Lifetime 60030 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Lifetime 60030 es una mesa de picnic resistente y duradera, diseñada para uso doméstico, ideal para reuniones al aire libre con amigos y familiares. Con una superficie nivelada, se puede montar fácilmente en una hora con la ayuda de dos adultos.

El Lifetime 60030 es una mesa de picnic resistente y duradera, diseñada para uso doméstico, ideal para reuniones al aire libre con amigos y familiares. Con una superficie nivelada, se puede montar fácilmente en una hora con la ayuda de dos adultos.

Lifetime’s Shed Assembly Experts offer quick responses and great customer service.
6’ (1,83 m) W-FRAME
PICNIC TABLE
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Table Assembly...........................6
Table Storage............................14
Cleaning & Care........................16
Registration............................17
Warranty..................................18
Call: 1-800-225-3865
7:00 am - 5:00 pm (Monday - Friday) MST
and 9:00 am - 1:00 pm Saturday MST
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
NEED HELP? TALK TO US!
MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us)
Model Number: Product ID:
Lifetime picnic tables are designed to be strong and
durable. We strive to make assembly as easy as
possible without compromising quality. If you
get stuck, we have tools to help:
Level Ground
Assemble the Table on level ground
Recruit Friends and Family
Assembly should take 2 people about 1
hour to complete.
TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS
60030
Para español, vea la página 2.
Pour français, voyez la page 3.
3/8” (10 mm)
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
ITM./ART. 468475
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México.
Copy
Los Expertos de ensamblaje Lifetime
©
ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado.
MESA PARA PICNIC
DE 1,83 m (6’)
Llame al 1.800.225.3865
0700 – 1700 lunes hasta viernes (HNR)
y 0900 – 1300 sábado (HNR)
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS?
MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos)
Número de modelo: ID del producto:
Las mesas de picnic Lifetime
©
son diseñados para
ser lidos y durables. Nos esforzamos por hacer el
ensamblaje lo más fácil posible sin comprometer la
calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas
necesarias para ayudarle:
Superfi cie nivelada
Ensamble la mesa sobre una superfi ce nivelada.
Junte a sus amigos y a su familia
El ensamblaje debe llevar 2 adultos 1 hora
para completar.
60030
INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLAJE
For English, see page 1.
Pour français, voyez la page 3.
¡SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO!
¡IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
Leyenda de íconos......................4
Advertencias y Noticias................5
Ensamblaje de la mesa...............6
Almacenaje de la mesa.............14
Limpieza y Cuidado..................16
Registro............................17
Garantía..............................19
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
3/8” (10 mm)
ITM./ART. 468475
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México.
2
Copy
Nos experts d’assemblage Lifetime
©
offrent des réponses
rapides et de service clientèle supérieure.
TABLE DE PIQUE-NIQUE
DE 1,83 m (6’)
Appelez au 1.800.225.3865
0700–1700 lundi à vendredi (HNR)
et 0900–1300 samedi (HNR)
web: www.lifetime.com/instructions
tchat: www.lifetime.com/instructions
NÉCESSITEZ-VOUS DE L’AIDE ? PARLEZ-NOUS !
MODÉLE ET ID DE PRODUIT (vous nécessiterez les deux lorsque vous nous contactez)
Número de modèle : ID du produit :
Les tables de pique-nique Lifetime
©
sont conçus
pour être solides et durables. Nous nous efforçons
de rendre l’assemblage aussi facile que possible
sans compromettre la qualité. Si vous êtes coincé,
nous avons les outils nécessaires pour vous aider :
Surface nivelle
Assemblez la table sur une surface nivelle.
Rassemblez vos Amis et votre Famille
L’assemblage devrait prendre 2 adultes à peut
près 1 heure pour achever.
60030
INSTRUCTIONS
DE L’ASSEMBLAGE
For English, see page 1.
Para español, vea la página 2.
POUR L’USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT !
IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE : LISEZ AVEC PRUDENCE !
Légende des icônes....................4
Avertissements et Notifi cations....5
Assemblage de la table..............6
Stockage de la table..................14
Nettoyage et Entretien...............16
Enregistrement......................17
Garantie..............................20
OUTILS REQUIS SOMMAIRE
3/8” (10 mm)
3
44





















ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES
11/18/2013
1152345 B
55
English:
Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.










Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
español:
El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.









La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar este
cobertizo.
français :
La non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la
garantie.











La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri.
WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS
66
BWL
BWG (x4)
AON (x4)
BWH (x8) BWI (x8)
BWM (x1)
BWN (x2)
BWO (x2)
BWP (x2)
Large Parts/ Piezas grandes / Pièces grandes
Hardware Bag / Bolsa de accesorios / Sac d’accessoires
PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES
HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS
TABLE ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DE LA MESA / ASSEMBLAGE DE LA TABLE
1
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS
3/8” (10 mm) (x2)
7

1.1
1.2
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
BWM
Table Top Channel
Canal del tablero
Canal de tableau
Table Top (BWM)

Save Screws for later in the assembly.
Extienda el Tablero (BWM)
Déjelos a un lado hasta más
tarde.
Ensemble du tableau (BWM)
Mettez-les
de côté jusqu’à plus tard.
W-Frame Leg Brace Assembly (BWP)
Ensure the Locking Strap is oriented with the metal ring facing downward as shown.
Conjunto de soporte para la pata en forma de «W» (BWP), deslice el asa de
Asegúrese de orientar el asa de seguridad con el ara metálica hacia
abajo como se muestra.
Ensemble de support pour le pied en forme de « W » (BWP)
Vous assurez vous d’orienter le Courroie de
verrouillage avec l’anneau en métal vers le bas.
BWP
Locking Strap
Asa de seguridad
Courroie de verrouillage
Note: Remove all screws connecting the Table Top Channel to the Table Top.
Nota: Quite todos los tornillos sujetando el Canal de tablero al Tablero.
Note : Enlevez tous les cinq vis du Canal de tableau du Tableau.
Note: Do not use a hand screw-
driver for this step.
Nota: No utilice un destornillador
manuel en este paso.
Note : N’utilisez pas une Tourne-
vis manuel dans cette étape.
!
!
8

1.3
1.4
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
W-Frame Leg Assembly (BWO) and a W-Frame Leg Brace Assembly (BWP)

Conjunto de la pata en forma de «W» (BWO)

Ensemble de pied en forme de « W » (BWO)

Locking Mechanism
Mecanismo de cierre
Mécanisme de verrouillage







BWO
Table Top Channel / Canal del tablero / Canal du tableau
Table Top Channel / Canal del tablero / Canal du tableau
Note: Ensure you orient the Brace in the direction illustrated (the locking mechanism must be visible). Repeat step 1.2–1.3 for the second
W-Frame Leg Assembly and W-Frame Leg Brace Assembly.
Nota: Asegure que oriente el Soporte en la dirección ilustrada (el mecanismo de cierre debe ser visible). Repita pasos 1.2–1.3 para el otro
Conjunto de la pata en forma de «W» y el Conjunto de soporte para la pata en forma de «W».
Note : Vous assurez-vous d’orienter le Support dans la direction illustré (le mécanisme de verrouillage doit être visible).Répétez étapes
1.2 – 1.3 pour l’autre Ensemble de pied en forme de « W » et l’Ensemble de support pour le pied en forme de « W ».
!
9

u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)


it in place.






BWI
BWI
Sliding End Cap (BWI)

Tapón corredizo (BWI)

Capuchon glissant (BWI) sur les extrémités

BWH
BWH
BWH (x5)
All removed in Step 1.1
Todos quitados en paso 1.1
Tous les Vis enlevées dans étape 1.1
BWI (x2)
1.5
1.6
Note: Do not use a hand screw-
driver for this step.
Nota: No utilice un destornillador
manuel en este paso.
Note : N’utilisez pas une Tourne-
vis manuel dans cette étape.
Note: Reinsert all five Screws
removed in step 1.1.
Nota: Vuelva a introducir todos
los cinco Tornillos que quitó en
paso 1.1.
Note : Réinsérez les cinq Vis
enlevées dans étape 1.1.
Note: Do not overtighten the Screws.
Nota: No apriete demasiado los Tornillos.
Note : Ne pas serrer excessivement les Vis.
!
!
!
10

BWI (x6)
Bench Assembly (BWN)

Conjunto de banco (BWN)
como se muestra.
Ensemble du banc (BWN)
comme illustré.
Glide Rails / Rieles / Rails
Glide Rails / Rieles / Rails
Sliding End Caps (BWI)


Coloque dos (2) Tapones corredizos (BWI)


Capuchons glissants (BWI)


Sliding End Caps / Tapones corredizos / Capuchons glissants
Sliding End Caps / Tapones corredizos / Capuchons glissants
BWN
1.7
1.8
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
Note: Repeat steps 1.6–1.8 for the second Bench Assembly.
Nota: Repita pasos 1.6–1.8 para el otro Conjunto del banco.
Note : Répétez étapes 1.6 – 1.8 pour l’autre Banc.
!
11



Bolts (BWG)Nuts (AON).



Pata usando (2) Pernos (BWG)Tuercas (AON).



Boulons (BWG) et deux (2) Écrous (AON).
Locking Pin
Pestillo de cierre
Goupille de verrouillage
Diagonal Supports
Soportes diagonales
Supports diagonaux
BWG
BWG
AON
AON
3/8” (x2)
10mm (x2)
BWG (x4)
AON (x4)
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
1.9
Note: Repeat this step for the other Table Leg Brace.
Nota: Repita este paso para el otro Soporte.
Note : Répétez cette étape pour l’autre Support pour le pied en forme de « W ».
!
12

BWH (x8)
Screws (BWH)
Do not overtighten.

Tornillos (BWH) a través de los
No
apriete demasiado los Tornillos. 
Vis (BWH)
les canaux du Banc et dans le Banc comme illustré pour garder les Capuchons glissants sous les rails. Ne serrez pas
excessivement.
BWH
BWH
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
Note: Repeat this step for the other Bench.
Nota: Repita este paso para el otro Banco.
Note : Répétez cette étape pour l’autre Banc.
!
1.10
13







Umbrella hole and Plug
Agujero para sombrilla y Tapón
Trou pour la parasol et capuchon
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
1.11
CAUTION


Note: Center hole fits an umbrella pole up to 1.7 in (4,4 cm) in diameter.
Nota: El hoyo central recibe un varal de una sombrilla hasta 1,7 pulgadas (4,4
cm) de diámetro.
Note : Le trou central reçoit un poteau d’un parasol jusqu’à 1,7 pouces (4,4 cm)
de diamètre.
!
PRECAUCIÓN


ATTENTION


1414






Locking Ring
Aro de cierre
Anneau de verrouillage
Locking Lever
Palanca de cierre
Levier de verrouillage
2
TABLE STORAGE / ALMACENAJE DEL A MESA / ENTREPOSAGE DE LA TABLE
2.1
15







Loop
Aro
Anneau
Loop
Aro
Anneau
Locking Strap
Asa de seguridad
Courroie de verrouillage
Locking Strap
Asa de seguridad
Courroie de verrouillage
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)



2.2
2.3
Note: Repeat steps 2.1 - 2.2 for the second Table Leg.
Nota: Repita pasos 2.1 - 2.2 para la segunda Pata.
Note : Répétez les étapes 2.1 - 2.2 pour le deuxième Pied.
!
1616
Congratulations on your Lifetime
®
product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment.



Felicidades por la compra de su producto Lifetime
®
. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.




Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime
®
. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir.




Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude
bereiten.




Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen.




Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto.




calor.
CLEANING & CARE
LIMPIEZA Y CUIDADO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
LIMPEZA E CUIDADOS A TER
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGING & VERZORGING
1717
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:

REGISTER today!
At Lifetime
®
, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is
valuable to us.



Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime
®
. And you can rest assured that Lifetime
®
will not sell or provide your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESSE DE LIFETIME
®
À VOUS :

ENREGISTREZ aujourd’hui !
À Lifetime
®
, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos
remarques sont précieuses pour nous.




À Lifetime
®
, l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime
®
ne vendra pas ni
fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESA DE LIFETIME
®
A USTED:

¡REGÍSTRELO hoy!
À Lifetime
®
, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy
valiosa para nosotros.




Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá ni proveerá
sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
1818
THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE.

®







®











®



6. 




PLEASE INCLUDE YOUR DATED SALES RECEIPT AND PHOTOGRAPHS OF DAMAGED PARTS.


or call 1-800-225-3865 M-F 7 a.m. to 5 p.m. MST.
REGISTER YOUR PRODUCT FOR QUICKER CUSTOMER SERVICE.

FOR INTERNATIONAL WARRANTY CLAIMS:



2-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
WARRANTY
1919
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS
NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.



















de 
Products, Inc., 

estado a estado.

TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA




REGISTRE SU PRODUCTO

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:




NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 2 AÑOS
G
A
R
A
N
T
Í
A
G
A
R
A
N
T
Í
A
GARANTÍA
2020
LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS
DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES



           



               









politique.

er . Ni
Cette
garantie vous accorde des 

TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.



ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À :

POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX:



GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 2 ANS
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
GARANTIE
2121
Or call: 1-800-424-3865
To purchase accessories or other Lifetime
®
products, visit us at:
www.lifetime.com
O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime
®
EUA, visítenos en:
www.lifetime.com
Ou appelez-nous au 1.800.424.3865
Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime
®
, rendez-vous une visite à :
www.lifetime.com
ENHANCE YOUR LIFETIME
®
PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES
AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME
®
EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Lifetime 60030 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Lifetime 60030 es una mesa de picnic resistente y duradera, diseñada para uso doméstico, ideal para reuniones al aire libre con amigos y familiares. Con una superficie nivelada, se puede montar fácilmente en una hora con la ayuda de dos adultos.