Microsoft N93 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
1
Nokia N93 User guide
9255380
ISSUE 1 EN
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 127.
127
Manual del Usuario Nokia N93
9255380
EDICIÓN 1ESP
Importante: Para evitar cualquier error de funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
128
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-55 se adapta
a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/
EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección
http://www.nokiausa.com/phones/declaration_of_conformity/.
Este símbolo significa que dentro de la Unión Europea el producto debe
entregarse en un local especial para su eliminación luego de finalizada su
vida útil. Este reglamento se aplica tanto a su dispositivo como a cualquier
accesorio marcado con este símbolo. No deseche estos productos junto
con los demás desperdicios domésticos. Para obtener información acceda
a la Eco-Declaración del producto o a la información específica de su país
por la dirección http://www.nokia.com (para EE.UU.) y
http://www.latinoamerica.nokia.com (para Latinoamérica).
© 2006 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N93, Visual Radio y Pop-Port son marcas
comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de
sonido registrada de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí
mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento parcial o
de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin previo permiso
escrito por Nokia.
Este producto incluye software con licencia de Symbian
Software Ltd (c) 1998-2006. Symbian y Symbian OS son
marcas registradas de Symbian Ltd.
Java™ y todas las marcas basadas en Java son marcas, registradas o no,
de Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Incluye una o
más patentes de los Estados Unidos: Nº 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 y
5414425. Otras patentes pendientes.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Incluye una o más patentes de los Estados Unidos:
Nº 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 y 5414425. Otras patentes pendientes.
Parte del software en este producto es © Copyright ANT Ltd. 1998. Todos los
derechos reservados.
Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4
(i) para uso personal y no comercial en relación con la información que ha sido
codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se
dedica a una actividad personal y no comercial y (ii) para su uso en relación con
el video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. Ningún permiso
es concedido o será implícito para cualquier otro uso. Más información incluso
lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción podrían obtenerse
de MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4
video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied
for any other use. Additional information including that relating to promotional,
internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de
hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA
DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL,
POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO 'TAL CUAL'. ADEMÁS DE LAS
EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN
CUANTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA
SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O RETIRARLO EN CUALQUIER
MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de ciertos productos puede variar por región. Consulte con su
distribuidor local Nokia más cercano.
La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo del país y el
operador, por favor consulte a su distribuidor local para obtener mayor información.
129
CONTROLES DE EXPORTACIÓN
Este dispositivo puede contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su
desvío contraviniendo las leyes.
AVISO FCC / INDUSTRIA CANADIENSE
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas o televisivas (ej., cuando usted
usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria
Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se
pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este
aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de
este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar
interferencia perfudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia
puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
EDICIÓN 1 ESP, 9255380
Es posible que las aplicaciones de terceros provistas con su dispositivo hayan sido
creadas y pertenecen a personas o entidades que no son afiliadas a/o relacionadas
con Nokia. Nokia no es el propietario de los copyrights o derechos de propiedad
intelectual a estas aplicaciones a terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ninguna
responsabilidad por cualquier soporte al consumidor o por la funcionalidad de estas
aplicaciones, ni por la información presentada en las aplicaciones o en estos materiales.
Nokia no provee ninguna garantía para estas aplicaciones.
AL USAR LAS APLICACIONES USTED RECONOCE QUE LAS APLICACIONES SON
PROVISTAS TAL CUAL SIN GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO EXPRESADA O IMPLÍCITA Y
A LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICADA. USTED RECONOCE QUE
NI NOKIA NI SUS AFILIADOS HACEN REPRESENTACIONES O GARANTÍAS ALGUNA,
SEAN EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS
DE TÍTULO, MERCADEO O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O QUE
LAS APLICACIONES NO INFRINJA CUALQUIER PATENTE, COPYRIGHT, MARCAS
REGISTRADAS U OTROS DERECHOS DE TERCEROS.
Contenido
130
Contenido
Para su seguridad ..................................133
Conexiones .............................................137
Su Nokia N93 ........................................138
Modos................................................................................... 138
Accesos directos ................................................................ 140
Configuraciones................................................................. 141
Transferir contenido desde otro dispositivo............... 141
Indicadores esenciales ..................................................... 142
Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas)..................... 143
Control de volumen y altavoz........................................ 143
Reloj ...................................................................................... 144
Auricular .............................................................................. 145
Correas para la muñeca y para cubrir el lente.......... 145
LAN inalámbrica ................................................................ 145
Red doméstica.................................................................... 146
Explorador Web.................................................................. 147
Tarjeta de memoria........................................................... 147
Administrador de archivos.............................................. 149
Ayuda.................................................................................... 150
Guía....................................................................................... 150
Cámara....................................................151
Grabar videos ..................................................................... 151
Tomar fotos......................................................................... 153
Galería ....................................................158
Ver imágenes y videoclips............................................... 159
Editar videoclips ................................................................ 160
Editar imágenes................................................................. 161
Presentación de diapositivas ......................................... 162
Modo de salida de TV....................................................... 162
Presentaciones................................................................... 163
Álbumes ............................................................................... 163
Imprimir en línea............................................................... 163
Compartir en línea............................................................ 164
Aplicaciones multimedia.......................168
Reproductor de música.................................................... 168
Imprimir imágenes............................................................ 171
Hacer copias de seguridad de los archivos................ 172
Contenido
131
Mensajería ............................................. 173
Escribir texto .......................................................................174
Escribir y enviar mensajes ...............................................176
Buzón de entrada: recibir mensajes .............................178
Buzón de correo .................................................................179
Ver mensajes en la tarjeta SIM......................................182
Configuraciones de mensajes.........................................182
Realizar llamadas .................................. 187
Llamadas de voz.................................................................187
Llamadas de video (servicio de red)..............................189
Compartir video (servicio de red) ..................................190
Contestar o rechazar una llamada................................193
Registro.................................................................................195
Contactos (directorio) .......................... 198
Guardar nombres y números ..........................................198
Copiar contactos................................................................199
Agregar tonos de timbre para contactos ....................200
Crear grupos de contacto................................................200
Servicios................................................. 201
Punto de acceso Web .......................................................201
Vista de Favoritos...............................................................201
Seguridad de conexión.....................................................202
Explorar.................................................................................202
Descargar y comprar elementos ....................................203
Finalizar una conexión.....................................................203
Configuraciones Web .......................................................204
Agenda ................................................... 205
Crear entradas de la agenda ..........................................205
Solicitudes de reunión......................................................206
Vistas de la agenda ...........................................................206
Administrar sus entradas de la agenda.......................206
Configuraciones de la agenda........................................206
Personal.................................................. 207
Visual Radio (servicio de red).........................................207
RealPlayer ............................................................................209
Reproductor Flash..............................................................211
Director de películas.........................................................212
Juegos ...................................................................................214
Conectividad.......................................... 215
Conexiones PC....................................................................215
Cable de datos....................................................................215
Conectividad Bluetooth ...................................................215
Conexión de infrarrojos ...................................................219
Red doméstica....................................................................220
Sincronización....................................................................224
Administrador de conexiones.........................................224
Administrador de dispositivos........................................225
Módem ................................................................................226
Contenido
132
Trabajo.................................................... 227
Grabadora.............................................................................227
Convertidor..........................................................................227
Calculadora..........................................................................227
Notas .....................................................................................227
Administrador zip...............................................................228
Quickoffice...........................................................................228
Adobe reader .......................................................................230
Lector de código de barras..............................................231
Personalizar su dispositivo.................... 233
Perfiles: configurar tonos ................................................234
Cambiar la apariencia de su dispositivo......................235
Modo standby activo ........................................................235
Herramientas ......................................... 237
Tecla propia .........................................................................237
Configuraciones..................................................................237
Configuración de televisor..............................................248
Comandos de voz...............................................................248
Administrador de aplicaciones.......................................249
Claves de activación para archivos
protegidos por copyright.................................................251
Solución de problemas.......................... 252
Preguntas y Respuestas ...................................................252
Seguridad del producto ........................ 256
Información sobre las baterías ......................................256
Normas para la autenticación de baterías Nokia.....257
Cuidado y mantenimiento...............................................258
Información adicional de seguridad.............................259
Información técnica..........................................................263
Índice...................................................... 264
Para su seguridad
133
Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas
puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario
completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA.
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar
interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO. Obedezca
todas las leyes locales. Mantenga siempre las
manos libres para maniobrar el vehículo mientras
conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser
la seguridad vial.
INTERFERENCIAS. Todos los dispositivos
viles pueden ser susceptibles a interferencias
que afectan su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES.
Respete todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo cuando se encuentre
cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES.
Respete todas las restricciones existentes.
Los dispositivos celulares pueden causar
interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE
COMBUSTIBLE. No utilice el dispositivo en
las estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles ni elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE
REALIZAN EXPLOSIONES. Respete todas las
restricciones existentes. No utilice el dispositivo
donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE. Use el dispositivo
sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. Evite el contacto
innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO. Sólo
personal de servicio técnico calificado puede
instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS. Utilice sólo baterías
y accesorios aprobados. No conecte productos
incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO. Su dispositivo no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
Para su seguridad
134
COPIAS DE SEGURIDAD. Recuerde hacer copias
de seguridad o llevar un registro por escrito de
toda la información importante que guarda en
su dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS.
Antes de conectar el teléfono con otro
dispositivo, lea el manual del usuario para
obtener instrucciones detalladas de seguridad.
No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA. Asegúrese de
que el teléfono se encuentre encendido y
funcionando. El teclado está activo solamente
en el modo de tapa abierta. Pulse tantas
veces como sea necesario para borrar lo que
aparece en pantalla y regresar al modo standby.
Ingrese el número de emergencia, luego pulse
. Indique su ubicación. No finalice la llamada
hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo celular descrito en este manual esta aprobado
para ser usado en las redes GSM 900,1800, 1900 y UMTS
2100. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca
todas las leyes y respete la privacidad y todos los derechos
legítimos de los demás, incluyendo la protección de los
derechos de propiedad intelectual.
La protección de los derechos de propiedad intelectual
puede impedir la copia, modificación, transferencia o
desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y
otros contenidos.
Se puede conectar su dispositivo a Internet y a otros sistemas
de conectividad. Al igual que sucede con los ordenadores,
su dispositivo está expuesto no solo a virus, sino también
a aplicaciones y mensajes maliciosos y a otros elementos
peligrosos. Sea cauteloso y sólo abra sus mensajes, acepte
solicitudes de conexión, descargue materiales y acepte
instalaciones si está seguro de la fiabilidad del remitente.
Para incrementar la seguridad de su dispositivo, considere la
posibilidad de instalar un software antivirus con actualización
periódica, además de utilizar un firewall.
Advertencia: Para usar cualquier función de este
dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el
dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo
móvil cuando su uso pueda causar interferencia o
situación de peligro.
Este dispositivo admite funciones comunes de Microsoft Word,
PowerPoint y Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP y 2003).
No se pueden ver o modificar todos los formatos de archivo.
Para su seguridad
135
Durante el funcionamiento, como una sesión activa de
video compartido o conexión de datos de alta velocidad, el
dispositivo puede calentarse. En la mayoría de los casos, esto
es normal. Si tiene alguna sospecha de que el dispositivo
no está funcionando correctamente, llévelo al centro de
servicio autorizado más cercano.
Su dispositivo puede tener algunos favoritos de sitios o
enlaces preinstalados, o puede permitir el acceso a sitios
provistos por terceros no asociados a Nokia. Nokia no se
responsabiliza, ni respalda estos sitios. Si pretende accederlos,
adopte todas las precauciones relativas a la seguridad y al
contenido, como lo haría con cualquier sitio de Internet.
Servicios de red
Para usar el teléfono, se debe estar suscrito con un proveedor
de servicios móviles. Muchas de las funciones dependen de
funciones de red especiales. Estas funciones no están
disponibles en todas las redes; es posible que para otras
redes tenga que hacer arreglos específicos con su proveedor
de servicios antes de utilizar los servicios de red. Su proveedor
de servicios podrá darle instrucciones y cualquier información
de los cargos aplicables. Algunas redes pueden tener
limitaciones que afecten el uso de los servicios de red. Por
ejemplo, puede que algunas redes no admitan todos los
servicios y caracteres que dependen del idioma. Las funciones
de red en esta guía están designadas por (servicio de red).
Este dispositivo Nokia está diseñado para su compatibilidad
con redes de servicio celular en muchos países. Todas las
redes no admiten todas las funciones ofrecidas en este
dispositivo. Por ejemplo, llamadas de video, compartir
video, comunicación instantánea y mensajería instantánea
no son compatibles con las redes en los Estados Unidos de
América. Es posible que otras funciones, como Visual Radio
estén limitadas en la manera cómo funcionan. También
Club Nokia no está disponible en los Estados Unidos.
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas
funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas.
De ser así, éstas funciones no aparecerán en el menú. Es
posible que su dispositivo también tenga una configuración
especial, como cambios en nombres de menús, órden del
menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener más información.
Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones
de este dispositivo, como MMS, explorador, e-mail y contenido
descargable utilizando el explorador o sobre MMS, requieren
soporte de la red para estas tecnologías.
Para obtener más información sobre disponibilidad y uso
de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el
proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de
servicios u otro proveedor.
Para su seguridad
136
Accesorios, baterías y cargadores
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador
antes de retirar la batería.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este
dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con
los cargadores DC-4, AC-3 o AC-4 y con los cargadores AC-1,
ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 o LCH-12
cuando se usan con el adaptador de cargador CA-44.
La batería diseñada para uso con este dispositivo es BP-6M.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados por Nokia para este modelo
particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo
de batería, cargador o accesorio puede anular toda
aprobación o garantía y puede ser peligroso.
Para obtener información de disponibilidad de los accesorios
aprobados, comuníquese con su proveedor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio,
sujete y tire del enchufe, no del cable.
Conexiones
137
Conexiones
Use su dispositivo en las redes 2G y 3G. Consulte "Su Nokia
N93" pág.138
Use tecnología Bluetooth, por ejemplo, para transferir
archivos y conectarse con accesorios compatibles.
Consulte "Conectividad Bluetooth" pág. 215.
Use la conexión de infrarrojos, por ejemplo, para transferir
y sincronizar datos entre dispositivos compatibles.
Consulte "Conexión de infrarrojos" pág. 219.
Use LAN inalámbrica para conectarse a Internet y dispositivos
que tengan WLAN. Consulte "LAN inambrica" pág. 225.
Use el cable de conectividad Nokia CA-53 para conectarse
con dispositivos compatibles, como impresoras y PCs.
Consulte "Cable de datos" pág. 215. Use el cable de video
Nokia CA-64U para conectarse con un televisor compatible.
Consulte "Configuración de televisor" pág. 248.
Use una tarjeta micro SD compatible, por ejemplo, para
transferir datos o copias de seguridad de su información.
Consulte "Herramienta de tarjeta de memoria" pág. 148.
Su Nokia N93
138
Su Nokia N93
Número de modelo: Nokia N93-1
De aquí en adelante denominado Nokia N93.
Modos
Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos optimizados
para distintos usos: tapa cerrada para portarlo, tapa abierta
para uso tradicional del teléfono móvil, imagen para grabar
video y tomar fotos y ver para ver sus imágenes y videos.
Para alternar entre los modos, gire la tapa y el eje de
rotación de la pantalla. Hay una pequeña demora antes de
que se active un modo.
Modo tapa cerrada
Cuando la tapa está cerrada, la pantalla
principal se desactiva y se encienden las
luces de la cubierta. Las llamadas en curso
terminan, a no ser que esté usando el
altavoz o haya conectado un auricular
compatible. Para cambiar las
configuraciones, consulte "Pantalla de la
cubierta", pág. 238. Si está usando el
reproductor para escuchar un clip de
sonido, la reproducción continúa.
En el modo de tapa cerrada, la pantalla de la cubierta provee
la información de reloj y estado. En la pantalla del modo
standby, los indicadores de la intensidad de la señal y carga
de la batería, información de hora, indicadores de estado y
el nombre del perfil activo (si no es el perfil Normal) pueden
aparecer. Si usa el reproductor de música para escuchar un
clip de sonido, aparecen las barras de volumen e información
de pista. Use las teclas laterales de desplazamiento para
reproducir, poner en pausa, reproducir el próximo clip de
sonido o el anterior y aumentar o disminuir el volumen.
Si está usando Visual Radio en el modo tapa cerrada, el
contenido visual no aparece en la pantalla de la cubierta.
Puede guardar varias estaciones preconfiguradas con el
nombre de estación, frecuencia e información de ubicación.
Esta información aparece en la pantalla de la cubierta.
Para activar y desactivar el audio, cambiar el canal y buscar
canales nuevos, use la tecla de desplazamiento que está
al costado del dispositivo.
También aparecen la agenda, alarmas y notas para llamadas
perdidas y nuevos mensajes recibidos. Para ver los mensajes
de texto recibidos y los objetos de texto e imágenes de
mensajes multimedia recibidos, abra la tapa y vea el mensaje
en la pantalla principal.
Su Nokia N93
139
Las llamadas entrantes se indican con su tono normal y una
nota. En las configuraciones de la pantalla de la cubierta,
seleccione Contes. si tapa abierta para contestar una
llamada cuando abre la tapa. Si tiene un auricular compatible
conectado al dispositivo, pulse la tecla para contestar en el
auricular. Para cambiar las configuraciones, consulte
"Pantalla de la cubierta", pág. 238.
Para realizar llamadas o usar el menú, abra la tapa.
Para usar el flash como una linterna, pulse la tecla del flash
que está al costado del dispositivo. Para usar la linterna,
haga lo siguiente:
Pulse rápidamente la tecla del flash una vez. La linterna
se activa por 1,5 segundos.
Pulse rápidamente la tecla del flash dos veces. La linterna
se activa por 3 minutos o hasta que vuelva a pulsar la
tecla del flash.
Mantenga pulsada la tecla del flash. La linterna se activa y
se queda encendida mientras mantiene pulsada la tecla o
hasta que transcurra el período de tres minutos.
Modo tapa abierta
Cuando abre la tapa, el modo
tapa abierta se activa
automáticamente: la pantalla
principal se enciende, el teclado
está disponible y puede acceder
al menú. Desplácese por el menú.
El modo tapa abierta se activa
cuando todavía no se ha abierto
la tapa completamente. La tapa
abre unos 160 grados, como se muestra en la ilustración.
No fuerce la tapa para que abra más.
Modo imagen
Cuando abre la tapa a 90
grados, sujete el dispositivo
de lado, gire la tapa hacia
abajo, de modo que la
pantalla principal quede
hacia usted y se activa
entonces el modo de imagen.
La cámara principal es
activada y puede ver la
imagen a capturar.
En modo de imagen, puede grabar videos y tomar fotos.
Consulte "Cámara", pág. 151.
Su Nokia N93
140
El teclado numérico no está activo en modo de imagen.
Puede usar la tecla capturar, la tecla zoom, la tecla lateral
de desplazamiento, la tecla del modo cámara y la tecla
del flash (todas ubicadas en la parte lateral del dispositivo),
la tecla encender/apagar y las teclas de selección para
imagen estilo paisaje junto a la pantalla principal.
Modo ver
Cuando la tapa está cerrada y levanta la parte lateral del
eje de rotación con la tapa cerrada, se activa el modo ver.
Use el modo ver para
hacer lo siguiente:
Ver su imágenes.
Activar fotos y
películas de la
galería para ver
presentaciones.
Realizar llamadas
de video manos
libres y enviar video en vivo durante una llamada de
video. Ajuste el ángulo de la cámara para obtener un
ángulo óptimo de la cámara secundaria.
Accesos directos
Use los accesos directos para aprovechar al máximo su
dispositivo. Consulte las secciones pertinentes en este manual
del usuario para obtener más detalles sobre las funciones.
Modo standby
Para alternar entre aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada y seleccione una aplicación. Si tiene poca
memoria, el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones.
El dispositivo guarda los datos no guardados antes de
cerrar una aplicación.
Dejar las aplicaciones funcionar en segundo plano
aumenta la demanda de energía de la batería y reduce
la vida útil de la batería.
Para iniciar la cámara, pulse la tecla de captura en
modo de imagen.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red),
mantenga pulsada .
Para acceder a aplicaciones multimedia, mantenga
pulsada . Consulte "Tecla propia", pág. 237.
Para alternar el perfil, pulse y seleccione un perfil.
Para alternar entre Normal y Silencio, mantenga
pulsada . Si tiene dos líneas telefónicas, esta acción
alternará entre las dos líneas.
Para acceder a la lista de los últimos números marcados,
pulse .
Para usar los comandos de voz, mantenga pulsada .
Para iniciar una conexión a Servicios, mantenga
pulsada . Consulte "Servicios", pág. 201.
Para otros accesos directos disponibles en el modo standby,
consulte "Modo standby activo", pág. 235.
Su Nokia N93
141
Editar texto y listas
Para marcar un elemento en una lista, desplácese
al mismo y pulse y a la vez.
Para marcar múltiples elementos en una lista, mantenga
pulsada , mientras pulsa o . Para finalizar
su selección, suelte , luego .
Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada
. Al mismo tiempo, pulse o para destacar
texto. Para copiar el texto al portapapeles, mientras
mantiene pulsada , seleccione Copiar. Para insertar
el texto en un documento, mantenga pulsada y
seleccione Pegar.
Configuraciones
Su dispositivo Nokia normalmente cuenta con MMS, GPRS,
streaming y configuraciones de Internet móvil configuradas
automáticamente, basado en la información de su proveedor
de servicios. Puede tener ya instaladas en su dispositivo
configuraciones de su proveedor de servicios o puede
recibir las configuraciones del proveedor de servicios como
un mensaje de texto especial.
Transferir contenido desde
otro dispositivo
Puede copiar contenido, como entradas de contactos y
agenda, desde un dispositivo Nokia compatible a su
dispositivo Nokia usando la conectividad Bluetooth o
infrarrojos. El tipo de contenido que puede copiar depende
del modelo de teléfono.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Cuando
su dispositivo Nokia está encendido sin una tarjeta SIM, el
perfil desconectado se activa automáticamente.
Transferir contenido
1 Pulse y seleccione Herram. > Transferen.
2 En la vista de información, seleccione Continuar.
3 Seleccione si desea usar la conectividad Bluetooth o
infrarrojos para transferir datos. Ambos dispositivos
deben admitir el tipo de conexión seleccionado.
4 Si selecciona la conectividad Bluetooth, para que su
dispositivo Nokia haga una búsqueda de dispositivos
con conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pide que
ingrese un código en su dispositivo Nokia. Ingrese un
código (de uno a dieciséis dígitos) y seleccione Aceptar.
Ingrese el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Ahora los dispositivos están vinculados.
Consulte "Vincular dispositivos", pág. 218.
Su Nokia N93
142
Para algunos modelos de teléfono, Transferen. se envía
al otro dispositivo como un mensaje. Para instalar
Transferen. en el otro dispositivo, abra el mensaje y
siga las instrucciones en la pantalla.
Si selecciona infrarrojos, conecte los dos dispositivos.
Consulte "Conexión de infrarrojos", pág. 219.
5 Desde su dispositivo Nokia, seleccione el contenido que
desea copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia desde la memoria y la tarjeta de
memoria compatible (si hay una insertada) del otro dispositivo
a la ubicación de memoria correspondiente en su dispositivo
Nokia y tarjeta de memoria (si hay una insertada). El tiempo
de copia depende de la cantidad de datos a transferir. Puede
cancelar el proceso de copia y continuarlo en otro momento.
Para ver el registro de información de una transferencia
anterior, en la vista principal, seleccione Regist. transf.
Para ver los dispositivos de los cuales ha copiado o transferido
información, en la vista principal, seleccione Teléfonos.
Indicadores esenciales
El dispositivo está en uso en una red GSM.
El dispositivo está en uso en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o más mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada en Mensajes.
Ha recibido nuevo e-mail en el buzón de
correo remoto.
Hay mensajes a la espera de ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Aparece si Tipo de timbre está configurado como
Silencio y Tono aviso mensaje, y Tono de alerta
e-mail están configurados como Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Una alarma está activada.
La segunda línea telefónica está en uso
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo serán desviadas
a otro número. Si tiene dos líneas telefónicas
(servicio de red), el indicador para la primera
línea es y para la segunda .
Hay un auricular compatible conectado al dispositivo.
Hay un dispositivo auditivo compatible conectado
al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Una llamada de datos está activa.
Su Nokia N93
143
Una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
está disponible.
Una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
está activa.
Una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
está en espera.
Una conexión de paquete de datos UMTS
está disponible.
Una conexión de paquete de datos UMTS está activa.
Una conexión de paquete de datos UMTS está
en espera.
Configuró el dispositivo para buscar LAN inalámbricas
y una LAN inalámbrica está disponible. Consulte
"LAN inalámbrica", pág. 243.
Una conexión de LAN inalámbrica está activa en
una red que tiene encriptación.
Una conexión de LAN inalámbrica está activa en
una red que no tiene encriptación.
La conectividad Bluetooth está activa.
Se están transmitiendo datos usando la
conectividad Bluetooth.
Una conexión USB está activa.
Una conexión de infrarrojos está activa. Si el
indicador está destellando, el dispositivo está
tratando de conectarse al otro dispositivo o se ha
perdido la conexión.
Bloquear el teclado
(Bloqueo de teclas)
Use el bloqueo del teclado para evitar la pulsación accidental
de teclas.
Para encender la luz de la pantalla cuando el teclado está
bloqueado, pulse .
Para bloquear, pulse , luego . Cuando las teclas
están bloqueadas, aparece en la pantalla.
Para desbloquear con la tapa abierta, pulse , luego .
Para desbloquear con la tapa cerrada, mantenga
pulsada la tecla del modo cámara.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en su dispositivo.
Control de volumen y altavoz
Para aumentar o disminuir
el nivel del volumen cuando
tiene una llamada activa o
está escuchando algún sonido, pulse o .
Su Nokia N93
144
El altavoz integrado le permite hablar y escuchar a una corta
distancia sin tener que sostener el dispositivo cerca del oído.
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del
oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el
volumen puede resultar muy alto.
Para usar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Reloj
Seleccione la aplicación Reloj. Para configurar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando una
alarma está activada, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar o para detener
la alarma por cinco minutos, seleccione Pausa.
Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está
apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a
emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo
le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas.
Seleccione No para apagar el dispositivo o si desea
realizar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso
del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Configuraciones del reloj
Para cambiar las configuraciones del reloj, seleccione
Reloj > Opciones > Configuraciones.
Para cambiar la hora o fecha, seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar el reloj que aparece en el modo standby,
seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red celular actualice la información
de hora, fecha y zona horaria en su teléfono (servicio
de red), seleccione Hora operador de red >
Actualización automática.
Para cambiar el tono de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Reloj mundial
Para acceder a la vista de reloj mundial, acceda a Reloj
y pulse . En la vista de reloj mundial, puede ver las horas
en diferentes ciudades.
Para agregar ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Agregar ciudad. Podrá agregar un máximo de hasta quince
ciudades en la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a la ciudad y
seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece
en la vista principal del reloj y la hora en su dispositivo cambia
de acuerdo a la ciudad seleccionada. Asegúrese de que la
hora esté correcta y que corresponda a su zona horaria.
Su Nokia N93
145
Auricular
Conecte un auricular
compatible al puerto
conector Pop-Port
TM
en su dispositivo.
Advertencia:
Si utiliza el
auricular, la
capacidad para oír sonidos procedentes del exterior
puede verse afectada. No utilice el auricular
cuando pueda poner en peligro su seguridad.
Correas para la muñeca y para
cubrir el lente
Pase las correas
como se muestra
en la ilustración
y apriételas.
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite la red inalámbrica de área local
(LAN inalámbrica). Con una LAN inalámbrica, puede conectar
su dispositivo a Internet y a dispositivos compatibles que
tienen LAN inalámbrica. Para obtener más información
sobre el uso de su dispositivo en una red doméstica,
consulte "Red doméstica", pág. 146.
Para usar LAN inalámbrica, una LAN inalámbrica debe
estar disponible en la ubicación y su dispositivo debe estar
conectado con la LAN inalámbrica.
Algunos lugares, como en Francia, hay restricciones en
cuanto al uso de LAN móvil. Para obtener información,
consulte con las autoridades competentes de su país.
Las funciones que utilizan LAN inalámbrica o permitir el uso
de dichas funciones en segundo plano mientras se utilizan
otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de
la batería y reducen la vida útil de la batería.
Su dispositivo admite las siguientes funciones LAN:
IEEE 802,11b/g Estándar
Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
Métodos de encriptación equivalentes a privacidad
alámbrica (WEP) con claves hasta de 128 bits, acceso
protegido Wi-Fi (WPA) y 802,1x. Estas funciones sólo se
pueden usar si la red las admite.
Conexiones LAN inalámbricas
Para usar LAN inalámbrica, debe crear un punto de acceso
Internet (IAP) en una LAN inalámbrica. Use el punto de
acceso para las aplicaciones que necesitan conectarse a
Internet. Consulte “Puntos de acceso de LAN inalámbrica”
en la guía de Aplicaciones adicionales.
Su Nokia N93
146
Importante: Siempre active uno de los métodos
disponibles de encriptación para aumentar la
seguridad de su conexión por LAN móvil. El uso
de métodos de encriptación reduce el riesgo de
accesos no autorizados a sus datos.
Una conexión de LAN inalámbrica se establece cuando crea
una conexión de datos usando un punto de acceso a Internet
de una LAN inalámbrica. La conexión activa de LAN
inalámbrica termina cuando finaliza la conexión de datos.
Para terminar la conexión, consulte "Administrador de
conexiones", pág 224.
Puede usar LAN inalámbrica durante una llamada de voz o
cuando tiene paquete de datos activos. Sólo puede estar
conectado a un dispositivo con punto de acceso LAN
inalámbrica, pero varias aplicaciones pueden usar la misma
conexión de LAN inalámbrica.
Cuando activa Desconectado, todavía puede usar LAN
inalámbrica (si está disponible). Recuerde cumplir con
cualquier requisito de seguridad aplicable al establecer y
usar una conexión de LAN inalámbrica.
Sugerencia: Para verificar la dirección exclusiva Media
Access Control (MAC) que identifica su dispositivo,
ingrese *#62209526# en el modo standby.
Para obtener más información sobre el asistente WLAN,
consulte “Asistente WLAN” en la guía de Aplicaciones
adicionales.
Red doméstica
Su dispositivo es compatible con UPnP. Con un dispositivo
de punto de acceso a LAN inalámbrica puede crear una red
doméstica y conectar a la red dispositivos compatibles
UPnP que admiten LAN inalámbrica, como su dispositivo
Nokia, una PC compatible, una impresora compatible y un
sistema de sonido o televisor compatible, o un sistema de
sonido o televisor equipado con un receptor inalámbrico de
multimedia compatible.
Tras configurar su red doméstica, puede copiar, ver o
reproducir archivos multimedia compatibles e imprimir
imágenes en Galería en los otros dispositivos compatibles
conectados, por ejemplo, ver imágenes guardadas en su
dispositivo Nokia en un televisor compatible. Consulte "Red
doméstica", pág. 220 e "Imprimir imágenes", pág. 171.
Para configurar una red doméstica en su LAN inalámbrica,
primero cree y configure su punto de acceso LAN inalámbrico
a Internet doméstico, luego configure los dispositivos. En su
dispositivo Nokia, programe las configuraciones en Red dom.
Para conectar una PC compatible a la red doméstica, en la PC,
deberá instalar el software Media Server que se encuentra
en el DVD-ROM suministrado con su dispositivo Nokia.
Tras completar las configuraciones necesarias en todos los
dispositivos conectados a la red, puede comenzar a usar
Red dom. para compartir sus archivos multimedia.
Consulte "Ver archivos multimedia", pág. 222.
Su Nokia N93
147
Explorador Web
Muchos proveedores de servicios mantienen páginas
específicamente diseñadas para dispositivos móviles.
Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado de telefonía
inalámbrica (WML), lenguaje extensible de marcado de
hipertexto (XHTML) o lenguaje de marcado de hipertexto
(HTML).
Verifique la disponibilidad de servicios, precios y tarifas con su
proveedor de servicios. Los proveedores de servicios también
le proporcionarán instrucciones sobre cómo usar sus servicios.
Pulse y seleccione Internet > Web.
Con este explorador adicional, puede ver páginas Web
normales, acercar y alejar en una página (Mini Mapa), ver
páginas que contienen solamente texto en forma estrecha
de modo que el texto se justifica y leer vínculos y blogs.
Para activar o desactivar el Mini Mapa para la página actual,
pulse . Cuando el Mini Mapa está activado, aparece una
vista general de la página completa cuando se desplaza en
la página.
También consulte "Punto de acceso Web", pág. 201.
Tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta miniSD compatible
como espacio de almacenamiento
adicional para tener más memoria en su
dispositivo. Tambn puede hacer una
copia de seguridad de la información en su dispositivo en
la tarjeta de memoria.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas miniSD compatibles.
Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas MultiMedia de
Tamaño Reducido, no caben en la ranura para la tarjeta de
memoria y no son compatibles con este dispositivo. El uso de
una tarjeta de memoria no compatible puede dañar la
tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos
almacenados en ella.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de
los niños.
Insertar la tarjeta de memoria
1 Para abrir la compuerta
de la ranura para la
tarjeta de memoria,
ábrala hacia arriba en
sentido contrario de las
agujas del reloj.
Su Nokia N93
148
2 Inserte la tarjeta de
memoria en la ranura.
Asegúrese de que el
área de contacto en la
tarjeta esté hacia arriba.
3 Empuje la tarjeta.
Escuchará un clic cuando la tarjeta
se ajuste en su lugar.
4 Cierre la compuerta.
Retirar la tarjeta de memoria
1 Antes de retirar la tarjeta, pulse y seleccione Retirar
tarjeta memoria. Todas las aplicaciones se cierran.
2 Cuando aparezca Retire la tarjeta de memoria y pulse
'Aceptar', abra la compuerta de la ranura para la
tarjeta de memoria.
3 Pulse la tarjeta de memoria para liberarla de la ranura.
4 Retire la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
encendido, seleccione Aceptar cuando se le pida
confirmar que desea retirar la tarjeta.
Importante: No retire la tarjeta de memoria en
medio de una operación al acceder a la tarjeta.
Retirar la tarjeta en medio de una operación puede
dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además
de alterar los datos almacenados en ella.
Herramienta de tarjeta de memoria
Pulse y seleccione Herram. > Memoria. Puede usar
una tarjeta miniSD compatible como espacio adicional
de almacenamiento y para hacer una copia de seguridad
de la información que está en la memoria del dispositivo.
Para hacer copias de seguridad de la memoria del dispositivo
a una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Copia
seg. mem. tel.
Para restaurar información desde la tarjeta de memoria a
la memoria del dispositivo, seleccione Opciones > Restaurar
de tarj.
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se formatea una tarjeta de memoria, todos los
datos en la tarjeta son borrados permanentemente.
Algunas tarjetas de memoria vienen formateadas de fábrica y
otras necesitan formateo. Consulte con su proveedor si debe
formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Opciones >
Format. tarj. mem. Seleccione para confirmar.
Sugerencia: Para obtener un óptimo rendimiento,
use su dispositivo Nokia para formatear todas la
tarjetas miniSD nuevas.
Su Nokia N93
149
Administrador de archivos
Muchas de las funciones del dispositivo, como contactos,
mensajes, imágenes, videos, tonos de timbre, notas de agenda,
documentos y aplicaciones descargadas, usan la memoria para
almacenar datos. La memoria disponible depende de cuánta
información exista ya guardada en la memoria del dispositivo.
Puede usar una tarjeta miniSD compatible como un espacio
adicional de almacenamiento. Se puede volver a escribir en
las tarjetas de memoria, de modo que puede borrar y guardar
nuevos datos en la tarjeta de memoria.
Para explorar los archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria (si fue insertada),
pulse y seleccione Herram. > Adm. arch. Se abre la
vista de la memoria del dispositivo ( ). Pulse para
ver la vista de la tarjeta de memoria ( ) (si está disponible).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y
la memoria en la que va a buscar, e ingrese un texto de
búsqueda que coincida con el nombre del archivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver el tipo de datos que tiene en el dispositivo y cuánta
memoria consumen los diferentes tipos de datos, seleccione
Opciones > Detalles memoria. La cantidad de memoria
disponible aparece en Memoria libre.
Memoria baja: memoria disponible
El dispositivo le notifica si el dispositivo o la tarjeta de
memoria tiene poca memoria disponible.
Para tener más memoria disponible en el dispositivo,
transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible, si
tiene una. Marque los archivos que desea mover y seleccione
Mover a carpeta > Tarjeta memoria y una carpeta.
También puede transferir archivos multimedia a una PC
compatible, por ejemplo, usando la opción de transferencia en
Galería. Consulte "Hacer copias de seguridad
de los archivos", pág. 172.
Sugerencia: Use Nokia Phone Browser disponible
en Nokia PC Suite para ver las diferentes memorias
en su dispositivo y transferir datos.
Para borrar datos para tener más memoria disponible, use
Adm. arch. o la aplicación correspondiente. Por ejemplo,
puede eliminar lo siguiente:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados en Mensajes
Su Nokia N93
150
Mensajes de e-mail recuperados de la memoria
del dispositivo
Páginas Web guardadas
Imágenes, videos o archivos de sonido guardados
Información de contacto
Notas de agenda
Aplicaciones descargadas. También consulte
"Administrador de aplicaciones", pág. 249.
Cualquier otra información que ya no necesita
Cuando instale aplicaciones en una tarjeta de memoria
compatible, los archivos de instalación (.sis) se mantienen
en la memoria del dispositivo. Estos archivos pueden usar
grandes cantidades de memoria y evitar el almacenamiento
de otros archivos. Para mantener suficiente memoria, use
Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de sus
archivos de instalación en una PC compatible, luego use el
administrador de archivos para eliminar los archivos de
instalación de la memoria del dispositivo. Si el archivo .sis
es un archivo adjunto de mensaje, elimine el mensaje del
buzón de entrada de Mensajería.
Ayuda
Su dispositivo cuenta con ayuda clasificada por temas.
Cuando una aplicación está abierta, seleccione Opciones >
Ayuda para acceder a la ayuda para la vista actual.
Cuando está leyendo las instrucciones, para cambiar entre
la ayuda y la aplicación que está abierta en segundo plano,
mantenga pulsada .
Para acceder a la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herram. > Ayuda. Seleccione la aplicación para la cual
desea ver los temas de ayuda.
Guía
La guía le da información sobre algunas de las funciones de
su dispositivo. Para acceder a la guía en el menú, pulse y
seleccione Personal > Tutorial y la sección que desea ver.
Cámara
151
Cámara
Su Nokia N93 tiene dos cámaras, una cámara de alta
resolución en la parte lateral del dispositivo (la cámara
principal) y una cámara de baja resolución en la parte
superior de la pantalla principal (la cámara secundaria).
Puede utilizar ambas cámara para tomar fotos y grabar
video en las vistas de retrato y paisaje.
El dispositivo Nokia N93 admite una resolución de captura
de imagen de 2048x1536 píxeles usando la cámara
principal. La resolución de imagen en estos materiales
puede verse diferente.
Las imágenes y videoclips se guardan automáticamente
en la carpeta Imágenes/video en Galería. Las cámaras
producen imágenes .jpg. Los videoclips se graban en el
formato de archivo .mp4 o formato de archivo 3GPP con la
extensión de archivo .3gp (modos Compartir). Consulte
"Configuraciones de video", pág. 153.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o usando
la conectividad Bluetooth.
Grabar videos
Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo
imagen. Si la cámara está en modo imagen, use la tecla del
modo cámara o seleccione en Opciones > Cambiar a modo
video para alternar a modo video.
Pulse la tecla de captura para comenzar la grabación. Aparece
el icono de grabar y suena un tono. El indicador rojo de
grabación se ilumina, indicando que el video se está grabando.
1 Para detener la grabación en cualquier momento,
pulse la tecla de captura.
2 Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa;
para continuar la grabación, seleccione Continuar.
El videoclip se guarda automáticamente en Imágenes/
video en Galería. Consulte "Galería", pág. 151.
Para hacer ajustes de luz y color antes de grabar un video
en modo imagen, desplácese por la barra de tareas.
Consulte "Ajustar las configuraciones: ajustar el color y
luz", pág. 156 y "Modos de captura", pág. 157.
Para acercar o alejar el objetivo (3x óptico continuo y hasta
20x de zoom digital), gire la tecla de zoom en la parte
lateral del dispositivo.
El visor de video muestra lo siguiente:
Cámara
152
Indicadores de
estado (1) para
silencio de
audio activado,
estabilización
activada, modo
de luz de video y
el modo de
captura que
está usando.
La barra de tareas (2), por la cual puede desplazarse
antes de grabar para seleccionar el modo de grabación,
equilibrio blancos y tono de color (la barra de tareas
no aparece durante la grabación).
La cantidad total de tiempo para la grabación de video (3).
Cuando está grabando, el indicador del video en curso
muestra el tiempo transcurrido y el tiempo restante.
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y
tarjeta de memoria ( ) (4) muestran donde se guardan
los videos.
El indicador de la calidad del video (5) muestra si la
calidad del video es TV (alta), TV (normal), Teléfono
(alta), Teléfono (normal) o Compartir.
El tipo de archivo del videoclip (6).
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar iconos
para mostrar todos los indicadores del visor o
Desactivar iconos para solamente mostrar los
indicadores del estado de video.
Tras grabar un videoclip, selecciones alguna de las siguientes
opciones en la barra de tareas:
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Reproducir.
Si no desea guardar el video, seleccione Eliminar.
Para enviar un video usando multimedia, e-mail,
conectividad Bluetooth o infrarrojos, pulse o
seleccione Enviar. Para obtener más información,
consulte "Mensajería", pág. 173 y "Conectividad
Bluetooth", pág. 215. Esta opción no está disponible
durante una llamada activa. No puede enviar videoclips
guardados en el formato de archivo .mp4 en un
mensaje multimedia.
Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Nuevo video.
Sugerencia: Active el perfil Desconectado para
asegurarse de que la grabación de video no sea
interrumpida por llamadas entrantes.
Salir
Opciones
Cámara
153
Configuraciones de video
Hay dos tipos de configuraciones para la grabadora de video:
Configuración de video y las configuraciones principales.
Para ajustar Configuración de video, consulte "Ajustar las
configuraciones: ajustar el color y luz", pág. 156. Los ajustes
de configuración regresan a los predeterminados tras cerrar
la cámara, pero las configuraciones principales quedan igual
hasta que las vuelva a cambiar. Para cambiar las
configuraciones principales, seleccione Opciones >
Configuraciones y de las siguientes opciones:
Grabación de audio: seleccione Desactivar si no desea
grabar sonido.
Calidad de video: configure la calidad del videoclip como
TV (alta) (la mejor calidad para uso a largo plazo y
reproducción en un TV o PC compatible y teléfono), TV
(normal), Teléfono (alta), Teléfono (normal) o Compartir
(tamaño limitado de videoclip para enviar por mensajes
multimedia (MMS)). Si desea ver el video en un televisor o
PC compatible, seleccione la calidad de video TV (alta),
que tiene resolución CIF (640x480) y el formato de archivo
.mp4. Para enviar el videoclip por MMS, seleccione
Compartir (resolución QCIF, formato de archivo .3gp).
El tamaño del videoclip grabado con Compartir está
limitado a 300 KB (aproximadamente 20 segundos de
duración), de modo que se puede enviar fácilmente como
mensaje multimedia a un dispositivo compatible.
Estabilización de video: seleccione Activar para reducir
la vibración de la cámara cuando graba video.
Agregar a álbum: puede optar por guardar el videoclip
grabado en un álbum en Galería. Seleccione para abrir
una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar video capturad.: seleccione si desea que la primera
imagen del videoclip grabado se muestre en la pantalla una
vez que se detenga la grabación. Seleccione Reproducir
de la barra de tareas (cámara principal) u Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip.
Zoom óptico durante grabación: seleccione Activar o
Desactivar. Seleccione Desactivar para eliminar el ruido
mecánico producido por el movimiento del lente durante
el zoom óptico mientras está grabando.
Memoria en uso: defina la memoria de almacenamiento
predeterminada: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Tomar fotos
Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo
imagen. Si la cámara está en modo video, use la tecla de
modo cámara o seleccione Opciones > Cambiar a modo
imagen, para alternar a modo imagen.
Cámara
154
Para enfocarse en un objeto, pulse la tecla capturar hasta la
mitad (sólo cámara principal). El indicador verde de enfoque
aparece en la pantalla. Si no se enfocó el objeto, aparece el
indicador rojo. Suelte la tecla capturar y vuelva a pulsarla
hasta la mitad. También puede tomar la foto sin enfocar.
Para tomar una foto, en la cámara principal, pulse la tecla
capturar. No mueva el dispositivo antes de que se guarde
la imagen.
Para hacer ajustes de luz y color antes de tomar una foto
en modo imagen, desplácese por la barra de tareas.
Consulte "Ajustar las configuraciones: ajustar el color y
luz", pág. 156.
Guardar la imagen tomada puede tardar más si cambia
las configuraciones zoom, luz o color.
El visor de la cámara muestra lo siguiente:
Indicadores de
estado (1) para
activar el modo
de secuencia,
activar el
temporizador;
Automático
(),
Activar () o
Desactivar ()
modo de flash y el modo de captura que está usando.
La barra de tareas (2), por el cual puede desplazarse
antes de capturar la imagen para seleccionar el modo
de captura, equilibrio blancos, valor exposición y tono
de color (la barra de tareas no aparece durante los
modos de enfoque y de captura de imagen).
El indicador de resolución de imagen (3) indica si la
calidad de la imagen es Imprimir 3M - Grande
(resolución 2048x1536), Imprimir 2M - Media
(resolución 1600x1200), Imprimir 1.3M - Peq.
(resolución 1280x960) o MMS 0.3M
(resolución 640x480).
El contador de imagen (4) muestra el número estimado
de imágenes que puede capturar usando la configuración
actual de calidad de imagen y la memoria en uso (el
contador no aparece al enfocar o capturar imágenes).
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y
tarjeta de memoria ( ) (5) muestran donde se guardan
las imágenes.
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar
iconos para mostrar todos los indicadores del
visor o Desactivar iconos para solamente mostrar
los indicadores del estado de la cámara.
Al tomar una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
Use ambas manos para que no se mueva la cámara.
La calidad de una imagen con zoom digital es más baja
que la de una imagen sin zoom digital.
Cancelar
Activar
Cámara
155
La cámara cambia al modo de ahorro de batería cuando
no se pulsan las teclas. Para seguir tomando fotos,
pulse .
Después de tomar la foto, seleccione de las siguientes
opciones en la barra de tareas:
Si no desea guardar la imagen, seleccione Eliminar.
Para enviar un video usando multimedia, e-mail,
conectividad Bluetooth o infrarrojos, pulse o
seleccione Enviar.
Para capturar una nueva imagen, seleccione
Nueva imagen.
Para imprimir la foto, seleccione Imprimir.
Consulte "Imprimir imágenes", pág. 171.
Configuraciones de cámara para imagen fija
Hay dos tipos de configuraciones para la cámara de imágenes
fijas: Configuración imagen y las configuraciones principales.
Para ajustar Configuración imagen, consulte "Ajustar las
configuraciones: ajustar el color y luz", pág. 156. Los
ajustes de configuración regresan a los predeterminados
después de cerrar la cámara, pero las configuraciones
principales quedan igual hasta que las cambie de nuevo.
Para cambiar las configuraciones principales, seleccione
Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes
opciones:
Calidad de imagen: Imprimir 3M - Grande (resolución
2048x1536), Imprimir 2M - Media (resolución 1600x1200),
Imprimir 1.3M - Peq. (resolución 1280x960) o MMS
0.3M (resolución 640x480). Cuanto mejor es la calidad de
la imagen, más memoria consume. Si desea imprimir la
imagen, seleccione Imprimir 3M - Grande, Imprimir
2M - Media o Imprimir 1.3M - Peq. Si desea enviarla
por e-mail, seleccione Imprimir 1.3M - Peq. Para enviar
la imagen por MMS, seleccione MMS 0.3M.
Estas resoluciones sólo están disponibles para la
cámara principal.
Agregar a álbum: seleccione si desea guardar la imagen
en un álbum en Galería. Si selecciona , se abre una lista
de álbumes disponibles.
Mostrar imagen captur.: seleccione Activar si desea ver
la imagen después de capturarla o Desactivar si desea
seguir tomando fotos inmediatamente.
Zoom extendido (sólo cámara principal): seleccione Activar
(continuo) para que los incrementos de zoom entre el zoom
digital y el zoom digital extendido sean suaves y continuos o
Activar (en pausa) para que los incrementos de zoom hagan
una pausa en el punto de paso digital y digital extendido.
Si desea limitar el zoom para mantener la calidad de imagen
seleccionada, seleccione Desactivar.
Cancelación parpadeo: seleccione 50Hz o 60Hz.
Tono de obturador: seleccione el tono que desee escuchar
al tomar una foto.
Cámara
156
Memoria en uso: seleccione dónde desea guardar
sus imágenes.
Tomar fotos en secuencia
Modo de secuencia sólo está disponible en la cámara principal.
Para configurar la cámara para que tome hasta seis fotos
en secuencia (si hay suficiente memoria disponible),
seleccione Opciones > Modo de secuencia.
Para tomar las fotos, pulse la tecla capturar.
Después de tomar las fotos, éstas aparecen en una cuadrícula
en la pantalla. Para ver una foto, pulse para abrirla.
También puede usar el modo de secuencia con el temporizador.
Para regresar al visor óptico de modo de secuencia, pulse la
tecla capturar.
Usted en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara principal.
Use el temporizador para retrasar la captura de una imagen
con el fin de incluirse en la foto. Para programar el tiempo
de espera del temporizador, seleccione Opciones >
Temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20 segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El indicador
del temporizador ( ) destella, y el dispositivo emite un
bip cuando el tiempo está en progreso. La cámara toma
la foto al finalizar el tiempo de espera seleccionado.
También puede usar el temporizador en el modo de secuencia.
Sugerencia: Seleccione Opciones > Temporizador >
2 segundos para mantener las manos fijas cuando
tome fotos.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal.
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use
el flash para tomar fotos de personas o animales desde
muy cerca. No cubra el flash cuando esté tomando fotos.
La cámara tiene un flash LED para condiciones de baja
iluminación. Los siguientes modos flash están disponibles:
Automático (), Activar () y Desactivar ().
Para alternar entre los modos flash, pulse la tecla del flash.
Ajustar las configuraciones: ajustar
el color y luz
Para activar la cámara para que reproduzca los colores y luz
con más precisión o para agregar efectos a sus fotos o videos,
desplácese por la barra de tareas y seleccione de las
siguientes opciones:
Modo de disparo: seleccione un modo de captura para
el entorno en el cual toma fotos. Cada modo de captura
usa sus propias configuraciones de luz las cuales fueron
ajustadas según el tipo de entorno.
Equilibrio de blancos: seleccione de la lista la condición
de iluminación actual. Esto hace que la cámara reproduzca
colores con más precisión.
Cámara
157
Valor de exposición (sólo imágenes): ajuste el tiempo
de exposición de la cámara.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
La pantalla cambia para adaptarse a cualquier configuración
que ajuste y puede ver cómo los cambios afectan a las
imágenes o videos.
Las configuraciones disponibles varían dependiendo
de la cámara seleccionada.
Los ajustes de configuración sólo aplican a la cámara
principal. Hay configuraciones independientes disponibles
para los modos imagen y video y se retienen al alternar
entre los dos modos.
Modos de captura
Un modo de captura le ayuda a encontrar los ajustes
apropiados de color y luz para el entorno actual. Seleccione el
modo de captura indicado para tomar fotos o grabar
videoclips de la lista de modos de captura. Las configuraciones
de cada modo de captura han sido programadas de acuerdo a
un estilo o entorno.
Los modos de captura sólo están disponibles para la
cámara principal.
Desplácese por la barra de tareas y seleccione de los modos
de captura de video o imagen:
Cuando toma fotos, el modo de captura predeterminado
es Automática.
Para crear su propio modo de captura para un entorno
en particular, seleccione Usuario > Opciones > Cambiar.
En el modo de captura definido por el usuario puede
ajustar diferentes configuraciones de iluminación y color.
Para copiar las configuraciones de otro modo de captura,
seleccione Basado en modo de disparo y el modo de
captura deseado.
Galería
158
Galería
Para guardar y organizar sus imágenes, videoclips, clips
de sonido, listas de reproducción y enlaces de streaming
o compartir sus archivos con otros dispositivos UPnP
compatibles a través de LAN inalámbrica, pulse y
seleccione Galería. Para abrir la galería desde la aplicación
Cámara, seleccione Opciones > Ir a Galería. Desde la
aplicación Cámara, sólo la carpeta Imágenes/video
está disponible.
Sugerencia: Para cambiar de Galería a la cámara, en
la carpeta Imágenes/video, pulse la tecla Capturar o
la tecla del modo de cámara o seleccione Opciones >
Ir a Cámara.
Seleccione Imágenes/video , Pistas , Clips de sonido
, Enlac. streaming , Presentaciones , Todos los
arch. o Red domést. y pulse para abrirla.
Los videoclips, archivos .ram y enlaces de streaming se
abren y reproducen con la aplicación RealPlayer. Consulte
"RealPlayer", pág. 209. También, puede crear álbumes y
marcar y agregar elementos a álbumes. Consulte
"Álbumes", pág. 163.
Para abrir un archivo, pulse . Los videos abren en
RealPlayer y los archivos de música y clips de sonido en
Repr. mús. Consulte "Ver imágenes y videoclips", pág. 159.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
compatible (si hay una insertada) o a la memoria del
dispositivo, seleccione un archivo y Opciones > Mover y
copiar. Seleccione Copiar a tarjeta mem. o Mover a
tarjeta mem. Seleccione Copiar a mem. teléf. o Mover a
mem. teléf.
Los archivos guardados en la tarjeta de memoria (si hay una
insertada) son indicados por . Los archivos guardados
en la tarjeta de memoria son indicados por .
Para reducir el tamaño de los archivos que ya copió a
otras ubicaciones, como a una PC compatible, seleccione
Opciones > Transferen./memoria > Reducir. Para reducir la
resolución de una imagen a 640x480, seleccione Reducir.
Para aumentar el espacio disponible en la memoria después de
haber copiado elementos de otras ubicaciones o dispositivos,
seleccione un archivo y Opciones > Transferen./memoria >
Memoria libre. Consulte "Hacer copias de seguridad
de los archivos", pág. 172.
Para descargar archivos en Galería en una de las carpetas
principales usando el explorador, seleccione descar. videos
,
descarg. imág., Descarg. pistas o Descargas son. Se abre
el explorador y podrá seleccionar un favorito del cual el
sitio puede descargar.
Galería
159
Para compartir archivos multimedia guardados en Galería
con otros dispositivos UPnP compatibles a través de la LAN
inalámbrica, primero deberá crear y configurar su punto de
acceso LAN inalámbrico a Internet doméstico y luego
configurar la aplicación Red domést. Consulte "LAN
inalámbrica", pág. 145.
Las opciones relacionadas a Red domést. no están disponibles
en Galería hasta que las configuraciones para Red domést.
estén programadas.
Ver imágenes y videoclips
Las fotos tomadas y videoclips grabados con la cámara se
guardan en Imágenes/video en Galería. También pueden
enviarle imágenes y videoclips en un mensaje multimedia,
como un archivo adjunto de e-mail, a través de la
conectividad Bluetooth o usando infrarrojos. Para ver una
imagen o videoclip recibido en la galería o en el reproductor
multimedia, debe guardarlo en la memoria del dispositivo o
en una tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada).
Abra Imágenes/video en Galea. Los archivos de imágenes
y videoclips están en orden cíclico y ordenados por fecha.
La cantidad de archivos aparece en la pantalla. Para
explorar los archivos uno a uno, desplácese a la izquierda
o derecha. Para explorar los archivos en grupos, desplácese
hacia arriba o abajo.
Para editar un videoclip o una foto, seleccione Opciones >
Editar. Se abre un editor de imágenes o editor de video.
Consulte "Editar videoclips", pág. 160. Consulte "Editar
imágenes", pág. 161.
Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en Galería,
seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum.
Consulte "Álbumes", pág. 163.
Para crear videoclips personalizados, seleccione un videoclip
o varios clips en galería y Opciones > Editar. Consulte
"Editar videoclips", pág. 160.
Para imprimir sus imágenes en una impresora compatible,
o para guardarlas en su tarjeta de memoria (si hay una
insertada) para la impresión, seleccione Opciones > Imprimir.
Consulte "Imprimir imágenes", pág. 171.
Para enviar un mensaje multimedia al servicio de carga de
imágenes (servicio de red) de su proveedor de servicio, pulse
y seleccione Cargar (si está disponible). Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más información.
Para ver la imagen, desplácese a una imagen y pulse .
Cuando se abre la imagen, para acercar o alejar una imagen,
seleccione Acercar > Opciones > Acercar o Alejar. El
porcentaje de acercamiento o alejamiento aparece en la
parte superior de la pantalla. El porcentaje de acercamiento
o alejamiento no se almacena permanentemente.
Para usar la imagen como una imagen de fondo, seleccione
la foto y Opciones > Asignar > Como imagen fondo.
Para eliminar una imagen o videoclip, pulse .
Galería
160
Editar videoclips
Para editar videoclips en Galería y crear videoclips
personalizados, desplácese a un videoclip y seleccione
Opciones > Editar. Consulte "Galería", pág. 158. Para crear
videoclips personalizados, combine y corte los videoclips
y agregue imágenes, clips de sonido, transiciones, y efectos.
Las transiciones son efectos visuales que se pueden agregar
al principio y final del video o entre los videoclips.
También puede usar Direc. pel. para crear videoclips
personalizados. Seleccione los videoclips e imágenes con los
que desea crear un muvee y seleccione Opciones > Editar >
Crear muvee. Consulte "Director de películas", pág. 212.
En el editor de video, puede ver dos líneas de tiempo: la
del videoclip y del clip de sonido. Las imágenes, texto y
transiciones agregadas al videoclip aparecen en la línea de
tiempo del videoclip. Para alternar entre las líneas de tiempo,
desplácese hacia arriba o abajo.
Editar video, sonido, imagen,
texto y transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione
uno o más videoclips y seleccione Opciones > Editar.
Para modificar el video, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Editar videoclip: corte, agregue efecto de color, use cámara
lenta, silencie o active sonido, mueva, elimine o duplique
el clip.
Editar texto (sólo aparece si agregó texto): mueva, elimine
o duplique texto, cambie el color y estilo del texto, defina su
duración en la pantalla y agregue efectos al texto.
Editar imagen (sólo aparece si agregó una imagen): mueva,
elimine o duplique una imagen, defina su duración en la
pantalla y configure un fondo o efecto de color para la imagen.
Editar clip sonido (sólo aparece si agregó un clip de
sonido): corte o mueva el clip de sonido, ajuste su duración
o elimine o duplique el clip.
Editar transición: hay tres tipos de transiciones: al
principio de un video, al final de un video y transiciones
entre videoclips. Puede seleccionar una transición de inicio
cuando la primera transición del video está activa.
Insertar: seleccione Videoclip, Imagen, Texto, Clip de
sonido o Nuevo clip de sonido.
Película: para tener una vista previa de la película en pantalla
completa o en miniatura, guardar o enviar la película o
cortar la película a un tamaño apropiado para ser enviada
en un mensaje multimedia.
Para tomar una foto instantánea de un videoclip, en la vista
Cortar video, seleccione Opciones > Tomar instantánea.
En la vista previa de miniatura, pulse y seleccione
Tomar instantánea.
Galería
161
Para guardar su video, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir Memoria en uso, seleccione
Opciones > Configuraciones. La predeterminada
es la memoria del dispositivo.
En Configuraciones, también puede definir Nombre video
predet, Nombre capt. predet., Resolución y Memoria
en uso.
Para enviar el video, seleccione Enviar > Vía multimedia,
Vía e-mail, a Bluetooth o Vía infrarrojos. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener detalles sobre el
tamaño máximo del mensaje multimedia que puede enviar.
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip que
sobrepasa el tamaño máximo permitido por su
proveedor de servicios, puede enviar el clip usando
la tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte
"Enviar datos", pág. 217. También puede transferir
sus videos a una PC compatible usando la
conectividad Bluetooth o usando un lector de
tarjeta de memoria compatible.
Editar imágenes
Para editar las imágenes después de tomarlas o las
imágenes que ya están guardadas en Galería, seleccione
Opciones > Editar.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para cortar y girar
la imagen, ajustar el brillo, color, contraste y resolución,
y añadir efectos, textos, una imagen prediseñada o marco
a la imagen.
Para cortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Cortar. Para cortar manualmente el tamaño de
la imagen, seleccione Manual o seleccione un tamaño de
proporción predefinido de la lista. Si selecciona Manual,
aparece una cruz en la esquina superior izquierda de la imagen.
Mueva la tecla de desplazamiento para seleccionar un área
a cortar y seleccione Definir. Otra cruz aparece en la esquina
inferior derecha. Seleccione de nuevo el área a cortar. Para
ajustar la primera área seleccionada, seleccione Atrás. Las
áreas seleccionadas forman un rectángulo que representa la
imagen recortada.
Si seleccionó una proporción predefinida, seleccione la esquina
superior izquierda del área que va a cortar. Para cambiar el
tamaño del área resaltada, use la tecla de desplazamiento.
Para fijar el área seleccionada, pulse . Para mover el
área dentro de la foto, use la tecla de desplazamiento. Para
seleccionar el área que va a cortar, pulse .
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen, seleccione
Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos rojos. Mueva
la cruz al ojo y pulse . Un bucle aparece en la pantalla.
Para ajustar el bucle para que quepa en el tamaño del ojo,
use la tecla de desplazamiento. Para reducir el efecto de
color rojo, pulse .
Galería
162
Accesos directos en el editor de imagen:
Para ver una imagen en la pantalla completa, pulse .
Para regresar a la vista normal, pulse de nuevo .
Para girar una imagen en sentido o en sentido contrario
de las agujas del reloj, pulse o .
Para acercar o alejar, pulse o .
Para moverse por una imagen con zoom, pulse , ,
o .
Presentación de diapositivas
Seleccione Opciones > Presentación diapo. > Iniciar para
ver los videoclips e imágenes en el modo de pantalla completa.
La presentación de diapositivas comienza con el archivo
seleccionado. Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Reproducir: para abrir la aplicación RealPlayer y
reproducir un videoclip seleccionado
Detener: para hacer una pausa en la presentación
de diapositivas.
Continuar para continuar la presentación de diapositivas,
si se había hecho una pausa
Terminar: para cerrar la presentación de diapositivas
Para explorar las imágenes, pulse (anterior) o
(próxima).
Para ajustar el intervalo de la presentación de diapositivas,
antes de comenzar la presentación, seleccione Opciones >
Presentación diapo. > Configuraciones > Retardo
entre diapos.
Para agregar sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Presentación diapo. >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Pista: seleccione un archivo de música de la lista.
Para aumentar o disminuir el volumen durante una
presentación de diapositivas, pulse o .
Modo de salida de TV
Puede ver videos e imágenes guardados en su dispositivo
en la pantalla de un televisor compatible. Conecte un cable
de conectividad Nokia compatible al conector de entrada
de video de un televisor compatible. Para todas las
aplicaciones, con la excepción de la carpeta Imágenes/
video en Galería y RealPlayer, la pantalla del televisor
muestra lo que aparece en la pantalla de su dispositivo.
Cuando abre una imagen en la vista de miniatura mientras
la ve en el televisor, la opción Acercar no está disponible.
Cuando la imagen no tiene zoom, la imagen aparece en la
pantalla completa del televisor.
Galería
163
Puede ver los videos e imágenes como una presentación de
diapositivas. Todos los elementos en un álbum o los videos
e imágenes marcados aparecen en la pantalla completa del
televisor mientras se reproduce la música seleccionada.
Cuando abre un videoclip resaltado, RealPlayer comienza
a reproducir el videoclip en la pantalla del dispositivo y del
televisor. Consulte "RealPlayer", pág. 209.
Todo el sonido, incluso el sonido estéreo de videoclips, tonos
de timbre y tonos de las teclas, pasa al televisor cuando el
cable Nokia Video-Out está conectado al dispositivo. Puede
usar el micrófono del dispositivo como de costumbre.
Los ajustes de salida de televisor deberán estar configurados
para el sistema del televisor y la relación de aspecto aplicables.
Consulte "Configuración de televisor", pág. 248.
Presentaciones
Con las presentaciones, puede ver archivos .svg (gráficos
de vector escalables), como animaciones y mapas. Estas
imágenes mantienen su apariencia cuando se imprimen o se
ven con diferentes tamaños de pantalla y resoluciones.
Para ver archivos .svg, seleccione la carpeta Presentaciones,
desplácese a una imagen y seleccione Opciones > Reproducir.
Para acercarse, pulse . Para alejarse, pulse .
Para alternar entre pantalla completa y pantalla normal,
pulse *.
Álbumes
Con los álbumes puede administrar convenientemente sus
imágenes y videoclips. Para ver la lista de álbumes, en la
carpeta Imág. & video, seleccione Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en Galería,
desplácese a una imagen o videoclip y seleccione Opciones >
Álbumes > Agregar a álbum. Se abre una lista de álbumes.
Seleccione el álbum al cual desea agregar una imagen o
videoclip y pulse .
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se borra de la carpeta Imágenes/video en Galería.
Imprimir en línea
Con la aplicación Print online (Imprimir en línea) puede
imprimir imágenes en línea y hacer pedidos de diferentes
productos con la imagen seleccionada, como tazones o
mouse pads. Los productos disponibles dependen del
proveedor de servicios.
Para usar Print online, debe estar suscrito al servicio con
un proveedor de servicios para imprimir en línea y debe
tener instalada como mínimo una configuración de servicio
de impresión. Puede obtener los archivos de los proveedores
de servicios de impresión que admiten Print online.
Sólo puede imprimir imágenes en el formato .jpeg.
Galería
164
1 Pulse y seleccione Galería > Imágenes/video.
Seleccione una imagen o más imágenes y Opciones >
Imprimir > Ordenar impresiones.
2 Seleccione un proveedor de servicios de la lista.
3 Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Abrir: para iniciar una conexión al proveedor de servicios
Eliminar: para eliminar al proveedor de servicios de la
lista. Si elimina al último proveedor de servicios de la
lista, la opción Ordenar impresiones no esta
disponible hasta que instale como mínimo un archivo
de configuración.
Registro: para ver los detalles de los pedidos anteriores:
el nombre del proveedor de servicios, cantidad total y
estado del pedido.
Cuando está conectado al servidor del proveedor de
servicios, se abre la vista previa de imágenes y muestra
las imágenes que seleccionó en Galería.
4 Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Vista previa: para ver la imagen antes de hacer la
solicitud de imagen. Desplácese hacia arriba o abajo
para ver las imágenes.
Ordenar ahora: para efectuar la solicitud
Cambiar orden producto: para ajustar los detalles del
producto y la cantidad de copias para la imagen
seleccionada. En la vista para la orden de producto,
puede seleccionar el producto y el tipo que desea
comprar. Las opciones y productos disponibles varían
dependiendo del proveedor de servicios.
Desplácese a la izquierda o derecha para ver y cambiar
los detalles de imagen de las otras imágenes en la
solicitud de compra.
Cambiar info. de cliente: para cambiar la información de
cliente y solicitud de compra. Puede copiar la información
de clientes desde contactos.
Agregar imagen: para agregar más imágenes a la
solicitud de compra
Eliminar imagen: para eliminar las imágenes de la
solicitud de compra
Registro: para ver los detalles de solicitudes anteriores.
Cuando se envía la solicitud de compra, aparece Orden
enviada con éxito.
Compartir en línea
Nota: La disponibilidad de este servicio puede
variar según su país o área de ventas.
Con la aplicación Compar. en línea, puede compartir sus
imágenes y videos en álbumes en línea, blogs y en otros
servicios para compartir contenido en la Web. Puede cargar
contenido, guardar contenido sin finalizar como un borrador y
continuar en otro momento y ver el contenido de los álbumes.
Galería
165
Los tipos de contenido admitido puede variar dependiendo
del proveedor de servicio.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o desvío de imágenes, música
(incluso tonos de timbre) y otro contenido.
Inicio
Para usar Compar. en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios para compartir imágenes
en Internet. Por lo general puede suscribirse al servicio en
la página Web de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más detalles
sobre la suscripción al servicio. Para obtener más información
sobre los proveedores de servicios compatibles, consulte
www.nokiausa.com/support
(para EE.UU.) y
www.latinoamerica.nokia.com/mitelefono
(para Latinoamérica).
Cuando accede al servicio por primera vez en la aplicación
Compar. en línea, se le solicita que ingrese el nombre de
usuario y contraseña. Puede acceder a las configuraciones
en otro momento en Opciones > Configuraciones en la
aplicación Compar. en línea. Consulte "Configuraciones
para compartir contenido en línea", pág. 166.
Cargar archivos
Pulse y seleccione Galería > Imágenes/video, los archivos
que desea cargar y Opciones > Enviar > Carga de Web.
Puede acceder a la aplicación Compar. en línea también
desde la cámara principal.
Se abre la vista de Selec. servicio. Para crear una cuenta
nueva para un servicio, seleccione Opciones > Agregar nueva
cuenta o el icono de servicio con el texto Create account
(Crear cuenta) en la lista de servicios. Si creó una cuenta
nueva en el modo desconectado o si modificó una cuenta o
configuraciones de servicios a través de explorador Web en
una PC compatible, seleccione Opciones > Recuperar
servicios para actualizar la lista de servicios en su dispositivo.
Para seleccionar un servicio, pulse la tecla de desplazamiento.
Cuando selecciona el servicio, las imágenes y videos
seleccionados aparecen en el estado para la edición. Puede
abrir y ver los archivos, reorganizarlos, agregar texto a los
archivos o agregar archivos nuevos.
Para cancelar el proceso para cargar a Web y guardar
el contenido creado como un borrador, seleccione Atrás >
Guardar como borrador. Si el proceso de carga ya comenzó,
seleccione Cancelar > Guardar como borrador.
Para conectarse al servicio y cargar los archivos a Web,
seleccione Opciones > Cargar o pulse .
Galería
166
Abrir un servicio en línea
Para ver las imágenes y videos cargados en el servicio en
línea y las entradas enviadas y en borrador del dispositivo,
en la carpeta Imágenes/video, seleccione Opciones >
Abrir servicio. También puede crear y modificar cuentas en
el modo desconectado. Si ha creado una cuenta nueva en
el modo desconectado o si modificó una cuenta o
configuraciones de servicios a través de un explorador Web
y desea actualizar la lista de servicios en su dispositivo,
seleccione Opciones > Recuperar servicios. Seleccione un
servicio de la lista.
Después de abrir un servicio, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Abrir en explorad. Web: para conectarse al servicio
seleccionado y ver los álbumes cargados y borradores
en el explorador Web. La vista puede variar dependiendo
del proveedor de servicios.
Borradores: para ver y editar los borradores y cargarlos
en Web
Enviados: para ver las últimas veinte entradas que creó
con su dispositivo
Nuevo registro: para crear una entrada nueva
Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del
proveedor de servicios.
Configuraciones para compartir
contenido en línea
Para editar las configuraciones Compar. en línea,
en la aplicación Compar. en línea, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Mis cuentas
En Mis cuentas, puede crear cuentas nuevas o editar
cuentas existentes. Para crear una cuenta nueva,
seleccione Opciones > Agregar nueva cuenta. Para editar
una cuenta existente, seleccione una cuenta y Opciones >
Editar. Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Nombre de cuenta: para ingresar un nombre para la cuenta
Proveedor de servicios: para seleccionar el proveedor de
servicios que desea usar. No puede cambiar el proveedor de
servicios para una cuenta existente, deberá crear una cuenta
nueva para el proveedor de servicios nuevo. Si borra una
cuenta en Mis cuentas, los servicios asociados a la cuenta
también se borran de su dispositivo, incluso los elementos
enviados para el servicio.
Nombre de usuario y Contraseña: para ingresar el nombre
de usuario y contraseña que creó para su cuenta cuando se
suscribió al servicio en línea
Tamaño imag. cargada: para seleccionar el tamaño para
cargar las imágenes al servicio
Galería
167
Configuración de aplicación
Tamaño imag. pantalla: para seleccionar el tamaño para
mostrar la imagen en la pantalla de su dispositivo. Esta
configuración no afecta el tamaño para cargar la imagen.
Tamaño texto pantalla: para seleccionar el tamaño de letra
usado para mostrar texto en borradores e ingresos enviados o
para cuando agrega o edita texto de una entrada nueva.
Avanzadas
Proveedores de servicios: para ver o editar las
configuraciones de proveedor de servicios, agregar un
proveedor de servicios nuevo o ver los detalles de un
proveedor de servicios. Si cambia el proveedor de servicios,
se pierde toda la información Mis cuentas para el proveedor
de servicios anterior. No puede cambiar las configuraciones
de los proveedores de servicios predefinidos.
Punto acceso predeter.: para cambiar el punto de acceso
usado para conectarse al servicio en línea, seleccione el
punto de acceso que desee.
Aplicaciones multimedia
168
Aplicaciones multimedia
Reproductor de música
Pulse y seleccione Repr. mús. Con el reproductor
de música, puede reproducir archivos de música y crear
y escuchar listas de reproducción.
Advertencia: Escuche la música a un nivel de
volumen moderado. La exposición continua a un
nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad
auditiva. No sostenga el dispositivo cerca del oído
si está utilizando el altavoz, ya que el volumen
puede resultar muy alto.
Agregar música
Cuando abre el reproductor de música por primera vez,
el reproductor busca archivos de música en la memoria
del dispositivo para crear una biblioteca musical.
Después de agregar o borrar archivos de música en su
dispositivo, actualice su biblioteca musical. Seleccione
Opciones > Biblioteca musical > Opciones > Actualizar
Bibl. musical.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música
desde su dispositivo a una tarjeta de memoria
compatible (si hay una insertada) utilizando Nokia
Music Manager disponible en Nokia PC Suite.
Reproducir música
Cuando abre el reproductor de música, aparece la pista o lista
de reproducción que tocó por última vez. Para ver la biblioteca
musical, seleccione u Opciones > Biblioteca musical y la
lista de canciones deseada. Para empezar a reproducir las
canciones en la vista, seleccione Opciones > Reproducir.
Cuando una canción está en reproducción, para cambiar
entre reproducir y pausa, pulse o .
Para detener una canción, pulse . Para avanzar o
rebobinar, mantenga pulsada o . Para empezar a
reproducir la canción siguiente o anterior, pulse o .
Para ver la lista de canciones que está reproduciendo,
seleccione u Opciones > Abrir 'En reproduc.'. Para
guardar la lista de canciones como una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Agregar a lista pistas y haga una
lista de reproducción nueva o seleccione una lista de
reproducción guardada.
Para ajustar el volumen, pulse o .
Para modificar el tono de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatorio
y el normal, seleccione Opciones > Reprod. aleatoria.
Aplicaciones multimedia
169
Para seleccionar si la reproducción se detiene al final de
la lista de reproducción o continúa al comienzo de la lista,
seleccione Opciones > Repetición.
Para abrir sus favoritos Web para la descarga de música,
seleccione Opciones > Descargas de pistas.
Para regresar al modo standby y dejar que continúe la
reproducción de música en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2° plano.
Biblioteca musical
Para ver la biblioteca musical, seleccione Opciones >
Biblioteca musical > Todas las pistas muestra una lista
de toda la música. Para ver las canciones organizadas,
seleccione Álbumes, Artistas, Géneros o Compositores.
La información de álbum, artista, género y compositor
es recopilada de las etiquetas ID3 o M4A de los archivos
de música, si están disponibles.
Para agregar canciones, álbumes, artistas, géneros o
compositores a la lista de reproducción, seleccione los
elementos y Opciones > Agregar a lista pistas. Puede crear
una lista de reproducción nueva o agregar a una existente.
Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas de
pistas. Para crear una lista de reproducción nueva, seleccione
Opciones > Nueva lista pistas. Mientras ve una lista de
reproducción que ha creado, para agregar más canciones,
seleccione Opciones > Agregar pistas.
Para borrar una lista de reproducción, pulse . Borrar una
lista de reproducción sólo borra la lista de reproducción,
no los archivos de música.
Transferir música
Puede transferir música de una PC compatible u otro
dispositivo compatible usando un cable USB compatible o
conectividad Bluetooth. Para obtener más detalles, consulte
"Conectividad Bluetooth", pág. 215.
Para actualizar la biblioteca después de que actualizó la
selección de canciones en su dispositivo, seleccione
Opciones > Actualizar Bibl. musical.
El siguiente software de PC es necesario para transferir música:
Sistema de operación Microsoft Windows XP
(o más reciente)
Una versión compatible de la aplicación Windows Media
Player. Puede obtener información más detallada
acerca de la compatibilidad de Windows Media Player
desde la sección del Nokia N93 del sitio Web Nokia.
Nokia PC Suite 6.7 o más reciente
Transferir música desde su PC
Puede usar tres diferentes métodos para transferir música:
Aplicaciones multimedia
170
Para ver su dispositivo en una PC como una unidad dura
exterior donde puede transferir archivos de datos,
establecer una conexión con un cable USB compatible o
conectividad Bluetooth. Si usa el cable USB, seleccione
Transferencia de datos como el método de conexión.
Se debe insertar una tarjeta de memoria compatible en
el dispositivo.
Para sincronizar música con Windows Media Player,
conecte el cable USB compatible y seleccione
Reproductor de música como el método de conexión.
Se debe insertar una tarjeta de memoria compatible en
el dispositivo.
Para usar Nokia Music Manager en Nokia PC Suite,
conecte el cable USB compatible y seleccione PC Suite
como el método de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado,
pulse y seleccione Conect. > Cable dat. > Modo de
cable de datos.
Tanto Windows Media Player como Nokia Music Manager
en Nokia PC Suite se han optimizado para trasferir archivos de
música. Para obtener más información sobre la transferencia
de archivos de música con Nokia Music Manager, consulte
la guía del usuario Nokia PC Suite.
Transferir música con Windows
Media Player
La funcionalidad de la sincronización de música puede variar
entre las diferentes versiones de la aplicación Windows Media
Player. Para obtener más información, consulte las guías y
textos de ayuda de Windows Media Player correspondientes.
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo con una PC compatible,
Windows Media Player selecciona la sincronización manual
en caso de que no haya suficiente memoria disponible en su
dispositivo. Con sincronización manual, puede seleccionar
las canciones y listas de reproducción que desea mover,
copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, debe ingresar un
nombre que se usa como el nombre de su dispositivo en
Windows Media Player.
Para transferir selecciones manuales:
1 Después de establecer la conexión de su dispositivo
con Windows Media Player, seleccione su dispositivo
en el panel de navegación, si más de un dispositivo
está conectado.
2 Arrastre las canciones o álbumes a la ventanilla con la
lista para la sincronización. Para eliminar canciones o
álbumes, seleccione un elemento en la lista y haga clic
en Remove from list (Eliminar de lista).
Aplicaciones multimedia
171
3 Verifique que la ventanilla con la lista tenga los archivos
que desea sincronizar y de que hay suficiente memoria
disponible en el dispositivo. Haga clic en Start Sync.
para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción de transferencia de archivo
predeterminada en Windows Media Player, haga clic en la
flecha bajo Sync, seleccione su dispositivo y haga clic en
Set up Sync. Borre o seleccione el cuadro de cotejo Sync
this device automatically.
Si coloca una marca en el cuadro de cotejo Sync this device
automatically y conecta su dispositivo, la biblioteca
musical en su dispositivo se actualiza automáticamente
basándose en sus listas de reproducción que seleccionó en
Windows Media Player.
Si no seleccionó listas de reproducción, toda la biblioteca
musical de PC se selecciona para la sincronización.
Su biblioteca de PC puede tener más archivos que
pueden guardarse en la memoria del dispositivo y en la
tarjeta de memoria compatible de su dispositivo.
Consulte los textos de ayuda de Windows Media Player
para obtener más información.
Las listas de reproducción en su dispositivo no se sincronizan
con las listas de reproducción de Windows Media Player.
Imprimir imágenes
Use la opción Impr. imágenes para imprimir sus imágenes
usando un cable de datos compatible, LAN inalámbrica
(si está disponible), conectividad Bluetooth o una tarjeta
de memoria compatible (si está disponible).
Sólo puede imprimir imágenes en el formato .jpeg. Las fotos
tomadas con la cámara se guardan automáticamente en el
formato .jpeg.
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión en
la galería, cámara, editor de imágenes o visor de imágenes.
Para imprimir a una impresora compatible con Impr.
imágenes, conecte el cable de datos antes de seleccionar
la opción de impresión.
Selección de impresora
Al usar Impr. imágenes por primera vez, aparecerá una
lista de impresoras disponibles después de seleccionar la
imagen. Seleccione una impresora. La impresora se configura
como la impresora predeterminada.
Si conectó una impresora compatible con Impr. imágenes
usando un cable de conectividad Nokia CA-53, la impresora
aparece automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible, aparecerá
una lista de dispositivos de impresión disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Configuraciones > Impresora predet.
Aplicaciones multimedia
172
Vista previa de la impresión
La vista previa de impresión se abre sólo cuando comienza a
imprimir una imagen en la galería.
Las imágenes seleccionadas se muestran usando los diseños
predefinidos. Para cambiar el diseño, pulse o por
los formatos disponibles para la impresora seleccionada.
Si las imágenes no caben en una sola página, pulse o
para mostrar las páginas adicionales.
Configuraciones de impresión
Las opciones disponibles varían dependiendo de las
capacidades del dispositivo de impresión seleccionado.
Para configurar una impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predet.
Para seleccionar el tamaño de papel, seleccione Tamaño
de papel, el tamaño del papel de la lista y Aceptar.
Seleccione Cancelar para regresar a la vista anterior.
Hacer copias de seguridad
de los archivos
Para transferir y hacer copias de seguridad de archivos
multimedia desde su dispositivo a una PC compatible a
través de LAN inalámbrica, seleccione Opciones >
Transferen./memoria > Transferencia automática.
Consulte "LAN inalámbrica", pág. 145.
Su dispositivo comienza a buscar dispositivos. Seleccione
un dispositivo y una carpeta a la cual desea transferir los
archivos multimedia. Seleccione Aceptar.
Para cambiar las configuraciones Disposit.
almacenamiento o Carpeta almacenamiento,
seleccione Opciones > Configuraciones.
Mensajería
173
Mensajería
Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede
crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de
texto, mensajes multimedia, mensajes de e-mail y mensajes
de texto especiales que contienen datos. También puede
recibir mensajes y datos usando la conectividad Bluetooth
o infrarrojos, recibir mensajes de servicio Web, mensajes
de difusión celular y enviar comandos de servicios.
Nota: Su dispositivo puede indicar que se ha enviado
su mensaje al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Sin embargo, no
significa que el destinatario lo haya recibido. Para
obtener información acerca de los servicios de
mensajes, consulte a su proveedor de servicios.
Para crear un mensaje, seleccione Crear mensaje.
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir
y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje
multimedia puede variar según el dispositivo receptor.
Mensajes contiene las siguientes carpetas:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, con la excepción de los mensajes de
e-mail y de difusión celular. Los mensajes de
e-mail se guardan en Buzón de correo.
Mis carpetas: organice sus mensajes en carpetas.
Sugerencia: Para evitar volver a escribir mensajes
que envía con regularidad, use los textos de la
carpeta plantillas.
Buzón de correo: conéctese a su buzón de correo
remoto para recuperar sus mensajes de e-mail nuevos o
ver los mensajes de e-mail ya recuperados mientras se
encuentra desconectado. Consulte "E-mail", pág. 183.
Borrador: aquí se guardan los borradores de mensajes
que no han sido enviados.
Enviados: aquí se guardan los últimos veinte mensajes
que han sido enviados, con la excepción de los
mensajes enviados usando la conectividad Bluetooth o
infrarrojos. Para cambiar la cantidad de mensajes para
guardar, consulte "Otras configuraciones", pág. 186.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes a la espera de su envío.
Ejemplo: los mensajes se guardan en el buzón
de salida, por ejemplo, cuando su dispositivo está
fuera de la zona de cobertura de la red. También
puede programar los mensajes de e-mail para ser
enviados la próxima vez que se conecte a su buzón
de correo remoto.
Mensajería
174
Informes: puede solicitar a la red que le envíe un
informe de entrega de los mensajes de texto y
mensajes multimedia que ha enviado (servicio de
red). Puede que no sea posible recibir un informe de
entrega de un mensaje multimedia enviado a una
dirección de e-mail.
Sugerencia: Cuando haya abierto cualquiera de
las carpetas predeterminadas, para alternar entre
las carpetas, pulse o .
Para ingresar y enviar solicitudes de servicio (también
denominados comandos USSD), a su proveedor de servicios,
por ejemplo comandos de activación para servicios de red,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Difusión celular (servicio de red) le permite recibir de su
proveedor de servicios mensajes sobre varios temas, por
ejemplo sobre el clima o tráfico. Para conocer los temas y
números de temas relevantes disponibles, comuníquese con
su proveedor de servicios. En la vista principal de Mensajes,
seleccione Opciones > Difusión celular. En la vista principal,
puede ver el estado, número o nombre de un tema o si ha
sido marcado ( ) para el seguimiento.
Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir en redes
UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la
recepción de difusión celular.
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de carácter seleccionado.
123 indica el modo numérico.
Ingreso de texto tradicional
aparece cuando esta escribiendo texto usando
el ingreso de texto tradicional.
Pulse una tecla numérica ( ) varias veces hasta
que aparezca el carácter deseado. Observe que hay más
caracteres disponibles para una tecla numérica que los
impresos en la tecla.
Si la siguiente letra aparece en la tecla que está usando,
espere hasta que aparezca el cursor (o pulse para
finalizar el tiempo de vencimiento) e ingrese la letra.
Para insertar un espacio, pulse . Para mover el cursor
al renglón siguiente, pulse tres veces.
Ingreso de texto predictivo
Puede ingresar cualquier letra con una sola pulsación de la
tecla. La función de ingreso de texto predictivo está basada
en un diccionario incorporado al cual se le puede agregar
palabras. aparece cuando está escribiendo texto
usando el ingreso de texto predictivo.
1 Para activar el ingreso de texto predictivo, pulse y
seleccione Activar texto predictivo. Esto activa el
ingreso de texto predictivo para todos los editores
en el dispositivo.
Mensajería
175
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas
de la a la . Pulse cada
tecla sólo una vez por
letra. Por ejemplo, para
escribir "Nokia" cuando
el diccionario español está
seleccionado, pulse para
N, para o, para k,
para i y para a.
La palabra sugerida cambia tras cada pulsación de la tecla.
3 Cuando termine de escribir la palabra correctamente,
pulse para confirmarla o pulse para agregar
un espacio.
Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente
para ver las palabras similares que el diccionario
encuentra una a una o pulse y seleccione Texto
predictivo > Coincidencias.
Si el signo ? aparece después de la palabra, significa
que no está en el diccionario. Para agregar una palabra
al diccionario, seleccione Insertar palabra, ingrese la
palabra usando el ingreso de texto tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se agrega al diccionario. Cuando el
diccionario está lleno, una palabra nueva reemplazará
a la más antigua.
4 Escriba la siguiente palabra.
Escribir palabras compuestas
Escriba la primera parte de la palabra compuesta, para
confirmarla, pulse . Escriba la segunda parte de la
palabra compuesta. Para completar la palabra compuesta,
pulse para agregar un espacio.
Desactivar el ingreso de texto predictivo
Para desactivar el ingreso de texto predictivo en todos los
editores del dispositivo, pulse y seleccione Texto
predictivo > Desactivado.
Sugerencia: Para activar o desactivar el ingreso de
texto predictivo, pulse dos veces rápidamente.
Sugerencias sobre el uso del ingreso
de texto predictivo
Para insertar un número en el modo de ingreso de texto,
mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Para alternar entre los modos de ingreso de texto y numérico,
mantenga pulsada .
Para alternar entre los diferentes modos de caracteres,
pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un
carácter, mantenga pulsada .
Para usar los signos de puntuación más comunes, pulse .
Para abrir una lista de los caracteres especiales,
mantenga pulsada .
Mensajería
176
Sugerencia: Para insertar varios caracteres
especiales a la vez, pulse cuando seleccione
cada carácter.
Escribir y enviar mensajes
La apariencia de un mensaje multimedia puede variar,
dependiendo del dispositivo receptor.
Antes de poder crear un mensaje multimedia o escribir un
e-mail, deberá tener activadas las configuraciones de
conexión correctas. Consulte "Recibir configuraciones
MMS y de e-mail", pág. 177 y "E-mail", pág. 183.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada excede este límite, el dispositivo
puede reducir el tamaño para poder enviarla por MMS.
1 Seleccione Crear mensaje y alguna de las
siguientes opciones:
Mensaje corto: para enviar un mensaje de texto
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS)
E-mail: para enviar un e-mail
Si no ha configurado su cuenta de e-mail, se le indicará
que lo haga. Para crear las configuraciones de e-mail
con la guía de buzón de correo, seleccione Iniciar.
2 En el campo Para, pulse
para seleccionar los
destinatarios o grupos
de contactos o ingresar el
número telefónico o
dirección de e-mail del
destinatario. Para agregar
un punto y coma (;) para
separar a los destinatarios,
pulse . También puede
copiar y pegar el número o
dirección del portapapeles.
3 En el campo Asunto, ingrese el asunto del mensaje
multimedia o e-mail. Para cambiar los campos visibles,
seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el cuadro de mensaje, escriba el mensaje.
Para insertar una plantilla, seleccione Opciones >
Insertar o Insertar objeto > Plantilla.
5 Para agregar un objeto multimedia al mensaje
multimedia, seleccione Opciones > Insertar objeto >
Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Cuando agrega
sonido, aparece .
Para cambiar el formato en el cual se guardan los videos
grabados, consulte "Configuraciones de video", pág. 153.
Mensajería
177
6 Para tomar una nueva foto o grabar sonido o video para
un mensaje multimedia, seleccione Insertar nuevo >
Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para insertar una
nueva diapositiva al mensaje, seleccione Diapositiva.
Para ver una vista previa del mensaje multimedia,
seleccione Opciones > Vista previa.
7 Para agregar un archivo adjunto a un e-mail, seleccione
Opciones > Insertar > Imagen, Clip de sonido,
Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos de e-mail
son indicados por .
Sugerencia: Para enviar otros tipos de archivos
adjuntos, abra la aplicación apropiada y
seleccione Enviar > Vía e-mail, si está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >
Enviar o pulse .
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden
el límite de caracteres para un solo mensaje. Los textos
más largos son enviados como una serie de dos o más
mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre
los cargos correspondientes. Los caracteres que llevan tilde
u otros signos y los caracteres de otros idiomas, usan más
espacio, de tal manera que se limita la cantidad de
caracteres que se puede enviar en un solo mensaje.
Los mensajes de e-mail van automáticamente al Buzón
salida antes de ser enviados. Si el envío falla, el e-mail
queda en el Buzón salida con el estado Fallido.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, video,
sonido y texto en una presentación y enviarla en un
mensaje multimedia. Comience a crear un mensaje
multimedia y seleccione Opciones > Crear
presentación. La opción sólo aparece si Modo
creación MMS está configurado en Dirigido o Libre.
Consulte "Mensajes multimedia", pág. 183.
Recibir configuraciones MMS y de e-mail
Puede recibir las configuraciones en un mensaje de su
proveedor de servicios. Consulte "Datos y configuraciones",
pág. 179.
Para obtener más información sobre disponibilidad y
suscripción a los servicios de datos, comuníquese con su
proveedor de servicios. Siga las instrucciones proporcionadas
por su proveedor de servicios.
Ingresar manualmente las configuraciones MMS
1 Pulse y seleccione Herram. > Config. > Conexión >
Puntos de acceso y defina las configuraciones para
un punto de acceso de mensajería multimedia.
Consulte "Conexión", pág. 240.
2 Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje multimedia > Punto
acceso en uso y el punto de acceso que creó como
la conexión preferida. También consulte "Mensajes
multimedia", pág. 183.
Mensajería
178
Antes de poder enviar, recibir, recuperar, responder
y reenviar e-mail, deberá hacer lo siguiente:
Configurar correctamente un IAP. Consulte "Conexión",
pág. 240.
Determinar correctamente sus configuraciones de e-
mail. Si selecciona Buzón de correo en la vista principal
de Mensajes y no ha configurado su cuenta de e-mail, se
le indicará que lo haga. Para crear las configuraciones
de e-mail con la guía de buzón de correo, seleccione
Iniciar. También consulte "E-mail", pág. 183.
Deberá tener una cuenta de e-mail por separado.
Siga las instrucciones provistas por su buzón de correo
remoto y de su proveedor de servicio de Internet (ISP).
Buzón de entrada:
recibir mensajes
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto no leído, un mensaje multimedia no leído,
datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos a través
de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, y 1 mensaje nuevo
aparecerán en el modo standby. Para abrir el mensaje,
seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en el Buzón
entrada, pulse .
Para responder un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en
una impresora compatible equipada con perfil básico
de impresión (BPP) con conectividad Bluetooth (como
la impresora móvil HP Deskjet 450 o HP Photosmart 8150),
seleccione Opciones > Imprimir.
Mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
Los objetos de los mensajes multimedia pueden
contener virus o dañar el dispositivo o PC.
Puede recibir una notificación indicando que un mensaje
multimedia se encuentra a la espera en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
para recuperar el mensaje en su dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Cuando abre un mensaje multimedia ( ), podría ver una
imagen y un mensaje. aparece si hay sonido incluido o
si hay video incluido. Para reproducir el sonido o video,
seleccione el indicador.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje
multimedia, seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, aparece
. Para reproducir la presentación, seleccione el indicador.
Mensajería
179
Datos y configuraciones
Su dispositivo puede recibir varios tipos de mensajes
con datos ( ):
Mensaje de configuración: puede recibir configuraciones
de su proveedor de servicios o departamento de
administración de información de la compañía en un
mensaje de configuración. Para guardar las configuraciones,
seleccione Opciones > Guardar.
Tarjeta de negocios: para guardar información en
Contactos, seleccione Opciones > Guardar tarj. negocios.
Los certificados o archivos de sonido adjuntos a la tarjeta
de negocios no serán guardados.
Tono timbre: para guardar el tono de timbre, seleccione
Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que el logotipo aparezca en el modo
standby en lugar de la identificación del proveedor de
servicios, seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione
Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en los favoritos que
aparecen en una lista en Web, seleccione Opciones >
Agregar a favoritos. Si el mensaje contiene
configuraciones de puntos de acceso y favoritos, seleccione
Opciones > Guardar todos, para guardar los datos.
Notif. e-mail: la nota le indica cuántos mensajes nuevos de
e-mail hay en su buzón de correo remoto. Una notificación
extendida puede proporcionar información más detallada.
Mensajes de servicio Web
Los mensajes de servicio Web ( ) son notificaciones
(por ejemplo, titulares de periódico) y pueden contener un
mensaje de texto o enlace. Para obtener más información
de disponibilidad y suscripción, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Buzón de correo
Si selecciona Buzón de correo y no ha configurado su
cuenta de e-mail, se le indicará que lo haga. Para crear las
configuraciones de e-mail con la guía de buzón de correo,
seleccione Iniciar. También consulte "E-mail", pág. 183.
Cuando crea un buzón de correo nuevo, el nombre que usted
da al buzón reemplaza a Buzón de correo en la vista principal
de Mensajes. Puede crear hasta seis buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Cuando abre el buzón de correo, el dispositivo le pregunta
si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con
buzón de correo?).
Mensajería
180
Para conectarse con el buzón de correo y recuperar
encabezados de e-mail o mensajes nuevos, seleccione .
Cuando ve mensajes en línea, está conectado continuamente
a un buzón de correo remoto usando una conexión de datos.
También consulte "Conexión", pág. 240.
Para ver los mensajes de e-mail recuperados previamente
mientras está desconectado, seleccione No. Cuando ve los
mensajes de e-mail al estar desconectado, su dispositivo
no estará conectado al buzón de correo remoto.
Recuperar mensajes de e-mail
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar la conexión a un buzón de correo remoto.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
Los mensajes de e-mail pueden contener virus o
dañar su dispositivo o PC.
1 Cuando tenga una conexión abierta con un buzón
de correo remoto, seleccione Opciones > Recuperar
e-mail y alguna de las siguientes opciones:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de
e-mail nuevos
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes
de e-mail que han sido marcados
Todos: para recuperar todos los mensajes del
buzón de correo
Para detener la recuperación de mensajes,
seleccione Cancelar.
2 Tras recuperar los mensajes de e-mail, puede
seguir viéndolos en línea o seleccione Opciones >
Desconectar para cerrar la conexión y ver los
mensajes de e-mail mientras está desconectado.
Los indicadores de estado de e-mail son como siguen:
El nuevo e-mail (modo desconectado o en línea)
no ha sido recuperado por su dispositivo.
El nuevo e-mail ha sido recuperado por
su dispositivo.
El mensaje de e-mail ha sido leído y no ha sido
recuperado por su dispositivo.
El mensaje de e-mail ha sido leído.
El encabezado de e-mail ha sido leído y el contenido
del mensaje ha sido borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de e-mail, pulse . Si el mensaje
de e-mail no ha sido recuperado y está desconectado,
se le pregunta si desea recuperar este mensaje del
buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de e-mail, abra un mensaje
que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador oscuro, no ha sido cargado al dispositivo;
seleccione Opciones > Recuperar.
Mensajería
181
También puede recibir solicitudes de reunión en el buzón de
correo. Consulte "Solicitudes de reunión", pág. 206 y
"Crear entradas de la agenda", pág. 205.
Para imprimir un mensaje de e-mail en una impresora
compatible equipada con perfil básico de impresión (BPP)
con conectividad Bluetooth (como la impresora móvil
HP Deskjet 450 o HP Photosmart 8150), seleccione
Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de e-mail automáticamente
Para recuperar mensajes de e-mail automáticamente,
seleccione Opciones > Config. de e-mail > Recuperación
auto. > Recuperac. encabez. > Siempre activada o lo
red propia y defina cuándo y con cuánta frecuencia se
recuperarán los mensajes.
Si configura el dispositivo para que recupere e-mail
automáticamente puede incluir la transmisión de grandes
cantidades de datos mediante la red de su proveedor de
servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener información acerca de los cargos por transmisión
de datos.
Eliminar mensajes de e-mail
Para eliminar del dispositivo el contenido de un mensaje
de e-mail mientras lo tiene retenido en el buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Eliminar. En Elim. mens.
de:, seleccione Sólo del teléfono.
El teléfono crea una copia de los encabezados de e-mail en
el buzón de correo remoto. Aunque borre el contenido del
mensaje, el encabezado del e-mail queda en su dispositivo.
Si también desea borrar el encabezado, debe eliminar el
mensaje de e-mail de su buzón de correo remoto, después
establecer una conexión con su dispositivo al buzón de
correo remoto para actualizar el estado.
Para borrar un e-mail del dispositivo y del buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Eliminar. En Elim. mens. de:,
seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, primero se borra el e-mail de su
dispositivo. En la próxima conexión al buzón de correo
remoto, el mensaje será borrado del buzón. Si está usando
el protocolo POP3, sólo podrá eliminar los mensajes
marcados para ser borrados cuando cierre la conexión al
buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un e-mail del dispositivo y del
servidor, desplácese a un e-mail que ha sido marcado para ser
borrado durante la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer eliminar.
Desconectarse del buzón de correo
Cuando está en línea, para finalizar la conexión de datos al
buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar.
Mensajería
182
Ver mensajes en la tarjeta SIM
Antes de ver los mensajes SIM, deberá copiarlos en una
carpeta en su dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar >
Marcar o Marcar todo para marcar mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista
de carpetas.
4 Para comenzar a copiar, seleccione la carpeta y Aceptar.
Para ver los mensajes, abra la carpeta.
Configuraciones de mensajes
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o
con un asterisco rojo. Siga las instrucciones proporcionadas
por su proveedor de servicios. También puede obtener las
configuraciones de su proveedor de servicios en un mensaje
de configuración.
Algunos o todos los centros de mensajes o puntos de accesos
pueden estar preconfigurados en su dispositivo por su
proveedor de servicios y es posible que no pueda cambiarlos,
crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Mensajes de texto
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje corto y alguna de las
siguientes opciones:
Centros de mensajes: ver una lista de todos los centros
de mensajes de texto que han sido definidos.
Codificac. caracteres: para usar la conversión de caracteres
para otro sistema de codificación cuando esté disponible,
seleccione Soporte reducido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que usará para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: seleccione si la red enviará
informes de entrega de sus mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione por cuánto tiempo el centro
de mensajes reenvía su mensaje si el primer intento falla
(servicio de red). Si no se puede encontrar al destinatario
dentro del período de validez, el mensaje se elimina del
centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción solamente si
está seguro de que su centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto en estos otros formatos. Comuníquese
con su proveedor de servicios.
Conexión preferida: seleccione la conexión que usa para
enviar mensajes de texto: red GSM o paquete de datos,
si la red lo admite. Consulte "Conexión", pág. 240.
Mensajería
183
Resp. mismo centro: seleccione si desea enviar el mensaje
de respuesta usando el mismo número de centro de mensajes
de texto (servicio de red).
Mensajes multimedia
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje multimedia y alguna
de las siguientes opciones:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen en un
mensaje multimedia: Original (aparece sólo cuando Modo
creación MMS está configurado como Dirigido o Libre),
Pequeño o Grande.
Modo creación MMS: si selecciona Dirigido, el dispositivo le
informa si usted trata de enviar un mensaje que posiblemente
no sea admitido por el destinatario. Seleccione Restringido, el
dispositivo le impedirá enviar mensajes que no sean admitidos.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso
usado como la conexión preferida para el centro de
mensajes multimedia.
Recuperación multim.: seleccione cómo desea recibir
los mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia
automáticamente en su red doméstica, seleccione Auto.
en red domést. Fuera de su red doméstica, recibirá una
notificación indicando que hay un mensaje multimedia
que puede recuperar del centro de mensajes multimedia.
Cuando está fuera de su red doméstica, el envío y recepción
de mensajes multimedia puede ser más costoso.
Si selecciona Recuperación multim. > Siempre automático,
su teléfono activa automáticamente una conexión de
paquete de datos para recuperar el mensaje fuera y dentro
de su red doméstica.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes de remitentes anónimos.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en
mensajes multimedia.
Informe de entrega: seleccione si desea que el estado del
mensaje enviado aparezca en el registro (servicio de red).
Puede que no sea posible recibir un informe de entrega de
un mensaje multimedia enviado a una dirección de e-mail.
Denegar envío infs.: seleccione si desea impedir que su
dispositivo envíe informes de entrega de los mensajes
multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione por cuánto tiempo el centro
de mensajes reenvía su mensaje si el primer intento falla
(servicio de red). Si no se puede encontrar al destinatario
dentro del período de validez, el mensaje se elimina del centro
de mensajes.
E-mail
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail y alguna de las
siguientes opciones:
Mensajería
184
Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiarle las siguientes configuraciones: Config. conexión,
Config. de usuario, Config. recuperación y
Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón de correo que
desea usar para enviar e-mail.
Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione Opciones >
Nuevo buzón correo en la vista principal del buzón de correo.
Configuraciones de conexión
Para editar las configuraciones para el e-mail que
recibe, seleccione E-mail entrante y alguna de las
siguientes opciones:
Nombre de usuario: ingrese su nombre de usuario que le
fue suministrado por su proveedor de servicios.
Contraseña: ingrese su contraseña. Si deja este recuadro
sin rellenar, se le indicará que indique su contraseña
cuando trate de conectarse a su buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: ingrese la dirección IP o nombre de
host del servidor de correo que recibe su e-mail.
Punto acceso en uso: seleccione un IAP. Consulte
"Conexión", pág. 240.
Nombre de buzón: ingrese un nombre para el buzón de correo.
Tipo buzón de correo: define el protocolo de e-mail
recomendado por su proveedor de servicios de buzón
de correo remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4.
Esta configuración sólo se puede seleccionar una vez y no se
puede cambiar si ha guardado o salido de las configuraciones
de buzón de correo. Si usa el protocolo POP3, los mensajes
de e-mail no se actualizan automáticamente cuando está
en línea. Para ver los mensajes de e-mail más recientes,
deberá desconectarse y establecer una nueva conexión a
su buzón de correo.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
usada para asegurar la conexión a su buzón de correo remoto.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): use con el protocolo
POP3 para encriptar el envío de contraseñas al servidor
de e-mail remoto mientras se conecta al buzón de correo.
Para editar las configuraciones para el e-mail que envía,
seleccione E-mail saliente y alguna de las siguientes opciones:
Mi dirección e-mail: ingrese la dirección de e-mail que
le suministró su proveedor de servicios. Las respuestas
a sus mensajes se envían a esta dirección.
Servidor correo sal.: ingrese la dirección IP o nombre de
host del servidor de correo que envía su e-mail. Es posible
que sólo pueda usar el servidor saliente de su proveedor de
servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un IAP.
Consulte "Conexión", pág. 240.
Mensajería
185
Las configuraciones para Nombre de usuario, Contraseña,
Seguridad (puertos) y Puerto son similares a las de
E-mail entrante.
Configuraciones de usuario
Mi nombre: ingrese su nombre aquí. Su nombre reemplaza
a su dirección de e-mail en el dispositivo del destinatario
cuando el destinatario admite esta función.
Enviar mensaje: defina la forma de enviar el e-mail desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente para que el
dispositivo se conecte al buzón de correo cuando seleccione
Enviar mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el e-mail
se envía cuando la conexión al buzón de correo remoto
está disponible.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una
copia del e-mail en su buzón de correo remoto y en la
dirección definida bajo Mi dirección e-mail.
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a
sus mensajes de e-mail.
Nvas. alertas e-mail: seleccione si desea recibir las
indicaciones de e-mail nuevos, un tono y una nota,
cuando reciba nuevo correo en el buzón de correo.
Configuraciones recuperación
E-mail para recup.: defina las partes que recuperará del
mensaje de e-mail: Sólo encabezados, Limite tamaño o
Mens. y arch. adj.
Cantidad para recup.: defina cuántos mensajes de e-mail
nuevos son recuperados del buzón de correo.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina una ruta
para las carpetas que se suscribirán.
Suscripc. de carpeta (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas en el buzón de correo remoto y recupere contenido
de estas carpetas.
Recuperación automática
Recuperac. encabez.: seleccione si desea que el dispositivo
recupere nuevo e-mail automáticamente. Puede definir
cuando y con qué frecuencia, se recuperan los mensajes.
Si configura el dispositivo para que recupere e-mail
automáticamente puede incluir la transmisión de grandes
cantidades de datos mediante la red de su proveedor de
servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener información acerca de los cargos por transmisión
de datos.
Mensajes de servicio Web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje de servicio. Seleccione si
desea recibir mensajes de servicio. Si desea configurar el
teléfono para que active automáticamente el explorador e
inicie una conexión de red para recuperar contenido cuando
recibe un mensaje de servicio, seleccione Descargar
mensajes > Automáticamente.
Mensajería
186
Difusión celular
Verifique con su proveedor de servicios los temas
disponibles y números de temas asociados. Pulse y
seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones >
Difusión celular y alguna de las siguientes opciones:
Recepción: seleccione si desea recibir mensajes de
difusión celular.
Idioma: seleccione los idiomas en los cuales desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados u Otros.
Detección de temas: seleccione si desea que el dispositivo
busque automáticamente los nuevos números de temas y
guardar los números nuevos sin un nombre en la lista
de temas.
Otras configuraciones
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Otras y alguna de las siguientes opciones:
Guardar mens. env.: seleccione si desea guardar una copia
de los mensajes de texto, mensajes multimedia o e-mail
que envía en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina cuántos mensajes enviados se
guardarán en la carpeta Enviados. El límite predeterminado
es de veinte mensajes. Cuando alcance el límite, se eliminará
el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: si hay una tarjeta de memoria compatible
insertada en el dispositivo, seleccione Memoria teléfono o
Tarjeta memoria para guardar sus mensajes.
Realizar llamadas
187
Realizar llamadas
Llamadas de voz
Sugerencia: Para aumentar o disminuir el volumen
durante una llamada, pulse o . Si tiene el
volumen configurado como Silenciar micrófono, aún
puede ajustar el volumen con las teclas o .
Puede realizar llamadas de voz en el modo tapa abierta y
en el modo ver. Consulte "Modos", pág. 138.
1 Para comenzar una llamada de voz, con la tapa abierta,
ingrese el número telefónico en el modo standby, incluso
el código de área. Para eliminar un número, pulse .
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para el carácter + (reemplaza el código de acceso
internacional), e ingrese el código del país, código
de área (omita el cero al comienzo si es necesario)
y el número telefónico.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse o cierre la tapa para finalizar la llamada (o
cancelar el intento de llamada).
Pulsar la tecla siempre finalizará la llamada, incluso
si hay otra aplicación activa.
Para realizar una llamada desde Contactos, pulse y
seleccione Contactos. Desplácese al nombre deseado o
ingrese las primeras letras del nombre en el campo de
búsqueda. Los contactos que coinciden aparecen en una
lista. Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada
Llamada de voz.
Antes de poder realizar una llamada de esta forma, deberá
copiar los nombres de contactos en su tarjeta SIM a
Contactos. Consulte "Copiar contactos", pág. 199.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga
pulsada en el modo standby. También consulte "Desvío
de llamadas", pág. 246.
Sugerencia: Para cambiar el número telefónico de
su buzón de voz, pulse y seleccione Herram. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número.
Ingrese el número (provisto por su proveedor de
servicios) y seleccione Aceptar.
Para llamar a un número recientemente marcado, en el modo
standby, pulse . Desplácese al número deseado y pulse
para llamar al número.
Realizar llamadas de multiconferencia
1 Llame al primer participante.
Realizar llamadas
188
2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones >
Nueva llamada. La primera llamada queda retenida
automáticamente.
3 Cuando contestan la nueva llamada, para incorporar al
primer participante en la llamada de multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia.
Para agregar a un nuevo participante a la llamada, repita
el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf. Su dispositivo admite llamadas de
multiconferencia entre un máximo de seis participantes,
incluyéndolo a usted.
Para mantener una conversación privada con uno de los
participantes, seleccione Opciones > Multiconferencia >
Privada. Seleccione un participante y seleccione Privada.
La llamada de multiconferencia queda retenida en su
dispositivo. Los otros participantes aún pueden continuar
con la llamada de multiconferencia. Cuando finalice
la conversación privada, seleccione Opciones >
Incluir en multiconf. para reincorporarse a la llamada
de multiconferencia.
Para desconectar a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y seleccione Excluir.
4 Para finalizar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Marcación rápida
Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herram. > Config. > Llamadas > Marcación rápida >
Activar.
Para asignar un número telefónico a una de las teclas de
marcación rápida (de a ), pulse y seleccione
Herram. > Marc. ráp. Desplácese a la tecla a la que desea
asignar el número telefónico y seleccione Opciones >
Asignar. está reservada para el buzón de voz.
Para llamar en el modo standby, pulse la tecla de marcación
rápida y .
Marcación por voz
Su dispositivo admite los comandos de voz mejorados.
Los comandos de voz mejorados no dependen de la voz del
hablante, así que no tiene que grabar etiquetas de voz por
adelantado. En cambio, el dispositivo genera una etiqueta
de voz para los ingresos en contactos y la compara con la
etiqueta de voz hablada. La función de reconocimiento de
voz en el dispositivo se adapta a la voz del usuario para
reconocer mejor los comandos de voz.
La etiqueta de voz para un contacto es el nombre o
sobrenombre que se guarda en la tarjeta de contacto.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, abra una
tarjeta de contacto y seleccione Opciones > Reproducir
etiq. voz.
Realizar llamadas
189
Realizar una llamada usando una etiqueta de voz
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil
en un entorno ruidoso o durante una situación de
emergencia, por lo que no debe confiar únicamente
en la marcación por voz en todos los casos.
Cuando usa la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sujete el dispositivo a una corta distancia de usted cuando
pronuncie la etiqueta de voz.
1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo standby,
mantenga pulsada . Si está usando un auricular
compatible con la tecla del auricular, mantenga pulsada
esta tecla para iniciar la marcación por voz.
2 El dispositivo emite un tono breve y aparece Hable ahora.
Pronuncie claramente el nombre o sobrenombre que
está guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce una etiqueta de voz sintetizada
para el contacto reconocido en el idioma seleccionado
en el dispositivo y muestra el nombre y número. Pasados
2,5 segundos, el dispositivo marca el número.
Si el contacto reconocido no es el correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista de otras coincidencias o
Cancelar para cancelar la marcación por voz.
Si se guardan varios números bajo el mismo nombre, el
dispositivo selecciona el número predeterminado, si fue
configurado. De lo contrario, el dispositivo selecciona el
primer número disponible de los siguientes: Celular, Celular
(casa), Celular (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y
Teléfono (oficina).
Llamadas de video (servicio de red)
La función de llamadas de video no es compatible con
redes en los Estados Unidos de América.
Puede realizar llamadas de video en el modo tapa abierta y
en el modo ver. Consulte "Modos", pág. 138.
Para llamadas de video manos libres, use el modo ver.
Cuando realiza una llamada de video, puede ver un video
bidireccional en tiempo real entre usted y la persona con
quien está hablando. La imagen de video en vivo o imagen de
video capturada con la cámara de su dispositivo, se muestra
al destinatario que recibe el video.
Para realizar llamadas de video, debe tener una tarjeta USIM
y estar dentro de la cobertura de una red UMTS. Consulte a
su proveedor de servicios para obtener más información
sobre disponibilidad y suscripción a los servicios de
llamadas de video. Sólo se puede realizar una llamada de
video entre dos personas. La llamada de video se puede
realizar a un dispositivo móvil compatible o un cliente ISDN.
Las llamadas de video no se pueden realizar con otra llamada
activa de voz, video o datos.
Iconos:
no está recibiendo video (el receptor no está
enviando video o la red no lo está transmitiendo).
Realizar llamadas
190
ha denegado el envío de video de su dispositivo.
Para enviar una imagen fija en lugar de un video,
consulte "Configuraciones de llamada", pág. 239.
1 Para iniciar una llamada
de video, con la tapa
abierta, ingrese el número
telefónico en el modo
standby o seleccione
Contactos y un contacto.
2 Seleccione Opciones >
Llamar > Llamada
de video.
Si desea realizar una llamada de video manos libres, active
el modo ver después que el destinatario conteste la llamada.
Iniciar una llamada de video puede tardar unos minutos.
Esperando imagen de video aparece. Si la llamada falló
(por ejemplo, la red no admite las llamadas de video o el
dispositivo receptor no es compatible) se le pregunta si desea
hacer una llamada normal o enviar un mensaje de texto.
La llamada de video está activa cuando ve dos imágenes de
video y escucha un sonido a través del altavoz. La persona
que recibe la llamada puede negar el envío de video ( ),
en tal caso sólo escuchará el sonido y puede ver una
imagen fija o gráfico de fondo gris.
Sugerencia: Para aumentar o disminuir el volumen
durante una llamada, pulse o .
Para cambiar entre ver video y sólo escuchar sonido, seleccione
Activar o Desactivar > Enviando video, Enviando audio o
Enviando audio/video.
Para ampliar su imagen, seleccione Acercar o Alejar.
El indicador de zoom aparece en la parte superior de
la pantalla.
Para cambiar la ubicación en la pantalla de las imágenes de
video que recibe y que envía, seleccione Camb. orden imág.
Aun cuando deniegue el envío de video durante una llamada
de video, la llamada será cobrada como una llamada de
video. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más
información sobre costos.
Para finalizar la llamada de video, pulse .
Compartir video (servicio de red)
La función compartir video no es compatible con redes en
los Estados Unidos de América.
Use Video comp. para enviar video en vivo o un videoclip
de su dispositivo móvil a otro dispositivo móvil compatible
durante una llamada de voz. Sólo tiene que invitar a la
persona a ver el video en vivo o un videoclip que desea
compartir. El video compartido comienza automáticamente
cuando la persona que recibe el video acepta la invitación
y usted activa el modo correcto. Consulte "Compartir
video", pág. 192.
Realizar llamadas
191
Requisitos para compartir video
Debido a que Video comp. requiere una conexión 3G
UMTS, el uso de Video comp. depende de la disponibilidad
de la red 3G. Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener más información sobre la disponibilidad de la
red y cargos asociados al uso de esta aplicación. Para usar
Video comp. debe hacer lo siguiente:
Asegúrese de que Video comp. esté instalado en su
Nokia N93.
Asegúrese de que su dispositivo esté configurado
para conexiones de persona a persona.
Consulte "Configuraciones", pág.191.
Asegúrese de que tiene una conexión UMTS activa y
que está dentro del área de cobertura de la red UMTS.
Consulte "Configuraciones", pág. 191. Si comienza una
sesión de video compartido mientras está dentro de la
cobertura de la red UMTS y pasa a una red GSM, se termina
la sesión de video, pero su llamada de voz continúa.
Asegúrese de que ambos, el que envía como el que
recibe video, están registrados en la red UTMS. Si invita
a alguien a una sesión para compartir video y el teléfono
de la persona está apagado o la persona no está dentro
del área de cobertura de la red UMTS, la persona no
sabrá que le está enviando una invitación. Sin embargo,
usted recibirá un mensaje de error indicando que la
persona no puede aceptar la invitación.
Configuraciones
Configuraciones de conexión persona a persona
Una conexión de persona a persona también se conoce
como una conexión de protocolo de inicio de sesión (SIP).
Las configuraciones del perfil SIP deben estar configuradas
en su dispositivo antes de que pueda usar Video comp..
Configurar un perfil SIP le permite establecer una conexión
en vivo de persona a persona con otro teléfono compatible.
El perfil SIP también deberá estar establecido para recibir
una sesión de video compartido.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener las
configuraciones de perfil SIP y guardarlas en su dispositivo.
Su proveedor de servicios puede enviarle las configuraciones
sobre el aire.
Si sabe la dirección SIP de un destinatario, puede ingresarla en
la tarjeta de contacto de la persona. Abra Contactos en el
menú principal de su dispositivo y abra la tarjeta de contacto
(o inicie una nueva tarjeta para dicha persona). Seleccione
Opciones > Agregar info. > SIP. Ingrese la dirección en el
formato sip: nombredelusuario@nombrededominio (puede
usar una dirección IP en lugar de un nombre de dominio).
Configuraciones de conexión UTMS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
Comuníquese con su proveedor de servicios para
establecer un acuerdo para usar la red UMTS.
Realizar llamadas
192
Asegúrese de que las configuraciones de punto de
acceso para la conexión UMTS en su dispositivo estén
debidamente configuradas. Para obtener ayuda, consulte
"Conexión", pág. 240.
Compartir video
Para recibir una sesión de video compartido, el destinatario
deberá instalar Video comp. y configurar los ajustes
necesarios en su dispositivo móvil compatible. Usted y la
persona que recibe el video deberán estar registrados en el
servicio antes de que puedan comenzar a compartir video.
Para recibir invitaciones para compartir video, beberá estar
registrado al servicio, tener una conexión UMTS activa y
estar dentro del área de cobertura de la red UMTS.
Video en vivo
1 Cuando tiene una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir video > Video en vivo.
2 El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP que
agregó a la tarjeta de contacto del destinatario.
Si el destinatario tiene varias direcciones SIP en la tarjeta
de contacto, seleccione la dirección SIP a la cual desea
enviar la invitación y Selecc. para enviar la invitación.
Si la dirección SIP de la persona no está disponible,
ingrese una dirección SIP. Seleccione Aceptar para
enviar la invitación.
3 El video compartido comienza automáticamente cuando
la persona que recibe el video acepta la invitación.
El altavoz está activo. También puede usar un auricular
compatible para continuar su llamada de voz mientras
comparte video en vivo.
4 Seleccione Pausa para detener la sesión de video
compartido. Seleccione Continuar para seguir con
la sesión.
5 Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione
Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse .
Videoclip
1 Cuando tiene una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir video > Clip.
Se abre una lista de videoclips.
2 Seleccione un videoclip que desea compartir. Se abre
una vista previa. Para ver una vista previa del clip,
seleccione Opciones > Reproducir.
3 Seleccione Opciones > Invitar.
Es posible que tenga que convertir el videoclip en un
formato admitido para compartirlo. Clip debe
convertirse para compartir. ¿Continuar? aparece.
Seleccione Aceptar.
El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP que
agregó a la tarjeta de contacto del destinatario.
Realizar llamadas
193
Si el destinatario tiene varias direcciones SIP en la tarjeta
de contacto, seleccione la dirección SIP a la cual desea
enviar la invitación y Selecc. para enviar la invitación.
Si la dirección SIP de la persona no está disponible,
ingrese una dirección SIP. Seleccione Aceptar para
enviar la invitación.
4 El video compartido comienza automáticamente cuando
la persona que recibe el video acepta la invitación.
5 Seleccione Pausa para detener la sesión de video
compartido. Seleccione Opciones > Continuar para
continuar compartiendo el video.
6 Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione
Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse .
Aceptar una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir video,
aparece un mensaje de invitación con el nombre del remitente
y su dirección SIP. Si su dispositivo no está configurado
como Silencio, éste suena cuando recibe una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir video y no
está dentro del área de cobertura de la red UMTS, no sabrá
que recibió una invitación.
Cuando reciba una invitación, puede seleccionar:
Aceptar para comenzar la sesión de video compartido.
Si el remitente desea compartir video en vivo, active
el modo ver.
7 Rechazar para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje indicando que usted rechazó la invitación.
También puede pulsar para rechazar la sesión de
video compartido y desconectar la llamada de voz.
Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione Parar.
Si comparte un videoclip, seleccione Salir. Video compartido
finalizado aparece.
Contestar o rechazar una llamada
Para contestar la llamada en el modo tapa abierta, pulse .
Si Contes. si tapa abierta está programado en , para
contestar una llamada en el modo tapa cerrada, abra la
tapa y la llamada se conecta automáticamente. De otro
modo, abra la tapa y pulse .
Para silenciar el tono de timbre cuando hay una llamada
entrante, seleccione Silencio.
Sugerencia: Si tiene un auricular compatible
conectado al dispositivo, para contestar y finalizar
una llamada, pulse la tecla del auricular.
Si no desea contestar la llamada, en el modo tapa abierta,
pulse para rechazarla. El llamante escucha un tono de
línea ocupada. Si ha activado la función Desvío llam. >
Si está ocupado para desviar llamadas, al rechazar una
llamada entrante también desviará la llamada. Consulte
"Desvío de llamadas", pág. 246.
Realizar llamadas
194
Cuando rechaza una llamada entrante con la tapa abierta,
también puede enviar un mensaje de texto al llamante
informándole la razón por la cual no puede contestar la
llamada. Seleccione Opciones > Env. mens. Puede editar
el texto antes de enviarlo. Para configurar esta opción y
escribir un mensaje de texto estándar, consulte
"Configuraciones de llamada", pág. 239.
Contestar o rechazar una llamada
de video
Cuando recibe una llamada de video, aparece .
Sugerencia: Puede asignar un tono de timbre
para las llamadas de video. Pulse y seleccione
Herram. > Modos, un perfil y Opciones >
Personalizar > Tono llamada video.
En el modo tapa abierta, pulse para contestar la
llamada de video.
Para comenzar a compartir video, active el modo ver y una
imagen de video en vivo, videoclip grabado o la imagen que
está capturando con la cámara de su dispositivo aparece
en el dispositivo del llamante. Si desea enviar una imagen
de video en vivo, gire la cámara en la dirección que desea
enviar la imagen de video. Si no activa el modo ver, no podrá
enviar video, pero sí podrá escuchar a la otra persona.
Se muestra una pantalla gris en lugar de una imagen de
video. Para reemplazar la pantalla gris con una imagen fija,
consulte "Configuraciones de llamada", Imagen en llam.
video pág. 239.
Aun cuando no envíe video durante una llamada de video,
la llamada será cobrada como una llamada de video.
Consulte a su proveedor de servicios para obtener más
información sobre costos.
Para finalizar la llamada de video, en el modo ver o con la
tapa abierta, pulse .
Llamada en espera (servicio de red)
Puede contestar una llamada mientras tiene otra en curso
si ha activado Llamada en espera en Herram. > Config. >
Llamadas > Llamada en espera.
Para contestar la llamada en espera, pulse . La primera
llamada es retenida.
Para alternar entre las dos llamadas, pulse Cambiar.
Seleccione Opciones > Transferir para conectar una llamada
entrante o una llamada en espera con una llamada activa
y para desconectarse de ambas llamadas. Para finalizar la
llamada activa, pulse . Para finalizar ambas llamadas,
seleccione Opciones > Finalizar todas.
Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una
llamada son servicios de red. Seleccione Opciones durante
una llamada para las opciones disponibles en su dispositivo,
incluyendo las siguientes opciones:
Realizar llamadas
195
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
cambiarla al contestar la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una imagen o
un video en un mensaje multimedia a otro participante de
la llamada. Puede editar el mensaje y cambiar el destinatario
antes de enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un
dispositivo compatible.
Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos DTMF, por
ejemplo, una contraseña. Ingrese la secuencia de tonos
DTMF o búsquela en Contactos. Para ingresar un carácter
de espera (w) o un carácter de pausa (p), pulse
repetidamente. Seleccione Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: Puede agregar tonos DTMF a los
campos Número de teléfono o DTMF en una
tarjeta de contacto.
Opciones durante una llamada de video
Seleccione Opciones durante una llamada de video para
alguna de las siguientes opciones:
Activar o Desactivar (sonidos en el modo tapa abierta,
video, audio o ambos en el modo ver).
Activar teléfono (si tiene conectado un auricular
con conectividad Bluetooth).
Activar altavoz (solamente modo tapa abierta y si
tiene conectado un auricular compatible con
conectividad Bluetooth).
Finaliz. llam. activa
Camb. orden imág.
Acercar o Alejar (solamente modo ver).
Registro
Últimas llamadas
Para registrar los números telefónicos de llamadas perdidas,
recibidas y marcadas, pulse y seleccione Personal >
Registro > Últimas llam. El dispositivo registra llamadas
perdidas y recibidas solamente si la red admite estas
funciones, el dispositivo está encendido y si está dentro de la
cobertura de la red.
Sugerencia: Cuando ve una nota en el modo standby
sobre llamadas perdidas, seleccione Mostrar para
acceder a la lista de llamadas perdidas. Para devolver
la llamada, desplácese a un nombre o número y
pulse .
Para eliminar todas las listas de llamadas recientes, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas,
abra el registro que desea borrar y seleccione Opciones >
Borrar lista. Para borrar un evento, abra un registro,
desplácese hasta el evento y pulse .
Realizar llamadas
196
Duración de llamadas
Para registrar la duración aproximada de sus llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione Personal >
Registro > Duración llam.
Para configurar la pantalla para mostrar la duración con una
llamada activa, seleccione Personal > Registro > Opciones >
Configuraciones > Mostrar durac. llam. > o No.
Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de
servicios para las llamadas y servicios puede variar
según los servicios de red, el redondeo de la
facturación, los impuestos, etc.
Para borrar la duración de llamadas, seleccione Opciones >
Poner cont. a cero. Para esto necesita el código de bloqueo,
consulte "Seguridad", "Teléfono y SIM", pág. 243.
Paquete de datos
Para verificar la cantidad de datos enviados y recibidos durante
conexiones de paquete de datos, pulse y seleccione
Personal > Registro > Paquete datos. Por ejemplo, se le
podría cobrar por las conexiones de paquete de datos
según la cantidad de datos enviados y recibidos.
Registrar eventos de comunicación
Iconos en Registro:
entrante,
saliente,
eventos de comunicación perdidos
Para monitorear todas las
llamadas de voz y video,
mensajes de texto o conexiones
de datos registrados por el
dispositivo, pulse ,
seleccione Personal > Registro
y pulse para seleccionar el
registro general. Para cada
evento de comunicación, podrá
ver el nombre del remitente o
destinatario, número telefónico,
nombre del proveedor de
servicios o punto de acceso.
Puede filtrar el registro general para ver sólo un tipo de
evento y crear tarjetas de contactos nuevas basadas en la
información del registro.
Sugerencia: Para ver la duración de una llamada
de voz en la pantalla principal durante una llamada
activa, seleccione Opciones > Configuraciones >
Mostrar durac. llam. > .
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Realizar llamadas
197
Los subeventos, como mensajes de texto enviados en más de
una parte y conexiones de paquete de datos, son registrados
como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón
de correo, centro de mensajería multimedia o páginas Web
se muestran como conexiones de paquete de datos.
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar y
un filtro.
Para borrar permanentemente el contenido del registro,
registro de llamadas recientes e informes de entrega de
mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione
para confirmar. Para retirar un solo evento del registro,
pulse .
Para programar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Configuraciones > Duración del registro.
Los eventos del registro quedan en la memoria del dispositivo
por una cantidad fija de días y después son borrados
automáticamente para liberar espacio en la memoria.
Si selecciona Ningún registro, todo el contenido del registro,
registro de llamadas recientes e informes de entrega de
mensajes se eliminan permanentemente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación, en la vista
de registro general, desplácese a un evento y pulse .
Sugerencia: En la vista de detalles, para copiar
un número telefónico al portapapeles, seleccione
Opciones > Copiar número.
Contador de paquete de datos y cronómetro de conexión:
para ver cuanta información se ha transferido, se mide en
kilobytes y la duración de una conexión de paquete de
datos, desplácese a un evento entrante o saliente indicado
por Paq. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Contactos (directorio)
198
Contactos (directorio)
Pulse y seleccione Contactos. En Contactos puede
agregar un tono de timbre personal o una imagen en
miniatura a una tarjeta de contacto. Puede crear grupos de
contacto, los cuales le permiten enviar mensajes de texto o
e-mail a varios destinatarios a la vez. Puede agregar
información de contactos recibida (tarjetas de negocios) a
sus contactos. Consulte "Datos y configuraciones",
pág. 179. La información de contacto sólo se puede
enviar o recibir de dispositivos compatibles.
Guardar nombres y números
1 Seleccione Opciones > Nuevo contacto.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para editar tarjetas de contacto en Contactos, desplácese
a la tarjeta de contacto que desea editar y seleccione
Opciones > Editar.
Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contactos
en una impresora compatible equipada con perfil
básico de impresión (BPP) con conectividad
Bluetooth (como la impresora móvil HP Deskjet
450 o HP Photosmart 8150), seleccione
Opciones > Imprimir.
Para borrar una tarjeta de contacto en Contactos, seleccione
una tarjeta y pulse . Para borrar varias tarjetas de contacto
a la vez, pulse y para marcar los contactos y pulse
para borrar.
Sugerencia: Para agregar y editar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor disponible
en Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta
de contacto, abra la tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Editar > Opciones > Agregar miniatura.
La imagen en miniatura aparece cuando el contacto llama.
Sugerencia: La marcación rápida es una manera
rápida de llamar a los números telefónicos utilizados
con más frecuencia. Podrá asignar teclas de
marcación rápida a ocho números telefónicos.
Consulte "Marcación rápida", pág. 188.
Sugerencia: Para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desea enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje corto, a
multimedia, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos.
Consulte "Mensajería", pág. 173 y "Enviar datos",
pág. 217.
Contactos (directorio)
199
Para agregar un contacto a un grupo, seleccione Opciones >
Agregar a grupo: (sólo aparece si ha creado a un grupo).
Consulte "Crear grupos de contacto", pág. 200.
Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria
disponible en Contactos, seleccione Opciones >
Información Contactos.
Números y direcciones predeterminados
Puede asignar números y direcciones predeterminados a una
tarjeta de contacto. De esta forma, si el contacto tiene varios
números o direcciones, podrá llamar o enviar fácilmente un
mensaje a un número o dirección específica. El número
predeterminado también se usa para la marcación por voz.
1 En el directorio, seleccione un contacto y pulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Seleccione un predeterminado al que desea agregar
un nombre o dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o dirección que desee configurar
como predeterminado.
La dirección o número predeterminado aparece subrayado
en la tarjeta de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nombres y números desde una tarjeta SIM a su
dispositivo, pulse y seleccione Contactos > Opciones >
Contactos SIM > Directorio SIM. Seleccione los nombres
que desea copiar y Opciones > Copiar a Contactos.
Para copiar contactos en su tarjeta SIM, pulse y
seleccione Contactos. Seleccione los nombres que desea
copiar y Opciones > Copiar a direct. SIM u Opciones >
Copiar > Al directorio SIM. Sólo copia los campos de la
tarjeta de contacto que admite la tarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar sus contactos a una
PC compatible con Nokia PC Suite.
Directorio SIM y servicios
Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los
servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de
su tarjeta SIM. Este puede ser su proveedor de servicios u
otro proveedor.
Pulse y seleccione Contactos > Opciones >
Contactos SIM > Directorio SIM para ver los nombres y
números guardados en la tarjeta SIM. En el directorio SIM
podrá agregar, editar o copiar números a contactos y
realizar llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Contactos SIM > Contac. marcac. fija.
Esta configuración sólo aparece si la tarjeta SIM la admite.
Para restringir las llamadas de su dispositivo a números
telefónicos específicos, seleccione Opciones > Activar
marcac. fija. Para agregar nuevos números a la lista de
marcación fija, seleccione Opciones > Nuevo contacto
SIM. Se necesita el código PIN2 para estas funciones.
Contactos (directorio)
200
Al usar Marcación fija, no es posible hacer conexiones
de paquete de datos, excepto cuando envía mensajes de
texto por una conexión de paquete de datos. En este caso,
el número del centro de mensajes y el número telefónico
del destinatario deberán estar incluidos en la lista de
marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número oficial de emergencia programado
en su dispositivo.
Agregar tonos de timbre
para contactos
Cuando un contacto o miembro de un grupo le llame,
el dispositivo reproducirá el tono de timbre seleccionado
(si el número telefónico del llamante se envía con la
llamada y su dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o ir a la
lista de grupos y seleccione un grupo de contacto.
2 Seleccione Opciones > Tono de timbre. Verá una lista
de tonos de timbre.
3 Seleccione el tono de timbre que desea usar para el
contacto o grupo seleccionado.
Para borrar el tono de timbre, seleccione Tono predeter.
de la lista de tonos de timbre.
Crear grupos de contacto
1 En Contactos, pulse para abrir la lista de grupos.
2 Seleccione Opciones > Nuevo grupo.
3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado Grupo y seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Agregar miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para agregar múltiples miembros a la vez, repita este
procedimiento en todos los contactos que desea agregar.
6 Seleccione Aceptar para agregar los contactos al grupo.
Para dar otro nombre a un grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, ingrese el nuevo nombre y seleccione Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista de grupo, abra el grupo que desea modificar.
2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione para borrar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para verificar a qué grupo pertenece
el contacto, desplácese al contacto y seleccione
Opciones > Pertenece a grupos.
Servicios
201
Servicios
Varios proveedores de servicios mantienen páginas
específicamente diseñadas para dispositivos móviles.
Estas páginas usan el lenguaje de marcado para telefonía
inalámbrica (WML), lenguaje extensible de marcado
de hipertexto (XHTML) o lenguaje de marcado de
hipertexto (HTML).
Para obtener información sobre la disponibilidad de
servicios, precios y tarifas, comuníquese con su proveedor
de servicios. Los proveedores de servicios también le darán
las instrucciones sobre el uso de sus servicios.
Pulse y seleccione Servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión,
mantenga pulsada en el modo standby.
Punto de acceso Web
Para acceder a páginas, necesita las configuraciones de
servicio Web para la página que desea usar. Puede recibir
las configuraciones en un mensaje de texto especial del
proveedor de servicios que ofrezca la página Web. Consulte
"Datos y configuraciones", pág. 179. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Sugerencia: Las configuraciones pueden estar
disponibles en el sitio Web de su proveedor
de servicios.
Ingresar las configuraciones manualmente
1 Pulse , seleccione Herram. > Config. > Conexión >
Puntos de acceso y defina las configuraciones para un
punto de acceso. Siga las instrucciones facilitadas por su
proveedor de servicios. Consulte "Conexión", pág. 240.
2 Pulse y seleccione Servicios > Opciones > Admin.
anotaciones > Agregar favorito. Escriba un nombre
para el favorito y la direccn de la página definida para
el punto de acceso actual.
3 Para configurar el punto de acceso creado como el punto
de acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Configuraciones > Punto de acceso.
Vista de Favoritos
La vista de favoritos se abre cuando accede a Servicios.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de
algunos sitios que no están asociados con Nokia. Nokia no
garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá
tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y
contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
indica la página de inicio definida por el punto
de acceso predeterminado.
Servicios
202
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante la conexión,
la transmisión de datos entre el dispositivo y el gateway
o servidor de Internet queda encriptado.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre el gateway y el servidor de contenido
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión
de datos entre el gateway y el servidor de contenido.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
detalles sobre la conexión, estado de encriptación e
información sobre la autenticación del servidor y usuario.
Se pueden requerir certificados de seguridad para ciertos
servicios, como para los de cuentas bancarias. Para obtener
más información sobre este servicio, comuníquese con su
proveedor de servicios. También consulte "Administración
de certificados", pág. 245.
Explorar
Importante: Use sólo los servicios fiables y que
ofrecen seguridad adecuada y protección contra
software perjudicial.
Para descargar una página, seleccione un favorito o ingrese
la dirección en el campo ( ).
En una página Web, los enlaces nuevos aparecen subrayados
en azul y los enlaces visitados previamente, en violeta.
Las imágenes que sirven de enlaces tienen alrededor
un marco azul.
Para abrir enlaces y seleccionar, pulse .
Acceso directo: Pulse para ir al final de una
página y al inicio.
Para retroceder a la página anterior durante la exploración,
seleccione Atrás. Si Ats no está disponible, seleccione
Opciones > Opc. navegación > Historial para ver una
lista cronológica de las páginas que ha visitado durante
una sesión de exploración.
Para obtener el contenido más reciente del servidor,
seleccione Opciones > Opc. navegación > Cargar de nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como fav.
Sugerencia: Para acceder a la vista de favoritos
cuando esté explorando, mantenga pulsada .
Para volver a la vista del explorador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página mientras explora, seleccione
Opciones > Opc. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada) y
explorarlas cuando está desconectado. Para acceder a las
páginas en otro momento, pulse en la vista de favoritos
para abrir la vista ginas guardadas.
Servicios
203
Para ingresar una nueva dirección URL, seleccione
Opciones > Opc. navegación > Ir a dirección Web.
Puede descargar archivos que no pueden aparecer en la
página del explorador, como tonos de timbre, imágenes,
logotipos de operador, temas y videoclips. Para descargar
un elemento, desplácese al enlace y pulse .
Al empezar una descarga, aparecerá una lista de descargas
en proceso, interrumpidas y completas de la sesión de
exploración actual. Para ver la lista, seleccione Opciones >
Herramientas > Descargas. En la lista, desplácese a un
elemento y seleccione Opciones para hacer una pausa,
reanudar o cancelar descargas en curso, o abrir, guardar o
borrar descargas completas.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones
y software de fuentes que ofrecen seguridad, como
las aplicaciones Symbian o las que pasaron la
prueba de Java Verified
TM
.
Descargar y comprar elementos
Puede descargar elementos como tonos de timbre, imágenes,
logotipos del operador, temas y videoclips. Estos elementos
pueden ser gratuitos o con costo. Los elementos descargados
son manejados por las aplicaciones respectivas en su
dispositivo, por ejemplo, una foto descargada puede
guardarse en Galería.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones
y software de fuentes que ofrecen seguridad, como
las aplicaciones Symbian o las que pasaron la
prueba de Java Verified
TM
.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace y
pulse .
2 Seleccione la opción apropiada para comprar el elemento,
por ejemplo, "Comprar".
3 Lea detenidamente toda la información provista.
Para continuar con la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Finalizar una conexión
Para finalizar la conexión y ver la página de exploración sin
estar conectado, seleccione Opciones > Opc. avanzadas >
Desconectar o para finalizar la conexión y cerrar el
explorador, seleccione Opciones > Salir.
Vaciar la memoria caché
La información o servicios a los cuales ha accedido se
guardan en la memoria caché del dispositivo.
La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea
para guardar datos en forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso.
Servicios
204
La información o los servicios a los que ha accedido se
almacenan en ella. Para vaciar la memoria caché, seleccione
Opciones > Opc. avanzadas > Borrar caché.
Configuraciones Web
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
Punto de acceso: cambie el punto de acceso predeterminado.
Consulte "Conexión", pág. 240. Algunos o todos los puntos
de accesos pueden estar preconfigurados en su dispositivo
por su proveedor de servicios y es posible que no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos o retirarlos.
Mostrar imág./obj.: seleccione si desea cargar imágenes
mientras explora. Si selecciona No, para cargar imágenes
en otro momento durante la exploración, seleccione
Opciones > Mostrar imágenes.
Tamaño de letra: seleccione el tamaño del texto.
Codificación predet.: si los caracteres del texto no aparecen
correctamente, puede seleccionar otra codificación según
el idioma.
Anotaciones auto.: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea continuar recopilando
favoritos automáticos, pero desea ocultar la carpeta de
la vista de favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: seleccione lo que desea que
aparezca cuando está explorando: Sólo teclas selec. o
Pantalla completa.
Página de inicio: defina la página de inicio.
Página de búsqueda: defina una página Web que es
descargada cuando selecciona Opc. navegación > Abrir pág.
búsqueda en la vista de favoritos o durante la exploración.
Volumen: si desea que el explorador reproduzca sonidos
incorporados en las páginas Web, seleccione un nivel
de volumen.
Entrega: si desea ver el formato más exacto posible
de la página cuando está en el modo Pantalla pequeña,
seleccione Por calidad. Si no desea que se descarguen
páginas externas de estilo cascada, seleccione Por velocidad.
Cookies: active o desactive la recepción y envío de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Adv. de seguridad: oculte o muestre las notificaciones
de seguridad.
Conf. envío de DTMF: seleccione si desea confirmar antes de
que el teléfono envíe tonos DTMF durante una llamada de voz.
También consulte "Opciones durante una llamada",
pág. 194.
Agenda
205
Agenda
Utilice la Agenda para que le recuerde reuniones y aniversarios
y para mantener un registro de sus tareas y otras notas.
Crear entradas de la agenda
Acceso directo: en la vista diaria, semanal o mensual
de la agenda, pulse cualquier tecla ( ).
Se abre una entrada de reunión y los caracteres
que ingresa se agregan al campo Asunto. En la
vista de tareas, se abre una entrada de tarea.
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones >
Nueva entrada y alguna
de las siguientes opciones:
Reunión: para recordarle
una cita con fecha y
hora específicas
Solicitud de reunión:
para enviar una solicitud
de reunión por e-mail
(debe definirse un buzón
de correo en el dispositivo)
Memorándum: para escribir una entrada general
para un día
Aniversario: para que le recuerde cumpleaños o fechas
especiales (las entradas se repiten anualmente)
Tarea: para recordarle de una tarea que necesita
realizar en una fecha específica
2 Complete los campos. Para programar una alarma,
seleccione Alarma > Activar e ingrese la Hora de
alarma y Día de alarma.
Para agregar una descripción para una cita, seleccione
Opciones > Agregar descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de la agenda se active para una nota,
seleccione Silencio para apagar el tono de alarma de
la agenda. El texto del recordatorio queda en la pantalla.
Para finalizar la alarma de la agenda, seleccione Parar.
Para programar la alarma para que haga una pausa,
seleccione Pausa.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con una
PC compatible usando Nokia PC Suite. Al crear
una entrada de agenda, configure la opción
deseada de Sincronización.
Agenda
206
Solicitudes de reunión
Si recibe una solicitud de reunión en el buzón de correo del
dispositivo, la solicitud se guarda en la agenda cuando abre
el e-mail.
Puede ver las solicitudes de reunión recibidas en el buzón de
correo o en la agenda. Para responder a una solicitud de
reunión usando el e-mail, seleccione Opciones > Responder:.
Vistas de la agenda
Sugerencia: Seleccione Opciones >
Configuraciones para cambiar el primer
día de la semana o la vista que aparece
cuando abre la agenda.
En la vista mensual, las fechas con entradas de agenda son
marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior
derecha. En la vista semanal, los recordatorios y aniversarios
quedan ubicados antes de las 8 a.m. Para alternar entre las
vistas mensual, semanal, diaria y de tareas, pulse .
Para ir a una fecha específica, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para enviar una nota de agenda a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de agenda en una impresora
compatible equipada con perfil básico de impresión (BPP) con
conectividad Bluetooth (como la impresora móvil HP Deskjet
450 o HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Administrar sus entradas
de la agenda
Borrar ingresos vencidos en Agenda ahorra espacio en la
memoria del dispositivo.
Para borrar más de un evento a la vez, desplácese a la vista
mensual y seleccione Opciones > Eliminar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea que haya completado, desplácese a
la actividad en la lista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
Configuraciones de la agenda
Para modificar Tono alarma agenda, Vista predeterminada,
La semana comienza y Título vista semana, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Personal
207
Personal
Visual Radio (servicio de red)
Puede usar la aplicación Visual Radio como una radio FM
con sintonización automática y estaciones guardadas. Si
sintoniza estaciones que ofrecen el servicio de Visual Radio,
puede ver la información visual en la pantalla asociada al
programa de radio. El servicio Visual Radio usa paquete de
datos (servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras
usa otras aplicaciones.
Si no tiene acceso al servicio de Visual Radio, es posible
que los operadores y estaciones de radio en su área no
admitan Visual Radio.
Para usar el servicio Visual Radio, necesita lo siguiente:
El dispositivo debe estar encendido.
El dispositivo debe tener insertada una tarjeta SIM válida.
La estación que escucha y el operador de red o proveedor
de servicios móviles que usa deben admitir este servicio.
Debe definirse un punto de acceso Internet para
acceder al servidor Visual Radio del proveedor de
servicios. Consulte "Puntos de acceso", pág. 240.
Esta estación deberá tener la ID correcta de servicio
Visual Radio y el servicio Visual Radio activado.
Consulte "Estaciones guardadas", pág. 209.
Si no tiene acceso al servicio Visual Radio, es posible que
los operadores y estaciones de radio en su área no admitan
Visual Radio.
La radio FM depende de una antena además de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
adecuadamente, es preciso conectar un auricular o accesorio
compatible al dispositivo.
Puede escuchar la radio con el altavoz incorporado o un
auricular compatible. Cuando usa el altavoz, mantenga
el auricular conectado al dispositivo. El cable del auricular
funciona como la antena de la radio, de modo que
déjelo colgar.
Advertencia: Escuche música a un nivel moderado.
La exposición continua a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su facultad auditiva. No sostenga
el dispositivo cerca del oído si está utilizando el
altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Personal
208
Puede realizar y recibir llamadas mientras escucha la radio.
Cuando hay una llamada activa el volumen de la radio
se desactiva. Cuando termina la llamada, la radio se vuelve
a encender.
La radio selecciona la banda de frecuencia usada basado
en la información de país recibida de la red.
Puede escuchar Visual Radio con la tapa del dispositivo
cerrada. La información de estación puede aparecer en
la pantalla de la tapa. Para escuchar o silenciar la radio,
pulse .
Escuchar la radio
La calidad de la transmisión de radio depende de la cobertura
de la estación de radio en su área.
Conecte un auricular compatible al dispositivo. El cable del
auricular funciona como la antena de la radio, de modo
que déjelo colgar. Pulse y seleccione Personal > Radio.
Para comenzar a buscar una estación, seleccione o .
La búsqueda se detiene cuando se encuentra una estación.
Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Ajuste manual.
Si ya ha guardado estaciones de radio, seleccione o
para ir a la estación guardada siguiente o anterior.
Para seleccionar la ubicación de memoria de la estación,
pulse la tecla numérica correspondiente.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para escuchar
la radio usando el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Para ver las estaciones disponibles según su área, seleccione
Opciones > Directorio estaciones (servicio de red).
Para guardar la estación
actualmente sintonizada
en su lista de estaciones,
seleccione Opciones >
Guardar estación. Para
abrir la lista de estaciones
guardadas, seleccione
Opciones > Estaciones.
Consulte "Estaciones
guardadas", pág. 209.
Para regresar al modo
standby y dejar la radio FM
funcionando en segundo plano, seleccione Opciones >
Reproducir en 2° plano o pulse .
Ver contenido visual
Para verificar la disponibilidad y costos y para suscribirse
al servicio, comuníquese con su proveedor de servicios.
Personal
209
Para ver el contenido visual disponible para una estación
sintonizada, seleccione o en la vista de estaciones,
seleccione Opciones > Iniciar servicio visual. Si el servicio
de ID visual no ha sido guardado para la estación, ingréselo
o seleccione Recuperar para buscarlo en el directorio de
estaciones (servicio de red).
Cuando la conexión al servicio visual ha sido establecida,
la pantalla muestra el contenido visual actual diseñado por
el proveedor de contenido.
Para ajustar las configuraciones de pantalla para la vista
de contenido visual, seleccione Opciones > Config. de
pantalla > Luz o Tiempo ahorro energía.
Estaciones guardadas
Puede guardar hasta veinte estaciones en Visual Radio. Para
abrir su lista de estaciones, seleccione Opciones > Estaciones.
Para escuchar una estación guardada, seleccione Opciones >
Estación > Escuchar. Para ver el contenido visual para una
estación con el servicio Visual Radio, seleccione Opciones >
Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de la estación, seleccione
Opciones > Estación > Editar.
Configuraciones
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
Tono de inicio: para seleccionar si un tono se emite
al abrir la aplicación.
Servicio de inicio auto.: para que el servicio Visual Radio
comience automáticamente al seleccionar una estación
guardada que ofrece servicio visual, seleccione .
Punto de acceso: para seleccionar el punto de acceso
usado para la conexión de datos. No necesita un punto de
acceso para usar la aplicación como radio FM tradicional.
RealPlayer
Pulse y seleccione Personal > RealPlayer. Con RealPlayer,
puede reproducir videoclips o archivos multimedia de
contenido directo por el aire. Puede activar un enlace de
streaming cuando explora páginas Web o guardarlo en la
memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si hay una insertada).
Sugerencia: También puede ver videoclips o enlaces
de streaming en su dispositivo con otros dispositivos
UPnP compatibles, como un televisor o una PC,
a través de LAN inalámbrica. Consulte "Ver
archivos multimedia", pág. 222.
RealPlayer admite los archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. Sin embargo RealPlayer no necesariamente
admite todos los formatos de archivo o todas las variaciones
de formatos de archivo. Por ejemplo, RealPlayer trata de
abrir todos archivos .mp4, pero ciertos archivos .mp4
pueden incluir contenido no compatible con los estándares
3GPP y, por lo tanto, no es admitido por este dispositivo.
Personal
210
Reproducir videoclips
1 Para reproducir un archivo multimedia guardado en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si hay una insertada), seleccione Opciones >
Abrir y alguna de las siguientes opciones:
Clips más recientes: para escuchar uno de los últimos
seis archivos reproducidos en RealPlayer
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado
en Galería
Consulte "Galería", pág. 158.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducir
el archivo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en el modo de
pantalla completa, pulse . Pulse otra vez para
regresar al modo de pantalla normal.
Los accesos directos durante la reproducción son como siguen:
Para avanzar rápidamente, mantenga pulsada .
Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta
que aparezca . Para activar el sonido, mantenga
pulsada hasta que aparezca .
Contenido directo sobre el aire (streaming)
Varios proveedores de servicios requieren que use un IAP
para su punto de acceso predeterminado. Otros proveedores
de servicios le permiten usar un punto de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden ser configurados al encender
su dispositivo por primera vez.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información.
En RealPlayer, sólo puede abrir una dirección URL rtsp://.
Sin embargo RealPlayer aceptará un vínculo http a un
archivo .ram.
Para reproducir contenido directo sobre el aire, seleccione
un enlace de streaming guardado en Galería, en una
página Web o recibido en un mensaje de texto o multimedia.
Antes de iniciar la reproducción de contenido directo, su
dispositivo se conecta al sitio y empieza a cargar el
contenido. El contenido no se guarda en su dispositivo.
Recibir configuraciones de RealPlayer
Puede recibir configuraciones RealPlayer en un mensaje
de texto especial del proveedor de servicios. Consulte
"Datos y configuraciones", pág. 179. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Personal
211
Cambiar las configuraciones de RealPlayer
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
Video: para que RealPlayer repita automáticamente
los videoclips al terminar de reproducirlos.
Conexión: para usar un servidor proxy, cambiar el punto
de acceso predeterminado y configurar el rango de puerto
usado al conectarse. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener las configuraciones correctas.
Config. proxy:
Usar proxy: para usar un servidor proxy, seleccione .
Dirección de proxy: ingrese la dirección IP del servidor proxy.
Número puerto proxy: ingrese el número de puerto del
servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermediarios entre los servidores multimedia
y sus usuarios. Ciertos proveedores de servicios los
usan para proveer seguridad adicional o acelerar el
acceso a las páginas de explorador que contienen
clips de sonido o videoclips.
Red:
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso
que desea usar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo de conexión: configure el tiempo para que
RealPlayer se desconecte de la red cuando haga una pausa
en un clip multimedia reproducido a través de un enlace
de red. Seleccione Definido usuario y pulse . Ingrese
el tiempo y seleccione Aceptar.
Puerto UDP menor: ingrese el número menor de puerto del
rango de puerto del servidor. El valor mínimo es 1024.
Puerto UDP mayor: ingrese el número mayor de puerto del
rango de puerto del servidor. El valor máximo es 65535.
Seleccione Opciones > Config. avanzadas para editar los
valores de ancho de banda para diferentes redes.
Reproductor Flash
Con Reproductor Flash puede ver, reproducir e interactuar
con archivos flash para dispositivos móviles.
Organizar los archivos flash
Pulse y seleccione Personal > Rep Flash.
Para abrir una carpeta o reproducir un archivo flash,
desplácese al archivo y pulse .
Para enviar un archivo flash a un dispositivo compatible,
desplácese al archivo y pulse .
Para copiar un archivo flash en otra carpeta, seleccione
Organizar > Copiar a carpeta.
Personal
212
Para mover un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Organizar > Mover a carpeta
Para crear una carpeta para organizar sus archivos flash,
seleccione Organizar > Nueva carpeta.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para borrar un archivo flash, desplácese al archivo y
pulse .
Reproducir archivos flash
Pulse y seleccione Personal > Rep Flash. Desplácese
a un archivo flash y pulse .
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Pausa: hacer una pausa en la reproducción.
Detener: detener la reproducción.
Volumen: ajustar el volumen de reproducción.
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen
desplácese a la izquierda o derecha.
Calidad: seleccionar la calidad de la reproducción.
Si la reproducción es irregular y lenta, cambie la
configuración Calidad a Normal o Baja.
Pantalla completa: reproducir el archivo usando toda
la pantalla. Para regresar a la pantalla normal,
seleccione Pantalla normal. Aunque no están visibles
en la pantalla completa, las funciones de las teclas
pueden estar disponibles cuando pulsa cualquier tecla
debajo de la pantalla.
Ajustar a pantalla: reproducir el archivo en su tamaño
original después de acercar con zoom.
Activar modo panorám.: desplácese por la pantalla
con la tecla de desplazamiento cuando ha hecho zoom.
Las opciones disponibles pueden variar.
Director de películas
Pulse y seleccione Personal > Direc. pel. o inícielo
desde la galería. Los muvees son videoclips editados que
pueden contener video, imágenes, música y texto. El estilo
determina las transiciones, efectos visuales, gráficos,
música y texto que se usan en el muvee.
Crear muvees
1 En la vista principal de Direc. películas, seleccione
los videoclips e imágenes con los cuales desea crear
un muvee y seleccione Opciones > Crear muvee o abra la
carpeta Imágenes/video en Galería. Seleccione los
videoclips e imágenes con los cuales desea usar para crear
un muvee y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee de la lista de estilos.
Direc. películas usa la música y texto asociados al
estilo seleccionado.
3 Seleccione Crear muvee.
Personal
213
El muvee se reproduce automáticamente y aparece la vista
de Previsualizar. Puede seleccionar Guardar para guardar
el muvee en la Galería, Recrear para mezclar los archivos
multimedia y crear un muvee nuevo o Atrás para seleccionar
un estilo diferente para su muvee. También puede seleccionar
Personalizar para cambiar las configuraciones de muvee y
crear un muvee personalizado al cual puede agregar
imágenes, música y texto.
Crear un muvee personalizado
1 En la vista principal de Direc. películas, seleccione los
videoclips e imágenes con los cuales desea crear un muvee
y seleccione Opciones > Crear muvee o seleccione la
carpeta Imágenes/video en Galería. Seleccione los
videoclips e imágenes con los cuales desea crear un muvee
y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee de la lista de estilos.
En la vista de estilos, seleccione Opciones > Personalizar y
alguna de las siguientes opciones:
Videos e imág.: seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Agregar/Eliminar: agregar o eliminar videoclips e
imágenes o Agregar/Eliminar > Capturar para abrir
la aplicación de la cámara para capturar videoclips e
imágenes nuevos.
Mover: volver a organizar la posición de los videoclips
e imágenes en el muvee personalizado.
Seleccionar contenidos: seleccionar los segmentos
de video que va a incluir o excluir del muvee.
Duración: para definir la duración del muvee,
seleccione Definida por usuario. Seleccione Mensaje
multimedia, Igual que música o Seleccionar auto.
Si la duración del muvee es más corta que la música,
se repite el muvee hasta obtener la misma duración de
la música. Si la duración del muvee es más larga que
la música, se repite la música hasta obtener la misma
duración del muvee.
Música: para seleccionar el clip de música de la lista.
Mensaje: para editar el Mensaje de apertura y
Mensaje de cierre.
Configuraciones: para cambiar las configuraciones
para la producción de muvees. Seleccione una de
estas opciones:
Memoria en uso: seleccione el lugar para guardar
sus muvees.
Resolución: seleccione la resolución de sus muvees.
Nombre muvee predet.: configure un nombre
predeterminado para los muvees.
3 Seleccione Crear muvee.
Personal
214
El muvee se crea automáticamente y Previsualizar aparece.
Puede seleccionar Guardar para guardar el muvee en la
galería, Recrear para mezclar los archivos multimedia y
crear un muvee nuevo o Personalizar para regresar a las
configuraciones de muvee.
Juegos
Pulse y seleccione Personal y un juego. Para obtener
instrucciones sobre cómo usar los juegos, seleccione
Opciones > Ayuda.
Conectividad
215
Conectividad
Conexiones PC
Es necesario conectar su dispositivo con una PC compatible
para realizar lo siguiente:
Transferir información entre aplicaciones Nokia PC
Suite y su dispositivo. Por ejemplo, para sincronizar
citas de agenda o transferir imágenes.
Usar su dispositivo como un módem para conectarse
con servicios de red como Internet.
Puede conectar su dispositivo y una PC compatible usando
un cable USB compatible o de serie, infrarrojo o tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Puede encontrar información más detallada en la guía del
usuario para Nokia PC Suite.
Sugerencia: Cuando use Nokia PC Suite por primera
vez, para conectar su dispositivo a una PC compatible
y usar Nokia PC Suite, use el asistente Get Connected
disponible en Nokia PC Suite.
Cable de datos
Pulse y seleccione Conect. > Cable dat. > Media
player, PC Suite, Transferencia de datos o Impresión de
imágenes. Para que el dispositivo pregunte el propósito de
la conexión cada vez que conecta el cable, seleccione
Preguntar al conectarse.
Conectividad Bluetooth
Se puede conectar inalámbricamente a otros dispositivos
compatibles usando la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Los dispositivos compatibles pueden incluir teléfonos móviles,
computadoras y accesorios como auriculares y equipos
para auto. Puede usar la conectividad Bluetooth para enviar
imágenes, videoclips, clips de música y sonido y notas,
puede conectarse inalámbricamente a su PC compatible
(por ejemplo, para transferir archivos) o conectarse a una
impresora compatible para imprimir imágenes con Impr.
imágenes. Consulte "Imprimir imágenes", pág. 171.
Conectividad
216
Debido a que los dispositivos con la tecnología Bluetooth
se comunican usando ondas de radio, su dispositivo y el
otro dispositivo no necesitan estar visualmente en línea
directa. Los dos dispositivos solo necesitan estar dentro
de una distancia máxima de 10 metros (33 pies), pero la
conexión puede estar sujeta a interferencias u obstrucciones,
como paredes u otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0
y es compatible con los siguientes perfiles: Perfil básico de
impresión, perfil de acceso genérico, perfil de puerto serial,
perfil de conexión a red por marcación, perfil auricular,
perfil manos libres, perfil de intercambio de objeto genérico,
perfil de objeto push, perfil de transferencia de archivo,
perfil de imagen básica, perfil de acceso SIM y perfil
de interfaz humano de dispositivo. Para garantizar la
compatibilidad con otros dispositivos que admiten la
tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por
Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
Glosario: Un perfil corresponde a un servicio o una
función y define cómo se conectan los diferentes
dispositivos. Por ejemplo, el Perfil Manos Libres se
usa entre el dispositivo manos libres y el teléfono.
Para que los dispositivos sean compatibles, deben
admitir los mismos perfiles.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la
tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a
las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que
permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan
otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la
batería y reducen la vida útil de la batería.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede usar
la conectividad Bluetooth. Consulte "Seguridad", pág. 243
para obtener más información sobre el bloqueo del dispositivo.
Configuraciones
Pulse y seleccione Conect. > Bluetooth. Cuando abre la
aplicación por primera vez, se le pide que defina un nombre
para su dispositivo. Después de activar la conectividad
Bluetooth y cambiar Visibilidad mi tel. a Mostrado a todos,
su dispositivo y este nombre pueden ser vistos por otros
usuarios que usan la tecnología Bluetooth.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para
conectarse inalámbricamente a otro dispositivo compatible,
configure primero la conectividad Bluetooth en Activado
y luego establezca la conexión.
Visibilidad mi tel.: para que su dispositivo sea visto por
otros dispositivos que usan la tecnología Bluetooth,
seleccione Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros
dispositivos, seleccione Oculto.
Conectividad
217
Mi nombre teléfono: edite el nombre de su dispositivo.
Modo remoto de SIM: para habilitar otro dispositivo, como
un accesorio para el auto, para usar la tarjeta SIM en su
dispositivo para conectarse a la red, seleccione Activado.
Modo remoto de SIM
Para usar el modo remoto de SIM con un accesorio para el
auto, active la conectividad Bluetooth y habilite el uso del
modo remoto de SIM en su dispositivo. Antes de poder
activar el modo, los dos dispositivos deberán estar vinculados
y la vinculación se deberá iniciar desde el otro dispositivo.
Al vincular, use un código de dieciséis dígitos y configure
el otro dispositivo como autorizado. Consulte "Vincular
dispositivos", pág. 218. Active el modo remoto de SIM
desde el otro dispositivo.
Cuando el modo remoto de SIM está activado en su dispositivo
Nokia, aparece SIM remota en el modo standby. La conexión
a la red inalámbrica se desactiva, como lo indica en el área
del indicador de la intensidad de la señal, y no podrá usar los
servicios de tarjeta SIM o funciones que requieren la cobertura
de la red. Sin embargo, una conexión de LAN inalámbrica
permanece activa durante el modo remoto de SIM.
Advertencia: En el perfil remoto de SIM, no se pueden
realizar ni recibir llamadas con su dispositivo,
excepto las llamadas de emergencia, ni usar otras
funciones que requieran la cobertura de red. Para
realizar llamadas, primero deberá salir del modo
remoto de SIM. Si el dispositivo ha sido bloqueado,
ingrese el código de bloqueo.
Para salir del modo remoto de SIM, pulse y seleccione
Salir modo rem. SIM.
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté usando la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi tel. >
Oculto. De esta manera, puede tener un mejor control de
quién puede encontrar y establecer una conexión con su
dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.
No haga o acepte ninguna solicitud de vinculación de un
dispositivo desconocido. De esta manera, puede proteger
mejor su dispositivo contra contenido perjudicial.
Enviar datos
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez.
Por ejemplo, si está conectado a un auricular, también
puede transferir archivos a otro dispositivo compatible
al mismo tiempo.
Conectividad
218
Indicadores de conectividad Bluetooth
Cuando aparece en el modo en standby, la
conectividad Bluetooth está activa.
Cuando está parpadeando, su dispositivo está
tratando de conectarse con otro dispositivo.
Cuando aparece continuamente, se están
transmitiendo datos usando la conectividad Bluetooth.
1 Abra la aplicación donde está guardado el elemento
que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen
a otro dispositivo compatible, abra Galería.
2 Seleccione el elemento y Opciones > Enviar > a
Bluetooth. Los dispositivos con tecnología Bluetooth
dentro del área de alcance empiezan a aparecer en
la pantalla.
Los iconos de dispositivos son: computadora,
teléfono, dispositivo de audio o de video y
otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer
la conexión.
4 Si el otro dispositivo requiere la vinculación antes de
poder transmitir datos, sonará un tono y se le pedirá
que ingrese un código. Consulte "Vincular dispositivos",
pág. 218.
5 Cuando se haya establecido la conexión, Enviando
datos aparecerá en la pantalla.
La carpeta Enviados en Mensajes no guarda los mensajes
enviados usando la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos dispositivos pueden mostrar sólo las
direcciones únicas (direcciones de dispositivos).
Para encontrar la dirección única de su dispositivo,
ingrese el código *#2820# en el modo standby.
Vincular dispositivos
Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ),
en la vista principal de la aplicación Bluetooth, pulse .
Antes de vincular, cree su propio código (de uno a dieciséis
dígitos) y póngase de acuerdo con el dueño del otro
dispositivo para que use el mismo código. Los dispositivos
sin interfaz de usuario tienen un código de fábrica
predeterminado. El código se usa una sola vez.
Para vincular con un dispositivo, seleccione Opciones >
Vincular nuevo disp. Los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth dentro del área de alcance empiezan
a aparecer en la pantalla. Seleccione el dispositivo e ingrese
el código. También se deberá ingresar el mismo código en
el otro dispositivo. Después de la vinculación, el dispositivo
queda guardado en la vista de dispositivos vinculados.
Los dispositivos vinculados son indicados por en la
búsqueda del dispositivo.
Conectividad
219
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese a un dispositivo y seleccione
alguna de las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: las conexiones entre su dispositivo
y este dispositivo se pueden realizar sin que usted lo sepa.
No se necesita aceptación o autorización por separado.
Use este estado para sus propios dispositivos, como su
auricular o PC compatible o dispositivos pertenecientes
a otra persona de confianza. indica los dispositivos
autorizados en la vista de dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: las solicitudes de conexión de este
dispositivo deben ser aceptadas cada vez por separado.
Para cancelar una vinculación, desplácese al dispositivo
y seleccione Opciones > Eliminar. Si desea cancelar todas
las vinculaciones, seleccione Opciones > Eliminar todos.
Sugerencia: Si está conectado actualmente con
un dispositivo y borra la vinculación con ese
dispositivo, la vinculación se cancela de inmediato y
la conexión se desactiva.
Recibir datos
Cuando recibe datos a través de la conectividad Bluetooth,
sonará un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si lo acepta, aparece en la pantalla y el elemento
queda en la carpeta Buzón entrada en Mensajes. Los
mensajes recibidos a través de la conectividad Bluetooth
son indicados por . Consulte "Buzón de entrada:
recibir mensajes", pág. 178.
Desactivar
Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
Conexión de infrarrojos
Con infrarrojos, puede transferir datos como tarjetas de
negocios, notas de agenda y archivos multimedia a un
dispositivo compatible.
No dirija los rayos infrarrojos (IR) directamente a los ojos de
las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos
de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser
Clase 1.
Enviar y recibir datos usando infrarrojos
1 Asegúrese de que los puertos infrarrojos de envío
y recepción de los dispositivos están alineados y de
que no haya obstrucciones entre los dispositivos.
La distancia recomendada entre los dos dispositivos
es de hasta 1 metro (3 pies).
2 El usuario del dispositivo receptor activa el
puerto infrarrojo.
Para activar el puerto infrarrojo en su dispositivo para
recibir datos por infrarrojos, pulse y seleccione
Conect. > Infrarroj.
Conectividad
220
3 El usuario del dispositivo de envío selecciona la función de
infrarrojos deseada para iniciar la transferencia de datos.
Para enviar datos por infrarrojos, localice el archivo
deseado en una aplicación o administrador de archivos,
y seleccione Opciones > Enviar > Vía infrarrojos.
Si la transferencia de datos no se inicia dentro de un minuto
tras la activación del puerto infrarrojos, la conexión se
cancela y deberá iniciarla de nuevo.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos son guardados
en la carpeta Buzón entrada en Mensajes. Los mensajes
nuevos de infrarrojos son indicados por .
Cuando destella, su dispositivo está tratando de
conectarse a otro dispositivo o se ha perdido una conexión.
Cuando aparece continuamente, la conexión infrarroja
está activa y su dispositivo está listo para enviar y recibir
datos usando su puerto infrarrojo.
Red doméstica
Su dispositivo es compatible con UPnP. Usando un dispositivo
de punto de acceso LAN inalámbrica o un enrutador LAN
inalámbrica, puede crear una red doméstica y conectar
dispositivos UPnP compatibles que admiten LAN inalámbrica
a la red, como su dispositivo Nokia, una PC compatible, una
impresora compatible, un sistema de sonido o televisor
compatible, o un sistema de sonido o televisor equipado con
un receptor inalámbrico de multimedia compatible.
El uso de la función LAN inalámbrica del Nokia N93 en una
red doméstica requiere una configuración de conexión
de LAN inalámbrica que esté funcionando y que los otros
dispositivos domésticos admitan UPnP y estén conectados
a la misma red doméstica.
La red doméstica usa las configuraciones de seguridad de la
conexión LAN inalámbrica. Use la función de red doméstica en
una red de infraestructura LAN inalámbrica con un dispositivo
con punto de acceso LAN inalámbrico y encriptación activa.
Puede compartir archivos multimedia guardados en Galería
con otros dispositivos UPnP compatibles usando la red
doméstica. Para administrar las configuraciones para Red
domést., pulse y seleccione Conect. > Red domést...
También puede usar la red doméstica para ver, reproducir,
copiar o imprimir archivos multimedia compatibles de
Galería. Consulte "Ver archivos multimedia", pág. 222.
Importante: Siempre active uno de los métodos
disponibles de encriptación para aumentar la
seguridad de su conexión por LAN móvil. El uso de
métodos de encriptación reduce el riesgo de
accesos no autorizados a sus datos.
Su dispositivo se conecta a la red doméstica sólo si acepta
una solicitud de conexión de otro dispositivo o en Galería,
seleccione la opción para ver, reproducir, imprimir o copiar
archivos multimedia en su dispositivo Nokia o busque otro
dispositivos en la carpeta Red domést...
Conectividad
221
Información importante de seguridad
Cuando configure su red doméstica de LAN inalámbrica,
active el método de encriptación, primero en su dispositivo
de punto de acceso, luego en los otros dispositivos que piensa
conectar a su red doméstica. Consulte la documentación
de los dispositivos. Mantenga cualquier contraseña en un
lugar secreto y seguro lejos de los dispositivos.
Para ver o cambiar las configuraciones del punto de acceso
de LAN inalámbrica en su dispositivo Nokia, consulte
"Puntos de acceso", pág. 240.
Si usa el modo de operación ad hoc para crear una red
doméstica con un dispositivo compatible, active uno de los
métodos de encriptación en Modo segur. WLAN cuando
configure el punto de acceso a Internet. Este paso reduce
el riesgo de acceso a la red ad hoc por parte de personas
no autorizadas.
Su dispositivo le notifica si otro dispositivo trata de conectarse
a la red doméstica. No acepte solicitudes de conexión de
un dispositivo desconocido.
Si usa LAN inalámbrica en una red que no tiene encriptación,
apague la función para compartir archivos del Nokia N93 con
otros dispositivos o no comparta ningún archivo multimedia
confidencial. Para cambiar las configuraciones de compartir,
consulte "Configuraciones de red doméstica", pág. 221.
Asistente UPnP
Cuando accede a la aplicación de red doméstica por primera
vez, el asistente de configuración se abre y le ayuda a definir
las configuraciones de red doméstica para su dispositivo.
Para usar el asistente de configuración en otro momento,
en la vista principal de red doméstica, seleccione Opciones >
Ejecutar asistente y siga las instrucciones en la pantalla.
Para conectar una PC a la red doméstica, en la PC, debe
instalar el software Home Media Server del DVD-ROM
proporcionado con su dispositivo.
Configuraciones de red doméstica
Para compartir archivos multimedia guardados en Galería
con otros dispositivos UPnP compatibles a través de una
LAN inalámbrica, debe crear y configurar su IAP doméstico
de LAN inalámbrica, luego configurar Red domést.
Consulte "LAN inalámbrica", pág. 145.
Las opciones relacionadas a Red domést. no están disponibles
en Galería antes de que las configuraciones para Red domést.
estén programadas.
Ajustar las configuraciones
Para configurar Red domést., seleccione Conect. >
Red domést. > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
Conectividad
222
Punto de acceso local: seleccione Preguntar siempre si
desea que su dispositivo solicite el punto de acceso
doméstico cada vez que se conecta a la red doméstica,
Definido por usuario para seleccionar su punto de acceso
doméstico a Internet que se usa automáticamente cuando
usa Red domést. o Ninguno. Si su red doméstica no tiene
las configuraciones de seguridad LAN inalámbrica
activadas, recibirá una advertencia de seguridad. Puede
continuar y activar la seguridad LAN inalámbrica en otro
momento o cancelar la programación del punto de acceso,
y primero activar la seguridad LAN inalámbrica. Consulte
LAN inalámbrica en "Puntos de acceso", pág. 240.
Nombre mi dispositivo: ingrese un nombre para su
dispositivo para mostrarlo a los otros dispositivos
compatibles en la red doméstica.
Activar la función de compartir y definir contenido
Seleccione Conect. > Red domést. > Comp. contenido.
Compartir contenido: permita o rechace el compartir
archivos multimedia con dispositivos compatibles.
Importante: No programe Compartir contenido
antes de ajustar todas las demás configuraciones.
Si activa Compartir contenido, los otros dispositivos
UPnP compatibles en la red doméstica pueden ver y
copiar sus archivos que ha seleccionado para
compartir en las carpetas Imágenes y video y Música.
Para seleccionar los archivos multimedia de las carpetas
Imágenes y video y Música para compartirlos con otros
dispositivos o ver el estado de compartir de Imágenes y
video o Música, seleccione Comp. contenido.
Ver archivos multimedia
Para conectar una PC compatible a la red doméstica, deberá
instalar el software asociado del DVD-ROM suministrado
con su dispositivo Nokia.
Si la opción Comp. contenido está activada en su dispositivo,
los otros dispositivos UPnP compatibles en su red doméstica
pueden ver y copiar los archivos multimedia que ha
seleccionado para compartir en Comp. contenido.
Si no desea que los otros dispositivos tengan acceso a sus
archivos, desactive Comp. contenido. Aún cuando la opción
Comp. contenido está desactivada en su dispositivo,
puede ver y copiar archivos multimedia guardados en otro
dispositivo de la red doméstica si el otro dispositivo lo permite.
Archivos multimedia guardados en su dispositivo
Para seleccionar imágenes, videos y clips de sonido guardados
en su dispositivo y mostrarlos en otro dispositivo de la red
doméstica, como un televisor compatible, haga lo siguiente:
1 En Galería, seleccione una imagen, un videoclip o un
clip de sonido.
2 Seleccione Opciones > Mostrar vía red domést.
Conectividad
223
3 Seleccione un dispositivo compatible en el cual aparecerá
el archivo multimedia. Las imágenes aparecen en ambos
dispositivos, en el que se encuentra en la red doméstica
y en su dispositivo. Los videoclips y clips de sonido se
reproducen sólo en el otro dispositivo.
Archivos multimedia guardados en otro dispositivo
Para seleccionar archivos multimedia que están guardados
en otro dispositivo en la red doméstica y mostrarlos en su
dispositivo (o en un televisor compatible) haga lo siguiente:
1 En Galería, seleccione Red domést. Su dispositivo
comienza a buscar otros dispositivos compatibles.
Los nombres de dispositivos empiezan a aparecer
en la pantalla.
2 Seleccione un dispositivo de la lista.
3 Seleccione el tipo de multimedia que desea ver del otro
dispositivo. Los tipos de archivo disponibles dependen
de las funciones del otro dispositivo.
4 Seleccione la imagen, videoclip o clip de música que desee
ver y seleccione Opciones > Mostrar vía red domést.
(imágenes y video) o Repr. vía red doméstica (música).
5 Seleccione el dispositivo en el cual aparece el archivo.
Para dejar de compartir el archivo multimedia, seleccione
Opciones > Detener visualización.
Para imprimir imágenes guardadas en Galería a través de Red
domést. con una impresora compatible UPnP, seleccione la
opción de impresión en Galería. Consulte "Imprimir
imágenes", pág. 171. Compartir contenido no tiene que estar
activado.
Para buscar archivos con otro criterio, seleccione Opciones >
Buscar. Para organizar los archivos encontrados, seleccione
Opciones > Ordenar por.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia de su dispositivo
a otro dispositivo compatible, como una PC compatible con
UPnP, seleccione un archivo en Galería y Opciones >
Organizar > Copiar en red doméstica o Mover a red
doméstica. Compartir contenido no tiene que estar activado.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo a su
dispositivo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y
Opciones > Copiar a mem. teléf. o Copiar a tarjeta mem.
(el nombre de la tarjeta de memoria si una tarjeta de memoria
compatible está disponible). Compartir contenido no tiene
que estar activado.
Conectividad
224
Sincronización
Pulse y seleccione Conect. > Sinc. Sinc. le permite
sincronizar sus notas, agenda, contactos o e-mail con
varias aplicaciones de agenda y aplicaciones de contactos
en una computadora compatible o en Internet. También
puede crear o editar las configuraciones de sincronización.
La aplicación de sincronización usa la tecnología SyncML
para la sincronización. Para obtener más información sobre
la compatibilidad de SyncML, comuníquese con el proveedor
de la aplicación con la cual desea sincronizar los datos de
su dispositivo.
Puede recibir configuraciones de sincronización en
un mensaje de texto especial. Consulte "Datos y
configuraciones", pág. 179.
Sincronizar datos
En la vista principal de Sinc., puede ver diferentes perfiles
de sincronización.
1 Seleccione un perfil de sincronización y Opciones >
Sincronizar. El estado de la sincronización aparece en
la pantalla.
Para cancelar la sincronización antes de que finalice,
seleccione Cancelar.
2 Se le avisará cuando termine la sincronización.
Seleccione para ver el archivo de registro que muestra
el estado de la sincronización y cuántos ingresos han
sido agregados, actualizados, borrados o descartados
(no sincronizados) en su dispositivo o en el servidor.
Administrador de conexiones
Pulse y seleccione Conect. > Adm. con. Para ver el
estado de las conexiones de datos o finalizar las conexiones
en las redes GSM y UMTS y LAN inalámbrica, seleccione
Conex. activas. Para buscar LAN inalámbricas disponibles
dentro del área de alcance, seleccione WLAN dispon.
Conexiones de datos
En la vista de conexiones activas, puede ver las conexiones de
datos abiertas: llamadas de datos ( ), conexiones de paquete
de datos ( o ) y conexiones de LAN inalámbrica ( ).
Nota: El tiempo real facturado por su proveedor
de servicios para las llamadas y servicios puede
variar según los servicios de red, el redondeo
de la facturación, los impuestos, etc.
Para finalizar la conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones, seleccione
Opciones > Desconectar todas.
Conectividad
225
Para ver los detalles de una conexión, seleccione Opciones >
Detalles. Los detalles que aparecen dependen del tipo
de conexión.
LAN inalámbrica
La vista de conexiones de LAN inalámbrica disponibles
muestra una lista de LAN inalámbricas dentro del área
de alcance, el modo de su red (Infraestructura o Ad-hoc)
e indicador de intensidad de la señal. aparece para las
redes con encriptación y si su dispositivo tiene una
conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione
Opciones > Detalles.
Crear un punto de acceso internet
1 Pulse y seleccione Conect. > Adm. con. >
WLAN dispon.
2 El dispositivo busca LANs inalámbricas dentro de su
alcance. Desplácese a la red en la cual desea crear un
punto de acceso Internet y seleccione Opciones >
Definir pto. acceso.
3 El dispositivo crea un punto de acceso Internet con
configuraciones predeterminadas. Para ver o cambiar
estas configuraciones, consulte "Puntos de acceso",
pág. 240.
Administrador de dispositivos
Pulse y seleccione Conect. > Adm. disp. Puede recibir
perfiles de servidor y varios ajustes de configuración de su
proveedor de servicios o departamento de administración de
información de la compañía. Estos ajustes de configuración
pueden incluir configuraciones de punto de acceso para
conexiones de datos y otras configuraciones usadas por las
diferentes aplicaciones en su dispositivo.
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de configuración
para su dispositivo, desplácese a un perfil y seleccione
Opciones > Iniciar config.
Para permitir o rechazar la recepción de ajustes de
sincronización de su proveedor de servicios, seleccione
Opciones > Activar config. o Desactivar config.
Configuraciones del perfil de servidor
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
las configuraciones correctas.
Nombre de servidor: ingrese un nombre para el servidor
de configuración.
ID de servidor: ingrese la ID única para identificar el
servidor de configuración.
Contraseña servidor: ingrese una contraseña para
identificar su dispositivo ante el servidor.
Conectividad
226
Modo de sesión: seleccione el tipo de conexión para usar
cuando se conecte al servidor.
Punto de acceso: seleccione un punto de acceso para usar
cuando se conecte al servidor.
Dirección de servidor: ingrese la dirección URL del servidor.
Puerto: ingrese el número de puerto del servidor.
Nombre de usuario y Contraseña: ingrese su nombre
de usuario y contraseña.
Permitir config.: para recibir ajustes de configuración del
servidor, seleccione .
Aceptar auto. solicit.: si desea que el dispositivo solicite
una confirmación antes de aceptar una configuración del
servidor, seleccione No.
Contraseña servidor: seleccione si desea que se use la
autenticación de red.
Módem
Pulse y seleccione Conect. > Módem. Para conectar su
dispositivo a una PC compatible mediante infrarrojos, para
usarlo como un módem, pulse . Para obtener información
sobre cómo conectar los dispositivos, consulte "Conexión
de infrarrojos", pág. 219.
Trabajo
227
Trabajo
Grabadora
Para grabar recordatorios de voz, pulse y seleccione
Trabajo > Grabadora. Para grabar una conversación
telefónica, abra Grabadora durante una llamada de voz.
Ambas personas escuchan un tono cada cinco segundos
durante la grabación.
Convertidor
Para convertir medidas de una unidad a otra, pulse y
seleccione Trabajo > Convertid.
Convertid. tiene precisión limitada y se pueden producir
errores de redondeo de cifras.
1 En el campo Tipo, seleccione la medida que desea usar.
2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad desde
la cual desea hacer la conversión. En el próximo campo
Unidad, seleccione la unidad a la cual desea hacer
la conversión.
3 En el primer campo Cantidad, ingrese el valor que
desea cambiar. El otro campo Cantidad cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Moneda base y tasas de cambio
Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios monedas.
Antes de poder hacer conversión de divisas, deberá seleccionar
una moneda base y agregar las tasas de cambio. La tasa de
cambio de la moneda base siempre es 1.
Nota: Al convertir la divisa base, debe ingresar las
nuevas tasas de cambio puesto que todos los tipos
de cambio ingresados con anterioridad quedan
programados en cero.
Calculadora
Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular la
raíz cuadrada y porcentajes, pulse y seleccione
Trabajo > Calculad.
Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y
está diseñada para cálculos sencillos.
Notas
Para escribir notas, pulse y seleccione Trabajo > Notas.
Puede enviar notas a otros dispositivos compatibles y guardar
archivos de texto sencillo (formato .txt) que recibe en Notas.
Trabajo
228
Para imprimir una nota en una impresora compatible equipada
con perfil básico de impresión (BPP) con conectividad
Bluetooth (como la impresora móvil HP Deskjet 450 o HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Administrador zip
Use la aplicación administrador zip para comprimir archivos.
Los archivos comprimidos utilizan menos memoria y son
más convenientes para enviar por e-mail.
Para abrir el administrador zip, pulse y seleccione
Trabajo > Zip.
Puede realizar las siguientes tareas usando el
administrador zip:
Crear nuevo archivo: crear un nuevo archivo para
guardar archivos comprimidos formateados en ZIP.
Actualizar un archivo: agregar archivos individuales o
multicomprimidos o directorios a un archivo existente.
Eliminar archivos: eliminar archivos o directorios de un
archivo existente.
Contraseña de archivo: configurar, borrar o cambiar la
contraseña de archivo para archivos protegidos.
Configuraciones de administrador zip: cambiar las
siguientes configuraciones: Compression level (Nivel de
compresión) e Include subfolders (Incluir subcarpetas).
Puede guardar archivos en el dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible.
Quickoffice
Para usar las aplicaciones Quickoffice, pulse y seleccione
Trabajo > Quickoffice. Se abre una lista de los formatos de
archivos .doc, .xls, .ppt y .txt guardados en el dispositivo.
Para abrir un archivo con su aplicación correspondiente,
pulse . Para organizar los archivos, seleccione
Opciones > Ordenar archivos.
Para abrir Quickword, Quicksheet o Quickpoint, pulse
para ir a la vista deseada.
Quickword
Con Quickword, puede ver documentos de Microsoft Word
en la pantalla de su dispositivo. Quickword admite colores,
negritas, cursiva y caracteres subrayados.
Quickword admite los documentos guardados en el formato
.doc en Microsoft Word 97 o más reciente. No se admiten
todas las variaciones ni funciones de los formatos de
archivos mencionados.
También consulte "Más información", pág. 230.
Ver documentos Word
Para desplazarse por el documento, use la tecla
de desplazamiento.
Para buscar texto en el documento, seleccione
Opciones > Buscar.
Trabajo
229
También puede seleccionar Opciones y de las
siguientes opciones:
Ir a: para ir al comienzo, final o lugar seleccionado
en el documento
Zoom: para acercarse o alejarse
Comenzar Autodesplaz.: para desplazarse de manera
automática por el documento. Para detener esta función,
pulse .
Quicksheet
Con Quicksheet, puede leer archivos de Microsoft Excel
en la pantalla de su dispositivo.
Quicksheet admite los archivos guardados en el formato
.xls en Microsoft Excel 97 o más reciente. No se admiten
todas las variaciones ni funciones de los formatos de
archivos mencionados.
También consulte "Más información", pág. 230.
Ver hojas de cálculo
Para desplazarse por la hoja de cálculo, use la tecla
de desplazamiento.
Para alternar entre hojas, seleccione Opciones >
Worksheet (Hoja de cálculo).
Para buscar texto en la hoja de cálculo dentro de un valor
o fórmula, seleccione Opciones > Buscar.
Para cambiar la vista de la hoja de cálculo, seleccione
Opciones y de las siguientes opciones:
Panoramizar: para navegar dentro de los bloques de
la hoja de cálculo que está viendo. Un bloque contiene
columnas y filas que aparecen en la pantalla. Para ver
las columnas y filas, seleccione un bloque y Aceptar.
Zoom: para acercarse o alejarse
Inmovilizar paneles: para mantener visible la fila resaltada, la
columna o ambas mientras se desplaza por la hoja de cálculo
Redimensionar: para ajustar el tamaño de las columnas
o filas
Quickpoint
Con Quickpoint, puede ver presentaciones de Microsoft
PowerPoint en la pantalla de su dispositivo.
Quickpoint admite los archivos guardados en el formato
.ppt en Microsoft PowerPoint 97 o más reciente. No se
admiten todas las variaciones ni funciones de los formatos
de archivos mencionados.
También consulte "Más información", pág. 230.
Ver presentaciones
Para desplazarse por la diapositiva, bosquejo y vista
de notas, pulse o .
Para ir a la diapositiva próxima o anterior, pulse o .
Para ver la presentación en la pantalla completa,
seleccione Opciones > Ajustar a pantalla.
Para ampliar los elementos en la presentación en la vista
de bosquejo, seleccione Opciones > Pantalla normal.
Trabajo
230
Más información
Si tiene problemas con Quickword, Quicksheet o
Quickpoint, consulte www.quickoffice.com
(en inglés)
para obtener más información. También puede obtener
soporte al enviar e-mail a supportS60@quickoffice.com.
Adobe reader
Con Adobe Reader puede leer documentos en formato PDF
en la pantalla de su dispositivo.
Esta aplicación fue optimizada para el contenido de
documentos PDF en teléfonos y otros dispositivos móviles
y proporciona sólo un conjunto limitado de funciones
comparado con las versiones de PC.
Para acceder y abrir documentos:
Pulse y seleccione Trabajo > Adobe PDF. Seleccione
Opciones > Buscar archivo para explorar y abrir
documentos almacenados en la memoria del dispositivo y
en una tarjeta de memoria compatible.
Abra un archivo adjunto de mensajes de e-mail recibidos
(servicio de red).
Envíe un documento usando la conectividad Bluetooth
en su Buzón entrada en Mensajes.
•Use Adm. arch. para explorar y abrir documentos
almacenados en la memoria del dispositivo y en la
tarjeta de memoria.
Explore páginas Web. Asegúrese de configurar su
dispositivo con un punto de acceso Internet antes de
iniciar la exploración. Para obtener más información
sobre los puntos de acceso, consulte el manual del
usuario de su dispositivo.
Administrar archivos PDF
Para explorar y administrar los archivos PDF, pulse y
seleccione Trabajo > Adobe PDF. Sus archivos recientes
están en una lista en la vista archivo. Para abrir un documento,
desplácese a éste y pulse .
También puede seleccionar Opciones y alguna de las
siguientes opciones:
Buscar archivo: para explorar en búsqueda de archivos
PDF en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de
memoria compatible.
Configuraciones: para modificar el nivel de zoom y el modo
de visualización predeterminados de los documentos PDF.
Ver archivos PDF
Cuando un archivo PDF esté abierto, seleccione Opciones y
alguna de las siguientes opciones:
Trabajo
231
Zoom: para acercar, alejar o cambiar el tamaño a un
porcentaje seleccionado. También puede cambiar el
tamaño según el ancho de la pantalla o ajustar la página
PDF completa en la pantalla.
Buscar: para buscar un texto en el documento.
Vista: para ver el documento en la pantalla completa.
También puede girar el documento PDF a 90 grados hacia
cualquier sentido.
Ir a: para ir a una página seleccionada, siguiente, anterior,
primera o última.
Guardar: para guardar el archivo en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.
Configuraciones: para modificar el nivel de zoom y modo
de visualización predeterminados.
Detalles: para mostrar las propiedades del documento PDF.
Más información
Para obtener más información, consulte www.adobe.com
(en inglés).
Para compartir preguntas, sugerencias e información
acerca de la aplicación, visite el fórum para usuarios de
Adobe Reader para Symbian OS en http://adobe.com/
support/forums/main.html.
Lector de código de barras
La disponibilidad de lector de código de barras puede variar
por país, proveedor y/o proveedor de servicios.
Use la aplicación Códig. barras para descifrar diferentes tipos
de códigos (por ejemplo, códigos de barras y códigos en las
revistas). Los códigos pueden contener información como
enlaces URL, direcciones de e-mail y números telefónicos.
Para escanear y descifrar los códigos de barra, pulse , y
seleccione Trabajo > Códig. barras.
Para escanear un código, seleccione Escanear código.
Configure el código entre las líneas rojas en la pantalla. El
Códig. barras escanea y descifra el código y la información
descifrada aparece en la pantalla.
Para guardar los datos que escaneó, seleccione Opciones >
Guardar. Los datos se guardan en el formato .bcr.
Para ver información descifrada que guardó, en la vista
principal, seleccione Datos guardad. Para abrir un código,
pulse .
Al ver información descifrada, los diferentes enlaces,
enlaces URL, números telefónicos y direcciones de e-mail,
se indican con los iconos en la parte superior de la pantalla
en el sentido que aparecen en la información descifrada.
Trabajo
232
Seleccione Datos guardad. > Opciones y alguna de las
siguientes opciones:
Escanear código nuevo: para escanear un nuevo código
Abrir enlace: para abrir un enlace URL
Agregar a favoritos: para guardar un enlace URL en el
favorito en Web
Crear mensaje: para enviar un mensaje de texto o e-mail
a un número telefónico o una dirección de e-mail
Agreg. a Contactos: para agregar un número telefónico,
dirección de e-mail o dirección URL a Contactos
Llamar: para llamar a un número telefónico.
Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del
enlace resaltado.
El dispositivo activa el modo standby para ahorrar carga de
la batería si Códig. barras no se puede activar o si no hay
pulsaciones de teclas por un minuto. Para continuar
escaneando o viendo la información guardada, pulse .
Personalizar su dispositivo
233
Personalizar su dispositivo
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas
opciones se inhabiliten o no se activen en su dispositivo.
De ser así, éstas no aparecerán en el menú de su dispositivo.
Su dispositivo puede estar especialmente configurado para
su proveedor de servicios. Esta configuración puede incluir
cambios en nombres de menús, orden de menús e iconos.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información.
Para utilizar la pantalla standby para acceso rápido a
sus aplicaciones que usa con más frecuencia, consulte
"Modo standby activo", pág. 235.
Para cambiar la imagen
de fondo en el modo
standby o lo que se
muestra en el protector
de pantalla, consulte
"Cambiar la apariencia
de su dispositivo",
pág. 235.
Para personalizar los tonos de timbre, consulte "Perfiles:
configurar tonos", pág. 234 y "Agregar tonos de timbre
para contactos", pág. 200.
Para cambiar los accesos directos asignados a ,
y en el modo standby, consulte "Modo standby",
pág. 238.
Para cambiar el reloj que aparece en el modo
standby, pulse , y seleccione Reloj > Opciones >
Configuraciones > Tipo de reloj > Analógico
o Digital.
Para cambiar la nota de saludo inicial a una imagen
o animación, pulse y seleccione Herram. >
Config. > Teléfono > General > Saludo inicial o logo.
Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Cambiar vista >
Cuadrícula o Lista.
Para reorganizar el menú principal, en el menú principal,
seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta o Nueva
carpeta. Puede mover las aplicaciones que usa con menos
frecuencia a carpetas y mover las aplicaciones que usa
con mayor frecuencia al menú principal.
Personalizar su dispositivo
234
Perfiles: configurar tonos
Para configurar y personalizar los tonos de timbre, tonos
de alerta de mensaje y otros tonos para diferentes eventos,
entornos o grupos de llamantes, pulse , y seleccione
Herram. > Modos.
Para cambiar el perfil, pulse en el modo standby.
Desplácese hasta el perfil que desea activar y
seleccione Aceptar.
Para modificar un perfil, pulse y seleccione Herram. >
Modos. Desplácese al perfil y seleccione Opciones >
Personalizar. Desplácese hasta la configuración que desea
cambiar y pulse para abrir las opciones. Los tonos
almacenados en la tarjeta de memoria son indicados con .
Puede desplazarse por la lista de tonos y escucharlos antes de
seleccionar uno. Para detener el sonido, pulse cualquier tecla.
Al seleccionar un tono, Descargas tonos abre una lista de
favoritos. Puede seleccionar un favorito e iniciar la conexión
a una página Web para descargar tonos.
Si desea escuchar el nombre de la persona que lo llama
cuando suena el dispositivo, seleccione Opciones >
Personalizar > Decir nomb. llamante > Activar. El nombre
de la persona deberá estar guardado en Contactos.
Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Perfil desconectado
El perfil desconectado le permite usar el dispositivo sin
necesidad de conexión a la red inalámbrica. Al activar
el perfil desconectado, se apaga la conexión a la red
inalámbrica, como es indicado por en el área que
indica la intensidad de la señal. Se restringen todas las
señales de teléfono móvil hacia y desde el dispositivo.
Al tratar de enviar mensajes, éstos se guardan en el buzón
de salida para ser enviados en otro momento.
Advertencia: En el perfil desconectado, no se pueden
realizar ni recibir llamadas, excepto llamadas a
ciertos números de emergencia, ni usar otras
funciones que requieran la cobertura de red.
Para realizar llamadas, debe cambiar perfiles para
activar la función de teléfono. Si el dispositivo está
bloqueado, ingrese el código de bloqueo.
Advertencia: Su dispositivo deberá estar encendido
para usar el perfil desconectado. No encienda el
dispositivo donde el uso de dispositivos móviles esté
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Cuando tiene el perfil desconectado activado, todavía puede
usar la LAN inalámbrica (si está disponible), por ejemplo,
para leer su e-mail o explorar Internet. Recuerde cumplir
con cualquier requisito de seguridad aplicable al establecer y
usar una conexión de LAN inalámbrica. Consulte "LAN
inalámbrica", pág. 145.
Personalizar su dispositivo
235
Para salir del perfil desconectado, pulse la tecla Encender/
Apagar y seleccione otro perfil. El dispositivo vuelve a habilitar
las transmisiones inalámbricas (con tal que haya intensidad
suficiente de la señal). Si tiene activada una conexión
Bluetooth antes de acceder al perfil desconectado, esta
conexión será desactivada. Una conexión Bluetooth se
vuelve a activar automáticamente tras salir del perfil
desconectado. Consulte "Configuraciones", pág. 216.
Cambiar la apariencia
de su dispositivo
Para cambiar la apariencia de su dispositivo, como la imagen
de fondo e iconos, pulse y seleccione Herram. > Temas.
El tema activo es indicado por . En Temas puede agrupar
los elementos de otros temas o seleccionar imágenes de
Galería para personalizar aún más los temas. Los temas en
una tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada)
son indicados por . Los temas en la tarjeta de memoria
no están disponibles si la tarjeta de memoria no está
insertada en el dispositivo. Si desea usar los temas guardados
en la tarjeta de memoria sin la tarjeta de memoria, guarde
primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para abrir una conexión de explorador y descargar más
temas, seleccione Descargas temas.
Para activar un tema, desplácese al tema y seleccione
Opciones > Aplicar. Para obtener una vista previa del tema
antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
Para editar temas, desplácese a un tema y seleccione
Opciones > Editar para cambiar las configuraciones
para Imagen de fondo y Ahorro de energía.
Para restaurar el tema seleccionado a sus valores
originales, seleccione Opciones > Restaurar tem. orig.
al editar un tema.
Modo standby activo
Use su pantalla standby para acceso rápido a sus aplicaciones
de uso frecuente. El modo standby está activado en
forma predeterminada.
Pulse , seleccione Herram. > Config. > Teléfono >
Standby > Standby activo y pulse para activar o
desactivar el modo de standby activo.
La pantalla de modo
standby activo aparece
con aplicaciones
predeterminadas
en la parte superior
de la pantalla y con
eventos de agenda,
notas de tarea y
reproductor listados
en la parte inferior.
Personalizar su dispositivo
236
Desplácese a una aplicación o evento y pulse .
No se pueden usar los accesos directos estándar de la tecla
de desplazamiento disponibles en el modo standby cuando
el modo standby activo está activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados para
las aplicaciones, pulse , seleccione Herram. > Config. >
Teléfono > Standby > Aplic. en standby act. y pulse .
Ciertos accesos directos son fijos y no los puede cambiar.
Herramientas
237
Herramientas
Tecla propia
Para abrir el acceso directo asignado a la tecla propia,
mantenga pulsada . Para abrir una lista de las
aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la aplicación
deseada, use la tecla de desplazamiento. Para salir de la lista
sin seleccionar una aplicación, pulse .
Para cambiar los accesos directos, pulse . Para cambiar
las aplicaciones que aparecen cuando pulsa , seleccione
Arriba, Izquierda, Centro y Derecha y la aplicación.
Ciertos accesos directos son fijos y no los puede cambiar.
Configuraciones
Para cambiar las configuraciones, pulse y seleccione
Herram. > Config. Para abrir un grupo de configuraciones,
pulse . Desplácese a una configuración que desea
cambiar y pulse .
Algunas configuraciones pueden estar preconfiguradas por
su proveedor de servicios y es posible que no pueda
cambiarlas.
Configuraciones de teléfono
General
Idioma del teléfono: cambiar el idioma de los textos en
pantalla de su dispositivo también afecta el formato usado
para fechas y hora y los separadores, por ejemplo, en los
cálculos. Automático selecciona el idioma según la
información en su tarjeta SIM. Tras cambiar el idioma
de los textos en pantalla, el dispositivo se reinicia.
Cambiar las configuraciones para Idioma del teléfono
o Idioma de escritura afecta cada aplicación en su
dispositivo y el cambio permanece activo hasta que
modifique otra vez estas configuraciones.
Idioma de escritura: cambiar el idioma afecta los
caracteres y caracteres especiales disponibles cuando
escribe texto y cuando se usa el ingreso de texto predictivo.
Texto predictivo: configure el ingreso de texto predictivo
como Activado o Desactivado para todos los editores en
el dispositivo. El diccionario para el ingreso de texto
predictivo no está disponible para todos los idiomas.
Herramientas
238
Saludo inicial o logo: el saludo inicial o logotipo aparece
brevemente cada vez que enciende el dispositivo. Seleccione
Predeterminado para usar la imagen predeterminada, Texto
para escribir un saludo inicial o Imagen para seleccionar una
imagen de Galería.
Config. originales: puede reprogramar ciertas
configuraciones a sus valores originales. Para hacer esto,
necesitará el código de bloqueo. Consulte "Seguridad",
"Teléfono y SIM", pág. 244. Después de restaurar las
configuraciones, el dispositivo puede tardar un poco más
en activarse. Los documentos y archivos quedan intactos.
Modo standby
Standby activo: use los accesos directos para las aplicaciones
en el modo standby. Consulte "Modo standby activo",
pág. 235.
Tecla selecc. izq.: asigne un acceso directo a la tecla de
selección izquierda ( ) en el modo standby.
Tecla selecc. derecha: asigne un acceso directo a la tecla
de selección derecha ( ) en el modo standby.
Aplic. en standby act.: para seleccionar los accesos
directos de aplicación que desea que aparezcan en standby
activo. Esta configuración sólo está disponible si Standby
activo está activado.
También puede asignar accesos directos del teclado para
diferentes pulsaciones de la tecla de selección central. Los
accesos directos de la tecla de selección central no están
disponibles si el modo standby activo está activado.
Logo del operador: esta configuración sólo aparece
cuando ha recibido y guardado un logotipo del operador.
Seleccione Desactivar si no desea que aparezca el logotipo.
Pantalla
Brillo: ajuste los niveles básicos de brillo de la pantalla para
hacerla más clara u oscura. Sin embargo, en condiciones
extremas de iluminación, el brillo de la pantalla se ajustará
automáticamente.
Tiempo ahorro energía: seleccione el tiempo de espera
tras el cual se activará el protector de pantalla.
Tiempo espera luz: seleccione un tiempo de espera tras
el cual la luz de fondo de la pantalla se apaga.
Pantalla de la cubierta
Seleccione Personalización y alguna de las siguientes
opciones:
Imagen de fondo: seleccione la imagen de fondo que aparece
en la pantalla de la cubierta en el modo standby. Si selecciona
Definida por el usuario en las configuraciones de imagen de
fondo, el marco de la herramienta para recortar aparece en la
parte superior de la imagen que seleccionó. El marco de
la herramienta para recortar es del tamaño de la pantalla de
la cubierta y puede acercarse, girar y recortar el área de la
imagen que desea que aparezca en la pantalla de la cubierta.
Cierre de animación: seleccione una animación corta para
reproducirla cuando cierra la tapa.
Herramientas
239
Cierre de tono: seleccione una melodía corta para
reproducirla cuando cierra la tapa.
Apertura de tono: seleccione una melodía corta para
reproducirla cuando abre la tapa y el dispositivo está
en el modo standby.
Seleccione Llamadas y alguna de las siguientes opciones:
Contes. si tapa abierta: seleccione No o .
Si tapa cerrada: seleccione Finalizar llamada o
Activar altavoz.
Configuraciones de llamada
Envío del nº propio: seleccione Activado o Desactivado para
que su teléfono se muestre u oculte de la persona a quien
está llamando. De lo contrario, el valor puede programarse
por su proveedor de servicios cuando se suscriba al servicio
de red. Fijado por la red aparece en la pantalla.
Llamada en espera: si activó la función llamada en espera
(servicio de red), la red le avisa de una llamada entrante
cuando tiene una en curso. Para verificar si la función está
activa, seleccione Verificar estado. Para activar o desactivar
la función, seleccione Activar o Cancelar.
Rechaz. llam. c/ SMS: seleccione para enviar un mensaje
de texto a un llamante informándole por qué no pudo
atender la llamada. Consulte "Contestar o rechazar una
llamada", pág. 193.
Texto de mensaje: escriba un texto para que se envíe
en un mensaje de texto cuando rechace una llamada.
Imagen en llam. video: puede rechazar el envío de video
cuando recibe una llamada de video. Seleccione una imagen
fija para que aparezca en lugar del video.
Marcación automática: seleccione Activar y su dispositivo
tratará de conectarse un máximo de diez veces después de
hacer la primera llamada sin éxito. Para detener la función
marcación automática, pulse .
Resumen tras llam.: active esta configuración si desea que
el dispositivo muestre brevemente la duración aproximada
de la última llamada.
Marcación rápida: seleccione Activar y los números
asignados a las teclas de marcación rápida ( - )
pueden ser marcados al mantener pulsada la tecla.
También consulte "Marcación rápida", pág. 188.
Cualq. tecla contesta: seleccione Activar. Para contestar
la llamada entrante, brevemente pulse cualquier tecla en el
teclado, con la excepción de , , y .
Línea en uso: esta configuración (servicio de red) sólo
aparece si la tarjeta SIM admite dos números de suscriptor,
es decir, dos líneas telefónicas. Seleccione la línea telefónica
que desea usar para hacer llamadas y enviar mensajes de
texto. Podrá contestar las llamadas para ambas líneas sin
importar la línea seleccionada. Si selecciona Línea 2 sin
suscribirse a este servicio de red, no podrá hacer llamadas.
Cuando selecciona la línea 2, aparece en la modo standby.
Herramientas
240
Sugerencia: Para alternar entre las líneas telefónicas,
mantenga pulsada la tecla en el modo standby.
Cambio de línea: para evitar la selección de línea (servicio
de red), seleccione Desactivar si la tarjeta SIM admite esta
opción. Para cambiar esta configuración, necesitará el
código PIN2.
Conexión
Conexiones de datos y puntos de acceso
Su dispositivo admite las conexiones de paquete de datos,
como GPRS en la red GSM. Cuando usa su dispositivo en las
redes GSM y UMTS, podrá tener activas varias conexiones
de datos simultáneamente y los puntos de acceso pueden
compartir una conexión de datos.
También puede usar una conexión de datos de LAN
inalámbrica. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 145. Sólo
una conexión LAN inalámbrica puede estar activa a la vez.
Para establecer una conexión de datos, se requiere un
punto de acceso. Puede fijar varios tipos de puntos de
acceso, como sigue:
Punto de acceso MMS para enviar y recibir
mensajes multimedia
Punto de acceso para la aplicación Web para ver las
páginas WML o XHTML
IAP para enviar y recibir e-mail y conectarse a Internet
Consulte con su proveedor de servicios sobre el punto
de acceso necesario para el servicio al que desea acceder.
Para obtener detalles sobre disponibilidad y suscripción
a los servicios de paquete de datos, comuníquese con
su proveedor de servicios.
Puntos de acceso
Puede recibir configuraciones de punto de acceso en un
mensaje de su proveedor de servicios. Consulte "Datos y
configuraciones", pág. 179. Algunos o todos los puntos de
accesos pueden estar preconfigurados en su dispositivo por
su proveedor de servicios y es posible que no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. indica un
punto de acceso protegido.
indica un punto de acceso para paquete de datos y un
punto de acceso LAN inalámbrico.
Sugerencia: Para crear un IAP en una LAN
inalámbrica, pulse y seleccione Conect. >
Adm. con. > WLAN dispon. > Opciones >
Definir pto. acceso.
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione Opciones >
Nuevo punto acceso. Para editar las configuraciones de un
punto de acceso, seleccione Opciones > Editar. Siga las
instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre de conexión: dé un nombre descriptivo para
la conexión.
Portador de datos: seleccione el tipo de conexión de datos.
Herramientas
241
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, sólo
estarán disponibles algunos campos para las configuraciones.
Complete todos los recuadros marcados con Debe definirse
o con un asterisco rojo. Podrá dejar vacíos los otros campos
a no ser que haya recibido otra instrucción por parte de su
proveedor de servicios.
Para usar una conexión de datos, el proveedor de servicios
de red debe admitir esta opción, y si fuera necesario,
activarla en su tarjeta SIM.
Paquete de datos
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre punto acceso: obtenga el nombre del punto de
acceso de su proveedor de servicios.
Nombre de usuario: el nombre de usuario puede ser
necesario para hacer una conexión de datos y normalmente
lo proporciona el proveedor de servicios.
Petición contraseña: si debe ingresar una contraseña
nueva cada vez que tenga acceso al servidor o si no desea
guardar su contraseña en el dispositivo, seleccione .
Contraseña: puede necesitar una contraseña para establecer
una conexión de datos y normalmente la proporciona el
proveedor de servicios.
Autenticación: seleccione Normal o Segura.
Página de inicio: dependiendo del punto de acceso que
está configurando, ingrese la dirección Web o la dirección
del centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Config. avanzadas para cambiar
las configuraciones siguientes:
Tipo de red: seleccione Configuraciones IPv4 o
Configuraciones IPv6. Las otras configuraciones
dependen del tipo de red seleccionado.
Dirección IP teléfono (para IPv4): ingrese la dirección
IP de su dispositivo.
Dirección DNS: en DNS primario:, ingrese la dirección
IP del servidor primario DNS. En DNS secundario:, ingrese
la dirección IP del servidor DNS secundario. Comuníquese
con su proveedor de servicios Internet para obtener
estas direcciones.
Dirección de proxy: defina la dirección para el servidor proxy.
Número puerto proxy: ingrese el número de puerto proxy.
LAN inalámbrica
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre de red WLAN: seleccione Ingresar manual. o
Buscar redes. Si selecciona una red existente, Modo de
red WLAN y Modo segur. WLAN son determinados por las
configuraciones del dispositivo de punto de acceso.
Modo de red WLAN: seleccione Ad-hoc para crear una
red ad hoc y para permitir que dispositivos envíen y reciban
datos directamente; no se necesita un dispositivo de punto
de acceso de LAN inalámbrica.
Herramientas
242
Modo segur. WLAN: seleccione la encriptación usada: WEP,
802.1x (no para redes ad hoc) o WPA/WPA2. Si selecciona
Red abierta, no se usa la encriptación. Las funciones WEP,
802.1x y WPA sólo se pueden usar si la red las admite.
Config. seguridad WLAN: ingrese la configuraciones para
el modo de seguridad seleccionado:
Las configuraciones de seguridad para WEP son como siguen:
Clave WEP en uso: seleccione el número de clave WEP.
Puede crear hasta cuatro claves WEP. Deberá ingresar
las mismas configuraciones en el dispositivo de punto
de acceso de LAN inalámbrica.
Tipo de autenticación: seleccione Abierto o Compartido
para el tipo de autenticación entre su dispositivo y el
dispositivo de punto de acceso LAN inalámbrica.
Config. de clave WEP: ingrese Encriptación WEP
(longitud de la clave), Formato clave WEP (ASCII o
Hexadecimal) y Clave WEP (los datos de clave WEP
en el formato seleccionado).
Configuraciones de seguridad para 802.1x y WPA/WPA2
son como siguen:
Modo WPA: seleccione los métodos de autenticación: EAP
para usar un protocolo de autenticación extensible (EAP)
plug-in o Clave prev. compart. para usar una contraseña.
Complete las configuraciones indicadas:
Config. plug-in EAP (sólo para EAP): ingrese las
configuraciones indicadas por su proveedor de servicios.
Clave precompartida (sólo para Clave prev. compart.):
ingrese una contraseña. Puede ingresar la misma contraseña
en el dispositivo de punto de acceso de LAN inalámbrica.
Encriptación TKIP: seleccione si usará el Protocolo de
Integridad de Clave Temporal (TKIP, Temporal Key
Integrity Protocol).
Página de inicio: defina una página de inicio.
Seleccione Opciones > Config. avanzadas y alguna de las
siguientes opciones:
Configuraciones IPv4: Dirección IP teléfono (la dirección
IP de su dispositivo), Máscara de subred (la dirección IP de
la subred), Gateway predeterm. (el gateway) y Dirección
DNS: ingrese las direcciones IP de los servidores DNS
primario y secundario. Comuníquese con su proveedor
de servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Configuraciones IPv6 > Dirección DNS: seleccione
Automático, Conocido o
Def. por usuario.
Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc): para ingresar manualmente
un número de canal (1-11), seleccione Definido por usuario.
Dirección de proxy: ingrese la dirección para el servidor proxy.
Número puerto proxy: ingrese el número de puerto proxy.
Paquete de datos
Las configuraciones de paquete de datos afectan todos
los puntos de acceso que usan una conexión de paquete
de datos.
Herramientas
243
Conex. paq. de datos: si selecciona Si está disponible y se
encuentra en una red que admite paquete de datos, el
dispositivo se registra a la red de paquete de datos. Iniciar
una conexión activa de paquete de datos, (por ejemplo,
enviar y recibir e-mail) resulta más rápido. Si no hay
cobertura para los paquetes de datos, el dispositivo trata
periódicamente de establecer una conexión de paquete de
datos. Si selecciona Si es necesario, el dispositivo sólo usará
una conexión de paquete de datos si inicia una aplicación
o acción que necesita dicha conexión.
Punto de acceso: necesita el nombre para el punto de
acceso para usar su dispositivo como módem de paquete
de datos en su computadora.
LAN inalámbrica
Mostrar disponibilid.: seleccione si aparece cuando
hay una LAN inalámbrica disponible.
Buscar redes: si configura Mostrar disponibilid. como ,
seleccione la frecuencia con la que el dispositivo busca las
LAN inalámbricas y actualiza el indicador.
Para ver las configuraciones avanzadas, seleccione
Opciones > Config. avanzadas. No se recomienda cambiar
las configuraciones avanzadas de LAN inalámbrica.
Configuraciones
Puede recibir configuraciones seguras del servidor de su
proveedor de servicios en un mensaje de configuración o
las configuraciones pueden estar almacenadas en su tarjeta
USIM. Puede guardar, ver o borrar estas configuraciones en
su dispositivo en Config.
Fecha y hora
Consulte "Configuraciones del reloj", pág. 144 y las
configuraciones de idioma en "General", pág. 237.
Seguridad
Teléfono y SIM
Solicitud código PIN: cuando está activo, el código es
requerido cada vez que enciende el dispositivo. Es posible
que algunas tarjetas SIM no permitan la desactivación
del código PIN. Consulte "Glosario de códigos PIN y de
bloqueo", pág. 244.
Código PIN, Código PIN2 y digo de bloqueo: puede
cambiar los códigos de bloqueo, PIN o PIN2. Estos códigos
pueden incluir sólo los números del 0 al 9. En caso de
olvidar cualquiera de éstos códigos, comuníquese con
su proveedor de servicios. Consulte "Glosario de códigos
PIN y de bloqueo", pág. 244.
No use códigos de acceso similares a los números de
emergencia, para evitar la marcación accidental de números
de emergencia.
Herramientas
244
Período bloq. auto.: puede programar el período de
bloqueo automático, un tiempo de espera tras el cual el
dispositivo se bloquea automáticamente. Para desactivar
el período de bloqueo automático, seleccione Ninguno.
Para desbloquear el dispositivo, ingrese el código de bloqueo.
Cuando el dispositivo está bloqueado, es posible que
puedan realizarse llamadas al número de emergencia
oficial programado en el dispositivo.
Sugerencia: Para bloquear manualmente el
dispositivo, pulse . Se abre una lista de
comandos. Seleccione Bloquear teléfono.
Bloq. si cambia SIM: puede programar su dispositivo para
pedir el código de bloqueo cuando inserta una tarjeta SIM
desconocida en el dispositivo. El dispositivo mantiene una
lista de las tarjetas SIM reconocidas como las del dueño.
Grupo cerr. usuarios: puede especificar un grupo de personas
a las cuales puede llamar y de quienes puede recibir llamadas
(servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado de
usuarios, es posible hacer llamadas al número de emergencia
oficial programado en el dispositivo.
Confirmar serv. SIM: puede programar el dispositivo para
mostrar los mensajes de confirmación cuando está usando
un servicio de tarjeta SIM (servicio de red).
Glosario de códigos PIN y de bloqueo
En caso de olvidar cualquiera de éstos códigos, comuníquese
con su proveedor de servicios.
Código PIN: este código protege su tarjeta SIM contra el
uso no autorizado. El código PIN (de cuatro a ocho dígitos)
es normalmente provisto con la tarjeta SIM. Tras ingresar
incorrectamente el código PIN tres veces seguidas, el
código queda bloqueado y el código PUK será necesario
para desbloquearlo.
Código UPIN: este código puede ser provisto con la tarjeta
USIM. La tarjeta USIM es una versión mejorada de la
tarjeta SIM y es admitida por los teléfonos móviles UMTS.
Código PIN2: este código (de cuatro a ocho dígitos) es
facilitado con ciertas tarjetas SIM y es necesario para
acceder a ciertas funciones de su dispositivo.
Código de bloqueo (código de seguridad): este código (de
cinco dígitos) puede ser usado para bloquear el dispositivo
de modo que no admita el uso no autorizado. El código de
bloqueo predeterminado es 12345. Para evitar el uso no
autorizado de su dispositivo, cambie el código de bloqueo.
Mantenga en secreto el código de bloqueo nuevo, en un
lugar seguro y apartado del dispositivo. Si se le olvida el
código, comuníquese con su proveedor de servicios.
Herramientas
245
Códigos PUK y PUK2: estos códigos (de ocho dígitos) son
necesarios para cambiar un código PIN o PIN2 bloqueado,
respectivamente. Si los códigos no son provistos con la
tarjeta SIM, comuníquese con el operador de la tarjeta SIM en
su dispositivo.
Código UPUK: este código (de ocho dígitos) es necesario
para cambiar un código UPIN bloqueado. Si el código no es
provisto con la tarjeta USIM, comuníquese con el
proveedor de servicios de la tarjeta USIM en su dispositivo.
Administración de certificados
Los certificados digitales no garantizan la seguridad,
se usan para verificar el origen del software.
En la vista principal de administración de certificados,
podrá ver una lista de los certificados de autoridad
guardados en su dispositivo. Pulse para ver una lista
de los certificados personales, si están disponibles.
Los certificados digitales deberían ser usados si desea
conectarse a banca electrónica u otro sitio o servidor remoto
para realizar acciones que tienen que ver con la transferencia
de información confidencial. También deberían ser utilizados
si desea reducir el riesgo de virus u otro software perjudicial
y para asegurarse de la autenticidad del software cuando es
descargado e instalado.
Importante: A pesar de que el uso de certificados
reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e
instalar software, deberán usarse correctamente para
obtener todos los beneficios de seguridad mejorada.
La existencia de un certificado no ofrece ninguna
clase de protección por sí sola; el administrador
de certificados debe poseer certificados correctos,
auténticos o fiables para que haya disponible
seguridad adicional. Los certificados tienen duración
limitada. Si aparece el texto Certificado caducado
o Certificado no válido cuando el certificado debería
ser válido, compruebe que la hora y fecha actuales
del dispositivo sean correctas.
Ver detalles del certificado: verificar la autenticidad
Sólo puede asegurarse de la identidad correcta de un
servidor cuando la firma y el período de validez del
certificado de servidor han sido verificados.
Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica
o si usted no tiene el certificado de seguridad correcto
en su dispositivo.
Para verificar los detalles del certificado, desplácese a un
certificado y seleccione Opciones > Detalles certificado.
Al abrir los detalles de un certificado, se verifica la validez
de dicho certificado y aparece una de las siguientes notas:
Herramientas
246
Certificado no seguro: no ha programado ninguna
aplicación para que use el certificado. Consulte
"Cambiar las configuraciones de seguridad", pág. 246.
Certificado caducado: el período de validez ha vencido
para el certificado seleccionado.
Certificado no válido aún: el período de validez aún
no ha empezado para el certificado seleccionado.
Certificado dañado: no se puede usar el certificado.
Comuníquese con el emisor del certificado.
Cambiar las configuraciones de seguridad
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado,
asegúrese de que el propietario del certificado es de plena
confianza y de que el certificado pertenece realmente al
propietario indicado.
Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione
Opciones > Config. seguridad. Dependiendo del
certificado, aparecerá una lista de las aplicaciones que
pueden utilizar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Instalación Symbian > : el certificado puede
certificar el origen de una aplicación nueva de
sistema operativo Symbian.
Internet > : el certificado puede certificar los servidores.
Instalación aplicac. > : el certificado puede certificar
el origen de una aplicación Java nueva.
Seleccione Opciones > Editar config. para cambiar el valor.
Rastrear objeto protegido
Algunos archivos de música restringidos por copyright
pueden incluir un identificador de transacción. Selecciona
si permitirá que se envíe el identificador con el archivo de
música si envía o desvía el archivo. El proveedor del archivo
de música puede usar el identificador para registrar la
distribución de los archivos.
Plug-ins EAP
Puede ver los plug-ins EAP que están instalados en su
dispositivo (servicio de red). Algunos puntos de acceso
a Internet que usan LAN inalámbrica como un portador
de datos y modo de seguridad WPA usan los plug-ins
para la autenticación.
Desvío de llamadas
Desvío llam. le permite desviar sus llamadas entrantes
a su buzón de voz u otro número telefónico. Para obtener
detalles, comuníquese con su proveedor de servicios.
Seleccione las llamadas que desea desviar y la opción de
desvío deseada. Para desviar llamadas de voz cuando su
número esté ocupado o cuando rechace llamadas entrantes,
seleccione Si está ocupado. Para verificar si la opción está
activa, seleccione Verificar estado. Para configurar la opción
en activada o desactivada, seleccione Activar o Cancelar.
Herramientas
247
Varias opciones de desvío pueden estar activas a la vez.
Al desviar las llamadas aparece en el modo standby.
Las restricción de llamadas y desvío de llamadas no pueden
estar activas al mismo tiempo.
Restricción de llamadas
Restric. llam. (servicio de red) le permite restringir las
llamadas realizadas o recibidas por el dispositivo. Para
cambiar las configuraciones, necesita la contraseña de
restricción de su proveedor de servicios.
Seleccione la opción de restricción de llamada deseada.
Para verificar si la opción está activa, seleccione Verificar
estado. Para configurarla en activada o desactivada,
seleccione Activar o Cancelar. Restric. llam. afecta a
todas las llamadas, incluso las de datos.
Las restricciones de llamadas y desvío de llamadas no
pueden estar activas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están restringidas, puede realizar
llamadas a ciertos números de emergencia oficial.
Red
Su dispositivo puede alternar automáticamente entre
las redes GSM y UMTS. La red GSM es indicada por
en el modo standby. La red UMTS es indicada por .
Modo de red (sólo aparece si el proveedor de servicios
móviles lo admite): seleccione la red que usará. Si selecciona
Modo dual, el dispositivo usa las redes GSM o UMTS
automáticamente, según los parámetros de la red y los
acuerdos de roaming entre los proveedores de servicios
móviles. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más detalles.
Selección operador: seleccione Automática para configurar
el dispositivo que desea buscar y seleccionar una de las
redes disponibles o Manual para seleccionar manualmente
la red de una lista de redes. Si pierde la conexión a la red
seleccionada manualmente, el dispositivo emitirá un tono
de error y le pedirá que vuelva a seleccionar una red. La red
seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su red
celular local.
Glosario: Un acuerdo de roaming es un acuerdo
entre dos o más proveedores de servicios que
facilita a los usuarios de un proveedor de servicios
el uso de los servicios de otros proveedores.
Mostrar info. célula: seleccione Activar para que el
dispositivo muestre cuando es usado en una red celular
basada en la tecnología red microcelular (MCN-Micro
Celular Network) y para activar la recepción de información
de célula.
Herramientas
248
Configuraciones de accesorios
En el modo standby, indica que un auricular compatible
está conectado y que el auricular no está disponible
o que se ha perdido la conexión a un auricular Bluetooth.
indica que un dispositivo auditivo compatible es
conectado y que un TTY está conectado.
Seleccione Equipo auricular, Adaptador audífono, TTY,
Man. lib. Bluetooth o Equipo para auto y alguna de las
siguientes opciones:
Modo predet.: configure el perfil que desea activar cada
vez que conecta cierto accesorio a su dispositivo. Consulte
"Perfiles: configurar tonos", pág. 234.
Respuesta auto.: configure si desea que el dispositivo
conteste una llamada entrante automáticamente tras cinco
segundos. Si ha programado el tipo de timbre a Un bip
o Silencio, la respuesta automática queda desactivada.
La respuesta automática no está disponible para TTY.
Luces (para el equipo para auto): configure para que las
luces permanezcan encendidas o si se apagarán tras un
tiempo programado.
Si está usando TTY, deberá activarlo en su dispositivo.
Pulse y seleccione Herram. > Config. > Accesorios >
TTY > Usar TTY > .
Configuración de televisor
Pulse y seleccione Herram. > Salida de TV. Seleccione
alguna de las siguientes opciones:
Sistema de TV: seleccione PAL para los formatos de sistema
de televisor PAL y SECAM o NTSC para el formato de
sistema de televisor NTSC.
Relación: seleccione 4:3 ó 16:9.
Comandos de voz
Puede usar los comandos de voz para controlar su dispositivo.
Para obtener más información sobre los comandos de voz
mejorados admitidos por su dispositivo, consulte "Marcacn
por voz", pág. 188.
Para activar los comandos de voz mejorados para iniciar
aplicaciones y perfiles, pulse y seleccione Herram. >
Com. voz > Perfiles. El dispositivo crea etiquetas de voz
para las aplicaciones y perfiles. Para usar comandos de voz
mejorados, mantenga pulsada en el modo standby
y pronuncie el comando de voz. El comando de voz es el
nombre de la aplicación o perfil que aparece en la lista.
Para agregar más aplicaciones a la lista, seleccione Opciones >
Nueva aplicación. Para agregar un segundo comando de
voz que se pueda usar para iniciar la aplicación, seleccione
Opciones > Cambiar comando e ingrese el nuevo comando
de voz como texto. Evite usar nombres muy cortos,
abreviaturas y acrónimos.
Herramientas
249
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione
Opciones > Reproducir.
Para cambiar las configuraciones de los comandos de voz,
seleccione Opciones > Configuraciones. Para desactivar el
sintetizador que reproduce las etiquetas de voz y comandos
reconocidos en el idioma seleccionado del dispositivo,
seleccione Sintetizador > Desactivar. Para reprogramar
el aprendizaje de reconocimiento de voz, seleccione
Restablecer adapt. voz.
Administrador de aplicaciones
Pulse y seleccione Herram. > Adm. aplic. Puede instalar
dos tipos de aplicaciones y software en su dispositivo:
Las aplicaciones J2ME™ basadas en la tecnología Java™
con la extensión .jad o .jar ( ).
Otras aplicaciones y software apropiados para el sistema
operativo Symbian ( ). Los archivos de instalación
tienen la extensión .sis. Sólo instale software
específicamente diseñado para su dispositivo Nokia.
Los proveedores de software con frecuencia se refieren
al número de modelo oficial de este producto.
Los archivos de instalación se pueden transferir a su
dispositivo desde una computadora compatible, descargar
durante la exploración o enviar en mensajes multimedia,
como un archivo adjunto de e-mail o usando la conectividad
Bluetooth o infrarrojos. Puede usar Nokia Application
Installer en Nokia PC Suite para instalar una aplicación
en su dispositivo. Si usa Microsoft Windows Explorer para
transferir un archivo, guarde el archivo en una tarjeta de
memoria (disco local).
Tras la instalación de aplicaciones en una tarjeta de
memoria compatible, los archivos de instalación (.sis)
quedarán en la memoria del dispositivo. Considerando que
los archivos pueden usar grandes cantidades de memoria,
ello podrá impedir el almacenamiento de otros archivos.
Para tener suficiente memoria, utilice Nokia PC Suite para
hacer copias de seguridad de los archivos de instalación en
una PC compatible, luego use el administrador de archivos
para retirar los archivos de instalación de la memoria del
dispositivo. Si el archivo .sis es el adjunto de un mensaje,
elimine el mensaje del buzón de entrada de Mensajes.
Instalar aplicaciones y software
indica una aplicación .sis, una aplicación Java,
que la aplicación no ha sido completamente instalada, y
que la aplicación está instalada en una tarjeta de
memoria compatible.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y
software de fuentes que ofrecen seguridad, como
las aplicaciones Symbian o las que pasaron la
prueba de Java Verified
TM
.
Herramientas
250
Antes de instalar, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, número de versión y el
proveedor o fabricante de la aplicación, seleccione
Opciones > Ver detalles.
Para mostrar los detalles del certificado de seguridad
de la aplicación, seleccione Opciones > Ver certificado.
Consulte "Administración de certificados", pág. 245.
Si instala un archivo con una actualización o reparación
de una aplicación existente, sólo podrá restaurar la
aplicación original si tiene el archivo de instalación
original o una copia completa de seguridad del paquete
de software eliminado. Para restaurar la aplicación
original, elimine primero la aplicación y reinstale la
aplicación del archivo de la instalación original o de la
copia de seguridad.
El archivo .jar es necesario para instalar las aplicaciones
Java. Si no lo tiene, el dispositivo le indica que lo descargue.
Si no hay punto de acceso definido para la aplicación, se
le indica que seleccione uno. Cuando esté descargando el
archivo .jar, puede ser necesario que ingrese el nombre y
contraseña del usuario para acceder al servidor.
Puede solicitar estos datos al proveedor o fabricante
de la aplicación.
1 Para localizar un archivo de instalación, pulse y
seleccione Herram. > Adm. aplic. Como alternativa,
busque en la memoria del dispositivo o en la tarjeta
de memoria (si está insertada) en Adm. arch. o abra un
mensaje en Mensajes > Buzón entrada que contenga
el archivo de instalación.
2 En Adm. aplic., seleccione Opciones > Instalar. En otras
aplicaciones, desplácese al archivo de instalación y
pulse para iniciar la instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra información
sobre el estado de la instalación. Si está instalando una
aplicación sin una firma digital o certificado, el dispositivo
muestra un aviso. Sólo continúe la instalación si está
seguro del origen y contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, localícela en el menú
y pulse .
Para iniciar una conexión de red y ver datos adicionales
sobre la aplicación, seleccione Opciones > Ir a dirección
Web, si está disponible.
Para ver los paquetes de software que han sido instalados,
eliminados y cuándo tuvieron lugar estas operaciones,
seleccione Opciones > Ver registro.
Para enviar su registro de instalación a una mesa de ayuda
para poder ver qué ha sido instalado o eliminado, seleccione
Opciones > Enviar registro > Vía mensaje corto o Vía e-mail
(sólo disponible con las configuraciones de e-mail correctas).
Importante: Su dispositivo puede admitir sólo una
aplicación antivirus. Tener más de una aplicación
de funcionalidad antivirus puede afectar el
rendimiento y operación o causar que el dispositivo
deje de funcionar.
Herramientas
251
Eliminar aplicaciones y software
Desplácese al paquete de software y seleccione Opciones >
Eliminar. Seleccione para confirmar.
Cuando elimine el software, sólo podrá reinstalarlo si tiene
el paquete de software original o una copia de seguridad
completa del paquete de software que eliminó. Si elimina
un paquete de software, es posible que ya no pueda abrir
los documentos creados con dicho software.
Si otro paquete de software depende del paquete de software
que eliminó, puede que deje de funcionar. Para obtener
detalles, consulte la documentación del paquete de software.
Configuraciones
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
Verif. certif. en línea: seleccione para verificar los
certificados en línea antes de instalar una aplicación.
Dirección Web pred.: programe la dirección predeterminada
usada al verificar los certificados en línea.
Ciertas aplicaciones Java pueden requerir una llamada
telefónica, enviar un mensaje o una conexión de red a un
punto de acceso específico para descargar componentes
o datos adicionales. En la vista principal de Adm. aplic.
desplácese a la aplicación y seleccione Opciones > Config.
Suite para cambiar las configuraciones asociadas a la
aplicación específica.
Claves de activación para
archivos protegidos por copyright
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o desvío de imágenes,
música (incluso tonos de timbre) y otro contenido.
Para ver las claves de activación de derechos digitales
guardados en su dispositivo, pulse , seleccione Herram. >
Clave activ. y alguna de las siguientes opciones:
Claves válidas: ver claves que están conectadas a uno
o más archivos multimedia y las claves para las cuales
no ha comenzado su período de activación.
Claves no válidas: ver claves que no son válidas, el período
de uso para el archivo multimedia ha llegado a su límite
o hay un archivo multimedia protegido en el dispositivo
pero no está conectada la clave de activación.
Claves sin usar: ver claves que no tienen archivos multimedia
conectados en el dispositivo.
Para comprar más tiempo de uso o prolongar la duración
de uso para un archivo multimedia, seleccione una clave de
activación no válida y Opciones > Obtener clave activac.
No puede actualizar las claves de activación si el servicio
Web para recepción de mensajes está desactivado.
Consulte "Mensajes de servicio Web", pág. 179.
Para ver información en detalle, como estado de validez
y capacidad para enviar el archivo, desplácese a una clave
de activación y pulse .
Solución de problemas
252
Solución de problemas
Preguntas y Respuestas
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo,
PIN o PUK?
R: El código de bloqueo original es 12345. Si no se acuerda o
ha extraviado el código de bloqueo, comuníquese con el
distribuidor de su dispositivo.
Si no se acuerda o ha extraviado un código PIN o PUK, o no
lo ha recibido, comuníquese con su proveedor de servicios
de red.
Para obtener información sobre contraseñas, comuníquese
con su proveedor de punto de acceso, por ejemplo, un
proveedor de servicios comerciales de Internet (ISP) o
proveedor de servicios móvil.
Una aplicación que no responde
P: ¿Cómo cierro una aplicación que no responde?
R: Para abrir la aplicación para cambiar de ventana, mantenga
pulsada . Luego desplácese hasta la aplicación y pulse
para cerrar la aplicación.
Conectividad Bluetooth
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo?
R: Asegúrese de que ambos dispositivos tienen activada
la conectividad Bluetooth.
Asegúrese de que la distancia entre los dos dispositivos
no es más de 10 metros (33 pies) y que no existen paredes
ni obstrucciones entre los dispositivos.
Asegúrese de que el otro dispositivo no está programado
en el modo oculto.
Verifique la compatibilidad entre los dos dispositivos.
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si tiene otro dispositivo conectado a su dispositivo, puede
desactivar la conexión usando el otro dispositivo o
desactivando la conectividad Bluetooth. Seleccione
Conect. > Bluetooth > Desactivado.
Servicios del explorador
P: ¿Qué hago si este mensaje aparece: Sin punto de acceso
válido. Defínalo en configuraciones de Servicios.?
R: Inserte las configuraciones de explorador correctas.
Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener instrucciones.
Cámara
P: ¿Por qué aparecen borrosas las imágenes?
R: Quite el plástico protector de la pantalla y la cámara.
Asegúrese de que la ventanilla protectora de los lentes
de la cámara esté limpia.
Solución de problemas
253
P: ¿Por qué escucho un ruido que viene de la cámara cuando
uso la función de enfoque automático y zoom óptico?
R: El movimiento de los lentes de zoom y AF causa el ruido
mecánico. Seleccione Opciones > Configuraciones >
Zoom óptico durante grabación > Desactivar para
eliminar el ruido mecánico producido por el movimiento de
los lentes al grabar.
P: ¿Por qué las imágenes o videos capturados con el modo
nocturno tienen más ruido de fondo bajo condiciones de
poca iluminación en comparación con el modo normal?
R: El rendimiento del sensor de imagen bajo condiciones de poca
iluminación es más amplificado con el modo nocturno que al
usar el modo normal para proveer mejor brillo. En cambio,
aumenta el nivel de ruido de la imagen o video.
P: ¿Por qué los marcos de video VGA aparecen dentados
cuando se activa la estabilización de video?
R: Cada marco de video es ampliado de un tamaño más
pequeño dentro del VGA al tamaño VGA cuando se activa
la estabilización de video. Debido a esto, la calidad de cada
marco se degrada en comparación con el video sin el modo
de estabilización.
Pantalla
P: ¿Por qué aparecen en la pantalla puntitos faltantes,
descoloridos o luminosos cada vez que enciendo
mi dispositivo?
R: Esto es una característica de este tipo de pantalla. Algunas
pantallas podrían contener píxeles o puntitos que permanecen
activados o desactivados. Esto es normal; no es un defecto.
Red doméstica (UPnP)
P: ¿Por qué no puedo compartir archivos con otros dispositivos?
R: Asegúrese de que haya programado las configuraciones
de red doméstica. Seleccione Conect. > Red domést. >
Comp. contenido > Compartir contenido y asegúrese
que el otros dispositivo es compatible con UPnP.
Registro
P: ¿Por qué está vacío el Registro?
R: Puede que haya activado un filtro y ningún evento de
comunicación aplicable a este filtro haya sido registrado.
Para ver todos los eventos, seleccione Personal > Registro >
Opciones > Filtrar > Toda comunicación.
Memoria baja
P: ¿Qué hago si mi dispositivo tiene la memoria baja?
R: Puede borrar los siguientes elementos regularmente
para evitar consumir toda la memoria:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados en Mensajes
Mensajes de e-mail recuperados de la memoria del dispositivo
Páginas Web almacenadas
Imágenes y fotos en Galería
Para borrar información de contacto, notas de agenda,
cronómetros de llamadas, contadores de costo de llamadas,
puntajes de juegos o cualquier otro dato, desplácese a la
aplicación respectiva para borrar los datos. Si está borrando
varios elementos y una de estas notas aparece: No hay suficiente
memoria para efectuar operación. Elimine antes datos.
o Memoria baja. Elimine datos., trate de eliminar los elementos
uno a uno (comience con los elementos más pequeños).
Solución de problemas
254
P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos?
R: Guarde sus datos usando uno de los siguientes métodos:
Use Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de
todos los datos en una computadora compatible.
Envíe imágenes a su dirección de e-mail y luego guarde
las imágenes en su computadora.
Envíe datos usando una conexión Bluetooth a un
dispositivo compatible.
Guarde datos en una tarjeta de memoria compatible.
Mensajería
P: ¿Por qué no puedo seleccionar ningún contacto?
R: La tarjeta de contactos no tiene un número de teléfono o
una dirección de e-mail. Agregue la información necesaria
a la tarjeta de contacto en Contactos.
Mensajes multimedia
P: ¿Qué debería hacer cuando el teléfono no puede recibir un
mensaje multimedia puesto que tiene la memoria llena?
R: La cantidad de memoria necesaria se indica en este mensaje
de error: No hay memoria suficiente para recuperar el
mensaje. Elimine antes algunos datos. Para ver qué tipo
de datos tiene y cuánta memoria consumen los diferentes
grupos de datos, seleccione Adm. arch, > Opciones >
Detalles memoria.
P: La nota Recuperando mensaje aparece brevemente.
¿Qué está sucediendo?
R: El dispositivo está tratando de recuperar un mensaje
multimedia del centro de mensajes multimedia. Asegúrese de
que las configuraciones de mensajería multimedia estén
correctamente programadas y de que no existan errores en los
números telefónicos o direcciones. Seleccione Mensajes >
Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el
dispositivo empieza repetidamente dicha conexión?
R: Para que el dispositivo deje de hacer una conexión de datos,
seleccione Mensajes y alguna de las siguientes opciones:
Al recibir mensaje > Aplazar recuper.: para que el
centro de mensajes multimedia guarde el mensaje para
recuperarlo en otro momento, por ejemplo, tras verificar las
configuraciones. Después de este cambio, el dispositivo
aún tendrá que enviar información a la red. Para recuperar
el mensaje ahora, seleccione Recuperar inmed.
Al recibir mensaje > Rechazar mens.: para rechazar
todos los mensajes multimedia entrantes. Tras este cambio,
el dispositivo necesita enviar notas de información a la
red, y el centro de mensajes multimedia borra los mensajes
multimedia en espera para enviarlos a usted.
Recuperación multim. > Desactivada: para ignorar todos
los mensajes multimedia entrantes. Después de este cambio,
el dispositivo no hará ninguna conexión de mensajes
multimedia a la red.
Solución de problemas
255
Conectividad de PC
P: ¿Por qué tengo problemas al conectar el dispositivo a mi PC?
R: Asegúrese de que Nokia PC Suite está instalado y está
funcionando en su PC. Consulte el manual del usuario para
Nokia PC Suite en el DVD-ROM. Puede encontrar más
información acerca de su PC Suite (por ejemplo, descargar
archivos en un área respaldada) en el sitio Nokia Web
www.nokiausa.com/support
para Estados Unidos y
http://latinoamerica.ext.nokia.com/pcsuite
para
Latinoamérica.
LAN inalámbrica
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso LAN inalámbrica
(WLAN) aun cuando sé que está dentro del área de alcance?
R: Es posible que el punto de acceso WLAN use un identificador
de conjunto de servicios oculto (SSID). Sólo puede acceder a
redes que usan un SSID oculto si sabe el SSID correcto y ha
creado un punto de acceso a Internet WLAN para la red en
su dispositivo Nokia.
P: ¿Cómo desactivo la LAN inalámbrica (WLAN) en mi
dispositivo Nokia?
R: No puede desactivar la WLAN en su dispositivo Nokia.
Para reducir el consumo de batería, puede especificar
que su dispositivo Nokia no busque redes disponibles.
Para apagar la búsqueda en segundo plano:
1 Pulse y seleccione Herram. > Config. > Conexión >
LAN inalámbrica.
2 Seleccione Buscar redes > Nunca.
3 Para guardar sus cambios, seleccione Hecho.
Cuando Buscar redes está configurado en Nunca, su dispositivo
Nokia todavía reconoce redes disponibles, y puede usar las
redes WLAN disponibles como de costumbre.
Seguridad del producto
256
Seguridad del producto
Información sobre las baterías
Carga y descarga
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una
batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería
nueva se obtiene solamente después de dos o tres ciclos
completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y
descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean
notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería.
Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y
recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia
para este dispositivo.
Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la
batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, podría
ser necesario conectar el cargador y luego desconectar y
volver a conectar para iniciar la carga de la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al
cargador tras cargarla completamente, puesto que la
sobrecarga podría acortar la vida útil de la batería. Si una
batería completamente cargada no se utiliza por un
tiempo, se descargará paulatinamente.
Si la batería está completamente descargada, podrían
pasar unos pocos minutos antes de que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar
alguna llamada.
Utilice la batería solamente para el propósito para el que
fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si
están dañados.
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse
un cortocircuito accidental si un objeto metálico como una
moneda, clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa
de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería.
(Éstas parecen tiras metálicas en la batería).Puede ocurrir,
por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su
bolsillo o cartera. El cortocircuito de las terminales puede
dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un
vehículo completamente cerrado en verano o en invierno,
reducirá la capacidad, vida útil y rendimiento de carga.
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C
(59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería demasiado
caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente,
aun cuando la batería se encuentre completamente cargada.
El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado
en temperaturas inferiores al punto de congelación.
Seguridad del producto
257
No incendie las baterías, puesto que pueden explotar.
También pueden explotar si están dañadas. Elimine las
baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No disponga de éstas con los
desperdicios domésticos.
Tiempos de funcionamiento
La batería BP-6M provee hasta:
4,5-5,1 horas de tiempo de conversación y hasta
8,9-10 días de tiempo de reserva cuando funciona
en una red GSM
2,3-3,7 horas de tiempo de conversación y hasta
7,5-10 días de tiempo de reserva cuando funciona
en una red WCDMA
6,7 horas de tiempo de reproducción de música
en el modo desconectado
330 fotos (3.2 megapíxeles)
120 minutos de captura de video (VGA, 30fps)
180 minutos de reproducción de video (VGA, 30fps)
Los tiempos de operación son estimaciones y podrían variar
dependiendo de las condiciones de la red, carga y uso del
dispositivo. La carga de la batería con el cargador AC-4
toma aproximadamente 1 hora y 45 minutos cuando el
dispositivo está en el modo standby.
Normas para la autenticación
de baterías Nokia
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad.
Para estar seguro que está adquiriendo una batería auténtica
de Nokia, cómprela de un distribución autorizado por Nokia,
busque el logotipo Nokia Original Enhancements en el
empaque e inspeccione la etiqueta holográfica realizando
los siguientes pasos:
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente
la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para
creer que su batería no es batería auténtica y original de
Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado
Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado
para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de
servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar
su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la
autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra.
Autenticación del holograma
1 Al mirar el holograma en la
etiqueta, debe ver el símbolo
de Nokia: las manos conectadas
desde un ángulo y el logo Nokia
Original Enhancements desde
otro ángulo.
Seguridad del producto
258
2 Cuando mueve el holograma a
un ángulo hacia el lado izquierdo,
derecho, arriba y abajo, verá
1, 2, 3 y 4 puntitos en cada
lado respectivamente.
3 Raspe el lado de la etiqueta para
revelar un código de 20 dígitos,
por ejemplo
12345678919876543210.
Gire la batería de tal forma que
los números miren hacia arriba.
El código de 20 dígitos se lee
empezando con el número de la
fila superior seguido por la fila inferior.
4 Confirme la validez del
código de 20 dígitos
siguiendo las instrucciones
en www.nokia.com/battery
check (para EE.UU) y
www.latinoamerica.nokia.com/
verifiquesubateria
(para Latinoamérica).
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma
en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use.
Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano
o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería
no aprobada por el fabricante podría ser peligroso y podría
resultar en un rendimiento inferior y perjudicar a su
dispositivo y sus accesorios. También, puede anular cualquier
aprobación o garantía aplicable al dispositivo.
Para más información sobre las baterías originales Nokia,
consulte www.nokia.com/battery
(para EE.UU). y
www.latinoamerica.nokia.com/verifiquesubateria
(para Latinoamérica).
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias
que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger
la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad
y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar
los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja,
extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque
por completo para volver a colocarla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
Seguridad del producto
259
No guarde el dispositivo en lugares calurosos.
Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos tipos de plástico.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar
las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en este manual.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.
Los manejos bruscos pueden romper las placas de circuitos
internos y las piezas mecánicas más delicadas.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes
ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas movibles e impedir un funcionamiento apropiado.
Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier
lente (como el lente de la cámara y de los detectores
de proximidad y de luz).
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones
o accesorios no aprobados podrían dañar el dispositivo
e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos
de radio.
No use los cargadores a la intemperie.
Haga siempre copias de seguridad de los datos que
desea guardar (como contactos y notas de agenda)
antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio.
Para permitir que el dispositivo se reprograme, apague
el dispositivo y retire la batería de vez en cuando para
obtener rendimiento óptimo. Haga siempre copias de
seguridad de los datos que quiere guardar.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera
para su dispositivo, batería, cargador o cualquier accesorio.
Si algún dispositivo no funciona, llévelo a su centro de
servicio especializado más cercano.
Información adicional de seguridad
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas.
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente en la zona donde se
encuentra y siempre apague su dispositivo cuando esté
prohibido utilizarlo o cuando pueda causar interferencia o
peligro. Use el dispositivo en su posición normal de
funcionamiento. Este dispositivo reúne las normas de
exposición RF cuando es usado en su posición normal de
funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia
mínima de 2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al
Seguridad del producto
260
portar el teléfono en accesorios, como un estuche, clip de
cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan
metal y que coloquen el dispositivo a la distancia arriba
indicada del cuerpo.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este
dispositivo requiere una conexión de calidad a la red.
En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o
mensajes pueden demorarse hasta que esté disponible la
conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones
anteriores sobre las distancias de separación hasta que
la transmisión haya finalizado.
Las partes del dispositivo son magnéticas. Los materiales
metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo. No coloque
tarjetas de crédito ni otros artículos de almacenamiento
magnético cerca del dispositivo, ya que la información
almacenada puede borrarse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos
móviles, pueden interferir con el funcionamiento de equipos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte
con un médico o con el fabricante del dispositivo médico
si tiene alguna pregunta o para determinar si esta
correctamente protegido contra las señales externas de
radiofrecuencia. Apague el dispositivo en los lugares
específicos de los centros de salud donde se le indique.
Es probable que en los hospitales y centros de salud se utilicen
equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre el
teléfono móvil y el marcapasos, a fin de evitar posibles
interferencias. Estos consejos provienen de la investigación
independiente y recomendaciones de la Investigación
tecnológica en telefonía móvil (Wireless Technology
Research). Las personas con marcapasos:
Deben mantener siempre una distancia de más de
15,3 centímetros (6 pulgadas) entre el teléfono y
su marcapasos
No deben llevar el dispositivo en el bolsillo superior
de la camisa
Deben utilizar el dispositivo en el oído contrario al
marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
Si tiene alguna razón para sospechar que existen
interferencias, deberá apagar inmediatamente su dispositivo.
Aparatos auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con
determinados aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese
con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos
de vehículos de motor que no estén bien instalados
o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección,
Seguridad del producto
261
sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas
electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas
de aire. Para obtener más información, verifique estos
aspectos con el fabricante o representante de su vehículo
o de los equipos que haya incorporado posteriormente.
Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o
instalarlo en un vehículo. Si la instalación o reparación no
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular cualquier
garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con
regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil
de su vehículo esté correctamente montado y funcionando
debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables,
gases ni materiales explosivos en el mismo compartimiento
destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los
automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se inflan
con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni
sobre la zona de despliegue ningún objeto, incluidos el equipo
instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el
equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas
de aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves.
Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave.
Apague el dispositivo antes de embarcar un vuelo. El uso
de teledispositivos en una aeronave puede resultar peligroso
para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del
teléfono móvil y puede ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse
explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
Las zonas con potencial explosivo incluyen las zonas donde
existan avisos reglamentarios requiriéndole que apague
el motor de su vehículo. Las chispas en tales zonas pueden
producir explosiones o incendios que pueden resultar en
daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo en
lugares de abastecimiento de combustible como cerca de
estaciones de servicio o gasolineras. Respete las restricciones
de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible,
áreas de almacenamiento y distribución de combustible,
plantas químicas y donde se realicen explosiones. Las zonas en
entornos donde pueden producirse explosiones suelen estar
marcadas, pero no siempre con claridad. Estas incluyen zonas
bajo cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan
gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas
ambientes donde el aire contiene elementos qmicos o
partículas como grano, polvo o partículas metálicas.
Seguridad del producto
262
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este
dispositivo, funcionan con señales de radio, redes
inalámbricas, redes terrestres y funciones
programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede
garantizar que la conexión funcione en todas las
condiciones. Nunca dependa únicamente de un
dispositivo móvil para comunicaciones importantes,
como emergencias médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
1 Si el dispositivo está apagado, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada.
Ciertas redes podrían requerir que una tarjeta SIM
válida esté debidamente instalada en el dispositivo.
2 Pulse cuantas veces sea necesario para borrar
la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas.
3 Ingrese el número de emergencia de la localidad en la
que se encuentre. Los números de emergencia pueden
variar en cada localidad.
4 Pulse la tecla .
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de
emergencia. Para obtener más información, consulte este
manual o a su proveedor de servicios.
Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la
información necesaria con la mayor precisión posible. Su
dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación
en un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba
instrucciones de hacerlo.
Información de certificación (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS NORMAS
SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a
radiofrecuencia recomendados por las normas internacionales.
Estas normas fueron desarrolladas por la organización
independiente ICNIRP e incluyen un margen de seguridad
diseñado para garantizar la seguridad del público,
independientemente de la edad y salud.
El índice estándar de exposición para dispositivos móviles
se mide con una unidad conocida como Tasa Específica
de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite
de SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP
es de 2,0 vatios/kilogramos (V/kg) promediado sobre 10
gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan
en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el
dispositivo transmite al máximo nivel de potencia certificado
en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel
SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede
estar muy por debajo del valor máximo debido a que el
Seguridad del producto
263
dispositivo ha sido diseñado para sólo usar la potencia
requerida para acceder a la red. La cantidad cambia
dependiendo de un número de factores como su proximidad
a una estación base de red. Según los estándares ICNIRP,
el valor SAR máximo cuando el dispositivo fue probado para
su uso junto al oído es de 0,54 V/kg.
El uso de accesorios puede resultar en diferentes valores de
SAR. Los valores de SAR pueden variar según los requisitos
de información y evaluación nacionales y de la banda de red.
Información adicional sobre SAR podría ser provista en la
sección de información de productos en www.nokia.com
.
(texto en inglés).
Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los
requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio
los cuales fueron establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (Federal Communications Commission)
(EE.UU.) y la Industria Canadiense. Estos requerimientos
establecen un límite SAR de 1,6 V/kg promediado sobre
1 gramo de tejido corporal. El valor SAR (TAE) máximo
según la información suministrada bajo este estándar,
durante la certificación del producto, cuando fue probado
para uso junto al oído es de 0,69 V/kg y cuando está en
contacto con el cuerpo, es de1,23 V/kg. La información
sobre este dispositivo se puede encontrar en
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de localizar el sistema
de autorización del equipo usando la ID FCC: QVVRM-55.
Información técnica
Función Especificación
Peso
180 gramos (6,35 oz.) con
la batería BP-6M 1100 mAh
Tamaño
Volumen: 8,12 pulg.
3
(133 cm
3
)
Longitud: 4,65 pulg. (118,2 mm)
Ancho: 2,19 pulg. (55,5 mm)
Espesor: 1,11 pulg. (28,2 mm)
Rango de frecuencia
GSM 900
880–915 MHz (TX)
925–960 MHz (RX)
GSM 1800
1710–1785 MHz (TX)
1805–1880 MHz (RX)
GSM 1900
1850–1910 MHz (TX)
1930–1990 MHz (RX)
WCDMA 2100
1920-1980 MHz (TX)
2110-2170 MHz (RX)
Potencia de salida
del transmisor
Hasta 2 Vatios
Voltaje de batería 3.7 V cc
Temperatura de
funcionamiento
14°F hasta + 131°F
(-10°C hasta + 55°C)
Índice
264
Índice
A
accesos directos 140
administrador de archivos 149
administrador de derechos digitales,
DRM
consulte claves de activación
administrador de dispositivo 225
agenda
crear entradas 205
sincronización PC Suite 205
alarmas
alarma 144
altavoz 144
aplicación de ayuda 150
aplicaciones
instalar 249
Java 249
aplicaciones de oficina 228
archivo sis 249
archivos multimedia
avanzar 210
desactivar sonido 210
formatos de archivo 209
rebobinar 210
archivos svg 163
B
Bluetooth 215
auricular 248
conectar dos dispositivos,
vincular 218
desactivar 219
dirección de dispositivo 218
seguridad 217
vincular 218
borrar pantalla
Consulte modo standby
buzón de correo 179
recuperar automáticamente 181
buzón de correo remoto 179
buzón de voz 187
cambiar el número telefónico 187
desviar llamadas al buzón de voz 246
C
caché, borrar 203
cámara
ajustar luz y color 156
configuraciones de cámara de
imagen fija 155
configuraciones de programación
de imagen 156
configuraciones grabadora de video
153
editar videos 160
escenas 156
flash 156
guardar videoclips 151
modo de imagen 139
modo de secuencia 156
temporizador 156
canciones
transferir 169
certificados 245
claves de activación 251
clips de sonido 158
código de bloqueo 244
código de seguridad
Consulte código de bloqueo
código PIN 244
código UPIN 244
código UPUK 245
códigos 243
código de bloqueo
código de seguridad 244
código PIN 244
código PIN2 244
Índice
265
comandos de servicio 174
comandos de voz 248
comandos USSD 174
conexiones de computadora 215
conexiones de datos
detalles 224
finalizar 224
indicadores 142
conexiones de paquete de datos
configuraciones 242
conexiones PC 215
configuraciones
agenda 206
certificados 245
código de bloqueo 244
código PIN 244
código UPIN 244
código UPUK 245
códigos de acceso 243
conectividad Bluetooth 216
conexiones de datos 240
configuraciones originales 238
desviar llamadas 246
fecha y hora 243
idioma 237
pantalla 238
personalizar el dispositivo 233
protector de pantalla 238
puntos de acceso 240
restricciones de llamadas 247
configuraciones de audífono 248
configuraciones de auricular 248
configuraciones de conexión 240
control de volumen 143
altavoz 144
durante una llamada 187
copia de seguridad 148
copiar
contactos entre la tarjeta SIM y
memoria del dispositivo 199
D
desactivar sonido 210
directorio
Consulte tarjetas de contactos
duración del registro 197
E
editar videos
agregar clips de sonido 160
agregar efectos 160
agregar transiciones 160
personalizar videoclips 160
e-mail 176
abrir 180
buzón de correo remoto 179
configuraciones 183
recuperar automáticamente 181
recuperar del buzón de correo 180
ver archivos adjuntos 180
enviar
tarjetas de contactos, tarjetas de
negocios 198
videoclips 161
etiquetas de voz 248
realizar llamadas 189
F
favoritos 201
fecha 144
formatos de archivo
.jad 249
.jar 249, 250
.sis 249
RealPlayer 209
G
galería 158
compartir en línea 164
copias de seguridad de archivos
172
modo de salida TV 162
ordenar archivo en álbumes 163
presentaciones 163
H
hora 144
I
indicadores 142
Internet
Consulte servicios
Índice
266
J
Java
Consulte aplicaciones
L
LAN inalámbrica 145
configuraciones de punto
de acceso 241
consulte también Universal Plug
and Play
crear IAP 225
seguridad 221
llamada de multiconferencia 187
llamada de video 189
contestar 194
rechazar 194
llamadas
configuraciones 239
configuraciones para desviar
llamadas 246
duración 196
internacionales 187
números marcados 195
recibidas 195
transferencia 194
M
manos libres
consulte altavoz manos libres
marcación fija 199
marcación por voz 188
marcación rápida 188
memoria
borrar duración 196
borrar memoria 149, 195
ver consumo de memoria 149
mensajería
escribir e-mail 176
mensajes de texto 176
mensajes multimedia 176
mensajes de texto 176
mensajes de voz 187
mensajes multimedia 176
menú,reorganizar 233
módem 226
modo remoto de SIM 217
modo standby 233
modos
imagen 139
modo de vista 140
tapa abierta 139
tapa cerrada 138
P
pausa 144
PC Suite
datos de agenda 205
transferir archivos de música a la
tarjeta de memoria 168
ver datos de la memoria del
dispositivo 149
películas, muvees
muvees rápidos 212
perfiles 234
personalización 235
protección de copyright
consulte claves de activación
puntos de acceso 240
configuraciones 240
puntos de acceso Internet (IAP)
Consulte puntos de acceso
Q
Quickoffice 228
R
radio 207
radio FM 207
red doméstica 146
registro
borrar contenido 197
filtro 197
registro de llamadas
Consulte registro
reloj 144
alarma 144
configuraciones 144
reproductor de música 168
transferir música 169
reproductor de video
Consulte RealPlayer
Índice
267
S
servicios
explorador 201
sincronización 224
software
transferir un archivo al dispositivo 249
sonido
grabar sonidos 227
sonidos
silenciar un tono de timbre 193
T
tarjeta de memoria 148
tarjeta SIM
copiar nombres y números al
teléfono 199
mensajes 182
nombres y números 199
tarjetas de contactos 198
enviar 198
guardar tonos DTMF 195
insertar imagen 198
temas 235
tonos de timbre
recibir en un mensaje de texto 179
tono de timbre personal 200
transferir contenido desde otro
dispositivo 141
transferir música 169
U
Universal Plug and Play 146
seguridad 221
V
videoclips 158
Visual Radio 207
ID de servicio visual 209
ver contenido 208
W
Web
puntos de acceso, consulte puntos
de acceso

Transcripción de documentos

Nokia N93 User guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 127. 9255380 ISSUE 1 EN 1 Manual del Usuario Nokia N93 Importante: Para evitar cualquier error de funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. 9255380 EDICIÓN 1ESP 127 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-55 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/ EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección http://www.nokiausa.com/phones/declaration_of_conformity/. Este símbolo significa que dentro de la Unión Europea el producto debe entregarse en un local especial para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este reglamento se aplica tanto a su dispositivo como a cualquier accesorio marcado con este símbolo. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Para obtener información acceda a la Eco-Declaración del producto o a la información específica de su país por la dirección http://www.nokia.com (para EE.UU.) y http://www.latinoamerica.nokia.com (para Latinoamérica). © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N93, Visual Radio y Pop-Port son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Este producto incluye software con licencia de Symbian Software Ltd (c) 1998-2006. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de Symbian Ltd. Java™ y todas las marcas basadas en Java son marcas, registradas o no, de Sun Microsystems, Inc. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Incluye una o más patentes de los Estados Unidos: Nº 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 y 5414425. Otras patentes pendientes. 128 Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Incluye una o más patentes de los Estados Unidos: Nº 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 y 5414425. Otras patentes pendientes. Parte del software en este producto es © Copyright ANT Ltd. 1998. Todos los derechos reservados. Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la información que ha sido codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial y (ii) para su uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. Ningún permiso es concedido o será implícito para cualquier otro uso. Más información incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO 'TAL CUAL'. ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O RETIRARLO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La disponibilidad de ciertos productos puede variar por región. Consulte con su distribuidor local Nokia más cercano. La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo del país y el operador, por favor consulte a su distribuidor local para obtener mayor información. CONTROLES DE EXPORTACIÓN Este dispositivo puede contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVISO FCC / INDUSTRIA CANADIENSE Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas o televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perfudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. EDICIÓN 1 ESP, 9255380 Es posible que las aplicaciones de terceros provistas con su dispositivo hayan sido creadas y pertenecen a personas o entidades que no son afiliadas a/o relacionadas con Nokia. Nokia no es el propietario de los copyrights o derechos de propiedad intelectual a estas aplicaciones a terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ninguna responsabilidad por cualquier soporte al consumidor o por la funcionalidad de estas aplicaciones, ni por la información presentada en las aplicaciones o en estos materiales. Nokia no provee ninguna garantía para estas aplicaciones. AL USAR LAS APLICACIONES USTED RECONOCE QUE LAS APLICACIONES SON PROVISTAS TAL CUAL SIN GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO EXPRESADA O IMPLÍCITA Y A LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICADA. USTED RECONOCE QUE NI NOKIA NI SUS AFILIADOS HACEN REPRESENTACIONES O GARANTÍAS ALGUNA, SEAN EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE TÍTULO, MERCADEO O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O QUE LAS APLICACIONES NO INFRINJA CUALQUIER PATENTE, COPYRIGHT, MARCAS REGISTRADAS U OTROS DERECHOS DE TERCEROS. 129 Contenido Contenido Para su seguridad ..................................133 Cámara.................................................... 151 Conexiones .............................................137 Grabar videos ..................................................................... 151 Tomar fotos......................................................................... 153 Su Nokia N93 ........................................138 Modos ................................................................................... 138 Accesos directos ................................................................ 140 Configuraciones................................................................. 141 Transferir contenido desde otro dispositivo............... 141 Indicadores esenciales ..................................................... 142 Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) ..................... 143 Control de volumen y altavoz........................................ 143 Reloj ...................................................................................... 144 Auricular .............................................................................. 145 Correas para la muñeca y para cubrir el lente.......... 145 LAN inalámbrica ................................................................ 145 Red doméstica.................................................................... 146 Explorador Web.................................................................. 147 Tarjeta de memoria........................................................... 147 Administrador de archivos.............................................. 149 Ayuda.................................................................................... 150 Guía ....................................................................................... 150 130 Galería .................................................... 158 Ver imágenes y videoclips............................................... 159 Editar videoclips ................................................................ 160 Editar imágenes................................................................. 161 Presentación de diapositivas ......................................... 162 Modo de salida de TV....................................................... 162 Presentaciones ................................................................... 163 Álbumes ............................................................................... 163 Imprimir en línea............................................................... 163 Compartir en línea............................................................ 164 Aplicaciones multimedia.......................168 Reproductor de música.................................................... 168 Imprimir imágenes............................................................ 171 Hacer copias de seguridad de los archivos ................ 172 Escribir texto .......................................................................174 Escribir y enviar mensajes ...............................................176 Buzón de entrada: recibir mensajes .............................178 Buzón de correo .................................................................179 Ver mensajes en la tarjeta SIM......................................182 Configuraciones de mensajes.........................................182 Realizar llamadas .................................. 187 Llamadas de voz .................................................................187 Llamadas de video (servicio de red)..............................189 Compartir video (servicio de red) ..................................190 Contestar o rechazar una llamada................................193 Registro.................................................................................195 Contactos (directorio) .......................... 198 Guardar nombres y números ..........................................198 Copiar contactos ................................................................199 Agregar tonos de timbre para contactos ....................200 Crear grupos de contacto ................................................200 Servicios ................................................. 201 Punto de acceso Web .......................................................201 Vista de Favoritos...............................................................201 Seguridad de conexión .....................................................202 Explorar.................................................................................202 Descargar y comprar elementos ....................................203 Finalizar una conexión.....................................................203 Configuraciones Web .......................................................204 Agenda ................................................... 205 Crear entradas de la agenda ..........................................205 Solicitudes de reunión......................................................206 Vistas de la agenda ...........................................................206 Administrar sus entradas de la agenda.......................206 Configuraciones de la agenda........................................206 Contenido Mensajería ............................................. 173 Personal.................................................. 207 Visual Radio (servicio de red).........................................207 RealPlayer ............................................................................209 Reproductor Flash..............................................................211 Director de películas.........................................................212 Juegos ...................................................................................214 Conectividad .......................................... 215 Conexiones PC ....................................................................215 Cable de datos....................................................................215 Conectividad Bluetooth ...................................................215 Conexión de infrarrojos ...................................................219 Red doméstica ....................................................................220 Sincronización ....................................................................224 Administrador de conexiones.........................................224 Administrador de dispositivos........................................225 Módem ................................................................................226 131 Contenido Trabajo.................................................... 227 Grabadora.............................................................................227 Convertidor ..........................................................................227 Calculadora..........................................................................227 Notas .....................................................................................227 Administrador zip...............................................................228 Quickoffice...........................................................................228 Adobe reader .......................................................................230 Lector de código de barras..............................................231 Personalizar su dispositivo.................... 233 Perfiles: configurar tonos ................................................234 Cambiar la apariencia de su dispositivo......................235 Modo standby activo ........................................................235 Herramientas ......................................... 237 Tecla propia .........................................................................237 Configuraciones..................................................................237 132 Configuración de televisor..............................................248 Comandos de voz...............................................................248 Administrador de aplicaciones.......................................249 Claves de activación para archivos protegidos por copyright .................................................251 Solución de problemas.......................... 252 Preguntas y Respuestas ...................................................252 Seguridad del producto ........................ 256 Información sobre las baterías ......................................256 Normas para la autenticación de baterías Nokia.....257 Cuidado y mantenimiento...............................................258 Información adicional de seguridad.............................259 Información técnica..........................................................263 Índice ...................................................... 264 Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA. No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE. No utilice el dispositivo en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni elementos químicos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES. Respete todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo donde se estén realizando explosiones. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO. Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial. ÚSELO CORRECTAMENTE. Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena. INTERFERENCIAS. Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que afectan su rendimiento. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO. Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES. Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de equipo médico. ACCESORIOS Y BATERÍAS. Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES. Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en los aviones. Para su seguridad Para su seguridad NO MOJE EL TELÉFONO. Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. 133 Para su seguridad COPIAS DE SEGURIDAD. Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su dispositivo. Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y todos los derechos legítimos de los demás, incluyendo la protección de los derechos de propiedad intelectual. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS. Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles. La protección de los derechos de propiedad intelectual puede impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otros contenidos. LLAMADAS DE EMERGENCIA. Asegúrese de que el teléfono se encuentre encendido y funcionando. El teclado está activo solamente en el modo de tapa abierta. Pulse tantas veces como sea necesario para borrar lo que aparece en pantalla y regresar al modo standby. Ingrese el número de emergencia, luego pulse . Indique su ubicación. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. Acerca de su dispositivo El dispositivo celular descrito en este manual esta aprobado para ser usado en las redes GSM 900,1800, 1900 y UMTS 2100. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. 134 Se puede conectar su dispositivo a Internet y a otros sistemas de conectividad. Al igual que sucede con los ordenadores, su dispositivo está expuesto no solo a virus, sino también a aplicaciones y mensajes maliciosos y a otros elementos peligrosos. Sea cauteloso y sólo abra sus mensajes, acepte solicitudes de conexión, descargue materiales y acepte instalaciones si está seguro de la fiabilidad del remitente. Para incrementar la seguridad de su dispositivo, considere la posibilidad de instalar un software antivirus con actualización periódica, además de utilizar un firewall. Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro. Este dispositivo admite funciones comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP y 2003). No se pueden ver o modificar todos los formatos de archivo. Su dispositivo puede tener algunos favoritos de sitios o enlaces preinstalados, o puede permitir el acceso a sitios provistos por terceros no asociados a Nokia. Nokia no se responsabiliza, ni respalda estos sitios. Si pretende accederlos, adopte todas las precauciones relativas a la seguridad y al contenido, como lo haría con cualquier sitio de Internet. Servicios de red Para usar el teléfono, se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones dependen de funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; es posible que para otras redes tenga que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios podrá darle instrucciones y cualquier información de los cargos aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que afecten el uso de los servicios de red. Por ejemplo, puede que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma. Las funciones de red en esta guía están designadas por (servicio de red). Este dispositivo Nokia está diseñado para su compatibilidad con redes de servicio celular en muchos países. Todas las redes no admiten todas las funciones ofrecidas en este dispositivo. Por ejemplo, llamadas de video, compartir video, comunicación instantánea y mensajería instantánea no son compatibles con las redes en los Estados Unidos de América. Es posible que otras funciones, como Visual Radio estén limitadas en la manera cómo funcionan. También Club Nokia no está disponible en los Estados Unidos. Para su seguridad Durante el funcionamiento, como una sesión activa de video compartido o conexión de datos de alta velocidad, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de los casos, esto es normal. Si tiene alguna sospecha de que el dispositivo no está funcionando correctamente, llévelo al centro de servicio autorizado más cercano. Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas funciones no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en nombres de menús, órden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como MMS, explorador, e-mail y contenido descargable utilizando el explorador o sobre MMS, requieren soporte de la red para estas tecnologías. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicios u otro proveedor. 135 Para su seguridad Accesorios, baterías y cargadores Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores DC-4, AC-3 o AC-4 y con los cargadores AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 o LCH-12 cuando se usan con el adaptador de cargador CA-44. La batería diseñada para uso con este dispositivo es BP-6M. 136 Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y puede ser peligroso. Para obtener información de disponibilidad de los accesorios aprobados, comuníquese con su proveedor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. Use su dispositivo en las redes 2G y 3G. Consulte "Su Nokia N93" pág.138 Conexiones Conexiones Use tecnología Bluetooth, por ejemplo, para transferir archivos y conectarse con accesorios compatibles. Consulte "Conectividad Bluetooth" pág. 215. Use la conexión de infrarrojos, por ejemplo, para transferir y sincronizar datos entre dispositivos compatibles. Consulte "Conexión de infrarrojos" pág. 219. Use LAN inalámbrica para conectarse a Internet y dispositivos que tengan WLAN. Consulte "LAN inalámbrica" pág. 225. Use el cable de conectividad Nokia CA-53 para conectarse con dispositivos compatibles, como impresoras y PCs. Consulte "Cable de datos" pág. 215. Use el cable de video Nokia CA-64U para conectarse con un televisor compatible. Consulte "Configuración de televisor" pág. 248. Use una tarjeta micro SD compatible, por ejemplo, para transferir datos o copias de seguridad de su información. Consulte "Herramienta de tarjeta de memoria" pág. 148. 137 Su Nokia N93 Su Nokia N93 Número de modelo: Nokia N93-1 De aquí en adelante denominado Nokia N93. Modos Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos optimizados para distintos usos: tapa cerrada para portarlo, tapa abierta para uso tradicional del teléfono móvil, imagen para grabar video y tomar fotos y ver para ver sus imágenes y videos. Para alternar entre los modos, gire la tapa y el eje de rotación de la pantalla. Hay una pequeña demora antes de que se active un modo. Modo tapa cerrada Cuando la tapa está cerrada, la pantalla principal se desactiva y se encienden las luces de la cubierta. Las llamadas en curso terminan, a no ser que esté usando el altavoz o haya conectado un auricular compatible. Para cambiar las configuraciones, consulte "Pantalla de la cubierta", pág. 238. Si está usando el reproductor para escuchar un clip de sonido, la reproducción continúa. 138 En el modo de tapa cerrada, la pantalla de la cubierta provee la información de reloj y estado. En la pantalla del modo standby, los indicadores de la intensidad de la señal y carga de la batería, información de hora, indicadores de estado y el nombre del perfil activo (si no es el perfil Normal) pueden aparecer. Si usa el reproductor de música para escuchar un clip de sonido, aparecen las barras de volumen e información de pista. Use las teclas laterales de desplazamiento para reproducir, poner en pausa, reproducir el próximo clip de sonido o el anterior y aumentar o disminuir el volumen. Si está usando Visual Radio en el modo tapa cerrada, el contenido visual no aparece en la pantalla de la cubierta. Puede guardar varias estaciones preconfiguradas con el nombre de estación, frecuencia e información de ubicación. Esta información aparece en la pantalla de la cubierta. Para activar y desactivar el audio, cambiar el canal y buscar canales nuevos, use la tecla de desplazamiento que está al costado del dispositivo. También aparecen la agenda, alarmas y notas para llamadas perdidas y nuevos mensajes recibidos. Para ver los mensajes de texto recibidos y los objetos de texto e imágenes de mensajes multimedia recibidos, abra la tapa y vea el mensaje en la pantalla principal. Para realizar llamadas o usar el menú, abra la tapa. Para usar el flash como una linterna, pulse la tecla del flash que está al costado del dispositivo. Para usar la linterna, haga lo siguiente: • Pulse rápidamente la tecla del flash una vez. La linterna se activa por 1,5 segundos. • Pulse rápidamente la tecla del flash dos veces. La linterna se activa por 3 minutos o hasta que vuelva a pulsar la tecla del flash. • Mantenga pulsada la tecla del flash. La linterna se activa y se queda encendida mientras mantiene pulsada la tecla o hasta que transcurra el período de tres minutos. Modo tapa abierta Cuando abre la tapa, el modo tapa abierta se activa automáticamente: la pantalla principal se enciende, el teclado está disponible y puede acceder al menú. Desplácese por el menú. Su Nokia N93 Las llamadas entrantes se indican con su tono normal y una nota. En las configuraciones de la pantalla de la cubierta, seleccione Contes. si tapa abierta para contestar una llamada cuando abre la tapa. Si tiene un auricular compatible conectado al dispositivo, pulse la tecla para contestar en el auricular. Para cambiar las configuraciones, consulte "Pantalla de la cubierta", pág. 238. El modo tapa abierta se activa cuando todavía no se ha abierto la tapa completamente. La tapa abre unos 160 grados, como se muestra en la ilustración. No fuerce la tapa para que abra más. Modo imagen Cuando abre la tapa a 90 grados, sujete el dispositivo de lado, gire la tapa hacia abajo, de modo que la pantalla principal quede hacia usted y se activa entonces el modo de imagen. La cámara principal es activada y puede ver la imagen a capturar. En modo de imagen, puede grabar videos y tomar fotos. Consulte "Cámara", pág. 151. 139 Su Nokia N93 El teclado numérico no está activo en modo de imagen. Puede usar la tecla capturar, la tecla zoom, la tecla lateral de desplazamiento, la tecla del modo cámara y la tecla del flash (todas ubicadas en la parte lateral del dispositivo), la tecla encender/apagar y las teclas de selección para imagen estilo paisaje junto a la pantalla principal. Modo ver Cuando la tapa está cerrada y levanta la parte lateral del eje de rotación con la tapa cerrada, se activa el modo ver. Use el modo ver para hacer lo siguiente: • Ver su imágenes. • Activar fotos y películas de la galería para ver presentaciones. • Realizar llamadas de video manos libres y enviar video en vivo durante una llamada de video. Ajuste el ángulo de la cámara para obtener un ángulo óptimo de la cámara secundaria. Accesos directos Use los accesos directos para aprovechar al máximo su dispositivo. Consulte las secciones pertinentes en este manual del usuario para obtener más detalles sobre las funciones. 140 Modo standby • Para alternar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada y seleccione una aplicación. Si tiene poca memoria, el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones. El dispositivo guarda los datos no guardados antes de cerrar una aplicación. Dejar las aplicaciones funcionar en segundo plano aumenta la demanda de energía de la batería y reduce la vida útil de la batería. • Para iniciar la cámara, pulse la tecla de captura en modo de imagen. • Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada . • Para acceder a aplicaciones multimedia, mantenga pulsada . Consulte "Tecla propia", pág. 237. • Para alternar el perfil, pulse y seleccione un perfil. • Para alternar entre Normal y Silencio, mantenga pulsada . Si tiene dos líneas telefónicas, esta acción alternará entre las dos líneas. • Para acceder a la lista de los últimos números marcados, pulse . • Para usar los comandos de voz, mantenga pulsada . • Para iniciar una conexión a Servicios, mantenga pulsada . Consulte "Servicios", pág. 201. Para otros accesos directos disponibles en el modo standby, consulte "Modo standby activo", pág. 235. • Para marcar múltiples elementos en una lista, mantenga pulsada , mientras pulsa o . Para finalizar su selección, suelte , luego . • Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada . Al mismo tiempo, pulse o para destacar texto. Para copiar el texto al portapapeles, mientras mantiene pulsada , seleccione Copiar. Para insertar el texto en un documento, mantenga pulsada y seleccione Pegar. Configuraciones Su dispositivo Nokia normalmente cuenta con MMS, GPRS, streaming y configuraciones de Internet móvil configuradas automáticamente, basado en la información de su proveedor de servicios. Puede tener ya instaladas en su dispositivo configuraciones de su proveedor de servicios o puede recibir las configuraciones del proveedor de servicios como un mensaje de texto especial. Transferir contenido desde otro dispositivo Puede copiar contenido, como entradas de contactos y agenda, desde un dispositivo Nokia compatible a su dispositivo Nokia usando la conectividad Bluetooth o infrarrojos. El tipo de contenido que puede copiar depende del modelo de teléfono. Su Nokia N93 Editar texto y listas • Para marcar un elemento en una lista, desplácese al mismo y pulse y a la vez. Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Cuando su dispositivo Nokia está encendido sin una tarjeta SIM, el perfil desconectado se activa automáticamente. Transferir contenido 1 Pulse y seleccione Herram. > Transferen. 2 En la vista de información, seleccione Continuar. 3 Seleccione si desea usar la conectividad Bluetooth o infrarrojos para transferir datos. Ambos dispositivos deben admitir el tipo de conexión seleccionado. 4 Si selecciona la conectividad Bluetooth, para que su dispositivo Nokia haga una búsqueda de dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pide que ingrese un código en su dispositivo Nokia. Ingrese un código (de uno a dieciséis dígitos) y seleccione Aceptar. Ingrese el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Ahora los dispositivos están vinculados. Consulte "Vincular dispositivos", pág. 218. 141 Su Nokia N93 Para algunos modelos de teléfono, Transferen. se envía al otro dispositivo como un mensaje. Para instalar Transferen. en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones en la pantalla. Si selecciona infrarrojos, conecte los dos dispositivos. Consulte "Conexión de infrarrojos", pág. 219. 5 Desde su dispositivo Nokia, seleccione el contenido que desea copiar del otro dispositivo. El contenido se copia desde la memoria y la tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada) del otro dispositivo a la ubicación de memoria correspondiente en su dispositivo Nokia y tarjeta de memoria (si hay una insertada). El tiempo de copia depende de la cantidad de datos a transferir. Puede cancelar el proceso de copia y continuarlo en otro momento. Para ver el registro de información de una transferencia anterior, en la vista principal, seleccione Regist. transf. Para ver los dispositivos de los cuales ha copiado o transferido información, en la vista principal, seleccione Teléfonos. Indicadores esenciales 142 Ha recibido nuevo e-mail en el buzón de correo remoto. Hay mensajes a la espera de ser enviados en la carpeta Buzón salida. Tiene llamadas perdidas. Aparece si Tipo de timbre está configurado como Silencio y Tono aviso mensaje, y Tono de alerta e-mail están configurados como Desactivado. El teclado del dispositivo está bloqueado. Una alarma está activada. La segunda línea telefónica está en uso (servicio de red). Todas las llamadas al dispositivo serán desviadas a otro número. Si tiene dos líneas telefónicas (servicio de red), el indicador para la primera línea es y para la segunda . Hay un auricular compatible conectado al dispositivo. El dispositivo está en uso en una red GSM. Hay un dispositivo auditivo compatible conectado al dispositivo. El dispositivo está en uso en una red UMTS (servicio de red). Hay un teléfono de texto compatible conectado al dispositivo. Tiene uno o más mensajes no leídos en la carpeta Buzón entrada en Mensajes. Una llamada de datos está activa. Una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE está activa. Una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE está en espera. Una conexión de paquete de datos UMTS está disponible. Una conexión de paquete de datos UMTS está activa. Una conexión de paquete de datos UMTS está en espera. Configuró el dispositivo para buscar LAN inalámbricas y una LAN inalámbrica está disponible. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 243. Una conexión de LAN inalámbrica está activa en una red que tiene encriptación. Una conexión de LAN inalámbrica está activa en una red que no tiene encriptación. La conectividad Bluetooth está activa. Se están transmitiendo datos usando la conectividad Bluetooth. Una conexión USB está activa. Una conexión de infrarrojos está activa. Si el indicador está destellando, el dispositivo está tratando de conectarse al otro dispositivo o se ha perdido la conexión. Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) Su Nokia N93 Una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE está disponible. Use el bloqueo del teclado para evitar la pulsación accidental de teclas. Para encender la luz de la pantalla cuando el teclado está bloqueado, pulse . • Para bloquear, pulse , luego . Cuando las teclas están bloqueadas, aparece en la pantalla. • Para desbloquear con la tapa abierta, pulse , luego . • Para desbloquear con la tapa cerrada, mantenga pulsada la tecla del modo cámara. Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Control de volumen y altavoz Para aumentar o disminuir el nivel del volumen cuando tiene una llamada activa o está escuchando algún sonido, pulse o . 143 Su Nokia N93 El altavoz integrado le permite hablar y escuchar a una corta distancia sin tener que sostener el dispositivo cerca del oído. Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Para usar el altavoz durante una llamada, seleccione Opciones > Activar altavoz. Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar teléfono. Reloj Seleccione la aplicación Reloj. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando una alarma está activada, aparece . Para desactivar la alarma, seleccione Parar o para detener la alarma por cinco minutos, seleccione Pausa. Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o Sí si desea realizar y recibir llamadas. No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro. Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones > Eliminar alarma. 144 Configuraciones del reloj Para cambiar las configuraciones del reloj, seleccione Reloj > Opciones > Configuraciones. Para cambiar la hora o fecha, seleccione Hora o Fecha. Para cambiar el reloj que aparece en el modo standby, seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital. Para permitir que la red celular actualice la información de hora, fecha y zona horaria en su teléfono (servicio de red), seleccione Hora operador de red > Actualización automática. Para cambiar el tono de alarma, seleccione Tono de alarma reloj. Reloj mundial Para acceder a la vista de reloj mundial, acceda a Reloj y pulse . En la vista de reloj mundial, puede ver las horas en diferentes ciudades. Para agregar ciudades a la lista, seleccione Opciones > Agregar ciudad. Podrá agregar un máximo de hasta quince ciudades en la lista. Para configurar su ciudad actual, desplácese a la ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del reloj y la hora en su dispositivo cambia de acuerdo a la ciudad seleccionada. Asegúrese de que la hora esté correcta y que corresponda a su zona horaria. Conecte un auricular compatible al puerto conector Pop-PortTM en su dispositivo. Advertencia: Si utiliza el auricular, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice el auricular cuando pueda poner en peligro su seguridad. Correas para la muñeca y para cubrir el lente Pase las correas como se muestra en la ilustración y apriételas. LAN inalámbrica Su dispositivo admite la red inalámbrica de área local (LAN inalámbrica). Con una LAN inalámbrica, puede conectar su dispositivo a Internet y a dispositivos compatibles que tienen LAN inalámbrica. Para obtener más información sobre el uso de su dispositivo en una red doméstica, consulte "Red doméstica", pág. 146. Para usar LAN inalámbrica, una LAN inalámbrica debe estar disponible en la ubicación y su dispositivo debe estar conectado con la LAN inalámbrica. Algunos lugares, como en Francia, hay restricciones en cuanto al uso de LAN móvil. Para obtener información, consulte con las autoridades competentes de su país. Las funciones que utilizan LAN inalámbrica o permitir el uso de dichas funciones en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería. Su dispositivo admite las siguientes funciones LAN: • IEEE 802,11b/g Estándar • Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz • Métodos de encriptación equivalentes a privacidad alámbrica (WEP) con claves hasta de 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA) y 802,1x. Estas funciones sólo se pueden usar si la red las admite. Su Nokia N93 Auricular Conexiones LAN inalámbricas Para usar LAN inalámbrica, debe crear un punto de acceso Internet (IAP) en una LAN inalámbrica. Use el punto de acceso para las aplicaciones que necesitan conectarse a Internet. Consulte “Puntos de acceso de LAN inalámbrica” en la guía de Aplicaciones adicionales. 145 Su Nokia N93 Importante: Siempre active uno de los métodos disponibles de encriptación para aumentar la seguridad de su conexión por LAN móvil. El uso de métodos de encriptación reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos. Una conexión de LAN inalámbrica se establece cuando crea una conexión de datos usando un punto de acceso a Internet de una LAN inalámbrica. La conexión activa de LAN inalámbrica termina cuando finaliza la conexión de datos. Para terminar la conexión, consulte "Administrador de conexiones", pág 224. Puede usar LAN inalámbrica durante una llamada de voz o cuando tiene paquete de datos activos. Sólo puede estar conectado a un dispositivo con punto de acceso LAN inalámbrica, pero varias aplicaciones pueden usar la misma conexión de LAN inalámbrica. Cuando activa Desconectado, todavía puede usar LAN inalámbrica (si está disponible). Recuerde cumplir con cualquier requisito de seguridad aplicable al establecer y usar una conexión de LAN inalámbrica. Sugerencia: Para verificar la dirección exclusiva Media Access Control (MAC) que identifica su dispositivo, ingrese *#62209526# en el modo standby. Para obtener más información sobre el asistente WLAN, consulte “Asistente WLAN” en la guía de Aplicaciones adicionales. 146 Red doméstica Su dispositivo es compatible con UPnP. Con un dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica puede crear una red doméstica y conectar a la red dispositivos compatibles UPnP que admiten LAN inalámbrica, como su dispositivo Nokia, una PC compatible, una impresora compatible y un sistema de sonido o televisor compatible, o un sistema de sonido o televisor equipado con un receptor inalámbrico de multimedia compatible. Tras configurar su red doméstica, puede copiar, ver o reproducir archivos multimedia compatibles e imprimir imágenes en Galería en los otros dispositivos compatibles conectados, por ejemplo, ver imágenes guardadas en su dispositivo Nokia en un televisor compatible. Consulte "Red doméstica", pág. 220 e "Imprimir imágenes", pág. 171. Para configurar una red doméstica en su LAN inalámbrica, primero cree y configure su punto de acceso LAN inalámbrico a Internet doméstico, luego configure los dispositivos. En su dispositivo Nokia, programe las configuraciones en Red dom. Para conectar una PC compatible a la red doméstica, en la PC, deberá instalar el software Media Server que se encuentra en el DVD-ROM suministrado con su dispositivo Nokia. Tras completar las configuraciones necesarias en todos los dispositivos conectados a la red, puede comenzar a usar Red dom. para compartir sus archivos multimedia. Consulte "Ver archivos multimedia", pág. 222. Muchos proveedores de servicios mantienen páginas específicamente diseñadas para dispositivos móviles. Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado de telefonía inalámbrica (WML), lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML) o lenguaje de marcado de hipertexto (HTML). Verifique la disponibilidad de servicios, precios y tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores de servicios también le proporcionarán instrucciones sobre cómo usar sus servicios. Pulse y seleccione Internet > Web. Con este explorador adicional, puede ver páginas Web normales, acercar y alejar en una página (Mini Mapa), ver páginas que contienen solamente texto en forma estrecha de modo que el texto se justifica y leer vínculos y blogs. Para activar o desactivar el Mini Mapa para la página actual, pulse . Cuando el Mini Mapa está activado, aparece una vista general de la página completa cuando se desplaza en la página. También consulte "Punto de acceso Web", pág. 201. Tarjeta de memoria Puede usar una tarjeta miniSD compatible como espacio de almacenamiento adicional para tener más memoria en su dispositivo. También puede hacer una copia de seguridad de la información en su dispositivo en la tarjeta de memoria. Su Nokia N93 Explorador Web Utilice este dispositivo sólo con tarjetas miniSD compatibles. Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas MultiMedia de Tamaño Reducido, no caben en la ranura para la tarjeta de memoria y no son compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar la tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en ella. Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Insertar la tarjeta de memoria 1 Para abrir la compuerta de la ranura para la tarjeta de memoria, ábrala hacia arriba en sentido contrario de las agujas del reloj. 147 Su Nokia N93 2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. Asegúrese de que el área de contacto en la tarjeta esté hacia arriba. 3 Empuje la tarjeta. Escuchará un clic cuando la tarjeta se ajuste en su lugar. 4 Cierre la compuerta. Retirar la tarjeta de memoria 1 Antes de retirar la tarjeta, pulse y seleccione Retirar tarjeta memoria. Todas las aplicaciones se cierran. 2 Cuando aparezca Retire la tarjeta de memoria y pulse 'Aceptar', abra la compuerta de la ranura para la tarjeta de memoria. 3 Pulse la tarjeta de memoria para liberarla de la ranura. 4 Retire la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está encendido, seleccione Aceptar cuando se le pida confirmar que desea retirar la tarjeta. Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación al acceder a la tarjeta. Retirar la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en ella. 148 Herramienta de tarjeta de memoria Pulse y seleccione Herram. > Memoria. Puede usar una tarjeta miniSD compatible como espacio adicional de almacenamiento y para hacer una copia de seguridad de la información que está en la memoria del dispositivo. Para hacer copias de seguridad de la memoria del dispositivo a una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel. Para restaurar información desde la tarjeta de memoria a la memoria del dispositivo, seleccione Opciones > Restaurar de tarj. Formatear una tarjeta de memoria Cuando se formatea una tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta son borrados permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen formateadas de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte con su proveedor si debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla. Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Format. tarj. mem. Seleccione Sí para confirmar. Sugerencia: Para obtener un óptimo rendimiento, use su dispositivo Nokia para formatear todas la tarjetas miniSD nuevas. Muchas de las funciones del dispositivo, como contactos, mensajes, imágenes, videos, tonos de timbre, notas de agenda, documentos y aplicaciones descargadas, usan la memoria para almacenar datos. La memoria disponible depende de cuánta información exista ya guardada en la memoria del dispositivo. Puede usar una tarjeta miniSD compatible como un espacio adicional de almacenamiento. Se puede volver a escribir en las tarjetas de memoria, de modo que puede borrar y guardar nuevos datos en la tarjeta de memoria. Para explorar los archivos y carpetas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria (si fue insertada), pulse y seleccione Herram. > Adm. arch. Se abre la vista de la memoria del dispositivo ( ). Pulse para ver la vista de la tarjeta de memoria ( ) (si está disponible). Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta. Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la memoria en la que va a buscar, e ingrese un texto de búsqueda que coincida con el nombre del archivo. Ver el consumo de memoria Para ver el tipo de datos que tiene en el dispositivo y cuánta memoria consumen los diferentes tipos de datos, seleccione Opciones > Detalles memoria. La cantidad de memoria disponible aparece en Memoria libre. Memoria baja: memoria disponible Su Nokia N93 Administrador de archivos El dispositivo le notifica si el dispositivo o la tarjeta de memoria tiene poca memoria disponible. Para tener más memoria disponible en el dispositivo, transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible, si tiene una. Marque los archivos que desea mover y seleccione Mover a carpeta > Tarjeta memoria y una carpeta. También puede transferir archivos multimedia a una PC compatible, por ejemplo, usando la opción de transferencia en Galería. Consulte "Hacer copias de seguridad de los archivos", pág. 172. Sugerencia: Use Nokia Phone Browser disponible en Nokia PC Suite para ver las diferentes memorias en su dispositivo y transferir datos. Para borrar datos para tener más memoria disponible, use Adm. arch. o la aplicación correspondiente. Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente: • Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y Enviados en Mensajes 149 Su Nokia N93 • Mensajes de e-mail recuperados de la memoria del dispositivo • Páginas Web guardadas • Imágenes, videos o archivos de sonido guardados • Información de contacto • Notas de agenda • Aplicaciones descargadas. También consulte "Administrador de aplicaciones", pág. 249. • Cualquier otra información que ya no necesita Cuando instale aplicaciones en una tarjeta de memoria compatible, los archivos de instalación (.sis) se mantienen en la memoria del dispositivo. Estos archivos pueden usar grandes cantidades de memoria y evitar el almacenamiento de otros archivos. Para mantener suficiente memoria, use Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de sus archivos de instalación en una PC compatible, luego use el administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo. Si el archivo .sis es un archivo adjunto de mensaje, elimine el mensaje del buzón de entrada de Mensajería. 150 Ayuda Su dispositivo cuenta con ayuda clasificada por temas. Cuando una aplicación está abierta, seleccione Opciones > Ayuda para acceder a la ayuda para la vista actual. Cuando está leyendo las instrucciones, para cambiar entre la ayuda y la aplicación que está abierta en segundo plano, mantenga pulsada . Para acceder a la ayuda desde el menú principal, seleccione Herram. > Ayuda. Seleccione la aplicación para la cual desea ver los temas de ayuda. Guía La guía le da información sobre algunas de las funciones de su dispositivo. Para acceder a la guía en el menú, pulse y seleccione Personal > Tutorial y la sección que desea ver. Su Nokia N93 tiene dos cámaras, una cámara de alta resolución en la parte lateral del dispositivo (la cámara principal) y una cámara de baja resolución en la parte superior de la pantalla principal (la cámara secundaria). Puede utilizar ambas cámara para tomar fotos y grabar video en las vistas de retrato y paisaje. El dispositivo Nokia N93 admite una resolución de captura de imagen de 2048x1536 píxeles usando la cámara principal. La resolución de imagen en estos materiales puede verse diferente. Las imágenes y videoclips se guardan automáticamente en la carpeta Imágenes/video en Galería. Las cámaras producen imágenes .jpg. Los videoclips se graban en el formato de archivo .mp4 o formato de archivo 3GPP con la extensión de archivo .3gp (modos Compartir). Consulte "Configuraciones de video", pág. 153. Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o usando la conectividad Bluetooth. Grabar videos Cámara Cámara Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo imagen. Si la cámara está en modo imagen, use la tecla del modo cámara o seleccione en Opciones > Cambiar a modo video para alternar a modo video. Pulse la tecla de captura para comenzar la grabación. Aparece el icono de grabar y suena un tono. El indicador rojo de grabación se ilumina, indicando que el video se está grabando. 1 Para detener la grabación en cualquier momento, pulse la tecla de captura. 2 Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa; para continuar la grabación, seleccione Continuar. El videoclip se guarda automáticamente en Imágenes/ video en Galería. Consulte "Galería", pág. 151. Para hacer ajustes de luz y color antes de grabar un video en modo imagen, desplácese por la barra de tareas. Consulte "Ajustar las configuraciones: ajustar el color y luz", pág. 156 y "Modos de captura", pág. 157. Para acercar o alejar el objetivo (3x óptico continuo y hasta 20x de zoom digital), gire la tecla de zoom en la parte lateral del dispositivo. El visor de video muestra lo siguiente: 151 Cámara • Indicadores de estado (1) para silencio de audio activado, estabilización activada, modo de luz de video y el modo de captura que está usando. Salir Tras grabar un videoclip, selecciones alguna de las siguientes opciones en la barra de tareas: Opciones • La barra de tareas (2), por la cual puede desplazarse antes de grabar para seleccionar el modo de grabación, equilibrio blancos y tono de color (la barra de tareas no aparece durante la grabación). • La cantidad total de tiempo para la grabación de video (3). Cuando está grabando, el indicador del video en curso muestra el tiempo transcurrido y el tiempo restante. • Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y tarjeta de memoria ( ) (4) muestran donde se guardan los videos. • El indicador de la calidad del video (5) muestra si la calidad del video es TV (alta), TV (normal), Teléfono (alta), Teléfono (normal) o Compartir. • El tipo de archivo del videoclip (6). 152 Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar iconos para mostrar todos los indicadores del visor o Desactivar iconos para solamente mostrar los indicadores del estado de video. • Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba de grabar, seleccione Reproducir. • Si no desea guardar el video, seleccione Eliminar. • Para enviar un video usando multimedia, e-mail, conectividad Bluetooth o infrarrojos, pulse o seleccione Enviar. Para obtener más información, consulte "Mensajería", pág. 173 y "Conectividad Bluetooth", pág. 215. Esta opción no está disponible durante una llamada activa. No puede enviar videoclips guardados en el formato de archivo .mp4 en un mensaje multimedia. • Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Nuevo video. Sugerencia: Active el perfil Desconectado para asegurarse de que la grabación de video no sea interrumpida por llamadas entrantes. Hay dos tipos de configuraciones para la grabadora de video: Configuración de video y las configuraciones principales. Para ajustar Configuración de video, consulte "Ajustar las configuraciones: ajustar el color y luz", pág. 156. Los ajustes de configuración regresan a los predeterminados tras cerrar la cámara, pero las configuraciones principales quedan igual hasta que las vuelva a cambiar. Para cambiar las configuraciones principales, seleccione Opciones > Configuraciones y de las siguientes opciones: Grabación de audio: seleccione Desactivar si no desea grabar sonido. Calidad de video: configure la calidad del videoclip como TV (alta) (la mejor calidad para uso a largo plazo y reproducción en un TV o PC compatible y teléfono), TV (normal), Teléfono (alta), Teléfono (normal) o Compartir (tamaño limitado de videoclip para enviar por mensajes multimedia (MMS)). Si desea ver el video en un televisor o PC compatible, seleccione la calidad de video TV (alta), que tiene resolución CIF (640x480) y el formato de archivo .mp4. Para enviar el videoclip por MMS, seleccione Compartir (resolución QCIF, formato de archivo .3gp). El tamaño del videoclip grabado con Compartir está limitado a 300 KB (aproximadamente 20 segundos de duración), de modo que se puede enviar fácilmente como mensaje multimedia a un dispositivo compatible. Estabilización de video: seleccione Activar para reducir la vibración de la cámara cuando graba video. Agregar a álbum: puede optar por guardar el videoclip grabado en un álbum en Galería. Seleccione Sí para abrir una lista de los álbumes disponibles. Cámara Configuraciones de video Mostrar video capturad.: seleccione si desea que la primera imagen del videoclip grabado se muestre en la pantalla una vez que se detenga la grabación. Seleccione Reproducir de la barra de tareas (cámara principal) u Opciones > Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip. Zoom óptico durante grabación: seleccione Activar o Desactivar. Seleccione Desactivar para eliminar el ruido mecánico producido por el movimiento del lente durante el zoom óptico mientras está grabando. Memoria en uso: defina la memoria de almacenamiento predeterminada: memoria del dispositivo o tarjeta de memoria (si está insertada). Tomar fotos Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo imagen. Si la cámara está en modo video, use la tecla de modo cámara o seleccione Opciones > Cambiar a modo imagen, para alternar a modo imagen. 153 Cámara Para enfocarse en un objeto, pulse la tecla capturar hasta la mitad (sólo cámara principal). El indicador verde de enfoque aparece en la pantalla. Si no se enfocó el objeto, aparece el indicador rojo. Suelte la tecla capturar y vuelva a pulsarla hasta la mitad. También puede tomar la foto sin enfocar. • La barra de tareas (2), por el cual puede desplazarse antes de capturar la imagen para seleccionar el modo de captura, equilibrio blancos, valor exposición y tono de color (la barra de tareas no aparece durante los modos de enfoque y de captura de imagen). Para tomar una foto, en la cámara principal, pulse la tecla capturar. No mueva el dispositivo antes de que se guarde la imagen. • El indicador de resolución de imagen (3) indica si la calidad de la imagen es Imprimir 3M - Grande (resolución 2048x1536), Imprimir 2M - Media (resolución 1600x1200), Imprimir 1.3M - Peq. (resolución 1280x960) o MMS 0.3M (resolución 640x480). Para hacer ajustes de luz y color antes de tomar una foto en modo imagen, desplácese por la barra de tareas. Consulte "Ajustar las configuraciones: ajustar el color y luz", pág. 156. Guardar la imagen tomada puede tardar más si cambia las configuraciones zoom, luz o color. El visor de la cámara muestra lo siguiente: • Indicadores de Cancelar estado (1) para activar el modo de secuencia, activar el temporizador; Automático ( ), Activar ( ) o Activar Desactivar ( ) modo de flash y el modo de captura que está usando. 154 • El contador de imagen (4) muestra el número estimado de imágenes que puede capturar usando la configuración actual de calidad de imagen y la memoria en uso (el contador no aparece al enfocar o capturar imágenes). • Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y tarjeta de memoria ( ) (5) muestran donde se guardan las imágenes. Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar iconos para mostrar todos los indicadores del visor o Desactivar iconos para solamente mostrar los indicadores del estado de la cámara. Al tomar una foto, tenga en cuenta lo siguiente: • Use ambas manos para que no se mueva la cámara. • La calidad de una imagen con zoom digital es más baja que la de una imagen sin zoom digital. Después de tomar la foto, seleccione de las siguientes opciones en la barra de tareas: • Si no desea guardar la imagen, seleccione Eliminar. • Para enviar un video usando multimedia, e-mail, conectividad Bluetooth o infrarrojos, pulse o seleccione Enviar. • Para capturar una nueva imagen, seleccione Nueva imagen. • Para imprimir la foto, seleccione Imprimir. Consulte "Imprimir imágenes", pág. 171. Configuraciones de cámara para imagen fija Hay dos tipos de configuraciones para la cámara de imágenes fijas: Configuración imagen y las configuraciones principales. Para ajustar Configuración imagen, consulte "Ajustar las configuraciones: ajustar el color y luz", pág. 156. Los ajustes de configuración regresan a los predeterminados después de cerrar la cámara, pero las configuraciones principales quedan igual hasta que las cambie de nuevo. Para cambiar las configuraciones principales, seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Calidad de imagen: Imprimir 3M - Grande (resolución 2048x1536), Imprimir 2M - Media (resolución 1600x1200), Imprimir 1.3M - Peq. (resolución 1280x960) o MMS 0.3M (resolución 640x480). Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más memoria consume. Si desea imprimir la imagen, seleccione Imprimir 3M - Grande, Imprimir 2M - Media o Imprimir 1.3M - Peq. Si desea enviarla por e-mail, seleccione Imprimir 1.3M - Peq. Para enviar la imagen por MMS, seleccione MMS 0.3M. Estas resoluciones sólo están disponibles para la cámara principal. Agregar a álbum: seleccione si desea guardar la imagen en un álbum en Galería. Si selecciona Sí, se abre una lista de álbumes disponibles. Mostrar imagen captur.: seleccione Activar si desea ver la imagen después de capturarla o Desactivar si desea seguir tomando fotos inmediatamente. Zoom extendido (sólo cámara principal): seleccione Activar (continuo) para que los incrementos de zoom entre el zoom digital y el zoom digital extendido sean suaves y continuos o Activar (en pausa) para que los incrementos de zoom hagan una pausa en el punto de paso digital y digital extendido. Si desea limitar el zoom para mantener la calidad de imagen seleccionada, seleccione Desactivar. Cancelación parpadeo: seleccione 50Hz o 60Hz. Tono de obturador: seleccione el tono que desee escuchar al tomar una foto. Cámara • La cámara cambia al modo de ahorro de batería cuando no se pulsan las teclas. Para seguir tomando fotos, pulse . 155 Cámara Memoria en uso: seleccione dónde desea guardar sus imágenes. Tomar fotos en secuencia Modo de secuencia sólo está disponible en la cámara principal. Para configurar la cámara para que tome hasta seis fotos en secuencia (si hay suficiente memoria disponible), seleccione Opciones > Modo de secuencia. Para tomar las fotos, pulse la tecla capturar. Después de tomar las fotos, éstas aparecen en una cuadrícula en la pantalla. Para ver una foto, pulse para abrirla. También puede usar el modo de secuencia con el temporizador. Para regresar al visor óptico de modo de secuencia, pulse la tecla capturar. Usted en la foto: temporizador El temporizador sólo está disponible en la cámara principal. Use el temporizador para retrasar la captura de una imagen con el fin de incluirse en la foto. Para programar el tiempo de espera del temporizador, seleccione Opciones > Temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione Activar. El indicador del temporizador ( ) destella, y el dispositivo emite un bip cuando el tiempo está en progreso. La cámara toma la foto al finalizar el tiempo de espera seleccionado. También puede usar el temporizador en el modo de secuencia. 156 Sugerencia: Seleccione Opciones > Temporizador > 2 segundos para mantener las manos fijas cuando tome fotos. Flash El flash sólo está disponible en la cámara principal. Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales desde muy cerca. No cubra el flash cuando esté tomando fotos. La cámara tiene un flash LED para condiciones de baja iluminación. Los siguientes modos flash están disponibles: Automático ( ), Activar ( ) y Desactivar ( ). Para alternar entre los modos flash, pulse la tecla del flash. Ajustar las configuraciones: ajustar el color y luz Para activar la cámara para que reproduzca los colores y luz con más precisión o para agregar efectos a sus fotos o videos, desplácese por la barra de tareas y seleccione de las siguientes opciones: Modo de disparo: seleccione un modo de captura para el entorno en el cual toma fotos. Cada modo de captura usa sus propias configuraciones de luz las cuales fueron ajustadas según el tipo de entorno. Equilibrio de blancos: seleccione de la lista la condición de iluminación actual. Esto hace que la cámara reproduzca colores con más precisión. Los modos de captura sólo están disponibles para la cámara principal. Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista. Desplácese por la barra de tareas y seleccione de los modos de captura de video o imagen: La pantalla cambia para adaptarse a cualquier configuración que ajuste y puede ver cómo los cambios afectan a las imágenes o videos. Las configuraciones disponibles varían dependiendo de la cámara seleccionada. Los ajustes de configuración sólo aplican a la cámara principal. Hay configuraciones independientes disponibles para los modos imagen y video y se retienen al alternar entre los dos modos. Cámara Valor de exposición (sólo imágenes): ajuste el tiempo de exposición de la cámara. Cuando toma fotos, el modo de captura predeterminado es Automática. Para crear su propio modo de captura para un entorno en particular, seleccione Usuario > Opciones > Cambiar. En el modo de captura definido por el usuario puede ajustar diferentes configuraciones de iluminación y color. Para copiar las configuraciones de otro modo de captura, seleccione Basado en modo de disparo y el modo de captura deseado. Modos de captura Un modo de captura le ayuda a encontrar los ajustes apropiados de color y luz para el entorno actual. Seleccione el modo de captura indicado para tomar fotos o grabar videoclips de la lista de modos de captura. Las configuraciones de cada modo de captura han sido programadas de acuerdo a un estilo o entorno. 157 Galería Galería Para guardar y organizar sus imágenes, videoclips, clips de sonido, listas de reproducción y enlaces de streaming o compartir sus archivos con otros dispositivos UPnP compatibles a través de LAN inalámbrica, pulse y seleccione Galería. Para abrir la galería desde la aplicación Cámara, seleccione Opciones > Ir a Galería. Desde la aplicación Cámara, sólo la carpeta Imágenes/video está disponible. Sugerencia: Para cambiar de Galería a la cámara, en la carpeta Imágenes/video, pulse la tecla Capturar o la tecla del modo de cámara o seleccione Opciones > Ir a Cámara. Seleccione Imágenes/video , Pistas , Clips de sonido , Enlac. streaming , Presentaciones , Todos los arch. o Red domést. y pulse para abrirla. Los videoclips, archivos .ram y enlaces de streaming se abren y reproducen con la aplicación RealPlayer. Consulte "RealPlayer", pág. 209. También, puede crear álbumes y marcar y agregar elementos a álbumes. Consulte "Álbumes", pág. 163. Para abrir un archivo, pulse . Los videos abren en RealPlayer y los archivos de música y clips de sonido en Repr. mús. Consulte "Ver imágenes y videoclips", pág. 159. 158 Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada) o a la memoria del dispositivo, seleccione un archivo y Opciones > Mover y copiar. Seleccione Copiar a tarjeta mem. o Mover a tarjeta mem. Seleccione Copiar a mem. teléf. o Mover a mem. teléf. Los archivos guardados en la tarjeta de memoria (si hay una insertada) son indicados por . Los archivos guardados en la tarjeta de memoria son indicados por . Para reducir el tamaño de los archivos que ya copió a otras ubicaciones, como a una PC compatible, seleccione Opciones > Transferen./memoria > Reducir. Para reducir la resolución de una imagen a 640x480, seleccione Reducir. Para aumentar el espacio disponible en la memoria después de haber copiado elementos de otras ubicaciones o dispositivos, seleccione un archivo y Opciones > Transferen./memoria > Memoria libre. Consulte "Hacer copias de seguridad de los archivos", pág. 172. Para descargar archivos en Galería en una de las carpetas principales usando el explorador, seleccione descar. videos, descarg. imág., Descarg. pistas o Descargas son. Se abre el explorador y podrá seleccionar un favorito del cual el sitio puede descargar. Las opciones relacionadas a Red domést. no están disponibles en Galería hasta que las configuraciones para Red domést. estén programadas. Ver imágenes y videoclips Las fotos tomadas y videoclips grabados con la cámara se guardan en Imágenes/video en Galería. También pueden enviarle imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como un archivo adjunto de e-mail, a través de la conectividad Bluetooth o usando infrarrojos. Para ver una imagen o videoclip recibido en la galería o en el reproductor multimedia, debe guardarlo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada). Abra Imágenes/video en Galería. Los archivos de imágenes y videoclips están en orden cíclico y ordenados por fecha. La cantidad de archivos aparece en la pantalla. Para explorar los archivos uno a uno, desplácese a la izquierda o derecha. Para explorar los archivos en grupos, desplácese hacia arriba o abajo. Para editar un videoclip o una foto, seleccione Opciones > Editar. Se abre un editor de imágenes o editor de video. Consulte "Editar videoclips", pág. 160. Consulte "Editar imágenes", pág. 161. Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum. Consulte "Álbumes", pág. 163. Galería Para compartir archivos multimedia guardados en Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través de la LAN inalámbrica, primero deberá crear y configurar su punto de acceso LAN inalámbrico a Internet doméstico y luego configurar la aplicación Red domést. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 145. Para crear videoclips personalizados, seleccione un videoclip o varios clips en galería y Opciones > Editar. Consulte "Editar videoclips", pág. 160. Para imprimir sus imágenes en una impresora compatible, o para guardarlas en su tarjeta de memoria (si hay una insertada) para la impresión, seleccione Opciones > Imprimir. Consulte "Imprimir imágenes", pág. 171. Para enviar un mensaje multimedia al servicio de carga de imágenes (servicio de red) de su proveedor de servicio, pulse y seleccione Cargar (si está disponible). Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Para ver la imagen, desplácese a una imagen y pulse . Cuando se abre la imagen, para acercar o alejar una imagen, seleccione Acercar > Opciones > Acercar o Alejar. El porcentaje de acercamiento o alejamiento aparece en la parte superior de la pantalla. El porcentaje de acercamiento o alejamiento no se almacena permanentemente. Para usar la imagen como una imagen de fondo, seleccione la foto y Opciones > Asignar > Como imagen fondo. Para eliminar una imagen o videoclip, pulse . 159 Galería Editar videoclips Para editar videoclips en Galería y crear videoclips personalizados, desplácese a un videoclip y seleccione Opciones > Editar. Consulte "Galería", pág. 158. Para crear videoclips personalizados, combine y corte los videoclips y agregue imágenes, clips de sonido, transiciones, y efectos. Las transiciones son efectos visuales que se pueden agregar al principio y final del video o entre los videoclips. También puede usar Direc. pel. para crear videoclips personalizados. Seleccione los videoclips e imágenes con los que desea crear un muvee y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee. Consulte "Director de películas", pág. 212. En el editor de video, puede ver dos líneas de tiempo: la del videoclip y del clip de sonido. Las imágenes, texto y transiciones agregadas al videoclip aparecen en la línea de tiempo del videoclip. Para alternar entre las líneas de tiempo, desplácese hacia arriba o abajo. Editar video, sonido, imagen, texto y transiciones Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione uno o más videoclips y seleccione Opciones > Editar. Para modificar el video, seleccione alguna de las siguientes opciones: 160 Editar videoclip: corte, agregue efecto de color, use cámara lenta, silencie o active sonido, mueva, elimine o duplique el clip. Editar texto (sólo aparece si agregó texto): mueva, elimine o duplique texto, cambie el color y estilo del texto, defina su duración en la pantalla y agregue efectos al texto. Editar imagen (sólo aparece si agregó una imagen): mueva, elimine o duplique una imagen, defina su duración en la pantalla y configure un fondo o efecto de color para la imagen. Editar clip sonido (sólo aparece si agregó un clip de sonido): corte o mueva el clip de sonido, ajuste su duración o elimine o duplique el clip. Editar transición: hay tres tipos de transiciones: al principio de un video, al final de un video y transiciones entre videoclips. Puede seleccionar una transición de inicio cuando la primera transición del video está activa. Insertar: seleccione Videoclip, Imagen, Texto, Clip de sonido o Nuevo clip de sonido. Película: para tener una vista previa de la película en pantalla completa o en miniatura, guardar o enviar la película o cortar la película a un tamaño apropiado para ser enviada en un mensaje multimedia. Para tomar una foto instantánea de un videoclip, en la vista Cortar video, seleccione Opciones > Tomar instantánea. En la vista previa de miniatura, pulse y seleccione Tomar instantánea. Seleccione Opciones > Aplicar efecto para cortar y girar la imagen, ajustar el brillo, color, contraste y resolución, y añadir efectos, textos, una imagen prediseñada o marco a la imagen. En Configuraciones, también puede definir Nombre video predet, Nombre capt. predet., Resolución y Memoria en uso. Para cortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Cortar. Para cortar manualmente el tamaño de la imagen, seleccione Manual o seleccione un tamaño de proporción predefinido de la lista. Si selecciona Manual, aparece una cruz en la esquina superior izquierda de la imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para seleccionar un área a cortar y seleccione Definir. Otra cruz aparece en la esquina inferior derecha. Seleccione de nuevo el área a cortar. Para ajustar la primera área seleccionada, seleccione Atrás. Las áreas seleccionadas forman un rectángulo que representa la imagen recortada. Para enviar el video, seleccione Enviar > Vía multimedia, Vía e-mail, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener detalles sobre el tamaño máximo del mensaje multimedia que puede enviar. Sugerencia: Si desea enviar un videoclip que sobrepasa el tamaño máximo permitido por su proveedor de servicios, puede enviar el clip usando la tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte "Enviar datos", pág. 217. También puede transferir sus videos a una PC compatible usando la conectividad Bluetooth o usando un lector de tarjeta de memoria compatible. Editar imágenes Para editar las imágenes después de tomarlas o las imágenes que ya están guardadas en Galería, seleccione Opciones > Editar. Galería Para guardar su video, seleccione Opciones > Película > Guardar. Para definir Memoria en uso, seleccione Opciones > Configuraciones. La predeterminada es la memoria del dispositivo. Si seleccionó una proporción predefinida, seleccione la esquina superior izquierda del área que va a cortar. Para cambiar el tamaño del área resaltada, use la tecla de desplazamiento. Para fijar el área seleccionada, pulse . Para mover el área dentro de la foto, use la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que va a cortar, pulse . Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos rojos. Mueva la cruz al ojo y pulse . Un bucle aparece en la pantalla. Para ajustar el bucle para que quepa en el tamaño del ojo, use la tecla de desplazamiento. Para reducir el efecto de color rojo, pulse . 161 Galería Accesos directos en el editor de imagen: • Para ver una imagen en la pantalla completa, pulse Para regresar a la vista normal, pulse de nuevo . . • Para girar una imagen en sentido o en sentido contrario de las agujas del reloj, pulse o . • Para acercar o alejar, pulse o . • Para moverse por una imagen con zoom, pulse o . , , Presentación de diapositivas Seleccione Opciones > Presentación diapo. > Iniciar para ver los videoclips e imágenes en el modo de pantalla completa. La presentación de diapositivas comienza con el archivo seleccionado. Seleccione alguna de las siguientes opciones: • Reproducir: para abrir la aplicación RealPlayer y reproducir un videoclip seleccionado • Detener: para hacer una pausa en la presentación de diapositivas. • Continuar para continuar la presentación de diapositivas, si se había hecho una pausa • Terminar: para cerrar la presentación de diapositivas Para explorar las imágenes, pulse (próxima). 162 (anterior) o Para ajustar el intervalo de la presentación de diapositivas, antes de comenzar la presentación, seleccione Opciones > Presentación diapo. > Configuraciones > Retardo entre diapos. Para agregar sonido a la presentación de diapositivas, seleccione Opciones > Presentación diapo. > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: • Música: seleccione Activada o Desactivada. • Pista: seleccione un archivo de música de la lista. Para aumentar o disminuir el volumen durante una presentación de diapositivas, pulse o . Modo de salida de TV Puede ver videos e imágenes guardados en su dispositivo en la pantalla de un televisor compatible. Conecte un cable de conectividad Nokia compatible al conector de entrada de video de un televisor compatible. Para todas las aplicaciones, con la excepción de la carpeta Imágenes/ video en Galería y RealPlayer, la pantalla del televisor muestra lo que aparece en la pantalla de su dispositivo. Cuando abre una imagen en la vista de miniatura mientras la ve en el televisor, la opción Acercar no está disponible. Cuando la imagen no tiene zoom, la imagen aparece en la pantalla completa del televisor. Cuando abre un videoclip resaltado, RealPlayer comienza a reproducir el videoclip en la pantalla del dispositivo y del televisor. Consulte "RealPlayer", pág. 209. Todo el sonido, incluso el sonido estéreo de videoclips, tonos de timbre y tonos de las teclas, pasa al televisor cuando el cable Nokia Video-Out está conectado al dispositivo. Puede usar el micrófono del dispositivo como de costumbre. Los ajustes de salida de televisor deberán estar configurados para el sistema del televisor y la relación de aspecto aplicables. Consulte "Configuración de televisor", pág. 248. Presentaciones Con las presentaciones, puede ver archivos .svg (gráficos de vector escalables), como animaciones y mapas. Estas imágenes mantienen su apariencia cuando se imprimen o se ven con diferentes tamaños de pantalla y resoluciones. Para ver archivos .svg, seleccione la carpeta Presentaciones, desplácese a una imagen y seleccione Opciones > Reproducir. Para acercarse, pulse . Para alejarse, pulse . Para alternar entre pantalla completa y pantalla normal, pulse *. Álbumes Con los álbumes puede administrar convenientemente sus imágenes y videoclips. Para ver la lista de álbumes, en la carpeta Imág. & video, seleccione Opciones > Álbumes > Ver álbumes. Galería Puede ver los videos e imágenes como una presentación de diapositivas. Todos los elementos en un álbum o los videos e imágenes marcados aparecen en la pantalla completa del televisor mientras se reproduce la música seleccionada. Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en Galería, desplácese a una imagen o videoclip y seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum al cual desea agregar una imagen o videoclip y pulse . Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo no se borra de la carpeta Imágenes/video en Galería. Imprimir en línea Con la aplicación Print online (Imprimir en línea) puede imprimir imágenes en línea y hacer pedidos de diferentes productos con la imagen seleccionada, como tazones o mouse pads. Los productos disponibles dependen del proveedor de servicios. Para usar Print online, debe estar suscrito al servicio con un proveedor de servicios para imprimir en línea y debe tener instalada como mínimo una configuración de servicio de impresión. Puede obtener los archivos de los proveedores de servicios de impresión que admiten Print online. Sólo puede imprimir imágenes en el formato .jpeg. 163 Galería 1 Pulse y seleccione Galería > Imágenes/video. Seleccione una imagen o más imágenes y Opciones > Imprimir > Ordenar impresiones. puede seleccionar el producto y el tipo que desea comprar. Las opciones y productos disponibles varían dependiendo del proveedor de servicios. 2 Seleccione un proveedor de servicios de la lista. Desplácese a la izquierda o derecha para ver y cambiar los detalles de imagen de las otras imágenes en la solicitud de compra. 3 Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Abrir: para iniciar una conexión al proveedor de servicios Eliminar: para eliminar al proveedor de servicios de la lista. Si elimina al último proveedor de servicios de la lista, la opción Ordenar impresiones no estará disponible hasta que instale como mínimo un archivo de configuración. Agregar imagen: para agregar más imágenes a la solicitud de compra Registro: para ver los detalles de los pedidos anteriores: el nombre del proveedor de servicios, cantidad total y estado del pedido. Eliminar imagen: para eliminar las imágenes de la solicitud de compra Cuando está conectado al servidor del proveedor de servicios, se abre la vista previa de imágenes y muestra las imágenes que seleccionó en Galería. Cuando se envía la solicitud de compra, aparece Orden enviada con éxito. 4 Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Vista previa: para ver la imagen antes de hacer la solicitud de imagen. Desplácese hacia arriba o abajo para ver las imágenes. Ordenar ahora: para efectuar la solicitud Cambiar orden producto: para ajustar los detalles del producto y la cantidad de copias para la imagen seleccionada. En la vista para la orden de producto, 164 Cambiar info. de cliente: para cambiar la información de cliente y solicitud de compra. Puede copiar la información de clientes desde contactos. Registro: para ver los detalles de solicitudes anteriores. Compartir en línea Nota: La disponibilidad de este servicio puede variar según su país o área de ventas. Con la aplicación Compar. en línea, puede compartir sus imágenes y videos en álbumes en línea, blogs y en otros servicios para compartir contenido en la Web. Puede cargar contenido, guardar contenido sin finalizar como un borrador y continuar en otro momento y ver el contenido de los álbumes. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluso tonos de timbre) y otro contenido. Inicio Para usar Compar. en línea, debe suscribirse al servicio con un proveedor de servicios para compartir imágenes en Internet. Por lo general puede suscribirse al servicio en la página Web de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más detalles sobre la suscripción al servicio. Para obtener más información sobre los proveedores de servicios compatibles, consulte www.nokiausa.com/support (para EE.UU.) y www.latinoamerica.nokia.com/mitelefono (para Latinoamérica). Cuando accede al servicio por primera vez en la aplicación Compar. en línea, se le solicita que ingrese el nombre de usuario y contraseña. Puede acceder a las configuraciones en otro momento en Opciones > Configuraciones en la aplicación Compar. en línea. Consulte "Configuraciones para compartir contenido en línea", pág. 166. Cargar archivos Pulse y seleccione Galería > Imágenes/video, los archivos que desea cargar y Opciones > Enviar > Carga de Web. Puede acceder a la aplicación Compar. en línea también desde la cámara principal. Galería Los tipos de contenido admitido puede variar dependiendo del proveedor de servicio. Se abre la vista de Selec. servicio. Para crear una cuenta nueva para un servicio, seleccione Opciones > Agregar nueva cuenta o el icono de servicio con el texto Create account (Crear cuenta) en la lista de servicios. Si creó una cuenta nueva en el modo desconectado o si modificó una cuenta o configuraciones de servicios a través de explorador Web en una PC compatible, seleccione Opciones > Recuperar servicios para actualizar la lista de servicios en su dispositivo. Para seleccionar un servicio, pulse la tecla de desplazamiento. Cuando selecciona el servicio, las imágenes y videos seleccionados aparecen en el estado para la edición. Puede abrir y ver los archivos, reorganizarlos, agregar texto a los archivos o agregar archivos nuevos. Para cancelar el proceso para cargar a Web y guardar el contenido creado como un borrador, seleccione Atrás > Guardar como borrador. Si el proceso de carga ya comenzó, seleccione Cancelar > Guardar como borrador. Para conectarse al servicio y cargar los archivos a Web, seleccione Opciones > Cargar o pulse . 165 Galería Abrir un servicio en línea Para ver las imágenes y videos cargados en el servicio en línea y las entradas enviadas y en borrador del dispositivo, en la carpeta Imágenes/video, seleccione Opciones > Abrir servicio. También puede crear y modificar cuentas en el modo desconectado. Si ha creado una cuenta nueva en el modo desconectado o si modificó una cuenta o configuraciones de servicios a través de un explorador Web y desea actualizar la lista de servicios en su dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar servicios. Seleccione un servicio de la lista. Después de abrir un servicio, seleccione alguna de las siguientes opciones: • Abrir en explorad. Web: para conectarse al servicio seleccionado y ver los álbumes cargados y borradores en el explorador Web. La vista puede variar dependiendo del proveedor de servicios. • Borradores: para ver y editar los borradores y cargarlos en Web • Enviados: para ver las últimas veinte entradas que creó con su dispositivo • Nuevo registro: para crear una entrada nueva Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del proveedor de servicios. 166 Configuraciones para compartir contenido en línea Para editar las configuraciones Compar. en línea, en la aplicación Compar. en línea, seleccione Opciones > Configuraciones. Mis cuentas En Mis cuentas, puede crear cuentas nuevas o editar cuentas existentes. Para crear una cuenta nueva, seleccione Opciones > Agregar nueva cuenta. Para editar una cuenta existente, seleccione una cuenta y Opciones > Editar. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Nombre de cuenta: para ingresar un nombre para la cuenta Proveedor de servicios: para seleccionar el proveedor de servicios que desea usar. No puede cambiar el proveedor de servicios para una cuenta existente, deberá crear una cuenta nueva para el proveedor de servicios nuevo. Si borra una cuenta en Mis cuentas, los servicios asociados a la cuenta también se borran de su dispositivo, incluso los elementos enviados para el servicio. Nombre de usuario y Contraseña: para ingresar el nombre de usuario y contraseña que creó para su cuenta cuando se suscribió al servicio en línea Tamaño imag. cargada: para seleccionar el tamaño para cargar las imágenes al servicio Avanzadas Tamaño imag. pantalla: para seleccionar el tamaño para mostrar la imagen en la pantalla de su dispositivo. Esta configuración no afecta el tamaño para cargar la imagen. Proveedores de servicios: para ver o editar las configuraciones de proveedor de servicios, agregar un proveedor de servicios nuevo o ver los detalles de un proveedor de servicios. Si cambia el proveedor de servicios, se pierde toda la información Mis cuentas para el proveedor de servicios anterior. No puede cambiar las configuraciones de los proveedores de servicios predefinidos. Punto acceso predeter.: para cambiar el punto de acceso usado para conectarse al servicio en línea, seleccione el punto de acceso que desee. Tamaño texto pantalla: para seleccionar el tamaño de letra usado para mostrar texto en borradores e ingresos enviados o para cuando agrega o edita texto de una entrada nueva. Galería Configuración de aplicación 167 Aplicaciones multimedia Aplicaciones multimedia Reproductor de música Pulse y seleccione Repr. mús. Con el reproductor de música, puede reproducir archivos de música y crear y escuchar listas de reproducción. Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Agregar música Cuando abre el reproductor de música por primera vez, el reproductor busca archivos de música en la memoria del dispositivo para crear una biblioteca musical. Después de agregar o borrar archivos de música en su dispositivo, actualice su biblioteca musical. Seleccione Opciones > Biblioteca musical > Opciones > Actualizar Bibl. musical. Sugerencia: Puede transferir archivos de música desde su dispositivo a una tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada) utilizando Nokia Music Manager disponible en Nokia PC Suite. 168 Reproducir música Cuando abre el reproductor de música, aparece la pista o lista de reproducción que tocó por última vez. Para ver la biblioteca musical, seleccione u Opciones > Biblioteca musical y la lista de canciones deseada. Para empezar a reproducir las canciones en la vista, seleccione Opciones > Reproducir. Cuando una canción está en reproducción, para cambiar entre reproducir y pausa, pulse o . Para detener una canción, pulse . Para avanzar o rebobinar, mantenga pulsada o . Para empezar a reproducir la canción siguiente o anterior, pulse o . Para ver la lista de canciones que está reproduciendo, seleccione u Opciones > Abrir 'En reproduc.'. Para guardar la lista de canciones como una lista de reproducción, seleccione Opciones > Agregar a lista pistas y haga una lista de reproducción nueva o seleccione una lista de reproducción guardada. Para ajustar el volumen, pulse o . Para modificar el tono de la reproducción de música, seleccione Opciones > Ecualizador. Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatorio y el normal, seleccione Opciones > Reprod. aleatoria. Para borrar una lista de reproducción, pulse . Borrar una lista de reproducción sólo borra la lista de reproducción, no los archivos de música. Para abrir sus favoritos Web para la descarga de música, seleccione Opciones > Descargas de pistas. Transferir música Para regresar al modo standby y dejar que continúe la reproducción de música en segundo plano, seleccione Opciones > Reproducir en 2° plano. Biblioteca musical Para ver la biblioteca musical, seleccione Opciones > Biblioteca musical > Todas las pistas muestra una lista de toda la música. Para ver las canciones organizadas, seleccione Álbumes, Artistas, Géneros o Compositores. La información de álbum, artista, género y compositor es recopilada de las etiquetas ID3 o M4A de los archivos de música, si están disponibles. Para agregar canciones, álbumes, artistas, géneros o compositores a la lista de reproducción, seleccione los elementos y Opciones > Agregar a lista pistas. Puede crear una lista de reproducción nueva o agregar a una existente. Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas de pistas. Para crear una lista de reproducción nueva, seleccione Opciones > Nueva lista pistas. Mientras ve una lista de reproducción que ha creado, para agregar más canciones, seleccione Opciones > Agregar pistas. Puede transferir música de una PC compatible u otro dispositivo compatible usando un cable USB compatible o conectividad Bluetooth. Para obtener más detalles, consulte "Conectividad Bluetooth", pág. 215. Para actualizar la biblioteca después de que actualizó la selección de canciones en su dispositivo, seleccione Opciones > Actualizar Bibl. musical. Aplicaciones multimedia Para seleccionar si la reproducción se detiene al final de la lista de reproducción o continúa al comienzo de la lista, seleccione Opciones > Repetición. El siguiente software de PC es necesario para transferir música: • Sistema de operación Microsoft Windows XP (o más reciente) • Una versión compatible de la aplicación Windows Media Player. Puede obtener información más detallada acerca de la compatibilidad de Windows Media Player desde la sección del Nokia N93 del sitio Web Nokia. • Nokia PC Suite 6.7 o más reciente Transferir música desde su PC Puede usar tres diferentes métodos para transferir música: 169 Aplicaciones multimedia • Para ver su dispositivo en una PC como una unidad dura exterior donde puede transferir archivos de datos, establecer una conexión con un cable USB compatible o conectividad Bluetooth. Si usa el cable USB, seleccione Transferencia de datos como el método de conexión. Se debe insertar una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo. • Para sincronizar música con Windows Media Player, conecte el cable USB compatible y seleccione Reproductor de música como el método de conexión. Se debe insertar una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo. • Para usar Nokia Music Manager en Nokia PC Suite, conecte el cable USB compatible y seleccione PC Suite como el método de conexión. Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, pulse y seleccione Conect. > Cable dat. > Modo de cable de datos. Tanto Windows Media Player como Nokia Music Manager en Nokia PC Suite se han optimizado para trasferir archivos de música. Para obtener más información sobre la transferencia de archivos de música con Nokia Music Manager, consulte la guía del usuario Nokia PC Suite. 170 Transferir música con Windows Media Player La funcionalidad de la sincronización de música puede variar entre las diferentes versiones de la aplicación Windows Media Player. Para obtener más información, consulte las guías y textos de ayuda de Windows Media Player correspondientes. Sincronización manual Después de conectar su dispositivo con una PC compatible, Windows Media Player selecciona la sincronización manual en caso de que no haya suficiente memoria disponible en su dispositivo. Con sincronización manual, puede seleccionar las canciones y listas de reproducción que desea mover, copiar o eliminar. La primera vez que conecte su dispositivo, debe ingresar un nombre que se usa como el nombre de su dispositivo en Windows Media Player. Para transferir selecciones manuales: 1 Después de establecer la conexión de su dispositivo con Windows Media Player, seleccione su dispositivo en el panel de navegación, si más de un dispositivo está conectado. 2 Arrastre las canciones o álbumes a la ventanilla con la lista para la sincronización. Para eliminar canciones o álbumes, seleccione un elemento en la lista y haga clic en Remove from list (Eliminar de lista). que desea sincronizar y de que hay suficiente memoria disponible en el dispositivo. Haga clic en Start Sync. para iniciar la sincronización. Sincronización automática Para cambiar la opción de transferencia de archivo predeterminada en Windows Media Player, haga clic en la flecha bajo Sync, seleccione su dispositivo y haga clic en Set up Sync. Borre o seleccione el cuadro de cotejo Sync this device automatically. Si coloca una marca en el cuadro de cotejo Sync this device automatically y conecta su dispositivo, la biblioteca musical en su dispositivo se actualiza automáticamente basándose en sus listas de reproducción que seleccionó en Windows Media Player. Si no seleccionó listas de reproducción, toda la biblioteca musical de PC se selecciona para la sincronización. Su biblioteca de PC puede tener más archivos que pueden guardarse en la memoria del dispositivo y en la tarjeta de memoria compatible de su dispositivo. Consulte los textos de ayuda de Windows Media Player para obtener más información. Las listas de reproducción en su dispositivo no se sincronizan con las listas de reproducción de Windows Media Player. Imprimir imágenes Use la opción Impr. imágenes para imprimir sus imágenes usando un cable de datos compatible, LAN inalámbrica (si está disponible), conectividad Bluetooth o una tarjeta de memoria compatible (si está disponible). Sólo puede imprimir imágenes en el formato .jpeg. Las fotos tomadas con la cámara se guardan automáticamente en el formato .jpeg. Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de impresión en la galería, cámara, editor de imágenes o visor de imágenes. Para imprimir a una impresora compatible con Impr. imágenes, conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción de impresión. Aplicaciones multimedia 3 Verifique que la ventanilla con la lista tenga los archivos Selección de impresora Al usar Impr. imágenes por primera vez, aparecerá una lista de impresoras disponibles después de seleccionar la imagen. Seleccione una impresora. La impresora se configura como la impresora predeterminada. Si conectó una impresora compatible con Impr. imágenes usando un cable de conectividad Nokia CA-53, la impresora aparece automáticamente. Si la impresora predeterminada no está disponible, aparecerá una lista de dispositivos de impresión disponibles. Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione Opciones > Configuraciones > Impresora predet. 171 Aplicaciones multimedia Vista previa de la impresión La vista previa de impresión se abre sólo cuando comienza a imprimir una imagen en la galería. Las imágenes seleccionadas se muestran usando los diseños predefinidos. Para cambiar el diseño, pulse o por los formatos disponibles para la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una sola página, pulse o para mostrar las páginas adicionales. Configuraciones de impresión Las opciones disponibles varían dependiendo de las capacidades del dispositivo de impresión seleccionado. Para configurar una impresora predeterminada, seleccione Opciones > Impresora predet. Para seleccionar el tamaño de papel, seleccione Tamaño de papel, el tamaño del papel de la lista y Aceptar. Seleccione Cancelar para regresar a la vista anterior. 172 Hacer copias de seguridad de los archivos Para transferir y hacer copias de seguridad de archivos multimedia desde su dispositivo a una PC compatible a través de LAN inalámbrica, seleccione Opciones > Transferen./memoria > Transferencia automática. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 145. Su dispositivo comienza a buscar dispositivos. Seleccione un dispositivo y una carpeta a la cual desea transferir los archivos multimedia. Seleccione Aceptar. Para cambiar las configuraciones Disposit. almacenamiento o Carpeta almacenamiento, seleccione Opciones > Configuraciones. Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes de e-mail y mensajes de texto especiales que contienen datos. También puede recibir mensajes y datos usando la conectividad Bluetooth o infrarrojos, recibir mensajes de servicio Web, mensajes de difusión celular y enviar comandos de servicios. Nota: Su dispositivo puede indicar que se ha enviado su mensaje al número del centro de mensajes programado en el dispositivo. Sin embargo, no significa que el destinatario lo haya recibido. Para obtener información acerca de los servicios de mensajes, consulte a su proveedor de servicios. Para crear un mensaje, seleccione Crear mensaje. Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje multimedia puede variar según el dispositivo receptor. Mensajes contiene las siguientes carpetas: Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes recibidos, con la excepción de los mensajes de e-mail y de difusión celular. Los mensajes de e-mail se guardan en Buzón de correo. Sugerencia: Para evitar volver a escribir mensajes que envía con regularidad, use los textos de la carpeta plantillas. Mensajería Mensajería Buzón de correo: conéctese a su buzón de correo remoto para recuperar sus mensajes de e-mail nuevos o ver los mensajes de e-mail ya recuperados mientras se encuentra desconectado. Consulte "E-mail", pág. 183. Borrador: aquí se guardan los borradores de mensajes que no han sido enviados. Enviados: aquí se guardan los últimos veinte mensajes que han sido enviados, con la excepción de los mensajes enviados usando la conectividad Bluetooth o infrarrojos. Para cambiar la cantidad de mensajes para guardar, consulte "Otras configuraciones", pág. 186. Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los mensajes a la espera de su envío. Ejemplo: los mensajes se guardan en el buzón de salida, por ejemplo, cuando su dispositivo está fuera de la zona de cobertura de la red. También puede programar los mensajes de e-mail para ser enviados la próxima vez que se conecte a su buzón de correo remoto. Mis carpetas: organice sus mensajes en carpetas. 173 Mensajería Informes: puede solicitar a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto y mensajes multimedia que ha enviado (servicio de red). Puede que no sea posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de e-mail. Sugerencia: Cuando haya abierto cualquiera de las carpetas predeterminadas, para alternar entre las carpetas, pulse o . Para ingresar y enviar solicitudes de servicio (también denominados comandos USSD), a su proveedor de servicios, por ejemplo comandos de activación para servicios de red, seleccione Opciones > Comando servicio en la vista principal de Mensajes. Difusión celular (servicio de red) le permite recibir de su proveedor de servicios mensajes sobre varios temas, por ejemplo sobre el clima o tráfico. Para conocer los temas y números de temas relevantes disponibles, comuníquese con su proveedor de servicios. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones > Difusión celular. En la vista principal, puede ver el estado, número o nombre de un tema o si ha sido marcado ( ) para el seguimiento. Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de difusión celular. 174 Escribir texto ABC, abc y Abc indican el modo de carácter seleccionado. 123 indica el modo numérico. Ingreso de texto tradicional aparece cuando esta escribiendo texto usando el ingreso de texto tradicional. • Pulse una tecla numérica ( — ) varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Observe que hay más caracteres disponibles para una tecla numérica que los impresos en la tecla. • Si la siguiente letra aparece en la tecla que está usando, espere hasta que aparezca el cursor (o pulse para finalizar el tiempo de vencimiento) e ingrese la letra. • Para insertar un espacio, pulse . Para mover el cursor al renglón siguiente, pulse tres veces. Ingreso de texto predictivo Puede ingresar cualquier letra con una sola pulsación de la tecla. La función de ingreso de texto predictivo está basada en un diccionario incorporado al cual se le puede agregar palabras. aparece cuando está escribiendo texto usando el ingreso de texto predictivo. 1 Para activar el ingreso de texto predictivo, pulse y seleccione Activar texto predictivo. Esto activa el ingreso de texto predictivo para todos los editores en el dispositivo. La palabra sugerida cambia tras cada pulsación de la tecla. 3 Cuando termine de escribir la palabra correctamente, pulse para confirmarla o pulse para agregar un espacio. Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente para ver las palabras similares que el diccionario encuentra una a una o pulse y seleccione Texto predictivo > Coincidencias. Si el signo ? aparece después de la palabra, significa que no está en el diccionario. Para agregar una palabra al diccionario, seleccione Insertar palabra, ingrese la palabra usando el ingreso de texto tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se agrega al diccionario. Cuando el diccionario está lleno, una palabra nueva reemplazará a la más antigua. 4 Escriba la siguiente palabra. Escribir palabras compuestas Mensajería 2 Para escribir la palabra deseada, pulse las teclas de la a la . Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el diccionario español está seleccionado, pulse para N, para o, para k, para i y para a. Escriba la primera parte de la palabra compuesta, para confirmarla, pulse . Escriba la segunda parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra compuesta, pulse para agregar un espacio. Desactivar el ingreso de texto predictivo Para desactivar el ingreso de texto predictivo en todos los editores del dispositivo, pulse y seleccione Texto predictivo > Desactivado. Sugerencia: Para activar o desactivar el ingreso de texto predictivo, pulse dos veces rápidamente. Sugerencias sobre el uso del ingreso de texto predictivo Para insertar un número en el modo de ingreso de texto, mantenga pulsada la tecla numérica deseada. Para alternar entre los modos de ingreso de texto y numérico, mantenga pulsada . Para alternar entre los diferentes modos de caracteres, pulse . Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un carácter, mantenga pulsada . Para usar los signos de puntuación más comunes, pulse . Para abrir una lista de los caracteres especiales, mantenga pulsada . 175 Mensajería Sugerencia: Para insertar varios caracteres especiales a la vez, pulse cuando seleccione cada carácter. Escribir y enviar mensajes La apariencia de un mensaje multimedia puede variar, dependiendo del dispositivo receptor. Antes de poder crear un mensaje multimedia o escribir un e-mail, deberá tener activadas las configuraciones de conexión correctas. Consulte "Recibir configuraciones MMS y de e-mail", pág. 177 y "E-mail", pág. 183. La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para poder enviarla por MMS. 1 Seleccione Crear mensaje y alguna de las siguientes opciones: Mensaje corto: para enviar un mensaje de texto Mensaje multimedia: para enviar un mensaje multimedia (MMS) E-mail: para enviar un e-mail Si no ha configurado su cuenta de e-mail, se le indicará que lo haga. Para crear las configuraciones de e-mail con la guía de buzón de correo, seleccione Iniciar. 176 2 En el campo Para, pulse para seleccionar los destinatarios o grupos de contactos o ingresar el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario. Para agregar un punto y coma (;) para separar a los destinatarios, pulse . También puede copiar y pegar el número o dirección del portapapeles. 3 En el campo Asunto, ingrese el asunto del mensaje multimedia o e-mail. Para cambiar los campos visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección. 4 En el cuadro de mensaje, escriba el mensaje. Para insertar una plantilla, seleccione Opciones > Insertar o Insertar objeto > Plantilla. 5 Para agregar un objeto multimedia al mensaje multimedia, seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Cuando agrega sonido, aparece . Para cambiar el formato en el cual se guardan los videos grabados, consulte "Configuraciones de video", pág. 153. Para ver una vista previa del mensaje multimedia, seleccione Opciones > Vista previa. 7 Para agregar un archivo adjunto a un e-mail, seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos de e-mail son indicados por . Sugerencia: Para enviar otros tipos de archivos adjuntos, abra la aplicación apropiada y seleccione Enviar > Vía e-mail, si está disponible. 8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar o pulse . Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite de caracteres para un solo mensaje. Los textos más largos son enviados como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u otros signos y los caracteres de otros idiomas, usan más espacio, de tal manera que se limita la cantidad de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje. Los mensajes de e-mail van automáticamente al Buzón salida antes de ser enviados. Si el envío falla, el e-mail queda en el Buzón salida con el estado Fallido. Sugerencia: Puede combinar imágenes, video, sonido y texto en una presentación y enviarla en un mensaje multimedia. Comience a crear un mensaje multimedia y seleccione Opciones > Crear presentación. La opción sólo aparece si Modo creación MMS está configurado en Dirigido o Libre. Consulte "Mensajes multimedia", pág. 183. Mensajería 6 Para tomar una nueva foto o grabar sonido o video para un mensaje multimedia, seleccione Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para insertar una nueva diapositiva al mensaje, seleccione Diapositiva. Recibir configuraciones MMS y de e-mail Puede recibir las configuraciones en un mensaje de su proveedor de servicios. Consulte "Datos y configuraciones", pág. 179. Para obtener más información sobre disponibilidad y suscripción a los servicios de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Siga las instrucciones proporcionadas por su proveedor de servicios. Ingresar manualmente las configuraciones MMS 1 Pulse y seleccione Herram. > Config. > Conexión > Puntos de acceso y defina las configuraciones para un punto de acceso de mensajería multimedia. Consulte "Conexión", pág. 240. 2 Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia > Punto acceso en uso y el punto de acceso que creó como la conexión preferida. También consulte "Mensajes multimedia", pág. 183. 177 Mensajería Antes de poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar e-mail, deberá hacer lo siguiente: Para responder un mensaje recibido, seleccione Opciones > Responder. • Configurar correctamente un IAP. Consulte "Conexión", pág. 240. Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en una impresora compatible equipada con perfil básico de impresión (BPP) con conectividad Bluetooth (como la impresora móvil HP Deskjet 450 o HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. • Determinar correctamente sus configuraciones de email. Si selecciona Buzón de correo en la vista principal de Mensajes y no ha configurado su cuenta de e-mail, se le indicará que lo haga. Para crear las configuraciones de e-mail con la guía de buzón de correo, seleccione Iniciar. También consulte "E-mail", pág. 183. Deberá tener una cuenta de e-mail por separado. Siga las instrucciones provistas por su buzón de correo remoto y de su proveedor de servicio de Internet (ISP). Buzón de entrada: recibir mensajes En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de texto no leído, un mensaje multimedia no leído, datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth. Cuando recibe un mensaje, y 1 mensaje nuevo aparecerán en el modo standby. Para abrir el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en el Buzón entrada, pulse . 178 Mensajes multimedia Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o PC. Puede recibir una notificación indicando que un mensaje multimedia se encuentra a la espera en el centro de mensajes multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje en su dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar. Cuando abre un mensaje multimedia ( ), podría ver una imagen y un mensaje. aparece si hay sonido incluido o si hay video incluido. Para reproducir el sonido o video, seleccione el indicador. Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje multimedia, seleccione Opciones > Objetos. Si el mensaje incluye una presentación multimedia, aparece . Para reproducir la presentación, seleccione el indicador. Su dispositivo puede recibir varios tipos de mensajes con datos ( ): Mensaje de configuración: puede recibir configuraciones de su proveedor de servicios o departamento de administración de información de la compañía en un mensaje de configuración. Para guardar las configuraciones, seleccione Opciones > Guardar. Tarjeta de negocios: para guardar información en Contactos, seleccione Opciones > Guardar tarj. negocios. Los certificados o archivos de sonido adjuntos a la tarjeta de negocios no serán guardados. Tono timbre: para guardar el tono de timbre, seleccione Opciones > Guardar. Logo operad.: para que el logotipo aparezca en el modo standby en lugar de la identificación del proveedor de servicios, seleccione Opciones > Guardar. Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione Opciones > Guardar en Agenda. Mensaje Web: para guardar el favorito en los favoritos que aparecen en una lista en Web, seleccione Opciones > Agregar a favoritos. Si el mensaje contiene configuraciones de puntos de acceso y favoritos, seleccione Opciones > Guardar todos, para guardar los datos. Notif. e-mail: la nota le indica cuántos mensajes nuevos de e-mail hay en su buzón de correo remoto. Una notificación extendida puede proporcionar información más detallada. Mensajes de servicio Web Mensajería Datos y configuraciones Los mensajes de servicio Web ( ) son notificaciones (por ejemplo, titulares de periódico) y pueden contener un mensaje de texto o enlace. Para obtener más información de disponibilidad y suscripción, comuníquese con su proveedor de servicios. Buzón de correo Si selecciona Buzón de correo y no ha configurado su cuenta de e-mail, se le indicará que lo haga. Para crear las configuraciones de e-mail con la guía de buzón de correo, seleccione Iniciar. También consulte "E-mail", pág. 183. Cuando crea un buzón de correo nuevo, el nombre que usted da al buzón reemplaza a Buzón de correo en la vista principal de Mensajes. Puede crear hasta seis buzones de correo. Abrir el buzón de correo Cuando abre el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con buzón de correo?). 179 Mensajería Para conectarse con el buzón de correo y recuperar encabezados de e-mail o mensajes nuevos, seleccione Sí. Cuando ve mensajes en línea, está conectado continuamente a un buzón de correo remoto usando una conexión de datos. También consulte "Conexión", pág. 240. Para ver los mensajes de e-mail recuperados previamente mientras está desconectado, seleccione No. Cuando ve los mensajes de e-mail al estar desconectado, su dispositivo no estará conectado al buzón de correo remoto. Recuperar mensajes de e-mail Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar la conexión a un buzón de correo remoto. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de e-mail pueden contener virus o dañar su dispositivo o PC. 1 Cuando tenga una conexión abierta con un buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Recuperar e-mail y alguna de las siguientes opciones: Nuevos: para recuperar todos los mensajes de e-mail nuevos Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de e-mail que han sido marcados Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón de correo Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar. 180 2 Tras recuperar los mensajes de e-mail, puede seguir viéndolos en línea o seleccione Opciones > Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes de e-mail mientras está desconectado. Los indicadores de estado de e-mail son como siguen: El nuevo e-mail (modo desconectado o en línea) no ha sido recuperado por su dispositivo. El nuevo e-mail ha sido recuperado por su dispositivo. El mensaje de e-mail ha sido leído y no ha sido recuperado por su dispositivo. El mensaje de e-mail ha sido leído. El encabezado de e-mail ha sido leído y el contenido del mensaje ha sido borrado del dispositivo. 3 Para abrir un mensaje de e-mail, pulse . Si el mensaje de e-mail no ha sido recuperado y está desconectado, se le pregunta si desea recuperar este mensaje del buzón de correo. Para ver archivos adjuntos de e-mail, abra un mensaje que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene un indicador oscuro, no ha sido cargado al dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar. Para imprimir un mensaje de e-mail en una impresora compatible equipada con perfil básico de impresión (BPP) con conectividad Bluetooth (como la impresora móvil HP Deskjet 450 o HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. Recuperar mensajes de e-mail automáticamente Para recuperar mensajes de e-mail automáticamente, seleccione Opciones > Config. de e-mail > Recuperación auto. > Recuperac. encabez. > Siempre activada o Sólo red propia y defina cuándo y con cuánta frecuencia se recuperarán los mensajes. Si configura el dispositivo para que recupere e-mail automáticamente puede incluir la transmisión de grandes cantidades de datos mediante la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información acerca de los cargos por transmisión de datos. El teléfono crea una copia de los encabezados de e-mail en el buzón de correo remoto. Aunque borre el contenido del mensaje, el encabezado del e-mail queda en su dispositivo. Si también desea borrar el encabezado, debe eliminar el mensaje de e-mail de su buzón de correo remoto, después establecer una conexión con su dispositivo al buzón de correo remoto para actualizar el estado. Mensajería También puede recibir solicitudes de reunión en el buzón de correo. Consulte "Solicitudes de reunión", pág. 206 y "Crear entradas de la agenda", pág. 205. Para borrar un e-mail del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar. En Elim. mens. de:, seleccione Teléfono y servidor. Si está desconectado, primero se borra el e-mail de su dispositivo. En la próxima conexión al buzón de correo remoto, el mensaje será borrado del buzón. Si está usando el protocolo POP3, sólo podrá eliminar los mensajes marcados para ser borrados cuando cierre la conexión al buzón de correo remoto. Para cancelar la eliminación de un e-mail del dispositivo y del servidor, desplácese a un e-mail que ha sido marcado para ser borrado durante la próxima conexión ( ) y seleccione Opciones > Deshacer eliminar. Eliminar mensajes de e-mail Desconectarse del buzón de correo Para eliminar del dispositivo el contenido de un mensaje de e-mail mientras lo tiene retenido en el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar. En Elim. mens. de:, seleccione Sólo del teléfono. Cuando está en línea, para finalizar la conexión de datos al buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar. 181 Mensajería Ver mensajes en la tarjeta SIM Mensajes de texto Antes de ver los mensajes SIM, deberá copiarlos en una carpeta en su dispositivo. Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje corto y alguna de las siguientes opciones: 1 En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones > Mensajes SIM. 2 Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar > Marcar o Marcar todo para marcar mensajes. 3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de carpetas. 4 Para comenzar a copiar, seleccione la carpeta y Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta. Configuraciones de mensajes Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones proporcionadas por su proveedor de servicios. También puede obtener las configuraciones de su proveedor de servicios en un mensaje de configuración. Algunos o todos los centros de mensajes o puntos de accesos pueden estar preconfigurados en su dispositivo por su proveedor de servicios y es posible que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. Centros de mensajes: ver una lista de todos los centros de mensajes de texto que han sido definidos. Codificac. caracteres: para usar la conversión de caracteres para otro sistema de codificación cuando esté disponible, seleccione Soporte reducido. Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes que usará para entregar mensajes de texto. Informe de recepción: seleccione si la red enviará informes de entrega de sus mensajes (servicio de red). Validez de mensajes: seleccione por cuánto tiempo el centro de mensajes reenvía su mensaje si el primer intento falla (servicio de red). Si no se puede encontrar al destinatario dentro del período de validez, el mensaje se elimina del centro de mensajes. Mens. enviado como: cambie esta opción solamente si está seguro de que su centro de mensajes puede convertir mensajes de texto en estos otros formatos. Comuníquese con su proveedor de servicios. Conexión preferida: seleccione la conexión que usa para enviar mensajes de texto: red GSM o paquete de datos, si la red lo admite. Consulte "Conexión", pág. 240. 182 Mensajes multimedia Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia y alguna de las siguientes opciones: Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen en un mensaje multimedia: Original (aparece sólo cuando Modo creación MMS está configurado como Dirigido o Libre), Pequeño o Grande. Modo creación MMS: si selecciona Dirigido, el dispositivo le informa si usted trata de enviar un mensaje que posiblemente no sea admitido por el destinatario. Seleccione Restringido, el dispositivo le impedirá enviar mensajes que no sean admitidos. Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso usado como la conexión preferida para el centro de mensajes multimedia. Recuperación multim.: seleccione cómo desea recibir los mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia automáticamente en su red doméstica, seleccione Auto. en red domést. Fuera de su red doméstica, recibirá una notificación indicando que hay un mensaje multimedia que puede recuperar del centro de mensajes multimedia. Cuando está fuera de su red doméstica, el envío y recepción de mensajes multimedia puede ser más costoso. Si selecciona Recuperación multim. > Siempre automático, su teléfono activa automáticamente una conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje fuera y dentro de su red doméstica. Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los mensajes de remitentes anónimos. Mensajería Resp. mismo centro: seleccione si desea enviar el mensaje de respuesta usando el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red). Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en mensajes multimedia. Informe de entrega: seleccione si desea que el estado del mensaje enviado aparezca en el registro (servicio de red). Puede que no sea posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de e-mail. Denegar envío infs.: seleccione si desea impedir que su dispositivo envíe informes de entrega de los mensajes multimedia recibidos. Validez de mensajes: seleccione por cuánto tiempo el centro de mensajes reenvía su mensaje si el primer intento falla (servicio de red). Si no se puede encontrar al destinatario dentro del período de validez, el mensaje se elimina del centro de mensajes. E-mail Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail y alguna de las siguientes opciones: 183 Mensajería Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para cambiarle las siguientes configuraciones: Config. conexión, Config. de usuario, Config. recuperación y Recuperación auto. Buzón correo en uso: seleccione el buzón de correo que desea usar para enviar e-mail. Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione Opciones > Nuevo buzón correo en la vista principal del buzón de correo. Configuraciones de conexión Para editar las configuraciones para el e-mail que recibe, seleccione E-mail entrante y alguna de las siguientes opciones: Nombre de usuario: ingrese su nombre de usuario que le fue suministrado por su proveedor de servicios. Contraseña: ingrese su contraseña. Si deja este recuadro sin rellenar, se le indicará que indique su contraseña cuando trate de conectarse a su buzón de correo remoto. Servidor correo entr.: ingrese la dirección IP o nombre de host del servidor de correo que recibe su e-mail. Punto acceso en uso: seleccione un IAP. Consulte "Conexión", pág. 240. Nombre de buzón: ingrese un nombre para el buzón de correo. Tipo buzón de correo: define el protocolo de e-mail recomendado por su proveedor de servicios de buzón de correo remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. 184 Esta configuración sólo se puede seleccionar una vez y no se puede cambiar si ha guardado o salido de las configuraciones de buzón de correo. Si usa el protocolo POP3, los mensajes de e-mail no se actualizan automáticamente cuando está en línea. Para ver los mensajes de e-mail más recientes, deberá desconectarse y establecer una nueva conexión a su buzón de correo. Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad usada para asegurar la conexión a su buzón de correo remoto. Puerto: defina un puerto para la conexión. Acceso seguro APOP (sólo para POP3): use con el protocolo POP3 para encriptar el envío de contraseñas al servidor de e-mail remoto mientras se conecta al buzón de correo. Para editar las configuraciones para el e-mail que envía, seleccione E-mail saliente y alguna de las siguientes opciones: Mi dirección e-mail: ingrese la dirección de e-mail que le suministró su proveedor de servicios. Las respuestas a sus mensajes se envían a esta dirección. Servidor correo sal.: ingrese la dirección IP o nombre de host del servidor de correo que envía su e-mail. Es posible que sólo pueda usar el servidor saliente de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Punto acceso en uso: seleccione un IAP. Consulte "Conexión", pág. 240. Cantidad para recup.: defina cuántos mensajes de e-mail nuevos son recuperados del buzón de correo. Configuraciones de usuario Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina una ruta para las carpetas que se suscribirán. Mi nombre: ingrese su nombre aquí. Su nombre reemplaza a su dirección de e-mail en el dispositivo del destinatario cuando el destinatario admite esta función. Suscripc. de carpeta (sólo para IMAP4): suscríbase a otras carpetas en el buzón de correo remoto y recupere contenido de estas carpetas. Enviar mensaje: defina la forma de enviar el e-mail desde su dispositivo. Seleccione Inmediatamente para que el dispositivo se conecte al buzón de correo cuando seleccione Enviar mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el e-mail se envía cuando la conexión al buzón de correo remoto está disponible. Recuperación automática Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una copia del e-mail en su buzón de correo remoto y en la dirección definida bajo Mi dirección e-mail. Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a sus mensajes de e-mail. Nvas. alertas e-mail: seleccione si desea recibir las indicaciones de e-mail nuevos, un tono y una nota, cuando reciba nuevo correo en el buzón de correo. Configuraciones recuperación E-mail para recup.: defina las partes que recuperará del mensaje de e-mail: Sólo encabezados, Limite tamaño o Mens. y arch. adj. Mensajería Las configuraciones para Nombre de usuario, Contraseña, Seguridad (puertos) y Puerto son similares a las de E-mail entrante. Recuperac. encabez.: seleccione si desea que el dispositivo recupere nuevo e-mail automáticamente. Puede definir cuando y con qué frecuencia, se recuperan los mensajes. Si configura el dispositivo para que recupere e-mail automáticamente puede incluir la transmisión de grandes cantidades de datos mediante la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información acerca de los cargos por transmisión de datos. Mensajes de servicio Web Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje de servicio. Seleccione si desea recibir mensajes de servicio. Si desea configurar el teléfono para que active automáticamente el explorador e inicie una conexión de red para recuperar contenido cuando recibe un mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes > Automáticamente. 185 Mensajería Difusión celular Otras configuraciones Verifique con su proveedor de servicios los temas disponibles y números de temas asociados. Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Difusión celular y alguna de las siguientes opciones: Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Otras y alguna de las siguientes opciones: Recepción: seleccione si desea recibir mensajes de difusión celular. Idioma: seleccione los idiomas en los cuales desea recibir mensajes: Todos, Seleccionados u Otros. Detección de temas: seleccione si desea que el dispositivo busque automáticamente los nuevos números de temas y guardar los números nuevos sin un nombre en la lista de temas. 186 Guardar mens. env.: seleccione si desea guardar una copia de los mensajes de texto, mensajes multimedia o e-mail que envía en la carpeta Enviados. Nº mens. guardados: defina cuántos mensajes enviados se guardarán en la carpeta Enviados. El límite predeterminado es de veinte mensajes. Cuando alcance el límite, se eliminará el mensaje más antiguo. Memoria en uso: si hay una tarjeta de memoria compatible insertada en el dispositivo, seleccione Memoria teléfono o Tarjeta memoria para guardar sus mensajes. Llamadas de voz Sugerencia: Para aumentar o disminuir el volumen durante una llamada, pulse o . Si tiene el volumen configurado como Silenciar micrófono, aún puede ajustar el volumen con las teclas o . Puede realizar llamadas de voz en el modo tapa abierta y en el modo ver. Consulte "Modos", pág. 138. 1 Para comenzar una llamada de voz, con la tapa abierta, ingrese el número telefónico en el modo standby, incluso el código de área. Para eliminar un número, pulse . Para llamadas internacionales, pulse dos veces para el carácter + (reemplaza el código de acceso internacional), e ingrese el código del país, código de área (omita el cero al comienzo si es necesario) y el número telefónico. 2 Pulse para llamar al número. Para realizar una llamada desde Contactos, pulse y seleccione Contactos. Desplácese al nombre deseado o ingrese las primeras letras del nombre en el campo de búsqueda. Los contactos que coinciden aparecen en una lista. Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada Llamada de voz. Realizar llamadas Realizar llamadas Antes de poder realizar una llamada de esta forma, deberá copiar los nombres de contactos en su tarjeta SIM a Contactos. Consulte "Copiar contactos", pág. 199. Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada en el modo standby. También consulte "Desvío de llamadas", pág. 246. Sugerencia: Para cambiar el número telefónico de su buzón de voz, pulse y seleccione Herram. > Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Ingrese el número (provisto por su proveedor de servicios) y seleccione Aceptar. 3 Pulse o cierre la tapa para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada). Para llamar a un número recientemente marcado, en el modo standby, pulse . Desplácese al número deseado y pulse para llamar al número. Pulsar la tecla siempre finalizará la llamada, incluso si hay otra aplicación activa. Realizar llamadas de multiconferencia 1 Llame al primer participante. 187 Realizar llamadas 2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones > Nueva llamada. La primera llamada queda retenida automáticamente. 3 Cuando contestan la nueva llamada, para incorporar al primer participante en la llamada de multiconferencia, seleccione Opciones > Multiconferencia. Para agregar a un nuevo participante a la llamada, repita el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf. Su dispositivo admite llamadas de multiconferencia entre un máximo de seis participantes, incluyéndolo a usted. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Opciones > Multiconferencia > Privada. Seleccione un participante y seleccione Privada. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. Los otros participantes aún pueden continuar con la llamada de multiconferencia. Cuando finalice la conversación privada, seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para reincorporarse a la llamada de multiconferencia. Para desconectar a un participante, seleccione Opciones > Multiconferencia > Excluir participante, desplácese al participante y seleccione Excluir. 4 Para finalizar la llamada de multiconferencia activa, pulse . 188 Marcación rápida Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione Herram. > Config. > Llamadas > Marcación rápida > Activar. Para asignar un número telefónico a una de las teclas de marcación rápida (de a ), pulse y seleccione Herram. > Marc. ráp. Desplácese a la tecla a la que desea asignar el número telefónico y seleccione Opciones > Asignar. está reservada para el buzón de voz. Para llamar en el modo standby, pulse la tecla de marcación rápida y . Marcación por voz Su dispositivo admite los comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados no dependen de la voz del hablante, así que no tiene que grabar etiquetas de voz por adelantado. En cambio, el dispositivo genera una etiqueta de voz para los ingresos en contactos y la compara con la etiqueta de voz hablada. La función de reconocimiento de voz en el dispositivo se adapta a la voz del usuario para reconocer mejor los comandos de voz. La etiqueta de voz para un contacto es el nombre o sobrenombre que se guarda en la tarjeta de contacto. Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, abra una tarjeta de contacto y seleccione Opciones > Reproducir etiq. voz. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no debe confiar únicamente en la marcación por voz en todos los casos. Cuando usa la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sujete el dispositivo a una corta distancia de usted cuando pronuncie la etiqueta de voz. 1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo standby, mantenga pulsada . Si está usando un auricular compatible con la tecla del auricular, mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación por voz. 2 El dispositivo emite un tono breve y aparece Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre o sobrenombre que está guardado en la tarjeta de contacto. 3 El dispositivo reproduce una etiqueta de voz sintetizada para el contacto reconocido en el idioma seleccionado en el dispositivo y muestra el nombre y número. Pasados 2,5 segundos, el dispositivo marca el número. Si el contacto reconocido no es el correcto, seleccione Siguiente para ver una lista de otras coincidencias o Cancelar para cancelar la marcación por voz. Si se guardan varios números bajo el mismo nombre, el dispositivo selecciona el número predeterminado, si fue configurado. De lo contrario, el dispositivo selecciona el primer número disponible de los siguientes: Celular, Celular (casa), Celular (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y Teléfono (oficina). Llamadas de video (servicio de red) La función de llamadas de video no es compatible con redes en los Estados Unidos de América. Puede realizar llamadas de video en el modo tapa abierta y en el modo ver. Consulte "Modos", pág. 138. Realizar llamadas Realizar una llamada usando una etiqueta de voz Para llamadas de video manos libres, use el modo ver. Cuando realiza una llamada de video, puede ver un video bidireccional en tiempo real entre usted y la persona con quien está hablando. La imagen de video en vivo o imagen de video capturada con la cámara de su dispositivo, se muestra al destinatario que recibe el video. Para realizar llamadas de video, debe tener una tarjeta USIM y estar dentro de la cobertura de una red UMTS. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información sobre disponibilidad y suscripción a los servicios de llamadas de video. Sólo se puede realizar una llamada de video entre dos personas. La llamada de video se puede realizar a un dispositivo móvil compatible o un cliente ISDN. Las llamadas de video no se pueden realizar con otra llamada activa de voz, video o datos. Iconos: no está recibiendo video (el receptor no está enviando video o la red no lo está transmitiendo). 189 Realizar llamadas ha denegado el envío de video de su dispositivo. Para enviar una imagen fija en lugar de un video, consulte "Configuraciones de llamada", pág. 239. 1 Para iniciar una llamada de video, con la tapa abierta, ingrese el número telefónico en el modo standby o seleccione Contactos y un contacto. 2 Seleccione Opciones > Llamar > Llamada de video. Si desea realizar una llamada de video manos libres, active el modo ver después que el destinatario conteste la llamada. Iniciar una llamada de video puede tardar unos minutos. Esperando imagen de video aparece. Si la llamada falló (por ejemplo, la red no admite las llamadas de video o el dispositivo receptor no es compatible) se le pregunta si desea hacer una llamada normal o enviar un mensaje de texto. La llamada de video está activa cuando ve dos imágenes de video y escucha un sonido a través del altavoz. La persona que recibe la llamada puede negar el envío de video ( ), en tal caso sólo escuchará el sonido y puede ver una imagen fija o gráfico de fondo gris. 190 Sugerencia: Para aumentar o disminuir el volumen durante una llamada, pulse o . Para cambiar entre ver video y sólo escuchar sonido, seleccione Activar o Desactivar > Enviando video, Enviando audio o Enviando audio/video. Para ampliar su imagen, seleccione Acercar o Alejar. El indicador de zoom aparece en la parte superior de la pantalla. Para cambiar la ubicación en la pantalla de las imágenes de video que recibe y que envía, seleccione Camb. orden imág. Aun cuando deniegue el envío de video durante una llamada de video, la llamada será cobrada como una llamada de video. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información sobre costos. Para finalizar la llamada de video, pulse . Compartir video (servicio de red) La función compartir video no es compatible con redes en los Estados Unidos de América. Use Video comp. para enviar video en vivo o un videoclip de su dispositivo móvil a otro dispositivo móvil compatible durante una llamada de voz. Sólo tiene que invitar a la persona a ver el video en vivo o un videoclip que desea compartir. El video compartido comienza automáticamente cuando la persona que recibe el video acepta la invitación y usted activa el modo correcto. Consulte "Compartir video", pág. 192. Configuraciones Debido a que Video comp. requiere una conexión 3G UMTS, el uso de Video comp. depende de la disponibilidad de la red 3G. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre la disponibilidad de la red y cargos asociados al uso de esta aplicación. Para usar Video comp. debe hacer lo siguiente: Configuraciones de conexión persona a persona Una conexión de persona a persona también se conoce como una conexión de protocolo de inicio de sesión (SIP). Las configuraciones del perfil SIP deben estar configuradas en su dispositivo antes de que pueda usar Video comp.. Configurar un perfil SIP le permite establecer una conexión en vivo de persona a persona con otro teléfono compatible. El perfil SIP también deberá estar establecido para recibir una sesión de video compartido. • Asegúrese de que Video comp. esté instalado en su Nokia N93. • Asegúrese de que su dispositivo esté configurado para conexiones de persona a persona. Consulte "Configuraciones", pág.191. • Asegúrese de que tiene una conexión UMTS activa y que está dentro del área de cobertura de la red UMTS. Consulte "Configuraciones", pág. 191. Si comienza una sesión de video compartido mientras está dentro de la cobertura de la red UMTS y pasa a una red GSM, se termina la sesión de video, pero su llamada de voz continúa. • Asegúrese de que ambos, el que envía como el que recibe video, están registrados en la red UTMS. Si invita a alguien a una sesión para compartir video y el teléfono de la persona está apagado o la persona no está dentro del área de cobertura de la red UMTS, la persona no sabrá que le está enviando una invitación. Sin embargo, usted recibirá un mensaje de error indicando que la persona no puede aceptar la invitación. Realizar llamadas Requisitos para compartir video Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener las configuraciones de perfil SIP y guardarlas en su dispositivo. Su proveedor de servicios puede enviarle las configuraciones sobre el aire. Si sabe la dirección SIP de un destinatario, puede ingresarla en la tarjeta de contacto de la persona. Abra Contactos en el menú principal de su dispositivo y abra la tarjeta de contacto (o inicie una nueva tarjeta para dicha persona). Seleccione Opciones > Agregar info. > SIP. Ingrese la dirección en el formato sip: nombredelusuario@nombrededominio (puede usar una dirección IP en lugar de un nombre de dominio). Configuraciones de conexión UTMS Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente: • Comuníquese con su proveedor de servicios para establecer un acuerdo para usar la red UMTS. 191 Realizar llamadas • Asegúrese de que las configuraciones de punto de acceso para la conexión UMTS en su dispositivo estén debidamente configuradas. Para obtener ayuda, consulte "Conexión", pág. 240. Compartir video Para recibir una sesión de video compartido, el destinatario deberá instalar Video comp. y configurar los ajustes necesarios en su dispositivo móvil compatible. Usted y la persona que recibe el video deberán estar registrados en el servicio antes de que puedan comenzar a compartir video. Para recibir invitaciones para compartir video, beberá estar registrado al servicio, tener una conexión UMTS activa y estar dentro del área de cobertura de la red UMTS. Video en vivo 1 Cuando tiene una llamada de voz activa, seleccione Opciones > Compartir video > Video en vivo. 2 El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP que agregó a la tarjeta de contacto del destinatario. Si el destinatario tiene varias direcciones SIP en la tarjeta de contacto, seleccione la dirección SIP a la cual desea enviar la invitación y Selecc. para enviar la invitación. Si la dirección SIP de la persona no está disponible, ingrese una dirección SIP. Seleccione Aceptar para enviar la invitación. 192 3 El video compartido comienza automáticamente cuando la persona que recibe el video acepta la invitación. El altavoz está activo. También puede usar un auricular compatible para continuar su llamada de voz mientras comparte video en vivo. 4 Seleccione Pausa para detener la sesión de video compartido. Seleccione Continuar para seguir con la sesión. 5 Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse . Videoclip 1 Cuando tiene una llamada de voz activa, seleccione Opciones > Compartir video > Clip. Se abre una lista de videoclips. 2 Seleccione un videoclip que desea compartir. Se abre una vista previa. Para ver una vista previa del clip, seleccione Opciones > Reproducir. 3 Seleccione Opciones > Invitar. Es posible que tenga que convertir el videoclip en un formato admitido para compartirlo. Clip debe convertirse para compartir. ¿Continuar? aparece. Seleccione Aceptar. El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP que agregó a la tarjeta de contacto del destinatario. Si la dirección SIP de la persona no está disponible, ingrese una dirección SIP. Seleccione Aceptar para enviar la invitación. 4 El video compartido comienza automáticamente cuando la persona que recibe el video acepta la invitación. 5 Seleccione Pausa para detener la sesión de video compartido. Seleccione Opciones > Continuar para continuar compartiendo el video. 6 Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse . Aceptar una invitación Cuando alguien le envía una invitación para compartir video, aparece un mensaje de invitación con el nombre del remitente y su dirección SIP. Si su dispositivo no está configurado como Silencio, éste suena cuando recibe una invitación. Si alguien le envía una invitación para compartir video y no está dentro del área de cobertura de la red UMTS, no sabrá que recibió una invitación. Cuando reciba una invitación, puede seleccionar: • Aceptar para comenzar la sesión de video compartido. Si el remitente desea compartir video en vivo, active el modo ver. 7 Rechazar para rechazar la invitación. El remitente recibe un mensaje indicando que usted rechazó la invitación. También puede pulsar para rechazar la sesión de video compartido y desconectar la llamada de voz. Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione Parar. Si comparte un videoclip, seleccione Salir. Video compartido finalizado aparece. Contestar o rechazar una llamada Realizar llamadas Si el destinatario tiene varias direcciones SIP en la tarjeta de contacto, seleccione la dirección SIP a la cual desea enviar la invitación y Selecc. para enviar la invitación. Para contestar la llamada en el modo tapa abierta, pulse . Si Contes. si tapa abierta está programado en Sí, para contestar una llamada en el modo tapa cerrada, abra la tapa y la llamada se conecta automáticamente. De otro modo, abra la tapa y pulse . Para silenciar el tono de timbre cuando hay una llamada entrante, seleccione Silencio. Sugerencia: Si tiene un auricular compatible conectado al dispositivo, para contestar y finalizar una llamada, pulse la tecla del auricular. Si no desea contestar la llamada, en el modo tapa abierta, pulse para rechazarla. El llamante escucha un tono de línea ocupada. Si ha activado la función Desvío llam. > Si está ocupado para desviar llamadas, al rechazar una llamada entrante también desviará la llamada. Consulte "Desvío de llamadas", pág. 246. 193 Realizar llamadas Cuando rechaza una llamada entrante con la tapa abierta, también puede enviar un mensaje de texto al llamante informándole la razón por la cual no puede contestar la llamada. Seleccione Opciones > Env. mens. Puede editar el texto antes de enviarlo. Para configurar esta opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte "Configuraciones de llamada", pág. 239. Contestar o rechazar una llamada de video Cuando recibe una llamada de video, aparece . Sugerencia: Puede asignar un tono de timbre para las llamadas de video. Pulse y seleccione Herram. > Modos, un perfil y Opciones > Personalizar > Tono llamada video. En el modo tapa abierta, pulse llamada de video. para contestar la Para comenzar a compartir video, active el modo ver y una imagen de video en vivo, videoclip grabado o la imagen que está capturando con la cámara de su dispositivo aparece en el dispositivo del llamante. Si desea enviar una imagen de video en vivo, gire la cámara en la dirección que desea enviar la imagen de video. Si no activa el modo ver, no podrá enviar video, pero sí podrá escuchar a la otra persona. Se muestra una pantalla gris en lugar de una imagen de video. Para reemplazar la pantalla gris con una imagen fija, 194 consulte "Configuraciones de llamada", Imagen en llam. video pág. 239. Aun cuando no envíe video durante una llamada de video, la llamada será cobrada como una llamada de video. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información sobre costos. Para finalizar la llamada de video, en el modo ver o con la tapa abierta, pulse . Llamada en espera (servicio de red) Puede contestar una llamada mientras tiene otra en curso si ha activado Llamada en espera en Herram. > Config. > Llamadas > Llamada en espera. Para contestar la llamada en espera, pulse llamada es retenida. . La primera Para alternar entre las dos llamadas, pulse Cambiar. Seleccione Opciones > Transferir para conectar una llamada entrante o una llamada en espera con una llamada activa y para desconectarse de ambas llamadas. Para finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar ambas llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas. Opciones durante una llamada La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Seleccione Opciones durante una llamada para las opciones disponibles en su dispositivo, incluyendo las siguientes opciones: Opciones durante una llamada de video Seleccione Opciones durante una llamada de video para alguna de las siguientes opciones: Activar o Desactivar (sonidos en el modo tapa abierta, video, audio o ambos en el modo ver). Activar teléfono (si tiene conectado un auricular con conectividad Bluetooth). Activar altavoz (solamente modo tapa abierta y si tiene conectado un auricular compatible con conectividad Bluetooth). Finaliz. llam. activa Camb. orden imág. Acercar o Alejar (solamente modo ver). Registro Últimas llamadas Realizar llamadas Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y cambiarla al contestar la llamada en espera. Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una imagen o un video en un mensaje multimedia a otro participante de la llamada. Puede editar el mensaje y cambiar el destinatario antes de enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un dispositivo compatible. Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos DTMF, por ejemplo, una contraseña. Ingrese la secuencia de tonos DTMF o búsquela en Contactos. Para ingresar un carácter de espera (w) o un carácter de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione Aceptar para enviar el tono. Sugerencia: Puede agregar tonos DTMF a los campos Número de teléfono o DTMF en una tarjeta de contacto. Para registrar los números telefónicos de llamadas perdidas, recibidas y marcadas, pulse y seleccione Personal > Registro > Últimas llam. El dispositivo registra llamadas perdidas y recibidas solamente si la red admite estas funciones, el dispositivo está encendido y si está dentro de la cobertura de la red. Sugerencia: Cuando ve una nota en el modo standby sobre llamadas perdidas, seleccione Mostrar para acceder a la lista de llamadas perdidas. Para devolver la llamada, desplácese a un nombre o número y pulse . Para eliminar todas las listas de llamadas recientes, seleccione Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas, abra el registro que desea borrar y seleccione Opciones > Borrar lista. Para borrar un evento, abra un registro, desplácese hasta el evento y pulse . 195 Realizar llamadas Duración de llamadas saliente, Para registrar la duración aproximada de sus llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione Personal > Registro > Duración llam. eventos de comunicación perdidos Para configurar la pantalla para mostrar la duración con una llamada activa, seleccione Personal > Registro > Opciones > Configuraciones > Mostrar durac. llam. > Sí o No. Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicios para las llamadas y servicios puede variar según los servicios de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Para borrar la duración de llamadas, seleccione Opciones > Poner cont. a cero. Para esto necesita el código de bloqueo, consulte "Seguridad", "Teléfono y SIM", pág. 243. Paquete de datos Para verificar la cantidad de datos enviados y recibidos durante conexiones de paquete de datos, pulse y seleccione Personal > Registro > Paquete datos. Por ejemplo, se le podría cobrar por las conexiones de paquete de datos según la cantidad de datos enviados y recibidos. Registrar eventos de comunicación Iconos en Registro: entrante, 196 Para monitorear todas las llamadas de voz y video, mensajes de texto o conexiones de datos registrados por el dispositivo, pulse , seleccione Personal > Registro y pulse para seleccionar el registro general. Para cada evento de comunicación, podrá ver el nombre del remitente o destinatario, número telefónico, nombre del proveedor de servicios o punto de acceso. Puede filtrar el registro general para ver sólo un tipo de evento y crear tarjetas de contactos nuevas basadas en la información del registro. Sugerencia: Para ver la duración de una llamada de voz en la pantalla principal durante una llamada activa, seleccione Opciones > Configuraciones > Mostrar durac. llam. > Sí. Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados, pulse y seleccione Mensajes > Enviados. Para ver los detalles de un evento de comunicación, en la vista de registro general, desplácese a un evento y pulse . Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar y un filtro. Contador de paquete de datos y cronómetro de conexión: para ver cuanta información se ha transferido, se mide en kilobytes y la duración de una conexión de paquete de datos, desplácese a un evento entrante o saliente indicado por Paq. y seleccione Opciones > Ver detalles. Para borrar permanentemente el contenido del registro, registro de llamadas recientes e informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione Sí para confirmar. Para retirar un solo evento del registro, pulse . Sugerencia: En la vista de detalles, para copiar un número telefónico al portapapeles, seleccione Opciones > Copiar número. Realizar llamadas Los subeventos, como mensajes de texto enviados en más de una parte y conexiones de paquete de datos, son registrados como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, centro de mensajería multimedia o páginas Web se muestran como conexiones de paquete de datos. Para programar la Duración del registro, seleccione Opciones > Configuraciones > Duración del registro. Los eventos del registro quedan en la memoria del dispositivo por una cantidad fija de días y después son borrados automáticamente para liberar espacio en la memoria. Si selecciona Ningún registro, todo el contenido del registro, registro de llamadas recientes e informes de entrega de mensajes se eliminan permanentemente. 197 Contactos (directorio) Contactos (directorio) Pulse y seleccione Contactos. En Contactos puede agregar un tono de timbre personal o una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto. Puede crear grupos de contacto, los cuales le permiten enviar mensajes de texto o e-mail a varios destinatarios a la vez. Puede agregar información de contactos recibida (tarjetas de negocios) a sus contactos. Consulte "Datos y configuraciones", pág. 179. La información de contacto sólo se puede enviar o recibir de dispositivos compatibles. Guardar nombres y números 1 Seleccione Opciones > Nuevo contacto. Sugerencia: Para agregar y editar tarjetas de contacto, utilice Nokia Contacts Editor disponible en Nokia PC Suite. Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra la tarjeta de contacto y seleccione Opciones > Editar > Opciones > Agregar miniatura. La imagen en miniatura aparece cuando el contacto llama. Para editar tarjetas de contacto en Contactos, desplácese a la tarjeta de contacto que desea editar y seleccione Opciones > Editar. Sugerencia: La marcación rápida es una manera rápida de llamar a los números telefónicos utilizados con más frecuencia. Podrá asignar teclas de marcación rápida a ocho números telefónicos. Consulte "Marcación rápida", pág. 188. Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contactos en una impresora compatible equipada con perfil básico de impresión (BPP) con conectividad Bluetooth (como la impresora móvil HP Deskjet 450 o HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. Sugerencia: Para enviar información de contacto, seleccione la tarjeta que desea enviar. Seleccione Opciones > Enviar > Vía mensaje corto, Vía multimedia, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte "Mensajería", pág. 173 y "Enviar datos", pág. 217. 2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho. 198 Para borrar una tarjeta de contacto en Contactos, seleccione una tarjeta y pulse . Para borrar varias tarjetas de contacto a la vez, pulse y para marcar los contactos y pulse para borrar. Números y direcciones predeterminados Para copiar contactos en su tarjeta SIM, pulse y seleccione Contactos. Seleccione los nombres que desea copiar y Opciones > Copiar a direct. SIM u Opciones > Copiar > Al directorio SIM. Sólo copia los campos de la tarjeta de contacto que admite la tarjeta SIM. Sugerencia: Puede sincronizar sus contactos a una PC compatible con Nokia PC Suite. Puede asignar números y direcciones predeterminados a una tarjeta de contacto. De esta forma, si el contacto tiene varios números o direcciones, podrá llamar o enviar fácilmente un mensaje a un número o dirección específica. El número predeterminado también se usa para la marcación por voz. 1 En el directorio, seleccione un contacto y pulse . 2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Seleccione un predeterminado al que desea agregar un nombre o dirección y seleccione Asignar. 4 Seleccione un número o dirección que desee configurar como predeterminado. La dirección o número predeterminado aparece subrayado en la tarjeta de contacto. Directorio SIM y servicios Copiar contactos Para restringir las llamadas de su dispositivo a números telefónicos específicos, seleccione Opciones > Activar marcac. fija. Para agregar nuevos números a la lista de marcación fija, seleccione Opciones > Nuevo contacto SIM. Se necesita el código PIN2 para estas funciones. Para copiar nombres y números desde una tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Contactos > Opciones > Contactos SIM > Directorio SIM. Seleccione los nombres que desea copiar y Opciones > Copiar a Contactos. Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Este puede ser su proveedor de servicios u otro proveedor. Contactos (directorio) Para agregar un contacto a un grupo, seleccione Opciones > Agregar a grupo: (sólo aparece si ha creado a un grupo). Consulte "Crear grupos de contacto", pág. 200. Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria disponible en Contactos, seleccione Opciones > Información Contactos. Pulse y seleccione Contactos > Opciones > Contactos SIM > Directorio SIM para ver los nombres y números guardados en la tarjeta SIM. En el directorio SIM podrá agregar, editar o copiar números a contactos y realizar llamadas. Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione Opciones > Contactos SIM > Contac. marcac. fija. Esta configuración sólo aparece si la tarjeta SIM la admite. 199 Contactos (directorio) Al usar Marcación fija, no es posible hacer conexiones de paquete de datos, excepto cuando envía mensajes de texto por una conexión de paquete de datos. En este caso, el número del centro de mensajes y el número telefónico del destinatario deberán estar incluidos en la lista de marcación fija. Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número oficial de emergencia programado en su dispositivo. Agregar tonos de timbre para contactos Cuando un contacto o miembro de un grupo le llame, el dispositivo reproducirá el tono de timbre seleccionado (si el número telefónico del llamante se envía con la llamada y su dispositivo lo reconoce). 1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o ir a la lista de grupos y seleccione un grupo de contacto. 2 Seleccione Opciones > Tono de timbre. Verá una lista de tonos de timbre. 3 Seleccione el tono de timbre que desea usar para el contacto o grupo seleccionado. Para borrar el tono de timbre, seleccione Tono predeter. de la lista de tonos de timbre. 200 Crear grupos de contacto 1 En Contactos, pulse para abrir la lista de grupos. 2 Seleccione Opciones > Nuevo grupo. 3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre predeterminado Grupo y seleccione Aceptar. 4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Agregar miembros. 5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo. Para agregar múltiples miembros a la vez, repita este procedimiento en todos los contactos que desea agregar. 6 Seleccione Aceptar para agregar los contactos al grupo. Para dar otro nombre a un grupo, seleccione Opciones > Renombrar, ingrese el nuevo nombre y seleccione Aceptar. Eliminar miembros de un grupo 1 En la lista de grupo, abra el grupo que desea modificar. 2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones > Eliminar de grupo. 3 Seleccione Sí para borrar el contacto del grupo. Sugerencia: Para verificar a qué grupo pertenece el contacto, desplácese al contacto y seleccione Opciones > Pertenece a grupos. Varios proveedores de servicios mantienen páginas específicamente diseñadas para dispositivos móviles. Estas páginas usan el lenguaje de marcado para telefonía inalámbrica (WML), lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML) o lenguaje de marcado de hipertexto (HTML). Para obtener información sobre la disponibilidad de servicios, precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios. Los proveedores de servicios también le darán las instrucciones sobre el uso de sus servicios. Pulse y seleccione Servicios. Acceso directo: para iniciar una conexión, mantenga pulsada en el modo standby. Punto de acceso Web Para acceder a páginas, necesita las configuraciones de servicio Web para la página que desea usar. Puede recibir las configuraciones en un mensaje de texto especial del proveedor de servicios que ofrezca la página Web. Consulte "Datos y configuraciones", pág. 179. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. Sugerencia: Las configuraciones pueden estar disponibles en el sitio Web de su proveedor de servicios. Ingresar las configuraciones manualmente Servicios Servicios 1 Pulse , seleccione Herram. > Config. > Conexión > Puntos de acceso y defina las configuraciones para un punto de acceso. Siga las instrucciones facilitadas por su proveedor de servicios. Consulte "Conexión", pág. 240. 2 Pulse y seleccione Servicios > Opciones > Admin. anotaciones > Agregar favorito. Escriba un nombre para el favorito y la dirección de la página definida para el punto de acceso actual. 3 Para configurar el punto de acceso creado como el punto de acceso predeterminado, seleccione Opciones > Configuraciones > Punto de acceso. Vista de Favoritos La vista de favoritos se abre cuando accede a Servicios. El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de algunos sitios que no están asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet. indica la página de inicio definida por el punto de acceso predeterminado. 201 Servicios Seguridad de conexión Si el indicador de seguridad aparece durante la conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y el gateway o servidor de Internet queda encriptado. El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre el gateway y el servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido. Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver detalles sobre la conexión, estado de encriptación e información sobre la autenticación del servidor y usuario. Se pueden requerir certificados de seguridad para ciertos servicios, como para los de cuentas bancarias. Para obtener más información sobre este servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. También consulte "Administración de certificados", pág. 245. Explorar Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. Para descargar una página, seleccione un favorito o ingrese la dirección en el campo ( ). 202 En una página Web, los enlaces nuevos aparecen subrayados en azul y los enlaces visitados previamente, en violeta. Las imágenes que sirven de enlaces tienen alrededor un marco azul. Para abrir enlaces y seleccionar, pulse . Acceso directo: Pulse para ir al final de una página y al inicio. Para retroceder a la página anterior durante la exploración, seleccione Atrás. Si Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opc. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una sesión de exploración. Para obtener el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opc. navegación > Cargar de nuevo. Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar como fav. Sugerencia: Para acceder a la vista de favoritos cuando esté explorando, mantenga pulsada . Para volver a la vista del explorador, seleccione Opciones > Volver a página. Para guardar una página mientras explora, seleccione Opciones > Opc. avanzadas > Guardar página. Puede guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada) y explorarlas cuando está desconectado. Para acceder a las páginas en otro momento, pulse en la vista de favoritos para abrir la vista Páginas guardadas. Puede descargar archivos que no pueden aparecer en la página del explorador, como tonos de timbre, imágenes, logotipos de operador, temas y videoclips. Para descargar un elemento, desplácese al enlace y pulse . Al empezar una descarga, aparecerá una lista de descargas en proceso, interrumpidas y completas de la sesión de exploración actual. Para ver la lista, seleccione Opciones > Herramientas > Descargas. En la lista, desplácese a un elemento y seleccione Opciones para hacer una pausa, reanudar o cancelar descargas en curso, o abrir, guardar o borrar descargas completas. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que pasaron la prueba de Java VerifiedTM. Descargar y comprar elementos Puede descargar elementos como tonos de timbre, imágenes, logotipos del operador, temas y videoclips. Estos elementos pueden ser gratuitos o con costo. Los elementos descargados son manejados por las aplicaciones respectivas en su dispositivo, por ejemplo, una foto descargada puede guardarse en Galería. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que pasaron la prueba de Java VerifiedTM. Servicios Para ingresar una nueva dirección URL, seleccione Opciones > Opc. navegación > Ir a dirección Web. 1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace y pulse . 2 Seleccione la opción apropiada para comprar el elemento, por ejemplo, "Comprar". 3 Lea detenidamente toda la información provista. Para continuar con la descarga, seleccione Aceptar. Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar. Finalizar una conexión Para finalizar la conexión y ver la página de exploración sin estar conectado, seleccione Opciones > Opc. avanzadas > Desconectar o para finalizar la conexión y cerrar el explorador, seleccione Opciones > Salir. Vaciar la memoria caché La información o servicios a los cuales ha accedido se guardan en la memoria caché del dispositivo. La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. 203 Servicios La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en ella. Para vaciar la memoria caché, seleccione Opciones > Opc. avanzadas > Borrar caché. Tamaño de pantalla: seleccione lo que desea que aparezca cuando está explorando: Sólo teclas selec. o Pantalla completa. Configuraciones Web Página de inicio: defina la página de inicio. Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Punto de acceso: cambie el punto de acceso predeterminado. Consulte "Conexión", pág. 240. Algunos o todos los puntos de accesos pueden estar preconfigurados en su dispositivo por su proveedor de servicios y es posible que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o retirarlos. Mostrar imág./obj.: seleccione si desea cargar imágenes mientras explora. Si selecciona No, para cargar imágenes en otro momento durante la exploración, seleccione Opciones > Mostrar imágenes. Volumen: si desea que el explorador reproduzca sonidos incorporados en las páginas Web, seleccione un nivel de volumen. Entrega: si desea ver el formato más exacto posible de la página cuando está en el modo Pantalla pequeña, seleccione Por calidad. Si no desea que se descarguen páginas externas de estilo cascada, seleccione Por velocidad. Cookies: active o desactive la recepción y envío de cookies. Tamaño de letra: seleccione el tamaño del texto. Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts. Codificación predet.: si los caracteres del texto no aparecen correctamente, puede seleccionar otra codificación según el idioma. Adv. de seguridad: oculte o muestre las notificaciones de seguridad. Anotaciones auto.: active o desactive la recopilación automática de favoritos. Si desea continuar recopilando favoritos automáticos, pero desea ocultar la carpeta de la vista de favoritos, seleccione Ocultar carpeta. 204 Página de búsqueda: defina una página Web que es descargada cuando selecciona Opc. navegación > Abrir pág. búsqueda en la vista de favoritos o durante la exploración. Conf. envío de DTMF: seleccione si desea confirmar antes de que el teléfono envíe tonos DTMF durante una llamada de voz. También consulte "Opciones durante una llamada", pág. 194. Utilice la Agenda para que le recuerde reuniones y aniversarios y para mantener un registro de sus tareas y otras notas. Aniversario: para que le recuerde cumpleaños o fechas especiales (las entradas se repiten anualmente) Crear entradas de la agenda Tarea: para recordarle de una tarea que necesita realizar en una fecha específica Acceso directo: en la vista diaria, semanal o mensual de la agenda, pulse cualquier tecla ( — ). Se abre una entrada de reunión y los caracteres que ingresa se agregan al campo Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada de tarea. 1 Pulse y seleccione Agenda > Opciones > Nueva entrada y alguna de las siguientes opciones: Reunión: para recordarle una cita con fecha y hora específicas Solicitud de reunión: para enviar una solicitud de reunión por e-mail (debe definirse un buzón de correo en el dispositivo) Agenda Agenda 2 Complete los campos. Para programar una alarma, seleccione Alarma > Activar e ingrese la Hora de alarma y Día de alarma. Para agregar una descripción para una cita, seleccione Opciones > Agregar descripción. 3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho. Cuando la alarma de la agenda se active para una nota, seleccione Silencio para apagar el tono de alarma de la agenda. El texto del recordatorio queda en la pantalla. Para finalizar la alarma de la agenda, seleccione Parar. Para programar la alarma para que haga una pausa, seleccione Pausa. Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con una PC compatible usando Nokia PC Suite. Al crear una entrada de agenda, configure la opción deseada de Sincronización. Memorándum: para escribir una entrada general para un día 205 Agenda Solicitudes de reunión Si recibe una solicitud de reunión en el buzón de correo del dispositivo, la solicitud se guarda en la agenda cuando abre el e-mail. Puede ver las solicitudes de reunión recibidas en el buzón de correo o en la agenda. Para responder a una solicitud de reunión usando el e-mail, seleccione Opciones > Responder:. Administrar sus entradas de la agenda Vistas de la agenda Borrar ingresos vencidos en Agenda ahorra espacio en la memoria del dispositivo. Sugerencia: Seleccione Opciones > Configuraciones para cambiar el primer día de la semana o la vista que aparece cuando abre la agenda. En la vista mensual, las fechas con entradas de agenda son marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. En la vista semanal, los recordatorios y aniversarios quedan ubicados antes de las 8 a.m. Para alternar entre las vistas mensual, semanal, diaria y de tareas, pulse . Para ir a una fecha específica, seleccione Opciones > Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse . Para enviar una nota de agenda a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar. 206 Para imprimir entradas de agenda en una impresora compatible equipada con perfil básico de impresión (BPP) con conectividad Bluetooth (como la impresora móvil HP Deskjet 450 o HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. Para borrar más de un evento a la vez, desplácese a la vista mensual y seleccione Opciones > Eliminar entrada > Antes de fecha o Todas las entradas. Para marcar una tarea que haya completado, desplácese a la actividad en la lista de tareas y seleccione Opciones > Marcar como hecha. Configuraciones de la agenda Para modificar Tono alarma agenda, Vista predeterminada, La semana comienza y Título vista semana, seleccione Opciones > Configuraciones. Visual Radio (servicio de red) Puede usar la aplicación Visual Radio como una radio FM con sintonización automática y estaciones guardadas. Si sintoniza estaciones que ofrecen el servicio de Visual Radio, puede ver la información visual en la pantalla asociada al programa de radio. El servicio Visual Radio usa paquete de datos (servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras usa otras aplicaciones. Si no tiene acceso al servicio de Visual Radio, es posible que los operadores y estaciones de radio en su área no admitan Visual Radio. Para usar el servicio Visual Radio, necesita lo siguiente: • El dispositivo debe estar encendido. • El dispositivo debe tener insertada una tarjeta SIM válida. • La estación que escucha y el operador de red o proveedor de servicios móviles que usa deben admitir este servicio. • Debe definirse un punto de acceso Internet para acceder al servidor Visual Radio del proveedor de servicios. Consulte "Puntos de acceso", pág. 240. • Esta estación deberá tener la ID correcta de servicio Visual Radio y el servicio Visual Radio activado. Consulte "Estaciones guardadas", pág. 209. Personal Personal Si no tiene acceso al servicio Visual Radio, es posible que los operadores y estaciones de radio en su área no admitan Visual Radio. La radio FM depende de una antena además de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione adecuadamente, es preciso conectar un auricular o accesorio compatible al dispositivo. Puede escuchar la radio con el altavoz incorporado o un auricular compatible. Cuando usa el altavoz, mantenga el auricular conectado al dispositivo. El cable del auricular funciona como la antena de la radio, de modo que déjelo colgar. Advertencia: Escuche música a un nivel moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. 207 Personal Puede realizar y recibir llamadas mientras escucha la radio. Cuando hay una llamada activa el volumen de la radio se desactiva. Cuando termina la llamada, la radio se vuelve a encender. La radio selecciona la banda de frecuencia usada basado en la información de país recibida de la red. Puede escuchar Visual Radio con la tapa del dispositivo cerrada. La información de estación puede aparecer en la pantalla de la tapa. Para escuchar o silenciar la radio, pulse . Escuchar la radio La calidad de la transmisión de radio depende de la cobertura de la estación de radio en su área. Conecte un auricular compatible al dispositivo. El cable del auricular funciona como la antena de la radio, de modo que déjelo colgar. Pulse y seleccione Personal > Radio. Para comenzar a buscar una estación, seleccione o . La búsqueda se detiene cuando se encuentra una estación. Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione Opciones > Ajuste manual. Si ya ha guardado estaciones de radio, seleccione o para ir a la estación guardada siguiente o anterior. Para seleccionar la ubicación de memoria de la estación, pulse la tecla numérica correspondiente. 208 Para ajustar el volumen, pulse o . Para escuchar la radio usando el altavoz, seleccione Opciones > Activar altavoz. Para ver las estaciones disponibles según su área, seleccione Opciones > Directorio estaciones (servicio de red). Para guardar la estación actualmente sintonizada en su lista de estaciones, seleccione Opciones > Guardar estación. Para abrir la lista de estaciones guardadas, seleccione Opciones > Estaciones. Consulte "Estaciones guardadas", pág. 209. Para regresar al modo standby y dejar la radio FM funcionando en segundo plano, seleccione Opciones > Reproducir en 2° plano o pulse . Ver contenido visual Para verificar la disponibilidad y costos y para suscribirse al servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Estaciones guardadas Puede guardar hasta veinte estaciones en Visual Radio. Para abrir su lista de estaciones, seleccione Opciones > Estaciones. Para escuchar una estación guardada, seleccione Opciones > Estación > Escuchar. Para ver el contenido visual para una estación con el servicio Visual Radio, seleccione Opciones > Iniciar servicio visual. Para cambiar los detalles de la estación, seleccione Opciones > Estación > Editar. Configuraciones Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Tono de inicio: para seleccionar si un tono se emite al abrir la aplicación. Servicio de inicio auto.: para que el servicio Visual Radio comience automáticamente al seleccionar una estación guardada que ofrece servicio visual, seleccione Sí. Punto de acceso: para seleccionar el punto de acceso usado para la conexión de datos. No necesita un punto de acceso para usar la aplicación como radio FM tradicional. Personal Para ver el contenido visual disponible para una estación sintonizada, seleccione o en la vista de estaciones, seleccione Opciones > Iniciar servicio visual. Si el servicio de ID visual no ha sido guardado para la estación, ingréselo o seleccione Recuperar para buscarlo en el directorio de estaciones (servicio de red). Cuando la conexión al servicio visual ha sido establecida, la pantalla muestra el contenido visual actual diseñado por el proveedor de contenido. Para ajustar las configuraciones de pantalla para la vista de contenido visual, seleccione Opciones > Config. de pantalla > Luz o Tiempo ahorro energía. RealPlayer Pulse y seleccione Personal > RealPlayer. Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o archivos multimedia de contenido directo por el aire. Puede activar un enlace de streaming cuando explora páginas Web o guardarlo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada). Sugerencia: También puede ver videoclips o enlaces de streaming en su dispositivo con otros dispositivos UPnP compatibles, como un televisor o una PC, a través de LAN inalámbrica. Consulte "Ver archivos multimedia", pág. 222. RealPlayer admite los archivos con extensiones como .3gp, .mp4 o .rm. Sin embargo RealPlayer no necesariamente admite todos los formatos de archivo o todas las variaciones de formatos de archivo. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos archivos .mp4, pero ciertos archivos .mp4 pueden incluir contenido no compatible con los estándares 3GPP y, por lo tanto, no es admitido por este dispositivo. 209 Personal Reproducir videoclips Contenido directo sobre el aire (streaming) 1 Para reproducir un archivo multimedia guardado en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada), seleccione Opciones > Abrir y alguna de las siguientes opciones: Varios proveedores de servicios requieren que use un IAP para su punto de acceso predeterminado. Otros proveedores de servicios le permiten usar un punto de acceso WAP. Clips más recientes: para escuchar uno de los últimos seis archivos reproducidos en RealPlayer Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en Galería Consulte "Galería", pág. 158. 2 Desplácese a un archivo y pulse el archivo. para reproducir Sugerencia: Para ver un videoclip en el modo de pantalla completa, pulse . Pulse otra vez para regresar al modo de pantalla normal. Los accesos directos durante la reproducción son como siguen: • Para avanzar rápidamente, mantenga pulsada . • Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga pulsada . • Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta que aparezca . Para activar el sonido, mantenga pulsada hasta que aparezca . 210 Los puntos de acceso pueden ser configurados al encender su dispositivo por primera vez. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. En RealPlayer, sólo puede abrir una dirección URL rtsp://. Sin embargo RealPlayer aceptará un vínculo http a un archivo .ram. Para reproducir contenido directo sobre el aire, seleccione un enlace de streaming guardado en Galería, en una página Web o recibido en un mensaje de texto o multimedia. Antes de iniciar la reproducción de contenido directo, su dispositivo se conecta al sitio y empieza a cargar el contenido. El contenido no se guarda en su dispositivo. Recibir configuraciones de RealPlayer Puede recibir configuraciones RealPlayer en un mensaje de texto especial del proveedor de servicios. Consulte "Datos y configuraciones", pág. 179. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Video: para que RealPlayer repita automáticamente los videoclips al terminar de reproducirlos. Conexión: para usar un servidor proxy, cambiar el punto de acceso predeterminado y configurar el rango de puerto usado al conectarse. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener las configuraciones correctas. Config. proxy: Usar proxy: para usar un servidor proxy, seleccione Sí. Tiempo de conexión: configure el tiempo para que RealPlayer se desconecte de la red cuando haga una pausa en un clip multimedia reproducido a través de un enlace de red. Seleccione Definido usuario y pulse . Ingrese el tiempo y seleccione Aceptar. Puerto UDP menor: ingrese el número menor de puerto del rango de puerto del servidor. El valor mínimo es 1024. Puerto UDP mayor: ingrese el número mayor de puerto del rango de puerto del servidor. El valor máximo es 65535. Seleccione Opciones > Config. avanzadas para editar los valores de ancho de banda para diferentes redes. Reproductor Flash Dirección de proxy: ingrese la dirección IP del servidor proxy. Número puerto proxy: ingrese el número de puerto del servidor proxy. Glosario: Los servidores proxy son servidores intermediarios entre los servidores multimedia y sus usuarios. Ciertos proveedores de servicios los usan para proveer seguridad adicional o acelerar el acceso a las páginas de explorador que contienen clips de sonido o videoclips. Red: Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso que desea usar para conectarse a Internet y pulse . Personal Cambiar las configuraciones de RealPlayer Con Reproductor Flash puede ver, reproducir e interactuar con archivos flash para dispositivos móviles. Organizar los archivos flash Pulse y seleccione Personal > Rep Flash. Para abrir una carpeta o reproducir un archivo flash, desplácese al archivo y pulse . Para enviar un archivo flash a un dispositivo compatible, desplácese al archivo y pulse . Para copiar un archivo flash en otra carpeta, seleccione Organizar > Copiar a carpeta. 211 Personal Para mover un archivo flash a otra carpeta, seleccione Organizar > Mover a carpeta Para crear una carpeta para organizar sus archivos flash, seleccione Organizar > Nueva carpeta. Las opciones disponibles pueden variar. Para borrar un archivo flash, desplácese al archivo y pulse . • Ajustar a pantalla: reproducir el archivo en su tamaño original después de acercar con zoom. • Activar modo panorám.: desplácese por la pantalla con la tecla de desplazamiento cuando ha hecho zoom. Las opciones disponibles pueden variar. Director de películas Reproducir archivos flash Pulse y seleccione Personal > Rep Flash. Desplácese a un archivo flash y pulse . Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: • Pausa: hacer una pausa en la reproducción. • Detener: detener la reproducción. • Volumen: ajustar el volumen de reproducción. Para aumentar o disminuir el nivel de volumen desplácese a la izquierda o derecha. • Calidad: seleccionar la calidad de la reproducción. Si la reproducción es irregular y lenta, cambie la configuración Calidad a Normal o Baja. • Pantalla completa: reproducir el archivo usando toda la pantalla. Para regresar a la pantalla normal, seleccione Pantalla normal. Aunque no están visibles en la pantalla completa, las funciones de las teclas pueden estar disponibles cuando pulsa cualquier tecla debajo de la pantalla. 212 Pulse y seleccione Personal > Direc. pel. o inícielo desde la galería. Los muvees son videoclips editados que pueden contener video, imágenes, música y texto. El estilo determina las transiciones, efectos visuales, gráficos, música y texto que se usan en el muvee. Crear muvees 1 En la vista principal de Direc. películas, seleccione los videoclips e imágenes con los cuales desea crear un muvee y seleccione Opciones > Crear muvee o abra la carpeta Imágenes/video en Galería. Seleccione los videoclips e imágenes con los cuales desea usar para crear un muvee y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee. 2 Seleccione un estilo para el muvee de la lista de estilos. Direc. películas usa la música y texto asociados al estilo seleccionado. 3 Seleccione Crear muvee. Crear un muvee personalizado • Mover: volver a organizar la posición de los videoclips e imágenes en el muvee personalizado. • Seleccionar contenidos: seleccionar los segmentos de video que va a incluir o excluir del muvee. Personal El muvee se reproduce automáticamente y aparece la vista de Previsualizar. Puede seleccionar Guardar para guardar el muvee en la Galería, Recrear para mezclar los archivos multimedia y crear un muvee nuevo o Atrás para seleccionar un estilo diferente para su muvee. También puede seleccionar Personalizar para cambiar las configuraciones de muvee y crear un muvee personalizado al cual puede agregar imágenes, música y texto. • Duración: para definir la duración del muvee, seleccione Definida por usuario. Seleccione Mensaje multimedia, Igual que música o Seleccionar auto. Si la duración del muvee es más corta que la música, se repite el muvee hasta obtener la misma duración de la música. Si la duración del muvee es más larga que la música, se repite la música hasta obtener la misma duración del muvee. 1 En la vista principal de Direc. películas, seleccione los videoclips e imágenes con los cuales desea crear un muvee y seleccione Opciones > Crear muvee o seleccione la carpeta Imágenes/video en Galería. Seleccione los videoclips e imágenes con los cuales desea crear un muvee y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee. Mensaje: para editar el Mensaje de apertura y Mensaje de cierre. 2 Seleccione un estilo para el muvee de la lista de estilos. En la vista de estilos, seleccione Opciones > Personalizar y alguna de las siguientes opciones: Configuraciones: para cambiar las configuraciones para la producción de muvees. Seleccione una de estas opciones: Música: para seleccionar el clip de música de la lista. Videos e imág.: seleccione alguna de las siguientes opciones: • Memoria en uso: seleccione el lugar para guardar sus muvees. • Agregar/Eliminar: agregar o eliminar videoclips e imágenes o Agregar/Eliminar > Capturar para abrir la aplicación de la cámara para capturar videoclips e imágenes nuevos. • Resolución: seleccione la resolución de sus muvees. • Nombre muvee predet.: configure un nombre predeterminado para los muvees. 3 Seleccione Crear muvee. 213 Personal 214 El muvee se crea automáticamente y Previsualizar aparece. Puede seleccionar Guardar para guardar el muvee en la galería, Recrear para mezclar los archivos multimedia y crear un muvee nuevo o Personalizar para regresar a las configuraciones de muvee. Juegos Pulse y seleccione Personal y un juego. Para obtener instrucciones sobre cómo usar los juegos, seleccione Opciones > Ayuda. Conexiones PC Es necesario conectar su dispositivo con una PC compatible para realizar lo siguiente: • Transferir información entre aplicaciones Nokia PC Suite y su dispositivo. Por ejemplo, para sincronizar citas de agenda o transferir imágenes. • Usar su dispositivo como un módem para conectarse con servicios de red como Internet. Puede conectar su dispositivo y una PC compatible usando un cable USB compatible o de serie, infrarrojo o tecnología inalámbrica Bluetooth. Puede encontrar información más detallada en la guía del usuario para Nokia PC Suite. Sugerencia: Cuando use Nokia PC Suite por primera vez, para conectar su dispositivo a una PC compatible y usar Nokia PC Suite, use el asistente Get Connected disponible en Nokia PC Suite. Cable de datos Conectividad Conectividad Pulse y seleccione Conect. > Cable dat. > Media player, PC Suite, Transferencia de datos o Impresión de imágenes. Para que el dispositivo pregunte el propósito de la conexión cada vez que conecta el cable, seleccione Preguntar al conectarse. Conectividad Bluetooth Se puede conectar inalámbricamente a otros dispositivos compatibles usando la tecnología inalámbrica Bluetooth. Los dispositivos compatibles pueden incluir teléfonos móviles, computadoras y accesorios como auriculares y equipos para auto. Puede usar la conectividad Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música y sonido y notas, puede conectarse inalámbricamente a su PC compatible (por ejemplo, para transferir archivos) o conectarse a una impresora compatible para imprimir imágenes con Impr. imágenes. Consulte "Imprimir imágenes", pág. 171. 215 Conectividad Debido a que los dispositivos con la tecnología Bluetooth se comunican usando ondas de radio, su dispositivo y el otro dispositivo no necesitan estar visualmente en línea directa. Los dos dispositivos solo necesitan estar dentro de una distancia máxima de 10 metros (33 pies), pero la conexión puede estar sujeta a interferencias u obstrucciones, como paredes u otros dispositivos electrónicos. Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 y es compatible con los siguientes perfiles: Perfil básico de impresión, perfil de acceso genérico, perfil de puerto serial, perfil de conexión a red por marcación, perfil auricular, perfil manos libres, perfil de intercambio de objeto genérico, perfil de objeto push, perfil de transferencia de archivo, perfil de imagen básica, perfil de acceso SIM y perfil de interfaz humano de dispositivo. Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo. Glosario: Un perfil corresponde a un servicio o una función y define cómo se conectan los diferentes dispositivos. Por ejemplo, el Perfil Manos Libres se usa entre el dispositivo manos libres y el teléfono. Para que los dispositivos sean compatibles, deben admitir los mismos perfiles. 216 Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería. Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede usar la conectividad Bluetooth. Consulte "Seguridad", pág. 243 para obtener más información sobre el bloqueo del dispositivo. Configuraciones Pulse y seleccione Conect. > Bluetooth. Cuando abre la aplicación por primera vez, se le pide que defina un nombre para su dispositivo. Después de activar la conectividad Bluetooth y cambiar Visibilidad mi tel. a Mostrado a todos, su dispositivo y este nombre pueden ser vistos por otros usuarios que usan la tecnología Bluetooth. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para conectarse inalámbricamente a otro dispositivo compatible, configure primero la conectividad Bluetooth en Activado y luego establezca la conexión. Visibilidad mi tel.: para que su dispositivo sea visto por otros dispositivos que usan la tecnología Bluetooth, seleccione Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos, seleccione Oculto. Modo remoto de SIM: para habilitar otro dispositivo, como un accesorio para el auto, para usar la tarjeta SIM en su dispositivo para conectarse a la red, seleccione Activado. Modo remoto de SIM Para usar el modo remoto de SIM con un accesorio para el auto, active la conectividad Bluetooth y habilite el uso del modo remoto de SIM en su dispositivo. Antes de poder activar el modo, los dos dispositivos deberán estar vinculados y la vinculación se deberá iniciar desde el otro dispositivo. Al vincular, use un código de dieciséis dígitos y configure el otro dispositivo como autorizado. Consulte "Vincular dispositivos", pág. 218. Active el modo remoto de SIM desde el otro dispositivo. Cuando el modo remoto de SIM está activado en su dispositivo Nokia, aparece SIM remota en el modo standby. La conexión a la red inalámbrica se desactiva, como lo indica en el área del indicador de la intensidad de la señal, y no podrá usar los servicios de tarjeta SIM o funciones que requieren la cobertura de la red. Sin embargo, una conexión de LAN inalámbrica permanece activa durante el modo remoto de SIM. Advertencia: En el perfil remoto de SIM, no se pueden realizar ni recibir llamadas con su dispositivo, excepto las llamadas de emergencia, ni usar otras funciones que requieran la cobertura de red. Para realizar llamadas, primero deberá salir del modo remoto de SIM. Si el dispositivo ha sido bloqueado, ingrese el código de bloqueo. Para salir del modo remoto de SIM, pulse Salir modo rem. SIM. Conectividad Mi nombre teléfono: edite el nombre de su dispositivo. y seleccione Sugerencias de seguridad Cuando no esté usando la conectividad Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi tel. > Oculto. De esta manera, puede tener un mejor control de quién puede encontrar y establecer una conexión con su dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth. No haga o acepte ninguna solicitud de vinculación de un dispositivo desconocido. De esta manera, puede proteger mejor su dispositivo contra contenido perjudicial. Enviar datos Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si está conectado a un auricular, también puede transferir archivos a otro dispositivo compatible al mismo tiempo. 217 Conectividad 218 Indicadores de conectividad Bluetooth • Cuando aparece en el modo en standby, la conectividad Bluetooth está activa. • Cuando está parpadeando, su dispositivo está tratando de conectarse con otro dispositivo. • Cuando aparece continuamente, se están transmitiendo datos usando la conectividad Bluetooth. 1 Abra la aplicación donde está guardado el elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen a otro dispositivo compatible, abra Galería. 2 Seleccione el elemento y Opciones > Enviar > Vía Bluetooth. Los dispositivos con tecnología Bluetooth dentro del área de alcance empiezan a aparecer en la pantalla. Los iconos de dispositivos son: computadora, teléfono, dispositivo de audio o de video y otro dispositivo. Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar. 3 Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer la conexión. 4 Si el otro dispositivo requiere la vinculación antes de poder transmitir datos, sonará un tono y se le pedirá que ingrese un código. Consulte "Vincular dispositivos", pág. 218. 5 Cuando se haya establecido la conexión, Enviando datos aparecerá en la pantalla. La carpeta Enviados en Mensajes no guarda los mensajes enviados usando la conectividad Bluetooth. Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos, algunos dispositivos pueden mostrar sólo las direcciones únicas (direcciones de dispositivos). Para encontrar la dirección única de su dispositivo, ingrese el código *#2820# en el modo standby. Vincular dispositivos Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ), en la vista principal de la aplicación Bluetooth, pulse . Antes de vincular, cree su propio código (de uno a dieciséis dígitos) y póngase de acuerdo con el dueño del otro dispositivo para que use el mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código de fábrica predeterminado. El código se usa una sola vez. Para vincular con un dispositivo, seleccione Opciones > Vincular nuevo disp. Los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth dentro del área de alcance empiezan a aparecer en la pantalla. Seleccione el dispositivo e ingrese el código. También se deberá ingresar el mismo código en el otro dispositivo. Después de la vinculación, el dispositivo queda guardado en la vista de dispositivos vinculados. Los dispositivos vinculados son indicados por búsqueda del dispositivo. en la Recibir datos Cuando recibe datos a través de la conectividad Bluetooth, sonará un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si lo acepta, aparece en la pantalla y el elemento queda en la carpeta Buzón entrada en Mensajes. Los mensajes recibidos a través de la conectividad Bluetooth son indicados por . Consulte "Buzón de entrada: recibir mensajes", pág. 178. Desactivar Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado. Conexión de infrarrojos Conectividad Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese a un dispositivo y seleccione alguna de las siguientes opciones: Fijar como autoriz.: las conexiones entre su dispositivo y este dispositivo se pueden realizar sin que usted lo sepa. No se necesita aceptación o autorización por separado. Use este estado para sus propios dispositivos, como su auricular o PC compatible o dispositivos pertenecientes a otra persona de confianza. indica los dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados. Fijar no autorizado: las solicitudes de conexión de este dispositivo deben ser aceptadas cada vez por separado. Para cancelar una vinculación, desplácese al dispositivo y seleccione Opciones > Eliminar. Si desea cancelar todas las vinculaciones, seleccione Opciones > Eliminar todos. Sugerencia: Si está conectado actualmente con un dispositivo y borra la vinculación con ese dispositivo, la vinculación se cancela de inmediato y la conexión se desactiva. Con infrarrojos, puede transferir datos como tarjetas de negocios, notas de agenda y archivos multimedia a un dispositivo compatible. No dirija los rayos infrarrojos (IR) directamente a los ojos de las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser Clase 1. Enviar y recibir datos usando infrarrojos 1 Asegúrese de que los puertos infrarrojos de envío y recepción de los dispositivos están alineados y de que no haya obstrucciones entre los dispositivos. La distancia recomendada entre los dos dispositivos es de hasta 1 metro (3 pies). 2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto infrarrojo. Para activar el puerto infrarrojo en su dispositivo para recibir datos por infrarrojos, pulse y seleccione Conect. > Infrarroj. 219 Conectividad 3 El usuario del dispositivo de envío selecciona la función de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia de datos. Para enviar datos por infrarrojos, localice el archivo deseado en una aplicación o administrador de archivos, y seleccione Opciones > Enviar > Vía infrarrojos. Si la transferencia de datos no se inicia dentro de un minuto tras la activación del puerto infrarrojos, la conexión se cancela y deberá iniciarla de nuevo. Todos los elementos recibidos por infrarrojos son guardados en la carpeta Buzón entrada en Mensajes. Los mensajes nuevos de infrarrojos son indicados por . Cuando destella, su dispositivo está tratando de conectarse a otro dispositivo o se ha perdido una conexión. Cuando aparece continuamente, la conexión infrarroja está activa y su dispositivo está listo para enviar y recibir datos usando su puerto infrarrojo. Red doméstica Su dispositivo es compatible con UPnP. Usando un dispositivo de punto de acceso LAN inalámbrica o un enrutador LAN inalámbrica, puede crear una red doméstica y conectar dispositivos UPnP compatibles que admiten LAN inalámbrica a la red, como su dispositivo Nokia, una PC compatible, una impresora compatible, un sistema de sonido o televisor compatible, o un sistema de sonido o televisor equipado con un receptor inalámbrico de multimedia compatible. 220 El uso de la función LAN inalámbrica del Nokia N93 en una red doméstica requiere una configuración de conexión de LAN inalámbrica que esté funcionando y que los otros dispositivos domésticos admitan UPnP y estén conectados a la misma red doméstica. La red doméstica usa las configuraciones de seguridad de la conexión LAN inalámbrica. Use la función de red doméstica en una red de infraestructura LAN inalámbrica con un dispositivo con punto de acceso LAN inalámbrico y encriptación activa. Puede compartir archivos multimedia guardados en Galería con otros dispositivos UPnP compatibles usando la red doméstica. Para administrar las configuraciones para Red domést., pulse y seleccione Conect. > Red domést... También puede usar la red doméstica para ver, reproducir, copiar o imprimir archivos multimedia compatibles de Galería. Consulte "Ver archivos multimedia", pág. 222. Importante: Siempre active uno de los métodos disponibles de encriptación para aumentar la seguridad de su conexión por LAN móvil. El uso de métodos de encriptación reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos. Su dispositivo se conecta a la red doméstica sólo si acepta una solicitud de conexión de otro dispositivo o en Galería, seleccione la opción para ver, reproducir, imprimir o copiar archivos multimedia en su dispositivo Nokia o busque otro dispositivos en la carpeta Red domést... Asistente UPnP Cuando configure su red doméstica de LAN inalámbrica, active el método de encriptación, primero en su dispositivo de punto de acceso, luego en los otros dispositivos que piensa conectar a su red doméstica. Consulte la documentación de los dispositivos. Mantenga cualquier contraseña en un lugar secreto y seguro lejos de los dispositivos. Cuando accede a la aplicación de red doméstica por primera vez, el asistente de configuración se abre y le ayuda a definir las configuraciones de red doméstica para su dispositivo. Para usar el asistente de configuración en otro momento, en la vista principal de red doméstica, seleccione Opciones > Ejecutar asistente y siga las instrucciones en la pantalla. Para ver o cambiar las configuraciones del punto de acceso de LAN inalámbrica en su dispositivo Nokia, consulte "Puntos de acceso", pág. 240. Para conectar una PC a la red doméstica, en la PC, debe instalar el software Home Media Server del DVD-ROM proporcionado con su dispositivo. Si usa el modo de operación ad hoc para crear una red doméstica con un dispositivo compatible, active uno de los métodos de encriptación en Modo segur. WLAN cuando configure el punto de acceso a Internet. Este paso reduce el riesgo de acceso a la red ad hoc por parte de personas no autorizadas. Configuraciones de red doméstica Su dispositivo le notifica si otro dispositivo trata de conectarse a la red doméstica. No acepte solicitudes de conexión de un dispositivo desconocido. Si usa LAN inalámbrica en una red que no tiene encriptación, apague la función para compartir archivos del Nokia N93 con otros dispositivos o no comparta ningún archivo multimedia confidencial. Para cambiar las configuraciones de compartir, consulte "Configuraciones de red doméstica", pág. 221. Conectividad Información importante de seguridad Para compartir archivos multimedia guardados en Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través de una LAN inalámbrica, debe crear y configurar su IAP doméstico de LAN inalámbrica, luego configurar Red domést. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 145. Las opciones relacionadas a Red domést. no están disponibles en Galería antes de que las configuraciones para Red domést. estén programadas. Ajustar las configuraciones Para configurar Red domést., seleccione Conect. > Red domést. > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: 221 Conectividad Punto de acceso local: seleccione Preguntar siempre si desea que su dispositivo solicite el punto de acceso doméstico cada vez que se conecta a la red doméstica, Definido por usuario para seleccionar su punto de acceso doméstico a Internet que se usa automáticamente cuando usa Red domést. o Ninguno. Si su red doméstica no tiene las configuraciones de seguridad LAN inalámbrica activadas, recibirá una advertencia de seguridad. Puede continuar y activar la seguridad LAN inalámbrica en otro momento o cancelar la programación del punto de acceso, y primero activar la seguridad LAN inalámbrica. Consulte LAN inalámbrica en "Puntos de acceso", pág. 240. Nombre mi dispositivo: ingrese un nombre para su dispositivo para mostrarlo a los otros dispositivos compatibles en la red doméstica. Activar la función de compartir y definir contenido Seleccione Conect. > Red domést. > Comp. contenido. Compartir contenido: permita o rechace el compartir archivos multimedia con dispositivos compatibles. Importante: No programe Compartir contenido antes de ajustar todas las demás configuraciones. Si activa Compartir contenido, los otros dispositivos UPnP compatibles en la red doméstica pueden ver y copiar sus archivos que ha seleccionado para compartir en las carpetas Imágenes y video y Música. 222 Para seleccionar los archivos multimedia de las carpetas Imágenes y video y Música para compartirlos con otros dispositivos o ver el estado de compartir de Imágenes y video o Música, seleccione Comp. contenido. Ver archivos multimedia Para conectar una PC compatible a la red doméstica, deberá instalar el software asociado del DVD-ROM suministrado con su dispositivo Nokia. Si la opción Comp. contenido está activada en su dispositivo, los otros dispositivos UPnP compatibles en su red doméstica pueden ver y copiar los archivos multimedia que ha seleccionado para compartir en Comp. contenido. Si no desea que los otros dispositivos tengan acceso a sus archivos, desactive Comp. contenido. Aún cuando la opción Comp. contenido está desactivada en su dispositivo, puede ver y copiar archivos multimedia guardados en otro dispositivo de la red doméstica si el otro dispositivo lo permite. Archivos multimedia guardados en su dispositivo Para seleccionar imágenes, videos y clips de sonido guardados en su dispositivo y mostrarlos en otro dispositivo de la red doméstica, como un televisor compatible, haga lo siguiente: 1 En Galería, seleccione una imagen, un videoclip o un clip de sonido. 2 Seleccione Opciones > Mostrar vía red domést. Para imprimir imágenes guardadas en Galería a través de Red domést. con una impresora compatible UPnP, seleccione la opción de impresión en Galería. Consulte "Imprimir imágenes", pág. 171. Compartir contenido no tiene que estar activado. Archivos multimedia guardados en otro dispositivo Para buscar archivos con otro criterio, seleccione Opciones > Buscar. Para organizar los archivos encontrados, seleccione Opciones > Ordenar por. Para seleccionar archivos multimedia que están guardados en otro dispositivo en la red doméstica y mostrarlos en su dispositivo (o en un televisor compatible) haga lo siguiente: 1 En Galería, seleccione Red domést. Su dispositivo comienza a buscar otros dispositivos compatibles. Los nombres de dispositivos empiezan a aparecer en la pantalla. 2 Seleccione un dispositivo de la lista. 3 Seleccione el tipo de multimedia que desea ver del otro dispositivo. Los tipos de archivo disponibles dependen de las funciones del otro dispositivo. 4 Seleccione la imagen, videoclip o clip de música que desee ver y seleccione Opciones > Mostrar vía red domést. (imágenes y video) o Repr. vía red doméstica (música). Conectividad 3 Seleccione un dispositivo compatible en el cual aparecerá el archivo multimedia. Las imágenes aparecen en ambos dispositivos, en el que se encuentra en la red doméstica y en su dispositivo. Los videoclips y clips de sonido se reproducen sólo en el otro dispositivo. Copiar archivos multimedia Para copiar o transferir archivos multimedia de su dispositivo a otro dispositivo compatible, como una PC compatible con UPnP, seleccione un archivo en Galería y Opciones > Organizar > Copiar en red doméstica o Mover a red doméstica. Compartir contenido no tiene que estar activado. Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo a su dispositivo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y Opciones > Copiar a mem. teléf. o Copiar a tarjeta mem. (el nombre de la tarjeta de memoria si una tarjeta de memoria compatible está disponible). Compartir contenido no tiene que estar activado. 5 Seleccione el dispositivo en el cual aparece el archivo. Para dejar de compartir el archivo multimedia, seleccione Opciones > Detener visualización. 223 Conectividad Sincronización Pulse y seleccione Conect. > Sinc. Sinc. le permite sincronizar sus notas, agenda, contactos o e-mail con varias aplicaciones de agenda y aplicaciones de contactos en una computadora compatible o en Internet. También puede crear o editar las configuraciones de sincronización. La aplicación de sincronización usa la tecnología SyncML para la sincronización. Para obtener más información sobre la compatibilidad de SyncML, comuníquese con el proveedor de la aplicación con la cual desea sincronizar los datos de su dispositivo. Puede recibir configuraciones de sincronización en un mensaje de texto especial. Consulte "Datos y configuraciones", pág. 179. Sincronizar datos En la vista principal de Sinc., puede ver diferentes perfiles de sincronización. 1 Seleccione un perfil de sincronización y Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización aparece en la pantalla. Para cancelar la sincronización antes de que finalice, seleccione Cancelar. 224 2 Se le avisará cuando termine la sincronización. Seleccione Sí para ver el archivo de registro que muestra el estado de la sincronización y cuántos ingresos han sido agregados, actualizados, borrados o descartados (no sincronizados) en su dispositivo o en el servidor. Administrador de conexiones Pulse y seleccione Conect. > Adm. con. Para ver el estado de las conexiones de datos o finalizar las conexiones en las redes GSM y UMTS y LAN inalámbrica, seleccione Conex. activas. Para buscar LAN inalámbricas disponibles dentro del área de alcance, seleccione WLAN dispon. Conexiones de datos En la vista de conexiones activas, puede ver las conexiones de datos abiertas: llamadas de datos ( ), conexiones de paquete de datos ( o ) y conexiones de LAN inalámbrica ( ). Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicios para las llamadas y servicios puede variar según los servicios de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Para finalizar la conexión, seleccione Opciones > Desconectar. Para cerrar todas las conexiones, seleccione Opciones > Desconectar todas. LAN inalámbrica La vista de conexiones de LAN inalámbrica disponibles muestra una lista de LAN inalámbricas dentro del área de alcance, el modo de su red (Infraestructura o Ad-hoc) e indicador de intensidad de la señal. aparece para las redes con encriptación y si su dispositivo tiene una conexión activa en la red. Administrador de dispositivos Pulse y seleccione Conect. > Adm. disp. Puede recibir perfiles de servidor y varios ajustes de configuración de su proveedor de servicios o departamento de administración de información de la compañía. Estos ajustes de configuración pueden incluir configuraciones de punto de acceso para conexiones de datos y otras configuraciones usadas por las diferentes aplicaciones en su dispositivo. Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones > Detalles. Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de configuración para su dispositivo, desplácese a un perfil y seleccione Opciones > Iniciar config. Crear un punto de acceso internet 1 Pulse y seleccione Conect. > Adm. con. > WLAN dispon. Para permitir o rechazar la recepción de ajustes de sincronización de su proveedor de servicios, seleccione Opciones > Activar config. o Desactivar config. 2 El dispositivo busca LANs inalámbricas dentro de su alcance. Desplácese a la red en la cual desea crear un punto de acceso Internet y seleccione Opciones > Definir pto. acceso. Configuraciones del perfil de servidor 3 El dispositivo crea un punto de acceso Internet con configuraciones predeterminadas. Para ver o cambiar estas configuraciones, consulte "Puntos de acceso", pág. 240. Conectividad Para ver los detalles de una conexión, seleccione Opciones > Detalles. Los detalles que aparecen dependen del tipo de conexión. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener las configuraciones correctas. Nombre de servidor: ingrese un nombre para el servidor de configuración. ID de servidor: ingrese la ID única para identificar el servidor de configuración. Contraseña servidor: ingrese una contraseña para identificar su dispositivo ante el servidor. 225 Conectividad Modo de sesión: seleccione el tipo de conexión para usar cuando se conecte al servidor. Punto de acceso: seleccione un punto de acceso para usar cuando se conecte al servidor. Dirección de servidor: ingrese la dirección URL del servidor. Puerto: ingrese el número de puerto del servidor. Nombre de usuario y Contraseña: ingrese su nombre de usuario y contraseña. Permitir config.: para recibir ajustes de configuración del servidor, seleccione Sí. 226 Aceptar auto. solicit.: si desea que el dispositivo solicite una confirmación antes de aceptar una configuración del servidor, seleccione No. Contraseña servidor: seleccione si desea que se use la autenticación de red. Módem Pulse y seleccione Conect. > Módem. Para conectar su dispositivo a una PC compatible mediante infrarrojos, para usarlo como un módem, pulse . Para obtener información sobre cómo conectar los dispositivos, consulte "Conexión de infrarrojos", pág. 219. Grabadora Para grabar recordatorios de voz, pulse y seleccione Trabajo > Grabadora. Para grabar una conversación telefónica, abra Grabadora durante una llamada de voz. Ambas personas escuchan un tono cada cinco segundos durante la grabación. Convertidor Moneda base y tasas de cambio Trabajo Trabajo Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios monedas. Antes de poder hacer conversión de divisas, deberá seleccionar una moneda base y agregar las tasas de cambio. La tasa de cambio de la moneda base siempre es 1. Nota: Al convertir la divisa base, debe ingresar las nuevas tasas de cambio puesto que todos los tipos de cambio ingresados con anterioridad quedan programados en cero. Calculadora Para convertir medidas de una unidad a otra, pulse y seleccione Trabajo > Convertid. Convertid. tiene precisión limitada y se pueden producir errores de redondeo de cifras. 1 En el campo Tipo, seleccione la medida que desea usar. 2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad desde la cual desea hacer la conversión. En el próximo campo Unidad, seleccione la unidad a la cual desea hacer la conversión. 3 En el primer campo Cantidad, ingrese el valor que desea cambiar. El otro campo Cantidad cambia automáticamente para mostrar el valor convertido. Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular la raíz cuadrada y porcentajes, pulse y seleccione Trabajo > Calculad. Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. Notas Para escribir notas, pulse y seleccione Trabajo > Notas. Puede enviar notas a otros dispositivos compatibles y guardar archivos de texto sencillo (formato .txt) que recibe en Notas. 227 Trabajo Para imprimir una nota en una impresora compatible equipada con perfil básico de impresión (BPP) con conectividad Bluetooth (como la impresora móvil HP Deskjet 450 o HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. Administrador zip Use la aplicación administrador zip para comprimir archivos. Los archivos comprimidos utilizan menos memoria y son más convenientes para enviar por e-mail. Para abrir el administrador zip, pulse y seleccione Trabajo > Zip. Puede realizar las siguientes tareas usando el administrador zip: • Crear nuevo archivo: crear un nuevo archivo para guardar archivos comprimidos formateados en ZIP. • Actualizar un archivo: agregar archivos individuales o multicomprimidos o directorios a un archivo existente. • Eliminar archivos: eliminar archivos o directorios de un archivo existente. • Contraseña de archivo: configurar, borrar o cambiar la contraseña de archivo para archivos protegidos. • Configuraciones de administrador zip: cambiar las siguientes configuraciones: Compression level (Nivel de compresión) e Include subfolders (Incluir subcarpetas). Puede guardar archivos en el dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible. 228 Quickoffice Para usar las aplicaciones Quickoffice, pulse y seleccione Trabajo > Quickoffice. Se abre una lista de los formatos de archivos .doc, .xls, .ppt y .txt guardados en el dispositivo. Para abrir un archivo con su aplicación correspondiente, pulse . Para organizar los archivos, seleccione Opciones > Ordenar archivos. Para abrir Quickword, Quicksheet o Quickpoint, pulse para ir a la vista deseada. Quickword Con Quickword, puede ver documentos de Microsoft Word en la pantalla de su dispositivo. Quickword admite colores, negritas, cursiva y caracteres subrayados. Quickword admite los documentos guardados en el formato .doc en Microsoft Word 97 o más reciente. No se admiten todas las variaciones ni funciones de los formatos de archivos mencionados. También consulte "Más información", pág. 230. Ver documentos Word Para desplazarse por el documento, use la tecla de desplazamiento. Para buscar texto en el documento, seleccione Opciones > Buscar. Quicksheet Con Quicksheet, puede leer archivos de Microsoft Excel en la pantalla de su dispositivo. Quicksheet admite los archivos guardados en el formato .xls en Microsoft Excel 97 o más reciente. No se admiten todas las variaciones ni funciones de los formatos de archivos mencionados. También consulte "Más información", pág. 230. Ver hojas de cálculo Para desplazarse por la hoja de cálculo, use la tecla de desplazamiento. Para alternar entre hojas, seleccione Opciones > Worksheet (Hoja de cálculo). Para buscar texto en la hoja de cálculo dentro de un valor o fórmula, seleccione Opciones > Buscar. Para cambiar la vista de la hoja de cálculo, seleccione Opciones y de las siguientes opciones: Panoramizar: para navegar dentro de los bloques de la hoja de cálculo que está viendo. Un bloque contiene columnas y filas que aparecen en la pantalla. Para ver las columnas y filas, seleccione un bloque y Aceptar. Zoom: para acercarse o alejarse Inmovilizar paneles: para mantener visible la fila resaltada, la columna o ambas mientras se desplaza por la hoja de cálculo Redimensionar: para ajustar el tamaño de las columnas o filas Trabajo También puede seleccionar Opciones y de las siguientes opciones: Ir a: para ir al comienzo, final o lugar seleccionado en el documento Zoom: para acercarse o alejarse Comenzar Autodesplaz.: para desplazarse de manera automática por el documento. Para detener esta función, pulse . Quickpoint Con Quickpoint, puede ver presentaciones de Microsoft PowerPoint en la pantalla de su dispositivo. Quickpoint admite los archivos guardados en el formato .ppt en Microsoft PowerPoint 97 o más reciente. No se admiten todas las variaciones ni funciones de los formatos de archivos mencionados. También consulte "Más información", pág. 230. Ver presentaciones Para desplazarse por la diapositiva, bosquejo y vista de notas, pulse o . Para ir a la diapositiva próxima o anterior, pulse o . Para ver la presentación en la pantalla completa, seleccione Opciones > Ajustar a pantalla. Para ampliar los elementos en la presentación en la vista de bosquejo, seleccione Opciones > Pantalla normal. 229 Trabajo Más información Si tiene problemas con Quickword, Quicksheet o Quickpoint, consulte www.quickoffice.com (en inglés) para obtener más información. También puede obtener soporte al enviar e-mail a [email protected]. Adobe reader • Use Adm. arch. para explorar y abrir documentos almacenados en la memoria del dispositivo y en la tarjeta de memoria. • Explore páginas Web. Asegúrese de configurar su dispositivo con un punto de acceso Internet antes de iniciar la exploración. Para obtener más información sobre los puntos de acceso, consulte el manual del usuario de su dispositivo. Administrar archivos PDF Con Adobe Reader puede leer documentos en formato PDF en la pantalla de su dispositivo. Esta aplicación fue optimizada para el contenido de documentos PDF en teléfonos y otros dispositivos móviles y proporciona sólo un conjunto limitado de funciones comparado con las versiones de PC. Para acceder y abrir documentos: • Pulse y seleccione Trabajo > Adobe PDF. Seleccione Opciones > Buscar archivo para explorar y abrir documentos almacenados en la memoria del dispositivo y en una tarjeta de memoria compatible. 230 Para explorar y administrar los archivos PDF, pulse y seleccione Trabajo > Adobe PDF. Sus archivos recientes están en una lista en la vista archivo. Para abrir un documento, desplácese a éste y pulse . También puede seleccionar Opciones y alguna de las siguientes opciones: Buscar archivo: para explorar en búsqueda de archivos PDF en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible. Configuraciones: para modificar el nivel de zoom y el modo de visualización predeterminados de los documentos PDF. • Abra un archivo adjunto de mensajes de e-mail recibidos (servicio de red). Ver archivos PDF • Envíe un documento usando la conectividad Bluetooth en su Buzón entrada en Mensajes. Cuando un archivo PDF esté abierto, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Buscar: para buscar un texto en el documento. Vista: para ver el documento en la pantalla completa. También puede girar el documento PDF a 90 grados hacia cualquier sentido. Ir a: para ir a una página seleccionada, siguiente, anterior, primera o última. Guardar: para guardar el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible. Configuraciones: para modificar el nivel de zoom y modo de visualización predeterminados. Detalles: para mostrar las propiedades del documento PDF. Más información Lector de código de barras La disponibilidad de lector de código de barras puede variar por país, proveedor y/o proveedor de servicios. Trabajo Zoom: para acercar, alejar o cambiar el tamaño a un porcentaje seleccionado. También puede cambiar el tamaño según el ancho de la pantalla o ajustar la página PDF completa en la pantalla. Use la aplicación Códig. barras para descifrar diferentes tipos de códigos (por ejemplo, códigos de barras y códigos en las revistas). Los códigos pueden contener información como enlaces URL, direcciones de e-mail y números telefónicos. Para escanear y descifrar los códigos de barra, pulse seleccione Trabajo > Códig. barras. ,y Para escanear un código, seleccione Escanear código. Configure el código entre las líneas rojas en la pantalla. El Códig. barras escanea y descifra el código y la información descifrada aparece en la pantalla. Para guardar los datos que escaneó, seleccione Opciones > Guardar. Los datos se guardan en el formato .bcr. Para obtener más información, consulte www.adobe.com (en inglés). Para ver información descifrada que guardó, en la vista principal, seleccione Datos guardad. Para abrir un código, pulse . Para compartir preguntas, sugerencias e información acerca de la aplicación, visite el fórum para usuarios de Adobe Reader para Symbian OS en http://adobe.com/ support/forums/main.html. Al ver información descifrada, los diferentes enlaces, enlaces URL, números telefónicos y direcciones de e-mail, se indican con los iconos en la parte superior de la pantalla en el sentido que aparecen en la información descifrada. 231 Trabajo Seleccione Datos guardad. > Opciones y alguna de las siguientes opciones: Agreg. a Contactos: para agregar un número telefónico, dirección de e-mail o dirección URL a Contactos Escanear código nuevo: para escanear un nuevo código Llamar: para llamar a un número telefónico. Abrir enlace: para abrir un enlace URL Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del enlace resaltado. Agregar a favoritos: para guardar un enlace URL en el favorito en Web Crear mensaje: para enviar un mensaje de texto o e-mail a un número telefónico o una dirección de e-mail 232 El dispositivo activa el modo standby para ahorrar carga de la batería si Códig. barras no se puede activar o si no hay pulsaciones de teclas por un minuto. Para continuar escaneando o viendo la información guardada, pulse . Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas opciones se inhabiliten o no se activen en su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo puede estar especialmente configurado para su proveedor de servicios. Esta configuración puede incluir cambios en nombres de menús, orden de menús e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. • Para utilizar la pantalla standby para acceso rápido a sus aplicaciones que usa con más frecuencia, consulte "Modo standby activo", pág. 235. • Para cambiar la imagen de fondo en el modo standby o lo que se muestra en el protector de pantalla, consulte "Cambiar la apariencia de su dispositivo", pág. 235. • Para personalizar los tonos de timbre, consulte "Perfiles: configurar tonos", pág. 234 y "Agregar tonos de timbre para contactos", pág. 200. • Para cambiar los accesos directos asignados a , y en el modo standby, consulte "Modo standby", pág. 238. • Para cambiar el reloj que aparece en el modo standby, pulse , y seleccione Reloj > Opciones > Configuraciones > Tipo de reloj > Analógico o Digital. Personalizar su dispositivo Personalizar su dispositivo • Para cambiar la nota de saludo inicial a una imagen o animación, pulse y seleccione Herram. > Config. > Teléfono > General > Saludo inicial o logo. • Para cambiar la vista del menú principal, en el menú principal, seleccione Opciones > Cambiar vista > Cuadrícula o Lista. • Para reorganizar el menú principal, en el menú principal, seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta o Nueva carpeta. Puede mover las aplicaciones que usa con menos frecuencia a carpetas y mover las aplicaciones que usa con mayor frecuencia al menú principal. 233 Personalizar su dispositivo Perfiles: configurar tonos Para configurar y personalizar los tonos de timbre, tonos de alerta de mensaje y otros tonos para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes, pulse , y seleccione Herram. > Modos. Para cambiar el perfil, pulse en el modo standby. Desplácese hasta el perfil que desea activar y seleccione Aceptar. Para modificar un perfil, pulse y seleccione Herram. > Modos. Desplácese al perfil y seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese hasta la configuración que desea cambiar y pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados en la tarjeta de memoria son indicados con . Puede desplazarse por la lista de tonos y escucharlos antes de seleccionar uno. Para detener el sonido, pulse cualquier tecla. Al seleccionar un tono, Descargas tonos abre una lista de favoritos. Puede seleccionar un favorito e iniciar la conexión a una página Web para descargar tonos. Si desea escuchar el nombre de la persona que lo llama cuando suena el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar > Decir nomb. llamante > Activar. El nombre de la persona deberá estar guardado en Contactos. Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones > Crear nuevo. 234 Perfil desconectado El perfil desconectado le permite usar el dispositivo sin necesidad de conexión a la red inalámbrica. Al activar el perfil desconectado, se apaga la conexión a la red inalámbrica, como es indicado por en el área que indica la intensidad de la señal. Se restringen todas las señales de teléfono móvil hacia y desde el dispositivo. Al tratar de enviar mensajes, éstos se guardan en el buzón de salida para ser enviados en otro momento. Advertencia: En el perfil desconectado, no se pueden realizar ni recibir llamadas, excepto llamadas a ciertos números de emergencia, ni usar otras funciones que requieran la cobertura de red. Para realizar llamadas, debe cambiar perfiles para activar la función de teléfono. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo. Advertencia: Su dispositivo deberá estar encendido para usar el perfil desconectado. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Cuando tiene el perfil desconectado activado, todavía puede usar la LAN inalámbrica (si está disponible), por ejemplo, para leer su e-mail o explorar Internet. Recuerde cumplir con cualquier requisito de seguridad aplicable al establecer y usar una conexión de LAN inalámbrica. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 145. Cambiar la apariencia de su dispositivo Para cambiar la apariencia de su dispositivo, como la imagen de fondo e iconos, pulse y seleccione Herram. > Temas. El tema activo es indicado por . En Temas puede agrupar los elementos de otros temas o seleccionar imágenes de Galería para personalizar aún más los temas. Los temas en una tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada) son indicados por . Los temas en la tarjeta de memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no está insertada en el dispositivo. Si desea usar los temas guardados en la tarjeta de memoria sin la tarjeta de memoria, guarde primero los temas en la memoria del dispositivo. Para abrir una conexión de explorador y descargar más temas, seleccione Descargas temas. Para activar un tema, desplácese al tema y seleccione Opciones > Aplicar. Para obtener una vista previa del tema antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista previa. Para editar temas, desplácese a un tema y seleccione Opciones > Editar para cambiar las configuraciones para Imagen de fondo y Ahorro de energía. Para restaurar el tema seleccionado a sus valores originales, seleccione Opciones > Restaurar tem. orig. al editar un tema. Modo standby activo Use su pantalla standby para acceso rápido a sus aplicaciones de uso frecuente. El modo standby está activado en forma predeterminada. Pulse , seleccione Herram. > Config. > Teléfono > Standby > Standby activo y pulse para activar o desactivar el modo de standby activo. Personalizar su dispositivo Para salir del perfil desconectado, pulse la tecla Encender/ Apagar y seleccione otro perfil. El dispositivo vuelve a habilitar las transmisiones inalámbricas (con tal que haya intensidad suficiente de la señal). Si tiene activada una conexión Bluetooth antes de acceder al perfil desconectado, esta conexión será desactivada. Una conexión Bluetooth se vuelve a activar automáticamente tras salir del perfil desconectado. Consulte "Configuraciones", pág. 216. La pantalla de modo standby activo aparece con aplicaciones predeterminadas en la parte superior de la pantalla y con eventos de agenda, notas de tarea y reproductor listados en la parte inferior. 235 Personalizar su dispositivo 236 Desplácese a una aplicación o evento y pulse . No se pueden usar los accesos directos estándar de la tecla de desplazamiento disponibles en el modo standby cuando el modo standby activo está activo. Para cambiar los accesos directos predeterminados para las aplicaciones, pulse , seleccione Herram. > Config. > Teléfono > Standby > Aplic. en standby act. y pulse . Ciertos accesos directos son fijos y no los puede cambiar. Tecla propia Para abrir el acceso directo asignado a la tecla propia, mantenga pulsada . Para abrir una lista de las aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la aplicación deseada, use la tecla de desplazamiento. Para salir de la lista sin seleccionar una aplicación, pulse . Para cambiar los accesos directos, pulse . Para cambiar las aplicaciones que aparecen cuando pulsa , seleccione Arriba, Izquierda, Centro y Derecha y la aplicación. Ciertos accesos directos son fijos y no los puede cambiar. Configuraciones Para cambiar las configuraciones, pulse y seleccione Herram. > Config. Para abrir un grupo de configuraciones, pulse . Desplácese a una configuración que desea cambiar y pulse . Algunas configuraciones pueden estar preconfiguradas por su proveedor de servicios y es posible que no pueda cambiarlas. Configuraciones de teléfono Herramientas Herramientas General Idioma del teléfono: cambiar el idioma de los textos en pantalla de su dispositivo también afecta el formato usado para fechas y hora y los separadores, por ejemplo, en los cálculos. Automático selecciona el idioma según la información en su tarjeta SIM. Tras cambiar el idioma de los textos en pantalla, el dispositivo se reinicia. Cambiar las configuraciones para Idioma del teléfono o Idioma de escritura afecta cada aplicación en su dispositivo y el cambio permanece activo hasta que modifique otra vez estas configuraciones. Idioma de escritura: cambiar el idioma afecta los caracteres y caracteres especiales disponibles cuando escribe texto y cuando se usa el ingreso de texto predictivo. Texto predictivo: configure el ingreso de texto predictivo como Activado o Desactivado para todos los editores en el dispositivo. El diccionario para el ingreso de texto predictivo no está disponible para todos los idiomas. 237 Herramientas Saludo inicial o logo: el saludo inicial o logotipo aparece brevemente cada vez que enciende el dispositivo. Seleccione Predeterminado para usar la imagen predeterminada, Texto para escribir un saludo inicial o Imagen para seleccionar una imagen de Galería. Config. originales: puede reprogramar ciertas configuraciones a sus valores originales. Para hacer esto, necesitará el código de bloqueo. Consulte "Seguridad", "Teléfono y SIM", pág. 244. Después de restaurar las configuraciones, el dispositivo puede tardar un poco más en activarse. Los documentos y archivos quedan intactos. Modo standby Standby activo: use los accesos directos para las aplicaciones en el modo standby. Consulte "Modo standby activo", pág. 235. Tecla selecc. izq.: asigne un acceso directo a la tecla de selección izquierda ( ) en el modo standby. Tecla selecc. derecha: asigne un acceso directo a la tecla de selección derecha ( ) en el modo standby. Aplic. en standby act.: para seleccionar los accesos directos de aplicación que desea que aparezcan en standby activo. Esta configuración sólo está disponible si Standby activo está activado. También puede asignar accesos directos del teclado para diferentes pulsaciones de la tecla de selección central. Los accesos directos de la tecla de selección central no están disponibles si el modo standby activo está activado. 238 Logo del operador: esta configuración sólo aparece cuando ha recibido y guardado un logotipo del operador. Seleccione Desactivar si no desea que aparezca el logotipo. Pantalla Brillo: ajuste los niveles básicos de brillo de la pantalla para hacerla más clara u oscura. Sin embargo, en condiciones extremas de iluminación, el brillo de la pantalla se ajustará automáticamente. Tiempo ahorro energía: seleccione el tiempo de espera tras el cual se activará el protector de pantalla. Tiempo espera luz: seleccione un tiempo de espera tras el cual la luz de fondo de la pantalla se apaga. Pantalla de la cubierta Seleccione Personalización y alguna de las siguientes opciones: Imagen de fondo: seleccione la imagen de fondo que aparece en la pantalla de la cubierta en el modo standby. Si selecciona Definida por el usuario en las configuraciones de imagen de fondo, el marco de la herramienta para recortar aparece en la parte superior de la imagen que seleccionó. El marco de la herramienta para recortar es del tamaño de la pantalla de la cubierta y puede acercarse, girar y recortar el área de la imagen que desea que aparezca en la pantalla de la cubierta. Cierre de animación: seleccione una animación corta para reproducirla cuando cierra la tapa. Configuraciones de llamada Envío del nº propio: seleccione Activado o Desactivado para que su teléfono se muestre u oculte de la persona a quien está llamando. De lo contrario, el valor puede programarse por su proveedor de servicios cuando se suscriba al servicio de red. Fijado por la red aparece en la pantalla. Llamada en espera: si activó la función llamada en espera (servicio de red), la red le avisa de una llamada entrante cuando tiene una en curso. Para verificar si la función está activa, seleccione Verificar estado. Para activar o desactivar la función, seleccione Activar o Cancelar. Rechaz. llam. c/ SMS: seleccione Sí para enviar un mensaje de texto a un llamante informándole por qué no pudo atender la llamada. Consulte "Contestar o rechazar una llamada", pág. 193. Texto de mensaje: escriba un texto para que se envíe en un mensaje de texto cuando rechace una llamada. Imagen en llam. video: puede rechazar el envío de video cuando recibe una llamada de video. Seleccione una imagen fija para que aparezca en lugar del video. Marcación automática: seleccione Activar y su dispositivo tratará de conectarse un máximo de diez veces después de hacer la primera llamada sin éxito. Para detener la función marcación automática, pulse . Resumen tras llam.: active esta configuración si desea que el dispositivo muestre brevemente la duración aproximada de la última llamada. Marcación rápida: seleccione Activar y los números asignados a las teclas de marcación rápida ( - ) pueden ser marcados al mantener pulsada la tecla. También consulte "Marcación rápida", pág. 188. Cualq. tecla contesta: seleccione Activar. Para contestar la llamada entrante, brevemente pulse cualquier tecla en el teclado, con la excepción de , , y . Línea en uso: esta configuración (servicio de red) sólo aparece si la tarjeta SIM admite dos números de suscriptor, es decir, dos líneas telefónicas. Seleccione la línea telefónica que desea usar para hacer llamadas y enviar mensajes de texto. Podrá contestar las llamadas para ambas líneas sin importar la línea seleccionada. Si selecciona Línea 2 sin suscribirse a este servicio de red, no podrá hacer llamadas. Cuando selecciona la línea 2, aparece en la modo standby. Herramientas Cierre de tono: seleccione una melodía corta para reproducirla cuando cierra la tapa. Apertura de tono: seleccione una melodía corta para reproducirla cuando abre la tapa y el dispositivo está en el modo standby. Seleccione Llamadas y alguna de las siguientes opciones: Contes. si tapa abierta: seleccione No o Sí. Si tapa cerrada: seleccione Finalizar llamada o Activar altavoz. 239 Herramientas Sugerencia: Para alternar entre las líneas telefónicas, mantenga pulsada la tecla en el modo standby. Cambio de línea: para evitar la selección de línea (servicio de red), seleccione Desactivar si la tarjeta SIM admite esta opción. Para cambiar esta configuración, necesitará el código PIN2. Conexión Conexiones de datos y puntos de acceso Su dispositivo admite las conexiones de paquete de datos, como GPRS en la red GSM. Cuando usa su dispositivo en las redes GSM y UMTS, podrá tener activas varias conexiones de datos simultáneamente y los puntos de acceso pueden compartir una conexión de datos. También puede usar una conexión de datos de LAN inalámbrica. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 145. Sólo una conexión LAN inalámbrica puede estar activa a la vez. Para establecer una conexión de datos, se requiere un punto de acceso. Puede fijar varios tipos de puntos de acceso, como sigue: • Punto de acceso MMS para enviar y recibir mensajes multimedia • Punto de acceso para la aplicación Web para ver las páginas WML o XHTML • IAP para enviar y recibir e-mail y conectarse a Internet 240 Consulte con su proveedor de servicios sobre el punto de acceso necesario para el servicio al que desea acceder. Para obtener detalles sobre disponibilidad y suscripción a los servicios de paquete de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Puntos de acceso Puede recibir configuraciones de punto de acceso en un mensaje de su proveedor de servicios. Consulte "Datos y configuraciones", pág. 179. Algunos o todos los puntos de accesos pueden estar preconfigurados en su dispositivo por su proveedor de servicios y es posible que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. indica un punto de acceso protegido. indica un punto de acceso para paquete de datos y punto de acceso LAN inalámbrico. un Sugerencia: Para crear un IAP en una LAN inalámbrica, pulse y seleccione Conect. > Adm. con. > WLAN dispon. > Opciones > Definir pto. acceso. Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione Opciones > Nuevo punto acceso. Para editar las configuraciones de un punto de acceso, seleccione Opciones > Editar. Siga las instrucciones de su proveedor de servicios. Nombre de conexión: dé un nombre descriptivo para la conexión. Portador de datos: seleccione el tipo de conexión de datos. Paquete de datos Siga las instrucciones de su proveedor de servicios. Nombre punto acceso: obtenga el nombre del punto de acceso de su proveedor de servicios. Nombre de usuario: el nombre de usuario puede ser necesario para hacer una conexión de datos y normalmente lo proporciona el proveedor de servicios. Petición contraseña: si debe ingresar una contraseña nueva cada vez que tenga acceso al servidor o si no desea guardar su contraseña en el dispositivo, seleccione Sí. Contraseña: puede necesitar una contraseña para establecer una conexión de datos y normalmente la proporciona el proveedor de servicios. Autenticación: seleccione Normal o Segura. Página de inicio: dependiendo del punto de acceso que está configurando, ingrese la dirección Web o la dirección del centro de mensajes multimedia. Seleccione Opciones > Config. avanzadas para cambiar las configuraciones siguientes: Tipo de red: seleccione Configuraciones IPv4 o Configuraciones IPv6. Las otras configuraciones dependen del tipo de red seleccionado. Dirección IP teléfono (para IPv4): ingrese la dirección IP de su dispositivo. Herramientas Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, sólo estarán disponibles algunos campos para las configuraciones. Complete todos los recuadros marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Podrá dejar vacíos los otros campos a no ser que haya recibido otra instrucción por parte de su proveedor de servicios. Para usar una conexión de datos, el proveedor de servicios de red debe admitir esta opción, y si fuera necesario, activarla en su tarjeta SIM. Dirección DNS: en DNS primario:, ingrese la dirección IP del servidor primario DNS. En DNS secundario:, ingrese la dirección IP del servidor DNS secundario. Comuníquese con su proveedor de servicios Internet para obtener estas direcciones. Dirección de proxy: defina la dirección para el servidor proxy. Número puerto proxy: ingrese el número de puerto proxy. LAN inalámbrica Siga las instrucciones de su proveedor de servicios. Nombre de red WLAN: seleccione Ingresar manual. o Buscar redes. Si selecciona una red existente, Modo de red WLAN y Modo segur. WLAN son determinados por las configuraciones del dispositivo de punto de acceso. Modo de red WLAN: seleccione Ad-hoc para crear una red ad hoc y para permitir que dispositivos envíen y reciban datos directamente; no se necesita un dispositivo de punto de acceso de LAN inalámbrica. 241 Herramientas Modo segur. WLAN: seleccione la encriptación usada: WEP, 802.1x (no para redes ad hoc) o WPA/WPA2. Si selecciona Red abierta, no se usa la encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA sólo se pueden usar si la red las admite. Config. seguridad WLAN: ingrese la configuraciones para el modo de seguridad seleccionado: Las configuraciones de seguridad para WEP son como siguen: Clave WEP en uso: seleccione el número de clave WEP. Puede crear hasta cuatro claves WEP. Deberá ingresar las mismas configuraciones en el dispositivo de punto de acceso de LAN inalámbrica. Tipo de autenticación: seleccione Abierto o Compartido para el tipo de autenticación entre su dispositivo y el dispositivo de punto de acceso LAN inalámbrica. Config. de clave WEP: ingrese Encriptación WEP (longitud de la clave), Formato clave WEP (ASCII o Hexadecimal) y Clave WEP (los datos de clave WEP en el formato seleccionado). Configuraciones de seguridad para 802.1x y WPA/WPA2 son como siguen: Modo WPA: seleccione los métodos de autenticación: EAP para usar un protocolo de autenticación extensible (EAP) plug-in o Clave prev. compart. para usar una contraseña. Complete las configuraciones indicadas: Config. plug-in EAP (sólo para EAP): ingrese las configuraciones indicadas por su proveedor de servicios. 242 Clave precompartida (sólo para Clave prev. compart.): ingrese una contraseña. Puede ingresar la misma contraseña en el dispositivo de punto de acceso de LAN inalámbrica. Encriptación TKIP: seleccione si usará el Protocolo de Integridad de Clave Temporal (TKIP, Temporal Key Integrity Protocol). Página de inicio: defina una página de inicio. Seleccione Opciones > Config. avanzadas y alguna de las siguientes opciones: Configuraciones IPv4: Dirección IP teléfono (la dirección IP de su dispositivo), Máscara de subred (la dirección IP de la subred), Gateway predeterm. (el gateway) y Dirección DNS: ingrese las direcciones IP de los servidores DNS primario y secundario. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para obtener estas direcciones. Configuraciones IPv6 > Dirección DNS: seleccione Automático, Conocido o Def. por usuario. Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc): para ingresar manualmente un número de canal (1-11), seleccione Definido por usuario. Dirección de proxy: ingrese la dirección para el servidor proxy. Número puerto proxy: ingrese el número de puerto proxy. Paquete de datos Las configuraciones de paquete de datos afectan todos los puntos de acceso que usan una conexión de paquete de datos. Punto de acceso: necesita el nombre para el punto de acceso para usar su dispositivo como módem de paquete de datos en su computadora. LAN inalámbrica Mostrar disponibilid.: seleccione si hay una LAN inalámbrica disponible. aparece cuando Buscar redes: si configura Mostrar disponibilid. como Sí, seleccione la frecuencia con la que el dispositivo busca las LAN inalámbricas y actualiza el indicador. Para ver las configuraciones avanzadas, seleccione Opciones > Config. avanzadas. No se recomienda cambiar las configuraciones avanzadas de LAN inalámbrica. Configuraciones Puede recibir configuraciones seguras del servidor de su proveedor de servicios en un mensaje de configuración o las configuraciones pueden estar almacenadas en su tarjeta USIM. Puede guardar, ver o borrar estas configuraciones en su dispositivo en Config. Fecha y hora Herramientas Conex. paq. de datos: si selecciona Si está disponible y se encuentra en una red que admite paquete de datos, el dispositivo se registra a la red de paquete de datos. Iniciar una conexión activa de paquete de datos, (por ejemplo, enviar y recibir e-mail) resulta más rápido. Si no hay cobertura para los paquetes de datos, el dispositivo trata periódicamente de establecer una conexión de paquete de datos. Si selecciona Si es necesario, el dispositivo sólo usará una conexión de paquete de datos si inicia una aplicación o acción que necesita dicha conexión. Consulte "Configuraciones del reloj", pág. 144 y las configuraciones de idioma en "General", pág. 237. Seguridad Teléfono y SIM Solicitud código PIN: cuando está activo, el código es requerido cada vez que enciende el dispositivo. Es posible que algunas tarjetas SIM no permitan la desactivación del código PIN. Consulte "Glosario de códigos PIN y de bloqueo", pág. 244. Código PIN, Código PIN2 y Código de bloqueo: puede cambiar los códigos de bloqueo, PIN o PIN2. Estos códigos pueden incluir sólo los números del 0 al 9. En caso de olvidar cualquiera de éstos códigos, comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte "Glosario de códigos PIN y de bloqueo", pág. 244. No use códigos de acceso similares a los números de emergencia, para evitar la marcación accidental de números de emergencia. 243 Herramientas Período bloq. auto.: puede programar el período de bloqueo automático, un tiempo de espera tras el cual el dispositivo se bloquea automáticamente. Para desactivar el período de bloqueo automático, seleccione Ninguno. Para desbloquear el dispositivo, ingrese el código de bloqueo. Cuando el dispositivo está bloqueado, es posible que puedan realizarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Sugerencia: Para bloquear manualmente el dispositivo, pulse . Se abre una lista de comandos. Seleccione Bloquear teléfono. Bloq. si cambia SIM: puede programar su dispositivo para pedir el código de bloqueo cuando inserta una tarjeta SIM desconocida en el dispositivo. El dispositivo mantiene una lista de las tarjetas SIM reconocidas como las del dueño. Grupo cerr. usuarios: puede especificar un grupo de personas a las cuales puede llamar y de quienes puede recibir llamadas (servicio de red). Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado de usuarios, es posible hacer llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Confirmar serv. SIM: puede programar el dispositivo para mostrar los mensajes de confirmación cuando está usando un servicio de tarjeta SIM (servicio de red). 244 Glosario de códigos PIN y de bloqueo En caso de olvidar cualquiera de éstos códigos, comuníquese con su proveedor de servicios. Código PIN: este código protege su tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN (de cuatro a ocho dígitos) es normalmente provisto con la tarjeta SIM. Tras ingresar incorrectamente el código PIN tres veces seguidas, el código queda bloqueado y el código PUK será necesario para desbloquearlo. Código UPIN: este código puede ser provisto con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM y es admitida por los teléfonos móviles UMTS. Código PIN2: este código (de cuatro a ocho dígitos) es facilitado con ciertas tarjetas SIM y es necesario para acceder a ciertas funciones de su dispositivo. Código de bloqueo (código de seguridad): este código (de cinco dígitos) puede ser usado para bloquear el dispositivo de modo que no admita el uso no autorizado. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Para evitar el uso no autorizado de su dispositivo, cambie el código de bloqueo. Mantenga en secreto el código de bloqueo nuevo, en un lugar seguro y apartado del dispositivo. Si se le olvida el código, comuníquese con su proveedor de servicios. Código UPUK: este código (de ocho dígitos) es necesario para cambiar un código UPIN bloqueado. Si el código no es provisto con la tarjeta USIM, comuníquese con el proveedor de servicios de la tarjeta USIM en su dispositivo. Administración de certificados Los certificados digitales no garantizan la seguridad, se usan para verificar el origen del software. Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad mejorada. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí sola; el administrador de certificados debe poseer certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible seguridad adicional. Los certificados tienen duración limitada. Si aparece el texto Certificado caducado o Certificado no válido cuando el certificado debería ser válido, compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctas. En la vista principal de administración de certificados, podrá ver una lista de los certificados de autoridad guardados en su dispositivo. Pulse para ver una lista de los certificados personales, si están disponibles. Ver detalles del certificado: verificar la autenticidad Sólo puede asegurarse de la identidad correcta de un servidor cuando la firma y el período de validez del certificado de servidor han sido verificados. Los certificados digitales deberían ser usados si desea conectarse a banca electrónica u otro sitio o servidor remoto para realizar acciones que tienen que ver con la transferencia de información confidencial. También deberían ser utilizados si desea reducir el riesgo de virus u otro software perjudicial y para asegurarse de la autenticidad del software cuando es descargado e instalado. Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica o si usted no tiene el certificado de seguridad correcto en su dispositivo. Herramientas Códigos PUK y PUK2: estos códigos (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN o PIN2 bloqueado, respectivamente. Si los códigos no son provistos con la tarjeta SIM, comuníquese con el operador de la tarjeta SIM en su dispositivo. Para verificar los detalles del certificado, desplácese a un certificado y seleccione Opciones > Detalles certificado. Al abrir los detalles de un certificado, se verifica la validez de dicho certificado y aparece una de las siguientes notas: 245 Herramientas • Certificado no seguro: no ha programado ninguna aplicación para que use el certificado. Consulte "Cambiar las configuraciones de seguridad", pág. 246. • Certificado caducado: el período de validez ha vencido para el certificado seleccionado. • Certificado no válido aún: el período de validez aún no ha empezado para el certificado seleccionado. • Certificado dañado: no se puede usar el certificado. Comuníquese con el emisor del certificado. Cambiar las configuraciones de seguridad Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de que el propietario del certificado es de plena confianza y de que el certificado pertenece realmente al propietario indicado. Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione Opciones > Config. seguridad. Dependiendo del certificado, aparecerá una lista de las aplicaciones que pueden utilizar el certificado seleccionado. Por ejemplo: • Instalación Symbian > Sí: el certificado puede certificar el origen de una aplicación nueva de sistema operativo Symbian. • Internet > Sí: el certificado puede certificar los servidores. • Instalación aplicac. > Sí: el certificado puede certificar el origen de una aplicación Java nueva. Seleccione Opciones > Editar config. para cambiar el valor. 246 Rastrear objeto protegido Algunos archivos de música restringidos por copyright pueden incluir un identificador de transacción. Selecciona si permitirá que se envíe el identificador con el archivo de música si envía o desvía el archivo. El proveedor del archivo de música puede usar el identificador para registrar la distribución de los archivos. Plug-ins EAP Puede ver los plug-ins EAP que están instalados en su dispositivo (servicio de red). Algunos puntos de acceso a Internet que usan LAN inalámbrica como un portador de datos y modo de seguridad WPA usan los plug-ins para la autenticación. Desvío de llamadas Desvío llam. le permite desviar sus llamadas entrantes a su buzón de voz u otro número telefónico. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicios. Seleccione las llamadas que desea desviar y la opción de desvío deseada. Para desviar llamadas de voz cuando su número esté ocupado o cuando rechace llamadas entrantes, seleccione Si está ocupado. Para verificar si la opción está activa, seleccione Verificar estado. Para configurar la opción en activada o desactivada, seleccione Activar o Cancelar. Las restricción de llamadas y desvío de llamadas no pueden estar activas al mismo tiempo. Restricción de llamadas Restric. llam. (servicio de red) le permite restringir las llamadas realizadas o recibidas por el dispositivo. Para cambiar las configuraciones, necesita la contraseña de restricción de su proveedor de servicios. Seleccione la opción de restricción de llamada deseada. Para verificar si la opción está activa, seleccione Verificar estado. Para configurarla en activada o desactivada, seleccione Activar o Cancelar. Restric. llam. afecta a todas las llamadas, incluso las de datos. Las restricciones de llamadas y desvío de llamadas no pueden estar activas al mismo tiempo. Cuando las llamadas están restringidas, puede realizar llamadas a ciertos números de emergencia oficial. Red Modo de red (sólo aparece si el proveedor de servicios móviles lo admite): seleccione la red que usará. Si selecciona Modo dual, el dispositivo usa las redes GSM o UMTS automáticamente, según los parámetros de la red y los acuerdos de roaming entre los proveedores de servicios móviles. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más detalles. Herramientas Varias opciones de desvío pueden estar activas a la vez. Al desviar las llamadas aparece en el modo standby. Selección operador: seleccione Automática para configurar el dispositivo que desea buscar y seleccionar una de las redes disponibles o Manual para seleccionar manualmente la red de una lista de redes. Si pierde la conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo emitirá un tono de error y le pedirá que vuelva a seleccionar una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su red celular local. Glosario: Un acuerdo de roaming es un acuerdo entre dos o más proveedores de servicios que facilita a los usuarios de un proveedor de servicios el uso de los servicios de otros proveedores. Mostrar info. célula: seleccione Activar para que el dispositivo muestre cuando es usado en una red celular basada en la tecnología red microcelular (MCN-Micro Celular Network) y para activar la recepción de información de célula. Su dispositivo puede alternar automáticamente entre las redes GSM y UMTS. La red GSM es indicada por en el modo standby. La red UMTS es indicada por . 247 Herramientas Configuraciones de accesorios En el modo standby, indica que un auricular compatible está conectado y que el auricular no está disponible o que se ha perdido la conexión a un auricular Bluetooth. indica que un dispositivo auditivo compatible está conectado y que un TTY está conectado. Seleccione Equipo auricular, Adaptador audífono, TTY, Man. lib. Bluetooth o Equipo para auto y alguna de las siguientes opciones: Modo predet.: configure el perfil que desea activar cada vez que conecta cierto accesorio a su dispositivo. Consulte "Perfiles: configurar tonos", pág. 234. Respuesta auto.: configure si desea que el dispositivo conteste una llamada entrante automáticamente tras cinco segundos. Si ha programado el tipo de timbre a Un bip o Silencio, la respuesta automática queda desactivada. La respuesta automática no está disponible para TTY. Luces (para el equipo para auto): configure para que las luces permanezcan encendidas o si se apagarán tras un tiempo programado. Si está usando TTY, deberá activarlo en su dispositivo. Pulse y seleccione Herram. > Config. > Accesorios > TTY > Usar TTY > Sí. 248 Configuración de televisor Pulse y seleccione Herram. > Salida de TV. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Sistema de TV: seleccione PAL para los formatos de sistema de televisor PAL y SECAM o NTSC para el formato de sistema de televisor NTSC. Relación: seleccione 4:3 ó 16:9. Comandos de voz Puede usar los comandos de voz para controlar su dispositivo. Para obtener más información sobre los comandos de voz mejorados admitidos por su dispositivo, consulte "Marcación por voz", pág. 188. Para activar los comandos de voz mejorados para iniciar aplicaciones y perfiles, pulse y seleccione Herram. > Com. voz > Perfiles. El dispositivo crea etiquetas de voz para las aplicaciones y perfiles. Para usar comandos de voz mejorados, mantenga pulsada en el modo standby y pronuncie el comando de voz. El comando de voz es el nombre de la aplicación o perfil que aparece en la lista. Para agregar más aplicaciones a la lista, seleccione Opciones > Nueva aplicación. Para agregar un segundo comando de voz que se pueda usar para iniciar la aplicación, seleccione Opciones > Cambiar comando e ingrese el nuevo comando de voz como texto. Evite usar nombres muy cortos, abreviaturas y acrónimos. Para cambiar las configuraciones de los comandos de voz, seleccione Opciones > Configuraciones. Para desactivar el sintetizador que reproduce las etiquetas de voz y comandos reconocidos en el idioma seleccionado del dispositivo, seleccione Sintetizador > Desactivar. Para reprogramar el aprendizaje de reconocimiento de voz, seleccione Restablecer adapt. voz. Administrador de aplicaciones Pulse y seleccione Herram. > Adm. aplic. Puede instalar dos tipos de aplicaciones y software en su dispositivo: • Las aplicaciones J2ME™ basadas en la tecnología Java™ con la extensión .jad o .jar ( ). • Otras aplicaciones y software apropiados para el sistema operativo Symbian ( ). Los archivos de instalación tienen la extensión .sis. Sólo instale software específicamente diseñado para su dispositivo Nokia. Los proveedores de software con frecuencia se refieren al número de modelo oficial de este producto. Los archivos de instalación se pueden transferir a su dispositivo desde una computadora compatible, descargar durante la exploración o enviar en mensajes multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o usando la conectividad Bluetooth o infrarrojos. Puede usar Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar una aplicación en su dispositivo. Si usa Microsoft Windows Explorer para transferir un archivo, guarde el archivo en una tarjeta de memoria (disco local). Tras la instalación de aplicaciones en una tarjeta de memoria compatible, los archivos de instalación (.sis) quedarán en la memoria del dispositivo. Considerando que los archivos pueden usar grandes cantidades de memoria, ello podrá impedir el almacenamiento de otros archivos. Para tener suficiente memoria, utilice Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de los archivos de instalación en una PC compatible, luego use el administrador de archivos para retirar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo. Si el archivo .sis es el adjunto de un mensaje, elimine el mensaje del buzón de entrada de Mensajes. Herramientas Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione Opciones > Reproducir. Instalar aplicaciones y software indica una aplicación .sis, una aplicación Java, que la aplicación no ha sido completamente instalada, y que la aplicación está instalada en una tarjeta de memoria compatible. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que pasaron la prueba de Java VerifiedTM. 249 Herramientas 250 Antes de instalar, tenga en cuenta lo siguiente: • Para ver el tipo de aplicación, número de versión y el proveedor o fabricante de la aplicación, seleccione Opciones > Ver detalles. • Para mostrar los detalles del certificado de seguridad de la aplicación, seleccione Opciones > Ver certificado. Consulte "Administración de certificados", pág. 245. • Si instala un archivo con una actualización o reparación de una aplicación existente, sólo podrá restaurar la aplicación original si tiene el archivo de instalación original o una copia completa de seguridad del paquete de software eliminado. Para restaurar la aplicación original, elimine primero la aplicación y reinstale la aplicación del archivo de la instalación original o de la copia de seguridad. • El archivo .jar es necesario para instalar las aplicaciones Java. Si no lo tiene, el dispositivo le indica que lo descargue. Si no hay punto de acceso definido para la aplicación, se le indica que seleccione uno. Cuando esté descargando el archivo .jar, puede ser necesario que ingrese el nombre y contraseña del usuario para acceder al servidor. Puede solicitar estos datos al proveedor o fabricante de la aplicación. 1 Para localizar un archivo de instalación, pulse y seleccione Herram. > Adm. aplic. Como alternativa, busque en la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria (si está insertada) en Adm. arch. o abra un mensaje en Mensajes > Buzón entrada que contenga el archivo de instalación. 2 En Adm. aplic., seleccione Opciones > Instalar. En otras aplicaciones, desplácese al archivo de instalación y pulse para iniciar la instalación. Durante la instalación, el dispositivo muestra información sobre el estado de la instalación. Si está instalando una aplicación sin una firma digital o certificado, el dispositivo muestra un aviso. Sólo continúe la instalación si está seguro del origen y contenido de la aplicación. Para iniciar una aplicación instalada, localícela en el menú y pulse . Para iniciar una conexión de red y ver datos adicionales sobre la aplicación, seleccione Opciones > Ir a dirección Web, si está disponible. Para ver los paquetes de software que han sido instalados, eliminados y cuándo tuvieron lugar estas operaciones, seleccione Opciones > Ver registro. Para enviar su registro de instalación a una mesa de ayuda para poder ver qué ha sido instalado o eliminado, seleccione Opciones > Enviar registro > Vía mensaje corto o Vía e-mail (sólo disponible con las configuraciones de e-mail correctas). Importante: Su dispositivo puede admitir sólo una aplicación antivirus. Tener más de una aplicación de funcionalidad antivirus puede afectar el rendimiento y operación o causar que el dispositivo deje de funcionar. Desplácese al paquete de software y seleccione Opciones > Eliminar. Seleccione Sí para confirmar. Cuando elimine el software, sólo podrá reinstalarlo si tiene el paquete de software original o una copia de seguridad completa del paquete de software que eliminó. Si elimina un paquete de software, es posible que ya no pueda abrir los documentos creados con dicho software. Si otro paquete de software depende del paquete de software que eliminó, puede que deje de funcionar. Para obtener detalles, consulte la documentación del paquete de software. Configuraciones Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Verif. certif. en línea: seleccione para verificar los certificados en línea antes de instalar una aplicación. Dirección Web pred.: programe la dirección predeterminada usada al verificar los certificados en línea. Ciertas aplicaciones Java pueden requerir una llamada telefónica, enviar un mensaje o una conexión de red a un punto de acceso específico para descargar componentes o datos adicionales. En la vista principal de Adm. aplic. desplácese a la aplicación y seleccione Opciones > Config. Suite para cambiar las configuraciones asociadas a la aplicación específica. Claves de activación para archivos protegidos por copyright Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluso tonos de timbre) y otro contenido. Para ver las claves de activación de derechos digitales guardados en su dispositivo, pulse , seleccione Herram. > Clave activ. y alguna de las siguientes opciones: Claves válidas: ver claves que están conectadas a uno o más archivos multimedia y las claves para las cuales no ha comenzado su período de activación. Claves no válidas: ver claves que no son válidas, el período de uso para el archivo multimedia ha llegado a su límite o hay un archivo multimedia protegido en el dispositivo pero no está conectada la clave de activación. Claves sin usar: ver claves que no tienen archivos multimedia conectados en el dispositivo. Para comprar más tiempo de uso o prolongar la duración de uso para un archivo multimedia, seleccione una clave de activación no válida y Opciones > Obtener clave activac. No puede actualizar las claves de activación si el servicio Web para recepción de mensajes está desactivado. Consulte "Mensajes de servicio Web", pág. 179. Para ver información en detalle, como estado de validez y capacidad para enviar el archivo, desplácese a una clave de activación y pulse . Herramientas Eliminar aplicaciones y software 251 Solución de problemas Solución de problemas Preguntas y Respuestas Códigos de acceso P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo, PIN o PUK? R: El código de bloqueo original es 12345. Si no se acuerda o ha extraviado el código de bloqueo, comuníquese con el distribuidor de su dispositivo. Si no se acuerda o ha extraviado un código PIN o PUK, o no lo ha recibido, comuníquese con su proveedor de servicios de red. Para obtener información sobre contraseñas, comuníquese con su proveedor de punto de acceso, por ejemplo, un proveedor de servicios comerciales de Internet (ISP) o proveedor de servicios móvil. Una aplicación que no responde P: ¿Cómo cierro una aplicación que no responde? R: Para abrir la aplicación para cambiar de ventana, mantenga pulsada . Luego desplácese hasta la aplicación y pulse para cerrar la aplicación. Conectividad Bluetooth P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo? R: Asegúrese de que ambos dispositivos tienen activada la conectividad Bluetooth. 252 Asegúrese de que la distancia entre los dos dispositivos no es más de 10 metros (33 pies) y que no existen paredes ni obstrucciones entre los dispositivos. Asegúrese de que el otro dispositivo no está programado en el modo oculto. Verifique la compatibilidad entre los dos dispositivos. P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth? R: Si tiene otro dispositivo conectado a su dispositivo, puede desactivar la conexión usando el otro dispositivo o desactivando la conectividad Bluetooth. Seleccione Conect. > Bluetooth > Desactivado. Servicios del explorador P: ¿Qué hago si este mensaje aparece: Sin punto de acceso válido. Defínalo en configuraciones de Servicios.? R: Inserte las configuraciones de explorador correctas. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener instrucciones. Cámara P: ¿Por qué aparecen borrosas las imágenes? R: Quite el plástico protector de la pantalla y la cámara. Asegúrese de que la ventanilla protectora de los lentes de la cámara esté limpia. P: ¿Por qué las imágenes o videos capturados con el modo nocturno tienen más ruido de fondo bajo condiciones de poca iluminación en comparación con el modo normal? R: El rendimiento del sensor de imagen bajo condiciones de poca iluminación es más amplificado con el modo nocturno que al usar el modo normal para proveer mejor brillo. En cambio, aumenta el nivel de ruido de la imagen o video. P: ¿Por qué los marcos de video VGA aparecen dentados cuando se activa la estabilización de video? R: Cada marco de video es ampliado de un tamaño más pequeño dentro del VGA al tamaño VGA cuando se activa la estabilización de video. Debido a esto, la calidad de cada marco se degrada en comparación con el video sin el modo de estabilización. Pantalla P: ¿Por qué aparecen en la pantalla puntitos faltantes, descoloridos o luminosos cada vez que enciendo mi dispositivo? R: Esto es una característica de este tipo de pantalla. Algunas pantallas podrían contener píxeles o puntitos que permanecen activados o desactivados. Esto es normal; no es un defecto. Red doméstica (UPnP) P: ¿Por qué no puedo compartir archivos con otros dispositivos? R: Asegúrese de que haya programado las configuraciones de red doméstica. Seleccione Conect. > Red domést. > Comp. contenido > Compartir contenido y asegúrese que el otros dispositivo es compatible con UPnP. Registro P: ¿Por qué está vacío el Registro? R: Puede que haya activado un filtro y ningún evento de comunicación aplicable a este filtro haya sido registrado. Para ver todos los eventos, seleccione Personal > Registro > Opciones > Filtrar > Toda comunicación. Memoria baja P: ¿Qué hago si mi dispositivo tiene la memoria baja? R: Puede borrar los siguientes elementos regularmente para evitar consumir toda la memoria: • Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y Enviados en Mensajes • Mensajes de e-mail recuperados de la memoria del dispositivo • Páginas Web almacenadas • Imágenes y fotos en Galería Para borrar información de contacto, notas de agenda, cronómetros de llamadas, contadores de costo de llamadas, puntajes de juegos o cualquier otro dato, desplácese a la aplicación respectiva para borrar los datos. Si está borrando varios elementos y una de estas notas aparece: No hay suficiente memoria para efectuar operación. Elimine antes datos. o Memoria baja. Elimine datos., trate de eliminar los elementos uno a uno (comience con los elementos más pequeños). Solución de problemas P: ¿Por qué escucho un ruido que viene de la cámara cuando uso la función de enfoque automático y zoom óptico? R: El movimiento de los lentes de zoom y AF causa el ruido mecánico. Seleccione Opciones > Configuraciones > Zoom óptico durante grabación > Desactivar para eliminar el ruido mecánico producido por el movimiento de los lentes al grabar. 253 Solución de problemas P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos? R: Guarde sus datos usando uno de los siguientes métodos: • Use Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de todos los datos en una computadora compatible. • Envíe imágenes a su dirección de e-mail y luego guarde las imágenes en su computadora. • Envíe datos usando una conexión Bluetooth a un dispositivo compatible. • Guarde datos en una tarjeta de memoria compatible. Mensajería P: ¿Por qué no puedo seleccionar ningún contacto? R: La tarjeta de contactos no tiene un número de teléfono o una dirección de e-mail. Agregue la información necesaria a la tarjeta de contacto en Contactos. Mensajes multimedia P: ¿Qué debería hacer cuando el teléfono no puede recibir un mensaje multimedia puesto que tiene la memoria llena? R: La cantidad de memoria necesaria se indica en este mensaje de error: No hay memoria suficiente para recuperar el mensaje. Elimine antes algunos datos. Para ver qué tipo de datos tiene y cuánta memoria consumen los diferentes grupos de datos, seleccione Adm. arch, > Opciones > Detalles memoria. P: La nota Recuperando mensaje aparece brevemente. ¿Qué está sucediendo? 254 R: El dispositivo está tratando de recuperar un mensaje multimedia del centro de mensajes multimedia. Asegúrese de que las configuraciones de mensajería multimedia estén correctamente programadas y de que no existan errores en los números telefónicos o direcciones. Seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia. P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el dispositivo empieza repetidamente dicha conexión? R: Para que el dispositivo deje de hacer una conexión de datos, seleccione Mensajes y alguna de las siguientes opciones: Al recibir mensaje > Aplazar recuper.: para que el centro de mensajes multimedia guarde el mensaje para recuperarlo en otro momento, por ejemplo, tras verificar las configuraciones. Después de este cambio, el dispositivo aún tendrá que enviar información a la red. Para recuperar el mensaje ahora, seleccione Recuperar inmed. Al recibir mensaje > Rechazar mens.: para rechazar todos los mensajes multimedia entrantes. Tras este cambio, el dispositivo necesita enviar notas de información a la red, y el centro de mensajes multimedia borra los mensajes multimedia en espera para enviarlos a usted. Recuperación multim. > Desactivada: para ignorar todos los mensajes multimedia entrantes. Después de este cambio, el dispositivo no hará ninguna conexión de mensajes multimedia a la red. LAN inalámbrica P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso LAN inalámbrica (WLAN) aun cuando sé que está dentro del área de alcance? R: Es posible que el punto de acceso WLAN use un identificador de conjunto de servicios oculto (SSID). Sólo puede acceder a redes que usan un SSID oculto si sabe el SSID correcto y ha creado un punto de acceso a Internet WLAN para la red en su dispositivo Nokia. P: ¿Cómo desactivo la LAN inalámbrica (WLAN) en mi dispositivo Nokia? R: No puede desactivar la WLAN en su dispositivo Nokia. Para reducir el consumo de batería, puede especificar que su dispositivo Nokia no busque redes disponibles. Para apagar la búsqueda en segundo plano: 1 Pulse y seleccione Herram. > Config. > Conexión > LAN inalámbrica. 2 Seleccione Buscar redes > Nunca. 3 Para guardar sus cambios, seleccione Hecho. Solución de problemas Conectividad de PC P: ¿Por qué tengo problemas al conectar el dispositivo a mi PC? R: Asegúrese de que Nokia PC Suite está instalado y está funcionando en su PC. Consulte el manual del usuario para Nokia PC Suite en el DVD-ROM. Puede encontrar más información acerca de su PC Suite (por ejemplo, descargar archivos en un área respaldada) en el sitio Nokia Web www.nokiausa.com/support para Estados Unidos y http://latinoamerica.ext.nokia.com/pcsuite para Latinoamérica. Cuando Buscar redes está configurado en Nunca, su dispositivo Nokia todavía reconoce redes disponibles, y puede usar las redes WLAN disponibles como de costumbre. 255 Seguridad del producto Seguridad del producto Información sobre las baterías Carga y descarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego desconectar y volver a conectar para iniciar la carga de la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente, puesto que la sobrecarga podría acortar la vida útil de la batería. Si una batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente. 256 Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico como una moneda, clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Éstas parecen tiras metálicas en la batería).Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o cartera. El cortocircuito de las terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella. Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un vehículo completamente cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad, vida útil y rendimiento de carga. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería demasiado caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. Tiempos de funcionamiento La batería BP-6M provee hasta: • 4,5-5,1 horas de tiempo de conversación y hasta 8,9-10 días de tiempo de reserva cuando funciona en una red GSM • 2,3-3,7 horas de tiempo de conversación y hasta 7,5-10 días de tiempo de reserva cuando funciona en una red WCDMA • 6,7 horas de tiempo de reproducción de música en el modo desconectado • 330 fotos (3.2 megapíxeles) • 120 minutos de captura de video (VGA, 30fps) • 180 minutos de reproducción de video (VGA, 30fps) Los tiempos de operación son estimaciones y podrían variar dependiendo de las condiciones de la red, carga y uso del dispositivo. La carga de la batería con el cargador AC-4 toma aproximadamente 1 hora y 45 minutos cuando el dispositivo está en el modo standby. Normas para la autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para estar seguro que está adquiriendo una batería auténtica de Nokia, cómprela de un distribución autorizado por Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements en el empaque e inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos: Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra. Seguridad del producto No incendie las baterías, puesto que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No disponga de éstas con los desperdicios domésticos. Autenticación del holograma 1 Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 257 Seguridad del producto 2 Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia el lado izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. 3 Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código de 20 dígitos, por ejemplo 12345678919876543210. Gire la batería de tal forma que los números miren hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando con el número de la fila superior seguido por la fila inferior. 4 Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo las instrucciones en www.nokia.com/battery check (para EE.UU) y www.latinoamerica.nokia.com/ verifiquesubateria (para Latinoamérica). 258 ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. También, puede anular cualquier aprobación o garantía aplicable al dispositivo. Para más información sobre las baterías originales Nokia, consulte www.nokia.com/battery (para EE.UU). y www.latinoamerica.nokia.com/verifiquesubateria (para Latinoamérica). Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo para volver a colocarla. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse. • No use los cargadores a la intemperie. • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos. • Para permitir que el dispositivo se reprograme, apague el dispositivo y retire la batería de vez en cuando para obtener rendimiento óptimo. Haga siempre copias de seguridad de los datos que quiere guardar. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo, batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano. • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden romper las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más delicadas. • No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir un funcionamiento apropiado. • Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz). • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. • Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar (como contactos y notas de agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio. Seguridad del producto • No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Entorno operativo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de funcionamiento. Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es usado en su posición normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al 259 Seguridad del producto portar el teléfono en accesorios, como un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan metal y que coloquen el dispositivo a la distancia arriba indicada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes pueden demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Las partes del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo. No coloque tarjetas de crédito ni otros artículos de almacenamiento magnético cerca del dispositivo, ya que la información almacenada puede borrarse. Dispositivos médicos Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si esta correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia. Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia. 260 Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre el teléfono móvil y el marcapasos, a fin de evitar posibles interferencias. Estos consejos provienen de la investigación independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía móvil (Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos: • Deben mantener siempre una distancia de más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre el teléfono y su marcapasos • No deben llevar el dispositivo en el bolsillo superior de la camisa • Deben utilizar el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, deberá apagar inmediatamente su dispositivo. Aparatos auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios. Vehículos Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se inflan con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de despliegue ningún objeto, incluidos el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves. Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las zonas donde existan avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehículo. Las chispas en tales zonas pueden producir explosiones o incendios que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo en lugares de abastecimiento de combustible como cerca de estaciones de servicio o gasolineras. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas y donde se realicen explosiones. Las zonas en entornos donde pueden producirse explosiones suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Estas incluyen zonas bajo cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas ambientes donde el aire contiene elementos químicos o partículas como grano, polvo o partículas metálicas. Seguridad del producto sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, verifique estos aspectos con el fabricante o representante de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos en una aeronave puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal. 261 Seguridad del producto Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para comunicaciones importantes, como emergencias médicas. Para realizar una llamada de emergencia: 1 Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Ciertas redes podrían requerir que una tarjeta SIM válida esté debidamente instalada en el dispositivo. 2 Pulse cuantas veces sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3 Ingrese el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad. 4 Pulse la tecla . Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia. Para obtener más información, consulte este manual o a su proveedor de servicios. 262 Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. Información de certificación (SAR) ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS NORMAS SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencia recomendados por las normas internacionales. Estas normas fueron desarrolladas por la organización independiente ICNIRP e incluyen un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad del público, independientemente de la edad y salud. El índice estándar de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramos (V/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo debido a que el El uso de accesorios puede resultar en diferentes valores de SAR. Los valores de SAR pueden variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com. (texto en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission) (EE.UU.) y la Industria Canadiense. Estos requerimientos establecen un límite SAR de 1,6 V/kg promediado sobre 1 gramo de tejido corporal. El valor SAR (TAE) máximo según la información suministrada bajo este estándar, durante la certificación del producto, cuando fue probado para uso junto al oído es de 0,69 V/kg y cuando está en contacto con el cuerpo, es de1,23 V/kg. La información sobre este dispositivo se puede encontrar en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de localizar el sistema de autorización del equipo usando la ID FCC: QVVRM-55. Información técnica Función Especificación Peso 180 gramos (6,35 oz.) con la batería BP-6M 1100 mAh Tamaño Volumen: 8,12 pulg.3 (133 cm3) Longitud: 4,65 pulg. (118,2 mm) Ancho: 2,19 pulg. (55,5 mm) Espesor: 1,11 pulg. (28,2 mm) Rango de frecuencia GSM 900 880–915 MHz (TX) 925–960 MHz (RX) GSM 1800 1710–1785 MHz (TX) 1805–1880 MHz (RX) GSM 1900 1850–1910 MHz (TX) 1930–1990 MHz (RX) WCDMA 2100 1920-1980 MHz (TX) 2110-2170 MHz (RX) Potencia de salida del transmisor Hasta 2 Vatios Voltaje de batería 3.7 V cc Temperatura de funcionamiento 14°F hasta + 131°F Seguridad del producto dispositivo ha sido diseñado para sólo usar la potencia requerida para acceder a la red. La cantidad cambia dependiendo de un número de factores como su proximidad a una estación base de red. Según los estándares ICNIRP, el valor SAR máximo cuando el dispositivo fue probado para su uso junto al oído es de 0,54 V/kg. (-10°C hasta + 55°C) 263 Índice 264 Índice A B accesos directos 140 administrador de archivos 149 administrador de derechos digitales, DRM consulte claves de activación administrador de dispositivo 225 agenda crear entradas 205 sincronización PC Suite 205 alarmas alarma 144 altavoz 144 aplicación de ayuda 150 aplicaciones instalar 249 Java 249 aplicaciones de oficina 228 archivo sis 249 archivos multimedia avanzar 210 desactivar sonido 210 formatos de archivo 209 rebobinar 210 archivos svg 163 Bluetooth 215 auricular 248 conectar dos dispositivos, vincular 218 desactivar 219 dirección de dispositivo 218 seguridad 217 vincular 218 borrar pantalla Consulte modo standby buzón de correo 179 recuperar automáticamente 181 buzón de correo remoto 179 buzón de voz 187 cambiar el número telefónico 187 desviar llamadas al buzón de voz 246 C caché, borrar 203 cámara ajustar luz y color 156 configuraciones de cámara de imagen fija 155 configuraciones de programación de imagen 156 configuraciones grabadora de video 153 editar videos 160 escenas 156 flash 156 guardar videoclips 151 modo de imagen 139 modo de secuencia 156 temporizador 156 canciones transferir 169 certificados 245 claves de activación 251 clips de sonido 158 código de bloqueo 244 código de seguridad Consulte código de bloqueo código PIN 244 código UPIN 244 código UPUK 245 códigos 243 código de bloqueo código de seguridad 244 código PIN 244 código PIN2 244 configuraciones de audífono 248 configuraciones de auricular 248 configuraciones de conexión 240 control de volumen 143 altavoz 144 durante una llamada 187 copia de seguridad 148 copiar contactos entre la tarjeta SIM y memoria del dispositivo 199 D desactivar sonido 210 directorio Consulte tarjetas de contactos duración del registro 197 E editar videos agregar clips de sonido 160 agregar efectos 160 agregar transiciones 160 personalizar videoclips 160 e-mail 176 abrir 180 buzón de correo remoto 179 configuraciones 183 recuperar automáticamente 181 recuperar del buzón de correo 180 ver archivos adjuntos 180 enviar tarjetas de contactos, tarjetas de negocios 198 videoclips 161 etiquetas de voz 248 realizar llamadas 189 Índice comandos de servicio 174 comandos de voz 248 comandos USSD 174 conexiones de computadora 215 conexiones de datos detalles 224 finalizar 224 indicadores 142 conexiones de paquete de datos configuraciones 242 conexiones PC 215 configuraciones agenda 206 certificados 245 código de bloqueo 244 código PIN 244 código UPIN 244 código UPUK 245 códigos de acceso 243 conectividad Bluetooth 216 conexiones de datos 240 configuraciones originales 238 desviar llamadas 246 fecha y hora 243 idioma 237 pantalla 238 personalizar el dispositivo 233 protector de pantalla 238 puntos de acceso 240 restricciones de llamadas 247 F favoritos 201 fecha 144 formatos de archivo .jad 249 .jar 249, 250 .sis 249 RealPlayer 209 G galería 158 compartir en línea 164 copias de seguridad de archivos 172 modo de salida TV 162 ordenar archivo en álbumes 163 presentaciones 163 H hora 144 I indicadores 142 Internet Consulte servicios 265 Índice J Java Consulte aplicaciones L LAN inalámbrica 145 configuraciones de punto de acceso 241 consulte también Universal Plug and Play crear IAP 225 seguridad 221 llamada de multiconferencia 187 llamada de video 189 contestar 194 rechazar 194 llamadas configuraciones 239 configuraciones para desviar llamadas 246 duración 196 internacionales 187 números marcados 195 recibidas 195 transferencia 194 M manos libres consulte altavoz manos libres marcación fija 199 marcación por voz 188 266 marcación rápida 188 memoria borrar duración 196 borrar memoria 149, 195 ver consumo de memoria 149 mensajería escribir e-mail 176 mensajes de texto 176 mensajes multimedia 176 mensajes de texto 176 mensajes de voz 187 mensajes multimedia 176 menú,reorganizar 233 módem 226 modo remoto de SIM 217 modo standby 233 modos imagen 139 modo de vista 140 tapa abierta 139 tapa cerrada 138 P pausa 144 PC Suite datos de agenda 205 transferir archivos de música a la tarjeta de memoria 168 ver datos de la memoria del dispositivo 149 películas, muvees muvees rápidos 212 perfiles 234 personalización 235 protección de copyright consulte claves de activación puntos de acceso 240 configuraciones 240 puntos de acceso Internet (IAP) Consulte puntos de acceso Q Quickoffice 228 R radio 207 radio FM 207 red doméstica 146 registro borrar contenido 197 filtro 197 registro de llamadas Consulte registro reloj 144 alarma 144 configuraciones 144 reproductor de música 168 transferir música 169 reproductor de video Consulte RealPlayer servicios explorador 201 sincronización 224 software transferir un archivo al dispositivo 249 sonido grabar sonidos 227 sonidos silenciar un tono de timbre 193 T tarjeta de memoria 148 tarjeta SIM copiar nombres y números al teléfono 199 mensajes 182 nombres y números 199 tarjetas de contactos 198 enviar 198 guardar tonos DTMF 195 insertar imagen 198 temas 235 tonos de timbre recibir en un mensaje de texto 179 tono de timbre personal 200 transferir contenido desde otro dispositivo 141 transferir música 169 U Universal Plug and Play 146 seguridad 221 Índice S V videoclips 158 Visual Radio 207 ID de servicio visual 209 ver contenido 208 W Web puntos de acceso, consulte puntos de acceso 267
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273

Microsoft N93 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas