Transcripción de documentos
24
B-DEC 3O
Instrucciones importantes de seguridad
• Este símbolo alerta al usuario de la presencia de
niveles de voltaje peligrosos dentro de la carcasa
de esta unidad.
• Este símbolo advierte de la necesidad de que el
usuario lea la documentación adjunta.
• Lea, conserve y cumpla con lo indicado en estas instrucciones.
Haga caso a todas las advertencias.
• Conecte el cable de alimentación solo a una salida de corriente
alterna con toma de tierra del voltaje y amperaje indicados
debajo del conector INPUT POWER del panel trasero.
• PRECAUCION: Para evitar el riesgo de incendios, daños o
descargas eléctricas, no permita que este aparato quede
expuesto a la lluvia o la humedad.
• Desenchufe este aparato de la corriente antes de limpiar
su superficie (use para ello solo un trapo ligeramente
humedecido). Espere hasta que la unidad esté completamente
seca antes de volver a enchufarla a la corriente.
funcionar correctamente o se observa un cambio claro en
su rendimiento; si el aparato ha caído al suelo o si la carcasa
está dañada.
• Utilice con este aparato solo un soporte o bastidor
recomendado exclusivamente para ello.
• Desenchufe este aparato de la corriente cuando no lo vaya
a usar durante un periodo de tiempo largo o durante las
tormentas eléctricas.
• No derrame líquidos, ni coloque objetos que los contengan
sobre la unidad.
• ATENCION: Dentro de este aparato no hay ninguna pieza
susceptible de ser reparada por el usuario. Dirija cualquier
reparación solo al servicio técnico oficial.
• Los amplificadores y sistemas de altavoces Fender® son
capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados
que pueden dar lugar a daños temporales o permanentes
en la capacidad de audición. Tenga cuidado durante la
configuración y el ajuste del volumen de este aparato.
• Deje un espacio de 15 cm como mínimo detrás de la unidad
para permitir su correcta refrigeración.
• Coloque este aparato lejos de fuentes de calor como
radiadores, hornos u otros aparatos que generen calor.
• Este aparato es posible que esté equipado con un enchufe
polarizado (un borne más ancho que el otro). Esto es una
medida de seguridad. Si este enchufe no encaja en su salida
de corriente, haga que un electricista sustituya su salida
anticuada. Nunca anule el sistema de seguridad que supone
este tipo de enchufe.
• Evite que el cable de alimentación quede retorcido o
aplastado.
• Este aparato deberá ser reparado en un servicio técnico
oficial cuando: el cable de alimentación o el enchufe estén
rotos o dañados; se hayan introducido o objetos o se hayan
derramado líquidos dentro del aparato; si este aparato
ha quedado expuesto a la lluvia; si da muestras de no
UN PRODUCTO DE:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Marcas:
Fender®, B–DEC™, FBA™, Bassman® son marcas comerciales de FMIC.
El resto de marcas que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos propietarios.
Copyright © 2006 FMIC. Reservados todos los derechos.
Nº referencia 683ICT011 Rev ?
fender.com
B-DEC 3O
25
Introducción
Felicidades y gracias por la compra del B-DEC™ 30. Este
revolucionario producto ha sido diseñado para ayudarle a
convertirse en un gran bajista. Sea cual sea ahora su nivel de
conocimientos, con este aparato conseguirá en poco tiempo
liderar su propia banda y desarrollar sus ideas e instintos
musicales.
La “función” de un bajista es ser el pegamento que una todas
las piezas de una banda. Como enlace entre la parte rítmica y
la armónica, el bajo es un instrumento poderoso y con un rol
muy importante. Desafortunadamente, el llegar a desarrollar
todos los conocimientos y capacidades necesarias para ser un
gran bajista solo se consigue con la experiencia que da tocar
en un grupo. El B-DEC 30 le da la oportunidad de ensayar con
un grupo completo en cualquier momento, con cualquier
tono y tempo y durante el tiempo que quiera.
El B-DEC 30 le ofrece dos tipos de bucles:
Bucles de interpretación: Canciones de ejemplo que cubren
diversos estilos musicales. Cada bucle tiene una sección
"A" y una “B”. El fin de esto es conseguir que depure sus
capacidades no solo en cuanto a las notas a tocar, sino en la
forma de hacerlo o cómo anticiparse al cambio de una sección
a otra. Esta es una de las características más importantes de
los grandes bajistas. Estos bucles también le ofrecen un tipo
de sonido que puede servirle de inspiración para dicho estilo.
Bucles de aprendizaje: Estos son lecciones virtuales que usan
una pista de bajo y una de batería para que aprenda cosas
tales como ejercicios de calentamiento, escalas, arpeggios, así
como técnicas de slap y otras.
¡Complete su aprendizaje con el libro de enseñanza!
El B-DEC 30 incluye además con un libro de enseñanza que
contiene partituras para cada bucle. Estas tablas musicales
le indicar los acordes que suenan, junto con la notación y
partituras para las líneas de bajo grabadas. Una idea sería
aprender la línea de bajo existente nota a nota; esto le ayudará
a desarrollar ideas en las que puede que no haya pensado
antes. Otra forma de usarlo es anular el bajo y crear su propia
parte como apoyo para el resto de la canción (para que crezca
su sentido musical).
Dado que puede activar o desactivar cualquiera de las pistas,
otra gran herramienta de aprendizaje es bajar el volumen
de cada una de las pistas excepto la de batería. Esto le dará
un "batería digital" completo con variaciones (sección "A" a
sección "B") y redobles para practicar.
También puede producir solos de bajo mientras el B-DEC 30
se encarga de la línea de bajo central. Como bajista, no tendrá
demasiadas ocasiones para hacer un solo, pero nunca está de
más que practique…
¿Qué más me ofrece?
Tipos de amplificador de bajo: A veces el elegir el sonido
adecuado es lo que marca la diferencia. Con el B-DEC 30,
dispone de varios tipos de amplificadores que representan a
los sonidos de bajo más famosos.
Efectos: Usados a veces para mejorar el sonido y otras solo
como diversión, dispone de gran cantidad de efectos internos
que harán que su sonido cambie completamente, incluyendo
efectos de saturación, fuzz, compresión, chorus, flanger,
modulación de fase, filtro de envolvente, reverb, retardo y
muchos otros.
Auto-clave: Para que no haya punto del mástil de su bajo
con el que no esté familiarizado, esta función traspone
automáticamente el tono del bucle en un intervalo concreto,
permitiéndole ejercitarse en distintas claves sin parar.
Tempo-Creep: Le permite aumentar de forma automática el
tempo en un valor seleccionable de 1 a 10 BPM, lo que hace
que pueda ensayar con tempos más lentos o más rápidos.
Modo Song: Un disco duro virtual en el que puede grabar sus
ficheros MIDI favoritos, para que pueda ensayar y hacer jam
sessions en cualquier momento y lugar.
Sampler de frases: Le permite grabar su interpretación para
que pueda escucharla y encontrar fallos o puntos a mejorar en
su ejecución. Esta función ofrece una gran forma de mejorar.
¡Lea tanto este manual como el libro de enseñanza que
se adjunta también para sacarle el máximo partido a este
maravilloso amplificador!
Y ¿qué pasa con la pista de bajo?
Cada bucle le ofrece un control independiente del bajo,
batería y del resto de instrumentos. Pulse el botón "DRUMS"
para activar el menú de batería. El primer elemento de ese
menú es "Bass Track On/Off". Gire la gran rueda Data para
activar o desactivar la pista de bajo. Cuando la pista de bajo
esté desactivada (en off o muted), podrá rellenar el espacio
con sus propias líneas de bajo.
La pista de bajo también dispone de tres modos distintos,
indicados como "B TRK Mode" en el menú "DRUMS". El valor
por defecto hace que la pista de bajo vaya alternando entre
activada/desactivada con cada repetición del bucle. También
puede ajustar la pista de bajo para que se reproduzca de
forma continua o para que solo suene durante una pasada.
fender.com
26
B-DEC 3O
Resumen del panel de control
A. INPUT - Conecte aquí su bajo.
B. PHONES - Conecte aquí unos auriculares para ensayar en
privdado o conecte un par de altavoces autoamplificados
(como los que se suelen usar con los ordenadores); el altavoz
del B–DEC™ 30 quedará anulado automáticamente.
C. VOLUME - Ajusta el volumen global del B–DEC 30.
D. DRUMS - Pulse aquí para acceder al menú Modo Drums
(vea página 32).
E. START-STOP - Pulse en este botón para iniciar o detener
el bucle MIDI. El botón parpadeará rítmicamente con el
tempo.
F. SONG / HOLD FOR TUNER - Pulse aquí para acceder al
Modo Song (vea página 33) O manténgalo pulsado para
activar el afinador.
G. PHRASE SAMPLER - Use esta función para grabar hasta 28
segundos del audio del B–DEC 30 que podrá usar después
para una amplia gama de opciones de sobredoblaje o
reproducción (vea página 34).
Pulse:
Para iniciar/detener...
4
Playback (reproducción) de un frase musical
grabada
Sampling (grabación) de una nueva frase
Overdubbing (añade capas o estratos) a la frase
musical grabada previamente
REC
DUB
H. AUX / UTILITY / FX / AMP - Púlselo para activar los menús
de Modo correspondientes (vea páginas 31-32, 34).
I. PANTALLA - Mantenga pulsado el botón "EXIT" y gire la
rueda Data (en el Modo Play) para ajustar el contraste de
la pantalla.
J. SAVE - Le permite memorizar la configuración actual del
B–DEC 30 en un preset de usuario (U00-U75).
K. EXIT - Pulse en él para volver al Modo Play.
L. RUEDA DATA - Le permite elegir presets, canciones y
ajustes, dependiendo del modo activo.
M. CONTROLES DE TONO - Hacen que pueda ajustar las
características tonales del amplificador en los rangos de
frecuencias agudas, medias y graves. NOTA: Dado que los
ajustes de estos tres controles son almacenados con cada
preset, el mando NO indicará el valor actual hasta que lo
gire. Para activar un control de tono, gire el mando desde
la posición en la que esté en ese momento. La letra (B, M,
T) que hace referencia a cada uno de los controles quedará
resaltada cuando active dicho control.
fender.com
B-DEC 3O
27
Panel trasero
N. POWER - Este interruptor le permite encender y apagar el
B–DEC™ 30.
O. RECEPTACULO PARA EL ENCHUFE - Use el cable de
alimentación incluido para conectar su B–DEC 30 a una
salida de corriente alterna de los valores de voltajes y
amperaje que aparecen indicados en este panel trasero.
P. FUSIBLE - Protege su B–DEC 30 contra cualquier avería
eléctrica. Sustituya este fusible cuando salte solo por otro
de idénticas características (vea pág. 45), características que
aparecen indicadas debajo del receptáculo del fusible.
Para extraer el receptáculo. Desconecte el cable de
alimentación del B–DEC 30 de la corriente para dejar a la
vista el receptáculo del fusible. Utilice un destornillador
pequeño para extraer el receptáculo tirando de la muesca
de la parte superior.
Q. SPEAKER OUT - Conexión para el recinto acústico interno
(o para uno exterior). Si va a usar un altavoz exterior,
deberá ser de al menos 30 watios, 8 ohmios.
R. LINE OUT - Salida de nivel de línea adecuada para la
conexión de un equipo de refuerzo de sonido o sistema de
grabación.
S. FOOTSWITCH - Conecte aquí la pedalera de 4 botones ULT4 (opcional) para el control remoto de diversas funciones
(vea página 35).
T. MIDI IN / OUT - El B–DEC 30 le permite usar una gran
cantidad de funciones MIDI. El término MIDI es el acrónimo
de la expresión inglesa de "Interconexión Digital de
Instrumentos Musicales" , que es el protocolo que permite a
distintos elementos musicales digitales (teclados, unidades
de efectos, sintetizadores, ordenadores, etc.) comunicarse
entre sí. Es imposible cubrir en este manual todas las
posibilidades que le ofrece este sistema. Si quiere saber
más sobre esto, visite la página web http://www.midi.org o
busque el término “MIDI” en su navegador preferido. Vea en
la página 40 las funciones MIDI básicas del B–DEC 30 MIDI.
U. AUX IN - Entrada auxiliar para un reproductor de CD o
MP3. Reproduzca música a través de su B–DEC 30 para
que le sirva de acompañamiento o para aprender nuevas
canciones. Conecte la salida de su reproductor (salida
de línea, de auriculares, etc.) a estas tomas RCA AUX IN
usando el cable o adaptador adecudos. Puede ajustar el
nivel de entrada auxiliar a través del menú Modo Aux (vea
página 32).
V. INPUT - Una entrada extra para que se conecte su profesor
o un amigo. Puede ajustar el balance entre la señal de
la entrada frontal y esta en el menú Modo Aux (vea
página 32).
fender.com
28
B-DEC 3O
¿Cómo puedo hacer...?
Modo Play—Atajos y consejos útiles:
¿INICIAR / PARAR BUCLE? Ø
Pulse "START–STOP" en bancos P o U.
¿INICIAR / PARAR CANCION?
Pulse "START–STOP" en banco S.
¿ANULAR PISTA BAJO?
Ø
Pulse "DRUMS", gire la rueda Data.*
¿MODIFICAR TODAS LAS PISTAS?
Pulse "DRUMS", gire la rueda Data.*
¿ELEGIR PATRONES DE BATERIA?
Pulse "DRUMS", gire la rueda Data.*
¿GRABAR LOS AJUSTES ACTIVOS?
Pulse "SAVE", gire la rueda Data y pulse "SAVE" de nuevo.
AJUSTAR EL CONTRASTE DE PANTALLA?
Mantenga pulsada la tecla EXIT mientras
gira la rueda Data.
¿USAR EL AFINADOR?
Mantenga pulsado este
botón.
¿ELEGIR PRESETS o CANCIONES?
Gire la rueda Data.
RUEDA
DATA
¿ACCEDER AL MODO
SONG?
Pulse este botón.
¿VOLVER AL MODO PLAY?
Pulse "EXIT".
¿REPRODUCIR / GRABAR /
SOBREDOBLAR AUDIO ?
Use el Sampler de frases
musicales (vea página 34)
¿MODIFICAR FUNCIONES DEL
SAMPLER DE FRASES Y LA
ENTRADA AUXILIAR?
Use el Modo AUX (vea página 32).
¿CAMBIAR DE EFECTO?
Ø
Pulse "FX", gire la rueda Data.*
¿CAMBIAR EL TIPO DE Ø
AMPLIFICADOR?
Pulse "AMP", gire la rueda Data.*
¿RENOMBRAR UN PRESET?
Pulse "UTILITY", gire la rueda Data.
Ø Atajo en el Modo Play—Mantenga pulsado este botón mientras gira la rueda Data para realizar un ajuste rápido sin dejar el Modo Play.
*
Excepto en el banco S.
fender.com
29
B-DEC 3O
Modo Play
El Modo Play es el modo que se activa por defecto al encender
la unidad y tras 60 segundos de inactividad en el resto de
modos. Pulse "EXIT" para volver a este modo desde los otros.
En el Modo Play gire la rueda Data para elegir los presets.
Dispone de 3 bancos de presets; P (permanente), U (usuario) y S
(canciones)—cada uno de ellos es indicado por el primer carácter
(P, U o S ) en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Los presets de los bancos P y U incluyen todos los ajustes de
su "banda"; amplificador y efectos, batería, guitarra, teclista y
guía de pista de bajo.
El banco S incluye la estructura de canción MIDI completa
(hasta 62 canciones) y las almacena en el orden de ejecución.
Pulse "START-STOP" para que se reproduzca la canción. Para
cambiar su orden, pulse "SONG" y gire la rueda Data para
modificar el orden (vea página 33).
Cada uno de los presets del banco S indica el número y el
nombre de la canción en la línea superior. la siguiente línea
le muestra el preset de bajo activo, que siempre empieza en
QA1 en el recuadro de debajo. El recuadro QA le indica tres
presets de bajo (de acceso rápido). Los presets QA son los que
corresponderán a sus elecciones personales para esa canción
en concreto. Active cualquier preset QA pulsando el botón
que hay debajo de las etiquetas de acceso rápido (QA1, QA2,
QA3) o con el pedal de disparo correspondiente (e la pedalera
opcional ULT-4). Cambie el order de estos QA pulsando el
botón que hay debajo de SET QA y girando la rueda Data.
En el Modo Play puede tocar el bajo, elegir presets y reproducir
el bucle de batería o la grabación del sampler de frases. para
modificar los componentes de un preset (tipo de amplificador,
efectos, pistas de bajo, etc.) use los menús de modo (vea la
página siguiente, Navegación por los menús).
Los presets de los bancos P y U tienen el siguiente aspecto:
"P" o "U" / NUMERO DE PRESET
NOMBRE DE PRESET
(en vídeo inverso si el preset ha sido
modificado).
B/M/T
En vídeo inverso cuando el control
de tono correspondiente haya sido
modificado.
TIPO DE AMPLIFICADOR
TIPO DE EFECTOS
TEMPO DE BATERIA
(Beats Por Minuto) o,
duante la reproducción de una
frase musical, aquí aparece
“Phrase On”.
NIVEL DE COMPRESOR
CLAVE
PATRON DE BATERIA
Los presets del banco S tienen el siguiente aspecto:
"S" / NUMERO DE PRESET
NOMBRE DE PRESET
PRESET DE BAJO ACTIVO
PRESETS DE BAJO
DE ACCESO RAPIDO
ETIQUETAS DE
BOTONES DE
ACCESO RAPIDO
fender.com
30
B-DEC 3O
Navegación por los menús
ATAJO PARA ACCEDER A LOS MENUS: Una vez que haya
accedido a un modo, mantenga pulsado el botón de dicho
modo mientras gira la rueda Data (en cualquier dirección)
para acceder a los menús en lugar de tener que ir pulsando
el botón de modo varias veces hasta llegar al menú que
quiera.
Acceda a los modos Amp, Effects, Drums, Aux, Song o
Utility para realizar diversos ajustes en la configuración de
los presets (los que haya elegido en el Modo Play). Pulse
cualquiera de los botones de modo (repetidamente) para
ir pasando de un menú a otro y después gire la rueda Data
para modificar los ajustes de menú que estén resaltados o
en vídeo inverso.
Los menús de Modos presentan el siguiente aspecto:
ELEMENTOS DE
MENU
Selección activa
en vídeo inverso
PARAMETRO (AJUSTE)
(o elemento de menú en vídeo inverso)
RUEDA
DATA
BOTONES DE MODO
TIPOS DE AMPLIFICADOR
MODERN FBA:
DIRTY FBA:
BASSMAN:
Basado en el clásico amplificador Fender Bassman® con una torre pasiva (Nota- La frecuencia
media no funciona en este tipo de amplificador).
BMAN GRIND:
Basado en el clásico amplificador Fender Bassman® con una torre pasiva y saturación (Nota- La
frecuencia media no funciona en este tipo de amplificador).
LA SESSION:
Basado en un moderno previo California con agudos cristalinos y medios con fuerte pegada.
ROCKIN PEG:
Basado en un clásico amplificador a válvulas conocido por su gran pegada.
80's TONE:
Basado en un amplificador de estado sólido conocido por su sonido "de los años 80".
BRIT GRIT:
Basado en un clásico amplificador de bajo inglés con saturación (Nota- La frecuencia media no
funciona en este tipo de amplificador).
UPRIGHT:
Un sonido redondo y cálido que simula el de un contrabajo (Nota- La frecuencia media no
funciona en este tipo de amplificador).
Basado en amplificadores de bajo Fender® modernos del estilo del 400/800 Pro.
Basado en amplificadores de bajo Fender® modernos del estilo del 400/800 Pro, con saturación.
fender.com
31
B-DEC 3O
Modo Amp
Use el menú 1 del Modo Amp para elegir un tipo de amplificador y los menús 2-8 para modificar sus ajustes.
enú
M
1
2
3
4
Elementos menú
Ajustes—(Función)
AMP TYPE
Modern FBA, Dirty FBA, Bassman, Bman Grind, LA Session, Rockin Peg, 80's Tone, Brit Grit, Upright
GAIN
1-10 — (Ajusta el nivel de distorsión del amplificador).
AMP VOLUME
1-10 — (Ajusta el volumen del amplificador activo en relación a los otros presets).
MID FREQUENCY 200–2kHz — (si AMP TYPE es Modern FBA o Dirty FBA), 150–4kHz — (si AMP TYPE es Rockin Peg), 200–800Hz — (si AMP TYPE es LA
Session), 275–1kHz — (si AMP TYPE es 80's Tone), no aplicable - (si AMP TYPE es Bassman, Bman Grind, Brit Grit o Upright).
5
CONTOUR
1-10 — (Ajusta el nivel del corte de medios, vea diagrama A. Ajusta el filtro pasabajos si AMP TYPE is Bassman, Bman Grind, Brit Grit, o
Upright, vea diagrama B), no aplicable- (si AMP TYPE es Rockin Peg.)
6
7
8
COMPRESSOR
TIMBRE
NOISE GATE
A
B
Off, Low, Medium, High, — (Modera el rango del volumen y le ofrece sustain).
None, Bass Boost, Bright, Punch, Scoop, Mid Bump — (Filtros de tono).
Off, Low, Medium, High, — (Corta los ruidos de bajas frecuencias).
Modo FX/Reverb
Use el Modo FX/Reverb para elegir un tipo de efecto (menú 1) y modificar después sus ajustes (menús 2–6).
Tipo de efecto
Menú 1
NONE
OVERDRIVE
FUZZ
CHORUS SINUSOIDAL
CHORUS TRIANGULAR
FLANGER SINUSOIDAL
FLANGER TRIANGULAR
MODULAR DE FASE (PHASER)
WAH DE PULSACION
WAH FIJO
FILTRO CONTR. P/ENVOLVENTE
BARRIDO AUTOMATICO
RETARDO MONO
RETARDO SATURADO
RETARDO FUZZ
RETARDO CON CHORUS
RETARDO CON FLANGER
RETARDO CON MOD. DE FASE
FUZZ CON WAH DE PULSACION
Ajustes de
Menú 2
—
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
efecto (para el efecto elegido en el Menú 1)
Menú 3
Menú 4
—
—
Ganancia
Tono grave
Ganancia
Nivel octava
Velocidad
Profundidad
Velocidad
Profundidad
Velocidad
Profundidad
Velocidad
Profundidad
Velocidad
Profundidad
Respuesta
Frecuencia mínima
Frecuencia
Frecuencia mínima
Modo
Tipo de filtro
Ataque
Profundidad
Tiempo retardo
Realimentación
Ganancia
Nivel de retardo
Ganancia
Nivel de retardo
Velocidad
Profundidad
Velocidad
Profundidad
Velocidad
Profundidad
Ganancia
Respuesta
Menú 5
—
Tono medio
Tono grave
Inversión retardo
Retardo medio
Realimentación
Realimentación
Realimentación
Frecuencia máxima
Frecuencia máxima
Q
Respuesta
Brillo
Tiempo retardo
Tiempo retardo
Tiempo retardo
Tiempo retardo
Tiempo retardo
Mezcla de octava
Menú 6
—
Tono agudo
Tono agudo
División banda
División banda
División banda
División banda
División banda
Tipo de voz
Tipo de voz
Umbral
Velocidad
Nivel de entrada
Realimentación
Realimentación
Realimentación
Realimentación
Realimentación
Tipo de voz
Use el menú 7 del Modo FX/Reverb para elegir un tipo de reverb y el menú 8 para ajustar su nivel.
Tipo de reverb
Menú 7
NONE
AMBIENTE
HABITACION
GRAN SALON
Nivel de reverb
Menú 8
-----1-10
1-10
1-10
fender.com
32
B-DEC 3O
Modo Drums
Use este Modo Drums para activar o desactivar la pista de bajo en el bucle MIDI (primer menú) y para modificar los
diversos ajustes rítmicos en los menús 2–13.
enú
M
Elementos de menú
Ajustes
1
BASS TRACK On, Off — (activa o desactiva la pista de bajo en el bucle MIDI).
2
BASS TRACK MODE Play Continuous, Play Once, Alternate — (forma de reproducirse de la pista de bajo presente en el bucle MIDI).
3
DRUM PATTERN
Los nombres de los patrones de batería van aumentando conforme gira la rueda Data
4
TEMPO
Admite cualquier valor en el rango de 30-240 Beats o tiempos musicales por minuto
5
TEMPO CREEP
On, Off — (con esta función el tempo aumenta con cada nueva pasada del bucle)
6
TEMPO DELTA
1-10 — (le permite ajustar la cantidad de BPM que deben aumentar con cada nueva pasada de bucle)
7
KEY
* E, F, F#, G, G#, A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G# (2-1/2 pasos abajo - clave original - ona octava arriba).
8
AUTO KEY
On, Off — (La clave o tono cambia con cada pasada de bucle, hasta una octava por encima del tono original)
9
KEY DELTA
MIN2, MAJ2, MIN3, MAJ3, PERF4, TRI, PERF5, MIN6, MAJ6, MIN7, MAJ7
Elige el intervalo de cambio de la clave — ("Auto Key" debe estar activado en este caso)
10
DRUM LEVEL
1-10 (nivel de batería)
11
BASS LEVEL
1-10 (nivel del bajo)
12 ACCOMPANIMENT 1 LEVEL
1-10 (nivel de la primera parte de acompañamiento)
13 ACCOMPANIMENT 2 LEVEL
1-10 (nivel de la parte secundaria de acompañamiento)
* Nota: Para adaptarse al rango de frecuencias ampliado de un bajo de 5 cuerdas, cada bucle puede ser ajustado en hasta
2-1/2 pasos por debajo del tono original. Por ejemplo: un bucle en la clave de E (mi) tiene un rango de B, C, C#, D, D#,
E, F, F#, G, G#, A, A#, B, C, C#, D, D#. Todos los bucles MIDI internos fueron creados usando todo el rango de un bajo de
4 cuerdas. El disminuir el tono por debajo de 2-1/2 pasos podría hacer que se produjeses notas que quedarían fuera
del rango de un bajo de 5 cuerdas.
Equivalentes enarmónicos: Debido a las limitaciones de pantalla del B-DEC™ 30, todas las claves y tonos son reflejadas
sin referencia concreta a los modos mayor o menor, y todas las alteraciones son representadas solo como sostenidos.
Por ejemplo, Bb (sí bemol) queda representado como A# (la sostenido) aunque en la teoría musical habitual se suele
optar siempre por la representación Bb.
Modo Auxiliary/Phrase
Use el Modo Aux /Phrase Mode para ajustar las opciones de la conexión AUX IN (primer menú).
Use el Modo Aux /Phrase Mode para ajustar el balance entre la entrada frontal / trasera (menú 2).
Use los menús 3-7 del Modo Aux /Phrase Mode para ajustar el sampler de frases musicales.
Menú
Elementos Menú Aux
1
AUX INPUT LEVEL
2
FRONT / REAR BALANCE
3
PHRASE LEVEL
4
OVERDUB FEEDBACK
5
6
7
PHRASE MODE
Valores—(Función)
1-10 — (Ajusta el volumen de la fuente que tenga conectada a las tomas AUX IN)
1-10 — (Use esta opción para ajustar el balance entre las entradas frontal y trasera)
1-10 — (Nivel de reproducción de la frase musical grabada)
1-10 — (Nivel relativo de la frase musical grabada previamente con respecto a la nueva frase)
Freeform, 4 Beat Lead — (Haga la grabación con o sin entrada. 4 Beat Lead le permite adaptarse al timing correcto)
PHRASE SOURCE AUX IN, MIDI, AUX IN + MIDI, Bass, All — (Elige la fuente (o fuentes) que será grabada por el sampler de frases musicales)
NOTA: Para incluir la entrada MIDI en el muestreo, inicie el bucle MIDI (press "START-STOP") antes de pulsar "REC" (record).
PLAYBACK
Once, Repeat — (Permite que la frase musical sea reproducida una sola vez o en un bucle infinito)
fender.com
B-DEC 3O
33
Modo Song
El Modo Song le permite configurar el B-DEC™ 30 para
trabajar con tres menús: "SONG ORDER", "SAVE SONG" y
"DELETE SONG". Pulse "SONG" de forma repetida para acceder
a cada uno de dichos menús y después gire la rueda Data de
acuerdo a las instrucciones de pantalla.
/ "AMP") para resaltar (colocar en vídeo inverso) distintas
canciones y gire después la rueda Data para cambiar el orden
de la canción elegida.
Mientras esté en el Modo Song podrá escuchar canciones
pulsando el botón START-STOP. Para elegir otra canción,
mantenga pulsado START-STOP mientras gira la rueda Data.
SONG DELETE es el tercer y último menú del Modo Song.
Cuando esté listo, pulse "START-STOP" desde cualquiera de
los presets del banco S (canción) en el Modo Play para hacer
que se reproduzca la canción. Cada canción será reproducida
hasta el final y esperará hasta que pulse de nuevo "STARTSTOP" para hacer que comience la canción siguiente.
MENU SONG DELETE
Este menú le permite eliminar presets del banco S. Gire la
rueda Data mientras en pantalla aparece "Delete Song" en
vídeo inverso para acceder a este menú. Gire de nuevo la
rueda Data para elegir una canción y pulse después "SONG"
para confirmar el borrado de dicha canción.
Grabación de ficheros MIDI en el B–DEC 30
Descárguese el programa de utilidades con ficheros MIDI del
B-DEC 30 que encontrará en la siguiente dirección:
http://www.fender.com/support/downloads/index.php
y siga después las instrucciones incluidas con la descarga.
MENU Song Order
SONG ORDER es el primer menú del Modo Song. Este
menú le permite redistribuir el orden de los presets del banco
S (canciones) para su ejecución.
Pulse "SONG" y gire después la rueda Data mientras el texto
SONG ORDER aparece en vídeo inverso en la pantalla para
comenzar con la redistribución del banco S.
El Menú Song Order tiene el siguiente aspecto:
Pulse cualquiera de las dos teclas que están debajo de PREV
SONG o NEXT SONG (que son "AUX" / "UTILITY" o "FX"
fender.com
34
B-DEC 3O
Modo Utility
Use el Modo Utility para renombrar los presets, bloquear la memoria, transferir presets (MIDI) y gestionar el sistema.
enú
M
Elementos Utility
1
MIDI LEVEL
2
EDIT PRESET NAME
3
LINE OUT
4
SPEAKER
5
MEMORY LOCK
6
DUMP PRESET
7
DUMP ALL
8
MIDI CONTROL
9
DEFAULT QA1
10
DEFAULT QA2
11
DEFAULT QA3
12
FACTORY RESTORE
13
AMP UPDATE
Procedimiento—(Función)
Gire la rueda Data — (cambio del nivel MIDI)
Gire la rueda Data y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla (le permite editar el nombre del preset)
Gire la rueda Data — (Elija All o MIDI para enviar esa señal al conector LINE OUT)
Gire la rueda Data — (Elija All o Bass + AUX IN (y frase musical) para que sean emitidos a través del altavoz)
Gire la rueda Data — (Evita el cambio accidental de presets y volcados MIDI, pero NO un reset a valores de fábrica, vea luego)
Pulse "SAVE" — (Transfiere el preset activo a otro B–DEC™ 30 o a un ordenador conectado al puerto MIDI OUT)
Pulse "SAVE" — (Transfiere TODOS los presets a otro B–DEC™ 30 o a un ordenador conectado al puerto MIDI OUT)
Gire la rueda Data — (Elija entre AMP o MIDI vea página 42)
Gire la rueda Data — (Elige el preset de bajo por defecto a ser asignado durante la creación de un nuevo preset del banco S)
Gire la rueda Data — (Elige el preset de bajo por defecto a ser asignado durante la creación de un nuevo preset del banco S)
Gire la rueda Data — (Elige el preset de bajo por defecto a ser asignado durante la creación de un nuevo preset del banco S)
Pulse "SAVE" dos veces — (Restaura todos los ajustes del B–DEC 30 a sus valores originales. NO TIENE EN CUENTA EL BLOQUEO DE
MEMORIA DEL MENU 5)
(Reservado para futuras actualizaciones de software del B–DEC 30)
Sampler de frases musicales
NOTAS GENERALES: (Comportamiento general del sampler a tener en cuenta)
DUB:
Este botón será ignorado si el amplificador está ajustado a media velocidad de reproducción.
OVRDUB FBCK: El ajuste de realimentación de sobregrabación (que encontrará en el menú Aux) controla el nivel de
decaimiento (fundido de salida) de la señal grabada previamente durante la sobregrabación (10.0 = no
hay decaimiento). La sobregrabación solo graba las señales de bajo. Los patrones MIDI se detienen antes
de la sobregrabación y no puede reiniciarlos hasta que no haya terminado.
Estados y controles del sampler (forma en que afecta cada estado a lo que hacen los botones)
OFF (Si comienza con el sampler en "OFF" , el pulsar "PLAY", "REC" o "DUB" hará que ocurra esto)...
PLAY:
RECORD:
OVERDUB:
Comienza la reproducción si ha grabado un bucle previamente, y es ignorado en caso contrario.
Da acceso al Modo Record y pone en marcha la grabación.
Comienza la sobregrabación si ha grabado previamente un bucle y en caso contrario inicia la grabación.
REPRODUCCION (Si empieza con el sampler así, el pulsar "PLAY", "REC" o "DUB" producirá lo siguiente)...
PLAY:
RECORD:
OVERDUB:
La reproducción se detiene.
Da acceso al Modo Record y pone en marcha la grabación.
Inicia la sobregrabación en la siguiente pasada (el pulsarlo de nuevo antes de que comience la
sobregrabación hará que ese proceso sea cancelado antes de empezar y seguirá la reproducción).
GRABACION (Si el sampler ya está en "GRABACION", el pulsar "PLAY", "REC" o "DUB" producirá lo siguiente)...
PLAY:
RECORD:
OVERDUB:
Sale del Modo Record y hace que comience la reproducción (trunca el bucle al siguiente compás si el
amplificador está ajustado al modo 4 beat lead in).
Detiene el proceso de grabación.
Sale del Modo Record y hace que comience la sobregrabación (trunca el bucle al siguiente compás si el
amplificador está ajustado al modo 4 beat lead in).
SOBREGRABACION (Si el sampler ya está realizando ese proceso, el pulsar "PLAY", "REC" o "DUB" hará que ocurra esto)...
PLAY:
RECORD:
OVERDUB:
Detiene la sobregrabación y hace que continue la reproducción en la siguiente pasada.
Da acceso al Modo Record y pone en marcha la grabación.
Detiene la sobregrabación y hace que continue la reproducción en la siguiente pasada.
fender.com
35
B-DEC 3O
Pedalera ULT-4 (se vende por separado)
Botón 1
������
Botón 2
����������
������
Botón 4
���
���
���
����
��
������
������
�������
����������
������
Botón 3
La pedalera ULT-4 le ofrece cuatro modos indicados por los tres LED del lado izquierdo. Cada piloto LED de modo se iluminará de
forma individual para indicar que dicho modo está activo y si no hay ningún LED iluminado eso querrá decir que la pedalera y el
amplificador están en el modo Tuner (afinador). Esta pedalera solo controlará el amplificador si el B-DEC™ 30 está en el modo Play
o en el modo Tuner. En los modos 1-3 la pantalla le mostrará el preset P, U o S activo que esté cargado en el amplificador, mientras
que en el modo Tuner la pantalla le mostrará la nota activa. No puede cambiar los modos de la pedalera mientras el sampler de
frases musicales esté grabando datos o en una sobregrabación.
MODO 1 - Modo de acceso rápido:
Botón 1:
Botón 2:
Botón 3:
Botón 4:
Manténgalo pulsado para acceder al afinador, y púlselo una vez para acceder al Modo 2
Carga el QA1 de canción o el QA1 por defecto si no hay cargada ninguna canción en ese momento. Hace
también que se ilumine el LED que hay sobre él.
Carga el QA2 de canción o el QA2 por defecto si no hay cargada ninguna canción en ese momento. Hace
también que se ilumine el LED que hay sobre él.
Carga el QA3 de canción o el QA3 por defecto si no hay cargada ninguna canción en ese momento. Hace
también que se ilumine el LED que hay sobre él.
MODO 2 - Modo de abajo/arriba/inicio parada:
Botón 1:
Botón 2:
Botón 3:
Botón 4:
Manténgalo pulsado para acceder al afinador, y púlselo una vez para acceder al Modo 3
Cambia al preset (P o U) o canción anterior.
Cambia al preset (P o U) o canción siguiente.
Inicia o detiene un patrón si el usuario está en un preset U o P. Si el usuario está en un presets S, la
canción dará comienzo y la pedalera cambiará al modo QA de forma que pueda acceder durante la
reproducción a los 3 presets QA asociados con la canción. Cuando la canción termine, la pedalera
volverá automáticamente al modo inicial para que pueda elegir la siguiente canción.
MODO 3 - Modo de sampler de frases:
Botón 1:
Botón 2:
Botón 3:
Botón 4:
Manténgalo pulsado para acceder al afinador, y púlselo una vez para acceder al Modo 1
Inicia/detiene la reproducción del sampler de frases. El LED parpadeará si el amplificador está
terminando la sobregrabación de un bucle, se iluminará fijo una vez que comience la reproducción o se
apagará cuando detenga la reproducción.
Inicia/detiene la grabación del sampler de frases. El LED se iluminará cuando comience la grabación y se
apagará cuando sea detenida.
Inicia/detiene la sobregrabación del sampler de frases. El LED parpadeará si el amplificador está
esperando para realizar la sobregrabación en la siguiente pasada o se apagará al final de la pasada
activa y se encenderá una vez que la sobregrabación haya comenzado y se apagará al terminar esta.
MODO TUNER O DE AFINADOR:
Los cuatro LED rojos de la parte superior de la pedalera, junto con el LED verde que hay en el medio se usará para indicar
si el tono está sostenido, bemolado o perfectamente afinado.
Cualquier botón: El pulsar cualquier botón hará que el amplificador salga del modo de afinador y que vuelva al modo
elegido anteriormente con la pedalera.
fender.com
36
B-DEC 3O
Creación de un sonido de bajo
Amp Type
Compressor
Esto le permite elegir entre distintos tipos de amplificador.
Vaya pasando de uno a otro mientras toca en su bajo para
determinar cual le ofrece el mejor sonido para su caso.
La compresión "compacta" o "refuerza" su sonido e iguala su
ataque. Esto es especialmente útil para los punteos agresivos
o los estilos slap. Dispone de tres niveles de compresión (low,
medium y high).
Gain
Esto controla la cantidad de distorsión o ganancia en los tipos
de amplificadores que ofrece saturación.
Amp Volume
Use este control para igualar el balance de nivel de volumen
entre los distintos presets.
Mid Frequency
Esto funciona con el mando "MID" para ofrecerle un EQ semiparamétrico: Este Mid Frequency controla la frecuencia central
o media, mientras que el control "MID" ajusta la cantidad de
realce o corte para dicha frecuencia. Gire el mando "MID" al
máximo (o al mínimo) y vaya moviéndose por todo el rango
de frecuencia para que entienda mejor cómo aplicar este
control a su sonido de bajo. Este control no estará activo en
los tipos de amplificador "Bassman®", "Bman Grind", "Brit Grit"
o "Upright".
Timbre
Una serie de filtros EQ que le dan un acceso directo a algunos
de los ajustes de EQ preferidos para el bajo. Tenga en cuenta
que estos filtros no afectan a los ajustes que haga en los
controles "BASS", "MID" y "TREBLE". Puede usar estos filtros
de timbre y los controles de tono junto para definir aun más
el sonoido de su bajo.
Noise Gate
Los efectos y la saturación pueden añadir a vecer siseos o
ruidos no deseables que se siguen escuchando cuando dejar
de tocar: tres opciones de puerta de ruidos (low, medium y
high) mantendrán a raya esos ruidos no deseados.
Contour
Use esto para ajustar la cantidad de corte de frecuencias
medias, para conseguir con eso crear un sonido "ahuecado".
En los tipos de amplificador "Bassman®", "Bman Grind" y
"Upright" esto actúa como un filtro pasabajos que corta los
agudos. Este control no está activo en el tipo "Rockin Peg".
Adición de efectos
FX Type
Desde aquí puede acceder a todos los efectos de bajo. Puede
asignar a su sonido de bajo uno de esta amplia gama de
efectos, incluyendo: saturación, fuzz, chorus sinusoidal, chorus
triangular, flanger sinusoidal, flanger triangular, modulador
de fase (phaser), wah de pulsación, wah fijo, filtro controlado
por envolvente, barrido automático y retardo mono. También
dispone de varias combinaciones de efectos, incluyendo wah
de pulsación/fuzz, fuzz/retardo, saturación/retardo, chorus/
retardo, flanger/retardo y modulador de fase/retardo.
Cada uno de los efectos ha sido prefijado para sonar increíble
con el bajo, pero también puede editar manualmente los
parámetros del efecto para refinar el sonido de acuerdo a sus
gustos. Una vez que haya elegido un efecto, podrá acceder
a los cuatro parámetros editable para dicho efecto. Estos
parámetros están situados detrás de FX Level en el menú FX y
son diferentes para cada tipo de efecto.
* Los tipos de amplificador Dirty FBA, Bman Grind, Rockin Peg y
Brit Grit incluyen una saturación interna (con un control variable
de ganancia que ajusta la cantidad de saturación producida).
Use uno de estos tipos de amplificador para crear un sonido de
bajo con saturación y poder añadir otro efecto más.
Si sigue desplazándose por el menú FX (más allá de los
parámetros editables del efecto que haya elegido) llegará a
la sección reverb, que le ofrece tres tipos: "ambient" (la reverb
más compacta y rápida), "small room" (una reverb de tipo
medio) y "large hall" (una reverb profunda y larga). El valor por
defecto para este tipo de reverb es "None"
FX Level
Control de nivel del efecto elegido. le permite mezclar el
sonido del efecto con el sonido seco original del tipo de
amplificador. Si no ha elegido ningún efecto, esto debería
estar ajustado a "NO FX".
Reverb Type
Reverb Level
Control de nivel para la reverb que haya elegido.
fender.com
B-DEC 3O
37
Opciones del menú Drums
1. Control de las opciones de pista de bajo.
3. Uso de la función "Tempo Creep".
2. Modificación manual del tempo del patrón.
Esta función le ayuda a trabajar sobre un patrón aumentando
el tempo de forma gradual, con buenos resultados tanto
con los patrones "performance" como "teacher". Active esto
pulsando el botón "DRUMS" repetidas veces o manteniéndolo
pulsado mientras gira la rueda Data hasta que el elemento
"Tempo Creep" aparezca en vídeo inverso en la pantalla. Gire
después la rueda Data para activar o desactivar la función.
3. Uso de la función "Tempo Creep".
4. Modificación manual de la clave del patrón.
5. Uso de la función "Auto Key".
6. Ajuste del volumen de cada una de las pistas
de acompañamiento.
1. Control de las opciones de pista de bajo.
Este elemento le permite activar o desactivar la pista de bajo.
Cuando este "Bass Track" esté ajustado a "on", "B TRK Mode"
controlará la reproducción de dicha pista. Dispone de tres
modos: "continuous" (la pista de bajo se reproduce de forma
continua), "once" (la pista de bajo reproduce el patrón una vez
y después queda anulada) y "alternate" (la pista alterna entre
on y off, cambiando con cada repetición del patrón).
2. Modificación manual del tempo del patrón.
Para cambiar manualmente el tempo, pulse repetidamente el
botón "DRUMS" o manténgalo pulsado mientras gira la rueda
Data hasta que el elemento de menú Tempo quede en vídeo
inverso en pantalla. Gire después la rueda Data para ajustar el
tempo al valor que quiera.
"Tempo Delta" es la velocidad a la que cambia el tempo del
patrón. Este aumento se produce cada vez que el patrón se
repite y es medida en beats por minuto (BPM), en un rango
de 1 a 10. Los valores más bajos son menos apreciables y más
graduales; los más altos son marcados y producen cambios
rápidos. Muchos de los patrones "teacher" están ajustados
a un tempo de 30 BPM (muy lento). Use esta función Tempo
Creep para aprender con ellos hasta tempos rápidos.
4. Modificación manual de la clave del patrón.
Para cambiar manualmente el tono o clave, pulse "DRUMS"
repetidamente o manténgalo pulsado mientras gira la rueda
Data hasta que el elemento "Key" esté resaltado en pantalla.
Gire después la rueda Data para elegir la clave o tono que
quiera. Este será el punto de partida cuando use "Auto Key".
Nota: Para adaptarse al rango de frecuencias ampliado
de un bajo de 5 cuerdas, cada bucle puede ser ajustado
en hasta 2-1/2 pasos por debajo del tono original. Por
ejemplo: un bucle en la clave de E (mi) tiene un rango
de B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B, C, C#, D, D#.
Todos los bucles MIDI internos fueron creados usando
todo el rango de un bajo de 4 cuerdas. El disminuir el
tono por debajo de 2-1/2 pasos podría hacer que se
produjeses notas que quedarían fuera del rango de un
bajo de 5 cuerdas.
Equivalentes enarmónicos: Debido a las limitaciones
de pantalla del B-DEC™ 30, todas las claves y tonos son
reflejadas sin referencia concreta a los modos mayor
o menor, y todas las alteraciones son representadas
solo como sostenidos. Por ejemplo, Bb (sí bemol)
queda representado como A# (la sostenido) aunque
en la teoría musical habitual se suele optar siempre
por la representación Bb.
fender.com
38
B-DEC 3O
Opciones del menú Drums (cont.)
5. Uso de la función "Auto Key".
"Auto Key" es una función de trasposición automática de
tono que le ayuda a que aprenda a usar los patrones en
cada uno de los tonos y que ofrece resultados igualmente
buenos con los patrones "performance" y los "teacher". Para
activar esta función, pulse repetidamente el botón "DRUMS"
o manténgalo pulsado mientras gira la rueda Data hasta que
vea en vídeo inverso en la pantalla el elemento de menú "Auto
Key". Gire después la rueda Data para activar o desactivar esta
función.
La función "Auto Key" empieza con el tono activo y va
subiendo en base al valor "Key Delta" dentro de su rango
predeterminado (vea Modo Drums, página 10). Si el intervalo
sobrepasa el rango predeterminado del tono, la función "Auto
Key" ajustará una octava abajo. El uso de ajustes de intervalo
mayores (p.e. MAJ7) hará que el ajuste de octava se produzca
con mayor frecuencia.
6. Ajuste del volumen de cada una de las pistas
de acompañamiento.
Para ajustar el volumen de cada uno de los instrumentos que
es reproducido, pulse repetidamente el botón "DRUMS" o
manténgalo pulsado mientras gira la rueda Data hasta que en
pantalla aparezca en vídeo inverso el instrumento que quiera
cambiar (drums, bass, acc1, acc2). Gire la rueda Data para
aumentar o reducir el volumen de esa pista concreta.
Un experimento divertido es bajar al mínimo todos los
instrumentos excepto la pista de batería. Dado que los bucles
de interpretación están compuestos principalmente por dos
secciones musicales independientes, esto le ofrece un "batería
digital" completo con redobles y diversas alteraciones.
"Key Delta" es el intervalo en el cual será traspuesto el patrón.
El nuevo tono se produce cada vez que el patrón se repite,
siendo medido en intervalos (distancia entre el tono original
y el nuevo) y pudiendo elegirlo entre una segunda menor y
una séptima mayor.
Opciones de intervalo "Key Delta" para Auto Key:
MIN2
Cambio cromátivo (1/2 paso) por los 12 tonos
MAJ2
Cambio en pasos completos (= dos 1/2 pasos) por 6 tonos
MIN3
Cambio en terceras menores (1-1/2 pasos) por 4 tonos
MAJ3
Cambio en terceras mayores (2 pasos) por tres tonos
PERF4
Cambio por el ciclo de cuartas (2-1/2 pasos) en los 12 tonos
TRI
Cambio en tritonos (3 pasos) por dos tonos
PERF5
Cambio por el ciclo de quintas (3-1/2 pasos) en los 12 tonos
MIN6
Cambio por sextas menores (4 pasos) en tres tonos
MAJ6
Cambio por sextas mayores (4-1/2 pasos) en 4 tonos
MIN7
Cambio por séptimas menores (5 pasos) en 6 tonos
MAJ7
Cambio por séptimas mayores (5-1/2 pasos) en los 12 tonos
fender.com
B-DEC 3O
39
Grabación y renombrado de cambios
El B-DEC™ 30 dispone de presets que están divididos en las
secciones "P" (permanentes) y "U" (de usuario). La sección P
le ofrece patrones musicales, tipos de amplificador y efectos
programados de fábrica; puede modificarlos, pero no puede
grabar dichas modificaciones en la sección P. Si intenta grabar
alguna modificación en el banco P, la unidad redirigirá dichos
cambios en la sección U, que es donde los puede almacenar.
Tan pronto como modifique cualquiera de los aspectos del
preset activo en ese momento, el botón "SAVE" (al lado de la
rueda Data) comenzará a parpadear para recordarle que ha
realizado un cambio pero que todavía no lo ha grabado. Si
sale del preset sin grabarlo, los cambios se perderán.
Para grabar un preset sobre el que haya realizado algún
cambio, simplemente pulse el botón "SAVE". La ubicación
por defecto para la grabación será la posición activa si
estaba en la sección "U" (U00, U01, U02, etc.), o la posición
correspondiente de la sección "U" si es que estaba trabajando
con un preset de la sección "P" (p.e., el P01 será grabado en
el U01). Para confirmar que quiere que los datos se graben en
esa posición, pulse "SAVE" de nuevo.
Si quiere grabar los datos en una posición distinta, gire la
rueda Data hasta seleccionar el preset de usuario que quiera
y pulse "SAVE" una segunda vez.
Para dar un nuevo nombre a un preset para que lo pueda
reconocer más fácilmente, pulse el botón “UTILITY” para
acceder al menú de utilidades. Desplácese hasta el segundo
menú de la lista, “Edit Name” y observe allí que hay un icono
con forma de martillo con la frase “Turn 2 Edit”. Gire la rueda
Data y accederá de inmediato a una pantalla en la que aparece
el nombre activo del preset elegido. Pulse el botón “UTILITY”
para desplazar el cursor por los distintos caracteres del
nombre; gire la rueda Data para cambiar el carácter que esté
en la posición activa del cursor. Mantenga pulsado el botón
“UTILITY” y gire la rueda Data para desplazarse más rápido
por los caracteres del nombre. Una vez que haya cambiado el
nombre del preset, pulse una vez el botón “SAVE” para elegir
la ubicación en la que será grabado el preset; pulse ese botón
una segunda vez para confirmar la grabación. El pulsar “EXIT”
cancelará el proceso y saldrá de la pantalla de renombrado.
Ajuste el nivel de entrada AUX para un reproductor CD/MP3
El primer elemento del menú Aux es "Aux Level" que es una opción de atenuación para cualquier dispositivo que haya conectado
a las tomas RCA AUX IN del panel trasero del B-DEC 30. Aunque es muy probable que la fuente que tenga conectada a AUX IN
tenga su propio control de volumen, este Aux Level le ofrece un control de volumen adicional para ayudarle a ajustar un balance
entre la fuente musical externa y su bajo.
Balance entre las entradas de bajo frontal/trasera
"FR Bal" que es el segundo elemento del menú Aux, es un control de balance entre las entradas de instrumento frontal y trasera.
Dado que la salida de un bajo puede variar considerablemente en relación con la de otro, este control de mezcla le permite realzar
cualquiera de las entradas para ayudarle a nivelar el sonido global. Esto puede resultar muy útil para realizar una jam session con
un amigo o en un entorno profesor/alumno.
Gire el control "FR Bal" a la derecha para realzar la entrada frontal o a la izquierda para ajustar el balance más hacia la entrada
trasera. Este ajuste se aplica a todos los presets (no es almacenado de forma individual con cada preset).
fender.com
40
B-DEC 3O
Guía MIDI del B-DEC™ 30
Configuración MIDI básica
Las operacioens MIDI más básicas del B–DEC™ 30 requieren
el uso de un itnerface MIDI conectado a un ordenador. La
mayor parte de estos interfaces MIDI usarán el puerto USB o
de juegos de los antiguos PC y puede adquirirlos en cualquier
tienda de instrumentos musicales. Consulte las instrucciones
del fabricante del interface para saber cómo configurarlo.
Para explotar al máximo las posibilidades MIDI del B–DEC
30, conecte el puerto MIDI In del B–DEC 30 a la salida MIDI
de su interface a través de un cable MIDI standard. Conecte
también el puerto MIDI Out del B–DEC 30 a la entrada de su
interface MIDI. Vea las conexiones en el gráfico.
Volcado y carga de presets
La configuración anterior le permitirá volcar y cargar presets
a y desde el ordenador. Para volcar algún preset o todos (vea
Modo Utility página 34) necesitará un programa específico en
su ordenador. Busque un programa de biblioteca o utilidades
SYSEX MIDI para su ordenador en su navegador preferido.
Necesitará también un programa que acepte volcados SYSEX
de dispositivos exteriores. Dentro del programa elegido,
deberá configurar los puertos MIDI e indicarle a la aplicación
que espere la recepción de un volcado SYSEX. Consulte la
documentación que venga con ese programa para saber
cómo realizar estas tareas. Una vez configurado, podrá volcar
presets a un fichero “.SYX” que podrá enviar después a otros
usuarios de B–DEC 30 para compartir esos datos.
Para cargar un preset en el B–DEC 30 también necesitará un
programa de control en el ordenador. Lo más probable es que
la misma aplicación que haya usado para el volcado podrá
enviar también datos SYSEX. Cargue un fichero de preset del
B–DEC 30 (extensión .SYX) en su programa SYSEX y haga que
envíe los datos de dicho preset. El B–DEC 30 siempre está
listo para recibir este tipo de ficheros. Una vez que el B–DEC
30 haya recibido un fichero válido, aparecerá la opción de
grabarlo (vea en la página 28 ¿Cómo puedo hacer...? referida
a la función Save).
Uso del sintetizador interno a través de un
controlador exterior
El B–DEC 30 dispone de un sintetizador interno compatible
con General MIDI que puede ser controlado a través de un
controlador MIDI externo. Para ello, conecte simplemente el
puerto MIDI Out de su controlador (habitualmente un teclado
u ordenador) al puerto MIDI In del B–DEC 30. Configure su
controlador MIDI en cualquier canal distinto al 10 y ya podrá
usar el sintetizador interno del B–DEC 30 (el canal 10 se usa
para un kit de batería). Para cambiar los sonidos, utilice el
mensaje de cambio de programa adecuado en su controlador
MIDI. Consulte la documentación MIDI de su controlador
concreto para saber cómo realizar esta función. Vea en el
Apéndice la distribución de canales de sonidos General MIDI.
Actualización del software del B–DEC 30
La configuración MIDI anterior también le permitirá actualizar
el software del B–DEC 30 cuando Fender ponga disponible una
actualización, que podrá descargar desde la dirección http://
www.fender.com. Por lo general, para realizar esta operación
deberá acceder al elemento “Amp Update” del Menú Utility
(vea Modo Utility página 34) y seguir las instrucciones que
irán apareciendo en pantalla. Pulse "SAVE" para iniciar el
proceso. Cuando el B–DEC 30 le indique que ya está listo para
recibir una actualización MIDI, utilice su programa SYSEX (el
mismo que ya haya usado para los volcados y descargas)
para enviar el fichero de actualización del B–DEC 30 al
amplificador. Este paquete puede que incluya algunas otras
instrucciones importantes.
fender.com
41
B-DEC 3O
Envío de ficheros MIDI al B–DEC 30
Grabación de ficheros MIDI en el B–DEC 30
Si quiere reproducir cualquier fichero General MIDI disponible
desde su PC a través del B–DEC™ 30, deberá usar un programa
de control exterior que sea capaz de reproducir ficheros
MIDI sobre un puerto MIDI exterior. Busque un programa
reproductor de ficheros o secuenciador MIDI que funcione
con su ordenador en su navegador de internet preferido.
Consulte la documentación acerca de cómo configurar dicho
programa. Una vez que lo haya configurado correctamente,
reproduzca cualquier fichero MIDI (por lo general ficheros
con la extensión .MID) desde dicho programa. El puerto
de salida MIDI de su interface MIDI debe estar conectado
al puerto MIDI In del B–DEC 30. Tenga en cuenta que si
la canción se reproduce pero sueña extraña o a golpes,
asegúrese de que la función MIDI thru de su programa esté
desactivada o simplemente quite el cable MIDI que salga del
puerto de salida MIDI del B–DEC 30. El B–DEC 30 siempre
emite cualquier información MIDI que reciba en su puerto
MIDI in a través de su salida MIDI, lo que puede dar lugar a
un bucle repetido en su programa si es que tiene la función
MIDI thru activada.
Descargue el programa de utilidades de ficheros MIDI del BDEC 30 desde la siguiente dirección de internet:
http://www.fender.com/support/downloads/index.php
Siga las instrucciones que se incluyen en la descarga.
Conexión de dos B–DEC 30 juntos
También puede compartir presets directamente entre dos
B–DEC 30, simplemente conectando los dos B–DEC 30 por
medio de un cable MIDI standard. Conecte dicho cable MIDI
al puerto de salida MIDI Out del B–DEC 30 que contenga
el preset que quiera compartir. Conecte después el otro
extremo de dicho cable a la toma MIDI In del B–DEC 30 en
el que quiera cargar el preset. Siga después el proceso de
volcado de presets (vea Modo Utility, página 34) en el B–DEC
30 que contenga el preset a compartir.
Algunos secuenciadores MIDI avanzados le permiten crear
sus propias canciones MIDI para su reproducción en el B–DEC
30. Estos ficheros MIDI pueden ser enviados al B-DEC 30 o
almacenados y gestionados en el Modo Song.
Si quiere crear una canción MIDI propia usando alguno de los
patrones que hay en el B–DEC 30, simplemente reproduzca
el patrón que quiera usar y grabe los datos de salida MIDI
del B–DEC 30 que quiera usando el programa secuenciador
MIDI. Tenga en cuenta que con esto no se graba ninguna
señal audio del bajo, sino simplemente datos MIDi de los
patrones. Después, puede modificar y hacer arreglos con
estos patrones hasta crear canciones usando su secuenciador
MIDI y volcar después el fichero resultante de nuevo al B–DEC
30 como hemos dicho arriba. Vea el apéndice para saber la
distribución de canales de los sonidos General MIDI.
Recepción
MIDI
Envío
MIDI
fender.com
42
B-DEC 3O
Configuración MIDI del B-DEC™ 30
En el Modo Utility puede ajustar el MIDI CONTROL (menú 9) a
los valores AMP o MIDI. En el primer caso, los datos enviados
al canal MIDI 16 controlarán el amplificador y los enviados
a los canales 1-15 serán rutados al sintetizador MIDI. Esto
supondrá un problema si reproduce una canción MIDI normal
que incluya música en el canal 16 (dado que podría afectar
a los ajustes del amplificador de formas inesperadas). En ese
caso puede eliminar los datos del canal 16 o trasladarlos a
otro canal diferente. Si, por contra, ajusta MIDI CONTROL a
MIDI, todos los datos MIDI serán dirigidos al sintetizador MIDI.
Los datos MIDI en el canal 16 serán también pasados desde la
toma MIDI IN al DSP durante la reproducción de canciones o
patrones si MIDI CONTROL está ajustado a AMP.
Controles MIDI del B-DEC 30
Si ajusta MIDI CONTROL al valor AMP, podrá usar las siguientes órdenes (en el CH 16).
Control amplificador
Tipo de control
Rango de valores
Cambio de programa
0-113,127=afinador
Volumen de amplificador
CC#07
0-127
Volumen MIDI
CC#11
0-127
Inicio/parada MIDI
CC#85
No importa
Reproducción
CC#86
No importa (ignorado si el amplificador está
ocupado reproduciendo un patrón o canción)
Grabación
CC#87
No importa (ignorado si el amplificador está
ocupado reproduciendo un patrón o canción)
Sobregrabación
CC#88
No importa (ignorado si el amplificador está
ocupado reproduciendo un patrón o canción)
Aumento de datos
CC#96
No importa
Disminución de datos
CC#97
No importa
Ganancia amplificador
CC#102
0-127
Nivel RVB
CC#108
0-127
Nivel FX
CC#110
0-127
Parámetro FX 1
CC#111
0-127
Parámetro FX 2
CC#112
0-127
Parámetro FX 3
CC#113
0-127
Parámetro FX 4
CC#114
0-127
Selección de canción
CC#119
0-63 (ignorado si el amplificador está
ocupado reproduciendo un patrón o canción)
Número de preset
Acceso a la batería del B-DEC 30 desde un controlador
exterior
El sintetizador MIDI B-DEC 30 contiene también un kit de
batería standard al que puede acceder a través del canal MIDI
10 usando un cambio de programa con valor 1 (que puede
ajustar en la mayoría de los controladores MIDI). La mayor
parte de las notas MIDI del teclado se corresponden con un
instrumento distinto del kit standard (no se usan todas las
notas). Puede acceder a otros kits de batería desde el canal
MIDI 10 a través de los valores de cambio de programa 9, 17,
25, 26, 33, 41, 49, 57 o 127.
fender.com
43
B-DEC 3O
APENDICE: CANAL MIDI – (Cualquiera excepto el canal 10)
Cambio Programa General MIDI
Cambio Programa General MIDI
1
Piano 1 (Cola)
33
Bajo acústico
2
Piano 2 (Vertical)
34
Bajo tocado con dedos
3
Piano 3 (Cola eléctrico)
35
Bajo tocado con púa
4
Piano Honky-Tonk
36
Bajo sin trastes
5
Piano eléctrico 1
37
Bajo slap 1
6
Piano eléctrico 2
38
Bajo slap 2
7
Clavicémbalo
39
Bajo sintetizado 1
8
Clavecín
40
Bajo sintetizado 2
9
Celesta
41
Violín
10
Glockenspiel
42
Viola
11
Cajita de música
43
Violonchelo
12
Vibráfono
44
Contrabajo
13
Marimba
45
Cuerdas trémolo
14
Xilófono
46
Cuerdas pizzicato
15
Campanas tubulares
47
Arpa
16
Santur
48
Timbales de orquesta
17
Organo de registros
49
Grupo de cuerdas 1
18
Organo percusivo
50
Grupo de cuerdas 2
19
Organo de rock
51
Cuerdas sintetizadas 1
20
Organo litúrgico
52
Cuerdas sintetizadas 2
21
Organo de lengüetas
53
Coro de "Aahs"
22
Acordeón
54
Coro de "Oohs"
23
Armónica
55
Voz sintetizada
24
Bandoneón
56
Hit de orquesta
25
Guitarra acústica (cuerdas nylon)
57
Trompeta
26
Guitarra acústica (cuerdas metal)
58
Trombón
27
Guitarra eléctrica (Jazz)
59
Tuba
28
Guitarra eléctrica (limpia)
60
Trompeta con sordina
29
Guitarra eléctrica (amortiguada)
61
Fliscornio
30
Guitarra saturada
62
Sección de metales
31
Guitarra con distorsión
63
Metales sintetizados 1
32
Armónicos de guitarra
64
Metales sintetizados 2
(continúa en la página siguiente)
fender.com
44
B-DEC 3O
APENDICE (continuación): CANAL MIDI – (Cualquiera excepto el canal 10)
Cambio Programa General MIDI
Cambio Programa General MIDI
65
Saxo soprano
97
Efectos 1 (Lluvia)
66
Saxo alto
98
Efectos 2 (Película)
67
Saxo tenor
99
Efectos 3 (Cristal)
68
Saxo barítono
100
Efectos 4 (Atmósfera)
69
Oboe
101
Efectos 5 (Brillo)
70
Corno Inglés
102
Efectos 6 (Goblins)
71
Fagot
103
Efectos 7 (Ecos)
72
Clarinete
104
Efectos 8 (Ciencia ficción)
73
Piccolo
105
Sitar
74
Flauta travesera
106
Banjo
75
Pífano
107
Shamisen
76
Flauta dulce
108
Koto
77
Soplo en cuello de botella
109
Kalimba
78
Shakuhachi
110
Gaita
79
Silbido
111
Violín celta
80
Ocarina
112
Shanai
81
Solista 1 (cuadrada)
113
Chin-chines
82
Solista 2 (diente sierra)
114
Agogo
83
Solista 3 (Calliope)
115
Tambores metálicos
84
Solista 4 (Chiff )
116
Woodblock
85
Solista 5 (Charang)
117
Tambor Taiko
86
Solista 6 (Voz)
118
Timbal melódico
87
Solista 7 (Quintas)
119
Batería sintetizada
88
Solista 8 (Bajo + solista)
120
Platillo al revés
89
Amortiguado 1 (Fantasia)
121
Ruido de traste de guitarra
90
Amortiguado 2 (Cálido)
122
Ruido de respiración
91
Amortiguado 3 (Polysynth)
123
Marea
92
Amortiguado 4 (Coro)
124
Pajarito
93
Amortiguado 5 (Cuerdas c/arco)
125
Teléfono
94
Amortiguado 6 (Metálico)
126
Helicóptero
95
Amortiguado 7 (Halo)
127
Ovación
96
Amortiguado 8 (Barrido)
128
Disparo
fender.com
45
B-DEC 3O
Especificaciones técnicas
MODELO:
PR 683
REFERENCIAS:
2354200000 (120V, 60Hz)
2354200900 (120V, 60Hz) DS
2354201900 (110V, 60Hz) TW DS
2354203900 (240V, 50Hz) AUS DS
2354204900 (230V, 50Hz) UK DS
2354205900 (220V, 50Hz) ARG DS
2354206900 (230V, 50Hz) EUR DS
2354207900 (100V, 50/60Hz) JPN DS
2354209900 (220V, 60Hz) ROK DS
CONSUMO:
75 W
POTENCIA DE SALIDA:
30 W RMS a 8Ω @ <5% THD, 100 Hz
IMPEDANCIA ENTRADA
FRONTAL/TRASERA: 1 MΩ
ENTRADA AUXILIAR: 2.5 kΩ
FUSIBLES:
F1A, 250V para versiones 100/110/120V
F500mA, 250V para versiones 220V/230V/240V
ALTAVOCES:
WOOFER: 10", 8 Ω diseño especial
TWEETER: Piezo
DIMENSIONES
PESO:
ALTURA: (7 pulg)
44 cm
ANCHURA: (15 pulg)
39 cm
PROFUNDIDAD: (14.5 pulg)
(33 libras)
36.8 cm
15 kg
Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
fender.com