Fender Cyber-Champ El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
2
CyberChamp
Amplifier
This symbol warns the user of dangerous
voltage levels localized within the enclosure of
the unit.
This symbol advises the user to read all
accompanying literature for safe operation of
the unit.
Read, retain, and follow all instructions. Heed all
warnings.
• Only connect the electric line cord to an earth grounded
AC receptacle in accordance with the voltage and
frequency ratings listed under INPUT POWER on the
rear panel of this product.
WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard,
do not expose this unit to rain or moisture.
Unplug the AC power line cord before cleaning the unit
exterior (use a damp cloth only). Wait until the unit is
completely dry before reconnecting it to power.
Maintain at least 6 inches of unobstructed air space
behind the unit to allow for proper ventilation and cooling
of the unit.
• This product should be located away from heat sources
such as radiators, heat registers, or other products that
produce heat.
This product may be equipped with a polarized plug (one
blade wider than the other). This is a safety feature. If
you are unable to insert the plug into the outlet, contact
an electrician to replace your obsolete outlet. Do not
defeat the safety purpose of this plug.
• Protect the power cord from being pinched or abraded.
This product should be serviced by qualified service
personnel when: the power supply cord or the plug has
been damaged; or objects have fallen, or liquid has been
spilled onto the product; or the product has been
exposed to rain; or the product does not appear to
operate normally or exhibits a marked change in
performance; or the product has been dropped, or the
enclosure damaged.
Only use a cart or stand with this product that is
recommended by this product’s manufacturer.
The power supply cord of this product should be
unplugged from the outlet when left unused for a long
period of time, or during electrical storms.
Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled
containers on the unit.
CAUTION: No user serviceable parts inside, refer
servicing to qualified personnel only.
• Fender
®
amplifiers and loudspeaker systems are capable
of producing very high sound pressure levels which may
cause temporary or permanent hearing damage. Use
care when setting and adjusting volume levels during
use.
FCC COMPLIANCE NOTICE
This equipment has been tested and found to comply
within the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide a reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and if not used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications and there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: reorient or relocate the
receiving antenna, increase the separation between the
equipment and receiver, connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that of the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician if help is needed.
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Copyright ©2003 by FMIC
Trademarks
Blackface™, Cyber–Champ™, Champ
®
, Cyber–Twin™, Cyber-Series™,
Deluxe™, Dyna–Touch™, Mr. Gearhead™, Virtual Tone Interpolation™,
Bassman
®
, Deluxe Reverb
®
, Fender
®
, Princeton
®
, Twin Reverb
®
,
and all related logos, are trademarks or registered trademarks of FMIC.
Other trademarks are properties of their respective owners.
II
II
mm
mm
pp
pp
oo
oo
rr
rr
tt
tt
aa
aa
nn
nn
tt
tt
SS
SS
aa
aa
ff
ff
ee
ee
tt
tt
yy
yy
II
II
nn
nn
ss
ss
tt
tt
rr
rr
uu
uu
cc
cc
tt
tt
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ss
ss
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
3
CyberChamp
Amplifier
Your new Cyber–Champ™ amplifier is brought to
you by the same Tone–team that created the
Fender
®
Cyber–Twin™ and Cyber-Deluxe™
amplifiers. As the crowning achievements of
Fender’s most advanced research and development
project, Cyber–Series™ amplifiers are endowed
with Fender’s exclusive
Virtual Tone Interpolation
technology (patent number 6,222,110). VTI™
technology enables the Cyber–Champ™ amplifier
to be different amplifiers according to circuit design.
Starting with a virtual circuit board, the
Cyber–Champ™ amplifier "rewires" its fundamental
architecture to become the essence of some of the
amplifier greats — Fender’s Blackface™,
Dyna–Touch™, Tweed and Modern amps, and even
the best of the British amps!
The Cyber–Champ™ amplifier allows you to be the
amp designer. Start with one of 14 permanent amp
and effect setups stored within the Cyber-Champ™
amp—twist some knobs, make some changes, then
save to one of the 7 rewritable preset locations
reserved onboard for your original amplifier designs.
MIDI implementation on the Cyber–Champ™
amplifier enables you to transfer presets to and from
the amp for backup to a PC, or for exchange with
other Cyber–Champ™ amplifier players.
The Cyber–Champ™ amplifier also puts a huge
array of studio–quality effects at your command:
Reverb, Modulation and Delay effects, enough to
satisfy most any sonic appetite. And many are in
stereo, so you can use the headphones jack to
enjoy a fully ambient stereo dimension. The
Cyber–Champ™ amplifier’s Dyna–Touch™ power
amp circuitry and Celestion® speaker deliver
powerful, responsive Tone to you and your
audience. It’s not just loud “on paper.”
• 21 Amp Design presets selectable using the Preset and Bank buttons or a MIDI controller:
• 14 Permanent presets – great amp and effects setups that are always available
• Fender
®
Custom Shop bank – 7 premium amp and effects combinations
Your Amp Collection bank – 7 “stock” classic amplifiers
• 7 Rewritable presets – create and save your own amp and effects setups in the Players’ Lounge bank
• 3 groups of studio–quality effects that can be used simultaneously:
• 4 Reverb types with selectable levels and MIDI–accessible parameters
• 5 Modulation effect types with selectable levels and MIDI–accessible parameters
• 3 Delay effect types with selectable levels and MIDI–accessible parameters
• MIDI implementation:
• 27 Continuous Controllers for adjusting amp settings using external MIDI equipment (sequencer, computer,
foot–controller or Cyber–Series
amplifier)
• Preset–defined Continuous Controller enables foot–pedal control of programmable parameters
• System Exclusive functionality for selective preset management
• Front panel MIDI IN and MIDI OUT ports
Virtual Tone Interpolation™ technology offers 7 Amp Type selections with tone stacks located before or
after the drive circuitry as appropriate
• Hum Reduction algorithm (patent pending) actively seeks out and suppresses environmental “hum”
• On–board digital chromatic tuner
• 65 watts of output power
• 12˝, 8 Celestion
®
speaker
• Stereo headphone/line out jack
FF
FF
ee
ee
aa
aa
tt
tt
uu
uu
rr
rr
ee
ee
ss
ss
TT hh aa nn kk yy oo uu ff oo rr cc hh oo oo ss ii nn gg FFee nn dd ee rr ®®
TToo nn ee ,, TTrr aa dd ii tt ii oo nn aa nn dd II nn nn oo vv aa ttii oo nn ss ii nn cc ee 11 99 44 66
II
II
nn
nn
tt
tt
rr
rr
oo
oo
dd
dd
uu
uu
cc
cc
tt
tt
ii
ii
oo
oo
nn
nn
Operation Essentials
Presets and Banks
The Cyber–Champ™ is instantly reconfigured each time you select a
preset. Use the preset buttons to
select a preset in the current bank. Press the BANK button , then
a preset button to select a preset from another bank. Note that when
you select a preset, the position of each knob will not reflect its actual
setting (except by coincidence) until it is captured . . .
Knob Capture
You must first “capture” control of a knob to adjust the setting.
Capture by turning the knob until the adjacent LED lights up. Once
captured, further adjustments are immediate and audible.
Saving Presets
Captured knob settings are released when you make a preset
selection . . . but you can save all your current settings simply by
holding any preset button in for 2 seconds. Your new preset is saved
into the Players’ Lounge bank, assigned to the button held. Your new
preset is automatically activated.
A. INPUT JACK
Input connection for your guitar. The input level automatically adjusts itself to
ensure an adequate signal level is supplied to the DSP circuitry.
B. GAIN
Controls the distortion level and contributes to the overall amp loudness. Use
VOLUME {C} to adjust for (normalize) any undesired volume level change
resulting from a GAIN level change.
C. VOLUME
Controls the post–distortion signal level and contributes to the overall amp
loudness. Use in conjunction with GAIN {B} to normalize volume differences
between presets.
-40
GAIN
VOLUME
-10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
INPUT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
4
Overview
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
1
1
Over
Over
view
view
Each preset contains a complete set
of amplifier and effects settings.
There are three banks of presets:
CUSTOM SHOP Permanent
AMP COLLECTION Permanent
PLAYERS’ LOUNGE Rewritable
Capture control of a knob by turning it
until the adjacent LED lights up.
Capture happens when the knob
setting matches its actual (internal)
setting stored within the current
preset.
You can save 7 of your own amplifier
and effects settings in the Players’
Lounge bank of presets.
D. TREBLE
Controls the high–frequency tone level.
E. MIDDLE
Controls the mid–frequency tone level.
F. BASS
Controls the low–frequency tone level.
G. MASTER
Controls the overall volume output from the amplifier together with GAIN {B},
and VOLUME {D}. MASTER is the final “volume gatekeeper” limiting the
maximum output level of the Cyber–Champ™ amplifier. The MASTER knob
position (setting) is an absolute limit—even when controlling MASTER with MIDI
messages. MASTER is not preset programmable.
H. REVERB
Selects a Reverb type and level. The level increases going clockwise within
each type as illustrated from off (–), to maximum (+).
I. MOD F/X
Selects a Modulation effect type and level. The level increases going clockwise
within each type as illustrated from off (–), to maximum (+). Set a custom
modulation rate by pressing TAP at least twice at the desired rate. Press TAP
once for the slowest rate possible. There is only one level setting for Phaser.
J. DELAY
Selects a Delay type and level. The level increases going clockwise within each
type as illustrated from off (–), to maximum (+). Set a custom delay interval by
pressing TAP at least twice at the desired rate. Press TAP once for the longest
interval possible.
K. TUNER
Turns the tuner on and off. The tuner “borrows” the preset button lights to
indicate the nearest note and the capture LEDs to indicate flat, in tune, or sharp.
Nearest Note
Fine Tuning
+40+10
IN TUNE
-40 -10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Half notes are indicated by two
preset button lights. For
example, A and B would light up
to indicate A sharp (B flat).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Delay Type Description
DIGITAL 130 ms delay, single repeat (panning)
TAPE 300 ms delay, low feedback, medium wow & flutter
DUCKING 460 ms delay, medium feedback, “ducks” out of the way when playing
DELAY
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Modulation Effect Type Description
CHORUS Medium sweep rate with high depth
VIBRATONE Fast rate with medium depth
TREMOLO Fast rate with medium-high depth and duty cycle
FLANGE Slow sweep rate with medium depth
PHASER Medium sweep rate with medium depth
MOD. F/X
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reverb Type Description
SPRING Bright Blackface™ Reverb with long decay
ROOM Bright room with medium decay
HALL Medium-bright hall with long decay
ARENA Dark frequency response with long decay
REVERB
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MASTER
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
The tone controls come before or
after the distortion circuitry,
depending on the Amp Type of
the preset (see Presets starting
on page 7).
TREBLE
MIDDLE
BASS
+40+10
IN TUNE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
5
Overview
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
6
Overview
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
L. PRESET and BANK BUTTONS
The A–G buttons select presets from the current bank as indicated by the color
coded bank LEDs. To activate a preset from a different bank, press the BANK
button one or more times, then press a preset button.
Holding a preset button in for 2 seconds will save the current amplifier settings
to the Players’ Lounge bank under the button held. Your new preset is
automatically activated.
RESET: To reset the Players’ Lounge bank to factory presets, hold down the
A and G preset buttons while turning the Cyber-Champ™ amplifier on.
M. HUM REDUCTION
Turns Hum Reduction on and off. Reduces environmental hum in some
situations using an algorithm that seeks out hum frequencies and squelches
only the “hum” without degrading your music!
N. MIDI IN/OUT
Musical Instrument Digital Interface ports for connecting MIDI devices to the
Cyber–Champ™ amplifier. MIDI can be used to change and manage presets,
adjust settings, activate tuner mode and edit effect parameters. See MIDI
starting on page 9.
O. PHONES
Connect your stereo headphones here. This output jack can also be used as a
stereo line out for connection to sound reinforcement or recording equipment.
P. RED JEWEL
It’s a !
Rear Panel
Q. POWER
Turns the Cyber–Champ™ on and off.
R. IEC CONNECTOR
Connect the included power cord in compliance with the voltage and
frequency ratings on the rear panel of your amplifier.
INPUT POWER
V Hz
180W
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PHONES
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Presets and Banks are described
in depth in Presets starting on
page 7.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
7
Presets
2
2
Pr
Pr
esets
esets
This section defines the presets in each bank then describes how to customize
presets and effects.
Custom Shop Bank
The Custom Shop (permanent) presets contain premium amplifier and effect
combinations. Press BANK repeatedly until the red LED lights up, then press a
preset button (A–G) to activate a Custom Shop preset.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Amp Collection Bank
The Amp Collection (permanent) presets contain classic “stock” amplifiers.
Press BANK repeatedly until the yellow LED lights up, then press a preset
button (A–G) to activate an Amp Collection preset.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Preset Name Amp Type Reverb Modulation Delay
A Red High-Gain Tweed with ‘59 Bassman® None None 300ms Tape Delay, low feedback
House Pre-Distortion tone controls with medium wow & flutter
B R.I.P. Max-Gain, Modern Heavy Metal Combo Room, dark frequency Chorus, slow sweep None
with Post-Distortion tone controls response with short decay rate with high depth
C Hang 10 Clean Tweed with ‘59 Bassman® Spring, bright Reverb with None 130ms Tape Delay, low feedback
Pre-Distortion tone controls long decay with medium wow & flutter
D Texas High-Gain Blackface™, with vintage Pre- Spring, medium-bright Vibratone, fast rate 130ms Tape Delay, low feedback
Shuffle Distortion Fender® Blackface™ tone controls Blackface™ Reverb with medium depth with medium wow & flutter
E Modified Maximum-Gain Modern Modified Combo None None None
Combo with Post-Distortion tone controls
F Euro High-Gain British Combo with Post- None Tremolo, fast rate None
Trem Distortion tone controls with high depth
G Boris Clean Dyna–Touch™ with None Chorus, slow sweep None
Chorus Pre-Distortion tone controls rate with high depth
Preset Name Amp Type Reverb Modulation Delay
A ‘49 Champ® Crunch Tweed with ‘59 Bassman® None None None
Pre-Distortion tone controls
B ‘55 Deluxe™ High-Gain Tweed, with ‘59 Bassman® None None None
Pre-Distortion tone controls
C ‘65 Princeton® Clean Blackface™, with vintage Pre- Spring, medium-bright None None
Reverb Distortion Fender® Blackface™ tone controls Blackface™ Reverb
D ‘65 Deluxe Crunch Blackface™, with vintage Pre- Spring, medium-bright None None
Reverb® Distortion Fender® Blackface™ tone controls Blackface™ Reverb
E Princeton® High-Gain Dyna–Touch™ with Post- Hall, bright with None 260ms Digital Delay,
65 DSP Distortion tone controls medium decay medium feedback
F British Crunch Jangly British Combo with Pre- Hall, bright with None None
Invasion Distortion tone controls long decay
G Vintage British Crunch vintage British Combo with None None None
Crunch Post-Distortion tone controls
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
8
Presets
Players Lounge Bank
The Players’ Lounge (rewritable) presets are outfitted from the factory with a
variety of amplifier and effects combinations but they are rewritable for your
own preset designs. Press the BANK repeatedly until the green LED lights up,
then press a preset button (A–G) to activate a Players’ Lounge preset.
NOTE: The table (below) will not be valid for presets that you have customized.
RESET: To reset the Players’ Lounge bank to factory presets, hold down the
A and G preset buttons while turning the Cyber–Champ™ amplifier on.
Resetting will erase any custom
presets you have created.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Preset Name Amp Type Reverb Modulation Delay
A Stadium Higher-Gain British Combo with Post- Arena, bright frequency None 300ms Tape Delay, low feedback
Rock Distortion tone tone controls response with long decay with medium wow & flutter
B Morning Clean Blackface™, with vintage Pre- Room, bright frequency Vibratone, fast rate None
Light Distortion Fender® Blackface™ tone controls response with medium decay with medium depth
C Psychobilly High-Gain Tweed with ‘59 Bassman® Room, dark frequency None 130ms Tape Delay, low feedback
Pre-Distortion tone controls response with medium decay with medium wow & flutter
D Nü-D Maximum-Gain, Modern Heavy Metal Room, dark frequency Chorus, slow sweep 100ms Tape Delay, low feedback
Combo with Post-Distortion tone controls response with medium decay rate with high depth with medium wow & flutter
E Clean Crunch Blackface™, with vintage Pre- Arena, bright frequency None None
Arena Distortion Fender® Blackface™ tone controls response with long decay
F Jazz Clean Dyna–Touch™ with Hall, bright frequency None None
Box Pre-Distortion tone controls response with medium decay
G Barracuda Maximum-Gain, Dyna–Touch™ Room, dark frequency Phaser, medium sweep 350 ms Ducking Delay,
Pre-Distortion tone controls response with medium decay rate with medium depth medium feedback, high ducking
Preset Editing
You can create 7 of your own presets and save them in the Players’ Lounge
bank. First select any preset with the desired Amp Type as the foundation for
your new preset — see the tables on pages 7 and 8. Then adjust the amplifier
settings any way you like. When satisfied, press and hold any preset button
for 2 seconds. Your new preset is saved in the Players’ Lounge bank
(assigned to the button held) and it is automatically activated.
NOTE: The previous contents of the Players’ Lounge preset you are saving to
will be overwritten with your new preset.
Effect EditingAdvanced
Using a computer you can edit effect parameters that are inaccessible through
the Cyber–Champ™ front panel controls. Your modified effect can then be
saved to a Players’ Lounge preset and used in the modified form using the front
panel controls (See Advanced Effect Editing on page 10).
A computer with a MIDI capable
soundcard, appropriate adapters and
a MIDI utility application are required for
advanced effect editing.
You can use a Players’ Lounge preset
as the starting point for a new preset,
but the descriptions in the table above
will no longer be valid for presets you
have customized.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
9
MIDI
3
3
MIDI
MIDI
This section describes the Musical Instrument Digital Interface (MIDI)
capabilities of the Cyber-Champ™ amplifier. The Cyber–Champ™ amplifier
supports the MIDI standard using the MIDI IN and OUT jacks on the front panel,
both 5-pin DIN jacks. The amplifier uses Channel Messages and System
Exclusive Messages to accomplish the following tasks:
Channel Messages
Switching Tuner and Effects On/Off
You can switch the tuner on and off using MIDI program change 127 in any
bank (00, 01, 02). You can switch the effects (Modulation and Delay) on and off
using continuous controller 85—any value between 64 and 127 turns effects on
and any value between 0 and 63 turns effects off. Reverb is not affected.
Echoing Control Changes
You can control two or more Cyber–Champ™ amplifiers as one by linking their
MIDI ports together. Connect MIDI OUT on the primary amplifier to MIDI IN on
the auxiliary amplifier and so on down the line. The first time each knob is used
you must capture it on all amplifiers before you can adjust the setting on all
amplifiers. To ensure that you have captured a particular setting on all
amplifiers, turn the knob through its full range of values, then to the desired
value. Further adjustments will be synchronized.
Selecting Presets
You can select presets using MIDI program changes. A continuous controller
pedal set to number 11 can be used to control either the Modulation effect rate
or the Delay effect interval according to the program change number used:
MODULATION EFFECT RATE CONTROL
Program
Change # Bank Preset
0A
1B
2C
3 Custom Shop D
4E
5F
6G
10 A
11 B
12 C
13 Amp Collection D
14 E
15 F
16 G
20 A
21 B
22 C
23 Players’ Lounge D
24 E
25 F
26 G
DELAY EFFECT INTERVAL CONTROL
Program
Change # Bank Preset
30 A
31 B
32 C
34 Custom Shop E
35 F
33 D
36 G
40 A
41 B
42 C
43 Amp Collection D
44 E
45 F
46 G
50 A
51 B
52 C
53 Players’ Lounge D
54 E
55 F
56 G
To switch your continuous controller
pedal between Modulation rate and
Delay interval for the same preset,
go up or down 30, respectively. For
example, 15 and 45 are both
preset F in the Amp Collection bank
but 15 controls Modulation rate and
45 controls Delay interval.
All program changes are made in MIDI
bank 00 and are echoed on transmit
channel 1.
See the MIDI Implementation Chart on
page 14 for details.
See the MIDI Implementation Chart on
page 14 for details.
See the MIDI Implementation Chart on
page 14 for details.
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
10
MIDI
Adjusting Amp Settings
You can adjust any knob on the Cyber–Champ™ amplifier using the following
continuous controller numbers. Values range from 0=off to 127=maximum.
Continuous Parameter
Controller # Setting
07 Master Volume
85 Effects Off/On (0-63=off, 64-127=on)
102 Gain
103 Volume
104 Treble
105 Middle
106 Bass
107 Reserved
108 Master Volume
109 Reverb Level
110 Reverb Time
111 Reverb Dwell (Input)
112 Reverb Diffusion
113 Reverb Tone
114 Modulation Effect Level
115 Modulation Effect Rate
116 Modulation Effect Parameter 2 (see page 11)
117 Modulation Effect Parameter 3 (see page 11)
118 Modulation Effect Parameter 4 (see page 11)
119 Tap Interval
120 Delay Level
121 Delay Time
122 Delay Feedback
123 Delay Parameter 2 (see page 12)
124 Delay Parameter 3 (see page 12)
125 Reverb, Multi-Effects (see page 12)
126 Modulation Effect, Multi-Effects
127 Delay, Multi-Effects
Control changes can be recorded using
a sequencer so that you can play them
back during performances.
A sequencer must first capture knobs
before it can control their settings. To
do this, ramp the continuous controller
through the full range of values, then
return it to the desired value (setting).
The sequencer will then have active
control of the knob (parameter).
NOTE: If sequencer capture is lost (by
manually turning the knob for example)
the sequencer must recapture control
of that parameter to use it again.
See the MIDI Implementation Chart on
page 14 for details.
SPRING, ROOM, HALL, ARENA Parameter value definitions
Level Amount of Reverb (0 is off, 127 is maximum)
Time Duration of Reverb sustain (0 is shortest, 127 is longest)
Dwell Signal level input to the Reverb circuit (versus output level controlled by the REVERB knob). (0 is minimum, 127 is maximum)
Diffusion Density of Reverb from sparse with non–uniform decay, to dense with smooth decay (0 is sparsest, 127 is smoothest)
Tone Brightness of Reverb (0 is darkest, 127 is brightest)
Advanced Effect Editing
Reverb
Reverb parameters in the figure and table below are accessible only by MIDI
continuous controller numbers 109-113 and have a value range of 0-127.
Reverb parameter
Continuous Controller
numbers
All 4 Reverb types have the same
5 editable parameters.
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
REVERB
CC# Reverb (all)
109 Level
110 Time
111 Dwell
112 Diffusion
113 Tone
See the MIDI Implementation Chart on
page 14 for details.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
11
MIDI
Modulation Effects
Modulation Effect parameters in the figure and table below are accessible for
the current effect type only by MIDI continuous controller numbers 114-118
(except Rate (CC# 115) which is also accessible by the TAP button).
Continuous controller messages have a value range of 0-127.
CC# Chorus Vibratone Tremolo Flange Phaser
114 Level Level Level Level Level
115 Rate Rotor Speed Rate Rate Rate
116 Depth Doppler Freq. Shift Depth Depth Depth
117 Avg. Delay Time Low-Pass Filter Range Offset Feedback Feedback
118 Left/Right Phase Left/Right Phase Shape Left/Right Phase Stereo Spread
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
CHORUS Parameter value definitions
Level Amount of the Chorus effect (0 is off, 127 is maximum)
Rate Sweep rate of the Chorus effect (0.08 Hz selected as 0 is slowest, 10 Hz selected as 127 is fastest)
Depth Amount of Doppler frequency shift and how apparent the Chorus effect sounds (0 is minimum, 127 is maximum)
Average Delay Time Average delay time of the moving Chorus taps (repeats), use higher settings for doubling effect (0 is shortest, 127 is longest)
Left/Right Phase
1
Stereo - Phase between left and right channel low frequency oscillators (0 is minimum stereo effect, 127 is maximum stereo effect)
FLANGE Parameter value definitions
Level Amount of the Flange effect (0 is off, 127 is maximum)
Rate Sweep rate of the Flange effect (0.08 Hz selected as 0 is slowest, 10 Hz selected as 127 is fastest)
Depth Amount of Doppler frequency shift and how apparent the Flange effect sounds (0 is minimum effect, 127 is maximum effect)
Feedback Amount of the Flange signal that is fed back into the Flange circuit (0 is minimum feedback, 127 is maximum feedback)
Left/Right Phase
1
Stereo - Phase between left and right channel low frequency oscillators (0 is minimum stereo effect, 127 is maximum stereo effect)
PHASER Parameter value definitions
Level Amount of the Phaser effect (0 is off, 127 is maximum)
Rate Sweep rate of the Phaser effect (0.08 Hz selected as 0 is slowest, 10 Hz selected as 127 is fastest)
Depth Width of the Phaser sweep and how apparent the Phaser effect sounds (0 is minimum, 127 is maximum)
Feedback Amount of Phaser effect processed signal that is fed back (recycled) to the input (0 is minimum feedback, 127 is maximum feedback)
Stereo Spread
1
Stereo - Amount of stereo separation between left and right channels (0 is minimum stereo effect, 127 is maximum stereo effect)
TREMOLO Parameter value definitions
Level Amount of the Tremolo effect (0 is off, 127 is maximum)
Rate Cycle rate of the Tremolo effect (0.08 Hz selected as 0 is slowest, 10 Hz selected as 127 is fastest)
Depth Amount the volume level drops with each cycle of the Tremolo effect (0 is minimum depth, 127 is maximum depth)
Offset Offset of the low-frequency oscillator (0 is minimum, 127 is maximum)
Shape Smoothness of the Tremolo waveform (0 is subtle and natural, 127 is choppy and percussive)
VIBRATONE Parameter value definitions
Level Amount of the Vibratone effect (0 is off, 127 is maximum)
Rotor Speed Rate of the virtual rotating speaker baffle (0.08 Hz selected as 0 is slowest, 10 Hz selected as 127 is fastest)
Doppler Frequency Shift Amount of Doppler frequency shift and how apparent the Vibratone effect sounds (0 is minimum shift, 127 is maximum shift)
Low-Pass Filter Range Amount of high frequencies in the Vibratone signal (0 is minimum, 127 is maximum)
Amplitude Modulation Depth Amount the volume level varies with each cycle of the Vibratone effect (0 is minimum, 127 is maximum)
Modulation effect parameter
Continuous Controller
numbers
1
This parameter modifies the stereo capabilities of your Cyber–Champ™ amplifier which can be enjoyed using the PHONES output jack.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
12
MIDI
Delay Effects
Delay Effect parameters in the figure and tables below are accessible for the
current effect only by MIDI continuous controller numbers 120-124 (except
Delay Time (CC# 121) which is also accessible by the TAP button). Continuous
controller messages have a value range of 0-127.
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
CC# Digital Tape Ducking
120 Level Level Level
121 Delay Time Delay Time Delay Time
122 Feedback Feedback Feedback
123 Low-Pass Freq. Cutoff Wow & Flutter Release Time
124 Input Level
Low-Pass Freq. Cutoff Ducking Threshold
TAPE Parameter value definitions
Level Amount of the Delay effect (0 is off, 127 is maximum)
Delay Time Interval between Delay repeats (30 milliseconds selected as 0 is shortest, 1450 milliseconds selected as 127 is longest)
Feedback Number of Delay repeats (0 is 1 repeat, 127 is many repeats)
Wow & Flutter Amount of random volume and pitch changes – tape recorder nostalgia effect (0 is minimum fluctuation, 127 is maximum fluctuation)
Low-Pass Frequency Cutoff Brightness of the Delay signal (0 is darkest, 127 is brightest)
DIGITAL Parameter value definitions
Level Amount of the Delay effect (0 is off, 127 is maximum)
Delay Time Interval between Delay repeats (30 milliseconds selected as 0 is shortest, 1450 milliseconds selected as 127 is longest)
Feedback Number of Delay repeats (0 is 1 repeat, 127 is many repeats)
Low-Pass Frequency Cutoff Brightness of the Delay signal (0 is minimum (dark tone), 127 is maximum brightness)
Input Level Signal level going into the Delay effect (versus output level controlled by the numbered DELAY knob) (0 is minimum, 127 is maximum)
DUCKING Parameter value definitions
Level Amount of the Delay effect (0 is off, 127 is maximum)
Delay Time Interval between Delay repeats (30 milliseconds selected as 0 is shortest, 1450 milliseconds selected as 127 is longest)
Feedback Number of Delay repeats (0 is 1 repeat, 127 is many repeats)
Release Time Duration that the delayed signal is suppressed after “live” playing (input) stops (0 is shortest wait, 127 is longest wait)
Ducking Threshold Sensitivity of the ducking action to your playing strength (signal level) (0 in least reactive, 127 is most reactive)
Delay parameter
Continuous Controller
numbers
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
13
MIDI
System Exclusive Messages
Transferring Presets
You can transfer any preset between Cyber–Champ™ amplifiers or between a
Cyber–Champ™ amplifier and a computer.
CyberChamp to CyberChamp
Connect MIDI OUT on the transmitting amplifier to MIDI IN on the receiving
amplifier. Select the preset you want to send on the transmitting amplifier then
hold the BANK button for 2 seconds. After the preset buttons flash on the
receiving amplifier, hold any preset button for 2 seconds to save to that location
in the Players’ Lounge bank.
CyberChamp to Computer
Connect MIDI OUT on your Cyber–Champ™ amplifier to MIDI IN on your
computer. Open a new SysEx file in your MIDI utility application to accept the
preset transfer (dump). Select the preset you want to send on the
Cyber–Champ™ amplifier, then hold the BANK button for 2 seconds.
Computer to CyberChamp
Connect MIDI OUT on your computer to MIDI IN on your Cyber–Champ™
amplifier. Open a SysEx file containing a preset in your MIDI utility application
then initiate the transfer (dump). After the preset buttons flash on the
Cyber–Champ™ amplifier, hold any preset button for 2 seconds to save to that
location in the Players’ Lounge bank.
Selecting Effect Types and
Switching Hum Reduction On/Off
You can select effect types and turn Hum Reduction on or off using SysEx
messages. A sequencer or a computer with a MIDI capable soundcard and a
MIDI utility application are required for these functions. The SysEx messages
required for these operations are in Appendix 3 on page 16.
See Appendix 3 on page 16 for details.
Your computer must have a MIDI
capable soundcard with appropriate
adapters and you must have a MIDI
utility application such as Cakewalk™.
The last saved version of a preset is
actually what is transmitted—recent
(unsaved) edits are not transmitted.
See Appendix 2 on page 15 for details.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
14
Appendices
NOTES:
The Cyber–Champ™ amplifier does not recognize or transmit System
Common messages.
All knob adjustments (even knobs not captured) are transmitted via MIDI
OUT. MIDI program changes and continuous controller changes are also
“echoed” through the MIDI OUT port. Another Cyber–Champ™ amplifier
connected as a receive MIDI device will “mirror” all these changes.
FUNCTION TRANSMITTED RECOGNIZED REMARKS
Basic Default 1 Omni Transmit Channel is fixed at 1.
Channel Changed X X
Default Mode 3 Mode 2
Mode Messages X X
Altered X X
Note Note Number X X
Number True Voice X X
Velocity Note ON X X
Note OFF X X
After Keys X X
Touch Channel X X
Pitch BenderXX
Control Change O O Continuous Controller Number
is fixed at 11.
Program Implemented O O All program changes in Bank #00.
Change True # 0 6, 10-16, 20-26, 0 6, 10-16, 20-26, Program changes to program 127 (any bank)
30-36, 40-46, 50-56 30-36, 40-46, 50-56 activates/deactivates the Tuner.
System Exclusive O O See Appendix 2, 3, 4
System Song Position X X
Common Song Select X X
Tune Request X X
System Clock X X
Real Time Commands X X
Local On/Off X X
Auxiliary All Notes Off X X
Messages Active Sensing X X
System Reset X X
GM ON X X
Mode 1: Omni On, Poly Mode 2: Omni On, Mono O: Yes
Mode 3: Omni Off, Poly Mode 4: Omni Off, Mono X: No
4
4
Appendices
Appendices
Appendix 1 MIDI Implementation Chart
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
15
Appendices
VALUE DESCRIPTION
F0H Start of System Exclusive Message
08H Fender Manufacturer ID
nnH nn = Device ID (minus one)
31H Amp ID number 31H. The upper nibble identifies the Cyber-Champ™ amplifier and the lower nibble designates software version
ffH Function ID number: 02H = One Preset Dump
F7H End of System Exclusive Message
Appendix 2 SysEx MIDI Dump
This appendix contains tables describing the System Exclusive message
components and protocol for MIDI Dump. NOTE: The nomenclature for values
uses an H to designate that the one-byte value is expressed in Hexadecimal
(00H – FFH).
VALUE DESCRIPTION
F0H Start of System Exclusive Message
08H Fender Manufacturer ID
nnH nn = Device ID (minus one)
31H Amp ID number 31H. The upper nibble identifies the Cyber-Champ™ amplifier and the lower nibble designates software version
ffH Function ID number: 02H = One Preset Dump
PnH Packet Number
Data Data bytes: The data bytes have been formatted following the MIDI Specification 1.0
cbH Checksum byte used for error checking
F7H End of System Exclusive Message
System Exclusive Packet
System Exclusive Header
VALUE DESCRIPTION
F0H Start of System Exclusive Message
08H Fender Manufacturer ID
nnH nn = Device ID (minus one)
21H Amp ID number 31H. The upper nibble identifies the Cyber-Champ™ amplifier and the lower nibble designates software version.
ffH Function ID number: 01H = Utilities Message, 02H = One Preset Message
7BH End of System Exclusive File Byte
F7H End of System Exclusive Message
System Exclusive End of File Message
VALUE DESCRIPTION
F0H Start of System Exclusive Message
08H Fender Manufacturer ID
nnH nn = Device ID (minus one)
21H Amp ID number 31H. The upper nibble identifies the Cyber-Champ™ amplifier and the lower nibble designates software version.
04H Message ID number for additional parameter controls.
23H ID number indicating request for a MIDI Dump
00H Unused Data Byte
00H Unused Data Byte
00H Unused Data Byte
ddH Dump ID byte: 01H = Transmit Utilities, 02H = Transmit One Preset
7BH End of System Exclusive File Byte
F7H End of System Exclusive Message
MIDI Dump Initiation Message
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
16
Appendices
Appendix 3 SysEx Effect Type/Hum Reduction
This appendix contains tables describing the System Exclusive message
components and protocol for selecting effect types and switching hum
reduction on and off. NOTE: The nomenclature for values uses an H to
designate that the one-byte value is expressed in Hexadecimal (00H – FFH).
System Exclusive Preset Edit Message
Parameter/Setting Table
VALUE DESCRIPTION
F0H Start of System Exclusive Message
08H Fender Manufacturer ID
nnH nn = Device ID (minus one)
21H Amp ID number 31H. The upper nibble identifies the Cyber-Champ™ amplifier and the lower nibble designates software version.
05H Message ID number for additional parameter controls.
ddH Parameter ID number for additional parameter controls (See table below).
vvH Value for the parameter you wish to edit (See table below).
7BH End of System Exclusive File Byte
F7H End of System Exclusive Message
PARAMETER ID
PARAMETER ID NUMBER (ddH) VALUE (vvH)
Reserved 00H
Reverb Type Selection 01H 00H = Room
01H = Reserved
02H = Reserved
03H = Hall
04H = Reserved
05H = Reserved
06H = Arena
07H = Reserved
08H = Reserved
09H = Reserved
0AH = Spring
0BH = Reserved
0CH = Reserved
0DH = Reserved
0EH = Reserved
0FH = Reserved
Mod. F/X Type Selection 02H 00H = Chorus
01H = Reserved
02H = Reserved
03H = Flange
04H = Reserved
05H = Reserved
06H = Phaser
07H = Reserved
08H = Reserved
09H = Reserved
0AH = Tremolo
0BH = Reserved
0CH = Reserved
0DH = Vibratone
0EH = Reserved
0FH = Reserved
PARAMETER ID
PARAMETER ID NUMBER (ddH) VALUE (vvH)
Delay Type Selection 03H 00H = Reserved
01H = Digital
02H = Reserved
03H = Reserved
04H = Reserved
05H = Reserved
06H = Reserved
07H = Ducking
08H = Reserved
09H = Reserved
0AH = Reserved
0BH = Tape
0CH = Reserved
0DH = Reserved
0EH = Reserved
0FH = Reserved
Reserved 04H
Reserved 05H
Reserved 06H
Reserved 07H
Hum Reduction Selection 08H 00H = Off
01H = On
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
17
Appendices
Appendix 4 SysEx Handshake
Following the guidelines of the MIDI specifications, data is transmitted as
follows: First, the System Exclusive Header is sent. The amp will wait 200ms
to look for a handshake. If no handshake is received then the amp will transmit
the first data packet. The transmission continues until all the information has
been sent. After the last packet, the End of File message is sent. The
handshake messages the amp will respond to are:
Handshake System Exclusive Message
VALUE DESCRIPTION
F0H Start of System Exclusive Message
7EH Universal Message
nnH nn = Device ID (minus one)
hdH Handshake ID: 7CH = Wait, 7DH = Cancel, 7EH = Not Acknowledge, 7FH = Acknowledge
ppH Packet Number
F7H End of System Exclusive Message
Appendix 5 Troubleshooting
Appendix
6 Specifications
TYPE: PR 528
PART NUMBERS: 2290300000 (120V, 60Hz) USA 2290301000 (110V, 60Hz) TW
2290303000 (240V, 50Hz) AUS 2290304000 (230V, 50Hz) UK
2290305000 (220V, 50Hz) ARG 2290306000 (230V, 50Hz) EUR
2290307000 (100V, 50Hz) JPN 2290309000 (220V, 60Hz) ROK
POWER REQUIREMENTS: 180W
POWER OUTPUT: 65W @ 5%THD
RATED LOAD IMPEDANCE: 8
SPEAKER COMPLEMENT: One 12”, 8 Celestion® G12P-80 (P/N 005985000)
FUSES PRIMARY: F4A 125V (100V, 120V units), F1.6A 250V (230V, 240V units)
SECONDARY: T1A 250V (digital supply, all units)
MIDI JACKS: IN, OUT
PHONES JACK: 1/4” Stereo
DIMENSIONS HEIGHT: 17.25 in (43.8 cm)
WIDTH: 18.5 in (47.0 cm)
DEPTH: 9.5 in (24.1 cm)
WEIGHT: 30 lb (13.6 kg)
Product specifications are subject to change without notice.
PROBLEM SOLUTIONS
No sound coming from the amp • Remove anything plugged into the PHONES jack. • Switch TUNER off.
• Capture and turn all knobs above minimum.
The amp is not responding to any MIDI Program • Make sure the MIDI cables are connected properly.
Change messages from external devices
The amp is not responding to any MIDI Continuous • Make sure the Continuous Controller number matches the default value or one of the
Controller messages from external devices
predefined numbers (see page 14). • Make sure the MIDI cables are connected properly.
The amp is not responding to any MIDI System • Make sure the MIDI cables are connected properly.
Exclusive messages from external devices
The unit is unresponsive but has some • Turn the power on and off. If still unresponsive, make note of which lights are on or
blinking or lit lights (buttons or LEDs) blinking (fast or slow). Call an authorized Fender® service center with this information.
To locate MIDI resources online, visit: www.midi.org
If a problem persists, consult an authorized Fender® Service Center, or point your browser to: www.fender.com or www.mrgearhead.net and click on support.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
18
Este símbolo advierte al usuario sobre los altos
niveles de voltaje existentes en el interior de la
unidad.
Este símbolo indica al usuario que lea toda la
documentación adjunta para utilizar la unidad con
seguridad.
Lea las instrucciones atentamente y sígalas al pie de la letra.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Conecte el cable de alimentación eléctrica únicamente a una
toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y
frecuencia que se indican bajo INPUT POWER en el panel
posterior de este producto.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas
eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable
de alimentación de CA (utilice únicamente un paño húmedo).
Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a
conectarla a la corriente.
Asegúrese de que haya al menos 6 pulgadas (15 cm) de
espacio libre en la parte posterior de la unidad para una
correcta ventilación y refrigeración.
Este producto deberá situarse lejos de fuentes de calor tales
como radiadores, registros de calefacción u otros productos
que generen calor.
Es posible que este producto esté equipado con un enchufe
polarizado (una clavija más ancha que la otra) para una mayor
seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma de
corriente, póngase en contacto con un electricista para que la
cambie, ya que podría no ser compatible. No modifique la
función de seguridad de este enchufe.
• Evite que el cable de alimentación sufra cualquier daño.
Este producto deberá ser reparado por personal cualificado en
los casos siguientes: si el cable de alimentación o el enchufe
está dañado; si se ha caído algún objeto o se ha derramado
líquido sobre el producto; si el producto ha estado expuesto
a la lluvia; si su funcionamiento y rendimiento no son normales;
si ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada.
No utilice soportes para el producto que no sean los
recomendados por el fabricante.
El cable de alimentación de este producto deberá estar des-
conectado de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar
durante un largo período de tiempo o en caso de tormenta
eléctrica.
• No moje la unidad ni ponga recipientes con líquido sobre ella.
ADVERTENCIA: La reparación de las piezas del interior de la
unidad sólo la puede realizar personal cualificado.
Los sistemas de amplificadores y altavoces Fender
®
pueden
producir niveles muy elevados de sonido, que pueden
provocar daños temporales o permanentes en el oído. Tenga
cuidado al establecer y ajustar los niveles de volumen durante
la utilización.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que
cumple con los requisitos para los dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de la normativa de
la FCC. Estas restricciones tienen como finalidad propor-
cionar una protección razonable frente a interferencias en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía en forma de frecuencias de radio; si no
se utiliza según las instrucciones, puede provocar inter-
ferencias en las comunicaciones por radio y no se garantiza
que no se produzcan interferencias en determinadas
instalaciones. Si este equipo causara interferencias en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar
corregirlas mediante una o varias de las medidas siguientes:
coloque en otro lugar la antena de recepción o cambie su
orientación, aumente la separación entre el equipo y el
receptor, conecte el equipo a un circuito o a una toma de
corriente distintas a las del receptor. Si necesita ayuda,
consulte a su proveedor o a un técnico especialista en
radio/TV.
ES UN PRODUCTO DE:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA, EE.UU.
Copyright © 2003, FMIC
Las marcas comerciales
Blackface™, Cyber-Champ™, Champ
®
, Cyber–Twin™, Cyber-Series™,
Deluxe™, Dyna–Touch™, Mr. Gearhead™, Virtual Tone Interpolation™,
Bassman
®
, Deluxe Reverb
®
, Fender
®
, Princeton
®
, Twin Reverb
®
y sus logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de FMIC.
Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
II
II
nn
nn
ss
ss
tt
tt
rr
rr
uu
uu
cc
cc
cc
cc
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ee
ee
ss
ss
dd
dd
ee
ee
ss
ss
ee
ee
gg
gg
uu
uu
rr
rr
ii
ii
dd
dd
aa
aa
dd
dd
ii
ii
mm
mm
pp
pp
oo
oo
rr
rr
tt
tt
aa
aa
nn
nn
tt
tt
ee
ee
ss
ss
Amplificador CyberChamp
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
19
El nuevo amplificador Cyber-Champ™ ha sido
desarrollado por el mismo equipo que creó los amplifi-
cadores Cyber–Twin™ y Cyber-Deluxe™ de Fender
®
. Los
amplificadores Cyber–Series™ son los logros más
importantes del proyecto de investigación y desarrollo
más innovador de Fender y están dotados de la exclusiva
tecnología
Virtual Tone Interpolation
de Fender (número
de patente 6.222.110). La tecnología VTI™ permite
convertir el amplificador Cyber-Champ™ en distintos
amplificadores según el diseño de circuitos. Comenzando
por un panel de circuitos virtual, el amplificador Cyber-
Champ™ “cambia las conexiones” de su arquitectura
básica para convertirse en la esencia de algunos de los
amplificadores de mayor calidad: Blackface™ de Fender,
Dyna–Touch™, los amplificadores Tweed y Modern, e in-
cluso en los mejores amplificadores British.
El amplificador Cyber-Champ™ le permite diseñar su
propio amplificador. Comience por uno de los 14 diseños
de amplificador permanentes y configuraciones de
efectos que contiene el amplificador Cyber-Champ™:
gire algunos botones, realice algunos cambios y guárde-
los en una de las 7 ubicaciones de configuraciones
predefinidas que se pueden modificar reservadas en la
placa para sus propios diseños originales de amplificador.
La implementación MIDI del amplificador Cyber-Champ™
le permite transferir configuraciones predefinidas para
realizar copias de seguridad en un PC o para inter-
cambiarlas con otros intérpretes que utilicen el amplifi-
cador Cyber-Champ™.
El amplificador Cyber-Champ™ pone a su disposición
una gran variedad de efectos con calidad de estudio:
efectos de Reverb, modulación y Delay suficientes para
satisfacer al oído más exigente. Muchos de ellos son en
estéreo, por lo que puede utilizar el conector de
auriculares para disfrutar de una dimensión estéreo
ambiental completa. El altavoz Celestion
®
y el circuito de
amplificación Dyna-Touch™ del amplificador Cyber-
Champ™ le proporcionan a usted y a su audiencia un
sonido potente y repleto de sensaciones. No suena sólo
“en papel”.
21 configuraciones de amplificación predefinidas seleccionables mediante los botones de banco y de configuración predefinida
o mediante un controlador de MIDI:
14 configuraciones predefinidas permanentes: podrá disponer siempre de excelentes configuraciones de amplificador
y efectos
• Banco Custom Shop de Fender
®
: 7 combinaciones de amplificador y efectos de gran calidad
• Banco Your Amp Collection: 7 amplificadores clásicos “tradicionales”
7 configuraciones predefinidas que se pueden modificar: permiten crear y almacenar configuraciones personalizadas de
amplificador y efectos en el banco Players’ Lounge
• 3 bancos de efectos con calidad de estudio que se pueden utilizar de forma simultánea:
• 4 tipos de reverb con niveles seleccionables y parámetros a los que se puede acceder mediante MIDI
• 5 tipos de efectos de modulación con niveles seleccionables y parámetros a los que se puede acceder mediante MIDI
• 3 tipos de efectos delay con niveles seleccionables y parámetros a los que se puede acceder mediante MIDI
• Implementación MIDI:
27 controles continuos para ajustar los parámetros del amplificador mediante equipos MIDI externos (secuenciador,
ordenador, pedal o amplificador Cyber–Series
)
El controlador continuo con definición de configuraciones predefinidas permite controlar mediante el pedal los parámetros
programables
• Funcionalidad de operaciones exclusivas del sistema para la administración selectiva de configuraciones predefinidas
• Puertos de entrada y salida MIDI, MIDI IN y MIDI OUT, en el panel frontal
• La tecnología Virtual Tone Interpolation™ ofrece 7 selecciones de tipo de amplificador con tone stacks situados antes
o después de los circuitos de conducción
• El algoritmo de reducción de zumbido (pendiente de patente) busca y elimina de forma activa el “zumbido” ambiental
• Afinador cromático digital incorporado
• 65 vatios de potencia de salida
• Altavoz Celestion
®
de 12" y 8
• Conector de salida de línea/auriculares estéreo
CC
CC
aa
aa
rr
rr
aa
aa
cc
cc
tt
tt
ee
ee
rr
rr
íí
íí
ss
ss
tt
tt
ii
ii
cc
cc
aa
aa
ss
ss
GG rr aacc ii aa ss pp oo rr ee ll ee gg ii rr FF ee nn dd ee rr
®®
SSoo nn ii dd oo ,, tt rraa dd ii cc ii óó nn ee ii nn nn oo vv aa cc ii óó nn dd ee ss dd ee 11 99 44 66 ..
II
II
nn
nn
tt
tt
rr
rr
oo
oo
dd
dd
uu
uu
cc
cc
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
Amplificador CyberChamp
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
20
Conceptos básicos de utilización
Configuraciones predefinidas y bancos
El Cyber-Champ™ se reconfigura instantáneamente cada vez que se
selecciona una configuración predefinida. Utilice los botones de confi-
guraciones predefinidas para seleccio-
nar una configuración predefinida en el banco actual. Pulse el botón BANK
y, a continuación, un botón de configuración predefinida para seleccionar
una configuración predefinida de otro banco. Tenga en cuenta que, al
seleccionar una configuración predefinida, la posición de cada botón no refleja
su configuración real (excepto por casualidad) mientras no se capture…
Ca
ptura de botones
Para poder ajustar el valor de un botón, debe “capturarlo” previamente. Para
ello, gire el botón hasta que se ilumine el indicador LED adyacente. Una vez
capturado, los ajustes posteriores se pueden escuchar y se realizan de forma
inmediata.
Guar
dar configuraciones predefinidas
Los valores de los botones capturados se liberan al seleccionar una configu-
ración predefinida …no obstante, para guardar todas sus configuraciones
actuales sólo tiene que mantener pulsado cualquier botón de configuración
predefinida durante 2 segundos. La nueva configuración predefinida se
guardará en el banco Players’ Lounge, asignada al botón pulsado. La nueva
configuración predefinida se activa automáticamente.
A. CONECTOR INPUT (ENTRADA)
Conexión de entrada para la guitarra. El nivel de entrada se ajusta automáticamente
para asegurar que se envíe el nivel de señal adecuado a los circuitos DSP.
B. GAIN (GANANCIA)
Controla el nivel de distorsión de la señal y contribuye al volumen global del amplificador.
Utilice el botón VOLUME {C} para ajustar (normalizar) cualquier cambio de nivel de
volumen que no desee provocado por un cambio en el nivel del parámetro GAIN.
C. VOLUME (VOLUMEN)
Controla el nivel la señal post-distorsión y contribuye al volumen global del amplificador.
Utilice este botón junto con GAIN {B} para normalizar las diferencias de volumen entre
configuraciones predefinidas.
-40
GAIN
VOLUME
-10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
INPUT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
1
1
Descripción general
Descripción general
Cada una de las configuraciones
predefinidas contiene un conjunto
completo de valores de efectos y
amplificación.
Hay tres bancos de configuraciones
predefinidas:
CUSTOM SHOP Permanente
AMP COLLECTION Permanente
PLAYERS’ LOUNGE Modificable
Para capturar (tomar el control de) un
botón, gírelo hasta que el indicador
LED adyacente se ilumine.
La captura se produce cuando el
valor del botón coincida con el valor
real (interno) almacenado en la
configuración predefinida actual.
Puede guardar 7 configuraciones de
amplificador y de efectos propias en
el banco de configuraciones pre-
definidas Player’s Lounge.
Descripción general
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
21
D. TREBLE (AGUDOS)
Controla el nivel de las frecuencias altas.
E. MIDDLE (MEDIOS)
Controla el nivel de las frecuencias medias.
F. BASS (GRAVES)
Controla el nivel de las frecuencias bajas.
G. MASTER
Controla el volumen general de salida del amplificador, junto con los botones GAIN {B}
y VOLUME {D}. MASTER es el control final del volumen, que limita el nivel de salida
máximo del amplificador Cyber-Champ™. La posición del botón MASTER (el ajuste) es
un límite absoluto, incluso al controlar MASTER mediante mensajes MIDI. No se pueden
asignar configuraciones predefinidas al volumen MASTER.
H. REVERB
Selecciona un tipo y un nivel de Reverb. El nivel aumenta dentro de cada tipo en el
sentido de las agujas del reloj, como se indica en la ilustración, de desactivado (–)
a máximo (+).
I. MOD F/X
Selecciona un tipo y un nivel de efecto de modulación. El nivel aumenta dentro de cada
tipo en el sentido de las agujas del reloj, como se indica en la ilustración, de desactivado
(–) a máximo (+). Para establecer una velocidad de modulación personalizada, pulse TAP
al menos dos veces a la velocidad que desee. Pulse TAP una vez para que la velocidad
sea la mínima posible. Sólo hay un ajuste de nivel para Phaser.
J. DELAY
Selecciona un tipo y un nivel de Delay. El nivel aumenta dentro de cada tipo en el sentido
de las agujas del reloj, como se indica en la ilustración, de desactivado (–) a máximo (+).
Para establecer un intervalo de delay personalizado, pulse TAP al menos dos veces a la
velocidad que desee. Pulse TAP una vez para que el intervalo sea el mayor posible.
K. TUNER
Activa y desactiva el afinador. El afinador “toma prestadas” las luces del botón de
configuración predefinida para indicar la nota más próxima, y los indicadores LED de
captura para indicar bemol, afinado o sostenido.
Nota más próxima
Afinación precisa
+40+10
IN TUNE
-40 -10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tipo de Delay Descripción
DIGITAL Delay de 130 ms, una sola repetición (panning)
TAPE Delay de 300 ms, feedback bajo, wow & flutter medio
DUCKING Delay de 460 ms, feedback medio, pasa a “segundo plano” al tocar
DELAY
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tipo de efecto de modulación Descripción
CHORUS Frecuencia de barrido media con profundidad alta
VIBRATONE Frecuencia rápida con profundidad media
TREMOLO Frecuencia rápida con ciclo de funcionamiento y profundidad media-alta
FLANGE Frecuencia de barrido lenta con profundidad media
PHASER Frecuencia de barrido media con profundidad media
MOD. F/X
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tipo de Reverb Descripción
SPRING Reverb Blackface™ brillante con caída larga
ROOM Sala pequeña con una acústica brillante y caída media
HALL Sala de conciertos con una calidad acústica media y caída larga
ARENA Respuesta de frecuencia opaca con caída larga
REVERB
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
TREBLE
MIDDLE
BASS
+40+10
IN TUNE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Los controles de sonido se sitúan
antes o después de los circuitos
de distorsión, según el tipo de
amplificador de la configuración
predefinida (consulte Configura-
ciones predefinidas a partir de la
página 23).
Los semitonos se indican medi-
ante dos luces de botones de
configuraciones predefinidas.
Por ejemplo, A y B se iluminarían
para indicar A (La) sostenido (Sí
bemol).
Descripción general
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
22
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
L. BOTONES PRESET y BANK
Los botones A-G permiten seleccionar configuraciones predefinidas del banco actual
indicado por los LED de colores de los bancos. Para activar un botón de configuración
predefinida de otro banco, pulse el botón BANK una o varias veces y,
a continuación, pulse el botón de la configuración predefinida.
Si se mantiene pulsado un botón de configuración predefinida durante 2 segundos, la
configuración actual del amplificador se guardará en el banco Players’ Lounge
(asignado al botón que se haya pulsado) y se activará automáticamente la nueva
configuración predefinida.
REST
ABLECER: Para restablecer los valores de fábrica del banco Players’ Lounge,
mantenga pulsados los botones de configuración predefinida A y G a la vez que
enciende el amplificador Cyber-Champ™.
M. HUM REDUCTION
Activa y desactiva la reducción del zumbido. Reduce el zumbido ambiental en
determinadas situaciones mediante un algoritmo que busca frecuencias de zumbidos
y reduce sólo el “zumbido” si afectar a la música.
N. MIDI IN/OUT
Puertos MIDI (Musical Instrument Digital Interface) para conectar dispositivos MIDI al
amplificador Cyber-Champ™. La interfaz MIDI se puede utilizar para cambiar
y administrar configuraciones predefinidas, realizar ajustes, activar el modo de afinación
y editar parámetros de efectos. Consulte MIDI a partir de la página 25.
O. PHONES
Permite conectar auriculares estéreo. Este conector de salida también se puede utilizar
como salida de línea estéreo para conectar dispositivos de realce del sonido o equipos
de grabación.
P. JOYA ROJA
¡Es un !
Panel posterior
Q. POWER (ENCENDIDO)
Enciende y apaga el Cyber-Champ™.
R. CONECTOR IEC
Conecte el cable de corriente incluido de acuerdo con la frecuencia y el voltaje
indicados en el panel posterior del amplificador.
INPUT POWER
V Hz
180W
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PHONES
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Las configuraciones predefinidas y
los bancos se describen en
profundidad en Configuraciones
predefinidas a partir de la página 23.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Descripción general
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
23
2
2
Confi
Confi
g
g
uraciones
uraciones
p
p
r
r
edefinidas
edefinidas
En esta sección se definen las configuraciones predefinidas de cada banco y se
describe cómo personalizar configuraciones predefinidas y efectos.
Banco Custom Shop
Las configuraciones predefinidas del banco Custom Shop (permanente) contienen
combinaciones de efectos y amplificadores de la mejor calidad. Pulse BANK varias
veces hasta que el LED rojo se encienda y, a continuación, pulse un botón de configu-
ración predefinida (A–G) para activar una configuración predefinida de Custom Shop.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Banco Amp Collection
Las configuraciones predefinidas del banco Amp Collection (permanente) contienen
amplificadores clásicos “tradicionales”. Pulse BANK varias veces hasta que el LED
amarillo se encienda y, a continuación, pulse un botón de configuración predefinida
(A–G) para activar una configuración predefinida de Amp Collection.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Configuración Nombre Tipo de amplificador Reverb Modulación Delay
predefinida
A Red High-Gain Tweed con controles de Ninguno Ninguna Tape Delay de 300 ms, feedback bajo
House sonido de distorsión previa '59 Bassman
®
con wow y flutter medios
B R.I.P. Max-Gain, Modern Heavy Metal Combo Sala pequeña, frecuencia opaca Chorus, barrido lento Ninguno
con controles de sonido post-distorsión respuesta con caída breve con profundidad alta
C Hang 10 Clean Tweed con controles de Spring, Reverb brillante con Ninguna Tape Delay de 130 ms, feedback bajo
sonido de distorsión previa '59 Bassman
®
caída larga con wow y flutter medios
D Texas High-Gain Blackface™, con controles Spring, mediana, brillante Vibratone, velocidad rápidaTape Delay de 130 ms, feedback bajo
Shuffle de sonido originales de pre-distorsión Reverb Blackface™ con profundidad media con wow y flutter medios
Fender
®
Blackface™
E Modificado Maximum-Gain Modern Modified Combo Ninguno Ninguna Ninguno
Combo con controles de sonido post-distorsión
F Euro High-Gain British Combo con controles Ninguno Tremolo, velocidad rápida Ninguno
Trem de sonido post-distorsión con profundidad alta
G Boris Clean Dyna–Touch™ con Ninguno Chorus, barrido lento Ninguno
Chorus controles de sonido de distorsión previa con profundidad alta
Configuración Nombre Tipo de amplificador Reverb Modulación Delay
predefinida
A ‘49 Champ
®
Crunch Tweed con controles de Ninguno Ninguna Ninguno
sonido de distorsión previa '59 Bassman
®
B ‘55 Deluxe™ High-Gain Tweed con controles de Ninguno Ninguna Ninguno
sonido de distorsión previa '59 Bassman
®
C ‘65 Princeton
®
Clean Blackface™, con controles de sonido Reverb Blackface™ Ninguna Ninguno
Reverb originales de pre-distorsión Fender
®
Blackface™ de brillo mediano
D ‘65 Deluxe Clean Blackface™, con controles de sonido Reverb Blackface™ Ninguna Ninguno
Reverb
®
originales de pre-distorsión Fender
®
Blackface™ de brillo mediano
E Princeton
®
High-Gain Dyna–Touch™ con controles de sonido Hall, brillante con Ninguna Delay digital de 260 ms,
65 DSP post-distorsión caída media feedback medio
F British Crunch Jangly British Combo con controles Hall, brillante con Ninguna Ninguno
Invasion de sonido pre-distorsión caída larga
G Vintage British Crunch original British Combo con Ninguno Ninguna Ninguno
Crunch controles de sonido post-distorsión
Configuraciones predefinidas
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
24
Banco Players Lounge
Las configuraciones predefinidas del banco Players’ Lounge (modificables) disponen al
salir de fábrica de una amplia variedad de combinaciones de amplificadores y efectos,
pero se pueden volver a grabar según sus propios diseños de configuraciones
predefinidas. Pulse BANK varias veces hasta que el LED verde se encienda y, a
continuación, pulse un botón de configuración predefinida (A–G) para activar una
configuración predefinida de Players’ Lounge.
NOTA: La tabla siguiente no es válida para configuraciones predefinidas que se hayan
personalizado.
REST
ABLECER: Para restablecer los valores de fábrica del banco Players’ Lounge,
mantenga pulsados los botones de configuración predefinida A y G a la vez que
enciende el amplificador Cyber-Champ™.
Al restablecer los valores se borrarán
todas las configuraciones predefinidas
que se hayan creado.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Configuración Nombre Tipo de amplificador Reverb Modulación Delay
predefinida
A Stadium Higher-Gain British Combo con controles Arena, respuesta de frecuencia Ninguna Tape Delay de 300 ms,
Rock de sonido post-distorsión brillante respuesta con caída breve feedback bajo con wow y flutter medios
B Morning Clean Blackface™, con controles Sala pequeña, respuesta de Vibratone, velocidad Ninguno
Light de sonido originales de pre-distorsión frecuencia brillante rápida con caída con profundidad media
Fender
®
Blackface™ media
C Psychobilly High-Gain Tweed con ‘59 Bassman
®
Sala pequeña, frecuencia opaca Ninguna Tape Delay de 130 ms, feedback bajo
Controles de sonido de distorsión previa con caída media con wow y flutter medios
D Nü-D Maximum-Gain, Modern Heavy Metal Sala pequeña, frecuencia opaca Chorus, barrido lento Tape Delay de 100 ms, feedback bajo
Combo con controles de sonido post-distorsióncon caída media con profundidad alta con wow y flutter medios
E Clean Clean Blackface™, con controles Arena, respuesta de frecuencia Ninguna Ninguno
Arena de sonido originales de pre-distorsión brillante respuesta con caída breve
Fender
®
Blackface™
F Jazz Clean Dyna–Touch™ con Sala pequeña, respuesta de Ninguna Ninguno
Box controles de sonido de distorsión previa frecuencia brillante con caída media
G Barracuda Maximum-Gain, Dyna–Touch™ con Sala pequeña, frecuencia opaca Phaser, barrido medio Ducking Delay de 350 ms,
controles de sonido de distorsión previa con caída media con profundidad media feedback medio, ducking alto
Edición de configuraciones predefinidas
Puede crear 7 configuraciones predefinidas propias y guardarlas en el banco Players’
Lounge. En primer lugar, seleccione cualquier configuración predefinida con el tipo de
amplificador que desee como base para su nueva configuración predefinida; consulte
las tablas de las páginas 23 y 24. A continuación, ajuste los valores del amplificador
como desee. Cuando haya finalizado, pulse y mantenga pulsado cualquier botón de
configuración predefinida durante 2 segundos. La nueva configuración predefinida se
guardará en el banco Players’ Lounge (asignada al botón pulsado) y se activará de
forma automática.
NOTA: El contenido anterior de la configuración predefinida de Players’ Lounge en la
que la esté guardando se sobrescribirá con la configuración predefinida nueva.
Edición de efectos
Funciones avanzadas
Mediante un ordenador, se pueden editar parámetros de efectos a los que no se puede
acceder desde los controles del panel frontal del Cyber-Champ™. El efecto modificado
se puede guardar posteriormente en una configuración predefinida del banco Players’
Lounge y utilizarlo mediante los controles del panel frontal (consulte Funciones
avanzadas de edición de efectos en la página 26).
Para utilizar las funciones avanzadas
de edición de efectos se necesita
disponer de un equipo con una tarjeta
de sonido con funciones MIDI, así
como de los adaptadores adecuados y
de una aplicación de utilidad MIDI.
Las configuraciones predefinidas del
banco Players’ Lounge se pueden
utilizar como punto de partida para
configuraciones predefinidas nuevas,
pero en este caso las descripciones de
las tablas anteriores ya no serán váli-
das para las configuraciones predefini-
das que se hayan personalizado.
Configuraciones predefinidas
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
25
3
3
MIDI
MIDI
En esta sección se describen las funciones la interfaz MIDI (Musical Instrument Digital
Interface, interfaz digital para instrumentos musicales) del amplificador Cyber-Champ™.
El amplificador Cyber-Champ™ es compatible con el estándar MIDI mediante los
conectores DIN de 5 clavijas MIDI IN y MIDI OUT situados en el panel frontal.
El amplificador utiliza mensa
jes de canal y mensajes exclusivos del sistema para realizar
las tareas siguientes:
Mensajes de canal
Activar/Desactivar el afinador y los efectos
Es posible activar y desactivar el afinador mediante el cambio de programa MIDI 127 en
cualquier banco (00, 01, 02). También puede activar y desactivar los efectos (modulación
y delay) mediante el control continuo 85–cualquier valor entre 64 y 127 activará los
efectos, mientras que cualquier valor entre 0 y 63 los desactivará. La reverberación no
se verá afectada.
Cambios del control de eco
Para controlar dos o más amplificadores Cyber-Champ™ como si fueran uno, conecte
sus respectivos puertos MIDI. Conecte el puerto de salida MIDI OUT del amplificador
principal en el puerto de entrada MIDI IN del amplificador auxiliar y así sucesivamente
hasta conectar todos los amplificadores. La primera vez que se utiliza cada botón es
necesario capturarlo en todos los amplificadores antes de poder ajustar el valor en
todos los amplificadores. Para comprobar que se ha capturado un determinado valor en
todos los amplificadores, gire el botón de forma que pase por todos los valores posibles
y, a continuación, ajústelo en el valor que desee. Los ajustes posteriores se
sincronizarán.
Seleccionar configuraciones predefinidas
Es posible seleccionar configuraciones predefinidas mediante los cambios de programa
MIDI. Un pedal de control continuo establecido en el número 11 permite controlar la
velocidad del efecto de modulación y el intervalo del efecto de Delay según el número
de cambio de programa utilizado.
CONTROL DE VELOCIDAD DEL EFECTO
DE MODULACIÓN
Nº de cambio Configuración
de programa Banco predefinida
0A
1B
2C
3 Custom Shop D
4E
5F
6G
10 A
11 B
12 C
13 Amp Collection D
14 E
15 F
16 G
20 A
21 B
22 C
23 Players’ Lounge D
24 E
25 F
26 G
CONTROL DE INTERVALO DEL EFECTO
DE DELAY
Nº de cambio Configuración
de programa Banco predefinida
30 A
31 B
32 C
34 Custom Shop E
35 F
33 D
36 G
40 A
41 B
42 C
43 Amp Collection D
44 E
45 F
46 G
50 A
51 B
52 C
53 Players’ Lounge D
54 E
55 F
56 G
Para alternar el pedal de control
continuo entre velocidad de modu-
lación e intervalo de delay para la
misma configuración predefinida,
aumente o disminuya en valor en 30
respectivamente. Por ejemplo, los
valores 15 y 45 pertenecen a la
configuración F del banco Amp
Collection, pero el valor 15 controla
la velocidad de modulación y el 45
el intervalo de delay.
Todos los cambios de programa se
realizan en el banco MIDI 00 y se
transmiten a través del canal de
transmisión 1.
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de
implementación MIDI.
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de
implementación MIDI.
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de
implementación MIDI.
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
26
Ajustar la configuración del amplificador
Los siguientes números de control continuo permiten ajustar cualquier botón del
amplificador Cyber-Champ™. Los valores oscilan entre 0 (desactivado) y 127 (valor
máximo).
Nº de control Valor de
continuo parámetros
07 Volumen principal
85 Activar/Desactivar efectos (0-63: desactivado, 64-127: activado)
102 Ganancia
103 Volumen
104 Agudos
105 Medios
106 Graves
107 Reservado
108 Volumen principal
109 Nivel de Reverb
110 Tiempo de Reverb
111 Reverb prolongado (entrada)
112 Difusión de Reverb
113 Tono de Reverb
114 Nivel de efecto de modulación
115 Velocidad de efecto de modulación
116 Efecto de modulación, parámetro 2 (consulte la página 11)
117 Efecto de modulación, parámetro 3 (consulte la página 11)
118 Efecto de modulación, parámetro 4 (consulte la página 11)
119 Intervalo Tap
120 Nivel de Delay
121 Tiempo de Delay
122 Feedback de Delay
123 Parámetro 2 de Delay (consulte la página 12)
124 Parámetro 3 de Delay (consulte la página 12)
125 Reverb, varios efectos (consulte la página 12)
126 Efecto de modulación, varios efectos
127 Delay, varios efectos
Los cambios de controles pueden
guardarse con un secuenciador para
poder volver a reproducirlos durante las
actuaciones.
Los secuenciadores han de capturar
primero los botones para poder
controlar su configuración. Para ello,
desplácese por todo el intervalo de
valores del control continuo y, a con-
tinuación, vuelva a establecer el valor
(configuración) que desee. El secuen-
ciador dispondrá de control activo
sobre el botón (parámetro).
NOTA: Si se pierde la captura del
secuenciador (por ejemplo, al girar de
forma manual el botón), el secuencia-
dor debe volver a capturar el control de
dicho parámetro para utilizarlo de
nuevo.
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de
implementación MIDI.
SPRING, ROOM, HALL y ARENA Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Reverb (0: desactivado, 127: valor máximo)
Time Duración del sostenido del efecto Reverb (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Dwell Nivel de señal de entrada para el efecto Reverb (en oposición al nivel de salida que se controla mediante el botón REVERB). (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Diffusion Densidad del efecto Reverb que va desde dispersa con caída no uniforme hasta densa con caída uniforme (0: máxima dispersión, 127: máxima uniformidad)
Tone Nitidez de la señal de Reverb (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Edición de efectos avanzada
Reverb
Sólo se puede acceder a los parámetros de Reverb que se especifican en la tabla y la
ilustración siguientes mediante los números de control continuo MIDI 109-113.
El intervalo de valores de estos parámetros es de 0-127.
Números de control
continuo para parámetros
de Reverb
Los 4 tipos de Reverb tienen los
mismos 5 parámetros editables.
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
REVERB
Nº de CCNº de CC Réverbération (todos)Réverbération (todos)
109 Level
110 Time
111 Dwell
112 Diffusion
113 Tone
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de
implementación MIDI.
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
27
Efectos de modulación
Sólo se puede acceder a los parámetros de los efectos de modulación que se
especifican en la ilustración y en las tablas siguientes para el efecto actual mediante los
números de control continuo MIDI 114-118 (salvo en el caso de Rate (nº CC 115) al que
también se puede acceder mediante el botón TAP). El valor de los mensajes de control
continuo puede oscilar entre 0 y 127.
Nº de CCNº de CC Chorus Vibratone Tremolo Flange Phaser
114 Level Level Level Level Level
115 Rate Rotor Speed Rate Rate Rate
116 Depth Doppler Freq. Shift Depth Depth Depth
117 Avg. Delay Time Low-Pass Filter Range Offset Feedback Feedback
118 Left/Right Phase Left/Right Phase Shape Left/Right Phase Stereo Spread
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
CHORUS Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Chorus (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rate Velocidad de barrido del efecto Chorus (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo))
Depth Nivel de variación de la frecuencia Doppler y perceptibilidad del efecto Chorus (0: mínimo, 127: máximo)
Average Delay Time Tiempo de Delay medio de las pulsaciones móviles de Chorus (repeticiones). Utilice valores altos para doblar el efecto (0: mínimo, 127: máximo)
Left/Right Phase
1
Stereo: Fase entre los osciladores de baja frecuencia de los canales derecho e izquierdo (0: efecto estéreo mínimo, 127: efecto estéreo máximo)
FLANGE Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Flange (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rate Velocidad de barrido del efecto Flange (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo))
Depth Nivel de variación de la frecuencia Doppler y perceptibilidad del efecto Flange (0: mínimo, 127: máximo)
Feedback Cantidad de señal de Flange que se incorpora de nuevo al circuito de Flange (0: mínima retroalimentación, 127: máxima retroalimentación)
Left/Right Phase
1
Stereo: Fase entre los osciladores de baja frecuencia de los canales derecho e izquierdo (0: efecto estéreo mínimo, 127: efecto estéreo máximo)
PHASER Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Phaser (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rate Velocidad de barrido del efecto Phaser (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo))
Depth Ancho del barrido Phaser y perceptibilidad del efecto Phaser (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Feedback Cantidad de señal procesada del efecto Phaser que se incorpora de nuevo (recicla) a la entrada (0: mínima retroalimentación, 127: máxima
retroalimentación)
Stereo Spread
1
Stereo: Cantidad de separación estéreo entre los canales derecho e izquierdo (0: efecto estéreo mínimo, 127: efecto estéreo máximo)
TREMOLO Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Tremolo (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rate Velocidad de ciclo del efecto Tremolo (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo))
Depth Nivel de reducción del volumen con cada ciclo del efecto Tremolo (0: nivel de reducción mínimo, 127: nivel de reducción máximo)
Offset Compensación del oscilador de baja frecuencia (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Shape Uniformidad de la forma de onda del efecto Tremolo (0: uniforme y regular, 127: no uniforme e irregular)
VIBRATONE Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Vibratone (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rotor Speed Velocidad del bafle de altavoz giratorio virtual (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo))
Doppler Frequency Shift Nivel de variación de la frecuencia Doppler y perceptibilidad del efecto Vibratone (0: mínima variación, 127: máxima variación)
Low-Pass Filter Range Cantidad de frecuencias altas en la señal de Vibratone (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Amplitude Modulation Depth Nivel de variación del volumen con cada ciclo del efecto Vibratone (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Números de control
continuo para parámetros
de modulación
1
Este parámetro modifica las características estéreo del amplificador Cyber-Champ™ que puede utilizar con auriculares mediante el conector de salida PHONES.
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
28
Efectos Delay
Sólo se puede acceder a los parámetros de los efectos Delay que se especifican en la
ilustración y en las tablas siguientes para el efecto actual mediante los números de
control continuo MIDI 120-124 (salvo en el caso de Delay Time (nº CC 121) al que
también se puede acceder mediante el botón TAP). El valor de los mensajes de control
continuo puede oscilar entre 0 y 127.
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
Nº de CCNº de CC Digital Tape Ducking
120 Level Level Level
121 Delay Time Delay Time Delay Time
122 Feedback Feedback Feedback
123 Low-Pass Freq. Cutoff Wow & Flutter Release Time
124 Input Level
Low-Pass Freq. Cutoff Ducking Threshold
TAPE Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Delay (0: desactivado, 127: valor máximo)
Delay Time Intervalo de tiempo entre repeticiones de Delay (0: 30 milisegundos (valor mínimo), 127: 1450 milisegundos (valor máximo))
Feedback Número de repeticiones de Delay (0: 1 repetición, 127: muchas repeticiones)
Wow & Flutter Cantidad de cambios de tono y volumen aleatorios. Efecto nostálgico de grabadora de cinta (0: fluctuación mínima, 127: fluctuación máxima)
Low-Pass Frequency Cutoff Nitidez de la señal de Delay (0: mínima nitidez, 127: máxima nitidez)
DIGITAL Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Delay (0: desactivado, 127: valor máximo)
Delay Time Intervalo de tiempo entre repeticiones de Delay (0: 30 milisegundos (valor mínimo), 127: 1450 milisegundos (valor máximo)
Feedback Número de repeticiones de Delay (0: 1 repetición, 127: muchas repeticiones)
Low-Pass Frequency Cutoff Nitidez de la señal de Delay (0: valor mínimo (sonido oscuro), 127: máxima nitidez)
Input Level Nivel de la señal de entrada para el efecto Delay (en oposición al nivel de salida que se controla mediante el botón DELAY numerado)
(0: mínimo, 127: máximo)
DUCKING Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Delay (0: desactivado, 127: valor máximo)
Delay Time Intervalo de tiempo entre repeticiones de Delay (0: 30 milisegundos (valor mínimo), 127: 1450 milisegundos (valor máximo))
Feedback Número de repeticiones de Delay (0: 1 repetición, 127: muchas repeticiones)
Release Time Intervalo de tiempo en el que se contendrá la señal con efecto Delay una vez finalizada la interpretación (entrada) “en directo
(0: espera mínima, 127: espera máxima)
Ducking Threshold Efecto de la acción ducking sobre la intensidad con la que se toca (nivel de la señal) (0: mínimo efecto, 127: máximo efecto)
Números de control
continuo para parámetros
de Delay
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
29
Mensajes exclusivos del sistema
Transferir configuraciones predefinidas
Es posible transferir configuraciones predefinidas entre amplificadores Cyber-Champ™
o entre un amplificador Cyber-Champ™ y un ordenador.
De Cyber-Champ a Cyber-Champ
Conecte el puerto MIDI OUT del amplificador emisor al puerto MIDI IN del amplificador
receptor. Seleccione la configuración predefinida que desea enviar en el amplificador
emisor y, a continuación, mantenga pulsado el botón BANK durante 2 segundos.
Cuando los botones de configuraciones predefinidas empiecen a parpadear en el
amplificador receptor, mantenga pulsado cualquiera de estos botones durante
2 segundos para guardar la configuración predefinida en esa ubicación del banco
Players’ Lounge.
De Cyber-Champ a ordenador
Conecte el puerto MIDI OUT del amplificador Cyber-Champ™ al puerto MIDI IN del
ordenador. Abra un nuevo archivo SysEx en la aplicación de utilidad MIDI para aceptar
la transferencia (volcado) de la configuración predefinida. Seleccione la configuración
predefinida que desea enviar en el amplificador Cyber-Champ™ y, a continuación,
mantenga pulsado el botón BANK durante 2 segundos.
De ordenador a Cyber-Champ
Conecte el puerto MIDI OUT del ordenador al puerto MIDI IN del amplificador Cyber-
Champ™. Abra un archivo SysEx que contenga una configuración predefinida en la
aplicación de utilidad MIDI y, a continuación, inicie la transferencia (volcado). Cuando los
botones de configuraciones predefinidas empiecen a parpadear en el amplificador
Cyber-Champ™, mantenga pulsado cualquiera de estos botones durante 2 segundos
para guardar la configuración predefinida en esa ubicación del banco Players’ Lounge.
Seleccionar tipos de efectos y activar/
desactivar la reducción de zumbido
Es posible seleccionar tipos de efectos y activar o desactivar la reducción de zumbido
mediante mensajes SysEx. Para poder utilizar estas funciones, es necesario disponer de
un secuenciador o un ordenador con una tarjeta de sonido compatible con MIDI, así
como de una aplicación de utilidad MIDI. Los mensajes SysEx necesarios para estas
operaciones se especifican en el Apéndice 3 de la página 32.
Si desea obtener más información,
consulte el Apéndice 3 en la página 32.
Deberá disponer de un ordenador con
tarjeta de sonido compatible con MIDI y
adaptadores adecuados, así como de
una aplicación de utilidad MIDI como
Cakewalk™.
Se transmitirá la última versión de la
configuración predefinida que se haya
guardado; los últimos cambios realiza-
dos que no se hayan guardado no se
transmitirán.
Si desea obtener más información,
consulte el Apéndice 2 en la página 31.
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
30
NOTAS:
El amplificador Cyber-Champ™ no reconoce ni transmite mensajes comunes del
sistema. Todos los ajustes de botones (incluso los botones no capturados) se
transmitirán a través de la salida MIDI OUT. Los cambios de programa MIDI y los
cambios de control continuo también se transmitirán a través del puerto MIDI OUT.
Si conecta otro amplificador Cyber-Champ™ como dispositivo receptor MIDI, todos
estos cambios se “reflejarán” en él.
FUNCIÓN TRANSMITIDA RECONOCIDA OBSERVACIONES
Canal Predeterminado 1 Omni El canal de transmisión está establecido en 1.
básico Modificado X X
Predeterminado Modo 3 Modo 2
Modo Mensajes X X
Modificado X X
Número >Número de nota X X
de nota Sonoridad real X X
Velocidad Nota ON X X
Nota OFF X X
After Teclas X X
Touch Canal X X
Inflexión del tono XX
Cambio de control O O El número de control continuo
está establecido en 11.
Cambio de Implementado O O Todos los cambios de programa se encuentran en el banco 00.
programa real 0 – 6, 10-16, 20-26, 0 – 6, 10-16, 20-26, Los cambios de programa realizados en el programa 127
30-36, 40-46, 50-56 30-36, 40-46, 50-56 (cualquier banco) activan/desactivan el afinador.
Exclusivos del sistema O O Consulte los apéndices 2, 3, 4
Comunes Posición de canción X X
del sistema Selección de canción X X
Solicitud de afinación X X
Tiempo real Reloj X X
de sistema Comandos X X
Local On/Off X X
Mensajes Todas las notas Off X X
auxiliares Sensor activo X X
Reajuste del sistema X X
GM ON X X
Modo 1: Omni On, Polifónico Modo 2: Omni On, Mono O: Sí
Modo 3: Omni Off, Polifónico Modo 4: Omni Off, Mono X: No
4
4
A
A
p
p
éndices
éndices
Apéndice 1 Cuadro de implementación MIDI
Apéndices
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
31
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema
08H ID del fabricante de Fender
nnH nn = ID de dispositivo (menos uno)
31H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software
ffH Número de ID de función: 02H = Volcado de una configuración predefinida
F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Apéndice 2 SysEx Volcado MIDI
En este apéndice se incluyen una serie de tablas en las que se describen los distintos
componentes de los mensajes exclusivos del sistema y el protocolo para volcado MIDI.
NOTA: El sistema de nomenclatura de valores utiliza una H para indicar que el valor de
un byte se encuentra expresado en sistema hexadecimal (00H – FFH).
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema
08H ID del fabricante de Fender
nnH nn = ID de dispositivo (menos uno)
31H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software
ffH Número de ID de función: 02H = Volcado de una configuración predefinida
PnH Número de paquete
Data Bytes de datos: Se ha aplicado formato a los bytes de datos de acuerdo con la especificación MIDI 1.0
cbH Byte de suma de comprobación utilizado para comprobación de error
F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Paquete exclusivo del sistema
Encabezado exclusivo del sistema
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema
08H ID del fabricante de Fender
nnH nn = ID de dispositivo (menos uno)
21H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software.
ffH Número de ID de función: 01H = Mensaje de utilidades, 02H = Mensaje de una configuración predefinida
7BH Fin de byte de archivo exclusivo del sistema
F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Mensaje exclusivo del sistema de fin de archivo
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema
08H ID del fabricante de Fender
nnH nn = ID de dispositivo (menos uno)
21H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software.
04H Número de ID de mensaje para controles de parámetros adicionales.
23H Número de ID que indica una solicitud de volcado MIDI
00H Byte de datos sin utilizar
00H Byte de datos sin utilizar
00H Byte de datos sin utilizar
ddH Byte de ID de volcado: 01H = Transmitir utilidades, 02H = Transmitir una configuración predefinida
7BH Fin de byte de archivo exclusivo del sistema
F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Mensaje de inicio del volcado MIDI
Apéndices
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
32
CyberChamp
Amplifier
Apéndice 3 SysEx Tipo de efecto/Reducción de zumbido
En este apéndice se incluyen una serie de tablas en las que se describen los distintos
componentes de los mensajes exclusivos del sistema y el protocolo para seleccionar
tipos de efectos y activar o desactivar la reducción de zumbido. NOTA: El sistema de
nomenclatura de valores utiliza una H para indicar que el valor de un byte se encuentra
expresado en sistema hexadecimal (00H – FFH).
Mensaje exclusivo del sistema de edición de configuración predefinida
Tabla de parámetros/valores
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema
08H ID del fabricante de Fender
nnH nn = ID de dispositivo (menos uno)
21H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software.
05H Número de ID de mensaje para controles de parámetros adicionales.
ddH Número de ID de parámetro para controles de parámetros adicionales (Consulte la tabla siguiente).
vvH Valor del parámetro que desea editar (Consulte la tabla siguiente).
7BH Fin de byte de archivo exclusivo del sistema
F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
ID DE PARÁMETRO
NÚMERO DE ID DE PARÁMETRO (ddH) VALOR (vvH)
Reservado 00H
Selección de tipo de Reverb 01H 00H = Room
01H = Reservado
02H = Reservado
03H = Hall
04H = Reservado
05H = Reservado
06H = Arena
07H = Reservado
08H = Reservado
09H = Reservado
0AH = Spring
0BH = Reservado
0CH = Reservado
0DH = Reservado
0EH = Reservado
0FH = Reservado
Selección de tipo Mod. F/X 02H 00H = Chorus
01H = Reservado
02H = Reservado
03H = Flange
04H = Reservado
05H = Reservado
06H = Phaser
07H = Reservado
08H = Reservado
09H = Reservado
0AH = Tremolo
0BH = Reservado
0CH = Reservado
0DH = Vibratone
0EH = Reservado
0FH = Reservado
ID DE PARÁMETRO
NÚMERO DE ID DE PARÁMETRO (ddH) VALOR (vvH)
Selección de tipo de Delay 03H 00H = Reservado
01H = Digital
02H = Reservado
03H = Reservado
04H = Reservado
05H = Reservado
06H = Reservado
07H = Ducking
08H = Reservado
09H = Reservado
0AH = Reservado
0BH = Tape
0CH = Reservado
0DH = Reservado
0EH = Reservado
0FH = Reservado
Reservado 04H
Reservado 05H
Reservado 06H
Reservado 07H
Selección de reducción de zumbido 08H 00H = Off
01H = On
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
33
CyberChamp
Amplifier
Apéndice 4 SysEx Protocolo de enlace Handshake
De acuerdo con las directrices de las especificaciones MIDI, los datos se transmiten de
la siguiente manera: En primer lugar, se envía el encabezado exclusivo del sistema.
El amplificador esperará durante 200 ms una confirmación de enlace. Si no se recibe la
confirmación de enlace, el amplificador transmitirá el primer paquete de datos.
La transmisión continuará hasta que se haya enviado toda la información. Una vez
enviado el último paquete, se enviará el mensaje de fin de archivo. El amplificador
responderá a los siguientes mensajes de confirmación de enlace:
Mensajes exclusivos del sistema para el protocolo de enlace Handshake
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema
7EH Mensaje universal
nnH nn = ID de dispositivo (menos uno)
hdH ID de protocolo de enlace Handshake: 7CH = Esperar, 7DH = Cancelar, 7EH = Sin reconocer, 7FH = Reconocer
ppH Número de paquete
F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Apéndice 5 Resolución de problemas
Apéndice
6 Especificaciones
TIPO: PR 528
NÚMEROS DE REFERENCIA: 2290300000 (120 V, 60 Hz) EE.UU. 2290301000 (110 V, 60 Hz) TW
2290303000 (240 V, 50 Hz) AUS 2290304000 (230 V, 50 Hz) RU
2290305000 (220 V, 50 Hz) ARG 2290306000 (230 V, 50 Hz) EUR
2290307000 (100 V, 50 Hz) JPN 2290309000 (220 V, 60 Hz) COR
CONSUMO DE CORRIENTE: 180 W
POTENCIA DE SALIDA: 65 W @ 5 %THD
IMPEDANCIA DE CARGA NOMINAL: 8
COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: Un altavoz Celestion
®
G12P-80 de 8 y 12 pulgadas (Nº ref. 005985000)
FUSIBLES PRINCIPAL: F4A 125 V (unidades de 100 V, 120 V), F1.6A 250 V (unidades de 230 V, 240 V)
SECUNDARIO: T1A 250 V (fuente digital, todas las unidades)
CONECTORES MIDI: IN, OUT (ENTRADA, SALIDA)
CONECTOR DE AURICULARES PHONES: Conector de 1/4 pulgadas estéreo
DIMENSIONES ALTO: 43,8 cm (17, 25 pulgadas)
ANCHO: 47,0 cm (18,5 pulgadas)
FONDO: 24,1 cm (9,5 pulgadas)
PESO: 13,6 kg (30 libras)
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
PROBLEMA SOLUCIONES
El amplificador no emite ningún sonido • Retire cualquier dispositivo conectado al conector PHONES. • Apague el afinador TUNER.
• Capture todos los botones y ajústelos por encima del valor mínimo.
El amplificador no responde a ningún mensaje de Asegúrese de que los cables MIDI están correctamente conectados.
cambio de programa MIDI de dispositivos externos
El amplificador no responde a ningún mensaje de • Compruebe que el número de control continuo coincide con el valor predeterminado o con
control continuo MIDI de dispositivos externos
uno de los número predefinidos (consulte la página 30). • Asegúrese de que los cables
MIDI están correctamente conectados.
El amplificador no responde a ningún mensaje Asegúrese de que los cables MIDI están correctamente conectados.
exclusivo del sistema MIDI de dispositivos externos
La unidad no responde pero algunos • Encienda y apague la unidad. Si la unidad sigue sin responder, anote los botones
botones o indicadores LED están
indicadores LED que están encendidos o
que parpadean (rápido o lento). Póngase en
encendidos o parpadean contacto con un centro de servicio técnico Fender
®
una vez tenga esta información.
Si desea obtener recursos e información en línea sobre MIDI, visite la dirección: www.midi.org
En caso de que alguno de estos problemas persista, póngase en contacto con un centro de servicio técnico Fender
®
autorizado, o bien visite la
dirección: www.fender.com o www.mrgearhead.net y haga clic en el enlace de asistencia técnica.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
34
Amplificateur Fender CyberChamp
Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de
seuils de tension dangereux dans l’enceinte.
Ce symbole indique à l'utilisateur de lire toute la
documentation jointe au produit pour garantir la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y
conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertisse-
ments.
Branchez le câble d’alimentation électrique à une prise CA
mise à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le
panneau arrière de l’amplificateur sous INPUT POWER.
ATTENTION : Pour éviter l’endommagement de l’appareil, un
début d’incendie ou un choc électrique, ne l’exposez jamais à
l’humidité ou à la pluie.
• Débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer le boîtier
de l’appareil (utilisez un chiffon légèrement humide). Attendez
que l’appareil soit complètement sec avant de le rebrancher
sur le secteur.
Conservez au moins 16 cm d’espace derrière l’appareil pour
permettre une aération appropriée de celui-ci.
Il est conseillé d’entreposer cet appareil loin de toute source de
chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur
ou autres unités produisant de la chaleur.
Cet appareil peut être équipé d’une prise polarisée (une fiche
plus large que l’autre). C’est une garantie de sécurité. Si vous
ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un
électricien pour qu’il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui
puisse supprimer les garanties de sécurité qu’offre cette prise.
Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou
abrasé.
• Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être
effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le
câble d’alimentation ou la prise a été endommagé ; des objets
sont tombés sur l’appareil, du liquide a été renversé dessus ou
l’appareil a été exposé à la pluie ; l’appareil ne semble pas
fonctionner normalement ou vous observez des changements
notables dans la performance de l’amplificateur, ou encore le
produit est tombé ou l’enceinte est endommagée.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à
roulettes ou un pied conseillé par le fabricant.
• Le câble d’alimentation de cet appareil doit être débranché de
la sortie lorsqu’il reste longtemps sans être utilisé ou en cas
d’orage électrique.
• N’exposez pas l’appareil à des gouttes ou des jets de liquides
et ne placez pas non plus des récipients contenant des liquides
sur l’appareil.
ATTENTION : Ne procédez jamais vous même au
remplacement des pièces situées dans l’appareil. Les
réparations et la maintenance doivent être exécutés
uniquement par une personne qualifiée.
Les niveaux de puissance élevés émis par les systèmes
d’amplificateurs et de haut-parleurs Fender
®
peuvent entraîner
des lésions auditives durables. Faites attention lorsque vous
réglez ou ajustez le volume lors de l’utilisation des appareils.
NOTICE DE CONFORMITÉ DE LA FCC
Cet appareil a été testé conformément à la partie 15 de la
réglementation de la FCC (Commission fédérale des
communications). Il répond aux critères d’un appareil numé-
rique de classe B. Ces critères ont été déterminés pour
obtenir une protection raisonnable contre les interférences
gênantes dans les installations à caractère résidentiel. Si cet
appareil est utilisé de manière non conforme aux instructions,
il peut générer, utiliser ou émettre de l’énergie de
radiofréquence pouvant causer des interférences qui
gêneraient les communications radio. Il n’est toutefois pas
garanti qu’aucune interférence ne subsistera dans certains
cas. Si l’utilisation de l’appareil cause des interférences et
gène ainsi la réception de radio ou télévision (allumer et
éteindre l’appareil pour vérifier), l’utilisateur doit essayer de
les faire disparaître à l’aide des méthodes suivantes : en
réorientant ou en changeant de place l’antenne de réception,
en augmentant la distance entre l’appareil et le récepteur, en
connectant l’appareil à la sortie d’un circuit autre que celui
du récepteur. Se renseigner auprès du vendeur ou d’un
spécialiste radio/TV en cas de besoin.
UN PRODUIT DE :
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIE ÉTATS-UNIS
Copyright ©2003 by FMIC
Marques de commerce
Blackface™, Cyber–Champ™, Champ
®
, Cyber–Twin™,
Cyber-Series™,Deluxe™, Dyna–Touch™, Mr. Gearhead™, Virtual Tone Interpolation™,
Bassman
®
, Deluxe Reverb
®
, Fender
®
, Princeton
®
, Twin Reverb
®
,
et tous les logos connexes sont des marques commerciales ou des marques déposées de FMIC.
Les autres marques appartiennent à leur propriétaire respectif.
CC
CC
oo
oo
nn
nn
ss
ss
ii
ii
gg
gg
nn
nn
ee
ee
ss
ss
dd
dd
ee
ee
ss
ss
éé
éé
cc
cc
uu
uu
rr
rr
ii
ii
tt
tt
éé
éé
ii
ii
mm
mm
pp
pp
oo
oo
rr
rr
tt
tt
aa
aa
nn
nn
tt
tt
ee
ee
ss
ss
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
35
Votre nouvel amplificateur Cyber-Champ™ a été créé par
la même équipe son qui a déjà créé les amplificateurs
Fender
®
Cyber-Twin™ et Cyber-Deluxe™. Comme
couronnement du projet de recherche et de développe-
ment le plus avancé de Fender, les amplificateurs
Cyber-Series™ sont dotés de la technologie
Virtual Tone
Interpolation™
exclusive de Fender (numéro de
brevet 6 222 110). La technologie VTI™ vous permet
d'avoir différents amplificateurs selon la conception du
circuit. Avec sa carte de circuit virtuelle, l’amplificateur
Cyber-Champ™ « recâble » son architecture de base afin
de devenir l’essence même des grands amplificateurs –
Fender’s Blackface™, Dyna-Touch™, Tweed et Modern,
même le meilleur des amplificateurs britanniques !
Avec l’amplificateur Cyber-Champ™, vous êtes le
concepteur de votre amplificateur. Démarrez avec une
des 14 configurations permanentes d’ampli et d’effets,
enregistrées dans l’amplificateur Cyber-Champ™ –
tournez quelques boutons, faites quelques modifications,
puis enregistrez cette configuration sous un des
7 préréglages supplémentaires personnalisables réservés
sur la carte pour vos conceptions originales
d’amplificateur. L’implémentation MIDI sur l’amplificateur
Cyber-Champ™ vous permet de transférer les
préréglages vers et à partir de l’amplificateur pour les
sauvegarder sur un PC ou pour les échanger avec
d’autres utilisateurs d’amplificateur Cyber-Champ™.
L’amplificateur Cyber-Champ™ met également à votre
disposition une large gamme d’effets de qualité studio :
effets de réverbération, modulation et retard, pour
satisfaire même les plus grands appétits. Et nombreux
sont les effets en stéréo, vous pouvez utiliser des prises
de casques pour savourer une ambiance entièrement
stéréo. Le circuit d’amplificateur de puissance Dyna-
Touch™ de Cyber-Champ™ et le haut-parleur
Celestion
®
vous plongent, vous et votre public, dans des
sons puissants et sensibles. La puissance n’est pas
uniquement « sur le papier ».
21 préréglages d’amplificateur sélectionnables à l’aide des boutons de préréglage et du bouton Bank ou à l’aide d’un
contrôleur MIDI :
• 14 préréglages permanents – excellentes configurations d’ampli et d’effets, toujours disponibles
• Banque Fender
®
Custom Shop avec 7 combinaisons d’amplificateurs et d’effets extraordinaires
• Banque Your Amp Collection avec 7 amplificateurs classiques « de base »
7 préréglages personnalisables – créez et enregistrez vos propres configurations d’amplificateur et d’effets dans la
banque Player’s Lounge.
• 3 groupes d’effets de qualité studio peuvent être utilisés simultanément :
• 4 types de réverbérations avec des niveaux sélectionnables et des paramètres accessibles en mode MIDI
• 5 types d’effets de modulation avec des niveaux sélectionnables et des paramètres accessibles en mode MIDI
• 3 types d’effet de retard avec des niveaux sélectionnables et des paramètres accessibles en mode MIDI
• Implémentation MIDI :
27 contrôleurs permanents pour le réglage de l’ampli à l’aide d’un équipement MIDI externe (séquenceur, ordinateur,
contrôleur au pied ou amplificateur Cyber-Series
)
• Contrôleur permanent préconfigurable permettant de commander les paramètres programmables par une pédale.
• Fonctionnalité exclusive au système pour gérer de façon sélective les préréglages
• Panneau avant MIDI IN et ports MIDI OUT
• La technologie Virtual Tone Interpolation™ offre 7 sélections de type d’ampli avec piles de tonalités situées avant ou
après le circuit d’entraînement selon le cas.
L’algorithme de réduction de ronflement (brevet en instance) recherche activement et supprime tout ronflement
provenant de l’environnement.
• Accordeur chromatique numérique intégré
• 65 watts de puissance de sortie
• Haut-parleur 12", 8 Celestion
®
• Prise jack de ligne de sortie / pour casque d’écoute stéréo
CC
CC
aa
aa
rr
rr
aa
aa
cc
cc
tt
tt
éé
éé
rr
rr
ii
ii
ss
ss
tt
tt
ii
ii
qq
qq
uu
uu
ee
ee
ss
ss
MM ee rr cc ii dd aa vv oo ii rr cc hh oo ii ss ii FF ee nn dd ee rr
®®
LL ee ss oo nn ,, ll aa tt rr aa dd ii tt ii oo nn ee tt ll ii nn nn oo vv aa tt iioo nn dd ee pp uu ii ss 11 99 44 66 ..
II
II
nn
nn
tt
tt
rr
rr
oo
oo
dd
dd
uu
uu
cc
cc
tt
tt
ii
ii
oo
oo
nn
nn
Amplificateur Fender CyberChamp
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
36
Fonctions de base
Préréglages et banques
L’amplificateur Cyber-Champ™ est immédiatement reconfiguré chaque fois
que vous sélectionnez un préréglage. Les boutons de préréglage
permettent de sélectionner un
préréglage dans la banque activée. Appuyez sur le bouton BANK , puis
sur un bouton de préréglage pour sélectionner un préréglage d’une autre
banque. Lorsque vous sélectionnez un préréglage, la position des boutons de
Gain à Master ne correspond pas à la configuration du préréglage (sauf
coïncidence) tant que la position de ces boutons n'est pas capturée.
Ca
pture de bouton
Vous devez d’abord « capturer » le bouton pour pouvoir régler ses paramètres.
Capturez un bouton en le tournant jusqu’à ce que la DEL adjacente s’allume.
Une fois le bouton capturé, les réglages complémentaires sont instantanés et
audibles.
Enr
egistrement des préréglages
Les paramètres des boutons capturés sont affectés lorsque vous effectuez une
sélection prédéfinie … Vous pouvez tout de même enregistrer les paramètres
actuels en maintenant enfoncé un bouton de préréglage au choix pendant
2 secondes. Votre nouvelle configuration prédéfinie est enregistrée dans la
banque de Players’ Lounge, affectée au bouton enfoncé. Votre nouveau
préréglage est automatiquement activé
.
A. PRISE INPUT (ENTRÉE)
Connexion d’entrée pour votre guitare. Le niveau d’entrée est réglé automatiquement
pour garantir la transmission d’un niveau de signal adapté aux circuits DSP.
B. GAIN
Contrôle le niveau de distorsion et contribue au volume général de l’amplificateur.
Utilisez VOLUME {C} pour ajuster (normaliser) les modifications de niveau de volume
indésirables provenant d’un changement de niveau de GAIN.
C. VOLUME
Contrôle le niveau du signal de post-distorsion et contribue au volume général de
l’amplificateur. Utilisez ce bouton avec GAIN {B} pour normaliser les différences de
volumes entre les préréglages.
-40
GAIN
VOLUME
-10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
INPUT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
1
1
A
A
p
p
er
er
ç
ç
u
u
Chaque préréglage contient un jeu
complet de paramètres d’amplifi-
cateur et d’effets.
Il existe trois banques de préréglage :
CUSTOM SHOP Permanent
AMP COLLECTION Permanent
PLAYERS’ LOUNGE Personnalisable
Capturer le réglage d’un bouton en le
tournant jusqu’à ce que la DEL
adjacente s’allume.
La capture se produit lorsque les
paramètres du bouton correspondent
à la configuration réelle (interne)
utilisée pour le préréglage en cours.
La banque de préréglages de Players’
Lounge vous permet de sauvegarder
7 configurations d’effets pour votre
amplificateur.
Vue d'ensemble
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
37
D. TREBLE (AIGUS)
Contrôle le niveau du son à hautes fréquences.
E. MIDDLE (MOYENNES)
Contrôle le niveau du son à moyennes fréquences.
F. BASS (BASSES)
Contrôle le niveau du son à basses fréquences.
G. MASTER
Contrôle la sortie de volume général pour l’amplification avec les boutons GAIN {B} et
VOLUME {D}. MASTER est le dernier “filtre de volume” limitant le niveau de sortie
maximum de l’amplificateur Cyber-Champ™. La position du bouton MASTER
(configuration) définit une limite absolue, même lorsque vous contrôlez MASTER avec
des messages MIDI. Il n’est pas possible de programmer un préréglage pour le
MASTER.
H. REVERB
Sélectionne un type et un niveau de réverbération. Pour augmenter le niveau, tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre pour chaque type en partant de l’état off (-) au
niveau maximum (+). Voir figure.
I. MOD F/X
Sélectionne un type et un niveau d’effet de modulation. Pour augmenter le niveau,
tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour chaque type en partant de l’état
off (-) au niveau maximum (+). Voir figure ci-contre. Définit une fréquence de modulation
personnalisée sur la fréquence souhaitée lorsque vous appuyez sur TAP au moins deux
fois. Appuyez une fois sur TAP pour obtenir la fréquence la plus lente. Il existe un seul
niveau de configuration pour le retardateur de phase.
J. DELAY
Sélectionne un type et un niveau de retard. Pour augmenter le niveau, tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre pour chaque type en partant de l’état off (-) au niveau
maximum (+). Voir figure ci-contre. Définit un intervalle de retard personnalisé avec la
fréquence souhaitée lorsque vous appuyez sur TAP au moins deux fois. Appuyez une
fois sur TAP pour obtenir l’intervalle le plus long.
K. ACCORDEUR
Met l’accordeur sous et hors tension. L’accordeur « utilise » l’éclairage du bouton de
préréglage pour indiquer la note la plus proche et les DEL de capture pour indiquer si
l’instrument est accordé ou non.
Note la plus proche
Accordage précis
+40+10
IN TUNE
-40 -10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Les blanches sont indiquées par
2 voyants de préréglage. Par
exemple, A et B brillent
respectivement pour indiquer
une dièse et un si bémol.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Type de retard Description
DIGITAL 130 ms de retard, répétition unique (panoramique).
TAPE Retard de 300 ms, faible retour, pleurage et scintillement moyens.
DUCKING 460 ms de délai, retour moyen, ducking élevé lorsque vous jouez.
DELAY
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Type deffets de modulation Description
CHORUS Taux de balayage moyen à grande profondeur
VIBRATONE Taux rapide à profondeur moyenne
TREMOLO Taux rapide à profondeur moyenne/grande et rapport cyclique
FLANGE Taux de balayage lent à profondeur moyenne
PHASER Taux de balayage moyen à profondeur moyenne
MOD. F/X
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Type de réverbération Description
SPRING Réverbération Bright Blackface™ avec affaiblissement long
ROOM Pièce à résonance claire avec affaiblissement moyen
HALL Salle à résonance claire/moyenne avec long affaiblissement
ARENA Réponse en fréquence grave avec long affaiblissement
REVERB
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Les boutons de réglage du son
interviennent avant ou après les
circuits de distorsion, selon le
type d’amplificateur de la confi-
guration définie (voir Préréglages,
page 39 et suivantes).
TREBLE
MIDDLE
BASS
+40+10
IN TUNE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MASTER
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Vue d'ensemble
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
38
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
L. Boutons de préréglage et bouton BANK
Les boutons A-G permettent de sélectionner des préréglages issus de la banque activée
(indiquée par le code couleur spécifique des DEL de banque). Pour activer un préréglage
issu d’une autre banque, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton BANK, puis
appuyez sur un bouton de préréglage.
Maintenez enfoncé un bouton de préréglage pendant 2 secondes pour sauvegarder les
paramètres actuels de l’amplificateur dans la banque de Player’s Lounge (affectés au
bouton maintenu enfoncé) et activer automatiquement le nouveau préréglage.
RÉT
ABLISSEMENT DES PRÉRÉGLAGES D’USINE : Pour rétablir les préréglages
d’usine de la banque de Players’ Lounge, maintenez les boutons de préréglage A et G
enfoncés tout en mettant l’amplificateur Cyber-Champ™ sous tension.
M. HUM REDUCTION
Active et désactive la réduction du ronflement. Permet, dans certaines situations, de
réduire les bourdonnements provenant de l’environnement à l’aide d’un algorithme
repérant les fréquences de bourdonnement et réduisant uniquement le « bourdonne-
ment » sans nuire à la qualité de votre musique !
N. MIDI IN/OUT
Ports MIDI (Interface numérique des instruments de musique) permettant de brancher
des périphériques MIDI à l’amplificateur Cyber–Champ™. MIDI peut être utilisé pour
modifier et contrôler les préréglages, régler les paramètres, activer le mode accordeur et
éditer des paramètres d’effet. Voir MIDI à partir de la page 41.
O. PHONES
Branchez votre casque stéréo ici. Cette prise jack de sortie peut également être utilisée
en tant que prise de sortie stéréo pour le branchement des appareils de mixage et
d’enregistrement.
P. RED JEWEL (CACHE ROUGE)
C’est un produit !
Panneau arrière
Q. POWER
Met sous et hors tension le Cyber–Champ™.
R. CONNECTEUR IEC
Branchez le câble d’alimentation fourni selon la tension et la fréquence indiquées
sur le panneau arrière de l’amplificateur.
INPUT POWER
V Hz
180W
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PHONES
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Les boutons de préréglage et le
bouton Bank sont décrits dans la
section Préréglage débutant à la
page 39.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Vue d'ensemble
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
39
2
2
Préré
Préré
g
g
la
la
g
g
es
es
Cette section définit les préréglages de chaque banque et décrit comment personnaliser
les préréglages et les effets.
Banque Custom Shop
Les préréglages Custom Shop (permanents) contiennent les combinaisons
d’amplificateurs et d’effets extraordinaires. Appuyez sur le bouton BANK plusieurs fois
jusqu’à ce que la DEL rouge s’allume, puis appuyez sur un bouton de préréglage (A à G)
pour activer un préréglage Custom Shop.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Banque Amp Collection
Les préréglages Amp Collection (permanents) contiennent les amplificateurs classiques
« non modifiés ». Appuyez sur le bouton BANK plusieurs fois jusqu’à ce que la DEL jaune
s’allume, puis appuyez sur un bouton de préréglage (A à G) pour activer un préréglage
Amp Collection.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Préréglage Type damplificateur Réverbération Modulation Retard
A Red Tweed à gain élevé avec amplificateur ‘59 Bassman
®
Aucune Aucune 300 ms de décalage de bande, retour
House Boutons de réglage du son pour la pré-distorsion faible avec pleurage et scintillement
moyens
B R.I.P. Gain maximal, Combo Hard Rock moderne Pièce, fréquence grave Chœur, balayage lent Aucun
avec boutons de réglage du son pour la post-distorsion Réponse avec un court Taux à grande profondeur
affaiblissement
C Hang 10 Clean Tweed avec amplificateur ‘59 Bassman
®
Spring, réverbération claire Aucune 130 ms de décalage de bande, retour
Boutons de réglage du son pour la pré-distorsion avec affaiblissement long faible avec pleurage et scintillement
moyens
D Texas High-Gain Blackface™, avec résonance moyenne, Spring Vibratone, taux rapide 130 ms de décalage de bande, retour
Shuffle Boutons de réglage du son pour la pré-distorsion Blackface™ Reverb avec une profondeur faible avec pleurage et scintillement
Fender
®
Blackface™ moyenne moyens
E Modified Gain maximal, Combo moderne modifié Aucune Aucune Aucun
Combo avec boutons de réglage du son pour la post-distorsion
F Euro British Combo à gain élevé avec Aucune Tremolo, taux rapide Aucun
Trem boutons de réglage du son pour la distorsion avec une profondeur élevée
G Boris Dyna–Touch™ clair avec Aucune Chœur, balayage lent Aucun
Chorus Boutons de réglage du son pour la pré-distorsion Taux à grande profondeur
Préréglage Type damplificateur Réverbération Modulation Retard
A ‘49 Champ
®
Crunch Tweed avec amplificateur ‘59 Bassman
®
Aucune Aucune Aucun
Boutons de réglage du son pour la pré-distorsion
B ‘55 Deluxe™ Tweed à gain élevé avec ‘59 Bassman
®
Aucune Aucune Aucun
Boutons de réglage du son pour la pré-distorsion
C ‘65 Princeton
®
Blackface™ clair, avec résonance moyenne, Spring Aucune Aucun
Reverb Boutons de réglage du son pour la pré-distorsion Blackface™ Reverb
Fender
®
Blackface™
D ‘65 Deluxe Crunch Blackface™, avec résonance moyenne, Spring Aucune Aucun
Reverb
®
Boutons de réglage du son pour la pré-distorsion Blackface™ Reverb
Fender
®
Blackface™
E Princeton
®
Dyna–Touch™ à gain élevé avec Hall, clair avec Aucune un retard numérique de 260 ms,
65 DSP boutons de réglage du son pour la distorsion affaiblissement moyen retour moyen
F British Crunch Jangly British Combo avec Hall, clair avec Aucune Aucun
Invasion boutons de réglage du son pour la distorsion affaiblissement long
G Vintage British Crunch vintage British Combo avec Aucune Aucune Aucun
Crunch Boutons de réglage du son pour la post-distorsion
Préréglages
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
40
Préréglages
Banque de Players Lounge
Les préréglages d’usine de Players’ Lounge (personnalisables) comportent un grand
nombre de combinaisons d’amplificateurs et d’effets, mais peuvent être personnalisés
selon vos propres besoins. Appuyez sur le bouton BANK plusieurs fois jusqu’à ce que
la DEL verte s’allume, puis appuyez sur un bouton de préréglage (A à G) pour activer un
préréglage de Players’ Lounge.
REMARQUE : Le tableau ci-dessous n’est pas valide pour les préréglages que vous
avez personnalisés.
RÉT
ABLISSEMENT DES PRÉRÉGLAGES DUSINE : Pour rétablir les préréglages
d’usine de la banque de Players’ Lounge, maintenez les boutons de préréglage A et G
enfoncés tout en mettant l’amplificateur Cyber–Champ™ sous tension.
Le rétablissement des préréglages
d’usine supprime les préréglages
personnalisés que vous avez créés.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Préréglage Type damplificateur Réverbération Modulation Retard
A Stadium British Combo à gain plus élevé avec Arène, réponse en fréquence claire Aucune 300 ms de décalage de bande,
Rock boutons de réglage du son pour la post-distorsion avec un affaiblissement long retour faible avec pleurage et
scintillement moyens
B Morning Blackface™ clair, avec résonance moyenne, Room, réponse en fréquence claire Vibratone, taux rapide Aucun
Light boutons de réglage du son pour la pré-distorsion avec un affaiblissement moyen avec une profondeur
Fender
®
Blackface™ moyenne
C Psychobilly Tweed à gain élevé avec amplificateur Pièce, fréquence grave Aucune 130 ms de décalage de bande,
‘59 Bassman
®
a boutons de réglage du son en fréquence claire avec retour faible avec pleurage et
pour la pré-distorsion un affaiblissement moyen scintillement moyens
D Nü-D Gain maximal, Combo Hard Rock moderne Pièce, fréquence grave Chœur, balayage lent 100 ms de décalage de bande,
avec boutons de réglage du son pour en fréquence claire avec Taux à grande profondeur retour faible avec pleurage et
la post-distorsion un affaiblissement moyen scintillement moyens
E Clean Crunch Blackface™, avec boutons de réglage Arène, réponse Aucune Aucun
Arena du son pour la distorsion Fender
®
Blackface™ en fréquence claire avec
un affaiblissement long
F Jazz Dyna–Touch™ clair avec Hall, réponse Aucune Aucun
Box boutons de réglage du son pour la pré-distorsion en fréquence claire avec
un affaiblissement moyen
G Barracuda Gain maximal, Dyna–Touch™ Pièce, fréquence grave Phaser, taux de vitesse 350 ms Ducking Delay,
boutons de réglage du son pour la pré-distorsion en fréquence claire avec de balayage moyen avec retour moyen, Ducking élevé
un affaiblissement moyen une profondeur moyenne
Édition des préréglages
Vous pouvez créer 7 préréglages personnalisés et les enregistrer dans la banque
Players’ Lounge. Sélectionnez un préréglage au choix avec le type d’ampli souhaité.
Celui-ci constituera la base de votre nouveau préréglage. Veuillez consulter les pages
39 et 40. Puis adaptez selon vos souhaits les paramètres de l’amplificateur. Lorsque
vous êtes satisfait du résultat, appuyez sur l’un des boutons de préréglage et
maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Votre nouveau préréglage est
enregistré dans la banque de Players’ Lounge (il est affecté au bouton enfoncé). Il est
automatiquement activé.
REMARQUE :
Vous écrasez ainsi le préréglage Players’ Lounge précédent avec le
nouveau préréglage.
Édition des effets Option Avancée
À l’aide d’un ordinateur, il vous est possible d’éditer des paramètres d’effets
inaccessibles en utilisant les commandes du panneau avant de l’amplificateur Cyber-
Champ™. L’effet modifié peut ensuite être sauvegardé dans un préréglage de Players’
Lounge et être utilisé sous sa forme modifiée grâce aux commandes du panneau avant
(reportez-vous à la section Édition avancée des effets à la page 42).
Un ordinateur avec une carte son MIDI,
des adaptateurs appropriés ainsi qu’un
utilitaire MIDI sont nécessaires pour
l’édition avancée des effets.
Vous pouvez utiliser un préréglage de
Players’ Lounge comme base d’un
nouveau préréglage ; cependant, les
descriptions contenues dans la table
ci-dessus ne seront plus valides pour
les préréglages personnalisés.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
41
3
3
MIDI
MIDI
Cette section décrit les capacités MIDI (Interface numérique des instruments de
musique) de l’amplificateur Cyber-Champ™. L’amplificateur Cyber-Champ™ prend en
charge la norme MIDI en utilisant les prises MIDI IN et MIDI OUT situées sur le panneau
avant de l’appareil ; toutes deux sont des prises jacks 5 broches DIN. L’amplificateur
utilise des messa
ges de canal et des messages exclusifs au système pour effectuer les
opérations suivantes :
Messages du canal
Mise sous/hors tension de laccordeur
et des effets
Vous pouvez mettre sous/hors tension l’accordeur en utilisant la modification de
programme MIDI 127 dans chaque banque (00, 01, 02). Vous pouvez activer ou
désactiver les effets (modulation et retard) à l’aide du contrôleur permanent 85. Toute
valeur située entre 64 et 127 active les effets et toute valeur située entre 0 et 63
désactive les effets. La réverbération ne s’en trouve pas affectée.
Écho des modifications de réglages
Vous pouvez contrôler au moins deux amplificateurs Cyber–Champ™ simultanément en
reliant ensemble leurs ports MIDI. Raccordez la prise MIDI OUT de l’amplificateur
principal à la prise MIDI IN de l’amplificateur auxiliaire et ainsi de suite. Lors de la
première utilisation de tous les boutons, vous devez effectuer une capture avant de
pouvoir ajuster les paramètres de tous les amplificateurs. Pour vous assurer que vous
avez capturé un paramètre particulier sur tous les amplificateurs, tournez le bouton au
maximum, puis positionnez-le sur la valeur souhaitée. Tout réglage supplémentaire sera
synchronisé.
Sélection des préréglages
Vous pouvez sélectionner les préréglages à l’aide de changements de programmes
MIDI. Une pédale de contrôleur permanent définie sur le numéro 11 permet de contrôler
soit le taux des effets de modulation, soit l’intervalle de l’effet de retard selon le numéro
de changement de programme utilisé :
CONTRÔLE DU TAUX DES
EFFETS DE MODULATION
N° de
programme Banque Préréglage
0A
1B
2C
3 Custom Shop D
4E
5F
6G
10 A
11 B
12 C
13 Amp Collection D
14 E
15 F
16 G
20 A
21 B
22 C
23 Players’ Lounge D
24 E
25 F
26 G
CONTRÔLE DU INTERVALLE
DES EFFETS DE RETARD
N° de
programme Banque Préréglage
30 A
31 B
32 C
34 Custom Shop E
35 F
33 D
36 G
40 A
41 B
42 C
43 Amp Collection D
44 E
45 F
46 G
50 A
51 B
52 C
53 Players’ Lounge D
54 E
55 F
56 G
Pour faire basculer votre pédale de
contrôleur permanent du taux de
modulation à l’intervalle de retard
avec les mêmes préréglages, augmen-
tez ou diminuez respectivement de 30.
Par exemple, 15 et 45 sont tous deux
définis sous le préréglage F dans la
banque Amp Collection, mais 15 con-
trôle le taux de modulation et 45
contrôle l’intervalle de retard.
Tous les changements de programme
sont effectués avec la banque MIDI 00,
puis répercutés sur le canal de trans-
mission 1.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
tableau de mise en œuvre MIDI, page
46.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
tableau de mise en œuvre MIDI, page
46.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
tableau de mise en œuvre MIDI, page
46.
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Commandes
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
42
Réglage des paramètres de
lamplificateur
Vous pouvez régler chaque bouton de l’amplificateur Cyber–Champ™ à l’aide des
numéros suivants de contrôleur permanent. Les valeurs sont comprises entre 0=inactif
et 127=maximum.
N° du contrôleur Paramètre
permanent
07 Master Volume
85 Effets On/Off (0-63=désactivé, 64-127=activé)
102 Gain
103 Volume
104 Treble
105 Middle
106 Bass
107 Réservé
108 Master Volume
109 Reverb Level
110 Reverb Time
111 Reverb Dwell (Input)
112 Reverb Diffusion
113 Reverb Tone
114 Niveau des effets de modulation
115 Taux des effets de modulation
116 Paramètre d’effet de modulation 2 (voir page 43)
117 Paramètre d’effet de modulation 3 (voir page 43)
118 Paramètre d’effet de modulation 4 (voir page 43)
119 Tap Interval
120 Delay Level
121 Delay Time
122 Delay Feedback
123 Delay Parameter 2 (voir page 44)
124 Delay Parameter 3 (voir page 44)
125 Reverb, effets multiples (voir page 44)
126 Effet de modulation, effets multiples
127 Delay, effets multiples
Les modifications de réglage peuvent
être enregistrées à l’aide d’un sé-
quenceur, ce qui vous permet de les
rejouer pendant les concerts.
Un séquenceur doit d’abord capturer
les boutons avant de pouvoir en
contrôler les paramètres. Pour cela,
tournez le contrôleur permanent au
maximum, puis ramenez-le à la valeur
souhaitée (réglage). Le séquenceur
contrôle alors de manière active le
bouton (paramètre).
REMARQUE : Si la capture du séquen-
ceur est perdue (en tournant le bouton
manuellement par exemple), le sé-
quenceur doit capturer à nouveau le
contrôle de ce paramètre pour pouvoir
le réutiliser.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
tableau de mise en œuvre MIDI, page
46.
SPRING (RESSORT), ROOM (PIÈCE), HALL (HALL), ARENA (STADE) – Définitions des valeurs des paramètres
Niveau Niveau de réverbération (0 signifie inactif, 127 est le maximum)
Temps Durée de tenue de la réverbération (0 est la durée la plus courte, 127 est la durée la plus longue)
Dwell Niveau du signal d’entrée du circuit de réverbération (par rapport au niveau de sortie contrôlé par le bouton REVERB).
(0 est le minimum, 127 est le maximum)
Diffusion Niveau de densité de la réverbération, allant de non dense avec affaiblissement non uniforme à dense avec affaiblissement lisse
(0 est la densité la plus faible, 127 est la plus élevée).
Tonalité Clarté du signal de réverbération (0 est le moins clair, 127 le plus clair).
Édition avancée des effets
Réverbération
Vous ne pouvez accéder aux paramètres de réverbération de la figure et du tableau ci-
dessous qu’avec les numéros 109-113 du contrôleur permanent MIDI. Ces paramètres
ont la plage de valeurs 0-127.
N° du contrôleur permanent
des paramètres de
réverbération
Les 4 types de réverbérations
disposent des 5 mêmes paramètres
éditables.
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
REVERB
N° CP Réverbération (tous)Réverbération (tous)
109 Level
110 Time
111 Dwell
112 Diffusion
113 Tone
Pour en savoir plus, reportez-vous au
tableau de mise en œuvre MIDI, page
46.
Commandes
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
43
Effets de modulation
Vous pouvez accéder aux paramètres d’effet de modulation de la figure et du tableau ci-
dessous pour le type d’effet actuel uniquement avec les numéros 114-118 du contrôleur
permanent MIDI. (À l’exception de Rate (N°CP 115) auquel vous pouvez également accéder
avec le bouton TAP.) Les messages du contrôleur permanent ont une plage de 0-127.
N° CP Chorus Vibratone Tremolo Flange Phaser
114 Level Level Level Level Level
115 Rate Rotor Speed Rate Rate Rate
116 Depth Doppler Freq. Shift Depth Depth Depth
117 Avg. Delay Time Low-Pass Filter Range Offset Feedback Feedback
118 Left/Right Phase Left/Right Phase Shape Left/Right Phase Stereo Spread
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
CHORUS Définitions des valeurs des paramètres
Level Niveau de l’effet de chœur (0 signifie inactif, 127 est la valeur maximale).
Rate (Vitesse) Vitesse de balayage pour l’effet de chœur (0,08 Hz sélectionné, 0 étant la vitesse la plus lente, 10 Hz sélectionnés, 127 étant la vitesse la plus rapide).
Depth (Profondeur) Niveau du décalage de la fréquence Doppler et degré de priorité de l’effet de chœur (0 est la valeur minimale, 127 la valeur maximale).
Average Delay Time (Durée moyenne du retard) Durée moyenne du retard des frappes du chœur actif (répétitions), pour doubler l’effet, utilisez une configuration plus élevée (0 étant le plus court, 127 le plus long).
Left/Right Phase
1
(Phase gauche/droite) Stéréo – Phase entre les oscillateurs de basse fréquence des canaux gauche et droit (0 pour un effet stéréo minimum, 127 pour un effet stéréo maximum)
FLANGE Définitions des valeurs des paramètres
Level Niveau de l’effet de bride (0 signifie inactif, 127 est la valeur maximale).
Rate (Vitesse) Vitesse de balayage pour l’effet de bride (0,08 Hz sélectionné, 0 étant la vitesse la plus lente, 10 Hz sélectionnés, 127 étant la vitesse la plus rapide).
Depth (Profondeur) Niveau du décalage de la fréquence Doppler et degré de priorité de l’effet de bride (0 est la valeur minimale, 127 la valeur maximale).
Feedback (Retour) Quantité de signal de bride renvoyé dans le circuit de bride (0 est le retour minimum, 127 le retour maximum).
Left/Right Phase
1
(Phase gauche/droite) Stéréo – Phase entre les oscillateurs de basse fréquence des canaux gauche et droit (0 pour un effet stéréo minimum, 127 pour un effet stéréo maximum)
PHASER Définitions des valeurs des paramètres
Level Niveau de l’effet Phaser (0 signifie inactif, 127 est le maximum).
Rate (Vitesse) Vitesse de balayage pour l’effet Phaser (0,08 Hz sélectionné, 0 étant la vitesse la plus lente, 10 Hz sélectionnés, 127 étant la vitesse la plus rapide).
Depth (Profondeur) Largeur du balayage du phasage et degré de priorité de l’effet de phasage (0 est l’effet minimum, 127 est l’effet maximum).
Feedback (Retour) Quantité de signal traité pour l’effet de phasage renvoyé (recyclé) vers l’entrée (0 est le retour minimum, 127 le retour maximum)
Stereo Spread
1
(Étendue stéréo) Stéréo – Quantité de séparation stéréo entre les canaux gauche et droit (0 pour un effet stéréo minimum, 127 pour un effet stéréo maximum)
TREMOLO Définitions des valeurs des paramètres
Level Niveau de l’effet Tremolo (0 signifie inactif, 127 est la valeur maximale).
Rate (Vitesse) Vitesse du cycle pour l’effet Tremolo (0,08 Hz sélectionné, 0 étant la vitesse la plus lente, 10 Hz sélectionnés, 127 étant la vitesse la plus rapide).
Depth (Profondeur) Niveau du volume pour chaque cycle d’effet Tremolo (0 est la profondeur minimale, 127 la profondeur maximale).
Offset (décalage) Décalage de l’oscillateur de basses fréquences (0 est le minimum, 127 est le maximum).
Shape (Filtre de résonance) Uniformité de l’onde Tremolo (0 pour un effet subtil et naturel, 127 pour un effet saccadé et percutant).
VIBRATONE Définitions des valeurs des paramètres
Level Niveau de l’effet Vibratone (0 signifie inactif, 127 est le maximum)
Rotor Speed (Régime rotor) Vitesse de rotation du haut-parleur (0,08 Hz sélectionné, 0 étant la vitesse la plus lente, 10 Hz sélectionnés, 127 étant la vitesse la plus rapide).
Doppler Frequency Shift (Décalage de la fréquence Doppler) Niveau du décalage de la fréquence Doppler et degré de priorité de l’effet Vibratone (0 est la valeur minimale, 127 la valeur maximale).
Low-Pass Filter Range (Plage du filtre passe-bas) Quantité de hautes fréquences dans le signal Vibratone (1,0 est la valeur minimale, 127 la valeur maximale).
Amplitude Modulation Depth (Profondeur de l’amplitude de modulation) Niveau du volume pour chaque cycle d’effet Vibratone (0 est la valeur minimale, 127 la valeur maximale).
N° du contrôleur permanent
des paramètres de
modulation
1
Ce paramètre modifie la fonction stéréo de votre amplificateur Cyber-Champ™ ; vous pouvez utiliser une prise de sortie PHONES.
Commandes
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
44
Effets de retard
Vous pouvez accéder aux paramètres d’effet de retard de la figure et des tableaux ci-
dessous pour l’effet actuel uniquement avec les numéros 120-124 du contrôleur
permanent MIDI. (À l’exception de Delay Time (N°CP 121) auquel vous pouvez
également accéder avec le bouton TAP.) Les messages du contrôleur permanent ont une
plage de 0-127.
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
N° CP Digital Tape Ducking
120 Level Level Level
121 Delay Time Delay Time Delay Time
122 Feedback Feedback Feedback
123 Low-Pass Freq. Cutoff Wow & Flutter Release Time
124 Input Level
Low-Pass Freq. Cutoff Ducking Threshold
TAPE Définitions des valeurs des paramètres
Level Niveau de l’effet de retard (0 signifie inactif, 127 est la valeur maximale).
Delay Time (Temps de relâche) Intervalle entre les répétitions du retard (30 ms sélectionnées, 0 étant l’attente la plus courte, 1450 ms sélectionnées, 127 étant la plus longue).
Feedback (Retour) Nombre de répétitions du délai (0 pour une répétition, 127 pour de nombreuses répétitions).
Wow & Flutter (Pleurage et scintillement) Quantité du volume aléatoire et changements de tonalité –effet nostalgique de vieil enregistrement (0 pour une fluctuationminimum,
127 pour une fluctuation maximum)
Low-Pass Frequency Cutoff (Coupe de la fréquence passe-bas) Clarté du signal de retard (0 est le moins clair (son grave), 127 le plus clair).
DIGITAL Définitions des valeurs des paramètres
Level Niveau de l’effet de retard (0 signifie inactif, 127 est la valeur maximale).
Delay Time (Temps de relâche) Intervalle entre les répétitions du retard (30 ms sélectionnées, 0 étant l’attente la plus courte, 1450 ms sélectionnées, 127 étant la plus longue).
Feedback (Retour) Nombre de répétitions du délai (0 pour une répétition, 127 pour de nombreuses répétitions).
Low-Pass Frequency Cutoff (Coupe de la fréquence passe-bas) Clarté du signal de délai (0 est le moins clair (son grave), 127 le plus clair).
Input Level (Niveau d’entrée) Niveau du signal allant dans l’effet de délai (par opposition au niveau de sortie contrôlé par le bouton DELAY (0 est le minimum, 127 le maximum).
DUCKING Définitions des valeurs des paramètres
Level Niveau de l’effet de retard (0 signifie inactif, 127 est la valeur maximale).
Delay Time (Temps de relâche) Intervalle entre les répétitions du retard (30 ms sélectionnées, 0 étant l’attente la plus courte, 1450 ms sélectionnées, 127 étant la plus longue).
Feedback (Retour) Nombre de répétitions du délai (0 pour une répétition, 127 pour de nombreuses répétitions).
Release Time Durée d’attente jusqu’à la suppression du signal de délai après l’arrêt d’un concert “en direct” (entrée) (0 est la durée la plus courte, 127 est la durée la plus longue).
Ducking Threshold (Seuil du Ducking) Sensibilité de l’effet de Ducking sur la force de votre jeu (niveau du signal) (1,0 est le moins réactif, 127 est le plus réactif).
N° du contrôleur permanent
des paramètres
de retard
Commandes
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
45
Commandes
Messages exclusifs au système
Transfert de préréglages
Vous pouvez transférer tout préréglage entre les amplificateurs Cyber–Champ™ ou
entre un amplificateur Cyber–Champ™ et un ordinateur.
De CyberChamp à CyberChamp
Raccordez la prise MIDI OUT de l’amplificateur de transmission à la prise MIDI IN de
l’amplificateur de réception. Sélectionnez le préréglage que vous souhaitez envoyer à
partir de l’amplificateur de transmission, puis maintenez le bouton BANK enfoncé
pendant 2 secondes. Lorsque les boutons de préréglage clignotent sur l’amplificateur
de réception, maintenez le bouton de préréglage de votre choix enfoncé pendant
2 secondes pour l’enregistrer dans la banque de Players’ Lounge.
De CyberChamp à un ordinateur
Raccordez la prise MIDI OUT de votre amplificateur Cyber–Champ™ à la prise MIDI IN
de votre ordinateur. Créez un nouveau fichier SysEx dans votre utilitaire MIDI pour
accepter le transfert du préréglage (déchargement). Sélectionnez le préréglage que vous
souhaitez envoyer à partir de l’amplificateur Cyber–Champ™, puis maintenez le bouton
BANK enfoncé pendant 2 secondes.
Dun ordinateur à CyberChamp
Raccordez la prise MIDI OUT de votre ordinateur à la prise MIDI IN de votre amplificateur
Cyber–Champ™. Ouvrez un fichier SysEx contenant un préréglage dans votre utilitaire
MIDI pour initier le transfert (déchargement). Lorsque les boutons de préréglage
clignotent sur l’amplificateur Cyber–Champ™, maintenez le bouton de préréglage de
votre choix enfoncé pendant 2 secondes pour l’enregistrer dans la banque de Players’
Lounge.
Sélection des types deffet et
Activation/désactivation de la réduction
de ronflement
Vous pouvez sélectionner des types d’effet et activer ou désactiver la réduction de
ronflement à l’aide des messages SysEx. Un séquenceur ou un ordinateur avec une
carte son MIDI et un utilitaire MIDI sont nécessaires pour pouvoir profiter de ces
fonctions. Les messages SysEx nécessaires pour ces opérations se trouvent dans
l’annexe 3 page 48.
Reportez-vous à l’annexe 3 page 48
pour obtenir de plus amples infor-
mations.
Votre ordinateur doit être équipé d’une
carte son MIDI avec les adaptateurs
appropriés et vous devez disposer d’un
utilitaire MIDI comme Cakewalk™.
Reportez-vous à l’annexe 2 page 47
pour obtenir de plus amples infor-
mations.
Vous entendrez la dernière version
enregistrée d’un préréglage, – les
modifications réalisées récemment
(non enregistrées) ne sont pas
retransmises.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
46
REMARQUES :
L’amplificateur Cyber–Champ™ ne reconnaît pas et ne transmet pas les messages
Système communs. Tous les réglages de boutons (même les boutons non capturés)
sont transmis via MIDI OUT. Le programme MIDI est modifié et les modifications du
contrôleur permanent sont également « renvoyées » par le port MIDI OUT. Un autre
amplificateur Cyber–Champ™ connecté comme périphérique MIDI de réception ne
« reflétera » pas toutes ces modifications.
FONCTION TRANSMIS RECONNU REMARQUES
Canal Par défaut 1 Omni Le canal de transmission est défini sur 1.
de base Modifié X X
Par défaut Mode 3 Mode 2
Mode Messages X X
Altéré X X
Numéro de Numéro de note X X
de note True Voice X X
Vélocité Note ON X X
Note OFF X X
Après Touches X X
activation Canal X X
Flexion de hauteur tonale XX
Modification de contrôle O O Numéro de contrôleur permanent
est défini sur 11.
Changement Implémenté O O Toutes les modifications de programme dans la banque n° 00.
de programme réel 0 6, 10-16, 20-26, 0 6, 10-16, 20-26, Les modifications du programme 127 (quelle que soit la
30-36, 40-46, 50-56 30-36, 40-46, 50-56 banque) activent/désactivent l’accordeur.
Exclusif au système O O Reportez-vous aux annexes 2, 3 et 4.
Système Position chanson X X
commun Sélection chanson X X
Demande d’accord X X
Système Horloge X X
Temps réel du système Commandes X X
Local On/Off X X
Messages Toutes les notes Off X X
auxiliaires Détection active X X
Réinitialisation système X X
GM ON X X
Mode 1 : Omni allumé, Poly Mode 2 : Omni allumé, Mono O : Oui
Mode 3 : Omni éteint, Poly Mode 4 : Omni éteint, Mono X : Non
4
4
Annexes
Annexes
Annexe 1 Tableau de mise en œuvre MIDI
Annexes
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
47
Annexes
VALEUR DESCRIPTION
F0H Début d’un message exclusif au système
08H ID de fabricant de Fender
nnH nn = ID de périphérique (moins 1)
31H N° ID de l’ampli 31H. Le quartet supérieur identifie l’amplificateur Cyber-Champ™ tandis que le quartet inférieur représente la version du logiciel.
ffH N° d’ID de fonction : 02H = transfert/copie d’un préréglage
F7H Fin d’un message exclusif au système
Annexe 2 Copie/Transfert MIDI SysEx
L’annexe contient des tableaux décrivant les composants de messages exclusifs au
système et le protocole pour MIDI Dump.
REMARQUE : la nomenclature des valeurs utilise un H pour indiquer que la valeur à un
octet est exprimée en unité héxadécimale (00H-FFH).
VALEUR DESCRIPTION
F0H Début d’un message exclusif au système
08H ID de fabricant de Fender
nnH nn = ID de périphérique (moins 1)
31H N° ID de l’ampli 31H. Le quartet supérieur identifie l’amplificateur Cyber-Champ™ tandis que le quartet inférieur représente la version du logiciel.
ffH N° d’ID de fonction : 02H = transfert/copie d’un préréglage,
PnH Données du numéro de paquet
Data Octets de données : Les octets de données ont été formatés selon la spécification MIDI 1.0
cbH. Octet total de contrôle utilisé pour la vérification des erreurs
F7H Fin d’un message exclusif au système
Paquet exclusif au système
En-tête exclusif au système
VALEUR DESCRIPTION
F0H Début d’un message exclusif au système
08H ID de fabricant de Fender
nnH nn = ID de périphérique (moins 1)
21H N° ID de l’ampli 31H. Le quartet supérieur identifie l’amplificateur Cyber-Champ™ tandis que le quartet inférieur représente la version du logiciel.
ffH N° d’ID de fonction : 01H = Message d’utilitaire, 02H = Un message de configuration
7BH Fin de l’octet d’un fichier exclusif au système
F7H Fin d’un message exclusif au système
Message de fin de fichier exclusif au système
VALEUR DESCRIPTION
F0H Début d’un message exclusif au système
08H ID de fabricant de Fender
nnH nn = ID de périphérique (moins 1)
21H N° ID de l’ampli 31H. Le quartet supérieur identifie l’amplificateur Cyber-Champ™ tandis que le quartet inférieur représente la version du logiciel.
04H N° d’ID du message pour des contrôles de paramètres supplémentaires.
23H N° d’ID indiquant la demande de copie/transfert MIDI
00H Octet de données non utilisé
00H Octet de données non utilisé
00H Octet de données non utilisé
ddH Octet d’ID de copie/transfert : 01H = Utilitaires de transfert, 02H = Une configuration de transfert
7BH Fin de l’octet d’un fichier exclusif au système
F7H Fin d’un message exclusif au système
Message dinitiation MIDI Dump
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
48
Annexes
Annexe 3 Type deffets/réduction de ronflement SysEx
Cette annexe contient des tableaux décrivant les composants de messages
exclusifs au système et le protocole pour sélectionner les types d’effets ainsi
que pour l’activation et la désactivation de la réduction du ronflement.
REMARQUE : la nomenclature des valeurs utilise un H pour indiquer que la
valeur à un octet est exprimée en unité héxadécimale (00H-FFH).
Message d’édition de préréglage exclusif au système
Tableau des paramètres/configuration
VALEUR DESCRIPTION
F0H Début d’un message exclusif au système
08H ID de fabricant de Fender
nnH nn = ID de périphérique (moins 1)
21H N° ID de l’ampli 31H. Le quartet supérieur identifie l’amplificateur Cyber-Champ™ tandis que le quartet inférieur représente la version du logiciel.
05H N° d’ID du message pour des contrôles de paramètres supplémentaires.
ddH N° d’ID du paramètre pour des contrôles de paramètres supplémentaires (voir tableau ci-dessous).
vvH Valeur du paramètre que vous souhaitez éditer (Se référer au tableau ci-dessous)
7BH Fin de l’octet d’un fichier exclusif au système
F7H Fin d’un message exclusif au système
ID PARAMÈTRE
ID PARAMÈTRE NUMÉRO (ddH) VALEUR (vvH)
Réservé 00H
Reverb Type Selection 01H 00H = Room
(Sélection du type de réverb)
01H = Reservé
02H = Reservé
03H = Hall
04H = Reservé
05H = Reservé
06H = Arena
07H = Reservé
08H = Reservé
09H = Reservé
0AH = Spring
0BH = Reservé
0CH = Reservé
0DH = Reservé
0EH = Reservé
0FH = Reservé
Mod. F/X Type Selection 02H 00H = Chorus
01H = Reservé
02H = Reservé
03H = Flange
04H = Reservé
05H = Reservé
06H = Phaser
07H = Reservé
08H = Reservé
09H = Reservé
0AH = Tremolo
0BH = Reservé
0CH = Reservé
0DH = Vibratone
0EH = Reservé
0FH = Reservé
ID PARAMÈTRE
ID PARAMÈTRE NUMÉRO (ddH) VALEUR (vvH)
Delay Type Selection 03H 00H = Reservé
01H = Digital
02H = Reservé
03H = Reservé
04H = Reservé
05H = Reservé
06H = Reservé
07H = Ducking
08H = Reservé
09H = Reservé
0AH = Reservé
0BH = Tape
0CH = Reservé
0DH = Reservé
0EH = Reservé
0FH = Reservé
Réservé 04H
Réservé 05H
Réservé 06H
Réservé 07H
Sélection de la réduction de ronflement 08H 00H = Off
01H = On
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
49
Annexes
Annexe 4 SysEx Handshake
Les données sont transmises de la façon suivante (selon les consignes de la
spécification MIDI) : Tout d’abord, un en-tête exclusif au système est envoyé.
L’amplificateur attend pendant 200 ms l’apparition d’un message d’établissement de
liaison ou « poignée de main ». Si aucun message à cet effet n’apparaît, l’amplificateur
transmet alors le premier paquet de données. La transmission continue jusqu’à ce que
toute l’information soit envoyée. Une fois le dernier paquet transmis, le message de fin
du fichier est envoyé. Les messages d’établissement de liaison auxquels l’amplificateur
répond sont les suivants :
Message d’établissement de liaison exclusif au système
VALEUR DESCRIPTION
F0H Début d’un message exclusif au système
7EH Message universel
nnH nn = ID de périphérique (moins 1)
hdH ID Handshake (ID d’établissement de liaison) : 7CH = Patienter, 7DH = Annuler, 7EH = Ne pas accuser réception, 7FH = Accuser réception
ppH Numéro de paquet
F7H Fin d’un message exclusif au système
Annexe 5 Dépannage
Annexe 6 Spécifications
TYPE : PR 528
NUMÉROS DE PIÈCE : 2290300000 (120 V, 60 Hz) États-Unis 2290301000 (110 V, 60 Hz) TW
2290303000 (240 V, 50 Hz) AUS 2290304000 (230 V, 50 Hz) UK
2290305000 (220 V, 50 Hz) ARG 2290306000 (230 V, 50 Hz) EUR
2290307000 (100 V, 50 Hz) JPN 2290309000 (220 V, 60 Hz) ROK
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 180 W
PUISSANCE DE SORTIE : 65 W @ 5 % THD
TAUX DE CHARGE D’IMPÉDANCE : 8
HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS : Un Celestion G12P-80 de 12 pouces sous 8 (P/N 005985000)
FUSIBLES PRINCIPAL : F4A 125 V (unités 100 V, 120 V), F1,6A 250 V (unités 230 V, 240 V)
SECONDAIRE : T1A 250 V (alimentation numérique, toutes les unités)
PRISES JACK MIDI : IN, OUT
PRISE CASQUE : Stéréo 1/4"
DIMENSIONS HAUTEUR : 43,8 cm (17,25 pouces)
LARGEUR : 47 cm (18,5 pouces)
PROFONDEUR : 24,1 cm (9,5 pouces)
POIDS : 13,6 kg (30 livres)
Les spécifications du produit sont susceptibles de changer sans préavis.
PROBLÈME SOLUTIONS
Aucun son ne sort de l’amplificateur. • Débranchez tout élément branché à la prise PHONES. • Débranchez le TUNER.
• Capturez et positionnez tous les boutons au-dessus du niveau minimum.
L’amplificateur ne répond à aucun programme MIDI • Assurez-vous que les câbles MIDI sont branchés correctement.
Modifiez les messages à partir d’appareils externes
L’amplificateur ne répond à aucun message contrôleur Assurez-vous que le numéro du contrôleur permanent correspond à la valeur par défaut ou à
permanent MIDI à partir d’appareils externes l’un des numéros prédéfinis (reportez-vous à la page 46). • Assurez-vous que les câbles MIDI
sont branchés correctement.
L’amplificateur ne répond à aucun système MIDI • Assurez-vous que les câbles MIDI sont branchés correctement.
Messages exclusifs à partir d’appareils externes
L’appareil ne répond pas mais certains • Mettez l’appareil sous et hors tension. Si l’appareil ne répond toujours pas, notez quel voyant
voyants clignotent ou sont allumés (boutons ou DEL)
est allumé ou
clignote (rapidement ou lentement). Contactez un réparateur Fender
®
agréé et
fournissez lui ces informations.
Pour trouver des ressources MIDI en ligne, visitez le site suivant : www.midi.org
Si le problème persiste, consultez un réparateur Fender
®
agréé ou rendez-vous sur : www.fender.com ou www.mrgearhead.net et cliquez sur le lien
du service clientèle.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
50
Questo simbolo indica che si avvisa l’utente della
presenza di livelli di tensione pericolosi all’interno
della struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all’utente di
leggere tutta la documentazione allegata per
l’utilizzo dell’unità in condizioni di sicurezza.
Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le
avvertenze.
Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con
messa a terra conforme ai requisiti di tensione e frequenza
indicati sull’etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di
questo prodotto.
AVVERTENZA: per evitare danni, rischi di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità.
Scollegare il cavo di alimentazione c.a. prima di pulire le
superfici esterne dell’unità (usare solo un panno umido).
Attendere che l’unità sia completamente asciutta prima di
ricollegarla all’alimentazione.
Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro all’unità per
consentirne il corretto raffreddamento tramite ventilazione.
Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come
radiatori, unità di riscaldamento o altri prodotti che producono
calore.
Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con
poli grandi). Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce
a inserire la spina nella presa, far sostituire la presa obsoleta ad
un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza.
• Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.
La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da
personale di assistenza qualificato nei casi seguenti: danno del
cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di
liquido sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia;
funzionamento anomalo del prodotto o marcata variazione
delle prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della
struttura del prodotto.
• Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con
un supporto consigliato dal produttore.
Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
scollegato dalla presa quando il prodotto non viene usato per
lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.
Non far cadere liquidi e non appoggiare contenitori pieni di
liquidi sull’unità.
ATTENZIONE: non contiene parti riparabili dall’utente: affidare
la manutenzione soltanto a personale qualificato.
• I sistemi di amplificazione e gli altoparlanti Fender
®
sono in
grado di produrre livelli di pressione acustica molto elevati, tali da
provocare danni temporanei o permanenti dell’udito. Prestare
attenzione all’impostazione e alla regolazione dei livelli di volume
durante l’uso.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
Questa apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme
ai limiti vigenti per dispositivi digitali di Classe B ai sensi della
Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti vengono stabiliti per
fornire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose
in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura
genera, usa e può irradiare energia di radiofrequenza e se
non impiegata secondo le istruzioni può provocare inter-
ferenze dannose per le comunicazioni radio e non si garan-
tisce l’assenza di interferenze in una particolare installazione.
Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla
ricezione radiotelevisiva, determinabili accendendo e
spegnendo l’apparecchiatura stessa, si consiglia all’utente di
cercare di correggere le interferenze utilizzando una o più
delle seguenti misure: riorientare o riposizionare l’antenna
ricevente, aumentare la distanza tra apparecchiatura e ricevi-
tore, collegare l’apparecchiatura a una presa di un circuito
diverso da quello del ricevitore. Se necessario, rivolgersi al
rivenditore o un antennista/tecnico radiotelevisivo esperto.
UN PRODOTTO:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Copyright © 2003 FMIC
Marchi
Blackface™, Cyber-Champ™, Champ
®
, Cyber-Twin™, Cyber-Series™,
Deluxe™, Dyna-Touch™, Mr. Gearhead™, Virtual Tone Interpolation™,
Bassman
®
, Deluxe Reverb
®
, Fender
®
, Princeton
®
, Twin Reverb
®
e tutti i logo correlati sono marchi o marchi registrati di FMIC.
Gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi titolari.
II
II
mm
mm
pp
pp
oo
oo
rr
rr
tt
tt
aa
aa
nn
nn
tt
tt
ii
ii
ii
ii
ss
ss
tt
tt
rr
rr
uu
uu
zz
zz
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ii
ii
pp
pp
ee
ee
rr
rr
ll
ll
aa
aa
ss
ss
ii
ii
cc
cc
uu
uu
rr
rr
ee
ee
zz
zz
zz
zz
aa
aa
Amplificatore Cyber–Champ
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
51
Il nuovo amplificatore Cyber-Champ™ viene proposto
dallo stesso team che ha creato gli amplificatori Fender
®
Cyber-Twin™ e Cyber-Deluxe™. Come vetta del progetto
più avanzato di ricerca e sviluppo svolto da Fender, gli
amplificatori Cyber-Series™ offrono l’esclusiva tecnologia
Virtual Tone Interpolation™
di Fender (brevetto numero
6.222.110). La tecnologia VTI™ permette all’amplificatore
Cyber-Champ™ di trasformarsi in amplificatori diversi in
base ai circuiti originali. Partendo da una scheda di
circuito virtuale, Cyber-Deluxe™ « ricabla » l’architettura
dei circuiti interni per trasformarsi istantaneamente
nell’essenza dei più grandi amplificatori Fender:
Blackface™, Dyna-Touch™, Tweed e Modern, e perfino i
migliori amplificatori British!
Con Cyber-Champ™, è possibile progettare il proprio
amplificatore. Iniziare con una delle 14 preimpostazioni
ampli ed effetti permanenti memorizzate nel Cyber-
Champ™; ruotare qualche pomello, fare qualche
modifica, poi salvare in una delle 7 posizioni di
preimpostazioni riscrivibili riservate per le proprie
configurazioni ampli originali. L’implementazione MIDI
sull’amplificatore Cyber-Champ™ permette di trasferire le
preimpostazioni da e nell’ampli per il backup su un PC o
per lo scambio con altri utilizzatori di amplificatori Cyber-
Cyber™.
L’ampli Cyber-Champ™ offre poi un’ampia gamma di
effetti di qualità da studio: riverbero, modulazione e
delay, ottimi per soddisfare qualunque esigenza sonora.
Molti di questi sono stereo, quindi consentono di usare
il cavo delle cuffie per gustare una dimensione di
ambiente realmente stereo. I circuiti Dyna-Touch™ del-
l’ampli Cyber-Champ™ e lo speaker Celestion
®
offrono
un tono di potenza e flessibilità assoluta. Si tratta di
qualcosa che va davvero ascoltato.
• 21 preimpostazioni dell’amplificatore selezionabili con i pulsanti delle preimpostazioni e Bank o con un controller MIDI:
• 14 preimpostazioni permanenti; eccezionali impostazioni ampli ed effetti sempre disponibili
• Banco Custom Shop Fender
®
: 7 combinazioni di qualità di ampli ed effetti
• Banco Amp Collection: 7 amplificatori classici « stock »
• 7 preimpostazioni riscrivibili: è possibile creare e memorizzare le proprie impostazioni ampli ed effetti nel banco Player’s
Lounge
• 3 gruppi di effetti di qualità studio che possono essere usati contemporaneamente:
• 4 tipi di reverbero con livelli selezionabili e parametri accessibili da MIDI
• 5 tipi di effetto di modulazione con livelli selezionabili e parametri accessibili da MIDI
• 3 tipi di effetto di delay con livelli selezionabili e parametri accessibili da MIDI
• Implementazione MIDI:
27 controller continui per la regolazione delle impostazioni ampli con apparecchiature MIDI esterne (sequencer,
computer, controller a pedale o amplificatore Cyber-Series
)
• Controller continuo definito da preimpostazioni che consente il controllo a pedale dei parametri programmabili
• Funzionalità esclusive per il sistema per la gestione selettiva delle preimpostazioni
• Porte MIDI IN e MIDI OUT sul pannello anteriore
• Tecnologia Virtual Tone Interpolation™ che offre 7 selezioni di tipo ampli con tone stack prima o dopo la circuiteria drive
in base alle diverse esigenze
• Algoritmo Hum Reduction (brevetto in corso di registrazione) che ricerca e sopprime attivamente il « ronzio » ambientale
• Accordatore cromatico digitale incorporato
• 65 watt di potenza
• Speaker Celestion
®
da 12 pollici, 8
• Jack cuffia stereo/uscita di linea
CC
CC
aa
aa
rr
rr
aa
aa
tt
tt
tt
tt
ee
ee
rr
rr
ii
ii
ss
ss
tt
tt
ii
ii
cc
cc
hh
hh
ee
ee
GG rr aazz ii ee pp ee rr aa vv ee rr ee ss cc ee ll tt oo FF ee nn dd ee rr
®®
TToo nn ee ,, TTrr aa dd ii tt ii oo nn aann dd II nn nn oo vv aa tt ii oo nn dd aa ll 11 99 44 66
II
II
nn
nn
tt
tt
rr
rr
oo
oo
dd
dd
uu
uu
zz
zz
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ee
ee
Amplificatore Cyber–Champ
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
52
Nozioni di base sulluso
Preimpostazioni e banchi
Cyber-Champ™ viene riconfigurato istantaneamente ogni volta che si
seleziona una preimpostazione. Usare i pulsanti delle preimpostazioni
per selezionare una preimpostazione del
banco corrente. Premere il pulsante BANK , quindi il pulsante di una pre-
impostazione per selezionare una preimpostazione di un altro banco. Quando
si seleziona una preimpostazione, le posizioni dei pomelli in genere non ne
riflettono le impostazioni effettive, a meno che non corrispondano per una
coincidenza, finché non si esegue la cattura …
Cattura del pomello
Per regolare l’impostazione di un pomello, occorre prima « catturarne » il
controllo. Questo si ottiene ruotando il pomello finché il LED adiacente non si
accende. Una volta eseguita la cattura, le ulteriori regolazioni sono immediate
e udibili.
Salvataggio delle preimpostazioni
Le impostazioni dei pomelli catturati vengono rilasciate quando si seleziona
una preimpostazione … ma è possibile salvare tutte le impostazioni correnti
semplicemente tenendo premuto uno dei pulsanti di preimpostazione per
2 secondi. La nuova preimpostazione viene salvata nel banco Players’ Lounge,
assegnata al pulsante premuto. La nuova preimpostazione viene attivata
automaticamente.
A. JACK INPUT
Collegamento di ingresso per la chitarra. Il livello di ingresso si adatta automaticamente
per garantire che un livello adeguato di segnale venga fornito alla circuiteria DSP.
B. GAIN
Controlla il livello di distorsione e contribuisce al volume globale dell’ampli. Usare
VOLUME {C} per adattare variazioni indesiderate del livello di volume dovute alla
modifica del livello GAIN.
C. VOLUME
Controlla il livello di segnale post-distorsione e contribuisce al volume globale dell’ampli.
Da usare insieme a GAIN {B} per normalizzare le differenze di volume tra preimpostazioni
diverse
.
-40
GAIN
VOLUME
-10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
INPUT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
1
1
Descrizione
Descrizione
g
g
enerale
enerale
Ogni preimpostazione contiene una
serie completa di impostazioni ampli
ed effetti.
Vi sono tre banchi di preimpostazioni:
CUSTOM SHOP Permanenti
AMP COLLECTION Permanenti
PLAYERS’ LOUNGE Riscrivibili
Catturare il controllo di un pomello
ruotandolo finché il LED adiacente
non si accende.
La cattura ha luogo quando l’impo-
stazione del pomello corrisponde
all’impostazione reale (interna) me-
morizzata nella preimpostazione
corrente.
È possibile salvare 7 impostazioni
ampli ed effetti nel banco Player’s
Lounge.
Descrizione generale
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
53
Descrizione generale
D. TREBLE
Regola il livello del tono di alta frequenza.
E. MIDDLE
Regola il livello del tono di media frequenza.
F. BASS
Regola il livello del tono di bassa frequenza.
G. MASTER
Controlla il volume generale in uscita dall’amplificatore insieme a GAIN {B} e
VOLUME {D}. MASTER è il controllo globale di volume che limita il livello di uscita
massimo dell’amplificatore Cyber-Champ™. La posizione (impostazione) del pomello
MASTER è un limite assoluto, anche quando MASTER viene controllato dai messaggi
MIDI. MASTER non è programmabile come preimpostazione.
H. REVERB
Seleziona un tipo e un livello di reverbero. Il livello aumenta in senso orario all’interno di
ogni tipo come illustrato da disattivato (–) a massimo (+).
I. MOD F/X
Seleziona un tipo e un livello di effetto di modulazione. Il livello aumenta in senso orario
all’interno di ogni tipo come illustrato da disattivato (–) a massimo (+). Impostare la
frequenza di modulazione personalizzata premendo TAP almeno due volte alla frequenza
desiderata. Premere TAP una volta per la più bassa frequenza possibile. Per Phaser è
disponibile una sola impostazione di livello.
J. DELAY
Seleziona un tipo e un livello di delay. Il livello aumenta in senso orario all’interno di ogni
tipo come illustrato da disattivato (–) a massimo (+). Impostare l’intervallo di delay
personalizzato premendo TAP almeno due volte alla frequenza desiderata. Premere TAP
una volta per il più lungo intervallo possibile.
K. TUNER
Spegne e accende l’accordatore. L’accordatore « prende in prestito » le spie dei pulsanti
delle preimpostazioni per indicare la lettera della nota più vicina e i LED di cattura per
indicare indicate bemolle, intonata o diesis.
Nota più vicina
Accordatura di precisione
+40+10
IN TUNE
-40 -10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tipo di delay Descrizione
DIGITAL Delay 130ms, ripetizione singola (panning)
TAPE Delay 300ms, basso feedback, wow e flutter medi
DUCKING Delay 460 ms, feedback medio, si « nasconde » (effetto ducking) mentre si suona
DELAY
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tipo di effetto di modulazione Descrizione
CHORUS Media frequenza di sweep con alto valore di profondità
VIBRATONE Alta frequenza con medio valore di profondità
TREMOLO Alta frequenza con valore di profondità e ciclo di attivazione medio-alto
FLANGE Bassa frequenza di sweep con medio valore di profondità
PHASER Media frequenza di sweep con medio valore di profondità
MOD. F/X
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tipo di reverbero Descrizione
SPRING Blackface™ Reverb brillante con decadimento lungo
ROOM Stanza con suono brillante e decadimento medio
HALL Sala con suono mediamente brillante e lungo decadimento
ARENA Risposta in frequenza cupa con lungo decadimento
REVERB
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MASTER
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
I controlli di tono vengono prima o
dopo i circuiti di distorsione,
a seconda del tipo ampli della
preimpostazione (vedere Pre-
impostazioni da pagina 55).
TREBLE
MIDDLE
BASS
+40+10
IN TUNE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Le seminote sono indicate da
due spie dei pulsanti delle
preselezioni. Ad esempio, A e B
accese indicano A (la) diesis, B
(si) bemolle.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
54
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
L. Pulsanti delle preimpostazioni e BANK
I pulsanti A–G selezionano le preimpostazioni dal banco corrente, indicato dai LED dei
banchi codificati per colore. Per attivare una preimpostazione appartenente ad un altro
banco, premere il pulsante BANK una o più volte, quindi premere il pulsante di una
preimpostazione.
Tenendo premuto il pulsante di una preimpostazione per due secondi, le impostazioni
ampli correnti vengono salvate nel banco Players’ Lounge, assegnate al pulsante
premuto, e si attiva automaticamente la nuova preimpostazione.
RESET
: per ripristinare le preimpostazioni di fabbrica di Players’ Lounge, tenere premuti
i pulsanti delle preimpostazioni A e G durante l’accensione dell’amplificatore
Cyber-Champ™.
M. HUM REDUCTION
Attiva e disattiva la riduzione del ronzio. Riduce il ronzio ambientale in alcune situazioni
grazie a un algoritmo che isola le frequenze di ronzio ed elimina il solo ronzio senza
degradare la musica.
N. MIDI IN/OUT
Porte MIDI (Musical Instrument Digital Interface) per collegare le apparecchiature MIDI
all’amplificatore Cyber-Champ™. È possibile utilizzare MIDI per modificare e gestire le
preimpostazioni, regolare le impostazioni, attivare la modalità dell’accordatore e
modificare i parametri degli effetti. Vedere MIDI da pagina 57.
O. PHONES
Collegare qui le cuffie stereo. Questo jack di uscita può essere usato anche come uscita
di linea stereo per il collegamento alle apparecchiature di registrazione o di
amplificazione.
P. SPIA ROSSA
È un !
Pannello posteriore
Q. POWER
Spegne e accende l’amplificatore Cyber-Champ™.
R. CONNETTORE IEC
Collegare il cavo di alimentazione fornito a una presa conforme ai requisiti di
tensione e frequenza indicati sul pannello posteriore dell’amplificatore.
INPUT POWER
V Hz
180W
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PHONES
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Le preimpostazioni e i banchi
sono descritti in modo dettagliato
in Preimpostazioni da pagina 55.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Descrizione generale
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
55
2
2
Pr
Pr
eim
eim
p
p
ostazioni
ostazioni
In questa sezione vengono definite le preimpostazioni di ogni banco, quindi la modalità
di personalizzazione delle preimpostazioni e degli effetti.
Banco Custom Shop
Le preimpostazioni Custom Shop (permanenti) contengono combinazioni di qualità di
ampli ed effetti. Per attivare una preimpostazione Custom Shop, premere BANK più volte
finché il LED rosso non si accende, quindi premere uno dei pulsanti (A-G).
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Banco Amp Collection
Le preimpostazioni Amp Collection (permanenti) contengono amplificatori classici
« stock ». Per attivare una preimpostazione Amp Collection, premere BANK più volte
finché il LED giallo non si accende, quindi premere uno dei pulsanti (A-G).
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Preimp. Nome Tipo ampli Reverbero Modulazione Delay
A Red High-Gain Tweed con controlli di tono di No No Tape delay 300 ms, basso feedback
House pre-distorsione ‘59 Bassman
®
con wow e flutter medi
B R.I.P. Combo Modern Heavy Metal Max-Gain Stanza, risposta di frequenza Chorus, frequenza di No
con controlli di tono post-distorsione cupa con decadimento breve sweep lenta con alto
valore di profondità
C Hang 10 Clean Tweed con controlli di tono Reverbero a molle brillante con No Tape delay 130 ms, basso feedback
pre-distorsione ‘59 Bassman
®
lungo decadimento con wow e flutter medi
D Texas High-Gain Blackface™, con controlli di tono Reverbero a molle Blackface™ Vibratone, frequenza veloce Tape delay 130 ms, basso feedback
Shuffle Fender
®
Blackface™ pre-distorsione vintage Reverb mediamente brillante con medio valore di con wow e flutter medi
profondità
E Modified Combo Modern Modified Maximum-Gain No No No
Combo con controlli di tono post-distorsione
F Euro Combo High-Gain British con No Tremolo, frequenza veloce No
Trem controlli di tono post-distorsione con alto valore di profondità
G Boris Clean Dyna-Touch™ con No Chorus, frequenza di No
Chorus controlli di tono pre-distorsione sweep lenta con alto
valore di profondità
Preimp. Nome Tipo ampli Reverbero Modulazione Delay
A ‘49 Champ
®
Crunch Tweed con controlli di tono No No No
pre-distorsione ‘59 Bassman
®
B ‘55 Deluxe™ High-Gain Tweed con controlli di tono No No No
pre-distorsione ‘59 Bassman
®
C ‘65 Princeton
®
Clean Blackface™, con controlli di tono Reverbero a molle, No No
Reverb Fender
®
Blackface™ pre-distorsione vintage Blackface™ Reverb
mediamente brillante
D ‘65 Deluxe Crunch Blackface™, con controlli di tono Reverbero a molle, No No
Reverb
®
Fender
®
Blackface™ pre-distorsione vintage Blackface™ Reverb
mediamente brillante
E Princeton
®
High-Gain Dyna-Touch™ con Sala, brillante con No Delay digitale 260 ms,
65 DSP controlli di tono post-distorsione decadimento medio feedback medio
F British Combo Crunch Jangly British con Sala, brillante con No No
Invasion controlli di tono pre-distorsione lungo decadimento
G Vintage British Combo Crunch British vintage con No No No
Crunch controlli di tono post-distorsione
Preimpostazioni
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
56
Preimpostazioni
Banco Players Lounge
Le preimpostazioni Players’ Lounge (riscrivibili) vengono fornite dalla fabbrica con
diverse combinazioni di amplificatori ed effetti, ma è possibile sovrascriverle con le
preimpostazioni personalizzate. Per attivare una preimpostazione Players’ Lounge,
premere BANK più volte finché il LED verde non si accende, quindi premere uno dei
pulsanti (A-G).
NOTA: la tabella riportata di seguito non sarà valida per le preimpostazioni
personalizzate.
RESET
: per ripristinare le preimpostazioni di fabbrica di Players’ Lounge, tenere premuti
i pulsanti delle preimpostazioni A e G durante l’accensione dell’amplificatore
Cyber-Champ™.
Il reset cancella le preimpostazioni
personalizzate create.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Preimp. Nome Tipo ampli Reverbero Modulazione Delay
A Stadium Combo Higher-Gain British con Arena, risposta in frequenza No Tape delay 300ms, basso
Rock controlli di tono post-distorsione brillante con decadimento lungo feedback con wow e flutter medi
B Morning Clean Blackface™, con controlli di tono Stanza, risposta in frequenza Vibratone, frequenza No
Light Fender
®
Blackface™ pre-distorsione vintage brillante con decadimento medio veloce con medio valore
di profondità
C Psychobilly High-Gain Tweed con controlli Stanza, risposta di frequenza No Tape delay 130ms, basso
di tono pre-distorsione cupa decadimento medio feedback con wow e flutter medi
D Nü-D Combo Modern Heavy Metal Max-Gain Stanza, risposta di frequenza Chorus, frequenza di Tape delay 100ms, basso
con controlli di tono post-distorsione cupa decadimento medio sweep lenta con alto feedback con wow e flutter medi
valore di profondità
E Clean Crunch Blackface™, con controlli di tono Arena, risposta in frequenza No No
Arena Fender
®
Blackface™ pre-distorsione vintage brillante con decadimento lungo
F Jazz Clean Dyna-Touch™ con Sala, risposta in frequenza No No
Box controlli di tono pre-distorsione brillante decadimento medio
G Barracuda Max-Gain Dyna-Touch™ con Stanza, risposta di frequenza Phaser, frequenza di Ducking Delay 350ms,
controlli di tono pre-distorsione cupa decadimento medio sweep media con medio feedback medio, ducking alto
valore di profondità
Modifica delle preimpostazioni
È possibile creare 7 impostazioni personalizzate e salvarle nel banco Player’s Lounge.
Innanzi tutto, selezionare una preimpostazione con il Tipo amp desiderato come base
della nuova preimpostazione (ved. tabelle pag. 55 e 56). Quindi, regolare le
impostazioni dell’amplificatore come si desidera. Quando si è soddisfatti, premere e
tenere premuto uno dei pulsanti delle preimpostazioni per 2 secondi. La nuova
preimpostazione viene salvata nel banco Players’ Lounge, assegnata al pulsante
premuto, e viene attivata automaticamente.
NOTA: il contenuto precedente delle preimpostazioni di Players’ Lounge viene
sovrascritto con la nuova preimpostazione salvata.
Modifica degli effetti Opzioni avanzate
Utilizzando un computer, è possibile modificare i parametri degli effetti a cui non è
possibile accedere dai controlli del pannello anteriore di Cyber-Champ™.
È poi possibile salvare l’effetto modificato in una preimpostazione di Players’ Lounge,
che potrà essere utilizzata nella forma modificata utilizzando i controlli del pannello
anteriore (ved. Modifica avanzata degli effetti a pag. 58).
Per la modifica avanzata degli effetti,
sono necessari un computer con
scheda audio compatibile MIDI, adat-
tatori appropriati e una applicazione di
utilità MIDI.
È possibile usare una preimpostazione
di Players’ Lounge come punto di
partenza per una nuova preimposta-
zione, ma le descrizioni della tabella
sopra riportata non saranno più valide
per le preimpostazioni personalizzate.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
57
3
3
MIDI
MIDI
In questa sezione vengono descritte le capacità MIDI (Musical Instrument Digital
Interface) dell’amplificatore Cyber-Champ™. L’amplificatore Cyber-Deluxe™ supporta lo
standard MIDI tramite i jack MIDI IN e MIDI OUT sul pannello anteriore; sono entrambi
jack DIN a 5 pin. L’amplificatore utilizza i messa
ggi di canale e i messaggi esclusivi per
il sistema per effettuare le seguenti operazioni:
Messaggi di canale
Accensione e spegnimento
dellaccordatore e degli effetti
È possibile accendere e spegnere l’accordatore utilizzando il program change MIDI 127
in qualunque banco (00, 01, 02). È possibile attivare e disattivare gli effetti (modulazione
e delay) utilizzando il controller continuo 85: qualsiasi valore compreso tra 64 e 127 attiva
gli effetti e qualsiasi valore compreso tra 0 e 63 li disattiva. L’azione non ha effetto sul
reverbero.
Sincronizzazione dei control change
È possibile controllare due o più amplificatori Cyber-Champ™ come se fossero uno solo,
collegandone le relative porte MIDI. Collegare MIDI OUT dell’amplificatore primario a
MIDI IN dell’amplificatore ausiliario e così via. La prima volta che viene utilizzato ogni
pomello, occorre catturarne il valore su tutti gli amplificatori prima di poterne regolare
l’impostazione su tutti gli amplificatori. Per verificare la cattura di una particolare
impostazione su tutti gli amplificatori, ruotare il pomello per tutto il suo percorso, quindi
portarlo sul valore desiderato. Le ulteriori regolazioni verranno sincronizzate.
Selezione delle preimpostazioni
È possibile selezionare le preimpostazioni utilizzando i program change MIDI. È possibile
utilizzare un pedale di controller continuo impostato al numero 11 per controllare la
frequenza dell’effetto di modulazione o l’intervallo dell’effetto di delay secondo il numero
di program change usato:
CONTROLLO FREQ. EFF. MODULAZ.
N. Program
Change Banco Preimp.
0A
1B
2C
3 Custom Shop D
4E
5F
6G
10 A
11 B
12 C
13 Amp Collection D
14 E
15 F
16 G
20 A
21 B
22 C
23 Players’ Lounge D
24 E
25 F
26 G
CONTROLLO INTERV. EFF. DELAY
N. Program
Change Banco Preimp.
30 A
31 B
32 C
34 Custom Shop E
35 F
33 D
36 G
40 A
41 B
42 C
43 Amp Collection D
44 E
45 F
46 G
50 A
51 B
52 C
53 Players’ Lounge D
54 E
55 F
56 G
Per commutare il pedale di con-
troller continuo tra frequenza di
modulazione e intervallo di delay
per la stessa preimpostazione,
aumentare o diminuire rispettiva-
mente di 30. Ad esempio, 15 e 45
sono le preimpostazioni F del banco
Amp Collection ma 15 controlla la
frequenza di modulazione e 45
controlla l’intervallo di delay.
Tutti i program change vengono eseguiti
nel banco MIDI 00 e vengono sin-
cronizzati sul canale di trasmissione 1.
Per ulteriori informazioni, ved. Tabella
di implementazione MIDI a pag. 62.
Per ulteriori informazioni, ved. Tabella
di implementazione MIDI a pag. 62.
Per ulteriori informazioni, ved. Tabella
di implementazione MIDI a pag. 62.
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
58
MIDI
Regolazione delle impostazioni
dellamplificatore
È possibile regolare qualunque pomello dell’amplificatore Cyber-Champ™ utilizzando
i seguenti numeri di controller continuo. I valori vanno da 0=disattivato a 127=massimo.
È possibile registrare i control change
utilizzando un sequencer in modo da
poterli riprodurre durante le perfor-
mance.
Perché un sequencer possa controllare
le impostazioni dei pomelli, occorre
eseguirne prima la cattura. Per farlo, far
percorrere al controller continuo tutto il
range di valori, quindi riportarlo al valore
desiderato (impostazione). Il sequencer
avrà quindi il controllo attivo del po-
mello (parametro).
NOTA: se si perde la cattura del
sequencer (ad esempio ruotando
manualmente il pomello) il sequencer
deve ricatturare il controllo di tale
parametro per riutilizzarlo.
Per ulteriori informazioni, ved. Tabella
di implementazione MIDI a pag. 62.
SPRING, ROOM, HALL, ARENA Definizione dei valori dei parametri
Level Quantità di reverbero (0 inattivo, 127 massimo)
Time Durata di sustain del reverbero (0 è il più breve, 127 è il più lungo)
Dwell Livello di segnale in ingresso al circuito di reverbero (diverso dal livello di output controllato dal pomello REVERB). (0 è il minimo, 127 il massimo)
Diffusion Densità del reverbero, da sparso con decadimento non uniforme a denso con decadimento uniforme (0 è più sparso, 127 più uniforme)
Tone Limpidezza del segnale di reverbero (0 più cupo, 127 più limpido)
Modifica avanzata degli effetti
Reverbero
I parametri di reverbero illustrati nella figura e nella tabella che seguono sono accessibili
solo tramite i numeri di controller continuo MIDI 109-113 e hanno l’intervallo di valori
0-127.
Numeri
controller continuo
parametri di reverbero
I quattro tipi di reverbero usano gli
stessi 5 parametri modificabili.
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
REVERB
CC# Reverb (all)
109 Level
110 Time
111 Dwell
112 Diffusion
113 Tone
Per ulteriori informazioni, ved. Tabella di
implementazione MIDI a pag. 62.
N. controller Impostazione
continuo parametro
07 Master Volume
85 Effects Off/On (0-63=off, 64-127=on)
102 Gain
103 Volume
104 Treble
105 Middle
106 Bass
107 Reserved
108 Master Volume
109 Reverb Level
110 Reverb Time
111 Reverb Dwell (Input)
112 Reverb Diffusion
113 Reverb Tone
114 Modulation Effect Level
115 Modulation Effect Rate
116 Modulation Effect Parameter 2 (ved. pag. 11)
117 Modulation Effect Parameter 3 (ved. pag. 11)
118 Modulation Effect Parameter 4 (ved. pag. 11)
119 Tap Interval
120 Delay Level
121 Delay Time
122 Delay Feedback
123 Delay Parameter 2 (ved. pag. 12)
124 Delay Parameter 3 (ved. pag. 12)
125 Reverb, Multi-Effects (ved. pag. 12)
126 Modulation Effect, Multi-Effects
127 Delay, Multi-Effects
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
59
Effetti di modulazione
I parametri degli effetti di modulazione illustrati nella figura e nella tabella che seguono
sono accessibili per il tipo di effetto corrente solo tramite i numeri di controller continuo
MIDI 114-118 (tranne per Rate (CC n. 115) che è anche accessibile dal pulsante TAP).
I messaggi di controller continuo hanno il range di valori 0-127.
CC# Chorus Vibratone Tremolo Flange Phaser
114 Level Level Level Level Level
115 Rate Rotor Speed Rate Rate Rate
116 Depth Doppler Freq. Shift Depth Depth Depth
117 Avg. Delay Time Low-Pass Filter Range Offset Feedback Feedback
118 Left/Right Phase Left/Right Phase Shape Left/Right Phase Stereo Spread
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
CHORUS Definizione dei valori dei parametri
Level Quantità di effetto Chorus (0 inattivo, 127 massimo)
Rate Frequenza di sweep dell’effetto Chorus (0,08 Hz selezionato come 0 è la minima, 10 Hz selezionato come 127 è la massima)
Depth Quantità di spostamento della frequenza doppler e di apparenza dell’effetto Chorus (0 minimo, 127 massimo)
Average Delay Time Tempo medio di delay delle ribattute dei Chorus; utilizzare impostazioni più alte per un effetto doppio (0 per il tempo minimo, 127 per il massimo)
Left/Right Phase
1
Stereo – Separazione degli oscillatori delle basse frequenze dei canali sinistro e destro (0 è l’effetto stereo minimo, 127 il massimo)
FLANGE Definizione dei valori dei parametri
Level Quantità di effetto Flange (0 inattivo, 127 massimo)
Rate Frequenza di sweep dell’effetto Flange (0,08 Hz selezionato come 0 è la minima, 10 Hz selezionato come 127 è la massima)
Depth Quantità di spostamento della frequenza doppler e di apparenza dell’effetto Flange (0 minimo, 127 massimo)
Feedback Quantità di segnale dall’effetto Flange che viene riciclata nel circuito Flange (0 per i livelli minimi, 127 per i livelli massimi)
Left/Right Phase
1
Stereo – Separazione degli oscillatori delle basse frequenze dei canali sinistro e destro (0 è l’effetto stereo minimo, 127 il massimo)
PHASER Definizione dei valori dei parametri
Level Quantità di effetto Phaser (0 inattivo, 127 massimo)
Rate Frequenza di sweep dell’effetto Phaser (0,08 Hz selezionato come 0 è la minima, 10 Hz selezionato come 127 è la massima)
Depth Ampiezza di sweep dell’effetto Phaser e quantità di apparenza dell’effetto Phaser (0 minima, 127 massima)
Feedback Quantità di segnale elaborato dall’effetto Phaser che viene riciclata (feedback) nell’ingresso (0 per i livelli minimi, 127 per i livelli massimi)
Stereo Spread
1
Stereo – Quantità di separazione stereo tra i canali sinistro e destro (0 è l’effetto stereo minimo, 127 il massimo)
TREMOLO Definizione dei valori dei parametri
Level Quantità di effetto Tremolo (0 inattivo, 127 massimo)
Rate Frequenza di ciclo dell’effetto Tremolo (0,08 Hz selezionato come 0 è la minima, 10 Hz selezionato come 127 è la massima)
Depth Quantità di diminuzione del livello di volume ad ogni ciclo dell’effetto Tremolo (0 profondità minima, 127 massima)
Offset Offset dell’oscillatore a bassa frequenza (0 è il minimo, 127 il massimo)
Shape Uniformità della forma d’onda del Tremolo (0 è sottile e naturale, 127 è irregolare e percussivo)
VIBRATONE Definizione dei valori dei parametri
Level Quantità di effetto Vibratone (0 inattivo, 127 massimo)
Rotor Speed Velocità del diaframma altoparlante rotante virtuale (0,08 Hz visualizzato come 0 è la velocità minima, 10 Hz visualizzato come 127 è la massima)
Doppler Frequency Shift Quantità di spostamento della frequenza doppler e di apparenza dell’effetto Vibratone (0 spostamento minimo, 127 massimo)
Low-Pass Filter Range Quantità di alte frequenze del segnale Vibratone (0 minimo, 127 massimo)
Amplitude Modulation Depth Quantità di variazione del livello di volume ad ogni ciclo dell’effetto Vibratone (0 minimo, 127 massimo)
Numeri di controller continuo
dei parametri di effetto
di modulazione
1
Questo parametro modifica le capacità stereo dell’ampli Cyber-Champ™ che si possono ottenere usando il jack di uscita PHONES.
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
60
MIDI
Effetti di delay
I parametri degli effetti di delay illustrati nella figura e nella tabella che seguono sono
accessibili per il tipo di effetto corrente solo tramite i numeri di controller continuo MIDI
120-124 (tranne per Delay Time (CC n. 121) che è anche accessibile dal pulsante TAP).
I messaggi di controller continuo hanno il range di valori 0-127.
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
CC# Digital Tape Ducking
120 Level Level Level
121 Delay Time Delay Time Delay Time
122 Feedback Feedback Feedback
123 Low-Pass Freq. Cutoff Wow & Flutter Release Time
124 Input Level
Low-Pass Freq. Cutoff Ducking Threshold
TAPE Definizione dei valori dei parametri
Level Quantità di effetto Delay (0 inattivo, 127 massimo)
Delay Time Intervallo tra ripetizioni di Delay (30 ms selezionato come 0 è il più breve, 1450 ms selezionato come 127 è il più lungo)
Feedback Numero di ripetizioni di delay (0 per una ripetizione, 127 per molte ripetizioni)
Wow & Flutter Quantità di variazioni casuali di volume e tono; un effetto nostalgia di registratore a nastro (0 per la fluttuazione minima, 127 per la massima)
Low-Pass Frequency Cutoff Limpidezza del segnale di delay (0 è il valore minimo (tono scuro), 127 massimo (massima limpidezza)
DIGITAL Definizione dei valori dei parametri
Level Quantità di effetto Delay (0 inattivo, 127 massimo)
Delay Time Intervallo tra ripetizioni di Delay (30 ms selezionato come 0 è il più breve, 1450 ms selezionato come 127 è il più lungo)
Feedback Numero di ripetizioni di delay (0 per una ripetizione, 127 per molte ripetizioni)
Low-Pass Frequency Cutoff Limpidezza del segnale di delay (0 è il valore minimo (tono scuro), 127 massimo (massima limpidezza)
Input Level Livello di segnale che entra nell’effetto delay (diverso dal livello di output controllato dal pomello numerato DELAY) (0 è il valore minimo, 127 il massimo)
DUCKING Definizione dei valori dei parametri
Level Quantità di effetto Delay (0 inattivo, 127 massimo)
Delay Time Intervallo tra ripetizioni di Delay (30 ms selezionato come 0 è il più breve, 1450 ms selezionato come 127 è il più lungo)
Feedback Numero di ripetizioni di delay (0 per una ripetizione, 127 per molte ripetizioni)
Release Time Durata di soppressione del segnale ritardato dopo la fine del suono « live » (ingresso) (0 è l’attesa più breve, 127 la più lunga)
Ducking Threshold Sensibilità dell’azione di Ducking al volume di esecuzione (potenza del segnale) (0 è la minima reattività, 127 la massima)
Numeri di controller
continuo dei parametri
di delay
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
61
Messaggi esclusivi per il sistema
Trasferimento delle preimpostazioni
È possibile trasferire qualunque preimpostazione tra amplificatori Cyber-Champ™ o tra
un amplificatore Cyber-Champ™ e un computer.
Da Cyber-Champ a Cyber-Champ
Collegare MIDI OUT dell’amplificatore trasmittente a MIDI IN dell’amplificatore
ricevente. Selezionare la preimpostazione che si desidera inviare sull’amplificatore
trasmittente, quindi tenere premuto il pulsante BANK per 2 secondi. Dopo che i
pulsanti delle preimpostazioni lampeggiano sull’amplificatore ricevente, tenere
premuto qualsiasi pulsante di preimpostazione per 2 secondi per salvarlo su tale
posizione del banco Player’s Lounge.
Da Cyber-Champ a computer
Collegare MIDI OUT dell’amplificatore Cyber-Champ™ a MIDI IN del computer. Aprire un
nuovo file SysEx nell’applicazione di utilità MIDI per accettare il trasferimento delle
preimpostazioni. Selezionare la preimpostazione che si desidera inviare sull’ampli-
ficatore Cyber-Champ™, quindi tenere premuto il pulsante BANK per 2 secondi.
Da computer a Cyber-Champ
Collegare MIDI OUT del computer a MIDI IN dell’amplificatore Cyber-Champ™.
Nell’applicazione di utilità MIDI, aprire un file SysEx contenente una preimpostazione,
quindi avviare il trasferimento. Dopo che i pulsanti delle preimpostazioni lampeggiano
sull’amplificatore Cyber-Champ™, tenere premuto qualsiasi pulsante di preimposta-
zione per 2 secondi per salvarlo su tale posizione del banco Player’s Lounge.
Selezione dei tipi di effetti e
attivazione/disattivazione della
riduzione del ronzio
È possibile selezionare i tipi di effetti e attivare o disattivare la riduzione del ronzio
utilizzando i messaggi SysEx. Per queste funzioni, sono necessari un sequencer o un
computer con scheda audio compatibile MIDI e un’applicazione di utilità MIDI. I mes-
saggi SysEx richiesti per queste operazioni sono riportati nell’Appendice 3 a pag. 64.
Per ulteriori informazioni, ved.
Appendice 3 a pag. 64.
Il computer deve disporre di scheda
audio compatibile MIDI con adattatori
appropriati ed è necessaria un’ap-
plicazione di utilità MIDI come Cake-
walk™.
L’ultima versione salvata di una
preimpostazione è ciò che viene
effettivamente trasmesso; le modifiche
recenti (non salvate) non vengono
trasmesse.
Per ulteriori informazioni, ved. Appen-
dice 2 a pag. 63.
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
62
NOTE:
L’amplificatore Cyber-Champ™ non riconosce e non trasmette i messaggi comuni
di sistema.
Tutte le regolazioni dei pomelli (anche di quelli non catturati) vengono trasmesse
tramite MIDI OUT. Anche i program change e le modifiche di controller continuo
MIDI vengono « sincronizzati » tramite la porta MIDI OUT. Un altro ampli Cyber-
Champ™ collegato come apparecchiatura MIDI di ricezione « riflette » queste
modifiche.
FUNZIONE TRASMESSO RICONOSCIUTO OSSERVAZIONI
Basic Default 1 Omni Il canale di trasmissione è fisso a 1.
Channel Modificato X X
Default Modo 3 Modo 2
Mode Messages X X
Altered X X
Note Note Number X X
Number True Voice X X
Velocity Note ON X X
Note OFF X X
After Keys X X
Touch Channel X X
Pitch Bender XX
Control Change O O. Numero controller continuo
fisso a 11.
Program Implemented O. O. Tutti i program change del Banco 00.
Change True # 0 6, 10-16, 20-26, 0 6, 10-16, 20-26, I program change al programma 127 (qualunque banco)
30-36, 40-46, 50-56 30-36, 40-46, 50-56 attivano e disattivano l’accordatore.
System Exclusive O O. Ved. Appendici 2, 3, 4
System Song Position X X
Common Song Select X X
Tune Request X X
System Clock X X
Real Time Commands X X
Local On/Off X X
Auxiliary All Notes Off X X
Messages Active Sensing X X
System Reset X X
GM ON X X
Modo 1: Omni On, Poly Modo 2: Omni On, Mono O: Sì
Modo 3: Omni Off, Poly Modo 4: Omni Off, Mono X: No
4
4
A
A
pp
pp
endici
endici
Appendice 1 Tabella di implementazione MIDI
Appendici
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
63
Appendici
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
VALORE DESCRIZIONE
F0H Inizio del messaggio esclusivo per il sistema
08H ID Produttore Fender
nnH nn = ID dispositivo (meno uno)
31H Codice ID amp 31H. Il valore superiore identifica l’ampli Cyber-Champ™ e quello inferiore la versione software.
ffH Codice ID funzione. 02H = Trasf. una preimp.
F7H Fine del messaggio esclusivo per il sistema
Appendice 2 SysEx Trasferimento MIDI
Questa appendice contiene le tabelle che descrivono i componenti dei messaggi
esclusivi per il sistema e il protocollo per il trasferimento MIDI. NOTA: i valori riportano
una H per indicare che il valore a un byte è espresso in notazione esadecimale
(00H – FFH).
VALORE DESCRIZIONE
F0H Inizio del messaggio esclusivo per il sistema
08H ID Produttore Fender
nnH nn = ID dispositivo (meno uno)
31H Codice ID amp 31H. Il valore superiore identifica l’ampli Cyber-Champ™ e quello inferiore la versione software.
ffH Codice ID funzione. 02H = Trasf. una preimp.
PnH Numero pacchetto
Data Byte dati: i byte di dati sono stati formattati seguendo la specifica MIDI 1.0
cbH Byte checksum usato per il controllo errore.
F7H Fine del messaggio esclusivo per il sistema
Pacchetto esclusivo per il sistema
Intestazione esclusiva per il sistema
VALORE DESCRIZIONE
F0H Inizio del messaggio esclusivo per il sistema
08H ID Produttore Fender
nnH nn = ID dispositivo (meno uno)
21H Codice ID amp 31H. Il valore superiore identifica l’ampli Cyber-Champ™ e quello inferiore la versione software.
ffH Codice ID funzione. 01H = Messaggio utility, 02H = Messaggio una preimp
7BH Fine del byte file esclusivo per il sistema
F7H Fine del messaggio esclusivo per il sistema
Messaggio di fine file esclusivo per il sistema
VALORE DESCRIZIONE
F0H Inizio del messaggio esclusivo per il sistema
08H ID Produttore Fender
nnH nn = ID dispositivo (meno uno)
21H Codice ID amp 31H. Il valore superiore identifica l’ampli Cyber-Champ™ e quello inferiore la versione software.
04H Codice ID messaggio per controlli parametri supplementari
23H Codice ID indicante la richiesta di un trasferimento MIDI
00H Byte dati inutilizzato
00H Byte dati inutilizzato
00H Byte dati inutilizzato
ddH Byte ID trasferimento: 01H = Trasm. utility, 02H = Trasm. una preimp
7BH Fine del byte file esclusivo per il sistema
F7H Fine del messaggio esclusivo per il sistema
Messaggio di inizio trasferimento MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
64
Appendici
Appendice 3 SysEx Tipo effetto/Riduzione ronzio
Questa appendice contiene le tabelle che descrivono i componenti dei messaggi
esclusivi per il sistema e il protocollo per la selezione dei tipi di effetti e
l’attivazione/disattivazione della riduzione del ronzio. NOTA: i valori riportano una H per
indicare che il valore a un byte è espresso in notazione esadecimale (00H – FFH).
Messaggio di modifica preimpostazione esclusivo per il sistema
Tabella dei parametri e delle impostazioni
VALORE DESCRIZIONE
F0H Inizio del messaggio esclusivo per il sistema
08H ID Produttore Fender
nnH nn = ID dispositivo (meno uno)
21H Codice ID amp 31H. Il valore superiore identifica l’ampli Cyber-Champ™ e quello inferiore la versione software.
05H Codice ID messaggio per controlli parametri supplementari.
ddH Codice ID parametro per controlli parametri supplementari (ved. tabella di seguito).
vvH Valore per il parametro che si desidera modificare (ved. tabella qui di seguito).
7BH Fine del byte file esclusivo per il sistema
F7H Fine del messaggio esclusivo per il sistema
NUMERO
ID PARAMETRO ID PARAMETRO (ddH) VALORE (vvH)
Riservato 00H
Selezione tipo reverbero 01H 00H = Room
01H = Riservato
02H = Riservato
03H = Hall
04H = Reserved
05H = Riservato
06H = Arena
07H = Riservato
08H = Riservato
09H = Riservato
0AH = Spring
0BH = Riservato
0CH = Riservato
0DH = Riservato
0EH = Riservato
0FH = Riservato
Selezione tipo effettodi modulazione 02H 00H = Chorus
01H = Riservato
02H = Riservato
03H = Flange
04H = Reserved
05H = Riservato
06H = Phaser
07H = Riservato
08H = Riservato
09H = Riservato
0AH = Tremolo
0BH = Riservato
0CH = Riservato
0DH = Vibratone
0EH = Riservato
0FH = Riservato
NUMERO
ID PARAMETRO ID PARAMETRO (ddH) VALORE (vvH)
Selezione tipo delay 03H 00H = Riservato
01H = Digital
02H = Riservato
03H = Riservato
04H = Riservato
05H = Riservato
06H = Riservato
07H = Ducking
08H = Riservato
09H = Riservato
0AH = Riservato
0BH = Tape
0CH = Riservato
0DH = Riservato
0EH = Riservato
0FH = Riservato
Riservato 04H
Riservato 05H
Riservato 06H
Riservato 07H
Selezione riduzione ronzio 08H 00H = Off
01H = On
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
65
Appendici
Appendice 4 SysEx Handshake
I dati sono trasmessi come descritto di seguito, conformemente alle linee guida delle
specifiche MIDI. Innanzi tutto, viene inviata l’intestazione esclusiva per il sistema.
L’amplificatore attende 200 ms per verificare l’esecuzione dell’handshaking. Se non
viene ricevuto l’handshaking, l’amplificatore trasmette il primo pacchetto di dati. La
trasmissione prosegue finché non sono state inviate tutte le informazioni. Dopo l’ultimo
pacchetto, viene inviato il messaggio Fine file. L’ampli risponde ai messaggi di
handshake riportati di seguito:
Messaggi di handshake esclusivi per il sistema
VALORE DESCRIZIONE
F0H Inizio del messaggio esclusivo per il sistema
7EH Messaggio universale
nnH nn = ID dispositivo (meno uno)
hdH ID handshake: 7CH = Wait, 7DH = Cancel, 7EH = Not Acknowledge, 7FH = Acknowledge
ppH Numero pacchetto
F7H Fine del messaggio esclusivo per il sistema
Appendice 5 Localizzazione guasti
Appendice
6 Specifiche
TIPO: PR 528
NUMERI DI PARTE: 2290300000 (120 V, 60 Hz) USA 2290301000 (110 V, 60 Hz) TW
2290303000 (240 V, 50 Hz) AUS 2290304000 (230 V, 50 Hz) GB
2290305000 (220 V, 50 Hz) ARG 2290306000 (230 V, 50 Hz) EUR
2290307000 (100 V, 50 Hz) JPN 2290309000 (220 V, 60 Hz) ROK
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 180 W
POTENZA IN USCITA: 65 W @ 5 % distorsione armonica totale
IMPEDENZA DI CARICO NOMINALE: 8
COMPLEMENTO SPEAKER: Uno speaker da 8 , 12 poll. Celestion
®
G12P-80 (N/P 005985000)
FUSIBILI PRIMARI: F4A 125 V (unità 100 V, 120 V), F1,6A 250 V (unità 230 V, 240 V)
SECONDARI: T1A 250 V (aliment. digitale, tutte le unità)
JACK MIDI: IN, OUT
JACK CUFFIE: 1/4 pollice, Stereo
DIMENSIONI ALTEZZA: 43,8 cm (17,25 pollici)
LARGHEZZA: 47,0 cm (18,5 pollici)
PROFONDITÀ: 24,1 cm (9,5 pollici)
PESO: 13,6 kg (30 libbre)
Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.
PROBLEMA SOLUZIONE
Nessun suono proveniente dall’unità • Rimuovere ciò che è collegato al jack PHONES. • Spegnere l’accordatore.
• Catturare e ruotare tutti i pomelli al di sopra del minimo.
L’ampli non risponde ad alcun messaggio di program • Assicurarsi che i cavi MIDI siano collegati correttamente.
change MIDI
proveniente da apparecchiature esterne.
L’ampli non risponde ad alcun messaggio di controller • Verificare che il numero di controller continuo corrisponda al valore predefinito o a uno dei
continuo MIDI
proveniente da apparecchiature esterne.
numeri predefiniti (ved. pag. 62). • Assicurarsi che i cavi MIDI siano collegati correttamente.
L’ampli non risponde ad alcun messaggio esclusivo per • Assicurarsi che i cavi MIDI siano collegati correttamente.
il sistema MIDI
proveniente da apparecchiature esterne.
L’unità non risponde ma presenta delle Accendere e spegnere l’unità. Se ancora non risponde, prendere nota delle spie accese
spie lampeggianti o accese (pulsanti o LED).
o
lampeggianti (velocemente o lentamente). Consultare un centro di assistenza autorizzata
Fender
®
indicando questo dato.
Per trovare risorse MIDI online, visitare il sito www.midi.org
Se il problema persiste, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Fender
®
o visitare il sito Web www.fender.com o www.mrgearhead.net e fare clic
sul collegamento relativo all’assistenza.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
66
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor
gefährlichen Spannungen innerhalb des
Gehäuses.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass
er für einen sicheren Betrieb des Gerätes die
gesamte begleitende Dokumentation lesen
muss.
Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren
Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen.
Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen werden, welche die auf der Rückseite des
Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung
und Frequenz liefert.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und
elektrische Schläge zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des
Geräts reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein
feuchtes Tuch). Stecken Sie den Netzstecker erst wieder
ein, wenn das Gerät vollständig getrocknet ist.
Halten Sie hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens
15 cm ein, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet
ist.
Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten
aufgestellt werden.
Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem unver-
tauschbaren Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite
Pole). Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung.
Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken
können, lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem Elektriker
auswechseln. Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion
des Steckers.
Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert
werden.
In folgenden Fällen sollte das Gerät ausschließlich von
qualifizierten Technikern repariert werden: Schäden an
Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herab-
fallende Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder
Regen; Funktionsstörungen oder deutlich verändertes
Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen;
Schäden am Gehäuse.
Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen
Karren oder Ständern verwendet werden.
Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht
gebraucht wird, sollte der Netzstecker gezogen werden.
Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dem Gerät ab.
ACHTUNG: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern
durchgeführt werden.
• Fender
®
-Verstärker und -Lautsprecher können sehr hohe
Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauer-
hafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim
Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke während des
Betriebs vorsichtig vor.
HINWEIS AUF DIE ERFÜLLUNG DER FCC-RICHT-
LINIEN
Dieses Gerät wurde auf elektromagnetische Strahlung
geprüft und erfüllt die Grenzwerte für das Prüfzertifikat
FCC Class B gemäß Part 15 der FCC-Normen. Diese
Grenzwerte sollen einen ausreichenden Schutz vor
schädlichen Interferenzen in häuslicher Umgebung bieten.
Dieses Gerät erzeugt und strahlt Hochfrequenzenergie ab
und kann bei nicht korrekter Aufstellung und Benutzung
den Radioempfang nachhaltig stören; es kann nicht
garantiert werden, dass bei einer bestimmten Aufstel-
lungsart keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang nachhaltig stört, was
sich durch Ein- und Ausschalten des Gerätes überprüfen
lässt, sollten Sie die Interferenzen mit Hilfe einer der
folgenden Maßnahmen zu korrigieren versuchen: Verän-
dern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der
Empfangsantenne, vergrößern Sie den Abstand zwischen
Gerät und Empfänger, schließen Sie Gerät und Empfänger
an unterschiedliche Netzleitungen an. Fragen Sie Ihren
Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernseh-
techniker um Rat.
EIN PRODUKT VON:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Copyright ©2003 by FMIC
Marken
Blackface™, Cyber–Champ™, Champ
®
, Cyber–Twin™, Cyber-Series™,
Deluxe™, Dyna–Touch™, Mr. Gearhead™, Virtual Tone Interpolation™,
Bassman
®
, Deluxe Reverb
®
, Fender
®
, Princeton
®
, Twin Reverb
®
sowie alle dazugehörigen Logos sind Marken oder eingetragene Marken von FMIC.
Andere Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
WW
WW
ii
ii
cc
cc
hh
hh
tt
tt
ii
ii
gg
gg
ee
ee
SS
SS
ii
ii
cc
cc
hh
hh
ee
ee
rr
rr
hh
hh
ee
ee
ii
ii
tt
tt
ss
ss
hh
hh
ii
ii
nn
nn
ww
ww
ee
ee
ii
ii
ss
ss
ee
ee
CyberChamp
Verstärker
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
67
CyberChamp
Verstärker
Ihr neuer Cyber–Champ™-Verstärker wurde vom
gleichen Sound-Team entwickelt, das auch die
Fender
®
Cyber–Twin™- und Cyber-Deluxe™-Ver-
stärker konzipierte. Als Krönung des weitreichendsten
Forschungs- und Entwicklungsprojekts bei Fender
sind die Verstärker der Cyber™–Serie mit der nur bei
Fender erhältlichen
Virtual Tone Interpolation
-
Technologie (Patentnummer 6.222.110) ausgestattet.
Dank der VTI™-Technologie vereint der Cyber–
Champ™ mehrere Verstärker in einem, indem er die
verschiedenen Schaltungen emuliert. Ausgehend von
einer virtuellen Schaltplatine kann der Cyber–Champ™
seine Basisarchitektur so verändern, dass er essenziell
einige der großen Verstärker vereinigt: Blackface™,
Dyna–Touch™, Tweed und Modern aus dem Hause
Fender und sogar die besten britischen Verstärker.
Beim Cyber–Champ™ sind Sie der Amp-Designer.
Beginnen Sie mit einem der im Cyber-Champ™
gespeicherten 14 Verstärker- und Effekt-Setups –
drehen Sie an ein paar Knöpfen, nehmen Sie einige
Veränderungen vor und speichern Sie diese anschlies-
send in eines der 7 umprogrammierbaren Presets, die
für Ihre bevorzugten Verstärker-Designs im Gerät
integriert sind. Durch die MIDI-Implementierung im
Cyber–Champ™ können Sie Presets mit anderen
Cyber–Champ™-Benutzern oder zwischen dem
Verstärker und Ihrem PC austauschen und dort
sichern.
Darüber hinaus bietet Ihnen der Cyber–Champ™ eine
breite Palette an Effekten in Studioqualität: Reverb-,
Modulations- und Delay-Effekte für jeden Sound-
Geschmack. Viele davon sind in Stereo ausgelegt, so
dass Sie mit Hilfe von Kopfhörerausgängen die volle
Panorama-Stereo-Wirkung erzielen können. Die
Dyna–Touch™-Endstufe und der Celestion
®
-
Lautsprecher des Cyber–Champ™ liefern Ihnen und
Ihren Zuhörern einen kräftigen, satten Sound. It’s not
just loud on paper.
• 21 Verstärkermodell-Presets, wählbar über die Preset- und die Bank-Taste oder einen MIDI Controller:
• 14 permanente Presets – Hervorragende Verstärker- und Effekt-Setups, jederzeit abrufbar
• Fender
®
Custom Shop-Bank – 7 exzellente Verstärker- und Effekt-Kombinationen
Your Amp Collection-Bank – 7 klassische Originalverstärker
7 umprogrammierbare Presets – Erstellen und speichern Sie Ihre eigenen Verstärker- und Effekt-Setups in der
Player’s Lounge-Bank.
• 3 gruppen von Effekten in Studioqualität gleichzeitig einsetzbar:
• 4 Reverb-Typen mit wählbarer Lautstärke und über MIDI einstellbaren Parametern
• 5 Modulationseffekttypen mit wählbarer Lautstärke und über MIDI einstellbaren Parametern
• 3 Delay-Effekttypen mit wählbarer Lautstärke und über MIDI einstellbaren Parametern
• MIDI-Implementierung:
27 Continuous Controller zum Anpassen der Verstärkereinstellungen durch externe MIDI-Geräte (Sequenzer,
Computer, Foot Controller oder Verstärker der Cyber-Series
)
• Preset-definierter Continuous Controller zur Steuerung von programmierbaren Parametern per Fußpedal
• System Exclusive-Funktionen für gezielte Preset-Verwaltung
• MIDI IN und MIDI OUT-Anschlüsse auf der Frontseite
Virtual Tone Interpolation™-Technologie bietet Auswahl von 7 Verstärkertypen mit den Tone Stacks optimal vor
oder nach der Drive-Schaltung
• Der (zum Patent angemeldete) Hum Reduction-Algorithmus filtert aktiv und unterdrückt Brummgeräusche aus der
Umgebung.
• Integriertes digitales chromatisches Stimmgerät
• 65 Watt Ausgangsleistung
• 12˝, 8 Celestion
®
-Lautsprecher
• Stereo-Kopfhörer-/Line Out-Buchse
FF
FF
uu
uu
nn
nn
kk
kk
tt
tt
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ee
ee
nn
nn
VVii ee ll ee nn DD aa nn kk ,, dd aa ss ss SS ii ee ss ii cc hh ff üü rr FF ee nn dd ee rr
®®
ee nn tt ss cc hh ii ee dd ee nn hh aa bb ee nn !!
TToo nn ,, TTrr aa dd ii tt ii oo nn uu nn dd II nn nn oo vv aa tt ii oo nn ss ee ii tt 11 99 44 66 !!
EE
EE
ii
ii
nn
nn
ll
ll
ee
ee
ii
ii
tt
tt
uu
uu
nn
nn
gg
gg
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
68
Wichtige Hinweise zum Betrieb
Presets und Speicherbänke
Der Cyber–Champ™ wird neu konfiguriert, sobald Sie ein Preset auswäh-
len. Verwenden Sie die Preset-Tasten ,
um ein Preset aus der aktuellen Speicherbank auszuwählen. Drücken Sie
die BANK-Taste und dann einen Preset-Knopf, um ein Preset aus
einer anderen Speicherbank zu wählen. Beachten Sie, dass die Position
der einzelnen Regler bei der Auswahl eines Presets so lange nicht ihrer
tatsächlichen Einstellung entspricht (außer durch Zufall), bis der Regler
steuerbar gemacht wurde…
Ansteuer
n eines Reglers
Sie müssen einen Regler zuerst „steuerbar“ machen, um die Einstellung
ändern zu können. Hierfür drehen Sie den Regler so lange, bis die
nebenstehende LED aufleuchtet. Nachdem die richtige Position ange-
steuert wurde, werden alle weiteren Anpassungen sofort hörbar.
S
peichern von Presets
Angesteuerte Reglerpositionen werden inaktiv, sobald Sie ein Preset
auswählen… Sie können aber alle aktuellen Einstellungen speichern,
indem Sie einfach eine beliebige Preset-Taste 2 Sekunden gedrückt halten.
Ihr neues Preset wird in der Players’ Lounge-Bank gespeichert und der
gedrückten Taste zugewiesen. Ihr neues Preset wird automatisch aktiviert.
A. INPUT-BUCHSE
Gitarreneingang. Der Eingangssignalpegel wird automatisch angepasst, damit ein
geeigneter Signalpegel zur DSP-Schaltung gelangt.
B. GAIN
Regelt den Verzerrungsgrad und beeinflusst die Gesamtlautstärke. Mit dem
VOLUME {C}-Regler können Sie alle unerwünschten Lautstärkeunterschiede
ausgleichen, die durch Änderungen des GAIN-Pegels verursacht werden.
C. VOLUME
Regelt den Signalpegel nach der Verzerrung und beeinflusst die Gesamtlautstärke.
Verwenden Sie den Regler zusammen mit GAIN {B}, um unterschiedliche Preset-
Lautstärkepegel auszugleichen.
-40
GAIN
VOLUME
-10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
INPUT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
1
1
Übersicht
Übersicht
Jedes Preset enthält ein komplettes
Set an Verstärker- und Effekteinstel-
lungen.
Es gibt drei Preset-Speicherbänke:
CUSTOM SHOP Permanent
AMP COLLECTION Permanent
PLAYERS’ LOUNGE Umprogram-
mierbar
Machen Sie einen Regler steuerbar,
indem Sie ihn so lange drehen, bis die
nebenstehende LED aufleuchtet.
Der Regler wird steuerbar, wenn die
Reglerstellung ihrer tatsächlichen
(internen) Einstellung entspricht, die in
dem aktuellen Preset gespeichert ist.
Sie können 7 Ihrer eigenen Verstärker-
und Effekteinstellungen in der Player’s
Lounge-Bank speichern.
Übersicht
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
69
Übersicht
D. TREBLE
Regelt den Anteil der hohen Frequenzen.
E. MIDDLE
Regelt den Anteil der mittleren Frequenzen.
F. BASS
Regelt den Anteil der tiefen Frequenzen.
G. MASTER
Regelt zusammen mit GAIN {B} und VOLUME {D} die Gesamtlautstärke des
Verstärkers. MASTER ist die letzte „Pforte“ für die Lautstärke, die die
Gesamtlautstärke des Cyber-Champ™ begrenzt. Die MASTER-Reglerposition stellt
die absolute Begrenzung dar – selbst wenn MASTER mit MIDI-Botschaften
gesteuert wird. MASTER ist nicht im Preset vorprogrammierbar.
H. REVERB
Wählt einen Reverb-Typ und -Level aus. Der Level steigt bei jedem Typ im
Uhrzeigersinn wie dargestellt von Aus (-) bis zum Höchstwert (+).
I. MOD F/X
Wählt einen Modulationseffekttyp und -level aus. Der Level steigt bei jedem Typ im
Uhrzeigersinn wie dargestellt von Aus (-) bis zum Höchstwert (+). Sie stellen eine
bestimmte Modulationsfrequenz ein, indem Sie die bei der gewünschten Frequenz
mindestens zweimal auf TAP drücken. Drücken Sie ein Mal auf TAP, um die
langsamste Frequenz zu erhalten. Für Phaser gibt es nur eine einzige Level-
Einstellung.
J. DELAY
Wählt einen Delay-Typ und -Level aus. Der Level steigt bei jedem Typ im
Uhrzeigersinn wie dargestellt von Aus (-) bis zum Höchstwert (+). Sie stellen ein
bestimmtes Delay-Intervall ein, indem Sie die bei der gewünschten Frequenz
mindestens zweimal auf TAP drücken. Drücken Sie ein Mal auf TAP, um das
längstmögliche Intervall zu erhalten.
K. TUNER
Schaltet das Stimmgerät ein und aus. Das Stimmgerät verwendet die Anzeigen der
Preset-Tasten, um die nächstgelegene Note anzuzeigen, und die Kontroll-LEDs, um
anzuzeigen, ob die Note vermindert, rein oder erhöht ist.
Nächstgelegene Note
Feinabstimmung
+40+10
IN TUNE
-40 -10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Halbtöne werden durch zwei
leuchtende Preset-Tasten ange-
zeigt. Beispielsweise würden die
Tasten A und B aufleuchten, um
die Note Ais (bzw. B) anzuzeigen.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Delay-Typ Beschreibung
DIGITAL 130 ms Delay, Einzelwiederholung (Panning)
TAPE 300 ms Delay, geringes Feedback, mittleres Wow & Flutter
DUCKING 460 ms Delay, mittleres Feedback, „verschwindet“ beim Spielen
DELAY
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Modulationseffekttyp Beschreibung
CHORUS Mittlere Modulationsrate mit großer Tiefe
VIBRATONE Schnelle Modulationsrate mit mittlerer Tiefe
TREMOLO Schnelle Modulationsrate mit mittlerer bis großer Tiefe und mittelschnell
bis schnell abwechselnden Intervallen geringer und hoher Lautstärke
FLANGE Langsame Modulationsrate mit mittlerer Tiefe
PHASER Mittlere Modulationsrate mit mittlerer Tiefe
MOD. F/X
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reverb-Typ Beschreibung
SPRING Helles Blackface™ Reverb mit langem Signalabfall
ROOM Raum mit heller Akustik und mittlerem Signalabfall
HALL Saal mit mittelheller Akustik und langem Signalabfall
ARENA Tiefe Frequenzen mit langem Signalabfall
REVERB
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MASTER
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Die Klangregler greifen vor oder
nach der Verzerrungsschaltung,
je nach Verstärkertyp im Preset
(siehe Presets ab Seite 71).
TREBLE
MIDDLE
BASS
+40+10
IN TUNE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
70
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
L. PRESET- und BANK-TASTEN
Über die Tasten A bis G wählen Sie Presets aus der aktuellen Speicherbank aus, die
durch die entsprechende farbige Speicherbank-LED angezeigt wird. Wenn Sie ein
Preset aus einer anderen Speicherbank aktivieren möchten, drücken Sie ein oder
mehrere Male die Taste BANK. Anschließend drücken Sie eine Preset-Taste.
Wenn Sie eine Preset-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, werden die aktuellen
Verstärkereinstellungen in der Players' Lounge gespeichert (der gehaltenen Taste
zugewiesen) und das neue Preset wird automatisch aktiviert.
RESET
: Um die Players’ Lounge auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten
Sie beim Einschalten des Cyber-Champ™ die Preset-Tasten A und G gedrückt.
M. HUM REDUCTION
Schaltet die Hum Reduction ein und aus. Reduziert in bestimmten Situationen
Brummgeräusche in der Umgebung mit Hilfe eines Algorithmus, der nach
entsprechenden Frequenzen sucht und nur das „Brummen“ unterdrückt, ohne Ihre
Musik zu beeinflussen.
N. MIDI IN/OUT
Musical Instrument Digital Interface-Anschlüsse zum Anschließen von MIDI-Geräten
an den Cyber–Champ™-Verstärker. Mit MIDI können Sie Presets ändern oder
verwalten, Einstellungen anpassen, den Tuner-Modus aktivieren und Effekt-
parameter bearbeiten. Siehe MIDI ab Seite 73.
O. PHONES
Schließen Sie hier Ihren Stereo-Kopfhörer an. Diese Ausgangsbuchse können Sie
auch als Stereo-Line-Out zum Anschließen eines Mischpults oder Aufnahmegerätes
verwenden.
P. ROTER SCHMUCKSTEIN
It’s a !
Verstärkerrückseite
Q. POWER
Schaltet den Cyber-Champ™ ein und aus.
R. IEC-ANSCHLUSS
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel gemäß der auf der Rückseite des
Geräts angegebenen Spannung und Frequenz an.
INPUT POWER
V Hz
180W
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PHONES
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Eine ausführliche Beschreibung von
Presets und Speicherbänken finden
Sie unter Presets ab Seite 71.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Übersicht
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
71
2
2
Pr
Pr
esets
esets
In diesem Abschnitt werden die Presets aller Speicherbänke erläutert und wie Sie
Presets und Effekte nach Ihren Wünschen anpassen können.
Custom Shop-Bank
Die (permanenten) Custom Shop-Presets enthalten erstklassige Verstärker- und
Effektkombinationen. Drücken Sie so oft auf BANK, bis die rote LED aufleuchtet,
und drücken Sie dann eine Preset-Taste (A-G), um ein Preset im Custom Shop zu
aktivieren.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Amp Collection-Speicherbank
Die (permanenten) Amp Collection-Presets enthalten klassische Originalverstärker.
Drücken Sie so oft auf BANK, bis die gelbe LED aufleuchtet, und drücken Sie dann
eine Preset-Taste (A-G), um ein Preset in der Amp Collection zu aktivieren.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Preset Name Verstärkertyp Reverb Modulation Delay
A Rot High-Gain Tweed mit ‘59 Bassman
®
- Kein Kein 300 ms Tape-Delay, geringes
House Klangreglern vor Verzerrung Feedback mit mittlerem Wow & Flutter
B R.I.P. Max-Gain, moderne Heavy-Metal-Combo Room, tiefe Frequenzen Chorus, langsame Sweep- Kein
mit Klangreglern nach Verzerrung mit kurzem Signalabfall Rate mit großer Tiefe
C Hang 10 Clean Tweed mit ‘59 Bassman
®
- Spring, helles Reverb mit Kein 130 ms Tape-Delay, geringes
Klangreglern vor Verzerrung langem Signalabfall Feedback mit mittlerem Wow & Flutter
D Texas High-Gain Blackface™, mit Vintage Spring, mittelhelles Vibratone, schnelle Frequenz 130 ms Tape-Delay, geringes
Shuffle Fender
®
Blackface™-Klangreglern vor Verzerrung Blackface™ Reverb mit mittlerer Tiefe Feedback mit mittlerem Wow & Flutter
E Modified Max-Gain, moderne Modified Combo Kein Kein Kein
Combo mit Klangreglern nach Verzerrung
F Euro High-Gain British Combo mit Kein Tremolo, schnelle Frequenz Kein
Trem Klangreglern nach Verzerrung mit hoher Tiefe
G Boris Clean Dyna–Touch™ mit Kein Chorus, langsame Sweep- Kein
Chorus Klangreglern vor Verzerrung Rate mit großer Tiefe
Preset Name Verstärkertyp Reverb Modulation Delay
A ‘49 Champ
®
Crunch Tweed mit ‘59 Bassman®- Kein Kein Kein
Klangreglern vor Verzerrung
B ‘55 Deluxe™ High-Gain Tweed, mit ‘59 Bassman®- Kein Kein Kein
Klangreglern vor Verzerrung
C ‘65 Princeton
®
Clean Blackface™, mit Vintage Spring, mittelhelles Kein Kein
Reverb Fender
®
Blackface™-Klangreglern vor Verzerrung Blackface™ Reverb
D ‘65 Deluxe Crunch Blackface™, mit Vintage Spring, mittelhelles Kein Kein
Reverb
®
Fender
®
Blackface™-Klangreglern vor Verzerrung Blackface™ Reverb
E Princeton
®
High-Gain Dyna–Touch™ mit Saal, hell, mit Kein 260 ms Digital-Delay,
65 DSP Klangreglern nach Verzerrung mittlerem Signalabfall mittleres Feedback
F British Crunch Jangly British Combo mit Saal, hell, mit Kein Kein
Invasion Klangreglern vor Verzerrung langem Signalabfall
G Vintage British Crunch Vintage British Combo mit Kein Kein Kein
Crunch Klangreglern nach Verzerrung
Presets
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
72
Presets
Players Lounge Bank
Die (umprogrammierbaren) Players’ Lounge-Presets sind ab Werk mit einer Vielzahl
von Verstärker- und Effektkombinationen ausgestattet. Diese können Sie jedoch für
Ihre eigenen Preset-Designs umprogrammieren. Drücken Sie so oft auf BANK, bis
die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann eine Preset-Taste (A-G), um ein
Players’ Lounge-Preset zu aktivieren.
HINWEIS: Die (untenstehende) Tabelle gilt nicht für Presets, die Sie angepasst
haben.
RESET
: Um die Players’ Lounge auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten
Sie beim Einschalten des Cyber-Champ™ die Preset-Tasten A und G gedrückt
.
Das Zurücksetzen löscht alle von Ihnen
erstellten Presets.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Preset Name Verstärkertyp Reverb Modulation Delay
A Stadium Higher-Gain British Combo mit Arena, helle Frequenzen Kein 300 ms Tape-Delay, geringes Feedback
Rock Klangreglern nach Verzerrung mit langem Signalabfall mit mittlerem Wow & Flutter
B Morning Clean Blackface™, mit Vintage Raum, helle Frequenzen Vibratone, schnelle Frequenz Kein
Light Fender
®
Blackface™-Klangreglern vor Verzerrung mit mittlerem Signalabfall mit mittlerer Tiefe
C Psychobilly High-Gain Tweed mit ‘59 Bassman
®
- Room, tiefe Frequenzen Kein 130 ms Tape-Delay, geringes Feedback
Klangreglern vor Verzerrung mit mittlerem Signalabfall mit mittlerem Wow & Flutter
D Nü-D Maximum-Gain, moderne Heavy Metal Room, tiefe Frequenzen Chorus, langsame Sweep- 100 ms Tape-Delay, geringes Feedback
Combo mit Klangreglern nach Verzerrung mit mittlerem Signalabfall Rate mit großer Tiefe mit mittlerem Wow & Flutter
E Clean Crunch Blackface™, mit Vintage Arena, helle Frequenzen Kein Kein
Arena Fender
®
Blackface™-Klangreglern vor Verzerrung mit langem Signalabfall
F Jazz Clean Dyna–Touch™ mit Saal, helle Frequenzen Kein Kein
Box Klangreglern vor Verzerrung mit mittlerem Signalabfall
G Barracuda Max-Gain, Dyna–Touch™ mit Room, tiefe Frequenzen Phaser, mittlere Sweep- 350 ms Ducking-Delay,
Klangreglern vor Verzerrung mit mittlerem Signalabfall Rate mit mittlerer Tiefe mittleres Feedback, hohes Ducking
Preset-Bearbeitung
Sie können 7 eigene Presets erstellen und in der Player’s Lounge-Bank speichern.
Wählen Sie zunächst ein Preset mit dem gewünschten Verstärkertyp als Grund-
lage für Ihr neues Preset aus (siehe Tabellen auf den Seiten 71 und 72).
Anschließend passen Sie die Verstärkereinstellungen nach Wunsch an. Wenn Sie
fertig sind, halten Sie eine beliebige Preset-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Ihr
neues Preset wird in der Players’ Lounge-Bank gespeichert (der gedrückten Taste
zugewiesen) und wird automatisch aktiviert.
HINWEIS: Der bisherige Inhalt des ausgewählten Players’ Lounge-Presets wird
mit Ihrem neuen Preset überschrieben.
Effektbearbeitung Erweitert
Mit Hilfe eines Computers können Sie Effektparameter bearbeiten, auf die Sie
über die Regler auf der Frontseite des Cyber-Champ™ nicht zugreifen können.
Die von Ihnen geänderten Effekte können Sie unter einem Players’ Lounge-
Preset speichern und in der geänderten Form über die Regler der Frontseite
verwenden (siehe Erweiterte Effektbearbeitung auf Seite 74).
Für die erweiterte Effektbearbeitung
benötigen Sie einen Computer mit
einer MIDI-fähigen Soundkarte, geeig-
nete Adapter sowie ein MIDI-Dienst-
programm.
Sie können ein Players’ Lounge-Preset
als Grundlage für ein neues Preset
verwenden, jedoch sind die Beschrei-
bungen in der obigen Tabelle nicht für
Presets gültig, die Sie angepasst
haben.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
73
3
3
MIDI
MIDI
In diesem Abschnitt werden die MIDI-Funktionen (Musical Instrument Digital
Interface) des Cyber-Champ™ beschrieben. Der Cyber-Champ™-Verstärker
unterstützt den MIDI-Standard und verfügt an der Frontseite über die 5-poligen
DIN-Buchsen MIDI IN und MIDI OUT. Der Verstärker verwendet kanalbezo
gene
Botschaften und System Exclusive-Botschaften für folgende Aufgaben:
Kanalbezogene Botschaften
Ein-/Ausschalten des Tuners und der
Effekte
Sie können den Tuner (Stimmgerät) ein- und ausschalten, indem Sie in einer
beliebigen Speicherbank (00, 01, 02) die MIDI-Programmänderung 127 verwenden.
Sie können die Effekte (Modulation und Delay) mit Hilfe des Continuous Controller
85 ein- und ausschalten: Bei allen Werten zwischen 64 und 127 werden die Effekte
eingeschaltet und bei Werten zwischen 0 und 63 ausgeschaltet. Dies gilt nicht für
Reverb.
Weitergabe von Controller-Änderungen
Sie können zwei oder mehr Cyber–Champ™-Verstärker gemeinsam steuern, indem
Sie deren MIDI-Anschlüsse verbinden. Verbinden Sie den MIDI OUT-Anschluss des
ersten Verstärkers mit dem MIDI IN-Anschluss des zweiten Verstärkers usw. Vor der
ersten Verwendung eines Reglers müssen Sie diesen auf allen Verstärkern steuerbar
machen. Erst dann können Sie die Einstellung auf allen Verstärkern anpassen. Um
sicherzustellen, dass eine bestimmte Einstellung auf allen Verstärkern steuerbar ist,
lassen Sie den Regler über den gesamten Wertebereich ansteigen und setzen ihn
dann auf den gewünschten Wert. Weitere Anpassungen werden synchronisiert.
Auswählen von Presets
Über MIDI-Programmänderungen können Sie Presets auswählen. Ein auf
Nummer 11 eingestelltes Continuous Controller-Pedal kann entweder die
Modulationseffektrate oder das Delay-Effektintervall steuern, je nach verwendeter
Nummer der Programmänderung:
STEUERUNG DER
MODULATIONSEFFEKTRATE
Programm- Speicher-
änderung Nr. bank Preset
0A
1B
2C
3 Custom Shop D
4E
5F
6G
10 A
11 B
12 C
13 Amp Collection D
14 E
15 F
16 G
20 A
21 B
22 C
23 Players’ Lounge D
24 E
25 F
26 G
STEUERUNG DES DELAY-
EFFEKTINTERVALLS
Programm- Speicher-
änderung Nr. bank Preset
30 A
31 B
32 C
34 Custom Shop E
35 F
33 D
36 G
40 A
41 B
42 C
43 Amp Collection D
44 E
45 F
46 G
50 A
51 B
52 C
53 Players’ Lounge D
54 E
55 F
56 G
Um für das Continuous Controller-
Pedal zwischen der Modulationsrate
und dem Delay-Intervall für das
gleiche Preset zu wechseln, gehen Sie
30 nach oben bzw. nach unten.
Beispiel: 15 and 45 sind in der Amp
Collection-Bank im Preset F. 15 steuert
die Modulationsrate und 45 das
Delay-Intervall.
Alle Programmänderungen werden in
der MIDI-Speicherbank 00 vorgenom-
men und über den Sendekanal 1 wei-
tergegeben.
Weitere Informationen hierzu finden Sie
in der MIDI-Implementierungstabelle
auf Seite 78.
Weitere Informationen hierzu finden Sie
in der MIDI-Implementierungstabelle
auf Seite 78.
Weitere Informationen hierzu finden Sie
in der MIDI-Implementierungstabelle
auf Seite 78.
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
74
MIDI
Festlegen der
Verstärkereinstellungen
Sie können alle Regler des Cyber–Champ™-Verstärkers über die folgenden
Continuous Controller-Nummern einstellen. Die Werte liegen im Bereich von
0 = Aus bis 127 = Maximum.
Continuous Parameter
Controller-Nr. Einstellung
07 Master Volume
85 Effects On/Off (0-63 = off, 64-127 = on)
102 Gain
103 Volume
104 Treble
105 Middle
106 Bass
107 Reserviert
108 Master Volume
109 Reverb Level
110 Reverb Time
111 Reverb Dwell (Input)
112 Reverb Diffusion
113 Reverb Tone
114 Modulationseffekte – Intensität
115 Modulationseffekte – Rate
116 Modulationseffektparameter 2 (siehe Seite 75)
117 Modulationseffektparameter 3 (siehe Seite 75)
118 Modulationseffektparameter 4 (siehe Seite 75)
119 Tap-Intervall
120 Delay Level
121 Delay Time
122 Delay Feedback
123 Delay-Parameter 2 (siehe Seite 76)
124 Delay-Parameter 3 (siehe Seite 76)
125 Reverb, Multi-Effekte (siehe Seite 76)
126 Modulationseffekt, Multi-Effekte
127 Delay, Multi-Effekte
Controller-Änderungen können mit
einem Sequenzer aufgezeichnet und
somit bei Auftritten wiedergegeben
werden.
Der Sequenzer muss die Regler
zunächst steuerbar machen, bevor er
deren Einstellungen anpassen kann.
Lassen Sie dazu den Continuous
Controller über den gesamten Werte-
bereich ansteigen und setzen Sie ihn
anschließend zurück auf den ge-
wünschten Wert (Einstellung). Der
Sequenzer kann dann den Regler
(Parameter) aktiv steuern.
HINWEIS: Geht die Sequenzer-Steue-
rung verloren (z. B. durch manuelle
Reglerbedienung), muss der Sequen-
zer den entsprechenden Parameter
erneut steuerbar machen, um ihn wie-
der verwenden zu können.
Weitere Informationen finden Sie in der
MIDI-Implementierungstabelle auf
Seite 78.
SPRING, ROOM, HALL, ARENA Definitionen der Parameterwerte
Level Reverb-Anteil (0 = Aus, 127 = Maximum)
Time Dauer, über die der Reverb-Effekt gehalten wird (0 ist die kürzeste, 127 die längste Dauer)
Dwell Eingangspegel des Signals zur Reverb-Schaltung (Ausgangspegel wird über den REVERB-Regler eingestellt); minimaler Pegel 0, maximaler Pegel 127
Diffusion Reverb-Dichte; von geringer Dichte mit uneinheitlichem Signalabfall bis zu hoher Dichte mit einheitlichem Signalabfall (0 erzeugt die geringste und
127 die größte Dichte)
Tone Höhenanteil im Reverb-Signal (0 für dunkel, 127 für maximale Helligkeit)
Erweiterte Effektbearbeitung
Reverb
Auf die in der folgenden Abbildung und Tabelle gezeigten Reverb-Parameter kann
nur über die MIDI Continuous Controller-Nummern 109 – 113 zugegriffen werden.
Ihr Wertebereich liegt zwischen 0 – 127.
Continuous Controller-
Nummern für
Reverb-Parameter
Alle 4 Reverb-Typen verwenden die
gleichen 5 einstellbaren Parameter.
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
REVERB
CC# Reverb (all)
109 Level
110 Time
111 Dwell
112 Diffusion
113 Tone
Weitere Informationen finden Sie in
der MIDI-Implementierungstabelle auf
Seite 78.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
75
Modulationseffekte
Auf die Modulationseffektparameter in der folgenden Abbildung und Tabelle kann
für den aktuellen Effekttyp nur über die MIDI Continuous Controller-Nummern 114 –
118 zugegriffen werden (außer Rate (Continuous Controller-Nummer 115), auf den
auch über den TAP-Regler zugegriffen werden kann). Continuous Controller-
Botschaften liegen im Wertebereich von 0 bis 127.
CC# Chorus Vibratone Tremolo Flange Phaser
114 Level Level Level Level Level
115 Rate Rotor Speed Rate Rate Rate
116 Depth Doppler Freq. Shift Depth Depth Depth
117 Avg. Delay Time Low-Pass Filter Range Offset Feedback Feedback
118 Left/Right Phase Left/Right Phase Shape Left/Right Phase Stereo Spread
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
CHORUS Definitionen der Parameterwerte
Level Intensität des Chorus-Effekts (0 = Aus, 127 = Maximum)
Rate (Geschwindigkeit) Modulationsrate des Chorus-Effekts (0,08 Hz ausgewählt als 0 ist die langsamste, 10 Hz ausgewählt als 127 die schnellste Frequenz)
Depth (Tiefe) Anteil der Doppler-Verschiebung und Deutlichkeit des Chorus-Klangs (0 = Minimum, 127 = Maximum)
Average Delay Time Durchschnittliche Delay-Zeit für bewegliche Chorus-Taps (Wiederholungen), mit höheren Einstellungen wird ein Dopplungseffekt erzielt (0 ist die kürzeste, 127 die längste einstellbare Zeit)
Left/Right Phase
1
Stereo (Linke/Rechte Phase) – Phasenverhältnis zwischen rechtem und linkem LFO (Tieffrequenzoszillator) (0 für minimalen, 127 für maximalen Stereoeffekt)
FLANGE Definitionen der Parameterwerte
Level Intensität des Flange-Effekts (0 = Aus, 127 = Maximum)
Rate (Geschwindigkeit) Modulationsrate des Flange-Effekts (0,08 Hz ausgewählt als 0 ist die langsamste, 10 Hz ausgewählt als 127 die schnellste Frequenz)
Depth (Tiefe) Anteil der Doppler-Verschiebung und Deutlichkeit des Flange-Klangs (0 für minimalen Effekt, 127 für maximalen Effekt)
Feedback (Rückwirkung) Signalanteil des Flange-Effekts, der zur Flange-Schaltung zurückgeführt wird (0 für minimales, 127 für maximales Feedback)
Left/Right Phase
1
Stereo (Linke/Rechte Phase) – Phasenverhältnis zwischen rechtem und linkem Tieffrequenzoszillator (0 für minimalen, 127 für maximalen Stereoeffekt)
PHASER Definitionen der Parameterwerte
Level Intensität des Phaser-Effekts (0 = Aus, 127 = Maximum)
Rate (Geschwindigkeit) Modulationsrate des Phaser-Effekts (0,08 Hz ausgewählt als 0 ist die langsamste, 10 Hz ausgewählt als 127 die schnellste Frequenz)
Depth (Tiefe) Breite des Phaser Sweep und Deutlichkeit des Phaser-Klangs (0 = Minimum, 127 = Maximum)
Feedback (Rückwirkung) Signalanteil des Phaser-Effekts, der zum Eingang zurückgeführt/wiederverwendet wird (0 für minimales, 127 für maximales Feedback)
Stereo Spread
1
Stereo – Stereoverteilung zwischen rechtem und linkem Kanal (0 für minimalen, 127 für maximalen Stereoeffekt)
TREMOLO Definitionen der Parameterwerte
Level Intensität des Tremolo-Effekts (0 = Aus, 127 = Maximum)
Rate (Geschwindigkeit) Frequenz des Tremolo-Effekts (0,08 Hz ausgewählt als 0 ist die langsamste, 10 Hz ausgewählt als 127 die schnellste Frequenz)
Depth (Tiefe) Abnahme der Lautstärke pro Zyklus des Tremolo-Effekts (0 für minimale Tiefe, 127 für maximale Tiefe)
Offset Verschiebung des Tieffrequenzoszillators (0 = Minimum, 127 = Maximum)
Shape (Ausgangsfilter) Glätte der Tremolo-Welle (0 für einen leicht und natürlich klingenden Effekt, 127 für einen abgehackten, perkussiven Effekt)
VIBRATONE Definitionen der Parameterwerte
Level Intensität des Vibratone-Effekts (0 = Aus, 127 = Maximum)
Rotor Speed Frequenz des virtuellen rotierenden Lautsprechers (0,08 Hz ausgewählt als 0 ist die langsamste, 10 Hz ausgewählt als 127 die schnellste Frequenz)
Doppler Frequency Shift (Doppler-Frequenzverschiebung) Intensität der Doppler-Verschiebung und Deutlichkeit des Vibrato-Effekts (0 für minimale Verschiebung, 127 für maximale Verschiebung)
Low-Pass Filter Range (Tiefpassfilterbereich) Höhenanteil im Vibratone-Signal (0 = Minimum, 127 = Maximum)
Amplitude Modulation Depth (Amplitudenmodulationstiefe) Änderung der Lautstärke pro Zyklus des Vibrato-Effekts (0 = Minimum, 127 = Maximum)
Continuous Controller-
Nummern für
Modulationseffekt-Parameter
1
Über diesen Parameter können Sie die Stereo-Funktionen Ihres Cyber–Champ™-Verstärkers ändern, die Sie bei Verwendung des PHONES-Ausgangs genießen können.
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
76
MIDI
Delay-Effekte
Auf die Parameter der Delay-Effekte in der Abbildung und den Tabellen unten kann
für den aktuellen Effekt nur über die MIDI Continuous Controller-Nummern 120 –
124 zugegriffen werden (außer Delay Time (Continuous Controller-Nummer 121), auf
den auch über den TAP-Regler zugegriffen werden kann). Continuous Controller-
Botschaften liegen im Wertebereich von 0 bis 127.
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
CC# Digital Tape Ducking
120 Level Level Level
121 Delay Time Delay Time Delay Time
122 Feedback Feedback Feedback
123 Low-Pass Freq. Cutoff Wow & Flutter Release Time
124 Input Level
Low-Pass Freq. Cutoff Ducking Threshold
TAPE – Definitionen der Parameterwerte
Level Intensität des Delay-Effekts (0 = Aus, 127 = Maximum)
Delay Time (Delay-Zeit) Zeitdauer zwischen Delay-Wiederholungen (30 Millisekunden bei Auswahl von 0 ist die kürzeste, 1450 Millisekunden bei Auswahl von 127 ist
die längste Dauer)
Feedback (Rückwirkung) Anzahl von Delay-Wiederholungen (0 steht für eine einzige Wiederholung, 127 für viele Wiederholungen)
Wow & Flutter (Tonhöhenschwankung) Anteil an zufälligen Änderungen von Lautstärke und Tonhöhe – hiermit wird ein Nostalgieeffekt erzeugt, der dem Klang eines
Tonbandgeräts ähnelt (0 für minimale Schwankungen, 127 für maximale Schwankungen)
Low-Pass Frequency Cutoff (Tiefpassfrequenz-Cutoff) Höhenanteil im Delay-Signal (0 für minimale Helligkeit, 127 für maximale Helligkeit)
DIGITAL – Definitionen der Parameterwerte
Level Intensität des Delay-Effekts (0 = Aus, 127 = Maximum)
Delay Time (Delay-Zeit) Zeitdauer zwischen Delay-Wiederholungen (30 Millisekunden bei Auswahl von 0 ist die kürzeste, 1450 Millisekunden bei Auswahl von 127 ist
die längste Dauer)
Feedback (Rückwirkung) Anzahl von Delay-Wiederholungen (0 steht für eine einzige Wiederholung, 127 für viele Wiederholungen)
Low-Pass Frequency Cutoff (Tiefpassfrequenz-Cutoff) Höhenanteil im Delay-Signal (0 für minimale Helligkeit (dunkler Sound), 127 für maximale Helligkeit)
Input Level Eingangspegel des Signals zum Delay-Effekt (dient nicht zur Regelung des Ausgangspegels; dieser wird über den skalierten DELAY-Regler eingestellt) (0
Minimum, 127 Maximum)
DUCKING – Definitionen der Parameterwerte
Level Intensität des Delay-Effekts (0 = Aus, 127 = Maximum)
Delay Time (Delay-Zeit) Zeitdauer zwischen Delay-Wiederholungen (30 Millisekunden bei Auswahl von 0 ist die kürzeste, 1450 Millisekunden bei Auswahl von 127 ist
die längste Dauer)
Feedback (Rückwirkung) Anzahl von Delay-Wiederholungen (0 steht für eine einzige Wiederholung, 127 für viele Wiederholungen)
Release Time Dauer der Unterdrückung des Delay-Signals nach Live-Spiel-(Eingabe)-Stopps (0 ist die kürzeste, 127 die längste Wartezeit)
Ducking Threshold (Ducking-Schwelle) Empfindlichkeit des Ducking-Effekts bezogen auf Ihre Spiellautstärke (Signalstärke) (0 für geringste, 127 für höchste Empfindlichkeit)
Continous Controller-
Nummern für
Delay-Parameter
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
77
System Exclusive-Meldungen
Übertragen von Presets
Sie können alle Presets zwischen Cyber–Champ™-Verstärkern oder zwischen
einem Cyber–Champ™-Verstärker und einem Computer übertragen.
Von CyberChamp zu CyberChamp
Verbinden Sie den MIDI OUT-Anschluss des sendenden Verstärkers mit dem MIDI
IN-Anschluss des empfangenden Verstärkers. Wählen Sie am Sender das zu
übertragende Preset aus und drücken Sie die BANK-Taste 2 Sekunden lang. Wenn
die Preset-Tasten am Empfänger blinken, drücken Sie eine beliebige Preset-Taste
2 Sekunden lang, um an diesem Speicherort der Players’ Lounge-Bank zu
speichern.
Von CyberChamp zu Computer
Verbinden Sie den MIDI OUT-Anschluss Ihres Cyber–Champ™-Verstärkers mit dem
MIDI IN-Anschluss des Computers. Öffnen Sie in Ihrer MIDI-Dienstanwendung eine
neue SysEx-Datei, um die Preset-Übertragung (Dump) zu akzeptieren. Wählen Sie
am Cyber–Champ™-Verstärker das zu übertragende Preset aus und drücken Sie
die BANK-Taste 2 Sekunden lang.
Von Computer zu CyberChamp
Verbinden Sie den MIDI OUT-Anschluss Ihres Computers mit dem MIDI IN-
Anschluss Ihres Cyber–Champ™-Verstärkers. Öffnen Sie in Ihrer MIDI-
Dienstanwendung eine SysEx-Datei mit einem Preset, um die Übertragung (Dump)
zu starten. Wenn die Preset-Tasten am Cyber–Champ™-Verstärker blinken,
drücken Sie eine beliebige Preset-Taste 2 Sekunden lang, um an diesem
Speicherort der Players’ Lounge-Bank zu speichern.
Auswählen von Effekttypen und
Ein-/Ausschalten der Hum Reduction
Über SysEx-Botschaften können Sie Effekttypen auswählen und die Hum
Reduction ein- oder ausschalten. Für diese Funktionen benötigen Sie einen
Sequenzer oder einen Computer mit einer Soundkarte, die MIDI unterstützt, sowie
ein MIDI-Dienstprogramm. Die für diese Funktionen erforderlichen SysEx-
Botschaften finden Sie im Anhang 3 auf Seite 80.
Weitere Informationen finden Sie im
Anhang 3 auf Seite 80.
Ihr Computer muss mit einer MIDI-
kompatiblen Soundkarte mit entspre-
chenden Adaptern ausgestattet sein
und Sie müssen über ein MIDI-Dienst-
programm verfügen, wie beispielsweise
Cakewalk™.
Übertragen wird die letzte gespeicherte
Version eines Presets. Ungespeicherte
Änderungen werden nicht übertragen.
Weitere Informationen finden Sie im
Anhang 2 auf Seite 79.
MIDI
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
78
HINWEISE:
Der Cyber–Champ™-Verstärker erkennt oder überträgt keine System Common-
Botschaften. Alle Reglereinstellungen (sogar nicht steuerbar gemachte Regler)
werden über MIDI OUT gesendet. MIDI-Programmänderungen und Continuous
Controller-Änderungen werden ebenfalls über den MIDI OUT-Ausgang
übertragen. Ein weiterer Cyber–Champ™-Verstärker, der als MIDI-
Empfangsgerät angeschlossen ist, „spiegelt“ diese Änderungen.
FUNKTION GESENDET ERKANNT ANMERKUNG
Basic Default 1 Omni Sendekanal wird auf 1 festgelegt.
Channel Changed X X
Default Mode 3 Mode 2
Mode Messages X X
Altered X X
Note Note Number X X
Number True Voice X X
Velocity Note ON X X
Note OFF X X
After Keys X X
Touch Channel X X
Pitch BenderXX
Control Change O O Continuous Controller-Nummer
wird auf 11 festgelegt.
Program Implemented O O Alle Programmänderungen in Speicherbank #00.
Change True # 0 6, 10-16, 20-26, 0 – 6, 10-16, 20-26, Programmänderungen in Programm 127 (in jeder Speicherbank)
30-36, 40-46, 50-56 30-36, 40-46, 50-56 aktivieren bzw. deaktivieren das Stimmgerät.
System Exclusive O O Siehe Anhang 2, 3, 4
System Song Position X X
Common Song Select X X
Tune Request X X
System Clock X X
Real Time Commands X X
Local On/Off X X
Auxiliary All Notes Off X X
Messages Active Sensing X X
System Reset X X
GM ON X X
Mode 1: Omni On, Poly Mode 2: Omni On, Mono O: Ja
Mode 3: Omni Off, Poly Mode 4: Omni Off, Mono X: Nein
4
4
Anhän
Anhän
g
g
e
e
Anhang 1 MIDI-Implementierungstabelle
Anhänge
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
79
Anhänge
WERT BESCHREIBUNG
F0H Beginn der System Exclusive-Botschaft
08H Hersteller-ID von Fender
nnH nn = Geräte-ID (minus eins)
31H Verstärker-ID-Nummer 31H. Das obere Nibble steht für den Cyber-Champ™, das untere Nibble für die Softwareversion
ffH Funktions-ID-Nummer: 02H = Eine Preset-Übertragung (Dump)
F7H Ende der System Exclusive-Botschaft
Anhang 2 SysEx MIDI Dump
Dieser Anhang enthält Tabellen, die die Komponenten der System Exclusive-
Botschaften und das MIDI Dump-Protokoll beschreiben. HINWEIS: Bei der
Benennung der Werte wird ein H verwendet, das darauf hinweist, dass der 1-Byte-
Wert in Hexadezimalzahlen angegeben wird (00H—FFH).
WERT BESCHREIBUNG
F0H Beginn der System Exclusive-Botschaft
08H Hersteller-ID von Fender
nnH nn = Geräte-ID (minus eins)
31H Verstärker-ID-Nummer 31H. Das obere Nibble steht für den Cyber-Champ™, das untere Nibble für die Softwareversion
ffH Funktions-ID-Nummer: 02H = Eine Preset-Übertragung (Dump)
PnH Paketnummer
Daten Datenbyte: Die Datenbyte wurden gemäß der MIDI-Spezifikation formatiert, 1,0
cbH Zur Fehlersuche verwendetes Prüfsummenbyte
F7H Ende der System Exclusive-Botschaft
System Exclusive-Datenpaket
System Exclusive-Header
WERT BESCHREIBUNG
F0H Beginn der System Exclusive-Botschaft
08H Hersteller-ID von Fender
nnH nn = Geräte-ID (minus eins)
21H Verstärker-ID-Nummer 31H. Das obere Nibble steht für den Cyber-Champ™, das untere Nibble für die Softwareversion.
ffH Funktions-ID-Nummer: 01H = Utilities-Botschaft, 02H = Eine Preset-Botschaft,
7BH Ende System Exclusive-Dateibyte
F7H Ende der System Exclusive-Botschaft
System Exclusive-Dateiendebotschaft
WERT BESCHREIBUNG
F0H Beginn der System Exclusive-Botschaft
08H Hersteller-ID von Fender
nnH nn = Geräte-ID (minus eins)
21H Verstärker-ID-Nummer 31H. Das obere Nibble steht für den Cyber-Champ™, das untere Nibble für die Softwareversion.
04H Botschafts-ID-Nummer für zusätzliche Parameter-Steuerelemente.
23H ID-Nummer, welche die Anfrage nach einem MIDI-Dump anzeigt
00H Nicht verwendetes Datenbyte
00H Nicht verwendetes Datenbyte
00H Nicht verwendetes Datenbyte
ddH Dump-ID-Byte: 01H = Utilities übertragen, 02H = Ein Preset übertragen,
7BH Ende System Exclusive-Dateibyte
F7H Ende der System Exclusive-Botschaft
Botschaft zur Initialisierung von MIDI-Dumps
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
80
Anhang 3 SysEx Effekttyp/Hum Reduction
Dieser Anhang enthält Tabellen, die die Komponenten der System Exclusive-
Botschaften und das Protokoll zur Auswahl von Effekttypen sowie zum Ein-/
Ausschalten der Hum Reduction beschreiben. HINWEIS: Bei der Benennung der
Werte wird ein H verwendet, das darauf hinweist, dass der 1-Byte-Wert in
Hexadezimalzahlen angegeben wird (00H—FFH).
System Exclusive-Botschaft zur Preset-Bearbeitung
Tabelle Parameter/Einstellung
WERT BESCHREIBUNG
F0H Beginn der System Exclusive-Botschaft
08H Hersteller-ID von Fender
nnH nn = Geräte-ID (minus eins)
21H Verstärker-ID-Nummer 31H. Das obere Nibble steht für den Cyber-Champ™, das untere Nibble für die Softwareversion.
05H Botschafts-ID-Nummer für zusätzliche Parameter-Steuerelemente
ddH Parameter-ID-Nummer für zusätzliche Parameter-Steuerelemente (siehe Tabelle unten)
vvH Wert für den zu bearbeitenden Parameter (siehe Tabelle unten)
7BH Ende System Exclusive-Dateibyte
F7H Ende der System Exclusive-Botschaft
PARAMETER-ID
PARAMETER-ID NUMMER (ddH) WERT (vvH)
Reserviert 00H
Wahl des Reverbtyps 01H 00H = Room
01H = Reserviert
02H = Reserviert
03H = Hall (Saal)
04H = Reserviert
05H = Reserviert
06H = Arena
07H = Reserviert
08H = Reserviert
09H = Reserviert
0AH = Spring
0BH = Reserviert
0CH = Reserviert
0DH = Reserviert
0EH = Reserviert
0FH = Reserviert
Mod. F/X-Typenauswahl 02H 00H = Chorus
01H = Reserviert
02H = Reserviert
03H = Flange
04H = Reserviert
05H = Reserviert
06H = Phaser
07H = Reserviert
08H = Reserviert
09H = Reserviert
0AH = Tremolo
0BH = Reserviert
0CH = Reserviert
0DH = Vibratone
0EH = Reserviert
0FH = Reserviert
PARAMETER-ID
PARAMETER-ID NUMMER (ddH) WERT (vvH)
Wahl des Delay-Typs 03H 05H = Reserviert
01H = Digital
02H = Reserviert
03H = Reserviert
04H = Reserviert
05H = Reserviert
06H = Reserviert
07H = Ducking
08H = Reserviert
09H = Reserviert
0AH = Reserviert
0BH = Tape
0CH = Reserviert
0DH = Reserviert
0EH = Reserviert
0FH = Reserviert
Reserviert 04H
Reserviert 05H
Reserviert 06H
Reserviert 07H
Hum Reduction-Auswahl 08H 00H = Off
01H = On
Anhänge
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
81
Anhänge
Anhang 4 SysEx Handshake
Entsprechend der MIDI-Spezifikation werden die Daten wie folgt übertragen: Zuerst
wird der System Exclusive-Header gesendet. Der Verstärker wartet 200 ms, um
nach einem Handshake zu suchen. Wenn kein Handshake empfangen wird,
überträgt der Verstärker das erste Datenpaket. Die Übertragung wird so lange
fortgesetzt, bis alle Informationen gesendet worden sind. Nach dem letzten Paket
wird die Dateiendemeldung gesendet. Der Verstärker reagiert auf folgende
Handshake-Botschaften:
Handshake-System Exclusive-Botschaft
WERT BESCHREIBUNG
F0H Beginn der System Exclusive-Botschaft
7EH Universalbotschaft
nnH nn = Geräte-ID (minus eins)
hdH Handshake-ID: 7CH = Warten, 7DH = Abbrechen, 7EH = Ohne Bestätigung, 7FH = Bestätigung
ppH Paketnummer
F7H Ende der System Exclusive-Botschaft
Anhang 5 Fehlerbehebung
Anhang 6 Technische Daten
TYP: PR 528
ARTIKELNUMMERN: 2290300000 (120 V, 60 Hz) USA 2290301000 (110 V, 60 Hz) TW
2290303000 (240 V, 50 Hz) AUS 2290304000 (230 V, 50 Hz) UK
2290305000 (220 V, 50 Hz) ARG 2290306000 (230 V, 50 Hz) EUR
2290307000 (100 V, 50 Hz) JPN 2290309000 (220 V, 60 Hz) ROK
STROMVERSORGUNG: 180 W
AUSGANGSLEISTUNG: 65 W @ 5 % THD (Gesamtverzerrung)
NENNLEISTUNGSIMPEDANZ: 8
LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG: Ein 12”, 8 -Celestion G12P-80 (ART.-NR. 005985000)
SICHERUNGEN PRIMÄR: F4A 125 V (Geräte mit 100 V und 120 V), F1.6A 250 V (Geräte mit 230 V und 240 V)
SEKUNDÄR: T1A 250 V (digitaler Eingang, alle Geräte)
MIDI-BUCHSEN: IN, OUT
PHONES-BUCHSE: 6,3-mm-Stereo
ABMESSUNGEN HÖHE: 43,8 cm (17,25 in)
BREITE: 47,0 cm (18,5 in)
TIEFE: 24,1 cm (9,5 in)
GEWICHT: 13,6 kg (30 lb)
Die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
PROBLEM LÖSUNGEN
Kein hörbares Verstärkersignal • Entfernen Sie alle an der PHONES-Buchse angeschlossenen Geräte.
• Schalten Sie TUNER aus.
• Machen Sie alle Regler steuerbar und drehen Sie sie über das Minimum.
Der Verstärker reagiert nicht auf MIDI Program • Überprüfen Sie, ob die MIDI-Kabel vorschriftsmäßig angeschlossen sind.
Change-Botschaften von externen Geräten
Der Verstärker reagiert nicht auf MIDI Continuous • Stellen Sie sicher, dass die Continuous Controller-Nummer mit der Standardnummer oder
Controller-Botschaften von externen Geräten
einer der vordefinierten Nummern übereinstimmt (siehe Seite 78). • Überprüfen Sie, ob die
MIDI-Kabel vorschriftsmäßig angeschlossen sind.
Der Verstärker reagiert nicht auf MIDI System • Überprüfen Sie, ob die MIDI-Kabel vorschriftsmäßig angeschlossen sind.
Exclusive-Botschaften von externen Geräten
Das Gerät reagiert nicht, einige • Schalten Sie das Gerät ein und aus. Erfolgt immer noch keine Reaktion, notieren Sie sich,
Anzeigen blinken oder leuchten (Tasten oder LEDs)
welche Anzeigen leuchten oder
blinken (schnell oder langsam). Wenden Sie sich mit diesen
Informationen an ein autorisiertes Fender
®
-Service-Center.
MIDI-Ressourcen finden Sie online unter www.midi.org
Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Fender
®
-Service-Center oder besuchen Sie unsere Websites
www.fender.com oder www.mrgearhead.net und klicken Sie auf Support.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
82
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
83
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
84
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
85
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
86
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
87
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
88
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
89
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
90
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
91
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
92
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
93
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
94
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
95
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
96
CyberChamp
Amplifier
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
97
CyberChamp
Amplifier
Product specifications are subject to change without notice.
94
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
98
Notes
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
99
Notes
P/N 059813 REV A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Fender Cyber-Champ El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario