Microsoft N93i Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Nokia N93i-1
Guía de usuario
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, NOKIA CORPORATION
declara que el producto RM-156 se
adapta a las condiciones dispuestas
y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de
la Declaración de Conformidad, en inglés, en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N93i, Visual Radio y Pop-Port son
marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin
el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
This product includes software licensed from Symbian
Software Ltd © 1998–2007. Symbian and Symbian OS
are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that relating to
promotional, internal, and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar
Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO
SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE
O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO
QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de
una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono
se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por Nokia podría
anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales.
Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A,
LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS
DE TERCEROS.
2ª EDICIÓN ES, 9253896
Contenido
Para su seguridad ......................................8
Conexión...................................................12
Su Nokia N93i .........................................13
Modos.....................................................................................13
Accesos directos ..................................................................15
Ajustes....................................................................................16
Bienvenida.............................................................................16
Transferir contenido de otro dispositivo.......................17
Principales indicadores......................................................18
Bloqueo del teclado (protección del teclado) .............19
Control de volumen y del altavoz...................................19
Reloj ........................................................................................19
Kit manos libres portátil....................................................20
Correas para la muñeca y la tapa de la lente .............21
Tarjeta de memoria.............................................................21
Gestor de archivos...............................................................22
Descargar...............................................................................24
Juegos.....................................................................................24
Ayuda......................................................................................24
Tutorial ...................................................................................24
Información de asistencia y contacto de Nokia.........25
Principios básicos................................................................25
Aplicaciones adicionales...................................................25
Cámara......................................................26
Grabar vídeos .......................................................................26
Hacer fotos ...........................................................................29
Galería ......................................................34
Ver y examinar archivos....................................................34
Imágenes y videoclips........................................................35
Editar videoclips ..................................................................36
Edición de imágenes...........................................................37
Diapositivas...........................................................................38
Modo de salida de televisión...........................................39
Álbumes.................................................................................39
Impresión de imágenes......................................................40
Liberar memoria ..................................................................41
Copia de seguridad de archivos ......................................41
Presentaciones.....................................................................41
Copias en línea ....................................................................41
Compartir en línea..............................................................42
Reproductor de música .......................... 43
Añadir música.......................................................................43
Reproducir música...............................................................43
Discoteca................................................................................44
Transferir música.................................................................44
Mensajes.................................................. 47
Escribir texto.........................................................................48
Escritura y envío de mensajes..........................................50
Buzón de entrada: recepción de mensajes...................52
Buzón de correo...................................................................54
Ver mensajes en una tarjeta SIM....................................56
Ajustes de mensajes............................................................56
Guía (agenda de teléfonos) ................... 62
Guardar nombres y números............................................62
Copiar contactos..................................................................63
Asignar señales de llamada para contactos.................64
Crear grupos de contactos................................................64
Hacer llamadas........................................ 66
Llamadas de voz...................................................................66
Videollamadas ......................................................................68
Compartir vídeos..................................................................70
Responder o rechazar una llamada................................73
Registro ..................................................................................75
Agenda .....................................................78
Crear entradas de la Agenda............................................78
Peticiones de reunión.........................................................79
Vistas de la Agenda............................................................79
Gestionar las entradas de la agenda.............................79
Ajustes de la Agenda..........................................................79
Aplicaciones .............................................80
Visual Radio..........................................................................80
RealPlayer..............................................................................82
Adobe Flash Player..............................................................85
Movie director......................................................................85
Centro de vídeos..................................................................86
Internet.....................................................90
Punto de acceso a Internet ..............................................90
Web.........................................................................................90
Servicios.................................................................................93
Vista Favoritos......................................................................95
Descargar y adquirir contenidos.....................................95
Finalizar una conexión.......................................................96
Seguridad de conexión......................................................96
Conectividad.............................................97
LAN inalámbrica..................................................................97
Conexiones de PC................................................................99
Cable de datos................................................................... 100
Conectividad Bluetooth.................................................. 100
Conexión por infrarrojos ................................................ 104
Sincronización................................................................... 105
Gestor de conexiones...................................................... 105
Configuración de TV ........................................................ 106
Red propia .......................................................................... 106
Módem ................................................................................ 110
Posicionamiento ............................................................... 110
Oficina ................................................... 112
Grabadora........................................................................... 112
Conversor............................................................................ 112
Calculadora........................................................................ 112
Notas.................................................................................... 112
Zip manager....................................................................... 113
Quickoffice......................................................................... 113
Adobe reader...................................................................... 114
Lector de código de barras ............................................ 114
Personalización del dispositivo............ 116
Modos: establecer tonos ................................................ 117
Cambiar el aspecto del dispositivo.............................. 118
Modo en espera activo ................................................... 118
Herramientas......................................... 120
Tecla multimedia...............................................................120
Comandos de voz..............................................................120
Gestor de dispositivos......................................................121
Gestor de aplicaciones.....................................................122
Claves de activación para archivos con
protección de copyright..................................................124
Ajustes ................................................... 126
Teléfono ...............................................................................126
Llamada................................................................................128
Conexión..............................................................................129
Fecha y hora.......................................................................133
Seguridad ............................................................................133
Desvíos .................................................................................136
Restricciones ......................................................................137
Red ........................................................................................137
Equipamiento.....................................................................138
Resolución de problemas ..................... 139
Preguntas y respuestas....................................................139
Información sobre la batería ............... 143
Carga y descarga .............................................................. 143
Normas de autenticación para baterías Nokia ........ 144
Cuidado y mantenimiento.................... 146
Información adicional sobre
seguridad ............................................... 148
Índice alfabético................................... 152
8
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que
la primera norma de conducción en carretera
es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles
a interferencias que podrían afectar
a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en
los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo
en gasolineras. No lo utilice cerca de
combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en las posiciones que se explican
en la documentación del producto. No toque
el área de la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El
producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
9
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante que
guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese
de que la función de teléfono del dispositivo
está encendida y en servicio. El teclado está
activo sólo en el modo de tapa abierta. Pulse
la tecla de finalización de llamada tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y volver
al modo de espera. Marque el número de
emergencia y luego pulse la tecla de llamada.
Indique su ubicación. No interrumpa la llamada
hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 900, 1800, 1900
y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones
y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial.
Extreme la precaución al abrir mensajes, aceptar
solicitudes de conectividad o descargar contenido,
y acepte únicamente las instalaciones que procedan
de fuentes de confianza. Para aumentar la seguridad
de su dispositivo, estudie la posibilidad de instalar, usar
y actualizar periódicamente un software antivirus, firewall
y software relacionado en el dispositivo y en cualquier
ordenador conectado.
10
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido.
No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones
más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los
formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Durante el funcionamiento, por ejemplo, en sesiones
activas de vídeo compartido o en conexiones de datos
de alta velocidad, el dispositivo puede calentarse.
En la mayoría de casos, esto es normal. Si considera
que el dispositivo no funciona correctamente,
llévelo al servicio técnico autorizado más próximo.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados que permiten el acceso a sitios facilitados
por otras empresas no asociadas con Nokia. Nokia no
respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna
respecto a ellos. Si accede a ellos, deberá tomar
precauciones en cuanto a seguridad y contenido,
tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes; es
posible que en otras redes sea necesario realizar arreglos
específicos con el proveedor de servicios para poder utilizar
los servicios de red. Su proveedor de servicios puede
facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se aplicarán.
Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que
afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no
aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como, por
ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús,
y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como los MMS, la
navegación, el correo electrónico y la descarga de
11
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS,
dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
Puede ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Equipamiento,
baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3
o AC-4, y de un cargador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12,
LCH-8, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador
de cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la BL-5F.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento
aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Conexión
12
Conexión
Utilice este dispositivo en redes 2G y 3G. Consulte “Acerca
de su dispositivo”, en la página 9.
Por ejemplo, utilice tecnología Bluetooth para transferir
archivos y conectarse a equipamiento compatible.
Consulte “Conectividad Bluetooth”, en la página 100.
Utilice infrarrojos, por ejemplo, para transferir
y sincronizar datos entre dispositivos compatibles.
Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 104.
Utilice una LAN inalámbrica para conectarse a Internet
y a dispositivos habilitados para WLAN. Consulte “LAN
inalámbrica”, en la página 97.
Utilice el cable de conectividad Nokia CA-53 para
conectarse a dispositivos compatibles, como impresoras
y ordenadores. Consulte “Cable de datos” en la página 100.
Utilice el cable de vídeo Nokia CA-64U para conectarse
a un televisor compatible. Consulte “Configuración de TV”,
en la página 106.
Utilice tarjetas miniSD compatibles, por ejemplo, para
transferir datos o información de copia de seguridad.
Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”,
en la página 22.
2G y 3G
Bluetooth
WLAN
USB y
SALIDA TV
tarjeta de
memoria
Su Nokia N93i
13
Su Nokia N93i
Número de modelo: Nokia N93i-1
De aquí en adelante Nokia N93i.
Modos
Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos diferentes
que están optimizados para distintos usos: tapa cerrada
para llevarlo, tapa abierta para utilizar el teléfono de la
forma habitual, imagen para grabar el vídeo y hacer fotos
y visualización para ver imágenes y vídeos. Para cambiar de
un modo a otro, gire la tapa y el eje de giro de la pantalla.
Tenga en cuenta que para que se active un modo debe
esperar unos instantes.
Modo Tapa cerrada
Cuando la tapa está cerrada, la pantalla
principal se desactiva y se enciende la
pantalla de la tapa. Las llamadas en curso
finalizan, a menos que esté utilizando el
altavoz o tenga conectado un kit manos
libres portátil compatible. El indicador de
tapa está encendido si tiene llamadas
perdidas, mensajes de correo electrónico,
mensajes no leídos o al cargar. Para
cambiar los ajustes de la pantalla de la tapa, consulte
“Pantalla tapa”, en la página 127. Si está utilizando el
reproductor para escuchar un clip de sonido, no se
interrumpirá.
En el modo de tapa cerrada, encontrará en la pantalla
de la tapa información sobre el reloj y el estado. Con la
pantalla en el modo en espera, podrá ver la intensidad
de señal y los indicadores de la batería, la hora, los
indicadores de estado, así como el nombre del modo que
está activado (si no se encuentra en el modo Normal).
Si utiliza el reproductor de música para escuchar un clip
de sonido, las barras indicadoras del volumen y la
información de pistas se mostrarán. Utilice la tecla de
desplazamiento lateral para reproducir, interrumpir
(pausa), reproducir el clip de sonido siguiente o anterior,
y subir o bajar el volumen.
Si está utilizando Visual Radio en el modo de tapa cerrada,
el contenido visual no se mostrará en la pantalla de la
tapa. Podrá almacenar las distintas emisoras predefinidas
con el nombre de la emisora, la frecuencia y la
información de la ubicación. Esta información se mostrará
en la pantalla de la tapa. Para activar y desactivar el
sonido, cambiar el canal y buscar nuevos canales, utilice la
tecla de desplazamiento lateral.
Su Nokia N93i
14
También se muestran los avisos de la Agenda, las alarmas
del reloj, así como las notas para las llamadas perdidas
y los nuevos mensajes recibidos. Si desea ver los mensajes
de texto, así como el texto y las imágenes de los mensajes
multimedia, abra la tapa y vea el mensaje en la pantalla
principal.
Las llamadas entrantes se indican mediante el tono
normal y una nota. En los ajustes de la pantalla de la tapa,
seleccione Respon. si tapa abierta para responder una
llamada cuando abra la tapa. Si ha conectado un kit
manos libres portátil compatible al dispositivo, pulse la
tecla de respuesta del manos libres. Para cambiar los
ajustes, consulte “Pantalla tapa”, en la página 127.
Para realizar llamadas o utilizar el menú, abra la tapa.
Para utilizar el flash como linterna, pulse la tecla del flash
en el lateral del dispositivo. Para utilizar la linterna, haga
lo siguiente:
Pulse la tecla de flash una vez. La linterna se activará
durante 1,5 segundos.
Pulse la tecla de flash dos veces. La linterna se activará
durante 3 minutos o hasta que vuelva a pulsar la tecla
de flash.
Mantenga pulsada la tecla de flash. La linterna se
activa y permanece así durante el tiempo en que
mantenga pulsada la tecla o hasta que los 3 minutos
terminen.
Modo de tapa abierta
Cuando se abre la tapa
del teléfono, se activa
automáticamente el modo de tapa
abierta: la pantalla principal se
ilumina, el teclado está disponible
y podrá acceder al menú.
Desplácese por el menú.
Este modo se activa aunque la tapa
no esté totalmente abierta.
La apertura de la tapa es de cerca de 160 grados, tal
y como se muestra en la imagen. No fuerce la tapa
para que abra más.
Modo de imágenes
Cuando abra la tapa hasta
90 grados, sostenga el dispositivo
por los lados y gire la tapa hacia
abajo de modo que la pantalla
principal mire hacia usted, el modo
de imágenes se activará. La cámara
principal está activada y verá la
imagen que desea captar.
Su Nokia N93i
15
En el modo de imágenes, puede grabar vídeos y hacer fotos.
Consulte “Cámara”, en la página 26.
En el modo de imágenes, el teclado no está activado
(excepto la tecla menú). Puede utilizar la tecla de captura,
la tecla de zoom, la tecla de desplazamiento lateral, la
tecla del modo cámara y la tecla de flash (todas en el
lateral del dispositivo), y las teclas de selección
apaisadas junto a la pantalla principal.
Modo de visualización
Cuando la tapa está cerrada y levanta el lateral de
la pantalla del eje giratorio, se activará el modo
de visualización.
Utilice el modo de
visualización para
hacer lo siguiente:
Ver las imágenes.
Activar las fotos y las
películas de la galería
para ver las
presentaciones con
diapositivas.
Realizar videollamadas manos libres y enviar vídeo en
directo durante una videollamada. Ajustar el ángulo
de la pantalla para conseguir el ángulo de la cámara
secundaria adecuado.
Accesos directos
Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de
las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la
Guía del usuario para obtener más información acerca de
las funciones.
Modo en espera
Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla y seleccione una aplicación. Si es
quedándose sin memoria, el dispositivo podría cerrar
algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los datos
antes de cerrar una aplicación.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta
la demanda de alimentación de la batería y acorta
su duración.
Para iniciar la cámara, pulse a fondo la tecla de
captura en el modo de imágenes.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red),
mantenga pulsada la tecla .
Para abrir aplicaciones multimedia, pulse .
Consulte “Tecla multimedia”, en la página 120.
Para cambiar de modo, pulse y seleccione un
modo.
Para cambiar entre los modos Normal y Silencio,
mantenga pulsada la tecla . Si dispone de dos
líneas telefónicas, esta acción provoca el cambio de
una línea a otra.
Su Nokia N93i
16
Para abrir la lista de los últimos números marcados,
pulse .
Para utilizar comandos de voz, mantenga pulsada
la tecla de selección derecha.
Para iniciar una conexión con Servicios, mantenga
pulsada la tecla . Consulte “Servicios”, en la
página 93.
Para conocer otros accesos directos disponibles en el
modo en espera, consulte “Modo en espera activo”,
en la página 118.
Editar texto y listas
Para marcar un elemento de una lista, desplácese
a él y pulse y simultáneamente.
Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse
o . Para finalizar la selección, suelte o y,
acontinuación, .
Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o para resaltar
texto. Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que
mantiene pulsada la tecla , seleccione Copiar.
Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y seleccione Pegar.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo Nokia para MMS, GPRS,
secuencias (streaming) e Internet, están configurados
automáticamente en el dispositivo, según la información del
proveedor de servicios. Puede que el dispositivo tenga
instalados ajustes de los proveedores de servicios, o que los
reciba de su parte en forma de mensaje de texto especial.
Bienvenida
Al conectar el dispositivo por primera vez, aparece
Bienvenida. Seleccione una de las siguientes opciones:
Tutorial: para conocer las funciones del dispositivo.
Asist. ajustes: para configurar distintos ajustes. Para
obtener más información sobre la aplicación, consulte
el folleto de aplicaciones adicionales.
Transfer.: para transferir contenido, como contactos
y entradas de agenda, de un dispositivo Nokia compatible.
Para abrir Bienvenida posteriormente, pulse
y seleccione Aplicaciones > Bienvenida. También puede
acceder a las aplicaciones individuales en sus propias
ubicaciones de menú.
Su Nokia N93i
17
Transferir contenido
de otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos
puede copiar contenido como, por ejemplo, los contactos y
las entradas de agenda de un teléfono Nokia compatible a
su Nokia. La clase de contenido que puede copiarse
depende del modelo de teléfono.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo.
Al encender el dispositivo Nokia sin tarjeta SIM, se activa
automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer..
2 En la vista de información, seleccione Continuar.
3 Seleccione si desea utilizar la conexión Bluetooth
o de infrarrojos para transferir los datos. Ambos
dispositivos deben ser compatibles con el tipo
de conexión seleccionado.
4 Si selecciona la conectividad Bluetooth y desea que el
dispositivo Nokia busque los dispositivos con este tipo
de conectividad, seleccione Continuar. Seleccione el
otro dispositivo de la lista. Se le pedirá que introduzca
un código de acceso en el dispositivo Nokia. Escriba un
código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba
el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte “Vincular dispositivos”, en la página 103.
En algunos modelos de teléfono, Transfer. se envía
al otro dispositivo en forma de mensaje. Para instalar
Transfer. en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos
dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”,
en la página 104.
5 Desde su dispositivo Nokia, seleccione el contenido
que desee copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia de la memoria y la tarjeta de
memoria compatible (si está insertada) del otro dispositivo
a la ubicación correspondiente en el dispositivo Nokia
y la tarjeta de memoria (si está insertada). La duración
de la copia depende de la cantidad de datos que se
desean transferir. Puede cancelar la copia y continuar
en otro momento.
Para ver la información del registro de una transferencia
anterior, seleccione Reg. transfer..
Para ver los dispositivos a los que ha copiado los datos
o desde los que los ha copiado, en la ventana principal,
seleccione Teléfonos.
Su Nokia N93i
18
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
de buzón de entrada de Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados
en la carpeta de buzón de salida.
Tiene llamadas perdidas.
Se muestra si Tipo de señal se ha establecido
en Silencio.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se reenviarán
a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas
(servicio de red), el indicador de la primera línea es ,
y el de la segunda, .
Hay un kit manos libres portátil compatible conectado
al dispositivo.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en
espera.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible.
Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 133.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red
sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Su Nokia N93i
19
Se están transmitiendo datos a través
de la conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se
ha perdido la conexión.
Bloqueo del teclado
(protección del teclado)
Utilice el bloqueo del teclado para evitar que las teclas
se pulsen de forma involuntaria.
Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado está
bloqueado, pulse .
Para bloquear, pulse la tecla de selección izquierda y,
a continuación, . Cuando las teclas están
bloqueadas, aparecerá en pantalla.
Para desbloquear en el modo Tapa abierta, pulse la
tecla de selección izquierda y, a continuación, .
Para desbloquearlo en el modo de tapa cerrada,
mantenga pulsada la tecla del modo de cámara.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando un
sonido, pulse o para
subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído
si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.
Reloj
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para
configurar una nueva alarma, seleccione Opciones > Fijar
alarma. Cuando hay una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar
la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Su Nokia N93i
20
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras
el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea
activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No
para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir
llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono
móvil pueda causar interferencias o comportar algún
peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar el reloj mostrado en el en espera, seleccione
Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice
la fecha, la hora y la información de zona horaria del
dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador
de red > Actualización automática.
Para cambiar la señal de alarma, seleccione
Tono de alarma reloj.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj
y pulse . En esta vista, puede consultar la hora
en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad
y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad
aparece en la vista principal del reloj y la hora del
dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda
con su zona horaria.
Kit manos libres portátil
Conecte un kit manos
libres portátil compatible
al conector Pop-Port
TM
del dispositivo.
Aviso: Si utiliza
los auriculares, la
capacidad para oír
sonidos procedentes
del exterior puede verse afectada. No utilice
los auriculares cuando pueda poner en peligro
su seguridad.
Su Nokia N93i
21
Correas para la muñeca y la tapa
de la lente
Enhebre una correa tal
y como se muestra,
y apriétela.
Tarjeta de memoria
Puede recurrir a una tarjeta de memoria
miniSD compatible y utilizarla como
espacio de almacenamiento adicional
para no llenar así la memoria del
dispositivo. También puede realizar copias de seguridad de
la información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Utilice únicamente tarjetas miniSD aprobadas por Nokia
para uso en ese dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero
algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con
este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar
la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos
almacenados en ella.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance
de los niños.
Insertar la tarjeta de memoria
1 Coloque el dedo en la esquina
superior de la puerta y gírela
hacia el lateral.
2 Inserte la tarjeta de memoria
en la ranura. Compruebe que el
área de contactos de la tarjeta
queda orientada hacia abajo.
3 Empuje la tarjeta hacia
adentro. Oirá un clic cuando
la tarjeta quede bloqueada en
su sitio.
4 Cierre la tapa.
Su Nokia N93i
22
Extraer la tarjeta de memoria
1 Antes de expulsar la tarjeta, pulse y seleccione
Extraer tarj. mem.. Se cerrarán todas las aplicaciones.
2 Cuando aparezca el mensaje Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse “Aceptar”, gire para abrir la tapa
de la ranura de la tarjeta de memoria.
3 Presione la tarjeta de memoria para soltarla de la
ranura.
4 Extraiga la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
activado, seleccione Aceptar cuando le solicite que
confirme cuando la extraiga.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo
a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de
una operación puede dañar la tarjeta de memoria
y el dispositivo, además de los datos almacenados
en la tarjeta.
Herramienta Tarjeta de
memoria
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede
recurrir a una tarjeta de memoria miniSD compatible y
utilizarla como espacio de almacenamiento adicional para
realizar copias de seguridad de la información contenida
en la memoria del dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de
la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.
Para restaurar información de la tarjeta de memoria
en la memoria del dispositivo, seleccione Opciones >
Restaurar de tarj..
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmarlo.
Sugerencia: para lograr un rendimiento óptimo,
utilice su dispositivo Nokia para formatear todas
las tarjetas miniSD nuevas.
Gestor de archivos
Muchas de las funciones del dispositivo, como los contactos,
los mensajes, las imágenes, los vídeos, los tonos de llamada,
Su Nokia N93i
23
la agenda, los documentos y las aplicaciones descargadas,
utilizan la memoria para almacenar datos. La memoria libre
disponible depende de la cantidad de datos guardados
previamente en la memoria del dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede
utilizar una tarjeta de memoria compatible. Las tarjetas
de memoria permiten rescribir datos, de modo que puede
eliminar información caducada y guardar datos nuevos
en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada),
pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la
vista de la memoria del dispositivo ( ). Pulse
para abrir la vista de la tarjeta de memoria ( )
(si está disponible).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse
y al mismo tiempo para marcar un archivo,
y seleccione Opciones > Mover a carpeta o Copiar
acarpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar
y la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo
y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de
memoria disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta
de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos
a una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella.
Marque los archivos que va a mover y seleccione Mover
acarpeta > Tarjeta memoria y una carpeta.
También puede transferir archivos multimedia a un
PC compatible, por ejemplo, a través de la opción de
transferencia de la Galería. Consulte “Copia de seguridad
de archivos”, en la página 41.
Sugerencia: Utilice la aplicación Nokia Phone
Browser de Nokia PC Suite, para ver las distintas
memorias disponibles en su dispositivo y transferir
datos.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar. o la aplicación correspondiente. Por ejemplo,
puede eliminar lo siguiente:
Mensajes de Buzón entrada, Borrador y Enviados
en Mensajes
Mensajes de correo recuperados en la memoria
del dispositivo
Su Nokia N93i
24
Páginas web guardadas
Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor
de aplicaciones”, en la página 122.
Archivos de instalación (.sis) de aplicaciones que
ha instalado en una tarjeta de memoria compatible;
primero realice una copia de seguridad de los archivos
de instalación en un PC compatible
Cualquier otro dato que no necesite
Descargar
Descargar (servicio de red) es una tienda de contenidos
para móviles disponible en su dispositivo. Puede buscar,
descargar e instalar elementos, como aplicaciones
y archivos multimedia, en el dispositivo desde Internet.
Pulse y seleccione Internet > Descargar. Los
elementos están divididos en categorías y se muestran
en catálogos y carpetas proporcionados por distintos
proveedores de servicios. Es posible que se cobre por
algunos elementos, pero normalmente se pueden probar
gratuitamente. Para obtener más información sobre
Descargar, consulte el folleto de aplicaciones adicionales.
Juegos
Pulse y seleccione Juegos y un juego. Para obtener
instrucciones acerca de cómo jugar, seleccione
Opciones > Ayuda.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está
abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para
acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar
de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo
plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.
Tutorial
Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las
características del dispositivo. Para acceder al tutorial
Su Nokia N93i
25
desde el menú, pulse y seleccione Aplicaciones >
Tutorial y la sección que desee ver.
Información de asistencia
y contacto de Nokia
Consulte www.nseries.com/support o la página Web local
de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con el producto Nokia.
En el sitio Web, puede obtener información sobre el uso de
los productos y los servicios de Nokia. Si necesita ponerse
en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte
la lista de los centros de contacto de Nokia locales
en www.nokia.com/customerservice.
Para servicio de mantenimiento, busque su centro de
servicio Nokia más próximo en www.nokia.com/repair.
Principios básicos
Consulte en la guía de principios básicos las teclas,
información de partes e instrucciones para configurar
el uso del dispositivo.
Aplicaciones adicionales
Los programadores de Nokia y de otras empresas han
creado diversas aplicaciones para poder sacarle el
máximo partido al dispositivo Nokia. Estas aplicaciones
se explican en el folleto de aplicaciones adicionales que
está disponible en las páginas de ayuda de dispositivos
de Nokia en www.nseries.com/support o en su sitio Web
de Nokia local.
Cámara
26
Cámara
El dispositivo Nokia dispone de dos cámaras: una de
alta resolución en el lateral del dispositivo (la cámara
principal) y otra de menor resolución en la parte superior
de la pantalla principal (la cámara secundaria). Con ambas
cámaras, es posible capturar imágenes fijas y grabar vídeo
con formatos vertical y horizontal.
El dispositivo Nokia admite una resolución de captura de
imágenes de 2048 x 1536 píxeles con la cámara principal.
La resolución de imagen en estos materiales puede
aparecer distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente
en la carpeta Imágenes y víd. en la Galería. Las cámaras
generan imágenes .jpg. Los videoclips se graban en formato
.mp4, o en formato 3GPP con la extensión .3gp (modos
Compartir). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 28.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth o infrarrojos. También puede
compartir imágenes y videoclips en álbumes en línea
compatibles, bitácoras u otros servicios para compartir
en línea de la Web. Consulte “Compartir en línea”, en la
página 42.
Grabar vídeos
Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo
de imagen. Si la cámara está en modo de imagen fija,
utilice la tecla de modo de la cámara para cambiar al modo
de vídeo.
Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar. Aparece
el icono de grabación y suena un tono. El indicador
rojo de grabación se ilumina, lo que indica que se está
grabando un vídeo.
1 Pulse la tecla de captura para detener la grabación.
2 Pulse la tecla de captura de nuevo para reanudar
la grabación.
El videoclip se guarda automáticamente en Imágenes
yvíd. en la Galería. Consulte “Galería”, en la página 34.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de
grabar un vídeo en el modo de imagen, utiliza la tecla
de desplazamiento lateral para desplazarse por la barra
de herramientas. Consulte “Ajustes de configuración:
color e iluminación”, en la página 32 y “Modos de
capturas”, en la página 32.
Cámara
27
Para acercar o alejar el objeto (zoom continuo óptico de
3 aumentos y digital de hasta 20 aumentos), gire la tecla
de zoom situada en el lateral del dispositivo.
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
Indicadores
de estado (1)
de sonido
silenciado,
estabilización
activada, modo
de luz de vídeo
y el modo de
captura activo
La barra de
herramientas (2), por la que se puede desplazar antes de
empezar a grabar, para seleccionar el modo de captura,
el balance del blanco y el tono del color (la barra de
herramientas no se muestra durante la grabación).
El tiempo total disponible para grabación de vídeo (3).
Durante la grabación, el indicador de duración del vídeo
en curso también muestra el tiempo transcurrido
y el restante.
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( )
y de la tarjeta de memoria ( ) (4) muestran dónde
se guardan los vídeos.
El indicador de calidad de vídeo (5) muestra
si la calidad del vídeo es TV (alta), TV (normal),
Teléfono (alta), Teléfono (normal) o Compartir.
El tipo de archivo del videoclip (6).
Sugerencia: seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
del visor o Desactivar iconos para que se muestren
únicamente los indicadores de estado del vídeo.
Después de grabar un videoclip, seleccione lo siguiente
en la barra de herramientas:
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Reproducir.
Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar.
Para enviar la imagen vía multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos, pulse
o seleccione Opciones > Enviar. Para obtener
más información, consulte “Mensajes”, en la página 47
y “Conectividad Bluetooth”, en la página 100. Esta
opción no está disponible durante una llamada activa.
Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Vídeo
nuevo.
Sugerencia: active el modo Fuera de línea para
asegurarse de que no le interrumpan con llamadas
entrantes mientras graba un vídeo.
Salir
Opciones
Cámara
28
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
configuración de vídeo y ajustes principales. Para ajustar
la configuración de vídeo, consulte “Ajustes de
configuración: color e iluminación”, en la página 32.
Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán hasta que decida volver
a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Grabación de audio: seleccione Desactivar si no desea
grabar sonido.
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip
en TV (alta) (mejor calidad para uso durante más
tiempo y reproducción en un televisor o PC compatible
y microteléfono adicional), TV (normal), Teléfono (alta),
Teléfono (normal) o Compartir (videoclip de tamaño
limitado para enviar en mensaje multimedia (MMS)).
Si desea ver el vídeo en un televisor o PC compatible,
seleccione TV (alta), que tiene una resolución VGA
(640 x 480) y el formato de archivo .mp4. Para enviar
el videoclip a través de MMS, seleccione Compartir
(resolución QCIF, formato de archivo .3gp). Los videoclips
grabados con la opción Compartir tienen un tamaño
limitado a 300 KB (unos 20 segundos de duración),
de modo que podrá enviarlos sin ningún problema como
mensajes multimedia a un dispositivo compatible.
Estabilización de vídeo: seleccione Activar para reducir el
movimiento de la cámara durante la grabación del vídeo.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de la Galería. Seleccione
para abrir una lista de los álbumes disponibles. El videoclip
se guarda automáticamente en el álbum seleccionado
después de la captura. Cambie el ajuste después de haber
terminado de grabar videoclips para el álbum seleccionado.
Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla
el primer fotograma del videoclip grabado después de
detenerse la grabación. Seleccione Reproducir en la barra
de herramientas (cámara principal), o bien Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip.
Zoom óptico durante grabación: seleccione Activar
o Desactivar. Seleccione Desactivar para eliminar los
ruidos mecánicos que se producen a causa del movimiento
de la lente cuando se aplica el zoom óptico mientras
se graba.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Cámara
29
Hacer fotos
Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo
de imagen. Si la cámara está en modo de vídeo, utilice
la tecla de modo de la cámara para cambiar al modo de
imagen fija.
Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura
hasta la mitad (sólo en la cámara principal). El indicador
verde del foco de bloqueo aparecerá en la pantalla. Si el
foco no se ha bloqueado, aparecerá el indicador rojo del
foco. Suelte la tecla de captura y púlsela de nuevo hacia
abajo hasta la mitad. Sin embargo, podrá hacer la foto sin
bloquear el foco.
Para hacer una foto con la cámara principal, pulse la tecla
de captura. No mueva el dispositivo hasta que la imagen
se guarde.
Para efectuar ajustes de iluminación antes de tomar una
foto en el modo de imagen fija, desplácese por la barra
de herramientas. Consulte “Ajustes de configuración:
color e iluminación”, en la página 32.
El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada
podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom,
iluminación o color.
En el visor de la cámara, aparece lo siguiente:
Indicadores de
estado (1) de
activación de
secuencia,
activación de
temporizador;
modo de flash
Automático
(),
Activar ()
o Desactivar ( ) y el modo de captura actual.
La barra de herramientas (2), por la que se puede
desplazar antes de empezar a capturar la imagen, para
seleccionar el modo de captura, el balance de blanco,
el valor de exposición y el tono del color (la barra de
herramientas no se muestra durante el enfoque y la
captura de una imagen).
El indicador de la resolución de la imagen (3) muestra
si la calidad de la imagen es Imprimir 3M – Alta
(resolución de 2048 x 1536), Imprimir 2M – Med.
(resolución de 1600 x 1200), Imprimir 1,3M – Baja
(resolución de 1280 x 960) o MMS 0,3M (resolución
de 640 x 480).
El contador de imágenes (4) muestra una estimación
del número de imágenes que se pueden capturar con
el ajuste de calidad de imagen y la memoria en uso
Salir
Opciones
Cámara
30
seleccionados (el contador no aparece durante
el enfoque y la captura de imágenes).
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de
la tarjeta de memoria ( ) (5) muestran dónde se
guardan las imágenes.
Sugerencia: seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
del visor o Desactivar iconos para que se muestren
únicamente los indicadores de estado de la cámara.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen sin
zoom.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no
se pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para
seguir haciendo fotos, pulse .
Después de hacer una foto, seleccione lo siguiente en
la barra de herramientas:
Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
Para enviar la imagen vía multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos,
pulse o seleccione Enviar.
Para capturar otra imagen, seleccione Imagen nueva.
Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir.
Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 40.
Ajustes de la cámara de imágenes fijas
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajustes de imagen y ajustes principales. Para ajustar
la configuración de imagen, consulte “Ajustes de
configuración: color e iluminación”, en la página 32.
Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán hasta que decida volver
a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagenImprimir 3M – Alta (resolución
de 2048 x 1536), Imprimir 2M – Med. (resolución de
1600 x 1200), Imprimir 1,3M – Baja (resolución de
1280 x 960) o MMS 0,3M (resolución de 640 x 480).
Cuanto mayor es la resolución, más memoria ocupa la
imagen. Si no desea imprimir la imagen, seleccione
Imprimir 3M – Alta, Imprimir 2M – Med. o Imprimir
1,3M – Baja. Si desea enviarla por correo, seleccione
Imprimir 1,3M – Baja. Para enviar la imagen por MMS,
seleccione MMS 0,3M.
Estas resoluciones sólo están disponibles en la cámara
principal.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la Galería. Si selecciona , se abrirá
una lista de los álbumes disponibles. La imagen se guarda
automáticamente en el álbum seleccionado después de la
Cámara
31
captura. Cambie el ajuste después de haber terminado de
hacer fotos para el álbum seleccionado.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir
haciendo fotos.
Zoom ampliado (sólo cámara principal): seleccione
Activar (continuo) para permitir que los incrementos de
zoom sean más graduales y continuos entre zoom digital
y zoom digital extendido, Activar (pausa) para que los
incrementos de zoom se detengan en el punto de paso
digital y digital extendido. Si desea limitar el zoom al nivel
que garantiza el mantenimiento de la calidad de la imagen
seleccionada, elija Desactivar.
Cancelación parpadeo: seleccione 50 Hz o 60 Hz.
Tono de captura: seleccione el tono que desea escuchar
al hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione la ubicación donde
va a guardar las imágenes.
Hacer fotos en una secuencia
Modo de secuencia sólo está disponible en la cámara
principal.
Para configurar la cámara para que tome seis imágenes
en una secuencia (si hay suficiente memoria disponible),
seleccione Opciones > Modo de secuencia.
Para hacer fotos, pulse la tecla de captura.
Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula
en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
También puede utilizar el modo de secuencia con
el temporizador.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse
la tecla de captura.
Para salir en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara
principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto
y así podrá salir en ella. Para establecer el retardo
del temporizador, seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20 segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. Cuando
el temporizador está activado, parpadea el indicador
correspondiente ( ) y el dispositivo emite un pitido.
La cámara tomará la foto en cuanto transcurra el retardo
seleccionado.
También puede utilizar el temporizador en el modo
de secuencia.
Sugerencia: seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos para mantener inmóvil
la mano mientras toma la foto.
Cámara
32
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones de
escasa iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Automático (), Activar () y Desactivar ().
Para cambiar entre los modos de flash, pulse la tecla
de flash.
Ajustes de configuración:
color e iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, desplácese por la barra de herramientas
y configure las siguientes opciones:
Modo de capturas — seleccione un modo de capturas
adecuado según el entorno en el que tome las fotos.
Cada modo de capturas utiliza sus propios ajustes de
iluminación, que se han definido siguiendo un
determinado tipo de entorno.
Balance de blanco: seleccione en la lista las condiciones
de iluminación actuales. Permite a la cámara reproducir los
colores de una forma más exacta.
Valor de exposición (sólo imágenes): ajuste el tiempo
de exposición de la cámara.
Tono de color: seleccione en la lista un efecto de color.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice,
así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de la cámara;
si cambia los ajustes de la cámara secundaria, no cambian
los de la cámara principal. No obstante, los ajustes de
configuración se transfieren entre los modos de imagen
y vídeo. Los ajustes de configuración vuelven a los valores
predeterminados cuando se cierra la cámara.
Modos de capturas
Con un modo de captura, puede buscar los ajustes de color
e iluminación adecuados para el entorno en el que se
encuentre. En la lista de modos de capturas, seleccione
un modo apropiado para hacer las fotos o grabar los
videoclips. Los ajustes de cada modo de capturas se
corresponden a determinados estilos o entornos.
Cámara
33
Los modos de capturas sólo están disponibles en
la cámara principal.
Desplácese por la barra de herramientas y seleccione
el modo de capturas de vídeo o de imágenes.
Cuando hace fotos, el modo de capturas predeterminado
es Automática.
Para utilizar su propio modo de capturas en un entorno
determinado en el modo de imagen fija, seleccione
Definida usuario > Opciones > Cambiar En el modo
de capturas definido por el usuario es posible configurar
varios ajustes de iluminación y color. Para copiar la
configuración de otro modo de capturas, seleccione
Basado en modo de capturas y el modo de capturas
deseado.
Galería
34
Galería
Para ver, almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips
de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios
de streaming (secuencias), o para compartir archivos con
otros dispositivos compatibles UPnP (Universal Plug
and Play) a través de una LAN inalámbrica, pulse
y seleccione Galería. Para abrir la Galería desde la
aplicación Cámara, seleccione Opciones > Ir a Galería.
Desde Cámara, sólo está disponible la carpeta
Imágenes y víd..
Sugerencia: Para pasar de la Galería a la cámara en
el modo de imágenes, en la carpeta Imágenes y víd.,
pulse la tecla de captura o la tecla de modo de cámara.
Ver y examinar archivos
Seleccione una de las carpetas principales: Imágenes
yvíd. , Pistas , Clips de sonido , Enls.
streaming , Presentaciones , Todos archivos
o Red propia (si se ha definido) y pulse para
abrirla.
Puede examinar y abrir carpetas, así como marcar,
copiar y mover elementos a las carpetas.
También puede crear álbumes, así como marcar, copiar
y añadir elementos a los mismos. Consulte “Álbumes”,
en la página 39.
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
(si está insertada) están señalados con . Los
archivos almacenados en la memoria del dispositivo
están señalados con .
Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, archivos
.ram y los enlaces de streaming se abren y se reproducen
en RealPlayer y la música y los clips de sonido en
Repr. música. Consulte “RealPlayer”, en la página 82
y “Reproductor de música”, en la página 43.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) o a la memoria del
dispositivo, seleccione un archivo y Opciones > Mover
ycopiar, seleccione Copiar a tarjeta mem. o Mover
a tarjeta mem. o seleccione Copiar a memoria tel.,
o Mover a memoria tel..
Para descargar archivos en Galería, seleccione Descargar
en Imágenes y víd., Descars. pistas en Pistas o Descs.
sonido en Clips de sonido. Se abrirá el navegador y podrá
elegir un favorito correspondiente a la página desde la que
va a descargar.
Galería
35
Imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con
la cámara se almacenan en la Imágenes y víd. de la
Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo, a
través de la conectividad Bluetooth o infrarrojos. Para
poder ver una imagen o un videoclip recibido en Galería
o en el reproductor multimedia, deberá guardar el archivo
en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada).
Los videoclips guardados en C. vídeos no se muestran
en Imágenes y víd. en Galería. Consulte “Centro de
vídeos”, en la página 86.
Abra Imágenes y víd. en Galería. Los archivos con las
imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle y se
ordenan por fecha. Se muestra el número de archivos. Para
examinar los archivos de uno en uno, desplácese hacia la
izquierda o hacia la derecha. Para examinar los archivos
por grupos, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para ver la imagen, desplácese a la misma y pulse .
Cuando tenga abierta la imagen, para ampliarla
o reducirla, seleccione Opciones > Ampliar o Reducir.
La relación de ampliación aparece en la parte superior
de la pantalla. La escala de zoom no se almacena
permanentemente.
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes o de
videoclips. Consulte “Editar videoclips”, en la página 36.
Consulte “Edición de imágenes”, en la página 37.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un
videoclip, o varios, de la Galería y Opciones > Editar >
Crear muvee. Consulte “Editar videoclips”, en la
página 36.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas en la tarjeta de memoria (si está
insertada) y luego imprimirlas, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 40.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum
de la Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar
lbum. Consulte “Álbumes”, en la página 39.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo,
selecciónela y, a continuación, pulse Opciones >
Asignar > Fijar papel tapiz.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .
Si desea compartir archivos multimedia almacenados
en la Galería con otros dispositivos UPnP compatibles
a través de una LAN inalámbrica, primero debe crear
y configurar su punto de acceso a Internet doméstico
con LAN inalámbrica, y configurar después la aplicación
Red propia. Consulte “Red propia”, en la página 106.
Galería
36
Las opciones relacionadas con Red propia no se
encuentran disponibles en la Galería hasta después
de configurar los ajustes de la Red propia.
Editar videoclips
Para editar los videoclips de la Galería y crear videoclips
personalizados, desplácese hasta un videoclip y seleccione
Opciones > Editar. Consulte “Galería”, en la página 34.
Para crear videoclips personalizados, combine y recorte
otros videoclips y añádales imágenes, clips de sonido,
transiciones y efectos. Las transiciones son efectos
visuales que se pueden incorporar al principio o al final
del vídeo, o entre los videoclips.
También puede usar Movie director para crear videoclips
personalizados. Seleccione los videoclips e imágenes que
utilizará para crear un muvee y seleccione Opciones >
Editar > Crear muvee. Consulte “Movie director”, en la
página 85.
En el editor de vídeos, puede ver dos escalas de tiempo:
la escala de tiempo del videoclip y la del clip de sonido.
Las imágenes, el texto y las transiciones que añada
a un videoclip se mostrarán en la escala de tiempo del
videoclip. Para cambiar de una escala a otra, desplácese
hacia arriba o hacia abajo.
Editar vídeo, sonido, imagen, texto
y transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione
uno o varios videoclips, y seleccione Opciones > Editar >
Editor de vídeo.
Para modificar el vídeo, configure las siguientes opciones:
Editar videoclip: cortar, añadir efectos de color, usar
cámara lenta, silenciar o activar el sonido, mover, eliminar
o duplicar los videoclips seleccionados.
Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): mover,
eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el estilo del
texto, definir el tiempo de permanencia en pantalla
y añadir efectos al texto.
Editar imagen (sólo se muestra si ha añadido una imagen):
mover, eliminar o duplicar una imagen; definir el tiempo
de permanencia en pantalla; y definir un efecto de fondo o
de color para la imagen.
Editar clip sonido (sólo se muestra si ha añadido un clip
de sonido): recortar o mover el clip de sonido, ajustar su
longitud o volumen, o eliminarlo o duplicarlo.
Editar transición: hay tres tipos de transiciones: al
principio del vídeo, al final del vídeo, o entre videoclips.
La transición inicial se puede seleccionar si la primera
transición del vídeo está activa.
Galería
37
Insertar: seleccione Videoclip, Imagen, Texto,
Clip de sonido o Clip de sonido nuevo.
Película: para realizar una vista previa en pantalla
completa o en miniatura, guardar la película, o bien
recortarla hasta obtener el tamaño adecuado para enviarla
en un mensaje multimedia.
Para capturar una imagen de un videoclip, en la vista
de cortar vídeo, seleccione Opciones > Editar > Cortar y,
acontinuación, Opciones > Tomar instantánea.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir la Memoria en uso, seleccione
Opciones > Ajustes. La opción predeterminada es la
memoria del dispositivo.
En Ajustes, también puede definir Nombre vídeo predet.,
Nombre predet. captura, Resolución y Memoria en uso.
Editar videoclips para enviar
Para enviar el vídeo, seleccione Opciones > Enviar > Vía
multimedia, Vía correo (si se ha definido), Vía Bluetooth,
Vía infrarrojos o Cargar en Web. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para averiguar el tamaño
máximo que pueden tener los mensajes multimedia que
envíe.
Sugerencia: si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo
a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Consulte “Enviar datos”, en la página 102. También
puede transferir sus vídeos a un PC compatible
mediante una conexión Bluetooth o con un lector
de tarjetas de memoria compatibles.
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las que
tiene guardadas en Galería, seleccione Opciones > Editar.
Seleccione Aplicar efecto para recortar y girar la imagen,
ajustar el brillo, el color, el contraste y la resolución, así
como para añadir efectos, texto, imágenes prediseñadas
o un marco a la imagen.
Recortar imagen
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de imagen, seleccione Manual o seleccione una relación
de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual,
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda
de la imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para
seleccionar el área que desea recortar y, a continuación,
seleccione Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior
derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar.
Para ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás.
Galería
38
Las áreas seleccionadas formarán un rectángulo, que
representa la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que
desea recortar. Para cambiar el tamaño el área resaltada,
utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el área
seleccionada, pulse . Para mover el área dentro
de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento. Para
seleccionar el área que desea recortar, pulse .
Reducir el efecto de los ojos rojos
Para reducir el efecto de ojos rojos de una fotografía,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla,
aparecerá un lazo. Para cambiarle el tamaño de modo
que se ajuste al tamaño del ojo, utilice la tecla de
desplazamiento. Para reducir los ojos rojos, pulse .
Accesos directos útiles
Accesos directos del editor de imágenes:
Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, vuelva
apulsar .
Para girar una imagen en el sentido de las agujas
del reloj o al revés, pulse o .
Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Para desplazarse por una imagen a la que se ha
aplicado zoom, pulse , , o .
Diapositivas
Seleccione Opciones > Diapositivas > Iniciar para
ver imágenes y videoclips en modo de pantalla completa.
La presentación de diapositivas empieza con el archivo
seleccionado. Seleccione una de las siguientes opciones:
Reproducir: para abrir la aplicación RealPlayer
y reproducir un videoclip seleccionado.
Pausa: para poner en pausa la presentación
de diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación de diapositivas,
si se ha puesto en pausa.
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Si desea examinar las imágenes, pulse (anterior) o
(siguiente).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas,
antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y una de las
siguientes opciones:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Galería
39
Pista: seleccione un archivo de música en la lista.
Para aumentar o reducir el volumen durante
la presentación, pulse o .
Modo de salida de televisión
Los vídeos y las imágenes almacenados en su dispositivo se
pueden ver en la pantalla de un televisor compatible.
Conecte un cable de salida de TV de Nokia compatible del
conector Pop-Port
TM
del dispositivo a la entrada de vídeo
de un televisor compatible. Para todas las aplicaciones
distintas de Imágenes y víd. de la Galería y RealPlayer, en
la pantalla del televisor se verá lo que aparezca en
la pantalla del dispositivo.
Si abre una imagen en miniatura mientras se ve en el
televisor, la opción Ampliar no estará disponible. Si no se
amplía ni reduce la imagen, la imagen abierta aparecerá en
el televisor en modo de pantalla completa.
Los vídeos y las imágenes se pueden ver como una
presentación de diapositivas. Todos los elementos de un
álbum o las imágenes marcadas aparecen en el televisor en
modo de pantalla completa mientras suena la música
seleccionada.
Si se abre un videoclip resaltado, RealPlayer inicia su
reproducción en la pantalla del dispositivo y en el televisor.
Consulte “RealPlayer”, en la página 82.
Mientras el cable de salida de vídeo está conectado al
dispositivo, todos los sonidos, incluyendo sonidos estéreo
del videoclip, señales de llamada y tonos de las teclas, se
desvían al televisor. El micrófono del dispositivo se puede
utilizar con normalidad.
Los ajustes de salida de televisión se deben configurar
según el sistema de televisión aplicable y la relación de
aspecto del televisor. Consulte “Configuración de TV”,
en la página 106.
Álbumes
Con los álbumes, podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes,
en Imágenes y víd., seleccione Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la Galería, desplácese a una imagen o a un videoclip
y seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum.
Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el
que desea añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Las imágenes y videoclips añadidos no se eliminan de la
carpeta Imágenes y víd..
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de Imágenes y víd. de la Galería.
Galería
40
Para crear un nuevo álbum, en la vista de lista de álbumes,
seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Impresión de imágenes
Use Impr. imágenes para imprimir las imágenes mediante
un cable de datos compatible, una LAN inalámbrica (si hay
alguna disponible), conectividad Bluetooth o una tarjeta
de memoria compatible (en caso de estar disponible).
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión
correspondiente desde la galería, la cámara, el editor
de imágenes o el visor de imágenes.
Para imprimir en una impresora compatible con Impr.
imágenes, conecte el cable de datos antes de seleccionar
la opción de impresión.
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, una lista
de impresoras disponibles se mostrarán tras seleccionar
la imagen. Seleccione una impresora. La impresora se
establecerá como predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con Impr.
imágenes mediante un cable de conexión Nokia CA-53,
ésta aparecerá automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparecerá una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
La vista previa de impresión sólo se abre al empezar
a imprimir una imagen de la galería.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños
predefinidos. Para cambiar el diseño, pulse y para
desplazarse por los diseños disponibles para la impresora
seleccionada. Si las imágenes no caben en una única
página, pulse o para ver las páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión que seleccione.
Para establecer una impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Galería
41
Liberar memoria
Para reducir el tamaño de las imágenes que ya ha copiado
a otras ubicaciones, como un PC compatible, seleccione
Opciones > Transfer. y memoria > Reducir. Reducir
reduce la resolución de una imagen a 640 x 480.
Copia de seguridad de archivos
Para transferir y realizar copias de seguridad de los archivos
multimedia de su dispositivo a un dispositivo compatible,
como un PC compatible con UPnP, a través de la LAN
inalámbrica, seleccione Opciones > Transfer. y memoria >
Transferencia automática. Consulte “LAN inambrica”,
en la página 97 y “Red propia”, en la página 106.
Su dispositivo iniciará una búsqueda de dispositivos.
Seleccione uno y la carpeta a la que desee transferir
los sarchivos multimedia. Seleccione Copiar.
Para cambiar los ajustes de Dispositiv. almacenamiento o
Carpeta almacenamiento, seleccione Opciones >
Transfer. y memoria > Ajustes de transferencia.
Presentaciones
Con las presentaciones, podrá ver archivos .svg (scalable
vector graphics), como dibujos animados y mapas. Las
imágenes conservan su aspecto cuando se imprimen o se
visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla distintos.
Para ver archivos .svg, seleccione Presentaciones,
desplácese hasta una imagen y elija Opciones >
Reproducir.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse .
Para pasar del modo de pantalla completa al de pantalla
normal y viceversa, pulse .
Copias en línea
Con la aplicación Copias en línea puede solicitar copias
de las imágenes en línea directamente a su casa o a una
tienda donde puede pasar a recogerlas. También puede
solicitar distintos productos con la imagen seleccionada,
como jarras o alfombrillas de ratón. Los productos
disponibles dependen del proveedor de servicios.
Para utilizar Copias en línea, debe tener instalado,
como mínimo, un archivo de configuración de servicio
de impresión. Estos archivos pueden solicitarse a los
proveedores de servicios de impresión compatibles
con Copias en línea.
Para obtener más información sobre la aplicación,
consulte el folleto de aplicaciones adicionales de su
dispositivo en www.nseries.com/support o en su sitio
Web de Nokia local.
Galería
42
Compartir en línea
Puede compartir imágenes y videoclips en álbumes en
línea, bitácoras u otros servicios para compartir en línea
de la Web. Puede cargar contenido, guardar envíos
sin finalizar como borradores para continuar en otro
momento, y ver el contenido de los álbumes. Los tipos
de contenido admitidos pueden variar en función del
proveedor de servicios.
Debe suscribirse al servicio con un proveedor de
servicios de uso compartido de imágenes en línea
y crear una nueva cuenta. La suscripción al servicio
normalmente se lleva a cabo en la página web del
proveedor de servicios. Si desea obtener detalles sobre
la suscripción al servicio, póngase en contacto con el
proveedor del mismo. Para obtener más información
sobre los proveedores de servicios compatibles,
consulte las páginas de ayuda de productos en
www.nseries.com/support o en su sitio Web
de Nokia local.
Para obtener más información sobre el uso compartido
en línea, consulte el folleto de aplicaciones adicionales
de su dispositivo en www.nseries.com/support o en su
sitio Web de Nokia local.
Reproductor de música
43
Reproductor de música
Pulse y seleccione Repr. música. Con el reproductor
de música puede reproducir archivos de música, además
de crear y escuchar listas de reproducción.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Añadir música
Al abrir el reproductor de música por vez primera,
el reproductor buscará los archivos de música en la
memoria del dispositivo para crear una discoteca.
Después de añadir o eliminar archivos de música del
dispositivo, actualice la discoteca. Seleccione Opciones >
Discoteca > Opciones > Actualizar Discoteca.
Sugerencia: puede transferir archivos de música
del dispositivo a una tarjeta de memoria compatible
(si tiene alguna insertada) con Nokia Music Manager,
disponible en Nokia PC Suite.
Reproducir música
Al abrir el reproductor de música, aparecerá la lista
de reproducción o la lista de pistas reproducidas
anteriormente. Para ver la discoteca, seleccione
u Opciones > Discoteca y la lista de canciones deseada.
Para empezar a reproducir las canciones en la vista,
seleccione Opciones > Reproducir.
Si desea alternar entre la reproducción y la pausa mientras
suena una canción, pulse o .
Para detener una canción, pulse . Para rebobinar
o avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla o .
Para iniciar la reproducción de la canción anterior
o siguiente, pulse o .
Para ver la lista de canciones reproducidas actualmente,
seleccione o Opciones > Abrir “Repr. ahora”. Para
guardar la lista de canciones como una lista de
reproducción, seleccione Opciones > Añadir a lista pistas
y cree una nueva lista de reproducción, o bien seleccione
una lista de reproducción guardada.
Para ajustar el volumen, pulse o .
Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Reproductor de música
44
Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria
y el normal, seleccione Opciones > Reprod. aleatoria.
Para elegir si la reproducción se detiene al final de la lista
de reproducción o se reinicia desde el principio, seleccione
Opciones > Reproducc. repetida.
Para abrir los favoritos de la web para la descarga de
música, seleccione Opciones > Descargas de pistas.
Para volver al modo en espera y dejar la música
reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reprod. en 2º plano.
Discoteca
Para ver la discoteca, seleccione Opciones > Discoteca.
Todas las pistas muestra todos los archivos de música.
Para ver las canciones ordenadas, seleccione Álbumes,
Artistas, Géneros o Compositores. La información de
álbumes, artistas, géneros y compositores se extrae de las
etiquetas ID3 o M4A de los archivos de las canciones, si
están disponibles.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros
o compositores a una lista de reproducción, seleccione
los elementos y Opciones > Añadir a lista pistas. Puede
crear una nueva lista de reproducción o añadir canciones
a una lista existente.
Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas de
pistas. Para crear una nueva lista de reproducción,
seleccione Opciones > Lista pistas nueva. Si desea añadir
más canciones a una lista de reproducción propia,
seleccione Opciones > Añadir pistas.
Para borrar una lista de reproducción, pulse . Al borrar
una lista de reproducción sólo se borrará la lista de
reproducción, no los archivos de música.
Transferir música
Se puede transferir música desde un PC compatible u otros
dispositivos compatibles mediante un cable USB
compatible o por conexión Bluetooth. Para obtener
información detallada, consulte “Conectividad Bluetooth”,
en la página 100.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, en Discoteca,
seleccione Opciones > Actualizar Discoteca.
Requisitos del PC para transferencia de música:
Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
Una versión compatible de la aplicación Reproductor de
Windows Media. Dispone de información más detallada
sobre la compatibilidad del Reproductor de
Reproductor de música
45
Windows Media en la sección sobre el Nokia N93i
en el sitio web de Nokia.
Nokia PC Suite 6.7 o posterior.
Transferir música desde un PC
Para transferir música, hay tres métodos disponibles:
Para ver su dispositivo en un PC como una unidad de
almacenamiento externa con la que pueda transferir
todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable
USB compatible o use la conectividad Bluetooth. Si va
a usar el cable USB, seleccione Almacenam. masivo
como modo de conexión. Es necesario insertar una
tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB compatible
y seleccione Reproductor multimedia como modo
de conexión. Es necesario insertar una tarjeta de
memoria compatible en el dispositivo.
Para usar Nokia Music Manager en Nokia PC Suite,
conecte el cable USB compatible y seleccione PC Suite
como modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado,
pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats..
Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia
Music Manager en Nokia PC Suite se han optimizado
para la transferencia de archivos de música. Para obtener
información acerca de la transferencia de música con
Nokia Music Manager, consulte la guía del usuario
de Nokia PC Suite.
Transferir música con el Reproductor
de Windows Media
La funcionalidad de la sincronización de música
puede variar entre distintas versiones de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Para obtener más
información, consulte las guías y ayudas correspondientes
del Reproductor de Windows Media.
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo a un PC compatible,
el Reproductor de Windows Media selecciona la
sincronización manual si no hay suficiente memoria libre
en el dispositivo. Con la sincronización manual, puede
elegir las canciones y las listas de reproducción que desea
mover, copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, deberá
introducir un nombre que se usará como nombre de
su dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Reproductor de música
46
Para transferir selecciones manuales:
1 Una vez conectado su dispositivo con el Reproductor
de Windows Media, selecciónelo en el panel de
navegación, si es que hay más de un dispositivo
conectado.
2 Arrastre las canciones o los álbumes al panel de la
lista para su sincronización. Para quitar canciones
o álbumes, seleccione un elemento de la lista y haga
clic en Eliminar de la lista.
3 Compruebe que el panel de la lista contenga los
archivos que desea sincronizar y que hay suficiente
memoria libre en el dispositivo. Haga clic en Iniciar
sinc. para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción predeterminada de transferencia
de archivos en el Reproductor de Windows Media,
haga clic en la flecha situada bajo Sinc., seleccione su
dispositivo y haga clic en Definir sinc. Active o desactive
la casilla de verificación Sinc. dispositivo
automáticamente.
Si activa la casilla de verificación Sinc. dispositivo
automáticamente y conecta su dispositivo, la discoteca
de su dispositivo se actualiza automáticamente a partir de
las listas de reproducción seleccionadas en el Reproductor
de Windows Media.
Si no se ha seleccionado ninguna lista de reproducción,
la discoteca del PC al completo queda seleccionada para
sincronización. Tenga en cuenta que la discoteca del PC
podría contener más archivos de los que caben en
la memoria del dispositivo y la tarjeta de memoria
compatible de su dispositivo. Consulte la ayuda del
Reproductor de Windows Media para obtener más
información.
Las listas de reproducción de su dispositivo no están
sincronizadas con las listas de reproducción del
Reproductor de Windows Media.
Mensajes
47
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes puede
crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes
de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico
y mensajes de texto especiales que contienen datos.
Además, puede recibir mensajes y datos mediante la
conectividad Bluetooth o infrarrojos, recibir mensajes de
servicios web, mensajes de información de célula, así como
enviar comandos de servicio.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo.
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto
de un mensaje puede variar en función del dispositivo
receptor.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y de
información de célula. Los mensajes de correo se
almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas.
Sugerencia: para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de
la carpeta de plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los
que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece
sin conexión. Consulte “Correo”, en la página 58.
Borrador: aquí se guardan los borradores de
los mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto
los enviados a través de la conectividad Bluetooth
o infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número
de mensajes que desea guardar, consulte “Ajustes de
Otros”, en la página 60.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes en espera para ser enviados.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área
de cobertura de red. También puede programar el envío
de mensajes de correo para la próxima vez que se
conecte al buzón remoto.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que
haya enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible
recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia
enviado a una dirección de correo.
Mensajes
48
Sugerencia: cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta
aotra, pulse o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Información de célula (servicio de red) puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios relacionados con
distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones
del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de
los temas disponibles y los números correspondientes.
En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el
nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede
impedir la recepción de mensajes de información de célula.
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres
seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Introducción de texto tradicional
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla,
hay más caracteres disponibles que los que están
impresos sobre ella.
Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última
escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse
para finalizar el tiempo de espera) y, después, escriba
la letra.
Para insertar un espacio, pulse . Para mover el
cursor a la línea siguiente, pulse tres veces.
Introducción de texto predictivo
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla.
La introducción de texto predictivo se basa en un
diccionario integrado, al cual puede añadir palabras
nuevas. aparece cuando se escribe texto mediante
el método predictivo.
1 Para activar la introducción de texto predictivo,
pulse y seleccione Activar texto predictivo.
De este modo, se activará la introducción de texto
predictivo para todos los editores del dispositivo.
Mensajes
49
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las
teclas . Pulse
cada tecla sólo una vez
por letra. Por ejemplo,
para escribir “Nokia”,
con el diccionario de
inglés seleccionado, pulse
para N, para o,
para k, para i
y para a.
La sugerencia de palabras cambiará después de cada
pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir correctamente
la palabra, pulse para confirmarla, o para
insertar un espacio.
Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente
para ver de una en una las palabras coincidentes que ha
encontrado el diccionario, o bien pulse
y seleccione Texto predictivo > Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa
que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir
palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba
la palabra con el método tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando
el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza
a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta
y confírmela pulsando . Escriba la última parte de
la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada
un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto
predictivo
Para desactivar la introducción de texto predictivo en
todos los editores del dispositivo, pulse y seleccione
Texto predictivo > Desactivado.
Sugerencia: para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas,
muy rápido.
Sugerencias para la introducción
de texto
Para introducir un número en modo alfabético, mantenga
pulsada la tecla numérica pertinente.
Para cambiar entre los modos de letras y el numérico,
mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más
de un carácter, mantenga presionada la tecla .
Mensajes
50
Para usar los signos de puntuación más habituales,
pulse .
Para abrir la lista de caracteres especiales, mantenga
pulsada la tecla .
Sugerencia: para insertar varios caracteres
especiales a la vez, pulse al seleccionar
cada carácter.
Escritura y envío de mensajes
El aspecto de un mensaje multimedia puede variar
dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
mensaje de correo, se deben haber definido los ajustes
de conexión correctos. Consulte “Recepción de ajustes de
mensajes multimedia y correo electrónico”, en la
página 51 y “Correo”, en la página 58.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los
mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite,
puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla
enviar mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las siguientes
opciones:
Mens. texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia — para enviar un mensaje
multimedia (MMS)
Correo: para enviar un correo electrónico
Si no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá
que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo
con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar.
2 En el campo Para,
pulse para seleccionar
destinatarios o los grupos
de la Guía, o escriba el
número de teléfono o la
dirección de correo del
destinatario. Para añadir
un punto y coma (;) para
separar los destinatarios,
pulse . También puede
copiar y pegar el número
ola dirección desde el
portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
multimedia o de correo. Para cambiar los campos
visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar
una plantilla, seleccione Opciones > Insertar
o Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen,
Clip de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido,
se muestra .
Mensajes
51
Para cambiar el formato de los vídeos grabados,
consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 28.
6 Para hacer una foto nueva o grabar un videoclip
o un vídeo de sonido para un mensaje multimedia,
seleccione Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido
o Videoclip. Para insertar una nueva diapositiva en
el mensaje, seleccione Diapositiva.
Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo electrónico,
seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip de
sonido, Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos de
correo se indican con .
Sugerencia: para enviar otros tipos de archivos
como adjuntos, abra la aplicación correspondiente
y seleccione Opciones > Enviar > Vía correo,
si la opción está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o bien pulse .
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje
se ha enviado al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Esto no significa
necesariamente que el mensaje se haya recibido en
el destino deseado. Si desea información más detallada
acerca de los servicios de mensajería, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se enviarán como una serie de
dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor
de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados
u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas,
ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en el
Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en Buzón salida con
estado Fallido.
Sugerencia: puede combinar imágenes, vídeo, sonido
y texto en una presentación, y enviar ésta en un
mensaje multimedia. Empiece a crear un mensaje
multimedia y seleccione Opciones > Crear
presentación. La opción sólo se muestra si Modo
creación MMS está configurado Guiado o Libre.
Consulte “Mensajes multimedia”, en la página 57.
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico
Podrá recibir los ajustes en un mensaje de su proveedor
de servicios. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 53.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos
y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su
Mensajes
52
proveedor de servicios. Siga las instrucciones que
le facilite el proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes
multimedia
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes de
un punto de acceso a mensajes multimedia. Consulte
“Conexión”, en la página 129.
2 Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mens. mult. > Punto acceso en uso
y el punto de acceso que haya creado como conexión
preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”,
en la página 57.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar
correos, debe hacer lo siguiente:
Configure un PAI correctamente. Consulte “Conexión”,
en la página 129.
Defina correctamente los ajustes de correo.
Si selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se
le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes
de correo con la guía del buzón de correo, seleccione
Iniciar. Consulte también “Correo”, en la página 58.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las
instrucciones que obtendrá del buzón de correo
remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Buzón de entrada:
recepción de mensajes
En Buzón entrada, indica un mensaje de texto no
leído, un mensaje multimedia no leído, datos
recibidos por infrarrojos y datos recibidos a través de
la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto
1 mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir
el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del
Buzón entrada pulse .
Para contestar a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en
una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile)
y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile
Printer o la HP Photosmart 8150), Opciones > Imprimir.
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia
pueden contener software dañino o dañar el dispositivo
o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje
multimedia esperando en el centro de mensajes
Mensajes
53
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ), es posible que vea
una imagen y un mensaje. El icono aparece si el
mensaje incluye sonido, y si incluye vídeo. Para
reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador
correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje,
seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se
muestra el icono . Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos y ajustes
Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes
que contienen datos ( ):
Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes de su
proveedor de servicios o del departamento de gestión de
la información de su empresa en forma de mensaje de
configuración. Para guardar los ajustes, seleccione
Opciones > Guardar.
Tarjeta de visita: para guardar la información en Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay
certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no
se guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione
Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que en modo de espera aparezca el
logotipo en lugar de la identificación del operador de red,
seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione
Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir
a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de
puntos de acceso como favoritos, para guardar los datos,
seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos
que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada
puede incluir información más detallada.
Mensajes de servicios web
Los mensajes de servicios web ( ) son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Mensajes
54
Buzón de correo
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta
de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear
los ajustes de correo con la guía del buzón de correo,
seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la
página 58.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le
asigne reemplaza a Buzón correo en la vista principal
de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta
si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con
buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes
o encabezados de correos nuevos seleccione .
Si consulta sus mensajes durante la conexión,
permanecerá en conexión continua con un buzón
de correo remoto a través de una conexión de datos.
Consulte también “Conexión”, en la página 129.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente
mientras permanece fuera de línea, seleccione No.
Cuando ve mensajes de correo desconectado, el
dispositivo no está conectado al buzón remoto.
Recuperar mensajes de correo
electrónico
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar una conexión al buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo y,
acontinuación:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes
de correo nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes
de correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
seguir conectado (en línea) mientras los lee,
o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar
la conexión y ver los mensajes de correo sin estar
conectado.
Los indicadores de estado de correo son los siguientes:
El correo nuevo (con o sin conexión) no se ha
recuperado en el dispositivo.
El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo.
Mensajes
55
El mensaje de correo se ha leído pero todavía
no se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo electrónico, pulse .
Si no se ha recuperado el mensaje y no tiene conexión,
se le preguntará si desea recuperar el mensaje del
buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que
tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, no se ha recuperado en el
dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
También puede recibir peticiones de reunión en el buzón de
correo. Consulte “Peticiones de reunión”, en la página 79
y “Crear entradas de la Agenda”, en la página 78.
Para imprimir un mensaje de correo en una impresora
equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad
Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la
HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de correo electrónico
automáticamente
Para recuperar los mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto >
Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red
propia y defina el momento y la frecuencia con la que
desea recuperar los mensajes.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través de
la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Eliminación de mensajes de correo
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto,
seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo presenta los encabezados de los mensajes
de correo electrónico que hay en el buzón remoto. Aunque
borre el contenido del mensaje, el encabezado permanece
en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también,
tiene que borrar el mensaje del buzón de correo remoto y,
a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo
a este buzón para actualizar el estado.
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar
del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el
Mensajes
56
buzón de correo remoto, se borrará automáticamente
de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes
marcados para borrar sólo se eliminan después de haber
cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo
y del servidor, desplácese a un correo que haya marcado
para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Desconectarse del buzón de correo
Cuando esté conectado, para finalizar la conexión
de datos con el buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Desconectar.
Ver mensajes en una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes de la tarjeta SIM, debe copiarlos
a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista
de carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y,
acontinuación, Aceptar. Para ver los mensajes,
abra la carpeta.
Ajustes de mensajes
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse
o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le
facilite el proveedor de servicios. Puede que también reciba
ajustes del proveedor de servicios en forma de mensaje
de configuración.
Algunos o todos los centros de mensajes o los puntos
de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos por
parte de su proveedor de servicios y tal vez usted no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Mensajes de texto
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de texto y una de las siguientes opciones:
Centros de mensajes: editar los ajustes de los centros
de mensajes.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Mensajes
57
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de cifrado, si está disponible,
seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período
de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Conexión preferida: seleccione la conexión que desea
utilizar para enviar mensajes de texto: red GSM o paquetes
de datos, si la red las admite. Consulte “Conexión”, en la
página 129.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de
respuesta se envíe utilizando el mismo número de centro
de mensajes de texto (servicio de red).
Mensajes multimedia
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y una de las siguientes opciones:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia: Original (sólo se
muestra cuando Modo creación MMS se ha establecido
en Guiado o Libre), Pequeño o Grande.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez
no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido;
el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que
no se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que
se utiliza como conexión preferida para el centro de
mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia
automáticamente en la red local, seleccione Auto en red
propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay
un mensaje multimedia en el centro de mensajes
multimedia que puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción
de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje
tanto dentro como fuera de su red propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Mensajes
58
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad
en mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de
red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de
entrega de un mensaje multimedia enviado a una
dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea que su
dispositivo no envíe informes de recepción de mensajes
multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período
de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Correo
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Correo y una de las siguientes opciones:
Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión,
Ajustes del usuario, Ajustes recuperación
y Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal
del buzón de correo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo que reciba, seleccione
Correo entrante y a continuación:
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que
le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente
conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que recibe su correo.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet. Consulte “Conexión”, en la página 129.
Nombre de buzón: introduzca un nombre para el buzón
de correo.
Tipo buzón de correo: defina el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto. Las
opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede
seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado
los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el
protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan
automáticamente cuando está conectado. Para ver los
Mensajes
59
mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse
y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto
sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con
el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas al
servidor de correo electrónico remoto durante una
conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo que envíe, seleccione
Correo saliente y a continuación:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo que
le haya asignado su proveedor de servicios. Las respuestas
a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre del
servidor de correo que envía su correo. Es posible que sólo
pueda utilizar el servidor de correo saliente de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet. Consulte “Conexión”, en la página 129.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña, Seguridad
(puertos) y Puerto son similares a los de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su nombre. Este nombre sustituirá
a la dirección de correo electrónico en el dispositivo del
destinatario, siempre que se admita esta función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el
dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el correo se
enviará cuando esté disponible la conexión al buzón
remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar
una copia del correo en su buzón remoto y en la dirección
definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a los
mensajes de correo.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono y una nota, cuando reciba correo
nuevo en el buzón.
Codificación predet.: seleccione otro sistema
de codificación acorde con el idioma.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, mite tamaño (sólo
para POP3) o Mens. y adjuntos (sólo para POP3).
Mensajes
60
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta
de carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase
a otras carpetas del buzón de correo remoto y recupere
contenido de esas carpetas.
Recuperación auto
Recup. encabezados: seleccione si desea que el
dispositivo recupere automáticamente el correo nuevo.
Puede definir el momento y la frecuencia con la que
desea recuperar los mensajes.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través de la
red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre los
cargos relacionados con la transmisión de datos.
Mensajes de servicios web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes
de servicios. Si desea que el dispositivo active
automáticamente el navegador e inicie una conexión
de red para recuperar contenidos cuando reciba un
mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y una de las siguientes opciones:
Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados o Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos
sin nombre en la lista de temas.
Ajustes de Otros
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Otros y una de las siguientes opciones:
Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de los mensajes de texto, multimedia o correo que envíe
en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la vez.
Mensajes
61
El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se
alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione Memoria teléfono
o Tarjeta memoria para guardar los mensajes.
Guía (agenda de teléfonos)
62
Guía (agenda de teléfonos)
Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir
señales de llamada personales o imágenes en miniatura
a las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos
de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de
correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo.
Puede añadir la información de contacto (tarjetas de visita)
que reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”, en la
página 53. La información de contacto sólo se puede
enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Guardar nombres y números
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese
a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar.
Sugerencia: para imprimir tarjetas de contacto en
una impresora compatible equipada con el perfil BPP
(Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como,
por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la
HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la
vez, pulse y para marcar los contactos y después,
pulse para eliminarlos.
Sugerencia: para añadir y modificar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible
en Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura en la pantalla principal.
Sugerencia: la marcación rápida es un método muy
práctico a la hora de llamar a los números que se usan
frecuentemente. Puede asignar teclas de marcación
rápida a ocho números de teléfono. Consulte
“Marcación rápida de un número de teléfono”,
en la página 67.
Sugerencia: para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía
multimedia, Vía correo (si hay definido un buzón),
Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte “Mensajes”,
en la página 47 y “Enviar datos”, en la página 102.
Guía (agenda de teléfonos)
63
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione Opciones >
Añadir a grupo: (sólo aparece si ya ha creado un grupo).
Consulte “Crear grupos de contactos”, en la página 64.
Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria
disponible en la Guía, seleccione Opciones >
Información de la Guía.
Números y direcciones
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada del
contacto. El número predeterminado también es utilizado
en la marcación por voz.
1 En la libreta de direcciones, seleccione un contacto
ypulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o dirección predeterminados aparecerán
subrayados en la tarjeta de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nombres y números de forma individual de una
tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Guía >
Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM.
Marque los nombres que desee copiar y seleccione
Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse
y seleccione la Guía. Seleccione los nombres que desee
copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM,
obienOpciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se
copiarán los campos de la tarjeta de contacto compatible
con su tarjeta SIM.
Sugerencia: puede sincronizar los contactos con
un PC compatible con Nokia PC Suite.
Directorio SIM y servicios
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta
SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía, y también hacer llamadas.
Guía (agenda de teléfonos)
64
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para restringir las llamadas desde el dispositivo
a determinados números de teléfono, seleccione
Opciones > Activar marcac. fija. Para añadir nuevos
números a la lista de marcación fija, seleccione
Opciones > Contac. SIM nuevo. Se necesita el código
PIN2 para utilizar estas funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes a través de una conexión de paquetes de datos.
En tal caso, el número del centro de mensajes y el del
teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista
de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado
en el dispositivo.
Asignar señales de llamada para
contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame,
el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número
de teléfono del llamante se envía con la llamada y el
dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar
para el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.
Crear grupos de contactos
1 En la Guía, pulse para abrir la lista de grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo.
3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita
esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre del grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione Aceptar.
Guía (agenda de teléfonos)
65
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista de grupos, abra el grupo que desee modificar.
2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Hacer llamadas
66
Hacer llamadas
Llamadas de voz
Sugerencia: para subir o bajar el volumen durante
una llamada, pulse o .
Podrá realizar llamadas de voz en el modo de tapa abierta
y en el modo de visualización. Consulte “Modos”, en la
página 13.
1 Para realizar una llamada de voz con la tapa abierta,
marque el número de teléfono en el modo en espera,
sin olvidar el prefijo. Para eliminar un número,
pulse .
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse o cierre la tapa para finalizar la llamada
(o para cancelar el intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra
aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse
y seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien
desee llamar o escriba las primeras letras del nombre en el
campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes.
Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada:
Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para
poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar
contactos”, en la página 63.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga
pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también
“Desvíos”, en la página 136.
Sugerencia: para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios)
y seleccione Aceptar.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en
modo en espera, pulse . Desplácese al número que
desee y pulse para marcarlo.
Hacer llamadas
67
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante; seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para incorporar
al primer participante en la multiconferencia, seleccione
Opciones > Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita
el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. Su dispositivo permite realizar
llamadas de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
Para mantener una conversación privada con
uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y, a continuación, Privada. La llamada
de multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
El resto de los participantes pueden seguir hablando
entre ellos. Tras finalizar la conversación privada,
seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para
regresar a la llamada de multiconferencia.
Para excluir un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y pulse Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Marcación rápida de un número
de teléfono
Para activar la marcación pida, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida >
Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea
asignar el número de teléfono y seleccione Opciones >
Asignar. está reservada para el buzón de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación
rápida y .
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados.
Los comandos de voz mejorados no son dependientes
de la voz del hablante; no tiene que realizar grabaciones
con anterioridad. En su lugar, el dispositivo creará una
grabación de voz para las entradas de la Guía y comparará
cada grabación con la entrada. El reconocimiento del
dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para
así reconocer mejor los comandos de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar
Hacer llamadas
68
la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Realización de una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una
situación de urgencia, por lo que no debería confiar
únicamente en la marcación mediante voz en todos
los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie
la grabación.
1 Para comenzar la marcación por voz, en el modo
en espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha. Si utiliza un kit manos libres portátil
compatible con la tecla del manos libres, mantenga
pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número. Después
de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo
marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados,
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre,
el dispositivo seleccionará el número predeterminado, si
se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero
que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa)
y Teléfono (oficina).
Videollamadas
Podrá realizar videollamadas en el modo de tapa abierta
y en el modo de visualización. Consulte “Modos”, en la
página 13.
Para realizar videollamadas con el manos libres, utilice
el modo de visualización.
En las videollamadas, tanto la persona que llama como
el destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona en
tiempo real. La imagen de vídeo en directo o la imagen de
vídeo captada por la cámara en el dispositivo se mostrará
al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta
USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS.
Para comprobar la disponibilidad de los servicios de
videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto
Hacer llamadas
69
con su proveedor de servicios. En las videollamadas sólo
pueden participar dos interlocutores. Estas llamadas se
pueden hacer a teléfonos móviles compatibles o a clientes
de RDSI. No se puede hacer una videollamada mientras
haya otra llamada de voz, vídeo o datos activa.
Iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Llamada”,
en la página 128.
1 Para iniciar una videollamada, con la tapa abierta,
marque el número de teléfono en modo en espera,
o seleccione Guía y seleccione un contacto.
2 Seleccione Opciones > Videollamada.
Si desea realizar una videollamada con el manos libres,
active el modo de visualización cuando el destinatario
responda la llamada.
El establecimiento de una videollamada puede tardar
unos instantes. Aparece el mensaje Esperando imagen
de vídeo. Si no se logra establecer la llamada, puede
ser porque la red no admita videollamadas, o porque el
dispositivo receptor no sea compatible, o por otras causas.
En tal caso, se le preguntará si desea hacer una llamada
normal o enviar un mensaje.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes
de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz.
El destinatario de la llamada puede denegar el envío
de vídeo ( ), en cuyo caso, usted escuchará el sonido
y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo de
color gris.
Sugerencia: para subir o bajar el volumen durante
una llamada, pulse o .
Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo
o escuchar sonido únicamente, seleccione Activar
o Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio o Envío
de audio y vídeo.
Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione
Ampliar o Reducir. El indicador de zoom aparece
en la parte superior de la pantalla.
Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes de
vídeo enviadas y recibidas, seleccione Camb. orden imágs..
Incluso si ha denegado el envío de vídeos durante
una videollamada, la llamada se facturará como una
videollamada. Consulte los precios a su proveedor
de servicios.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Hacer llamadas
70
Compartir vídeos
Utilice la aplicación Comp. vídeo para enviar vídeo en
directo o un videoclip desde el dispositivo móvil a otro
compatible durante una llamada de voz. Sólo tiene que
invitar a un destinatario a ver el vídeo en directo, o un
videoclip que desee compartir. El proceso de compartir
se inicia automáticamente cuando el destinatario acepta
la invitación, y usted activa el modo correcto. Consulte
“Compartir vídeos”, en la página 71.
Requisitos para compartir vídeos
Como la opción Comp. vídeo requiere una conexión 3G
(UMTS), su capacidad para utilizar Comp. vídeo depende
de la disponibilidad de red 3G. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios si desea consultar la disponibilidad
de la red y las tarifas asociadas con la utilización de esta
aplicación. Para utilizar Comp. vídeo, hay que:
Asegurarse de que la aplicación Comp. vídeo
está instalada en su dispositivo Nokia.
Asegurarse de que el dispositivo está configurado para
utilizar las conexiones persona a persona. Consulte
“Ajustes”, en la página 70.
Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS
y que se encuentra dentro del área de cobertura
de la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 70.
Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté
utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta
red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero la
llamada de voz se mantendrá.
Asegurarse de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita
a alguien a compartir sesión y el teléfono de esa
persona está apagado o no se encuentra dentro del área
de cobertura de la red UMTS, dicha persona no sabrá
que le está enviando una invitación. No obstante, usted
recibirá un mensaje de error para indicarle que
el destinatario no puede aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como
conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de
inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo
SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación Comp.
vídeo. Al configurar un modo SIP podrá establecer una
conexión persona a persona en directo con otro teléfono
compatible. También deberá estar establecido el modo SIP
para recibir una sesión de compartir vídeos.
Pida a su proveedor de servicios los ajustes para el modo
SIP y guárdelos en su dispositivo. Su proveedor de servicios
puede enviarle por el aire dichos ajustes.
Hacer llamadas
71
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede
introducirla en la tarjeta de contactos de esa persona.
Abra la Guía desde el menú principal del dispositivo,
y abra la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta
para esta persona). Seleccione Opciones > Añadir
detalle > SIP. Escriba la dirección SIP con formato
sip:nombreusuario@nombredominio (puede utilizar
una dirección IP en vez de un nombre de dominio).
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto
de acceso UMTS son correctos. Para obtener ayuda,
consulte “Conexión”, en la página 129.
Compartir vídeos
Para recibir una sesión de compartir, el destinatario tendrá
que instalar la aplicación Comp. vídeo y configurar los
ajustes necesarios en el dispositivo móvil. Tanto usted
como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio
antes de poder comenzar a compartir.
Para recibir invitaciones para compartir, debe estar
registrado en el servicio, disponer de una conexión
UMTS activa y tener cobertura de la red UMTS.
Vídeo en directo
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo.
2 El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contacto del destinatario.
Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP
a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para
enviar la invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la
invitación.
3 La sesión comenzará automáticamente cuando
el destinatario acepte la invitación.
El altavoz está activo. También podrá utilizar un kit
manos libres portátil compatible para seguir con la
llamada de voz mientras comparte el vídeo en vivo.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar
dicha sesión.
5 Para terminar la sesión, seleccione Parar.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Videoclip
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Clip.
Se abre una lista de videoclips.
Hacer llamadas
72
2 Seleccione el videoclip que desea compartir. Se abre
una vista previa. Para ver la vista previa del clip,
seleccione Opciones > Reproducir.
3 Seleccione Opciones > Invitar.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un
formato adecuado para poder compartirlo. Aparece
el mensaje Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar? . Seleccione Aceptar.
El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contacto del destinatario.
Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP
a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para
enviar la invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la
invitación.
4 La sesión comenzará automáticamente cuando
el destinatario acepte la invitación.
5 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Opciones > Continuar para
reanudar la sesión de compartir.
6 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la videollamada, pulse .
Aceptación de una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir un
elemento, se mostrará el mensaje de la invitación en el que
verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no ha
seleccionado la opción Silencio en el dispositivo, éste
sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir, pero no
se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS,
no sabrá que ha recibido una invitación.
Cuando reciba una invitación, puede seleccionar:
Aceptar para iniciar la sesión de compartir. Si el remitente
desea compartir vídeo en directo, active el modo de
visualización.
Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje notificando que se ha rechazado la invitación.
También podrá pulsar para declinar la sesión de
compartir y desconectar la llamada de voz.
Para terminar la sesión, seleccione Parar. Si comparte un
videoclip, seleccione Salir. Se mostrará Compartir vídeo
finalizado.
Hacer llamadas
73
Responder o rechazar
una llamada
Para responder la llamada cuando se encuentre en el modo
de tapa abierta, pulse . Si la opción Respon. si tapa
abierta está configurada como , para responder a una
llamada en el modo de tapa cerrada, abra la tapa y la
llamada comenzará automáticamente. En caso contrario,
abra la tapa y pulse .
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar. Para silenciar la señal de llamada
en el modo de tapa cerrada, pulse la tecla de
desplazamiento lateral.
Sugerencia: si el dispositivo tiene conectado un kit
manos libres portátil compatible, pulse la tecla del
manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si no desea responder a una llamada, en el modo de tapa
abierta, pulse para rechazarla. El llamante escuchará
una señal de línea ocupada. Si ha activado la función de
Ajs. desvíos > Si está ocupado para desviar las llamadas,
cuando rechace una llamada entrante, ésta también se
desviará. Consulte “Desvíos”, en la página 136.
Cuando rechace una llamada entrante con el modo de tapa
abierta, también podrá enviar un mensaje de texto al
llamante para indicarle por qué no ha podido responderle.
Seleccione Opciones > Enviar men.. Puede modificar
el texto antes de enviarlo. Para configurar esta opción
y escribir un mensaje de texto estándar, consulte
“Llamada”, en la página 128.
Si responde una llamada de voz durante una videollamada,
ésta se interrumpe. Durante una videollamada no está
disponible Llamada en espera.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará el icono .
Sugerencia: podrá asignar una señal de llamada para
las videollamadas. Pulse y seleccione Herrams. >
Modos, seleccione un modo y, a continuación,
seleccione Opciones > Personalizar > Señal
videollamada.
En el modo de tapa abierta, pulse para responder
a la videollamada.
Para iniciar el envío de vídeo, active el modo de
visualización, y la persona que llama verá una imagen de
vídeo en directo, un videoclip grabado, o la imagen que la
cámara del dispositivo esté captando. Si desea enviar una
imagen de vídeo en directo, gire la unidad de la cámara
hacia donde desee enviar la imagen de vídeo. Si no activa
el modo de visualización, no podrá enviar vídeos, pero
podrá escuchar a la otra persona. Aparecerá una pantalla
gris en lugar del vídeo. Para cambiar esta pantalla por una
Hacer llamadas
74
imagen, consulte “Llamada”, Imagen en videollam.,
en la página 128.
Si durante una videollamada, no acepta el envío de
un vídeo, aún así la llamada se sigue cobrando como
videollamada. Consulte los precios a su proveedor
de servicios.
Para finalizar la videollamada, en el modo de visualización
o en el modo de tapa abierta, pulse .
Llamada en espera (servicio de red)
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra
llamada si ha activado la opción Llamada en espera en
Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Para responder a la llamada en espera, pulse .
La primera llamada queda retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar.
Seleccione Opciones > Transferir para conectarse a una
llamada entrante o a una llamada en espera durante una
llamada activa y para desconectarse de su dispositivo. Para
finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos
llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Opciones durante una llamada de voz
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones
durante una llamada para acceder a las opciones
disponibles que se muestran en el dispositivo,
incluidas las siguientes:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa
y responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro
participante de la llamada. Puede editar el mensaje
y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse
para enviar el archivo a un dispositivo compatible.
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF,
por ejemplo, contraseñas. Introduzca la cadena DTMF
o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter
de espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente.
Seleccione Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: se pueden añadir tonos DTMF a los
campos Número de teléfono y DTMF de una tarjeta
de contacto.
Opciones durante una videollamada
Seleccione Opciones durante una videollamada para
acceder a alguna de las siguientes opciones: Activar
o Desactivar (sonido en el modo de tapa abierta; vídeo,
sonido o ambos en el modo de visualización); Activar
teléfono (si hay conectado un teléfono con conectividad
Bluetooth) o Activar manos lib. (sólo modo de tapa
Hacer llamadas
75
abierta y si hay conectado un teléfono con conectividad
Bluetooth); Finaliz. llam. activa; Camb. orden imágs.
Ampliar o Reducir (sólo modo de visualización).
Registro
Últimas llamadas
Para controlar los números de teléfono de las llamadas
perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione
Aplicaciones > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que
la red permita estas funciones y el dispositivo esté
encendido y dentro del área de servicio de la red.
Sugerencia: si ve una nota de llamadas perdidas en
modo en espera, seleccione Mostrar para acceder a la
lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada,
desplácese al nombre o al número de teléfono
correspondiente y pulse .
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de
llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Duración de la llamada
Para controlar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione Aplicaciones >
Registro > Duración llam..
Si desea que se muestra la duración de la llamada mientras
está activa, seleccione Aplicaciones > Registro >
Opciones > Ajustes > Mostrar durac. llam. > o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración de llamada,
seleccione Opciones > Poner temps. a cero. Para ello,
es preciso el código de bloqueo (consulte “Seguridad”,
“Teléfono y SIM”, en la página 133).
Paquetes datos
Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse
y seleccione Aplicaciones > Registro > Paquetes datos.
Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los
paquetes de datos por la cantidad de datos enviados
y recibidos.
Hacer llamadas
76
Supervisión de todos los eventos
de comunicación
Iconos del Registro:
Entrante
Saliente
Eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las
llamadas de voz y de vídeo,
las conexiones de datos o los
mensajes de texto registrados
en el dispositivo, pulse ,
seleccione Aplicaciones >
Registro y pulse para
abrir el registro general. Para
cada evento de comunicación,
puede ver el nombre del
remitente o del destinatario, el
número de teléfono, el nombre
del proveedor de servicios o el punto de acceso. Puede
aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo
de evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir
de la información del registro.
Sugerencia: si desea ver la duración de una llamada
de voz en la pantalla principal durante una llamada
activa, seleccione Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam. > .
Sugerencia: para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes.> Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes
de datos) se registran como un evento de comunicación.
Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes
multimedia o las páginas web aparecen como conexiones
de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro,
el registro de últimas llamadas y los informes de entrega
de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro.
Seleccione para confirmarlo. Para eliminar un solo
evento del registro, pulse .
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo
durante un número definido de días, tras lo cual se borran
automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes
se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación,
desplácese a un evento en la vista de registro general
ypulse .
Hacer llamadas
77
Sugerencia: en la vista de detalles, para copiar un
número de teléfono en el portapapeles, seleccione
Opciones > Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo
de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una
conexión de datos de determinados paquetes, desplácese
a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Agenda
78
Agenda
Use la Agenda para recordarle las reuniones y los
aniversarios, así como para realizar un seguimiento
de sus tareas y demás notas.
Crear entradas de la Agenda
Acceso directo: en la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( ). Se abre una entrada
de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden
al campo Asunto. En la vista de tareas, se abre una
entrada de nota de tarea.
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones >
Entrada nueva y una de
las opciones siguientes:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado
para una fecha y hora
específicas.
Memorándum: para
escribir una entrada
general para un día.
Aniversario: para recordarle los cumpleaños y fechas
especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse
en una fecha determinada.
2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione
Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma
yel Día de alarma.
Para añadir una descripción de una cita o reunión,
seleccione Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene,
seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma.
El texto del recordatorio permanece en la pantalla.
Para detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer
que se repita la alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con
un PC compatible que use Nokia PC Suite. Al crear
una entrada de la agenda, defina la opción
de Sincronización deseada.
Agenda
79
Peticiones de reunión
Si recibe una petición de reunión en el buzón de correo
del dispositivo, la petición se guardará en la agenda
cuando abra el correo.
Podrá ver las peticiones de reunión recibidas en el buzón
de correo o en la agenda. Para responder a una petición de
reunión mediante el correo, seleccione Opciones >
Responder.
Vistas de la Agenda
Sugerencia: seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que
aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de
Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en
la esquina inferior derecha. En la vista de semana, los
aniversarios y los memorandos se definen antes de las
8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día, mes
y tareas, pulse .
Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para enviar una nota de la agenda a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora
compatible equipada con un perfil BPP (perfil de impresión
básico) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la
HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150),
seleccione Opciones > Imprimir.
Gestionar las entradas
de la agenda
Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar
espacio en la memoria del dispositivo.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la
vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
Ajustes de la Agenda
Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título
vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Aplicaciones
80
Aplicaciones
Visual Radio
Puede utilizar la aplicación Visual Radio (servicio de red)
como una radio FM tradicional con ajuste automático
y emisoras guardadas. Si ajusta las emisoras que ofrece
el servicio Visual Radio, se le mostrará en la pantalla
información visual relacionada con el programa de radio.
Dicho servicio emplea paquetes de datos (servicio de red).
Puede escuchar la radio FM mientras utiliza otras
aplicaciones.
Para utilizar el servicio Visual Radio, se deben cumplir
las siguientes condiciones:
El dispositivo debe estar encendido.
El dispositivo debe tener insertada una tarjeta
SIM válida.
La emisora que esté escuchando y el proveedor de
servicios que utilice deben admitir este servicio.
Debe haber definido un punto de acceso a Internet
para acceder al servidor Visual Radio del proveedor
de servicios. Consulte “Puntos de acceso”,
en la página 129.
La emisora debe tener definido el ID de servicio
Visual Radio correcto y el servicio Visual Radio
activado. Consulte “Emisoras guardadas”,
en la página 82.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento
o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Puede escuchar la radio con el altavoz incorporado o con
un manos libres compatible. Cuando esté utilizando el
altavoz, deje el manos libres conectado al dispositivo.
El cable del manos libres funciona como la antena de
la radio, así que deje que cuelgue.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Aplicaciones
81
Se puede hacer una llamada o responder una llamada
entrante mientras escucha la radio. La radio se apaga
cuando hay una llamada activa. Cuando la llamada
finalice, la radio se volverá a activar.
La radio selecciona la banda de frecuencia según
la información de país recibida de la red.
Se puede utilizar Visual Radio para escuchar la radio
cuando la tapa del dispositivo esté cerrada. El canal de
la información se mostrará en la pantalla de la tapa.
Para silenciar la radio o activar el sonido, pulse la tecla
de desplazamiento lateral.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
Conecte un manos libres compatible al dispositivo. El cable
del manos libres funciona como la antena de la radio, así
que deje que cuelgue. Pulse y seleccione
Aplicaciones > Radio.
Para iniciar una búsqueda de emisoras, seleccione
o . La búsqueda se detiene cuando se encuentra una
emisora. Para cambiar la frecuencia manualmente,
seleccione Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio,
seleccione o para ir a la emisora guardada
siguiente o anterior. Pulse la tecla numérica
correspondiente para seleccionar la ubicación
de memoria de una emisora.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para escuchar
la radio con el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora
sintonizada actualmente
en la lista de emisoras,
seleccione Opciones >
Guardar canal. Para abrir
la lista de las emisoras
guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Consulte “Emisoras
guardadas”, en la página 82.
Para volver al modo en
espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano o pulse .
Aplicaciones
82
Visualización de contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione o en la vista de las emisoras,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Si no se ha guardado el ID de servicio visual para la
emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para
buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la
pantalla muestra el contenido visual actual diseñado por
el proveedor de contenidos.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista
de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes
de pantalla > Iluminación o Tº esp. ahorro energía.
Emisoras guardadas
Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio en Visual
Radio. Para abrir la lista de emisoras, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido
visual disponible de una emisora con el servicio Visual
Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio
visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Tono inicial: seleccione un tono que se reproducirá
al iniciar la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar una
emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: para seleccionar el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita un
punto de acceso para utilizar la aplicación como una radio
FM normal.
RealPlayer
Pulse y seleccione Aplicaciones > RealPlayer.
Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir
archivos multimedia mediante los servicios de streaming
(secuencias) por el aire. El enlace de los servicios de
Aplicaciones
83
streaming se puede activar mientras navega por Internet o
almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible (si hay alguna insertada).
Sugerencia: también es posible ver en el dispositivo
videoclips o enlaces de secuencias mediante otros
dispositivos UPnP compatibles como, por ejemplo, un
televisor o un PC, a través de una LAN inalámbrica.
Consulte “Ver archivos multimedia”, en la página 109.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos
los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos
incluyan contenido que no cumpla los estándares y,
por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
Reproducir videoclips
1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada), seleccione Opciones >
Abrir y una de las siguientes opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en
Galería
Consulte “Galería”, en la página 34.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: para ver un videoclip en modo de
pantalla completa, pulse . Pulse de nuevo para
recuperar el modo de pantalla normal.
Los accesos directos son los siguientes:
Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta
que aparezca . Para activar el sonido, mantenga
pulsada hasta que vea .
Transmitir contenido en secuencias
por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de
un punto de acceso a Internet como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto
de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando
utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información.
Aplicaciones
84
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo
rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces
http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de
streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias
que se haya guardado en la Galería o en una página web,
o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia.
Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo,
el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del
contenido. El contenido no se guarda en su dispositivo.
Recibir los ajustes de RealPlayer
Su proveedor de servicios puede enviarle ajustes de
RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte
“Datos y ajustes”, en la página 53. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente
los videoclips cuando finalice su reproducción.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el
rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Proxy
Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy,
seleccione .
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto
del servidor proxy.
Glosario: los servidores proxy son servidores intermedios
entre los servidores multimedia y sus usuarios. Algunos
proveedores de servicios los utilizan para proporcionar
seguridad adicional o acelerar el acceso a páginas del
navegador que contienen clips de sonido o videoclips.
Red
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso
que desea utilizar para conectarse a Internet y
pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando
interrumpa la reproducción de un clip multimedia en
un enlace de red. Seleccione Definido usuario y
pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto más
bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024.
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más
alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535.
Aplicaciones
85
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar
los valores de ancho de banda para distintas redes.
Adobe Flash Player
Para ver, reproducir e interactuar con archivos flash
compatibles creados para dispositivos móviles, pulse y
seleccione Aplicaciones > Repr. Flash. Desplácese a un
archivo flash y pulse .
Movie director
Pulse y seleccione Aplicaciones > Director, o ejecute
la aplicación desde la Galería. Los muvees son videoclips
diseñados con estilo que pueden contener vídeos,
imágenes, música y texto. El estilo determina las
transiciones, los efectos visuales, los gráficos, la
música y el texto utilizados en el muvee.
Crear muvees
1 En la vista principal de Movie director, seleccione
los vídeos y las imágenes con los que desea crear un
muvee y seleccione Opciones > Crear muvee; o abra
Imágenes y víd. en Galería. Seleccione los videoclips
e imágenes con los que desea crear un muvee
y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
Movie director utiliza la música y el texto asociados
al estilo seleccionado.
3 Seleccione Opciones > Crear muvee.
El muvee se creará automáticamente y se mostrará una
Vista previa. Puede seleccionar Guardar para guardar el
muvee en la Galería, Recrear para seleccionar
aleatoriamente los archivos multimedia y crear un nuevo
muvee o Atrás para elegir otro estilo para el muvee.
También puede seleccionar Personalizar para cambiar la
configuración del muvee y crear un muvee personalizado
donde pueda agregar imágenes, música y texto.
Crear un muvee personalizado
1 En la vista principal de Movie director, seleccione los
vídeos y las imágenes con los que desea crear un
muvee y seleccione Opciones > Crear muvee; o
seleccione Imágenes y víd. en Galería. Seleccione los
vídeos e imágenes con los que desea crear un muvee
y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
En la vista de estilos, seleccione Opciones >
Personalizar y una de las siguientes opciones:
Vídeos/imágenes: seleccione Opciones y alguna
de las siguientes opciones:
Aplicaciones
86
Mover: volver a organizar la ubicación de los
videoclips y de las imágenes en el muvee
personalizado.
Seleccionar contenido: seleccionar los segmentos
de vídeo que desea incluir o excluir en el muvee.
Añadir/eliminar: añadir o quitar videoclips
e imágenes, o Añadir/eliminar > Capturar para
abrir la aplicación de cámara para capturar nuevos
videoclips e imágenes.
Música: seleccionar un clip de música de la lista.
Mensaje: para editar el Mensaje de apertura y el
Mensaje de cierre
Duración: definir la duración del muvee, seleccione
Definida por usuario. Seleccione Mensaje
multimedia, Autoseleccionar o Igual que la música.
Si la duración del muvee es menor que la de la música,
el muvee se repite para coincidir con la duración de
la música. Si la duración del muvee es mayor que la
de la música, la música se repite para coincidir con
la duración del muvee.
Ajustes: cambiar los ajustes de producción del muvee.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Memoria en uso: seleccione la ubicación donde
vaaguardar los muvees.
Resolución: seleccionar la resolución de los muvees.
Nombre predet. muvee: definir un nombre
predeterminado para los muvees.
3 Seleccione Opciones > Crear muvee.
El muvee se creará automáticamente y se mostrará una
Vista previa. Puede seleccionar Guardar para guardar
el muvee en la Galería, Recrear para seleccionar
aleatoriamente los archivos multimedia y crear un
nuevo muvee o Personalizar para regresar a los ajustes
del muvee.
Centro de vídeos
Con C. vídeos (servicio de red), puede descargar videoclips
mediante servicios de streaming (secuencias) por el aire
desde servicios de vídeo de Internet compatibles utilizando
paquete de datos o LAN inalámbrica. También puede
transferir videoclips desde un PC compatible al dispositivo
y verlos en C. vídeos.
C. vídeos admite los mismos formatos de archivo que
RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, en la página 82.
Es posible que el dispositivo tenga servicios predefinidos.
Para conectarse a Internet para examinar los servicios
disponibles que puede añadir a C. vídeos, seleccione
Añadir servicios nuevos.
Los proveedores de servicios pueden facilitar contenido
gratuito o cobrar una cuota. Consulte los precios en
el servicio o al proveedor de servicios.
Aplicaciones
87
Buscar y ver vídeos
1 Pulse y seleccione C. vídeos.
2 Para conectarse a un servicio, seleccione el servicio
de vídeo que desee.
3 El dispositivo se actualiza y muestra el contenido
disponible en el servicio. Para ver los vídeos por
categorías (si están disponibles), pulse y
para desplazarse de una ficha a otra.
4 Para ver información sobre un vídeo, seleccione
Opciones > Detalles de vídeo.
Algunos clips se pueden enviar mediante streaming
(secuencias), pero otros primero deben descargarse en
el dispositivo. Para descargar, seleccione Opciones >
Descargar.
Para transmitir por servicios de streaming un clip o ver
un clip descargado, seleccione Opciones > Reproducir.
5 Cuando el clip se está reproduciendo, para ajustar el
volumen, pulse o . Para ver el vídeo a pantalla
completa, seleccione Opciones > Reanud. pan.
completa o Reproducir pant. comp..
Las descargas continúan en segundo plano si sale de
la aplicación. Los vídeos descargados se guardan en
C. vídeos > Mis vídeos.
Para conectarse a Internet para examinar los servicios
disponibles que puede añadir a la vista principal,
seleccione Añadir servicios nuevos.
Vídeos por Internet
Los vídeos por Internet son videoclips distribuidos en
Internet mediante servidores de información basados
en RSS. Puede añadir nuevos servidores de información
a Vídeos por Internet en los ajustes. Consulte “Ajustes”,
en la página 88.
1 En C. vídeos, seleccione la carpeta Vídeos por
Internet. Se muestran los servidores de información.
Para añadir o eliminar servidores de información,
seleccione Opciones > Suscripc. distribución.
2 Para ver los vídeos disponibles en un servidor de
información, desplácese a él y pulse . Para ver
información sobre un vídeo, seleccione Opciones >
Detalles de vídeo.
3 Para descargar un vídeo, desplácese a él y seleccione
Opciones > Descargar. Para reproducir el vídeo
descargado, seleccione Reproducir.
Reproducir vídeos descargados
Los vídeos descargados y que se están descargando se
guardan en C. vídeos > Mis vídeos. Para reproducir un
vídeo descargado, selecciónelo y pulse .
También puede transferir videoclips desde un PC
compatible al dispositivo y verlos en C. vídeos >
Mis vídeos. Para que los videoclips estén disponibles
en C. vídeos, debe guardarlos en la ubicación
Aplicaciones
88
C:\Data\My Videos en la memoria del dispositivo (C:\)
oenE:\My Videos en una tarjeta de memoria compatible
(E:\). Por ejemplo, utilice el gestor de archivos disponible
en Nokia PC Suite para transferir archivos a la ubicación
correcta.
Cuando el clip se está reproduciendo, para ajustar el
volumen, pulse o . Para ver el vídeo a pantalla
completa, seleccione Opciones > Reanud. pan. completa
o Reproducir pant. comp..
Si no hay suficiente espacio libre en la memoria del
dispositivo y en la tarjeta de memoria compatible, la
aplicación elimina automáticamente algunos de los
vídeos vistos más antiguos al descargar los nuevos.
indica vídeos que se eliminarán pronto. Para impedir que
un vídeo se elimine automáticamente ( ), seleccione
Opciones > Proteger.
Para eliminar un vídeo, seleccione Opciones > Borrar.
Para cancelar una descarga en curso, seleccione
Opciones > Cancelar descarga. Para cambiar la carpeta
o la ubicación de memoria de un vídeo, seleccione
Opciones > Organizar y la opción que desee.
Ajustes
Definir los servicios
1 En C. vídeos, seleccione Opciones > Ajustes >
Selección servicio vídeo.
2 Para seleccionar los servicios de vídeo, elija Vídeo
apetición. Para añadir o eliminar servidores de
información de vídeo por Internet, seleccione Vídeos
por Internet.
3 Seleccione los servicios que desea que aparezcan
en la aplicación.
Para añadir un nuevo servidor de información de vídeos
por Internet que no se aparezca en la lista, seleccione
Opciones > Añadir distribución. Escriba el nombre y la
dirección del servicio recibido del proveedor de
servicios.
Algunos servicios requieren un nombre de usuario
y una contraseña que facilita el proveedor de servicios.
Para definir otros ajustes, seleccione Opciones > Ajustes
ya continuación:
Puntos acceso predet.: para seleccionar los puntos de
acceso utilizados para la conexión de datos. El uso de
puntos de acceso a paquetes de datos para descargar
archivos puede suponer la transmisión de grandes
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor
de servicios. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener información sobre los cargos
relacionados con la transmisión de datos.
Memoria preferida: seleccione si los vídeos descargados
se guardan en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible. Si la memoria seleccionada se
llena, el dispositivo guarda el contenido en la otra
Aplicaciones
89
memoria, si está disponible. Si no hay suficiente espacio en
la otra memoria, la aplicación elimina automáticamente
algunos de los vídeos vistos más antiguos.
Miniaturas: seleccione si desea ver imágenes en miniatura
en las listas de vídeos de los servicios de vídeo.
Internet
90
Internet
Punto de acceso a Internet
Para acceder a la página que desea utilizar, necesita
ajustes de servicios Web. El proveedor de servicios le
proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 53. Para obtener
más información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Sugerencia: los ajustes pueden estar disponibles
en el sitio Web de un proveedor de servicios.
Introducir los ajustes manualmente
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes
de un punto de acceso. Siga las instrucciones que le
facilite el proveedor de servicios. Consulte “Conexión”,
en la página 129.
2 Pulse y seleccione Internet > Web o Servicios >
Opciones > Gestor de favoritos > Añadir favorito.
Escriba un nombre para el favorito y la dirección de
la página definida para el punto de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto
de acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Ajustes > Punto de acceso.
Web
Pulse y seleccione Internet > Web (servicio de red).
Con Web, puede ver páginas web HTML (lenguaje de
marcado de hipertexto) en Internet tal como se diseñaron
originalmente. También puede explorar páginas web que
se han diseñado específicamente para dispositivos móviles
y utilizar WML (lenguaje de marcado inalámbrico)
o XHTML (lenguaje de marcado de hipertexto extensible).
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios
y las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores
de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso
de sus servicios.
Con este navegador, podrá ver páginas Web, ampliar
y reducir una página (Minimapa), ver páginas Web que
contengan sólo texto con forma estrecha de modo que el
texto se ajuste y leer blogs y los datos de los servidores de
información.
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Internet
91
Servidores de información web y blogs
Los servidores de información web son páginas web en
formato XML utilizadas ampliamente por la comunidad
de usuarios de blogs para compartir los titulares recientes
o el texto completo de, por ejemplo, noticias recientes.
Es corriente encontrar servidores de información web
en páginas web, blogs y páginas wiki. Para suscribirse
a servidores de información de páginas web, seleccione
Opciones > Suscribir. Para ver los servidores de
información web a los que está suscrito, en la vista
de favoritos de web, seleccione Infos Web.
Los blogs o weblogs son diarios en Internet. Para descargar
un servidor de información web o un blog de Internet,
desplácese al mismo y pulse .
Explorar la Web
Para descargar una página, seleccione un favorito
y pulse . También puede introducir la dirección en
el campo ( ).
Accesos directos del teclado
Pulse para cerrar la ventana actual si hay abierta
una o más ventanas.
Pulse para abrir sus favoritos.
Pulse para buscar texto en la página actual.
Pulse para regresar a la página anterior.
Pulse para ver una lista de todas las ventanas
abiertas.
Pulse para mostrar la vista de la página.
Vuelva a pulsar para ampliar y ver la información
que desee.
Pulse para ir a una página web distinta.
Pulse para ir a la página de inicio (si está definida).
Para ampliar o reducir la página, pulse o .
Para permitir o evitar la apertura automática de varias
ventanas, seleccione Opciones > Ajustes > Bloquear
pop-ups > .
Para ver las páginas web que ha visitado durante la sesión
de navegación actual, seleccione Opciones > Opcs.
navegación > Historial. Para hacer que se muestre
automáticamente la lista de las páginas previas cuando
regresa a la página previa, seleccione Opciones >
Ajustes > Lista de historial > Activada.
Minimapa
Utilice el Minimapa para ver y buscar información en
páginas web que contienen una gran cantidad de
información. Cuando el Minimapa está activado, web
se reduce automáticamente y muestra un resumen de la
página web en la que está navegando. Cuando encuentre
la información que desee, Minimapa se amplía
Internet
92
automáticamente. Para activar Minimapa, seleccione
Opciones > Ajustes > Minimapa > Activada.
Ajustes de Web
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 129.
Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo
pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de
servicios; tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos
ni eliminarlos.
Página de inicio: define la página de inicio.
Mostrar imágs./objetos: seleccione si desea cargar las
imágenes y otros objetos durante la navegación.
Si elige No, podrá cargar las imágenes u objetos más
tarde durante la navegación seleccionando Opciones >
Mostrar imágenes.
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de
codificación acorde con el idioma para la página actual.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir guardando
las direcciones de las páginas web visitadas en la carpeta
Favoritos auto, pero ocultar la carpeta de la vista
de favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: seleccione entre Pantalla completa
y la vista normal con la lista de opciones.
Minimapa: active o desactive Minimapa. Consulte
“Minimapa”, en la página 91.
Lista de historial: al navegar, para usar la tecla de
selección Atrás y ver una lista de las páginas que ha
visitado durante la sesión de navegación actual, active
Lista de historial.
Volumen: seleccione el nivel de volumen para la música
u otros sonidos de las páginas web.
Cookies: active o desactive la recepción y el envío
de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos
de seguridad.
Bloquear pop-ups: permitir o bloquear la apertura
automática de diferentes pop-ups al navegar.
Internet
93
Servicios
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
diseñadas específicamente para dispositivos móviles.
Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico
(WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado
de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext
Markup Language) o el lenguaje de marcado de hipertexto
(HTML, Hypertext Markup Language).
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios
y las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores
de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso
de sus servicios.
Pulse y seleccione Internet > Servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera.
Explorar la Web
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito o escriba
la dirección en el campo ( ).
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen
subrayados de color azul y los enlaces visitados
anteriormente, de color morado. Las imágenes que sirven
de enlace tienen alrededor un borde azul.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: pulse para ir al final de una
página y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación,
seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para
ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado
durante una sesión de navegación.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar
de nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como fav..
Sugerencia: para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para
volver a la vista del navegador, seleccione Opciones >
Volver a página.
Para guardar una página al navegar, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para
Internet
94
verlas sin conexión. Para acceder a las páginas en otro
momento, pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista
Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección URL nueva, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una sublista de comandos o acciones para
la página abierta actualmente, seleccione Opciones >
Opciones servicio.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en
la página del navegador, como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Para descargar un elemento, desplácese al enlace
ypulse .
Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de las
descargas en curso, interrumpidas y finalizadas en la
sesión de navegación activa. Para ver la lista, seleccione
Opciones > Herramientas > Descargas. En la lista,
desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para
interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso,
o para abrir, guardar o eliminar las descargas finalizadas.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de otras fuentes, como
aplicaciones que posean la firma de Symbian o hayan
superado las pruebas Java Verified
TM
.
Ajustes de servicios
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 129.
Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo
pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de
servicios y tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos
ni eliminarlos.
Página de inicio: define la página de inicio.
Mostrar imágs./objetos: seleccione si desea cargar las
imágenes durante la navegación. Si elige No, podrá cargar
las imágenes más tarde durante la navegación
seleccionando Opciones > Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: seleccione el tamaño del texto.
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema
de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir recopilando
favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta
aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Sólo teclas selec. o Pantalla completa.
Internet
95
Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando seleccione Opcs. navegación > Abrir
pág. búsqueda en la vista Favoritos, o cuando esté
navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un nivel
de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible, seleccione Por calidad. Si prefiere que
no se descarguen las hojas de estilos en cascada externas,
elija Por velocidad.
Cookies: active o desactive la recepción y el envío
de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos de
seguridad.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada
de voz. Consulte también “Opciones durante una llamada
de voz”, en la página 74.
Vista Favoritos
La vista de favoritos se muestra al abrir Web o Servicios.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados que permiten el acceso a sitios facilitados
por otras empresas no asociadas con Nokia. Nokia no
respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna
respecto a ellos. Si accede a ellos, deberá tomar
precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal
como haría con cualquier otro sitio de Internet.
indica la página de inicio definida para el punto
de acceso predeterminado.
Descargar y adquirir contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente
o mediante pago. La aplicación que corresponda
gestionará los elementos descargados en el dispositivo.
Por ejemplo, si descarga una foto, se guardará en
la Galería.
Importante: instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de otras fuentes,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace
ypulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir
el elemento, por ejemplo, “Comprar”.
Internet
96
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Finalizar una conexión
Para finalizar una conexión con la web, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar.
Para borrar la información que recopila el servidor de red
acerca de las visitas a distintas páginas web, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar cookies.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido se
almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que ha
accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar
la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Borrar la caché.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión
de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados
e información acerca del servidor y de autenticación
del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
certificados de seguridad. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Consulte también “Gestión de certificados”,
en la página 135.
Conectividad
97
Conectividad
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite redes de área local inalámbricas
(LAN inalámbricas). Con una LAN inalámbrica, puede
conectar su dispositivo a Internet y a otros dispositivos
compatibles que, a su vez, estén conectados a la LAN
inalámbrica. Si desea información sobre cómo utilizar
el dispositivo en una red propia, consulte “Red propia”,
en la página 106.
Para usar una LAN inalámbrica, debe estar disponible en su
ubicación una LAN inalámbrica y su dispositivo debe estar
conectado a la misma.
Algunos lugares, como Francia, poseen restricciones
en cuanto al uso de LAN inalámbricas. Consulte con las
autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica, o que
permiten su activación en segundo plano mientras se
utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes funciones
de LAN inalámbrica:
IEEE 802.11b/g estándar
Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
Métodos de encriptación WEP (Wired Equivalent
Privacy) con claves de hasta 128 bits, acceso protegido
Wi-Fi (WPA) y 802.1x. Estas funciones sólo pueden
utilizarse si la red las soporta.
Conexiones LAN inalámbricas
Para usar LAN inalámbrica, se debe crear un punto de
acceso a Internet (IAP) en una LAN inalámbrica. Utilice
el punto de acceso para las aplicaciones que necesitan
conectarse a Internet. Consulte “Gestor de conexiones”,
en la página 105 y “Asistente de WLAN”, en la página 98.
Importante:Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad
de su conexión LAN inalámbrica. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de accesos no
autorizados a sus datos.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de
acceso a Internet en una LAN inalámbrica, se establece
una conexión de LAN inalámbrica. La conexión de LAN
inalámbrica activa se cierra al finalizar la conexión de
datos. Para finalizar la conexión, consulte “Gestor de
conexiones”, en la página 105.
Conectividad
98
Puede utilizar una LAN inalámbrica durante una llamada
de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo
puede estar conectado a un punto de acceso de LAN
inalámbrico a la vez, pero varias aplicaciones pueden
utilizar un solo punto de acceso a Internet.
Si activa el modo de fuera de línea, seguirá pudiendo
utilizar la LAN inalámbrica (si está disponible). Recuerde
que es necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una conexión
de LAN inalámbrica.
Sugerencia: para saber cuál es la dirección única
(MAC) de control de acceso multimedia que identifica
a su dispositivo, escriba *#62209526# en modo
de espera.
Asistente de WLAN
El asistente de WLAN le ayuda a conectarse a una LAN
inalámbrica y a gestionar sus conexiones con la LAN
inalámbrica.
El asistente de WLAN le muestra el estado de sus
conexiones con la LAN inalámbrica en el modo de espera
activo. Para ver las opciones disponibles, desplácese a la fila
que muestra el estado, y pulse .
Si la búsqueda encuentra varias LAN inalámbricas y, por
ejemplo, se muestra Red WLAN encontrada, para crear
automáticamente un punto de acceso a Internet y que el
navegador web lo utilice, seleccione el estado, la opción
Iniciar navegac. Web y la red.
Si selecciona una LAN inalámbrica con seguridad
habilitada, se le solicitará que introduzca los códigos de
acceso correspondientes. Para conectarse a una red oculta,
deberá introducir el nombre de red correcto, el SSID
(service set identifier). Para crear un nuevo punto de
acceso para una WLAN oculta, seleccione Nueva WLAN.
Si está conectado a una LAN inalámbrica, se muestra
el nombre del punto de acceso a Internet. Para que el
navegador web arranque utilizando el IAP, seleccione
el estado y la opción Continuar navegac. Web. Para
finalizar la conexión de la LAN inalámbrica, seleccione
el estado y la opción Desconectar WLAN.
Si está desactivada la búsqueda de LAN inalámbricas y no
está conectado a ninguna LAN inalámbrica, se muestra
Búsqueda WLAN desact.. Para activar la búsqueda de LAN
inalámbricas disponibles, seleccione el estado Búsqueda
WLAN desact..
Para comenzar la búsqueda de LAN inalámbricas
disponibles, seleccione el estado y la opción Buscar
WLAN. Para desactivar la búsqueda de LAN inalámbricas,
seleccione el estado y la opción Búsqueda WLAN desact..
Conectividad
99
Para acceder al asistente de WLAN en el menú, pulse
y seleccione Conectivid. > Asist. WLAN.
Puntos de acceso a LAN inalámbricas
Para buscar LAN inalámbricas que estén disponibles
y dentro del alcance, pulse y seleccione Conectivid. >
Asist. WLAN.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Filtrar redes WLAN: para filtrar las redes LAN inalámbricas
en la lista de redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtrarán la próxima vez que la aplicación busque redes LAN
inalámbricas.
Detalles: para ver los detalles de una red que aparece en la
lista. Si selecciona una conexión activa, se muestran los
detalles de la conexión.
Definir punto acceso: para crear un punto de acceso
a Internet en una red LAN inalámbrica.
Editar punto de acceso: para editar los detalles de un
punto de acceso a Internet.
También se puede usar Gest. con. para crear puntos de
acceso a Internet. Consulte “Gestor de conexiones”,
en la página 105.
Modos de funcionamiento
Una LAN inalámbrica cuenta con dos modos de
funcionamiento: infraestructura y ad-hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite
comunicaciones de dos tipos: que dispositivos inalámbricos
se conecten unos a otros a través de un dispositivo punto de
acceso a LAN inalámbrica, o que dispositivos inalámbricos
se conecten a una LAN por cable a través de un dispositivo
punto de acceso a LAN inalámbrica.
En el modo de funcionamiento ad-hoc los dispositivos
pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos.
Para crear un punto de acceso a Internet para una red
ad-hoc, consulte “Puntos de acceso”, en la página 129.
Conexiones de PC
Necesita conectar el dispositivo a un PC compatible
para realizar las siguientes operaciones:
Transferir información entre las aplicaciones de Nokia
PC Suite y el dispositivo. Por ejemplo, para sincronizar
citas de la agenda o transferir imágenes.
Usar el dispositivo como un módem para conectarse
a servicios de red, como Internet.
Puede conectar el dispositivo y un PC compatible
mediante un cable USB o serie compatible, infrarrojos
o tecnología inalámbrica Bluetooth.
Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo
en la guía del usuario de Nokia PC Suite.
Conectividad
100
Sugerencia: cuando utilice Nokia PC Suite por
primera vez, utilice el asistente para conexión incluido
con Nokia PC Suite para conectar el dispositivo a un
PC compatible y utilizar Nokia PC Suite.
Cable de datos
Pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats. > Modo
de cable de datos > Reproductor multimedia, PC Suite,
Almacenam. masivo o Impr. imágenes. Para que el
dispositivo pregunte por la finalidad de la conexión cada
vez que se conecte el cable, seleccione Preguntar al
conectar.
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos
móviles, ordenadores y accesorios como kits manos libres
portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad
Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de
música y de sonido, además de notas; conéctese de forma
inalámbrica a un PC compatible (por ejemplo, para
transferir archivos); conéctese también a una impresora
compatible para imprimir imágenes con Impr. imágenes.
Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 40.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología
Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es
necesario que los dispositivos estén a la vista el uno del
otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una
distancia de 10 metros (33 pies); sin embargo, la conexión
puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como
paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la especificación
Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles: Basic
Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile,
Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Hands-free
Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push
Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM
Access Profile y Human Interface Device Profile. Para
garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos
que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo
equipamiento aprobado por Nokia para este modelo.
Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un
servicio o función, y define la forma de conectarse
los diferentes dispositivos. Por ejemplo, el modo
Hands-free Profile se utiliza entre el dispositivo manos
libres y el teléfono. Para que los dispositivos sean
compatibles, tienen que admitir los mismos modos.
Conectividad
101
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la
tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que
permiten su activación en segundo plano mientas se
utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede utilizar
la conectividad Bluetooth. Consulte “Seguridad”, en la
página 133, para obtener más información sobre el
bloqueo del dispositivo.
Ajustes
Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Cuando
abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un
nombre al dispositivo. Después de activar la conectividad
Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf.
a Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden
ser vistos por otros usuarios de dispositivos con tecnología
Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado.
Para conectarse de forma inalámbrica a otro dispositivo
compatible, primero debe seleccionar la opción Activado
para activar la conectividad Bluetooth y, a continuación,
establecer la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
Bluetooth puedan detectar su dispositivo, seleccione
Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos,
seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: editar el nombre del dispositivo.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo,
como por ejemplo un equipamiento de kit de coche, utilice
la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse a la red,
seleccione Activado.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un accesorio de
kit de coche compatible, active la conectividad Bluetooth
y el uso del modo de SIM remota con su dispositivo. Para
poder activar este modo, los dos dispositivos deben estar
vinculados, con el vínculo iniciado desde el otro
dispositivo. Para vincular los dispositivos utilice un código
de acceso de 16 dígitos y configure el otro dispositivo
como autorizado. Consulte “Vincular dispositivos”, en la
página 103. Active el modo de SIM remota desde el otro
dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su dispositivo
Nokia, se muestra la opción SIM remota en el modo
en espera. La conexión a la red inalámbrica queda
desactivada, lo que se representa con el icono en
el área del indicador de intensidad de la señal, y no podrá
utilizar los servicios de la tarjeta SIM o las funciones que
Conectividad
102
requieren una cobertura de red celular. Sin embargo,
mientras el modo de SIM remota está activado, la
conexión LAN también se encuentra activa.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM
remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir
llamadas. A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo inalámbrico
no efectuará ninguna llamada en este modo. Para
efectuar llamadas desde su dispositivo, primero debe salir
del modo SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado,
marque primero el código de bloqueo para desbloquearlo.
Para salir del modo de SIM remota, pulse y seleccione
Salir modo SIM rem..
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto. De este modo, se puede controlar mejor
quién puede encontrar su dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth, así como conectarse al mismo.
No se vincule o acepte peticiones de conexión de un
dispositivo desconocido. De este modo, puede proteger
mejor su dispositivo contra contenido dañino.
Enviar datos
Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a la
vez. Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres,
podrá también transferir archivos a otro dispositivo
compatible a la vez.
Indicadores de conectividad Bluetooth
Cuando aparece en modo de espera, significa que
la conectividad Bluetooth está activada.
Cuando parpadea, el dispositivo está intentando
conectarse a otro dispositivo.
Cuando se muestra de forma permanente,
significa que se están transmitiendo datos a través
de la conectividad Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar
una imagen a otro dispositivo compatible, abra Galería.
2 Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. Los dispositivos con tecnología
Bluetooth que se encuentren dentro de los límites
de alcance aparecerán en pantalla.
Los iconos del dispositivo son: ordenador,
teléfono, dispositivo de audio o vídeo y
otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita
Conectividad
103
la introducción de un código. Consulte “Vincular
dispositivos”, en la página 103.
5 Una vez establecida la conexión, aparece
Enviando datos.
En Enviados de Mensajes no se almacenan los mensajes
enviados mediante la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: durante la búsqueda de dispositivos,
algunos sólo pueden mostrar la dirección única
(dirección del dispositivo). Para averiguar cuál es la
dirección única de su dispositivo, introduzca el código
*#2820# en el modo de espera.
Vincular dispositivos
Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ), en la
vista principal de la aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular los dispositivos, debe crear su propio
código de acceso (de 1 a 16 dígitos) y ponerse de acuerdo
con el propietario del otro dispositivo para utilizar el
mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario
tienen un código de acceso establecido en fábrica.
El código de acceso sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren
dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla.
Seleccione el dispositivo e introduzca el código de acceso.
De igual forma, se debe introducir el mismo código de
acceso en el otro dispositivo. Después de establecer el
vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de dispositivos
vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante
en la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese hasta él y configure las siguientes
opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa.
No es necesaria una aceptación o autorización específica.
Utilice este estado para sus propios dispositivos, por
ejemplo unos auriculares compatibles o su PC,
o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las solicitudes
de conexión desde este dispositivo por separado cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el dispositivo
y seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos
los vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Sugerencia: si está conectado a un dispositivo
y borra el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se
elimina inmediatamente y la conexión se interrumpe.
Conectividad
104
Recibir datos
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el
mensaje. Si lo acepta, aparece y el elemento se
colocará en Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican
mediante . Consulte “Buzón de entrada: recepción de
mensajes”, en la página 52.
Desactivar
Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
Conexión por infrarrojos
A través de infrarrojos puede transferir datos tales como
tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos
multimedia a un dispositivo compatible.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de
las personas, ni permita que interfieran con otros
dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un
producto láser de la clase 1.
Enviar y recibir datos mediante infrarrojos
1 Compruebe que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente
y que no hay obstáculos entre ellos. La distancia
recomendable entre los dos dispositivos es de hasta
1 metro (3 pies).
2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto
de infrarrojos.
Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo
y recibir datos por infrarrojos, pulse , y seleccione
Conectivid. > Infrarrojos.
3 El usuario del dispositivo emisor selecciona la función
de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia
de datos.
Para enviar datos a través de infrarrojos, busque el
archivo deseado en una aplicación o en el gestor
de archivos, y seleccione Opciones > Enviar > Vía
infrarrojos.
Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto de
infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado,
se cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan
en Buzón entrada de Mensajes. Los nuevos mensajes
de infrarrojos se indican mediante .
Cuando parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha
perdido una conexión.
Conectividad
105
Cuando se muestra de forma permanente, significa
que la conexión de infrarrojos está activa y que su
dispositivo está listo para enviar y recibir datos a través
de su puerto de infrarrojos.
Sincronización
Pulse y seleccione Conectivid. > Sinc.. Sinc. permite
sincronizar las notas, la agenda, los contactos o el correo
con distintas aplicaciones de agenda y libreta de
direcciones compatibles en un ordenador compatible
o en Internet. Además, podrá crear o editar ajustes de
sincronización.
La aplicación de sincronización utiliza la tecnología
SyncML para la sincronización. Si desea información sobre
la compatibilidad de SyncML, póngase en contacto con el
proveedor de la aplicación con la que desea sincronizar los
datos de su dispositivo.
Puede recibir los ajustes para sincronización en un mensaje
de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la
página 53.
Sincronizar datos
En la vista principal de Sinc. verá los distintos modos
de sincronización.
1 Seleccione un modo de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización
aparecerá en pantalla.
Para cancelar la sincronización antes de que finalice,
seleccione Cancelar.
2 Se le notificará cuando la sincronización haya
finalizado. Seleccione para ver el archivo de registro
del estado de la sincronización y cuántas entradas se
han añadido, actualizado, eliminado o descartado
(no sincronizadas) en su dispositivo o en el servidor.
Gestor de conexiones
Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con.. Para ver
el estado de las conexiones de datos o finalizar conexiones
en redes GSM y UMTS y en LAN inalámbrica, seleccione
Con. datos act.. Para buscar LAN inalámbricas que estén
disponibles y dentro del alcance, seleccione WLAN dispon..
Conexiones de datos
En la vista de conexiones activas figuran las conexiones
de datos abiertas: llamadas de datos ( ), conexiones
de paquetes de datos ( ) y conexiones de LAN
inalámbricas ( ).
Conectividad
106
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles que se muestran
dependen del tipo de conexión.
LAN inalámbrica
La vista de LAN inalámbrica disponible muestra una lista
de LAN inalámbricas que se encuentran dentro de los
límites de alcance, su modo de red (Infraestructura
o Ad-hoc) y el indicador de intensidad de la señal.
representa las redes con cifrado y que su dispositivo
tiene una conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Crear un punto de acceso a Internet
1 Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. >
WLAN dispon..
2 El dispositivo busca las LAN inalámbricas que se
encuentran a su alcance. Desplácese hasta la red
en la que desea crear el punto de acceso a Internet,
y seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
3 El dispositivo crea un punto de acceso a Internet con
valores predeterminados. Para ver o cambiar estos
valores, consulte “Conexiones de datos y puntos
de acceso”, en la página 129.
Configuración de TV
Pulse y seleccione Conectivid. > Salida TV.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Sistema de TV: seleccione PAL para el formato de los
sistemas PAL y SECAM TV o NTSC para el formato del
sistema NTSC TV.
Relación: seleccione 4:03 o 16:09.
Red propia
Su dispositivo es compatible con UPnP. Mediante un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica o un
router de LAN inalámbrica, podrá crear una red propia
y conectar a ella dispositivos compatibles con LAN
inalámbrica, como su dispositivo Nokia, un PC compatible,
una impresora compatible y un sistema de sonido o un
televisor compatibles, o un sistema de sonido o un televisor
Conectividad
107
dotados de un receptor multimedia inalámbrico
compatible.
Si utiliza la función de LAN inalámbrica del dispositivo
Nokia en una red propia es necesario disponer de una
configuración de conexión propia (doméstica) a LAN
inalámbrica en funcionamiento; los demás dispositivos
domésticos objetivo deben ser compatibles con UPnP
y estar conectados a la misma red propia.
Puede compartir los archivos multimedia almacenados en la
Galería con otros dispositivos UPnP compatibles que utilicen
la misma red. Para gestionar los ajustes de Red propia,
pulse y seleccione Conectivid. > Red propia. También
puede utilizar la red propia para ver, reproducir, copiar o
imprimir archivos multimedia compatibles desde la Galería.
Consulte “Ver archivos multimedia”, en lagina 109.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la conexión
de LAN inalámbrica. Utilice la función de red propia en
una red de infraestructura de LAN inalámbrica con un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica, con
el cifrado activado.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de
su conexión LAN inalámbrica. El uso de la encriptación
reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
El dispositivo está conectado a la red propia sólo si acepta
una solicitud de conexión de otro dispositivo, o en la
Galería, seleccione la opción para ver, reproducir, imprimir
o copiar archivos multimedia en el dispositivo Nokia
o busque los otros dispositivos en Red propia.
Información importante sobre
seguridad
Al configurar la red propia de LAN inalámbrica, active
un método de cifrado, primero en el dispositivo de punto
de acceso y seguidamente en el resto de dispositivos que
desea conectar a la red propia. Consulte la documentación
sobre los dispositivos. Guarde todos los códigos en un
lugar secreto y seguro, lejos de los dispositivos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso
a Internet de LAN inalámbrica del dispositivo Nokia,
consulte “Conexiones de datos y puntos de acceso”,
en la página 129.
Si utiliza el modo de funcionamiento Ad-hoc para crear
una red propia con un dispositivo compatible, active uno
de los métodos de encriptación en Modo segurid. WLAN
al configurar el punto de acceso a Internet. Conseguirá así
reducir el riesgo de que una persona no deseada se una
a la red ad-hoc.
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red propia. No acepte las peticiones
de conexión de un dispositivo desconocido.
Conectividad
108
Si utiliza LAN inalámbrica en una red sin encriptación,
desactive la opción de compartir archivos con otros
dispositivos, o no comparta ningún archivo multimedia
privado. Para cambiar los ajustes para compartir, consulte
“Ajustes de la red propia”, en la página 108.
Asistente de UPnP
Cuando acceda a la aplicación de la red propia por primera
vez, se abrirá el asistente de configuración para ayudarle
a definir los ajustes de la red propia para su dispositivo.
Para utilizar el asistente de configuración en otro
momento, en la vista principal de la red propia, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente y siga las instrucciones
que aparecen.
Si desea conectar un PC compatible a la red propia, en el
PC, deberá instalar el software Home Media Server desde
el DVD-ROM suministrado con el dispositivo.
Ajustes de la red propia
Si desea compartir archivos multimedia almacenados
en la Galería con otros dispositivos UPnP compatibles
a través de una LAN inalámbrica, debe crear y configurar
su punto de acceso a Internet doméstico con LAN
inalámbrica, y configurar después la aplicación Red
propia. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 97.
Las opciones relacionadas con Red propia no se
encuentran disponibles en la Galería hasta después
de configurar los ajustes de la Red propia.
Configurar ajustes
Para configurar Red propia, seleccione Conectivid. >
Red propia > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Pto. acceso a red propia: seleccione Preguntar siempre si
desea que el dispositivo pregunte por el punto de acceso
propio cada vez que se conecte a la red propia, o Crear
nuevo para crear un nuevo punto de acceso propio
o Ninguno. Si su red propia no tiene activados los ajustes
de seguridad para LAN inalámbrica, aparecerá un aviso
de seguridad. Puede continuar y activar la seguridad de
LAN inalámbrica más tarde; también puede cancelar
la definición del punto de acceso y activar primero la
seguridad de LAN inalámbrica. Consulte LAN inalámbrica
en “Puntos de acceso”, en la página 129.
Nombre de dispositivo: escriba un nombre para su
dispositivo, que se mostrará al resto de dispositivos
compatibles de la red propia.
Activación del proceso de compartir y definición
del contenido
Seleccione Conectivid. > Red propia > Comp. conten..
Compartir contenido: para permitir o denegar
el compartir archivos multimedia con dispositivos
Conectividad
109
compatibles. No active Compartir contenido hasta que
haya configurado el resto de ajustes. Si activa la opción
Compartir contenido, los otros dispositivos UPnP
compatibles en la red propia podrán ver y copiar
los archivos que ha seleccionado para compartir
en Imágenes y vídeos y Música.
Para seleccionar los archivos multimedia que desea
compartir con los otros dispositivos de Imágenes y vídeos
y Música o para ver el estado de uso compartido,
seleccione Comp. conten..
Ver archivos multimedia
Si desea conectar un PC compatible a la red propia, deberá
instalar el software Home Media Server desde el DVD-ROM
suministrado con el dispositivo Nokia.
Si tiene activada la opción Compartir contenido en su
dispositivo, el resto de dispositivos UPnP compatibles de la
red propia podrán ver y copiar los archivos multimedia que
haya seleccionado para compartir en Comp. conten.. Si no
desea que los demás dispositivos puedan acceder a sus
archivos, desactive Compartir contenido. Aunque tenga
desactivada la opción Compartir contenido en su
dispositivo, podrá ver y copiar los archivos multimedia
almacenados en otro dispositivo de la red propia, si éste lo
permite.
Archivos multimedia almacenados
en el dispositivo
Para seleccionar imágenes, vídeos y clips de sonido
almacenados en su dispositivo y mostrarlos en otro
dispositivo de la red propia, como un televisor compatible,
siga estos pasos:
1 En la Galería, seleccione una imagen, un videoclip
o un clip de sonido.
2 Seleccione Opciones > Mostrar vía red propia
3 Seleccione el dispositivo compatible en el que se
mostrará el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran tanto en el otro dispositivo de la red propia
como en su dispositivo, pero los clips de vídeo y de
sonido se reproducen únicamente en el otro
dispositivo.
Archivos multimedia almacenados en el otro
dispositivo
Para seleccionar archivos multimedia almacenados en
otro dispositivo de la red propia y mostrarlos en el suyo,
o en un televisor compatible, siga estos pasos:
1 En Galería, seleccione Red propia. Su dispositivo
inicia la búsqueda de otros dispositivos compatibles.
En pantalla van apareciendo los nombres de los
dispositivos.
Conectividad
110
2 Seleccione un dispositivo de la lista.
3 Seleccione la clase de objeto multimedia del otro
dispositivo que desea ver. Los tipos de archivo
disponibles varían según las características del otro
dispositivo.
4 Seleccione la imagen, el videoclip o el clip de música
que desea ver y seleccione Opciones > Mostrar vía
red propia (imágenes y vídeo) o Reprod. vía red
propia (música).
5 Seleccione el dispositivo en el que se mostrará el
archivo.
Para dejar de compartir el archivo multimedia,
seleccione Opciones > Detener visualización.
Para imprimir imágenes almacenadas en la Galería
através de la Red propia con una impresora UPnP
compatible, seleccione la opción de impresión en la
Galería. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página
40. No es necesario que la opción Compartir contenido
se encuentre activada.
Para buscar archivos con distintos criterios, seleccione
Opciones > Buscar. Para ordenar los archivos
encontrados, seleccione Opciones > Clasificar por.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia de su
dispositivo a un dispositivo compatible, como un PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en Galería
y Opciones > Mover y copiar > Copiar a red propia
o Mover a red propia. No es necesario que la opción
Compartir contenido esté activada.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo
al suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y,
a continuación, Opciones > Copiar a memoria tel.
o Copiar a tarjeta mem. (el nombre de la tarjeta
de memoria si está disponible una tarjeta de memoria
compatible). No es necesario que la opción Compartir
contenido esté activada.
Módem
Pulse y seleccione Conectivid. > Módem. Para
conectar su dispositivo con un PC compatible a través
de infrarrojos y utilizarlo como un módem, pulse .
Para saber cómo conectar los dispositivos, consulte
“Conexión por infrarrojos”, en la página 104.
Posicionamiento
Pulse y seleccione Conectivid. > Navegador o Marcas.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende
del gobierno de los Estados Unidos y éste es el único
Conectividad
111
responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión
de los datos de posición puede verse afectada por los
ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los
satélites GPS y está sujeta a los cambios del
Plan de Radionavegación Federal y de la política GPS
del Departamento de Defensa Civil de los Estados Unidos.
La precisión también puede verse afectada por una
geometría deficiente de los satélites. La disponibilidad y la
calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su
posición, la existencia de edificios y obstáculos naturales,
así como de las condiciones meteorológicas. Para poder
recibir señales GPS, el receptor GPS sólo debe utilizarse
al aire libre.
El sistema GPS sólo debería utilizarse como una ayuda para
la navegación. No debería utilizarse para precisar una
posición y tampoco debería confiar únicamente en
los datos de posición que indique el receptor GPS para
la navegación o la determinación de la posición.
El contador tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La precisión también
puede verse afectada por la disponibilidad y calidad
de las señales GPS.
Con Marcas, puede guardar y ver la información de
posición de ubicaciones específicas en el dispositivo.
Con Navegador, puede acceder a la información de
instrucciones de ruta para un determinado destino,
información de posición sobre la ubicación actual
e información de viaje, como la distancia aproximada
al destino y la duración aproximada del viaje.
Algunas de las características de Marcas y Navegador
pueden requerir el uso de un receptor GPS compatible.
Para obtener más información sobre Marcas y Navegador,
consulte el folleto de aplicaciones adicionales de su
dispositivo en www.nseries.com/support o en su sitio
Web de Nokia local.
Ajustes de posicionamiento
Pulse y seleccione Conectivid. > Posicion..
Para utilizar un receptor GPS externo compatible con
conectividad Bluetooth, active GPS Bluetooth. Las
aplicaciones compatibles del dispositivo pueden utilizar
la información de ubicación.
Oficina
112
Oficina
Grabadora
Para grabar memorandos hablados, pulse y seleccione
Oficina > Grabadora. Para grabar una conversación
telefónica, abra la Grabadora durante una llamada de voz.
Ambas partes oirán un tono cada 5 segundos durante
la grabación.
Conversor
Para convertir medidas de una unidad a otra,
pulse y seleccione Oficina > Conversor.
Tenga en cuenta que la precisión del Conversor es limitada
y pueden producirse errores de redondeo.
1 En el campo Tipo, seleccione la medida que quiere usar.
2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad de
la que desea convertir. En el siguiente campo Unidad,
seleccione la unidad a la que desea convertir.
3 En el primer campo Cantidad, escriba el valor que
desee convertir. El otro campo Cantidad cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Moneda base y tipos de cambio
Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios
monedas. Para poder realizar conversiones de monedas,
tiene que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio.
El tipo de la moneda base es siempre 1.
Nota: Si cambia de moneda base, debe introducir
los nuevos tipos de cambio, porque todos los tipos de
cambio anteriores se borran.
Calculadora
Pulse y seleccione Oficina > Calculad..
Nota: Esta calculadora tiene una precisión
limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
Notas
Para escribir notas en formato .txt, pulse Oficina > Notas.
Oficina
113
Zip manager
Utilice la aplicación Zip manager para comprimir archivos.
Los archivos comprimidos utilizan menos memoria y son
más cómodos para enviar a dispositivos compatibles.
Para abrir la aplicación, pulse y seleccione
Oficina > Zip.
Para crear o gestionar archivos, o bien cambiar los ajustes,
seleccione Opciones y la opción que desee.
Puede almacenar archivos en el dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible.
Quickoffice
Con Quickoffice, puede ver documentos .doc, .xls, .ppt
y .txt. No se admiten todos los formatos de archivo
o funciones. Apple Macintosh no se admite.
Para usar las aplicaciones de Quickoffice, pulse
y seleccione Oficina > Quickoffice. Se abrirá una lista
de archivos con formato .doc, .xls, .ppt y .txt guardados
en el dispositivo y en la tarjeta de memoria.
Para abrir Quickword, Quicksheet o Quickpoint,
pulse para ir a la vista apropiada.
Quickword
Con Quickword, puede ver documentos de Microsoft Word
nativos con su dispositivo.
Quickword admite la visualización de documentos
guardados en formato .doc y .txt de Microsoft Word 97,
2000 y XP. No se admiten todas las variaciones ni
características de los formatos de archivo mencionados.
Para abrir un documento, pulse y seleccione Oficina >
Quickoffice > Quickword y el documento.
Consulte también “Más información”, en la página 114.
Quicksheet
Con Quicksheet, puede ver archivos de Microsoft Excel
con su dispositivo.
Quicksheet admite la visualización de hojas de cálculo
guardadas en formato .xls que se han creado con Microsoft
Excel 97, 2000 o XP. No se admiten todas las variaciones
ni características de los formatos de archivo mencionados.
Para abrir una hoja de cálculo, pulse y seleccione
Oficina > Quickoffice > Quicksheet y la hoja de cálculo.
Consulte también “Más información”, en la página 114.
Oficina
114
Quickpoint
Con Quickpoint, puede ver presentaciones de
Microsoft PowerPoint con su dispositivo.
Quickpoint admite la visualización de presentaciones
creadas en formato .ppt con Microsoft PowerPoint 2000
y XP. No se admiten todas las variaciones ni características
de los formatos de archivo mencionados.
Para abrir una presentación, pulse y seleccione
Oficina > Quickoffice > Quickpoint y la presentación.
Consulte también “Más información”, en la página 114.
Más información
Si experimenta problemas con Quickword, Quicksheet
o Quickpoint, visite www.quickoffice.com para obtener
más información. También hay disponible un servicio
de ayuda enviando un mensaje de correo electrónico
Adobe reader
Con Adobe Reader, puede leer documentos PDF
en la pantalla de su dispositivo.
Esta aplicación está optimizada para el contenido de
documentos PDF en teléfonos y otros dispositivos móviles,
y dispone solamente de un conjunto limitado de funciones
si se compara con las versiones para ordenador.
Para abrir documentos, pulse y seleccione Oficina >
Adobe PDF. En la vista de archivos, se mostrará la lista de
archivos recientes. Para abrir un documento, desplácese
hasta él y pulse .
Utilice Gestor ar. para examinar y abrir documentos
almacenados en la memoria del dispositivo y en la
tarjeta de memoria.
Más información
Para obtener más información, visite www.adobe.com.
Para compartir preguntas, sugerencias
e información acerca de esta aplicación, visite
el foro de usuarios de Adobe Reader for Symbian OS
en http://adobe.com/support/forums/main.html.
Lector de código de barras
Utilice la aplicación de lector de códigos de barras para
descodificar diferentes tipos de códigos (como los códigos
de barras y los códigos de las revistas). Los códigos pueden
Oficina
115
contener información, como enlaces a direcciones URL,
direcciones de correo electrónico y números de teléfono.
Para escanear y descodificar los códigos de barras,
pulse y seleccione Oficina > Cód. barras.
Para escanear un código, seleccione Escanear código.
Disponga el código entre las líneas rojas de la pantalla.
Cód. barras intenta escanear y descodificar el código,
y se muestra la información descodificada.
Para guardar los datos escaneados, seleccione Opciones >
Guardar. Los datos se guardan en formato .bcr.
Para ver información descodificada guardada
anteriormente, en la vista principal, seleccione Datos
guards.. Para abrir un código, pulse .
Mientras consulta la información descodificada, los
diversos enlaces, enlaces a direcciones URL, números de
teléfono y direcciones de correo electrónico se indican
mediante iconos en la parte superior de la pantalla,
en la dirección en que aparecen en la información
descodificada.
Después de escanear el código, seleccione Opciones
y una de las siguientes opciones:
Escanear código nuevo: para escanear un código nuevo.
Abrir enlace: para abrir un enlace URL.
Añadir a favoritos: para guardar un enlace URL
en los favoritos en Web.
Crear mensaje: para enviar un mensaje de texto o correo
electrónico a un dispositivo compatible.
Añadir a la Guía: para añadir un número de teléfono, la
dirección de correo electrónico o la dirección URL a Guía.
Llamar: para llamar a un número de teléfono.
Las opciones disponibles pueden variar según el enlace
resaltado.
El dispositivo volverá al modo en espera para no gastar
batería si Cód. barras no se puede activar o si no se pulsa
ninguna tecla en 1 minuto. Para seguir escaneando
o viendo información guardada, pulse .
Personalización del dispositivo
116
Personalización del dispositivo
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú
del teléfono. El dispositivo puede que haya sido
configurado especialmente para su proveedor de servicios.
Esta configuración puede incluir cambios en el nombre
y orden de los menús y en los iconos. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Las imágenes de esta guía pueden ser distintas de las de
la pantalla del dispositivo.
Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “Modo en espera activo”, en la página 118.
Para cambiar la imagen de
fondo en modo de espera
o lo que aparece durante
el ahorro de energía,
consulte “Cambiar el
aspecto del dispositivo”,
en la página 118.
Para personalizar las
señales de llamada,
consulte “Modos:
establecer tonos”, en la
página 117 y “Asignar
señales de llamada para
contactos”, en la página 64.
Para cambiar los accesos directos asignados a las
diferentes pulsaciones de la tecla de selección central
y a las teclas de selección izquierda y derecha en el
modo en espera, consulte “Modo en espera”, en la
página 127.
Para cambiar el reloj que aparece en modo en espera,
pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj > Opciones >
Ajustes > Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para cambiar el saludo inicial por una imagen o un
texto, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Generales > Saludo inicial o logo.
Personalización del dispositivo
117
Para cambiar la vista del menú principal, en dicho
menú, seleccione Opciones > Cambiar de vista >
Cuadrícula o Lista.
Para reorganizar el menú principal, en dicho menú,
seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta
o Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones
que utiliza menos a carpetas y llevar las que usa
más a menudo al menú principal.
Modos: establecer tonos
Para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos
de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos,
entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione
Herrams. > Modos.
Para cambiar el modo, pulse en modo en espera.
Desplácese al modo que desee activar y seleccione
Aceptar.
Para modificar un modo, pulse y seleccione Herrams. >
Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones >
Personalizar. Desplácese hasta el ajuste que desee cambiar
y pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados
en la tarjeta de memoria están señalados con . Puede
desplazarse por la lista de tonos y escuchar cada uno de
ellos antes de hacer su elección. Pulse cualquier tecla para
detener el sonido.
Cuando vaya a elegir un tono, puede abrir una lista de
los favoritos con Descargas tonos. Seleccione un favorito
e inicie la conexión a una página web para descargar
tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando
suene el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar >
Decir nombre llaman. > Activado. El nombre del llamante
debe guardarse en la Guía.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el modo
de fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área
del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas
las señales de telefonía móvil procedentes del dispositivo
y las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven
al buzón de salida para enviarse más tarde.
Cuando está activo el modo de fuera de línea, puede
utilizar el dispositivo sin una tarjeta (U)SIM.
Importante: Cuando el dispositivo está en modo
fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas,
ni tampoco utilizar cualquier función que requiera
cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas
Personalización del dispositivo
118
al número de emergencia oficial programado en el
dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar
la función de teléfono modificando los perfiles.
Si el dispositivo está bloqueado, marque el código
de bloqueo.
Si activa el modo de fuera de línea, podrá seguir usando
la LAN inalámbrica (si está disponible) para, por ejemplo,
leer el correo electrónico o navegar por Internet. Recuerde
que es necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una conexión
de LAN inalámbrica. Consulte “LAN inalámbrica”,
en la página 97.
Para salir del modo de fuera de línea, pulse
y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva las
transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad
de la señal sea suficiente). Si la conectividad Bluetooth
se ha activado antes de utilizar el modo de fuera de línea,
se desactivará. La conectividad Bluetooth se reactiva
automáticamente después de salir del modo de fuera
de línea. Consulte “Ajustes”, en la página 101.
Cambiar el aspecto
del dispositivo
Para cambiar la apariencia de la pantalla (el papel tapiz
y los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas.
El tema que está activo se indica mediante . En Temas,
puede personalizar los temas agrupando elementos de
otros temas o seleccionando imágenes de la Galería.
Los temas de una tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) se indican con . Los temas de la tarjeta de
memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no
está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas
que están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla,
guarde primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
seleccione Descargas temas.
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar. Para abrir una vista previa de un tema
antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar para cambiar los ajustes de Papel tapiz
y Ahorro de energía.
Para restaurar el tema seleccionado a sus ajustes
originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or.
al editar un tema.
Modo en espera activo
Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente
a las aplicaciones de uso más frecuente. De manera
predeterminada, el modo en espera activo está activado.
Personalización del dispositivo
119
Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera > En espera activo y pulse para
activar y desactivar el modo en espera activo.
Aparece la pantalla del modo
en espera activo con las
aplicaciones predeterminadas
en la parte superior y los
eventos de la Agenda, Tareas
y el reproductor en la parte
inferior.
Desplácese a una aplicación
o evento y pulse .
Los accesos directos estándar
asociados a las teclas de
desplazamiento disponibles
en el modo en espera no se pueden utilizar en modo
en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las
aplicaciones, pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en espera > Aplics. espera activo
ypulse .
Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no
se puedan cambiar.
Herramientas
120
Herramientas
Tecla multimedia
Para abrir el acceso directo predeterminado asignado
a la tecla multimedia, pulse y mantenga pulsada .
Para abrir una lista de aplicaciones multimedia, pulse
. Para abrir la aplicación deseada, utilice la tecla de
desplazamiento. Para salir de la lista sin seleccionar una
aplicación, pulse .
Para cambiar los accesos directos, pulse y . Para
cambiar las aplicaciones que se muestran al pulsar ,
seleccione Parte superior, Izquierda, Parte central
y Derecha y la aplicación.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no
se puedan cambiar.
Comandos de voz
Con los comandos de voz podrá controlar el dispositivo.
Para obtener más información sobre los comandos de
voz mejorados compatibles con el dispositivo, consulte
“Marcación mediante voz”, en la página 67.
Para activar comandos de voz mejorados para iniciar
aplicaciones o modos, pulse y seleccione Herrams. >
Com. voz > Modos. El dispositivo creará las grabaciones
para las aplicaciones y los modos. Para utilizar los comandos
de voz mejorados, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha en modo en espera y diga un comando de voz.
El comando de voz es el nombre de la aplicación o del modo
que se muestra en la lista.
Para añadir más aplicaciones a la lista, seleccione
Opciones > Aplicación nueva. Para añadir un segundo
comando de voz para iniciar la aplicación, seleccione
Opciones > Cambiar comando e introduzca el nuevo
comando de voz como texto. No utilice nombres cortos,
abreviaturas ni acrónimos.
Para escuchar la grabación, seleccione Opciones >
Reproducir.
Para cambiar los ajustes de los comandos de voz,
seleccione Opciones > Ajustes. Para apagar el sintetizador
que reproduce las grabaciones y los comandos de voz
reconocidos en el idioma del dispositivo, seleccione
Sintetizador > Desactivado. Para restablecer la función
de aprendizaje de reconocimiento de voz (por ejemplo,
Herramientas
121
cuando ha cambiado el usuario principal del dispositivo),
seleccione Restabl. adapts. voz.
Gestor de dispositivos
Pulse y seleccione Herrams. > Gest. disp.. Podrá recibir
perfiles de servidor y diferentes ajustes de configuración de
su proveedor de servicios o del departamento de informática
de la empresa. Estos ajustes son los de puntos de acceso para
conexiones de datos y otros ajustes que utilizan diferentes
aplicaciones en el dispositivo.
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de
configuración para el dispositivo, desplácese a un perfil
y seleccione Opciones > Iniciar configurac..
Para permitir o denegar la recepción de ajustes de
configuración de los proveedores de servicios, seleccione
Opciones > Activar config. o Desactivar config..
Ajustes de perfil de servidor
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener los ajustes correctos.
Nombre de servidor: introduzca un nombre para
el servidor de configuración.
ID de servidor: introduzca el identificador único para
el servidor de configuración.
Contraseña servidor: introduzca una contraseña para
identificar su dispositivo en el servidor.
Modo de sesión: seleccione el tipo de conexión que
se debe utilizar para conectar con el servidor: Internet
o Bluetooth.
Punto de acceso: seleccione un punto de acceso que
se utilizará al conectarse al servidor.
Dirección de host: escriba la dirección URL del servidor.
Puerto: escriba el número de puerto del servidor.
Nombre de usuario y Contraseña: escriba su nombre
de usuario y contraseña.
Permitir configurac.: para recibir ajustes de
configuración del servidor, seleccione .
Autoaceptar todas: si desea que el dispositivo pida
confirmación antes de aceptar una configuración
del servidor, seleccione No.
Autentificación de red: seleccione esta opción si
se utiliza la autenticación de red.
Herramientas
122
Gestor de aplicaciones
Pulse y seleccione Herrams. > Gest. aplics.. En el
dispositivo se pueden instalar dos tipos de aplicaciones
ysoftware:
Las aplicaciones J2ME™ basadas en la tecnología
Java™ con la extensión .jad o .jar ( ).
Otras aplicaciones y software compatibles con el sistema
operativo Symbian ( ). Los archivos de instalación
tienen la extensión .sis. Instale únicamente software
diseñado específicamente para el dispositivo Nokia. Los
proveedores de software se refieren a menudo al número
del modelo oficial de este producto.
Se pueden transferir archivos de instalación al dispositivo
desde un ordenador compatible, descargándolos durante
la navegación, o enviándolos en un mensaje multimedia,
adjuntos por correo electrónico, o bien mediante la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Puede utilizar
Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar
una aplicación en el dispositivo. Si utiliza el Explorador de
Windows de Microsoft para transferir un archivo, guarde
el archivo en una tarjeta de memoria (disco local).
Instalación de aplicaciones y software
indica una aplicación .sis, una aplicación Java,
que la instalación de una aplicación no ha sido completada
y que la aplicación está instalada en una tarjeta
de memoria compatible.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión y el
proveedor o el fabricante de la aplicación, seleccione
Opciones > Ver detalles.
Para consultar los detalles del certificado de seguridad
de la aplicación, seleccione Opciones > Ver
certificado. Consulte “Gestión de certificados”,
en la página 135.
Si instala un archivo que contiene una actualización
o reparación de una aplicación existente, sólo puede
restaurar la aplicación original si dispone del archivo
de instalación original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimínela y después
vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
Herramientas
123
El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones
Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría pedir que
lo descargue. Si no se ha definido un punto de acceso
para la aplicación, se le pedirá que seleccione uno.
Cuando esté descargando el archivo .jar, es posible
que tenga que introducir un nombre de usuario y una
contraseña para acceder al servidor. Puede obtener estos
datos del proveedor o el fabricante de la aplicación.
1 Para buscar un archivo de instalación, pulse
y seleccione Herrams. > Gest. aplics.. También puede
buscar en la memoria del dispositivo o una tarjeta de
memoria (si está insertada) desde Gestor ar. o abrir un
mensaje en Mensajes > Buzón entrada que contenga
un archivo de instalación.
2 En Gest. aplics., seleccione Opciones > Instalar. En otras
aplicaciones, desplácese al archivo de instalación y pulse
para iniciar la instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra información
sobre el progreso del proceso. Si está instalando una
aplicación sin firma o certificado digital, aparece un aviso
en el dispositivo. Continúe la instalación únicamente si
está seguro de la fuente y el contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, búsquela en el menú
y pulse .
Para iniciar una conexión de red y ver información
adicional acerca de la aplicación, seleccione Opciones >
Ir a dirección web, si está disponible.
Para ver qué paquetes de software están instalados o han
sido eliminados y cuándo, seleccione Opciones >
Ver registro.
Para enviar su registro de instalación a un centro de
asistencia, para que puedan ver lo que se instala o elimina,
seleccione Opciones > Enviar registro > Vía mensaje
de texto o Vía correo (disponible únicamente si se ha
configurado correctamente el correo electrónico).
Importante:Su dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. El hecho de disponer de más
de una aplicación con funciones de antivirus puede
afectar al rendimiento y al funcionamiento del
dispositivo, o incluso hacer que deje de funcionar.
Tras instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria
compatible, los archivos de instalación (.sis) permanecen
en la memoria del dispositivo. Estos archivos pueden usar
gran cantidad de memoria e impedirle el almacenamiento
de otros archivos. Para disponer de memoria suficiente,
use Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad
de los archivos de instalación en un PC compatible y,
a continuación, utilice el administrador de archivos para
eliminar los archivos de instalación de la memoria del
dispositivo. Consulte “Gestor de archivos”, en la página 22.
Si el archivo .sis está adjunto a un mensaje, elimínelo del
buzón de entrada.
Herramientas
124
Eliminación de aplicaciones y software
Desplácese a un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione para confirmarlo.
Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone del
paquete de software original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Si elimina
un paquete de software, quizá no pueda abrir nunca
documentos creados con ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del paquete
eliminado, puede que deje de funcionar. Consulte la
documentación del paquete de software instalado si
desea obtener más información.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Verif. certs. en línea: revise los certificados de Internet
correspondientes a una aplicación antes de instalarla.
Dirección web predet.: dirección predeterminada
utilizada al revisar los certificados en Internet.
Algunas aplicaciones Java podrían requerir una llamada
telefónica, el envío de un mensaje o una conexión de red
a un punto de acceso específico para descargar otros
datos o componentes. En la vista principal del Gest.
aplics., desplácese hasta una aplicación y seleccione
Opciones > Ajustes de conjunto para cambiar los ajustes
relativos a la aplicación.
Claves de activación para
archivos con protección
de copyright
Para ver las claves de activación de derechos digitales
almacenadas en su dispositivo, pulse y seleccione
Herrams. > Claves act. y una de las siguientes opciones:
Claves válidas: para ver las claves que se encuentran
conectadas a uno o más archivos multimedia y las claves
cuyo período de validez aún no ha comenzado.
Claves no válidas: para ver las claves que no son válidas;
el plazo para utilizar el archivo multimedia ya ha caducado
o existe un archivo multimedia protegido en el dispositivo,
pero no tiene conectada ninguna clave de activación.
Claves no en uso: para ver las claves que no tienen
conectado ningún archivo multimedia en el dispositivo.
Para adquirir más tiempo de utilización o ampliar el
período de uso de un archivo multimedia, seleccione una
clave de activación inválida y, a continuación, Opciones >
Obtener clave activac.. Las claves de activación no se
pueden actualizar si no se ha habilitado la función de
Herramientas
125
recepción de mensajes de servicio web. Consulte
“Mensajes de servicios web”, en la página 53.
Para ver información detallada, como el estado de validez
y la posibilidad de enviar el archivo, desplácese hasta una
tecla de activación y pulse .
Ajustes
126
Ajustes
Para cambiar los ajustes, pulse y seleccione Herrams. >
Ajustes. Para abrir un grupo de ajustes, pulse .
Desplácese a un ajuste que desee cambiar y pulse .
Es posible que su proveedor de servicios haya preestablecido
algunos ajustes para el dispositivo y tal vez no pueda
cambiarlos.
Teléfono
Generales
Idioma del teléfono: si se cambia el idioma de los textos
que se muestran en la pantalla del dispositivo, también
se verán afectados el formato de fecha y hora, así como
los separadores empleados, por ejemplo, en los cálculos.
Automático selecciona el idioma en consonancia con
la información de la tarjeta SIM. Después de cambiar
el idioma de los textos de la pantalla, el dispositivo
se reiniciará.
El cambio de los ajustes de Idioma del teléfono o Idioma
de escritura afecta a todas las aplicaciones del dispositivo
y tiene efecto hasta que los ajustes se vuelven a modificar.
Idioma de escritura: el cambio de idioma afecta
a los caracteres habituales y a los especiales disponibles
para escribir textos, y también al diccionario de texto
predictivo utilizado.
Texto predictivo: configure la introducción de texto
predictivo como Activado o Desactivado en todos los
editores del dispositivo. El diccionario de texto predictivo
no se encuentra disponible para todos los idiomas.
Saludo inicial o logo: el saludo inicial o el logotipo se
muestra durante unos instantes cada vez que enciende
el dispositivo. Seleccione Predeterminado si desea utilizar
la imagen predeterminada, Texto si desea escribir un
mensaje de bienvenida, o bien Imagen si desea seleccionar
una imagen de la Galería.
Ajustes originales: puede restablecer los valores originales
de algunos de los ajustes. Para hacerlo, necesita el código
de bloqueo. Consulte “Seguridad”, “Teléfono y SIM”,
en la página 134. Una vez restablecidos, puede que
el dispositivo tarde un poco más de lo habitual en
encenderse. El cambio no afecta a los documentos
ni a los archivos.
Ajustes
127
Modo en espera
En espera activo: para utilizar accesos directos
a aplicaciones en el modo en espera. Consulte “Modo en
espera activo”, en la página 118.
Tecla selección izq.: para asignar un acceso directo a la
tecla de selección izquierda ( ) en el modo en espera.
Tecla selecc. derecha: para asignar un acceso directo a la
tecla de selección derecha ( ) en modo en espera.
Aplics. espera activo: para seleccionar los accesos
directos de las aplicaciones que desea que aparezcan
en el modo en espera activo. Este ajuste sólo está
disponible si el modo En espera activo está activado.
También puede asignar accesos directos de teclado
a distintas combinaciones de la tecla de selección central.
Los accesos directos de la tecla de selección central no
están disponibles si está activada la función denominada
en espera activo.
Logo del operador: este ajuste sólo se encuentra
disponible si ha recibido un logotipo del operador
y lo ha guardado. Seleccione Desactivado si no desea
que se muestre el logotipo.
Pantalla
Sensor de luz: para definir el nivel de brillo básico de la
pantalla como claro u oscuro. Sin embargo, en entornos
con mucha luz, el brillo de la pantalla se ajusta
automáticamente.
Tº espera ahorro energ.: seleccione el período de tiempo
de espera tras el cual se activa el ahorro de energía.
Tº espera iluminación: seleccione un tiempo de espera tras
el cual la luz de fondo de la pantalla se desactivará.
Pantalla tapa
Seleccione Personalización y alguna de las siguientes
opciones:
Esquema de color: seleccione un esquema de color para
la pantalla de la tapa. Para obtener una vista previa del
esquema de color elegido, seleccione Opciones > Vista
previa y cierre la tapa. Para examinar distintos esquemas
de color en el modo de vista previa, desplácese hacia arriba
o hacia abajo con la tecla de desplazamiento lateral.
Luz de LED: seleccione un color para el indicador de tapa.
Puede elegir distintos colores para las llamadas perdidas,
correos electrónicos y mensajes no leídos. El ajuste para
la carga de la batería puede ser Encendida o Apagada.
Ajustes
128
Animación de cierre: seleccione una animación corta para
que se muestre cuando cierre la tapa.
Tono de cierre: seleccione una melodía corta para que
suene cuando cierre la tapa.
Tono de apertura: seleccione una melodía corta para que
suene cuando abra la tapa y el dispositivo esté en el modo
en espera.
Seleccione Llamadas y alguna de las siguientes opciones:
Respon. si tapa abierta: seleccione No o .
Si tapa cerrada: seleccione Finalizar llamada
o Activar altavoz.
Llamada
Envío del nº propio: seleccione o No para establecer
que el número de teléfono se muestre o se oculte a la
persona que llama. De lo contrario, su proveedor de
servicios puede haber configurado este valor al suscribirse
al servicio de red. Aparece Fijado por la red.
Llamada en espera: si ha activado el servicio de llamada
en espera (servicio de red), la red le avisará cuando haya
una nueva llamada entrante durante una llamada en curso.
Para comprobar si la función está activada, seleccione
Verificar estado. Para activar o desactivar la función,
seleccione Activar o Cancelar.
Rechazar llam. SMS: seleccione para enviar un mensaje
de texto a quien le llame para indicarle por qué no ha
podido responderle. Consulte “Responder o rechazar
una llamada”, en la página 73.
Texto del mensaje: escriba un texto para enviar en
un mensaje de texto cuando rechace una llamada.
Imagen en videollam.: seleccione una imagen para
mostrar en lugar del vídeo.
Rellamada auto: seleccione Activada para que el
dispositivo trate de establecer una llamada hasta 10 veces
después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada
automática, pulse .
Resumen tras llam.: active esta función si desea que
el dispositivo muestre brevemente la duración aproximada
de la última llamada.
Marcación rápida: seleccione Activada para poder
marcar los números asignados a las teclas de marcación
rápida ( ) manteniendo pulsada la tecla
correspondiente. Consulte también “Marcación rápida
de un número de teléfono”, en la página 67.
Cualq. tecla respond.: seleccione Activada. Para
responder a una llamada entrante, pulse brevemente
cualquier tecla excepto , , y .
Ajustes
129
Línea en uso: este ajuste (servicio de red) sólo aparece si la
tarjeta SIM admite dos números de abonado, es decir, dos
líneas telefónicas. Seleccione la línea que desea utilizar
para hacer llamadas y enviar mensajes de texto. Es posible
responder a las llamadas de las dos líneas
independientemente de la línea seleccionada. No podrá
hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está suscrito
a este servicio de red. Si se selecciona la línea 2,
aparece en modo en espera.
Sugerencia: para cambiar de una línea telefónica
a otra, mantenga pulsada la tecla en el modo
en espera.
Cambio de línea: para desactivar la función de selección
de línea (servicio de red), seleccione Desactivar si lo
permite su tarjeta SIM. Para cambiar este ajuste, necesita
el código PIN2.
Conexión
Conexiones de datos y puntos
de acceso
Su dispositivo admite las conexiones de paquetes de datos,
como GPRS en la red GSM. Si utiliza su dispositivo con las
redes GSM y UMTS, puede tener varias conexiones de datos
activas al mismo tiempo, y los puntos de acceso pueden
compartir una conexión de datos.
También puede utilizar una conexión de datos de LAN
inalámbrica. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 97.
Sólo puede tener activa una conexión en una LAN
inalámbrica al mismo tiempo.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintas clases de puntos
de acceso del siguiente modo:
Punto de acceso MMS, para enviar y recibir mensajes
multimedia
Punto de acceso para la aplicación web, para ver
páginas WML o XHTML
Punto de acceso a Internet para enviar y recibir correo
electrónico y conectarse a Internet
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué
tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que
desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de
servicios de conexión de paquetes de datos y suscribirse
a ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Puntos de acceso
Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso en
forma de mensaje enviado por un proveedor de servicios.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 53. Es posible
que algunos o todos los puntos de acceso hayan sido
Ajustes
130
predefinidos para su dispositivo por su operador de red;
también es posible que no pueda cambiarlos, crearlos,
editarlos o eliminarlos. indica que el punto de acceso
está protegido.
indica un punto de acceso de paquete de
datos y un punto de acceso de LAN inalámbrica.
Sugerencia: para crear un punto de acceso a Internet
en una LAN inalámbrica, pulse y seleccione
Conectivid. > Gest. con. > WLAN dispon. >
Opciones > Definir pto. acceso.
Si desea crear un punto de acceso nuevo, seleccione
Opciones > Punto acceso nuevo. Para editar los ajustes
de un punto de acceso, seleccione Opciones > Editar.
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo
para la conexión.
Portador de datos: seleccione el tipo de conexión
de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione,
sólo estarán disponibles ciertos campos de ajustes. Rellene
todos los campos marcados con Debe definirse o con
un asterisco rojo. Los demás campos se pueden dejar
vacíos, mientras su proveedor de servicios no le indique
lo contrario.
Para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor
de servicios de red debe admitir esta función y, si es
necesario, activarla en la tarjeta SIM.
Paquetes de datos
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre punto acceso: obtendrá el nombre del punto
de acceso de su proveedor de servicios.
Nombre de usuario: el nombre de usuario puede
ser necesario para establecer una conexión de datos.
Normalmente lo asigna el proveedor de servicios.
Petición contraseña: si debe escribir la contraseña cada
vez que se conecte a un servidor, o si no desea guardar
su contraseña en el dispositivo, seleccione .
Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para
establecer una conexión de datos. Normalmente la asigna
el proveedor de servicios.
Autentificación: seleccione Normal o Segura.
Página de inicio: dependiendo del punto de acceso
que esté configurando, introduzca la dirección web
o la dirección del centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para cambiar
los siguientes ajustes:
Tipo de red: seleccione Ajustes de IPv4 o Ajustes de IPv6.
Los otros ajustes dependen del tipo de red seleccionado.
Ajustes
131
Dirección IP teléfono (sólo para IPv4): escriba la dirección
IP del dispositivo.
Dirección de DNS: en Direcc. DNS primario, escriba
la dirección IP del servidor DNS primario. En Dir. DNS
secundario, escriba la dirección IP del servidor DNS
secundario. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Direc. servidor proxy: defina la dirección del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto
del servidor proxy.
LAN inalámbrica
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre de red WLAN: seleccione Introducción manual
o Buscar redes. Si selecciona una red existente, las
opciones Modo de red WLAN y Modo segurid. WLAN
vienen determinadas por los ajustes de su dispositivo
de punto de acceso.
Modo de red WLAN: seleccione Ad-hoc si desea crear una
red ad-hoc y permitir que los dispositivos envíen y reciban
datos directamente. No es necesario disponer de un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica.
Modo segurid. WLAN: seleccione el modo de cifrado:
WEP, 802.1x (en redes ad-hoc no) o WPA/WPA2.
Si selecciona Red abierta no se utiliza ningún método
de cifrado. Las funciones WEP, 802.1x y WPA sólo pueden
utilizarse si la red las admite.
Ajustes seguridad WLAN: introduzca los ajustes del modo
de seguridad elegido:
Los ajustes de seguridad para WEP son los siguientes:
Clave WEP en uso: seleccione el número de clave WEP.
Puede crear hasta cuatro claves WEP. Es necesario
introducir los mismos ajustes en el dispositivo de punto
de acceso a LAN inalámbrica.
Tipo autentificación: seleccione Abrir o Compartido para
elegir el tipo de autentificación entre su dispositivo
y el dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica.
Ajustes de clave WEP: introduzca Encriptación WEP
(longitud de la clave), Formato clave WEP (ASCII
o Hexadecimal) y Clave WEP (los datos de la clave WEP
en el formato elegido).
Los ajustes de seguridad para 802.1x y WPA/WPA2
son los siguientes:
Modo WPA: seleccione el método de autentificación: EAP
si desea utilizar un plug-in EAP (Extensible Authentication
Protocol), o Clave precompartida si prefiere usar una
contraseña. Complete los ajustes correspondientes:
Ajustes plug-ins EAP (sólo para EAP): introduzca
los ajustes siguiendo las instrucciones del proveedor
de servicios.
Ajustes
132
Clave precompartida (sólo para Clave precompartida):
escriba una contraseña Es necesario introducir la misma
contraseña en el dispositivo de punto de acceso a LAN
inalámbrica.
Encriptación TKIP: seleccione si desea utilizar el
protocolo TKIP (Temporal Key Integrity Protocol).
Página de inicio: defina una página de inicio.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y,
a continuación:
Ajustes de IPv4: Dirección IP teléfono (la dirección
IP de su dispositivo), Máscara de subred (la dirección IP de
la subred), Pasarela predeterm. (la pasarela) y Dirección
de DNS: escriba las direcciones IP de los servidores
de DNS primario y secundario. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios de Internet para obtener
estas direcciones.
Ajustes de IPv6 > Dirección de DNS: seleccione
Automática, Conocida o Definida usuario.
Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc): para escribir
manualmente un número de canal (1–11),
seleccione Definido por el usuario.
Direc. servidor proxy: escriba la dirección del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto
del servidor proxy.
Paquetes de datos
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los
puntos de acceso que utilicen una conexión de paquetes
de datos.
Conex. paqs. datos: si selecciona Si está disponible
y está en una red compatible con paquetes de datos,
el dispositivo se registra en la red de paquetes de datos.
Iniciar una conexión de datos de paquete es más rápido.
Si no hay cobertura de paquetes de datos, el dispositivo
intentará establecer una conexión de paquetes de datos
periódicamente. Si selecciona Si es necesaria, el dispositivo
utilizará una conexión de paquetes de datos sólo si se inicia
una aplicación o se realiza una acción que lo requiera.
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso
es necesario para usar el dispositivo como módem
de paquete de datos para el ordenador.
Ajustes de SIP
Los ajustes SIP (protocolo de inicio de sesión) son
necesarios para determinados servicios de red que utilizan
SIP, como el uso compartido de vídeos. Podrá recibir los
ajustes en un mensaje de texto especial de su operador
de red o proveedor de servicios. Puede ver, eliminar o crear
estos perfiles de ajustes en Ajustes de SIP. Consulte
también “Ajustes de conexión persona a persona”,
en la página 70.
Ajustes
133
LAN inalámbrica
Mostrar disponibil.: seleccione si debe mostrarse el
icono cuando hay disponible una LAN inalámbrica.
Buscar redes: si configura Mostrar disponibil. como ,
seleccione la frecuencia con la que el dispositivo debe
buscar redes LAN inalámbricas disponibles y actualizar
el indicador.
Para ver los ajustes avanzados, seleccione Opciones >
Ajustes avanzados. No es recomendable cambiar los
ajustes avanzados de la LAN inalámbrica.
Configuraciones
Su proveedor de servicios le puede enviar ajustes fiables
para los servidores en un mensaje de configuración, o estos
ajustes pueden estar almacenados en la tarjeta USIM.
Puede guardar estos ajustes en el dispositivo, verlos
oeliminarlos en Configuraciones.
Fecha y hora
Consulte “Ajustes del reloj”, en la página 20 y los ajustes
de idioma en “Generales”, en la página 126.
Seguridad
Teléfono y SIM
Petición código PIN: cuando está activada, se solicitará
el código cada vez que se encienda el dispositivo. Algunas
tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de código
PIN. Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”,
en la página 134.
Código PIN, Código PIN2 y digo de bloqueo: puede
cambiar los códigos de bloqueo, PIN y PIN2. Estos códigos
sólo pueden incluir números comprendidos entre 0 y 9.
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios. Consulte “Glosario de
códigos PIN y de bloqueo”, en la página 134.
No utilice códigos de acceso similares a los números de
emergencia, para evitar marcar el número de emergencia
por equivocación.
Período bloqueo auto: puede configurar un período
de bloqueo automático, es decir, un período de tiempo
tras el cual el dispositivo se bloquea automáticamente.
Para desactivar el período de bloqueo automático,
seleccione Ninguno.
Para desbloquear el dispositivo, introduzca el código
de bloqueo.
Ajustes
134
Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado
en el dispositivo.
Sugerencia: para bloquear manualmente el
dispositivo, pulse . Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear el teléfono.
Bloq. si cambia SIM: puede configurar el dispositivo para
que solicite el código de bloqueo cuando se inserte una
tarjeta SIM desconocida. El dispositivo mantiene una lista
de tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del
propietario.
Grupo cerr. usuarios: para especificar un grupo
de personas a las que puede llamar o que pueden
llamarle (servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado
de usuarios, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Confirmar servs. SIM: para configurar el dispositivo para
que muestre mensajes de confirmación cuando utilice
el servicio de la tarjeta SIM (servicio de red).
Glosario de códigos PIN y de bloqueo
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Código PIN: protege su tarjeta SIM del uso no autorizado.
El código PIN (de 4 a 8 dígitos) se suministra normalmente
con la tarjeta SIM. Después de tres entradas incorrectas
de código PIN consecutivas, se bloquea el código,
y necesita el código PUK para desbloquearlo.
Código UPIN: se suministra con la tarjeta USIM.
La tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM.
Es compatible con los teléfonos móviles UMTS.
Código PIN2: este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado
con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder
a algunas funciones del dispositivo.
Código de bloqueo (código de seguridad): este código
(5 dígitos) puede utilizarse para bloquear el dispositivo
y evitar así el uso no autorizado. El valor inicial del código
de bloqueo es 12345. Para evitar un uso no autorizado
del dispositivo, cambie el código de bloqueo. Mantenga
el nuevo código en un lugar secreto, seguro y alejado del
dispositivo. Si olvida el código, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Códigos PUK y PUK2: estos códigos (8 dígitos) son
necesarios para cambiar, respectivamente, un código PIN
o PIN2 bloqueado. Si no le han proporcionado los códigos
con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el operador
que le suministró la tarjeta SIM para obtener los códigos.
Código UPUK: este código (8 dígitos) es necesario para
cambiar un código UPIN bloqueado. Si no le han
proporcionado el código con la tarjeta USIM, póngase
Ajustes
135
en contacto con el proveedor de servicios que le suministró
la tarjeta USIM que está en el dispositivo.
Gestión de certificados
Los certificados digitales no garantizan la seguridad;
sirven para verificar el origen del software.
En la ventana principal de Gestión de certificados, verá una
lista de certificados autorizados que se han almacenado
en el dispositivo. Pulse para ver una lista de los
certificados personales, si se encuentra disponible.
Es aconsejable utilizar certificados digitales si desea
conectarse a un banco en Internet o a alguna otra página
o servidor remoto para realizar acciones que impliquen la
transmisión de información confidencial. También debiera
usarlos si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de
software perjudicial y estar seguro de la autenticidad
del software durante su descarga y su instalación.
Importante: Aunque el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones
remotas y a la instalación de software, éstos deben
utilizarse correctamente para poder aprovechar
realmente esa seguridad adicional. La existencia de un
certificado no ofrece ninguna clase de protección por
sí sola. El administrador de certificados debe poseer
certificados correctos, auténticos o fiables para que
haya disponible una seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si
aparece el texto Certificado caducado o Certificado
no válido aún a pesar de que debería ser válido,
compruebe que la fecha y la hora actuales del
dispositivo sean correctas.
Consulta de detalles de certificados: verificación
de la autenticidad
Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de un
servidor si se ha verificado la firma y el periodo de validez
de un certificado de servidor.
Si la identidad del servidor no es auténtica, o si no dispone
del certificado de seguridad correcto en el dispositivo,
aparecerá un aviso.
Para verificar los detalles de un certificado, desplácese
a él y seleccione Opciones > Detalles certificado. Cuando
abre los detalles del certificado, la validez se comprueba.
Puede aparecer una de las siguientes notas:
Certificado no seguro: no se ha configurado ninguna
aplicación para que utilice el certificado. Consulte “Cambio
de ajustes de seguridad”, en la página 136.
Certificado caducado: el periodo de validez del certificado
seleccionado ha finalizado.
Certificado no válido aún: el periodo de validez del
certificado seleccionado no ha comenzado todavía.
Ajustes
136
Certificado dañado: el certificado no se puede utilizar.
Póngase en contacto con el emisor del certificado.
Cambio de ajustes de seguridad
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese
de que el propietario del mismo sea de plena confianza
y de que pertenezca realmente al propietario que figura
en la lista.
Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione
Opciones > Ajustes seguridad. Dependiendo del
certificado, aparece una lista de las aplicaciones que
pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Instalación Symbian > : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación del sistema
operativo Symbian.
Internet > : el certificado es apto para certificar
servidores.
Instalación aplicacs. > : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación Java.
Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. para cambiar
el valor.
Rastrear el objeto protegido
Es posible que algunos archivos de música protegidos
por copyright incluyan un identificador de transacción.
Seleccione si permite que se envíe el identificador
con el archivo de música cuando lo envíe o lo reenvíe.
El proveedor del archivo de música puede utilizar
el identificador para realizar un seguimiento de la
distribución de los archivos.
Plug-ins de EAP
Puede ver los plug-ins de EAP que se encuentran instalados
en ese momento en el dispositivo (servicio de red). Algunos
puntos de acceso a Internet que utilizan LAN inalámbrica
como portadora de datos y el modo de seguridad WPA
utilizan también los plug-ins para la autenticación.
Desvíos
Desvíos permite desviar las llamadas entrantes a su buzón
de voz o a otro número de teléfono. Si desea obtener más
información, consulte a su proveedor de servicios.
Para desviar las llamadas de voz cuando su teléfono esté
ocupado o cuando rehace llamadas entrantes, seleccione
Si está ocupado. Para comprobar si la opción está
activada, seleccione Verificar estado. Para activar
o desactivar la opción, seleccione Activar o Cancelar.
Ajustes
137
Puede haber varias opciones de desvío activadas al
mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas,
aparece en modo en espera.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Restricciones
Restricciones (servicio de red) permite restringir
las llamadas que realice o reciba con el dispositivo.
Para cambiar los ajustes, necesita una contraseña de
restricciones que le facilitará su proveedor de servicios.
Para activar o desactivar una opción, seleccione Activar
o Cancelar. Para comprobar si la opción está activa,
seleccione Verificar estado. Restricciones afecta a todas
las llamadas, incluidas las llamadas de datos.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial.
Red
El dispositivo puede cambiar automáticamente entre redes
GSM y UMTS. La red GSM se indica mediante en modo
en espera. La red UMTS se indica mediante .
Modo de red (sólo aparece si lo ofrece el operador):
seleccione la red que desea utilizar. Si selecciona Modo
dual, el dispositivo utiliza la red GSM o UMTS
automáticamente en función de los parámetros de red y los
acuerdos de itinerancia (roaming) entre los proveedores
de servicios inalámbricos. Póngase en contacto con su
operador de red para obtener más detalles.
Selección operador: seleccione Automática para configurar
el dispositivo para que busque y seleccione una de las redes
disponibles, o Manual para seleccionar manualmente la
red de una lista de redes. Si se pierde la conexión a la red
seleccionada manualmente, el dispositivo emitirá una
señal de error y le pedirá que vuelva a elegir una red. La red
seleccionada debe tener un acuerdo de itinerancia con su red
propia, es decir, la red que utiliza el proveedor de servicios
cuya tarjeta SIM se encuentra en el dispositivo.
Glosario: un acuerdo de itinerancia es un acuerdo
entre dos o más proveedores de servicios de red para
permitir que los usuarios de un proveedor de servicios
utilicen los servicios de otros.
Ajustes
138
Mostrar info célula: seleccione Activada para que el
dispositivo avise cuando se encuentre en una red celular
basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN)
y para activar la recepción de información de célula.
Equipamiento
Seleccione un equipamiento y una de las siguientes
opciones:
Modo predetermin.: elija el modo que desea activar
cada vez que conecte un determinado equipamiento
al dispositivo. Consulte “Modos: establecer tonos”,
en la página 117.
Respuesta auto: elija si desea que el dispositivo responda
a una llamada entrante automáticamente cuando pasen
cinco segundos. Si el tipo de señal de llamada es Un bip
o Silencio, la función de respuesta automática se
desactiva. La función de respuesta automática no se
encuentra disponible para DTS.
Iluminación (para kit de vehículo): elija si, una vez
transcurrido el tiempo de espera, las luces deben
permanecer encendidas o apagarse.
Si utiliza un DTS, debe activarlo en el dispositivo. Pulse
y seleccione Herrams. > Ajustes > Accesorios > DTS >
Usar DTS > .
Resolución de problemas
139
Resolución de problemas
Preguntas y respuestas
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo,
PIN y PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida
o pierde el código de bloqueo, póngase en contacto con
el distribuidor de su dispositivo.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si aún no ha
recibido el código, póngase en contacto con su proveedor
de servicios de red.
Para obtener información sobre las contraseñas, póngase
en contacto con su proveedor de punto de acceso; por
ejemplo, un proveedor de servicios de Internet (ISP), un
proveedor de servicios inalámbricos u operador de red.
La aplicación no responde
P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no responde?
R: Abra la ventana para cambiar entre aplicaciones
manteniendo pulsada la tecla . A continuación,
desplácese hasta la aplicación y pulse para cerrarla.
Conectividad Bluetooth
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo?
R: Compruebe que se ha activado la conectividad Bluetooth
en ambos dispositivos.
Compruebe que la distancia entre ambos dispositivos no es
superior a 10 metros y que no hay muros ni obstáculos
entre ellos.
Compruebe que el otro dispositivo no está en el modo
oculto.
Compruebe que ambos dispositivos son compatibles.
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede finalizar
la conexión utilizando el otro dispositivo o desactivando
la conectividad Bluetooth. Seleccione Conectivid. >
Bluetooth > Desactivado.
Servicios de navegación
P: ¿Qué debo hacer si aparece el siguiente mensaje?
No existe ningún punto de acceso válido definido.
Defina uno en los ajustes de Servicios.?
R: Corrija los ajustes del navegador. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener instrucciones.
Cámara
P: ¿Por qué están borrosas las imágenes?
R: Quite la película de plástico que protege la pantalla y la
cámara. Asegúrese de que la ventana de protección de
la lente de la cámara está limpia.
Resolución de problemas
140
P: ¿Por qué se escucha ruido de la cámara cuando se utiliza
el enfoque automático o el zoom óptico?
R: El movimiento de las lentes del zoom y del enfoque
automático producen ruidos mecánicos. Seleccione
Opciones > Ajustes > Zoom óptico durante grabación >
Desactivar para eliminar los ruidos mecánicos que produce
el movimiento de la lente al grabar.
P: ¿Por qué las imágenes que capta o los vídeos que graba con
el modo noche en condiciones de iluminación baja suelen
ser más ruidosos en comparación con el modo normal?
R: El sensor de imágenes en condiciones de iluminación baja
rinde más con el modo noche que con el modo normal con
el objeto de mejorar el brillo. Por lo tanto, el nivel de ruidos
de la imagen o el vídeo se aumenta.
P: ¿Por qué los marcos de los vídeos VGA aparecen irregulares
cuando la estabilización del vídeo se activa?
R: El tamaño del marco de vídeo se agranda, de modo que el
tamaño más pequeño aumenta hasta alcanzar el tamaño
VGA cuando está activada la estabilización del vídeo.
Debido a esto, la calidad en cada cuadro se reduce en
comparación con el vídeo sin el modo de estabilización.
Pantalla
P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos descoloridos
o brillantes en la pantalla cuando enciendo el dispositivo?
R: Este fenómeno es característico de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que
permanecen siempre activados o desactivados. Es normal,
no es un fallo.
Red propia (UPnP)
P: ¿Por qué no puedo compartir archivos con otros
dispositivos?
R: Asegúrese de que ha configurado los ajustes de la red
propia. Seleccione Conectivid. > Red propia > Comp.
conten. > Compartir contenido y de que los demás
dispositivos admiten UPnP.
Registro
P: ¿Por qué está vacío el registro?
R: Puede que haya activado un filtro y que ningún evento de
comunicación del registro cumpla los requisitos. Para ver
todos los eventos, seleccione Aplicaciones > Registro >
Opciones > Filtrar > Toda comunicación.
Memoria insuficiente
P: ¿Qué puedo hacer si queda poca memoria en el dispositivo?
R: Puede borrar periódicamente los siguientes elementos para
evitar que se agote la memoria:
Mensajes de Buzón entrada, Borrador y Enviados
de Mensajes
Mensajes de correo recuperados en la memoria del
dispositivo
Páginas del navegador guardadas
Imágenes y fotos de la Galería
Para borrar información de contacto, notas de la agenda,
contadores de llamadas, contadores de coste de llamadas,
puntuaciones de juegos u otros datos, vaya a la aplicación
Resolución de problemas
141
que corresponda para eliminarlos. Si elimina varios elementos
y aparece una de las siguientes notas: No hay suficiente
memoria para efectuar operación. Borre antes datos.
o Memoria baja. Borre algunos datos., pruebe a borrar los
elementos uno a uno (comenzando por el de menor tamaño).
P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos?
R: Utilice uno de los siguientes métodos para guardar
sus datos:
Utilice Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad
de todos los datos en un ordenador compatible.
Envíe imágenes a su dirección de correo y guárdelas en
el ordenador.
Envíe los datos mediante una conexión Bluetooth a un
dispositivo compatible.
Almacene datos en una tarjeta de memoria compatible.
Mensajes
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto?
R: La tarjeta de contacto no tiene un número de teléfono o
una dirección de correo electrónico. Añada la información
que falta a la tarjeta en la Guía.
Mensajes multimedia
P: ¿Qué debo hacer cuando el dispositivo no puede recibir
un mensaje multimedia porque la memoria está llena?
R: La cantidad de memoria necesaria se indica en el mensaje
de error: No hay memoria suficiente para recuperar el
mensaje. Borre antes algunos datos. Para ver el tipo de
datos que tiene y la memoria que consumen los distintos
tipos de datos, seleccione Gestor ar. > Opciones >
Detalles de memoria.
P: La nota Recuperando mensaje aparece brevemente.
¿Qué sucede?
R: El dispositivo intenta recibir un mensaje multimedia del
centro de mensajes multimedia.
Compruebe que los ajustes de los mensajes multimedia son
correctos y que no hay errores en los números de teléfono
y las direcciones. Seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el
dispositivo la inicia repetidamente?
R: Para detener la conexión de datos en el dispositivo,
seleccione Mensajes y una de las opciones siguientes:
Al recibir mensaje > Aplazar recuper.: para que el centro
de mensajes multimedia guarde el mensaje para
recuperarlo más tarde (por ejemplo, una vez comprobados
los ajustes). Tras el cambio, el dispositivo necesitará seguir
enviando notas informativas a la red. Para recuperar ahora
el mensaje, seleccione Recuperar inmed..
Al recibir mensaje > Rechazar mens.: para rechazar todos
los mensajes multimedia entrantes. Tras el cambio, el
dispositivo necesitará enviar notas informativas a la red
y el centro de mensajes multimedia borrará los mensajes
multimedia que esperan para ser enviados.
Recepción multimedia > Desactivada: ignora todos los
mensajes multimedia entrantes. Una vez realizado este
Resolución de problemas
142
cambio, el dispositivo no establece ninguna conexión
de red relacionada con los mensajes multimedia.
Conectividad con PC
P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a mi PC?
R: Compruebe que Nokia PC Suite se ha instalado y es
funcionando en el PC. Consulte la guía del usuario de
Nokia PC Suite en el DVD-ROM. Si desea obtener más
información acerca del uso de Nokia PC Suite, consulte la
función de ayuda de Nokia PC Suite o visite las páginas de
ayuda en www.nokia.com.
LAN inalámbrica
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso a la LAN
inalámbrica (WLAN) a pesar de que sé que estoy
dentro del rango permitido?
R: Puede que el punto de acceso a la WLAN use un
identificador de servicio oculto (SSID). Sólo puede acceder
a las redes que usan un SSID oculto si conoce el SSID
correcto y ha creado un punto de acceso Internet WLAN
para la red en su dispositivo Nokia.
P: ¿Cómo debo desactivar la LAN inalámbrica (WLAN) en mi
dispositivo Nokia?
R: No es posible desactivar la WLAN en el dispositivo Nokia.
Para reducir el consumo de batería, puede indicar al
dispositivo Nokia que no busque las redes disponibles.
Para desactivar la búsqueda en segundo plano:
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión >
LAN inalámbrica.
2 Seleccione Buscar redes > Nunca.
3 Para guardar los cambios, seleccione Hecho.
Cuando Buscar redes tiene el valor Nunca, el dispositivo Nokia
puede seguir conectándose a las redes disponibles y se pueden
seguir usando las redes WLAN normalmente.
Información sobre la batería
143
Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería
recargable. La batería se puede cargar y descargar numerosas
veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería
no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
puede que necesite conectar el cargador y posteriormente,
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de
la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente
cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede
acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola
transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios
minutos hasta que el indicador de carga aparezca en
la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas
metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si
lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería
o el objeto que esté conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por
ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá
la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla
siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con
la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar
temporalmente, aun estando completamente cargada.
El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado
con temperaturas inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían
explotar. Las baterías también pueden explotar si están
dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las
tire a la basura doméstica.
No desmote ni triture las baterías. Si se observan pérdidas en
la batería, evite que el líquido entre en contacto con los ojos
o con la piel. Si el contacto ya se ha producido, limpie
inmediatamente la piel o los ojos con agua, o solicite
asistencia médica.
Información sobre la batería
144
Normas de autenticación para
baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para
asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido es original
cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque el
logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original
de Nokia) en el paquete de ventas e inspeccione la etiqueta
de holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía
de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna
sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería
Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos
que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más
cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio
Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería.
Si no es posible comprobar la autenticidad de la batería,
devuélvala al lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1 Mire la etiqueta de holograma,
deberá ver el símbolo de Nokia
de las manos que se entrelazan
desde un ángulo y el logotipo
Nokia Original Enhancements
(equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
2 Incline el holograma hacia la
izquierda, derecha, abajo y arriba,
deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos
en cada uno de los lados.
3 Rasque el lateral de la etiqueta
y se mostrará un código
de 20 dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210.
Gire la batería de modo que los
números estén mirando hacia
arriba. El código de 20 dígitos se
lee comenzando por los números
que se encuentran en la fila superior
seguidos de los de la fila inferior.
4 Confirme la validez del código
de 20 dígitos a través de las
instrucciones de la página
www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto,
introduzca el código de 20 dígitos, por
ejemplo, 12345678919876543210,
y envíelo al número
+44 7786 200276.
Información sobre la batería
145
Se aplicarán los cargos de los operadores
nacionales e internacionales.
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede
onoautenticarse.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta
de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor
o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada
por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar
negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como
su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de
aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías
originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery.
Cuidado y mantenimiento
146
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias
siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad
y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la
batería y espere a que el dispositivo se seque por completo
para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas
temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar
las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.
Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas
de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas
móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes,
como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor
de luz.
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena
de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los
elementos anexionados sin autorización podrían dañar el
dispositivo y pueden constituir una violación de las
normativas sobre aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos que
desea guardar; por ejemplo, los contactos o las notas de la
agenda.
Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando para
mejorar el rendimiento, apague el dispositivo y extraiga la
batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento.
Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Cuidado y mantenimiento
147
Eliminación
El contenedor con ruedas tachado en el producto,
documentación o embalaje recuerda que en la Unión
Europea todos los productos eléctricos y electrónicos,
baterías y acumuladores deben ser objeto de recogida
por separado al finalizar su ciclo de vida útil. No se deshaga
de estos productos como basura municipal sin clasificar.
Devuelva los productos para recogida con el fin de evitar daños
al medio ambiente o a la salud por una eliminación de residuos
descontrolada y para promover la reutilización sostenible
de los recursos materiales. La información de recogida está
disponible en el establecimiento del producto, el organismo
de recogida local, las organizaciones de responsabilidad de
productores nacionales o el representante local de Nokia.
Para obtener más información, véase la declaración de
producto respetuoso con el medioambiente o consulte la
información específica del país en www.nokia.com.
Información adicional sobre seguridad
148
Información adicional sobre seguridad
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
No se olvide de cumplir las normativas especiales vigentes
en cualquier área y apague siempre el dispositivo donde esté
prohibido su uso o si puede causar interferencias o comportar
algún peligro. Utilice el dispositivo sólo en sus posiciones de
funcionamiento normales. Este dispositivo cumple con las
normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se
utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando
se encuentra al menos a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del
cuerpo. Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una
funda protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es
aconsejable que no contenga metal y debe colocar el
dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo
precisa una conexión de buena calidad a la red. En algunos
casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede
demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada.
Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las
distancias de separación hasta que la transmisión haya
finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.
El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque
tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos
móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte
con un médico o con el fabricante del aparato médico para
determinar si están correctamente protegidos contra las
señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda.
Apague el dispositivo en los lugares específicos de los
centros sanitarios donde se le indique. Es probable que en
los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos
sensibles a las señales externas RF.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un
teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles
interferencias con este último. Estas recomendaciones
provienen de investigaciones independientes y de la
Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas con
marcapasos:
Deben mantener siempre el dispositivo a más de
15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia respecto
al marcapasos.
Información adicional sobre seguridad
149
No deben transportar el dispositivo en un bolsillo que
se encuentre a la altura del pecho.
Deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto
al marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia,
apague el dispositivo y aléjelo.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir
con determinados audífonos. En ese caso, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de
vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos
como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),
sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de
airbag. Para más información, verifique estos aspectos de
su vehículo o del equipamiento que haya añadido con el
fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo,
o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que
el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo
esté correctamente montado y funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento destinado
al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un
vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con
mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona
de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo
instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el
equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el interior
del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar
heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está
prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un
vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la
conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones.
Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en
las que normalmente se le recomienda que apague el motor
del vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar
explosiones o incendios y causar daños personales o incluso
la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (por
ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones
de servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos
de radio en los depósitos de combustible, áreas de
almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y
en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde
pueden producirse explosiones están a menudo, pero no
siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen
Información adicional sobre seguridad
150
cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento
y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan
gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas
donde el aire contiene partículas o elementos químicos,
como grano, polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste,
funcionan con señales de radio, redes inalámbricas
y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por
eso, no se puede garantizar que las conexiones funcionen
en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de
un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes
(por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta
SIM válida en el dispositivo.
2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y dejar
el dispositivo listo para hacer llamadas.
3 Marque el número de emergencia de la localidad en la que
se encuentre. Los números de emergencia pueden variar
en cada localidad.
4 Pulse la tecla de llamada.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia.
Si el dispositivo está fuera de línea o en modo sin conexión,
puede que necesite cambiar el modo para activar la función
de teléfono antes de hacer una llamada de emergencia.
Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para
más información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
información necesaria con la mayor precisión posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa la
llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Certificación de la Tasa Específica
de Absorción (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen
la exposición a la radiofrecuencia.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la
energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices
internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por
la organización científica independiente ICNIRP e incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todas las personas, independientemente de su edad
o estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se mide
con una unidad conocida como la Tasa Específica de Absorción
o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de
Información adicional sobre seguridad
151
2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de
tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones
de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las
bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la SAR de un
dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del valor
máximo debido a que el dispositivo está diseñado para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar
con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de
ciertos factores tales como la proximidad a una estación base
de la red. El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP
para la utilización del dispositivo en el oído es 0,84 W/kg.
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede
dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa
específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de
pruebas e información nacionales y de la banda de la red.
Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte
la información sobre el producto en www.nokia.com.
152
Índice alfabético
A
accesos directos 15
Adobe reader 114
agenda 78
agenda de teléfonos. Véase tarjetas
de contacto.
ajustes
agenda 79
ajustes originales 126
certificados 135
código de bloqueo 134
código PIN 134
código UPIN 134
código UPUK 134
códigos de acceso 133
Conectividad Bluetooth 101
conexiones de datos 129
desvío de llamadas 136
fecha y hora 133
idioma 126
pantalla 127
personalizar el dispositivo 116
restricción de llamadas 137
salvapantallas 127
ajustes adap. de audífono 138
ajustes de conexiones 129
ajustes del ML portátil 138
altavoz 19
aplicación de ayuda 24
aplicaciones 122
aplicaciones adicionales 25
aplicaciones de oficina 113
archivo sis 122
archivos multimedia 83
archivos pdf 114
archivos svg 41
B
Bluetooth 100
desactivar 104
dirección del dispositivo 103
kit manos libres portátil 138
seguridad 102
vincular 102
, 103
borrar pantalla. Véase modo en espera.
buzón de correo 54
, 55
buzón de correo remoto 54
buzón de voz 66
, 136
C
caché, borrar 96
cámara
ajustar la iluminación y el color 32
ajustes de configuración
de imágenes 32
ajustes de la cámara
de imágenes fijas 30
ajustes de la grabadora de vídeo 28
edición de vídeos 36
escenas 32
flash 32
guardar videoclips 26
modo de secuencia 31
modo imágenes 14
temporizador 31
canciones
transferir 44
certificados 135
claves de activación 124
clips de sonido 34
código de bloqueo 134
código de seguridad. Véase código
de bloqueo.
código PIN 134
153
código UPIN 134
código UPUK 134
códigos 133
, 134
comandos de servicio 48
comandos de voz 120
comandos USSD 48
conexiones de datos 105
finalizar 106
indicadores 18
conexiones de ordenadores 99
conexiones de PC 99
conexiones paqs. datos 132
control de volumen 19
, 66
copiar contactos 63
copias de seguridad 22
correo electrónico 50
abrir 55
ajustes 58
buzón de correo remoto 54
recuperación automática 55
recuperar del buzón de correo 54
ver archivos adjuntos 55
D
Descargar 24
despertador 19
E
edición de vídeos 36
enviar
tarjetas de contactos y de visita 62
videoclips 37
F
favoritos 95
fecha 19
formatos de archivo
.jad, .jar y .sis 122
RealPlayer 83
G
galería 34
archivos de copia de seguridad 41
modo de salida de televisión 39
ordenar archivos en álbumes 39
presentaciones 41
gestión de derechos digitales.
Véase claves de activación.
gestor de archivos 22
gestor de dispositivos 121
GPS
posicionamiento 110
grabaciones 68
, 120
H
hora 19
I
IAP. Véase puntos de acceso.
indicadores 18
información de asistencia 25
información de contacto 25
Internet. Véase Web.
J
Java. Véase aplicaciones.
L
LAN inalámbrica 97
ajustes de puntos acceso 131
asistente 98
crear IAP 99
, 106
seguridad 107
Véase también UPnP.
llamada de multiconferencia 67
llamadas
ajustes para desvíos
de llamadas 136
duración 75
internacional 66
números marcados 75
recibidas 75
transferir 74
M
manos libres. Véase altavoz.
marcación fija 64
154
marcación mediante voz 67
marcación rápida 67
memoria 23
, 75
mensajes
correo electrónico 50
mensajes de texto 56
mensajes multimedia 50
mensajes de voz 66
mensajes multimedia 50
menú, reorganizar 117
módem 110
modo de SIM remota 101
modo en espera 116
modos 13
, 14, 15, 117
N
Nokia PC Suite
datos de la agenda 78
transferir archivos de música
a la tarjeta de memoria 43
ver datos de la memoria del
dispositivo 23
P
películas, muvees 85
personalización 118
posicionamiento 110
protección de copyright. Véase claves
de activación.
puntos de acceso 129
Q
Quickoffice 113
R
radio 80
radio FM 80
RealPlayer 82
registro 76
reloj 19
, 20
repetir 19
reproductor de música 43
transferir música 44
reproductor de vídeo. Véase RealPlayer.
S
señales de llamada
recibir en un mensaje de texto 53
señal de llamada personal 64
sincronización 105
software 122
sonidos
grabar sonidos 112
silenciar la señal de llamada 73
T
tarjeta de memoria 22
tarjeta SIM
copiar nombres y números 63
mensajes 56
tarjetas de contactos
almacenar tonos DTMF 74
enviar 62
insertar imágenes 62
temas 118
transferir contenido 17
transferir música 44
U
últimas llamadas. Véase registro.
UPnP 107
V
vídeo a petición 86
videoclips 34
videollamada 68
, 73
vídeos por Internet 87
Visual Radio 80
, 82
W
Web 93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Microsoft N93i Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario