Nikon WT-4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
vi
Avisos
Avisos para clientes de Canadá
ADVERTENCIAS : Este aparato digital de la clase B cumple con la norma ICES-003
canadiense.
ATENCIÓN : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
IC RSS-GEN Exposición de las personas a los
campos de radiofrecuencia
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y
RSS-Gen de las normas de IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no podría causar ninguna interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las
interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este aparato está diseñado para funcionar con una antena con una ganancia máxima
de 2,1 dBi. Las regulaciones de la Industria en Canada estrictamente prohiben antenas
con una ganancia mayor. La impedancia de antena requerida es de 50 ohmios.
Para reducir las interferencias de radio potenciales a otros usuarios, el tipo de antena
y su ganancia deben elegirse teniendo en cuenta que la potencia radiada isotrópica
equivalente (EIRP) no sobrepase la necesaria para una comunicación satisfactoria.
Reubicación
Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a ninguna otra antena o
transmisor.
Declaración de la FCC sobre la exposición a la RF
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado
al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe
prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean
absolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivos inalámbricos de baja
potencia emiten pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la
gama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos
sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de
RF, que no producen efectos de calentamiento, no causan efectos nocivos para la
salud que se conozcan. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han
descubierto efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse
algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por
investigaciones adicionales. Este transmisor inalámbrico (WT-4A), el cuál se encuentra
equipado con un Módulo de LAN inalámbrica SX-10WAG (ID de la FCC: N6C-SX10WAG
/ IC: 4908B-SX10WAG), ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites
de exposición a la radiación de la FCC para un equipo sin control y satisface las
directrices de la exposición (RF) de frecuencia de radio FCC en el Suplemento C a
OET65 y RSS-102 del reglamento de la exposición de frecuencia (RF) de radio IC.
Consulte el reporte de la prueba SAR que se cargó en el sitio web de la FCC.
Este WT-4A ha sido probado y satisface las directrices de exposición de RF FCC al
utilizarse con los accesorios de Nikon Corporation suministrados o diseñados para
este producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar que se cumpla con los
requisitos relacionados con la exposición de RF de la FCC.
vii
Avisos
Aviso para los clientes de Europa
Por la presente, Nikon declara que este módulo de LAN inalámbrico (SX-10WAG)
cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/CE.
Aviso para los clientes de Francia
El uso de transmisores-receptores exteriores está prohibido en Francia.
Símbolo para recogida por separado en países
europeos
Lo siguiente se aplica sólo a usuarios en países europeos:
Este símbolo indica que este producto debe desecharse por separado.
Este producto está pensado pare ser desechado por separado en un
punto de recogida apropiado. No lo deseche junto a los demás
residuos domésticos.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con el
vendedor o con las autoridades locales a cargo de la gestión de
residuos.
Aviso para los clientes de México
COFETEL RCPSISX07-1185 SILEX TECHNOLOGY, INC. SX-10WAG
La WT-4E de Nikon se encuentra equipada con un módulo LAN inalámbrico
SX-10WAG de SILEX TECHNOLOGY, INC.
Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar
interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no
causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.
viii
Tabla de contenido
Seguridad......................................................................................................................... i
Avisos ............................................................................................................................... iii
Introducción ............................................................................................ 1
Partes del WT-4 .............................................................................................................2
Modos admitidos .........................................................................................................4
Flujo de trabajo..............................................................................................................6
Preparación de la Cámara..........................................................................................7
Preparación del WT-4 ..................................................................................................8
Instalación del software ...........................................................................................10
Configuración de la red ...........................................................................................16
Windows Vista/Creación de una red ad-hoc ..............................................................17
Windows Vista/Conexión a una red de infraestructura ........................................21
Windows XP/Creación de una red ad-hoc ...................................................................26
Windows XP/Conexión a una red de infraestructura ............................................32
Macintosh/Creación de una red ad-hoc ........................................................................38
Macintosh/Conexión a una red de infraestructura .................................................42
Utilización del WT-4 con un ordenador ............................................... 47
Copia de los perfiles de red a la cámara ............................................................48
Redes ad-hoc ..................................................................................................................................48
Redes de infraestructura ..........................................................................................................59
Cargue las imágenes en un ordenador host ....................................................70
Conexión del WT-4 ......................................................................................................................70
Carga de imágenes .....................................................................................................................74
Modo selección de miniaturas...............................................................................79
Conexión del WT-4 ......................................................................................................................81
Carga de imágenes ......................................................................................................................85
Modo PC.........................................................................................................................90
Conexión al ordenador .............................................................................................................90
Control de la cámara ..................................................................................................................94
Modo de impresión....................................................................................................97
Configuración de la Impresora ............................................................................................97
Impresión de fotografías .......................................................................................................102
ix
Carga de Imágenes a un servidor FTP................................................107
Creación de un servidor de FTP .........................................................................108
Windows Vista ............................................................................................................................. 108
Windows XP .................................................................................................................................. 114
Macintosh....................................................................................................................................... 117
Copia de los perfiles de red a la cámara ..........................................................119
Redes ad-hoc ............................................................................................................................... 119
Redes de infraestructura ...................................................................................................... 129
Conexión al servidor de FTP ................................................................................140
Carga de imágenes .................................................................................................145
Guía de menús .....................................................................................151
Modo.............................................................................................................................152
Elegir perfil ..................................................................................................................................... 152
Registro FTP (sólo para la conexión a servidores de FTP) ................................ 153
Modificación de perfiles de FTP ...................................................................................... 153
Ajustes de transferencia (sólo en Modo de transferencia) ........................169
Envío automático....................................................................................................................... 169
¿Borrar después de enviar? .................................................................................................. 169
Enviar archivo como................................................................................................................. 170
Enviar carpeta............................................................................................................................... 170
¿Deseleccionar todas? ............................................................................................................ 170
Imprimir (sólo en Modo de impresión) ............................................................171
Información dispositivo .........................................................................................172
Información batería .................................................................................................................. 172
Dirección MAC............................................................................................................................. 172
Versión del firmware ................................................................................................................ 172
Ajustes del dispositivo............................................................................................173
Apagado automático ..............................................................................................................173
Formatear memoria transmisor ........................................................................................ 173
Apéndices.............................................................................................175
Creación de perfiles FTP con los menús de la cámara ...............................175
Solución de problemas ..........................................................................................178
Glosario ........................................................................................................................180
Especificaciones........................................................................................................183
Índice alfabético .......................................................................................................185
x
A Conocimientos previos
En este manual se presuponen unos conocimientos básicos sobre
servidores FTP y redes de área local (LANs). Si desea más información
sobre la instalación, configuración y uso de dispositivos en una red,
póngase en contacto con el fabricante o con el administrador de red.
A Ilustraciones
La cámara que se muestra en este manual es una Nikon D3. Salvo donde
se indique lo contrario, todo el software y los diálogos del sistema
operativo, mensajes y visualizaciones se toman de Windows Vista
Ultimate o Mac OS X. La apariencia actual y el contenido podría variar
dependiendo del sistema operativo que se utiliza. Para obtener más
información sobre el funcionamiento básico del ordenador, consulte la
documentación proporcionada con el ordenador o el sistema operativo.
A Formación continua
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la
asistencia y aprendizaje de los productos que están en el mercado, se
puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en
los siguientes sitos web:
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos,
respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre
la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir
información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la
siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Introducción 1
Introducción
Gracias por comprar un Transmisor inalámbrico WT-4 para
cámaras digitales Nikon compatibles. El WT-4 es para utilizarse
exclusivamente en el país donde se adquirió; no se garantiza el
funcionamiento en otras jurisdicciones. Los usuarios que no estén
seguros del país de compra pueden ponerse en contacto con un
representante del servicio técnico autorizado de Nikon para
obtener más información. Lea este manual detenidamente y
guárdelo en un lugar donde todos los que usen el producto
puedan consultarlo.
La principal diferencia entre el WT-4 y el WT-4A/B/C/D/E se
encuentra en el número de canales admitidos (págs. 54, 123, 155,
183 ); si no se refleja expresamente, todas las referencias al WT-4
son aplicables igualmente al WT-4A/B/C/D/E.
En este manual se utilizan los siguientes símbolos y convenciones:
D
Este icono indica una
advertencia: información
que debería leer antes de
utilizar el producto para no
estropearlo.
A
Este icono indica una
observación: información
que se recomienda leer
antes de utilizar el
dispositivo.
2
Partes del WT-4
Introducción
Partes del WT-4
D Antena
Siempre utilice la antena suministrada con el WT-4. El uso de otro tipo de
antenas con este transmisor se encuentra prohibido por la ley.
8
6
1
7
9
10
4, 5
23
1 Interruptor de alimentación
...........................71, 82, 91, 103, 141
2 Conector de la antena ................. 8
3 Indicadores LED de estado... 3, 77
POWER (verde/amarillo), LINK
(verde), ERROR (naranja)
4 Cubierta del conector USB
...........................70, 81, 90, 102, 140
5 Conector USB
...........................70, 81, 90, 102, 140
6 Ojal para correa
7 Tapa del conector
8 Tapa del compartimento de la
batería ................................................8
9 Conexión de entrada de CC
10 Conector Ethernet
3
Partes del WT-4
Introducción
A El indicador LED POWER
Cuando WT-4 se enciende, el indicador LED
POWER
se pone en verde para
indicar que la batería está completamente cargada o que el adaptador de
CA está conectado. Con niveles de batería por debajo del 10 %, el indicador
LED parpadeará en verde para avisar que la batería debe ser cargada.
Cuando el WT-4 se apaga, el indicador LED
POWER
se pone durante un breve
periodo de tiempo en amarillo mientras el producto se apaga.
A Accesorios suministrados
Los siguientes accesorios se suministran con el WT-4 (No se suministran las
baterías como la EN-EL3e, ni los cargadores de batería como el MH-18a):
A Abrazaderas para cable USB para las cámaras serie D3, serie D300
y D700
Las abrazaderas para cable USB evitan las desconexiones accidentales.
Fije tal y como se indica abajo.
Abrazadera de cable USB para la serie D3
Abrazadera de cable USB para la serie D300
Abrazadera de cable USB para la D700
Manual del usuario
(este manual)
Garantía
CD de Software
Antena
Caja
Correa
Cable USB
Abrazadera de cable
USB para la serie D3
Abrazadera de cable
USB para la serie
D300
Abrazadera de cable
USB para la D700
8
Preparación del WT-4
Introducción
Preparación del WT-4
Conecte la Antena
Conecte la antena suministrada al WT-4
como se muestra en el diagrama.
Inserción de la batería
Para evitar la pérdida de energía durante la configuración o
durante la carga, utilice una batería que esté completamente
cargada o utilice un adaptador de CA opcional. El WT-4 necesita
una batería de iones de litio EN-EL3e recargable; no se pueden
utilizar otro tipo de baterías. Tenga en cuenta que el consumo de
batería aumenta cuando el WT-4 está montado.
1 Abra la tapa del compartimento de la
batería.
2 Al utilizar el lado de la batería
para empujar el pestillo de la
batería hacia un lado, deslice la
batería hasta que el pestillo
haga clic en su lugar.
Asegúrese de que la batería
está orientada correctamente.
Consulte los manuales de la batería y del cargador para las
precauciones de seguridad y para la información sobre como
cargarla.
Pestillo de la batería
9
Preparación del WT-4
Introducción
3 Cierre la tapa del compartimento de la
batería.
A Extracción de la batería
Teniendo cuidado para que no se caiga la batería,
abra el compartimento de la batería y retírela tal
como se muestra a la derecha.
A Modo de espera (Stand-by)
Al desconectarlo de la cámara, el WT-4 se apagará automáticamente
después de haber seleccionado el retraso para la opción [Apagado
Automático] en el menú [Transmisor inalámbrico] (pág. 173), reduciendo
el agotamiento de la batería. Tenga en cuenta que el WT-4 no se apagará
automáticamente al transmitir datos a un ordenador en el modo de
selección de miniaturas (pág. 79).
A Nivel de la batería
El nivel de la batería introducida en el WT-4 puede determinarse
conectando el WT-4 a la cámara (págs. 70, 81, 90, 102, 140) y
comprobando el nivel de la batería utilizando la opción [Información
batería] (pág. 172) en el menú de configuración de la cámara.
A Adaptador de CA EH-6
El adaptador de CA EH-6 opcional también se
puede utilizar para la alimentación de la cámara
cuando el WT-4 está conectado. Introduzca el
enchufe de CC del adaptador de CA en la
conexión de entrada de CC del WT-4, no en la
cámara.
10
Instalación del software
Introducción
Instalación del software
Esta sección describe cómo instalar WT-4 Setup Utility y
Thumbnail Selector. El WT-4 Setup Utility se utiliza para copiar los
perfiles del ordenador y de la impresora a la cámara y se necesita
al configurar la cámara para la conexión a un ordenador en los
modos de transferencia, PC, e impresora (tanto el WT-4 Setup
Utility o los menús de la cámara se pueden utilizar para la
conexión a los servidores FTP en el modo de transferencia;
consulte la página 175 para la información durante el uso de los
menús de la cámara para FTP). Thumbnail Selector es necesario
para el modo de selección de miniaturas (pág. 79).
Siga los pasos de abajo para instalar WT-4 Setup Utility y
Thumbnail Selector en Windows Vista, Windows XP o Mac OS X.
11
Instalación del software
Introducción
Requisitos del sistema
Antes de utilizar el WT-4 o el CD de la WT-4 Setup Utility,
compruebe que su sistema cumple los requisitos siguientes:
1. Asegúrese de actualizar el firmware y el software suministrado del WT-4 a
las versiones más recientes.
2. Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
compatibles, consulte el sitio web de Nikon de su zona (pág. x).
3. No es necesario para la conexión a servidores de FTP.
4. Conecte la cámara directamente al ordenador. La cámara quizás no
funcione según lo previsto si se la conecta a través de un concentrador, de
un alargador o del teclado.
Cámara
1
Cámaras digitales reflex de objetivo único Nikon D3 y D300
Fuente de
alimentación
Una batería recargable de ion de litio EN-EL3e o el adaptador
de CA EH-6 (que se puede adquirir por separado).
SO
2
Para conectar a un ordenador: Windows Vista Home Basic/
Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (32 bit),
Windows XP Service Pack 1 o posterior (se recomienda
el Service Pack 2) o Mac OS X versión 10.3.9 ó 10.4.10
(sólo CPUs Power PC G4/G5 e Intel). No admite la
conexión a ordenadores de otras redes mediante router.
Carga de imágenes a un servidor de FTP: La operación se ha
confirmado con Windows Vista Business/Enterprise/
Ultimate, Windows XP Professional Service Pack 1 o
superior y Mac OS X versión 10.3.9 ó 10.4.10.
Red
Inalámbrica: Punto de acceso de LAN inalámbrica u
ordenador con adaptador integrado o externo de LAN
inalámbrica (compatible con IEEE 802.11b, 802.11g ó
802.11a).
Ethernet: Cable Ethernet y ordenador con puerto
Ethernet (100 base TX o 10 base T) integrado o externo.
Varios
WT-4 Setup Utility: necesario para copiar perfiles de
ordenador en la cámara.
3
Thumbnail Selector: necesario para el modo selección de
miniaturas.
Unidad de CD-ROM: es necesaria para instalar el WT-4 Setup
Utility/Thumbnail Selector.
USB: se necesita el cable USB (incluido con la cámara) y
un ordenador con puerto USB integrado para copiar los
perfiles de red en la cámara.
4
12
Instalación del software
Introducción
Windows Vista/Windows XP
1 Encienda el ordenador e inicie la sesión en una cuenta con
privilegios de administrador.
2 Introduzca el CD de instalación proporcionado en una unidad
de CD-ROM.
A Windows Vista
En Windows Vista, se mostrará un cuadro de diálogo de
“Reproducción automática”; haga clic en [Ejecutar Welcome.exe].
Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del usuario”;
Haga clic en [Permitir].
Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de idioma.
A Si no apareciera el cuadro de diálogo de Selección de idioma
Si el programa de instalación no se inicia autoticamente, abra la
ventana “Equipo” o “Mi PC” seleccionando [Equipo] o [Mi PC] desde el
menú [Iniciar] o [Inicio] (Windows Vista/XP) o haciendo doble clic en
el icono [Mi PC] del escritorio (Windows 2000 Professional) y, a
continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
3 Seleccione un idioma y haga clic
en [Siguiente]. Si el idioma
deseado no está disponible, haga
clic en [Selección de la región]
para escoger una región
diferente y entonces seleccionar
el idioma que se desea.
4 Haga clic en [Instalar].
A Enlace a Nikon
Para descargar versiones de prueba
de otro software Nikon desde un
sitio web de Nikon o visitar los sitios
web de asistencia técnica de Nikon
(se requiere una conexión a Internet).
13
Instalación del software
Introducción
5 Seleccione el software que desea
instalar y haga clic en [
Instalar
].
Siga las instrucciones de la
pantalla para llevar a cabo la
instalación.
6 El cuadro de diálogo que se
muestra a la derecha aparecerá
cuando finalice la actualización.
Haga clic en [Sí] para cerrar el
cuadro de diálogo de instalación.
7 Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Si se le
solicita que reinicie el ordenador, siga las instrucciones de la
pantalla.
14
Instalación del software
Introducción
Mac OS X
1 Encienda el ordenador e inicie la sesión en una cuenta con
privilegios de administrador.
2 Introduzca el CD de instalación proporcionado en una unidad
de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD de instalación
que se encuentra en el escritorio y, a continuación, haga doble
clic en el icono [Welcome] (Bienvenido).
3 Aparecerá el cuadro de diálogo
de la derecha; introduzca el
nombre de administrador y la
contraseña y haga clic en [OK].
4 Aparecerá un cuadro de diálogo
de selección de idioma;
Seleccione un idioma y haga clic
en [Siguiente]. Si el idioma
deseado no está disponible, haga
clic en [Selección de la región]
para escoger una región
diferente y entonces seleccionar el idioma que se desea.
5 Haga clic en [Instalar].
A Enlace a Nikon
Para descargar versiones de prueba
de otro software Nikon desde un
sitio web de Nikon o visitar los sitios
web de asistencia técnica de Nikon
(se requiere una conexión a Internet).
16
Configuración de la red
Introducción
Configuración de la red
Esta sección describe cómo crear redes de infraestructura y ad-hoc
en Windows Vista, Windows XP y Mac OS X.
A Conexión a LAN inalámbrica existente
El WT-4 también puede utilizarse para conectarse a una LAN inalámbrica
existente. Cambie a la red existente después de crear una nueva red para
utilizarla con el WT-4.
A Redes inalámbricas: infraestructura o ad hoc
Las redes inalámbricas pueden ser de infraestructura o ad hoc.
Windows Vista
Red Ad hoc: pág. 17
Red de Infraestructura: pág. 21
Windows XP
Red Ad hoc: pág. 26
Red de Infraestructura: pág. 32
Macintosh
Red Ad hoc: pág. 38
Red de Infraestructura: pág. 42
Infraestructura: Conexión a través
de un punto de acceso de LAN
inalámbrica.
Ad hoc: Red inalámbrica de igual a
igual que se compone
únicamente del WT-4 y el host.
WT-4
Punto de
acceso de
LAN
inalámbrica
Host WT-4 Host
Configuración de la red / Windows Vista / Creación de una red ad-hoc
Introducción 17
Windows Vista
Creación de una red ad-hoc
1
Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Conectar a].
2 Haga clic en [Configurar una conexión o red].
Configuración de la red / Windows Vista / Creación de una red ad-hoc
Introducción18
3 Seleccione [Configurar una red ad hoc inalámbrica (de equipo
a equipo) ] y haga clic en [Siguiente].
4 Haga clic en [Siguiente].
Configuración de la red / Windows Vista / Creación de una red ad-hoc
Introducción 19
5 Después de introducir un nombre de red y seleccionar las
opciones de seguridad tal y como se describe abajo,
seleccione [Guardar esta red] y haga clic en [Siguiente].
Nombre de red: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.
Tipo de seguridad: Seleccione entre [WEP] y [Sin autenticación
(sistema abierto)].
Clave de seguridad o frase de contraseña: Si selecciona [WEP] para
[Tipo de seguridad], introduzca una clave de seguridad. Para
habilitar el cifrado de 64 bits, introduzca una clave de cinco
caracteres ASCII o una clave hexadecimal de diez dígitos.
Para habilitar el cifrado de 128 bits, introduzca una clave de
13 caracteres ASCII o una clave hexadecimal de 26 dígitos.
Las claves ASCII pueden contener letras, signos de
puntuación y números entre el 0 y el 9, las claves
hexadecimales pueden contener números del 0 al 9 y las
letras a, b, c, d, e, f.
Configuración de la red / Windows Vista / Creación de una red ad-hoc
Introducción20
6 Haga clic en [Cerrar].
La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización
del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un
Servidor FTP” (pág. 107).
Configuración de la red / Windows XP / Creación de una red ad-hoc
Introducción26
Windows XP
Creación de una red ad-hoc
1 Haga clic en [Inicio] y seleccione [Todos los programas] >
[Accesorios] > [Comunicaciones] > [Conexiones de red].
Configuración de la red / Windows XP / Creación de una red ad-hoc
Introducción 27
2 Seleccione [Conexiones de red Inalámbricas] y haga clic en
[Cambiar la configuración de esta conexión].
Si no se muestra el icono [Conexiones de red Inalámbricas],
instale el software del controlador necesario tal y como se
describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.
Configuración de la red / Windows XP / Creación de una red ad-hoc
Introducción28
3 Haga clic en la ficha [Redes inalámbricas].
Si se instala un programa de conexión inalámbrica de terceros,
la ficha [Redes inalámbricas] no se mostrará. Elija una
autenticación, un cifrado y una clave de seguridad tal y como
se describe en la documentación del adaptador LAN
inalámbrico. Anote la clave de seguridad, puesto que será
necesaria a la hora de configurar la cámara.
4 Seleccione [Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica].
Configuración de la red / Windows XP / Creación de una red ad-hoc
Introducción 29
5 Haga clic en [Agregar...].
Configuración de la red / Windows XP / Creación de una red ad-hoc
Introducción30
6 Después de introducir un nombre de red y seleccionar las
opciones de seguridad tal y como se describe abajo,
seleccione [Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se
utilizan puntos de acceso inalámbrico] y haga clic en [Aceptar].
No seleccione [La clave la proporciono yo automáticamente].
Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de hasta 32
caracteres.
Autenticación de red: Elija entre [Abierta] y [Compartida].
Cifrado de datos: Seleccione entre [WEP] y [Deshabilitado].
Clave de red: Si selecciona [WEP] para [Cifrado de datos],
introduzca una clave de seguridad. Para habilitar el cifrado
de 64 bits, introduzca una clave de cinco caracteres ASCII o
una clave hexadecimal de diez dígitos. Para habilitar el
cifrado de 128 bits, introduzca una clave de 13 caracteres
ASCII o una clave hexadecimal de 26 dígitos. Las claves ASCII
pueden contener letras, signos de puntuación y números
entre el 0 y el 9, las claves hexadecimales pueden contener
números del 0 al 9 y las letras a, b, c, d, e, f.
Índice de clave (avanzado): Si selecciona [WEP] para [Cifrado de
datos], elija un índice de clave.
Configuración de la red / Windows XP / Creación de una red ad-hoc
Introducción 31
7 Haga clic en [Aceptar].
La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización
del WT-4 con un ordenador(pág. 47) o “Cargar Igenes a un
Servidor FTP” (pág. 107).
Configuración de la red / Windows XP / Conexión a una red de infraestructura
Introducción32
Conexión a una red de infraestructura
Los procedimientos para conectar su ordenador a un punto de
acceso de LAN inalámbrica se describen aquí.
Configuración de un punto de acceso LAN inalámbrico
Siguiendo las instrucciones en el manual para el punto de acceso
LAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID),
autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.
Configuración del host
1 Haga clic en [Inicio] y seleccione [Todos los programas] >
[Accesorios] > [Comunicaciones] > [Conexiones de red].
Configuración de la red / Windows XP / Conexión a una red de infraestructura
Introducción 33
2 Seleccione [Conexiones de red Inalámbricas] y haga clic en
[Cambiar la configuración de esta conexión].
Si no se muestra el icono [Conexiones de red Inalámbricas],
instale el software del controlador necesario tal y como se
describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.
Configuración de la red / Windows XP / Conexión a una red de infraestructura
Introducción34
3 Haga clic en la ficha [Redes inalámbricas].
Si se instala un programa de conexión inalámbrica de un
tercero, la ficha [Redes inalámbricas] no se mostrará. Elija una
autenticación, un cifrado y una clave de seguridad tal y como
se describe en la documentación del adaptador LAN
inalámbrico. Anote la clave de seguridad, puesto que será
necesaria a la hora de configurar la cámara.
4 Seleccione [Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica].
Configuración de la red / Windows XP / Conexión a una red de infraestructura
Introducción 35
5 Haga clic en [Agregar...].
Configuración de la red / Windows XP / Conexión a una red de infraestructura
Introducción36
6 Después de introducir un nombre de red y elegir las opciones
de seguridad para que coincidan con las seleccionadas para el
punto de acceso de LAN inalámbrica elimine la selección de
[Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan
puntos de acceso inalámbrico] y haga clic en [Aceptar].
Nombre de red (SSID)
:
Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.
Autenticación de red: Elija entre [Abierta], [Compartida], [WPA],
y [WPA-PSK].
Cifrado de datos: El tipo de cifrado disponible depende de la
opción seleccionada en [Autenticación de red]:
Abierta, Compartida: [WEP], [Deshabilitado]
WPA, WPA-PSK: [TKIP], [AES]
Clave de red: Si selecciona [WEP] para [Cifrado de datos],
introduzca una clave ASCII de 5 a 13 caracteres o una clave
hexadecimal de 10 a 26 dígitos. Introducir una clave ASCII de
cinco caracteres o una clave de diez dígitos hexadecimal
permite el cifrado de 64 bits, una clave ASCII de 13 caracteres
o una clave hexadecimal de 26 dígitos, un cifrado de 128
bits. Las claves ASCII podrían tener letras, puntuación y los
números 0–9, las claves hexadecimales los números 0–9 y las
letras a, b, c, d, e, y f. Si selecciona [TKIP] o [AES] para [Cifrado
de datos], introduzca una clave ASCII de 8 a 63 caracteres o
una clave de 64-dígitos hexadecimal.
Configuración de la red / Windows XP / Conexión a una red de infraestructura
Introducción 37
7 Haga clic en [Aceptar].
La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización
del WT-4 con un ordenador(pág. 47) o “Cargar Igenes a un
Servidor FTP” (pág. 107).
Configuración de la red / Macintosh / Creación de una red ad-hoc
Introducción38
Macintosh
Creación de una red ad-hoc
1 Abra [Preferencias del Sistema] y haga clic en [Red].
Configuración de la red / Macintosh / Creación de una red ad-hoc
Introducción 39
2 Elija [Configuraciones del puerto de red] desde el menú
[Configurar].
3 Habilite [AirPort], arrastre a la parte superior de la lista y haga
clic en [Aplicar].
Configuración de la red / Macintosh / Creación de una red ad-hoc
Introducción40
4 Haga clic en el icono de estado AirPort en la barra de menú y
seleccione [Activar AirPort].
5 Haga clic en el icono de estado AirPort en la barra de menú y
seleccione [Crear red...].
Configuración de la red / Macintosh / Creación de una red ad-hoc
Introducción 41
6 Después de elegir un nombre de red y canal y ajustar las
opciones de cifrado y contraseña tal y como se describe abajo,
haga clic en [OK].
Nombre: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.
Canal: Seleccione el canal.
Activar encriptación (usando WEP): Seleccionar esta opción para
habilitar el cifrado WEP.
Contraseña: Si el cifrado WEP está habilitado, introduzca una
clave de seguridad. La extensión de la cable depende de la
opción seleccionada para [Clave WEP]:
[40 bits (más compatible)]: Introduzca una clave ASCII de cinco
caracteres o una clave hexadecimal de diez dígitos.
[128 bits]: Introduzca una clave ASCII de 13 caracteres o una
clave hexadecimal de 26 dígitos.
Las claves ASCII pueden contener letras, signos de
puntuación y números entre el 0 y el 9, las claves
hexadecimales pueden contener números del 0 al 9 y las
letras a, b, c, d, e, f.
Clave WEP: Elija la extensión de la clave WEP.
La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización
del WT-4 con un ordenador(pág. 47) o “Cargar Igenes a un
Servidor FTP” (pág. 107).
Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura
Introducción42
Conexión a una red de infraestructura
Los procedimientos para conectar su ordenador a un punto de
acceso de LAN inalámbrica se describen aquí.
Configuración de un punto de acceso LAN inalámbrico
Siguiendo las instrucciones en el manual para el punto de acceso
LAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID),
autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.
Configuración del host
1 Abra [Preferencias del sistema] y haga clic en [Red].
Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura
Introducción 43
2 Elija [Configuraciones del puerto de red] desde el menú
[Configurar].
3 Habilite [AirPort], arrastre a la parte superior de la lista y haga
clic en [Aplicar].
Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura
Introducción44
4 Elija [AirPort] desde el menú [Configurar].
5 Elija [Redes preferidas] desde el menú [Por omisión, acceder a]
y haga clic en [+].
Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura
Introducción 45
6 Introduzca el nombre de red y otros ajustes para el punto de
acceso inalámbrico y haga clic en [OK].
Nombre de la red: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.
Seguridad red inalámbrica: Elija entre [Ninguna], [Contraseña
WEP], [WEP 40/128 bits hexadecimal], [WEP 40/128 bits
ASCII], [WPA Personal] y [WPA2 Personal]. [LEAP], [WPA
Empresa], [WPA2 Empresa] y [802.1X WEP] no pueden
utilizarse con el WT-4.
Contraseña: Si el cifrado WEP o WPA está habilitado,
introduzca una clave de seguridad. La extensión de la cable
depende de la opción seleccionada para [Seguridad red
inalámbrica]:
[Contraseña WEP]: Introduzca una clave de cinco o trece
caracteres.
[WEP 40/128 bits hexadecimal]: Introduzca una clave
hexadecimal de 10 ó 26 dígitos. Las claves hexadecimales
pueden contener sólo los números 0–9 y las letras a, b, c,
d, e, f.
[WEP 40/128 bits ASCII]: Introduzca una clave de cinco o trece
caracteres.
[WPA Personal], [WPA2 Personal]: Introduzca una clave de entre
8 y 63 caracteres.
Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura
Introducción46
7 Haga clic en [Aplicar].
La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización
del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un
Servidor FTP” (pág. 107).
Utilización del WT-4 con un ordenador 47
Utilización del WT-4
con un ordenador
El WT-4 puede utilizarse en cualquiera de los siguientes modos:
Modo de transferencia: Cargue las imágenes en un ordenador.
Modo selección de miniaturas
: Utilice el software Thumbnail Selector
suministrado para previsualizar las fotografías en la cámara como
imágenes en miniatura y seleccionar imágenes que se desean cargar.
Modo PC: Controlar la cámara desde un ordenador utilizando
Camera Control Pro 2 (disponible por separado).
Modo de impresión: Imprima imágenes JPEG desde la cámara a una
impresora conectada a un ordenador de la red.
El flujo de trabajo para cada uno de estos modos se muestra abajo.
1 Copia de los perfiles de red a la cámara (pág. 48).
Redes ad-hoc (pág. 48)
Redes de infraestructura (
pág. 59)
2 Cargue las imágenes.
Cargue las imágenes en un ordenador host (págs. 70–78).
2-1 Conexión del WT-4
2-2 Carga de imágenes
Modo selección de miniaturas (págs. 79–89).
2-1 Conexión del WT-4
2-2 Carga de imágenes
Modo PC (págs. 90–96).
2-1 Conexión al ordenador
2-2 Control de la cámara
Modo de impresión (pág. 97–106).
2-1 Configuración de la Impresora
2-2 Impresión de fotografías
48
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
Copia de los perfiles de red a la
cámara
Redes ad-hoc
1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.
2 Encienda la cámara.
3 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.
Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del
escritorio.
Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del
Dock.
Interruptor de
alimentación
49
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a
continuación. Haga clic en [Siguiente].
5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].
50
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
A El cuadro de diálogo “Seleccionar Acción”
A continuación se describen las demás opciones del cuadro de diálogo
“Seleccionar acción”. Tenga en cuenta que no será necesario que la cámara
esté conectada a un ordenador para elegir una impresora o cambiar la carpeta
de descarga.
Cambiar la contraseña
: Aparecerá el cuadro
de diálogo de la derecha. De manera
predeterminada, no es necesaria una
contraseña para cambiar los perfiles de los
dispositivos cuando se utiliza el WT-4
Setup Utility . Se puede añadir una
contraseña seleccionando [Cambiar
la
contraseña]. Si más tarde se conecta la
cámara a un ordenador diferente,
aparecerá un cuadro solicitando la
contraseña. Una vez que se haya
introducido la contraseña correcta, este
cuadro no se volverá a mostrar. Para
cambiar la contraseña existente, introduzca la antigua antes de escribir la nueva.
Para eliminar la contraseña, seleccione [Restablecer la contraseña (suprimirá
todos los perfiles)] y haga clic en [Siguiente]. Tenga en cuenta que cuando se
restablece la contraseña se borran todos los perfiles de dispositivo de la cámara.
Haga clic en [Atrás] para salir sin cambiar la configuración de la contraseña.
Configurar la impresora inalámbrica: De manera predeterminada, cuando se
impriman fotografías se utilizará la impresora predeterminada del sistema
para el ordenador host. Para elegir otra impresora, seleccione [Configurar la
impresora inalámbrica] (pág. 97).
Establecer la carpeta de destino de las imágenes
:
Aparecerá el cuadro de diálogo de la
derecha. Esta pantalla le permite
seleccionar la carpeta de destino al
descargar las imágenes a su ordenador
en el modo de transferencia. Haga clic en
el botón [...] para seleccionar el destino
de las imágenes cargadas en el
ordenador (la cámara no necesita estar
conectada para esta operación). El
destino predeterminado es la carpeta
WT-4” en “Imágenes” (Windows Vista/
Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP).
Abrir en ViewNX: Si se selecciona esta opción, se mostrarán las imágenes
cargadas en ViewNX cuando haya finalizado la conexión con el WT-4. Esta
opción sólo está disponible si se ha instalado ViewNX.
51
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].
7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]:
Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16
caracteres.
Tipo de perfil: Elija [Ordenador].
Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes
que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de
Ethernet solamente.
52
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
8 Seleccione [Configuración Manual] y haga clic en [Siguiente].
53
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
A Configuración automática”
Elija [Configuración automática (recomendada)] cuando utilice una
nueva red por primera vez. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente;
seleccione [Utilizar red Ad-hoc] y haga clic en [Siguiente] para ir al
Paso 11 (pág. 57).
La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puede
utilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LAN
inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas o
Windows XP SP1 o Mac OS X.
54
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].
Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o
selecciónelo de una lista de redes existentes. Si se
proporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.
Modo de comunicación: Seleccione [Ad-hoc].
Canal: Seleccione un canal. Tenga en cuenta que si se detecta
un SSID en un canal diferente, el WT-4 podría cambiar el
canal automáticamente.
Autenticación: Seleccione el tipo de autenticación que se
utiliza en la red. En el modo ad-hoc, la cámara admite
autenticación de sistema abierto y de clave compartida.
Encriptado: El tipo de cifrado que se utiliza en la red.
Seleccione [Ninguna] (sólo redes abiertas), WEP 64 bits y
WEP 128 bits.
Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clave
de red. El número de caracteres necesario dependerá del
tipo de cifrado que se utilice:
Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para
[Encriptado], seleccione un índice de clave (el
predeterminado es [1]). No se requiere un índice al
seleccionar [Ninguna].
WEP (64 bits) WEP (128 bits)
Número de caracteres (ASCII) 513
mero de caracteres (hex) 10 26
55
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
56
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
10
Seleccione [Obtener la dirección IP automáticamente] y haga
clic en [Siguiente].
Obtener la dirección IP automáticamente: Seleccione esta opción si
la red está configurada para proporcionar direcciones IP
automáticamente. Si la red no incluye un servidor DHCP, las
direcciones se suministrarán mediante Auto IP (pág. 180).
Dirección IP: Si la red se ha configurado para obtener
manualmente las direcciones IP, introduzca la dirección IP
para el WT-4.
Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener
manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de
subred para el WT-4.
Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección
de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la
dirección que le haya facilitado el administrador de la red.
Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se
haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].
Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres de
dominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección
que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción
sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya
seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].
57
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
11
Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en
[Siguiente].
12
Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].
58
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Utilización del WT-4 con un ordenador
13
Apague la cámara y
desconecte el cable USB.
El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Cargue las
imágenes en un ordenador host” (pág. 70), “Modo selección de
miniaturas” (pág. 79), “Modo PC” (pág. 90), “Modo de impresión”
(pág. 97).
59
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
Redes de infraestructura
1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.
2 Encienda la cámara.
3 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.
Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del
escritorio.
Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del
Dock.
Interruptor de
alimentación
60
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a
continuación. Haga clic en [Siguiente].
5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].
61
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
A El cuadro de diálogo “Seleccionar Acción
A continuación se describen las demás opciones del cuadro de diálogo
“Seleccionar acción. Tenga en cuenta que no será necesario que la cámara
esté conectada a un ordenador para elegir una impresora o cambiar la carpeta
de descarga.
Cambiar la contraseña
: Aparecerá el cuadro
de diálogo de la derecha. De manera
predeterminada, no es necesaria una
contraseña para cambiar los perfiles de los
dispositivos cuando se utiliza el WT-4
Setup Utility. Se puede añadir una
contraseña seleccionando [Cambiar
la
contraseña]. Si más tarde se conecta la
cámara a un ordenador diferente,
aparecerá un cuadro solicitando la
contraseña. Una vez que se haya
introducido la contraseña correcta, este
cuadro no se volverá a mostrar. Para
cambiar la contraseña existente, introduzca la antigua antes de escribir la nueva.
Para eliminar la contraseña, seleccione [Restablecer la contraseña (suprimirá
todos los perfiles)] y haga clic en [Siguiente]. Tenga en cuenta que cuando se
restablece la contraseña se borran todos los perfiles de dispositivo de la cámara.
Haga clic en [Atrás] para salir sin cambiar la configuración de la contraseña.
Configurar la impresora inalámbrica: De manera predeterminada, cuando se
impriman fotografías se utilizará la impresora predeterminada del sistema
para el ordenador host. Para elegir otra impresora, seleccione [Configurar la
impresora inalámbrica] (pág. 97).
Establecer la carpeta de destino de las imágenes
:
Aparecerá el cuadro de diálogo de la
derecha. Esta pantalla le permite
seleccionar la carpeta de destino al
descargar las imágenes a su ordenador
en el modo de transferencia. Haga clic en
el botón [...] para seleccionar el destino
de las imágenes cargadas en el
ordenador (la cámara no necesita estar
conectada para esta operación). El
destino predeterminado es la carpeta
WT-4” en “Imágenes” (Windows Vista/
Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP).
Abrir en ViewNX: Si se selecciona esta opción, se mostrarán las imágenes
cargadas en ViewNX cuando haya finalizado la conexión con el WT-4. Esta
opción sólo está disponible si se ha instalado ViewNX.
62
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].
7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]:
Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16
caracteres.
Tipo de perfil: Elija [Ordenador].
Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes
que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de
Ethernet solamente.
63
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
8 Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente].
64
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
A Configuración automática”
Elija [Configuración automática (recomendada)] cuando utilice una
nueva red por primera vez. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente;
Seleccione [Red de infraestructura (recomendado)] (si existen más de
una red de infraestructura, seleccione una red del menú desplegable)
y haga clic en [Siguiente] para proceder al Paso 11 (pág. 68).
La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puede
utilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LAN
inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas,
Windows XP SP1, Mac OS X, u ordenadores que no estén
configurados para un punto de acceso de LAN inalámbrica.
65
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].
Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o
selecciónelo de una lista de redes existentes. Si se
proporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.
Modo de comunicación: Seleccione [Infraestructura].
Autenticación: seleccione la autenticación que se utiliza en la
red. La cámara admite la autentificación WPA-PSK, WPA2-
PSK, de sistema abierto y de clave compartida.
Encriptado: Seleccione el cifrado que se utiliza en la red. Las
opciones disponibles dependen de la autenticación
seleccionada:
Abierta: Ninguna, WEP 64 ó 128 bits Compartida: WEP 64 ó 128 bits
WPA-PSK: TKIP, AES WPA2-PSK: AES
Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clave
de red. El número de caracteres necesario dependerá del
tipo de cifrado que se utilice:
Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para
[Encriptado], seleccione un índice de clave (el
predeterminado es [1]). No se requiere un índice al
seleccionar [Ninguna].
WEP (64 bits) WEP (128 bits) TKIP, AES
Número de caracteres (ASCII) 513863
Número de caracteres (hex) 10 26 64
66
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
67
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
10
Seleccione [Obtener la dirección IP automáticamente] y haga clic
en [Siguiente].
Obtener la dirección IP automáticamente: Seleccione esta opción si la
red está configurada para proporcionar direcciones IP
automáticamente. Si la red no incluye un servidor DHCP, las
direcciones se suministrarán mediante Auto IP (pág. 180).
Dirección IP:
Si la red se ha configurado para obtener manualmente
las direcciones IP, introduzca la dirección IP para el WT-4.
Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener
manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de
subred para el WT-4.
Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección de
puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la
dirección que le haya facilitado el administrador de la red. Esta
opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya
seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].
Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres de
dominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le
haya facilitado el administrador de la red. Esta opción sólo se
aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado
[Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].
A Selección de una dirección IP
Seleccione [Obtener la dirección IP automáticamente] si no existe un servidor DHCP
dentro de la red, de otro modo quite esta selección e introduzca una dirección IP
diferente de aquella del ordenador o del punto de acceso de LAN inalámbrica.
68
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
11
Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en
[Siguiente].
12
Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].
69
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Utilización del WT-4 con un ordenador
13
Apague lamara y
desconecte el cable USB.
El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Cargue las
imágenes en un ordenador host” (pág. 70), “Modo selección de
miniaturas” (pág. 79), “Modo PC” (pág. 90), “Modo de impresión”
(pág. 97).
70
Cargue las imágenes en un ordenador host / Conexión del WT-4
Utilización del WT-4 con un ordenador
Cargue las imágenes en un
ordenador host
Conexión del WT-4
Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción
[USB] en el menú de configuración de la cámara (pág. 7) y
confirme que el ordenador host está funcionando y que el usuario
está conectado.
1 Apague la cámara e inserte la tarjeta de
memoria que contenga las imágenes
que se van a enviar (si la cámara está
equipada con varias ranuras para tarjeta
de memoria, la tarjeta puede insertarse
en cualquier ranura).
Para acceder a la red a través de Ethernet, conecte el cable
Ethernet (pág. 2). Tenga en cuenta que la transferencia
inalámbrica se deshabilitará mientras esté conectado un cable
Ethernet. Desconecte el cable Ethernet antes de acceder a una
red inalámbrica. Antes de conectar o desconectar el cable
Ethernet, apague el WT-4.
2 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y
conecte el cable USB del WT-4 con el
conector USB de la cámara.
3 Encienda la cámara.
Parte frontal
71
Cargue las imágenes en un ordenador host / Conexión del WT-4
Utilización del WT-4 con un ordenador
4 Seleccione [Modo de transferencia] para
la opción [Transmisor
inalámbrico] > [Modo] (pág. 152).
5 Aparecerá una lista con los perfiles de
conexión disponibles. Seleccione el
perfil deseado y seleccione J.
A
Visualización de la información del perfil
Pulse el botón L (?) de la cámara para ver la
información sobre el perfil seleccionado.
6 Seleccione [Modo] > [Ajustes de
transferencia] y modifique la
configuración como se describe en las
páginas págs. 169–170.
7 Encienda el WT-4.
8
Compruebe que el perfil seleccionado
aparece de color verde en la parte superior del
menú del transmisor inalámbrico. Para
obtener información sobre lo que se debe
hacer cuando aparece un error, consulte el
apartado “Solución de problemas” (pág. 178).
Interruptor de alimentación
72
Cargue las imágenes en un ordenador host / Conexión del WT-4
Utilización del WT-4 con un ordenador
A Redes Ad-hoc (Windows Vista)
Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista,
encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su
ordenador.
1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].
2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en
[Conectar].
73
Cargue las imágenes en un ordenador host / Conexión del WT-4
Utilización del WT-4 con un ordenador
3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en
[Conectar].
4 Haga clic en [Cerrar].
74
Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
Carga de imágenes
1 Pulse el botón K para ver las imágenes de la tarjeta de
memoria. Muestre la primera imagen que se vaya a enviar en
la reproducción de una sola imagen o márquela en la lista de
miniaturas.
2 Mientras pulsa el botón N, pulse la
parte central del multiselector (D3) o el
botón J (D300). La imagen quedará
marcada con un icono blanco “enviar” y
la transmisión comenzará
inmediatamente. Durante la carga, las
imágenes aparecen marcadas con el icono verde “enviando.
Repita este proceso para enviar otras imágenes (las fotografías
se enviarán en el orden seleccionado).
Las imágenes que se hayan cargado
correctamente se marcarán con el icono
azul “enviada. Se pueden volver a enviar
las imágenes pulsando el centro del
multiselector mientras se mantiene
pulsado el botón N (D3) o el botón J
(D300) para cambiar el icono azul
enviada” a un icono blanco “enviar”.
A Opciones de retoque del D300
Al seleccionar [Transmisor inalámbrico] > [Modo] > [Modo de
transferencia] en el menú de configuración de la cámara, y se encuentra
encendido el WT-4, durante la reproducción se utiliza el botón J de la
D300 para seleccionar las imágenes que se desean cargar, lo que impide
utilizarlo para seleccionar imágenes para otras operaciones como, por
ejemplo, comparación en paralelo. Para restablecer el funcionamiento
normal, seleccione otra opción para [Transmisor inalámbrico] > [Modo].
75
Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
3 Apague el WT-4 y espere que el LED
POWER (pág. 3) cambie de verde a
amarillo y después se apague.
Desconecte el cable USB. La carpeta de
destino seleccionada en el Setup Utility
(pág. 50) se abrirá automáticamente
cuando haya finalizado la conexión
entre el WT-4 y el ordenador.
Interrupción de la transmisión
Para cancelar la transmisión de imágenes que estén marcadas con
el icono blanco “enviar” o el icono verde “enviando, seleccione las
imágenes en modo de reproducción y pulse el centro del
multiselector manteniendo pulsado el botón N (D3) o el botón
J (D300). Desaparecerá el icono. La transmisión también se
interrumpirá al:
Apagar la cámara o el WT-4
Seleccionar [Sí] para [Transmisor inalámbrico] > [Ajustes de
transferencia] > [¿Deseleccionar todas?]
D Durante la carga
No extraiga la tarjeta de memoria de la cámara ni desconecte el cable
Ethernet mientras se produce la carga.
A Memorias de voz
Las memorias de voz no pueden cargarse por separado, pero serán
incluidas cuando se transmitan imágenes relacionadas. Las grabaciones
de voz no pueden seleccionarse para su carga.
A Pérdida de señal
La transmisión puede interrumpirse si se pierde la señal (pág. 77). La
transmisión puede reanudarse apagando el WT-4 y volviéndolo a
encender.
A Si se apaga la cámara
La marca “enviar” se guardará si la cámara se apaga o si el WT-4 se apaga
durante la transmisión. La transmisión de imágenes marcadas con el
icono “enviar” se reanudará cuando se encienda la cámara o el WT-4.
76
Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
Estado de la transferencia
Durante la reproducción, el estado de las imágenes seleccionadas
para cargarse se muestra como sigue:
a: “Enviar”
Las imágenes que se hayan seleccionado
para su carga se marcarán con un icono
a
blanco.
b: “Enviando
Durante la carga aparecerá el icono
b
verde.
c: “Enviada
Las imágenes que se hayan cargado
correctamente se marcarán con el icono
c
azul.
A Borrado de los iconos “Enviar”, “Enviando” y “Enviada”
Se pueden eliminar los iconos “enviar,” “enviando,” y “enviado” de todas las
imágenes seleccionando [Si] para [Transmisor inalámbrico] > [Ajustes de
transferencia] > [¿Deseleccionar todas?] (pág. 170).
77
Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
Estado de la red
Los indicadores LED de estado y la indicación de la parte superior
del menú Transmisor inalámbrico muestran el estado de la
conexión entre el servidor y el WT-4.
Indicadores LED de estado
El indicador LED POWER luce cuando está
encendido el WT-4. La calidad de la señal se
muestra en el indicador LED LINK: cuanto
más rápido parpadee el indicador LED,
mejor será la señal y con mayor rapidez
podrán transmitirse los datos. El indicador
LED ERROR parpadea para mostrar que ha
ocurrido un error.
Estado POWER LINK ERROR
WT-4 desactivado
I
(desactivado)
I
(desactivado)
I
(desactivado)
El cable USB no está
conectado
K
(activado)
I
(desactivado)
I
(desactivado)
Conexión al host
K
(activado)
K
(activado)
I
(desactivado)
Esperando para enviar o
enviando datos
K
(activado)
H
(parpadea)
I
(desactivado)
Error de conexión
H
(parpadea)
I
(desactivado)
H
(parpadea)
Error de hardware del WT-4
o de la batería
H
(parpadea)
H
(parpadea)
H
(parpadea)
Indicadores
LED de estado
78
Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
Pantalla de estado
El estado de la red también se puede consultar en la parte superior
del menú Transmisor inalámbrico.
Intensidad de la señal: Este icono
muestra la intensidad de la señal
inalámbrica. Aparece en rojo cuando
no se puede detectar ninguna señal.
Para que la intensidad de la señal sea
máxima, asegúrese de que no haya
ningún objeto entre la antena del
WT-4 y el adaptador o punto de
acceso de LAN inalámbrica. Cuando el
WT-4 se conecta mediante Ethernet,
aparece el icono d.
Zona de estado: Muestra el estado de la
conexión al host. El nombre del host
aparece en verde cuando se ha
establecido la conexión. Mientras se
transfieren los archivos, la pantalla de
estado muestra “Enviando” seguido
del nombre del archivo que se esté
transfiriendo. También aparecerá aquí
cualquier error que se produzca
durante la transferencia.
e, f: Tiempo
estimado necesario
para enviar las
imágenes restantes.
Nivel de la batería: Una
visualización de
cinco niveles
mostrando el estado
de carga de la
batería en el WT-4.
79
Modo selección de miniaturas / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
Modo selección de miniaturas
Al tomar fotografías con [Modo selección de miniaturas]
seleccionado para [Modo], las imágenes se almacenan tanto en la
tarjeta de memoria de la cámara como en la memoria interna del
transmisor inalámbrico del WT-4. Se transmiten pequeñas vistas
previas en miniatura de las copias en el WT-4 al ordenador para
mostrarlas en el software proporcionado Thumbnail Selector,
haciendo posible la selección de fotografías que se van a transferir
al ordenador.
Ejemplo del Modo selección de miniaturas
Suponga que muchos camarógrafos que utilizan cámaras
equipadas con transmisores inalámbricos WT-4 se encuentran en
un campo de fútbol observando el juego, grabando la acción
desde diferentes ángulos. Las vistas previas en miniatura se
transmiten por una red inalámbrica a un ordenador, en donde el
Thumbnail Selector puede mostrar las fotografías de hasta cinco
cámaras en tiempo real. Los trabajadores en el ordenador pueden
seleccionar las miniaturas que prefieran y cargar solamente las
imágenes seleccionadas al ordenador.
80
Modo selección de miniaturas / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
Thumbnail Selector
Thumbnail Selector muestra las imágenes almacenadas en el WT-4
como vistas previas en miniatura. Se pueden ver las fotografías de
hasta cinco cámaras instantáneamente y seleccionarlas para
cargarlas conforme lo desee. Para obtener más información,
consulte la ayuda en línea para Thumbnail Selector.
A Memoria interna
El WT-4 está equipado con una memoria interna de 1 GB. Se almacenan
solamente las fotografías más recientes; si la memoria se encuentra llena,
se borrarán las fotografías mas antiguas conforme sea necesario para
tener espacio para las nuevas fotografías. Las fotografías en el WT-4 no se
ven afectadas al insertar una nueva tarjeta de memoria en la cámara y las
nuevas tarjetas pueden libremente intercambiarse sin preocuparse si las
imágenes han sido cargadas o no al ordenador. Se pueden borrar las
fotografías del WT-4 formateando la memoria interna como se describe
en la página 173. Se borrarán todas las fotografías almacenadas en la
memoria interna.
Si se toman muchas fotografías en una sola ráfaga, se necesita algo de
tiempo para copiar las imágenes en la memoria interna. Se puede ver el
número de fotografías restantes que se van a copiar seleccionando
[Transmisor inalámbrico] en el menú configuración después de disparar.
Mientras se copian las fotografías en la memoria interna, se iluminará la
luz de acceso de la tarjeta de memoria de la cámara. Para evitar daños en
la memoria interna, no quite la batería de la cámara o del WT-4 o
desconecte el adaptador CA o el cable USB mientras se encuentra
iluminada esta luz. Si se apaga el WT-4 mientras se encuentra iluminada la
luz de acceso, el WT-4 permanecerá encendido hasta que se hayan
transferido todas las imágenes a la memoria interna.
81
Modo selección de miniaturas / Conexión del WT-4
Utilización del WT-4 con un ordenador
Conexión del WT-4
Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción
[USB] en el menú configuración de la cámara (pág. 7) y confirme
que se encuentra ejecutando el ordenador que será host.
1 Apague la cámara e inserte la tarjeta de
memoria que contenga las imágenes
que se van a enviar (si la cámara está
equipada con varias ranuras para tarjeta
de memoria, la tarjeta puede insertarse
en cualquier ranura).
Para acceder a la red a través de Ethernet, conecte el cable
Ethernet (pág. 2). Tenga en cuenta que la transferencia
inalámbrica se deshabilitará mientras esté conectado un cable
Ethernet. Desconecte el cable Ethernet antes de acceder a
una red inalámbrica. Antes de conectar o desconectar el cable
Ethernet, apague el WT-4.
2 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y
conecte el cable USB del WT-4 con el
conector USB de la cámara.
3 Encienda la cámara.
Parte frontal
82
Modo selección de miniaturas / Conexión del WT-4
Utilización del WT-4 con un ordenador
4 Seleccione [Modo selección de
miniaturas] para la opción [Transmisor
inalámbrico] > [Modo] en el menú
configuración de la cámara (pág. 152).
5 Aparecerá una lista con los perfiles de
conexión disponibles. Seleccione el
perfil deseado y seleccione J.
A
Visualización de la información del perfil
Pulse el botón L (?) de la cámara para ver la
información sobre el perfil seleccionado.
6 Encienda el WT-4.
7 Compruebe que el perfil
seleccionado aparece de color verde en
la parte superior del menú del
transmisor inalámbrico. Para obtener
información sobre lo que se debe hacer
cuando aparece un error, consulte el
apartado “Solución de problemas” (pág. 178).
Interruptor de alimentación
83
Modo selección de miniaturas / Conexión del WT-4
Utilización del WT-4 con un ordenador
A Redes Ad-hoc (Windows Vista)
Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista,
encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su
ordenador.
1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].
2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en
[Conectar].
84
Modo selección de miniaturas / Conexión del WT-4
Utilización del WT-4 con un ordenador
3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en
[Conectar].
4 Haga clic en [Cerrar].
85
Modo selección de miniaturas / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
Carga de imágenes
1 Conecte el WT-4 como se describió anteriormente y
seleccione [modo de selección de miniaturas] para
[Transmisor inalámbrico] > [Modo]. Thumbnail Selector
iniciará automáticamente.
2 Seleccione una cámara en el panel [Origen]. Aparecerán
pequeñas vistas previas de las imágenes en el WT-4 en el área
de miniaturas.
A Inicio de Thumbnail Selector
Para iniciar manualmente Thumbnail Selector:
Windows : Haga doble clic en el acceso directo de [Thumbnail Selector] en
el escritorio o desde el menú Inicio seleccione [Thumbnail Selector]
desde la lista de programas.
Macintosh : Haga clic en el icono [Thumbnail Selector] en el Dock (si está
disponible) o abra la carpeta “Aplicaciones/Nikon Software/Thumbnail
Selector” y haga doble clic en el icono [Thumbnail Selector].
A Reloj de la cámara
En los ajustes predeterminados, los relojes del ordenador y de la cámara
se sincronizarán y después el ordenador host detecta la cámara. Para
prevenir que el reloj de la cámara sea restaurado, abra el panel
[Preferencias] y quite la marca de selección de [Sincronizar la fecha y hora
con el ordenador al conectar la cámara (sólo con cámaras compatibles)].
Panel [Origen]
área de
miniaturas
86
Modo selección de miniaturas / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
3 Haga clic derecho en el icono de la cámara en el panel [Origen]
y seleccione [Editar la información de la cámara]. Introduzca
un nombre y seleccione una etiqueta para la cámara y
después haga clic en [Aceptar]. La etiqueta seleccionada se
mostrará en las imágenes en la lista de miniaturas.
4 Tome las fotografías. Las nuevas imágenes se mostrarán en la
lista de miniaturas.
5 Haga clic en [Iniciar transferencia]. El botón cambiará a
[Detener Transferencia].
87
Modo selección de miniaturas / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
6 Haga clic en la miniatura para la fotografía que desea transferir
al ordenador. La miniatura seleccionada aparecerá resaltada.
Haga clic otra vez en la miniatura seleccionada o pulse la barra
espaciadora. Aparecerá una marca de selección en la
fotografía seleccionada y comenzará la carga inmediatamente.
En los ajustes predeterminados, las fotografías se cargarán en
una carpeta de “WT-4” en la carpeta “Imágenes” (Windows
Vista/Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP). Para obtener
más información para utilizar Thumbnail Selector, consulte la
ayuda en línea.
7 Apague el WT-4 al finalizar la
transferencia. Espere a que el LED
POWER (pág. 3) cambie de verde a
amarillo y después se apague y
enseguida desconecte el cable USB.
2
2
88
Modo selección de miniaturas / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
Estado de la red
Los indicadores LED de estado y la indicación de la parte superior
del menú Transmisor inalámbrico muestran el estado de la
conexión entre el servidor y el WT-4.
Indicadores LED de estado
El indicador LED POWER luce cuando está
encendido el WT-4. La calidad de la señal
se muestra en el indicador LED LINK:
cuanto más rápido parpadee el indicador
LED, mejor será la señal y con mayor
rapidez podrán transmitirse los datos. El
indicador LED ERROR parpadea para
mostrar que ha ocurrido un error.
Estado POWER LINK ERROR
WT-4 desactivado
I
(desactivado)
I
(desactivado)
I
(desactivado)
El cable USB no está
conectado
K
(activado)
I
(desactivado)
I
(desactivado)
Conexn al host
K
(activado)
K
(activado)
I
(desactivado)
Esperando para enviar o
enviando datos
K
(activado)
H
(parpadea)
I
(desactivado)
Error de conexión
H
(parpadea)
I
(desactivado)
H
(parpadea)
Error de hardware del WT-4 o
de la batería
H
(parpadea)
H
(parpadea)
H
(parpadea)
Indicadores LED de estado
89
Modo selección de miniaturas / Carga de imágenes
Utilización del WT-4 con un ordenador
Pantalla de estado
El estado de la red también se puede consultar en la parte superior
del menú Transmisor inalámbrico.
Intensidad de la señal: Este icono
muestra la intensidad de la señal
inalámbrica. Aparece en rojo cuando
no se puede detectar ninguna señal.
Para que la intensidad de la señal sea
máxima, asegúrese de que no haya
ningún objeto entre la antena del
WT-4 y el adaptador o punto de
acceso de LAN inalámbrica. Cuando
el WT-4 se conecta mediante
Ethernet, aparece el icono d.
Zona de estado: Muestra el estado de la
conexión al host. El nombre del host
aparece en verde cuando se ha
establecido la conexión. También
aparecerá aquí cualquier error que
impida que la cámara se conecte al
host.
e: Número de
disparos que ya han
sido copiados en el
WT-4.
Nivel de la batería: Una
visualización de
cinco niveles
mostrando el estado
de carga de la
batería en el WT-4.
90
Modo PC / Conexión al ordenador
Utilización del WT-4 con un ordenador
Modo PC
En modo PC, una cámara equipada con el WT-4 puede controlarse
a través de una red inalámbrica o Ethernet desde un ordenador
que esté ejecutando Camera Control Pro 2 (disponible por
separado) y guardar directamente las fotografías en el disco duro
del ordenador en vez de en la tarjeta de memoria de la cámara.
Conexión al ordenador
Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción
[USB] en el menú configuración de la cámara (pág. 7) y confirme
que se encuentra ejecutando el ordenador que será host.
1 Apague la cámara.
Para acceder a la red a través de Ethernet, conecte el cable
Ethernet (pág. 2). Tenga en cuenta que la transferencia
inalámbrica se deshabilitará mientras esté conectado un cable
Ethernet. Desconecte el cable Ethernet antes de acceder a una
red inalámbrica. Antes de conectar o desconectar el cable
Ethernet, apague el WT-4.
2 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y
conecte el cable USB del WT-4 con el
conector USB de la cámara.
3 Encienda la cámara.
91
Modo PC / Conexión al ordenador
Utilización del WT-4 con un ordenador
4 Seleccione [Modo PC] para la opción
[Transmisor inalámbrico] > [Modo] en el
menú de configuración de la cámara
(pág. 152).
5 Aparecerá una lista con los perfiles de
conexión disponibles. Seleccione el
perfil deseado y seleccione J.
A
Visualización de la información del perfil
Pulse el botón L (?) de la cámara para ver la
información sobre el perfil seleccionado.
6 Encienda el WT-4.
7 Cuando se establezca la conexión,
aparecerá el mensaje “En modo PC” en la
parte superior del menú Transmisor
inalámbrico. Para obtener información
sobre lo que se debe hacer cuando
aparece un error, consulte el apartado
“Solución de problemas (pág. 178).
Interruptor
d
e
alimentación
92
Modo PC / Conexión al ordenador
Utilización del WT-4 con un ordenador
A Redes Ad-hoc (Windows Vista)
Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista,
encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su
ordenador.
1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].
2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en
[Conectar].
93
Modo PC / Conexión al ordenador
Utilización del WT-4 con un ordenador
3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en
[Conectar].
4 Haga clic en [Cerrar].
94
Modo PC / Control de la cámara
Utilización del WT-4 con un ordenador
Control de lamara
1 Lleve a cabo los pasos en “Conexión al ordenador” (págs. 90–
93).
2 Inicie Camera Control Pro 2 en el
ordenador host y confirme que se
muestra “PC” en el panel de control de
la cámara.
3 Controle la cámara tal y como se describe en el manual de
Camera Control Pro 2. Cualquier fotografía que se haga
mientras la cámara está conectada se grabará directamente en
el disco duro del ordenador.
4 Apague el WT-4 al finalizar la
transferencia. Espere a que el LED
POWER (pág. 3) cambie de verde a
amarillo y después se apague y
enseguida desconecte el cable USB
.
D Redes inalámbricas
Se necesitará más tiempo para finalizar las operaciones en las redes
inalámbricas.
D Redes Ethernet: No desconecte el cable Ethernet
No desconecte el cable Ethernet mientras la cámara esté encendida.
A Redes inalámbricas: Pérdida de señal durante la transferencia
Una pérdida de señal puede interrumpir la conexión mientras se transfieren
fotografías a Camera Control Pro 2. Si el LED indicador
POWER
se encuentra
parpadeando en el WT-4 (pág. 2), apague el WT-4 y encienda otra vez. La
transferencia se reanudará cuando se reestablezca la conexión.
No apague
la cámara
. La transferencia no se puede reanudar si se apaga la cámara.
95
Modo PC / Control de la cámara
Utilización del WT-4 con un ordenador
Estado de la red
Los indicadores LED de estado y la indicación de la parte superior
del menú Transmisor inalámbrico muestran el estado de la
conexión entre el servidor y el WT-4.
Indicadores LED de estado
El indicador LED POWER luce cuando está
encendido el WT-4. La calidad de la señal se
muestra en el indicador LED LINK: cuanto
más rápido parpadee el indicador LED,
mejor será la señal y con mayor rapidez
podrán transmitirse los datos. El indicador
LED ERROR parpadea para mostrar que ha
ocurrido un error.
Estado POWER LINK ERROR
WT-4 desactivado
I
(desactivado)
I
(desactivado)
I
(desactivado)
El cable USB no está
conectado
K
(activado)
I
(desactivado)
I
(desactivado)
Conexión al host
K
(activado)
K
(activado)
I
(desactivado)
Esperando para enviar o
enviando datos
K
(activado)
H
(parpadea)
I
(desactivado)
Error de conexión
H
(parpadea)
I
(desactivado)
H
(parpadea)
Error de hardware del WT-4 o
de la batería
H
(parpadea)
H
(parpadea)
H
(parpadea)
Interruptor
d
e
alimentación
96
Modo PC / Control de la cámara
Utilización del WT-4 con un ordenador
Pantalla de estado
El estado de la red también se puede consultar en la parte superior
del menú Transmisor inalámbrico.
Intensidad de la señal: Este icono muestra
la intensidad de la señal inalámbrica.
Aparece en rojo cuando no se puede
detectar ninguna señal. Para que la
intensidad de la señal sea máxima,
asegúrese de que no haya ningún
objeto entre la antena del WT-4 y el
adaptador o punto de acceso de LAN
inalámbrica. Cuando el WT-4 se
conecta mediante Ethernet, aparece el
icono d.
Zona de estado: Muestra el estado de la
conexión al host. El nombre del host
aparece en verde cuando se ha
establecido la conexión. También
aparecerá aquí cualquier error que
impida que la cámara se conecte al
host.
Nivel de la batería: Una
visualización de
cinco niveles
mostrando el estado
de carga de la
batería en el WT-4.
97
Modo de impresión / Configuración de la Impresora
Utilización del WT-4 con un ordenador
Modo de impresión
Seleccione el modo de impresión para utilizar el WT-4 para
imprimir imágenes JPEG en una impresora conectada a un
ordenador en la misma red. Normalmente, las imágenes se
imprimirán en el dispositivo seleccionado como impresora
predeterminada para el host actual. Para seleccionar otra
impresora, siga los pasos de abajo (no necesita conectar la cámara
al host por medio de USB al seleccionar una impresora). La calidad
de impresión, tamaño de página y otros ajustes para la impresora
seleccionada se pueden ajustar en el cuadro de diálogo (Windows)
de la impresora de Windows o como se describe en el Paso 4
(Macintosh).
Configuración de la Impresora
1 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.
Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del
escritorio.
Macintosh:
Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del Dock.
2 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a
continuación. Haga clic en [Siguiente].
98
Modo de impresión / Configuración de la Impresora
Utilización del WT-4 con un ordenador
3 Seleccione [Configurar impresora inalámbrica] y haga clic en
[Siguiente].
99
Modo de impresión / Configuración de la Impresora
Utilización del WT-4 con un ordenador
4 Elija una impresora y haga clic en [Siguiente].
Windows: Seleccione una impresora en el menú desplegable.
104
Modo de impresión / Impresión de fotografías
Utilización del WT-4 con un ordenador
8 Imprima fotografías desde el menú
[Imprimir] tal y como se describe elen el
manual de la cámara. Para salir del menú
[Imprimir] y volver a la parte superior del
menú [Transmisor inalámbrico], pulse 4.
9 Apague el WT-4 y espere que el LED
POWER (pág. 3) cambie de verde a
amarillo y después se apague.
A Modo de impresión
Las siguientes restricciones se aplican para la opción del modo de impresión
del WT-4:
No se pueden imprimir las imágenes NEF (RAW) ni TIFF. Para imprimir
imágenes en estos formatos, transfiéralas al ordenador y utilice ViewNX
(suministrado) o paquetes de software opcionales como el de Capture NX.
No es se encuentra disponible la impresión de índice.
No se reproducirán las imágenes en el monitor de la cámara al pulsar el
botón K.
A Indicadores LED de estado
El indicador LED POWER luce cuando está encendido el WT-4. La calidad de la
señal se muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el
indicador LED, mejor será la señal y con mayor rapidez podrán transmitirse los
datos. El indicador LED ERROR parpadea para mostrar que ha ocurrido un error.
Estado POWER LINK ERROR
WT-4 desactivado
I
(desactivado)
I
(desactivado)
I
(desactivado)
Conectado a la impresora; las
imágenes se podrán imprimir
K
(activado)
H
(parpadea)
I
(desactivado)
Error al conectar a la impresora
K
(activado)
I
(desactivado)
H
(parpadea)
Error de hardware del WT-4 o
de la batería
H
(parpadea)
H
(parpadea)
H
(parpadea)
105
Modo de impresión / Impresión de fotografías
Utilización del WT-4 con un ordenador
A Redes Ad-hoc (Windows Vista)
Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista,
encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su
ordenador.
1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].
2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en
[Conectar].
106
Modo de impresión / Impresión de fotografías
Utilización del WT-4 con un ordenador
3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en
[Conectar].
4 Haga clic en [Cerrar].
Carga de Imágenes a un servidor FTP 107
Carga de Imágenes
a un servidor FTP
Siga los pasos de abajo para cargar imágenes en un servidor FTP
mediante redes inalámbricas o Ethernet.
1 Creación de un servidor de FTP (pág. 108)
Windows Vista (pág. 108)
Windows XP (pág. 114)
Macintosh (pág. 117)
2 Copia de los perfiles de red a la cámara (pág. 119)
Redes ad-hoc (pág. 119)
Redes de infraestructura (pág. 129)
3 Conexión al servidor de FTP (pág. 140)
4 Carga de imágenes (pág. 145)
108
Creación de un servidor de FTP / Windows Vista
Carga de Imágenes a un servidor FTP
Creación de un servidor de FTP
El WT-4 puede utilizarse para cargar imágenes en servidores FTP
creadas mediante servicios de FTP estándar incluidos en Windows
Vista (ediciones 32-bit Ultimate/Business/Enterprise), Windows XP
Professional (Service Pack 1 o superior) y Mac OS X (versión 10.3.9
o versión 10.4.10). En Windows, Internet Information Services (IIS)
es necesario para configurar los servidores de FTP (IIS está incluido
en la instalación estándar de Windows Vista Ultimate, Windows
Vista Business, Windows Vista Enterprise y Windows XP
Professional; para obtener más información, póngase en contacto
con Microsoft). Mac OS X versiones 10.3.9 y 10.4.10 también
admiten los servicios de FTP. Asegúrese de utilizar los caracteres
soportados por el WT-4 (pág. 153) al especificar ajustes como por
ejemplo identidad de usuario, contraseña y los nombres de la
carpeta.
Windows Vista
1 Abra el panel de control > [Redes e Internet] > [Centro de
redes y recursos compartidos].
2 Seleccione [Administrar conexiones de red].
109
Creación de un servidor de FTP / Windows Vista
Carga de Imágenes a un servidor FTP
3 Haga clic con el botón secundario en el icono [Conexión de
red inalámbrica] y seleccione [Propiedades] en el menú que
aparece.
4 Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del
usuario”; Haga clic en [Permitir].
5 Seleccione [Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)] y haga
clic en [Propiedades].
110
Creación de un servidor de FTP / Windows Vista
Carga de Imágenes a un servidor FTP
6 Introduzca una dirección IP y una máscara de subred para el
servidor de FTP y haga clic en [Aceptar].
7 Vaya al panel de control [Sistema y
mantenimiento] > [Herramientas administrativas].
8 Haga doble clic en [IIS6 Manager].
9 Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del
usuario”; Haga clic en [Permitir].
111
Creación de un servidor de FTP / Windows Vista
Carga de Imágenes a un servidor FTP
10
Haga clic con el botón secundario en [Default FTP Site] y selec-
cione [Propiedades] en el menú que aparece.
112
Creación de un servidor de FTP / Windows Vista
Carga de Imágenes a un servidor FTP
11
Seleccione la dirección IP introducida en el Paso 6 e introduzca
un número [Puerto TCP]. El número de puerto normalmente
es el 21.
113
Creación de un servidor de FTP / Windows Vista
Carga de Imágenes a un servidor FTP
12
Abra la ficha [Directorio particular] y seleccione [Un directorio
de este equipo]. Se lista el directorio raíz para las imágenes
cargadas en el servidor FTP en el cuadro de texto [Ruta de
acceso local] ; elija una carpeta y seleccione [Lectura],
[Escritura] y [Registrar visitas]. Haga clic en [Aceptar] para
cerrar el cuadro de diálogo de propiedades.
Con esto finaliza la configuración del servidor de FTP. Vaya a
“Copia de los perfiles de red a la cámara” (pág. 119).
114
Creación de un servidor de FTP / Windows XP
Carga de Imágenes a un servidor FTP
Windows XP
1 Abra [Panel de control] > [Conexiones de Red e
Internet] > [Conexiones de red].
2 Haga clic con el botón secundario en el icono [Conexiones de
red inalámbricas] y seleccione [Propiedades] en el menú que
aparece.
3 Seleccione [Protocolo Internet (TCP/IP)] y haga clic en
[Propiedades].
115
Creación de un servidor de FTP / Windows XP
Carga de Imágenes a un servidor FTP
4 Introduzca una dirección IP y una máscara de subred para el
servidor de FTP y haga clic en [Aceptar].
5 Vaya al panel de control [Rendimiento y
Mantenimiento] > [Herramientas administrativas] y abra la
consola [Servicios de Internet Information Server].
6 Haga clic con el botón secundario en [Sitio FTP
predeterminado] y seleccione [Propiedades] en el menú que
aparece.
116
Creación de un servidor de FTP / Windows XP
Carga de Imágenes a un servidor FTP
7 Seleccione la dirección IP introducida en el Paso 4 e introduzca
un número [Puerto TCP]. El número de puerto normalmente
es el 21.
8 Abra la ficha [Directorio particular] y seleccione [Un directorio
de este equipo]. Se lista el directorio raíz para las imágenes
cargadas en el servidor FTP en el cuadro de texto [Ruta de
acceso local] ; elija una carpeta y seleccione [Lectura],
[Escritura] y [Registrar visitas]. Haga clic en [Aceptar] para
cerrar el cuadro de diálogo de propiedades.
Con esto finaliza la configuración del servidor de FTP. Vaya a
“Copia de los perfiles de red a la cámara” (pág. 119).
117
Creación de un servidor de FTP / Macintosh
Carga de Imágenes a un servidor FTP
Macintosh
1 Abra [Preferencias del Sistema] y haga clic en [Red].
2 Seleccione [AirPort] en el menú [Configurar].
3 Seleccione [Manualmente] en el menú [Configurar IPv4] e
introduzca una dirección IP y una máscara de subred.
Anote esta dirección. Será necesario configurar el WT-4.
118
Creación de un servidor de FTP / Macintosh
Carga de Imágenes a un servidor FTP
4 Haga clic en [Mostrar todo] para volver al cuadro de diálogo
Preferencias del Sistema.
5 Haga clic en [Compartir].
6 Seleccione [Servicios] y habilite [Acceso FTP].
Con esto finaliza la configuración del servidor de FTP. Vaya a
“Copia de los perfiles de red a la cámara” (pág. 119).
119
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
Copia de los perfiles de red a la
cámara
Redes ad-hoc
1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.
2 Encienda la cámara.
3 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.
Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del
escritorio.
Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4 WirelessSetup] del
Dock.
Interruptor de
alimentación
120
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a
continuación. Haga clic en [Siguiente].
5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].
121
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].
7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente] :
Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16
caracteres.
Tipo de perfil: Elija [Servidor de FTP].
Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes
que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de
Ethernet solamente.
122
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
8 Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente].
123
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].
Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o
selecciónelo de una lista de redes existentes. Si se
proporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.
Modo de comunicación: Seleccione [Ad-hoc].
Canal: Seleccione un canal. Tenga en cuenta que si se detecta
un SSID en un canal diferente, el WT-4 podría cambiar el
canal automáticamente.
Autenticación: Seleccione el tipo de autenticación que se
utiliza en la red. En el modo ad-hoc, la cámara admite
autenticación de sistema abierto y de clave compartida.
Encriptado: El tipo de cifrado que se utiliza en la red.
Seleccione [Ninguna] (sólo redes abiertas), WEP 64 bits y
WEP 128 bits.
Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clave
de red. El número de caracteres necesario dependerá del
tipo de cifrado que se utilice:
Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para
[Encriptado], seleccione un índice de clave (el
predeterminado es [1]). No se requiere un índice al
seleccionar [Ninguna].
WEP (64 bits) WEP (128 bits)
Número de caracteres (ASCII) 513
Número de caracteres (hex) 10 26
124
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
125
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
10
Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].
Obtener la dirección IP automáticamente: Seleccione esta opción si
la red está configurada para proporcionar direcciones IP
automáticamente. Si la red no incluye un servidor DHCP, las
direcciones se suministrarán mediante Auto IP (pág. 180).
Dirección IP: Si la red se ha configurado para obtener
manualmente las direcciones IP, introduzca la dirección IP
para el WT-4.
Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener
manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de
subred para el WT-4.
Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección
de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la
dirección que le haya facilitado el administrador de la red.
Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se
haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].
Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres de
dominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección
que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción
sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya
seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].
126
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
11
Introduzca los ajustes de FTP y haga clic en [Siguiente].
Servidor de FTP: Introduzca la URL o la dirección IP del servidor
de FTP.
Puerto del servidor de FTP: Introduzca el número de puerto para
el servidor de FTP. El puerto predeterminado es 21.
Ruta de acceso FTP: Seleccione la carpeta donde desea que se
carguen las imágenes. Si no se especifica una ruta, las
imágenes se cargarán en la carpeta especificada en el Paso
12 de “Creación de un servidor FTP: Windows Vista
(Windows Vista) o Paso 8 del “Creación de un servidor FTP:
Windows XP” (Windows XP) o el folder inicial para el usuario
actual (Mac OS X).
Incio de sesión anónimo: Seleccione esta opción para iniciar una
sesión anónima o déjela sin marcar para proporcionar un
[Identidad de usuario] y [Contraseña].
Usar servidor proxy: Si es necesario un servidor proxy para FTP,
seleccione esta opción e introduzca el nombre de servidor y
el número de puerto para el servidor proxy.
Modo PASV: Seleccione esta opción para utilizar el modo PASV.
127
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
12
Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en
[Siguiente].
13
Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].
128
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc
Carga de Imágenes a un servidor FTP
14
Apague la cámara y
desconecte el cable USB.
El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Conexión al
servidor de FTP” (pág. 140).
129
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
Redes de infraestructura
1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.
2 Encienda la cámara.
3 Encienda el ordenador e inicie WT-4 Setup Utility.
Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del
escritorio.
Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del
Dock.
Interruptor de
alimentación
130
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a
continuación. Haga clic en [Siguiente].
5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].
131
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].
7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]:
Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16
caracteres.
Tipo de perfil: Elija [Servidor de FTP].
Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes
que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de
Ethernet solamente.
132
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
8 Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente].
133
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
A Configuración automática”
Elija [Configuración automática (recomendada)] cuando utilice una
nueva red por primera vez. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente.
Seleccione [Red de infraestructura (recomendado)] (si existen más de
una red de infraestructura, seleccione una red del menú desplegable)
y haga clic en [Siguiente] para proceder al Paso 11 (pág. 137).
La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puede
utilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LAN
inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas,
Windows XP SP1, Mac OS X, u ordenadores que no estén
configurados para un punto de acceso de LAN inalámbrica.
134
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].
Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o
selecciónelo de una lista de redes existentes. Si se
proporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.
Modo de comunicación: Seleccione [Infraestructura].
Autenticación: Seleccione la autenticación que se utiliza en la
red. La cámara admite la autentificación WPA-PSK, WPA2-
PSK, de sistema abierto y de clave compartida.
Encriptado: Seleccione el cifrado que se utiliza en la red. Las
opciones disponibles dependen de la autenticación
seleccionada:
Abierta: Ninguna, WEP 64 ó 128 bits Compartida: WEP 64 ó 128 bits
WPA-PSK: TKIP, AES WPA2-PSK: AES
Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clave
de red. El número de caracteres necesario dependerá del
tipo de cifrado que se utilice:
Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para
[Encriptado], seleccione un índice de clave (el
predeterminado es [1]). No se requiere un índice al
seleccionar [Ninguna].
WEP (64 bits) WEP (128 bits) TKIP, AES
Número de caracteres (ASCII) 513863
mero de caracteres (hex) 10 26 64
135
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
136
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
10
Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].
Obtener la dirección IP automáticamente: Seleccione esta opción si
la red está configurada para proporcionar direcciones IP
automáticamente. Si la red no incluye un servidor DHCP, las
direcciones se suministrarán mediante Auto IP (pág. 180).
Dirección IP: Si la red se ha configurado para obtener
manualmente las direcciones IP, introduzca la dirección IP
para el WT-4.
Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener
manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de
subred para el WT-4.
Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección
de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la
dirección que le haya facilitado el administrador de la red.
Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se
haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].
Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres de
dominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección
que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción
sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya
seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].
137
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
11
Introduzca los ajustes de FTP y haga clic en [Siguiente].
Servidor de FTP: Introduzca la URL o la dirección IP del servidor
de FTP.
Puerto del servidor de FTP: Introduzca el número de puerto para
el servidor de FTP. El puerto predeterminado es 21.
Ruta de acceso FTP: Seleccione la carpeta donde desea que se
carguen las imágenes. Si no se especifica una ruta, las
imágenes se cargarán en la carpeta especificada en el Paso
12 de “Creación de un servidor FTP: Windows Vista”
(Windows Vista) o Paso 8 del “Creación de un servidor FTP:
Windows XP” (Windows XP) o el folder inicial para el usuario
actual (Mac OS X).
Incio de sesión anónimo: Seleccione esta opción para iniciar una
sesión anónima o déjela sin marcar para proporcionar un
[Identidad de usuario] y [Contraseña].
Usar servidor proxy: Si es necesario un servidor proxy para FTP,
seleccione esta opción e introduzca el nombre de servidor y
el número de puerto para el servidor proxy.
Modo PASV: Seleccione esta opción para utilizar el modo PASV.
138
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
12
Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en
[Siguiente].
13
Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].
139
Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura
Carga de Imágenes a un servidor FTP
14
Apague lamara y
desconecte el cable USB.
El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Conexión al
servidor de FTP” (pág. 140).
Conexión al servidor de FTP
Carga de Imágenes a un servidor FTP140
Conexión al servidor de FTP
Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción
[USB] en el menú de configuración de la cámara (pág. 7) y
confirme que el ordenador host está funcionando y que el usuario
está conectado.
1 Apague la cámara e inserte la tarjeta de
memoria que contenga las imágenes
que se van a enviar. (si la cámara está
equipada con varias ranuras para tarjeta
de memoria, la tarjeta puede insertarse
en cualquier ranura).
Para acceder a la red a través de Ethernet, conecte el cable
Ethernet (pág. 2). Tenga en cuenta que la transferencia
inalámbrica se deshabilitará mientras esté conectado un cable
Ethernet. Desconecte el cable Ethernet antes de acceder a
una red inalámbrica. Antes de conectar o desconectar el cable
Ethernet, apague el WT-4.
2 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y
conecte el cable USB del WT-4 con el
conector USB de la cámara.
3 Encienda la cámara.
Parte frontal
Conexión al servidor de FTP
Carga de Imágenes a un servidor FTP 141
4 Seleccione [Modo de transferencia] para
la opción [Transmisor inalámbrico] >
[Modo] (pág. 152).
5 Aparecerá una lista con los perfiles de
conexión disponibles. Seleccione el
perfil deseado y seleccione J.
A Visualización de la información del
perfil
Pulse el botón L (?) de la cámara para ver la
información sobre el perfil seleccionado.
A Modificación de los perfiles de
servidor de FTP
Para modificar el perfil de un servidor de FTP,
pulse el botón N de la cámara después de
encender el WT-4. Consulte la Guía de menús
para obtener más información (
pág. 153).
6 Seleccione [Transmisor inalámbrico] >
[Ajustes de transferencia] y modifique la
configuración como se describe en las
páginas págs. 169–170.
7 Encienda el WT-4.
Interruptor de alimentación
Conexión al servidor de FTP
Carga de Imágenes a un servidor FTP142
8 Compruebe que el perfil seleccionado
aparece de color verde en la parte
superior del menú del transmisor
inalámbrico. Para obtener información
sobre lo que se debe hacer cuando
aparece un error, consulte el apartado
“Solución de problemas” (pág. 178).
A Redes Ad-hoc (Windows Vista)
Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista,
encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su
ordenador.
1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].
Conexión al servidor de FTP
Carga de Imágenes a un servidor FTP 143
2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en
[Conectar].
3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en
[Conectar].
Conexión al servidor de FTP
Carga de Imágenes a un servidor FTP144
4 Haga clic en [Cerrar].
Carga de imágenes
Carga de Imágenes a un servidor FTP 145
Carga de imágenes
1 Pulse el botón K para ver las imágenes de la tarjeta de
memoria. Muestre la primera imagen que se vaya a enviar en
la reproducción de una sola imagen o márquela en la lista de
miniaturas.
2 Mientras pulsa el botón N, pulse la
parte central del multiselector (D3) o el
botón J (D300). La imagen quedará
marcada con un icono blanco “enviar” y
la transmisión comenzará
inmediatamente. Durante la descarga,
las imágenes aparecen marcadas con el icono verde
enviando. Repita este proceso para enviar otras imágenes (las
fotografías se enviarán en el orden seleccionado).
Las imágenes que se hayan cargado
correctamente se marcarán con el icono
azul “enviada. Las imágenes enviadas
pueden reenviarse pulsando el centro
del multiselector y al mismo tiempo el
botón N (D3) o el botón J (D300) para
cambiar el icono azul “enviada” a un
icono blanco enviar.
A Opciones de retoque del D300
Al seleccionar [Transmisor inalámbrico] > [Modo] > [Modo de
transferencia] en el menú de configuración de la cámara, y se encuentra
encendido el WT-4, durante la reproducción se utiliza el botón J de la
D300 para seleccionar las imágenes que se desean cargar, lo que impide
utilizarlo para seleccionar imágenes para otras operaciones como, por
ejemplo, comparación en paralelo. Para restablecer el funcionamiento
normal, seleccione otra opción para [Transmisor inalámbrico] > [Modo].
Modo / Modificación de perfiles de FTP / Inalámbrico
Guía de menús156
Menú Inalámbrico, página 2/2
Encriptado
1
Marque el método de encriptado.
A Encriptado
El tipo de encriptado disponible
depende de la opción seleccionada
en [Autenticación] (págs. 54, 65, 155):
Abierta: Sin encriptado, WEP
Compartida: WEP
WPA-PSK: TKIP, AES
WPA2-PSK: AES
2 Vuelva al menú Inalámbrico
(2/2).
3 Marque la clave de cifrado. No
siga los pasos 3–5 si se ha
seleccionado [Sin encriptado]
en los pasos 1–2.
4 Edición de la clave de cifrado:
Base 16: Pulse el multiselector a
la izquierda o a la derecha para
seleccionar los caracteres, y
arriba o abajo para cambiarlos.
Las claves de 64 bits requieren
10 dígitos, las de 128 bits, 26 dígitos, y las claves TKIP y AES,
64 dígitos.
ASCII: Introduzca la clave tal y como se describe en la página
26. Las claves de 64 bits tienen una longitud de 5 caracteres,
las claves de 128 bits, de 13 caracteres, y las claves TKIP y
AES, de 8 a 63 caracteres.
Modo / Modificación de perfiles de FTP / Inalámbrico
Guía de menús 157
5 Vuelva al menú Inalámbrico
(2/2).
Índice de clave: En las redes de infraestructura
que utilicen el cifrado WEP, introduzca el
índice de clave del punto de acceso o del
host.
1 Seleccione el índice.
2 Vuelva al menú Inalámbrico
(1/2).
Modo / Modificación de perfiles de FTP / TCP/IP
Guía de menús158
TCP/IP
Ajuste la configuración de TCP/IP según se
describe en las páginas siguientes. El menú
TCP/IP tiene dos páginas de opciones; para
desplazarse entre las páginas, presione el
multiselector hacia arriba o abajo.
Menú TCP/IP, página 1/2
Obtener automáticam: Resalte esta opción y
pulse el multiselector hacia la derecha para
activarla (M) o desactivarla. Actívela si la red
inalámbrica está configurada para suministrar
una dirección IP automáticamente por el
servidor DHCP o por Auto IP (pág. 180). De lo
contrario, desactívela e introduzca la dirección y la máscara de
subred que le facilite el administrador de red, tal como se describe
abajo.
1 Marque [Dirección].
2 Acceda al modo de edición.
3 Pulse el multiselector a la
izquierda o a la derecha para
seleccionar, y hacia arriba o
hacia abajo para cambiar.
Modo / Modificación de perfiles de FTP / TCP/IP
Guía de menús 159
4 Salga al menú TCP/IP (1/2). Si
es necesaria una máscara de
subred, continúe con el paso 5.
5 Marque [Máscara].
6 Acceda al modo de edición.
7 Elija máscara de subred.
8 Salga al menú TCP/IP (1/2).
Modo / Modificación de perfiles de FTP / TCP/IP
Guía de menús160
Menú TCP/IP, página 2/2
Usar puerta de enlace: Resalte esta opción y
pulse el multiselector hacia la derecha para
activarla (M) o desactivarla. Si la red necesita
una dirección de puerta de enlace, active
esta opción e introduzca la dirección que le
haya facilitado el administrador de la red, tal
como se describe a continuación.
1 Marque [Dirección].
2 Acceda al modo de edición.
3 Pulse el multiselector a la
izquierda o a la derecha para
seleccionar, y hacia arriba o
hacia abajo para cambiar.
4 Vuelva al menú TCP/IP (2/2).
Modo / Modificación de perfiles de FTP / TCP/IP
Guía de menús 161
Habilitar DNS: Resalte esta opción y pulse el
multiselector hacia la derecha para activarla
(M) o desactivarla. Si en la red existe un
Servidor de nombre de dominio (DNS),
active esta opción e introduzca la dirección
que le haya facilitado el administrador de la
red, tal como se describe a continuación.
1 Marque [Dirección].
2 Acceda al modo de edición.
3 Pulse el multiselector a la
izquierda o a la derecha para
seleccionar, y hacia arriba o
hacia abajo para cambiar.
4 Vuelva al menú TCP/IP (2/2).
Modo / Modificación de perfiles de FTP / FTP
Guía de menús162
FTP
Ajuste la configuración de FTP según se
describe en las páginas siguientes. El menú
FTP tiene tres páginas de opciones; para
desplazarse entre las páginas, presione el
multiselector hacia arriba o abajo.
Menú FTP, página 1/3
Servidor
1 Marque [Dirección].
2 Acceda al cuadro de diálogo
de introducción de texto.
3 Introduzca la dirección del
servidor (obligatorio; pág.
153).
4 Vuelva al menú FTP (1/3).
Modo / Modificación de perfiles de FTP / FTP
Guía de menús 163
5 Marque [Carpeta].
6 Acceda al cuadro de diálogo
de introducción de texto.
7 Introduzca el nombre de la
carpeta de destino (pág. 153).
8 Vuelva al menú FTP (1/3).
9 Marque [Puerto].
Modo / Modificación de perfiles de FTP / FTP
Guía de menús164
10
Acceda al modo de edición.
11
Pulse el multiselector a la
izquierda o a la derecha para
seleccionar, y hacia arriba o
hacia abajo para cambiar.
12
Vuelva al menú FTP (1/3).
Modo PASV: Resalte esta opción y pulse el
multiselector hacia la derecha para activar
(M) o desactivar el modo PASV. Desactive
esta opción para utilizar el modo normal
(PUERTO). Asegúrese de que el servidor
admite el modo PASV antes de activar esta
opción.
Modo / Modificación de perfiles de FTP / FTP
Guía de menús 165
Menú FTP, página 2/3
Inicio de sesión anón.: Resalte esta opción y
pulse el multiselector hacia la derecha para
activarla (M) o desactivarla. Active esta
opción para iniciar una sesión
anónimamente; desactívela para introducir
un nombre de usuario y contraseña tal como
se describe a continuación.
1 Marque [Identidad de usuario].
2 Acceda al cuadro de diálogo
de introducción de texto.
3 Introduzca el nombre de
usuario (pág. 153).
4 Vuelva al menú FTP (2/3).
Modo / Modificación de perfiles de FTP / FTP
Guía de menús166
5 Marque [Contraseña].
6 Acceda al cuadro de diálogo
de introducción de texto.
7 Introduzca la contraseña (pág.
153).
8 Vuelva al menú FTP (2/3). La
contraseña se muestra como
una línea de puntos.
Modo / Modificación de perfiles de FTP / FTP
Guía de menús 167
Menú FTP, página 3/3
Usar servidor proxy: Resalte esta opción y pulse
el multiselector hacia la derecha para
activarla (M) o desactivarla. Si para FTP es
necesario un servidor proxy, active esta
opción e introduzca una dirección y un
número de puerto tal como se describe a
continuación.
1 Marque [Dirección].
2 Acceda al cuadro de diálogo
de introducción de texto.
3 Introduzca la dirección del
servidor proxy (pág. 153).
4 Vuelva al menú FTP (3/3).
Modo / Modificación de perfiles de FTP / FTP
Guía de menús168
5 Marque [Puerto].
6 Acceda al modo de edición.
7 Pulse el multiselector a la
izquierda o a la derecha para
seleccionar, y hacia arriba o
hacia abajo para cambiar.
8 Vuelva al menú FTP (3/3).
169
Ajustes de transferencia (sólo en Modo de transferencia) / Envío automático
Guía de menús
Ajustes de transferencia
(sólo en Modo de transferencia)
En el Modo de transferencia, están disponibles estos ajustes:
Envío automático
Para elegir si desea cargar las fotografías al
servidor a medida que se hacen.
* Las imágenes no se cargarán al servidor cuando el WT-4 esté apagado.
En su lugar, las fotografías se marcarán con un icono “enviar” a medida
que se graben en la tarjeta de memoria.
¿Borrar después de enviar?
Seleccione [Sí] para borrar las fotografías de la
tarjeta de memoria automáticamente cuando
termine la carga (la opción predeterminada
es [No]). Se suspende la eliminación durante
live view, pase de diapositivas y zoom de
reproducción y mientras se visualizan los
menús [Borrar], [Ocultar imagen], [Copiar imágenes] (solo D3),
[Pase de diapositivas], [Juego de copias], [Balance de blancos]
(Preajuste manual), [Retoque], [Elegir ranura] (solo D3) y [Elegir
carpeta] (solo D300) y se reanuda al finalizar estas operaciones.
Opción Descripción
Activado
Las fotos se cargan
inmediatamente después de
haberse grabado en la tarjeta
de memoria de la cámara.
*
Antes de disparar, asegúrese
de que la tarjeta de memoria
está insertada en la cámara.
Desactivado
(predeterminada)
Las fotografías no se cargarán
a medida que se tomen. En el
modo de reproducción, se
pueden seleccionar
fotografías para trasmitirlas.
170
Ajustes de transferencia (sólo en Modo de transferencia) / Enviar archivo como
Guía de menús
Enviar archivo como
Cuando cargue imágenes NEF + JPEG a un
servidor de FTP, seleccione si se van a enviar
tanto los archivos NEF (RAW) como los JPEG,
o si sólo se envían los archivos JPEG.
Enviar carpeta
Todos los archivos de la carpeta seleccionada
(incluso los que ya estén marcados con el
icono “enviada”) se cargarán, la descarga
comenzará cuando se seleccione la carpeta.
¿Deseleccionar todas?
Seleccione [Sí] para eliminar las marcas de
“enviar, “enviando y “enviada de todas las
imágenes de la tarjeta de memoria. La carga
de cualquier imagen marcada con un icono
enviando” se cancelará inmediatamente.
Opción Descripción
NEF (RAW) + JPEG
(predeterminada)
Carga tanto los archivos NEF
(RAW) como los JPEG. Los
archivos JPEG se envían en
primer lugar.
Sólo JPEG
Sólo se cargan los archivos
JPEG.
171
Imprimir (sólo en Modo de impresión) / ¿Deseleccionar todas?
Guía de menús
Imprimir (sólo en Modo de impresión)
Elija una impresora de la lista de perfiles. Una
vez que se haya establecido la conexión, se
podrán imprimir las fotografías tal como se
describe en el manual de la cámara. E sta
opción se encuentra disponible solamente
cuando se conecta el WT-4 a la cámara con
un cable USB y se encuentra encendido el
WT-4.
A Modo de impresión
Las siguientes restricciones se aplican para la opción del modo de
impresión del WT-4:
No se pueden imprimir las imágenes NEF (RAW) ni TIFF. Para imprimir
imágenes en estos formatos, transfiéralas al ordenador y utilice ViewNX
(suministrado) o paquetes de software opcionales como el de
Capture NX.
No se encuentra disponible la impresión de índice.
No se reproducirán las imágenes en el monitor de la cámara al pulsar el
botón K.
172
Información dispositivo / Información batería
Guía de menús
Información dispositivo
Este menú muestra la siguiente información sobre el WT-4. Esta
opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el
WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el
WT-4.
Información batería
Muestra información sobre la batería
insertada en el WT-4. La visualización [Vida
carga] muestra el tiempo de la batería;
sustituya [Vida carga] de manera que este en
[4].
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC para el WT-4.
Versión del firmware
Muestra la información de firmware del WT-4.
173
Ajustes del dispositivo / Apagado automático
Guía de menús
Ajustes del dispositivo
Formatee la memoria interna del transmisor y seleccione el
retardo antes de que el WT-4 se apague automáticamente. Esta
opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el
WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el
WT-4.
Apagado automático
Establezca el retraso del tiempo hasta que se
apague automáticamente el WT-4 después
de que haya finalizado la conexión USB entre
la cámara y el WT-4.
Formatear memoria transmisor
Formateo de la memoria interna. Todas las
imágenes y memorias de voz almacenadas
en la memoria interna se borrarán.
Opción Descripción
Siempre encendido
(predeterminada)
El WT-4 no se apaga
automáticamente.
Retardo apagado
auto.
Seleccione el retardo antes
de que el WT-4 se apague
automáticamente entre
30 segundos, 1 minuto,
10 minutos y 30 minutos.
Ajustes del dispositivo
Guía de menús174
Apéndices 175
Apéndices
Creación de perfiles FTP con los
menús de la cámara
En modo de transferencia, se pueden utilizar los menús de la
cámara para crear perfiles FTP sin emplear la WT-4 Setup Utility.
Antes de crear un perfil FTP con los menús de la cámara, establezca
la opción [USB] en [MTP/PTP] y conecte el WT-4. Para evitar la
pérdida de energía inesperada, asegúrese de que la batería esté
completamente cargada o utilice un adaptador de CA opcional.
1 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y
conecte el cable USB del WT-4 con el
conector USB de la cámara.
2 Encienda la cámara.
D Uso de los menús
Cuando se pulsa el botón de disparo de la cámara mientras se muestra un
menú, la pantalla se apaga y se pierden todos los cambios realizados en el
perfil seleccionado en ese momento. Seleccione [Retar. apagad. monit.] en
[Menú cfg. personal.] y configure un tiempo de apagado más largo.
A Cortafuegos
El WT-4 utiliza los puertos TCP 20 y 21 para la conexión a FTP. Puede que sea
necesario ajustar la configuración del cortafuegos antes de poder conectar
con un servidor situado detrás de un cortafuegos.
A Modificación de perfiles existentes de FTP
Consulte la Guía de menú para obtener información sobre el uso de los
menús de la cámara para modificar los perfiles existentes de FTP.
Interruptor de alimentación
176
Creación de perfiles FTP con los menús de la cámara
Apéndices
3 Encienda el WT-4.
4 Seleccione [Modo de
transferencia] para [Transmisor
inalámbrico] > [Modo] (pág. 152).
5 Aparecerá una lista de perfiles que
muestra las conexiones disponibles en el
modo de transferencia. Marque
[Registro FTP] y pulse el multiselector
hacia la derecha. Tenga en cuenta que
un nuevo perfil de FTP no se puede crear
si la cámara ya contiene nueve perfiles; si es necesario, borre
un perfil utilizando el botón O.
6 Aparecerá el cuadro de diálogo de
registro de la derecha. Pulse 1 ó 3 para
marcar una opción, a continuación, pulse
a la derecha para marcar. Seleccione
[Hecho] para continuar con el paso 5
cuando termine con la configuración.
Cambiar de nombre: Aparecerá el cuadro de
diálogo de la derecha. Introduzca un
nombre de perfil de hasta 16 caracteres,
tal como se describe en “Introducción de
texto” (pág. 153) y pulse el botón J para
volver al cuadro de diálogo de registro.
Interruptor de alimentación
177
Creación de perfiles FTP con los menús de la cámara
Apéndices
Tipo de interfaz
:
Aparecerá el cuadro de
diálogo de la derecha. Marque una de las
opciones siguientes y pulse el botón
J
para
volver al cuadro de diálogo de registro
.
Inalámbrico: Si se selecciona [Inalámbrica y
Ethernet] para [Tipo de interfaz],
seleccione esta opción para configurar los
ajustes del inalámbrico como se describe
en la Guía de Menú (págs. 154–157). Pulse
4 para volver al cuadro de diálogo de
registro cuando haya terminado la configuración.
TCP/IP: Ajuste la configuración de TCP/IP
según se describe en la Guía de menús
(págs. 158–161). Pulse 4 para volver al
cuadro de diálogo de registro cuando
haya terminado la configuración.
FTP: Ajuste la configuración de FTP según
se describe en la Guía de menús (págs.
162–168). Pulse 4 para volver al cuadro
de diálogo de registro cuando haya
terminado la configuración.
7 Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación siguiente.
Seleccione una de las opciones siguientes.
: Para abrir una conexión al nuevo servidor y volver a la
parte superior del menú transmisor inalámbrico.
No: Para volver al paso 3 sin conectar al servidor.
A Errores
Si el nuevo perfil no coincide con la configuración del servidor, aparecerá un
mensaje de error. Modifique la configuración de Inalámbrico, TCP/IP y FTP
según se describe en la Guía de menús (pág. 153).
Opción Descripción
Inalámbrica y Ethernet
(predeterminada)
Conexión a través de
una red inalámbrica y/
o Ethernet.
Sólo Ethernet
Conexión sólo a través
de Ethernet.
178
Solución de problemas
Apéndices
Solución de problemas
Problema Solución Página
El indicador LED
“POWER” no se
enciende.
Encienda el WT-4.
Verifique que la batería está insertada
y completamente cargada.
71, 82, 91,
103, 141
8, 172
No está disponible
la opción
[Transmisor
inalámbrico].
Seleccione [MTP/PTP] para la opción
[USB] en el menú de configuración de
la cámara.
Verifique que se encuentre
conectado y encendido el WT-4.
7
70, 81, 90,
102, 140
No se pueden
seleccionar los
menús [Imprimir],
[Información
dispositivo] y
[Ajustes del
dispositivo].
Verifique que se encuentre conectado
y encendido el WT-4.
70, 81, 90,
102, 140
Excesivas
interferencias de
radio.
Reoriente la antena.
Todos los
indicadores LED
parpadean a la vez.
Error de hardware del WT-4 o de la
batería. Póngase en contacto con un
servicio técnico autorizado de Nikon.
La cámara muestra
un error de FTP o
TCP/IP.
Compruebe los ajustes de host y/o
adaptador de LAN inalámbrica y
ajuste la configuración de la cámara
correctamente.
Compruebe la configuración del
cortafuegos.
54, 65, 123,
134, 153
5
179
Solución de problemas
Apéndices
La cámara muestra
error inalámbrico.
Compruebe que están encendidos el
host y el adaptador de LAN
inalámbrica.
Asegúrese de que no hay obstáculos
entre el WT-4 y el adaptador de LAN
inalámbrica.
Compruebe los ajustes de host y/o
adaptador de LAN inalámbrica y
ajuste la configuración de la cámara
correctamente.
54, 65, 123,
134, 153
En la cámara
aparece el mensaje
“Cable de Ethernet
no conectado”.
Conecte el cable Ethernet o cambie la
configuración de interfaz a
[Inalámbrica y Ethernet].
51, 62, 121,
131, 177
Aparece un error de
tarjeta de memoria.
Confirme que se ha introducido bien la
tarjeta de memoria.
102
Aparece un error en
el que se dice que
no hay imágenes
disponibles para
imprimirlas.
Desde la cámara, sólo se pueden
imprimir imágenes JPEG. Transfiera las
imágenes NEF (RAW) y TIFF a un
ordenador e imprímalas mediante
Capture NX (disponible por separado)
o ViewNX.
Se ha interrumpido
la transferencia
antes de haber
enviado todas las
fotograas.
La transferencia se reanudará si se
apaga y se vuelve a encender el WT-4.
71, 82, 91,
103, 141
Desconexión del
cable USB durante la
transmisión.
Vuelva a conectar el cable USB. No
apague la cámara.
Problema Solución Página
180
Glosario
Apéndices
Glosario
Ad hoc: En una red inalámbrica ad hoc, los dispositivos se comunican directamente
(“de igual a igual”), sin un punto de acceso inalámbrico.
AES (Advanced Encryption Standard) (Estándar de cifrado avanzado): Un estándar de cifrado
desarrollado para su uso por parte del gobierno estadounidense. Elogiado por
combinar un fuerte cifrado con un procesamiento rápido.
Auto IP (APIPA—Automatic Private IP Addressing) (Direccionamiento IP privado automático): Si no
se encuentra en la red ningún servidor DHCP, permite que los dispositivos de la red
se asignen ellos mismos automáticamente una dirección IP única. Auto IP utiliza
direcciones desde 169.254.1.0 a 169.254.254.255 y máscara de subred 255.255.0.0.
Estas direcciones no son ni globales ni privadas, sino que están reservadas para
Auto IP.
Canal: Cuando funcionen varias LAN inalámbricas con distintos identificadores ESS
en una sola frecuencia dentro de una zona determinada, la velocidad de
transmisión disminuirá. Especificar un canal (frecuencia) distinto para cada red
puede evitar las interferencias y aumentar las velocidades de transmisión (tenga en
cuenta que todos los dispositivos de la misma red deben establecerse en el mismo
canal). En el estándar IEEE 802.11a, la banda de 5 GHz está dividida en 19 canales,
cada uno de ellos separado por 20MHz. Con el estándar IEEE 802.11b/g, la banda de
2,4 GHz se divide en 14 canales, separados entre sí por 4 MHz.
Clave compartida: Sistema de autenticación en el que se utilizan claves WEP para
decidir si un cliente tiene acceso a la red. La comunicación queda restringida a
dispositivos con la misma clave WEP.
Dirección IP: Dirección que se proporciona a cada nodo en una red TCP/IP. Todos los
nodos de una red TCP/IP deben tener una dirección IP única. Se recomiendan
direcciones IP privadas para los nodos que formen parte de una red local.
Dirección IP privada: Dirección IP que sólo es visible dentro de una red local. Puesto
que los paquetes que utilicen una dirección IP privada no pueden transmitirse a
otra red, se envían normalmente entre redes a través de un servidor proxy o NAT.
Las direcciones IP privadas en el rango 10.0.0.0–10.255.255.255 se denominan
clase A. las direcciones de “clase B” están en el rango 172.16.0.0–172.31.255.255,
las direcciones de “clase C” están en el rango 192.168.0.0–192.168.255.255. La clase
de dirección utilizada depende del tamaño de la red. Las direcciones de clase C se
suelen utilizar para redes pequeñas.
Dirección MAC (Media Access Control) (Control de acceso de medios): Dirección de hardware
única para cada dispositivo de una red, necesaria para enviar y recibir paquetes.
DNS (Domain Name Server) (Servidor de nombres de dominio): Servidor que incluye una base
de datos de direcciones IP y nombres de host para los equipos que administra y
que convierte los nombres de host en direcciones IP como respuesta a las consultas
de los clientes. Cada DNS también puede consultar a otros servidores de nombre
de dominio las direcciones que no estén incluidas en su base de datos.
181
Glosario
Apéndices
Ethernet: Nombre que recibe el esndar IEEE 802,3 de LAN. Los dispositivos de una
red Ethernet se conectan mediante cables UTP que permiten una velocidad de
transmisión de hasta 10 Mbps (10 base T) o 100 Mbps (100 base TX).
Identificador BSS (Basic Service Set ID) (Conjunto básico de servicios): Todos los dispositivos
inalámbricos en una red ad-hoc comparten el mismo identificador BSS. El
Identificador BSS puede incluir hasta treinta y dos caracteres y distingue entre
mayúsculas y minúsculas. Véase también Ad-hoc.
Identificador ESS (Extended Service Set ID) (Conjunto ampliado de servicios): Se pueden
configurar varios BSS para formar un ESS, que permite a los usuarios transitar entre
los puntos de acceso inalámbrico. Sólo los dispositivos con el mismo Identificador
ESS, como un punto de acceso determinado, pueden comunicarse con ese punto
de acceso. El Identificador ESS puede incluir hasta treinta y dos caracteres y
distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Identificador SS (Service Set ID) (Conjunto de servicios): Un identificador SS evita la
interferencia entre dispositivos de distintas redes permitiendo que sólo se
comuniquen los dispositivos que compartan un identificador SS. Véase
Identificador BSS-ID, Identificador ESS-ID.
IEEE 802.11a/b/g: Estándares de LAN inalámbricas propuestas por el comité 802, el
cual desarrolla los estándares de la tecnología de LAN para la IEEE.
IIS (Servicios de Internet Information Server)
: Nombre del software de servidor Web de
Microsoft. Se debe destacar su estrecha conexión a los sistemas basados en Windows
a través de las páginas Active Server (ASP). Cuando se instala como parte del sistema
operativo, IIS consigue que sea relativamente sencillo crear un servidor web.
Índice de clave: Número que identifica qué clave WEP se va a utilizar para el cifrado al
comunicarse a través de un punto de acceso con más de una clave WEP. Todos los
dispositivos de la red deben usar el mismo índice de clave.
Infraestructura: Los dispositivos de una red de infraestructura se comunican a través
de puntos de acceso inalámbricos que se pueden conectar a una red Ethernet,
permitiendo que coexistan dispositivos inalámbricos y de Ethernet en una misma
red.
LAN (Local Area Network) (Red de área local): Red de ordenadores que se encuentran
relativamente cercanos uno de otro. Por lo común, las LAN suelen admitir una
velocidad de transferencia de 10–100 Mbps.
Máscara de subred: Máscara que divide una red en subredes.
Modo PASV: Modo que utilizan los clientes situados detrás de un cortafuegos, que
permite que el servidor de FTP proporcione el número de puerto.
Protocolo: Conjunto de normas para el envío y recepción de información entre los
dispositivos de una red. Puesto que define tales elementos de comunicación como
la forma en que se establecen los vínculos, el modo de reconocer una señal, cómo
se codifican los datos y cómo se controlan los errores, un protocolo asegura que los
datos se transmiten sin pérdida de información.
Proxy: Servidor que se dispone entre las grandes redes y las redes locales u
ordenadores, normalmente para garantizar la seguridad. Es un elemento del
cortafuegos.
182
Glosario
Apéndices
PTP-IP (Picture Transfer Protocol over Internet Protocol) (Protocolo de transferencia de imágenes a
través del protocolo de Internet): Nombre que se usa habitualmente para referirse al
protocolo de transferencia de imágenes CIPA DC-005-2005 para la transmisión de
imágenes por redes LAN. Representa una extensión del protocolo de transferencia
de imágenes (PTP) utilizado para transferir imágenes entre cámaras y ordenadores
conectados a través de un cable USB. El WT-4 utiliza PTP-IP para comunicarse con
los ordenadores host.
Puerta de enlace: Nodo de red que actúa como entrada a otra red, por ejemplo, entre
la red de una compañía e Internet.
Punto de acceso de LAN inalámbrica: Transmisor receptor inalámbrico que actúa como
conexión entre los dispositivos inalámbricos y una red inalámbrica.
Servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) (Protocolo de configuración dinámica de
host): Cada dispositivo de una red TCP/IP necesita una dirección IP. Si en la red hay
un servidor DHCP, las direcciones IP se asignan automáticamente.
Sistema abierto: Nombre que se da a una red inalámbrica que no utiliza autenticación
(autenticación abierta). Los sistemas abiertos son relativamente inseguros, puesto
que no es necesaria una contraseña para obtener acceso al servidor.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) (Protocolo de control de transmisión/
protocolo de Internet): Protocolo doble que se compone de un protocolo de capas de
transporte (TCP), que divide los datos en paquetes para volver a ensamblarlos
después, y un protocolo de red (IP), que controla la transmisión de los paquetes
entre los puntos de la red. Puede implementarse en distintas plataformas,
permitiendo la transmisión de datos entre equipos con distintos sistemas
operativos.
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) (Protocolo de integridad de claves temporales): Estándar
de cifrado que utiliza claves WPA-PSK dinámicas que cambian periódicamente o
después de que se haya transmitido una cantidad específica de datos, por lo que es
más seguro que WEP, que utiliza claves fijas.
UDP (User Datagram Protocol) (Protocolo de datagramas de usuario): Protocolo de transmisión
por capas de transporte, rápido pero poco fiable, que utiliza el modelo OSI.
USB (Universal Serial Bus) (Bus de serie universal):
Estándar para conectar dispositivos
periféricos. USB admite velocidades de transferencia de datos de hasta 480 Mbps (USB
2.0). Los dispositivos con conexión USB se pueden conectar y desconectar con el
equipo encendido (“conexión en caliente”) y no necesitan números independientes
de IRQ (solicitud de interrupción), lo que evita conflictos con otros dispositivos.
WAN (Wide Area Network) (Red de área extensa): Red que conecta ordenadores o varias
LAN en ubicaciones muy distantes. Internet es un ejemplo de WAN.
WEP (Wired Equivalent Privacy) (privacidad equivalente a cable): Tipo de cifrado en el que los
datos que se transmiten entre los dispositivos se codifican utilizando una clave de
cifrado compartida (clave WEP).
WPA-PSK (WiFi Protected Access with Pre-Shared Key) (acceso protegido WiFi con clave inicial
compartida): Tipo de autenticación para redes inalámbricas que utilizan claves
previamente establecidas (previamente compartidas) TKIP o AES. Los dispositivos
inalámbricos que utilizan esta forma de autenticación sólo se pueden comunicar
con dispositivos que tenga la misma clave previamente compartida.
183
Especificaciones
Apéndices
Especificaciones
❚❚ Transmisor inalámbrico WT-4/WT-4A/WT-4B/WT-4C/WT-4D/WT-4E
* Con antena larga en el punto de acceso de la LAN inalámbrica. El rango
podría variar dependiendo de la fuerza de la señal y la presencia o
ausencia de obstáculos.
† Velocidad máxima de transferencia de datos según la norma IEEE. Las
velocidades reales podrían ser diferentes.
Inalámbrico
Estándares
WT-4/WT-4A/WT-4B/WT-4C/WT-4D: IEEE 802.11a/b/g,
ARIB STD-T66, ARIB STD-T71
WT-4E: IEEE 802.11b/g, ARIB STD-T66
Protocolos de
comunicaciones
IEEE 802.11a/g: OFDM
IEEE 802.11b: DBPSK, DQPSK, CCK
Frecuencia operativa
WT-4: 5170–5320 MHz (34/36/38/40/42/44/46/48/
52/56/60/64)
2412–2472 MHz (1–13)
WT-4A: 5180-5320 MHz (36/40/44/48/52/56/60/64)
5745-5825 MHz (149/153/157/161/165)
2412-2462 MHz (1–11)
WT-4B: 5180-5320 MHz (36/40/44/48/52/56/60/64)
5500-5700 MHz (100/104/108/112/116/120/
124/128/132/136/140)
2412-2472 MHz (1–13)
WT-4C: 5180-5320 MHz (36/40/44/48/52/56/60/64)
5745-5825 MHz (149/153/157/161/165)
2412-2472 MHz (1–13)
WT-4D: 5745-5825 MHz (149/153/157/161/165)
2412-2472 MHz (1–13)
WT-4E: 2412-2462 MHz (1–11)
Alcance (en línea
recta, sin obstáculos)*
IEEE802.11a: Aproximadamente 260 m
IEEE802.11b/g: Aproximadamente 180 m
Velocidades de
transferencia
IEEE 802.11a/g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 y 54 Mbps
IEEE 802.11b: 1, 2, 5,5 y 11 Mbps
Seguridad TKIP, AES, WEP 128/64 bits (104/40 bits)
Protocolos de acceso Infraestructura/ad hoc
184
Especificaciones
Apéndices
A Duración de la batería
La duración del tiempo de las baterías se puede utilizar y el número de tomas
que se pueden cargar antes de la recarga varía dependiendo de la condición de
las baterías, la fuerza de la señal y de como se utiliza la cámara y el WT-4. Se
realizaron las siguientes medidas utilizando una batería EN-EL3e (1500 mAh) a
una temperatura de 23 °C mientras se cargaban continuamente las imágenes de
un tamaño promedio de 3 Megabytes a un ordenador host con Windows Vista
Ultimate en una red de infraestructura con el WT-4 en el modo de transferencia.
Para garantizar un óptimo rendimiento de la batería:
Mantenga limpios los contactos. La suciedad de los contactos puede reducir
el rendimiento de la batería.
Utilice las baterías EN-EL3e inmediatamente después de cargarlas. Las
baterías se descargan cuando no se utilizan.
Verifique periódicamente el nivel de la batería utilizando [Transmisor
inalámbrico] > [Información dispositivo] > [Información batería].
El nivel de batería que muestra la cámara puede variar con los cambios de
temperatura.
Ethernet
Estándares IEEE 802.3u (100 base TX)/IEEE 802.3 (10 base T)
Velocidades de
transferencia
10/100 Mbps con detección automática
Puerto 100 base TX/10 base T (AUTO-MDIX)
Protocolos de
transferencia de datos
PTP-IP, FTP
Consumo de energía 4,5 W máximo
Fuente de alimentación
Una batería recargable de ion de litio EN-EL3e ×1
(disponible por separado), adaptador de CA EH-6
(disponible por separado)
Entorno operativo
Temperatura: 0–40 °C
Humedad: inferior al 85% (sin condensación)
Peso 131 g (sólo el cuerpo)
Dimensiones
(An × Al × P)
65 mm × 125 mm × 35 mm
Red
Inalámbrica
(802.11a)
Inalámbrica
(802.11g)
Ethernet
(100 base TX)
Núm. de disparos cargados 4.500 4.500 10.000
Duración de la batería 150 min. (2,5 hr.) 150 min. (2,5 hr.) 200 min. (3,3 hr.)
185
Índice alfabético
Apéndices
Índice alfabético
Símbolos
a
,
b
,
c
76, 147
A
Ad hoc 16, 17, 26, 38, 48, 72, 83, 92, 105, 119, 142, 154, 180
Adaptador de CA 9
[Ajustes de transferencia] 169
[Ajustes del dispositivo] 173
Antena 2, 8, 178
[Apagado automático] 9, 173
B
[¿Borrar tras enviar?] 169
BSS-ID 30, 36, 54, 65, 154, 181
C
Camera Control Pro 2 4, 90, 94
Canal 41, 54, 123, 155, 183
Cargar 70, 74, 145
borrado de imágenes después de 169
Interrupción 75, 146
selección de imágenes para 74, 145
Carpeta 50, 61, 75, 87, 113, 116, 126, 137, 163
Conexión del WT-4 70, 81, 90, 102, 140, 175
Contraseña 50, 61
D
[¿Deseleccionar todas?] 170
Dirección IP 56, 67, 110, 115, 117, 125, 136, 158, 177, 180
[Dirección MAC] 172
DNS (servidor de nombres de dominio) 56, 67, 125, 136, 161, 180
E
Encriptado 19, 21, 23, 30, 32, 36, 41, 42, 45, 54, 65, 123, 134, 156
Clave 19, 21, 23, 30, 32, 36, 41, 42, 45, 54, 65, 123, 134, 156
[Enviar archivo como] 170
[Enviar carpeta] 170
[Envío automático] 169
Errores 178
FTP 178
Inalámbrico 179
TCP/IP 178
ESS-ID 30, 36, 54, 65, 154, 181
Ethernet 2, 4, 5, 51, 62, 121, 131, 177, 179, 181
F
[Formatear memoria transmisor] 173
[FTP] 162, 177
I
Identidad de usuario 126, 137, 165
[Imprimir] 171
186
Índice alfabético
Apéndices
Imprimir 4, 102, 171
[Inalámbrico] 154, 177
Indicadores LED de estado 2, 3, 77, 88, 95, 104
[Información batería] 172
[Información dispositivo] 172
Infraestructura 16, 21, 32, 42, 59, 129, 154, 181
L
LAN inalámbrica 16
Punto de acceso 16, 21, 32, 42, 64, 133, 154, 182
M
Menús 151–173, 175–177
introducción de texto en 153
[Modo] 4, 71, 82, 91, 103, 152
Modo de impresión 4, 97
Modo de transferencia 4, 70, 176
Modo PASV 126, 137, 164, 181
Modo PC 4, 90
Modo selección de miniaturas 4, 79
N
Nombres de archivo 78, 146, 149
P
Proxy 126, 137, 167, 181
PTP-IP 182, 184
Puerta de enlace 125, 136, 160, 182
Puerto 5, 112, 116, 126, 137, 163, 175
S
Servidor de FTP 108, 126, 137, 162
Servidor DHCP 56, 67, 125, 136, 158, 182
SS-ID 30, 36, 54, 65, 123, 134, 154, 181
T
Tarjetas de memoria 70, 81, 102
[TCP/IP] 158, 177
TCP/IP 56, 67, 125, 136, 158, 177, 182
[Transmisor inalámbrico] 151
U
[USB] 7
Utilidad de configuración de WT-4 10, 48, 97, 119
V
[Versión del firmware] 172
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni
total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos
importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de
NIKON CORPORATION.
Impreso en Europa
SB0D03(14)
6MWA0214-03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Nikon WT-4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario