Transcripción de documentos
2
Amplificador Fender ® Cyber–Twin ® SE
UN PRODUCTO DE:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Copyright ©2004 by FMIC
Marcas comerciales
Fender®, Cyber–Twin®, Telecaster®, Stratocaster®,
Blackface™, Dyna–Touch™, Mr. Gearhead™,
Virtual Tone Interpolation™, Hot Rod™, Bassman®, Deluxe Reverb®,
Princeton®, Twin Reverb®, Innovate...Don’t Emulate® y el resto de
logos relacionados son marcas comerciales o marcas registradas de FMIC.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus dueños respectivos.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Amplificador Fender ® Cyber–Twin ® SE
3
Instrucciones importantes de seguridad
• Este símbolo advierte al usuario de la presencia de niveles de voltaje peligrosos en el interior de este
aparato.
• Este símbolo indica que el usuario debería leer los documentos que acompañan a esta unidad para
un manejo y mantenimiento seguro de la misma.
• Lea, conserve y siga las instrucciones. Observe y
tenga en cuenta todas las advertencias.
• Conecte el cable de alimentación solo a una salida
de corriente con conexión a tierra y del voltaje e
intensidad indicados bajo INPUT POWER en el panel
trasero de este aparato.
• PRECAUCION: Para evitar el riesgo de daños o
descargas, no permita que este aparato quede
expuesto a la lluvia o la humedad.
• Antes de limpiar el exterior de este aparato (utilice
solo un trapo ligeramente humedecido) desconéctelo
de la corriente. Antes de volver a conectarlo, espere
hasta que el aparato esté completamente seco.
• Deje un espacio de al menos 15 cm debajo de la
unidad para que se refrigere correctamente.
• Desenchufe este aparato de la corriente cuando no
lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo o
durante las tormentas con aparato eléctrico.
• No derrame nunca líquidos sobre la unidad, ni
coloque objetos que contengan líquidos sobre él.
• PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay
ninguna pieza susceptible de ser reparada por el
propio usuario; consulte cualquier reparación solo
con el servicio técnico oficial.
• Los amplificadores y recintos acústicos Fender® son
capaces de producir niveles de presión sonora muy
altos, que pueden dar lugar a una pérdida auditiva
temporal o crónica. Tenga cuidado al ajustar los
niveles de volumen.
• Coloque este aparato lejos de fuentes de calor como
radiadores, hornos u otros aparatos que produzcan
calor.
• Este aparato es posible que esté equipado con un
enchufe polarizado (dos bornes de distinta anchura).
Esto es una medida de seguridad; si este enchufe no
encaja en su salida de corriente haga que un
electricista cambie esa salida anticuada. No elimine
esta medida de seguridad del enchufe.
• Coloque el cable de corriente de forma que no pueda
ser pisado o quedar aplastado.
• Este aparato deberá ser revisado en el servicio
técnico oficial cuando: el cable de alimentación o su
enchufe se hayan dañado; hayan caído objetos o se
hayan derramados líquidos dentro de este aparato; si
ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si da
muestras de no funcionar correctamente, si el
aparato ha caído al suelo o la carcasa está dañada.
• Utilice con este aparato solo soportes o bastidores
recomendados por el fabricante.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Amplificador Fender ® Cyber–Twin ® SE
5
Arranque rápido
1
1)
Asegúrese de que el interruptor POWER esté
en off.
2)
Conecte el cable de alimentación que viene
con el aparato, siguiendo lo indicado en las
Instrucciones importantes de seguridad de la
página 3.
3)
Baje el nivel MASTER al mínimo (1).
4)
Conecte su guitarra a la clavija INPUT y
después encienda el amplificador.
5)
Mientras toca en la guitarra, ajuste el nivel
TRIM
de
forma
que
los
LEDs
verdes
estén iluminados todo el
tiempo posible y el rojo
parpadee solo
durante los picos de nivel máximos.
2
3
4
Ajuste MASTER al nivel que quiera.
5
6)
6
Gire la RUEDA DATA para probar los
distintos presets Amp Design. Los ajustes de
amplificación y la circuitería interna
cambiarán de forma automática! (Oirá el
cambio de los presets de forma inmediata,
antes de que los mandos motorizados
“lleguen a sus posiciones”).
NOTA: Puede interrumpir el giro motorizado
de un mando simplemente sujetándolo y
girándolo.
7)
Vea en la página 8 un resumen del
funcionamiento básico del Cyber–Twin SE™.
Nota acer ca de los pr esets del Cyber–Twin SE™
Los presets Custom Shop fueron creados por distintos músicos de reconocido prestigio en sus estilos musicales
concretos. Para todos ellos se utilizó el modelo de guitarra adecuada siempre que fue posible, como podría ser Jimi
con una Stratocaster® de mástil de arce.
Por este motivo, algunos presets es posible que suenen algo más “agudos” o “graves” de lo que le gustaría, o puede
que produzcan demasiado volumen o demasiado poco que otros. Esto es natural dado que si la persona “A” toca
con una Telecaster® en una sala muy brillante y la persona “B” usa una guitarra de jazz en una habitación con
moqueta, los resultados finales serán muy distintos. Puede cambiar fácilmente los ajustes de los mandos y
almacenar sus cambios si quiere. La mayoría de los presets del Cyber fueron diseñados para resaltar el carácter
único de su instrumento y de su estilo de interpretación. Esta es la razón por la que gran cantidad de profesionales
y aficionados han añadido un Cyber-Twin® SE a su caja de herramientas de sonido!
Que disfrute!
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
6
Amplificador Fender ® Cyber–Twin ® SE
Introdución
Su nuevo amplificador Cyber-Twin ® SE es el último paso del proyecto más avanzado de I+D
de Fender. Desarrollado por el mismo equipo técnico que creó el amplificador Cyber–Twin™
original, el Cyber-Twin® SE (SE de segunda edición) ha sido refinado y actualizado con diseños
de amplificadores y efectos adicionales. Los amplificadores Cyber–Series™ disponen de la
tecnología Virtual Tone Interpolation™ exclusiva de Fender (número de patente 6.222.110). Esta
tecnología VTI™ le permite al amplificador Cyber-Twin® SE ser diferentes amplificadores de
acuerdo al diseño del circuito. Partiendo de una placa virtual, el amplificador Cyber-Twin® SE
"reconexiona" su arquitectura fundamental (válvulas, resistencias, condensadores, etc.) para
convertirse en la esencia de los amplificadores más famosos — los amplificadores
Blackface™, Dyna–Touch™, Tweed y Modern de Fender y también los mejores amplificadores
fabricados en el Reino Unido!
El amplificador Cyber-Twin® SE le permite ser el diseñador de su propio amplificador. Empiece
con uno de las 150 configuraciones fijas de amplificador y efectos que están almacenadas
dentro del Cyber-Twin ® SE—retoque algunos mandos, haga algunos cambios y después
GRABE esos cambios en una de las 100 posiciones de presets regrabables que hay en el
aparato para sus propios diseños de amplificador originales. La implementación MIDI de su
amplificador Cyber-Twin® SE le permite transferir presets entre el amplificador y un PC para
hacer copias de seguridad de los mismos o intercambiarlos con otros usuarios de
amplificadores Cyber-Twin ® SE.
El amplificador Cyber-Twin® SE también pone a su alcance una amplia gama de efectos con
calidad de estudio. Reverb, modulación y efectos de retardo, más que suficientes para
satisfacer a los más exigentes. Y muchos de ellos son stereo, por lo que puede usar las salidas
de línea o la de auriculares para disfrutar de una dimensión totalmente stereo. La circuitería de
la etapa de potencia Dyna–Touch™ del Cyber-Twin® SE y los altavoces Celestion ® producen un
sonido potente y con sentimiento para usted y su público.
Gracias por elegir un Fender®
—Sonido, tradición e innovación—desde 1946
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Amplificador Fender ® Cyber–Twin ® SE
7
C a r a c t e r í s t i c a s d e l C y b e r - Tw i n ® S E
• Pantalla de 40 caracteres en la que verá opciones de menú, preguntas e información del diseño
• Una rueda data que le permite elegir un rango de ajustes dinámico
• 5 modos de funcionamiento: •Play •Amp Edit •FX Edit •Utility •Tuner
• 8 mandos motorizados que giran automáticamente para ajustarse a los presets elegidos, secuencias de
controlador continuo MIDI y datos introducidos desde una pedalera MIDI o un pedal de expresión
• 250 presets de diseño de amplificadores:
• Fender Custom Shop – 100 diseños personalizados de amplificadores que incluyen efectos
• Player’s Lounge – 100 de nuestros propios diseños de amplificadores y efectos (regrabables)
• Your Amp Collection – 50 diseños de amplificadores clásicos, tal como fueron fabricados originalmente
• Implementación MIDI:
• 24 controladores continuos para un control de los ajustes del amplificador automático o por secuencias
• Un controlador continuo asignable para el control remoto de un parámetro dinámico
• 4 funciones de sistema exclusivo para la transferencia de presets y actualización del sistema
• 16 opciones de drive: • 12 tipos de válvulas, • 4 tipos de estado sólido incluyendo un nuevo ajuste Extreme
• Se usan 2 válvulas en la circuitería de saturación analógica (12AX7WC), pudiendo acceder exteriormente a ellas
• 6 ajustes de apilado, cada uno con 2 parámetros de posición (antes/después de la circuitería de válvulas)
• Posibilidad de selección de 43 FX (efectos) con 4–5 parámetros ajustables en cada uno de ellos:
• 10 efectos de retardo • 11 de modulación • 3 efectos especiales • 4 combinaciones • 14 efectos nuevos
• 11 tipos de reverb con 4 parámetros ajustables en cada uno
• 4 posibilidades de compresión de nivel
• Un botón de reducción de zumbidos para reducir los ruidos de línea
• 3 niveles de puerta de ruidos con un parámetro de profundidad ajustable
• 8 tipos de timbres que le permiten el modelado inmediato del sonido para acentuar un estilo
• 4 ajustes de fase de línea/altavoz que le permiten invertir la polaridad de cada altavoz de forma independiente
• 8 combinaciones de reverb/anulación de efectos (o velocidad de rotor vibratone) entre las que puede
cambiar con el pedal
• 4 teclas de acceso rápido para que pueda acceder directamente a sus presets preferidos
• 4 pedales de disparo para selección manos libres de los presets de acceso rápido
• La entrada de pedal de expresión le permite controlar prácticamente todos los parámetros controlables de
los prests con un pedal de expresión analógico (opcional)
• 130 watios de potencia de salida stereo, (65 por canal)
• Dos válvulas de preamplificación 12AX7
• Dos altavoces Celestion® G12T-100 de 12 pulgadas, 8 ohmios
• 1 salida de línea digital stereo, en RCA SPDIF para la conexión a equipos de sonido digital
• 2 conectores de salida de impedancia balanceada XLR stereo, con conmutador mono/stereo
• 3 conectores de bucle de efectos (salida mono y entrada mono o stereo) con interruptor -10 dBv/+4 dBu
• 2 conectores de altavoces secundarios para que pueda probar con otros recintos acústicos exteriores
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
8
Panel Frontal
1 ✧ Resumen
En esta página aprenderá una serie de conceptos fundamentales para
el funcionamiento básico de su Cyber–Twin SE™. En las páginas
siguientes le mostraremos en detalle el panel frontal y el trasero.
La PANTALLA le muestra información vital y menús del Cyber-Twin® SE. La
RUEDA DATA actúa de forma dinámica con la pantalla y le ofrece el control
total sobre la selección de presets, parámetros de efectos y configuración
del sistema. La pantalla también responde a los mandos o botones del
panel ofreciéndole información de gran utilidad. Puede acceder a los
distintos MODOS para editar los diseños de amplificadores, efectos y
otroas utilidades del sistema; cada modo determina las funciones que
tendrá en la pantalla y que podrá modificar con la rueda de datos.
El MODO PLAY es el que se activa en cuanto enciende el Cyber-Twin® SE
por primera vez. Tras el arranque, la pantalla le mostrará información
acerca del preset activo. En la primera línea verá la posición del preset
(banco/número) y su nombre. La segunda línea le muestra el tipo de
controles de pila de tono (agudos, medios, graves), la ubicación de esa
pila (pre/post distorsión) y el efecto activo. En el modo Play, la rueda de
datos le permite elegir los presets.
Cada preset está formado por un
bloque completo de ajustes de
amplilficador y efectos.
Hay tres bancos de PRESETS. El FENDER CUSTOM SHOP (C00-C99) y YOUR
AMP COLLECTION (A00-A49) está compuesto por presets fijos. Los presets
PLAYER’S LOUNGE (P00-P99) le permiten regrabar encima para que pueda
almacenar allí sus propios diseños de amplificadores y efectos.
El Cyber-Twin® SE se reconfigura de forma instantánea a los ajustes
grabados dentro del preset elegido. Los 8 mandos MOTORIZADOS del
Cyber-Twin® SE se ajustan automáticamente a los valores del preset.
Puede detener de forma segura el giro de los mandos en cualquier
momento parándolos a mano. Tenga en cuenta que la pantalla le indicará
temporalmente la posición del mando cuando lo gire manualmente.
Los cambios que haga en los ajustes de amplificador (volumen, tono,
efectos, etc.) se perderán cuando elija un preset distinto o cuando apague
el amplificador, salvo que los grabe. GRÁBELOS pulsando simplemente
SAVE, eligiendo un preset del grupo Player’s Lounge sobre el que grabar
esos datos y pulsando SAVE de nuevo. El piloto SAVE
parpadeará
para recordarle que debe grabar los ajustes si los modifica. NOTA: La
PROTECCIÓN DE MEMORIA debe estar desactivada para que pueda grabar los
datos! (vea la página 24).
El MODO AMP EDIT, FX EDIT y UTILITY se activan pulsando los botones
correspondientes a la derecha de la pantalla. Utilice estos modos para
modificar el diseño del amplificador, elegir y editar efectos y para gestionar
el sistema. El MODO TUNER se activa al usar el botón TUNER; úselo para
afinar su guitarra. El MODO PLAY se reactiva cuando pulse EXIT. En este
modo podrá tocar la guitarra!
Con su Cyber-Twin® SE se incluyen dos PEDALERAS. Conéctelos a las
clavijas adecuadas del panel trasero para que poder hacer con ellos la
misma selección que con los botones de Acceso rápido, pero de forma
remota, así como el bypass de la reverb/efectos.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Panel Frontal
9
Panel Frontal
A. CONECTOR INPUT
Toma de entrada para su guitarra.
B. TRIM
Le permite ajustar el nivel de la señal de entrada para conseguir la mejor
conversión analógico-digital. Ajuste este mando TRIM o de retoque de
forma que la mayor parte de los LEDs verdes
queden
encendidos a niveles de ejecución normales y que el LED rojo
solo
parpadee de forma ocasional en los picos más altos. Este mando no es
programable para los presets ni está motorizado.
C. GAIN
Ajusta el nivel de distorsión y contribuye al volumen de amplificación global.
Use VOLUME {D} para compensar posibles cambios de nivel de volumen
no deseados que se produzcan como resultado del cambio del nivel GAIN.
D. VOLUME
Ajusta el nivel de señal post–distorsión y contribuye al volumen de
amplificación global. Uselo junto con GAIN {C} para normalizar las
diferencias de volumen entre los distintos presets.
Varios mandos afectan al volumen global del amplificador:
Mando
Función
TRIM
GAIN
VOLUME
MASTER
Ajusta el nivel de señal adecuado para el DSP
Ajusta el nivel de distorsión
Iguala las diferencias de nivel entre los presets
Ajusta el nivel máximo y el volumen global
Programable
en preset
Controlable
vía MIDI
Controlable por
pedal de expresión
NO
SI
SI
NO
NO
SI
SI
SI
NO
SI
SI
SI
E. TREBLE / MIDDLE / BASS
Ajustan el tono en los rangos de frecuencias agudas, medias y graves,
respectivamente.
F. PRESENCE
Ajusta el tono en el rango de frecuencias super-agudas después del circuito
de distorsión para un mayor brillo.
G. REVERB
Ajusta el nivel de la reverb activa. Entre en el modo de edición AMP para
elegir los tipos de reverb y editar sus parámetros (vea la página 14).
H. MASTER VOLUME
Controla el nivel de volumen del amplificador de forma global, con
independencia del preset. Este MASTER VOLUME no es programable para
cada preset, aunque sí está motorizado, por lo que puede ser controlado
de forma remota desde un pedal de expresión o vía MIDI. El control a
distancia de este MASTER VOLUME queda limitado a un valor máximo
definido por el punto donde ajuste manualmente el MASTER VOLUME en
el panel frontal. Ajuste el mando MASTER VOLUME al nivel máximo que
quiera y el control motorizado quedará limitado a partir de ese momento a
un rango cuyo límite superior será ese.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
10
Panel Frontal
I. QUICK ACCESS
Le permite el acceso inmediato a sus cuatro presets preferidos. Para asignar
un botón, elija primero el preset con la rueda de datos. Después, mantenga
pulsado uno de estos botones QUICK ACCESS. El piloto
se
iluminará cuando el botón haya sido activado. Pulse ese mismo botón o el
pedal de disparo correspondiente para cargar el preset asignado.
J. SAVE
Le permite grabar la configuración activa del amplificador como un nuevo
preset.
Use el sistema MIDI para
transferir presets a/desde un
ordenador.
Organice los presets en el banco
Player’s Lounge usando SAVE
para mover (copiar) presets.
1) Pulse una vez SAVE y aparecerá una posición del grupo Player’s Lounge.
2) Con la rueda data, elija cualquiera de los presets de este Player’s Lounge
para grabar encima de él. Pulse EXIT para cancelar la grabación
3) Pulse SAVE de nuevo y su nuevo preset será almacenado.
El piloto SAVE parpadeará en cuanto modifique cualquier ajuste de
amplificador para recordarle que debe grabarlo. Si elige un preset distinto
oantes de grabar la configuración activa, sus cambios se perderán.
K. TUNER
Activa/desactiva el afinador. El piloto TUNER
parpadea y la señal
audio queda anulada mientras visualiza la escala de afinación.
L. NOISE GATE
Activa/desactiva la puerta de ruidos. Usela para reducir el ruido de estática
y del entorno que se transmite casi a través de cualquier aparato
electrónico. Acceda al modo de edición AMP para editar los parámetros de
profundidad y umbral de la puerta de ruidos (vea la página 14).
M. TAP
En el modo PLAY, este TAP le permite ajustar el intervalo de tiempo /
velocidad del efecto activo, si es aplicable. Pulse TAP al menos dos veces
a la velocidad que quiera para calcular y ajustar el intervalo de forma
manual (si introduce varias marcaciones, serán tomadas las cinco últimas
para los cálculos). Pulse TAP una vez para el intervalo más largo posible. El
piloto TAP
parpadeará con la frecuencia calculada, que también será
visualizada en la pantalla. Ajuste el parámetro de tiempo/velocidad al que
puede acceder en el modo de edición FX para un control más preciso del
intervalo TAP (vea los menús FX en la página 16 para más detalles).
En el modo UTILITY, el botón TAP se usa para confirmar las acciones de los
menús.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Panel Frontal
11
N. PILOTOS PEAK y MIDI
PEAK parpadeará cuando el circuito DSP esté saturado (distorsión).
Reduzca el control VOLUME si escucha una distorsión no deseada cuando
este piloto esté encendido fijo y use después el control MASTER para
aumentar el nivel de volumen final.
MIDI se ilumina siempre que el Cyber–Twin SE™ está emitiendo o
recibiendo información MIDI.
O. HUM REDUCTION
Activa o desactiva la reducción de zumbidos. Reduce el zumbido del
entorno en algunos casos usando un algoritmo patentado que localiza las
frecuencias de la línea y elimina solo el zumbido, sin dañar su música!
P. FX LEVEL / FX VAL 1 / FX VAL 2
le permiten ajustar el nivel, parámetro 1 y parámetro 2 del efecto activo,
respectivamente. A través del modo de edición FX puede acceder a las
funciones de estos botones así como a algunos parámetros adicionales
(vea la página 16).
Q. PANTALLA y RUEDA DATA
Estos son su interconexión para el control de las funciones dinámicas que
describimos a lo largo de este manual (Vea el Resumen en la página 8).
R. PRESET EDIT
Los botones AMP y FX buttons activan, respectivamente, los modos de
edición AMP y FX (efectos). Si quiere ver detalles acerca de los menús de
edición AMP, vaya a la página 14; en la página 16 encontrará todo lo
referente a los menús de edición FX.
S. UTILITY
Activa el modo UTILITY. Para más detalles sobre este modo, vea la página
24.
T. EXIT
La pulsación de este botón activa el modo PLAY por defecto (excepto
durante la restauración de presets de fábrica y la transferencia de datos
MIDI).
U. BLUE JEWEL
Sigue siendo un
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
12
Panel Trasero
P a n e l Tr a s e r o
AA. POWER
Interruptor de encendido del amplificador Cyber-Twin® SE.
BB. CLAVIJA PARA ENCHUFE DE CORRIENTE IEC
Toma de entrada para el cable de alimentación que se incluye con la
unidad. Conéctelo a una salida de corriente alterna con toma de tierra del
voltaje y frecuencia indicado en el panel trasero de su Cyber–Twin SE™.
CC. CONECTOR FOOTSWITCH
®
Conecte la pedalera de 4 botones Fender incluida, usando el cable de tipo
MIDI que viene con ella. Utilice esta pedalera para activar de forma remota
los presets de acceso rápido. Aunque esta pedalera usa un cable de tipo
MIDI, es un dispositivo analógico y solo debe conectarlo a esta toma.
DD. CONECTOR PARA PEDAL DE EXPRESION
Conexión para un pedal de expresión standard (opcional), que podrá usar
para controlar a distancia cualquiera de los parámetros siguientes: GAIN,
VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS, PRESENCE, REVERB, MASTER,
cualquiera de los parámetros de la reverb, o cualquier parámetro de efecto.
La asignación del pedal de expresión es programable para cada preset y se
realiza a través del modo de edición AMP (vea la página 15).
EE. REVERB / FX BYPASS
Conexión para el pedal de disparo que se incluye también con esta unidad.
Utilice este pedal de disparo para anular de forma remota la reverb y/o los
efectos en una de las ocho configuraciones de entrada/salida. O, si el
Vibratone es el efecto activo, puede cambiar con él entre las distintas
velocidades del rotor (ajuste el parámetro Reverb/FX bypass a Vibro
Fast/Slow).
Esta anulación Reverb/FX es programable para cada preset a través del
menú de edición AMP (vea REVERB / FX BYPASS en la página 15).
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Panel Trasero
13
FF. MIDI IN / OUT / THRU
Puertos de interconexión digital de instrumentos musicales, para la
conexión de dispositivos MIDI al Cyber–Twin SE™. Puede usar el sistema
MIDI para controlar de forma remota el amplificador y transferir presets (vea
el modo Utility a partir de la página 24 y los apéndices desde la 26).
GG. SALIDA SPDIF
Conector de salida “Sony/Phillips Digital Interface Format” para el enlace
con aparatos compatibles con SPDIF como algunas grabadoras digitales.
Aunque esta toma acepta una clavija RCA standard, la SALIDA SPDIF es
una fuente digital stereo no compatible con otras funciones asociadas
normalmente a las clavijas RCA.
HH. CLAVIJA HEADPHONES
Conexión para auriculares que usen un conector de 6,3 mm stereo
standard. Las salidas de altavoces (internos y conectores del panel trasero)
son anuladas automáticamente, pero la SALIDA LINE no.
II. SALIDA LINE
Conectores XLR de impedancia balanceada para la salida de señal a
unidades de refuerzo de sonido y grabación. Utilice el botón para elegir una
señal stereo o doble mono. Estas salidas están compensadas en frecuencia
para simular el sonido de un altavoz captado a través de un micro.
JJ. BUCLE EFFECTS
Conexiones para unidades de efectos exteriores. Conecte el MONO SEND
a la entrada de su unidad de efectos y la salida de este a la toma MONO
RETURN, o a ambas entradas RETURN, dependiendo de cómo sea su
unidad de efectos. utilice el botón LEVEL para optimizar el bucle para su
unidad de efectos (habitualmente –10dBv para pedales de efectos y +4dBu
para unidades de tipo rack).
KK. SALIDA SPEAKER
Tomas de salida stereo para la conexión de esta unidad a recintos acústicos
exteriores. Los altavoces exteriores deben ser de 8 ohmios como mínimo
(por canal) y deben ser capaces de manejar un mínimo de 65 watios. Utilice
cables de altavoz blindados de un calibre mínimo de 16 para conexiones de
hasta 15 metros de longitud y recuerde apagar siempre el amplificador
antes de hacer ninguna de estas conexiones.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
14
Modo Amp Edit
2 ✧ Modo Amp Edit
En este capítulo explicamos cómo navegar por los menús Amp Edit y
definimos cada uno de los 17 parámetros Amp Edit y sus rangos de valores.
Tenga en cuenta que la reverb es considerada parte del amplificador y se
incluye en este menú para que pueda usar la reverb y efectos a la vez.
Amp Edit – Navegación por el menú
Pulse AMP para activar este modo y visualizar un parámetro. Pulse AMP varias
veces para visualizar cada parámetros en un bucle continuo, o mantenga
pulsado AMP mientras gira la rueda de datos para ir pasando por el listado en
cualquier dirección.
Use la rueda de datos para editar los valores de los parámetros. Pulse EXIT
para volver al modo Play.
Amp Edit – Menús
Le permite cambiar el nombre del preset. Use el mando FX VAL2 para desplazar el
cursor parpadeante y la rueda de datos para elegir los caracteres.
NAME CHANGE
Valores: Caracteres alfanuméricos
Elige el tipo de pila de tono (TREBLE, MIDDLE y BASS): British—tipo británico
clásico; Tweed—amplificadores Fender Tweed; Blackface—Fender Blackface;
Modern—una amplia gama de amplificadores de tipo torre con nuevas capacidades
para amplificación de guitarra; NeoBritish—del nuevo tipo británico; Dyna–Touch—
canal sucio de los amplificadores Fender de la serie Dyna-Touch
TONE STACK TYPE
Valores: Tweed
Blackface
British
Modern
NeoBritish
Dyna–Touch
Ubicación de la pila de tono, antes o después de la distorsión en la ruta de señal.
TONE STACK LOCATION
Valores: Pre–Distortion
Post–Distortion
Elige la circuitería de distorsión. Blackface Tube y Tweed Tube le ofrecen sonidos
limpios, mientras que otros producen sonidos de alta ganancia. Cada tipo de
distorsión tiene 3 niveles de ganancia crecientes. Blackface—amplificadores
Fender Blackface; Tweed—Fender Tweed; Hot Rod—Fender Hot Rod; HMB—típico
estilo británico; Dyna–Touch—Fender Dyna–Touch; Extreme—super-ganancia
DRIVE CIRCUITRY
Valores: Blackface Tube (1/2/3)
Tweed Tube (1/2/3)
HMB Tube (1/2/3)
Dyna–Touch (1/2/3)
Extreme
Hot Rod Tube (1/2/3)
Le permite elegir el tipo de reverb. Small Ambience—, Small/Large Room—, Large
Hall— y Arena—simulan la acústica de espacios de distintos tamaños. Small/Large
Plate—reverb de estudio que genera sonidos brillantes pero a la vez cálidos.
Blackface Reverb—clásica reverb de muelles de Fender. Gated—exclusiva reverb
moderna, vea después el menú Reverb Tone/Shape. Fender Reverb—clásica
unidad válvulas del 1963 colocada exclusivamente pre-distorsión, vea abajo el
menú Reverb In Level/Dwell.
REVERB TYPE
Valores: Small Room
Plate
Large Plate
Reverb
Large Room
Small Hall
Blackface Reverb
Gated
Large Hall
Arena
Small
Small Ambience
Fender
Ajusta el nivel de input al circuito de reverberación en lugar del nivel de salida (que
es controlado por el mando REVERB del panel frontal). Si como tipo de reverb tiene
activo Fender Reverb, este parámetro aparece como Reverb Dwell.
REVERB IN LEVEL / DWELL
Valores: 1.0 (mínimo)
w w w.f e n d e r.com
✧
10.0 (máximo)
w w w. m r g e a r h e a d .net
Modo Amp Edit
15
Ajusta el tono de agudos de la reverb. O, si tiene activo Gated Reverb, este parámetro
ajusta la forma de la reverb con la que puede conseguir características de decaimiento
radicales como colas rectangulares, lineares e inversas.
REVERB TONE / SHAPE
Valores: 1.0 (mínimo)
10.0 (máximo)
Ajusta el tiempo de sustain de la reverb.
REVERB TIME
Valores: 1.0 (el más corto)
10.0 (el más largo)
Ajusta el decaimiento de la reverb en un rango que va desde un sonido espaciado /
irregular a uno denso y suave.
REVERB DIFFUSION
Valores: 1.0 (espaciado)
10.0 (denso)
Cambia la ecualización del amplificador, lo que le permite un modelado instantáneo del
tono para adecuarlo a distintos estilos de interpretación o para compensar la acústica
de la sala.
TIMBRE
Valores: None
Full Body
Razor Edge
Bright & Light
Scoop
Super Bright
Squawk
Acoustic Scoop
Bass Booster
Drop
Elige la polaridad de fase (fuera/dentro o dentro/fuera) para cada altavoz. Los amplifis
Fender con reverb tradicionalmente han funcionado con altavoces con la polaridad
invertida debido a la fase de ganancia a válvulas extra necesaria para la reverb. Esto es
útil cuando experimente con distintas posiciones de microfonía stereo en estudio.
SPEAKER PHASE
Valores: Both Standard
Both Reverse
Left Reverse
Right Reverse
Utilice este menú para comprimir (reducir) el rango de salida de volumen debido a
cambios de intensidad extremos entre una ejecución suave y una dura con la guitarra.
La compresión también le permite disponer de mayor sustain y es un componente
fundamental de muchos amplificadores.
COMPRESSION
Valores: Off
Low
Medium
High
Even Higher
Uselo par ajustar el límite de frecuencia de corte para la puerta de ruidos (cuando esté
activada).
NOISEGATE DEPTH
Valores: 1.0
10.0
Con esto puede ajustar la sensibilidad de nivel de señal o umbral con la que activar la
puerta de ruidos. Se vé afectado por el ajuste TRIM.
NOISEGATE THRESHOLD
Valores: Low
Medium
High
Asigna el parámetro a ser controlado por el pedal de expresión (opcional). Los
parámetros entre [corchetes] solo aparecen cuando está activo un efecto o reverb
concreto. Para ver un listado de los parámetros de efectos, vea la página 16; para los
parámetros de reverb, vea arriba.
EXPRESSION PEDAL ASSIGNMENT
Valores: Volume Gain Treble Middle Bass Presence Reverb [FX Level]
[FX Val 1]
[FX Val 2]
[FX Val 3]
[FX Val 4]
Master Volume
Reverb In Level
[Dwell]
Reverb Tone [Shape]
Reverb Time
Reverb Diffusion
Asigna el parámetro a ser controlado por un pedal de control continuo MIDI (opcional).
Los parámetros entre [corchetes] solo aparecen cuando está activo un efecto o reverb
concreto. Para ver un listado de los parámetros de efectos, vea la página 16; para los
parámetros de reverb, vea arriba.
CONT. CONTROLLER ASSIGNMENT
Valores: Volume Gain Treble Middle Bass Presence Reverb [FX Level]
[FX Val 1]
[FX Val 2]
[FX Val 3]
[FX Val 4]
Master Volume
Reverb In Level
[Dwell]
Reverb Tone [Shape]
Reverb Time
Reverb Diffusion
Uselo par anular las señales de entrada o salida para la “cola” de la reverb y/o efectos. O,
cuando el efecto Vibratone sea el activo, tendrá disponible el parámetro Rotor Speed
Fast/Slow para cambiar entre dos velocidades de rotor ajustables (vea Vibratone, pág. 20).
REVERB / FX BYPASS
Valores: FX In Reverb In
Out
FX Out & Reverb In
w w w.f e n d e r.com
✧
FX Out Reverb Out FX & Reverb In FX In & Reverb
FX & Reverb Out
[Rotor Speed Fast/Slow]
w w w. m r g e a r h e a d .net
16
Modo Amp Edit
3 ✧ Modo FX Edit
Aquí le explicamos cómo navegar por los menús FX Edit y definimos sus 43
efectos, sus parámetros y rangos de valores. Tenga en cuenta que con los
mandos FX LEVEL, FX VAL 1 y FX VAL 2 puede ajustar 3 parámetros del efecto
activo, pero que solo podrá acceder a los 2 ó 3 parámetros restantes a través
de los menús de edición FX. En la tabla de menú de la página 19 verá un
glosario de los efectos y definiciones de los parámetros.
FX Edit – Navegación por el menú
Pulse FX para activar este modo y visualizar el efecto activo. Use la rueda data
para elegir un efecto distinto o pulse FX repetidamente para visualizar cada
parámetro del efecto activo en un bucle continuo (mantenga pulsado FX mientras
gira la rueda de datos para ir pasando por la lista en la dirección que quiera).
FX Select
Level
Val 1
Val 2
Val 3
Val 4
(Val 5)
Use la rueda de datos para ajustar los valores del parámetro activo (o elegir los
efectos en el menú FX Select). Pulse EXIT para volver al modo Play.
FX Edit – Menús
Mono Delay
Dotted 8/16 Delay
One-E-Da-Delay
Ping-Pong Delay
Swing Tap Delay
Tape Echo
Stereo Tape Echo
Stereo Flam Delay
Ducking Delay
Backwards Delay
Delay
Out Level
Delay
Time
Delay
Feedback
Delay
Brightness
Delay
In Level
Delay
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
Delay
Out Level
Delay
Time
Delay
Feedback
Delay
Brightness
Delay
Stereo
Delay
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
Delay
Out Level
Delay
Time
Delay
Feedback
Delay
Brightness
Delay
Stereo
Delay
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
Delay
Out Level
Delay
Time
Delay
Feedback
Delay
Brightness
Delay
Stereo
Delay
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
Delay
Out Level
Delay
Time
Delay
Feedback
Delay
Brightness
Delay
Stereo
Delay
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
Echo
Out Level
Echo
Time
Echo
Feedback
Echo
Wow&Flutter
Echo
Brightness
Echo
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
Echo
Out Level
Echo
Time
Echo
Feedback
Echo
Wow&Flutter
Echo
Brightness
Echo
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
Delay
Out Level
Delay
Time
Delay
Feedback
Delay
Brightness
Delay
Stereo
Delay
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
Delay
Out Level
Delay
Time
Delay
Feedback
Delay
Release
Delay Ducking
Threshold
Delay
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
Delay
Out Level
Delay
Time
Delay
Forward Feedback
Delay
Reverse Feedback
Delay
Brightness
Delay
Time Change
1.0-10.0
30-1450 ms
1.0-10.0
1.0-10.0
1.0-10.0
Ramp o Step
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Modo Amp Edit
19
Definición de los efectos y parámetros
NOTA: La mayor parte de los efectos tiene los mismos tipos de parámetros comunes, por lo que los definimos de
forma agrupada aquí abajo. Algunos efectos tienen parámetos exclusivos para ellos, que le definiremos dentro de
cada uno de los efectos implicados.
Parámetros comunes
IN / OUT LEVEL—Ajusta el nivel de señal de entrada o salida para el circuito del
efecto.
TIME / RATE—Ajusta la duración del ciclo o intervalo.
FEEDBACK—Ajusta la cantidad de salida del circuito del efecto que vuelve a la
entrada del mismo.
BRIGHTNESS—Ajusta el tono del efecto en el rango de los super-agudos.
DELAY TIME CHANGE—Elija Ramp para una oscilación de tipo analógico, o
Step para un cambio de tipo zip digital cuando cambie el parámetro de tiempo
de retardo.
STEREO—Ajusta la separación stereo entre los canales.
DEPTH—Ajusta el rango del barrido de modulación.
PHASE—Ajusta la relación entre los dos osciladores usados en los efectos de
modulación.
Definición de los efectos
Mono Delay
El efecto de retardo digital de fase única más básico.
Dotted 8/16, One-E-Da, Ping Pong, Swing Tap and Stereo Flam Delays
Retardos digitales stereo
temporizaciones de fase.
Multi–fase
(salida
múltiple)
con
varias
Ducking Delay
Un retado mono con una característica especial – mientras toca, sus
repeticiones retardadas quedan más silenciosas por debajo de la señal seca cuando deja de tocar, las repeticiones vuelven a su volumen normal.
DUCKING DELAY RELEASE— Ajusta el tiempo que esperan las repeticiones
del retardo para volver al volumen normal cuando deja de tocar.
DUCKING SENSITIVITY—Ajusta la potencia que debe tener su interpretación
para activar ese efecto ducking.
Backwards Delay
Un efecto exclusivo que repite los intervalos de retardo al revés.
DELAY FORWARD FEEDBACK—Ajusta la cantidad de repeticiones de retardo,
iguales al primer retardo (al revés).
DELAY REVERSE FEEDBACK—Ajusta la cantidad de repeticiones de retardo
que van alternando en cuanto al sentido (normal y al revés).
Tape Echo y Stereo Tape Echo
Efectos de retardo ping-pong de dos fases que simulan unidades de eco de
cinta stereo y mono con wow & flutter.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
20
Modo Amp Edit
WOW & FLUTTER—Añade una modulación de respuesta de frecuencia
aleatoria y variación de tono para simular las características exclusivas de las
unidades de eco de cinta.
Sine Chorus y Triangle Chorus
Efectos stereo que añaden un efecto “oscilante” (sine) o “transparente”
(triangle) con modulación de retardo para “dar grosor” al sonido.
Sine Flange y Triangle Flange
Efectos stereo con realimentación que añaden un efecto de “oleaje” (sine) o de
“cambio de fase” abrupto (triangle) con modulación de retardo.
Amp Tremolo y Tremolo
Modula el volumen de la señal de entrada. Amp Tremolo es el trémolo
tradicional del amplificador Fender Blackface, mientras que Tremolo es un
efecto de onda sinusoidal que se acerca al tremolo grid–bias o a la percusión
repetitiva de un Tweed Tremolux.
DUTY CYCLE—Ajusta la relación de intervalo alto a bajo del volumen de la
señal. (solo Amp Tremolo)
TREMOLO SHAPE—Ajusta el carácter del tremolo de suave a marcado.
TREMOLO OFFSET—Ajusta la frecuencia central del oscilador de una
modulación de señal extrema a una sutil. (solo Tremolo)
Auto Pan
Un efecto de panorama izquierda-derecha de onda sinusoidal. Un oscilador de
baja frecuencia barre la señal hacia delante y atrás en el campo stereo.
PAN SHAPE—Ajusta la forma de onda del Auto Pan de suave a marcada.
Pedal Wah
Un tradicional wah de pedal controlado por un pedal de expresión (opcional).
Para obtener los mejores resultados, el pedal de expresión óptimo debería ser
de tipo pasivo, y de 10 a 250 kohmios.
WAH—Ajusta la frecuencia central del filtro wah.
HEEL / TOE FREQUENCY—Ajusta los límites de frecuencia mínimo y máximo.
Utilice esto para controlar el rango funcional de su pedal.
SWEEP TYPE—Elige el tipo de wah entre Baby’s Cryin’ (wah moderno) o The
Real McQ (wah clásico).
Touch Wah
Esto es un efecto de wah dinámico que varía de acuerdo a la fuerza y nivel de
volumen de su interpretación.
SENSITIVITY—Ajusta la sensibilidad del Touch Wah a los cambios en el
volumen.
MINIMUM / MAXIMUM FREQUENCY—Ajusta la frecuencia del Touch Wah para
los volúmenes de interpretación bajo y alto, respectivamente. Estos ajustes
pueden ser invertidos de forma que un volumen bajo empiece con un wah de
frecuencia alta que disminuya conforme aumente el volumen.
SWEEP TYPE—Elija entre Low Q (wah suave) o High Q (wah extremo).
Vibratone
Efecto de altavoz giratorio basado en el altavoz Vibratone Fender de la era
CBS, con un baffle giratorio con 2 velocidades.
w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .net
Modo Amp Edit
21
VIBRO DOPPLER—Ajusta el cambio doppler (cambio de tono) de la rotación
el baffle.
ROTOR SPEED 1, 2—Ajusta la velocidad del rotor, que es seleccionable con el
pedal Reverb/FX Bypass: Elija Vibratone como efecto activo y use después el
botón AMP para acceder al menú Reverb/FX Bypass. Elija Vibro Fast/Slow.
Phaser
Un efecto de modulación de fase stereo de 12 etapas.
Delay + Chorus
Efecto combinado de retardo digital mono y chorus triangular.
Delay + Flange
Efecto combinado de retardo digital mono y flanger triangular.
Delay + Phaser
Combinación de retardo digital mono y modulación de fase stereo.
AutoSwell + Chorus
Un empuje (aumento) de volumen disparado de forma automática con chorus.
El efecto de aumento de volumen comienza cuando alcanza el umbral de
volumen elegido. Tenga en cuenta que para reiniciar este efecto de aumento,
primero debe dejar de tocar momentáneamente.
AUTOSWELL ATTACK TIME—Ajusta el tiempo que tarda este aumento en
llegar hasta el volumen máximo.
AUTOSWELL SENSITIVITY—Ajusta el nivel de volumen al cual es disparado el
efecto.
UltraClean + Chorus
Sonido de guitarra super-limpia con chorus triangular. Para obtener los mejores
resultados, use esto con un ajuste de amplificador limpio y con la pastilla
superior de su guitarra (rítmica).
BODY—Ajusta el tono de frecuencia grave.
BRILLIANCE—Ajusta el tono de frecuencia aguda.
Pitch Shift
Un modulador de tono y desafinador variable en un semitono.
PITCH—Ajusta el valor de cambio de tono en incrementos de semitonos desde:
1.0 (2 octavas abajo), pasando por 5.5 (unísono) hasta 10.0 (2 octavas arriba).
PITCH DETUNE—Ajusta el desfase de cambio de tono en incrementos
microtonales desde 1.0 (semitono bemol), pasando por 5.5 (afinado) y hasta
10.0 (semitono sostenido).
PITCH PRE-DELAY—Ajusta el retardo que hay antes de que escuche la señal
con el tono modificado.
Ring Modulation + Delay
Un modulador de repique o anillo con un retardo mono. El modulador de
repique crea tonos por encima y por debajo de la señal original de la guitarra.
MOD FREQUENCY—Ajusta la frecuencia del modulador de repique. Puede
conseguir resultados radicales controlando este parámetro con un pedal de
expresión (opcional). Elija Ring modulator como efecto activo y use el botón AMP
para acceder al menú de asignación del pedal de expresión. Elija Mod Frequency.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
22
Modo Amp Edit
Nuevo efectos
Auto Pan Delay
Retardo digital con un auto panorama aleatorio en el campo stereo.
Fuzz
Un clásico efecto de distorsión de los años 60–70 con gran cantidad de
sobretonos y sustain. Este efecto incluye un parámetro de octava superior que
puede ser mezclado de forma independiente.
FUZZ GAIN—Ajusta la ganancia del efecto fuzz.
OCTAVE LEVEL—Ajusta el nivel de la señal de octava superior mezclada.
LOW FREQUENCY—Ajusta el tono de frecuencia grave del efecto fuzz.
HIGH FREQUENCY—Ajusta el tono de frecuencia aguda del efecto fuzz.
Resolver
Un efecto de “baja fidelidad” que reduce a propósito la calidad de la señal de
entrada. Muy útil para un filtrado “lo–fi” en entradas de canciones, por ejemplo.
DEPTH—Ajusta la cantidad de degradación de la señal.
TONE—Ajusta el tono de la señal degradada.
ATTACK—Ajusta el tiempo que tarda la señal en llegar a la máxima degradación.
RELEASE—Fija el tiempo que tarda la señal en volver a la calidad normal.
Pedal Pitcher
Un efecto muy parecido al de modulación de tono, pero optimizado para un
control dinámico a través de un pedal de expresión o controlador continuo. Con
la práctica, puede llegar a crear efectos de “barra wammy”. Este efecto está
colocado antes de la distorsión, mientras que el de modulación de tono es
post-distorsión.
PITCH—Ajusta suavemente el valor de cambio de tono en incrementos de
semitonos entre 1.0 (2 octavas abajo), pasando por 5.5 (unísono) hasta 10.0 (2
octavas arriba).
PITCH PRE-DELAY—Ajusta el retardo que hay antes de que escuche la señal
con el tono modificado.
HEEL LIMIT—Ajusta el límite mínimo de cambio que se consigue cuando el
pedal está en la posición de “puntera arriba”.
TOE LIMIT—Ajusta el límite máximo de cambio de tono cuando el pedal está
en la posición de “puntera abajo” o pulsado.
Overdrive
Un efecto muy popular de fase de ganancia pre-distorsión (como el pedal verde
que tanto adora), con algunos controles de tono adicionales. Use este efecto
con el pedal de disparo Reverb/FX Bypass (asignado a “FX Input Only” en el
modo Amp Edit) para recrear un auténtico efecto de “pedal overdrive”.
GAIN—Ajusta la ganancia del efecto de saturación.
BASS—Ajusta la banda de frecuencia grave de la señal saturada.
MIDDLE—Ajusta la banda de frecuencia de medios de la señal saturada.
TREBLE—Ajusta la banda de frecuencias agudas de la señal saturada.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Modo Amp Edit
23
Alienator
Un efecto muy extraño, parecido a un modulador de repique aleatorio que le
ofrece tonos adicionales, con reminiscencias a las antiguas películas de ciencia
ficción de serie B. Este efecto ha sido optimizado para usarlo con pedales de
expresión o controladores continuos.
CONTENT—Ajusta el rango de frecuencias para los tonos adicionales generados.
HEEL RANGE LIMIT—Ajusta el límite mínimo de frecuencia del contenido del
parámetro para el control por pedal.
TOE RANGE LIMIT—Ajusta el límite máximo de frecuencia del contenido del
parámetro para el control por pedal.
SHAPE—Ajusta la forma o modulación del contenido de la curva entre los
límites de pedal arriba y pedal abajo.
Pedal Wah + Delay y Touch Wah + Delay
Nueva combinación de efectos que incluye un pedal wah o touch wah predistorsión combinado con un efecto de retardo mono colocado post-distorsión.
Fuzz + Pedal Wah y Fuzz + Touch Wah
Nueva combinación de efectos que incluye dos efectos pre-distorsión, un
pedal wah o touch wah con un fuzz.
Fuzz + Delay
Una nueva combinación que incluye un efecto fuzz pre-distorsión combinado
con un efecto de retardo mono colocado post-distorsión.
Octave + Tape Echo
Un efecto combinado formado por un octavador pre-distorsión que permite la
mezcla simultánea de la señal seca y de una señal una octava por debajo
combinado con un eco de cinta post-distorsión.
Midboost + Tape Echo
Un efecto midboost o de realce de medios pre-distorsión ajustado de acuerdo
al circuito de realce de medios activo usado en la serie de guitarras
Stratocaster® firmadas por Eric Clapton unido a un eco de cinta post-distorsión.
MIDBOOST FREQUENCY—Ajusta la frecuencia central de la banda de
frecuencias de medios del midboost.
Overdrive + Tape Echo
Una combinación de efectos que incluye una saturación de tipo “pedal
overdrive” pre-distorsión y un eco de cinta post-distorsión.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
24
Modo Utility
4 ✧ Utility Mode
Este capítulo le explica cómo moverse por los menús Utility y describe cada
uno de los 12 parámetros Utility, sus funciones y rangos de valores. El modo
Utility se usa para las funciones MIDI y la gestión del sistema. Todos los
parámetros de este modo son globales (no se ven afectados por los presets).
Utility – Navegación por el menú
Pulse UTILITY para activar este modo y visualizar un parámetro o función.
Pulse repetidamente UTILITY para ver todos los parámetro en un bucle
continuo, o mantenga pulsado UTILITY mientras gira la rueda de datos para ir
pasando por toda la lista en la dirección que quiera.
Use la rueda data para editar valores de parámetros. Pulse EXIT para volver al
modo Play.
Pulse TAP para activar algunas funciones especiales como la restauración de
los presets de fábrica y el volcado de presets o ajustes de utilidades a un PC
u otro Cyber-Twin® SE.
Utility – Menús
Activa/desactiva el botón SAVE. Cuando está activado evita la sobregrabación
accidental de los presets grabados. Cuando enciende la unidad, esta función queda por
defecto en on.
MEMORY PROTECTION
Valores: On
Off
Incluye o deja en bypass el preamplificador, los efectos internos y el procesado de tono
en la señal de salida S/PDIF para la grabación digital directa.
S/PDIF PATCHING
Valores: Amp Line Out
Guitar Direct Out (bypass)
Elige un número de controlador continuo MIDI para ajustarlo al mismo que el de su
dispositivo exterior. Mucho pedales CC usan el valor 11 (valor por defecto).
CONT. CONTROLLER NUMBER
Valores: 1–100
Ajusta el amplificador para recibir información MIDI en todos los canales (valor por
defecto), en un canal concreto o en ninguno.
MIDI RECEIVE CHANNEL
Valores: Omni (todos)
1–16
Off
Ajusta el amplificador para transmitir información MIDI en un canal o en ninguno (valor
por defecto).
MIDI TRANSMIT CHANNEL
Valores: 1–16
Off
Ajusta el amplificador para responder a las órdenes de sistema exclusivo de cualquier
ID o de uno en concreto. El usar números de ID le permite transferir datos MIDI a
subgrupos exclusivos de amplificadores Cyber–Twin SE™ de una red,
independientemente de los ajustes de canal MIDI.
MIDI SYSTEM EXCLUSIVE ID NUMBER
Valores: Omni (todos)
w w w.f e n d e r.com
✧
17–32
w w w. m r g e a r h e a d .net
Modo Utility
25
Asigna cambios de programa MIDI en el número de banco 00 para activar cualquier
preset en cualquier orden de la forma especificada por este mapa. Utilice el mando FX
LEVEL para elegir el número MIDI (cambio de programa) y FX VAL2 para asignar
cualquier preset a ese número MIDI.
MIDI PRESET MAPPING
Valores: FX LEVEL: 1–127; FX VAL2: P00-P99
C00-C99
A00-A49
Los datos MIDI salientes puede ser ajustados para que incluyan (hagan un eco) o
excluyan (valor por defecto) los datos de controladores continuos entrantes. Esta
función resulta muy útil cuando esté grabando secuencias de controladores continuos.
MIDI CONT. CONTROLLER ECHO
Valores: On
Off
Restaura todos los presets regrabables (Player’s Lounge) a sus valores originales de
fábrica. PRECAUCION: Esto borrará todos los presets que haya grabado usted
INCLUSO AUNQUE LA PROTECCION DE MEMORIA ESTE ACTIVADA! Pulse TAP una
vez para iniciar el proceso y el mismo botón una segunda vez para confirmar la
operación de restauración. Pulse EXIT antes del segundo TAP para cancelar el proceso.
FACTORY PRESET RESTORE
Valores: ninguno
Transfiere todos los ajustes de utilidades (todos los parámetros del menú Utility) a otro
Cyber–Twin SE™ o dispositivo MIDI. Pulse TAP para iniciar el proceso.
MIDI DUMP UTILITIES
Valores: ninguno
Transfiere un preset individual (todos los parámetros del mismo) a otro Cyber–Twin SE™
o dispositivo MIDI. El preset activo queda seleccionado de forma automática, pero
puede usar la rueda de datos para elegir cualquier otro preset (no el activo) para su
transferencia. Pulse TAP para iniciar la descarga. El Cyber–Twin SE™ receptor le pedirá
que elija un preset del banco Player’s Lounge en el que sobregrabar esta descarga.
MIDI DUMP - ANY PRESET
Valores: P00-P99
C00-C99
A00-A49
Transfiere todos los presets (todos los parámetros de los presets) a otro Cyber–Twin
SE™ o dispositivo MIDI. Pulse TAP para iniciar la descarga. El Cyber–Twin SE™
receptor solo cargará los presets del banco Player’s Lounge (regrabable).
MIDI DUMP - ALL PRESETS
Valores: ninguno
NOTA: Puede descargar los presets del Cyber–Twin™ original en el nuevo Cyber–Twin SE™. Sin
embargo, los presets del Cyber–Twin SE™ no son compatibles con el Cyber–Twin™ original.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
26
Apéndices
5 ✧ Apéndices
Apéndice
FUNCION
Canal
básico
Modo
Número
de nota
Velocidad
After
Touch
Inflexión tonal
Cambio de control
Cambio de
programa
1
Por defecto
Modificado
Por defecto
Mensajes
Modificado
Número de nota
Voz real
Nota ON
Nota OFF
de tecla
de canal
Tabla de Implementación MIDI
TRANSMITE
X
1-16
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
Implementado
Número real
Sistema exclusivo
Sistema
Posición de canción
Común
Selección de canción
Solicitud canción
Sistema de
Reloj
tiempo real
Ordenes
Local On/Off
Mensajes
Todas las notas off
auxiliares
Sensibilidad activa
Reset del sistema
GM ON
Modo 1: Omni On, Poly Modo 2: Omni On, Mono
Modo 3: Omni Off, Poly Modo 4: Omni Off, Mono
RECONOCE
1-16
1-16
Modo 2, Modo 4
Modo 2, Modo 4
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
w w w.f e n d e r.com
OBSERVACIONES
Memorizado
Los números de controladores continuos
asignables son 1–100
Distribuido internamente
Vea el apéndice
O: Sí
X: No
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Apéndices
Apéndice
2
27
Cambios de control y de programa MIDI
El Cyber-Twin® SE responderá y transmitirá cambios de control y de
programa cuando haya elegido los canales MIDI de transmisión y
recepción adecuados. Use los cambios de control y de programa para
elegir presets y ajustar valores de forma remota tanto en tiempo real
como a través de una secuencia grabada.
Mensajes de cambio de programa
El Cyber–Twin SE™ usa la convención
de numeración MIDI que empieza en “0”.
Por ejemplo, el cambio de programa 6,
activa el preset 06 (no el 06).
Solo debe enviar mensajes de cambio
de banco cada vez que quiera cambiar
a un banco de presets distinto.
Elija presets de amplificador de los bancos siguientes:
Banco
Banco
Banco
Banco
00—Mapa MIDI (definido en el modo de utilidades)
01—presets Fender Custom Shop
02—presets Player’s Lounge
03—presets Your Amp Collection
Utilice el formato: Bn 00 00 32 bb Cn pp
(n=canal MIDI, bb=número de banco, pp=número de preset)
Active el afinador usando el cambio de programa 127 en los bancos 01–03.
Cambio de control
Ajuste valores del amplificador usando los siguientes números de
controladores continuos y rangos de valores.
El Cyber–Twin SE™ usa una
resolución de controlador continuo de
0–127 (no aceptará tamaños de
16.384 pasos).
El aumento/disminución de datos
replica la rueda de datos en pasos de
+/- 1.
CC#
07
32
85
86
96
97
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
Parámetro
Master Volume
LSB for Bank Changes
Effects/Reverb Bypass
Hum Reduction
Data Increment2
Data Decrement2
Gain
Volume
Treble
Middle
Bass
Presence
Reverb
Master Volume
FX Level
FX Val 1
FX Val 2
FX Val 3
FX Val 4
Reverb In [Dwell]
Reverb Tone [Shape]
Reverb Time
Reverb Diffusion
Tap
w w w.f e n d e r.com
✧
Rango de valores
(0 - 127)
(0 - 127)
OFF=(0-63), ON=(64-127)
OFF=(0–63), ON=(64-127)
(Enlazado a rueda de datos)
(Enlazado a rueda de datos)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
(0 - 127)
w w w. m r g e a r h e a d .net
28
Apéndices
Apéndice
3
SysEx ◊ Volcado MIDI
Este apéndice le ofrece una serie de tablas que describen los componentes
de mensajes de sistema exclusivo y el protocolo para el volcado MIDI. El ID
de dispositivo de SysEx debe ser ajustado a Omni (o al mismo que el del
dispositivo transmisor) para que se realice la transferencia. NOTA: Los
valores de los datos son mostrados en formato hexadecimal con “H” para
una mayor claridad.
Cabecera de sistema exclusivo
VALOR
DESRIPCION
F0H
08H
nnH
12H
ffH
F7H
Inicio del mensaje de sistema exclusivo
Identificador de Fender como fabricante
nn = ID de dispositivo (menos uno)
Número ID de amplificador 12H. El bloque superior identifica el amplificador Cyber-Twin® SE y el inferior designa la versión de software.
Número ID de función (01H=mensaje de utilidades; 02H=mensaje de un preset; 03H=mensaje de todos los presets)
Fin de mensaje de sistema exclusivo
Bloque de datos de sistema exclusivo
VALOR
DESRIPCION
F0H
08H
nnH
12H
ffH
PnH
Data
cbH
F7H
Inicio del mensaje de sistema exclusivo
Identificador de Fender como fabricante
nn = ID de dispositivo (menos uno)
Número ID de amplificador 12H. El bloque superior identifica el amplificador Cyber-Twin® SE y el inferior designa la versión de software
Número ID de función (01H=mensaje de utilidades; 02H=mensaje de un preset; 03H=mensaje de todos los presets)
Número de paquete o bloque
Bytes de datos: Los bytes de datos han sido formateados siguiendo las especificaciones MIDI
Byte de verificación usado para comprobación de errores
Fin de mensaje de sistema exclusivo
Mensaje de fin de fichero de sistema exclusivo
VALOR
DESRIPCION
F0H
08H
nnH
12H
ffH
7BH
F7H
Inicio del mensaje de sistema exclusivo
Identificador de Fender como fabricante
nn = ID de dispositivo (menos uno)
Número ID de amplificador 12H. El bloque superior identifica el amplificador Cyber-Twin® SE y el inferior designa la versión de software
Número ID de función (01H=mensaje de utilidades; 02H=mensaje de un preset; 03H=mensaje de todos los presets)
Byte de final de fichero de sistema exclusivo
Fin de mensaje de sistema exclusivo
Mensaje de inicio de volcado MIDI
VALOR
DESRIPCION
F0H
08H
nnH
21H
04H
23H
00H
00H
00H
ddH
7BH
F7H
Inicio del mensaje de sistema exclusivo
Identificador de Fender como fabricante
nn = ID de dispositivo (menos uno)
Número ID de amplificador 21H. El bloque superior identifica el amplificador Cyber-Twin® SE y el inferior designa la versión de software.
Número ID de mensaje para un control adicional de los parámetros.
Número de ID que indica la solicitud de un volcado MIDI
Byte de datos sin usar
Byte de datos sin usar
Byte de datos sin usar
Byte de ID de volcado: 01H = transmite las utilidades, 02H = transmite un preset, 03H = transmite todos los presets
Byte de final de fichero de sistema exclusivo
Fin de mensaje de sistema exclusivo
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Apéndices
Apéndice
29
SysEx ◊ Edición de parámetros de preset
4
En este apéndice puede encontrar tablas que le describen los componentes
de los mensajes de sistema exclusivo y el protocolo para la edición de los
parámetros de preset. El ID de dispositivo de sistema exclusivo debe ser
ajustado a Omni (o al mismo que el del dispositivo transmisor) para que se
realice la transferencia. NOTA: Los valores de los datos son mostrados en
formato hexadecimal con “H” para una mayor claridad.
Mensaje de edición de preset de sistema exclusivo
VALOR
DESRIPCION
F0H
08H
nnH
12H
05H
ddH
vvH
7BH
F7H
Inicio del mensaje de sistema exclusivo
Identificador de Fender como fabricante
nn = ID de dispositivo (menos uno)
Número ID de amplificador 12H. El bloque superior identifica el amplificador Cyber-Twin® SE y el inferior designa la versión de software.
Número ID de mensaje para un control adicional de los parámetros.
Número ID de parámetro para un control adicional de los parámetros (vea la tabla siguiente).
Valor del parámetro que quiera editar (vea la tabla siguiente).
Byte de final de fichero de sistema exclusivo
Fin de mensaje de sistema exclusivo
IDs de parámetros y valores
PARAMETRO
Tone Stack Type
Tone Stack Position
Drive Circuitry
Effects Type
ID
00H
00H
00H
00H
00H
00H
01H
01H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
03H
03H
03H
03H
03H
03H
03H
VALOR
00H = Tweed
01H = Blackface
02H = British
03H = Modern
04H = Neo British
05H = Dyna-Touch
00H = Pre-Distortion
01H = Post-Distortion
00H = Blackface Tube1
01H = Blackface Tube2
02H = Blackface Tube3
03H = Tweed Tube1
04H = Tweed Tube2
05H = Tweed Tube3
06H = Hot Rod Tube1
07H = Hot Rod Tube2
08H = Hot Rod Tube3
09H = HMB Tube1
0AH = HMB Tube2
0BH = HMB Tube3
0CH = Dyna Touch 1
0DH = Dyna Touch 2
0EH = Dyna Touch 3
0FH = Extreme
00H = None
01H = Mono Delay
02H = Dotted 8/16 Delay
03H = One-E-Da Delay
04H = Ping Pong Delay
05H = Swing Tap Delay
06H = Tape Echo
w w w.f e n d e r.com
✧
PARAMETRO
Effects Type (continuación)
ID
VALOR
03H 07H = Stereo Tape Echo
03H 08H = Stereo Flam Delay
03H 09H = Ducking Delay
03H 0AH = Backwards Delay
03H 0BH = Tremolo
03H 0CH = Amp Tremolo
03H 0DH = Auto Pan
03H 0EH = Phaser
03H 0FH = Vibratone
03H 10H = Pedal Wah
03H 11H = Touch Wah
03H 12H = Sine Chorus
03H 13H = Triangle Chorus
03H 14H = Sine Flange
03H 15H = Triangle Flange
03H 16H = Delay+Chorus
03H 17H = Delay+Flange
03H 18H = Delay+Phaser
03H 19H = Auto Swell+Chorus
03H 1AH = Ultra-Clean+Chorus
03H 1BH = Pitch Shift
03H 1CH = Ring Mod+Delay
03H 1DH = Auto Pan Delay
03H 1EH = Fuzz
03H 1FH = Resolver
03H 20H = Pedal Pitcher
03H 21H = Overdrive
03H 22H = Alienator
03H 23H = Pedal Wah+Delay
03H 24H = Touch Wah+Delay
03H 25H = Fuzz+Pedal Wah
Continúa en la página siguiente
w w w. m r g e a r h e a d .net
Apéndices
Apéndice
5
31
SysEx ◊ Secuencia de datos
De acuerdo a las normas básicas de las especificaciones MIDI, los datos
son transmitidos de la siguiente forma: Primero se envía la cabecera de
sistema exclusivo; el amplificador esperará 200 ms para recibir una
secuencia de señales. Si no recibe ninguna secuencia, entonces el
amplificador transmitirá el primer paquete de datos. la transmisión
continuará hasta que toda la información haya sido enviada. Después del
último paquete se enviará el mensaje de final de fichero. El ID de dispositivo
de sistema exclusivo debe ser ajustado a Omni (o al mismo que el del
dispositivo transmisor) para que se realice la transferencia. NOTA: Los
valores de los datos son mostrados en formato hexadecimal con “H” para
una mayor claridad.
Mensaje de secuencia de datos de sistema exclusivo
VALOR
DESCRIPCION
F0H
7EH
nnH
hdH
ppH
F7H
Inicio del mensaje de sistema exclusivo
Mensaje universal
nn = ID de dispositivo (menos uno)
ID de secuencia de datos (7CH=espera; 7DH=cancelar; 7EH=no aceptado; 7FH=aceptado)
Número de paquete o bloque
Fin de mensaje de sistema exclusivo
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
32
Apéndices
Apéndice
6
Resolución de problemas
La unidad no emite sonido...
Asegúrese que los mandos MASTER, TRIM, GAIN, VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS y que los de la
guitarra esté en una posición superior a “1.”
Asegúrese de que no tiene nada conectado en la clavija HEADPHONE.
Asegúrese que no está en el modo de afinador.
No puede ALMACENAR un preset...
Asegúrese que la Protección de memoria está desactivada en el modo de utilidades.
El sonido limpio suena distorsionado...
Baje la posición del control Trim si el piloto rojo está continuamente iluminado mientras toca.
Reduzca los niveles del dispositivo conectado al bucle de efectos.
Los 3 mandos FX no hacen nada...
Pulse el botón FX y si aparece “None” en pantalla, gire la rueda de datos para elegir un efecto.
Si lo tiene conectado, pulse el botón del pedal de disparo FX/Reverb Bypass.
La pedalera de 4 botones no funciona...
Asegúrese que la ha conectado a la toma de entrada de la pedalera y no a un conector MIDI.
En pantalla aparece un mensaje de error...
Anote textualmente lo que aparezca en pantalla y póngase en contacto con su servicio técnico oficial
Fender® más cercano.
La unidad no responde a ningún mensaje de cambio de programa MIDI de dispositivos exteriores...
Asegúrese que el canal de recepción MIDI esté ajustado al correcto.
Asegúrese que los cables MIDI estén conectados correctamente.
La unidad no responde a ningún mensaje de controlador continuo MIDI de dispositivos exteriores...
Asegúrese que el canal de recepción MIDI esté ajustado al correcto.
Asegúrese que el número de controlador continuo coincida con el valor del menú UTILITY o que es uno de
los números predefinidos que aparecen listados en los apéndices.
Asegúrese que los cables MIDI estén conectados correctamente.
La unidad no responde a ninguna información de sistema exclusivo procedente de dispositivos exteriores...
Asegúrese que el ID de dispositivo de sistema exclusivo esté correctamente ajustado.
Asegúrese que los cables MIDI estén conectados correctamente.
Para cualquier duda general acerca del sistema MIDI...
Visite la página web www.midi.org
Si el problema persiste después de haber probado estas soluciones...
Consulte al servicio técnico oficial Fender® más cercano o visite la página web www.fender.com o
www.mrgearhead.net y haga clic en la opción de soporte técnico.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net
Apéndices
7
Apéndice
Especificaciones técnicas
TIPO:
PR 393
NUMEROS DE REFERENCIA:
2290000010 (120V, 60Hz) USA
2290003010 (240V, 50Hz) AUS
2290005010 (230V, 50Hz) EUR
CONSUMO:
360 W
POTENCIA DE SALIDA:
65 W por canal (130 W total) @ 5% THD
IMPEDANCIA DE CARGA MEDIA:
8 ohmios por canal
SENSIBILIDAD:
ajustable usando el control TRIM
IMPEDANCIA DE ENTRADA DEL PREVIO:
900 kohmios
BUCLE DE EFECTOS
(envío mono, retorno stereo)
conmutable -10 dBv / +4 dBu
220 ohmios, impedancia balanceada
20k ohmios mínimo, balanceado
NIVEL NOMINAL:
IMPEDANCIA DE SALIDA:
IMPEDANCIA DE ENTRADA:
2290001010 (110V, 60Hz) TW
2290004010 (230V, 50Hz) UK
2290007010 (100V, 50/60Hz) JPN
CONECTOR DE SALIDA DE LINEA SPDIF:
clavija RCA, stereo digital
CONECTORES DE SALIDA XLR
NIVEL NOMINAL:
IMPEDANCIA DE SALIDA:
(conmutable stereo / mono)
0 dBv
300 ohmios, impedancia balanceada
VALVULAS INSTALADAS:
Válvulas Groove, dos (2) x 12AX7WC
ALTAVOZ INSTALADO:
Celestion, dos (2) x G12T-100 (12 pulgadas, 8 ohmios)
FUSIBLES
PEDALERAS
33
PRIMARIO:
SECUNDARIO:
CUATRO BOTONES:
PEDAL DE DISPARO:
F4A 125V para unidades de 100 y 120 V, F2A 250V para unidades de 230 y 240 V
fuente digital: F2A
fuente analógica: Dos (2) x T1A
Funciones de carga de teclas de acceso rápido, cable DIN 5 puntas (tipo MIDI)
Reverb/Effects Bypass y selección de velocidad de rotor Vibratone
botón conmutador standard del tipo 099-4055-000 o 00-57172-000
CLAVIJA DE PEDAL DE EXPRESION:
6,3 mm (punta, lateral) analógico, compatible con cualquier pedal de volumen
pasivo de 10 a 250 kohmios (el perfecto para modulación audio es 20k 25%)
CONECTOR REVERB/FX BYPASS:
6,3 mm para la conexión del pedal de disparo incluido
CONECTORES MIDI:
IN, OUT, THRU
CLAVIJA DE AURICULARES:
6,3 mm stereo
DIMENSIONES
18 9/32 pulgadas
26 1/8 pulgadas
12 1/8 pulgadas
(46.4 cm)
(66.4 cm)
(30.8 cm)
55 libras
(25 kg)
ALTURA:
ANCHURA:
PROFUNDIDAD:
PESO:
Las especificaciones de este aparato están sujetas a cambios sin previo aviso.
w w w.f e n d e r.com
✧
w w w. m r g e a r h e a d .net