Microsoft N92 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Nokia N92-1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto RM-100
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi, Nseries, N92, Pop-Port y Visual Radio son
marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de
compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de
todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
This product includes software licensed from Symbian
Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS are
trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no
comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a
realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este
documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO
SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O
INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE
ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones, servicios y productos concretos puede variar de
una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se
utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o
Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación de
l permiso para utilizar el
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no es
responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de
estos
materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras
partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A,
LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE
TERCEROS.
Edición 2 ES, 9246559
equipo por parte del usuario.
Contenido
Para su seguridad.......................................7
Nokia N92................................................11
Modos.....................................................................................11
TV móvil.................................................................................13
Teclas Multimedia...............................................................13
Tecla de multimedia........................................................... 13
Accesos directos..................................................................14
Ajustes....................................................................................14
Servicio de atención al cliente de Nokia
e información de contacto............................................... 15
Actualizaciones de software............................................15
Transferir contenido de otro dispositivo....................... 15
Principales indicadores......................................................16
Bloqueo del teclado (protección del teclado)............. 17
Control de volumen y del altavoz ..................................18
Reloj........................................................................................18
Kit manos libres portátil ................................................... 19
Tarjeta de memoria.............................................................19
Ayuda......................................................................................20
Tutorial...................................................................................20
TV móvil....................................................21
Inicio.......................................................................................21
Ver programas......................................................................22
Servicios.................................................................................23
Guía de programas..............................................................23
Grabar programas...............................................................24
Ver programas grabados...................................................24
Buscar.....................................................................................25
Suscribirse a canales y programas.................................25
Ajustes....................................................................................26
Indicadores............................................................................27
Cámara......................................................28
Hacer fotos ...........................................................................28
Sugerencias para hacer fotos de calidad ..................... 32
Grabar vídeos .......................................................................33
Galería ......................................................35
Ver imágenes y videoclips.................................................36
Edición de imágenes...........................................................36
Impresión de imágenes......................................................37
Presentaciones.....................................................................38
Álbumes.................................................................................39
Aplicaciones multimedia........................ 40
Reproductor de música......................................................40
RealPlayer..............................................................................42
Reproductor Flash ...............................................................44
Visual Radio ..........................................................................45
Web .........................................................................................48
Grabadora..............................................................................48
Mensajes.................................................. 49
Escribir texto.........................................................................50
Escritura y envío de mensajes..........................................52
Buzón de entrada: recibir mensajes...............................54
Buzón de correo...................................................................56
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM ...................58
Ajustes de los mensajes.....................................................58
Guía (agenda de teléfonos) ................... 64
Guardar nombres y números............................................64
Copiar contactos..................................................................65
Asignar señales de llamada para contactos.................66
Crear grupos de contactos................................................66
Hacer llamadas........................................ 68
Llamadas de voz...................................................................68
Videollamadas ......................................................................70
Responder o rechazar llamadas.......................................71
Registro..................................................................................73
Servicios....................................................76
Punto de acceso...................................................................76
Vista Favoritos......................................................................76
Seguridad de conexión......................................................77
Navegar..................................................................................77
Descargar contenidos.........................................................78
Finalizar una conexión.......................................................78
Ajustes....................................................................................79
Agenda......................................................81
Crear entradas de la Agenda............................................81
Vistas de la Agenda............................................................82
Gestionar las entradas de la agenda .............................82
Ajustes de la Agenda..........................................................82
Mis cosas ..................................................83
Mobile Search ......................................................................83
Ir a: Añadir accesos directos............................................84
MI: Mensajería instantánea.............................................84
Posicionamiento..................................................................88
Marcas....................................................................................89
Navegador.............................................................................89
Señales 3D.............................................................................91
Descargar...............................................................................83
Nokia Lifeblog......................................................................91
Juegos.....................................................................................94
Conectividad.............................................95
Conectividad Bluetooth..................................................... 95
Conexión por infrarrojos...................................................99
Cable de datos ...................................................................100
Sincronización....................................................................100
LAN inalámbrica................................................................102
Gestor de conexiones.......................................................104
Gestor de dispositivos......................................................105
Red doméstica....................................................................107
Conexiones de PC..............................................................111
Oficina ................................................... 112
Calculadora.........................................................................112
Conversor ............................................................................112
Notas ....................................................................................112
Quickoffice ........................................................................113
Adobe Reader.....................................................................114
Personalizar su dispositivo................... 116
Modos: establecer tonos.................................................116
Cambiar la apariencia del dispositivo .........................118
Modo En espera activo....................................................118
Herramientas......................................... 120
Gestor de archivos............................................................120
Gestor de aplicaciones.....................................................121
Asistente de ajustes..........................................................124
Ajustes..................................................................................125
Comandos de voz..............................................................138
Gestión de derechos digitales........................................138
Herramienta Tarjeta de memoria .................................139
Resolución de problemas:
Preguntas y respuestas......................... 141
Información sobre la batería............... 146
Carga y descarga...............................................................146
Normas de autenticación para baterías Nokia.........147
Cuidado y mantenimiento ................... 149
Información adicional
sobre seguridad..................................... 151
Índice ..................................................... 155
7
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No
encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera es
la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles a
interferencias que podrían afectar a su
rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague
el dispositivo cuando se encuentre cerca de un
aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en los
aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las
restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en la posición normal tal como se
explica en la documentación del producto. No
toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El
producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
8
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que la función de teléfono del dispositivo está
encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea
preciso para borrar la pantalla y volver a la
pantalla de inicio.. Marque el número de
emergencia y luego pulse la tecla de llamada.
Indique su ubicación. No interrumpa la
llamada hasta que se le dé permiso para
hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 900/1800/1900 y
UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información sobre redes.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores, su
dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones y
mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial. Extreme
la precaución al abrir mensajes, aceptar solicitudes de
conectividad o descargar contenido, y acepte únicamente
las instalaciones que procedan de fuentes de confianza.
Para aumentar la seguridad de los dispositivos, estudie la
posibilidad de instalar, utilizar y actualizar de forma
periódica software antivirus, cortafuegos y otro software
relacionado en su dispositivo y en cualquier equipo
conectado.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
9
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos
de archivo se pueden ver o modificar.
El dispositivo puede calentarse durante operaciones
prolongadas, como una videollamada activa y conexiones
de datos de alta velocidad. En la mayoría de los casos, esta
situación es normal. Si cree que el dispositivo no funciona
correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más
cercano.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados que permiten el acceso a sitios facilitados
por otras empresas no asociadas con Nokia. Nokia no
respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna
respecto a ellos. Si accede a ellos, deberá tomar
precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como
haría con cualquier otro sitio de Internet.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes. En
algunas redes puede que necesite llegar a algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder utilizar
los servicios de red. Su proveedor de servicios puede
facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones
que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de
red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos
los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones
no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como,
por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los
menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como los MMS, la
navegación, el correo electrónico y la descarga de
10
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS,
dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser
su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Equipamiento, baterías y
cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y
desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este
dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por el cargador AC-3 o AC-4
y por el cargador AC-5 cuando lo utilice con el adaptador
de cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la
BP-5L.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede
anular toda aprobación o garantía, y puede resultar
peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Nokia N92
11
Nokia N92
Número de modelo: Nokia N92-1
De aquí en adelante Nokia N92.
Modos
Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos optimizados
para utilizarlo en distintas situaciones: Tapa cerrada para
su transporte; Tapa abierta para el uso común del teléfono
móvil; Imágenes para grabar vídeo y hacer fotografías; y
Vista para ver el servicio TV móvil, sus imágenes y vídeos.
Para pasar de un modo a otro, gire la tapa y la pantalla de
eje giratorio. Tenga en cuenta que para que se active un
modo debe esperar unos instantes.
Modo Tapa cerrada
Cuando la tapa está cerrada, la
pantalla principal se desactiva y
se enciende la pantalla de la
carcasa. Las llamadas en curso
finalizan, a menos que esté
utilizando el altavoz o tenga
conectado un kit manos libres
portátil compatible. Para cambiar
los ajustes, consulte ‘Modo en
espera’ en la página 126. Si está usando la radio, la
televisión o el reproductor de música, puede seguir
haciéndolo.
En el modo Tapa cerrada, la pantalla de la carcasa muestra
el reloj e información sobre el estado. Cuando el
dispositivo está en el modo en espera, podrá ver los
indicadores de intensidad de la señal y de carga de la
batería, la hora, los indicadores de estado, así como el
nombre del modo activo (si no se encuentra en el modo
Normal). Si la televisión está activada, puede ver el canal
de programas de TV móvil, la información sobre el
programa, el horario y el estado de grabación en la
pantalla de la carcasa. Si está escuchando un clip de
sonido mediante el reproductor de música, se muestran las
barras indicadoras del volumen y la información sobre las
pistas. Para subir o bajar el volumen, utilice la tecla de
volumen lateral.
Si está utilizando Visual Radio en el modo Tapa cerrada, el
contenido visual no se ve en la pantalla de la carcasa.
Puede almacenar varios canales predefinidos con el
nombre del canal, la frecuencia y la información de
ubicación. Esta información aparece en la pantalla de la
carcasa.
Nokia N92
12
También se muestran los avisos de la Agenda, las alarmas
del reloj, así como las notas para las llamadas perdidas y
los nuevos mensajes recibidos. Para ver los mensajes de
texto recibidos y los objetos de texto e imagen de los
mensajes multimedia recibidos, abra la tapa y vea el
mensaje en la pantalla principal.
Las llamadas entrantes se indican mediante el tono
normal y una nota. Para responder a una llamada al abrir
la tapa, seleccione Respon. si tapa abierta > en los
ajustes de la pantalla de la carcasa. Si ha conectado un kit
manos libres portátil compatible al dispositivo, pulse la
tecla de respuesta del manos libres. Para cambiar los
ajustes, consulte ‘Modo en espera’ en la página 126.
Para realizar llamadas o utilizar el menú, abra la tapa.
Modo Tapa abierta
Cuando se abre la tapa del
teléfono, se activa
automáticamente el modo Tapa
abierta: la pantalla principal se
ilumina, el teclado está
disponible y podrá acceder al
menú. Desplácese por el menú
con ayuda de la tecla de
desplazamiento.
Este modo se activa aunque la tapa no esté totalmente
abierta. La apertura de la tapa es aproximadamente de 160
grados, tal y como se muestra en la ilustración. No fuerce
la tapa para que abra más.
Modo Imágenes
Al abrir la tapa en un ángulo de
hasta 90 grados, se activa el
modo Imágenes: sostenga el
dispositivo de lado y gire la tapa
hacia arriba de modo que la
pantalla principal quede situada
hacia sí. Se activa la cámara
principal y podrá ver la imagen
que vaya a capturar.
En el modo Imágenes, puede grabar vídeos y hacer
fotografías. Consulte ‘Cámara’, en la página 28.
En el modo Imágenes, el teclado numérico no está
activado. Las teclas que puede utilizar son: la tecla de
captura, la tecla de volumen como tecla de ampliación/
reducción de la imagen, la tecla de encendido y las teclas
de selección del teclado.
Nokia N92
13
Modo Vista
Si levanta el lateral de la pantalla de eje giratorio cuando
la tapa está cerrada, se activa el modo Vista. El teclado
numérico utiliza los caracteres de color blanco sobre fondo
negro y se activan las teclas de selección de debajo de la
pantalla.
Además de utilizar otras
aplicaciones, puede utilizar el
modo Vista para lo siguiente:
Ver programas de TV móvil.
Ver sus imágenes.
Navegar por la Web.
Hacer llamadas en modo de
manos libres.
TV móvil
El Nokia N92 dispone de un receptor de TV digital
integrado. Gracias a la aplicación TV móvil puede ver,
escuchar y grabar programas de televisión digital. Antes de
poder verlos, es posible que tenga que suscribirse a los
canales o programas.
Teclas Multimedia
Las teclas multimedia se
encuentran alrededor de la tecla
de desplazamiento. Utilícelas para
controlar la TV móvil, la
reproducción de vídeo, el
reproductor de música y la radio.
Tecla de multimedia
Para abrir la aplicación TV móvil, mantenga pulsada la
tecla multimedia . Para abrir una aplicación
multimedia, pulse y desplácese en la dirección
correspondiente. Para salir de la vista sin seleccionar
ninguna aplicación, pulse .
Para cambiar los accesos directos, pulse y desplácese
hacia abajo. Para cambiar las aplicaciones que se
muestran al pulsar , seleccione Parte superior,
Izquierda, Parte central y Derecha y la aplicación.
Algunos accesos directos son fijos y no se pueden
modificar.
Nokia N92
14
Accesos directos
Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de
las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la
Guía del usuario para obtener más información acerca de
las funciones.
Modo en espera
Para abrir la aplicación TV móvil, mantenga pulsada la
tecla . Consulte ‘Tecla de multimedia’, en la
página 13.
Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla y seleccione una aplicación. Si no
hay memoria suficiente, el dispositivo podría cerrar
algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los
datos antes de cerrar una aplicación.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano
aumenta la demanda de alimentación de la batería y
acorta su duración.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red),
mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar de modo, pulse y seleccione un
modo.
Para cambiar entre los modos Normal y Silencio,
mantenga pulsada la tecla . Si dispone de dos
líneas telefónicas (servicio de red), esta acción provoca
el cambio de una línea a otra.
Para abrir la lista de las últimas llamadas enviadas,
pulse .
Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la
tecla .
Para comenzar a navegar por la Web (servicio de red),
mantenga pulsada la tecla . Consulte ‘Servicios’, en
la página 76.
Para ajustar el brillo de la pantalla, mantenga pulsada
la tecla de selección de la esquina inferior izquierda (en
el modo Tapa abierta) y desplácese hacia la izquierda o
hacia la derecha.
Para conocer los accesos directos disponibles en el modo
en espera, consulte ‘Modo En espera activo’, en la
página 118.
Ajustes
Normalmente, los ajustes del Nokia N92 para MMS, GPRS,
servicios de streaming e Internet móvil están configurados
automáticamente en el dispositivo según la información
del proveedor de servicios de red. Puede que el dispositivo
tenga instalados ajustes de los proveedores de servicios de
red, o que los reciba de su parte como un mensaje de texto
especial.
Nokia N92
15
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nokia.com/support o la página web local de
Nokia si desea obtener la última versión de esta guía del
usuario, información adicional, descargas y servicios
relacionados con el producto Nokia.
En la página Web, podrá obtener información sobre el uso
de productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la
lista de centros de contacto locales de Nokia en
www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará el
centro de servicio Nokia más cercano en www.nokia.com/
repair.
Actualizaciones de software
Nokia puede, en ocasiones, producir actualizaciones de
software que ofrezcan nuevas características, funciones
mejoradas o un rendimiento más avanzado. Con la
aplicación Nokia Software Updater es posible solicitar
estas actualizaciones de un PC compatible. Para actualizar
el software del dispositivo, necesita un PC con sistema
operativo Windows 2000 o XP, acceso a Internet de banda
ancha y un cable de datos compatible para conectar el
dispositivo al PC.
Si desea obtener más información y la aplicación Nokia
Software Updater, visite la página www.nokia.com/
softwareupdate o la página Web local de Nokia.
Transferir contenido de
otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos
puede copiar contenido como, por ejemplo, contactos y
entradas de la agenda de un teléfono Nokia compatible a
su Nokia N92. La clase de contenido que puede copiarse
depende del modelo de teléfono.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Al
encender el Nokia N92 sin tarjeta SIM, se activa
automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer. en el
Nokia N92.
2 En la vista de información, seleccione Continuar.
3 Elija si para transferir los datos desea utilizar la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Ambos
dispositivos deben ser compatibles con el tipo de
conexión seleccionado.
4 Si selecciona la conectividad Bluetooth y desea que el
Nokia N92 busque dispositivos con conectividad
Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el otro
dispositivo de la lista. Se le pedirá que introduzca un
Nokia N92
16
código en el Nokia N92. Escriba un código (1-16
dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el mismo código
en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los
dispositivos han quedado vinculados. Consulte
‘Establecer vínculos entre dispositivos’, en la
página 98.
En algunos modelos de teléfono, la aplicación
Transfer. se envía al otro dispositivo en forma de
mensaje. Para instalar Transfer. en el otro dispositivo,
abra el mensaje y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos
dispositivos. Consulte ‘Conexión por infrarrojos’, en la
página página 99.
5 Desde el Nokia N92, seleccione el contenido que desea
copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia de la memoria y de la tarjeta de
memoria compatible (si está insertada) del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia
N92 y en la tarjeta de memoria (si está insertada). La
duración de la copia depende de la cantidad de datos que
se desea transferir. Puede cancelar la copia y continuar en
otro momento.
Para ver el registro de una transferencia anterior,
seleccione Reg. transfer. en la vista principal.
Para ver los dispositivos a o desde los que ha copiado o
transferido datos, seleccione Teléfonos en la vista
principal.
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada de Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Hay mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Aparece si Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y Tono aviso mensaje, Tono de aviso de MI y
Tono aviso de correo se han configurado como
Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Nokia N92
17
Todas las llamadas al dispositivo se reenvían a otro
número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de
red), el indicador de la primera línea es , y el de la
segunda, .
Hay un kit manos libres portátil compatible conectado
al dispositivo.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un kit de coche compatible conectado al
dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en
espera.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible.
Consulte ‘LAN inalámbrica’, en la página 132.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con cifrado.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red
sin cifrado.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha
perdido la conexión.
TV móvil está activada.
En TV móvil está activada la grabación.
Bloqueo del teclado (protección
del teclado)
Utilice el bloqueo de teclado para evitar que las teclas se
pulsen accidentalmente.
Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado está
bloqueado, pulse la tecla de encendido.
Nokia N92
18
Para bloquear: en modo en espera, pulse y luego
. Cuando las teclas están bloqueadas,
aparecerá en pantalla.
Para desbloquear en el modo Tapa abierta o en el modo
Vista: pulse y luego .
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un
sonido, pulse la tecla de volumen lateral para subir o bajar
el volumen.
El altavoz estéreo incorporado permite hablar y escuchar
desde una distancia corta sin tener que sujetar el
dispositivo junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para activar el altavoz durante la llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.
Para activar o desactivar el altavoz durante una llamada,
seleccione Altavoz o Teléfono.
Sugerencia: También puede activar el altavoz
mediante el modo Vista.
Reloj
Pulse y seleccione Reloj. Para configurar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay
una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar
la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el
dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si
selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el
dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Nokia N92
19
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora, Zona
horaria o Fecha.
Para cambiar la presentación del reloj en el modo en
espera, seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la
fecha, la hora y la información de zona horaria del
dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador de
red > Actualización automática.
Para cambiar el tono de la alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj y
pulse . En esta vista, puede consultar la hora en
distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad
y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad
aparece en la vista principal del Reloj y la hora del
dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con
su zona horaria.
Kit manos libres portátil
Conecte un kit manos libres
portátil compatible al conector del
sistema de interfaz Pop-Port
TM
del
dispositivo.
Aviso: Si utiliza los
auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior
puede verse afectada. No utilice los auriculares cuando
pueda poner en peligro su seguridad.
Tarjeta de memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria
miniSD compatible para guardar la
memoria en el dispositivo. También
puede realizar copias de seguridad de la
información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Utilice sólo tarjetas de memoria miniSD compatibles
aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza
estándares aprobados del sector para las tarjetas de
memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente
compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Nokia N92
20
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los
niños.
Insertar la tarjeta de memoria
1 Inserte la tarjeta de memoria
en la ranura. Asegúrese de
que el área de contactos de la
tarjeta está orientada hacia
abajo.
2 Empuje la tarjeta hacia
adentro. Oirá un clic cuando
la tarjeta quede bloqueada en
su sitio.
Extraer la tarjeta de memoria
1 Antes de expulsar la tarjeta,
pulse y seleccione
Extraer tarj. mem.. Se
cerrarán todas las aplicaciones.
2 Empuje la tarjeta de memoria para extraerla de la
ranura.
3 Cuando aparezca en la pantalla Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse "Aceptar", abra la ranura de la
tarjeta de memoria.
4 Retire la tarjeta de memoria y, si lo solicita el
dispositivo, seleccione Aceptar para confirmar.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a la
tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una
operación puede dañar la tarjeta de memoria y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando haya
una aplicación abierta, seleccione Opciones > Ayuda para
obtener la ayuda sobre la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.
Tutorial
El tutorial le ofrece información acerca de algunas de las
características del dispositivo. El tutorial se inicia
automáticamente al encender el dispositivo por primera
vez. Para acceder al tutorial desde el menú, pulse y
seleccione Mis cosas > Tutorial y la sección que desee ver.
TV móvil
21
TV móvil
Con TV móvil puede acceder a servicios de radio y
televisión móvil (servicio de red) o ver, escuchar y grabar
programas de televisión digital. El Nokia N92 cuenta con
un receptor DVB-H integrado que utiliza la aplicación TV
móvil para acceder a los servicios de televisión móvil.
Los servicios de TV móvil sólo están disponibles mediante
una suscripción. Para obtener información sobre la
cobertura de la red de televisión móvil, así como la
disponibilidad, las instrucciones para acceder a los
servicios de difusión de datos y el precio, consulte a su
proveedor de servicios.
En algunos países, los propietarios de un receptor de
televisión tienen que pagar una cuota. Póngase en
contacto con las autoridades locales para obtener más
información.
No podrá ver la TV sin la tarjeta SIM o si está activado el
modo fuera de línea.
Si necesita cambiar el dispositivo o la tarjeta SIM, póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre disponibilidad. Es posible que tenga que
volver a suscribirse a este servicio.
Si no tiene acceso al servicio de TV móvil, puede deberse a
que los proveedores de servicio de su zona no admitan los
servicios de TV móvil.
El proveedor de contenidos de los programas de televisión
o el proveedor de servicios de TV móvil puede detener o
limitar el uso de dispositivos externos que dispongan de la
tecnología inalámbrica Bluetooth mientras se utiliza TV
móvil. Por ejemplo, la recepción de la emisión podría verse
interrumpida si utiliza un ML portátil con tecnología
Bluetooth inalámbrica.
Inicio
1 Para abrir la aplicación TV móvil, mantenga pulsada la
tecla multimedia . El sistema muestra las guías de
programas disponibles en su ubicación. La primera vez
que se inicie tardará algunos minutos.
2 Para seleccionar una guía de programas, desplácese a
la que desee y pulse . El sistema organiza los
canales disponibles. Este proceso puede tardar unos
segundos. Puede cambiar la guía de programas
después en los ajustes.
TV móvil
22
La última guía de programas seleccionada y el último
canal de televisión que haya visto aparecerán en la
aplicación TV móvil la próxima vez que la abra.
Si el dispositivo no puede encontrar ninguna guía de
programación cuando se abre la TV móvil, seleccione
Opciones > Volver a buscar para buscar y mostrar las
guías de programación disponibles; seleccione una.
TV móvil utiliza gran parte de la memoria del dispositivo
para guardar la guía de programación. El dispositivo
intenta actualizar la guía de programación con
frecuencia, incluso si la TV móvil no está activada. Si no
dispone de memoria suficiente para la actualización, el
dispositivo le notifica que falta memoria. Elimine algunos
datos para liberar memoria. Para obtener información
sobre cómo liberar memoria, véase “Memoria insuficiente:
liberar memoria” en la página 120.
Ver programas
Para poder ver un canal con la aplicación TV móvil, es
posible que tenga que suscribirse a él. Consulte
‘Suscribirse a canales y programas’ en la página 25. Es
posible obtener una vista previa de un programa al que no
está suscrito.
Para obtener una vista previa del programa o canal actual,
seleccione Opciones > Vista previa, si está disponible.
Para ver una lista de los canales disponibles, desplácese
arriba y abajo y pulse para seleccionar un canal.
También puede utilizar las teclas
multimedia para navegar por los
canales o detener la recepción de la
emisión. Para seleccionar un canal,
puede pulsar las teclas numéricas.
Pulse # para introducir los números
de canal compuestos por dos dígitos.
Para cambiar el orden de los canales, seleccione
Opciones > Ajustes. Consulte ‘Ajustes’, en la página 26.
Para pasar al modo de pantalla completa, seleccione
Opciones > Pantalla completa. Para volver a la pantalla
normal, seleccione Opciones > Pantalla normal.
Sugerencia: También puede pulsar la tecla * para
alternar entre la pantalla completa y la pantalla
normal.
Para ver la página Web del proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Página del proveedor. Los
comandos del menú pueden variar. Para acceder a la
página Web del proveedor, es posible que necesite una
conexión de red.
Para ajustar el volumen , utilice la tecla de volumen lateral
o la tecla de desplazamiento.
TV móvil
23
Para activar y desactivar el sonido, seleccione Opciones >
Desactivar sonido o Activar sonido.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para reproducir los últimos 30 segundos, seleccione
Opciones > Volver a ver, si está disponible.
Servicios
Los canales pueden ofrecer servicios interactivos como
vínculos Web o posibilidades de comprar, votar o instalar y
utilizar aplicaciones Java
TM
.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y
demás software procedente de fuentes de confianza, como
aplicaciones que posean la firma de Symbian o hayan
superado las pruebas Java Verified
TM
.
Para ver los servicios disponibles del canal que está viendo
en ese momento, seleccione Opciones > Servicios. Los
servicios pueden variar y es posible muchos programas de
televisión no incluyan ninguno.
El uso de la red necesaria para acceder a los servicios puede
conllevar gastos adicionales.
Guía de programas
En una guía de programas, los canales y programas
disponibles se enumeran según su hora de comienzo.
Para ver la guía de programas, seleccione Opciones >
Guía de programas. Para cambiar el canal en la guía de
programación, desplácese a la derecha o la izquierda. Para
ver los programas, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para ver el programa que emiten en ese momento,
seleccione Opciones > Ver el programa.
Para definir un aviso para un próximo programa,
seleccione Opciones > Recibir aviso. indica un
programa con un aviso. Para establecer la hora antes del
inicio del programa a la que se desactiva el aviso, consulte
“Ajustes” en la página 26. Si cambia las guías de programa
o elimina un programa de una de ellas, es posible que no
funcionen los avisos activos.
Para eliminar un aviso de una guía de programas,
seleccione Opciones > Eliminar alarma.
El aviso no suena si el dispositivo está apagado.
Para ver los detalles de un programa, seleccione un
programa de la guía y Opciones > Detalles del programa.
TV móvil
24
Grabar programas
Para iniciar la grabación del programa que esté viendo,
pulse la tecla de captura. La grabación se detendrá cuando
termine el programa. Para detener la grabación antes,
pulse la tecla de parada .
Para iniciar la grabación del programa actual o del
próximo programa, seleccione Opciones > Grabar
programa y una de las opciones del submenú.
Si la edad permitida para ver el programa es superior a la
definida en los ajustes, deberá introducir el código de
bloqueo antes de poder iniciar la grabación. El límite de
edad no se aplica al programa grabado que puede verse
sin introducir antes el código de bloqueo.
Para detener la grabación, seleccione Opciones > Parar la
grabación.
Para hacer una pausa en la grabación, seleccione
Opciones > Pausar grabación. La emisión no sufre
ninguna interrupción. Para seguir grabando, seleccione
Opciones > Reanudar grabación.
Puede grabar un programa en segundo plano mientras
utiliza el dispositivo para realizar cualquier otra actividad.
Para detener la grabación, abra TV móvil y seleccione
Opciones > Parar la grabación.
Para iniciar la grabación de un programa que aparece en
la guía de programas, seleccione el programa de la lista y
Opciones > Grabar programa. Para ajustar la hora de
grabación, consulte “Ajustes” en la página 26.
Es posible que no pueda grabar algunos programas si no se
ha suscrito a ellos, o si el proveedor de contenidos del
programa de televisión no permite su grabación.
El uso de otras aplicaciones durante la grabación puede
provocar interferencias en el programa grabado.
La grabación puede fallar si la red (TV digital) DVB-H no
está disponible o la señal de recepción es muy débil.
Ver programas grabados
Para ir a la carpeta Mis vídeos, seleccione Opciones > Mis
vídeos.
Para abrir carpetas y ver las grabaciones, utilice la tecla de
desplazamiento.
Para hacer una pausa, reanudar la
reproducción, avanzar rápidamente
o rebobinar, utilice las teclas
multimedia.
Para reproducir el clip en la pantalla
completa, detenga la reproducción y
seleccione Opciones > Reproducir
pant. comp..
TV móvil
25
Sugerencia: También puede pulsar la tecla * para
alternar entre la pantalla completa y la pantalla
normal.
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione
Opciones > Pausa. Para continuar la reproducción,
seleccione Opciones > Reanudar o Reanud. pant.
completa. También puede utilizar la tecla multimedia
correspondiente.
Para activar o desactivar el sonido, seleccione Opciones >
Desactivar sonido o Activar sonido.
Para cambiar el nombre de un archivo, seleccione
Opciones > Renombrar.
Para ver los detalles de un archivo, tales como Nombre de
archivo, Duración o Tamaño, seleccione Opciones >
Detalles del archivo.
Para asegurarse de que el dispositivo no se queda sin
memoria, los archivos se borran automáticamente
comenzando por los más antiguos. Para proteger un
archivo de la eliminación automática, seleccione
Opciones > Proteger archivo. Para quitar la protección,
seleccione Opciones > Desproteger.
Para mover o copiar vídeos a otras carpetas del dispositivo
o a la tarjeta de memoria compatible, seleccione
Opciones > Copiar a carpeta o Mover a carpeta. Para
crear una carpeta nueva, seleccione Opciones > Carpeta
nueva.
Buscar
Para buscar una cadena de caracteres en la guía de
programas seleccionada actualmente, realice lo siguiente:
1 Seleccione Opciones > Buscar.
2 Introduzca el término de búsqueda o pulse para
seleccionarlo de los términos de búsqueda anteriores.
Puede limitar la búsqueda a un canal concreto o
especificar un día de la semana o un género para la
búsqueda.
3 Seleccione Buscar para iniciar la búsqueda.
4 Seleccione un programa encontrado y Opciones para
ver o escuchar el programa, suscribirse a él, ver los
detalles, establecer un aviso o una grabación.
Suscribirse a canales y programas
Para ver algunos canales y programas de televisión, es
necesario suscribirse. Los elementos a los que no está
suscrito se indican mediante . Un paquete de canales
consiste en un conjunto de canales a los que se suscribe
como un solo paquete.
Para ver una lista de los elementos a los que se ha suscrito,
seleccione Opciones > Suscripciones > Mis
suscripciones. Para recuperar los elementos a los que se
había suscrito en caso de que se hayan perdido del
TV móvil
26
dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar
suscripciones.
Para suscribirse a uno, lleve a cabo lo siguiente:
1 Seleccione Opciones >Suscripciones > Suscripción
nueva.
2 Seleccione de una lista de elementos a los que no está
suscrito: Paquet. canales, Canales o Programas.
3 Seleccione Opciones > Suscribirse.
4 Seleccione la duración de la suscripción.
5 Para aceptar la suscripción, seleccione Comprobar.
Aparecerá una nota de aviso cuando pueda comenzar a
ver el canal o el programa.
No podrá suscribirse sin una tarjeta SIM o cuando esté
activado el modo fuera de línea. Si cambia las tarjetas
SIM, deberá volver a suscribirse a los canales y programas.
Si vuelve a cambiar a la tarjeta SIM original, las
suscripciones originales se activan si todavía son válidas.
Finalizar suscripciones
1 Seleccione Opciones >Suscripciones > Mis
suscripciones.
2 Seleccione Paquet. canales, Canales o Programas.
3 Para ver los detalles de un elemento, seleccione
Opciones >Detalles de elementos.
Para finalizar la suscripción renovada, seleccione
Opciones >Anular suscripción.
Ajustes
Para configurar los ajustes de TV móvil, seleccione
Opciones > Ajustes. Defina lo siguiente:
Estado del sistema: para ver el estado general de TV móvil
y la intensidad de la señal. Para actualizar el indicador de
intensidad de la señal, cierre este cuadro de diálogo y
vuélvalo a abrir.
Orden de canales: para cambiar el orden predeterminado
de los canales. Seleccione Opciones > Marcar para marcar
los elementos que desea mover, seleccione Opciones >
Mover, desplácese a la nueva ubicación y seleccione
Aceptar.
Control de adultos: para establecer un límite de edad en
los programas. La contraseña que necesita es la misma que
el código de bloqueo del dispositivo. Después de esto,
deberá introducir el código de bloqueo para poder ver
cualquier programa de televisión cuyo límite de edad sea
superior. Los límites de edad no se aplican a las
grabaciones. Para obtener más información sobre el código
de bloqueo, consulte “Seguridad” en la página 133.
Memoria en uso: para definir la ubicación predeterminada
de las grabaciones y de los clips de reproducción guardados
Tiempo grab. adicional: para definir el tiempo de
grabación adicional reservado para los retrasos en el inicio
de los programas. Este ajuste le permite detener la
TV móvil
27
grabación más tarde de lo que indica la guía de programas
concreta.
Alarma de aviso: para definir la antelación con que desea
recibir el aviso correspondiente a un programa.
Guía de programas: para ver las guías de programas
disponibles y cambiar la guía de programas actual.
Indicadores
—Paquete de canales
—Canal
—Programa
—Elemento al que no se ha suscrito
—Servicio de mensajes
—Servicio de teléfono
—Servicio Web
—Servicio Java
—Grabación
—Grabación no permitida
—Límite de edad
—Nuevo clip en Mis vídeos
—Archivo protegido
Cámara
28
Cámara
El Nokia N92 dispone de dos cámaras. La cámara principal
de alta resolución se activa al girar la pantalla al modo
Imágenes. La cámara secundaria de menor resolución
situada en la parte delantera se activa en el modo Tapa
abierta. Ambas se pueden utilizar para capturar imágenes
fijas y grabar vídeos.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
imágenes de 1600 x 1200 píxeles. La resolución de imagen
en esta guía puede aparecer distinta.
Para activar la cámara principal,
cambie al modo Imágenes.
Consulte ‘Modo Imágenes’, en la
página 12. En el visor aparecerá
la vista que se va a capturar.
Para pasar de una cámara a otra,
seleccione Opciones > Usar
cámara secundaria o Usar
cámara principal.
Puede enviar imágenes y
videoclips en un mensaje multimedia, como archivo
adjunto de correo, a través de infrarrojos, LAN inalámbrica
o mediante conectividad Bluetooth.
Hacer fotos
Para activar la cámara principal, gire la pantalla para
llevarla al modo Imágenes. Si la cámara está en modo de
vídeo, desplácese hacia la izquierda para seleccionar el
modo de imagen.
Para hacer una foto, pulse la tecla de captura o la de
desplazamiento. Parpadeará un indicador luminoso rojo.
Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer una
foto, consulte ‘Ajustar el color y la iluminación’ en la
página 31.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será
más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación
o color.
Los indicadores de la cámara muestran la siguiente
información:
Cámara
29
Los indicadores
de la memoria del
dispositivo ( ) y
de la tarjeta de
memoria ( ) (1)
muestran dónde
se guardan las
imágenes.
El indicador de
imágenes (2)
estima el número de imágenes que caben en la
memoria restante del dispositivo o en la tarjeta de
memoria compatible (si está insertada), dependiendo
de la calidad de imagen seleccionada.
El indicador de zoom (3) muestra el nivel de zoom. Para
ampliar o reducir la imagen, desplácese hacia arriba o
hacia abajo, o utilice la tecla de volumen lateral.
El indicador de flash (4) muestra si el flash está definido
como Activar () o como Desactivar ().
El indicador de modo de secuencia (5) muestra si el
modo de secuencia está activado. Consulte ‘Modos de
exposición’, en la página 30.
El indicador del modo noche (6) muestra que la cámara
se ha configurado para hacer fotografías en
condiciones de escasa iluminación.
El indicador de balance de blanco (7) muestra el ajuste
de balance de blanco seleccionado. Consulte ‘Ajustar el
color y la iluminación’, en la página 31.
El indicador de tono de color (8) muestra el tono
seleccionado. Consulte ‘Ajustar el color y la
iluminación’, en la página 31.
El indicador del temporizador (9) muestra que está
activado. Consulte ‘Para salir en la foto: temporizador’,
en la página 30.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
Sujete la cámara con ambas manos para que no se
mueva.
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para
seguir haciendo fotos, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para seleccionar la cámara secundaria para, por ejemplo,
incluirse a sí mismo en la imagen, gire la pantalla para
llevarla al modo Tapa abierta o al modo Vista y seleccione
Opciones > Usar cámara secundaria.
Si no desea conservar la imagen, pulse o seleccione
Opciones > Borrar.
Para enviar la imagen Vía multimedia, Vía correo, Vía
Bluetooth o Vía infrarrojos, pulse o seleccione
Opciones > Enviar. Para ampliar esta información,
consulte ‘Mensajes’, en la página 49 y ‘Conectividad
Bluetooth’, en la página 95.
Cámara
30
Para enviar una imagen a la otra persona durante una
llamada activa, seleccione Opciones > Enviar MMS.
Para definir la imagen actual como imagen de fondo,
seleccione Opciones > Fijar papel tapiz
Para añadir la imagen actual a la tarjeta de un contacto,
seleccione Opciones > Añadir a contacto.
Para cambiar el nombre de la imagen actual, seleccione
Opciones > Renombrar imagen.
Modos de exposición
Para configurar la cámara de modo que tome seis
imágenes en una secuencia, seleccione Opciones > Modo
de secuencia. También podrá utilizar el modo de
secuencia con el Temporizador auto. Consulte ‘Para salir
en la foto: temporizador’, en la página 30. Las imágenes
se guardarán automáticamente en la Galería.
Las fotos hechas se muestran en una cuadrícula en la
pantalla principal. Para ver una foto, pulse la tecla de
desplazamiento para abrirla.
Para configurar la cámara de modo que saque fotografías
en condiciones de escasa iluminación, seleccione
Opciones > Modo noche.
Para salir en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara
principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto
y poder salir en ella. Para definir el retardo del
temporizador automático, seleccione Opciones > Activar
temporizador y el retardo que desee. Para activar el
temporizador, seleccione Activar. Cuando el temporizador
está activado, el indicador correspondiente ( ) parpadea
y el dispositivo emite un pitido. La cámara tomará la foto
en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
También puede utilizar el temporizador en el modo de
secuencia.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una
fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones de
escasa iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Automático, Activar () y Desactivar ().
Para utilizar el flash, seleccione Opciones > Flash >
Activar.
Cámara
31
Ajustar el color y la iluminación
Para permitir que la cámara reproduzca los colores y la
iluminación con mayor fidelidad, seleccione Opciones y
una de las opciones siguientes:
Flash (sólo imágenes): ajuste el flash según las condiciones
de iluminación. Consulte ‘Flash’, en la página 30.
Ajustar > Balance de blanco: seleccione la opción de
iluminación actual de la lista. Permite a la cámara
reproducir los colores de una forma más exacta.
Ajustar > Tono de color: seleccione un efecto de color de
la lista.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice
para que pueda ver cómo afecta el cambio a las fotos o
vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de cada
cámara; si cambia los ajustes de la cámara secundaria, los
de la cámara principal no variarán. Sin embargo, los ajustes
de configuración sí que se transfieren entre los modos de
imagen y vídeo.
Configurar los ajustes de la cámara
de imágenes
Para cambiar los ajustes principales, seleccione
Opciones > Ajustes > Imagen y, a continuación, una de
las siguientes opciones:
Calidad de imagen: Alta, Normal o Básica. Cuanto mejor
es la calidad de la imagen, más memoria necesita.
Resolución de imagenAlta (resolución 1600 x 1200),
Normal (resolución 1152 x 864) o Básica (resolución
640 x 480). Cuanto mayor sea la resolución de la imagen,
más memoria necesita. La calidad de una imagen a la que
se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de una
imagen sin zoom.
Nombre imagen pred.: defina un nombre para las
fotografías que saque. Por ejemplo, si establece Playa
como nombre predeterminado, la cámara asignará los
nombres Playa, Playa(001), Playa(002), etc. a las
fotografías que saque hasta que vuelva a cambiar el
ajuste.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir
haciendo fotos.
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
las imágenes.
Cámara
32
Sugerencias para hacer fotos
de calidad
Calidad de las fotografías
Utilice la calidad de imagen apropiada. La cámara
dispone de tres modos de calidad de imagen (Alta,
Normal y Básica). Utilice el ajuste Alta para asegurarse de
que la cámara empleará la mejor calidad de imagen
disponible. Tenga en cuenta también que cuanto mejor
sea la calidad, más espacio de almacenamiento
necesitará. Para los adjuntos de MMS y de correo tendrá
que utilizar el ajuste Normal o Básica. Para definir la
calidad de imagen en el modo de imagen de la cámara,
seleccione Opciones > Ajustes.
Fondos
Utilice un fondo sencillo. Si va a realizar retratos u otras
fotos con personas, evite los fondos abarrotados y
complejos, ya que podrían desviar la atención de la
persona. Mueva la cámara o a la persona cuando se
encuentre delante de este tipo de fondos. Acerque la
cámara a la persona para que las fotografías sean más
claras.
Profundidad
Cuando esté haciendo fotos de paisajes, añádales
profundidad colocando objetos en primer plano. Si el
objeto que ha colocado en primer plano está muy cerca de
la cámara, la foto puede salir borrosa.
Condiciones de luz
Si cambia la fuente, la cantidad y la dirección de la luz, las
fotografías pueden variar muchísimo. A continuación, le
describimos algunas condiciones de luz típicas:
Fuente de luz detrás de la persona. No coloque a la
persona delante de una fuente de luz fuerte. Si la
fuente de luz se encuentra detrás de la persona o la
puede ver cuando hace la fotografía, puede que el
contraste sea débil, la foto puede estar muy oscura, o
bien puede contener efectos de iluminación que no
desea. Puede también utilizar el flash para añadir más
luz a las sombras. Consulte ‘Flash’, en la página 30.
Luz lateral. Una luz lateral fuerte proporciona un
efecto óptimo pero puede ser demasiado potente y,
como consecuencia, las fotografías tendrán demasiado
contraste.
Fuente de luz delante de las personas. La luz de sol
cuando es muy potente hace que las personas
entrecierren los ojos. El contraste también puede ser
muy alto.
Cámara
33
Las condiciones de luz óptima se darán en situaciones
en la que hay bastante luz suave y tamizada, por
ejemplo, en un día con luz y apenas nublado, o bien un
día soleado a la sombra de los árboles.
Grabar vídeos
Para activar la cámara principal, gire la pantalla para
llevarla al modo Imágenes. Si la cámara está en modo de
imagen, desplácese hacia la derecha para seleccionar el
modo de vídeo.
Para seleccionar la cámara secundaria para, por ejemplo,
incluirse a sí mismo en la imagen, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria, o gire la pantalla para llevarla al
modo Tapa abierta.
Para ajustar el color antes de grabar un vídeo, seleccione
Opciones > Ajustar > Balance de blanco o Tono de color.
Consulte ‘Ajustar el color y la iluminación’, en la página 31.
1 En la cámara principal, pulse la tecla de captura y, en la
secundaria, pulse para iniciar la grabación. Aparece
el icono de grabación rojo . El indicador luminoso de
color rojo está encendido y se oirá un tono, con el que
se indicará que se está grabando un vídeo.
2 Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadea
en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene
automáticamente si está en pausa y no se pulsa
ninguna tecla durante un minuto.
3 Seleccione Continuar para reanudar la grabación.
4 Seleccione Parar para detener la grabación. El
videoclip se guarda automáticamente en la carpeta
Imág. y víd. de la Galería. Consulte ‘Galería’, en la
página 35.
Los indicadores del visor muestran la siguiente
información:
Los indicadores de memoria del dispositivo ( ) y de la
tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se guarda
el vídeo.
El indicador de micrófono muestra que el
micrófono está silenciado.
El indicador de zoom, que aparece en el panel lateral,
muestra el nivel de zoom. Para ampliar o reducir la
imagen, desplácese hacia arriba o hacia abajo, o utilice
la tecla de volumen lateral.
Tras la grabación del videoclip:
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Opciones > Reproducir.
Si no desea conservar el vídeo, pulse o seleccione
Opciones > Borrar.
Para enviar un videoclip a la otra persona durante una
llamada activa, seleccione Opciones > Enviar MMS.
Cámara
34
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
ajustes temporales y ajustes predeterminados. Para
realizar ajustes de contraste, brillo y color, consulte
‘Ajustar el color y la iluminación’ en la página 31. Los
ajustes temporales volverán a ser los predeterminados
cuando cierre la cámara, pero los ajustes predeterminados
permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de
nuevo. Para cambiar los ajustes predeterminados,
seleccione Opciones > Ajustes > Vídeo y una de las
siguientes opciones:
Duración: para optimizar videoclips para MMS,
seleccione Corta.
Resolución de vídeo: seleccione Alta (CIF, 352 x 288),
Normal (QCIF 176 x 144) o Básica (SubQCIF 128 x 96).
Cuanto mayor sea la resolución, más memoria necesita el
vídeo.
Nombre de vídeo predeterminado: defina un nombre
para el vídeo que grabe. Seleccione Fecha o Texto. Si
selecciona Texto, se asignará el nombre a los vídeos en el
formato “Vídeo” de forma predeterminada. Por ejemplo, si
establece Playa como nombre predeterminado, la cámara
asignará los nombres Playa, Playa(001), Playa(002), etc. a
los videoclips que grabe hasta que vuelva a cambiar el
ajuste.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Galería
35
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de
sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios de
streaming, o para compartir archivos con otros dispositivos
compatibles Universal Plug and Play (UPnP) a través de una
LAN inalámbrica, pulse y seleccione Galería. Para abrir
la Galería desde la aplicación Cámara, seleccione
Opciones > Ir a Galería. En Cámara, sólo está disponible
la carpeta Imág. y víd..
Seleccione Imág. y víd. , Pistas , Clips de sonido ,
Enls. streaming , Presentaciones o Todos
archivos y pulse para abrirlo.
Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar y
mover elementos a las carpetas. Los videoclips, archivos
.ram y enlaces de secuencias se abren y se reproducen en
la aplicación RealPlayer. Consulte ‘RealPlayer’, en la
página 42. También puede crear álbumes, así como marcar,
copiar y añadir elementos a éstos. Consulte ‘Álbumes’, en
la página 39.
Para abrir un archivo, pulse . Los vídeos se abren en
RealPlayer, mientras que los archivos de música y los clips
de sonido se abren en el Repr. música. Consulte ‘Ver
imágenes y videoclips’, en la página 36.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) o a la memoria del
dispositivo, seleccione el archivo y, a continuación,
Opciones > Mover y copiar > Copiar a tarjeta mem./
Mover a tarjeta mem. o Copiar a memoria tel./Mover a
memoria tel..
Para descargar pistas o clips de sonido en la Galería
mediante el navegador, en las carpetas Pistas o Clips de
sonido seleccione Descars. pistas, o bien Descs. sonido.
Para descargar imágenes o vídeos, en la carpeta Imágenes
y víd. seleccione el icono de descarga. El navegador se
abre y puede seleccionar el favorito que desee utilizar para
descargar elementos.
Si desea compartir archivos multimedia almacenados en la
Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través
de LAN inalámbrica, primero debe crear y configurar su
punto de acceso a Internet propio con LAN inalámbrica, y
configurar después la aplicación Red propia. Consulte
‘LAN inalámbrica’, en la página 102.
Las opciones relacionadas con la Red propia no estarán
disponibles en la Galería hasta que no configure los
ajustes de la Red propia.
Galería
36
Ver imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado
con la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd.
de la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips
en mensajes multimedia, como archivos adjuntos de
correo, a través de la conectividad Bluetooth o mediante
infrarrojos. Para poder ver una imagen o un videoclip
recibido en la galería o en el reproductor multimedia,
deberá guardar el archivo en la memoria del dispositivo o
en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada).
Abra la carpeta Imág. y víd. en la Galería. Los archivos
con las imágenes y los videoclips se encuentran en un
bucle y se ordenan por fecha. Aparece el número de
archivos. Para examinar los archivos de uno en uno,
desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Para
examinar los archivos en grupos, desplácese hacia arriba
o hacia abajo.
Para editar una foto, seleccione Opciones > Editar. Se
abre un editor de imágenes. Consulte ‘Edición de
imágenes’, en la página 36.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la
galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a
álbum. Consulte ‘Álbumes’, en la página 39.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas en la tarjeta de memoria compatible
(si está insertada) y luego imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte ‘Impresión de imágenes’,
en la página 37.
Para acercar una imagen, ábrala y seleccione Opciones >
Ampliar. Para alejarla, seleccione Opciones > Reducir. La
relación de ampliación aparece en la parte superior de la
pantalla. La relación de ampliación no se almacena
permanentemente.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo,
selecciónela y pulse a continuación Opciones > Asignar >
Fijar papel tapiz.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .
Edición de imágenes
Para editar las fotos que acaba de hacer, o bien las que
tiene guardadas en la Galería, seleccione Opciones >
Editar.
Seleccione Aplicar efecto para, por ejemplo, recortar y
girar la imagen; ajustar el brillo, el color, el contraste y la
resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas o un marco a la imagen.
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de la imagen, seleccione Manual o seleccione una relación
de aspecto prediseñada de la lista. Si selecciona Manual,
Galería
37
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la
imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para
seleccionar el área que desea recortar y, a continuación,
seleccione Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior
derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar.
Para ajustar la primera área seleccionada, seleccione
Atrás. Las áreas seleccionadas formarán un rectángulo,
que configura la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que desea
cortar. Para redimensionar el área resaltada utilice la tecla
de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada,
pulse . Para mover el área dentro de la imagen, utilice
la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que
desea recortar, pulse .
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla
aparecerá un bucle. Para redimensionarlo de modo que se
ajuste al tamaño del ojo, mueva la tecla de
desplazamiento. Para reducir la rojez, pulse .
Accesos directos del editor de imágenes:
Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar
.
Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse o .
Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Impresión de imágenes
Utilice Impr. imágenes para imprimir imágenes mediante
un cable de datos USB compatible, mediante Bluetooth o
mediante una red LAN inalámbrica (si está disponible).
También puede almacenar imágenes en una tarjeta de
memoria compatible (si está disponible) e imprimirlas
mediante una impresora compatible que disponga de
lector de tarjetas de memoria.
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione la
imagen que desea imprimir y la opción de impresión
correspondiente desde la galería.
Para imprimir en una impresora compatible con
PictBridge, conecte el cable de datos antes de seleccionar
la opción de impresión.
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Galería
38
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, una lista
de impresoras disponibles se mostrarán tras seleccionar la
imagen. Seleccione una impresora. La impresora está
establecida como la impresora predeterminada.
Si tiene conectada una impresora compatible con
PictBridge mediante un cable de datos compatible, la
impresora se mostrará automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparece una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Para cambiar de impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
La vista previa de impresión sólo se abre al empezar a
imprimir una imagen de la galería.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños
predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la
izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para la
impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una
página, desplácese hacia arriba o abajo para ver las
páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione Tamaño
de papel, elija el tamaño de papel en la lista y seleccione
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
anterior.
Presentaciones
Con Presentaciones podrá ver archivos SVG (scalable
vector graphics), como dibujos animados y mapas. Las
imágenes SVG conservan su aspecto cuando se imprimen o
se visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla
distintos. Para ver archivos SVG, seleccione la carpeta
Presentaciones, desplácese hasta una imagen y seleccione
Opciones > Reproducir.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse .
Para alternar entre el modo de pantalla completa y el de
pantalla normal, pulse *.
Galería
39
Álbumes
Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes, en
la carpeta Imág. y víd., seleccione Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la
galería, desplácese a una imagen o a un videoclip, y
seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum. Se
abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que
desea añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de la carpeta Imág. y víd. en la Galería.
Aplicaciones multimedia
40
Aplicaciones multimedia
Reproductor de música
Pulse y seleccione Multimedia > Repr. música. Con
el reproductor de música puede reproducir archivos de
música, crear y escuchar listas de reproducción.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Añadir música
Al abrir el reproductor de música por vez primera, el
reproductor buscará los archivos de música en la memoria
del dispositivo para crear una discoteca.
Después de añadir o eliminar archivos de música del
dispositivo, actualice la discoteca. Seleccione Opciones >
Discoteca > Opciones > Actualizar Discoteca.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del
dispositivo a una tarjeta de memoria (si tiene alguna
insertada) compatible con Nokia Audio Manager,
disponible en Nokia PC Suite.
Reproducir música
Al abrir el reproductor de
música, aparecerá la lista de
reproducción o la lista de
pistas reproducidas
anteriormente. Para ver la
discoteca, seleccione u
Opciones > Discoteca y la
lista de canciones deseada.
Para empezar a reproducir las
canciones en la vista,
seleccione Opciones >
Reproducir.
Si desea alternar entre la reproducción y la pausa mientras
suena una canción, pulse o .
Para detener una canción, pulse . Para avanzar rápido
o rebobinar, mantenga pulsada la tecla o . Para
iniciar la reproducción de la canción siguiente o anterior,
pulse o .
A
p
l
i
c
a
c
i
o
n
e
s
m
u
l
t
i
m
e
d
i
a
41
Sugerencia: Para controlar
la reproducción, también puede
utilizar las teclas multimedia
situadas alrededor de la tecla de
desplazamiento.
Para ver la lista de canciones que se están reproduciendo
en ese momento, seleccione u Opciones > Abrir
"Repr. ahora". Para guardar la lista de canciones como
una lista de reproducción, seleccione Opciones > Añadir a
lista pistas y cree una nueva lista de reproducción, o bien
seleccione una lista de reproducción guardada.
Para ajustar el volumen, utilice tecla de volumen situada
en el lateral del dispositivo. Si está reproduciendo un
archivo que está almacenado en otro dispositivo de la red
propia a través de LAN inalámbrica, utilice y para
ajustar el volumen.
Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria y
normal, seleccione Opciones > Reprod. aleatoria. Para
elegir si desea que la reproducción se detenga al llegar al
final de la lista de reproducción o que se reinicie desde el
principio, seleccione Opciones > Reproducc. repetida.
Sugerencia: Para dejar la aplicación abierta y la
música reproduciéndose en segundo plano, pulse
dos veces para volver al modo en espera. Para volver a
la aplicación, mantenga pulsado y seleccione Repr.
música.
Para abrir los favoritos de la Web para la descarga de
música, seleccione Opciones > Descargas de pistas.
Para volver al modo en espera y que la música siga
reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reprod. en 2º plano.
Discoteca
Para ver la discoteca, seleccione Opciones > Discoteca.
Todas las pistas muestra una lista de toda la música
disponible. Para ver las canciones ordenadas, seleccione
Álbumes, Artistas, Géneros o Compositores. La
información de álbumes, artistas, géneros y compositores
se extrae de las etiquetas ID3 o M4A de los archivos de las
canciones, si está disponible. Es posible que no se admitan
algunas variaciones de formatos de etiquetas.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o
compositores a una lista de reproducción, seleccione los
elementos y Opciones > Añadir a lista pistas. Puede crear
una nueva lista de reproducción o añadir canciones a una
lista existente.
Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas de
pistas. Para crear una lista de reproducción nueva,
seleccione Opciones > Lista pistas nueva. Si desea añadir
más canciones a una lista de reproducción que haya
creado, seleccione Opciones > Añadir pistas mientras ve
la lista.
Aplicaciones multimedia
42
Para borrar una lista de reproducción, pulse . Al borrar
una lista de reproducción sólo se borrará la lista de
reproducción, no los archivos musicales.
Ecualizador
Para modificar el tono de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para utilizar uno de los ajustes predefinidos del
ecualizador, selecciónelo con la tecla de desplazamiento y
pulse Activar.
Modificar los ajustes predefinidos del
ecualizador
1 Para crear un nuevo ajuste predefinido, seleccione
Opciones > Preajuste nuevo. Para modificar un ajuste
predefinido existente, seleccione Opciones > Editar.
2 Para ajustar la configuración de frecuencia, desplácese
hacia la izquierda o la derecha para seleccionar un
nivel de frecuencia alto, medio o bajo, y hacia arriba o
abajo para aumentar o disminuir el volumen de la
banda de frecuencia seleccionada.
3 Para restablecer los ajustes a los valores originales,
seleccione Opciones > Restab. valores inic..
.
Para borrar un ajuste predefinido, desplácese hasta él y
pulse . Los ajustes predefinidos de forma
predeterminada no pueden eliminarse.
RealPlayer
Pulse y seleccione Multimedia > RealPlayer. Con
RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir
archivos multimedia mediante los servicios de streaming
(secuencias) OTA (over the air). El enlace de los servicios de
streaming se puede activar mientras navega por Internet,
o almacenar en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible (si hay alguna insertada).
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos los
archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos
incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP y, por
tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
Reproducir videoclips o clips de sonido
1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria
Aplicaciones multimedia
43
compatible (si está insertada), seleccione Opciones >
Abrir y una de las siguientes opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos con RealPlayer
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en
la Galería.
Consulte ‘Galería’, en la página 35.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo de pantalla
completa, pulse . Pulse cualquier tecla para volver al
modo de pantalla normal.
Accesos directos durante la reproducción:
Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
Para desactivar el sonido, pulse la tecla de volumen y
redúzcalo hasta que aparezca . Para activar el
sonido, pulse la tecla de volumen y auméntelo hasta
que vea .
Sugerencia: Para controlar la reproducción, también
puede utilizar las teclas multimedia situadas alrededor
de la tecla de desplazamiento.
Transmitir contenido mediante los
servicios de streaming por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un
punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando
utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo
rtsp://. No obstante, RealPlayer reconoce enlaces http a
archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de
streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias
que se haya guardado en Galería, en una página Web, o
que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia.
Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo,
el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del
contenido. El contenido no se ha guardado en el
dispositivo.
Aplicaciones multimedia
44
Recibir los ajustes de RealPlayer
El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de
RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte
‘Datos y ajustes’, en la página 55. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente los
videoclips cuando finalice su reproducción.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el
rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Ajustes proxy
Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy, seleccione
.
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del servidor
proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores de multimedia y los
usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan
para proporcionar seguridad adicional o acelerar el
acceso a páginas del navegador que contienen clips de
sonido o videoclips.
Ajustes de red
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso que
desea utilizar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando interrumpa
la reproducción de un clip multimedia que se realiza a
tras de un enlace de red. Seleccione Definido usuario y
pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto más
bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024.
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más
alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los
valores de ancho de banda para distintas redes.
Reproductor Flash
Con Repr. Flash, puede ver, reproducir e interactuar con
archivos Flash diseñados para dispositivos móviles.
Aplicaciones multimedia
45
Organizar archivos Flash
Pulse y seleccione Multimedia > Repr. Flash.
Desplácese a la derecha.
Para abrir una carpeta o reproducir un archivo Flash,
desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento.
Para enviar un archivo Flash a un dispositivo compatible,
desplácese a él y pulse la tecla de llamada.
Para copiar un archivo Flash en otra carpeta, seleccione
Opciones > Organizar > Copiar a carpeta.
Para mover un archivo Flash a otra carpeta, seleccione
Opciones > Organizar > Mover a carpeta.
Para crear una carpeta en la que organizar los archivos
Flash, seleccione Opciones > Organizar > Carpeta nueva.
Puede que las opciones disponibles varíen.
Para eliminar un archivo Flash, desplácese a él y pulse .
Reproducir archivos Flash
Pulse y seleccione Multimedia > Repr. Flash.
Desplácese a un archivo Flash y pulse la tecla de
desplazamiento.
Si está disponible, seleccione Opciones y una de las
opciones siguientes:
Pausa: para interrumpir momentáneamente la
reproducción.
Parar: para detener la reproducción.
Calidad: para seleccionar la calidad de reproducción. Si la
reproducción es irregular y lenta, seleccione Normal o
Baja.
Pantalla completa: para reproducir el archivo utilizando
toda la pantalla. Para volver a la pantalla normal,
seleccione Pantalla normal.
Aunque no se vean en el modo de pantalla completa, las
funciones principales siguen disponibles al pulsar
cualquier tecla situada debajo de la pantalla.
Ajustar a pantalla: para reproducir el archivo con su
tamaño original después de haber ampliado la imagen.
Modo panorámico act.: para poder desplazarse por la
pantalla con la ayuda de la tecla de desplazamiento
después de haber ampliado la imagen.
Visual Radio
Pulse y seleccione Multimedia > Radio. Puede utilizar
la aplicación como una radio FM tradicional con
sintonización automática y emisoras guardadas, o bien
con información visual paralela relacionada con el
Aplicaciones multimedia
46
programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras
que ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea
datos de paquete (servicio de red). Puede escuchar la radio
FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los proveedores de servicio y las emisoras de radio de
su zona no admitan Visual Radio.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder a
una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio
se silencia cuando hay una llamada activa.
La radio selecciona la banda de frecuencia según la
información de país recibida de la red. Si esta información
no está disponible, se le puede pedir que seleccione la
región en la que se halla o bien se puede seleccionar en
los ajustes de Visual Radio. Consulte ‘Ajustes’, en la
página 47.
Escuchar la radio
La calidad de la emisión de radio depende de la cobertura
de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento o
unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Multimedia > Radio. Para iniciar
una búsqueda de emisoras, seleccione o . Para
cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio,
seleccione o para ir a la emisora guardada
siguiente o anterior, o bien pulse la tecla numérica
correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria
de una emisora.
Para ajustar el volumen, utilice la tecla de volumen lateral.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal.
Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione Opciones >
Reproducir en 2º plano.
Aplicaciones multimedia
47
Sugerencia: Para controlar la radio, también puede
utilizar las teclas multimedia situadas alrededor de la
tecla de desplazamiento.
Ver contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione o Opciones > Iniciar servicio
visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para la
emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para
buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la
pantalla muestra el contenido visual actual.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de
contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes de
pantalla.
Emisoras guardadas
Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio. Para abrir la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible de una emisora con el servicio Visual Radio,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Tono inicial: seleccione si desea que se reproduzca un
tono al iniciar la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar una
emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso utilizado
para la conexión de datos. No se necesita un punto de
acceso para utilizar la aplicación como una radio FM
normal.
Región actual: seleccione la región en la que se encuentra
actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay
cobertura de red al iniciar la aplicación.
Aplicaciones multimedia
48
Web
Pulse y seleccione Multimedia > Web para abrir un
navegador Web adicional (servicio de red) optimizado
para navegar por sitios cuyo formato original no está
pensado para la navegación móvil.
Web conserva el diseño de página original.
Desplácese en cualquier dirección en una página. Se
visualiza una imagen reducida de la página con un marco
rojo que indica el área que se está consultando.
Para ver la imagen en miniatura de la página actual,
también puede seleccionar Opciones > Opciones de
zoom > Vista general de página. Desplace el marco rojo
con la tecla de desplazamiento y pulse esta misma tecla
para volver a la vista normal.
Para ver las páginas visitadas recientemente como
miniaturas, seleccione Opciones > Opcs. navegación >
Historial.
Para bloquear las ventanas emergentes, seleccione
Opciones > Ajustes > Bloquear pop-ups.
Para buscar texto en tiempo real, seleccione Opciones >
Opcs. navegación > Buscar y comience a escribir la
cadena de búsqueda. La cadena que coincida aparecerá a
medida que escriba el texto.
Puede suscribirse a informaciones sobre noticias y blogs de
diversos sitios Web. La función de informaciones Web con
que cuenta el navegador le avisa cuando hay enlaces de
informaciones disponibles para un sitio Web.
Para obtener información sobre otras funciones y opciones
en Web, consulte ‘Servicios’ en la página 76.
Grabadora
Para grabar memorándums hablados, pulse y
seleccione Multimedia > Grabadora. Para grabar una
conversación telefónica, abra la Grabadora durante una
llamada de voz. Ambas partes oirán un tono cada 5
segundos durante la grabación.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una
llamada de datos o una conexión GPRS.
Mensajes
49
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red). En
Mensajes puede crear, enviar, recibir, ver, editar y
organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, de
correo electrónico y mensajes de texto especiales que
contienen datos. También puede recibir mensajes de
servicios Web y mensajes de información de célula, así
como enviar comandos de servicio. Los mensajes y los
datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth o de
infrarrojos se guardan en la carpeta Buzón entrada de
Mensajes.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo.
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto
de un mensaje puede variar en función del dispositivo
receptor.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y de
información de célula. Los mensajes de correo se
almacenan en el Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en
carpetas.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de
la carpeta de plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver
los que recuperó en ocasiones anteriores mientras
permanece sin conexión. Consulte ‘Correo’, en la
página 60.
Borrador: aquí se guardan los borradores de los
mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto
los enviados a través de la conectividad Bluetooth o los
infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número de
mensajes que desea guardar, consulte ‘Otros ajustes’, en la
página 63.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes en espera para ser enviados.
Por ejemplo, los mensajes se colocan en el buzón de salida
cuando el dispositivo está fuera del área de cobertura de
red. También puede programar el envío de mensajes de
correo para la próxima vez que se conecte al buzón
remoto.
Mensajes
50
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que
haya enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible
recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia
enviado a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta a
otra, pulse o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios relacionados con
distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones
del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de
los temas disponibles y los números correspondientes. En
la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el
nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden
recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos
puede impedir la recepción de información de célula.
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres
seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Introducción de texto tradicional
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla,
hay más caracteres disponibles que los que están
impresos sobre ella.
Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última
escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse
para finalizar el tiempo de espera) y después, escriba la
letra.
Para insertar un espacio, pulse . Para mover el
cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .
Introducción de texto predictivo
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La
introducción de texto predictivo se basa en un diccionario
integrado, al cual puede añadir palabras nuevas.
aparece cuando se escribe texto mediante el método
predictivo.
Mensajes
51
1 Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
varias veces hasta que aparezca .
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas
. Pulse cada
tecla sólo una vez por
letra. Por ejemplo, para
escribir "Nokia", con el
diccionario de inglés
seleccionado, pulse
para N, para o,
para k, para i y
para a.
La sugerencia de palabras cambiará después de cada
pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir correctamente la
palabra, pulse para confirmarla, o para insertar
un espacio.
Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente
para ver de una en una las palabras coincidentes que ha
encontrado el diccionario.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa
que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir
palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la
palabra con el método tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando
el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza
a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y
confírmela pulsando . Escriba la última parte de la
palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un
espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto
predictivo
Para desactivar la introducción de texto predictivo, pulse
varias veces hasta que aparezca .
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces muy seguidas.
Sugerencias para la introducción de
texto
Para introducir un número en modo de letras, mantenga
pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un
carácter, mantenga presionada la tecla .
Mensajes
52
Los signos de puntuación más habituales están en la
tecla .
Para abrir una lista de caracteres especiales, pulse .
Sugerencia: Para insertar varios caracteres
especiales a la vez, pulse al seleccionar cada
carácter.
Escritura y envío de mensajes
El aspecto de un mensaje multimedia puede variar
dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
correo, se deben haber definido los ajustes de conexión
correctos. Consulte ‘Ajustes de recepción de mensajes
multimedia y correo electrónico’, en la página 54 y
‘Correo’, en la página 60.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los
mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite,
puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla
enviar mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las opciones
siguientes:
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Correo: para enviar un correo electrónico. Si no ha
configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo
haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la
guía del buzón de correo, seleccione Iniciar.
2 En el campo Para, pulse
para seleccionar
destinatarios o grupos de
la Guía, o escriba el
número de teléfono o la
dirección de correo del
destinatario. Para añadir
un punto y coma (;) para
separar los destinatarios,
pulse . También puede
copiar y pegar el número o
la dirección desde el
portapapeles.
3 En el campo Asunto,
escriba el asunto del mensaje multimedia o de correo.
Para cambiar los campos visibles, seleccione
Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar
una plantilla, seleccione Opciones > Insertar o
Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen, Clip
de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido, se
muestra .
Mensajes
53
6 Para hacer una foto nueva o grabar un videoclip o un
clip de sonido para un mensaje multimedia, seleccione
Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip.
Para insertar una nueva diapositiva en el mensaje,
seleccione Diapositiva.
Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo electrónico,
seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip de
sonido, Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos de
correo se indican con .
Sugerencia: Para enviar otros tipos de archivos
como adjuntos, abra la aplicación correspondiente y
seleccione Enviar > Vía correo, si la opción está
disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o bien pulse .
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje se
ha enviado al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Esto no significa
necesariamente que el mensaje se haya recibido en el
destino deseado. Si desea información más detallada
acerca de los servicios de mensajería, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos
o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de
servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u
otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas,
ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En
la barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud
de mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir
introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía
puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará en
dos mensajes.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en el
Buzón salida antes de su envío. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en el Buzón salida
primero con el estado En cola y después, si el envío no se
realiza correctamente tras varios intentos, con el estado
Fallido.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo, sonido
y texto en una presentación, y enviarla en un mensaje
multimedia. Empiece a crear un mensaje multimedia y
seleccione Opciones > Crear presentación. Esta
opción se muestra sólo si el Modo creación MMS se
encuentra configurado como Guiado o Libre. Consulte
‘Mensajes multimedia’, en la página 59.
Mensajes
54
Ajustes de recepción de mensajes
multimedia y correo electrónico
Su proveedor de servicios de red puede enviarle los ajustes
en un mensaje. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 55.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes
multimedia
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes
para un punto de acceso de mensajes multimedia.
Consulte ‘Conexión’, en la página 128.
2 Pulse , seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia > Punto acceso en
uso y el punto de acceso creado como conexión
preferida. Consulte también ‘Mensajes multimedia’, en
la página 59.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar
correos, debe hacer lo siguiente:
Configure correctamente un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte ‘Conexión’, en la página 128.
Defina correctamente los ajustes de correo. Si
selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se
le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes
de correo con la guía del buzón de correo, seleccione
Iniciar. Consulte también ‘Correo’, en la página 60.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las
instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto
y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Buzón de entrada: recibir
mensajes
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto no leído, un mensaje multimedia no leído,
datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos a
través de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto 1
mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir el
mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del
Buzón entrada, desplácese a él y pulse .
Para contestar a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en una
impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y
conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile
Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones >
Imprimir.
Mensajes
55
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes.
Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener
software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje
multimedia esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ) puede ver una
imagen y un mensaje. se muestra si incluye sonido, y
si incluye vídeo. Para reproducir el sonido o el vídeo,
seleccione el indicador correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje,
seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se
muestra el icono . Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos y ajustes
Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes
que contienen datos ( ):
Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes de su
proveedor de servicios o del departamento de gestión de la
información de su empresa en un mensaje de
configuración. Para guardar estos ajustes, seleccione
Opciones > Guardar todos.
Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay
certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se
guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione
Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que, en modo en espera, aparezca el
logotipo en lugar de la identificación propia del proveedor
de servicios de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione
Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos del navegador Web, seleccione Opciones >
Añadir a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes
de puntos de acceso como favoritos, para guardar los
datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos
que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada
puede incluir información más detallada.
Mensajes
56
Mensajes de servicios Web
Los mensajes de servicios Web ( ) son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Buzón de correo
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta
de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear
los ajustes de correo con la guía del buzón de correo,
seleccione Iniciar. Consulte también ‘Correo’, en la
página 60.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne
reemplaza a Buzón correo en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones
de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si
desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con
buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes o
encabezados de correos nuevos, seleccione . Si consulta
sus mensajes mientras está conectado, permanecerá en
conexión continua con un buzón de correo remoto a través
de una conexión de datos. Consulte también ‘Conexión’, en
la página 128.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente
mientras permanece fuera de línea, seleccione No. Cuando
ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está
conectado al buzón remoto.
Recuperación de mensajes de correo
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar una conexión al buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo y, a
continuación:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Mensajes
57
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
seguir conectado (en línea) mientras los lee, o
seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la
conexión y ver los mensajes de correo sin estar
conectado.
Indicadores de estado de correo:
El correo nuevo (con o sin conexión) no ha sido
recuperado en el dispositivo.
El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo ha sido leído pero todavía no
se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo y del servidor.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse . Si no se ha
recuperado el mensaje de correo y está desconectado,
se le preguntará si desea recuperar el mensaje del
buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que
tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, significa que no se ha recuperado
en el dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Para imprimir un mensaje de correo en una impresora
equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad
Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de correo
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto >
Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red
propia, y defina cuándo y con qué frecuencia deben
recuperarse los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al
tráfico de datos.
Eliminación de mensajes de correo
Para borrar el contenido de un mensaje de correo del
dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto,
seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que
hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido del
mensaje, el encabezado del correo permanece en el
dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene
que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto
y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo
a este buzón para actualizar el estado.
Mensajes
58
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar
del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el
buzón de correo remoto, se borrará automáticamente de
ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes
marcados para borrar sólo se eliminan después de haber
cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y
del servidor, desplácese a un correo que haya marcado
para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Desconexión del buzón de correo
Cuando esté conectado, para finalizar la conexión de
datos con el buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Desconectar.
Consulta de mensajes en una
tarjeta SIM
Para poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta
del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y, a
continuación, Aceptar. Para ver los mensajes, abra la
carpeta.
Ajustes de los mensajes
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o
con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le facilite
el proveedor de servicios. Puede que también reciba ajustes
del proveedor de servicios en forma de mensaje de
configuración.
Es posible que su proveedor de servicios haya predefinido
algunos o todos los centros de mensajes o puntos de
acceso para su dispositivo y que usted no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
Mensajes de texto
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de texto y, a continuación:
Centros de mensajes: para ver una lista con todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
Mensajes
59
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de cifrado, si está disponible,
seleccione Soporte reducido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período de
validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Conexión preferida: seleccione la conexión que desea
utilizar para enviar mensajes de texto: red GSM o paquetes
de datos, si la red las admite. Consulte ‘Conexión’, en la
página 128.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de
respuesta se envíe utilizando el mismo número de centro
de mensajes de texto (servicio de red).
Mensajes multimedia
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y, a continuación:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia: Pequeño, Grande u
Original (se muestra sólo cuando el Modo creación MMS
está configurado como Guiado o Libre).
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez
no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido;
el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que
no se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que
se utiliza como conexión preferida para el centro de
mensajes multimedia.
Recepción multimedia: seleccione cómo desea recibir los
mensajes. Para recibir mensajes de forma automática en la
red celular propia (la red que utiliza el proveedor de
servicios de red al que pertenece la tarjeta SIM de su
dispositivo), seleccione Auto en red propia. Fuera de la
red celular propia, recibirá una notificación de que hay
mensaje pendiente de recuperar en el centro de mensajes
multimedia.
Mensajes
60
Si se encuentra fuera de su red GSM o UMTS, el envío y la
recepción de mensajes multimedia pueden resultar más
caros.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente
una conexión de paquete de datos para recuperar el
mensaje tanto dentro como fuera de su red propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en
mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de
red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de
entrega de un mensaje multimedia enviado a una
dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea impedir que su
dispositivo envíe informes de recepción de los mensajes
multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período de
validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Correo
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Correo y, a continuación:
Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión,
Ajustes del usuario, Ajustes recuperación y
Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal de
Buzones de correo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo que reciba, seleccione
Correo entrante y una de las siguientes opciones:
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que le
ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: introduzca la contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente
conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que recibe su correo.
Mensajes
61
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte ‘Conexión’, en la página 128.
Nombre de buzón: introduzca un nombre para el buzón de
correo.
Tipo buzón de correo: define el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios del buzón remoto.
Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede
seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado
los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el
protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan
automáticamente cuando está conectado. Para ver los
mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse
y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto
sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con
el protocolo POP3 para encriptar el envío de contraseñas al
servidor de correo electrónico remoto durante una
conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo que envíe, seleccione
Correo saliente y una de las siguientes opciones:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo que
le haya asignado su proveedor de servicios. Las respuestas
a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que envía su correo. Es posible que
sólo pueda utilizar el servidor de correo saliente del
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte ‘Conexión’, en la página 128.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña,
Seguridad (puertos) y Puerto son parecidos a los de
Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su nombre. Este nombre sustituirá a
la dirección de correo electrónico en el dispositivo del
destinatario, siempre que se admita la función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el
dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el correo se envía
cuando está disponible la conexión al buzón remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección
definida en Direcc. correo propia.
Mensajes
62
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a los
mensajes de correo.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir avisos de
correo nuevo, como un tono y una nota, cuando reciba un
correo nuevo en el buzón.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, Límite tamaño,
Mensajes (sólo para IMAP4) o Mens. y adjuntos.
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta de
carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a
otras carpetas del buzón de correo remoto y recupere
contenido de esas carpetas.
Recuperación auto
Recup. encabezados: seleccione si desea que el
dispositivo recupere automáticamente el correo nuevo.
Puede definir el momento y la frecuencia con la que desea
recuperar los mensajes.
Si se configura el dispositivo para que recupere correo de
forma automática, esto puede suponer la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre los
cargos relacionados con la transmisión de datos.
Mensajes de servicios Web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes de
servicios. Si desea que el dispositivo active
automáticamente el navegador e inicie una conexión de
red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje
de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. Pulse y
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y, a continuación:
Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados o Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos
sin nombre en la lista de temas.
Mensajes
63
Otros ajustes
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Otros y, a continuación:
Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de los mensajes de texto, multimedia o correo que envíe en
la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la
vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se
alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione la memoria en la
que desea guardar sus mensajes: Memoria teléfono o
Tarjeta memoria.
Guía (agenda de teléfonos)
64
Guía (agenda de teléfonos)
Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir
señales de llamada personales o imágenes en miniatura a
las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos
de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de
correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo.
Puede añadir la información de contacto (tarjetas de
visita) que reciba a la Guía. Consulte ‘Datos y ajustes’, en
la página 55. La información de contacto sólo se puede
enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Guardar nombres y números
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese
a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar.
Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contacto en
una impresora compatible equipada con el perfil BPP
(Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como,
por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse . Para borrar las tarjetas de varios
contactos al mismo tiempo, seleccione Opciones >
Marcar/Anul. marcar > Marcar todo para marcar todos
los contactos, después Marcar/Anul. marcar > Anular
marcar para quitar la marca de los contactos que desee
conservar. Pulse para borrar los contactos marcados.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contactos, utilice Nokia Contacts Editor disponible en
Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: La marcación rápida es un método muy
práctico a la hora de llamar a los números que se usan
frecuentemente. Puede asignar teclas de marcación
rápida a ocho números de teléfono. Consulte
‘Marcación rápida de un número de teléfono’, en la
página 69.
Sugerencia: Para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía
Guía (agenda de teléfonos)
65
multimedia, Vía correo (sólo aparece si ha configurado
un buzón), Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte
‘Mensajes’, en la página 49 y ‘Enviar datos con la
conectividad Bluetooth’, en la página 97.
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione Opciones >
Añadir a grupo: (sólo aparece si ha creado un grupo).
Consulte ‘Crear grupos de contactos’, en la página 66.
Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria
disponible en la Guía, seleccione Opciones > Información
de la Guía.
Números y direcciones
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada del
contacto. El número predeterminado también es utilizado
en la marcación por voz.
1 En la libreta de direcciones, escoja un contacto y
pulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir un
número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o la dirección predeterminados aparecerán
subrayados en la tarjeta de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM a su
dispositivo, pulse y seleccione Guía > Opciones >
Guía de la SIM > Directorio de la SIM. Marque los
nombres que desee copiar y seleccione Opciones > Copiar
a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse , y
seleccione Guía. Seleccione los nombres que desee copiar
y después Opciones > Copiar a direct. SIM u Opciones >
Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se copiarán los
campos de la tarjeta de contactos compatible con su
tarjeta SIM.
Para copiar contactos desde o a una tarjeta de memoria
compatible, seleccione los nombres que desea copiar y
Opciones > Copiar > A tarjeta de memoria o De tarjeta
memoria.
Sugerencia: Puede sincronizar la guía con un PC
compatible mediante Nokia PC Suite.
Directorio SIM y otros servicios de SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
Guía (agenda de teléfonos)
66
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser
su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta
SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía, y también hacer
llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija. Este
ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para restringir las llamadas desde el dispositivo a
determinados números de teléfono, seleccione
Opciones > Activar marcac. fija. Para añadir nuevos
números a la lista de marcación fija, seleccione
Opciones > Contac. SIM nuevo. Se necesita el código
PIN2 para utilizar estas funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes a través de una conexión de paquetes de datos.
En tal caso, el número del centro de mensajes y el del
teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista
de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Asignar señales de llamada para
contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame, el
dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número de
teléfono del llamante se envía con la llamada y el
dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.
Crear grupos de contactos
1 En la Guía, pulse para abrir la lista Grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo.
3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre de
Grupo predeterminado y seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita
esta acción con todos los contactos que desee incluir.
Guía (agenda de teléfonos)
67
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre de un grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, escriba el nuevo nombre y
seleccione Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista Grupos, abra el grupo que desee modificar.
2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Hacer llamadas
68
Hacer llamadas
Llamadas de voz
Sugerencia: Para aumentar o reducir el volumen
durante una llamada, pulse la tecla de volumen situada
en el lateral del teléfono.
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Para eliminar un número, pulse .
Para llamadas internacionales, pulse dos veces para
marcar el carácter + (reemplaza el código de acceso
internacional) y, a continuación, marque el código de
país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea
necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar el
intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra
aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y
seleccione la Guía. Desplácese al nombre de quien desee
llamar, o bien escriba las primeras letras del nombre en el
campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes.
Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada:
Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en Guía para
poder realizar una llamada de este modo. Consulte ‘Copiar
contactos’, en la página 65.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga
pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también
‘Desvíos’, en la página 136.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono de
su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba el
número (facilitado por el proveedor de servicios) y
seleccione Aceptar.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en
modo en espera, pulse . Desplácese hasta el número y
pulse .
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante a la multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia.
H
a
c
e
r
l
l
a
m
a
d
a
s
69
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el
paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. El dispositivo admite llamadas
de multiconferencia con seis participantes como
máximo, incluido usted mismo.
Para mantener una conversación privada con uno de los
participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Desplácese a un
participante y seleccione Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
El resto de los participantes pueden seguir hablando
entre ellos. Tras finalizar la conversación privada,
seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en
multiconf. para volver a la llamada de
multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y seleccione Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Marcación rápida de un número de
teléfono
Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida >
Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas de
marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que
desea asignar el número de teléfono y seleccione
Opciones > Asignar. está reservada para el buzón de
voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de
marcación rápida y .
Marcación por voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz
del hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar
grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo
creará una grabación de voz para las entradas de la Guía
y comparará cada grabación con la entrada. El
reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del
usuario principal para así reconocer mejor los comandos
de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar la
grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer llamadas
70
Hacer una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una
situación de urgencia, por lo que no debería confiar
únicamente en la marcación mediante voz en todos los
casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en
uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando
pronuncie la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha. Si utiliza un kit manos libres portátil
compatible con la tecla del manos libres, mantenga
pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el
contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número.
Después de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el
dispositivo marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados, o
Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el
dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se
ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero
que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y
Teléfono (oficina).
Videollamadas
En las videollamadas (servicio de red), tanto la persona que
llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra
persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la
imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo, se
mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta
USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS. Para
comprobar la disponibilidad de los servicios de
videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
En las videollamadas sólo pueden participar dos
interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a
dispositivos móviles compatibles o a clientes de RDSI. No
se puede hacer una videollamada mientras otra llamada de
voz, vídeo o datos está activa.
Los iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Hacer llamadas
71
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo. Para enviar una imagen, consulte ‘Llamada’, en
la página 127.
Si durante una videollamada, no acepta el envío de un
vídeo, aún así la llamada se sigue cobrando como
videollamada. Consulte las tarifas a su proveedor de
servicios.
1 Para iniciar una
videollamada, marque
el número de teléfono
en modo en espera o
seleccione Guía y un
contacto.
2 Seleccione Opciones >
Llamar >
Videollamada.
El establecimiento de una
videollamada puede tardar
unos instantes. Aparecerá
el mensaje Esperando
imagen de vídeo. Si no se logra establecer la llamada,
puede ser porque la red no admita videollamadas, o porque
el dispositivo receptor no sea compatible, o por otras
causas. En tal caso, se le preguntará si desea hacer una
llamada normal o enviar un mensaje de texto.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes
de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El
destinatario de la llamada puede denegar el envío de vídeo
( ), en cuyo caso usted escuchará solamente el sonido
y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo de color
gris.
Para cambiar entre mostrar imágenes de vídeo y escuchar
sólo sonido, seleccione Opciones > Activar/Desactivar >
Envío de vídeo, Envío de audio o Envío de audio y vídeo.
Para cambiar la cámara que está en uso, seleccione
Opciones > Usar cámara principal o Usar cámara
secundar..
Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione
Opciones> Ampliar o Reducir. El indicador de zoom
aparece en la parte superior de la pantalla.
Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes de
vídeo enviadas, seleccione Opciones >Camb. orden
imágs..
Para finalizar la videollamada, pulse .
Responder o rechazar llamadas
Para responder la llamada, pulse .
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Hacer llamadas
72
Si no desea responder a una llamada, pulse . Si ha
activado la función de Ajs. desvíos > Si está ocupado
para desviar las llamadas, cuando rechace una llamada
entrante, ésta también se desviará. Consulte ‘Desvíos’, en
la página 136.
Cuando rechace una llamada entrante, podrá enviar un
mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha
podido responderle. Seleccione Opciones > Enviar mens.
texto. Puede modificar el texto antes de enviarlo. Para
definir esta opción y escribir un mensaje de texto
estándar, consulte ‘Llamada’, en la página 127.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará.
Sugerencia: Para asignar una señal de llamada a las
videollamadas, pulse y seleccione Herrams. >
Modos.
Pulse para responder a la videollamada. En la pantalla
aparecerá el mensaje ¿Permitir enviar imagen de vídeo
al llamante?. Para iniciar el envío de una imagen de vídeo
en directo, seleccione .
Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se
activará y sólo podrá escuchar el sonido del llamante.
Aparecerá una pantalla gris en lugar de la imagen de
vídeo. Para cambiar esta pantalla por una imagen
capturada con la cámara del dispositivo, consulte
‘Llamada’, Imagen en videollam. en la página 127.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Llamada en espera
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra
llamada si ha activado Llamada en espera (servicio de red)
en Herrams. > Ajustes > Llamada.
Para responder la llamada en espera, pulse . La primera
llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Para
conectar una llamada entrante o una llamada en espera a
una llamada activa y desconectarse de las llamadas,
seleccione Opciones > Transferir. Para finalizar la llamada
activa, pulse . Para finalizar las dos llamadas,
seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Opciones durante una llamada de voz
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones
durante una llamada para acceder a alguna de las
siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar,
Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib. (si
se ha conectado un kit manos libres portátil compatible
Hacer llamadas
73
con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o
Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia,
Transferir y Abrir en espera activo. Seleccione una de las
siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro
participante de la llamada. Puede editar el mensaje y
cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse para
enviar el archivo a un dispositivo compatible (servicio de
red).
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF (por
ejemplo, una contraseña). Introduzca la cadena DTMF o
búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera
(w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione
Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF al Número
de teléfono o a los campos DTMF en una tarjeta de
contacto.
Opciones durante una videollamada
Seleccione Opciones durante una videollamada para
acceder a alguna de las siguientes opciones: Activar o
Desactivar (vídeo, audio o ambos), Activar teléfono (si se
ha conectado un kit manos libres portátil compatible con
conectividad Bluetooth) o Activar manos lib. (cuando hay
conectado un kit manos libres portátil compatible con
conectividad Bluetooth), Activar altavoz, Finaliz. llam.
activa, Abrir en espera activo, Usar cámara principal/
Usar cámara secundar., Camb. orden imágs., Ampliar/
Reducir y Ayuda.
Puede que las opciones disponibles varíen.
Registro
Para controlar los números de teléfono de las llamadas de
voz perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione
Mis cosas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la
red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido
y dentro del área de servicio de la red.
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de
llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Hacer llamadas
74
Durac. llam.
Para controlar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro > Duración llam..
Para configurar la vista de los contadores de llamadas
mientras hay una llamada activa, pulse y seleccione
Mis cosas > Registro > Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam. > o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de
las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, necesita el
código de bloqueo. Consulte ‘Teléfono y SIM’, en la
página 133.
Paquetes datos
Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y
seleccione Mis cosas > Registro > Paquetes datos. Por
ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes
de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Controlar todos los eventos
de comunicación
Iconos del Registro:
entrantes
salientes
Eventos de comunicación
perdidos
Para controlar todas las
llamadas de voz, mensajes de
texto y las conexiones de datos
y LAN inalámbrica registrados
por el dispositivo, pulse ,
seleccione Mis cosas >
Registro y desplácese hacia la
derecha para abrir el registro general. Para cada evento de
comunicación, puede ver el nombre del remitente o del
destinatario, el número de teléfono, el nombre del
proveedor de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar
un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento
y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la
información del registro.
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de
Hacer llamadas
75
datos) se registran como un evento de comunicación. Las
conexiones al buzón de correo, al centro de mensajes
multimedia o a las páginas Web aparecen como
conexiones de paquetes de datos.
Para añadir un número de teléfono desconocido del
Registro a la guía, seleccione Opciones > Añadir a la
Guía.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro,
el registro de últimas llamadas y los informes de entrega
de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro.
Seleccione para confirmar. Para eliminar un solo evento
del registro, pulse .
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo
durante un número definido de días, tras lo cual se borran
automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de las últimas llamadas y los informes de entrega de
mensajes se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación,
desplácese a un evento en la vista de registro general y
pulse .
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo
de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una
conexión determinada de paquetes de datos, desplácese a
un evento de entrada o de salida indicado mediante Paqs.
y seleccione Opciones > Ver detalles.
Servicios
76
Servicios
Pulse y seleccione Servicios (servicio de red).
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
diseñadas específicamente para dispositivos móviles.
Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico
(WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de
marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible
Hypertext Markup Language), o el lenguaje de marcado de
hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language).
Consulte con su proveedor de servicios la disponibilidad
de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de
servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar
estos servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera.
Punto de acceso
Para acceder a la página que desea utilizar, necesita los
ajustes de servicio. El proveedor de servicios de la página
web le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto
especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 55. Para
obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en
el sitio web de un proveedor de servicios.
Para introducir los ajustes de forma manual, pulse y
seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos de
acceso, y defina los ajustes de un punto de acceso. Siga las
instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
Consulte ‘Conexión’, en la página 128. Para definir el punto
de acceso creado como punto de acceso predeterminado,
seleccione Opciones > Ajustes > Punto de acceso.
Vista Favoritos
La vista de favoritos se abre al abrir Servicios.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados que permiten el acceso a sitios facilitados
por otras empresas no asociadas con Nokia. Nokia no
respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna
respecto a ellos. Si accede a ellos, deberá tomar
precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como
haría con cualquier otro sitio de Internet.
indica la página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado.
Servicios
77
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la
pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o
el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de
datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
detalles sobre la conexión, el estado de la encriptación e
información acerca del servidor y de la autentificación del
usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
certificados de seguridad. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Consulte también ‘Gestión de certificados’, en la
página 134.
Navegar
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito o
escriba la dirección en el campo ( ).
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen
subrayados de color azul y los enlaces visitados
previamente, de color morado. Las imágenes que sirven de
enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: pulse para ir al final de una
página y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación,
seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para
ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado
durante una sesión de navegación.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como favorito.
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para
regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Servicios
78
Para guardar una página durante la navegación,
seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar
página. Puede guardar páginas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada), para verlas cuando no esté conectado.
Para acceder a las páginas en otro momento, pulse en
la vista Favoritos. Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
específicas para la página que esté abierta, seleccione
Opciones > Opciones servicio, si estuviera disponible.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la
página del navegador, como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Para descargar un elemento, desplácese al enlace y
pulse .
Cuando comience una descarga, se mostrará una lista de
las descargas finalizadas, interrumpidas o en curso de la
sesión actual. También puede ver la lista seleccionando
Opciones > Herramientas > Descargas. En la lista,
desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para
interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso, o
abra, guarde o elimine las descargas finalizadas.
Descargar contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o
mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará
los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo, si
descarga una foto, se guardará en Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y
demás software procedente de fuentes de confianza, como
aplicaciones que posean la firma de Symbian o hayan
superado las pruebas Java Verified
TM
.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace y
pulse .
2 Seleccione la opción adecuada para comprar el
elemento.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar. Para
cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Finalizar una conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Desconectar; para finalizar la conexión y cerrar el
navegador, seleccione Opciones > Salir.
Servicios
79
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido se
almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de
cada uso. La información o los servicios a los que ha
accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la
caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar
la caché.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte ‘Conexión’, en la página 128. Es
posible que algunos o todos puntos de acceso hayan sido
predefinidos para su dispositivo por su proveedor de
servicios; puede también que no pueda cambiarlos,
crearlos, editarlos o eliminarlos.
Página de inicio: defina la página de inicio.
Mostrar imágs./objetos: elija si desea cargar imágenes
durante la navegación. Si elige No, podrá cargar los
gráficos más tarde durante la navegación seleccionando
Opciones > Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: seleccione el tamaño del texto.
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de
codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir recopilando
favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta
aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Sólo teclas selec. o Pantalla completa.
Buscar página: defina una página web que se cargue
cuando seleccione Opcs. navegación > Abrir pág.
búsqueda en la vista Favoritos o cuando esté navegando.
Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible en modo Pantalla pequeña,
seleccione Por calidad. Si prefiere que no se descarguen
las hojas de estilos en cascada externas, elija Por
velocidad.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Servicios
80
Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos de
seguridad.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada
de voz. Consulte también ‘Opciones durante una llamada
de voz’, en la página 72.
Agenda
81
Agenda
Use la Agenda para recordar las reuniones y los
aniversarios, así como para realizar un seguimiento de sus
tareas y demás notas.
Crear entradas de la Agenda
Acceso directo: en la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla numérica. Se abre una entrada de
reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al
campo Asunto. En la vista de tareas, se abre una
entrada de nota.
1 Pulse , seleccione
Agenda > Opciones >
Entrada nueva y una de
las opciones siguientes:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado
para una fecha y hora
específica.
Memorándum: para
escribir una entrada
general para un día.
Aniversario: para recordarle los cumpleaños y fechas
especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse en
una fecha determinada.
2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione
Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma y
el Día de alarma.
Para añadir una descripción de una cita o reunión,
seleccione Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene,
seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma.
El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para
detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se
repita la alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con un PC
compatible mediante Nokia PC Suite. Al crear una
entrada de la agenda, defina la opción de
Sincronización deseada.
Agenda
82
Vistas de la Agenda
Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que
aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de la
agenda están marcadas con un triángulo pequeño en la
esquina inferior derecha. En la vista de semana, los
aniversarios y los memorandos se definen antes de las
8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día, mes y
tareas, pulse .
Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones > Ir a
fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para enviar una nota de la agenda a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora
compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile)
y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP
Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150),
seleccione Opciones > Imprimir.
Gestionar las entradas
de la agenda
Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar
espacio en la memoria del dispositivo.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la
vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese a ella
en la vista de tareas y seleccione Opciones > Marcar
como hecha.
Ajustes de la Agenda
Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título
vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Mis cosas
83
Mis cosas
Mobile Search
Utilice Mobile Search para obtener acceso a los motores de
búsqueda, encontrar servicios locales, sitios Web,
imágenes y contenido móvil y conectarse a ellos.
Pulse y seleccione Mis cosas > Búsqueda. Aparecerá
una lista de categorías. Seleccione una categoría (por
ejemplo, imágenes) e introduzca el texto en el campo de
búsqueda. Seleccione Búsqueda. Los resultados de
búsqueda aparecerán en la pantalla.
Descargar (servicio de red) es una tienda de contenido
móvil disponible en su dispositivo. Puede examinar,
descargar e instalar elementos, como aplicaciones y
archivos multimedia, de Internet en su dispositivo.
Los elementos se clasifican en catálogos y carpetas que
proporcionan los diferentes proveedores de servicios.
El contenido disponible depende del proveedor de
servicios.
Pulse y seleccione Mis cosas > Descargar.
Descargar utiliza los servicios de red para acceder al
contenido más actualizado. Si desea obtener información
sobre elementos adicionales que estén disponibles a través
de Descargar, póngase en contacto con su proveedor de
servicios, o bien con el proveedor o fabricante del
elemento.
Descargar recibe continuas actualizaciones y le
proporciona el contenido más reciente que el proveedor de
servicios ofrece para su dispositivo. Para actualizar el
contenido de Descargar de forma manual, seleccione
Opciones > Actualizar lista.
Para ocultar una carpeta o un catálogo de la lista, por
ejemplo, para ver sólo los elementos que utiliza con más
frecuencia, seleccione Opciones > Ocultar. Para poder ver
de nuevo todos los elementos que estaban ocultos,
seleccione Opciones > Mostrar todos.
Para adquirir el elemento seleccionado en la vista
principal, una carpeta o un catálogo, seleccione
Opciones > Comprar. Se abrirá un submenú donde podrá
seleccionar la versión del elemento y ver la información
del precio. Las opciones disponibles dependen del
proveedor de servicios.
Descargar!
Mis cosas
84
Para descargar un elemento gratuito, seleccione
Opciones > Obtener.
Para cambiar los ajustes, seleccione Opciones >
Configuración y una de las siguientes opciones:
utilizará para conectarse al servidor del proveedor de
servicios y si el dispositivo pedirá el punto de acceso cada
vez que lo utilice.
Inicio automático: para abrir de forma automática el
contenido o la aplicación tras la descarga, seleccione .
Conf. vista previa: para descargar de forma automática
una vista previa del contenido o de la aplicación,
seleccione No. Para que se le pregunte de forma separada
cada vez antes de descargar una vista previa, seleccione
.
Confirmación compra: para que se le pida confirmación
antes de adquirir el contenido o una aplicación, seleccione
. Para iniciar el proceso de compra inmediatamente
después de que haya seleccionado Comprar, seleccione
No.
Una vez finalizados los ajustes, seleccione Atrás.
Ir a: Añadir accesos
directos
Pulse y seleccione Mis cosas > Ir a.
Éstos son los accesos directos predeterminados: abre
Agenda, abre Buz. entrada y abre Notas.
MI: Mensajería
instantánea
Pulse y seleccione Mis cosas > MI.
La mensajería instantánea (servicio de red) le permite
conversar con otras personas por medio de mensajes
instantáneos, así como incorporarse a foros de debate
(grupos de MI) sobre temas específicos. Diversos
proveedores de servicios mantienen servidores en los que
puede iniciar una sesión después de registrarse en un
servicio de mensajería instantánea. Los proveedores de red
pueden admitir funciones distintas.
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una
conversación con un usuario de MI; Contactos MI para
crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de
MI; Grupos de MI para iniciar o continuar una
conversación de grupo con varios usuarios de MI; o bien
Conv. grabadas para ver una sesión de mensajería
instantánea anterior que haya guardado.
Ajustes de Descargar!
Punto de acceso: seleccione qué punto de acceso se
Mis cosas
85
Recibir los ajustes de MI
Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea
utilizar. El proveedor del servicio de MI le proporcionará los
ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte ‘Datos y
ajustes’, en la página 55. También puede introducir
manualmente los ajustes. Consulte ‘Ajustes de servidores
de chat’, en la página 87.
Conectarse a un servidor de MI
1 Para conectarse al servidor de MI en uso, abra MI y
seleccione Opciones > Iniciar sesión. Para cambiar de
servidor de MI y guardar otros nuevos, consulte ‘Ajustes
de servidores de chat’ en la página 87.
2 Escriba su identificador de usuario y su contraseña y
pulse para iniciar la sesión. Su proveedor de
servicios le facilitará estos datos para el servidor de IM.
3 Para desconectarse, seleccione Opciones > Cerrar
sesión.
Modificar los ajustes de mensajería
instantánea
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI y las
opciones siguientes:
Usar alias (sólo aparece si el servidor admite los grupos de
mensajería instantánea): para escribir un alias, seleccione
.
Mostrar mi disponibilid.: para que otros usuarios puedan
verle si está conectado, seleccione A todos.
Permitir mensajes de: para admitir los mensajes de todos
los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitaciones de: para admitir únicamente las
invitaciones de sus contactos de mensajería instantánea,
seleccione Contactos MI sólo. Estas invitaciones las
envían contactos de mensajería instantánea que desean
que se una a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que se
mostrarán los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI: seleccione el orden de
clasificación de los contactos MI: Alfabéticamente o Por
estado línea.
Recarga disponibil.: para elegir la forma de actualizar la
información de estado "conectado"o "desconectado" de
sus contactos de mensajería instantánea, seleccione
Automática o Manual.
Contactos fuera de línea: seleccione si desea que los
contactos MI con un estado fuera de línea aparezcan en la
lista de contactos MI.
Mis cosas
86
Color de mensajes propios: seleccione el color de los
mensajes instantáneos que envía.
Color de mens. recibidos: seleccione el color de los
mensajes instantáneos que recibe.
Tono de aviso de MI: cambie el tono que se oye al recibir
un nuevo mensaje instantáneo.
Buscar grupos y usuarios de mensajería
instantánea
Para buscar grupos en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo,
Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor.
Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario,
Número de teléfono y por Dirección de correo.
Unirse a grupos de mensajería
instantánea
La vista Grupos de MI muestra una lista de los grupos de
MI que ha guardado o a los que está unido en ese
momento.
Para unirse a un grupo de MI, pulse .
Para unirse a un grupo de MI que no esté incluido en la
lista pero del cual conoce la identificación, seleccione
Opciones > Unirse grupo nuevo.
Para abandonar el grupo de MI, seleccione Opciones >
Abandonar grupo MI.
Chat
Después de unirse a un grupo de mensajería instantánea,
puede ver los mensajes que se intercambian ahí y enviar los
suyos.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor de
mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante,
seleccione Opciones > Enviar men. privado.
Para contestar a un mensaje privado que le hayan enviado,
selecciónelo y elija Opciones > Responder.
Para invitar a contactos de MI que estén conectados a
unirse al grupo, seleccione Opciones > Enviar invitación.
Si no desea recibir mensajes de determinados
participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo.
Grabar chats
Para grabar en un archivo los mensajes intercambiados
durante una conversación mientras está unido a un grupo
de MI, seleccione Opciones > Grabar conversac..
Mis cosas
87
Para detener la grabación, seleccione Opciones > Detener
grabación. Para ver los chats grabados, seleccione Conv.
grabadas en la vista principal.
Ver e iniciar conversaciones
La vista Conversacs. muestra una lista de participantes
con los que tiene una conversación individual en curso. Las
conversaciones en curso se cierran automáticamente al
salir de MI.
Para ver una conversación, desplácese a un participante y
pulse .
Para continuar la conversación, escriba su mensaje y pulse
.
Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar la
conversación, seleccione Atrás. Para cerrar la
conversación, seleccione Opciones > Fin conversación.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva.
Para guardar un participante de una conversación como
contacto de MI, seleccione Opciones > Añadir a Contacs.
MI.
Contactos de MI
En la vista Contactos MI, puede recuperar las listas de
contactos de chat del servidor, o bien añadir un nuevo
contacto de chat a la lista. Cuando se conecte al servidor,
se recuperará automáticamente la lista de contactos de
chat que utilizó la última vez.
Ajustes de servidores de chat
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor. El
proveedor del servicio de chat le proporcionará los ajustes
en un mensaje de texto especial. Su proveedor de servicios
le facilitará la identificación de usuario y la contraseña
cuando se registre en el servicio. Si no conoce alguno de
estos datos, póngase en contacto con el proveedor de
servicios.
Servidores: vea una lista de todos los servidores de MI
definidos.
Servidor predeterm.: cambie el servidor de MI al que
desea conectarse.
Tipo de acceso de MI: para iniciar la sesión
automáticamente al iniciar MI, seleccione Al iniciar
aplicac..
Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de
MI, seleccione Servidores > Opciones > Servidor nuevo.
Introduzca los siguientes ajustes:
Nombre de servidor: el nombre del servidor del chat.
Punto acceso en uso: el punto de acceso que desea usar
para el servidor.
Mis cosas
88
Dirección web: la dirección URL del servidor de MI.
ID de usuario: su ID de usuario.
Contraseña: su contraseña de inicio de sesión.
Posicionamiento
Pulse y seleccione Mis cosas > Posicion.. Mediante
Posicionamien., puede activar uno o varios métodos de
posicionamiento para permitir que las aplicaciones
compatibles reciban la información relativa a la posición
de la ubicación actual del dispositivo. Al activar un
método de posicionamiento, puede, por ejemplo, guardar
la información sobre la posición de la ubicación actual en
Marcas y Navegador.
Los métodos de posicionamiento pueden estar basados en
la red (servicio de red) o requerir el empleo de un receptor
GPS compatible. Para habilitar el método de
posicionamiento, desplácese hasta él y seleccione
Opciones > Activar.
Para comenzar a utilizar un receptor GPS compatible con
conectividad Bluetooth para posicionamiento, desplácese
a GPS Bluetooth y seleccione Opciones > Activar. Si se
le solicita, seleccione el receptor GPS de los dispositivos
encontrados con conectividad Bluetooth y vincule los
dispositivos. Consulte “Establecer vínculos entre
dispositivos”, en la página 98.
Sistema de posicionamiento global (GPS)
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende del
gobierno de los Estados Unidos y éste es el único
responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión
de los datos de posición puede verse afectada por los
ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los
satélites GPS y está sujeta a los cambios del Plan de
Radionavegación Federal y de la política GPS del
Departamento de Defensa Civil de los Estados Unidos. La
precisión también puede verse afectada por una geometría
deficiente de los satélites. La disponibilidad y la calidad de
las señales GPS pueden verse afectadas por su posición, la
existencia de edificios y obstáculos naturales, así como de
las condiciones meteorológicas. Para poder recibir señales
GPS, el receptor GPS sólo debe utilizarse al aire libre.
El sistema GPS sólo debería utilizarse como una ayuda para
la navegación. No debería utilizarse para precisar una
posición y tampoco debería confiar únicamente en los
datos de posición que indique el receptor GPS para la
navegación o la determinación de la posición.
Es posible que reciba una solicitud de un servicio de red
para recibir la información de posición. Los proveedores de
servicios pueden ofrecer información sobre temas locales,
Mis cosas
89
como las condiciones meteorológicas o la situación del
tráfico, según la ubicación del dispositivo.
Al recibir una solicitud de posición, aparece un mensaje
que muestra el servicio que realiza la solicitud. Seleccione
Aceptar para permitir el envío de la información sobre la
posición, o seleccione Rechazar para rechazar la solicitud.
Marcas
Pulse y seleccione Mis cosas > Marcas. Mediante la
opción Marcas, puede guardar la información de posición
de ubicaciones específicas del dispositivo. Puede ordenar
las ubicaciones guardadas en distintas categorías, como
negocios, y añadirles información adicional, como
direcciones. Puede utilizar las marcas guardadas en
aplicaciones de navegación compatibles, como Navegador
en el Nokia N92.
Para crear una marca nueva, seleccione Opciones > Marca
nueva. Si el dispositivo está conectado a un receptor GPS
compatible, puede realizar una solicitud de
posicionamiento de las coordenadas de su ubicación
actual. Seleccione Posición actual para recuperar la
información de posición. Para introducir la información de
posición de forma manual, seleccione Introd.
manualmente.
Para editar o añadir información a una marca guardada,
por ejemplo, la dirección de una calle, desplácese a la
marca y pulse . Vaya al campo deseado e introduzca la
información.
Puede ordenar las marcas en categorías predefinidas y
crear también categorías nuevas. Para editar y crear
categorías de marcas nuevas, desplácese a la derecha en
Marcas y seleccione Opciones > Editar categorías.
Para añadir una marca a una categoría, desplácese a la
marca y seleccione Opciones > Añadir a categoría.
Desplácese a cada una de las categorías a las que desea
añadir la marca y pulse la tecla de desplazamiento para
seleccionarla.
Para enviar una o varias marcas a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar. Las marcas
recibidas se guardan en la carpeta Buzón entrada en
Mensajes.
Navegador
Pulse y seleccione Mis cosas > Navegador.
El Navegador está diseñado para proporcionar
información de ayuda en ruta hasta un destino
seleccionado, información de posición sobre la ubicación
actual e información sobre el desplazamiento, como la
Mis cosas
90
distancia aproximada al punto de destino y la duración
aproximada del viaje.
Para utilizar Navegador como ayuda de navegación, el
dispositivo debe estar conectado a un receptor GPS
compatible. El receptor GPS debe recibir información de
posición de, al menos, tres satélites para calcular las
coordenadas de la ubicación.
Ayuda en ruta
Para utilizar la ayuda en ruta, vaya a Navegación y pulse
. Inicie la ayuda en ruta en el exterior. Si la inicia en el
interior de un edificio, es posible que el receptor GPS no
reciba la información necesaria de los satélites.
La ayuda en ruta utiliza una brújula giratoria en la
pantalla del dispositivo. Una bola roja muestra la
dirección hacia el destino y la distancia aproximada se
muestra dentro del círculo de la brújula.
La ayuda en ruta está pensada para mostrar el itinerario
más directo y la distancia más corta hasta el punto de
destino, medido con una línea recta. Se ignorará cualquier
obstáculo en la ruta, como edificios y obstáculos
naturales. Al calcular la distancia, no se tienen en cuenta
las diferencias de altitud. La ayuda en ruta sólo está activa
si está en movimiento.
Para establecer el destino del viaje, seleccione Opciones >
Fijar destino y una marca o un punto como destino, o
bien introduzca las coordenadas de latitud y longitud.
Seleccione Detener navegación para borrar el destino
fijado para el viaje.
Recuperar información de posición
Para ver la información de posición de la ubicación actual,
conecte el dispositivo a un receptor GPS compatible, vaya
a Posición y pulse . El receptor GPS puede calcular su
ubicación con una exactitud de metros. En la pantalla
aparece una estimación de la exactitud de la ubicación.
Para guardar la ubicación actual como punto o marca,
seleccione Opciones > Guardar posición. Los puntos son
ubicaciones que puede guardar y utilizar únicamente en el
Navegador. Las marcas son ubicaciones guardadas con
más información y se pueden utilizar en otras aplicaciones
compatibles; también se pueden transferir entre
dispositivos compatibles.
Contador del viaje
Vaya a Distancia viaje y pulse . Seleccione Opciones >
Iniciar para activar el cálculo de la distancia del viaje y
Parar para desactivarlo. Los valores calculados
permanecen en la pantalla.
Seleccione Restablecer para poner a cero los valores de
distancia y tiempo del viaje, velocidad media y máxima e
Mis cosas
91
iniciar un cálculo nuevo. Seleccione Reiniciar para poner
también el cuentakilómetros y el tiempo total a cero.
El contador tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La precisión también
puede verse afectada por la disponibilidad y calidad de las
señales GPS.
Señales 3D
Pulse y seleccione Mis cosas > Señales 3D. Mediante
la opción Señales 3D, puede activar efectos de sonido
tridimensional para las señales de llamada. No todas las
señales de llamada admiten este tipo de efectos.
Para activar los efectos tridimensionales, seleccione
Efectos señales llam. 3D > Activados. Para cambiar la
señal de llamada, seleccione Señal de llamada y el tono
que desee.
Para cambiar el efecto tridimensional aplicado a la señal
de llamada, seleccione Trayectoria de sonido y el efecto
deseado. Para modificar el efecto, seleccione uno de los
siguientes ajustes:
Velocidad trayectoria: desplácese hacia la izquierda o la
derecha para ajustar la velocidad a la que se mueve el
sonido de una dirección a otra. Este ajuste no está
disponible para todas las señales de llamada.
Efecto Doppler: seleccione Activado para que la señal de
llamada suene más alta cuando esté cerca del dispositivo
y más baja cuando esté lejos. Al acercarse al dispositivo, el
volumen de la señal de llamada parece aumentar y
disminuye al alejarse. Este ajuste no está disponible para
todas las señales de llamada y trayectorias de sonido.
Reverberación: seleccione el tipo de eco.
Para escuchar la señal de llamada con el efecto
tridimensional, seleccione Opciones > Reproducir señal.
Si activa las señales 3-D pero no selecciona ningún efecto,
se aplica la ampliación estéreo a la señal de llamada.
Para ajustar el volumen de la señal de llamada, seleccione
Herrams. > Modos > Opciones > Personalizar >
Volumen de señal.
Nokia Lifeblog
Nokia Lifeblog es una combinación de software para
teléfono móvil y PC que mantiene un diario multimedia de
los elementos recopilados con un dispositivo. Nokia
Lifeblog realiza automáticamente un seguimiento de los
elementos multimedia y organiza fotos, vídeos, sonidos,
mensajes de texto, mensajes multimedia y bitácoras que
se han publicado en la Web en orden cronológico, de modo
Mis cosas
92
que pueda examinar, buscar, compartir, publicar y realizar
copias de seguridad de dichos elementos.
Si desea obtener más información sobre los servicios de
bitácora y su compatibilidad con Nokia Lifeblog, visite la
página www.nokia.com/lifeblog, o pulse F1 en la
aplicación de PC Nokia Lifeblog para abrir la ayuda de
Nokia Lifeblog.
Para iniciar Lifeblog en el dispositivo, pulse y
seleccione Mis cosas > Lifeblog.
Instalación en el PC
Para poder instalar Lifeblog PC en un PC compatible, se
necesita lo siguiente:
PC con procesador Intel Pentium a 1 GHz o equivalente
y 128 MB de RAM
400 MB de espacio libre en el disco duro (si se requiere
instalar Microsoft DirectX y Nokia PC Suite)
Capacidad de gráficos de 1024 x 768 y color de 24-bits
Tarjeta gráfica de 32 MB
Microsoft Windows 2000 o Windows XP
Para instalar Nokia Lifeblog en el PC:
1 Inserte el CD-ROM.
2 Instale Nokia PC Suite (incluye los controladores del
cable adaptador de conectividad Nokia para conexión
USB).
3 Instale Nokia Lifeblog para PC.
Si no tiene instalado Microsoft DirectX 9.0 en el PC, se
instalará al mismo tiempo que Lifeblog PC.
Conectar el dispositivo y el PC
Para conectar el dispositivo y un PC compatible mediante
un cable de datos USB compatible:
1 Asegúrese de haber instalado Nokia PC Suite.
2 Conecte el cable de datos USB al dispositivo y al PC.
Cuando conecte el dispositivo al PC por primera vez
después de haber instalado Nokia PC Suite, el PC instala
el controlador específico del dispositivo. Este proceso
puede tardar unos instantes.
3 Inicie en el PC la aplicación Nokia Lifeblog.
Para conectar el dispositivo y un PC compatible mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth:
1 Asegúrese de que tiene instalado Nokia PC Suite
en el PC.
2 Asegúrese de haber vinculado el dispositivo y el PC
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth con
Conexión en Nokia PC Suite. Consulte la guía del
usuario de Nokia PC Suite y “Conectividad Bluetooth”
en la página 95.
3 Active la conectividad Bluetooth en el dispositivo y en
el PC.
Mis cosas
93
Copiar elementos
Para copiar elementos nuevos o modificados desde el
dispositivo al PC y copiar los elementos seleccionados del
PC al dispositivo:
1 Conecte el dispositivo al PC.
2 Inicie la aplicación Nokia Lifeblog en el PC.
3 Dentro de la aplicación de PC Nokia Lifeblog, seleccione
Archivo > Copiar del teléfono y al teléfono.
Los elementos nuevos del dispositivo se copiarán al PC. Los
elementos de la vista Al teléfono del PC se copian al
dispositivo.
Publicar en la Web
Para compartir sus mejores elementos de Nokia Lifeblog,
envíelos a su bitácora en Internet para que otras personas
puedan verlos.
En primer lugar, debe crear una cuenta en un servicio de
bitácoras en Internet, crear una o más bitácoras que
utilizará como destino de sus publicaciones y añadir la
cuenta de bitácora a Nokia Lifeblog. El servicio de bitácora
en Internet recomendado para Nokia Lifeblog es TypePad
de Six Apart, www.typepad.com.
En su dispositivo, agregue la cuenta de bitácora de Lifeblog
Mobile a los ajustes de bitácora. En el PC, edite las cuentas
en la ventana Edit log accounts.
Para publicar elementos en la Web desde el dispositivo:
1 En Cronología o Favoritos, seleccione los elementos
que desea publicar en la Web.
2 Seleccione Opciones > Publicar en la Web.
3 La primera vez que utilice esta función, Nokia Lifeblog
recuperará una lista de bitácoras del servidor de
bitácoras.
4 Se abrirá el cuadro de diálogo de publicación de
bitácoras. Seleccione la bitácora que desea utilizar de
la lista Publicar en:. Si ha creado nuevas bitácoras,
puede actualizar la lista de bitácoras mediante
Opciones > Act. lista bitácoras.
5 Escriba un título y una leyenda para la publicación.
También puede escribir una descripción o un relato en
el campo de cuerpo del texto.
6 Cuando tenga todo preparado, seleccione Opciones >
Enviar.
Para publicar elementos en la Web desde el PC:
1 En Cronología o Favoritos, seleccione los elementos
(hasta 50) que desea publicar en la Web.
2 Seleccione Archivo > Publicar en la Web.
3 Escriba un título y una leyenda para la publicación.
También puede escribir una descripción o un relato en
el campo de cuerpo del texto.
4 Seleccione la bitácora que desea utilizar de la lista
Publicar en:.
Mis cosas
94
5 Cuando tenga todo preparado, haga clic en el botón
Enviar.
Importar elementos de otras fuentes
Además de las imágenes .jpeg del dispositivo, también
puede importar en Nokia Lifeblog imágenes .jpeg,
videoclips .3gp y .mp4, archivos de sonido .arm y archivos
de texto .txt de otras fuentes (como CD, DVD o carpetas
del disco duro).
Para importar imágenes o vídeo de un PC compatible a
Nokia Lifeblog para PC, seleccione Archivo > Importar del
PC... en la línea cronológica o en favoritos.
Juegos
Pulse y seleccione Mis cosas y un juego. Para obtener
instrucciones acerca de cómo jugar, seleccione
Opciones > Ayuda, si está disponible.
Conectividad
95
Conectividad
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos
móviles, ordenadores y equipamiento como kits manos
libres portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad
Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música
y de sonido, además de notas, para conectarse de forma
inalámbrica a un PC compatible (por ejemplo, para
transferir archivos) y a una impresora compatible para
imprimir imágenes con Impr. imágenes en la Galería.
Consulte ‘Impresión de imágenes’, en la página 37.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología
Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es
necesario que los dispositivos estén a la vista el uno del
otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una
distancia de 10 metros (33 pies); sin embargo, la conexión
puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como
paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación
Bluetooth 2,0 que admite los siguientes perfiles: Generic
Access Profile, Serial Port Profile, Generic Object Exchange
Profile, Dial-up Networking Profile, Object Push Profile,
File Transfer Profile, Headset Profile, Hands-Free Profile,
Basic Imaging Profile, Basic Printing Profile, Human
Interface Device Profile y Remote SIM Access Profile. Para
garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que
admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo
equipamiento aprobado por Nokia para este modelo.
Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un servicio
o función, y define la forma de conectarse los
diferentes dispositivos. Por ejemplo, el modo Handsfree
Profile se utiliza entre el dispositivo manos libres y el
teléfono. Para que los dispositivos sean compatibles,
tienen que admitir los mismos perfiles.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la
tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a
las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que
permiten su activación en segundo plano mientas se
utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Conectividad
96
Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar la
conectividad Bluetooth. Consulte ‘Seguridad’, en la
página 133 para obtener más información sobre el
bloqueo del dispositivo.
Puede utilizar la conectividad Bluetooth en el perfil Fuera
de línea. Si Bluetooth se ha activado antes de entrar en el
modo Fuera de línea, se desactivará. Para utilizar la
conectividad Bluetooth en el perfil Fuera de línea, debe
volver a activarla.
Ajustes
Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Cuando
abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un
nombre al dispositivo. Después de activar la conectividad
Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf. a
Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden
ser vistos por otros usuarios de dispositivos con tecnología
Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para
conectarse de forma inalámbrica a otro dispositivo
compatible, primero debe seleccionar la opción Activado
para activar la conectividad Bluetooth y, a continuación,
establecer la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
Bluetooth puedan detectar su dispositivo, seleccione
Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos,
seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo
como, por ejemplo, un accesorio de kit de coche
compatible utilice la tarjeta SIM de su dispositivo para
conectarse a la red, seleccione Activado.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un equipamiento
de kit de coche compatible, active la conectividad
Bluetooth y el uso del modo de SIM remota con su
dispositivo. Antes de poder activar este modo, los dos
dispositivos deben estar vinculados, con el vínculo iniciado
desde el otro dispositivo. Para vincular los dispositivos,
utilice un código de 16 dígitos y configure el otro
dispositivo como autorizado. Consulte ‘Establecer vínculos
entre dispositivos’, en la página 98. Active el modo de SIM
remota desde el otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su Nokia N92,
se muestra la opción SIM remota en el modo en espera. La
conexión a la red inalámbrica queda desactivada, lo que se
representa con el icono en el área del indicador de
intensidad de la señal y no podrá utilizar aquellos servicios
o características de la tarjeta SIM que requieran una
cobertura de red celular. Sin embargo, mientras el modo de
Conectividad
97
SIM remota está activado, la conexión LAN también se
encuentra activa.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM
remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir
llamadas. A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo inalámbrico
no efectuará ninguna llamada en este modo. Para efectuar
llamadas desde su dispositivo, primero debe salir del modo
SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque el
código de bloqueo.
Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto.
No vincule su dispositivo ni acepte las peticiones de
vinculación de un dispositivo desconocido. De este modo,
podrá proteger mejor su dispositivo del contenido
malicioso.
Enviar datos con la conectividad
Bluetooth
Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a la
vez. Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres
compatible, también podrá transferir archivos a otro
dispositivo compatible a la vez.
Indicadores de conectividad Bluetooth
Cuando aparece en modo de espera, significa que la
conectividad Bluetooth está activada.
Cuando parpadea, el dispositivo está intentando
conectarse a otro dispositivo.
Cuando se muestra de forma permanente,
significa que se están transmitiendo datos a través de
la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Para enviar texto a través de la
conectividad Bluetooth, abra Notas, escriba el texto y
seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar
una imagen a otro dispositivo compatible, abra la
aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento y, a continuación, Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth. Los dispositivos con
tecnología Bluetooth que se encuentren dentro de los
límites de alcance aparecerán en pantalla.
Conectividad
98
Los iconos del dispositivo son ordenador,
teléfono, dispositivo de audio o vídeo y otro
dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita
la introducción de un código. Consulte ‘Establecer
vínculos entre dispositivos’, en la página 98.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados, de Mensajes, no se pueden
almacenar mensajes enviados mediante conectividad
Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos podrían mostrar únicamente la dirección
exclusiva (dirección del dispositivo). Para averiguar
cuál es la dirección exclusiva de su dispositivo,
introduzca el código *#2820# en modo en espera.
Establecer vínculos entre dispositivos
Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ), en la
vista principal de la aplicación Bluetooth pulse .
Durante la vinculación, se necesita un código. Antes de la
vinculación, póngase de acuerdo con el propietario del
otro dispositivo sobre el código (de 1 a 16 dígitos) de
modo que utilicen el mismo en ambos dispositivos. Los
dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código
establecido en fábrica. El código sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren
dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla.
Seleccione el dispositivo e introduzca el código. Tendrá que
introducirse el mismo código en el otro dispositivo.
Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda
en la vista de dispositivos vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en la
búsqueda de dispositivos.
Sugerencia: Para definir un nombre corto (alias) para
un dispositivo vinculado, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Asign. nombre corto en la vista
de dispositivos vinculados. Este nombre le servirá para
reconocer un dispositivo determinado durante una
búsqueda o cuando un dispositivo solicite conexión.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese hasta él y seleccione las siguientes
opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre su dispositivo y este dispositivo sin que lo sepa. No es
necesaria una aceptación o autorización específica. Utilice
este estado para sus propios dispositivos (por ejemplo, un
Conectividad
99
kit manos libres portátil compatible o su PC), o dispositivos
que pertenezcan a alguien en quien confíe. indica los
dispositivos autorizados en la vista de dispositivos
vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las peticiones de
conexión desde este dispositivo de una en una cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Borrar. Para cancelar todas las
vinculaciones, seleccione Opciones > Borrar todos.
Si está conectado a un dispositivo y borra el vínculo con
ese dispositivo, el vínculo se elimina inmediatamente y la
conexión se interrumpe.
Recibir datos con la conectividad
Bluetooth
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en la
carpeta Buzón entrada, de Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican
mediante . Consulte ‘Buzón de entrada: recibir
mensajes’, en la página 54.
Desactivar la conectividad Bluetooth
Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
Conexión por infrarrojos
A través de infrarrojos puede transferir datos, como
tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos
multimedia, a un dispositivo compatible.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de
las personas, ni permita que interfieran con otros
dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un
producto láser de la clase 1.
Enviar y recibir datos mediante infrarrojos
1 Asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente
y de que no haya obstáculos entre ellos. La distancia
recomendable entre los dos dispositivos es de hasta 1
metro (3 pies).
2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto de
infrarrojos.
Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo y
recibir datos por infrarrojos, pulse y seleccione
Conectivid. > Infrarrojos.
Conectividad
100
3 El usuario del dispositivo emisor selecciona la función
de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia de
datos.
Para enviar datos a través de infrarrojos, busque el
archivo deseado en una aplicación o en el gestor de
archivos y seleccione Opciones > Enviar > Vía
infrarrojos.
Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto de
infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado, se
cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan
en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes
de infrarrojos nuevos se indican mediante .
Cuando el indicador parpadea, significa que los
dispositivos están intentando conectarse o que se ha
perdido una conexión.
Cuando se muestra de forma permanente, significa
que la conexión de infrarrojos está activa, y que su
dispositivo está listo para enviar y recibir datos a través de
su puerto de infrarrojos.
Cable de datos
Pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats.. En el
Modo de cable de datos, defina para qué se va a utilizar
la conexión de cable de datos USB: Reproductor
multimedia, PC Suite, Transferencia de datos o
Impresión de imágenes. Para que el dispositivo pregunte
por la finalidad de la conexión cada vez que se conecte el
cable, seleccione Preguntar al conectar.
Sincronización
Pulse y seleccione Conectivid. > Sinc.. Sinc. le
permite sincronizar las notas, los datos de la Agenda o de
la Guía con diversas aplicaciones de agenda y libreta de
direcciones en un PC compatible o en Internet. Además,
podrá crear o editar ajustes de sincronización.
La aplicación de sincronización utiliza la tecnología
SyncML para la sincronización. Si desea información sobre
la compatibilidad de SyncML, póngase en contacto con el
proveedor de la aplicación con la que desea sincronizar los
datos de su dispositivo.
Puede recibir los ajustes para sincronización en un mensaje
de texto especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página
55.
Sincronizar datos
En la vista principal de Sinc. verá los distintos perfiles de
sincronización.
Conectividad
101
1 Seleccione un perfil de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización
aparecerá en pantalla.
Para cancelar la sincronización antes de que finalice,
seleccione Cancelar.
2 Se le notificará cuando la sincronización haya
finalizado. Seleccione para ver el archivo de registro
del estado de la sincronización y cuántas entradas se
han añadido, actualizado, eliminado o descartado (no
sincronizadas) en su dispositivo o en el servidor.
Crear perfiles de sincronización nuevos
Para crear un perfil nuevo además de los existentes,
seleccione Opciones > Perfil sinc. nuevo. Seleccione si
desea utilizar los ajustes predeterminados o copiar los
valores de un perfil existente.
Defina lo siguiente:
Nombre perfil sinc.: introduzca un nombre para el perfil.
Aplicaciones: seleccione las aplicaciones que desea
sincronizar con este perfil, por ejemplo, Guía y Agenda.
Vaya a cada aplicación y pulse la tecla de desplazamiento
para definir sus ajustes de sincronización:
Incluir en sincroniz.: seleccione si desea sincronizar
la aplicación.
Base de datos remota: escriba una ruta correcta a la
agenda, la libreta de direcciones o la base de datos en
el servidor.
Tipo de sincronización: seleccione Normal
(sincronización bidireccional), Sólo con servidor o
Sólo con teléfono.
Ajustes de conexión: defina lo siguiente. Póngase en
contacto con el proveedor de servicios o con el
administrador del sistema para conocer los valores
correctos.
Versión de servidor: seleccione la versión del
protocolo de sincronización que va a utilizar con el
servidor.
ID de servidor: introduzca el ID del servidor (sólo
aparece si la opción Versión de servidor está definida
como 1.2).
Portador de datos: seleccione el tipo de conexión:
Internet o Bluetooth.
Punto de acceso (sólo se muestra si la opción
Portador de datos está definida como Internet):
seleccione el punto de acceso que vaya a utilizar para
la conexión de datos.
Dirección de host: escriba la dirección IP del servidor
de la base de datos remota.
Puerto: introduzca el número de puerto del servidor
(sólo aparece si la opción Portador de datos está
definida como Internet).
Conectividad
102
Nombre de usuario: introduzca su ID de usuario para
el servidor de sincronización.
Contraseña: introduzca su contraseña para el servidor
de sincronización.
Permitir petics. sinc.: seleccione si desea permitir
al servidor que inicie un proceso de sincronización.
Aceptar petics. sinc.: seleccione No si desea que el
dispositivo le pregunte antes de que el servidor inicie
la sincronización.
Autentificación red (sólo aparece si la opción
Portador de datos está definida como Internet):
seleccione para introducir un nombre de usuario y
una contraseña en la red. Desplácese hacia abajo para
ver los campos de nombre de usuario y contraseña.
Seleccione Atrás para guardar los ajustes y volver a la
vista principal.
LAN inalámbrica
Su dispositivo es compatible con una red de área local
inalámbrica (LAN inalámbrica). Con una LAN inalámbrica,
puede conectar su dispositivo a Internet y a otros
dispositivos compatibles que, a su vez, estén conectados a
la LAN inalámbrica. Si desea información sobre cómo
utilizar el dispositivo en una red propia, consulte ‘Red
doméstica’, p. 107.
Algunos lugares, como Francia, poseen restricciones en
cuanto al uso de LAN inalámbricas. Consulte con las
autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que
permiten su activación en segundo plano mientas se
utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes funciones
de LAN inalámbrica:
Estándar IEEE 802.11b/g
Funcionamiento a una frecuencia de 2.4 GHz
Encriptación WEP (Wired Equivalent Privacy) con claves
de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA) y
métodos de encriptación 802.1x. Estas funciones sólo
pueden utilizarse si la red las admite.
Puede crear un punto de acceso a Internet (IAP) en una
LAN inalámbrica, y utilizarlo para las aplicaciones que
requieran conexión a Internet.
Importante:Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de su
conexión LAN inalámbrica. El uso de la encriptación reduce
el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
Crear un punto de acceso a Internet
1 Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. >
WLAN dispon..
Conectividad
103
2 El dispositivo busca las LAN inalámbricas que se
encuentran a su alcance. Desplácese hasta la red en la
que desee crear un IAPy seleccione Opciones > Definir
pto. acceso.
3 El dispositivo crea un IAP con los ajustes
predeterminados. Para ver o cambiar estos valores,
consulte ‘Puntos de acceso’, p. 129. Si ha seleccionado
una red WLAN segura, debe definir el punto de acceso
en los ajustes de conexión.
Cuando la aplicación le pida que seleccione un punto de
acceso, seleccione el que ha creado.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de
acceso a Internet en una LAN inalámbrica, se establece una
conexión de LAN inalámbrica. Esta conexión de LAN
inalámbrica activa se cierra al finalizar la conexión de
datos. Para finalizar la conexión, consulte ‘Gestor de
conexiones’, p. 104.
Puede utilizar una LAN inalámbrica durante una llamada
de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo
puede estar conectado a un punto de acceso de LAN
inalámbrico a la vez, pero varias aplicaciones pueden
utilizar una sola conexión de LAN inalámbrica.
Si activa el modo Fuera de línea, seguirá pudiendo utilizar
la LAN inalámbrica (si está disponible). Recuerde que es
necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una conexión
de LAN inalámbrica.
Sugerencia: Para saber cuál es la dirección MAC
(Media Access Control) exclusiva que identifica a su
dispositivo, escriba *#62209526# en modo en espera.
Asistente de WLAN
El asistente de WLAN le ayudará a conectarse a una red
LAN inalámbrica, así como a gestionar sus conexiones de
redes LAN inalámbricas.
El asistente de WLAN muestra el estado de sus conexiones
LAN inalámbricas en el modo de espera activo. Para ver las
opciones disponibles, desplácese a la fila que muestra el
estado y pulse .
Si el proceso de búsqueda encuentra redes LAN
inalámbricas y, por ejemplo, se muestra Red WLAN
encontrada, para crear automáticamente un IAP e iniciar
el navegador web mediante este IAP, seleccione el estado,
la opción Iniciar navegac. Web y la red.
Si selecciona una red LAN inalámbrica segura, se le
solicitará que introduzca los códigos de acceso
correspondientes. Para conectarse a una red oculta,
deberá introducir el nombre correcto de la
red(identificador del conjunto de servicio, SSID).
Conectividad
104
Si está conectado a una red LAN inalámbrica, el nombre
de IAP aparecerá en la pantalla. Para iniciar el navegador
web mediante este IAP, seleccione el estado y la opción
Continuar navegac. Web. Para finalizar la conexión con
la red LAN inalámbrica, seleccione el estado y la opción
Desconectar WLAN.
Si el análisis de LAN inalámbrica está desactivado y no
está conectado a ninguna red LAN inalámbrica, aparecerá
en la pantalla Búsqueda WLAN desact.. Para activar el
análisis y buscar las redes LAN inalámbricas disponibles,
seleccione el estado Búsqueda WLAN desact..
Para iniciar una búsqueda de las redes LAN inalámbricas
disponibles, seleccione un estado y la opción Buscar
WLAN. Para desactivar el análisis de la red LAN
inalámbrica, seleccione un estado y la opción Búsqueda
WLAN desact..
Para acceder al asistente de WLAN en el menú, pulse
y seleccione Conectivid. > Asist. WLAN.
Puntos de acceso de LAN inalámbrica
Para buscar las redes LAN inalámbricas disponibles en el
radio de acción, pulse y seleccione Conectivid. >
Asist. WLAN. Para crear un IAP en una red LAN
inalámbrica, seleccione Opciones > Definir punto
acceso. Para ver los detalles de una red que aparezca en
la lista, seleccione Opciones > Detalles.
Cuando la aplicación le pida que seleccione un punto de
acceso, seleccione el que ha creado. También puede crear
un IAP seleccionando Buscar WLAN.
También puede utilizar Gest. con. para crear IAP. Consulte
‘Gestor de conexiones’, en la página 104.
Modos de funcionamiento
La LAN inalámbrica cuenta con dos modos de
funcionamiento: infraestructura y ad hoc.
El modo de funcionamiento Infraestructura permite
comunicaciones de dos tipos: que dispositivos
inalámbricos se conecten unos a otros a través de un
dispositivo punto de acceso a LAN inalámbrica, o que
dispositivos inalámbricos se conecten a una LAN por cable
a través de un dispositivo punto de acceso a LAN
inalámbrica.
En el modo de funcionamiento Ad-hoc, los dispositivos
pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos.
Para crear un punto de acceso a Internet para la red ad-
hoc, consulte ‘Puntos de acceso’, en la página 129.
Gestor de conexiones
Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con.. Para ver
el estado de las conexiones de datos o finalizar conexiones
Conectividad
105
en redes GSM y UMTS y en LAN inalámbrica, seleccione
Con. datos act.. Para buscar las LAN inalámbricas
disponibles dentro del radio de alcance, seleccione WLAN
dispon.. Para actualizar la lista de redes disponibles,
seleccione Opciones > Cargar de nuevo.
Conexión de datos
En la vista de conexiones activas figuran las conexiones de
datos abiertas: llamadas de datos ( ), conexiones de
paquetes de datos ( o ) y conexiones de LAN
inalámbrica ( ).
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las
características de la red, los redondeos de facturación,
etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles mostrados dependen del
tipo de conexión.
LAN inalámbrica
La vista de LAN inalámbrica disponible muestra una lista
de LAN inalámbricas que se encuentran dentro del radio de
alcance, su modo de red (Infraestructura o Ad-hoc), y el
indicador de intensidad de la señal. representa las
redes con encriptación, y que su dispositivo tiene una
conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Gestor de dispositivos
Actualizaciones de software
Puede ver y actualizar la versión de software actual del
dispositivo y comprobar la fecha de una actualización
anterior (servicio de red). Esta función sólo funciona en el
modo Tapa abierta.
En el modo Tapa abierta, pulse y seleccione
Conectivid. > Gest. disp..
Para comprobar si hay actualizaciones de software
disponibles, seleccione Opciones > Verificar actualizacs..
Seleccione un punto de acceso a Internet cuando se le
solicite.
Conectividad
106
Si hay una actualización disponible, en la pantalla se
mostrará información sobre dicha actualización.
Seleccione Aceptar para acpetar la descarga de la
actualización o Cancelar para cancelar la descarga. La
descarga puede tardar varios minutos. Puede utilizar el
dispositivo durante la descarga.
La descarga de actualizaciones de software puede
implicar la transmisión de grandes cantidades de datos a
través de la red de su proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Asegúrese de que la batería del dispositivo está cargada o
conecte el cargador antes de iniciar la actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera
para efectuar llamadas de emergencia, hasta que no
finalice la instalación y se reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los
datos antes de aceptar la instalación de una
actualización.
Una vez completada la descarga, seleccione y, a
continuación, Aceptar para instalar la actualización, o
bien No para instalarla más tarde mediante using
Opciones >Instalar actualización. La instalación puede
tardar varios minutos.
El dispositivo actualiza el software y se reinicia. Para
completar la actualización, seleccione Aceptar. Cuando se
le solicite, seleccione un punto de acceso a Internet.
El dispositivo envía el estado de la actualización del
software al servidor.
Para ver los ajustes de perfil del servidor utilizados para las
actualizaciones de software, seleccione
Opciones >Ajustes.
Perfiles del servidor
Pulse , seleccione Conectivid. > Gest. disp. y
desplácese a la derecha.
Su proveedor de servicios o el departamento de gestión de
la información de su empresa puede enviarle los perfiles
del servidor y otros ajustes de configuración. Estos ajustes
son los de puntos de acceso para conexiones de datos y
otros ajustes que utilizan diferentes aplicaciones en el
dispositivo.
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de
configuración para el dispositivo, desplácese a un modo y
seleccione Opciones > Iniciar configurac..
Para crear un modo de servidor nuevo, seleccione
Opciones > Perfil servid. nuevo. Para editar un modo de
servidor, seleccione Opciones > Editar perfil.
Conectividad
107
Ajustes perfiles servids.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener los ajustes correctos.
Nombre de servidor: introduzca un nombre para el
servidor de configuración.
ID de servidor: introduzca el identificador exclusivo para
el servidor de configuración.
Contraseña servidor: introduzca una contraseña para
identificar su dispositivo en el servidor.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso que se
vaya a utilizar para conectarse al servidor.
Dirección de host: escriba la dirección URL del servidor.
Puerto: escriba el número de puerto del servidor.
Nombre de usuario y Contraseña: escriba su nombre de
usuario y su contraseña.
Permitir configurac.: para recibir ajustes de configuración
del servidor, seleccione .
Autoaceptar todas: si desea que el dispositivo pida
confirmación antes de aceptar una configuración del
servidor, seleccione No.
Autentificación de red: seleccione si desea utilizar la
autentificación de red.
Nombre usuario red y Contraseña de red: introduzca su
nombre de usuario de red y la contraseña para identificar
su dispositivo en el servidor. Estas opciones sólo se
muestran si se utiliza la autenticación de red.
Red doméstica
Su dispositivo es compatible con la arquitectura Universal
Plug and Play (UPnP). Mediante un dispositivo de punto de
acceso a LAN inalámbrica o un router de LAN inalámbrica,
podrá crear una red propia y conectar a ella dispositivos
UPnP compatibles con LAN inalámbrica, como su Nokia
N92, un PC compatible, una impresora compatible y un
sistema de sonido o un televisor compatibles, o un sistema
de sonido o un televisor dotados de un receptor
multimedia inalámbrico compatible.
Para poder utilizar la función de LAN inalámbrica del
Nokia N92 en una red propia, es necesario disponer de una
configuración de conexión doméstica a LAN inalámbrica
en funcionamiento; los demás dispositivos domésticos
objetivo deben ser compatibles con UPnP y estar
conectados a la misma red propia.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la
conexión de LAN inalámbrica. Utilice la función de red
propia en una red de infraestructura de LAN inalámbrica
Conectividad
108
con un dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica
con la encriptación activada.
Puede compartir los archivos multimedia almacenados en
la Galería con otros dispositivos UPnP compatibles que
utilicen la misma red. Para gestionar los ajustes de su red,
pulse y seleccione Conectivid. > Red propia. También
puede utilizar la red propia para ver, reproducir, copiar o
imprimir archivos multimedia compatibles desde la
Galería. Consulte ‘Ver y compartir archivos multimedia’,
en la página 110.
Importante:Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de su
conexión LAN inalámbrica. El uso de la encriptación
reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
El dispositivo se conecta a la red propia sólo si acepta una
solicitud de conexión de otro dispositivo compatible, o
bien seleccione en la Galería la opción para ver,
reproducir, imprimir o copiar archivos multimedia en el
Nokia N92 o busque otros dispositivos en la carpeta Red
propia.
Información de seguridad importante
Al configurar la red propia de LAN inalámbrica, active un
método de encriptación, primero en el dispositivo de
punto de acceso y seguidamente en el resto de
dispositivos que desea conectar a la red propia. Consulte
la documentación sobre los dispositivos. Guarde todos los
códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los
dispositivos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso a
Internet de LAN inalámbrica del Nokia N92, consulte
‘Puntos de acceso’ en la página 129.
Si utiliza el modo de funcionamiento Ad-hoc para crear
una red propia con un dispositivo compatible, active uno
de los métodos de encriptación en Modo segurid. WLAN
al configurar el punto de acceso a Internet. Conseguirá así
reducir el riesgo de que una persona no deseada se una a
la red ad-hoc.
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red doméstica. No acepte las
peticiones de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza LAN inalámbrica en una red sin encriptación,
desactive la opción de compartir archivos del Nokia N92
con otros dispositivos, o no comparta ningún archivo
multimedia privado. Para cambiar los ajustes de recursos
compartidos, consulte ‘Ajustes de la red propia’ en la
página 108.
Ajustes de la red propia
Si desea compartir archivos multimedia almacenados en la
Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través
de LAN inalámbrica, primero debe crear y configurar su
Conectividad
109
punto de acceso a Internet propio con LAN inalámbrica, y
configurar después la aplicación Red propia. Consulte
‘LAN inalámbrica’ en la página 102 y los ajustes de LAN
inalámbrica en ‘Puntos de acceso’ en la página 129.
Si desea conectar un PC compatible a la red propia, deberá
instalar en el PC el software correspondiente desde el
CD-ROM.
Las opciones relacionadas con Red propia no estarán
disponibles en la Galería antes de configurar los ajustes de
la red propia.
Cuando acceda a la aplicación de red propia por primera
vez, se abrirá el asistente de configuración, que le guiará
para definir los ajustes de red propia de su dispositivo. Para
utilizar el asistente de configuración más tarde, en la vista
principal de la red propia seleccione Opciones > Ejecutar
asistente y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Configurar ajustes
Para configurar la aplicación Red propia, seleccione
Conectivid. > Red propia > Ajustes y una de las
siguientes opciones:
Punto acceso a red: seleccione Preguntar siempre si
desea que el dispositivo pregunte el punto de acceso de
origen cada vez que se conecte a la red propia, Crear
nuevo para definir un nuevo punto de acceso que se active
automáticamente cuando utilice la Red propia, Definido
por usuario para seleccionar un punto de acceso, o bien
Ninguno. Si su red propia no tiene activados los ajustes de
seguridad para LAN inalámbrica, aparece un aviso de
seguridad. Puede continuar, y activar la seguridad de LAN
inalámbrica más tarde; también puede cancelar la
selección del punto de acceso, y activar primero la
seguridad de LAN inalámbrica. Consulte LAN inalámbrica
en ‘Puntos de acceso’, p. 129.
Nombre de dispositivo: escriba un nombre para su
dispositivo, que se mostrará al resto de dispositivos
compatibles de la red propia.
Establecer el proceso de compartir y definir contenido
Seleccione Conectivid. > Red propia > Comp. contenido.
Comp. contenido: para permitir o denegar el compartir
archivos multimedia con dispositivos compatibles. No
active Comp. contenido hasta que haya configurado los
demás ajustes. Si ha activado Comp. contenido, los demás
dispositivos UPnP compatibles de la red propia podrán ver
y copiar los archivos que haya decidido compartir en las
carpetas Imágenes y vídeos y Música.
Imágenes y vídeos y Música: seleccione los archivos
multimedia que desea compartir con otros dispositivos o
vea el estado de los archivos compartidos de Imágenes y
vídeos y Música. Para actualizar el contenido de las
carpetas, seleccione Opciones > Actualizar contenido.
Conectividad
110
Ver y compartir archivos multimedia
Si la opción Comp. contenido está activada en su
dispositivo, los demás dispositivos UPnP compatibles de la
red propia podrán ver y copiar los archivos multimedia que
haya decidido compartir en Comp. contenido. Si no desea
que los demás dispositivos puedan acceder a sus archivos,
desactive Comp. contenido. Aunque tenga desactivada la
opción Comp. contenido en su dispositivo, podrá ver y
copiar los archivos multimedia almacenados en otro
dispositivo de la red propia, si éste lo permite.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en su dispositivo
Para seleccionar imágenes, vídeos y clips de sonido
almacenados en su dispositivo y mostrarlos en otro
dispositivo de la red propia, como un televisor compatible,
siga estos pasos:
1 En la Galería, seleccione una imagen, un videoclip o un
clip de sonido.
2 Seleccione Opciones > Mostrar vía red propia.
3 Seleccione el dispositivo compatible en el que se
mostrará el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran tanto en el otro dispositivo de la red
doméstica como en su dispositivo, pero los clips de
vídeo y de sonido se reproducen únicamente en el otro
dispositivo.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en el otro dispositivo
Para seleccionar archivos multimedia almacenados en otro
dispositivo de la red propia y mostrarlos en el suyo (o en un
televisor compatible, por ejemplo), siga estos pasos:
1 En Galería, seleccione Red propia. Su dispositivo inicia
la búsqueda de otros dispositivos compatibles. En
pantalla van apareciendo los nombres de los
dispositivos.
2 Seleccione un dispositivo de la lista.
3 Seleccione la clase de objeto multimedia del otro
dispositivo que desea ver. Los tipos de archivo
disponibles varían según las características del otro
dispositivo.
4 Seleccione la imagen, el videoclip o el clip de música
que desea ver y elija a continuación Opciones >
Mostrar vía red propia (imágenes y vídeo) o Reproduc.
vía red propia (música).
5 Seleccione el dispositivo en el que se muestra el
archivo.
Para dejar de compartir el archivo multimedia, seleccione
Opciones > Detener visualización.
Para imprimir imágenes almacenadas en la Galería a
través de la Red propia con una impresora UPnP
compatible, seleccione la opción de impresión en la
Galería. Consulte ‘Impresión de imágenes’ en la página 37.
Conectividad
111
No es necesario que la opción Comp. contenido esté
activada.
Para buscar archivos con distintos criterios, seleccione
Opciones > Buscar. Para ordenar los archivos encontrados,
seleccione Opciones > Clasificar por.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia de su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como un PC UPnP
compatible, seleccione un archivo en la Galería, y
Opciones > Mover y copiar > Copiar a red propia o
Mover a red propia. No es necesario que la opción Comp.
contenido esté activada.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo al
suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y, a
continuación, Opciones >Mover y copiar > Copiar al
teléfono o Copiar a tarjeta mem. (el nombre de la tarjeta
de memoria si está disponible). No es necesario que la
opción Comp. contenido esté activada.
Conexiones de PC
Puede utilizar el dispositivo con distintas aplicaciones de
conectividad con PC y comunicación de datos. Con Nokia
PC Suite podrá, por ejemplo, transferir imágenes entre su
dispositivo y un PC compatible.
Siempre debe crear la conexión del PC para sincronizarlo
con el dispositivo.
Utilizar el dispositivo como módem
Puede utilizar el dispositivo como módem para enviar y
recibir correos electrónicos, o para conectarse a Internet
con un PC compatible utilizando la conectividad
Bluetooth o un cable de datos USB (servicio de red).
Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo
en la guía del usuario de Nokia PC Suite.
Sugerencia: cuando utilice Nokia PC Suite por
primera vez, utilice el asistente para Conexión incluido
con Nokia PC Suite para conectar el dispositivo a un PC
compatible y utilizar Nokia PC Suite.
Oficina
112
Oficina
Calculadora
Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular raíces
cuadradas y porcentajes, pulse y seleccione Oficina >
Calculad..
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada
y está diseñada para cálculos sencillos.
Conversor
Para convertir medidas de una unidad a otra, pulse y
seleccione Oficina > Conversor.
La precisión del Conversor es limitada y pueden
producirse errores de redondeo.
1 En el campo Tipo, seleccione la medida que quiere
usar.
2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad desde
la que desea realizar la conversión. En el siguiente
campo Unidad, seleccione la unidad a la que desea
convertir.
3 En el primer campo Cantidad, escriba el valor que
desee convertir. El otro campo Cantidad cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Definir la moneda base y los tipos
de cambio
Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios
monedas. Para poder realizar conversiones de monedas,
tiene que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio.
El tipo de la moneda base es siempre 1.
Nota: Si cambia de moneda base, debe introducir los
nuevos tipos de cambio, porque todos los tipos de
cambio anteriores se borran.
Notas
Para escribir notas, pulse y seleccione Oficina >
Notas. Puede enviar notas a otros dispositivos compatibles
y guardar los archivos con formato de texto (formato .txt)
que reciba en las Notas.
Oficina
113
Para imprimir una nota en una impresora compatible
equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada
para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450
Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione
Opciones > Imprimir.
Quickoffice
Con Quickoffice, puede ver archivos .doc, .xls, .ppt y .txt. No
se admiten todas las variaciones ni características de los
formatos de archivo mencionados. Apple Macintosh no es
compatible.
Pulse y seleccione Oficina > Quickoffice. Se abrirá
una lista de los archivos con formato .doc, .xls, .ppt y .txt
que estén guardados en su dispositivo y en una tarjeta de
memoria compatible.
Para abrir Quickword, Quicksheet, o Quickpoint, o
Quickmanager, pulse para ir a la vista deseada.
Si desea obtener más información, visite la página
www.quickoffice.com. También hay disponible un servicio
de ayuda enviando un mensaje de correo electrónico a
Quickword
Con Quickword, puede ver archivos de Microsoft Word
originales que se hayan guardado con formato .doc o .txt
y creado con Microsoft Word 97, 2000, XP y 2003.
Para abrir un documento, pulse y seleccione Oficina >
Quickoffice > Quickword y el documento.
Para actualizar a una versión de Quickword que sea
compatible con la edición, seleccione Opciones >
Actualizar a edición. La actualización puede tener algún
coste.
Quicksheet
Con Quicksheet, puede ver las hojas de cálculo de
Microsoft Excel originales que se hayan guardado con
formato .xls y creado con Microsoft Excel 97, 2000, XP y
2003.
Para abrir una hoja de cálculo, pulse y seleccione
Oficina > Quickoffice > Quicksheet y la hoja de cálculo.
Para actualizar a una versión de Quicksheet que sea
compatible con la edición, seleccione Opciones >
Cambiar a modo edic.. La actualización puede tener
algún coste.
Oficina
114
Quickpoint
Con Quickpoint, puede ver las presentaciones de
Microsoft PowerPoint originales que tengan formato .ppt
y se hayan creado con Microsoft PowerPoint 2000, XP y
2003.
Para abrir una presentación, pulse y seleccione
Oficina > Quickoffice > Quickpoint y la presentación.
Para actualizar a una versión de Quickpoint que sea
compatible con la edición, seleccione Opciones >
Actualizar a edición. La actualización puede tener algún
coste.
Quickmanager
Con Quickmanager, puede descargar software, incluido
actualizaciones y otras aplicaciones de utilidad. Puede
pagar las descargas a través de la factura del teléfono o
con tarjeta de crédito.
Para actualizar Quickword, Quicksheet o Quickpoint a una
versión que sea compatible con la edición, deberá adquirir
una licencia.
Para abrir Quickmanager, pulse y seleccione
Oficina > Quickoffice > Quickmanager.
Adobe Reader
Con Adobe Reader, puede leer documentos PDF en la
pantalla de su dispositivo.
Nota: Esta aplicación está optimizada para el contenido de
documentos PDF en teléfonos y otros dispositivos móviles,
y dispone solamente de un conjunto limitado de funciones
comparada con las versiones para ordenador.
Acceda a los documentos y ábralos de las siguientes
formas:
Pulse y seleccione Oficina > Adobe PDF. Seleccione
Opciones > Buscar archivo para buscar y abrir
documentos almacenados en la memoria del
dispositivo y en una tarjeta de memoria compatible.
Abra un adjunto de uno de los mensajes de correo
electrónico recibidos (servicio de red).
Envíe un documento mediante conectividad Bluetooth
a su Buzón entrada de Mensajes.
Utilice Gestor ar. para examinar y abrir documentos
almacenados en la memoria del dispositivo y en la
tarjeta de memoria.
Visite páginas Web. Antes de navegar por Internet,
asegúrese de que su dispositivo tiene configurado un
punto de acceso a Internet.
Oficina
115
Gestionar archivos PDF
Para examinar y gestionar archivos PDF, pulse y
seleccione Oficina > Adobe PDF (PDF Adobe). En la vista
de archivos, se mostrará la lista de archivos recientes. Para
abrir un documento, desplácese hasta él y pulse .
También puede seleccionar Opciones y elegir una de las
siguientes opciones:
Buscar archivo: para buscar archivos PDF almacenados en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible.
Ajustes: para modificar los valores predeterminados del
nivel de zoom y el modo de visualización de los
documentos PDF.
Visualizar archivos PDF
Con un archivo PDF abierto, seleccione Opciones y elija:
Zoom: para ampliar o reducir la imagen, o fijarla en un
porcentaje seleccionado. También puede redimensionar el
documento a la anchura de la pantalla, o ajustar toda la
página PDF al tamaño de la pantalla.
Buscar: para buscar texto en el documento.
Vista: para visualizar el documento en modo de pantalla
completa. También puede girar el documento PDF en
incrementos de 90 grados en cualquier dirección.
Ir a: para ir a una página seleccionada, o a las páginas
siguiente, anterior, primera, o última.
Guardar: para guardar el archivo en la memoria del
dispositivo o en la tarjeta de memoria.
Ajustes: para modificar los valores predeterminados del
nivel de zoom y el modo de visualización.
Detalles: para ver las propiedades del documento PDF.
Más información
Para obtener más información, visite www.adobe.com.
Para compartir preguntas, sugerencias e información
acerca de esta aplicación, visite el foro de usuarios de
Adobe Reader for Symbian OS en
http://adobe.com/support/forums/main.html.
Personalizar su dispositivo
116
Personalizar su dispositivo
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el
menú del teléfono. El dispositivo puede que haya sido
configurado especialmente. Lo que puede implicar
cambios en los nombres y el orden de los menús, así como
en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Para cambiar la imagen
de fondo en modo de
espera o lo que aparece
durante el ahorro de
energía, consulte
‘Cambiar la apariencia
del dispositivo’, en la
página 118.
Para personalizar las
señales de llamada,
consulte ‘Modos:
establecer tonos’, en la
página 116 y ‘Asignar
señales de llamada para contactos’, en la página 66.
Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento y
las teclas de selección izquierda y derecha en modo en
espera, consulte ‘Modo en espera’ en la página 126.
Para cambiar el reloj que aparece en modo en espera,
pulse y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes >
Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para cambiar el saludo inicial por una imagen o una
animación, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Generales > Saludo inicial o logo.
Para cambiar la vista del menú principal, en dicho
menú, seleccione Opciones > Cambiar de vista >
Cuadrícula o Lista.
Para reorganizar el menú principal, en dicho menú,
seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta o
Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones que
utiliza menos a carpetas y llevar las que usa más a
menudo al menú principal.
Modos: establecer tonos
Para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos
de aviso de mensajes y otros tonos para distintos eventos,
entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione
Herrams. > Modos.
Personalizar su dispositivo
117
Para cambiar el modo, pulse en modo en espera.
Desplácese al modo que desee activar y seleccione
Aceptar.
Para modificar un modo, pulse y seleccione Herrams. >
Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones >
Personalizar. Desplácese al ajuste que desee cambiar y
pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados
en la tarjeta de memoria están señalados con . Puede
desplazarse por la lista de tonos y escuchar cada uno de
ellos antes de hacer su elección. Pulse cualquier tecla para
detener el sonido.
Al elegir un tono, Descargas tonos (servicio de red) abre
una lista de favoritos. Seleccione un favorito y conéctese a
una página Web para descargar tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando
suene el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar y
defina Decir nombre llaman. como Activado. El nombre
del llamante debe estar guardado en la Guía.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Crear
nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el modo
Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área
del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas
las señales de RF procedentes del dispositivo y las dirigidas
a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón de
salida para enviarse más tarde.
Importante: Cuando el dispositivo está en modo
fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas,
ni tampoco utilizar cualquier función que requiera
cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al
número de emergencia oficial programado en el
dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar
la función de teléfono modificando los perfiles. Si el
dispositivo está bloqueado, marque el código de
bloqueo.
Si tiene activado el modo Fuera de línea, podrá seguir
usando la LAN inalámbrica para, por ejemplo, leer el
correo electrónico o navegar por Internet. Recuerde que es
necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una conexión
de LAN inalámbrica. Consulte ‘LAN inalámbrica’, en la
página 102.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva
las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad
de la señal sea suficiente). Si Bluetooth se ha activado
antes de entrar en el modo Fuera de línea, se desactivará.
Para utilizar la conectividad Bluetooth en el perfil Fuera
de línea, debe volver a activarla. La conectividad de
Personalizar su dispositivo
118
Bluetooth se vuelve a activar automáticamente después
de salir del modo Fuera de línea. Consulte ‘Ajustes’, en la
página 96.
Cambiar la apariencia
del dispositivo
Para cambiar la apariencia de la pantalla (el papel tapiz y
los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas.
El tema que está activo se indica mediante . En Temas,
puede personalizar los temas agrupando elementos de
otros temas o seleccionando imágenes de la Galería. Los
temas de la tarjeta de memoria (si está insertada) se
indican con . Los temas de la tarjeta de memoria no
están disponibles si la tarjeta de memoria no está
insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas que
están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla,
guarde primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
seleccione Descargas temas.
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar. Para abrir una vista previa de un
tema antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista
previa.
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar para cambiar los ajustes de Papel tapiz
y Ahorro de energía.
Para restaurar el tema seleccionado a sus ajustes
originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or. al
editar un tema.
Para eliminar un tema que se había descargado, pulse y
seleccione Herrams. > Gest. aplics. Desplácese al tema y
pulse . No puede eliminar los temas preinstalados ni el
tema que esté actualmente en uso.
Modo En espera activo
Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente a
las aplicaciones de uso más frecuente. De manera
predeterminada, el modo en espera activo está activado.
Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera > En espera activo y pulse para
activar y desactivar el modo en espera activo.
Personalizar su dispositivo
119
Aparece la pantalla del modo
en espera activo con las
aplicaciones predeterminadas
en la parte superior de la
pantalla y los eventos de la
Agenda, Tareas y el
reproductor en la parte
inferior.
Desplácese a una aplicación o
evento y pulse .
Los accesos directos estándar
asociados a las teclas de
desplazamiento disponibles en el modo en espera no se
pueden utilizar en modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las
aplicaciones, pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en espera > Aplics. espera activo y
pulse .
Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no
pueda cambiarlos.
Herramientas
120
Herramientas
Gestor de archivos
Muchas de las funciones del dispositivo, como los
contactos, los mensajes, las imágenes, los vídeos, los
tonos de llamada, la agenda, los documentos y las
aplicaciones descargadas, utilizan la memoria para
almacenar datos. La memoria libre disponible depende de
la cantidad de datos guardados previamente en la
memoria del dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede
utilizar una tarjeta de memoria compatible. Las tarjetas de
memoria permiten rescribir datos, de modo que puede
eliminar información caducada y guardar datos nuevos en
ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada),
pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la
vista de la memoria del dispositivo ( ). Pulse para
abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ), si está
disponible.
Para mover o copiar el archivo seleccionado a una carpeta,
seleccione Opciones > Mover a carpeta o Copiar a
carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la
memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta
memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de memoria
libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta
de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos a
una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella.
Marque los archivos que va a mover y seleccione
Opciones > Mover a carpeta > Tarjeta memoria y una
carpeta.
Herramientas
121
Sugerencia: Para ver las distintas memorias del
dispositivo y transferir datos, utilice la aplicación Nokia
Phone Browser disponible en Nokia PC Suite,
suministrado con el dispositivo.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice Gestor ar. o
la aplicación correspondiente. Por ejemplo, puede eliminar
lo siguiente:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados en Mensajes.
Mensajes de correo recuperados en la memoria del
dispositivo
Páginas Web guardadas
Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones descargadas. Consulte también ‘Gestor de
aplicaciones’, en la página 121.
Cualquier otro dato que no necesite
Gestor de aplicaciones
Pulse y seleccione Herrams. > Gest. aplics.. En el
dispositivo se pueden instalar dos tipos de aplicaciones y
software:
Aplicaciones J2ME
TM
basadas en la tecnología Java con
la extensión .jad o .jar ( ).
Otras aplicaciones y software compatibles con el
sistema operativo Symbian ( ). Los archivos de
instalación tienen la extensión .sis. Instale únicamente
software diseñado específicamente para el Nokia N92.
Los proveedores de software se referirán a menudo al
número del modelo oficial de este producto: el Nokia
N92-1.
Se pueden transferir archivos de instalación al dispositivo
desde un ordenador compatible, descargándolos durante
la navegación, o enviándolos en un mensaje multimedia,
adjuntos por correo electrónico, o bien mediante la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Puede utilizar
Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar
una aplicación en el dispositivo. Si utiliza el Explorador de
Windows de Microsoft para transferir un archivo, guarde
el archivo en una tarjeta de memoria compatible (disco
local).
Instalación de aplicaciones y software
indica una aplicación .sis, una aplicación Java,
que la instalación de una aplicación no ha sido
completada y que la aplicación está instalada en la
tarjeta de memoria.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
Herramientas
122
como aplicaciones que posean la firma de Symbian o
hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión y
el proveedor o el fabricante de la aplicación,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para consultar los detalles del certificado de seguridad
de la aplicación, seleccione Opciones > Ver
certificado. Consulte ‘Gestión de certificados’, en la
página 134.
Si instala un archivo que contiene una actualización o
reparación de una aplicación existente, sólo puede
restaurar la aplicación original si dispone del archivo
de instalación original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimínela y después
vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones
Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría pedir
que lo descargue. Si no se ha definido un punto de
acceso para la aplicación, se le pedirá que seleccione
uno. Cuando esté descargando el archivo .jar, es
posible que tenga que introducir un nombre de usuario
y una contraseña para acceder al servidor. Puede
obtener estos datos del proveedor o el fabricante de la
aplicación.
1 Para buscar un archivo de instalación, pulse y
seleccione Herrams. > Gest. aplics.. Otro método
consiste en buscar en la memoria del dispositivo o en la
tarjeta de memoria compatible (si está insertada)
mediante Gestor ar., o bien abrir un mensaje de
Mensajes > Buzón entrada que contenga un archivo
de instalación.
2 En Gest. aplics., seleccione Opciones > Instalar. En
otras aplicaciones, desplácese al archivo de instalación
y pulse para iniciar la instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra
información sobre el progreso del proceso. Si está
instalando una aplicación sin firma o certificado
digital, aparece un aviso en el dispositivo. Continúe la
instalación únicamente si está seguro de la fuente y el
contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, búsquela en el menú
y pulse .
Para iniciar una conexión de red y ver información
adicional acerca de la aplicación, seleccione Opciones > Ir
a dirección web, si está disponible.
Para ver qué paquetes de software están instalados o han
sido eliminados y cuándo, seleccione Opciones > Ver
registro.
Para enviar su registro de instalación a un centro de
asistencia, para que puedan ver lo que se instala o elimina,
Herramientas
123
seleccione Opciones > Enviar registro > a mensaje de
texto o Vía correo (disponible únicamente si se ha
configurado correctamente el correo electrónico).
Importante: Su dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. El hecho de disponer de más de una
aplicación con funciones de antivirus puede afectar al
rendimiento y al funcionamiento del dispositivo, o incluso
hacer que deje de funcionar.
Tras instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria
compatible, los archivos de instalación (.sis) permanecen
en la memoria del dispositivo. Estos archivos pueden usar
gran cantidad de memoria e impedirle el almacenamiento
de otros archivos. Para disponer de memoria suficiente, use
Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de los
archivos de instalación en un PC compatible y, a
continuación, utilice el administrador de archivos para
eliminar los archivos de instalación de la memoria del
dispositivo. Consulte ‘Gestor de archivos’, en la página 120.
Si el archivo .sis es un archivo adjunto a un mensaje, borre
el mensaje del buzón de entrada de mensajes.
Eliminación de aplicaciones y software
Desplácese a un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione para confirmar.
Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone del
paquete de software original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Si elimina un
paquete de software, quizá no pueda abrir nunca
documentos creados con ese software.
Si otro paquete de software depende del paquete
eliminado, puede que deje de funcionar. Consulte la
documentación del paquete de software instalado si desea
obtener más información.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Instalación software: seleccione Sólo firmadas para
instalar únicamente aplicaciones con firmas digitales cuya
autenticidad se haya comprobado.
Verif. certs. en línea: revise los certificados de Internet
correspondientes a una aplicación antes de instalarla.
Dirección web predet.: dirección predeterminada
utilizada al revisar los certificados en Internet.
Algunas aplicaciones Java podrían requerir una llamada
telefónica, el envío de un mensaje o una conexión de red
a un punto de acceso específico para descargar otros
datos o componentes. En la vista principal del Gest.
aplics., desplácese hasta una aplicación y seleccione
Opciones > Ajustes de conjunto para cambiar los ajustes
relativos a dicha aplicación.
Herramientas
124
Asistente de ajustes
Asist. ajustes configura el dispositivo según los ajustes de
proveedor de servicios de red (MMS, GPRS, Internet móvil
y servicios de streaming), correo electrónico y pulsar para
hablar(servicio de red) según la información del proveedor
de servicios de red.
Para utilizar estos servicios, es posible que tenga que
ponerse en contacto con su proveedor de servicios y poder
activar, así, una conexión de datos u otros servicios.
Pulse y seleccione Herrams. > Asist. ajustes.
Seleccione en el menú el elemento que desea configurar
del dispositivo y pulse .
Correo electrónico
1 Cuando elija configurar los ajustes del correo
electrónico, Asist. ajustes detectará su proveedor de
servicios de red disponible y le pedirá confirmación de
ese dato. Seleccione Aceptar, o bien desplácese a otro
proveedor de servicios de red y seleccione Aceptar.
2 Seleccione el proveedor del servicio de correo
electrónico en la lista.
3 Seleccione el servidor de correo saliente. Utilice el
servidor predeterminado si no está seguro.
4 Asist. ajustes le pedirá que introduzca los detalles de
su dirección de correo electrónico, nombre de usuario y
contraseña. Seleccione cada uno de esos datos y
seleccione Opciones > Cambiar. Introduzca los valores
y seleccione Aceptar.
5 Cuando haya terminado, seleccione Opciones >
Aceptar.
6 Seleccione Aceptar para confirmar que desea
configurar el buzón para el proveedor de servicios
especificado.
7 Seleccione Aceptar.
Pulsar para hablar
Esta opción sólo estará disponible si la aplicación está
instalada en el dispositivo y se ha suscrito al servicio.
1 Cuando elija configurar los ajustes de pulsar para
hablar (servicio de red), Asist. ajustes detectará su
proveedor de servicios de red disponible y le pedirá
confirmación de ese dato. Seleccione Aceptar, o bien
desplácese a otro proveedor de servicios de red y
seleccione Aceptar.
2 Algunos proveedores de servicios requieren un nombre
de usuario, una contraseña y un alias. Seleccione cada
uno de esos datos y seleccione Opciones > Cambiar.
Introduzca los valores y seleccione Aceptar.
3 Cuando haya terminado, seleccione Opciones >
Aceptar.
Herramientas
125
4 Seleccione Aceptar para confirmar que desea
configurar PPH para el proveedor de servicios
especificado.
Operador
1 Cuando elija configurar los ajustes de su operador
(proveedor de servicios de red), Asist. ajustes detectará
su proveedor de servicios de red disponible y le pedirá
confirmación de ese dato. Seleccione Aceptar, o bien
desplácese a otro proveedor de servicios de red y
seleccione Aceptar.
2 Seleccione Aceptar para confirmar que desea
configurar su dispositivo para el proveedor de servicios
de red especificado.
Más información
Si surge algún problema al utilizar Asist. ajustes, visite la
página Web de ajustes de teléfonos de Nokia,
www.nokia.com/phonesettings.
Ajustes
Para cambiar los ajustes, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes. Para abrir un grupo de ajustes, pulse
. Desplácese a un ajuste que desee cambiar y pulse .
Es posible que su proveedor de servicios haya predefinido
algunos ajustes para el dispositivo y que usted no pueda
modificarlos.
Teléfono
Generales
Idioma del teléfono: si se cambia el idioma de los textos
en pantalla del dispositivo, el ajuste también afecta al
formato para la fecha y la hora, y los separadores
empleados en los cálculos, por ejemplo. Automático
selecciona el idioma en consonancia con la información de
la tarjeta SIM. Después de cambiar el idioma de los textos
de la pantalla, el dispositivo se reiniciará.
El cambio de los ajustes para Idioma del teléfono o
Idioma de escritura afecta a todas las aplicaciones del
dispositivo y tiene efecto hasta que se vuelvan a modificar.
Idioma de escritura: el cambio de idioma afecta a los
caracteres normales y especiales disponibles para escribir
textos y al diccionario de texto predictivo utilizado.
Texto predictivo: configure la introducción de texto
predictivo como Activado o Desactivado en todos los
editores del dispositivo. El diccionario de texto predictivo
no se encuentra disponible para todos los idiomas.
Herramientas
126
Saludo inicial o logo: el saludo inicial o el logotipo se
muestra durante unos instantes cada vez que enciende el
dispositivo. Seleccione Predeterminado si desea utilizar
la imagen predeterminada, Texto si desea escribir un
mensaje de bienvenida, o bien Imagen si desea
seleccionar una imagen de la Galería.
Ajustes originales: puede restablecer los valores
originales de algunos de los ajustes. Para hacerlo, necesita
el código de bloqueo. Consulte ‘Seguridad’, ‘Teléfono y
SIM’, en la página 134. Una vez restablecidos, puede que
el dispositivo tarde un poco más de lo habitual en
encenderse. El cambio no afecta a los documentos ni a los
archivos.
Pantalla de carcasa
Personalización:
Papel tapiz: seleccione la imagen de fondo que se
mostrará en la pantalla de la carcasa cuando se encuentre
en el modo en espera. Si selecciona Definido por el
usuario en los ajustes del papel tapiz, aparecerá un marco
de recorte encima de la imagen seleccionada. El marco de
recorte tiene el mismo tamaño que la pantalla de la
carcasa y podrá ampliar la imagen, reducirla, girarla y
recortar el área de la imagen. No se puede utilizar ninguna
imagen con protección de copyright como papel tapiz.
Animación de cierre: seleccione una animación corta
para que se reproduzca al cerrar la carcasa.
Tono de cierre: seleccione una melodía corta para que
suene al cerrar la carcasa.
Tono de apertura: seleccione una melodía breve para que
suene cuando abra la carcasa y el dispositivo esté en modo
en espera.
Llamadas
Respon. si tapa abierta: seleccione Respon. si tapa
abierta > o No.
Si tapa cerrada: seleccione Finalizar llamada para
terminar las llamadas cerrando la carcasa, o Activar
altavoz para activar el altavoz al cerrar la carcasa.
Modo en espera
En espera activo: para utilizar accesos directos a
aplicaciones en el modo en espera. Consulte ‘Modo En
espera activo’, en la página 118.
Tecla selección izq.: para asignar un acceso directo a la
tecla de selección izquierda ( ) en el modo en espera.
Tecla selecc. derecha: para asignar un acceso directo a la
tecla de selección derecha ( ) en el modo en espera.
Aplics. espera activo: para seleccionar los accesos
directos de las aplicaciones que desea que aparezcan en el
modo en espera. Este ajuste sólo está disponible si el modo
En espera activo está activado.
Herramientas
127
También puede asignar accesos directos de teclado a
distintas combinaciones de la tecla de desplazamiento. Los
accesos directos de la tecla de desplazamiento no están
disponibles si está activada la función denominada en
espera activo.
Logo del operador: esta opción sólo se encuentra
disponible si ha recibido un logotipo del operador y lo ha
guardado. Seleccione Desactivado si no desea que se
muestre el logotipo.
Pantalla
Brillo: para definir el nivel de brillo básico de la pantalla
como claro u oscuro. En el modo Tapa abierta, puede
mantener pulsada también la tecla de selección de la
esquina inferior izquierda y desplazarse a izquierda y
derecha para ajustar el brillo.
Tº espera ahorro energ.: para seleccionar el período de
tiempo en espera transcurrido el cual se activa el ahorro de
energía.
Tº espera iluminación: seleccione un tiempo de espera
transcurrido el cual se desactivará la luz de fondo de la
pantalla.
Llamada
Envío del nº propio: puede configurar su número de
teléfono para que se muestre () o se oculte (No) a la
persona a la que llama. Otra posibilidad es que su
proveedor de servicios configure esta opción cuando se
suscriba (Fijado por la red) (servicio de red).
Llamada en espera: si ha activado el servicio de llamada
en espera (servicio de red), la red le avisará cuando haya
una nueva llamada entrante durante una llamada en
curso. Active (Activar) o desactive (Cancelar) la función,
o compruebe si la función está activada (Verificar
estado).
Rechazar llam. SMS: seleccione para enviar un
mensaje de texto a quien le llame para indicarle por qué
no ha podido responderle. Consulte ‘Responder o rechazar
llamadas’, en la página 71.
Texto del mensaje: escriba un texto para enviar en un
mensaje de texto cuando rechace una llamada.
Imagen en videollam.: si no envía vídeo durante una
videollamada, puede seleccionar una imagen fija para que
se muestre en su lugar.
Rellamada auto: seleccione Activada para que el
dispositivo trate de establecer una llamada hasta 10 veces
Herramientas
128
después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada
automática, pulse .
Resumen tras llam.: active esta función si desea que el
dispositivo muestre brevemente la duración aproximada
de la última llamada.
Marcación rápida: seleccione Activada para poder
marcar los números asignados a las teclas de marcación
rápida ( - ) manteniendo pulsada la tecla
correspondiente. Consulte también ‘Marcación rápida de
un número de teléfono’, en la página 69.
Cualq. tecla respond.: seleccione Activada y podrá
responder una llamada entrante pulsando brevemente
cualquier tecla, excepto , , y .
Línea en uso: este ajuste (servicio de red) sólo aparece si
la tarjeta SIM admite dos números de abonado, es decir,
dos líneas telefónicas. Seleccione la línea que desea
utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes de texto. Es
posible responder a las llamadas de las dos líneas
independientemente de la línea seleccionada. No podrá
hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está suscrito a
este servicio de red. Si se selecciona la línea 2, aparece
en modo en espera.
Sugerencia: Para cambiar de una línea telefónica a
otra, mantenga pulsada la tecla en el modo en
espera.
Cambio de línea: para desactivar la función de selección
de línea, seleccione Desactivar si lo permite su tarjeta SIM.
Para cambiar este ajuste, necesita el código PIN2.
Conexión
Conexiones de datos y puntos de acceso
Su dispositivo admite las conexiones de paquetes de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. Si utiliza su
dispositivo con las redes GSM y UMTS, puede tener varias
conexiones de datos activas al mismo tiempo, y los puntos
de acceso pueden compartir una conexión de datos. En la
red UMTS, las conexiones de datos permanecen activas
durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos de LAN
inalámbrica. Consulte ‘LAN inalámbrica’, en la página 105.
Sólo puede tener activa una conexión en una LAN
inalámbrica al mismo tiempo.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintas clases de puntos
de acceso, por ejemplo:
Punto de acceso MMS, por ejemplo, para enviar y
recibir mensajes multimedia
Punto de acceso para la aplicación Web para ver
páginas WML o XHTML
Herramientas
129
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir
correo electrónico y conectarse a Internet
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué
tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que
desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de
servicios de conexión de paquetes de datos y suscribirse a
ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios de
red.
Puntos de acceso
Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso en
forma de mensaje enviado por un proveedor de servicios.
Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 55. Es posible que
su proveedor de servicios haya predefinido algunos o todos
los puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos,
crearlos, editarlos o eliminarlos. indica un punto de
acceso protegido.
indica un punto de acceso de paquete de datos y
un punto de acceso de LAN inalámbrica.
Sugerencia: Para crear un punto de acceso a Internet
en una LAN inalámbrica, pulse y seleccione
Conectivid. > Gest. con. > WLAN dispon. >
Opciones > Definir pto. acceso.
Si desea crear un punto de acceso nuevo, seleccione
Opciones > Punto acceso nuevo. Seleccione Usar ajustes
predet. para utilizar los ajustes de punto de acceso
predeterminados, o Usar ajustes existent. para
seleccionar un punto de acceso existente como modelo del
nuevo punto de acceso.
Para editar los ajustes de un punto de acceso, seleccione
Opciones > Editar. Siga las instrucciones de su proveedor
de servicios.
Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo para
la conexión.
Portador de datos: seleccione el tipo de conexión de
datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, sólo
estarán disponibles ciertos campos de ajustes. Rellene
todos los campos marcados con Debe definirse o con un
asterisco rojo. Los demás campos se pueden dejar vacíos,
mientras su proveedor de servicios no le indique lo
contrario.
Para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor de
servicios de red debe admitir esta función y, si es
necesario, activarla en la tarjeta SIM.
Puntos de acceso de paquete de datos
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre punto acceso: obtendrá el nombre del punto de
acceso de su proveedor de servicios.
Herramientas
130
Nombre de usuario: el nombre de usuario puede ser
necesario para establecer una conexión de datos.
Normalmente lo asigna el proveedor de servicios.
Petición contraseña: si debe escribir la contraseña cada
vez que se conecte a un servidor, o si no desea guardar su
contraseña en el dispositivo, seleccione .
Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para
establecer una conexión de datos. Normalmente la asigna
el proveedor de servicios.
Autentificación: seleccione Normal o Segura.
Página de inicio: dependiendo del punto de acceso que
esté configurando, introduzca la dirección Web o la
dirección del centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para cambiar
los siguientes ajustes:
Tipo de red: seleccione el tipo de protocolo de Internet
que se va a utilizar: IPv4 o IPv6. Los otros ajustes
dependen del tipo de red seleccionado.
Dirección IP teléfono (sólo para IPv4): escriba la
dirección IP del dispositivo.
Dirección de DNS: en Direcc. DNS primario, escriba la
dirección IP del servidor DNS primario. En Dir. DNS
secundario, escriba la dirección IP del servidor DNS
secundario. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Direc. servidor proxy: defina la dirección del servidor
proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Puntos de acceso de LAN inalámbrica
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre de red WLAN: seleccione Introducción manual
o Buscar redes. Si selecciona una red existente, las
opciones Modo de red WLAN y Modo segurid. WLAN
vienen determinadas por los ajustes de su dispositivo de
punto de acceso.
Modo de red WLAN: seleccione Ad-hoc si desea crear una
red ad-hoc y permitir que los dispositivos envíen y reciban
datos directamente. No es necesario disponer de un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica.
Modo segurid. WLAN: seleccione el modo de
encriptación: WEP, 802.1x (en redes ad-hoc no) o WPA/
WPA2. Si selecciona Red abierta, no se utiliza ningún
método de encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA
sólo pueden utilizarse si la red las admite.
Ajustes seguridad WLAN: introduzca los ajustes del modo
de seguridad elegido:
Ajustes de seguridad para WEP
Herramientas
131
Clave WEP en uso: seleccione el número de clave WEP.
Puede crear hasta cuatro claves WEP. Es necesario
introducir los mismos ajustes en el dispositivo de punto de
acceso a LAN inalámbrica.
Tipo autentificación: seleccione Abrir o Compartido para
elegir el tipo de autentificación entre su dispositivo y el
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica.
Ajustes de clave WEP: introduzca Encriptación WEP
(longitud de la clave), Formato clave WEP (ASCII o
Hexadecimal) y Clave WEP (los datos de la clave WEP en
el formato elegido).
Ajustes de seguridad para 802.1x y WPA/WPA2:
Modo WPA: seleccione el método de autentificación: EAP
si desea utilizar un plug-in EAP (Extensible Authentication
Protocol), o Clave precompartida si prefiere usar una
contraseña. Complete los ajustes correspondientes:
Ajustes plug-ins EAP (sólo para EAP): introduzca los
ajustes siguiendo las instrucciones del proveedor de
servicios.
Clave precompartida (sólo para Clave precompartida):
escriba una contraseña. Es necesario introducir la misma
contraseña en el dispositivo de punto de acceso a LAN
inalámbrica.
Encriptación TKIP: seleccione si desea utilizar el protocolo
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol).
Página de inicio: defina una página de inicio.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y las opciones
siguientes:
Ajustes de IPv4: Dirección IP teléfono (la dirección IP de
su dispositivo), Máscara de subred (la dirección IP de la
subred), Pasarela predeterm. (la pasarela) y Dirección de
DNS: escriba las direcciones IP de los servidores de DNS
primario y secundario. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet para obtener estas
direcciones.
Ajustes de IPv6 > Dirección de DNS: seleccione
Automática, Conocida o Definida usuario.
Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc): para escribir
manualmente un número de canal (1-11), seleccione
Definido por el usuario.
Direc. servidor proxy: escriba la dirección del servidor
proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Paquetes de datos
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los
puntos de acceso que utilicen una conexión de paquetes
de datos.
Herramientas
132
Conex. paqs. datos: si selecciona Si está disponible y
está en una red compatible con paquetes de datos, el
dispositivo se registra en la red de paquetes de datos. El
establecimiento de una conexión de paquetes de datos
activa (por ejemplo, para enviar y recibir correo) es más
rápido. Si no hay cobertura de paquete de datos, el
dispositivo intentará establecer una conexión de paquetes
de datos periódicamente. Si selecciona Si es necesaria, el
dispositivo utilizará una conexión de paquetes de datos
sólo si se inicia una aplicación o se realiza una acción que
lo requiera.
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso es
necesario para usar el dispositivo como módem de
paquete de datos para el ordenador.
Ajustes de SIP
Los ajustes de SIP (Session Initiation Protocol) son
necesarios para determinados servicios de red que utilizan
SIP. El proveedor de servicios le proporcionará los ajustes
en un mensaje de texto especial. Puede ver, borrar o crear
estos modos de ajustes en Ajustes de SIP.
Llamada de datos
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los
puntos de acceso que utilicen una conexión de llamada de
datos GSM.
Tiempo de conexión: configura las llamadas de datos para
que se desconecten automáticamente transcurrido un
tiempo de espera definido si no hay actividad. Para
introducir un tiempo de espera, seleccione Definido
usuario e introduzca el tiempo en minutos. Si selecciona
Ilimitado, las llamadas de datos no se desconectarán
automáticamente.
LAN inalámbrica
Mostrar disponibil.: seleccione si debe mostrarse el icono
cuando haya disponible una LAN inalámbrica.
Buscar redes: si configura Mostrar disponibil. como ,
seleccione la frecuencia con la que el dispositivo debe
buscar LAN inalámbricas disponibles y actualizar el
indicador.
Para ver los ajustes avanzados, seleccione Opciones >
Ajustes avanzados. No es recomendable cambiar los
ajustes avanzados de LAN inalámbrica.
Configuraciones
Su proveedor de servicios le puede enviar ajustes fiables
para los servidores en un mensaje de configuración, o estos
ajustes pueden estar almacenados en la tarjeta (U)SIM.
Puede guardar estos ajustes en el dispositivo, verlos o
eliminarlos en Configuraciones.
Herramientas
133
Fecha y hora
Consulte ‘Ajustes del reloj’ en la página 18 y los ajustes de
idioma en ‘Generales’ en la página 125.
Seguridad
Teléfono y SIM
Petición código PIN: cuando está activada, se solicitará el
código cada vez que se encienda el dispositivo. Algunas
tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de código
PIN. Consulte ‘Glosario de códigos PIN y de bloqueo’, en la
página 134.
Código PIN, Código PIN2 y Código de bloqueo: puede
cambiar el código de bloqueo, el código PIN y PIN2. Estos
códigos sólo pueden incluir números comprendidos entre 0
y 9. Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios. Consulte ‘Glosario
de códigos PIN y de bloqueo’, en la página 134.
No utilice códigos de acceso similares a los números de
emergencia, para evitar marcar el número de emergencia
por equivocación.
Período bloqueo auto: puede configurar un período de
bloqueo automático, es decir, un período de tiempo tras el
cual el dispositivo se bloquea automáticamente. Para
desactivar el período de bloqueo automático, seleccione
Ninguno.
Para desbloquear el dispositivo, introduzca el código de
bloqueo.
Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Sugerencia: Para bloquear manualmente el
dispositivo, pulse . Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear el teléfono.
Bloq. si cambia SIM: puede configurar el dispositivo para
que solicite el código de bloqueo cuando se inserte una
tarjeta SIM desconocida. El dispositivo mantiene una lista
de tarjetas SIM que reconoce como tarjetas del
propietario.
Grupo cerr. usuarios: para especificar un grupo de
personas a las que puede llamar o que pueden llamarle
(servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado
de usuarios, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Confirmar servs. SIM: para configurar el dispositivo de
modo que muestre mensajes de confirmación cuando
utilice el servicio de la tarjeta SIM (servicio de red).
Herramientas
134
Glosario de códigos PIN y de bloqueo
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Código PIN (número de identificación personal): protege
su tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN (de 4
a 8 dígitos) se suministra normalmente con la tarjeta SIM.
Después de tres entradas incorrectas de código PIN
consecutivas, se bloquea el código, y necesita el código
PUK para desbloquearlo.
Código UPIN: se suministra con la tarjeta USIM. La tarjeta
USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM. Es
compatible con los teléfonos móviles UMTS.
Código PIN2: este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado
con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a
algunas funciones del dispositivo.
Código de bloqueo (también denominado código de
seguridad): este código (5 dígitos) puede utilizarse para
bloquear el dispositivo y evitar así el uso no autorizado. El
valor inicial del código de bloqueo es 12345. Para evitar
un uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de
bloqueo. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y PUK2: estos
códigos (8 dígitos) son necesarios para cambiar,
respectivamente, un código PIN o PIN2 bloqueado. Si no
le han proporcionado los códigos con la tarjeta SIM,
póngase en contacto con el proveedor de servicios de red
que le suministró la tarjeta SIM de su dispositivo.
Código UPUK: este código (8 dígitos) es necesario para
cambiar un código UPIN bloqueado. Si no le han
proporcionado el código con la tarjeta USIM, póngase en
contacto con el proveedor de servicios de red que le
suministró la tarjeta USIM de su dispositivo.
Gestión de certificados
Los certificados digitales no garantizan la seguridad; sirven
para verificar el origen del software.
En la ventana principal de Gestión de certificados, verá una
lista de certificados autorizados que se han almacenado en
el dispositivo. Pulse para ver una lista de los
certificados personales, si se encuentra disponible.
Es aconsejable utilizar certificados digitales si desea
conectarse a un banco en Internet o a algún otro sitio o
servidor remoto para realizar acciones que impliquen la
transmisión de información confidencial. También debiera
usarlos si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de
software perjudicial y estar seguro de la autenticidad del
software durante su descarga y su instalación.
Importante: Aunque el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones
remotas y a la instalación de software, éstos deben
Herramientas
135
utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente
esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no
ofrece ninguna clase de protección por sí sola. El
administrador de certificados debe poseer certificados
correctos, auténticos o fiables para que haya disponible
una seguridad adicional. Los certificados tienen una
duración limitada. Si aparece el texto Certificado
caducado o Certificado no válido aún a pesar de que
debería ser válido, compruebe que la hora y fecha actuales
del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese
de que el propietario del mismo sea de plena confianza y
de que pertenezca realmente al propietario que figura en
la lista.
Consulta de detalles de certificados: verificación de la
autenticidad
Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de un
servidor si se ha verificado la firma y el periodo de validez
de un certificado de servidor.
Si la identidad del servidor no es auténtica, o si no dispone
del certificado de seguridad correcto en el dispositivo,
aparecerá un aviso.
Para verificar los detalles de un certificado, desplácese a él
y seleccione Opciones > Detalles certificado. Cuando
abre los detalles del certificado, la validez se comprueba.
Puede aparecer una de las siguientes notas:
Certificado no seguro: no se ha configurado ninguna
aplicación para que utilice el certificado. Consulte
‘Cambio de ajustes de seguridad’, en la página 135.
Certificado caducado: el periodo de validez del
certificado seleccionado ha finalizado.
Certificado no válido aún: el periodo de validez del
certificado seleccionado no ha comenzado todavía.
Certificado dañado: el certificado no se puede utilizar.
Póngase en contacto con el emisor del certificado.
Cambio de ajustes de seguridad
Antes de cambiar cualquier valor del certificado,
asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena
confianza y de que pertenezca realmente al propietario
que figura en la lista.
Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione
Opciones > Ajustes seguridad. Dependiendo del
certificado, aparece una lista de las aplicaciones que
pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Instalación Symbian: : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación del sistema
operativo Symbian.
Internet: : el certificado es apto para certificar
servidores.
Instalación aplicacs.: : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación Java.
Herramientas
136
Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. para cambiar
el valor.
Rastrear objeto protegido
Es posible que algunos archivos de música protegidos por
copyright incluyan un identificador de transacción.
Seleccione si desea permitir que se envíe el identificador
junto al archivo de música, si lo envía o reenvía. El
proveedor del archivo de música puede utilizar el
identificador para rastrear la distribución de los archivos.
Módulo de seguridad
Para ver o editar un módulo de seguridad (si está
disponible) en Módulo de seguridad, desplácese a él y
pulse la tecla de desplazamiento. Para ver información
detallada sobre un módulo de seguridad, desplácese hasta
él y seleccione Opciones > Detalles de seguridad.
Desvíos
Desvíos permite desviar las llamadas entrantes a su buzón
de voz o a otro número de teléfono. Si desea obtener más
información, consulte a su proveedor de servicios.
Seleccione las llamadas que desea desviar y la opción de
desvío correspondiente. Para desviar las llamadas de voz
cuando su teléfono esté ocupado o cuando rechace
llamadas entrantes, seleccione Si está ocupado. Active
(Activar) o desactive (Cancelar) la opción, o compruebe si
la opción está activada (Verificar estado).
Puede haber varias opciones de desvío activadas al mismo
tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas, aparece
en modo en espera.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Restricciones
Restricciones (servicio de red) permite restringir las
llamadas que realice o reciba con el dispositivo. Para
cambiar los ajustes, necesita una contraseña de
restricciones que le facilitará su proveedor de servicios.
Seleccione una opción de restricción y actívela (Activar) o
desactívela (Cancelar), o compruebe si está activa
(Verificar estado). Restricciones afecta a todas las
llamadas incluidas las llamadas de datos.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, pueden efectuarse
llamadas a determinados números de emergencia oficiales.
Herramientas
137
Red
El dispositivo puede cambiar automáticamente entre redes
GSM y UMTS. La red GSM se indica mediante en modo
en espera. La red UMTS se indica mediante .
Modo de red (sólo se muestra si el proveedor de servicios
de red lo admite): seleccione la red que desea utilizar. Si
selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza la red GSM o
UMTS automáticamente en función de los parámetros de
red y los acuerdos de itinerancia entre proveedores de
servicios de red. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red para obtener más información.
Selección operador: seleccione Automática para
configurar el dispositivo para que busque y seleccione una
de las redes disponibles, o Manual para seleccionar
manualmente la red de una lista de redes. Si se pierde la
conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo
emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir
una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de
itinerancia con su red celular propia, es decir, con el
proveedor de servicios de red al que pertenece la tarjeta
SIM de su dispositivo.
Glosario: un acuerdo de itinerancia es un acuerdo
entre dos o más proveedores de servicios de red para
permitir que los usuarios de un proveedor de servicios
de red utilicen los servicios de otros.
Mostrar info célula: seleccione Activada para que el
dispositivo avise cuando se encuentre en una red celular
basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN) y
para activar la recepción de información de célula.
Ajustes de accesorios
En el modo en espera, indica que hay un kit manos
libres portátil compatible conectado y que este kit no
está disponible, o que se ha perdido la conectividad
Bluetooth con un kit de estas características. indica
que hay un adaptador de audífono compatible conectado.
Seleccione ML portátil, Adaptador audífono, Man.
libres Bluetooth o Kit de vehículo y una de las siguientes
opciones:
Modo predetermin.: elija el modo que desea activar cada
vez que conecte un determinado accesorio al dispositivo.
Consulte ‘Modos: establecer tonos’, en la página 116.
Respuesta auto: elija si desea que el dispositivo responda
a una llamada entrante automáticamente cuando pasen
cinco segundos. Si el tipo de señal de llamada es Un bip o
Silencio, la función de respuesta automática se desactiva.
Iluminación (sólo para kit de coche): elija si, una vez
transcurrido el tiempo de espera, las luces deben
permanecer encendidas o apagarse.
Herramientas
138
Comandos de voz
Con los comandos de voz podrá controlar el dispositivo.
Para obtener más información sobre los comandos de voz
mejorados compatibles con el dispositivo, consulte
‘Marcación por voz’, en la página 69.
Si desea activar los comandos de voz mejorados para
iniciar las aplicaciones, pulse y seleccione Herrams. >
Com. voz; el dispositivo creará grabaciones para las
aplicaciones. Para añadir más aplicaciones a la lista,
seleccione Com. voz > Opciones > Aplicación nueva.
Para activar y crear grabaciones para los modo, abra la
carpeta Modos dentro de Com. voz
Para utilizar los comandos de voz mejorados, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera y diga un
comando de voz. El comando de voz es el nombre de la
aplicación o del modo que se muestra en la lista.
Si desea añadir un segundo comando de voz para iniciar
una aplicación o un modo, seleccione Opciones >
Cambiar comando e introduzca el nuevo comando de voz
como texto. No utilice nombres cortos, abreviaturas y
acrónimos.
Para escuchar la grabación, seleccione Opciones >
Reproducir.
Para cambiar los ajustes de los comandos de voz,
seleccione Opciones > Ajustes. Para apagar el sintetizador
que reproduce las grabaciones y los comandos de voz
reconocidos en el idioma del dispositivo, seleccione
Sintetizador > Desactivado. Para restablecer el
reconocimiento de voz cuando, por ejemplo, ha cambiado
el usuario principal del dispositivo, seleccione Restabl.
adapts. voz.
Gestión de derechos
digitales
Para proteger sus derechos de propiedad intelectual,
incluidos los copyrights, los propietarios de contenido
pueden usar distintas clases de tecnologías para la gestión
de derechos digitales (DRM). Este dispositivo usa varios
tipos de software DRM para acceder al contenido
protegido mediante DRM. Este dispositivo le permite
acceder a contenido protegido mediante OMA 1.0 y OMA
2.0. Si algún software DRM no logra proteger el contenido,
los propietarios del contenido pueden solicitar que se
revoque la capacidad de ese software DRM para acceder a
nuevo contenido protegido mediante DRM. La revocación
también puede evitar la renovación de dicho contenido que
ya esté presente en su dispositivo. La revocación del
software DRM no afecta al uso de contenido protegido con
Herramientas
139
otros tipos de DRM o al uso de contenido no protegido
mediante DRM.
El contenido protegido mediante la gestión de derechos
digitales (DRM) se suministra con una clave de activación
asociada que define sus derechos a usar el contenido.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM
OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC
Suite para hacer una copia de seguridad de las claves de
activación y del contenido. Otros métodos de transferencia
puede que no transfieran las claves de activación, y éstas
deben restaurarse con el contenido para poder continuar
utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA una
vez formateada la memoria del dispositivo. En el supuesto
de que los archivos del dispositivo se dañaran, puede que
también necesite restaurar las claves de activación.
Para ver las claves de activación correspondientes al
contenido protegido mediante DRM almacenadas en el
dispositivo, pulse , seleccione Herrams. > Claves act. y
una de las opciones siguientes:
Claves válidas: para ver las claves que se encuentran
conectadas a uno o varios archivos multimedia y aquellas
cuyo período de validez todavía no se ha iniciado.
Claves no válidas: para ver las claves que no son válidas;
el plazo para utilizar el archivo multimedia ha caducado o
existe un archivo multimedia protegido en el dispositivo,
pero no está conectada ninguna clave de activación.
Claves no en uso: para ver las claves que no tienen
conectado ningún archivo multimedia en el dispositivo.
Para adquirir más tiempo de utilización o ampliar el
período de uso de un archivo multimedia, seleccione una
clave de activación inválida y a continuación Opciones >
Obtener clave activac.. Las claves de activación no se
pueden actualizar si no se ha habilitado la función de
recepción de mensajes de servicio Web. Consulte
‘Mensajes de servicios Web’, en la página 62.
Para ver información detallada, como el estado de validez
y la posibilidad de enviar el archivo, desplácese hasta una
clave de activación y pulse la tecla de desplazamiento.
Herramienta Tarjeta
de memoria
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede utilizar
una tarjeta de memoria miniSD compatible como espacio
de almacenamiento adicional y para realizar copias de
seguridad de la información contenida en la memoria del
dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de la
memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel..
Herramientas
140
Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la
memoria del dispositivo, seleccione Opciones >
Restaurar de tarj..
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de
memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmar.
Resolución de problemas: Preguntas y respuestas
141
Resolución de problemas: Preguntas y respuestas
TV móvil
P: ¿Por qué el dispositivo no puede encontrar ninguna guía de
programas?
R:. Seleccione Opciones > Volver a buscar. Si esto no
funciona, seleccione Opciones > Ajustes para ver Estado del
sistema. Si no hay señal o ésta es baja, cambie de ubicación.
Cierre y vuelva a abrir el cuadro de diálogo Ajustes para
comprobar si ha mejorado la señal.
P: ¿Por qué no puedo abrir un canal o programa?
R:. Seleccione Opciones > Ajustes para ver Estado del
sistema. Si no hay señal o ésta es baja, cambie de ubicación.
Cierre y vuelva a abrir el cuadro de diálogo Ajustes para
comprobar si ha mejorado la señal. Si esto no funciona,
póngase en contacto con el proveedor de servicios. Tenga en
cuenta también que es posible que el servicio no esté
disponible en su ubicación actual.
P: ¿Por qué hay problemas con la calidad de la imagen?
R:. En lugares con una tensión de alimentación CA de baja
calidad, la imagen puede verse degradada. Para solucionarlo,
quite el cargador de la toma de CA. Si esto no funciona, apague
el dispositivo y vuelva a encenderlo, o extraiga la batería y
vuelva a insertarla.
P: He intentado grabar un programa pero no he podido. ¿Qué
ha pasado?
R:. Razones posibles:
Puede estar en el límite o fuera del límite del área de
cobertura de la red de TV móvil.
Otras funciones del dispositivo han interrumpido o
interferido con la grabación.
P: ¿Por qué no puedo ver algunas veces TV móvil si tengo
cobertura de red de TV móvil?
R:. Si tiene instalado y utiliza un cliente VPN (Virtual Private
Network), es posible que tenga una conexión VPN activa. No
puede utilizar TV móvil cuando hay una conexión VPN activa.
R:. ¿Por qué la guía de programas no muestra los programas
de toda la semana?
P: En función del tamaño de la guía de programas, se
muestran de 3 a 7 días. Cuanta más información contiene una
guía de programas, como por ejemplo el número de canales de
TV, menos días se pueden mostrar.
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo, PIN y
PUK?
R:. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida
o pierde el código de bloqueo, póngase en contacto con el
distribuidor de su dispositivo.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si aún no ha
recibido el código, póngase en contacto con su proveedor
Resolución de problemas: Preguntas y respuestas
142
de servicios de red.
Si desea obtener información sobre las contraseñas,
póngase en contacto con su proveedor de punto de
acceso, por ejemplo, un proveedor de servicios de Internet
(ISP) comercial o proveedor de servicios de red.
La aplicación no responde
P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no responde?
R:. Abra la ventana para cambiar entre aplicaciones
manteniendo pulsada la tecla . A continuación,
desplácese hasta la aplicación y pulse para cerrarla.
Conectividad Bluetooth
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo?
R:. Compruebe que se ha activado la conectividad Bluetooth
en ambos dispositivos.
Compruebe que la distancia entre ambos dispositivos no
es superior a 10 metros y que no hay muros ni obstáculos
entre ellos.
Compruebe que el otro dispositivo no está en modo oculto.
Compruebe que ambos dispositivos son compatibles.
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth?
R:. Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede finalizar
la conexión utilizando el otro dispositivo o desactivando la
conectividad Bluetooth. Seleccione Conectivid. >
Bluetooth > Desactivado.
Servicios de navegación
P: ¿Qué debo hacer si aparece el siguiente mensaje? No existe
ningún punto de acceso válido definido. Defina uno en
los ajustes de Servicios.
R:. Corrija los ajustes del navegador. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener instrucciones.
Cámara
P: ¿Por qué están borrosas las imágenes?
R:. Quite la película de plástico que protege la pantalla y la
cámara. Asegúrese de que la ventana de protección de la
lente de la cámara está limpia.
Visualizar
P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o
brillantes en la pantalla cuando enciendo el dispositivo?
R:. Este fenómeno es característico de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que
permanecen siempre activados o desactivados. Es normal,
no es un fallo.
Red doméstica (UPnP)
P: ¿Por qué los otros dispositivos no pueden ver los archivos
almacenados en mi dispositivo?
R: Asegúrese de que ha configurado los ajustes de la red
propia, de que Comp. contenido está activado en el
dispositivo y de que los demás dispositivos admiten UPnP.
Registro
Resolución de problemas: Preguntas y respuestas
143
P: ¿Por qué está vacío el registro?
R:. Puede que haya activado un filtro y que ningún evento de
comunicación del registro cumpla los requisitos. Para ver
todos los eventos, seleccione Mis cosas > Registro.
Desplácese hacia la derecha para abrir el registro general y
seleccione Opciones > Filtrar > Toda comunicación.
Memoria insuficiente
P: ¿Qué puedo hacer si queda poca memoria en el dispositivo?
R:. Puede borrar periódicamente los siguientes elementos para
evitar que se agote la memoria:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada,
Borrador y Enviados de Mensajes
Mensajes de correo recuperados en la memoria
del dispositivo
Páginas del navegador guardadas
Imágenes y fotos de la Galería
Para borrar información de contactos, notas de la agenda,
contadores de llamadas, contadores de coste de llamadas,
puntuaciones de juegos u otros datos, vaya a la aplicación
que corresponda para eliminarlos. Si elimina varios
elementos y aparece una de las siguientes notas: No hay
suficiente memoria para efectuar operación. Borre
antes datos. o Memoria baja. Borre algunos datos.,
pruebe a borrar los elementos uno a uno (comenzando por
el de menor tamaño).
P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos?
R:. Utilice uno de los siguientes métodos para guardar sus
datos:
Utilice Nokia PC Suite para hacer una copia de
seguridad de todos los datos en un ordenador
compatible.
Envíe imágenes a su dirección de correo y
guárdelas en el ordenador.
Envíe los datos mediante una conexión
Bluetooth a un dispositivo compatible.
Almacene datos en una tarjeta de memoria
compatible.
Mensajes
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto?
R:. La tarjeta de contacto no tiene un número de teléfono o
una dirección de correo electrónico. Añada la información
que falta a la tarjeta en la Guía.
Mensajes multimedia
P: ¿Qué debo hacer cuando el dispositivo no puede recibir un
mensaje multimedia porque la memoria está llena?
R:. La cantidad de memoria necesaria se indica en el mensaje
de error: No hay memoria suficiente para recuperar el
mensaje. Borre antes algunos datos. Para ver el tipo de
datos que tiene y la memoria que consumen los distintos
Resolución de problemas: Preguntas y respuestas
144
tipos de datos, pulse y seleccione Herrams. > Gestor
archs. > Opciones >Detalles de memoria.
P: La nota Recuperando mensaje aparece brevemente. ¿Qué
sucede?
R:. El dispositivo intenta recibir un mensaje multimedia del
centro de mensajes multimedia.
Compruebe que los ajustes de los mensajes multimedia
son correctos y que no hay errores en los números de
teléfono y las direcciones. Seleccione Mensajes >
Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el
dispositivo la inicia repetidamente?
R:. Para impedir que el dispositivo realice una conexión de
datos, seleccione Mensajes > Opciones> Ajustes >
Opciones> Recepción multimedia y una de las opciones
siguientes:
Manual: para que el centro de mensajes multimedia
guarde mensajes y pueda recuperarlos más adelante.
Recibirá una notificación cuando exista un mensaje
multimedia nuevo que pueda recuperar en el centro de
mensajes multimedia.
Desactivada: para ignorar todos los mensajes multimedia
entrantes. Una vez realizado este cambio, el dispositivo no
establece ninguna conexión de red relacionada con los
mensajes multimedia.
Conectividad con PC
P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a mi PC?
R:. Asegúrese de que Nokia PC Suite esté instalado y
funcionando en el PC compatible. Consulte la guía del
usuario de Nokia PC Suite en el CD-ROM. Si desea obtener
más información acerca del uso de Nokia PC Suite,
consulte la función de ayuda de Nokia PC Suite o visite las
páginas de ayuda en www.nokia.com.
P: ¿Puedo usar el dispositivo como un módem fax con el PC
compatible?
R:. No, no puede usar el dispositivo como un módem fax. No
obstante, el desvío de llamadas (servicio de red) le permite
derivar las llamadas de fax entrantes a otro número de
teléfono.
LAN inalámbrica
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso a la LAN
inalámbrica (WLAN) a pesar de que sé que estoy dentro del
rango permitido?
R: Es posible que el punto de acceso a la WLAN use un
identificador oculto para el conjunto de servicio (SSID).
Sólo puede acceder a las redes que usan un SSID oculto si
conoce el SSID correcto y ha creado un punto de acceso
Internet WLAN para la red en su dispositivo Nokia.
P: ¿Cómo debo desactivar la WLAN en mi dispositivo Nokia?
R: No es posible desactivar la WLAN en el dispositivo Nokia.
Para reducir el consumo de batería, puede indicar al
dispositivo Nokia que no busque las redes disponibles.
Para desactivar la búsqueda en segundo plano:
Resolución de problemas: Preguntas y respuestas
145
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > LAN inalámbrica.
2 Seleccione Buscar redes > Nunca.
3 Para guardar los cambios, seleccione Atrás.
Cuando Buscar redes esconfigurado como Nunca, el
dispositivo Nokia puede seguir conectándose a las redes
disponibles y se pueden seguir usando las redes WLAN con
normalidad.
Información sobre la batería
146
Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería
recargable. La batería se puede cargar y descargar numerosas
veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería
no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
puede que necesite conectar el cargador y posteriormente,
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la
batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente
cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede
acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola
transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios
minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la
pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No
utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o
un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas
metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si
lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería
o el objeto que esté conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por
ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá
la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla siempre
entre 15° C y 25° C (59° F y 77° F). Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente,
aun estando completamente cargada. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían
explotar. Las baterías también pueden explotar si están
dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire
a la basura doméstica.
No desmote ni triture los elementos de pila ni las baterías. Si
se observan pérdidas en la batea, evite que el líquido entre en
contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha
producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua,
o solicite asistencia médica.
Información sobre la batería
147
Normas de autenticación para
baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para
asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido es original
cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque el
logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original
de Nokia) en el paquete de ventas e inspeccione la etiqueta de
holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía
de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna
sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería
Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos
que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más
cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio
Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si
no es posible comprobar la autenticidad de la batería,
devuélvala al lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1 Mire la etiqueta de holograma,
deberá ver el símbolo de Nokia de
las manos que se entrelazan desde
un ángulo y el logotipo Nokia
Original Enhancements
(equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
2 Incline el holograma hacia la
izquierda, derecha, abajo y arriba,
deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en
cada uno de los lados.
3 Rasque el lateral de la etiqueta y
se mostrará un código de 20
dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210. Gire la
batería de modo que los números
estén mirando hacia arriba. El
código de 20 dígitos se lee
comenzando por los números que
se encuentran en la fila superior
seguidos de los de la fila inferior.
4 Confirme la validez del código de
20 dígitos a través de las
instrucciones de la página
www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto,
introduzca el código de 20 dígitos, por
ejemplo, 12345678919876543210, y
envíelo al número +44 7786 200276.
Para crear un mensaje de texto,
Información sobre la batería
148
Para los países pertenecientes a Asia Pacífico, salvo la
India: Marque el código de 20-dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210, y envíelo al número +61
427151515.
Sólo para la India: Introduzca la palabra «Battery»,
seguida del código de la batería de 20-dígitos, por
ejemplo, Battery 12345678919876543210, y envíe el
mensaje al número 5555.
Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales e
internacionales.
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no
autenticarse.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de
holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o
punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada
por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar
negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como
su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de
aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías
originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery.
Cuidado y mantenimiento
149
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias
siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los
líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la
batería y espere a que el dispositivo se seque por completo
para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o
polvorientos. Las piezas móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas
temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o
derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las
placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.
Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas
de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas
móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes,
como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor
de luz.
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena
de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los
elementos anexionados sin autorización podrían dañar el
dispositivo y pueden constituir una violación de las
normativas sobre aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos que
desea guardar; por ejemplo, los contactos o las notas de la
agenda.
Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando para
mejorar el rendimiento, apague el dispositivo y extraiga la
batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento.
Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Cuidado y mantenimiento
150
Reciclado
El contenedor con ruedas tachado en el producto, la
documentación o el paquete de ventas significa que,
en la Unión Europea, todos los productos electrónicos
y eléctricos, las baterías y los acumuladores deben ser
objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de
vida. No se deshaga de estos productos como basura
municipal sin clasificar.
Recicle los productos para evitar los posibles daños en
el medioambiente y para la salud de las personas que
pueden derivarse de desechar los productos de forma
no controlada y para permitir la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Para obtener
información sobre el reciclaje de los productos,
consulte con el distribuidor, las autoridades locales,
las empresas de gestión de residuos o su representante
local de Nokia. Para obtener más información, véase la
declaración de producto respetuoso con el
medioambiente o consulte la información específica
del país en www.nokia.com.
Información adicional sobre seguridad
151
Información adicional sobre seguridad
Niños
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se
encuentre y apague el dispositivo siempre que esté prohibido
su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar
peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales
de funcionamiento. Este dispositivo cumple con las normas
que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza
tanto en la posición normal junto al oído como cuando se
encuentra al menos a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del
cuerpo. Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una
funda protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es
aconsejable que no contenga metal y debe colocar el
dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo
precisa una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la
transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse
hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.
El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque
tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos
móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte
con un médico o con el fabricante del aparato médico para
determinar si están correctamente protegidos contra las
señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda.
Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros
sanitarios donde se le indique. Es probable que en los
hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a
las señales externas RF.
Aparatos médicos implantados Los fabricantes de los
aparatos médicos recomiendan mantener una separación
mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo
inalámbrico y un dispositivo médico implantado, como un
marcapasos o desfribrilador cardioversor implantable, con el
fin de evitar posibles interferencias con estos últimos. Las
personas que tengan implantado alguno de estos dispositivos
deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones:
Deben mantener siempre el dispositivo inalámbrico a más
de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de los dispositivos
Información adicional sobre seguridad
152
médicos siempre que el dispositivo inalámbrico esté
encendido.
No deben transportar el dispositivo en un bolsillo que se
encuentre a la altura del pecho.
Deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto al
dispositivo médico para minimizar las posibles
interferencias.
Deben apagar de inmediato el dispositivo inalámbrico si
sospechan que pueda haberse producido alguna
interferencia.
Lea y tenga en cuenta todas las indicaciones del
fabricante del dispositivo médico implantado.
Si tiene alguna pregunta sobre el uso del dispositivo
inalámbrico con un dispositivo médico implantado, póngase
en contacto con el proveedor de servicios sanitarios.
Aparatos de audición Algunos dispositivos inalámbricos
digitales pueden interferir con determinados audífonos. En
ese caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de
vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos
como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),
sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de
airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su
vehículo o del equipamiento que haya añadido con el
fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o
instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el
equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté
correctamente montado y funcione debidamente. No
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al
dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo
equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha
fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de
despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado
y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de
telefonía móvil no está bien instalado en el interior del
vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas
graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está
prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un
vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la
conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Las
zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las que
normalmente se le recomienda que apague el motor del
vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar
explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la
Información adicional sobre seguridad
153
muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo,
cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones de
servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de
radio en los depósitos de combustible, áreas de
almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y en
los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde
pueden producirse explosiones están a menudo, pero no
siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen
cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento y
transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas
de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el
aire contiene partículas o elementos químicos, como grano,
polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste,
funcionan con señales de radio, redes inalámbricas y
terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso, no
se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las
condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo
móvil para las comunicaciones importantes (por ejemplo,
urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe
que la intensidad de señal sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta
SIM válida en el dispositivo.
2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el
dispositivo listo para hacer llamadas.
3 Marque el número de emergencia de la localidad en la que
se encuentre. Los números de emergencia pueden variar
en cada localidad.
4 Pulse la tecla de llamada.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia. Si
el dispositivo está fuera de línea o en modo sin conexión,
puede que necesite cambiar el modo para activar la función
de teléfono antes de hacer una llamada de emergencia.
Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más
información.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia.
Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más
información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
información necesaria con la mayor precisión posible. Su
dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación
en el lugar de un accidente. No interrumpa la llamada hasta
que se le dé permiso para hacerlo.
Información adicional sobre seguridad
154
Certificación de la Tasa Específica de
Absorción (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen la
exposición a la radiofrecuencia.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a
la energía de la radiofrecuencia recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices han sido
desarrolladas por la organización científica independiente
ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se
mide con una unidad conocida como la Tasa Específica de
Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP
es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos
de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en
posiciones de funcionamiento estándares, mientras el
dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia
en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la
SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por
debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está
diseñado para emplear exclusivamente la potencia necesaria
para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar
dependiendo de ciertos factores tales como la proximidad a
una estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajo
las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído
es 0,92 W/kg.
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede
dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa
específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de
pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para
obtener información adicional sobre la SAR, consulte la
información sobre el producto en www.nokia.com.
155
Índice
A
accesos directos 14
actualización de software
15, 105
agenda
crear entradas
81
sincronización con PC Suite
81
agenda de teléfonos
consulte tarjetas de contacto
ajustes
agenda
82
certificados
134
código de bloqueo
134
código PIN
134
código UPIN
134
código UPUK
134
códigos de acceso
133
conectividad Bluetooth
96
conexión de datos
128
desvío de llamadas
136
exclusión de llamadas
136
fecha y hora
133
idioma
125
límite de edad
26
MI
85, 87
originales
126
pantalla
127
personalizar el teléfono
116
puntos de acceso
129
salvapantallas
127
ajustes adap. de audífono
137
ajustes de conexiones
128
ajustes de paquetes de datos
131
ajustes del ML portátil
137
alarmas
23
despertador
18
altavoz
18
ampliar
22
aplicación de ayuda
20
aplicaciones de oficina
113
aplicaciones Java
121
archivo sis
121
archivos multimedia
avance rápido
43
formatos de archivo
42
rebobinar
43
silenciar sonido
43
archivos svg
38
avisos
23
B
Bluetooth 95
desactivar
99
dirección de dispositivo
98
enviar datos
97
kit manos libres portátil
137
seguridad
97
vincular
98
borrar pantalla
consulte el modo en espera
buzón de correo
56
buzón de correo remoto
56
buzón de voz
68
cambiar el número de teléfono
68
desviar llamadas al buzón
de voz
136
buzón, recuperación automática
57
C
caché, borrar 79
cámara
ajustar la iluminación
y el color
28, 31
ajustes de configuración de
imágenes
31
156
ajustes de configuración
de vídeo
31
ajustes de la cámara
de imágenes
31
ajustes de la grabadora
de vídeo
34
envío de imágenes
29
flash
30
guardar videoclips
33
modo imágenes
12
modo secuencia
30
temporizador
30
canales
suscribirse
25
certificados
134
chat
consulte mensajería instantánea
claves de activación
138
clips de sonido
35
código de bloqueo
134
código de seguridad
consulte código de bloqueo
134
código PIN
134
código UPIN
134
código UPUK
134
códigos
código de bloqueo
134
código de seguridad
134
código PIN
134
código PIN2
134
comandos de servicio
50
comandos de voz
138
comandos USSD
50
conexión de datos
detalles
105
finalizar
105
indicadores
16
red
8
conexiones de ordenadores
111
conexiones de PC
111
control de volumen
18
copiar contactos
65
copias de seguridad
139
correo
abrir
57
ajustes
60
buzón de correo remoto
56
enviar
52
recuperación automática
57
recuperar del buzón de correo
56
ver archivos adjuntos
57
D
duración del registro 75
E
enviar
imágenes
29
tarjetas de contacto, tarjetas de
visita
64
F
favoritos 76
fecha
18
formatos de archivo
.jad
121
.jar
121, 122
.sis
121
RealPlayer
42
G
galería 35
ordenar archivos en álbumes
39
presentaciones
38
gestión de derechos digitales, DRM
consulte claves de activación
gestor de archivos
120
gestor de dispositivos
105
grabaciones
70, 138
GSM
red
8
guías
guías de programas
23, 24
guías de programas
23, 24
guías, programas
24
H
hora 18
I
iconos 27
Descargar
83
157
indicadores 16
indicadores de estado
27
instalar aplicaciones
121
Internet
consulte Web
J
Java
consulte aplicaciones
L
LAN inalámbrica 102
ajustes del punto de acceso
130
asistente
103
consulte también Universal Plug
and Play
creación de IAP
104
crear IAP
102
seguridad
108
llamada de multiconferencia
68
llamadas
ajustes
127
desviar
136
duración
74
internacional
68
llamadas enviadas
llamadas perdidas
llamadas recibidas
restringir
136
transferencia
72
M
manos libres
consulte altavoz
marcación fija
66
marcación por voz
69
marcación rápida
69
memoria
liberar memoria
73, 74, 120
ver el consumo de memoria
120
mensajes
correo
52
mensajes de multimedia
52
mensajes de texto
52
mensajes de multimedia
52
mensajes de texto
52
mensajes de voz
68
mensajes instantáneos
bloqueo
86
conexión a un servidor
85
envío de mensajes instantáneos
86
grabar mensajes
86
menú, reorganizar
116
modo de SIM remota
96
modo en espera
116
modo en espera activo
118
modos
116
imágenes
12
modo Vista
13
tapa abierta
12
tapa cerrada
11
P
pantalla completa 22
paquetes de canales
suscribirse
25
Para
33
PC Suite
datos de la agenda
81
sincronización
111
transferir archivos de música a la
tarjeta de memoria
40
ver datos de la memoria del
dispositivo
121
personalización
118
programas
alarmas
23
detalles
23
ver
22
protección de copyright
consulte claves de activación
puntos de acceso
128
puntos de acceso a Internet (IAP)
consulte puntos de acceso
Q
Quickoffice 113
158
R
radio 45
registro
duración de la llamada
74
últimas llamadas
registro de llamadas
consulte registro
reloj
ajustes
18
alarma
18
repetir
18
reproductor de música
40
reproductor de vídeo
consulte RealPlayer
S
seguridad
software antivirus
8
señales de llamada
personales
66
recibir en un mensaje de texto
55
señales de llamada personales
66
servicios
23
consulte Web
silenciar sonido
43
sincronización
100
software, transferir archivos al
dispositivo
121
sonidos
grabar sonidos
48
silenciar la señal de llamada
71
suscribirse
canales
25
paquetes de canales
25
T
tarjeta de memoria 139
tarjeta SIM
copiar contactos
en el dispositivo
65
mensajes
58
nombres y números
66
tarjetas de contactos
almacenar tonos DTMF
73
añadir
64
copiar
65
enviar
64
insertar gráficos
64
temas
118
transferir contenido de otro
dispositivo
15
TV móvil
ajustes
26
buscar programas
25
grabar
24
guía de programas
23
indicadores
27
iniciar
21
servicios
23
suscribirse a programas
25
ver
22
ver grabaciones
24
U
UMTS
red
8
Universal Plug and Play
108
V
ver
programas
22
servicios
23
videoclips
35
videollamada
realizar
70
rechazar
72
responder
72
Visual Radio
ID de servicio visual
47
visualización de contenido
47
volumen
22
W
Web
navegador
76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Microsoft N92 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación