Barco PHXG-91B Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PHxx series
R5905598WW/01
28/01/2014
Safety manual
Sicherheitshandbuch
Manual de seguridad
Manuel de sécurité
1. Seguridad
1. SEGURIDAD
Acerca de este capítulo
Lea este capítulo cuidadosamente. Contiene información im portante para prevenir daños personales al instalar y usar un PHxx
series projector. Además, incluye varias precauciones para preven ir daños al PHxx series projector. Asegúrese de que entiende
y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad y advertencias menc ionadas en e ste capítulo antes de instalar su PHxx
series projector. En los capítulos posteriores se indica n "advertencias" y "precauciones" adicionales dependiendo del procedimiento
de instalación. Lea y siga también estas "adv ertencias" y "precau ciones".
El Manual de usuario es m uy impo rtante. L ea el Manual de usuario antes de u sar el producto. Conserve el
manual para su consulta.
Acceso al Manual de usuario
El M anual de us uario está disponible en el CD que se envía con el pro ducto. Realice lo siguien
te pa ra acceder al Manual de us uario
del CD:
1. Inserte el CD en la unidad de CD-RO M de un equipo.
2. Vaya a la carpeta raíz del CD y haga clic en “startup.exe” (solo en caso de que el CD no comience automáticamente). Com o
resultado, se abrirá una ventana HTM L en el explorador de Internet.
3. Seleccione su producto y na vegue hasta el M anual de usuario.
4. Haga clic en el enlace de PDF para abrir el Manual de usuario.
Acerca del término PHxx series
Los siguientes proyectores se incluyen en e l término P Hxx series : PHW U-81B, PH W X-81B and PHXG -91B
1.1 Consideracio nes generales
Etiquetas de seguridad
El relámpago con el símbolo d e echa dentro de un triángulo equilátero es un aviso al usuario de la pr esencia
de un "voltage peligroso"no aislado, dentro de la carcasa del produ
cto, que pued e ser de magnitud s uciente
para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de ex clamac ión dentro d e l triángulo equilatero avisa al us uario de la presencia de instrucciones
importantes para el mantenimiento (reparación)
y el funcionam iento, dentro de la literatura que acom pañan al
dispositivo.
2000m
No utilizar por encima de los 2000 m so bre e l nivel del mar.
No m ire a la lente d el proyector cuando la lámpara e sté encendida. La luz brillante puede herir y dañar
sus ojos.
AVISO: Asegúrese qu e entiende y sigue todas las di rectrices e instrucciones de se guridad, ad vertencia y
aviso, m encio nados en este manual.
AVISO: A n de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este proyector a la lluvia o hu-
medad.
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 1
1. Seguridad
AVISO: Para evitar descargas eléctricas, no utilice este enchufe (polarizado)n con un cable de extensión,
receptáculo u o tro ench ufe, a m enos que las láminas puedan insertarse comp letamente para evitar la exp o-
sición de la hoja.
PRECAUCIÓN: No se debe u sar en una sala de ordenad ores, según vien e d enido por el Estándar de protec-
ción de ordenadores eléctricos/ Equipos d e procesamien to de datos, ANSI/NFPA 75.
1.2 Uso del proyector en Europa
Aviso de conformidad
Este proyector cumple con los requisitos de la Directiva E uropea 2004/108/CE “Directiva de EM C” y 2006/95/CE “Directiva de Baja
Tensión”.
Advertencia
Este es un p roducto EN55022 de clase A. En los entornos domésticos, es te producto podría causar interferencias de radio en cuy o
caso podría s er necesario que el usuario tome ciertas medidas.
Este producto puede c ausar interferencias si s e unsa en áreas residenciales. Tal uso debe evitarse, a menos que el usuario tome
medidas especiales para reducir las emis iones electromagnéticas para ev itar la interferencia con la recepción de transmisiones de
radio y televisión.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPS GV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A ) ode r weniger gemäss E N ISO
7779
1.3 Aviso de conformidad de la FCC
Aviso de FCC
Se ha probad o este equipo y cumple las limitaciones para los dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con el apartado 15 de
las nor mas de la FCC.
Estas limitaciones han sido diseñados para propo
rcionar protección r azonable contra interferencias dañinas cuando el equipo s e
utiliza en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones
suministradas, podría ocasionar interferencias pe rjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que e l funcionamiento
de es te equipo en zonas res idenciales cause interferencias perjudiciales que tendrían que ser corregidas por el usuario por cuenta
propia.
Cualquier cam bio o m odicac ión no apr obado expresamente por Bar co podría a nular la autoridad del usuario para usar este equipo.
1.4 Instrucciones de seguridad importantes
General
Deben leerse todas las instrucciones d e seguridad y funcionamiento antes de poner e n funcionamiento el pro yector.
Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras consultas.
Deben acatarse todas las advertencias que se encuentren en el proyector y en las instrucciones de funcionamiento.
Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento.
2
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
1. Seguridad
Para evitar daños personales
Advertencias sobre el vapor de mercurio: Tenga en cuenta las advertencias siguientes al utilizar el aparato. La lámpara que
se utiliza en el aparato contiene mercurio. Si la lámpara se rompe o explota, s e produce una emisión de vapor de mercurio. A
n de minimizar el riesgo po sible de inhalación de vapo res de mercurio:
- Asegúrese que el proy ector sólo se instale en habitaciones v entiladas.
- Reemplace el módulo de la lámpara antes de que nalice la vida útil del mismo.
- Si la lámpara se r ompe o explota ventile rápidamente la habitación y eva cúe la misma ( particularmente si hay mujeres
embarazadas).
- Consulte a u n médico si se presentan condiciones de salud inusuales tras la ruptura o ex plosión de la lámpara, tales como
dolores de c abeza, fatiga, dicultad para respirar, presión en el pecho, tos o náuseas.
Precaución: La lámpara de alta presión podr ía explotar si se manipula de forma inc orrecta. P ara realizar el m
antenimiento
acuda a personal de s ervicio cualicado. El cliente nu nca debe intentar desmontar el revestimiento de la lámpara ni desechar
el mismo a menos que vay a a dev olverlo a Barco.
No coloque este proyector en un carrito, una base o una m esa que no sean estables. Use solo un carrito, un s oporte, un
trípode o una mesa que el fabricante recomiende o adquirido junto con el proyector. Cualquier m ontaje del dispos itivo debe
seguir las instrucciones del fabricante y debe usar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
La com binación de u n carrito con el dispositivo debe moverse con precaución. Las par adas rápidas, la fuerza excesiva y las
supercies con desnivel pueden volcar el dis positivo del carrito.
No coloque el proyector sob re una supercie con desnivel. Coloque el proyector solo s obre una superc ie nivelada y es table.
No coloque el proyector sobre s uperc ies con desnivel. El producto podría caerse, lo que le causaría serios daños y posibles
lesiones al us uario.
Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. No mire en el interior de la lente cuando es té funcionando. Puede dañar sus ojos.
No permita que los niños m iren en el interior de la lente cuando esté encendi
da.
No toque los conductos de extracción y la parte inferior de la placa, ya que esta se calienta. No los toque o coloque otro equipo
delante de los conduc tos de extracción. Los conductos de ex tracción y la parte inferior de la placa, cuando se calientan, pueden
dañar el otro equipo. Tampoco coloque el proyector en cima de una mesa q ue sea sensible al c alor.
No mire en el interior de la lente cuando el proyector esté funcionando. El calor, el polvo, etc. pueden salir de la misma y h erir
sus o jos .
No inserte los dedos en el espacio entre la lente y el enc apsulado. La lente puede moverse provocando lesiones o daños en
el p royector.
Exposición a radiación UV: Se sabe que algunos medicam entos hacen a algunas personas ser más sensibles a radiaciones
UV. La Co nferencia am ericana de higienistas industriales gubernament
ales (ACGIH) recomienda que la ex posición a radiación
UV en una jornada laboral de 8 horas sea m enos de 0,1 m icro vatios/cm² de radiación UV efectiva. Se aconseja una evaluación
del lugar de trabajo para asegurar a los empleados que no están exp uestos a niveles de radicación acu mulada que exceden
estas directrices gubernamentales.
Advertencia: P rotección contra radiación ultravioleta: No mire dire ctamente al rayo de luz. La lámpara contenida en este
producto es una fuente intensa de calor y luz. Uno de los com ponentes de la luz emitida por esta lámpara es luz ultravioleta.
Posible peligro para la piel y los ojos si la lámpara tiene energía debido a radiación ultravioleta. Evite exposiciones innecesarias.
Protéjase y proteja a sus empleados concienciándoles de los peligros y de cóm o protegerse de ellos. Puede proteger la piel
si lleva ropa y guantes m uy tupidos. Puede proteger los ojos de los rayos UV si lleva gafas de seguridad diseñada s para
proporcionar protección contra rayos UV. Además de los rayos UV, la luz visible de la lámpara es muy intensa y también debe
tenerse en cuenta al elegir gafas protectoras.
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
3
1. Seguridad
Para prevenir el peligro de incendio
¡No coloque materiales inam ables o combustibles cerca del proyector!
No encare la lente del proyector hacia el s ol. P uede incendiarse.
Las ranuras y las aperturas del encapsulado sirven para la ventilación, asegurando un funcionamiento seguro del proyector y
lo protegen contra el sobreca lentamiento. No bloquee estas aberturas o permita que sean bloquea das al colocar el proyector
encima de u na c ama, un sofá u na a lfombra, una manta o una estantería de libros. A segúrese de que la ve ntilación es adec uada
y de seguir las ins trucciones del fabricante.
Use el voltage correcto. Si usa un v oltage incorrecto, puede provocar un incendio.
No cone cte varios dispositivos eléctricos en una sola toma de pared. Puede ince ndiarse.
No alargue el cable d e alimentación. Puede incendiarse.
No use disolventes inamables (benceno, diluyente, etc) y aerosoles inam ables c erca del proyector. Las sustancias inam a-
bles pueden incendiarse y provocar un fuego o una descomposición porque la temperatura en el interior del proyector aumenta
mucho cuando la lám para está iluminando.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de pared, cuando no v aya a usar el proyector durante un p eriodo
largo de tiempo. De lo contrario, puede provocar un incend io. Instrucciones im portantes de seguridad (continuación)
No use el proye ctor en las siguientes ubicaciones ni de las s iguientes maneras, que pueden provocar un ince ndio o una des-
carga elé ctrica.
- En un lugar húmedo o polvoriento.
- En una posición lateral o con la lente hacia abajo.
- Cerca de un calentador.
- En un lugar con humo, aceite o húmedo como la cocina.
- Enlaluzsolardirecta.
- Donde la temperatura aum enta mucho, como en un ar mario cerrado.
- D onde la temper atura es inferior a +41ºF (o + 5ºC) o s uperior a +104ºF (o +40ºC).
No c ubra la lente c on la tapa de la lente mientras la lámpar a esté enc endida.
4
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
1. Seguridad
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica
Nunc a agregue equipos y/o acc esorio sin la aprobación del fabricante, ya que puede provocar un riesgo de incendio, descarga
eléctrica u otros daños personales.
Use 100-240 V AC 50/60 Hz par a ev itar incendios o choques eléctricos.
Los cables de alimentación para usar en los EE. UU., Eu ropa y China están incluidos con este proyector. Use el adecuado
para su país.
Este aparato tiene que tener una toma de tierra a través del cable de alimentación de C A de 3 conductores, suministrado con el
producto. Si ninguno de los cables de alim entación su ministrados con el producto es el correcto, c onsulte c on s u distribuidor.
Este proyector solo debe hacerse funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de la mar ca. Si no
está seguro del tipo de alime ntación, consulte con el distribuidor del dispositivo o con la em presa local de sum inistro eléctrico.
Los cables de alimentación deber ían estar coloca dos de forma que n o puedan ser pisados o aplastados por objet
os que s e
coloquen sobre ellos. Preste especial atención a los cables y enchufes, receptáculos y puntos que salen del dispositivo. No
coloque el c able de alimentación debajo de una alfombr a.
Este proyector usa el enchufe de 3 c lavijas c on conexión a tierra. No retire la conexión a tierra del enchufe. Si el enchufe no
encaja en la toma de pared, pida a un electricista que la c ambie.
El c able de alimentación suministrado para los EE. UU. es de 120 V. Nunca conecte es te c able en un enchufe o fuente de
alimentación de otro voltage o f rencuencia. Si usa un c able de alimentación con un voltage diferente al indicad o, prepare un
cable de alimentación adecuado por separado.
Si el c able de alimentación estuviera dañado, contacte con el distribuidor para que lo reemplace porque podría causar un
incendio o una des carga eléctrica.
No mod ique o altere el cable de alimentación. Si el cable de alimentación fue mod icado o alterado, puede caus ar un incendio
o una d e scarga eléctrica.
No sobrecargue los enchufes y los cables de extensión, ya que po drían causar un incendio o una descarga eléc trica.
•An de garantizar la seguridad en ca so de tener un problema con e l proyector, use un enchufe eléctrico que tenga un dis yuntor
de fuga a tierra para suministrar la electricidad al proyector. Si no dis pone de d icho enchufe, pida al distribuidor que lo instale.
Conec te el cable de alimentación c on r meza. Cuando lo de sconecte, sujete y tire del enchufe, no del cable
No conecte y desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas. Esto podría causarle una desca rga eléctrica.
Cuando m ueva el proy ecto, apague el suministro eléctrico, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y luego
retire los cables conectados. De lo contrario, el cable de alimentación podría dañarse y provocar un incend io o u na descarga
eléctrica.
Si los pins del enc hufe tiene polvo o alguna sustancia metálica a s u alrededor, des conecte el cable de alimentación y límpielo
usando un pa ño seco. Si continua u sando el proyector s in lim piarlo, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Limpie el enchufe periódicamente y como mínimo una vez al año.
Nunc a inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del proyector ya que podría tocar puntos de voltaje peligrosos o producir
un cortocircuito en piez as, que podrían provocar un inc endio o una descarga eléctrica.
No derrame ningún tipo de líquido s obre el proyector.
No ponga el proy ector en funcionamiento si del m ismo sale humo, un sonido ex traño u olor. Podría provocar u n incendio o una
descarga eléctrica. En tal caso, desconéctelo de inmed iato y contacte con su distribuidor.
Este proyector contiene un circuito de alto voltage. Un contacto inadvertido pu ede provocar una desca rga eléctrica. Excepto
como viene indicado especícam ente en el Manual del usuario, no intente reparar este producto usted m ism o. Contacte con
su distribuidor c uando quier a reparar, ajustar o inspeccionar e l proyector.
No m odique este equipo. Podr ía provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No us e el proyector si está dañado. S i el proyector se cae y se daña el enc apsulado, desconecte el proyector y contace con
el distribuidor para que lo inspeccione. Podría provocar un in
cendio si sigue us ando el proyector dañado.
Asegúrese de desconectar el c able de alimentación de la tom a de pared, en caso de rotura o de formación del proyector. De
lo co ntrario, podría provocar un incendio o una desca rga eléctrica. Pida a su distribuidor que lo repare.
No coloque ningún recipiente con agua u otro líquido sobre el proyector. Si el agua salpica o entra en el proyector, puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Ma ntenga plantas y mascotas alejadas del p royector. La temper atura alrededor de los conductos de extracción y del encap-
sulado encima de los conductos de extracción aumenta. Tenga especial cuidado con los niños pequeños .
El cable de alimentación adjunto debe utilizarse exc lusivamente para este producto. Nunca lo use para otros pr oductos.
El enchufe debe instalarse cerca d el equipo y tendrá fácil acc eso.
Utilice el cable de alimen tación espe cíco adjunto. Si utiliza otro cable de alimentación, puede caus ar interferencia con la
recepción de radio y televisión.
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
5
1. Seguridad
Para prevenir daños al proyector
Dese nchufe el proyector de la toma de pared antes de lim piarlo. No utilice aerosoles líquidos. Utilice un paño suave húmedo
para la limpieza.
No utilice este proyector cerca del agua o en contacto con el agua.
No utilice este proyec tor con condensación sobre él. P uede provocar una ruptura u o tro fallo.
Nunc a coloque el p royector en la luz directa d el sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devi-
ces
TM
en cuyo c aso se pierde la garantía.
No bloquee los cond uctos de entrada y de ex tracción. S i están bloqueados , puede generarse c alor dentro del pro yector, pro-
vocando el d eterioro de la calidad del proyector y un incendio.
Cuidado especial con rayos láser: Debe tenerse un cuidado especial c uando se utilicen proyectores DLP® en la misma
habitación donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. E l impa cto directo o indirecto d e ray
os láser en la
lente podría ocasionar daños severos a los Digital Mirror Devices
TM
en cuyo caso se pierde la garantía.
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si p or alguna razón tiene que transportar su
equipo. Para una m áxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se embaló originalmente en la fábrica.
Por razones de seguridad, abstenerse de jar el proyector e n cualquier lugar s ometido a alta temperatura y alta hum edad.
Mantenga la temperatura, la humedad y la altitud oper ativas como se especi ca a continuación.
- La temperatura operativa admitida va de +41°F (+5°C) a +104°F (+40°C).
- Humedad operativa: entre el 30% y el 90%
- Asegúrese de usar este proyector en una a ltitud inferior a 2000 m etros.
2000m
No coloque nunca un dispositivo que produce calor debajo del proyector, para que el proyector no se sobr ecaliente.
No acople el pr oyector a un lugar inestable o que su fra vibraciones.
No instale el proyector cerca de ningún e quipo que produzca un fuerte campo magnético
. También abstenerse de instalar
cerca del proyector c ualquier cable con una corriente grande.
Coloque el proyector s obre un a supercie sólida y sin v ibraciones, para evitar que se caiga provocando daños graves a n iños
o adultos y dañ os al producto.
No coloque el proyector en vertical, pod ría caer, causar daños graves y estropear e l proyector.
Si inclina el proyector más de ±10° (de recha e izquierda) o ±15° (delante y detrás) pu ede provocar problemas o la ex plosión
de la lámpara.
No coloque el proyector cerca del aire a condicionado, de una es tufa o de un humidicador para evitar que aire caliente o
húmedo entre por los conductos y el oricio de ventilación del proyector.
No coloque el proyector en los siguientes lugares. De lo contrario, puede producirse un cortocircuito, unaum ento de la tempe-
ratura o que el recubrimiento del cable de alimentación se derrita, provocando un incendio, una descarga eléctrica, un fallo o
una deformación del producto.
- Exteriores o lugares sin aire ac ondicionado.
- Lugar donde se genera un gas como el sulfuro de hidrógeno (p. ej. calentador).
- Lugar donde hay dem asiada sal como cerca de la costa.
No coloque ningún objeto pesado o de mayor tamaño que el m arco exterior sobre el proyector. De lo contrario, el objeto p uede
perder el equilibrio y c aer, provocando daños .
No exponga el proyector a fuertes choques o v ibraciones. No maneje el proyector con brusquedad. El proyector podría dañarse
y provocar un incendio o una des carga eléctrica.
No coloque la lám para inmediatemente después de usar el proyector, porque la lámpara está ex tremadam ente caliente y puede
provocar quemaduras.
En función de las condiciones de la instalación, el aire c aliente que emi
ten los c onductos de extracción puede entrar en el
conducto de entrada, provocando que el proyector indique "ADVERTE NCIA DE TEM PE RATU RA ALTA" y luego detener las
imágenes que se están proyectando.
Colocar e l proyector directamente so bre el suelo impide que los ventiladores funcionen, provocando daño s o fallos. Coloque
una placa rígida debajo del proyector para facilitar la v entilación.
Coloque el proyector a una distancia mínima de 50 cm (o 20 pulgadas) de la pared para ev itar que se bloqueen los condu ctos
de en trada y de salida que em iten aire c aliente.
6
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
1. Seguridad
Acerca de las baterías
El uso de una batería de tipo incorrecto puede provocar una explosión.
Solo deben usarse baterías de carbono Z inc o d ióxido de m anganes o alcalino.
•An de asegu rar una eliminac ión correcta de las baterías usadas, tenga siempre en cuenta las regulaciones e instrucciones
locales sobre la eliminación de residuos peligrosos .
Antes de des echar las baterías, aíslelas colocando una cinta aislante e n los t erminales positivo (+) y negativo (-). Si desec ha
las baterías junto con otros objetos conductores, com o un pedazo de metal, puede p roducirse un cortocircuito y provocar un
incendio o una explosión.
Las batería pueden explotar si se hace un m al uso de ellas. No recargue, desmonte o c aliente las baterías, ni las coloque en
el fuego o en agua.
Asegúrese de manejar las baterías de acuerdo con las instrucciones.
Cargue las baterías c on s us partes positiva (+) y negativa (-) co rrectamente orientadas, según se indica en el control remoto.
Ma nténga las baterías fuera del alcance de los niños y de las m asc otas. S i un niño ingiere una batería, vaya al médico de
inmediato.
Quite las baterías si no va a usar el control remoto durante un largo período de tiempo.
No combine una batería nueva con una v ieja.
Si la solución de las baterías entra en c ontacto con su piel o su ro pa, enjuague c on agua. Si la solución entra en contacto con
sus ojos, enjuáguelos con agua y consulte con su médico.
No transporte o almace ne las baterías junto con bolígrafos, collares, m onedas u horquillas metálicos. De lo contrario p uede
producirse un cortocircuito, causando una explosión o u na fuga de líquido que provoque u n incendioouaccidente.
No almacen e las baterías en lugares donde estén dire ctamente expuestas al sol o a alta temperatura y humedad . La temp e-
ratura y la humedad elevadas pueden provocar corrosión o fuga del líquido.
Mantenimiento
No intente reparar este pro yector usted m ismo. Confíe cualquier r eparación o mantenimiento del producto a técnicos cuali-
cados.
Dese nchufe el producto de la toma de pared y confíe el mantenimiento a técnicos cualic ados en los supuestos siguientes:
- Cuando se ha dañado o des gastado el c able o enchufe de alimentación.
- Si se ha derramado líquido en el equipo.
- Si se ha ex puesto el producto a la lluvia o a agua.
- Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionam iento. Ajuste solam ente los
controles que se m encionan e n las instrucciones de funcionam iento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría
producir daños y, por lo general, requiere un mayor trabajo por parte de un técnico cualicado a n de res taurar el producto
a su funcionam iento normal.
- Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
- Si el producto mue stra cambios notorios en el rendimiento q ue indiquen
la nec esidad de m antenimiento.
Pieza s de repuesto: Cua ndo necesite piezas de repuesto, ce rcióres e que el técnico de servicio utilice piezas de r epuesto
originales de o piezas de r epuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piez as or iginales de . La sustitu-
ción no autorizada podría pr ovocar una disminución del r endimiento y de la abilidad, incendios, desc argas eléctricas y o tros
peligros. Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía.
Inspección de seguridad: Al comp letar cualquier servicio o reparación del proyector, pida al técnico d e servicio que realice una
inspección de seguridad a n de determinar si el producto se encuentra en condiciones de operación normales.
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
7
2. Baterías y Control remoto
2. BATERÍAS Y CONTROL REMOTO
2.1 Instalación de las pilas en el man do a distancia
Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad sobre las pilas, consulte "Instrucciones de seguridad
importantes", página 2
Piezas necesarias
Dos p ilas tamaño AAA (R03).
Colocación de las pilas
1. Deslice y retire la tapa p osterior del mando a distancia.
1
3
2
Imagen 2-1
Colocac ión de las pilas
2. Compruebe la polaridad (+), (-) de las pilas e insértelas correctamente, comenzando primero por el lado ( -).
Nota: Si se coloca la pila comenz ando primero por el lado (+), se rá difícil insertar el lado (-) ya que el nal del muelle en espiral
golpea el lado de la pila. Si se fuerza al pila para colocarla de esta m anera, puede que s e rompa la etiqueta ex terior y
cause un cortocircuito y calentamiento.
3. Coloque la tapa posterior.
Sustituya las 2 pilas po r unas n uevas cuando el man do a distancia empiece a funcionar de forma lenta.
Extracción de las pilas del mando a distancia
Deslice y retire la tapa posterior del mando a distancia y quite las pilas.
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
9
2. Baterías y Control remoto
2.2 Conceptos básicos sobre el mando a distancia y las indicaciones
Descripción
Imagen 2-2
ENCENDER/APA GAR
INICIO
OK
FLECHA DERECHA ( )
FLECHA ARRIBA ()
FLECHA IZQUIERDA ()
FLECHA ABAJO ()
INDICACIÓN LED
COMPARTIME NTO PARA LAS PILAS
LED INFRAR ROJOS
10
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
2. Baterías y Control remoto
Acciones básicas
Resultado RCU Lite:
acción
encender el proyector pulsar encen-
der/apagar
apagar el proyector pulsar encen-
der/apagar
>
mostrar el menú principal en pantalla pulsar in icio
mover a través del m enú pulsar las echas
seleccionar botón pulsar ok
seleccionar y regresar al menú anterior pulsar ok
regresar al menú an terior sin s eleccionar pulsar inicio
borrar OSD Lite de la pantalla
pulsar in icio
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 11
2. Baterías y Control remoto
12 R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
3. Reemplazodelalámpara
3. REEMPLAZO DE L A LÁMPARA
3.1 Avisos de reemplazo de la lámpara
Advertencias
Tenga cuidado de que los tornillos de jación de la lámpara no caigan dentro del interior del proyector. No coloque un trozo
de metal o un objeto inamable en el interior del proyector. El uso de l proyector con un objeto ex traño en su interior puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si no puede sac ar e l objeto extraño del interior, contacte c on su distribuidor.
No toque la lámpara con las manos al descubierto ni cause un a descarga a la lámpara. Conecte la l
ámpara de forma adecuada.
El tratamiento no adecuado pu ede provocar una explosión.
Asegúres e de instalar la lámpara de forma segur a. S i la lámpar a no está instalada de forma adecuada, no se ilumina. La
instalación incorrecta puede provocar también un incendio.
No agite la lámpara extraída ni la eleve por enc ima de su cara. Los fragmentos de cristal que s e caigan o salgan despedidos
pueden herir sus ojos.
No reemplace la lámpara inmediatamente después del uso ya que la cubierta de la lámpara está m uy caliente. Puede que-
marse. Apague la alimentación us ando la tecla A LIMEN TACIÓN . Después de que la lám para se apague, es pere unos 2
minutos hasta que los ventiladores de entrada y de extracción para la refrigeración de la lámpara dejen de girar. Después,
desenchufe el cable de alimentación y espere al menos 1 hora para dejar que la lám para se enfríe lo suc iente para poder
tocarla.
3.2 Intervalo de reemplazo de la lámpara
Acerca de la lámpara
Este proyector está equipado con 2 lámparas para proyectar imágenes. Esta lámpara es un consumible. Puede agotarse o su brillo
puede disminuir durante el uso. En estos casos, reemplace la lámpa ra por una nueva lo a ntes posible. Asegúrese de reemplazar
la lámpara por una nueva, que debe compr arse por separado y que es exclusiva par a e ste proyector. Contacte con su distribuidor
para c ompr ar la lámpara.
Lámpara de recambio: LÁ MPARA H de 350 W
Acerca del intervalo de reemplazo de la lámpara
El intervalo reco mendado del reemplaz o de la
lámpara es de aproximadamente 4.000 horas
12
de uso consecutivo. Este intervalo
diere dependiendo del entorno operativo y puede ser menor de 4.000 horas
12
. L a disminución de luminiscencia y/o brillo del
color indica que la lám para tiene que ser reemplazada. Cuando el tiempo de funcionamiento de la lámpara supera las 3.000 horas
1
,
aparecerá el mensa je de reemplazo de la
mpara en la pantalla durante 1 minuto cada vez que se en cienda la lámpara. Cuando se
haya utilizado la lámpara durante unas 3.800 horas
1
, aparece rá el mensaje de reemplazo (ES HORA D E CAMBIAR * LA LÁM PARA)
durante 1 minuto cada 20 horas
1
a partir de este m omento. C uando el tiempo de funcionam iento de la lámpara supera las 4.000
horas
12
, el proyector se apaga autom
áticamente.
Precaución
No quite la lámpara por ningún otro motivo que no sea reemplazarla. Quitar la lám para innecesariamente puede provocar mal
funcionamiento.
Este p royector utiliza una lámpara de mer curio de alta presión como fuente de luz. La lámpara de mer curio de alta presión
puede explotar o dejar de iluminar permanentemente debido a un impacto, rasguño o deterioro por e l uso. El periodo de
tiempo hasta que explote o de je de iluminar perman entemente varía considerablemente según la lámpara, dependiendo de
las condiciones de funcionamiento. P or eso, la lámpara p uede explotar poco tiempo después de em pezar a usarla.
La pos ibilidad de explosión de la lámpara aum enta si la usa más allá de su periodo de reemplazo. Cuando aparece el aviso de
reemplazo de la lámpara, r
eemplácela p or una nueva inm ediatamente, incluso si la lámpara sigue iluminand o normalmente.
Si la lámpara de mercurio de alta presión explota, se pueden esparcir fragmentos de c ristal dentro o fuera de la caja de la
lámpara y el gas cargado dentro de la lámpara se dispersará dentro o fuera del proyector. E l gas den tro de la lámpara contiene
mercurio. Tenga c uidado de no respirarlo y evite qu e le entre en los ojos y la boca. Si llegase a respirarlo o le entrara en los
ojos o la boc a, acuda al médico inmediatamente.
En el caso de que la lámpara de mercurio de a lta presión explote, puede que se hayan esparcido fragmentos de cristal dentro
del proyector. Pida a su distribuidor que reemplace la lámpara y que inspeccione e l interior del proyector. Si limpia o reemp laza
la lámpara por mis mo, asegúrese de sostener el m ango de la lámpara. Puede resultar herido por los fragmentos de cristal.
Al quitar la lámpara del proyector montado en el techo, use la bandeja de reemplazo de la lámp ara que acom paña al proyector
o la lámpara de opción para evitar que se esparzan los fragmentos de cristal.
1. Duración cuando el MODO LÁMPARA del menú INSTALACIÓN 1 está establecido en BAJO. Cuando se establece en ESTÁNDAR, está duración se reducirá.
2. Cuando el MODO LÁMPARA se establece en ESTÁNDAR, está duración se reduci a 2.000 horas.
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 13
3. Reemplazo de la lámpara
Asegúrese de usar la lámpara exclusiva par a este proyector, LÁMPARA H de 350 W. E l uso de otras lámparas puede causar
un fallo del pr oyector.
Antesdereemplazarlalámpara
Compruebe qué lám para se debe reemplazar usando el menú INF ORMA CIÓN( LÁM PARA) en el me OSD Lite.
Imagen 3-1
3.3 Reemplazo de la lámpara
PRECAUCIÓN: Solo se permite quitar las cu biertas a personal de servicio au torizado.
Cómo reemplazar
1. Desenchufe el cable de alimentación d e la toma de corriente o de la entrada de alimentación.
2. Aoje dos tornillos (a) en la parte posterior y dos tornillos (b) en el costado que sujetan la cubierta lateral (c) con un destornillador
Phillips.
(c)
(b)
(a)
Imagen 3-2
3. Deslice y retire la cubierta lateral h
acia atrás.
Imagen 3-3
14 R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
3. Reemplazodelalámpara
4. Aoje dos tornillos ( d) que as eguran la cubierta de la lám para usando un destornillador Phillips y qu ite la cubierta de la lámpara
(e) del proyector.
(e)
(d)
Imagen 3-4
5. Aoje dos tornillos (f) que asegu ran la caja de la lám para que se debe extraer usand o un destornillador P hillips.
21
(f)
(f)
Imagen 3-5
6. Tire d el m ango.
7. Saque la caja de la lámpara por el m ango mientras sostiene el proyector.
Imagen 3-6
- Saque la caja de la lámpara del proyector lentamente. Si la lám para se rompe, se pueden esparcir fragmentos de cristal
sacando rápidamente la caja de la lámpara.
- No derrame líquidos s obre la caja de la lámpara extraída ni la coloque cerca de ningún objeto inamable o donde los niños
tengan acceso a ella para evitar lesiones o incendios.
8. Cargue una nueva caja de la lámpar a en el proyector en la dirección correcta.
Imagen 3-7
9. Vuelv a a colocar el mango en la posición original.
Nota: Asegúrese de que el mango está bloqueado.
10.Apriete dos tornillos (f) de la nueva caja de la lámpara r mem ente usando un destornillador P hillips.
21
(f)
(f)
Imagen 3-8
Nota: Asegúrese de que los tornillos estén rmemente apretados.
11.Inserte la cubiert a de la lámpara (e) en el proyector y apr iete dos tornillos (d) sobre la cubierta de la lámpara rm em ente usando
un destornillador Phillips.
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
15
3. Reemplazo de la lámpara
(e)
(d)
Imagen 3-9
Nota: No podrá encender el proyector si no ha conectado la cubierta de la lámpara.
12.Inser te la cubierta lateral (c) en el p royec tor y apriete dos tornillos (a) en la part e posterior y dos tornillos (b) en el lado de la
cubierta lateral usando un destornillador Phillips.
(c)
(b)
(a)
Imagen 3-10
3.4 Restablecer el tiempo de funcionamiento de la lámpara
¿Qué puede hacerse?
Puede restablecer el tiempo de funcionamiento de la lám para de la lámpara recién instalada usando el menú.
Cómo se restablece
1. Enchufe el cable de la alimentación en la toma de corriente de la pared.
2. PulselateclaALIMENTACIÓN.
3. Abra el menú OPCIÓN en el menú AVANZADO.
4. Seleccione ME NÚ AVANZADO pulsando la tecla o .
Imagen 3-11
5. PulselateclaINTRO.
6. Seleccione REINICIAR TIEMP O LÁMPARA 1 o R EINICIAR TIEMPO LÁMPARA 2 pulsando la tecla o .
Imagen 3-12
7. PulselateclaINTRO.
Aparece el diálogo de con rm ación.
Imagen 3-13
8. Restablezca pulsando la tecla INTRO.
Cuando el tiempo de funcionamiento de la
lámpara no esté restablecido, pulse la tecla MENÚ.
16
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014
3. Reemplazodelalámpara
Importante
Cuando los tiempos de funcionamiento de am bas lámparas hayan superado las 4.000 hor as
3
, puede hacer funcionar el pro-
yector s olamente durante 3 m inutos después de encender la alimentación. Durante este tiempo, lleve a cabo los pasos 15 a
20 para restablecer los tiempos de funcionamiento de la lámpara.
El proyector no se enciende si la c ubierta de la lámpara no está conectada de forma segura.
Asegúrese de restablecer el tiempo de funcionam iento de la lámpara siempre que la ree mplace.
No res tablezca el tiempo de funcionamiento de la lámpar a a menos que la reemplace.
La lámpara es frágil. Si se rompe, tenga cuidado de no cortarse con los fragmentos de cristal.
PRECAUCIÓN: Este proyector usa una lámpara que contiene mercurio. La eliminación de la lám para o del
proyector co n la lámpara pued e ser regulada debido a las consideraciones medioa mbientales. Para obtener
información sobre la eliminación o el reciclaje, co ntacte con las autoridades locales o la Alianza de Industrias
Electrónicas: www.eiae.org. (Para los EE . UU. solamente.)
3. Cuando el MODO LÁMPARA se establece en ESTÁNDAR, está duración se reduci a 2.000 horas.
R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 17

Transcripción de documentos

PHxx series Safety manual Sicherheitshandbuch Manual de seguridad Manuel de sécurité 安全マニュアル 安全手册 R5905598WW/01 28/01/2014 1. Seguridad 1. SEGURIDAD Acerca de este capítulo Lea este capítulo cuidadosamente. Contiene información importante para prevenir daños personales al instalar y usar un PHxx series projector. Además, incluye varias precauciones para prevenir daños al PHxx series projector. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad y advertencias mencionadas en este capítulo antes de instalar su PHxx series projector. En los capítulos posteriores se indican "advertencias" y "precauciones" adicionales dependiendo del procedimiento de instalación. Lea y siga también estas "advertencias" y "precauciones". El Manual de usuario es muy importante. Lea el Manual de usuario antes de usar el producto. Conserve el manual para su consulta. Acceso al Manual de usuario El Manual de usuario está disponible en el CD que se envía con el producto. Realice lo siguiente para acceder al Manual de usuario del CD: 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM de un equipo. 2. Vaya a la carpeta raíz del CD y haga clic en “startup.exe” (solo en caso de que el CD no comience automáticamente). Como resultado, se abrirá una ventana HTML en el explorador de Internet. 3. Seleccione su producto y navegue hasta el Manual de usuario. 4. Haga clic en el enlace de PDF para abrir el Manual de usuario. Acerca del término PHxx series Los siguientes proyectores se incluyen en el término PHxx series : PHWU-81B, PHWX-81B and PHXG-91B 1.1 Consideraciones generales Etiquetas de seguridad El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero es un aviso al usuario de la presencia de un "voltage peligroso"no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilatero avisa al usuario de la presencia de instrucciones importantes para el mantenimiento (reparación) y el funcionamiento, dentro de la literatura que acompañan al dispositivo. 2000m No utilizar por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. No mire a la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida. La luz brillante puede herir y dañar sus ojos. AVISO: Asegúrese que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad, advertencia y aviso, mencionados en este manual. AVISO: A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este proyector a la lluvia o hu- medad. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 1 1. Seguridad AVISO: Para evitar descargas eléctricas, no utilice este enchufe (polarizado)n con un cable de extensión, receptáculo u otro enchufe, a menos que las láminas puedan insertarse completamente para evitar la exposición de la hoja. PRECAUCIÓN: No se debe usar en una sala de ordenadores, según viene definido por el Estándar de protección de ordenadores eléctricos/ Equipos de procesamiento de datos, ANSI/NFPA 75. 1.2 Uso del proyector en Europa Aviso de conformidad Este proyector cumple con los requisitos de la Directiva Europea 2004/108/CE “Directiva de EMC” y 2006/95/CE “Directiva de Baja Tensión”. Advertencia Este es un producto EN55022 de clase A. En los entornos domésticos, este producto podría causar interferencias de radio en cuyo caso podría ser necesario que el usuario tome ciertas medidas. Este producto puede causar interferencias si se unsa en áreas residenciales. Tal uso debe evitarse, a menos que el usuario tome medidas especiales para reducir las emisiones electromagnéticas para evitar la interferencia con la recepción de transmisiones de radio y televisión. Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779 1.3 Aviso de conformidad de la FCC Aviso de FCC Se ha probado este equipo y cumple las limitaciones para los dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estas limitaciones han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en zonas residenciales cause interferencias perjudiciales que tendrían que ser corregidas por el usuario por cuenta propia. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por Barco podría anular la autoridad del usuario para usar este equipo. 1.4 Instrucciones de seguridad importantes General • 2 Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionamiento el proyector. • Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras consultas. • Deben acatarse todas las advertencias que se encuentren en el proyector y en las instrucciones de funcionamiento. • Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 1. Seguridad Para evitar daños personales • Advertencias sobre el vapor de mercurio: Tenga en cuenta las advertencias siguientes al utilizar el aparato. La lámpara que se utiliza en el aparato contiene mercurio. Si la lámpara se rompe o explota, se produce una emisión de vapor de mercurio. A fin de minimizar el riesgo posible de inhalación de vapores de mercurio: - Asegúrese que el proyector sólo se instale en habitaciones ventiladas. - Reemplace el módulo de la lámpara antes de que finalice la vida útil del mismo. - Si la lámpara se rompe o explota ventile rápidamente la habitación y evacúe la misma (particularmente si hay mujeres embarazadas). - Consulte a un médico si se presentan condiciones de salud inusuales tras la ruptura o explosión de la lámpara, tales como dolores de cabeza, fatiga, dificultad para respirar, presión en el pecho, tos o náuseas. • Precaución: La lámpara de alta presión podría explotar si se manipula de forma incorrecta. Para realizar el mantenimiento acuda a personal de servicio cualificado. El cliente nunca debe intentar desmontar el revestimiento de la lámpara ni desechar el mismo a menos que vaya a devolverlo a Barco. • No coloque este proyector en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. Use solo un carrito, un soporte, un trípode o una mesa que el fabricante recomiende o adquirido junto con el proyector. Cualquier montaje del dispositivo debe seguir las instrucciones del fabricante y debe usar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. • La combinación de un carrito con el dispositivo debe moverse con precaución. Las paradas rápidas, la fuerza excesiva y las superficies con desnivel pueden volcar el dispositivo del carrito. • No coloque el proyector sobre una superficie con desnivel. Coloque el proyector solo sobre una superficie nivelada y estable. No coloque el proyector sobre superficies con desnivel. El producto podría caerse, lo que le causaría serios daños y posibles lesiones al usuario. • Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. No mire en el interior de la lente cuando esté funcionando. Puede dañar sus ojos. No permita que los niños miren en el interior de la lente cuando esté encendida. • No toque los conductos de extracción y la parte inferior de la placa, ya que esta se calienta. No los toque o coloque otro equipo delante de los conductos de extracción. Los conductos de extracción y la parte inferior de la placa, cuando se calientan, pueden dañar el otro equipo. Tampoco coloque el proyector encima de una mesa que sea sensible al calor. • No mire en el interior de la lente cuando el proyector esté funcionando. El calor, el polvo, etc. pueden salir de la misma y herir sus ojos. • No inserte los dedos en el espacio entre la lente y el encapsulado. La lente puede moverse provocando lesiones o daños en el proyector. • Exposición a radiación UV: Se sabe que algunos medicamentos hacen a algunas personas ser más sensibles a radiaciones UV. La Conferencia americana de higienistas industriales gubernamentales (ACGIH) recomienda que la exposición a radiación UV en una jornada laboral de 8 horas sea menos de 0,1 micro vatios/cm² de radiación UV efectiva. Se aconseja una evaluación del lugar de trabajo para asegurar a los empleados que no están expuestos a niveles de radicación acumulada que exceden estas directrices gubernamentales. • Advertencia: Protección contra radiación ultravioleta: No mire directamente al rayo de luz. La lámpara contenida en este producto es una fuente intensa de calor y luz. Uno de los componentes de la luz emitida por esta lámpara es luz ultravioleta. Posible peligro para la piel y los ojos si la lámpara tiene energía debido a radiación ultravioleta. Evite exposiciones innecesarias. Protéjase y proteja a sus empleados concienciándoles de los peligros y de cómo protegerse de ellos. Puede proteger la piel si lleva ropa y guantes muy tupidos. Puede proteger los ojos de los rayos UV si lleva gafas de seguridad diseñadas para proporcionar protección contra rayos UV. Además de los rayos UV, la luz visible de la lámpara es muy intensa y también debe tenerse en cuenta al elegir gafas protectoras. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 3 1. Seguridad Para prevenir el peligro de incendio • ¡No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del proyector! • No encare la lente del proyector hacia el sol. Puede incendiarse. • Las ranuras y las aperturas del encapsulado sirven para la ventilación, asegurando un funcionamiento seguro del proyector y lo protegen contra el sobrecalentamiento. No bloquee estas aberturas o permita que sean bloqueadas al colocar el proyector encima de una cama, un sofá una alfombra, una manta o una estantería de libros. Asegúrese de que la ventilación es adecuada y de seguir las instrucciones del fabricante. • Use el voltage correcto. Si usa un voltage incorrecto, puede provocar un incendio. • No conecte varios dispositivos eléctricos en una sola toma de pared. Puede incendiarse. • No alargue el cable de alimentación. Puede incendiarse. • No use disolventes inflamables (benceno, diluyente, etc) y aerosoles inflamables cerca del proyector. Las sustancias inflamables pueden incendiarse y provocar un fuego o una descomposición porque la temperatura en el interior del proyector aumenta mucho cuando la lámpara está iluminando. • Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de pared, cuando no vaya a usar el proyector durante un periodo largo de tiempo. De lo contrario, puede provocar un incendio. Instrucciones importantes de seguridad (continuación) • No use el proyector en las siguientes ubicaciones ni de las siguientes maneras, que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. - • 4 En un lugar húmedo o polvoriento. - En una posición lateral o con la lente hacia abajo. - Cerca de un calentador. - En un lugar con humo, aceite o húmedo como la cocina. - En la luz solar directa. - Donde la temperatura aumenta mucho, como en un armario cerrado. - Donde la temperatura es inferior a +41ºF (o +5ºC) o superior a +104ºF (o +40ºC). No cubra la lente con la tapa de la lente mientras la lámpara esté encendida. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 1. Seguridad Para evitar el riesgo de descarga eléctrica • Nunca agregue equipos y/o accesorio sin la aprobación del fabricante, ya que puede provocar un riesgo de incendio, descarga eléctrica u otros daños personales. • Use 100-240 V AC 50/60 Hz para evitar incendios o choques eléctricos. • Los cables de alimentación para usar en los EE. UU., Europa y China están incluidos con este proyector. Use el adecuado para su país. • Este aparato tiene que tener una toma de tierra a través del cable de alimentación de CA de 3 conductores, suministrado con el producto. Si ninguno de los cables de alimentación suministrados con el producto es el correcto, consulte con su distribuidor. • Este proyector solo debe hacerse funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de la marca. Si no está seguro del tipo de alimentación, consulte con el distribuidor del dispositivo o con la empresa local de suministro eléctrico. • Los cables de alimentación deberían estar colocados de forma que no puedan ser pisados o aplastados por objetos que se coloquen sobre ellos. Preste especial atención a los cables y enchufes, receptáculos y puntos que salen del dispositivo. No coloque el cable de alimentación debajo de una alfombra. • Este proyector usa el enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. No retire la conexión a tierra del enchufe. Si el enchufe no encaja en la toma de pared, pida a un electricista que la cambie. • El cable de alimentación suministrado para los EE. UU. es de 120 V. Nunca conecte este cable en un enchufe o fuente de alimentación de otro voltage o frencuencia. Si usa un cable de alimentación con un voltage diferente al indicado, prepare un cable de alimentación adecuado por separado. • Si el cable de alimentación estuviera dañado, contacte con el distribuidor para que lo reemplace porque podría causar un incendio o una descarga eléctrica. • No modifique o altere el cable de alimentación. Si el cable de alimentación fue modificado o alterado, puede causar un incendio o una descarga eléctrica. • No sobrecargue los enchufes y los cables de extensión, ya que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. • A fin de garantizar la seguridad en caso de tener un problema con el proyector, use un enchufe eléctrico que tenga un disyuntor de fuga a tierra para suministrar la electricidad al proyector. Si no dispone de dicho enchufe, pida al distribuidor que lo instale. • Conecte el cable de alimentación con firmeza. Cuando lo desconecte, sujete y tire del enchufe, no del cable • No conecte y desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas. Esto podría causarle una descarga eléctrica. • Cuando mueva el proyecto, apague el suministro eléctrico, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y luego retire los cables conectados. De lo contrario, el cable de alimentación podría dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Si los pins del enchufe tiene polvo o alguna sustancia metálica a su alrededor, desconecte el cable de alimentación y límpielo usando un paño seco. Si continua usando el proyector sin limpiarlo, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Limpie el enchufe periódicamente y como mínimo una vez al año. • Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del proyector ya que podría tocar puntos de voltaje peligrosos o producir un cortocircuito en piezas, que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. • No derrame ningún tipo de líquido sobre el proyector. • No ponga el proyector en funcionamiento si del mismo sale humo, un sonido extraño u olor. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. En tal caso, desconéctelo de inmediato y contacte con su distribuidor. • Este proyector contiene un circuito de alto voltage. Un contacto inadvertido puede provocar una descarga eléctrica. Excepto como viene indicado específicamente en el Manual del usuario, no intente reparar este producto usted mismo. Contacte con su distribuidor cuando quiera reparar, ajustar o inspeccionar el proyector. • No modifique este equipo. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • No use el proyector si está dañado. Si el proyector se cae y se daña el encapsulado, desconecte el proyector y contace con el distribuidor para que lo inspeccione. Podría provocar un incendio si sigue usando el proyector dañado. • Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de pared, en caso de rotura o deformación del proyector. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Pida a su distribuidor que lo repare. • No coloque ningún recipiente con agua u otro líquido sobre el proyector. Si el agua salpica o entra en el proyector, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Mantenga plantas y mascotas alejadas del proyector. La temperatura alrededor de los conductos de extracción y del encapsulado encima de los conductos de extracción aumenta. Tenga especial cuidado con los niños pequeños. • El cable de alimentación adjunto debe utilizarse exclusivamente para este producto. Nunca lo use para otros productos. • El enchufe debe instalarse cerca del equipo y tendrá fácil acceso. • Utilice el cable de alimentación específico adjunto. Si utiliza otro cable de alimentación, puede causar interferencia con la recepción de radio y televisión. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 5 1. Seguridad Para prevenir daños al proyector • Desenchufe el proyector de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice aerosoles líquidos. Utilice un paño suave húmedo para la limpieza. • No utilice este proyector cerca del agua o en contacto con el agua. • No utilice este proyector con condensación sobre él. Puede provocar una ruptura u otro fallo. • Nunca coloque el proyector en la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devices TM en cuyo caso se pierde la garantía. • No bloquee los conductos de entrada y de extracción. Si están bloqueados, puede generarse calor dentro del proyector, provocando el deterioro de la calidad del proyector y un incendio. • Cuidado especial con rayos láser: Debe tenerse un cuidado especial cuando se utilicen proyectores DLP® en la misma habitación donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente podría ocasionar daños severos a los Digital Mirror Devices TM en cuyo caso se pierde la garantía. • Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar su equipo. Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se embaló originalmente en la fábrica. • Por razones de seguridad, abstenerse de fijar el proyector en cualquier lugar sometido a alta temperatura y alta humedad. Mantenga la temperatura, la humedad y la altitud operativas como se especifica a continuación. - La temperatura operativa admitida va de +41°F (+5°C) a +104°F (+40°C). - Humedad operativa: entre el 30% y el 90% - Asegúrese de usar este proyector en una altitud inferior a 2000 metros. 2000m • 6 No coloque nunca un dispositivo que produce calor debajo del proyector, para que el proyector no se sobrecaliente. • No acople el proyector a un lugar inestable o que sufra vibraciones. • No instale el proyector cerca de ningún equipo que produzca un fuerte campo magnético. También abstenerse de instalar cerca del proyector cualquier cable con una corriente grande. • Coloque el proyector sobre una superficie sólida y sin vibraciones, para evitar que se caiga provocando daños graves a niños o adultos y daños al producto. • No coloque el proyector en vertical, podría caer, causar daños graves y estropear el proyector. • Si inclina el proyector más de ±10° (derecha e izquierda) o ±15° (delante y detrás) puede provocar problemas o la explosión de la lámpara. • No coloque el proyector cerca del aire acondicionado, de una estufa o de un humidificador para evitar que aire caliente o húmedo entre por los conductos y el orificio de ventilación del proyector. • No coloque el proyector en los siguientes lugares. De lo contrario, puede producirse un cortocircuito, unaumento de la temperatura o que el recubrimiento del cable de alimentación se derrita, provocando un incendio, una descarga eléctrica, un fallo o una deformación del producto. - Exteriores o lugares sin aire acondicionado. - Lugar donde se genera un gas como el sulfuro de hidrógeno (p. ej. calentador). - Lugar donde hay demasiada sal como cerca de la costa. • No coloque ningún objeto pesado o de mayor tamaño que el marco exterior sobre el proyector. De lo contrario, el objeto puede perder el equilibrio y caer, provocando daños. • No exponga el proyector a fuertes choques o vibraciones. No maneje el proyector con brusquedad. El proyector podría dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. • No coloque la lámpara inmediatemente después de usar el proyector, porque la lámpara está extremadamente caliente y puede provocar quemaduras. • En función de las condiciones de la instalación, el aire caliente que emiten los conductos de extracción puede entrar en el conducto de entrada, provocando que el proyector indique "ADVERTENCIA DE TEMPERATURA ALTA" y luego detener las imágenes que se están proyectando. • Colocar el proyector directamente sobre el suelo impide que los ventiladores funcionen, provocando daños o fallos. Coloque una placa rígida debajo del proyector para facilitar la ventilación. • Coloque el proyector a una distancia mínima de 50 cm (o 20 pulgadas) de la pared para evitar que se bloqueen los conductos de entrada y de salida que emiten aire caliente. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 1. Seguridad Acerca de las baterías • El uso de una batería de tipo incorrecto puede provocar una explosión. • Solo deben usarse baterías de carbono Zinc o dióxido de manganeso alcalino. • A fin de asegurar una eliminación correcta de las baterías usadas, tenga siempre en cuenta las regulaciones e instrucciones locales sobre la eliminación de residuos peligrosos. • Antes de desechar las baterías, aíslelas colocando una cinta aislante en los terminales positivo (+) y negativo (-). Si desecha las baterías junto con otros objetos conductores, como un pedazo de metal, puede producirse un cortocircuito y provocar un incendio o una explosión. • Las batería pueden explotar si se hace un mal uso de ellas. No recargue, desmonte o caliente las baterías, ni las coloque en el fuego o en agua. • Asegúrese de manejar las baterías de acuerdo con las instrucciones. • Cargue las baterías con sus partes positiva (+) y negativa (-) correctamente orientadas, según se indica en el control remoto. • Manténga las baterías fuera del alcance de los niños y de las mascotas. Si un niño ingiere una batería, vaya al médico de inmediato. • Quite las baterías si no va a usar el control remoto durante un largo período de tiempo. • No combine una batería nueva con una vieja. • Si la solución de las baterías entra en contacto con su piel o su ropa, enjuague con agua. Si la solución entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos con agua y consulte con su médico. • No transporte o almacene las baterías junto con bolígrafos, collares, monedas u horquillas metálicos. De lo contrario puede producirse un cortocircuito, causando una explosión o una fuga de líquido que provoque un incendio o u accidente. • No almacene las baterías en lugares donde estén directamente expuestas al sol o a alta temperatura y humedad. La temperatura y la humedad elevadas pueden provocar corrosión o fuga del líquido. Mantenimiento • No intente reparar este proyector usted mismo. Confíe cualquier reparación o mantenimiento del producto a técnicos cualificados. • Desenchufe el producto de la toma de pared y confíe el mantenimiento a técnicos cualificados en los supuestos siguientes: - Cuando se ha dañado o desgastado el cable o enchufe de alimentación. - Si se ha derramado líquido en el equipo. - Si se ha expuesto el producto a la lluvia o a agua. - Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los controles que se mencionan en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría producir daños y, por lo general, requiere un mayor trabajo por parte de un técnico cualificado a fin de restaurar el producto a su funcionamiento normal. - Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado. - Si el producto muestra cambios notorios en el rendimiento que indiquen la necesidad de mantenimiento. • Piezas de repuesto: Cuando necesite piezas de repuesto, cerciórese que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto originales de o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piezas originales de . La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la fiabilidad, incendios, descargas eléctricas y otros peligros. Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía. • Inspección de seguridad: Al completar cualquier servicio o reparación del proyector, pida al técnico de servicio que realice una inspección de seguridad a fin de determinar si el producto se encuentra en condiciones de operación normales. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 7 2. Baterías y Control remoto 2. BATERÍAS Y CONTROL REMOTO 2.1 Instalación de las pilas en el mando a distancia Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad sobre las pilas, consulte "Instrucciones de seguridad importantes", página 2 Piezas necesarias Dos pilas tamaño AAA (R03). Colocación de las pilas 1. Deslice y retire la tapa posterior del mando a distancia. 1 3 2 Imagen 2-1 Colocación de las pilas 2. Compruebe la polaridad (+), (-) de las pilas e insértelas correctamente, comenzando primero por el lado (-). Nota: Si se coloca la pila comenzando primero por el lado (+), será difícil insertar el lado (-) ya que el final del muelle en espiral golpea el lado de la pila. Si se fuerza al pila para colocarla de esta manera, puede que se rompa la etiqueta exterior y cause un cortocircuito y calentamiento. 3. Coloque la tapa posterior. Sustituya las 2 pilas por unas nuevas cuando el mando a distancia empiece a funcionar de forma lenta. Extracción de las pilas del mando a distancia Deslice y retire la tapa posterior del mando a distancia y quite las pilas. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 9 2. Baterías y Control remoto 2.2 Conceptos básicos sobre el mando a distancia y las indicaciones Descripción Imagen 2-2 ENCENDER/APAGAR INICIO OK FLECHA DERECHA (►) FLECHA ARRIBA (▲) FLECHA IZQUIERDA (◄) FLECHA ABAJO (▼) INDICACIÓN LED COMPARTIMENTO PARA LAS PILAS LED INFRARROJOS 10 R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 2. Baterías y Control remoto Acciones básicas Resultado RCU Lite: acción encender el proyector pulsar encender/apagar apagar el proyector pulsar encender/apagar mostrar el menú principal en pantalla pulsar inicio mover a través del menú pulsar las flechas seleccionar botón pulsar ok seleccionar y regresar al menú anterior pulsar ok regresar al menú anterior sin seleccionar pulsar inicio borrar OSD Lite de la pantalla pulsar inicio R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 > 11 2. Baterías y Control remoto 12 R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 3. Reemplazo de la lámpara 3. REEMPLAZO DE LA LÁMPARA 3.1 Avisos de reemplazo de la lámpara Advertencias • Tenga cuidado de que los tornillos de fijación de la lámpara no caigan dentro del interior del proyector. No coloque un trozo de metal o un objeto inflamable en el interior del proyector. El uso del proyector con un objeto extraño en su interior puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si no puede sacar el objeto extraño del interior, contacte con su distribuidor. • No toque la lámpara con las manos al descubierto ni cause una descarga a la lámpara. Conecte la lámpara de forma adecuada. El tratamiento no adecuado puede provocar una explosión. • Asegúrese de instalar la lámpara de forma segura. Si la lámpara no está instalada de forma adecuada, no se ilumina. La instalación incorrecta puede provocar también un incendio. • No agite la lámpara extraída ni la eleve por encima de su cara. Los fragmentos de cristal que se caigan o salgan despedidos pueden herir sus ojos. • No reemplace la lámpara inmediatamente después del uso ya que la cubierta de la lámpara está muy caliente. Puede quemarse. Apague la alimentación usando la tecla ALIMENTACIÓN. Después de que la lámpara se apague, espere unos 2 minutos hasta que los ventiladores de entrada y de extracción para la refrigeración de la lámpara dejen de girar. Después, desenchufe el cable de alimentación y espere al menos 1 hora para dejar que la lámpara se enfríe lo suficiente para poder tocarla. 3.2 Intervalo de reemplazo de la lámpara Acerca de la lámpara Este proyector está equipado con 2 lámparas para proyectar imágenes. Esta lámpara es un consumible. Puede agotarse o su brillo puede disminuir durante el uso. En estos casos, reemplace la lámpara por una nueva lo antes posible. Asegúrese de reemplazar la lámpara por una nueva, que debe comprarse por separado y que es exclusiva para este proyector. Contacte con su distribuidor para comprar la lámpara. Lámpara de recambio: LÁMPARA H de 350 W Acerca del intervalo de reemplazo de la lámpara El intervalo recomendado del reemplazo de la lámpara es de aproximadamente 4.000 horas12de uso consecutivo. Este intervalo difiere dependiendo del entorno operativo y puede ser menor de 4.000 horas12. La disminución de luminiscencia y/o brillo del color indica que la lámpara tiene que ser reemplazada. Cuando el tiempo de funcionamiento de la lámpara supera las 3.000 horas 1, aparecerá el mensaje de reemplazo de la lámpara en la pantalla durante 1 minuto cada vez que se encienda la lámpara. Cuando se haya utilizado la lámpara durante unas 3.800 horas1, aparecerá el mensaje de reemplazo (ES HORA DE CAMBIAR * LA LÁMPARA) durante 1 minuto cada 20 horas1 a partir de este momento. Cuando el tiempo de funcionamiento de la lámpara supera las 4.000 horas12, el proyector se apaga automáticamente. Precaución • No quite la lámpara por ningún otro motivo que no sea reemplazarla. Quitar la lámpara innecesariamente puede provocar mal funcionamiento. • Este proyector utiliza una lámpara de mercurio de alta presión como fuente de luz. La lámpara de mercurio de alta presión puede explotar o dejar de iluminar permanentemente debido a un impacto, rasguño o deterioro por el uso. El periodo de tiempo hasta que explote o deje de iluminar permanentemente varía considerablemente según la lámpara, dependiendo de las condiciones de funcionamiento. Por eso, la lámpara puede explotar poco tiempo después de empezar a usarla. • La posibilidad de explosión de la lámpara aumenta si la usa más allá de su periodo de reemplazo. Cuando aparece el aviso de reemplazo de la lámpara, reemplácela por una nueva inmediatamente, incluso si la lámpara sigue iluminando normalmente. • Si la lámpara de mercurio de alta presión explota, se pueden esparcir fragmentos de cristal dentro o fuera de la caja de la lámpara y el gas cargado dentro de la lámpara se dispersará dentro o fuera del proyector. El gas dentro de la lámpara contiene mercurio. Tenga cuidado de no respirarlo y evite que le entre en los ojos y la boca. Si llegase a respirarlo o le entrara en los ojos o la boca, acuda al médico inmediatamente. • En el caso de que la lámpara de mercurio de alta presión explote, puede que se hayan esparcido fragmentos de cristal dentro del proyector. Pida a su distribuidor que reemplace la lámpara y que inspeccione el interior del proyector. Si limpia o reemplaza la lámpara por sí mismo, asegúrese de sostener el mango de la lámpara. Puede resultar herido por los fragmentos de cristal. • Al quitar la lámpara del proyector montado en el techo, use la bandeja de reemplazo de la lámpara que acompaña al proyector o la lámpara de opción para evitar que se esparzan los fragmentos de cristal. 1. Duración cuando el MODO LÁMPARA del menú INSTALACIÓN 1 está establecido en BAJO. Cuando se establece en ESTÁNDAR, está duración se reducirá. 2. Cuando el MODO LÁMPARA se establece en ESTÁNDAR, está duración se reducirá a 2.000 horas. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 13 3. Reemplazo de la lámpara • Asegúrese de usar la lámpara exclusiva para este proyector, LÁMPARA H de 350 W. El uso de otras lámparas puede causar un fallo del proyector. Antes de reemplazar la lámpara Compruebe qué lámpara se debe reemplazar usando el menú INFORMACIÓN(LÁMPARA) en el menú OSD Lite. Imagen 3-1 3.3 Reemplazo de la lámpara PRECAUCIÓN: Solo se permite quitar las cubiertas a personal de servicio autorizado. Cómo reemplazar 1. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente o de la entrada de alimentación. 2. Afloje dos tornillos (a) en la parte posterior y dos tornillos (b) en el costado que sujetan la cubierta lateral (c) con un destornillador Phillips. (a) (c) (b) Imagen 3-2 3. Deslice y retire la cubierta lateral hacia atrás. Imagen 3-3 14 R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 3. Reemplazo de la lámpara 4. Afloje dos tornillos (d) que aseguran la cubierta de la lámpara usando un destornillador Phillips y quite la cubierta de la lámpara (e) del proyector. (e) (d) Imagen 3-4 5. Afloje dos tornillos (f) que aseguran la caja de la lámpara que se debe extraer usando un destornillador Phillips. 2 1 (f) (f) Imagen 3-5 6. Tire del mango. 7. Saque la caja de la lámpara por el mango mientras sostiene el proyector. Imagen 3-6 - Saque la caja de la lámpara del proyector lentamente. Si la lámpara se rompe, se pueden esparcir fragmentos de cristal sacando rápidamente la caja de la lámpara. - No derrame líquidos sobre la caja de la lámpara extraída ni la coloque cerca de ningún objeto inflamable o donde los niños tengan acceso a ella para evitar lesiones o incendios. 8. Cargue una nueva caja de la lámpara en el proyector en la dirección correcta. Imagen 3-7 9. Vuelva a colocar el mango en la posición original. Nota: Asegúrese de que el mango está bloqueado. 10.Apriete dos tornillos (f) de la nueva caja de la lámpara firmemente usando un destornillador Phillips. 2 (f) 1 (f) Imagen 3-8 Nota: Asegúrese de que los tornillos estén firmemente apretados. 11. Inserte la cubierta de la lámpara (e) en el proyector y apriete dos tornillos (d) sobre la cubierta de la lámpara firmemente usando un destornillador Phillips. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 15 3. Reemplazo de la lámpara (e) (d) Imagen 3-9 Nota: No podrá encender el proyector si no ha conectado la cubierta de la lámpara. 12.Inserte la cubierta lateral (c) en el proyector y apriete dos tornillos (a) en la parte posterior y dos tornillos (b) en el lado de la cubierta lateral usando un destornillador Phillips. (a) (c) (b) Imagen 3-10 3.4 Restablecer el tiempo de funcionamiento de la lámpara ¿Qué puede hacerse? Puede restablecer el tiempo de funcionamiento de la lámpara de la lámpara recién instalada usando el menú. Cómo se restablece 1. Enchufe el cable de la alimentación en la toma de corriente de la pared. 2. Pulse la tecla ALIMENTACIÓN. 3. Abra el menú OPCIÓN en el menú AVANZADO. 4. Seleccione MENÚ AVANZADO pulsando la tecla ▲ o ▼. Imagen 3-11 5. Pulse la tecla INTRO. 6. Seleccione REINICIAR TIEMPO LÁMPARA 1 o REINICIAR TIEMPO LÁMPARA 2 pulsando la tecla ▲ o ▼. Imagen 3-12 7. Pulse la tecla INTRO. Aparece el diálogo de confirmación. Imagen 3-13 8. Restablezca pulsando la tecla INTRO. Cuando el tiempo de funcionamiento de la lámpara no esté restablecido, pulse la tecla MENÚ. 16 R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 3. Reemplazo de la lámpara Importante • Cuando los tiempos de funcionamiento de ambas lámparas hayan superado las 4.000 horas3, puede hacer funcionar el proyector solamente durante 3 minutos después de encender la alimentación. Durante este tiempo, lleve a cabo los pasos 15 a 20 para restablecer los tiempos de funcionamiento de la lámpara. • El proyector no se enciende si la cubierta de la lámpara no está conectada de forma segura. • Asegúrese de restablecer el tiempo de funcionamiento de la lámpara siempre que la reemplace. • No restablezca el tiempo de funcionamiento de la lámpara a menos que la reemplace. • La lámpara es frágil. Si se rompe, tenga cuidado de no cortarse con los fragmentos de cristal. PRECAUCIÓN: Este proyector usa una lámpara que contiene mercurio. La eliminación de la lámpara o del proyector con la lámpara puede ser regulada debido a las consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre la eliminación o el reciclaje, contacte con las autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org. (Para los EE. UU. solamente.) 3. Cuando el MODO LÁMPARA se establece en ESTÁNDAR, está duración se reducirá a 2.000 horas. R5905598ES PHXX SERIES 28/01/2014 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Barco PHXG-91B Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para