ProForm PETL49910 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
de Modelo PETL49910.0
de Serie
Escriba el número de serie en el es-
pacio de arriba.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
F
UNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
p
Este dibujo muestra las ubicaciones de las cal-
comanías de advertencia. Si falta una calco-
manía o ésta es ilegible, vea la portada de
este manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar in-
dicado. Nota: Las calcomanías pueden no mos-
trarse en su tamaño real.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
des superiores a 35 años o para aquellos que
tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en un garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, por lo menos con 2.4 m de es-
pacio libre en la parte de atrás y 0.6 m de es-
pacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie que
pueda bloquear cualquier entrada de aire.
Para proteger el piso o la alfombra de algún
daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
6. No use la máquina para correr en lugares en
donde se usen productos de aerosol o donde
se administre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
8. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen menos de 120 kg.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Use ropa apropiada para ejercicios cuando
use la máquina para correr. No use ropa
suelta que pueda engancharse en cualquier
parte de la máquina para correr. Ropa de de-
porte entallada es recomendable para hom-
bres y mujeres. Utilice siempre calzado de
deporte. Nunca use la máquina para correr
descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 12), enchufe el cable eléctrico dentro
de un circuito conectado a tierra. Ningún otro
aparato doméstico debería de estar en el
mismo circuito.
12. Si es necesario utilizar un cable de extensión,
use sólo un cable de 3 conductores, 14 cali-
bres (1 mm
2
), que no sea más largo de 1,5 m.
13. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
14. Nunca mueva la banda para caminar cuando
la corriente esté apagada. No ponga a fun-
cionar la máquina para correr si el cable eléc-
trico o el enchufe esté dañado, o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea PROBLEMAS en la
página 19 si la máquina para correr no está
funcionando correctamente.)
15. Lea, entienda, y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 14).
16. Nunca empiece la máquina para correr mien-
tras esté parado en la banda para caminar.
Sostenga siempre la baranda cuando haga
ejercicios en la máquina para correr.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
n
es e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
4
1
7. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad grad-
u
almente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
18. El sensor de pulso no es un aparato médico.
V
arios factores, incluyendo el mismo
movimiento del usuario puede afectar la ex-
actitud de la lectura del pulso. El sensor de
pulso está diseñado únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando las tenden-
cias del ritmo cardíaco en general.
19. Nunca deje la máquina para correr desaten-
dida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, desenchufe el cable
eléctrico y presione el interruptor en posición
apagar cuando la máquina para correr no se
esté utilizando. (Vea el dibujo en la página 5
para la ubicación del interruptor.)
20. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que esté correcta-
mente montada. (Vea MONTAJE en la página
6 y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA
PARA CORRER en la página 18.) Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg para ele-
var, bajar o mover la máquina para correr
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese que el pasador de almace-
namiento esté sosteniendo la armadura fija-
m
ente en la posición de almacenamiento.
2
2. Inspeccione y ajuste apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
2
3. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura
de la máquina para correr.
24.
PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después del uso, antes de
limpiar la máquina para correr y antes de re-
alizar operaciones de mantenimiento y pro-
cedimientos de ajustes descritos en este
manual. Nunca retire la cubierta del motor a
menos que sea bajo la dirección de un repre-
sentante de servicio autorizado. Otros servi-
cios que no estén incluidos en los proced-
imientos de este manual se deben llevar a
cabo solamente por un representante de ser-
vicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada úni-
camente para uso doméstico. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler, o institucional
26. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o dolor mientras hace ejercicios, pare inmedi-
atamente y comience el enfriamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para
c
orrer PROFORM
®
4
00 ZLT. La máquina para correr
400 ZLT cuenta con una selección de funciones impre-
sionantes, diseñadas para un entrenamiento más efec-
tivo y agradable en su casa. Y cuando no está entre-
n
ando, la singular máquina para correr puede plegarse,
ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que
ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
p
ortada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
p
ortada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Llave/Soporte
Interruptor
Banda para Caminar
Almohadilla de la Plataforma
Riel para los Pies
Pernos de Ajuste
del Rodillo Estable
Consola
Ventilador
Bandeja de Accesorios
MONTAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a
la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-
c
ante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador
estrella , mazo de goma , llave inglesa , corta alambres , y
alicate boca cigüeña .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haberse preensamblado. No use herramientas eléctricas para el mon-
taje para evitar que se dañen las piezas. Pueden incluirse piezas adicionales.
Tornillo de #8 x 3/4"
(2)–4
Arandela Plana
de 3/8" (33)–2
Tornillo de Tierra de
#8 x 1/2" (27)–2
Espaciador de la
Rueda (44)–4
Arandela
Estrella de
1/4"
(21)–2
Tuerca de 3/8" (47)–6
Arandela
Estrella de
3/8" (39)–4
Arandela
Estrella de
5/16" (19)–4
Perno de 3/8" x 2" (86)–2
Perno de 1/4" x 1/2"
(22)–2
Perno de 5/16" x 2 1/4" (20)–4
Perno de 3/8" x 2 1/4" (5)–6
Perno de 3/8" x 2 1/2" (32)–2
1. Oriente la Base (48) como está mostrado.
Identifique el Montante Vertical Derecho (36), el
cual tiene un orificio cuadrado cerca del extremo
inferior.
Oriente el Montante Vertical Derecho (36) como
está mostrado, y conéctelo a la Base (48) con
dos Pernos de 3/8" x 2 1/4" (5) y dos Arandelas
Estrella de 3/8" (39); no ajuste los Pernos to-
davía.
48
Orificio
Cuadrado
5
5
39
39
36
1
6
7
3. Coloque una Rueda (45) a cada lado de la Base
(48) con un Perno de 3/8" x 2 1/4" (5), dos
Espaciadores de la Rueda (44), y una Tuerca
de 3/8" (47) como está mostrado. No ajuste de-
masiado los Pernos; las Ruedas deben girar
libremente.
48
45
47
44
44
5
45
44
44
5
47
3
2
. Oriente el Montante Vertical Izquierdo (31)
como está mostrado y conéctelo a la Base (48)
con dos Pernos de 3/8" x 2 1/4" (5) y dos
Arandelas Estrella de 3/8" (39); no ajuste los
P
ernos todavía. Asegúrese que la parte su-
perior del Montante Vertical Izquierdo esté
alineado en la misma dirección que la parte
superior del Montante Vertical Derecho (36).
48
31
39
39
5
2
4. Levante los Montantes Verticales (31, 36) de
manera que la Base (48) esté plana en el piso y
esté colocado en la posición mostrada.
Corte la atadura que sostiene el Cable del
Montante Vertical (28) en un paquete.
Vea el dibujo del extremo derecho. Ate la
atadura de cables en el Montante Vertical
Derecho (36) alrededor del extremo del Cable
del Montante Vertical (28). Luego, jale del otro
extremo de la atadura de cables hasta que el
Cable del Montante Vertical esté extendido del
extremo superior del Montante Vertical Derecho.
Asegúrese que el extremo del Cable del
Montante Vertical (28) no caiga dentro del
Montante Vertical Derecho (36).
28
Atadura
de Cables
48
28
36
31
Orificio
Grande
Atadura
de Cables
36
4
3
6
8
5. Vea el dibujo insertado izquierdo. Identifique
los dos Espaciadores de la Armadura (34). Abra
el paquete de grasa que viene incluido, y
a
plique grasa a ambos lados de los dos
Espaciadores de la Armadura. Luego, identi-
f
ique el lado exterior de cada Espaciador de la
Armadura.
Sostenga un Espaciador de la Armadura (34)
entre el Montante Vertical Derecho (36) y la
Armadura de Levante (59), con el lado exterior
del Espaciador de la Armadura en frente del
Montante Vertical Derecho. Conecte el
Montante Vertical Derecho a la Armadura de
Levante con un Perno de 3/8" x 2 1/2" (32), una
Arandela Plana de 3/8" (33), y una Tuerca de
3/8" (47); no ajuste el Perno todavía.
5
3
6
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Lado
Exterior
34
36
6. Vea el dibujo insertado izquierdo. Identifique
el lado exterior del Espaciador de la Armadura
(34) que queda.
Sostenga el Espaciador de la Armadura (34)
entre el Montante Vertical Izquierdo (31) y la
Armadura de Levante (59), con el lado exterior
del Espaciador de la Armadura en frente del
Montante Vertical Izquierdo. Conecte el
Montante Vertical Izquierdo a la Armadura de
Levante con un Perno de 3/8" x 2 1/2" (32), una
Arandela Plana de 3/8" (33), y una Tuerca de
3/8" (47); no ajuste el Perno todavía.
6
31
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Lado
Exterior
Lado
Interior
34
31
Grasa
9
7. Guie el Cable del Montante Vertical (28) por una
de las Barandas (18) como está mostrado.
C
onecte la Baranda (18) al Montante Vertical
Derecho (36) con dos Pernos de 5/16" x 2 1/4"
(
20) y dos Arandelas Estrella de 5/16" (19).
Tenga cuidado de no pellizcar el Cable del
Montante Vertical (28).
Conecte la otra Baranda (18) al Montante
Vertical Izquierdo (31) con dos Pernos de 5/16"
x 2 1/4" (20) y dos Arandelas Estrella de 5/16"
(19). Firmemente ajuste los cuatro Pernos.
31
28
20
19
18
2
0
19
18
7
28
18
9. Mientras que otra persona sostenga la Base de
la Consola (26) cerca de la Baranda (18)
derecha, conecte el cable de tierra en la Base
de la Consola a la Baranda derecha con un
Tornillo de Tierra de #8 x 1/2" (27).
Conecte el cableado eléctrico en la Base de la
Consola (26) al Cable del Montante Vertical (28)
como está mostrado en el dibujo insertado. Si
los conectores están orientados correcta-
mente, se deslizarán juntos fácilmente y en-
cajarán en su lugar. Si esto no ocurre, gire un
conector e inténtelo de nuevo. SI NO
CONECTA LOS CONECTORES ADECUADA-
MENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE
CUANDO ENCIENDA LA CORRIENTE.
27
26
Cable de
Tierra
28
Cableado
Eléctrico
9
36
8. Inserte la atadura de plástico que está incluido
por el orificio indicado en la Baranda (18)
derecha. Asegúrese que el Cable del
Montante Vertical (28) esté asegurado den-
tro de la Baranda como está mostrado.
Luego, ajuste la atadura de plástico.
Retire la atadura de cables del Cable del
Montante Vertical (28).
8
Atadura de
Plástico
28
18
Orificio
Atadura
de Cable
Cableado
Eléctrico
11. Baje los Montantes Verticales (31, 36) como
está mostrado.
Vea el dibujo insertado. Coloque los
Montantes Verticales (31, 36) de manera que la
Armadura (74) de la máquina para correr esté
centrada entre los Montantes Verticales.
Firmemente ajuste los Pernos de 3/8" x 2 1/2"
(32) y los Pernos de 3/8" x 2 1/4" (5) en cada
lado de la máquina para correr. No ajuste de-
masiado los Pernos de 3/8" x 2 1/2".
36
31, 36
32
74
74
31
Vista Lateral
11
5
10
22
10. Inserte los cables dentro de la Base de la
Consola (26) mientras que ponga la Base de la
C
onsola en las Barandas (18). Tenga cuidado
de no pellizcar los cables. Luego, enrosque
los dos Pernos de 1/4" x 1/2" (22) con dos
Arandelas Estrella de 1/4" (21) dentro de las
Barandas y la Base de la Consola; no ajuste
los Pernos todavía.
Conecte la Base de la Consola (26) a las
Barandas (18) con cuatro Tornillos de #8 x 3/4"
(2). Entonces, ajuste los dos Pernos de 1/4"
x 1/2" (22).
Vea el paso 8. Retire la atadura de plástico de
la Baranda (18) derecha.
2
22
21
21
2
1
8
18
10
2
6
Vista Delantera
Vista desde Arriba
11
12. Conecte el cable de tierra del Cable del
Montante Vertical (28) al orificio indicado en la
Base (48) con un Tornillo de Tierra de #8 x 1/2"
(
27).
P
resione el indicado Ojal Reforzado (6) dentro
del Montante Vertical Derecho (36).
Levante el Montante Vertical Derecho (36) y el
Montante Vertical Izquierdo (no mostrado).
48
2
8
36
12
27
Cable
de
Tierra
6
Orificio
14. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para
correr. Si hay unas hojas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Nota: Puede que se
incluya piezas adicionales. Guarde las llaves hexagonales en un lugar seguro; una de las llaves hexagonales
se utiliza para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 20 y 21).
13. Levante la Armadura (74) a la posición
mostrada. Con la ayuda de una segunda per-
sona, sostenga la Armadura hasta completar
este paso.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (87) de
manera que el barril grande y la perilla del
pasador se encuentren orientados en la posi-
ción mostrada.
Conecte el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (87) al soporte de la Armadura
(74) con un Perno de 3/8" x 2" (86) y una
Tuerca de 3/8" (47).
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (87) a la Base (48) con un
Perno de 3/8" x 2" (86) y una Tuerca de 3/8"
(47). Nota: Puede que sea necesario mover la
Armadura (74) hacia delante y hacia atrás para
alinear el Pasador de Almacenamiento con la
Base.
Baje la Armadura (74) (vea CÓMO BAJAR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 18).
87
48
47
Barril
Grande
74
47
13
86
86
Perilla del
Pasador
12
BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA
Su máquina para correr ofrece una banda para cami-
nar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IM-
PORTANTE: Nunca aplique aerosol de siliconas u
otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma para caminar. Esto puede deteriorar la
banda para caminar y causar desgaste excesivo.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE
ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corri-
ente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico den-
tro de la tomacorriente en la máquina para correr.
2. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y or-
denanzas locales.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de electrocución. Verifique con
un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuentra
adecuadamente conectado a tierra. No modi-
fique el enchufe suministrado con el pro-
ducto—si es que no encaja en el tomacorri-
ente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Tomacorriente en la
Máquina para Correr
Cable Eléctrico
Tomacorriente
13
Llave
Sujetador
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en in-
glés. Las mismas advertencias en otros idiomas pue-
den encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.
Coloque la calcomanía de advertencia en español en la
consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una selec-
ción de características diseñadas para que sus entre-
namientos sean más efectivos. Cuando seleccione la
función manual de la consola, podrá cambiar la veloci-
dad y la inclinación de la máquina para correr con sólo
tocar un botón. A medida que ejercita, las pantallas
proveerán información continua del ejercicio. Podrá in-
cluso medir su ritmo cardíaco usando el sensor de
pulso incorporado.
La consola también presenta seis entrenamientos pre-
ajustados—tres entrenamientos para perder peso y
tres entrenamientos de desempeño. Cada entrena-
miento controla la velocidad y la inclinación de la má-
quina para correr mientras lo guía a través de una se-
sión efectiva de ejercicios.
Para encender la corriente, vea la página 14. Para
usar la función manual, vea la página 14. Para usar
un entrenamiento preajustado, vea la página 16.
Para usar la función información, vea la página 17.
IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico en la
parte frontal de la consola, retire el plástico. Para
prevenir daño a la plataforma para caminar, use
calzado atlético limpio cuando use la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para co-
rrer, observe la alineación de la banda para cami-
nar y centre la banda para caminar si es necesario
(vea la página 21).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia ya sea en kilómetros o millas. Para encontrar
que unidad de medida se ha seleccionado, vea LA
FUNCIÓN INFORMACIÓN en la página 17. Por simpli-
cidad, todas las instrucciones en este manual se dan
en kilómetros.
14
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
e
xpuesta a temperaturas frías, deje que alcance la
temperatura del ambiente antes de encender la
c
orriente. De lo contrario, la pantalla de la consola
u otros componentes eléctricos pueden resultar
dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 12). Luego,
localice el interruptor en la
armadura de la máquina
para correr que está cerca
al cable eléctrico.
Asegúrese que el interrup-
tor esté en la posición reajustar.
IMPORTANTE: La consola presenta una función
demo de la pantalla diseñada para ser usada si la
máquina para correr está siendo exhibida en algún
establecimiento comercial. Si la pantallas se ilumi-
nan tan pronto enchufe el cable eléctrico y pre-
sione el interruptor en la posición reajustar, la fun-
ción demo está encendida. Para apagar la función
demo, mantenga presionado el botón de Parar
[STOP] por algunos segundos. Si las pantallas per-
manecen iluminadas, vea LA FUNCIÓN
INFORMACIÓN en la página 17 para apagar la fun-
ción demo.
Luego, párese en los rieles para los pies de la
máquina para correr. Encuentre el soporte conectado
a la llave (vea el dibujo de la página 13) y deslice el
soporte por el cinturón de su ropa. Entonces, inserte la
llave en la consola. Después de un momento, las pan-
tallas se iluminarán. IMPORTANTE: En una situación
de emergencia, es posible jalar la llave de la con-
sola, lo cual hace que disminuya la velocidad de la
banda para caminar hasta detenerse. Pruebe el so-
porte cuidadosamente tomando unos pasos hacia
atrás; si la llave no se jala de la consola, ajuste la
posición del soporte.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea arriba CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE.
La máquina para correr se subirá automáticamente
al nivel de inclinación máximo y luego regresará al
nivel de inclinación mínimo.
2. Seleccione la función manual.
Una vez que se inserte
l
a llave, se seleccionará
la función manual. Si
u
sted ha seleccionado
un entrenamiento, se-
leccione de nuevo la
función manual presionando uno de los botones de
Entrenamientos [WORKOUTS] en forma repetida
hasta que aparezcan ceros en las pantallas.
3. Inicie la banda para caminar.
Para comenzar la banda para caminar, presione el
botón de Comenzar [START], el botón para au-
mentar la Velocidad [SPEED], o uno de los
botones de velocidad enumerados.
Si presiona el botón de Comenzar o el botón para
aumentar la Velocidad, la banda para caminar
comenzará a moverse a 2 Km/H. Al hacer ejerci-
cios, cambie la velocidad de la banda para cami-
nar como lo desea presionado los botones para
aumentar y disminuir la Velocidad. Cada vez que
presione uno de estos botones, el ajuste de la ve-
locidad cambiará 0,1 Km/H; si mantiene presion-
ado el botón, el ajuste de la velocidad cambiará en
incrementos de 0,5 Km/H. Nota: Después de pre-
sionar los botones, puede que tome un momento
para que la banda para caminar alcance el ajuste
de velocidad seleccionado.
Si presiona uno de los botones de velocidad enu-
merados [Km/H], la banda para caminar cambiará
gradualmente la velocidad hasta que alcance el
ajuste de la velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a
destellar en una de las pantallas. Para reiniciar la
banda para caminar, presione el botón de
Comenzar o el botón para aumentar la Velocidad.
4. Cambie la inclinación de la máquina para cor-
rer si lo desea.
Para cambiar la incli-
nación de la máquina
para correr, presione los
botones para aumentar
y disminuir la Inclinación
[INCLINE]. Cada vez
que presione uno de los botones, la inclinación au-
mentará o disminuirá gradualmente hasta que al-
cance el ajuste de la inclinación seleccionada.
Reajustar
15
5. Siga su progreso con la pista y las pantallas.
La Pista—La pista rep-
r
esenta una distancia
de 1/4 milla (400 met-
r
os). Al caminar o cor-
rer en la máquina para
correr, los indicadores
alrededor de la pista aparecerán en forma suce-
siva hasta que aparezca la pista entera. La pista
entonces desaparecerá y los indicadores comen-
zarán nuevamente a aparecer en forma sucesiva.
La pantalla superior
La pantalla superior
mostrará el tiempo
[TIME] transcurrido.
Nota: Cuando se selec-
ciona un entre-
namiento, la pantalla mostrará el tiempo restante
del entrenamiento en lugar del tiempo transcurrido.
La pantalla inferior
izquierda—Mientras
hace ejercicios, la pan-
talla inferior izquierda
mostrará la distancia
[DIST.] que ha cami-
nado o corrido. Además, la pantalla mostrará el
nivel de inclinación [INCLINE] de la máquina para
correr cada vez que la inclinación cambie.
La Pantalla inferior
derecha—La pantalla
inferior derecha
mostrará la velocidad
[SPEED] de la banda
para caminar y el
número aproximado de calorías [CALS.] que-
madas por algunos segundo cada uno. La pantalla
también mostrará su ritmo cardíaco cuando usa el
sensor de pulso del mango (vea el paso 6 abajo).
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, retire la llave, y luego reinserte la llave.
6. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Antes de usar el sensor de pulso del mango, retire
l
as hojas de plástico de los contactos de metal.
Además, asegúrese de tener las manos limpias.
Para medir su
ritmo cardíaco,
párese sobre
los rieles para
los pies y
sostenga los
contactos
evite mover
las manos.
Cuando se de-
tecte su pulso,
el símbolo de un corazón destellará en la pantalla
inferior derecha cada vez que su corazón palpite,
uno o dos guiones aparecerán y luego se mostrará
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardiaco, continúe sosteniendo los
contactos durante aproximadamente 15 segun-
dos.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y
bajas. Presione el botón del Ventilador [FAN]
varias veces para seleccionar una velocidad del
ventilador o para apagar el ventilador. Nota: Si el
ventilador está encendido cuando la banda para
caminar se detiene, el ventilador se apagará au-
tomáticamente después de algunos minutos.
8. Cuando haya terminado de ejercitar, retire la
llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar [STOP] y ajuste la inclinación de la
máquina para correr al ajuste más bajo. La in-
clinación deberá estar en el ajuste más bajo o
puede dañar la máquina para correr al plegarla
en la posición de almacenamiento. Luego, retire
la llave de la consola y guárdela en un lugar se-
guro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
presione el interruptor a la posición apagar y des-
enchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no
hace esto, los componentes eléctricos de la
máquina pueden desgastarse antes de tiempo.
Contactos
16
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO
PREAJUSTADO
1
. Inserte la llave dentro de la consola.
V
ea el paso 1 en el página 14.
2. Seleccione uno de los seis entrenamiento
preajustados.
Para seleccionar un en-
trenamiento preajus-
tado, presione el botón
de Entrenamientos para
Perder de Peso
[WEIGHT LOSS
WORKOUTS] o el botón de Entrenamientos de
Desempeño [PEFORMANCE WORKOUTS] de
manera repetida; “P 1,” “P 2,” “P 3,” “P 4,” “P 5,” ó
“P 6” aparecerán en la pantalla inferior izquierda
durante algunos segundos. El ajuste máximo de la
velocidad, el ajuste máximo de la inclinación y el
tiempo del entrenamiento también aparecerán en
las pantallas. Además, un perfil de los ajustes de la
velocidad del entrenamiento recorrerá a través de
la pantalla.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Un ajuste de velocidad y un ajuste
de inclinación están programados para cada seg-
mento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e incli-
nación pueden ser programados para segmentos
consecutivos.
3. Comience la banda para caminar.
Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón para aumentar la Velocidad [SPEED] para
comenzar el entrenamiento. Un momento después
de presionar el botón, la máquina para correr au-
tomáticamente se ajustará a los primeros ajustes
de velocidad e inclinación del entrenamiento.
Sostenga las barandas y comience a caminar.
Durante el entre-
namiento, el perfil le
mostrará su progreso.
El segmento que
destella del perfil repre-
senta el segmento ac-
tual del entrenamiento.
La altura del segmento que destella indica el ajuste
de la velocidad para el segmento actual. Al final de
cada segmento se escuchará una serie de tonos y
el próximo segmento del perfil empezará a destel-
lar. Si un ajuste de velocidad o inclinación diferente
es programado para el siguiente segmento, el
a
juste de la velocidad o inclinación destellará en la
pantalla para avisarle, y la velocidad o inclinación
s
e ajustará automáticamente al ajuste de la veloci-
dad e inclinación para el próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perfil destelle en la
pantalla y el último segmento finalice. La banda
para caminar comenzará a detenerse poco a poco.
Si el ajuste de la velocidad o inclinación es demasi-
ado alta o demasiado baja en algún momento del
entrenamiento, usted puede anular el ajuste pre-
sionando los botones de la Velocidad o Inclinación.
Sin embargo, cuando el siguiente segmento del
entrenamiento empiece, la máquina para correr
se ajustará automáticamente al ajuste de la ve-
locidad e inclinación para el próximo seg-
mento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento, presione el botón de Parar [STOP]. Para
comenzar nuevamente el entrenamiento, presione
el botón de Comenzar o el botón para aumentar la
Velocidad. La banda para caminar comenzará a
moverse a 2 Km/H. Cuando el siguiente segmento
del entrenamiento comience, la máquina para cor-
rer se ajustará automáticamente a los ajustes de la
velocidad e inclinación para el próximo segmento.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
si lo desea.
Vea el paso 4 en el página 14.
5. Siga su progreso con la pista y las pantallas.
Vea el paso 5 en el página 15.
6. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 15.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en el página 15.
8. Cuando haya terminado de ejercitar, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en el página 15.
Segmento Actual
17
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN
La consola ofrece una función información que
m
antiene control de la información del uso de la
máquina para correr y le permite seleccionar una
u
nidad de medida para la consola. Usted también
puede encender o apagar la función demo de la pan-
talla.
Para seleccionar la función información, mantenga
presionado el botón de Parar [STOP] mientras inserte
la llave en la consola. Cuando la función información
es seleccionada, la siguiente información aparecerá:
La pantalla superior
mostrará el número total de
horas que la máquina para
correr ha estado en uso.
La pantalla inferior izquierda mostrará el número total
millas o kilómetros que la banda para caminar se ha
movido.
Una “M” por kilómetros métricos con una “E” por millas
inglesas aparecerá en la pantalla inferior derecha.
Presione el botón para aumentar la Velocidad
[
SPEED] para cambiar la unidad de medida si lo
desea.
La consola presenta una función de demo de la pan-
talla, diseñada para ser usada si la máquina para cor-
rer está siendo exhibida en algún establecimiento
comercial. Mientras la función demo está encendida,
la consola funcionará normalmente cuando enchufe el
cable eléctrico, presione el interruptor en la posición
reajustar e inserte la llave en la consola. Sin embargo,
cuando retire la llave, las pantallas permanecerán ilu-
minadas, aunque los botones no funcionen. Si la fun-
ción demo está encendida, una "d" aparecerá en la
pantalla inferior derecha mientras la función informa-
ción esté seleccionada. Para encender o apagar la
función demo, presione el botón para disminuir la
Velocidad.
Para salir de la función información, retire la llave de la
consola.
18
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la
i
nclinación a la posición más baja. Si no hace esto,
usted puede dañar la máquina para correr cuando
q
uiere plegarla. Retire la llave y desenchufe el
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el
lugar mostrado con la flecha abajo. PRECAU-
CIÓN: No sostenga la armadura por los rieles
plásticos para los pies. Doble las rodillas y
mantenga derecha la espalda. Levante la ar-
madura hasta cerca de la mitad de la posición
vertical.
2. Levante la armadura hasta que la perilla del
pasador quede enganchada en la posición de al-
macenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese que la
perilla del pasador se enganche.
Para proteger el piso o alfombra, coloque una es-
tera debajo de la máquina para correr. Guarde la
máquina para correr fuera de la luz directa del sol.
No deje su máquina para correr en la posición de
almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
c
omo se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la perilla del pasador quede en-
g
anchada en la posición de almacenamiento. Para
mover la máquina para correr puede que se nece-
site dos personas.
1. Sostenga la armadura y una de las barandas y
coloque un pie contra una de las ruedas.
2. Jale de la baranda hacia atrás hasta que la
máquina para correr se deslice sobre las ruedas y
muévala con cuidado al lugar deseado. PRE-
CAUCIÓN: No mueva la máquina para correr
sin inclinarla hacia atrás, no jale de la armadura
y no mueva la máquina para correr sobre una
superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior de
la máquina para correr con su mano derecha. Jale
la perilla del pasador hacia la izquierda, si es nece-
sario, empuje la armadura ligeramente hacia de-
lante. Gire la armadura unas pulgadas hacia abajo
y suelte la perilla del pasador.
2. Vea el dibujo 1 a la izquierda. Sostenga la ar-
madura de metal firmemente con las dos manos y
bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: No sujete la
armadura por los rieles plásticos para los pies
y no la deje caer. Doble las rodillas y mantenga
derecha la espalda.
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Armadura
1
1
Baranda
Armadura
Rueda
Armadura
Perilla del
Pasador
2
19
PROBLEMAS
L
a mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se
indican más abajo. Encuentre el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita
ayuda adicional, por favor vea la portada de este manual.
PROBLEMA: La máquina no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrìco esté enchufado a un tomacorriente debidamente conec-
tado a tierra (vea la página 12). Si es necesario utilizar un cable de extensión, use sólo un
cable de 3 hilos de 1 mm
2
, no mayor de 1,5 m.
b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave esté introducida en la consola.
c. Compruebe el interruptor que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si
el interruptor está fuera de su lugar como se
muestra, el interruptor se ha saltado. Para reajus-
tar el interruptor, espere cinco minutos y luego
vuelva a presionar el interruptor hacia adentro.
PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento
SOLUCION: a. Compruebe el interruptor (vea el dibujo de arriba). Si el interruptor se ha disparado, espere
cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, de-
senchúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo.
c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor vea la portada de este manual.
PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave
SOLUCIÓN: a. La consola ofrece con una función demo, diseñada para ser usada si se exhibe la máquina
para correr en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se en-
ciende la función demo. Para apagarlo, presione el botón de Parar [STOP] durante unos se-
gundos. Si la pantalla se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en
la página 17 para apagar la función demo.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELECTRICO. Luego, retire los dos
Tornillos de #12 x 1 1/4" (4) y los dos Tornillos de la
Cubierta de #8 x 3/4" (65) y retire cuidadosamente
la Cubierta del Motor (1).
Saltado Reajustado
c
1
65
4
4
a
20
Localice el Interruptor de Lengüeta (62) y el Imán
(67) en el lado izquierdo de la Polea (64). Gire la
Polea hasta que el Imán quede alineado con el
I
nterruptor de Lengüeta. Asegúrese que el espa-
cio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta
s
ea de aproximadamente 3 mm. Si es necesario,
afloje el Tornillo de Punta Broca de #8 x 3/4" (38),
mueva ligeramente el Interruptor de Lengüeta y
vuelva a ajustar el Tornillo. Vuelva a conectar la
Cubierta del Motor (no mostrado) y haga funcionar
la máquina para correr por algunos minutos para
verificar que la lectura de velocidad sea correcta.
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente
SOLUCIÓN: a. Con la llave en la consola, presione uno de los botones de Inclinación [INCLINE]. Mientras la
inclinación cambia, retire la llave. Después de unos segundos, vuelva a insertar la llave. La
máquina para correr subirá automáticamente al nivel de inclinación máximo y luego regresará
al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.
PROBLEMA: La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si es necesario utilizar un cable de extensión, use solo un cable de 3 conductores de calibre
14 (1 mm
2
), no más largo de 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está muy ajustada, el fun-
cionamiento de la máquina para correr puede dis-
minuir y la banda para caminar puede quedar
dañada. Retire la llave y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los
dos pernos del rodillo estable en dirección opuesta
a las agujas del reloj 1/4 de vuelta. Cuando la
banda para caminar esté ajustada correctamente,
deberá poder levantar cada lado de la banda para
caminar de 5 a 7 cm de la plataforma para caminar.
Tenga cuidado de mantener la banda para caminar
centrada. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte
la llave y haga funcionar la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar esté debidamente ajustada.
c. Si la banda para caminar todavía sigue baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por
favor vea la portada de este manual.
Pernos del Rodillo Estable
5–7 cm
b
67
62
38
Vista
desde
Arriba
3 mm
64
21
PROBLEMA: La banda no está centrada o se resbala cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada, primero
r
etire la llave y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha
m
ovido hacia la izquierda, use la llave hexagonal
para voltear el perno del rodillo estable izquierdo en
dirección de las agujas del reloj 1/2 vuelta; Si la
banda para caminar se ha movido hacia la
derecha, estable izquierdo en dirección de las agu-
jas del reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no ajustar
demasiado la banda para caminar. Luego, enchufe
el cable eléctrico, inserte la llave y haga funcionar la máquina para correr por algunos minutos.
Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se está
caminando en ella, primero retire la llave y DES-
ENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, gire ambos pernos del rodillo es-
table en dirección de las agujas del reloj 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté ajus-
tada correctamente, usted debe de poder levantar
cada lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm de
la plataforma para caminar. Tenga cuidado de man-
tener la banda para caminar centrada. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave, y camine con cuidado sobre la máquina para correr
durante algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente ajustada.
a
b
22
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener resulta-
dos satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para al-
canzar los resultados es hacer ejercicios con la inten-
sidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo car-
díaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado.
El esquema que se presenta más abajo muestra los
ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y
hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las eda-
des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen
su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño
es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el nú-
mero intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo du-
rante un periodo de tiempo mantenido. Durante los pri-
meros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calo-
rías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo
tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo co-
mienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardí-
aco cerca del número intermedio de su zona de entre-
namiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté pró-
ximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando li-
geramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El ca-
lentamiento aumenta su temperatura corporal, su fre-
cuencia cardiaca y su circulación, preparándole para
los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las prime-
ras semanas de su programa de ejercicios no man-
tenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y
profundamente mientras hace ejercicios–nunca con-
tenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida dia-
ria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
c
iar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores pueden afectar la preci-
sión de las lecturas del ritmo cardíaco. El
sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
23
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
1
1 Cubierta del Motor
2 20 Tornillo de #8 x 3/4"
31Riel para el Pie Izquierdo
48Tornillo de #12 x 1 1/4"
56Perno de 3/8" x 2 1/4"
62Ojal Reforzado
78Atadura de Cables
82Perno del Motor
91Motor de Manejo
10 1 Adaptador del Cable Eléctrico
11 2 Arandela Dividida de 1/4"
12 4 Arandela Estrella de #8
13 1 Cable Eléctrico
14 1 Interruptor
15 1 Soporte del Cable Eléctrico
16 1 Ventilador
17 4 Tapa de la Baranda
18 2 Baranda
19 4 Arandela Estrella de 5/16"
20 4 Perno de 5/16" x 2 1/4"
21 2 Arandela Estrella de 1/4"
22 2 Perno de 1/4" x 1/2"
23 1 Llave/Soporte
24 2 Espaciador de Pivote de la
Armadura
25 1 Consola
26 1 Base de la Consola
27 16 Tornillo de Tierra de #8 x 1/2"
28 1 Cable del Montante Vertical
29 1 Tornillo para Máquina de #8 x 3/4"
30 1 Tuerca de #8
31 1 Montante Vertical Izquierdo
32 2 Perno de 3/8" x 2 1/2"
33 4 Arandela Plana de 3/8"
34 2 Espaciador de la Armadura
35 2 Tapa de la Base
36 1 Montante Vertical Derecho
37 4 Pata de la Base
38 14 Tornillo Punta Broca de #8 x 3/4"
39 4 Arandela Estrella de 3/8"
40 1 Receptáculo
41 2 Calcomanía de Precaución
42 1 Barra de Pulso
43 1 Calcomanía de Advertencia
44 4 Espaciador de la Rueda
45 2 Rueda
46 3 Atadura Plástica
47 6 Tuerca de 3/8"
48 1 Base
49 1 Atadura Ajustable
5
0 1 Charola Ventral
51 1 Controlador
52 2 Buje del Rodillo
53 2 Perno de la Armadura de Levante
de 3/8" x 2 1/4"
54 4 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
55 1 Motor de Levante
56 1 Soporte Atajador
57 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"
58 1 Perno de 3/8" x 1 1/4"
59 1 Armadura de Levante
60 1 Llave Hexagonal de 5/32"
61 1 Correa de Manejo
62 1 Interruptor de Lengüeta
63 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
64 1 Rodillo de Manejo/Polea
65 2 Tornillo de la Cubierta de #8 x 3/4"
66 2 Perno de 5/16" x 1 1/4"
67 1 Imán
68 2 Guía de la Banda
69 4 Tornillo con Cabeza de Arandela
de #8 x 3/4"
70 2 Almohadilla de la Plataforma
71 4 Tornillo con Cabeza de Arandela
de #8 x 1/2"
72 1 Banda para Caminar
73 1 Plataforma para Caminar
74 1 Armadura
75 1 Riel para el Pie Derecho
76 4 Tuerca de la Plataforma
77 6 Arandela Plana de 1/4"
78 2 Perno de 5/16" x 3 1/2"
79 1 Rodillo Estable
80 1 Pata Trasera Derecha
81 2 Soporte del Rodillo Estable
82 2 Perno de 1/4" x 2 1/2"
83 1 Pata Trasera Izquierda
84 1 Cable de Tierra del Rodillo Estable
85 1 Llave Hexagonal
86 2 Perno de 3/8" x 2"
87 1 Pasador de Almacenamiento
88 2 Buje del Motor
89 1 Aislador del Motor
90 1 Soporte del Sistema Electrónico
91 1 Transformador
92 1 Filtro
93 1 Atadura de Cables de 15"
*–Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
9
54
38
62
61
54
66
24
64
66
72
73
4
4
3
71
68
70
69
4
4
78
78
27
76
83
38
82
85
84
27
82
11
79
80
38
76
4
4
74
75
4
68
4
69
70
63
24
71
76
76
67
43
81
81
60
27
52
52
77
77
77
11
77
27
15
27
12
40
14
27
12
8
89
88
47
86
86
47
87
24
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A
65
1
53
47
59
47
53
58
57
56
54
54
55
33
33
50
38
38
38
38
51
27
91
92
12
27
27
27
29
30
90
13
10
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A
6
36
20
19
17
18
2
1
7
21
22
28
2
21
22
20
19
17
17
18
31
35
34
37
38
33
32
35
34
32
33
48
39
5
39
5
37
38
28
27
37
38
45
5
44
44
47
37
38
47
44
45
44
5
41
41
2
2
2
2
42
49
7
38
2
2
46
93
DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A
26
2
2
16
25
23
26
2
2
2
2
2
2
27
27
DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A
de Pieza 301403 R0910A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACION SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos na-
turales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PETL49910 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario