ProForm PETL59815 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
Nº de Modelo PETL59815.1
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
www.iconeurope.com
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan pie-
zas, o están dañadas, por favor
comuníquese con el Servicio al
Cliente (vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
Calcomanía con el
Número de Serie
2
XXDE-368151
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
MONTAJE .................................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................11
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER .........................................17
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................18
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................24
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
CONTENIDO
Las calcomanías de advertencia que se muestran
aquí están incluidas con este producto. Aplique las
calcomanías de advertencia sobre las advertencias
en Inglés en los lugares que se muestran. Este
dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede ser que
no se muestren las calcomanías en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
3
1. Es responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuada-
mente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente de la
forma descrita.
4. La máquina para correr está diseñada única-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el suelo o la alfombra de
algún daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen 136 kg o menos.
10. .Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
12. Cuando conecte el cable eléctrico (véase la
página 11), enchúfelo a un circuito conectado
a tierra. No debe haber ningún otro aparato
en el mismo circuito.
13. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
calibre 14 (1 mm
2
) con una longitud no supe-
rior a 1,5 m.
14. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
15. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
18 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
16. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 13). Use siem-
pre el soporte cuando use la máquina para
correr.
17. Párese siempre sobre los rieles para los pies
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sujétese siempre a las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las
advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume nin-
guna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
4
18. Cuando hay una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumenta.
19. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa lejos
de la banda para caminar en movimiento.
20. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
21. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo car-
díaco en general.
22. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición de apagado (vea el dibujo de
la página 5 para la ubicación del interruptor)
y desenchufe el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
23. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 17.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para mover la
máquina para correr.
24. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la arma-
dura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
25. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de ésta.
26. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
27. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
28. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritos en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
29. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
PROFORM
®
5.0 ZLT. La máquina para correr 5.0
ZLT ofrece toda una variedad de funciones diseñadas
para hacer sus entrenamientos en casa más efica-
ces. Además, cuando deje de hacer ejercicios, esta
máquina para correr única puede plegarse hacia arriba
y requiere menos de la mitad del espacio que otras
máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la contraportada de este manual. Para ayudarnos a
asistirle, anote el número de modelo y el número de
serie del producto antes de contactarnos. El número
del modelo y la ubicación del número de serie se
muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Baranda
Consola
Llave/Soporte
Banda para Caminar
Cubierta del Motor
Rueda
Riel para los Pies
Rodillo Estable
Tornillos de Ajuste
Bandeja de
Accesorios
Amortiguador de la Plataforma
Largo: 165 cm
Ancho: 74 cm
Monitor del Ritmo Cardíaco
MONTAJE
6
Tornillo M10 x 70mm (2)–2
Tornillo M10 x 20mm
(4)–2
Tornillo M10 x 60mm (1)–2
Arandela Estrella
M10 (27)–2
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la page
6.
El montaje requerirá las siguientes herramientas:
llaves hexagonales incluidas
una llave inglesa
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
1
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Gire la Patas Trasera Derecha e Izquierda (52,
53) hacia abajo desde la posición de transporte.
IMPORTANTE: No utilice la máquina para
correr con la Patas Trasera (52, 53) en la
posición de transporte.
Con la ayuda de otra persona, levante con
cuidado los Montantes Verticales Izquierdo y
Derecho (73, 102) hasta situarlos en posición
vertical. Procure no pellizcar ningún cable.
73
2
102
53
52
MONTAJE
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su orde-
nador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
8
3. Apriete un Tornillo M10 x 60mm (1) y un
Tornillo M10 x 20mm (4) en la Base (36) y en
el Montante Vertical Derecho (102) como se
muestra; no apriete aún completamente los
Tornillos.
Repita este paso en el lado izquierdo de la
máquina para correr. Luego, apriete los cua-
tro Tornillos (1, 4).
3
4
36
102
1
4. Pivote las Barandas (69) hacia abajo hasta la
posición horizontal.
4
69
69
9
5. Apriete un Tornillo M10 x 70mm (2) con una
Arandela Estrella M10 (27) en la parte inferior
de cada Baranda (69) como se muestra; apriete
firmemente los Tornillos.
5
2
27
69
2
27
69
6. Deslice la Tapa de Montante Vertical Interior
Derecha (105) entre el Montante Vertical
Derecho (102) y la Cubierta del Motor (56).
Presione la Tapa de Montante Vertical Exterior
Derecha (106) contra la Tapa de Montante
Vertical Interior Derecha hasta que encajen.
Repita este paso en el lado izquierdo de la
máquina para correr.
105
56
106
6
102
10
9. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar
daños a la consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde en un lugar
seguro las llaves hexagonales suministradas. Una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda
para caminar (vea las páginas 19 y 20). Nota: Pueden incluirse componentes adicionales.
50
28
39
A
42
8
36
42
7
39
Atadura
7
7. Eleve la Armadura (50) para situarla en posición
vertical. Pida a otra persona que sostenga la
Armadura hasta completar el paso 8.
Retire la Tuerca M8 (39) y el Perno M8 x 32mm
(7) del soporte de la Base (36).
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (42) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (42) al soporte de la Base (36)
con el Perno M8 x 32mm (7) y la Tuerca M8
(39).
A continuación, eleve el Pasador de
Almacenamiento (42) hasta la posición vertical y
retire la atadura.
8. Retire la Tuerca M8 (39) y el Perno M8 x 52mm
(28) del soporte de la Armadura (50).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (42) con el soporte de la
Armadura (50) e inserte el Perno M8 x 52mm
(28) a través del soporte y el Pasador de
Almacenamiento. Al hacerlo, se expul-
sará un espaciador (A) del Pasador de
Almacenamiento; deseche el espaciador.
A continuación, apriete la Tuerca M8 (39) al
Perno M8 x 52mm (28). No apriete en exceso
la Tuerca; el Pasador de Almacenamiento
(42) debe poder pivotar.
A continuación, baje la Armadura (50) (consulte
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER
PARA EL USO en la página 17).
50
11
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la cor-
riente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro del tomacorriente en la armadura.
2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del conductor a tierra puede resultar en
alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si
tiene dudas acerca de si el producto se
encuentra adecuadamente conectado a tierra.
No modifique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el tomacor-
riente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
en la Armadura
Cable Eléctrico
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
12
ETGNE60715
(GETL60715)
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en
inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas
pueden encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.
Coloque la calcomanía de advertencia en español en la
consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece toda una
selección de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos más efectivos y agradables. Cuando
selecciona la función manual de la consola, puede
cambiar la velocidad y la inclinación de la máquina
para correr con sólo tocar un botón. Mientras hace
ejercicios, la consola proveerá información continua
de los ejercicios. Usted también puede medir su ritmo
cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco integrado
en el mango.
La consola también presenta una selección de entre-
namientos predenidos diseñados para ayudarle a
quemar calorías y mejorar su sistema cardiovascular.
Cada entrenamiento controla la velocidad y la inclina-
ción de la máquina para correr a medida que le guía a
través de una efectiva sesión de ejercicios.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para encender la corriente, vea la página 13. Para
utilizar la función manual, vea la página 13. Para uti-
lizar un entrenamiento predenido, vea la página 15.
Para usar la función de información, vea la página
16. Para usar el sistema de sonido, vea la página 16.
IMPORTANTE: Retire cualquier lámina de plástico
que pueda quedar sobre la consola. Para evitar
que se produzcan daños en la plataforma para
caminar, póngase calzado deportivo limpio al usar
la máquina para correr. La primera vez que use la
máquina para correr, observe la alineación de la
banda para caminar y céntrela en caso necesario
(vea la página 20).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad
de medida está seleccionada, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 16. Para simplicar,
todas las instrucciones de esta sección se reeren a
kilómetros.
13
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléc-
trico (vea la página 11). A
continuación, localice el
interruptor en la armadura
de la máquina para correr,
cerca del cable eléctrico.
Asegúrese de que el inte-
rruptor se encuentre en la posición de Reset (reiniciar).
A continuación,
párese en los rieles
para los pies de la
máquina para correr.
Identique el soporte
conectado a la llave
(vea el dibujo de la
derecha) y deslí-
celo por el cinturón
de su ropa. Luego,
inserte la llave en la
consola. Tras unos
instantes, las pantallas se encenderán. IMPORTANTE:
En caso de emergencia, es posible sacar la llave
de la consola, lo que provoca que la banda para
caminar disminuya la velocidad hasta detenerse.
Pruebe el gancho cuidadosamente dando unos
pasos hacia atrás; si la llave no sale de la consola,
ajuste la posición del gancho.
IMPORTANTE: Antes de usar la máquina para
correr, tome las siguientes medidas para garanti-
zar que la consola muestre el nivel de inclinación
correcto de la máquina para correr: Primero, pulse
una vez el botón de aumento de inclinación. A
continuación, pulse el botón de disminución de
inclinación o el botón Quick Incline (inclinación
rápida) más bajo para poner la máquina para correr
en su ajuste más bajo. Cuando la armadura deja de
moverse, la máquina para correr está lista para su
uso.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que inserte la
llave, se selecciona la
función manual. Si ha
seleccionado un entre-
namiento, pulse el botón
Manual Control (control
manual). Las pantallas sólo deben mostrar ceros.
3. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a
deslizarse, pulse el botón Start (inicio), el botón
Speed (velocidad) para aumentar la velocidad o
uno de los botones Quick Speed (velocidad rápida)
numerados.
Si pulsa el botón Start o el botón Speed para
aumentar la velocidad, la banda para caminar
comenzará a moverse a 2 km/h. Mientras hace
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar, según lo desee, pulsando los botones de
aumento y disminución Speed. Cada vez que pulse
uno de los botones, el nivel de velocidad cambiará
en 0,1 km/h; si mantiene pulsado el botón, el nivel
de velocidad cambiará en incrementos de 0,5 km/h.
Si pulsa uno de los botones numerados Quick
Speed, la banda para caminar cambiará gradual-
mente su velocidad hasta alcanzar el ajuste de
velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Stop (parar). La hora comenzará a destellar inter-
mitentemente en la pantalla. Para que la banda
para caminar comience a deslizarse de nuevo,
pulse el botón Start, el botón Speed para aumentar
la velocidad o uno de los botones Quick Speed
numerados.
Reiniciar
ETGG39613
(GGTL39613)
Soporte
Llave
14
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones de aumento y disminu-
ción Incline (inclinación) o uno de los botones
Quick Incline (inclinación rápida) numerados. Cada
vez que pulse el botón Incline para aumentar o
disminuir, el ajuste de inclinación cambia en un
0,5 por ciento. Si pulsa uno de los botones Quick
Incline numerados, la inclinación cambiará gra-
dualmente hasta alcanzar el ajuste de inclinación
seleccionado.
5. Siga su progreso en las pantallas.
Cuando se
selecciona
la función
manual, la
mitad superior
de la pantalla
muestra una
pista que representa 400 m (1/4 de milla). Mientras
camina o corre, se muestran indicadores en
secuencia alrededor de la pista hasta que se
muestra toda la pista. Luego, la pista desaparece y
los indicadores comienzan a aparecer de nuevo en
secuencia.
La mitad superior de la pantalla puede mostrar
también el tiempo transcurrido, la distancia que
caminó o corrió, la velocidad de la banda para
caminar, el número aproximado de calorías que-
madas, su ritmo y la inclinación de la máquina
para correr. Pulse repetidamente el botón Priority
Display (pantalla prioritaria) hasta mostrar la infor-
mación deseada acerca del entrenamiento.
La esquina inferior
izquierda de la panta-
lla muestra el tiempo
transcurrido, la distan-
cia que caminó o corrió
y el nivel de inclina-
ción de la máquina para correr. Nota: Cuando se
selecciona un entrenamiento a bordo, la pantalla
muestra el tiempo restante del entrenamiento en
lugar del tiempo transcurrido.
La esquina inferior
derecha de la pantalla
muestra el número apro-
ximado de calorías que
quemó, la velocidad de
la banda para caminar
y su ritmo. El lado derecho de la pantalla también
muestra su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de
ritmo cardíaco del mango.
Para reiniciar las pantallas, pulse el botón Stop, ex-
traiga la llave y vuelva a introducirla.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes de usar el monitor de ritmo cardíaco del
mango, saque las láminas de plástico transparente
de los contactos metálicos. Además, asegúrese de
que sus manos estén limpias.
Para medir su
ritmo cardíaco,
párese sobre
los rieles para
los pies y colo-
que sus manos
sobre los con-
tactos metálicos.
Evite mover las
manos. Cuando se detecte su pulso, se mostrará
su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su
ritmo cardíaco lo más precisa posible, conti-
núe sujetando los contactos durante unos 15
segundos.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse el botón
Stop y ajuste la inclinación de la máquina para
correr a cero por cien. El nivel de inclinación
debe ser cero al plegar la máquina para correr
hasta la posición de almacenamiento, ya que
de lo contrario podría dañar la máquina para
correr. A continuación, extraiga la llave de la con-
sola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor en posición de Off (apagado)
y desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la
máquina para correr pueden desgastarse antes
de tiempo.
Contactos
15
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO
PREDEFINIDO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
2. Seleccione un entrenamiento predenido.
Para seleccionar un entrenamiento prede-
nido, pulse el botón Weight Loss Workouts (en-
trenamientos de pérdida de peso) o el botón
Performance Workouts (entrenamientos de rendi-
miento) repetidamente hasta que el entrenamiento
deseado aparezca en la pantalla.
Tras seleccionar un entrenamiento, los ajustes
máximos de velocidad e inclinación parpadean en
las pantallas durante varios segundos; luego, la
pantalla mostrará cuánto durará el entrenamiento.
En la matriz se muestra un perl móvil de los ajus-
tes de velocidad del entrenamiento.
3. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Start (inicio) o el botón Speed (velocidad) para
aumentar la velocidad. Un momento después de
pulsar el botón, la máquina para correr se ajustará
automáticamente a los ajustes de la primera veloci-
dad e inclinación del entrenamiento. Sujétese a las
barandas y comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en 30 segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un ajuste de velocidad y un ajuste de incli-
nación. Nota: Es posible programar los mismos
ajustes de velocidad e inclinación de segmentos
consecutivos.
Durante el
entrena-
miento, el
perl mos-
trará sus
progresos.
El segmento
parpadeante del perl representa el segmento
actual del entrenamiento. La altura del segmento
parpadeante indica el ajuste de velocidad del seg-
mento actual.
Al nal de cada segmento se emite una serie de
tonos y el siguiente segmento del perl comienza a
parpadear. Si se programa otro ajuste de velocidad
y/o inclinación para el siguiente segmento, el ajuste
de velocidad y/o inclinación parpadeará en la pan-
talla para alertarle. La máquina para correr se ajus-
tará automáticamente a los ajustes de velocidad e
inclinación del próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perl parpadee en la
pantalla y nalice el último segmento. En ese mo-
mento, la banda para caminar se ralentiza hasta
detenerse.
Si el ajuste de velocidad o inclinación del segmento
actual es demasiado alto o demasiado bajo, usted
puede anularlo manualmente pulsando los boto-
nes Speed e Incline (inclinación); sin embargo,
cuando nalice el segmento actual del entre-
namiento, la máquina para correr se ajustará
automáticamente a los ajustes de velocidad e
inclinación del siguiente segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier momento,
oprima el botón Stop (parar). Para reiniciar el en-
trenamiento, pulse el botón Start o el botón Speed
para aumentar la velocidad. La banda para caminar
comenzará a moverse a 2 km/h. Al comenzar el
siguiente segmento del entrenamiento, la máquina
para correr se ajustará automáticamente a la velo-
cidad e inclinación de ese segmento.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 14.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 14.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 14.
Segmento Actual
16
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola presenta una función de información que
controla la información de uso de la máquina para co-
rrer. La función de información también le permite ele-
gir entre millas o kilómetros como unidad de medida.
Para seleccionar la función de información, mantenga
pulsado el botón Stop (parar), inserte la llave en la con-
sola y, luego, suelte el botón Stop. Cuando se selec-
ciona la función de información, aparece en la pantalla
la siguiente información:
El número de
horas que la
máquina para
correr estuvo
en funciona-
miento.
El número total de millas o kilómetros recorridos por
la banda para caminar.
La letra “E” para indicar que se seleccionaron las mi-
llas inglesas como unidad o una “M” para los kilóme-
tros. Para cambiar la unidad de medida, pulse repeti-
damente el botón Speed (velocidad) de disminución.
“On” (Activada), “Off” (Desactivada) o “Auto” para
el ajuste de iluminación de fondo. Para cambiar el
ajuste de iluminación de fondo, pulse el botón Speed
(velocidad) de aumento.
Para salir de la función de información, extraiga la llave
de la consola.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola, mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la con-
sola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor
de CD u otro reproductor personal de audio; asegú-
rese de que el cable de audio esté bien conectado.
Nota: Para comprar un cable de audio, visite la
tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su
reproductor personal de audio. Ajuste el volumen con
el control de volumen de su reproductor personal de
audio.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, ponga el lector de CD en el piso u otra supercie
plana en lugar de en la consola.
17
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de plegar la máquina para correr,
extraiga la llave y desenchufe el cable eléctrico.
PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómoda-
mente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina
para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el
sitio que se muestra con la flecha mostrada abajo.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Doble las rodi-
llas y mantenga derecha la espalda. Eleve la
armadura hasta aproximadamente la mitad de su
recorrido hasta la posición vertical.
2. Eleve la armadura hasta que el pasador de alma-
cenamiento quede encajado en la posición de
almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de
que el pasador quede bloqueado.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. Guarde su
máquina para correr protegida de la luz directa del
sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de
30° C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la perilla del pasador quede
bloqueada en la posición de almacenamiento. Para
mover la máquina para correr puede que se necesi-
ten dos personas.
1. Sujete la armadura y una de las barandas y colo-
que un pie contra una de las ruedas.
2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la
máquina para correr se deslice sobre las ruedas
y muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para
correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la
armadura ni mueva la máquina para correr
sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior
de la armadura y, al
mismo tiempo, presione
con suavidad la parte
superior del pasador de
almacenamiento con el
pie.
2. Mientras presiona el
pasador de almacena-
miento con el pie, tire
hacia usted del extremo
superior de la armadura.
3. Retroceda y deje que
la armadura descienda
hasta el piso.
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Armadura
1
1
Baranda
Armadura
Rueda
Pasador
2
Armadura
1
2
18
MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente la máquina para correr y
mantenga limpia y seca la banda para caminar. En
primer lugar, coloque el interruptor en posición de
apagado y desenchufe el cable eléctrico. Limpie
las partes exteriores de la máquina para correr con
un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón
suave. IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para
evitar daños a la consola, manténgala alejada de
cualquier líquido. Luego, seque meticulosamente la
máquina para correr con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para
correr pueden resolverse siguiendo los sencillos
pasos que se indican a continuación. Busque el
síntoma observado y siga los pasos indicados. Si
necesita más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado a un tomacorriente correctamente conectado
a tierra (vea la página 11). Si se requiere un cable
de extensión, utilice únicamente un cable de 3
conductores de calibre 14 (1 mm
2
) con una longitud
no superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor de la máquina para
correr, cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
sobresale como se muestra, quiere decir que se ha
disparado. Para restablecer el interruptor, espere
cinco minutos y, luego, vuelva a presionar el inte-
rruptor hacia dentro.
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor eléctrico (vea el diagrama
c de la izquierda). Si el interruptor saltó, espere
cinco minutos y, luego, vuelva a presionar el inte-
rruptor hacia dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desenchúfelo, espere cinco minutos y, luego,
conéctelo de nuevo.
c. Extraiga la llave de la consola y, luego,
reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no
funcionan correctamente
a. Extraiga la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Sitúe la máquina para correr
en la posición de almacenamiento (vea CÓMO
PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER en la
página 17).
Retire los seis Tornillos de Cabeza con Arandela
M4,2 x 13mm (5) y las seis Arandelas Planas
del Riel para los Pies (25). A continuación, baje
la Armadura (50) (consulte CÓMO BAJAR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en la
página 17).
Reiniciar
Disparado
c
5
5
5
50
5
25
25
a
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19
Retire los cinco Tornillos de Cabeza con Arandela
M4,2 x 19mm (9). Luego, con cuidado, retire la
Cubierta del Motor (56).
Localice el Interruptor de Lengüeta (85) y el Imán
(90) del lado izquierdo de la Polea (46). Gire la
Polea hasta que el Imán quede alineado con
el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que
el espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm. En
caso necesario, afloje el Tornillo Punta Broca M4.2
x 13mm (84), mueva levemente el Interruptor de
Lengüeta y, luego, vuelva a apretar el Tornillo
Punta Broca. Vuelva a colocar la Cubierta del
Motor (no se muestra), y haga funcionar la máquina
para correr durante unos minutos para verificar que
la lectura de velocidad sea correcta.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón Speed (velo-
cidad) para aumentar la velocidad, inserte la llave
en la consola, y luego suelte ambos botones. A
continuación, pulse el botón Stop y luego el botón
Incline (inclinación) para aumentar o disminuir la
inclinación. La máquina para correr subirá automá-
ticamente al nivel de inclinación máximo y luego
regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema
de inclinación. Si el sistema de inclinación no se
calibra, pulse el botón Stop y luego vuelva a pulsar
el botón para aumentar o disminuir la inclinación.
Tras calibrar el sistema de inclinación, extraiga la
llave de la consola.
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de calibre 14
(1 mm
2
) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
estable en sentido contrario a las agujas del reloj,
dando 1/4 de vuelta. Cuando la banda para cami-
nar esté tensada correctamente, deberá poder
levantar cada lado de ésta entre 5 a 7 cm de
la plataforma para caminar. Mantenga siempre
centrada la banda para caminar. Luego enchufe el
cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcio-
namiento la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda
para caminar ni a la plataforma para caminar
a menos que un representante de servicio
autorizado se lo indique. Esto puede deterio-
rar la banda para caminar y causar desgaste
excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, consulte la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea la
portada de este manual.
Tornillos del Rodillo
Estable
5 a 7 cm
b
56
9
9
9
90
Vista
desde
Arriba
46
3 mm
84
85
20
SÍNTOMA: La banda para caminar está descen-
trada. IMPORTANTE: La banda para caminar debe
estar centrada entre los rieles para los pies. Si la
banda para caminar roza contra los rieles para los
pies, la banda puede sufrir daños.
a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami-
nar se ha movido a la izquierda, use la llave
hexagonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo
estable 1/2 vuelta en el sentido de las agujas del
reloj. Si la banda para caminar se ha movido a la
derecha, gire el tornillo del rodillo estable izquierdo
en sentido antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado de
no tensar en exceso la banda para caminar. Luego
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga
en funcionamiento la máquina para correr durante
algunos minutos. Repita esta operación hasta que
la banda para caminar esté centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando se
camina sobre ella
a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo
estable en el sentido de las agujas del reloj.
Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe poder levantar cada
lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm de
la plataforma para caminar. Mantenga siempre
centrada la banda para caminar. A continuación,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
con cuidado sobre la máquina para correr durante
algunos minutos.Repita esta operación hasta que
la banda para caminar esté debidamente tensada.
a
a
los Pies
Rieles para
21
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
22
1 2 Tornillo M10 x 60mm
2 2 Tornillo M10 x 70mm
3 23 Tornillo M4,2 x 19mm
4 2 Tornillo M10 x 20mm
5 18 Tornillo de Cabeza con Arandela
M4,2 x 13mm
6 4 Tornillo M4,2 x 13mm
7 1 Perno M8 x 32mm
8 4 Tornillo Punta Broca M4,2 x 19mm
9 5 Tornillo de Cabeza con Arandela
M4,2 x 19mm
10 1 Tornillo Brillante M4,2 x 13mm
11 11 Tornillo M4 x 10mm
12 4 Perno M8 x 30mm
13 4 Tornillo con Cabeza Rebajada
M4,2 x 13mm
14 2 Tornillo M6 x 70mm
15 2 Tornillo del Motor 1/4"
16 1 Perno M8 x 102mm
17 2 Perno M8 x 20mm
18 2 Perno M9,5 x 46mm
19 2 Perno M8 x 40mm
20 4 Perno M10 x 55mm
21 4 Arandela Estrella M6
22 2 Arandela Estrella M8,4
23 8 Arandela Estrella M4,2
24 2 Espaciador del Rodillo
25 14 Arandela Plana del Riel para los
Pies
26 8 Arandela Plana #8
27 4 Arandela Estrella M10
28 1 Perno M8 x 52mm
29 2 Tuerca Dentada M8
30 1 Toma
31 1 Tuerca de Bloqueo M8
32 2 Contratuerca 3/8"
33 3 Gancho de Cubierta #8
34 2 Tornillo M8 x 48mm
35 2 Rueda
36 1 Base
37 1 Riel de la Pata Izquierda
38 1 Calcomanía de Advertencia del
Pasador
39 8 Tuerca M8
40 2 Amortiguador de la Plataforma
41 2 Guía de la Banda
42 1 Pasador de Almacenamiento
43 2 Buje del Motor
44 2 Tornillo M4,2 x 12mm
45 1 Correa de Manejo
46 1 Polea/Rodillo de Manejo
47 1 Banda para Caminar
48 1 Plataforma para Caminar
49 1 Riel de la Pata Derecha
50 1 Armadura
51 1 Soporte del Rodillo Estable Derecho
52 1 Pata Trasera Derecha
53 1 Pata Trasera Izquierda
54 1 Rodillo Estable
55 1 Soporte del Rodillo Estable
Izquierdo
56 1 Cubierta del Motor
57 1 Soporte del Motor de Manejo
58 1 Motor de Manejo
59 1 Soporte de lo Electrónico
60 1 Controlador
61 1 Bandeja Ventral
62 1 Interruptor
63 1 Ojal Reforzado
64 1 Cable Eléctrico
65 4 Espaciador de Armadura de
Inclinación
66 1 Perno M10 x 35mm
67 1 Base de la Consola
68 2 Tapa de la Baranda
69 2 Baranda
70 1 Consola
71 1 Cable del Montante Vertical
72 1 Perno M10 x 48mm
73 1 Montante Vertical Izquierdo
74 1 Llave/Soporte
75 5 Atadura de Cables
76 1 Filtro
77 2 Tapa de la Base
78 4 Almohadilla de la Base
79 6 Tornillo M4,2 x 15mm
80 1 Espaciador de Inclinación
81 2 Perno M10 x 54mm
82 1 Tornillo M6 x 60mm
83 2 Arandela Plana 1/4"
84 1 Tornillo Punta Broca M4,2 x 13mm
85 1 Interruptor de Lengüeta
86 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
87 1 Tuerca M6
88 6 Tuerca M10
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
23
89 1 Soporte del Controlador
90 1 Imán
91 1 Aislador del Motor
92 1 Motor de Inclinación
93 1 Armadura de Inclinación
94 2 Tapa Cuadrada
95 1 Armadura de la Consola Izquierda
96 1 Armadura de la Consola Derecha
97 1 Barra Cruzada de Pulso
98 1 Cable de Tierra de la Consola
99 2 Tapa de la Baranda Frontal
100 4 Buje de la Baranda
101 2 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico
102 1 Montante Vertical Derecho
103 1 Tapa del Montante Vertical Exterior
Izquierda
104 1 Tapa del Montante Vertical Interior
Izquierda
105 1 Tapa del Montante Vertical Interior
Derecha
106 1 Tapa del Montante Vertical Exterior
Derecha
107 2 Calcomanía de Precaución
108 2 Tuerca Soldada M8
* Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
24
48
50
37
41
13
41
38
16
45
46
47
13
39
12
54
23
3
3
14
55
23
12
12
12
5
5
5
24
31
39
5
51
49
40
3
3
40
39
53
19
52
3
5
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
5
10
11
82
87
21
5
24
25
25
25
25
25
25
25
25
25
26
26
26
26
26
26
25
39
108
19
14
83
21
83
3
75
3
26
26
108
39
28
42
39
7
85
84
86
90
11
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
25
17
22
29
58
17
57
22
64
56
33
33
33
59
11
23
23
11
11
11
11
60
61
30
62
9
9
9
9
9
101
89
20
91
93
88
88
65
65
20
66
72
88
88
92
15
43
76
11
80
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
26
65
73
65
35
18
27
20
27
20
8
8
78
32
78
78
35
32
18
8
78
77
77
44
36
4
102
103
107
104
101
34
71
71
99
3
3
94
94
3
3
96
95
68
68
81
34
100
100
100
100
63
69
81
69
79
79
97
79
2
88
99
79
39
88
39
2
27
27
1
106
105
4
1
3
3
23
23
44
98
107
8
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
27
74
67
70
6
6
6
6
75
3
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshac-
erse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con
el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 368250 R0215A Impreso en China © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PETL59815 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario