ProForm 500 ZLT, PETL59910 1653419, PETL59910.0 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ProForm 500 ZLT El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Calcomanía
con el Número
de Serie
de Modelo PETL59910.0
de Serie
Escriba el número de serie en el es-
pacio de arriba.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llámenos.
Si ha comprado este producto en
Decathlon, llame al:
901 900 131
De 8.00 h a 20.00 h de lunes a vier-
nes, los sábados de 9.00 h a 13.00
h
Si lo ha comprado en otra tienda, por
favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calco-
manías de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este ma-
nual y solicite una nueva calcomanía de reem-
plazo gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en
su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
des superiores a 35 años o para aquellos que
tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos las advertencias y
precauciones. Use la máquina para correr so-
lamente como se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, con al menos 2,4 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier en-
trada de aire. Para proteger el suelo o la al-
fombra de algún daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admin-
istre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
7. Sólo personas que pesen 136 kg o menos
deben utilizar La máquina para correr.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista ropa deportiva apropiada cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y mu-
jeres. Utilice siempre calzado atlético; nunca
use la máquina para correr descalzo, en cal-
cetines o sandalias.
10. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 15), enchúfelo en un circuito conec-
tado a tierra. No conecte ningún otro aparato
eléctrico en el mismo circuito.
11. Si es necesario utilizar un cable alargador,
use sólo un cable de 3 conductores de 1mm
2
(calibre 14), no mayor de 1,5 m.
12. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 25 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
14. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 17).
15. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
16. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad grad-
ualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
n
es e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
17. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejerci-
cios, pueden afectar la exactitud de la lectura
del pulso. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda en el ejercicio para
determinar las tendencias del ritmo cardíaco
en general.
18. Nunca deje de vigilar la máquina para correr
cuando esté funcionando. Siempre extraiga la
llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque
el interruptor en posición de apagar cuando
la máquina para correr no se esté utilizando.
(Vea la ubicación del interruptor en el dibujo
de la página 5.)
19. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté cor-
rectamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la
página 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 24.)
Usted debe poder levantar cómodamente 20
kg para elevar, bajar o mover la máquina para
correr.
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que el pasador de almace-
namiento esté sosteniendo la armadura fija-
mente en la posición de almacenamiento.
21. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura
de la máquina para correr.
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
23.
PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar la máquina
para correr, antes de limpiarla, y antes de re-
alizar operaciones de mantenimiento o ajuste
descritos en este manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
rección de un representante de servicio au-
torizado. Otros servicios que no estén inclui-
dos en los procedimientos de este manual se
deben llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
24. Esta máquina para correr está diseñada para
su uso dentro del hogar solamente. No use
esta máquina para correr en ningún entorno
comercial, de alquiler o institucional.
25. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o dolor mientras hace ejercicios, pare inmedi-
atamente y comience el enfriamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
P
ROFORM
®
5
00 ZLT. La máquina para correr 500
ZLT cuenta con un grupo de características diseñadas
para realizar un entrenamiento más efectivo y agrada-
ble en su casa. Y cuando no está entrenando, la sin-
g
ular máquina para correr puede plegarse, ocupando
menos de la mitad del espacio de suelo que ocupan
otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
p
ortada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
p
ortada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Charola de Accesorios
Llave/Sujetador
Interruptor
Banda para Caminar
Cojín de la Plataforma
Riel para los Pies
Cable
Eléctrico
Pernos de Ajuste
del Rodillo Estable
Consola
Sensor de Pulso
6
MONTAJE
P
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a
l
a caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-
cante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
El montaje requiere las llaves hexagonales incluidas , su propio destornillador estrella , una
llave ajustable , y tijeras .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada a una
de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se
dañen las piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales.
Espaciador de la Pata
de la Base (94)–2
Arandela Estrella
de M8 (10)–8
Arandela Estrella
de M10 (9)–4
Contratuerca
de 3/8" (6)–3
Arandela Estrella
de 1/4" (73)–2
Tornillo de M4 x
13mm (116)–8
Tornillo de M4 x
16mm (124)–4
Perno de con Nylon M10 x 95mm (8)–2
Espaciador del Perno
(90)–4
Tornillo Punta Broca
de M4,2 x 25mm (3)–4
Perno con Nylon de M8
x 25mm (5)–6
Perno de M5 x 16mm
(108)–2
Perno con Nylon de 5/16"
x 5/8" (113)–4
Perno con Nylon de M10 x 68mm (114)–2
Perno de 3/8" x 2" (37)–2
Perno con Nylon de
3/8" x 1 3/4" (7)–1
7
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
incline la máquina para correr sobre su lado
izquierdo. Pliegue la Armadura (56) parcial-
mente de modo que la máquina para correr
quede más estable; no pliegue la Armadura
completamente.
Corte la atadura que asegura el Montante
Vertical (88) a la Base (95). Seguidamente,
ubique la atadura plástica en el orificio indicado,
situado en la Base, y úsela para extraer el
Montante Vertical del orificio.
Conecte dos Patas de la Base (92) a la Base
(95) en los lugares mostrados, con dos Tornillos
Punta Broca de M4,2 x 25mm (3) y dos
Espaciadores de las Patas de la Base (94).
Conecte las otras dos Patas de la Base (92) con
solamente dos Tornillos Punta Broca de M4,2 x
25mm (3).
95
3
92
2
92
3
56
88
3
92
3
92
94
94
1
. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Extraiga de la Base (95) la Tuerca de M10 (19),
el Perno de M10 x 50mm (31) y el soporte de
transporte (A). Retire el soporte de transporte del
o
tro lado de la máquina para correr. Descarte los
soportes de transporte. Guarde las Tuercas y
los Pernos para los pasos 3 y 6.
95
19
A
31
Orificio
1
8
3
. Fije una Rueda (97) con la Tuerca de M10 (19)
y el Perno de M10 x 50mm (31) que extrajo en
e
l paso 1. No apriete demasiado la Tuerca; la
Rueda debe girar libremente.
Introduzca una Tapa de la Base (87) en la Base
(
95).
31
19
3
97
95
87
4. Identifique el Montante Vertical Derecho (89) y
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(91), que están marcados con calcomanías que
indican “Right” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha).
Inserte el Cable del Montante Vertical (88) a
través del Espaciador del Montante Vertical
Derecho, como se muestra. Sitúe el Espaciador
del Montante Vertical Derecho sobre la Base
(95).
Con la ayuda de otra persona, sostenga el
Montante Vertical Derecho (89) cerca de la
Base (95). Véase el diagrama adicional. Ate la
atadura de los cables en el Montante Vertical
Derecho firmemente alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (88). Luego tire del
otro extremo de la atadura larga hasta que el
Cable del Montante Vertical pase por completo
a través del Montante Vertical Derecho.
4
Atadura
Larga
89
88
95
88
89
91
88
Atadura
Larga
9
6. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
incline la máquina para correr sobre su lado
derecho. Pliegue la Armadura (56) parcialmente
de modo que la máquina para correr quede más
estable; no pliegue la Armadura completa-
mente.
Fije una Rueda (97) con la Tuerca de M10 (19)
y el Perno de M10 x 50mm (31) que extrajo en
el paso 1. No apriete demasiado la Tuerca; la
Rueda debe poder girar libremente.
Presione una Tapa de la Base (87) dentro de la
Base (95).
6
95
97
31
56
19
87
5. Sostenga un Espaciador del Perno (90) adentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho (89). Introduzca un Perno con Nylon
de M10 x 95mm (8) con una Arandela Estrella
d
e M10 (9) dentro del Montante Vertical
Derecho y del Espaciador del Perno. Repita
este paso con un segundo Espaciador del
Perno (90), un Perno con Nylon de M10 x
6
8mm (114) y una Arandela Estrella de M10
(9).
Sujete el Montante Vertical Derecho (89) contra
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(91). Tenga cuidado de no pellizcar el Cable
del Montante Vertical (88). Apriete el Perno
con Nylon de M10 x 95mm (8) y el Perno con
Nylon de M10 x 68mm (114) hasta que las
cabezas de los Pernos con Nylon toquen el
Montante Vertical Derecho; no apriete comple-
tamente los Pernos con Nylon todavía.
91
89
114
88
9
90
8
5
10
7. Con la ayuda de otra persona, sostenga un
Espaciador del Perno (90) adentro del extremo in-
ferior del Montante Vertical Izquierdo (85).
I
ntroduzca un Perno con Nylon de M10 x 95mm
(8) con una Arandela Estrella de M10 (9) dentro
d
el Montante Vertical Izquierdo y del Espaciador
del Perno. Repita este paso con un segundo
Espaciador del Perno (90), un Perno con
Nylon de M10 x 68mm (114) y una Arandela
Estrella de M10 (9).
Sostenga el Espaciador del Montante Vertical
Izquierdo (86) y el Montante Vertical Izquierdo
(85) contra la Base (95). Apriete el Perno con
Nylon de M10 x 95mm (8) y el Perno con Nylon de
M10 x 68mm (114) hasta que las cabezas de los
Pernos con Nylon toquen el Montante Vertical
Izquierdo; no apriete completamente los Pernos
con Nylon todavía.
Con la ayuda de otra persona, incline la máquina
para correr de modo que la Base (95) quede hori-
zontal sobre el piso.
86
85
114
8
95
90
9
7
8. Identifique las Cubiertas Izquierda y Derecha
del Montante Vertical (109, 110), que están mar-
cadas con pegatinas “Left” y “Right” (L o Left in-
dica izquierda; R o Right indica derecha).
Deslice la Cubierta del Montante Vertical
Izquierdo por el Montante Vertical Izquierdo (85)
como se muestra. Deslice la Cubierta del
Montante Vertical Derecho por el Montante
Vertical Derecho (89) como se muestra.
109
8
85
89
110
11
9
104
111
Montaje de la Consola
116
1
16
1
06
10. Identifique la Baranda Derecha (101), marcado
con una calcomanía “Right” (L o Left indica
izquierda; R o Right indica derecha). Retire la
atadura de la Baranda Derecha. Si es nece-
sario, oprima la Tuerca Jaula de M8 (34) en su
lugar.
Sostenga la Baranda Derecha (101) cerca del
montaje de la consola. Pase el cable de la con-
sola por el lado de la Baranda Derecha, como
se muestra, y a través de la ranura de la misma.
Si es necesario ajuste la Armadura de la
Consola (111) para alinear los orificios de la
Baranda Derecha (101) con los de la Armadura
de la Consola.
Fije la Baranda Derecha (101) a la Armadura de
la Consola (111) y al montaje de la consola con
dos Pernos con Nylon de M8 x 25mm (5), dos
Arandelas Estrella de M8 (10), un Perno de M5
x 16mm (108) y una Arandela Estrella de 1/4"
(73). Asegúrese de no haber pellizcado el
cable de la consola. Comience a apretar los
tres Pernos y luego apriételos todos.
Fije la Baranda Izquierda (no se muestra) como
se describió arriba. Nota: No hay cables en el
lado izquierdo.
Apriete los Tornillos de #8 x 1" (107). Tenga
cuidado de no apretar demasiado los
Tornillos.
101
108
5
111
Ranura
Tie
10
10
73
Cable de
la Consola
Montaje de la
Consola
34
9. Coloque el montaje de la consola mirando hacia
abajo sobre una superficie suave para evitar
raspar el montaje de la consola.
Afloje los cuatro Tornillos de #8 x 1" (107).
P
ivote con cuidado la Armadura de la Consola
(111) a la posición que se indica. No pivote de-
masiado lejos la Armadura de la Consola, ya
que puede partir el cable de tierra.
Identifique las Charolas de Accesorios Izquierda
y Derecha (104, 106). Fije las Charolas de
Accesorios al Montaje de la Consola con ocho
Tornillos de M4 x 13mm (116).
Pivote con cuidado la Armadura de la Consola
(111) hasta el montaje de la consola.
107
107
12
12. Comience a apretar un Perno con Nylon de M8
x 25mm (5) y dos Pernos con Nylon de 5/16" x
5/8" (113) con dos Arandelas Estrella de M8
(10) en el Montante Vertical Derecho (89) y en
la Baranda Derecha (101) como se indica. No
ajuste los Pernos con Nylon todavía.
Fije la Baranda Izquierda (no se muestra) como
se describió arriba. A continuación, ajuste
firmemente cada uno de los seis Pernos con
Nylon.
113
12
10
89
101
5
11. Haga que otra persona sostenga el montaje de
la consola cerca del Montante Vertical Derecho
(89).
Conecte el Cable del Montante Vertical (88) al
c
able de la consola. Véase el diagrama adi-
cional. Los conectores deben poder
deslizarse entre con facilidad y encajar en
su lugar. Si esto no ocurre, gire un conector e
inténtelo de nuevo. SI NO CONECTA LOS
CONECTORES ADECUADAMENTE, LA CON-
SOLA PUEDE DAÑARSE CUANDO EN-
CIENDA EL EQUIPO. Quite la atadura larga del
Cable del Montante Vertical. A continuación, in-
serte los conectores dentro del Montante
Vertical Derecho (89).
Posicione el montaje de la consola sobre el
Montante Vertical Derecho (89) y el Montante
Vertical Izquierdo (no se muestra). Asegúrese
de que no queden cables pellizcados.
89
Montaje de
la Consola
Cable de la
Consola
Atadura
Larga
88
11
88
Cable
de la
Consola
13
15. Asegúrese que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para cor-
rer. Si hay unas láminas delgadas de plástico sobre las calcomanías, retírelas. Para proteger el piso o alfom-
bra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Guarde las llaves hexagonales en un lugar se-
guro; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 26 y 27).
14. Levante la Armadura (56) a la posición
mostrada. Con la ayuda de otra persona
sostenga la Armadura hasta que se haya
completado este paso.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (60)
hasta que el barril grande y la perilla del
pasador estén como en la posición mostrada.
Conecte el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (60) a la Armadura (56) con un
Perno con Nylon de 3/8" x 1 3/4" (7) y una
Contratuerca de 3/8" (6).
Fije el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (60) a la Base (95) con dos
Pernos de 3/8" x 2" (37) y dos Contratuercas de
3/8" (6). Nota: Puede que sea necesario mover
la Armadura (56) hacia delante y hacia atras
para alinear el Pasador de Almacenamiento con
el soporte.
Baje la Armadura (56) (vea CÓMO BAJAR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 24).
56
Barril
Grande
Perilla del
Pasador
95
6
14
7
6
60
13. Deslice la Cubierta Derecha del Montante
Vertical (110) hasta casi tocar la Baranda
Derecha (101). Conecte la Cubierta Derecha del
M
ontante Vertical con dos Tornillos de M4 x
16mm (124). Tenga cuidado de no apretar de-
m
asiado los Tornillos.
Fije la Cubierta del Montante Vertical Izquierdo
(no se muestra) como se describió arriba.
Consulte los pasos 5 y 7. Apriete los dos
Pernos con Nylon de M10 x 95mm (8) y los dos
Pernos con Nylon de M10 x 68mm (114).
124
110
101
13
37
14
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté des-
enchufado. Retire los cinco Tornillos M4 x
19mm (35) y los dos Tornillos M4 x 45mm (2) de
la parte detrás del montaje de la consola.
2. Cuidadosamente levante el montaje de la con-
sola de la Base de la Consola (103). Localice el
Cable de Pulso (A) en el montaje de la consola.
3. Conecte el cable en el Receptor (B) al Cable de
Pulso (A).
Pele el papel detrás de la almohadilla en la parte
inferior del Receptor (B) y de la almohadilla de la
consola. A continuation, sostenga el Receptor
de tal manera que la antena esté orientada
como se muestra. Presione el Receptor sobre
la almohadilla de la consola.
Retire el Sostén del Cable (C). Coloque el cable
en el Receptor (B) entre los dos pernos de plás-
tico y presione el Sostén del Cable, colocándolo
de nuevo.
4. Vea el paso 1. Vuelva a conectar el montaje de
la consola. Asegúrese de no pellizcar ningún
cable. Deseche los otros cables incluidos con el
receptor.
Si usted compra el sensor de pulso opcional para el pecho (vea la página 23), siga los pasos de abajo
para instalar el recibidor incluido con el sensor de pulso para el pecho.
3
Cable
A
B
C
Antena
103
2
Almohadilla
Montaje de
la Consola
Almohadilla
de la Consola
1
35
35
35
35
Montaje de
l
a Consola
Montaje de
la Consola
2
2
A
15
B
ANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA
Su máquina para correr ofrece una banda para cami-
nar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IM-
P
ORTANTE: Nunca aplique aerosol de siliconas u
otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma para caminar. Esto puede deteriorar la
banda para caminar y causar desgaste excesivo.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE
ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corri-
ente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
S
iga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico den-
t
ro de la tomacorriente en la máquina para correr.
2. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y or-
denanzas locales.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de electrocución. Verifique con
un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuentra
adecuadamente conectado a tierra. No modi-
fique el enchufe suministrado con el pro-
ducto—si es que no encaja en el tomacorri-
ente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Tomacorriente en la
Máquina para Correr
Cable Eléctrico
Tomacorriente
16
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVER-
TENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en in-
glés. Las mismas advertencias en otros idiomas pue-
den encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.
Coloque la calcomanía de advertencia en español en la
consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola cuenta con un grupo de funciones impre-
sionantes, diseñadas para un entrenamiento más
efectivo y agradable. Cuando se utilice la función man-
ual se podrá cambiar la velocidad y la inclinación de la
máquina para correr con sólo tocar un botón. A me-
dida que realiza los ejercicios, la consola mostrará in-
formación instantánea sobre su entrenamiento. Usted
puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de
pulso del mango o el sensor opcional de pulso para
pecho (consulte la página 23).
Además, la consola cuenta con seis entrenamientos
de calorías y seis entrenamientos de rendimiento.
Cada entrenamiento controla automáticamente la ve-
locidad y la inclinación de la máquina para correr,
guiándole a través de un ejercicio efectivo.
La consola también ofrece el sistema de entre-
namiento interactivo iFit. El sistema iFit acepta tarjetas
iFit, con entrenamientos que le ayudan a alcanzar
metas específicas de fitness. Por ejemplo, pierda las
libras no deseadas con el entrenamiento para perder
peso en 8 semanas. Los entrenamientos iFit controlan
automáticamente la máquina para correr. Las tarjetas
iFit están disponibles por separado. Para comprar
tarjetas de iFit, visite www.iFit.com o llame al
número de teléfono que está en la portada de este
manual. Las tarjetas iFit también están disponibles
en tiendas seleccionadas.
Usted puede incluso escuchar a su favorita música de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
estereo fónico de la consola.
Para encender el aparato, véase la página 17. Para
usar la función manual, véase la página 17. Para
usar un entrenamiento de calorías, véase la página
20. Para usar un entrenamiento de desempeño,
véase la página 21. Para usar un entrenamiento iFit,
véase la página 22. Para usar la función de informa-
ción, véase la página 23. Para usar el sistema de
sonido estéreo, véase la página 23.
Nota: La consola puede mostrar medidas inglesas o
métricas. Para averiguar qué unidad de medida está
seleccionada o para cambiar la unidad de medida,
consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la
página 23. Nota: Para simplificar, todas las instruc-
ciones de esta sección se indican en kilómetros.
Llave
Sujetador
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
17
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
e
xpuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. Si no
l
o hace, pueden resultar dañados los monitores de
la consola u otros componentes eléctricos.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 15). A con-
tinuación, localice el inter-
ruptor en la máquina para
correr, cerca del cable eléc-
trico. Pulse el interruptor a
la poisición reiniciar.
IMPORTANTE: La consola tiene una función demo,
diseñada para utilizarse si la máquina para correr
se expone en una tienda. Si los monitores se ilumi-
nan cuando usted enchufe el cable eléctrico y co-
loque el interruptor en la posición de reiniciar, la
función demo está encendida. Para desactivar la
función demo, mantenga presionado el botón Parar
[STOP] por algunos segundos. Si los monitores
permanecen encendidos, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 23 para desactivar la
función demo.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave
(vea el dibujo en la página 16) y deslícelo a la cintura
de su ropa. Luego, inserte la llave en la consola; des-
pués de un momento, la pantalla se encenderá.
IMPORTANTE: En una situación de emergencia, es
posible arrancar la llave de la consola, lo cual
causa que la banda para caminar disminuya la ve-
locidad hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuida-
dosamente tomando unos pasos hacia atrás; si la
llave no se sale de la consola, ajuste la posición
del sujetador como sea necesario.
IMPORTANTE: Si hay una lámina de plástico trans-
parente en la parte frontal de la consola, retírela.
Para evitar daños a la plataforma para caminar,
siempre use calzado deportivo limpio cuando util-
ice la máquina para correr. La primera vez que use
la máquina para correr, observe la alineación de la
banda para caminar y céntrela si es necesario (vea
la página 27).
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la
i
zquierda.
2. Seleccione la función manual.
Una vez que se inserte la llave, se seleccionará la
función manual. Si se ha seleccionado algún pro-
grama preestablecido, extraiga la llave e insértela
de nuevo.
3. Registre su peso si lo desea.
Para lograr una cuenta más exacta de calorías,
registre su peso en la consola al presionar los
botones de disminución o aumento de Peso [WT.]
en forma repetida. Nota: Una vez que ha ingresado
su peso, su peso quedará grabado en la memoria.
4. Inicie la banda para caminar.
Para comenzar la banda para caminar, presione el
botón de Comenzar [START], el botón de aumento
de Velocidad [SPEED], o uno de los botones con
números 1 a 18.
Si se presiona el botón de Comenzar o el botón de
aumento de Velocidad es presionado, la banda
para caminar comenzará a moverse a 2 Km. por
hora [Km/H]. Al hacer ejercicios, cambie la veloci-
dad de la banda para caminar como quiera al pre-
sionar los botones de aumento o disminución de
Velocidad. Cada vez que pulse uno de estos
botones, el ajuste de velocidad cambiará en 0,1
Km/H; si mantiene pulsado el botón, el ajuste de
velocidad cambiará en incrementos de 0,5 Km/H.
Nota: Después de oprimir los botones, puede que
a la banda para caminar le tome un tiempo para al-
canzar el ajuste de velocidad seleccionada.
Si pulsa uno de los botones numerados de
Velocidad Rapida, la banda para caminar cambiar
gradualmente su velocidad hasta alcanzar el ajuste
de velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Parar [STOP]. La hora comenzará a destellar en la
pantalla. Para reiniciar la banda para caminar,
pulse el botón Comenzar o el botón de aumento de
Velocidad.
Reiniciar
18
5. Cambie la inclinación de la máquina para cor-
rer como se desea.
P
ara cambiar la inclinación de la máquina para
correr, presione los botones para aumentar y dis-
m
inuir la Inclinaciónn [INCLINE] o uno de los
botones numerados de inclinación. Cada vez que
pulsa uno de los botones, la máquina para correr
se ajustará gradualmente al ajuste de inclinación
seleccionada.
6. Siga su progreso con las pantallas.
La Pista—Cuando se
seleccione la función
manual, una pista que
representa 402 metros
aparece en la matriz. Al
caminar o correr, unos
indicadores aparecerán sucesivamente alrededor
de la pista hasta que aparezca la pista entera. A
continuación, la pista desaparecerá y los indi-
cadores comenzarán nuevamente a aparecer de
manera sucesiva.
Pantalla inferior
izquierda—A medida
que ejercita, la pantalla
inferior izquierda puede
mostrar el tiempo
[TIME] transcurrido y la
distancia [DIST.] que ha caminado o corrido. La
pantalla inferior izquierda también mostrará la incli-
nación de la máquina para correr cada vez que
haya un cambio del nivel de inclinación. Nota:
Cuando se selecciona un entrenamiento de de-
sempeño o un entrenamiento iFit, la pantalla infe-
rior izquierda mostrará el tiempo restante, en lugar
del tiempo transcurrido del entrenamiento.
La pantalla inferior
derecha—La pantalla
inferior derecha puede
m
ostrar la velocidad
[SPEED] de la banda
p
ara caminar y el
número aproximado de calorías [CALS.] que usted
ha quemado. La pantalla también muestra su ritmo
cardiaco cuando usted usa el sensor de pulso del
mango (vea la paso 7).
La pantalla su-
perior—La
pantalla supe-
rior puede
mostrar el
tiempo tran-
scurrido, la distancia caminada o corrida, el
número aproximado de calorías quemadas o la ve-
locidad de la banda para caminar. Oprima el botón
Pantalla [DISPLAY] de manera repetida hasta que
la pantalla superior muestre la información que
desea ver. Nota: La información se mostrará sola-
mente en la pantalla superior y no en las pantallas
inferiores.
Para ajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, saque la llave, y luego reinserte la llave.
19
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Nota: Si usa el sensor de pulso del mango y el
s
ensor de pulso opcional para el pecho al
mismo tiempo, la consola no mostrará su ritmo
c
ardíaco correctamente. Para informarse sobre
el sensor de pulso del pecho, vea la página 23.
Antes de usar el
sensor de pulso
del mango, quite
las hojas de
plástico de los
contactos metáli-
cos en la barra
de pulso.
Además, veri-
fique que tenga
las manos
limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete la barra de pulso con
las palmas de las manos en los contactos de metal
durante aproximadamente diez segundos; evi-
tando mover sus manos. Cuando se detecte el
pulso, un indicador con forma de corazón se ilumi-
nará intermitentemente en la pantalla inferior
derecha cada vez que su corazón lata. Aparecerán
uno o dos guiones y luego se mostrará su ritmo
c
ardíaco. Para una lectura más precisa del
ritmo cardiaco, continúe presionando los con-
t
actos durante aproximadamente 15 segundos.
8. Una vez que haya terminado de ejercitar, ex-
traiga la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar [STOP] y asegúrese de que la inclinación
de la máquina para correr esté en la posición
más baja. El nivel de inclinación deberá estar al
mínimo para evitar que la máquina para correr
sufra daños cuando se la pliegue en la posi-
ción de almacenamiento. A continuación, ex-
traiga la llave de la consola y guarde la llave en un
lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor de reiniciar/apagar en la
posición de apagado [OFF] y desconecte el cable
eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los com-
ponentes eléctricos de la máquina pueden des-
gastarse antes de tiempo.
Contactos
20
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO DE
CALORÍAS
1
. Inserte la llave dentro de la consola.
V
ea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17.
2. Seleccione un entrenamiento de calorías.
Para seleccionar un entrenamiento de calorías,
pulse repetidamente el botón Entrenamientos de
Calorías [CALORIE WORKOUTS] hasta que se
muestre el entrenamiento deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento de calorías,
el nivel máximo de inclinación del entrenamiento
se iluminará intermitentemente en la pantalla infe-
rior izquierda, el ajuste de velocidad máxima se ilu-
minará intermitentemente en la pantalla inferior
derecha y el número aproximado de calorías que
queme se mostrará en la pantalla superior.
Además, una descripción de los ajustes de la ve-
locidad del entrenamiento recorrerá a través de la
pantalla.
3. Registre su peso si es que lo desea.
Para lograr una cuenta más exacta de calorías,
registre su peso en la consola al presionar los
botones de disminución o aumento de Peso [WT.]
en forma repetida. Nota: Una vez que ha ingresado
su peso, su peso quedará grabado en la memoria.
4. Inicie el entrenamiento.
Para iniciar el entrenamiento oprima el botón
Comenzar [START] o el botón de incremento de
Velocidad [SPEED]. Un momento después de pul-
sar el botón, la máquina para correr automática-
mente se ajustará a los primeros valores de veloci-
dad e inclinación del entrenamiento. Sujétese de
las barandas y comience a caminar.
Cada entrenamiento se divide en segmentos de un
minuto. Cada segmento viene programado con un
ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación.
Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o inclinación
se puede programar para segmentos consecutivos.
Durante el entrenamiento, la descripción del pro-
grama mostrará su progreso. El segmento de la vi-
sualización gráfica que se ilumina intermitente-
mente corresponde al
segmento actual del en-
trenamiento. La altura
d
el segmento intermi-
tente indica el ajuste de
v
elocidad para dicho
segmento. Al final de
cada segmento, es-
cuchará una serie de tonos. Si se programó un
ajuste de velocidad y/o inclinación diferente para el
próximo segmento, la velocidad y/o la inclinación
se iluminarán intermitentemente en la pantalla para
alertarle y la máquina para correr se ajustará au-
tomáticamente al nuevo ajuste de velocidad y/o in-
clinación.
Al final del entrenamiento la banda para caminar
disminuirá su velocidad hasta detenerse.
Si el ajuste de velocidad o inclinación es demasi-
ado alta o demasiado baja en algún momento del
entrenamiento, puede anularla manualmente pul-
sando los botones Velocidad o Inclinación [IN-
CLINE]; sin embargo, cuando comience el sigu-
iente segmento del entrenamiento, la máquina
para correr se ajustará automáticamente a los
ajustes de velocidad e inclinación para ese seg-
mento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento, oprima el botón Parar [STOP]. Para comen-
zar nuevamente el entrenamiento oprima el botón
Comenzar o el botón de aumento de Velocidad. La
banda para caminar comenzará a deslizarse a 2
km/h [Km/H]. Al comenzar el siguiente segmento
del programa, la máquina para correr ajustará au-
tomáticamente el ajuste de velocidad e inclinación
para el próximo segmento.
5. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 6 en la página 18.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 7 en la página 19.
7. Una vez que haya terminado de ejercitar, ex-
traiga la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 19.
Segmento Actual
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE
DESEMPEÑO
1
. Inserte la llave dentro de la consola.
V
ea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17.
2. Seleccione un entrenamiento de desempeño.
Para seleccionar un entrenamiento de desempeño,
pulse repetidamente el botón Entrenamientos de
Desempeño [PERFORMANCE WORKOUTS]
hasta que se muestre el entrenamiento deseado
en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento de desem-
peño, el número del entrenamiento se mostrará en
la pantalla superior, el máximo nivel de inclinación
del entrenamiento se iluminará de manera intermi-
tente en la pantalla inferior izquierda, el máximo
nivel de velocidad del entrenamiento se iluminará
de manera intermitente en la pantalla inferior
derecha y luego se mostrará la duración del entre-
namiento en la pantalla superior. Además, una de-
scripción de los ajustes de la velocidad del entre-
namiento recorrerá a través de la pantalla.
3. Registre su peso si es que lo desea.
Para lograr una cuenta más exacta de calorías,
registre su peso en la consola al presionar los
botones de disminución o aumento de Peso [WT.]
en forma repetida. Nota: Una vez que ha ingresado
su peso, su peso quedará grabado en la memoria.
4. Seleccione la duración del entrenamiento si lo
desea.
Si ha seleccionado un entrenamiento de desem-
peño, puede ajustar la duración del entrenamiento
a un tiempo entre 15 y 45 minutos, con incremen-
tos de 5 minutos. Para fijar la duración del entre-
n
amiento pulse el botón de incremento o disminu-
ción de Tiempo [TIME] hasta seleccionar el tiempo
d
eseado.
5. Inicie el entrenamiento.
Vea el paso 4 en la página 20.
6. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 6 en la página 18.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 7 en la página 19.
8. Una vez que haya terminado de ejercitar, ex-
traiga la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 19.
22
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Para comprar tarjetas de iFit, visite www.iFit.com o
l
lame al número de teléfono que está en la portada de
este manual.Las tarjetas iFit también están disponibles
e
n tiendas seleccionadas.
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Ver CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un pro-
grama de entrenamiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte una tarjeta
iFit dentro de la ranura de iFit; asegurese que la
tarjeta iFit está orientada de manera que los con-
tactos de metal están hacia abajo y están inserta-
dos dentro de la ranura de iFit.
Seguidamente seleccione el entrenamiento iFit
pulsando el botón de incremento o reducción iFit.
Cuando se seleccione un entrenamiento iFit, el
nivel máximo de inclinación del entrenamiento se
iluminará intermitentemente en la pantalla inferior
izquierda, el ajuste de velocidad máxima se ilumi-
nará intermitentemente en la pantalla inferior
derecha y luego la duración del entrenamiento se
mostrará en la pantalla inferior izquierda. Además,
una descripción de los ajustes de la velocidad del
entrenamiento recorrerá a través de la pantalla.
Cada entrenamiento iFit está dividido en varios
segmentos de un minuto. Cada segmento viene
programado con un ajuste de velocidad y un ajuste
de inclinación. Nota: El mismo ajuste de velocidad
e/o inclinación se puede programar para segmen-
tos consecutivos.
3. Inicie el entrenamiento.
Para iniciar el entrenamiento oprima el botón
C
omenzar [START] o el botón de incremento de
Velocidad [SPEED]. Un momento después de pul-
s
ar el botón, la máquina para correr automática-
mente se ajustará a los primeros valores de veloci-
dad e inclinación del entrenamiento. Sujétese de
las barandas y comience a caminar.
A lo largo del entrenamiento la voz de un entre-
nador personal le guiará. El entrenamiento person-
alizado funcionará de la misma manera que un en-
trenamiento preajustado (vea el paso 4 en la
página 20).
Si el ajuste de la velocidad o inclinación para el
segmento vigente es muy alto o bajo, usted puede
manualmente anular el ajuste presionando los
botones de Velocidad o Inclinación [INCLINE], sin
embargo, cuando el próximo segmento em-
piece, la máquina para correr se ajustará au-
tomáticamente al ajuste de la velocidad e incli-
nación del próximo segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento, oprima el botón Parar [STOP]. Para volver
a empezar el entrenamiento, oprima el botón
Comenzar. La banda para caminar comenzará a
deslizarse a 2 Km/H. Al comenzar el siguiente seg-
mento del programa, la máquina para correr ajus-
tará automáticamente el ajuste de velocidad e in-
clinación para el próximo segmento.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 6 en la página 18.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 7 en la página 19.
6. Una vez que haya terminado de ejercitar, ex-
traiga la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 19.
PRECAUCIÓN: Retire siempre las tarjetas iFit
de la ranura si no las está utilizando.
Ranura iFit
Tarjeta de iFit
23
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola ofrece una función de información que
m
antiene un número total de horas que la máquina
para correr ha operado y el número total de millas que
l
a banda para caminar se ha movido. La función de in-
formación también le permite seleccionar millas o kiló-
metros para medir la distancia, y para encender y apa-
gar la función demo de la pantalla.
Para seleccionar la función información, mantenga
pulsado el botón Parar [STOP] mientras inserta la
llave en la consola, luego suelte el botón Parar.
Cuando se selecciona la función de información, se
mostrará la siguiente información:
La pantalla superior mues-
tra el número total de horas
que la máquina para correr
ha estado en uso.
La pantalla inferior iz-
quierda muestra el número
total de kilómetros (o mi-
llas) que la banda para ca-
minar ha recorrido.
En la pantalla inferior dere-
cha se mostrará una “M”
para el sistema métrico (ki-
lómetros y kilogramos) o
una “E” para el sistema in-
glés (millas y libras).
Presione el botón de aumento de Velocidad [SPEED]
para cambiar el sistema de medidas si lo desea.
La consola presenta una
modalidad de demostración
de pantalla diseñada para
ser usada si la máquina
para correr está siendo ex-
hibida en algún estableci-
miento comercial. Mientras la función demo está acti-
vada la consola funcionará normalmente cuando se
enchufe el cable eléctrico, coloque el interruptor en la
posición de reiniciar e introduzca la llave en la con-
sola. Sin embargo, al extraer la llave, las pantallas per-
manecerán encendidas, aunque los botones no funcio-
nen. Si la función de demostración está activada, una
“d” aparecerá en la pantalla inferior derecha mientras
la función de información esté seleccionada. Para acti-
var o desactivar la función de demostración, pulse el
botón para disminuir la Velocidad.
Para salir de la función de información, extraiga la
llave de la consola.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO
Para tocar música o audiolibro por los altavoces este-
r
eofónicos de la consola, usted debe conectar su re-
productor de MP3, lector de CD, u otro reproductor
p
ersonal de audio a la consola a través del enchufe de
MP3.
Para usar la toma de MP3, localice el cable de audio
incluido y conéctelo a la toma de MP3. Luego enchufe
el cable de audio a la toma de su reproductor de MP3,
de CD u otro reproductor personal de audio.
Asegúrese de que el cable de audio está completa-
mente insertado.
Luego, presione el botón
Ejecutar de su reproductor
de MP3, lector de CD, u otro
reproductor personal de
audio. Ajuste el volumen de
su reproductor personal de
audio u oprima los botones de aumento y disminución
de volumen de la consola.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
saltea, ponga el lector de CD en el piso u otra superfi-
cie plana en vez de en la consola.
SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL PECHO
Un sensor de pulso opcional para el pecho ofrece una
operación de manos libres mientras controla su ritmo
cardiaco durante sus entrenamientos. Para comprar
el sensor de pulso opcional para el pecho, llame al
número de teléfono que está en la portada de este
manual.
24
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
a
juste la inclinación a la posición inferior antes de
plegarla. Extraiga la llave y desenchufe el cable
e
léctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levan-
tar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover
la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el
sitio que se muestra con la flecha hacia abajo.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Doble las rodillas
y mantenga derecha la espalda.
2. Levante la armadura hasta que la perilla del
pasador quede bloqueada en la posición de alma-
cenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que
la perilla del pasador se bloquee.
Para proteger el piso o alfombra, coloque una es-
tera debajo de la máquina para correr. Guarde su
máquina para correr fuera de la luz directa del sol.
No deje su máquina para correr en la posición de
almacenamiento a temperaturas de más de 30º C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
c
omo se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-
q
ueada en la posición de almacenamiento. Para
mover la máquina para correr pueden necesitarse
dos personas.
1. Sujete la armadura y una de las barandas y
coloque un pie contra una de las ruedas.
2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la
máquina para correr ruede sobre sus ruedas, y
muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para cor-
rer sin inclinarla hacia atrás, no tire de la ar-
madura y no mueva la máquina para correr
sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior de
la máquina para correr con su mano derecha. Tire
de la perilla del pasador hacia la izquierda, si es
necesario, y empuje la armadura ligeramente hacia
delante. Incline la armadura unas pulgadas hacia
abajo y suelte la perilla del pasador.
2. Vea el dibujo 1 a la izquierda. Sostenga la ar-
madura de metal firmemente con las dos manos y
bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: No sujete la
armadura por los rieles plásticos para los pies,
y no deje caer la armadura. Doble las rodillas y
mantenga derecha la espalda.
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Baranda
Armadura
Rueda
Armadura
1
1
Perilla
del
Pasador
2
Armadura
25
PROBLEMAS
L
a mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se
indican más abajo. Encuentre el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita
ayuda adicional, por favor vea la portada de este manual.
PROBLEMA: La máquina no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrìco esté enchufado a un tomacorriente debidamente conec-
tado a tierra (vea la página 15). Si es necesario utilizar un cable de extensión, use sólo un
cable de 3 hilos de 1 mm
2
, no mayor de 1,5 m.
b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave esté introducida en la consola.
c. Compruebe el interruptor que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si
el interruptor está fuera de su lugar como se
muestra, el interruptor se ha saltado. Para reajus-
tar el interruptor, espere cinco minutos y luego
vuelva a presionar el interruptor hacia adentro.
PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento
SOLUCION: a. Compruebe el interruptor (vea el dibujo de arriba). Si el interruptor se ha disparado, espere
cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, de-
senchúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo.
c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor vea la portada de este manual.
PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave
SOLUCIÓN: a. La consola ofrece con una función demo, diseñada para ser usada si se exhibe la máquina
para correr en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se en-
ciende la función demo. Para apagarlo, presione el botón de Parar [STOP] durante unos se-
gundos. Si la pantalla se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en
la página 23 para apagar la función demo.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan
correctamente
SOLUCIÓN: a. Pulse los botones de Inclinación [INCLINE] y
ajuste el nivel de inclinación de la máquina para
correr al 5%.
Extraiga la llave de la consola y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Con la ayuda de otra
persona, incline hacia abajo los Montantes
Verticales (85, 89). Puede haber dos Tornillos (A)
en la base de la Charola Ventral (84). Si los hay,
retírelos. Nota: Es necesario usar un destornil-
lador estrella de por lo menos 13 cm de largo.
Luego levante los Montantes Verticales (85, 89).
Saltado Reajustado
c
A
A
85
89
a
84
26
Quite los tres Tornillos de la Cubierta de M4,2 x
19mm (12), y cuidadosamente quite la Cubierta
del Motor (67).
Localice el Interruptor de Lengüeta (70) y el
Imán (51) ubicados a la izquierda de la Polea
(53). Gire la polea hasta que el imán quede ali-
neado con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese
de que el espacio entre el Imán y el Interruptor
de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm. Si
es necesario, afloje el Tornillo M4,2 x 19mm (1),
mueva ligeramente el Interruptor de Lengüeta y
vuelva a apretar el Tornillo. Vuelva a fijar la
Cubierta del Motor (no se muestra). Vuelva a
fijar los Tornillos de la Charola Ventral (no se
muestran) si es necesario. Ponga en marcha la
máquina para correr y déjela funcionando durante algunos minutos para verificar que tenga
una correcta lectura de velocidad.
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente
SOLUCIÓN: a. Con la llave en la consola, presione uno de los botones de Inclinación [INCLINE]. Retire la
llave mientras cambie la inclinación. Tras unos segundos, vuelva a introducir la llave. La
máquina para correr se elevará automáticamente al máximo nivel de inclinación y regresará
luego al nivel mínimo. Esto recalibrará el sistema de inclinación.
PROBLEMA: La banda para caminar se ralentiza cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si es necesario utilizar un cable de extensión, use sólo un cable de 3 hilos de 1 mm
2
, no mayor
de 1,5 m.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado,
el buen funcionamiento de su máquina para co-
rrer puede disminuir y la banda para caminar
puede quedar dañada. Extraiga la llave y DES-
CONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste
del rodillo trasero en el sentido opuesto a las
agujas del reloj, 1/4 vuelta. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, de-
berá poder levantar cada lado de la banda para
caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar.
Tenga cuidado de mantener la banda para cami-
nar centrada. Luego enchufe el cable eléctrico,
inserte la llave y haga funcionar la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que
la banda para caminar esté debidamente tensionada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de éste manual.
Vista
desde
Arriba
51
1
70
3 mm
53
67
1
2
Pernos del Rodillo del Aislador
5–7 cm
b
27
PROBLEMA: La banda para caminar está descentrada o se resbala cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada
p
rimero retire la llave, y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami-
n
ar se ha movido a la izquierda, use la llave
hexagonal para dar vuelta al perno izquierdo del
rodillo trasero 1/2 vuelta; si la banda para cam-
inar se ha movido al lado derecho, de vuelta
al perno en dirección opuesto a las agujas del
reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no ajustar de
más la banda para caminar. Luego enchufe el
cable eléctrico, inserte la llave y haga funcionar
la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté cen-
trada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando
se esté caminando en ella, primero quite la
llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, voltee
ambos pernos del rodillo estable 1/4 vuelta a
favor de las agujas del reloj. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente,
usted debe de poder levantar cada lado de la
banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Conecte el cable
eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado sobre la máquina para correr por algunos minu-
tos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada.
a
b
28
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener resulta-
dos satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para al-
canzar los resultados es hacer ejercicios con la inten-
sidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo car-
díaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado.
El esquema que se presenta más abajo muestra los
ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y
hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las eda-
des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen
su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño
es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el nú-
mero intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo du-
rante un periodo de tiempo mantenido. Durante los pri-
meros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calo-
rías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo
tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo co-
mienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardí-
aco cerca del número intermedio de su zona de entre-
namiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté pró-
ximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando li-
geramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El ca-
lentamiento aumenta su temperatura corporal, su fre-
cuencia cardiaca y su circulación, preparándole para
los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las prime-
ras semanas de su programa de ejercicios no man-
tenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y
profundamente mientras hace ejercicios–nunca con-
tenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida dia-
ria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
c
iar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores pueden afectar la preci-
sión de las lecturas del ritmo cardíaco. El
sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
29
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se
m
uestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se
estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco len-
tamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se rela-
jen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los
pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna ex-
tendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia de-
lante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Gemelos, tendo-
nes de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15
y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle.
Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
30
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL59910.0 R0412A
P
ara ubicar las piezas que figuran debajo, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS casi al final de este manual.
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
19Tornillo de M4,2 x 19mm
22Tornillo de M4 x 45mm
34Tornillo Punta Broca de
M4,2 x 25mm
4 11 Tornillo de Tierra de #8 x 1/2"
56Perno con Nylon de
M8 x 25mm
66Contratuerca de 3/8"
72Perno con Nylon de 3/8" x 1 3/4"
82Perno de Parche de M10 x 95mm
94Arandela Estrella de M10
10 8 Arandela Estrella de M8
11 5 Tornillo de M4,2 x 13mm
12 3 Tornillo de la Cubierta de
M4,2 x 19mm
13 3 Gancho de la Cubierta
14 2 Tornillo de M4,2 x 16mm
15 2 Perno de M8 x 35mm
16 2 Perno de M8 x 90mm
17 2 Calcomanía del Riel para los Pies
18 2 Perno de M10 x 30mm
19 4 Tuerca de M10
20 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"
21 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"
22 1 Cable de Tierra del Controlador
23 2 Perno de 3/8" x 1"
24 2 Tuerca de 3/8"
25 1 Perno de M6 x 45mm
26 2 Perno de M6 x 70mm
27 2 Arandela de Seguridad de M6
28 2 Arandela Plana de M6
29 8 Tornillo de M5 x 25mm
30 2 Perno del Motor de 1/4"
31 2 Perno de M10 x 50mm
32 4 Tornillo con Cabeza de Arandela
de M4,2 x 13mm
33 5 Tornillo de M4,2 x 10mm
34 2 Tuerca de la Jaula de M8
35 10 Tornillo de M4 x 19mm
36 2 Tuerca de M8
37 3 Perno de 3/8" x 2"
38 2 Atadura de Cable
39 9 Atadura de Cable de 8"
40 2 Atadura Ajustable
41 1 Llave/Sujetador
42 1 Llave Hexagonal de 6 mm
43 1 Llave Hexagonal de 4 mm
44 1 Llave Hexagonal de 5 mm
45 1 Llave Hexagonal
46 1 Riel para los Pies Izquierdo
47 1 Calcomanía de Advertencia
48 2 Cojín de la Plataforma
49 2 Guía de la Banda
50 2 Tapa de la Armadura
51 1 Imán
52 1 Correa del Motor
53 1 Rodillo de Manejo/Polea
54 1 Banda para Caminar
55 1 Plataforma para Caminar
56 1 Armadura
57 2 Soporte del Rodillo
58 1 Riel para los Pies Derecho
59 1 Puerta de Acceso
60 1 Pasador de Almacenamiento
61 1 Soporte del Pasador
62 1 Pata Derecha
63 1 Rodillo Estable
64 2 Placa de Soporte del Rodillo
65 1 Pata Izquierda
66 2 Abrazadera de la Consola
67 1 Cubierta del Motor
68 1 Motor de Manejo
69 3 Ataduras de Cables de la Armadura
de Levante
70 1 Interruptor de Lengüeta
71 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
72 2 Espaciador de la Armadura
73 2 Arandela Estrella de 1/4"
74 1 Armadura de Levante
75 1 Soporte Atajador de Inclinación
76 1 Armadura de Levante/Cable de
Tierra de Rodillo
77 1 Motor de Levante
78 1 Espaciador del Motor de Levante
79 1 Cable del Motor de Levante
80 1 Controlador
81 1 Cable Eléctrico
82 1 Adaptador del Cable Eléctrico
83 1 Interruptor
84 1 Charola Ventral
85 1 Montante Vertical Izquierdo
86 1 Espaciador del Montante Vertical
Izquierdo
87 2 Tapa de la Base
88 1 Cable del Montante Vertical
89 1 Montante Vertical Derecho
90 4 Espaciador del Perno
91 1 Espaciador del Montante Vertical
Derecho
31
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
92 4 Pata de la Base
93 2 Calcomanía de Precaución
94 2 Espaciador de la Pata de la Base
9
5 1 Base
96 1 Armadura de Levante/Cable de
Tierra del Base
97 2 Rueda
98 2 Tapa de la Baranda
99 1 Baranda Izquierda
100 1 Barra de Pulso
101 1 Baranda Derecha
102 1 Cable de Tierra de la Consola
103 1 Base de la Consola
104 1 Charola Izquierda de Accesorios
105 1 Consola
106 1 Charola de Accesorios Derecha
107 4 Tornillo de #8 x 1"
108 2 Perno de M5 x 16mm
109 1 Cubierta del Montante Vertical
Izquierda
110 1 Cubierta Derecha del Montante
Vertical
111 1 Armadura de la Consola
1
12 1 Alambre Audio
113 4 Perno con Nylon de
5/16" x 5/8"
114 2 Perno de Parche de M10 x 68mm
115 2 Tuerca con Reborde de M8
116 12 Tornillo de M4 x 13mm
117 2 Buje del Motor
118 1 Aislador del Motor
119 1 Transformador
120 1 Filtro
121 1 Toma
122 1 Soporte del Sistema Electrónico
123 2 Arandela Estrella de #8
124 4 Tornillo de M4 x 16mm
*–Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
46
29
62
58
42
43
44
45
60
7
18
15
55
54
51
52
18
15
16
4
26
64
28
28
64
26
63
4
16
36
1
36
32
1
48
1
49
56
32
47
27
27
57
57
50
48
1
29
29
29
29
29
29
29
49
65
50
53
6
17
17
115
115
37
6
32
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PETL59910.0 R0412A
67
13
12
13
12
13
12
1
74
68
33
76
72
19
20
6
19
72
25
21
6
77
71
83
84
11
11
11
11
69
70
11
78
75
33
79
22
39
40
81
82
121
122
120
119
4
4
4
4
80
30
117
118
123
123
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PETL59910.0 R0412A
33
5
85
87
24
23
24
92
3
89
87
92
3
92
3
31
97
19
95
92
3
19
97
31
90
88
88
93
94
94
9
8
86
90
93
33
96
91
9
23
5
10
113
10
1
09
110
124
113
114
8
114
37
6
61
124
34
DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PETL59910.0 R0412A
103
41
38
104
106
1
4
100
2
35
35
2
98
101
99
98
107
35
66
105
5
5
10
10
108
108
34
116
35
35
35
35
107
66
111
34
73
73
33
102
112
116
116
116
116
116
116
116
35
59
35
DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Nº de Modelo PETL59910.0 R0412A
Nº de Pieza 299174 R0412A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos na-
turales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
/