Epson ELPMB48 High Ceiling Mount Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Epson ELPMB48 High Ceiling Mount Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
83
Lista de elementos incluidos .................................................................................. 84
Instrucciones de seguridad ..................................................................................... 85
Precauciones sobre dónde montar el proyector .............................................87
Instalación ..................................................................................................................... 88
Separación de la placa para el techo de la placa para el proyector ............. 88
Instalación de la placa para el techo al techo en el techo .................................. 89
Ajuste de la longitud del poste ........................................................................................... 90
Montaje en un techo de hormigón .................................................................................. 91
Fijación de la placa para el proyector al proyector ................................................. 92
Fijación de la placa para el proyector a la placa para el techo ......................... 93
Ajuste de la posición de instalación ..................................................................... 94
Movimiento de las imágenes proyectadas a un punto
más alto o bajo .............................................................................................................................94
Inclinación de las imágenes proyectadas a la derecha o la izquierda ......... 95
Ajustar el tamaño de las imágenes proyectadas ...................................................... 95
Instalación de los cables de seguridad ............................................................... 96
Consultas ....................................................................................................................... 98
Especificaciones .......................................................................................................... 98
Contenido
84
Compruebe la siguiente lista para confirmar que dispone de todos los elementos suministrados.
Si faltara alguno de los elementos, o si estuvieran dañados, póngase en contacto con su
distribuidor.
Lista de elementos incluidos
Y Tornillos de montaje del
proyector: 4 piezas (M6 x 16)
Y Llave hexagonal (M6) Y Llave hexagonal (M8)
Y Cables de seguridad
4 piezas (1,5 m, φ 1,5 mm)
Y Presillas para cable: 4 piezas Y Placa decorativa
Y Manual de usuario (esta guía)
Y Placa para el techo Y Placa para el proyector
La placa para el techo y la placa para el proyector están
preensambladas. Sepárelas antes de iniciar la instalación.
3
19
35
51
67
83
99
115
131
85
Lea este documento cuidadosamente para ensamblar y utilizar esta unidad correctamente y con
seguridad. Siga las precauciones de seguridad. Mantenga estas instrucciones a mano para
ayudarle a solucionar cualquier cosa que no comprenda.
A fin de que pueda usar el producto de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en
este manual y en el producto para señalar posibles riesgos de daños para el usuario u otras
personas y materiales. A continuación, se explican las indicaciones y su significado. Es
imprescindible entenderlas antes de leer este manual.
Lea cuidadosamente las advertencias de "Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y
mantenimiento" proporcionadas con el proyector antes de iniciar la instalacion para determinar
un lugar adecuado para instalarlo.
Instrucciones de seguridad
Advertencia
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría
dar lugar a la muerte o a lesiones personales debido al manejo
incorrecto.
Precaución
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría
dar lugar a lesiones personales o daños físicos debido al manejo
incorrecto.
Advertencia
v El trabajo de instalación deberá realizarse solamente por especialistas con el de
conocimiento técnico y la habilidad requeridos.
El ensamblaje o la instalación incompletos podrían causar la caída del proyector y el soporte para
montaje en techo y provocar lesiones.
v Este producto pesa 16 kg aproximadamente. Cuando transporte o mueva el producto,
manipúlelo con cuidado para evitar lesiones.
v No instale el soporte para montaje en techo en una superficie inclinada ni débil.
El techo deberá ser suficientemente resistente como para poder instalar el proyector y el soporte
para montaje en techo. Antes de comenzar la instalación, compruebe cuidadosamente el peso del
proyector y del soporte para montaje en techo. Cerciórese de que el techo sea suficientemente
resistente y utilice los métodos más apropiados para evitar que se caiga el proyector.
v No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto a vibraciones o impactos.
De lo contrario, el producto o la superficie de instalación podría dañarse. Si el producto se cae,
podría causar lesiones personales o, incluso, matar.
86
v Para instalar el soporte de montaje en techo, siga en todo momento las instrucciones que
se indican a continuación. Si el trabajo de instalación no se realizase correctamente, el
proyector y el soporte para montaje en techo podrían caerse y provocar lesiones.
· Compruebe la estructura y los materiales del lugar de montaje y utilice el método de
construcción apropiado.
· No cuelgue ni monte nada excepto el proyector especificado utilizando el soporte para
montaje en techo. Los proyectores que podrán montarse en este soporte para montaje en
techo se indican en los catálogos.
· No se cuelgue del soporte para montaje en techo ni le aplique fuerza excesiva durante ni
después de la instalación.
· Apriete firmemente los tornillos. Además, no afloje ni quite nunca ningún tornillo cuando
monte o desmonte el soporte de montaje en techo.
· No desensamble ni remodele nunca el soporte para montaje en techo a menos que se indique
lo contrario en este manual.
v Instale el cable de seguridad suministrado para evitar que el proyector se caiga del techo.
El cable de seguridad también evita que el proyector se bambolee durante un terremoto o
vibración. sp.96
v La aplicación de adhesivo para tornillos, lubricante, aceite, u otras sustancias al proyector
donde está fijado al soporte para montaje en techo puede hacer que se raje la caja y que
caiga el proyector, resultando en daños o lesiones. No utilice ningún tipo de adhesivo,
lubricante, ni aceite cuando instale o ajuste el soporte para montaje en techo.
v No afloje nunca ningún perno, tornillo, ni tuerca después de la instalación. Además,
compruebe periódicamente que no se haya aflojado ningún tornillo. Si encuentra
cualquier tornillo flojo, apriételo firmemente.
v No utilice el soporte para montaje en techo, y solicite todas las reparaciones a personal de
servicio cualificado en las condiciones siguientes:
· El soporte para montaje en techo se cayó o rompió antes de la instalación.
· Las piezas suministradas tienen problemas o no trabajan correctamente.
v Desenchufe el proyector antes de realizar la instalación.
v Manipule el cable de alimentación con cuidado.
La manipulación incorrecta podría provocar descargas eléctricas o un incendio. Tenga en cuenta
las siguientes precauciones cuando manipule el producto:
· No manipule el cable con las manos mojadas.
· No utilice un cable dañado o modificado.
v No instale o utilice el proyector en lugares donde podría recibir salpicaduras de agua como,
por ejemplo, en exteriores, en un cuarto de baño o en un cuarto con ducha, y no realice la
instalación en lugares donde haya altos niveles de humedad.
Esto podría provocar descargas eléctricas o un incendio.
v Cuando realice la limpieza, no utilice un paño húmedo o alcohol, benceno, disolvente, etc.
Si entra agua en el proyector, la carcasa puede degradarse y romperse, lo que podría provocar
descargas eléctricas.
Advertencia
87
Lea cuidadosamente las advertencias de "Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y
mantenimiento". En particular, preste atención a los puntos siguientes.
v Instale el proyector en un lugar en el que la luz solar directa o la luz intensa de lámparas
fluorescentes no incida en el receptor para control remoto. La luz intensa incidiendo en el
receptor para control remoto podría interferir en las operaciones de control remoto.
v Instale el proyector de forma que quede alejado de la salida de aire de acondicionadores de
aire o dispositivos similares. Si el aire procedente de un aparato de aire acondicionado incide
directamente en el proyector, la temperatura circundante aumentará y el proyector puede
que no funcione correctamente.
v Asegúrese de que hay una separación suficientemente grande entre el proyector y la pared.
Consulte el Manual de usuario suministrado con el proyector para obtener detalles sobre la
distancia necesaria. Si el proyector está demasiado cerca de la pared, la temperatura
circundante aumenta y el proyector puede que no funcione correctamente.
v Para limitar el efecto del ruido externo, le recomendamos que coloque el proyector de forma
que el cable que lo conecta a un ordenador u a otros dispositivos no tengan una longitud
superior a 20 metros.
v El proyector deberá instalarse en un lugar exento de polvo y humedad para evitar que se
ensucien el objetivo y los componentes ópticos internos.
v No instale el proyector en un lugar fuera de su margen de temperaturas de operación. Si lo
hiciese, podría provocar su mal funcionamiento.
v Si cierra las cortinas de una sala brillante, las imágenes proyectadas serán más fáciles de ver.
v No tire excesivamente ni pille el cable de alimentación del proyector durante la instalación.
Tenga cuidado especialmente cuando pase el cable de alimentación a través del poste.
Si el cable de alimentación está dañado, podría causar descargas eléctricas o un incendio. Si los
conductores del cable de alimentación están al descubierto o rotos, póngase en contacto con su
proveedor.
Precaución
Para la instalación se necesitarán dos personas por lo menos. Cerciórese de utilizar un
andamio robusto para este trabajo.
De lo contrario, podría caerse o dejar caer el proyector y causar lesiones.
Precauciones sobre dónde montar el
proyector
Advertencia
88
Separación de la placa para el techo de la placa para el
proyector
La placa para el techo ha sido fijada a la placa para el proyector en la fábrica. Utilice el
procedimiento siguiente para separarlas.
A Retire los tornillos para los puntos de ajuste
de la inclinación vertical de ambos lados
utilizando la llave hexagonal M8
suministrada.
B Retire la placa para el techo de la placa para
el proyector.
Instalación
Procedimiento
89
Instalación de la placa para el techo al techo en el techo
Determine la distancia a la pantalla y determine la posición de montaje antes de montar la placa
para el techo.
La distancia varía de acuerdo con el tipo de objetivo instalado en el proyector. Consulte el
"Manual de usuario" suministrado con el proyector.
Remítase a la plantilla para el techo siguiente para cortar los orificios para montaje con pernos en el
techo.
Cuando instale este producto después de desinstalar el ELPMB22, puede utilizar los orificios de
montaje que ya se encuentran el techo tal y como están.
Después de realizar la instalación, no podrá girar el proyector más allá de ±5
° hacia la izquierda o
hacia la derecha. Compruebe que el proyector está orientado en la dirección correcta antes de
realizar la instalación.
Procedimiento
Nota
Plantilla para el techo (unidad: mm)
Gire el lado de
este corte hacia la
pantalla.
Centro de
rotación cuando
se ajusta
horizontalmente
Orificios para ajuste de la
rotación horizontal
La dirección del proyector
podrá ajustarse hasta ±5
grados girándolo.
Cuando instale este
producto después de
desinstalar el ELPMB22,
utilice estos orificios.
90
Ajuste de la longitud del poste
Puede ocultar la separación entre el poste y la superficie del techo acoplando la placa decorativa
al poste previamente. Coloque el poste a través del orificio de la placa decorativa y, a
continuación, apriete los tornillos de dicha placa para fijarla.
A Retire los dos pernos de fijación utilizando la
llave hexagonal M8 suministrada.
B Retire los cuatro tornillos de asistencia de
ambos lados utilizando la llave hexagonal M6
suministrada.
C En el poste hay ocho orificios de ajuste de
longitud a intervalos de 20 mm. Alinee los
dos orificios de ajuste apropiados con los
orificios para los pernos de fijación,
introduzca los dos pernos de fijación en los
orificios, y apriételos firmemente.
D Apriete los cuatro tornillos de asistencia de
ambos lados utilizando la llave hexagonal M6
suministrada.
Nota
Procedimiento
91
Montaje en un techo de hormigón
Cuando instale el soporte para montaje en techo en un techo de hormigón, utilice 4 pernos de
anclaje (M12). Usted tendrá que adquirir los pernos de anclaje en un establecimiento del ramo.
Antes de instalar la placa para el techo, compruebe que el proyector está orientado en la dirección
correcta.
La placa para el techo puede girarse horizontalmente ±5 grados. Ajuste la dirección del proyector
utilizando cuatro pernos asegurados flojamente. Después de ajustar la dirección, apriete con
seguridad la tuercas hexagonales.
Precaución
v Cerciórese antes de que el hormigón en el que vaya a instalar este producto pueda
sujetar el peso y el movimiento lateral del proyector y del soporte para montaje en techo.
Si el hormigón no es suficientemente resistente o está deteriorado, fortifíquelo con
barras de refuerzo o algo similar.
v Instale los pernos de anclaje de acuerdo con las especificaciones y métodos del
fabricante de los materiales para que no se salgan, se aflojes, o se desplacen.
v Apriete firmemente los tornillos durante la instalación o después de ajustar los ángulos.
Después de apretar los tornillos, reapriételos firmemente y cerciórese de que no hayan quedado
flojos.
v Epson no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o lesión provocados por la
poca resistencia de la pared o una instalación inadecuada.
Advertencia
Anclajes de tipo hembra
Hormigón
Pernos de
suspensión
Arandelas
planas
Tuerca hexagonal
3 roscas por lo menos
Superficie del techo
Arandelas de resorte
Tuerca hexagonal
Centro de rotación cuando se ajusta la dirección
92
Fijación de la placa para el proyector al proyector
A
Acople el proyector de forma que la marca
situada en la placa del proyecto se
encuentre en el mismo lado que el objetivo
del proyector.
Alinee los orificios de los tornillos de los puntos
de fijación para montaje en techo con los
orificios de la placa para el proyector. Consulte el
"Manual de usuario" suministrado con el
proyector para obtener detalles sobre la posición
de los puntos de fijación para montaje en techo.
B Apriete los cuatro tornillos suministrados (M6
x 16) en los orificios de los tornillos de la
placa para el proyector mediante la llave
hexagonal M6 suministrada.
Apriete y fije los tres tornillos restantes.
Cuando acople la placa para el proyector a este,
asegúrese de que utiliza los tornillos suministrados.
Procedimiento
Precaución
v Apriete firmemente los tornillos.
Después de apretar los tornillos, reapriételos firmemente y cerciórese de que no hayan
quedado flojos.
v Instale el cable de seguridad suministrado para evitar que el proyector se caiga del
techo. sp.96
v La aplicación de adhesivo para tornillos, lubricante, aceite, u otras sustancias al
proyector donde está fijado al soporte para montaje en techo puede hacer que se raje
la caja y que caiga el proyector, resultando en daños o lesiones. No utilice ningún tipo
de adhesivo, lubricante, ni aceite cuando instale o ajuste el soporte para montaje en
techo.
Advertencia
93
Fijación de la placa para el proyector a la placa para el techo
A
Ponga el eje de la placa para el proyector en
las ranuras de la placa para el techo y fíjela
con seguridad en los puntos den forma de
herradura.
No suelte las manos del proyector hasta finalizar
el montaje.
B Ponga los tornillos para los puntos de ajuste
del ángulo vertical que fueron retirados
cuando se retiró la placa para el techo de la
placa para el proyector en los orificios de los
tornillos.
Asegure los dos tornillos en los puntos de ajuste
del ángulo como se muestra en la ilustración,
utilizando la llave hexagonal M8 suministrada
para fijar el proyector.
Con respecto a los detalles sobre el ajuste del
ángulo del proyector, consulte la sección
siguiente "Ajuste de la posición de instalación".
C Asegure los cuatro tornillos de los puntos de
ajuste del giro horizontal como se muestra
en la ilustración izquierda, utilizando la llave
hexagonal M8 suministrada para fijar el
proyector.
Con respecto a los detalles sobre el ajuste del
ángulo del proyector, consulte la sección
siguiente "Ajuste de la posición de instalación".
Procedimiento
Asegure los tornillos a la altura de estas marcas
de forma que el proyector quede prácticamente
horizontal.
94
Movimiento de las imágenes proyectadas a un punto más
alto o bajo
Cuando las imágenes se proyecten más altas o más bajas en comparación con la pantalla, ajuste la
posición de proyección utilizando el desplazamiento del objetivo del proyector.
Cuando mueva la posición del proyector verticalmente sobre el intervalo ajustable del
desplazamiento del objetivo, dicha posición se puede ajustar hasta 5 grados hacia arriba y 25
grados hacia abajo inclinando el proyector.
Cuando incline el proyector, las imágenes proyectadas pueden distorsionarse. Las imágenes
distorsionadas en forma trapezoidal podrán corregirse utilizando el ajuste de la distorsión
trapezoidal.
Sin embargo, las imágenes se desenfocará a medida que aumente el ángulo de inclinación.
Con respecto a los detalles sobre el desplazamiento del objetivo y la distorsión trapezoidal,
consulte al "Manual de usuario" suministrado con el proyector.
A Afloje los dos tornillos para los puntos de
ajuste del ángulo vertical situados a la
izquierda y derecha mediante la llave
hexagonal M8 suministrada.
B Incline verticalmente la parte posterior del
proyector para ajustar el ángulo hasta la
posición el la que las imágenes proyectadas
se adapten a la pantalla.
C Después de ajustar el ángulo, asegure los
tornillos de ambos lados utilizando la llave
hexagonal M8.
Ajuste de la posición de instalación
Procedimiento
v No afloje ni retire nunca ningún tornillo innecesariamente cuando ajuste la posición.
Si lo hiciese, podría hacer que se cayese el proyector, lo que conduciría a un accedente.
v Después del ajuste, reapriete todos los tornillos, y cerciórese de que no hayan
quedado flojos.
Advertencia
95
Inclinación de las imágenes proyectadas a la derecha o la
izquierda
Cuando la imagen proyectada se incline a la derecha o la izquierda en comparación
con la pantalla, incline el proyector ±5 grados para ajustar la posición de proyección.
A Afloje los cuatro tornillos para los puntos de
ajuste del giro horizontal situados en la parte
delantera y trasera mediante la llave
hexagonal M8 suministrada.
B Incline el proyector hacia la izquierda o la
derecha para ajustar el ángulo hasta la
posición el la que las imágenes proyectadas
se adapten a la pantalla.
C Después de ajustar el ángulo, asegure los
tornillos de ambos lados utilizando la llave
hexagonal M8.
Ajustar el tamaño de las imágenes proyectadas
Cuando las imágenes proyectadas sean demasiado grandes o demasiado pequeñas para la pantalla,
intente ajustar primero el tamaño de la imagen en el proyector. Para obtener detalles sobre el ajuste
del tamaño de la imagen, consulte el "Manual de usuario" suministrado con el proyector.
Para ajustar el tamaño de la imagen, puede desplazar el proyector hacia adelante o hacia atrás ±30
mm siguiendo los pasos que se indican a continuación.
A Afloje los cuatro tornillos para los puntos de
ajuste de deslizamiento frontal y trasero
situados a la izquierda y derecha mediante la
llave hexagonal M8 suministrada.
B Deslice el proyector hacia adelante o hacia
atrás para ajustar la imagen proyectada hasta
que encaje en la pantalla.
C Después de ajustar la posición, asegure los
tornillos usando la llave hexagonal M8.
Procedimiento
Procedimiento
96
Después de instalar el proyector en el techo, tome
precauciones adicionales para fijarlo en su lugar y
evitar que se caiga o ruede.
Pase los cables proporcionados diagonalmente a
través de la placa para el proyector mediante las
presillas para cable para evitar que el proyector se
caiga.
A Sitúe los cuatro pernos de anclaje adquiridos
en un establecimiento del ramo en el techo al
final de cada línea diagonal.
Recomendamos situar los pernos de anclaje
dentro de 1 metro del centro del proyector.
Utilice pernos de anclaje M12.
B Enrolle los cuatro cables de seguridad
alrededor de los cuatro pernos y asegúrelos
firmemente.
Cerciórese de que los bucles de cable queden
debajo de las arandelas planas, y después apriete
las tuercas hexagonales.
Instalación de los cables de seguridad
Procedimiento
v Cerciórese antes de que el hormigón en el que vaya a instalar este producto pueda
sujetar el peso y el movimiento lateral del proyector y del soporte para montaje en
techo. Si el hormigón no es suficientemente resistente o está deteriorado, fortifíquelo
con barras de refuerzo o algo similar.
v Instale los pernos de anclaje de acuerdo con las especificaciones y métodos del
fabricante de los materiales para que no se salgan, se aflojes, o se desplacen.
Advertencia
Pernos de anclaje
(M12)
Dentro de 1 m
(recomendado)
Dentro de 1 m
(recomendado)
Cable
sobrante
Perno de
anclaje
Arandela plana
(φ 24 - φ 26 mm)
Arandela
de resorte
Tuerca
hexagonal
97
C Afloje los tornillos de la presilla para cable, y
después pase el extremo del cable de
seguridad a través de la presilla para cable y
un orificio de la placa para el proyector.
D Tire del extremo del cable para sacarlo por
debajo de la placa para el proyector y páselo
a través de la presilla para cable.
E Estire el cable de seguridad lo más
firmemente posible sin causar el movimiento
de la posición de las imágenes proyectadas, y
después apriete ligeramente los tornillos de
la presilla para cable para asegurar éste.
Después de instalar el cable de seguridad, compruebe los puntos siguientes. Si por alguna causa,
el cable está dañado, reemplácelo por otro adquirido en un establecimiento del ramo de 1,5 mm
o más de diámetro.
v El cable de no deberá estar deshilachado ni desenredado.
v El cable no deberá estar en ángulo agudo contra el borde de la arandela
plana ni de ningún otro objeto.
F Vuelva a realizar los pasos 3 a 5 para los
otros cables de seguridad y fíjelos también a
la placa para el proyector.
G Después de instalar los cables de seguridad,
mueva todas las presillas para cable en el
sentido mostrado en la ilustración y apriete
los tornillos de las presillas.
v Si los cables de seguridad suministrados son demasiado cortos para el lugar en el que esté
instalando el proyector, utilice cables adquiridos en un establecimiento del ramo de 1,5 mm o
más de diámetro.
v Después de la instalación corte el cable sobrante.
Precaución
Precaución
Presilla para cable
98
Las consultas podrán dirigirse directamente a la información de contacto que se ofrece en el
manual de instrucciones del proyector.
Consultas
Especificaciones
Dimensiones 400 (An) x 428 (Al) x 330 (Fo) mm
Peso 16 kg aproximadamente
Capacidad de carga máxima 75 kg aproximadamente
Margen ajustable Ajuste de inclinación
vertical
5 a -25°
Ajuste de giro
horizontal
0 a
±
Ajuste de rotación
horizontal
0 a
±
Deslizamiento frontal y
posterior
±30 mm
Ajuste de inclinación
vertical
Ajuste de giro
horizontal
Ajuste de rotación
horizontal
Deslizamiento frontal y
posterior
1/146