Microsoft N81 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
Edición 1 ES
Nokia N81-3
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto
RM-223 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una
copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia, Nokia Connecting People, N-Gage, Nseries, N81, Navi y Visual Radio son
marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin
el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
This product includes software licensed from Symbian
Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS
are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Portions of the Nokia Maps software are copyright © 2007 The FreeType Project.
All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga
ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO
SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE
O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE
ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar
de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
El dispositivo puede causar interferencias en el televisor o en la radio (por ejemplo,
al utilizar un teléfono muy cerca de un equipo receptor). La FCC o Industry Canada
pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden
eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar
el equipo por parte del usuario.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos
materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de
terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A,
LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE
TERCEROS.
Edición 1 ES
Saludos
4
Saludos
Número de modelo: Nokia N81-3. De aquí en adelante Nokia N81.
El dispositivo Nokia N81 le ofrece ocio siempre en movimiento.
Disfrute de la música y de los juegos de alta calidad envueltos en un paquete con estilo y de líneas puras, con una pantalla
nítida de 6 centímetros aproximadamente, teclas específicas para multimedia y juegos y una calidad de audio superior.
Con el Nokia N81 podrá disfrutar de su música favorita mientras camina. La Tienda de música de Nokia* le ofrece un
millón de canciones que podrá explorar y comprar, a través de la red con el N81 y en casa con su PC compatible. Si está
cansado de los cables, conecte los auriculares estéreo compatibles con conectividad Bluetooth.
Viva la experiencia de juegos para móviles de gran calidad con teclas específicas y disfrute de los gráficos estelares que
le ofrecen una nueva forma de divertirse.
El menú multimedia proporciona un acceso directo y le ayuda a explorar el contenido con facilidad y rapidez. Disfrute de
la iluminación inteligente del teclado, que mantendrá las teclas ocultas hasta que las necesite.
¡Deje que comience la diversión!
*Para comprobar la disponibilidad de la Tienda de música de Nokia en su país, visite www.nokia.com/music.
Contenido
Saludos........................................................4
Para su seguridad.......................................8
Soporte .................................................... 12
Ayuda......................................................................................12
Principios básicos ................................................................12
Aplicaciones adicionales ...................................................12
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto...................................12
Su Nokia N81.......................................... 13
Bienvenida.............................................................................13
Ajustes....................................................................................13
Transferir contenido de otro dispositivo.......................13
Principales indicadores......................................................15
Tecla de desplazamiento Navi™ ......................................16
Menú multimedia................................................................17
LED de ahorro de energía..................................................17
Control de volumen y del altavoz...................................17
Manos libres portátil..........................................................18
Prolongar la duración de las baterías............................18
Mapas .....................................................................................19
Descargar...............................................................................19
Actualizaciones de software............................................19
Música ......................................................21
Reproductor música ...........................................................21
Tienda de música de Nokia...............................................26
Radio.......................................................................................27
Nokia Podcasting.................................................................29
Juegos .......................................................33
Guía (agenda de teléfonos) ....................34
Guardar y editar nombres y números............................34
Copiar contactos .................................................................35
Asignar señales de llamada para contactos................36
Crear grupos de contactos................................................36
Mensajes...................................................38
Escribir texto ........................................................................39
Escribir y enviar mensajes.................................................39
Buzón de entrada: recibir mensajes...............................41
Buzón de correo...................................................................42
Escuchar mensajes..............................................................44
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM ...................44
Ajustes de los mensajes.....................................................44
Galería ......................................................50
Ver y examinar archivos....................................................50
Cesta de impresión..............................................................52
Álbumes..................................................................................52
Edición de imágenes...........................................................53
Editar un videoclip..............................................................54
Diapositivas...........................................................................55
Presentaciones .....................................................................56
Impresión de imágenes......................................................56
Imprimir en línea.................................................................57
Compartir en línea ..............................................................58
Red propia con la Galería..................................................58
Cámara......................................................60
Hacer fotos............................................................................60
Hacer fotos en una secuencia..........................................65
Para salir en la foto: temporizador ................................66
Sugerencias para hacer buenas fotografías.................66
Grabar vídeos........................................................................67
Web...........................................................71
Navegar por la Web............................................................71
Seguridad de conexión ......................................................74
Vista Favoritos .....................................................................74
Finalizar una conexión ......................................................75
Ajustes....................................................................................76
Herramientas............................................78
Gestor de archivos..............................................................78
Herramienta Tarjeta de memoria ...................................78
Comandos de voz................................................................79
Conexiones ...............................................80
LAN inalámbrica..................................................................80
Conectividad Bluetooth.....................................................82
Gestor de conexiones.........................................................86
USB..........................................................................................87
Conexiones de PC................................................................87
Gestor de dispositivos........................................................88
Red propia.............................................................................89
Teclado inalámbrico ...........................................................92
Sincronización......................................................................92
Aplicaciones .............................................93
Reloj........................................................................................93
Calculadora...........................................................................94
Notas ......................................................................................94
Gestor de aplicaciones.......................................................94
Agenda...................................................................................96
Grabadora..............................................................................98
RealPlayer..............................................................................98
Adobe Flash Player..............................................................99
MI: mensajes instantáneos...............................................99
Nokia Lifeblog....................................................................103
Gestión de derechos digitales....................................... 106
Adobe Reader..................................................................... 107
Conversor............................................................................108
Personalización del dispositivo............ 109
Modos: definir señales....................................................109
Señales 3D.......................................................................... 111
Cambiar el aspecto del dispositivo.............................. 111
Modo en espera activo....................................................112
Realización de llamadas ....................... 113
Llamadas de voz................................................................ 113
Videollamadas ................................................................... 119
Uso compartido de vídeo................................................ 121
Responder o rechazar llamadas.................................... 123
Registro ............................................................................... 124
Ajustes ................................................... 127
Generales............................................................................127
Teléfono............................................................................... 133
Conexión..............................................................................136
Aplicaciones........................................................................141
Resolución de problemas: preguntas
y respuestas........................................... 142
Información sobre la batería ............... 146
Carga y descarga...............................................................146
Normas de autenticación para baterías Nokia.........147
Cuidado y mantenimiento.................... 148
Información adicional sobre
seguridad ............................................... 150
Índice ..................................................... 154
8
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN
RIESGOS No encienda el dispositivo donde el
uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera es
la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles
a interferencias que podrían afectar
a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
AVIONES Siga todas las restricciones
existentes. El uso de dispositivos sin cables,
como los teléfonos móviles, puede causar
interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las
restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en las posiciones tal como se
explica en la documentación del producto.
No toque las zonas de la antena si no
es necesario.
SERVICIO TÉCNICO
CUALIFICADO El producto sólo debe instalarlo
o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
9
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo
no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante
que guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS
DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro
dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte
productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese
de que la función de teléfono del dispositivo
está encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea
preciso para borrar la pantalla y volver al modo
de espera. Marque el número de emergencia
y luego pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta que
se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes (E)GSM 850, 900, 1800 y 1900
y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones
y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial.
Extreme la precaución al abrir mensajes, aceptar
solicitudes de conectividad o descargar contenido,
y acepte únicamente las instalaciones que procedan de
fuentes de confianza. Para aumentar la seguridad de su
dispositivo, estudie la posibilidad de instalar, utilizar
y actualizar periódicamente un software antivirus,
cortafuegos y otro software relacionado en el dispositivo
y cualquier ordenador conectado.
10
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido.
No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 97, 2000 y XP). No todos los formatos de
archivo se pueden ver o modificar.
Durante el funcionamiento prolongado, por ejemplo, en
sesiones activas de vídeo compartido o en conexiones de
datos de alta velocidad, el dispositivo puede calentarse.
En la mayoría de casos, esto es normal. Si considera que el
dispositivo no funciona correctamente, llévelo al servicio
técnico autorizado más próximo.
El dispositivo puede tener favoritos y enlaces preinstalados
a sitios de Internet de terceros. También puede acceder
a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios
de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia declina toda
responsabilidad con relación a ellos. Si accede a estos
sitios, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto
a seguridad y contenido.
Las imágenes de esta guía pueden ser distintas de las de la
pantalla del dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios de red. Muchas
funciones requieren funciones de red especiales. Estas
funciones no están disponibles en todas las redes.
En algunas redes puede que necesite llegar a algún
acuerdo específico con su proveedor de servicios para
poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios
puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones
que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de
red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos
los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no
aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como, por
ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús,
y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como MMS, exploración
y correo electrónico dependen de la red para poder utilizar
dichas tecnologías.
11
Equipamiento, baterías
ycargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con
la alimentación proporcionada por el cargador AC-3,
AC-4 o AC-5 y el cargador AC-1, ACP-8, ACP-9,
ACP-12 o LCH-12 cuando se utiliza con el adaptador
de cargador CA-44.
La batería diseñada para ser utilizada con este dispositivo
es BP-6MT.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Soporte
12
Soporte
Ayuda
Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones >
Ayuda para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herramientas > Utilidades > Ayuda. Seleccione la
aplicación que desee para ver sus temas de ayuda.
Principios básicos
Consulte la guía de principios básicos para obtener
información sobre las teclas y los componentes, además
de instrucciones para configurar el dispositivo y otra
información importante.
Aplicaciones adicionales
Los programadores de Nokia y de otras empresas han
creado diversas aplicaciones para ayudarle a sacar
el máximo partido del dispositivo Nokia N81. Estas
aplicaciones se explican en las guías disponibles
en las páginas de ayuda del producto Nokia N81
en www.nseries.com/support o en la página web
de Nokia local.
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nseries.com/support o la página web local
de Nokia si desea obtener las últimas guías, información
adicional, descargas y servicios relacionados con el
producto Nokia.
Si necesita ponerse en contacto con el servicio al cliente,
consulte la lista de centros de contactos de Nokia en
los distintos países en www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontra
el centro de servicio Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair.
Su Nokia N81
13
Su Nokia N81
Bienvenida
La primera vez que se enciende el dispositivo, aparece
la pantalla Bienvenida. Seleccione una de las siguientes
opciones:
Asisten. ajustes: para configurar varios ajustes, como
el correo electrónico.
Transfer.: para transferir contenido, como contactos
y entradas de la agenda, desde un dispositivo
Nokia compatible. Consulte “Transferir contenido
de otro dispositivo”, en la página 13.
Demo: para ver una demostración del dispositivo.
Para acceder a Bienvenida posteriormente, pulse
y seleccione Herramientas > Utilidades > Bienvenida.
También se puede acceder a las aplicaciones individuales
en sus ubicaciones de menú.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo para MMS, GPRS, secuencias
(streaming) e Internet móvil están configurados
automáticamente según la información del proveedor de
servicios de red. Puede que el dispositivo tenga instalados
ajustes de los proveedores de servicios o puede recibirlos
o solicitarlos al proveedor de servicios de red en forma de
mensaje especial.
Para cambiar los ajustes generales del dispositivo, como
el idioma, el modo en espera y los ajustes de pantalla,
consulte “Teléfono”, en la página 133.
Transferir contenido
de otro dispositivo
Con la aplicación Transfer., es posible transferir contenido,
por ejemplo, contactos y entradas de la agenda entre dos
dispositivos compatibles Nokia mediante la conectividad
Bluetooth.
Cuando utilice la aplicación por primera vez, podrá
transferir contenido desde un dispositivo Nokia compatible
al Nokia N81.
El tipo de contenido que se puede transferir depende del
modelo del dispositivo del que desea transferir contenido.
El dispositivo le avisa si el otro dispositivo no es
compatible.
Su Nokia N81
14
La aplicación Transfer. también se puede utilizar sin la
tarjeta SIM. Si el otro dispositivo no se puede encender
sin tarjeta SIM, puede insertar su tarjeta SIM en él.
Al encender el Nokia N81 sin tarjeta SIM, se activa
automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Para recuperar los datos del otro dispositivo por
primera vez, en el Nokia N81, seleccione Transfer.
datos en la aplicación de bienvenida o pulse
y seleccione Herramientas > Utilidades > Transfer..
2 Para que el Nokia N81 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Si todavía no ha definido un nombre para su
Nokia N81, se le pedirá uno. Acepte el nombre
predeterminado o defina uno propio.
3 En algunos modelos de dispositivo, se envía la
aplicación Transfer. al otro dispositivo como mensaje.
Para instalar Transfer. en el otro dispositivo, abra el
mensaje y siga las instrucciones de la pantalla.
4 Seleccione en la lista el dispositivo del que desee
transferir contenido. Se le pedirá que introduzca un
código en el Nokia N81. Escriba un código de su
elección (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba
el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”,
en la página 85.
5 Seleccione el contenido que desea transferir.
Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarla
y continuar en otro momento.
Sincronizar, recuperar
o enviar contenido
Después de la primera transferencia, puede seleccionar
una de las siguientes opciones para iniciar una nueva
transferencia, según el modelo del otro dispositivo:
para sincronizar el contenido entre el Nokia N81
y el otro dispositivo, si admite la sincronización.
La sincronización es bidireccional. Si un elemento
se elimina en un dispositivo, se elimina en ambos.
Mediante la sincronización no puede restaurar los
elementos borrados.
para recuperar datos del otro dispositivo en su
Nokia N81. Con la recuperación, los datos se transfieren
del otro dispositivo a su Nokia N81. Es posible que se le
pregunte si desea conservar o borrar los datos originales
en el otro dispositivo, según el modelo de dispositivo.
para enviar datos desde el Nokia N81 al otro
dispositivo
Si Transfer. datos no puede transferir un elemento, según
el tipo del otro dispositivo, puede añadir el elemento
alaCarpeta Nokia a C:\Data\Nokia o E:\Data\Nokia
Su Nokia N81
15
y transferirlo desde ahí. Al seleccionar la carpeta para
transferir, los elementos se sincronizan en la carpeta
correspondiente en el otro dispositivo y viceversa.
Utilizar accesos directos para repetir una transferencia
Después de una transferencia de datos, puede guardar un
acceso directo con los ajustes de transferencia en la vista
principal para repetir la misma transferencia más adelante.
Para editar el acceso directo, desplácese a él y seleccione
Opciones > Ajustes acceso directo. Por ejemplo, puede
crear o cambiar el nombre del acceso directo.
Cada transferencia se muestra un registro de transferencia.
Para ver el registro de una transferencia anterior,
desplácese a un acceso directo en la vista principal
y seleccione Opciones > Ver registro.
Manejar los conflictos de transferencia
Si un elemento que se tiene que transferir se ha editado
en ambos dispositivos, el dispositivo intenta combinar
los cambios automáticamente. Si no es posible, hay un
conflicto de transferencia. Seleccione Verificar de 1 en 1,
Prioridad a este teléf. o Prioridad a otro teléf. para
solucionar el conflicto. Para obtener más instrucciones,
seleccione Opciones > Ayuda.
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de
correo remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en
la carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Se muestra si Tipo de señal está configurado como
Silencio, y Tono aviso mensaje y Tono aviso de correo
están configurados como Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro
número. Si tiene dos líneas telefónicas (servicio de red),
un número indica la línea activa.
Hay un ML portátil compatible conectado al
dispositivo. indica que se ha perdido la conexión.
Su Nokia N81
16
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un DTS compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en una
parte de la red que admite EDGE. indica que la conexión
está retenida y que la conexión está disponible. Los
iconos indican que EDGE está disponible en la red, aunque
el dispositivo no utiliza necesariamente EDGE en la
transferencia de datos.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible.
Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 80.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red
sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea, el
dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
Tecla de desplazamiento Navi™
De aquí en adelante tecla de desplazamiento.
Utilice la tecla de desplazamiento para moverse
por los menús ( , , , ) y para seleccionar
elementos ( ). Para activar la funcionalidad giratoria de
Navi™ adicional, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Rueda de navegación > Rueda
de navegación > Activados.
Utilice la tecla giratoria Navi para examinar rápidamente
las listas de la galería y el reproductor de música, así como
para desplazarse por el menú multimedia. Sólo tiene que
deslizar el dedo por el borde de la tecla de desplazamiento
hacia la derecha o hacia la izquierda.
Sugerencia: en los menús, en vez de usar la tecla de
desplazamiento, puede usar las teclas de números,
y para acceder rápidamente a las aplicaciones.
Por ejemplo, en el menú principal, pulse para
abrir Mensajes.
Su Nokia N81
17
Menú multimedia
Con el menú multimedia,
tendrá acceso rápido
y sencillo al contenido
multimedia, a los juegos,
aloscontactos más
importantes, así como a los
últimos favoritos y marcas
de Internet. Pruébelo, por
ejemplo, para las imágenes
yla música.
Para abrir o cerrar el menú
multimedia, pulse .
Para examinar los títulos, utilice la tecla de
desplazamiento o la funcionalidad giratoria de la tecla
Navi. Para volver al menú multimedia desde una aplicación
abierta, pulse .
Para cambiar el orden de los mosaicos, seleccione
Opciones > Organizar títulos.
LED de ahorro de energía
La pantalla se apaga para ahorrar batería después de que
se active el salvapantallas. Un indicador LED parpadea para
indicar que el dispositivo está encendido, pero en modo
de reposo.
Para desactivarlo, consulte “Modo de reposo”,
en la página 129.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un
sonido, pulse la tecla de volumen para subir o bajar el nivel
de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Su Nokia N81
18
Manos libres portátil
Se puede conectar un
manos libres portátil o unos
auriculares compatibles al
conector Nokia AV (3,5 mm)
del dispositivo. Es posible que
deba seleccionar el modo
de cable.
No conecte productos que
creen una señal de salida ya
que podría dañarse el dispositivo. No conecte ninguna
fuente de voltaje al conector Nokia AV.
Cuando conecte un dispositivo externo o un ML portátil,
distinto al aprobado por Nokia para este dispositivo, al
conector Nokia AV, preste especial atención a los niveles
de volumen.
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada.
No utilice los auriculares cuando pueda poner en
peligro su seguridad.
Para optimizar la percepción del sonido, añada
las almohadillas para auriculares proporcionadas
al ML portátil.
Para utilizar un ML portátil o auriculares con una unidad
de control remota compatible, por ejemplo, el adaptador
de audio de Nokia AD-54, conecte la unidad al conector
en el dispositivo y, a continuación, conecte el ML portátil
o los auriculares a la unidad.
Algunos ML portátiles no incluyen micrófono. Para las
llamadas telefónicas, utilice estos ML portátiles con una
unidad de control remoto o el micrófono del dispositivo.
El adaptador de audio de Nokia AD-54 tiene controles de
volumen multimedia que permiten ajustar el volumen
únicamente para reproducción de música o vídeo.
Al utilizar determinados accesorios del ML portátil,
por ejemplo, el adaptador de audio AD-54 de Nokia para
ajustar el volumen durante las llamadas, utilice la tecla
de volumen del dispositivo.
Prolongar la duración
de las baterías
Las funciones que utilizan la conectividad Bluetooth, LAN
inalámbrica y conexiones de paquetes de datos, o que
permiten su activación en segundo plano mientas se
utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Su Nokia N81
19
Para prolongar el tiempo de funcionamiento del
dispositivo, desactive la conectividad Bluetooth cuando
no la necesite. Además, configure Conex. paqs. datos en
Si es necesaria para que el dispositivo utilice una conexión
de paquetes de datos sólo si se inicia una aplicación o se
realiza una acción que lo requiera. Consulte “Paquetes
datos”, en la página 139.
Para cerrar todas las aplicaciones que se ejecutan en
segundo plano que no utilice, mantenga pulsado ,
seleccione las aplicaciones en la lista y pulse .
Mapas
Pulse y seleccione Mapas. Con un receptor GPS con
Bluetooth externo y con Mapas, puede ver su posición en
el mapa, buscar diferentes ciudades y países en los mapas,
buscar direcciones y diferentes puntos de interés,
y planificar rutas de un lugar a otro.
También se pueden adquirir servicios adicionales, como
guías de ciudades y un servicio de navegación con
orientaciones mediante voz.
Para obtener más información sobre la aplicación, consulte
www.nseries.com/support o la página web local de Nokia.
Descargar
Descargar (servicio de red) es una tienda de contenido
móvil disponible en el dispositivo. Puede examinar,
descargar e instalar elementos, como aplicaciones
y archivos multimedia, en el dispositivo desde Internet.
Pulse y seleccione Descargar.
Los elementos están divididos en categorías y se muestran
en catálogos y carpetas proporcionados por distintos
proveedores de servicios. Algunos elementos son de pago,
pero normalmente se puede hacer una vista previa gratuita
de los mismos.
Actualizaciones de software
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento.
Estas actualizaciones se pueden solicitar con la aplicación
de PC Nokia Software Updater. Para actualizar el software
del dispositivo, es necesario disponer de la aplicación
Nokia Software Updater y un PC compatible con el sistema
operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet
de banda ancha y un cable de datos compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Su Nokia N81
20
Para obtener más información y descargar
la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web
local de Nokia.
Si su red admite las actualizaciones de software por
el aire, también podrá solicitar actualizaciones a través
del dispositivo. Consulte “Gestor de dispositivos”
y “Actualizaciones de software”, en la página 88.
Sugerencia: Para comprobar la versión de software en
el dispositivo, escriba *#0000# en el modo en espera.
Música
21
Música
Reproductor música
El Reprod. música admite formatos de archivo como .aac,
.aac+, .eaac+, .mp3, .wav, y .wma. El Reprod. música no
admite necesariamente todas las funciones de un formato
de archivo o todas las variaciones de formatos de archivo.
También puede utilizar el Reproductor de música para
escuchar episodios de podcasts. Los podcasts constituyen
el método de distribución de contenido de sonido o vídeo
a través de Internet mediante las tecnologías RSS o ATOM
para su reproducción en dispositivos móviles y PC.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para añadir canciones al dispositivo, consulte “Transferir
música”, en la página 24.
Para obtener más información acerca de la protección
de derechos de autor, consulte “Gestión de derechos
digitales”, en la página 106.
Reproducción de una canción
o un episodio de podcast
Sugerencia: Para abrir la vista de mosaico del
reproductor de música del menú multimedia,
pulse . Consulte “Menú multimedia”,
en la página 17.
1 Pulse y seleccione Música > Repr. música.
2 Seleccione Música o Podcasts.
3 Seleccione las categorías para navegar por la canción
o el episodio de podcast que desee escuchar.
4 Para reproducir el archivo seleccionado o la lista
de archivos, pulse .
Música
22
Para poner en pausa la
reproducción, pulse y,
para continuar, pulse
otra vez. Para detener la
reproducción, pulse .
Para avanzar rápido
o rebobinar, mantenga
pulsada la tecla
o.
Para ir al elemento siguiente
de la búsqueda, pulse .
Para regresar al principio de
la canción, pulse . Para saltar al elemento anterior,
pulse en los dos segundos siguientes al inicio de la
canción o del podcast.
Para activar o desactivar la reproducción en orden
aleatorio ( ), seleccione Opciones > Aleatorio.
Para repetir el elemento actual que está sonando ( ),
todos los elementos ( ), o para desactivar la repetición,
seleccione Opciones > Repetir.
Si reproduce podcasts, los modos aleatorio y de repetición
se desactivarán automáticamente.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para
reforzar los graves, seleccione Opciones > Ajustes
de audio.
Para contemplar una visualización durante la
reproducción, seleccione Opciones > Mostrar
visualización.
Para volver al modo en espera y dejar el reproductor
de música sonando en segundo plano, pulse la tecla
de finalización, o para cambiar a otra aplicación abierta
y mantenga pulsada la tecla .
Menú música
Para seleccionar más música para reproducir, en la vista
Ahora, seleccione Música.
El menú de música presenta la música disponible en el
dispositivo. En Canciones, hay una lista de toda la música.
Para ver las canciones ordenadas, seleccione Álbumes,
Artistas, Géneros o Compositores. Para ver las listas de
reproducción, seleccione Listas.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
el dispositivo fuera del reproductor de música, seleccione
Opciones > Actualizar.
Listas
Para ver y gestionar listas de reproducción, en el menú de
música, seleccione Listas. Las siguientes listas aparecen
Música
23
automáticamente: Más reproducidas, Últimos
reproducidos y Último añadido.
Para ver los detalles de cada lista de reproducción,
seleccione Opciones > Detalles de la lista.
Crear una lista de reproducción
1 Seleccione Opciones > Crear lista.
2 Introduzca un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar.
3 Seleccione para añadir canciones o No para
añadirlas más tarde.
4 Si ha seleccionado Sí, seleccione los artistas para
buscar las canciones que desee incluir en la lista de
reproducción. Pulse para añadir elementos. Para
mostrar la lista de canciones correspondiente a un
artista, pulse . Para ocultar esta lista, pulse .
5 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Para añadir más canciones en otro momento, con la
lista de reproducción abierta, seleccione Opciones >
Añadir canciones.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros
o compositores a una lista de reproducción desde
las distintas vistas del menú de música, seleccione
los elementos y Opciones > Añadir a una lista >
Lista guardada o Lista nueva.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar. De este modo no se
elimina la canción del dispositivo, sólo la quita de la
lista de reproducción.
Para reorganizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese hasta la canción que desee
mover y seleccione Opciones > Reordenar lista. Para
señalar canciones y colocarlas en una nueva posición,
utilice la tecla de desplazamiento.
Podcasts
El menú Podcast muestra los podcasts disponibles en
el dispositivo.
Para actualizar la colección después de haber actualizado
el dispositivo fuera del reproductor de música, seleccione
Opciones > Actualizar.
Los episodios de podcast tienen tres estados: nunca
reproducido, parcialmente reproducido y completamente
reproducido.
Si un episodio está reproducido parcialmente, se reproduce
desde la última posición de reproducción la próxima vez
que se reproduce.
Si un episodio nunca se ha reproducido o se ha reproducido
completamente, se reproduce desde el principio.
Música
24
Red propia con reproductor de música
Con la arquitectura UPnP y una red de área local
inalámbrica (WLAN), es posible crear una red propia
de dispositivos compatibles. La red propia le permitirá
reproducir el contenido almacenado en el Nokia N81 de
forma remota en un dispositivo compatible. También podrá
copiar los archivos desde el Nokia N81 a un dispositivo con
UPnP compatible. Para obtener más información, consulte
“Red propia”, en la página 89 y “Red propia con la Galería”,
en la página 58.
Reproducción de una canción o un episodio
de podcast de forma remota
1 Pulse y seleccione Música > Repr. música.
2 Seleccione la música o los podcasts.
3 Seleccione las categorías en los menús siguientes para
navegar por la canción o el episodio de podcast que
desee escuchar.
4 Seleccione la canción o el podcast que desea escuchar
y seleccione Opciones > Reproducir > Reproducir
vía red propia.
5 Seleccione el dispositivo en el que se reproducirá
el archivo.
Copiar canciones o podcasts sin cables
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como un PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo y Opciones >
Copiar a red propia o Mover a red propia. No es necesario
que esté activada la opción de compartir contenido.
Transferir música
Se puede transferir música desde un PC compatible
u otros dispositivos compatibles mediante un cable USB
compatible o por conexión Bluetooth. Para obtener
información detallada, consulte “Conectividad Bluetooth”,
en la página 82.
Requisitos del PC para transferencia de música:
Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
Una versión compatible de la aplicación Reproductor
de Windows Media. Dispone de información más
detallada sobre la compatibilidad del Reproductor
de Windows Media en la sección sobre el Nokia N81
en el sitio web de Nokia.
Nokia Nseries PC Suite 6.7 o posterior
Transferir música desde un PC
Para transferir música, hay tres métodos disponibles:
Para ver su dispositivo en un PC como una unidad
de memoria externa con la que pueda transferir todo
tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable USB
compatible o use la conectividad Bluetooth. Si va a usar
el cable USB, seleccione Transferencia datos como
modo de conexión.
Música
25
Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB compatible
y seleccione Reprod. multimedia como modo
de conexión.
Para usar Nokia Music Manager en Nokia Nseries
PC Suite, conecte el cable USB compatible
y seleccione PC Suite como modo de conexión.
Los modos de almacenamiento masivo y reproductor
multimedia sólo pueden utilizarse con los archivos
ubicados en la memoria masiva de su dispositivo.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado,
pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
USB > Modo USB.
Si transfiere música mediante el modo de transferencia
Transferencia datos o PC Suite, tendrá que actualizar
la discoteca en el dispositivo después de que haya
actualizado la selección de canciones del dispositivo.
Para actualizar la discoteca, en el Menú música,
seleccione Opciones > Actualizar.
Tanto el Reproductor de Windows Media como
Nokia Music Manager en Nokia Nseries PC Suite se han
optimizado para la transferencia de archivos de música.
Para obtener información acerca de la transferencia de
música con Nokia Music Manager, consulte la guía del
usuario de Nokia Nseries PC Suite.
Transferir música con el Reproductor
de Windows Media
Las funciones de la sincronización de música pueden variar
entre distintas versiones de la aplicación Reproductor de
Windows Media. Para obtener más información, consulte
las guías y la ayuda correspondientes del Reproductor de
Windows Media.
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo a un PC compatible,
el Reproductor de Windows Media selecciona la
sincronización manual si no hay suficiente memoria libre
en el dispositivo. Con la sincronización manual, puede
elegir las canciones y las listas de reproducción que desea
mover, copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, deberá
introducir un nombre que se usará como nombre de
su dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Para transferir selecciones manuales:
1 Una vez conectado su dispositivo con el Reproductor
de Windows Media, selecciónelo en el panel de
navegación, si es que hay más de un dispositivo
conectado.
2 Arrastre las canciones o los álbumes al panel de la
lista para su sincronización. Para quitar canciones
o álbumes, seleccione un elemento de la lista
y haga clic en Eliminar de la lista.
Música
26
3 Compruebe que el panel de la lista contenga los
archivos que desea sincronizar y que hay suficiente
memoria libre en el dispositivo. Haga clic en
Iniciar sinc. para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción predeterminada de transferencia de
archivos en el Reproductor de Windows Media, haga clic
en la flecha situada bajo Sinc., seleccione su dispositivo
yhaga clic en Definir sinc. Active o desactive la casilla
de verificación Sinc. dispositivo automáticamente.
Si activa la casilla de verificación Sinc. dispositivo
automáticamente y conecta su dispositivo, la discoteca de
su dispositivo se actualiza automáticamente a partir de las
listas de reproducción seleccionadas en el Reproductor de
Windows Media.
Si no se ha seleccionado ninguna lista de reproducción,
la discoteca del PC al completo queda seleccionada para
sincronización. Tenga en cuenta que la discoteca del
PC podría contener más archivos de los que caben
en la memoria del dispositivo. Consulte la ayuda del
Reproductor de Windows Media para obtener más
información.
Las listas de reproducción de su dispositivo no están
sincronizadas con las listas de reproducción del
Reproductor de Windows Media.
Tienda de música de Nokia
En la Tienda de música de Nokia (servicio de red) puede
buscar, examinar y comprar música para descargarla en
su dispositivo. Para comprar música, primero necesitará
registrarse en el servicio.
Para comprobar la disponibilidad de la Tienda de música
de Nokia en su país, visite music.nokia.com.
Debe tener un punto de acceso a Internet válido en
el dispositivo para acceder a PersonNameProductIDla
Tienda de música de Nokia. Para obtener información más
detallada, consulte “Puntos acceso”, en la página 137.
Para abrir la Tienda de música de Nokia, pulse
y seleccione Música > T. música. En la página principal,
seleccione Ayuda para obtener más información.
Sugerencia: Para buscar más música en diferentes
categorías del menú de música, seleccione Opciones >
Buscar en Tienda música en el reproductor de música.
Ajustes de tienda de música
Es posible que se le pida que introduzca los
siguientes ajustes:
Pto. acc. predet.: seleccione el punto de acceso que
desea utilizar para conectarse a la tienda de música.
Música
27
En la tienda de música, tal vez pueda editar los ajustes
seleccionando Opciones > Ajustes.
También puede acceder a la tienda de música de Nokia
desde el PC en music.nokia.com. En la página principal,
seleccione Ayuda para obtener más instrucciones.
Radio
Pulse y seleccione Música > Radio.
Al abrir Visual Radio por primera vez, un asistente le ayuda
a guardar las emisoras locales.
Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional
con sintonización automática y emisoras guardadas,
o bien con información visual paralela relacionada con
el programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras
que ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea
paquetes de datos (servicio de red). Puede escuchar la radio
FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Puede ver la lista más reciente de todas las
emisoras que ofrece el servicio Visual Radio
en http://www.visualradio.com.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio.
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder
a una llamada entrante mientras se escucha la radio.
La radio se silencia cuando hay una llamada activa.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento
o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Música > Radio. Para iniciar la
búsqueda de una emisora de radio, seleccione o ,
o mantenga pulsadas las teclas multimedia o .
Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, para ir
a la emisora guardada siguiente o anterior, seleccione
o , o pulse las teclas multimedia o .
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Música
28
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora que tiene sintonizada en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal.
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano.
Visualización de contenido visual
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione , o bien, Opciones > Iniciar
servicio visual. Si no se ha guardado el identificador de
servicio visual para la emisora, introdúzcalo o seleccione
Recuperar para buscarlo en el directorio de emisoras
(servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual,
la pantalla muestra el contenido visual actual.
Emisoras guardadas
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible para una emisora con servicio Visual Radio,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de una emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las
siguientes opciones:
Tono inicial: indique si se reproduce un tono cuando
se inicia la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente cuando se
sintonice una emisora guardada que ofrezca este servicio.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso utilizado
para la conexión de datos de Visual Radio. No se necesita
un punto de acceso para utilizar la aplicación como una
radio FM normal.
Música
29
Región actual: seleccione la región en la que se
encuentra actualmente. Este ajuste sólo se muestra
si no hay cobertura de red al iniciarse la aplicación.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting se puede buscar,
detectar, suscribirse y descargar archivos de audio
(podcasts) a través del aire, así como reproducir, gestionar
y compartir podcasts de sonido y vídeo con el dispositivo.
Para abrir Nokia Podcasting, pulse y seleccione
Música > Podcasting.
Ajustes
Antes de utilizar Nokia Podcasting, configure los ajustes
de conexión y descarga.
El método de conexión recomendado es LAN inalámbrica
(WLAN). Consulte a su proveedor de servicios los términos
y las tarifas de servicio antes de utilizar otras conexiones.
Por ejemplo, un plan de datos de tarifa plana puede
permitir grandes transferencias de datos por una tarifa
mensual.
Para buscar las LAN inalámbricas disponibles dentro del
rango de alcance, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Gest. con. > WLAN dispon..
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes de conexión, pulse y seleccione
Música > Podcasting > Opciones > Ajustes > Conexión.
Defina lo siguiente:
Punto acceso pred.: seleccione el punto de acceso para
definir la conexión a Internet.
URL servicio búsqueda: defina el servicio de búsqueda
de podcasts que desea utilizar en Buscar.
Ajustes de descarga
Para editar los ajustes de descarga, pulse y seleccione
Música > Podcasting > Opciones > Ajustes > Descargar.
Defina lo siguiente:
Guardar en: defina la ubicación donde desea guardar los
podcasts. Para utilizar el espacio de almacenamiento de
una forma óptima, se recomienda el uso de una tarjeta de
memoria.
Intervalo actualización: defina la frecuencia de
actualización de los podcasts.
Próxima fecha actualiz.: defina la fecha de la siguiente
actualización automática.
Próxima hora actualiz.: defina la hora de la siguiente
actualización automática.
Música
30
Las actualizaciones automáticas sólo se producirán si se
selecciona un punto de acceso predeterminado específico
y Nokia Podcasting está en ejecución. Si Nokia Podcasting
no se está ejecutando, las actualizaciones automáticas no
se activarán.
Límite de descarga (%): defina el tamo de la memoria
que se utiliza para las descargas de podcasts.
Si se excede el límite: definir lo que sucederá si las
descargas exceden el límite de descarga.
La configuración de la aplicación para recuperar podcasts
automáticamente puede implicar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Para restaurar los ajustes predeterminados, seleccione
Opciones > Restaurar predeterm. en la vista Ajustes.
Buscar
La función de búsqueda ayuda a encontrar podcasts por
palabra clave o título.
El motor de búsqueda utiliza el servicio de búsqueda
de podcast configurado en Podcasting > Opciones >
Ajustes > Conexión > URL servicio búsqueda.
Para buscar los podcasts, pulse , seleccione Música >
Podcasting > Buscar e introduzca las palabras clave
que desee.
Sugerencia: la función de búsqueda busca en
los títulos de podcast y en las palabras clave de
descripciones, no en episodios específicos. Los temas
generales, como fútbol o hip-hop, normalmente
ofrecen mejores resultados que un equipo o artista
específicos.
Para suscribirse a un canal o canales marcados y añadirlos
a los Podcasts, seleccione Opciones > Suscribir. También
puede añadir un podcast a los Podcasts si lo selecciona.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione Opciones >
Nueva búsqueda.
Para ir al sitio Web del podcast, seleccione Opciones >
Abrir página Web (servicio de red).
Para ver los detalles de un podcast, seleccione Opciones >
Descripción.
Para enviar un podcast o podcasts seleccionados a otro
dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Las opciones disponibles podrían variar.
Música
31
Directorios
Con Directorios puede encontrar nuevos episodios de
podcast a los que se puede suscribir.
Para abrir Directorios, pulse y seleccione Música >
Podcasting > Directorios.
El contenido de Directorios cambia. Seleccione la carpeta
de directorio para actualizarla (servicio de red). Cuando
cambie el color de la carpeta, vuelva a pulsar la tecla de
desplazamiento para abrirla.
Los directorios pueden incluir los podcasts enumerados
por popularidad o carpetas temáticas.
Para abrir el tema de carpeta que desee, utilice la tecla
de desplazamiento. Se muestra una lista de podcasts.
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y pulse la
tecla de desplazamiento. Después de haberse suscrito a los
episodios de un podcast, puede descargarlos, gestionarlos
y reproducirlos en Podcasts.
Para añadir un nuevo directorio o carpeta, seleccione
Opciones > Nuevo > Directorio Web o Carpeta.
Introduzca un título, URL del .opml (lenguaje de
marcado de procesador de esquema) y seleccione Hecho.
Para editar la carpeta seleccionada, enlace Web
o directorio Web, seleccione Opciones > Editar.
Para importar un archivo .opml almacenado en el
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorio como mensaje
multimedia o conectividad Bluetooth, seleccione la
carpeta y Opciones > Enviar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml enviado
por conectividad Bluetooth, abra el archivo para guardar
el archivo en Recibidos en Directorios. Abra Recibidos
para suscribirse a cualquiera de los enlaces para añadirlos
a sus Podcasts.
Descargar
Después de haberse suscrito a un podcast, desde
Directorios, Buscar, o introduciendo una URL, puede
gestionar, descargar y reproducir episodios en Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts. Para ver títulos de episodio
individuales (un episodio es un determinado archivo
multimedia de un podcast), seleccione el título del podcast.
Para iniciar una descarga, seleccione el título de podcast.
Para descargar, o continuar descargando los episodios
seleccionados o marcados, seleccione Opciones >
Descargar o Continuar descarga. Puede descargar
varios episodios al mismo tiempo.
Música
32
Para reproducir una parte de un podcast durante la
descarga o después de una descarga parcial, seleccione
Podcasts > Opciones > Reproducir muestra.
Los podcasts descargados por completo se pueden
encontrar en la carpeta Podcasts, pero no se mostrarán
hasta que la discoteca se actualice.
Las opciones disponibles podrían variar.
Reproducir y gestionar podcasts
Para mostrar los episodios disponibles del podcast elegido,
seleccione Opciones > Abrir. Debajo de cada episodio
verá el formato de archivo, el tamaño del archivo
ylahorade la carga.
Cuando el podcast está completamente descargado, para
reproducir el episodio completo, seleccione Podcasts >
Opciones > Reproducir o pulse y seleccione Música >
Reprod. música > Podcasts.
Para actualizar el podcast seleccionado, o los podcasts
marcados, para un nuevo episodio, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización del podcast seleccionado
o los podcasts marcados, seleccione Opciones >
Parar actualización.
Para añadir un nuevo podcast introduciendo la URL
del podcast, seleccione Opciones > Podcast nuevo.
Si no tiene definido un punto de acceso o si durante la
conexión de paquete de datos se le pide que introduzca un
nombre de usuario y una contraseña, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Para editar la URL del podcast elegido, seleccione
Opciones > Editar.
Para borrar un podcast descargado o los podcasts
marcados del dispositivo, seleccione Opciones > Borrar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como archivos
.opml como un mensaje multimedia o mediante
conectividad Bluetooth, seleccione Opciones > Enviar.
Para actualizar, borrar y enviar un grupo de podcasts
seleccionados a la vez, seleccione Opciones >
Marcar/Anular marcar marque los podcasts que desee
y seleccione Opciones para elegir la acción que desee.
Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Algunos podcasts proporcionan la oportunidad de
interactuar con los creadores con comentarios y votos.
Para conectarse a Internet y hacerlo, seleccione
Opciones > Ver comentarios.
Juegos
33
Juegos
El Nokia N81 es compatible con las funciones para juegos de N-Gage™. Con N-Gage, podrá descargar y jugar con juegos
de varios jugadores de calidad superior.
El dispositivo incluye una de las siguientes aplicaciones:
La aplicación Descubre N-Gage: con esta aplicación de vista previa podrá obtener información sobre las futuras
funciones de juegos de N-Gage, probar demostraciones de juegos y descargar e instalar la aplicación completa de
N-Gage cuando esté disponible.
La aplicación N-Gage: la aplicación con funcionalidad completa le proporciona acceso a todas las funciones de
juegos de N-Gage sustituyendo a la aplicación Descubre N-Gage en el menú. Podrá buscar juegos nuevos, probarlos
y comprarlos, buscar otros jugadores y acceder a puntuaciones, eventos, chat y a muchas más funciones. Puede que
algunas funciones no estén disponibles cuando instale el software en el dispositivo; visite la página www.n-gage.com
para obtener información acerca de las actualizaciones de software.
Pulse y seleccione Juegos para comenzar.
Para acceder a todas las funciones de juegos de N-Gage es necesario tener acceso a Internet en el dispositivo, bien
a través de la red móvil o de conexión LAN inalámbrica. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre los servicios de datos.
Para obtener más información, visite www.n-gage.com.
Guía (agenda de teléfonos)
34
Guía (agenda de teléfonos)
Pulse y seleccione Guía. En la Guía podrá guardar
y actualizar la información de contacto. También puede
añadir señales de llamada personales o imágenes en
miniatura a una tarjeta de contacto. También se pueden
crear grupos de contactos, que permiten enviar mensajes
de texto o de correo electrónico a varios destinatarios al
mismo tiempo. Puede añadir la información de contacto
(tarjetas de visita) que reciba a la Guía. La información de
contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos
compatibles.
Para ver la cantidad de contactos, grupos y la memoria
disponible en Guía, seleccione Opciones > Información
de la Guía.
Guardar y editar nombres
y números
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese
a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar. También puede buscar el contacto que desee
escribiendo las primeras letras del nombre en el campo
Buscar. En la pantalla aparecerá una lista de los contactos
que empiezan con esas letras.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, también puede utilizar Nokia Contacts Editor,
disponible en Nokia Nseries PC Suite.
Para añadir una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto, abra la tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Editar > Opciones > Añadir miniatura.
Cuando el contacto llame, aparecerá la imagen en
miniatura.
Para escuchar la grabación asignada al contacto,
seleccione una tarjeta de contacto y Opciones >
Reprod. grabación. Consulte “Marcación mediante voz”,
en la página 118.
Para enviar información de contacto, seleccione la tarjeta
que desee enviar y Opciones > Enviar tarjeta visita >
Vía mensaje de texto, Vía multimedia, Vía correo
o Vía Bluetooth. Consulte “Mensajes”, en la página 38
y “Enviar datos con la conectividad Bluetooth”,
en la página 84.
Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contacto en
una impresora compatible equipada con el perfil BPP
(Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como,
Guía (agenda de teléfonos)
35
por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la
HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Para añadir contactos a un grupo, seleccione Opciones >
Añadir a grupo (sólo aparece si se ha creado un grupo).
Consulte “Crear grupos de contactos”, en la página 36.
Para comprobar los grupos a los que pertenece un
contacto, seleccione el contacto y Opciones >
Pertenece a grupos.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse .
Números y direcciones
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada del
contacto. El número predeterminado también es utilizado
en la marcación por voz.
1 En la Guía, seleccione un contacto.
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o dirección predeterminados aparecerán
subrayados en la tarjeta de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM al
dispositivo, pulse y seleccione Guía > Opciones >
Guía de la SIM > Directorio de la SIM, los nombres
que desee copiar y Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos a la tarjeta SIM, en Guía, seleccione
los nombres que desee copiar y Opciones > Copiar
adirect. SIM o Opciones > Copiar > Al directorio
de SIM. Sólo se copiarán los campos de la tarjeta
de contacto compatible con su tarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos con
un PC compatible con Nokia Nseries PC Suite.
Directorio SIM y otros servicios SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de
la SIM > Directorio SIM para ver los nombres y los
números almacenados en la tarjeta SIM. En el directorio
Guía (agenda de teléfonos)
36
SIM, puede añadir, editar o copiar números a la Guía,
y también hacer llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para limitar las llamadas del dispositivo a determinados
números de teléfono, seleccione Opciones > Activar
marcac. fija. Necesitará el código PIN2 para activar
y desactivar la marcación fija de números o para editar
los contactos de marcación fija. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios si no dispone de dicho código.
Para añadir números a la lista de marcación fija, seleccione
Opciones > Contac. SIM nuevo. Se necesita el código
PIN2 para utilizar estas funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes de texto a través de una conexión de paquetes de
datos. En tal caso, el número del centro de mensajes y el
del teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista
de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Asignar señales de llamada
para contactos
Para definir una señal de llamada de un contacto o un
grupo de contactos:
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o los miembros del grupo elegido. También
puede usar un videoclip como señal de llamada.
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame,
el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número
de teléfono del llamante se envía con la llamada y el
dispositivo lo reconoce).
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.
Crear grupos de contactos
1 En la Guía, pulse para abrir la lista de Grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo.
3 Escriba el nombre del grupo o utilice el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar.
4 Seleccione el grupo y Opciones > Añadir miembros.
Guía (agenda de teléfonos)
37
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita
esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre de un grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, introduzca el nombre nuevo
y seleccione Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista de grupos, seleccione el grupo que
desee modificar.
2 Desplácese hasta el contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione para eliminar el contacto del grupo.
Mensajes
38
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red).
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto
de un mensaje puede variar en función del dispositivo
receptor.
Para crear un mensaje, seleccione Mensaje nuevo.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y los de
información de célula. Los mensajes de correo se
almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en
carpetas.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de
la carpeta de plantillas. También puede crear y guardar
sus propias plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los
que recuperó en ocasiones anteriores mientras
permanece sin conexión. Consulte “Correo electrónico”,
en la página 46.
Borrador: aquí se guardan los borradores de los
mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: aquí se guardan los últimos mensajes
enviados, excepto los enviados a través de la conectividad
Bluetooth. Para cambiar el número de mensajes que desea
guardar, consulte “Otros ajustes”, en la página 49.
Buzón salida: los mensajes en espera para enviarse
se guardan temporalmente en el buzón de salida; por
ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de
cobertura de red.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya
enviado (servicio de red).
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Con Info de célula (servicio de red), puede recibir mensajes
de su proveedor de servicios sobre distintos temas
Mensajes
39
(por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico).
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los
temas disponibles y los números correspondientes.
En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Info de célula.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede
impedir la recepción de mensajes de información de célula.
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres
seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Para cambiar entre los modos de letras y el numérico,
mantenga pulsada la tecla . Para cambiar entre los
distintos modos de caracteres, pulse .
Para introducir un número en modo de letras, mantenga
pulsada la tecla numérica pertinente.
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional, y cuando se usa el método de escritura
de texto predictivo.
Con la función de texto predictivo, puede introducir una
letra con tan sólo pulsar una tecla. La escritura de texto
predictivo se basa en un diccionario integrado al que,
además, se pueden incorporar palabras nuevas.
Para activar o desactivar la introducción de texto
predictivo, pulse dos veces seguidas, muy rápido.
Escribir y enviar mensajes
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
mensaje de correo, se deben haber definido los ajustes
de conexión correctos. Consulte “Ajustes de correo
electrónico”, en la página 42 y “Correo electrónico”,
en la página 46.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar
mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y alguna de las siguientes
opciones:
Mens. texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Mensaje de audio: para enviar un mensaje de audio
(un mensaje multimedia que incluye un clip de sonido).
Correo: para enviar un mensaje por correo electrónico.
2 En el campo Para, pulse para seleccionar
destinatarios o grupos de la Guía, o escriba el número
de teléfono o la dirección de correo electrónico del
destinatario. Para añadir un punto y coma (;) para
separar los destinatarios, pulse . También puede
Mensajes
40
copiar y pegar el número o la dirección desde el
portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
multimedia o de correo. Para cambiar los campos
visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo del mensaje,
escriba el mensaje. Para
insertar una plantilla,
seleccione Opciones >
Insertar o Insertar
objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto
multimedia a un mensaje
multimedia, seleccione
Opciones > Insertar
objeto > Imagen, Clip
de sonido o Videoclip.
6 Para hacer una foto nueva
o grabar sonido o vídeo para un mensaje multimedia,
seleccione Opciones > Insertar nuevo > Imagen,
Clip de sonido o Videoclip. Para insertar una nueva
diapositiva en el mensaje, seleccione Diapositiva.
Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Vista previa.
7 Para agregar un archivo adjunto a un mensaje de correo
electrónico, seleccione Opciones > Insertar > Imagen,
Clip de sonido, Videoclip, Nota u Otro para otros tipos
de archivo. Los archivos adjuntos de correo se
marcan con .
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >
Enviar o pulse la tecla de llamada.
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje
se ha enviado al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Esto no significa
necesariamente que el mensaje se haya recibido en el
destino deseado. Si desea información más detallada
acerca de los servicios de mensajería, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos
o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de
servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados
u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas,
ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.
No puede enviar en un mensaje multimedia videoclips que
estén guardados con formato de archivo .mp4 o que
superen el tamaño máximo permitido por la red
inalámbrica.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo,
sonido y texto en una presentación, y enviar ésta
en un mensaje multimedia. Empiece a crear un
mensaje multimedia y seleccione Opciones >
Mensajes
41
Crear presentación. La opción sólo se mostrará si el
Modo creación MMS se ha establecido en Guiado
oenLibre. Consulte “Mensajes multimedia”,
en la página 45.
Buzón de entrada:
recibir mensajes
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto no leído, un mensaje multimedia no leído, un
mensaje de audio no leído y datos recibidos mediante
la conectividad Bluetooth.
Al recibirse un mensaje, el icono y el texto 1 mensaje
nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir el mensaje,
seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del Buzón
entrada, desplácese a él y pulse . Para contestar a un
mensaje recibido, seleccione Opciones > Responder.
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia
pueden contener software dañino o dañar el
dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje
multimedia esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
para recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ), es posible que vea
una imagen y un mensaje. El icono aparece si el
mensaje incluye sonido, y si incluye vídeo. Para
reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador
correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje,
seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia,
se muestra el icono . Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos y ajustes
El dispositivo puede recibir numerosos tipos de mensajes
que contengan datos, como tarjetas de visita, tonos de
llamada, logotipos del operador, entradas de agenda
y notificaciones de correo electrónico. También es posible
que reciba ajustes de su proveedor de servicios o del
departamento de gestión de la información de su empresa
en forma de mensaje de configuración.
Para guardar los datos del mensaje, seleccione Opciones
y la opción correspondiente.
Mensajes
42
Mensajes de servicios web
Los mensajes de servicios web son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Buzón de correo
Ajustes de correo electrónico
Sugerencia: Utilice Asistente de ajustes para definir
los ajustes de su buzón de correo. Pulse y seleccione
Herramientas > Utilidades > Asis. ajustes.
Para utilizar el correo electrónico, debe disponer de un
punto de acceso a Internet válido y definir correctamente
los ajustes de correo. Consulte “Puntos acceso”, en la
página 137.
Si selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo
electrónico, se le pedirá que lo haga. Para empezar
a crear los ajustes de correo electrónico con la guía del
buzón de correo, seleccione Iniciar. Consulte también
“Correo electrónico”, en la página 46.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las
instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto
y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne
reemplaza automáticamente a Buzón correo en la vista
principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones
de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si
desea conectarse (¿Conectar con buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes
nuevos o sus encabezados, seleccione . Si consulta sus
mensajes durante la conexión, permanecerá en conexión
continua con un buzón de correo remoto a través de una
conexión de datos.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente
mientras permanece sin conexión, seleccione No.
Para crear un mensaje de correo electrónico, seleccione
Mensaje nuevo > Correo en la vista principal de mensajes,
o bien Opciones > Crear mensaje > Correo en el buzón
de correo. Consulte “Escribir y enviar mensajes”,
en la página 39.
Mensajes
43
Recuperar mensajes de correo
electrónico
Si está sin conexión, seleccione Opciones > Conectar para
iniciar una conexión con el buzón de correo remoto.
Seleccione Opciones > Recuperar correo y una de las
opciones. Para cerrar la conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para abrir un mensaje de correo electrónico,
pulse la tecla de desplazamiento .
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
activa, seleccione Opciones > Recuperar correo y una
de las siguientes opciones:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes que
se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón
de correo.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo
electrónico sin conexión, seleccione Opciones >
Desconectar.
3 Para abrir un mensaje de correo electrónico, pulse .
Si no se ha recuperado el mensaje y no tiene conexión,
se le preguntará si desea recuperar el mensaje del
buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra el mensaje
y seleccione el campo de archivo adjunto, que se indica
mediante . Si el archivo adjunto tiene un indicador
difuminado, significa que no se ha recuperado en el
dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Recuperar mensajes de correo electrónico
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto. Para
obtener más información, consulte “Recuperación auto”,
en la página 48.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener información
acerca de las tarifas de transmisión de datos.
Borrar mensajes de correo electrónico
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
electrónico del dispositivo, pero conservarlo en el buzón
remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar mensaje
de:, seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo presenta los encabezados de los mensajes
de correo electrónico que hay en el buzón remoto.
Mensajes
44
Aunque borre el contenido del mensaje, el encabezado
permanece en el dispositivo. Si desea eliminar el
encabezado también, tiene que borrar primero el mensaje
del buzón de correo remoto y, a continuación, volver
a conectarse desde el dispositivo a este buzón para
actualizar el estado.
Para borrar un mensaje de correo electrónico del
dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Borrar. En Borrar mensaje de:, seleccione
Teléfono y servidor.
Para cancelar la eliminación de un mensaje de correo
electrónico del servidor, desplácese hasta un mensaje que
se haya marcado para borrar en la próxima conexión ( )
y seleccione Opciones > Deshacer borrar.
Desconectarse del buzón de correo
Para finalizar una conexión de datos en curso con el buzón
de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar.
Escuchar mensajes
Puede escuchar los mensajes de audio, correo,
multimedia y texto del Buzón entrada.
Para escuchar un mensaje, selecciónelo y elija
Opciones > Escuchar.
Consulta de mensajes
en una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes de la tarjeta SIM, debe copiarlos
a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar Se abre una lista
de carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y,
acontinuación, Aceptar. Para ver los mensajes,
abra la carpeta.
Ajustes de los mensajes
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse
o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le
facilite el proveedor de servicios. Puede que también reciba
ajustes del proveedor de servicios en forma de mensaje de
configuración.
Algunos o todos los centros de mensajes o los puntos
de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos
por parte de su proveedor de servicios y tal vez usted
no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Mensajes
45
Mensajes de texto
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mens. texto y configure las siguientes opciones:
Centros de mensajes: para ver una lista con todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión
de caracteres a otro sistema de codificación (si está
disponible), seleccione Soporte reducido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utilizará para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el
mensaje no se puede enviar durante el periodo de validez,
se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: póngase en contacto con su
proveedor de servicios para averiguar si su centro de
mensajes es capaz de convertir mensajes de texto
a estos otros formatos.
Conexión preferida: seleccione la conexión que
desea utilizar.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de
respuesta se envíe utilizando el mismo número de
centro de mensajes de texto (servicio de red).
Mensajes multimedia
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y configure las siguientes opciones:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no
pueda admitir el destinatario. Si selecciona Restringido, el
dispositivo evitará que envíe mensajes que es posible que
no se admitan. Para incluir contenido en los mensajes sin
notificaciones, seleccione Libre.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que
desea utilizar como conexión preferida.
Recepción multimedia: indique cómo desea recibir los
mensajes. Para recibir los mensajes automáticamente
en la red celular propia, seleccione Auto en red propia.
Fuera de la red celular propia, recibirá un aviso de que
hay un mensaje en el centro de mensajes multimedia que
puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red celular, el envío y la
recepción de mensajes multimedia pueden costarle más.
Mensajes
46
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquetes de datos para recuperar el mensaje
tanto dentro como fuera de su red celular propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: seleccione si desea recibir mensajes
multimedia con publicidad.
Informe de recepción: indique si desea que el estado del
mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de red).
Denegar envío infs.: indique si desea denegar a su
dispositivo el envío de informes de entrega de mensajes
recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el
mensaje no se puede enviar durante el periodo de validez,
se borra del centro de mensajes.
Correo electrónico
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Correo.
Para seleccionar el buzón que desea utilizar para enviar
mensajes de correo electrónico, seleccione Buzón correo
en uso y un buzón de correo.
Para eliminar del dispositivo un buzón de correo y los
mensajes que contenga, desplácese al buzón y pulse .
Para crear un buzón de correo, seleccione Opciones >
Buzón correo nuevo.
Seleccione Buzones de correo y un buzón, para cambiar
los siguientes ajustes: Ajustes de conexión, Ajustes del
usuario, Ajustes recuperación y Recuperación auto.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo electrónico que reciba,
seleccione Correo entrante y una de las siguientes
opciones:
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario
que le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente
conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: introduzca la dirección IP o el
nombre de host del servidor en el que se recibe su
correo electrónico.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet. Consulte “Puntos acceso”, en la página 137.
Nombre de buzón: escriba un nombre para el buzón
de correo.
Mensajes
47
Tipo buzón de correo: define el protocolo de correo
electrónico que recomienda su proveedor de servicios
de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4.
Este ajuste no se puede cambiar.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto
sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con
el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas al
servidor de correo electrónico remoto durante una
conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo electrónico que envíe,
seleccione Correo saliente y una de las siguientes
opciones:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo
electrónico que le ha proporcionado su proveedor de
servicios.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre
de host del servidor desde el que se envía su correo
electrónico. Es posible que sólo pueda utilizar el servidor de
correo saliente de su proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña, Punto
acceso en uso, Seguridad (puertos) y Puerto son similares
a los de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su propio nombre. Este nombre
sustituirá a la dirección de correo electrónico en el
dispositivo del destinatario, siempre que admita
esta función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del
correo electrónico desde su dispositivo. Seleccione
Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte
al buzón de correo cuando seleccione Enviar mensaje.
Si selecciona En sig. conexión, el correo se enviará cuando
esté disponible la conexión al buzón de correo remoto.
Env. copia a sí mismo: indique si desea enviar una copia
del correo electrónico a su propio buzón.
Incluir firma: indique si desea adjuntar una firma a sus
mensajes de correo electrónico.
Avisos correo nuevo: indique si desea recibir los nuevos
avisos de correo (un tono, una nota y un indicador de
correo) cuando se reciba correo.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, mite tamaño (POP3)
o Mens. y adjuntos (POP3).
Mensajes
48
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
electrónico deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta
de acceso a las carpetas a las que se va a suscribir.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido
de esas carpetas.
Recuperación auto
Notificacs. correo: para recuperar automáticamente
los encabezados en su dispositivo cuando reciba correo
nuevo en su buzón remoto, seleccione Autoactualizar
o Sólo en red propia.
Recuperación de correo: para recuperar
automáticamente a determinadas horas los encabezados
de los mensajes de correo electrónico nuevos que se
reciban en su buzón remoto, seleccione Activada o Sólo en
red propia. Defina cuándo y con qué frecuencia desea
recuperar los mensajes.
Las opciones Notificacs. correo y Recuperación de correo
no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través de la
red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información acerca de
las tarifas de transmisión de datos.
Mensajes de servicios web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes
de servicios. Si desea que el dispositivo active
automáticamente el navegador e inicie una conexión
de red para recuperar contenidos cuando reciba un
mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. Pulse ,
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y configure las siguientes opciones:
Recepción: indique si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados o Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos
sin nombre en la lista de temas.
Mensajes
49
Otros ajustes
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Otros y configure las siguientes opciones:
Guardar m. enviados: decida si desea guardar en la
carpeta Enviados una copia de los mensajes de texto,
multimedia o de correo electrónico que envíe.
Nº mens. guardados: defina cuántos mensajes enviados
puede haber guardados a la vez en la carpeta Enviados.
Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje
más antiguo.
Memoria en uso: seleccione la memoria donde
desea guardar los mensajes: Memoria teléfono
o Memoria masiva.
Galería
50
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de
sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios de
streaming (secuencias), o para compartir archivos con
otros dispositivos compatibles UPnP a través de una LAN
inalámbrica, pulse y seleccione Galería.
Sugerencia: Para abrir la vista de mosaico
de imágenes del menú multimedia, pulse .
Consulte “Menú multimedia”, en la página 17.
Ver y examinar archivos
Seleccione Imágenes y víd. , Pistas ,
Lifeblog , Clips de sonido , Enls. streaming ,
Presentaciones o Todos archivos y pulse para
abrirlo. El contenido de la carpeta Imágenes y víd. aparece
en modo horizontal.
Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar
y mover elementos a las carpetas. También puede crear
álbumes, y marcar, copiar y añadir elementos a los mismos.
Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, los archivos
.ram y los enlaces de streaming se abren y se reproducen
en RealPlayer; los clips de sonido y música, en Repr.
música. Consulte “RealPlayer”, en la p. 98 y “Reprod.
música”, en la p. 21.
Para descargar imágenes o vídeos, en la carpeta Imágenes
y víd., seleccione el icono de descarga. Se abrirá el
navegador y podrá elegir el favorito que desee utilizar
para las descargas.
Imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con
la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de
la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo,
a través de la conexión Bluetooth. Para poder ver una
imagen o videoclip recibido en la Galería o en RealPlayer,
primero deberá guardarlo.
Seleccione Galería > Imágenes y víd.. Los archivos con
las imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle
y se ordenan por fecha. Se muestra el número de archivos.
Cuando hay una imagen abierta, para ampliarla, pulse las
teclas de juego que hay junto a la pantalla. La relación
de ampliación no se almacena permanentemente.
Para girar la imagen seleccionada a la izquierda o a la
derecha, seleccione Opciones > Girar > Izquierda
o Derecha.
Galería
51
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes o de
videoclips. Consulte “Editar un videoclip”, en la página 54.
Consulte “Edición de imágenes”, en la página 53.
Si desea crear videoclips personalizados, elija un videoclip
de la Galería y seleccione Opciones > Editar. Consulte
“Editar un videoclip”, en la página 54.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas y luego imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 56. También puede marcar imágenes para
imprimirlas posteriormente desde la Cesta de impresión de
la Galería. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 52.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum
de la Galería, seleccione Opciones > Álbumes >
Añadir a álbum.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo,
selecciónela y Opciones > Usar imagen > Fijar como
papel tapiz.
Para eliminar una imagen o un videoclip, en la barra
de herramientas activa, seleccione Borrar. Consulte
“Barra de herramientas activa”, en la página 51.
Para regresar de la Galería a la cámara, pulse la tecla
de captura.
Barra de herramientas activa
En la carpeta Imágenes y víd., puede utilizar la barra de
herramientas activa como acceso directo para seleccionar
distintas tareas. La barra de herramientas activa solamente
estará disponible cuando haya seleccionado una imagen
o un videoclip.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia arriba
o hacia abajo hasta los distintos elementos y selecciónelos
pulsando la tecla de desplazamiento. Las opciones
disponibles varían dependiendo de la vista que esté abierta
y de si está seleccionada una imagen o un videoclip.
También puede definir si la barra de herramientas activa
siempre estará visible en la pantalla o si se activará al
pulsar una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa esté visible,
seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo
aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones >
Ocultar iconos. Para habilitar la barra de herramientas
activa, pulse .
Seleccione una de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionado.
para cargar la imagen o el videoclip seleccionado.
Galería
52
/ para agregar o quitar una imagen de la Cesta de
impresión. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 52.
para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión.
para iniciar una presentación de imágenes como
diapositivas.
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionado.
para imprimir la imagen visualizada.
Las opciones disponibles pueden variar según la vista en la
que se encuentre.
Cesta de impresión
Puede marcar imágenes para la Cesta de impresión,
e imprimirlas posteriormente en una impresora compatible
o en un quiosco de impresión compatible, si tiene
uno disponible. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 56. Las imágenes marcadas se identifican
mediante en los álbumes y en la carpeta
Imágenes y víd..
Para marcar una imagen para imprimirla posteriormente,
seleccione la imagen y Añadir a C. impresión en la barra
de herramientas activa.
Para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión,
seleccione Ver Cesta de impresión en la barra de
herramientas activa, o seleccione en la carpeta
Imágenes y víd. (sólo está disponible si ha añadido
imágenes a la Cesta de impresión).
Para eliminar una imagen de la Cesta de impresión,
seleccione una imagen en la carpeta Imágenes y víd.
o en un álbum y seleccione Eliminar de Cesta de
impresión en la barra de herramientas activa.
Álbumes
Con los álbumes, podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes,
seleccione Imágenes y víd. > Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum
de la galería, desplácese a una imagen o a un videoclip
y seleccione Opciones > Álbumes > Añadir a álbum.
Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que
desee añadir la imagen o el videoclip. También puede crear
un nuevo álbum.
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la Galería.
Para crear un álbum nuevo, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Galería
53
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las
imágenes que ya tiene guardadas en la Galería, seleccione
Opciones > Editar.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una
cuadrícula en la que puede seleccionar distintas opciones
de edición indicadas por pequeños iconos. Puede recortar
y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste
y la resolución, así como añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas o un marco a la imagen.
Recortar una imagen
Para recortar una imagen, pulse Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de imagen, seleccione Manual o seleccione una relación de
aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual, se
muestra una cruz en la esquina superior izquierda de la
imagen. Utilice la tecla de desplazamiento para seleccionar
el área que desea recortar y, a continuación, seleccione
Fijar. Se mostrará otra cruz en la esquina inferior derecha.
Seleccione de nuevo el área que desea recortar. Para
ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás. Las áreas
seleccionadas formarán un rectángulo, que configura la
imagen recortada.
Si ha escogido una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que desea
recortar. Para redimensionar el área resaltada, utilice
la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el área
seleccionada, pulse . Para mover el área dentro
de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento.
Para seleccionar el área que desea recortar, pulse .
Reducir el efecto de ojos rojos
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla,
se muestra un bucle. Para redimensionarlo de modo que se
ajuste al tamaño del ojo, utilice la tecla de desplazamiento.
Para reducir el efecto de ojos rojos, pulse .
Accesos directos útiles
Accesos directos del editor de imágenes:
Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, pulse
de nuevo .
Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse o .
Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha.
Galería
54
Editar un videoclip
Para editar videoclips de la Galería y crear otros
personalizados, desplácese a un videoclip y seleccione
Opciones > Editar > Fusionar, Cambiar sonido, Añadir
texto o Cortar. Consulte “Galería”, en la página 50.
El editor de vídeo es compatible con los formatos de
archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos de
archivo de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav. No admite
necesariamente todos los formatos de archivo
osusvariantes.
Los videoclips personalizados se guardan
automáticamente en Imágenes y víd. en Galería. Los clips
se guardan en la tarjeta de memoria.
Añadir imágenes, vídeo, sonido y texto
Puede añadir imágenes, videoclips y texto a un videoclip
seleccionado en Galería para crear videoclips
personalizados.
Para combinar una imagen o un videoclip con el videoclip
seleccionado, en la carpeta Imágenes y víd., seleccione
Opciones > Editar > Fusionar > Imagen o Videoclip.
Seleccione el archivo que desee.
Para añadir un nuevo clip de sonido y reemplazar el
original en el videoclip, seleccione Opciones > Editar >
Cambiar sonido y un clip de sonido.
Para añadir texto al comienzo o al final del videoclip,
seleccione Opciones > Editar > Añadir texto, introduzca
el texto que desea añadir y seleccione Aceptar.
A continuación, seleccione dónde desea añadir el texto:
Principio o Final.
Cortar un videoclip
Puede recortar el videoclip y añadir marcas de inicio y fina
para excluir partes del videoclip. En la carpeta Imágenes
yvíd., seleccione Opciones > Editar > Cortar.
Para reproducir el videoclip seleccionado desde el
principio, seleccione Opciones > Reproducir.
Para seleccionar las partes del videoclip que se incluyen
en el videoclip personalizado y definir los puntos de
inicio y final, desplácese al punto que desee en el vídeo
y seleccione Opciones > Marca de inicio o Marca de fin.
Para editar el punto de inicio y final de la parte
seleccionado, desplácese a la marca que desee y pulse
la tecla de desplazamiento. A continuación, puede mover
la marca seleccionada hacia delante o hacia atrás en la
escala de tiempo.
Para eliminar todas las marcas, seleccione Opciones >
Eliminar > Todas las marcas.
Para ver una vista previa del videoclip, seleccione
Opciones > Repr. sección marcada. Para moverse por la
escala de tiempo, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Galería
55
Para detener la reproducción del videoclip, seleccione
Pausa. Para continuar la reproducción del clip, seleccione
Opciones > Reproducir. Para volver a la vista de corte de
vídeo, seleccione Atrás.
Para guardar los cambios y volver a Galería,
seleccione Hecho.
Editar videoclips para enviar
Si desea enviar un videoclip, seleccione Opciones >
Enviar > Vía multimedia, Vía correo, Vía Bluetooth
o Cargar en Web. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios de red para averiguar el tamaño máximo
que pueden tener los mensajes multimedia que envíe.
Si desea enviar un videoclip de mayor tamaño que el
máximo admitido por su proveedor de servicios para
mensajes multimedia, puede enviarlo mediante la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte “Enviar datos
con la conectividad Bluetooth”, en la página 84. También
puede transferir sus vídeos a un PC compatible mediante
conectividad Bluetooth o un cable de datos USB
compatible.
También puede cortar el videoclip para enviarlo en un
mensaje multimedia. En la vista principal del editor de
vídeo, seleccione Opciones > Película > Editar para MMS.
La duración y el tamaño del videoclip se muestran en
pantalla. Para cambiar el tamaño del clip, desplácese
a la izquierda o a la derecha. Cuando el clip tenga el
tamaño adecuado para enviarlo, seleccione Opciones >
Env. vía multimedia.
Si el videoclip tiene formato .mp4, tal vez no sea posible
enviarlo en un mensaje multimedia. Para cambiar el
formato de archivo del clip, desplácese hasta él en la
Galería y seleccione Opciones > Editar > Opciones >
Ajustes > Resolución > Compatible con MMS. Regrese
a la vista principal del editor de vídeo, seleccione
Opciones > Película > Guardar y escriba un nombre para
el clip. El videoclip se guardará en formato .3gpp y podrá
enviarlo en un mensaje multimedia. El formato de archivo
del videoclip original no cambiará.
Diapositivas
En la barra de herramientas activa, seleccione Iniciar
diapositivas ( ) para ver una presentación de las
imágenes como diapositivas en pantalla completa.
La presentación de diapositivas empieza con el archivo
seleccionado. Seleccione una de las siguientes opciones:
Pausa: para poner en pausa la presentación de
diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación de diapositivas,
si se ha puesto en pausa.
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Galería
56
Para examinar las imágenes, pulse (previa)
o (siguiente) (solamente está disponible cuando
Zoom y panorámica está desactivado).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas,
antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para pasar gradualmente de una diapositiva a otra en una
presentación de diapositivas y hacer que la Galería amplíe
y reduzca las imágenes aleatoriamente, seleccione
Zoom y panorámica.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y configure
las siguientes opciones:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Canción: seleccione un archivo de música de la lista.
Para subir o bajar el volumen, utilice la tecla de volumen
de su dispositivo.
Presentaciones
Con las presentaciones, podrá ver archivos SVG (scalable
vector graphics), como dibujos animados y mapas.
Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando se
imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños
de pantalla distintos.
Para ver los gráficos de vectores escalables (SVG),
seleccione Presentaciones, desplácese a una imagen
y seleccione Opciones > Reproducir. Para pausar la
grabación, seleccione Opciones > Pausa.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse .
Para girar la imagen 90 grados en el sentido de las agujas
del reloj o al revés, pulse o . Para girar la imagen
45 grados, pulse o .
Para pasar del modo de pantalla completa al de pantalla
normal y viceversa, pulse .
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión
correspondiente desde la galería, la cámara, el editor de
imágenes o el visor de imágenes.
Utilice Impr. imágenes para imprimir las imágenes con
un cable de datos USB compatible, una LAN inalámbrica
o la conectividad Bluetooth.
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción de
Galería
57
impresión y compruebe que el modo del cable de datos se
ha establecido en Impresión imág. o Preguntar al conect..
Consulte “USB”, en la página 87.
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, después de
seleccionar una imagen, se mostrará la lista de impresoras
compatibles disponibles. Seleccione una impresora.
La impresora se establecerá como predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge
mediante un cable de conectividad Nokia compatible,
la impresora aparecerá automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparecerá una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos.
Para cambiar el diseño, pulse o para examinar
los diseños disponibles para la impresora seleccionada.
Si las imágenes no caben en una única página, pulse
o para ver las páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer una impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para elegir el tamaño del papel, seleccione Tamaño de
papel, elija un tamaño en la lista y seleccione Aceptar.
Seleccione Cancelar para volver a la vista anterior.
Imprimir en línea
Con Copias en línea, puede solicitar copias impresas
de imágenes a través de Internet, para que las envíen
directamente en su domicilio o a una tienda donde pueda
recogerlas. También puede solicitar distintos productos,
como tazas o alfombrillas de ratón, con la imagen
seleccionada. Los productos disponibles dependen
del proveedor de servicios.
Para poder utilizar Copias en línea, debe tener instalado
al menos un archivo de configuración de servicios de
impresión. Los archivos se pueden obtener de proveedores
de servicios de impresión que admiten Copias en línea.
Para obtener más información sobre la aplicación, consulte
www.nseries.com/support o la página web local de Nokia.
Galería
58
Compartir en línea
Con Comp. en línea, puede compartir sus imágenes
y videoclips en álbumes en línea, weblogs u otros servicios
de uso compartido en Internet. Puede cargar contenido,
guardar envíos sin finalizar como borradores para
continuar en otro momento, y ver el contenido de los
álbumes. Los tipos de contenido admitidos pueden
variar en función del proveedor de servicios.
Para utilizar Comp. en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de uso compartido
de imágenes en línea, y crear una cuenta nueva.
La suscripción al servicio normalmente se lleva a cabo
en la página web del proveedor de servicios. Si desea
obtener detalles sobre la suscripción al servicio, póngase
en contacto con el proveedor del mismo. Para obtener más
información sobre proveedores de servicios compatibles,
consulte las páginas de soporte de productos en
www.nseries.com/support o en el sitio web de Nokia
correspondiente a su región.
Para obtener más información sobre la aplicación, consulte
www.nseries.com/support o la página web local de Nokia.
Red propia con la Galería
Con la arquitectura UPnP y una red de área local
inalámbrica (WLAN), es posible crear una red propia
de dispositivos compatibles. La red propia le permitirá ver
el contenido almacenado en el Nokia N81 de forma remota
en un dispositivo compatible. También podrá copiar los
archivos entre el Nokia N81 y un dispositivo con UPnP
compatible. Para obtener más información, consulte “Red
propia”, en la página 89 y “Red propia con reproductor de
música”, en la página 24.
Mostrar los archivos multimedia
almacenados en su dispositivo
Para seleccionar imágenes, vídeos y clips de sonido
almacenados en su dispositivo y mostrarlos en otro
dispositivo de la red propia, como un televisor compatible,
siga estos pasos:
1 En la Galería, seleccione una imagen, un videoclip
o un clip de sonido.
2 Seleccione Opciones > Mostrar vía red propia.
3 Seleccione el dispositivo compatible en el que se
mostrará el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran tanto en el otro dispositivo de la red propia
como en su dispositivo, pero los clips de vídeo y de
sonido se reproducen únicamente en el otro dispositivo.
Para imprimir imágenes almacenadas en la Galería
através de la Sop. propio con una impresora UPnP
compatible, seleccione la opción de impresión en
la Galería. Consulte “Impresión de imágenes”,
Galería
59
en la página 56. No es necesario que la opción
Comp. contenido se encuentre activada.
Para buscar archivos con distintos criterios, seleccione
Opciones > Buscar. Para ordenar los archivos encontrados,
seleccione Opciones > Clasificar por.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como un PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en la Galería
y luego Opciones > Mover y copiar > Copiar a red propia
o Mover a red propia. No es necesario que la opción
Comp. contenido esté activada.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo
al suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivo
y Opciones > Copiar en > Memoria de teléfono
o Memoria masiva. No es necesario que la opción
Comp. contenido esté activada.
Cámara
60
Cámara
El Nokia N81 dispone de dos cámaras: una cámara
principal de alta resolución en la parte trasera del
dispositivo (la cámara principal en modo horizontal)
y otra de menor resolución en la parte frontal (la cámara
secundaria en modo vertical). Puede utilizar ambas
cámaras para capturar imágenes fijas y grabar vídeo.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
1600 x 1200 píxeles con la cámara principal. La resolución
de imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente
en la carpeta Imág. y víd. en la Galería. Las cámaras
generan imágenes .jpeg. Los videoclips se graban en
formato .MPEG-4 con la extensión .mp4, o en formato
3GPP con la extensión .3gp (calidad Compartir).
Consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 69.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth o una conexión LAN inalámbrica.
También puede cargarlas a su álbum en línea compatible.
Consulte “Compartir en línea”, en la página 58.
Hacer fotos
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
Sujete la cámara con ambas manos para que no
se mueva.
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
sin zoom.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para seguir
haciendo fotos, pulse .
Para hacer una foto, haga lo siguiente:
1 Para activar la cámara
principal, mantenga
pulsado . Si la
cámara está en Modo
de vídeo, seleccione
Cambiar a modo de
imagen en la barra de
herramientas activa.
2 Para hacer una foto con la cámara principal,
pulse . No mueva el dispositivo hasta que
la imagen se guarde.
Cámara
61
Para ampliar o reducir, utilice la tecla de volumen en el
dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de hacer
una foto, use la tecla de desplazamiento para moverse por
la barra de herramientas activa. Consulte “Ajustar el color
y la iluminación”, en la página 64. El tiempo que se tarda
en guardar la imagen capturada podría ser más largo si
cambia los ajustes de zoom, iluminación o color.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para tomar una foto, pulse .
Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Para salir de la cámara abierta en segundo plano, y usar
otras aplicaciones, pulse Para volver a la cámara,
mantenga pulsada la tecla .
Indicadores de la cámara
de imágenes fijas
En el visor de la cámara de imágenes fijas, aparece
lo siguiente:
1 El indicador del modo de captura actual.
2 La barra de herramientas activa, consulte
“Barra de herramientas activa”, en la página 61.
3 Indicador de
nivel de carga
de la batería.
4 El indicador de
resolución de
imagen muestra
si la calidad de
la imagen es
Imprimir 2M –
Alta, Imprimir
1M – Media o MMS 0.3M – Baja.
5 El contador de imágenes muestra una estimación del
número de imágenes que se pueden capturar con el
ajuste de calidad de imagen y la memoria en uso
seleccionados (el contador no aparece durante la
captura de imágenes).
6 Los indicadores de memoria del dispositivo ( ) y de
tarjeta de memoria ( ) muestran dónde están
guardadas las imágenes.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa facilita el acceso directo
a diversos elementos y ajustes antes y después de hacer
una foto o grabar un vídeo. Desplácese a los elementos
y selecciónelos pulsando . También se puede definir
cuándo la barra de herramientas activa es visible en
la pantalla.
Cámara
62
Si desea que la barra de herramientas activa sea visible
antes y después de hacer una foto o grabar un vídeo,
seleccione Opciones > Mostrar iconos. Para ver la barra
de herramientas activa sólo cuando la necesite, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Sólo se muestran en pantalla
los indicadores de nivel de batería y el modo de captura.
Para habilitar la barra de herramientas activa, pulse .
La barra de herramientas está visible durante 5 segundos.
Antes de hacer una foto o grabar un vídeo, en la barra
de herramientas activa, seleccione entre las opciones
siguientes:
para seleccionar la escena.
para seleccionar el modo flash (sólo para fotos).
para activar el temporizador (sólo para fotos). Consulte
“Para salir en la foto: temporizador”, en la página 66.
para activar el modo de secuencia (sólo para fotos).
Consulte “Hacer fotos en una secuencia”, en la página 65.
para seleccionar un efecto de color.
para mostrar u ocultar la cuadrícula del visor
(sólo imágenes).
para ajustar el balance del blanco.
para activar la compensación de la exposición
(sólo para fotos).
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes).
para cambiar entre los modos de vídeo y fotografía.
Los iconos cambian para reflejar el estado actual de
los ajustes.
Las opciones disponibles varían según el modo de captura
y la vista en la que se encuentre.
Consulte también las opciones de la barra de herramientas
activa en “Después de hacer una foto”, en la página 62,
“Después de grabar un vídeo”, en la página 69 y
“Barra de herramientas activa”, en la página 51 en Galería.
Después de hacer una foto
Después de hacer una foto, configure las siguientes
opciones en la barra de herramientas activa (solamente
está disponible si Mostrar imagen captada se ha
establecido en Activar en los ajustes de la cámara
para imágenes fijas):
Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
Para enviar la imagen, pulse la tecla de llamada
o seleccione Enviar. Para ampliar esta información,
consulte “Mensajes”, en la página 38, “Conectividad
Bluetooth”, en la página 82, y “Compartir en línea”,
en la página 58. Esta opción no está disponible durante
una llamada activa. También puede enviar la imagen
a su interlocutor durante una llamada activa.
Seleccione Enviar a llamante (solamente está
disponible durante una llamada activa).
Cámara
63
Si desea marcar imágenes para la Cesta de Impresión
para imprimirlas posteriormente, seleccione
Añadir a Cesta de impresión.
Para enviar la foto a un álbum en línea compatible,
seleccione Cargar en ... (disponible sólo si ha
configurado una cuenta para un álbum en línea
compatible. Consulte “Compartir en línea”,
en la página 58).
Para utilizar una imagen como papel tapiz en el modo
de espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Para establecer una imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Opciones > Est. im.
llam. contacto.
Ajustes de la cámara de imágenes fijas
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: ajustes de la barra de herramientas activa y ajustes
principales. Para usar los ajustes de la barra de
herramientas activa, consulte “Ajustar el color y la
iluminación”, en la página 64. Los ajustes de la barra de
herramientas activa volverán a ser los predeterminados
cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales
permanecerán hasta que decida volver a cambiarlos.
Para cambiar los ajustes principales, seleccione
Opciones > Ajustes y configure las siguientes opciones:
Calidad de imagen: Imprimir 2M – Alta (resolución
de 1600 x 1200), Imprimir 1M – Media (resolución
de 1152 x 864) o MMS 0.3M – Baja (resolución de
640 x 480). Si desea imprimir la imagen, seleccione
Imprimir 2M – Alta o Imprimir 1M – Media.
Para enviar la imagen mediante un mensaje MMS,
seleccione MMS 0.3M – Baja.
Estas resoluciones sólo están disponibles en la
cámara principal.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la Galería. Si selecciona , se abrirá
una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen captada: seleccione Activar si desea ver
la imagen capturada después de tomarla, o Desactivar si
desea seguir haciendo fotos inmediatamente.
Nombre imagen pred.: defina un nombre predeterminado
para las imágenes capturadas.
Zoom digital ampliado (sólo la cámara principal):
Activar (continuo) permite que los incrementos de zoom
sean suaves y continuos entre el zoom digital y el digital
ampliado, Activar (en pausa) permite que los incrementos
de zoom realicen una pausa en el punto de paso digital
Cámara
64
y digital ampliado y Desactivar permite una cantidad
limitada de zoom, mientras conserva la resolución
de imagen.
Tono de captura: seleccione el tono que desee escuchar
al hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione dónde almacenar
las imágenes.
Restaurar ajustes cámara: seleccione para restaurar
los valores predeterminados en los ajustes de la cámara.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones
de escasa iluminación. La mara de imágenes fijas
tiene disponibles los siguientes modos de flash:
Automático (), Sin oj. rojos (), Activar (),
y Desactivar ().
Para cambiar el modo de flash, seleccione el modo
de flash que desee en la barra de herramientas activa.
Ajustar el color y la iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, utilice la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa y configure
las siguientes opciones:
Balance de blanco: seleccione las condiciones de
iluminación actual en la lista. Permite a la cámara
reproducir los colores de una forma más exacta.
Compensación de exposición (sólo imágenes): si el objeto
de su foto está oscuro y se encuentra en un fondo muy
claro como la nieve, ajuste la exposición a +1 o incluso
a +2 para compensar el brillo de fondo. Para el caso
contrario, de elementos con luz sobre fondos oscuros,
utilice -1 o -2.
Modo Flash: seleccione el modo de flash que desee.
Consulte “Flash”, en la página 64.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
Sensibilidad de luz (sólo imágenes): aumente la
sensibilidad de la luz cuando el entorno esté poco
iluminado para que el riesgo de que las fotos salgan
movidas u oscuras disminuya. Cuanto mayor sea la
sensibilidad, más posibilidad existe de que aumente
la granularidad de las imágenes.
Cámara
65
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice,
así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Los ajustes de configuración vuelven a los valores
predeterminados cuando cierra la cámara.
Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color
e iluminación se reemplazarán por los ajustes de la escena
seleccionada. Consulte “Escenas”, en la página 65. Si fuera
necesario, puede cambiar los ajustes de configuración
después de seleccionar una escena.
Escenas
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de color
e iluminación adecuados para el entorno actual. Los
ajustes de cada escena se corresponden a determinados
estilos o entornos.
Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal.
En la barra de herramientas activa, seleccione una de las
siguientes opciones:
Escenas de vídeo
Automática ( ) (predeterminado) y Nocturna ()
Escenas de imágenes
Automática ( ) (predeterminado), Def. por usuar. (),
Vertical (), Horizontal (), Nocturna ()
y Retr. nocturno ().
Cuando esté haciendo fotos, la escena predeterminada
es Automática.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, desplácese a Def. por usuar.,
y seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas definidas
por el usuario es posible configurar varios ajustes de
iluminación y color. Para copiar los ajustes de otra escena,
seleccione Basado en modo escena y la escena que desee.
Hacer fotos en una secuencia
El modo de secuencia sólo está disponible en la
cámara principal.
Para configurar la cámara para que tome seis fotografías
o más secuencialmente (si hay suficiente memoria
disponible), en la barra de herramientas activa, seleccione
Modo de secuencia > Ráfaga para hacer seis fotos, o el
intervalo de tiempo para hacer las fotos. El número de
fotos que puede tomar depende de la memoria disponible.
Para tomar seis fotos, pulse . Para dejar de hacer
fotos, pulse Cancelar. Mantenga pulsada la tecla
para tomar más de seis fotos. Para dejar de hacer fotos,
Cámara
66
suéltela. El número de fotos que puede tomar depende de
la memoria disponible.
Para utilizar un intervalo de tiempo en el que tomar fotos,
seleccione Modo de secuencia y un intervalo de tiempo.
Para dejar de hacer fotos, pulse . Para dejar de hacer
fotos antes de que el tiempo concluya, pulse
de nuevo.
Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula
en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
Si utiliza un periodo de tiempo para tomar fotos,
la última que tome se muestra en la pantalla.
También puede utilizar el modo de secuencia con
el temporizador. Cuando se utiliza el temporizador,
el número máximo de fotos es seis.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse
la tecla .
Para desactivar el modo de secuencia, seleccione
Modo de secuencia > Un solo disparo en la barra
de herramientas activa.
Para salir en la foto:
temporizador
El temporizador sólo está disponible en la
cámara principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto
y así usted podrá salir en ella. Para establecer el retardo
del temporizador, seleccione en la barra de herramientas
activa Temporizador > 2 segundos, 10 segundos
o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione
Activar. El dispositivo emite varios bips cuando el
temporizador está en marcha. La cámara tomará la
foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
Para desactivarlo Temporizador, seleccione en la barra
de herramientas activa Temporizador > Desactivar.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para que
su mano quede fija al tomar la foto.
Sugerencias para hacer
buenas fotografías
Calidad de imagen
Utilice la calidad de imagen adecuada. La cámara
dispone de tres modos de calidad de imagen (Imprimir
2M – Alta, Imprimir 1M – Media o MMS 0.3M – Baja).
Utilice el ajuste Alta para asegurarse de que la cámara
produce la mejor calidad de imagen disponible. Sin
embargo, tenga en cuenta que una mayor calidad de
imagen requiere más espacio de almacenamiento.
Cámara
67
Para MMS y archivos adjuntos de correo electrónico puede
ser necesario utilizar el ajuste MMS 0.3M – Baja. Puede
definir la calidad de Opciones > Ajustes.
Fondo
Utilice un fondo simple. Para retratos y fotografías con
personas, evite que el sujeto esté delante de un fondo
abarrotado y complejo que pueda distraer la atención del
sujeto. Mueva la cámara, o el sujeto, cuando no se puedan
cumplir estas condiciones. Acerque la cámara al objeto
para hacer retratos más nítidos.
Profundidad
Al fotografiar paisajes y escenarios, añada profundidad
a las fotografías colocando objetos en primer plano.
Si el objeto de primer plano está demasiado cerca de
la cámara, puede aparecer borroso.
Condiciones de iluminación
Al modificar la fuente, la cantidad y la dirección de la luz,
las fotografías pueden cambiar considerablemente.
A continuación se indican algunas condiciones de
iluminación típicas:
Fuente de luz detrás del objeto. Evite colocar el objeto
delante de una fuente de luz intensa. Si la fuente de luz
está detrás del objeto o está visible en la pantalla,
la fotografía resultante puede tener un contraste débil,
ser demasiado oscura y puede contener efectos de luz
no deseados.
Objeto con iluminación lateral. La luz lateral intensa
proporciona un efecto interesante, pero puede ser
demasiado brusco, lo que da como resultado demasiado
contraste.
Fuente de luz delante del objeto. La luz sola intensa
puede provocar que las personas fotografiadas
entrecierren los ojos. El contraste también puede
ser demasiado alto.
Las iluminación óptima se encuentra en las
situaciones en las que hay mucha luz difusa y suave,
por ejemplo, en un día brillante parcialmente brillante
o un día soleado a la sombra de los árboles.
Grabar vídeos
1 Para activar la cámara principal, mantenga
pulsada . Si la cámara está en Modo de imagen,
seleccione Cambiar a modo de vídeo en la barra de
herramientas activa.
2 Pulse para iniciar la grabación. En modo vertical,
utilice la tecla de desplazamiento para grabar.
Se mostrará el icono de grabación y se oirá una
señal para indicar que la grabación ha comenzado.
Cámara
68
3 Seleccione Parar para terminar la grabación.
El videoclip se guarda automáticamente en la carpeta
Imág. y víd. de Galería. Consulte “Galería”, en la
página 50. La duración máxima del videoclip depende
de la memoria disponible.
Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadeará
en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene
automáticamente si está en pausa y no se pulsa ninguna
tecla durante un minuto. Seleccione Continuar para
reanudar la grabación.
Para acercar o alejar las imágenes grabadas, utilice la tecla
de volumen que hay en el lateral del dispositivo. En el
modo vertical, para acercar o alejar, pulse o .
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de
grabar un vídeo, use la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa. Consulte
“Ajustar el color y la iluminación”, en la página 64
y “Escenas”, en la página 65.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria.
Indicadores de grabación de vídeo
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
1 El indicador
del modo de
captura actual.
2 El indicador de
audio silenciado.
3 La barra de
herramientas
activa, por la
que se puede
desplazar antes
de empezar a grabar para seleccionar diferentes
elementos y ajustes (la barra de herramientas no se
muestra durante la grabación). Consulte
“Barra de herramientas activa”, en la página 61.
4 Indicador de nivel de carga de la batería.
5 El indicador de calidad del vídeo muestra si la calidad
del vídeo es Alta, Normal o Compartir.
6 El tipo de archivo del videoclip.
7 El tiempo total disponible para grabación de vídeo.
Durante la grabación, el indicador de duración del
vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido
y el restante.
8 Los indicadores de memoria del dispositivo ( ) y de
tarjeta de memoria ( ) muestran dónde están
guardados los vídeos.
Cámara
69
Para visualizar todos los indicadores del visor, seleccione
Opciones > Mostrar iconos. Seleccione Ocultar iconos
para mostrar solamente los indicadores de estado de vídeo
y, durante la grabación, el tiempo de grabación disponible,
la barra de zoom mientras se hace zoom y las teclas
de selección.
Después de grabar un vídeo
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(solamente está disponible si Mostrar vídeo se ha
ajustado a Activar en la configuración de vídeo).
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Reproducir.
Si no desea almacenar el vídeo, seleccione Borrar.
Para enviar el videoclip a través de un mensaje
multimedia, correo electrónico o conectividad
Bluetooth, pulse la tecla de llamada o seleccione
Enviar. Para ampliar esta información, consulte
“Mensajes”, en la página 38, “Conectividad Bluetooth”,
en la página 82, y “Compartir en línea”, en la página 58.
Esta opción no está disponible durante una llamada
activa. No puede enviar videoclips que estén guardados
con formato de archivo .mp4 en un mensaje
multimedia. También puede enviar el videoclip a su
interlocutor durante una llamada activa. Seleccione
Enviar a llamante
Para cargar el videoclip en un álbum en línea
compatible, seleccione Cargar en ... (disponible
sólo si ha configurado una cuenta para un álbum
en línea compatible. Consulte “Compartir en línea”,
en la página 58).
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes de vídeo y ajustes principales. Para configurar
los Ajustes de vídeo, consulte “Ajustar el color y la
iluminación”, en la página 64. Los ajustes de configuración
volverán a ser los predeterminados cuando cierre la
cámara, pero los ajustes principales permanecerán hasta
que decida volver a cambiarlos. Para cambiar los ajustes
principales, seleccione Opciones > Ajustes y configure las
siguientes opciones:
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip en
Alta (calidad óptima para uso a largo plazo y reproducción
en un televisor o PC compatible y teléfono), Normal
(calidad estándar para la reproducción en el teléfono)
o Compartir (tamaño de videoclip limitado para enviar
mediante mensaje multimedia). Si desea ver el vídeo en un
televisor o en un PC compatible, seleccione Alta, que tiene
resolución QVGA (320 x 240) y el formato de archivo .mp4.
Para enviar el videoclip a través de un mensaje MMS,
seleccione Compartir (resolución QCIF, formato de archivo
.3gp). Un videoclip grabado con la opción Compartir
Cámara
70
tiene un tamaño limitado a 300 KB (unos 20 segundos de
duración), de modo que se podrá enviar sin problema como
mensaje multimedia a un dispositivo compatible.
Grabación de audio: seleccione Desactivar audio si no
desea grabar sonido.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de Galería. Seleccione
para abrir una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla
el primer fotograma del videoclip grabado después de
finalizar la grabación. Seleccione Reproducir en la barra
de herramientas activa (cámara principal) o Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip.
Nombre vídeo predet.: defina un nombre predeterminado
para los videoclips grabados.
Memoria en uso: defina la ubicación de almacenamiento
predeterminada.
Restaurar ajustes cámara: seleccione para restaurar
los valores predeterminados en los ajustes de la cámara.
Web
71
Web
Pulse y seleccione Web (servicio de red).
Acceso directo: para iniciar el navegador Web,
mantenga pulsada la tecla en modo en espera.
Con el navegador Web puede ver páginas Web en lenguaje
de marcado de hipertexto (HTML) en Internet como se
diseñaron originalmente. También puede navegar por
páginas Web que utilizan el lenguaje de marcado de
hipertexto ampliable (XHTML) o el lenguaje de marcado
inalámbrico (WML) y que están diseñadas específicamente
para dispositivos móviles.
Con Web, puede ampliar o reducir zonas de una página,
usar el Minimapa y la vista general de la página para
navegar por las páginas, leer artículos de servidores de
información Web y blogs, guardar páginas Web en los
Favoritos y descargar contenido, por ejemplo.
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios
y las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores
de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso de
sus servicios.
Para usar el navegador Web, necesita un punto de acceso
para conectarse a Internet. Consulte “Puntos acceso”,
en la página 137.
Navegar por la Web
Para navegar a una página Web, en la vista Favoritos,
seleccione un favorito o escriba la dirección en
el campo ( ). A continuación, pulse .
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Para introducir la dirección de una nueva página Web que
desee visitar, seleccione Opciones > Ir a dirección web.
Sugerencia: Para visitar una página Web guardada
como favorita en la vista Favoritos, mientras navega,
pulse y seleccione un favorito.
Para recuperar el contenido más reciente de la página
del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación >
Cargar de nuevo.
Para guardar la dirección Web de la página activa como
favorito, seleccione Opciones > Guardar como favorito.
Para usar el historial visual para ver instantáneas de las
páginas que ha visitado durante la sesión de navegación
actual, seleccione Atrás (disponible si Lista de historial se
ha activado en la configuración del navegador y la página
actual no es la primera que visita). Para ir a una página
visitada previamente, seleccione la página.
Web
72
Para guardar una página mientras navega, seleccione
Opciones > Herramientas > Guardar página.
Puede guardar páginas y verlas después sin conexión.
También puede agrupar las páginas guardadas en carpetas.
Para acceder a las páginas que ha guardado, seleccione
Opciones > Favoritos > Páginas guardadas.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio (si lo admite la página Web).
Accesos directos durante la navegación
Pulse para abrir sus favoritos.
Pulse para buscar palabras clave en la
página actual.
Pulse para regresar a la página anterior.
Pulse para ver una lista de todas las
ventanas abiertas.
Pulse para cerrar la ventana actual si hay dos
o más ventanas abiertas.
Pulse para mostrar la vista general de la página
actual. Vuelva a pulsar para ampliar y ver la
sección de la página que desee.
Pulse para introducir una nueva dirección Web.
Pulse para ir a la página de inicio.
Pulse o para ampliar o reducir la página.
Búsqueda de texto
Para buscar palabras clave en la página Web activa,
seleccione Opciones > Buscar > Texto y escriba una
palabra clave. Para ir al resultado anterior de la búsqueda,
pulse . Para ir al resultado siguiente de la búsqueda,
pulse .
Sugerencia: También puede buscar palabras clave en
la página si pulsa .
Barra de herramientas en el navegador
Con la barra de herramientas, puede seleccionar las
funciones más utilizadas del navegador. Para abrir la barra
de herramientas, mantenga pulsada la tecla en un
lugar vacío de una página web. Para moverse por la barra
de herramientas, pulse o . Para seleccionar una
función, pulse .
En la barra de herramientas, configure las siguientes
opciones:
Enlaces más usados para ver una lista de las
direcciones Web que visita con frecuencia.
Vista general de página para abrir la vista general
de la página Web activa.
Buscar para buscar palabras clave en la página activa.
Cargar de nuevo para actualizar la página.
Web
73
Suscribir a infos Web (si está disponible) para ver una
lista de servidores de información Web disponibles en
la página Web activa, y suscribirse a uno.
Descargar y adquirir contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente
o mediante pago. La aplicación que corresponda
gestionará los elementos descargados en el dispositivo.
Por ejemplo, si descarga una foto, se guardará en
la Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
1 Para descargar el elemento, seleccione el enlace.
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento (por ejemplo, “Comprar”).
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar con la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de descargas
en curso y finalizadas en la sesión de navegación activa.
Para ver la lista, seleccione Opciones > Descargas. En la
lista, desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones
para cancelar las descargas en curso, o para abrir,
guardar o eliminar las descargas finalizadas.
Minimapa
El Minimapa facilita la navegación por páginas Web que
contienen grandes cantidades de información. Si se ha
habilitado el Minimapa en la configuración del navegador
y navega por una página Web grande, el Minimapa se abre
y muestra una vista general de dicha página Web. Para
moverse por el Minimapa, pulse , , o .
Cuando encuentre la ubicación que busca, deje de
desplazarse; el Minimapa desaparecerá dejándole en
el punto seleccionado.
Para activar el Minimapa, seleccione Opciones >
Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.
Vista general de página
Si navega por una página Web que contiene una gran
cantidad de información, puede usar la vista general de
la página para ver el tipo de información que contiene
la página.
Para abrir la vista general de la página activa, pulse .
Para localizar el punto deseado en la página, pulse ,
, o . Vuelva a pulsar para ampliar
y ver la sección que desee de la página.
Web
74
Servidores de información Web y blogs
Los elementos denominados Infos Web son archivos xml en
páginas web utilizadas por la comunidad de usuarios de
blogs y las organizaciones de noticias para compartir los
titulares recientes o el texto, por ejemplo, el suministro
de noticias. Los blogs o weblogs son diarios en Internet.
La mayoría de los servidores de información Web emplean
tecnologías RSS y ATOM. Es corriente encontrar servidores
de información Web en páginas Web, blogs y wiki.
El navegador Web detecta automáticamente si una
página Web contiene servidores de información Web.
Para suscribirse a un info web, seleccione Opciones >
Suscribir. Para ver los infos web a los que está suscrito,
en la vista Favoritos, seleccione Infos Web.
Para actualizar un info web, selecciónelo y elija
Opciones > Actualizar.
Para definir cómo se actualizarán los servidores de
información Web, seleccione Opciones > Ajustes >
Infos Web. Consulte “Ajustes”, en la página 76.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión
de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
certificados de seguridad. Si la identidad del servidor no
es auténtica, o si no dispone del certificado de seguridad
correcto en el dispositivo, aparecerá un aviso. Para obtener
más información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Consulte también “Gestión de certificados”,
en la página 131 para obtener más información sobre
los certificados y los detalles de los certificados.
Vista Favoritos
La vista Favoritos permite seleccionar direcciones Web
de una lista o de una colección de favoritos en la carpeta
Favoritos auto. También puede escribir la dirección URL
de la página Web que desea visitar directamente en
el campo ( ).
indica la página de inicio definida para el punto
de acceso predeterminado.
Se pueden almacenar direcciones URL como favoritos
mientras se navega por Internet. También es posible
guardar en los favoritos las direcciones recibidas en
mensajes, así como enviar favoritos guardados.
Web
75
Para abrir la vista Favoritos durante la navegación,
pulse o seleccione Opciones > Favoritos.
Para editar los detalles de un favorito, como el título,
seleccione Opciones > Gestor de favoritos > Editar.
En la vista de favoritos, también puede introducir otras
carpetas del navegador. El navegador Web permite
guardar las páginas Web durante la navegación. En la
carpeta Páginas guardadas, puede ver el contenido de
las páginas que ha guardado sin conexión.
El navegador Web también le permite realizar el
seguimiento de las páginas Web que visita durante la
navegación. En la carpeta Favoritos auto, puede ver la
lista de las páginas que ha visitado.
En Infos Web, puede ver enlaces guardados a servidores
de información Web y blogs a los que se ha suscrito.
Los servidores de información Web se encuentran
normalmente en las páginas Web de las principales
organizaciones de noticias, en blogs personales, en
comunidades de Internet que ofrecen titulares de noticias
y resúmenes de artículos. Los servidores de información
Web emplean tecnologías RSS y ATOM.
Finalizar una conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, seleccione Opciones > Herramientas >
Desconectar, o para finalizar la conexión y cerrar el
navegador, seleccione Opciones > Salir.
Si pulsa la tecla de finalización, la conexión no finalizará,
pero el navegador pasará a segundo plano.
Para borrar la información que recopila el servidor de
red sobre sus visitas a diversas páginas Web, seleccione
Opciones > Borrar datos privacidad > Borrar cookies.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido
se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que ha
accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la
caché, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Borrar la caché.
Web
76
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Ajustes generales
Punto de acceso: para cambiar el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 136.
Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo
pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de
servicios y tal vez usted no pueda cambiarlos, crearlos,
editarlos ni eliminarlos.
Página de inicio: define la página de inicio.
Minimapa: activa o desactiva el Minimapa.
Consulte “Minimapa”, en la página 73.
Lista de historial: durante la navegación, para seleccionar
Atrás para ver una lista de las páginas visitadas durante la
sesión de navegación en curso, active la Lista de historial.
Avisos de seguridad: para elegir si prefiere mostrar
u ocultar los avisos de seguridad.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Ajustes de página
Cargar contenido: seleccione si desea cargar las imágenes
y otros objetos durante la navegación. Si elige Texto sólo,
podrá cargar las imágenes o los objetos más tarde durante
la navegación seleccionando Opciones > Herramientas >
Cargar imágenes.
Tamaño de pantalla: seleccione entre la vista Pantalla
completa y la vista normal con la lista de Opciones.
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de
codificación acorde con el idioma de la página activa.
Tamaño de fuente: defina el tamaño de fuente que se
utilizará para las páginas Web.
Bloquear pop-ups: permita o bloquee la apertura
automática de ventanas emergentes durante la
navegación.
Recarga automática: si desea que las páginas Web se
actualicen automáticamente durante la navegación,
seleccione Activada.
Ajustes de privacidad
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir guardando las
direcciones de las páginas visitadas en la carpeta Favoritos
auto, pero quiere ocultar la carpeta en la vista de favoritos,
seleccione Ocultar carpeta.
Guardado datos formul.: si no desea que los datos que
introduce en distintos formularios en una página web se
guarden y utilicen la próxima vez que abra a la página,
seleccione Desactivado.
Web
77
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Ajustes de servidores de información Web
Actualizaciones auto: defina si desea que los infos web se
actualicen o no automáticamente, y con qué periodicidad
desea actualizarlos y qué conexión utilizar. Configurar
la aplicación para que recupere la información Web
automáticamente podría implicar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Punto acc. actualiz. auto (sólo disponible cuando se
ha habilitado Actualizaciones auto): cambiar el punto
de acceso deseado para actualización automática.
Herramientas
78
Herramientas
Gestor de archivos
Para buscar archivos y carpetas, pulse y seleccione
Herramientas > Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria
del dispositivo ( ). Pulse para abrir la vista de
tarjeta de memoria ( ).
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la
memoria en la que desea buscar. Introduzca un texto que
coincida con el nombre del archivo.
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta
memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de memoria
libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: memoria libre
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa si queda poca
memoria.
Para liberar memoria de dispositivo, transfiera datos a un
PC compatible.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice el Gestor
archs. para eliminar archivos innecesarios o vaya a la
aplicación correspondiente. Por ejemplo, puede eliminar lo
siguiente:
Mensajes en las carpetas en Mensajes y mensajes de
correo electrónico recuperados del buzón
Páginas web guardadas
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones que aparecen en Gestor aplics. y que ya
no son necesarias
Herramienta Tarjeta de
memoria
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Memoria.
Para hacer una copia de seguridad de la información de la
memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria
compatible (si está disponible), seleccione Opciones >
Copia seg. memoria tel.. El dispositivo le avisa si la tarjeta
de memoria no dispone de espacio libre suficiente para
crear la copia de seguridad.
Herramientas
79
Para restaurar la información de la tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Rest. de memoria mas..
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de
memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. mem. masiva. Seleccione para
confirmar.
Comandos de voz
Con los comandos de voz podrá controlar el dispositivo.
Para obtener más información sobre los comandos de voz
mejorados compatibles con el dispositivo, consulte
“Marcación mediante voz”, en la página 118.
Para activar los comandos de voz mejorados para iniciar las
aplicaciones o los modos, deberá abrir la aplicación
Comans. voz y su carpeta Modos. Pulse y seleccione
Herramientas > Utilidades > Comans. voz > Modos; el
dispositivo creará las grabaciones para las aplicaciones y
los modos. Para utilizar los comandos de voz mejorados,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha en modo
en espera y diga un comando de voz. El comando de voz es
el nombre de la aplicación o del modo que se muestra en
la lista.
Para agregar aplicaciones a la lista, seleccione Opciones >
Aplicación nueva. Para añadir un segundo comando de
voz para iniciar la aplicación, seleccione Opciones >
Cambiar comando e introduzca el nuevo comando de voz
como texto. No utilice nombres cortos, abreviaturas ni
acrónimos.
Para escuchar la grabación sintetizada, seleccione
Opciones > Reproducir.
Para modificar los ajustes de los comandos de voz,
seleccione Opciones > Ajustes. Para apagar el sintetizador
que reproduce las grabaciones y los comandos de voz
reconocidos en el idioma del dispositivo, seleccione
Sintetizador > Desactivado. Para restablecer el
reconocimiento de voz cuando, por ejemplo, ha cambiado
el usuario principal del dispositivo, seleccione Eliminar
adaptacs. voz.
Conexiones
80
Conexiones
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite redes de área local inalámbricas
(LAN inalámbricas). Con una LAN inalámbrica, puede
conectar su dispositivo a Internet y a otros dispositivos
compatibles que, a su vez, estén conectados
a PersonNameProductIDla LAN inalámbrica. Para obtener
información acerca de cómo utilizar su dispositivo con
otros dispositivos UPnP a través de una LAN inalámbrica,
consulte “Red propia con la Galería”, en la página 58
y “Red propia con reproductor de música”, en la página 24.
Para usar una LAN inalámbrica, debe estar disponible en su
ubicación una LAN inalámbrica y su dispositivo debe estar
conectado a la misma.
Algunos lugares, como Francia, poseen restricciones en
cuanto al uso de LAN inalámbricas. Consulte con las
autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica, o que
permiten su activación en segundo plano mientras se
utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes funciones
de LAN inalámbrica:
IEEE 802.11b/g estándar
Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
Métodos de cifrado WEP (Wired Equivalent Privacy) con
claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA)
y 802.1x. Estas funciones sólo pueden utilizarse si la red
las admite.
Conexiones LAN inalámbricas
Para usar LAN inalámbrica, se debe crear un punto de
acceso a Internet (IAP) en una LAN inalámbrica. Utilice
el punto de acceso para las aplicaciones que necesitan
conectarse a Internet. Consulte “Puntos de acceso a LAN
inalámbricas”, en la página 82.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de
su conexión LAN inalámbrica. El uso de la encriptación
reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de
acceso a Internet en una LAN inalámbrica, se establece
una conexión de LAN inalámbrica. La conexión de LAN
inalámbrica activa finaliza al cerrar la última aplicación
Conexiones
81
que utiliza la conexión. Para finalizar todas las conexiones
simultáneamente, consulte “Gestor de conexiones”,
en la página 86.
Puede utilizar una LAN inalámbrica durante una llamada
de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo
puede estar conectado a un punto de acceso de LAN
inalámbrico a la vez, pero varias aplicaciones pueden
utilizar el mismo punto de acceso a Internet.
Cuando el dispositivo se encuentra en modo Fuera de
línea, seguirá pudiendo utilizar PersonNameProductIDla
LAN inalámbrica (si está disponible). Recuerde que
es necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una
conexión de LAN inalámbrica.
Sugerencia: Para saber cuál es la dirección única
de control de acceso al medio (dirección MAC) que
identifica a su dispositivo, escriba *#62209526# en
modo de espera.
Asistente de WLAN
El asistente de WLAN le ayuda a conectarse a una LAN
inalámbrica y a gestionar sus conexiones con la LAN
inalámbrica.
El asistente de WLAN le muestra el estado de sus
conexiones con la LAN inalámbrica en el modo de espera
activo. Para ver las opciones disponibles, desplácese
a la fila que muestra el estado, y pulse .
Si se encuentran redes LAN inalámbricas y, por ejemplo,
se muestra Red WLAN encontrada, para crear
automáticamente un IAP e iniciar el navegador web
con este IAP, seleccione el estado, Iniciar navegac. Web
yla red.
Si selecciona una LAN inalámbrica con seguridad
habilitada, se le solicitará que introduzca los códigos de
acceso correspondientes. Para conectarse a una red oculta,
deberá introducir el nombre de red correcto, el SSID
(service set identifier). Para crear un punto de acceso
nuevo para una red WLAN oculta, seleccione Nueva
WLAN. Después de introducir los datos necesarios,
la conexión se comprobará automáticamente.
Si está conectado a una red LAN inalámbrica, se
mostrará el nombre del IAP. Para que el navegador
web se inicie utilizando el IAP, seleccione el estado
y Continuar navegac. Web. Para finalizar la conexión de
PersonNameProductIDla LAN inalámbrica, seleccione el
estado y Desconectar WLAN.
Si está desactivada la búsqueda de LAN inalámbricas y no
está conectado a ninguna LAN inalámbrica, se muestra
Búsqueda WLAN desact.. Para activar la exploración
y la búsqueda de LAN inalámbricas disponibles, desplácese
hasta la fila que muestra el estado y pulse .
Conexiones
82
Para comenzar la búsqueda de LAN inalámbricas
disponibles, seleccione el estado y Buscar WLAN.
Para desactivar la búsqueda de LAN inalámbricas,
seleccione el estado y Búsqueda WLAN desact..
Para acceder al asistente de WLAN en el menú, pulse
y seleccione Herramientas > Asist. WLAN.
Puntos de acceso a LAN inalámbricas
Para buscar las LAN inalámbricas disponibles dentro del
rango de alcance, pulse , y seleccione Herramientas >
Asist. WLAN.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Filtrar redes WLAN: para filtrar las redes LAN
inalámbricas en la lista de redes encontradas. Las redes
seleccionadas se filtran la próxima vez que la aplicación
busque las redes LAN inalámbricas.
Detalles: para ver los detalles de una red que aparece en la
lista. Si selecciona una conexión activa, los detalles de
conexión se mostrarán.
Definir punto acceso: para crear un IAP en una red
LAN inalámbrica.
Editar punto de acceso: para editar los detalles de un
IAP existente.
También puede usar Gest. con. crear puntos IAP.
Modos de funcionamiento
Una LAN inalámbrica cuenta con dos modos de
funcionamiento: infraestructura y ad-hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite
comunicaciones de dos tipos: que dispositivos
inalámbricos se conecten unos a otros a través de un
dispositivo punto de acceso a LAN inalámbrica, o que
dispositivos inalámbricos se conecten a una LAN por
cable a través de un dispositivo punto de acceso a LAN
inalámbrica.
En el modo de funcionamiento ad-hoc los dispositivos
pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos.
Para crear un punto de acceso a Internet para una red
ad-hoc, consulte “Puntos acceso”, en la página 137.
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la conectividad Bluetooth. Entre los
dispositivos compatibles se incluyen teléfonos móviles,
ordenadores y accesorios como kits manos libres y kits
de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para enviar
imágenes, videoclips, clips de música y de sonido, además
de notas; conéctese sin cables a un PC compatible (por
ejemplo, para transferir archivos); conéctese también
a una impresora compatible para imprimir imágenes
Conexiones
83
con Impr. imágenes. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 56.
Los dos dispositivos tienen que estar a una distancia de
menos de 10 metros (33 pies); sin embargo, la conexión
puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como
paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la especificación
Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles: Advanced
Audio Distribution Profile, Basic Imaging Profile, Dial-up
Networking Profile, File Transfer Profile, Generic Object
Exchange Profile, Generic Access Profile, Hands-Free
Profile, Headset Profile, Object Push Profile y Serial Port
Profile. Para garantizar la interoperabilidad con otros
dispositivos que admiten la conectividad Bluetooth, utilice
sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo.
Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la
conectividad Bluetooth en algunas ubicaciones. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la conectividad Bluetooth,
o que permiten su activación en segundo plano mientas
se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede utilizar
la conectividad Bluetooth. Consulte “Teléfono y tarjeta
SIM”, en la página 129, para obtener más información
acerca del bloqueo del dispositivo.
Ajustes
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth. Cuando
abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un
nombre al dispositivo.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: para conectarse sin cables a otro dispositivo
compatible, en primer lugar active la conectividad
Bluetooth con la opción Activado y después establezca
la conexión. Para desactivar la conectividad Bluetooth,
seleccione Desactivado.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
que utilizan la conectividad Bluetooth puedan detectar
su dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Para fijar un
tiempo que una vez transcurrido el mismo la visibilidad
cambie de visible a oculto, seleccione Definir período.
Para ocultar su dispositivo de otros, seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre que se muestra de
otros dispositivos que utilizan la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo,
por ejemplo un accesorio compatible de kit de coche,
utilice la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse a la
Conexiones
84
red, seleccione Activado. Para obtener más información,
consulte “Modo de SIM remota”, en la página 86.
Sugerencias de seguridad
Cuando no vaya a utilizar la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto. De este modo, podrá controlar mejor
quién puede encontrar su dispositivo con la conectividad
Bluetooth y conectarlo.
No se empareje o acepte peticiones de conexión de un
dispositivo desconocido. De este modo, puede proteger
mejor su dispositivo frente a contenido dañino.
Enviar datos con la conectividad
Bluetooth
Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a la
vez. Por ejemplo, si está conectado a unos auriculares
compatibles, al mismo tiempo también podrá transferir
archivos a otro dispositivo compatible.
Para indicadores de conectividad Bluetooth, consulte
“Principales indicadores”, en la página 82.
Sugerencia: Para enviar texto a través de la
conectividad Bluetooth, abra Notas, escriba el texto
y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar
una imagen a otro dispositivo compatible, abra la
aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. Los dispositivos con conectividad
Bluetooth que se encuentren dentro de los límites
de alcance aparecerán en pantalla.
Iconos de dispositivos: ordenador, teléfono,
dispositivo de audio o vídeo, y otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
previo para poder transmitir datos, suena un tono
y se solicita la introducción de un código. Consulte
“Establecer vínculos entre dispositivos”,
en la página 85.
5 Una vez establecida la conexión, se muestra
Enviando datos.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos sólo pueden mostrar la dirección única
(dirección del dispositivo). Para averiguar cuál es la
dirección única de su dispositivo, introduzca el código
*#2820# en el modo de espera.
Conexiones
85
Establecer vínculos entre dispositivos
Para establecer vínculos con dispositivos compatibles
y ver los dispositivos vinculados, en la vista principal de
la aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular los dispositivos, debe crear su propio
código de acceso (de 1 a 16 dígitos), y ponerse de acuerdo
con el propietario del otro dispositivo para utilizar el
mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario
tienen un código de acceso establecido en fábrica.
El código de acceso sólo se utiliza una vez.
1 Para establecer un vínculo con un dispositivo,
seleccione Opciones > Disp. vincul. nuevo.
Los dispositivos con conectividad Bluetooth que
se encuentren dentro de los límites de alcance
aparecerán en pantalla.
2 Seleccione el dispositivo e introduzca el código de
acceso. De igual forma, se debe introducir el mismo
código de acceso en el otro dispositivo.
Algunos accesorios de audio se conectan
automáticamente con su dispositivo una vez establecido
el vínculo. De otra forma, desplácese hasta seleccionar
el accesorio, y seleccione Opciones > Conectar
adispos.audio.
Los dispositivos vinculados se indican mediante
en la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado
o no autorizado, desplácese hasta él y configure
las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre su dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa.
No es necesaria una aceptación o autorización específica.
Utilice este estado para sus propios dispositivos,
por ejemplo unos auriculares compatibles o su PC,
o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: las peticiones de conexión desde este
dispositivo se deben aceptar de forma separada cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el dispositivo
y seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos
los vínculos con dispositivos, seleccione Opciones >
Borrar todos.
Recibir datos con la conectividad
Bluetooth
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en
la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican
Conexiones
86
mediante . Consulte “Buzón de entrada:
recibir mensajes”, en la página 41.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un accesorio kit
de coche compatible, active la conectividad Bluetooth
y permita el uso del modo de SIM remota con su
dispositivo. Consulte “Ajustes”, en la página 83. Antes
de poder activar este modo, los dos dispositivos deben
estar vinculados, con el vínculo iniciado desde el otro
dispositivo. Para vincular los dispositivos utilice un código
de acceso de 16 dígitos y configure el otro dispositivo
como autorizado. Consulte “Establecer vínculos entre
dispositivos”, en la página 85. Active el modo de SIM
remota desde el otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su dispositivo,
aparece SIM remota en el modo en espera. La conexión
a la red inalámbrica queda desactivada, lo que se
representa con el icono en el área del indicador de
intensidad de la señal, y no podrá utilizar los servicios de
la tarjeta SIM o las funciones que requieren una cobertura
de red celular.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM
remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir
llamadas. A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo inalámbrico
no efectuará ninguna llamada en este modo. Para efectuar
llamadas desde su dispositivo, primero debe salir del modo
SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque
primero el código de bloqueo para desbloquearlo.
Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
Gestor de conexiones
Conexiones de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Gest. con. > Con. datos act.. En la vista de conexiones
activas figuran las conexiones de datos abiertas: llamadas
de datos ( ), llamadas de datos a alta velocidad ( ),
conexiones de paquetes de datos ( ) y conexiones de
LAN inalámbricas ( ).
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas.
Conexiones
87
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles que se muestran
dependen del tipo de conexión.
LAN inalámbrica
Para buscar las LAN inalámbricas disponibles dentro del
rango de alcance, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Gest. con. > WLAN dispon..
La vista de LAN inalámbricas disponibles muestra una lista
de LAN inalámbricas que se encuentran dentro del rango
de alcance, su modo de red (Infraestructura o Ad-hoc)
y el indicador de intensidad de la señal. Para las redes
con cifrado, se muestra , y si su dispositivo tiene
una conexión activa en la red, se muestra .
Para ver los detalles de una red, seleccione
Opciones > Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
USB
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. > USB.
Para que el dispositivo pregunte por la finalidad de la
conexión por cable USB cada vez que se conecte el cable,
seleccione Preguntar al conect. > .
Si el modo Preguntar al conect. está desactivado o si
desea cambiar el modo durante una conexión activa,
seleccione Modo USB y configure las siguientes opciones:
Reprod. multimedia: para sincronizar música con el
Reproductor de Windows Media. Consulte “Transferir
música con el Reproductor de Windows Media”,
en la página 25.
PC Suite: para utilizar aplicaciones de PC de Nokia tales
como Nokia Nseries PC Suite, Nokia Lifeblog y Nokia
Software Updater.
Transferencia datos: para transferir datos entre su
dispositivo y un PC compatible.
Impresión imág.: para imprimir imágenes en una
impresora compatible. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 56.
Conexiones de PC
Puede utilizar su dispositivo con distintas aplicaciones
de conectividad y comunicaciones de datos para PC
compatibles. Con Nokia Nseries PC Suite se puede,
por ejemplo, transferir imágenes entre su dispositivo
y un PC compatible.
Siempre debe crear la conexión desde el PC para
sincronizarlo con su dispositivo.
Conexiones
88
Gestor de dispositivos
Actualizaciones de software
Puede ver y actualizar la versión de software actual
del dispositivo y comprobar la fecha de una posible
actualización anterior (servicio de red).
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Gest. disp..
Para comprobar si hay disponibles actualizaciones
de software, seleccione Opciones > Verificar
actualizaciones. Seleccione un punto de acceso
a Internet cuando se le pida.
Si hay disponible una actualización, se mostrará
información sobre ella. Seleccione Aceptar para aceptar
la descarga de la actualización o Cancelar para cancelar
la descarga. La descarga puede durar varios minutos.
Puede utilizar el dispositivo durante la descarga.
La descarga de actualizaciones de software puede
comportar la transmisión de grandes cantidades de datos
a través de la red de su proveedor de servicios. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Asegúrese de que la batería del dispositivo tiene suficiente
batería o conecte el cargador antes de iniciar la
actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera
para efectuar llamadas de emergencia, hasta que
no finalice la instalación y se reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
antes de aceptar la instalación de una actualización.
Cuando la descarga haya terminado, seleccione y,
a continuación, Aceptar para instalar la actualización
o No para instalarla más tarde utilizando Opciones >
Instalar actualización. La instalación puede durar
varios minutos.
El dispositivo actualiza el software y se reinicia. Para
terminar la actualización, seleccione Aceptar. Cuando
se le pida, seleccione un punto de acceso a Internet.
El dispositivo envía el estado de actualización de
software al servidor.
Para ver los ajustes de perfil de servidor utilizado
para las actualizaciones de software, seleccione
Opciones > Ajustes.
Perfiles de servidor
Pulse , seleccione Herramientas > Utilidades >
Gest. disp. y pulse . Podrá recibir perfiles de servidor
Conexiones
89
y diferentes ajustes de configuración de su proveedor de
servicios y del departamento de informática de la empresa.
Estos ajustes de configuración pueden incluir ajustes de
conexión y otros ajustes utilizados por las diferentes
aplicaciones en su dispositivo.
Desplácese hasta un perfil de servidor, seleccione
Opciones y configure las siguientes opciones:
Iniciar configurac.: para conectarse con el servidor
y recibir ajustes de configuración para su dispositivo
Perfil servid. nuevo: para crear un perfil de servidor
Para borrar un perfil de servidor, desplácese al mismo
ypulse .
Red propia
Su dispositivo es compatible con la arquitectura UPnP.
Mediante un dispositivo de punto de acceso a LAN
inalámbrica o un router de LAN inalámbrica, podrá crear
una red propia y conectar a ella dispositivos compatibles
UPnP con LAN inalámbrica, como su dispositivo Nokia N81,
un PC compatible, una impresora compatible y un sistema
de sonido o un televisor compatible, o un sistema de sonido
o un televisor dotado de un receptor multimedia
inalámbrico compatible.
Si utiliza la función de LAN inalámbrica del Nokia N81 en
una red propia es necesario disponer de una configuración
de conexión propia (doméstica) a LAN inalámbrica en
funcionamiento; los demás dispositivos domésticos de
destino deben ser compatibles con UPnP y estar
conectados a la misma red propia.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la conexión
de LAN inalámbrica. Utilice la función de red propia en
una red de infraestructura de LAN inalámbrica con un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica,
con el cifrado activado.
Puede compartir los archivos multimedia almacenados en
la Galería con otros dispositivos UPnP compatibles que
utilicen la misma red. Para gestionar los ajustes de su
Red propia, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Sop. propio > Ajustes. También puede
utilizar la red propia para ver, reproducir, copiar o imprimir
archivos multimedia compatibles desde la Galería.
Consulte “Ver y compartir archivos multimedia”,
en la página 91.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de
su conexión LAN inalámbrica. El uso de la encriptación
reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
El dispositivo se conecta a la red propia sólo si acepta
una solicitud de conexión de otro dispositivo compatible,
oen la Galería, seleccione la opción para ver, reproducir,
imprimir o copiar archivos multimedia en el Nokia N81.
Conexiones
90
Información importante
sobre seguridad
Al configurar la red propia de LAN inalámbrica, active un
método de cifrado, primero en el dispositivo de punto
de acceso y seguidamente en el resto de dispositivos
que desea conectar a la red doméstica. Consulte la
documentación sobre los dispositivos. Guarde todos
los códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los
dispositivos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso
a Internet de LAN inalámbrica de su dispositivo,
consulte “Puntos acceso”, en la página 137.
Si utiliza el modo de funcionamiento ad-hoc para crear
una red propia con un dispositivo compatible, active
uno de los métodos de cifrado en Modo segurid. WLAN
cuando configure el punto de acceso a Internet.
Conseguirá así reducir el riesgo de que una persona
no deseada se una a la red ad-hoc.
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red propia. No acepte las peticiones
de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza una LAN inalámbrica en una red sin cifrado,
desactive la opción de compartir archivos del Nokia N81
con otros dispositivos, o no comparta ningún archivo
multimedia privado. Para cambiar los ajustes para
compartir, consulte “Ajustes multimedia para la red
propia”, en la página 90.
Ajustes multimedia para la red propia
Si desea compartir archivos multimedia con otros
dispositivos UPnP compatibles a través de una LAN
inalámbrica, primero debe crear y configurar su punto
de acceso a Internet doméstico o de red propia con
LAN inalámbrica, y configurar después la aplicación
Sop. propio. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 80,
y los ajustes de LAN inalámbrica en “Puntos acceso”,
en la página 137.
Las opciones relacionadas con la Red propia en las
aplicaciones no se encuentran disponibles hasta después
de configurar los ajustes de la Red propia.
Cuando acceda a la aplicación multimedia de la red propia
por primera vez, se abrirá el asistente de configuración
para ayudarle a definir los ajustes multimedia de la red
propia para su dispositivo. Para utilizar el asistente de
configuración en otro momento, en la vista principal de
la red propia, seleccione Opciones > Ejecutar asistente
y siga las instrucciones que aparecen.
Si desea conectar un PC compatible a la red propia, deberá
instalar en el PC el software correspondiente desde el
DVD-ROM suministrado con su dispositivo.
Conexiones
91
Configuración de ajustes
Para configurar la aplicación multimedia de la red propia,
seleccione Herramientas > Conectivid. > Sop. propio >
Ajustes y defina las siguientes opciones:
Punto acceso a red: seleccione Preguntar siempre si
desea que el dispositivo pregunte por el punto de acceso
a la red propia cada vez que se conecte a dicha red,
Crear nuevo para definir un nuevo punto de acceso que
se use automáticamente cuando utilice la Sop. propio,
o Ninguno. Si su red propia no tiene activados los ajustes
de seguridad para LAN inalámbrica, aparecerá un aviso
de seguridad. Puede continuar, y activar la seguridad de
LAN inalámbrica más tarde; también puede cancelar la
definición del punto de acceso, y activar primero la
seguridad de LAN inalámbrica. Consulte LAN inalámbrica
en “Puntos acceso”, en la página 137.
Nombre de dispositivo: escriba un nombre para su
dispositivo, que se mostrará al resto de dispositivos
compatibles de la red propia.
Activación del proceso de compartir y definición
del contenido
Seleccione Herramientas > Conectivid. > Sop. propio >
Comp. contenido.
Comp. contenido: para permitir o denegar el uso
compartido de archivos multimedia con dispositivos
compatibles. No active Comp. contenido hasta que haya
configurado el resto de ajustes. Si activa Comp. contenido,
el resto de dispositivos UPnP compatibles de la red propia
podrán ver y copiar los archivos que haya seleccionado
para compartir en las carpetas Imágenes y vídeos
y Música.
Imágenes y vídeos y Música: seleccione archivos
multimedia para compartir con otros dispositivos, o vea el
estado de uso compartido de Imágenes y vídeos y Música.
Para actualizar el contenido de las carpetas, seleccione
Opciones > Actualizar contenido.
Ver y compartir archivos multimedia
Si tiene activada la opción Comp. contenido en su
dispositivo, el resto de dispositivos UPnP compatibles de la
red propia podrán ver y copiar los archivos multimedia que
haya seleccionado para compartir en Comp. contenido.
Si no desea permitir el acceso a sus archivos desde los
otros dispositivos, desactive Comp. contenido. Aunque
tenga desactivada la opción Comp. contenido en su
dispositivo, podrá ver y copiar los archivos multimedia
almacenados en otro dispositivo de la red propia, si éste
lo permite.
Para obtener más información, consulte “Red propia con la
Galería”, en la página 58 y “Red propia con reproductor de
música”, en la página 24.
Conexiones
92
Teclado inalámbrico
Para configurar un teclado inalámbrico de Nokia
o cualquier otro teclado inalámbrico compatible que
admita el perfil HID (dispositivos de interfaz humana)
Bluetooth para su uso con el dispositivo, utilice la
aplicación Tecl. inalámbr.. El teclado permite introducir
texto de forma cómoda, que la distribución QWERTY
completa, de mensajes de texto, correo electrónico
y entradas de la agenda.
1 Active la conectividad Bluetooth en el dispositivo.
2 Encienda el teclado.
3 Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Tecl. inalámbr..
4 Seleccione Opciones > Buscar teclado para empezar
a buscar dispositivos con conectividad Bluetooth.
5 Seleccione el teclado en la lista y pulse para
comenzar la conexión.
6 Para establecer un vínculo entre el teclado y el
dispositivo, introduzca el código de acceso que desee
(de 1 a 9 dígitos) en el dispositivo y el mismo código de
acceso en el teclado.
Para introducir los dígitos del código de acceso, primero
debe pulsar la tecla Fn.
7 Si se le pide una distribución de teclado, selecciónela
en la lista del dispositivo.
8 Cuando aparezca el nombre del teclado, su estado
cambia a Teclado conectado y el indicador verde del
teclado parpadea lentamente. El teclado ya está
preparado para usarse.
Para obtener información detallada sobre el
funcionamiento y el mantenimiento del teclado,
consulte la guía del usuario.
Sincronización
Sinc. le permite sincronizar sus notas, agenda, mensajes de
texto o contactos con distintas aplicaciones compatibles
en un ordenador compatible o en Internet.
Puede recibir los ajustes de sincronización en un mensaje
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 41.
En la vista principal Sinc. podrá ver los distintos modos
de sincronización. Un modo de sincronización contiene
los ajustes necesarios para sincronizar los datos de su
dispositivo con una base de datos remota situada en un
servidor o en otro dispositivo compatible.
1 Pulse y seleccione Herramientas > Sinc..
2 Seleccione un modo de sincronización y Opciones >
Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de
que finalice, seleccione Cancelar.
Aplicaciones
93
Aplicaciones
Reloj
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para ver las
alarmas activas e inactivas, pulse . Para establecer
una alarma rápida, seleccione Opciones > Nueva alarma
rápida. Cuando hay una alarma activa, aparece .
Las alarmas rápidas se establecen para las próximas
24 horas y no se pueden repetir.
Para detener la alarma sonora, seleccione Parar. Para
detener la alarma durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma
mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar
el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar la alarma siguiente, seleccione
Aplicaciones > Reloj > Opciones > Eliminar alarma.
Para establecer una nueva alarma, seleccione
Aplicaciones > Reloj, pulse y seleccione Opciones >
Alarma nueva. Defina la repetición si es necesario.
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione
Aplicaciones > Reloj > Opciones > Ajustes. Establezca la
hora y la fecha, defina los formatos de hora y fecha, el tipo
de reloj o el tono de alarma. En Días labor. seleccione los
días laborables para las opciones de repetición.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice
la fecha, la hora y la información de zona horaria en el
dispositivo (servicio de red), seleccione Aplicaciones >
Reloj > Opciones > Ajustes > Hora operador de red >
Actualización auto.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj
y pulse dos veces. En esta vista, puede consultar la
hora en distintas ciudades. Para agregar ciudades a la lista,
seleccione Opciones > Añadir ciudad. Puede añadir hasta
15 ciudades a la lista.
Para definir la ciudad actual, desplácese hasta ella
y seleccione Opciones > Fijar como ciudad actual.
La ciudad aparece en la vista principal del reloj y la hora
del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con
su zona horaria.
Aplicaciones
94
Calculadora
Pulse y seleccione Aplicaciones > Calculad..
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada
y está diseñada para cálculos sencillos.
Notas
Para escribir notas en formato .txt, pulse y seleccione
Aplicaciones > Notas.
Gestor de aplicaciones
Pulse y seleccione Aplicaciones > Gest. aplics..
En el dispositivo se pueden instalar dos tipos de
aplicaciones y software:
Aplicaciones J2ME
TM
basadas en la tecnología Java
TM
con la extensión .jad o .jar ( ).
Otras aplicaciones y software compatibles con el
sistema operativo Symbian ( ). Los archivos de
instalación tienen la extensión .sis. Instale únicamente
software diseñado específicamente para el Nokia N81.
Los proveedores de software se referirán a menudo
al número del modelo oficial de este producto:
Nokia N81-3.
Se pueden transferir archivos de instalación al dispositivo
desde un ordenador compatible, descargándolos durante
la navegación, o enviándolos en un mensaje multimedia,
adjuntos por correo electrónico, o bien mediante
la conectividad Bluetooth. Puede utilizar Nokia
Application Installer en Nokia Nseries PC Suite
para instalar una aplicación en el dispositivo.
Instalación de aplicaciones y software
indica una aplicación .sis, una aplicación Java,
que la aplicación no está completamente instalada y
que la aplicación está instalada en la tarjeta de memoria.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión
y el proveedor o el fabricante de la aplicación,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para ver los detalles del certificado de seguridad de
la aplicación, en Certificados, seleccione Ver detalles.
Consulte “Gestión de certificados”, en la página 131.
Si instala un archivo que contiene una actualización
o reparación de una aplicación existente, sólo puede
restaurar la aplicación original si dispone del archivo
Aplicaciones
95
de instalación original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimínela y después
vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones
Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría pedir
que lo descargue. Si no se ha definido un punto de
acceso para la aplicación, se le pedirá que seleccione
uno. Cuando esté descargando el archivo .jar, es posible
que tenga que introducir un nombre de usuario y una
contraseña para acceder al servidor. Puede obtener
estos datos del proveedor o el fabricante de la
aplicación.
1 Para buscar un archivo de instalación, pulse y
seleccione Aplicaciones > Gest. aplics.. También puede
buscar en la memoria del dispositivo o la tarjeta de
memoria en Gestor ar. o abrir un mensaje en
Mensajes > Buzón entrada que contenga un archivo de
instalación.
2 En Gest. aplics., seleccione Opciones > Instalar.
En otras aplicaciones, desplácese al archivo de
instalación y pulse para iniciar la instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra
información sobre el progreso del proceso. Si está
instalando una aplicación sin firma o certificado
digital, aparece un aviso en el dispositivo. Continúe
la instalación únicamente si está seguro de la fuente
y el contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, búsquela en el menú
y pulse . Si la aplicación no tiene ninguna carpeta
predeterminada definida, se instala en la carpeta
Aplicaciones.
Para ver los paquetes de software instalados o eliminados
y la fecha de la operación, seleccione Opciones >
Ver registro.
Importante: Su dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. El hecho de disponer de más de
una aplicación con funciones de antivirus puede afectar
al rendimiento y al funcionamiento del dispositivo,
o incluso hacer que deje de funcionar.
Después de instalar las aplicaciones en la tarjeta de
memoria, los archivos de instalación (.sis) permanecen en
la memoria del dispositivo. Estos archivos pueden usar
gran cantidad de memoria e impedirle el almacenamiento
de otros archivos. Para disponer de memoria suficiente, use
Nokia Nseries PC Suite para hacer una copia de seguridad
de los archivos de instalación en un PC compatible y, a
continuación, utilice el administrador de archivos para
eliminar los archivos de instalación de la memoria del
dispositivo. Consulte “Gestor de archivos”, en la página 78.
Si el archivo .sis es un archivo adjunto a un mensaje, borre
el mensaje del buzón de entrada Mensajes.
Aplicaciones
96
Eliminación de aplicaciones y software
Desplácese hasta un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione para confirmar.
Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone del
paquete de software original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Si elimina un
paquete de software, quizá no pueda abrir nunca
documentos creados con ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del paquete
eliminado, puede que deje de funcionar. Consulte la
documentación del paquete de software instalado si desea
obtener más información.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Instalación software: seleccione si se puede instalar
software de Symbian sin firma digital verificada.
Verif. certs. en línea: seleccione para verificar los
certificados en línea antes de instalar aplicaciones.
Dirección web predet.: seleccione la dirección
predeterminada utilizada para verificar los certificados
en línea.
Algunas aplicaciones Java podrían requerir el envío de
un mensaje o una conexión de red a un punto de acceso
específico para descargar otros datos o componentes.
En la vista principal del Gest. aplics., desplácese hasta
una aplicación y seleccione Opciones > Abrir para
cambiar los ajustes relacionados con la aplicación
específica.
Agenda
Pulse y seleccione Aplicaciones > Agenda. Para añadir
una nueva entrada en la agenda, desplácese hasta la fecha
en concreto, seleccione Opciones > Entrada nueva y una
de las opciones siguientes:
1 Reunión: para recordarle una cita que se ha fijado
para una fecha y hora específica.
Memorándum: para escribir una entrada general
para un día.
Aplicaciones
97
Aniversario: para
recordarle los cumpleaños
y fechas especiales
(las entradas se repiten
cada año).
Tareas: para recordarle
que una tarea debe
hacerse en una fecha
determinada.
2 Rellene los campos.
Para definir una alarma,
seleccione Alarma >
Activada e introduzca la
Hora de alarma y el Día de alarma.
Para añadir una descripción de la cita, seleccione
Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar los datos, seleccione Hecho.
Acceso directo: En la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( ). Se abre una entrada
de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden
a Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada
de nota.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene,
seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma.
El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para
detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se
repita la alarma, seleccione Repetir.
Puede sincronizar su agenda con un PC compatible que use
Nokia Nseries PC Suite. Al crear una entrada de la agenda,
defina la opción Sincronización deseada.
Vistas de la Agenda
Seleccione Opciones > Ajustes para cambiar el día
de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir
la Agenda.
Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones >
Ir a fecha.
Para ir al día actual, pulse .
Para cambiar a la vista de mes, semana, día o tareas,
pulse .
Para enviar una nota a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Si el otro dispositivo no es compatible con la hora universal
coordinada (UTC), es posible que la información de la hora
de las entradas de la agenda recibidas no aparezcan
correctamente.
Para modificar la agenda, seleccione Opciones > Ajustes >
Tono alarma de agenda, Vista predeterminada,
La semana comienza y Título de vista semana.
Aplicaciones
98
Gestionar las entradas de la agenda
Para borrar más de un elemento a la vez, vaya a la vista
de mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
Grabadora
Para grabar memorandos hablados, pulse y seleccione
Aplicaciones > Multimedia > Grabadora. Para grabar una
conversación telefónica, abra la Grabadora durante una
llamada de voz. Ambas partes oirán un tono cada
5 segundos durante la grabación.
RealPlayer
Pulse y seleccione Aplicaciones > Multimedia >
RealPlayer. Con RealPlayer, puede transmitir archivos
multimedia en secuencias por el aire sin tener que
guardarlos primero en el dispositivo o reproducir videoclips
guardados en el dispositivo.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes.
En la vista horizontal, utilice las teclas multimedia para
controlar el reproductor.
Reproducir videoclips
1 Para reproducir el archivo multimedia guardado,
seleccione Opciones > Abrir y configure las siguientes
opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado
en la Galería
2 Desplácese a un archivo y pulse la tecla de
desplazamiento para reproducirlo.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Transmitir contenido
en secuencias por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un
punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
Aplicaciones
99
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL del tipo
rtsp://. Sin embargo, RealPlayer reproducirá archivos
.ram si abre un enlace http al mismo en el Navegador.
Para transmitir contenido en secuencias por el aire,
seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado
en la Galería o en una página web, o que haya recibido en
un mensaje de texto o multimedia.
Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo,
el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del
contenido. En el dispositivo sólo se guarda el enlace
al contenido.
Ajustes de RealPlayer
Quizás reciba algunos ajustes de RealPlayer de su
proveedor de servicios en un mensaje especial. Consulte
“Datos y ajustes”, en la página 41. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Vídeo: para ajustar el contraste del vídeo o para que
RealPlayer repita los videoclips automáticamente cuando
termine de reproducirlos.
Streaming: póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener los ajustes correctos.
Adobe Flash Player
Para ver y reproducir archivos flash compatibles creados
para dispositivos móviles, o interaccionar con ellos,
pulse y seleccione Aplicaciones > Multimedia >
Repr. Flash. Desplácese a un archivo flash y pulse .
MI: mensajes instantáneos
Pulse y seleccione Aplicaciones > Multimedia > MI.
Los mensajes instantáneos (servicio de red) permiten
conversar con otras personas mediante mensajes
instantáneos y unirse a foros de debate (grupos MI)
con temas específicos. Diversos proveedores de servicios
mantienen servidores en los que puede iniciar una sesión
después de registrarse en un servicio de mensajería
instantánea. Los proveedores de servicio pueden diferir
en la compatibilidad de funciones.
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una
conversación con un usuario de MI; Contactos MI para
crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos
de MI; Grupos de MI para iniciar o continuar una
conversación de grupo con varios usuarios de MI;
obienConv. grabadas para ver una sesión de
mensajes instantáneos anterior que haya guardado.
Aplicaciones
100
Recibir los ajustes de MI
Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea
utilizar. El operador de red o el proveedor del servicio de MI
le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 41.
También puede introducir los ajustes manualmente.
Consulte “Ajustes de servidores de chat”, en la página 102.
Conexión a un servidor de MI
1 Para conectarse al servidor de MI en uso, abra MI
y seleccione Opciones > Iniciar sesión. Para cambiar
de servidor de MI y guardar otros nuevos, consulte
“Ajustes de servidores de chat”, en la página 102.
2 Escriba su identificador de usuario y su contraseña
y pulse para iniciar la sesión. Su proveedor de
servicios le facilitará estos datos para el servidor de IM.
3 Para desconectarse, seleccione Opciones >
Cerrar sesión.
Modificar los ajustes de MI
Seleccione Opciones > Ajustes > Preferencias y alguna
de las siguientes opciones:
Usar alias (sólo aparece si el servidor admite los grupos
de MI): para escribir un alias (hasta 10 caracteres),
seleccione .
Mostrar mi disponibilid.: para permitir que otros usuarios
puedan ver si se encuentra en línea, seleccione A todos.
Permitir mensajes de: para permitir mensajes de todos,
seleccione Todos.
Permitir invitaciones de: para permitir sólo invitaciones
de los contactos de MI, seleccione Sólo de contacts. MI.
Estas invitaciones las envían contactos de MI que desean
que se una a sus grupos.
Clasific. contactos MI: para seleccionar cómo
se ordenarán los contactos: Alfabéticamente
o Por estado línea.
Recarga disponibil.: para elegir la forma de actualizar la
información de estado conectado o desconectado de sus
contactos de MI, seleccione Automática o Manual.
Contactos fuera de línea: para seleccionar si desea que
los contactos de MI no conectados aparezcan en la lista
de contactos de MI.
Color mensajes propios: para seleccionar el color de los
mensajes instantáneos que envíe.
Color de mens. recibidos: para seleccionar el color de los
mensajes instantáneos que reciba.
Tono de aviso de MI: para cambiar el tono para reproducir
cuando reciba un mensaje instantáneo nuevo.
Aplicaciones
101
Buscar grupos y usuarios de MI
Para buscar grupos, en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo,
Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor.
Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario,
Número de teléfono y Dirección de correo.
Unirse a grupos de MI
La vista Grupos de MI muestra una lista de los grupos de
MI que ha guardado a los que está unido actualmente.
Para unirse a un grupo de MI, pulse .
Para unirse a un grupo de mensajería instantánea
que no esté incluido en la lista pero del cual conoce
la identificación, seleccione Opciones > Unirse
grupo nuevo.
Para abandonar el grupo de MI, seleccione Opciones >
Abandonar grupo MI.
Chat
Después de unirse a un grupo de MI, puede ver los
mensajes que se intercambian ahí y enviar los suyos.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor
de mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante,
seleccione Opciones > Enviar men. privado.
Para contestar a un mensaje privado que le hayan enviado,
desplácese hasta él y seleccione Opciones > Responder.
Para invitar a contactos de MI que estén conectados
a unirse al grupo, seleccione Opciones >
Enviar invitación.
Para impedir la recepción de mensajes procedentes de
determinados participantes, seleccione Opciones >
Opciones bloqueo.
Grabar chats
Para grabar en un archivo los mensajes que se
intercambian durante una conversación mientras
está unido a un grupo de MI, seleccione Opciones >
Grabar conversac.. Para detener la grabación, seleccione
Opciones > Detener grabación. Para ver los chats
grabados, en la vista principal, seleccione Conv. grabadas.
Ver e iniciar conversaciones
En la vista Conversacs. se muestra una lista de
participantes con los que tiene una conversación
individual en curso. Las conversaciones en curso
se cierran automáticamente al salir de MI.
Aplicaciones
102
Para ver una conversación, desplácese a un participante
ypulse .
Para continuar la conversación, escriba su mensaje
ypulse .
Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar
la conversación, seleccione Atrás. Para cerrar las
conversaciones, seleccione Opciones > Fin conversación.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva.
Para guardar a un participante en la conversación en
los contados de MI, seleccione Opciones > Añadir
aContacs. MI.
Para enviar respuestas automáticas a mensajes entrantes,
seleccione Opciones > Activar resp. auto. Podrá seguir
recibiendo mensajes.
Contactos de MI
En la vista Contactos MI puede recuperar las listas de
contactos de chat del servidor o bien, para añadir un nuevo
contacto de chat a la lista. Cuando se conecte al servidor,
se recuperará automáticamente la lista de contactos de
chat que utilizó la última vez.
Ajustes de servidores de chat
Seleccione Opciones > Ajustes. El operador de red o el
proveedor del servicio de chat le proporcionarán los ajustes
en un mensaje de texto especial. Su proveedor de servicios
le facilitará la identificación de usuario y la contraseña
cuando se registre en el servicio. Si no conoce alguno
de estos datos, póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Servidores: para ver una lista de todos los servidores
de MI definidos.
Servidor predeterm.: para cambiar el servidor de MI
al que desea conectarse.
Tipo de acceso de MI: para iniciar la sesión
automáticamente cuando se inicia MI, seleccione
Al iniciar aplicac..
Para añadir un servidor nuevo a la lista de servidores de MI,
seleccione Servidores > Opciones > Servidor nuevo.
Introduzca los siguientes ajustes:
Nombre de servidor: el nombre del servidor de chat.
Punto acceso en uso: el punto de acceso que desea utilizar
para el servidor.
Dirección web: la dirección URL del servidor de MI.
ID de usuario: su identificador de usuario.
Contraseña: su contraseña de inicio de sesión.
Aplicaciones
103
Nokia Lifeblog
Para iniciar Nokia Lifeblog en el dispositivo, pulse
y seleccione Aplicaciones > Multimedia > Lifeblog >
Opciones > Abrir.
Lifeblog es una combinación de software para PC y para
dispositivo móvil que guarda un diario multimedia de los
elementos recopilados con su dispositivo. Lifeblog organiza
sus fotos, vídeos, sonidos, mensajes de texto, mensajes
multimedia y artículos de bitácora blogs por orden
cronológico para que pueda navegar, buscar, compartir,
publicar y hacer copias de seguridad de toda clase de
contenido. Tanto Nokia Lifeblog para el PC como
Nokia Lifeblog para móvil le permiten enviar sus
elementos o publicarlos para que estén a disposición
de otras personas.
Lifeblog para móvil realiza un seguimiento de sus
elementos multimedia automáticamente. Utilice Lifeblog
en su dispositivo para examinar sus elementos, enviarlos
a otras personas, o publicarlos en la web. Conecte el
dispositivo a un PC compatible a través de la tecnología
Bluetooth o mediante un cable de datos USB compatible,
y transfiera o sincronice con su PC compatible los
elementos que guarda en su dispositivo.
Lifeblog para PC le facilita la búsqueda y la navegación por
los elementos que ha recopilado con el teléfono. Con tan
sólo pulsar un botón, y gracias a la conectividad Bluetooth
o a un cable de datos USB, podrá comprobar como sus
fotos, vídeos, mensajes de texto y mensajes multimedia
favoritos se transfieren nuevamente al dispositivo.
Como medida de protección, puede realizar copias de
seguridad de la base de datos de Nokia Lifeblog en el
disco duro, en discos CD y DVD compatibles, en unidades
extraíbles compatibles y en unidades de red compatibles.
Además, puede enviar elementos a la bitácora (llamada
también weblog o blog).
Para obtener más información acerca de los servicios de
bitácoras y su compatibilidad con Nokia Lifeblog, visite
www.nokia.com/lifeblog o pulse F1 en la aplicación
Lifeblog para PC para abrir la ayuda correspondiente.
Instalación en el PC
Deberá instalar Nokia Lifeblog para PC (proporcionado en
el DVD-ROM) en un PC compatible para poder utilizarlo.
Para poder instalar Nokia Lifeblog en un PC compatible,
se necesita lo siguiente:
PC con procesador Intel Pentium de 1 GHz
o equivalente, 128 MB de RAM
400 MB de espacio libre en el disco duro (si se requiere
instalar Microsoft DirectX y Nokia Nseries PC Suite)
Capacidad gráfica de 1024 x 768 y color de 24 bits
Tarjeta gráfica de 32 MB
Microsoft Windows 2000 o Windows XP
Aplicaciones
104
Para instalar Lifeblog en el PC:
1 Inserte el DVD-ROM suministrado con el dispositivo.
2 Instale Nokia Nseries PC Suite (incluye los
controladores del Cable adaptador de conectividad
Nokia para la conexión USB).
3 Instale Lifeblog para PC.
Si no se ha instalado todavía Microsoft DirectX 9.0 en
su PC, se instalará al mismo tiempo con Lifeblog para PC.
Conectar el dispositivo y el PC
Para conectar el dispositivo y un PC compatible mediante
un cable de datos USB compatible:
1 Asegúrese de que tiene instalado Nokia Nseries
PC Suite (disponible en el DVD-ROM).
2 Conecte el cable de datos USB al dispositivo y al PC.
El Modo USB debe ser PC Suite. Cuando conecte el
dispositivo al PC por primera vez después de haber
instalado Nokia Nseries PC Suite, el PC instalará
el controlador específico para su dispositivo.
Esta operación puede durar unos minutos.
3 Inicie la aplicación Lifeblog para PC.
Para conectar el dispositivo a un PC compatible utilizando
la tecnología inalámbrica Bluetooth:
1 Asegúrese de que tiene instalado Nokia Nseries
PC Suite en el PC.
2 Asegúrese de que ha vinculado el dispositivo con el PC
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth a través
del asistente Conexión de Nokia Nseries PC Suite
(disponible en el DVD-ROM). Para obtener más
información acerca de Nokia Nseries PC Suite, consulte
las guías disponibles en las páginas de ayuda del
producto Nokia N81 en www.nokia.com/support o en el
sitio web local de Nokia. Para ampliar la información
sobre la conectividad Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo.
3 Active Bluetooth en el dispositivo y en el PC.
Copiar elementos
Para copiar elementos nuevos o modificados del
dispositivo al PC, y para copiar elementos seleccionados
del PC al dispositivo:
1 Conecte el dispositivo al PC.
2 Inicie en el PC la aplicación Lifeblog.
3 En la aplicación Lifeblog para PC, seleccione Archivo >
Copiar de teléfono y en teléfono.
Los elementos nuevos del dispositivo se copiarán al PC.
Los elementos de la vista En teléfono en el ordenador
se copian en el dispositivo.
Aplicaciones
105
Navegar por la cronología
y los favoritos
Al iniciar Lifeblog en su dispositivo, se abre la vista
Cronología, donde se muestran los elementos multimedia
guardados. Para abrir favoritos guardados, seleccione
Opciones > Ver Favoritos.
Al iniciar Lifeblog en el PC, hay varias maneras de
desplazarse por las vistas Cronología y Favoritos. El modo
más rápido es mover el indicador deslizante y desplazarlo
hacia delante o hacia atrás, rápida o lentamente. Otras
posibilidades son: hacer clic en la barra con las fechas para
seleccionar una fecha, utilizar la función Ir a fecha,
o utilizar las teclas de dirección.
Publicar en la Web
Para compartir sus mejores elementos de Lifeblog, envíelos
a su bitácora en Internet para que otras personas
puedan verlos.
En primer lugar, debe crear una cuenta en un servicio
de bitácoras compatible, crear una o más bitácoras que
utilizará como destino de sus publicaciones y añadir la
cuenta de la bitácora a la aplicación Lifeblog. El servicio
de alojamiento de blogs recomendado para Nokia Lifeblog
es TypePad de Six Apart, en www.typepad.com.
En el dispositivo, para agregar la cuenta de bitácora
de Lifeblog, seleccione Opciones > Ajustes > Bitácora.
En el ordenador, edite las cuentas en la ventana
Gestor de cuentas de blog.
Para publicar elementos en la web desde el dispositivo,
siga los siguientes pasos:
1 En la Cronología o Favoritos, seleccione los elementos
que desea publicar en la web.
2 Seleccione Opciones > Publicar en la Web.
3 La primera vez que utilice esta función, Lifeblog
recuperará una lista de bitácoras del servidor
de bitácoras.
4 Se abrirá el cuadro de diálogo de publicación de blogs.
Seleccione el blog que desea utilizar en la lista Publicar
en: Si ha creado nuevos blogs, para actualizar la lista,
seleccione Opciones > Act. lista bitácoras.
5 Escriba un título y una leyenda para el artículo
publicado. También puede escribir una descripción
o un texto más largo en el campo de texto principal.
6 Cuando haya terminado, seleccione Opciones > Enviar.
Para publicar elementos en la web desde el PC, siga los
siguientes pasos:
1 En la Cronología o en los Favoritos, seleccione los
elementos (un máximo de 50) que desee publicar
en la web.
Aplicaciones
106
2 Seleccione Archivo > Publicar en
PersonNameProductIDla Web.... Se abrirá la ventana
Publicar en PersonNameProductIDla Web.
3 Escriba un título y una leyenda para el artículo
publicado. También puede escribir una descripción
o un texto más largo en el campo de texto principal.
4 Seleccione en la lista Publicar en: la bitácora que
desea publicar.
5 Cuando tenga todo preparado, haga clic en el
botón Enviar.
Importar elementos de otras fuentes
Además de las imágenes en formato .jpeg de su dispositivo,
también puede importar a Lifeblog imágenes .jpeg,
videoclips .3gp y .mp4, archivos de sonido .amr y archivos
de texto .txt de otras fuentes (como, por ejemplo, un CD,
DVD o carpetas del disco duro).
Para importar elementos de un ordenador compatible
a Lifeblog para PC, siga los siguientes pasos:
1 En la Cronología o en los Favoritos, seleccione
Archivo > Importar del PC.... Se abrirá la ventana
Importar.
2 Examine la lista para encontrar el archivo de imagen
o vídeo, o el archivo de texto o sonido de la lista,
o navegue por otras carpetas para encontrar el archivo
que desee importar. Use la lista Buscar en para
examinar las demás unidades o dispositivos.
3 Seleccione una carpeta, o uno o varios archivos.
Puede ver su contenido en el panel Vista previa:.
4 Haga clic en Abrir para importar la carpeta (incluidas
las subcarpetas) o los archivos seleccionados.
Gestión de derechos digitales
Para proteger sus derechos de propiedad intelectual,
incluidos los copyrights, los propietarios de contenido
pueden usar distintas clases de tecnologías para la gestión
de derechos digitales (DRM). Ese dispositivo utiliza
distintos tipos de software DRM para acceder al contenido
protegido por DRM. Con este dispositivo puede acceder
a contenido protegido con WMDRM 10, OMA DRM 1.0
y OMA DRM 2.0. Si algún software DRM no logra proteger
el contenido, los propietarios del contenido pueden
solicitar que se revoque la capacidad de ese software DRM
para acceder a nuevo contenido protegido mediante DRM.
La revocación también puede evitar la renovación de dicho
contenido que ya esté presente en su dispositivo.
La revocación del software DRM no afecta al uso de
contenido protegido con otros tipos de DRM o al uso
de contenido no protegido mediante DRM.
El contenido protegido mediante la gestión de derechos
digitales (DRM) se suministra con una clave de activación
asociada que define sus derechos a usar el contenido.
Aplicaciones
107
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante
DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia
Nseries PC Suite para hacer una copia de seguridad de
las claves de activación y del contenido. Otros métodos
de transferencia puede que no transfieran las claves de
activación, y éstas deben restaurarse con el contenido
para poder continuar utilizando el contenido protegido
mediante DRM OMA una vez formateada la memoria
del dispositivo. En el supuesto de que los archivos del
dispositivo se dañaran, puede que también necesite
restaurar las claves de activación.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante
WMDRM, tanto las claves de activación como el contenido
se perderán en caso de que la memoria del dispositivo
sea formateada. En el supuesto de que los archivos del
dispositivo se dañaran, puede que también pierda las
claves de activación y el contenido. La pérdida de las claves
de activación o del contenido puede limitar su capacidad
para volver a usar el mismo contenido en el dispositivo.
Para obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Es posible que algunas claves de activación estén
conectadas a una tarjeta SIM específica y que sólo se
pueda acceder al contenido protegido si se inserta la
tarjeta SIM en el dispositivo.
Para ver las claves de activación de derechos digitales
almacenadas en su dispositivo, pulse y seleccione
Aplicaciones > Multimedia > Claves act. y,
a continuación, una de las siguientes opciones:
Claves válidas: para ver las claves que se encuentran
conectadas a uno o varios archivos multimedia y aquellas
cuyo período de validez todavía no se ha iniciado.
Claves no válid.: ver las claves que no son válidas; el plazo
para utilizar el archivo multimedia ya ha caducado o existe
un archivo multimedia protegido en el dispositivo, pero no
tiene conectada ninguna clave de activación.
No en uso: ver las claves que no tienen conectado ningún
archivo multimedia en el dispositivo.
Para adquirir más tiempo de utilización o ampliar el
período de uso de un archivo multimedia, seleccione
Opciones > Obtener clave nueva.
Para ver información detallada, como el estado de validez
y la posibilidad de enviar el archivo, desplácese hasta una
tecla de activación y pulse .
Adobe Reader
Con Adobe Reader, puede leer documentos .pdf en la
pantalla del dispositivo.
Esta aplicación se ha optimizado para el contenido de
documentos .pdf en teléfonos y otros dispositivos móviles.
Aplicaciones
108
Sólo proporciona un conjunto limitado de funciones en
comparación con las versiones para PC.
Para abrir documentos, pulse y seleccione
Aplicaciones > Oficina > Adobe PDF. Los archivos
recientes se enumeran en la vista de archivo. Para
abrir un documento, desplácese a él y pulse .
Use Gestor ar. para buscar y abrir documentos
almacenados en el dispositivo.
Más información
Para obtener más información, visite www.adobe.com.
Para compartir dudas, sugerencias e información
sobre la aplicación, visite el foro de usuarios de
Adobe Reader para el sistema operativo en
http://adobe.com/support/forums/main.html.
Conversor
Para convertir medidas de una unidad a otra, pulse
y seleccione Aplicaciones > Oficina > Conversor.
El Conversor tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo.
1 En el campo Tipo, seleccione la medida que quiere usar.
2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad
que desee convertir. En el siguiente campo Unidad,
seleccione la unidad a la que desee convertir.
3 En el PRIMER campo Cantidad, escriba el valor que
desee convertir. El otro campo de Cantidad cambiará
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Definir la moneda base
y los tipos de cambio
Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios
monedas. Para poder realizar conversiones de monedas,
tiene que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio.
El tipo de la moneda base es siempre 1.
Nota: si cambia de moneda base, debe introducir
los nuevos tipos de cambio, porque todos los tipos
de cambio anteriores se borran.
Personalización del dispositivo
109
Personalización del dispositivo
Para personalizar el dispositivo, seleccione una de las
opciones siguientes:
Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “Modo en espera activo”, en la página 112.
Para cambiar la imagen de fondo del modo en espera
activo, consulte “Cambiar el aspecto del dispositivo”,
en la página 111.
Para personalizar las señales de llamada, consulte
“Modos: definir señales”, en la página 109 y “Asignar
señales de llamada para contactos”, en la página 36.
Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento
y las teclas de selección izquierda y derecha en
modo en espera, consulte “Modo en espera”,
en la página 128.
Para cambiar el reloj mostrado en modo en espera,
pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj >
Opciones > Ajustes > Tipo de reloj > Analógico
o Digital.
Para cambiar la nota de bienvenida por una imagen
o animación, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización > Pantalla >
Saludo inicial o logo.
Para cambiar el aspecto de la pantalla del menú,
seleccione Opciones > Cambiar vista del menú
en el menú principal.
Para reorganizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover, Mover
acarpeta o Carpeta nueva. Puede mover las
aplicaciones que menos utiliza a carpetas y llevar
las que usa más a menudo al menú principal.
Para organizar la vista de mosaicos en el menú
multimedia, pulse y seleccione Opciones >
Organizar títulos.
Modos: definir señales
Para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos
de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos,
entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione
Herramientas > Modos.
Para cambiar el modo, seleccione Herramientas > Modos,
un modo y Opciones > Activar. También puede cambiar
el modo pulsando en modo en espera. Desplácese
al modo que desee activar y seleccione Aceptar.
Sugerencia: Para cambiar entre el modo general
y silencioso, mantenga pulsada la tecla .
Personalización del dispositivo
110
Para modificar un perfil, pulse y seleccione
Herramientas > Modos. Desplácese hasta el modo y
seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese hasta el
ajuste que desee cambiar y pulse para abrir las
opciones. Las señales almacenadas en la tarjeta de
memoria se indican con .
Al elegir un tono de una lista, en el enlace Descargar
sonidos (servicio de red) se abre una lista de favoritos.
Seleccione un favorito e inicie la conexión a una página
web para descargar tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando
suene el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar
yestablezca Decir nombre llaman. en Activado.
El nombre del llamante debe guardarse en la Guía.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo
sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área
del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas
las señales de RF procedentes del dispositivo y las dirigidas
a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón de
salida para enviarse más tarde.
Si el modo Fuera de línea está activo, se puede utilizar el
dispositivo sin tarjeta (U)SIM.
Importante: Cuando el dispositivo está en modo
fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas,
ni tampoco utilizar cualquier función que requiera
cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas
al número de emergencia oficial programado en el
dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar
la función de teléfono modificando los perfiles.
Si el dispositivo está bloqueado, marque el código
de bloqueo.
Si activa el modo Fuera de línea, podrá seguir usando
la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer el correo
electrónico o navegar por Internet. Recuerde que
es necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una conexión
de LAN inalámbrica. Consulte “LAN inalámbrica”, en la
página 80. También se puede utilizar la conexión Bluetooth
en el modo Fuera de línea. Consulte “Conectividad
Bluetooth”, en la página 82.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva
las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad
de la señal sea suficiente).
Personalización del dispositivo
111
Señales 3D
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Señales 3D. Con Señales 3D se pueden habilitar efectos
de sonido tridimensionales para las señales de llamada.
No todas las señales de llamada son compatibles con
los efectos 3D.
Para habilitar los efectos 3D, seleccione Efectos señales
llam. 3D > Activados.
Para cambiar el efecto 3D aplicado la señal de llamada,
seleccione Trayectoria de sonido y el efecto que desee.
Para modificar el efecto, seleccione una de las siguientes
opciones:
Velocidad trayectoria: desplace hacia la izquierda o la
derecha para ajustar la velocidad a la que se mueve el
sonido de un lado a otro. Este ajuste no está disponible
para todas las señales de llamada.
Reverberación: seleccione el tipo de eco.
Efecto Doppler: seleccione Activado para hacer que
la señal de llamada suene más alto cuando usted se
encuentre más cerca del dispositivo, y más bajo cuando
esté más lejos. Cuando se acerque al dispositivo, la señal
de llamada parecerá que se eleva, y sonará más baja al
alejarse del dispositivo. El efecto Doppler no está
disponible para todas las trayectorias de sonido.
Para escuchar la señal de llamada con efecto 3D,
seleccione Opciones > Reproducir señal.
Si activa las señales de llamada 3D pero no selecciona
ningún efecto 3D, se aplicará ensanchamiento estéreo
a la señal de llamada.
Para ajustar el volumen de la señal de llamada, seleccione
Herramientas > Modos > Opciones > Personalizar >
Volumen de señal.
Cambiar el aspecto
del dispositivo
Para cambiar el aspecto de la pantalla, como el papel
tapiz y los iconos, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización > Temas.
Para cambiar el tema utilizado para todas las aplicaciones
del dispositivo, seleccione Temas > Generales.
Para abrir una vista previa de un tema antes de activarlo,
seleccione Opciones > Vista previa. Para activar el tema,
seleccione Opciones > Fijar. El tema que está activo se
indica mediante .
Los temas de la tarjeta de memoria se indican con .
Para cambiar la disposición del menú principal,
seleccione Temas > Vista menú.
Personalización del dispositivo
112
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
en Generales o Vista menú, seleccione Descargar temas
(servicio de red).
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para editar el papel tapiz, seleccione Temas > Papel tapiz
para cambiar la imagen de fondo en la pantalla para el
modo en espera activo.
Modo en espera activo
La pantalla del modo en espera activo muestra los
indicadores de estado, los accesorios, la vista actual
ylabúsqueda.
Para activar o desactivar el modo en espera activo,
pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Modo en espera >
Espera activo.
Desplácese a una aplicación
o evento y pulse .
Los accesos directos estándar
asociados a las teclas de
desplazamiento disponibles
en el modo en espera no se
pueden utilizar en modo
en espera activo.
Para cambiar los accesos
directos de las aplicaciones
predeterminadas, pulse
y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización >
Modo en espera > Aplics. espera activo.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos
y no puedan cambiarse.
Realización de llamadas
113
Realización de llamadas
Llamadas de voz
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Para eliminar un número, pulse .
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse la tecla de llamada para llamar al número.
3 Pulse la tecla de finalización para finalizar la llamada
(o para cancelar el intento de llamada). Si pulsa la tecla
de finalización siempre se finalizará la llamada, incluso
si está activa otra aplicación.
Para ajustar el volumen durante una llamada, utilice la
tecla de volumen que hay en el lateral del dispositivo.
También se puede utilizar la tecla de desplazamiento.
Si ha establecido en volumen en Silenciar micrófono,
seleccione Audio primero.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse
y seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien desee
llamar o escriba las primeras letras del nombre en el campo
Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Para
llamar, pulse la tecla de llamada.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para
poder realizar una llamada desde la misma. Consulte
“Copiar contactos”, en la página 35.
Para llamar a números marcados recientemente, pulse
la tecla de llamada en el modo en espera. Desplácese
al número y pulse la tecla de llamada.
Para enviar una imagen o un videoclip en un mensaje
multimedia al otro interlocutor, seleccione Opciones >
Enviar MMS (sólo en redes UMTS). Puede editar el
mensaje y cambiar de destinatario antes de enviarlo.
Pulse la tecla de llamada para enviar el archivo
a un dispositivo compatible (servicio de red).
Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo,
una contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF.
Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía.
Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p),
pulse repetidamente. Seleccione Aceptar para enviar
el tono. Se pueden añadir tonos DTMF al Número de
teléfono o campos DTMF en una tarjeta de contacto.
Para retener una llamada de voz activa al responder
a otra llamada entrante, seleccione Opciones > Retener.
Para pasar de la llamada activa a la retenida, seleccione
Opciones > Cambiar. Para conectar la llamada activa
Realización de llamadas
114
y la retenida, y salir usted de la línea, seleccione
Opciones > Transferir.
Sugerencia: Si sólo hay una llamada de voz activa,
para retenerla, pulse la tecla de llamada. Para activar
la llamada, vuelva a pulsar la tecla de llamada.
Durante una llamada activa, para direccionar el sonido
del teléfono al altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz. Si ha conectado un ML portátil compatible con
conexión Bluetooth, para direccionar el sonido al ML
portátil, seleccione Opciones > Activar manos lib..
Para volver a activar el ML portátil, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para finalizar una llamada activa y sustituirla
respondiendo a la llamada en espera, seleccione
Opciones > Colgar y cambiar.
Si tiene varias llamadas activas, para finalizarlas,
seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red.
Para obtener más información sobre las llamadas de
multiconferencia y la marcación por voz, consulte la guía
del usuario ampliada en www.nokia.com/support
o en la página web local de Nokia.
Llamadas a través de Internet
Con el servicio de llamadas mediante Internet (servicio
de red), podrá realizar y recibir llamadas por Internet.
Para realizar y recibir una llamada por Internet, el
dispositivo deberá estar conectado a un servicio de
llamadas por Internet.
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Tel. Internet.
Para conectarse a un servicio de llamadas por Internet,
el dispositivo deberá estar en el rango de cobertura de una
red de conexión como, por ejemplo, un punto de acceso
a la red LAN inalámbrica.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de
su conexión LAN inalámbrica. El uso de la encriptación
reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
Algunos lugares, como Francia, poseen restricciones en
cuanto al uso de LAN inalámbricas. Consulte con las
autoridades locales para obtener más información.
Los puntos de acceso disponibles varían en función
del proveedor de servicios.
Para conectarse a un servicio de llamadas por Internet,
seleccione de la lista una red de conexión disponible
y pulse . La redes guardadas, que están marcadas
Realización de llamadas
115
con , se mostrarán en la lista. Si no desea seguir
con la conexión, seleccione Cancelar.
Tras haberse conectado correctamente a un servicio, podrá
guardar la red LAN inalámbrica como punto de acceso
conocido.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Conectarse al servicio: para establecer una conexión a un
servicio, cuando haya disponibles un servicio de llamadas
por Internet y una red de conexión adecuada.
Desconectarse del serv.: para finalizar la conexión con el
servicio de llamadas por Internet.
Cambiar servicio: para seleccionar el servicio de llamadas
por Internet para las llamadas salientes, si el dispositivo
está conectado a más de un servicio. Esta opción se
mostrará sólo si hay más de un servicio configurado
disponible.
Configurar servicio: para configurar los nuevos servicios.
Esta opción se mostrará sólo si existen servicios que no se
han configurado.
Guardar red: para guardar la red a la que se ha conectado.
Las redes guardadas con anterioridad se marcarán con
en la lista de redes. Esta opción sólo se mostrará si se
ha conectado a una red LAN inalámbrica sin guardar.
Usar red oculta: para conectarse a un servicio de llamadas
por Internet mediante una red LAN inalámbrica.
Actualizar: para actualizar manualmente la lista de redes
de conexión. Utilice esta opción si no se muestra en la
lista la red LAN inalámbrica. La lista se actualizará
automáticamente cada 15 segundos.
Ajustes: para cambiar los ajustes.
Salir: para cerrar la aplicación.
Las opciones disponibles podrían variar.
El dispositivo sólo puede estar conectado a un punto de
acceso de LAN inalámbrico a la vez. Si utiliza dos o varios
servicios de llamadas por Internet, que utilicen el mismo
punto de acceso, el dispositivo se conectará a varios
servicios a la vez. El servicio utilizado para las llamadas por
Internet salientes se mostrará donde las redes de conexión
aparezcan enumeradas; para cambiarlo, seleccione
Cambiar servicio.
Cuando esté conectado a un servicio de llamadas por
Internet, se mostrará en el modo en espera.
Puede que disponga de un acceso directo para Tel.
Internet en el modo en espera activo o puede añadirlo ahí.
Cuando utilice el acceso directo, podrá registrarlo
manualmente, si están disponibles un servicio de llamadas
por Internet y un punto de acceso. Si ya se ha conectado
a un servicio de llamadas por Internet, el dispositivo le
preguntará si desea desconectarse del servicio.
Realización de llamadas
116
Para realizar una llamada por Internet en el modo en
espera activo, introduzca el número de teléfono o la
dirección de Internet y pulse la tecla de llamada. Para
cambiar entre los modos numérico y el de letras, mantenga
pulsada la tecla #. Para finalizar la llamada, pulse la tecla
de finalización.
También podrá realizar una llamada por Internet desde la
Guía y el Registro. Para realizar una llamada desde la Guía,
pulse y seleccione Guía y, a continuación, desplácese al
contacto que desee y seleccione Opciones > Llamada de
Internet. Para realizar una llamada desde la Registro,
pulse y seleccione Herramientas > Registro > Últimas
llam. y Llam. perdidas, Llam. recibidas o Llam. enviadas
y, a continuación, desplácese al contacto que desee
y seleccione Opciones > Llamada de Internet.
Si la Llamada de Internet está configurada como el tipo
de llamada preferente y el dispositivo está conectado
a un servicio de llamadas por Internet, las llamadas se
realizarán por Internet de forma predeterminada.
Su dispositivo admite llamadas de voz a través de Internet
(llamadas de red). Fundamentalmente, su dispositivo
intenta efectuar las llamadas de emergencia a través
de redes celulares. Si no logra efectuar una llamada de
emergencia utilizando redes celulares, su dispositivo
intenta efectuarla a través de su proveedor de llamadas de
Internet. Debido a la naturaleza contrastada de la telefonía
celular, debería usar las redes celulares para efectuar
llamadas de emergencia siempre que sea posible.
Si dispone de cobertura de una red celular, cerciórese de
que su teléfono celular esté encendido y listo para llamar
antes de intentar efectuar una llamada de emergencia.
La posibilidad de efectuar una llamada de emergencia
a través de la telefonía de Internet depende de la
disponibilidad de una red WLAN y de la implementación
de funciones de llamada de emergencia por parte de su
proveedor de llamadas de Internet. Póngase en contacto
con su proveedor de llamadas de Internet para consultar
la posibilidad de efectuar llamadas de emergencia a través
de Internet.
Ajustes
Para ver los ajustes de los servicios de llamadas por
Internet, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Tel. Internet > Ajustes.
Para ver o seleccionar el tipo de llamada preferente para
las llamadas salientes, seleccione Opciones > Cambiar >
Tipo de llamada predet. > Móvil o Llamada de Internet.
Para abrir la vista de ajustes de servicios para el que haya
seleccionado, seleccione Opciones > Abrir.
Las opciones disponibles podrían variar.
Ajustes de servicios
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Tel. Internet > Opciones > Ajustes > Ajustes: ....
Realización de llamadas
117
Para ver los ajustes del servicio, seleccione Tipo de acceso
y una de las siguientes opciones:
Automático: para iniciar sesión automáticamente en el
servicio de llamadas por Internet. Cuando se encuentre una
red conocida, el dispositivo se conectará al servicio de
llamadas por Internet automáticamente.
Manual: para iniciar sesión manualmente en el servicio
de llamadas por Internet.
Si utiliza el tipo de inicio de sesión automático para
la redes LAN inalámbricas, el dispositivo explorará
automáticamente las redes LAN inalámbricas, lo que
aumentará la demanda de batería y reducirá la duración
de la misma.
Seleccione Redes conex. guardadas para ver las redes
de conexión que el servicio de llamadas por Internet haya
reconocido. Estas redes se utilizan para el inicio de sesión
automático y se marcan con en la lista de las redes
de conexión.
Seleccione Editar ajustes servicios para abrir los ajustes
específicos del servicio. Esta opción sólo está disponible
si un complemento o plug-in de software específico
para el servicio se ha instalado en el dispositivo.
Redes de conexión guardadas
Para ver o eliminar la redes de conexión que ha
guardado para un servicio de llamadas por Internet,
pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Tel. Internet > Ajustes > Ajustes: ... > Redes conex.
guardadas. > Opciones > Abrir.
Seleccione Opciones > Eliminar para eliminar una red de
conexión desde el servicio.
Buzones de voz y vídeo
Para llamar al buzón de voz o vídeo (servicios de red,
buzón de vídeo sólo disponible en redes UMTS), mantenga
pulsada la tecla en el modo en espera y seleccione
Buzón de voz o Buzón videollamadas. Consulte también
“Desvío de llamadas”, en la página 135, y “Videollamadas”,
en la página 119.
Para cambiar el número de teléfono del buzón de
voz o vídeo, pulse y seleccione Herramientas >
Utilidades > Buzón llams., un buzón y Opciones >
Cambiar número. Escriba el número (facilitado por
el proveedor de servicios de red) y seleccione Aceptar.
Realización de una llamada
de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para realizar una llamada a otro participante,
seleccione Opciones > Llamada nueva. La primera
llamada quedará retenida automáticamente.
Realización de llamadas
118
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante a la multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia.
Para añadir una persona a la llamada, repita el paso 2
y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir
en multiconf.. Su dispositivo permite realizar llamadas
de multiconferencia con seis participantes como
máximo, incluido usted.
Para mantener una conversación privada con
uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y Privada. La llamada de multiconferencia
queda retenida en su dispositivo. El resto de los
participantes pueden seguir hablando entre ellos.
Una vez finalizada la conversación privada, seleccione
Opciones > Incluir en multiconf. para volver a la
llamada de multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
hasta el participante y seleccione Excluir.
4 Para finalizar la llamada de multiconferencia activa,
pulse la tecla de finalización.
Marcación rápida de un número
de teléfono
Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Llamada >
Marcación rápida > Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herramientas > Utilidades > Marc. ráp.. Desplácese
a la tecla a la que desea asignar el número de teléfono
y seleccione Opciones > Asignar. está reservada para
el buzón de voz o vídeo.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación
rápida y la tecla de envío.
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no dependen de la voz del
hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar
grabaciones con antelación. En su lugar, el dispositivo
creará una grabación de voz para las entradas de la
Guía y comparará cada grabación con la entrada.
El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz
del usuario principal para así reconocer mejor los
comandos de voz.
Realización de llamadas
119
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Para escuchar la
grabación artificial, abra una tarjeta de contacto
y seleccione Opciones > Reprod. grabación.
Realización de una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una situación de
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en
la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie
la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo en espera,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible
con la tecla del manos libres, mantenga pulsada
dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota
Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre
o el alias guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número. Después
de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo
marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre,
el dispositivo seleccionará el número predeterminado,
si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el
primero que esté disponible de entre los siguientes: Móvil,
Móvil (casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa)
y Teléfono (oficina).
Videollamadas
En las videollamadas (servicio de red), tanto la persona que
llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra
persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo o la
imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo se
mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta
USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS.
Para comprobar la disponibilidad de los servicios de
videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto
con el proveedor de servicios de la red.
En las videollamadas sólo pueden participar dos
interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer
a dispositivos móviles compatibles o a clientes de RDSI.
Realización de llamadas
120
No se puede hacer una videollamada mientras otra
llamada de voz, vídeo o datos está activa.
Iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo.
Aunque no acepte el envío de vídeo durante una
videollamada, la llamada se facturará como videollamada.
Consulte los precios con su proveedor de servicios.
1 Para iniciar una videollamada, marque el número
de teléfono en modo en espera o seleccione Guía
y un contacto.
2 Seleccione Opciones > Llamar > Videollamada.
La cámara secundaria, situada en la parte frontal, se
utiliza de modo predeterminado para videollamadas.
El establecimiento de una videollamada puede tardar
unos instantes. Se muestra Esperando imagen de vídeo.
Si no se logra establecer la llamada, puede ser porque
la red no admita videollamadas, porque el dispositivo
receptor no sea compatible, o por otras causas. En tal caso,
se le preguntará si desea hacer una llamada normal
o enviar un mensaje de texto o multimedia.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes
de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz.
El destinatario de la llamada puede denegar el envío de
vídeo ( ), en cuyo caso usted escuchará solamente el
sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo
de color gris.
Para cambiar entre mostrar vídeo o escuchar sólo sonido,
seleccione Opciones > Activar o Desactivar > Envío
de vídeo, Envío de audio o Envío audio y vídeo.
Para ampliar o reducir la propia imagen, pulse o .
para cambiar la ubicación de las imágenes de vídeo
enviadas en la pantalla, seleccione Opciones >
Camb. orden imágs..
Para direccionar el audio a un manos libres portátil
compatible conectado mediante Bluetooth al dispositivo,
seleccione Opciones > Activar manos lib.. Para devolver
el audio al altavoz del dispositivo, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Para ajustar el volumen durante una videollamada, utilice
la tecla de volumen que hay en el lateral del dispositivo.
Para utilizar la cámara para enviar vídeo, seleccione
Opciones > Usar cámara principal. Para volver
a activar la cámara secundaria, seleccione Opciones >
Usar cámara secundar..
Para finalizar la videollamada, pulse la tecla de finalización
de llamada.
Realización de llamadas
121
Uso compartido de vídeo
Utilice la opción Compartir vídeo (servicio de red) para
enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo
móvil a otro compatible durante una llamada de voz.
El altavoz está operativo cuando se activa Compartir
vídeo. Si no desea utilizar el altavoz para la llamada de
voz mientras comparte vídeo, también puede utilizar un
kit manos libres portátil compatible.
Requisitos para compartir vídeos
Puesto que Compartir vídeo requiere una conexión UMTS,
la capacidad para utilizar Compartir vídeo depende de la
disponibilidad de la red UMTS. Si desea más información
sobre la disponibilidad del servicio y la red, y acerca de
las tarifas aplicables al uso de este servicio, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Para utilizar Compartir vídeo hay que:
Asegurarse de que el dispositivo está configurado para
utilizar las conexiones persona a persona. Consulte
“Ajustes”, en la página 121.
Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS
y que se encuentra dentro del área de cobertura de
la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 121.
Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté
utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta
red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero
la llamada de voz se mantendrá. No se puede iniciar
Compartir vídeo si no tiene cobertura de la red UMTS.
Asegurarse de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita
a alguien a una sesión de compartir y el dispositivo
del destinatario no se encuentra dentro del área de
cobertura de la red UMTS, no tiene instalada la función
de Compartir vídeo o no tiene configuradas las
conexiones persona a persona, el destinatario no
sabrá que le está enviando una invitación. recibirá un
mensaje de error para indicarle que el destinatario no
puede aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como
conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de
inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo
SIP en el dispositivo para poder utilizar Compartir vídeo.
Pida a su proveedor de servicios los ajustes para el modo
SIP y guárdelos en su dispositivo.
El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes a través
de la red inalámbrica (Over The Air) o proporcionarle una
lista con los que necesite.
Realización de llamadas
122
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede
introducirla en la tarjeta de contacto de esa persona.
Pulse , seleccione Guía, y abra la tarjeta de contacto
(o inicie una tarjeta nueva para cada persona). Seleccione
Opciones > Añadir detalle > SIP o Compartir vista.
Escriba la dirección SIP con el formato siguiente:
usuario@dominio (puede utilizar una dirección IP
en vez de un nombre de dominio).
Si desconoce la dirección SIP del contacto, puede utilizar
el número de teléfono del destinatario con el código de
país incluido, por ejemplo +358, para compartir vídeo
(si el proveedor de servicios de red lo permite).
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto de
acceso UMTS son correctos. Si desea obtener ayuda,
consulte “Conexión”, en la página 136.
Uso compartido de vídeo en directo
y videoclips
1 Cuando hay una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Vídeo en vivo y abra
la tapa de la lente en la parte trasera.
Para compartir un videoclip, seleccione Opciones >
Compartir vídeo > Clip grabado. Se abrirá una lista de
videoclips guardados en el dispositivo. Seleccione el
videoclip que desea compartir. Para ver una vista previa
del videoclip, seleccione Opciones > Reproducir.
2 Si comparte vídeo en directo, El dispositivo envía la
invitación a la dirección SIP añadida a la tarjeta de
contacto del destinatario.
Si comparte un videoclip, seleccione Opciones >
Invitar. Puede que sea necesario convertir el videoclip
a un formato adecuado para poder compartirlo.
Se mostrará Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar?. Seleccione Aceptar
Si se guarda la información de contacto del
destinatario en la Guía y el contacto tiene varias
direcciones SIP o números de teléfono con el código de
país incluido, seleccione la dirección o el número que
desee. Si la dirección SIP o el número de teléfono del
destinatario no está disponible, introduzca la dirección
SIP o el número de teléfono del destinatario con el
código de país incluido y seleccione Aceptar para
enviar la información.
3 La sesión comenzará automáticamente cuando el
destinatario acepte la invitación.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha
sesión. Para hacer avanzar o retroceder el videoclip,
Realización de llamadas
123
pulse o . Para volver a reproducir el videoclip,
seleccione Reproducir.
5 Para finalizar la sesión de compartir, seleccione Parar.
Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla de
finalización de llamada. El videoclip también se deja de
compartir cuando termina la llamada de voz activa.
Para guardar el vídeo en directo compartido, seleccione
Guardar para aceptar la pregunta ¿Guardar videoclip
compartido?. El vídeo compartido se guarda en la carpeta
Imágenes y víd. en Galería.
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte
un videoclip, se interrumpirá la sesión de compartir.
Para regresar a la vista de compartir vídeo y seguir
compartiendo, estando el modo en espera activo,
seleccione Opciones > Continuar. Consulte
“Modo en espera activo”, en la página 112.
Aceptación de una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
un elemento, se mostrará el mensaje de la invitación en
el que verá el nombre o la dirección SIP del destinatario.
Si no ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo,
éste sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir, pero no
se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS,
no sabrá que ha recibido una invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione una de las
siguientes opciones:
Aceptar: para activar la sesión de compartir.
Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje notificando que se ha rechazado la invitación.
También podrá pulsar la tecla de finalización para declinar
la sesión de compartir y desconectar la llamada de voz.
Cuando esté recibiendo un videoclip, pulse Silenciar
para silenciar el sonido del clip.
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar.
El videoclip también se deja de compartir cuando
termina la llamada de voz activa.
Responder o rechazar llamadas
Para responder a la llamada entrante, pulse la tecla de
llamada o abra la tapa.
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Si no desea responder a una llamada, pulse la tecla de
finalización. Si ha activado la función de Desvíos > Si está
ocupado para desviar llamadas, al rechazar una llamada
entrante también se desvía la llamada. Consulte “Desvío de
llamadas”, en la página 135.
Realización de llamadas
124
Cuando seleccione Rechazar para rechazar una llamada
entrante, podrá enviar un mensaje de texto al llamante
para indicarle que no puede responderle. Seleccione
Opciones > Enviar mens. texto. Para configurar esta
opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte
“Llamada”, en la página 133.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará el icono .
Pulse la tecla de llamada para responder a la videollamada.
Se mostrará ¿Permitir enviar imagen de vídeo al
llamante?. Para iniciar el envío de imágenes de vídeo
en directo, seleccione .
Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se
activará y sólo podrá escuchar el sonido del llamante.
En lugar de la imagen de vídeo aparece una pantalla gris.
Para cambiar esta pantalla por una imagen capturada con
la cámara del dispositivo, consulte “Llamada”, Imagen en
videollam., en la página 133.
Para finalizar la videollamada, pulse la tecla de finalización
de llamada.
Llamada en espera
Puede responder a una llamada durante el curso
de otra llamada si se activa Llamada en espera en
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Llamada >
Llamada en espera (servicio de red).
Para responder a la llamada en espera, pulse la tecla de
llamada. La primera llamada queda retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Para
conectar una llamada entrante o una llamada retenida con
una llamada activa y para desconectarse de las llamadas,
seleccione Opciones > Transferir. Para finalizar la llamada
activa, pulse la tecla de finalización. Para finalizar ambas
llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Registro
Para supervisar los números de teléfono de las llamadas de
voz perdidas, recibidas y marcadas, pulse y seleccione
Herramientas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la
red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido
y dentro del área de servicio de la red.
Para borrar todas las listas de las últimas llamadas,
seleccione Opciones > Borrar últimas llam. en la vista
principal de últimas llamadas. Para borrar uno de los
registros de llamadas, ábralo y seleccione Opciones >
Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Realización de llamadas
125
Duración de llamadas
Para supervisar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione
Herramientas > Registro > Duración llam..
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para poner a cero los temporizadores de duración de las
llamadas, seleccione Opciones > Poner temps. a cero.
Para ello, necesita el código de bloqueo. Consulte
“Teléfono y tarjeta SIM”, en la página 129.
Paquetes datos
Para verificar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse
y seleccione Herramientas > Registro > Paquetes datos.
Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los
paquetes de datos por la cantidad de datos enviados
y recibidos.
Supervisión de todos los eventos
de comunicación
Los iconos de Registro son los siguientes:
Entrante
Saliente
eventos de comunicación perdidos
Para supervisar todas las llamadas de voz, mensajes de
texto y las conexiones de datos y LAN inalámbrica
registrados por el dispositivo, pulse , seleccione
Herramientas > Registro y pulse para abrir
el registro general.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes
de datos) se registran como un evento de comunicación.
Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes
multimedia o las páginas web aparecen como conexiones
de paquetes de datos.
Para añadir un número de teléfono desconocido
de Registro a la Guía, seleccione Opciones >
Guardar en la Guía.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro,
el registro de últimas llamadas y los informes de entrega
de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro.
Realización de llamadas
126
Seleccione para confirmar. Para eliminar un solo evento
del registro, pulse .
Para establecer la duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro.
Si selecciona Ningún registro, todo el contenido del
registro, el registro de últimas llamadas y los informes de
entrega de mensajes se borran definitivamente.
Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar un
número de teléfono en el portapapeles y pegarlo en un
mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione Opciones >
Copiar número.
Para ver en el contador de paquetes de datos la cantidad
de datos transferidos y la duración de las conexiones de
paquetes de datos, desplácese hasta un evento entrante
o saliente indicado por Paqs. y seleccione Opciones >
Ver detalles.
Ajustes
127
Ajustes
Para cambiar los ajustes, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes. Desplácese a Generales,
Teléfono, Conexión o Aplicaciones y pulse .
Desplácese a un ajuste o grupo de ajustes que desee
cambiar y pulse .
Es posible que su proveedor de servicios haya
preestablecido algunos ajustes para el dispositivo
y tal vez no pueda cambiarlos.
Generales
Para editar los ajustes generales del dispositivo o restaurar
los ajustes predeterminados, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes > Generales > Personalización,
Fecha y hora, Uso carc. desliz., Modo de reposo,
Accesorios, Seguridad, Ajus. originales, Rueda
de navegación o Posicionamien..
Para Fecha y hora, consulte “Reloj”, en la página 93.
Personalización
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Pantalla para ajustar el
brillo de la pantalla, seleccionar el tamaño de fuente
e icono, ajustar el tiempo de espera de ahorro de energía,
seleccionar la pantalla de bienvenida y seleccionar el
tiempo de espera de retroiluminación.
Para editar los ajustes relacionados con la pantalla,
el modo en espera y la funcionalidad general del
dispositivo, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización.
Tonos permite cambiar los tonos del calendario, el reloj
y el modo activo.
Temas abre la aplicación Temas. Consulte “Cambiar el
aspecto del dispositivo”, en la página 111.
Comandos voz abre los ajustes de la aplicación Comans.
voz. Consulte “Comandos de voz”, en la página 79.
Pantalla
Brillo: pulse o para ajustar el brillo de la pantalla.
Tamaño de fuente: ajuste el tamaño del texto y los iconos
en la pantalla.
Tº espera ahorro energ.: seleccione el tiempo de espera
para la activación del ahorro de energía.
Saludo inicial o logo: la nota de bienvenida o el logotipo
aparece brevemente cada vez que se enciende el
Ajustes
128
dispositivo. Seleccione Predeterminado para utilizar la
imagen predeterminada, Texto para escribir una nota
de bienvenida o Imagen para seleccionar una imagen
de Galería.
Tº espera iluminación: seleccione un tiempo de espera tras
el cual la luz de fondo de la pantalla se desactivará.
Modo en espera
Espera activo: utilice accesos directos a las aplicaciones
en el modo en espera. Consulte “Modo en espera activo”,
en la página 112.
Aplics. espera activo: seleccione los accesos directos
a aplicaciones que desea que aparezcan en el modo en
espera activo. Este ajuste sólo está disponible si el modo
Espera activo está activado.
Accesos directos > Tecla selecc. izquierda y Tecla
selección derecha: asigne un acceso directo a las teclas
de selección en el modo en espera.
También puede asignar accesos directos de teclado
a distintas combinaciones de la tecla de desplazamiento.
Los accesos directos de la tecla de desplazamiento no
están disponibles si está activada la función denominada
en espera activo.
Logo del operador: este ajuste sólo está disponible si
ha recibido un logotipo del operador y lo ha guardado.
Seleccione Desactivado si no desea que se muestre
el logotipo.
Idioma
Idioma del teléfono: el hecho de cambiar el idioma del
texto de la pantalla en el dispositivo también afecta al
formato utilizado para la fecha y hora y a los separadores
utilizados, por ejemplo, en los cálculos. Automático
selecciona el idioma según la información en la tarjeta
SIM. Después de cambiar el idioma de los textos de la
pantalla, el dispositivo se reiniciará.
El cambio de los ajustes de Idioma del teléfono o Idioma
de escritura afecta a todas las aplicaciones del dispositivo
y tiene efecto hasta que los ajustes se vuelven a modificar.
Idioma de escritura: el cambio de idioma afecta a los
caracteres normales y especiales disponibles para escribir
textos y al diccionario de texto predictivo utilizado.
Texto predictivo: defina la entrada del texto predictivo
Activado o Desactivado para todos los editores del
dispositivo. El diccionario de texto predictivo no se
encuentra disponible para todos los idiomas.
Carcasa deslizante
Abrir carcasa deslizante: para elegir si desea que cuando
se abra la carcasa se respondan las llamadas entrantes,
seleccione Responder llam. entr. o No responder llam..
Ajustes
129
Cerrar carcasa deslizante: para elegir si las llamadas
activas finalizan al cerrar la carcasa, seleccione Finalizar
llam. activa o Continuar llam. activ..
Activación bloq. teclado: para elegir si el teclado se
bloquea al cerrar la carcasa, seleccione Activar al cerrar
carc. o Desact. al cerrar carc.. Para que aparezca una
pregunta siempre que cierre la carcasa, seleccione
Preguntar siempre.
Modo de reposo
Seleccione Desactivada para desactivar el LED de ahorro
de energía para el modo de reposo.
Accesorios
Ajustes de accesorios
Para indicadores de accesorios, consulte “Principales
indicadores”, en la página 15.
Los ajustes disponibles dependen del tipo de accesorio.
Seleccione alguno de los siguientes accesorios:
Modo predetermin.: elija el modo que desea activar cada
vez que conecte un determinado accesorio compatible al
dispositivo. Consulte “Modos: definir señales”, en la
página 109.
Respuesta auto: elija si desea que el dispositivo responda
a una llamada entrante automáticamente cuando pasen
cinco segundos. Si el tipo de llamada está establecido en
Un bip o Silencio, la respuesta automática se desactiva.
Iluminación: elija si, una vez transcurrido el tiempo de
espera, las luces deben permanecer encendidas o apagarse.
Este ajuste no está disponible para todos los accesorios.
Si utiliza un DTS o un Adaptador audífono, debe activarlo
en el dispositivo. Para activar DTS, seleccione DTS > Usar
DTS > . Para activar el adaptador de audífono, seleccione
Adaptador audífono > Usar adaptad. audífono > .
Seguridad
Para editar los ajustes de seguridad, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes > Generales > Seguridad >
Teléfono y tarjeta SIM, Gestión certificados o Módulo
de seguridad.
Teléfono y tarjeta SIM
Petición código PIN: cuando está activada, se solicitará el
código cada vez que se encienda el dispositivo. Algunas
tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de
código PIN.
Código PIN, Código PIN2 y Código de bloqueo: se puede
cambiar el código de bloqueo, el código PIN y el código
PIN2. Estos códigos sólo pueden incluir números
comprendidos entre 0 y 9. Si olvida cualquiera de estos
códigos, póngase en contacto con su proveedor de
Ajustes
130
servicios. Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”,
en la página 130.
No utilice códigos de acceso similares a los números de
emergencia, para evitar marcar el número de emergencia
por equivocación.
Período autobloq. tecl.: seleccione si desea bloquear el
teclado cuando el dispositivo ha estado inactivo durante
un período de tiempo determinado.
Sugerencia: Para bloquear o desbloquear
manualmente el teclado, pulse el interruptor
de bloqueo.
Período autobloq. tel.: para evitar el uso no autorizado,
se puede definir un tiempo de espera para el bloqueo
automático del dispositivo. Los dispositivos bloqueados
no se pueden utilizar hasta que se introduce el código de
bloqueo correcto. Para desactivar el período de bloqueo
automático, seleccione Ninguno.
Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”,
en la página 130.
Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Sugerencia: Para bloquear manualmente el
dispositivo, pulse . Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear el teléfono.
Bloq. si cambia tarj. SIM: se puede configurar el
dispositivo para que solicite el código de bloqueo cuando
se inserte una tarjeta SIM desconocida en el dispositivo.
El dispositivo mantiene una lista de tarjetas SIM que se
reconocen como las tarjetas del propietario.
Grupo cerr. usuarios: se puede especificar un grupo de
personas a las que puede llamar o que pueden llamarle
(servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado
de usuarios, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Confirmar servs. SIM: se puede configurar el dispositivo
para que muestre mensajes de confirmación cuando utilice
el servicio de la tarjeta SIM (servicio de red).
Glosario de códigos PIN y de bloqueo
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Código PIN (número de identificación personal): protege
su tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN
(de 4 a 8 dígitos) se suministra normalmente con la tarjeta
SIM. Después de tres entradas incorrectas de código PIN
consecutivas, se bloquea el código, y necesita el código
PUK para desbloquearlo.
Ajustes
131
Código UPIN: se suministra con la tarjeta USIM. La tarjeta
USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM.
Es compatible con los teléfonos móviles UMTS.
Código PIN2: este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado
con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder
a algunas funciones del dispositivo.
Código de bloqueo (también conocido como código
de seguridad): este código (5 dígitos) se puede usar para
bloquear el dispositivo y evitar así el uso no autorizado.
El valor inicial del código de bloqueo es 12345. Para evitar
un uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de
bloqueo. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y PUK2:
estos códigos (8 dígitos) son necesarios para cambiar,
respectivamente, un código PIN o PIN2 bloqueado. Si no le
han proporcionado los códigos con la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el proveedor de servicios que le suministró
la tarjeta SIM para obtener los códigos.
Código UPUK: este código (8 dígitos) es necesario
para cambiar un código UPIN bloqueado. Si no le han
proporcionado el código con la tarjeta USIM, póngase en
contacto con el proveedor de servicios que le suministró
la tarjeta USIM que está en el dispositivo.
Gestión de certificados
Los certificados digitales no garantizan la seguridad;
sirven para verificar el origen del software.
En la ventana principal de Gestión de certificados, verá una
lista de certificados autorizados que se han almacenado
en el dispositivo. Pulse para ver una lista de los
certificados personales, si se encuentra disponible.
Es aconsejable utilizar certificados digitales si desea
conectarse a un banco en Internet o a alguna otra página
o servidor remoto para realizar acciones que impliquen la
transmisión de información confidencial. También debiera
usarlos si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de
software perjudicial y estar seguro de la autenticidad del
software durante su descarga y su instalación.
Importante: Aunque el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones
remotas y a la instalación de software, éstos deben
utilizarse correctamente para poder aprovechar
realmente esa seguridad adicional. La existencia de un
certificado no ofrece ninguna clase de protección por
sí sola. El administrador de certificados debe poseer
certificados correctos, auténticos o fiables para que
haya disponible una seguridad adicional. Los
certificados tienen una duración limitada. Si aparece el
texto “Certificado caducado” o “Certificado no válido”
Ajustes
132
a pesar de que debería ser válido, compruebe que la
hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese
de que el propietario del mismo sea de plena confianza
y de que pertenezca realmente al propietario que figura
en la lista.
Consulta de detalles de certificados: verificación
de la autenticidad
Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de un
servidor si se ha verificado la firma y el periodo de validez
de un certificado de servidor.
Si la identidad del servidor no es auténtica, o si no dispone
del certificado de seguridad correcto en el dispositivo,
aparecerá un aviso.
Para ver los detalles del certificado, desplácese hasta el
mismo y seleccione Opciones > Detalles certificado.
Cuando abre los detalles del certificado, la validez se
comprueba. Puede aparecer una de las siguientes notas:
Certificado no seguro: no se ha definido ninguna
aplicación para que utilice el certificado. Consulte
“Cambio de ajustes de seguridad”, en la página 132.
Certificado caducado: el periodo de validez del
certificado seleccionado ha finalizado.
Certificado no válido aún: el periodo de validez del
certificado seleccionado todavía no se ha iniciado.
Certificado dañado: no se puede utilizar el certificado.
Póngase en contacto con el emisor del certificado.
Cambio de ajustes de seguridad
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese
de que el propietario del mismo sea de plena confianza
y de que pertenezca realmente al propietario que figura
en la lista.
Desplácese a un certificado autorizado y seleccione
Opciones > Ajustes seguridad. Dependiendo del
certificado, aparece una lista de las aplicaciones que
pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Instalación Symbian: : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación del sistema
operativo Symbian.
Internet: : el certificado es apto para certificar
servidores.
Instalación aplicacs.: : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación Java
.
Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. para cambiar
el valor.
Módulo de seguridad
Para ver o editar un módulo de seguridad (si hay alguno
disponible) en Módulo de seguridad, vaya al mismo
y pulse la tecla de desplazamiento. Para ver información
Ajustes
133
sobre un módulo de seguridad, desplácese al mismo
y seleccione Opciones > Detalles de seguridad.
Ajustes iniciales
Para restablecer algunos de los valores originales de los
ajustes, seleccione Ajus. originales. Para hacerlo, necesita
el código de bloqueo. Consulte “Teléfono y tarjeta SIM”,
en la página 129. Una vez restablecidos, puede que el
dispositivo tarde un poco más de lo habitual en
encenderse. El cambio no afecta a los documentos
ni a los archivos.
Rueda Navi
Seleccione Activados para realizar determinadas
acciones (por ejemplo, navegar por las listas en algunas
aplicaciones) deslizando el dedo por el borde de la tecla
de desplazamiento.
Posicionamiento
Métodos posicionam.: seleccione los métodos de
posicionamiento utilizados para detectar la ubicación del
dispositivo: GPS Bluetooth para utilizar un receptor GPS
externo compatible con conectividad Bluetooth y Basado
en red para utilizar información de la red celular (servicio
de red). Las aplicaciones compatibles del dispositivo
pueden utilizar la información sobre la ubicación.
Servidor de posicionam.: defina un punto de acceso y un
servidor de posicionamiento para un posicionamiento
seguro. Es posible que el proveedor de servicios haya
preestablecido el servidor de posicionamiento y que no
pueda editar los ajustes.
Teléfono
Para editar los ajustes sobre realización y recepción
de llamadas, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Teléfono > Llamada, Desvíos, Restricciones
o Red.
Llamada
Envío del nº propio: se puede hacer que el número de
teléfono se muestre () o se oculte (No) a la persona
a quien llama o el proveedor del servicio puede definir
este valor al realizar una suscripción (Fijado por la red)
(servicio de red).
Envío mi ID llam. Internet: podrá configurar su
identificador de llamadas por Internet de modo que se
muestre () o no se muestre (No) a la persona a la que
está llamando.
Llamada en espera: si ha activado el servicio de llamada
en espera (servicio de red), la red le avisará cuando haya
una nueva llamada entrante durante una llamada en curso.
Ajustes
134
Active la función (Activar) o desactívela (Cancelar),
o compruebe si la función está activada (Verificar estado).
Llam. esp. Internet: seleccione Activada para recibir una
aviso de una nueva llamada entrante por Internet mientras
está hablando con otra persona.
Aviso llams. Internet: seleccione Activado para recibir un
aviso de las llamadas entrantes por Internet. Si selecciona
Desactivado, no recibirá ningún aviso, pero sí que
aparecerá un aviso sobre las llamadas perdidas.
Tipo llamada predet.: para configurar las llamadas por
Internet como predeterminadas cuando se inicie con la
tecla de llamada, seleccione Internet. Si el servicio de
teléfono por Internet no está disponible, se iniciará una
llamada de voz habitual en su lugar.
Rechazar llam. SMS: seleccione para enviar un mensaje
de texto a un llamante informando por qué no se ha
respondido a la llamada. Consulte “Responder o rechazar
llamadas”, en la página 123.
Texto del mensaje: escriba el texto que se ha de enviar
en un mensaje de texto cuando se rechace una llamada.
Imagen en videollam.: si no se envía vídeo durante una
videollamada, se puede seleccionar una imagen fija en
su lugar.
Rellamada auto: seleccione Activada para que el
dispositivo trate de establecer una llamada hasta 10 veces
después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada
automática, pulse la tecla de finalización.
Mostrar duración llam.: active este ajuste si desea que
aparezca la duración de la llamada durante el curso de
la misma.
Resumen tras llam.: active este ajuste si desea que la
duración de la llamada se muestre brevemente después
de la llamada.
Marcación rápida: seleccione Activada para poder marcar
los números asignados a las teclas de marcación rápida
( ) manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
Consulte también “Marcación rápida de un número
de teléfono”, en la página 118.
Cualq. tecla respond.: seleccione Activada y podrá
responder a la llamada entrante pulsando brevemente
cualquier tecla del teclado, a excepción de la tecla de
selección izquierda, la derecha, la tecla de encendido
ylade finalización.
Línea en uso: este ajuste (servicio de red) sólo aparece si
la tarjeta SIM admite dos números de abonado, es decir,
dos líneas telefónicas. Seleccione la línea que desea
utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes de texto.
Es posible responder a las llamadas de las dos líneas
independientemente de la línea seleccionada. Si selecciona
Línea 2 sin suscribirse a este servicio de red, no podrá
Ajustes
135
realizar llamadas. Si se selecciona la línea 2, aparece en
modo en espera.
Sugerencia: Para cambiar de una línea telefónica
a otra, mantenga pulsada la tecla en el modo
en espera.
Cambio de línea: para desactivar la función de selección
de línea (servicio de red), seleccione Desactivar si lo
permite su tarjeta SIM. Para cambiar este ajuste, necesita
el código PIN2.
Desvío de llamadas
Desvíos: permite desviar las llamadas entrantes a su buzón
de voz o a otro número de teléfono. Si desea obtener más
información, consulte a su proveedor de servicios.
Seleccione las llamadas que desea desviar y la opción
de desvío correspondiente. Para desviar las llamadas de
voz cuando su teléfono esté ocupado o cuando rechace
llamadas entrantes, seleccione Si está ocupado. Active
la opción (Activar) o desactívela (Cancelar), o compruebe
si la opción está activada (Verificar estado).
Puede haber varias opciones de desvío activadas al
mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas,
aparece en modo en espera.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Restricciones de llamadas
Restricciones (servicio de red) permite restringir
las llamadas que realice o reciba con el dispositivo.
Para cambiar los ajustes, necesita una contraseña de
restricciones que le facilitará su proveedor de servicios.
Seleccione la opción de restricción que desee y actívela
(Activar) o desactívela (Cancelar), o compruebe si la
opción está activada (Verificar estado). Restricciones
afecta a todas las llamadas, incluidas las de datos.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, pueden efectuarse
llamadas a determinados números de emergencia oficiales.
Red
El dispositivo puede cambiar automáticamente entre redes
GSM y UMTS. La red GSM se indica mediante en modo
en espera. La red UMTS se indica mediante .
Modo de red (sólo se muestra si el proveedor de servicios
de red lo admite): seleccione la red que desea utilizar.
Si selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza la red GSM
o UMTS automáticamente en función de los parámetros
de red y los acuerdos de itinerancia (roaming) entre los
proveedores de servicios de red. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener más detalles.
Ajustes
136
Selección operador: seleccione Automática para
configurar el dispositivo para que busque y seleccione
una de las redes disponibles o Manual para seleccionar
manualmente la red de una lista de redes. Si se pierde la
conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo
emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir
una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de
itinerancia con su red celular propia.
Glosario: Un acuerdo de itinerancia es un acuerdo
entre dos o más proveedores de servicios de red para
permitir que los usuarios de un proveedor de servicios
utilicen los servicios de otros.
Mostrar info célula: seleccione Activada para que el
dispositivo avise cuando se encuentre en una red celular
basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN)
y para activar la recepción de información de célula.
Conexión
Para editar los ajustes de punto de acceso y de otras
conexiones, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Conexión > Bluetooth, USB, Puntos acceso,
Paquetes datos, LAN inalámbrica, Llamada datos,
Ajustes de SIP, Ajustes de teléfono de Internet,
Configs. o Control NPA.
Para los ajustes USB, consulte “USB”, en la página 87.
Para los ajustes de conectividad Bluetooth, consulte
“Conectividad Bluetooth”, “Ajustes”, en la página 83.
Conexiones de datos y puntos de acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquetes de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. Si utiliza su
dispositivo con las redes GSM y UMTS, puede tener varias
conexiones de datos activas al mismo tiempo, y los puntos
de acceso pueden compartir una conexión de datos. En la
red UMTS, las conexiones de datos permanecen activas
durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos de LAN
inalámbrica. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 80.
Sólo una conexión en una LAN inalámbrica puede estar
activa a la vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar
el mismo punto de acceso a Internet.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintas clases de puntos
de acceso, por ejemplo:
Punto de acceso MMS, para enviar y recibir
mensajes multimedia
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir
correo electrónico y conectarse a Internet
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué
tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que
desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de
Ajustes
137
servicios de conexión de paquetes de datos y suscribirse
a ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Puntos acceso
Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso en
forma de mensaje enviado por un proveedor de servicios.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 41. Algunos
o todos los puntos de acceso de su dispositivo pueden estar
predefinidos por parte de su proveedor de servicios y tal
vez usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni
eliminarlos. indica un punto de acceso protegido.
indica un punto de acceso de paquete de datos y
un punto de acceso de LAN inalámbrica.
Sugerencia: Se pueden crear puntos de acceso
a Internet en una LAN inalámbrica con el asistente
WLAN. Consulte “Asistente de WLAN”, en la página 81.
Para crear un nuevo punto de acceso, seleccione
Opciones > Punto de acceso nuevo.
Para editar los ajustes de un punto de acceso, seleccione
Opciones > Editar. Siga las instrucciones de su proveedor
de servicios.
Nombre de conexión: introduzca un nombre descriptivo
para la conexión.
Portador de datos: seleccione el tipo de conexión
de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, sólo
estarán disponibles ciertos campos de ajustes. Rellene
todos los campos marcados con Debe definirse o con un
asterisco rojo. Los demás campos se pueden dejar vacíos,
mientras su proveedor de servicios no le indique
lo contrario.
Para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor de
servicios de red debe admitir esta función y, si es necesario,
activarla en la tarjeta SIM.
Puntos de acceso de paquetes de datos
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre punto acceso: el nombre del punto de acceso
lo suministra su proveedor de servicios.
Nombre de usuario: el nombre de usuario puede ser
necesario para establecer una conexión de datos.
Normalmente lo asigna el proveedor de servicios.
Petición contraseña: si debe escribir la contraseña cada
vez que se conecte a un servidor, o si no desea guardar
su contraseña en el dispositivo, seleccione .
Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para
establecer una conexión de datos. Normalmente la asigna
el proveedor de servicios.
Autentificación: seleccione Normal o Segura.
Ajustes
138
Página de inicio: dependiendo del punto de acceso que
esté configurando, introduzca la dirección web o la
dirección del centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para cambiar
los ajustes siguientes:
Tipo de red: seleccione el tipo de protocolo de Internet que
desea utilizar: IPv4 o IPv6. Los otros ajustes dependen del
tipo de red seleccionado.
Dirección IP teléfono (sólo para IPv4): introduzca la
dirección IP del dispositivo.
Dirección de DNS: en Direcc. DNS primario, introduzca
la dirección IP del servidor DNS primario. En Dir. DNS
secundario, introduzca la dirección IP del servidor DNS
secundario. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Direc. servidor proxy: introduzca la dirección del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: introduzca el número de puerto
del proxy.
Puntos de acceso a PersonNameProductIDla
LAN inalámbrica
Siga las instrucciones del proveedor de servicios de
la LAN inalámbrica.
Nombre de red WLAN: seleccione Introducc. manual
o Buscar redes. Si selecciona una red existente, Modo de
red WLAN y Modo segurid. WLAN se determinan por los
ajustes del dispositivo del punto de acceso.
Estado de red: defina si la red de destino está oculta o no.
Modo de red WLAN: seleccione Ad-hoc para crear una
red ad-hoc y permitir que los dispositivos envíen y reciban
datos directamente. No es necesario disponer de un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica.
En las redes ad-hoc, todos los dispositivos deben
utilizar el mismo Nombre de red WLAN.
Modo segurid. WLAN: seleccione la encriptación
utilizada: WEP, 802.1x (no para redes ad-hoc)
o WPA/WPA2. Si selecciona Red abierta, no se utiliza
encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA sólo
pueden utilizarse si la red las admite.
Ajustes seguridad WLAN: Introduzca los ajustes del modo
de seguridad seleccionado:
Ajustes de seguridad de WEP:
Clave WEP en uso: seleccione el número de clave WEP.
Puede crear hasta cuatro claves WEP. Es necesario
introducir los mismos ajustes en el dispositivo de punto
de acceso a LAN inalámbrica.
Tipo autentificación: seleccione Abrir o Compartido
para el tipo de autenticación entre el dispositivo y el
dispositivo del punto de acceso a la LAN inalámbrica.
Ajustes
139
Ajustes de clave WEP: introduzca Encriptación WEP
(longitud de la clave), Formato clave WEP (ASCII
o Hexadecimal) y Clave WEP (los datos de la clave
WEP en el formato seleccionado).
Ajustes de seguridad de 802.1x y WPA/WPA2:
WPA/WPA2: seleccione el sistema de autenticación:
EAP para utilizar un plug-in EAP (protocolo de
autenticación extensible) o Clave precompart. para
utilizar una contraseña. Complete los ajustes
correspondientes:
Ajustes plug-ins EAP (sólo para EAP): introduzca los
ajustes según las indicaciones del proveedor de
servicios.
Clave precompartida (sólo para Clave precompart.):
introduzca una contraseña. Es necesario introducir la
misma contraseña en el dispositivo de punto de acceso
a LAN inalámbrica.
Modo WPA2 sólo (sólo para WPA/WPA2): seleccione
si desea utilizar el protocolo TKIP (Temporal Key
Integrity Protocol).
Página de inicio: defina una página de inicio.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y alguna de las
siguientes opciones:
Ajustes de IPv4: Dirección IP teléfono (dirección IP del
dispositivo), Máscara de subred (dirección IP de la subred),
Pasarela predeterm. (pasarela) y Dirección de DNS.
Introduzca la dirección IP del servidor DNS primario
y secundario. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Ajustes de IPv6 > Dirección de DNS: seleccione
Automática, Conocida o Definida usuario.
Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc): para introducir un
número de canal (1-11) manualmente, seleccione
Definido usuario.
Direc. servidor proxy: introduzca la dirección del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: introduzca el número de puerto
del proxy.
Paquetes datos
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los
puntos de acceso que utilicen una conexión de paquetes
de datos.
Conex. paqs. datos: si selecciona Si está disponible y se
encuentra en una red que admite paquetes de datos, el
dispositivo se registra en la red. El establecimiento de una
conexión de paquetes de datos activa (por ejemplo, para
enviar y recibir correo) es más rápido. Si no hay cobertura
de paquetes de datos, el dispositivo intentará registrarse
en la red de paquetes de datos periódicamente.
Si selecciona Si es necesaria, el dispositivo utilizará una
Ajustes
140
conexión de paquetes de datos sólo si se inicia una
aplicación o se realiza una acción que lo requiera.
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso es
necesario para usar el dispositivo como módem de
paquetes de datos para el ordenador.
LAN inalámbrica
Mostrar disponibil. WLAN: seleccione si desea que
aparezca cuando haya una LAN inalámbrica
disponible.
Buscar redes: si define Mostrar disponibil. WLAN en ,
seleccione la frecuencia con que desea que el dispositivo
busque redes LAN inalámbricas disponibles y actualice
el indicador.
Para ver los ajustes avanzados, seleccione Opciones >
Ajustes avanzados. No es recomendable cambiar los
ajustes avanzados de la LAN inalámbrica.
Llamada de datos
Seleccione Definido usuario o Ilimitado para definir
el período de tiempo de espera después del que las
conexiones finalizarán automáticamente si no se han
transferido datos. Si selecciona Ilimitado, la conexión
permanecerá activa hasta que la desconecte.
Ajustes de SIP
Los ajustes SIP (Session Initiation Protocol) son necesarios
para determinados servicios de red que utilizan SIP, como
la función de compartir vídeos. Su proveedor de servicios
puede enviarle los ajustes en un mensaje de texto especial.
Puede ver, borrar o crear estos modos de ajustes en
Ajustes de SIP.
Telefonía de Internet
Para crear o editar un perfil de llamadas por Internet
para realizar llamadas por Internet, seleccione Opciones >
Perfil nuevo o Editar. Seleccione Perfiles de SIP y el perfil
que desea utilizar para las llamadas por Internet. Para
realizar llamadas por Internet es imprescindible disponer
de un perfil SIP y de los ajustes SIP.
Configuraciones
Puede recibir ajustes del servidor seguro del proveedor de
servicios en un mensaje de configuración. Estos ajustes se
pueden guardar, ver o borrar en Configs..
Control de nombres de punto
de acceso
Con el servicio de control de nombres de punto de acceso,
puede restringir las conexiones de datos de paquete
Ajustes
141
y permitir que el dispositivo sólo uso determinados puntos
de acceso de paquetes de datos.
Este ajuste sólo está disponible si la tarjeta SIM admite
el servicio de control de puntos de acceso.
Para activar o desactivar el servicio de control o para
cambiar los puntos de acceso permitidos, seleccione
Opciones y la opción correspondiente. Para cambiar las
opciones, necesita el código PIN2. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener el código.
Aplicaciones
Para editar los ajustes de algunas de las aplicaciones
del dispositivo, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Aplicaciones. Los ajustes también están
disponibles en cada aplicación seleccionando la opción
de ajustes.
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
142
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo,
PIN o PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida
o pierde el código de bloqueo, póngase en contacto con el
distribuidor de su dispositivo.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si aún no ha
recibido el código, póngase en contacto con su proveedor
de servicios de red.
Para obtener información sobre las contraseñas, póngase
en contacto con su proveedor de punto de acceso; por
ejemplo, un proveedor de servicios de Internet (ISP) o un
proveedor de servicios de red.
La aplicación no responde
P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no responde?
R: Mantenga pulsado . A continuación, desplácese
hasta la aplicación y pulse para cerrarla.
Conectividad Bluetooth
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo?
R: Compruebe que ambos dispositivos sean compatibles,
tengan activado el Bluetooth y no se encuentren en modo
oculto. Compruebe también que la distancia entre ambos
dispositivos no sea superior a 10 metros y que no haya
muros ni obstáculos entre ellos.
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede finalizar la
conexión utilizando el otro dispositivo o desactivando la
conectividad Bluetooth. Seleccione Herramientas >
Bluetooth > Bluetooth > Desactivado.
Pantalla
P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos descoloridos
o brillantes en la pantalla cuando enciendo el dispositivo?
R: Este fenómeno es característico de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que
permanecen siempre activados o desactivados. Es normal,
no es un fallo.
Red propia (UPnP)
P: ¿Por qué los otros dispositivos no pueden ver los archivos
almacenados en mi dispositivo?
R: Asegúrese de que ha configurado los ajustes de la red
propia, Comp. contenido está activada en el dispositivo
y el otro dispositivo admite UPnP.
P: ¿Qué puedo hacer si deja de funcionar la conexión de la red
propia?
R: Cierre la conexión LAN inalámbrica del PC compatible
y el dispositivo, y vuelva a activarla. Si esto no funciona,
reinicie el PC compatible y el dispositivo. Si la conexión
sigue sin funcionar, vuelva a configurar la WLAN en el PC
compatible y el dispositivo. Consulte “LAN inalámbrica”,
en la
página 80 y “Conexión”, en la página 136.
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
143
P: ¿Por qué no puedo ver mi PC compatible en el dispositivo
en la red propia?
R: Si utiliza un cortafuegos en el PC compatible, compruebe
que permite que Home media server utilice la conexión
externa (puede añadir Home media server a la lista de
excepciones de aplicaciones del cortafuegos). Compruebe
en la configuración del cortafuegos que se permita el
tráfico a los puertos siguientes: 1900, 49152, 49153
y 49154.
Algunos dispositivos de punto de acceso WLAN tienen un
cortafuegos incorporado. En estos casos, compruebe que el
cortafuegos del dispositivo de punto de acceso no bloquee
el tráfico a los puertos siguientes: 1900, 49152, 49153
y 49154.
Compruebe que la configuración WLAN sea la misma en
el dispositivo y en el PC compatible.
Memoria insuficiente
P: ¿Qué puedo hacer si queda poca memoria en el dispositivo?
R: Se pueden borrar con asiduidad elementos no utilizados
que estén guardados en el dispositivo para no quedarse con
poca memoria. Consulte “Memoria insuficiente: memoria
libre”, en la página 78.
Para borrar información de contacto, notas de la agenda,
contadores de llamadas, contadores de coste de llamadas,
puntuaciones de juegos u otros datos, vaya a la aplicación
que corresponda para eliminarlos. Si elimina varios
elementos y aparece una de las siguientes notas:
No hay suficiente memoria para efectuar operación.
Borre antes datos. o Memoria baja. Borre algunos datos
de la memoria del teléfono., intente borrar los elementos
uno a uno (comenzando por el de menor tamaño).
Para ver el tipo de datos que tiene y la memoria que
consumen los distintos tipos de datos, pulse
y seleccione Herramientas > Gestor archs. > Opciones >
Detalles de memoria.
P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos?
R: Utilice uno de los siguientes métodos para guardar sus
datos:
Utilice Nokia Nseries PC Suite para hacer una copia de
seguridad de todos los datos en un ordenador compatible.
Envíe imágenes a su dirección de correo y guárdelas en
el ordenador.
Envíe los datos mediante una conexión Bluetooth
a un dispositivo compatible.
Mensajes
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto?
R: La tarjeta de contacto no tiene un número de teléfono
o una dirección de correo electrónico. Añada la
información que falta a la tarjeta en la Guía.
Mensajes multimedia
P: La nota Recuperando mensaje aparece unos instantes.
¿Qué sucede?
R: El dispositivo intenta recibir un mensaje multimedia del
centro de mensajes multimedia.
Compruebe que los ajustes de los mensajes multimedia son
correctos y que no hay errores en los números de teléfono
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
144
y las direcciones. Pulse y seleccione Mensajes >
Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando
el dispositivo la inicia repetidamente?
R: Para detener la conexión de datos en el dispositivo,
pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia > Recepción multimedia y una de
las opciones siguientes opciones:
Manual: para que el centro de mensajes multimedia
guarde mensajes para recuperarlos posteriormente.
Recibirá una notificación cuando haya un nuevo mensaje
multimedia que pueda recuperarse en el centro de
mensajes multimedia.
Desactivada: para ignorar todos los mensajes multimedia
entrantes. Una vez realizado este cambio, el dispositivo no
establece ninguna conexión de red relacionada con los
mensajes multimedia.
Conectividad con PC
P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a mi PC?
R: Compruebe que Nokia Nseries PC Suite se ha instalado
y está funcionando en el PC. Consulte la guía del usuario
de Nokia Nseries PC Suite en el DVD-ROM. Si desea obtener
más información acerca del uso de Nokia Nseries PC Suite,
consulte la función de ayuda de Nokia Nseries PC Suite
o visite las páginas de ayuda en www.nokia.com.
P: ¿Puedo usar el dispositivo como un módem fax con el PC
compatible?
R: No, no puede usar el dispositivo como un módem fax.
No obstante, el desvío de llamadas (servicio de red) le
permite derivar las llamadas de fax entrantes a otro
número de teléfono.
LAN inalámbrica
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso a la LAN
inalámbrica (WLAN) a pesar de que sé que estoy dentro del
rango permitido?
R: Puede que el punto de acceso a la WLAN use un
identificador de servicio oculto (SSID). Sólo puede acceder
a las redes que usan un SSID oculto si conoce el SSID
correcto y ha creado un punto de acceso Internet WLAN
para la red en su dispositivo Nokia.
P: ¿Cómo debo desactivar la LAN inalámbrica (WLAN) en mi
dispositivo Nokia?
R: La WLAN del dispositivo Nokia se desactivará cuando no
intente conectarse, no esté conectado a otro punto de
acceso o busque redes disponibles. Para reducir el consumo
de energía, se puede especificar que el dispositivo Nokia no
busque redes disponibles en segundo plano o que busque
con menos frecuencia. La WLAN se desactivará entre las
diferentes operaciones de búsqueda en segundo plano.
Para cambiar la configuración de búsqueda en segundo plano:
1 Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > LAN inalámbrica.
2 Cambie el valor de Mostrar disponibil. WLAN por Nunca
para detener la búsqueda en segundo plano o aumentar el
intervalo de búsqueda en segundo plano en Buscar redes.
3 Para guardar los cambios, seleccione Atrás.
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
145
Cuando Buscar redes se establece en Nunca, no aparece el
icono de disponibilidad de WLAN en el modo en espera. Sin
embargo, igualmente se pueden buscar manualmente redes
WLAN disponibles y conectarse a ellas del modo habitual.
Información sobre la batería
146
Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería
recargable. La batería se puede cargar y descargar numerosas
veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería
no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
puede que necesite conectar el cargador y posteriormente,
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de
la batería.
Desenchufe el cargador del enchufe eléctrico y el dispositivo
cuando no los esté usando. Cuando la batería esté
completamente cargada retírela del cargador, ya que una
sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una
batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por
sí sola transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios
minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la
pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas
metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo,
si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería
o el objeto que esté conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por
ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá
la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla siempre
entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente,
aun estando completamente cargada. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían
explotar. Las baterías también pueden explotar si están
dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire
a la basura doméstica.
No desmote ni triture los elementos de pila ni las baterías.
Si se observan pérdidas en la batería, evite que el líquido entre
en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha
producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua,
o solicite asistencia médica.
Información sobre la batería
147
Normas de autenticación
para baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para
asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido es original
cómprela en establecimientos autorizados Nokia e inspeccione
la etiqueta de holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los pasos correctamente, la garantía de que
la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha
de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia
auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que
la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano
para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia
autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es
posible comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al
lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1 Mire la etiqueta de holograma,
deberá ver el símbolo de Nokia
de las manos que se entrelazan
desde un ángulo y el logotipo
Nokia Original Enhancements
(equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
2 Incline el holograma hacia la
izquierda, derecha, abajo y arriba,
deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en
cada uno de los lados.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta
de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor
o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada
por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar
negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como
su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de
aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías
originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery.
Cuidado y mantenimiento
148
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias
siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los
líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la
batería y espere a que el dispositivo se seque por completo
para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas
temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar
las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.
Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas
de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas
móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes,
como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor
de luz.
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena
de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los
elementos anexionados sin autorización podrían dañar
el dispositivo y pueden constituir una violación de las
normativas sobre aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos que
desea guardar; por ejemplo, los contactos o las notas
de la agenda.
Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando para
mejorar el rendimiento, apague el dispositivo y extraiga
la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento.
Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo
al distribuidor autorizado más cercano.
Eliminación
El contenedor con ruedas tachado en el producto,
documentación o paquete significa que, en la Unión
Europea, todos los productos eléctricos y electrónicos,
baterías y acumuladores deben ser objeto de recogida
por separado al finalizar su ciclo de vida. No se deshaga de
estos productos como basura municipal sin clasificar.
Cuidado y mantenimiento
149
Devuelva los productos para recogida con el fin de evitar
posibles daños al medio ambiente o a la salud debidos al
vertido de residuos descontrolado y para fomentar la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para
obtener información sobre el reciclaje de los productos,
consulte con el distribuidor, las autoridades locales, las
empresas de gestión de residuos o su representante local
de Nokia. Para obtener más información, véase la declaración
de producto respetuoso con el medioambiente o consulte la
información específica del país en www.nokia.com.
Información adicional sobre seguridad
150
Información adicional sobre seguridad
Niños
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con las normas que rigen la
exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto en
la posición normal junto al oído como cuando se encuentra
al menos a 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda
protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable
que no contenga metal y debe colocar el dispositivo a la
distancia del cuerpo anteriormente citada.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo
precisa una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la
transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse
hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.
El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque
tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos
móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte
con un médico o con el fabricante del aparato médico para
determinar si están correctamente protegidos contra las
señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda.
Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros
sanitarios donde se le indique. Es probable que en los
hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles
a las señales externas RF.
Aparatos médicos implantados
Los fabricantes de aparatos médicos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre
un dispositivo inalámbrico y un aparato médico implantado,
como un marcapasos o desfibrilador cardiovascular
implantado, con el fin de evitar posibles interferencias con
dicho aparato. Las personas que tienen estos aparatos deben:
Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una
distancia mínima de 15,3 centímetros del aparato médico
cuando el dispositivo inalámbrico está encendido.
No deben transportar el dispositivo inalámbrico en un
bolsillo que se encuentre a la altura del pecho.
Información adicional sobre seguridad
151
Utilizar el dispositivo inalámbrico en el oído del lado
opuesto al aparato médico para minimizar las posibles
interferencias.
Deben apagar el dispositivo inalámbrico inmediatamente si
hay algún motivo para sospechar que se están produciendo
interferencias.
Deben leer y seguir las indicaciones del fabricante de su
aparato médico implantado.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo
inalámbrico con un aparato médico implantado, póngase
en contacto con un centro médico.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir
con determinados audífonos. En ese caso, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de
vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos
como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),
sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de
airbag. Para más información, verifique estos aspectos de
su vehículo o del equipamiento que haya añadido con el
fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo,
o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad
que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo
esté correctamente montado y funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento destinado
al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un
vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con
mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de
despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado
y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de
telefonía móvil no está bien instalado en el interior del
vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar
heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está
prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un
vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la
conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones.
Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en
las que normalmente se le recomienda que apague el motor
del vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar
explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la
muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo,
cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones de
servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos
de radio en los depósitos de combustible, áreas de
Información adicional sobre seguridad
152
almacenamiento y distribución, en las plantas químicas
y en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas
donde pueden producirse explosiones están a menudo,
pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen
cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento
y transporte de productos químicos, o áreas donde el aire
contiene partículas o elementos químicos, como grano, polvo
o partículas metálicas. Compruebe con sus respectivos
fabricantes de vehículos que utilizan gas de petróleo licuado
(como propano o butano) para determinar si este dispositivo se
puede utilizar cerca de los mismos sin riesgos.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste,
funcionan con señales de radio, redes inalámbricas
y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por
eso, no se puede garantizar que las conexiones funcionen
en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de
un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes
(por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe
que la intensidad de señal sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta
SIM válida en el dispositivo.
2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como
sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo
listo para hacer llamadas.
3 Marque el número de emergencia de la localidad en la que
se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en
cada localidad.
4 Pulse la tecla de llamada.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia.
Si el dispositivo está fuera de línea o en modo sin conexión,
puede que necesite cambiar el modo para activar la función de
teléfono antes de hacer una llamada de emergencia. Consulte
esta guía o a su proveedor de servicios para más información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
información necesaria con la mayor precisión posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa
la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Certificación de la Tasa Específica
de Absorción (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen
la exposición a la radiofrecuencia.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la
energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices
internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por
la organización científica independiente ICNIRP e incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todas las personas, independientemente de su edad
o estado de salud.
Información adicional sobre seguridad
153
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se
mide con una unidad conocida como la Tasa Específica de
Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP
es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos
de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en
posiciones de funcionamiento estándares, mientras el
dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia
en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de
la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por
debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está
diseñado para emplear exclusivamente la potencia necesaria
para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar
dependiendo de ciertos factores tales como la proximidad
a una estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajo
las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído
es 1,15 W/kg.
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede
dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa
específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de
pruebas e información nacionales y de la banda de la red.
Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte
la información sobre el producto en www.nokia.com.
154
Índice
A
actualización de software 19, 88
Adobe Reader 107
agenda
crear entradas 96
sincronizar Nseries PC Suite 97
agenda de teléfonos
Consulte tarjetas de contacto
ahorro de energía 127
ajustes
ahorro de energía 127
ajustes originales 133
aplicaciones 141
aplicación 127
bloqueo del teclado 130
carcasa deslizante 128
certificados 131
Conectividad Bluetooth 83
conexión de datos 136
configuraciones 140
correo electrónico 42
, 46
código de bloqueo 131
código PIN 130
código UPIN 131
código UPUK 131
definir 13
desvío de llamadas 135
idioma 128
llamadas a través de Internet 140
llamadas de datos 140
mensajes 44
mensajes de texto 45
mensajes multimedia 45
MI 100
, 102
pantalla 127
personalizar el teléfono 109
posicionamiento 133
puntos de acceso 137
restricción de llamadas 135
sensor 133
SIP 140
ajustes de conexiones 136
ajustes de idioma 128
ajustes de paquetes de datos 139
ajustes iniciales 133
ajustes originales 133
altavoz 17
aplicaciones
eliminar 96
instalación 94
Java 94
aplicación de ayuda 12
aplicación de bienvenida 13
archivo sis 94
archivos pdf 107
archivos svg 56
B
baterías
autenticación 147
cargar 146
prolongar la duración 18
uso previsto 11
bloqueo del teclado 130
Bluetooth 82
desactivar 83
dirección del dispositivo 84
enviar datos 84
seguridad 84
vincular 85
buzón de correo 42
buzón de correo remoto 42
, 43
155
buzón de voz 117
cambiar el número de teléfono 117
desviar llamadas al buzón de
voz 135
C
cable de datos 87
cable de datos USB 87
caché, borrar 75
calculadora 94
cambiar 13
canciones
formatos de archivo 21
transferir 24
cargadores 11
certificados 131
chat
Consulte mensajes instantáneos
claves de activación
Consulte gestión de derechos
digitales
clips de sonido 50
comandos de servicio 38
comandos de voz 79
comandos USSD 38
conexiones de ordenadores 87
conexiones de PC 87
conexión de datos
ajustes
detalles 86
establecer 136
finalizar 86
indicadores 15
red 9
, 135
configuraciones 140
conflictos de transferencia 15
control de nombre de punto de
acceso 140
control de volumen
ajustar el volumen 17
altavoz 17
durante una llamada 113
conversor 108
copiar contactos entre la tarjeta SIM y la
memoria del dispositivo 35
correo electrónico
abrir 43
ajustes 46
borrar mensajes 43
buzón de correo remoto 42
eliminar buzón de correo 46
enviar 39
escribir 39
guardar 49
recuperación automática 43
recuperar del buzón de correo 43
ver archivos adjuntos 43
cámara
ajustar la iluminación y el color 64
ajustes de configuración de
imágenes 64
ajustes de la cámara de imágenes
fijas 63
ajustes de la grabadora de vídeo 69
barra de herramientas activa 61
capturar vídeo 67
edición de vídeos 54
escenas 65
flash 64
guardar videoclips 68
modo secuencia 65
realización de fotos 60
temporizador 66
código de bloqueo 131
código de seguridad
Consulte código de bloqueo
código UPIN 131
código UPUK 131
códigos 130
códigos PIN 130
códigos PUK 131
D
Descargar 19
deslizante 128
despertador 93
156
diccionario 39
DRM
Consulte gestión de derechos
digitales
E
edición de imágenes 53
enviar
mensajes 39
tarjetas de contacto, tarjetas de
visita 34
videoclips 55
escenas
escenas de fotos 65
escenas de vídeo 65
F
favoritos 74
fecha 93
formato de archivo no compatible 55
formatos de archivo
.jad 94
.jar 94
, 95
.sis 94
RealPlayer 98
reproductor de música 21
funcionamiento manos libres
Consulte altavoz
G
galería
barra de herramientas activa 51
cesta de impresión 52
diapositivas 55
edición de imágenes 53
impresión de imágenes 56
imágenes y vídeos 50
ordenar archivos en
álbumes 52
, 58
presentaciones 56
gestión de derechos digitales 106
gestor de aplicaciones 94
gestor de archivos 78
gestor de dispositivos 88
GPRS
Consulte conexiones de datos
GPS
ajustes 133
mapas 19
grabaciones 79
hacer llamadas 119
grabadora 98
H
herramienta tarjeta de memoria 78
hora 93
I
idioma del teléfono 128
idioma para escritura 128
imprimir
imágenes 56
tarjetas de contactos 34
imágenes
Consulte Galería
indicadores 15
información de contacto 12
información de célula 48
información de soporte 12
informes de entrega 46
instalar aplicaciones 94
Internet
Consulte Web
J
Java 94
juego 33
juegos 33
K
kit manos libres portátil 18
L
LAN inalámbrica 80
ajustes 140
ajustes de puntos acceso 138
asistente 81
157
buscar 140
crear IAP 82
, 87
seguridad 90
Vea también Universal Plug and
Play
LED 17
LED de ahorro de energía 17
, 129
llamada de multiconferencia 117
llamadas
ajustes 133
compartir vídeos 121
cursar 113
desvío 135
duración 125
en espera 124
internacional 113
perdidas 124
rechazar 123
recibidas 124
responder 123
restricción 135
transferir 124
llamadas a través de Internet 140
llamadas de datos 140
llamadas perdidas 124
M
mapas 19
marcación fija 36
marcación mediante voz 118
marcación rápida 118
memoria
liberar memoria 78
ver el consumo de memoria 78
mensajes
ajustes 44
buzón de correo 42
buzón de entrada 41
, 44
correo electrónico 39
información de célula 48
mensajes de texto 39
mensajes multimedia 39
mensajes de texto
ajustes 45
buzón de entrada 38
enviar 39
, 40
escribir 40
guardar 49
recibir 41
mensajes de voz 117
mensajes instantáneos
bloqueo 101
conexión a un servidor 100
envío de mensajes
instantáneos 101
grabar mensajes 101
mensajes multimedia
ajustes 45
crear 39
enviar 39
guardar 49
recibir 41
recuperar 41
menú multimedia 17
menú, reorganizar 109
MMS
Consulte mensajes multimedia
modo de inactividad 17
, 129
modo de SIM remota 86
modo en espera 109
, 128
modo en espera activo 112
modos 109
música
Consulte reproductor de música
N
N-Gage 33
notas 94
P
pantalla inactiva
Consulte modo en espera
papeles tapiz
cambiar 111
usar fotos 51
, 63
158
personalización 111
podcasts 23
, 29
posicionamiento 133
protección de copyright
Consulte gestión de derechos
digitales
protección del teclado 130
puntos de acceso 136
puntos de acceso a Internet (IAP)
Consulte puntos de acceso
R
radio 27
radio FM 27
RealPlayer 98
red propia 24
, 58, 89
registro 124
borrar contenido 125
duración 126
filtrar 125
registro de llamadas
Consulte registro
reloj 93
repetir 93
reproductor de música
descargar música 26
formatos de archivo 21
listas de reproducción 22
reproducir canciones 21
tienda de música 26
transferir música 24
reproductor de vídeo
Consulte RealPlayer
resolución
ajustes de calidad de vídeo 69
resolución de problemas 142
rueda Navi 16
, 133
S
seguridad
directrices 8
información adicional 150
llamadas de emergencia 152
señales
Consulte señales de llamada
señales de llamada
3D 111
Consulte también modos
señal de llamada personal 36
sincronización 92
SMS
Consulte mensajes de texto
software
eliminar aplicaciones 96
instalar aplicaciones 94
transferir archivos al dispositivo 94
sonidos
ajustar el volumen 17
grabar sonidos 98
silenciar la señal de llamada 123
T
tarjeta SIM
copiar nombres y números al
dispositivo 35
mensajes 44
nombres y números 36
utilizar dispositivo sin tarjeta
SIM 110
tarjetas de contactos 34
enviar 34
insertar imágenes 34
tecla de desplazamiento 16
, 133
teclado inalámbrico de Nokia 92
teléfono con altavoz
Consulte altavoz
temas 111
transferir contenido de otro
dispositivo 13
transferir música 24
U
UMTS
Consulte conexiones de datos
Universal Plug and Play 90
159
V
videoclips 50
videollamada
cursar 119
rechazar 124
responder 124
vídeos
Consulte Galería
W
web
blogs 74
mensajes de servicios 42
navegador 71
puntos de acceso, consulte puntos
de acceso
servidores información 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

Microsoft N81 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario