
una imagen y seleccione Opciones > Añadir
etiquetas.
Para quitar una imagen de una etiqueta, abra una
etiqueta y seleccione Opciones > Eliminar de
etiqueta.
Diapositivas
Para ver las imágenes como una presentación de
diapositivas, seleccione una imagen y Opciones >
Diapositivas > Reprod. hacia delante o Reproducir
hacia atrás para iniciar la presentación. La
presentación de diapositivas empieza con el archivo
seleccionado.
Para ver sólo las imágenes seleccionadas como una
presentación de diapositivas, seleccione Opciones >
Marcar/Anul. marcar > Marcar para marcar las
imágenes y Opciones > Diapositivas > Reprod.
hacia delante o Reproducir hacia atrás para iniciar
la presentación.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Continuarpara reanudar la presentación de
diapositivas, si se ha puesto en pausa.
Finalizar — para cerrar la presentación de
diapositivas.
Para examinar las imágenes, desplácese a la izquierda
o a la derecha.
Antes de comenzar la presentación de diapositivas,
configure sus ajustes. Seleccione Opciones >
Diapositivas > Ajustes y una de las opciones
siguientes:
Música — para añadir sonido a la presentación
Canción — para seleccionar un archivo de música
de la lista.
78
Fotos
Retardo de diapositivas — para ajustar el ritmo
de la presentación de diapositivas.
Transición — para pasar gradualmente de una
diapositiva a otra en una presentación de
diapositivas y ampliar y reducir las imágenes
aleatoriamente
Para ajustar el volumen durante la presentación de
diapositivas, utilice la tecla de volumen de su
dispositivo.
Edición de imágenes
Editor de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las
imágenes que ya tiene guardadas en Fotos, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá el editor de imágenes.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una
cuadrícula en la que puede seleccionar distintas
opciones de edición indicadas por pequeños iconos.
Puede recortar y girar la imagen, ajustar el brillo, el
color, el contraste y la resolución, así como añadir
efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco a la
imagen.
Recortar una imagen
Para recortar una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Recorte o seleccione una relación
de aspecto predefinida en la lista. Para recortar
manualmente el tamaño de la imagen, seleccione
Manual.
Si selecciona Manual, aparecerá una cruz en la esquina
superior izquierda de la imagen. Utilice la tecla de
desplazamiento para seleccionar el área que desea
recortar y, a continuación, seleccione Fijar. Aparecerá
otra cruz en la esquina inferior derecha. Seleccione de
nuevo el área que desea recortar. Para ajustar la
primera área seleccionada, elija Atrás. Las áreas
seleccionadas formarán un rectángulo, que configura
la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto predefinida,
seleccione la esquina superior izquierda del área que
desea recortar. Para redimensionar el área resaltada,
utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el
área seleccionada, pulse la tecla de desplazamiento.
Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla
de desplazamiento. Para seleccionar el área que desea
recortar, pulse la tecla de desplazamiento.
Reducción de ojos rojos
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos
rojos.
Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse la tecla de
desplazamiento. Aparece un bucle en la pantalla. Para
redimensionarlo de modo que se ajuste al tamaño del
ojo, utilice la tecla de desplazamiento. Para reducir el
79
Fotos
efecto de ojos rojos, pulse la tecla de desplazamiento.
Al terminar de editar la imagen, pulse Hecho.
Para guardar los cambios y volver a la vista anterior,
pulse Atrás.
Accesos directos útiles
Para la edición de imágenes puede utilizar los
siguientes accesos directos:
Para ver la imagen en pantalla completa, pulse *.
Para volver a la vista normal, pulse de nuevo *.
Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse 3 o 1.
Para ampliar o reducir la imagen, pulse 5 o 0.
Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha.
Editar vídeos
Editar vídeos
El editor de vídeo es compatible con los formatos de
archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos de
archivo de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav. No admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes.
Para editar videoclips en Fotos, desplácese hasta un
videoclip y seleccione Opciones > Editar y una de las
opciones siguientes:
Fusionar — para añadir una imagen o un videoclip
al inicio o final del videoclip seleccionado.
Cambiar sonido — para añadir un clip de sonido
nuevo y cambiar el sonido original de videoclip.
Añadir texto — para añadir texto al inicio o final
del videoclip.
Cortar — para cortar el vídeo y marcar las secciones
que desea conservar del videoclip.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
para cortar vídeos, seleccione Opciones > Tomar
instantánea. En la vista previa en miniatura, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Tomar
instantánea.
Editar vídeo, sonido, imagen, texto
y transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y
seleccione uno o más videoclips y, a continuación,
seleccione Opciones > Editar > Editor vídeo.
Para modificar el vídeo, configure las siguientes
opciones:
Editar videoclip — para cortar el videoclip, insertar
efectos de color en el clip, usar movimiento lento,
activar o desactivar el sonido, o bien mover, eliminar
o duplicar el videoclip.
80
Fotos
Editar texto (solo aparecerá si se ha añadido texto)
— para mover, eliminar o duplicar texto, cambiar
el color y el estilo del texto, determinar cuánto
tiempo permanecerá en pantalla y añadir efectos al
texto
Editar imagen (solo aparecerá si se ha añadido una
imagen) — para mover, eliminar o duplicar una
imagen, para determinar cuánto tiempo
permanecerá en pantalla y establecer un efecto en
segundo plano o de color en la imagen
Editar clip de sonido (solo aparecerá si se ha
añadido un clip de sonido) — para cortar o mover
el clip de sonido, para ajustar su duración o para
eliminar o duplicar el clip
Editar transición (sólo aparecerá si ha añadido una
transición en la escala de tiempo) — Hay tres tipos
de transiciones: al principio de un video, al final de
un vídeo y entre videoclips.
Insertar — Seleccione Videoclip, Imagen, Texto,
Clip de sonido o Clip de sonido nuevo.
Película — Visualice previamente la película a
pantalla completa o como una miniatura, guarde la
película o córtela a un tamaño adecuado para
enviarla en un mensaje multimedia.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
para cortar vídeos, seleccione Opciones > Tomar
instantánea. En la vista previa en miniatura, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Tomar
instantánea.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones >
Película > Guardar. Para definir la memoria que debe
utilizarse, seleccione Opciones > Ajustes.
En los ajustes del editor de vídeo, también puede
definir el nombre predeterminado del vídeo, el nombre
predeterminado de la instantánea y la resolución del
videoclip.
Editar videoclips para enviar
Para enviar un videoclip, seleccione Opciones >
Enviar, y el método deseado. Para consultar los
detalles del tamaño máximo de mensaje multimedia
que puede enviar, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de red.
Para enviar un videoclip que supere el tamaño máximo
de mensaje multimedia autorizado por su proveedor,
puede utilizar la conexión Bluetooth.
Véase "Enviar
datos con la conectividad Bluetooth", p. 109. También
puede transferir vídeos a un PC compatible mediante
la conexión Bluetooth, un cable de datos USB o un
lector de tarjetas de memoria compatible.
También puede cortar el videoclip para enviarlo en un
mensaje multimedia. En la vista principal del editor de
vídeo, seleccione Opciones > Película > Editar para
MMS. Se mostrarán la duración y tamaño del videoclip.
Para editar el tamaño del clip, desplácese a la izquierda
o a la derecha. Cuando el clip tenga el tamaño
81
Fotos
adecuado, seleccione Opciones > Env. vía
multimedia.
Si el videoclip tiene formato MP4, tal vez no sea posible
enviarlo en un mensaje multimedia. Para cambiar el
formato de archivo del clip, desplácese hasta él en
Fotos y seleccione Opciones > Editar > Editor
vídeo > Opciones > Ajustes > Resolución >
Compatible con MMS. Regrese a la vista principal del
editor de vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar, y escriba un nombre para el clip. El videoclip
se guardará en formato 3GPP y podrá enviarlo en un
mensaje multimedia. El formato de archivo del
videoclip original no cambiará.
Imprimir imágenes
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de
impresión correspondiente en Fotos, la cámara, el
editor de imágenes o el visor de imágenes.
Utilice Impresión de imágenes para imprimir las
imágenes mediante un cable de datos USB compatible
o la conectividad Bluetooth. También puede imprimir
imágenes mediante la LAN inalámbrica. Si una tarjeta
de memoria compatible está insertada, puede
almacenar las imágenes en la tarjeta de memoria e
imprimirlas mediante una impresora compatible.
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg. Las
fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Selección de impresora
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de
impresión correspondiente en Fotos, la cámara, el
editor de imágenes o el visor de imágenes.
Cuando utilice Impresión de imágenes por primera vez,
se mostrará una lista de impresoras compatibles.
Seleccione una impresora. La impresora se establecerá
como predeterminada.
Para utilizar una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos compatible antes de
seleccionar la opción de impresión y compruebe que el
modo del cable de datos se ha establecido en
Impresión imág. o Preguntar al conect..
Véase
"USB", p. 112. La impresora se muestra
automáticamente al seleccionar la opción de
impresión.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparecerá una lista de las impresoras disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos.
82
Fotos
Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda o a la
derecha para examinar los diseños disponibles para la
impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en
una única página, desplácese arriba o abajo para ver
las páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión
seleccionado.
Para establecer una impresora predeterminada,
seleccione Opciones > Impresora predeter..
Para elegir el tamaño del papel, seleccione Tamaño de
papel, escoja un tamaño en la lista y seleccione
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
anterior.
Impresión en línea
Con Impresión en línea, puede solicitar copias impresas
de imágenes a través de Internet, para que las envíen
directamente en su domicilio o a una tienda donde
pueda recogerlas. También puede solicitar distintos
productos, como tazas o alfombrillas de ratón, con la
imagen seleccionada. Los productos disponibles
dependen del proveedor de servicios.
Para obtener más información sobre la aplicación,
consulte las guías disponibles en las páginas de
soporte del producto de Nokia o en el sitio Web de
Nokia correspondiente a su región.
Compartir imágenes y vídeos
en línea
Puede compartir sus imágenes y videoclips en álbumes
en línea compatibles, bitácoras u otros servicios para
compartir en línea compatibles de la web. Puede
cargar contenido, guardar envíos sin finalizar como
borradores para continuar en otro momento, y ver el
contenido de los álbumes. Los tipos de contenido
admitidos pueden variar en función del proveedor de
servicios.
Para compartir imágenes y vídeos en línea, debe
disponer de una cuenta con un servicio de uso
compartido de imágenes en línea. La suscripción al
servicio normalmente se lleva a cabo en la página web
del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Para cargar un archivo de Fotos al servicio en línea,
pulse
y seleccione Fotos. Seleccione un álbum,
desplácese al archivo deseado y seleccione
Opciones > Enviar > Cargar en Web, o seleccione
el archivo y
de la barra de herramientas activa.
Para obtener información sobre la aplicación y los
proveedores de servicios compatibles, visite las
83
Fotos
páginas de soporte de Nokia o el sitio web de Nokia
correspondiente a su región.
84
Fotos
Galería
Para acceder a las imágenes, videoclips y canciones, o
guardar y organizar clips de sonido y enlaces de
streaming, pulse
y seleccione Aplicaciones >
Multimedia > Galería.
Vista principal
Pulse , seleccione Aplicaciones > Multimedia >
Galería y configure las siguientes opciones:
Fotos
— para ver imágenes y vídeos en Fotos.
Véase "Acerca de Fotos", p. 75.
Videoclips
— para ver vídeos en el centro de
vídeos
Canciones
— para abrir Repr. música. Véase
"Reproductor de música", p. 48.
Clips de sonido
— para escuchar clips de sonido
Enls. streaming
— para ver y abrir enlaces de
streaming
Presentaciones
— para ver presentaciones
Puede explorar y abrir carpetas, así como copiar y
mover elementos a las carpetas. También puede crear
álbumes, y copiar y añadir elementos a los mismos.
Véase "Álbumes", p. 77.
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) están señalados con
.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips, los archivos RAM y los enlaces de
streaming se abren y se reproducen en RealPlayer; los
clips de sonido y música, en el Reproductor de música.
Véase "RealPlayer ", p. 113.Véase "Reproductor de
música", p. 48.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
(si se ha insertado) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y
copiar > Copiar a tarjeta mem. de las opciones
disponibles.
Sonidos
Esta carpeta contiene todos los sonidos creados con la
aplicación Grabadora o descargados de la web.
Para escuchar archivos de sonido, pulse
, seleccione
Aplicaciones > Multimedia > Galería > Clips de
sonido y un archivo de sonido. Para interrumpir la
reproducción, pulse la tecla de desplazamiento.
Para avanzar rápido o rebobinar, desplácese hacia la
derecha o la izquierda.
85
Galería
Para descargar sonidos, seleccione el enlace de
descarga.
Enlaces de streaming
Para abrir enlaces de streaming, pulse y seleccione
Aplicaciones > Multimedia > Galería > Enls.
streaming. Seleccione un enlace y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para agregar un nuevo enlace de streaming, seleccione
Opciones > Enlace nuevo.
Presentaciones
Con las presentaciones, podrá ver archivos SVG
(scalable vector graphics), como dibujos animados y
mapas. Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando
se imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños
de pantalla distintos.
Para ver archivos SVG, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Multimedia > Galería >
Presentaciones. Desplácese a una imagen y
seleccione Opciones > Reproducir. Para poner en
pausa la reproducción, seleccione Opciones >
Pausa.
Para ampliar, pulse 5. Para reducir, pulse 0.
Para girar una imagen 90 grados en el sentido de las
agujas del reloj o al revés, pulse 1 o 3, respectivamente.
Para girar la imagen 45 grados, pulse 7 o 9.
Para pasar del modo de pantalla completa al de
pantalla normal, pulse *.
86
Galería
Red propia
Acerca de la red propia
Su dispositivo es compatible con UPnP. Mediante un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica
(WLAN) o un router de WLAN, podrá crear una red
propia y conectar a ella dispositivos compatibles UPnP
con WLAN, como su dispositivo, un PC compatible, una
impresora compatible y un sistema de sonido o un
televisor compatible, o un sistema de sonido o un
televisor dotado de un receptor multimedia
inalámbrico compatible.
Para usar la función WLAN del dispositivo en una red
propia, debe tener una conexión de red WLAN propia
configurada y tener otros dispositivos UPnP para
conectarse a la misma red propia.
Véase "LAN
inalámbrica", p. 105.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la
conexión de WLAN. Utilice la función de red propia en
una red de infraestructura de WLAN con un dispositivo
de punto de acceso a WLAN, con el cifrado activado.
Puede compartir y sincronizar los archivos multimedia
almacenados en el dispositivo con otros dispositivos
UPnP compatibles que utilicen la misma red. Para
gestionar los ajustes de la red propia, pulse
y
seleccione Herramientas > Conectivid. > Sop.
propio. También puede utilizar la red propia para ver,
reproducir, copiar o imprimir archivos multimedia
compatibles desde el dispositivo móvil.
Véase "Ver y
compartir archivos multimedia", p. 89.
El dispositivo se conecta a la red propia sólo si acepta
una solicitud de conexión de otro dispositivo
compatible; o seleccione la opción para ver, reproducir,
imprimir o copiar archivos multimedia en el
dispositivo, o buscar otros dispositivos en la carpeta de
red propia.
Inf. importante seguridad
Al configurar la red propia de WLAN, active un método
de cifrado, primero en el dispositivo de punto de
acceso y seguidamente en el resto de dispositivos que
desea conectar a la red doméstica. Consulte la
documentación sobre los dispositivos. Guarde todos
los códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los
dispositivos.
Puede ver o cambiar los ajustes del punto de acceso a
Internet de WLAN de su dispositivo.
Véase "Puntos de
acceso", p. 168.
Si utiliza el modo de funcionamiento ad-hoc para crear
una red propia con un dispositivo compatible, active
uno de los métodos de cifrado en Modo segurid.
WLAN cuando configure el punto de acceso a Internet.
87
Red propia
Véase "Ajustes de conexiones", p. 168. Conseguirá así
reducir el riesgo de que una persona no deseada se una
a la red ad-hoc.
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red propia. No acepte las
peticiones de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza una LAN en una red sin cifrado, desactive la
opción de compartir archivos con otros dispositivos, o
no comparta ningún archivo multimedia privado.
Véase "Ajustes de la red propia", p. 88.
Ajustes de la red propia
Para compartir archivos multimedia guardados en
Fotos con otros dispositivos con UPnP compatibles
mediante la red WLAN, debe crear y configurar el punto
de acceso a Internet de la red propia WLAN y configurar
los ajustes para la red propia en la aplicación Home
media.
Véase "Puntos de acceso a Internet
WLAN", p. 106.Véase "Ajustes de
conexiones", p. 168.
Las opciones relacionadas con la red propia no están
disponibles en las aplicaciones antes de configurar los
ajustes en la aplicación Home media.
Cuando acceda a la aplicación Home media por primera
vez, se abrirá el asistente de configuración para
ayudarle a definir los ajustes multimedia de la red
propia para su dispositivo. Para utilizar el asistente de
configuración en otro momento, en la vista principal
de Home media, seleccione Opciones > Ejecutar
asistente y siga las instrucciones que aparecen.
Si desea conectar un PC compatible a la red propia,
deberá instalar en el PC el software correspondiente. El
software se obtiene del CD-ROM o DVD-ROM incluido
con el dispositivo o se puede descargar de las páginas
de soporte técnico del dispositivo en el sitio Web de
Nokia.
Configuración de ajustes
Para configurar los ajustes de la red propia, seleccione
Herramientas > Conectivid. > Sop. propio >
Opciones > Ajustes y defina las siguientes opciones:
Punto acceso a red — Seleccione Preguntar
siempre si desea que el dispositivo pregunte por el
punto de acceso a la red propia cada vez que se
conecte a dicha red, Crear nuevo para definir un
nuevo punto de acceso que se use automáticamente
cuando utilice la red propia o Ninguno. Si su red
propia no tiene activados los ajustes de seguridad
para WLAN, aparecerá un aviso de seguridad. Puede
continuar y activar la seguridad de WLAN más tarde;
también puede cancelar la definición del punto de
acceso, y activar primero la seguridad de WLAN.
Véase "Puntos de acceso", p. 168.
Nombre de dispositivo — Escriba un nombre para
su dispositivo, que se mostrará al resto de
dispositivos compatibles de la red propia.
88
Red propia
Copiar en — Seleccione la memoria en la que desea
guardar los archivos multimedia copiados.
Activación del proceso de
compartir y definición del
contenido
Seleccione Herramientas > Conectivid. > Sop.
propio > Comp. contenido y alguna de las siguientes
opciones:
Comp. contenido — Permita o deniegue el uso
compartido de archivos multimedia con dispositivos
compatibles. No active Compartir contenido hasta
que haya configurado el resto de ajustes. Si activa
Compartir contenido, el resto de dispositivos UPnP
compatibles de la red propia podrán ver y copiar los
archivos que haya seleccionado para compartir en
Imágenes y vídeos y utilizar las listas de
reproducción seleccionadas en Música. Si no desea
permitir el acceso a sus archivos desde otros
dispositivos, desactive Compartir contenido.
Imágenes y vídeos — Seleccione archivos
multimedia para compartir con otros dispositivos, o
vea el estado de uso compartido de imágenes y
vídeos. Para actualizar el contenido de la carpeta,
seleccione Opciones > Actualizar contenido.
Música — Seleccione listas de reproducción para
compartir con otros dispositivos, o vea el estado de
uso compartido de listas de reproducción. Para
actualizar el contenido de la carpeta, seleccione
Opciones > Actualizar contenido.
Ver y compartir archivos
multimedia
Para compartir los archivos multimedia con otros
dispositivos compatibles con UPnP en la red propia,
active el uso compartido de contenido.
Véase
"Activación del proceso de compartir y definición del
contenido", p. 89. Si el uso compartido de contenido
está desactivado en su dispositivo, podrá ver y copiar
los archivos multimedia almacenados en otro
dispositivo de la red propia, si éste lo permite.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en su dispositivo
Para mostrar las imágenes, vídeos y clips de sonido de
otro dispositivo de la red propia, como un televisor
compatible, siga estos pasos:
1. En Fotos, seleccione una imagen o un videoclip; o
en la Galería, seleccione un clip de sonido y
Opciones > Mostrar vía red propia.
2. Seleccione el dispositivo compatible en el que se
mostrará el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran tanto en el otro dispositivo de la red
propia como en su dispositivo, pero los clips de
89
Red propia
vídeo y de sonido se reproducen únicamente en el
otro dispositivo.
3. Para dejar de compartir, seleccione Opciones >
Detener visualización.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en el otro dispositivo
Para mostrar archivos multimedia almacenados en
otro dispositivo de la red propia en el suyo, o, por
ejemplo, en un televisor compatible, siga estos pasos:
1. Pulse
y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Sop. propio > Explorar propia. Su
dispositivo inicia la búsqueda de otros dispositivos
compatibles. En pantalla van apareciendo los
nombres de los dispositivos.
2. Seleccione un dispositivo de la lista.
3. Seleccione la clase de objeto multimedia del otro
dispositivo que desea ver. Los tipos de archivo
disponibles varían según las características del otro
dispositivo.
Para buscar archivos con distintos criterios,
seleccione Opciones > Buscar. Para ordenar los
archivos encontrados, seleccione Opciones >
Clasificar por.
4. Seleccione el archivo multimedia o la carpeta que
desea ver.
5. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Reproducir o Mostrar y En el dispositivo o Vía red
propia.
6. Seleccione el dispositivo en el que desea mostrar el
archivo.
Para ajustar el volumen al reproducir un vídeo o un clip
de sonido, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para dejar de compartir el archivo multimedia,
seleccione Atrás o Parar (disponible al reproducir
vídeos y música).
Sugerencia: Puede imprimir las imágenes
guardadas en Fotos a través de una red propia
con una impresora compatible con UPnP.
Véase
"Impresión de imágenes", p. 82. No es necesario
que esté activada la opción de compartir
contenido.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como un PC
compatible con UPnP, seleccione el archivo en Fotos y
Opciones > Mover y copiar > Copiar a red propia
o Mover a red propia. No es necesario que esté
activada la opción de compartir contenido.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo al
suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y la
opción de copia que desee en la lista de opciones. No
90
Red propia
es necesario que esté activado el uso compartido de
contenido.
Sincronización propia
Sincronizar archivos multimedia
Puede sincronizar los archivos multimedia en su
dispositivo con los archivos en sus dispositivos propios.
Asegúrese de que el dispositivo se encuentra dentro
del rango de la WLAN propia y que la red propia está
configurada.
Para configurar la sincronización propia, seleccione
> Herramientas > Conectivid. > Sop.
propio > Home sync y siga las instrucciones del
asistente.
Para ejecutar el asistente más adelante, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente en la vista principal
de la sincronización propia.
Para sincronizar manualmente el contenido del
dispositivo móvil con el contenido de los dispositivos
propios, seleccione Sinc. ahora.
Ajustes de sincronización
Para cambiar los ajustes de sincronización, seleccione
Opciones > Sincronización y configure las siguientes
opciones:
Sincronización — Establezca si desea realizar una
sincronización manual o automática.
Dispositivos de origen — Seleccione los
dispositivos fuente para la sincronización.
Memoria en uso — Ver y seleccionar la memoria
utilizada.
Gestor de memoria — Para estar informado
cuando se esté terminando la memoria del
dispositivo, seleccione Preguntar si lleno.
Definir archivos entrantes
Para definir y gestionar las listas de archivos
multimedia entrantes, pulse
y seleccione
Herramientas > Conectivid. > Sop. propio >
Home sync > Desde casa > Opciones > Abrir.
Para definir los tipos de archivos que desea transferir
a su dispositivo, selecciónelos de la lista.
Para editar los ajustes de transferencia, seleccione
Opciones > Editar y configure las siguientes
opciones:
Nombre de lista — Introduzca el nombre nuevo
para la lista.
Reduciendo imágenes — Compacte las imágenes
para ahorrar memoria.
Cantidad — Defina el número máximo o tamaño
total de los archivos.
Iniciar con — Defina el orden de descarga.
91
Red propia
De — Defina la fecha del archivo más antiguo que
desee descargar. Solo disponible para imágenes y
videoclips.
Hasta Defina la fecha del archivo más nuevo que
desee descargar. Solo disponible para imágenes y
videoclips.
Para los archivos de música, también puede especificar
el género, artista, álbum y canción que desee descargar
y el dispositivo fuente utilizado para la descarga.
Para buscar archivos en una categoría específica en su
dispositivo, seleccione un tip o de ar chiv o y Opciones >
Mostrar archivos.
Para crear una lista predeterminada o personalizada
para los archivos entrantes, seleccione Opciones >
Lista nueva.
Para cambiar el orden de prioridad de las listas,
seleccione Opciones > Cambiar prioridad.
Seleccione la lista que desee mover y Señalar, mueva
la lista a su nueva ubicación y seleccione Colocar para
ponerla allí.
Defina los archivos salientes
Para especificar qué tipos de archivo desea sincronizar
con los dispositivos multimedia propios y cómo deben
sincronizarse, pulse
y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Sop. propio > Home sync > A
casa > Opciones > Abrir. Seleccione el tipo de
multimedia, Opciones, los ajustes correspondientes y
configure lo siguiente:
Dispositivos de destino — Seleccione los
dispositivos de destino que se deben sincronizar o
deshabilite la sincronización.
Conservar en teléfono — Seleccione para
conservar el contenido multimedia en el dispositivo
después de sincronizarlo. Con las imágenes también
puede elegir si desea mantener la imagen original
o una versión a escala de esta en el dispositivo. Si
selecciona el tamaño original, se consume más
memoria.
92
Red propia
Nokia Centro de vídeos
Con el Centro de vídeos de Nokia (servicio de red) puede
descargar y transmitir videoclips por el aire desde
servicios de vídeo de Internet compatibles, mediante
paquetes de datos o WLAN.También puede transferir
videoclips desde un ordenador compatible con el
dispositivo y verlos en el Centro de vídeos.
El uso de puntos de acceso de paquetes de datos para
descargar vídeos puede comportar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Todos los vídeos se reproducen en modo horizontal de
forma predeterminada.
Es posible que su dispositivo disponga de servicios
predefinidos.
Los proveedores de servicios pueden ofrecer
contenidos gratuitos o cobrar una tarifa. Compruebe
los precios del servicio o consúltelos al proveedor.
Ver y descargar vídeos
1. Pulse y seleccione C. vídeos.
2. Para conectarse a un
servicio, desplácese a la
izquierda o a la derecha y
seleccione el vídeo que
desee.
El dispositivo se actualiza
y muestra el contenido
disponible en el servicio.
3. Para ver vídeos por
categorías (si está
disponible), desplácese
hacia abajo.
Para buscar vídeos en el servicio, seleccione
Búsqueda de vídeos. La búsqueda puede no estar
disponible en todos los servicios.
4. Para ver información acerca de un vídeo, seleccione
Opciones > Detalles de vídeo.
5. Algunos videoclips se pueden transmitir en
secuencias por el aire, pero otros primero se deben
descargar en el dispositivo. Para descargar un
videoclip, seleccione Opciones > Descargar.
Para transmitir un clip en secuencias o para ver un
clip descargado, seleccione Opciones >
Reproducir.
93
Nokia Centro de vídeos
Para programar la descarga automática de vídeos
de un servicio, seleccione Opciones > Programar
descargas. Las descargas automáticas se realizan
diariamente, durante la hora definida. Los vídeos
que ya se encuentran en Mis vídeos no se
descargan.
Durante la reproducción del clip, utilice la tecla de
desplazamiento y las teclas de selección para controlar
el reproductor. Para ajustar el volumen, pulse la tecla
de volumen.
Si sale de la aplicación, las descargas continúan en
segundo plano. Los vídeos descargados se guardan en
C. vídeos > Mis vídeos.
Para conectarse a Internet y consultar los servicios
disponibles que puede añadir al centro de vídeos,
seleccione Añadir servicios nuevos.
Vídeos de Internet
Los vídeos de Internet son videoclips distribuidos en
Internet mediante servidores de información basados
en RSS. Puede añadir nuevos servidores de información
a Vídeos por Internet en los ajustes.
Puede ver los servidores de información en la carpeta
Vídeos por Internet de Video Centre.
Para añadir o borrar servidores, seleccione
Opciones > Suscripc. distribución.
Para ver los vídeos disponibles en un servidor,
desplácese al mismo y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para ver información acerca de un vídeo, seleccione
Opciones > Detalles de vídeo.
Para descargar un vídeo, desplácese a él y seleccione
Opciones > Descargar.
Para reproducir el vídeo descargado, pulse la tecla de
desplazamiento.
Reproducir vídeos
descargados
Los vídeos descargados se guardan en C. vídeos > Mis
vídeos.
Para reproducir un vídeo descargado, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para reproducir un vídeo descargado en la red propia,
seleccione Opciones > Mostrar vía red propia. La red
propia se debe configurar en primer lugar.
Véase
"Acerca de la red propia", p. 87.
Durante la reproducción del clip, utilice la tecla de
desplazamiento y las teclas de selección para controlar
el reproductor.
Si no hay suficiente espacio libre en la memoria del
dispositivo ni en una tarjeta de memoria compatible,
94
Nokia Centro de vídeos
la aplicación borra automáticamente algunos de los
vídeos más antiguos cuando descarga otros nuevos.
indica que los vídeos podrían borrarse pronto.
Para evitar que se borre automáticamente un vídeo
(
) seleccione Opciones > Proteger.
Transferir vídeos desde el PC
Transfiera sus propios vídeos a Video Centre desde
dispositivos compatibles con un cable de datos USB
compatible.
Para transferir vídeos desde un ordenador compatible
a la tarjeta de memoria en el dispositivo, siga los
siguientes pasos:
1. Para ver su dispositivo en un PC como un dispositivo
de memoria masiva (E:\) con el que pueda transferir
todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un
cable de datos USB compatible.
2. Seleccione Almacenam. masivo como el modo de
conexión. Es necesario insertar una tarjeta de
memoria compatible en el dispositivo.
3. Seleccione los vídeos que desee copiar del PC.
4. Transfiera los vídeos a E:\Mis vídeos en la tarjeta
de memoria.
Los vídeos transferidos aparecerán en la carpeta
Mis vídeos en Video Centre. No se mostrarán los
archivos de vídeo ni otras carpetas del dispositivo.
Ajustes de centro de vídeos
En la vista principal del centro de vídeos, seleccione
Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Selección servicio vídeo — Seleccione los servicios
de vídeo que desee que aparezcan en el centro de
vídeos. También puede visualizar los detalles de un
servicio de vídeo.
Algunos servicios requieren un nombre de usuario
y una contraseña que le proporcionará el proveedor
de servicios.
Puntos acceso predet. — Seleccione Preguntar
siempre o Definido por usuario para elegir los
puntos de acceso utilizados para la conexión de
datos. El uso de puntos de acceso de paquetes de
datos para descargar archivos puede comportar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Control de adultos — Active el bloqueo de adultos
para los servicios de video, si el proveedor de
servicios ha establecido límites de edad para los
vídeos.
Memoria preferida — Seleccione dónde desea
guardar los videos descargados. Si la memoria
seleccionada está llena, su dispositivo guarda el
contenido en otra memoria, si está disponible, o
95
Nokia Centro de vídeos
elimina algunos de los archivos más antiguos
automáticamente.
Miniaturas — Seleccione si desea ver las imágenes
en miniatura en listas de vídeo.
96
Nokia Centro de vídeos
Navegador Web
Con el navegador Web, puede ver páginas Web en
lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) en Internet
como se diseñaron originalmente. También puede
navegar por páginas Web diseñadas específicamente
para dispositivos móviles y utilizar el lenguaje de
marcado de hipertexto ampliable (XHTML) o el lenguaje
de marcado inalámbrico (WML).
Para navegar por la Web, deberá tener un punto de
acceso a Internet configurado en el dispositivo.
Navegar por la Web
Pulse y seleccione Web.
Acceso directo: Para iniciar el navegador,
mantenga pulsado 0 en el modo de espera.
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Importante: Instale y use únicamente
aplicaciones y demás software procedente de fuentes
de confianza, como aplicaciones que estén Symbian
Signed o hayan superado las pruebas Java Verified™.
Para navegar a una página web, en la vista Favoritos,
seleccione un favorito o escriba la dirección en el
campo (
) y pulse la tecla de desplazamiento.
Algunas páginas web pueden contener material, como
gráficos y sonidos, que requiere una gran cantidad de
memoria para verlo. Si su dispositivo se queda sin
memoria al cargar una página de este tipo, no se
muestran los gráficos de la página.
Para navegar por páginas web sin gráficos para ahorrar
memoria, seleccione Opciones > Ajustes >
Página > Cargar contenido > Texto sólo.
Para introducir la dirección de una nueva página web
que desee visitar, seleccione Opciones > Ir a
dirección web.
Sugerencia: Para visitar una página web
guardada como favorita en la vista Favoritos,
mientras navega, pulse 1 y seleccione un
favorito.
Para recuperar el contenido más reciente de la página
del servidor, seleccione Opciones > Opcs.
navegación > Cargar de nuevo.
Para guardar la dirección web de la página activa como
favorita, seleccione Opciones > Guardar como
favorito.
97
Navegador Web
Para ver instantáneas de las páginas que ha visitado
durante la sesión de navegación actual, seleccione
Atrás (disponible si Lista de historial se ha habilitado
en la configuración del navegador y la página actual no
es la primera página que visita). Seleccione la página a
la que desea ir.
Para guardar una página mientras navega, seleccione
Opciones > Herramientas > Guardar página.
Puede guardar las páginas y examinarlas sin conexión
más tarde. También puede agrupar páginas en
carpetas. Para acceder a las páginas guardadas,
seleccione Opciones > Favoritos > ginas
guardadas.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
para la página que está abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio (si lo admite la página web).
Para permitir o impedir la apertura automática de
varias ventanas, seleccione Opciones > Ventana >
Bloquear pop-ups o Permitir pop-ups.
Accesos directos durante la navegación
Pulse 1 para abrir sus favoritos.
Pulse 2 para buscar palabras clave en la página
actual.
Pulse 3 para regresar a la página anterior.
Pulse 5 para ver una lista de todas las ventanas
abiertas.
Pulse 8 para mostrar la vista general de la página
actual. Vuelva a pulsar 8 para ampliar y ver la sección
de la página que desee.
Pulse 9 para introducir una nueva dirección Web.
Pulse 0 para ir a la página de inicio (si se ha definido
en los ajustes).
Pulse * y # para ampliar o reducir la página.
Sugerencia: Para volver al modo en espera y
dejar el navegador abierto en segundo plano,
pulse dos veces
o la tecla de finalización. Para
regresar al navegador, mantenga pulsada la
tecla
y seleccione el navegador.
Barra de herramientas del
navegador
La barra de herramientas del navegador permite
seleccionar las funciones más utilizadas.
Para abrir la barra de herramientas, mantenga pulsada
la tecla de desplazamiento en un lugar vacío de una
página Web. Para moverse por la barra de
herramientas, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para seleccionar una función, pulse la tecla de
desplazamiento.
En la barra de herramientas, seleccione una de las
siguientes opciones:
98
Navegador Web
Enlaces más usados — para ver una lista de las
direcciones Web que visita con frecuencia.
Vista general página — para abrir la vista general
de la página Web activa.
Buscar — para buscar mediante palabras clave en
la página activa.
Cargar de nuevo — para actualizar la página.
Suscribirse a infos Web (si está disponible) — para
ver una lista de servidores de información Web
disponibles en la página Web activa, y suscribirse a
uno.
Navegar por páginas
La aplicación Minimapa y la vista general de la página
facilitan la navegación por las páginas Web que
contienen mucha información.
Si el Minimapa está habilitado en la configuración del
navegador y navega por una página Web grande, el
Minimapa se abre y muestra una vista general de dicha
página Web.
Para activar el Minimapa, seleccione Opciones >
Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.
Para moverse por el Minimapa, desplácese hacia arriba,
hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Cuando
encuentre la ubicación que está buscando, detenga el
desplazamiento. El Minimapa desaparece y se muestra
la ubicación seleccionada.
Si navega por una página Web que contiene una gran
cantidad de información, también puede usar la Vista
general página para ver el tipo de información que
contiene la página.
Para abrir la vista general de la página activa, pulse 8.
Para localizar el punto deseado en la página,
desplácese hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a
la derecha. Vuelva a pulsar 8 para ampliar y ver la
sección de la página que desee.
Servidores de información
Web y blogs
Los servidores de información Web son páginas Web
en formato XML utilizadas ampliamente por la
comunidad de usuarios de blogs y las organizaciones
de noticias para compartir los titulares recientes o el
texto completo de, por ejemplo, noticias recientes. Los
blogs o weblogs son diarios en Internet. La mayoría de
los servidores de información Web emplean
tecnologías RSS y Atom. Es corriente encontrar
servidores de información Web en páginas Web, blogs
y wiki.
La aplicación Web detecta automáticamente si una
página Web contiene servidores de información Web.
Para suscribirse a un servidor de información Web,
seleccione Opciones > Suscribir.
99
Navegador Web
Para ver los servidores de información Web a los que
se ha suscrito, en la vista Favoritos, seleccione Infos
Web.
Para actualizar un servidor de información Web,
selecciónelo y luego Opciones > Actualizar.
Para definir cómo se actualizarán los servidores de
información Web, seleccione Opciones > Ajustes >
Infos Web.
Widgets
Su dispositivo admite widgets. Los widgets son
pequeñas aplicaciones web descargables que
proporcionan a su dispositivo datos multimedia,
información de noticias y otra información, como
informes meteorológicos. Los widgets instalados
aparecen como aplicaciones separadas en la carpeta
Aplicaciones.
Puede descargarlos utilizando la aplicación Descargar,
o bien desde la página web.
El punto de acceso predeterminado para los widgets es
el mismo que en el navegador web. Cuando están
activos en segundo plano, algunos widgets pueden
actualizar automáticamente información del
dispositivo.
Utilizar widgets puede comportar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Búsqueda de contenido
Para buscar palabras clave, número de teléfono o
direcciones de correo electrónico en la página Web
activa, seleccione, Opciones > Buscar y la opción que
desee. Para ir al resultado anterior, desplácese hacia
arriba. Para ir al resultado siguiente, desplácese hacia
abajo.
Sugerencia: Para buscar palabras clave en la
página, pulse2.
Descargar y adquirir
contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y
videoclips. Estos elementos se pueden conseguir
gratuitamente o mediante pago. La aplicación que
corresponda gestionará los elementos descargados en
el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una foto, se
guardará en Fotos.
Importante: Instale y use únicamente
aplicaciones y demás software procedente de fuentes
100
Navegador Web
de confianza, como aplicaciones que estén Symbian
Signed o hayan superado las pruebas Java Verified.
Para descargar un elemento:
1. Seleccione el enlace.
2. Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento (por ejemplo, Comprar).
3. Lea atentamente toda la información disponible.
4. Para continuar o cancelar la descarga, seleccione la
opción apropiada (por ejemplo, Aceptar o
Cancelar).
Cuando inicie una descarga, aparecerá una lista de las
descargas en curso y finalizadas para la sesión de
navegación actual.
Para modificar la lista, seleccione Opciones >
Descargas. En la lista, desplácese hasta un elemento y
seleccione Opciones para cancelar las descargas en
curso o para abrir, guardar o borrar descargas
finalizadas.
Favoritos
La vista Favoritos aparece al abrir la aplicación Web.
Puede seleccionar direcciones web de una lista o de un
conjunto de favoritos en la carpetaPágs. visitadas
recnt.. También puede escribir la dirección URL de la
página Web que desea visitar directamente en el
campo (
).
indica la página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado.
Se pueden almacenar direcciones URL como favoritos
mientras se navega por Internet. También es posible
guardar en los favoritos las direcciones recibidas en
mensajes, así como enviar favoritos guardados.
Para abrir la vista Favoritos durante la navegación,
pulse 1 o seleccione Opciones > Favoritos.
Para editar los detalles de un favorito, como el título,
seleccione Opciones > Gestor de favoritos >
Editar.
En la vista Favoritos, también puede abrir otras
carpetas del navegador. La aplicación Web permite
guardar las páginas Web durante la navegación. En la
carpeta Páginas guardadas, puede ver el contenido
de las páginas que ha guardado sin conexión.
También le permite realizar el seguimiento de las
páginas Web que visita durante la navegación. En la
carpeta Págs. visitadas recnt., puede ver la lista de las
páginas que ha visitado.
En Infos Web, puede ver enlaces guardados a
servidores de información Web y blogs a los que se ha
suscrito. Los servidores de información Web se
encuentran normalmente en las páginas Web de las
principales organizaciones de noticias, en blogs
personales, en comunidades de Internet que ofrecen
titulares de noticias y resúmenes de artículos. Los
101
Navegador Web
servidores de información Web emplean tecnologías
RSS y Atom.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido se
almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se
emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha
intentado acceder o ha accedido a información
confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del
teléfono después de cada uso. La información o los
servicios a los que ha accedido se almacenan en la
memoria caché.
Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar
datos privacidad > Caché.
Finalizar la conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, seleccione Opciones >
Herramientas > Desconectar; o para finalizar la
conexión y cerrar el navegador, seleccione Opciones >
Salir.
Para poner el navegador en segundo plano, pulse una
vez la tecla de finalización. Para finalizar la conexión,
mantenga pulsada la tecla de navegación.
Para borrar la información que recopila el servidor de
red sobre sus visitas a diversas páginas Web, seleccione
Opciones > Borrar datos privacidad > Cookies.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad ( ) aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela de Internet o el servidor está cifrada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de
datos establecida entre la pasarela y el servidor de
contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso
solicitado) sea segura. El proveedor de servicios
asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el
servidor de contenidos.
Algunos servicios, como servicios de banca, pueden
necesitar certificados de seguridad. Se le avisará si la
identidad de los servidores no es auténtica o si no tiene
el certificado de seguridad correcto en su dispositivo.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Ajustes Web
Pulse y seleccione Web.
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las
siguientes opciones:
Ajustes generales
102
Navegador Web
Punto de acceso — para cambiar el punto de
acceso predeterminado. Algunos o todos los puntos
de acceso de su dispositivo pueden estar
predefinidos por parte de su proveedor de servicios;
tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni
eliminarlos.
Página de inicio — define la página de inicio.
Minimapa — activa o desactiva el Minimapa.
Véase
"Navegar por páginas", p. 99.
Lista de historial — durante la navegación, para
seleccionar Atrás para ver una lista de las páginas
visitadas durante la sesión de navegación en curso,
active la Lista de historial.
Avisos de seguridad — para elegir si prefiere
mostrar u ocultar los avisos de seguridad.
Script Java/ECMA — activa o desactiva el uso de
scripts.
Ajustes de página
Cargar contenido — seleccione si desea cargar las
imágenes y otros objetos durante la navegación. Si
elige Texto sólo podrá cargar las imágenes o los
objetos más tarde durante la navegación
seleccionando Opciones > Herramientas >
Cargar imágenes.
Tamaño de pantalla — seleccione entre la pantalla
completa y la vista normal con la lista de opciones.
Codificación predet. — si los caracteres de texto
no aparecen correctamente, puede elegir otro
sistema de codificación acorde con el idioma de la
página activa.
Bloquear pop-ups — permita o bloquee la
apertura automática de ventanas emergentes
durante la navegación.
Recarga automática — si desea que las páginas
Web se actualicen automáticamente durante la
navegación, seleccione Activada.
Tamaño de fuente — defina el tamaño de fuente
que se utilizará para las páginas Web.
Ajustes de privacidad
Págs. visitadas recient. — active o desactive la
recopilación automática de favoritos. Si desea
seguir guardando las direcciones de las páginas
visitadas en la carpeta Págs. visitadas recnt., pero
quiere ocultar la carpeta en la vista de favoritos,
seleccione Ocultar carpeta.
Guardado datos formul. — si no desea que se
guarden los datos que introduzca de distintas
formas en una página Web para que se usen la
próxima vez que se abra la página, seleccione
Desactivado.
Cookies — puede activar o desactivar la recepción
y el envío de cookies.
Ajustes de servidores de información Web
Actualizaciones auto — defina si desea que los
servidores de información Web se actualicen
automáticamente y la frecuencia con la que desea
actualizarlos. Configurar la aplicación para que
103
Navegador Web
recupere la información Web automáticamente
podría implicar la transmisión de grandes
cantidades de datos a través de la red del proveedor
de servicios. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener información sobre los
cargos relacionados con la transmisión de datos.
Punto acc. actualiz. auto — seleccione el punto
de acceso deseado para la actualización. Esta opción
sólo está disponible si el modo Actualizaciones
auto está activado.
104
Navegador Web
Conexiones
Su dispositivo cuenta con varias opciones para
conectarse a Internet o a otro dispositivo compatible
o PC.
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite redes de área local inalámbricas
(WLAN). Con una WLAN, puede conectar su dispositivo
a Internet y a otros dispositivos compatibles que, a su
vez, estén conectados a la WLAN.
Acerca de WLAN
Para usar WLAN, ésta debe estar disponible en la
ubicación y el dispositivo debe estar conectado a la
WLAN.
Algunos lugares, como Francia, poseen restricciones en
cuanto al uso de LAN inalámbricas. Consulte con las
autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una WLAN, o que permiten
su activación en segundo plano mientras se utilizan
otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes
funciones de WLAN:
IEEE 802.11b/g estándar
Funcionamiento a 2,4 GHz
Métodos de cifrado WEP (Wired Equivalent Privacy)
con claves de hasta 128bits, acceso protegido Wi-Fi
(WPA) y 802.1x. Estas funciones sólo pueden
utilizarse si la red las admite.
Conexiones WLAN
Para utilizar la red WLAN, deberá crear un punto de
acceso a Internet (IAP) para WLAN. Utilice el punto de
acceso para las aplicaciones que necesitan conectarse
a Internet.
Véase "Puntos de acceso a Internet
WLAN", p. 106.
Importante: Active siempre uno de los métodos
de encriptación disponibles para aumentar la
seguridad de su conexión LAN inalámbrica. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de accesos no
autorizados a sus datos.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de
acceso a Internet en una WLAN, se establece una
conexión de red WLAN. La conexión WLAN activa
finalizará cuando interrumpa la conexión de datos.
Puede utilizar una WLAN durante una llamada de voz
o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede
estar conectado a un punto de acceso de WLAN a la vez,
105
Conexiones
pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo
punto de acceso a Internet.
Cuando el dispositivo se encuentre en modo
desconectado, seguirá pudiendo utilizar la WLAN (si
está disponible). Recuerde que es necesario cumplir los
requisitos de seguridad correspondientes para
establecer y utilizar una conexión de WLAN.
Sugerencia: Para saber cuál es la dirección única
de control de acceso al medio (dirección MAC)
que identifica a su dispositivo, escriba
*#62209526# en modo en espera.
Asistente de WLAN
El asistente de WLAN le ayuda a conectarse a una WLAN
y a gestionar sus conexiones con la WLAN.
El asistente de WLAN le muestra el estado de sus
conexiones con la WLAN en el modo de espera activo.
Para ver las opciones disponibles, desplácese a la fila
que muestra el estado y selecciónela.
Si la búsqueda encuentra WLAN, por ejemplo, se
muestra Red WLAN encontrada, para crear un punto
de acceso a Internet (IAP) y que el navegador web
utilice este IAP, seleccione el estado y la opción Iniciar
navegac. Web.
Si selecciona una WLAN con seguridad habilitada, se le
solicitará que introduzca los códigos de acceso
correspondientes. Para conectarse a una red oculta,
deberá introducir el nombre de red correcto, el SSID
(service set identifier). Para crear un nuevo punto de
acceso para una WLAN oculta, seleccione Nueva
WLAN.
Si está conectado a una WLAN, se muestra el nombre
del IAP. Para que el navegador web arranque
utilizando el IAP, seleccione el estado y Continuar
navegac. Web. Para finalizar la conexión de la WLAN,
seleccione el estado y Desconectar WLAN.
Si está desactivada la búsqueda de WLAN y no está
conectado a ninguna WLAN, se muestra Búsqueda
WLAN desact.. Para activar la búsqueda de WLAN
disponibles, seleccione el estado y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para comenzar la búsqueda de WLAN disponibles,
seleccione el estado y Buscar WLAN. Para desactivar la
búsqueda de WLAN, seleccione el estado y elija
Búsqueda WLAN desact..
Para acceder al asistente de WLAN en el menú, pulse
y seleccione Herramientas > Asist. WLAN.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Pulse y seleccione Herramientas > Asist. WLAN
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
Filtrar redes WLAN — filtra las WLAN en la lista de
redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtran la próxima vez que la aplicación busca WLAN.
106
Conexiones
Detalles — muestra los detalles de una red que
aparece en la lista. Si selecciona una conexión activa,
se muestran los detalles de la conexión.
Definir punto acceso — crea un punto de acceso a
Internet (IAP) en una WLAN.
Editar punto de acceso — edita los detalles de un
IAP existente.
También se puede usar el gestor de conexiones para
crear puntos de acceso a Internet.
Véase "Conexiones
de datos activas", p. 107.
Modos de funcionamiento
Una WLAN cuenta con dos modos de funcionamiento:
infraestructura y ad-hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite
comunicaciones de dos tipos: que dispositivos
inalámbricos se conecten unos a otros a través de un
dispositivo punto de acceso a una WLAN, o que
dispositivos inalámbricos se conecten a una LAN por
cable a través de un dispositivo punto de acceso a una
WLAN.
En el modo de funcionamiento ad-hoc los dispositivos
pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos.
Gestor de conexiones
Conexiones de datos activas
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Gest. con. > Conexiones de datos activas.
En la vista de conexiones activas figuran las conexiones
de datos abiertas:
llamada de datos
conexiones de paquetes de datos
Conexiones WLAN
Nota: La factura real por llamadas y servicios del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de
las características de la red, los redondeos de
facturación, los impuestos, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones
abiertas, seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles.
Conexiones WLAN disponibles
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Gest. con. > Redes WLAN disponibles.
La vista de las WLAN disponibles muestra una lista de
las WLAN que se encuentran dentro del rango de
107
Conexiones
alcance, su modo de red (infraestructura o ad-hoc) y el
indicador de intensidad de la señal. Para las redes con
cifrado, se muestra
, y si su dispositivo tiene una
conexión activa en la red, se muestra
.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
Puede establecer una conexión inalámbrica con otros
dispositivos compatibles como teléfonos móviles,
ordenadores, auriculares y kits de coche con conexión
Bluetooth.
Puede utilizar la conexión para enviar imágenes,
videoclips, clips de música y sonido y notas, para
transferir archivos desde un PC compatible e imprimir
imágenes con una impresora compatible.
Como los dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth se comunican a través de ondas de radio, no
es necesario que haya una línea de visión directa. Sin
embargo, no pueden estar separados a más de 10
metros entre sí, aunque la conexión puede sufrir
interferencias por obstáculos como muros o generadas
por otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación
Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles: perfil
de distribución de audio/vídeo genérico, perfil de
distribución de audio avanzado, perfil de control
remoto de audio/vídeo, perfil de procesamiento de
imágenes básicas, perfil de impresión básica, perfil de
acceso telefónico a redes, perfil de transferencia de
archivos, perfil de manos libres, perfil de manos libres
portátil, perfil de dispositivo de interfaz humana, perfil
de carga de objetos, perfil de acceso a SIM, perfil de
sincronización, perfil de puerto serie y perfil de acceso
a la agenda de teléfonos. Para garantizar la
interoperabilidad con otros dispositivos que admiten
la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento
aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con
sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros
dispositivos con este equipo.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth
aumentan la demanda de batería y acortan su
duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede
utilizar la conectividad Bluetooth.
Ajustes
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Cuando abra la aplicación por primera vez, tendrá que
asignarle un nombre al dispositivo. Puede cambiar el
nombre más adelante.
108
Conexiones
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth — para establecer una conexión sin
cables con otro dispositivo compatible, en primer
lugar active la conectividad Bluetooth con la opción
Activado y después establezca la conexión. Para
desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Desactivado.
Visibilidad mi teléf. — para permitir que otros
dispositivos que utilizan la tecnología inalámbrica
Bluetooth puedan detectar su dispositivo,
seleccione Mostrado a todos. Para fijar un tiempo
que una vez transcurrido el mismo la visibilidad
cambie de visible a oculto, seleccione Definir
período. Para ocultar su dispositivo de otros,
seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono — edite el nombre que se
muestra de otros dispositivos que utilizan la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Modo de SIM remota — para permitir que otro
dispositivo, por ejemplo un accesorio compatible de
kit de coche, utilice la tarjeta SIM de su dispositivo
para conectarse a la red, seleccione Activado.
Véase
"Modo de SIM remota", p. 111.
Sugerencias de seguridad
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Cuando no vaya a utilizar la conectividad Bluetooth,
para controlar quién puede detectar su dispositivo y
conectarse a él, seleccione Bluetooth >
Desactivado o Visibilidad mi teléf. > Oculto.
No se empareje o acepte peticiones de conexión de un
dispositivo desconocido. De este modo, está
protegiendo su dispositivo frente a contenido dañino.
Enviar datos con la conectividad
Bluetooth
Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a
la vez. Por ejemplo, si está conectado a unos
auriculares compatibles, al mismo tiempo también
podrá transferir archivos a otro dispositivo compatible.
1. Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para
enviar una imagen a otro dispositivo compatible,
abra Fotos.
2. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth.
En la pantalla aparecen los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que se
encuentran dentro del rango de alcance. Los iconos
de los dispositivos son los siguientes:
ordenador
teléfono
dispositivo de audio o vídeo
otro dispositivo
109
Conexiones
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3. Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4. Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
previo para poder transmitir datos, suena un tono
y se solicita la introducción de un código.
Véase
"Establecer vínculos entre dispositivos", p. 110.
Cuando la conexión se ha establecido, aparece
Enviando datos.
Sugerencia: Durante la búsqueda de
dispositivos, algunos sólo pueden mostrar la
dirección única (dirección del dispositivo). Para
averiguar cuál es la dirección única de su
dispositivo, introduzca *#2820# en el modo de
espera.
Establecer vínculos entre
dispositivos
Para establecer vínculos con dispositivos compatibles
y ver los dispositivos vinculados, en la vista principal
de la conectividad Bluetooth, desplácese a la derecha.
Antes de vincular los dispositivos, debe crear su propio
código de acceso (de 1 a 16 dígitos), y ponerse de
acuerdo con el propietario del otro dispositivo para
utilizar el mismo código. Los dispositivos sin interfaz
de usuario tienen un código de acceso establecido en
fábrica. El código de acceso sólo se utiliza una vez.
1. Para establecer un vínculo con un dispositivo,
seleccione Opciones > Disp. vincul. nuevo. En la
pantalla aparecen los dispositivos que se
encuentran dentro del rango de alcance.
2. Seleccione el dispositivo e introduzca el código de
acceso. De igual forma, se debe introducir el mismo
código de acceso en el otro dispositivo.
3. Algunos accesorios de audio se conectan
automáticamente con su dispositivo una vez
establecido el vínculo. De otra forma, desplácese
hasta seleccionar el accesorio, y seleccione
Opciones > Conectar a dispos. audio.
Los dispositivos vinculados se indican mediante
en
la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese hasta él y configure las
siguientes opciones:
Fijar como autoriz. — se pueden establecer
conexiones entre su dispositivo y el dispositivo
autorizado sin que usted lo sepa. No es necesaria
una aceptación o autorización específica. Utilice
este estado para sus propios dispositivos, por
ejemplo unos auriculares compatibles o su PC, o
dispositivos que pertenezcan a alguien en quien
confíe.
indica los dispositivos autorizados en la
vista de dispositivos vinculados.
110
Conexiones
Fijar no autorizado — las peticiones de conexión
desde este dispositivo se deben aceptar de forma
separada cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el
dispositivo y seleccione Opciones > Borrar.
Si desea cancelar todos los vínculos con dispositivos,
seleccione Opciones > Borrar todos.
Recibir datos con la conectividad
Bluetooth
Cuando se reciben datos mediante la conectividad
Bluetooth, se reproduce una señal y se le pregunta si
desea aceptar el mensaje. Si lo acepta, aparece el
mensaje
y el elemento se almacena en el Buzón
de entrada de Mensajes. Los mensajes recibidos por
Bluetooth se indican con
.
Sugerencia: Si cuando está recibiendo datos
mediante conectividad Bluetooth el dispositivo
le indica que la memoria está llena, establezca la
tarjeta de memoria como ubicación de
almacenamiento de datos.
Bloquear dispositivos
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Para bloquear un dispositivo y evitar que establezca
una conexión Bluetooth con su dispositivo, desplácese
hacia la derecha para abrir Disps. vinculados.
Seleccione un dispositivo que desee bloquear y
Opciones > Bloquear.
Para desbloquear un dispositivo, desplácese hacia la
derecha hasta Disposits. bloqueados, seleccione un
dispositivo y Opciones > Borrar. Para desbloquear
todos los dispositivos bloqueados, seleccione
Opciones > Borrar todos.
Al rechazar una solicitud de vínculo realizada por otro
dispositivo, se le pedirá si en el futuro desea bloquear
todas las solicitudes de conexión realizadas desde
dicho dispositivo. Si acepta la petición, el dispositivo
remoto se agrega a la lista de dispositivos bloqueados.
Modo de SIM remota
Antes de poder activar el modo de SIM remota, los dos
dispositivos deben estar vinculados, con el vínculo
iniciado desde el otro dispositivo. Para vincular los
dispositivos utilice un código de acceso de 16 dígitos y
configure el otro dispositivo como autorizado.
Para utilizar el modo de SIM remota con un accesorio
kit de coche compatible, active la conectividad
Bluetooth y permita el uso del modo de SIM remota con
su dispositivo. Active el modo de SIM remota desde el
otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su
dispositivo, aparece Modo de SIM remota en el modo
en espera. La conexión a la red inalámbrica queda
desactivada, lo que se representa con el icono
en el
111
Conexiones
área del indicador de intensidad de la señal, y no podrá
utilizar los servicios de la tarjeta SIM o las funciones
que requieren una cobertura de red celular.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM
remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o
recibir llamadas. A excepción de los números de
emergencia programados en el dispositivo durante
este modo, su dispositivo inalámbrico no efectua
ninguna llamada. Para efectuar llamadas desde su
dispositivo, primero debe salir del modo SIM remoto.
Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de
bloqueo para desbloquearlo.
Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
USB
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
USB.
Para que el dispositivo pregunte por la finalidad de la
conexión cada vez que se conecte un cable compatible,
seleccione Preguntar al conect. > .
Si el modo Preguntar al conect. está desactivado o si
desea cambiar el modo durante una conexión activa,
seleccione Modo de conexión USB y configure las
siguientes opciones:
PC Suite — Utilice aplicaciones para PC de Nokia
como Nokia Nseries PC suite y Nokia Software
Updater.
Almacenam. masivo — transfiere datos entre su
dispositivo y un PC compatible. También puede
utilizar este modo para descargar mapas con la
aplicación de PC Nokia Map Loader.
Transferencia imágs. — imprime imágenes en
una impresora compatible.
Transfer. multimedia — sincroniza música con el
Reproductor de Windows Media.
Conexiones de PC
Puede utilizar su dispositivo con distintas aplicaciones
de conectividad y comunicaciones de datos para PC
compatibles. Con Nokia Nseries PC Suite se puede, por
ejemplo, transferir imágenes entre su dispositivo y un
PC compatible.
Para información acerca de soporte Apple Macintosh y
conectar el dispositivo a un dispositivo Apple
Macintosh, visite www.nseries.com/mac.
112
Conexiones
Carpeta multimedia
RealPlayer
Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o
transmitir archivos multimedia en secuencias por el
aire sin tener que guardarlos primero en el dispositivo.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .
3gp, .mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes.
Reproducir videoclips
Pulse y seleccione Aplicaciones > Multimedia >
RealPlayer.
Para reproducir el archivo multimedia guardado,
seleccione Videoclips, un clip y Reproducir.
Para ver una lista de los archivos reproducidos
anteriormente, seleccione Reprdcs. recient. en la
vista principal de la aplicación.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Después de seleccionar un archivo multimedia,
seleccione Opciones y configure lo siguiente:
Enviar — Enviar un archivo utilizando un mensaje
multimedia, correo electrónico u otros métodos de
conexión, tales como la conectividad Bluetooth.
Usar vídeo — Asignar un vídeo a un contacto o
establecerlo como señal de llamada.
Marcar/Anul. marcar — Marcar los elementos de
la lista para enviar o eliminar varios elementos al
mismo tiempo.
Ver detalles — Ver los detalles del elemento
seleccionado, como el formato, resolución y
duración.
Ajustes — Editar la configuración de la
reproducción de vídeo y streaming.
Transmitir contenido en secuencias
por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de
un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de
acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un
punto de acceso WAP.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL del tipo
rtsp://. Sin embargo, RealPlayer reproducirá
archivos .ram si abre un enlace HTTP al mismo en el
Navegador.
Para transmitir contenido en secuencias por el aire
(servicio de red), en RealPlayer o Fotos, seleccione el
enlace de streaming guardado en la carpeta Enls.
streaming. También puede recibir un enlace de
113
Carpeta multimedia
streaming en un mensaje de texto o multimedia, o
abrir el enlace en una página web. Antes de que se
empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo
se conecta a la página e inicia la carga del contenido.
El contenido no se guarda en su dispositivo.
Ajustes de RealPlayer
Pulse y seleccione Aplicaciones > Multimedia >
RealPlayer.
Quizás reciba algunos ajustes de RealPlayer de su
proveedor de servicios en un mensaje especial. Para
obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las
siguientes opciones:
Vídeo — Seleccione si quiere reproducir los
videoclips en pantalla completa o en la vista normal,
y si quiere que los clips se repitan automáticamente
al finalizar.
Streaming — para decidir si va a utilizar un
servidor proxy, cambiar el punto de acceso
predeterminado y definir el rango de puertos
utilizado durante la conexión. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Ajustes avanzados
Para editar los ajustes avanzados, seleccione
Streaming > Red > Opciones > Ajustes
avanzados en la vista de ajustes.
Para seleccionar el ancho de banda utilizado para una
red, seleccione la configuración de red y el valor
deseado.
Para editar el ancho de banda usted mismo, seleccione
Definido usuario.
Licencias
Para ver las licencias de derechos digitales, pulse y
seleccione Aplicaciones > Multimedia >
Licencias.
Gestión de derechos digitales
Para proteger sus derechos de propiedad intelectual,
incluidos los copyrights, los propietarios de contenido
pueden usar distintas clases de tecnologías para la
gestión de derechos digitales (DRM). Este dispositivo
usa varios tipos de software DRM para acceder al
contenido protegido mediante DRM. Con este
dispositivo puede acceder a contenido protegido con
WMDRM 10, OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0.. Si algún
software DRM no logra proteger el contenido, los
propietarios del contenido pueden solicitar que se
revoque la capacidad de ese software DRM para
acceder a nuevo contenido protegido mediante DRM.
114
Carpeta multimedia
La revocación también puede evitar la renovación de
dicho contenido que ya esté presente en su dispositivo.
La revocación del software DRM no afecta al uso de
contenido protegido con otros tipos de DRM o al uso de
contenido no protegido mediante DRM.
El contenido protegido mediante la gestión de
derechos digitales (DRM) se suministra con una clave
de activación asociada que define sus derechos a usar
el contenido.
Es posible que otros métodos de transferencia no
traspasen las claves de activación, y éstas deban
restaurarse con el contenido para poder continuar
utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA
una vez formateada la memoria del dispositivo. En el
supuesto de que los archivos del dispositivo se
dañaran, puede que también necesite restaurar las
claves de activación.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante
WMDRM, tanto las claves de activación como el
contenido se perderán en caso de que la memoria del
dispositivo sea formateada. Si los archivos del
dispositivo se dañaran, puede que también pierda las
claves de activación y el contenido. La pérdida de las
claves de activación o del contenido puede limitar su
capacidad para volver a usar el mismo contenido en el
dispositivo. Para obtener más información, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Algunas claves de activación pueden estar conectadas
a una determinada tarjeta SIM y sólo se puede acceder
al contenido si la tarjeta SIM se ha introducido en el
dispositivo.
En la vista principal, seleccione una de las siguientes
opciones:
Licencias válidas — Vea las licencias que se
encuentran conectadas a los archivos multimedia o
aquéllas cuyo período de validez todavía no se ha
iniciado.
Licencias no vál. — Para ver las licencias que no
son válidas; el plazo para utilizar el archivo
multimedia ya ha caducado o existe un archivo
multimedia protegido en el dispositivo, pero no
tiene conectada ninguna clave de activación.
No en uso — Para ver las licencias que no tienen
conectado ningún archivo multimedia en el
dispositivo.
Para adquirir más tiempo de utilización de un archivo
multimedia, seleccione una licencia no válida y
Opciones > Obtener licencia nueva (deben estar
activados los mensajes de servicios web).
Véase
"Ajustes de los mensajes del servicio Web ", p. 129.
Para ver los detalles de una clave de activación,
desplácese hasta ella y pulse la tecla de
desplazamiento.
115
Carpeta multimedia
Grabadora
Pulse y seleccione Aplicaciones > Multimedia >
Grabadora.
Con la Grabadora puede memorandos hablados y
conversaciones telefónicas.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa
una llamada de datos o una conexión GPRS.
Para grabar una conversación telefónica, abra la
Grabadora durante una llamada de voz. Ambas partes
oirán un tono cada 5 segundos durante la grabación.
116
Carpeta multimedia
Mensajes
Sólo los dispositivos que poseen funciones
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en
función del dispositivo receptor.
Vista principal de Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red).
Para crear un mensaje, seleccione Mensaje nuevo.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada — aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y los de
información de célula.
Mis carpetas — para organizar los mensajes en
carpetas.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y
otra vez mensajes que envía con frecuencia,
utilice los textos de la carpeta Plantillas en Mis
carpetas. También puede crear y guardar sus
propias plantillas.
Buzón nuevo — para conectarse a su buzón de
correo remoto y recuperar los mensajes de correo
nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones
anteriores mientras permanece sin conexión.
Borrador — aquí se guardan los borradores de
los mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados — aquí se guardan los últimos
mensajes enviados, excepto los enviados a través de
la conectividad Bluetooth. Puede cambiar el número
de mensajes que desea guardar en esta carpeta.
Buzón salida — los mensajes en espera para
enviarse se guardan temporalmente en el buzón de
salida; por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera
del área de cobertura de red.
Informes — puede solicitar a la red el envío de
informes de entrega de los mensajes de texto y
multimedia que haya enviado (servicio de red).
Para introducir y enviar solicitudes de servicios
(también conocidas como comandos USSD), como
comandos de activación de servicios de red, a su
proveedor de servicios, seleccione Opciones >
Comandos de servicio en la vista principal de
Mensajes.
Con Info de célula (servicio de red), puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios sobre distintos
temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del
tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de
los temas disponibles y los números correspondientes.
En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Info de célula.
117
Mensajes
Los mensajes de información de célula no se pueden
recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de
datos puede impedir la recepción de mensajes de
información de célula.
Escribir texto
Su dispositivo admite tanto la introducción de texto
tradicional como predictivo. Con la función de texto
predictivo, puede introducir una letra con tan sólo
pulsar una tecla. La introducción de texto predictivo se
basa en un diccionario integrado al que, además, se
pueden incorporar palabras nuevas.
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional, y
cuando se usa el método de
escritura de texto predictivo.
Introducción de texto tradicional
Pulse una tecla numérica (1 a 9) repetidamente hasta
obtener el carácter que desea. En una sola tecla hay
disponibles más caracteres aparte del carácter impreso
sobre esa tecla.
Si la siguiente letra también se encuentra en la misma
tecla, espere a que el cursor aparezca (o desplácese a
la derecha para finalizar el tiempo de espera) e
introduzca la letra.
Para insertar un espacio, pulse 0 Para mover el cursor
a la siguiente línea, pulse 0 tres veces.
Introducción de texto predictivo
Con la función de introducción predictiva, puede
introducir una letra con tan sólo pulsar una tecla. La
introducción de texto predictivo se basa en un
diccionario integrado al que, además, se pueden
incorporar palabras nuevas.
1. Para activar la introducción de texto predictivo para
todos los editores del dispositivo, pulse
rápidamente # dos veces. Para activar o desactivar
la introducción de texto predictivo en los ajustes
generales, pulse
y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización >
Idioma > Texto predictivo.
2. Para escribir la palabra que desea, pulse las teclas
2 a 9. Pulse cada tecla una sola vez para escribir una
letra. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el
diccionario inglés está seleccionado, pulse 6 para
N, 6 para o, 5 para k, 4 para i y 2 para a.
La sugerencia de palabras cambia después de cada
pulsación de tecla.
3. Cuando acabe de escribir correctamente la palabra,
desplácese a la derecha para confirmarla o pulse 0
apara añadir un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse * repetidamente
para ver una a una las palabras coincidentes
encontradas por el dicionario.
El signo ? detrás de la palabra significa que la
palabra no está en el diccionario. Para añadir una
118
Mensajes
palabra al diccionario, seleccione Escribir, escriba
la palabra mediante la introducción de texto
tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se
añade al diccionario. Cuando el diccionario está
lleno, la palabra nueva reemplaza a la palabra más
antigua que se ha añadido.
4. Empiece a escribir la siguiente palabra.
Sugerencias sobre la entrada de
texto
Para introducir un número en modo de letras,
mantenga pulsada la tecla numérica pertinente.
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse #.
Para eliminar un carácter, pulse C. Para eliminar más
de un carácter, mantenga pulsado C.
Los signos de puntuación más comunes están
disponibles en 1. Para desplazarse entre ellos uno por
uno, si utiliza la entrada de texto tradicional, pulse 1
de forma repetida. Si utiliza la entrada de texto
predictiva, pulse 1 y posteriormente * de forma
repetida.
Para abrir una lista de caracteres especiales, mantenga
pulsado *.
Sugerencia: Para seleccionar varios caracteres
especiales de la lista de caracteres especiales,
pulse 5 después de cada carácter resaltado.
Cambiar el idioma de escritura
Mientras escribe puede cambiar el idioma de escritura.
Por ejemplo, si está escribiendo texto utilizando un
alfabeto no latino y quiere escribir caracteres latinos,
como direcciones web o de correo electrónico, deberá
cambiar el idioma de escritura.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione
Opciones > Idioma de escritura y un idioma de
escritura que utilice caracteres latinos.
Después de cambiar el idioma de escritura y, por
ejemplo, pulsa 6 repetidamente para obtener un
carácter concreto, el cambio del idioma de escritura
permite acceder a los caracteres en un orden distinto.
Editar texto y listas
Para copiar y pegar texto, mientras mantiene pulsada
la tecla #, desplácese a la izquierda o a la derecha para
resaltar el texto. Para copiar el texto al portapapeles,
a la vez que mantiene pulsada la tecla #, seleccione
Copiar. Para insertar el texto en un documento,
mantenga pulsada la tecla # y seleccione Pegar.
Para marcar un elemento en una lista, desplácese hasta
el mismo y pulse #.
Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla # y, al mismo tiempo, desplácese
arriba o abajo. Para finalizar la selección, detenga el
desplazamiento y, a continuación, suelte #.
119
Mensajes
Escribir y enviar mensajes
Pulse y seleccione Mensajes.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
mensaje de correo, se deben haber definido los ajustes
de conexión correctos.
Véase "Definir los ajustes de
correo electrónico", p. 123.
La red inalámbrica puede
limitar el tamaño de los
mensajes MMS. Si la imagen
insertada supera este límite,
puede que el dispositivo
reduzca su tamaño para
poderla enviar mediante
MMS.
Consulte con su proveedor de
servicios cuál es el límite de
tamaño para los mensajes de
correo electrónico. Si intenta
enviar un mensaje de correo que supera el límite del
servidor de correo electrónico, el mensaje permanece
en la carpeta Buzón salida, y el dispositivo intenta
enviarlo periódicamente. El envío de mensajes de
correo electrónico requiere una conexión de datos, por
lo que, al intentar continuadamente enviar el correo
incrementará su factura telefónica. En la carpeta
Buzón salida, puede eliminar este mensaje o moverlo
a la carpeta Borrador.
1. Seleccione Mensaje nuevo > Mensaje para enviar
un texto o un mensaje multimedia (MMS), Mensaje
de audio (un mensaje multimedia que incluya un
clip de sonido) o Correo.
2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento
para seleccionar destinatarios o grupos de la Guía,
o escriba el número de teléfono o la dirección de
correo electrónico del destinatario. Para añadir un
punto y coma (;) para separar los destinatarios,
pulse *. También puede copiar y pegar el número o
la dirección desde el portapapeles.
3. En el campo Asunto, escriba el asunto del correo
electrónico. Para cambiar los campos visibles,
seleccione Opciones > Campos encabez. mens..
4. En el campo del mensaje, escriba el mensaje. Para
insertar una plantilla o nota, seleccione
Opciones > Insertar > Insertar texto >
Plantilla o Nota.
5. Para agregar un objeto multimedia a un mensaje
multimedia, seleccione Opciones > Insertar, el
tipo de objeto o fuente, y el objeto deseado. Para
insertar una tarjeta de visita, diapositiva, nota o
cualquier otro archivo en el mensaje, seleccione
Opciones > Insertar > Insertar otros.
6. Para capturar una imagen o grabar sonido o vídeo
para un mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Insertar > Insertar imagen >
Nueva, Insertar videoclip > Nuevo, o Insertar
clip de sonido > Nuevo.
120
Mensajes
7. Para añadir un archivo adjunto a un mensaje de
correo electrónico, seleccione Opciones >
Insertar > Imagen, Clip de sonido, Videoclip,
Nota, o Otro. Los archivos adjuntos de correo se
marcan con
.
8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >
Enviar o pulse la tecla de llamada.
Nota: El texto o icono de mensaje enviado que
aparece en el dispositivo no indica que haya llegado al
destino correcto.
Su dispositivo admite mensajes de texto que superen
la limitación para un único mensaje. Los mensajes más
largos se enviarán en dos o más mensajes. En esos
casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser
distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así
como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más
espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres
que se pueden enviar en un único mensaje.
No puede enviar en un mensaje multimedia videoclips
que estén guardados con formato de archivo .mp4 o
que superen el tamaño máximo permitido por la red
inalámbrica.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo,
sonido y texto en una presentación, y enviar ésta
en un mensaje multimedia. Empiece a crear un
mensaje multimedia y seleccione Opciones >
Insertar > Insertar presentación. La opción
sólo se mostrará si el Modo creación MMS se ha
establecido en Guiado o en Libre.
Véase "Ajustes
de los mensajes multimedia ", p. 126.
Buzón de entrada de mensajes
Recibir mensajes
Pulse y seleccione Mensajes > Buzón entrada.
En la carpeta Buzón entrada,
indica un mensaje de
texto no leído,
un mensaje multimedia no leído,
un mensaje de audio no leído y datos recibidos
mediante la conectividad Bluetooth.
Al recibirse un mensaje, el icono
y el texto 1
mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para
abrir el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un
mensaje en el Buzón de entrada, desplácese a él y pulse
la tecla de desplazamiento. Para contestar a un
mensaje recibido, seleccione Opciones >
Responder.
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes pueden contener software
dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje
multimedia esperando en el centro de mensajes
121
Mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de
datos para recuperar el mensaje en el dispositivo,
seleccione Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia (
), es posible que vea
una imagen y un mensaje. El icono
aparece si el
mensaje incluye sonido, y
si incluye vídeo. Para
reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador
correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el
mensaje, seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se
muestra el icono
. Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos, ajustes y mensajes de
servicios web
El dispositivo puede recibir numerosos tipos de
mensajes que contengan datos, como tarjetas de
visita, tonos de llamada, logotipos del operador,
entradas de agenda y notificaciones de correo
electrónico. También es posible que reciba ajustes de
su proveedor de servicios o del departamento de
gestión de la información de su empresa en forma de
mensaje de configuración.
Para guardar los datos del mensaje, seleccione
Opciones y la opción correspondiente.
Los mensajes de servicios web son notificaciones (por
ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información
acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase en
contacto con el proveedor de servicios.
Lector de mensajes
Con el Lector de mensajes puede escuchar mensajes de
texto, multimedia, de audio y correos electrónicos.
Para cambiar los ajustes de lectura de mensajes, en la
aplicación de voz, seleccione Opciones > Voz.
Véase
"Voz", p. 158.
Para escuchar nuevos mensajes o correos electrónicos,
en el modo en espera, mantenga pulsada la tecla de
selección izquierda hasta que se inicie el Lector de
mensajes.
Para escuchar mensajes del buzón de entrada o correos
electrónicos del buzón, seleccione un mensaje y
Opciones > Escuchar. Para detener la lectura, pulse
la tecla de colgar.
Para pausar y continuar la lectura, pulse la tecla de
desplazamiento. Para pasar al siguiente mensaje,
desplácese hacia la derecha. Para volver a reproducir
el mensaje o correo electrónico, desplácese hacia la
izquierda. Para saltar al mensaje anterior, desplácese
hacia la izquierda hasta el principio del mensaje. Para
122
Mensajes
ajustar el volumen, pulse la tecla de desplazamiento
hacia arriba o hacia abajo.
Para ver el mensaje o correo electrónico en formato de
texto sin sonido, seleccione Opciones > Ver.
Buzón de correo
Definir los ajustes de correo
electrónico
Para utilizar el correo electrónico, debe disponer de un
punto de acceso a Internet válido y definir
correctamente los ajustes de correo.
Véase "Puntos de
acceso", p. 168.Véase "Ajustes de correo", p. 127.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las
instrucciones que obtendrá del buzón de correo
remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si selecciona Buzón nuevo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo
electrónico, se le pedirá que lo haga. Para empezar a
crear los ajustes de correo electrónico con la guía del
buzón de correo, seleccione Iniciar.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le
asigne reemplaza automáticamente a Buzón nuevo
en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis
buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Pulse y seleccione Mensajes y un buzón.
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta
si desea conectarse (¿Conectar con buzón de
correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar
mensajes nuevos o sus encabezados, seleccione . Si
consulta sus mensajes durante la conexión,
permanecerá en conexión continua con un buzón de
correo remoto a través de una conexión de datos.
Para ver los mensajes de correo recuperados
previamente mientras permanece sin conexión,
seleccione No.
Para crear un mensaje de correo electrónico,
seleccione Mensaje nuevo > Correo en la vista
principal de Mensajes, o bien Opciones > Crear
mensaje > Correo en su buzón de correo.
Véase
"Escribir y enviar mensajes", p. 120.
Recuperar mensajes de correo
electrónico
Pulse y seleccione Mensajes y un buzón.
Si está sin conexión, seleccione Opciones >
Conectar para iniciar una conexión con el buzón de
correo remoto.
123
Mensajes
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes pueden contener software
dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1. Si tiene una conexión abierta con un buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Recuperar
correo > Nuevos para recuperar todos los nuevos
mensajes, Seleccionados para recuperar sólo los
mensajes seleccionados, o Todos para recuperar
todos los mensajes del buzón de correo.
Para detener la recuperación de mensajes,
seleccione Cancelar.
2. Para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo
electrónico sin conexión, seleccione Opciones >
Desconectar.
3. Para abrir un mensaje de correo electrónico, pulse
la tecla de desplazamiento. Si no se ha recuperado
el mensaje y no tiene conexión, se le preguntará si
desea recuperar el mensaje del buzón de correo.
Para ver los archivos adjuntos de correo electrónico,
abra el mensaje y seleccione el campo de archivo
adjunto indicado con
. Si el indicador no está
disponible, el mensaje no ha sido recuperado en el
dispositivo; en este caso, seleccione Opciones >
Recuperar.
Para recuperar mensajes de correo electrónico
automáticamente, seleccione Opciones > Ajustes de
correo > Recuperación autoVéase "Ajustes de la
recuperación automática", p. 129.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red del proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Borrar mensajes de correo
electrónico
Pulse y seleccione Mensajes y un buzón.
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
electrónico del dispositivo, pero conservarlo en el
buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar. En
Borrar correo de:, seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo presenta los encabezados de los
mensajes de correo electrónico que hay en el buzón
remoto. Aunque borre el contenido del mensaje, el
encabezado del correo electrónico permanece en el
dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también,
tiene que borrar primero el mensaje del buzón de
correo remoto y, a continuación, volver a conectarse
desde el dispositivo a este buzón para actualizar el
estado.
124
Mensajes
Para borrar un mensaje de correo electrónico del
dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Borrar > Teléfono y servidor.
Para cancelar la eliminación de un mensaje de correo
electrónico del dispositivo y del servidor, desplácese
hasta un mensaje que se haya marcado para borrar en
la próxima conexión
y seleccione Opciones >
Deshacer borrar.
Desconectarse del buzón de correo
Para finalizar una conexión de datos en curso con el
buzón de correo remoto, seleccione Opciones >
Desconectar.
Ver mensajes en una tarjeta
SIM
Pulse y seleccione Mensajes.
Para poder ver mensajes de la tarjeta SIM, debe
copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1. En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2. Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar mensajes.
3. Seleccione Opciones > Copiar Se abre una lista de
carpetas.
4. Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y, a
continuación, Aceptar. Para ver los mensajes, abra
la carpeta.
Ajustes de los mensajes
Los ajustes pueden estar preconfigurados en el
dispositivo o puede recibirlos incluidos en un mensaje.
Para introducir los ajustes manualmente, rellene todos
los campos marcados con Debe definirse o con un
asterisco.
Algunos o todos los centros de mensajes o los puntos
de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos
por parte de su proveedor de servicios y tal vez usted
no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Ajustes de los mensajes de texto
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mens. texto.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Centros de mensajes — para ver una lista con
todos los centros de mensajes de texto que se han
definido.
Centro mens. en uso — seleccione el centro de
mensajes que se utilizará para entregar mensajes
de texto.
Codif. de caracteres — si desea utilizar la
conversión de caracteres a otro sistema de
125
Mensajes
codificación (si está disponible), seleccione Soporte
reducido.
Informe de recepción — seleccione si desea que la
red le envíe informes de entrega de los mensajes
(servicio de red).
Validez de mensajes — seleccione durante cuánto
tiempo deberá reenviar el centro de mensajes su
mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio
de red). Si el mensaje no se puede enviar durante el
periodo de validez, se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como — póngase en contacto con
su proveedor de servicios para averiguar si su centro
de mensajes es capaz de convertir mensajes de texto
a estos otros formatos.
Conexión preferida — seleccione la conexión que
desea utilizar.
Resp. mismo centro — elija si desea que el
mensaje de respuesta se envíe utilizando el mismo
número de centro de mensajes de texto (servicio de
red).
Ajustes de los mensajes multimedia
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Tamaño de imagen — : defina el tamaño de la
imagen incluida en un mensaje multimedia.
Modo creación MMS — : si selecciona Guiado, el
dispositivo le avisará cuando trate de enviar un
mensaje que tal vez no pueda admitir el
destinatario. Si selecciona Restringido, el
dispositivo evitará que envíe mensajes que es
posible que no se admitan. Para incluir contenido en
los mensajes sin notificaciones, seleccione Libre.
Punto acceso en uso — : seleccione el punto de
acceso que desea utilizar como conexión preferida.
Recepción multimedia — Indique cómo desea
recibir los mensajes. Para recibir los mensajes
automáticamente en la red celular propia,
seleccione Auto en red propia. Fuera de la red
celular propia, recibirá un aviso de que hay un
mensaje en el centro de mensajes multimedia que
puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red celular, el envío y la
recepción de mensajes multimedia pueden costarle
más.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente
una conexión de paquetes de datos para recuperar el
mensaje tanto dentro como fuera de su red celular
propia.
Permitir mens. anónimos — : seleccione si desea
rechazar los mensajes que procedan de un
remitente anónimo.
Recibir publicidad — : seleccione si desea recibir
mensajes multimedia con publicidad.
126
Mensajes
Informes de recepción — Indique si desea que el
estado del mensaje enviado se muestre en el
registro (servicio de red).
Denegar envío infs. — Indique si desea evitar que
su dispositivo envíe informes de entrega de
mensajes recibidos.
Validez de mensajes — Seleccione durante cuánto
tiempo deberá reenviar el centro de mensajes su
mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio
de red). Si el mensaje no se puede enviar durante
este periodo de tiempo, se borra del centro de
mensajes.
Ajustes de correo
Gestionar buzones
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Correo.
Para seleccionar el buzón que desea utilizar para enviar
mensajes de correo electrónico, seleccione Buzón
correo en uso y un buzón de correo.
Para eliminar del dispositivo un buzón de correo y los
mensajes que contenga, seleccione Buzones de
correo, desplácese al buzón que desee y pulse C.
Para crear un buzón de correo, en Buzones de
correo, seleccione Opciones > Buzón correo
nuevo. El nombre que asigne al nuevo buzón
reemplazará a Buzón nuevo en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo.
Seleccione Buzones de correo y un buzón para
cambiar los ajustes de conexión, los ajustes de usuario,
los ajustes de recuperación y los ajustes de
recuperación automática.
Ajustes de conexiones
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Correo > Buzones de correo, un buzón y
Ajustes de conexión.
Para editar los ajustes del correo electrónico que
reciba, seleccione Correo entrante y configure las
siguientes opciones:
Nombre de usuario — escriba el nombre de
usuario que le ha asignado el proveedor de
servicios.
Contraseña — escriba su contraseña. Si deja este
campo vacío, se le solicitará la contraseña cuando
intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr. — introduzca la dirección IP
o el nombre de host del servidor en el que se recibe
su correo electrónico.
Punto acceso en uso — seleccione un punto de
acceso a Internet.
Véase "Puntos de
acceso", p. 168.
Nombre de buzón — escriba un nombre para el
buzón de correo.
Tipo buzón de correo — define el protocolo de
correo electrónico que recomienda su proveedor de
127
Mensajes
servicios de buzón remoto. Las opciones son POP3
e IMAP4. Este ajuste no se puede cambiar.
Seguridad — seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo
remoto sea segura.
Puerto — defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3) — utilícelo
junto con el protocolo POP3 para cifrar el envío de
contraseñas al servidor de correo electrónico
remoto durante una conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo electrónico que envíe,
seleccione Correo saliente y configure las siguientes
opciones:
Direcc. correo propia — escriba la dirección de
correo electrónico que le ha proporcionado su
proveedor de servicios.
Servidor correo sal. — introduzca la dirección IP o
el nombre de host del servidor en el que se envía su
correo electrónico. Es posible que sólo pueda utilizar
el servidor de correo saliente de su proveedor de
servicios. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña,
Punto acceso en uso, Seguridad y Puerto son
similares a los del Correo entrante.
Ajustes del usuario
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Correo > Buzones de correo, un buzón y
Ajustes del usuario.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Mi nombre — escriba su propio nombre. Este
nombre sustituirá a la dirección de correo
electrónico en el dispositivo del destinatario,
siempre que admita esta función.
Enviar mensaje — defina el modo de envío del
correo electrónico desde su dispositivo. Seleccione
Inmediatamente si desea que el dispositivo se
conecte al buzón de correo cuando seleccione
Enviar mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el
correo se enviará cuando esté disponible la
conexión al buzón de correo remoto.
Env. copia a sí mismo — indique si desea enviar
una copia del correo electrónico a su propio buzón.
Incluir firma — indique si desea adjuntar una firma
a sus mensajes de correo electrónico.
Avisos de correo nuevo — indique si desea recibir
los nuevos avisos de correo (un tono, una nota y un
indicador de correo) cuando se reciba correo.
Ajustes de recuperación
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Correo > Buzones de correo, un buzón y
Ajustes recuperación.
Seleccione una de las siguientes opciones:
128
Mensajes
Recuperación de correo — defina qué partes del
correo se recuperarán: Sólo encabezados, Límite
tamaño (POP3) o Mens. y adjuntos (POP3).
Cantid. recuperación — defina cuántos mensajes
de correo electrónico deben recuperarse en el
buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4) — Defina la
ruta de carpeta de las carpetas que se van a suscribir.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4)
— suscríbase a otras carpetas del buzón de correo
remoto y recupere contenido de esas carpetas.
Ajustes de la recuperación automática
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Correo > Buzones de correo, un buzón y
Recuperación auto.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Notificacs. correo — para recuperar
automáticamente los encabezados en su dispositivo
cuando reciba correo nuevo en su buzón remoto,
seleccione Autoactualizar oSólo en red propia.
Recuperación de correo — para recuperar
automáticamente a determinadas horas los
encabezados de los mensajes de correo electrónico
nuevos que se reciban en su buzón remoto,
seleccione Activada o Sólo en red propia. Defina
cuándo y con qué frecuencia desea recuperar los
mensajes.
Las opciones Notificacs. correo y Recuperación de
correo no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red del proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Ajustes de los mensajes del servicio
Web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje de servicio.
Elija si desea recibir mensajes de servicios. Si desea que
el dispositivo active automáticamente el navegador e
inicie una conexión de red para recuperar contenidos
cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione
Descargar mensajes > Automáticamente.
Ajustes de la información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los
temas disponibles y los números correspondientes.
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Información de célula.
Seleccione una de las siguientes opciones:
129
Mensajes
Recepción — indique si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma — seleccione los idiomas en los que desea
recibir mensajes: Todos, Seleccionados o Otros.
Detección de temas — defina si el dispositivo
debe buscar automáticamente nuevos números de
temas y guardarlos sin nombre en la lista de temas.
Otros ajustes
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Otros.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Guardar mens. enviados — decida si desea
guardar en la carpeta Enviados una copia de los
mensajes de texto, multimedia o de correo
electrónico que envíe.
Nº mens. guardados — defina cuántos mensajes
enviados puede haber guardados a la vez en la
carpeta. Cuando se alcanza el límite, se borra el
mensaje más antiguo.
Memoria en uso — seleccione la memoria en la
que desea guardar los mensajes.
130
Mensajes
Realización de llamadas
Llamadas de voz
1. En el modo en espera, escriba el número de
teléfono, incluido el prefijo. Para eliminar un
número, pulse C .
Para llamadas internacionales, pulse * dos veces
para marcar el carácter + (que reemplaza el código
de acceso internacional) y, a continuación, marque
el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2. Para realizar la llamada, pulse la tecla de llamada.
3. Para finalizar la llamada (o para cancelar el intento
de llamada), pulse la tecla de finalización.
Al pulsar la tecla de finalización siempre se finaliza
la llamada, aunque otra aplicación esté activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse
y
seleccione Guía. Desplácese al nombre que desee o
introduzca las primeras letras del nombre en el campo
de búsqueda. Para llamar al contacto, pulse la tecla de
llamada. Si ha guardado varios números para un
contacto, seleccione el número deseado de la lista y
pulse la tecla de llamada.
Opciones durante una llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, utilice la
tecla de volumen que hay en el lateral del dispositivo.
También se puede utilizar la tecla de desplazamiento.
Si ha establecido en volumen en Silenciar
micrófono, seleccione Activ. audio primero.
Para enviar una imagen o un videoclip en un mensaje
multimedia al otro interlocutor, seleccione
Opciones > Enviar MMS (sólo en redes UMTS). Puede
editar el mensaje y cambiar de destinatario antes de
enviarlo. Pulse la tecla de llamada para enviar el
archivo a un dispositivo compatible (servicio de red).
Para retener una llamada de voz activa al responder a
otra llamada entrante, seleccione Opciones >
Retener. Para pasar de la llamada activa a la retenida,
seleccione Opciones > Cambiar.
Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo, una
contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF.
Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía. Para
introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p),
pulse * repetidamente. Para enviar la señal, seleccione
Aceptar. Se pueden añadir tonos DTMF al número de
teléfono o campos DTMF en una tarjeta de contacto.
131
Realización de llamadas
Sugerencia: si sólo hay una llamada de voz
activa, para retenerla, pulse la tecla de llamada.
Para activar la llamada, pulse la tecla de llamada
otra vez.
Durante una llamada activa, para direccionar el sonido
del teléfono al altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz. Si ha conectado un ML portátil compatible con
conexión Bluetooth, para direccionar el sonido al ML
portátil, seleccione Opciones > Activar manos lib..
Para volver a activar el ML portátil, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Para finalizar una llamada activa y sustituirla
respondiendo a la llamada en espera, seleccione
Opciones > Colgar y cambiar.
Si tiene varias llamadas activas, para finalizarlas,
seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red.
Buzones de voz y vídeo
Para llamar al buzón de voz o vídeo (servicios de red,
buzón de vídeo sólo disponible en redes UMTS),
mantenga pulsada la tecla 1 en el modo en espera y
seleccione Buzón de voz o Buzón videollamadas.
Para cambiar el número de teléfono del buzón de voz
o vídeo, pulse
y seleccione Herramientas >
Utilidades > Buzón llams., un buzón y Opciones >
Cambiar número. Escriba el número (facilitado por el
proveedor de servicios de red) y seleccione Aceptar.
Responder o declinar llamadas
Para responder a la llamada, pulse la tecla de llamada.
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Si no desea responder a una llamada, pulse la tecla de
finalización. Si activa la función Desvíos llams. >
Llamadas de voz > Si está ocupado en los ajustes
del teléfono para desviar llamadas, al rechazar una
llamada entrante también se desvía la llamada.
Cuando seleccione Silenciar para silenciar la señal de
llamada de la llamada entrante, podrá enviar un
mensaje de texto sin rechazar la llamada al llamante
para indicarle que no puede responderle. Seleccione
Opciones > Enviar mensaje Para configurar esta
opción y escribir un mensaje de texto estándar,
seleccione Herramientas > Ajustes > Teléfono >
Llamada > Rechazar llam. con mens..
Realización de una llamada de
multiconferencia
1. Llame al primero de los participantes.
132
Realización de llamadas
2. Para llamar a otro participante, seleccione
Opciones > Llamada nueva. La primera llamada
quedará retenida.
3. Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante a la
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para añadir una persona a la llamada, repita el paso
2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. Su dispositivo permite
realizar llamadas de multiconferencia con seis
participantes como máximo, incluido usted.
Para mantener una conversación privada con uno
de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y seleccione Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
El resto de los participantes pueden seguir
hablando entre ellos. Una vez finalizada la
conversación privada, seleccione Opciones >
Multiconferencia para volver a la llamada de
multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione
Opciones > Multiconferencia > Excluir
participante, desplácese hasta el participante y
seleccione Excluir.
4. Para finalizar la llamada de multiconferencia activa,
pulse la tecla de finalización.
Marcación rápida de un
número de teléfono
Para activar la función, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Llamada >
Marcación rápida.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
numéricas (2 a 9), pulse
y seleccione
Herramientas > Utilidades > Marc. ráp..
Desplácese a la tecla a la que desee asignar el número
de teléfono y seleccione Opciones > Asignar. 1 es
reservado para el buzón de voz o vídeo y para iniciar el
navegador web.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla asignada
y la tecla de llamada.
Llamada en espera
Puede responder a una llamada a la vez que tiene otra
llamada activa. Para activar la función de llamadas en
espera, seleccione Ajustes > Teléfono > Llamada >
Llamada en espera (servicio de red).
Para responder a la llamada en espera, pulse la tecla
de llamada. La primera llamada se queda retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione
Cambiar. Para conectar una llamada entrante o una
llamada en espera con otra llamada activa y
133
Realización de llamadas
desconectarse de las otras llamadas, seleccione
Opciones > Transferir. Para finalizar la llamada
activa, pulse la tecla de finalización. Para finalizar
ambas llamadas, seleccione Opciones > Finalizar
todas llam..
Marcación por voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no dependen de la voz del
hablante, de modo que no es necesario realizar
grabaciones con antelación. El dispositivo creará una
grabación de voz para las entradas de la Guía y
comparará cada grabación con la entrada. El
reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del
usuario principal para así reconocer mejor los
comandos de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Para escuchar la
grabación artificial, abra una tarjeta de contacto y
seleccione Opciones > Reprod. grabación.
Realización de una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una
situación de urgencia, por lo que no debería confiar
únicamente en la marcación mediante voz en todos los
casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en
uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando
pronuncie la grabación.
1. Para iniciar la marcación por voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha. Si utiliza un kit manos libres portátil
compatible con la tecla del manos libres, mantenga
pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por
voz.
2. Se reproduce una señal breve y aparece la nota
Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre o el
alias guardado en la tarjeta de contacto.
3. El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número. Si
no desea llamar a ese contacto, seleccione
Siguiente en menos de 2,5 segundos para ver una
lista de otras coincidencias, o Abandonar para
cancelar la marcación mediante voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre,
el dispositivo seleccionará el número predeterminado,
si se ha definido. Si no, el dispositivo selecciona el
primer número disponible en la tarjeta de contacto.
134
Realización de llamadas
Realización de una
videollamada
En las videollamadas (servicio de red), tanto la persona
que llama como el destinatario pueden ver un vídeo de
la otra persona en tiempo real. La imagen de vídeo en
directo o la imagen de vídeo captada por la cámara en
el dispositivo se mostrará al destinatario de la
videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una
tarjeta USIM y estar en el área de cobertura de una red
UMTS. Para comprobar la disponibilidad de los servicios
de videollamada y suscribirse a ellos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de red.
En las videollamadas sólo pueden participar dos
interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a
dispositivos móviles compatibles o a clientes de RDSI.
No se puede hacer una videollamada mientras otra
llamada de voz, vídeo o datos está activa.
Iconos
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no
envía vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo. Para enviar una imagen fija, seleccione
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Llamada >
Imagen en videollam..
Aunque no acepte el envío de vídeo durante una
videollamada, la llamada se facturará como
videollamada. Consulte los precios con su proveedor de
servicios.
1. Para iniciar una videollamada, marque el número
de teléfono en modo en espera o seleccione Guía y
un contacto.
2. Seleccione Opciones > Llamar > Videollamada
La cámara secundaria, situada en la parte frontal,
se utiliza de modo predeterminado para
videollamadas. El inicio de una videollamada puede
tardar un poco. Se muestra Esperando imagen de
vídeo. Si no se logra establecer la llamada, puede
ser porque la red no admita videollamadas, porque
el dispositivo receptor no sea compatible, o por
otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea
hacer una llamada normal o enviar un mensaje de
texto o multimedia.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos
imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el
altavoz. El destinatario de la llamada puede
denegar el envío de vídeo (
), en cuyo caso usted
escuchará solamente el sonido y puede que vea una
imagen fija o un gráfico de fondo de color gris.
3. Para finalizar la videollamada, pulse la tecla de
finalización.
135
Realización de llamadas
Opciones durante una
videollamada
Para cambiar entre mostrar la imagen de vídeo o
escuchar solo el sonido, seleccione Opciones >
Activar o Desactivar y la opción que desee.
Para enviar vídeos mediante la cámara principal,
seleccione Opciones > Usar cámara principal. Para
volver a la cámara secundaria, seleccione Opciones >
Usar cámara secundar..
Para tomar una instantánea del vídeo que está
enviando, seleccione Opciones > Enviar
instantánea. El envío del vídeo se detiene y se muestra
la instantánea al destinatario. La instantánea no se
guarda. Pulse Cancelar para reanudar el envío del
vídeo.
Para acercar o alejar la imagen, seleccione Opciones >
Zoom.
Para transferir el audio a un ML portátil compatible con
conectividad Bluetooth adjunto al dispositivo,
seleccione Opciones > Activar manos lib.. Para
volver a transferir el audio al altavoz del dispositivo,
seleccione Opciones > Activar teléfono.
Para cambiar la calidad del vídeo, seleccione
Opciones > Preferencia de vídeo. Calidad normal
tiene una velocidad de 10 fps. Utilice Mayor detalle
para detalles pequeños y estáticos. Utilice
Movimiento más suave para imágenes en
movimiento.
Para ajustar el volumen durante una videollamada,
utilice la tecla de volumen que hay en el lateral del
dispositivo.
Responder o declinar
videollamadas
Cuando entra una llamada de vídeo, aparece .
Para responder a la videollamada, pulse la tecla de
llamada. Aparecerá ¿Permitir enviar imagen de
vídeo al llamante?. Para iniciar el envío de imágenes
de vídeo en directo, seleccione .
Si no tiene activadas las llamadas de vídeo, solo
recibirá el sonido del remitente. La imagen del vídeo
se sustituye por una pantalla gris. Para sustituir la
pantalla gris con una imagen fija capturada con la
cámara del dispositivo, seleccione Herramientas >
Ajustes > Teléfono > Llamada > Imagen en
videollam..
Para finalizar la videollamada, pulse la tecla de
finalización.
136
Realización de llamadas
Compartir vídeo
Utilice la aplicación Compartir vídeo (servicio de red)
para enviar vídeo en directo o un videoclip desde el
dispositivo móvil a otro compatible durante una
llamada de voz.
El altavoz está operativo cuando se activa Compartir
vídeo. Si no desea utilizar el altavoz para la llamada de
voz mientras comparte vídeo, también puede utilizar
un kit manos libres portátil compatible.
Requisitos de Compartir vídeo
La función Compartir vídeo requiere una conexión
UMTS. Para obtener más información acerca del
servicio, la disponibilidad de redes UMTS y las tarifas
asociadas a estos servicios, póngase en contacto con el
proveedor de servicios.
Para utilizar Compartir vídeo, hay que:
Asegurarse de que el dispositivo está configurado
para utilizar las conexiones persona a persona.
Asegúrese de que tiene una conexión UMTS activa y
de que está dentro de la cobertura de una red UMTS.
Si sale de la red UMTS durante una sesión de uso
compartido de vídeo, dicha sesión finaliza y la
llamada de voz se mantiene.
Asegúrese de que tanto el remitente como el
destinatario están registrados en una red UMTS. Si
invita a alguien a una sesión de uso compartido de
vídeo y el dispositivo del destinatario no se
encuentra dentro de la cobertura de una red UMTS,
no tiene el servicio de uso compartido de vídeo
instalado o no tiene configuradas las conexiones
persona a persona, el destinatario no recibirá las
invitaciones. Recibirá un mensaje de error que le
indicará que el destinatario no acepta la invitacn.
Ajustes
Para configurar el uso compartido de vídeo, se
requieren unos ajustes de conexión persona a persona
y UMTS.
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce
como conexión SIP (Session Initiation Protocol,
protocolo de inicio de sesión). Deberá configurar los
ajustes del modo SIP en el dispositivo para poder
utilizar el uso compartido del vídeo. Pida a su
proveedor de servicios los ajustes para el modo SIP y
guárdelos en su dispositivo. El proveedor de servicios
puede enviarle los ajustes o proporcionarle una lista
con los que necesite.
Para añadir una dirección SIP a una tarjeta de contacto:
1. Pulse
y seleccione Guía.
2. Abra una tarjeta de contacto (o inicie una tarjeta
nueva para esa persona).
3. Seleccione Opciones > Añadir detalle >
Compartir vídeo.
137
Realización de llamadas
4. Escriba la dirección SIP con el formato siguiente:
usuario@dominio (puede utilizar una dirección IP
en vez de un nombre de dominio).
Si desconoce la dirección SIP del contacto, puede
utilizar el número de teléfono del destinatario con
el código de país incluido, para compartir vídeo (si
el proveedor de servicios de red lo permite).
Ajustes de conexión UMTS
Para establecer una conexión UMTS:
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto
de acceso UMTS son correctos.
Uso compartido de vídeo en directo
y videoclips
Durante una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo:
1. Para compartir vídeo en directo durante la llamada,
seleccione Vídeo en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Clip
grabado. Seleccione el videoclip que desea
compartir.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un
formato adecuado para poder compartirlo. Se
mostrará Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar?. Seleccione Aceptar.
2. Para compartir el vídeo, seleccione Opciones >
Invitar.
Si comparte vídeo en directo, el dispositivo envía la
invitación a la dirección SIP añadida a la tarjeta de
contacto del destinatario. Si se guarda la
información de contacto del destinatario en la Guía
y el contacto tiene varias direcciones SIP o números
de teléfono con el código de país incluido,
seleccione la dirección o el número que desee. Si la
dirección SIP o el número de teléfono del
destinatario no está disponible, introduzca la
dirección SIP o el número de teléfono del
destinatario con el código de país incluido y
seleccione Aceptar para enviar la invitación.
La sesión comenzará automáticamente cuando el
destinatario acepte la invitación.
Opciones durante el uso compartido del
vídeo
para hacer zoom en el vídeo (disponible sólo
para el remitente)
para ajustar el brillo (disponible sólo para el
remitente)
o para activar o desactivar el sonido del
micrófono
o para activar y desactivar el altavoz
para cambiar al modo de pantalla completa
(disponible sólo para el remitente)
138
Realización de llamadas
3. Para finalizar la sesión de compartir, seleccione
Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla
de finalización de llamada. Cuando finaliza la
llamada, el uso compartido del vídeo también
finaliza.
Para guardar el vídeo en directo que ha compartido,
seleccione Guardar cuando se lo solicite. El vídeo
compartido se guarda en Fotos.
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un
videoclip, se interrumpirá la sesión de compartir. Para
regresar a la vista de compartir vídeo y seguir
compartiendo, en el modo en espera activo, seleccione
Opciones > Continuar.
Aceptación de una invitación
Si no está dentro de la cobertura de una red UMTS, no
puede recibir invitaciones.
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
vídeo, el dispositivo suena y se muestra el nombre del
remitente o su dirección SIP. Para aceptar la invitación,
seleccione Aceptar.
Para rechazar la invitación, seleccione Rechazar o
pulse la tecla de finalización. Las llamadas de voz
también se finalizan si pulsa la tecla de finalización. El
remitente recibe un mensaje que le informa de que ha
rechazado la invitación.
Cuando reciba un videoclip, seleccione Silenciar para
silenciar el sonido del clip.
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar. El
videoclip también se deja de compartir cuando
termina la llamada de voz activa.
Registro
El registro almacena información acerca del historial
de comunicaciones del dispositivo. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que
la red permita estas funciones y el dispositivo esté
encendido y dentro del área de servicio de la red.
Últimas llamadas
Pulse y seleccione Herramientas > Registro.
Para ver las llamadas de voz perdidas, recibidas y
marcadas, seleccione Últimas llam.. El dispositivo
registra llamadas perdidas y recibidas solamente si la
red admite estas funciones, si el dispositivo está
encendido y si se encuentra dentro de la zona de
servicio de red.
Para limpiar la lista de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam.. Para limpiar
alguno de los registros de llamadas, abra el registro
que desea borrar y seleccione Opciones > Borrar la
lista. Para borrar un evento determinado, abra un
registro, desplácese al evento y pulse C .
139
Realización de llamadas
Duración de las llamadas
Pulse y seleccione Herramientas > Registro.
Para ver la duración aproximada de las llamadas
recibidas y marcadas, seleccione Duración llam..
Nota: La factura real por llamadas y servicios del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de
las características de la red, los redondeos de
facturación, los impuestos, etc.
Para poner a cero los temporizadores de duración de
las llamadas, seleccione Opciones > Poner temps. a
cero. Para ello, necesita el código de bloqueo.
Paquetes de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Registro.
Para verificar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos,
seleccione Paquetes datos. Por ejemplo, le pueden
cobrar las conexiones de los paquetes de datos por la
cantidad de datos enviados y recibidos.
Supervisión de todos los eventos de
comunicación
Pulse y seleccione Herramientas > Registro >
Últimas llam..
Los iconos del registro son los siguientes:
Entrante
Saliente
Eventos de comunicación perdidos
Desplácese a la derecha para abrir el registro general y
supervisar las llamadas de voz, los mensajes de texto
o las conexiones de datos o LAN inalámbricas que se
registran en el dispositivo. Los eventos secundarios
(como un mensaje de texto enviado en varias partes y
las conexiones de paquetes de datos) se registran
como un evento de comunicación. Las conexiones al
buzón de correo, el centro de mensajes multimedia o
las páginas web aparecen como conexiones de
paquetes de datos.
Para añadir un número de teléfono desconocido desde
el registro a Contactos, seleccione Opciones >
Guardar en la Guía.
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar
y un filtro.
Para borrar los contenidos del registro, la lista de
últimas llamadas y los informes de entrega de
mensajes de forma permanente, seleccione
Opciones > Borrar registro. Para confirmar la acción,
seleccione . Para eliminar un único evento de alguno
de los registros de últimas llamadas, pulse C.
Para establecer la duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Al
seleccionar Ningún registro se eliminarán de forma
140
Realización de llamadas
permanente todos los contenidos del registro, la lista
de últimas llamadas y los informes de entrega de
mensajes.
Sugerencia: Por ejemplo, en la vista de detalles,
puede copiar un número de teléfono en el
portapapeles y pegarlo en un mensaje de texto.
Seleccione Opciones > Utilizar número >
Copiar.
Para ver la cantidad de datos que se transfieren y la
duración de una determinada conexión de paquetes de
datos, desplácese a un evento entrante o saliente
indicado mediante Paqs. y seleccione Opciones > Ver
detalles.
141
Realización de llamadas
Guía (agenda de teléfonos)
En la Guía puede guardar y actualizar la información de
sus personas de contacto, como el número de teléfono,
la dirección de correo electrónico o el domicilio.
También puede añadir señales de llamada personales
o imágenes en miniatura a una tarjeta de contacto.
También se pueden crear grupos de contactos, que
permiten enviar mensajes de texto o de correo
electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo.
Guardar y editar nombres y
números
1. Pulse y seleccione Guía > Opciones >
Contacto nuevo.
2. Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para editar una tarjeta de contacto, selecciónela y, a
continuación, Opciones > Editar. También puede
buscar el contacto deseado introduciendo las primeras
letras del nombre en el campo de búsqueda.
Para adjuntar una imagen a una tarjeta de contacto,
abra la tarjeta y seleccione Opciones > Añadir
imagen. La imagen aparece cuando el contacto le
llama.
Gestionar nombres y números
Para eliminar una tarjeta de contacto, selecciónela y
pulse C.
Para suprimir varias tarjetas de contacto a la vez,
seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar para
marcar las tarjetas de contacto deseadas y pulse C para
suprimirlas.
Para escuchar la grabación asignada al contacto,
seleccione una tarjeta de contacto y Opciones >
Detalles de la grabación > Reprod. grabación.
Números y direcciones
predeterminados
Pulse y seleccione Guía.
Es posible asignar números y direcciones
predeterminados a una tarjeta de contacto. De este
modo, si un contacto tiene varios números o
direcciones, puede llamar o enviar un mensaje a un
número o una dirección determinada del contacto. El
142
Guía (agenda de teléfonos)
Para enviar información de contacto, seleccione una
tarjeta Opciones > Enviar tarjeta visita y la opción
deseada.
número predeterminado también es utilizado en la
marcación por voz.
1. En la lista de contactos, escoja un contacto.
2. Seleccione Opciones > Predeterminados
3. Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4. Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o dirección predeterminados aparecerán
subrayados en la tarjeta de contacto.
Asignar señales de llamada a
contactos
Pulse y seleccione Guía.
Para definir una señal de llamada para un contacto o
un grupo de contactos:
1. Pulse la tecla de desplazamiento para abrir una
tarjeta de contacto o ir a la lista de grupos, y
seleccione un grupo de contactos.
2. Seleccione Opciones > Señal de llamada.
3. Seleccione la señal de llamada que desea utilizar.
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llama,
el dispositivo reproduce la señal de llamada
seleccionada (si el número de teléfono del remitente
se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce).
Para eliminar la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. de la lista de señales de llamada.
Copiar contactos
Al abrir Guía por primera vez, puede elegir copiar los
contactos de la tarjeta SIM a la memoria del dispositivo
o ver los contactos desde la tarjeta SIM en el directorio
de contactos. El dispositivo le preguntará si desea
copiar los nombres y números de la tarjeta SIM al
dispositivo.
Para copiarlos, pulse Aceptar.
Pulse Cancelar si no desea copiar los contactos de la
tarjeta SIM a la memoria del dispositivo. El dispositivo
le preguntará si desea ver los contactos en la tarjeta
SIM, en el directorio de contactos. Pulse Aceptar, se
abrirá la Guía y podrá ver los nombres guardados en su
tarjeta SIM marcados con
.
Servicios SIM
Para obtener información sobre la disponibilidad y el
uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser el proveedor de servicios u otro distribuidor.
143
Guía (agenda de teléfonos)
Contactos de la tarjeta SIM
Para añadir los nombres y números almacenados en la
tarjeta SIM a la lista de contactos de la Guía, seleccione
Opciones > Ajustes > Contactos a mostrar >
Memoria de SIM. Puede añadir y modificar los
contactos de la tarjeta SIM o realizar llamadas.
Los números que guarde en la Guía no se guardan
automáticamente en la tarjeta SIM. Para guardar
números en la tarjeta SIM, en Guía, seleccione un
contacto y Opciones > Copiar > Memoria de SIM.
Marcación fija
Para limitar las llamadas del dispositivo a
determinados números de teléfono, en Guía,
seleccione Opciones > Contactos marcac. fija.
Necesitará el código PIN2 para activar y desactivar la
marcación fija de números o para editar los contactos
de marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Para ver la lista de los números de marcación fija,
seleccione Opciones > Números de SIM. Esta opción
sólo aparece si es compatible con su tarjeta SIM.
Para añadir números a la lista de marcación fija,
seleccione Opciones > Contac. SIM nuevo.
Si utiliza la marcación fija, no podrá realizar
conexiones de paquetes de datos, excepto al enviar
mensajes de texto a través de una conexión de
paquetes de datos. Para hacerlo, el número del centro
de mensajes y el número de teléfono del destinatario
deberán estar incluidos en la lista de marcación fija.
Gestionar grupos de contactos
Crear grupos de contactos
1. En la Guía, desplácese a la derecha para abrir la lista
de grupos.
2. Seleccione Opciones > Grupo nuevo.
3. Introduzca un nombre de grupo o utilice el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar.
4. Seleccione el grupo y Opciones > Añadir
miembros.
5. Desplácese a un contacto y pulse la tecla de
desplazamiento para marcar los contactos que
desea añadir.
6. Seleccione Aceptar.
Para renombrar un grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, introduzca el nombre nuevo y seleccione
Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1. En la lista de grupos, seleccione el grupo que desea
modificar.
144
Guía (agenda de teléfonos)
2. Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3. Para eliminar los contactos del grupo, seleccione
.
145
Guía (agenda de teléfonos)
Organizar la hora
Reloj
Despertador
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Para ver las alarmas activas e inactivas, desplácese a la
derecha en la ficha de alarmas. Para establecer una
alarma nueva, seleccione Opciones > Alarma
nueva. Si es necesario, defina la repetición. Cuando
hay una alarma activa, aparece
.
Para detener la alarma que está sonando, seleccione
Parar. Para detener la alarma durante un tiempo
determinado, seleccione Repetir. Si el dispositivo está
apagado cuando deba sonar una alarma, se encende
y empezará a sonar el tono de alarma.
Sugerencia: Para definir el periodo de tiempo
que debe pasar antes que la alarma se repita,
seleccione Opciones > Ajustes > Tiempo
repetic. alarma.
Para cancelar una alarma, seleccione Opciones >
Eliminar alarma.
Para cambiar la hora, la fecha o los ajustes del tipo de
reloj, seleccione Opciones > Ajustes.
Para actualizar automáticamente la información sobre
la fecha, hora y zona horaria del dispositivo (servicio
de red), en los ajustes, seleccione Actualizac. auto de
hora > Activada.
Reloj mundial
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Para ver la hora en varias ubicaciones, desplácese a la
pestaña del reloj mundial. Para añadir ubicaciones a la
lista, seleccione Opciones > Añadir ubicación. Puede
añadir un máximo de 15 participantes a la lista.
Para establecer su ubicación actual, desplácese a una
ubicación y seleccione Opciones > Fijar como
ubicac. actual. La ubicación se muestra en la vista
principal del reloj, y la hora del dispositivo cambia en
función de la ubicación seleccionada. Asegúrese que la
hora es correcta y que coincide con la zona horaria.
Agenda
Crear una entrada de la agenda
Pulse y seleccione Aplicaciones > Agenda.
146
Organizar la hora
1. Para añadir una nueva
entrada en la agenda,
desplácese hasta la fecha
en concreto y seleccione
Opciones > Entrada
nueva y una de las
opciones siguientes:
Reunión — para
recordarle una cita que
se ha fijado para una
fecha y hora específica.
Petición de reunión
— para crear y enviar una nueva petición de
reunión. Necesita disponer de un buzón
configurado para enviar peticiones.
Véase
"Gestionar buzones", p. 127.
Memorándum — para escribir una entrada
general para un día.
Aniversario — para recordarle los cumpleaños
y fechas especiales (las entradas se repiten cada
año).
Tareas — para recordarle que una tarea debe
hacerse en una fecha determinada.
2. Rellene los campos. Para configurar una alarma,
seleccione Alarma > Activada e introduzca la hora
y la fecha de la alarma.
Para añadir una descripción a una entrada,
seleccione Opciones > Añadir descripción.
3. Para guardar los datos, seleccione Hecho.
Sugerencia: En la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla (1 -0 ). Se abre una entrada
de reunión y los caracteres que ha escrito se
añaden al campo del tema. En la vista de tareas,
se abre una entrada de nota.
Cuando la alarma de la agenda suene, seleccione
Silenciar para desactivar el sonido. El texto del
recordatorio permanece en la pantalla. Para detener la
alarma, seleccione Parar. Para hacer que se repita la
alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Para definir el periodo de tiempo
que debe pasar antes de que la alarma de la
agenda se repita, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Agenda > Opciones >
Ajustes > Tiempo repet. alarma.
Vistas de la Agenda
Seleccione Opciones > Ajustes para cambiar el día de
inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la
agenda. En la configuración, también puede modificar
el tono para alarma de la agenda, el tiempo de espera
para repetir la alarma y el título para la vista de la
semana.
Para ir a una fecha determinada, seleccione
Opciones > Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse #.
Para cambiar a la vista de mes, semana, día o tareas,
pulse *.
147
Organizar la hora
Para enviar una nota a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Si el otro dispositivo no es compatible con la hora
universal coordinada (UTC), es posible que la
información de la hora de las entradas de la agenda
recibidas no aparezca correctamente.
Gestionar entradas de la agenda
Para borrar varios eventos a la vez, vaya a la vista de
mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese a
ella en la vista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
Puede sincronizar su agenda con un PC compatible que
use Nokia Nseries PC Suite. Al crear una entrada de la
agenda, defina la opción de sincronización deseada.
148
Organizar la hora
Carpeta Office
Quickoffice
Con las aplicaciones Quickoffice, puede ver
documentos .doc, .xls, .ppt, .pps y .txt, y descargar
software. No todos los formatos o funciones son
compatibles. No se admite Apple Macintosh.
Para ver un archivo, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Oficina > Quickoffice. Seleccione la
ubicación desde la que desea ver los archivos, vaya a
la carpeta deseada y seleccione un archivo.
El archivo se abre en la aplicación correspondiente,
dependiendo del formato.
Para descargar software utilizando Quickmanager, en
la vista principal, seleccione Quickmanager; o al
buscar archivos, desplácese hasta la pestaña
Quickmanager.
Si tiene algún problema con las aplicaciones
Quickoffice, visite www.quickoffice.com, o envíe un
correo electrónico a supportS60@quickoffice.com.
Quickword
Con Quickword puede ver documentos de Microsoft
Word en el dispositivo.
Quickword es compatible con documentos guardados
en los formatos .doc y .txt creados con Microsoft Word
97, 2000, XP y 2003. No todas las variaciones o
características de los formatos de archivos
mencionados son compatibles.
Para descargar una versión de Quickword que admita
la función de edición cuando hay un archivo abierto,
seleccione Opciones > Actualizs. y mejoras. La
actualización está sujeta a tarifas.
Quicksheet
Con Quicksheet puede ver archivos de Microsoft Excel
en el dispositivo.
Quicksheet es compatible con hojas de cálculo de
formato .xls creadas con Microsoft Excel 97, 2000, XP o
2003. No todas las variaciones o características de los
formatos de archivos mencionados son compatibles.
Para descargar una versión de Quicksheet que admita
la función de edición cuando hay un archivo abierto,
seleccione Opciones > Actualizs. y mejoras. La
actualización está sujeta a tarifas.
Quickpoint
Con Quickpoint puede ver presentaciones de Microsoft
PowerPoint en el dispositivo.
149
Carpeta Office
Quickpoint es compatible con presentaciones
guardadas en los formatos .ppt y .pps creadas con
Microsoft PowerPoint 2000, XP y 2003. No todas las
variaciones o características de los formatos de
archivos mencionados son compatibles.
Para descargar una versión de Quickpoint que admita
la función de edición cuando hay un archivo abierto,
seleccione Opciones > Actualizs. y mejoras. La
actualización está sujeta a tarifas.
Quickmanager
Con Quickmanager es posible descargar software,
como actualizaciones y otras aplicaciones de utilidad.
Las descargas se pueden pagar en la factura del
teléfono o con tarjeta de crédito.
Notas
Pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Notas.
Para escribir una nota, empiece a introducir el texto. El
editor de notas se abre automáticamente.
Para abrir una nota, desplácese hasta ella y pulse
Abrir.
Para enviar una nota a otro dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Para eliminar una nota, pulse C .
Sugerencia: Para eliminar varias notas,
seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar
para marcar las notas y pulse C.
Para sincronizar o definir los ajustes de sincronización
de una nota, seleccione Opciones >
Sincronización > Iniciar o Ajustes.
Adobe Reader
Pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Adobe PDF.
Con Adobe Reader puede leer documentos en formato
PDF en el dispositivo, hacer búsquedas de texto en
documentos, modificar ajustes como el nivel de zoom
y la vista de las páginas y enviar archivos PDF a través
del correo electrónico.
Conversor
Pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Conversor.
El Conversor permite convertir medidas de una unidad
a otra.
El conversor tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo.
1. En el campo Tipo, seleccione la medida que quiere
usar.
150
Carpeta Office
2. En el primer campo Unidad, seleccione la unidad
que desee convertir.
3. En el siguiente campo Unidad, seleccione la unidad
a la que desee convertir.
4. En el primer campo Cantidad, escriba el valor que
desee convertir. El otro campo Cantidad cambiará
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Conversor de moneda
Seleccione Tipo > Moneda. Para poder realizar
conversiones de monedas, tiene que elegir una
moneda base y añadir tipos de cambio. La moneda
base predeterminada es Local. El tipo de la moneda
base es siempre 1.
1. Seleccione Opciones > Cambios monedas.
2. El nombre predeterminado para los elementos de
moneda es Extranj.. Para cambiar el nombre de una
moneda, seleccione Opciones > Renombrar
moneda.
3. Agregue los tipos de cambio para las monedas y
pulse Hecho.
4. En el segundo campo Unidad, seleccione la moneda
a la que desee convertir.
5. En el primer campo Cantidad, escriba el valor que
desee convertir. El otro campo Cantidad cambiará
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Para cambiar la moneda base, seleccione Opciones >
Cambios monedas, una moneda y Opciones > Fijar
moneda base.
Si cambia de moneda base, debe introducir los nuevos
tipos de cambio, porque todos los tipos de cambio
anteriores se borran.
151
Carpeta Office
Carpeta Aplicaciones
Calculadora
Pulse y seleccione Aplicaciones > Calculad..
Esta calculadora tiene una precisión limitada y está
diseñada para cálculos sencillos.
Para hacer un cálculo, introduzca el primer número de
la operación. Seleccione una función como sumar o
restar en el mapa de funciones. Introduzca el segundo
número del cálculo y seleccione = .
La calculadora realiza las operaciones en el orden en el
que hayan sido introducidas. El resultado del cálculo
permanece en el campo de edición y se puede utilizar
como número inicial de un nuevo cálculo.
Para guardar los resultados de un cálculo, seleccione
Opciones > Memoria > Guardar. El resultado
guardado sustituirá el resultado almacenado
anteriormente en la memoria.
Para recuperar los resultados de un cálculo de la
memoria y utilizarlos en un cálculo, seleccione
Opciones > Memoria > Recuperar.
Para ver el último resultado guardado, seleccione
Opciones > Último resultado. Salir de la aplicación
Calculadora o apagar el dispositivo no limpia la
memoria. Podrá volver a consultar el último resultado
guardado la próxima vez que abra la aplicación
Calculadora.
Gestor de aplicaciones
El Gestor de aplicaciones permite ver los paquetes de
software instalados en su dispositivo. También
permite consultar detalles de las aplicaciones
instaladas, eliminar aplicaciones y definir los ajustes
de instalación.
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Gest. aplics..
En el dispositivo se pueden instalar dos tipos de
aplicaciones y software:
Aplicaciones J2ME basadas en la tecnología Java con
la extensión .jad o .jar.
Otras aplicaciones y software compatibles con el
sistema operativo Symbian con la extensión .sis
o .sisx
Instale únicamente software diseñado
específicamente para su dispositivo: Nokia N78.Los
proveedores de software se referirán a menudo al
número del modelo oficial de este producto: Nokia
N78-1.
152
Carpeta Aplicaciones
Instalación de aplicaciones y
software
Puede transferir los archivos de instalación a su
dispositivo desde un ordenador compatible,
descargarlos durante la navegación o recibirlos en un
mensaje multimedia (como archivo adjunto de correo
electrónico) o utilizar otros métodos de conectividad
como la conexión Bluetooth. Puede utilizar el
instalador de aplicaciones Nokia de Nokia Nseries PC
Suite para instalar una aplicación en el dispositivo.
Los iconos del Gestor de aplicaciones indican lo
siguiente:
aplicación .sis o .sisx
aplicación Java
aplicación no instalada por completo
aplicación instalada en la tarjeta de memoria
Importante: Instale y use únicamente
aplicaciones y demás software procedente de fuentes
de confianza, como aplicaciones que estén Symbian
Signed o hayan superado las pruebas Java Verified.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión
y el proveedor o el fabricante de la aplicación,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para ver los detalles del certificado de seguridad de
la aplicación, en Detalles:, desplácese a
Certificados: y seleccione Ver detalles.
Véase
"Gestión de certificados", p. 163.
Si instala un archivo que contiene una actualización
o reparación de una aplicación existente, sólo puede
restaurar la aplicación original si dispone del
archivo de instalación original o de una copia de
seguridad completa del paquete de software
eliminado. Para restaurar la aplicación original,
elimínela y después vuelva a instalarla desde el
archivo de instalación original o la copia de
seguridad.
El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones
Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría
pedir que lo descargue. Si no se ha definido un punto
de acceso para la aplicación, se le pedirá que
seleccione uno. Cuando esté descargando el
archivo .jar, es posible que tenga que introducir un
nombre de usuario y una contraseña para acceder
al servidor. Puede obtener estos datos del
proveedor o el fabricante de la aplicación.
Para instalar una aplicación o software:
1. Para localizar un archivo de instalación, pulse
y
seleccione Aplicaciones > Gest. aplics.. Si lo
desea, también puede buscar los archivos de
instalación con el Gestor de archivos o abrir un
mensaje en Mensajes > Buzón entrada que
contenga un archivo de instalación.
153
Carpeta Aplicaciones
2. En el Gestor de aplicaciones, seleccione Opciones >
Instalar. En otras aplicaciones, desplácese al
archivo de instalación y púlselo para iniciar la
instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra
información sobre el progreso del proceso. Si
instala una aplicación sin firma o certificado digital,
aparece un aviso en el dispositivo. Continúe la
instalación únicamente si está seguro de la fuente
y el contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, búsquela en el
menú y selecciónela. Si la aplicación no tiene ninguna
carpeta predeterminada definida, se instalará en la
carpeta Aplicaciones en el menú principal.
Para ver los paquetes de software instalados o
eliminados y la fecha de la operación, seleccione
Opciones > Ver registro.
Importante: Su dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. El hecho de disponer de más de
una aplicación con funciones de antivirus puede
afectar al rendimiento y al funcionamiento del
dispositivo, o incluso hacer que deje de funcionar.
Tras instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria
compatible, los archivos de instalación (.sis, .sisx)
permanecen en la memoria del dispositivo. Estos
archivos pueden usar gran cantidad de memoria e
impedirle el almacenamiento de otros archivos. Si el
archivo .sis es un archivo adjunto a un mensaje, borre
el mensaje del buzón de entrada de mensajes.
Véase "Gestor de archivos", p. 156.
Eliminar aplicaciones y software
Pulse y seleccione Aplicaciones > Gest. aplics..
Desplácese hasta un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione para confirmar.
Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone
del paquete de software original o de una copia de
seguridad completa del paquete de software
eliminado. Si elimina un paquete de software, quizá no
pueda abrir nunca documentos creados con ese
software.
Si hay otro paquete de software que depende del
paquete eliminado, puede que deje de funcionar.
Consulte la documentación del paquete de software
instalado si desea obtener más información.
Ajustes
Pulse y seleccione Aplicaciones > Gest. aplics..
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las
siguientes opciones:
Instalación software — seleccione si se puede
instalar software de Symbian sin firma digital
verificada.
154
Carpeta Aplicaciones
Verif. certs. en línea — seleccione para verificar
los certificados en línea antes de instalar
aplicaciones.
Dirección web predet. — seleccione la dirección
predeterminada utilizada para verificar los
certificados en línea.
Algunas aplicaciones Java podrían requerir el envío de
un mensaje o una conexión de red a un punto de acceso
específico para descargar otros datos o componentes.
En la vista principal del Gestor de aplicaciones,
desplácese hasta una aplicación y seleccione
Opciones > Abrir para cambiar los ajustes
relacionados con la aplicación específica.
155
Carpeta Aplicaciones
Carpeta Herramientas
Gestor de archivos
Pulse y seleccione Herramientas > Gestor ar..
Con el gestor de archivos, puede examinar, gestionar y
abrir archivos en el dispositivo, tarjeta de memoria o
una unidad externa compatible.
Vista principal del gestor de archivos
Las opciones disponibles dependen de la memoria
resaltada. Seleccione Opciones y alguna de las
siguientes opciones:
Extraer tarj. memoria — Extraiga la tarjeta de
memoria del dispositivo de forma segura sin perder
información.
Copia seguridad teléf. — Realice una copia de
seguridad de la memoria del dispositivo en una
tarjeta de memoria.
Restaurar de tarj. mem. — Restablezca la copia de
seguridad de la memoria del dispositivo guardada
en una tarjeta de memoria compatible. Esta opción
sólo está disponible si creó una copia de seguridad
de la memoria del dispositivo.
Unidades remotas — Defina la configuración de
una unidad remota compatible conectada al
dispositivo, o busque o elimine unidades.
Buscar — Encuentre un archivo en la memoria.
Introduzca un texto que coincida con el nombre del
archivo.
Vistas de la memoria del teléfono y la tarjeta de
memoria
Las opciones disponibles dependen de la memoria
seleccionada. Seleccione Opciones y alguna de las
siguientes opciones:
Enviar — Enviar un archivo utilizando los métodos
de conexión disponibles.
Organizar — Mover y copiar archivos y carpetas, o
crear carpetas nuevas en la memoria.
Marcar/Anul. marcar — Marcar los archivos o
carpetas para eliminar varios elementos al mismo
tiempo.
Renombrar — Renombrar un archivo o carpeta.
Detalles — Ver los detalles de la memoria o del
elemento seleccionado.
Opciones tarj. memoria — Renombrar o formatear
una tarjeta de memoria.
Contraseña tarj. mem. — Proteger una tarjeta de
memoria mediante contraseña.
156
Carpeta Herramientas
Comandos de voz
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Comans. voz.
Con los comandos de voz mejorados podrá controlar el
dispositivo.
Véase "Marcación por voz", p. 134.
Para activar los comandos de voz mejorados para
iniciar aplicaciones y perfiles, mantenga pulsada la
tecla de selección derecha en modo en espera.
Para utilizar los comandos de voz mejorados,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha en
modo en espera y diga un comando de voz. El comando
de voz es el nombre de la aplicación o del modo que se
muestra en la lista.
Para editar los comandos de voz, en la aplicación
Comandos de voz, seleccione un elemento, como una
aplicación o perfil, y Editar.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione
Opciones > Reproducir.
Para eliminar un comando de voz agregado de forma
manual, seleccione Opciones > Eliminar comando
de voz.
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las
siguientes opciones:
Sintetizador — para encender o apagar el
sintetizador que reproduce las grabaciones y los
comandos de voz reconocidos en el idioma del
dispositivo
Volumen de reproducción — para ajustar el
volumen de reproducción de los comandos de voz
Sensibil. reconocimiento — para ajustar la
facilidad con que el sintetizador reconoce el habla.
Si ajusta la sensibilidad muy alta, puede no aceptar
comandos debido al sonido en segundo plano.
Verificación de comando — para seleccionar si el
comando hablado se acepta de forma manual, por
voz o automáticamente
Eliminar adaptacs. voz — para restablecer el
reconocimiento de voz cuando, por ejemplo, ha
cambiado el usuario principal del dispositivo
Sincronizar
Pulse y seleccione Herramientas > Sinc..
La Sincronización le permite sincronizar sus notas,
entradas de la agenda, mensajes de texto y
multimedia, favoritos del navegador o contactos con
distintas aplicaciones compatibles en un ordenador
compatible o en Internet.
Quizás reciba algunos ajustes de sincronización de su
proveedor de servicios en un mensaje especial.
El perfil de sincronización contiene los ajustes
necesarios para la sincronización.
157
Carpeta Herramientas
Al abrir la aplicación, se muestra el perfil de
sincronización predeterminado o el último utilizado.
Para modificar el perfil, desplácese hasta un elemento
de sincronización y seleccione Marcar para incluirlo en
el perfil o An. marcar para dejarlo fuera.
Para gestionar los perfiles de sincronización seleccione
Opciones y la opción deseada.
Para sincronizar datos, seleccione Opciones >
Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de
que finalice, seleccione Cancelar.
Gestor de dispositivos
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Gest. disp..
Utilice el Gestor de dispositivos para conectarse a un
servidor y recibir los ajustes de configuración para su
dispositivo, para crear nuevos perfiles de servidor, o
para ver y gestionar los perfiles de servidor existentes.
Podrá recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes
de configuración de su proveedor de servicios y del
departamento de informática de la empresa. Estos
ajustes de configuración pueden incluir ajustes de
conexión y otros ajustes utilizados por las diferentes
aplicaciones en su dispositivo.
Desplácese hasta un perfil de servidor, seleccione
Opciones y configure las siguientes opciones:
Iniciar configuración — para conectarse con el
servidor y recibir ajustes de configuración para su
dispositivo.
Perfil servid. nuevo — crea un perfil de servidor.
Para borrar un perfil de servidor, desplácese al mismo
y pulse C.
Voz
Con Voz, puede establecer el idioma, la voz y las
propiedades de la voz del lector de mensajes.
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Voz.
Para establecer el idioma del lector de mensajes,
seleccione Idioma. Para descargarse idiomas
adicionales en el dispositivo, seleccione Opciones >
Descargar idiomas.
Sugerencia: Cuando descargue un nuevo
idioma, deberá descargarse al menos una voz
para ese idioma.
Para establecer la voz, seleccione Voz. La voz depende
del idioma seleccionado.
Para establecer la velocidad de la voz, seleccione
Velocidad.
Para establecer el volumen de la voz, seleccione
Volumen.
158
Carpeta Herramientas
Para ver los detalles de una voz, desplácese hacia la
derecha hasta la pestaña de voz, después a voz y
seleccione Opciones > Detalles de voz. Para
escuchar una voz, desplácese hasta ella y seleccione
Opciones > Reproducir voz.
Para eliminar idiomas o voces, desplácese hasta el
elemento y seleccione Opciones > Borrar.
Ajustes del lector de mensajes
Para cambiar los ajustes del lector de mensajes,
desplácese hasta la pestaña Ajustes y defina los
aspectos siguientes:
Detección de idioma — Activar o desactivar la
detección automática de idioma de lectura.
Lectura continua — Activar o desactivar la lectura
continua de todos los mensajes seleccionados.
Peticiones de voz — Seleccionar si el lector de
mensajes muestra preguntas en los mensajes.
Fuente de audio — Seleccionar si quiere escuchar
el mensaje por el altavoz o el dispositivo.
159
Carpeta Herramientas
Ajustes
Es posible que su proveedor de servicios haya
preestablecido algunos ajustes para el dispositivo y tal
vez no pueda cambiarlos.
Ajustes generales
En los ajustes generales puede editar la configuración
general del dispositivo o restaurar los ajustes
predeterminados.
También puede ajustar la fecha y la hora en el reloj.
Véase "Reloj ", p. 146.
Ajustes de personalización
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización.
Puede editar los ajustes relacionados con la pantalla,
el modo en espera y la funcionalidad general del
dispositivo.
Temas le permite cambiar el aspecto de la pantalla.
Comandos de voz abre los ajustes de la aplicación
Comandos de voz.
Véase "Comandos de voz", p. 157.
Tonos le permite cambiar los tonos de la agenda, el
reloj y el modo activo.
Pantalla
Brillo Desplácese a la izquierda o a la derecha
para ajustar el brillo de la pantalla.
Tamaño de fuente — ajuste el tamaño del texto y
los iconos en la pantalla.
Tº espera ahorro energ. — seleccione el tiempo
de espera para la activación del ahorro de energía.
Saludo inicial o logo — La nota de bienvenida o el
logotipo aparece brevemente cada vez que se
enciende el dispositivo. Seleccione
Predeterminado para utilizar la imagen
predeterminada, Texto para escribir una nota de
bienvenida o Imagen para seleccionar una imagen
de Fotos.
Tº espera iluminaciónseleccione un tiempo de
espera tras el cual la luz de fondo de la pantalla se
desactivará.
Modo en espera
Accesos directos — Asigne accesos directos a las
teclas de selección para utilizarlas en el modo en
espera y seleccione las aplicaciones que aparecen en
la barra de herramientas activa.
Si el modo en espera activo está desactivado, podrá
asignar accesos directos de teclado a las distintas
pulsaciones de la tecla de desplazamiento.
Cambiar vista del menú — Seleccione Barra
iconos horizont. para visualizar una barra de
160
Ajustes
herramientas horizontal y el contenido de
diferentes aplicaciones en la pantalla. Seleccione
Barra iconos vertical para visualizar una barra de
herramientas vertical en la pantalla. El contenido de
las diferentes aplicaciones está oculto. Para mostrar
el contenido, seleccione un acceso directo y pulse la
tecla de desplazamiento izquierda. Seleccione
Básico para desactivar la barra de herramientas
activa.
Logo del operador — este ajuste sólo está
disponible si ha recibido un logotipo del operador y
lo ha guardado. Seleccione Desactivado si no desea
que se muestre el logotipo.
Idioma
El cambio de los ajustes del idioma del teléfono o el
idioma de escritura afecta a todas las aplicaciones del
dispositivo hasta que los ajustes se vuelven a
modificar.
Idioma del teléfono — Cambia el idioma del texto
de la pantalla en el dispositivo. También afecta al
formato utilizado para la fecha y hora y a los
separadores utilizados, por ejemplo, en los cálculos.
Automático selecciona el idioma según la
información en la tarjeta SIM. Tras cambiar el
idioma, el dispositivo se reiniciará.
Idioma de escritura — Cambia el idioma de
escritura. Afecta a los caracteres disponibles para
escribir textos y al diccionario de texto predictivo
utilizado.
Texto predictivo — activa o desactiva la entrada
del texto predictivo para todos los editores del
dispositivo. El diccionario de texto predictivo no se
encuentra disponible para todos los idiomas.
Ajustes de accesorios
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Accesorios.
Algunos conectores de accesorios indican el tipo de
accesorio que está conectado al dispositivo.
Véase
"Indicadores de pantalla", p. 23.
Los ajustes disponibles dependen del tipo de accesorio.
Seleccione alguno de los siguientes accesorios:
Modo predetermin. — elija el modo que desea
activar cada vez que conecte un determinado
accesorio compatible al dispositivo.
Respuesta auto — seleccione si desea que el
dispositivo responda a una llamada entrante
automáticamente cuando pasen cinco segundos. Si
el tipo de llamada está establecido en Un bip o
Silencio, la respuesta automática se desactiva.
Iluminación — Establezca si desea que las luces
permanezcan activadas después del tiempo de
espera.
161
Ajustes
Ajustes de seguridad
Teléfono y SIM
Pulse , seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM y
una de las opciones siguientes:
Petición código PIN — cuando está activada, se
solicitará el código cada vez que se encienda el
dispositivo. Algunas tarjetas SIM no permiten
desactivar la petición de código PIN.
Código PIN, Código PIN2 y Código de
bloqueo — Puede cambiar el código PIN, el código
PIN2 y el código de bloqueo. Estos códigos sólo
pueden incluir números comprendidos entre 0 y 9.
Si olvida el código PIN o PIN2, póngase en contacto
con su proveedor de servicios. Si olvida el código de
bloqueo, póngase en contacto con un punto Nokia
Care o con su proveedor de servicios.
Véase "Códigos
de acceso", p. 17.
No utilice códigos de acceso similares a los números
de emergencia, para evitar marcar el número de
emergencia por equivocación.
Período autobloq. tecl. — seleccione si desea
bloquear el teclado cuando el dispositivo ha estado
inactivo durante un período de tiempo
determinado.
Sugerencia: Para bloquear o desbloquear
manualmente el teclado, pulse la tecla de
selección izquierda y después *.
Período autobloq. tel. — Para evitar el uso no
autorizado, se puede definir un tiempo de espera
para el bloqueo automático del dispositivo. Los
dispositivos bloqueados no se pueden utilizar hasta
que se introduce el código de bloqueo correcto. Para
desactivar el período de bloqueo automático,
seleccione Ninguno.
Sugerencia: Para bloquear manualmente el
dispositivo, pulse la tecla de encendido. Se
abre una lista de comandos. Seleccione
Bloquear el teléfono.
En modo de fuera de línea o sin conexión a la red,
desbloquee el dispositivo y cambie al modo de llamada
antes de realizar una llamada.
Bloq. si cambia tarj. SIM — se puede configurar el
dispositivo para que solicite el código de bloqueo
cuando se inserte una tarjeta SIM desconocida en el
dispositivo. El dispositivo mantiene una lista de
tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del
propietario.
Grupo cerr. usuarios — se puede especificar un
grupo de personas a las que puede llamar o que
pueden llamarle (servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a un grupo
cerrado de usuarios, pueden efectuarse llamadas al
número de emergencia oficial programado en el
dispositivo.
162
Ajustes
Confirmar servs. SIM — se puede configurar el
dispositivo para que muestre mensajes de
confirmación cuando utilice el servicio de la tarjeta
SIM (servicio de red).
Gestión de certificados
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Seguridad > Gestión certificados.
Los certificados digitales no garantizan la seguridad;
sirven para verificar el origen del software.
En la ventana principal de Gestión de certificados, verá
una lista de certificados autorizados que se han
almacenado en el dispositivo. Desplácese a la derecha
para ver una lista de los certificados personales, si se
encuentra disponible.
Es aconsejable utilizar certificados digitales si desea
conectarse a un banco en Internet o a alguna otra
página o servidor remoto para realizar acciones que
impliquen la transmisión de información confidencial.
También debiera usarlos si desea reducir el riesgo de
virus u otro tipo de software perjudicial y estar seguro
de la autenticidad del software durante su descarga y
su instalación.
Importante: Aunque el uso de certificados
reduce sustancialmente los riesgos asociados a las
conexiones remotas y a la instalación de software,
éstos deben utilizarse correctamente para poder
aprovechar realmente esa seguridad adicional. La
existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de
protección por sí sola. Para disponer de esta seguridad
adicional, los certificados del administrador de
certificados deben ser correctos, auténticos o fiables.
Los certificados tienen una duración limitada. Si a
pesar de que el certificado debería ser válido, aparece
el texto “Certificado caducado” o “certificado no
válido”, compruebe que la hora y fecha del dispositivo
sean correctas.
Consulta de detalles de certificados:
verificación de la autenticidad
Sólo puede estar seguro de la identidad correcta de un
servidor si se han comprobado la firma y el periodo de
validez de un certificado de servidor.
Si la identidad del servidor no es auténtica, o si no
dispone del certificado de seguridad correcto en el
dispositivo, aparecerá un aviso.
Para comprobar los detalles del certificado, desplácese
hasta un certificado y seleccione Opciones > Detalles
certificado. Se comprueba la validez del certificado y
puede aparecer en pantalla una de las siguientes
notas:
Certificado no seguro — no se ha definido
ninguna aplicación para que utilice el certificado.
Certificado caducado — El periodo de validez del
certificado ha finalizado.
Certificado no válido aún — El periodo de validez
del certificado aún no ha comenzado.
163
Ajustes
Certificado dañado — no se puede utilizar el
certificado. Póngase en contacto con el emisor del
certificado.
Cambio de ajustes de seguridad
Antes de cambiar cualquier valor del certificado,
asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena
confianza y de que pertenezca realmente al propietario
que figura en la lista.
Desplácese hasta un certificado de autoridad y
seleccione Opciones > Ajustes seguridad. En
función del certificado, aparecerá una lista de las
aplicaciones que puede utilizar el certificado
seleccionado. Por ejemplo:
Instalación Symbian: — el certificado es apto
para certificar el origen de una nueva aplicación del
sistema operativo Symbian.
Internet: — el certificado es apto para certificar
servidores.
Instalación aplicacs.: — el certificado es apto
para certificar el origen de una nueva aplicación
Java.
Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. para
cambiar el valor.
Módulo de seguridad
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Seguridad > Módulo de seguridad.
Para ver o editar un módulo de seguridad (si está
disponible), desplácese hasta él y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para ver información detallada sobre un módulo de
seguridad, desplácese hasta él y seleccione
Opciones > Detalles de seguridad.
Restaurar los ajustes originales
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Ajus. originales.
Puede restablecer algunos de los valores originales de
los ajustes. Para hacerlo, necesita el código de bloqueo.
Una vez restablecidos, puede que el dispositivo tarde
un poco más de lo habitual en encenderse. El cambio
no afecta a los documentos ni a los archivos.
Ajustes de la rueda Navi
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Rueda de navegación.
Rueda Navi
Cuando la funcionalidad rueda Navi esté activada en
los ajustes, podrá moverse por los archivos y las listas
de algunas aplicaciones con tan sólo mover el dedo por
el borde de la tecla de desplazamiento.
Véase "Navi
Rueda ", p. 26. Cuando la rueda Navi esté desactivada,
para moverse hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la
164
Ajustes
derecha, pulse la tecla de desplazamiento en la
dirección deseada.
Iluminación variable
El borde de la rueda Navi se ilumina lentamente cuando
el dispositivo está en modo de espera, y se ilumina
rápidamente cuando hay llamadas perdidas o
mensajes recibidos. Para apagar la iluminación,
seleccione Herramientas > Ajustes > Generales >
Rueda de navegación.
Ajustes de posicionamiento
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Posicionamien..
Métodos de posicionamiento
GPS integrado — : utiliza el receptor GPS integrado
del dispositivo.
GPS asistido — Use el GPS Asistido (A-GPS) para
recibir información de asistencia desde un servidor
de información de asistencia.
Véase "GPS Asistido (A-
GPS)", p. 35.
GPS Bluetooth — : utiliza un receptor GPS externo
compatible con la conectividad Bluetooth.
Basado en red — Utilice la información de la red
celular (servicio de red).
Servidor de posicionamiento
Para definir un punto de acceso y servidor de posición
para A-GPS, seleccione Servidor de posicionam.. Es
posible que el proveedor de servicios haya
preestablecido el servidor de posicionamiento y que no
pueda editar los ajustes.
Ajustes de notación
Para seleccionar el sistema de medidas que desea
utilizar para la velocidad y las distancias, seleccione
Sistema de medida > Métrico o Imperial.
Para definir el formato en que se muestra la
información de coordenadas en el dispositivo,
seleccione Formato de coordenadas y el formato
deseado.
Ajustes del teléfono
En los ajustes del teléfono se puede editar la
configuración relacionada con las llamadas de teléfono
y la red.
Ajustes de las llamadas
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Teléfono > Llamada.
Envío del nº propio — Puede hacer que el número
de teléfono se muestre () o se oculte (No) a la
persona a quien llama o el proveedor del servicio
puede definir este valor al realizar una suscripción
(Fijado por la red) (servicio de red).
Envío mi ID llam. Internet — Podrá configurar su
identificador de llamadas por Internet de modo que
165
Ajustes
se muestre o no se muestre a la persona a la que
está llamando.
Llamada en espera — Para recibir un aviso de
llamadas entrantes (servicio de red) mientras está
en otra llamada, seleccione Activar. Para comprobar
si la función está activada, seleccione Verificar
estado.
Rechazar llam. con mens. — Seleccione para
enviar un mensaje de texto a una persona que llama
informándole del por qué no ha respondido a la
llamada.
Texto del mensaje — Escriba el texto que se debe
enviar en un mensaje de texto cuando se rechace
una llamada.
Imagen en videollam. — Si no se envía vídeo
durante una videollamada, se puede seleccionar
una imagen fija en su lugar.
Rellamada auto — Seleccione Activada para que
el dispositivo trate de establecer una llamada hasta
10 veces después de un intento fallido. Para
desactivar la rellamada automática, pulse la tecla de
finalización.
Mostrar duración llam. — Active este ajuste si
desea que aparezca la duración de la llamada
durante el curso de la misma.
Resumen tras llam. — Active este ajuste si desea
que aparezca la duración de la llamada después de
la misma.
Marc. ráp. — Seleccione Activada para poder
marcar los números asignados a las teclas de
marcación rápida (2 a 9) manteniendo pulsada la
tecla correspondiente.
Véase "Marcación rápida de
un número de teléfono", p. 133.
Cualq. tecla respond. — Seleccione Activada, para
poder contestar una llamada entrante pulsando
brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de
encendido.
Línea en uso — Este ajuste (servicio de red) sólo
aparece si la tarjeta SIM admite dos números de
abonado, es decir, dos líneas telefónicas. Seleccione
la línea que desea utilizar para hacer llamadas y
enviar mensajes de texto. Es posible responder a las
llamadas de las dos líneas independientemente de
la línea seleccionada. Si selecciona Línea 2 sin
suscribirse a este servicio de red, no podrá realizar
llamadas. Si se selecciona la línea 2, aparece
en
modo en espera.
Sugerencia: Para cambiar de una línea
telefónica a otra, mantenga pulsada la tecla
# en el modo en espera.
Cambio de línea — Para desactivar la función de
selección de línea (servicio de red), seleccione
Desactivar si lo permite su tarjeta SIM. Para cambiar
este ajuste, necesita el código PIN2.
Desvío de llamadas
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Teléfono > Desvíos llams..
166
Ajustes
El desvío de llamadas permite desviar las llamadas
entrantes a su buzón de voz o a otro número de
teléfono. Para obtener más detalles, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Para activar los desvíos, seleccione Activar. Para
comprobar si la opción está activa, seleccione Verificar
estado.
Se pueden activar al mismo tiempo varias opciones de
desvío. Si todas las llamadas están desviadas, aparece
en el modo en espera.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Restricción de llamadas
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Teléfono > Restricción llms..
La restricción de llamadas (servicio de red) permite
limitar las llamadas que hace o recibe con el
dispositivo. Para cambiar los ajustes, necesita la
contraseña de restricciones de su proveedor de
servicios.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, pueden
efectuarse llamadas a determinados números de
emergencia oficiales.
Restricción de llamadas de voz
Seleccione la opción de restricción deseada y actívela
en (Activar), desactívela en (Desactivar), o bien
compruebe si la opción ya está activa en (Verificar
estado). La restricción de llamadas afecta a todas las
llamadas, incluyendo las llamadas de datos.
Ajustes de red
El dispositivo puede cambiar automáticamente entre
redes GSM y UMTS. La red GSM se indica mediante
en
modo en espera. La red UMTS se indica mediante
.
Pulse
y seleccione Herramientas > Ajustes >
Teléfono > Red y una de las opciones siguientes:
Modo de red — Seleccione la red que va a utilizar.
Si selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza la red
GSM o UMTS automáticamente en función de los
parámetros de red y los acuerdos de itinerancia
(roaming) entre los proveedores de servicios
inalámbricos. Póngase en contacto con el proveedor
de servicios de red para obtener información y
tarifas de itinerancia. Esta opción sólo aparece si la
admite el proveedor de servicios inalámbricos.
Un acuerdo de itinerancia es un acuerdo entre dos
o más proveedores de servicios para permitir que
los usuarios de un proveedor de servicios utilicen los
servicios de otros.
Selección operador — seleccione Automática
para configurar el dispositivo para que busque y
167
Ajustes
seleccione una de las redes disponibles o Manual
para seleccionar manualmente la red de una lista de
redes. Si se pierde la conexión a la red seleccionada
manualmente, el dispositivo emitirá una señal de
error y le pedirá que vuelva a elegir una red. La red
seleccionada debe tener un acuerdo de itinerancia
con su red celular propia.
Mostrar info célula — Establezca si desea que el
dispositivo le avise cuando se encuentre en una red
celular basada en la tecnología de redes
microcelulares (MCN) y para activar la recepción de
información de célula.
Ajustes de conexiones
En los ajustes de conexiones se pueden editar los
puntos de acceso y otros ajustes de conectividad.
También se pueden modificar los ajustes de la
conectividad Bluetooth en la aplicación Bluetooth.
Véase "Ajustes", p. 108.
También es posible editar los ajustes de las conexiones
de cables de datos en la aplicación USB.
Véase
"USB", p. 112.
Conexiones de datos y puntos de
acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquetes de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. Si utiliza su
dispositivo con las redes GSM y UMTS, puede tener
varias conexiones de datos activas al mismo tiempo, y
los puntos de acceso pueden compartir una conexión
de datos. En la red UMTS, las conexiones de datos
permanecen activas durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos de
WLAN. Sólo una conexión en una LAN inalámbrica
puede estar activa a la vez, pero varias aplicaciones
pueden utilizar el mismo punto de acceso a Internet.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintas clases de
puntos de acceso, tales como las siguientes:
Punto de acceso MMS, para enviar y recibir mensajes
multimedia
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir
correo electrónico y conectarse a Internet
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar
qué tipo de punto de acceso necesita para el servicio
al que desea acceder. Para comprobar la disponibilidad
de servicios de conexión de paquetes de datos y
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Puntos de acceso
Crear un nuevo punto de acceso
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > Destinos.
168
Ajustes
Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso
en forma de mensaje enviado por un proveedor de
servicios. Algunos o todos los puntos de acceso de su
dispositivo pueden estar predefinidos por parte de su
proveedor de servicios y tal vez usted no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Si abre uno de los grupos de puntos de acceso (
, ,
, ), podrá ver los tipos de puntos de acceso:
indica un punto de acceso protegido.
indica un punto de acceso de paquetes de datos.
indica el punto de acceso WLAN.
Sugerencia: Se pueden crear puntos de acceso
a Internet en una LAN inalámbrica con el
asistente WLAN.
Para crear un nuevo punto de acceso, seleccione
Punto de acceso nuevo. El dispositivo solicita
comprobar las conexiones disponibles. Después de la
búsqueda, se mostrarán las conexiones disponibles y
se podrán compartir en un nuevo punto de acceso. Si
omite este paso, deberá seleccionar un método de
conexión y definir la configuración necesaria.
Para editar la configuración de un punto de acceso,
abra uno de los grupos de puntos de acceso, seleccione
un punto de acceso y Editar. Siga las instrucciones de
su proveedor de servicios.
Nombre de conexión — Introduzca un nombre
para la conexión.
Portador de datos — seleccione el tipo de
conexión de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione,
sólo estarán disponibles ciertos campos de ajustes.
Rellene todos los campos marcados con Debe
definirse o con un * rojo. Los demás campos se pueden
dejar vacíos, mientras su proveedor de servicios no le
indique lo contrario.
Para usar una conexión de datos, su proveedor de
servicios debe admitir esta función y, si es necesario,
activarla en la tarjeta SIM.
Puntos de acceso de paquetes de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > Destinos > Punto de acceso nuevo, y
siga las instrucciones de la pantalla. O bien, abra uno
de los grupos de puntos de acceso, seleccione un punto
de acceso marcado con
y seleccione Editar.
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Nombre punto acceso — el nombre del punto de
acceso lo suministra su proveedor de servicios.
Nombre de usuario el nombre de usuario puede
ser necesario para establecer una conexión de
datos. Normalmente lo asigna el proveedor de
servicios.
Petición contraseña — si debe escribir la
contraseña cada vez que se conecte a un servidor, o
169
Ajustes
si no desea guardar su contraseña en el dispositivo,
seleccione .
Contraseña — la contraseña puede ser necesaria
para establecer una conexión de datos.
Normalmente la asigna el proveedor de servicios.
Autentificación — seleccione Segura para enviar
siempre la contraseña cifrada o Normal para enviar
la contraseña cifrada siempre que sea posible.
Página de inicio — En función del punto de acceso
que esté configurando, introduzca la dirección web
o la dirección del centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y alguna
de las siguientes opciones:
Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo de
Internet que desea utilizar para transferir datos
desde su dispositivo. Los otros ajustes dependen del
tipo de red seleccionado.
Dirección IP teléfono (solo para
IPV4) — introduzca la dirección IP de su dispositivo.
Direcciones de DNS — Introduzca las direcciones
IP de los servidores DNS primario y secundario, si su
proveedor de servicios se lo solicita. Para obtener
estas direcciones, póngase en contacto con el
proveedor de servicios de Internet.
Dirección servidor proxy — Introduzca la
dirección del servidor proxy.
Nº de puerto de proxy introduzca el número de
puerto del servidor proxy.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Pulse , seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > Destinos > Punto de acceso nuevo y
siga las instrucciones de la pantalla. O bien, abra uno
de los grupos de puntos de acceso, seleccione un punto
de acceso marcado con
y seleccione Editar.
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios
WLAN.
Nombre de red WLAN — Seleccione Introducc.
manual o Buscar redes. Si selecciona una red
existente, Modo de red WLAN y Modo segurid.
WLAN se determinan por los ajustes del dispositivo
del punto de acceso.
Estado de red — : define si se muestra el nombre
de la red.
Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para
crear una red ad-hoc y permitir que los dispositivos
envíen y reciban datos directamente. No es
necesario disponer de un dispositivo de punto de
acceso a WLAN. En las redes ad-hoc, todos los
dispositivos deben utilizar el mismo Nombre de
red WLAN.
Modo segurid. WLAN — Seleccione la encriptación
utilizada: WEP, 802.1x (no para redes ad-hoc) o
WPA/WPA2. Si selecciona Red abierta, no se utiliza
encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA sólo
pueden utilizarse si la red las admite.
170
Ajustes
Para introducir los ajustes del modo de seguridad
seleccionado, seleccione Ajustes seguridad WLAN.
Ajustes de seguridad de WEP
Clave WEP en uso — Seleccione el número de la
clave del método de cifrado WEP (Wired Equivalent
Privacy). Puede crear hasta cuatro claves WEP.
Deben introducirse los mismos ajustes en el
dispositivo de punto de acceso a WLAN.
Tipo autentificación — Seleccione Abrir o
Compartido para el tipo de autenticación entre el
dispositivo y el dispositivo del punto de acceso a
WLAN.
Ajustes de clave WEP — Introduzca Encriptación
WEP (longitud de la clave), Formato clave WEP
(ASCII o Hexadecimal) y Clave WEP (los datos de la
clave WEP en el formato seleccionado).
Ajustes de seguridad para 802.1x y WPA/WPA2
WPA/WPA2 — Seleccione el sistema de
autenticación: EAP para utilizar un plug-in EAP
(protocolo de autenticación extensible) o Clave
precompart. para utilizar una contraseña.
Complete los ajustes correspondientes:
Ajustes plug-ins EAP — Introduzca los ajustes
según las indicaciones del proveedor de servicios.
Clave precompart. — Escriba una contraseña.
Debe introducirse la misma contraseña en el
dispositivo de punto de acceso a WLAN.
Modo WPA2 sólo — Sólo los dispositivos
preparados para WPA2 pueden establecer una
conexión en este modo.
Ajustes WLAN avanzados
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y alguna
de las siguientes opciones:
Ajustes de IPv4 — Introduzca la dirección IP de su
dispositivo, la dirección IP de la subred, la pasarela
predeterminada y las direcciones IP de los
servidores DNS primario y secundario. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios de Internet
para obtener estas direcciones.
Ajustes de IPv6 : define el tipo de dirección DNS.
Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc) — : para
introducir un número de canal (1-11) manualmente,
seleccione Definido usuario.
Dirección servidor proxy — : introduzca la
dirección del servidor proxy.
Nº de puerto de proxy — : introduzca el número
de puerto del proxy.
Ajustes de paquetes de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > Paquetes datos.
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los
puntos de acceso que utilicen una conexión de
paquetes de datos.
171
Ajustes
Conex. paqs. datos — : si selecciona Si está
disponible y se encuentra en una red que admite
paquetes de datos, el dispositivo se registra en la
red. El establecimiento de una conexión de paquetes
de datos activa (por ejemplo, para enviar y recibir
correo) es más rápido. Si no hay cobertura de
paquetes de datos, el dispositivo intentará
establecer una conexión de paquetes de datos
periódicamente. Si selecciona Si es necesaria, el
dispositivo utilizará una conexión de paquetes de
datos sólo si se inicia una aplicación o se realiza una
acción que lo requiera.
Punto de acceso — : el nombre del punto de acceso
es necesario para usar el dispositivo como módem
de paquetes de datos para el ordenador compatible.
Acceso a paq. alta velocid. — : activa o desactiva
el uso de HSDPA (servicio de red) en redes UMTS.
Ajustes de LAN inalámbrica
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > LAN inalámbrica.
Mostrar disponibil. WLAN — seleccione si desea
que aparezca
en el modo en espera cuando haya
una LAN inalámbrica disponible.
Buscar redes — si define Mostrar disponibil.
WLAN en , seleccione la frecuencia con que desea
que el dispositivo busque redes LAN inalámbricas
disponibles y actualice el indicador.
Para ver los ajustes avanzados, seleccione Opciones >
Ajustes avanzados. No es recomendable cambiar los
ajustes avanzados de la LAN inalámbrica.
Ajustes SIP
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > Ajustes de SIP.
Los ajustes SIP (Session Initiation Protocol) son
necesarios para determinados servicios de red que
utilizan SIP. Su proveedor de servicios puede enviarle
los ajustes en un mensaje de texto especial. En los
Ajustes SIP, puede ver, borrar o crear estos modos de
ajustes.
Configuraciones
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > Configs..
Puede recibir ajustes del servidor seguro del proveedor
de servicios en un mensaje de configuración. Estos
ajustes se pueden guardar, ver o borrar en las
configuraciones.
Control de nombre de punto de
acceso
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > Control NPA.
172
Ajustes
Con el servicio de control de nombre de punto de
acceso, puede restringir las conexiones de paquetes de
datos y permitir que el dispositivo utilice únicamente
ciertos puntos de acceso de paquetes de datos.
Este ajuste sólo está disponible si la tarjeta SIM admite
el servicio de control de puntos de acceso.
Para activar o desactivar el servicio de control o para
cambiar los puntos de acceso permitidos, seleccione
Opciones y la opción correspondiente. Para cambiar
las opciones, necesita el código PIN2. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener el
código.
Ajustes de aplicaciones
Para editar los ajustes de algunas de las aplicaciones
del dispositivo, pulse
y seleccione Herramientas >
Ajustes > Aplicaciones.
Para editar los ajustes, también puede seleccionar
Opciones > Ajustes en cada aplicación.
173
Ajustes
Resolución de problemas
Para ver las preguntas más frecuentes sobre el
dispositivo, visite las páginas de soporte técnico del
producto en www.nseries.com/support.
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de
bloqueo, PIN y PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si
olvida o pierde el código de bloqueo, póngase en
contacto con el distribuidor de su dispositivo. Si olvida
o pierde un código PIN o PUK, o si aún no ha recibido
el código, póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red. Para obtener información sobre las
contraseñas, póngase en contacto con su proveedor de
punto de acceso; por ejemplo, un proveedor de
servicios de Internet (ISP) o un proveedor de servicios
de red.
P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no
responde?
R: Mantenga pulsada la tecla . Para cerrar una
aplicación, desplácese a la misma y pulse C. El
Reproductor de música no se cierra pulsando C. Para
cerrar el Reproductor de música, selecciónelo de la lista
y elija Opciones > Salir.
P: ¿Por qué están borrosas las imágenes?
R: Asegúrese de que las ventanas de protección de la
lente de la cámara estén limpias.
P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos
descoloridos o brillantes en la pantalla cuando
enciendo el dispositivo?
R: Este fenómeno es característico de este tipo de
pantalla. Algunas pantallas pueden contener píxeles o
puntos que permanecen siempre activados o
desactivados. Es normal, no es un fallo.
P: ¿Por qué mi dispositivo no puede establecer
una conexión GPS?
R: En esta guía del usuario encontrará más información
sobre GPS, receptor GPS, señales de satélite e
información de posición.
Véase "Posicionamiento
(GPS)", p. 35.
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de
mi amigo mediante la conectividad Bluetooth?
R: Compruebe que ambos dispositivos sean
compatibles, tengan activado la conectividad
Bluetooth y no se encuentren en modo oculto.
Compruebe también que la distancia entre ambos
dispositivos no sea superior a 10 metros y que no haya
muros ni obstáculos entre ellos.
174
Resolución de problemas
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión
Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede
finalizar la conexión utilizando el otro dispositivo o
desactivando la conectividad Bluetooth. Pulse
y
seleccione Herramientas > Bluetooth >
Bluetooth > Desactivado.
P: ¿Por qué los otros dispositivos no pueden ver
los archivos almacenados en mi dispositivo en
la red propia?
R: Asegúrese de que ha configurado los ajustes de la
red propia, el uso compartido de contenido está
activado en el dispositivo y el otro dispositivo admite
UPnP.
P: ¿Qué puedo hacer si deja de funcionar la
conexión de la red propia?
R: Cierre la conexión LAN inalámbrica (WLAN) del PC
compatible y el dispositivo y vuelva a activarla. Si esto
no funciona, reinicie el PC compatible y el dispositivo.
Si la conexión sigue sin funcionar, vuelva a configurar
la WLAN en el PC compatible y el dispositivo.
Véase "LAN
inalámbrica", p. 105. Véase "Ajustes de
conexiones", p. 168.
P: ¿Por qué no puedo ver mi PC compatible en el
dispositivo en la red propia?
R: Si utiliza un cortafuegos en el PC compatible,
compruebe que permite que Home Media Server utilice
la conexión externa (puede añadir Home Media Server
a la lista de excepciones de aplicaciones del
cortafuegos). Compruebe en la configuración del
cortafuegos que se permita el tráfico a los puertos
siguientes: 1900, 49152, 49153 y 49154. Algunos
dispositivos de punto de acceso WLAN tienen un
cortafuegos incorporado. En estos casos, compruebe
que el cortafuegos del dispositivo de punto de acceso
no bloquee el tráfico a los puertos siguientes: 1900,
49152, 49153 y 49154. Compruebe que la
configuración WLAN sea la misma en el dispositivo y en
el PC compatible.
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso a
la LAN inalámbrica (WLAN) a pesar de que sé que
estoy dentro del rango permitido?
R: Puede que el punto de acceso a la WLAN use un
identificador de servicio oculto (SSID). Sólo puede
acceder a las redes que usan un SSID oculto si conoce
el SSID correcto y ha creado un punto de acceso
Internet WLAN para la red en su dispositivo Nokia.
P: ¿Cómo debo desactivar la LAN inalámbrica
(WLAN) en mi dispositivo Nokia?
R: La WLAN del dispositivo Nokia se desactivará cuando
no intente conectarse, no esté conectado a otro punto
de acceso o no busque redes disponibles. Para reducir
el consumo de energía, se puede especificar que el
dispositivo Nokia no busque redes disponibles en
segundo plano o que busque con menos frecuencia. La
175
Resolución de problemas
WLAN se desactivará entre las diferentes operaciones
de búsqueda en segundo plano.
Para cambiar la configuración de búsqueda en
segundo plano:
1. Pulse
y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > LAN inalámbrica.
2. Para aumentar el intervalo de tiempo de búsqueda
en segundo plano, ajuste el tiempo en Buscar
redes. Para detener búsquedas en segundo plano,
seleccione Mostrar disponibil. WLAN > Nunca.
3. Para guardar los cambios, pulse Atrás.
Cuando Mostrar disponibil. WLAN se establece en
Nunca, no aparece el icono de disponibilidad de
WLAN en el modo en espera. Sin embargo,
igualmente se pueden buscar manualmente redes
WLAN disponibles y conectarse a ellas del modo
habitual.
P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de
borrarlos?
R: Para guardar datos, utilice Nokia Nseries PC Suite
para realizar una copia de seguridad de todos los datos
en un equipo compatible, envíe imágenes a su
dirección de correo electrónico y, después, guarde las
imágenes en el ordenador, o bien envía datos
mediante conectividad Bluetooth a un dispositivo
compatible. También puede almacenar datos en una
tarjeta de memoria compatible.
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto
para mi mensaje?
R: La tarjeta de contacto no tiene un número de
teléfono, una dirección o una dirección de correo
electrónico. Pulse
, seleccione Guía y edite la tarjeta
de contacto.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos
cuando el dispositivo la inicia repetidamente?
R: El dispositivo puede estar intentando recibir un
mensaje multimedia del centro de mensajes
multimedia. Para impedir que el dispositivo realice una
conexión de datos, pulse
y seleccione Mensajes >
Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia >
Recepción multimedia y Manual para que el centro
de mensajes multimedia guarde los mensajes que se
recuperarán posteriormente o Desactivada para
omitir todos los mensajes multimedia entrantes. Si
selecciona Manual, recibirá una notificación cuando
haya un nuevo mensaje multimedia que pueda
recuperarse en el centro de mensajes multimedia. Si
selecciona Desactivada, el dispositivo no establece
ninguna conexión de red relacionada con los mensajes
multimedia. Para configurar el dispositivo para que
use una conexión de paquetes de datos sólo si se inicia
una aplicación o se realiza una acción que lo requiera,
pulse
y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > Paquetes datos > Conex. paqs.
datos > Si es necesaria. Si esto no funciona, apague
el dispositivo y vuelva a encenderlo.
176
Resolución de problemas
P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a
mi PC?
R: Asegúrese de que dispone de la versión más reciente
de Nokia Nseries PC Suite y de que se ha instalado y
está funcionando en el PC compatible. Si desea obtener
más información acerca del uso de Nokia Nseries PC
Suite, consulte la función de ayuda de Nokia Nseries PC
Suite o visite las páginas de soporte técnico de Nokia.
P: ¿Puedo usar el dispositivo como un módem
fax con el PC compatible?
R: No, no puede usar el dispositivo como un módem
fax. No obstante, el desvío de llamadas (servicio de red)
le permite derivar las llamadas de fax entrantes a otro
número de teléfono.
177
Resolución de problemas
Información sobre la batería
Información de la batería y el
cargador
El dispositivo recibe alimentación a través de una
batería recargable. Este dispositivo está diseñado para
su uso con la batería BL-6F. Nokia puede añadir otros
modelos de batería compatibles con este dispositivo.
El dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por los siguientes
cargadores: AC-5. El número del modelo de cargador
exacto puede variar dependiendo del tipo de enchufe.
El tipo de enchufe aparece identificado de la forma
siguiente: E, EB, X, AR, U, A, C o UB.
La batería se puede cargar y descargar numerosas
veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los
tiempos de conversación y espera sean notablemente
más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice
únicamente las baterías aprobadas por Nokia y
recargue las baterías únicamente con los cargadores
aprobados por Nokia para este dispositivo. El uso de un
cargador o una batería no aprobada puede suponer
riesgos de incendios, explosiones, fugas u otros
peligros.
Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se
ha utilizado durante un período de tiempo
prolongado, puede que necesite conectar el cargador
y posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar
para iniciar la carga de la batería. Si la batería está
totalmente descargada, pasarán varios minutos hasta
que el indicador de carga aparezca en la pantalla o
hasta que se puedan hacer llamadas.
Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del
cargador antes de quitar la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del
dispositivo cuando no esté en uso. Cuando la batería
esté completamente cargada retírela del cargador, ya
que una sobrecarga puede acortar su duración. Si no
se utiliza una batería que está totalmente cargada,
ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Procure mantenerla siempre entre 15° C y 25° C (59° F
y 77° F). Las temperaturas extremas reducen la
capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo
con la batería demasiado fría o caliente puede no
funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería
se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un
cortocircuito accidental si un objeto metálico, como
una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la
conexión directa de los terminales positivo (+) y
negativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicas de
178
Información sobre la batería
la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva
consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la
batería o el objeto que esté conectado a la misma.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que
podrían explotar. Las baterías también pueden
explotar si están dañadas. Deshágase de las baterías
conforme a las normativas locales. Por favor, recíclelas
siempre que sea posible. No las tire a la basura
doméstica.
No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, deforme,
perfore ni triture los elementos de pila ni las baterías.
Si se observan pérdidas en la batería, evite que el
líquido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si
el contacto ya se ha producido, limpie inmediatamente
la piel o los ojos con agua, o solicite asistencia médica.
No modifique, vuelva a fabricar ni intente introducir
objetos extraños en la batería; tampoco la sumerja ni
la exponga al agua u otros líquidos.
El uso inadecuado de la batería puede causar
incendios, explosiones u otros peligros. Si el
dispositivo o la batería se caen, especialmente en una
superficie dura, y cree que la batería se ha dañado,
llévela a un centro de servicio para que la revisen antes
de seguir utilizándola.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
No utilice nunca el cargador o la batería si están
dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños.
Normas de autenticación para
baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia
originales. Para asegurarse de que la batería Nokia que
ha adquirido es original, cómprela a un proveedor
Nokia autorizado e inspeccione la etiqueta de
holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los pasos correctamente, la garantía
de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene
alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no
es una batería Nokia auténtica y original, no debe
utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o
punto de servicio Nokia más cercano para solicitar
ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia
autorizado comprobará la autenticidad de la batería.
Si no es posible comprobar la autenticidad de la
batería, devuélvala al lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1. Cuando mire la etiqueta de
holograma, deberá ver el
símbolo de Nokia de las manos
que se entrelazan desde un
ángulo y el logotipo Nokia
Original Enhancements
(equipamiento original de
Nokia) desde el otro.
179
Información sobre la batería
2. Si inclina el holograma hacia la
izquierda, derecha, abajo y
arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4
puntos en cada uno de los lados.
¿Qué ocurre si la batería no es
auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la
etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y
llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia
autorizado más cercano para solicitar ayuda. El uso de
una batería que no ha sido aprobada por el fabricante
puede resultar peligroso y puede afectar
negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo,
así como su equipamiento. Además, puede invalidar
cualquier tipo de aprobación o garantía que se aplique
al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las
baterías originales Nokia, visite la página
www.nokia.com/battery.
180
Información sobre la batería
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la
cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad
y los líquidos contienen minerales que pueden
oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, extraiga la batería y espere a que el
dispositivo se seque por completo para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles y los
componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el
dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden
romperse las placas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales,
disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el
dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas móviles e impedir un funcionamiento
correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las
lentes, como las de la cámara, el sensor de
proximidad o el sensor de luz.
Emplee únicamente la antena suministrada o una
antena de recambio aprobada. Las antenas, las
alteraciones y los elementos anexionados sin
autorización podrían dañar el dispositivo y pueden
constituir una violación de las normativas sobre
aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos
que desea guardar; por ejemplo, los contactos o las
notas de la agenda.
Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando
para mejorar el rendimiento, apague el dispositivo
y extraiga la batería.
181
Cuidado y mantenimiento
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier
equipamiento. Si algún dispositivo no funciona
correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más
cercano.
Eliminación
El contenedor con ruedas tachado que aparece en
el producto, la documentación o el empaquetado
significa que en la Unión Europea todos los
productos eléctricos y electrónicos, baterías y
acumuladores deben ser objeto de recogida por
separado al final de su ciclo de vida. No se deshaga de
estos productos como basura municipal sin clasificar.
Lleve los productos a un punto de recogida para evitar
posibles perjuicios al entorno o a la salud de las
personas como consecuencia de la eliminación
incontrolada de desechos así como para impulsar la
reutilización sostenible de los recursos materiales. El
vendedor del producto, las autoridades locales, las
organizaciones nacionales o su representante Nokia
local le facilitarán información sobre la recogida de
estos productos. Para obtener más información, véase
la declaración de producto respetuoso con el
medioambiente o consulte la información específica
del país en www.nokia.com.
182
Cuidado y mantenimiento
Información adicional sobre seguridad
Niños
El dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con las normas que rigen la
exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto
en la posición normal junto al oído como cuando se
encuentra al menos a 1,5 centímetros del cuerpo.
Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una
funda protectora, una pinza de cinturón o un soporte,
es aconsejable que no contenga metal y debe colocar
el dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente
citada.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este
dispositivo precisa una conexión de calidad a la red. En
algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos
de datos puede demorarse hasta que esté disponible
la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las
instrucciones anteriores sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.
El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No
coloque tarjetas de crédito ni otros medios de
almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya
que la información guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los
teléfonos móviles, pueden interferir en el
funcionamiento de los dispositivos médicos que no
estén protegidos adecuadamente. Consulte con un
médico o con el fabricante del dispositivo médico para
determinar si están correctamente protegidos contra
las señales externas de radiofrecuencia. Apague el
dispositivo en los lugares donde se le indique. Es
probable que en los hospitales y centros sanitarios se
utilicen equipos sensibles a las señales externas de
radiofrecuencia.
Aparatos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan
que se mantenga una separación mínima de 15,3
centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un
dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico
implantado, como un marcapasos o un desfibrilador
cardioversor, para evitar posibles interferencias con el
dispositivo médico. Las personas con tales dispositivos
deberían:
183
Información adicional sobre seguridad
Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una
distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas)
del dispositivo médico.
No transportar el dispositivo inalámbrico en un
bolsillo que se encuentre a la altura del pecho.
Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído
del lado opuesto al dispositivo médico.
Apagar el dispositivo inalámbrico inmediatamente
si se sospecha de que se está produciendo alguna
interferencia.
Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo
médico implantado.
Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el
dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico
implantado, consulte a su médico.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden
interferir con determinados audífonos.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos de vehículos de motor que no estén bien
instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas
electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de
anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de
control de velocidad y sistemas de airbag. Para más
información, verifique estos aspectos de su vehículo o
del equipamiento que haya añadido con el fabricante
o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo,
o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la
reparación no son correctas, pueden resultar
peligrosas y anular la garantía que se aplica al
dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo
completo del dispositivo móvil de su vehículo esté
correctamente montado y funcione debidamente. No
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento
destinado al dispositivo, a sus piezas o accesorios. Si
tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que
éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el
airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún
objeto, incluido el equipo instalado y las piezas
portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía
móvil no está bien instalado en el interior del vehículo
y el airbag se despliega, se pueden producir heridas
graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está
prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en
un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede
resultar peligroso para el funcionamiento del mismo,
e interrumpir la conexión de la red del teléfono móvil,
además de ser ilegal.
184
Información adicional sobre seguridad
Entornos potencialmente
explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan
producirse explosiones, y obedezca todas las señales e
instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas
son aquellas áreas en las que normalmente se le
recomienda que apague el motor del vehículo. Las
chispas en estas áreas pueden originar explosiones o
incendios y causar daños personales o incluso la
muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (por
ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en las
estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso
de los equipos de radio en los depósitos de
combustible, áreas de almacenamiento y distribución,
en las plantas químicas y en los lugares donde se
realicen explosiones. Las zonas donde pueden
producirse explosiones están a menudo, pero no
siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen
cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento
y transporte de productos químicos y áreas donde el
aire contiene partículas o elementos químicos, como
grano, polvo o partículas metálicas. Consulte a los
fabricantes de vehículos que utilizan gas de petróleo
licuado (como propano o butano) para determinar si
es seguro utilizar este dispositivo cerca de ellos.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona con
señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, y
funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo
admite llamadas de voz a través de Internet (llamadas
de Internet), active tanto las llamadas de Internet
como el teléfono celular. El dispositivo intentará
realizar llamadas de emergencia a través de ambos, de
las redes celulares y del proveedor de llamadas de
Internet, si los dos están activados. No se puede
garantizar que las conexiones funcionen en todas las
condiciones. Nunca dependa únicamente de un
dispositivo móvil para las comunicaciones importantes
(por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de señal sea la
adecuada. Dependiendo del dispositivo, es posible
que tenga que realizar lo siguiente:
Introduzca una tarjeta SIM si el dispositivo utiliza
una.
Quite determinadas restricciones de llamada que
tenga activas en el dispositivo.
Cambie del modo fuera de línea o modo sin
conexión a un modo activo.
185
Información adicional sobre seguridad
2. Pulse la tecla de finalización de llamada tantas
veces como sea preciso para borrar la pantalla y
dejar el dispositivo listo para hacer llamadas.
3. Marque el número de emergencia de la localidad en
la que se encuentre. Los números de emergencia
pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla de llamada.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
información necesaria con la mayor precisión posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente. No
interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para
hacerlo.
Certificación de la Tasa
Específica de Absorción (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas que
rigen la exposición a la radiofrecuencia.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y
radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los
límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia
recomendados por las directrices internacionales.
Estas directrices han sido desarrolladas por la
organización científica independiente ICNIRP e
incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles
se miden con una unidad conocida como la Tasa
Específica de Absorción o SAR. La tasa límite fijada en
las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg)
de media sobre 10 gramos de tejido corporal. Las
pruebas de SAR se realizan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel certificado de potencia en
todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real
de la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede
estar por debajo del valor máximo debido a que el
dispositivo está diseñado para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectar
con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo
de ciertos factores tales como la proximidad a una
estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajo
las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en
el oído es de 1,23 W/kg .
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo
puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los
valores de la tasa específica de absorción (SAR)
dependen de los requisitos de pruebas e información
nacionales y de la banda de la red. Para obtener
información adicional sobre la SAR, consulte la
información sobre el producto en www.nokia.com.
186
Información adicional sobre seguridad
Índice alfabético
A
accesorios
Véase
equipamientos
actualización automática de
hora y fecha 146
actualización de software 17
agenda 146
agenda de teléfonos
Véase
contactos
ahorro de energía 160
ajustes
aplicaciones 173
cámara 72
Centro de vídeos 95
certificados 163
Conectividad Bluetooth 108
configuración 172
control de nombre de punto de
acceso 172
desvíos 166
en espera 160
idioma 161
llamadas 165
navegador Web 102
pantalla 160
paquetes de datos 171
personalización 160
podcasts 55
posicionamiento 165
puntos de acceso 168
puntos de acceso a Internet
WLAN 170
puntos de acceso de paquetes
de datos 169
radio por Internet 62
RealPlayer 114
red 167
red propia 88
restricción de llamadas 167
rueda Navi 164
SIP 172
Transmisor FM 55
uso compartido del vídeo 137
Visual Radio 60
WLAN 171, 172
ajustes de equipamientos 161
ajustes de fuente 160
ajustes de idioma 161
ajustes de LAN
inalámbrica 172
ajustes de la pantalla 160
ajustes de la zona horaria 146
ajustes de luz 160
ajustes de
posicionamiento 165
ajustes de red 167
ajustes de seguridad 164
ajustes de semana,
agenda 147
ajustes de vídeo 74
ajustes de visualización 160
ajustes iniciales,
restaurar 164
ajustes proxy 170
alarma, nota de la agenda 147
álbumes, multimedia 77
altavoz 29
antenas 21
aplicación de ayuda 16
aplicaciones 152
aplicaciones de
documentos 149
aplicaciones de software 152
aplicaciones de voz 157
aplicaciones Symbian 152
archivos adjuntos 122, 124
asistencia 16
asistente de ajustes 21
187
Índice alfabético
B
barra de herramientas 65, 77
barra de herramientas
activa 67
en Fotos 77
en la cámara 65
batería
ahorro de energía 18
ajuste de ahorro de
energía 160
bienvenida 21
blogs 99
bloqueo
teclado 162
bloqueo del teclado 25
buzón de correo
correo electrónico 123
vídeo 132
voz 132
buzón de correo remoto 123
buzón de entrada,
mensaje 121
buzón de salida,
mensajes 117
C
calculadora 152
cámara
ajustes 72
calidad de imagen 72
calidad de vídeo 74
color 73
escenas 68
flash 68
iluminación 73
indicadores 64
información de ubicación 67
modo de imágenes 66
modo de secuencia 68
modo de vídeo 71
opciones 67
temporizador 69
canciones 48
caracteres especiales,
introducción de texto 119
característica de
rellamada 166
carpeta mensajes
enviados 117
Centro de vídeos 93
descarga 93
vista 93
certificados 163
certificados personales 163
codificación de caracteres 119
código de bloqueo 17
código de seguridad 17
código PIN 17
Código PIN2 17
códigos de acceso 17
códigos PUK 17
Código UPIN 17
Código UPUK 17
comandos de servicio 117
comandos de voz 134, 157
compartir vídeo 137
conectividad Bluetooth
memoria baja 111
recepción de datos 111
Conectividad Bluetooth
ajustes 108
Bloqueo de dispositivos 111
dirección del dispositivo 110
encendido y apagado 109
enviar datos 109
establecer vínculos entre
dispositivos 110
seguridad 109
visibilidad del dispositivo 109
conexión a Internet 97
Véase también
navegador
conexión de datos
cable 112
Conectividad con PC 112
gestor de dispositivos 158
sincronización 157
conexión de paquetes de
datos
ajustes de puntos acceso 169
188
Índice alfabético
conexiones de
ordenadores 112
Véase también
conexión de
datos
conexiones de paquetes de
datos
ajustes 171
contadores 140
conexión mediante cable 112
conexión mediante cable
USB 112
conexión Web 97
configuración
Véase
ajustes
contactos
almacenamiento 142
copiar 143
edición 142
enviar 142
grabaciones 142
grupos 144
imágenes de 142
información
predeterminada 142
nombres y números 142
señales de llamada 143
sincronizar 157
supresión 142
controles de volumen 29
conversor 150
copia de seguridad de la
memoria del dispositivo 156
copiar texto al
portapapeles 119
D
declinar llamadas 132
desbloquear el teclado 25,
162
descargas 100
despertador 146
diapositivas 78
DRM (gestión de derechos
digitales) 114
duración de las llamadas 140
E
enlaces de streaming 86
entrada de texto 118
escenas, imag. y vídeo 68
Excel, Microsoft 149
F
favoritos 101
firma, digital 163
fotografías
Véase
cámara
fotos
detalles del archivo 76
edición 79
etiquetas 78
ojos rojos 79
vista 75
Fotos
barra de herramientas
activa 71
organizar archivos 76
G
galería
enlaces de streaming 86
sonidos 85
gestor de aplicaciones 152
gestor de archivos 156
gestor de conexiones 107
gestor de dispositivos 158
GPS
solicitudes de posición 37
GPS (Sistema de
posicionamiento global) 35
GPS Asistido (A-GPS) 35
grabadora de voz 116
grabar
llamadas 116
sonidos 116
grabar videoclips 71
gráficos
hoja de cálculo 149
189
Índice alfabético
H
herramientas de
navegación 35
hora y fecha 146
HSDPA (high-speed downlink
packet access) 30
I
imágenes
compartir en línea 83
editar 79
imprimir 82, 83
imprimir
imágenes 82
indicadores e iconos 23
información, noticias 99
información de contacto 16
información de contacto de
Nokia 16
información de
posicionamiento 35
información de ubicación 35
información general 16
información práctica 16
Instalación de
aplicaciones 153
itinerancia 167
L
LAN inalámbrica (WLAN) 105
lector de mensajes 122
selección de voz 158
lector de PDF 150
libreta de direcciones
Véase
contactos
licencias 114
llamada en espera 133
llamadas 131
ajustes 165
conferencia 132
duración de 140
grabar 116
opciones durante 131
rechazar 132
responder 132
llamadas de
multiconferencia 132
llamadas de vídeo 136
opciones durante 136
llamadas de voz
Véase
llamadas
logotipo del operador 161
luz de fondo, tiempo de
espera 160
M
Mapas 40
marcación rápida 133
marcas 37
memoria
borrar 19
caché de la Web 102
memoria caché 102
mensajes
ajustes 125
carpetas de 117
correo electrónico 123
icono para entrantes 121
multimedia 121
voz 132
mensajes de audio 120
mensajes de correo
electrónico 123
mensajes de información de
célula 117
mensajes de servicios 122
mensajes de texto
ajustes 125
enviar 120
mensajes SIM 125
recibir y leer 121
responder a 121
mensajes multimedia 120,
121
menú de opciones para las
llamadas 131
menú multimedia 26
menú principal 34
Minimapa 99
190
Índice alfabético
mis números 142
ML portátil 28
MMS (servicio de mensajes
multimedia) 120, 121
modo de introducción de texto
predictivo 118
modo de SIM remota 111
modo en espera 34, 160
modo en espera activo 34,
160
modo fuera de línea 29
modos capt., cámara 68
módulo de seguridad 164
moneda
conversor 150
multimedia
grabadora de voz 116
radio 59
RealPlayer 113
reproductor de música 48
transmitir en secuencias 113
N
navegador
ajustes 102
descargas 100
favoritos 101
memoria caché 102
navegación por páginas
web 97
navegación por páginas
Web 99
seguridad 102
widgets 100
nota de bienvenida 160
notas 150
notas de aniversarios 146
notas de cumpleaños 146
notas de memorandos 146,
150
notas de reuniones 146
noticias, información 99
números marcados 139
O
opción finalizar todas las
llamadas 134
P
páginas de soporte del
producto 16
papel tapiz 31
perfiles
restricciones fuera de
línea 29
personalización 31, 160
PictBridge 82
podcasts
ajustes 55
buscar 56
descargas 57
directorios 57
reproducción 58
portapapeles, copiar 119
PowerPoint, Microsoft 149
presentaciones
multimedia 149
presentaciones,
multimedia 86, 122
protección de copyright 114
protección del teclado 25, 162
puntos de acceso 106, 168
Puntos de acceso a Internet
(IAP) 106
puntuación, entrada de
texto 119
Q
Quickmanager 150
Quickpoint 149
Quicksheet 149
Quickword 149
R
radio 59
radio FM 59
radio por internet
favoritas 61
radio por Internet
ajustes 62
191
Índice alfabético
directorio de estaciones 62
escuchar 61
RDS (Radio Data System, del
inglés, sistema de datos de
radio) 59
RealPlayer 113
rechazar llamadas 132
red propia 51, 87
compartir contenido 89
copiar archivos 90
reducción de ojos rojos 79
registro de llamadas 140
registros web 99
reloj 34, 146
reloj mundial 146
reproducción
mensajes 122
reproductor de música 48
listas de reproducción 49
transferir música 51
resolución de problemas 174
responder llamadas 132
reuniones, configurar 146
rueda Navi 26
S
scripts/aplicaciones Java 152
seguridad
certificados 163
navegador web 102
WEP 171
WPA 171
seguridad de la tarjeta
SIM 162
señales 32
ajustes 160
ajustes de llamada 33
señales de llamada 32, 33
servicio al cliente 16
silenciar sonido 132
sincronización
ajustes 91
sincronización de datos 157
sincronización propia
ajustes 91
archivos entrantes 91
SIP 172
SMS (servicio de mensajes
cortos) 120
sonidos 32
soporte para la aplicación Java
J2ME 152
T
tarjeta SIM
mensajes 125
tecla de desplazamiento 26
teclado 25, 162
teléfono con altavoz 29
temas 31
temas de audio 32
temporizador, cámara 69
tiempo de espera de la luz de
fondo 160
transferir datos 21
transferir música 51
Transmisor FM 54
ajustes 55
reproducir canciones 54
transmitir secuencias
multimedia 113
U
UPnP (arquitectura Universal
Plug and Play) 87
V
videoclips
clips de sonido en 80
compartidos 137
editar 80
efectos 80
enviar 81
transiciones 80
videollamadas 135
vista de cuadrícula de los
menús 34
vista de lista de los menús 34
vista general de página 99
192
Índice alfabético
Visual Radio 59
ajustes 60
Voz 158
W
WEP 171
widgets 100
Word, Microsoft 149
WPA 171
Z
zoom 67, 71
193
Índice alfabético
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Microsoft N78 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario