Microsoft N93 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario del Nokia N93
9245292
3ª EDICIÓN ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA
CORPORATION, declara que el producto
RM-55 cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la
dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión
Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al
finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así
como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje
estos productos en los vertederos municipales sin clasificar. Para
obtener más información, consulte la declaración ecológica del producto
o la información específica de cada país en www.nokia.com.
© 2006 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N93, Visual Radio y Pop-Port son marcas
comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de
compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de
sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
This product includes software licensed from Symbian
Software Ltd (c) 1998-2006. Symbian and Symbian OS
are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or
shall be implied for any other use. Additional information, including that relating
to promotional, internal, and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga
ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a
realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO
SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O
INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO
QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones y productos concretos puede variar de una región
a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la
disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software sujetos a las
normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
AVISO DE LA FCC / INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono
se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto
con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no causa interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado
expresamente por Nokia podría anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos
materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de
terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A,
LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS
DE TERCEROS.
3ª EDICIÓN ES, 9245292
Índice
Para su seguridad.......................................7
Conexión...................................................11
Su Nokia N93 ..........................................12
Modos.....................................................................................12
Accesos directos ................................................................. 14
Ajustes....................................................................................15
Transferir contenido de otro dispositivo.......................15
Principales indicadores......................................................16
Bloqueo del teclado (protección del teclado)............. 17
Control de volumen y del altavoz ..................................18
Reloj........................................................................................18
Kit manos libres portátil ...................................................19
Correas para la muñeca y la tapa de la lente............. 19
LAN inalámbrica..................................................................20
Red propia.............................................................................21
Navegador Web...................................................................21
Tarjeta de memoria.............................................................22
Gestor de archivos..............................................................23
Ayuda......................................................................................25
Tutorial...................................................................................25
Cámara ....................................................26
Grabar vídeos .......................................................................26
Hacer fotos ...........................................................................28
Galería ......................................................33
Ver imágenes y videoclips.................................................34
Editar videoclips ..................................................................35
Edición de imágenes...........................................................36
Diapositivas...........................................................................37
Modo de salida de televisión...........................................38
Presentaciones.....................................................................38
Álbumes.................................................................................39
Copias en línea ....................................................................39
Compartir en línea..............................................................40
Aplicaciones multimedia.........................43
Reproductor de música......................................................43
Impresión de imágenes......................................................46
Copia de seguridad de archivos ......................................47
Mensajes...................................................48
Escribir texto ........................................................................49
Escritura y envío de mensajes .........................................51
Buzón de entrada: recepción de mensajes .................53
Buzón de correo ..................................................................55
Ver mensajes en una tarjeta SIM....................................57
Ajustes de mensajes............................................................57
Hacer llamadas........................................ 63
Llamadas de voz...................................................................63
Videollamadas ......................................................................65
Compartir vídeos..................................................................67
Responder o rechazar una llamada................................70
Registro..................................................................................72
Guía (agenda de teléfonos) ................... 75
Guardar nombres y números............................................75
Copiar contactos..................................................................76
Asignar señales de llamada para contactos.................77
Crear grupos de contactos................................................77
Servicios................................................... 79
Punto de acceso a Internet...............................................79
Vista Favoritos......................................................................79
Seguridad de conexión.......................................................80
Navegar..................................................................................80
Descargar y adquirir contenidos .....................................81
Finalizar una conexión.......................................................82
Ajustes de Web ....................................................................82
Agenda .....................................................84
Crear entradas de la Agenda............................................84
Peticiones de reunión.........................................................85
Vistas de la Agenda............................................................85
Gestionar las entradas de la Agenda.............................85
Ajustes de la Agenda..........................................................85
Mis cosas ..................................................86
Visual Radio .........................................................................86
RealPlayer ............................................................................88
Reproductor de archivos flash.........................................91
Movie director......................................................................92
Juegos.....................................................................................93
Conectividad.............................................94
Conexiones de PC................................................................94
Cable de datos......................................................................94
Conectividad Bluetooth ...................................................94
Conexión por infrarrojos ..................................................98
Red propia.............................................................................99
Sincronización ..................................................................103
Gestor de conexiones ......................................................104
Gestor de dispositivos .....................................................105
Módem ................................................................................106
Oficina ................................................... 107
Grabadora ..........................................................................107
Conversor ............................................................................107
Calculadora.........................................................................107
Notas ....................................................................................108
Zip manager........................................................................108
Quickoffice..........................................................................108
Adobe Reader.....................................................................110
Lector de código de barras.............................................112
Personalización del dispositivo............ 113
Modos: establecer tonos.................................................113
Cambiar el aspecto del dispositivo ..............................115
Modo en espera activo....................................................115
Herramientas......................................... 117
Tecla multimedia...............................................................117
Ajustes..................................................................................117
Configuración de TV.........................................................129
Comandos de voz..............................................................129
Gestor de aplicaciones.....................................................130
Claves de activación para archivos
con protección de copyright..........................................133
Resolución de problemas ..................... 134
Preguntas y respuestas....................................................134
Información sobre la batería............... 138
Carga y descarga...............................................................138
Normas de autenticación para baterías
Nokia.....................................................................................139
Cuidado y mantenimiento ................... 141
Información adicional sobre
seguridad............................................... 142
Índice alfabético................................... 146
7
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera
es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles a
interferencias que podrían afectar a su
rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El
uso de dispositivos inalámbricos, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias
en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en la posición normal tal como
se explica en la documentación del producto.
No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El
producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
8
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente accesorios y baterías aprobados
por el fabricante. No conecte productos que
sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no
es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante
que guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que la función de teléfono del dispositivo está
encendida y en servicio. El teclado está activo
sólo en el modo de tapa abierta. Pulse la tecla
de finalización tantas veces como sea preciso
para borrar la pantalla y volver al modo en
espera. Marque el número de emergencia
y pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada
hasta que se le permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 900, 1800, 1900 y
UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación y la tradición local, así como la privacidad y los
derechos legítimos de los demás, incluido el copyright.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Este dispositivo admite conexiones a Internet y otros
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
podría estar expuesto a virus, mensajes y aplicaciones
maliciosas, así como diverso contenido dañino. Extreme
la precaución y abra mensajes, acepte peticiones de
conectividad, descargue contenido y acepte instalaciones
solamente de fuentes de confianza. Para incrementar la
seguridad del dispositivo, es recomendable instalar
software antivirus con un servicio de actualizaciones
regulares y utilizar una aplicación firewall (cortafuegos).
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
9
Este dispositivo admite funciones comunes de Microsoft
Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP y
2003). No todos los formatos de archivo se pueden ver o
modificar.
Durante el funcionamiento, por ejemplo, en sesiones
activas de vídeo compartido o en conexiones de datos
de alta velocidad, el dispositivo puede calentarse. En la
mayoría de casos, esto es normal. Si considera que el
dispositivo no funciona correctamente, llévelo al servicio
técnico autorizado más próximo.
El dispositivo puede tener favoritos o enlaces preinstalados
de sitios de terceros no afiliados a Nokia o permitir el
acceso a los mismos. Nokia declina toda responsabilidad
con relación a estos sitios. Si accede a ellos, deberá
tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad
y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de
Internet.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas de las funciones requieren funciones de red
especiales. Estas funciones no están disponibles en
todas las redes; es posible que en otras redes sea necesario
realizar arreglos específicos con el proveedor de servicios
para poder utilizar los servicios de red. El proveedor de
servicios le informará sobre los costes aplicables. Algunas
redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al
modo en que puede utilizar los servicios de red. Por
ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, estas funciones
no aparecerán en el menú de su dispositivo. El dispositivo
también puede tener una configuración especial, como
cambios en los nombres de menú, el orden de los menús y
los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y
SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como los MMS, la
navegación, el correo electrónico y la descarga de
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS,
dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
Puede ser su proveedor de servicios u otro proveedor.
10
Equipamiento, baterías y
cargadores
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y
desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3
o AC-4, y de un cargador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9,
ACP-12, LCH-8, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con
el adaptador de cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la
BP-6M.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios
aprobados, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Conexión
11
Conexión
Utilice este dispositivo en redes 2G y 3G. Consulte “Su
Nokia N93” en la página 12.
Utilice tecnología Bluetooth, por ejemplo, para transferir
archivos y conectarse a equipamiento compatible.
Consulte “Conectividad Bluetooth” en la página 94.
Utilice infrarrojos, por ejemplo, para transferir y
sincronizar datos entre dispositivos compatibles.
Consulte “Conexión por infrarrojos” en la página 98.
Utilice una LAN inalámbrica para conectarse a Internet
y a dispositivos habilitados para WLAN. Consulte “LAN
inalámbrica” en la página 104.
Utilice el cable de conectividad Nokia CA-53 para
conectarse a dispositivos compatibles, como impresoras y
ordenadores. Consulte “Cable de datos” en la página 94.
Utilice el cable de vídeo Nokia CA-64U para conectarse a
un televisor compatible. Consulte “Configuración de TV”
en la página 129.
Utilice tarjetas miniSD compatibles, por ejemplo, para
transferir datos o información de copia de seguridad.
Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria” en la
página 23.
Su Nokia N93
12
Su Nokia N93
Número de modelo: Nokia N93-1
De aquí en adelante Nokia N93.
Modos
Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos diferentes
que están optimizados para distintos usos: tapa cerrada
para llevarlo, tapa abierta para utilizar el teléfono de la
forma habitual, imagen para grabar el vídeo y hacer fotos
y visualización para ver imágenes y vídeos. Para cambiar
de un modo a otro, gire la tapa y el eje de giro de la
pantalla. Tenga en cuenta que para que se active un modo
debe esperar unos instantes.
Modo Tapa cerrada
Cuando la tapa está cerrada, la pantalla
principal se desactiva y se enciende la
pantalla de la tapa. Las llamadas en curso
finalizan, a menos que esté utilizando el
altavoz o tenga conectado un kit manos
libres portátil compatible. Para cambiar
los ajustes, consulte “Pantalla tapa”, en
la página 118. Si está utilizando el
reproductor para escuchar un clip de sonido, no se
interrumpirá.
En el modo de tapa cerrada, encontrará en la pantalla de la
tapa información sobre el reloj y el estado. Con la pantalla
en el modo en espera, podrá ver la intensidad de señal y los
indicadores de la batería, la hora, los indicadores de estado,
así como el nombre del modo que está activado (si no se
encuentra en el modo Normal). Si utiliza el reproductor de
música para escuchar un clip de sonido, las barras
indicadoras del volumen y la información de pistas se
mostrarán. Utilice las teclas de desplazamiento laterales
para reproducir, interrumpir (pausa), reproducir el clip de
sonido siguiente o anterior, y subir o bajar el volumen.
Si está utilizando Visual Radio en el modo de tapa cerrada,
el contenido visual no se mostrará en la pantalla de la tapa.
Podrá almacenar las distintas emisoras predefinidas con el
nombre de la emisora, la frecuencia y la información de la
ubicación. Esta información se mostrará en la pantalla de
la tapa. Para activar y desactivar el sonido, cambiar el
canal y buscar nuevos canales, utilice la tecla de
desplazamiento en el lateral del dispositivo.
También se muestran los avisos de la Agenda, las alarmas
del reloj, así como las notas para las llamadas perdidas y
los nuevos mensajes recibidos. Si desea ver los mensajes de
Su Nokia N93
13
texto, así como el texto y las imágenes de los mensajes
multimedia, abra la tapa y vea el mensaje en la pantalla
principal.
Las llamadas entrantes se indican mediante el tono normal
y una nota. En los ajustes de la pantalla de la tapa,
seleccione Respon. si tapa abierta para responder una
llamada cuando abra la tapa. Si ha conectado un kit manos
libres portátil compatible al dispositivo, pulse la tecla de
respuesta del manos libres. Para cambiar los ajustes,
consulte “Pantalla tapa”, en la página 118.
Para realizar llamadas o utilizar el menú, abra la tapa.
Para utilizar el flash como linterna, pulse la tecla del flash
en el lateral del dispositivo. Para utilizar la linterna, haga
lo siguiente:
Pulse rápidamente la tecla de flash una vez.
La linterna se activará durante 1,5 segundos.
Pulse rápidamente la tecla de flash dos veces.
La linterna se activará durante 3 minutos o
hasta que vuelva a pulsar la tecla de flash.
Mantenga pulsada la tecla de flash. La linterna se
activa y permanece así durante el tiempo en que
mantenga pulsada la tecla o hasta que los 3 minutos
terminen.
Modo de tapa
abierta
Cuando se abre la tapa
del teléfono, se activa
automáticamente el modo
de tapa abierta: la pantalla
principal se ilumina, el
teclado está disponible y
podrá acceder al menú.
Desplácese por el menú.
Este modo se activa aunque la tapa no esté totalmente
abierta. La apertura de la tapa es de cerca de 160 grados,
tal y como se muestra en la imagen. No fuerce la tapa para
que abra más.
Modo de imágenes
Cuando abra la tapa hasta
90 grados, sostenga el
dispositivo por los lados y
gire la tapa hacia abajo de
modo que la pantalla
principal mire hacia usted,
el modo de imágenes se
activará. La cámara
Su Nokia N93
14
principal está activada y verá la imagen que desea captar.
En el modo de imágenes, puede grabar vídeos y hacer
fotos. Consulte “Cámara”, en la página26.
En el modo de imágenes, el teclado no está activado.
Puede utilizar la tecla de captura, la tecla de zoom key, la
tecla de desplazamiento lateral, la tecla del modo cámara
y la tecla de flash (todas en el lateral del dispositivo), la
tecla de encendido y las teclas de selección apaisadas
junto a la pantalla principal.
Modo de visualización
Cuando la tapa está cerrada y levanta el lateral de la
pantalla del eje giratorio, se activará el modo de
visualización.
Utilice el modo de
visualización para
hacer lo siguiente:
Ver las imágenes.
Activar las fotos y
las películas de la
galería para ver las
presentaciones
con diapositivas.
Realizar videollamadas manos libres y enviar vídeo en
directo durante una videollamada. Ajustar el ángulo de
la pantalla para conseguir el ángulo de la cámara
secundaria adecuado.
Accesos directos
Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de
las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la
Guía del usuario para obtener más información acerca de
las funciones.
Modo en espera
Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla y seleccione una aplicación. Si está
quedándose sin memoria, el dispositivo podría cerrar
algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los
datos antes de cerrar una aplicación.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo
plano, aumenta el consumo de batería y se acorta su
duración.
Para iniciar la cámara, pulse a fondo la tecla de captura en
el modo de imágenes.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga
pulsada la tecla .
Para abrir aplicaciones multimedia, mantenga pulsada la
tecla . Consulte “Tecla multimedia”, en la página 117.
Su Nokia N93
15
Para cambiar de modo, pulse y seleccione un modo.
Para cambiar entre Normal y Silencio, mantenga pulsada
la tecla . Si dispone de dos líneas telefónicas, esta
acción provoca el cambio de una línea a otra.
Para abrir la lista de los últimos números marcados,
pulse .
Para utilizar comandos de voz, mantenga pulsada la
tecla .
Para iniciar una conexión con Servicios, mantenga pulsada
la tecla . Consulte “Servicios”, en la página 79.
Para conocer otros accesos directos disponibles en el modo
en espera, consulte “Modo en espera activo”,
en la página 115.
Editar texto y listas
Para marcar un elemento de una lista, desplácese
a él y pulse y simultáneamente.
Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse
o . Para finalizar la selección, suelte y, a
continuación, .
Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la
tecla . Pulse a la vez o para resaltar texto.
Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que mantiene
pulsada la tecla , seleccione Copiar. Para insertar el
texto en un documento, mantenga pulsada la tecla
y seleccione Pegar.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo Nokia para MMS, GPRS,
secuencias (streaming) e Internet, están configurados
automáticamente según la información del proveedor de
servicios. Puede que el dispositivo tenga instalados ajustes
del proveedor de servicios, o que los reciba de su parte en
forma de mensaje de texto especial.
Transferir contenido
de otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos
puede copiar contenido como, por ejemplo, los contactos
y las entradas de agenda de un dispositivo Nokia
compatible a su Nokia. La clase de contenido que puede
copiarse depende del modelo de teléfono.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Al
encender el dispositivo Nokia sin tarjeta SIM, se activa
automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer..
Su Nokia N93
16
2 En la vista de información, seleccione Continuar.
3 Seleccione si desea utilizar la conexión Bluetooth o de
infrarrojos para transferir los datos. Ambos
dispositivos deben ser compatibles con el tipo de
conexión seleccionado.
4 Si selecciona la conectividad Bluetooth y desea que el
dispositivo Nokia busque los dispositivos con este tipo
de conectividad, seleccione Continuar. Seleccione el
otro dispositivo de la lista. Se le pedirá que introduzca
un código en el dispositivo Nokia. Escriba un código
(1-16 dígitos) y pulse Aceptar. Escriba el mismo
código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar.
Los dispositivos han quedado vinculados. Consulte
“Vincular dispositivos”, en la página 97.
En algunos modelos de teléfono, Transfer. se envía
al otro dispositivo en forma de mensaje. Para instalar
Transfer. en el otro dispositivo, abra el mensaje y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos
dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”,
en la página 98.
5 Desde su dispositivo Nokia, seleccione el contenido
que desee copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia de la memoria y la tarjeta de
memoria compatible (si está insertada) del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el
dispositivo Nokia y la tarjeta de memoria (si está
insertada). La duración de la copia depende de la cantidad
de datos que se desean transferir. Puede cancelar la copia
y continuar en otro momento.
Para ver la información del registro de una transferencia
anterior, seleccione Reg. transfer..
Para ver los dispositivos a los que ha copiado los datos o
desde los que los ha copiado, en la ventana principal,
seleccione Teléfonos.
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada de Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Aparece si el Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y el Tono aviso mensaje, el Tono de aviso de MI
y el Tono aviso de correo se han configurado como
Desactivado.
Su Nokia N93
17
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se reenviarán a
otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio
de red), el indicador de la primera línea es , y el de
la segunda, .
Hay un kit manos libres portátil compatible conectado
al dispositivo.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado al
dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en
espera.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible.
Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 124.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red
sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha
perdido la conexión.
Bloqueo del teclado (protección
del teclado)
Utilice el bloqueo del teclado para evitar que las teclas se
pulsen de forma involuntaria.
Su Nokia N93
18
Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado
está bloqueado, pulse .
Para bloquear, pulse y . Cuando las teclas
están bloqueadas, aparecerá en pantalla.
Para desbloquear con la tapa abierta, pulse y,
a continuación, .
Para desbloquearlo con la tapa cerrada, mantenga
pulsada la tecla del modo de cámara.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando un
sonido, pulse o para
subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: no sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Reloj
Seleccione la aplicación Reloj. Para configurar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay
una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar
la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el
dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si
selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el
dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Su Nokia N93
19
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo de espera,
seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice
la fecha, la hora y la información de zona horaria del
dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador
de red > Actualización automática.
Para cambiar la señal de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj y
pulse . En esta vista, puede consultar la hora en
distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad
y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad
aparece en la vista principal del reloj y la hora del
dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda
con su zona horaria.
Kit manos libres portátil
Conecte un kit manos
libres portátil compatible
al conector Pop-Port
TM
del dispositivo.
Aviso: si utiliza el
kit manos libres portátil,
la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No
utilice el kit manos libres cuando pueda poner en peligro
su seguridad.
Correas para la muñeca y la tapa
de la lente
Enhebre las
correas tal y
como se
muestra, y
apriételas.
Su Nokia N93
20
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite redes de área local inalámbricas
(LAN inalámbricas). Con una LAN inalámbrica, puede
conectar su dispositivo a Internet y a otros dispositivos
compatibles que, a su vez, estén conectados a la LAN
inalámbrica. Si desea información sobre cómo utilizar el
dispositivo en una red propia, consulte “Red propia”, en la
página 21.
Para usar una LAN inalámbrica, debe estar disponible en
su ubicación una LAN inalámbrica y su dispositivo debe
estar conectado a la misma.
En algunos sitios, como en Francia, existen restricciones
en el uso de la red LAN inalámbrica. Consulte a las
autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica, o que
permiten su activación en segundo plano mientras se
utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes
funciones de LAN inalámbrica:
IEEE 802.11b/g estándar
Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
Métodos de encriptación WEP (Wired Equivalent
Privacy) con claves de hasta 128 bits, acceso protegido
Wi-Fi (WPA) y 802.1x. Estas funciones sólo pueden
utilizarse si la red las soporta.
Conexiones LAN inalámbricas
Para usar LAN inalámbrica, se debe crear un punto de
acceso a Internet (IAP) en una LAN inalámbrica. Utilice
el punto de acceso para las aplicaciones que necesitan
conectarse a Internet. Consulte “Puntos de acceso de
LAN inalámbrica” en la guía de aplicaciones adicionales.
Importante: active siempre uno de los métodos
de cifrado disponibles para aumentar la seguridad de la
conexión de la red LAN inalámbrica. Al utilizar cifrado,
se reduce el riesgo de acceso no autorizado a sus datos.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de
acceso a Internet en una LAN inalámbrica, se establece una
conexión de LAN inalámbrica. La conexión de LAN
inalámbrica activa se cierra al finalizar la conexión de
datos. Para finalizar la conexión, consulte “Gestor de
conexiones”, en la página 104.
Puede utilizar una LAN inalámbrica durante una llamada
de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo
puede estar conectado a un punto de acceso de LAN
inalámbrico a la vez, pero varias aplicaciones pueden
utilizar una sola conexión de LAN inalámbrica.
Si activa Fuera de línea, seguirá pudiendo utilizar la LAN
inalámbrica (si está disponible). Recuerde que es necesario
Su Nokia N93
21
cumplir los requisitos de seguridad correspondientes para
establecer y utilizar una conexión de LAN inalámbrica.
Sugerencia: para saber cuál es la dirección única
(MAC) de control de acceso multimedia que identifica
a su dispositivo, escriba *#62209526# en modo de
espera.
Para obtener información sobre el asistente de WLAN,
consulte “Asistente de WLAN” en la guía de aplicaciones
adicionales.
Red propia
Su dispositivo es compatible con UPnP. Mediante un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica, podrá
crear una red propia y conectar a ella dispositivos UPnP
compatibles con LAN inalámbrica, como su dispositivo
Nokia, un PC compatible, una impresora compatible y un
sistema de sonido o un televisor compatible, o un sistema
de sonido o un televisor dotado de un receptor multimedia
inalámbrico compatible.
Una vez haya configurado la red doméstica, puede copiar,
ver o reproducir archivos multimedia compatibles e
imprimir imágenes de la Galería en los demás dispositivos
compatibles conectados; por ejemplo, puede ver las
imágenes almacenadas en el dispositivo Nokia en un
televisor compatible. Consulte “Red propia”, en la
página 99 y “Impresión de imágenes”, en la página 46.
Para configurar una red propia en su LAN inalámbrica,
primero deberá crear y configurar el punto de acceso
a Internet en la LAN inalámbrica y, a continuación,
configurar los dispositivos. En su dispositivo Nokia,
configure los ajustes en Red propia. Si desea conectar un
PC compatible a la red propia, en el PC, deberá instalar el
software Media Server desde el DVD-ROM suministrado
con el dispositivo Nokia.
En cuanto haya configurado todo lo necesario en todos los
dispositivos conectados a la red, puede empezar a utilizar
la Red propia para compartir los archivos multimedia.
Consulte “Ver archivos multimedia”, en la página 102.
Navegador Web
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
diseñadas específicamente para dispositivos móviles.
Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico
(WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de
marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible
Hypertext Markup Language) o el lenguaje de marcado de
hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language).
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios y
las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores
de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso de
sus servicios.
Su Nokia N93
22
Pulse y seleccione Internet > Web.
Con este otro navegador, podrá ver páginas web, ampliar
y reducir una página (Mini Map), ver páginas Web que
contengan sólo texto con forma estrecha de modo que el
texto se ajuste y leer blogs y los datos de los servidores de
información.
Para activar o desactivar el Minimapa para la página
actual, pulse . Con el Minimapa activado, es posible
desplazarse por toda la página al desplazar la página.
Consulte también “Punto de acceso a Internet”, en la
página 79.
Tarjeta de memoria
Puede recurrir a una tarjeta miniSD
compatible para utilizarla como espacio
de almacenamiento adicional y no llenar
así la memoria del dispositivo. También
puede realizar copias de seguridad de la información
del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas miniSD
compatibles. Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas
Reduced Size MultiMediaCards, no caben en la ranura de
la tarjeta de memoria y no son compatibles con este
dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no
compatible puede dañar dicha tarjeta y el dispositivo,
además de alterar los datos almacenados en la misma.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance
de los niños.
Inserción de la tarjeta
de memoria
1 Para abrir la tapa de la
ranura de la tarjeta de
memoria, gírela hacia
arriba siguiendo el
sentido contrario al de
las agujas del reloj.
2 Inserte la tarjeta de
memoria en la ranura.
Compruebe que el área
de contactos de la
tarjeta queda
orientada hacia arriba.
3 Empuje la tarjeta hacia
adentro. Oirá un clic cuando
la tarjeta quede bloqueada
en su sitio.
4 Cierre la tapa.
Extraer la tarjeta de memoria
1 Antes de expulsar la tarjeta, pulse
y seleccione Extraer tarj. mem..
Se cerrarán todas las aplicaciones.
Su Nokia N93
23
2 Cuando aparezca el mensaje Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse “Aceptar”, gire para abrir la tapa de
la ranura de la tarjeta de memoria.
3 Presione la tarjeta de memoria para soltarla de la
ranura.
4 Extraiga la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
activado, seleccione Aceptar cuando le solicite que
confirme cuando la extraiga.
Importante: no extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a la
tarjeta. Si lo hace, podría dañar la tarjeta de memoria y
también el dispositivo, y los datos almacenados en la
tarjeta podrían perderse.
Herramienta Tarjeta
de memoria
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede recurrir
a una tarjeta miniSD compatible y utilizarla como espacio
de almacenamiento adicional para realizar copias de
seguridad de la información contenida en la memoria del
dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de la
memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.
Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la
memoria del dispositivo, seleccione Opciones > Restaurar
de tarj..
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmarlo.
Sugerencia: para lograr un rendimiento óptimo,
utilice su dispositivo Nokia para formatear todas las
tarjetas miniSD nuevas.
Gestor de archivos
Muchas de las funciones del dispositivo, como los
contactos, los mensajes, las imágenes, los vídeos, los tonos
de llamada, la agenda, los documentos y las aplicaciones
descargadas, utilizan la memoria para almacenar datos.
La memoria libre disponible depende de la cantidad de
Su Nokia N93
24
datos guardados previamente en la memoria del
dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede
utilizar una tarjeta miniSD compatible. Las tarjetas de
memoria permiten rescribir datos, de modo que puede
eliminar información caducada y guardar datos nuevos
en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está
insertada), pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar..
Se abre la vista de la memoria del dispositivo ( ).
Pulse para abrir la vista de la tarjeta de memoria
( ) (si está disponible).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo, y
seleccione Opciones > Mover a carpeta o Copiar a
carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y
la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y
cuánta memoria consumen los distintos tipos,
seleccione Opciones > Detalles de memoria. La
cantidad de memoria disponible se muestra en Memoria
libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta
de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos a
una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella.
Marque los archivos que va a mover y seleccione
Mover a carpeta > Tarjeta memoria y una carpeta.
También puede transferir archivos multimedia a un PC
compatible, por ejemplo, a través de la opción de
transferencia de la Galería. Consulte “Copia de seguridad
de archivos”, en la página 47.
Sugerencia: Utilice la aplicación Nokia Phone
Browser de Nokia PC Suite, para ver las distintas
memorias disponibles en su dispositivo y transferir
datos.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar. o la aplicación correspondiente. Por ejemplo,
puede eliminar lo siguiente:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador
y Enviados en Mensajes
Mensajes de correo recuperados en la memoria del
dispositivo
Su Nokia N93
25
Páginas web guardadas
Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor de
aplicaciones”, en la página 130.
Cualquier otro dato que no necesite
Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de
memoria compatible, los archivos de instalación (.sis)
permanecen en la memoria del dispositivo. Los archivos
pueden utilizar grandes cantidades de memoria e impedir
que se almacenen otros archivos. Para conservar memoria
suficiente, utilice Nokia PC Suite para hacer copias de
seguridad de los archivos de instalación en un PC
compatible; a continuación, utilice el gestor de archivos
para eliminar los archivos de instalación de la memoria del
dispositivo. Si el archivo .sis está adjunto a un mensaje,
elimínelo del buzón de entrada.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando
está abierta una aplicación, seleccione Opciones >
Ayuda para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar
de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo
plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.
Tutorial
Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de
las características del dispositivo. Para acceder al tutorial
desde el menú, pulse y seleccione Mis cosas > Tutorial
y la sección que desee ver.
Cámara
26
Cámara
El Nokia N93 dispone de dos cámaras: una de alta
resolución en el lateral del dispositivo (la cámara
principal) y otra de menor resolución en la parte superior
de la pantalla principal (la cámara secundaria). Con ambas
cámaras, es posible capturar imágenes fijas y grabar
vídeo con formatos vertical y horizontal.
El dispositivo Nokia N93 admite una resolución de captura
de imágenes de 2048 x 1536 píxeles con la cámara
principal. La resolución de imagen en estos materiales
puede aparecer distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan
automáticamente en la carpeta Imág. y víd. de la Galería.
Las cámaras generan imágenes .jpg. Los videoclips se
graban en formato .mp4, o en formato 3GPP con la
extensión .3gp (modos Compartir). Consulte “Ajustes de
vídeo”, en la página 27.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o
mediante una conexión Bluetooth.
Grabar vídeos
Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo
de imagen. Si la cámara está en modo de imagen, utilice la
tecla de modo de la cámara o seleccione Opciones >
Cambiar a modo vídeo para cambiar al modo de vídeo.
Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar. Aparece
el icono de grabación y suena un tono. El indicador
rojo de grabación se ilumina, lo que indica que se está
grabando un vídeo.
1 Pulse la tecla de captura para detener la grabación.
2 Para interrumpir la grabación, seleccione Pausa; para
reanudarla, seleccione Continuar.
El videoclip se guarda automáticamente en Imág. y víd.
de la Galería. Consulte “Galería”, en la página 33.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de
grabar un vídeo en el modo de imagen, desplácese
por la barra de herramientas. Consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
página 32 y “Modos de capturas”, en la página 32.
Para acercar o alejar el objeto (zoom continuo óptico de
3 aumentos y digital de hasta 20 aumentos), gire la tecla
de zoom situada en el lateral del dispositivo.
Cámara
27
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
Indicadores de
estado (1) de
sonido silenciado,
estabilización
activada, modo
de luz de vídeo y
el modo de
captura activo.
La barra de
herramientas (2),
por la que se puede desplazar antes de empezar a
grabar, para seleccionar el modo de captura, el balance
del blanco y el tono del color (la barra de herramientas
no se muestra durante la grabación).
El tiempo total disponible para grabación de vídeo (3).
Durante la grabación, el indicador de duración del vídeo
en curso también muestra el tiempo transcurrido y el
restante.
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de
la tarjeta de memoria ( ) (4) muestran dónde se
guardan los vídeos.
El indicador de calidad de vídeo (5) muestra si la calidad
del vídeo es TV (alta), TV (normal), Teléfono (alta),
Teléfono (normal) o Compartir.
El tipo de archivo del videoclip (6).
Sugerencia: seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
del visor o Desactivar iconos para que se muestren
únicamente los indicadores de estado del vídeo.
Después de grabar un videoclip, seleccione lo siguiente en
la barra de herramientas:
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Reproducir.
Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar.
Para enviar la imagen vía multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos,
pulse o seleccione Enviar. Para obtener más
información, consulte “Mensajes”, en la página 48 y
“Conectividad Bluetooth”, en la página 94. Esta opción
no está disponible durante una llamada activa. No
puede enviar videoclips que estén guardados con
formato de archivo .mp4 en un mensaje multimedia.
Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Vídeo
nuevo.
Sugerencia: active el modo Fuera de línea para
asegurarse de que no le interrumpan con llamadas
entrantes mientras graba un vídeo.
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes de vídeo y ajustes principales. Para configurar
Salir
Opciones
Cámara
28
los ajustes de Ajustes de vídeo, consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
página 32. Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán hasta que decida volver a
cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Grabación de audio: seleccione Desactivar si no desea
grabar sonido.
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip en
TV (alta) (mejor calidad para uso durante más tiempo
y reproducción en un televisor o PC compatible y
microteléfono adicional), TV (normal), Teléfono (alta),
Teléfono (normal) o Compartir (videoclip de tamaño
limitado para enviar en mensaje multimedia (MMS)).
Si desea ver el vídeo en un televisor o PC compatible,
seleccione TV (alta), que tiene una resolución VGA (640 x
480) y el formato de archivo .mp4. Para enviar el videoclip
a través de MMS, seleccione Compartir (resolución QCIF,
formato de archivo .3gp). Los videoclips grabados con la
opción Compartir tienen un tamaño limitado a 300 KB
(unos 20 segundos de duración), de modo que podrá
enviarlos sin ningún problema como mensajes multimedia
a un dispositivo compatible.
Estabilización de vídeo: seleccione Activar para reducir
el movimiento de la cámara durante la grabación del
vídeo.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de la Galería. Seleccione
para abrir una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla
el primer fotograma del videoclip grabado después de
detenerse la grabación. Seleccione Reproducir en la barra
de herramientas (cámara principal), o bien, Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip.
Zoom óptico durante grabación: seleccione Activar o
Desactivar. Seleccione Desactivar para eliminar los ruidos
mecánicos que se producen a causa del movimiento de la
lente cuando se aplica el zoom óptico mientras se graba.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Hacer fotos
Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo
de imagen. Si la cámara está en modo de vídeo, utilice la
tecla de modo de la cámara o seleccione Opciones >
Cambiar a mod. imagen para cambiar al modo de imagen.
Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura
hasta la mitad (sólo en la cámara principal). El indicador
verde del foco de bloqueo aparecerá en la pantalla. Si el
foco no se ha bloqueado, aparecerá el indicador rojo del
Cámara
29
foco. Suelte la tecla de captura y púlsela de nuevo hacia
abajo hasta la mitad. Sin embargo, podrá hacer la foto sin
bloquear el foco.
Para hacer una foto con la cámara principal, pulse la tecla
de captura. No mueva el dispositivo hasta que la imagen se
guarde.
Para efectuar ajustes de iluminación antes de tomar una
foto en el modo de imagen, desplácese por la barra de
herramientas. Consulte “Ajustes de configuración: ajustar
el color y la iluminación”, en la página 32.
El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada
podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom,
iluminación o color.
En el visor de la cámara, aparece lo siguiente:
Indicadores de
estado (1) de
activación de
secuencia,
activación de
temporizador;
modo de flash
Automático
(), Activar
() o Desactivar
( ) y el modo de captura actual.
La barra de herramientas (2), por la que se puede
desplazar antes de empezar a capturar la imagen, para
seleccionar el modo de captura, el balance de blanco,
el valor de exposición y el tono del color (la barra de
herramientas no se muestra durante el enfoque y la
captura de una imagen).
El indicador de la resolución de la imagen (3) muestra
si la calidad de la imagen es Imprimir 3M - Alta
(resolución de 2048x1536), Imprimir 2M - Med.
(resolución de 1600x1200), Imprimir 1.3M - Baja
(resolución de 1280x960) o MMS 0.3M (resolución
de 640x480).
El contador de imágenes (4) muestra una estimación
del número de imágenes que se pueden capturar con
el ajuste de calidad de imagen y la memoria en uso
seleccionados (el contador no aparece durante el
enfoque y la captura de imágenes).
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y
de la tarjeta de memoria ( ) (5) muestran dónde se
guardan las imágenes.
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
del visor, o Desactivar iconos para que se muestren
únicamente los indicadores de estado de la cámara.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
Sujete la cámara con ambas manos para que no se
mueva.
Salir
Opciones
Cámara
30
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
sin zoom.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para
seguir haciendo fotos, pulse .
Después de hacer una foto, seleccione lo siguiente en la
barra de herramientas:
Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
Para enviar la imagen vía multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos,
pulse o seleccione Enviar.
Para capturar otra imagen, seleccione Imagen nueva.
Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir.
Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 46.
Ajustes de la cámara de imágenes fijas
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajustes de imagen y ajustes principales. Para
configurar los ajustes de Ajustes de imagen, consulte
“Ajustes de configuración: ajustar el color y la
iluminación”, en la página 32. Los ajustes de
configuración volverán a ser los predeterminados cuando
cierre la cámara, pero los ajustes principales
permanecerán hasta que decida volver a cambiarlos. Para
cambiar los ajustes principales, seleccione Opciones >
Ajustes y a continuación:
Calidad de imagen: Imprimir 3M - Alta (resolución
de 2048x1536), Imprimir 2M - Med. (resolución de
1600x1200), Imprimir 1.3M - Baja (resolución de
1280x960) o MMS 0.3M (resolución de 640x480). Cuanto
mejor es la calidad de la imagen, más memoria ocupa. Si
desea imprimir la imagen, seleccione Imprimir 3M - Alta,
Imprimir 2M - Med. o Imprimir 1.3M - Baja. Si desea
enviarla por correo, seleccione Imprimir 1.3M - Baja. Para
enviar la imagen por MMS, seleccione MMS 0.3M.
Estas resoluciones sólo están disponibles en la cámara
principal.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la galería. Si selecciona , se abrirá
una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir
haciendo fotos.
Zoom ampliado (sólo cámara principal): seleccione
Activar (continuo) para permitir que los incrementos de
zoom sean más graduales y continuos entre zoom digital y
zoom digital extendido, Activar (pausa) para que los
incrementos de zoom se detengan en el punto de paso
digital y digital extendido. Si desea limitar el zoom al nivel
que garantiza el mantenimiento de la calidad de la imagen
seleccionada, elija Desactivar.
Cancelación parpadeo: seleccione 50 Hz o 60 Hz.
Cámara
31
Tono de captura: seleccione el tono que desea escuchar al
hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione la ubicación donde va a
guardar las imágenes.
Hacer fotos en una secuencia
Modo de secuencia sólo está disponible en la cámara
principal.
Para configurar la cámara para que tome seis imágenes en
una secuencia (si hay suficiente memoria disponible),
seleccione Opciones > Modo de secuencia.
Para hacer fotos, pulse la tecla de captura.
Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula
en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la tecla
de captura.
Para salir en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara
principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto y
así podrá salir en ella. Para definir el retardo del
temporizador, seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos, 10 segundos o
20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione
Activar. Cuando el temporizador está activado, parpadea
el indicador correspondiente ( ) y el dispositivo emite
un pitido. La cámara tomará la foto en cuanto transcurra
el retardo seleccionado.
También puede utilizar el temporizador en el modo de
secuencia.
Sugerencia: seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos para mantener inmóvil
la mano mientras toma la foto.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones de
escasa iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Automático (), Activar () y Desactivar ().
Para cambiar entre los modos de flash, pulse la tecla
de flash.
Cámara
32
Ajustes de configuración: ajustar el
color y la iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, desplácese por la barra de herramientas y
configure las siguientes opciones:
Modo de capturas: seleccione un modo de capturas
adecuado según el entorno en el que tome las fotos.
Cada modo de capturas utiliza sus propios ajustes de
iluminación, que se han definido siguiendo un
determinado tipo de entorno.
Balance de blanco: seleccione en la lista las condiciones
de iluminación actuales. Permite a la cámara reproducir
los colores de una forma más exacta.
Valor de exposición (sólo imágenes): ajuste el tiempo de
exposición de la cámara.
Tono de color: seleccione en la lista un efecto de color.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice,
así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Los ajustes de configuración sólo se aplican a la cámara
principal. Hay disponibles ajustes independientes para los
modos de imagen y de vídeo, que se mantienen cuando
se cambia entre los dos modos.
Modos de capturas
Con un modo de captura, puede buscar los ajustes de color
e iluminación adecuados para el entorno en el que se
encuentre. En la lista de modos de capturas, seleccione
un modo apropiado para hacer las fotos o grabar los
videoclips. Los ajustes de cada modo de capturas se
corresponden a determinados estilos o entornos.
Los modos de capturas sólo están disponibles en la cámara
principal.
Desplácese por la barra de herramientas y seleccione el
modo de capturas de vídeo o de imágenes.
Cuando hace fotos, el modo de capturas predeterminado es
Automática.
Para utilizar su propio modo de capturas en un entorno
determinado, seleccione Definida usuario > Opciones >
Cambiar. En el modo de capturas definido por el usuario es
posible configurar varios ajustes de iluminación y color.
Para copiar la configuración de otro modo de capturas,
seleccione Basado en modo de capturas y el modo de
capturas deseado.
Galería
33
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips
de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios de
streaming (secuencias), o para compartir archivos con
otros dispositivos compatibles UPnP a través de una LAN
inalámbrica, pulse y seleccione Galería. Para abrir la
Galería desde la aplicación Cámara, seleccione
Opciones > Ir a Galería. Desde Cámara, sólo está
disponible la carpeta Imág. y víd..
Sugerencia: Para pasar de la Galería a la cámara, en
la carpeta Imág. y víd., pulse la tecla de captura o la tecla
de modo de cámara, o seleccione Opciones > Ir a Cámara.
Seleccione Imág. y víd. , Pistas , Clips de sonido ,
Enls. streaming , Presentaciones , Todos archivos
o Red propia y pulse para abrirlo.
Los videoclips, archivos .ram y los enlaces de streaming
se abren y se reproducen en la aplicación RealPlayer.
Consulte “RealPlayer”, en la página 88. También puede
crear álbumes, así como marcar y añadir elementos a
los mismos. Consulte “Álbumes”, en la página 39.
Para abrir un archivo, pulse . Los vídeos se abren en
RealPlayer, y los clips de música y sonido en Repr. música.
Consulte “Ver imágenes y videoclips”, en la página 34.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
compatible (si se ha insertado) o a la memoria del
dispositivo, seleccione un archivo y Opciones > Mover
y copiar. Seleccione Copiar a tarjeta mem. o Mover a
tarjeta mem.. Seleccione Copiar a memoria tel. o Mover
a memoria tel..
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
(si está insertada) están señalados con . Los archivos
almacenados en la memoria del dispositivo están
señalados con .
Para reducir el tamaño de las imágenes que ya ha copiado
a otras ubicaciones, como un PC compatible, seleccione
Opciones > Transfer. y memoria > Reducir. Para reducir
la resolución de una imagen a 640 x 480, seleccione
Reducir. Para aumentar el espacio libre en memoria
después de haber copiado elementos a otras ubicaciones
u otros dispositivos, seleccione un archivo y Opciones >
Transfer. y memoria > Memoria libre. Consulte “Copia
de seguridad de archivos”, en la página 47.
Para descargar archivos en la Galería, en una de las
carpetas principales, con el navegador, seleccione Descs.
gráficos, Descs. vídeos, Descars. pistas o Descs. sonido.
Galería
34
Se abrirá el navegador y podrá elegir un favorito
correspondiente a la página desde la que va a descargar.
Si desea compartir archivos multimedia guardados en la
Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través
de LAN inalámbrica, primero debe crear y configurar su
punto de acceso a Internet doméstico con LAN
inalámbrica, y configurar después la aplicación Red
propia. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página20.
Las opciones relacionadas con Red propia no se
encuentran disponibles en la Galería hasta después
de configurar los ajustes de la Red propia.
Ver imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado
con la cámara se almacenan en la carpeta Imág. y víd. de
la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo,
a través de la conectividad Bluetooth o mediante
infrarrojos. Para poder ver una imagen o un videoclip
recibido en la galería o en el reproductor multimedia,
deberá guardar el archivo en la memoria del dispositivo o
en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada).
Abra Imág. y víd. de la Galería. Los archivos con las
imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle y se
ordenan por fecha. Se muestra el número de archivos.
Para examinar los archivos de uno en uno, desplácese
hacia la izquierda o hacia la derecha. Para examinar los
archivos por grupos, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes o de
videoclips. Consulte “Editar videoclips”, en la página 35.
Consulte “Edición de imágenes”, en la página 36.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la
Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a
álbum. Consulte “Álbumes”, en la página 39.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un
videoclip, o varios, de la Galería y Opciones > Editar.
Consulte “Editar videoclips”, en la página 35.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas en la tarjeta de memoria (si es
insertada) y luego imprimirlas, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 46.
Para enviar un mensaje multimedia al servicio de carga de
archivos multimedia del proveedor de servicios (servicio de
red), pulse y seleccione Cargar (si está disponible).
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Para ver la imagen, desplácese a la misma y pulse .
Cuando tenga abierta la imagen, para ampliarla o
reducirla, seleccione Opciones > Ampliar o Reducir.
Galería
35
La relación de ampliación aparece en la parte superior
de la pantalla. La escala de zoom no se almacena
permanentemente.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo,
selecciónela y, a continuación, pulse Opciones >
Asignar > Fijar papel tapiz.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .
Editar videoclips
Para editar los videoclips de la Galería y crear videoclips
personalizados, desplácese hasta un videoclip y seleccione
Opciones > Editar. Consulte “Galería”, en la página 33.
Para crear videoclips personalizados, combine y recorte
otros videoclips y añádales imágenes, clips de sonido,
transiciones y efectos. Las transiciones son efectos visuales
que se pueden incorporar al principio o al final del vídeo, o
entre los videoclips.
También puede usar Movie director para crear videoclips
personalizados. Seleccione los videoclips e imágenes que
utilizará para crear un muvee y seleccione Opciones >
Editar > Crear muvee. Consulte “Movie director”, en la
página 92.
En el editor de vídeos, puede ver dos escalas de tiempo: la
escala de tiempo del videoclip y la del clip de sonido. Las
imágenes, el texto y las transiciones que añada a un
videoclip se mostrarán en la escala de tiempo del
videoclip. Para cambiar de una escala a otra, desplácese
hacia arriba o hacia abajo.
Editar vídeo, sonido, imagen, texto y
transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione
uno o varios videoclips, y seleccione Opciones > Editar >
Editar.
Para modificar el vídeo, configure las siguientes opciones:
Editar videoclip: cortar, añadir efecto de color, usar
cámara lenta, silenciar o activar el sonido, mover,
eliminar o duplicar el clip.
Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): mover,
eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el estilo del
texto, definir el tiempo de permanencia en pantalla y
añadir efectos al texto.
Editar imagen (sólo se muestra si ha añadido una
imagen): mover, eliminar o duplicar una imagen; definir el
tiempo de permanencia en pantalla; y definir un efecto de
fondo o de color para la imagen.
Editar clip sonido (sólo se muestra si ha añadido un clip
de sonido): recortar o mover el clip de sonido, ajustar su
longitud, o eliminarlo o duplicarlo.
Galería
36
Editar transición: hay tres tipos de transiciones: al
principio del vídeo, al final del vídeo, o entre videoclips.
La transición inicial se puede seleccionar si la primera
transición del vídeo está activa.
Insertar: seleccione Videoclip, Imagen, Texto, Clip de
sonido o Clip de sonido nuevo.
Película: para realizar una vista previa en pantalla
completa o en miniatura, guardar o enviar la película,
o bien recortarla hasta obtener el tamaño adecuado
para enviarla en un mensaje multimedia.
Para capturar una imagen de un videoclip, en la vista de
cortar vídeo, seleccione Opciones > Tomar instantánea.
En la vista previa de miniatura, pulse y seleccione
Tomar instantánea.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir la Memoria en uso, seleccione
Opciones > Ajustes. La opción predeterminada es la
memoria del dispositivo.
En Ajustes, también puede definir las opciones Nombre
vídeo predet., Nombre predet. captura, Resolución y
Memoria en uso.
Para enviar el vídeo, seleccione Enviar > Vía multimedia,
Vía correo, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para averiguar el
tamaño máximo que pueden tener los mensajes
multimedia que envíe.
Sugerencia: si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo a
través de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte
“Enviar datos”, en la página 97. También puede transferir
sus vídeos a un PC compatible mediante una conexión
Bluetooth o con un lector de tarjetas de memoria
compatibles.
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las que
tiene guardadas en Galería, seleccione Opciones > Editar.
Seleccione Aplicar efecto para recortar y girar la imagen,
ajustar el brillo, el color, el contraste y la resolución, así
como para añadir efectos, texto, imágenes prediseñadas
o un marco a la imagen.
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de imagen, seleccione Manual o seleccione una relación de
aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual,
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la
imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para
seleccionar el área que desea recortar y, a continuación,
seleccione Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior
derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar.
Para ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás.
Galería
37
Las áreas seleccionadas formarán un rectángulo, que
representa la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que desea
recortar. Para cambiar el tamaño el área resaltada, utilice
la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el área
seleccionada, pulse . Para mover el área dentro de la
imagen, utilice la tecla de desplazamiento. Para
seleccionar el área que desea recortar, pulse .
Para reducir el efecto de ojos rojos de una fotografía,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla,
aparecerá un lazo. Para cambiarle el tamaño de modo
que se ajuste al tamaño del ojo, utilice la tecla de
desplazamiento. Para reducir los ojos rojos, pulse .
Accesos directos del editor de imágenes:
Para ver una imagen en el modo de pantalla
completa, pulse . Para volver a la vista normal,
vuelva a pulsar .
Para girar una imagen en el sentido de las agujas
del reloj o al revés, pulse o .
Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Para desplazarse por una imagen a la que se ha
aplicado zoom, pulse , , o .
Diapositivas
Seleccione Opciones > Diapositivas > Iniciar para ver
imágenes y videoclips en modo de pantalla completa.
La presentación de diapositivas empieza con el archivo
seleccionado. Seleccione una de las siguientes opciones:
Reproducir: para abrir la aplicación RealPlayer y
reproducir un videoclip seleccionado.
Pausa: para poner en pausa la presentación de
diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación de diapositivas,
si se ha puesto en pausa.
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Si desea examinar las imágenes, pulse (anterior) o
(siguiente).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas,
antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y una de
las siguientes opciones:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Pista: seleccione un archivo de música en la lista.
Galería
38
Para aumentar o reducir el volumen durante la
presentación, pulse o .
Modo de salida de televisión
Los vídeos y las imágenes almacenados en su dispositivo
se pueden ver en la pantalla de un televisor compatible.
Conecte un cable de conectividad de vídeo Nokia
compatible en la entrada de vídeo de un televisor
compatible. Para todas las aplicaciones distintas de la
carpeta Imág. y víd. de la Galería y RealPlayer, en la
pantalla del televisor se verá lo que aparezca en la
pantalla del dispositivo.
Si abre una imagen en miniatura mientras se ve en el
televisor, la opción Ampliar no estará disponible. Si no se
amplía ni reduce la imagen, la imagen abierta aparecerá
en el televisor en modo de pantalla completa.
Los vídeos y las imágenes se pueden ver como una
presentación de diapositivas. Todos los elementos de un
álbum o los vídeos y las imágenes marcados aparecen en
el televisor en modo de pantalla completa mientras suena
la música seleccionada.
Si se abre un videoclip resaltado, RealPlayer inicia su
reproducción en la pantalla del dispositivo y en el
televisor. Consulte “RealPlayer”, en la página 88.
Mientras el cable de salida de vídeo de Nokia está
conectado al dispositivo, todos los sonidos, incluyendo
sonidos estéreo del videoclip, señales de llamada y tonos
de las teclas, se desvían al televisor. El micrófono del
dispositivo se puede utilizar con normalidad.
Los ajustes de salida de televisión se deben configurar
según el sistema de televisión aplicable y la relación de
aspecto del televisor. Consulte “Configuración de TV”, en la
página 129.
Presentaciones
Con las presentaciones, podrá ver archivos .svg (scalable
vector graphics), como dibujos animados y mapas. Estas
imágenes conservan su aspecto cuando se imprimen o se
visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla distintos.
Para ver archivos .svg, seleccione la carpeta
Presentaciones, desplácese hasta una imagen y elija
Opciones > Reproducir.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse .
Para pasar del modo de pantalla completa al de pantalla
normal y viceversa, pulse *.
Galería
39
Álbumes
Con los álbumes, podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes, en
la carpeta Imág. y víd., seleccione Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la Galería, desplácese a una imagen o a un videoclip y
seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum.
Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que
desea añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de la carpeta Imág. y víd. de la Galería.
Copias en línea
Con la aplicación Copias en línea puede imprimir
imágenes en línea y solicitar distintos productos con la
imagen seleccionada, como jarras o alfombrillas de ratón.
Los productos disponibles dependen del proveedor de
servicios.
Para utilizar Copias en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de impresión en línea y
disponer al menos de un archivo de configuración de
servicios de impresión instalado. Estos archivos pueden
solicitarse a los proveedores de servicios de impresión
compatibles con Copias en línea.
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
1 Pulse y seleccione Galería > Imág. y víd..
Seleccione una imagen o varias y Opciones >
Imprimir > Solicitar copias.
2 Seleccione un proveedor de servicios de la lista.
3 Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Abrir: para iniciar la conexión al proveedor de
servicios.
Eliminar: para eliminar el proveedor de servicios de la
lista. Si elimina al último proveedor de servicios de la
lista, la opción Solicitar copias deja de estar
disponible hasta que se instala al menos un archivo de
configuración.
Registro: para ver los detalles de los pedidos
anteriores: el nombre del proveedor de servicios,
el coste total y el estado del pedido.
Cuando se conecta al servidor del proveedor de
servicios, se abre la vista previa de las imágenes y
se muestran las imágenes seleccionadas en Galería.
4 Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Vista previa: para ver la imagen antes de solicitar una
copia impresa. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ver las imágenes.
Realizar pedido ahora: para enviar el pedido.
Cambiar ped. producto: para ajustar los detalles
del producto y el número de copias de la imagen
seleccionada. La vista de pedidos de productos le
permite seleccionar qué producto desea pedir y de qué
Galería
40
clase. Los productos y las opciones disponibles varían
en función del proveedor de servicios.
Desplácese a la derecha o a la izquierda para ver y
cambiar los detalles de imagen de las otras imágenes
del pedido.
Cambiar info. de cliente: para cambiar la información
de cliente y pedido. Puede copiar la información de
cliente de los contactos.
Añadir imagen: para añadir más imágenes al pedido.
Eliminar imagen: para eliminar imágenes del pedido.
Registro: para ver los detalles de los pedidos
anteriores.
Cuando se envía el pedido, se muestra el mensaje
Pedido enviado correctamente.
Compartir en línea
Nota: la disponibilidad de este servicio puede variar
según la zona de venta o el país.
Con la aplicación Comp. en línea, puede compartir sus
imágenes y vídeos en álbumes en línea, bitácoras u otros
servicios para compartir en línea de la Web. Puede cargar
contenido, guardar envíos sin finalizar como borradores
para continuar en otro momento, y ver el contenido de los
álbumes. Los tipos de contenido admitidos pueden variar
en función del proveedor de servicios.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Principios básicos
Para utilizar Comp. en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de uso compartido de
imágenes en línea. La suscripción al servicio normalmente
se lleva a cabo en la página web del proveedor de servicios.
Si desea obtener detalles sobre la suscripción al servicio,
póngase en contacto con el proveedor del mismo. Si desea
obtener más información sobre los proveedores de
servicios compatibles, visite www.nokia.com/support
.
Cuando abra el servicio por primera vez en la aplicación
Comp. en línea, se le pedirá que proporcione su nombre de
usuario y su contraseña. Podrá acceder a la configuración
más tarde, seleccionando Opciones > Ajustes en la
aplicación Comp. en línea. Consulte “Ajustes de compartir
vídeo”, en la página 41.
Cargar archivos
Pulse y seleccione Galería > Imág. y víd., los archivos
que desea cargar y Opciones > Enviar > Cargar en Web.
También puede acceder a la aplicación Comp. en línea
desde la cámara principal.
Galería
41
Aparece la vista Selec. servicio. Para crear una nueva
cuenta en un servicio, seleccione Opciones > Añadir
cuenta nueva o el icono de servicio correspondiente al
texto Crear nueva en la lista de servicios. Si ha creado una
nueva cuenta fuera de línea o ha modificado una cuenta o
los ajustes de servicio mediante un navegador web en un
ordenador compatible, para actualizar la lista de servicios
en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar
servicios. Para seleccionar un servicio, pulse la tecla de
desplazamiento.
Cuando se selecciona el servicio, las imágenes y los vídeos
seleccionados se muestran en el estado de edición. Puede
abrir y ver los archivos, reorganizarlos, agregarles texto o
añadir nuevos archivos.
Para cancelar el proceso de carga web y guardar la
publicación creada como un borrador, seleccione Atrás >
Guardar como borrador. Si ya se ha iniciado la carga,
seleccione Cancelar > Guardar como borrador.
Para conectarse al servicio y cargar los archivos en la web,
seleccione Opciones > Cargar o pulse .
Abrir un servicio en línea
Para ver las imágenes y los vídeos cargados en el servicio
en línea, así como las entradas de borrador y enviadas
existentes en el dispositivo, en la carpeta Imág. y víd.,
seleccione Opciones > Abrir servicio. Las cuentas también
se pueden crear y modificar fuera de línea. Si ha creado
una nueva cuenta fuera de línea o ha modificado una
cuenta o los ajustes de servicio mediante un navegador
web y desea actualizar la lista de servicios en el
dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar servicios.
Seleccione un servicio en la lista.
Cuando abra un servicio, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Abrir en naveg. Web: para conectarse al servicio
seleccionado y ver en el navegador Web los álbumes
cargados y los borradores. La vista puede variar según
el proveedor de servicios.
Borrador: para ver y editar las entradas de borrador, y
cargarlas en la web.
Enviadas: para ver las últimas 20 entradas creadas
mediante el dispositivo.
Publicación nueva: para crear una nueva entrada.
Las opciones disponibles pueden variar en función del
proveedor de servicios.
Ajustes de compartir vídeo
Para editar los ajustes de Comp. en línea, en la aplicación
Comp. en línea, seleccione Opciones > Ajustes.
Galería
42
Mis cuentas
En Mis cuentas, puede crear cuentas nuevas o editar las
existentes. Para crear una cuenta nueva, seleccione
Opciones > Añadir cuenta nueva. Para editar una
cuenta existente, selecciónela y después seleccione
Opciones > Editar. Seleccione una de las siguientes
opciones:
Nombre de cuenta: para escribir el nombre de la
cuenta.
Proveedor de servicios: para seleccionar el proveedor
de servicios que desea utilizar. No se puede cambiar el
proveedor de servicios de las cuentas existentes; es
necesario crear una nueva cuenta para el nuevo
proveedor de servicios. Si borra una cuenta en Mis
cuentas, los servicios relacionados con la cuenta
también se borran del dispositivo, incluidos los
elementos enviados para el servicio.
Nombre de usuario y Contraseña: para escribir el
nombre de usuario y la contraseña que ha creado para
la cuenta al inscribirse en el servicio en línea.
Tamaño imagen carga: para seleccionar el tamaño con
el que se cargan las imágenes en el servicio.
Ajustes de aplicaciones
Mostrar tamaño imagen: para seleccionar el tamaño con
el que la imagen se muestra en la pantalla del dispositivo.
Este ajuste no afecta al tamaño de imagen de carga.
Mostrar tamaño texto: para seleccionar el tamaño de
fuente utilizado para mostrar texto en las entradas de
borrador y en las enviadas, o bien al añadir o editar el texto
de una entrada nueva.
Avanzados
Proveedor de servicios: para ver o editar los ajustes de
proveedor de servicios, añadir uno nuevo o ver los detalles
de uno existente. Si cambia el proveedor de servicios, toda
la información relacionada con Mis cuentas del proveedor
de servicios anterior se perderá. No se puede modificar la
configuración de los proveedores de servicios predefinidos.
Punto acceso pred.: para cambiar el punto de acceso
utilizado para conectarse al servicio en línea, seleccione
el punto de acceso que desee.
Aplicaciones multimedia
43
Aplicaciones multimedia
Reproductor de música
Pulse y seleccione Repr. música. Con el reproductor de
música puede reproducir archivos de música, además de
crear y escuchar listas de reproducción.
Aviso: escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Añadir música
Al abrir el reproductor de música por vez primera,
el reproductor buscará los archivos de música en la
memoria del dispositivo para crear una discoteca.
Después de añadir o eliminar archivos de música del
dispositivo, actualice la discoteca. Seleccione Opciones >
Discoteca > Opciones > Actualizar Discoteca.
Sugerencia: puede transferir archivos de música
del dispositivo a una tarjeta de memoria compatible
(si tiene alguna insertada) con Nokia Music Manager,
disponible en Nokia PC Suite.
Reproducir música
Al abrir el reproductor de música, aparecerá la lista
de reproducción o la lista de pistas reproducidas
anteriormente. Para ver la discoteca, seleccione u
Opciones > Discoteca y la lista de canciones deseada.
Para empezar a reproducir las canciones en la vista,
seleccione Opciones > Reproducir.
Si desea alternar entre la reproducción y la pausa mientras
suena una canción, pulse o .
Para detener una canción, pulse . Para avanzar rápido
o rebobinar, mantenga pulsada la tecla o . Para
iniciar la reproducción de la canción siguiente o anterior,
pulse o .
Para ver la lista de canciones que se están reproduciendo
en ese momento, seleccione u Opciones > Abrir
“Repr. ahora”. Para guardar la lista de canciones como
una lista de reproducción, seleccione Opciones > Añadir
a lista pistas y cree una nueva lista de reproducción, o
bien seleccione una lista de reproducción guardada.
Para ajustar el volumen, pulse o .
Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Aplicaciones multimedia
44
Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria
y el normal, seleccione Opciones > Reprod. aleatoria.
Para elegir si la reproducción se detiene al final de la lista
de reproducción o se reinicia desde el principio, seleccione
Opciones > Reproducc. repetida.
Para abrir los favoritos de la web para la descarga de
música, seleccione Opciones > Descargas de pistas.
Para volver al modo en espera y dejar la música
reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reprod. en 2º plano.
Discoteca
Para ver la discoteca, seleccione Opciones > Discoteca.
Todas las pistas muestra todos los archivos de música
guardados. Para ver las canciones ordenadas, seleccione
Álbumes, Artistas, Géneros o Compositores. La
información de álbumes, artistas, géneros y compositores
se extrae de las etiquetas ID3 o M4A de los archivos de las
canciones, si están disponibles.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o
compositores a una lista de reproducción, seleccione
los elementos y Opciones > Añadir a lista pistas.
Puede crear una nueva lista de reproducción o añadir
canciones a una lista existente.
Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas
de pistas. Para crear una lista de reproducción nueva,
seleccione Opciones > Lista pistas nueva. Si desea
añadir más canciones a una lista de reproducción propia,
seleccione Opciones > Añadir pistas mientras ve la lista.
Para borrar una lista de reproducción, pulse . Al borrar
una lista de reproducción sólo se borrará la lista de
reproducción, no los archivos de música.
Transferir música
Se puede transferir música desde un PC compatible u
otros dispositivos compatibles mediante un cable USB
compatible o por conexión Bluetooth. Para obtener
información detallada, consulte “Conectividad Bluetooth”,
en la página 94.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, seleccione
Opciones > Actualizar Discoteca.
Requisitos del PC para transferencia de música:
Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
Una versión compatible de la aplicación Reproductor de
Windows Media. Dispone de información más detallada
sobre la compatibilidad del Reproductor de Windows
Media en la sección sobre el Nokia N93 en el
sitio web de Nokia.
Nokia PC Suite 6.7 o posterior.
Aplicaciones multimedia
45
Transferir música desde un PC
Para transferir música, hay tres métodos disponibles:
Para ver su dispositivo en un PC como una unidad de
almacenamiento externa con la que pueda transferir
todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable
USB compatible o use la conectividad Bluetooth. Si va
a usar el cable USB, seleccione Almacenam. masivo
como modo de conexión. Es necesario insertar una
tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB compatible y
seleccione Reproductor multimedia como modo de
conexión. Es necesario insertar una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
Para usar Nokia Music Manager en Nokia PC Suite,
conecte el cable USB compatible y seleccione PC Suite
como modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado,
pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats. > Modo
de cable de datos.
Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia
Music Manager en Nokia PC Suite se han optimizado
para la transferencia de archivos de música. Para obtener
información acerca de la transferencia de música con
Nokia Music Manager, consulte la guía del usuario de
Nokia PC Suite.
Transferir música con el Reproductor de
Windows Media
La funcionalidad de la sincronización de música puede
variar entre distintas versiones de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Para obtener más
información, consulte las guías y ayudas correspondientes
del Reproductor de Windows Media.
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo a un PC compatible,
el Reproductor de Windows Media selecciona la
sincronización manual si no hay suficiente memoria
libre en el dispositivo. Con la sincronización manual,
puede elegir las canciones y las listas de reproducción
que desea mover, copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, deberá
introducir un nombre que se usará como nombre de
su dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Para transferir selecciones manuales:
1 Una vez conectado su dispositivo con el Reproductor
de Windows Media, selecciónelo en el panel de
navegación, si es que hay más de un dispositivo
conectado.
2 Arrastre las canciones o los álbumes al panel de la
lista para su sincronización. Para quitar canciones
o álbumes, seleccione un elemento de la lista y
haga clic en Eliminar de la lista.
Aplicaciones multimedia
46
3 Compruebe que el panel de la lista contenga los
archivos que desea sincronizar y que hay suficiente
memoria libre en el dispositivo. Haga clic en Iniciar
sinc. para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción predeterminada de transferencia
de archivos en el Reproductor de Windows Media, haga
clic en la flecha situada bajo Sinc., seleccione su
dispositivo y haga clic en Definir sinc. Active o
desactive la casilla de verificación Sinc. dispositivo
automáticamente.
Si activa la casilla de verificación Sinc. dispositivo
automáticamente y conecta su dispositivo, la discoteca
de su dispositivo se actualiza automáticamente a partir de
las listas de reproducción seleccionadas en el Reproductor
de Windows Media.
Si no se ha seleccionado ninguna lista de reproducción,
la discoteca del PC al completo queda seleccionada para
sincronización. Tenga en cuenta que la discoteca del PC
podría contener más archivos de los que caben en la
memoria del dispositivo y la tarjeta de memoria
compatible de su dispositivo. Consulte la ayuda del
Reproductor de Windows Media para obtener más
información.
Las listas de reproducción de su dispositivo no están
sincronizadas con las listas de reproducción del
Reproductor de Windows Media.
Impresión de imágenes
Use Impr. imágenes para imprimir las imágenes mediante
un cable de datos compatible, una LAN inalámbrica (si hay
alguna disponible), conectividad Bluetooth o una tarjeta
de memoria compatible (en caso de estar disponible).
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato jpeg.
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión
correspondiente desde la galería, la cámara, el editor de
imágenes o el visor de imágenes.
Para imprimir en una impresora compatible con Impr.
imágenes, conecte el cable de datos antes de seleccionar
la opción de impresión.
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, una lista
de impresoras disponibles se mostrarán tras seleccionar la
imagen. Seleccione una impresora. La impresora se
establecerá como predeterminada.
Aplicaciones multimedia
47
Si ha conectado una impresora compatible con Impr.
imágenes mediante un cable de conexión Nokia CA-53,
ésta aparecerá automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparecerá una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Para cambiar de impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes impres. > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
La vista previa de impresión sólo se abre al empezar a
imprimir una imagen de la galería.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños
predefinidos. Para cambiar el diseño, pulse o para
desplazarse por los diseños disponibles para la impresora
seleccionada. Si las imágenes no caben en una única
página, pulse o para ver las páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione Tamaño
de papel, elija el tamaño de papel en la lista y seleccione
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
anterior.
Copia de seguridad de archivos
Para transferir y realizar copias de seguridad de los
archivos multimedia de su dispositivo a un PC compatible
a través de una LAN inalámbrica, seleccione Opciones >
Transfer. y memoria > Transferencia automática.
Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 20.
Su dispositivo iniciará una búsqueda de dispositivos.
Seleccione uno y la carpeta a la que desee transferir
los archivos multimedia. Seleccione Aceptar.
Para cambiar los ajustes de Dispositiv. almacenamiento
o Carpeta almacenamiento, seleccione Opciones >
Ajustes.
Mensajes
48
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes puede
crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de
texto, mensajes multimedia, de correo electrónico y
mensajes de texto especiales que contienen datos.
Además, puede recibir mensajes y datos mediante la
conectividad Bluetooth o infrarrojos, recibir mensajes
de servicios web, mensajes de información de célula,
así como enviar comandos de servicio.
Nota: su dispositivo puede indicar que el mensaje
se ha enviado al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Sin embargo, esto no
significa que el destinatario elegido haya recibido el
mensaje. Si desea información más detallada acerca de
los servicios de mensajería, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo.
Sólo los dispositivos que disponen de funciones
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en
función del dispositivo receptor.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y de
información de célula. Los mensajes de correo se
almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en
carpetas.
Sugerencia: para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de
la carpeta de plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los
que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece
sin conexión. Consulte “Correo”, en la página 59.
Borrador: aquí se guardan los borradores de los
mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto
los enviados a través de la conectividad Bluetooth o
infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número de
mensajes que desea guardar, consulte “Otros ajustes”, en la
página 62.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes en espera para ser enviados.
Mensajes
49
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida, por
ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de
cobertura de red. También puede programar el envío de
mensajes de correo para la próxima vez que se conecte
al buzón remoto.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya
enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir
un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado
a una dirección de correo.
Sugerencia: cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta
a otra, pulse o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios relacionados con
distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del
tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de los
temas disponibles y los números correspondientes. En la
vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal puede
consultar el estado de un tema, el número de tema,
el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden
recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos
puede impedir la recepción de mensajes de información
de célula.
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres
seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Introducción de texto tradicional
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla,
hay más caracteres disponibles que los que están
impresos sobre ella.
Si la letra siguiente está en la misma tecla que
la última escrita, espere a que aparezca el cursor
(o pulse para finalizar el tiempo de espera) y,
después, escriba la letra.
Para insertar un espacio, pulse . Para mover el
cursor a la línea siguiente, pulse tres veces.
Mensajes
50
Introducción de texto predictivo
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La
introducción de texto predictivo se basa en un diccionario
integrado, al cual puede añadir palabras nuevas.
aparece cuando se escribe texto mediante el método
predictivo.
1 Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
y seleccione Activar texto predictivo. De este
modo, se activará la introducción de texto predictivo
para todos los editores del dispositivo.
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas
. Pulse cada
tecla sólo una vez por
letra. Por ejemplo, para
escribir “Nokia”, con el
diccionario de inglés
seleccionado, pulse
para N, para o,
para k, para i y
para a.
La sugerencia de palabras cambiará después de cada
pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir correctamente la
palabra, pulse para confirmarla, o para
insertar un espacio.
Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente
para ver de una en una las palabras coincidentes que ha
encontrado el diccionario, o bien pulse y
seleccione Texto predictivo > Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa
que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir
palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la
palabra con el método tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando
el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza
a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y
confírmela pulsando . Escriba la última parte de la
palabra compuesta. Para completar la palabra, añada
un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto
predictivo
Para desactivar la introducción de texto predictivo en
todos los editores del dispositivo, pulse y seleccione
Texto predictivo > Desactivado.
Sugerencia: para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas,
muy rápido.
Mensajes
51
Sugerencias para la introducción
de texto
Para introducir un número en modo alfabético, mantenga
pulsada la tecla numérica pertinente.
Para cambiar entre los modos de letras y el numérico,
mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de
un carácter, mantenga presionada la tecla .
Para usar los signos de puntuación más habituales,
pulse .
Para abrir la lista de caracteres especiales, mantenga
pulsada la tecla .
Sugerencia: para insertar varios caracteres especiales
a la vez, pulse al seleccionar cada carácter.
Escritura y envío de mensajes
El aspecto de un mensaje multimedia puede variar
dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
mensaje de correo, se deben haber definido los ajustes
de conexión correctos. Consulte “Recepción de ajustes de
mensajes multimedia y correo electrónico”, en la
página 53 y “Correo”, en la página 59.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los
mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite,
puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla
enviar mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las opciones
siguientes:
Mens. texto: para enviar un mensaje de texto
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS)
Correo: para enviar un correo electrónico
Si no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá
que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo
con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar.
2 En el campo Para, pulse
para seleccionar
destinatarios o los grupos
de la Guía, o escriba el
número de teléfono o la
dirección de correo del
destinatario. Para añadir
un punto y coma (;) para
separar los destinatarios,
pulse . También
Mensajes
52
puede copiar y pegar el número o la dirección
desde el portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
multimedia o de correo. Para cambiar los campos
visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar
una plantilla, seleccione Opciones > Insertar o
Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen,
Clip de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido,
se muestra .
Para cambiar el formato de los vídeos grabados,
consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 27.
6 Para hacer una foto nueva o grabar un videoclip o
un vídeo de sonido para un mensaje multimedia,
seleccione Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido
o Videoclip. Para insertar una nueva diapositiva en
el mensaje, seleccione Diapositiva.
Para ver cómo queda el mensaje multimedia,
seleccione Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo
electrónico, seleccione Opciones > Insertar >
Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Nota. Los
archivos adjuntos de correo se indican con .
Sugerencia: para enviar otros tipos de archivos
como adjuntos, abra la aplicación correspondiente y
seleccione Enviar > Vía correo, si la opción
está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o bien pulse .
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos
o más mensajes. En estos casos, su proveedor de servicios
puede cobrarle más. Los caracteres acentuados u otros
signos, así como los caracteres de algunos idiomas, ocupan
más espacio y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en
el Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en Buzón salida con
estado Fallido.
Sugerencia: puede combinar imágenes, vídeo, sonido
y texto en una presentación, y enviar ésta en un
mensaje multimedia. Empiece a crear un mensaje
multimedia y seleccione Opciones > Crear
presentación. Esta opción se muestra sólo si el Modo
creación MMS se encuentra configurado como Guiado
o Libre. Consulte “Mensajes multimedia”, en la
página 58.
Mensajes
53
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico
Podrá recibir los ajustes en un mensaje de su proveedor
de servicios. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 54.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Siga las instrucciones que le facilite el
proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes
multimedia
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso; a continuación,
defina los ajustes del punto de acceso de mensajes
multimedia. Consulte “Conexión”, en la página 120.
2 Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mens. mult. > Punto acceso en uso y el
punto de acceso que haya creado como conexión
preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”,
en la página 58.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar
correos, debe hacer lo siguiente:
Configure un PAI correctamente. Consulte “Conexión”,
en la página 120.
Defina correctamente los ajustes de correo.
Si selecciona Buzón correo en la vista principal
de Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo,
se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los
ajustes de correo con la guía del buzón de correo,
seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la
página 59.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las
instrucciones que obtendrá del buzón de correo
remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Buzón de entrada:
recepción de mensajes
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto no leído, un mensaje multimedia no leído,
datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos a
través de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto
1mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir
el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del
Buzón entrada pulse .
Para contestar a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en
una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y
conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile
Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones >
Imprimir.
Mensajes
54
Mensajes multimedia
Importante: extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje
multimedia esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de
datos y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ), es posible que vea
una imagen y un mensaje. El icono aparece si el
mensaje incluye sonido, y si incluye vídeo. Para
reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador
correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje,
seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se
muestra el icono . Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos y ajustes
Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes
que contienen datos ( ):
Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes de su
proveedor de servicios o del departamento de gestión de la
información de su empresa en forma de mensaje de
configuración. Para guardar estos ajustes, seleccione
Opciones > Guardar todos.
Tarjeta de visita: para guardar la información en la
Guía, seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay
certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se
guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione
Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que en modo de espera aparezca el
logotipo en lugar de la identificación del proveedor de
servicios, seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione
Opciones > Guardar en agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir a
favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de
puntos de acceso como favoritos, para guardar los datos,
seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos
que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada
puede incluir información más detallada.
Mensajes
55
Mensajes de servicios web
Los mensajes de servicios web ( ) son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Buzón de correo
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta
de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear
los ajustes de correo con la guía del buzón de correo,
seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la
página 59.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le
asigne reemplaza a Buzón correo en la vista principal
de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si
desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con
buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes o
encabezados de correos nuevos seleccione . Si consulta
sus mensajes durante la conexión, permanecerá en
conexión continua con un buzón de correo remoto a
través de una conexión de datos. Consulte también
“Conexión”, en la página 120.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente
mientras permanece fuera de línea, seleccione No. Cuando
ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está
conectado al buzón remoto.
Recuperar mensajes de correo
electrónico
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar una conexión al buzón de correo remoto.
Importante: extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo y,
a continuación:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
Mensajes
56
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
seguir conectado (en línea) mientras los lee, o
seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la
conexión y ver los mensajes de correo sin estar
conectado.
Los indicadores de estado de correo son los siguientes:
El correo nuevo (con o sin conexión) no se ha
recuperado en el dispositivo.
El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído pero todavía no
se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo electrónico, pulse .
Si no se ha recuperado el mensaje y no tiene conexión,
se le preguntará si desea recuperar el mensaje del
buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que
tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, no se ha recuperado en el
dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
También puede recibir peticiones de reunión en el
buzón de correo. Consulte “Peticiones de reunión”,
en la página 85 y “Crear entradas de la Agenda”,
en la página 84.
Para imprimir un mensaje de correo en una impresora
equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad
Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de correo electrónico
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto >
Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red
propia y defina cuándo y con qué frecuencia deben
recuperarse los mensajes.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través de
la red del proveedor de servicios. Consulte a su proveedor
de servicios sobre el coste de la transmisión de datos.
Eliminación de mensajes de correo
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto,
seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo presenta los encabezados de los mensajes de
correo electrónico que hay en el buzón remoto. Aunque
borre el contenido del mensaje, el encabezado permanece
Mensajes
57
en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también,
tiene que borrar el mensaje del buzón de correo remoto y,
a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo a
este buzón para actualizar el estado.
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar
del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el buzón
de correo remoto, se borrará automáticamente de ese
buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados
para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la
conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y
del servidor, desplácese a un correo que haya marcado para
borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Desconectarse del buzón de correo
Cuando esté conectado, para finalizar la conexión de datos
con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones >
Desconectar.
Ver mensajes en una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes de la tarjeta SIM, debe copiarlos
a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y,
a continuación, Aceptar. Para ver los mensajes,
abra la carpeta.
Ajustes de mensajes
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o
con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le facilite
el proveedor de servicios. Puede que también reciba
ajustes del proveedor de servicios en forma de mensaje
de configuración.
Algunos o todos los centros de mensajes o los puntos de
acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos por
parte de su proveedor de servicios y tal vez usted no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Mensajes
58
Mensajes de texto
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mens. texto y, a continuación:
Centros de mensajes: para ver una lista con todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de cifrado, si está disponible,
seleccione Soporte reducido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de
mensajes que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red
le envíe informes de entrega de los mensajes (servicio
de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período
de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Conexión preferida: seleccione la conexión que desea
utilizar para enviar mensajes de texto: red GSM o
paquetes de datos, si la red las admite. Consulte
“Conexión”, en la página 120.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de
respuesta se envíe utilizando el mismo número de
centro de mensajes de texto (servicio de red).
Mensajes multimedia
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y, a continuación:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia: Original (se muestra
sólo cuando el Modo creación MMS está configurado
como Guiado o Libre), Pequeño o Grande.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no
pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido; el
dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que no
se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que se
utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes
multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia
automáticamente en la red local, seleccione Auto en red
propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay
Mensajes
59
un mensaje multimedia en el centro de mensajes
multimedia que puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción
de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje
tanto dentro como fuera de su red propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en
mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio
de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de
entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección
de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea que su dispositivo
no envíe informes de recepción de mensajes multimedia
recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período de
validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Correo
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Correo y, a continuación:
Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión,
Ajustes del usuario, Ajustes recuperación y
Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal
del buzón de correo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo que reciba, seleccione
Correo entrante y a continuación:
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que
le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente
conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que recibe su correo.
Mensajes
60
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet. Consulte “Conexión”, en la página 120.
Nombre de buzón: introduzca un nombre para el
buzón de correo.
Tipo buzón de correo: defina el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto.
Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se
puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha
guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si
utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se
actualizan automáticamente cuando está conectado.
Para ver los mensajes de correo más recientes, tiene que
desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto
sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con
el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas al
servidor de correo electrónico remoto durante una
conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo que envíe, seleccione
Correo saliente y, a continuación:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo que
le haya asignado su proveedor de servicios. Las respuestas
a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre del
servidor de correo que envía su correo. Es posible que sólo
pueda utilizar el servidor de correo saliente de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a
Internet. Consulte “Conexión”, en la página 120.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña, Seguridad
(puertos) y Puerto son parecidos a los de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su nombre. Este nombre sustituirá a la
dirección de correo electrónico en el dispositivo del
destinatario, siempre que se admita esta función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el
dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el correo se
enviará cuando esté disponible la conexión al buzón
remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección
definida en Direcc. correo propia.
Mensajes
61
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a los
mensajes de correo.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono y una nota, cuando reciba correo
nuevo en el buzón.
Codificación predet.: seleccione otro sistema de
codificación acorde con el idioma.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, Límite tamaño o Mens. y
adjuntos.
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta de
carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido
de esas carpetas.
Recuperación auto
Recup. encabezados: seleccione si desea que el dispositivo
recupere automáticamente el correo nuevo. Puede definir
el momento y la frecuencia con la que desea recuperar los
mensajes.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través de la
red del proveedor de servicios. Consulte a su proveedor de
servicios sobre el coste de la transmisión de datos.
Mensajes de servicios web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes de
servicios. Si desea que el dispositivo active
automáticamente el navegador e inicie una conexión de
red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje
de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. Pulse y
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y, a continuación:
Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados u Otros.
Mensajes
62
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos
sin nombre en la lista de temas.
Otros ajustes
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Otros y, a continuación:
Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de los mensajes de texto, multimedia o correo que envíe
en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la
vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se
alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione Memoria
teléfono o Tarjeta memoria para guardar los mensajes.
Hacer llamadas
63
Hacer llamadas
Llamadas de voz
Sugerencia: para subir o bajar el volumen durante
una llamada, pulse o . Si ha seleccionado la
opción de volumen Silenciar micrófono, podrá
ajustar el volumen con las teclas o .
Podrá realizar llamadas de voz en el modo de tapa abierta
y en el modo de visualización. Consulte “Modos”, en la
página 12.
1 Para realizar una llamada de voz con la tapa abierta,
marque el número de teléfono en el modo en espera, sin
olvidar el prefijo. Para eliminar un número, pulse .
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse o cierre la tapa para finalizar la llamada
(o para cancelar el intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra
aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y
seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien desee
llamar o escriba las primeras letras del nombre en el
campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes.
Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada:
Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para
poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar
contactos”, en la página 76.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga
pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también
“Desvíos”, en la página 127.
Sugerencia: para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios)
y seleccione Aceptar.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en
modo en espera, pulse . Desplácese al número que
desee y pulse para marcarlo.
Hacer llamadas
64
Hacer una llamada de
multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante; seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante en la
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el
paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. Su dispositivo permite realizar
llamadas de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
Para mantener una conversación privada con uno
de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y, a continuación, Privada. La llamada
de multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
El resto de los participantes pueden seguir hablando
entre ellos. Tras finalizar la conversación privada,
seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para
regresar a la llamada de multiconferencia.
Para excluir un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante,
desplácese al participante y pulse Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Marcación rápida de un número
de teléfono
Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida >
Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea
asignar el número de teléfono y seleccione Opciones >
Asignar. está reservada para el buzón de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación
rápida y .
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no son dependientes de la
voz del hablante; no tiene que realizar grabaciones
con anterioridad. En su lugar, el dispositivo creará una
grabación de voz para las entradas de la Guía y comparará
cada grabación con la entrada. El reconocimiento del
dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para
así reconocer mejor los comandos de voz.
Hacer llamadas
65
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar
la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Realización de una llamada con una grabación
Nota: el uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una situación de
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en
la marcación por voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la
grabación.
1 Para comenzar la marcación por voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla . Si utiliza un kit
manos libres portátil compatible con la tecla del manos
libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la
marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el
contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número. Después
de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo
marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados, o
Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el
dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se
ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero
que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y
Teléfono (oficina).
Videollamadas
Podrá realizar videollamadas en el modo de tapa abierta y
en el modo de visualización. Consulte “Modos”, en la
página 12.
Para realizar videollamadas con el manos libres, utilice el
modo de visualización.
En las videollamadas, tanto la persona que llama como el
destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona en
tiempo real. La imagen de vídeo en directo o la imagen de
vídeo captada por la cámara en el dispositivo se mostrará
al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta
USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS.
Para comprobar la disponibilidad de los servicios de
videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto
Hacer llamadas
66
con su proveedor de servicios. En las videollamadas sólo
pueden participar dos interlocutores. Estas llamadas se
pueden hacer a teléfonos móviles compatibles o a clientes
de RDSI. No se puede hacer una videollamada mientras
haya otra llamada de voz, vídeo o datos activa.
Iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Ajustes
llamadas”, en la página 119.
1 Para iniciar una videollamada, con la tapa abierta,
marque el número de teléfono en modo en espera, o
seleccione Guía y seleccione un contacto.
2 Seleccione Opciones > Videollamada.
Si desea realizar una videollamada con el manos libres,
active el modo de visualización cuando el destinatario
responda la llamada.
El establecimiento de una videollamada puede tardar unos
instantes. Aparece el mensaje Esperando imagen de
vídeo. Si no se logra establecer la llamada, puede ser
porque la red no admita videollamadas, o porque el
dispositivo receptor no sea compatible, o por otras causas.
En tal caso, se le preguntará si desea hacer una llamada
normal o enviar un mensaje.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes
de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El
destinatario de la llamada puede denegar el envío de vídeo
( ), en cuyo caso, usted escuchará el sonido y puede ver
una imagen fija o un gráfico de fondo de color gris.
Sugerencia: para subir o bajar el volumen durante
una llamada, pulse o .
Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo o
escuchar sonido únicamente, seleccione Activar o
Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio, o Envío
de audio y vídeo.
Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione
Ampliar o Reducir. El indicador de zoom aparece en la
parte superior de la pantalla.
Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes de
vídeo enviadas y recibidas, seleccione Camb. orden imágs..
Incluso si ha denegado el envío de vídeos durante
una videollamada, la llamada se facturará como una
videollamada. Consulte los precios a su proveedor
de servicios.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Hacer llamadas
67
Compartir vídeos
Utilice la aplicación Comp. vídeo (servicio de red) para
enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo
móvil a otro compatible durante una llamada de voz. Sólo
tiene que invitar a un destinatario a ver el vídeo en directo,
o un videoclip que desee compartir. El proceso de
compartir se inicia automáticamente cuando el
destinatario acepta la invitación, y usted activa el modo
correcto. Consulte “Compartir vídeos”, en la página 68.
Requisitos para compartir vídeos
Como la opción Comp. vídeo requiere una conexión UMTS,
su capacidad para utilizar Comp. vídeo depende de la
disponibilidad de red 3G. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios si desea consultar la disponibilidad
de la red y las tarifas asociadas con la utilización de esta
aplicación. Para utilizar Comp. vídeo, hay que:
Asegurarse de que la aplicación Comp. vídeo está
instalada en su Nokia N93.
Asegurarse de que el dispositivo está configurado
para utilizar las conexiones persona a persona.
Consulte “Ajustes”, en la página 67.
Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS y
que se encuentra dentro del área de cobertura de la red
UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 67. Si empieza
la sesión de compartir vídeos cuando esté utilizando la
red UMTS y se pierde la cobertura de esta red, se
interrumpirá dicha sesión de compartir, pero la
llamada de voz se mantendrá.
Asegurarse de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita a
alguien a compartir sesión y el teléfono de esa persona
está apagado o no se encuentra dentro del área de
cobertura de la red UMTS, dicha persona no sabrá que
le está enviando una invitación. No obstante, usted
recibirá un mensaje de error para indicarle que el
destinatario no puede aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como
conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de
inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo
SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación
Comp. vídeo. Al configurar un modo SIP podrá establecer
una conexión persona a persona en directo con otro
teléfono compatible. También deberá estar establecido
el modo SIP para recibir una sesión de compartir vídeos.
Pida a su proveedor de servicios los ajustes para el modo
SIP y guárdelos en su dispositivo. Su proveedor de servicios
puede enviarle por el aire dichos ajustes.
Hacer llamadas
68
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede
introducirla en la tarjeta de contactos de esa persona.
Abra la Guía desde el menú principal del dispositivo, y
abra la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta para
esta persona). Seleccione Opciones > Añadir detalle >
SIP. Escriba la dirección SIP con formato
sip:nombreusuario@nombredominio (puede utilizar
una dirección IP en vez de un nombre de dominio).
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto
de acceso UMTS son correctos. Para obtener ayuda,
consulte “Conexión”, en la página 120.
Compartir vídeos
Para recibir una sesión de compartir, el destinatario
tendrá que instalar la aplicación Comp. vídeo y configurar
los ajustes necesarios en el dispositivo móvil. Tanto usted
como el destinatario tendrán que estar suscritos al
servicio antes de poder comenzar a compartir.
Para recibir invitaciones para compartir, debe estar
registrado en el servicio, disponer de una conexión
UMTS activa y tener cobertura de la red UMTS.
Vídeo en directo
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo.
2 El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contacto del destinatario.
Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la
que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar la
invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la
invitación.
3 La sesión comenzará automáticamente cuando el
destinatario acepte la invitación.
El altavoz está activo. También podrá utilizar un kit
manos libres portátil compatible para seguir con la
llamada de voz mientras comparte el vídeo en vivo.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha
sesión.
5 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la videollamada, pulse .
Videoclip
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Clip.
Se abre una lista de videoclips.
Hacer llamadas
69
2 Seleccione el videoclip que desea compartir. Se abre
una vista previa. Para ver la vista previa del clip,
seleccione Opciones > Reproducir.
3 Seleccione Opciones > Invitar.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un
formato adecuado para poder compartirlo. Aparece el
mensaje Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar?. Seleccione Aceptar.
El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contacto del destinatario.
Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la
que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar
la invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la
invitación.
4 La sesión comenzará automáticamente cuando el
destinatario acepte la invitación.
5 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Opciones > Continuar para
reanudar la sesión de compartir.
6 Para terminar la sesión, seleccione Parar.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Aceptación de una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir un
elemento, se mostrará el mensaje de la invitación en el
que verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si
no ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo,
éste sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir, pero no
se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS,
no sabrá que ha recibido una invitación.
Cuando reciba una invitación, puede seleccionar:
Aceptar: para iniciar la sesión de compartir. Si el
remitente desea compartir vídeo en directo, active el
modo de visualización.
Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje notificando que se ha rechazado la invitación.
También podrá pulsar para declinar la sesión de
compartir y desconectar la llamada de voz.
Para terminar la sesión, seleccione Parar. Si comparte un
videoclip, seleccione Salir. Se mostrará Compartir vídeo
finalizado.
Hacer llamadas
70
Responder o rechazar una
llamada
Para responder la llamada cuando se encuentre en el
modo de tapa abierta, pulse . Si la opción Cualq. tecla
respond. está configurada como Activada, para responder
a una llamada en el modo de tapa cerrada, abra la tapa y
la llamada comenzará automáticamente. En caso
contrario, abra la tapa y pulse .
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Sugerencia: si el dispositivo tiene conectado un kit
manos libres portátil compatible, pulse la tecla del
manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si no desea responder a una llamada, en el modo de tapa
abierta, pulse para rechazarla. El llamante escuchará
una señal de línea ocupada. Si ha activado la función de
Ajs. desvíos > Si está ocupado para desviar las llamadas,
cuando rechace una llamada entrante, ésta también se
desviará. Consulte “Desvíos”, en la página 127.
Cuando rechace una llamada entrante con el modo de
tapa abierta, también podrá enviar un mensaje de texto al
llamante para indicarle por qué no ha podido responderle.
Seleccione Opciones > Enviar men.. Puede modificar el
texto antes de enviarlo. Para configurar esta opción y
escribir un mensaje de texto estándar, consulte “Ajustes
llamadas”, en la página 119.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará el icono .
Sugerencia: podrá asignar una señal de llamada para
las videollamadas. Pulse y seleccione Herrams. >
Modos, seleccione un modo y, a continuación,
seleccione Opciones > Personalizar > Señal
videollamada.
En el modo de tapa abierta, pulse para responder a la
videollamada.
Para iniciar el envío de vídeo, active el modo de
visualización, y la persona que llama verá una imagen de
vídeo en directo, un videoclip grabado, o la imagen que la
cámara del dispositivo esté captando. Si desea enviar una
imagen de vídeo en directo, gire la unidad de la cámara
hacia donde desee enviar la imagen de vídeo. Si no activa
el modo de visualización, no podrá enviar vídeos, pero
podrá escuchar a la otra persona. Aparecerá una pantalla
gris en lugar del vídeo. Para cambiar esta pantalla por una
imagen, consulte “Ajustes llamadas”, Imagen en
videollam., en la página 119.
Si durante una videollamada, no acepta el envío de un
vídeo, aún así la llamada se sigue cobrando como
Hacer llamadas
71
videollamada. Consulte los precios a su proveedor
de servicios.
Para finalizar la videollamada, en el modo de visualización
o en el modo de tapa abierta, pulse .
Llamada en espera (servicio de red)
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra
llamada si ha activado la opción Llamada en espera en
Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Para responder a la llamada en espera, pulse .
La primera llamada queda retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar.
Seleccione Opciones > Transferir para conectarse a una
llamada entrante o a una llamada en espera durante una
llamada activa y para desconectarse de su dispositivo. Para
finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos
llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Opciones durante una llamada de voz
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones
durante una llamada para acceder a las opciones
disponibles en el dispositivo, incluidas las siguientes:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro
participante de la llamada. Puede editar el mensaje y
cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse
para enviar el archivo a un dispositivo compatible.
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF, por
ejemplo, contraseñas. Introduzca la cadena DTMF o
búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera
(w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione
Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: se pueden añadir tonos DTMF a los
campos Número de teléfono y DTMF de una tarjeta
de contacto.
Opciones durante una videollamada
Seleccione Opciones durante una videollamada para
acceder a alguna de las siguientes opciones:
Activar o Desactivar (sonido en el modo de tapa abierta;
vídeo, sonido o ambos en el modo de visualización).
Activar teléfono (si hay conectado un teléfono con
conectividad Bluetooth).
Activar manos lib. (sólo modo de tapa abierta y si hay
conectado un teléfono con conectividad Bluetooth).
Finaliz. llam. activa
Hacer llamadas
72
Camb. orden imágs.
Ampliar o Reducir (sólo modo de visualización).
Registro
Últimas llamadas
Para controlar los números de teléfono de las llamadas
perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione Mis
cosas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo registra
las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red
permita estas funciones y el dispositivo esté encendido
y dentro del área de servicio de la red.
Sugerencia: si ve una nota de llamadas perdidas en
modo en espera, seleccione Mostrar para acceder a la
lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada,
desplácese al nombre o al número de teléfono
correspondiente y pulse .
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de
llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Duración de las llamadas
Para controlar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro > Duración llam..
Si desea que se muestre la duración de la llamada
mientras está activa, seleccione Conectivid. > Registro >
Opciones > Ajustes > Mostrar durac. llam. > o No.
Nota: el tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración de llamada,
seleccione Opciones > Poner temps. a cero. Para ello,
es preciso el código de bloqueo (consulte “Seguridad”,
“Teléfono y SIM”, en la página 124).
Paquetes datos
Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y
seleccione Mis cosas > Registro > Paquetes datos. Por
ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes
de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Hacer llamadas
73
Supervisión de todos los eventos
de comunicación
Iconos del Registro:
Entrante
Saliente
eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las
llamadas de voz y de vídeo,
las conexiones de datos o los
mensajes de texto registrados
en el dispositivo, pulse ,
seleccione Mis cosas >
Registro y pulse para
seleccionar el registro general.
Para cada evento de
comunicación, puede ver el
nombre del remitente o del
destinatario, el número de
teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto
de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para
ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de
contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: si desea ver la duración de una llamada
de voz en la pantalla principal durante una llamada
activa, seleccione Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam. > .
Sugerencia: para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes
de datos) se registran como un evento de comunicación.
Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes
multimedia o las páginas web aparecen como conexiones
de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro en el registro seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro,
el registro de últimas llamadas y los informes de entrega
de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro.
Seleccione para confirmarlo. Para eliminar un solo
evento del registro, pulse .
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo
durante un número definido de días, tras lo cual se borran
automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes
se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación,
desplácese a un evento en la vista de registro general
ypulse .
Hacer llamadas
74
Sugerencia: en la vista de detalles, para copiar un
número de teléfono en el portapapeles, seleccione
Opciones > Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo
de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una
conexión de datos de determinados paquetes, desplácese
a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Guía (agenda de teléfonos)
75
Guía (agenda de teléfonos)
Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir
señales de llamada personales o imágenes en miniatura a
las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos
de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de
correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo.
Puede añadir la información de contacto (tarjetas de visita)
que reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”, en la
página 54. La información de contacto sólo se puede
enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Guardar nombres y números
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía,
desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione
Opciones > Editar.
Sugerencia: para imprimir tarjetas de contacto en una
impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic
Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por
ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la
vez, pulse y para marcar los contactos y después,
pulse para eliminarlos.
Sugerencia: para añadir y modificar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible
en Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: la marcación rápida es un método muy
práctico a la hora de llamar a los números que se usan
frecuentemente. Puede asignar teclas de marcación
rápida a ocho números de teléfono. Consulte
“Marcación rápida de un número de teléfono”,
en la página 64.
Sugerencia: para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía
multimedia, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos.
Consulte “Mensajes”, en la página 48 y “Enviar datos”,
en la página 97.
Guía (agenda de teléfonos)
76
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione
Opciones > Añadir a grupo: (sólo aparece si ya ha creado
un grupo). Consulte “Crear grupos de contactos”, en la
página 77.
Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria
disponible en la Guía, seleccione Opciones > Información
de la Guía.
Números y direcciones
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada del
contacto. El número predeterminado también es utilizado
en la marcación por voz.
1 En la libreta de direcciones, seleccione un contacto
ypulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o dirección predeterminados aparecerán
subrayados en la tarjeta de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nombres y números de forma individual de una
tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Guía >
Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM.
Marque los nombres que desee copiar y seleccione
Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse y
seleccione la Guía. Seleccione los nombres que desee
copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM, o
bien Opciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se
copiarán los campos de la tarjeta de contacto compatible
con su tarjeta SIM.
Sugerencia: puede sincronizar los contactos con un
PC compatible con Nokia PC Suite.
Directorio SIM y servicios
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
Puede ser su proveedor de servicios u otro proveedor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta
SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía, y también hacer
llamadas.
Guía (agenda de teléfonos)
77
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para restringir las llamadas desde el dispositivo a
determinados números de teléfono, seleccione Opciones >
Activar marcac. fija. Para añadir nuevos números a la lista
de marcación fija, seleccione Opciones > Contac. SIM
nuevo. Se necesita el código PIN2 para utilizar estas
funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes a través de una conexión de paquetes de datos.
En tal caso, el número del centro de mensajes y el del
teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista
de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Asignar señales de llamada para
contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame,
el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número
de teléfono del llamante se envía con la llamada y el
dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.
Crear grupos de contactos
1 En la Guía, pulse para abrir la lista de grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo.
3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado Grupo ... y seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita
esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre del grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione
Aceptar.
Guía (agenda de teléfonos)
78
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista de grupos, abra el grupo que desee
modificar.
2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Servicios
79
Servicios
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
diseñadas específicamente para dispositivos móviles. Estas
páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico
(WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado
de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext
Markup Language) o el lenguaje de marcado de hipertexto
(HTML, Hypertext Markup Language).
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios y
las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores
de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso de
sus servicios.
Pulse y seleccione Servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión,
mantenga pulsada la tecla en modo en espera.
Punto de acceso a Internet
Para acceder a la página que desea utilizar, necesita
ajustes de servicios Web. El proveedor de servicios le
proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 54. Para más
información, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Sugerencia: los ajustes pueden estar disponibles
en el sitio Web del proveedor de servicios.
Introducir los ajustes manualmente
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes
de un punto de acceso. Siga las instrucciones que le
facilite el proveedor de servicios. Consulte “Conexión”,
en la página 120.
2 Pulse y seleccione Servicios > Opciones > Gestor
de favoritos > Añadir favorito. Escriba un nombre
para el favorito y la dirección de la página definida
para el punto de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto
de acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Ajustes > Punto de acceso.
Vista Favoritos
La vista de favoritos se muestra al abrir Servicios.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de
algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no
garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá
tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y
Servicios
80
contenido, tal como haría con cualquier otro sitio
de Internet.
indica la página de inicio definida para el punto
de acceso predeterminado.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de
datos establecida entre la pasarela y el servidor de
contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso
solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la
transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de
contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados e
información acerca del servidor y de autenticación del
usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
certificados de seguridad. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Consulte también “Gestión de certificados”, en la
página 126.
Navegar
Importante: utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito o escriba
la dirección en el campo ( ).
En una página del navegador, los enlaces nuevos
aparecen subrayados de color azul y los enlaces visitados
anteriormente, de color morado. Las imágenes que
sirven de enlace tienen alrededor un borde azul.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: pulse para ir al final de una
página y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación,
seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para
ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado
durante una sesión de navegación.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como fav..
Servicios
81
Sugerencia: para acceder a la vista Favoritos
durante la navegación, mantenga pulsada la tecla .
Para regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para
verlas sin conexión. Para acceder a las páginas en otro
momento, pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista
Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en
la página del navegador, como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Para descargar un elemento, desplácese al enlace y
pulse .
Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de las
descargas en curso, interrumpidas y finalizadas en la
sesión de navegación activa. Para ver la lista, seleccione
Opciones > Herramientas > Descargas. En la lista,
desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para
interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso, o
para abrir, guardar o eliminar las descargas finalizadas.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Importante: instale y utilice sólo aplicaciones y
software de fuentes seguras, como aplicaciones Symbian
Signed o aplicaciones que hayan superado la prueba Java
VerifiedTM.
Descargar y adquirir contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o
mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará
los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo,
si descarga una foto, se guardará en la Galería.
Importante: instale y utilice sólo aplicaciones y
software de fuentes seguras, como aplicaciones Symbian
Signed o aplicaciones que hayan superado la prueba Java
VerifiedTM.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace y
pulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento, por ejemplo, “Comprar”.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Servicios
82
Finalizar una conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Desconectar, o para finalizar la conexión y cerrar el
navegador, seleccione Opciones > Salir.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido
se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que ha
accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar
la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Borrar la caché.
Ajustes de Web
Seleccione Opciones > Ajustes y, a continuación:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 120.
Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo
pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de
servicios y tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos
ni eliminarlos.
Mostrar imágs./objetos: seleccione si desea cargar las
imágenes durante la navegación. Si elige No, podrá
cargar los gráficos más tarde durante la navegación
seleccionando Opciones > Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: seleccione el tamaño del texto.
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema
de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir recopilando
favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta
aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Elija Sólo teclas selec. o Pantalla
completa.
Página de inicio: define la página de inicio.
Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando seleccione Opcs. navegación >
Abrir pág. búsqueda en la vista Favoritos, o cuando
esté navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un
nivel de volumen.
Servicios
83
Renderización: si desea que el diseño de la página
sea lo más preciso posible en modo Pantalla pequeña,
seleccione Por calidad. Si prefiere que no se descarguen
las hojas de estilos en cascada externas, elija Por
velocidad.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos de
seguridad.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada
de voz. Consulte también “Opciones durante una llamada
de voz”, en la página 71.
Agenda
84
Agenda
Use la Agenda para recordarle las reuniones y los
aniversarios, así como para realizar un seguimiento
de sus tareas y demás notas.
Crear entradas de la Agenda
Acceso directo: en la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( ). Se abre una entrada
de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al
campo Asunto. En la vista de tareas, se abre una
entrada de nota de tarea.
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones >
Entrada nueva y una de
las opciones siguientes:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado
para una fecha y hora
específicas.
Petición de reunión:
para enviar una petición
de reunión mediante un
correo (deberá haber
definido un buzón de correo en el dispositivo).
Memorándum: para escribir una entrada general
para un día.
Aniversario: para recordarle los cumpleaños y
fechas especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse
en una fecha determinada.
2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione
Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma
yel Día de alarma.
Para añadir una descripción de una cita o reunión,
seleccione Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene,
seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma.
El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para
detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se
repita la alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con un
PC compatible que use Nokia PC Suite. Al crear una
entrada de la agenda, defina la opción de
Sincronización deseada.
Agenda
85
Peticiones de reunión
Si recibe una petición de reunión en el buzón de correo
del dispositivo, la petición se guardará en la agenda
cuando abra el correo.
Podrá ver las peticiones de reunión recibidas en el buzón
de correo o en la agenda. Para responder a una petición
de reunión mediante el correo, seleccione Opciones >
Responder:.
Vistas de la Agenda
Sugerencia: seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que
aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de
Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en
la esquina inferior derecha. En la vista de semana, los
aniversarios y los memorandos se definen antes de las
8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día,
mes y tareas, pulse .
Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para enviar una nota de la agenda a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora
compatible equipada con un perfil BPP (perfil de impresión
básico) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la
HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150),
seleccione Opciones > Imprimir.
Gestionar las entradas de la
Agenda
Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar
espacio en la memoria del dispositivo.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la
vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese a ella
en la vista de tareas y seleccione Opciones > Marcar
como hecha.
Ajustes de la Agenda
Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título
vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Mis cosas
86
Mis cosas
Visual Radio
Puede utilizar la aplicación Visual Radio (servicio de red)
como una radio FM tradicional con ajuste automático y
emisoras guardadas. Si ajusta las emisoras que ofrece el
servicio Visual Radio, se le mostrará en la pantalla
información visual relacionada con el programa de radio.
Dicho servicio emplea paquetes de datos (servicio de red).
Puede escuchar la radio FM mientras utiliza otras
aplicaciones.
Para utilizar el servicio Visual Radio, se deben cumplir
las siguientes condiciones:
El dispositivo debe estar encendido.
El dispositivo debe tener insertada una tarjeta SIM
válida.
La emisora que esté escuchando y el operador de red
o el proveedor de servicios inalámbricos que utilice
deben admitir este servicio.
Debe haber definido un punto de acceso a Internet
para acceder al servidor Visual Radio del proveedor
de servicios. Consulte “Puntos de acceso”, en la
página 121.
La emisora debe tener definido el ID de servicio
Visual Radio correcto y el servicio Visual Radio
activado. Consulte “Emisoras guardadas”, en la
página 88.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un accesorio o unos
auriculares compatibles al dispositivo.
Puede escuchar la radio con el altavoz incorporado o con
un manos libres compatible. Cuando esté utilizando el
altavoz, deje el manos libres conectado al dispositivo. El
cable del manos libres funciona como la antena de la radio,
así que deje que cuelgue.
Aviso: escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Mis cosas
87
Se puede hacer una llamada o responder una llamada
entrante mientras escucha la radio. La radio se apaga
cuando hay una llamada activa. Cuando la llamada
finalice, la radio se volverá a activar.
La radio selecciona la banda de frecuencia según la
información de país recibida de la red.
Se puede utilizar Visual Radio para escuchar la radio
cuando la tapa del dispositivo esté cerrada. El canal de
la información se mostrará en la pantalla de la tapa.
Para silenciar la radio o activar el sonido, pulse .
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
Conecte un manos libres compatible al dispositivo. El cable
del manos libres funciona como la antena de la radio, así
que deje que cuelgue. Pulse y seleccione Mis cosas >
Radio.
Para iniciar una búsqueda de emisoras, seleccione o
. La búsqueda se detiene cuando se encuentra una
emisora. Para cambiar la frecuencia manualmente,
seleccione Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio,
seleccione o para ir a la emisora guardada
siguiente o anterior. Pulse la tecla numérica
correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria
de una emisora.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para escuchar la
radio con el altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora
sintonizada actualmente
en la lista de emisoras,
seleccione Opciones >
Guardar canal. Para abrir
la lista de las emisoras
guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Consulte “Emisoras
guardadas”, en la página 88.
Para volver al modo en
espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano o pulse .
Visualización de contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Mis cosas
88
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione o en la vista de las emisoras,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual. Si
no se ha guardado el ID de servicio visual para la emisora,
introdúzcalo o seleccione Recuperar para buscarlo en el
directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la
pantalla muestra el contenido visual actual diseñado por
el proveedor de contenidos.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de
contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes de
pantalla > Iluminación o Tº esp. ahorro energía.
Emisoras guardadas
Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio en Visual
Radio. Para abrir la lista de emisoras, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido
visual disponible de una emisora con el servicio Visual
Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio
visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y, a continuación:
Tono inicial: seleccione si desea que se reproduzca un tono
al iniciar la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar una
emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: para seleccionar el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita un
punto de acceso para utilizar la aplicación como una radio
FM normal.
RealPlayer
Pulse y seleccione Mis cosas > RealPlayer. Con
RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir
archivos multimedia mediante los servicios de streaming
(secuencias) por el aire. El enlace de los servicios de
streaming se puede activar mientras navega por Internet o
almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible (si hay alguna insertada).
Mis cosas
89
Sugerencia: también es posible ver en el dispositivo
videoclips o enlaces de secuencias mediante otros
dispositivos UPnP compatibles como, por ejemplo,
un televisor o un PC, a través de una LAN inalámbrica.
Consulte “Ver archivos multimedia”, en la página 102.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos
los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos
incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP y,
por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
Reproducir videoclips
1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada), seleccione Opciones >
Abrir y una de las siguientes opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado
en Galería.
Consulte “Galería”, en la página 33.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: para ver un videoclip en modo de
pantalla completa, pulse . Pulse de nuevo para
recuperar el modo de pantalla normal.
Los accesos directos son los siguientes:
Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta
que aparezca . Para activar el sonido, mantenga
pulsada hasta que vea .
Transmitir contenido en secuencias
por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de
un punto de acceso a Internet como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando
utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo
rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces
http a archivos .ram.
Mis cosas
90
Para transmitir contenido mediante los servicios de
streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias
que se haya guardado en la Galería o en una página web,
o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia.
Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo,
el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del
contenido. El contenido no se guarda en su dispositivo.
Recibir los ajustes de RealPlayer
Su proveedor de servicios puede enviarle ajustes de
RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte
“Datos y ajustes”, en la página 54. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y, a continuación:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente
los videoclips cuando finalice su reproducción.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el
rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Ajustes proxy:
Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy,
seleccione .
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Glosario: los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores multimedia y sus
usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan
para proporcionar seguridad adicional o acelerar el
acceso a páginas del navegador que contienen clips
de sonido o videoclips.
Ajustes de red:
Punto acceso predet.: desplácese al punto de
acceso que desea utilizar para conectarse a Internet
ypulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando
interrumpa la reproducción de un clip multimedia
en un enlace de red. Seleccione Definido usuario y
pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto más
bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024.
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más
alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535.
Mis cosas
91
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los
valores de ancho de banda para distintas redes.
Reproductor de archivos
flash
Con el reproductor de archivos flash, puede ver y
reproducir archivos flash creados para dispositivos
móviles, o interactuar con ellos.
Organización de archivos flash
Pulse y seleccione Mis cosas > Repr. Flash.
Para abrir una carpeta o reproducir un archivo flash,
desplácese al mismo y pulse .
Para enviar un archivo flash a un dispositivo compatible,
desplácese al archivo y pulse .
Para copiar un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Organizar > Copiar a carpeta.
Para mover un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Organizar > Mover a carpeta.
Si desea crear una carpeta para organizar los archivos
flash, seleccione Organizar > Carpeta nueva.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para borrar un archivo flash, desplácese a él y pulse .
Reproducir archivos flash
Pulse y seleccione Mis cosas > Repr. Flash.
Desplácese a un archivo flash y pulse .
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Pausa: poner en pausa la reproducción.
Parar: detener la reproducción.
Volumen: ajustar el volumen de reproducción. Para subir
o bajar el volumen, desplácese a la derecha o a la
izquierda.
Calidad: seleccionar la calidad de reproducción. Si la
reproducción se interrumpe o es lenta, cambie el ajuste
de Calidad a Normal o Baja.
Pantalla completa: reproducir el archivo a pantalla
completa. Para volver a la pantalla normal, seleccione
Pantalla normal. Aunque las teclas no se vean en el modo
de pantalla completa, las funciones correspondientes
siguen estando activadas al pulsar cualquier tecla de la
parte inferior de la pantalla.
Ajustar a pantalla: reproducir el archivo con su tamaño
original después de ampliarlo o reducirlo.
Modo panorámico act.: moverse por la pantalla con la
tecla de desplazamiento cuando esté ampliado.
Las opciones disponibles pueden variar.
Mis cosas
92
Movie director
Pulse y seleccione Mis cosas > Director, o ejecute la
aplicación desde la Galería. Los muvees son videoclips
diseñados con estilo que pueden contener vídeos,
imágenes, música y texto. El estilo determina las
transiciones, los efectos visuales, los gráficos, la
música y el texto utilizados en el muvee.
Crear muvees
1 En la vista principal de Movie director, elija los vídeos
y las imágenes con los que desee crear un muvee y
seleccione Opciones > Crear muvee, o abra la carpeta
Imág. y víd. en la Galería. Seleccione los videoclips e
imágenes con los que desea crear un muvee y
seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de
estilos. Movie director utiliza la música y el texto
asociados al estilo seleccionado.
3 Seleccione Crear muvee.
El muvee se creará automáticamente y se mostrará una
vista previa. Puede seleccionar Guardar para guardar el
muvee en la Galería, Recrear para seleccionar
aleatoriamente los archivos multimedia y crear un nuevo
muvee, o pulsar Atrás para elegir otro estilo para el
muvee. También puede seleccionar Personalizar para
cambiar la configuración del muvee y crear un muvee
personalizado donde pueda agregar imágenes, música
y texto.
Crear un muvee personalizado
1 En la vista principal de Movie director, elija los vídeos
y las imágenes con los que desee crear un muvee y
seleccione Opciones > Crear muvee, o seleccione la
carpeta Imág. y víd. en la Galería. Seleccione los vídeos
y las imágenes con los que desea crear un muvee y
seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
En la vista de estilos, seleccione Opciones >
Personalizar y una de las siguientes opciones:
Vídeos/imágenes: configure las siguientes opciones:
Añadir/eliminar: añadir o quitar videoclips e
imágenes, o Añadir/eliminar > Capturar para abrir
la aplicación de cámara para capturar nuevos
videoclips e imágenes.
Mover: volver a organizar la ubicación de los
videoclips y de las imágenes en el muvee
personalizado.
Seleccionar contenido: seleccionar los segmentos
de vídeo que desea incluir o excluir en el muvee.
Duración: para definir la duración del muvee,
seleccione Definida por usuario. Seleccione Mensaje
Mis cosas
93
multimedia, Igual que la música o Autoseleccionar.
Si la duración del muvee es menor que la de la música,
el muvee se repite para coincidir con la duración de la
música. Si la duración del muvee es mayor que la de
la música, la música se repite para coincidir con la
duración del muvee.
Música: para seleccionar un clip de música de la lista.
Mensaje: para editar el Mensaje de apertura y el
Mensaje de cierre.
Ajustes: para cambiar los ajustes de producción del
muvee. Seleccione una de las siguientes opciones:
Memoria en uso: seleccionar la ubicación donde
va a almacenar los muvees.
Resolución: seleccionar la resolución de los muvees.
Nombre predet. muvee: definir un nombre
predeterminado para los muvees.
3 Seleccione Crear muvee.
El muvee se creará automáticamente y se mostrará una
vista previa. Puede seleccionar Guardar para guardar
el muvee en la Galería, Recrear para seleccionar
aleatoriamente los archivos multimedia y crear un
nuevo muvee, o Personalizar para regresar a los
ajustes del muvee.
Juegos
Pulse y seleccione Mis cosas y un juego.
Para obtener instrucciones acerca de cómo jugar,
seleccione Opciones > Ayuda.
Conectividad
94
Conectividad
Conexiones de PC
Necesita conectar el dispositivo a un PC compatible
para realizar las siguientes operaciones:
Transferir información entre las aplicaciones de Nokia
PC Suite y el dispositivo. Por ejemplo, para sincronizar
citas de la agenda o transferir imágenes.
Usar el dispositivo como un módem para conectarse a
servicios de red, como Internet.
Puede conectar el dispositivo y un PC compatible
mediante un cable USB o serie compatible, infrarrojos o
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo
en la guía del usuario de Nokia PC Suite.
Sugerencia: cuando utilice Nokia PC Suite por
primera vez, utilice el asistente para conexión incluido
con Nokia PC Suite para conectar el dispositivo a un PC
compatible y utilizar Nokia PC Suite.
Cable de datos
Pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats. >
Reproductor multimedia, PC Suite, Almacenam. masivo
o Impr. imágenes. Para que el dispositivo pregunte por la
finalidad de la conexión cada vez que se conecte el cable,
seleccione Preguntar al conectar.
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos
móviles, ordenadores y accesorios como kits manos
libres portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad
Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música
y de sonido, además de notas; conéctese de forma
inalámbrica a un PC compatible (por ejemplo, para
transferir archivos); conéctese también a una impresora
compatible para imprimir imágenes con Impr. imágenes.
Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 46.
Conectividad
95
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología
Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no
es necesario que los dispositivos estén a la vista el uno
del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una
distancia de 10 metros (33 pies); sin embargo, la conexión
puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como
paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la especificación
Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles: Basic
Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile,
Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Hands-Free
Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push
Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM
Access Profile y Human Interface Device Profile. Para
garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que
admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios
aprobados por Nokia para este modelo. Compruebe con sus
respectivos fabricantes la compatibilidad de otros
dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un servicio
o función, y define la forma de conectarse los diferentes
dispositivos. Por ejemplo, el modo Hands-Free Profile se
utiliza entre el dispositivo manos libres y el teléfono.
Para que los dispositivos sean compatibles, tienen que
admitir los mismos modos.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la
tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o
que permiten su activación en segundo plano mientras
se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan la duración de la
misma.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede utilizar
la conectividad Bluetooth. Consulte “Seguridad”, en la
página. 124, para obtener más información sobre el
bloqueo del dispositivo.
Ajustes
Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Cuando
abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un
nombre al dispositivo. Después de activar la conectividad
Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf. a
Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden ser
vistos por otros usuarios de dispositivos con tecnología
Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado.
Para conectarse de forma inalámbrica a otro dispositivo
compatible, primero debe seleccionar la opción Activado
Conectividad
96
para activar la conectividad Bluetooth y, a continuación,
establecer la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
Bluetooth puedan detectar su dispositivo, seleccione
Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos,
seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo,
como por ejemplo un equipamiento de kit de coche, utilice
la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse a la red,
seleccione Activado.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un accesorio de
kit de coche compatible, active la conectividad Bluetooth
y el uso del modo de SIM remota con su dispositivo. Para
poder activar este modo, los dos dispositivos deben estar
vinculados, con el vínculo iniciado desde el otro
dispositivo. Para vincular los dispositivos utilice un código
de acceso de 16 dígitos y configure el otro dispositivo
como autorizado. Consulte “Vincular dispositivos”, en la
página 97. Active el modo de SIM remota desde el otro
dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su dispositivo
Nokia, se muestra la opción SIM remota en el modo en
espera. La conexión a la red inalámbrica queda
desactivada, lo que se representa con el icono en el
área del indicador de intensidad de la señal, y no podrá
utilizar los servicios de la tarjeta SIM o las funciones que
requieren una cobertura de red celular. Sin embargo,
mientras el modo de SIM remota está activado, la conexión
LAN también se encuentra activa.
Aviso: cuando el dispositivo está en modo de SIM
remota, no es posible hacer (ni recibir) llamadas,
excepto las llamadas a determinados números de
emergencia, ni tampoco utilizar cualquier función
que requiera cobertura de red. Para hacer llamadas,
primero debe salir del modo de SIM remota. Si el
dispositivo está bloqueado, introduzca el código de
bloqueo.
Para salir del modo de SIM remota, pulse y seleccione
Salir modo SIM rem..
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto. De este modo, se puede controlar mejor
quién puede encontrar su dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth, así como conectarse al mismo.
No se vincule o acepte peticiones de conexión de un
dispositivo desconocido. De este modo, puede proteger
mejor su dispositivo contra contenido dañino.
Conectividad
97
Enviar datos
Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a la
vez. Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres,
podrá también transferir archivos a otro dispositivo
compatible a la vez.
Indicadores de conectividad Bluetooth
Cuando aparece en modo de espera, significa que la
conectividad Bluetooth está activada.
Cuando parpadea, el dispositivo está
intentando conectarse a otro dispositivo.
Cuando se muestra de forma permanente,
significa que se están transmitiendo datos a
través de la conectividad Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar
una imagen a otro dispositivo compatible, abra la
aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento y, a continuación, Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth. Los dispositivos con
tecnología Bluetooth que se encuentren dentro
de los límites de alcance aparecerán en pantalla.
Los iconos del dispositivo son: ordenador,
teléfono, dispositivo de audio o vídeo y
otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita
la introducción de un código. Consulte “Vincular
dispositivos”, en la página 97.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados de Mensajes no se almacenan los
mensajes enviados mediante la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: durante la búsqueda de dispositivos,
algunos sólo pueden mostrar la dirección única
(dirección del dispositivo). Para averiguar cuál es la
dirección única de su dispositivo, introduzca el código
*#2820# en el modo de espera.
Vincular dispositivos
Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ),
en la vista principal de la aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular los dispositivos, debe crear su propio
código de acceso (de 1 a 16 dígitos) y ponerse de acuerdo
con el propietario del otro dispositivo para utilizar el
mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario
tienen un código de acceso establecido en fábrica.
El código de acceso sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren
Conectividad
98
dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla.
Seleccione el dispositivo e introduzca el código de acceso.
De igual forma, se debe introducir el mismo código de
acceso en el otro dispositivo. Después de establecer el
vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de dispositivos
vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en la
búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese hasta él y configure las siguientes
opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa.
No es necesaria una aceptación o autorización específica.
Utilice este estado para sus propios dispositivos, por
ejemplo unos auriculares compatibles o su PC, o
dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las solicitudes
de conexión desde este dispositivo por separado cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el dispositivo y
seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos los
vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Sugerencia: si está conectado a un dispositivo y borra
el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se elimina
inmediatamente y la conexión se interrumpe.
Recibir datos
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si lo acepta, aparecerá y el elemento se colocará en
la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican
mediante . Consulte “Buzón de entrada: recepción de
mensajes”, en la página 53.
Desactivar
Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
Conexión por infrarrojos
A través de infrarrojos puede transferir datos tales
como tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos
multimedia a un dispositivo compatible.
No dirija los rayos infrarrojos (IR) directamente a los ojos
de las personas, ni permita que interfieran con otros
Conectividad
99
dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un
producto láser de la clase 1.
Enviar y recibir datos mediante infrarrojos
1 Compruebe que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente
y que no hay obstáculos entre ellos. La distancia
recomendable entre los dos dispositivos es de hasta
1 metro (3 pies).
2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto
de infrarrojos.
Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo
y recibir datos por infrarrojos, pulse , y seleccione
Conectivid. > Infrarrojos.
3 El usuario del dispositivo emisor selecciona la función
de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia de
datos.
Para enviar datos a través de infrarrojos, busque el
archivo deseado en una aplicación o en el gestor de
archivos, y seleccione Opciones > Enviar > Vía
infrarrojos.
Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto de
infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado, se
cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan en
la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los nuevos
mensajes de infrarrojos se indican mediante .
Cuando parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha
perdido una conexión.
Cuando se muestra de forma permanente, significa
que la conexión de infrarrojos está activa y que su
dispositivo está listo para enviar y recibir datos a través
de su puerto de infrarrojos.
Red propia
Su dispositivo es compatible con UPnP. Mediante un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica o un
router de LAN inalámbrica, podrá crear una red propia
y conectar a ella dispositivos compatibles con LAN
inalámbrica, como su dispositivo Nokia, un PC compatible,
una impresora compatible y un sistema de sonido o un
televisor compatibles, o un sistema de sonido o un
televisor dotados de un receptor multimedia inalámbrico
compatible.
Si utiliza la función de LAN inalámbrica del Nokia N93 en
una red propia es necesario disponer de una configuración
de conexión propia (doméstica) a LAN inalámbrica en
funcionamiento; los demás dispositivos domésticos
objetivo deben ser compatibles con UPnP y estar
conectados a la misma red propia.
Conectividad
100
La red propia utiliza los valores de seguridad de la
conexión de LAN inalámbrica. Utilice la función de red
propia en una red de infraestructura de LAN inalámbrica
con un dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica,
con el cifrado activado.
Puede compartir los archivos multimedia almacenados
en la Galería con otros dispositivos UPnP compatibles que
utilicen la misma red. Para gestionar los ajustes de Red
propia , pulse y seleccione Conectivid. > Red propia
También puede utilizar la red propia para ver, reproducir,
copiar o imprimir archivos multimedia compatibles desde
la Galería. Consulte “Ver archivos multimedia”, en la
página 102.
Importante: use siempre uno de los métodos de
cifrado disponibles para aumentar la seguridad de la
conexión de la red LAN inalámbrica y reducir el riesgo
de accesos no autorizados a los datos.
El dispositivo está conectado a la red propia sólo si acepta
una solicitud de conexión de otro dispositivo, o en la
Galería, seleccione la opción para ver, reproducir,
imprimir o copiar archivos multimedia en el dispositivo
Nokia o busque los otros dispositivos en la carpeta Red
propia.
Información importante
sobre seguridad
Al configurar la red propia de LAN inalámbrica, active
un método de encriptación, primero en el dispositivo de
punto de acceso y seguidamente en el resto de dispositivos
que desea conectar a la red doméstica. Consulte la
documentación sobre los dispositivos. Guarde todos
los códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los
dispositivos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso
a Internet de LAN inalámbrica del dispositivo Nokia,
consulte “Puntos de acceso”, en la página 121.
Si utiliza el modo de funcionamiento Ad-hoc para crear
una red propia con un dispositivo compatible, active uno
de los métodos de encriptación en Modo segurid. WLAN
al configurar el punto de acceso a Internet. Conseguirá así
reducir el riesgo de que una persona no deseada se una a
la red ad-hoc.
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red propia. No acepte las
peticiones de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza LAN inalámbrica en una red sin encriptación,
desactive la opción de compartir archivos del Nokia N93
con otros dispositivos, o no comparta ningún archivo
Conectividad
101
multimedia privado. Para cambiar los ajustes para
compartir, consulte “Ajustes de la red propia”, en
la página 101.
Asistente de UPnP
Cuando acceda a la aplicación de la red propia por primera
vez, se abrirá el asistente de configuración para ayudarle a
definir los ajustes de la red propia para su dispositivo. Para
utilizar el asistente de configuración en otro momento, en
la vista principal de la red propia, seleccione Opciones >
Ejecutar asistente y siga las instrucciones que aparecen.
Si desea conectar un PC compatible a la red propia, en el
PC, deberá instalar el software Home Media Server desde
el DVD-ROM suministrado con el dispositivo.
Ajustes de la red propia
Si desea compartir archivos multimedia almacenados en la
Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través
de una LAN inalámbrica, debe crear y configurar su punto
de acceso a Internet doméstico con LAN inalámbrica, y
configurar después Red propia. Consulte “LAN
inalámbrica”, en la página 20.
Las opciones relacionadas con Red propia no se
encuentran disponibles en la Galería hasta después
de configurar los ajustes de la Red propia.
Configurar ajustes
Para configurar Red propia, seleccione Conectivid. > Red
propia > Ajustes y alguna de las siguientes opciones:
Pto. acceso a red propia: seleccione Preguntar siempre
si desea que el dispositivo le solicite el punto de acceso
propio cada vez que se conecte a la red propia, Definido
por usuario para seleccionar el punto de acceso a Internet
propio automáticamente cuando utilice Red propia o
Ninguno. Si su red propia no tiene activados los ajustes de
seguridad para LAN inalámbrica, aparecerá un aviso de
seguridad. Puede continuar y activar la seguridad de
LAN inalámbrica más tarde; también puede cancelar
la definición del punto de acceso y activar primero la
seguridad de LAN inalámbrica. Consulte LAN inalámbrica
en “Puntos de acceso”, en la página 121.
Nombre de dispositivo: escriba un nombre para su
dispositivo, que se mostrará al resto de dispositivos
compatibles de la red propia.
Activación del proceso de compartir y definición del
contenido
Seleccione Conectivid. > Red propia > Comp. conten..
Compartir contenido: para permitir o denegar el
compartir archivos multimedia con dispositivos
compatibles.
Conectividad
102
Importante: no active Compartir contenido
hasta que haya configurado el resto de ajustes. Si activa
la opción Compartir contenido, los otros dipositivos
UPnP compatibles en la red propia podrán ver y copiar
los archivos que ha seleccionado para compartir en las
carpetas Imágenes y vídeos y Música.
Para seleccionar los archivos multimedia que desea
compartir con los otros dispositivos de las carpetas
Imágenes y vídeos y sica, o para ver el estado de uso
compartido de Imágenes y vídeos o Música, seleccione
Comp. conten..
Ver archivos multimedia
Si desea conectar un PC compatible a la red propia, deberá
instalar el software correspondiente desde el DVD-ROM
suministrado con el dispositivo Nokia.
Si tiene activada la opción Compartir contenido en su
dispositivo, el resto de dispositivos UPnP compatibles de la
red propia podrán ver y copiar los archivos multimedia que
haya seleccionado para compartir en Comp. conten.. Si
no desea que los demás dispositivos puedan acceder a sus
archivos, desactive Compartir contenido. Aunque
tenga desactivada la opción Compartir contenido en
su dispositivo, podrá ver y copiar los archivos multimedia
almacenados en otro dispositivo de la red propia, si éste
lo permite.
Archivos multimedia almacenados en el
dispositivo
Para seleccionar imágenes, vídeos y clips de sonido
almacenados en su dispositivo y mostrarlos en otro
dispositivo de la red propia, como un televisor compatible,
siga estos pasos:
1 En la Galería, seleccione una imagen, un videoclip
o un clip de sonido.
2 Seleccione Opciones > Mostrar vía red propia.
3 Seleccione el dispositivo compatible en el que se
mostrará el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran tanto en el otro dispositivo de la red propia
como en su dispositivo, pero los clips de vídeo y de
sonido se reproducen únicamente en el otro dispositivo.
Archivos multimedia almacenados en el otro
dispositivo
Para seleccionar archivos multimedia almacenados en otro
dispositivo de la red propia y mostrarlos en el suyo, o en un
televisor compatible, siga estos pasos:
1 En la Galería, seleccione Red propia. Su dispositivo
inicia la búsqueda de otros dispositivos compatibles. En
pantalla van apareciendo los nombres de los
dispositivos.
2 Seleccione un dispositivo de la lista.
3 Seleccione la clase de objeto multimedia del otro
dispositivo que desea ver. Los tipos de archivo
Conectividad
103
disponibles varían según las características del
otro dispositivo.
4 Seleccione la imagen, videoclip o el clip de música que
desea ver y seleccione Opciones > Mostrar vía red
propia (imágenes y vídeo) o Reprod. vía red propia
(música).
5 Seleccione el dispositivo en el que se mostrará el
archivo.
Para dejar de compartir el archivo multimedia,
seleccione Opciones > Detener visualización.
Para imprimir imágenes almacenadas en la Galería a
través de la Red propia con una impresora UPnP
compatible, seleccione la opción de impresión en la
Galería. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 46. No es necesario que la opción Compartir
contenido se encuentre activada.
Para buscar archivos con distintos criterios, seleccione
Opciones > Buscar. Para ordenar los archivos encontrados,
seleccione Opciones > Clasificar por.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia de su
dispositivo a un dispositivo compatible, como un PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en la Galería
y Opciones > Organizar > Copiar a red propia o Mover
a red propia. No es necesario que la opción Compartir
contenido se encuentre activada.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo al
suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y, a
continuación, Opciones > Copiar a memoria tel. (el
nombre de la tarjeta de memoria si está disponible una
tarjeta de memoria compatible). No es necesario que
la opción Compartir contenido se encuentre activada.
Sincronización
Pulse y seleccione Conectivid. > Sinc.. Sinc. permite
sincronizar las notas, la agenda, los contactos o el correo
con distintas aplicaciones de agenda y libreta de
direcciones compatibles en un ordenador compatible
o en Internet. Además, podrá crear o editar ajustes de
sincronización.
La aplicación de sincronización utiliza la tecnología
SyncML para la sincronización. Si desea información sobre
la compatibilidad de SyncML, póngase en contacto con el
proveedor de la aplicación con la que desea sincronizar los
datos de su dispositivo.
Puede recibir los ajustes para sincronización en un
mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en
la página 54.
Conectividad
104
Sincronizar datos
En la vista principal de Sinc. verá los distintos modos de
sincronización.
1 Seleccione un modo de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización
aparecerá en pantalla.
Para cancelar la sincronización antes de que finalice,
seleccione Cancelar.
2 Se le notificará cuando la sincronización haya
finalizado. Seleccione para ver el archivo de registro
del estado de la sincronización y cuántas entradas se
han añadido, actualizado, eliminado o descartado
(no sincronizadas) en su dispositivo o en el servidor.
Gestor de conexiones
Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con.. Para
ver el estado de las conexiones de datos o finalizar
conexiones en redes GSM y UMTS y en LAN inalámbrica,
seleccione Con. datos act.. Para buscar LAN inalámbricas
que estén disponibles y dentro del alcance, seleccione
WLAN dispon..
Conexiones de datos
En la vista de conexiones activas figuran las conexiones
de datos abiertas: llamadas de datos ( ), conexiones
de paquetes de datos ( o ) y conexiones de LAN
inalámbricas ( ).
Nota: el tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de
las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles que se muestran
dependen del tipo de conexión.
LAN inalámbrica
La vista de LAN inalámbrica disponible muestra una lista
de LAN inalámbricas que se encuentran dentro de los
límites de alcance, su modo de red (Infraestructura o
Ad-hoc) y el indicador de intensidad de la señal.
representa las redes con cifrado y que su dispositivo
tiene una conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Conectividad
105
Crear un punto de acceso a Internet
1 Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. >
WLAN dispon..
2 El dispositivo busca las LAN inalámbricas que se
encuentran a su alcance. Desplácese hasta la red
en la que desea crear el punto de acceso a Internet,
y seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
3 El dispositivo crea un punto de acceso a Internet con
valores predeterminados. Para ver o cambiar estos
valores, consulte “Puntos de acceso”, en la página 121.
Gestor de dispositivos
Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. disp..
Podrá recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes
de configuración de su proveedor de servicios o del
departamento de informática de la empresa. Estos ajustes
son los de puntos de acceso para conexiones de datos y
otros ajustes que utilizan diferentes aplicaciones en el
dispositivo.
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de
configuración para el dispositivo, desplácese a un
perfil y seleccione Opciones > Iniciar configurac..
Para permitir o denegar la recepción de ajustes de
configuración de los proveedores de servicios, seleccione
Opciones > Activar config. o Desactivar config..
Ajustes de perfil de servidor
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener los ajustes correctos.
Nombre de servidor: introduzca un nombre para el
servidor de configuración.
ID de servidor: introduzca el identificador único para el
servidor de configuración.
Contraseña servidor: introduzca una contraseña para
identificar su dispositivo en el servidor.
Modo de sesión: seleccione el tipo de conexión que se
debe utilizar para conectar con el servidor: Bluetooth o
Internet.
Punto de acceso: seleccione un punto de acceso que se
utilizará al conectarse al servidor.
Dirección de host: escriba la dirección web del servidor.
Puerto: escriba el número de puerto del servidor.
Nombre de usuario y Contraseña: escriba su nombre de
usuario y su contraseña.
Permitir configurac.: para recibir ajustes de
configuración del servidor, seleccione .
Autoaceptar todas: si desea que el dispositivo pida
confirmación antes de aceptar una configuración del
servidor, seleccione No.
Conectividad
106
Autentificación de red: seleccione esta opción si se
utiliza la autentificación de red.
Módem
Pulse y seleccione Conectivid. > Módem. Para
conectar su dispositivo con un PC compatible a través
de infrarrojos y utilizarlo como un módem, pulse . Para
saber cómo conectar los dispositivos, consulte “Conexión
por infrarrojos”, en la página 98.
Oficina
107
Oficina
Grabadora
Para grabar memorandos hablados, pulse y seleccione
Oficina > Grabadora. Para grabar una conversación
telefónica, abra la Grabadora durante una llamada de voz.
Ambas partes oirán un tono cada 5 segundos durante la
grabación.
Conversor
Para convertir medidas de una unidad a otra, pulse y
seleccione Oficina > Conversor.
Tenga en cuenta que la precisión del Conversor es limitada
y pueden producirse errores de redondeo.
1 En el campo Tipo, seleccione la medida que quiere usar.
2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad de la
que desea convertir. En el siguiente campo Unidad,
seleccione la unidad a la que desea convertir.
3 En el primer campo Cantidad, escriba el valor que
desee convertir. El otro campo Cantidad cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Moneda base y tipos de cambio
Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios
monedas. Para poder realizar conversiones de monedas,
tiene que elegir una moneda base y añadir tipos de
cambio. El tipo de la moneda base es siempre 1.
Nota: si cambia de moneda base, deberá introducir
los nuevos tipos de cambio porque todos los tipos de
cambio anteriores se borran.
Calculadora
Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular raíces
cuadradas y porcentajes, pulse y seleccione Oficina >
Calculad..
Nota: esta calculadora tiene una precisión limitada
y está diseñada para cálculos sencillos.
Oficina
108
Notas
Para escribir notas, pulse y seleccione Oficina >
Notas. Puede enviar notas a otros dispositivos
compatibles. Además, los archivos con formato de texto
(formato .txt) que reciba se pueden guardar en las Notas.
Para imprimir una nota en una impresora compatible
equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada
para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450
Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione
Opciones > Imprimir.
Zip manager
Utilice la aplicación Zip manager para comprimir archivos.
Los archivos comprimidos utilizan menos memoria y son
más cómodos para el correo electrónico.
Para abrir Zip manager, pulse y seleccione
Oficina > Zip.
Se pueden realizar las siguientes tareas mediante
Zip manager:
Create new archive: crear un nuevo archivo para
almacenar archivos con formato ZIP comprimido.
Update an archive: añadir uno o varios archivos o
directorios comprimidos a un archivo existente.
Delete files: borrar archivos o directorios de un
archivo existente.
Archive password: definir, borrar o cambiar la
contraseña de los archivos protegidos.
Zip manager settings: cambie los siguientes ajustes:
Nivel de compresión e Incluir subdirectorios.
Puede almacenar archivos en el dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible.
Quickoffice
Para usar las aplicaciones de Quickoffice, pulse y
seleccione Oficina > Quickoffice. Se abrirá una lista de
archivos con formato .doc, .xls, .ppt y .txt guardados en
el dispositivo.
Para abrir un archivo en la aplicación correspondiente,
pulse . Para clasificar los archivos, seleccione
Opciones > Clasificar archivos.
Para abrir Quickword, Quicksheet o Quickpoint, pulse
para ir a la vista apropiada.
Oficina
109
Quickword
Con Quickword, puede ver documentos de Microsoft Word
nativos en la pantalla de su dispositivo. Quickword admite
los colores, la negrita, la cursiva y el subrayado.
Quickword admite la visualización de documentos
guardados en formato .doc de Microsoft Word 97 o
posterior. No se admiten todas las variaciones ni
características de los formatos de archivo mencionados.
Consulte también “Más información”, en la página 110.
Visualizar documentos de Word
Para moverse por el documento, utilice la tecla de
desplazamiento.
Para buscar un texto en el documento, seleccione
Opciones > Buscar.
También puede seleccionar Opciones y elegir una de
las siguientes:
Ir a: para moverse al principio, a una posición seleccionada
o al final del documento.
Zoom: para ampliar o reducir.
Iniciar autodesplazam.: para iniciar el desplazamiento
automático en el documento. Para detener el
desplazamiento, pulse .
Quicksheet
Con Quicksheet, es posible leer archivos de
Microsoft Excel en la pantalla del dispositivo.
Quicksheet admite la visualización de hojas de cálculo
guardadas en formato .xls de Microsoft Excel 97 o
posterior. No se admiten todas las variaciones ni
características de los formatos de archivo mencionados.
Consulte también “Más información”, en la página 110.
Visualizar hojas de cálculo
Para moverse por la hoja de cálculo, utilice la tecla de
desplazamiento.
Para ir de una hoja a otra, seleccione Opciones > Hoja.
Para buscar un texto en la hoja de cálculo dentro de un
valor o fórmula, seleccione Opciones > Buscar.
Para cambiar el modo de presentación de la hoja de
cálculo, seleccione Opciones y elija entre las siguientes:
Vista panorámica: para navegar por bloques dentro
de la hoja actual. Un bloque contiene columnas y filas
mostradas en una pantalla. Para mostrar las columnas
y las filas, seleccione un bloque y Aceptar.
Zoom: para ampliar o reducir.
Oficina
110
Congelar celdas: para mantener visible la columna o la
fila resaltadas, o ambas cosas, mientras se mueve por la
hoja de cálculo.
Redimensionar: para ajustar el tamaño de las columnas o
filas.
Quickpoint
Con Quickpoint, puede ver presentaciones de Microsoft
PowerPoint en la pantalla del dispositivo.
Quickpoint admite la visualización de presentaciones
creadas en formato .ppt de Microsoft PowerPoint 97 o
posterior. No se admiten todas las variaciones ni
características de los formatos de archivo mencionados.
Consulte también “Más información”, en la página 110.
Ver presentaciones
Para alternar entre la vista de diapositiva, la vista de
esquema y las notas, pulse o .
Pulse o para ir a la siguiente o a la anterior
diapositiva de la presentación.
Para ver la presentación en pantalla completa, seleccione
Opciones > Pantalla completa.
Para expandir o contraer elementos del esquema de
la presentación en la vista de esquema, seleccione
Opciones > Expandir.
Más información
Si experimenta problemas con Quickword, Quicksheet o
Quickpoint, visite www.quickoffice.com para obtener más
información. También hay disponible un servicio de ayuda
enviando un mensaje de correo electrónico a
Adobe Reader
Con Adobe Reader, puede leer documentos PDF en la
pantalla de su dispositivo.
Esta aplicación está optimizada para el contenido de
documentos PDF en teléfonos y otros dispositivos móviles,
y dispone solamente de un conjunto limitado de funciones
si se compara con las versiones para ordenador.
Para acceder a los documentos y abrirlos:
Pulse y seleccione Oficina > Adobe PDF. Seleccione
Opciones > Buscar archivo para buscar y abrir
documentos almacenados en la memoria del
dispositivo y en una tarjeta de memoria compatible.
Abra un adjunto de uno de los mensajes de correo
electrónico recibidos (servicio de red).
Oficina
111
Envíe un documento mediante conectividad Bluetooth
a su Buzón entrada de Mensajes.
Utilice Gestor ar. para examinar y abrir documentos
almacenados en la memoria del dispositivo y en la
tarjeta de memoria.
Visite páginas web. Antes de navegar por Internet,
asegúrese de que su dispositivo tiene configurado
un punto de acceso a Internet. Para ampliar la
información sobre los puntos de acceso, consulte
la guía del usuario del dispositivo.
Gestionar archivos PDF
Para examinar y gestionar archivos PDF, pulse y
seleccione Oficina > Adobe PDF. En la vista de archivos,
se mostrará la lista de archivos recientes. Para abrir un
documento, desplácese hasta él y pulse .
También puede seleccionar Opciones y elegir una de
las siguientes:
Buscar archivo: para buscar archivos PDF almacenados
en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria.
Ajustes: para modificar los valores predeterminados
de nivel de zoom y modo de visualización de
documentos PDF.
Visualizar archivos PDF
Con un archivo PDF abierto, seleccione Opciones y elija:
Zoom: para acercar, alejar o seleccionar un porcentaje.
También puede redimensionar el documento a la anchura
de la pantalla, o ajustar toda la página PDF al tamaño de
la pantalla.
Buscar: para buscar texto en el documento.
Vista: para visualizar el documento a pantalla completa.
También puede girar el documento PDF en incrementos
de 90 grados en cualquier dirección.
Ir a: para moverse a una página seleccionada, o a
las páginas siguiente, anterior, primera o última.
Guardar: para guardar el archivo en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.
Ajustes: para modificar los valores predeterminados
del nivel de zoom y el modo de visualización.
Detalles: para ver las propiedades del documento PDF.
Más información
Para obtener más información, visite www.adobe.com.
Para compartir preguntas, sugerencias e información
acerca de esta aplicación, visite el foro de usuarios de
Adobe Reader for Symbian OS en
http://adobe.com/support/forums/main.html
.
Oficina
112
Lector de código de barras
Utilice la aplicación Cód. barras para decodificar
diferentes tipos de códigos (por ejemplo, los códigos de
barras y los códigos de las revistas). Los códigos pueden
contener información, como enlaces a direcciones URL,
direcciones de correo electrónico y números de teléfono.
Para escanear y decodificar los códigos de barras, pulse
y seleccione Oficina > Cód. barras.
Para escanear un código, seleccione Escanear código.
Disponga el código entre las líneas rojas de la pantalla.
Cód. barras escanea y decodifica el código, y la
información decodificada aparece en la pantalla.
Para guardar los datos escaneados, seleccione Opciones >
Guardar. Los datos se guardan en formato .bcr.
Para ver información decodificada guardada, en la vista
principal, seleccione Datos guards.. Para abrir un código,
pulse .
Mientras consulta la información decodificada, los
diversos enlaces, enlaces a direcciones URL, números de
teléfono y direcciones de correo electrónico se indican
mediante iconos en la parte superior de la pantalla, en la
dirección en que aparecen en la información decodificada.
Seleccione Datos guards. > Opciones y una de las
siguientes opciones:
Escanear código nuevo:para escanear un código nuevo.
Abrir enlace: para abrir un enlace URL.
Añadir a favoritos: para guardar un enlace URL en los
favoritos en Web.
Crear mensaje: para enviar un mensaje de texto o correo
electrónico a un número de teléfono o a una dirección de
correo.
Añadir a la Guía: para añadir un número de teléfono, la
dirección de correo electrónico o la dirección URL a Guía.
Llamar: para llamar a un número de teléfono.
Las opciones disponibles pueden variar según el enlace
resaltado.
El dispositivo pasará a modo en espera para no gastar
batería si Cód. barras no se puede activar o si no se pulsa
ninguna tecla en 1 minuto. Para seguir escaneando o
viendo información guardada, pulse .
Personalización del dispositivo
113
Personalización del dispositivo
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de
su dispositivo. El dispositivo puede que haya sido
configurado especialmente para su proveedor de servicios.
Esta configuración puede incluir cambios en el nombre y
orden de los menús y en los iconos. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “Modo en espera activo”, en la página 115.
Para cambiar la imagen de
fondo en modo de espera
o lo que aparece durante
el ahorro de energía,
consulte “Cambiar el
aspecto del dispositivo”,
en la página 115.
Para personalizar las
señales de llamada,
consulte “Modos:
establecer tonos”, en la
página 113 y “Asignar
señales de llamada para contactos”, en la página 77.
Para cambiar los accesos directos asignados a ,
y en el modo en espera, consulte “Modo en espera”,
en la página 118.
Para cambiar el reloj que aparece en modo en espera,
pulse y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes >
Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para cambiar el saludo inicial por una imagen o un
texto, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Generales > Saludo inicial o logo.
Para cambiar la vista del menú principal, en dicho
menú, seleccione Opciones > Cambiar de vista >
Cuadrícula o Lista.
Para reorganizar el menú principal, en dicho menú,
seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta o
Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones que
utiliza menos a carpetas y llevar las que usa más a
menudo al menú principal.
Modos: establecer tonos
Para definir y personalizar las señales de llamada, los
tonos de aviso de mensaje y otros tonos para distintos
Personalización del dispositivo
114
eventos, entornos o grupos de llamantes, pulse y
seleccione Herrams. > Modos.
Para cambiar el modo, pulse en modo en espera.
Desplácese al modo que desee activar y seleccione
Aceptar.
Para modificar un modo, pulse y seleccione
Herrams. > Modos. Desplácese al modo y seleccione
Opciones > Personalizar. Desplácese hasta el ajuste que
desee cambiar y pulse para abrir las opciones. Los
tonos almacenados en la tarjeta de memoria están
señalados con . Puede desplazarse por la lista de
tonos y escuchar cada uno de ellos antes de hacer su
elección. Pulse cualquier tecla para detener el sonido.
Cuando vaya a elegir un tono, puede abrir una lista de los
favoritos con Descargas tonos. Seleccione un favorito e
inicie la conexión a una página web para descargar tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando
suene el dispositivo, seleccione Opciones >
Personalizar > Decir nombre llaman. > Activado. El
nombre del llamante debe guardarse en la Guía.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo
sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área
del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas
las señales de telefonía móvil procedentes del dispositivo y
las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al
buzón de salida para enviarse más tarde.
Aviso: en el modo Fuera de línea no podrá realizar ni
recibir ninguna llamada, excepto llamadas a ciertos
números de emergencia, ni utilizar las otras funciones
que requieran cobertura de red. Para realizar llamadas,
debe cambiar de modo para activar la función de
teléfono. Si el dispositivo está bloqueado, introduzca
el código de bloqueo.
Aviso: para utilizar el modo Fuera de línea, el
dispositivo debe estar encendido. No encienda el
dispositivo donde el uso de dispositivos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
Si activa el modo Fuera de línea, podrá seguir usando
la LAN inalámbrica (si está disponible) para, por ejemplo,
leer el correo electrónico o navegar por Internet. Recuerde
que es necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una conexión
Personalización del dispositivo
115
de LAN inalámbrica. Consulte “LAN inalámbrica”, en la
página 20.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse y seleccione
otro modo. El dispositivo reactiva las transmisiones
inalámbricas (siempre que la intensidad de la señal sea
suficiente). Si Bluetooth se ha activado antes de utilizar
el modo Fuera de línea, se desactivará. Una conexión
Bluetooth se reactiva automáticamente después de
salir del modo Fuera de línea. Consulte “Ajustes”, en la
página 95.
Cambiar el aspecto
del dispositivo
Para cambiar la apariencia de la pantalla (el papel tapiz y
los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas. El
tema que está activo se indica mediante . En Temas,
puede personalizar los temas agrupando elementos de
otros temas o seleccionando imágenes de la Galería.
Los temas de una tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) se indican con . Los temas de la tarjeta de
memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no
está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas
que están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla,
guarde primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
seleccione Descargas temas.
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar. Para abrir una vista previa de un
tema antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista
previa.
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar para cambiar los ajustes de Papel tapiz
y Ahorro de energía.
Para restaurar el tema seleccionado a sus ajustes
originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or.
al editar un tema.
Modo en espera activo
Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente a
las aplicaciones de uso más frecuente. De manera
predeterminada, el modo en espera activo está activado.
Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera > En espera activo y pulse para
activar y desactivar el modo en espera activo.
Personalización del dispositivo
116
Aparece la pantalla del
modo en espera activo con
las aplicaciones
predeterminadas en la
parte superior y los eventos
de la Agenda, Tareas y el
reproductor en la parte
inferior.
Desplácese a una
aplicación o evento y
pulse .
Los accesos directos
estándar asociados a las teclas de desplazamiento
disponibles en el modo en espera no se pueden utilizar
en modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las
aplicaciones, pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en espera > Aplics. espera activo y
pulse .
Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no
se puedan cambiar.
Herramientas
117
Herramientas
Tecla multimedia
Para abrir el acceso directo asignado a la tecla multimedia,
pulse y mantenga pulsada . Para abrir una lista de
aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la
aplicación deseada, utilice la tecla de desplazamiento. Para
salir de la lista sin seleccionar una aplicación, pulse .
Para cambiar los accesos directos, pulse y . Para
cambiar las aplicaciones que se muestran al pulsar ,
seleccione Parte superior, Izquierda, Parte central y
Derecha, y la aplicación.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no se
puedan cambiar.
Ajustes
Para cambiar los ajustes, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes. Para abrir un grupo de ajustes, pulse
. Desplácese a un ajuste que desee cambiar y pulse .
Es posible que su proveedor de servicios haya
preestablecido algunos ajustes para el dispositivo
y tal vez no pueda cambiarlos.
Ajustes del teléfono
Generales
Idioma del teléfono: si se cambia el idioma de los textos
que se muestran en la pantalla del dispositivo, también se
verán afectados el formato de fecha y hora, así como los
separadores empleados, por ejemplo, en los cálculos.
Automático selecciona el idioma en consonancia con la
información de la tarjeta SIM. Después de cambiar el
idioma de los textos de la pantalla, el dispositivo se
reiniciará.
El cambio de los ajustes de Idioma del teléfono o Idioma
de escritura afecta a todas las aplicaciones del dispositivo
y tiene efecto hasta que los ajustes se vuelven a modificar.
Idioma de escritura: el cambio de idioma afecta a los
caracteres habituales y a los especiales disponibles para
escribir textos, y también al diccionario de texto predictivo
utilizado.
Herramientas
118
Texto predictivo: configure la introducción de texto
predictivo como Activado o Desactivado en todos los
editores del dispositivo. El diccionario de texto predictivo
no se encuentra disponible para todos los idiomas.
Saludo inicial o logo: el saludo inicial o el logotipo se
muestra durante unos instantes cada vez que enciende el
dispositivo. Seleccione Predeterminado si desea utilizar
la imagen predeterminada, Texto si desea escribir un
mensaje de bienvenida, o bien Imagen si desea
seleccionar una imagen de la Galería.
Ajustes originales: puede restablecer los valores
originales de algunos de los ajustes. Para hacerlo, necesita
el código de bloqueo. Consulte “Seguridad”, “Teléfono y
SIM”, en la página 125. Una vez restablecidos, puede
que el dispositivo tarde un poco más de lo habitual en
encenderse. El cambio no afecta a los documentos ni a
los archivos.
Modo en espera
En espera activo: para utilizar accesos directos a
aplicaciones en el modo en espera. Consulte “Modo en
espera activo”, en la página 115.
Tecla selección izq.: para asignar un acceso directo a la
tecla de selección izquierda ( ) en el modo en espera.
Tecla selecc. derecha: para asignar un acceso directo a
la tecla de selección derecha ( ) en modo en espera.
Aplics. espera activo: para seleccionar los accesos
directos de las aplicaciones que desea que aparezcan en
el modo en espera activo. Este ajuste sólo está disponible
si el modo En espera activo está activado.
También puede asignar accesos directos de teclado a
distintas combinaciones de la tecla de selección central.
Los accesos directos de la tecla de selección central no
están disponibles si está activada la función denominada
en espera activo.
Logo del operador: este ajuste sólo se encuentra
disponible si ha recibido un logotipo del operador y lo ha
guardado. Seleccione Desactivado si no desea que se
muestre el logotipo.
Pantalla
Brillo: para definir el nivel de brillo básico de la pantalla
como claro u oscuro. Sin embargo, en entornos con mucha
luz, el brillo de la pantalla se ajusta automáticamente.
Tº espera ahorro energ.: seleccione el período de tiempo
de espera tras el cual se activa el ahorro de energía.
Tº espera iluminación: seleccione un tiempo de espera
tras el cual la luz de fondo de la pantalla se desactivará.
Pantalla tapa
Seleccione Personalización y alguna de las siguientes
opciones:
Herramientas
119
Papel tapiz: seleccione la imagen de fondo de la pantalla
de la tapa en el modo en espera. Si selecciona Definida por
el usuario en los ajustes del papel tapiz, el marco de la
herramienta de recorte se mostrará en la parte superior de
la imagen que ha seleccionado. El marco de la herramienta
de recorte tiene el tamaño de la pantalla de la tapa y podrá
aplicar zoom y recortar la zona de la imagen que desee que
se muestre en la pantalla de la tapa.
Animación de cierre: seleccione una animación corta para
que se muestre cuando cierre la tapa.
Tono de cierre: seleccione una melodía corta para que
suene cuando cierre la tapa.
Tono de apertura: seleccione una melodía corta para que
suene cuando abra la tapa y el dispositivo esté en el modo
en espera.
Seleccione Llamadas y alguna de las siguientes opciones:
Respon. si tapa abierta: seleccione No o .
Si tapa cerrada: seleccione Finalizar llamada o Activar
altavoz.
Ajustes llamadas
Envío del nº propio: seleccione o No para establecer
que el teléfono se muestre o se oculte a la persona que
llama. De lo contrario, su proveedor de servicios puede
haber configurado este valor cuando al sucribirse al
servicio de red. Aparece Fijado por la red.
Llamada en espera: si ha activado el servicio de llamada
en espera (servicio de red), la red le avisará cuando haya
una nueva llamada entrante durante una llamada en
curso. Para comprobar si la función está activada,
seleccione Verificar estado. Para activar o desactivar
la función, seleccione Activar o Cancelar.
Rechazar llam. SMS: seleccione para enviar un
mensaje de texto a quien le llame para indicarle por qué
no ha podido responderle. Consulte “Responder o rechazar
una llamada”, en la página 70.
Texto del mensaje: escriba un texto para enviar en un
mensaje de texto cuando rechace una llamada.
Imagen en videollam.: puede denegar el envío de vídeo
cuando reciba una videollamada. Seleccione una imagen
para mostrar en lugar del vídeo.
Rellamada auto: seleccione Activada para que el
dispositivo trate de establecer una llamada hasta 10 veces
después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada
automática, pulse .
Resumen tras llam.: active esta función si desea que el
dispositivo muestre brevemente la duración aproximada
de la última llamada.
Herramientas
120
Marcación rápida: seleccione Activada para poder
marcar los números asignados a las teclas de marcación
rápida ( ) manteniendo pulsada la tecla
correspondiente. Consulte también “Marcación rápida de
un número de teléfono”, en la página 64.
Cualq. tecla respond.: seleccione Activada. Para
responder a una llamada entrante, pulse brevemente
cualquier tecla excepto , , y .
Línea en uso: este ajuste (servicio de red) sólo aparece si
la tarjeta SIM admite dos números de abonado, es decir,
dos líneas telefónicas. Seleccione la línea que desea
utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes de texto.
Es posible responder a las llamadas de las dos líneas
independientemente de la línea seleccionada. No podrá
hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está suscrito a
este servicio de red. Si se selecciona la línea 2, aparece
en modo en espera.
Sugerencia: para cambiar de una línea telefónica
a otra, mantenga pulsada la tecla en el modo
en espera.
Cambio de línea: para desactivar la función de selección
de línea (servicio de red), seleccione Desactivar si lo
permite su tarjeta SIM. Para cambiar este ajuste, necesita
el código PIN2.
Conexión
Conexiones de datos y puntos de acceso
Su dispositivo admite las conexiones de paquetes de datos,
como GPRS en la red GSM. Si utiliza su dispositivo con las
redes GSM y UMTS, puede tener varias conexiones de datos
activas al mismo tiempo, y los puntos de acceso pueden
compartir una conexión de datos.
También puede utilizar una conexión de datos de LAN
inalámbrica. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 20.
Sólo puede tener activa una conexión en una LAN
inalámbrica al mismo tiempo.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintas clases de puntos
de acceso del siguiente modo:
Punto de acceso MMS, para enviar y recibir mensajes
multimedia
Punto de acceso para la aplicación web, para ver
páginas WML o XHTML
Punto de acceso a Internet para enviar y recibir correo
electrónico y conectarse a Internet
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué
tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que
desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de
Herramientas
121
servicios de conexión de paquetes de datos y suscribirse a
ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Puntos de acceso
Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso en
forma de mensaje enviado por un proveedor de servicios.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 54. Es posible
que algunos o todos los puntos de acceso hayan sido
predefinidos para su dispositivo por su proveedor de
servicios; también es posible que no pueda cambiarlos,
crearlos, editarlos o eliminarlos. indica que el punto
de acceso está protegido.
indica un punto de acceso de paquete de datos y
un punto de acceso de LAN inalámbrica.
Sugerencia: para crear un punto de acceso a Internet
en una LAN inalámbrica, pulse y seleccione
Conectivid. > Gest. con. > WLAN dispon. >
Opciones > Definir pto. acceso.
Si desea crear un punto de acceso nuevo, seleccione
Opciones > Punto acceso nuevo. Para editar los ajustes de
un punto de acceso, seleccione Opciones > Editar. Siga las
instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo para
la conexión.
Portador de datos: seleccione el tipo de conexión de
datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, sólo
estarán disponibles ciertos campos de ajustes. Rellene
todos los campos marcados con Debe definirse o con un
asterisco rojo. Los demás campos se pueden dejar vacíos,
mientras su proveedor de servicios no le indique lo
contrario.
Para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor
de servicios de red debe admitir esta función y, si es
necesario, activarla en la tarjeta SIM.
Paquetes de datos
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre punto acceso: obtendrá el nombre del punto
de acceso de su proveedor de servicios.
Nombre de usuario: el nombre de usuario puede ser
necesario para establecer una conexión de datos.
Normalmente lo asigna el proveedor de servicios.
Petición contraseña: si debe escribir la contraseña cada
vez que se conecte a un servidor, o si no desea guardar su
contraseña en el dispositivo, seleccione .
Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para
establecer una conexión de datos. Normalmente la asigna
el proveedor de servicios.
Autentificación: seleccione Normal o Segura.
Herramientas
122
Página de inicio: dependiendo del punto de acceso que
esté configurando, introduzca la dirección web o la
dirección del centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para cambiar
los siguientes ajustes:
Tipo de red: seleccione Ajustes de IPv4 o Ajustes de
IPv6. Los otros ajustes dependen del tipo de red
seleccionado.
Dirección IP teléfono (sólo para IPv4): escriba la
dirección IP del dispositivo.
Dirección de DNS: en DNS primario:, escriba la dirección
IP del servidor DNS primario. En DNS secundario:, escriba
la dirección IP del servidor DNS secundario. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios de Internet para
obtener estas direcciones.
Direc. servidor proxy: defina la dirección del servidor
proxy.
Nº puerto de proxy:escriba el número de puerto del
servidor proxy.
LAN inalámbrica
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre de red WLAN: seleccione Introducción manual
o Buscar redes. Si selecciona una red existente, las
opciones Modo de red WLAN y Modo segurid. WLAN
vienen determinadas por los ajustes de su dispositivo de
punto de acceso.
Modo de red WLAN: seleccione Ad-hoc si desea crear una
red ad-hoc y permitir que los dispositivos envíen y reciban
datos directamente. No es necesario disponer de un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica.
Modo segurid. WLAN: seleccione el modo de cifrado:
WEP, 802.1x (en redes ad-hoc no) o WPA/WPA2. Si
selecciona Red abierta no se utiliza ningún método de
cifrado. Las funciones WEP, 802.1x y WPA sólo pueden
utilizarse si la red las admite.
Ajustes seguridad WLAN: introduzca los ajustes del modo
de seguridad elegido:
Los ajustes de seguridad para WEP son los siguientes:
Clave WEP en uso: seleccione el número de clave WEP.
Puede crear hasta cuatro claves WEP. Es necesario
introducir los mismos ajustes en el dispositivo de punto
de acceso a LAN inalámbrica.
Tipo autentificación: seleccione Abrir o Compartido para
elegir el tipo de autentificación entre su dispositivo y el
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica.
Ajustes de clave WEP: introduzca Encriptación WEP
(longitud de la clave), Formato clave WEP (ASCII o
Hexadecimal) y Clave WEP (los datos de la clave WEP
en el formato elegido).
Herramientas
123
Los ajustes de seguridad para 802.1x y WPA/WPA2 son
los siguientes:
Modo WPA: seleccione el método de autentificación: EAP
si desea utilizar un plug-in EAP (Extensible Authentication
Protocol), o Clave precompartida si prefiere usar una
contraseña. Complete los ajustes correspondientes:
Ajustes plug-ins EAP (sólo para EAP): introduzca los
ajustes siguiendo las instrucciones del proveedor de
servicios.
Clave precompartida (sólo para Clave precompartida):
escriba una contraseña Es necesario introducir la misma
contraseña en el dispositivo de punto de acceso a LAN
inalámbrica.
Encriptación TKIP: seleccione si desea utilizar el protocolo
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol).
Página de inicio: defina una página de inicio.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y, a
continuación:
Ajustes de IPv4: Dirección IP teléfono (la dirección IP de
su dispositivo), Máscara de subred (la dirección IP de la
subred), Pasarela predeterm. (la pasarela) y Dirección de
DNS: escriba las direcciones IP de los servidores de DNS
primario y secundario. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet para obtener estas
direcciones.
Ajustes de IPv6 > Dirección de DNS: seleccione
Automática, Conocida o Definida usuario.
Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc): para escribir
manualmente un número de canal (1-11), seleccione
Definido por el usuario.
Direc. servidor proxy: escriba la dirección del servidor
proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Paquetes de datos
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los
puntos de acceso que utilicen una conexión de paquetes
de datos.
Conex. paqs. datos: si selecciona Si está disponible y
está en una red compatible con paquetes de datos, el
dispositivo se registra en la red de paquetes de datos.
El establecimiento de una conexión de paquetes de datos
activa (por ejemplo, para enviar y recibir correo) es más
rápido. Si no hay cobertura de paquetes de datos, el
dispositivo intentará establecer una conexión de paquetes
de datos periódicamente. Si selecciona Si es necesaria, el
dispositivo utilizará una conexión de paquetes de datos
sólo si se inicia una aplicación o se realiza una acción que
lo requiera.
Herramientas
124
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso es
necesario para usar el dispositivo como módem de
paquete de datos para el ordenador.
LAN inalámbrica
Mostrar disponibil.: seleccione si debe mostrarse el
icono cuando hay disponible una LAN inalámbrica.
Buscar redes: si configura Mostrar disponibil. como ,
seleccione la frecuencia con la que el dispositivo debe
buscar redes LAN inalámbricas disponibles y actualizar
el indicador.
Para ver los ajustes avanzados, seleccione Opciones >
Ajustes avanzados. No es recomendable cambiar los
ajustes avanzados de la LAN inalámbrica.
Configuraciones
Su proveedor de servicios le puede enviar ajustes fiables
para los servidores en un mensaje de configuración, o
estos ajustes pueden estar almacenados en la tarjeta
USIM. Puede guardar estos ajustes en el dispositivo,
verlos o eliminarlos en Configuracs..
Fecha y hora
Consulte “Ajustes del reloj”, en la página 18 y los ajustes
de idioma en “Generales”, en la página 117.
Seguridad
Teléfono y SIM
Petición código PIN: cuando está activada, se solicitará el
código cada vez que se encienda el dispositivo. Algunas
tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de código
PIN. Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”, en la
página 125.
Código PIN, Código PIN2 y Código de bloqueo: puede
cambiar los códigos de bloqueo, PIN y PIN2. Estos códigos
sólo pueden incluir números comprendidos entre 0 y 9. Si
olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios. Consulte “Glosario de
códigos PIN y de bloqueo”, en la página 125.
No utilice códigos de acceso similares a los números de
emergencia, para evitar marcar el número de emergencia
por equivocación.
Período bloqueo auto: puede configurar un período de
bloqueo automático, es decir, un período de tiempo tras
el cual el dispositivo se bloquea automáticamente. Para
desactivar el período de bloqueo automático, seleccione
Ninguno.
Para desbloquear el dispositivo, introduzca el código de
bloqueo.
Herramientas
125
Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Sugerencia: para bloquear manualmente el
dispositivo, pulse . Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear el teléfono.
Bloq. si cambia SIM: puede configurar el dispositivo para
que solicite el código de bloqueo cuando se inserte una
tarjeta SIM desconocida. El dispositivo mantiene una lista
de tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del
propietario.
Grupo cerr. usuarios: para especificar un grupo de
personas a las que puede llamar o que pueden llamarle
(servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado
de usuarios, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Confirmar servs. SIM: para configurar el dispositivo para
que muestre mensajes de confirmación cuando utilice el
servicio de la tarjeta SIM (servicio de red).
Glosario de códigos PIN y de bloqueo
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Código PIN: protege su tarjeta SIM del uso no autorizado.
El código PIN (de 4 a 8 dígitos) se suministra normalmente
con la tarjeta SIM. Después de tres entradas incorrectas de
código PIN consecutivas, se bloquea el código, y necesita
el código PUK para desbloquearlo.
Código UPIN: se suministra con la tarjeta USIM. La
tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM.
Es compatible con los teléfonos móviles UMTS.
Código PIN2: este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado
con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a
algunas funciones del dispositivo.
Código de bloqueo (código de seguridad): este código
(5 dígitos) puede utilizarse para bloquear el dispositivo y
evitar así el uso no autorizado. El valor inicial del código
de bloqueo es 12345. Para evitar un uso no autorizado del
dispositivo, cambie el código de bloqueo. Mantenga el
nuevo código en un lugar secreto, seguro y alejado del
dispositivo. Si olvida el código, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Códigos PUK y PUK2: estos códigos (8 dígitos) son
necesarios para cambiar, respectivamente, un código PIN
o PIN2 bloqueado. Si no le han proporcionado los códigos
con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el operador
que le suministró la tarjeta SIM para obtener los códigos.
Código UPUK: este código (8 dígitos) es necesario para
cambiar un código UPIN bloqueado. Si no le han
proporcionado el código con la tarjeta USIM, póngase
Herramientas
126
en contacto con el proveedor de servicios que le
suministró la tarjeta USIM que está en el dispositivo.
Gestión de certificados
Los certificados digitales no garantizan la seguridad;
sirven para verificar el origen del software.
En la ventana principal de Gestión de certificados,
verá una lista de certificados autorizados que se han
almacenado en el dispositivo. Pulse para ver una lista
de los certificados personales, si se encuentra disponible.
Es aconsejable utilizar certificados digitales si desea
conectarse a un banco en Internet o a alguna otra página
o servidor remoto para realizar acciones que impliquen la
transmisión de información confidencial. También debiera
usarlos si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de
software perjudicial y estar seguro de la autenticidad del
software durante su descarga y su instalación.
Importante: aunque el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones
remotas y la instalación de software, éstos deben
utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente
esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no
ofrece ninguna clase de protección por sí sola. El
administrador de certificados debe poseer certificados
correctos, auténticos o fiables para que haya disponible
una seguridad adicional. Los certificados tienen una
duración limitada. Si aparece el texto Certificado
caducado o Certificado no válido aún a pesar de que
debería ser válido, compruebe que la fecha y la hora
actuales del dispositivo sean correctas.
Consulta de detalles de certificados: verificación de la
autenticidad
Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de un
servidor si se ha verificado la firma y el periodo de validez
de un certificado de servidor.
Si la identidad del servidor no es auténtica, o si no dispone
del certificado de seguridad correcto en el dispositivo,
aparecerá un aviso.
Para verificar los detalles de un certificado, desplácese a él
y seleccione Opciones > Detalles certificado. Cuando
abre los detalles del certificado, la validez se comprueba.
Puede aparecer una de las siguientes notas:
Certificado no seguro: no se ha configurado ninguna
aplicación para que utilice el certificado. Consulte “Cambio
de ajustes de seguridad”, en la página 127.
Certificado caducado: el periodo de validez del certificado
seleccionado ha finalizado.
Certificado no válido aún: el periodo de validez del
certificado seleccionado no ha comenzado todavía.
Certificado dañado: el certificado no se puede utilizar.
Póngase en contacto con el emisor del certificado.
Herramientas
127
Cambio de ajustes de seguridad
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese
de que el propietario del mismo sea de plena confianza y
de que pertenezca realmente al propietario que figura en
la lista.
Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione
Opciones > Ajustes seguridad. Dependiendo del
certificado, aparece una lista de las aplicaciones que
pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Instalación Symbian > : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación del sistema
operativo Symbian.
Internet > : el certificado es apto para certificar
servidores.
Instalación aplicacs. > : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación Java.
Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. para cambiar
el valor.
Rastrear el objeto de protección
Es posible que algunos archivos de música protegidos
por copyright incluyan un identificador de transacción.
Seleccione si permite que se envíe el identificador
con el archivo de música cuando lo envíe o lo reenvíe.
El proveedor del archivo de música puede utilizar el
identificador para realizar un seguimiento de la
distribución de los archivos.
Plug-ins de EAP
Puede ver los plug-ins de EAP que se encuentran
instalados en ese momento en el dispositivo (servicio
de red). Algunos puntos de acceso a Internet que utilizan
LAN inalámbrica como portadora de datos y el modo de
seguridad WPA utilizan también los plug-ins para la
autentificación.
Desvíos
Desvíos permite desviar las llamadas entrantes a su buzón
de voz o a otro número de teléfono. Si desea obtener más
información, consulte a su proveedor de servicios.
Seleccione las llamadas que desea desviar y la opción de
desvío correspondiente. Para desviar las llamadas de voz
cuando su teléfono esté ocupado o cuando rehace
llamadas entrantes, seleccione Si está ocupado. Para
comprobar si la opción está activada, seleccione Verificar
estado. Para activar o desactivar la opción, seleccione
Activar o Cancelar.
Herramientas
128
Puede haber varias opciones de desvío activadas al mismo
tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas, aparece
en modo en espera.
Las funciones de restricción y desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Restricciones
Restricciones (servicio de red) permite restringir las
llamadas que realice o reciba con el dispositivo. Para
cambiar los ajustes, necesita una contraseña de
restricciones que le facilitará su proveedor de servicios.
Seleccione la opción de restricción que desee. Para
comprobar si la opción está activada, seleccione Verificar
estado. Para activarla o desactivarla, seleccione Activar o
Cancelar. Restricciones afecta a todas las llamadas,
incluidas las llamadas de datos.
Las funciones de restricción y desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Aunque las llamadas estén restringidas, será posible
llamar a determinados números oficiales de emergencia.
Red
El dispositivo puede cambiar automáticamente entre redes
GSM y UMTS. La red GSM se indica mediante en modo
en espera. La red UMTS se indica mediante .
Modo de red (sólo aparece si lo ofrece el proveedor de
servicios inalámbricos): seleccione la red que desea
utilizar. Si selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza
la red GSM o UMTS automáticamente en función de los
parámetros de red y los acuerdos de itinerancia (roaming)
entre los proveedores de servicios inalámbricos. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más detalles.
Selección operador: seleccione Automática para
configurar el dispositivo para que busque y seleccione
una de las redes disponibles, o Manual para seleccionar
manualmente la red de una lista de redes. Si se pierde la
conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo
emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir
una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de
itinerancia con su red celular propia.
Glosario: un acuerdo de itinerancia es un acuerdo
entre dos o más proveedores de servicios de red para
permitir que los usuarios de un proveedor de servicios
utilicen los servicios de otros.
Herramientas
129
Mostrar info célula: seleccione Activada para que el
dispositivo avise cuando se encuentre en una red celular
basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN) y
para activar la recepción de información de célula.
Ajustes de accesorios
En el modo en espera, indica que hay un kit manos
libres portátil compatible conectado y que este kit no
está disponible, o que se ha perdido una conexión
Bluetooth con un kit de estas características. indica
que hay un adaptador de audífono conectado y que
hay un DTS conectado.
Seleccione ML portátil, Adaptador audífono, DTS, Man.
libres Bluetooth o Kit de vehículo y, a continuación:
Modo predetermin.: elija el modo que desea activar
cada vez que conecte un determinado equipamiento al
dispositivo. Consulte “Modos: establecer tonos”, en la
página 113.
Respuesta auto: elija si desea que el dispositivo responda
a una llamada entrante automáticamente cuando pasen
cinco segundos. Si el tipo de señal de llamada es Un bip o
Silencio, la función de respuesta automática se desactiva.
La función de respuesta automática no se encuentra
disponible para DTS.
Iluminación (para kit de vehículo): elija si, una vez
transcurrido el tiempo de espera, las luces deben
permanecer encendidas o apagarse.
Si utiliza un DTS, debe activarlo en el dispositivo. Pulse
y seleccione Herrams. > Ajustes > Accesorios >
DTS > Usar DTS > .
Configuración de TV
Pulse y seleccione Herrams. > Salida TV. Seleccione
una de las siguientes opciones:
Sistema de TV: seleccione PAL para el formato de los
sistemas PAL y SECAM TV o NTSC para el formato del
sistema NTSC TV.
Relación: seleccione 4:3 o 16:9.
Comandos de voz
Con los comandos de voz podrá controlar el dispositivo.
Para obtener más información sobre los comandos de
voz mejorados compatibles con el dispositivo, consulte
“Marcación mediante voz”, en la página 64.
Para activar comandos de voz mejorados para iniciar
aplicaciones o modos, pulse y seleccione Herrams. >
Com. voz > Modos. El dispositivo creará las grabaciones
Herramientas
130
para las aplicaciones y los modos. Para utilizar los
comandos de voz mejorados, mantenga pulsada la
tecla en modo en espera y diga un comando de voz.
El comando de voz es el nombre de la aplicación o del
modo que se muestra en la lista.
Para añadir más aplicaciones a la lista, seleccione
Opciones > Aplicación nueva. Para añadir un segundo
comando de voz para iniciar la aplicación, seleccione
Opciones > Cambiar comando e introduzca el nuevo
comando de voz como texto. No utilice nombres cortos,
abreviaturas ni acrónimos.
Para escuchar la grabación, seleccione Opciones >
Reproducir.
Para cambiar los ajustes de los comandos de voz,
seleccione Opciones > Ajustes. Para apagar el
sintetizador que reproduce las grabaciones y los
comandos de voz reconocidos en el idioma del dispositivo,
seleccione Sintetizador > Desactivado. Para restablecer
la función de aprendizaje de reconocimiento de voz,
seleccione Restabl. adapts. voz.
Gestor de aplicaciones
Pulse y seleccione Herrams. > Gest. aplics.. En el
dispositivo se pueden instalar dos tipos de aplicaciones
ysoftware:
Las aplicaciones J2ME™ basadas en la tecnología Java™
con la extensión .jad o .jar ( ).
Otras aplicaciones y software compatibles con el
sistema operativo Symbian ( ). Los archivos de
instalación tienen la extensión .sis. Instale únicamente
software diseñado específicamente para el dispositivo
Nokia. Los proveedores de software se referirán a
menudo al número del modelo oficial de este producto.
Se pueden transferir archivos de instalación al dispositivo
desde un ordenador compatible, descargándolos durante la
navegación, o enviándolos en un mensaje multimedia,
adjuntos por correo electrónico, o bien mediante la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Puede utilizar
Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar
una aplicación en el dispositivo. Si utiliza el Explorador de
Windows de Microsoft para transferir un archivo, guarde el
archivo en una tarjeta de memoria (disco local).
Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de
memoria compatible, los archivos de instalación (.sis)
permanecen en la memoria del dispositivo. Los archivos
pueden utilizar grandes cantidades de memoria e impedir
que se almacenen otros archivos. Para conservar memoria
suficiente, utilice Nokia PC Suite para hacer copias de
seguridad de los archivos de instalación en un PC
compatible; a continuación, utilice el gestor de archivos
para eliminar los archivos de instalación de la memoria
Herramientas
131
del dispositivo. Si el archivo .sis está adjunto a un mensaje,
elimínelo del buzón de entrada.
Instalación de aplicaciones y software
indica una aplicación .sis, una aplicación
Java, que la instalación de una aplicación no ha sido
completada y que la aplicación está instalada en
una tarjeta de memoria compatible.
Importante: instale y utilice sólo aplicaciones y
software de fuentes seguras, como aplicaciones Symbian
Signed o aplicaciones que hayan superado la prueba Java
VerifiedTM.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión y el
proveedor o el fabricante de la aplicación, seleccione
Opciones > Ver detalles.
Para consultar los detalles del certificado de seguridad
de la aplicación, seleccione Opciones > Ver
certificado. Consulte “Gestión de certificados”, en la
página 126.
Si instala un archivo que contiene una actualización
o reparación de una aplicación existente, sólo puede
restaurar la aplicación original si dispone del archivo
de instalación original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimínela y después
vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones
Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría pedir
que lo descargue. Si no se ha definido un punto de
acceso para la aplicación, se le pedirá que seleccione
uno. Cuando esté descargando el archivo .jar, es
posible que tenga que introducir un nombre de usuario
y una contraseña para acceder al servidor. Puede
obtener estos datos del proveedor o el fabricante de
la aplicación.
1 Para buscar un archivo de instalación, pulse y
seleccione Herrams. > Gest. aplics.. También puede
buscar en la memoria del dispositivo o una tarjeta de
memoria (si está insertada) desde Gestor ar. o abrir un
mensaje de Mensajes > Buzón entrada que contenga
un archivo de instalación.
2 En Gest. aplics., seleccione Opciones > Instalar. En
otras aplicaciones, desplácese al archivo de instalación
y pulse para iniciar la instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra
información sobre el progreso del proceso. Si está
instalando una aplicación sin firma o certificado
digital, aparece un aviso en el dispositivo. Continúe la
instalación únicamente si está seguro de la fuente y el
contenido de la aplicación.
Herramientas
132
Para iniciar una aplicación instalada, búsquela en el menú
y pulse .
Para iniciar una conexión de red y ver información
adicional acerca de la aplicación, seleccione Opciones >
Ir a dirección web, si está disponible.
Para ver qué paquetes de software están instalados o
han sido eliminados y cuándo, seleccione Opciones >
Ver registro.
Para enviar su registro de instalación a un centro de
asistencia, para que puedan ver lo que se instala o elimina,
seleccione Opciones > Enviar registro > Vía mensaje de
texto o Vía correo (disponible únicamente si se ha
configurado correctamente el correo electrónico).
Importante: su dispositivo sólo puede admitir un
programa antivirus. El hecho de disponer de más de un
programa antivirus podría afectar al rendimiento y al
funcionamiento del dispositivo, o incluso hacer que
dejara de funcionar.
Eliminación de aplicaciones y software
Desplácese a un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione para confirmarlo.
Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone
del paquete de software original o de una copia de
seguridad completa del paquete de software eliminado. Si
elimina un paquete de software, quizá no pueda abrir
nunca documentos creados con ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del paquete
eliminado, puede que deje de funcionar. Consulte la
documentación del paquete de software instalado si
desea obtener más información.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y, a continuación:
Verif. certs. en línea: revise los certificados de Internet
correspondientes a una aplicación antes de instalarla.
Dirección web predet.: dirección predeterminada
utilizada al revisar los certificados en Internet.
Algunas aplicaciones Java podrían requerir una llamada
telefónica, el envío de un mensaje o una conexión de red a
un punto de acceso específico para descargar otros datos
o componentes. En la vista principal del Gest. aplics.,
desplácese hasta una aplicación y seleccione Opciones >
Ajustes de conjunto para cambiar los ajustes relativos a
la aplicación.
Herramientas
133
Claves de activación para
archivos con protección
de copyright
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Para ver las claves de activación de derechos digitales
almacenadas en su dispositivo, pulse y seleccione
Herrams. > Claves act. y una de las siguientes opciones:
Claves válidas: para ver las claves que se encuentran
conectadas a uno o más archivos multimedia y las
claves cuyo período de validez aún no ha comenzado.
Claves no válidas: para ver las claves que no son válidas;
el plazo para utilizar el archivo multimedia ya ha caducado
o existe un archivo multimedia protegido en el dispositivo,
pero no tiene conectada ninguna clave de activación.
Claves no en uso: para ver las claves que no tienen
conectado ningún archivo multimedia en el dispositivo.
Para adquirir más tiempo de utilización o ampliar el
período de uso de un archivo multimedia, seleccione una
clave de activación inválida y a continuación Opciones >
Obtener clave activac.. Las claves de activación no se
pueden actualizar si no se ha habilitado la función de
recepción de mensajes de servicio web. Consulte
“Mensajes de servicios web”, en la página 55.
Para ver información detallada, como el estado de validez
y la posibilidad de enviar el archivo, desplácese hasta una
tecla de activación y pulse .
Resolución de problemas
134
Resolución de problemas
Preguntas y respuestas
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo,
PIN y PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida
o pierde el código de bloqueo, póngase en contacto con el
distribuidor de su dispositivo.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si aún no ha
recibido el código, póngase en contacto con su proveedor
de servicios de red.
Para obtener información sobre las contraseñas, póngase
en contacto con su proveedor de punto de acceso; por
ejemplo, un proveedor de servicios de Internet (ISP) o
un proveedor de servicios inalámbricos.
La aplicación no responde
P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no responde?
R: Abra la ventana para cambiar entre aplicaciones
manteniendo pulsada la tecla . A continuación,
desplácese hasta la aplicación y pulse para cerrarla.
Conectividad Bluetooth
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo?
R: Compruebe que se ha activado la conectividad Bluetooth
en ambos dispositivos.
Compruebe que la distancia entre ambos dispositivos no es
superior a 10 metros y que no hay muros ni obstáculos
entre ellos.
Compruebe que el otro dispositivo no está en el modo
oculto.
Compruebe que ambos dispositivos son compatibles.
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede finalizar la
conexión utilizando el otro dispositivo o desactivando la
conectividad Bluetooth. Seleccione Conectivid. >
Bluetooth > Desactivado.
Servicios de navegación
P: ¿Qué debo hacer si aparece el siguiente mensaje? No
existe ningún punto de acceso válido definido. Defina
uno en los ajustes de Servicios.?
R: Corrija los ajustes del navegador. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener instrucciones.
Cámara
P: ¿Por qué están borrosas las imágenes?
R: Quite la película de plástico que protege la pantalla y la
cámara. Asegúrese de que la ventana de protección de la
lente de la cámara está limpia.
Resolución de problemas
135
P: ¿Por qué se escucha ruido de la cámara cuando se
utiliza el enfoque automático o el zoom óptico?
R: El movimiento de las lentes del zoom y del enfoque
automático producen ruidos mecánicos. S
eleccione
Opciones > Ajustes > Zoom óptico durante grabación >
Desactivar para eliminar los ruidos mecánicos que
produce el movimiento de la lente al grabar.
P: ¿Por qué las imágenes que capta o los vídeos que graba con
el modo noche en condiciones de iluminación baja suelen
ser más ruidosos en comparación con el modo normal?
R: El sensor de imágenes en condiciones de iluminación baja
rinde más con el modo noche que con el modo normal con
el objeto de mejorar el brillo. Por lo tanto, el nivel de ruidos
de la imagen o el vídeo se aumenta.
P: ¿Por qué los marcos de los vídeos VGA aparecen irregulares
cuando la estabilización del vídeo se activa?
R: El tamaño del marco de vídeo se agranda, de modo que el
tamaño más pequeño aumenta hasta alcanzar el tamaño
VGA cuando está activada la estabilización del vídeo.
Debido a esto, la calidad en cada cuadro se reduce en
comparación con el vídeo sin el modo de estabilización.
Pantalla
P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o
brillantes en la pantalla cuando enciendo el dispositivo?
R: Este fenómeno es característico de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que
permanecen siempre activados o desactivados. Es normal,
no es un fallo.
Red propia (UPnP)
P: ¿Por qué no puedo compartir archivos con otros
dispositivos?
R: Asegúrese de que ha configurado los ajustes de la red
propia. Seleccione Conectivid. > Red propia > Comp.
conten. > Compartir contenido y de que los demás
dispositivos admiten UPnP.
Registro
P: ¿Por qué está vacío el registro?
R: Puede que haya activado un filtro y que ningún evento de
comunicación del registro cumpla los requisitos. Para ver
todos los eventos, seleccione Mis cosas > Registro >
Opciones > Filtrar > Toda comunicación.
Memoria insuficiente
P: ¿Qué puedo hacer si queda poca memoria en el
dispositivo?
R: Puede borrar periódicamente los siguientes elementos
para evitar que se agote la memoria:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados de Mensajes
Mensajes de correo recuperados en la memoria del
dispositivo
Páginas del navegador guardadas
Imágenes y fotos de la Galería
Para borrar información de contacto, notas de la agenda,
contadores de llamadas, contadores de coste de llamadas,
Resolución de problemas
136
puntuaciones de juegos u otros datos, vaya a la aplicación que
corresponda para eliminarlos. Si elimina varios elementos y
aparece una de las siguientes notas: No hay suficiente
memoria para efectuar operación. Borre antes datos. o
Memoria baja. Borre algunos datos., pruebe a borrar los
elementos uno a uno (comenzando por el de menor tamaño).
P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos?
R: Utilice uno de los siguientes métodos para guardar sus
datos:
Utilice Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad
de todos los datos en un ordenador compatible.
Envíe imágenes a su dirección de correo y guárdelas en el
ordenador.
Envíe los datos mediante una conexión Bluetooth a un
dispositivo compatible.
Almacene datos en una tarjeta de memoria compatible.
Mensajes
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto?
R: La tarjeta de contacto no tiene un número de teléfono o
una dirección de correo electrónico. Añada la información
que falta a la tarjeta en la Guía.
Mensajes multimedia
P: ¿Qué debo hacer cuando el dispositivo no puede recibir un
mensaje multimedia porque la memoria está llena?
R: La cantidad de memoria necesaria se indica en el mensaje
de error: No hay memoria suficiente para recuperar el
mensaje. Borre antes algunos datos. Para ver el tipo de
datos que tiene y la memoria que consumen los distintos
tipos de datos, seleccione Gestor archs. > Opciones >
Detalles de memoria.
P: La nota Recuperando mensaje aparece brevemente.
¿Qué sucede?
R: El dispositivo intenta recibir un mensaje multimedia del
centro de mensajes multimedia.
Compruebe que los ajustes de los mensajes multimedia son
correctos y que no hay errores en los números de teléfono
y las direcciones. Seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mens. mult..
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el
dispositivo la inicia repetidamente?
R: Para detener la conexión de datos en el dispositivo,
seleccione Mensajes y una de las opciones siguientes:
Al recibir mensaje > Aplazar recuper.: para que el
centro de mensajes multimedia guarde el mensaje para
recuperarlo más tarde (por ejemplo, una vez comprobados
los ajustes). Tras el cambio, el dispositivo necesitará seguir
enviando notas informativas a la red. Para recuperar ahora
el mensaje, seleccione Recuperar inmed..
Al recibir mensaje > Rechazar mens.: para rechazar todos
los mensajes multimedia entrantes. Tras el cambio, el
dispositivo necesitará enviar notas informativas a la red
y el centro de mensajes multimedia borrará los mensajes
multimedia que esperan para ser enviados.
Recepción multimedia > Desactivada: ignora todos los
mensajes multimedia entrantes. Una vez realizado este
Resolución de problemas
137
cambio, el dispositivo no establece ninguna conexión
de red relacionada con los mensajes multimedia.
Conectividad con PC
P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a mi PC?
R: Compruebe que Nokia PC Suite se ha instalado y está
funcionando en el PC. Consulte la guía del usuario de
Nokia PC Suite en el DVD-ROM. Si desea obtener más
información acerca del uso de Nokia PC Suite, consulte la
función de ayuda de Nokia PC Suite o visite las páginas de
ayuda en www.nokia.com.
LAN inalámbrica
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso a la LAN
inalámbrica (WLAN) a pesar de que sé que estoy dentro
del rango permitido?
R: Puede que el punto de acceso a la WLAN use un
identificador de servicio oculto (SSID). Sólo puede acceder
a las redes que usan un SSID oculto si conoce el SSID
correcto y ha creado un punto de acceso Internet WLAN
para la red en su dispositivo Nokia.
P: ¿Cómo debo desactivar la LAN inalámbrica (WLAN) en mi
dispositivo Nokia?
R: No es posible desactivar la WLAN en el dispositivo Nokia.
Para reducir el consumo de batería, puede indicar al
dispositivo Nokia que no busque las redes disponibles.
Para desactivar la búsqueda en segundo plano:
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión >
LAN inalámbrica.
2 Seleccione Buscar redes > Nunca.
3 Para guardar los cambios, seleccione Hecho.
Cuando Buscar redes tiene el valor Nunca, el dispositivo
Nokia puede seguir conectándose a las redes disponibles
y se pueden seguir usando las redes WLAN normalmente.
Información sobre la batería
138
Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería
recargable. El rendimiento óptimo de una batería nueva
únicamente se obtiene después de dos o tres ciclos completos
de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar
numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los
tiempos de conversación y espera sean notablemente más
cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente
las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías
únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para
este dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería
no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
puede que necesite conectar el cargador y posteriormente,
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente
cargada, retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede
acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola
transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos
minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la
pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o
un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. (son las bandas
metálicas de la batería). Esto puede ocurrir, por ejemplo, si
lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería
o el objeto que esté conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por
ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá
la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla siempre
entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente,
aun estando completamente cargada. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían
explotar. Las baterías también pueden explotar si están
dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire
a la basura doméstica.
Información sobre la batería
139
Normas de autenticación para
baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para
asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido es original
cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque el
logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original
de Nokia) en el paquete de ventas e inspeccione la etiqueta de
holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía
de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna
sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería
Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos
que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más
cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio
Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería.
Si no es posible comprobar la autenticidad de la batería,
devuélvala al lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1 Mire la etiqueta de holograma,
deberá ver el símbolo de Nokia de
las manos que se entrelazan desde
un ángulo y el logotipo Nokia
Original Enhancements
(equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
2 Incline el holograma hacia la
izquierda, derecha, abajo y arriba,
deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en
cada uno de los lados.
3 Rasque el lateral de la etiqueta
y se mostrará un código de
20 dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210. Gire la
batería de modo que los números
estén mirando hacia arriba.
El código de 20 dígitos se lee
comenzando por los números que
se encuentran en la fila superior
seguidos de los de la fila inferior.
4 Confirme la validez del código
de 20 dígitos a través de las
instrucciones de la página
www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto,
marque el código de 20 dígitos, por
ejemplo, 12345678919876543210, y
envíelo al número +44 7786 200276.
Información sobre la batería
140
Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales e
internacionales.
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede
o no autenticarse.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta
de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor
o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada
por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar
negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como
su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de
aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías
originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery.
Cuidado y mantenimiento
141
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que
se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura
de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la
batería y espere a que el dispositivo se seque por completo
para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o
polvorientos. Las piezas móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas
temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con
las instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.
Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas
de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes
(como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor
de luz).
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena
de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los
elementos anexionados sin autorización podrían dañar el
dispositivo y pueden constituir una violación de las
normativas sobre aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos que
desea guardar (por ejemplo, los contactos o las notas de la
agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor.
Para que el dispositivo se restablezca, apague el
dispositivo y extraiga la batería de vez en cuando y
conseguir un rendimiento óptimo. Haga copias de
seguridad de todos los datos importantes.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento.
Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Información adicional sobre seguridad
142
Información adicional sobre seguridad
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se
encuentre y apague el dispositivo siempre que esté prohibido
su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar
peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones
normales de funcionamiento. Este dispositivo cumple con las
normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se
utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando
se encuentra al menos a 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del
cuerpo. Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con
una funda protectora, una pinza de cinturón o un soporte,
es aconsejable que no contenga metal y debe colocar el
dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo
precisa una conexión de buena calidad a la red. En algunos
casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede
demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada.
Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las
distancias de separación hasta que la transmisión haya
finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. Este
dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque
tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos
móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte
con un médico o con el fabricante del aparato médico para
determinar si están correctamente protegidos contra las
señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda.
Apague el dispositivo en los lugares específicos de los
centros sanitarios donde se le indique. Es probable que en
los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles
a las señales externas RF.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un
teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles
interferencias con este último. Estas recomendaciones
provienen de investigaciones independientes y de la
Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas con
marcapasos:
Deben mantener siempre el dispositivo a más de
15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia respecto
al marcapasos;
Información adicional sobre seguridad
143
No deben transportar el dispositivo en un bolsillo que se
encuentre a la altura del pecho.
Deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto
al marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia,
apague el dispositivo y aléjelo.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir
con determinados audífonos. En ese caso, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de
vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos
como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),
sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de
airbag. Para más información, verifique estos aspectos de
su vehículo o del equipamiento que haya añadido con el
fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o
instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que
el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté
correctamente montado y funcione debidamente. No
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento destinado
al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un
vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con
mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de
despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado
y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de
telefonía móvil no está bien instalado en el interior del
vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar
heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está
prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un
vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la
conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones.
Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las
que normalmente se le recomienda que apague el motor del
vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar
explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la
muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo,
cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones de
servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de
radio en los depósitos de combustible, áreas de
almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y en
los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde
pueden producirse explosiones están a menudo, pero no
siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen
Información adicional sobre seguridad
144
cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento y
transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas
de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el
aire contiene partículas o elementos químicos, como grano,
polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste,
funcionan con señales de radio, redes inalámbricas y
terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso,
no se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas
las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo
móvil para las comunicaciones importantes (por ejemplo,
urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta
SIM válida en el dispositivo.
2 Pulse tantas veces como sea preciso para borrar la
pantalla y dejar el dispositivo listo para hacer llamadas.
3 Marque el número de emergencia de la localidad en la que
se encuentre. Los números de emergencia pueden variar
en cada localidad.
4 Pulse la tecla .
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia.
Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más
información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
información necesaria con la mayor precisión posible. Su
dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en
el lugar de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que
se le dé permiso para hacerlo.
Certificación de la Tasa Específica de
Absorción (SAR)
ESE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN
LA EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la
energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices
internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la
organización científica independiente ICNIRP e incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todas las personas, independientemente de su edad o
estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se
mide con una unidad conocida como la Tasa Específica de
Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP
es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos
de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en
posiciones de funcionamiento estándares, mientras el
dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia
en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la
Información adicional sobre seguridad
145
SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por
debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está
diseñado para emplear exclusivamente la potencia necesaria
para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar
dependiendo de ciertos factores como la proximidad a una
estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajo las
normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído
es 0,54 W/kg.
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede
dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la
SAR dependen de los requisitos de pruebas e información
nacionales y de la banda de la red. Para obtener información
adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el
producto en www.nokia.com.
146
Índice alfabético
A
accesos directos 14
agenda
84
agenda de teléfonos
Véase tarjetas de contacto
ajustes
agenda
85
ajustes originales
118
certificados
126
código de bloqueo
125
código PIN
125
código UPIN
125
código UPUK
125
códigos de acceso
124
Conectividad Bluetooth
95
conexiones de datos
120
desvío de llamadas
127
fecha y hora
124
idioma
117
pantalla
118
personalizar el dispositivo
113
puntos de acceso
121
restricción de llamadas
128
salvapantallas
118
ajustes adap. de audífono
129
ajustes de conexiones
120
ajustes del ML portátil
129
altavoz
18
aplicación de ayuda
25
aplicaciones
130, 131
aplicaciones de oficina
108
archivo sis
130
archivos multimedia
89
archivos svg
38
B
Bluetooth 94
desactivar
98
dirección del dispositivo
97
kit manos libres portátil
129
seguridad
96
vincular
97
borrar pantalla
Véase modo en espera
buzón de correo
55, 56
buzón de correo remoto
55
buzón de voz
63, 127
C
caché, borrar 82
cámara
ajustar la iluminación y el color
32
ajustes de configuración
de imágenes
32
ajustes de la cámara de imágenes
fijas
30
ajustes de la grabadora de vídeo
27
edición de vídeos
35
escenas
32
flash
31
guardar videoclips
26
modo de secuencia
31
modo imágenes
13
temporizador
31
canciones
transferir
44
certificados
126
claves de activación
133
clips de sonido
33
código de bloqueo
125
código de seguridad
Véase código de bloqueo
código UPIN
125
código UPUK
125
códigos
124, 125
147
comandos de servicio 49
comandos de voz
129
comandos USSD
49
conexiones de datos
finalizar
104
indicadores
16
conexiones de ordenadores
94
conexiones de PC
94
conexiones paqs. datos
123
control de volumen
18, 63
copiar contactos
76
copias de seguridad
23
correo electrónico
51
abrir
56
ajustes
59
buzón de correo remoto
55
recuperación automática
56
recuperar del buzón de correo
55
ver archivos adjuntos
56
D
despertador 18
E
edición de vídeos 35
enviar
tarjetas de contactos y de visita
75
videoclips
36
F
favoritos 79
fecha
18
formatos de archivo
.jad, jar y sis
130
.jar
131
RealPlayer
89
G
galería 33
archivos de copia de seguridad
47
modo de salida de televisión
38
ordenar archivos
en álbumes
39, 40
presentaciones
38
gestión de derechos digitales
Véase claves de activación
gestor de archivos
23
gestor de dispositivos
105
grabaciones
65, 129
H
hora 18
I
IAP
Véase puntos de acceso
indicadores
16
Internet
Véase Web
J
Java
Véase aplicaciones
L
LAN inalámbrica 20
ajustes de puntos acceso
122
crear IAP
105
seguridad
100
Véase también UPnP.
llamada de multiconferencia
64
llamadas
ajustes
119
ajustes para desvíos
de llamadas
127
duración
72
internacional
63
números marcados
72
recibidas
72
transferir
71
M
manos libres
Véase altavoz
marcación fija
77
marcación mediante voz
64
marcación rápida
64
memoria
24, 72
mensajes
51
148
mensajes de texto 51
mensajes de voz
63
mensajes multimedia
51
menú, reorganizar
113
módem
106
modo de SIM remota
96
modo en espera
113
modos
12, 13, 113
N
Nokia PC Suite
datos de la agenda
84
transferir archivos de música a la
tarjeta de memoria
43
ver datos de la memoria del
dispositivo
24
P
películas, muvees 92
personalización
115
protección de copyright
Véase claves de activación
puntos de acceso
120, 121
Q
Quickoffice 108
R
radio 86
radio FM
86
RealPlayer
88
red propia
21
registro
73
reloj
18
repetir
18
reproductor de música
43
transferir música
44
reproductor de vídeo
Véase RealPlayer
S
señales de llamada
recibir en un mensaje de texto
54
señal de llamada personal
77
sincronización
103
software
130
sonidos
grabar sonidos
107
silenciar la señal de llamada
70
T
tarjeta de memoria 23
tarjeta SIM
copiar nombres y números
76
mensajes
57
tarjetas de contactos
almacenar tonos DTMF
71
enviar
75
insertar imágenes
75
temas
115
transferir contenido
15
transferir música
44
U
últimas llamadas. Consulte registro.
UPnP
21, 100
V
videoclips 33
videollamada
65, 70
Visual Radio
86, 87
W
Web 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Microsoft N93 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario