Microsoft N96 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-472 cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en
inglés, en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, los logos Nokia Original Enhancements, Nseries, N96, N-Gage, Navi, Visual Radio y Nokia Care son marcas comerciales o marcas
registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden
ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el
consentimiento previo por escrito de Nokia.
Este producto incluye software bajo licencia de Symbian Software Ltd. (c) 1998-2008. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de Symbian
Ltd.
Número de patente de los EE. UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9. Copyright © 1998-2008. Tegi
c Communications, Inc.
Tod
os los derechos reservados.
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Algunas partes del software Nokia Maps son © 2002-20
08 The FreeType Project. Todos los derechos reservados.
Th
is product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual I) para uso personal y no comercial en relación con la información
codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y II) para uso en relación con
el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede
obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Visite http://www.mpegla.com
(en inglés).
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS
DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O
DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Según el máximo alcance permitido por la legislación vigente, se prohíbe la ingeniería inversa de cualquier software en el dispositivo Nokia. En la medida en
que este manual contenga limitaciones acerca de las representaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán
asimismo todas las representaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de los licenciantes de Nokia.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor
Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.
La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su operador para obtener más información.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se
prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC
o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio
local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos
condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede
anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.
9206509/Edición 1
Contenido
Seguridad.......................................................11
Acerca de su dispositivo.....................................................11
Servicios de red...................................................................12
Inicio...............................................................14
Teclas y partes (parte frontal)...........................................14
Teclas y partes (posteriores y costados)..........................15
Teclas y partes (multimedia).............................................15
Insertar la tarjeta SIM y la batería....................................15
Encender el dispositivo......................................................16
Cargar la batería.................................................................17
Tarjeta de memoria............................................................18
Insertar la tarjeta de memoria.......................................18
Expulsar la tarjeta de memoria......................................18
Conectarse......................................................20
Buscar ayuda..................................................21
Instrucciones incluidas adentro - Ayuda del
dispositivo...........................................................................21
Inicio....................................................................................21
Soluciones de accesibilidad...............................................21
Aplicaciones adicionales....................................................22
Actualizaciones de software..............................................22
Configuraciones..................................................................22
Códigos de acceso...............................................................23
Prolongar la vida útil de la batería...................................23
Liberar memoria.................................................................25
Su dispositivo.................................................26
Ubicaciones de antena.......................................................26
Bienvenido..........................................................................26
Nokia Switch.......................................................................27
Transferir contenido........................................................27
Sincronizar, recuperar o enviar contenido....................28
Indicadores en pantalla.....................................................29
Accesos directos..................................................................30
Bloqueo del teclado............................................................31
Menú multimedia...............................................................31
Búsqueda móvil..................................................................32
N-Gage.................................................................................32
Acerca de N-Gage.............................................................32
Vistas de N-Gage..............................................................33
Inicio.................................................................................33
Crear un nombre de jugador........................................33
Iniciar un juego.............................................................34
Monitorear su progreso................................................34
Jugar con amigos..........................................................34
Reproducir y administrar juegos....................................34
Editar detalles de perfil...................................................35
Conectarse con otros jugadores.....................................35
Buscar y agregar amigos..............................................36
Ver informaciones de un amigo..................................36
Clasificar la lista de amigos..........................................36
Clasificar un jugador.....................................................36
Enviar mensajes............................................................36
Configuraciones de N-Gage.............................................37
Auricular..............................................................................37
Control de volumen y altavoz............................................38
Perfil Desconectado............................................................38
Contenido
Descarga rápida..................................................................39
Personalizar su dispositivo............................40
Cambiar la apariencia de su dispositivo ..........................40
Configurar tonos en Perfiles..............................................41
Tonos 3-D.............................................................................41
Modificar el modo standby................................................42
Modificar el menú principal...............................................43
TV y video.......................................................44
Nokia Video Centre.............................................................44
Ver y descargar videoclips...............................................44
Vínculos de video.............................................................45
Mis videos.........................................................................46
Transferir videos desde su PC.........................................46
Configuraciones del Centro de video.............................46
TV en Vivo............................................................................47
Acerca de TV en Vivo........................................................47
Iniciar por primera vez....................................................48
Ver programas..................................................................48
Servicios adicionales........................................................49
Guías de programas.........................................................49
Buscar la guía de programas..........................................50
Grabar programas............................................................50
Suscribirse a canales y programas.................................50
Cancelar suscripción........................................................51
Configuraciones de TV en Vivo.......................................51
Indicadores.......................................................................52
Modo salida de TV...............................................................52
Carpeta Música...............................................54
Reproductor de música......................................................54
Reproducir una canción o un episodio de
podcast..............................................................................54
Menu Música.....................................................................55
Listas de reproducción....................................................55
Podcasts............................................................................56
Red doméstica con reproductor de música...................57
Transferir música a su dispositivo.................................57
Transferir música desde la PC......................................57
Transferir con Windows Media Player........................58
Nokia Music Store...............................................................59
Nokia Podcasting................................................................59
Configuraciones de podcasting......................................60
Buscar podcasts................................................................61
Directorios........................................................................61
Descargas..........................................................................62
Reproducir y administrar podcasts................................62
Aplicaciones de radio.........................................................63
Radio FM ...........................................................................63
Escuchar la radio...........................................................63
Ver contenido visual.....................................................64
Estaciones guardadas...................................................64
Configuraciones de radio FM........................................64
Nokia Internet Radio.......................................................65
Escuchar estaciones de radio de Internet...................65
Estaciones favoritas......................................................66
Buscar estaciones..........................................................66
Directorio de estaciones...............................................67
Configuraciones de radio de Internet.........................67
Cámara............................................................68
Acerca de la cámara............................................................68
Activar la cámara................................................................68
Captura de imagen.............................................................69
Indicadores de cámara de imágenes fijas.....................69
Barra de herramientas activa.........................................69
Capturar imágenes...........................................................70
Contenido
Información de ubicación...............................................71
Después de tomar una foto............................................71
Flash..................................................................................72
Escenas..............................................................................72
Capturar imágenes en una secuencia............................73
Póngase para la foto: temporizador..............................73
Sugerencias para tomar buenas fotografías.................74
Grabación de video.............................................................75
Indicadores de captura de video....................................75
Grabar videos...................................................................75
Después de grabar un video...........................................76
Configuraciones de cámara...............................................76
Configuraciones de cámara de imagen fija...................77
Configuraciones de color y luz........................................77
Configuraciones de video................................................78
Fotos...............................................................80
Acerca de Fotos...................................................................80
Ver imágenes y videos.......................................................80
Ver y editar detalles de archivo.........................................81
Organizar imágenes y videos............................................81
Barra de herramientas activa............................................81
Álbumes...............................................................................82
Etiquetas..............................................................................82
Presentación de diapositivas.............................................83
Editar imágenes..................................................................84
Editor de imagen.............................................................84
Cortar una imagen...........................................................84
Reducir ojos rojos............................................................84
Accesos directos útiles....................................................84
Imprimir imágenes.............................................................85
Impresión de imágenes..................................................85
Selección de impresora................................................85
Vista previa de impresión............................................85
Configuraciones de impresión.....................................86
Impresión en línea...........................................................86
Compartir imágenes y videos en línea ............................86
Galería............................................................88
Vista principal.....................................................................88
Sonidos................................................................................88
Enlaces de streaming.........................................................89
Presentaciones....................................................................89
Red doméstica................................................90
Acerca de la red doméstica................................................90
Información importante de seguridad.............................91
Configuraciones de la red doméstica...............................91
Activar compartir y definir el contenido..........................92
Ver y compartir archivos multimedia...............................93
Copiar archivos multimedia...............................................94
Sincronización doméstica..................................................94
Sincronizar archivos multimedia...................................94
Configuraciones de sincronización................................94
Definir archivos entrantes...............................................95
Definir archivos salientes................................................95
Posicionamiento (GPS)...................................97
Acerca del GPS.....................................................................97
GPS asistido (A-GPS)............................................................97
Sujetar el dispositivo de manera correcta.......................98
Sugerencias para crear una conexión GPS.......................98
Solicitudes de posición.......................................................99
Marcas..................................................................................99
Datos de GPS.....................................................................100
Guía de ruta....................................................................100
Recuperar información de posición.............................101
Contador de viaje...........................................................101
Contenido
Mapas...........................................................102
Acerca de Mapas...............................................................102
Explorar mapas.................................................................103
Descargar mapas..............................................................104
Buscar un lugar.................................................................105
Servicios adicionales para Mapas....................................106
Navegación.....................................................................107
Información de tráfico..................................................108
Guías................................................................................109
Carpeta Multimedia......................................110
RealPlayer..........................................................................110
Reproducir videoclips....................................................110
Transmitir contenido por aire......................................110
Configuraciones de RealPlayer.....................................111
Licencias............................................................................111
Grabadora..........................................................................113
Explorador Web ...........................................114
Explorar la Web.................................................................114
Barra de herramientas del explorador...........................115
Navegar por las páginas..................................................116
Vínculos Web y blogs.......................................................116
Widgets..............................................................................117
Búsqueda de contenido...................................................117
Descargar y comprar elementos.....................................117
Favoritos............................................................................118
Vaciar la caché..................................................................119
Finalizar la conexión........................................................119
Seguridad de conexión....................................................119
Configuraciones Web.......................................................119
Conexiones...................................................122
LAN inalámbrica................................................................122
Acerca de WLAN.............................................................122
Conexiones WLAN..........................................................122
Asistente de WLAN.........................................................123
Puntos de acceso a Internet WLAN..............................123
Modos de funcionamiento............................................124
Administrador de conexión.............................................124
Conexiones de datos activas.........................................124
Redes WLAN disponibles...............................................124
Conectividad Bluetooth....................................................125
Acerca de la conectividad Bluetooth...........................125
Configuraciones.............................................................125
Sugerencias de seguridad.............................................126
Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth........126
Vincular dispositivos.....................................................127
Recibir datos utilizando conectividad Bluetooth.......128
Bloquear dispositivos....................................................128
Modo remoto de SIM.....................................................128
USB.....................................................................................129
Conexiones de PC..............................................................129
Organizar el tiempo.....................................130
Reloj...................................................................................130
Alarma.............................................................................130
Reloj mundial.................................................................130
Agenda...............................................................................131
Crear una entrada de agenda.......................................131
Vistas de la agenda........................................................132
Administrar entradas de agenda.................................132
Mensajería....................................................133
Vista principal de mensajes.............................................133
Escribir texto.....................................................................134
Ingreso de texto tradicional.........................................134
Ingreso de texto predictivo..........................................134
Contenido
Sugerencias para el ingreso de texto..........................135
Cambiar el idioma de escritura....................................135
Editar textos y listas......................................................135
Escribir y enviar mensajes...............................................136
Buzón de entrada de mensajes.......................................137
Recibir mensajes............................................................137
Mensajes multimedia....................................................138
Datos, configuraciones y mensajes de servicios
Web.................................................................................138
Lector de mensajes...........................................................138
Buzón de correo................................................................139
Definir las configuraciones de e-mail..........................139
Abrir el buzón de correo...............................................139
Recuperar mensajes de e-mail.....................................139
Eliminar mensajes de e-mail........................................140
Desconectarse del buzón de correo.............................141
Ver mensajes de una tarjeta SIM.....................................141
Configuraciones de mensajes..........................................141
Configuraciones de mensajes de texto........................141
Configuraciones de mensajes multimedia..................142
Configuraciones de e-mail............................................143
Administrar buzones de correo.................................143
Configuraciones de conexión.....................................143
Configuraciones de usuario.......................................144
Configuraciones de recuperación..............................144
Configuraciones de recuperación automática.........145
Configuraciones de mensajes de servicio Web...........145
Configuraciones de difusión celular............................145
Otras configuraciones...................................................146
Realizar llamadas.........................................147
Llamadas de voz ..............................................................147
Opciones durante una llamada.......................................147
Buzones de voz y video ...................................................148
Contestar o rechazar una llamada..................................148
Realizar una llamada de multiconferencia....................149
Marcación rápida de un número telefónico ..................149
Llamada en espera...........................................................149
Marcación por voz.............................................................150
Realizar una llamada de video........................................151
Opciones durante una llamada de video.......................152
Contestar o rechazar una llamada de video..................152
Video compartido.............................................................153
Requisitos.......................................................................153
Configuraciones.............................................................153
Compartir video en vivo o videoclips...........................154
Aceptar una invitación..................................................155
Registro.............................................................................155
Llamadas recientes........................................................155
Duración de la llamada.................................................156
Paquete de datos...........................................................156
Controlar todos los eventos de comunicación............156
Contactos (directorio)..................................158
Guardar y editar nombres y números............................158
Administrar nombres y números....................................158
Números y direcciones predeterminados......................159
Agregar tonos de timbre a los contactos.......................159
Copiar contactos...............................................................159
Servicios SIM......................................................................160
Contactos SIM.................................................................160
Marcación fija.................................................................160
Administrar grupos de contactos...................................160
Carpeta Trabajo............................................162
Quickoffice.........................................................................162
Quickword......................................................................162
Quicksheet......................................................................162
Contenido
Quickpoint......................................................................163
Quickmanager................................................................163
Notas .................................................................................163
Adobe PDF Reader............................................................163
Convertidor........................................................................163
Administrador de zip.......................................................164
Carpeta Aplicaciones....................................165
Calculadora........................................................................165
Administrador de aplicaciones.......................................165
Instalar aplicaciones y software..................................166
Eliminar aplicaciones y software.................................167
Configuraciones.............................................................167
Carpeta Herramientas..................................169
Administrador de archivos..............................................169
Acerca del Administrador de archivos.........................169
Buscar y organizar archivos..........................................169
Editar tarjeta de memoria............................................169
Hacer copias de seguridad de archivos en una tarjeta
de memoria....................................................................169
Formatear la memoria masiva.....................................170
Comandos de voz .............................................................170
Sincronización...................................................................171
Administrador de dispositivo..........................................171
Voz .....................................................................................172
Configuraciones............................................173
Configuraciones generales..............................................173
Configuraciones de personalización............................173
Configuraciones de accesorios.....................................175
Configuraciones de seguridad......................................175
Teléfono y SIM.............................................................175
Gestión de certificados...............................................176
Módulo de seguridad..................................................178
Restaurar configuraciones originales..........................178
Configuraciones de titileo.............................................178
Configuraciones de posicionamiento..........................178
Configuraciones de teléfono...........................................179
Configuraciones de llamadas........................................179
Desvío de llamadas........................................................180
Restricción de llamadas................................................180
Configuraciones de red.................................................181
Configuraciones de conexión..........................................181
Conexiones de datos y puntos de acceso....................182
Puntos de acceso...........................................................182
Crear un nuevo punto de acceso...............................182
Puntos de acceso al paquete de datos.....................183
Puntos de acceso a Internet WLAN...........................184
Configuraciones de paquete de datos.........................185
Configuraciones LAN inalámbricas...............................186
Configuraciones SIP.......................................................186
Configuraciones.............................................................186
Control de nombre del punto de acceso.....................186
Configuraciones de la aplicación....................................187
Solución de problemas.................................188
Accesorios.....................................................192
Batería..........................................................193
Información sobre baterías y cargadores......................193
Normas de autenticación de baterías Nokia.................194
Autenticación del holograma.......................................194
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?..................195
Cuidado y mantenimiento...........................196
Eliminación........................................................................197
Contenido
Información adicional de seguridad............198
Niños pequeños................................................................198
Entorno operativo............................................................198
Dispositivos médicos........................................................198
Dispositivos médicos implantados..............................198
Auxiliares auditivos.......................................................199
Vehículos...........................................................................199
Zonas potencialmente explosivas...................................200
Llamadas de emergencia.................................................200
INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR)............................201
Índice............................................................203
Contenido
Seguridad
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento
puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del
usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o pueda
causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre
las manos libres para maniobrar el vehículo
mientras conduce. La seguridad vial debe ser su
prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser
sensibles a interferencias que pueden afectar su
rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS
RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo cuando se encuentre en
una aeronave o cerca de equipos médicos,
combustibles, productos químicos o áreas
donde se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o
reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No
conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado
para su uso en la redes (E)GSM 850, 900, 1800 y 1900 MHz,
y WCDMA (HSDPA) 850 y 1900 MHz. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las
leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los
derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos
de propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad
intelectual impida la copia, la modificación o la
11
Seguridad
transferencia de determinadas imágenes, música y otros
contenidos.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al
igual que las computadoras, el dispositivo puede estar
expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tenga
precaución con los mensajes, las solicitudes de
conectividad, la exploración y las descargas. Instale y
utilice sólo los servicios y los software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas
contra el software perjudicial, como las aplicaciones
Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™.
Considere la instalación de software antivirus y de
seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora
conectada.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y
enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también
podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a
Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad
alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá
tomar precauciones de seguridad o contenido.
Aviso: Para usar cualquier función de este
dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el
dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo
cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar
interferencia o peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones comunes
de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office
2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo se
pueden ver o modificar.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro
escrito de toda la información importante almacenada en
su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el
manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos incompatibles.
La resolución de la imagen en este manual puede verse
distinta.
Servicios de red
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor
de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren
características de red especiales. Estas funciones no están
disponibles en todas las redes; otras redes pueden
requerirle acuerdos específicos con su proveedor de
servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red.
El uso de servicios de red incluye la transmisión de datos.
Consulte con su proveedor de servicios para conocer
detalles de los pagos en su red doméstica y cuando está
en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios
puede darle instrucciones y explicarle los cargos que se
aplicarán. Algunas redes pueden tener limitaciones que
afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es
posible que algunas redes no admitan todos los servicios
y los caracteres que dependen del idioma.
12
Seguridad
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la
desactivación o no activación de ciertas funciones de su
dispositivo. Der ser así, éstas no aparecerán en el menú del
dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga
una configuración especial, como cambios en los nombres
de menús, en el orden de los menús y en los iconos.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en protocolos TCP/IP. Algunas funciones
de este dispositivo, como como MMS, explorar y e-mail,
requieren soporte de la red para estas tecnologías.
13
Seguridad
Inicio
Teclas y partes (parte frontal)
1 — Interruptor de bloqueo
2 — Conector Nokia AV (3,5 mm) para auriculares y
audífonos compatibles
3 — Tecla Encender/Apagar
4 — Teclas de selección
5 — Tecla Llamar
6 — Tecla Menú
7 — Teclas multimedia
8 — Conector del cargador
9 — Micrófono
10 — Conector micro USB para conectar a una PC
compatible
11 — Teclado numérico
12 — Tecla de desplazamiento
13 — Tecla Borrar C
14 — Tecla Finalizar
15 — Tecla multimedia
16 — Audífono
17 — Cámara secundaria
14
Inicio
Teclas y partes (posteriores y
costados)
1 y 4 — Altavoces estéreo con efecto de sonido 3-D
2 — Tecla Acercar/Alejar/Volumen
3 — Tecla captura en dos pasos para el autoenfoque,
la captura de imagen fija y la grabación de video
5 Cámara principal para la captura de imagen de alta
resolución (hasta 5 megapíxeles) y grabación de video
6 — Flash y luz de video
7 — Ranura de tarjeta de memoria para una tarjeta
microSD compatible
8 — Pasador para correa de muñeca
Teclas y partes (multimedia)
1 — Adelantar
2 — Reproducir/Hacer pausa; también se puede usar
para los juegos
3 — Detener; también se puede usar para los juegos
4 — Retroceder
5 — Tecla Acercar/Alejar/Volumen
Insertar la tarjeta SIM y la
batería
La tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta
SIM y es compatible con teléfonos móviles UMTS.
15
Inicio
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador
antes de retirar la batería.
1. Con la parte posterior
del dispositivo
orientada hacia usted,
mantenga pulsado el
botón de liberación y
levante la tapa.
2. Para liberar el soporte
de la tarjeta SIM,
levante el soporte
usando la palanca.
3. Inserte la tarjeta SIM en
el soporte. Asegúrese de
que el área de contacto
de la tarjeta esté
orientado hacia la
ranura y de que el área
de contacto en la tarjeta
esté orientada hacia abajo.
4. Cierre el soporte y
asegúrelo en su sitio.
5. Inserte la batería.
6. Para volver a colocar la
tapa, dirija las patillas de
bloqueo en la parte
inferior hacia las ranuras
primero y presione
hasta que la tapa encaje
en su sitio.
Encender el dispositivo
1. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
16
Inicio
2. Si el dispositivo le solicita un
código PIN o código de
bloqueo, ingréselo y pulse la
tecla de selección izquierda.
La configuración de fábrica
para el código de bloqueo es
12345.
Su dispositivo puede tener una
antena interna y una externa. Al
igual que con otros dispositivos
de radiotransmisión, evite el
contacto innecesario con el área
de la antena mientras la antena transmite o recibe
señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la
comunicación y puede hacer que el dispositivo
requiera más energía de la necesaria para funcionar,
lo que reduce la vida útil de la batería.
1 — Antena celular
2 — Antena para tecnología Bluetooth, LAN
inalámbrica y DVB-H; receptor GPS
Tenga presente que las antenas para Bluetooth, WLAN,
GPS y DVB-H están ubicadas en la tapa posterior de su
dispositivo. Si cambia la tapa posterior, compruebe
que la nueva incluya estas antenas, de lo contrario
estas conexiones dejarán de funcionar.
Cargar la batería
1. Conecte un cargador compatible a
un tomacorriente de pared.
2. Conecte el cable de alimentación
al dispositivo. Si la batería está
completamente descargada, es
posible que pasen varios minutos
antes de que el indicador de carga comience a
oscilar.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, la
barra indicadora deja de oscilar. Desconecte el
cargador del dispositivo, luego del tomacorriente
de pared.
Sugerencia: Desconecte el cargador del
tomacorriente de pared cuando el cargador no
esté en uso. Un cargador que está conectado a
un tomacorriente consume energía aun cuando
no está conectado al dispositivo.
17
Inicio
Tarjeta de memoria
Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por
Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza
estándares industriales aprobados para las
tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no
ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las
tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la
tarjeta.
Insertar la tarjeta de memoria
Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños.
Es posible que su dispositivo tenga una tarjeta de
memoria insertada. De no ser así, siga estas
indicaciones:
1. Coloque su dedo en el hueco junto a la compuerta
de la ranura de la tarjeta de memoria y levántela.
Mueva la compuerta hacia la izquierda para ver la
bisagra y gire la compuerta hacia el lado.
2. Coloque una
tarjeta de
memoria
compatible en la
ranura.
Asegúrese de que
el área de
contacto en la
tarjeta esté
orientada hacia
arriba y hacia la
ranura.
3. Empuje la
tarjeta. Puede
escuchar un
sonido cuando la
tarjeta encaja en
su sitio.
4. Vuelva a colocar
la bisagra como
estaba originalmente y cierre la compuerta.
Asegúrese de que la compuerta esté cerrada de
manera correcta.
Expulsar la tarjeta de memoria
Importante: No retire la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a
la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden
dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los
datos almacenados.
1. Antes de expulsar la tarjeta, pulse la tecla Encender/
Apagar y seleccione Retirar tarj. mem.. Se cierran
todas las aplicaciones.
18
Inicio
2. Cuando Retirar la tarjeta de memoria cerrará
todas las aplicaciones abiertas. ¿Retirar?
aparezca, seleccione .
3. Cuando Retire la tarjeta de
memoria y pulse 'Aceptar'
aparezca, abra la compuerta de
la ranura de la tarjeta de
memoria.
4. Pulse la tarjeta de memoria para
liberarla de la ranura.
5. Retire la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
encendido, seleccione Aceptar.
19
Inicio
Conectarse
Su dispositivo admite los siguientes métodos de
conexión:
Redes 2G y 3G
Conectividad Bluetooth: para transferir archivos y
establecer conexión con accesorios compatibles.
Consulte "Conectividad Bluetooth", pág. 125.
Conector Nokia AV (3,5 mm): para conectar
audífonos, auriculares, equipos de sistema estéreo
o TV compatibles.
Cable de datos USB: para conectar dispositivos
compatibles, como impresoras y computadoras.
Consulte "USB", pág. 129.
LAN inalámbrica (WLAN): para conectarse a Internet
y a dispositivos con WLAN.
Consulte "LAN
inalámbrica", pág. 122.
GPS: para recibir transmisiones de satélites GPS para
determinar su ubicación.
Consulte
"Posicionamiento (GPS)", pág. 97.
20
Conectarse
Buscar ayuda
Para servicios locales e informaciones sobre garantía,
consulte el folleto en separado.
Instrucciones incluidas
adentro - Ayuda del
dispositivo
Su dispositivo tiene instrucciones que le ayudan en su
uso.
Cuando una aplicación está abierta, para acceder al
texto de ayuda para la vista actual, seleccione
Opciones > Ayuda. Para abrir la ayuda desde el menú
principal, seleccione Herramientas > Servicios >
Ayuda y la aplicación relevante.
Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final
del texto de ayuda. Para leer con más facilidad las
instrucciones, puede cambiar el tamaño del texto. Si da
un clic en una palabra subrayada, aparece una
explicación corta en la pantalla. La ayuda utiliza los
siguientes indicadores:
exhibe un enlace a un tema
de ayuda relacionado.
exhibe un enlace a la
aplicación en polémica. Cuando está leyendo las
instrucciones, para alternar entre la ayuda y la
aplicación que está abierta en segundo plano,
mantenga pulsada
o seleccione el enlace de la
aplicación (
).
Sugerencia: Para que aparezca Ayuda en el
menú principal, seleccione Herramientas >
Servicios, resalte Ayuda y seleccione
Opciones > Mover a carpeta y el menú
principal.
Inicio
Consulte la guía de inicio para acceder a información
de teclas y partes, recibir instrucciones para configurar
el dispositivo y conocer otra información importante.
Soluciones de accesibilidad
Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos
móviles fáciles de usar para todas las personas,
incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para
obtener más información, consulte el sitio Web de
Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en inglés).
21
Buscar ayuda
Aplicaciones adicionales
Existen varias aplicaciones de Nokia y de distintos
desarrolladores de software de terceros que le
permiten sacar más provecho de su dispositivo. Estas
aplicaciones se explican en los manuales que están
disponibles en las páginas de soporte del producto, en
el sitio Web de Nokia.
Actualizaciones de software
Nokia puede producir actualizaciones de software que
ofrezcan funcionalidades nuevas, funciones mejoradas
o un mejor desempeño. Puede solicitar estas
actualizaciones mediante la aplicación Nokia Software
Updater PC. Es posible que las actualizaciones de
software no estén disponibles para todos los productos
o sus variantes. Es posible que algunos operadores no
admitan las versiones más recientes de software
disponible.
Para actualizar el software del dispositivo, necesita la
aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible
con Microsoft Windows XP o sistema operativo Vista,
acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos
compatible para conectar su dispositivo en la PC.
Aviso: Cuando instale una actualización de
software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar
llamadas de emergencia, hasta que concluya la
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de
hacer una copia de seguridad de sus datos antes de
autorizar la instalación de una actualización.
Para obtener más información y para descargar la
aplicación Nokia Software Updater, consulte
www.nokiausa.com/softwareupdate para los Estados
Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/nsu para
Latinoamérica.
Si su red admite actualizaciones de software por aire,
también podrá solicitar actualizaciones a través del
dispositivo.
Sugerencia: Para verificar la versión del
software en su dispositivo, ingrese *#0000# en
el modo standby.
Configuraciones
Por lo general, el dispositivo tiene los ajustes de MMS,
GPRS, streaming e Internet móvil configurados de
manera automática, en función de la información del
proveedor de servicios de la red. Es posible que las
configuraciones de su proveedor de servicios ya estén
instaladas en el dispositivo; de lo contrario, puede
recibir o solicitar estas configuraciones a sus
proveedores de servicio de red como un mensaje
especial.
Puede cambiar las configuraciones generales del
dispositivo, como configuraciones de idioma, modo
22
Buscar ayuda
standby, pantalla o bloqueo de teclado. Consulte
"Configuraciones generales", pág. 173.
Códigos de acceso
Si olvida alguno de los códigos de acceso, comuníquese
con su proveedor de servicios.
Código de Número de identificación personal
(PIN) — Este código protege su tarjeta SIM ante el
uso no autorizado. Generalmente, el código PIN
(cuatro a ocho dígitos) se incluye con la tarjeta SIM.
Después de ingresar tres veces el código PIN de
forma incorrecta, el código se bloquea y debe
desbloquearlo con un código PUK.
Código UPIN — Es posible que este código se incluya
con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión
mejorada de la tarjeta SIM y es compatible con
teléfonos móviles UMTS.
código PIN2 — Este código (cuatro a ocho dígitos)
se incluye con algunas tarjetas SIM y resulta
necesario para acceder a algunas funciones de su
dispositivo.
Código de bloqueo (también denominado código de
seguridad) — El código de bloqueo le ayuda a
proteger el dispositivo contra uso no autorizado.
Puede crear y cambiar el código, y configurar el
dispositivo para que lo solicite. Mantenga en secreto
el nuevo código y guárdelo en un lugar seguro
distinto del lugar donde guarda el dispositivo. Si
olvida el código y el dispositivo está bloqueado, éste
requerirá de servicio y pueden aplicar cargos
adicionales. Para más información, comuníquese
con un punto de Nokia Care o con su distribuidor del
dispositivo.
Código de Clave de desbloqueo personal (PUK) y
código PUK2 — Estos códigos (ocho dígitos) son
necesarios para cambiar un código PIN o PIN2
bloqueado, respectivamente. Si los códigos no se
incluyen con la tarjeta SIM, comuníquese con el
operador que le proporcionó la tarjeta SIM.
Código UPUK — Este código (ocho dígitos) es
necesario para cambiar un Código UPIN bloqueado.
Si el código no se incluye con la tarjeta USIM,
comuníquese con el operador que le proporcionó la
tarjeta USIM.
Prolongar la vida útil de la
batería
Muchas funciones en su dispositivo aumentan la
demanda de energía de la batería y reducen su vida
útil. Para ahorrar energía de la batería, considere lo
siguiente:
Las funciones que usan tecnología Bluetooth o que
permiten la ejecución de dichas funciones en
segundo plano mientras hay otras activas,
aumentan la demanda de energía de la batería y
23
Buscar ayuda
reducen su vida útil. Cuando no necesite de
tecnología Bluetooth, desactívela.
Las funciones que usan LAN móvil (WLAN) o que
permiten la ejecución de dichas funciones en
segundo plano mientras hay otras activas,
aumentan la demanda de energía de la batería y
reducen su vida útil. WLAN se desactiva en el
dispositivo Nokia cuando no intenta establecer
conexión, cuando no está conectado a un punto de
acceso o no está buscando redes disponibles. Para
reducir aún más el consumo de batería, puede
especificar que el dispositivo no busque, o no lo
haga muy seguido, redes disponibles en segundo
plano.
Consulte "LAN inalámbrica", pág. 122.
Cuando Buscar redes está configurado en Nunca,
el icono de disponibilidad WLAN no aparece en el
modo standby. Sin embargo, todavía puede buscar
de manera manual redes WLAN disponibles y
conectarse a esas redes como de costumbre.
Si configuConex. paq. de datos en Si está
disponible en las configuraciones de conexión, y no
existe cobertura para paquete de datos (GPRS), el
dispositivo intenta periódicamente establecer una
conexión de paquete de datos. Para aumentar el
tiempo de funcionamiento de su dispositivo,
seleccione Conex. paq. de datos > Si es
necesario.
La aplicación Mapas descarga información de
nuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreas
en el mapa, lo que aumenta el consumo de energía
de la batería. Puede evitar la descarga automática
de nuevos mapas.
Consulte "Mapas", pág. 102.
Si la intensidad de señal de la red celular varía
mucho en su área, el dispositivo buscará repetidas
veces la red disponible. Esto aumenta el consumo de
energía de la batería.
Si en las configuraciones de red, la red está en modo
doble, el dispositivo busca la red UMTS. Para utilizar
solamente la red GSM, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Red >
Modo de red > GSM.
La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo
de energía de la batería. En las configuraciones de
la pantalla, puede cambiar el tiempo de vencimiento
para que la luz de fondo se desactive y ajustar el
brillo de la pantalla. Pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > General >
Personalización > Pantalla y Tiempo espera
luz o Brillo.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en
segundo plano, aumenta la demanda de energía de
la batería y reduce su vida útil. Para cerrar las
aplicaciones que no utiliza, mantenga pulsada
,
desplácese a una aplicación de la lista y pulse C.
La pulsación de C no cierra el Reproductor de música.
Para cerrar el Reproductor de música, selecciónelo
de la lista y Opciones > Salir.
24
Buscar ayuda
Para activar el modo de ahorro de energía, pulse la
tecla Encender/Apagar y seleccione Activar ahorro
energía. Para desactivar el modo de ahorro de
energía, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione
Desact. ahorro energía. Es posible que no pueda
cambiar las configuraciones de ciertas aplicaciones
cuando el modo de ahorro de energía está activado.
Liberar memoria
Muchas funciones del dispositivo utilizan memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa cuando la
memoria del dispositivo, la memoria masiva o la
memoria de la tarjeta de memoria (si la hay) no es
suficiente.
Para ver cuánta memoria consumen los diferentes
tipos de datos, pulse
y seleccione Herramientas >
Adm. arch., la memoria que desea y Opciones >
Detalles > Memoria.
Para tener memoria disponible en el dispositivo o en
la memoria masiva, transfiera datos a una tarjeta de
memoria compatible (si la hay) o a una PC compatible.
Para eliminar datos que ya no necesita, use el
Administrador de archivos o desplácese a la aplicación
correspondiente. Puede eliminar:
Mensajes de las carpetas en Mensajería y mensajes
de e-mail recuperados del buzón de correo.
Páginas Web guardadas
Información de contacto
Notas de Agenda
Aplicaciones del Administrador de aplicaciones que
ya no necesita
Archivos de instalación (.sis o .sisx) de aplicaciones
previamente instaladas en su dispositivo o en una
tarjeta de memoria (si la hay). Transferir los archivos
de instalación a una PC compatible.
Imágenes y videoclips de Fotos. Haga copias de
seguridad de los archivos en una PC compatible
usando PC Suite de las Nseries de Nokia.
25
Buscar ayuda
Su dispositivo
Número de modelo: N96-3.
De aquí en adelante.
Ubicaciones de antena
Su dispositivo puede tener una antena interna y una
externa. Al igual que con otros dispositivos de
radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el
área de la antena mientras la antena transmite o recibe
señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la
comunicación y puede hacer que el dispositivo
requiera más energía de la necesaria para funcionar,
lo que reduce la vida útil de la batería.
1 — Antena celular
2 — Antena para tecnología Bluetooth, LAN
inalámbrica y DVB-H; receptor GPS
Tenga presente que las antenas para Bluetooth, WLAN,
GPS y DVB-H están ubicadas en la tapa posterior de su
dispositivo. Si cambia la tapa posterior, compruebe
que la nueva incluya estas antenas, de lo contrario
estas conexiones dejarán de funcionar.
Bienvenido
Cuando enciende su dispositivo por primera vez, la
aplicación Bienvenido aparece en la pantalla.
Seleccione alguna de estas opciones:
Asist. conf. — para configurar varias opciones,
como el e-mail. Para obtener más información sobre
la aplicación del Asistente de configuraciones
consulte los manuales disponibles en las páginas de
soporte de productos de Nokia o en su sitio Web
local de Nokia.
Transfer. — para transferir contenidos, como
contactos y entradas de agenda, desde un
dispositivo Nokia compatible.
Consulte "Transferir
contenido", pág. 27.
26
Su dispositivo
En la aplicación Bienvenido, también puede ver una
demostración acerca de su dispositivo.
Para acceder a la aplicación Bienvenido en otro
momento, pulse
y seleccione Herramientas >
Servicios > Bienvenido. También puede acceder a
las aplicaciones individuales en las ubicaciones de sus
propios menús.
Nokia Switch
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación Transfer. para copiar
contenido como números de teléfono, direcciones,
elementos de agenda e imágenes de su dispositivo
Nokia anterior a su Nokia N96 nuevo mediante
conectividad Bluetooth.
El tipo de contenido que puede transferir depende del
modelo del dispositivo del cual desea transferir
contenido. Si el dispositivo es compatible con
sincronización, también puede sincronizar datos entre
los dispositivos. Su Nokia N96 le notifica si el otro
dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin una
tarjeta SIM, puede introducir la suya. Cuando su Nokia
N96 se enciende sin una tarjeta SIM, el perfil
Desconectado se activa de manera automática y puede
realizar la transferencia.
Transferir contenido por primera vez
1. Para recuperar datos desde el otro dispositivo por
primera vez, en su Nokia N96, seleccione
Transfer. en la aplicación Bienvenido o pulse
y
seleccione Herramientas > Servicios >
Transfer..
2. Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar
para transferir los datos. Ambos dispositivos deben
admitir el tipo de conexión seleccionado.
3. Si selecciona Bluetooth, conecte ambos
dispositivos. Para que su dispositivo busque
dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione
Continuar. Seleccione el dispositivo del cual desea
transferir contenido. Se le pedirá que ingrese un
código en su Nokia N96. Ingrese un código (1 a 16
dígitos) y seleccione Aceptar. Ingrese el mismo
código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar.
Los dispositivos ahora están vinculados.
Consulte
"Vincular dispositivos", pág. 127.
Puede que algunos dispositivos anteriores de Nokia
no tengan la aplicación Transferir. En este caso, la
aplicación Transferir se envía al otro dispositivo
como un mensaje. Para instalar la aplicación
Transferir en el otro dispositivo, abra el mensaje y
siga las instrucciones en pantalla.
4. En su Nokia N96, seleccione el contenido que desea
transferir desde el otro dispositivo.
27
Su dispositivo
Una vez que la transferencia inicia, puede
cancelarla y continuar en otro momento.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en su Nokia
N96. El tiempo de transferencia depende de la cantidad
de datos a transferir.
Sincronizar, recuperar o enviar
contenido
Después de la primera transferencia, seleccione alguna
de las siguientes opciones para comenzar una nueva
transferencia, según el modelo del otro dispositivo:
para sincronizar contenido entre su Nokia N96 y
el otro, siempre que el otro dispositivo admita la
sincronización. La sincronización es bidireccional. Si se
elimina un elemento en un dispositivo, se eliminará en
ambos. No es posible restaurar elementos eliminados
a través de la sincronización.
para recuperar contenido desde el otro dispositivo
a su Nokia N96. Con la recuperación, el contenido se
transfiere del otro dispositivo a su Nokia N96. Es
posible que se le solicite guardar o eliminar el
contenido original en el otro dispositivo, dependiendo
del modelo de ese dispositivo.
para enviar contenido desde su Nokia N96 al otro
dispositivo.
Si Transfer. no puede enviar un elemento,
dependiendo del tipo del otro dispositivo, puede
agregar el elemento a la Carpeta Nokia en C:\Nokia o
E:\Nokia en su Nokia N96. Cuando selecciona la
carpeta a transferir, se sincronizan los elementos en la
carpeta correspondiente en el otro dispositivo, y
viceversa.
Usar los accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia de datos, puede guardar
un acceso directo con las configuraciones de la
transferencia en la vista principal para repetir la misma
transferencia en otro momento.
Para editar el acceso directo, desplácese hasta él y
seleccione Opciones > Config. acceso directo.
Puede, por ejemplo, crear o cambiar el nombre del
acceso directo.
Un registro de transferencia aparece después de cada
transferencia. Para ver el registro de la última
transferencia, desplácese hasta un acceso directo en la
vista principal y seleccione Opciones > Ver registro.
Resolver conflictos de transferencia
Si se editó un elemento a transferir en ambos
dispositivos, el dispositivo intenta implementar los
cambios automáticamente. Si esto no es posible, existe
un conflicto de transferencia. Seleccione Verificar uno
a uno, Priorid. para este teléf., o Priorid. para otro
teléf. para resolver el conflicto. Para obtener
28
Su dispositivo
indicaciones adicionales, seleccione Opciones >
Ayuda.
Indicadores en pantalla
El dispositivo está en uso en una red GSM (servicio
de red).
El dispositivo está en uso en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o más mensajes sin leer en la carpeta
Buzón entrada en Mensajería.
Ha recibido un e-mail nuevo en el buzón de correo
remoto.
Hay mensajes a la espera de su envío en la carpeta
Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
El tono de timbre está configurado en silencio y los
tonos de aviso de mensaje y de e-mail están
configurados en desactivado.
Un perfil programado está activo.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
La alarma está activada.
La segunda línea de teléfono está en uso (servicio
de red).
Todas las llamadas al dispositivo serán
desviadas a otro número (servicio de red). Si tiene dos
líneas de teléfono, un número indica la línea activa.
Hay una tarjeta microSD compatible en el
dispositivo.
Hay un auricular compatible conectado al
dispositivo.
Hay un cable de salida de TV compatible conectado
al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa (servicio de red).
Hay una conexión de paquete de datos GPRS activa
(servicio de red).
indica que la conexión está retenida
y
indica que hay una conexión disponible.
Hay una conexión de paquete de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS (servicio de red).
indica que la conexión está retenida y indica que
hay una conexión disponible. Los iconos indican que
EGPRS está disponible en la red, pero el dispositivo no
está utilizando necesariamente EGPRS en la
transferencia de datos.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa
(servicio de red).
indica que la conexión está retenida
y
indica que hay una conexión disponible.
El acceso de paquete de descarga a alta velocidad
(HSDPA - high-speed downlink packet access) es
29
Su dispositivo
compatible y está activo (servicio de red) indica que
la conexión está retenida y
indica que hay una
conexión disponible.
Consulte "Descarga
rápida", pág. 39.
El dispositivo está configurado para buscar redes
LAN inalámbricas y hay una disponible (servicio de red).
Consulte "Acerca de WLAN", pág. 122.
Una conexión LAN inalámbrica está activa en la
red que tiene encriptación.
Una conexión LAN inalámbrica está activa en la red
que no tiene encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada. Consulte
"Conectividad Bluetooth", pág. 125.
Hay datos transmitiéndose mediante
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea,
significa que su dispositivo está intentando establecer
conexión con otro dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
La sincronización está activa.
Accesos directos
Cuando esté en los menús, en lugar de usar la tecla de
desplazamiento, puede usar las teclas numéricas, # y
* para acceder rápidamente a las aplicaciones. Por
ejemplo, en el menú principal, pulse 2 para abrir
Mensajes, o # para abrir la aplicación o carpeta en la
ubicación correspondiente en el menú.
Para alternar entre las aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada
. Cuando se dejan aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda
de energía de la batería y reduce su vida útil.
Para abrir el menú multimedia para ver su contenido,
pulse la tecla multimedia.
Para iniciar una conexión Web (servicio de red), en el
modo standby, mantenga pulsada 0.
En la mayoría de las aplicaciones, para alternar la
orientación de la pantalla entre retrato y paisaje,
mantenga pulsada la tecla de selección izquierda.
En muchas aplicaciones, para ver los elementos con
opciones más comunes (
), pulse la tecla de
desplazamiento.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla Encender/Apagar
y seleccione un perfil.
Para alternar entre los perfiles Normal y Silencio, en
el modo standby, mantenga pulsada #.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), en el
modo standby, mantenga pulsada 1.
Para abrir la lista de los últimos números marcados, en
el modo standby, pulse la tecla Llamar.
Para usar comandos de voz, en el modo standby,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
30
Su dispositivo
Bloqueo del teclado
Para bloquear y desbloquear las teclas en su
dispositivo, use el interruptor de bloqueo en la parte
superior del dispositivo, junto a la tecla Encender/
Apagar. También puede desbloquear las teclas al abrir
la tapa bidireccional.
Puede configurar el teclado para que se bloquee de
manera automática después de un tiempo de
vencimiento.
Consulte "Configuraciones de
seguridad", pág. 175.
Para iluminar el teclado en condiciones de poca luz,
pulse de manera breve la tecla Encender/Apagar.
Menú multimedia
Con el menú multimedia, puede tener acceso al
contenido multimedia que utiliza con mayor
frecuencia. El contenido seleccionado aparece en la
aplicación correspondiente.
1. Para abrir o cerrar el menú
multimedia, pulse la tecla
multimedia.
2. Para explorar los títulos,
desplácese a la izquierda o
derecha.
Los títulos son los
siguientes:
TV y videoVer el
último canal de TV o
videoclip, ver TV en Vivo
o videoclips almacenados en su dispositivo o
acceder a servicios de video.
MúsicaIngresar a la vista Reproductor de
música y En reproducción, explorar sus canciones
y listas de reproducción, o descargar y
administrar podcasts.
ImágenesVer la última foto que tomó,
comenzar una presentación de diapositivas de
sus imágenes o ver archivos multimedia en los
álbumes.
Mapas — Vea sus ubicaciones favoritas en la
aplicación Mapas.
Web — Vea sus enlaces Web favoritos en el
explorador.
ContactosAgregar sus propios contactos,
enviar mensajes o realizar llamadas de voz. Para
agregar un nuevo contacto a una posición vacía
de la lista, pulse la tecla de desplazamiento y
31
Su dispositivo
seleccione un contacto. Para enviar un mensaje,
en el menú multimedia, seleccione un contacto
y Opciones > Enviar mensaje de texto o
Enviar mens. multimedia.
3. Para subir o bajar por un título, pulse la tecla de
desplazamiento hacia arriba o abajo. Para
seleccionar elementos, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para cambiar el orden de los títulos, seleccione
Opciones > Arreglar mosaico.
Para volver al menú multimedia desde una aplicación
abierta, pulse la tecla multimedia.
Búsqueda móvil
Pulse y seleccione Búsqueda.
Use la aplicación búsqueda móvil para acceder a los
buscadores de Internet y buscar y conectarse a
servicios locales, sitios Web, imágenes y contenido
móvil. También puede buscar contenido en su
dispositivo, como entradas de la agenda, e-mail y otros
mensajes.
Búsqueda en la Web (servicio de red)
1. En la vista principal de búsqueda, seleccione Buscar
en Internet.
2. Seleccione un buscador.
3. Ingrese el texto que desea buscar.
4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
búsqueda.
Mi búsqueda de contenido
Para buscar contenido en su dispositivo, en la vista
principal, ingrese el texto en el campo de búsqueda.
Los resultados de la búsqueda aparecen en la pantalla
mientras escribe.
N-Gage
Acerca de N-Gage
N-Gage es una plataforma de juegos móviles
disponible para una gran variedad de dispositivos
móviles Nokia. Puede acceder a juegos, jugadores y
contenido N-Gage mediante la aplicación N-Gage en su
dispositivo. También puede descargar juegos y acceder
a algunas funciones en su computadora en www.n-
gage.com (en inglés).
Con N-Gage, puede descargar y comprar juegos y jugar
con ellos solo o con sus amigos. Puede descargar
pruebas de nuevos juegos y comprar los que haya
disfrutado. N-Gage también proporciona una manera
para mantenerse en contacto con otros jugadores y
llevar un registro y compartir sus puntuaciones y otros
logros de juego.
Para usar N-Gage, es necesaria una conexión GPRS o 3G.
También puede usar WLAN, si está disponible. También
necesita la conexión para acceder a funciones en línea
32
Su dispositivo
como descargar juegos, licencias de juegos, juegos con
otros jugadores o chat. También necesita la conexión
para participar en juegos en línea o con varios
jugadores, o para enviar mensajes a otros jugadores.
Todos los servicios de N-Gage, que requieren conexión
a servidores N-Gage, como la descarga de un archivo
de juego, la compra de un juego, juegos en línea,
juegos con varios jugadores, la creación del nombre de
un jugador y mensajería, pueden ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos.
Su proveedor de servicios le cobrará por la
transferencia de datos. Para obtener más información
acerca de los planes de transferencia de datos,
comuníquese con su proveedor de servicios móviles.
Vistas de N-Gage
La aplicación N-Gage tiene cinco diferentes partes.
Home se abre cuando inicia la aplicación N-Gage.
Puede iniciar su juego o continuar el último juego en
el que participó, comprobar sus puntos actuales de N-
Gage, buscar más juegos, leer sus mensajes o
conectarse con un amigo de N-Gage que esté
disponible para jugar.
En My games, puede jugar y administrar juegos que
descargó a su dispositivo. Puede instalar y eliminar
juegos, calificar y revisar juegos en los que haya
participado y recomendarlos a otros amigos de N-
Gage.
En My profile, puede administrar información y
detalles de su perfil, y llevar un registro de su historial
de juegos de N-Gage.
En My friends, puede invitar otros jugadores de N-
Gage a su lista de amigos y ver si están conectados y
disponibles para jugar. También puede enviar
mensajes a sus amigos de N-Gage.
En el Showroom, puede encontrar informaciones
de juegos de N-Gage, incluyendo tomas de pantalla y
comentarios de jugadores. También puede evaluar
nuevos juegos al descargar pruebas de juegos o
mejorar su experiencia con adiciones para juegos que
ya tiene en su dispositivo
Inicio
Crear un nombre de jugador
Puede descargar, comprar y reproducir juegos sin
tener un nombre de jugador, pero se recomienda que
lo cree. Un nombre de jugador le permite participar en
la comunidad N-Gage, conectarse con otros jugadores
y compartir logros, recomendaciones y revisiones del
juego. También lo necesita para transferir los detalles
de su perfil y puntos N-Gage a otro dispositivo.
La primera vez que abra la aplicación N-Gage y se
conecte al servicio de N-Gage, se le pedirá que cree un
nombre de jugador N-Gage. Para conectarse a la red,
puede, por ejemplo, seleccionar Options > Set
33
Su dispositivo
Availability > Available to Play para configurar su
disponibilidad.
Si ya tiene un nombre de jugador para N-Gage,
seleccione I have an account e ingrese su nombre de
usuario y contraseña para iniciar sesión.
Para crear un nuevo nombre de jugador:
1. Seleccione Register New Account.
2. Ingrese su fecha de nacimiento, el nombre de
jugador que desea y la contraseña. Si el nombre de
jugador ya está en uso, N-Gage le sugiere una lista
de nombres similares disponibles.
3. Para registrar su nombre de jugador, ingrese sus
detalles, lea y acepte los términos y las condiciones,
y seleccione Register.
También puede crear su nombre de jugador en el sitio
Web de N-Gage en www.n-gage.com (en inglés).
Una vez que haya creado un nombre de jugador, edite
sus configuraciones e información personal en la ficha
Private de My profile.
Es posible que se apliquen cargos por la creación del
nombre de jugador en el dispositivo.
Iniciar un juego
Para iniciar el último juego en el que participó,
desplácese a Home y seleccione Start Game.
Para continuar un juego que estaba en pausa,
seleccione Options > Resume Game.
Monitorear su progreso
Para ver sus puntos actuales de N-Gage, desplácese
hasta Home y seleccione Track My Progress.
Jugar con amigos
Para conectarse con jugadores de N-Gage en su lista de
amigos e invitarlos a un juego, seleccione Play With
Friends. N-Gage le sugiere jugar con un amigo en base
a su historial de juego anterior y la disponibilidad de
sus amigos de N-Gage.
Para buscar un amigo distinto con quien jugar,
seleccione Options > View My Friends.
Este elemento no aparece si su lista de amigos está
vacía.
Consulte "Conectarse con otros
jugadores", pág. 35.
Reproducir y administrar juegos
Para jugar y administrar los juegos descargados e
instalados en su dispositivo, seleccione My Games. Los
juegos se clasifican por la última fecha en que se
jugaron con el más reciente primero.
Hay cinco tipos de juegos posibles en My games:
Full games — Estos son juegos que compró con una
licencia completa. Es posible que haya varios tipos
de licencias disponibles, dependiendo del juego y su
región.
Trial games — Estos son archivos de juegos
completos a los que puede acceder sólo por un
34
Su dispositivo
tiempo limitado o que tienen un contenido
limitado. Cuando el periodo de prueba expira, debe
comprar una licencia para desbloquear el juego
completo y continuar. Estos juegos están marcados
con un título de prueba.
Demo games — Estos son pequeñas secciones del
juego con sólo un conjunto de funciones y niveles
muy limitados. Estos juegos están marcados con un
título de demostración.
Full expired — Estos son juegos que compró con una
licencia limitada, los cuales ahora expiraron. Estos
juegos están marcados con un reloj y una flecha.
Not available — Estos son juegos completos que
eliminó o que descargó pero que no completó su
instalación. Estos juegos aparecen como no
disponibles en la lista de juegos. También, los
juegos instalados en la tarjeta de memoria aparecen
como no disponibles cuando se retira la tarjeta de
memoria.
Si la adición de un juego se descargó pero no se instaló
completamente, el gráfico correspondiente al juego
tampoco está disponible y no puede jugar el juego
hasta que haya instalado completamente la adición.
Editar detalles de perfil
Para editar los detalles de su perfil público, seleccione
Options > Edit Profile, abra la ficha Public y
seleccione una de las siguientes opciones:
Icon — Agregue una imagen que lo represente.
Cuando cambie el icono, N-Gage muestra una lista
de todas las imágenes de la Galería del dispositivo
que se pueden usar como iconos. Seleccione la
imagen que desea de la lista o use la opción de
búsqueda para encontrarla.
Motto — Agregue un mensaje personal breve. Para
editar el texto, seleccione Change.
Favorite Game(s) — Ingrese los nombres de sus
juegos favoritos.
Device Model — El número de modelo del
dispositivo. Esto se define automáticamente y no se
puede editar.
Show Location — Seleccione si desea para mostrar
su ciudad y país en su perfil público. Puede cambiar
la ubicación en la ficha Private.
Después de actualizar el perfil, conéctese al servicio con
su nombre de jugador para asegurarse de que los
cambios que realizó en el perfil están sincronizados
con el servidor N-Gage.
Conectarse con otros jugadores
Para conectarse con otros jugadores N-Gage y para
administrar su Friends list, vaya a My Friends. Puede
buscar un jugador de N-Gage específico, invitarlo a su
Friends list y ver cuál de sus amigos está conectado y
disponible para jugar. También puede enviar y recibir
mensajes privados y recomendaciones de juego.
35
Su dispositivo
Buscar y agregar amigos
Para invitar un jugador de N-Gage a la lista de amigos,
ingrese el nombre del jugador en el campo Add a
Friend en la lista de amigos. Agregue un mensaje en
la invitación, si es necesario. Para enviar la invitación,
seleccione Send. Si el jugador acepta la invitación, éste
aparece en su lista de amigos.
Si no tiene amigos de N-Gage y desea conocer otros
jugadores, consulte N-Gage Arena en www.n-
gage.com (en inglés) y visite los grupos de chat y foros.
Ver informaciones de un amigo
Para ver informaciones de un amigo, como sus puntos
actuales de N-Gage o los juegos jugados de manera
reciente, desplácese hasta el jugador en su lista de
amigos. Debe estar explorando y conectado en el
servicio de N-Gage para ver el estado actual en línea de
sus amigos.
El indicador junto al nombre del jugador exhibe la
disponibilidad de su amigo.
Puede enviar mensajes privados a sus amigos de N-
Gage aun si no está disponible o está desconectado.
Clasificar la lista de amigos
Para clasificar sus amigos por disponibilidad, nombre
de jugador o puntos N-Gage, seleccione Options >
Sort Friends By.
Clasificar un jugador
Para clasificar un jugador, desplácese hasta el jugador
en su lista de amigos y seleccione Options > Rate
Player. Puede darle una clasificación de una a cinco
estrellas a un jugador. La clasificación proporcionada
afecta la reputación del jugador en la comunidad.
Enviar mensajes
En My friends, puede enviar mensajes privados a
jugadores en su lista de amigos. Si su amigo está
conectado actualmente en el servicio N-Gage, éste
puede responder su mensaje y pueden chatear.
Para ver mensajes nuevos recibidos de un amigo de N-
Gage, desplácese hasta un amigo en su lista de amigos
y seleccione Options > View Message. Los mensajes
leídos se eliminan de manera automática cuando sale
de N-Gage.
Para ver recomendaciones de juego, seleccione
Options > View Recommendation. Las
recomendaciones de juego se eliminan de manera
automática una semana después de su recepción.
Para enviar un mensaje a un amigo de N-Gage,
desplácese hasta un amigo en su lista de amigos y
seleccione Options > Send Message. El tamaño
máximo de un mensaje privado es de 115 caracteres.
Para enviar el mensaje, seleccione Submit.
Para usar la función de mensajería es necesaria una
conexión GPRS, 3G o LAN inalámbrica. Puede aplicar
36
Su dispositivo
cargos por transferencia de datos. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor de
servicios móviles.
Configuraciones de N-Gage
Para cambiar sus configuraciones de N-Gage,
seleccione Options > Edit Profile, abra la ficha
Private y seleccione Options > N-Gage Settings.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Player Name Editar su nombre de jugador. Sólo
puede editar el nombre si todavía no se ha
conectado en el servicio N-Gage.
Personal Settings — Definir sus detalles
personales, que no aparecen en su perfil público y
suscribirse al boletín de noticias de N-Gage.
También defina si desea recibir notificaciones de sus
amigos de N-Gage mientras está jugando.
Connection Settings — Seleccionar si desea que la
aplicación N-Gage se conecte a la red de manera
automática cuando sea necesario y definir su punto
de acceso preferido y el límite de transferencia de
datos que emite un aviso.
Account DetailsSeleccionar sus preferencias de
compra. Cuando compra un juego, se le pregunta si
desea guardar sus detalles de facturación,
incluyendo el número de su tarjeta de crédito, para
compras más rápidas en el futuro.
Auricular
Puede conectar un auricular o audífonos compatibles
en el dispositivo. Es posible que sea necesario
seleccionar el modo de cable.
Aviso: Cuando utilice el
auricular, su capacidad para oír
los sonidos exteriores puede
verse afectada. No use el
auricular en condiciones que
pongan su seguridad en peligro.
Algunos auriculares están
compuestos de dos partes, una
unidad de control remoto y los
audífonos. La unidad de control
remoto tiene un micrófono y
teclas para contestar o finalizar
una llamada telefónica, ajustar
el volumen y reproducir archivos de música o de video.
Para usar los audífonos con una unidad de control
remoto, conecte la unidad al Conector Nokia AV (3,5
mm) en el dispositivo, luego conecte los audífonos en
la unidad.
Para realizar llamadas telefónicas manos libres, use un
auricular con una unidad de control remoto
compatible o use el micrófono en el dispositivo.
37
Su dispositivo
Para ajustar el volumen durante una llamada, use la
tecla de volumen del dispositivo o, si está disponible,
en el auricular. Algunos auriculares tienen controles de
volumen multimedia que se utilizan sólo para ajustar
el volumen de la reproducción de música o de video.
También puede conectar un cable de salida de TV
compatible al Conector Nokia AV (3,5 mm) de su
dispositivo.
Consulte "Modo salida de TV", pág. 52.
No conecte productos que emitan una señal de salida,
porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna
fuente de tensión al Conector Nokia AV.
Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo
externo o auricular que no sean los aprobados por
Nokia para este dispositivo, preste especial atención a
los niveles de volumen.
Control de volumen y altavoz
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
Para subir o bajar el nivel de volumen cuando tiene una
llamada activa o está escuchando un sonido, use la
tecla de volumen.
El altavoz incorporado le
permite hablar y escuchar a
un distancia corta sin tener
que sostener el dispositivo en el oído.
Para usar el altavoz durante una llamada, pulse
Altavoz.
Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono.
Perfil Desconectado
Para activar el perfil desconectado, pulse la tecla
Encender/Apagar de manera breve y seleccione
Desconectado. O bien, pulse
y seleccione
Herramientas > Modos > Desconectado.
El perfil desconectado le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red inalámbrica. Cuando activa el perfil
desconectado, la conexión a la red inalámbrica está
desactivada, como
lo indica en el área del indicador
de la intensidad de la señal. Se evitan todas las señales
RF inalámbricas a y desde el dispositivo. Si intenta
enviar mensajes, éstos se colocan en el buzón de salida
para enviarlos en otro momento.
Cuando el perfil desconectado está activo, puede usar
su dispositivo sin una tarjeta SIM.
Importante: En el perfil desconectado no es
posible realizar ni recibir llamadas ni usar otras
funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin
38
Su dispositivo
embargo, es posible llamar al número de emergencia
oficial programado en su dispositivo. Para realizar
llamadas, primero debe cambiar los perfiles para
activar la función telefónica. Si el dispositivo está
bloqueado, ingrese el código de bloqueo.
Cuando tiene activado el perfil desconectado, aún
puede usar la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer
su e-mail o explorar en Internet. Recuerde que debe
cumplir con los requisitos de seguridad aplicables
cuando establece y usa una conexión LAN inalámbrica.
También puede usar conectividad Bluetooth mientras
está en el perfil desconectado.
Para salir del perfil desconectado, pulse la tecla
Encender/Apagar de manera breve y seleccione otro
perfil. El dispositivo vuelve a activar transmisiones
inalámbricas (siempre y cuando tenga suficiente
intensidad de la señal).
Descarga rápida
El acceso a paquete downlink de alta velocidad (HSDPA,
denominado también 3,5G, indicado por
) es un
servicio de red en las redes UMTS que permite realizar
descarga de datos a alta velocidad. Cuando la
compatibilidad HSDPA está activada en el dispositivo y
éste está conectado a una red UMTS que admite HSDPA,
la descarga de datos, como mensajes, e-mail y páginas
de navegación a través de la red inalámbrica, será
mucho más rápida. La conexión HSDPA activa se indica
con
. Consulte "Indicadores en pantalla", pág. 29.
En las configuraciones del dispositivo, puede activar o
desactivar la compatibilidad HSDPA.
Consulte
"Configuraciones de paquete de datos", pág. 185.
Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse a los
servicios de conexión de datos, comuníquese con su
proveedor de servicios.
HSDPA afecta solamente la velocidad de descarga; el
envío de datos a la red, como e-mail y mensajes, no
cambiará.
39
Su dispositivo
Personalizar su dispositivo
Para personalizar su dispositivo puede cambiar el
modo standby, el menú principal, los tonos, los temas
o el tamaño de la letra. Puede acceder a la mayoría de
las opciones de personalización, como cambiar el
tamaño de la letra, mediante las configuraciones del
dispositivo.
Consulte "Configuraciones de
personalización", pág. 173.
Cambiar la apariencia de su
dispositivo
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Temas.
Use Temas para cambiar la apariencia de la pantalla,
como la imagen de fondo y los iconos.
Para cambiar el tema que se utiliza en todas las
aplicaciones de su dispositivo, seleccione General.
Para obtener una vista previa de un tema antes de
activarlo, seleccione Opciones > Vista previa. Para
activar el tema, seleccione Opciones > Definir. El
tema activo se indica con
.
Los temas en una tarjeta de memoria compatible (si
hay una) se indican con
. Los temas en la tarjeta de
memoria no están disponibles si dicha tarjeta no está
insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas
guardados de la tarjeta de memoria sin la tarjeta de
memoria, guarde primero los temas en la memoria del
dispositivo o en la memoria masiva.
Para cambiar el diseño del menú principal, seleccione
Vista Menú.
Para abrir una conexión del explorador y descargar
más temas, en General, seleccione Descargas de
temas (servicio de red). Use solamente servicios
confiables y que ofrecen niveles adecuados de
seguridad y protección contra software perjudicial.
Para tener una imagen de fondo o una presentación de
diapositivas de imágenes cambiantes como fondo en
el modo standby, seleccione Imagen fondo >
Imagen o Presentación diapo..
Para cambiar el fondo de la ventana de llamada que
aparece cuando hay una llamada entrante, seleccione
Imagen llamada.
40
Personalizar su dispositivo
Configurar tonos en Perfiles
Pulse y seleccione Herramientas > Modos.
Puede usar perfiles para configurar y personalizar los
tonos de timbre, tonos de alerta de mensajes y otros
tonos para diferentes eventos, entornos y grupos de
llamantes.
Para cambiar el perfil, seleccione uno y Opciones >
Activar o pulse la tecla Encender/Apagar en el modo
standby. Desplácese hasta el perfil que desea activar y
seleccione Aceptar.
Sugerencia: Para alternar entre los perfiles
general y silencio en el modo standby, mantenga
pulsada la tecla #.
Para modificar un perfil, desplácese al perfil y
seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese a la
configuración que desea cambiar y pulse la tecla de
desplazamiento para abrir las opciones. Los tonos
guardados en su tarjeta de memoria compatible (si hay
una insertada) se indican con
.
Si desea configurar un perfil para que esté activo
durante un determinado período, seleccione
Opciones > Programado. Cuando el tiempo expira,
el perfil regresa al perfil que estaba activo
previamente. Cuando un perfil expira, aparece
en el
modo standby. No se puede programar el perfil
Desconectado.
En la lista de los tonos, seleccione Descargas
sonidos (servicio de red) para abrir una lista de
favoritos. Puede seleccionar un favorito y abrir una
conexión con una página Web para descargar más
tonos.
Si desea escuchar el nombre de quien llama cuando el
dispositivo suena, seleccione Opciones >
Personalizar > Decir nomb. llamante > Activar. El
nombre de la persona que llama debe estar en
Contactos.
Para crear un perfil nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Tonos 3-D
Pulse y seleccione Herramientas > Servicios >
Tonos 3-D.
Con los tonos 3-D, puede activar efectos de sonido
tridimensionales para los tonos de timbre. No todos los
tonos de timbre admiten los efectos 3-D.
Para activar los efectos 3-D, seleccione Efectos tono
timbre 3-D > Activar. Para cambiar el tono del
timbre, seleccione Tono de timbre y el tono de timbre
que desea.
41
Personalizar su dispositivo
Para cambiar el efecto 3-D aplicado al tono de timbre,
seleccione Trayectoria del sonido y el efecto deseado.
Para modificar el efecto, seleccione alguna de las
siguientes configuraciones:
Velocidad trayectoria — Desplácese a la izquierda
o derecha para ajustar la velocidad en la que el
sonido viaja de una dirección a otra. Esta
configuración no está disponible para todos los
tonos de timbre.
Reverberación — Seleccione el tipo de eco.
Efecto Doppler — Seleccione Activar para que el
tono de timbre suene más fuerte cuando está más
cerca de su dispositivo y más bajo cuando está mas
lejos. Cuando se acerca al dispositivo, el tono de
timbre parece sonar más fuerte y cuando se aleja de
él, parece sonar más bajo. Esta configuración no está
disponible para todos los tonos de timbre.
Para escuchar el tono de timbre con efecto 3-D,
seleccione Opciones > Reproducir tono. Si activa los
tonos 3-D, pero no selecciona ningún efecto 3-D, se
aplicará un efecto de ampliación al tono de timbre.
Para ajustar el volumen del tono de timbre, seleccione
Herramientas > Modos > Opciones >
Personalizar > Volumen de timbre.
Modificar el modo standby
Para cambiar la apariencia del modo standby, pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Modo en espera >
Tema de espera. La pantalla standby activa exhibe
accesos directos a la
aplicación y eventos de las
aplicaciones como la agenda
y el reproductor.
Para cambiar los accesos
directos de las teclas de
selección o los iconos
predeterminados del acceso
directo en el modo standby
activo, seleccione
Herramientas > Config. >
General >
Personalización > Modo en espera > Accesos
direc.. Es posible que algunos accesos directos sean
fijos y no se puedan modificar.
Para cambiar el reloj que aparece en el modo standby,
pulse
y seleccione Aplicaciones > Reloj >
Opciones > Configuraciones > Tipo de reloj.
También puede cambiar la imagen de fondo del modo
standby o lo que aparece en la función de ahorro de
energía en las configuraciones del dispositivo.
Consulte "Cambiar la apariencia de su dispositivo
", pág. 40.
42
Personalizar su dispositivo
Sugerencia: Para comprobar si hay aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, mantenga
pulsado
. Para cerrar las aplicaciones que no
utiliza, desplácese a una aplicación de la lista y
pulse C. Cuando se dejan aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, aumenta la
demanda de energía de la batería y reduce su
vida útil.
Modificar el menú principal
Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal, pulse
y seleccione Herramientas >
Config. > General > Personalización > Temas >
Vista Menú. Puede cambiar el menú principal para que
aparezca como Cuadrícula, Lista, Herradura o En
forma de V.
Para volver a organizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover, Mover a
carpeta o Nueva carpeta. Puede mover las
aplicaciones menos utilizadas a las carpetas y colocar
las aplicaciones que use con mayor frecuencia en el
menú principal.
43
Personalizar su dispositivo
TV y video
Nokia Video Centre
Con el Nokia Video Centre (servicio de red), puede
descargar y transmitir videoclips por aire desde
servicios de video por Internet compatibles mediante
paquete de datos o WLAN. También puede transferir
videoclips desde una PC compatible a su dispositivo, y
verlos en el centro de video.
El uso de puntos de acceso de paquete de datos para
descargar videos puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios Comuníquese con su proveedor
para obtener información acerca de los costos de
transmisión de datos.
Su dispositivo podría tener servicios predefinidos.
Los proveedores de servicios pueden proveer
contenidos gratuitos o con cargo. Verifique el precio en
el servicio o con el proveedor de servicios.
Ver y descargar videoclips
Conectarse a servicios de video
1. Pulse y seleccione Centro video.
2. Para conectarse a un
servicio, seleccione
Directorio videos y el
servicio de video deseado
del catálogo de servicios.
Sugerencia: Puede
acceder a los servicios
de video en la ventana
TV y video en el menú
multimedia.
Ver un videoclip
Para explorar el contenido de
los servicios de video instalados, seleccione Vínculos
de video.
Para seleccionar un videoclip, utilice la tecla de
desplazamiento. El contenido de algunos servicios de
video está dividido en categorías, para explorar
videoclips, seleccione una categoría. Para buscar un
videoclip en el servicio, seleccione Búsqueda de
video. Es posible que la función de búsqueda no este
disponible en todos los servicios.
Para ver informaciones acerca del videoclip
seleccionado, elija Opciones > Detalles de video.
44
TV y video
Algunos videoclips pueden transmitirse por aire; sin
embargo otros se deben primero descargar en su
dispositivo. Para descargar un videoclip, seleccione
Opciones > Descargar. Las descargas continúan en
segundo plano si sale de la aplicación. Los videoclips
descargados se guardan en Mis videos. Para transmitir
un videoclip o ver uno descargado, seleccione
Opciones > Reproducir. Cuando el videoclip se
reproduce, utilice las teclas multimedia para controlar
el reproductor de video. Para ajustar el volumen, pulse
la tecla de volumen.
Programar descargas
La configuración de la aplicación para descargar
videoclips de manera automática puede ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca de
los costos de transmisión de datos. Para programar
una descarga automática de videoclips en un servicio,
seleccione una categoría y Opciones > Programar
descargas. El Centro de video descarga de manera
automática nuevos videoclips diariamente a la hora
que especifique.
Para cancelar descargas programadas para una
categoría, seleccione Descarga manual como el
método de descarga.
Vínculos de video
El contenido de los servicios de video instalados se
distribuye con vínculos RSS. Puede ver y administrar
sus vínculos en Vínculos de video.
Para verificar sus suscripciones de vínculos actuales,
seleccione Opciones > Suscripciones de vínculo.
Para actualizar el contenido de todos los vínculos,
seleccione Opciones > Actualizar vínculos.
Para suscribirse a nuevos vínculos, seleccione
Opciones > Agregar vínculo. Elija Vía Directorio
videos para seleccionar un vínculo de los servicios en
el directorio de videos, o Agregar manualmente para
agregar una dirección de un vínculo de video.
Para ver los videos disponibles en un vínculo,
desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento.
Para ver informaciones sobre un video, seleccione
Opciones > Detalles de vínculo.
Para actualizar los contenidos del vínculo actual,
seleccione Opciones > Actualizar lista.
Para administrar sus opciones de cuenta para un
vínculo, si está disponible, seleccione Opciones >
Administrar cuenta.
Para eliminar un vínculo de sus suscripciones,
seleccione Opciones > Eliminar vínculo. Es posible
que no pueda eliminar algunos vínculos preinstalados.
45
TV y video
Mis videos
Mis videos es un lugar de almacenamiento para todos
los videos en la aplicación Centro de video. Puede tener
una lista de videos descargados, grabaciones de TV y
videoclips grabados con la cámara del dispositivo en
vistas separadas. Para abrir Mis videos, pulse
y
seleccione Centro video > Mis videos.
Utilice la tecla de desplazamiento para abrir carpetas
y ver videoclips. Para controlar el reproductor de video
cuando el videoclip se reproduce, utilice las teclas
multimedia. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de
volumen.
Para ver detalles del archivo, seleccione Opciones >
Detalles de video.
Para reproducir un videoclip que descargó en la red
doméstica, seleccione Opciones > Mostrar vía red
domés.. Primero debe configurar la red doméstica.
Consulte "Acerca de la red doméstica", pág. 90.
Para mover videoclips a otras carpetas en su
dispositivo, seleccione Opciones > Mover a
carpeta.
Para crear una nueva carpeta, seleccione Nueva
carpeta.
Para copiar o mover videoclips a la memoria masiva o
a una tarjeta de memoria compatible, seleccione
Opciones > Mover y copiar > Copiar o Mover y la
memoria deseada.
Transferir videos desde su PC
Transfiera sus propios videoclips al Centro de Video de
dispositivos compatibles mediante un cable de datos
USB compatible. El Centro de Video exhibirá sólo los
videoclips que están en un formato que es compatible
con su dispositivo.
1. Para ver su dispositivo en una PC como un
dispositivo de memoria masiva al que puede
transferir cualquier archivo de datos, establezca la
conexión con un cable de datos USB.
2. Seleccione Almacenam. masivo como el modo de
conexión.
3. Seleccione los videoclips que desea copiar de la PC.
4. Transfiera los videoclips a E:\My Videos en la
memoria masiva de su dispositivo o a F:\My
Videos en una tarjeta de memoria compatible, si la
hay.
Los videos transferidos aparecen en la carpeta Mis
videos en el Centro de Video. Los archivos de video
de otras carpetas de su dispositivo no aparecen.
Configuraciones del Centro de video
En la vista principal del Centro de video, seleccione
Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
Selección servicio video — Seleccione los servicios
de video que desea que aparezcan en el Centro de
46
TV y video
video. También puede ver los detalles de un servicio
de video.
Puntos acceso predeter. — Seleccione Preguntar
siempre o Definido por usuario para elegir los
puntos de acceso utilizados para la conexión de
datos. El uso de puntos de acceso de paquetes de
datos para descargar archivos puede ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca
de los costos de transmisión de datos.
Control de padres — Active el bloqueo de control
parental para servicios de video, si el proveedor de
servicios estableció límites de edad para videos.
Memoria preferida — Seleccione si los videos
descargados se guardan en la memoria masiva o en
una tarjeta de memoria compatible. Si ya no hay
más espacio en la memoria seleccionada, el
dispositivo guarda el contenido en la otra memoria.
Miniaturas — Seleccione si desea descargar y ver
imágenes en miniatura en vínculos de video.
TV en Vivo
Acerca de TV en Vivo
Su dispositivo tiene un receptor de Digital Video
Broadcast - Handheld (DVB-H) (Difusión Digital de Señal
de Video en Teléfonos) incorporado que permite la
recepción de difusiones de TV digital. Con TV en Vivo,
puede acceder a televisión móvil y servicios de radio
(servicio de red) y ver y escuchar programas de TV
digitales.
Si no tiene acceso al servicio TV en Vivo, es posible que
los operadores en su área no admitan los servicios de
TV en Vivo.
Los servicios de TV en Vivo pueden estar disponibles
sólo después de suscribirse a ellos. Para obtener
informaciones sobre la cobertura de red de TV en Vivo,
la disponibilidad y costos de los servicios de TV en Vivo,
y las instrucciones de cómo acceder a los servicios,
comuníquese con su proveedor de servicios.
En algunos países, los propietarios de receptores de
televisión deben pagar un derecho de licencia de
televisión. Comuníquese con las autoridades locales
para obtener información.
No puede ver TV en Vivo sin una tarjeta SIM o cuando
el perfil Desconectado está activado.
Si necesita cambiar su dispositivo o su tarjeta SIM,
comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener informaciones sobre la disponibilidad del
servicio. Es posible que necesite volver a suscribirse al
servicio.
El proveedor del contenido de la programación de TV
o el proveedor de servicios de TV en Vivo puede limitar
el uso de dispositivos externos con tecnología
Bluetooth inalámbrica cuando TV en Vivo esté en uso;
es posible que la recepción de audio se detenga si está
47
TV y video
usando un auricular con tecnología Bluetooth
inalámbrica.
Si contesta una llamada mientras está en TV en Vivo, la
recepción del audio se cancela pero continúa una vez
que termine la llamada.
Iniciar por primera vez
1. Para abrir TV en Vivo, pulse la tecla multimedia y
seleccione TV y video > TV en vivo. El sistema
exhibe las guías de los programas disponibles en su
ubicación. Cuando inicie por primera vez, esto
puede tomar algunos minutos.
2. Para seleccionar una guía de programas,
desplácese hasta ella y pulse la tecla de
desplazamiento. El sistema organiza los canales
disponibles. Es posible que esto tome algunos
minutos. En las configuraciones, puede cambiar la
guía de programas en otro momento.
La última guía de programas seleccionada y el último
canal de TV visto aparecen la próxima vez que abre TV
en Vivo.
Si el dispositivo no puede encontrar guías de
programas cuando abre TV en Vivo, seleccione
Opciones > Volver a explorar para buscar las guías
de programas disponibles. Seleccione alguna de las
guías.
TV en Vivo utiliza grandes cantidades de memoria del
dispositivo para almacenar la guía de programas. El
dispositivo intenta actualizar la guía de programas de
manera periódica aun si TV en Vivo no está activada. Si
hay suficiente memoria para la actualización, el
dispositivo le avisa esto.
Para tener memoria disponible en el dispositivo,
transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible
(si la hay) o a una PC compatible.
Consulte "Liberar memoria", pág. 25.
Ver programas
Es posible que tenga que suscribirse a un canal o a un
programa antes de verlo.
Consulte "Suscribirse a
canales y programas", pág. 50.
Para ver un canal, desplácese hasta él, pulse la tecla de
desplazamiento y espere a que el canal se cargue.
Como alternativa, pulse las teclas numéricas para
ingresar el número del canal. Pulse la tecla # para
ingresar números de canales con dos dígitos.
Para cambiar el canal, desplácese a la izquierda o
derecha.
Como alternativa, pulse
o .
Para cambiar el orden de los canales, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Consulte
"Configuraciones de TV en Vivo", pág. 51.
Para alternar entre las vistas de paisaje y de retrato,
alterne el modo de la tapa bidireccional.
48
TV y video
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen. Para
desactivar y activar el sonido, seleccione Opciones >
Silenciar o Activar sonido.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
Para volver a reproducir los últimos 30 segundos,
seleccione Opciones > Reproducir, si está
disponible.
Servicios adicionales
Los canales o programas de TV puede ofrecer servicios
interactivos adicionales, como enlaces Web o la
posibilidad de comprar un elemento, votar por algo o
instalar y usar aplicaciones Java
TM
.
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y el software de fuentes confiables que
ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified™.
Para ver los servicios disponibles en el canal o
programa actual, seleccione Opciones > Servicios.
Los servicios disponibles varían y muchos canales y
programas no incluyen servicios.
Pueden aplicar cargos adicionales por el uso de la red
que se requiere para acceder a los servicios.
Guías de programas
Para ver la guía de programas actual, seleccione
Opciones > Guía de programa. Para cambiar el canal
en la guía de programas, desplácese a la derecha o
izquierda. Para ver programas, desplácese hacia arriba
o hacia abajo. Los programas están organizados en
función de sus horarios de inicio.
Para ver el programa que está reproduciéndose
actualmente, seleccione Opciones > Ver programa.
Para establecer un recordatorio para un programa
próximo, seleccione Opciones > Recordar.
indica
un programa con un recordatorio.
Consulte
"Configuraciones de TV en Vivo", pág. 51. Los
recordatorios activos pueden no funcionar si cambia la
guía de programas o si se elimina un programa de la
guía.
El recordatorio no emite un sonido si el dispositivo está
apagado.
Para eliminar un recordatorio de la guía de programas,
seleccione el recordatorio y Opciones > Eliminar
recordatorio.
Para ver detalles en un programa, selecciónelo de la
guía y Opciones > Detalles de programa.
49
TV y video
Para cambiar a otra guía de programas, seleccione
Opciones > Configuraciones > Guía de
programa.
Buscar la guía de programas
1. Seleccione una guía de programas y Opciones >
Buscar.
2. Ingrese el texto de búsqueda o pulse la tecla de
desplazamiento para usar un texto de búsqueda
previo. Puede limitar la búsqueda a un canal
específico, día de la semana o género.
3. Seleccione Buscar.
4. Para ver o escuchar un programa encontrado, para
suscribirse a éste, para ver sus detalles o para
establecerle un recordatorio, seleccione el
programa, Opciones y alguna de las opciones
disponibles.
Grabar programas
Para iniciar la grabación del programa actual o
próximo, seleccione Opciones > Grabar programa y
alguna de las opciones disponibles.
Si el programa tiene un límite de edad mayor al que
definió en las configuraciones, debe ingresar el código
de bloqueo antes de empezar la grabación. No necesita
el código de bloqueo para ver el programa grabado.
Para detener la grabación, seleccione Opciones >
Parar grabación.
Puede grabar un programa en segundo plano mientras
usa otra función del dispositivo. Para detener la
grabación, abra TV en Vivo y seleccione Opciones >
Parar grabación.
Para empezar a grabar un programa que aparece en la
guía de programas, seleccione el programa de la lista
y Opciones > Grabar programa. Para ajustar el
tiempo de grabación, modifique las configuraciones
como corresponde.
Consulte "Configuraciones de TV en
Vivo", pág. 51.
Es posible que no pueda grabar algunos programas si
no está suscrito a éste o si el proveedor del contenido
de los programas de TV no permite su grabación.
El uso de otras aplicaciones durante la grabación puede
causar interferencia en el programa de TV grabado.
Es posible que no se logre la grabación si la red DVB-H
(TV digital) no está disponible o la señal de recepción
es muy baja.
Los programas de TV grabados se almacenan en Mis
videos.
Consulte "Mis videos", pág. 46.
Suscribirse a canales y programas
Algunos canales y programas de TV pueden requerirle
que compre una suscripción. Los elementos sin
suscripción se indican con
. Un paquete de canales es
50
TV y video
un conjunto de canales al que se puede suscribir como
un paquete.
Para ver una lista de elementos a los que se ha suscrito,
seleccione Opciones > Suscripciones > Mis
suscripciones. Para recuperar elementos suscritos
que se han perdido de su dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar suscripciones.
Para suscribirse a un elemento, debe tener su tarjeta
SIM insertada en el dispositivo y un perfil activado, a
excepción de Desconectado. Si cambia tarjetas SIM,
debe renovar sus suscripciones a los canales y los
programas.
Para suscribirse a un elemento:
1. Seleccione Opciones > Suscripciones > Nueva
suscripción.
2. Seleccione un elemento sin suscripción de
Paquetes canal, Canales o Programas.
3. Seleccione Opciones > Suscribirse.
4. Seleccione la duración de la suscripción.
5. Para confirmar la suscripción, seleccione Verificar.
Aparece una nota cuando empieza a ver el canal o el
programa.
Cancelar suscripción
Para cancelar una suscripción continua:
1. Seleccione Opciones > Suscripciones > Mis
suscripciones > Paquetes canal, Canales o
Programas.
2. Para ver los detalles de un elemento, desplácese
hasta él y seleccione Opciones > Detalles de
elemento.
3. Para cancelar su suscripción continua en el
elemento elegido, seleccione Opciones > Anular
suscripción.
Configuraciones de TV en Vivo
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
Estado de sistema — ver el estado general de la
TV en Vivo y la intensidad de su señal. Para actualizar
el indicador de la intensidad de la señal, cerrar este
diálogo y abrirlo de nuevo.
Orden de canales — cambiar el orden del canal
predeterminado. Para marcar los elementos que
desea mover, seleccione Opciones > Marcar. Para
mover los elementos, seleccione Opciones >
Mover, desplácese a la nueva ubicación y seleccione
Aceptar.
Control de padres — establecer un límite de edad
para los programas. La contraseña requerida es la
misma que la del código de bloqueo del dispositivo.
Debe ingresar el código de bloqueo para ver
programas de TV con un límite de edad mayor.
51
TV y video
Consulte "Configuraciones de
seguridad", pág. 175. .
Alarma de recordatorio — definir con cuanta
anticipación desea que se le recuerde el inicio de un
programa.
Guía de programa — ver las guías de programas
disponibles y cambiar la guía de programas actual.
Indicadores
Paquete de canal
Canal
Programa
Elemento sin suscripción
Servicio de mensajería
Servicio telefónico
Servicio Web
Servicio Java™
Límite de edad
Modo salida de TV
Para ver las imágenes y los videos capturados en una
TV compatible, utilice el Cable de conectividad de video
Nokia.
Antes de ver imágenes y videoclips en TV, es posible
que sea necesario ajustar las configuraciones de salida
de TV para el sistema de TV y el porcentaje del aspecto
correspondiente.
Consulte "Configuraciones de
accesorios", pág. 175.
No puede usar la TV como un visor de cámara en modo
de salida de TV.
Para ver imágenes y videoclips en la TV, siga estas
indicaciones:
1. Conecte un Cable de conectividad de video Nokia a
la entrada de video de una TV compatible.
2. Conecte el otro extremo del cable al Conector Nokia
AV de su dispositivo.
3. Es posible que deba seleccionar el modo de cable.
4. Pulse
, seleccione Galería y explore por el
archivo que desea ver.
Las imágenes
aparecen el el visor
de imágenes y los
videoclips se
reproducen en el
Centro de Video.
Todo el audio, que
incluye llamadas
activas, sonido estéreo de videoclips, tonos de tecla y
tonos de timbre, se envía a la TV cuando el Cable de
conectividad de video Nokia está conectado al
dispositivo. Puede utilizar el micrófono del dispositivo
de manera normal.
52
TV y video
Para todas las aplicaciones excluyendo las carpetas en
Fotos, la pantalla de TV exhibe lo que aparece en la
pantalla de su dispositivo.
La imagen abierta aparece a pantalla completa en la
TV. Cuando abre una imagen en la vista en miniatura
mientras la ve en la TV, la opción de acercamiento no
estará disponible.
Cuando abre un videoclip resaltado, el Centro de Video
inicia la reproducción del videoclip en la pantalla del
dispositivo y de TV.
Consulte "RealPlayer", pág. 110.
Puede ver imágenes como una presentación de
diapositivas en TV. Todos los elementos en un álbum o
imágenes marcadas aparecen en la pantalla completa
de TV mientras se reproduce la música seleccionada.
Consulte "Presentación de diapositivas", pág. 83.
La calidad de la imagen en TV puede variar debido a las
diferentes resoluciones de los dispositivos.
Las señales de radio inalámbricas, como llamadas
entrantes, pueden causar interferencia en la imagen
de TV.
53
TV y video
Carpeta Música
Reproductor de música
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
El reproductor de música admite formatos de archivo
como AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor de
música no admite necesariamente todas las funciones
de un formato de archivo ni todas sus variaciones.
También puede utilizar el reproductor de música para
escuchar episodios de podcast. Podcasting es el
método que entrega contenidos de audio o video por
Internet mediante tecnologías RSS o Atom para su
reproducción en dispositivos móviles y PC.
Puede transferir música a su dispositivo desde otros
dispositivos compatibles.
Consulte "Transferir música
a su dispositivo", pág. 57.
Reproducir una canción o un
episodio de podcast
Para abrir el Reproductor de música, pulse y
seleccione Música > Repr. mús..
Sugerencia: Puede acceder al Reproductor de
música desde el menú multimedia.
Es posible que sea necesario actualizar las bibliotecas
de música y podcast después de actualizar la selección
de la canción o del podcast en su dispositivo. Para
agregar todos los elementos disponibles en la
biblioteca, en la vista principal del Reproductor de
música, seleccione Opciones > Actualizar.
Para reproducir una canción o un episodio de podcast,
siga estas indicaciones:
1. Seleccione las
categorías para navegar
por la canción o el
episodio de podcast que
desea escuchar.
2. Para reproducir los
archivos seleccionados,
pulse
.
54
Carpeta Música
Para hacer una pausa en la
reproducción, pulse
; para continuar, pulse
de nuevo. Para detener la reproducción, pulse .
Para adelantar o retroceder, mantenga pulsada
o
.
Para pasar al
siguiente elemento,
pulse
. Para
regresar al inicio del
elemento, pulse
.
Para pasar al
elemento anterior,
pulse
de nuevo
en dos segundos
después de que una canción o podcast empiece.
Para activar o desactivar la reproducción aleatoria
(
), seleccione Opciones > Mezclar.
Para repetir el elemento actual (
), todos los
elementos (
) o para desactivar la opción de repetir,
seleccione Opciones > Repetir.
Si reproduce podcasts, se desactivan de manera
automática las opciones de mezclar y repetir.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Para modificar el tono de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para
realzar el bajo, seleccione Opciones >
Configuraciones de audio.
Para ver una visualización durante la reproducción,
seleccione Opciones > Mostrar visualización.
Para regresar al modo standby y dejar el reproductor
ejecutándose en segundo plano, pulse la tecla Finalizar
o para alternar a otra aplicación abierta, mantenga
pulsada
.
Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones >
Salir.
Menu Música
Pulse y seleccione Música > Repr. mús..
El menu Música exhibe la música disponible. Para ver
todas las canciones, las canciones clasificadas, las listas
de reproducción o los podcasts en el menu Música,
seleccione la opción deseada.
Cuando el reproductor de música está reproduciendo
en segundo plano, para abrir la vista En reproducción,
mantenga pulsada la tecla multimedia.
Listas de reproducción
Pulse y seleccione Música > Repr. mús..
Para ver y administrar listas de reproducción, en el
menu Música, seleccione Listas de reproducción.
55
Carpeta Música
Para ver detalles de la lista de reproducción, seleccione
Opciones > Detalles lista reproduc..
Crear una lista de reproducción
1. Seleccione Opciones > Crear lista reproducción.
2. Ingrese un nombre para la lista de reproducción y
seleccione Aceptar.
3. Para agregar canciones inmediatamente,
seleccione ; para agregar canciones en otro
momento, seleccione No.
4. Si selecciona , seleccione artistas para buscar las
canciones que desea incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento
para agregar elementos.
Para ver la lista de canciones de un artista,
desplácese a la derecha. Para ocultar la lista de
canciones, desplácese a la izquierda.
5. Cuando haya elegido, seleccione Listo.
La lista de reproducción se guarda en la memoria
masiva de su dispositivo.
Para agregar más canciones en otro momento, cuando
vea la lista de reproducción, seleccione Opciones >
Agregar canciones.
Para agregar canciones, álbumes, artistas, géneros y
compositores a una lista de reproducción desde
diferentes vistas del menú de música, seleccione un
elemento y Opciones > Agregar a lista reprod. >
Lista reprod. guardada o Nueva lista reproduc..
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar. Esto no elimina la
canción del dispositivo; sólo la borra de la lista de
reproducción.
Para volver a organizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese a la canción que desea mover
y seleccione Opciones > Mover. Para seleccionar
canciones y arrastrarlas a una nueva ubicación, use la
tecla de desplazamiento.
Podcasts
Pulse y seleccione Música > Repr. mús. >
Podcasts.
El menú podcast muestra los podcasts disponibles en
el dispositivo.
Los episodios de podcast tienen tres estados: nunca
reproducido, parcialmente reproducido y
completamente reproducido. Si un episodio ha sido
parcialmente reproducido, cuando continúe la
reproducción lo hará desde la última posición de
reproducción. Si un episodio no ha sido reproducido
anteriormente o quedó incompleto, se reproduce
desde el comienzo.
56
Carpeta Música
Red doméstica con reproductor de
música
El contenido almacenado en su dispositivo Nokia se
puede reproducir de forma remota en dispositivos
compatibles en una red doméstica. También puede
copiar archivos desde su dispositivo Nokia a otros
dispositivos que estén conectados a la red doméstica.
Primero debe configurar la red doméstica.
Consulte
"Acerca de la red doméstica", pág. 90.
Reproducir una canción o un podcast en forma
remota
1. Pulse y seleccione sica > Repr. mús..
2. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desea
escuchar.
3. Seleccione la canción o el podcast que desea y
Opciones > Reproducir > Vía red doméstica.
4. Seleccione el dispositivo en el que se reproducirá el
archivo.
Copiar canciones o podcasts en forma
inalámbrica
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible en una red
doméstica, seleccione un archivo y Opciones > Copiar
en red domés.. No es necesario que la función de
compartir contenido esté activada en las
configuraciones de red doméstica. Consulte "Activar
compartir y definir el contenido", pág. 92.
Transferir música a su dispositivo
Puede transferir música desde una PC compatible u
otros dispositivos compatibles utilizando un cable de
datos USB compatible o conectividad Bluetooth.
Requerimientos de la PC para transferir música:
Sistema operativo Microsoft Windows XP (o
superior).
Una versión compatible de la aplicación Windows
Media Player. Puede recibir información más
detallada acerca de la compatibilidad de Windows
Media Player en las páginas de producto de su
dispositivo en el sitio Web de Nokia.
Nokia Nseries PC Suite 2.1 o más actual.
Windows Media Player 10 puede provocar retrasos de
reproducción en los archivos protegidos con
tecnología WMDRM después de transferirlos al
dispositivo. En el sitio Web de Microsoft, busque
"hotfix" (reparación en caliente) para Windows Media
Player 10 u obtenga una versión compatible más
reciente de Windows Media Player.
Transferir música desde la PC
Puede utilizar los siguientes métodos para transferir
música:
57
Carpeta Música
Para ver su dispositivo en una PC como un
dispositivo de memoria masiva al que puede
transferir cualquier archivo de datos, establezca la
conexión con un cable de datos USB compatible o
conectividad Bluetooth. Si está utilizando un cable
USB, seleccione Almacenam. masivo como el modo
de conexión.
Para sincronizar música con el Windows Media
Player, conecte un cable de datos USB compatible y
seleccione Transferencia de medios como el modo
de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB
predeterminado, pulse
y seleccione
Herramientas > Conect. > USB > Modo de
conexión USB.
Transferir con Windows Media Player
Es posible que las funciones de sincronización varíen
entre las diferentes versiones de la aplicación Windows
Media Player. Para obtener más información, consulte
las correspondientes guías y ayuda del Windows Media
Player. Las siguientes instrucciones son para el
Windows Media Player 11.
Sincronización manual
Con la sincronización manual, puede seleccionar las
canciones y listas de reproducción que desea mover,
copiar o eliminar.
1. Después de conectar el dispositivo con Windows
Media Player, seleccione su dispositivo en el panel
de navegación a la derecha, en caso de que haya
más de un dispositivo conectado.
Si tiene una tarjeta de memoria compatible
insertada en su dispositivo, el Windows Media
Player exhibe la memoria masiva y la tarjeta de
memoria como dispositivos separados.
2. En el panel de navegación de la izquierda, explore
en su PC los archivos de música que desea
sincronizar.
3. Arrastre las canciones y déjelas en la Lista de
sincronización a la derecha.
La cantidad de memoria disponible del dispositivo
se indica arriba de la Lista de sincronización.
4. Para eliminar canciones o álbumes, seleccione un
elemento de la Lista de sincronización, haga clic
con el botón derecho del mouse y seleccione Quitar
de la lista.
5. Para iniciar la sincronización, haga clic en Iniciar
sincronización.
Sincronización automática
1. Para activar la función de sincronización
automática en Windows Media Player, haga clic en
la ficha Sincronizar, seleccione Dispositivo
Nokia > Configurar sincronización..., y marque la
casilla de verificación Sincronizar este dispositivo
automáticamente.
58
Carpeta Música
2. Seleccione las listas de reproducción que desea
sincronizar automáticamente en el panel Listas de
reproducción disponibles, y haga clic en
Agregar.
Los elementos seleccionados se transfieren al panel
Listas de reproducción que desea sincronizar.
3. Para finalizar la configuración de sincronización
automática, haga clic en Finalizar.
Cuando la casilla de verificación Sincronizar este
dispositivo automáticamente esté marcada y pueda
conectar el dispositivo a la PC, la biblioteca de música
de su dispositivo se actualizará automáticamente
según las listas de reproducción que seleccionó para
sincronizar con Windows Media Player. Si no seleccionó
ninguna lista de reproducción, se seleccionará toda la
biblioteca de música de la PC para sincronizar. En caso
de que no haya suficiente memoria disponible en el
dispositivo, Windows Media Player selecciona
automáticamente la sincronización manual.
Para detener la sincronización automática, haga clic en
la ficha Sincronizar y seleccione Detener
sincronización con 'Dispositivo Nokia'.
Nokia Music Store
En Nokia Music Store (servicios de red) puede buscar,
explorar y comprar música para descargar en su
dispositivo. Para adquirir música, primero debe
registrarse en el servicio.
Para verificar la disponibilidad de Nokia Music Store en
su país, visite www.nokia.com/music (en inglés).
Para acceder a Nokia Music Store, debe tener un punto
de acceso a Internet válido en su dispositivo.
Para abrir Nokia Music Store, pulse
y seleccione
Música > Tienda mús..
Para buscar más música en diferentes categorías del
menú de música, seleccione Opciones > Buscar en
Tienda música.
Configuraciones de Nokia Music Store
La disponibilidad y el diseño de las configuraciones de
la tienda de música pueden variar. Las configuraciones
también pueden estar previamente definidas y es
posible que no puedan editarse. En caso de que no
estén previamente definidas, es posible que se le pida
seleccionar el punto de acceso que utilizará cuando se
conecte a la tienda de música. Para seleccionar el punto
de acceso, seleccione Punto acceso predeterm..
En la tienda de música, para editar las configuraciones,
seleccione Opciones > Configuraciones.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red),
puede buscar, descubrir, suscribirse y descargar
59
Carpeta Música
podcasts por aire, y jugar, administrar y compartir
podcasts de audio y de video con su dispositivo.
Configuraciones de podcasting
Antes de usar Nokia Podcasting, establezca las
configuraciones de conexión y de descarga.
El método de conexión recomendado es WLAN.
Verifique con su proveedor de servicios los términos y
los cargos por servicios de datos antes de usar otras
conexiones. Por ejemplo, un plan de datos de tarifa
única puede permitir grandes transferencias de datos
por un cargo mensual.
Configuraciones de conexión
Para editar las configuraciones de conexión, pulse
y seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Configuraciones > Conexión.
Defina lo siguiente:
Punto acceso predeter.Seleccione el punto de
acceso para definir sus conexiones a Internet.
Buscar URL de servicio — Defina el servicio de
búsqueda de podcast que utilizará en las
búsquedas.
Configuraciones de descarga
Para editar las configuraciones de descarga, pulse
y seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Configuraciones > Descargar.
Defina lo siguiente:
Guardar en — Defina la ubicación en la que desea
guardar sus podcasts.
Intervalo actualización — Defina con qué
frecuencia se actualizan los podcasts.
Fecha próxima actualiz. — Defina la fecha de la
próxima actualización automática.
Hora próxima actualiz. — Defina la hora de la
próxima actualización automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producen si
se selecciona un punto de acceso predeterminado
específico y se ejecuta Nokia Podcasting. Si no se
está ejecutando Nokia Podcasting, no se activarán
las actualizaciones automáticas.
Límite de descarga (%) — Defina el tamaño de la
memoria que se utiliza para las descargas de
podcast.
Si el límite se excede — Defina qué hacer si las
descargas exceden el límite permitido.
La configuración de la aplicación para recuperar
podcasts automáticamente puede ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca de
los costos de transmisión de datos.
Para restaurar las configuraciones predeterminadas,
en la vista de configuraciones seleccione Opciones >
Restaurar predeter..
60
Carpeta Música
Buscar podcasts
La búsqueda le ayuda a encontrar podcasts por palabra
clave o título.
La unidad de búsqueda usa el servicio de búsqueda de
podcasts que programa en Podcasting > Opciones >
Configuraciones > Conexión > Buscar URL de
servicio.
Para buscar podcasts, pulse
, seleccione Música >
Podcasting > Búsqueda e ingrese la palabras claves.
Sugerencia: Búsqueda busca títulos de podcasts
y palabras clave en descripciones, no en
episodios específicos. Los temas generales,
como fútbol o hip-hip, normalmente dan
mejores resultados que un equipo o artista
específicos.
Para suscribirse a los canales marcados y agregarles
podcasts, seleccione Suscribir. También puede
seleccionar un podcast para agregarlo.
Para comenzar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para abrir el sitio Web del podcast, seleccione
Opciones > Abrir página Web (servicio de red).
Para ver los detalles de un podcast, seleccione
Opciones > Descripción.
Para enviar podcasts seleccionados a otro dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Directorios
Los directorios le ayudan a buscar nuevos episodios de
podcast para suscribirse.
Para abrir los directorios, pulse
y seleccione
Música > Podcasting > Directorios.
El contenido de los directorios cambia. Seleccione la
carpeta del directorio que desea para actualizarla
(servicio de red). El color de la carpeta cambia cuando
la actualización se completa.
Los directorios pueden incluir los podcasts más
solicitados enumerados por popularidad o en carpetas
temáticas.
Para abrir el tema de la carpeta que desea, selecciónelo
y elija Abrir. Una lista de podcasts aparece en la
pantalla.
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y
Actualizar. Después de suscribirse a episodios de un
podcast, puede descargarlos, administrarlos y
reproducirlos en el menú de podcasts.
Para agregar un nuevo directorio o una nueva carpeta,
seleccione Opciones > Nuevo > Directorio Web o
Carpeta. Seleccione un título, la URL del archivo. opml
(lenguaje de marcado para procesamiento de
esquemas), y Listo.
Para editar la carpeta seleccionada, el enlace Web o el
directorio Web seleccionado, elija Opciones >
Editar.
61
Carpeta Música
Para importar un archivo .opml almacenado en su
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorio como mensaje
multimedia o usando la conectividad Bluetooth,
seleccione la carpeta y Opciones > Enviar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml
mediante la conectividad Bluetooth, abra el archivo
para guardarlo en la carpeta Recibidos en directorios.
Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los
enlaces para agregar a los podcasts.
Descargas
Después de suscribirse a un podcast, desde directorios,
búsqueda, o mediante el ingreso de una URL, puede
administrar, descargar y reproducir episodios en
Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts.
Para ver los títulos de cada episodio (un episodio es un
archivo multimedia determinado de un podcast),
seleccione el título del podcast.
Para iniciar la descarga, seleccione el título del
episodio. Para descargar o continuar descargando los
episodios seleccionados o marcados, seleccione
Descargar. Puede descargar varios episodios al mismo
tiempo.
Para reproducir una parte de un podcast durante la
descarga o después de una descarga parcial, seleccione
el podcast y Opciones > Reproducir vista previa.
Se pueden encontrar los podcast descargados
completamente en la carpeta Podcasts, pero no
aparecerán hasta que se actualice la la biblioteca
musical.
Reproducir y administrar podcasts
Para ver los episodios disponibles del podcast elegido,
en Podcasts, seleccione Abrir. Bajo cada episodio, verá
el formato del archivo, el tamaño y el tiempo de carga.
Una vez que descargó completamente el podcast, para
reproducir el episodio completo, seleccione
Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados, para un nuevo episodio, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización, seleccione Opciones >
Detener actualización.
Para agregar un nuevo podcast ingresando la URL del
podcast, seleccione Opciones > Nuevo podcast. Si no
tiene un punto de acceso definido o si se le solicita
ingresar un nombre de usuario y una contraseña
durante la conexión de paquete de datos,
comuníquese con su proveedor de servicios.
62
Carpeta Música
Para editar la URL del podcast elegido, seleccione
Opciones > Editar.
Para borrar un podcast descargado o los podcasts
marcados en su dispositivo, seleccione Opciones >
Eliminar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como
archivos .opml, como un mensaje multimedia o
mediante conectividad Bluetooth, seleccione
Opciones > Enviar.
Para actualizar, eliminar y enviar un grupo de podcasts
seleccionados al mismo tiempo, seleccione
Opciones > Marcar/Desmarcar, marque los podcasts
deseados y seleccione Opciones para elegir la acción
deseada.
Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Algunos podcasts permiten interactuar con los
creadores a través de comentarios y votaciones. Para
conectarse a Internet para interactuar, seleccione
Opciones > Ver comentarios.
Aplicaciones de radio
Pulse , seleccione Música > Radio y Visual
Radio o Radio de Internet.
Radio FM
Puede usar la radio como una radio FM tradicional y
sintonizar y guardar estaciones de manera automática.
Si sintoniza estaciones que ofrecen el servicio de Visual
Radio (servicio de red), puede ver en la pantalla
información relacionada al programa de radio.
La radio es compatible con la funcionalidad de Sistema
de Datos de Radio (RDS - Radio Data System). Las
estaciones de radio compatibles con RDS pueden
mostrar información, como el nombre de la estación.
Si está activada en las configuraciones, RDS también
intenta buscar una frecuencia alterna para la estación
reproduciéndose actualmente, en caso de que la
recepción esté débil.
Cuando abre la aplicación de radio por primera vez, un
asistente le ayuda a guardar las estaciones de radio
locales (servicio de red).
Si no puede acceder al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las estaciones de radio de su área
no sean compatibles con este servicio.
Escuchar la radio
La radio FM depende de una antena distinta a la antena
del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione
adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o
un accesorio compatible.
Pulse
y seleccione Música > Radio > Visual
Radio.
63
Carpeta Música
La calidad de la difusión de radio depende de la
cobertura de la estación de radio en esa área específica.
Puede realizar y contestar llamadas mientras escucha
la radio. La radio se silencia cuando hay una llamada
activa.
Para comenzar una búsqueda de estación, seleccione
o .
Para cambiar la frecuencia de manera manual,
seleccione Opciones > Ajuste manual.
Si guardó estaciones de radio en su dispositivo, para ir
a la estación siguiente o anterior, seleccione
o .
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para ver estaciones disponibles en función de la
ubicación, seleccione Opciones > Directorio
estaciones (servicio de red).
Para guardar la estación con la que está sintonizado
actualmente en su lista de estaciones, seleccione
Opciones > Guardar estación.
Para abrir la lista de sus estaciones guardadas,
seleccione Opciones > Estaciones.
Para regresar al modo standby mientras escucha la
radio FM en segundo plano, seleccione Opciones >
Reproducir en 2° plano.
Ver contenido visual
Para verificar la disponibilidad y los costos, y para
suscribirse al servicio, comuníquese con su proveedor
de servicios.
Para ver contenido visual disponible cuando escucha
una estación guardada que tiene una ID de servicio
visual, seleccione Opciones > Iniciar servicio
visual.
Estaciones guardadas
Para abrir la lista de estaciones guardadas, seleccione
Opciones > Estaciones.
Para escuchar una estación guardada, seleccione
Opciones > Estación > Escuchar. Para ver el
contenido visual disponible para una estación con el
servicio Visual Radio, seleccione Opciones >
Estación > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de la estación, seleccione
Opciones > Estación > Editar.
Configuraciones de radio FM
Pulse y seleccione Música > Radio > Visual
Radio > Opciones > Configuraciones
64
Carpeta Música
Frecuencias alternativas — Para buscar de
manera automática frecuencias alternativas en caso
de que la recepción sea débil, seleccione Explor.
auto. activada.
Servicio de inicio auto. — Para iniciar Visual Radio
automáticamente cuando selecciona una estación
guardada que ofrece el servicio Visual Radio,
seleccione .
Punto de acceso — Seleccionar el punto de acceso
en uso para la conexión de datos cuando usa el
servicio de Visual radio. No necesita un punto de
acceso para usar la aplicación como una radio FM.
Región actual Seleccionar la región en la que se
encuentra actualmente. Esta configuración sólo
aparece si no existe cobertura de red al iniciar la
aplicación.
Su dispositivo puede exhibir el nombre de identidad
de la estación FM en la que está sintonizado si la
estación transmite el nombre.
Nokia Internet Radio
Con la aplicación Nokia Internet Radio (servicio de red),
puede escuchar estaciones de radio disponibles en
Internet. Para escuchar estaciones de radio, debe tener
WLAN o un punto de acceso de paquete de datos
definido en su dispositivo. Escuchar las estaciones
puede implicar la transmisión de grandes volúmenes
de datos mediante la red de su proveedor de servicios.
Se recomienda el método de conexión WLAN. Verifique
con su proveedor de servicios los términos y los cargos
por servicios de datos antes de usar otras conexiones.
Por ejemplo, un plan de datos de tarifa única puede
permitir grandes transferencias de datos por un cargo
mensual.
Escuchar estaciones de radio de Internet
Pulse y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
Para escuchar una estación de radio en Internet, siga
estas indicaciones:
1. Seleccione una estación de sus favoritos o del
directorio de estaciones, o busque estaciones por
su nombre del servicio de Nokia Internet Radio.
Para agregar una estación de manera manual,
seleccione Opciones > Agreg. estación
manual.. También puede explorar enlaces de
estaciones con la aplicación Web. Los enlaces
compatibles se abren de manera automática en la
aplicación de Radio de Internet.
2. Seleccione Escuchar.
65
Carpeta Música
La vista En reproducción se abre y puede ver
información sobre la estación y canción
reproduciéndose actualmente.
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla
de desplazamiento; para continuar, vuelva a pulsar la
tecla de desplazamiento.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Para ver información sobre una estación, seleccione
Opciones > Información de estación (no está
disponible si guardó la estación de manera manual).
Si está escuchando una estación que guardó en sus
favoritos, desplácese hacia la izquierda o hacia la
derecha para escuchar la estación anterior o siguiente
que guardó.
Estaciones favoritas
Para ver y escuchar sus estaciones favoritas, pulse
y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Favoritos.
Para agregar una estación de manera manual a sus
favoritos, seleccione Opciones > Agreg. estación
manual.. Ingrese la dirección Web de la estación y el
nombre que desea que aparezca en la lista de favoritos.
Para agregar la estación que está reproduciéndose
actualmente a sus favoritos, seleccione Opciones >
Agregar a Favoritos.
Para ver información sobre la estación, para mover una
estación de la lista hacia arriba o abajo, o para eliminar
una estación de los favoritos, seleccione Opciones >
Estación y la opción deseada.
Para ver sólo estaciones que comienzan con ciertas
letras o números, ingrese los caracteres. Las estaciones
que coinciden aparecen en la pantalla.
Buscar estaciones
Para buscar estaciones de radio en el servicio Nokia
Internet Radio por su nombre, siga estas indicaciones:
1. En la vista principal de la aplicación, seleccione
Buscar.
2. Ingrese un nombre de estación, o sus primeras
letras, en el campo de búsqueda y seleccione
Buscar.
Las estaciones que coinciden aparecen en la
pantalla.
Para escuchar una estación, selecciónela y elija
Escuchar.
Para guardar una estación en sus favoritos,
selecciónela y elija Opciones > Agregar a
Favoritos.
Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >
Buscar otra vez.
66
Carpeta Música
Directorio de estaciones
Pulse y seleccione Radio > Radio de Internet >
Directorio estaciones.
El directorio de las estaciones es controlado por Nokia.
Si desea escuchar estaciones de radio de Internet fuera
del directorio, agregue información de la estación de
manera manual o explore enlaces de estaciones en
Internet con la aplicación Web.
Seleccione cómo desea almacenar las estaciones
disponibles:
Explorar por género — Ver los géneros de las
estaciones de radio disponibles.
Explorar por idioma — Ver los idiomas en los que
hay difusión de las estaciones.
Explorar por país — Ver los países en los que hay
difusión de las estaciones.
Estaciones principales — Ver las estaciones más
populares en el directorio.
Configuraciones de radio de Internet
Pulse y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Opciones > Configuraciones.
Para seleccionar el punto de acceso predeterminado
para conectarse a la red, seleccione Pto. acceso
predetermin. y alguna de las opciones disponibles.
Seleccione Siempre preguntar si desea que el
dispositivo le solicite el punto de acceso cada vez que
abra la aplicación.
Para cambiar las velocidades de conexión para los
diferentes tipos de conexión, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Velocid. bits conex. GPRS — para conexiones de
paquetes de datos GPRS.
Velocidad bits conexión 3G para conexiones de
paquetes de datos 3G.
Velocid. bits conex. Wi-Fi — para conexiones
WLAN.
La calidad de la difusión de la radio depende de la
velocidad de conexión que seleccionó. Cuanto mayor
es la velocidad, mejor es la calidad. Para evitar el
almacenamiento, utilice la calidad más alta sólo con
conexiones de alta velocidad.
67
Carpeta Música
Cámara
Acerca de la cámara
Su Nokia N96 tiene dos cámaras. La cámara principal
de alta resolución (hasta 5 megapíxeles), está en la
parte posterior del dispositivo. La cámara secundaria
de menor resolución está en la parte frontal. Puede
utilizar ambas cámaras para capturar fotos fijas y
grabar videos.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
imágenes de 2592x1944 píxeles. La resolución de la
imagen en este manual puede verse distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan de manera
automática en Fotos.
Consulte "Fotos", pág. 80. Las
cámaras producen imágenes en formato JPEG. Los
videoclips se graban en el formato de archivo MPEG-4
con la extensión de archivo .mp4 o en el formato 3GPP
con la extensión de archivo .3gp (compartiendo la
calidad).
Consulte "Configuraciones de
video", pág. 78.
Para tener memoria disponible para imágenes y
videoclips nuevos, transfiera los archivos a una PC
compatible con un cable de datos USB compatible, por
ejemplo, y elimine los archivos del dispositivo. El
dispositivo le avisa cuando ya no hay más memoria
disponible. En ese momento puede liberar memoria en
el almacenamiento actual o cambiar la memoria en
uso.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o
mediante otros métodos de conexión, como
conectividad Bluetooth o una conexión LAN
inalámbrica. También puede cargarlos en un álbum
compatible en línea.
Consulte " Compartir imágenes y
videos en línea ", pág. 86.
Activar la cámara
Para activar la cámara principal, mantenga pulsada la
tecla Capturar. Para activar la cámara principal cuando
ya está abierta en segundo plano, mantenga pulsada
la tecla Capturar.
Para cerrar la cámara principal, seleccione Salir.
68
Cámara
Captura de imagen
Indicadores de cámara de imágenes
fijas
El visor de la cámara de imágenes fijas muestra lo
siguiente:
1 — Indicador del modo de captura
2Barra de herramientas activa (no aparece durante
la captura de imágenes).
Consulte "Barra de
herramientas activa", pág. 69.
3 — Indicador del nivel de carga de la batería
4Indicador de resolución de imagen.
5Contador de imágenes (el número estimado de
imágenes que puede capturar utilizando la
configuración actual de calidad de imagen y la
memoria en uso).
6Los indicadores de la memoria del dispositivo
(
), de la memoria masiva y de la tarjeta de memoria
(
) que exhiben dónde se guardan las imágenes.
7Indicador de señal GPS.
Consulte "Información de
ubicación", pág. 71.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa le proporciona accesos
directos a diferentes elementos y configuraciones,
antes y después de capturar una imagen o de grabar
un video. Desplácese hasta los elementos y pulse la
tecla de desplazamiento para seleccionarlos. También
puede definir en qué momento la barra de
herramientas activa estará visible en la pantalla.
Después de cerrar la cámara, las configuraciones en la
barra de herramientas activa vuelven a las
configuraciones predeterminadas.
Para ver la barra de herramientas activa antes y
después de capturar una imagen o de grabar un video,
seleccione Opciones > Mostrar iconos. Para ver la
barra de herramientas activa sólo cuando lo necesite,
seleccione Opciones > Ocultar iconos. Para activar la
barra de herramientas activa cuando esté oculta, pulse
la tecla de desplazamiento. La barra de herramientas
queda visible durante cinco segundos.
En la barra de herramientas activa, seleccione alguna
de las siguientes opciones:
para alternar entre los modos de video y de imagen.
69
Cámara
para seleccionar una escena
para activar o desactivar la luz de video (sólo modo
de video).
para seleccionar el modo de flash (sólo fotografías)
para activar el temporizador (sólo fotografías).
Consulte "Póngase para la foto:
temporizador", pág. 73.
para activar el modo de secuencia (sólo
fotografías).
Consulte "Capturar imágenes en una
secuencia", pág. 73.
para seleccionar un efecto de color
para ver u ocultar la cuadrícula del visor (sólo
fotografías)
para ajustar el equilibrio de blancos
para ajustar la compensación de exposición (sólo
fotografías)
para ajustar la nitidez (sólo fotografías)
para ajustar el contraste (sólo fotografías)
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo fotografías)
Los iconos cambian para reflejar la configuración
actual.
Puede que tome más tiempo guardar la imagen que
capturó si cambia las configuraciones de zoom, de
iluminación y de color.
Consulte "Después de tomar una foto", pág. 71.
Consulte "Después de grabar un video", pág. 76. La
barra de herramientas activa en Fotos tiene distintas
opciones.
Consulte "Barra de herramientas
activa", pág. 81.
Capturar imágenes
Cuando capture una imagen, tenga presente lo
siguiente:
Use ambas manos para no mover la cámara.
La calidad de una imagen digitalmente ampliada es
menor que la de una imagen sin ampliar.
Si transcurre un lapso de tiempo donde no pulsa
ninguna tecla, la cámara pasa a modo de ahorro de
batería. Para seguir capturando imágenes, pulse la
tecla Capturar.
Para capturar una imagen, siga estas indicaciones:
1. Si la cámara está en el modo de video, en la barra
de herramientas activa seleccione el modo de
imagen.
2. Para bloquear el enfoque en un objeto, pulse la
tecla Capturar hasta la mitad (sólo en la cámara
principal, no está disponible en las escenas de
paisaje ni deportes.
Consulte "Barra de
herramientas activa", pág. 69.). En la pantalla, verá
el indicador de enfoque bloqueado de color verde.
Si no bloqueó el enfoque, aparecerá el indicador de
enfoque de color rojo. Suelte la tecla Capturar y
70
Cámara
vuelva a pulsarla hasta la mitad. También puede
capturar una imagen sin bloquear el enfoque.
3. Para capturar una
imagen, pulse la tecla
Capturar. No mueva el
dispositivo antes de
guardar la imagen y la
imagen final aparece en
la pantalla.
Para acercar o alejar el
objeto cuando capture una
foto, use la tecla zoom del
dispositivo.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o alejar,
desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para dejar la cámara abierta en segundo plano y
utilizar otras aplicaciones, pulse
. Para regresar a la
cámara, mantenga pulsada la tecla Capturar.
Información de ubicación
Puede agregar informaciones de la ubicación de
captura de manera automática en los detalles del
archivo del material capturado. Por ejemplo, en la
aplicación Fotos puede ver la ubicación en dónde se
capturó una imagen.
Para agregar informaciones de ubicación a todo el
material capturado, en Cámara seleccione Opciones >
Configuraciones > Registrar ubicación > Activar.
Los indicadores de información de ubicación en la
parte inferior de la pantalla:
— La información de ubicación no está
disponible. GPS se mantiene activa en segundo
plano por varios minutos. Si se encuentra una
conexión satelital y el indicador cambia a
en ese
tiempo, todas las imágenes y video que capturó
durante ese tiempo son etiquetados en función de
la información de posicionamiento GPS recibida.
— La información de ubicación está disponible.
La información de ubicación se agrega a los detalles
del archivo.
Consulte "Configuraciones de cámara de imagen
fija", pág. 77.
Los archivos con información de ubicación están
indicados por
en la aplicación Fotos.
Después de tomar una foto
Después de tomar una foto, seleccione de entre las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(sólo está disponible si Mostrar imagen captur. está
activada en las configuraciones de cámara de imagen
fija):
Si no desea guardar la imagen, seleccione
Eliminar (
).
71
Cámara
Para enviar la imagen en un mensaje multimedia,
un e-mail u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla Enviar o
seleccione Enviar (
). Consulte "Escribir y enviar
mensajes", pág. 136.
Si está en una llamada, seleccione Enviar a
llamante (
).
Para agregar la imagen en un álbum, seleccione
Agregar a álbum
Para ver informaciones acerca de la imagen,
seleccione Detalles
.
Para enviar la imagen a un álbum compatible en
línea, seleccione
(disponible sólo si estableció
una cuenta para un álbum).
Consulte " Compartir
imágenes y videos en línea ", pág. 86.
Para acercar una imagen después de tomarla,
seleccione Opciones > Ir a Fotos para abrirla y use la
tecla zoom ubicada en el costado del dispositivo.
Para usar la imagen como imagen de fondo en el modo
standby activo, seleccione Opciones > Como imagen
de fondo.
Para configurar la imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Opciones > Asignar a
contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse la tecla Capturar.
Flash
El flash está disponible sólo en la cámara principal.
La cámara de su dispositivo tiene un flash LED para
condiciones de poca luz. Seleccione el modo de flash
deseado de la barra de herramientas activa:
Automático (
), Red. ojos roj. ( ), Activar ( ) y
Desactivar (
).
Escenas
Las escenas sólo están disponibles en la cámara
principal.
Una escena le ayuda a encontrar las configuraciones
apropiadas de color e iluminación para el entorno
actual. Las configuraciones de cada escena se han
ajustado de acuerdo con un determinado estilo o
entorno.
La escena predeterminada en el modo de imagen es
Automática y en el modo de video, Automático
(ambas se indican con
).
Para cambiar la escena, en la barra de herramientas
activa, seleccione Modos de escena y una escena.
Para que su escena sea la adecuada para determinado
entorno, desplácese a Def. por usuar. y seleccione
Opciones > Cambiar. En la escena definida por el
usuario, puede ajustar distintas configuraciones de
iluminación y color. Para copiar las configuraciones de
otra escena, seleccione Basado en modo escena y la
72
Cámara
escena deseada. Para guardar los cambios y volver a la
lista de escenas, pulse Atrás. Para activar su propia
escena, desplácese a Def. por usuar., pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Seleccionar.
Capturar imágenes en una
secuencia
El modo de secuencia está disponible sólo en la cámara
principal.
Para que la cámara capture imágenes en secuencia (si
hay suficiente memoria disponible), en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia.
Para empezar a capturar imágenes en una secuencia
rápida, seleccione Ráfaga y mantenga pulsada la tecla
Capturar. El dispositivo captura imágenes hasta que
suelte la tecla o hasta que ya no tenga más memoria
disponible. Si pulsa la tecla Capturar de manera breve,
el dispositivo captura seis imágenes en una secuencia.
Para capturar dos o más fotos en intervalos definidos,
seleccione el intervalo de tiempo que desea. Para
capturar las imágenes, pulse la tecla Capturar. Para
dejar de capturar imágenes, seleccione Cancelar. El
número de imágenes que tome depende de la
memoria disponible.
Las imágenes capturadas aparecen en una cuadrícula
en la pantalla. Para ver una imagen, pulse la tecla de
desplazamiento. Si utilizó un intervalo de tiempo, en
la pantalla verá sólo la última imagen que capturó.
Puede ver las demás imágenes en la aplicación Fotos.
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador.
Para volver al visor de modo de secuencia, pulse la tecla
Capturar.
Para desactivar el modo de secuencia, en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia >
Toma única.
Póngase para la foto: temporizador
El temporizador está disponible sólo en la cámara
principal. Use el temporizador para retrasar la captura
de modo que pueda incluirse a usted mismo en la
fotografía.
Para fijar el tiempo de espera del temporizador, en la
barra de herramientas activa, seleccione
Temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20
segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El
dispositivo emite un sonido cuando el temporizador
está activado y el cuadrángulo parpadea justo antes de
tomar la fotografía. La cámara toma la foto después de
que ha transcurrido el tiempo seleccionado.
Para desactivar el temporizador, en la barra de
herramientas activa, seleccione Temporizador >
Desactivar.
73
Cámara
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para
no mover el teléfono al momento de tomar la
foto.
Sugerencias para tomar buenas
fotografías
Calidad de imagen
Utilice la calidad de imagen adecuada. La cámara
dispone de varios modos de calidad de imagen. Utilice
la configuración más alta para asegurarse de que la
cámara tome fotos con la mejor calidad de imagen
disponible. Sin embargo, considere que la mejor
calidad de imagen requiere más espacio de
almacenamiento. Para mensajes multimedia (MMS) y
archivos adjuntos de e-mail, es posible que deba
utilizar el modo de imagen de calidad menor
optimizado para el envío de MMS. Puede definir la
calidad en las configuraciones de cámara.
Consulte
"Configuraciones de cámara de imagen
fija", pág. 77.
Fondo
Utilice un fondo sencillo. Para retratos y fotos con
personas, evite que el objetivo esté frente a un fondo
recargado o complejo para no distraer la atención del
objetivo. Mueva la cámara, o el objetivo, cuando estas
condiciones no se cumplan. Acerque la cámara al
objetivo para tomar retratos más nítidos.
Profundidad
Cuando fotografíe paisajes y panoramas, coloque los
objetivos en primer plano para darle profundidad a la
imagen. Si el objetivo en primer plano está muy cerca
de la cámara, podría verse borroso.
Condiciones de iluminación
Si cambia la fuente, cantidad y dirección de la luz,
puede alterar profundamente las fotografías. A
continuación, algunas de las condiciones de
iluminación más frecuentes:
Fuente de luz detrás del objetivo. Evite colocar su
objetivo en frente de una fuente de luz potente. Si
la fuente de luz está detrás del objetivo o se ve en
la pantalla, la imagen puede resultar con un
contraste débil, ser demasiado oscura e incluir
efectos de luz no deseados.
Objetivo con luz lateral. Una luz lateral potente
otorga un gran efecto, pero pudiera ser muy tosco,
lo que se traduce en demasiado contraste.
Fuente de luz frente al objetivo. La luz directa del sol
puede provocar que los sujetos entrecierren los
ojos. El contraste también sería muy alto.
La iluminación más adecuada es aquella en la que
hay una gran cantidad de luz suave y difusa, por
ejemplo, en un día muy soleado, parcialmente
nublado o soleado en las sombras de los árboles.
74
Cámara
Grabación de video
Indicadores de captura de video
El visor de video muestra lo siguiente:
1 — Indicador del modo de captura.
2Indicador de estabilización de video activado.
Consulte "Configuraciones de video", pág. 78.
3 — Indicador de silencio de audio activado.
4Barra de herramientas activa
(no aparece durante
la grabación).
Consulte "Barra de herramientas
activa", pág. 69.
5Indicador del nivel de carga de la batería.
6Indicador de calidad de video. Para cambiar esta
configuración, seleccione Opciones >
Configuraciones > Calidad de video.
7Tipo de archivo de videoclip.
8Tiempo de grabación disponible. Cuando graba,
el indicador de duración de video actual también
exhibe el tiempo transcurrido y el tiempo restante.
9La ubicación en el que el video se guardó.
10Indicador de señal GPS.
Consulte "Información
de ubicación", pág. 71.
Para ver todos los indicadores del visor, seleccione
Opciones > Mostrar iconos. Seleccione Ocultar
iconos para ver sólo los indicadores de estado de
video, y durante la grabación, el tiempo disponible, la
barra de zoom cuando corresponda y las teclas de
selección.
Grabar videos
1. Si la cámara está en el modo de imagen, en la barra
de herramientas activa seleccione el modo de
video.
2. Para comenzar a grabar, pulse la tecla Capturar.
Aparece el icono de grabación de color rojo (
) y
se emite un tono.
3. Para hacer una pausa en la grabación en cualquier
momento, pulse Pausa. Seleccione Continuar para
continuar. Si hace una pausa en la grabación y no
pulsa ninguna tecla durante un minuto, se detiene
la grabación.
Para acercarse o alejarse del objetivo, use la tecla
zoom de su dispositivo.
75
Cámara
4. Para detener la grabación, pulse la tecla Capturar.
El videoclip se guarda de manera automática en
Fotos. La duración máxima de un videoclip es de
aproximadamente 30 segundos con calidad
compartida y 90 minutos con otras configuraciones
de calidad.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para comenzar a grabar un
video, pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o
alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Después de grabar un video
Después de grabar un videoclip, seleccione de entre las
siguientes opciones de la barra de herramientas activa
(sólo está disponible si Mostrar video capturado está
configurado en Activar en las configuraciones de
video):
Para reproducir de manera inmediata el videoclip
que acaba de grabar, seleccione Reproducir (
)
Si no desea guardar el video, seleccione Eliminar
(
).
Para enviar el videoclip en un mensaje multimedia,
un e-mail u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla Enviar o
seleccione Enviar (
). Consulte "Escribir y enviar
mensajes", pág. 136.Consulte "Enviar datos
utilizando conectividad Bluetooth", pág. 126. Esta
opción no está disponible durante una llamada. Es
posible que no pueda enviar videoclips guardados
en formato de archivo MPEG-4 en un mensaje
multimedia.
También, puede enviar el videoclip a la persona con
la que está hablando. Seleccione Enviar a
llamante (
) (sólo disponible durante una
llamada).
Para agregar el videoclip en un álbum, seleccione
Agregar a álbum
.
Para ver información sobre un video, seleccione
Detalles
.
Para cargar el videoclip en un álbum compatible en
línea, seleccione
(disponible sólo si configuró una
cuenta para un álbum compatible en línea).
Consulte
" Compartir imágenes y videos en línea
", pág. 86.
Para volver al visor para grabar un nuevo videoclip,
pulse la tecla Capturar.
Configuraciones de cámara
Existen dos tipos de configuraciones de cámara:
configuraciones de ajustes y configuraciones
principales. Las configuraciones de ajustes permiten
que la cámara vuelva a la configuración
predeterminada cuando la cierra, pero las
configuraciones principales se mantienen hasta que
las vuelve a cambiar. Para definir las configuraciones
76
Cámara
de ajustes, utilice las opciones de la barra de
herramientas activa.
Consulte "Configuraciones de
color y luz", pág. 77. Para cambiar las configuraciones
principales, en el modo de imagen o video, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Configuraciones de cámara de
imagen fija
Para cambiar las configuraciones principales, en el
modo de imagen, seleccione Opciones >
Configuraciones y de las siguientes opciones:
Calidad de imagen — Definir la resolución (sólo
cámara principal). Cuanto mejor sea la calidad de la
imagen, mayor será el consumo de memoria.
Agregar a álbum — Guardar la imagen en un
álbum en particular en Fotos.
Registrar ubicación — Para agregar coordenadas
de ubicación GPS en cada archivo de imagen,
seleccione Activar. La recepción de una señal GPS
puede tomar tiempo o es posible que la señal no
esté disponible.
Consulte "Información de
ubicación", pág. 71.
Mostrar imagen captur. — Seleccionar si desea ver
la imagen capturada después de tomarla o
continuar la captura de imagen de manera
inmediata.
Nombre imagen predet. — Defina el nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
Zoom digital extendido — La configuración sólo
está disponible en la cámara principal.Activado
(continuo) permite que los incrementos de zoom
sean suaves y continuos entre el zoom digital y el
zoom digital extendido, Activado (en pausa)
permite que los incrementos de zoom hagan una
pausa en el punto digital y digital extendido, y
Desactivar permite limitar el zoom para mantener
la resolución de la imagen. Utilice el zoom extendido
sólo cuando la cercanía del objeto sea más
importante que la calidad de la imagen final. La
calidad promedio de una imagen digitalmente
ampliada es siempre menor que la de una imagen
sin ampliar.
Tono de captura — Establecer el tono que desea
que se emita cuando capture una imagen.
Memoria en uso — Seleccionar dónde almacenar
sus imágenes.
Girar imagen — Seleccionar si desea que las
imágenes capturadas cuando el dispositivo está
orientado hacia arriba giren cuando las abra en
Galería.
Restab. config. cámara — Restablecer las
configuraciones de cámara a sus valores
predeterminados.
Configuraciones de color y luz
En la barra de herramientas activa, seleccione alguna
de las siguientes opciones:
77
Cámara
Modo de flash ( ) (sólo imágenes) — Seleccione el
modo de flash que desea.
Tono de color (
) — Seleccionar un efecto de
color.
Luz de video
Activar o desactivar la luz de
video (sólo modo de video).
Equilibrio de blancos (
) — Seleccionar la
condición de luz actual. Esto permite que la cámara
reproduzca colores más definidos.
Compensación exposición (
) (sólo
imágenes) — Si está fotografiando un objetivo
oscuro que contrasta con un fondo con mucha luz,
como la nieve, ajuste la exposición a +1 o +2 para
compensar el brillo del fondo. Para objetivos
iluminados que contrastan con un fondo oscuro,
utilice -1 o -2.
Nitidez (
) (sólo imágenes) — Ajuste la nitidez de
la imagen.
Contraste (
) (sólo imágenes) — Ajuste la
diferencia entre las partes más iluminadas y las más
oscuras de la imagen.
Sensibilidad a la luz (
) (sólo imágenes)
— Aumentar la sensibilidad de luz en condiciones
de poca luz para evitar imágenes muy oscuras.
La pantalla cambia para coincidir con las
configuraciones que defina.
Las configuraciones disponibles varían dependiendo
de la cámara seleccionada.
Las configuraciones de instalación son específicas del
modo de fotografía. Alternar entre los modos, no
restaurará las configuraciones definidas.
Cuando cierra la cámara, las configuraciones de ajustes
vuelven a sus valores predeterminados.
Si selecciona una nueva escena, las configuraciones de
color e iluminación cambiarán de acuerdo con la
escena seleccionada. De ser necesario, puede cambiar
las configuraciones de ajustes después de seleccionar
una escena.
Configuraciones de video
Para cambiar las configuraciones principales, en el
modo de video, seleccione Opciones >
Configuraciones y de las siguientes opciones:
Calidad de video Definir la calidad del videoclip.
Seleccione Compartir, si desea enviar el videoclip
mediante un mensaje multimedia. El clip se graba
con resolución QCIF, en formato 3GPP, y el tamaño
se limita a 300 kB (aproximadamente 30 segundos).
Es posible que no pueda enviar videoclips
guardados en formato MPEG-4 en un mensaje
multimedia.
Registrar ubicación — Para agregar coordenadas
de ubicación GPS en cada archivo, seleccione
Activar. La recepción de la señal GPS puede tomar
tiempo o es posible que la señal no esté disponible.
Consulte "Información de ubicación", pág. 71.
78
Cámara
Estabilización de video — Reducir la vibración de
la cámara cuando graba video.
Grabación de audio — Seleccionar si desea grabar
sonido.
Agregar a álbum — Agregar el videoclip grabado
en un álbum en Fotos.
Mostrar video capturado — Seleccionar si desea
ver la primera imagen del videoclip grabado una vez
que se detenga. Para ver el videoclip completo,
seleccione Reproducir de la barra de herramientas
activa (cámara principal) o Opciones >
Reproducir (cámara secundaria).
Nombre video predeter. — Ingresar el nombre
predeterminado para los videoclips capturados.
Memoria en uso — Seleccionar dónde desea
almacenar sus videos.
Restab. config. cámara — Restablecer las
configuraciones de cámara a sus valores
predeterminados.
79
Cámara
Fotos
Acerca de Fotos
Pulse , seleccione Fotos y alguna de las siguientes
opciones:
Capturadas — para exhibir todas las fotos y videos
que ha tomado.
Meses — para exhibir las fotos y los videos en
categorías por el mes cuando las tomó.
Álbumes — para exhibir los álbumes
predeterminados y los que ha creado.
Etiquetas — para exhibir las etiquetas que ha
creado para cada elemento.
Descargas — para exhibir elementos y videos
descargados de la Web o que recibió por MMS o e-
mail.
Todos — para ver todos los elementos.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips se abren y reproducen en el Centro de
video.
Consulte "Nokia Video Centre", pág. 44.
Ver imágenes y videos
Pulse , seleccione Fotos y alguna de las siguientes
opciones:
Todos — Ver todas las imágenes y videos.
Capturadas — Ver las imágenes que capturó y los
videoclips que grabó con la cámara de su
dispositivo.
Descargas — Ver los videoclips que descargó y los
que guardó en el Centro de Video.
Las imágenes y los videoclips también se pueden
enviar en un mensaje multimedia, como un archivo
adjunto de e-mail o mediante la conectividad
Bluetooth. Para ver una imagen o un videoclip recibido
en Fotos, primero debe guardarlo.
Los archivos de
imágenes y videoclips
están en un bucle y
ordenados por fecha y
hora. Aparece el
número de archivos.
Para explorar los
archivos uno por uno,
desplácese a la
izquierda o derecha. Para explorar los archivos en
grupos, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Cuando se abre una imagen, para acercarla, pulse las
80
Fotos
teclas de acercamiento debajo de la tapa deslizante. La
relación de zoom no se guarda en forma permanente.
Para editar una imagen, seleccione Opciones >
Editar.
Consulte "Editar imágenes", pág. 84.
Para ver dónde se capturó una imagen marcada con
, seleccione Opciones > Mostrar en mapa.
Ver y editar detalles de archivo
Para ver y editar las propiedades de una imagen o un
video, seleccione Opciones > Detalles > Ver y
editar y de las siguientes opciones:
Etiquetas — Tiene etiquetas de uso actual.
Seleccione Agr. para agregar más etiquetas al
archivo actual.
Consulte "Etiquetas", pág. 82.
Descripción — Para agregar una descripción del
archivo, seleccione el campo.
Ubicación — La información de la ubicación GPS
aparece en este campo, si está disponible.
Título — Este campo tiene una imagen miniatura
del archivo y su nombre actual. Para editar el
nombre, seleccione el campo.
Álbumes — Exhibe los álbumes en el que se
encuentra ubicado el archivo actual.
Resolución — Exhibe el tamaño de la imagen en
píxeles.
Duración — Exhibe la duración del video.
Derech. uso Seleccione Ver para ver los derechos
DRM del archivo.
Consulte "Licencias", pág. 111.
Organizar imágenes y videos
Puede organizar archivos en Fotos de la siguiente
manera:
Para ver elementos en la vista de etiquetas, agregue
etiquetas a éstos.
Consulte "Etiquetas", pág. 82.
Para ver elementos por mes, seleccione Meses.
Para crear un álbum para almacenar elementos,
seleccione Álbumes > Opciones > Nuevo
álbum.
Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en
Fotos, seleccione el elemento y Agregar a álbum de la
barra e herramientas activa.
Consulte
"Álbumes", pág. 82.
Para eliminar una imagen o videoclip, seleccione la
imagen y Eliminar de la barra de herramientas activa.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa está disponible sólo
cuando selecciona una imagen o un videoclip en una
vista.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia
arriba o abajo por diferentes elementos, y pulse la tecla
81
Fotos
de desplazamiento para seleccionarlos. Las opciones
disponibles varían según la vista en la que esté y si ha
seleccionado una imagen o un videoclip.
Para ocultar la barra de herramientas, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de
herramientas activa cuando esté oculta, pulse la tecla
de desplazamiento.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionado.
para cargar la imagen o el videoclip seleccionado
a un álbum compatible en línea (disponible sólo si ha
configurado una cuenta para un álbum compatible en
línea).
Consulte " Compartir imágenes y videos en línea
", pág. 86.
para agregar el elemento seleccionado a un álbum.
para administrar etiquetas y otras propiedades del
elemento seleccionado.
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionado.
Álbumes
Con los álbumes, puede administrar, de manera
conveniente, sus imágenes y videoclips. Para ver la lista
de los álbumes en Fotos, seleccione Álbumes en la
vista principal.
Para crear un nuevo álbum, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Nuevo álbum.
Para agregar una imagen o un videoclip a un álbum en
Fotos, desplácese a una imagen o un videoclip y
seleccione Opciones > Agregar a álbum. Se abre una
lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea
agregar la imagen o el videoclip. El elemento agregado
al álbum aún está visible en Fotos.
Para eliminar un archivo de un álbum, abra el álbum,
desplácese al archivo y seleccione Opciones >
Eliminar del álbum.
Etiquetas
Use etiquetas para categorizar elementos de
multimedia en Fotos. Puede crear y eliminar etiquetas
en el administrador de etiquetas. Con el administrador
de etiquetas puede ver las etiquetas que están en uso
actualmente y el número de elementos relacionados
con cada una.
Para abrir el administrador de etiquetas, seleccione
una imagen o videoclip y seleccione Opciones >
Detalles > Admin. de etiquetas.
Para crear una etiqueta, seleccione Opciones >
Nueva etiqueta.
Para ver la lista en el orden de uso más frecuente,
seleccione Opciones > Mas usada.
82
Fotos
Para ver la lista en orden alfabético, seleccione
Opciones > Alfabético.
Para ver las etiquetas que ha creado, seleccione
Etiquetas en la vista principal de Fotos. El tamaño del
nombre de la etiqueta corresponde al número de
elementos al cual la etiqueta está asignada. Seleccione
una etiqueta para ver todas las imágenes relacionadas
con la etiqueta.
Para asignar una etiqueta a una imagen, elija una
imagen y seleccione Opciones > Agregar
etiquetas.
Para eliminar una imagen de una etiqueta, abra la
etiqueta y seleccione Opciones > Eliminar de
etiqueta.
Presentación de diapositivas
Para ver sus imágenes como una presentación de
diapositivas, seleccione una y Opciones >
Presentación diapo. > Iniciar > Repr. hacia
adelante o Reproducir hacia atrás para iniciar la
presentación de diapositivas. La presentación de
diapositivas comienza desde el archivo seleccionado.
Para ver sólo las imágenes que seleccionó como una
presentación de diapositivas, seleccione Opciones >
Marcar/Desmarcar > Marcar para marcar imágenes,
y Opciones > Presentación diapo. > Iniciar >
Repr. hacia adelante o Reproducir hacia atrás para
iniciar la presentación de diapositivas.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
PausaPara hacer una pausa en la presentación
de diapositivas.
ContinuarPara continuar la presentación de
diapositivas, si se había hecho una pausa.
TerminarPara cerrar la presentación de
diapositivas.
Para explorar imágenes, desplácese a la izquierda o
derecha.
Antes de iniciar la presentación de diapositivas, ajuste
las configuraciones de presentación de diapositivas.
Seleccione Opciones > Presentación diapo. >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
MúsicaPara agregar sonido en la presentación
de diapositivas.
CanciónPara seleccionar un archivo de música
de la lista.
Retardo entre diapos.Para ajustar la
velocidad de la presentación de diapositivas.
TransiciónPara que las diapositivas cambien
de manera lenta durante su presentación, y para
acercar y alejar las imágenes en forma aleatoria.
Para ajustar el volumen durante la presentación de
diapositivas, use la tecla de volumen en su dispositivo.
83
Fotos
Editar imágenes
Editor de imagen
Para editar las fotos después de tomarlas o editar las
que ya guardó en Fotos, seleccione Opciones >
Editar. Se abre el editor de imagen.
Para abrir una cuadrícula donde puede seleccionar
diferentes opciones de edición que se indican por
pequeños iconos, seleccione Opciones > Aplicar
efecto. Puede cortar y rotar la imagen, ajustar el brillo,
el color, el contraste y la resolución, y agregarle
efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco.
Cortar una imagen
Para cortar una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Cortar y elija una relación de aspecto
predefinida de la lista. Para cortar el tamaño de la
imagen manualmente, seleccione Manual.
Si selecciona Manual, aparece una cruz en la esquina
superior izquierda de la imagen. Use la tecla de
desplazamiento para seleccionar el área que desea
cortar, y seleccione Definir. Aparece otra cruz en la
esquina inferior derecha. Vuelva a seleccionar el área
que va a cortar. Para ajustar la primera área
seleccionada, seleccione Atrás. Las áreas
seleccionadas forman un rectángulo que será la
imagen recortada.
Si selecciona una relación de aspecto predefinida,
seleccione la esquina superior izquierda del área
recortada. Para ajustar el tamaño del área resaltada,
utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el
área seleccionada, pulse la tecla de desplazamiento.
Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla
de desplazamiento. Para seleccionar el área que va a
cortar, pulse la tecla de desplazamiento.
Reducir ojos rojos
Para reducir los ojos rojos en una imagen, seleccione
Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos rojos.
Mueva la cruz en el ojo y pulse la tecla de
desplazamiento. En la pantalla aparece un bucle. Para
cambiar el tamaño del bucle para que se ajuste al ojo,
utilice la tecla de desplazamiento. Para reducir el
efecto rojo, pulse la tecla de desplazamiento. Cuando
termine de editar la imagen, pulse Listo.
Para guardar los cambios y volver a la vista previa,
pulse Atrás.
Accesos directos útiles
Cuando edita imágenes, puede utilizar los siguientes
accesos directos:
Para ver una imagen a pantalla completa, pulse *.
Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar *.
84
Fotos
Para rotar una imagen a la derecha o izquierda,
pulse 3 ó 1.
Para acercar o alejar, pulse 5 ó 0.
Para moverse en una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Imprimir imágenes
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de
impresión en Fotos, la cámara, el editor de imágenes
o el visor de imágenes.
Utilice Impresión de imágenes para imprimir imágenes
con un cable datos USB compatible, o conectividad
Bluetooth. También puede imprimir imágenes
utilizando LAN inalámbrica.
Sólo puede imprimir imágenes en formato .jpeg. Las
imágenes que toma con la cámara se guardan de
manera automática en formato .jpeg.
Selección de impresora
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen y la opción de impresión en Fotos,
la cámara, el editor de imágenes o el visor de
imágenes.
La primera vez que utiliza Impresión de imágenes,
aparece una lista de impresoras compatibles
disponibles. Seleccione una impresora. La impresora se
configura como la impresora predeterminada.
Para usar una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos compatible antes de
seleccionar la opción de impresión, y verifique que el
modo del cable de datos esté configurado en
Impresión imágenes o Preguntar al conect..
Consulte "USB", pág. 129. La impresora aparece de
manera automática cuando selecciona la opción de
impresión.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparece una lista de impresoras disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Configuraciones > Impresora
predet..
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas se muestran con los diseños
predefinidos.
Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda o
derecha para explorar los diseños disponibles para la
impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en
una sola página, desplácese hacia arriba o abajo para
mostrar las páginas adicionales.
85
Fotos
Configuraciones de impresión
Las opciones disponibles varían dependiendo de las
capacidades del dispositivo de impresión
seleccionado.
Para configurar una impresora predeterminada,
seleccione Opciones > Impresora predet..
Para seleccionar el tamaño de papel, seleccione
Tamaño de papel, el tamaño del papel de la lista, y
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
previa.
Impresión en línea
Con Impresión en línea, puede pedir que el envío de las
impresiones de imágenes en línea se realice
directamente a su casa o a una tienda donde pueda
recogerlas. También puede pedir diferentes productos
con la imagen seleccionada, como tazas de café o
almohadillas para mouse. Los productos disponibles
dependen del proveedor de servicios.
Para obtener más información sobre la aplicación,
consulte los manuales disponibles en las páginas de
soporte de productos de Nokia o en su sitio Web local
de Nokia.
Compartir imágenes y videos
en línea
Puede compartir imágenes y videoclips en álbumes en
línea compatibles, weblogs o en otros servicios
compatibles para compartir en línea en la Web. Puede
cargar contenidos, guardar publicaciones sin terminar
como borradores para continuar en otro momento y
ver el contenido de los álbumes. Los tipos de
contenidos admitidos pueden variar dependiendo del
proveedor de servicios.
Para compartir imágenes y videos en línea, debe de
tener una cuenta con el servicio para compartir
imágenes en línea. Normalmente, puede suscribirse al
servicio en la página Web del proveedor de servicios.
Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
El uso de servicios puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
para obtener información acerca de los costos de
transmisión de datos.
Se recomienda el método de conexión de WLAN.
Para cargar un archivo desde Fotos al servicio en línea,
pulse
y seleccione Fotos. Seleccione un álbum,
desplácese hasta el archivo que desea y elija
Opciones > Enviar > Registrar en Web o seleccione
el archivo y
de la barra de herramientas activa.
86
Fotos
Para obtener más información sobre la aplicación y los
servicios compatibles, consulte las páginas de soporte
de productos de Nokia o su sitio Web local de Nokia.
87
Fotos
Galería
Para acceder a sus imágenes, videoclips y canciones o
almacenar y organizar clips de sonido y enlaces de
streaming, pulse
y seleccione Aplicaciones >
Medios > Galería.
Vista principal
Pulse y seleccione Aplicaciones > Medios >
Galería y alguna de las siguientes opciones:
Imágenes
— para ver imágenes y videos en
Fotos.
Consulte "Acerca de Fotos", pág. 80.
Videoclips
— para ver videos en el Centro de
video.
Canciones
— para abrir Repr. mús.. Consulte
"Reproductor de música", pág. 54.
Clips de sonido
— para escuchar clips de sonido.
Enl. streaming
— para ver y abrir enlaces de
transmisiones.
Presentaciones
— para ver presentaciones.
Puede explorar y abrir carpetas, y copiar y mover
elementos en las carpetas. También puede crear
álbumes y copiar y agregar elementos en los álbumes.
Consulte "Álbumes", pág. 82.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips, los archivos RAM y los enlaces de
transmisión se abren y se reproducen en el Centro de
video, y los clips de música y de sonido en el
Reproductor de música.
Sonidos
Esta carpeta tiene todos los sonidos que ha creado con
la aplicación de grabadora o que descargó de la Web.
Para escuchar archivos de sonido, pulse
, seleccione
Aplicaciones > Medios > Galería > Clips de
sonido y un archivo de sonido. Para hacer una pausa
en la reproducción, pulse la tecla de desplazamiento.
Para adelantar o retroceder, desplácese a la derecha o
izquierda.
Sugerencia: También puede usar las teclas
multimedia para detener, hacer una pausa,
continuar, retroceder y adelantar.
Para descargar sonidos, seleccione el enlace de
descarga.
88
Galería
Enlaces de streaming
Para abrir enlaces de streaming, pulse y seleccione
Aplicaciones > Medios > Galería > Enl.
streaming. Seleccione un enlace y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para agregar enlace de streaming nuevo, seleccione
Opciones > Nuevo enlace.
Presentaciones
Con las presentaciones, puede ver archivos SVG
(gráficos de vector escalable), como caricaturas y
mapas. Las imágenes SVG mantienen su apariencia
cuando se imprimen o se ven en diferentes tamaños y
resoluciones de pantalla.
Para ver archivos SVG, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Medios > Galería >
Presentaciones. Desplácese a una imagen y
seleccione Opciones > Reproducir. Para hacer una
pausa en la reproducción, seleccione Opciones >
Pausa.
Para acercar, pulse 5. Para alejar, pulse 0.
Para girar la imagen en 90 grados a la derecha o
izquierda, pulse 1 ó 3, respectivamente. Para girar la
imagen 45 grados, pulse 7 ó 9.
Para alternar entre la pantalla completa y normal,
pulse la tecla *.
89
Galería
Red doméstica
Acerca de la red doméstica
Su dispositivo es compatible con Universal Plug and
Play (UPnP) y certificado por la Alianza de Redes
Digitales Vivas (DLNA). Puede usar un dispositivo con
punto de acceso a LAN inalámbrica (WLAN) o un
enrutador WLAN para crear una red doméstica.
Después puede conectar dispositivos UPnP
compatibles que admitan WLAN en la red. Algunos
dispositivos compatibles pueden ser su dispositivo
móvil, una PC compatible, un sistema de sonido o
televisión, o un receptor multimedia inalámbrico
compatible conectado a un sistema de sonido o
televisión.
Para usar la función WLAN de su dispositivo en una red
doméstica, debe tener configurada una conexión
doméstica WLAN que funcione, y que los restantes
dispositivos domésticos sean compatibles con UPnP
para conectarse a la misma red doméstica.
Consulte
"LAN inalámbrica", pág. 122.
Después de establecer su red doméstica puede
compartir fotos, música y video con sus amigos y
familiares en casa. También puede almacenar su
multimedia en un servidor multimedia o recuperar
archivos multimedia de un servidor doméstico
compatible. Puede reproducir música almacenada en
su Nokia N96 usando un sistema estéreo certificado
por la DLNA, controlando las listas de reproducción y
niveles de volumen directamente desde su Nokia N96.
También puede ver imágenes capturadas con la
cámara en su Nokia N96 en una pantalla de TV
compatible, todo controlado con el Nokia N96 por
WLAN.
La red doméstica usa las configuraciones de seguridad
de la conexión WLAN. Utilice la función de red
doméstica en una red de infraestructura WLAN con un
dispositivo de punto de acceso WLAN y encriptación
activada.
Mediante la red doméstica, puede compartir y
sincronizar archivos multimedia en su dispositivo
móvil con otros dispositivos UPnP compatibles. Para
activar la funcionalidad de la red doméstica y
administrar las configuraciones, pulse
y seleccione
Herramientas > Conect. > Med. dom.. También
puede usar la red doméstica para ver, reproducir y
copiar archivos multimedia compatibles en y de su
dispositivo móvil.
Consulte "Ver y compartir archivos
multimedia", pág. 93.
Su dispositivo está conectado a la red doméstica sólo
si acepta una solicitud de conexión de otro dispositivo
90
Red doméstica
compatible, o selecciona la opción para ver, reproducir
o copiar archivos multimedia en su dispositivo, o busca
otros dispositivos.
Información importante de
seguridad
Cuando configure su red doméstica WLAN, active un
método de encriptación en el dispositivo de punto de
acceso, y luego en los otros dispositivos que desea
conectar a su red doméstica. Consulte la
documentación de dichos dispositivos. Guarde todos
los códigos de acceso en un lugar seguro, separado de
los dispositivos.
Puede ver o cambiar las configuraciones del punto de
acceso a Internet WLAN de su dispositivo.
Consulte
"Puntos de acceso", pág. 182.
Si usa un modo operativo ad hoc para crear una red
doméstica con un dispositivo compatible, active uno
de los métodos de encriptación en el Modo segur.
WLAN cuando configure el punto de acceso a Internet.
Consulte "Configuraciones de conexión", pág. 181.
Este paso reduce el riesgo de que terceros sin
autorización accedan a la red ad hoc.
Su dispositivo le notifica cuando otro dispositivo
intenta conectarse a su dispositivo o a la red
doméstica. No acepte solicitudes de conexión de un
dispositivo desconocido.
SI usa WLAN en una red sin encriptación, desactive la
función de compartir sus archivos con otros
dispositivos, o bien no comparta ningún archivo
multimedia privado.
Consulte "Configuraciones de la
red doméstica", pág. 91.
Configuraciones de la red
doméstica
Para compartir los archivos multimedia guardados en
Fotos con otros dispositivos UPnP compatibles
mediante WLAN, debe crear y configurar el punto de
acceso a Internet de su WLAN doméstica, y luego
ajustar las configuraciones para la red doméstica en la
aplicación de Medios domésticos.
Consulte "Puntos de
acceso a Internet WLAN", pág. 123. Consulte
"Configuraciones de conexión", pág. 181.
Las opciones relacionadas con red doméstica no están
disponibles antes de configurar Medios domésticos.
Cuando accede a la aplicación de Medios domésticos
por primera vez, se abre el asistente de configuración
y le ayuda a definir las configuraciones de los medios
domésticos para su dispositivo. Para usar el asistente
de configuración en otro mom ento, en la vista principal
de Medios domésticos, seleccione Opciones >
Ejecutar asistente y siga las instrucciones en pantalla.
Para conectar una PC compatible a la red doméstica, en
la PC deberá instalar el software correspondiente. Este
91
Red doméstica
software lo encuentra en el CD-ROM o DVD-ROM incluido
con su dispositivo, o bien lo puede descargar desde las
páginas de soporte en el sitio Web de Nokia.
Ajustar configuraciones
Para ajustar las configuraciones para red doméstica,
seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. >
Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
Punto de acceso local — Seleccione Preguntar
siempre si desea que el dispositivo le solicite el
punto de acceso doméstico cada vez que se conecte
a la red doméstica, Crear nuevo para definir un
punto de acceso nuevo que se usa de manera
automática cuando usa la red doméstica o
Ninguno. Si su red doméstica no tiene habilitadas
las configuraciones de seguridad de la WLAN,
recibirá una advertencia de seguridad. Puede
continuar y activar la seguridad de la WLAN en otro
momento, o cancelar la definición de punto de
acceso y, primero, activar la seguridad de la WLAN.
Consulte "Puntos de acceso", pág. 182.
Nombre de dispositivo — Escriba un nombre para
su dispositivo que podrán ver los otros dispositivos
compatibles en la red doméstica.
Copiar en — Seleccione la memoria en la que
guardará los archivos multimedia copiados.
Activar compartir y definir el
contenido
Seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. >
Comp. contenido y alguna de las siguientes opciones:
Compartir cont. — Permitir o rechazar los archivos
multimedia compartidos con dispositivos
compatibles. No active la función de compartir
contenido antes de haber ajustado todas las
configuraciones restantes. Si activa compartir
contenido, los dispositivos UPnP compatibles
restantes en la red doméstica pueden ver y copiar
los archivos que usted seleccionó para compartir en
Imágenes y video, y usar listas de reproducción
que seleccionó en Música. Si no desea que los otros
dispositivos tengan acceso a sus archivos, desactive
la función de compartir contenido.
Imágenes y video — Seleccionar archivos
multimedia para compartirlos con otros
dispositivos, o ver el estado de la función de
compartir de imágenes y videos. Para actualizar el
contenido de la carpeta, seleccione Opciones >
Actualizar contenido.
Música — Seleccionar listas de reproducción para
compartirlas con otros dispositivos, o ver el estado
del contenido compartido y de las listas de
reproducción. Para actualizar el contenido de la
carpeta, seleccione Opciones > Actualizar
contenido.
92
Red doméstica
Ver y compartir archivos
multimedia
Para compartir archivos multimedia con otros
dispositivos UPnP compatibles en la red doméstica,
active la función de compartir contenido.
Consulte
"Activar compartir y definir el contenido", pág. 92. Si la
función de compartir contenido está desactivada en su
dispositivo, aún podrá ver y copiar archivos
multimedia guardados en otro dispositivo de la red
doméstica, siempre que ese dispositivo lo permita.
Mostrar archivos multimedia almacenados en
su dispositivo
Para mostrar sus imágenes, videos y clips de sonido en
otro dispositivo de la red doméstica, como una TV
compatible, siga estas indicaciones:
1. En Fotos, seleccione una imagen o un videoclip, o
en Galería, seleccione un clip de sonido y
Opciones > Mostrar vía red domést..
2. Seleccione el dispositivo compatible en el que se
verá el archivo multimedia. Las imágenes se ven
tanto en el otro dispositivo de la red doméstica
como en su dispositivo, y los videoclips y los clips
de sonido se reproducen sólo en el otro dispositivo.
3. Para dejar de compartir, seleccione Opciones >
Detener visualización.
Mostrar archivos multimedia almacenados en
su dispositivo
Para mostrar archivos multimedia que están
almacenados en otro dispositivo de la red doméstica
(o, por ejemplo, en una TV compatible), siga estas
indicaciones:
1. Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Med. dom. > Expl. pág. inicio. Su dispositivo
comienza a buscar otros dispositivos compatibles.
En la pantalla, comienzan a aparecer los nombres
de los dispositivos.
2. Seleccione un dispositivo de la lista.
3. Seleccione el tipo de archivo multimedia que desea
ver en el otro dispositivo. Los tipos de archivos
disponibles dependen de las funciones del otro
dispositivo.
Para buscar archivos utilizando distintos criterios,
seleccione Opciones > Buscar. Para ordenar los
archivos encontrados, seleccione Opciones >
Ordenar por.
4. Seleccione los archivos o carpetas multimedia que
desea ver.
5. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Reproducir o Mostrar y En dispositivo o Vía red
doméstica.
6. Seleccione el dispositivo en el cual desea mostrar el
archivo.
93
Red doméstica
Para ajustar el volumen cuando reproduce un video o
un clip de sonido, desplácese a la izquierda o derecha.
Para dejar de compartir el archivo multimedia,
seleccione Atrás o Parar (disponible cuando
reproduce videos y música).
Sugerencia: Puede imprimir imágenes
guardadas en Fotos mediante una red doméstica
con una impresora compatible con UPnP.
Consulte "Impresión de imágenes", pág. 85. No
es necesario que esté activada la función para
compartir contenido.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como una PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en Galería
y Opciones > Mover y copiar > Copiar en red
domés. o Mover a red doméstic.. No es necesario que
esté activada la función para compartir contenido.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo a
su dispositivo, seleccione un archivo en el otro
dispositivo y, en la lista de opciones, la opción de copia
que desea. No es necesario que esté activada la función
para compartir contenido.
Sincronización doméstica
Sincronizar archivos multimedia
Puede sincronizar los archivos multimedia en su
dispositivo móvil con los de sus dispositivos
domésticos. Asegúrese de que su dispositivo móvil esté
dentro del alcance de su WLAN doméstica y de que la
red doméstica esté programada.
Para programar la sincronización doméstica,
seleccione
> Herramientas > Conect. > Med.
dom. > Sincr. domés. y complete el asistente.
Para ejecutar el asistente en otro momento, en la vista
principal de sincronización doméstica, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente.
Para sincronizar contenido en su dispositivo móvil con
contenido en sus dispositivos domésticos de manera
manual, seleccione Sincroniz. ahora.
Configuraciones de sincronización
Para cambiar las configuraciones de sincronización,
seleccione Opciones > Config. sincronización y
alguna de las siguientes opciones:
Sincronización — Definir sincronización
automática o manual.
Dispositivos de origen — Seleccionar los
dispositivos originales para sincronización.
94
Red doméstica
Memoria en uso — Ver y seleccionar la memoria
en uso.
Administrador memoria — Para estar informado
cuando el dispositivo tenga poca memoria,
seleccione Preg. cuando llena.
Definir archivos entrantes
Para definir y administrar listas para archivos
multimedia entrantes, pulse
y seleccione
Herramientas > Conect. > Med. dom. > Sincr.
domés. > Desde hogar > Opciones > Abrir.
Para definir los tipos de archivos que desea transferir
a su dispositivo, selecciónelos de la lista.
Para editar las configuraciones de transferencia,
seleccione Opciones > Editar y alguna de las
siguientes opciones:
Nombre de lista — Ingrese un nuevo nombre para
la lista.
Reducir imágenes — Reduzca imágenes para
ahorrar memoria.
Cantidad — Defina el número máximo o el tamaño
total de los archivos.
Iniciar con — Defina el orden de descarga.
De — Defina la fecha del archivo más antiguo que
desea descargar. Sólo está disponible para
imágenes y videoclips.
Hasta — Defina la fecha del archivo más actual que
desea descargar. Sólo está disponible para
imágenes y videoclips.
Para los archivos de música, también puede especificar
el género, artista, álbum y pista que desea descargar y
el dispositivo que desea usar para la descarga.
Para explorar archivos en una categoría específica en
su dispositivo, seleccione un tipo de archivo y
Opciones > Mostrar archivos.
Para crear una lista predefinida o personalizada para
archivos entrantes, seleccione Opciones > Nueva
lista.
Para cambiar la prioridad del orden de las listas,
seleccione Opciones > Cambiar prioridad.
Seleccione la lista que desea mover e Incluir, mueva la
lista a la nueva ubicación y seleccione Excluir para
guardarla.
Definir archivos salientes
Para especificar en su dispositivo los tipos de archivos
para sincronizar con sus dispositivos de multimedia
domésticos y la manera de sincronización, pulse
y
seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. >
Sincr. domés. > A hogar > Opciones > Abrir.
Seleccione el tipo de multimedia, Opciones,
configuraciones correspondientes y alguna de las
siguientes opciones:
95
Red doméstica
Dispositivos de destino — Seleccione dispositivos
de destino para sincronizar o para desactivar la
sincronización.
Mantener en teléfono — Seleccione para
mantener el contenido multimedia en su dispositivo
después de lograr la sincronización. Con imágenes
también puede seleccionar si desea mantener el
original o una versión escalada de ella en el
dispositivo. La selección del tamaño original
consume más memoria.
96
Red doméstica
Posicionamiento (GPS)
Puede utilizar aplicaciones tales como Mapas y datos
GPS para buscar su ubicación o medir distancias y
coordenadas. Estas aplicaciones requieren una
conexión GPS.
Acerca del GPS
El Sistema de posicionamiento global (GPS) es un
sistema mundial de navegación por radio que incluye
24 satélites y sus correspondientes estaciones en tierra
que monitorean el funcionamiento de los satélites. Su
dispositivo cuenta con un receptor GPS interno.
Un terminal GPS recibe señales de radio de baja
frecuencia de satélites y mide el tiempo de ruta de las
señales. Desde el tiempo de ruta, el receptor de GPS
puede calcular su ubicación con precisión de metros.
Las coordenadas en el GPS se expresan en formato de
grados y grados decimales, mediante el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del
Sistema de Posicionamiento Global (GPS-Global
Positioning System), y el único responsable de su
precisión y mantenimiento. La precisión de
localización de datos puede verse afectada por los
ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de
los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la política
civil de GPS del Departamento de Defensa de los
Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal
(Federal Radionavigation Plan). La precisión de los
datos también puede verse afectada por una mala
geometría satelital. La ubicación, la presencia de
edificios y de obstáculos naturales, y las condiciones
climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad
de las señales GPS. Sólo deberá usarse el receptor GPS
en exteriores para permitir la recepción de señales GPS.
No se debe usar ningún GPS como una medición de
ubicación precisa y nunca debe depender solamente
de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes
celulares de radio para determinar el posicionamiento
o la navegación.
Para activar o desactivar distintos métodos de
posicionamiento, como GPS Bluetooth, pulse
y
seleccione Herramientas > Config. > General >
Posicionam. > Métodos posicionam..
GPS asistido (A-GPS)
El dispositivo también admite GPS asistido (A-GPS).
A-GPS es un servicio de red.
97
Posicionamiento (GPS)
Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de
asistencia mediante una conexión de paquetes de
datos, que ayudan a calcular las coordenadas de su
ubicación actual cuando su dispositivo recibe señales
de los satélites.
Cuando activa A-GPS, su dispositivo recibe información
satelital útil de un servidor de información de
asistencia por la red celular. Con la ayuda de los datos
de asistencia, su dispositivo puede obtener su
ubicación GPS con mayor rapidez.
Su dispositivo está preconfigurado para usar el servicio
Nokia A-GPS, si las configuraciones específicas de A-GPS
del proveedor de servicios no están disponibles. La
información de asistencia se recibe del servidor de
servicios Nokia A-GPS solamente cuando es necesaria.
En el dispositivo, debe tener definido un punto de
acceso a Internet para recuperar los datos de asistencia
del servicio A-GPS de Nokia mediante una conexión de
paquete de datos. Para definir un punto de acceso para
A-GPS, pulse
y seleccione Herramientas >
Config. > General > Posicionam. > Servidor
posicionam. > Punto de acceso. Para este servicio
no se puede utilizar un punto de acceso a LAN
inalámbrica. Sólo se puede utilizar un punto de acceso
a Internet por paquete de datos. Cuando utilice GPS por
primera vez, su dispositivo le solicitará el punto de
acceso a Internet.
Sujetar el dispositivo de
manera correcta
El receptor GPS está ubicado en la parte posterior del
dispositivo. Cuando utilice el receptor, asegúrese de no
cubrir la antena con su mano.
Establecer una
conexión GPS puede
tardar algunos
segundos o varios
minutos. Establecer
una conexión en un
vehículo puede
tomar más tiempo.
El receptor GPS
recibe alimentación de energía de la batería del
dispositivo. El uso del receptor GPS puede agotar la
batería con más rapidez.
Sugerencias para crear una
conexión GPS
Si su dispositivo no puede encontrar la señal del
satélite, considere lo siguiente:
Si está bajo techo, salga para recibir una mejor
señal.
Si está afuera, vaya a un lugar más abierto.
98
Posicionamiento (GPS)
Asegúrese de que su mano no esté tapando la
antena GPS del dispositivo.
Consulte "Sujetar el
dispositivo de manera correcta", pág. 98.
Si las condiciones climáticas son malas, la
intensidad de la señal también puede verse
afectada.
Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas, lo
cual puede bloquear las señales de satélite.
Verificar el estado de la señal de satélite
Para verificar cuántos satélites encontró el dispositivo,
y comprobar que el dispositivo esté recibiendo señales
satelitales, pulse
y seleccione Herramientas >
Conect. > Datos GPS > Posición > Opciones >
Estado del satélite.
Si el dispositivo encuentra
satélites, aparece una barra
para cada satélite en la vista
de información satelital.
Cuanto más alta sea la barra,
más intensa es la señal del
satélite. Cuando su
dispositivo recibe datos suficientes de la señal del
satélite para calcular las coordenadas de su ubicación,
la barra se torna de color negro.
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al
menos cuatro satélites para poder hacer el cálculo de
su ubicación. Cuando se ha realizado el cálculo inicial,
puede seguir calculando las coordenadas de su
ubicación con tres satélites. Sin embargo, la precisión
mejora cuando hay más satélites disponibles.
Solicitudes de posición
Puede recibir una solicitud de un servicio de red para
recibir su información de ubicación. Los proveedores
de servicios pueden ofrecer informaciones sobre temas
locales, como las condiciones climáticas o de tráfico,
en función de la ubicación de su dispositivo.
Cuando recibe una solicitud de ubicación, aparece un
mensaje mostrando el servicio que está haciendo la
solicitud. Seleccione Aceptar para permitir el envío de
la información de su ubicación o Rechazar para
rechazar la solicitud.
Marcas
Pulse y seleccione Herramientas > Conect. >
Marcas.
Con Marcas, puede guardar la información de posición
de una ubicación específica en su dispositivo. Puede
clasificar las ubicaciones guardadas en diferentes
categorías, como negocios, y agregarles otros datos,
como la dirección. Puede usar las marcas guardadas en
aplicaciones compatibles, tales como Datos GPS y
Mapas.
99
Posicionamiento (GPS)
Las coordenadas del GPS se expresan en formato de
grados y grados decimales, mediante el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para crear una nueva marca, seleccione Opciones >
Nueva marca. Para realizar una solicitud de
posicionamiento de su ubicación actual, seleccione
Posición actual. Para ingresar la información de
posición manualmente, seleccione Ingresar
manual..
Para editar o agregar información a una marca
guardada (por ejemplo, la dirección de una calle),
desplácese a una marca y seleccione Opciones >
Editar. Desplácese al campo deseado e ingrese la
información.
Puede clasificar sus marcas en categorías
predeterminadas y crear nuevas categorías. Para
editar y crear nuevas categorías de marca, desplácese
a la derecha en Marcas y seleccione Opciones > Editar
categorías.
Para agregar una marca a una categoría, desplácese a
la marca en Marcas y seleccione Opciones > Agregar
a categoría. Desplácese a cada categoría a la que
desea agregar la marca y selecciónela.
Para enviar una o varias marcas a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar y el
método. Las marcas que recibió se guardan en la
carpeta de Buzón entrada en Mensajería.
Datos de GPS
Los datos GPS están diseñados para proporcionar
información de guía de rutas a un destino
seleccionado, información de ubicación sobre su
ubicación actual, e información de ruta, como la
distancia y tiempo aproximado a su destino.
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS.
Las coordenadas en el GPS están expresadas en grados
y grados decimales usando el sistema de coordenadas
WGS-84.
Para usar datos GPS, el receptor GPS de su dispositivo
debe inicialmente recibir información de ubicación de
por lo menos cuatro satélites para calcular las
coordenadas de su ubicación. Cuando el cálculo inicial
se realiza, puede ser posible continuar calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
embargo, la precisión es generalmente mejor cuando
se encuentran más satélites.
Guía de ruta
Pulse y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS > Navegación.
Inicie la guía de ruta en exteriores. Si la inicia en un
lugar cubierto, es posible que el receptor GPS no reciba
la información necesaria de los satélites.
100
Posicionamiento (GPS)
La guía de ruta utiliza una brújula giratoria en la
pantalla de su dispositivo. Una bola roja muestra la
dirección hacia su destino, y la distancia aproximada
hasta el mismo se muestra dentro del círculo de la
brújula.
La guía de ruta está diseñada para mostrar la ruta más
directa y la distancia más corta a su destino, medida
en línea recta. Cualquier obstáculo en la ruta, como
edificios y obstáculos naturales, es ignorado. Las
diferencias en altitud no se tienen en cuenta para el
cálculo de distancias. La guía de ruta está activa sólo
cuando usted se desplaza.
Para fijar el destino de su viaje, seleccione Opciones >
Definir destino y una marca como el destino, o ingrese
las coordenadas de latitud y longitud. Seleccione
Detener navegación para borrar la configuración de
destino de su viaje.
Recuperar información de posición
Pulse y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS > Posición.
En la vista de posición, puede ver la información de
posición de su ubicación actual. En pantalla, aparece
una estimación de la precisión de ubicación.
Para guardar su ubicación actual como una marca,
seleccione Opciones > Guardar posición. Las marcas
son ubicaciones guardadas que tienen mayor
información, y pueden utilizarse en otras aplicaciones
disponibles y transferirse entre dispositivos
compatibles.
Contador de viaje
La precisión del contador es limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la
calidad de las señales GPS también pueden afectar la
precisión.
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS > Distancia viaje.
Seleccione Opciones > Iniciar para activar el cálculo
de la distancia de viaje, y Parar para desactivarlo. Los
valores calculados permanecen en la pantalla. Use esta
función al aire libre para recibir mejor señal de GPS.
Seleccione Restablecer para fijar en cero la distancia
de viaje, el tiempo y la velocidad media y máxima, e
iniciar un nuevo cálculo. Seleccione Reiniciar para fijar
también en cero al odómetro y al tiempo total.
101
Posicionamiento (GPS)
Mapas
Acerca de Mapas
Pulse y seleccione Mapas.
Con Mapas, puede ver su ubicación actual en el mapa,
explorar mapas de distintas ciudades y países, buscar
direcciones y diferentes puntos de interés, planear
rutas de una ubicación a otra, ver detalles del tráfico y
guardar ubicaciones como favoritos y enviarlas a
dispositivos compatibles.
También puede comprar servicios adicionales, como
guías, un servicio de navegación Vehicular y Peatonal
con indicaciones paso a paso con guía de voz, y un
servicio de información de las condiciones del tráfico.
Los mapas utilizan GPS.
Consulte "Posicionamiento
(GPS)", pág. 97. En las configuraciones del dispositivo,
puede definir los métodos de posicionamiento que
utiliza con su dispositivo.
Consulte "Configuraciones de
posicionamiento", pág. 178. Para obtener la
información de ubicación más exacta, use el GPS
interno o un receptor GPS externo compatible.
Cuando use Mapas por primera vez, es posible que
necesite definir un punto de acceso a Internet para
descargar informaciones del mapa de su ubicación
actual. Para cambiar el punto de acceso
predeterminado en otro momento, en Mapas,
seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Internet > Destino de red
(aparece sólo cuando está conectado).
Cuando explora un mapa en Mapas, los datos del mapa
para el área se descargan de manera automática en su
dispositivo mediante Internet. Se descarga un nuevo
mapa sólo si se desplaza a un área que no esté cubierta
por mapas previamente descargados. Es posible que
algunos mapas estén precargados en la memoria
masiva de su dispositivo.
Puede descargar más mapas en su dispositivo usando
el software Nokia Map Loader para PC.
Consulte
"Descargar mapas", pág. 104.
Sugerencia: También puede descargar mapas
mediante una conexión LAN inalámbrica.
La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión
de grandes volúmenes de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los
costos de transmisión de datos.
Si desea que la aplicación Mapas establezca una
conexión a Internet de manera automática cuando
inicie la aplicación, en Mapas, seleccione Opciones >
102
Mapas
Herramientas > Configuraciones > Internet >
Conectarse al inicio > .
Para recibir una nota cuando su dispositivo se registra
en una red fuera de la red celular doméstica, seleccione
Opciones > Herramientas > Configuraciones >
Internet > Advertencia de roaming > Activado
(aparece sólo cuando está conectado). Para obtener
más detalles y saber más sobre costos de roaming,
comuníquese con el proveedor de servicios de su red.
En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía
digital son imprecisos e incompletos. Nunca dependa
únicamente de la cartografía que descarga para este
dispositivo.
Explorar mapas
La cobertura de mapas varía según el país.
Cuando abre la aplicación Mapas, ésta amplía la
ubicación que se guardó en su última sesión. Si en la
última sesión no guardó ninguna posición, la
aplicación Mapas amplía la capital del país en el que se
encuentra, según la información que el dispositivo
recibe de la red celular. Al mismo tiempo, se descarga
el mapa de la ubicación, en caso de que no se haya
descargado en las sesiones anteriores.
Su ubicación actual
Para establecer una conexión GPS y ampliar su
ubicación actual, seleccione Opciones > Mi
posición, o pulse 0. Si el ahorro de energía se activa
cuando el dispositivo intenta establecer una conexión
GPS, el intento de conexión se interrumpirá.
Cuando explora los mapas, un indicador GPS
aparece en la pantalla. Una barra
corresponde a un satélite. Cuando el dispositivo
intenta buscar un satélite, la barra es amarilla. Cuando
el dispositivo recibe suficientes datos del satélite para
establecer la conexión GPS, la barra pasa a color verde.
Una mayor cantidad de barras verde indica una mejor
conexión GPS.
Cuando la conexión GPS está activa, su ubicación actual
se indica en el mapa con
.
Mover y usar el zoom
Para moverse en el mapa,
desplácese hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha. De
forma predeterminada, el
mapa está orientado hacia el
norte. La brújula muestra la
orientación del mapa y gira
durante la navegación
cuando la orientación
cambia.
Cuando explora el mapa en la
pantalla, un nuevo mapa se descarga
automáticamente si se desplaza a un área que no se
abarca en los mapas ya descargados. Estos mapas no
103
Mapas
tienen costo, pero la descarga puede significar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red del proveedor de servicios. Comuníquese con
su proveedor para obtener información acerca de los
costos de transmisión de datos.
Los mapas se guardan automáticamente en la
memoria masiva o en una tarjeta de memoria
compatible (si la hubiese y estuviera configurada como
el almacenamiento de mapas predeterminado).
Para acercar o alejar, pulse * o #. Use la barra de escalas
para calcular la distancia entre dos punto en el mapa.
Ajustar la vista del mapa
Para definir el sistema métrico utilizado en el los
mapas, seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Mapa > Sistema de
medición > Métrico o Imperial.
Para definir los puntos de interés que se mostrarán en
el mapa, seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Mapa > Categorías y las
categorías deseadas.
Para seleccionar si desea ver mapas en modo 2D, modo
3D, como imagen satelital o híbrido, seleccione
Opciones > Modo de mapa > Mapa, Mapa 3D,
Satélite, o Híbrido. Es posible que las imágenes
satelitales no estén disponibles en todas las
ubicaciones geográficas.
Para definir si desea que la vista del mapa sea diurna
o nocturna, seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Mapa > Colores > Modo
diurno o Modo nocturno.
Para ajustar otras configuraciones de Internet,
navegación, ruta y configuraciones generales de mapa,
seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones.
Descargar mapas
Cuando explora un mapa en la pantalla de Mapas, un
mapa nuevo se descarga de manera automática si se
desplaza a un área que no está cubierta por mapas
antes descargados. Puede ver la cantidad de datos
transferidos desde el contador de datos (kB) que
aparece en la pantalla. El contador exhibe la cantidad
de tráfico de red cuando explora mapas, crea rutas o
busca ubicaciones en línea. La descarga de mapas
puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes
de datos a través de la red de su proveedor de servicios.
Comuníquese con su proveedor para obtener
información acerca de los costos de transmisión de
datos.
Para evitar que el dispositivo descargue mapas de
manera automática por Internet, por ejemplo, cuando
está fuera de la red celular doméstica, u otros datos
relacionados al mapa requeridos por los servicios
adicionales, seleccione Opciones > Herramientas >
104
Mapas
Configuraciones > Internet > Conectarse al
inicio > No.
Para definir cuánto espacio de la tarjeta de memoria o
memoria masiva desea utilizar para guardar mapas o
archivos de guía de voz, seleccione Opciones >
Herramientas > Configuraciones > Mapa > Uso
máximo de memoria. La opción de la tarjeta de
memoria está disponible solamente cuando se inserta
una tarjeta de memoria compatible. Cuando no hay
más espacio disponible en la memoria, el mapa más
antiguo se elimina. Los datos de mapas guardados se
pueden eliminar con el software Nokia Map Loader
para PC.
Nokia Map Loader
Nokia Map Loader es un software para PC que puede
utilizar para descargar e instalar mapas desde Internet
en su dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible. También puede usarlo para descargar
archivos de voz para navegación paso a paso.
Para usar Nokia Map Loader, debe primero instalarlo
en una PC compatible. Puede descargar el software
para PC desde Internet en www.nokia.com/maps (en
inglés). Siga las instrucciones en pantalla.
Debe usar la aplicación Mapas y explorar mapas por lo
menos una vez antes de utilizar Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader usa las informaciones del historial
de Mapas para verificar la versión de los datos del mapa
a ser descargado.
Después de instalar el software para PC en su PC, siga
estas indicaciones para descargar los mapas:
1. Conecte su dispositivo a una PC mediante un cable
de datos USB compatible. Seleccione Almacenam.
masivo como el modo de conexión USB.
2. Abra Nokia Map Loader en su PC. Nokia Map Loader
verifica la versión de los datos del mapa a ser
descargado.
3. Seleccione los mapas o los archivos de guía de voz
que desea, y descárguelos e instálelos en su
dispositivo.
Sugerencia: Use Nokia Map Loader para ahorrar
en cargos de transferencia de datos móviles.
Buscar un lugar
Para buscar una ubicación o un punto de interés por
palabra clave, en la vista principal, ingrese el nombre
del lugar o la palabra clave deseada en el campo de
búsqueda y seleccione Buscar.
Para importar una dirección de ubicación de la
información de su contacto, seleccione Opciones >
Selec. de Contactos.
Para usar una ubicación en el mapa, por ejemplo, como
punto de partida para una búsqueda más cercana, para
planear una ruta, ver sus detalles o iniciar una
navegación (servicio extra), pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione la opción deseada.
105
Mapas
Para explorar por lugares y atracciones por categorías
en su área, seleccione Opciones > Buscar y una
categoría. Si busca una dirección, debe ingresar la
ciudad y el país. También puede usar una dirección que
guardó en una tarjeta de contacto en Contactos.
Para guardar una ubicación como un lugar favorito, en
la ubicación deseada, pulse la tecla de desplazamiento,
seleccione Agregar a Mis lugares, ingrese un nombre
para el lugar y elija Aceptar. También puede guardar
la ubicación en una ruta o una colección. Para ver los
lugares que guardó, seleccione Opciones >
Favoritos > Mis lugares.
Para enviar un lugar que guardó a un dispositivo
compatible, en la vista de Lugares, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Enviar. Si envía el lugar
en un mensaje de texto, las informaciones se
convierten en texto sin formato.
Para tomar una captura de pantalla de su ubicación,
seleccione Opciones > Herramientas > Guardar
captura mapa. La captura de pantalla se guarda en
Fotos. Para enviar la captura de pantalla, abra Fotos y
seleccione la opción de envío de la barra de
herramientas activa o el menú de opciones y el
método.
Para ver su historial de exploración, los lugares que ha
visto en un mapa, y las rutas y colecciones que ha
creado, seleccione Opciones > Favoritos y la opción
deseada.
Planificar una ruta
Para planificar una ruta a un destino, desplácese al
destino deseado, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Agregar a ruta. La ubicación se agrega en
la ruta.
Para agregar más ubicaciones a la ruta, seleccione
Opciones > Agregar punto de ruta. La primera
parada seleccionada es el punto de inicio. Para cambiar
el orden de las paradas, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Mover.
Servicios adicionales para
Mapas
Puede comprar una licencia y descargar diferentes
tipos de guías, como guías de ciudad y de viajes, para
distintas ciudades en su dispositivo. También puede
comprar una licencia para su servicio de navegación
Vehicular y Peatonal con indicaciones paso a paso con
guía de voz y un servicio de información de tráfico para
utilizarlo en Mapas. Una licencia de navegación es
específica de una región (la región se selecciona
cuando se compra la licencia), y sólo se puede usar en
el área seleccionada. Las guías descargadas se guardan
de manera automática en su dispositivo.
La licencia que compra para una guía o navegación se
puede transferir a otro dispositivo, sin embargo ésta
sólo puede estar activada en un dispositivo a la vez.
106
Mapas
Para ver y actualizar sus licencias, seleccione
Opciones > Extras > Mis lic..
Las informaciones de tráfico y guía y los servicios
relacionados se generan por terceros y son
independientes de Nokia. Es posible que la información
no sea exacta y puede estar incompleta hasta cierto
punto y está sujeta a su disponibilidad. Nunca dependa
completamente en la información arriba mencionada
ni en los servicios relacionados.
La descarga y el uso de servicios adicionales puede
ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de
datos a través de la red de su proveedor de servicios.
Comuníquese con su proveedor para obtener
información acerca de los costos de transmisión de
datos.
Navegación
Para comprar un servicio de navegación de Manejo y
Peatonal con guía de voz o sólo navegación Peatonal,
seleccione Opciones > Extras > Conducir y A pie o
A pie. Puede pagar por el servicio con una tarjeta de
crédito aprobada o solicitar que se cargue a su factura
de teléfono (si su proveedor de servicios de red celular
lo admite).
Navegación para Manejar
Para comprar un servicio de navegación de Manejo y
Peatonal, seleccione Opciones > Extras > Conducir
y A pie.
Cuando usa la navegación para manejar por primera
vez, se le indica que seleccione el idioma de la guía de
voz y que descargue los archivos de la guía de voz del
idioma seleccionado. También puede descargar los
archivos de la guía de voz usando Nokia Map Loader.
Consulte "Descargar mapas", pág. 104.
Para cambiar el idioma en otro momento, en la vista
principal de Mapas, seleccione Opciones >
Herramientas > Configuraciones > Navegación >
Guía de voz y un idioma, y descargue los archivos de
guía de voz para el idioma seleccionado.
Navegación peatonal
Para comprar un servicio de navegación Peatonal,
seleccione Opciones > Extras > A pie.
La navegación Peatonal es diferente a la navegación de
manejo en varias maneras: La ruta peatonal ignora
cualquier limitación posible para navegación por auto,
como calles de un solo sentido y restricciones de
vueltas e incluye áreas como zonas peatonales y
parques. También da prioridad a ceras peatonales y
caminos más pequeños y omite autopistas y
carreteras. La longitud de una ruta peatonal está
limitada a un máximo de 50 kilómetros (31 millas) y la
velocidad para viajar a un máximo de 30 km/h (18
millas/h). Si se excede el límite de velocidad, la
navegación se detiene y comienza de nuevo una vez
que la velocidad está dentro de sus límites.
107
Mapas
La navegación paso a paso o guía de voz no está
disponible para navegación Peatonal. En su lugar, una
flecha grande exhibe la ruta y una flecha pequeña en
la parte inferior de la pantalla apunta directamente
hacia el destino. La vista satelital sólo está disponible
para navegación Peatonal.
Navegar al destino deseado
Para iniciar la navegación al destino deseado con GPS,
seleccione una ubicación en el mapa o en una lista de
resultados y Opciones > Conducir hasta allí o
Caminar a.
Para alternar entre diferentes vistas durante la
navegación, desplácese a la izquierda o derecha.
Para detener la navegación, pulse Parar.
Para seleccionar las opciones de navegación, pulse
Opciones durante la navegación. Si la navegación
vehicular está activa, aparece una vista del menú con
varias opciones.
Ciertas teclas del teclado corresponden a las opciones
en la vista. Por ejemplo, pulse 2 para repetir un
comando de voz, 3 para alternar entre el modo de día
y el modo de noche, y 4 para guardar su lugar actual.
Información de tráfico
Para comprar una licencia para un servicio de
información de tráfico de tiempo real, seleccione
Opciones > Extras > Info tráfico. El servicio
proporciona informaciones acerca de eventos del
tráfico que pueden afectar su viaje. La descarga de
servicios adicionales puede ocasionar la transmisión
de grandes volúmenes de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los
costos de transmisión de datos.
Para ver informaciones acerca de los eventos del tráfico
que le pueden causar retrasos o evitar que llegue a su
destino, seleccione Opciones > Info tráfico. Los
eventos aparecen en mapas como triángulos de
advertencia e indicadores de línea. Puede usar los
desvíos automáticos para evitarlos.
Para ver más informaciones acerca de un evento y las
opciones posibles de desvíos, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para actualizar la información de tráfico, seleccione
Actualizar info tráfico. Para definir la frecuencia para
actualizar la información de tráfico de manera
automática, seleccione Opciones > Herramientas >
Configuraciones > Navegación > Actualización
de información de tráfico.
Para crear de manera automática una ruta alterna en
caso de que un evento del tráfico le cause retrasos o
evite que llegue a su destino, seleccione Opciones >
Herramientas > Configuraciones > Navegación >
Modificar ruta por tráfico > Automática.
108
Mapas
Guías
Para comprar y descargar diferentes tipos de guías,
como guías de ciudad y de viajes, para distintas
ciudades en su dispositivo, seleccione Opciones >
Extras > Guías.
Las guías ofrecen información acerca de atracciones,
restaurantes, hoteles y otros puntos de interés. Debe
comprar y descargar las guías antes de usarlas.
Para explorar una guía descargada, en la ficha Mis
guías en Guías, seleccione una guía y una subcategoría
(si la hay).
Para descargar una nueva guía en su dispositivo, en
Guías, seleccione la guía que desea y Descargar > .
El proceso de compra inicia de manera automática.
Puede pagar por las guías usando una tarjeta de
crédito autorizada o solicitar que se cargue a su factura
de teléfono (si su proveedor de servicios de red celular
lo admite).
Para confirmar la compra, seleccione dos veces
Aceptar. Para recibir una confirmación de la compra
mediante un e-mail, ingrese su nombre y su dirección
de e-mail y seleccione Aceptar.
109
Mapas
Carpeta Multimedia
RealPlayer
Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o
transmitir archivos multimedia por aire sin tener que
guardarlos primero en el dispositivo.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .
3gp, .mp4 o .rm. Sin embargo, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo ni todas
sus variaciones.
Cuando la reproducción está activa, en la vista de
paisaje, utilice las teclas multimedia para controlar el
reproductor.
Reproducir videoclips
Pulse y seleccione Aplicaciones > Medios >
RealPlayer.
Para reproducir un archivo multimedia guardado,
seleccione Videoclips, un clip, y Reproducir.
Para que aparezcan en una lista los archivos
reproducidos previamente, en la vista principal de la
aplicación, seleccione Reprod. recien..
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Después de seleccionar un archivo multimedia,
seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
Enviar — Enviar un archivo usando un mensaje
multimedia, e-mail u otro método de conexión,
como conectividad Bluetooth.
Usar video — Asignar un video a un contacto o
configurarlo como un tono de timbre.
Marcar/Desmarcar — Marcar elementos en la lista
para enviar o eliminar varios elementos al mismo
tiempo.
Ver detalles — Ver detalles del elemento
seleccionado, como formato, resolución y duración.
Configuraciones — Editar las configuraciones para
la reproducción de video y streaming.
Transmitir contenido por aire
Muchos proveedores de servicio requieren que use un
punto de acceso a Internet (IAP) para su punto de
acceso predeterminado. Otros proveedores de servicio
le permiten utilizar un punto de acceso WAP.
En RealPlayer, sólo puede abrir una dirección URL
rtsp://. Sin embargo, Realplayer reproduce un
archivo .ram si abre un enlace http en un explorador.
110
Carpeta Multimedia
Para transmitir contenido por el aire (servicio de red),
en RealPlayer o Fotos, seleccione un enlace de
streaming guardado en la carpeta Enl. streaming.
También puede recibir un enlace de streaming en un
mensaje de texto o multimedia, o abrir un enlace en
una página Web. Antes de iniciar la transmisión de
contenido directo, su dispositivo se conecta al sitio y
empieza a cargar el contenido. El contenido no se
guarda en su dispositivo.
Configuraciones de RealPlayer
Pulse y seleccione Aplicaciones > Medios >
RealPlayer.
Es posible que reciba configuraciones de RealPlayer en
un mensaje especial del proveedor de servicios. Para
obtener más información, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
Video — Seleccione si desea que los videoclips se
reproduzcan en pantalla completa o en la vista
normal, y si desea que los clips se repitan de manera
automática después de finalizados.
Streaming — Seleccione si desea utilizar un
servidor proxy, cambiar el punto de acceso
predeterminado y configurar el rango del puerto
que se utiliza al conectarse. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener las
configuraciones correctas.
Configuraciones avanzadas
Para editar las configuraciones predeterminadas, en la
vista de configuraciones seleccione Streaming >
Red > Opciones > Config. avanzadas.
Para seleccionar el ancho de banda para una red,
seleccione la configuración de la red y el valor que
desea.
Para editar el ancho de banda de manera manual,
seleccione Defin. por usuario.
Licencias
Para ver las licencias de activación de derechos
digitales pulse
y seleccione Aplicaciones >
Medios > Licencias.
Administración de derechos digitales
Los propietarios de contenido pueden emplear
distintos tipos de tecnologías de administración de
derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad
intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este
dispositivo usa variados tipos de software DRM para
acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este
dispositivo, puede acceder a contenidos protegidos
con WMDRM 10, OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0. Si cierto
software DRM no brinda protección adecuada de
contenido, los propietarios del contenido pueden
solicitar la revocación de la capacidad de dicho
software DRM de acceder a nuevos contenidos
111
Carpeta Multimedia
protegidos con DRM. Esa revocación también puede
impedir la renovación de dicho contenido protegido
con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación
de ese software DRM no afecta el uso del contenido
protegido con otros tipos de DRM ni el uso de
contenidos no protegidos con DRM.
El contenido protegido con administración de
derechos digitales (DRM) viene con una clave de
activación asociada que define sus derechos de uso del
contenido.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA
DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves
de activación y del contenido, use la función de copia
de seguridad de Nokia Nseries PC Suite. Otros métodos
de transferencia podrían no transferir las claves de
activación, que se deben restaurar con el contenido
para que pueda continuar usando el contenido
protegido con OMA DRM, después de formatear la
memoria del dispositivo. También podría ser necesario
restaurar las claves de activación si se dañan los
archivos de su dispositivo.
Si su dispositivo tiene contenido protegido con
WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo se
perderán tanto las claves de activación como el
contenido. También se podrían perder las claves de
activación y el contenido si se dañan los archivos de su
dispositivo. La pérdida de las claves de activación o del
contenido podría impedir que usted siga utilizando el
mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con
su proveedor de servicios para obtener más
información.
Algunas claves de activación pueden estar conectadas
a una tarjeta SIM específica y sólo se podrá acceder al
contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el
dispositivo.
En la ventana principal, seleccione entre las siguientes
opciones:
Licenc. válidas — Ver licencias conectadas a
archivos multimedia o cuyo período de validez aún
no ha comenzado.
Licenc. inválidas — Ver licencias que no son
válidas; se superó el período de tiempo para utilizar
archivos multimedia o hay un archivo multimedia
protegido en el dispositivo, pero sin licencia de
activación conectada.
Sin usar — Ver licencias sin archivos multimedia
conectados en el dispositivo.
Para comprar más tiempo de uso para un archivo
multimedia, seleccione una licencia sin validez y
Opciones > Obtener licencia nueva (deben
activarse los mensajes de servicio Web).
Consulte
"Configuraciones de mensajes de servicio
Web", pág. 145.
Para ver detalles de una licencia de activación,
desplácese hasta ella y pulse la tecla de
desplazamiento.
112
Carpeta Multimedia
Grabadora
Pulse y seleccione Aplicaciones > Medios >
Grabadora.
Con Grabadora, puede grabar memorandos de voz y
conversaciones telefónicas.
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una
llamada de datos o una conexión GPRS activa.
Para grabar una conversación de voz, abra Grabadora
durante una llamada de voz. Los dos participantes
escuchan un tono cada 5 segundos durante la
grabación.
113
Carpeta Multimedia
Explorador Web
Con el explorador Web, puede ver en Internet páginas
Web con lenguaje de marcado de hipertexto (HTML)
con su diseño original. También puede explorar
páginas Web diseñadas específicamente para
dispositivos móviles, y usar el lenguaje extensible de
marcado de hipertexto (XHTML) o el lenguaje de
marcado de telefonía inalámbrica (WML).
Para explorar la Web, necesita tener configurado en su
dispositivo un punto de acceso a Internet.
Explorar la Web
Pulse y seleccione Web.
Acceso directo: Para iniciar el explorador,
mantenga pulsado 0 en el modo standby.
Importante: Use solamente servicios confiables
y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y
protección contra software perjudicial.
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y el software de fuentes confiables que
ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified.
Para explorar una página Web, en la vista de favoritos,
seleccione uno o ingrese la dirección en el campo (
)
y pulse la tecla de desplazamiento.
Algunas páginas Web pueden tener material, como
gráficos y sonidos, que requieren una gran cantidad de
memoria para verlos. Si el dispositivo ya no tiene
memoria disponible mientras carga dicha página Web,
no aparecen los gráficos de la página.
Para explorar páginas Web sin gráficos para ahorrar
memoria, seleccione Opciones > Herramientas >
Página > Cargar contenido > Sólo texto.
Para ingresar una nueva dirección Web que desea
visitar, seleccione Opciones > Ir a dirección Web.
Sugerencia: Para visitar una página Web
guardada como un favorito en la vista de
favoritos, mientras explora, pulse 1 y seleccione
un favorito.
Para actualizar el contenido de la página Web,
seleccione Opciones > Opc. navegación > Cargar
de nuevo.
Para guardar la página Web actual como un favorito,
seleccione Opciones > Guardar como favorito.
114
Explorador Web
Para ver instantáneas de las páginas Web que visitó
durante la sesión de exploración actual, seleccione
Atrás (disponible si Historial está definida en las
configuraciones del explorador y la página actual Web
no es la primera página que visita). Seleccione la
página Web que desea.
Para guardar una página Web mientras explora,
seleccione Opciones > Configuraciones > Guardar
página.
Puede guardar páginas Web y explorarlas en otro
momento cuando esté desconectado. También puede
organizar en grupos páginas Web en carpetas. Para
acceder las páginas Web que guardó, seleccione
Páginas guardadas en la vista principal del
explorador Web.
Para abrir una sublista de comandos u opciones para
la página Web actual, seleccione Opciones >
Opciones servicio (si la página Web lo admite).
Para evitar o permitir que se abran varias ventanas de
manera automática, seleccione Opciones >
Ventana > Bloq. mens. emerg. o Perm. vent.
emergen..
Accesos directos durante la exploración
Pulse 1 para abrir sus favoritos.
Pulse 2 para buscar palabras clave en la página
actual.
Pulse 3 para regresar a la página anterior.
Pulse 5 para tener en una lista todas las ventanas
abiertas.
Pulse 8 para que aparezca la vista general de la
página actual. Pulse 8 de nuevo para acercar y ver la
sección de la página deseada.
Pulse 9 para ingresar una nueva dirección Web.
Pulse 0 para pasar a la página de inicio (si se definió
en las configuraciones).
Pulse las teclas * y # para acercar o alejar en la
página.
Sugerencia: Para regresar al modo standby con
el explorador abierto en segundo plano, pulse
dos veces
o la tecla Finalizar. Para regresar al
explorador, mantenga pulsada
y seleccione
el explorador.
Barra de herramientas del
explorador
La barra de herramientas del explorador le ayuda a
seleccionar las funciones que utiliza con mayor
frecuencia del explorador.
Para abrir la barra de herramientas, mantenga pulsada
la tecla de desplazamiento en un punto vacío de la
página Web. Para moverse por la barra de
herramientas, desplácese a la izquierda o derecha.
115
Explorador Web
Para seleccionar una función, pulse la tecla de
desplazamiento.
En la barra de herramientas, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Enlaces usados con frec. — Vea una lista de las
direcciones Web que visita con frecuencia.
Descripción de página — Vea una vista general de
la página Web actual.
Buscar — Busque palabras clave en la página actual.
Cargar de nuevo — Actualice la página.
Suscrib. a vínculos Web (si está disponible) — Vea
una lista de vínculos Web disponibles de la página
Web actual y suscríbase a uno.
Navegar por las páginas
El Mini mapa y la vista general de la página le ayudan
a navegar por páginas Web que contienen gran
cantidad de información.
Cuando Mini mapa está activado en las configuraciones
del explorador y usted se desplaza por una página Web
grande, Mini mapa se abre y muestra una vista general
de la página Web que está explorando.
Para activar Mini mapa, seleccione Opciones >
Herramientas > General > Mini mapa >
Activado.
Para moverse por Mini mapa, desplácese a la izquierda,
derecha, arriba o abajo. Cuando encuentre la ubicación
que busca, deje de desplazarse. Mini mapa desaparece
y le deja en la ubicación seleccionada.
Cuando explore una página Web que contiene una gran
cantidad de información, también puede usar
Descripción de página para ver el tipo de información
que contiene la página.
Para ver la vista general de la página actual, pulse 8.
Para buscar el punto deseado en la página, desplácese
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Pulse 8 otra
vez para acercarse y ver la sección deseada de la
página.
Vínculos Web y blogs
Los vínculos Web son archivos xml de las páginas Web
que utiliza la comunidad de weblogs y las
organizaciones de noticias para compartir los titulares
o el texto más reciente, por ejemplo, vínculos de
noticias. Los blogs o weblogs son diarios en la Web. La
mayoría de los vínculos Web usan tecnologías RSS y
Atom. Generalmente, los vínculos Web se encuentran
en páginas Web, blogs y páginas Wiki.
La aplicación Web detecta de manera automática si
una página Web contiene vínculos Web.
Para suscribirse a un vínculo Web, seleccione
Opciones > Suscrib. vínculos Web.
Para ver vínculos Web a los que se ha suscrito, en la
vista de favoritos, seleccione Vínculos Web.
116
Explorador Web
Para actualizar un vínculo Web, selecciónelo y
Opciones > Actualizar.
Para definir cómo se actualizarán los vínculos Web,
seleccione Opciones > Herramientas > Vínculos
Web.
Widgets
Su dispositivo es compatible con widgets. Los widgets
son pequeñas aplicaciones descargables de la Web que
entregan multimedia, vínculos de noticias y otras
informaciones como informes meteorológicos, en su
dispositivo. Los widgets instalados aparecen como
aplicaciones por separado en la carpeta
Aplicaciones.
Puede descargar widgets usando la aplicación
¡Descargue! o desde la Web.
El punto de acceso predeterminado para widgets es el
mismo que en el explorador Web. Cuando están activos
en segundo plano, algunos widgets pueden actualizar
informaciones de manera automática en su
dispositivo.
El uso de widgets puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
para obtener información acerca de los costos de
transmisión de datos.
Búsqueda de contenido
Para buscar palabras clave, números de teléfono o
direcciones de e-mail en la página Web actual,
seleccione Opciones > Buscar y la opción deseada.
Para ir a la coincidencia anterior, desplácese hacia
arriba. Para ir a la coincidencia siguiente, desplácese
hacia abajo.
Sugerencia: Para buscar palabras clave en una
página, pulse 2.
Descargar y comprar
elementos
Puede descargar elementos como tonos de timbre,
imágenes, logotipos del operador, temas y videoclips.
Estos elementos pueden obtenerse sin costo o puede
comprarlos. Los elementos descargados son
manejados por las aplicaciones respectivas en su
dispositivo, por ejemplo, una foto descargada se puede
guardar en Fotos.
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y el software de fuentes confiables que
ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified.
Para descargar un elemento:
1. Seleccione el enlace.
117
Explorador Web
2. Seleccione la opción apropiada para comprar el
elemento (por ejemplo Comprar).
3. Lea detenidamente toda la información
proporcionada.
4. Para continuar o cancelar la descarga, seleccione la
opción correspondiente (por ejemplo, Aceptar o
Cancelar).
Cuando inicie una descarga, aparece una lista de
descargas activas y completas desde la sesión de
exploración actual.
Para modificar la lista, seleccione Opciones >
Descargas. En la lista, desplácese hasta un elemento y
seleccione Opciones para cancelar descargas activas,
o abrir, guardar o eliminar descargas realizadas.
Favoritos
La vista de favoritos se abre cuando abre la aplicación
Web. Puede seleccionar direcciones Web de una lista o
de un grupo de favoritos en la carpeta Páginas
visitadas rec.. También puede ingresar directamente
en el campo la dirección URL de la página Web que
desea visitar (
).
indica la página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado.
Puede guardar direcciones URL como favoritos
mientras explora Internet. También puede guardar en
sus favoritos direcciones recibidas en mensajes y
enviar los favoritos guardados.
Para abrir la vista de favoritos durante la exploración,
pulse 1, o seleccione Opciones > Favoritos.
Para editar los detalles de un favorito, como el título,
seleccione Opciones > Administrador favoritos >
Editar.
En la vista de favoritos, también puede abrir otras
carpetas del explorador. La aplicación Web le permite
guardar páginas Web mientras explora. En la carpeta
Páginas guardadas puede ver, sin estar conectado, el
contenido de las páginas que ha guardado.
La aplicación también lleva un registro de las páginas
Web que visita durante la exploración. En la carpeta
Páginas visitadas rec. puede ver la lista de páginas
Web visitadas.
En Vínculos Web, puede ver enlaces guardados a
vínculos Web y blogs a los que se ha suscrito. Los
vínculos Web se encuentran con frecuencia en páginas
Web de importantes organizaciones de noticias,
weblogs personales, comunidades en línea que
ofrecen los titulares más recientes, y resúmenes de
artículos. Los vínculos Web usan tecnologías RSS y
Atom.
118
Explorador Web
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que accede se
almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es la ubicación de una memoria que se
utiliza para almacenar datos temporalmente. Si ha
intentado acceder o ha accedido a información
confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria
caché después de cada uso. La información o los
servicios a los que ha accedido se almacenan en la
caché.
Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar
datos privacidad > Caché.
Finalizar la conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del explorador
cuando está desconectado, seleccione Opciones >
Configuraciones > Desconectar; o para finalizar la
conexión y cerrar el explorador, seleccione Opciones >
Salir.
Para dejar el explorador en segundo plano, pulse una
vez la tecla Finalizar. Para finalizar la conexión,
mantenga pulsada la tecla Finalizar.
Para eliminar la información que su servidor de red
recopila sobre sus visitas a varias páginas Web,
seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Cookies.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece ( ) durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y el gateway de Internet o servidor está encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de
datos entre el gateway y el servidor de contenido (o el
lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la
transmisión de datos entre el gateway y el servidor de
contenido.
Es posible que se requieran certificados de seguridad
para algunos servicios, como servicios bancarios. Se le
notifica si la identidad del servidor no es auténtica o si
usted no tiene el certificado de seguridad correcto en
su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Configuraciones Web
Pulse y seleccione Web.
Seleccione Opciones > Herramientas y entre las
siguientes opciones:
Configuraciones generales
Punto de acceso — Cambie el punto de acceso
predeterminado. Es posible que su proveedor de
servicios haya preconfigurado algunos o todos los
119
Explorador Web
puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos,
crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Página de inicio — Defina la página de inicio.
Mini mapa — Active o desactive Mini mapa.
Consulte "Navegar por las páginas", pág. 116.
Historial — Mientras explora, para seleccionar
Atrás y ver una lista de páginas que ha visitado
durante la sesión de exploración actual, active
Historial.
Adv. de seguridad — Oculte y muestre
notificaciones de seguridad.
Script Java/ECMA — Active o desactive el uso de
scripts.
Configuraciones de página
Cargar contenido — Seleccione si desea cargar
imágenes y otros objetos durante la exploración. Si
selecciona Sólo texto, para cargar imágenes u
objetos durante la exploración en otro momento,
seleccione Opciones > Configuraciones >
Cargar imágenes.
Tamaño de pantalla — En la lista de opciones,
seleccione entre las vistas de pantalla completa y
normal.
Codificación predet. — Si los caracteres del texto
no se ven correctamente, puede seleccionar otra
codificación según el idioma de la página actual.
Bloq. mens. emerg. — Permita o impida que
distintos mensajes emergentes se abran de manera
automática durante la exploración.
Recarga automática — Si desea que las páginas
Web se actualicen de manera automática durante la
exploración, seleccione Activado.
Tamaño de letra — Defina el tamaño de la letra
que se utiliza en las páginas Web.
Configuraciones de privacidad
Páginas visitadas recien. — Active o desactive la
recopilación automática de favoritos. Si desea
seguir guardando las direcciones de las páginas
Web visitadas en la carpeta Páginas visitadas
rec., pero quiere ocultar la carpeta de la vista de
favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Guardar datos formul. — Si no quiere que los
datos que ingresa en los distintos formularios de
una página Web se guarden y utilicen la próxima vez
que abra la página, seleccione Desactivar.
Cookies Active o desactive la recepción y el envío
de cookies.
Configuraciones de vínculos Web
Actualizaciones auto. — Defina si desea que los
vínculos Web se actualicen de manera automática o
no, y la frecuencia de la actualización. Configurar la
aplicación para que recupere vínculos Web de
manera automática, puede ocasionar la transmisión
de grandes volúmenes de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los
costos correspondientes a la transmisión de datos.
120
Explorador Web
Pto. acc. actualizac. auto. — Seleccione el punto
de acceso deseado para actualizar. La opción está
disponible sólo cuando Actualizaciones auto. está
activado.
121
Explorador Web
Conexiones
Su dispositivo ofrece varias opciones para conectarse
a Internet o a otro dispositivo o PC compatible.
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite red de área local inalámbrica
(WLAN). Con WLAN, puede conectar su dispositivo a
Internet y a dispositivos compatibles que cuentan con
WLAN.
Acerca de WLAN
Para usar WLAN, ésta debe estar disponible en la
ubicación y su dispositivo debe estar conectado a la
WLAN. Algunas redes WLAN están protegidas y necesita
una clave de acceso de su proveedor de servicios para
conectarse a ellas.
Las funciones que usan LAN móvil aumentan la
demanda de energía de la batería y reducen su vida
útil.
Su dispositivo admite las siguientes funciones WLAN:
IEEE 802.11b/g estándar
Funcionamiento a 2,4 GHz
Privacidad equivalente vía cable (WEP) con claves de
hasta 128 bits, acceso protegido por Wi-Fi (WPA) y
métodos de encriptación 802.1x. Estas funciones
sólo se pueden utilizar cuando las admite la red.
Conexiones WLAN
Para usar WLAN, debe crear un punto de acceso a
Internet (IAP) para WLAN. Utilice el punto de acceso
para aplicaciones que necesitan conectarse a Internet.
Consulte "Puntos de acceso a Internet
WLAN", pág. 123.
Importante: Siempre active uno de los métodos
de encriptación disponibles para aumentar la
seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de
encriptación reduce el riesgo de que se acceda de
manera no autorizada a sus datos.
Una conexión WLAN se establece cuando crea una
conexión de datos usando un punto de acceso a
Internet WLAN. La conexión WLAN activa se cierra
cuando finaliza la conexión de datos.
Puede usar WLAN durante una llamada de voz o cuando
un paquete de datos está activo. Sólo puede estar
conectado a un dispositivo de punto de acceso WLAN
122
Conexiones
cada vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar el
mismo punto de acceso a Internet.
Cuando el dispositivo está en el perfil desconectado,
aun puede utilizar WLAN (si está disponible). Recuerde
cumplir con cualquier requerimiento de seguridad
aplicable al establecer y usar una conexión WLAN.
Sugerencia: Para verificar la dirección única de
control de acceso multimedia (MAC) que
identifica a su dispositivo, ingrese
*#62209526# en el modo standby.
Asistente de WLAN
El asistente WLAN le ayuda a conectarse a una WLAN y
administrar sus conexiones WLAN.
El asistente WLAN muestra el estado de sus conexiones
WLAN en el modo standby activo. Para ver las opciones
disponibles, desplácese hasta la fila que muestra el
estado y selecciónelo.
Si la búsqueda encuentra WLAN, por ejemplo, aparece
Se encontró red WLAN, para crear un punto de acceso
a Internet (IAP) y comenzar la exploración Web usando
este IAP, seleccione el estado e Iniciar explorac.
Web.
Si selecciona una red WLAN segura, se le solicitará que
ingrese los códigos pertinentes. Para conectarse a una
red oculta, debe ingresar el nombre de red correcto
(identificador de servicio, SSID). Para crear un nuevo
punto de acceso para una WLAN oculta, seleccione
Nueva WLAN.
Si está conectado a una WLAN, aparecerá el nombre de
IAP. Para comenzar la exploración Web utilizando este
IAP; seleccione el estado y Cont. exploración Web.
Para finalizar la conexión en la WLAN, seleccione el
estado y Desconectar WLAN.
Si la búsqueda de WLAN está desactivada y usted no
está conectado a ninguna WLAN, aparece Escaneo
WLAN desact.. Para activar la búsqueda y buscar WLAN
disponibles, seleccione el estado y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para iniciar una búsqueda de WLAN disponibles,
seleccione el estado y Buscar WLAN. Para desactivar la
búsqueda de WLAN, seleccione el estado y Escaneo
WLAN desact..
Para acceder a la aplicación del asistente de WLAN en
el menú, pulse
y seleccione Herramientas >
Asist. WLAN.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Pulse y seleccione Herramientas > Asist. WLAN.
Seleccione Opciones y entre las siguientes opciones:
Filtrar redes WLAN — Filtre las WLAN en la lista de
redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtrarán la próxima vez que la aplicación busque
WLAN.
123
Conexiones
Detalles — Vea los detalles de una red que se
muestran en la lista. Si selecciona una conexión
activa, se muestran los detalles de la conexión.
Definir punto acceso — Cree un punto de acceso
a Internet (IAP) en una WLAN.
Editar punto de acceso — Edite los detalles de una
IAP existente.
También puede usar el administrador de conexión
para crear puntos de acceso a Internet.
Consulte
"Conexiones de datos activas", pág. 124.
Modos de funcionamiento
En WLAN, existen dos modos de funcionamiento:
infraestructura y ad hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite
dos tipos de comunicación: dispositivos inalámbricos
que se conectan entre sí a través de un dispositivo de
punto de acceso WLAN, o dispositivos inalámbricos que
se conectan a una LAN inalámbrica a través de un
dispositivo de punto de acceso WLAN.
En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos
pueden enviar y recibir datos entre sí directamente.
Administrador de conexión
Conexiones de datos activas
Pulse y seleccione Herramientas > Conect. >
Adm. con. > Conexiones de datos activas.
En la vista de conexiones de datos activas, puede ver
las conexiones de datos abiertas:
llamada de datos
conexiones de paquetes de datos
conexiones WLAN
Nota: La facturación real de las llamadas y los
servicios de parte de su proveedor puede variar según
las funciones de red, el redondeo de la facturación, los
impuestos, etc.
Para terminar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones
abiertas, seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles.
Redes WLAN disponibles
Pulse y seleccione Herramientas > Conect. >
Adm. con. > Redes WLAN disponibles.
124
Conexiones
La vista de redes WLAN disponibles muestra una lista
de redes WLAN dentro del área de alcance, el modo de
red (infraestructura o ad hoc) y el indicador de
intensidad de señal.
aparece para las redes con
encriptación, y
cuando el dispositivo tiene una
conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
Puede establecer una conexión inalámbrica a otros
dispositivos compatibles, como teléfonos móviles,
computadoras, auriculares y equipos para auto con la
conectividad Bluetooth.
Puede utilizar la conexión para enviar imágenes,
videoclips, música y clips de sonido y notas, transferir
archivos desde su PC compatible e imprimir imágenes
con una impresora compatible.
Ya que dispositivos con tecnología Bluetooth
inalámbrica se comunican usando ondas de radio,
éstos no necesitan estar en línea directa. Sin embargo,
deben de estar dentro de una distancia de 10 metros
(33 pies) entre sí, aunque la conexión puede estar
sujeta a interferencias por obstrucciones como
paredes u otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 de
Bluetooth que admite los siguientes perfiles: Perfil de
distribución genérica de audio/video, Perfil avanzado
de distribución de audio, Perfil de control remoto de
audio/video, Perfil de imagen básica, Perfil básico de
impresión, Perfil de acceso telefónico a redes, Perfil de
transferencia de archivos, Perfil de manos libres, Perfil
auricular, Perfil de dispositivo de interfaz humano,
Perfil de objeto push, Perfil de acceso a SIM y Perfil de
sincronización. Para asegurar el funcionamiento con
otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth,
utilice los accesorios aprobados por Nokia para este
modelo. Consulte a los fabricantes de otros
dispositivos para determinar la compatibilidad entre
esos dispositivos y el suyo.
Las funciones que usan tecnología Bluetooth
aumentan la demanda de energía de la batería y
reducen su vida útil.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no puede usar
la conectividad Bluetooth.
Configuraciones
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth.
La primera vez que abre la aplicación, se le solicita que
defina un nombre para su dispositivo. Puede cambiar
el nombre en otro momento.
125
Conexiones
Seleccione alguna de estas opciones:
Bluetooth — Para establecer una conexión
inalámbrica con otro dispositivo compatible,
primero debe definir la conectividad Bluetooth
Activado y luego establecer una conexión. Para
desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Desactivado.
Visibilidad mi tel. — Para que otros dispositivos
con tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
encontrar su dispositivo, seleccione Mostrado a
todos. Para establecer un tiempo para que la
visibilidad cambie de visible a oculta, seleccione
Definir período. Para ocultar su dispositivo de
otros, seleccione Oculto.
Mi nombre teléfono — Para editar el nombre que
ven otros dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Modo remoto de SIM — Para que otro dispositivo,
por ejemplo un accesorio de automóvil compatible,
utilice la tarjeta SIM en su dispositivo para
conectarse a la red, seleccione Activado.
Consulte
"Modo remoto de SIM", pág. 128.
Sugerencias de seguridad
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Cuando no esté utilizando conectividad Bluetooth,
para controlar quién puede encontrar su dispositivo y
conectarse a él, seleccione Bluetooth >
Desactivado o Visibilidad mi tel. > Oculto.
No vincule ni acepte solicitudes de conexión de
dispositivos desconocidos. De esta forma, estará
protegiendo su dispositivo de contenido dañino.
Enviar datos utilizando
conectividad Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la
vez. Por ejemplo, si está conectado a un auricular
compatible, también puede transferir archivos a otro
dispositivo compatible al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación donde está guardado el elemento
que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una
imagen a otro dispositivo compatible, abra Galería.
2. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth.
Aparecen los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth que están dentro del área de
alcance. Los iconos del dispositivo son los
siguientes:
computadora
teléfono
dispositivo de audio o video
otro dispositivo
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3. Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.
126
Conexiones
4. En caso de que el otro dispositivo deba vincularse
antes de que los datos se transmitan, se emite un
tono y se le solicita que ingrese un código de acceso.
Consulte "Vincular dispositivos", pág. 127.
Una vez que se establezca la conexión, aparece
Enviando datos.
Sugerencia: Cuando busque dispositivos, es
posible que algunos de ellos sólo muestren la
dirección única (dirección del dispositivo). Para
buscar la dirección única de su dispositivo,
ingrese *#2820# en el modo standby.
Vincular dispositivos
Para vincular dispositivos compatibles y ver
dispositivos vinculados, en la vista principal de
Conectividad Bluetooth, desplácese a la derecha.
Antes de realizar la vinculación, cree su propio código
de acceso (1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el
propietario del otro dispositivo para que use el mismo
código. Los dispositivos que no disponen de una
interfaz de usuario tienen un código de acceso
predeterminado de fábrica. El código de acceso sólo se
utiliza una vez.
1. Para vincular un dispositivo, seleccione Opciones >
Vincular nuevo disp.. En pantalla, verá los
dispositivos que están dentro del área de alcance.
2. Seleccione el dispositivo e ingrese el código de
acceso. El mismo código de acceso también debe
ingresarlo en el otro dispositivo.
3. Algunos accesorios de audio se conectan de manera
automática a su dispositivo después de la
vinculación. En caso contrario, desplácese hasta el
accesorio y seleccione Opciones > Conectar a
dispos. audio.
Los dispositivos vinculados se indican con
en la
búsqueda de dispositivo.
Para definir un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese al dispositivo y seleccione entre
las siguientes opciones:
Fijar como autoriz. — Las conexiones entre su
dispositivo y el dispositivo autorizado pueden
establecerse sin su conocimiento. No se necesita
una aceptación ni autorización por separado. Utilice
este estado para sus propios dispositivos, tales
como su auricular o PC compatible o dispositivos
que sean de alguna persona de confianza.
indica
dispositivos autorizados en la vista de dispositivos
vinculados.
Fijar no autorizado — Las solicitudes de conexión
de este dispositivo deben aceptarse por separado
cada vez.
Para cancelar una vinculación, desplácese al
dispositivo y seleccione Opciones > Eliminar.
127
Conexiones
Si desea cancelar todas las vinculaciones, seleccione
Opciones > Eliminar todos.
Recibir datos utilizando
conectividad Bluetooth
Cuando recibe datos mediante conectividad Bluetooth,
se emite un tono y se le pregunta si desea aceptar el
mensaje. Si acepta, aparece
en la pantalla y el
elemento se coloca en la carpeta Buzón de entrada en
Mensajes. Los mensajes recibidos por conectividad
Bluetooth se indican por
.
Bloquear dispositivos
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Para bloquear un dispositivo al establecer una
conexión Bluetooth en su dispositivo, desplácese a la
derecha para abrir Disposit. vinculados. Seleccione
un dispositivo que desee bloquear y Opciones >
Bloquear.
Para desbloquear un dispositivo, desplácese a la
Dispositiv. bloqueados, seleccione un dispositivo y
Opciones > Eliminar. Para desbloquear todos los
dispositivos bloqueados, seleccione Opciones >
Eliminar todos.
Si rechaza una solicitud de vinculación de otro
dispositivo, se le preguntará si desea bloquear todas
las solicitudes de conexión futuras provenientes de ese
dispositivo. Si acepta la solicitud, el dispositivo remoto
se agrega a la lista de dispositivos bloqueados.
Modo remoto de SIM
Antes de activar el modo remoto de SIM, ambos
dispositivos deben estar vinculados y la vinculación
debe iniciarse en el otro dispositivo. Cuando esté
realizando la vinculación, utilice un código de acceso
de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como
autorizado.
Para utilizar el modo remoto de SIM con un accesorio
de auto compatible, active la conectividad Bluetooth y
habilite el uso del modo remoto de SIM con su
dispositivo. Active el modo remoto de SIM desde el otro
dispositivo.
Cuando el modo remoto de SIM esté activado en su
dispositivo, Modo remoto de SIM aparece en el modo
standby. La conexión a la red inalámbrica se desactiva,
como se indica con
en el área indicadora de
intensidad de señal, y no puede utilizar los servicios de
la tarjeta SIM ni las funciones que requieran cobertura
de red celular.
Cuando el dispositivo móvil está en modo SIM, sólo se
puede usar un accesorio de conexión compatible,
como un equipo para auto, para hacer o recibir
llamadas. Si este modo está activado, su dispositivo
móvil no hará ninguna llamada, excepto a los números
de emergencia programados en ese dispositivo.
128
Conexiones
Primero desactive el modo remoto SIM para hacer
llamadas desde su dispositivo. Si el dispositivo está
bloqueado, ingrese el código de bloqueo para
desbloquearlo.
Para salir del modo remoto de SIM, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo rem. SIM.
USB
Pulse y seleccione Herramientas > Conect. >
USB.
Para que el dispositivo pregunte el propósito de la
conexión cada vez que conecte un cable de datos
compatible, seleccione Preguntar al conect. > .
Si Preguntar al conect. está desactivado o desea
cambiar el modo durante una conexión activa,
seleccione Modo de conexión USB y alguna de las
siguientes opciones:
PC Suite Utilice las aplicaciones Nokia para PC,
como Nokia Nseries PC suite y Nokia Software
Updater.
Almacenam. masivo — Transfiera datos entre su
dispositivo y una PC compatible. También utilice
este modo para descargar mapas con la aplicación
Nokia Map Loader para PC.
Transferencia imág. — Imprima imágenes en una
impresora compatible.
Transferencia de medios — Sincronice música con
el Windows Media Player.
Conexiones de PC
Puede utilizar su dispositivo con distintas aplicaciones
compatibles de conectividad de PC y aplicaciones para
la comunicación de datos. Con Nokia Nseries PC Suite
puede, por ejemplo, transferir imágenes entre su
dispositivo y una PC compatible.
Para obtener informaciones de asistencia técnica y
acerca de la conexión de su dispositivo con un
dispositivo Apple Macintosh, consulte
www.nseries.com/mac (en inglés).
129
Conexiones
Organizar el tiempo
Reloj
Alarma
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Para fijar una nueva alarma rápida, seleccione
Opciones > Nueva alarma rápida. Las alarmas
rápidas se fijan para las 24 horas siguientes y no se
pueden repetir.
Para ver sus alarmas activas e inactivas, desplácese a
la derecha hasta la ficha de alarma. Para fijar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Nueva alarma. Si
fuese necesario, fije la repetición. Cuando una alarma
está activada, aparece
.
Para apagar la alarma sonora, seleccione Parar. Para
detener la alarma por un periodo de tiempo
determinado, seleccione Pausa. Si en la hora
programada para la alarma el dispositivo está
apagado, éste se enciende de manera automática y
empieza a emitir el tono de alarma.
Sugerencia: Para definir el tiempo de espera
tras el cual se emite la alarma nuevamente
cuando la configure en pausa, seleccione
Opciones > Configuraciones > Tiempo
pausa alarma.
Para cancelar una alarma, seleccione Opciones >
Eliminar alarma.
Para cambiar las configuraciones de hora, fecha y tipo
de reloj, seleccione Opciones > Configuraciones.
Para permitir que la red celular actualice la información
de hora, fecha y zona horaria en su dispositivo (servicio
de red), en las configuraciones, seleccione
Actualización auto. hora > Activar.
Reloj mundial
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Para abrir la vista de reloj mundial, desplácese a la
derecha hasta la ficha del reloj mundial. En la vista de
reloj mundial, puede ver la hora en diferentes
ciudades. Para agregar ciudades a la lista, seleccione
Opciones > Agregar ciudad. Puede agregar hasta 15
ciudades a la lista.
Para establecer su ciudad actual, desplácese a una
ciudad y seleccione Opciones > Como ciudad
actual. La ciudad aparece en la vista principal del reloj,
y la hora del dispositivo cambia de acuerdo con la
130
Organizar el tiempo
ciudad seleccionada. Asegúrese de que la hora sea la
correcta y que coincida con su zona horaria.
Agenda
Crear una entrada de agenda
Pulse y seleccione Aplicaciones > Agenda.
1. Para agregar una nueva
entrada a la agenda,
desplácese hasta la fecha
deseada y seleccione
Opciones > Nueva
entrada y alguna de las
siguientes opciones:
Reunión — para
recordarle de una cita
que tiene en un día y a
una hora específica.
Solicitud de
reunión — para crear y enviar una solicitud de
reunión nueva. Necesita tener un buzón de
correo configurado para enviar solicitudes.
Consulte "Administrar buzones de
correo", pág. 143.
Memorándum — para escribir una entrada
general para un día.
Aniversario — para recordarle cumpleaños o
fechas especiales (las entradas se repiten
anualmente).
Tarea — para recordarle una tarea que debe
realizar en una fecha específica.
2. Complete los campos. Para programar una alarma,
seleccione Alarma > Activar e ingrese la hora y la
fecha para la alarma.
Para agregar una descripción de una entrada,
seleccione Opciones > Agregar descripción.
3. Para guardar la entrada, seleccione Listo.
Sugerencia: En la vista diaria, semanal o
mensual de la agenda, pulse cualquier tecla
(1-0). Se abre una entrada de citas y los
caracteres que ingresa se agregan al campo de
asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada
de la nota de tareas.
Cuando la alarma de la agenda se active para una nota,
seleccione Silenciar para apagar el tono de alarma de
la agenda. El texto del recordatorio queda en la
pantalla. Para detener la alarma de agenda, seleccione
Parar. Para programar la alarma para que haga una
pausa, seleccione Pausa.
Sugerencia: Para definir el tiempo de espera
tras el cual se emite la alarma de la agenda
nuevamente cuando la configure en pausa, pulse
y seleccione Aplicaciones > Agenda >
131
Organizar el tiempo
Opciones > Configuraciones > Tiempo
pausa alarma.
Vistas de la agenda
Para cambiar el día de inicio de la semana o la vista que
aparece cuando abre la agenda, seleccione
Opciones > Configuraciones. En las configuraciones,
también puede modificar el tono de alarma para la
agenda, la hora de pausa para la alarma y el título para
la vista semanal.
Para ir a una fecha determinada, seleccione
Opciones > Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse la
tecla #.
Para alternar entre las vistas mensual, semanal, diaria
y de tareas, pulse la tecla *.
Para enviar una nota de agenda a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Si el otro dispositivo no es compatible con UTC (Hora
Coordinada Universal), las informaciones de horario de
las entradas de agenda recibidas talvez no aparezcan
de manera correcta.
Administrar entradas de agenda
Para eliminar varios eventos de una vez, vaya a la vista
mensual y seleccione Opciones > Eliminar
entrada > Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
por la tarea en la vista de tareas y seleccione
Opciones > Marcar como hecha.
Puede sincronizar su agenda con una PC compatible a
través de PC Suite de las Nseries de Nokia. Cuando cree
una entrada de agenda, establezca la opción de
sincronización que desea.
132
Organizar el tiempo
Mensajería
Sólo los dispositivos con funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La
apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo
del dispositivo receptor.
Vista principal de mensajes
Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red).
Para crear un nuevo mensaje, seleccione Crear
mensaje.
Mensajes contiene las siguientes carpetas:
Buzón entrada — Los mensajes recibidos,
excepto los mensajes de e-mail y de difusión celular,
se almacenan en esta carpeta.
Mis carpetas — Organice sus mensajes en
carpetas.
Sugerencia: Para no tener que volver a escribir
los mensajes que envía con regularidad, use los
textos de la carpeta Plantillas en Mis carpetas.
También puede crear y guardar sus propias
plantillas.
Nuevo buzón — Conéctese a su buzón de correo
remoto para recuperar sus nuevos mensajes de e-
mail o ver los mensajes de e-mail que se
recuperaron anteriormente, cuando está
desconectado.
Borrador — Aquí se guardan los borradores de
mensajes que no se han enviado.
Enviados — Aquí se guardan los últimos
mensajes enviados, a excepción de los mensajes que
se enviaron con conectividad Bluetooth. Es posible
cambiar el número de mensajes que se pueden
guardar en esta carpeta.
Buzón salida — Los mensajes que esperan ser
enviados se almacenan temporalmente en el buzón
de salida, por ejemplo, cuando el dispositivo no
tiene cobertura de red.
Informes — Puede solicitar a la red que le envíe
un informe de entrega de los mensajes de texto y
multimedia que ha enviado (servicio de red)
Para ingresar y enviar a su proveedor de servicios
solicitudes de servicio (también denominados
comandos USSD), como comandos de activación para
servicios de red, seleccione Opciones > Comandos
de servicio en la vista principal de Mensajes.
Difusión celular (servicio de red) le permite recibir de
su proveedor de servicios mensajes sobre varios temas,
como condiciones climáticas y de tráfico. Para obtener
los temas y números de temas pertinentes disponibles,
133
Mensajería
comuníquese con su proveedor de servicios. En la vista
principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Difusión celular.
Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos
puede impedir la recepción de difusión celular.
Escribir texto
Su dispositivo admite el ingreso de texto tradicional y
el ingreso de texto predictivo. Con el texto predictivo,
puede ingresar cualquier letra pulsando la tecla una
sola vez. El ingreso de texto predictivo se basa en un
diccionario incorporado al que puede agregar nuevas
palabras.
Cuando escribe texto, aparece
cuando lo hace con
el ingreso de texto tradicional, y
cuando lo hace
con el ingreso de texto predictivo.
Ingreso de texto tradicional
Pulse una tecla numérica (19) varias veces hasta que
aparezca el carácter deseado. Para una tecla numérica,
los caracteres disponibles son más que los que
aparecen impresos en la tecla.
Si la siguiente letra está en la misma tecla, espere hasta
que aparezca el cursor (o desplácese a la derecha para
terminar el período de espera), e ingrese la letra.
Para insertar un espacio, pulse 0. Para mover el cursor
a la siguiente línea, pulse 0 tres veces.
Ingreso de texto predictivo
Con el ingreso predictivo, puede ingresar cualquier
letra pulsando la tecla una sola vez. El ingreso de texto
predictivo se basa en un diccionario incorporado al que
puede agregar nuevas palabras.
1. Para activar o desactivar el ingreso de texto
predictivo en las configuraciones generales, pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Idioma > Texto
predictivo.
2. Para escribir la palabra que desea, pulse las teclas
29. Para ingresar una letra, pulse cada tecla sólo
una vez. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando
el diccionario en inglés está seleccionado, pulse 6
para la N, 6 para la o, 5 para la k, 4 para la i, y 2 para
la a.
La palabra sugerida cambia después de cada tecla
que pulsa.
3. Cuando termine de escribir correctamente la
palabra, desplácese a la derecha para confirmarla,
o pulse 0 para agregar un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces para
ver de una en una las palabras coincidentes que
encontró el diccionario.
134
Mensajería
Si después de la palabra aparece el carácter ?,
significa que la palabra no está en el diccionario.
Para agregar una palabra al diccionario, seleccione
Escribir, ingrese la palabra con el método de
ingreso de texto tradicional y seleccione Aceptar.
La palabra se agregar al diccionario. Cuando el
diccionario está lleno, una palabra nueva
reemplaza a la palabra más antigua que haya
ingresado.
4. Comience a escribir la siguiente palabra.
Sugerencias para el ingreso de
texto
Para insertar un número en el modo alfabético,
mantenga pulsada la tecla del número deseado.
Para alternar entre los diferentes modos de caracteres,
pulse la tecla #.
Para eliminar un carácter, pulse C. Para eliminar más
de un carácter, mantenga pulsada C.
Los signos de puntuación más comunes están
disponibles en 1. Para desplazarse de uno en uno, si
utiliza el ingreso de texto tradicional, pulse 1 varias
veces. Si utiliza el ingreso de texto predictivo, pulse 1,
y luego la tecla * varias veces.
Para abrir una lista de caracteres especiales, mantenga
pulsada la tecla *.
Sugerencia: Para seleccionar varios caracteres
especiales de la lista de caracteres especiales,
pulse 5 después de cada carácter resaltado.
Cambiar el idioma de escritura
Cuando escriba texto, puede cambiar el idioma de
escritura. Por ejemplo, si escribe texto con un alfabeto
no latino y desea incluir caracteres latinos, como
direcciones Web o de e-mail, es posible que deba
cambiar el idioma de escritura.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione
Opciones > Idioma de escritura y un idioma de
escritura que utilice caracteres latinos.
Después de cambiar el idioma de escritura, por
ejemplo, si pulsa 6 varias veces para obtener un
carácter especial, puede acceder a los caracteres en
diferente orden.
Editar textos y listas
Para copiar y pegar texto, mientras mantiene pulsada
la tecla #, desplácese a la izquierda o derecha para
resaltar texto. Para copiar texto en el portapapeles,
mientras mantiene pulsada la tecla #, seleccione
Copiar. Para insertar el texto en un documento,
mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Pegar.
Para marcar un elemento en una lista, desplácese a
dicho elemento y pulse la tecla #.
135
Mensajería
Para marcar múltiples elementos en una lista,
mantenga pulsada la tecla # mientras se desplaza
hacia arriba o abajo. Para finalizar la selección, deje de
desplazarse y suelte la tecla #.
Escribir y enviar mensajes
Pulse y seleccione Mensajes.
Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un e-
mail, debe tener activadas las configuraciones de
conexión correctas.
Consulte "Definir las
configuraciones de e-mail", pág. 139.
La red celular puede limitar el
tamaño de los mensajes MMS.
Si la imagen insertada excede
ese límite, el dispositivo
podrá reducir su tamaño para
enviarla por MMS.
Consulte a su proveedor de
servicios para saber el límite
del tamaño de los mensajes
de e-mail. Si intenta enviar un
mensaje de e-mail que supera
el tamaño permitido por el
servidor de e-mail, el mensaje queda en la carpeta
Buzón de salida y el dispositivo intenta enviarlo de
nuevo de manera periódica. El envío de un e-mail
necesita una conexión de datos e intentar el reenvío
del e-mail continuamente puede incrementar su
factura telefónica. En la carpeta Buzón de salida, puede
eliminar dicho mensaje o moverlo a la carpeta
Borradores.
1. Seleccione Crear mensaje > Mensaje para enviar
un mensaje de texto o multimedia (MMS), Mensaje
de voz para enviar un mensaje multimedia que
incluye un clip de sonido, o E-mail para enviar un
mensaje de e-mail.
2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento
para seleccionar los destinatarios o los grupos
desde contactos, o ingrese el número de teléfono o
e-mail del destinatario. Para agregar un punto y
coma (;) para separar a los destinatarios, pulse la
tecla *. También puede copiar y pegar el número o
la dirección desde el portapapeles.
3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail.
Para cambiar los campos que se encuentran
visibles, seleccione Opciones > Campos encab.
mensaje.
4. En el campo de mensajes, escriba el mensaje. Para
insertar una plantilla o nota, seleccione
Opciones > Insertar > Insertar texto >
Plantilla o Nota.
5. Para agregar un objeto de multimedia en un
mensaje multimedia, seleccione Opciones >
Insertar, el tipo u origen del objeto y el objeto
deseado. Para insertar una tarjeta de negocios,
diapositiva, nota u otro archivo en el mensaje,
136
Mensajería
seleccione Opciones > Insertar > Insertar
otros.
6. Para capturar una imagen o grabar un videoclip o
sonido para un mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Insertar > Insertar imagen >
Nuevo, Insertar videoclip > Nuevo o Insertar
clip de sonido > Nuevo.
7. Para agregar un archivo adjunto en el e-mail,
seleccione Opciones y el tipo de archivo adjunto.
Los archivos adjuntos de e-mail se indican con
.
8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >
Enviar o pulse la tecla Enviar.
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en
la pantalla de su dispositivo no indican que el mensaje
haya sido recibido por el destinatario deseado.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que
excedan el límite de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se envían como una serie de
dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de
servicios le cobre los cargos correspondientes. Los
caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres
especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo
que limita el número de caracteres que se pueden
enviar en un solo mensaje.
Es posible que en un mensaje multimedia no pueda
enviar videoclips guardados en formato MP4 o que
superen el límite de tamaño de la red inalámbrica.
Sugerencia: En una presentación, puede
combinar imágenes, video, sonido y texto, y
enviarla en un mensaje multimedia. Empiece a
crear un mensaje multimedia y seleccione
Opciones > Insertar > Insertar
presentación. La opción sólo aparece si Modo
creación MMS está configurada en Dirigido o
Libre.
Consulte "Configuraciones de mensajes
multimedia", pág. 142.
Buzón de entrada de mensajes
Recibir mensajes
Pulse y seleccione Mensajes > Buzón entrada.
En la carpeta Buzón entrada,
indica un mensaje de
texto sin leer,
un mensaje multimedia sin leer,
un mensaje de audio sin leer, y datos recibidos a
través de conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, en el modo standby
aparecen
y 1 mensaje nuevo. Para abrir el
mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en
el Buzón de entrada, desplácese hasta éste y pulse la
tecla de desplazamiento. Para responder un mensaje
recibido, seleccione Opciones > Responder.
137
Mensajería
Mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución al abrir los
mensajes. Los mensajes pueden contener software
malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la
PC.
Es posible que reciba la notificación de que un mensaje
multimedia está esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de
datos para recuperar el mensaje en su dispositivo,
seleccione Opciones > Recuperar.
Cuando abra un mensaje multimedia (
), es posible
que vea una imagen y un mensaje.
aparece en caso
de que se incluya sonido, o
si tiene video. Para
reproducir el sonido o video, seleccione el indicador.
Para ver los objetos multimedia que se incluyeron en
el mensaje multimedia, seleccione Opciones >
Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia,
aparece
. Para reproducir la presentación, seleccione
el indicador.
Datos, configuraciones y mensajes
de servicios Web
Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes
que contienen datos, tales como tarjetas de negocio,
tonos de timbre, logotipos de operadores, entradas de
agenda y notificaciones de e-mail. También puede
recibir configuraciones de su proveedor de servicios o
del departamento de administración de información
de la compañía en un mensaje de configuración.
Para guardar los datos del mensaje, seleccione
Opciones y la opción correspondiente.
Los mensajes de servicios Web son notificaciones (por
ejemplo, titulares de noticias) que pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Para conocer la
disponibilidad y cómo suscribirse, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Lector de mensajes
Con lector de mensajes puede escuchar mensajes de
texto, multimedia y de audio, y e-mail.
Para cambiar las configuraciones de lector de mensajes
en la aplicación Voz, seleccione Opciones > Voz.
Consulte "Voz ", pág. 172.
Para escuchar mensajes o e-mail nuevos, en el modo
standby, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha hasta que el lector de mensajes inicie.
Para escuchar mensajes de su Buzón de entrada o e-
mail de su Buzón de correo, seleccione un mensaje y
Opciones > Escuchar. Para detener la lectura, pulse
la tecla Finalizar.
Para hacer una pausa y continuar la lectura, pulse la
tecla de desplazamiento. Para desplazarse al siguiente
138
Mensajería
mensaje, desplácese a la derecha. Para volver a
reproducir el mensaje o e-mail actual, desplácese a la
izquierda. Para regresar al mensaje anterior,
desplácese a la izquierda en el inicio del mensaje. Para
ajustar el volumen, desplácese hacia arriba o hacia
abajo.
Para ver el mensaje o e-mail actual en formato de texto
sin sonido, seleccione Opciones > Ver.
Buzón de correo
Definir las configuraciones de e-
mail
Sugerencia: Para editar las configuraciones de
su buzón de correo, pulse
y seleccione
Mensajes > Buzones de correo.
Para usar e-mail, debe tener un punto de acceso a
Internet (IAP) válido en el dispositivo y definir
correctamente las configuraciones de e-mail.
Consulte
"Puntos de acceso", pág. 182. Consulte
"Configuraciones de e-mail", pág. 143.
Debe tener otra cuenta de e-mail. Siga las instrucciones
del buzón de correo remoto y del proveedor de
servicios de Internet (ISP).
Si selecciona Nuevo buzón en la vista principal de
Mensajes antes de configurar su cuenta de e-mail, se le
pedirá que la configure. Para comenzar a definir las
configuraciones de e-mail con las indicaciones del
buzón de correo, seleccione Iniciar.
Cuando crea un buzón de correo nuevo, el nombre que
da al buzón reemplaza el nombre Nuevo buzón en la
vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis
buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Pulse y seleccione Mensajes y un buzón de correo.
Cuando abre el buzón de correo, el dispositivo le
pregunta si desea conectarse al buzón de correo
(¿Conectar con buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar nuevos
títulos o mensajes de e-mail, seleccione . Cuando ve
los mensajes mientras está en línea, está
continuamente conectado a un buzón de correo
remoto utilizando una conexión de datos.
Para ver mensajes de e-mail recuperados
anteriormente sin conectarse, seleccione No.
Para crear un nuevo mensaje de e-mail, seleccione
Crear mensaje > E-mail en la vista principal de
Mensajes u Opciones > Crear mensaje > E-mail en
su buzón de correo.
Consulte "Escribir y enviar
mensajes", pág. 136.
Recuperar mensajes de e-mail
Pulse y seleccione Mensajes y un buzón de correo.
139
Mensajería
Si está desconectado, seleccione Opciones >
Conectar para iniciar una conexión con el buzón de
correo remoto.
Importante: Tenga precaución al abrir los
mensajes. Los mensajes pueden contener software
malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la
PC.
1. Cuando tiene una conexión abierta a un buzón
remoto, seleccione Opciones > Recuperar e-
mail > Nuevos para recuperar todos los mensajes
nuevos, Seleccionados para recuperar sólo los
mensajes seleccionados o Todos para recuperar
todos los mensajes del buzón de correo.
Para detener la recuperación de mensajes,
seleccione Cancelar.
2. Para cerrar la conexión y ver los mensajes de e-mail
desconectado, seleccione Opciones >
Desconectar.
3. Para abrir un mensaje de e-mail, pulse la tecla de
desplazamiento. Si no se recuperó el mensaje de e-
mail y está desconectado, se le preguntará si desea
recuperar este mensaje desde el buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de e-mail, abra el mensaje
y seleccione el campo de archivos adjuntos indicado
por
. Si el indicador no está disponible, el mensaje no
se ha recuperado en el dispositivo; seleccione
Opciones > Recuperar.
Para recuperar automáticamente mensajes de e-mail,
seleccione Opciones > Config. de e-mail >
Recuperación auto..
Consulte "Configuraciones de
recuperación automática", pág. 145.
Cuando configura el dispositivo para que recupere e-
mails automáticamente, podría incluirse la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los costos de las transmisiones de
datos.
Eliminar mensajes de e-mail
Pulse y seleccione Mensajes y un buzón de correo.
Para eliminar del dispositivo el contenido de un
mensaje de e-mail cuando aún está en el buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar. En
Eliminar e-mail de:, seleccione Sólo del teléfono.
El dispositivo muestra los títulos de e-mail en el buzón
de correo remoto. Aunque elimine el contenido del
mensaje, el título del e-mail permanecerá en el
dispositivo. Si también desea eliminar el título,
primero debe eliminar el mensaje de e-mail del buzón
de correo remoto y luego volver a establecer una
conexión desde su dispositivo al buzón de correo
remoto para actualizar el estado.
140
Mensajería
Para eliminar un e-mail del dispositivo y del buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar >
Teléfono y servidor.
Para cancelar la eliminación de un e-mail del
dispositivo y del servidor, desplácese a un e-mail que
esté marcado para eliminarse en la siguiente conexión
y seleccione Opciones > Deshacer eliminar.
Desconectarse del buzón de correo
Cuando está conectado y desea terminar la conexión
de datos con el buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Desconectar.
Ver mensajes de una tarjeta
SIM
Pulse y seleccione Mensajes.
Antes de ver los mensajes SIM, debe copiarlos en una
carpeta de su dispositivo.
1. En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2. Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3. Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4. Para comenzar a copiar, seleccione una carpeta y
Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta.
Configuraciones de mensajes
Las configuraciones pueden estar previamente
definidas en su dispositivo, o puede recibirlas en un
mensaje. Para ingresar las configuraciones en forma
manual, complete todos los campos que tienen la
marca Debe definirse o un asterisco.
Es posible que su proveedor de servicios haya
configurado previamente algunos o todos los centros
de mensajes o puntos de acceso en su dispositivo y no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Configuraciones de mensajes de
texto
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje texto.
Seleccione alguna de estas opciones:
Centros de mensajes — Vea una lista de todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
Centro mens. en uso — Seleccione el centro de
mensajes que se utilizará para enviar mensajes de
texto.
Codificac. caracteres — Para usar la conversión de
caracteres para otro sistema de codificación cuando
esté disponible, seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción — Seleccione si la red
enviará informes de entrega de sus mensajes
(servicio de red).
141
Mensajería
Validez de mensajes — Seleccione por cuánto
tiempo el centro de mensajes reenvía su mensaje, si
falla el primer intento (servicio de red). Si el mensaje
no puede enviarse dentro del período de validez, se
borrará del centro de mensajes.
Mens. enviado como — Comuníquese con su
proveedor de servicios para saber si su centro de
mensajes puede convertir mensajes de texto en
estos otros formatos.
Conexión preferida — Seleccione la conexión que
utilizará.
Resp. mismo centro — Seleccione si desea que el
mensaje de respuesta se envíe con el mismo número
de centro de mensajes de texto (servicio de red).
Configuraciones de mensajes
multimedia
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje multimedia.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Tamaño de imagen — Defina el tamaño de la
imagen de un mensaje multimedia.
Modo creación MMS — Si selecciona Dirigido, el
dispositivo le informa cuando intenta enviar un
mensaje que pudiera no ser compatible con el
dispositivo del destinatario. Si selecciona
Restringido, el dispositivo evitará el envío de
mensajes que no son admitidos. Para incluir
contenido en sus mensajes sin notificación,
seleccione Libre.
Punto acceso en uso — Seleccione el punto de
acceso que utilizará como conexión preferida.
Recuperación multim. — Seleccione cómo desea
recibir los mensajes. Para recibir mensajes de
manera automática en su red celular doméstica,
seleccione Auto. en red dom.. Cuando no está en
su red celular doméstica, recibe una notificación de
que debe recuperar un mensaje en el centro de
mensajes multimedia.
Si no está en su red celular doméstica, el envío y la
recepción de mensajes multimedia pueden resultar
más costosos.
Si selecciona Recuperación multim. > Siempre
automático, su dispositivo establece de manera
automática una conexión activa de paquete de datos
para recuperar el mensaje tanto fuera como dentro de
la red celular doméstica.
Permitir mens. anónimos — Seleccione si desea
rechazar los mensajes de un remitente anónimo.
Recibir publicidad — Defina si desea recibir
mensajes multimedia de publicidad.
Recibir informes — Seleccione si desea que el
estado del mensaje enviado aparezca en el registro
(servicio de red).
Denegar envío infs. — Seleccione si desea evitar
que su dispositivo envíe informes de entrega de los
mensajes recibidos.
142
Mensajería
Validez de mensajes — Seleccione durante cuanto
tiempo el centro de mensajes debe reenviar sus
mensajes si se produce un error en el primer intento
(servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar
dentro del período de validez, se borrará del centro
de mensajes.
Configuraciones de e-mail
Administrar buzones de correo
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail.
Para seleccionar el buzón de correo que desea utilizar
para enviar un e-mail, seleccione Buzón correo en
uso y un buzón de correo.
Para eliminar del dispositivo un buzón de correo y sus
mensajes, seleccione Buzones de correo, desplácese
hasta el buzón de correo que desee, y pulse C.
Para crear un nuevo buzón de correo, en Buzones de
correo, seleccione Opciones > Nuevo buzón
correo. El nombre que asigne al nuevo buzón de correo
reemplazará a Nuevo buzón en la vista principal de
Mensajes. Puede tener un máximo de seis buzones de
correo.
Seleccione Buzones de correo y un buzón de correo
para cambiar las configuraciones de conexión, de
usuario, de recuperación y de recuperación
automática.
Configuraciones de conexión
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Config. conexión.
Para editar las configuraciones de los e-mails que
recibe, seleccione E-mail entrante, y seleccione
alguna de estas opciones:
Nombre de usuario — Ingrese el nombre de
usuario que recibió de su proveedor de servicios.
Contraseña — Ingrese su contraseña. Si deja este
campo en blanco, se le pedirá la contrasa cuando
intente conectarse a su buzón de correo remoto.
Servidor correo entr. — Ingrese la dirección IP o
el nombre de host del servidor de correo que recibe
su e-mail.
Punto acceso en uso — Seleccione un punto de
acceso a Internet (IAP).
Consulte "Puntos de
acceso", pág. 182.
Nombre del buzón — Ingrese un nombre para el
buzón de correo.
Tipo buzón de correo — Defina el protocolo de e-
mail que recomienda su proveedor de servicios de
buzón de correo remoto. Las opciones son POP3 e
IMAP4. No puede modificar esta configuración.
Seguridad — Seleccione la opción de seguridad
utilizada para proteger la conexión al buzón de
correo remoto.
Puerto — Defina un puerto para la conexión.
143
Mensajería
Acceso seguro APOP (sólo para POP3) — Utilice con
el protocolo POP3 para encriptar el envío de
contraseñas al servidor de e-mail remoto mientras
se conecta a un buzón de correo.
Para editar las configuraciones de los e-mails que
envía, seleccione E-mail saliente y entre las siguientes
opciones:
Mi dirección e-mail — Ingrese la dirección de e-
mail que recibió de su proveedor de servicios.
Servidor correo sal. — Ingrese la dirección IP o el
nombre de host del servidor de correo que envía su
e-mail. Es posible que sólo pueda utilizar el servidor
de salida de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Las configuraciones para Nombre de usuario,
Contraseña, Punto acceso en uso, Seguridad y
Puerto son similares a las de E-mail entrante.
Configuraciones de usuario
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Config. de usuario.
Seleccione alguna de estas opciones:
Mi nombre — Escriba su nombre. Su nombre
reemplaza su dirección de e-mail en el dispositivo
del destinatario, siempre que ese dispositivo admita
esta función.
Enviar mensaje — Defina cómo se envía el e-mail
desde su dispositivo. Seleccione Inmediatamente
para que el dispositivo se conecte al buzón de correo
cuando seleccione Enviar mensaje. Si selecciona En
sig. conexión, el e-mail se envía cuando la conexión
con el buzón de correo remoto está disponible.
Env. copia a sí mismo — Seleccione si desea recibir
una copia del e-mail en su propio buzón de correo.
Incluir firma — Seleccione si desea adjuntar una
firma a sus mensajes de e-mail.
Nuevas alertas de e-mail — Seleccione si desea
recibir las nuevas indicaciones de e-mail (un tono,
una nota y un indicador de correo) cuando reciba un
nuevo correo.
Configuraciones de recuperación
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Config. recuperación.
Seleccione alguna de estas opciones:
Recuperación de e-mail — Defina las partes del e-
mail que desea recuperar: Sólo encabezados,
Límite tamaño (POP3) o Mens. y arch. adj. (POP3).
Cantidad para recup. — Defina la cantidad de
nuevos mensajes de e-mail que se recuperará en el
buzón de correo.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4) Defina la
ruta de la carpeta para las carpetas a las que se
suscribirá.
144
Mensajería
Suscripc. de carpeta (sólo para IMAP4)
— Suscríbase a otras carpetas en el buzón de correo
remoto y recupere el contenido de esas carpetas.
Configuraciones de recuperación
automática
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Recuperación auto..
Seleccione alguna de estas opciones:
Notificac. de e-mail — Para recuperar
automáticamente los títulos en su dispositivo
cuando recibe un nuevo e-mail en su buzón de
correo remoto, seleccione Actualización auto. o
Sólo red doméstica.
Recuperación de e-mail — Para recuperar
automáticamente los títulos de nuevos mensajes de
e-mail desde su buzón de correo remoto a horas
definidas, seleccione Activada o Sólo red
doméstica. Defina cuándo y con qué frecuencia se
recuperan los mensajes.
Notificac. de e-mail y Recuperación de e-mail no
pueden estar activas al mismo tiempo.
Cuando configura el dispositivo para que recupere e-
mails automáticamente, podría incluirse la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los costos de las transmisiones de
datos.
Configuraciones de mensajes de
servicio Web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje de servicio.
Seleccione si desea recibir los mensajes de servicio. Si
desea configurar el dispositivo para que active
automáticamente el explorador y comience una
conexión de red para recuperar contenido cuando
reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar
mensajes > Automáticamente.
Configuraciones de difusión celular
Verifique con su proveedor de servicios los temas
disponibles y los números de temas relacionados.
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Difusión celular.
Seleccione alguna de estas opciones:
Recepción — Seleccione si desea recibir mensajes
de difusión celular.
Idioma — Seleccione los idiomas en los que desea
recibir los mensajes: Todos, Seleccionados, u
Otros.
Detección de temas — Seleccione si el dispositivo
busca automáticamente los nuevos números de
145
Mensajería
temas y guarda los nuevos números sin un nombre
en la lista de temas.
Otras configuraciones
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Otras.
Seleccione alguna de estas opciones:
Guardar mens. env. — Seleccione si desea guardar
una copia de los mensajes de texto, multimedia o
de e-mail que envía en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados — Defina la cantidad de
mensajes enviados que se guarda en la carpeta de
enviados. Cuando alcanza el límite, el mensaje más
antiguo será eliminado.
Memoria en uso — Seleccione la memoria en la
que guardará sus mensajes.
146
Mensajería
Realizar llamadas
Llamadas de voz
1. En el modo standby, ingrese el número de teléfono,
incluyendo el código de área. Para eliminar un
número, pulse C.
Para realizar llamadas internacionales, pulse * dos
veces para el carácter + (reemplaza al código
internacional de acceso) e ingrese el código del
país, el código de área (omita el cero al comienzo si
es necesario) y el número de teléfono. Es posible
que el carácter + como reemplazo del código
internacional de acceso no funcione en todas las
regiones. En este caso, ingrese el código de acceso
internacional directamente.
2. Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar.
3. Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de
llamada), pulse la tecla Finalizar.
La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará
una llamada, incluso si hay otra aplicación activa.
Para realizar una llamada desde Contactos, pulse
y
seleccione Contactos. Desplácese al nombre que desea
o ingrese las primeras letras del nombre en el campo
de búsqueda. Para llamar al contacto, pulse la tecla
Llamar. Si tiene varios números guardados para un
contacto, en la lista seleccione el que desea y pulse la
tecla Llamar.
Opciones durante una llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, use la
tecla de volumen del costado del teléfono. También
puede usar la tecla de desplazamiento. Si ha
configurado el volumen en Silenciar micrófono,
seleccione Micrófono en primer lugar.
Para enviar una imagen o un videoclip en un mensaje
multimedia a otro participante de la llamada,
seleccione Opciones > Enviar MMS (sólo en las redes
UMTS). Puede editar el mensaje y cambiar el
destinatario antes de enviarlo. Pulse la tecla Llamar
para enviar el archivo a un dispositivo compatible
(servicio de red).
Para retener una llamada de voz activa mientras
contesta otra llamada, seleccione Opciones >
Retener. Para alternar entre la llamada activa y la
llamada retenida, seleccione Opciones > Cambiar.
Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo, una
contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF.
Ingrese una cadena DTMF o búsquela en Contactos.
147
Realizar llamadas
Para ingresar un carácter de espera (w) o pausa (p),
pulse * varias veces. Para enviar el tono, seleccione
Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número
telefónico o a los campos DTMF en una tarjeta de
contacto.
Sugerencia: Cuando sólo tiene una llamada
activa, para retenerla, pulse la tecla Llamar. Para
activar la llamada, vuelva a pulsar la tecla Llamar.
Durante una llamada activa, para dirigir el sonido del
teléfono al altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz. Si ha incluido un auricular compatible con
conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al
auricular, seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para cambiarlo nuevamente al teléfono, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Para finalizar una llamada activa y contestar la llamada
en espera, seleccione Opciones > Colgar y cambiar.
Si tiene varias llamadas activas y desea finalizarlas
todas, seleccione Opciones > Finalizar todas.
Muchas de las opciones que puede usar durante una
llamada de voz son servicios de red.
Buzones de voz y video
Para llamar a su buzón de voz o video (servicio de red,
los buzones de video sólo están disponibles en la red
UMTS), mantenga pulsada 1 en el modo standby, y
seleccione Buzón de voz o Buzón de video.
Para cambiar el número telefónico de su bun de voz
o video, pulse
y seleccione Herramientas >
Servicios > Buzón llam., un buzón de correo y
Opciones > Cambiar número. Ingrese el número
(proporcionado por su proveedor de servicios de red),
y seleccione Aceptar.
Contestar o rechazar una
llamada
Para contestar la llamada, pulse la tecla Llamar o abra
la tapa.
Para silenciar el tono de timbre de una llamada
entrante, seleccione Silenciar.
Si no desea contestar una llamada, pulse la tecla
Finalizar. Si activa la función Desvío llamadas >
Llamadas de voz > Si está ocupado en las
configuraciones del teléfono para desviar llamadas,
cuando rechaza una llamada entrante también la
desvía.
Cuando selecciona Silenciar para silenciar el tono de
timbre de una llamada entrante, puede enviar un
mensaje de texto sin rechazar la llamada, para
informar a la persona que llama que no puede
contestarle. Seleccione Opciones > Enviar mensaje.
Para configurar esta opción y escribir un mensaje de
texto estándar, seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Llamada > Rechazar llam. con mens..
148
Realizar llamadas
Realizar una llamada de
multiconferencia
1. Llame al primer participante.
2. Para realizar una llamada a otro participante,
seleccione Opciones > Nueva llamada. La
primera llamada queda retenida.
3. Cuando le contesten la nueva llamada, para
incorporar al primer participante en la llamada de
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para agregar a una nueva persona a la llamada,
repita el paso dos y seleccione Opciones >
Multiconferencia > Incluir en multiconf.. Su
dispositivo admite llamadas de multiconferencia
entre un máximo de seis participantes,
incluyéndole a usted.
Para mantener una conversación privada con
alguno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Elija un participante
y seleccione Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
Los demás participantes pueden aun continuar en
la llamada de multiconferencia. Después de
finalizar la conversación privada, seleccione
Opciones > Multiconferencia para
reincorporarse a la llamada de multiconferencia.
Para desconectar a un participante, seleccione
Opciones > Multiconferencia > Excluir
participante, desplácese hasta el participante y
elija Excluir.
4. Para finalizar la llamada de multiconferencia activa,
pulse la tecla Finalizar.
Marcación rápida de un
número telefónico
Para activar la función, pulse y seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada >
Marcación rápida.
Para asignar un número telefónico a una de las teclas
numéricas (2 a 9), pulse
y seleccione
Herramientas > Servicios > Marc. ráp.. Desplácese
a la tecla que desea asignar el número telefónico y
seleccione Opciones > Asignar. 1 es para el buzón de
voz o video, y para comenzar la exploración Web.
Para llamar en el modo standby, pulse la tecla asignada
y la tecla Llamar.
Llamada en espera
Puede contestar una llamada mientras está con otra
llamada en curso si activó la llamada en espera en
Config. > Teléfono > Llamada > Llamada en
espera (servicio de red).
149
Realizar llamadas
Para contestar la llamada en espera, pulse la tecla
Llamar. La primera llamada queda retenida.
Para alternar entre ambas llamadas, seleccione
Cambiar. Para conectar una llamada entrante o una
llamada retenida con una llamada activa y
desconectarse de las llamadas, seleccione Opciones >
Transferir. Para finalizar la llamada activa, pulse la
tecla Finalizar. Para finalizar ambas llamada,
seleccione Opciones > Finalizar todas.
Marcación por voz
Su dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no dependen de la voz del
hablante, de modo que no necesita grabar etiquetas
de voz por adelantado. El dispositivo crea una etiqueta
de voz para las entradas de los contactos, y la compara
con la etiqueta de voz hablada. El reconocimiento de
voz en el dispositivo se adapta a la voz del usuario
principal para reconocer de mejor manera los
comandos de voz.
La etiqueta de voz de un contacto es el nombre o
sobrenombre que se guarda en la tarjeta de contacto.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, abra una
tarjeta de contacto y seleccione Opciones >
Reproducir etiq. voz.
Realizar una llamada con una etiqueta de voz
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar
difícil en un entorno ruidoso o durante una situación
de emergencia, por lo que no se debe depender sólo
de la marcación por voz en todas las circunstancias.
Cuando usa la marcación por voz, se usa el altavoz.
Aleje un poco el dispositivo de la boca para pronunciar
la etiqueta de voz.
1. Para iniciar la marcación por voz, en el modo
standby, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha. Si está usando un auricular compatible con
la tecla del auricular, mantenga pulsada dicha tecla
para iniciar la marcación por voz.
2. Se emite un tono breve y aparece Hable ahora en
la pantalla. Pronuncie de manera clara el nombre o
sobrenombre que está guardado en la tarjeta de
contacto.
3. El dispositivo reproduce una etiqueta de voz
sintetizada para el contacto reconocido en el
idioma seleccionado del dispositivo y exhibe el
nombre y el número. Si no desea llamar a ese
contacto, seleccione Siguiente cuando transcurra
2,5 segundo para ver una lista de otras
coincidencias o Cancelar para cancelar la
marcación por voz.
Si se guardan varios números bajo el mismo nombre,
el dispositivo selecciona el número predeterminado,
150
Realizar llamadas
en caso de que se haya definido. De lo contrario, el
dispositivo selecciona el primer número disponible en
la tarjeta de contacto.
Realizar una llamada de video
Cuando realiza una llamada de video (servicio de red),
puede ver un video en tiempo real, bidireccional entre
usted y el destinatario de la llamada. La imagen de
video en vivo, o la imagen de video que captó con la
cámara de su dispositivo, se muestra al destinatario de
la llamada de video.
Para poder realizar una llamada de video, debe tener
una tarjeta USIM y estar dentro del área de cobertura
de una red UMTS. Para conocer la disponibilidad y cómo
suscribirse a los servicios de llamada de video,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Una llamada de video sólo se puede realizar entre dos
participantes. Puede realizar la llamada de video a un
dispositivo móvil compatible o a un cliente ISDN. Las
llamadas de video no pueden realizarse cuando hay
otra llamada activa de voz, video o datos.
Iconos
No está recibiendo video (el destinatario no está
enviando video o la red no lo transmite).
Ha rechazado el envío de video desde su
dispositivo. Para enviar una imagen fija, seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada >
Imagen en llam. video.
Incluso cuando rechaza el envío de video durante una
llamada de video, la llamada se cobrará como tal.
Consulte los precios con su proveedor de servicios.
1. Para iniciar una llamada de video, ingrese el
número telefónico en el modo standby o seleccione
Contactos y un contacto.
2. Seleccione Opciones > Llamar > Llamada de
video.
La cámara secundaria en la parte frontal se usa en
forma predeterminada para llamadas de video. El
comienzo de una llamada de video puede tardar
algún tiempo. Aparece Esperando imagen de
video en la pantalla. Si la llamada no se logra (por
ejemplo, la red no admite llamadas de video o el
dispositivo receptor no es compatible), se le
preguntará si desea intentar una llamada normal o
enviar un mensaje de texto o multimedia.
La llamada de video está activa cuando ve dos
imágenes de video y escucha el sonido por el
altavoz. El destinatario de la llamada puede
denegar el envío de video (
), en cuyo caso usted
sólo oye el sonido y puede ver una imagen fija o una
gráfica de fondo gris.
3. Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla
Finalizar.
151
Realizar llamadas
Opciones durante una llamada
de video
Para cambiar entre ver video o escucharlo solamente,
seleccione Opciones > Activar, o Desactivar y la
opción deseada.
Para usar la cámara principal para enviar video,
seleccione Opciones > Usar cámara principal. Para
volver a la cámara secundaria, seleccione Opciones >
Usar cámara secundar..
Para tomar una foto instantánea del video que está
enviando, seleccione Opciones > Enviar
instantánea. El envío del video hace una pausa y el
destinatario ve la foto instantánea. La foto instantánea
no se guarda. Pulse Cancelar para continuar con el
envío del video.
Para acercar o alejar la imagen, seleccione Opciones >
Zoom.
Para dirigir el audio a un auricular compatible con
conectividad Bluetooth incluida en su dispositivo,
seleccione Opciones > Activar altavoz. Para que el
audio vuelva al altavoz de su dispositivo, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Para cambiar la calidad del video, seleccione
Opciones > Preferencia de video. Calidad normal
es cuadros por segundo de 10 fps. Use Detalle más
claro tiene menor cuadros por segundos para detalles
menores y estáticos. Use Movim. más definido para
imágenes en movimiento que requieren una mayor
frecuencia de cuadros por segundo.
Para ajustar el volumen durante una llamada de video,
use la tecla de volumen en el costado del dispositivo.
Contestar o rechazar una
llamada de video
Cuando recibe una llamada de video, aparece .
Para contestar la llamada de video, pulse la tecla
Llamar. Aparece ¿Permitir el envío de imágenes de
video a la persona que llama?. Para comenzar a
enviar imagen de video en video, seleccione .
Si no activa la llamada de video, no se activará el envío
de video, y sólo podrá escuchar a la persona que llama.
Una pantalla gris reemplaza a la imagen de video. Para
reemplazar la pantalla gris con una imagen fija
capturada con la cámara de su dispositivo, seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada >
Imagen en llam. video.
Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla
Finalizar.
152
Realizar llamadas
Video compartido
Use la función de compartir video (servicio de red) para
enviar video en vivo o videoclip desde su dispositivo
móvil a otro dispositivo móvil compatible durante una
llamada de voz.
El altavoz está activo cuando activa la función de
compartir video. Si no desea usar el altavoz para la
llamada de voz mientras comparte video, también
puede usar un auricular compatible.
Requisitos
La función de compartir video requiere una conexión
UMTS. El uso de la función de compartir video depende
de la disponibilidad de la red UMTS. Comuníquese con
su proveedor de servicios para obtener más
información sobre el servicio y las redes disponibles, y
los costos asociados al uso de este servicio.
Para usar la función de compartir video, siga estas
indicaciones:
Asegúrese de que su dispositivo esté configurado
para conexiones de persona a persona.
Asegúrese de tener una conexión UMTS activa y estar
dentro del área de cobertura de la red UMTS. Si inicia
la sesión para compartir cuando está dentro del área
de cobertura de red UMTS y ocurre una transferencia
GSM, la sesión para compartir se discontinúa, pero
se mantiene la llamada de voz. No puede comenzar
a compartir video si no está dentro de la cobertura
de red UMTS.
Asegúrese de que tanto quien envía como quien
recibe estén registrados en la red UMTS. Si invita a
alguien a una sesión para compartir y el dispositivo
del receptor no está dentro de la cobertura de red
UMTS, no tiene instalada la función para compartir
video, o no tiene configuradas las conexiones
persona a persona, el receptor no se enterará de que
usted está enviándole una invitación. Usted recibirá
un mensaje de error que le indica que el receptor no
puede aceptar la invitación.
Configuraciones
Para configurar la función de video compartido,
necesita configuraciones persona a persona y una
conexión UMTS.
Configuraciones de conexiones persona a
persona
Una conexión persona a persona también se denomina
conexión del Protocolo de inicio de sesión (SIP). Las
configuraciones del perfil SIP se deben definir en el
dispositivo antes de usar la función video compartido.
Solicite a su proveedor de servicios las configuraciones
del perfil SIP y guárdelas en su dispositivo. Es posible
que su proveedor de servicios le envíe las
configuraciones por aire o le entregue una lista de los
parámetros necesarios.
153
Realizar llamadas
Para agregar una dirección SIP a una tarjeta de
contacto, siga estas indicaciones:
1. Pulse
y seleccione Contactos.
2. Abra la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta
para esa persona).
3. Seleccione Opciones > Agregar info. >
Compartir video.
4. Ingrese la dirección SIP con el formato
usuario@dominio (puede usar una dirección IP en
lugar de un nombre de dominio).
Si no sabe la dirección SIP del contacto, puede usar
el número de teléfono del destinatario, incluyendo
el código del país, para compartir video (si lo admite
el proveedor de servicios de red).
Configuraciones de la conexión UMTS
Para configurar la conexión UMTS, siga estas
indicaciones:
Comuníquese con su proveedor de servicios para
establecer un acuerdo para que utilice la red UMTS.
Asegúrese de que las configuraciones de conexión
del punto de acceso UMTS del dispositivo estén
correctamente definidas.
Compartir video en vivo o videoclips
Durante una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir video:
1. Para compartir video en vivo durante la llamada,
seleccione Video en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Clip
grabado. Se abre una lista de videoclips guardados
en la memoria del dispositivo, la memoria masiva
o una tarjeta de memoria (si la hay). Seleccione el
clip que desea compartir.
Es posible que necesite convertir el videoclip en un
formato adecuado para poder compartirlo. Si
aparece Clip debe convertirse para compartir.
¿Continuar?, seleccione Aceptar.
2. Su dispositivo envía la invitación a la dirección SIP.
Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o
números de teléfono incluyendo el código del país
guardado en Contactos, seleccione la dirección o el
número deseado. Si la dirección SIP o el número de
teléfono del destinatario no están disponibles,
ingrese la dirección o el número de teléfono del
destinatario incluyendo el código del país, y
seleccione Aceptar para enviar la invitación.
La función de compartir comienza de manera
automática cuando el destinatario acepta la
invitación.
Opciones durante video compartido
para acercar o alejar el video (disponible sólo
para el remitente).
para ajustar el brillo (disponible sólo para el
remitente).
154
Realizar llamadas
o bien, para silenciar o activar el micrófono.
o bien, para activar o desactivar el altavoz.
para alternar al modo de pantalla completa
(disponible sólo para el destinatario).
3. Para finalizar la sesión de video compartido,
seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz,
pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la llamada,
también termina la sesión de video compartido.
Para guardar el video en vivo compartido, seleccione
Guardar cuando se le indique. El video compartido se
guarda en Fotos.
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un
videoclip, la función de compartir hace una pausa. Para
regresar a la vista de video compartido y seguir
compartiendo, en el modo standby activo, seleccione
Opciones > Continuar.
Aceptar una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
video, el mensaje de la invitación muestra el nombre y
la dirección SIP del remitente. Si el dispositivo no está
configurado en Silencio, cuando recibe la invitación,
suena.
Si alguien le envía una invitación para compartir y
usted no está dentro de la cobertura de red UMTS, no
se enterará de que recibió la invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione entre las
siguientes opciones:
Aceptar — Active la sesión para compartir.
Rechazar — Rechace la invitación. El remitente
recibe un mensaje indicando que usted rechazó la
invitación. También puede pulsar la tecla Finalizar
para rechazar la sesión para compartir y
desconectar la llamada de voz.
Cuando reciba un videoclip, para silenciar su sonido,
seleccione Silenciar.
Para finalizar un video compartido, seleccione Parar.
La función de compartir video también termina cuando
termina la llamada de voz activa.
Registro
El registro almacena información sobre el historial de
comunicación del dispositivo. El dispositivo registra las
llamadas perdidas y recibidas solamente si la red
admite estas funciones, si el dispositivo está encendido
y si está dentro del área de servicio de la red.
Llamadas recientes
Pulse y seleccione Herramientas > Registro.
Para monitorear los números de teléfono de llamadas
de voz perdidas, recibidas y marcadas, seleccione
Últimas llam.. El dispositivo registra las llamadas
perdidas y recibidas solamente si la red admite estas
155
Realizar llamadas
funciones, si el dispositivo está encendido y si está
dentro del área de servicio de la red.
Para borrar todas las listas de llamadas recientes,
seleccione Opciones > Borrar últimas llam. en la
vista principal de llamadas recientes. Para eliminar uno
de los registros de llamadas, abra el registro que desea
borrar y seleccione Opciones > Borrar lista. Para
eliminar un solo evento, abra un registro, desplácese
al evento y pulse C.
Duración de la llamada
Pulse y seleccione Herramientas > Registro.
Para ver la duración aproximada de las llamadas que
recibió y marcó, seleccione Duración llam..
Nota: La facturación real de las llamadas y los
servicios de parte de su proveedor puede variar según
las funciones de red, el redondeo de la facturación, los
impuestos, etc.
Para borrar los cronómetros de duración de llamadas,
seleccione Opciones > Poner cont. a cero. Para esto
necesita el código de bloqueo.
Paquete de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Registro.
Para verificar la cantidad de datos enviados o recibidos
durante las conexiones de paquete de datos,
seleccione Paquete datos. Por ejemplo, es posible que
se le facture por las conexiones de paquete de datos
según la cantidad de datos enviados y recibidos.
Controlar todos los eventos de
comunicación
Pulse y seleccione Herramientas > Registro >
Últimas llam..
Los iconos de registro son los siguientes:
Entrantes
Salientes
Eventos de comunicación perdidos
Para abrir el registro general en el que puede controlar
todas las llamadas de voz, los mensajes de texto, o los
datos y conexiones WLAN que registra el dispositivo,
desplácese a la derecha. Los subeventos, como un
mensaje de texto enviado en más de una parte y las
conexiones de paquete de datos, se registran como un
evento de comunicación. Las conexiones al buzón de
correo, al centro de mensajes multimedia o a las
páginas Web se muestran como conexiones de
paquete de datos.
Para agregar un número de teléfono desconocido del
registro a los contactos, seleccione Opciones >
Guardar en Contactos.
156
Realizar llamadas
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar
y un filtro.
Para borrar permanentemente el contenido del
registro, el registro de llamadas recientes y los
informes de entrega de mensajes, seleccione
Opciones > Borrar registro. Seleccione para
confirmar. Para eliminar un solo evento de uno de los
registros de llamadas recientes, pulse C.
Para establecer la duración del registro, seleccione
Opciones > Configuraciones > Duración del
registro. Si selecciona Ningún registro, todo el
contenido del registro, el registro de llamadas
recientes y los informes de entrega de mensajes se
borran permanentemente.
Sugerencia: En la vista de detalles, puede, por
ejemplo, copiar un número de teléfono al
portapapeles y pegarlo a un mensaje de texto.
Seleccione Opciones > Copiar número.
Para ver en el contador de paquete de datos la cantidad
de datos transferidos y la duración de una determinada
conexión de paquete de datos, desplácese a un evento
entrante o saliente indicado por Paq. y seleccione
Opciones > Ver detalles.
157
Realizar llamadas
Contactos (directorio)
En Contactos, puede guardar y actualizar la
información del contacto, como números de teléfono,
direcciones particulares o direcciones de e-mail. Puede
agregar un tono de timbre personal o una imagen en
miniatura a una tarjeta de contacto. También puede
crear grupos de contacto, que le permiten enviar
mensajes de texto o e-mail a muchos destinatarios a
la vez.
Guardar y editar nombres y
números
1. Pulse y seleccione Contactos > Opciones >
Nuevo contacto.
2. Complete los campos que desea y seleccione Listo.
Para editar una tarjeta de contacto, selecciónela y
Opciones > Editar. También puede buscar el contacto
que desea al ingresar las primeras letras del nombre
en el campo de búsqueda.
Para adjuntar una imagen en la tarjeta de contacto,
abra la tarjeta de contacto y seleccione Opciones >
Agregar imagen. La imagen aparece cuando el
contacto llama.
Administrar nombres y
números
Para agregar un contacto a un grupo, seleccione
Opciones > Agregar a grupo (sólo aparece si ha
creado a un grupo).
Para verificar a qué grupo pertenece un contacto,
seleccione el contacto y Opciones > Pertenece a
grupos.
Para eliminar una tarjeta de contacto, seleccione una
tarjeta y pulse C.
Para eliminar varias tarjetas de contacto a la vez, pulse
Opciones > Marcar/Desmarcar para marcar los
contactos deseados y pulse C para eliminarlos.
Para enviar información de un contacto, seleccione la
tarjeta que desea enviar, Opciones > Enviar, y la
opción que desea.
Para escuchar la etiqueta de voz asignada a un
contacto, seleccione una tarjeta de contacto y
Opciones > Reproducir etiq. voz.
158
Contactos (directorio)
Números y direcciones
predeterminados
Pulse y seleccione Contactos.
Puede asignar números o direcciones
predeterminados a una tarjeta de contacto. De esta
forma, si un contacto tiene varios números o
direcciones, será más fácil llamarlo o enviarle un
mensaje a un número o una dirección determinado. El
número predeterminado también se utiliza en la
marcación por voz.
1. En la lista de contactos, seleccione un contacto.
2. Seleccione Opciones > Predeterminados.
3. Seleccione un valor predeterminado al que desee
agregar un número o una dirección, y seleccione
Asignar.
4. Seleccione un número o una dirección que desee
establecer como predeterminado.
La dirección o el número predeterminado aparece
subrayado en la tarjeta de contacto.
Agregar tonos de timbre a los
contactos
Pulse y seleccione Contactos.
Para definir un tono de timbre para un contacto o un
grupo de contactos, siga estas indicaciones:
1. Pulse la tecla de desplazamiento para abrir una
tarjeta de contacto o vaya a la lista de grupos y
seleccione un grupo de contactos.
2. Seleccione Opciones > Tono de timbre. Se abre
una lista de tonos de timbre.
3. Seleccione el tono de timbre que desea utilizar para
el contacto específico o para los miembros del
grupo seleccionado.
Cuando le llame un contacto o un miembro del grupo,
el dispositivo reproducirá el tono de timbre elegido
(siempre que el número de teléfono de la persona que
llama se envíe con la llamada y su dispositivo lo
reconozca).
Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono
predeter. en la lista de tonos de timbre.
Copiar contactos
Cuando abre Contactos por primera vez, el dispositivo
le pregunta si desea copiar nombres y números de una
tarjeta SIM a su dispositivo.
Para comenzar a copiar, seleccione Aceptar.
Si no desea copiar los contactos de la SIM en el
dispositivo, seleccione Cancelar. El dispositivo le
pregunta si desea ver los contactos SIM en el directorio
159
Contactos (directorio)
de contactos. Para ver los contactos, seleccione
Aceptar. Se abre Contactos y puede ver los nombres
almacenados en su tarjeta SIM marcados con
.
Servicios SIM
Para obtener más informaciones sobre disponibilidad
y cómo utilizar los servicios de la tarjeta SIM,
comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede
ser el proveedor de servicios o algún otro proveedor.
Contactos SIM
Para agregar los nombres y números almacenados en
la tarjeta SIM a la lista de contactos en Contactos,
seleccione Opciones > Configuraciones >
Contactos para mostrar > Memoria SIM. Puede
agregar y editar contactos SIM o llamarles.
Los números que almacena en Contactos no se guardan
de manera autotica en su tarjeta SIM. Para guardar
números en su tarjeta SIM, en Contactos, seleccione un
contacto y Opciones > Copiar > Memoria SIM.
Marcación fija
Para restringir llamadas de su dispositivo a
determinados números de teléfono, en Contactos
seleccione Opciones > Contac. marcación fija. Es
necesario su código PIN2 para activar y desactivar la
marcación fija o editar sus contactos de marcación fija.
Cuando la función de marcación fija está activada, es
posible realizar llamadas al número de emergencia
oficial programado en su dispositivo.
Para ver la lista de números de marcación fija,
seleccione Opciones > Números SIM. Esta opción
solamente aparece si su tarjeta SIM la admite.
Para agregar nuevos números a la lista de marcación
fija, seleccione Opciones > Nuevo contacto SIM.
Cuando use marcación fija, no son posibles las
conexiones de paquetes de datos, excepto por el envío
de mensajes de texto sobre una conexión de paquete
de datos. Para esto, el número del centro de mensajes
y el número de teléfono del destinatario deben
incluirse en la lista de marcación fija.
Administrar grupos de
contactos
Crear grupos de contactos
1. En Contactos, desplácese a la derecha para abrir una
lista de grupos.
2. Seleccione Opciones > Nuevo grupo.
3. Escriba un nombre para el grupo o utilice el nombre
predeterminado, y seleccione Aceptar.
4. Seleccione el grupo y Opciones > Agregar
miembros.
160
Contactos (directorio)
5. Desplácese hasta un contacto, y pulse la tecla de
desplazamiento para marcarlo. Para agregar
múltiples miembros a la vez, repita esta acción para
todos los contactos que desea agregar.
6. Para agregar los contactos al grupo, seleccione
Aceptar.
Para cambiar el nombre de un grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, ingrese el nuevo nombre, y
seleccione Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1. En la lista de grupos, seleccione el grupo que desea
modificar.
2. Desplácese hasta el contacto, y seleccione
Opciones > Eliminar de grupo.
3. Para eliminar el contacto del grupo, seleccione .
161
Contactos (directorio)
Carpeta Trabajo
Quickoffice
Con las aplicaciones de Quickoffice, puede ver
documentos .doc, .xls, .ppt y .txt y descargar software.
No es compatible con todos los formatos de archivo ni
todas las características. No es compatible con Apple
Macintosh.
Para abrir un archivo, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Oficina > Quickoffice. Seleccione la
ubicación de la cual desea ver archivos, explore hasta
la carpeta deseada y seleccione el archivo.
Los archivos se abren en las aplicaciones respectivas
dependiendo del formato del archivo.
Para descargar software usando Quickmanager, en la
vista principal, seleccione Quickmanager o cuando
explore archivos, desplácese a la ficha Quickmanager.
Si se le presentan problemas con las aplicaciones de
Quickoffice, consulte www.quickoffice.com (en inglés),
o envíe un e-mail a supportS[email protected]om.
Quickword
Con Quickword, puede ver archivos originales de
Microsoft Word en su dispositivo.
Quickword permite ver documentos guardados en
formato .doc y .txt creados con Microsoft Word 97,
2000, XP y 2003. No se admiten todas las variaciones
ni funciones de los formatos de archivos mencionados.
Para actualizar a una versión de Quickword que admita
editar, cuando el archivo esté abierto, seleccione
Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización
tiene costo.
Quicksheet
Con Quicksheet, puede ver archivos originales de
Microsoft Excel en su dispositivo.
Quicksheet permite ver archivos de planilla de cálculo
guardados en formato .xls creados con Microsoft Excel
2000, XP y 2003. No se admiten todas las variaciones
ni funciones de los formatos de archivos mencionados.
Para actualizar a una versión de Quicksheet que admita
editar, cuando el archivo esté abierto, seleccione
Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización
tiene costo.
162
Carpeta Trabajo
Quickpoint
Con Quickpoint, puede ver presentaciones originales
de Microsoft PowerPoint en su dispositivo.
Quickpoint permite ver presentaciones guardadas en
formato .ppt creadas con Microsoft PowerPoint 2000,
XP y 2003. No son compatibles todas las variaciones ni
funciones de los formatos de archivos mencionados.
Para actualizar a una versión de Quickpoint que admita
editar, cuando el archivo esté abierto, seleccione
Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización
tiene un costo.
Quickmanager
Con Quickmanager, puede descargar software,
incluyendo actualizaciones, nuevas versiones y otras
aplicaciones útiles. Puede pagar las descargas a través
de la factura telefónica o tarjeta de crédito.
Notas
Pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Notas.
Para escribir una nota, comience ingresando el texto.
El editor de notas se abre de manera automática.
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione
Abrir.
Para enviar una nota a otros dispositivos compatibles,
seleccione Opciones > Enviar.
Para eliminar una nota, pulse C.
Sugerencia: Para eliminar varias notas,
seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar
para marcar las notas y pulse C.
Para sincronizar o definir configuraciones de
sincronización para una nota, seleccione Opciones >
Sincronización. Seleccione Iniciar para iniciar la
sincronización o Configuraciones para definir las
configuraciones de sincronización para la nota.
Adobe PDF Reader
Pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Adobe PDF.
Con PDF Reader puede leer documentos PDF en la
pantalla de su dispositivo, buscar texto en los
documentos, modificar configuraciones, como el nivel
de zoom y las vistas de la página, y enviar archivos PDF
a través de e-mail.
Convertidor
Pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Convertid..
Con el convertidor, puede convertir medidas de una
unidad a otra.
163
Carpeta Trabajo
El convertidor tiene precisión limitada y podrían
producirse errores de redondeo de cifras.
1. En el campo Tipo, seleccione la medida que desea
utilizar.
2. En el primer campo Unidad, seleccione la unidad
que desea convertir.
3. En el siguiente campo Unidad, seleccione la unidad
a la que desea hacer la conversión.
4. En el primer campo Cantidad, ingrese el valor que
quiere convertir. El otro campo Cantidad, cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Convertir divisa
Seleccione Tipo > Moneda. Antes de realizar
conversiones de divisas, debe seleccionar una moneda
base y agregar los tipos de cambio. La moneda base
predeterminada es Local. La tasa de cambio de la
moneda base siempre es 1.
1. Seleccione Opciones > Cambios monedas.
2. El nombre predeterminado para los elementos de
la moneda es Extranj.. Para cambiar el nombre de
una moneda, seleccione Opciones > Renombrar
moneda.
3. Agregue las tasas de cambio para las divisas y pulse
Listo.
4. En el segundo campo de Unidad, seleccione la
moneda a la que desea hacer la conversión.
5. En el primer campo Cantidad, ingrese el valor que
quiere convertir. El otro campo Cantidad, cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Para cambiar la moneda base, seleccione Opciones >
Cambios monedas, una moneda y Opciones > Fijar
moneda base.
Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las
nuevas tasas de cambio ya que se borran todas las
tasas de cambio ingresadas previamente.
Administrador de zip
Pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Zip.
Con el Administrador de zip, puede crear nuevos
archivos de almacenamiento para guardar archivos
comprimidos en formato .zip, agregar uno o múltiples
archivos o directorios comprimidos a un archivo de
almacenamiento, establecer, borrar o cambiar la
contraseña del archivo de almacenamiento para
archivos protegidos y cambiar las configuraciones,
como el nivel de compresión y la codificación de
nombre de archivo.
164
Carpeta Trabajo
Carpeta Aplicaciones
Calculadora
Pulse y seleccione Aplicaciones > Calculad..
La calculadora tiene una precisión limitada y está
diseñada para cálculos sencillos.
Para realizar un cálculo, ingrese el primer número de
la operación. Seleccione una función como sumar o
restar del mapa de funciones. Ingrese el segundo
número de la operación y seleccione =.
La calculadora realiza operaciones en el orden en que
se ingresan. El resultado de la operación permanece en
el campo del editor y se puede usar como el primer
número de una nueva operación.
Para guardar los resultados de la operación, seleccione
Opciones > Memoria > Guardar. Los resultados
guardados reemplazan los resultados anteriormente
almacenados en la memoria.
Para recuperar los resultados de una operación de la
memoria y usarlos en un cálculo, seleccione
Opciones > Memoria > Recuperar.
Para ver los últimos resultados guardados, seleccione
Opciones > Último resultado. Salir de la aplicación
Calculadora o apagar el dispositivo no borra la
memoria. Puede recuperar los últimos resultados
guardados la próxima vez que abre la aplicación
Calculadora.
Administrador de aplicaciones
Con el administrador de aplicaciones, puede ver los
paquetes de software instalados en su dispositivo.
Puede ver detalles de aplicaciones instaladas, eliminar
aplicaciones y definir configuraciones de instalación.
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic..
En el dispositivo, puede instalar dos tipos de
aplicaciones y software.
Aplicaciones J2ME basadas en tecnología Java con
extensión .jad o .jar
Otras aplicaciones y software adecuados para el
sistema operativo Symbian con extensión .sis o .sisx
Instale sólo el software que está especialmente
diseñado para su dispositivo: Nokia N96. Con
frecuencia, los proveedores de software se referirán al
número de modelo oficial de este producto: N96-3.
165
Carpeta Aplicaciones
Instalar aplicaciones y software
Puede transferir archivos de instalación a su
dispositivo desde una computadora compatible,
descargarlos durante la exploración, o puede recibirlos
en un mensaje multimedia como un archivo adjunto
de e-mail o mediante otros métodos de conectividad,
como conectividad Bluetooth. Puede utilizar Nokia
Application Installer con Nokia PC Suite para instalar
una aplicación en su dispositivo.
Los iconos en el Administrador de aplicaciones indican
lo siguiente:
aplicación .sis o .sisx
aplicación Java
aplicación sin instalar completamente
aplicación instalada en la memoria masiva
aplicación instalada en la tarjeta de memoria
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y el software de fuentes confiables que
ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified.
Antes de la instalación, tenga en cuenta la siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión
y el proveedor o fabricante de la aplicación,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para ver los detalles del certificado de seguridad de
la aplicación, en Detalles:, desplácese a
Certificados:, y seleccione Ver detalles.
Consulte
"Gestión de certificados", pág. 176.
Si instala un archivo que actualiza o repara una
aplicación existente, sólo podrá restaurar la
aplicación original si dispone del archivo de
instalación original o una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimine la aplicación
y vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
Para instalar las aplicaciones Java, se necesita el
archivo .jar. Si el archivo no está, el dispositivo le
pedirá que lo descargue. Si no existe un punto de
acceso definido para la aplicación, deberá
seleccionar uno. Es posible que cuando descargue el
archivo .jar, deba ingresar un nombre de usuario y
una contraseña para acceder al servidor. Tanto el
nombre de usuario como la contraseña puede
solicitarlos al proveedor o fabricante de la
aplicación.
Para instalar una aplicación o software:
1. Para localizar un archivo de instalación, pulse
y
seleccione Aplicaciones > Adm. aplic.. Como
alternativa, busque archivos de instalación con el
Administrador de archivos o abra un mensaje en
Mensajes > Buzón entrada que tenga un archivo
de instalación.
166
Carpeta Aplicaciones
2. En el Administrador de aplicaciones, seleccione
Opciones > Instalar. En otras aplicaciones,
desplácese al archivo de instalación y selecciónelo
para comenzar a instalarlo.
Durante el proceso, el dispositivo muestra
información acerca del progreso de la instalación.
Cuando instala una aplicación sin tener una firma
digital o un certificado, el dispositivo muestra una
advertencia. Sólo continúe la instalación si está
seguro del origen y contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, ubíquela en el
menú y selecciónela. Si la aplicación no tiene una
carpeta predeterminada definida, se instala en la
carpeta Aplicaciones en el menú principal.
Para ver los paquetes de software instalados o
eliminados y su fecha correspondiente, seleccione
Opciones > Ver registro.
Importante: Su dispositivo admite sólo una
aplicación antivirus. La instalación de más de una
aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo,
incluso, puede hacer que su dispositivo deje de
funcionar.
Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de
memoria compatible, los archivos de instalación
(.sis, .sisx) quedarán en la memoria del dispositivo. Los
archivos pueden usar grandes cantidades de memoria
y limitar el almacenamiento de otros archivos. Para
tener suficiente memoria, utilice Nokia Nseries PC Suite
para hacer copias de seguridad de los archivos de
instalación en una PC compatible; luego use el
administrador de archivos para eliminar los archivos
de instalación de la memoria del dispositivo. Si el
archivo .sis es el adjunto de un mensaje, elimine el
mensaje del buzón de entrada de Mensajes.
Eliminar aplicaciones y software
Pulse y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic..
Desplácese hasta un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione para confirmar.
Si elimina el software, sólo podrá volver a instalarlo
cuando cuente con el paquete de software original o
la correspondiente copia de seguridad completa. Si
elimina un paquete de software, es posible que ya no
pueda abrir documentos creados con ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del
eliminado, es posible que ese otro paquete de software
deje de funcionar. Consulte la documentación del
software instalado para obtener detalles.
Configuraciones
Pulse y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic..
Seleccione Opciones > Configuraciones y entre las
siguientes opciones:
167
Carpeta Aplicaciones
Instalación software — Seleccione si se puede
instalar el software Symbian que no cuenta con una
firma digital verificada.
Verif. certif. en línea — Seleccione la opción para
verificar los certificados en línea antes de instalar la
aplicación.
Dirección Web pred. — Establezca la dirección
predeterminada que utiliza cuando verifica
certificados en línea.
Es posible que algunas aplicaciones Java requieran que
se envíe un mensaje o se establezca una conexión de
red en un punto de acceso específico para descargar
datos o componentes adicionales. En la vista principal
del administrador de aplicaciones, desplácese a una
aplicación y seleccione Opciones > Abrir para
modificar las configuraciones relacionadas a esa
aplicación específica.
168
Carpeta Aplicaciones
Carpeta Herramientas
Administrador de archivos
Pulse y seleccione Herramientas > Adm. arch..
Acerca del Administrador de
archivos
Con el Administrador de archivos, puede explorar y
administrar, y abrir archivos en su dispositivo,
memoria masiva, tarjeta de memoria o una unidad
externa compatible.
Para localizar o eliminar unidades, o para definir
configuraciones para una unidad remota compatible
conectada en su dispositivo, seleccione Opciones >
Unidades remotas.
Las opciones disponibles dependen de la memoria que
seleccione.
Buscar y organizar archivos
Para buscar un archivo, seleccione Opciones >
Buscar. Ingrese un texto de búsqueda que coincida con
el nombre del archivo.
Para mover y copiar archivos y carpetas, o para crear
nuevas carpetas en la memoria, seleccione
Opciones > Organizar y la opción deseada.
Para clasificar archivos, seleccione Opciones >
Ordenar por y la categoría deseada.
Editar tarjeta de memoria
Estas opciones están disponibles sólo si se insertó una
tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Para dar otro nombre o formatear una tarjeta de
memoria, seleccione Opciones > Opciones tarj.
memoria.
Para proteger una tarjeta de memoria con una
contraseña, seleccione Opciones > Contraseña tarj.
mem..
Para eliminar la tarjeta de memoria con seguridad sin
perder datos, seleccione Opciones > Extraer tarj.
memoria.
Hacer copias de seguridad de
archivos en una tarjeta de memoria
Para hacer copias de seguridad de archivos, seleccione
los tipos de archivo a los que desea hacer una copia de
169
Carpeta Herramientas
seguridad en una tarjeta de memoria y Opciones >
Respaldar ahora. Asegúrese de que la tarjeta de
memoria tenga suficiente memoria disponible para las
copias de seguridad de los archivos que eligió.
Formatear la memoria masiva
Cuando se reformatea la memoria masiva, todos sus
datos se pierden de manera permanente. Haga copias
de seguridad de los datos que desea antes de
formatear la memoria masiva. Puede utilizar PC Suite
de las Nseries de Nokia para hacer copias de seguridad
de sus datos en una PC compatible. Las tecnologías de
administración de derechos digitales (DRM) pueden
impedir que ciertas copias de seguridad se
restablezcan. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información sobre el uso
DRM para su contenido.
Para formatear memoria masiva, seleccione
Opciones > Format. memor. masiva. No formatee
la memoria masiva usando software para PC, ya que
puede degradar su rendimiento.
El formateo no garantiza que todos los datos
confidenciales almacenados en la memoria masiva del
dispositivo se pierda de manera permanente. El
formateo estándar sólo marca el área formateada
como espacio disponible y elimina la dirección para
encontrar de nuevo los archivos. Es posible recuperar
datos formateados o sobrescritos con herramientas y
software especial de recuperación.
Comandos de voz
Pulse y seleccione Herramientas > Servicios >
Coman. voz.
Puede utilizar los comandos de voz mejorados para
controlar su dispositivo.
Consulte "Marcación por
voz", pág. 150.
Para activar comandos de voz mejorados para iniciar
aplicaciones y perfiles, mantenga pulsada la tecla de
selección derecha en el modo standby.
Para utilizar comandos de voz mejorados, mantenga
pulsada la tecla de selección derecha en el modo
standby, y pronuncie un comando de voz. El comando
de voz es el nombre de la aplicación o el perfil que
aparece en la lista.
Para editar los comandos de voz, en la aplicación de
comandos de voz, seleccione un elemento, como una
aplicación o un perfil y Editar.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione
Opciones > Reproducir.
Para eliminar un comando de voz que agregó de
manera manual, seleccione Opciones > Eliminar
comando voz.
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
Sintetizador — para activar o desactivar el
sintetizador que reproduce etiquetas y comandos
170
Carpeta Herramientas
de voz reconocidos en el idioma seleccionado del
dispositivo.
Volumen reproducción — para ajustar el volumen
de reproducción para los comandos de voz.
Sensibilidad reconocim. — para hacer los ajustes
para que el sintetizador reconozca los trozos de voz
de manera fácil. Si la sensibilidad está configurada
en muy alta, es posible que no acepte los comandos
debido a el ruido de fondo.
Verificación de comando — para seleccionar si el
comando se acepta de manera manual, por voz o de
manera automática.
Eliminar adaptac. de voz — para reconfigurar el
aprendizaje de reconocimiento de voz, por ejemplo,
cuando cambia el usuario principal del dispositivo.
Sincronización
Pulse y seleccione Herramientas > Sinc..
La sincronización le permite sincronizar sus notas,
entradas de agenda, mensajes de texto y multimedia,
favoritos del explorador o contactos con varias
aplicaciones compatibles en una computadora
compatible o en Internet.
Puede recibir las configuraciones de sincronización en
un mensaje especial de su proveedor de servicios.
Un perfil de sincronización tiene las configuraciones
necesarias para sincronización.
Cuando abre la aplicación, el perfil de sincronización
predeterminado o usado con anterioridad aparece.
Para modificar el perfil, desplácese hasta un elemento
de sincronización y seleccione Marcar para incluirlo en
el perfil o Desmarcar para excluirlo.
Para administrar perfiles de sincronización, seleccione
Opciones y la opción deseada.
Para sincronizar datos, seleccione Opciones >
Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de
que termine, seleccione Cancelar.
Administrador de dispositivo
Pulse y seleccione Herramientas > Servicios >
Adm. disp..
Utilice el Administrador de dispositivo para conectarse
a un servidor y recibir ajustes de configuración para su
dispositivo, crear nuevos perfiles de servidor o ver y
administrar perfiles de servidor existentes.
Puede recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes
de configuración de sus proveedores de servicios y del
departamento de administración de información de la
compañía. Estos ajustes de configuración pueden
incluir la conexión y otras configuraciones utilizadas
por diferentes aplicaciones en su dispositivo.
171
Carpeta Herramientas
Desplácese hasta un perfil de servidor y seleccione
Opciones y entre las siguientes opciones:
Iniciar config. — Conéctese al servidor y reciba
ajustes de configuración para su dispositivo.
Nvo. perfil servidor — Cree un perfil de servidor.
Para eliminar un perfil de servidor, desplácese al perfil,
y pulse C.
Voz
Con Voz, puede definir el idioma, la voz y las
propiedades de voz para el lector de mensajes.
Pulse
y seleccione Herramientas > Servicios >
Voz.
Para definir el idioma para el lector de mensajes,
seleccione Idioma. Para descargar idiomas
adicionales en su dispositivo, seleccione Opciones >
Descargar idiomas.
Sugerencia: Cuando descarga un nuevo idioma,
debe descargar por lo menos una voz para el
idioma.
Para definir la voz del hablante, seleccione Voz. La voz
depende del idioma seleccionado.
Para definir la velocidad del hablante, seleccione
Velocidad.
Para definir el volumen del hablante, seleccione
Volumen.
Para ver detalles de una voz, desplácese a la derecha
hasta la ficha de voz, desplácese a la voz y seleccione
Opciones > Detalles de voz. Para escuchar una voz,
desplácese hasta ésta y seleccione Opciones >
Reproducir voz.
Para eliminar idiomas o voces, desplácese hasta el
elemento y seleccione Opciones > Eliminar.
Configuraciones del lector de mensajes
Para cambiar las configuraciones del lector de
mensajes, desplácese a la ficha Configuracion. y
defina lo siguiente:
Detección de idioma — activar o desactivar la
detección automática del idioma de lectura.
Lectura continua — activar o desactivar la lectura
continua de todos los mensajes seleccionados.
Solicitudes de voz — seleccionar si el lector de
mensajes inserta indicaciones en mensajes.
Origen de audio — seleccionar si desea escuchar
el mensaje mediante el altavoz o el dispositivo.
172
Carpeta Herramientas
Configuraciones
Algunas configuraciones pueden estar
predeterminadas en su dispositivo por su proveedor de
servicios, y es posible que no pueda cambiarlas.
Configuraciones generales
En configuraciones generales, puede editar las
configuraciones generales del dispositivo o restablecer
el dispositivo a sus configuraciones originales de
fábrica.
En el reloj, puede ajustar las configuraciones de hora y
fecha.
Consulte "Reloj", pág. 130.
Configuraciones de personalización
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización.
Puede editar las configuraciones relacionadas con la
pantalla, el modo standby y las funciones generales de
su dispositivo.
Temas le permite cambiar la apariencia de la pantalla.
Consulte "Cambiar la apariencia de su dispositivo
", pág. 40.
Comandos de voz abre las configuraciones de la
aplicación Comandos de voz.
Consulte "Comandos de
voz ", pág. 170.
Tonos le permite cambiar los tonos de la agenda, el
reloj y el perfil actualmente activo.
Pantalla
Brillo — Desplácese a la izquierda o derecha para
ajustar el brillo de la pantalla.
Girar automáticamente — Cambiar la
configuración para que la pantalla gire de manera
automática. En la mayoría de las aplicaciones, la
pantalla gira de manera automática entre los modos
de retrato y paisaje, en función de la orientación del
dispositivo. Para asegurarse de que la rotación de
pantalla automática funcione, sostenga el
dispositivo en posición vertical. La rotación
automática no funciona si cambia de manera
manual la configuración de rotación de pantalla en
una aplicación. Cuando sale de la aplicación o está
en segundo plano, la rotación automática se activa
de nuevo.
Tamaño de letra — Ajustar el tamaño del texto y
de los iconos en la pantalla.
173
Configuraciones
Tiempo ahorro energía — Seleccionar el tiempo
de vencimiento después del cual se activa el ahorro
de energía.
Saludo inicial o logo — Cada vez que enciende el
dispositivo, aparece brevemente el saludo inicial o
el logotipo. Seleccione Predeterminado para usar
la imagen predeterminada, Texto para escribir un
saludo inicial o Imagen para seleccionar una
imagen de Fotos.
Tiempo espera luz — Seleccione un tiempo de
vencimiento para que se apague la luz de fondo de
la pantalla.
Modo standby
Accesos direc. — Asigne accesos directos a las
teclas de seleccione para que se usen en el modo
standby y seleccione las aplicaciones que desea que
aparezcan en la barra de herramientas activa.
Si el standby activo está desactivado, para las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento
podrá asignar accesos directos al teclado.
Tema de espera — Seleccione Barra horiz.
iconos para ver una barra de herramientas
horizontal y el contenido de diferentes aplicaciones
en la pantalla o Barra vertical iconos para ver una
barra de herramientas vertical. El contenido de
diferentes aplicaciones está oculto. Para que
aparezca el contenido, seleccione un acceso directo
y pulse la parte izquierda de la tecla de
desplazamiento. Seleccione Básica para desactivar
la barra de herramientas activa.
Logo del operador — Esta configuración sólo está
disponible si recibió y guardó un logotipo del
operador. Seleccione Desactivar si no desea que
aparezca el logotipo.
Idioma
Cambiar las configuraciones del idioma del teléfono o
el idioma de escritura, afecta a cada aplicación del
dispositivo hasta que vuelva a cambiar las
configuraciones de nuevo.
Idioma del teléfono Cambie el idioma del texto
de pantalla en su dispositivo. Esto también afecta al
formato que se utiliza para la fecha y hora, y para
los separadores que se usan, por ejemplo, en los
cálculos. Automático selecciona el idioma según la
información en su tarjeta SIM. Después de cambiar
el idioma del texto en pantalla, el dispositivo se
reinicia.
Idioma de escritura — Cambie el idioma de
escritura. Esto afecta a los caracteres disponibles
cuando escribe texto, y al diccionario de texto
predictivo que utiliza.
Texto predictivo — Active o desactive el ingreso
de texto predictivo para todos los editores del
dispositivo. El diccionario de texto predictivo no
está disponible para todos los idiomas.
174
Configuraciones
Configuraciones de accesorios
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
General > Accesorio.
Algunos conectores de accesorios indican qué tipo de
accesorio está conectado a su dispositivo.
Consulte
"Indicadores en pantalla", pág. 29.
Las configuraciones disponibles dependen del tipo de
accesorio. Seleccione un accesorio y alguna de estas
opciones:
Modo predet. — Configure el perfil que desea que
se active cada vez que conecte determinado
accesorio compatible al dispositivo.
Respuesta auto. — Seleccione si desea que el
dispositivo conteste una llamada entrante
automáticamente después de 5 segundos. Si el tipo
de timbre está configurado en Un bip o Silencio, se
desactivará la respuesta automática.
Luces — Determine si las luces quedan encendidas
o se apagan después de un tiempo de espera
determinado. Esta configuración no está disponible
para todos los accesorios.
Configuraciones de salida de TV
Para cambiar las configuraciones para una conexión de
salida de TV, seleccione Salida de TV y entre las
siguientes opciones:
Modo predet. — Configure el perfil que desea que
se active cada vez que conecte un Cable de
conectividad de video de Nokia al dispositivo.
Tamaño de pantalla TV — Seleccione la relación
de aspecto de la TV: Normal o Pantalla ancha para
TV de pantalla ancha.
Sistema de TV — Seleccione el sistema de señal de
video analógico compatible con su TV.
Filtro de destello — Para mejorar la calidad de la
imagen en la pantalla de la TV, seleccione Activar.
Es posible que el filtro de destello no disminuya el
destello en todas las pantallas de TV.
Configuraciones de seguridad
Teléfono y SIM
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM y
alguna de las siguientes opciones:
Solicitud código PIN — Cuando esté activado, se
le pide el código cada vez que se enciende su
dispositivo. La desactivación de la solicitud del
código PIN puede no permitirse por algunas tarjetas
SIM.
Código PIN, Código PIN2 y Código de
bloqueo — Puede cambiar el código PIN, código
PIN2 y el código de bloqueo. Estos códigos sólo
pueden incluir los números del cero al nueve.
175
Configuraciones
Si olvida el código PIN o código PIN2, comuníquese
con su proveedor de servicios. Si olvida el código de
bloqueo, comuníquese con el punto de servicio
Nokia Care o con su proveedor de servicios.
Consulte
"Códigos de acceso", pág. 23.
Evite el uso de códigos de acceso similares a los
números de emergencia para evitar la marcación
accidental del número de emergencia.
Per. bloq. auto. teclado Seleccione si el teclado
se bloquea cuando su dispositivo ha estado inactivo
por un periodo de tiempo.
Período bloq. auto. teléf. — Para evitar el uso no
autorizado, puede establecer un tiempo de
vencimiento después del cual el dispositivo se
bloquea de manera automática. No se puede usar
un dispositivo bloqueado hasta que se ingrese el
código de bloqueo correcto. Para desactivar el
periodo de bloqueo automático, seleccione
Ninguno.
Sugerencia: Para bloquear el dispositivo de
manera manual, pulse la tecla Encender/
Apagar. Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear teléfono.
En los perfiles desconectado o de vuelo, es posible que
deba desbloquear el dispositivo y cambiar el perfil de
llamada antes de realizar una llamada.
Bloq. si cambia tarj. SIM — Puede configurar el
dispositivo para que solicite el código de bloqueo
cuando se inserta una tarjeta SIM desconocida en su
dispositivo. El dispositivo mantiene una lista de
tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del
propietario.
Grupo cerr. usuariosPuede especificar un
grupo de personas a las que puede llamar y quienes
le pueden llamar (servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a grupos cerrados
de usuarios, es posible llamar al número de
emergencia oficial programado en su dispositivo.
Confirmar serv. SIM — Puede configurar el
dispositivo para que exhiba mensajes de
confirmación cuando usa un servicio de tarjeta SIM
(servicio de red).
Gestión de certificados
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
General > Seguridad > Gestión certificados.
Los certificados digitales no garantizan la seguridad,
sino que sirven para verificar el origen del software.
En la vista principal de administración de certificados
podrá ver una lista de certificados de autoridad
guardados en su dispositivo. Desplácese a la derecha
para ver una lista de certificados personales, si están
disponibles.
Debería usar los certificados digitales si desea
conectarse a banca electrónica u otro sitio o servidor
remoto para realizar acciones que tienen que ver con
la transferencia de información confidencial. También
deberían ser utilizados si desea reducir el riesgo de
176
Configuraciones
virus u otro software perjudicial y para asegurarse de
la autenticidad del software cuando lo descargue e
instale.
Importante: Si bien el uso de certificados
reduce considerablemente los riesgos implícitos
relacionados con las conexiones remotas y la
instalación de software, es necesario usarlos de
manera correcta para obtener los beneficios derivados
de la seguridad mejorada. La existencia de un
certificado no proporciona ninguna protección por sí
sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como
medida de seguridad adicional. Los certificados tienen
una duración limitada. Si aparecen mensajes como
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'',
incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique
que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
Ver detalles del certificado: verificar la
autenticidad
Sólo puede asegurarse de la identidad correcta de un
servidor cuando la firma y el periodo de validez del
certificado del servidor han sido verificados.
Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica
o si usted no tiene el certificado de seguridad correcto
en su dispositivo.
Para verificar los detalles del certificado, desplácese a
un certificado y seleccione Opciones > Detalles
certificado. Se verifica la validez del certificado y
alguna de las siguientes notas aparecen en la pantalla:
Certificado no seguro — No ha programado
ninguna aplicación para que use el certificado.
Certificado caducado — El periodo de validez del
certificado ha vencido.
Certificado no válido aún — El periodo de validez
del certificado aún no ha empezado.
Certificado dañado — No se puede usar el
certificado. Comuníquese con el emisor del
certificado.
Cambiar las configuraciones de seguridad
Antes de cambiar cualquier configuración del
certificado, asegúrese de poder confiar totalmente en
el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
Desplácese hasta un certificado de autoridad y
seleccione Opciones > Config. seguridad.
Dependiendo del certificado, aparece una lista de las
aplicaciones que el certificado seleccionado puede
usar. Por ejemplo:
Instalación Symbian: — El certificado puede
certificar el origen de una aplicación nueva para el
sistema operativo Symbian.
Internet: — El certificado puede certificar a
servidores.
177
Configuraciones
Instalación aplicac.: — El certificado puede
certificar el origen de una aplicación nueva para
Java.
Seleccione Opciones > Editar config. para cambiar el
valor.
Módulo de seguridad
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
General > Seguridad > Módulo seguridad.
Para ver o editar un módulo de seguridad (si lo hay),
desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento.
Para ver informaciones detalladas acerca de un módulo
de seguridad, desplácese hasta él y seleccione
Opciones > Detalles de seguridad.
Restaurar configuraciones
originales
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
General > Config. fábrica.
Puede reprogramar algunas configuraciones a sus
valores originales. Para esto necesita el código de
bloqueo.
Después de la reprogramación, es posible que el
dispositivo tarde un poco más en encenderse. Los
documentos y archivos quedan intactos.
Configuraciones de titileo
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
General > Rueda Navi.
El borde alrededor de la tecla de desplazamiento se
ilumina de manera lenta cuando el dispositivo está en
el modo inactivo y de manera rápida cuando hay
llamadas perdidas o mensajes recibidos. Para
desactivar la iluminación, seleccione Herramientas >
Config. > General > Rueda Navi.
Configuraciones de
posicionamiento
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
General > Posicionam..
Métodos de posicionamiento
GPS integrado — Utilice el receptor GPS integrado
de su dispositivo.
GPS asistido — Utilice GPS asistido (A-GPS) para
recibir datos de asistencia de un servidor de
asistencia de datos.
Consulte "GPS asistido (A-
GPS)", pág. 97.
GPS Bluetooth — Utilice un receptor GPS externo
compatible con conectividad Bluetooth.
Basada en la red — Utilice información de la red
celular (servicio de red).
178
Configuraciones
Servidor de posicionamiento
Para definir un punto de acceso, y un servidor de
posicionamiento para A-GPS, seleccione Servidor
posicionam.. Es posible que su proveedor de servicios
haya preconfigurado el servidor de posicionamiento y
no pueda editar las configuraciones.
Configuraciones de anotación
Para seleccionar el sistema de medición que desea usar
para velocidades y distancias, seleccione Sistema de
medición > Métrico o Imperial.
Para definir en que formato desea que aparezca la
información de coordenadas en el dispositivo,
seleccione Formato de coordenadas y el formato
deseado.
Configuraciones de teléfono
En las configuraciones del teléfono, puede editar las
configuraciones relacionadas con llamadas telefónicas
y redes.
Configuraciones de llamadas
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Llamada.
Envío de su númeroPuede configurar su
número de teléfono para que aparezca (Activado)
u ocultarlo (Desactivado) de la persona a la que
está llamando, o es posible que su proveedor de
servicios configure el valor cuando se suscriba
(Fijado por la red) (servicio de red).
Llamada en esperaPara recibir avisos de
llamadas entrantes (servicio de red) mientras está
en una llamada, seleccione Activar. Para verificar si
la función está activada, seleccione Verificar
estado.
Rechazar llam. con mens.Para enviar un
mensaje de texto a un llamante para informarle por
qué no pudo contestar la llamada, seleccione
Activado.
Texto de mensajeEscriba un texto para
enviarlo como mensaje de texto cuando rechace una
llamada.
Imagen en llam. videoSi no envía video
durante una llamada de video, puede seleccionar
que aparezca una imagen fija.
Marcación automáticaSeleccione Acti
var para
que su di
spositivo intente conectar la llamada hasta
diez veces después de no lograr el intento. Para
detener la remarcación automática, pulse la tecla
Finalizar.
Mostrar duración llam.Active esta
configuración cuando desee ver en pantalla la
duración de la llamada durante la misma.
Resumen tras llam.Active esta configuración
cuando desee ver en pantalla la duración de la
llamada al finalizarla.
179
Configuraciones
Marc. ráp.Seleccione Activar, y podrá marcar
los números asignados a las teclas numéricas (de la
dos a la nueve) cuando mantenga pulsada la tecla.
Consulte " Marcación rápida de un número
telefónico ", pág. 149.
Cualq. tecla contesta — Seleccione Activar y
puede contestar una llamada entrante al pulsar de
manera breve cualquier tecla, excepto la tecla
Encender/Apagar, teclas de selección, tecla acercar/
alejar/de volumen o tecla capturar.
Línea en usoEsta configuración (servicio de
red) aparece sólo si la tarjeta SIM admite dos
números de suscripción, es decir, dos líneas
telefónicas. Seleccione la línea telefónica que desea
utilizar para realizar llamadas y enviar mensajes de
texto. Se pueden contestar las llamadas de ambas
líneas sin importar la línea seleccionada. Si
selecciona nea 2 y no se ha suscrito a este servicio
red, no podrá realizar llamadas. Cuando selecciona
la línea 2,
aparece en el modo standby.
Cambio de líneaPara evitar la selección de
línea (servicio de red), seleccione Desactivar si la
tarjeta SIM lo admite. Para cambiar esta
configuración, se necesita el código PIN2.
Desvío de llamadas
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Desvío llamadas.
El desvío de llamadas le permite desviar llamadas
entrantes a su buzón de voz y otro número de teléfono.
Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más detalles.
Para activar la función de desvío de llamadas,
seleccione Activar. Para verificar si la opción está
activada, seleccione Verificar estado.
Varias opciones de desvío pueden estar activas al
mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas,
aparece
en el modo standby.
Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Restricción de llamadas
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Restricción llam..
El bloqueo de llamadas (servicio de red) permite la
restricción de llamadas que realiza o recibe con el
dispositivo. Por ejemplo, puede restringir todas las
llamadas internacionales salientes o llamadas
entrantes cuando está en el extranjero. Para cambiar
las configuraciones, necesita la contraseña de bloqueo
de su proveedor de servicios.
Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, se pueden
realizar llamadas a determinados números de
emergencia oficiales.
180
Configuraciones
Restricción de llamada de voz
Seleccione la opción de restricción que desea y actívela
(Activar) o desactívela (Desactivar), o verifique si la
opción está activa (Verificar estado). La restricción de
llamadas afecta a todas las llamadas, incluidas las
llamadas de datos.
Configuraciones de red
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Red.
Su dispositivo puede alternar automáticamente entre
las redes GSM y UMTS. La red GSM se indica con
en el
modo standby. La red UMTS se indica con
.
Modo de red — Seleccione la red que utilizará. Si
selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza
automáticamente las redes GSM y UMTS, según los
parámetros de red y acuerdos de roaming entre los
proveedores de servicios inalámbricos.
Comuníquese con su proveedor de servicios de red
para obtener detalles y conocer los costos de
roaming. Esta opción sólo se muestra si la admite el
proveedor de servicios.
Selección operador — Seleccione Automática
para que el dispositivo busque y seleccione una de
las redes disponibles, o Manual para seleccionar
manualmente la red desde una lista. Si se pierde la
conexión a la red seleccionada manualmente, el
dispositivo emite un tono de error y le solicita que
vuelva a seleccionar una red. Debe tener un acuerdo
de roaming con su red celular doméstica para la red
seleccionada.
Un acuerdo de roaming es un acuerdo entre dos o
más proveedores de servicios para habilitar a los
usuarios de un proveedor de servicios para que
utilicen los servicios de otro proveedor.
Mostrar info. célula — Seleccione Activar para que
el dispositivo indique el momento en que se utiliza
en una red celular según la tecnología de red
microcelular (MCN) y para activar la recepción de
información celular.
Configuraciones de conexión
En las configuraciones de conexión, puede editar
puntos de acceso y otras configuraciones de seguridad.
También puede editar configuraciones para
conectividad Bluetooth en la aplicación
correspondiente.
Consulte
"Configuraciones", pág. 125.
Además, puede editar configuraciones para
conexiones con cable de datos en la aplicación USB.
Consulte "USB", pág. 129.
181
Configuraciones
Conexiones de datos y puntos de
acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquete de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. Cuando
utiliza el dispositivo en redes GSM y UMTS, pueden estar
activas múltiples conexiones de datos a la vez y los
puntos de acceso pueden compartir una conexión de
datos. En la red UMTS, las conexiones de datos se
mantienen activas durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos WLAN.
Sólo puede estar activa una conexión en una LAN
inalámbrica a la vez; sin embargo, varias aplicaciones
pueden usar el mismo punto de acceso a Internet.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintos tipos de
puntos de acceso, por ejemplo:
Puntos de acceso MMS para enviar y recibir mensajes
multimedia.
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir
e-mail y conectarse a Internet.
Verifique con su proveedor de servicios el tipo de punto
de acceso que necesita para el servicio al que desea
acceder. Para conocer la disponibilidad y cómo
suscribirse a los servicios de conexión de paquete de
datos, comuníquese con su proveedor de servicios.
Puntos de acceso
Crear un nuevo punto de acceso
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos.
Puede recibir configuraciones de punto de acceso en
un mensaje del proveedor de servicios. Es posible que
su proveedor de servicios haya preconfigurado
algunos o todos los puntos de acceso y que usted no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Cuando abre uno de los grupos de punto de acceso
(
, , , ), puede ver los tipos de punto de acceso:
Indica un punto de acceso protegido.
Indica un punto de acceso de paquete de datos.
Indica un punto de acceso de WLAN.
Sugerencia: Con el asistente WLAN, puede crear
puntos de acceso a Internet en una LAN
inalámbrica.
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione
Nuevo punto de acceso. El dispositivo le pide que
compruebe las conexiones disponibles. Después de
buscar, las conexiones que están disponibles aparecen
y pueden compartirse por un punto de acceso nuevo.
Si ignora este paso, se le pide que seleccione un
método de conexión y que defina las configuraciones
necesarias.
182
Configuraciones
Para editar las configuraciones de un punto de acceso,
abra uno de los grupos de punto de acceso y seleccione
un punto de acceso y Editar Siga las instrucciones de
su proveedor de servicios.
Nombre de conexión — Ingrese un nombre para
la conexión.
Portador de datos — Seleccione el tipo de
conexión de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione,
estarán disponibles sólo determinados campos de
configuración. Complete todos los campos marcados
con Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros
campos en blanco, a menos que su proveedor de
servicios le indique lo contrario.
Para usar una conexión de datos, su proveedor de
servicios debe admitir esta función y, si es necesario,
activarla en su tarjeta SIM.
Puntos de acceso al paquete de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos > Nuevo punto de acceso y
siga las instrucciones en la pantalla. O bien, abra
alguno de los grupos de punto de acceso, elija un punto
de acceso con
y seleccione Editar.
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Nombre punto acceso — Su proveedor de
servicios le proporciona el nombre del punto de
acceso.
Nombre de usuarioEs posible que necesite el
nombre de usuario para establecer una conexión de
datos que, generalmente, se obtiene del proveedor
de servicios.
Petición contraseñaSi tiene que ingresar la
contraseña cada vez que se conecta a un servidor, o
si no desea guardar la contraseña en el dispositivo,
seleccione .
ContraseñaEs posible que necesite una
contraseña para establecer una conexión de datos
que, generalmente, se obtiene del proveedor de
servicios.
AutenticaciónSeleccione Segura para
que
siempre se envíe su
contraseña encriptada o
Normal para que se envíe encriptada cuando sea
posible.
Página de inicioDependiendo del punto de
acceso que esté configurando, ingrese la dirección
Web o la dirección del centro de mensajes
multimedia.
Seleccione Opciones > Config. avanzadas y alguna
de las siguientes opciones:
Tipo de redSeleccione el tipo de protocolo de
Internet para transferir datos hacia y desde su
dispositivo. Las otras configuraciones dependen del
tipo de red seleccionado.
183
Configuraciones
Dirección IP teléfono (sólo para IPv4). — Ingrese
la dirección IP del dispositivo.
Direcciones DNSIngrese las direcciones IP de
los servidores DNS primario y secundario, en caso de
que lo solicite el proveedor de servicios. Para
obtener estas direcciones, comuníquese con su
proveedor de servicios de Internet.
Dirección de proxyIngrese la dirección del
servidor proxy.
Número de puerto proxyIngrese el número
de puerto del servidor proxy.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos > Nuevo punto de acceso y
siga las instrucciones en la pantalla. O bien, abra uno
de los grupos de punto de acceso, elija uno marcado
con
y seleccione Editar.
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios de
WLAN.
Nombre de red WLAN — Seleccione Ingresar
manualm. o Buscar redes. Si seleccione una red
existente, Modo de red WLAN y Modo segur.
WLAN se definen por las configuraciones del punto
de acceso de su dispositivo.
Estado de red — Defina si desea que el nombre de
la red se vea en pantalla.
Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para
crear una red ad hoc y permitir que los dispositivos
envíen y reciban datos directamente; no necesita un
dispositivo de punto de acceso WLAN. En una red ad
hoc, todos los dispositivos deben utilizar el mismo
Nombre de red WLAN.
Modo segur. WLAN — Seleccione la encriptación
utilizada: (WEP, 802.1x (excepto para las redes ad
hoc), o WPA/WPA2. Si selecciona Red abierta, no
se usa la encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y
WPA pueden utilizarse sólo si la red las admite.
Para ingresar las configuraciones para el modo de
seguridad elegido, seleccione Config. seguridad
WLAN.
Configuraciones de seguridad para WEP
Clave WEP en uso — Seleccione el número de la
clave de Privacidad equivalente vía cable (WEP).
Puede crear hasta cuatro claves WEP. Las mismas
configuraciones deben ingresarse en el dispositivo
de punto de acceso WLAN.
Tipo de autenticación — Seleccione Abierto o
Compartido para el tipo de autenticación entre su
dispositivo y el dispositivo de punto de acceso
WLAN.
Config. de clave WEP — Ingrese Encriptación
WEP (duración de la clave), Formato clave WEP
(ASCII o Hexadecimal) y Clave WEP (los datos
claves WEP en el formato seleccionado).
Configuraciones de seguridad para 802.1x y
WPA/WPA2
184
Configuraciones
WPA/WPA2 — Seleccione los medios de
autenticación: EAP para usar un plug-in de
Protocolo de autenticación extensible (EAP), o Clave
prev. compart. para usar una contraseña. Complete
las configuraciones correspondientes:
Config. plug-in EAP — Ingrese las
configuraciones como lo indique su proveedor de
servicios.
Clave prev. compart. — Ingrese una
contraseña. La misma contraseña debe
ingresarse en el dispositivo de punto de acceso
WLAN.
Modo sólo WPA2 — Sólo los dispositivos
compatibles con WPA2 pueden establecer una
conexión en este modo.
Configuraciones avanzadas WLAN
Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas y
alguna de las siguientes opciones:
Configuraciones IPv4 — Ingrese la dirección IP de
su dispositivo, la dirección IP de subred, el gateway
predeterminado y las direcciones IP de los
servidores DNS primarios y secundarios.
Comuníquese con su proveedor de servicios de
Internet para obtener estas direcciones.
Configuraciones IPv6 Defina el tipo de dirección
DNS.
Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc) — Para ingresar
manualmente un número de canal (1-11),
seleccione Defin. por usuario.
Dirección de proxy — Ingrese la dirección para el
servidor proxy.
Número de puerto proxy — Ingrese el número de
puerto proxy.
Configuraciones de paquete de
datos
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Paquete datos.
Las configuraciones de paquete de datos afectan a
todos los puntos de acceso que utilicen una conexión
de paquete de datos.
Conex. paq. de datos — Si selecciona Si está
disponible y está en una red que admite paquete
de datos, el dispositivo se registra en la red del
paquete de datos. Iniciar una conexión de paquete
de datos activa (por ejemplo, para enviar y recibir e-
mail) es más rápido. Si no existe cobertura del
paquete de datos, el dispositivo intenta de manera
periódica establecer una conexión de paquete de
datos. Si selecciona Si es necesario, el dispositivo
sólo usará una conexión de paquete de datos si
inicia una aplicación o acción que la necesita.
Punto de acceso — Se necesita el nombre del
punto de acceso para utilizar el dispositivo como un
módem de paquete de datos para la computadora
compatible.
185
Configuraciones
Acceso paq. alta veloc. — Active o desactive el uso
de HSDPA (servicio de red) en las redes UMTS.
Configuraciones LAN inalámbricas
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > LAN inalámbrica.
Mostrar disponib. WLAN — Seleccione si desea
que
aparezca en el modo standby cuando una
LAN inalámbrica esté disponible.
Buscar redes — Si configura Mostrar disponib.
WLAN en , seleccione con qué frecuencia el
dispositivo busca LAN inalámbricas disponibles y
actualiza el indicador.
Para ver las configuraciones avanzadas, seleccione
Opciones > Configurac. avanzadas. No se
recomienda cambiar las configuraciones avanzadas de
LAN inalámbrica.
Configuraciones SIP
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Configurac. SIP.
Las configuraciones del Protocolo de inicio de sesión
(SIP) se necesitan para ciertos servicios de red que
utilizan SIP. Puede recibir las configuraciones en un
mensaje de texto especial de su proveedor de servicios.
En las configuraciones SIP, puede ver, eliminar o crear
estos perfiles de configuración.
Configuraciones
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Config..
Es posible que su proveedor de servicios le envíe las
configuraciones del servidor seguro en un mensaje de
configuración. En las configuraciones, puede guardar,
ver o eliminar estos valores.
Control de nombre del punto de
acceso
Pulse y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Control APN.
Con el servicio de control de nombre del punto de
acceso, puede restringir las conexiones del paquete de
datos y permitir que su dispositivo utilice solamente
ciertos puntos de acceso de paquete de datos.
Esta configuración está disponible solamente si su
tarjeta SIM admite el servicio de control de punto de
acceso.
Para activar o desactivar el servicio de control o
cambiar los puntos de acceso permitidos, seleccione
Opciones y la opción correspondiente. Para cambiar
las opciones, necesitará su código PIN2. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener el código.
186
Configuraciones
Configuraciones de la
aplicación
Para editar las configuraciones de algunas aplicaciones
de su dispositivo, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > Aplicaciones.
Para editar las configuraciones, también puede
seleccionar Opciones > Config. en cada aplicación.
187
Configuraciones
Solución de problemas
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de
bloqueo, PIN o PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si
olvida el código de bloqueo, comuníquese con el
distribuidor de su dispositivo. Si olvida el código PIN o
PUK, o si no recibió dichos códigos, comuníquese con
su proveedor de servicios de red. Para obtener
información sobre contraseñas, comuníquese con su
proveedor de punto de acceso, por ejemplo, un
proveedor de servicios comerciales de Internet (ISP) o
un proveedor de servicios de red.
P: ¿Cómo cierro una aplicación que no
responde?
R: Mantenga pulsada . Para cerrar una aplicación,
desplácese hasta ella y pulse C. La pulsación de C no
cierra el Reproductor de música. Para cerrar el
Reproductor de música, selecciónelo de la lista y
Opciones > Salir.
P: ¿Por qué las imágenes se ven borrosas?
R: Asegúrese de que la ventanilla protectora de la lente
de la cámara esté limpia.
P: ¿Por qué en la pantalla se ven puntitos
faltantes, descoloridos o luminosos cada vez
que enciendo mi dispositivo?
R: Es una característica de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos
que permanecen activados o desactivados. Esto es
normal; no representa un defecto.
P: ¿Por qué mi dispositivo no puede establecer
una conexión GPS?
R: Para obtener más información sobre GPS, receptor
GPS, señales de satélite e información de ubicación,
consulte este manual del usuario.
Consulte
"Posicionamiento (GPS)", pág. 97.
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de
mi amigo a través de conectividad Bluetooth?
R: Compruebe que ambos dispositivos sean
compatibles, tengan activada la conectividad
Bluetooth y no estén en modo oculto. Verifique
también que la distancia entre ambos dispositivos no
sea superior a 10 metros (33 pies) y que no haya
paredes ni otras obstrucciones entre los dispositivos.
188
Solución de problemas
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión
Bluetooth?
R: Si tiene otro dispositivo conectado a su dispositivo,
puede finalizar la conexión del otro dispositivo o
desactivar la conectividad Bluetooth en su dispositivo.
Pulse
y seleccione Herramientas > Bluetooth >
Bluetooth > Desactivado.
P: ¿Por qué el otro dispositivo no puede ver los
archivos almacenados en mi dispositivo en una
red doméstica?
R: Asegúrese de que ha ajustado las configuraciones de
la red doméstica, que la función de compartir
contenido está activada en su dispositivo y que el otro
dispositivo es compatible con UPnP.
P: ¿Qué puedo hacer si la conexión de mi red
doméstica deja de funcionar?
R: Apague la conexión LAN inalámbrica (WLAN) de su
PC compatible y su dispositivo, y vuelva a encenderla.
Si esto no resuelve el problema, reinicie su PC
compatible y el dispositivo. Si la conexión aun no
funciona, vuelva a ajustar las configuraciones de
WLAN, tanto en la PC compatible como en el
dispositivo.
Consulte "LAN
inalámbrica", pág. 122.Consulte "Configuraciones de
conexión", pág. 181.
P: ¿Por qué no puedo ver mi PC compatible en
mi dispositivo cuando estoy en la red
doméstica?
R: Si está utilizando una aplicación de firewall en su PC
compatible, verifique que permita al servidor
multimedia en red doméstica usar la conexión externa
(puede agregar Home media server a la lista de las
excepciones de la aplicación firewall). En las
configuraciones de firewall, verifique que dicha
aplicación permita tráfico a los siguientes puertos:
1900, 49152, 49153 y 49154. Algunos dispositivos de
punto de acceso de WLAN tienen un firewall
incorporado. En tales casos, verifique que el firewall en
los dispositivos de punto de acceso no bloquee el
tráfico a los siguientes puertos: 1900, 49152, 49153 y
49154. Compruebe que las configuraciones de WLAN
sean las mismas en el dispositivo y en la PC compatible.
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso de
LAN inalámbrica (WLAN) aun cuando sé que
estoy en el radio de alcance?
R: El punto de acceso WLAN puede usar un identificador
de configuración de servicio oculto (SSID). Sólo puede
acceder a las redes que utilizan un SSID oculto si conoce
el SSID correcto, y ha creado un punto de acceso a
Internet WLAN para la red en su dispositivo Nokia.
189
Solución de problemas
P: ¿Cómo apago la LAN inalámbrica (WLAN) en
mi dispositivo Nokia?
R: WLAN en su dispositivo Nokia se apagará cuando no
esté conectado o intentando establecer una conexión
a otro punto de acceso o no esté buscando redes
disponibles. Para reducir el consumo de batería, puede
especificar que su dispositivo Nokia no busque, o que
busque redes disponibles en segundo plano con menos
frecuencia. WLAN se apaga entre las búsquedas en
segundo plano.
Para cambiar las configuraciones de búsqueda en
segundo plano:
1. Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > LAN inalámbrica.
2. Para aumentar el intervalo de tiempo para la
búsqueda en segundo plano, ajuste el tiempo en
Buscar redes. Para detener las búsquedas en
segundo plano, seleccione Mostrar disponib.
WLAN > Nunca.
3. Para guardar los cambios, pulse Atrás.
Cuando Mostrar disponib. WLAN está configurado
como Nunca, el icono de disponibilidad WLAN no
aparece en el modo standby. Sin embargo, podrá
buscar manualmente redes WLAN disponibles y
conectarse a esas redes como de costumbre.
P: ¿Cómo guardo mis datos antes de
eliminarlos?
R: Para guardar datos, utilice Nokia Nseries PC Suite
para sincronizar o hacer una copia de seguridad de
todos sus datos en una computadora compatible.
También puede enviar datos utilizando la conectividad
Bluetooth a un dispositivo compatible. También puede
almacenar datos en una tarjeta de memoria
compatible.
P: ¿Qué hago si ya no hay memoria disponible?
R: Elimine elementos de la memoria del dispositivo o
de la memoria masiva. Si su dispositivo exhibe la nota
No hay suficiente memoria para efectuar
operación. Elimine antes datos. o Memoria baja.
Elimine datos de la memoria del teléfono. cuando
elimina varios elementos a la vez, elimínelos
individualmente, empezando con los elementos de
menor tamaño.
Consulte "Liberar memoria", pág. 25.
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto
para mi mensaje?
R: La tarjeta del contacto no tiene un número de
teléfono, una dirección o una dirección de e-mail. Pulse
, seleccione Contactos, el contacto
correspondiente y edite la tarjeta del contacto.
190
Solución de problemas
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos
cuando el dispositivo inicia una conexión de
datos una y otra vez?
R: El dispositivo puede estar intentando recuperar un
mensaje multimedia desde el centro de mensajes
multimedia. Para detener el dispositivo de hacer una
conexión de datos, pulse
y seleccione Mensajes >
Opciones > Configuraciones > Mensaje
multimedia > Recuperación multim. y Manual
para que el centro de mensajería multimedia guarde
los mensajes para recuperarlos después, o
Desactivada para ignorar todos los mensajes
multimedia entrantes. Si selecciona Manual, recibe un
aviso cuando tiene un nuevo mensaje en el centro de
mensajería multimedia. Si selecciona Desactivada, el
dispositivo no realiza ninguna conexión de red
relacionada a mensajería multimedia. Para que el
dispositivo utilice una conexión de paquetes de datos
sólo cuando inicie una aplicación o una opción que la
necesita, pulse
y seleccione Herramientas >
Config. > Conexión > Paquete datos > Conex.
paq. de datos > Si es necesario. Si esto no resuelve
el problema, apague el dispositivo y vuelva a
encenderlo.
P: ¿Por qué tengo problemas para conectar el
dispositivo a mi PC?
R: Asegúrese de tener la versión más actualizada de
Nokia Nseries PC Suite, y que está instalada y
funcionando en su PC compatible. Para obtener
informaciones adicionales sobre cómo usar Nokia
Nseries PC Suite, consulte la ayuda correspondiente o
visite las páginas de soporte de Nokia.
P: ¿Puedo usar mi dispositivo como fax con una
PC compatible?
R: No puede utilizar su dispositivo como fax. Sin
embargo, con el desvío de llamadas (servicio de red),
puede desviar llamadas de fax entrantes a otro número
de fax.
P: ¿Por qué el dispositivo no puede encontrar
guías de programas?
R: Seleccione Opciones > Volver a explorar. Si esto
no funciona, seleccione Opciones >
Configuraciones para ver Estado de sistema. Si no
hay intensidad de la señal o está muy baja, cambie la
ubicación. Cierre y vuelva a abrir el diálogo
Configuraciones para ver si la señal mejora.
P: ¿Qué hago si el soporte se sale?
R: Si tira el dispositivo, por ejemplo, es posible que el
soporte se salga pero se puede colocar de nuevo.
191
Solución de problemas
Accesorios
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de otros accesorios puede anular toda
aprobación o garantía aplicables y puede resultar
peligroso.
Comuníquese con su distribuidor para obtener
información acerca de la disponibilidad de accesorios
aprobados. Cuando desconecte el cable de
alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo
del enchufe, no del cable.
192
Accesorios
Batería
Información sobre baterías y
cargadores
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de
una batería recargable. La batería indicada para este
dispositivo es BL-5F. Este dispositivo está diseñado
para su uso con los siguientes cargadores: AC-5. La
batería se puede cargar y descargar cientos de veces,
pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
conversación y de standby sean notablemente más
cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice
únicamente baterías aprobadas por Nokia, y
recárguelas sólo con los cargadores aprobados por
Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una
batería o de un cargador no aprobados podría generar
riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
Es posible que el modelo exacto de cargador varíe
según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se
identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X,
AR, U, A, C o UB.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la
batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea
necesario conectar el cargador, desconectarlo y
reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la
batería está completamente descargada, es posible
que pasen varios minutos antes de que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer
alguna llamada.
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador
antes de retirar la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del
dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería
conectada al cargador después de haberla cargado
completamente, puesto que la sobrecarga puede
acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería
completamente cargada se descargará
paulatinamente.
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y
25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas
reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un
dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar
de funcionar temporalmente. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado en
temperaturas inferiores al punto de congelación.
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede
producirse un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo
ocasionan la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen
193
Batería
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por
ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su
bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería o el objeto que esté conectado
a ella.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
También pueden explotar si están dañadas. Elimine las
baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No las deseche junto con los
desperdicios domésticos.
No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme,
perfore ni destruya las celdas o las baterías. En el caso
de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los
ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos
inmediatamente con agua o busque ayuda médica.
No modifique ni reacondicione la batería; no intente
insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o
exponga al agua o a otros líquidos.
El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un
incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo
o la batería se caen, especialmente en una superficie
dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro
de servicios para su inspección antes de continuar
usándola.
Utilice la batería solamente para el propósito para el
que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la
batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños.
Normas de autenticación de
baterías Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su
seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una
batería Nokia original, cómprela en un centro de
distribución autorizado por Nokia e inspeccione el
holograma siguiendo estos pasos:
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente
la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para
creer que su batería no es una batería auténtica y
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de
servicio autorizado Nokia más cercano o a un
distribuidor Nokia para solicitar asistencia. Su
distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia
autorizados inspeccionarán la batería para confirmar
su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la
autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de
compra.
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la
etiqueta, deberá ver el símbolo
de las manos conectadas Nokia
desde un ángulo y el logo Nokia
Original Enhancements desde
otro ángulo.
194
Batería
2. Cuando mueva el holograma
hacia la izquierda y la derecha, y
hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3
y 4 puntitos en cada lado
respectivamente.
¿Qué ocurre si la batería no es
auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el
holograma en la etiqueta es una batería auténtica de
Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio
autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para
solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada
por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar
en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los
accesorios. También podría invalidar cualquier
aprobación o garantía aplicables al dispositivo.
Para obtener más informaciones, consulte la garantía
y el folleto de referencia inclusos con el dispositivo
Nokia.
195
Batería
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación
superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las
siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la
cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la
humedad y todos los tipos de líquidos o humedad
contienen minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la
batería y espere a que el dispositivo esté
completamente seco para volver a colocarla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas movibles y los
componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las
temperaturas altas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos tipos de plástico.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en este manual.
No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el
dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las
tarjetas de circuitos internos y los mecanismos
delicados.
Los discos duros son componentes frágiles que se
deben manipular con cuidado. Todo tipo de
impacto, como choques, vibraciones, golpes y
caídas, el mal manejo del dispositivo, las
temperaturas extremas, la humedad y los líquidos
pueden causar el mal funcionamiento del disco duro
y la pérdida o el daño de los datos.
No utilice productos químicos abrasivos, solventes
de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas movibles e impedir la operación apropiada.
Use un paño suave, limpio y seco para limpiar
cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara,
de los sensores de proximidad y de los sensores de
luz.
Utilice sólo la antena suministrada o una de
repuesto aprobada. El uso de antenas,
modificaciones o accesorios no aprobados podría
dañar el dispositivo e infringir los reglamentos
sobre el uso de dispositivos de radio.
196
Cuidado y mantenimiento
Use los cargadores en interiores.
Haga siempre una copia de seguridad de los datos
que desea guardar, como sus contactos y notas de
agenda.
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y
optimizar su desempeño, apáguelo y quite la
batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su
dispositivo, la batería, al cargador o cualquier
accesorio. Si algún dispositivo no funciona
correctamente, llévelo a su centro de servicio
autorizado más cercano.
Eliminación
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en
su producto, documentación o embalaje, le
recuerda que todos los productos eléctricos y
electrónicos, las baterías y los acumuladores
deben ser entregados por separado para su
eliminación luego de finalizada su vida útil. Este
requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios
que disponen de sistemas de recolección separados.
No deseche estos productos junto con los demás
desperdicios domésticos.
Debe devolver los productos para su recolección a fin
de ayudar a evitar la eliminación de desechos no
controlada y a promover la reutilización de recursos
materiales. El vendedor minorista de los productos, las
autoridades locales de eliminación de desechos, las
organizaciones de responsabilidad de la producción
nacional o su representante Nokia local cuentan con
información más detallada. Para ver la Declaración
ecológica del producto o las instrucciones para
devolver un producto obsoleto, consulte la
información específica de su país en www.nokia.com
(en inglés).
197
Cuidado y mantenimiento
Información adicional de seguridad
Niños pequeños
Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con lo establecido en las
normas de exposición RF cuando se lo usa en su
posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a
una distancia mínima de 1,5 centímetros (5/8
pulgadas) del cuerpo. Al portar el dispositivo en
accesorios, como un estuche, un clip para cinturón o
un soporte, utilice sólo los accesorios que no
contengan metal y que mantengan el dispositivo a la
distancia del cuerpo indicada anteriormente.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este
dispositivo requiere una conexión de calidad a la red.
En algunos casos, la transmisión de archivos de datos
o mensajes puede demorarse hasta que la conexión
adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las
instrucciones anteriores sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su
dispositivo puede atraer materiales metálicos. No
coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos
de almacenamiento de datos cerca del dispositivo,
pues la información que almacenen puede perderse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los
teléfonos móviles, pueden interferir con el
funcionamiento de dispositivos médicos que no estén
protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al
fabricante del dispositivo médico si tiene alguna
pregunta o para determinar si está correctamente
protegido contra las señales externas de RF. Apague su
teléfono en los lugares de los centros de salud donde
se indique hacerlo. Es probable que en los hospitales y
los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las
señales externas de radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan
que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm
(6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo
médico implantado, por ejemplo, marcapaso o
desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar
198
Información adicional de seguridad
interferencias potenciales con el dispositivo médico.
Quienes tengan dichos dispositivos deben:
Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm
(6 pulgadas) entre su dispositivo móvil y el
dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté
encendido.
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior
de la ropa.
Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al
dispositivo médico para minimizar las posibles
interferencias.
Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si
existe alguna razón para sospechar que se están
produciendo interferencias.
Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los
dispositivos médicos implantados.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantado, consulte a su médico.
Auxiliares auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden
interferir con determinados auxiliares auditivos. Si se
produce alguna interferencia, consulte a su proveedor
de servicios.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar los sistemas
electrónicos instalados o protegidos en forma
inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas
electrónicos de inyección directa, sistemas
electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo),
sistemas electrónicos de control de velocidad y
sistemas de bolsas de aire. Para obtener más
información, consulte al fabricante o al concesionario
de su vehículo o de los equipos que haya incorporado
posteriormente.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo
o instalarlo en su vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede resultar peligrosa y
anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo.
Compruebe con regularidad que el equipo completo
del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente
montado y funcionando debidamente. No almacene ni
transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento destinado al
dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los
automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde
que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos,
incluidos los equipos instalados o los celulares, encima
del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta
pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para
vehículos no está bien instalado y las bolsas de aire se
despliegan, se pueden producir lesiones graves.
199
Información adicional de seguridad
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de
las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar
el avión. Su uso puede resultar peligroso para el
funcionamiento del avión, interrumpir la red del
teléfono móvil y puede ser ilegal.
Zonas potencialmente
explosivas
Apague el dispositivo en áreas donde puedan
producirse explosiones y obedezca todas las señales e
instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas
incluyen las zonas donde existen avisos
reglamentarios que le exigen que apague el motor de
su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden
producir explosiones o incendios que causan lesiones
físicas o incluso la muerte. Apague el dispositivo en los
lugares de abastecimiento de combustible, como las
áreas cercanas a las bombas de combustible en las
estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso
de los equipos de radio en depósitos y áreas de
almacenamiento y distribución de combustible, en
plantas químicas o en lugares donde se realicen
explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente
explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de
manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta
de los barcos, las instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos y las áreas
donde el aire contiene elementos químicos o
partículas, como granos, polvo o partículas metálicas.
Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan
gas licuado de petróleo (como propano o butano) para
determinar si se puede usar este dispositivo en forma
segura en su cercanía.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona con
señales de radio, redes celulares, redes terrestres y
funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo
admite llamadas de voz por Internet (llamadas por
Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono
celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de
emergencia tanto a través de la red celular como de su
proveedor de servicio de llamadas por Internet, si
ambos están activados. No se pueden garantizar las
conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa
únicamente de un dispositivo móvil para las
comunicaciones importantes, como emergencias
médicas.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de la señal sea
adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también
puede ser necesario hacer lo siguiente:
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa
200
Información adicional de seguridad
Eliminar ciertas restricciones de llamadas que
haya activado en su dispositivo.
Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un
perfil activo.
2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces como sea
necesario para borrar la pantalla y preparar el
dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la
localidad en la que se encuentre. Los números de
emergencia pueden variar de una localidad a otra.
4. Pulse la tecla Llamar.
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar
toda la información necesaria de la forma más exacta
posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio
de comunicación en el lugar de un accidente. No
finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de
hacerlo.
INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas
referentes a la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está
diseñado para no exceder los límites de exposición a
ondas de radio recomendados por las normas
internacionales. La organización científica
independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e
incluido márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para dispositivos móviles
emplean una unidad de medida conocida como Tasa
Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate).
El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es
un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10
gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de
SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar,
con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de
potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en
funcionamiento puede estar debajo del valor máximo,
ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la
potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad
cambia según varios factores, por ejemplo, su
proximidad a una estación base de red. El valor de SAR
más alto que las normas ICNIRP establecen para la
posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,91
W/kg.
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar
distintos valores de SAR. Es posible que los valores de
SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales
de emisión de informes y de pruebas, además de la
banda de la red. Se puede proporcionar información
adicional sobre SAR junto con la información del
producto en www.nokia.com (en inglés).
201
Información adicional de seguridad
Su dispositivo móvil también es diseñado para cumplir
con los requisitos relacionados con la exposición a
ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e
Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite
SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido
corporal. El valor SAR más elevado informado según
este estándar durante la certificación del producto
para uso cerca del oído es de 0,67 W/kg y cuando se
lleva cerca del cuerpo es de 0,88 W/kg .
202
Información adicional de seguridad
Índice
A
accesorios
Consulte
accesorios
acercamiento 71, 75
actualización automática para
hora/fecha 130
actualización de software 22
administrador de
aplicaciones 165
administrador de
archivos 169
administrador de
conexión 124
administrador de
dispositivo 171
administrador de zip 164
agenda 131
ahorro de energía 174
alarma 130
alarma, nota de agenda 131,
132
álbumes, multimedia 82
altavoz 38
aplicación de ayuda 21
aplicaciones 165
aplicaciones de
documentos 162
aplicaciones de software 165
aplicaciones de voz 170
aplicaciones Symbian 165
archivos adjuntos 138, 140
asistente de configuración 26
auricular 37
B
barra de herramientas 69, 81
barra de herramientas
activa 71
en cámara 69
en fotos 81
batería
ahorro de energía 23
configuraciones ahorro de
energía 174
blogs 116
bloquear
teclado 176
bloquear el teclado 31
bloqueo de teclas 31, 176
buzón de correo
e-mail 139
video 148
voz 148
buzón de correo remoto 139
buzón de entrada,
mensaje 137
buzón de salida, mensaje 133
C
calculadora 165
cámara
calidad de imagen 77
calidad de video 78
color 77
configuraciones 76, 77
escenas 72
flash 72
iluminación 77
indicadores 69
información ubicación 71
modo de imagen 70
modo de secuencia 73
modo de video 75
opciones 71
temporizador 73
canciones 54
caracteres especiales, ingreso de
texto 135
203
Índice
carpeta de mensajes
enviados 133
centro de video 44
descargar 44
ver 44
certificados 176
certificados personales 176
codificación de caracteres 135
código de acceso 23
código de bloqueo 23
código PIN 23
código PIN2 23
código UPIN 23
código UPUK 23
códigos de acceso 23
códigos PUK 23
comandos de servicios 133
comandos de voz 150, 170
cómo contestar llamadas 148
cómo rechazar llamadas 148
conectividad Bluetooth
bloquear dispositivos 128
conexión/desconexión 126
configuraciones 125
dirección del dispositivo 127
envío de datos 126
recibiendo datos 128
seguridad 126
vinculación de
dispositivos 127
visibilidad del dispositivo 126
conexión a Internet 114
Véase también
explorador
conexión de cable 129
conexión de cable USB 129
conexión de paquete de
datos
configuraciones 185
configuraciones de punto de
acceso 183
conexión de paquetes de
datos
contadores 156
conexión Web 114
conexiones de
computadora 129
Véase también
conexiones
de datos
conexiones de datos
administrador de
dispositivo 171
cable 129
conectividad PC 129
sincronización 171
configuración
Consulte
configuraciones
configuración TV 175
configuraciones
accesorios 175
aplicaciones 187
bloqueo de llamada 180
cámara 76
certificados 176
conectividad Bluetooth 125
configuración 186
control de nombre del punto de
acceso 186
desvío de llamadas 180
explorador Web 119
idioma 174
llamadas 179
pantalla 173
paquete de datos 185
personalización 173
podcasting 60
posicionamiento 178
puntos de acceso 182
puntos de acceso a Internet
WLAN 184
puntos de acceso al paquete de
datos 183
radio de Internet 67
radio FM 64
RealPlayer 111
red 181
red doméstica 91
salida de tv 175
SIP 186
standby 174
titileo 178
204
Índice
video compartido 153
WLAN 185, 186
configuraciones centro de
video
centro de video 46
configuraciones de
accesorios 175
configuraciones de
idioma 174
configuraciones de letra 173
configuraciones de luz 174
configuraciones de
pantalla 173
configuraciones de
posicionamiento 178
configuraciones de red 181
configuraciones de
seguridad 177
configuraciones de semana,
agenda 132
configuraciones de video 78
configuraciones de zona
horaria 130
configuraciones LAN
inalámbricas 186
configuraciones originales,
restauración 178
configuraciones proxy 184
contactos
copia 159
editando 158
eliminar 158
enviar 158
etiquetas de voz 158
grupos 160
guardando 158
imágenes en 158
información
predeterminada 159
sincronización 171
tonos de timbre 159
controles de volumen 38
convertidor 163
copia de texto al
portapapeles 135
D
derechos de propiedad
intelectual 111
desbloquear el teclado 31
desbloquear teclado 176
descargas 117
directorio
Consulte
contactos
DLNA 90
DRM (administración de
derechos digitales) 111
duración de llamadas 156
E
eliminar ojos rojos 84
enlaces de streaming 89
escenas, imagen y video 72
Excel, Microsoft 162
explorador
configuraciones 119
descargas 117
exploración de páginas 116
explorar páginas 114
favoritos 118
memoria caché 119
seguridad 119
widgets 117
F
favoritos 118
fecha y hora 130
firma de autenticidad,
digital 177
fotos
barra de herramientas
activa 76
detalles de archivo 81
editar 84
etiquetas 82
ojos rojos 84
organizar archivos 81
ver 80
Consulte
cámara
205
Índice
función de remarcación 179
G
galería
enlaces de streaming 89
sonidos 88
GPS
solicitudes de ubicación 99
GPS (Sistema de
Posicionamiento Global) 97
GPS asistido (A-GPS) 97
grabación
llamadas 113
sonidos 113
grabación de videoclips 75
grabadora de voz 113
gráficos, planilla de
cálculo 162
H
hacer copias de seguridad de la
memoria del dispositivo 169
herramientas de
navegación 97
hora y fecha 130
HSDPA (acceso a paquete
downlink de alta
velocidad) 39
I
IAP (puntos de acceso a
Internet) 123
imagen de fondo 40
imágenes
compartir en línea 86
edición 84
imprimir 86
impresión de imágenes
imágenes 85
imprimir 85
indicadores e iconos 29
información de
posicionamiento 97
información de ubicación 97
informaciones generales 21
informaciones útiles 21
ingreso de texto 134
instalación de
aplicaciones 166
J
juegos 32
L
LAN inalámbrica (WLAN) 122
lector de mensajes 138
seleccionar voz 172
licencias 111
llamada en espera 149
llamadas 147
cómo contestar 148
cómo rechazar 148
configuraciones 179
duración de 156
grabación 113
multiconferencia 149
opciones durante 147
registro de 156
llamadas de
multiconferencia 149
llamadas de video 151, 152
opciones durante 152
llamadas de voz
Consulte
llamadas
llamadas rechazadas 148
logotipo del operador 174
M
mapas 102
marcación rápida 149
marcas 99
memoria
borrar 25
caché de Web 119
memoria caché 119
mensajes
carpetas para 133
configuraciones 141
e-mail 139
206
Índice
icono para entrantes 137
multimedia 138
voz 148
mensajes de difusión
celular 134
mensajes de e-mail 139
mensajes de servicio 138
mensajes de sonido 136
mensajes de texto
configuraciones 141
enviando 136
mensajes SIM 141
recepción y lectura 137
responder a 137
mensajes multimedia 136,
138
menú multimedia 31
menú opciones para
llamadas 147
menú principal 43
mini mapa 116
mis números 158
MMS (servicio de mensajes
multimedia) 136, 138
modo de ingreso de texto
predictivo 134
modo de salida de tv 52
modo desconectado 38
modo remoto de SIM 128
modo standby 42, 174
modo standby activo 42, 174
modos de rodaje, cámara 72
módulo de seguridad 178
monedas
convertidor 163
multimedia
grabadora de voz 113
radio 63
RealPlayer 110
reproductor de música 54
streaming 110
N
N-Gage 32
confs. 37
notas 163
notas de aniversario 131
notas de cumpleaños 131
notas de memo 131, 163
notas de reunión 131
números marcados 155
O
opción finalizar todas las
llamadas 150
P
PDF Reader 163
perfiles
restricciones cuando está
desconectado 38
personalización 40, 173
PictBridge 85
podcasting
búsqueda 61
configuraciones 60
descargas 62
directorios 61
reproducción 62
portapapeles, copia al 135
PowerPoint, Microsoft 163
presentación diapositivas 83
presentaciones,
multimedia 89, 138, 163
puntos de acceso 123, 182
puntuación, entrada de
texto 135
Q
Quickmanager 163
Quickpoint 163
Quicksheet 162
Quickword 162
R
radio 63
configuraciones 64
207
Índice
radio de Internet
configuraciones 67
radio de internet
escuchar 65
radio FM 63
radio por Internet
directorio de estaciones 67
favoritos 66
RDS (Sistema de Datos de
Radio) 63
RealPlayer 110
rechazar llamadas 148
red doméstica 57, 90
compartir contenido 92
copiar archivos 94
reloj 42, 130
reloj mundial 130
reproducir
mensajes 138
reproductor de música 54
listas de reproducción 55
transferir música 57
reuniones, configurar 131
roaming 181
S
saludo inicial 26, 174
scripts/aplicaciones Java 165
seguridad
certificados 176
explorador Web 119
WEP 184
WPA 184
seguridad tarjeta SIM 175
silenciar sonido 148
sincronización
configuraciones 94
sincronización de datos 171
sincronización doméstica
archivos entrantes 95
configuraciones 94
programar 94
SIP 186
SMS (servicio de mensajes
cortos) 136
solución de problemas 188
soporte para la aplicación Java
J2ME 165
streaming de multimedia 110
T
tarjeta SIM
mensajes 141
teclado 31, 176
teléfono con altavoz 38
temas 40
temporizador, cámara 73
tiempo de vencimiento de la luz
de fondo 174
tonos 41
configuraciones 173
configuraciones de timbre 41
tonos de timbre 41
transferencia de datos 26
transferencia de música 57
tv
Consulte
tv en vivo
tv en vivo
confs. 47
grabar programas 47
guías de programas 47
ver programas 47
U
UPnP (arquitectura Universal
Plug and Play) 90
V
video compartido 153
videoclips
compartido 153
vínculos de noticias 116
vínculos, noticias 116
vista cuadrícula de menús 43
vista general de la
página 116
vista lista de menús 43
vistas de N-Gage 33
Visual Radio 63
208
Índice

Transcripción de documentos

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-472 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, los logos Nokia Original Enhancements, Nseries, N96, N-Gage, Navi, Visual Radio y Nokia Care son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios. Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Ltd. Este producto incluye software bajo licencia de Symbian Software Ltd. (c) 1998-2008. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de Symbian Número de patente de los EE. UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9. Copyright © 1998-2008. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. Algunas partes del software Nokia Maps son © 2002-2008 The FreeType Project. Todos los derechos reservados. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual I) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y II) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Visite http://www.mpegla.com (en inglés). Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. Según el máximo alcance permitido por la legislación vigente, se prohíbe la ingeniería inversa de cualquier software en el dispositivo Nokia. En la medida en que este manual contenga limitaciones acerca de las representaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán asimismo todas las representaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de los licenciantes de Nokia. La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su operador para obtener más información. Controles de exportación Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo. 9206509/Edición 1 Contenido Contenido Seguridad.......................................................11 Acerca de su dispositivo.....................................................11 Servicios de red...................................................................12 Inicio...............................................................14 Teclas y partes (parte frontal)...........................................14 Teclas y partes (posteriores y costados)..........................15 Teclas y partes (multimedia).............................................15 Insertar la tarjeta SIM y la batería....................................15 Encender el dispositivo......................................................16 Cargar la batería.................................................................17 Tarjeta de memoria............................................................18 Insertar la tarjeta de memoria.......................................18 Expulsar la tarjeta de memoria......................................18 Conectarse......................................................20 Buscar ayuda..................................................21 Instrucciones incluidas adentro - Ayuda del dispositivo...........................................................................21 Inicio....................................................................................21 Soluciones de accesibilidad...............................................21 Aplicaciones adicionales....................................................22 Actualizaciones de software..............................................22 Configuraciones..................................................................22 Códigos de acceso...............................................................23 Prolongar la vida útil de la batería...................................23 Liberar memoria.................................................................25 Su dispositivo.................................................26 Ubicaciones de antena.......................................................26 Bienvenido..........................................................................26 Nokia Switch.......................................................................27 Transferir contenido........................................................27 Sincronizar, recuperar o enviar contenido....................28 Indicadores en pantalla.....................................................29 Accesos directos..................................................................30 Bloqueo del teclado............................................................31 Menú multimedia...............................................................31 Búsqueda móvil..................................................................32 N-Gage.................................................................................32 Acerca de N-Gage.............................................................32 Vistas de N-Gage..............................................................33 Inicio.................................................................................33 Crear un nombre de jugador........................................33 Iniciar un juego.............................................................34 Monitorear su progreso................................................34 Jugar con amigos..........................................................34 Reproducir y administrar juegos....................................34 Editar detalles de perfil...................................................35 Conectarse con otros jugadores.....................................35 Buscar y agregar amigos..............................................36 Ver informaciones de un amigo..................................36 Clasificar la lista de amigos..........................................36 Clasificar un jugador.....................................................36 Enviar mensajes............................................................36 Configuraciones de N-Gage.............................................37 Auricular..............................................................................37 Control de volumen y altavoz............................................38 Perfil Desconectado............................................................38 Personalizar su dispositivo............................40 Cambiar la apariencia de su dispositivo ..........................40 Configurar tonos en Perfiles..............................................41 Tonos 3-D.............................................................................41 Modificar el modo standby................................................42 Modificar el menú principal...............................................43 TV y video.......................................................44 Nokia Video Centre.............................................................44 Ver y descargar videoclips...............................................44 Vínculos de video.............................................................45 Mis videos.........................................................................46 Transferir videos desde su PC.........................................46 Configuraciones del Centro de video.............................46 TV en Vivo............................................................................47 Acerca de TV en Vivo........................................................47 Iniciar por primera vez....................................................48 Ver programas..................................................................48 Servicios adicionales........................................................49 Guías de programas.........................................................49 Buscar la guía de programas..........................................50 Grabar programas............................................................50 Suscribirse a canales y programas.................................50 Cancelar suscripción........................................................51 Configuraciones de TV en Vivo.......................................51 Indicadores.......................................................................52 Modo salida de TV...............................................................52 Carpeta Música...............................................54 Reproductor de música......................................................54 Reproducir una canción o un episodio de podcast..............................................................................54 Menu Música.....................................................................55 Listas de reproducción....................................................55 Podcasts............................................................................56 Red doméstica con reproductor de música...................57 Transferir música a su dispositivo.................................57 Transferir música desde la PC......................................57 Transferir con Windows Media Player........................58 Nokia Music Store...............................................................59 Nokia Podcasting................................................................59 Configuraciones de podcasting......................................60 Buscar podcasts................................................................61 Directorios........................................................................61 Descargas..........................................................................62 Reproducir y administrar podcasts................................62 Aplicaciones de radio.........................................................63 Radio FM ...........................................................................63 Escuchar la radio...........................................................63 Ver contenido visual.....................................................64 Estaciones guardadas...................................................64 Configuraciones de radio FM........................................64 Nokia Internet Radio.......................................................65 Escuchar estaciones de radio de Internet...................65 Estaciones favoritas......................................................66 Buscar estaciones..........................................................66 Directorio de estaciones...............................................67 Configuraciones de radio de Internet.........................67 Cámara............................................................68 Acerca de la cámara............................................................68 Activar la cámara................................................................68 Captura de imagen.............................................................69 Indicadores de cámara de imágenes fijas.....................69 Barra de herramientas activa.........................................69 Capturar imágenes...........................................................70 Contenido Descarga rápida..................................................................39 Contenido Información de ubicación...............................................71 Después de tomar una foto............................................71 Flash..................................................................................72 Escenas..............................................................................72 Capturar imágenes en una secuencia............................73 Póngase para la foto: temporizador..............................73 Sugerencias para tomar buenas fotografías.................74 Grabación de video.............................................................75 Indicadores de captura de video....................................75 Grabar videos...................................................................75 Después de grabar un video...........................................76 Configuraciones de cámara...............................................76 Configuraciones de cámara de imagen fija...................77 Configuraciones de color y luz........................................77 Configuraciones de video................................................78 Fotos...............................................................80 Acerca de Fotos...................................................................80 Ver imágenes y videos.......................................................80 Ver y editar detalles de archivo.........................................81 Organizar imágenes y videos............................................81 Barra de herramientas activa............................................81 Álbumes...............................................................................82 Etiquetas..............................................................................82 Presentación de diapositivas.............................................83 Editar imágenes..................................................................84 Editor de imagen.............................................................84 Cortar una imagen...........................................................84 Reducir ojos rojos............................................................84 Accesos directos útiles....................................................84 Imprimir imágenes.............................................................85 Impresión de imágenes..................................................85 Selección de impresora................................................85 Vista previa de impresión............................................85 Configuraciones de impresión.....................................86 Impresión en línea...........................................................86 Compartir imágenes y videos en línea ............................86 Galería............................................................88 Vista principal.....................................................................88 Sonidos................................................................................88 Enlaces de streaming.........................................................89 Presentaciones....................................................................89 Red doméstica................................................90 Acerca de la red doméstica................................................90 Información importante de seguridad.............................91 Configuraciones de la red doméstica...............................91 Activar compartir y definir el contenido..........................92 Ver y compartir archivos multimedia...............................93 Copiar archivos multimedia...............................................94 Sincronización doméstica..................................................94 Sincronizar archivos multimedia...................................94 Configuraciones de sincronización................................94 Definir archivos entrantes...............................................95 Definir archivos salientes................................................95 Posicionamiento (GPS)...................................97 Acerca del GPS.....................................................................97 GPS asistido (A-GPS)............................................................97 Sujetar el dispositivo de manera correcta.......................98 Sugerencias para crear una conexión GPS.......................98 Solicitudes de posición.......................................................99 Marcas..................................................................................99 Datos de GPS.....................................................................100 Guía de ruta....................................................................100 Recuperar información de posición.............................101 Contador de viaje...........................................................101 Acerca de Mapas...............................................................102 Explorar mapas.................................................................103 Descargar mapas..............................................................104 Buscar un lugar.................................................................105 Servicios adicionales para Mapas....................................106 Navegación.....................................................................107 Información de tráfico..................................................108 Guías................................................................................109 Carpeta Multimedia......................................110 RealPlayer..........................................................................110 Reproducir videoclips....................................................110 Transmitir contenido por aire......................................110 Configuraciones de RealPlayer.....................................111 Licencias............................................................................111 Grabadora..........................................................................113 Explorador Web ...........................................114 Explorar la Web.................................................................114 Barra de herramientas del explorador...........................115 Navegar por las páginas..................................................116 Vínculos Web y blogs.......................................................116 Widgets..............................................................................117 Búsqueda de contenido...................................................117 Descargar y comprar elementos.....................................117 Favoritos............................................................................118 Vaciar la caché..................................................................119 Finalizar la conexión........................................................119 Seguridad de conexión....................................................119 Configuraciones Web.......................................................119 Conexiones...................................................122 LAN inalámbrica................................................................122 Acerca de WLAN.............................................................122 Conexiones WLAN..........................................................122 Asistente de WLAN.........................................................123 Puntos de acceso a Internet WLAN..............................123 Modos de funcionamiento............................................124 Administrador de conexión.............................................124 Conexiones de datos activas.........................................124 Redes WLAN disponibles...............................................124 Conectividad Bluetooth....................................................125 Acerca de la conectividad Bluetooth...........................125 Configuraciones.............................................................125 Sugerencias de seguridad.............................................126 Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth........126 Vincular dispositivos.....................................................127 Recibir datos utilizando conectividad Bluetooth.......128 Bloquear dispositivos....................................................128 Modo remoto de SIM.....................................................128 USB.....................................................................................129 Conexiones de PC..............................................................129 Organizar el tiempo.....................................130 Reloj...................................................................................130 Alarma.............................................................................130 Reloj mundial.................................................................130 Agenda...............................................................................131 Crear una entrada de agenda.......................................131 Vistas de la agenda........................................................132 Administrar entradas de agenda.................................132 Mensajería....................................................133 Vista principal de mensajes.............................................133 Escribir texto.....................................................................134 Ingreso de texto tradicional.........................................134 Ingreso de texto predictivo..........................................134 Contenido Mapas...........................................................102 Contenido Sugerencias para el ingreso de texto..........................135 Cambiar el idioma de escritura....................................135 Editar textos y listas......................................................135 Escribir y enviar mensajes...............................................136 Buzón de entrada de mensajes.......................................137 Recibir mensajes............................................................137 Mensajes multimedia....................................................138 Datos, configuraciones y mensajes de servicios Web.................................................................................138 Lector de mensajes...........................................................138 Buzón de correo................................................................139 Definir las configuraciones de e-mail..........................139 Abrir el buzón de correo...............................................139 Recuperar mensajes de e-mail.....................................139 Eliminar mensajes de e-mail........................................140 Desconectarse del buzón de correo.............................141 Ver mensajes de una tarjeta SIM.....................................141 Configuraciones de mensajes..........................................141 Configuraciones de mensajes de texto........................141 Configuraciones de mensajes multimedia..................142 Configuraciones de e-mail............................................143 Administrar buzones de correo.................................143 Configuraciones de conexión.....................................143 Configuraciones de usuario.......................................144 Configuraciones de recuperación..............................144 Configuraciones de recuperación automática.........145 Configuraciones de mensajes de servicio Web...........145 Configuraciones de difusión celular............................145 Otras configuraciones...................................................146 Contestar o rechazar una llamada..................................148 Realizar una llamada de multiconferencia....................149 Marcación rápida de un número telefónico ..................149 Llamada en espera...........................................................149 Marcación por voz.............................................................150 Realizar una llamada de video........................................151 Opciones durante una llamada de video.......................152 Contestar o rechazar una llamada de video..................152 Video compartido.............................................................153 Requisitos.......................................................................153 Configuraciones.............................................................153 Compartir video en vivo o videoclips...........................154 Aceptar una invitación..................................................155 Registro.............................................................................155 Llamadas recientes........................................................155 Duración de la llamada.................................................156 Paquete de datos...........................................................156 Controlar todos los eventos de comunicación............156 Realizar llamadas.........................................147 Carpeta Trabajo............................................162 Llamadas de voz ..............................................................147 Opciones durante una llamada.......................................147 Buzones de voz y video ...................................................148 Contactos (directorio)..................................158 Guardar y editar nombres y números............................158 Administrar nombres y números....................................158 Números y direcciones predeterminados......................159 Agregar tonos de timbre a los contactos.......................159 Copiar contactos...............................................................159 Servicios SIM......................................................................160 Contactos SIM.................................................................160 Marcación fija.................................................................160 Administrar grupos de contactos...................................160 Quickoffice.........................................................................162 Quickword......................................................................162 Quicksheet......................................................................162 Carpeta Aplicaciones....................................165 Calculadora........................................................................165 Administrador de aplicaciones.......................................165 Instalar aplicaciones y software..................................166 Eliminar aplicaciones y software.................................167 Configuraciones.............................................................167 Carpeta Herramientas..................................169 Administrador de archivos..............................................169 Acerca del Administrador de archivos.........................169 Buscar y organizar archivos..........................................169 Editar tarjeta de memoria............................................169 Hacer copias de seguridad de archivos en una tarjeta de memoria....................................................................169 Formatear la memoria masiva.....................................170 Comandos de voz .............................................................170 Sincronización...................................................................171 Administrador de dispositivo..........................................171 Voz .....................................................................................172 Configuraciones............................................173 Configuraciones generales..............................................173 Configuraciones de personalización............................173 Configuraciones de accesorios.....................................175 Configuraciones de seguridad......................................175 Teléfono y SIM.............................................................175 Gestión de certificados...............................................176 Módulo de seguridad..................................................178 Restaurar configuraciones originales..........................178 Configuraciones de titileo.............................................178 Configuraciones de posicionamiento..........................178 Configuraciones de teléfono...........................................179 Configuraciones de llamadas........................................179 Desvío de llamadas........................................................180 Restricción de llamadas................................................180 Configuraciones de red.................................................181 Configuraciones de conexión..........................................181 Conexiones de datos y puntos de acceso....................182 Puntos de acceso...........................................................182 Crear un nuevo punto de acceso...............................182 Puntos de acceso al paquete de datos.....................183 Puntos de acceso a Internet WLAN...........................184 Configuraciones de paquete de datos.........................185 Configuraciones LAN inalámbricas...............................186 Configuraciones SIP.......................................................186 Configuraciones.............................................................186 Control de nombre del punto de acceso.....................186 Configuraciones de la aplicación....................................187 Solución de problemas.................................188 Accesorios.....................................................192 Batería..........................................................193 Información sobre baterías y cargadores......................193 Normas de autenticación de baterías Nokia.................194 Autenticación del holograma.......................................194 ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?..................195 Cuidado y mantenimiento...........................196 Eliminación........................................................................197 Contenido Quickpoint......................................................................163 Quickmanager................................................................163 Notas .................................................................................163 Adobe PDF Reader............................................................163 Convertidor........................................................................163 Administrador de zip.......................................................164 Contenido Información adicional de seguridad............198 Niños pequeños................................................................198 Entorno operativo............................................................198 Dispositivos médicos........................................................198 Dispositivos médicos implantados..............................198 Auxiliares auditivos.......................................................199 Vehículos...........................................................................199 Zonas potencialmente explosivas...................................200 Llamadas de emergencia.................................................200 INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR)............................201 Índice............................................................203 Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce. INTERFERENCIA Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden afectar su rendimiento. APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. Seguridad Seguridad ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en la redes (E)GSM 850, 900, 1800 y 1900 MHz, y WCDMA (HSDPA) 850 y 1900 MHz. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información sobre redes. Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la 11 Seguridad transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos. Su dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al igual que las computadoras, el dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tenga precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las descargas. Instale y utilice sólo los servicios y los software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas contra el software perjudicial, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Considere la instalación de software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora conectada. El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido. Aviso: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. 12 Las aplicaciones de oficina admiten las funciones comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo se pueden ver o modificar. Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta. Servicios de red Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. El uso de servicios de red incluye la transmisión de datos. Consulte con su proveedor de servicios para conocer detalles de los pagos en su red doméstica y cuando está en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios puede darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y los caracteres que dependen del idioma. Seguridad Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. Der ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como como MMS, explorar y e-mail, requieren soporte de la red para estas tecnologías. 13 Inicio Inicio Teclas y partes (parte frontal) 1 — Interruptor de bloqueo 2 — Conector Nokia AV (3,5 mm) para auriculares y audífonos compatibles 3 — Tecla Encender/Apagar 4 — Teclas de selección 5 — Tecla Llamar 6 — Tecla Menú 7 — Teclas multimedia 8 — Conector del cargador 9 — Micrófono 10 — Conector micro USB para conectar a una PC compatible 11 — Teclado numérico 12 — Tecla de desplazamiento 13 — Tecla Borrar C 14 — Tecla Finalizar 15 — Tecla multimedia 16 — Audífono 14 17 — Cámara secundaria 1 y 4 — Altavoces estéreo con efecto de sonido 3-D 2 — Tecla Acercar/Alejar/Volumen 3 — Tecla captura en dos pasos para el autoenfoque, la captura de imagen fija y la grabación de video 5 — Cámara principal para la captura de imagen de alta resolución (hasta 5 megapíxeles) y grabación de video 6 — Flash y luz de video 7 — Ranura de tarjeta de memoria para una tarjeta microSD compatible 8 — Pasador para correa de muñeca Teclas y partes (multimedia) Inicio Teclas y partes (posteriores y costados) 1 — Adelantar 2 — Reproducir/Hacer pausa; también se puede usar para los juegos 3 — Detener; también se puede usar para los juegos 4 — Retroceder 5 — Tecla Acercar/Alejar/Volumen Insertar la tarjeta SIM y la batería La tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM y es compatible con teléfonos móviles UMTS. 15 Inicio Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. 1. Con la parte posterior del dispositivo orientada hacia usted, mantenga pulsado el botón de liberación y levante la tapa. 6. Para volver a colocar la tapa, dirija las patillas de bloqueo en la parte inferior hacia las ranuras primero y presione hasta que la tapa encaje en su sitio. 2. Para liberar el soporte de la tarjeta SIM, levante el soporte usando la palanca. 3. Inserte la tarjeta SIM en el soporte. Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté orientado hacia la ranura y de que el área de contacto en la tarjeta esté orientada hacia abajo. 4. Cierre el soporte y asegúrelo en su sitio. 5. Inserte la batería. 16 Encender el dispositivo 1. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite o recibe señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera más energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería. 2 — Antena para tecnología Bluetooth, LAN inalámbrica y DVB-H; receptor GPS Tenga presente que las antenas para Bluetooth, WLAN, GPS y DVB-H están ubicadas en la tapa posterior de su dispositivo. Si cambia la tapa posterior, compruebe que la nueva incluya estas antenas, de lo contrario estas conexiones dejarán de funcionar. Inicio 2. Si el dispositivo le solicita un código PIN o código de bloqueo, ingréselo y pulse la tecla de selección izquierda. La configuración de fábrica para el código de bloqueo es 12345. Cargar la batería 1. Conecte un cargador compatible a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cable de alimentación al dispositivo. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga comience a oscilar. 3. Cuando la batería esté completamente cargada, la barra indicadora deja de oscilar. Desconecte el cargador del dispositivo, luego del tomacorriente de pared. 1 — Antena celular Sugerencia: Desconecte el cargador del tomacorriente de pared cuando el cargador no esté en uso. Un cargador que está conectado a un tomacorriente consume energía aun cuando no está conectado al dispositivo. 17 Inicio Tarjeta de memoria Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. Insertar la tarjeta de memoria Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Es posible que su dispositivo tenga una tarjeta de memoria insertada. De no ser así, siga estas indicaciones: 1. Coloque su dedo en el hueco junto a la compuerta de la ranura de la tarjeta de memoria y levántela. Mueva la compuerta hacia la izquierda para ver la bisagra y gire la compuerta hacia el lado. 18 2. Coloque una tarjeta de memoria compatible en la ranura. Asegúrese de que el área de contacto en la tarjeta esté orientada hacia arriba y hacia la ranura. 3. Empuje la tarjeta. Puede escuchar un sonido cuando la tarjeta encaja en su sitio. 4. Vuelva a colocar la bisagra como estaba originalmente y cierre la compuerta. Asegúrese de que la compuerta esté cerrada de manera correcta. Expulsar la tarjeta de memoria Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados. 1. Antes de expulsar la tarjeta, pulse la tecla Encender/ Apagar y seleccione Retirar tarj. mem.. Se cierran todas las aplicaciones. 3. Cuando Retire la tarjeta de memoria y pulse 'Aceptar' aparezca, abra la compuerta de la ranura de la tarjeta de memoria. Inicio 2. Cuando Retirar la tarjeta de memoria cerrará todas las aplicaciones abiertas. ¿Retirar? aparezca, seleccione Sí. 4. Pulse la tarjeta de memoria para liberarla de la ranura. 5. Retire la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está encendido, seleccione Aceptar. 19 Conectarse Conectarse Su dispositivo admite los siguientes métodos de conexión: ● Redes 2G y 3G ● Conectividad Bluetooth: para transferir archivos y establecer conexión con accesorios compatibles. Consulte "Conectividad Bluetooth", pág. 125. ● Conector Nokia AV (3,5 mm): para conectar audífonos, auriculares, equipos de sistema estéreo o TV compatibles. ● Cable de datos USB: para conectar dispositivos compatibles, como impresoras y computadoras. Consulte "USB", pág. 129. ● LAN inalámbrica (WLAN): para conectarse a Internet y a dispositivos con WLAN. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 122. ● GPS: para recibir transmisiones de satélites GPS para determinar su ubicación. Consulte "Posicionamiento (GPS)", pág. 97. 20 Para servicios locales e informaciones sobre garantía, consulte el folleto en separado. Instrucciones incluidas adentro - Ayuda del dispositivo Su dispositivo tiene instrucciones que le ayudan en su uso. Cuando una aplicación está abierta, para acceder al texto de ayuda para la vista actual, seleccione Opciones > Ayuda. Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione Herramientas > Servicios > Ayuda y la aplicación relevante. Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final del texto de ayuda. Para leer con más facilidad las instrucciones, puede cambiar el tamaño del texto. Si da un clic en una palabra subrayada, aparece una explicación corta en la pantalla. La ayuda utiliza los siguientes indicadores: exhibe un enlace a un tema de ayuda relacionado. exhibe un enlace a la aplicación en polémica. Cuando está leyendo las instrucciones, para alternar entre la ayuda y la aplicación que está abierta en segundo plano, mantenga pulsada o seleccione el enlace de la aplicación ( ). Buscar ayuda Buscar ayuda Sugerencia: Para que aparezca Ayuda en el menú principal, seleccione Herramientas > Servicios, resalte Ayuda y seleccione Opciones > Mover a carpeta y el menú principal. Inicio Consulte la guía de inicio para acceder a información de teclas y partes, recibir instrucciones para configurar el dispositivo y conocer otra información importante. Soluciones de accesibilidad Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos móviles fáciles de usar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más información, consulte el sitio Web de Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en inglés). 21 Buscar ayuda Aplicaciones adicionales Existen varias aplicaciones de Nokia y de distintos desarrolladores de software de terceros que le permiten sacar más provecho de su dispositivo. Estas aplicaciones se explican en los manuales que están disponibles en las páginas de soporte del producto, en el sitio Web de Nokia. Actualizaciones de software Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan funcionalidades nuevas, funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar estas actualizaciones mediante la aplicación Nokia Software Updater PC. Es posible que las actualizaciones de software no estén disponibles para todos los productos o sus variantes. Es posible que algunos operadores no admitan las versiones más recientes de software disponible. Para actualizar el software del dispositivo, necesita la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con Microsoft Windows XP o sistema operativo Vista, acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos compatible para conectar su dispositivo en la PC. 22 Aviso: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos antes de autorizar la instalación de una actualización. Para obtener más información y para descargar la aplicación Nokia Software Updater, consulte www.nokiausa.com/softwareupdate para los Estados Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/nsu para Latinoamérica. Si su red admite actualizaciones de software por aire, también podrá solicitar actualizaciones a través del dispositivo. Sugerencia: Para verificar la versión del software en su dispositivo, ingrese *#0000# en el modo standby. Configuraciones Por lo general, el dispositivo tiene los ajustes de MMS, GPRS, streaming e Internet móvil configurados de manera automática, en función de la información del proveedor de servicios de la red. Es posible que las configuraciones de su proveedor de servicios ya estén instaladas en el dispositivo; de lo contrario, puede recibir o solicitar estas configuraciones a sus proveedores de servicio de red como un mensaje especial. Puede cambiar las configuraciones generales del dispositivo, como configuraciones de idioma, modo Códigos de acceso Si olvida alguno de los códigos de acceso, comuníquese con su proveedor de servicios. ● Código de Número de identificación personal (PIN) — Este código protege su tarjeta SIM ante el uso no autorizado. Generalmente, el código PIN (cuatro a ocho dígitos) se incluye con la tarjeta SIM. Después de ingresar tres veces el código PIN de forma incorrecta, el código se bloquea y debe desbloquearlo con un código PUK. ● Código UPIN — Es posible que este código se incluya con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM y es compatible con teléfonos móviles UMTS. ● código PIN2 — Este código (cuatro a ocho dígitos) se incluye con algunas tarjetas SIM y resulta necesario para acceder a algunas funciones de su dispositivo. ● Código de bloqueo (también denominado código de seguridad) — El código de bloqueo le ayuda a proteger el dispositivo contra uso no autorizado. Puede crear y cambiar el código, y configurar el dispositivo para que lo solicite. Mantenga en secreto el nuevo código y guárdelo en un lugar seguro distinto del lugar donde guarda el dispositivo. Si olvida el código y el dispositivo está bloqueado, éste requerirá de servicio y pueden aplicar cargos adicionales. Para más información, comuníquese con un punto de Nokia Care o con su distribuidor del dispositivo. ● Código de Clave de desbloqueo personal (PUK) y código PUK2 — Estos códigos (ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN o PIN2 bloqueado, respectivamente. Si los códigos no se incluyen con la tarjeta SIM, comuníquese con el operador que le proporcionó la tarjeta SIM. ● Código UPUK — Este código (ocho dígitos) es necesario para cambiar un Código UPIN bloqueado. Si el código no se incluye con la tarjeta USIM, comuníquese con el operador que le proporcionó la tarjeta USIM. Buscar ayuda standby, pantalla o bloqueo de teclado. Consulte "Configuraciones generales", pág. 173. Prolongar la vida útil de la batería Muchas funciones en su dispositivo aumentan la demanda de energía de la batería y reducen su vida útil. Para ahorrar energía de la batería, considere lo siguiente: ● Las funciones que usan tecnología Bluetooth o que permiten la ejecución de dichas funciones en segundo plano mientras hay otras activas, aumentan la demanda de energía de la batería y 23 Buscar ayuda reducen su vida útil. Cuando no necesite de tecnología Bluetooth, desactívela. ● Las funciones que usan LAN móvil (WLAN) o que permiten la ejecución de dichas funciones en segundo plano mientras hay otras activas, aumentan la demanda de energía de la batería y reducen su vida útil. WLAN se desactiva en el dispositivo Nokia cuando no intenta establecer conexión, cuando no está conectado a un punto de acceso o no está buscando redes disponibles. Para reducir aún más el consumo de batería, puede especificar que el dispositivo no busque, o no lo haga muy seguido, redes disponibles en segundo plano. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 122. Cuando Buscar redes está configurado en Nunca, el icono de disponibilidad WLAN no aparece en el modo standby. Sin embargo, todavía puede buscar de manera manual redes WLAN disponibles y conectarse a esas redes como de costumbre. ● Si configuró Conex. paq. de datos en Si está disponible en las configuraciones de conexión, y no existe cobertura para paquete de datos (GPRS), el dispositivo intenta periódicamente establecer una conexión de paquete de datos. Para aumentar el tiempo de funcionamiento de su dispositivo, seleccione Conex. paq. de datos > Si es necesario. 24 ● La aplicación Mapas descarga información de nuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreas en el mapa, lo que aumenta el consumo de energía de la batería. Puede evitar la descarga automática de nuevos mapas. Consulte "Mapas", pág. 102. ● Si la intensidad de señal de la red celular varía mucho en su área, el dispositivo buscará repetidas veces la red disponible. Esto aumenta el consumo de energía de la batería. Si en las configuraciones de red, la red está en modo doble, el dispositivo busca la red UMTS. Para utilizar solamente la red GSM, pulse y seleccione Herramientas > Config. > Teléfono > Red > Modo de red > GSM. ● La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo de energía de la batería. En las configuraciones de la pantalla, puede cambiar el tiempo de vencimiento para que la luz de fondo se desactive y ajustar el brillo de la pantalla. Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Personalización > Pantalla y Tiempo espera luz o Brillo. ● Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce su vida útil. Para cerrar las aplicaciones que no utiliza, mantenga pulsada , desplácese a una aplicación de la lista y pulse C. La pulsación de C no cierra el Reproductor de música. Para cerrar el Reproductor de música, selecciónelo de la lista y Opciones > Salir. Liberar memoria Muchas funciones del dispositivo utilizan memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa cuando la memoria del dispositivo, la memoria masiva o la memoria de la tarjeta de memoria (si la hay) no es suficiente. ● Información de contacto ● Notas de Agenda ● Aplicaciones del Administrador de aplicaciones que ya no necesita ● Archivos de instalación (.sis o .sisx) de aplicaciones previamente instaladas en su dispositivo o en una tarjeta de memoria (si la hay). Transferir los archivos de instalación a una PC compatible. Buscar ayuda ● Para activar el modo de ahorro de energía, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione Activar ahorro energía. Para desactivar el modo de ahorro de energía, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione Desact. ahorro energía. Es posible que no pueda cambiar las configuraciones de ciertas aplicaciones cuando el modo de ahorro de energía está activado. ● Imágenes y videoclips de Fotos. Haga copias de seguridad de los archivos en una PC compatible usando PC Suite de las Nseries de Nokia. Para ver cuánta memoria consumen los diferentes tipos de datos, pulse y seleccione Herramientas > Adm. arch., la memoria que desea y Opciones > Detalles > Memoria. Para tener memoria disponible en el dispositivo o en la memoria masiva, transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible (si la hay) o a una PC compatible. Para eliminar datos que ya no necesita, use el Administrador de archivos o desplácese a la aplicación correspondiente. Puede eliminar: ● Mensajes de las carpetas en Mensajería y mensajes de e-mail recuperados del buzón de correo. ● Páginas Web guardadas 25 Su dispositivo Su dispositivo Número de modelo: N96-3. De aquí en adelante. Ubicaciones de antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite o recibe señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera más energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería. 26 1 — Antena celular 2 — Antena para tecnología Bluetooth, LAN inalámbrica y DVB-H; receptor GPS Tenga presente que las antenas para Bluetooth, WLAN, GPS y DVB-H están ubicadas en la tapa posterior de su dispositivo. Si cambia la tapa posterior, compruebe que la nueva incluya estas antenas, de lo contrario estas conexiones dejarán de funcionar. Bienvenido Cuando enciende su dispositivo por primera vez, la aplicación Bienvenido aparece en la pantalla. Seleccione alguna de estas opciones: ● Asist. conf. — para configurar varias opciones, como el e-mail. Para obtener más información sobre la aplicación del Asistente de configuraciones consulte los manuales disponibles en las páginas de soporte de productos de Nokia o en su sitio Web local de Nokia. ● Transfer. — para transferir contenidos, como contactos y entradas de agenda, desde un dispositivo Nokia compatible. Consulte "Transferir contenido", pág. 27. Para acceder a la aplicación Bienvenido en otro momento, pulse y seleccione Herramientas > Servicios > Bienvenido. También puede acceder a las aplicaciones individuales en las ubicaciones de sus propios menús. Nokia Switch Transferir contenido Puede utilizar la aplicación Transfer. para copiar contenido como números de teléfono, direcciones, elementos de agenda e imágenes de su dispositivo Nokia anterior a su Nokia N96 nuevo mediante conectividad Bluetooth. El tipo de contenido que puede transferir depende del modelo del dispositivo del cual desea transferir contenido. Si el dispositivo es compatible con sincronización, también puede sincronizar datos entre los dispositivos. Su Nokia N96 le notifica si el otro dispositivo no es compatible. Si el otro dispositivo no se puede encender sin una tarjeta SIM, puede introducir la suya. Cuando su Nokia N96 se enciende sin una tarjeta SIM, el perfil Desconectado se activa de manera automática y puede realizar la transferencia. Transferir contenido por primera vez 1. Para recuperar datos desde el otro dispositivo por primera vez, en su Nokia N96, seleccione Transfer. en la aplicación Bienvenido o pulse y seleccione Herramientas > Servicios > Transfer.. 2. Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar para transferir los datos. Ambos dispositivos deben admitir el tipo de conexión seleccionado. Su dispositivo En la aplicación Bienvenido, también puede ver una demostración acerca de su dispositivo. 3. Si selecciona Bluetooth, conecte ambos dispositivos. Para que su dispositivo busque dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el dispositivo del cual desea transferir contenido. Se le pedirá que ingrese un código en su Nokia N96. Ingrese un código (1 a 16 dígitos) y seleccione Aceptar. Ingrese el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los dispositivos ahora están vinculados. Consulte "Vincular dispositivos", pág. 127. Puede que algunos dispositivos anteriores de Nokia no tengan la aplicación Transferir. En este caso, la aplicación Transferir se envía al otro dispositivo como un mensaje. Para instalar la aplicación Transferir en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones en pantalla. 4. En su Nokia N96, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro dispositivo. 27 Su dispositivo Una vez que la transferencia inicia, puede cancelarla y continuar en otro momento. El contenido se transfiere de la memoria del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en su Nokia N96. El tiempo de transferencia depende de la cantidad de datos a transferir. Sincronizar, recuperar o enviar contenido Después de la primera transferencia, seleccione alguna de las siguientes opciones para comenzar una nueva transferencia, según el modelo del otro dispositivo: para sincronizar contenido entre su Nokia N96 y el otro, siempre que el otro dispositivo admita la sincronización. La sincronización es bidireccional. Si se elimina un elemento en un dispositivo, se eliminará en ambos. No es posible restaurar elementos eliminados a través de la sincronización. para recuperar contenido desde el otro dispositivo a su Nokia N96. Con la recuperación, el contenido se transfiere del otro dispositivo a su Nokia N96. Es posible que se le solicite guardar o eliminar el contenido original en el otro dispositivo, dependiendo del modelo de ese dispositivo. 28 para enviar contenido desde su Nokia N96 al otro dispositivo. Si Transfer. no puede enviar un elemento, dependiendo del tipo del otro dispositivo, puede agregar el elemento a la Carpeta Nokia en C:\Nokia o E:\Nokia en su Nokia N96. Cuando selecciona la carpeta a transferir, se sincronizan los elementos en la carpeta correspondiente en el otro dispositivo, y viceversa. Usar los accesos directos para repetir una transferencia Después de una transferencia de datos, puede guardar un acceso directo con las configuraciones de la transferencia en la vista principal para repetir la misma transferencia en otro momento. Para editar el acceso directo, desplácese hasta él y seleccione Opciones > Config. acceso directo. Puede, por ejemplo, crear o cambiar el nombre del acceso directo. Un registro de transferencia aparece después de cada transferencia. Para ver el registro de la última transferencia, desplácese hasta un acceso directo en la vista principal y seleccione Opciones > Ver registro. Resolver conflictos de transferencia Si se editó un elemento a transferir en ambos dispositivos, el dispositivo intenta implementar los cambios automáticamente. Si esto no es posible, existe un conflicto de transferencia. Seleccione Verificar uno a uno, Priorid. para este teléf., o Priorid. para otro teléf. para resolver el conflicto. Para obtener Indicadores en pantalla El dispositivo está en uso en una red GSM (servicio de red). El dispositivo está en uso en una red UMTS (servicio de red). Todas las llamadas al dispositivo serán desviadas a otro número (servicio de red). Si tiene dos líneas de teléfono, un número indica la línea activa. Hay una tarjeta microSD compatible en el dispositivo. Hay un auricular compatible conectado al dispositivo. Hay un cable de salida de TV compatible conectado al dispositivo. Tiene uno o más mensajes sin leer en la carpeta Buzón entrada en Mensajería. Hay un teléfono de texto compatible conectado al dispositivo. Hay mensajes a la espera de su envío en la carpeta Buzón salida. Hay una conexión de paquete de datos GPRS activa (servicio de red). indica que la conexión está retenida y indica que hay una conexión disponible. Ha recibido un e-mail nuevo en el buzón de correo remoto. Tiene llamadas perdidas. El tono de timbre está configurado en silencio y los tonos de aviso de mensaje y de e-mail están configurados en desactivado. Un perfil programado está activo. El teclado del dispositivo está bloqueado. La alarma está activada. La segunda línea de teléfono está en uso (servicio de red). Su dispositivo indicaciones adicionales, seleccione Opciones > Ayuda. Hay una llamada de datos activa (servicio de red). Hay una conexión de paquete de datos activa en una parte de la red que admite EGPRS (servicio de red). indica que la conexión está retenida y indica que hay una conexión disponible. Los iconos indican que EGPRS está disponible en la red, pero el dispositivo no está utilizando necesariamente EGPRS en la transferencia de datos. Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa (servicio de red). indica que la conexión está retenida y indica que hay una conexión disponible. El acceso de paquete de descarga a alta velocidad (HSDPA - high-speed downlink packet access) es 29 Su dispositivo compatible y está activo (servicio de red) indica que la conexión está retenida y indica que hay una conexión disponible. Consulte "Descarga rápida", pág. 39. El dispositivo está configurado para buscar redes LAN inalámbricas y hay una disponible (servicio de red). Consulte "Acerca de WLAN", pág. 122. Una conexión LAN inalámbrica está activa en la red que tiene encriptación. Una conexión LAN inalámbrica está activa en la red que no tiene encriptación. La conectividad Bluetooth está activada. Consulte "Conectividad Bluetooth", pág. 125. Hay datos transmitiéndose mediante conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea, significa que su dispositivo está intentando establecer conexión con otro dispositivo. Hay una conexión USB activa. La sincronización está activa. Accesos directos 30 Cuando esté en los menús, en lugar de usar la tecla de desplazamiento, puede usar las teclas numéricas, # y * para acceder rápidamente a las aplicaciones. Por ejemplo, en el menú principal, pulse 2 para abrir Mensajes, o # para abrir la aplicación o carpeta en la ubicación correspondiente en el menú. Para alternar entre las aplicaciones abiertas, mantenga pulsada . Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce su vida útil. Para abrir el menú multimedia para ver su contenido, pulse la tecla multimedia. Para iniciar una conexión Web (servicio de red), en el modo standby, mantenga pulsada 0. En la mayoría de las aplicaciones, para alternar la orientación de la pantalla entre retrato y paisaje, mantenga pulsada la tecla de selección izquierda. En muchas aplicaciones, para ver los elementos con opciones más comunes ( ), pulse la tecla de desplazamiento. Para cambiar el perfil, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione un perfil. Para alternar entre los perfiles Normal y Silencio, en el modo standby, mantenga pulsada #. Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), en el modo standby, mantenga pulsada 1. Para abrir la lista de los últimos números marcados, en el modo standby, pulse la tecla Llamar. Para usar comandos de voz, en el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Para bloquear y desbloquear las teclas en su dispositivo, use el interruptor de bloqueo en la parte superior del dispositivo, junto a la tecla Encender/ Apagar. También puede desbloquear las teclas al abrir la tapa bidireccional. Puede configurar el teclado para que se bloquee de manera automática después de un tiempo de vencimiento. Consulte "Configuraciones de seguridad", pág. 175. Para iluminar el teclado en condiciones de poca luz, pulse de manera breve la tecla Encender/Apagar. Menú multimedia Con el menú multimedia, puede tener acceso al contenido multimedia que utiliza con mayor frecuencia. El contenido seleccionado aparece en la aplicación correspondiente. 1. Para abrir o cerrar el menú multimedia, pulse la tecla multimedia. 2. Para explorar los títulos, desplácese a la izquierda o derecha. Los títulos son los siguientes: ● TV y video — Ver el último canal de TV o videoclip, ver TV en Vivo o videoclips almacenados en su dispositivo o acceder a servicios de video. ● Música — Ingresar a la vista Reproductor de música y En reproducción, explorar sus canciones y listas de reproducción, o descargar y administrar podcasts. ● Imágenes — Ver la última foto que tomó, comenzar una presentación de diapositivas de sus imágenes o ver archivos multimedia en los álbumes. ● Mapas — Vea sus ubicaciones favoritas en la aplicación Mapas. ● Web — Vea sus enlaces Web favoritos en el explorador. ● Contactos — Agregar sus propios contactos, enviar mensajes o realizar llamadas de voz. Para agregar un nuevo contacto a una posición vacía de la lista, pulse la tecla de desplazamiento y Su dispositivo Bloqueo del teclado 31 Su dispositivo seleccione un contacto. Para enviar un mensaje, en el menú multimedia, seleccione un contacto y Opciones > Enviar mensaje de texto o Enviar mens. multimedia. 3. Para subir o bajar por un título, pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba o abajo. Para seleccionar elementos, pulse la tecla de desplazamiento. Para cambiar el orden de los títulos, seleccione Opciones > Arreglar mosaico. Para volver al menú multimedia desde una aplicación abierta, pulse la tecla multimedia. Búsqueda móvil Pulse y seleccione Búsqueda. Use la aplicación búsqueda móvil para acceder a los buscadores de Internet y buscar y conectarse a servicios locales, sitios Web, imágenes y contenido móvil. También puede buscar contenido en su dispositivo, como entradas de la agenda, e-mail y otros mensajes. Búsqueda en la Web (servicio de red) 1. En la vista principal de búsqueda, seleccione Buscar en Internet. 32 2. Seleccione un buscador. 3. Ingrese el texto que desea buscar. 4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la búsqueda. Mi búsqueda de contenido Para buscar contenido en su dispositivo, en la vista principal, ingrese el texto en el campo de búsqueda. Los resultados de la búsqueda aparecen en la pantalla mientras escribe. N-Gage Acerca de N-Gage N-Gage es una plataforma de juegos móviles disponible para una gran variedad de dispositivos móviles Nokia. Puede acceder a juegos, jugadores y contenido N-Gage mediante la aplicación N-Gage en su dispositivo. También puede descargar juegos y acceder a algunas funciones en su computadora en www.ngage.com (en inglés). Con N-Gage, puede descargar y comprar juegos y jugar con ellos solo o con sus amigos. Puede descargar pruebas de nuevos juegos y comprar los que haya disfrutado. N-Gage también proporciona una manera para mantenerse en contacto con otros jugadores y llevar un registro y compartir sus puntuaciones y otros logros de juego. Para usar N-Gage, es necesaria una conexión GPRS o 3G. También puede usar WLAN, si está disponible. También necesita la conexión para acceder a funciones en línea Todos los servicios de N-Gage, que requieren conexión a servidores N-Gage, como la descarga de un archivo de juego, la compra de un juego, juegos en línea, juegos con varios jugadores, la creación del nombre de un jugador y mensajería, pueden ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos. Su proveedor de servicios le cobrará por la transferencia de datos. Para obtener más información acerca de los planes de transferencia de datos, comuníquese con su proveedor de servicios móviles. Vistas de N-Gage La aplicación N-Gage tiene cinco diferentes partes. Home se abre cuando inicia la aplicación N-Gage. Puede iniciar su juego o continuar el último juego en el que participó, comprobar sus puntos actuales de NGage, buscar más juegos, leer sus mensajes o conectarse con un amigo de N-Gage que esté disponible para jugar. En My games, puede jugar y administrar juegos que descargó a su dispositivo. Puede instalar y eliminar juegos, calificar y revisar juegos en los que haya participado y recomendarlos a otros amigos de NGage. En My profile, puede administrar información y detalles de su perfil, y llevar un registro de su historial de juegos de N-Gage. En My friends, puede invitar otros jugadores de NGage a su lista de amigos y ver si están conectados y disponibles para jugar. También puede enviar mensajes a sus amigos de N-Gage. En el Showroom, puede encontrar informaciones de juegos de N-Gage, incluyendo tomas de pantalla y comentarios de jugadores. También puede evaluar nuevos juegos al descargar pruebas de juegos o mejorar su experiencia con adiciones para juegos que ya tiene en su dispositivo Su dispositivo como descargar juegos, licencias de juegos, juegos con otros jugadores o chat. También necesita la conexión para participar en juegos en línea o con varios jugadores, o para enviar mensajes a otros jugadores. Inicio Crear un nombre de jugador Puede descargar, comprar y reproducir juegos sin tener un nombre de jugador, pero se recomienda que lo cree. Un nombre de jugador le permite participar en la comunidad N-Gage, conectarse con otros jugadores y compartir logros, recomendaciones y revisiones del juego. También lo necesita para transferir los detalles de su perfil y puntos N-Gage a otro dispositivo. La primera vez que abra la aplicación N-Gage y se conecte al servicio de N-Gage, se le pedirá que cree un nombre de jugador N-Gage. Para conectarse a la red, puede, por ejemplo, seleccionar Options > Set 33 Su dispositivo Availability > Available to Play para configurar su disponibilidad. Si ya tiene un nombre de jugador para N-Gage, seleccione I have an account e ingrese su nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión. Para crear un nuevo nombre de jugador: 1. Seleccione Register New Account. 2. Ingrese su fecha de nacimiento, el nombre de jugador que desea y la contraseña. Si el nombre de jugador ya está en uso, N-Gage le sugiere una lista de nombres similares disponibles. 3. Para registrar su nombre de jugador, ingrese sus detalles, lea y acepte los términos y las condiciones, y seleccione Register. También puede crear su nombre de jugador en el sitio Web de N-Gage en www.n-gage.com (en inglés). Una vez que haya creado un nombre de jugador, edite sus configuraciones e información personal en la ficha Private de My profile. Es posible que se apliquen cargos por la creación del nombre de jugador en el dispositivo. Iniciar un juego Para iniciar el último juego en el que participó, desplácese a Home y seleccione Start Game. 34 Para continuar un juego que estaba en pausa, seleccione Options > Resume Game. Monitorear su progreso Para ver sus puntos actuales de N-Gage, desplácese hasta Home y seleccione Track My Progress. Jugar con amigos Para conectarse con jugadores de N-Gage en su lista de amigos e invitarlos a un juego, seleccione Play With Friends. N-Gage le sugiere jugar con un amigo en base a su historial de juego anterior y la disponibilidad de sus amigos de N-Gage. Para buscar un amigo distinto con quien jugar, seleccione Options > View My Friends. Este elemento no aparece si su lista de amigos está vacía. Consulte "Conectarse con otros jugadores", pág. 35. Reproducir y administrar juegos Para jugar y administrar los juegos descargados e instalados en su dispositivo, seleccione My Games. Los juegos se clasifican por la última fecha en que se jugaron con el más reciente primero. Hay cinco tipos de juegos posibles en My games: ● Full games — Estos son juegos que compró con una licencia completa. Es posible que haya varios tipos de licencias disponibles, dependiendo del juego y su región. ● Trial games — Estos son archivos de juegos completos a los que puede acceder sólo por un Si la adición de un juego se descargó pero no se instaló completamente, el gráfico correspondiente al juego tampoco está disponible y no puede jugar el juego hasta que haya instalado completamente la adición. Editar detalles de perfil Para editar los detalles de su perfil público, seleccione Options > Edit Profile, abra la ficha Public y seleccione una de las siguientes opciones: ● Icon — Agregue una imagen que lo represente. Cuando cambie el icono, N-Gage muestra una lista de todas las imágenes de la Galería del dispositivo que se pueden usar como iconos. Seleccione la imagen que desea de la lista o use la opción de búsqueda para encontrarla. ● Motto — Agregue un mensaje personal breve. Para editar el texto, seleccione Change. ● Favorite Game(s) — Ingrese los nombres de sus juegos favoritos. ● Device Model — El número de modelo del dispositivo. Esto se define automáticamente y no se puede editar. ● Show Location — Seleccione si desea para mostrar su ciudad y país en su perfil público. Puede cambiar la ubicación en la ficha Private. Su dispositivo tiempo limitado o que tienen un contenido limitado. Cuando el periodo de prueba expira, debe comprar una licencia para desbloquear el juego completo y continuar. Estos juegos están marcados con un título de prueba. ● Demo games — Estos son pequeñas secciones del juego con sólo un conjunto de funciones y niveles muy limitados. Estos juegos están marcados con un título de demostración. ● Full expired — Estos son juegos que compró con una licencia limitada, los cuales ahora expiraron. Estos juegos están marcados con un reloj y una flecha. ● Not available — Estos son juegos completos que eliminó o que descargó pero que no completó su instalación. Estos juegos aparecen como no disponibles en la lista de juegos. También, los juegos instalados en la tarjeta de memoria aparecen como no disponibles cuando se retira la tarjeta de memoria. Después de actualizar el perfil, conéctese al servicio con su nombre de jugador para asegurarse de que los cambios que realizó en el perfil están sincronizados con el servidor N-Gage. Conectarse con otros jugadores Para conectarse con otros jugadores N-Gage y para administrar su Friends list, vaya a My Friends. Puede buscar un jugador de N-Gage específico, invitarlo a su Friends list y ver cuál de sus amigos está conectado y disponible para jugar. También puede enviar y recibir mensajes privados y recomendaciones de juego. 35 Su dispositivo Buscar y agregar amigos Para invitar un jugador de N-Gage a la lista de amigos, ingrese el nombre del jugador en el campo Add a Friend en la lista de amigos. Agregue un mensaje en la invitación, si es necesario. Para enviar la invitación, seleccione Send. Si el jugador acepta la invitación, éste aparece en su lista de amigos. Si no tiene amigos de N-Gage y desea conocer otros jugadores, consulte N-Gage Arena en www.ngage.com (en inglés) y visite los grupos de chat y foros. Ver informaciones de un amigo Para ver informaciones de un amigo, como sus puntos actuales de N-Gage o los juegos jugados de manera reciente, desplácese hasta el jugador en su lista de amigos. Debe estar explorando y conectado en el servicio de N-Gage para ver el estado actual en línea de sus amigos. El indicador junto al nombre del jugador exhibe la disponibilidad de su amigo. Puede enviar mensajes privados a sus amigos de NGage aun si no está disponible o está desconectado. Clasificar la lista de amigos 36 Para clasificar sus amigos por disponibilidad, nombre de jugador o puntos N-Gage, seleccione Options > Sort Friends By. Clasificar un jugador Para clasificar un jugador, desplácese hasta el jugador en su lista de amigos y seleccione Options > Rate Player. Puede darle una clasificación de una a cinco estrellas a un jugador. La clasificación proporcionada afecta la reputación del jugador en la comunidad. Enviar mensajes En My friends, puede enviar mensajes privados a jugadores en su lista de amigos. Si su amigo está conectado actualmente en el servicio N-Gage, éste puede responder su mensaje y pueden chatear. Para ver mensajes nuevos recibidos de un amigo de NGage, desplácese hasta un amigo en su lista de amigos y seleccione Options > View Message. Los mensajes leídos se eliminan de manera automática cuando sale de N-Gage. Para ver recomendaciones de juego, seleccione Options > View Recommendation. Las recomendaciones de juego se eliminan de manera automática una semana después de su recepción. Para enviar un mensaje a un amigo de N-Gage, desplácese hasta un amigo en su lista de amigos y seleccione Options > Send Message. El tamaño máximo de un mensaje privado es de 115 caracteres. Para enviar el mensaje, seleccione Submit. Para usar la función de mensajería es necesaria una conexión GPRS, 3G o LAN inalámbrica. Puede aplicar Configuraciones de N-Gage Para cambiar sus configuraciones de N-Gage, seleccione Options > Edit Profile, abra la ficha Private y seleccione Options > N-Gage Settings. Seleccione alguna de las siguientes opciones: ● Player Name — Editar su nombre de jugador. Sólo puede editar el nombre si todavía no se ha conectado en el servicio N-Gage. ● Personal Settings — Definir sus detalles personales, que no aparecen en su perfil público y suscribirse al boletín de noticias de N-Gage. También defina si desea recibir notificaciones de sus amigos de N-Gage mientras está jugando. ● Connection Settings — Seleccionar si desea que la aplicación N-Gage se conecte a la red de manera automática cuando sea necesario y definir su punto de acceso preferido y el límite de transferencia de datos que emite un aviso. ● Account Details — Seleccionar sus preferencias de compra. Cuando compra un juego, se le pregunta si desea guardar sus detalles de facturación, incluyendo el número de su tarjeta de crédito, para compras más rápidas en el futuro. Auricular Puede conectar un auricular o audífonos compatibles en el dispositivo. Es posible que sea necesario seleccionar el modo de cable. Aviso: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro. Su dispositivo cargos por transferencia de datos. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios móviles. Algunos auriculares están compuestos de dos partes, una unidad de control remoto y los audífonos. La unidad de control remoto tiene un micrófono y teclas para contestar o finalizar una llamada telefónica, ajustar el volumen y reproducir archivos de música o de video. Para usar los audífonos con una unidad de control remoto, conecte la unidad al Conector Nokia AV (3,5 mm) en el dispositivo, luego conecte los audífonos en la unidad. Para realizar llamadas telefónicas manos libres, use un auricular con una unidad de control remoto compatible o use el micrófono en el dispositivo. 37 Su dispositivo Para ajustar el volumen durante una llamada, use la tecla de volumen del dispositivo o, si está disponible, en el auricular. Algunos auriculares tienen controles de volumen multimedia que se utilizan sólo para ajustar el volumen de la reproducción de música o de video. También puede conectar un cable de salida de TV compatible al Conector Nokia AV (3,5 mm) de su dispositivo. Consulte "Modo salida de TV", pág. 52. No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia AV. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen. Control de volumen y altavoz Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. 38 Para subir o bajar el nivel de volumen cuando tiene una llamada activa o está escuchando un sonido, use la tecla de volumen. El altavoz incorporado le permite hablar y escuchar a un distancia corta sin tener que sostener el dispositivo en el oído. Para usar el altavoz durante una llamada, pulse Altavoz. Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono. Perfil Desconectado Para activar el perfil desconectado, pulse la tecla Encender/Apagar de manera breve y seleccione Desconectado. O bien, pulse y seleccione Herramientas > Modos > Desconectado. El perfil desconectado le permite usar el dispositivo sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando activa el perfil desconectado, la conexión a la red inalámbrica está desactivada, como lo indica en el área del indicador de la intensidad de la señal. Se evitan todas las señales RF inalámbricas a y desde el dispositivo. Si intenta enviar mensajes, éstos se colocan en el buzón de salida para enviarlos en otro momento. Cuando el perfil desconectado está activo, puede usar su dispositivo sin una tarjeta SIM. Importante: En el perfil desconectado no es posible realizar ni recibir llamadas ni usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin Cuando tiene activado el perfil desconectado, aún puede usar la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer su e-mail o explorar en Internet. Recuerde que debe cumplir con los requisitos de seguridad aplicables cuando establece y usa una conexión LAN inalámbrica. También puede usar conectividad Bluetooth mientras está en el perfil desconectado. mucho más rápida. La conexión HSDPA activa se indica con . Consulte "Indicadores en pantalla", pág. 29. En las configuraciones del dispositivo, puede activar o desactivar la compatibilidad HSDPA. Consulte "Configuraciones de paquete de datos", pág. 185. Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse a los servicios de conexión de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Su dispositivo embargo, es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar la función telefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo. HSDPA afecta solamente la velocidad de descarga; el envío de datos a la red, como e-mail y mensajes, no cambiará. Para salir del perfil desconectado, pulse la tecla Encender/Apagar de manera breve y seleccione otro perfil. El dispositivo vuelve a activar transmisiones inalámbricas (siempre y cuando tenga suficiente intensidad de la señal). Descarga rápida El acceso a paquete downlink de alta velocidad (HSDPA, denominado también 3,5G, indicado por ) es un servicio de red en las redes UMTS que permite realizar descarga de datos a alta velocidad. Cuando la compatibilidad HSDPA está activada en el dispositivo y éste está conectado a una red UMTS que admite HSDPA, la descarga de datos, como mensajes, e-mail y páginas de navegación a través de la red inalámbrica, será 39 Personalizar su dispositivo Personalizar su dispositivo Para personalizar su dispositivo puede cambiar el modo standby, el menú principal, los tonos, los temas o el tamaño de la letra. Puede acceder a la mayoría de las opciones de personalización, como cambiar el tamaño de la letra, mediante las configuraciones del dispositivo. Consulte "Configuraciones de personalización", pág. 173. memoria no están disponibles si dicha tarjeta no está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas guardados de la tarjeta de memoria sin la tarjeta de memoria, guarde primero los temas en la memoria del dispositivo o en la memoria masiva. Cambiar la apariencia de su dispositivo Para abrir una conexión del explorador y descargar más temas, en General, seleccione Descargas de temas (servicio de red). Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Personalización > Temas. Use Temas para cambiar la apariencia de la pantalla, como la imagen de fondo y los iconos. Para cambiar el tema que se utiliza en todas las aplicaciones de su dispositivo, seleccione General. Para obtener una vista previa de un tema antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista previa. Para activar el tema, seleccione Opciones > Definir. El tema activo se indica con . 40 Los temas en una tarjeta de memoria compatible (si hay una) se indican con . Los temas en la tarjeta de Para cambiar el diseño del menú principal, seleccione Vista Menú. Para tener una imagen de fondo o una presentación de diapositivas de imágenes cambiantes como fondo en el modo standby, seleccione Imagen fondo > Imagen o Presentación diapo.. Para cambiar el fondo de la ventana de llamada que aparece cuando hay una llamada entrante, seleccione Imagen llamada. Pulse y seleccione Herramientas > Modos. Puede usar perfiles para configurar y personalizar los tonos de timbre, tonos de alerta de mensajes y otros tonos para diferentes eventos, entornos y grupos de llamantes. Para cambiar el perfil, seleccione uno y Opciones > Activar o pulse la tecla Encender/Apagar en el modo standby. Desplácese hasta el perfil que desea activar y seleccione Aceptar. Sugerencia: Para alternar entre los perfiles general y silencio en el modo standby, mantenga pulsada la tecla #. Para modificar un perfil, desplácese al perfil y seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese a la configuración que desea cambiar y pulse la tecla de desplazamiento para abrir las opciones. Los tonos guardados en su tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada) se indican con . Si desea configurar un perfil para que esté activo durante un determinado período, seleccione Opciones > Programado. Cuando el tiempo expira, el perfil regresa al perfil que estaba activo previamente. Cuando un perfil expira, aparece en el modo standby. No se puede programar el perfil Desconectado. En la lista de los tonos, seleccione Descargas sonidos (servicio de red) para abrir una lista de favoritos. Puede seleccionar un favorito y abrir una conexión con una página Web para descargar más tonos. Si desea escuchar el nombre de quien llama cuando el dispositivo suena, seleccione Opciones > Personalizar > Decir nomb. llamante > Activar. El nombre de la persona que llama debe estar en Contactos. Para crear un perfil nuevo, seleccione Opciones > Crear nuevo. Personalizar su dispositivo Configurar tonos en Perfiles Tonos 3-D Pulse y seleccione Herramientas > Servicios > Tonos 3-D. Con los tonos 3-D, puede activar efectos de sonido tridimensionales para los tonos de timbre. No todos los tonos de timbre admiten los efectos 3-D. Para activar los efectos 3-D, seleccione Efectos tono timbre 3-D > Activar. Para cambiar el tono del timbre, seleccione Tono de timbre y el tono de timbre que desea. 41 Personalizar su dispositivo Para cambiar el efecto 3-D aplicado al tono de timbre, seleccione Trayectoria del sonido y el efecto deseado. Para modificar el efecto, seleccione alguna de las siguientes configuraciones: ● Velocidad trayectoria — Desplácese a la izquierda o derecha para ajustar la velocidad en la que el sonido viaja de una dirección a otra. Esta configuración no está disponible para todos los tonos de timbre. ● Reverberación — Seleccione el tipo de eco. ● Efecto Doppler — Seleccione Activar para que el tono de timbre suene más fuerte cuando está más cerca de su dispositivo y más bajo cuando está mas lejos. Cuando se acerca al dispositivo, el tono de timbre parece sonar más fuerte y cuando se aleja de él, parece sonar más bajo. Esta configuración no está disponible para todos los tonos de timbre. Para escuchar el tono de timbre con efecto 3-D, seleccione Opciones > Reproducir tono. Si activa los tonos 3-D, pero no selecciona ningún efecto 3-D, se aplicará un efecto de ampliación al tono de timbre. Para ajustar el volumen del tono de timbre, seleccione Herramientas > Modos > Opciones > Personalizar > Volumen de timbre. 42 Modificar el modo standby Para cambiar la apariencia del modo standby, pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Personalización > Modo en espera > Tema de espera. La pantalla standby activa exhibe accesos directos a la aplicación y eventos de las aplicaciones como la agenda y el reproductor. Para cambiar los accesos directos de las teclas de selección o los iconos predeterminados del acceso directo en el modo standby activo, seleccione Herramientas > Config. > General > Personalización > Modo en espera > Accesos direc.. Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no se puedan modificar. Para cambiar el reloj que aparece en el modo standby, pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj > Opciones > Configuraciones > Tipo de reloj. También puede cambiar la imagen de fondo del modo standby o lo que aparece en la función de ahorro de energía en las configuraciones del dispositivo. Consulte "Cambiar la apariencia de su dispositivo ", pág. 40. Modificar el menú principal Para cambiar la vista del menú principal, en el menú principal, pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Personalización > Temas > Vista Menú. Puede cambiar el menú principal para que aparezca como Cuadrícula, Lista, Herradura o En forma de V. Personalizar su dispositivo Sugerencia: Para comprobar si hay aplicaciones ejecutándose en segundo plano, mantenga pulsado . Para cerrar las aplicaciones que no utiliza, desplácese a una aplicación de la lista y pulse C. Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce su vida útil. Para volver a organizar el menú principal, en el menú principal, seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta o Nueva carpeta. Puede mover las aplicaciones menos utilizadas a las carpetas y colocar las aplicaciones que use con mayor frecuencia en el menú principal. 43 TV y video TV y video Nokia Video Centre Con el Nokia Video Centre (servicio de red), puede descargar y transmitir videoclips por aire desde servicios de video por Internet compatibles mediante paquete de datos o WLAN. También puede transferir videoclips desde una PC compatible a su dispositivo, y verlos en el centro de video. El uso de puntos de acceso de paquete de datos para descargar videos puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Su dispositivo podría tener servicios predefinidos. Los proveedores de servicios pueden proveer contenidos gratuitos o con cargo. Verifique el precio en el servicio o con el proveedor de servicios. Ver y descargar videoclips Conectarse a servicios de video 44 1. Pulse y seleccione Centro video. 2. Para conectarse a un servicio, seleccione Directorio videos y el servicio de video deseado del catálogo de servicios. Sugerencia: Puede acceder a los servicios de video en la ventana TV y video en el menú multimedia. Ver un videoclip Para explorar el contenido de los servicios de video instalados, seleccione Vínculos de video. Para seleccionar un videoclip, utilice la tecla de desplazamiento. El contenido de algunos servicios de video está dividido en categorías, para explorar videoclips, seleccione una categoría. Para buscar un videoclip en el servicio, seleccione Búsqueda de video. Es posible que la función de búsqueda no este disponible en todos los servicios. Para ver informaciones acerca del videoclip seleccionado, elija Opciones > Detalles de video. Programar descargas La configuración de la aplicación para descargar videoclips de manera automática puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Para programar una descarga automática de videoclips en un servicio, seleccione una categoría y Opciones > Programar descargas. El Centro de video descarga de manera automática nuevos videoclips diariamente a la hora que especifique. Para cancelar descargas programadas para una categoría, seleccione Descarga manual como el método de descarga. Vínculos de video El contenido de los servicios de video instalados se distribuye con vínculos RSS. Puede ver y administrar sus vínculos en Vínculos de video. Para verificar sus suscripciones de vínculos actuales, seleccione Opciones > Suscripciones de vínculo. TV y video Algunos videoclips pueden transmitirse por aire; sin embargo otros se deben primero descargar en su dispositivo. Para descargar un videoclip, seleccione Opciones > Descargar. Las descargas continúan en segundo plano si sale de la aplicación. Los videoclips descargados se guardan en Mis videos. Para transmitir un videoclip o ver uno descargado, seleccione Opciones > Reproducir. Cuando el videoclip se reproduce, utilice las teclas multimedia para controlar el reproductor de video. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen. Para actualizar el contenido de todos los vínculos, seleccione Opciones > Actualizar vínculos. Para suscribirse a nuevos vínculos, seleccione Opciones > Agregar vínculo. Elija Vía Directorio videos para seleccionar un vínculo de los servicios en el directorio de videos, o Agregar manualmente para agregar una dirección de un vínculo de video. Para ver los videos disponibles en un vínculo, desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento. Para ver informaciones sobre un video, seleccione Opciones > Detalles de vínculo. Para actualizar los contenidos del vínculo actual, seleccione Opciones > Actualizar lista. Para administrar sus opciones de cuenta para un vínculo, si está disponible, seleccione Opciones > Administrar cuenta. Para eliminar un vínculo de sus suscripciones, seleccione Opciones > Eliminar vínculo. Es posible que no pueda eliminar algunos vínculos preinstalados. 45 TV y video Mis videos Mis videos es un lugar de almacenamiento para todos los videos en la aplicación Centro de video. Puede tener una lista de videos descargados, grabaciones de TV y videoclips grabados con la cámara del dispositivo en vistas separadas. Para abrir Mis videos, pulse y seleccione Centro video > Mis videos. Utilice la tecla de desplazamiento para abrir carpetas y ver videoclips. Para controlar el reproductor de video cuando el videoclip se reproduce, utilice las teclas multimedia. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen. Para ver detalles del archivo, seleccione Opciones > Detalles de video. Para reproducir un videoclip que descargó en la red doméstica, seleccione Opciones > Mostrar vía red domés.. Primero debe configurar la red doméstica. Consulte "Acerca de la red doméstica", pág. 90. Para mover videoclips a otras carpetas en su dispositivo, seleccione Opciones > Mover a carpeta. Para crear una nueva carpeta, seleccione Nueva carpeta. 46 Para copiar o mover videoclips a la memoria masiva o a una tarjeta de memoria compatible, seleccione Opciones > Mover y copiar > Copiar o Mover y la memoria deseada. Transferir videos desde su PC Transfiera sus propios videoclips al Centro de Video de dispositivos compatibles mediante un cable de datos USB compatible. El Centro de Video exhibirá sólo los videoclips que están en un formato que es compatible con su dispositivo. 1. Para ver su dispositivo en una PC como un dispositivo de memoria masiva al que puede transferir cualquier archivo de datos, establezca la conexión con un cable de datos USB. 2. Seleccione Almacenam. masivo como el modo de conexión. 3. Seleccione los videoclips que desea copiar de la PC. 4. Transfiera los videoclips a E:\My Videos en la memoria masiva de su dispositivo o a F:\My Videos en una tarjeta de memoria compatible, si la hay. Los videos transferidos aparecen en la carpeta Mis videos en el Centro de Video. Los archivos de video de otras carpetas de su dispositivo no aparecen. Configuraciones del Centro de video En la vista principal del Centro de video, seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: ● Selección servicio video — Seleccione los servicios de video que desea que aparezcan en el Centro de ● ● ● TV en Vivo Acerca de TV en Vivo Su dispositivo tiene un receptor de Digital Video Broadcast - Handheld (DVB-H) (Difusión Digital de Señal de Video en Teléfonos) incorporado que permite la recepción de difusiones de TV digital. Con TV en Vivo, puede acceder a televisión móvil y servicios de radio (servicio de red) y ver y escuchar programas de TV digitales. Si no tiene acceso al servicio TV en Vivo, es posible que los operadores en su área no admitan los servicios de TV en Vivo. TV y video ● video. También puede ver los detalles de un servicio de video. Puntos acceso predeter. — Seleccione Preguntar siempre o Definido por usuario para elegir los puntos de acceso utilizados para la conexión de datos. El uso de puntos de acceso de paquetes de datos para descargar archivos puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Control de padres — Active el bloqueo de control parental para servicios de video, si el proveedor de servicios estableció límites de edad para videos. Memoria preferida — Seleccione si los videos descargados se guardan en la memoria masiva o en una tarjeta de memoria compatible. Si ya no hay más espacio en la memoria seleccionada, el dispositivo guarda el contenido en la otra memoria. Miniaturas — Seleccione si desea descargar y ver imágenes en miniatura en vínculos de video. Los servicios de TV en Vivo pueden estar disponibles sólo después de suscribirse a ellos. Para obtener informaciones sobre la cobertura de red de TV en Vivo, la disponibilidad y costos de los servicios de TV en Vivo, y las instrucciones de cómo acceder a los servicios, comuníquese con su proveedor de servicios. En algunos países, los propietarios de receptores de televisión deben pagar un derecho de licencia de televisión. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información. No puede ver TV en Vivo sin una tarjeta SIM o cuando el perfil Desconectado está activado. Si necesita cambiar su dispositivo o su tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios para obtener informaciones sobre la disponibilidad del servicio. Es posible que necesite volver a suscribirse al servicio. El proveedor del contenido de la programación de TV o el proveedor de servicios de TV en Vivo puede limitar el uso de dispositivos externos con tecnología Bluetooth inalámbrica cuando TV en Vivo esté en uso; es posible que la recepción de audio se detenga si está 47 TV y video usando un auricular con tecnología Bluetooth inalámbrica. Si contesta una llamada mientras está en TV en Vivo, la recepción del audio se cancela pero continúa una vez que termine la llamada. Iniciar por primera vez 1. Para abrir TV en Vivo, pulse la tecla multimedia y seleccione TV y video > TV en vivo. El sistema exhibe las guías de los programas disponibles en su ubicación. Cuando inicie por primera vez, esto puede tomar algunos minutos. 2. Para seleccionar una guía de programas, desplácese hasta ella y pulse la tecla de desplazamiento. El sistema organiza los canales disponibles. Es posible que esto tome algunos minutos. En las configuraciones, puede cambiar la guía de programas en otro momento. La última guía de programas seleccionada y el último canal de TV visto aparecen la próxima vez que abre TV en Vivo. Si el dispositivo no puede encontrar guías de programas cuando abre TV en Vivo, seleccione Opciones > Volver a explorar para buscar las guías de programas disponibles. Seleccione alguna de las guías. 48 TV en Vivo utiliza grandes cantidades de memoria del dispositivo para almacenar la guía de programas. El dispositivo intenta actualizar la guía de programas de manera periódica aun si TV en Vivo no está activada. Si hay suficiente memoria para la actualización, el dispositivo le avisa esto. Para tener memoria disponible en el dispositivo, transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible (si la hay) o a una PC compatible. Consulte "Liberar memoria", pág. 25. Ver programas Es posible que tenga que suscribirse a un canal o a un programa antes de verlo. Consulte "Suscribirse a canales y programas", pág. 50. Para ver un canal, desplácese hasta él, pulse la tecla de desplazamiento y espere a que el canal se cargue. Como alternativa, pulse las teclas numéricas para ingresar el número del canal. Pulse la tecla # para ingresar números de canales con dos dígitos. Para cambiar el canal, desplácese a la izquierda o derecha. Como alternativa, pulse o . Para cambiar el orden de los canales, seleccione Opciones > Configuraciones. Consulte "Configuraciones de TV en Vivo", pág. 51. Para alternar entre las vistas de paisaje y de retrato, alterne el modo de la tapa bidireccional. Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Para volver a reproducir los últimos 30 segundos, seleccione Opciones > Reproducir, si está disponible. Servicios adicionales Los canales o programas de TV puede ofrecer servicios interactivos adicionales, como enlaces Web o la posibilidad de comprar un elemento, votar por algo o instalar y usar aplicaciones JavaTM. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Para ver los servicios disponibles en el canal o programa actual, seleccione Opciones > Servicios. Los servicios disponibles varían y muchos canales y programas no incluyen servicios. Pueden aplicar cargos adicionales por el uso de la red que se requiere para acceder a los servicios. Guías de programas Para ver la guía de programas actual, seleccione Opciones > Guía de programa. Para cambiar el canal en la guía de programas, desplácese a la derecha o izquierda. Para ver programas, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Los programas están organizados en función de sus horarios de inicio. TV y video Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen. Para desactivar y activar el sonido, seleccione Opciones > Silenciar o Activar sonido. Para ver el programa que está reproduciéndose actualmente, seleccione Opciones > Ver programa. Para establecer un recordatorio para un programa próximo, seleccione Opciones > Recordar. indica un programa con un recordatorio. Consulte "Configuraciones de TV en Vivo", pág. 51. Los recordatorios activos pueden no funcionar si cambia la guía de programas o si se elimina un programa de la guía. El recordatorio no emite un sonido si el dispositivo está apagado. Para eliminar un recordatorio de la guía de programas, seleccione el recordatorio y Opciones > Eliminar recordatorio. Para ver detalles en un programa, selecciónelo de la guía y Opciones > Detalles de programa. 49 TV y video Para cambiar a otra guía de programas, seleccione Opciones > Configuraciones > Guía de programa. Buscar la guía de programas 1. Seleccione una guía de programas y Opciones > Buscar. 2. Ingrese el texto de búsqueda o pulse la tecla de desplazamiento para usar un texto de búsqueda previo. Puede limitar la búsqueda a un canal específico, día de la semana o género. 3. Seleccione Buscar. 4. Para ver o escuchar un programa encontrado, para suscribirse a éste, para ver sus detalles o para establecerle un recordatorio, seleccione el programa, Opciones y alguna de las opciones disponibles. Grabar programas Para iniciar la grabación del programa actual o próximo, seleccione Opciones > Grabar programa y alguna de las opciones disponibles. 50 Si el programa tiene un límite de edad mayor al que definió en las configuraciones, debe ingresar el código de bloqueo antes de empezar la grabación. No necesita el código de bloqueo para ver el programa grabado. Para detener la grabación, seleccione Opciones > Parar grabación. Puede grabar un programa en segundo plano mientras usa otra función del dispositivo. Para detener la grabación, abra TV en Vivo y seleccione Opciones > Parar grabación. Para empezar a grabar un programa que aparece en la guía de programas, seleccione el programa de la lista y Opciones > Grabar programa. Para ajustar el tiempo de grabación, modifique las configuraciones como corresponde. Consulte "Configuraciones de TV en Vivo", pág. 51. Es posible que no pueda grabar algunos programas si no está suscrito a éste o si el proveedor del contenido de los programas de TV no permite su grabación. El uso de otras aplicaciones durante la grabación puede causar interferencia en el programa de TV grabado. Es posible que no se logre la grabación si la red DVB-H (TV digital) no está disponible o la señal de recepción es muy baja. Los programas de TV grabados se almacenan en Mis videos. Consulte "Mis videos", pág. 46. Suscribirse a canales y programas Algunos canales y programas de TV pueden requerirle que compre una suscripción. Los elementos sin suscripción se indican con . Un paquete de canales es Para ver una lista de elementos a los que se ha suscrito, seleccione Opciones > Suscripciones > Mis suscripciones. Para recuperar elementos suscritos que se han perdido de su dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar suscripciones. Para suscribirse a un elemento, debe tener su tarjeta SIM insertada en el dispositivo y un perfil activado, a excepción de Desconectado. Si cambia tarjetas SIM, debe renovar sus suscripciones a los canales y los programas. Para suscribirse a un elemento: 1. Seleccione Opciones > Suscripciones > Nueva suscripción. 2. Seleccione un elemento sin suscripción de Paquetes canal, Canales o Programas. 3. Seleccione Opciones > Suscribirse. 4. Seleccione la duración de la suscripción. 5. Para confirmar la suscripción, seleccione Verificar. Aparece una nota cuando empieza a ver el canal o el programa. Cancelar suscripción Para cancelar una suscripción continua: 1. Seleccione Opciones > Suscripciones > Mis suscripciones > Paquetes canal, Canales o Programas. 2. Para ver los detalles de un elemento, desplácese hasta él y seleccione Opciones > Detalles de elemento. TV y video un conjunto de canales al que se puede suscribir como un paquete. 3. Para cancelar su suscripción continua en el elemento elegido, seleccione Opciones > Anular suscripción. Configuraciones de TV en Vivo Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: ● Estado de sistema — ver el estado general de la TV en Vivo y la intensidad de su señal. Para actualizar el indicador de la intensidad de la señal, cerrar este diálogo y abrirlo de nuevo. ● Orden de canales — cambiar el orden del canal predeterminado. Para marcar los elementos que desea mover, seleccione Opciones > Marcar. Para mover los elementos, seleccione Opciones > Mover, desplácese a la nueva ubicación y seleccione Aceptar. ● Control de padres — establecer un límite de edad para los programas. La contraseña requerida es la misma que la del código de bloqueo del dispositivo. Debe ingresar el código de bloqueo para ver programas de TV con un límite de edad mayor. 51 TV y video Consulte "Configuraciones de seguridad", pág. 175. . ● Alarma de recordatorio — definir con cuanta anticipación desea que se le recuerde el inicio de un programa. ● Guía de programa — ver las guías de programas disponibles y cambiar la guía de programas actual. Indicadores Paquete de canal Canal Programa Elemento sin suscripción Servicio de mensajería Servicio telefónico Servicio Web Servicio Java™ Límite de edad Modo salida de TV Para ver las imágenes y los videos capturados en una TV compatible, utilice el Cable de conectividad de video Nokia. 52 Antes de ver imágenes y videoclips en TV, es posible que sea necesario ajustar las configuraciones de salida de TV para el sistema de TV y el porcentaje del aspecto correspondiente. Consulte "Configuraciones de accesorios", pág. 175. No puede usar la TV como un visor de cámara en modo de salida de TV. Para ver imágenes y videoclips en la TV, siga estas indicaciones: 1. Conecte un Cable de conectividad de video Nokia a la entrada de video de una TV compatible. 2. Conecte el otro extremo del cable al Conector Nokia AV de su dispositivo. 3. Es posible que deba seleccionar el modo de cable. 4. Pulse , seleccione Galería y explore por el archivo que desea ver. Las imágenes aparecen el el visor de imágenes y los videoclips se reproducen en el Centro de Video. Todo el audio, que incluye llamadas activas, sonido estéreo de videoclips, tonos de tecla y tonos de timbre, se envía a la TV cuando el Cable de conectividad de video Nokia está conectado al dispositivo. Puede utilizar el micrófono del dispositivo de manera normal. La imagen abierta aparece a pantalla completa en la TV. Cuando abre una imagen en la vista en miniatura mientras la ve en la TV, la opción de acercamiento no estará disponible. TV y video Para todas las aplicaciones excluyendo las carpetas en Fotos, la pantalla de TV exhibe lo que aparece en la pantalla de su dispositivo. Cuando abre un videoclip resaltado, el Centro de Video inicia la reproducción del videoclip en la pantalla del dispositivo y de TV. Consulte "RealPlayer", pág. 110. Puede ver imágenes como una presentación de diapositivas en TV. Todos los elementos en un álbum o imágenes marcadas aparecen en la pantalla completa de TV mientras se reproduce la música seleccionada. Consulte "Presentación de diapositivas", pág. 83. La calidad de la imagen en TV puede variar debido a las diferentes resoluciones de los dispositivos. Las señales de radio inalámbricas, como llamadas entrantes, pueden causar interferencia en la imagen de TV. 53 Carpeta Música Carpeta Música Reproductor de música Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las funciones de un formato de archivo ni todas sus variaciones. También puede utilizar el reproductor de música para escuchar episodios de podcast. Podcasting es el método que entrega contenidos de audio o video por Internet mediante tecnologías RSS o Atom para su reproducción en dispositivos móviles y PC. Puede transferir música a su dispositivo desde otros dispositivos compatibles. Consulte "Transferir música a su dispositivo", pág. 57. 54 Reproducir una canción o un episodio de podcast Para abrir el Reproductor de música, pulse seleccione Música > Repr. mús.. y Sugerencia: Puede acceder al Reproductor de música desde el menú multimedia. Es posible que sea necesario actualizar las bibliotecas de música y podcast después de actualizar la selección de la canción o del podcast en su dispositivo. Para agregar todos los elementos disponibles en la biblioteca, en la vista principal del Reproductor de música, seleccione Opciones > Actualizar. Para reproducir una canción o un episodio de podcast, siga estas indicaciones: 1. Seleccione las categorías para navegar por la canción o el episodio de podcast que desea escuchar. 2. Para reproducir los archivos seleccionados, pulse . Para adelantar o retroceder, mantenga pulsada . o Para pasar al siguiente elemento, pulse . Para regresar al inicio del elemento, pulse . Para pasar al elemento anterior, pulse de nuevo en dos segundos después de que una canción o podcast empiece. Para activar o desactivar la reproducción aleatoria ( ), seleccione Opciones > Mezclar. Para repetir el elemento actual ( ), todos los elementos ( ) o para desactivar la opción de repetir, seleccione Opciones > Repetir. Si reproduce podcasts, se desactivan de manera automática las opciones de mezclar y repetir. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen. Para modificar el tono de la reproducción de música, seleccione Opciones > Ecualizador. Para modificar el balance y la imagen estéreo o para realzar el bajo, seleccione Opciones > Configuraciones de audio. Para ver una visualización durante la reproducción, seleccione Opciones > Mostrar visualización. Para regresar al modo standby y dejar el reproductor ejecutándose en segundo plano, pulse la tecla Finalizar o para alternar a otra aplicación abierta, mantenga pulsada . Carpeta Música Para hacer una pausa en la reproducción, pulse ; para continuar, pulse de nuevo. Para detener la reproducción, pulse . Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones > Salir. Menu Música Pulse y seleccione Música > Repr. mús.. El menu Música exhibe la música disponible. Para ver todas las canciones, las canciones clasificadas, las listas de reproducción o los podcasts en el menu Música, seleccione la opción deseada. Cuando el reproductor de música está reproduciendo en segundo plano, para abrir la vista En reproducción, mantenga pulsada la tecla multimedia. Listas de reproducción Pulse y seleccione Música > Repr. mús.. Para ver y administrar listas de reproducción, en el menu Música, seleccione Listas de reproducción. 55 Carpeta Música Para ver detalles de la lista de reproducción, seleccione Opciones > Detalles lista reproduc.. Crear una lista de reproducción 1. Seleccione Opciones > Crear lista reproducción. 2. Ingrese un nombre para la lista de reproducción y seleccione Aceptar. 3. Para agregar canciones inmediatamente, seleccione Sí; para agregar canciones en otro momento, seleccione No. 4. Si selecciona Sí, seleccione artistas para buscar las canciones que desea incluir en la lista de reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento para agregar elementos. Para ver la lista de canciones de un artista, desplácese a la derecha. Para ocultar la lista de canciones, desplácese a la izquierda. 5. Cuando haya elegido, seleccione Listo. La lista de reproducción se guarda en la memoria masiva de su dispositivo. Para agregar más canciones en otro momento, cuando vea la lista de reproducción, seleccione Opciones > Agregar canciones. 56 Para agregar canciones, álbumes, artistas, géneros y compositores a una lista de reproducción desde diferentes vistas del menú de música, seleccione un elemento y Opciones > Agregar a lista reprod. > Lista reprod. guardada o Nueva lista reproduc.. Para eliminar una canción de una lista de reproducción, seleccione Opciones > Eliminar. Esto no elimina la canción del dispositivo; sólo la borra de la lista de reproducción. Para volver a organizar las canciones de una lista de reproducción, desplácese a la canción que desea mover y seleccione Opciones > Mover. Para seleccionar canciones y arrastrarlas a una nueva ubicación, use la tecla de desplazamiento. Podcasts Pulse y seleccione Música > Repr. mús. > Podcasts. El menú podcast muestra los podcasts disponibles en el dispositivo. Los episodios de podcast tienen tres estados: nunca reproducido, parcialmente reproducido y completamente reproducido. Si un episodio ha sido parcialmente reproducido, cuando continúe la reproducción lo hará desde la última posición de reproducción. Si un episodio no ha sido reproducido anteriormente o quedó incompleto, se reproduce desde el comienzo. El contenido almacenado en su dispositivo Nokia se puede reproducir de forma remota en dispositivos compatibles en una red doméstica. También puede copiar archivos desde su dispositivo Nokia a otros dispositivos que estén conectados a la red doméstica. Primero debe configurar la red doméstica. Consulte "Acerca de la red doméstica", pág. 90. Reproducir una canción o un podcast en forma remota 1. Pulse y seleccione Música > Repr. mús.. 2. Seleccione las categorías para navegar por la canción o el episodio de podcast que desea escuchar. 3. Seleccione la canción o el podcast que desea y Opciones > Reproducir > Vía red doméstica. 4. Seleccione el dispositivo en el que se reproducirá el archivo. Copiar canciones o podcasts en forma inalámbrica Para copiar o transferir archivos multimedia desde su dispositivo a otro dispositivo compatible en una red doméstica, seleccione un archivo y Opciones > Copiar en red domés.. No es necesario que la función de compartir contenido esté activada en las configuraciones de red doméstica. Consulte "Activar compartir y definir el contenido", pág. 92. Transferir música a su dispositivo Puede transferir música desde una PC compatible u otros dispositivos compatibles utilizando un cable de datos USB compatible o conectividad Bluetooth. Requerimientos de la PC para transferir música: Carpeta Música Red doméstica con reproductor de música ● Sistema operativo Microsoft Windows XP (o superior). ● Una versión compatible de la aplicación Windows Media Player. Puede recibir información más detallada acerca de la compatibilidad de Windows Media Player en las páginas de producto de su dispositivo en el sitio Web de Nokia. ● Nokia Nseries PC Suite 2.1 o más actual. Windows Media Player 10 puede provocar retrasos de reproducción en los archivos protegidos con tecnología WMDRM después de transferirlos al dispositivo. En el sitio Web de Microsoft, busque "hotfix" (reparación en caliente) para Windows Media Player 10 u obtenga una versión compatible más reciente de Windows Media Player. Transferir música desde la PC Puede utilizar los siguientes métodos para transferir música: 57 Carpeta Música ● Para ver su dispositivo en una PC como un dispositivo de memoria masiva al que puede transferir cualquier archivo de datos, establezca la conexión con un cable de datos USB compatible o conectividad Bluetooth. Si está utilizando un cable USB, seleccione Almacenam. masivo como el modo de conexión. ● Para sincronizar música con el Windows Media Player, conecte un cable de datos USB compatible y seleccione Transferencia de medios como el modo de conexión. Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, pulse y seleccione Herramientas > Conect. > USB > Modo de conexión USB. Transferir con Windows Media Player Es posible que las funciones de sincronización varíen entre las diferentes versiones de la aplicación Windows Media Player. Para obtener más información, consulte las correspondientes guías y ayuda del Windows Media Player. Las siguientes instrucciones son para el Windows Media Player 11. Sincronización manual 58 Con la sincronización manual, puede seleccionar las canciones y listas de reproducción que desea mover, copiar o eliminar. 1. Después de conectar el dispositivo con Windows Media Player, seleccione su dispositivo en el panel de navegación a la derecha, en caso de que haya más de un dispositivo conectado. Si tiene una tarjeta de memoria compatible insertada en su dispositivo, el Windows Media Player exhibe la memoria masiva y la tarjeta de memoria como dispositivos separados. 2. En el panel de navegación de la izquierda, explore en su PC los archivos de música que desea sincronizar. 3. Arrastre las canciones y déjelas en la Lista de sincronización a la derecha. La cantidad de memoria disponible del dispositivo se indica arriba de la Lista de sincronización. 4. Para eliminar canciones o álbumes, seleccione un elemento de la Lista de sincronización, haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Quitar de la lista. 5. Para iniciar la sincronización, haga clic en Iniciar sincronización. Sincronización automática 1. Para activar la función de sincronización automática en Windows Media Player, haga clic en la ficha Sincronizar, seleccione Dispositivo Nokia > Configurar sincronización..., y marque la casilla de verificación Sincronizar este dispositivo automáticamente. Los elementos seleccionados se transfieren al panel Listas de reproducción que desea sincronizar. 3. Para finalizar la configuración de sincronización automática, haga clic en Finalizar. Cuando la casilla de verificación Sincronizar este dispositivo automáticamente esté marcada y pueda conectar el dispositivo a la PC, la biblioteca de música de su dispositivo se actualizará automáticamente según las listas de reproducción que seleccionó para sincronizar con Windows Media Player. Si no seleccionó ninguna lista de reproducción, se seleccionará toda la biblioteca de música de la PC para sincronizar. En caso de que no haya suficiente memoria disponible en el dispositivo, Windows Media Player selecciona automáticamente la sincronización manual. Para detener la sincronización automática, haga clic en la ficha Sincronizar y seleccione Detener sincronización con 'Dispositivo Nokia'. Nokia Music Store En Nokia Music Store (servicios de red) puede buscar, explorar y comprar música para descargar en su dispositivo. Para adquirir música, primero debe registrarse en el servicio. Para verificar la disponibilidad de Nokia Music Store en su país, visite www.nokia.com/music (en inglés). Para acceder a Nokia Music Store, debe tener un punto de acceso a Internet válido en su dispositivo. Para abrir Nokia Music Store, pulse Música > Tienda mús.. y seleccione Carpeta Música 2. Seleccione las listas de reproducción que desea sincronizar automáticamente en el panel Listas de reproducción disponibles, y haga clic en Agregar. Para buscar más música en diferentes categorías del menú de música, seleccione Opciones > Buscar en Tienda música. Configuraciones de Nokia Music Store La disponibilidad y el diseño de las configuraciones de la tienda de música pueden variar. Las configuraciones también pueden estar previamente definidas y es posible que no puedan editarse. En caso de que no estén previamente definidas, es posible que se le pida seleccionar el punto de acceso que utilizará cuando se conecte a la tienda de música. Para seleccionar el punto de acceso, seleccione Punto acceso predeterm.. En la tienda de música, para editar las configuraciones, seleccione Opciones > Configuraciones. Nokia Podcasting Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red), puede buscar, descubrir, suscribirse y descargar 59 Carpeta Música podcasts por aire, y jugar, administrar y compartir podcasts de audio y de video con su dispositivo. Configuraciones de podcasting Antes de usar Nokia Podcasting, establezca las configuraciones de conexión y de descarga. El método de conexión recomendado es WLAN. Verifique con su proveedor de servicios los términos y los cargos por servicios de datos antes de usar otras conexiones. Por ejemplo, un plan de datos de tarifa única puede permitir grandes transferencias de datos por un cargo mensual. Configuraciones de conexión Para editar las configuraciones de conexión, pulse y seleccione Música > Podcasting > Opciones > Configuraciones > Conexión. Defina lo siguiente: ● Punto acceso predeter. — Seleccione el punto de acceso para definir sus conexiones a Internet. ● Buscar URL de servicio — Defina el servicio de búsqueda de podcast que utilizará en las búsquedas. Configuraciones de descarga 60 Para editar las configuraciones de descarga, pulse y seleccione Música > Podcasting > Opciones > Configuraciones > Descargar. Defina lo siguiente: ● Guardar en — Defina la ubicación en la que desea guardar sus podcasts. ● Intervalo actualización — Defina con qué frecuencia se actualizan los podcasts. ● Fecha próxima actualiz. — Defina la fecha de la próxima actualización automática. ● Hora próxima actualiz. — Defina la hora de la próxima actualización automática. Las actualizaciones automáticas sólo se producen si se selecciona un punto de acceso predeterminado específico y se ejecuta Nokia Podcasting. Si no se está ejecutando Nokia Podcasting, no se activarán las actualizaciones automáticas. ● Límite de descarga (%) — Defina el tamaño de la memoria que se utiliza para las descargas de podcast. ● Si el límite se excede — Defina qué hacer si las descargas exceden el límite permitido. La configuración de la aplicación para recuperar podcasts automáticamente puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Para restaurar las configuraciones predeterminadas, en la vista de configuraciones seleccione Opciones > Restaurar predeter.. Directorios La unidad de búsqueda usa el servicio de búsqueda de podcasts que programa en Podcasting > Opciones > Configuraciones > Conexión > Buscar URL de servicio. Para abrir los directorios, pulse y seleccione Música > Podcasting > Directorios. La búsqueda le ayuda a encontrar podcasts por palabra clave o título. Para buscar podcasts, pulse , seleccione Música > Podcasting > Búsqueda e ingrese la palabras claves. Sugerencia: Búsqueda busca títulos de podcasts y palabras clave en descripciones, no en episodios específicos. Los temas generales, como fútbol o hip-hip, normalmente dan mejores resultados que un equipo o artista específicos. Para suscribirse a los canales marcados y agregarles podcasts, seleccione Suscribir. También puede seleccionar un podcast para agregarlo. Para comenzar una nueva búsqueda, seleccione Opciones > Nueva búsqueda. Para abrir el sitio Web del podcast, seleccione Opciones > Abrir página Web (servicio de red). Para ver los detalles de un podcast, seleccione Opciones > Descripción. Para enviar podcasts seleccionados a otro dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar. Los directorios le ayudan a buscar nuevos episodios de podcast para suscribirse. El contenido de los directorios cambia. Seleccione la carpeta del directorio que desea para actualizarla (servicio de red). El color de la carpeta cambia cuando la actualización se completa. Carpeta Música Buscar podcasts Los directorios pueden incluir los podcasts más solicitados enumerados por popularidad o en carpetas temáticas. Para abrir el tema de la carpeta que desea, selecciónelo y elija Abrir. Una lista de podcasts aparece en la pantalla. Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y Actualizar. Después de suscribirse a episodios de un podcast, puede descargarlos, administrarlos y reproducirlos en el menú de podcasts. Para agregar un nuevo directorio o una nueva carpeta, seleccione Opciones > Nuevo > Directorio Web o Carpeta. Seleccione un título, la URL del archivo. opml (lenguaje de marcado para procesamiento de esquemas), y Listo. Para editar la carpeta seleccionada, el enlace Web o el directorio Web seleccionado, elija Opciones > Editar. 61 Carpeta Música Para importar un archivo .opml almacenado en su dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo. Para reproducir una parte de un podcast durante la descarga o después de una descarga parcial, seleccione el podcast y Opciones > Reproducir vista previa. Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml mediante la conectividad Bluetooth, abra el archivo para guardarlo en la carpeta Recibidos en directorios. Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los enlaces para agregar a los podcasts. Reproducir y administrar podcasts Para enviar una carpeta de directorio como mensaje multimedia o usando la conectividad Bluetooth, seleccione la carpeta y Opciones > Enviar. Descargas Después de suscribirse a un podcast, desde directorios, búsqueda, o mediante el ingreso de una URL, puede administrar, descargar y reproducir episodios en Podcasts. Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione Podcasting > Podcasts. Para ver los títulos de cada episodio (un episodio es un archivo multimedia determinado de un podcast), seleccione el título del podcast. 62 Para iniciar la descarga, seleccione el título del episodio. Para descargar o continuar descargando los episodios seleccionados o marcados, seleccione Descargar. Puede descargar varios episodios al mismo tiempo. Se pueden encontrar los podcast descargados completamente en la carpeta Podcasts, pero no aparecerán hasta que se actualice la la biblioteca musical. Para ver los episodios disponibles del podcast elegido, en Podcasts, seleccione Abrir. Bajo cada episodio, verá el formato del archivo, el tamaño y el tiempo de carga. Una vez que descargó completamente el podcast, para reproducir el episodio completo, seleccione Reproducir. Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts marcados, para un nuevo episodio, seleccione Opciones > Actualizar. Para detener la actualización, seleccione Opciones > Detener actualización. Para agregar un nuevo podcast ingresando la URL del podcast, seleccione Opciones > Nuevo podcast. Si no tiene un punto de acceso definido o si se le solicita ingresar un nombre de usuario y una contraseña durante la conexión de paquete de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Para borrar un podcast descargado o los podcasts marcados en su dispositivo, seleccione Opciones > Eliminar. Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts marcados a otro dispositivo compatible como archivos .opml, como un mensaje multimedia o mediante conectividad Bluetooth, seleccione Opciones > Enviar. Para actualizar, eliminar y enviar un grupo de podcasts seleccionados al mismo tiempo, seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar, marque los podcasts deseados y seleccione Opciones para elegir la acción deseada. Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red), seleccione Opciones > Abrir página Web. Algunos podcasts permiten interactuar con los creadores a través de comentarios y votaciones. Para conectarse a Internet para interactuar, seleccione Opciones > Ver comentarios. Aplicaciones de radio Pulse , seleccione Música > Radio y Visual Radio o Radio de Internet. Radio FM Puede usar la radio como una radio FM tradicional y sintonizar y guardar estaciones de manera automática. Si sintoniza estaciones que ofrecen el servicio de Visual Radio (servicio de red), puede ver en la pantalla información relacionada al programa de radio. La radio es compatible con la funcionalidad de Sistema de Datos de Radio (RDS - Radio Data System). Las estaciones de radio compatibles con RDS pueden mostrar información, como el nombre de la estación. Si está activada en las configuraciones, RDS también intenta buscar una frecuencia alterna para la estación reproduciéndose actualmente, en caso de que la recepción esté débil. Carpeta Música Para editar la URL del podcast elegido, seleccione Opciones > Editar. Cuando abre la aplicación de radio por primera vez, un asistente le ayuda a guardar las estaciones de radio locales (servicio de red). Si no puede acceder al servicio Visual Radio, es posible que los operadores y las estaciones de radio de su área no sean compatibles con este servicio. Escuchar la radio La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o un accesorio compatible. Pulse Radio. y seleccione Música > Radio > Visual 63 Carpeta Música La calidad de la difusión de radio depende de la cobertura de la estación de radio en esa área específica. Puede realizar y contestar llamadas mientras escucha la radio. La radio se silencia cuando hay una llamada activa. Para comenzar una búsqueda de estación, seleccione o . Para cambiar la frecuencia de manera manual, seleccione Opciones > Ajuste manual. Si guardó estaciones de radio en su dispositivo, para ir a la estación siguiente o anterior, seleccione o . Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen. Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione Opciones > Activar altavoz. Para ver estaciones disponibles en función de la ubicación, seleccione Opciones > Directorio estaciones (servicio de red). 64 Para guardar la estación con la que está sintonizado actualmente en su lista de estaciones, seleccione Opciones > Guardar estación. Para abrir la lista de sus estaciones guardadas, seleccione Opciones > Estaciones. Para regresar al modo standby mientras escucha la radio FM en segundo plano, seleccione Opciones > Reproducir en 2° plano. Ver contenido visual Para verificar la disponibilidad y los costos, y para suscribirse al servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Para ver contenido visual disponible cuando escucha una estación guardada que tiene una ID de servicio visual, seleccione Opciones > Iniciar servicio visual. Estaciones guardadas Para abrir la lista de estaciones guardadas, seleccione Opciones > Estaciones. Para escuchar una estación guardada, seleccione Opciones > Estación > Escuchar. Para ver el contenido visual disponible para una estación con el servicio Visual Radio, seleccione Opciones > Estación > Iniciar servicio visual. Para cambiar los detalles de la estación, seleccione Opciones > Estación > Editar. Configuraciones de radio FM Pulse y seleccione Música > Radio > Visual Radio > Opciones > Configuraciones Su dispositivo puede exhibir el nombre de identidad de la estación FM en la que está sintonizado si la estación transmite el nombre. Nokia Internet Radio Con la aplicación Nokia Internet Radio (servicio de red), puede escuchar estaciones de radio disponibles en Internet. Para escuchar estaciones de radio, debe tener WLAN o un punto de acceso de paquete de datos definido en su dispositivo. Escuchar las estaciones puede implicar la transmisión de grandes volúmenes de datos mediante la red de su proveedor de servicios. Se recomienda el método de conexión WLAN. Verifique con su proveedor de servicios los términos y los cargos por servicios de datos antes de usar otras conexiones. Por ejemplo, un plan de datos de tarifa única puede permitir grandes transferencias de datos por un cargo mensual. Escuchar estaciones de radio de Internet Pulse y seleccione Música > Radio > Radio de Internet. Carpeta Música ● Frecuencias alternativas — Para buscar de manera automática frecuencias alternativas en caso de que la recepción sea débil, seleccione Explor. auto. activada. ● Servicio de inicio auto. — Para iniciar Visual Radio automáticamente cuando selecciona una estación guardada que ofrece el servicio Visual Radio, seleccione Sí. ● Punto de acceso — Seleccionar el punto de acceso en uso para la conexión de datos cuando usa el servicio de Visual radio. No necesita un punto de acceso para usar la aplicación como una radio FM. ● Región actual — Seleccionar la región en la que se encuentra actualmente. Esta configuración sólo aparece si no existe cobertura de red al iniciar la aplicación. Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Para escuchar una estación de radio en Internet, siga estas indicaciones: 1. Seleccione una estación de sus favoritos o del directorio de estaciones, o busque estaciones por su nombre del servicio de Nokia Internet Radio. Para agregar una estación de manera manual, seleccione Opciones > Agreg. estación manual.. También puede explorar enlaces de estaciones con la aplicación Web. Los enlaces compatibles se abren de manera automática en la aplicación de Radio de Internet. 2. Seleccione Escuchar. 65 Carpeta Música La vista En reproducción se abre y puede ver información sobre la estación y canción reproduciéndose actualmente. Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla de desplazamiento; para continuar, vuelva a pulsar la tecla de desplazamiento. Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen. Para ver información sobre una estación, seleccione Opciones > Información de estación (no está disponible si guardó la estación de manera manual). Si está escuchando una estación que guardó en sus favoritos, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para escuchar la estación anterior o siguiente que guardó. Estaciones favoritas Para ver y escuchar sus estaciones favoritas, pulse y seleccione Música > Radio > Radio de Internet > Favoritos. Para agregar una estación de manera manual a sus favoritos, seleccione Opciones > Agreg. estación manual.. Ingrese la dirección Web de la estación y el nombre que desea que aparezca en la lista de favoritos. 66 Para agregar la estación que está reproduciéndose actualmente a sus favoritos, seleccione Opciones > Agregar a Favoritos. Para ver información sobre la estación, para mover una estación de la lista hacia arriba o abajo, o para eliminar una estación de los favoritos, seleccione Opciones > Estación y la opción deseada. Para ver sólo estaciones que comienzan con ciertas letras o números, ingrese los caracteres. Las estaciones que coinciden aparecen en la pantalla. Buscar estaciones Para buscar estaciones de radio en el servicio Nokia Internet Radio por su nombre, siga estas indicaciones: 1. En la vista principal de la aplicación, seleccione Buscar. 2. Ingrese un nombre de estación, o sus primeras letras, en el campo de búsqueda y seleccione Buscar. Las estaciones que coinciden aparecen en la pantalla. Para escuchar una estación, selecciónela y elija Escuchar. Para guardar una estación en sus favoritos, selecciónela y elija Opciones > Agregar a Favoritos. Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones > Buscar otra vez. Pulse y seleccione Radio > Radio de Internet > Directorio estaciones. El directorio de las estaciones es controlado por Nokia. Si desea escuchar estaciones de radio de Internet fuera del directorio, agregue información de la estación de manera manual o explore enlaces de estaciones en Internet con la aplicación Web. Seleccione cómo desea almacenar las estaciones disponibles: ● Explorar por género — Ver los géneros de las estaciones de radio disponibles. ● Explorar por idioma — Ver los idiomas en los que hay difusión de las estaciones. ● Explorar por país — Ver los países en los que hay difusión de las estaciones. ● Estaciones principales — Ver las estaciones más populares en el directorio. Para cambiar las velocidades de conexión para los diferentes tipos de conexión, seleccione alguna de las siguientes opciones: ● Velocid. bits conex. GPRS — para conexiones de paquetes de datos GPRS. ● Velocidad bits conexión 3G — para conexiones de paquetes de datos 3G. ● Velocid. bits conex. Wi-Fi — para conexiones WLAN. Carpeta Música Directorio de estaciones La calidad de la difusión de la radio depende de la velocidad de conexión que seleccionó. Cuanto mayor es la velocidad, mejor es la calidad. Para evitar el almacenamiento, utilice la calidad más alta sólo con conexiones de alta velocidad. Configuraciones de radio de Internet Pulse y seleccione Música > Radio > Radio de Internet > Opciones > Configuraciones. Para seleccionar el punto de acceso predeterminado para conectarse a la red, seleccione Pto. acceso predetermin. y alguna de las opciones disponibles. Seleccione Siempre preguntar si desea que el dispositivo le solicite el punto de acceso cada vez que abra la aplicación. 67 Cámara Cámara Acerca de la cámara Su Nokia N96 tiene dos cámaras. La cámara principal de alta resolución (hasta 5 megapíxeles), está en la parte posterior del dispositivo. La cámara secundaria de menor resolución está en la parte frontal. Puede utilizar ambas cámaras para capturar fotos fijas y grabar videos. Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 2592x1944 píxeles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta. Las imágenes y los videoclips se guardan de manera automática en Fotos. Consulte "Fotos", pág. 80. Las cámaras producen imágenes en formato JPEG. Los videoclips se graban en el formato de archivo MPEG-4 con la extensión de archivo .mp4 o en el formato 3GPP con la extensión de archivo .3gp (compartiendo la calidad). Consulte "Configuraciones de video", pág. 78. 68 Para tener memoria disponible para imágenes y videoclips nuevos, transfiera los archivos a una PC compatible con un cable de datos USB compatible, por ejemplo, y elimine los archivos del dispositivo. El dispositivo le avisa cuando ya no hay más memoria disponible. En ese momento puede liberar memoria en el almacenamiento actual o cambiar la memoria en uso. Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o mediante otros métodos de conexión, como conectividad Bluetooth o una conexión LAN inalámbrica. También puede cargarlos en un álbum compatible en línea. Consulte " Compartir imágenes y videos en línea ", pág. 86. Activar la cámara Para activar la cámara principal, mantenga pulsada la tecla Capturar. Para activar la cámara principal cuando ya está abierta en segundo plano, mantenga pulsada la tecla Capturar. Para cerrar la cámara principal, seleccione Salir. Indicadores de cámara de imágenes fijas El visor de la cámara de imágenes fijas muestra lo siguiente: 6 — Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ), de la memoria masiva y de la tarjeta de memoria ( ) que exhiben dónde se guardan las imágenes. 7 — Indicador de señal GPS. Consulte "Información de ubicación", pág. 71. Cámara Captura de imagen Barra de herramientas activa La barra de herramientas activa le proporciona accesos directos a diferentes elementos y configuraciones, antes y después de capturar una imagen o de grabar un video. Desplácese hasta los elementos y pulse la tecla de desplazamiento para seleccionarlos. También puede definir en qué momento la barra de herramientas activa estará visible en la pantalla. 1 — Indicador del modo de captura 2 — Barra de herramientas activa (no aparece durante la captura de imágenes). Consulte "Barra de herramientas activa", pág. 69. 3 — Indicador del nivel de carga de la batería 4 — Indicador de resolución de imagen. 5 — Contador de imágenes (el número estimado de imágenes que puede capturar utilizando la configuración actual de calidad de imagen y la memoria en uso). Después de cerrar la cámara, las configuraciones en la barra de herramientas activa vuelven a las configuraciones predeterminadas. Para ver la barra de herramientas activa antes y después de capturar una imagen o de grabar un video, seleccione Opciones > Mostrar iconos. Para ver la barra de herramientas activa sólo cuando lo necesite, seleccione Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de herramientas activa cuando esté oculta, pulse la tecla de desplazamiento. La barra de herramientas queda visible durante cinco segundos. En la barra de herramientas activa, seleccione alguna de las siguientes opciones: para alternar entre los modos de video y de imagen. 69 Cámara para seleccionar una escena para activar o desactivar la luz de video (sólo modo de video). para seleccionar el modo de flash (sólo fotografías) para activar el temporizador (sólo fotografías). Consulte "Póngase para la foto: temporizador", pág. 73. para activar el modo de secuencia (sólo fotografías). Consulte "Capturar imágenes en una secuencia", pág. 73. para seleccionar un efecto de color para ver u ocultar la cuadrícula del visor (sólo fotografías) para ajustar el equilibrio de blancos para ajustar la compensación de exposición (sólo fotografías) para ajustar la nitidez (sólo fotografías) para ajustar el contraste (sólo fotografías) para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo fotografías) Los iconos cambian para reflejar la configuración actual. 70 Puede que tome más tiempo guardar la imagen que capturó si cambia las configuraciones de zoom, de iluminación y de color. Consulte "Después de tomar una foto", pág. 71. Consulte "Después de grabar un video", pág. 76. La barra de herramientas activa en Fotos tiene distintas opciones. Consulte "Barra de herramientas activa", pág. 81. Capturar imágenes Cuando capture una imagen, tenga presente lo siguiente: ● Use ambas manos para no mover la cámara. ● La calidad de una imagen digitalmente ampliada es menor que la de una imagen sin ampliar. ● Si transcurre un lapso de tiempo donde no pulsa ninguna tecla, la cámara pasa a modo de ahorro de batería. Para seguir capturando imágenes, pulse la tecla Capturar. Para capturar una imagen, siga estas indicaciones: 1. Si la cámara está en el modo de video, en la barra de herramientas activa seleccione el modo de imagen. 2. Para bloquear el enfoque en un objeto, pulse la tecla Capturar hasta la mitad (sólo en la cámara principal, no está disponible en las escenas de paisaje ni deportes. Consulte "Barra de herramientas activa", pág. 69.). En la pantalla, verá el indicador de enfoque bloqueado de color verde. Si no bloqueó el enfoque, aparecerá el indicador de enfoque de color rojo. Suelte la tecla Capturar y 3. Para capturar una imagen, pulse la tecla Capturar. No mueva el dispositivo antes de guardar la imagen y la imagen final aparece en la pantalla. Para acercar o alejar el objeto cuando capture una foto, use la tecla zoom del dispositivo. Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones > Usar cámara secundaria. Para capturar una imagen, pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para dejar la cámara abierta en segundo plano y utilizar otras aplicaciones, pulse . Para regresar a la cámara, mantenga pulsada la tecla Capturar. Información de ubicación Puede agregar informaciones de la ubicación de captura de manera automática en los detalles del archivo del material capturado. Por ejemplo, en la aplicación Fotos puede ver la ubicación en dónde se capturó una imagen. Para agregar informaciones de ubicación a todo el material capturado, en Cámara seleccione Opciones > Configuraciones > Registrar ubicación > Activar. Los indicadores de información de ubicación en la parte inferior de la pantalla: Cámara vuelva a pulsarla hasta la mitad. También puede capturar una imagen sin bloquear el enfoque. — La información de ubicación no está disponible. GPS se mantiene activa en segundo plano por varios minutos. Si se encuentra una conexión satelital y el indicador cambia a en ese tiempo, todas las imágenes y video que capturó durante ese tiempo son etiquetados en función de la información de posicionamiento GPS recibida. ● — La información de ubicación está disponible. La información de ubicación se agrega a los detalles del archivo. ● Consulte "Configuraciones de cámara de imagen fija", pág. 77. Los archivos con información de ubicación están indicados por en la aplicación Fotos. Después de tomar una foto Después de tomar una foto, seleccione de entre las siguientes opciones en la barra de herramientas activa (sólo está disponible si Mostrar imagen captur. está activada en las configuraciones de cámara de imagen fija): ● Si no desea guardar la imagen, seleccione Eliminar ( ). 71 Cámara ● Para enviar la imagen en un mensaje multimedia, un e-mail u otro método de conexión, como conectividad Bluetooth, pulse la tecla Enviar o seleccione Enviar ( ). Consulte "Escribir y enviar mensajes", pág. 136. Si está en una llamada, seleccione Enviar a llamante ( ). ● Para agregar la imagen en un álbum, seleccione Agregar a álbum ● Para ver informaciones acerca de la imagen, seleccione Detalles . ● Para enviar la imagen a un álbum compatible en línea, seleccione (disponible sólo si estableció una cuenta para un álbum). Consulte " Compartir imágenes y videos en línea ", pág. 86. Para acercar una imagen después de tomarla, seleccione Opciones > Ir a Fotos para abrirla y use la tecla zoom ubicada en el costado del dispositivo. Para usar la imagen como imagen de fondo en el modo standby activo, seleccione Opciones > Como imagen de fondo. Para configurar la imagen como imagen de llamada para un contacto, seleccione Opciones > Asignar a contacto. 72 Para regresar al visor para capturar una nueva imagen, pulse la tecla Capturar. Flash El flash está disponible sólo en la cámara principal. La cámara de su dispositivo tiene un flash LED para condiciones de poca luz. Seleccione el modo de flash deseado de la barra de herramientas activa: Automático ( ), Red. ojos roj. ( ), Activar ( ) y Desactivar ( ). Escenas Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal. Una escena le ayuda a encontrar las configuraciones apropiadas de color e iluminación para el entorno actual. Las configuraciones de cada escena se han ajustado de acuerdo con un determinado estilo o entorno. La escena predeterminada en el modo de imagen es Automática y en el modo de video, Automático (ambas se indican con ). Para cambiar la escena, en la barra de herramientas activa, seleccione Modos de escena y una escena. Para que su escena sea la adecuada para determinado entorno, desplácese a Def. por usuar. y seleccione Opciones > Cambiar. En la escena definida por el usuario, puede ajustar distintas configuraciones de iluminación y color. Para copiar las configuraciones de otra escena, seleccione Basado en modo escena y la la pantalla verá sólo la última imagen que capturó. Puede ver las demás imágenes en la aplicación Fotos. Capturar imágenes en una secuencia Para volver al visor de modo de secuencia, pulse la tecla Capturar. El modo de secuencia está disponible sólo en la cámara principal. Para que la cámara capture imágenes en secuencia (si hay suficiente memoria disponible), en la barra de herramientas activa, seleccione Modo de secuencia. Para empezar a capturar imágenes en una secuencia rápida, seleccione Ráfaga y mantenga pulsada la tecla Capturar. El dispositivo captura imágenes hasta que suelte la tecla o hasta que ya no tenga más memoria disponible. Si pulsa la tecla Capturar de manera breve, el dispositivo captura seis imágenes en una secuencia. Para capturar dos o más fotos en intervalos definidos, seleccione el intervalo de tiempo que desea. Para capturar las imágenes, pulse la tecla Capturar. Para dejar de capturar imágenes, seleccione Cancelar. El número de imágenes que tome depende de la memoria disponible. Las imágenes capturadas aparecen en una cuadrícula en la pantalla. Para ver una imagen, pulse la tecla de desplazamiento. Si utilizó un intervalo de tiempo, en También puede utilizar el modo de secuencia con el temporizador. Cámara escena deseada. Para guardar los cambios y volver a la lista de escenas, pulse Atrás. Para activar su propia escena, desplácese a Def. por usuar., pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Seleccionar. Para desactivar el modo de secuencia, en la barra de herramientas activa, seleccione Modo de secuencia > Toma única. Póngase para la foto: temporizador El temporizador está disponible sólo en la cámara principal. Use el temporizador para retrasar la captura de modo que pueda incluirse a usted mismo en la fotografía. Para fijar el tiempo de espera del temporizador, en la barra de herramientas activa, seleccione Temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione Activar. El dispositivo emite un sonido cuando el temporizador está activado y el cuadrángulo parpadea justo antes de tomar la fotografía. La cámara toma la foto después de que ha transcurrido el tiempo seleccionado. Para desactivar el temporizador, en la barra de herramientas activa, seleccione Temporizador > Desactivar. 73 Cámara Sugerencia: En la barra de herramientas activa, seleccione Temporizador > 2 segundos para no mover el teléfono al momento de tomar la foto. Sugerencias para tomar buenas fotografías Calidad de imagen Utilice la calidad de imagen adecuada. La cámara dispone de varios modos de calidad de imagen. Utilice la configuración más alta para asegurarse de que la cámara tome fotos con la mejor calidad de imagen disponible. Sin embargo, considere que la mejor calidad de imagen requiere más espacio de almacenamiento. Para mensajes multimedia (MMS) y archivos adjuntos de e-mail, es posible que deba utilizar el modo de imagen de calidad menor optimizado para el envío de MMS. Puede definir la calidad en las configuraciones de cámara. Consulte "Configuraciones de cámara de imagen fija", pág. 77. Fondo 74 Utilice un fondo sencillo. Para retratos y fotos con personas, evite que el objetivo esté frente a un fondo recargado o complejo para no distraer la atención del objetivo. Mueva la cámara, o el objetivo, cuando estas condiciones no se cumplan. Acerque la cámara al objetivo para tomar retratos más nítidos. Profundidad Cuando fotografíe paisajes y panoramas, coloque los objetivos en primer plano para darle profundidad a la imagen. Si el objetivo en primer plano está muy cerca de la cámara, podría verse borroso. Condiciones de iluminación Si cambia la fuente, cantidad y dirección de la luz, puede alterar profundamente las fotografías. A continuación, algunas de las condiciones de iluminación más frecuentes: ● Fuente de luz detrás del objetivo. Evite colocar su objetivo en frente de una fuente de luz potente. Si la fuente de luz está detrás del objetivo o se ve en la pantalla, la imagen puede resultar con un contraste débil, ser demasiado oscura e incluir efectos de luz no deseados. ● Objetivo con luz lateral. Una luz lateral potente otorga un gran efecto, pero pudiera ser muy tosco, lo que se traduce en demasiado contraste. ● Fuente de luz frente al objetivo. La luz directa del sol puede provocar que los sujetos entrecierren los ojos. El contraste también sería muy alto. ● La iluminación más adecuada es aquella en la que hay una gran cantidad de luz suave y difusa, por ejemplo, en un día muy soleado, parcialmente nublado o soleado en las sombras de los árboles. Indicadores de captura de video El visor de video muestra lo siguiente: 8 — Tiempo de grabación disponible. Cuando graba, el indicador de duración de video actual también exhibe el tiempo transcurrido y el tiempo restante. 9 — La ubicación en el que el video se guardó. Cámara Grabación de video 10 — Indicador de señal GPS. Consulte "Información de ubicación", pág. 71. Para ver todos los indicadores del visor, seleccione Opciones > Mostrar iconos. Seleccione Ocultar iconos para ver sólo los indicadores de estado de video, y durante la grabación, el tiempo disponible, la barra de zoom cuando corresponda y las teclas de selección. 1 — Indicador del modo de captura. 2 — Indicador de estabilización de video activado. Consulte "Configuraciones de video", pág. 78. 3 — Indicador de silencio de audio activado. 4 — Barra de herramientas activa (no aparece durante la grabación). Consulte "Barra de herramientas activa", pág. 69. 5 — Indicador del nivel de carga de la batería. 6 — Indicador de calidad de video. Para cambiar esta configuración, seleccione Opciones > Configuraciones > Calidad de video. 7 — Tipo de archivo de videoclip. Grabar videos 1. Si la cámara está en el modo de imagen, en la barra de herramientas activa seleccione el modo de video. 2. Para comenzar a grabar, pulse la tecla Capturar. Aparece el icono de grabación de color rojo ( ) y se emite un tono. 3. Para hacer una pausa en la grabación en cualquier momento, pulse Pausa. Seleccione Continuar para continuar. Si hace una pausa en la grabación y no pulsa ninguna tecla durante un minuto, se detiene la grabación. Para acercarse o alejarse del objetivo, use la tecla zoom de su dispositivo. 75 Cámara 4. Para detener la grabación, pulse la tecla Capturar. El videoclip se guarda de manera automática en Fotos. La duración máxima de un videoclip es de aproximadamente 30 segundos con calidad compartida y 90 minutos con otras configuraciones de calidad. Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones > Usar cámara secundaria. Para comenzar a grabar un video, pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Después de grabar un video Después de grabar un videoclip, seleccione de entre las siguientes opciones de la barra de herramientas activa (sólo está disponible si Mostrar video capturado está configurado en Activar en las configuraciones de video): ● Para reproducir de manera inmediata el videoclip que acaba de grabar, seleccione Reproducir ( ) ● Si no desea guardar el video, seleccione Eliminar ( ). 76 ● Para enviar el videoclip en un mensaje multimedia, un e-mail u otro método de conexión, como conectividad Bluetooth, pulse la tecla Enviar o seleccione Enviar ( ). Consulte "Escribir y enviar mensajes", pág. 136.Consulte "Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth", pág. 126. Esta opción no está disponible durante una llamada. Es posible que no pueda enviar videoclips guardados en formato de archivo MPEG-4 en un mensaje multimedia. También, puede enviar el videoclip a la persona con la que está hablando. Seleccione Enviar a llamante ( ) (sólo disponible durante una llamada). ● Para agregar el videoclip en un álbum, seleccione Agregar a álbum . ● Para ver información sobre un video, seleccione Detalles . ● Para cargar el videoclip en un álbum compatible en línea, seleccione (disponible sólo si configuró una cuenta para un álbum compatible en línea). Consulte " Compartir imágenes y videos en línea ", pág. 86. ● Para volver al visor para grabar un nuevo videoclip, pulse la tecla Capturar. Configuraciones de cámara Existen dos tipos de configuraciones de cámara: configuraciones de ajustes y configuraciones principales. Las configuraciones de ajustes permiten que la cámara vuelva a la configuración predeterminada cuando la cierra, pero las configuraciones principales se mantienen hasta que las vuelve a cambiar. Para definir las configuraciones Configuraciones de cámara de imagen fija Para cambiar las configuraciones principales, en el modo de imagen, seleccione Opciones > Configuraciones y de las siguientes opciones: ● Calidad de imagen — Definir la resolución (sólo cámara principal). Cuanto mejor sea la calidad de la imagen, mayor será el consumo de memoria. ● Agregar a álbum — Guardar la imagen en un álbum en particular en Fotos. ● Registrar ubicación — Para agregar coordenadas de ubicación GPS en cada archivo de imagen, seleccione Activar. La recepción de una señal GPS puede tomar tiempo o es posible que la señal no esté disponible. Consulte "Información de ubicación", pág. 71. ● Mostrar imagen captur. — Seleccionar si desea ver la imagen capturada después de tomarla o continuar la captura de imagen de manera inmediata. ● Nombre imagen predet. — Defina el nombre predeterminado para las imágenes capturadas. ● Zoom digital extendido — La configuración sólo está disponible en la cámara principal.Activado (continuo) permite que los incrementos de zoom sean suaves y continuos entre el zoom digital y el zoom digital extendido, Activado (en pausa) permite que los incrementos de zoom hagan una pausa en el punto digital y digital extendido, y Desactivar permite limitar el zoom para mantener la resolución de la imagen. Utilice el zoom extendido sólo cuando la cercanía del objeto sea más importante que la calidad de la imagen final. La calidad promedio de una imagen digitalmente ampliada es siempre menor que la de una imagen sin ampliar. ● Tono de captura — Establecer el tono que desea que se emita cuando capture una imagen. ● Memoria en uso — Seleccionar dónde almacenar sus imágenes. ● Girar imagen — Seleccionar si desea que las imágenes capturadas cuando el dispositivo está orientado hacia arriba giren cuando las abra en Galería. ● Restab. config. cámara — Restablecer las configuraciones de cámara a sus valores predeterminados. Cámara de ajustes, utilice las opciones de la barra de herramientas activa. Consulte "Configuraciones de color y luz", pág. 77. Para cambiar las configuraciones principales, en el modo de imagen o video, seleccione Opciones > Configuraciones. Configuraciones de color y luz En la barra de herramientas activa, seleccione alguna de las siguientes opciones: 77 Cámara ● Modo de flash ( ) (sólo imágenes) — Seleccione el modo de flash que desea. ● Tono de color ( ) — Seleccionar un efecto de color. ● Luz de video — Activar o desactivar la luz de video (sólo modo de video). ● Equilibrio de blancos ( ) — Seleccionar la condición de luz actual. Esto permite que la cámara reproduzca colores más definidos. ● Compensación exposición ( ) (sólo imágenes) — Si está fotografiando un objetivo oscuro que contrasta con un fondo con mucha luz, como la nieve, ajuste la exposición a +1 o +2 para compensar el brillo del fondo. Para objetivos iluminados que contrastan con un fondo oscuro, utilice -1 o -2. ● Nitidez ( ) (sólo imágenes) — Ajuste la nitidez de la imagen. ● Contraste ( ) (sólo imágenes) — Ajuste la diferencia entre las partes más iluminadas y las más oscuras de la imagen. ● Sensibilidad a la luz ( ) (sólo imágenes) — Aumentar la sensibilidad de luz en condiciones de poca luz para evitar imágenes muy oscuras. La pantalla cambia para coincidir con las configuraciones que defina. 78 Las configuraciones disponibles varían dependiendo de la cámara seleccionada. Las configuraciones de instalación son específicas del modo de fotografía. Alternar entre los modos, no restaurará las configuraciones definidas. Cuando cierra la cámara, las configuraciones de ajustes vuelven a sus valores predeterminados. Si selecciona una nueva escena, las configuraciones de color e iluminación cambiarán de acuerdo con la escena seleccionada. De ser necesario, puede cambiar las configuraciones de ajustes después de seleccionar una escena. Configuraciones de video Para cambiar las configuraciones principales, en el modo de video, seleccione Opciones > Configuraciones y de las siguientes opciones: ● Calidad de video — Definir la calidad del videoclip. Seleccione Compartir, si desea enviar el videoclip mediante un mensaje multimedia. El clip se graba con resolución QCIF, en formato 3GPP, y el tamaño se limita a 300 kB (aproximadamente 30 segundos). Es posible que no pueda enviar videoclips guardados en formato MPEG-4 en un mensaje multimedia. ● Registrar ubicación — Para agregar coordenadas de ubicación GPS en cada archivo, seleccione Activar. La recepción de la señal GPS puede tomar tiempo o es posible que la señal no esté disponible. Consulte "Información de ubicación", pág. 71. Cámara ● Estabilización de video — Reducir la vibración de la cámara cuando graba video. ● Grabación de audio — Seleccionar si desea grabar sonido. ● Agregar a álbum — Agregar el videoclip grabado en un álbum en Fotos. ● Mostrar video capturado — Seleccionar si desea ver la primera imagen del videoclip grabado una vez que se detenga. Para ver el videoclip completo, seleccione Reproducir de la barra de herramientas activa (cámara principal) o Opciones > Reproducir (cámara secundaria). ● Nombre video predeter. — Ingresar el nombre predeterminado para los videoclips capturados. ● Memoria en uso — Seleccionar dónde desea almacenar sus videos. ● Restab. config. cámara — Restablecer las configuraciones de cámara a sus valores predeterminados. 79 Fotos Fotos Acerca de Fotos Pulse , seleccione Fotos y alguna de las siguientes opciones: ● Capturadas — para exhibir todas las fotos y videos que ha tomado. ● Meses — para exhibir las fotos y los videos en categorías por el mes cuando las tomó. ● Álbumes — para exhibir los álbumes predeterminados y los que ha creado. ● Etiquetas — para exhibir las etiquetas que ha creado para cada elemento. ● Descargas — para exhibir elementos y videos descargados de la Web o que recibió por MMS o email. ● Todos — para ver todos los elementos. Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento. Los videoclips se abren y reproducen en el Centro de video. Consulte "Nokia Video Centre", pág. 44. Ver imágenes y videos 80 Pulse , seleccione Fotos y alguna de las siguientes opciones: ● Todos — Ver todas las imágenes y videos. ● Capturadas — Ver las imágenes que capturó y los videoclips que grabó con la cámara de su dispositivo. ● Descargas — Ver los videoclips que descargó y los que guardó en el Centro de Video. Las imágenes y los videoclips también se pueden enviar en un mensaje multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o mediante la conectividad Bluetooth. Para ver una imagen o un videoclip recibido en Fotos, primero debe guardarlo. Los archivos de imágenes y videoclips están en un bucle y ordenados por fecha y hora. Aparece el número de archivos. Para explorar los archivos uno por uno, desplácese a la izquierda o derecha. Para explorar los archivos en grupos, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento. Cuando se abre una imagen, para acercarla, pulse las Para editar una imagen, seleccione Opciones > Editar. Consulte "Editar imágenes", pág. 84. Para ver dónde se capturó una imagen marcada con , seleccione Opciones > Mostrar en mapa. Ver y editar detalles de archivo Para ver y editar las propiedades de una imagen o un video, seleccione Opciones > Detalles > Ver y editar y de las siguientes opciones: ● Etiquetas — Tiene etiquetas de uso actual. Seleccione Agr. para agregar más etiquetas al archivo actual. Consulte "Etiquetas", pág. 82. ● Descripción — Para agregar una descripción del archivo, seleccione el campo. ● Ubicación — La información de la ubicación GPS aparece en este campo, si está disponible. ● Título — Este campo tiene una imagen miniatura del archivo y su nombre actual. Para editar el nombre, seleccione el campo. ● Álbumes — Exhibe los álbumes en el que se encuentra ubicado el archivo actual. ● Resolución — Exhibe el tamaño de la imagen en píxeles. ● Duración — Exhibe la duración del video. ● Derech. uso — Seleccione Ver para ver los derechos DRM del archivo. Consulte "Licencias", pág. 111. Organizar imágenes y videos Fotos teclas de acercamiento debajo de la tapa deslizante. La relación de zoom no se guarda en forma permanente. Puede organizar archivos en Fotos de la siguiente manera: ● Para ver elementos en la vista de etiquetas, agregue etiquetas a éstos. Consulte "Etiquetas", pág. 82. ● Para ver elementos por mes, seleccione Meses. ● Para crear un álbum para almacenar elementos, seleccione Álbumes > Opciones > Nuevo álbum. Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en Fotos, seleccione el elemento y Agregar a álbum de la barra e herramientas activa. Consulte "Álbumes", pág. 82. Para eliminar una imagen o videoclip, seleccione la imagen y Eliminar de la barra de herramientas activa. Barra de herramientas activa La barra de herramientas activa está disponible sólo cuando selecciona una imagen o un videoclip en una vista. En la barra de herramientas activa, desplácese hacia arriba o abajo por diferentes elementos, y pulse la tecla 81 Fotos de desplazamiento para seleccionarlos. Las opciones disponibles varían según la vista en la que esté y si ha seleccionado una imagen o un videoclip. Para ocultar la barra de herramientas, seleccione Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de herramientas activa cuando esté oculta, pulse la tecla de desplazamiento. Seleccione alguna de las siguientes opciones: para reproducir el videoclip seleccionado. para enviar la imagen o el videoclip seleccionado. para cargar la imagen o el videoclip seleccionado a un álbum compatible en línea (disponible sólo si ha configurado una cuenta para un álbum compatible en línea). Consulte " Compartir imágenes y videos en línea ", pág. 86. para agregar el elemento seleccionado a un álbum. para administrar etiquetas y otras propiedades del elemento seleccionado. para eliminar la imagen o el videoclip seleccionado. Álbumes 82 Con los álbumes, puede administrar, de manera conveniente, sus imágenes y videoclips. Para ver la lista de los álbumes en Fotos, seleccione Álbumes en la vista principal. Para crear un nuevo álbum, en la vista de álbumes, seleccione Opciones > Nuevo álbum. Para agregar una imagen o un videoclip a un álbum en Fotos, desplácese a una imagen o un videoclip y seleccione Opciones > Agregar a álbum. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea agregar la imagen o el videoclip. El elemento agregado al álbum aún está visible en Fotos. Para eliminar un archivo de un álbum, abra el álbum, desplácese al archivo y seleccione Opciones > Eliminar del álbum. Etiquetas Use etiquetas para categorizar elementos de multimedia en Fotos. Puede crear y eliminar etiquetas en el administrador de etiquetas. Con el administrador de etiquetas puede ver las etiquetas que están en uso actualmente y el número de elementos relacionados con cada una. Para abrir el administrador de etiquetas, seleccione una imagen o videoclip y seleccione Opciones > Detalles > Admin. de etiquetas. Para crear una etiqueta, seleccione Opciones > Nueva etiqueta. Para ver la lista en el orden de uso más frecuente, seleccione Opciones > Mas usada. Para ver las etiquetas que ha creado, seleccione Etiquetas en la vista principal de Fotos. El tamaño del nombre de la etiqueta corresponde al número de elementos al cual la etiqueta está asignada. Seleccione una etiqueta para ver todas las imágenes relacionadas con la etiqueta. Para asignar una etiqueta a una imagen, elija una imagen y seleccione Opciones > Agregar etiquetas. Para eliminar una imagen de una etiqueta, abra la etiqueta y seleccione Opciones > Eliminar de etiqueta. Presentación de diapositivas Para ver sus imágenes como una presentación de diapositivas, seleccione una y Opciones > Presentación diapo. > Iniciar > Repr. hacia adelante o Reproducir hacia atrás para iniciar la presentación de diapositivas. La presentación de diapositivas comienza desde el archivo seleccionado. Para ver sólo las imágenes que seleccionó como una presentación de diapositivas, seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar > Marcar para marcar imágenes, y Opciones > Presentación diapo. > Iniciar > Repr. hacia adelante o Reproducir hacia atrás para iniciar la presentación de diapositivas. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Fotos Para ver la lista en orden alfabético, seleccione Opciones > Alfabético. ● Pausa — Para hacer una pausa en la presentación de diapositivas. ● Continuar — Para continuar la presentación de diapositivas, si se había hecho una pausa. ● Terminar — Para cerrar la presentación de diapositivas. Para explorar imágenes, desplácese a la izquierda o derecha. Antes de iniciar la presentación de diapositivas, ajuste las configuraciones de presentación de diapositivas. Seleccione Opciones > Presentación diapo. > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: ● Música — Para agregar sonido en la presentación de diapositivas. ● Canción — Para seleccionar un archivo de música de la lista. ● Retardo entre diapos. — Para ajustar la velocidad de la presentación de diapositivas. ● Transición — Para que las diapositivas cambien de manera lenta durante su presentación, y para acercar y alejar las imágenes en forma aleatoria. Para ajustar el volumen durante la presentación de diapositivas, use la tecla de volumen en su dispositivo. 83 Fotos Editar imágenes Editor de imagen Para editar las fotos después de tomarlas o editar las que ya guardó en Fotos, seleccione Opciones > Editar. Se abre el editor de imagen. Para abrir una cuadrícula donde puede seleccionar diferentes opciones de edición que se indican por pequeños iconos, seleccione Opciones > Aplicar efecto. Puede cortar y rotar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste y la resolución, y agregarle efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco. Cortar una imagen Para cortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Cortar y elija una relación de aspecto predefinida de la lista. Para cortar el tamaño de la imagen manualmente, seleccione Manual. 84 Si selecciona Manual, aparece una cruz en la esquina superior izquierda de la imagen. Use la tecla de desplazamiento para seleccionar el área que desea cortar, y seleccione Definir. Aparece otra cruz en la esquina inferior derecha. Vuelva a seleccionar el área que va a cortar. Para ajustar la primera área seleccionada, seleccione Atrás. Las áreas seleccionadas forman un rectángulo que será la imagen recortada. Si selecciona una relación de aspecto predefinida, seleccione la esquina superior izquierda del área recortada. Para ajustar el tamaño del área resaltada, utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada, pulse la tecla de desplazamiento. Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que va a cortar, pulse la tecla de desplazamiento. Reducir ojos rojos Para reducir los ojos rojos en una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos rojos. Mueva la cruz en el ojo y pulse la tecla de desplazamiento. En la pantalla aparece un bucle. Para cambiar el tamaño del bucle para que se ajuste al ojo, utilice la tecla de desplazamiento. Para reducir el efecto rojo, pulse la tecla de desplazamiento. Cuando termine de editar la imagen, pulse Listo. Para guardar los cambios y volver a la vista previa, pulse Atrás. Accesos directos útiles Cuando edita imágenes, puede utilizar los siguientes accesos directos: ● Para ver una imagen a pantalla completa, pulse *. Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar *. ● Para acercar o alejar, pulse 5 ó 0. ● Para moverse en una imagen ampliada, desplácese hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Imprimir imágenes Impresión de imágenes Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes, seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de impresión en Fotos, la cámara, el editor de imágenes o el visor de imágenes. Utilice Impresión de imágenes para imprimir imágenes con un cable datos USB compatible, o conectividad Bluetooth. También puede imprimir imágenes utilizando LAN inalámbrica. Sólo puede imprimir imágenes en formato .jpeg. Las imágenes que toma con la cámara se guardan de manera automática en formato .jpeg. Selección de impresora Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes, seleccione la imagen y la opción de impresión en Fotos, la cámara, el editor de imágenes o el visor de imágenes. La primera vez que utiliza Impresión de imágenes, aparece una lista de impresoras compatibles disponibles. Seleccione una impresora. La impresora se configura como la impresora predeterminada. Fotos ● Para rotar una imagen a la derecha o izquierda, pulse 3 ó 1. Para usar una impresora compatible con PictBridge, conecte el cable de datos compatible antes de seleccionar la opción de impresión, y verifique que el modo del cable de datos esté configurado en Impresión imágenes o Preguntar al conect.. Consulte "USB", pág. 129. La impresora aparece de manera automática cuando selecciona la opción de impresión. Si la impresora predeterminada no está disponible, aparece una lista de impresoras disponibles. Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione Opciones > Configuraciones > Impresora predet.. Vista previa de impresión Después de seleccionar la impresora, las imágenes seleccionadas se muestran con los diseños predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda o derecha para explorar los diseños disponibles para la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una sola página, desplácese hacia arriba o abajo para mostrar las páginas adicionales. 85 Fotos Configuraciones de impresión Las opciones disponibles varían dependiendo de las capacidades del dispositivo de impresión seleccionado. Para configurar una impresora predeterminada, seleccione Opciones > Impresora predet.. Para seleccionar el tamaño de papel, seleccione Tamaño de papel, el tamaño del papel de la lista, y Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista previa. Impresión en línea Con Impresión en línea, puede pedir que el envío de las impresiones de imágenes en línea se realice directamente a su casa o a una tienda donde pueda recogerlas. También puede pedir diferentes productos con la imagen seleccionada, como tazas de café o almohadillas para mouse. Los productos disponibles dependen del proveedor de servicios. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte los manuales disponibles en las páginas de soporte de productos de Nokia o en su sitio Web local de Nokia. 86 Compartir imágenes y videos en línea Puede compartir imágenes y videoclips en álbumes en línea compatibles, weblogs o en otros servicios compatibles para compartir en línea en la Web. Puede cargar contenidos, guardar publicaciones sin terminar como borradores para continuar en otro momento y ver el contenido de los álbumes. Los tipos de contenidos admitidos pueden variar dependiendo del proveedor de servicios. Para compartir imágenes y videos en línea, debe de tener una cuenta con el servicio para compartir imágenes en línea. Normalmente, puede suscribirse al servicio en la página Web del proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. El uso de servicios puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Se recomienda el método de conexión de WLAN. Para cargar un archivo desde Fotos al servicio en línea, pulse y seleccione Fotos. Seleccione un álbum, desplácese hasta el archivo que desea y elija Opciones > Enviar > Registrar en Web o seleccione el archivo y de la barra de herramientas activa. Fotos Para obtener más información sobre la aplicación y los servicios compatibles, consulte las páginas de soporte de productos de Nokia o su sitio Web local de Nokia. 87 Galería Galería Para acceder a sus imágenes, videoclips y canciones o almacenar y organizar clips de sonido y enlaces de streaming, pulse y seleccione Aplicaciones > Medios > Galería. Vista principal Pulse y seleccione Aplicaciones > Medios > Galería y alguna de las siguientes opciones: ● Imágenes — para ver imágenes y videos en Fotos. Consulte "Acerca de Fotos", pág. 80. ● Videoclips — para ver videos en el Centro de video. ● Canciones — para abrir Repr. mús.. Consulte "Reproductor de música", pág. 54. ● Clips de sonido — para escuchar clips de sonido. — para ver y abrir enlaces de ● Enl. streaming transmisiones. ● Presentaciones — para ver presentaciones. 88 Puede explorar y abrir carpetas, y copiar y mover elementos en las carpetas. También puede crear álbumes y copiar y agregar elementos en los álbumes. Consulte "Álbumes", pág. 82. Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento. Los videoclips, los archivos RAM y los enlaces de transmisión se abren y se reproducen en el Centro de video, y los clips de música y de sonido en el Reproductor de música. Sonidos Esta carpeta tiene todos los sonidos que ha creado con la aplicación de grabadora o que descargó de la Web. Para escuchar archivos de sonido, pulse , seleccione Aplicaciones > Medios > Galería > Clips de sonido y un archivo de sonido. Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla de desplazamiento. Para adelantar o retroceder, desplácese a la derecha o izquierda. Sugerencia: También puede usar las teclas multimedia para detener, hacer una pausa, continuar, retroceder y adelantar. Para descargar sonidos, seleccione el enlace de descarga. Para abrir enlaces de streaming, pulse y seleccione Aplicaciones > Medios > Galería > Enl. streaming. Seleccione un enlace y pulse la tecla de desplazamiento. Galería Enlaces de streaming Para agregar enlace de streaming nuevo, seleccione Opciones > Nuevo enlace. Presentaciones Con las presentaciones, puede ver archivos SVG (gráficos de vector escalable), como caricaturas y mapas. Las imágenes SVG mantienen su apariencia cuando se imprimen o se ven en diferentes tamaños y resoluciones de pantalla. Para ver archivos SVG, pulse y seleccione Aplicaciones > Medios > Galería > Presentaciones. Desplácese a una imagen y seleccione Opciones > Reproducir. Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione Opciones > Pausa. Para acercar, pulse 5. Para alejar, pulse 0. Para girar la imagen en 90 grados a la derecha o izquierda, pulse 1 ó 3, respectivamente. Para girar la imagen 45 grados, pulse 7 ó 9. Para alternar entre la pantalla completa y normal, pulse la tecla *. 89 Red doméstica Red doméstica Acerca de la red doméstica Su dispositivo es compatible con Universal Plug and Play (UPnP) y certificado por la Alianza de Redes Digitales Vivas (DLNA). Puede usar un dispositivo con punto de acceso a LAN inalámbrica (WLAN) o un enrutador WLAN para crear una red doméstica. Después puede conectar dispositivos UPnP compatibles que admitan WLAN en la red. Algunos dispositivos compatibles pueden ser su dispositivo móvil, una PC compatible, un sistema de sonido o televisión, o un receptor multimedia inalámbrico compatible conectado a un sistema de sonido o televisión. Para usar la función WLAN de su dispositivo en una red doméstica, debe tener configurada una conexión doméstica WLAN que funcione, y que los restantes dispositivos domésticos sean compatibles con UPnP para conectarse a la misma red doméstica. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 122. 90 Después de establecer su red doméstica puede compartir fotos, música y video con sus amigos y familiares en casa. También puede almacenar su multimedia en un servidor multimedia o recuperar archivos multimedia de un servidor doméstico compatible. Puede reproducir música almacenada en su Nokia N96 usando un sistema estéreo certificado por la DLNA, controlando las listas de reproducción y niveles de volumen directamente desde su Nokia N96. También puede ver imágenes capturadas con la cámara en su Nokia N96 en una pantalla de TV compatible, todo controlado con el Nokia N96 por WLAN. La red doméstica usa las configuraciones de seguridad de la conexión WLAN. Utilice la función de red doméstica en una red de infraestructura WLAN con un dispositivo de punto de acceso WLAN y encriptación activada. Mediante la red doméstica, puede compartir y sincronizar archivos multimedia en su dispositivo móvil con otros dispositivos UPnP compatibles. Para activar la funcionalidad de la red doméstica y administrar las configuraciones, pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom.. También puede usar la red doméstica para ver, reproducir y copiar archivos multimedia compatibles en y de su dispositivo móvil. Consulte "Ver y compartir archivos multimedia", pág. 93. Su dispositivo está conectado a la red doméstica sólo si acepta una solicitud de conexión de otro dispositivo Información importante de seguridad Cuando configure su red doméstica WLAN, active un método de encriptación en el dispositivo de punto de acceso, y luego en los otros dispositivos que desea conectar a su red doméstica. Consulte la documentación de dichos dispositivos. Guarde todos los códigos de acceso en un lugar seguro, separado de los dispositivos. Puede ver o cambiar las configuraciones del punto de acceso a Internet WLAN de su dispositivo. Consulte "Puntos de acceso", pág. 182. Si usa un modo operativo ad hoc para crear una red doméstica con un dispositivo compatible, active uno de los métodos de encriptación en el Modo segur. WLAN cuando configure el punto de acceso a Internet. Consulte "Configuraciones de conexión", pág. 181. Este paso reduce el riesgo de que terceros sin autorización accedan a la red ad hoc. Su dispositivo le notifica cuando otro dispositivo intenta conectarse a su dispositivo o a la red doméstica. No acepte solicitudes de conexión de un dispositivo desconocido. SI usa WLAN en una red sin encriptación, desactive la función de compartir sus archivos con otros dispositivos, o bien no comparta ningún archivo multimedia privado. Consulte "Configuraciones de la red doméstica", pág. 91. Configuraciones de la red doméstica Red doméstica compatible, o selecciona la opción para ver, reproducir o copiar archivos multimedia en su dispositivo, o busca otros dispositivos. Para compartir los archivos multimedia guardados en Fotos con otros dispositivos UPnP compatibles mediante WLAN, debe crear y configurar el punto de acceso a Internet de su WLAN doméstica, y luego ajustar las configuraciones para la red doméstica en la aplicación de Medios domésticos. Consulte "Puntos de acceso a Internet WLAN", pág. 123. Consulte "Configuraciones de conexión", pág. 181. Las opciones relacionadas con red doméstica no están disponibles antes de configurar Medios domésticos. Cuando accede a la aplicación de Medios domésticos por primera vez, se abre el asistente de configuración y le ayuda a definir las configuraciones de los medios domésticos para su dispositivo. Para usar el asistente de configuración en otro momento, en la vista principal de Medios domésticos, seleccione Opciones > Ejecutar asistente y siga las instrucciones en pantalla. Para conectar una PC compatible a la red doméstica, en la PC deberá instalar el software correspondiente. Este 91 Red doméstica software lo encuentra en el CD-ROM o DVD-ROM incluido con su dispositivo, o bien lo puede descargar desde las páginas de soporte en el sitio Web de Nokia. Ajustar configuraciones Para ajustar las configuraciones para red doméstica, seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. > Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: ● Punto de acceso local — Seleccione Preguntar siempre si desea que el dispositivo le solicite el punto de acceso doméstico cada vez que se conecte a la red doméstica, Crear nuevo para definir un punto de acceso nuevo que se usa de manera automática cuando usa la red doméstica o Ninguno. Si su red doméstica no tiene habilitadas las configuraciones de seguridad de la WLAN, recibirá una advertencia de seguridad. Puede continuar y activar la seguridad de la WLAN en otro momento, o cancelar la definición de punto de acceso y, primero, activar la seguridad de la WLAN. Consulte "Puntos de acceso", pág. 182. ● Nombre de dispositivo — Escriba un nombre para su dispositivo que podrán ver los otros dispositivos compatibles en la red doméstica. ● Copiar en — Seleccione la memoria en la que guardará los archivos multimedia copiados. 92 Activar compartir y definir el contenido Seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. > Comp. contenido y alguna de las siguientes opciones: ● Compartir cont. — Permitir o rechazar los archivos multimedia compartidos con dispositivos compatibles. No active la función de compartir contenido antes de haber ajustado todas las configuraciones restantes. Si activa compartir contenido, los dispositivos UPnP compatibles restantes en la red doméstica pueden ver y copiar los archivos que usted seleccionó para compartir en Imágenes y video, y usar listas de reproducción que seleccionó en Música. Si no desea que los otros dispositivos tengan acceso a sus archivos, desactive la función de compartir contenido. ● Imágenes y video — Seleccionar archivos multimedia para compartirlos con otros dispositivos, o ver el estado de la función de compartir de imágenes y videos. Para actualizar el contenido de la carpeta, seleccione Opciones > Actualizar contenido. ● Música — Seleccionar listas de reproducción para compartirlas con otros dispositivos, o ver el estado del contenido compartido y de las listas de reproducción. Para actualizar el contenido de la carpeta, seleccione Opciones > Actualizar contenido. Para compartir archivos multimedia con otros dispositivos UPnP compatibles en la red doméstica, active la función de compartir contenido. Consulte "Activar compartir y definir el contenido", pág. 92. Si la función de compartir contenido está desactivada en su dispositivo, aún podrá ver y copiar archivos multimedia guardados en otro dispositivo de la red doméstica, siempre que ese dispositivo lo permita. Mostrar archivos multimedia almacenados en su dispositivo Para mostrar sus imágenes, videos y clips de sonido en otro dispositivo de la red doméstica, como una TV compatible, siga estas indicaciones: 1. En Fotos, seleccione una imagen o un videoclip, o en Galería, seleccione un clip de sonido y Opciones > Mostrar vía red domést.. 2. Seleccione el dispositivo compatible en el que se verá el archivo multimedia. Las imágenes se ven tanto en el otro dispositivo de la red doméstica como en su dispositivo, y los videoclips y los clips de sonido se reproducen sólo en el otro dispositivo. 3. Para dejar de compartir, seleccione Opciones > Detener visualización. Mostrar archivos multimedia almacenados en su dispositivo Para mostrar archivos multimedia que están almacenados en otro dispositivo de la red doméstica (o, por ejemplo, en una TV compatible), siga estas indicaciones: 1. Pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. > Expl. pág. inicio. Su dispositivo comienza a buscar otros dispositivos compatibles. En la pantalla, comienzan a aparecer los nombres de los dispositivos. Red doméstica Ver y compartir archivos multimedia 2. Seleccione un dispositivo de la lista. 3. Seleccione el tipo de archivo multimedia que desea ver en el otro dispositivo. Los tipos de archivos disponibles dependen de las funciones del otro dispositivo. Para buscar archivos utilizando distintos criterios, seleccione Opciones > Buscar. Para ordenar los archivos encontrados, seleccione Opciones > Ordenar por. 4. Seleccione los archivos o carpetas multimedia que desea ver. 5. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Reproducir o Mostrar y En dispositivo o Vía red doméstica. 6. Seleccione el dispositivo en el cual desea mostrar el archivo. 93 Red doméstica Para ajustar el volumen cuando reproduce un video o un clip de sonido, desplácese a la izquierda o derecha. Para dejar de compartir el archivo multimedia, seleccione Atrás o Parar (disponible cuando reproduce videos y música). Sugerencia: Puede imprimir imágenes guardadas en Fotos mediante una red doméstica con una impresora compatible con UPnP. Consulte "Impresión de imágenes", pág. 85. No es necesario que esté activada la función para compartir contenido. Copiar archivos multimedia Para copiar o transferir archivos multimedia desde su dispositivo a otro dispositivo compatible, como una PC compatible con UPnP, seleccione un archivo en Galería y Opciones > Mover y copiar > Copiar en red domés. o Mover a red doméstic.. No es necesario que esté activada la función para compartir contenido. Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo a su dispositivo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y, en la lista de opciones, la opción de copia que desea. No es necesario que esté activada la función para compartir contenido. 94 Sincronización doméstica Sincronizar archivos multimedia Puede sincronizar los archivos multimedia en su dispositivo móvil con los de sus dispositivos domésticos. Asegúrese de que su dispositivo móvil esté dentro del alcance de su WLAN doméstica y de que la red doméstica esté programada. Para programar la sincronización doméstica, seleccione > Herramientas > Conect. > Med. dom. > Sincr. domés. y complete el asistente. Para ejecutar el asistente en otro momento, en la vista principal de sincronización doméstica, seleccione Opciones > Ejecutar asistente. Para sincronizar contenido en su dispositivo móvil con contenido en sus dispositivos domésticos de manera manual, seleccione Sincroniz. ahora. Configuraciones de sincronización Para cambiar las configuraciones de sincronización, seleccione Opciones > Config. sincronización y alguna de las siguientes opciones: ● Sincronización — Definir sincronización automática o manual. ● Dispositivos de origen — Seleccionar los dispositivos originales para sincronización. Definir archivos entrantes Para definir y administrar listas para archivos multimedia entrantes, pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. > Sincr. domés. > Desde hogar > Opciones > Abrir. Para definir los tipos de archivos que desea transferir a su dispositivo, selecciónelos de la lista. Para editar las configuraciones de transferencia, seleccione Opciones > Editar y alguna de las siguientes opciones: ● Nombre de lista — Ingrese un nuevo nombre para la lista. ● Reducir imágenes — Reduzca imágenes para ahorrar memoria. ● Cantidad — Defina el número máximo o el tamaño total de los archivos. ● Iniciar con — Defina el orden de descarga. ● De — Defina la fecha del archivo más antiguo que desea descargar. Sólo está disponible para imágenes y videoclips. ● Hasta — Defina la fecha del archivo más actual que desea descargar. Sólo está disponible para imágenes y videoclips. Para los archivos de música, también puede especificar el género, artista, álbum y pista que desea descargar y el dispositivo que desea usar para la descarga. Para explorar archivos en una categoría específica en su dispositivo, seleccione un tipo de archivo y Opciones > Mostrar archivos. Red doméstica ● Memoria en uso — Ver y seleccionar la memoria en uso. ● Administrador memoria — Para estar informado cuando el dispositivo tenga poca memoria, seleccione Preg. cuando llena. Para crear una lista predefinida o personalizada para archivos entrantes, seleccione Opciones > Nueva lista. Para cambiar la prioridad del orden de las listas, seleccione Opciones > Cambiar prioridad. Seleccione la lista que desea mover e Incluir, mueva la lista a la nueva ubicación y seleccione Excluir para guardarla. Definir archivos salientes Para especificar en su dispositivo los tipos de archivos para sincronizar con sus dispositivos de multimedia domésticos y la manera de sincronización, pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. > Sincr. domés. > A hogar > Opciones > Abrir. Seleccione el tipo de multimedia, Opciones, configuraciones correspondientes y alguna de las siguientes opciones: 95 Red doméstica 96 ● Dispositivos de destino — Seleccione dispositivos de destino para sincronizar o para desactivar la sincronización. ● Mantener en teléfono — Seleccione Sí para mantener el contenido multimedia en su dispositivo después de lograr la sincronización. Con imágenes también puede seleccionar si desea mantener el original o una versión escalada de ella en el dispositivo. La selección del tamaño original consume más memoria. Puede utilizar aplicaciones tales como Mapas y datos GPS para buscar su ubicación o medir distancias y coordenadas. Estas aplicaciones requieren una conexión GPS. Acerca del GPS El Sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema mundial de navegación por radio que incluye 24 satélites y sus correspondientes estaciones en tierra que monitorean el funcionamiento de los satélites. Su dispositivo cuenta con un receptor GPS interno. Un terminal GPS recibe señales de radio de baja frecuencia de satélites y mide el tiempo de ruta de las señales. Desde el tiempo de ruta, el receptor de GPS puede calcular su ubicación con precisión de metros. Las coordenadas en el GPS se expresan en formato de grados y grados decimales, mediante el sistema internacional de coordenadas WGS-84. El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del Sistema de Posicionamiento Global (GPS-Global Positioning System), y el único responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión de localización de datos puede verse afectada por los ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la política civil de GPS del Departamento de Defensa de los Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Federal Radionavigation Plan). La precisión de los datos también puede verse afectada por una mala geometría satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos naturales, y las condiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad de las señales GPS. Sólo deberá usarse el receptor GPS en exteriores para permitir la recepción de señales GPS. Posicionamiento (GPS) Posicionamiento (GPS) No se debe usar ningún GPS como una medición de ubicación precisa y nunca debe depender solamente de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación. Para activar o desactivar distintos métodos de posicionamiento, como GPS Bluetooth, pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Posicionam. > Métodos posicionam.. GPS asistido (A-GPS) El dispositivo también admite GPS asistido (A-GPS). A-GPS es un servicio de red. 97 Posicionamiento (GPS) Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de asistencia mediante una conexión de paquetes de datos, que ayudan a calcular las coordenadas de su ubicación actual cuando su dispositivo recibe señales de los satélites. Cuando activa A-GPS, su dispositivo recibe información satelital útil de un servidor de información de asistencia por la red celular. Con la ayuda de los datos de asistencia, su dispositivo puede obtener su ubicación GPS con mayor rapidez. Su dispositivo está preconfigurado para usar el servicio Nokia A-GPS, si las configuraciones específicas de A-GPS del proveedor de servicios no están disponibles. La información de asistencia se recibe del servidor de servicios Nokia A-GPS solamente cuando es necesaria. En el dispositivo, debe tener definido un punto de acceso a Internet para recuperar los datos de asistencia del servicio A-GPS de Nokia mediante una conexión de paquete de datos. Para definir un punto de acceso para A-GPS, pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Posicionam. > Servidor posicionam. > Punto de acceso. Para este servicio no se puede utilizar un punto de acceso a LAN inalámbrica. Sólo se puede utilizar un punto de acceso a Internet por paquete de datos. Cuando utilice GPS por primera vez, su dispositivo le solicitará el punto de acceso a Internet. 98 Sujetar el dispositivo de manera correcta El receptor GPS está ubicado en la parte posterior del dispositivo. Cuando utilice el receptor, asegúrese de no cubrir la antena con su mano. Establecer una conexión GPS puede tardar algunos segundos o varios minutos. Establecer una conexión en un vehículo puede tomar más tiempo. El receptor GPS recibe alimentación de energía de la batería del dispositivo. El uso del receptor GPS puede agotar la batería con más rapidez. Sugerencias para crear una conexión GPS Si su dispositivo no puede encontrar la señal del satélite, considere lo siguiente: ● Si está bajo techo, salga para recibir una mejor señal. ● Si está afuera, vaya a un lugar más abierto. ● Si las condiciones climáticas son malas, la intensidad de la señal también puede verse afectada. ● Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas, lo cual puede bloquear las señales de satélite. Verificar el estado de la señal de satélite Para verificar cuántos satélites encontró el dispositivo, y comprobar que el dispositivo esté recibiendo señales satelitales, pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Datos GPS > Posición > Opciones > Estado del satélite. Si el dispositivo encuentra satélites, aparece una barra para cada satélite en la vista de información satelital. Cuanto más alta sea la barra, más intensa es la señal del satélite. Cuando su dispositivo recibe datos suficientes de la señal del satélite para calcular las coordenadas de su ubicación, la barra se torna de color negro. Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al menos cuatro satélites para poder hacer el cálculo de su ubicación. Cuando se ha realizado el cálculo inicial, puede seguir calculando las coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin embargo, la precisión mejora cuando hay más satélites disponibles. Solicitudes de posición Puede recibir una solicitud de un servicio de red para recibir su información de ubicación. Los proveedores de servicios pueden ofrecer informaciones sobre temas locales, como las condiciones climáticas o de tráfico, en función de la ubicación de su dispositivo. Cuando recibe una solicitud de ubicación, aparece un mensaje mostrando el servicio que está haciendo la solicitud. Seleccione Aceptar para permitir el envío de la información de su ubicación o Rechazar para rechazar la solicitud. Posicionamiento (GPS) ● Asegúrese de que su mano no esté tapando la antena GPS del dispositivo. Consulte "Sujetar el dispositivo de manera correcta", pág. 98. Marcas Pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Marcas. Con Marcas, puede guardar la información de posición de una ubicación específica en su dispositivo. Puede clasificar las ubicaciones guardadas en diferentes categorías, como negocios, y agregarles otros datos, como la dirección. Puede usar las marcas guardadas en aplicaciones compatibles, tales como Datos GPS y Mapas. 99 Posicionamiento (GPS) Las coordenadas del GPS se expresan en formato de grados y grados decimales, mediante el sistema internacional de coordenadas WGS-84. Para crear una nueva marca, seleccione Opciones > Nueva marca. Para realizar una solicitud de posicionamiento de su ubicación actual, seleccione Posición actual. Para ingresar la información de posición manualmente, seleccione Ingresar manual.. Para editar o agregar información a una marca guardada (por ejemplo, la dirección de una calle), desplácese a una marca y seleccione Opciones > Editar. Desplácese al campo deseado e ingrese la información. Puede clasificar sus marcas en categorías predeterminadas y crear nuevas categorías. Para editar y crear nuevas categorías de marca, desplácese a la derecha en Marcas y seleccione Opciones > Editar categorías. Para agregar una marca a una categoría, desplácese a la marca en Marcas y seleccione Opciones > Agregar a categoría. Desplácese a cada categoría a la que desea agregar la marca y selecciónela. 100 Para enviar una o varias marcas a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar y el método. Las marcas que recibió se guardan en la carpeta de Buzón entrada en Mensajería. Datos de GPS Los datos GPS están diseñados para proporcionar información de guía de rutas a un destino seleccionado, información de ubicación sobre su ubicación actual, e información de ruta, como la distancia y tiempo aproximado a su destino. Pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Datos GPS. Las coordenadas en el GPS están expresadas en grados y grados decimales usando el sistema de coordenadas WGS-84. Para usar datos GPS, el receptor GPS de su dispositivo debe inicialmente recibir información de ubicación de por lo menos cuatro satélites para calcular las coordenadas de su ubicación. Cuando el cálculo inicial se realiza, puede ser posible continuar calculando las coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin embargo, la precisión es generalmente mejor cuando se encuentran más satélites. Guía de ruta Pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Datos GPS > Navegación. Inicie la guía de ruta en exteriores. Si la inicia en un lugar cubierto, es posible que el receptor GPS no reciba la información necesaria de los satélites. La guía de ruta está diseñada para mostrar la ruta más directa y la distancia más corta a su destino, medida en línea recta. Cualquier obstáculo en la ruta, como edificios y obstáculos naturales, es ignorado. Las diferencias en altitud no se tienen en cuenta para el cálculo de distancias. La guía de ruta está activa sólo cuando usted se desplaza. Para fijar el destino de su viaje, seleccione Opciones > Definir destino y una marca como el destino, o ingrese las coordenadas de latitud y longitud. Seleccione Detener navegación para borrar la configuración de destino de su viaje. Recuperar información de posición Pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Datos GPS > Posición. disponibles y transferirse entre dispositivos compatibles. Contador de viaje La precisión del contador es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión. Pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Datos GPS > Distancia viaje. Seleccione Opciones > Iniciar para activar el cálculo de la distancia de viaje, y Parar para desactivarlo. Los valores calculados permanecen en la pantalla. Use esta función al aire libre para recibir mejor señal de GPS. Posicionamiento (GPS) La guía de ruta utiliza una brújula giratoria en la pantalla de su dispositivo. Una bola roja muestra la dirección hacia su destino, y la distancia aproximada hasta el mismo se muestra dentro del círculo de la brújula. Seleccione Restablecer para fijar en cero la distancia de viaje, el tiempo y la velocidad media y máxima, e iniciar un nuevo cálculo. Seleccione Reiniciar para fijar también en cero al odómetro y al tiempo total. En la vista de posición, puede ver la información de posición de su ubicación actual. En pantalla, aparece una estimación de la precisión de ubicación. Para guardar su ubicación actual como una marca, seleccione Opciones > Guardar posición. Las marcas son ubicaciones guardadas que tienen mayor información, y pueden utilizarse en otras aplicaciones 101 Mapas Mapas Acerca de Mapas Pulse y seleccione Mapas. Con Mapas, puede ver su ubicación actual en el mapa, explorar mapas de distintas ciudades y países, buscar direcciones y diferentes puntos de interés, planear rutas de una ubicación a otra, ver detalles del tráfico y guardar ubicaciones como favoritos y enviarlas a dispositivos compatibles. También puede comprar servicios adicionales, como guías, un servicio de navegación Vehicular y Peatonal con indicaciones paso a paso con guía de voz, y un servicio de información de las condiciones del tráfico. Los mapas utilizan GPS. Consulte "Posicionamiento (GPS)", pág. 97. En las configuraciones del dispositivo, puede definir los métodos de posicionamiento que utiliza con su dispositivo. Consulte "Configuraciones de posicionamiento", pág. 178. Para obtener la información de ubicación más exacta, use el GPS interno o un receptor GPS externo compatible. 102 Cuando use Mapas por primera vez, es posible que necesite definir un punto de acceso a Internet para descargar informaciones del mapa de su ubicación actual. Para cambiar el punto de acceso predeterminado en otro momento, en Mapas, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones > Internet > Destino de red (aparece sólo cuando está conectado). Cuando explora un mapa en Mapas, los datos del mapa para el área se descargan de manera automática en su dispositivo mediante Internet. Se descarga un nuevo mapa sólo si se desplaza a un área que no esté cubierta por mapas previamente descargados. Es posible que algunos mapas estén precargados en la memoria masiva de su dispositivo. Puede descargar más mapas en su dispositivo usando el software Nokia Map Loader para PC. Consulte "Descargar mapas", pág. 104. Sugerencia: También puede descargar mapas mediante una conexión LAN inalámbrica. La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Si desea que la aplicación Mapas establezca una conexión a Internet de manera automática cuando inicie la aplicación, en Mapas, seleccione Opciones > Para recibir una nota cuando su dispositivo se registra en una red fuera de la red celular doméstica, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones > Internet > Advertencia de roaming > Activado (aparece sólo cuando está conectado). Para obtener más detalles y saber más sobre costos de roaming, comuníquese con el proveedor de servicios de su red. En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía digital son imprecisos e incompletos. Nunca dependa únicamente de la cartografía que descarga para este dispositivo. Explorar mapas La cobertura de mapas varía según el país. Cuando abre la aplicación Mapas, ésta amplía la ubicación que se guardó en su última sesión. Si en la última sesión no guardó ninguna posición, la aplicación Mapas amplía la capital del país en el que se encuentra, según la información que el dispositivo recibe de la red celular. Al mismo tiempo, se descarga el mapa de la ubicación, en caso de que no se haya descargado en las sesiones anteriores. Su ubicación actual Para establecer una conexión GPS y ampliar su ubicación actual, seleccione Opciones > Mi posición, o pulse 0. Si el ahorro de energía se activa cuando el dispositivo intenta establecer una conexión GPS, el intento de conexión se interrumpirá. Cuando explora los mapas, un indicador GPS aparece en la pantalla. Una barra corresponde a un satélite. Cuando el dispositivo intenta buscar un satélite, la barra es amarilla. Cuando el dispositivo recibe suficientes datos del satélite para establecer la conexión GPS, la barra pasa a color verde. Una mayor cantidad de barras verde indica una mejor conexión GPS. Mapas Herramientas > Configuraciones > Internet > Conectarse al inicio > Sí. Cuando la conexión GPS está activa, su ubicación actual se indica en el mapa con . Mover y usar el zoom Para moverse en el mapa, desplácese hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. De forma predeterminada, el mapa está orientado hacia el norte. La brújula muestra la orientación del mapa y gira durante la navegación cuando la orientación cambia. Cuando explora el mapa en la pantalla, un nuevo mapa se descarga automáticamente si se desplaza a un área que no se abarca en los mapas ya descargados. Estos mapas no 103 Mapas tienen costo, pero la descarga puede significar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red del proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Los mapas se guardan automáticamente en la memoria masiva o en una tarjeta de memoria compatible (si la hubiese y estuviera configurada como el almacenamiento de mapas predeterminado). Para acercar o alejar, pulse * o #. Use la barra de escalas para calcular la distancia entre dos punto en el mapa. Ajustar la vista del mapa Para definir el sistema métrico utilizado en el los mapas, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones > Mapa > Sistema de medición > Métrico o Imperial. Para definir los puntos de interés que se mostrarán en el mapa, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones > Mapa > Categorías y las categorías deseadas. 104 Para seleccionar si desea ver mapas en modo 2D, modo 3D, como imagen satelital o híbrido, seleccione Opciones > Modo de mapa > Mapa, Mapa 3D, Satélite, o Híbrido. Es posible que las imágenes satelitales no estén disponibles en todas las ubicaciones geográficas. Para definir si desea que la vista del mapa sea diurna o nocturna, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones > Mapa > Colores > Modo diurno o Modo nocturno. Para ajustar otras configuraciones de Internet, navegación, ruta y configuraciones generales de mapa, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones. Descargar mapas Cuando explora un mapa en la pantalla de Mapas, un mapa nuevo se descarga de manera automática si se desplaza a un área que no está cubierta por mapas antes descargados. Puede ver la cantidad de datos transferidos desde el contador de datos (kB) que aparece en la pantalla. El contador exhibe la cantidad de tráfico de red cuando explora mapas, crea rutas o busca ubicaciones en línea. La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Para evitar que el dispositivo descargue mapas de manera automática por Internet, por ejemplo, cuando está fuera de la red celular doméstica, u otros datos relacionados al mapa requeridos por los servicios adicionales, seleccione Opciones > Herramientas > Para definir cuánto espacio de la tarjeta de memoria o memoria masiva desea utilizar para guardar mapas o archivos de guía de voz, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones > Mapa > Uso máximo de memoria. La opción de la tarjeta de memoria está disponible solamente cuando se inserta una tarjeta de memoria compatible. Cuando no hay más espacio disponible en la memoria, el mapa más antiguo se elimina. Los datos de mapas guardados se pueden eliminar con el software Nokia Map Loader para PC. Nokia Map Loader Nokia Map Loader es un software para PC que puede utilizar para descargar e instalar mapas desde Internet en su dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible. También puede usarlo para descargar archivos de voz para navegación paso a paso. Para usar Nokia Map Loader, debe primero instalarlo en una PC compatible. Puede descargar el software para PC desde Internet en www.nokia.com/maps (en inglés). Siga las instrucciones en pantalla. Debe usar la aplicación Mapas y explorar mapas por lo menos una vez antes de utilizar Nokia Map Loader. Nokia Map Loader usa las informaciones del historial de Mapas para verificar la versión de los datos del mapa a ser descargado. Después de instalar el software para PC en su PC, siga estas indicaciones para descargar los mapas: 1. Conecte su dispositivo a una PC mediante un cable de datos USB compatible. Seleccione Almacenam. masivo como el modo de conexión USB. Mapas Configuraciones > Internet > Conectarse al inicio > No. 2. Abra Nokia Map Loader en su PC. Nokia Map Loader verifica la versión de los datos del mapa a ser descargado. 3. Seleccione los mapas o los archivos de guía de voz que desea, y descárguelos e instálelos en su dispositivo. Sugerencia: Use Nokia Map Loader para ahorrar en cargos de transferencia de datos móviles. Buscar un lugar Para buscar una ubicación o un punto de interés por palabra clave, en la vista principal, ingrese el nombre del lugar o la palabra clave deseada en el campo de búsqueda y seleccione Buscar. Para importar una dirección de ubicación de la información de su contacto, seleccione Opciones > Selec. de Contactos. Para usar una ubicación en el mapa, por ejemplo, como punto de partida para una búsqueda más cercana, para planear una ruta, ver sus detalles o iniciar una navegación (servicio extra), pulse la tecla de desplazamiento y seleccione la opción deseada. 105 Mapas Para explorar por lugares y atracciones por categorías en su área, seleccione Opciones > Buscar y una categoría. Si busca una dirección, debe ingresar la ciudad y el país. También puede usar una dirección que guardó en una tarjeta de contacto en Contactos. Para guardar una ubicación como un lugar favorito, en la ubicación deseada, pulse la tecla de desplazamiento, seleccione Agregar a Mis lugares, ingrese un nombre para el lugar y elija Aceptar. También puede guardar la ubicación en una ruta o una colección. Para ver los lugares que guardó, seleccione Opciones > Favoritos > Mis lugares. Para enviar un lugar que guardó a un dispositivo compatible, en la vista de Lugares, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Enviar. Si envía el lugar en un mensaje de texto, las informaciones se convierten en texto sin formato. Para tomar una captura de pantalla de su ubicación, seleccione Opciones > Herramientas > Guardar captura mapa. La captura de pantalla se guarda en Fotos. Para enviar la captura de pantalla, abra Fotos y seleccione la opción de envío de la barra de herramientas activa o el menú de opciones y el método. 106 Para ver su historial de exploración, los lugares que ha visto en un mapa, y las rutas y colecciones que ha creado, seleccione Opciones > Favoritos y la opción deseada. Planificar una ruta Para planificar una ruta a un destino, desplácese al destino deseado, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Agregar a ruta. La ubicación se agrega en la ruta. Para agregar más ubicaciones a la ruta, seleccione Opciones > Agregar punto de ruta. La primera parada seleccionada es el punto de inicio. Para cambiar el orden de las paradas, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Mover. Servicios adicionales para Mapas Puede comprar una licencia y descargar diferentes tipos de guías, como guías de ciudad y de viajes, para distintas ciudades en su dispositivo. También puede comprar una licencia para su servicio de navegación Vehicular y Peatonal con indicaciones paso a paso con guía de voz y un servicio de información de tráfico para utilizarlo en Mapas. Una licencia de navegación es específica de una región (la región se selecciona cuando se compra la licencia), y sólo se puede usar en el área seleccionada. Las guías descargadas se guardan de manera automática en su dispositivo. La licencia que compra para una guía o navegación se puede transferir a otro dispositivo, sin embargo ésta sólo puede estar activada en un dispositivo a la vez. Las informaciones de tráfico y guía y los servicios relacionados se generan por terceros y son independientes de Nokia. Es posible que la información no sea exacta y puede estar incompleta hasta cierto punto y está sujeta a su disponibilidad. Nunca dependa completamente en la información arriba mencionada ni en los servicios relacionados. La descarga y el uso de servicios adicionales puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Navegación Para comprar un servicio de navegación de Manejo y Peatonal con guía de voz o sólo navegación Peatonal, seleccione Opciones > Extras > Conducir y A pie o A pie. Puede pagar por el servicio con una tarjeta de crédito aprobada o solicitar que se cargue a su factura de teléfono (si su proveedor de servicios de red celular lo admite). Navegación para Manejar Para comprar un servicio de navegación de Manejo y Peatonal, seleccione Opciones > Extras > Conducir y A pie. Cuando usa la navegación para manejar por primera vez, se le indica que seleccione el idioma de la guía de voz y que descargue los archivos de la guía de voz del idioma seleccionado. También puede descargar los archivos de la guía de voz usando Nokia Map Loader. Consulte "Descargar mapas", pág. 104. Mapas Para ver y actualizar sus licencias, seleccione Opciones > Extras > Mis lic.. Para cambiar el idioma en otro momento, en la vista principal de Mapas, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones > Navegación > Guía de voz y un idioma, y descargue los archivos de guía de voz para el idioma seleccionado. Navegación peatonal Para comprar un servicio de navegación Peatonal, seleccione Opciones > Extras > A pie. La navegación Peatonal es diferente a la navegación de manejo en varias maneras: La ruta peatonal ignora cualquier limitación posible para navegación por auto, como calles de un solo sentido y restricciones de vueltas e incluye áreas como zonas peatonales y parques. También da prioridad a ceras peatonales y caminos más pequeños y omite autopistas y carreteras. La longitud de una ruta peatonal está limitada a un máximo de 50 kilómetros (31 millas) y la velocidad para viajar a un máximo de 30 km/h (18 millas/h). Si se excede el límite de velocidad, la navegación se detiene y comienza de nuevo una vez que la velocidad está dentro de sus límites. 107 Mapas La navegación paso a paso o guía de voz no está disponible para navegación Peatonal. En su lugar, una flecha grande exhibe la ruta y una flecha pequeña en la parte inferior de la pantalla apunta directamente hacia el destino. La vista satelital sólo está disponible para navegación Peatonal. Navegar al destino deseado Para iniciar la navegación al destino deseado con GPS, seleccione una ubicación en el mapa o en una lista de resultados y Opciones > Conducir hasta allí o Caminar a. Para alternar entre diferentes vistas durante la navegación, desplácese a la izquierda o derecha. Para detener la navegación, pulse Parar. Para seleccionar las opciones de navegación, pulse Opciones durante la navegación. Si la navegación vehicular está activa, aparece una vista del menú con varias opciones. Ciertas teclas del teclado corresponden a las opciones en la vista. Por ejemplo, pulse 2 para repetir un comando de voz, 3 para alternar entre el modo de día y el modo de noche, y 4 para guardar su lugar actual. Información de tráfico 108 Para comprar una licencia para un servicio de información de tráfico de tiempo real, seleccione Opciones > Extras > Info tráfico. El servicio proporciona informaciones acerca de eventos del tráfico que pueden afectar su viaje. La descarga de servicios adicionales puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Para ver informaciones acerca de los eventos del tráfico que le pueden causar retrasos o evitar que llegue a su destino, seleccione Opciones > Info tráfico. Los eventos aparecen en mapas como triángulos de advertencia e indicadores de línea. Puede usar los desvíos automáticos para evitarlos. Para ver más informaciones acerca de un evento y las opciones posibles de desvíos, pulse la tecla de desplazamiento. Para actualizar la información de tráfico, seleccione Actualizar info tráfico. Para definir la frecuencia para actualizar la información de tráfico de manera automática, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones > Navegación > Actualización de información de tráfico. Para crear de manera automática una ruta alterna en caso de que un evento del tráfico le cause retrasos o evite que llegue a su destino, seleccione Opciones > Herramientas > Configuraciones > Navegación > Modificar ruta por tráfico > Automática. Para comprar y descargar diferentes tipos de guías, como guías de ciudad y de viajes, para distintas ciudades en su dispositivo, seleccione Opciones > Extras > Guías. Mapas Guías Las guías ofrecen información acerca de atracciones, restaurantes, hoteles y otros puntos de interés. Debe comprar y descargar las guías antes de usarlas. Para explorar una guía descargada, en la ficha Mis guías en Guías, seleccione una guía y una subcategoría (si la hay). Para descargar una nueva guía en su dispositivo, en Guías, seleccione la guía que desea y Descargar > Sí. El proceso de compra inicia de manera automática. Puede pagar por las guías usando una tarjeta de crédito autorizada o solicitar que se cargue a su factura de teléfono (si su proveedor de servicios de red celular lo admite). Para confirmar la compra, seleccione dos veces Aceptar. Para recibir una confirmación de la compra mediante un e-mail, ingrese su nombre y su dirección de e-mail y seleccione Aceptar. 109 Carpeta Multimedia Carpeta Multimedia RealPlayer Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir archivos multimedia por aire sin tener que guardarlos primero en el dispositivo. RealPlayer admite archivos con extensiones como . 3gp, .mp4 o .rm. Sin embargo, RealPlayer no admite necesariamente todos los formatos de archivo ni todas sus variaciones. Cuando la reproducción está activa, en la vista de paisaje, utilice las teclas multimedia para controlar el reproductor. Reproducir videoclips Pulse y seleccione Aplicaciones > Medios > RealPlayer. Para reproducir un archivo multimedia guardado, seleccione Videoclips, un clip, y Reproducir. Para que aparezcan en una lista los archivos reproducidos previamente, en la vista principal de la aplicación, seleccione Reprod. recien.. 110 Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen. Después de seleccionar un archivo multimedia, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: ● Enviar — Enviar un archivo usando un mensaje multimedia, e-mail u otro método de conexión, como conectividad Bluetooth. ● Usar video — Asignar un video a un contacto o configurarlo como un tono de timbre. ● Marcar/Desmarcar — Marcar elementos en la lista para enviar o eliminar varios elementos al mismo tiempo. ● Ver detalles — Ver detalles del elemento seleccionado, como formato, resolución y duración. ● Configuraciones — Editar las configuraciones para la reproducción de video y streaming. Transmitir contenido por aire Muchos proveedores de servicio requieren que use un punto de acceso a Internet (IAP) para su punto de acceso predeterminado. Otros proveedores de servicio le permiten utilizar un punto de acceso WAP. En RealPlayer, sólo puede abrir una dirección URL rtsp://. Sin embargo, Realplayer reproduce un archivo .ram si abre un enlace http en un explorador. Configuraciones de RealPlayer Pulse y seleccione Aplicaciones > Medios > RealPlayer. Es posible que reciba configuraciones de RealPlayer en un mensaje especial del proveedor de servicios. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: ● Video — Seleccione si desea que los videoclips se reproduzcan en pantalla completa o en la vista normal, y si desea que los clips se repitan de manera automática después de finalizados. ● Streaming — Seleccione si desea utilizar un servidor proxy, cambiar el punto de acceso predeterminado y configurar el rango del puerto que se utiliza al conectarse. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener las configuraciones correctas. Configuraciones avanzadas Para editar las configuraciones predeterminadas, en la vista de configuraciones seleccione Streaming > Red > Opciones > Config. avanzadas. Para seleccionar el ancho de banda para una red, seleccione la configuración de la red y el valor que desea. Para editar el ancho de banda de manera manual, seleccione Defin. por usuario. Carpeta Multimedia Para transmitir contenido por el aire (servicio de red), en RealPlayer o Fotos, seleccione un enlace de streaming guardado en la carpeta Enl. streaming. También puede recibir un enlace de streaming en un mensaje de texto o multimedia, o abrir un enlace en una página Web. Antes de iniciar la transmisión de contenido directo, su dispositivo se conecta al sitio y empieza a cargar el contenido. El contenido no se guarda en su dispositivo. Licencias Para ver las licencias de activación de derechos digitales pulse y seleccione Aplicaciones > Medios > Licencias. Administración de derechos digitales Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo, puede acceder a contenidos protegidos con WMDRM 10, OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0. Si cierto software DRM no brinda protección adecuada de contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevos contenidos 111 Carpeta Multimedia 112 protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la renovación de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de ese software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidos con DRM. El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido. Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia Nseries PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo. También podría ser necesario restaurar las claves de activación si se dañan los archivos de su dispositivo. Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo se perderán tanto las claves de activación como el contenido. También se podrían perder las claves de activación y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida de las claves de activación o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Algunas claves de activación pueden estar conectadas a una tarjeta SIM específica y sólo se podrá acceder al contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el dispositivo. En la ventana principal, seleccione entre las siguientes opciones: ● Licenc. válidas — Ver licencias conectadas a archivos multimedia o cuyo período de validez aún no ha comenzado. ● Licenc. inválidas — Ver licencias que no son válidas; se superó el período de tiempo para utilizar archivos multimedia o hay un archivo multimedia protegido en el dispositivo, pero sin licencia de activación conectada. ● Sin usar — Ver licencias sin archivos multimedia conectados en el dispositivo. Para comprar más tiempo de uso para un archivo multimedia, seleccione una licencia sin validez y Opciones > Obtener licencia nueva (deben activarse los mensajes de servicio Web). Consulte "Configuraciones de mensajes de servicio Web", pág. 145. Para ver detalles de una licencia de activación, desplácese hasta ella y pulse la tecla de desplazamiento. Pulse y seleccione Aplicaciones > Medios > Grabadora. Con Grabadora, puede grabar memorandos de voz y conversaciones telefónicas. No se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamada de datos o una conexión GPRS activa. Para grabar una conversación de voz, abra Grabadora durante una llamada de voz. Los dos participantes escuchan un tono cada 5 segundos durante la grabación. Carpeta Multimedia Grabadora 113 Explorador Web Explorador Web Con el explorador Web, puede ver en Internet páginas Web con lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) con su diseño original. También puede explorar páginas Web diseñadas específicamente para dispositivos móviles, y usar el lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML) o el lenguaje de marcado de telefonía inalámbrica (WML). Para explorar la Web, necesita tener configurado en su dispositivo un punto de acceso a Internet. Explorar la Web Pulse y seleccione Web. Acceso directo: Para iniciar el explorador, mantenga pulsado 0 en el modo standby. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. 114 Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Para explorar una página Web, en la vista de favoritos, seleccione uno o ingrese la dirección en el campo ( ) y pulse la tecla de desplazamiento. Algunas páginas Web pueden tener material, como gráficos y sonidos, que requieren una gran cantidad de memoria para verlos. Si el dispositivo ya no tiene memoria disponible mientras carga dicha página Web, no aparecen los gráficos de la página. Para explorar páginas Web sin gráficos para ahorrar memoria, seleccione Opciones > Herramientas > Página > Cargar contenido > Sólo texto. Para ingresar una nueva dirección Web que desea visitar, seleccione Opciones > Ir a dirección Web. Sugerencia: Para visitar una página Web guardada como un favorito en la vista de favoritos, mientras explora, pulse 1 y seleccione un favorito. Para actualizar el contenido de la página Web, seleccione Opciones > Opc. navegación > Cargar de nuevo. Para guardar la página Web actual como un favorito, seleccione Opciones > Guardar como favorito. Para guardar una página Web mientras explora, seleccione Opciones > Configuraciones > Guardar página. Puede guardar páginas Web y explorarlas en otro momento cuando esté desconectado. También puede organizar en grupos páginas Web en carpetas. Para acceder las páginas Web que guardó, seleccione Páginas guardadas en la vista principal del explorador Web. Para abrir una sublista de comandos u opciones para la página Web actual, seleccione Opciones > Opciones servicio (si la página Web lo admite). Para evitar o permitir que se abran varias ventanas de manera automática, seleccione Opciones > Ventana > Bloq. mens. emerg. o Perm. vent. emergen.. Accesos directos durante la exploración ● Pulse 1 para abrir sus favoritos. ● Pulse 2 para buscar palabras clave en la página actual. ● Pulse 3 para regresar a la página anterior. ● Pulse 5 para tener en una lista todas las ventanas abiertas. ● Pulse 8 para que aparezca la vista general de la página actual. Pulse 8 de nuevo para acercar y ver la sección de la página deseada. ● Pulse 9 para ingresar una nueva dirección Web. ● Pulse 0 para pasar a la página de inicio (si se definió en las configuraciones). Explorador Web Para ver instantáneas de las páginas Web que visitó durante la sesión de exploración actual, seleccione Atrás (disponible si Historial está definida en las configuraciones del explorador y la página actual Web no es la primera página que visita). Seleccione la página Web que desea. ● Pulse las teclas * y # para acercar o alejar en la página. Sugerencia: Para regresar al modo standby con el explorador abierto en segundo plano, pulse dos veces o la tecla Finalizar. Para regresar al explorador, mantenga pulsada y seleccione el explorador. Barra de herramientas del explorador La barra de herramientas del explorador le ayuda a seleccionar las funciones que utiliza con mayor frecuencia del explorador. Para abrir la barra de herramientas, mantenga pulsada la tecla de desplazamiento en un punto vacío de la página Web. Para moverse por la barra de herramientas, desplácese a la izquierda o derecha. 115 Explorador Web Para seleccionar una función, pulse la tecla de desplazamiento. que busca, deje de desplazarse. Mini mapa desaparece y le deja en la ubicación seleccionada. ● Enlaces usados con frec. — Vea una lista de las direcciones Web que visita con frecuencia. ● Descripción de página — Vea una vista general de la página Web actual. ● Buscar — Busque palabras clave en la página actual. ● Cargar de nuevo — Actualice la página. ● Suscrib. a vínculos Web (si está disponible) — Vea una lista de vínculos Web disponibles de la página Web actual y suscríbase a uno. Para ver la vista general de la página actual, pulse 8. Para buscar el punto deseado en la página, desplácese hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Pulse 8 otra vez para acercarse y ver la sección deseada de la página. En la barra de herramientas, seleccione alguna de las siguientes opciones: Navegar por las páginas El Mini mapa y la vista general de la página le ayudan a navegar por páginas Web que contienen gran cantidad de información. Cuando Mini mapa está activado en las configuraciones del explorador y usted se desplaza por una página Web grande, Mini mapa se abre y muestra una vista general de la página Web que está explorando. Para activar Mini mapa, seleccione Opciones > Herramientas > General > Mini mapa > Activado. 116 Para moverse por Mini mapa, desplácese a la izquierda, derecha, arriba o abajo. Cuando encuentre la ubicación Cuando explore una página Web que contiene una gran cantidad de información, también puede usar Descripción de página para ver el tipo de información que contiene la página. Vínculos Web y blogs Los vínculos Web son archivos xml de las páginas Web que utiliza la comunidad de weblogs y las organizaciones de noticias para compartir los titulares o el texto más reciente, por ejemplo, vínculos de noticias. Los blogs o weblogs son diarios en la Web. La mayoría de los vínculos Web usan tecnologías RSS y Atom. Generalmente, los vínculos Web se encuentran en páginas Web, blogs y páginas Wiki. La aplicación Web detecta de manera automática si una página Web contiene vínculos Web. Para suscribirse a un vínculo Web, seleccione Opciones > Suscrib. vínculos Web. Para ver vínculos Web a los que se ha suscrito, en la vista de favoritos, seleccione Vínculos Web. Para definir cómo se actualizarán los vínculos Web, seleccione Opciones > Herramientas > Vínculos Web. Widgets Su dispositivo es compatible con widgets. Los widgets son pequeñas aplicaciones descargables de la Web que entregan multimedia, vínculos de noticias y otras informaciones como informes meteorológicos, en su dispositivo. Los widgets instalados aparecen como aplicaciones por separado en la carpeta Aplicaciones. Puede descargar widgets usando la aplicación ¡Descargue! o desde la Web. El punto de acceso predeterminado para widgets es el mismo que en el explorador Web. Cuando están activos en segundo plano, algunos widgets pueden actualizar informaciones de manera automática en su dispositivo. El uso de widgets puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Búsqueda de contenido Para buscar palabras clave, números de teléfono o direcciones de e-mail en la página Web actual, seleccione Opciones > Buscar y la opción deseada. Para ir a la coincidencia anterior, desplácese hacia arriba. Para ir a la coincidencia siguiente, desplácese hacia abajo. Sugerencia: Para buscar palabras clave en una página, pulse 2. Explorador Web Para actualizar un vínculo Web, selecciónelo y Opciones > Actualizar. Descargar y comprar elementos Puede descargar elementos como tonos de timbre, imágenes, logotipos del operador, temas y videoclips. Estos elementos pueden obtenerse sin costo o puede comprarlos. Los elementos descargados son manejados por las aplicaciones respectivas en su dispositivo, por ejemplo, una foto descargada se puede guardar en Fotos. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Para descargar un elemento: 1. Seleccione el enlace. 117 Explorador Web 2. Seleccione la opción apropiada para comprar el elemento (por ejemplo Comprar). sus favoritos direcciones recibidas en mensajes y enviar los favoritos guardados. 4. Para continuar o cancelar la descarga, seleccione la opción correspondiente (por ejemplo, Aceptar o Cancelar). Para editar los detalles de un favorito, como el título, seleccione Opciones > Administrador favoritos > Editar. 3. Lea detenidamente toda la información proporcionada. Cuando inicie una descarga, aparece una lista de descargas activas y completas desde la sesión de exploración actual. Para modificar la lista, seleccione Opciones > Descargas. En la lista, desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para cancelar descargas activas, o abrir, guardar o eliminar descargas realizadas. Favoritos La vista de favoritos se abre cuando abre la aplicación Web. Puede seleccionar direcciones Web de una lista o de un grupo de favoritos en la carpeta Páginas visitadas rec.. También puede ingresar directamente en el campo la dirección URL de la página Web que desea visitar ( ). indica la página de inicio definida para el punto de acceso predeterminado. 118 Puede guardar direcciones URL como favoritos mientras explora Internet. También puede guardar en Para abrir la vista de favoritos durante la exploración, pulse 1, o seleccione Opciones > Favoritos. En la vista de favoritos, también puede abrir otras carpetas del explorador. La aplicación Web le permite guardar páginas Web mientras explora. En la carpeta Páginas guardadas puede ver, sin estar conectado, el contenido de las páginas que ha guardado. La aplicación también lleva un registro de las páginas Web que visita durante la exploración. En la carpeta Páginas visitadas rec. puede ver la lista de páginas Web visitadas. En Vínculos Web, puede ver enlaces guardados a vínculos Web y blogs a los que se ha suscrito. Los vínculos Web se encuentran con frecuencia en páginas Web de importantes organizaciones de noticias, weblogs personales, comunidades en línea que ofrecen los titulares más recientes, y resúmenes de artículos. Los vínculos Web usan tecnologías RSS y Atom. Seguridad de conexión Una caché es la ubicación de una memoria que se utiliza para almacenar datos temporalmente. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la caché. El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido. La información o los servicios a los que accede se almacenan en la memoria caché del dispositivo. Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad > Caché. Finalizar la conexión Para finalizar la conexión y ver la página del explorador cuando está desconectado, seleccione Opciones > Configuraciones > Desconectar; o para finalizar la conexión y cerrar el explorador, seleccione Opciones > Salir. Para dejar el explorador en segundo plano, pulse una vez la tecla Finalizar. Para finalizar la conexión, mantenga pulsada la tecla Finalizar. Para eliminar la información que su servidor de red recopila sobre sus visitas a varias páginas Web, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad > Cookies. Si el indicador de seguridad aparece ( ) durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y el gateway de Internet o servidor está encriptada. Explorador Web Vaciar la caché Es posible que se requieran certificados de seguridad para algunos servicios, como servicios bancarios. Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica o si usted no tiene el certificado de seguridad correcto en su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Configuraciones Web Pulse y seleccione Web. Seleccione Opciones > Herramientas y entre las siguientes opciones: Configuraciones generales ● Punto de acceso — Cambie el punto de acceso predeterminado. Es posible que su proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o todos los 119 Explorador Web ● ● ● ● ● puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. Página de inicio — Defina la página de inicio. Mini mapa — Active o desactive Mini mapa. Consulte "Navegar por las páginas", pág. 116. Historial — Mientras explora, para seleccionar Atrás y ver una lista de páginas que ha visitado durante la sesión de exploración actual, active Historial. Adv. de seguridad — Oculte y muestre notificaciones de seguridad. Script Java/ECMA — Active o desactive el uso de scripts. Configuraciones de página 120 ● Cargar contenido — Seleccione si desea cargar imágenes y otros objetos durante la exploración. Si selecciona Sólo texto, para cargar imágenes u objetos durante la exploración en otro momento, seleccione Opciones > Configuraciones > Cargar imágenes. ● Tamaño de pantalla — En la lista de opciones, seleccione entre las vistas de pantalla completa y normal. ● Codificación predet. — Si los caracteres del texto no se ven correctamente, puede seleccionar otra codificación según el idioma de la página actual. ● Bloq. mens. emerg. — Permita o impida que distintos mensajes emergentes se abran de manera automática durante la exploración. ● Recarga automática — Si desea que las páginas Web se actualicen de manera automática durante la exploración, seleccione Activado. ● Tamaño de letra — Defina el tamaño de la letra que se utiliza en las páginas Web. Configuraciones de privacidad ● Páginas visitadas recien. — Active o desactive la recopilación automática de favoritos. Si desea seguir guardando las direcciones de las páginas Web visitadas en la carpeta Páginas visitadas rec., pero quiere ocultar la carpeta de la vista de favoritos, seleccione Ocultar carpeta. ● Guardar datos formul. — Si no quiere que los datos que ingresa en los distintos formularios de una página Web se guarden y utilicen la próxima vez que abra la página, seleccione Desactivar. ● Cookies — Active o desactive la recepción y el envío de cookies. Configuraciones de vínculos Web ● Actualizaciones auto. — Defina si desea que los vínculos Web se actualicen de manera automática o no, y la frecuencia de la actualización. Configurar la aplicación para que recupere vínculos Web de manera automática, puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos correspondientes a la transmisión de datos. Explorador Web ● Pto. acc. actualizac. auto. — Seleccione el punto de acceso deseado para actualizar. La opción está disponible sólo cuando Actualizaciones auto. está activado. 121 Conexiones Conexiones Su dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a Internet o a otro dispositivo o PC compatible. LAN inalámbrica Su dispositivo admite red de área local inalámbrica (WLAN). Con WLAN, puede conectar su dispositivo a Internet y a dispositivos compatibles que cuentan con WLAN. Acerca de WLAN Para usar WLAN, ésta debe estar disponible en la ubicación y su dispositivo debe estar conectado a la WLAN. Algunas redes WLAN están protegidas y necesita una clave de acceso de su proveedor de servicios para conectarse a ellas. Las funciones que usan LAN móvil aumentan la demanda de energía de la batería y reducen su vida útil. Su dispositivo admite las siguientes funciones WLAN: ● IEEE 802.11b/g estándar 122 ● Funcionamiento a 2,4 GHz ● Privacidad equivalente vía cable (WEP) con claves de hasta 128 bits, acceso protegido por Wi-Fi (WPA) y métodos de encriptación 802.1x. Estas funciones sólo se pueden utilizar cuando las admite la red. Conexiones WLAN Para usar WLAN, debe crear un punto de acceso a Internet (IAP) para WLAN. Utilice el punto de acceso para aplicaciones que necesitan conectarse a Internet. Consulte "Puntos de acceso a Internet WLAN", pág. 123. Importante: Siempre active uno de los métodos de encriptación disponibles para aumentar la seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de encriptación reduce el riesgo de que se acceda de manera no autorizada a sus datos. Una conexión WLAN se establece cuando crea una conexión de datos usando un punto de acceso a Internet WLAN. La conexión WLAN activa se cierra cuando finaliza la conexión de datos. Puede usar WLAN durante una llamada de voz o cuando un paquete de datos está activo. Sólo puede estar conectado a un dispositivo de punto de acceso WLAN Cuando el dispositivo está en el perfil desconectado, aun puede utilizar WLAN (si está disponible). Recuerde cumplir con cualquier requerimiento de seguridad aplicable al establecer y usar una conexión WLAN. Sugerencia: Para verificar la dirección única de control de acceso multimedia (MAC) que identifica a su dispositivo, ingrese *#62209526# en el modo standby. Asistente de WLAN El asistente WLAN le ayuda a conectarse a una WLAN y administrar sus conexiones WLAN. El asistente WLAN muestra el estado de sus conexiones WLAN en el modo standby activo. Para ver las opciones disponibles, desplácese hasta la fila que muestra el estado y selecciónelo. Si la búsqueda encuentra WLAN, por ejemplo, aparece Se encontró red WLAN, para crear un punto de acceso a Internet (IAP) y comenzar la exploración Web usando este IAP, seleccione el estado e Iniciar explorac. Web. Si selecciona una red WLAN segura, se le solicitará que ingrese los códigos pertinentes. Para conectarse a una red oculta, debe ingresar el nombre de red correcto (identificador de servicio, SSID). Para crear un nuevo punto de acceso para una WLAN oculta, seleccione Nueva WLAN. Si está conectado a una WLAN, aparecerá el nombre de IAP. Para comenzar la exploración Web utilizando este IAP; seleccione el estado y Cont. exploración Web. Para finalizar la conexión en la WLAN, seleccione el estado y Desconectar WLAN. Conexiones cada vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso a Internet. Si la búsqueda de WLAN está desactivada y usted no está conectado a ninguna WLAN, aparece Escaneo WLAN desact.. Para activar la búsqueda y buscar WLAN disponibles, seleccione el estado y pulse la tecla de desplazamiento. Para iniciar una búsqueda de WLAN disponibles, seleccione el estado y Buscar WLAN. Para desactivar la búsqueda de WLAN, seleccione el estado y Escaneo WLAN desact.. Para acceder a la aplicación del asistente de WLAN en el menú, pulse y seleccione Herramientas > Asist. WLAN. Puntos de acceso a Internet WLAN Pulse y seleccione Herramientas > Asist. WLAN. Seleccione Opciones y entre las siguientes opciones: ● Filtrar redes WLAN — Filtre las WLAN en la lista de redes encontradas. Las redes seleccionadas se filtrarán la próxima vez que la aplicación busque WLAN. 123 Conexiones ● Detalles — Vea los detalles de una red que se muestran en la lista. Si selecciona una conexión activa, se muestran los detalles de la conexión. ● Definir punto acceso — Cree un punto de acceso a Internet (IAP) en una WLAN. ● Editar punto de acceso — Edite los detalles de una IAP existente. También puede usar el administrador de conexión para crear puntos de acceso a Internet. Consulte "Conexiones de datos activas", pág. 124. Modos de funcionamiento En WLAN, existen dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad hoc. El modo de funcionamiento de infraestructura permite dos tipos de comunicación: dispositivos inalámbricos que se conectan entre sí a través de un dispositivo de punto de acceso WLAN, o dispositivos inalámbricos que se conectan a una LAN inalámbrica a través de un dispositivo de punto de acceso WLAN. En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos pueden enviar y recibir datos entre sí directamente. Administrador de conexión Conexiones de datos activas Pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Adm. con. > Conexiones de datos activas. En la vista de conexiones de datos activas, puede ver las conexiones de datos abiertas: llamada de datos conexiones de paquetes de datos conexiones WLAN Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Para terminar una conexión, seleccione Opciones > Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas, seleccione Opciones > Desconectar todas. Para ver los detalles de una conexión, seleccione Opciones > Detalles. Redes WLAN disponibles 124 Pulse y seleccione Herramientas > Conect. > Adm. con. > Redes WLAN disponibles. Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones > Detalles. Para crear un punto de acceso a Internet en una red, seleccione Opciones > Definir pto. acceso. Conectividad Bluetooth Acerca de la conectividad Bluetooth Puede establecer una conexión inalámbrica a otros dispositivos compatibles, como teléfonos móviles, computadoras, auriculares y equipos para auto con la conectividad Bluetooth. Puede utilizar la conexión para enviar imágenes, videoclips, música y clips de sonido y notas, transferir archivos desde su PC compatible e imprimir imágenes con una impresora compatible. Ya que dispositivos con tecnología Bluetooth inalámbrica se comunican usando ondas de radio, éstos no necesitan estar en línea directa. Sin embargo, deben de estar dentro de una distancia de 10 metros (33 pies) entre sí, aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias por obstrucciones como paredes u otros dispositivos electrónicos. Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 de Bluetooth que admite los siguientes perfiles: Perfil de distribución genérica de audio/video, Perfil avanzado de distribución de audio, Perfil de control remoto de audio/video, Perfil de imagen básica, Perfil básico de impresión, Perfil de acceso telefónico a redes, Perfil de transferencia de archivos, Perfil de manos libres, Perfil auricular, Perfil de dispositivo de interfaz humano, Perfil de objeto push, Perfil de acceso a SIM y Perfil de sincronización. Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo. Conexiones La vista de redes WLAN disponibles muestra una lista de redes WLAN dentro del área de alcance, el modo de red (infraestructura o ad hoc) y el indicador de intensidad de señal. aparece para las redes con cuando el dispositivo tiene una encriptación, y conexión activa en la red. Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de la batería y reducen su vida útil. Cuando el dispositivo está bloqueado, no puede usar la conectividad Bluetooth. Configuraciones Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth. La primera vez que abre la aplicación, se le solicita que defina un nombre para su dispositivo. Puede cambiar el nombre en otro momento. 125 Conexiones Seleccione alguna de estas opciones: ● Bluetooth — Para establecer una conexión inalámbrica con otro dispositivo compatible, primero debe definir la conectividad Bluetooth Activado y luego establecer una conexión. Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione Desactivado. ● Visibilidad mi tel. — Para que otros dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth puedan encontrar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Para establecer un tiempo para que la visibilidad cambie de visible a oculta, seleccione Definir período. Para ocultar su dispositivo de otros, seleccione Oculto. ● Mi nombre teléfono — Para editar el nombre que ven otros dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth. ● Modo remoto de SIM — Para que otro dispositivo, por ejemplo un accesorio de automóvil compatible, utilice la tarjeta SIM en su dispositivo para conectarse a la red, seleccione Activado. Consulte "Modo remoto de SIM", pág. 128. Sugerencias de seguridad Pulse 126 y seleccione Herramientas > Bluetooth. Cuando no esté utilizando conectividad Bluetooth, para controlar quién puede encontrar su dispositivo y conectarse a él, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi tel. > Oculto. No vincule ni acepte solicitudes de conexión de dispositivos desconocidos. De esta forma, estará protegiendo su dispositivo de contenido dañino. Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si está conectado a un auricular compatible, también puede transferir archivos a otro dispositivo compatible al mismo tiempo. 1. Abra la aplicación donde está guardado el elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen a otro dispositivo compatible, abra Galería. 2. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar > Vía Bluetooth. Aparecen los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que están dentro del área de alcance. Los iconos del dispositivo son los siguientes: computadora teléfono dispositivo de audio o video otro dispositivo Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar. 3. Seleccione el dispositivo al que desea conectarse. Una vez que se establezca la conexión, aparece Enviando datos. Sugerencia: Cuando busque dispositivos, es posible que algunos de ellos sólo muestren la dirección única (dirección del dispositivo). Para buscar la dirección única de su dispositivo, ingrese *#2820# en el modo standby. Vincular dispositivos Para vincular dispositivos compatibles y ver dispositivos vinculados, en la vista principal de Conectividad Bluetooth, desplácese a la derecha. Antes de realizar la vinculación, cree su propio código de acceso (1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para que use el mismo código. Los dispositivos que no disponen de una interfaz de usuario tienen un código de acceso predeterminado de fábrica. El código de acceso sólo se utiliza una vez. 1. Para vincular un dispositivo, seleccione Opciones > Vincular nuevo disp.. En pantalla, verá los dispositivos que están dentro del área de alcance. 2. Seleccione el dispositivo e ingrese el código de acceso. El mismo código de acceso también debe ingresarlo en el otro dispositivo. 3. Algunos accesorios de audio se conectan de manera automática a su dispositivo después de la vinculación. En caso contrario, desplácese hasta el accesorio y seleccione Opciones > Conectar a dispos. audio. Los dispositivos vinculados se indican con búsqueda de dispositivo. Conexiones 4. En caso de que el otro dispositivo deba vincularse antes de que los datos se transmitan, se emite un tono y se le solicita que ingrese un código de acceso. Consulte "Vincular dispositivos", pág. 127. en la Para definir un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese al dispositivo y seleccione entre las siguientes opciones: ● Fijar como autoriz. — Las conexiones entre su dispositivo y el dispositivo autorizado pueden establecerse sin su conocimiento. No se necesita una aceptación ni autorización por separado. Utilice este estado para sus propios dispositivos, tales como su auricular o PC compatible o dispositivos que sean de alguna persona de confianza. indica dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados. ● Fijar no autorizado — Las solicitudes de conexión de este dispositivo deben aceptarse por separado cada vez. Para cancelar una vinculación, desplácese al dispositivo y seleccione Opciones > Eliminar. 127 Conexiones Si desea cancelar todas las vinculaciones, seleccione Opciones > Eliminar todos. dispositivo. Si acepta la solicitud, el dispositivo remoto se agrega a la lista de dispositivos bloqueados. Recibir datos utilizando conectividad Bluetooth Modo remoto de SIM Cuando recibe datos mediante conectividad Bluetooth, se emite un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparece en la pantalla y el elemento se coloca en la carpeta Buzón de entrada en Mensajes. Los mensajes recibidos por conectividad Bluetooth se indican por . Bloquear dispositivos Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth. Para bloquear un dispositivo al establecer una conexión Bluetooth en su dispositivo, desplácese a la derecha para abrir Disposit. vinculados. Seleccione un dispositivo que desee bloquear y Opciones > Bloquear. Para desbloquear un dispositivo, desplácese a la Dispositiv. bloqueados, seleccione un dispositivo y Opciones > Eliminar. Para desbloquear todos los dispositivos bloqueados, seleccione Opciones > Eliminar todos. 128 Si rechaza una solicitud de vinculación de otro dispositivo, se le preguntará si desea bloquear todas las solicitudes de conexión futuras provenientes de ese Antes de activar el modo remoto de SIM, ambos dispositivos deben estar vinculados y la vinculación debe iniciarse en el otro dispositivo. Cuando esté realizando la vinculación, utilice un código de acceso de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como autorizado. Para utilizar el modo remoto de SIM con un accesorio de auto compatible, active la conectividad Bluetooth y habilite el uso del modo remoto de SIM con su dispositivo. Active el modo remoto de SIM desde el otro dispositivo. Cuando el modo remoto de SIM esté activado en su dispositivo, Modo remoto de SIM aparece en el modo standby. La conexión a la red inalámbrica se desactiva, como se indica con en el área indicadora de intensidad de señal, y no puede utilizar los servicios de la tarjeta SIM ni las funciones que requieran cobertura de red celular. Cuando el dispositivo móvil está en modo SIM, sólo se puede usar un accesorio de conexión compatible, como un equipo para auto, para hacer o recibir llamadas. Si este modo está activado, su dispositivo móvil no hará ninguna llamada, excepto a los números de emergencia programados en ese dispositivo. Para salir del modo remoto de SIM, pulse la tecla de encendido y seleccione Salir modo rem. SIM. USB Pulse USB. y seleccione Herramientas > Conect. > Para que el dispositivo pregunte el propósito de la conexión cada vez que conecte un cable de datos compatible, seleccione Preguntar al conect. > Sí. ● Transferencia de medios — Sincronice música con el Windows Media Player. Conexiones de PC Puede utilizar su dispositivo con distintas aplicaciones compatibles de conectividad de PC y aplicaciones para la comunicación de datos. Con Nokia Nseries PC Suite puede, por ejemplo, transferir imágenes entre su dispositivo y una PC compatible. Conexiones Primero desactive el modo remoto SIM para hacer llamadas desde su dispositivo. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo para desbloquearlo. Para obtener informaciones de asistencia técnica y acerca de la conexión de su dispositivo con un dispositivo Apple Macintosh, consulte www.nseries.com/mac (en inglés). Si Preguntar al conect. está desactivado o desea cambiar el modo durante una conexión activa, seleccione Modo de conexión USB y alguna de las siguientes opciones: ● PC Suite — Utilice las aplicaciones Nokia para PC, como Nokia Nseries PC suite y Nokia Software Updater. ● Almacenam. masivo — Transfiera datos entre su dispositivo y una PC compatible. También utilice este modo para descargar mapas con la aplicación Nokia Map Loader para PC. ● Transferencia imág. — Imprima imágenes en una impresora compatible. 129 Organizar el tiempo Organizar el tiempo Reloj Alarma Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para fijar una nueva alarma rápida, seleccione Opciones > Nueva alarma rápida. Las alarmas rápidas se fijan para las 24 horas siguientes y no se pueden repetir. Para ver sus alarmas activas e inactivas, desplácese a la derecha hasta la ficha de alarma. Para fijar una nueva alarma, seleccione Opciones > Nueva alarma. Si fuese necesario, fije la repetición. Cuando una alarma está activada, aparece . Para apagar la alarma sonora, seleccione Parar. Para detener la alarma por un periodo de tiempo determinado, seleccione Pausa. Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende de manera automática y empieza a emitir el tono de alarma. 130 Sugerencia: Para definir el tiempo de espera tras el cual se emite la alarma nuevamente cuando la configure en pausa, seleccione Opciones > Configuraciones > Tiempo pausa alarma. Para cancelar una alarma, seleccione Opciones > Eliminar alarma. Para cambiar las configuraciones de hora, fecha y tipo de reloj, seleccione Opciones > Configuraciones. Para permitir que la red celular actualice la información de hora, fecha y zona horaria en su dispositivo (servicio de red), en las configuraciones, seleccione Actualización auto. hora > Activar. Reloj mundial Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para abrir la vista de reloj mundial, desplácese a la derecha hasta la ficha del reloj mundial. En la vista de reloj mundial, puede ver la hora en diferentes ciudades. Para agregar ciudades a la lista, seleccione Opciones > Agregar ciudad. Puede agregar hasta 15 ciudades a la lista. Para establecer su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Como ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del reloj, y la hora del dispositivo cambia de acuerdo con la Agenda Crear una entrada de agenda Pulse y seleccione Aplicaciones > Agenda. 1. Para agregar una nueva entrada a la agenda, desplácese hasta la fecha deseada y seleccione Opciones > Nueva entrada y alguna de las siguientes opciones: ● Reunión — para recordarle de una cita que tiene en un día y a una hora específica. ● Solicitud de reunión — para crear y enviar una solicitud de reunión nueva. Necesita tener un buzón de correo configurado para enviar solicitudes. Consulte "Administrar buzones de correo", pág. 143. ● Memorándum — para escribir una entrada general para un día. ● Aniversario — para recordarle cumpleaños o fechas especiales (las entradas se repiten anualmente). ● Tarea — para recordarle una tarea que debe realizar en una fecha específica. 2. Complete los campos. Para programar una alarma, seleccione Alarma > Activar e ingrese la hora y la fecha para la alarma. Para agregar una descripción de una entrada, seleccione Opciones > Agregar descripción. 3. Para guardar la entrada, seleccione Listo. Organizar el tiempo ciudad seleccionada. Asegúrese de que la hora sea la correcta y que coincida con su zona horaria. Sugerencia: En la vista diaria, semanal o mensual de la agenda, pulse cualquier tecla (1-0). Se abre una entrada de citas y los caracteres que ingresa se agregan al campo de asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada de la nota de tareas. Cuando la alarma de la agenda se active para una nota, seleccione Silenciar para apagar el tono de alarma de la agenda. El texto del recordatorio queda en la pantalla. Para detener la alarma de agenda, seleccione Parar. Para programar la alarma para que haga una pausa, seleccione Pausa. Sugerencia: Para definir el tiempo de espera tras el cual se emite la alarma de la agenda nuevamente cuando la configure en pausa, pulse y seleccione Aplicaciones > Agenda > 131 Organizar el tiempo Opciones > Configuraciones > Tiempo pausa alarma. Vistas de la agenda Para cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece cuando abre la agenda, seleccione Opciones > Configuraciones. En las configuraciones, también puede modificar el tono de alarma para la agenda, la hora de pausa para la alarma y el título para la vista semanal. Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones > Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse la tecla #. Para alternar entre las vistas mensual, semanal, diaria y de tareas, pulse la tecla *. Para enviar una nota de agenda a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar. Si el otro dispositivo no es compatible con UTC (Hora Coordinada Universal), las informaciones de horario de las entradas de agenda recibidas talvez no aparezcan de manera correcta. Administrar entradas de agenda 132 Para eliminar varios eventos de una vez, vaya a la vista mensual y seleccione Opciones > Eliminar entrada > Antes de fecha o Todas las entradas. Para marcar una tarea como completada, desplácese por la tarea en la vista de tareas y seleccione Opciones > Marcar como hecha. Puede sincronizar su agenda con una PC compatible a través de PC Suite de las Nseries de Nokia. Cuando cree una entrada de agenda, establezca la opción de sincronización que desea. Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor. Vista principal de mensajes Pulse ● ● y seleccione Mensajes (servicio de red). Para crear un nuevo mensaje, seleccione Crear mensaje. ● Mensajes contiene las siguientes carpetas: Buzón entrada — Los mensajes recibidos, excepto los mensajes de e-mail y de difusión celular, se almacenan en esta carpeta. ● Mis carpetas — Organice sus mensajes en carpetas. ● ● Sugerencia: Para no tener que volver a escribir los mensajes que envía con regularidad, use los textos de la carpeta Plantillas en Mis carpetas. También puede crear y guardar sus propias plantillas. Nuevo buzón — Conéctese a su buzón de correo remoto para recuperar sus nuevos mensajes de email o ver los mensajes de e-mail que se ● recuperaron anteriormente, cuando está desconectado. Borrador — Aquí se guardan los borradores de mensajes que no se han enviado. Enviados — Aquí se guardan los últimos mensajes enviados, a excepción de los mensajes que se enviaron con conectividad Bluetooth. Es posible cambiar el número de mensajes que se pueden guardar en esta carpeta. Buzón salida — Los mensajes que esperan ser enviados se almacenan temporalmente en el buzón de salida, por ejemplo, cuando el dispositivo no tiene cobertura de red. Informes — Puede solicitar a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto y multimedia que ha enviado (servicio de red) Mensajería Mensajería Para ingresar y enviar a su proveedor de servicios solicitudes de servicio (también denominados comandos USSD), como comandos de activación para servicios de red, seleccione Opciones > Comandos de servicio en la vista principal de Mensajes. Difusión celular (servicio de red) le permite recibir de su proveedor de servicios mensajes sobre varios temas, como condiciones climáticas y de tráfico. Para obtener los temas y números de temas pertinentes disponibles, 133 Mensajería comuníquese con su proveedor de servicios. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones > Difusión celular. Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de difusión celular. Escribir texto Su dispositivo admite el ingreso de texto tradicional y el ingreso de texto predictivo. Con el texto predictivo, puede ingresar cualquier letra pulsando la tecla una sola vez. El ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado al que puede agregar nuevas palabras. Cuando escribe texto, aparece cuando lo hace con cuando lo hace el ingreso de texto tradicional, y con el ingreso de texto predictivo. Ingreso de texto tradicional Pulse una tecla numérica (1–9) varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Para una tecla numérica, los caracteres disponibles son más que los que aparecen impresos en la tecla. 134 Si la siguiente letra está en la misma tecla, espere hasta que aparezca el cursor (o desplácese a la derecha para terminar el período de espera), e ingrese la letra. Para insertar un espacio, pulse 0. Para mover el cursor a la siguiente línea, pulse 0 tres veces. Ingreso de texto predictivo Con el ingreso predictivo, puede ingresar cualquier letra pulsando la tecla una sola vez. El ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado al que puede agregar nuevas palabras. 1. Para activar o desactivar el ingreso de texto predictivo en las configuraciones generales, pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Personalización > Idioma > Texto predictivo. 2. Para escribir la palabra que desea, pulse las teclas 2–9. Para ingresar una letra, pulse cada tecla sólo una vez. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el diccionario en inglés está seleccionado, pulse 6 para la N, 6 para la o, 5 para la k, 4 para la i, y 2 para la a. La palabra sugerida cambia después de cada tecla que pulsa. 3. Cuando termine de escribir correctamente la palabra, desplácese a la derecha para confirmarla, o pulse 0 para agregar un espacio. Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces para ver de una en una las palabras coincidentes que encontró el diccionario. 4. Comience a escribir la siguiente palabra. Sugerencias para el ingreso de texto Para insertar un número en el modo alfabético, mantenga pulsada la tecla del número deseado. Para alternar entre los diferentes modos de caracteres, pulse la tecla #. Para eliminar un carácter, pulse C. Para eliminar más de un carácter, mantenga pulsada C. Los signos de puntuación más comunes están disponibles en 1. Para desplazarse de uno en uno, si utiliza el ingreso de texto tradicional, pulse 1 varias veces. Si utiliza el ingreso de texto predictivo, pulse 1, y luego la tecla * varias veces. Para abrir una lista de caracteres especiales, mantenga pulsada la tecla *. Sugerencia: Para seleccionar varios caracteres especiales de la lista de caracteres especiales, pulse 5 después de cada carácter resaltado. Cambiar el idioma de escritura Cuando escriba texto, puede cambiar el idioma de escritura. Por ejemplo, si escribe texto con un alfabeto no latino y desea incluir caracteres latinos, como direcciones Web o de e-mail, es posible que deba cambiar el idioma de escritura. Mensajería Si después de la palabra aparece el carácter ?, significa que la palabra no está en el diccionario. Para agregar una palabra al diccionario, seleccione Escribir, ingrese la palabra con el método de ingreso de texto tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se agregar al diccionario. Cuando el diccionario está lleno, una palabra nueva reemplaza a la palabra más antigua que haya ingresado. Para cambiar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma de escritura y un idioma de escritura que utilice caracteres latinos. Después de cambiar el idioma de escritura, por ejemplo, si pulsa 6 varias veces para obtener un carácter especial, puede acceder a los caracteres en diferente orden. Editar textos y listas Para copiar y pegar texto, mientras mantiene pulsada la tecla #, desplácese a la izquierda o derecha para resaltar texto. Para copiar texto en el portapapeles, mientras mantiene pulsada la tecla #, seleccione Copiar. Para insertar el texto en un documento, mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Pegar. Para marcar un elemento en una lista, desplácese a dicho elemento y pulse la tecla #. 135 Mensajería Para marcar múltiples elementos en una lista, mantenga pulsada la tecla # mientras se desplaza hacia arriba o abajo. Para finalizar la selección, deje de desplazarse y suelte la tecla #. Escribir y enviar mensajes Pulse y seleccione Mensajes. Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un email, debe tener activadas las configuraciones de conexión correctas. Consulte "Definir las configuraciones de e-mail", pág. 139. La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS. 136 Consulte a su proveedor de servicios para saber el límite del tamaño de los mensajes de e-mail. Si intenta enviar un mensaje de e-mail que supera el tamaño permitido por el servidor de e-mail, el mensaje queda en la carpeta Buzón de salida y el dispositivo intenta enviarlo de nuevo de manera periódica. El envío de un e-mail necesita una conexión de datos e intentar el reenvío del e-mail continuamente puede incrementar su factura telefónica. En la carpeta Buzón de salida, puede eliminar dicho mensaje o moverlo a la carpeta Borradores. 1. Seleccione Crear mensaje > Mensaje para enviar un mensaje de texto o multimedia (MMS), Mensaje de voz para enviar un mensaje multimedia que incluye un clip de sonido, o E-mail para enviar un mensaje de e-mail. 2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento para seleccionar los destinatarios o los grupos desde contactos, o ingrese el número de teléfono o e-mail del destinatario. Para agregar un punto y coma (;) para separar a los destinatarios, pulse la tecla *. También puede copiar y pegar el número o la dirección desde el portapapeles. 3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail. Para cambiar los campos que se encuentran visibles, seleccione Opciones > Campos encab. mensaje. 4. En el campo de mensajes, escriba el mensaje. Para insertar una plantilla o nota, seleccione Opciones > Insertar > Insertar texto > Plantilla o Nota. 5. Para agregar un objeto de multimedia en un mensaje multimedia, seleccione Opciones > Insertar, el tipo u origen del objeto y el objeto deseado. Para insertar una tarjeta de negocios, diapositiva, nota u otro archivo en el mensaje, Sugerencia: En una presentación, puede combinar imágenes, video, sonido y texto, y enviarla en un mensaje multimedia. Empiece a crear un mensaje multimedia y seleccione Opciones > Insertar > Insertar presentación. La opción sólo aparece si Modo creación MMS está configurada en Dirigido o Libre. Consulte "Configuraciones de mensajes multimedia", pág. 142. 6. Para capturar una imagen o grabar un videoclip o sonido para un mensaje multimedia, seleccione Opciones > Insertar > Insertar imagen > Nuevo, Insertar videoclip > Nuevo o Insertar clip de sonido > Nuevo. 7. Para agregar un archivo adjunto en el e-mail, seleccione Opciones y el tipo de archivo adjunto. Los archivos adjuntos de e-mail se indican con . 8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar o pulse la tecla Enviar. Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla de su dispositivo no indican que el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado. Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. Es posible que en un mensaje multimedia no pueda enviar videoclips guardados en formato MP4 o que superen el límite de tamaño de la red inalámbrica. Mensajería seleccione Opciones > Insertar > Insertar otros. Buzón de entrada de mensajes Recibir mensajes Pulse y seleccione Mensajes > Buzón entrada. En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de texto sin leer, un mensaje multimedia sin leer, un mensaje de audio sin leer, y datos recibidos a través de conectividad Bluetooth. Cuando recibe un mensaje, en el modo standby aparecen y 1 mensaje nuevo. Para abrir el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en el Buzón de entrada, desplácese hasta éste y pulse la tecla de desplazamiento. Para responder un mensaje recibido, seleccione Opciones > Responder. 137 Mensajería Mensajes multimedia Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. Es posible que reciba la notificación de que un mensaje multimedia está esperando en el centro de mensajes multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje en su dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar. Cuando abra un mensaje multimedia ( ), es posible aparece en caso que vea una imagen y un mensaje. si tiene video. Para de que se incluya sonido, o reproducir el sonido o video, seleccione el indicador. Para ver los objetos multimedia que se incluyeron en el mensaje multimedia, seleccione Opciones > Objetos. Si el mensaje incluye una presentación multimedia, aparece . Para reproducir la presentación, seleccione el indicador. Datos, configuraciones y mensajes de servicios Web 138 Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes que contienen datos, tales como tarjetas de negocio, tonos de timbre, logotipos de operadores, entradas de agenda y notificaciones de e-mail. También puede recibir configuraciones de su proveedor de servicios o del departamento de administración de información de la compañía en un mensaje de configuración. Para guardar los datos del mensaje, seleccione Opciones y la opción correspondiente. Los mensajes de servicios Web son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) que pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse, comuníquese con su proveedor de servicios. Lector de mensajes Con lector de mensajes puede escuchar mensajes de texto, multimedia y de audio, y e-mail. Para cambiar las configuraciones de lector de mensajes en la aplicación Voz, seleccione Opciones > Voz. Consulte "Voz ", pág. 172. Para escuchar mensajes o e-mail nuevos, en el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha hasta que el lector de mensajes inicie. Para escuchar mensajes de su Buzón de entrada o email de su Buzón de correo, seleccione un mensaje y Opciones > Escuchar. Para detener la lectura, pulse la tecla Finalizar. Para hacer una pausa y continuar la lectura, pulse la tecla de desplazamiento. Para desplazarse al siguiente Para ver el mensaje o e-mail actual en formato de texto sin sonido, seleccione Opciones > Ver. Buzón de correo Definir las configuraciones de email Sugerencia: Para editar las configuraciones de su buzón de correo, pulse y seleccione Mensajes > Buzones de correo. Para usar e-mail, debe tener un punto de acceso a Internet (IAP) válido en el dispositivo y definir correctamente las configuraciones de e-mail. Consulte "Puntos de acceso", pág. 182. Consulte "Configuraciones de e-mail", pág. 143. Debe tener otra cuenta de e-mail. Siga las instrucciones del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP). Si selecciona Nuevo buzón en la vista principal de Mensajes antes de configurar su cuenta de e-mail, se le pedirá que la configure. Para comenzar a definir las configuraciones de e-mail con las indicaciones del buzón de correo, seleccione Iniciar. Cuando crea un buzón de correo nuevo, el nombre que da al buzón reemplaza el nombre Nuevo buzón en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo. Mensajería mensaje, desplácese a la derecha. Para volver a reproducir el mensaje o e-mail actual, desplácese a la izquierda. Para regresar al mensaje anterior, desplácese a la izquierda en el inicio del mensaje. Para ajustar el volumen, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Abrir el buzón de correo Pulse y seleccione Mensajes y un buzón de correo. Cuando abre el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con buzón de correo?). Para conectarse al buzón de correo y recuperar nuevos títulos o mensajes de e-mail, seleccione Sí. Cuando ve los mensajes mientras está en línea, está continuamente conectado a un buzón de correo remoto utilizando una conexión de datos. Para ver mensajes de e-mail recuperados anteriormente sin conectarse, seleccione No. Para crear un nuevo mensaje de e-mail, seleccione Crear mensaje > E-mail en la vista principal de Mensajes u Opciones > Crear mensaje > E-mail en su buzón de correo. Consulte "Escribir y enviar mensajes", pág. 136. Recuperar mensajes de e-mail Pulse y seleccione Mensajes y un buzón de correo. 139 Mensajería Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar una conexión con el buzón de correo remoto. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. 1. Cuando tiene una conexión abierta a un buzón remoto, seleccione Opciones > Recuperar email > Nuevos para recuperar todos los mensajes nuevos, Seleccionados para recuperar sólo los mensajes seleccionados o Todos para recuperar todos los mensajes del buzón de correo. Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar. 2. Para cerrar la conexión y ver los mensajes de e-mail desconectado, seleccione Opciones > Desconectar. 3. Para abrir un mensaje de e-mail, pulse la tecla de desplazamiento. Si no se recuperó el mensaje de email y está desconectado, se le preguntará si desea recuperar este mensaje desde el buzón de correo. 140 Para ver archivos adjuntos de e-mail, abra el mensaje y seleccione el campo de archivos adjuntos indicado por . Si el indicador no está disponible, el mensaje no se ha recuperado en el dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar. Para recuperar automáticamente mensajes de e-mail, seleccione Opciones > Config. de e-mail > Recuperación auto.. Consulte "Configuraciones de recuperación automática", pág. 145. Cuando configura el dispositivo para que recupere emails automáticamente, podría incluirse la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información sobre los costos de las transmisiones de datos. Eliminar mensajes de e-mail Pulse y seleccione Mensajes y un buzón de correo. Para eliminar del dispositivo el contenido de un mensaje de e-mail cuando aún está en el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar. En Eliminar e-mail de:, seleccione Sólo del teléfono. El dispositivo muestra los títulos de e-mail en el buzón de correo remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el título del e-mail permanecerá en el dispositivo. Si también desea eliminar el título, primero debe eliminar el mensaje de e-mail del buzón de correo remoto y luego volver a establecer una conexión desde su dispositivo al buzón de correo remoto para actualizar el estado. Para cancelar la eliminación de un e-mail del dispositivo y del servidor, desplácese a un e-mail que esté marcado para eliminarse en la siguiente conexión y seleccione Opciones > Deshacer eliminar. Desconectarse del buzón de correo Cuando está conectado y desea terminar la conexión de datos con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar. Ver mensajes de una tarjeta SIM Pulse y seleccione Mensajes. Antes de ver los mensajes SIM, debe copiarlos en una carpeta de su dispositivo. 1. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones > Mensajes SIM. 2. Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar > Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes. 3. Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de carpetas. 4. Para comenzar a copiar, seleccione una carpeta y Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta. Configuraciones de mensajes Las configuraciones pueden estar previamente definidas en su dispositivo, o puede recibirlas en un mensaje. Para ingresar las configuraciones en forma manual, complete todos los campos que tienen la marca Debe definirse o un asterisco. Mensajería Para eliminar un e-mail del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar > Teléfono y servidor. Es posible que su proveedor de servicios haya configurado previamente algunos o todos los centros de mensajes o puntos de acceso en su dispositivo y no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. Configuraciones de mensajes de texto Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje texto. Seleccione alguna de estas opciones: ● Centros de mensajes — Vea una lista de todos los centros de mensajes de texto que se han definido. ● Centro mens. en uso — Seleccione el centro de mensajes que se utilizará para enviar mensajes de texto. ● Codificac. caracteres — Para usar la conversión de caracteres para otro sistema de codificación cuando esté disponible, seleccione Soporte reducido. ● Informe de recepción — Seleccione si la red enviará informes de entrega de sus mensajes (servicio de red). 141 Mensajería ● Validez de mensajes — Seleccione por cuánto tiempo el centro de mensajes reenvía su mensaje, si falla el primer intento (servicio de red). Si el mensaje no puede enviarse dentro del período de validez, se borrará del centro de mensajes. ● Mens. enviado como — Comuníquese con su proveedor de servicios para saber si su centro de mensajes puede convertir mensajes de texto en estos otros formatos. ● Conexión preferida — Seleccione la conexión que utilizará. ● Resp. mismo centro — Seleccione si desea que el mensaje de respuesta se envíe con el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red). contenido en sus mensajes sin notificación, seleccione Libre. ● Punto acceso en uso — Seleccione el punto de acceso que utilizará como conexión preferida. ● Recuperación multim. — Seleccione cómo desea recibir los mensajes. Para recibir mensajes de manera automática en su red celular doméstica, seleccione Auto. en red dom.. Cuando no está en su red celular doméstica, recibe una notificación de que debe recuperar un mensaje en el centro de mensajes multimedia. Configuraciones de mensajes multimedia Si selecciona Recuperación multim. > Siempre automático, su dispositivo establece de manera automática una conexión activa de paquete de datos para recuperar el mensaje tanto fuera como dentro de la red celular doméstica. Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia. Seleccione alguna de las siguientes opciones: 142 ● Tamaño de imagen — Defina el tamaño de la imagen de un mensaje multimedia. ● Modo creación MMS — Si selecciona Dirigido, el dispositivo le informa cuando intenta enviar un mensaje que pudiera no ser compatible con el dispositivo del destinatario. Si selecciona Restringido, el dispositivo evitará el envío de mensajes que no son admitidos. Para incluir Si no está en su red celular doméstica, el envío y la recepción de mensajes multimedia pueden resultar más costosos. ● Permitir mens. anónimos — Seleccione si desea rechazar los mensajes de un remitente anónimo. ● Recibir publicidad — Defina si desea recibir mensajes multimedia de publicidad. ● Recibir informes — Seleccione si desea que el estado del mensaje enviado aparezca en el registro (servicio de red). ● Denegar envío infs. — Seleccione si desea evitar que su dispositivo envíe informes de entrega de los mensajes recibidos. Configuraciones de e-mail Administrar buzones de correo Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail. Para seleccionar el buzón de correo que desea utilizar para enviar un e-mail, seleccione Buzón correo en uso y un buzón de correo. Para eliminar del dispositivo un buzón de correo y sus mensajes, seleccione Buzones de correo, desplácese hasta el buzón de correo que desee, y pulse C. Para crear un nuevo buzón de correo, en Buzones de correo, seleccione Opciones > Nuevo buzón correo. El nombre que asigne al nuevo buzón de correo reemplazará a Nuevo buzón en la vista principal de Mensajes. Puede tener un máximo de seis buzones de correo. Seleccione Buzones de correo y un buzón de correo para cambiar las configuraciones de conexión, de usuario, de recuperación y de recuperación automática. Configuraciones de conexión Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un buzón de correo y Config. conexión. Para editar las configuraciones de los e-mails que recibe, seleccione E-mail entrante, y seleccione alguna de estas opciones: ● Nombre de usuario — Ingrese el nombre de usuario que recibió de su proveedor de servicios. ● Contraseña — Ingrese su contraseña. Si deja este campo en blanco, se le pedirá la contraseña cuando intente conectarse a su buzón de correo remoto. ● Servidor correo entr. — Ingrese la dirección IP o el nombre de host del servidor de correo que recibe su e-mail. ● Punto acceso en uso — Seleccione un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte "Puntos de acceso", pág. 182. ● Nombre del buzón — Ingrese un nombre para el buzón de correo. ● Tipo buzón de correo — Defina el protocolo de email que recomienda su proveedor de servicios de buzón de correo remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. No puede modificar esta configuración. ● Seguridad — Seleccione la opción de seguridad utilizada para proteger la conexión al buzón de correo remoto. ● Puerto — Defina un puerto para la conexión. Mensajería ● Validez de mensajes — Seleccione durante cuanto tiempo el centro de mensajes debe reenviar sus mensajes si se produce un error en el primer intento (servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar dentro del período de validez, se borrará del centro de mensajes. 143 Mensajería ● Acceso seguro APOP (sólo para POP3) — Utilice con el protocolo POP3 para encriptar el envío de contraseñas al servidor de e-mail remoto mientras se conecta a un buzón de correo. Para editar las configuraciones de los e-mails que envía, seleccione E-mail saliente y entre las siguientes opciones: ● Mi dirección e-mail — Ingrese la dirección de email que recibió de su proveedor de servicios. ● Servidor correo sal. — Ingrese la dirección IP o el nombre de host del servidor de correo que envía su e-mail. Es posible que sólo pueda utilizar el servidor de salida de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Las configuraciones para Nombre de usuario, Contraseña, Punto acceso en uso, Seguridad y Puerto son similares a las de E-mail entrante. Configuraciones de usuario Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un buzón de correo y Config. de usuario. Seleccione alguna de estas opciones: 144 ● Mi nombre — Escriba su nombre. Su nombre reemplaza su dirección de e-mail en el dispositivo del destinatario, siempre que ese dispositivo admita esta función. ● Enviar mensaje — Defina cómo se envía el e-mail desde su dispositivo. Seleccione Inmediatamente para que el dispositivo se conecte al buzón de correo cuando seleccione Enviar mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el e-mail se envía cuando la conexión con el buzón de correo remoto está disponible. ● Env. copia a sí mismo — Seleccione si desea recibir una copia del e-mail en su propio buzón de correo. ● Incluir firma — Seleccione si desea adjuntar una firma a sus mensajes de e-mail. ● Nuevas alertas de e-mail — Seleccione si desea recibir las nuevas indicaciones de e-mail (un tono, una nota y un indicador de correo) cuando reciba un nuevo correo. Configuraciones de recuperación Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un buzón de correo y Config. recuperación. Seleccione alguna de estas opciones: ● Recuperación de e-mail — Defina las partes del email que desea recuperar: Sólo encabezados, Límite tamaño (POP3) o Mens. y arch. adj. (POP3). ● Cantidad para recup. — Defina la cantidad de nuevos mensajes de e-mail que se recuperará en el buzón de correo. ● Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4) — Defina la ruta de la carpeta para las carpetas a las que se suscribirá. Configuraciones de recuperación automática Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un buzón de correo y Recuperación auto.. Seleccione alguna de estas opciones: ● Notificac. de e-mail — Para recuperar automáticamente los títulos en su dispositivo cuando recibe un nuevo e-mail en su buzón de correo remoto, seleccione Actualización auto. o Sólo red doméstica. ● Recuperación de e-mail — Para recuperar automáticamente los títulos de nuevos mensajes de e-mail desde su buzón de correo remoto a horas definidas, seleccione Activada o Sólo red doméstica. Defina cuándo y con qué frecuencia se recuperan los mensajes. Notificac. de e-mail y Recuperación de e-mail no pueden estar activas al mismo tiempo. Cuando configura el dispositivo para que recupere emails automáticamente, podría incluirse la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información sobre los costos de las transmisiones de datos. Configuraciones de mensajes de servicio Web Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje de servicio. Mensajería ● Suscripc. de carpeta (sólo para IMAP4) — Suscríbase a otras carpetas en el buzón de correo remoto y recupere el contenido de esas carpetas. Seleccione si desea recibir los mensajes de servicio. Si desea configurar el dispositivo para que active automáticamente el explorador y comience una conexión de red para recuperar contenido cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes > Automáticamente. Configuraciones de difusión celular Verifique con su proveedor de servicios los temas disponibles y los números de temas relacionados. Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Difusión celular. Seleccione alguna de estas opciones: ● Recepción — Seleccione si desea recibir mensajes de difusión celular. ● Idioma — Seleccione los idiomas en los que desea recibir los mensajes: Todos, Seleccionados, u Otros. ● Detección de temas — Seleccione si el dispositivo busca automáticamente los nuevos números de 145 Mensajería temas y guarda los nuevos números sin un nombre en la lista de temas. Otras configuraciones Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Otras. Seleccione alguna de estas opciones: ● Guardar mens. env. — Seleccione si desea guardar una copia de los mensajes de texto, multimedia o de e-mail que envía en la carpeta Enviados. ● Nº mens. guardados — Defina la cantidad de mensajes enviados que se guarda en la carpeta de enviados. Cuando alcanza el límite, el mensaje más antiguo será eliminado. ● Memoria en uso — Seleccione la memoria en la que guardará sus mensajes. 146 Llamadas de voz 1. En el modo standby, ingrese el número de teléfono, incluyendo el código de área. Para eliminar un número, pulse C. Para realizar llamadas internacionales, pulse * dos veces para el carácter + (reemplaza al código internacional de acceso) e ingrese el código del país, el código de área (omita el cero al comienzo si es necesario) y el número de teléfono. Es posible que el carácter + como reemplazo del código internacional de acceso no funcione en todas las regiones. En este caso, ingrese el código de acceso internacional directamente. contacto, en la lista seleccione el que desea y pulse la tecla Llamar. Opciones durante una llamada Para ajustar el volumen durante una llamada, use la tecla de volumen del costado del teléfono. También puede usar la tecla de desplazamiento. Si ha configurado el volumen en Silenciar micrófono, seleccione Micrófono en primer lugar. 3. Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada), pulse la tecla Finalizar. Para enviar una imagen o un videoclip en un mensaje multimedia a otro participante de la llamada, seleccione Opciones > Enviar MMS (sólo en las redes UMTS). Puede editar el mensaje y cambiar el destinatario antes de enviarlo. Pulse la tecla Llamar para enviar el archivo a un dispositivo compatible (servicio de red). Para realizar una llamada desde Contactos, pulse y seleccione Contactos. Desplácese al nombre que desea o ingrese las primeras letras del nombre en el campo de búsqueda. Para llamar al contacto, pulse la tecla Llamar. Si tiene varios números guardados para un Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo, una contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF. Ingrese una cadena DTMF o búsquela en Contactos. 2. Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar. La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará una llamada, incluso si hay otra aplicación activa. Realizar llamadas Realizar llamadas Para retener una llamada de voz activa mientras contesta otra llamada, seleccione Opciones > Retener. Para alternar entre la llamada activa y la llamada retenida, seleccione Opciones > Cambiar. 147 Realizar llamadas Para ingresar un carácter de espera (w) o pausa (p), pulse * varias veces. Para enviar el tono, seleccione Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número telefónico o a los campos DTMF en una tarjeta de contacto. Sugerencia: Cuando sólo tiene una llamada activa, para retenerla, pulse la tecla Llamar. Para activar la llamada, vuelva a pulsar la tecla Llamar. Durante una llamada activa, para dirigir el sonido del teléfono al altavoz, seleccione Opciones > Activar altavoz. Si ha incluido un auricular compatible con conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al auricular, seleccione Opciones > Activar altavoz. Para cambiarlo nuevamente al teléfono, seleccione Opciones > Activar teléfono. Para finalizar una llamada activa y contestar la llamada en espera, seleccione Opciones > Colgar y cambiar. Si tiene varias llamadas activas y desea finalizarlas todas, seleccione Opciones > Finalizar todas. Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada de voz son servicios de red. Buzones de voz y video 148 Para llamar a su buzón de voz o video (servicio de red, los buzones de video sólo están disponibles en la red UMTS), mantenga pulsada 1 en el modo standby, y seleccione Buzón de voz o Buzón de video. Para cambiar el número telefónico de su buzón de voz o video, pulse y seleccione Herramientas > Servicios > Buzón llam., un buzón de correo y Opciones > Cambiar número. Ingrese el número (proporcionado por su proveedor de servicios de red), y seleccione Aceptar. Contestar o rechazar una llamada Para contestar la llamada, pulse la tecla Llamar o abra la tapa. Para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante, seleccione Silenciar. Si no desea contestar una llamada, pulse la tecla Finalizar. Si activa la función Desvío llamadas > Llamadas de voz > Si está ocupado en las configuraciones del teléfono para desviar llamadas, cuando rechaza una llamada entrante también la desvía. Cuando selecciona Silenciar para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante, puede enviar un mensaje de texto sin rechazar la llamada, para informar a la persona que llama que no puede contestarle. Seleccione Opciones > Enviar mensaje. Para configurar esta opción y escribir un mensaje de texto estándar, seleccione Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada > Rechazar llam. con mens.. 1. Llame al primer participante. 2. Para realizar una llamada a otro participante, seleccione Opciones > Nueva llamada. La primera llamada queda retenida. 3. Cuando le contesten la nueva llamada, para incorporar al primer participante en la llamada de multiconferencia, seleccione Opciones > Multiconferencia. Para agregar a una nueva persona a la llamada, repita el paso dos y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf.. Su dispositivo admite llamadas de multiconferencia entre un máximo de seis participantes, incluyéndole a usted. Para mantener una conversación privada con alguno de los participantes, seleccione Opciones > Multiconferencia > Privada. Elija un participante y seleccione Privada. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. Los demás participantes pueden aun continuar en la llamada de multiconferencia. Después de finalizar la conversación privada, seleccione Opciones > Multiconferencia para reincorporarse a la llamada de multiconferencia. Para desconectar a un participante, seleccione Opciones > Multiconferencia > Excluir participante, desplácese hasta el participante y elija Excluir. 4. Para finalizar la llamada de multiconferencia activa, pulse la tecla Finalizar. Marcación rápida de un número telefónico Realizar llamadas Realizar una llamada de multiconferencia Para activar la función, pulse y seleccione Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada > Marcación rápida. Para asignar un número telefónico a una de las teclas numéricas (2 a 9), pulse y seleccione Herramientas > Servicios > Marc. ráp.. Desplácese a la tecla que desea asignar el número telefónico y seleccione Opciones > Asignar. 1 es para el buzón de voz o video, y para comenzar la exploración Web. Para llamar en el modo standby, pulse la tecla asignada y la tecla Llamar. Llamada en espera Puede contestar una llamada mientras está con otra llamada en curso si activó la llamada en espera en Config. > Teléfono > Llamada > Llamada en espera (servicio de red). 149 Realizar llamadas Para contestar la llamada en espera, pulse la tecla Llamar. La primera llamada queda retenida. Para alternar entre ambas llamadas, seleccione Cambiar. Para conectar una llamada entrante o una llamada retenida con una llamada activa y desconectarse de las llamadas, seleccione Opciones > Transferir. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar. Para finalizar ambas llamada, seleccione Opciones > Finalizar todas. Marcación por voz Su dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados no dependen de la voz del hablante, de modo que no necesita grabar etiquetas de voz por adelantado. El dispositivo crea una etiqueta de voz para las entradas de los contactos, y la compara con la etiqueta de voz hablada. El reconocimiento de voz en el dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para reconocer de mejor manera los comandos de voz. La etiqueta de voz de un contacto es el nombre o sobrenombre que se guarda en la tarjeta de contacto. Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, abra una tarjeta de contacto y seleccione Opciones > Reproducir etiq. voz. 150 Realizar una llamada con una etiqueta de voz Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias. Cuando usa la marcación por voz, se usa el altavoz. Aleje un poco el dispositivo de la boca para pronunciar la etiqueta de voz. 1. Para iniciar la marcación por voz, en el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Si está usando un auricular compatible con la tecla del auricular, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz. 2. Se emite un tono breve y aparece Hable ahora en la pantalla. Pronuncie de manera clara el nombre o sobrenombre que está guardado en la tarjeta de contacto. 3. El dispositivo reproduce una etiqueta de voz sintetizada para el contacto reconocido en el idioma seleccionado del dispositivo y exhibe el nombre y el número. Si no desea llamar a ese contacto, seleccione Siguiente cuando transcurra 2,5 segundo para ver una lista de otras coincidencias o Cancelar para cancelar la marcación por voz. Si se guardan varios números bajo el mismo nombre, el dispositivo selecciona el número predeterminado, Realizar una llamada de video Cuando realiza una llamada de video (servicio de red), puede ver un video en tiempo real, bidireccional entre usted y el destinatario de la llamada. La imagen de video en vivo, o la imagen de video que captó con la cámara de su dispositivo, se muestra al destinatario de la llamada de video. Para poder realizar una llamada de video, debe tener una tarjeta USIM y estar dentro del área de cobertura de una red UMTS. Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse a los servicios de llamada de video, comuníquese con su proveedor de servicios de red. Una llamada de video sólo se puede realizar entre dos participantes. Puede realizar la llamada de video a un dispositivo móvil compatible o a un cliente ISDN. Las llamadas de video no pueden realizarse cuando hay otra llamada activa de voz, video o datos. Iconos No está recibiendo video (el destinatario no está enviando video o la red no lo transmite). Ha rechazado el envío de video desde su dispositivo. Para enviar una imagen fija, seleccione Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada > Imagen en llam. video. Incluso cuando rechaza el envío de video durante una llamada de video, la llamada se cobrará como tal. Consulte los precios con su proveedor de servicios. 1. Para iniciar una llamada de video, ingrese el número telefónico en el modo standby o seleccione Contactos y un contacto. 2. Seleccione Opciones > Llamar > Llamada de video. Realizar llamadas en caso de que se haya definido. De lo contrario, el dispositivo selecciona el primer número disponible en la tarjeta de contacto. La cámara secundaria en la parte frontal se usa en forma predeterminada para llamadas de video. El comienzo de una llamada de video puede tardar algún tiempo. Aparece Esperando imagen de video en la pantalla. Si la llamada no se logra (por ejemplo, la red no admite llamadas de video o el dispositivo receptor no es compatible), se le preguntará si desea intentar una llamada normal o enviar un mensaje de texto o multimedia. La llamada de video está activa cuando ve dos imágenes de video y escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede denegar el envío de video ( ), en cuyo caso usted sólo oye el sonido y puede ver una imagen fija o una gráfica de fondo gris. 3. Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla Finalizar. 151 Realizar llamadas Opciones durante una llamada de video Para cambiar entre ver video o escucharlo solamente, seleccione Opciones > Activar, o Desactivar y la opción deseada. Para usar la cámara principal para enviar video, seleccione Opciones > Usar cámara principal. Para volver a la cámara secundaria, seleccione Opciones > Usar cámara secundar.. Para tomar una foto instantánea del video que está enviando, seleccione Opciones > Enviar instantánea. El envío del video hace una pausa y el destinatario ve la foto instantánea. La foto instantánea no se guarda. Pulse Cancelar para continuar con el envío del video. Para acercar o alejar la imagen, seleccione Opciones > Zoom. Para dirigir el audio a un auricular compatible con conectividad Bluetooth incluida en su dispositivo, seleccione Opciones > Activar altavoz. Para que el audio vuelva al altavoz de su dispositivo, seleccione Opciones > Activar teléfono. 152 Para cambiar la calidad del video, seleccione Opciones > Preferencia de video. Calidad normal es cuadros por segundo de 10 fps. Use Detalle más claro tiene menor cuadros por segundos para detalles menores y estáticos. Use Movim. más definido para imágenes en movimiento que requieren una mayor frecuencia de cuadros por segundo. Para ajustar el volumen durante una llamada de video, use la tecla de volumen en el costado del dispositivo. Contestar o rechazar una llamada de video Cuando recibe una llamada de video, aparece . Para contestar la llamada de video, pulse la tecla Llamar. Aparece ¿Permitir el envío de imágenes de video a la persona que llama?. Para comenzar a enviar imagen de video en video, seleccione Sí. Si no activa la llamada de video, no se activará el envío de video, y sólo podrá escuchar a la persona que llama. Una pantalla gris reemplaza a la imagen de video. Para reemplazar la pantalla gris con una imagen fija capturada con la cámara de su dispositivo, seleccione Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada > Imagen en llam. video. Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla Finalizar. Use la función de compartir video (servicio de red) para enviar video en vivo o videoclip desde su dispositivo móvil a otro dispositivo móvil compatible durante una llamada de voz. El altavoz está activo cuando activa la función de compartir video. Si no desea usar el altavoz para la llamada de voz mientras comparte video, también puede usar un auricular compatible. Requisitos La función de compartir video requiere una conexión UMTS. El uso de la función de compartir video depende de la disponibilidad de la red UMTS. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre el servicio y las redes disponibles, y los costos asociados al uso de este servicio. Para usar la función de compartir video, siga estas indicaciones: ● Asegúrese de que su dispositivo esté configurado para conexiones de persona a persona. ● Asegúrese de tener una conexión UMTS activa y estar dentro del área de cobertura de la red UMTS. Si inicia la sesión para compartir cuando está dentro del área de cobertura de red UMTS y ocurre una transferencia GSM, la sesión para compartir se discontinúa, pero se mantiene la llamada de voz. No puede comenzar a compartir video si no está dentro de la cobertura de red UMTS. ● Asegúrese de que tanto quien envía como quien recibe estén registrados en la red UMTS. Si invita a alguien a una sesión para compartir y el dispositivo del receptor no está dentro de la cobertura de red UMTS, no tiene instalada la función para compartir video, o no tiene configuradas las conexiones persona a persona, el receptor no se enterará de que usted está enviándole una invitación. Usted recibirá un mensaje de error que le indica que el receptor no puede aceptar la invitación. Realizar llamadas Video compartido Configuraciones Para configurar la función de video compartido, necesita configuraciones persona a persona y una conexión UMTS. Configuraciones de conexiones persona a persona Una conexión persona a persona también se denomina conexión del Protocolo de inicio de sesión (SIP). Las configuraciones del perfil SIP se deben definir en el dispositivo antes de usar la función video compartido. Solicite a su proveedor de servicios las configuraciones del perfil SIP y guárdelas en su dispositivo. Es posible que su proveedor de servicios le envíe las configuraciones por aire o le entregue una lista de los parámetros necesarios. 153 Realizar llamadas Para agregar una dirección SIP a una tarjeta de contacto, siga estas indicaciones: 1. Pulse y seleccione Contactos. 2. Abra la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta para esa persona). 3. Seleccione Opciones > Agregar info. > Compartir video. 4. Ingrese la dirección SIP con el formato usuario@dominio (puede usar una dirección IP en lugar de un nombre de dominio). Si no sabe la dirección SIP del contacto, puede usar el número de teléfono del destinatario, incluyendo el código del país, para compartir video (si lo admite el proveedor de servicios de red). Configuraciones de la conexión UMTS Para configurar la conexión UMTS, siga estas indicaciones: ● Comuníquese con su proveedor de servicios para establecer un acuerdo para que utilice la red UMTS. ● Asegúrese de que las configuraciones de conexión del punto de acceso UMTS del dispositivo estén correctamente definidas. Compartir video en vivo o videoclips 154 Durante una llamada de voz activa, seleccione Opciones > Compartir video: 1. Para compartir video en vivo durante la llamada, seleccione Video en vivo. Para compartir un videoclip, seleccione Clip grabado. Se abre una lista de videoclips guardados en la memoria del dispositivo, la memoria masiva o una tarjeta de memoria (si la hay). Seleccione el clip que desea compartir. Es posible que necesite convertir el videoclip en un formato adecuado para poder compartirlo. Si aparece Clip debe convertirse para compartir. ¿Continuar?, seleccione Aceptar. 2. Su dispositivo envía la invitación a la dirección SIP. Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o números de teléfono incluyendo el código del país guardado en Contactos, seleccione la dirección o el número deseado. Si la dirección SIP o el número de teléfono del destinatario no están disponibles, ingrese la dirección o el número de teléfono del destinatario incluyendo el código del país, y seleccione Aceptar para enviar la invitación. La función de compartir comienza de manera automática cuando el destinatario acepta la invitación. Opciones durante video compartido para acercar o alejar el video (disponible sólo para el remitente). para ajustar el brillo (disponible sólo para el remitente). o bien, para silenciar o activar el micrófono. para activar o desactivar el altavoz. para alternar al modo de pantalla completa (disponible sólo para el destinatario). 3. Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la llamada, también termina la sesión de video compartido. Para guardar el video en vivo compartido, seleccione Guardar cuando se le indique. El video compartido se guarda en Fotos. Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un videoclip, la función de compartir hace una pausa. Para regresar a la vista de video compartido y seguir compartiendo, en el modo standby activo, seleccione Opciones > Continuar. Aceptar una invitación Cuando alguien le envía una invitación para compartir video, el mensaje de la invitación muestra el nombre y la dirección SIP del remitente. Si el dispositivo no está configurado en Silencio, cuando recibe la invitación, suena. Si alguien le envía una invitación para compartir y usted no está dentro de la cobertura de red UMTS, no se enterará de que recibió la invitación. Cuando reciba una invitación, seleccione entre las siguientes opciones: ● Aceptar — Active la sesión para compartir. ● Rechazar — Rechace la invitación. El remitente recibe un mensaje indicando que usted rechazó la invitación. También puede pulsar la tecla Finalizar para rechazar la sesión para compartir y desconectar la llamada de voz. Cuando reciba un videoclip, para silenciar su sonido, seleccione Silenciar. Realizar llamadas o bien, Para finalizar un video compartido, seleccione Parar. La función de compartir video también termina cuando termina la llamada de voz activa. Registro El registro almacena información sobre el historial de comunicación del dispositivo. El dispositivo registra las llamadas perdidas y recibidas solamente si la red admite estas funciones, si el dispositivo está encendido y si está dentro del área de servicio de la red. Llamadas recientes Pulse y seleccione Herramientas > Registro. Para monitorear los números de teléfono de llamadas de voz perdidas, recibidas y marcadas, seleccione Últimas llam.. El dispositivo registra las llamadas perdidas y recibidas solamente si la red admite estas 155 Realizar llamadas funciones, si el dispositivo está encendido y si está dentro del área de servicio de la red. Para borrar todas las listas de llamadas recientes, seleccione Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de llamadas recientes. Para eliminar uno de los registros de llamadas, abra el registro que desea borrar y seleccione Opciones > Borrar lista. Para eliminar un solo evento, abra un registro, desplácese al evento y pulse C. Duración de la llamada Pulse y seleccione Herramientas > Registro. Para ver la duración aproximada de las llamadas que recibió y marcó, seleccione Duración llam.. Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Para borrar los cronómetros de duración de llamadas, seleccione Opciones > Poner cont. a cero. Para esto necesita el código de bloqueo. Paquete de datos Pulse 156 y seleccione Herramientas > Registro. Para verificar la cantidad de datos enviados o recibidos durante las conexiones de paquete de datos, seleccione Paquete datos. Por ejemplo, es posible que se le facture por las conexiones de paquete de datos según la cantidad de datos enviados y recibidos. Controlar todos los eventos de comunicación Pulse y seleccione Herramientas > Registro > Últimas llam.. Los iconos de registro son los siguientes: Entrantes Salientes Eventos de comunicación perdidos Para abrir el registro general en el que puede controlar todas las llamadas de voz, los mensajes de texto, o los datos y conexiones WLAN que registra el dispositivo, desplácese a la derecha. Los subeventos, como un mensaje de texto enviado en más de una parte y las conexiones de paquete de datos, se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, al centro de mensajes multimedia o a las páginas Web se muestran como conexiones de paquete de datos. Para agregar un número de teléfono desconocido del registro a los contactos, seleccione Opciones > Guardar en Contactos. Para borrar permanentemente el contenido del registro, el registro de llamadas recientes y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione Sí para confirmar. Para eliminar un solo evento de uno de los registros de llamadas recientes, pulse C. Para establecer la duración del registro, seleccione Opciones > Configuraciones > Duración del registro. Si selecciona Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro de llamadas recientes y los informes de entrega de mensajes se borran permanentemente. Realizar llamadas Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar y un filtro. Sugerencia: En la vista de detalles, puede, por ejemplo, copiar un número de teléfono al portapapeles y pegarlo a un mensaje de texto. Seleccione Opciones > Copiar número. Para ver en el contador de paquete de datos la cantidad de datos transferidos y la duración de una determinada conexión de paquete de datos, desplácese a un evento entrante o saliente indicado por Paq. y seleccione Opciones > Ver detalles. 157 Contactos (directorio) Contactos (directorio) En Contactos, puede guardar y actualizar la información del contacto, como números de teléfono, direcciones particulares o direcciones de e-mail. Puede agregar un tono de timbre personal o una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto. También puede crear grupos de contacto, que le permiten enviar mensajes de texto o e-mail a muchos destinatarios a la vez. Guardar y editar nombres y números 1. Pulse y seleccione Contactos > Opciones > Nuevo contacto. 2. Complete los campos que desea y seleccione Listo. Para editar una tarjeta de contacto, selecciónela y Opciones > Editar. También puede buscar el contacto que desea al ingresar las primeras letras del nombre en el campo de búsqueda. 158 Para adjuntar una imagen en la tarjeta de contacto, abra la tarjeta de contacto y seleccione Opciones > Agregar imagen. La imagen aparece cuando el contacto llama. Administrar nombres y números Para agregar un contacto a un grupo, seleccione Opciones > Agregar a grupo (sólo aparece si ha creado a un grupo). Para verificar a qué grupo pertenece un contacto, seleccione el contacto y Opciones > Pertenece a grupos. Para eliminar una tarjeta de contacto, seleccione una tarjeta y pulse C. Para eliminar varias tarjetas de contacto a la vez, pulse Opciones > Marcar/Desmarcar para marcar los contactos deseados y pulse C para eliminarlos. Para enviar información de un contacto, seleccione la tarjeta que desea enviar, Opciones > Enviar, y la opción que desea. Para escuchar la etiqueta de voz asignada a un contacto, seleccione una tarjeta de contacto y Opciones > Reproducir etiq. voz. Pulse y seleccione Contactos. Puede asignar números o direcciones predeterminados a una tarjeta de contacto. De esta forma, si un contacto tiene varios números o direcciones, será más fácil llamarlo o enviarle un mensaje a un número o una dirección determinado. El número predeterminado también se utiliza en la marcación por voz. 1. En la lista de contactos, seleccione un contacto. 2. Seleccione Opciones > Predeterminados. 3. Seleccione un valor predeterminado al que desee agregar un número o una dirección, y seleccione Asignar. 4. Seleccione un número o una dirección que desee establecer como predeterminado. La dirección o el número predeterminado aparece subrayado en la tarjeta de contacto. Agregar tonos de timbre a los contactos Pulse y seleccione Contactos. Para definir un tono de timbre para un contacto o un grupo de contactos, siga estas indicaciones: 1. Pulse la tecla de desplazamiento para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la lista de grupos y seleccione un grupo de contactos. 2. Seleccione Opciones > Tono de timbre. Se abre una lista de tonos de timbre. 3. Seleccione el tono de timbre que desea utilizar para el contacto específico o para los miembros del grupo seleccionado. Cuando le llame un contacto o un miembro del grupo, el dispositivo reproducirá el tono de timbre elegido (siempre que el número de teléfono de la persona que llama se envíe con la llamada y su dispositivo lo reconozca). Contactos (directorio) Números y direcciones predeterminados Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono predeter. en la lista de tonos de timbre. Copiar contactos Cuando abre Contactos por primera vez, el dispositivo le pregunta si desea copiar nombres y números de una tarjeta SIM a su dispositivo. Para comenzar a copiar, seleccione Aceptar. Si no desea copiar los contactos de la SIM en el dispositivo, seleccione Cancelar. El dispositivo le pregunta si desea ver los contactos SIM en el directorio 159 Contactos (directorio) de contactos. Para ver los contactos, seleccione Aceptar. Se abre Contactos y puede ver los nombres almacenados en su tarjeta SIM marcados con . Servicios SIM Para obtener más informaciones sobre disponibilidad y cómo utilizar los servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios o algún otro proveedor. Contactos SIM Para agregar los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM a la lista de contactos en Contactos, seleccione Opciones > Configuraciones > Contactos para mostrar > Memoria SIM. Puede agregar y editar contactos SIM o llamarles. Los números que almacena en Contactos no se guardan de manera automática en su tarjeta SIM. Para guardar números en su tarjeta SIM, en Contactos, seleccione un contacto y Opciones > Copiar > Memoria SIM. Marcación fija 160 Para restringir llamadas de su dispositivo a determinados números de teléfono, en Contactos seleccione Opciones > Contac. marcación fija. Es necesario su código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar sus contactos de marcación fija. Cuando la función de marcación fija está activada, es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione Opciones > Números SIM. Esta opción solamente aparece si su tarjeta SIM la admite. Para agregar nuevos números a la lista de marcación fija, seleccione Opciones > Nuevo contacto SIM. Cuando use marcación fija, no son posibles las conexiones de paquetes de datos, excepto por el envío de mensajes de texto sobre una conexión de paquete de datos. Para esto, el número del centro de mensajes y el número de teléfono del destinatario deben incluirse en la lista de marcación fija. Administrar grupos de contactos Crear grupos de contactos 1. En Contactos, desplácese a la derecha para abrir una lista de grupos. 2. Seleccione Opciones > Nuevo grupo. 3. Escriba un nombre para el grupo o utilice el nombre predeterminado, y seleccione Aceptar. 4. Seleccione el grupo y Opciones > Agregar miembros. 6. Para agregar los contactos al grupo, seleccione Aceptar. Para cambiar el nombre de un grupo, seleccione Opciones > Renombrar, ingrese el nuevo nombre, y seleccione Aceptar. Eliminar miembros de un grupo 1. En la lista de grupos, seleccione el grupo que desea modificar. Contactos (directorio) 5. Desplácese hasta un contacto, y pulse la tecla de desplazamiento para marcarlo. Para agregar múltiples miembros a la vez, repita esta acción para todos los contactos que desea agregar. 2. Desplácese hasta el contacto, y seleccione Opciones > Eliminar de grupo. 3. Para eliminar el contacto del grupo, seleccione Sí. 161 Carpeta Trabajo Carpeta Trabajo Quickoffice Con las aplicaciones de Quickoffice, puede ver documentos .doc, .xls, .ppt y .txt y descargar software. No es compatible con todos los formatos de archivo ni todas las características. No es compatible con Apple Macintosh. Para abrir un archivo, pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina > Quickoffice. Seleccione la ubicación de la cual desea ver archivos, explore hasta la carpeta deseada y seleccione el archivo. Los archivos se abren en las aplicaciones respectivas dependiendo del formato del archivo. Para descargar software usando Quickmanager, en la vista principal, seleccione Quickmanager o cuando explore archivos, desplácese a la ficha Quickmanager. Si se le presentan problemas con las aplicaciones de Quickoffice, consulte www.quickoffice.com (en inglés), o envíe un e-mail a [email protected]. Quickword 162 Con Quickword, puede ver archivos originales de Microsoft Word en su dispositivo. Quickword permite ver documentos guardados en formato .doc y .txt creados con Microsoft Word 97, 2000, XP y 2003. No se admiten todas las variaciones ni funciones de los formatos de archivos mencionados. Para actualizar a una versión de Quickword que admita editar, cuando el archivo esté abierto, seleccione Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización tiene costo. Quicksheet Con Quicksheet, puede ver archivos originales de Microsoft Excel en su dispositivo. Quicksheet permite ver archivos de planilla de cálculo guardados en formato .xls creados con Microsoft Excel 2000, XP y 2003. No se admiten todas las variaciones ni funciones de los formatos de archivos mencionados. Para actualizar a una versión de Quicksheet que admita editar, cuando el archivo esté abierto, seleccione Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización tiene costo. Para enviar una nota a otros dispositivos compatibles, seleccione Opciones > Enviar. Con Quickpoint, puede ver presentaciones originales de Microsoft PowerPoint en su dispositivo. Para eliminar una nota, pulse C. Para actualizar a una versión de Quickpoint que admita editar, cuando el archivo esté abierto, seleccione Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización tiene un costo. Para sincronizar o definir configuraciones de sincronización para una nota, seleccione Opciones > Sincronización. Seleccione Iniciar para iniciar la sincronización o Configuraciones para definir las configuraciones de sincronización para la nota. Quickmanager Adobe PDF Reader Quickpoint permite ver presentaciones guardadas en formato .ppt creadas con Microsoft PowerPoint 2000, XP y 2003. No son compatibles todas las variaciones ni funciones de los formatos de archivos mencionados. Con Quickmanager, puede descargar software, incluyendo actualizaciones, nuevas versiones y otras aplicaciones útiles. Puede pagar las descargas a través de la factura telefónica o tarjeta de crédito. Notas Pulse Notas. y seleccione Aplicaciones > Oficina > Para escribir una nota, comience ingresando el texto. El editor de notas se abre de manera automática. Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Abrir. Sugerencia: Para eliminar varias notas, seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar para marcar las notas y pulse C. Carpeta Trabajo Quickpoint Pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina > Adobe PDF. Con PDF Reader puede leer documentos PDF en la pantalla de su dispositivo, buscar texto en los documentos, modificar configuraciones, como el nivel de zoom y las vistas de la página, y enviar archivos PDF a través de e-mail. Convertidor Pulse y seleccione Aplicaciones > Oficina > Convertid.. Con el convertidor, puede convertir medidas de una unidad a otra. 163 Carpeta Trabajo El convertidor tiene precisión limitada y podrían producirse errores de redondeo de cifras. 1. En el campo Tipo, seleccione la medida que desea utilizar. 2. En el primer campo Unidad, seleccione la unidad que desea convertir. 3. En el siguiente campo Unidad, seleccione la unidad a la que desea hacer la conversión. 4. En el primer campo Cantidad, ingrese el valor que quiere convertir. El otro campo Cantidad, cambia automáticamente para mostrar el valor convertido. Convertir divisa Seleccione Tipo > Moneda. Antes de realizar conversiones de divisas, debe seleccionar una moneda base y agregar los tipos de cambio. La moneda base predeterminada es Local. La tasa de cambio de la moneda base siempre es 1. 1. Seleccione Opciones > Cambios monedas. 2. El nombre predeterminado para los elementos de la moneda es Extranj.. Para cambiar el nombre de una moneda, seleccione Opciones > Renombrar moneda. 3. Agregue las tasas de cambio para las divisas y pulse Listo. 164 4. En el segundo campo de Unidad, seleccione la moneda a la que desea hacer la conversión. 5. En el primer campo Cantidad, ingrese el valor que quiere convertir. El otro campo Cantidad, cambia automáticamente para mostrar el valor convertido. Para cambiar la moneda base, seleccione Opciones > Cambios monedas, una moneda y Opciones > Fijar moneda base. Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las nuevas tasas de cambio ya que se borran todas las tasas de cambio ingresadas previamente. Administrador de zip Pulse Zip. y seleccione Aplicaciones > Oficina > Con el Administrador de zip, puede crear nuevos archivos de almacenamiento para guardar archivos comprimidos en formato .zip, agregar uno o múltiples archivos o directorios comprimidos a un archivo de almacenamiento, establecer, borrar o cambiar la contraseña del archivo de almacenamiento para archivos protegidos y cambiar las configuraciones, como el nivel de compresión y la codificación de nombre de archivo. Calculadora Pulse y seleccione Aplicaciones > Calculad.. La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. Para realizar un cálculo, ingrese el primer número de la operación. Seleccione una función como sumar o restar del mapa de funciones. Ingrese el segundo número de la operación y seleccione =. La calculadora realiza operaciones en el orden en que se ingresan. El resultado de la operación permanece en el campo del editor y se puede usar como el primer número de una nueva operación. Para guardar los resultados de la operación, seleccione Opciones > Memoria > Guardar. Los resultados guardados reemplazan los resultados anteriormente almacenados en la memoria. Para recuperar los resultados de una operación de la memoria y usarlos en un cálculo, seleccione Opciones > Memoria > Recuperar. Para ver los últimos resultados guardados, seleccione Opciones > Último resultado. Salir de la aplicación Calculadora o apagar el dispositivo no borra la memoria. Puede recuperar los últimos resultados guardados la próxima vez que abre la aplicación Calculadora. Administrador de aplicaciones Carpeta Aplicaciones Carpeta Aplicaciones Con el administrador de aplicaciones, puede ver los paquetes de software instalados en su dispositivo. Puede ver detalles de aplicaciones instaladas, eliminar aplicaciones y definir configuraciones de instalación. Pulse y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic.. En el dispositivo, puede instalar dos tipos de aplicaciones y software. ● Aplicaciones J2ME basadas en tecnología Java con extensión .jad o .jar ● Otras aplicaciones y software adecuados para el sistema operativo Symbian con extensión .sis o .sisx Instale sólo el software que está especialmente diseñado para su dispositivo: Nokia N96. Con frecuencia, los proveedores de software se referirán al número de modelo oficial de este producto: N96-3. 165 Carpeta Aplicaciones Instalar aplicaciones y software Puede transferir archivos de instalación a su dispositivo desde una computadora compatible, descargarlos durante la exploración, o puede recibirlos en un mensaje multimedia como un archivo adjunto de e-mail o mediante otros métodos de conectividad, como conectividad Bluetooth. Puede utilizar Nokia Application Installer con Nokia PC Suite para instalar una aplicación en su dispositivo. Los iconos en el Administrador de aplicaciones indican lo siguiente: aplicación .sis o .sisx aplicación Java aplicación sin instalar completamente aplicación instalada en la memoria masiva aplicación instalada en la tarjeta de memoria Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Antes de la instalación, tenga en cuenta la siguiente: 166 ● Para ver el tipo de aplicación, el número de versión y el proveedor o fabricante de la aplicación, seleccione Opciones > Ver detalles. Para ver los detalles del certificado de seguridad de la aplicación, en Detalles:, desplácese a Certificados:, y seleccione Ver detalles. Consulte "Gestión de certificados", pág. 176. ● Si instala un archivo que actualiza o repara una aplicación existente, sólo podrá restaurar la aplicación original si dispone del archivo de instalación original o una copia de seguridad completa del paquete de software eliminado. Para restaurar la aplicación original, elimine la aplicación y vuelva a instalarla desde el archivo de instalación original o la copia de seguridad. Para instalar las aplicaciones Java, se necesita el archivo .jar. Si el archivo no está, el dispositivo le pedirá que lo descargue. Si no existe un punto de acceso definido para la aplicación, deberá seleccionar uno. Es posible que cuando descargue el archivo .jar, deba ingresar un nombre de usuario y una contraseña para acceder al servidor. Tanto el nombre de usuario como la contraseña puede solicitarlos al proveedor o fabricante de la aplicación. Para instalar una aplicación o software: 1. Para localizar un archivo de instalación, pulse y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic.. Como alternativa, busque archivos de instalación con el Administrador de archivos o abra un mensaje en Mensajes > Buzón entrada que tenga un archivo de instalación. Durante el proceso, el dispositivo muestra información acerca del progreso de la instalación. Cuando instala una aplicación sin tener una firma digital o un certificado, el dispositivo muestra una advertencia. Sólo continúe la instalación si está seguro del origen y contenido de la aplicación. Para iniciar una aplicación instalada, ubíquela en el menú y selecciónela. Si la aplicación no tiene una carpeta predeterminada definida, se instala en la carpeta Aplicaciones en el menú principal. Para ver los paquetes de software instalados o eliminados y su fecha correspondiente, seleccione Opciones > Ver registro. Importante: Su dispositivo admite sólo una aplicación antivirus. La instalación de más de una aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el desempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso, puede hacer que su dispositivo deje de funcionar. Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria compatible, los archivos de instalación (.sis, .sisx) quedarán en la memoria del dispositivo. Los archivos pueden usar grandes cantidades de memoria y limitar el almacenamiento de otros archivos. Para tener suficiente memoria, utilice Nokia Nseries PC Suite para hacer copias de seguridad de los archivos de instalación en una PC compatible; luego use el administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo. Si el archivo .sis es el adjunto de un mensaje, elimine el mensaje del buzón de entrada de Mensajes. Eliminar aplicaciones y software Pulse y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic.. Carpeta Aplicaciones 2. En el Administrador de aplicaciones, seleccione Opciones > Instalar. En otras aplicaciones, desplácese al archivo de instalación y selecciónelo para comenzar a instalarlo. Desplácese hasta un paquete de software y seleccione Opciones > Eliminar. Seleccione Sí para confirmar. Si elimina el software, sólo podrá volver a instalarlo cuando cuente con el paquete de software original o la correspondiente copia de seguridad completa. Si elimina un paquete de software, es posible que ya no pueda abrir documentos creados con ese software. Si hay otro paquete de software que depende del eliminado, es posible que ese otro paquete de software deje de funcionar. Consulte la documentación del software instalado para obtener detalles. Configuraciones Pulse y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic.. Seleccione Opciones > Configuraciones y entre las siguientes opciones: 167 Carpeta Aplicaciones 168 ● Instalación software — Seleccione si se puede instalar el software Symbian que no cuenta con una firma digital verificada. ● Verif. certif. en línea — Seleccione la opción para verificar los certificados en línea antes de instalar la aplicación. ● Dirección Web pred. — Establezca la dirección predeterminada que utiliza cuando verifica certificados en línea. Es posible que algunas aplicaciones Java requieran que se envíe un mensaje o se establezca una conexión de red en un punto de acceso específico para descargar datos o componentes adicionales. En la vista principal del administrador de aplicaciones, desplácese a una aplicación y seleccione Opciones > Abrir para modificar las configuraciones relacionadas a esa aplicación específica. Administrador de archivos Pulse y seleccione Herramientas > Adm. arch.. Acerca del Administrador de archivos Con el Administrador de archivos, puede explorar y administrar, y abrir archivos en su dispositivo, memoria masiva, tarjeta de memoria o una unidad externa compatible. Para localizar o eliminar unidades, o para definir configuraciones para una unidad remota compatible conectada en su dispositivo, seleccione Opciones > Unidades remotas. Las opciones disponibles dependen de la memoria que seleccione. Buscar y organizar archivos Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar. Ingrese un texto de búsqueda que coincida con el nombre del archivo. Para mover y copiar archivos y carpetas, o para crear nuevas carpetas en la memoria, seleccione Opciones > Organizar y la opción deseada. Para clasificar archivos, seleccione Opciones > Ordenar por y la categoría deseada. Editar tarjeta de memoria Estas opciones están disponibles sólo si se insertó una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo. Carpeta Herramientas Carpeta Herramientas Para dar otro nombre o formatear una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Opciones tarj. memoria. Para proteger una tarjeta de memoria con una contraseña, seleccione Opciones > Contraseña tarj. mem.. Para eliminar la tarjeta de memoria con seguridad sin perder datos, seleccione Opciones > Extraer tarj. memoria. Hacer copias de seguridad de archivos en una tarjeta de memoria Para hacer copias de seguridad de archivos, seleccione los tipos de archivo a los que desea hacer una copia de 169 Carpeta Herramientas seguridad en una tarjeta de memoria y Opciones > Respaldar ahora. Asegúrese de que la tarjeta de memoria tenga suficiente memoria disponible para las copias de seguridad de los archivos que eligió. Formatear la memoria masiva Cuando se reformatea la memoria masiva, todos sus datos se pierden de manera permanente. Haga copias de seguridad de los datos que desea antes de formatear la memoria masiva. Puede utilizar PC Suite de las Nseries de Nokia para hacer copias de seguridad de sus datos en una PC compatible. Las tecnologías de administración de derechos digitales (DRM) pueden impedir que ciertas copias de seguridad se restablezcan. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre el uso DRM para su contenido. Para formatear memoria masiva, seleccione Opciones > Format. memor. masiva. No formatee la memoria masiva usando software para PC, ya que puede degradar su rendimiento. 170 El formateo no garantiza que todos los datos confidenciales almacenados en la memoria masiva del dispositivo se pierda de manera permanente. El formateo estándar sólo marca el área formateada como espacio disponible y elimina la dirección para encontrar de nuevo los archivos. Es posible recuperar datos formateados o sobrescritos con herramientas y software especial de recuperación. Comandos de voz Pulse y seleccione Herramientas > Servicios > Coman. voz. Puede utilizar los comandos de voz mejorados para controlar su dispositivo. Consulte "Marcación por voz", pág. 150. Para activar comandos de voz mejorados para iniciar aplicaciones y perfiles, mantenga pulsada la tecla de selección derecha en el modo standby. Para utilizar comandos de voz mejorados, mantenga pulsada la tecla de selección derecha en el modo standby, y pronuncie un comando de voz. El comando de voz es el nombre de la aplicación o el perfil que aparece en la lista. Para editar los comandos de voz, en la aplicación de comandos de voz, seleccione un elemento, como una aplicación o un perfil y Editar. Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione Opciones > Reproducir. Para eliminar un comando de voz que agregó de manera manual, seleccione Opciones > Eliminar comando voz. Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: ● Sintetizador — para activar o desactivar el sintetizador que reproduce etiquetas y comandos ● ● ● Sincronización Pulse y seleccione Herramientas > Sinc.. La sincronización le permite sincronizar sus notas, entradas de agenda, mensajes de texto y multimedia, favoritos del explorador o contactos con varias aplicaciones compatibles en una computadora compatible o en Internet. Puede recibir las configuraciones de sincronización en un mensaje especial de su proveedor de servicios. Un perfil de sincronización tiene las configuraciones necesarias para sincronización. Cuando abre la aplicación, el perfil de sincronización predeterminado o usado con anterioridad aparece. Para modificar el perfil, desplácese hasta un elemento de sincronización y seleccione Marcar para incluirlo en el perfil o Desmarcar para excluirlo. Para administrar perfiles de sincronización, seleccione Opciones y la opción deseada. Para sincronizar datos, seleccione Opciones > Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de que termine, seleccione Cancelar. Administrador de dispositivo Carpeta Herramientas ● de voz reconocidos en el idioma seleccionado del dispositivo. Volumen reproducción — para ajustar el volumen de reproducción para los comandos de voz. Sensibilidad reconocim. — para hacer los ajustes para que el sintetizador reconozca los trozos de voz de manera fácil. Si la sensibilidad está configurada en muy alta, es posible que no acepte los comandos debido a el ruido de fondo. Verificación de comando — para seleccionar si el comando se acepta de manera manual, por voz o de manera automática. Eliminar adaptac. de voz — para reconfigurar el aprendizaje de reconocimiento de voz, por ejemplo, cuando cambia el usuario principal del dispositivo. Pulse y seleccione Herramientas > Servicios > Adm. disp.. Utilice el Administrador de dispositivo para conectarse a un servidor y recibir ajustes de configuración para su dispositivo, crear nuevos perfiles de servidor o ver y administrar perfiles de servidor existentes. Puede recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes de configuración de sus proveedores de servicios y del departamento de administración de información de la compañía. Estos ajustes de configuración pueden incluir la conexión y otras configuraciones utilizadas por diferentes aplicaciones en su dispositivo. 171 Carpeta Herramientas Desplácese hasta un perfil de servidor y seleccione Opciones y entre las siguientes opciones: ● Iniciar config. — Conéctese al servidor y reciba ajustes de configuración para su dispositivo. ● Nvo. perfil servidor — Cree un perfil de servidor. Para eliminar un perfil de servidor, desplácese al perfil, y pulse C. Voz Con Voz, puede definir el idioma, la voz y las propiedades de voz para el lector de mensajes. Pulse Voz. y seleccione Herramientas > Servicios > Para definir el idioma para el lector de mensajes, seleccione Idioma. Para descargar idiomas adicionales en su dispositivo, seleccione Opciones > Descargar idiomas. Sugerencia: Cuando descarga un nuevo idioma, debe descargar por lo menos una voz para el idioma. Para definir la voz del hablante, seleccione Voz. La voz depende del idioma seleccionado. 172 Para definir la velocidad del hablante, seleccione Velocidad. Para definir el volumen del hablante, seleccione Volumen. Para ver detalles de una voz, desplácese a la derecha hasta la ficha de voz, desplácese a la voz y seleccione Opciones > Detalles de voz. Para escuchar una voz, desplácese hasta ésta y seleccione Opciones > Reproducir voz. Para eliminar idiomas o voces, desplácese hasta el elemento y seleccione Opciones > Eliminar. Configuraciones del lector de mensajes Para cambiar las configuraciones del lector de mensajes, desplácese a la ficha Configuracion. y defina lo siguiente: ● Detección de idioma — activar o desactivar la detección automática del idioma de lectura. ● Lectura continua — activar o desactivar la lectura continua de todos los mensajes seleccionados. ● Solicitudes de voz — seleccionar si el lector de mensajes inserta indicaciones en mensajes. ● Origen de audio — seleccionar si desea escuchar el mensaje mediante el altavoz o el dispositivo. Algunas configuraciones pueden estar predeterminadas en su dispositivo por su proveedor de servicios, y es posible que no pueda cambiarlas. Configuraciones generales En configuraciones generales, puede editar las configuraciones generales del dispositivo o restablecer el dispositivo a sus configuraciones originales de fábrica. En el reloj, puede ajustar las configuraciones de hora y fecha. Consulte "Reloj", pág. 130. Configuraciones de personalización Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Personalización. Puede editar las configuraciones relacionadas con la pantalla, el modo standby y las funciones generales de su dispositivo. Temas le permite cambiar la apariencia de la pantalla. Consulte "Cambiar la apariencia de su dispositivo ", pág. 40. Comandos de voz abre las configuraciones de la aplicación Comandos de voz. Consulte "Comandos de voz ", pág. 170. Tonos le permite cambiar los tonos de la agenda, el reloj y el perfil actualmente activo. Configuraciones Configuraciones Pantalla ● Brillo — Desplácese a la izquierda o derecha para ajustar el brillo de la pantalla. ● Girar automáticamente — Cambiar la configuración para que la pantalla gire de manera automática. En la mayoría de las aplicaciones, la pantalla gira de manera automática entre los modos de retrato y paisaje, en función de la orientación del dispositivo. Para asegurarse de que la rotación de pantalla automática funcione, sostenga el dispositivo en posición vertical. La rotación automática no funciona si cambia de manera manual la configuración de rotación de pantalla en una aplicación. Cuando sale de la aplicación o está en segundo plano, la rotación automática se activa de nuevo. ● Tamaño de letra — Ajustar el tamaño del texto y de los iconos en la pantalla. 173 Configuraciones ● Tiempo ahorro energía — Seleccionar el tiempo de vencimiento después del cual se activa el ahorro de energía. ● Saludo inicial o logo — Cada vez que enciende el dispositivo, aparece brevemente el saludo inicial o el logotipo. Seleccione Predeterminado para usar la imagen predeterminada, Texto para escribir un saludo inicial o Imagen para seleccionar una imagen de Fotos. ● Tiempo espera luz — Seleccione un tiempo de vencimiento para que se apague la luz de fondo de la pantalla. Modo standby ● Accesos direc. — Asigne accesos directos a las teclas de seleccione para que se usen en el modo standby y seleccione las aplicaciones que desea que aparezcan en la barra de herramientas activa. 174 Si el standby activo está desactivado, para las distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento podrá asignar accesos directos al teclado. ● Tema de espera — Seleccione Barra horiz. iconos para ver una barra de herramientas horizontal y el contenido de diferentes aplicaciones en la pantalla o Barra vertical iconos para ver una barra de herramientas vertical. El contenido de diferentes aplicaciones está oculto. Para que aparezca el contenido, seleccione un acceso directo y pulse la parte izquierda de la tecla de desplazamiento. Seleccione Básica para desactivar la barra de herramientas activa. ● Logo del operador — Esta configuración sólo está disponible si recibió y guardó un logotipo del operador. Seleccione Desactivar si no desea que aparezca el logotipo. Idioma Cambiar las configuraciones del idioma del teléfono o el idioma de escritura, afecta a cada aplicación del dispositivo hasta que vuelva a cambiar las configuraciones de nuevo. ● Idioma del teléfono — Cambie el idioma del texto de pantalla en su dispositivo. Esto también afecta al formato que se utiliza para la fecha y hora, y para los separadores que se usan, por ejemplo, en los cálculos. Automático selecciona el idioma según la información en su tarjeta SIM. Después de cambiar el idioma del texto en pantalla, el dispositivo se reinicia. ● Idioma de escritura — Cambie el idioma de escritura. Esto afecta a los caracteres disponibles cuando escribe texto, y al diccionario de texto predictivo que utiliza. ● Texto predictivo — Active o desactive el ingreso de texto predictivo para todos los editores del dispositivo. El diccionario de texto predictivo no está disponible para todos los idiomas. Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Accesorio. Algunos conectores de accesorios indican qué tipo de accesorio está conectado a su dispositivo. Consulte "Indicadores en pantalla", pág. 29. Las configuraciones disponibles dependen del tipo de accesorio. Seleccione un accesorio y alguna de estas opciones: ● Modo predet. — Configure el perfil que desea que se active cada vez que conecte determinado accesorio compatible al dispositivo. ● Respuesta auto. — Seleccione si desea que el dispositivo conteste una llamada entrante automáticamente después de 5 segundos. Si el tipo de timbre está configurado en Un bip o Silencio, se desactivará la respuesta automática. ● Luces — Determine si las luces quedan encendidas o se apagan después de un tiempo de espera determinado. Esta configuración no está disponible para todos los accesorios. Configuraciones de salida de TV Para cambiar las configuraciones para una conexión de salida de TV, seleccione Salida de TV y entre las siguientes opciones: ● Modo predet. — Configure el perfil que desea que se active cada vez que conecte un Cable de conectividad de video de Nokia al dispositivo. ● Tamaño de pantalla TV — Seleccione la relación de aspecto de la TV: Normal o Pantalla ancha para TV de pantalla ancha. ● Sistema de TV — Seleccione el sistema de señal de video analógico compatible con su TV. ● Filtro de destello — Para mejorar la calidad de la imagen en la pantalla de la TV, seleccione Activar. Es posible que el filtro de destello no disminuya el destello en todas las pantallas de TV. Configuraciones Configuraciones de accesorios Configuraciones de seguridad Teléfono y SIM Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM y alguna de las siguientes opciones: ● Solicitud código PIN — Cuando esté activado, se le pide el código cada vez que se enciende su dispositivo. La desactivación de la solicitud del código PIN puede no permitirse por algunas tarjetas SIM. ● Código PIN, Código PIN2 y Código de bloqueo — Puede cambiar el código PIN, código PIN2 y el código de bloqueo. Estos códigos sólo pueden incluir los números del cero al nueve. 175 Configuraciones Si olvida el código PIN o código PIN2, comuníquese con su proveedor de servicios. Si olvida el código de bloqueo, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con su proveedor de servicios. Consulte "Códigos de acceso", pág. 23. Evite el uso de códigos de acceso similares a los números de emergencia para evitar la marcación accidental del número de emergencia. ● Per. bloq. auto. teclado — Seleccione si el teclado se bloquea cuando su dispositivo ha estado inactivo por un periodo de tiempo. ● Período bloq. auto. teléf. — Para evitar el uso no autorizado, puede establecer un tiempo de vencimiento después del cual el dispositivo se bloquea de manera automática. No se puede usar un dispositivo bloqueado hasta que se ingrese el código de bloqueo correcto. Para desactivar el periodo de bloqueo automático, seleccione Ninguno. Sugerencia: Para bloquear el dispositivo de manera manual, pulse la tecla Encender/ Apagar. Se abre una lista de comandos. Seleccione Bloquear teléfono. En los perfiles desconectado o de vuelo, es posible que deba desbloquear el dispositivo y cambiar el perfil de llamada antes de realizar una llamada. 176 ● Bloq. si cambia tarj. SIM — Puede configurar el dispositivo para que solicite el código de bloqueo cuando se inserta una tarjeta SIM desconocida en su dispositivo. El dispositivo mantiene una lista de tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del propietario. ● Grupo cerr. usuarios — Puede especificar un grupo de personas a las que puede llamar y quienes le pueden llamar (servicio de red). Cuando las llamadas están limitadas a grupos cerrados de usuarios, es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. ● Confirmar serv. SIM — Puede configurar el dispositivo para que exhiba mensajes de confirmación cuando usa un servicio de tarjeta SIM (servicio de red). Gestión de certificados Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Seguridad > Gestión certificados. Los certificados digitales no garantizan la seguridad, sino que sirven para verificar el origen del software. En la vista principal de administración de certificados podrá ver una lista de certificados de autoridad guardados en su dispositivo. Desplácese a la derecha para ver una lista de certificados personales, si están disponibles. Debería usar los certificados digitales si desea conectarse a banca electrónica u otro sitio o servidor remoto para realizar acciones que tienen que ver con la transferencia de información confidencial. También deberían ser utilizados si desea reducir el riesgo de Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona ninguna protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar con certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como ''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean correctas. Ver detalles del certificado: verificar la autenticidad Sólo puede asegurarse de la identidad correcta de un servidor cuando la firma y el periodo de validez del certificado del servidor han sido verificados. Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica o si usted no tiene el certificado de seguridad correcto en su dispositivo. Para verificar los detalles del certificado, desplácese a un certificado y seleccione Opciones > Detalles certificado. Se verifica la validez del certificado y alguna de las siguientes notas aparecen en la pantalla: ● Certificado no seguro — No ha programado ninguna aplicación para que use el certificado. ● Certificado caducado — El periodo de validez del certificado ha vencido. ● Certificado no válido aún — El periodo de validez del certificado aún no ha empezado. ● Certificado dañado — No se puede usar el certificado. Comuníquese con el emisor del certificado. Configuraciones virus u otro software perjudicial y para asegurarse de la autenticidad del software cuando lo descargue e instale. Cambiar las configuraciones de seguridad Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder confiar totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente pertenezca al propietario indicado. Desplácese hasta un certificado de autoridad y seleccione Opciones > Config. seguridad. Dependiendo del certificado, aparece una lista de las aplicaciones que el certificado seleccionado puede usar. Por ejemplo: ● Instalación Symbian: Sí — El certificado puede certificar el origen de una aplicación nueva para el sistema operativo Symbian. ● Internet: Sí — El certificado puede certificar a servidores. 177 Configuraciones ● Instalación aplicac.: Sí — El certificado puede certificar el origen de una aplicación nueva para Java. Seleccione Opciones > Editar config. para cambiar el valor. Módulo de seguridad Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Seguridad > Módulo seguridad. Para ver o editar un módulo de seguridad (si lo hay), desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento. Para ver informaciones detalladas acerca de un módulo de seguridad, desplácese hasta él y seleccione Opciones > Detalles de seguridad. Restaurar configuraciones originales Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Config. fábrica. Puede reprogramar algunas configuraciones a sus valores originales. Para esto necesita el código de bloqueo. Después de la reprogramación, es posible que el dispositivo tarde un poco más en encenderse. Los documentos y archivos quedan intactos. 178 Configuraciones de titileo Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Rueda Navi. El borde alrededor de la tecla de desplazamiento se ilumina de manera lenta cuando el dispositivo está en el modo inactivo y de manera rápida cuando hay llamadas perdidas o mensajes recibidos. Para desactivar la iluminación, seleccione Herramientas > Config. > General > Rueda Navi. Configuraciones de posicionamiento Pulse y seleccione Herramientas > Config. > General > Posicionam.. Métodos de posicionamiento ● GPS integrado — Utilice el receptor GPS integrado de su dispositivo. ● GPS asistido — Utilice GPS asistido (A-GPS) para recibir datos de asistencia de un servidor de asistencia de datos. Consulte "GPS asistido (AGPS)", pág. 97. ● GPS Bluetooth — Utilice un receptor GPS externo compatible con conectividad Bluetooth. ● Basada en la red — Utilice información de la red celular (servicio de red). Para definir un punto de acceso, y un servidor de posicionamiento para A-GPS, seleccione Servidor posicionam.. Es posible que su proveedor de servicios haya preconfigurado el servidor de posicionamiento y no pueda editar las configuraciones. ● Configuraciones de anotación Para seleccionar el sistema de medición que desea usar para velocidades y distancias, seleccione Sistema de medición > Métrico o Imperial. Para definir en que formato desea que aparezca la información de coordenadas en el dispositivo, seleccione Formato de coordenadas y el formato deseado. Configuraciones de teléfono ● ● ● ● En las configuraciones del teléfono, puede editar las configuraciones relacionadas con llamadas telefónicas y redes. Configuraciones de llamadas Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada. ● Envío de su número — Puede configurar su número de teléfono para que aparezca (Activado) ● ● u ocultarlo (Desactivado) de la persona a la que está llamando, o es posible que su proveedor de servicios configure el valor cuando se suscriba (Fijado por la red) (servicio de red). Llamada en espera — Para recibir avisos de llamadas entrantes (servicio de red) mientras está en una llamada, seleccione Activar. Para verificar si la función está activada, seleccione Verificar estado. Rechazar llam. con mens. — Para enviar un mensaje de texto a un llamante para informarle por qué no pudo contestar la llamada, seleccione Activado. Texto de mensaje — Escriba un texto para enviarlo como mensaje de texto cuando rechace una llamada. Imagen en llam. video — Si no envía video durante una llamada de video, puede seleccionar que aparezca una imagen fija. Marcación automática — Seleccione Activar para que su dispositivo intente conectar la llamada hasta diez veces después de no lograr el intento. Para detener la remarcación automática, pulse la tecla Finalizar. Mostrar duración llam. — Active esta configuración cuando desee ver en pantalla la duración de la llamada durante la misma. Resumen tras llam. — Active esta configuración cuando desee ver en pantalla la duración de la llamada al finalizarla. Configuraciones Servidor de posicionamiento 179 Configuraciones ● Marc. ráp. — Seleccione Activar, y podrá marcar los números asignados a las teclas numéricas (de la dos a la nueve) cuando mantenga pulsada la tecla. Consulte " Marcación rápida de un número telefónico ", pág. 149. ● Cualq. tecla contesta — Seleccione Activar y puede contestar una llamada entrante al pulsar de manera breve cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, teclas de selección, tecla acercar/ alejar/de volumen o tecla capturar. ● Línea en uso — Esta configuración (servicio de red) aparece sólo si la tarjeta SIM admite dos números de suscripción, es decir, dos líneas telefónicas. Seleccione la línea telefónica que desea utilizar para realizar llamadas y enviar mensajes de texto. Se pueden contestar las llamadas de ambas líneas sin importar la línea seleccionada. Si selecciona Línea 2 y no se ha suscrito a este servicio red, no podrá realizar llamadas. Cuando selecciona la línea 2, aparece en el modo standby. ● Cambio de línea — Para evitar la selección de línea (servicio de red), seleccione Desactivar si la tarjeta SIM lo admite. Para cambiar esta configuración, se necesita el código PIN2. Desvío de llamadas 180 Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Teléfono > Desvío llamadas. El desvío de llamadas le permite desviar llamadas entrantes a su buzón de voz y otro número de teléfono. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más detalles. Para activar la función de desvío de llamadas, seleccione Activar. Para verificar si la opción está activada, seleccione Verificar estado. Varias opciones de desvío pueden estar activas al mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas, aparece en el modo standby. Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Restricción de llamadas Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Teléfono > Restricción llam.. El bloqueo de llamadas (servicio de red) permite la restricción de llamadas que realiza o recibe con el dispositivo. Por ejemplo, puede restringir todas las llamadas internacionales salientes o llamadas entrantes cuando está en el extranjero. Para cambiar las configuraciones, necesita la contraseña de bloqueo de su proveedor de servicios. Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Cuando las llamadas están bloqueadas, se pueden realizar llamadas a determinados números de emergencia oficiales. Seleccione la opción de restricción que desea y actívela (Activar) o desactívela (Desactivar), o verifique si la opción está activa (Verificar estado). La restricción de llamadas afecta a todas las llamadas, incluidas las llamadas de datos. Configuraciones de red Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Teléfono > Red. Su dispositivo puede alternar automáticamente entre las redes GSM y UMTS. La red GSM se indica con en el . modo standby. La red UMTS se indica con ● Modo de red — Seleccione la red que utilizará. Si selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza automáticamente las redes GSM y UMTS, según los parámetros de red y acuerdos de roaming entre los proveedores de servicios inalámbricos. Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener detalles y conocer los costos de roaming. Esta opción sólo se muestra si la admite el proveedor de servicios. ● Selección operador — Seleccione Automática para que el dispositivo busque y seleccione una de las redes disponibles, o Manual para seleccionar manualmente la red desde una lista. Si se pierde la conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo emite un tono de error y le solicita que vuelva a seleccionar una red. Debe tener un acuerdo de roaming con su red celular doméstica para la red seleccionada. Un acuerdo de roaming es un acuerdo entre dos o más proveedores de servicios para habilitar a los usuarios de un proveedor de servicios para que utilicen los servicios de otro proveedor. ● Mostrar info. célula — Seleccione Activar para que el dispositivo indique el momento en que se utiliza en una red celular según la tecnología de red microcelular (MCN) y para activar la recepción de información celular. Configuraciones Restricción de llamada de voz Configuraciones de conexión En las configuraciones de conexión, puede editar puntos de acceso y otras configuraciones de seguridad. También puede editar configuraciones para conectividad Bluetooth en la aplicación correspondiente. Consulte "Configuraciones", pág. 125. Además, puede editar configuraciones para conexiones con cable de datos en la aplicación USB. Consulte "USB", pág. 129. 181 Configuraciones Conexiones de datos y puntos de acceso Su dispositivo admite conexiones de paquete de datos (servicio de red), como GPRS en la red GSM. Cuando utiliza el dispositivo en redes GSM y UMTS, pueden estar activas múltiples conexiones de datos a la vez y los puntos de acceso pueden compartir una conexión de datos. En la red UMTS, las conexiones de datos se mantienen activas durante las llamadas de voz. También puede utilizar una conexión de datos WLAN. Sólo puede estar activa una conexión en una LAN inalámbrica a la vez; sin embargo, varias aplicaciones pueden usar el mismo punto de acceso a Internet. Para establecer una conexión de datos, se necesita un punto de acceso. Puede definir distintos tipos de puntos de acceso, por ejemplo: ● Puntos de acceso MMS para enviar y recibir mensajes multimedia. ● Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir e-mail y conectarse a Internet. Verifique con su proveedor de servicios el tipo de punto de acceso que necesita para el servicio al que desea acceder. Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse a los servicios de conexión de paquete de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. 182 Puntos de acceso Crear un nuevo punto de acceso Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > Destinos. Puede recibir configuraciones de punto de acceso en un mensaje del proveedor de servicios. Es posible que su proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o todos los puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. Cuando abre uno de los grupos de punto de acceso ( , , , ), puede ver los tipos de punto de acceso: Indica un punto de acceso protegido. Indica un punto de acceso de paquete de datos. Indica un punto de acceso de WLAN. Sugerencia: Con el asistente WLAN, puede crear puntos de acceso a Internet en una LAN inalámbrica. Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione Nuevo punto de acceso. El dispositivo le pide que compruebe las conexiones disponibles. Después de buscar, las conexiones que están disponibles aparecen y pueden compartirse por un punto de acceso nuevo. Si ignora este paso, se le pide que seleccione un método de conexión y que defina las configuraciones necesarias. ● Nombre de conexión — Ingrese un nombre para la conexión. ● Portador de datos — Seleccione el tipo de conexión de datos. Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, estarán disponibles sólo determinados campos de configuración. Complete todos los campos marcados con Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros campos en blanco, a menos que su proveedor de servicios le indique lo contrario. Para usar una conexión de datos, su proveedor de servicios debe admitir esta función y, si es necesario, activarla en su tarjeta SIM. Puntos de acceso al paquete de datos Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > Destinos > Nuevo punto de acceso y siga las instrucciones en la pantalla. O bien, abra alguno de los grupos de punto de acceso, elija un punto de acceso con y seleccione Editar. Siga las instrucciones de su proveedor de servicios. Seleccione alguna de las siguientes opciones: ● Nombre punto acceso — Su proveedor de servicios le proporciona el nombre del punto de acceso. ● Nombre de usuario — Es posible que necesite el nombre de usuario para establecer una conexión de datos que, generalmente, se obtiene del proveedor de servicios. ● Petición contraseña — Si tiene que ingresar la contraseña cada vez que se conecta a un servidor, o si no desea guardar la contraseña en el dispositivo, seleccione Sí. ● Contraseña — Es posible que necesite una contraseña para establecer una conexión de datos que, generalmente, se obtiene del proveedor de servicios. ● Autenticación — Seleccione Segura para que siempre se envíe su contraseña encriptada o Normal para que se envíe encriptada cuando sea posible. ● Página de inicio — Dependiendo del punto de acceso que esté configurando, ingrese la dirección Web o la dirección del centro de mensajes multimedia. Configuraciones Para editar las configuraciones de un punto de acceso, abra uno de los grupos de punto de acceso y seleccione un punto de acceso y Editar Siga las instrucciones de su proveedor de servicios. Seleccione Opciones > Config. avanzadas y alguna de las siguientes opciones: ● Tipo de red — Seleccione el tipo de protocolo de Internet para transferir datos hacia y desde su dispositivo. Las otras configuraciones dependen del tipo de red seleccionado. 183 Configuraciones ● Dirección IP teléfono (sólo para IPv4). — Ingrese la dirección IP del dispositivo. ● Direcciones DNS — Ingrese las direcciones IP de los servidores DNS primario y secundario, en caso de que lo solicite el proveedor de servicios. Para obtener estas direcciones, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet. ● Dirección de proxy — Ingrese la dirección del servidor proxy. ● Número de puerto proxy — Ingrese el número de puerto del servidor proxy. Puntos de acceso a Internet WLAN Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > Destinos > Nuevo punto de acceso y siga las instrucciones en la pantalla. O bien, abra uno de los grupos de punto de acceso, elija uno marcado con y seleccione Editar. Siga las instrucciones de su proveedor de servicios de WLAN. 184 ● Nombre de red WLAN — Seleccione Ingresar manualm. o Buscar redes. Si seleccione una red existente, Modo de red WLAN y Modo segur. WLAN se definen por las configuraciones del punto de acceso de su dispositivo. ● Estado de red — Defina si desea que el nombre de la red se vea en pantalla. ● Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para crear una red ad hoc y permitir que los dispositivos envíen y reciban datos directamente; no necesita un dispositivo de punto de acceso WLAN. En una red ad hoc, todos los dispositivos deben utilizar el mismo Nombre de red WLAN. ● Modo segur. WLAN — Seleccione la encriptación utilizada: (WEP, 802.1x (excepto para las redes ad hoc), o WPA/WPA2. Si selecciona Red abierta, no se usa la encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA pueden utilizarse sólo si la red las admite. Para ingresar las configuraciones para el modo de seguridad elegido, seleccione Config. seguridad WLAN. Configuraciones de seguridad para WEP ● Clave WEP en uso — Seleccione el número de la clave de Privacidad equivalente vía cable (WEP). Puede crear hasta cuatro claves WEP. Las mismas configuraciones deben ingresarse en el dispositivo de punto de acceso WLAN. ● Tipo de autenticación — Seleccione Abierto o Compartido para el tipo de autenticación entre su dispositivo y el dispositivo de punto de acceso WLAN. ● Config. de clave WEP — Ingrese Encriptación WEP (duración de la clave), Formato clave WEP (ASCII o Hexadecimal) y Clave WEP (los datos claves WEP en el formato seleccionado). Configuraciones de seguridad para 802.1x y WPA/WPA2 ● Config. plug-in EAP — Ingrese las configuraciones como lo indique su proveedor de servicios. ● Clave prev. compart. — Ingrese una contraseña. La misma contraseña debe ingresarse en el dispositivo de punto de acceso WLAN. ● Modo sólo WPA2 — Sólo los dispositivos compatibles con WPA2 pueden establecer una conexión en este modo. Configuraciones avanzadas WLAN Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas y alguna de las siguientes opciones: ● Configuraciones IPv4 — Ingrese la dirección IP de su dispositivo, la dirección IP de subred, el gateway predeterminado y las direcciones IP de los servidores DNS primarios y secundarios. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para obtener estas direcciones. ● Configuraciones IPv6 — Defina el tipo de dirección DNS. ● Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc) — Para ingresar manualmente un número de canal (1-11), seleccione Defin. por usuario. ● Dirección de proxy — Ingrese la dirección para el servidor proxy. ● Número de puerto proxy — Ingrese el número de puerto proxy. Configuraciones de paquete de datos Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > Paquete datos. Configuraciones ● WPA/WPA2 — Seleccione los medios de autenticación: EAP para usar un plug-in de Protocolo de autenticación extensible (EAP), o Clave prev. compart. para usar una contraseña. Complete las configuraciones correspondientes: Las configuraciones de paquete de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una conexión de paquete de datos. ● Conex. paq. de datos — Si selecciona Si está disponible y está en una red que admite paquete de datos, el dispositivo se registra en la red del paquete de datos. Iniciar una conexión de paquete de datos activa (por ejemplo, para enviar y recibir email) es más rápido. Si no existe cobertura del paquete de datos, el dispositivo intenta de manera periódica establecer una conexión de paquete de datos. Si selecciona Si es necesario, el dispositivo sólo usará una conexión de paquete de datos si inicia una aplicación o acción que la necesita. ● Punto de acceso — Se necesita el nombre del punto de acceso para utilizar el dispositivo como un módem de paquete de datos para la computadora compatible. 185 Configuraciones ● Acceso paq. alta veloc. — Active o desactive el uso de HSDPA (servicio de red) en las redes UMTS. Configuraciones LAN inalámbricas Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > LAN inalámbrica. ● Mostrar disponib. WLAN — Seleccione si desea que aparezca en el modo standby cuando una LAN inalámbrica esté disponible. ● Buscar redes — Si configura Mostrar disponib. WLAN en Sí, seleccione con qué frecuencia el dispositivo busca LAN inalámbricas disponibles y actualiza el indicador. Para ver las configuraciones avanzadas, seleccione Opciones > Configurac. avanzadas. No se recomienda cambiar las configuraciones avanzadas de LAN inalámbrica. Configuraciones SIP Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > Configurac. SIP. 186 Las configuraciones del Protocolo de inicio de sesión (SIP) se necesitan para ciertos servicios de red que utilizan SIP. Puede recibir las configuraciones en un mensaje de texto especial de su proveedor de servicios. En las configuraciones SIP, puede ver, eliminar o crear estos perfiles de configuración. Configuraciones Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > Config.. Es posible que su proveedor de servicios le envíe las configuraciones del servidor seguro en un mensaje de configuración. En las configuraciones, puede guardar, ver o eliminar estos valores. Control de nombre del punto de acceso Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > Control APN. Con el servicio de control de nombre del punto de acceso, puede restringir las conexiones del paquete de datos y permitir que su dispositivo utilice solamente ciertos puntos de acceso de paquete de datos. Esta configuración está disponible solamente si su tarjeta SIM admite el servicio de control de punto de acceso. Para activar o desactivar el servicio de control o cambiar los puntos de acceso permitidos, seleccione Opciones y la opción correspondiente. Para cambiar las opciones, necesitará su código PIN2. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener el código. Para editar las configuraciones de algunas aplicaciones de su dispositivo, pulse y seleccione Herramientas > Config. > Aplicaciones. Para editar las configuraciones, también puede seleccionar Opciones > Config. en cada aplicación. Configuraciones Configuraciones de la aplicación 187 Solución de problemas Solución de problemas P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo, PIN o PUK? R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida el código de bloqueo, comuníquese con el distribuidor de su dispositivo. Si olvida el código PIN o PUK, o si no recibió dichos códigos, comuníquese con su proveedor de servicios de red. Para obtener información sobre contraseñas, comuníquese con su proveedor de punto de acceso, por ejemplo, un proveedor de servicios comerciales de Internet (ISP) o un proveedor de servicios de red. P: ¿Cómo cierro una aplicación que no responde? R: Mantenga pulsada . Para cerrar una aplicación, desplácese hasta ella y pulse C. La pulsación de C no cierra el Reproductor de música. Para cerrar el Reproductor de música, selecciónelo de la lista y Opciones > Salir. P: ¿Por qué las imágenes se ven borrosas? R: Asegúrese de que la ventanilla protectora de la lente de la cámara esté limpia. 188 P: ¿Por qué en la pantalla se ven puntitos faltantes, descoloridos o luminosos cada vez que enciendo mi dispositivo? R: Es una característica de este tipo de pantalla. Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que permanecen activados o desactivados. Esto es normal; no representa un defecto. P: ¿Por qué mi dispositivo no puede establecer una conexión GPS? R: Para obtener más información sobre GPS, receptor GPS, señales de satélite e información de ubicación, consulte este manual del usuario. Consulte "Posicionamiento (GPS)", pág. 97. P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo a través de conectividad Bluetooth? R: Compruebe que ambos dispositivos sean compatibles, tengan activada la conectividad Bluetooth y no estén en modo oculto. Verifique también que la distancia entre ambos dispositivos no sea superior a 10 metros (33 pies) y que no haya paredes ni otras obstrucciones entre los dispositivos. R: Si tiene otro dispositivo conectado a su dispositivo, puede finalizar la conexión del otro dispositivo o desactivar la conectividad Bluetooth en su dispositivo. Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth > Bluetooth > Desactivado. P: ¿Por qué el otro dispositivo no puede ver los archivos almacenados en mi dispositivo en una red doméstica? R: Asegúrese de que ha ajustado las configuraciones de la red doméstica, que la función de compartir contenido está activada en su dispositivo y que el otro dispositivo es compatible con UPnP. P: ¿Qué puedo hacer si la conexión de mi red doméstica deja de funcionar? R: Apague la conexión LAN inalámbrica (WLAN) de su PC compatible y su dispositivo, y vuelva a encenderla. Si esto no resuelve el problema, reinicie su PC compatible y el dispositivo. Si la conexión aun no funciona, vuelva a ajustar las configuraciones de WLAN, tanto en la PC compatible como en el dispositivo. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 122.Consulte "Configuraciones de conexión", pág. 181. P: ¿Por qué no puedo ver mi PC compatible en mi dispositivo cuando estoy en la red doméstica? R: Si está utilizando una aplicación de firewall en su PC compatible, verifique que permita al servidor multimedia en red doméstica usar la conexión externa (puede agregar Home media server a la lista de las excepciones de la aplicación firewall). En las configuraciones de firewall, verifique que dicha aplicación permita tráfico a los siguientes puertos: 1900, 49152, 49153 y 49154. Algunos dispositivos de punto de acceso de WLAN tienen un firewall incorporado. En tales casos, verifique que el firewall en los dispositivos de punto de acceso no bloquee el tráfico a los siguientes puertos: 1900, 49152, 49153 y 49154. Compruebe que las configuraciones de WLAN sean las mismas en el dispositivo y en la PC compatible. Solución de problemas P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth? P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso de LAN inalámbrica (WLAN) aun cuando sé que estoy en el radio de alcance? R: El punto de acceso WLAN puede usar un identificador de configuración de servicio oculto (SSID). Sólo puede acceder a las redes que utilizan un SSID oculto si conoce el SSID correcto, y ha creado un punto de acceso a Internet WLAN para la red en su dispositivo Nokia. 189 Solución de problemas P: ¿Cómo apago la LAN inalámbrica (WLAN) en mi dispositivo Nokia? R: WLAN en su dispositivo Nokia se apagará cuando no esté conectado o intentando establecer una conexión a otro punto de acceso o no esté buscando redes disponibles. Para reducir el consumo de batería, puede especificar que su dispositivo Nokia no busque, o que busque redes disponibles en segundo plano con menos frecuencia. WLAN se apaga entre las búsquedas en segundo plano. Para cambiar las configuraciones de búsqueda en segundo plano: 1. Pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > LAN inalámbrica. 2. Para aumentar el intervalo de tiempo para la búsqueda en segundo plano, ajuste el tiempo en Buscar redes. Para detener las búsquedas en segundo plano, seleccione Mostrar disponib. WLAN > Nunca. 3. Para guardar los cambios, pulse Atrás. Cuando Mostrar disponib. WLAN está configurado como Nunca, el icono de disponibilidad WLAN no aparece en el modo standby. Sin embargo, podrá buscar manualmente redes WLAN disponibles y conectarse a esas redes como de costumbre. 190 P: ¿Cómo guardo mis datos antes de eliminarlos? R: Para guardar datos, utilice Nokia Nseries PC Suite para sincronizar o hacer una copia de seguridad de todos sus datos en una computadora compatible. También puede enviar datos utilizando la conectividad Bluetooth a un dispositivo compatible. También puede almacenar datos en una tarjeta de memoria compatible. P: ¿Qué hago si ya no hay memoria disponible? R: Elimine elementos de la memoria del dispositivo o de la memoria masiva. Si su dispositivo exhibe la nota No hay suficiente memoria para efectuar operación. Elimine antes datos. o Memoria baja. Elimine datos de la memoria del teléfono. cuando elimina varios elementos a la vez, elimínelos individualmente, empezando con los elementos de menor tamaño. Consulte "Liberar memoria", pág. 25. P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto para mi mensaje? R: La tarjeta del contacto no tiene un número de teléfono, una dirección o una dirección de e-mail. Pulse , seleccione Contactos, el contacto correspondiente y edite la tarjeta del contacto. R: El dispositivo puede estar intentando recuperar un mensaje multimedia desde el centro de mensajes multimedia. Para detener el dispositivo de hacer una conexión de datos, pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia > Recuperación multim. y Manual para que el centro de mensajería multimedia guarde los mensajes para recuperarlos después, o Desactivada para ignorar todos los mensajes multimedia entrantes. Si selecciona Manual, recibe un aviso cuando tiene un nuevo mensaje en el centro de mensajería multimedia. Si selecciona Desactivada, el dispositivo no realiza ninguna conexión de red relacionada a mensajería multimedia. Para que el dispositivo utilice una conexión de paquetes de datos sólo cuando inicie una aplicación o una opción que la necesita, pulse y seleccione Herramientas > Config. > Conexión > Paquete datos > Conex. paq. de datos > Si es necesario. Si esto no resuelve el problema, apague el dispositivo y vuelva a encenderlo. informaciones adicionales sobre cómo usar Nokia Nseries PC Suite, consulte la ayuda correspondiente o visite las páginas de soporte de Nokia. P: ¿Puedo usar mi dispositivo como fax con una PC compatible? R: No puede utilizar su dispositivo como fax. Sin embargo, con el desvío de llamadas (servicio de red), puede desviar llamadas de fax entrantes a otro número de fax. P: ¿Por qué el dispositivo no puede encontrar guías de programas? R: Seleccione Opciones > Volver a explorar. Si esto no funciona, seleccione Opciones > Configuraciones para ver Estado de sistema. Si no hay intensidad de la señal o está muy baja, cambie la ubicación. Cierre y vuelva a abrir el diálogo Configuraciones para ver si la señal mejora. Solución de problemas P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el dispositivo inicia una conexión de datos una y otra vez? P: ¿Qué hago si el soporte se sale? R: Si tira el dispositivo, por ejemplo, es posible que el soporte se salga pero se puede colocar de nuevo. P: ¿Por qué tengo problemas para conectar el dispositivo a mi PC? R: Asegúrese de tener la versión más actualizada de Nokia Nseries PC Suite, y que está instalada y funcionando en su PC compatible. Para obtener 191 Accesorios Accesorios Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable. 192 Batería Batería Información sobre baterías y cargadores Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para este dispositivo es BL-5F. Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-5. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro. Es posible que el modelo exacto de cargador varíe según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C o UB. Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen 193 Batería tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las baterías. En el caso de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica. No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola. 194 Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos: Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia autorizados inspeccionarán la batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra. Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. Batería 2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los accesorios. También podría invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al dispositivo. Para obtener más informaciones, consulte la garantía y el folleto de referencia inclusos con el dispositivo Nokia. 195 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. ● No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados. ● No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse. ● No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. ● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla. ● No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. ● No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos. 196 ● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. Los discos duros son componentes frágiles que se deben manipular con cuidado. Todo tipo de impacto, como choques, vibraciones, golpes y caídas, el mal manejo del dispositivo, las temperaturas extremas, la humedad y los líquidos pueden causar el mal funcionamiento del disco duro y la pérdida o el daño de los datos. ● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada. ● Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara, de los sensores de proximidad y de los sensores de luz. ● Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. ● Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus contactos y notas de agenda. ● Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y quite la batería. Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano. Eliminación autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en www.nokia.com (en inglés). Cuidado y mantenimiento ● Use los cargadores en interiores. El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de recolección separados. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Debe devolver los productos para su recolección a fin de ayudar a evitar la eliminación de desechos no controlada y a promover la reutilización de recursos materiales. El vendedor minorista de los productos, las 197 Información adicional de seguridad Información adicional de seguridad Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios, como un estuche, un clip para cinturón o un soporte, utilice sólo los accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente. Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse hasta que la conexión adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. 198 Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse. Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague su teléfono en los lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo. Es probable que en los hospitales y los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia. Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar ● Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm (6 pulgadas) entre su dispositivo móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido. ● No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa. ● Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias. ● Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. ● Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos. Si se produce alguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios. Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte al fabricante o al concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluidos los equipos instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para vehículos no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, se pueden producir lesiones graves. Información adicional de seguridad interferencias potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben: 199 Información adicional de seguridad 200 Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal. partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía. Zonas potencialmente explosivas Llamadas de emergencia Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las áreas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el aire contiene elementos químicos o Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas. Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: ● Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa ● Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo. 2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra. 4. Pulse la tecla Llamar. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,91 W/kg. El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Información adicional de seguridad ● Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo. 201 Información adicional de seguridad 202 Su dispositivo móvil también es diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de 0,67 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,88 W/kg . A accesorios Consulte accesorios acercamiento 71, 75 actualización automática para hora/fecha 130 actualización de software 22 administrador de aplicaciones 165 administrador de archivos 169 administrador de conexión 124 administrador de dispositivo 171 administrador de zip 164 agenda 131 ahorro de energía 174 alarma 130 alarma, nota de agenda 131, 132 álbumes, multimedia 82 altavoz 38 aplicación de ayuda 21 aplicaciones 165 aplicaciones de documentos 162 aplicaciones de software 165 aplicaciones de voz 170 aplicaciones Symbian 165 archivos adjuntos 138, 140 asistente de configuración 26 auricular 37 B barra de herramientas 69, 81 barra de herramientas activa 71 en cámara 69 en fotos 81 batería ahorro de energía 23 configuraciones ahorro de energía 174 blogs 116 bloquear teclado 176 bloquear el teclado 31 bloqueo de teclas 31, 176 buzón de correo e-mail 139 video 148 voz 148 buzón de correo remoto 139 buzón de entrada, mensaje 137 buzón de salida, mensaje 133 Índice Índice C calculadora 165 cámara calidad de imagen 77 calidad de video 78 color 77 configuraciones 76, 77 escenas 72 flash 72 iluminación 77 indicadores 69 información ubicación 71 modo de imagen 70 modo de secuencia 73 modo de video 75 opciones 71 temporizador 73 canciones 54 caracteres especiales, ingreso de texto 135 203 Índice 204 carpeta de mensajes enviados 133 centro de video 44 descargar 44 ver 44 certificados 176 certificados personales 176 codificación de caracteres 135 código de acceso 23 código de bloqueo 23 código PIN 23 código PIN2 23 código UPIN 23 código UPUK 23 códigos de acceso 23 códigos PUK 23 comandos de servicios 133 comandos de voz 150, 170 cómo contestar llamadas 148 cómo rechazar llamadas 148 conectividad Bluetooth bloquear dispositivos 128 conexión/desconexión 126 configuraciones 125 dirección del dispositivo 127 envío de datos 126 recibiendo datos 128 seguridad 126 vinculación de dispositivos 127 visibilidad del dispositivo 126 conexión a Internet 114 Véase también explorador conexión de cable 129 conexión de cable USB 129 conexión de paquete de datos configuraciones 185 configuraciones de punto de acceso 183 conexión de paquetes de datos contadores 156 conexión Web 114 conexiones de computadora 129 Véase también conexiones de datos conexiones de datos administrador de dispositivo 171 cable 129 conectividad PC 129 sincronización 171 configuración Consulte configuraciones configuración TV 175 configuraciones accesorios 175 aplicaciones 187 bloqueo de llamada 180 cámara 76 certificados 176 conectividad Bluetooth 125 configuración 186 control de nombre del punto de acceso 186 desvío de llamadas 180 explorador Web 119 idioma 174 llamadas 179 pantalla 173 paquete de datos 185 personalización 173 podcasting 60 posicionamiento 178 puntos de acceso 182 puntos de acceso a Internet WLAN 184 puntos de acceso al paquete de datos 183 radio de Internet 67 radio FM 64 RealPlayer 111 red 181 red doméstica 91 salida de tv 175 SIP 186 standby 174 titileo 178 editando 158 eliminar 158 enviar 158 etiquetas de voz 158 grupos 160 guardando 158 imágenes en 158 información predeterminada 159 sincronización 171 tonos de timbre 159 controles de volumen 38 convertidor 163 copia de texto al portapapeles 135 D derechos de propiedad intelectual 111 desbloquear el teclado 31 desbloquear teclado 176 descargas 117 directorio Consulte contactos DLNA 90 DRM (administración de derechos digitales) 111 duración de llamadas 156 E eliminar ojos rojos 84 enlaces de streaming 89 escenas, imagen y video 72 Excel, Microsoft 162 explorador configuraciones 119 descargas 117 exploración de páginas 116 explorar páginas 114 favoritos 118 memoria caché 119 seguridad 119 widgets 117 Índice video compartido 153 WLAN 185, 186 configuraciones centro de video centro de video 46 configuraciones de accesorios 175 configuraciones de idioma 174 configuraciones de letra 173 configuraciones de luz 174 configuraciones de pantalla 173 configuraciones de posicionamiento 178 configuraciones de red 181 configuraciones de seguridad 177 configuraciones de semana, agenda 132 configuraciones de video 78 configuraciones de zona horaria 130 configuraciones LAN inalámbricas 186 configuraciones originales, restauración 178 configuraciones proxy 184 contactos copia 159 F favoritos 118 fecha y hora 130 firma de autenticidad, digital 177 fotos barra de herramientas activa 76 detalles de archivo 81 editar 84 etiquetas 82 ojos rojos 84 organizar archivos 81 ver 80 Consulte cámara 205 Índice función de remarcación 179 G galería enlaces de streaming 89 sonidos 88 GPS solicitudes de ubicación 99 GPS (Sistema de Posicionamiento Global) 97 GPS asistido (A-GPS) 97 grabación llamadas 113 sonidos 113 grabación de videoclips 75 grabadora de voz 113 gráficos, planilla de cálculo 162 H hacer copias de seguridad de la memoria del dispositivo 169 herramientas de navegación 97 hora y fecha 130 HSDPA (acceso a paquete downlink de alta velocidad) 39 206 I IAP (puntos de acceso a Internet) 123 imagen de fondo 40 imágenes compartir en línea 86 edición 84 imprimir 86 impresión de imágenes imágenes 85 imprimir 85 indicadores e iconos 29 información de posicionamiento 97 información de ubicación 97 informaciones generales 21 informaciones útiles 21 ingreso de texto 134 instalación de aplicaciones 166 J juegos 32 L LAN inalámbrica (WLAN) 122 lector de mensajes 138 seleccionar voz 172 licencias 111 llamada en espera 149 llamadas 147 cómo contestar 148 cómo rechazar 148 configuraciones 179 duración de 156 grabación 113 multiconferencia 149 opciones durante 147 registro de 156 llamadas de multiconferencia 149 llamadas de video 151, 152 opciones durante 152 llamadas de voz Consulte llamadas llamadas rechazadas 148 logotipo del operador 174 M mapas 102 marcación rápida 149 marcas 99 memoria borrar 25 caché de Web 119 memoria caché 119 mensajes carpetas para 133 configuraciones 141 e-mail 139 modo standby activo 42, 174 modos de rodaje, cámara 72 módulo de seguridad 178 monedas convertidor 163 multimedia grabadora de voz 113 radio 63 RealPlayer 110 reproductor de música 54 streaming 110 N N-Gage 32 confs. 37 notas 163 notas de aniversario 131 notas de cumpleaños 131 notas de memo 131, 163 notas de reunión 131 números marcados 155 O opción finalizar todas las llamadas 150 P PDF Reader 163 perfiles restricciones cuando está desconectado 38 personalización 40, 173 PictBridge 85 podcasting búsqueda 61 configuraciones 60 descargas 62 directorios 61 reproducción 62 portapapeles, copia al 135 PowerPoint, Microsoft 163 presentación diapositivas 83 presentaciones, multimedia 89, 138, 163 puntos de acceso 123, 182 puntuación, entrada de texto 135 Índice icono para entrantes 137 multimedia 138 voz 148 mensajes de difusión celular 134 mensajes de e-mail 139 mensajes de servicio 138 mensajes de sonido 136 mensajes de texto configuraciones 141 enviando 136 mensajes SIM 141 recepción y lectura 137 responder a 137 mensajes multimedia 136, 138 menú multimedia 31 menú opciones para llamadas 147 menú principal 43 mini mapa 116 mis números 158 MMS (servicio de mensajes multimedia) 136, 138 modo de ingreso de texto predictivo 134 modo de salida de tv 52 modo desconectado 38 modo remoto de SIM 128 modo standby 42, 174 Q Quickmanager 163 Quickpoint 163 Quicksheet 162 Quickword 162 R radio 63 configuraciones 64 207 Índice radio de Internet configuraciones 67 radio de internet escuchar 65 radio FM 63 radio por Internet directorio de estaciones 67 favoritos 66 RDS (Sistema de Datos de Radio) 63 RealPlayer 110 rechazar llamadas 148 red doméstica 57, 90 compartir contenido 92 copiar archivos 94 reloj 42, 130 reloj mundial 130 reproducir mensajes 138 reproductor de música 54 listas de reproducción 55 transferir música 57 reuniones, configurar 131 roaming 181 S 208 saludo inicial 26, 174 scripts/aplicaciones Java 165 seguridad certificados 176 explorador Web 119 WEP 184 WPA 184 seguridad tarjeta SIM 175 silenciar sonido 148 sincronización configuraciones 94 sincronización de datos 171 sincronización doméstica archivos entrantes 95 configuraciones 94 programar 94 SIP 186 SMS (servicio de mensajes cortos) 136 solución de problemas 188 soporte para la aplicación Java J2ME 165 streaming de multimedia 110 T tarjeta SIM mensajes 141 teclado 31, 176 teléfono con altavoz 38 temas 40 temporizador, cámara 73 tiempo de vencimiento de la luz de fondo 174 tonos 41 configuraciones 173 configuraciones de timbre 41 tonos de timbre 41 transferencia de datos 26 transferencia de música 57 tv Consulte tv en vivo tv en vivo confs. 47 grabar programas 47 guías de programas 47 ver programas 47 U UPnP (arquitectura Universal Plug and Play) 90 V video compartido 153 videoclips compartido 153 vínculos de noticias 116 vínculos, noticias 116 vista cuadrícula de menús 43 vista general de la página 116 vista lista de menús 43 vistas de N-Gage 33 Visual Radio 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396

Microsoft N96 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas