Epson ELPMB60 Ceiling Mount Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Printed in China
XX.XX-.XX(XXX)
EnglishFrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
ㆶ։ѣᮽ㓰Ⳅㆿ
Português
Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
Installationsanleitung
Guida di installazione
Manual de instalação
ᆿ㻻ᢁ߂
ト㎦ⱎ㉙⹨
Guía de instalación
Utilizar el producto de forma segura
1
Instrucciones de seguridad
En esta guía se explica cómo instalar el proyector en el techo, en una pared o en el suelo mediante el Soporte
para fijación en techo/pedestal para el suelo ELPMB60 suministrado.
Asegúrese de leer esta guía atentamente para utilizar los soportes de instalación y el proyector de forma
segura. Un manejo incorrecto sin seguir las instrucciones de esta guía podría dañar este producto o causar
daños personales o materiales. Guarde a mano esta guía de instalación para futuras consultas.
Para obtener información sobre cómo controlar el proyector, lea el Manual de usuario y las Instrucciones de
seguridad que se suministran con el proyector y siga las instrucciones de estos documentos.
Tipo de instalación
Este producto se puede instalar en el techo, en una pared o en el suelo.
Indicaciones de seguridad
La documentación y este producto utilizan símbolos gráficos para mostrar cómo utilizar este de forma segura
y correcta para evitar lesiones a los clientes y a otras personas, así como daños materiales.
A continuación se muestran las indicaciones y su significado. Asegúrese de comprenderlas correctamente
antes de leer el manual.
Explicación de los símbolos
Adverten-
cia
Este símbolo hace referencia a información que, si se ignora, podría causar daños personales
e incluso la muerte debido a un manejo incorrecto.
Precaución
Este símbolo hace referencia a información que, si se ignora, podría causar daños personales
y materiales debido a un manejo incorrecto.
Indicaciones sobre la información general
Explicación de los símbolos
Este símbolo indica una acción que no se debe realizar
Este símbolo indica una acción que sí se debe realizar
c
Este símbolo indica información relacionada o útil
Utilizar el producto de forma segura
2
Precauciones a la hora de instalar el proyector
Advertencia
La instalación del proyector solamente debe ser realizada por un profesional con las ha-
bilidades y conocimientos necesarios.
Si el trabajo de instalación no se lleva a cabo correctamente, el soporte o el proyector podrían
caerse o volcarse y causar lesiones o accidentes.
Siga las instrucciones de esta guía cuando realice el trabajo de instalación.
Si no se siguen las instrucciones, el soporte o el proyector podrían caerse o volcarse y causar lesiones
o accidentes.
Verifique que la estructura y el material de la ubicación de instalación sean lo suficiente-
mente fuertes antes de la instalación, y use el método de instalación óptimo.
Si el trabajo no se lleva a cabo correctamente, el soporte o el proyector podrían caerse o volcarse
y causar lesiones o accidentes.
La instalación en el techo o la pared debe ser realizada por al menos dos personas. Asi-
mismo, asegúrese de mantener una posición de equilibrio segura y estable de forma que
no deje caer el soporte o el proyector.
Cuando realice la instalación en un lugar alto, como un techo, una pared o en un estante,
asegúrese de acoplar el cable de seguridad suministrado al soporte y al proyector para
evitar que este se caiga.
No acople nada a este soporte, excepto los proyectores EPSON que sea compatibles con
este producto.
Si acopla un proyector que no sea compatible con este producto, el soporte podría caerse, volcarse
o dañarse y causar la muerte o lesiones graves.
Consulte el catálogo de proyectores que sean compatibles con este producto.
Cuando realice la instalación, asegúrese de instalar un disyuntor de circuito (con una co-
rriente nominal de 10 A como máximo) en una ubicación asequible.
Si se produce algún problema durante la instalación, desconecte el cableado interno inmediata-
mente.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando manipule el cable de alimentación. De lo contrario,
se puede producir un incendio o descargas eléctricas.
No manipule el enchufe con las manos mojadas
No utilice un cable de alimentación dañado o modificado
No aplique fuerza excesiva al cable de alimentación
No atrape el cable entre partes del soporte y otros objetos durante la instalación
No enrolle los cables alrededor del proyector o del soporte.
Cuando conecte los cables, llévelos por donde eviten los tornillos y pernos.
Si los cables entran en contacto con los tornillos o pernos, se podría provocar un incendio o des-
cargas eléctricas.
Asegúrese de apretar los tornillos o los pernos completamente cuando realice la instala-
ción.
Si no están completamente apretados, el soporte o el proyector podrían caerse o volcarse y causar
lesiones o accidentes.
Utilizar el producto de forma segura
3
Advertencia
No afloje ni retire los tornillos por ningún motivo mientras instala o retira este producto.
Cuando fije el soporte, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen, ni tam-
poco lubricantes, aceites, etc.
Si utiliza adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen o emplea productos como lubricantes o
aceites, el soporte o la carcasa del proyector puede agrietarse y caerse o volcarse, lo que puede
provocar lesiones o un accidente.
No se cuelgue del soporte o el proyector y no coloque objetos pesados en ellos.
De lo contrario, el soporte o el proyector puede caerse o volcarse, lo que puede provocar lesiones
o, incluso, la muerte.
No aplique una fuerza excesiva al proyector o al soporte cuando realice la instalación.
De lo contrario, el soporte o el proyector puede dañarse, lo que puede provocar lesiones o, incluso,
la muerte.
No realice la instalación en las siguientes situaciones. Póngase en contacto con su pro-
veedor local o con el centro de atención al cliente de Epson.
Si el producto se ha caído o dañado antes de la instalación o durante esta
Si el soporte presenta un estado anómalo o está dañado
Advertencias y precauciones en las ubicaciones de instalación
Advertencia
Compruebe la estructura y el material de la superficie en la que se va a instalar el soporte
y utilice el método de instalación óptimo.
Asegúrese de que la superficie en la que se va a instalar el soporte es lo suficientemente
fuerte.
No instale el soporte o el proyector en una ubicación inestable donde puedan darse vi-
braciones o impactos.
La superficie en la que el soporte está acoplado puede estar dañada. Asimismo, el soporte o el
proyector puede caerse o volcarse y provocar una lesión o un accidente.
No realice la instalación en una ubicación que no sea lo suficientemente fuerte como para
soportar la carga o que esté inclinada.
La ubicación de instalación debe ser lo suficientemente fuerte como para soportar el proyector y
este producto. Verifique el peso del proyector y de este producto antes de la instalación, realice
cálculos del peso permitido, etc. y luego instálelos de manera segura.
No instale o utilice el proyector en ubicaciones donde pueda quedar expuesto a la lluvia
o el agua, como en exteriores, en baños o duchas.
De lo contrario, se puede producir un incendio o descargas eléctricas.
No utilice el proyector en una ubicación en la que haya combustible o gas explosivo.
Si el interior del proyector alcanza una temperatura muy elevada, podría prenderse y causar un
incendio.
No tape el conducto de entrada de aire del proyector ni las salidas de evacuación de aire.
Si cualquiera de los conductos de ventilación se tapa, la temperatura interna del proyector podría
aumentar y provocar un incendio.
Utilizar el producto de forma segura
4
Precaución
No instale el proyector en una ubicación fuera del intervalo de temperatura de funciona-
miento del proyector.
El proyector podría dañarse en tal situación.
Instálelo lejos de salidas de aire tales, como pueden ser aires acondicionados.
Si el aire procedente de un aparato de aire acondicionado, por ejemplo, fluye directamente sobre
el proyector, la temperatura aumenta y es posible que el proyector no funcione correctamente.
Instálelo alejado de luces fluorescentes.
Algunos fluorescentes pueden interferir con el mando a distancia del proyector.
Instálelo en una ubicación donde la luz intensa, como la luz fluorescente y la luz solar
directa, no incida en el receptor remoto.
Si en el receptor de remoto inciden rayos de luz intensos, las operaciones del mando a distancia
puede que no se realicen correctamente.
Asegúrese de instalar el proyector en una ubicación donde no haya polvo y humedad
excesivos para evitar que la lente y los componentes ópticos se ensucien.
No instale el proyector en un lugar sujeto a altos niveles de polvo o humedad, o en un lugar
sujeto a humo o vapor.
De lo contrario, se puede producir un incendio o descargas eléctricas. La carcasa del proyector
también podría deteriorarse y dañarse provocando la caída de dicho proyector del soporte.
Ejemplos de entornos que podrían causar que el proyector se caiga debido al deterioro de
la carcasa:
Ubicaciones sujetas a humo excesivo o partículas de aceite en suspensión, como fábricas o cocinas
Ubicaciones que contienen disolventes volátiles o productos químicos, como fábricas o laboratorios
Lugares donde el proyector podría estar sujeto a detergentes o productos químicos, como fábricas
o cocinas
Lugares donde suelen utilizarse aceites aromáticos, como las salas de relajación
Cerca de dispositivos que producen humo excesivo, partículas de aceite en suspensión o espuma en
los eventos
Precauciones a la hora de manipular el producto después de la instalación
Advertencia
Nunca afloje los tornillos o los pernos después de la instalación.
Asegúrese de comprobar con cierta frecuencia si hay tornillos o pernos sueltos y, si los hay, aprié-
telos completamente. Si no están completamente apretados, el soporte o el proyector podrían
caerse o volcarse y causar lesiones o accidentes.
No aplique una fuerza excesiva al soporte ni se cuelgue del mismo.
Nunca desarme o remodele este producto, excepto como se indica en esta guía.
No utilice un paño húmedo o disolventes como alcohol, bencina o disolvente para limpiar
el producto.
Podría entrar agua en el proyector o la carcasa podría deteriorarse y agrietarse, lo que podría
provocar una descarga eléctrica.
Contenido
5
Utilizar el producto de forma
segura
Instrucciones de seguridad ............ 1
Tipo de instalación ....................... 1
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Indicaciones sobre la información general . . . . . . 1
Precauciones a la hora de instalar el proyector . . . 2
Advertencias y precauciones en las ubicaciones
de instalación .......................... 3
Precauciones a la hora de manipular el
producto después de la instalación ...........4
Preparar el proyector
Contenidos del paquete ............... 6
Procedimiento de instalación
Acoplar el soporte al proyector . . . . . . . . . 8
Colocar la placa del proyector ...............8
Acoplar la unidad del brazo................9
Instalar el cable de seguridad ......... 11
Acoplar el proyector a la ubicación de
instalación .......................... 12
Determinar la posición de instalación........12
Posiciones y dimensiones de los orificios de
instalación .......................... 12
Cuando la ubicación de montaje es
hormigón.......................... 12
Cuando la ubicación de montaje sea de
madera ............................13
Acoplar la placa del soporte para fijación en
techo/pedestal para el suelo ............... 13
Acoplar la unidad del brazo al soporte para
fijación en techo/pedestal para el suelo .......15
Conectar los cables .................. 16
Acoplar la tapa del soporte ........... 17
Ajustar la orientación del proyector
...................................... 20
Apéndice
Especificación ....................... 22
Apariencia ............................ 22
Preparar el proyector
6
Contenidos del paquete
Compruebe que tiene todos los accesorios antes de iniciar el trabajo.
Placa del proyector Unidad del brazo Abrazadera para cables
Paca A del soporte para fijación en techo/pedestal para
el suelo
Paca B del soporte para fijación en techo/pedestal para
el suelo
Cubierta de soporte A Cubierta de soporte B
Conjunto de cable de seguridad (cable de seguridad (500 mm) y Manual de usuario)
Llave Allen (punto de bola M4) Llave Allen (M6)
Forma Nombre
Cantidad
Uso
Tornillo de cabeza embutida hexago-
nal M4 x 14 mm (con arandela): negro
4 Permite fijar la placa B del soporte para fijación
en techo/pedestal para el suelo.
4Permite fijar la unidad del brazo al soporte para
fijación en techo/pedestal para el suelo.
Preparar el proyector
7
Forma Nombre
Cantidad
Uso
Tornillo de cabeza embutida hexago-
nal M4 x 10 mm (con arandela): plata
4 Permite fijar la placa del proyector a este.
3 Permite fijar la unidad del brazo a la placa del
proyector.
6 Permite fijar la tapa del soporte.
Procedimiento de instalación
8
Acoplar el soporte al proyector
Fije la placa del proyector y la unidad del brazo a la base del proyector.
Precaución
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados cuando coloque el soporte en el proyector.
Colocar la placa del proyector
Es posible que no necesite colocar la placa del proyector según el modelo que esté utilizando. Vaya al
procedimiento de instalación de la unidad del brazo.
Placa de proyector necesaria Placa de proyector innecesaria
a
Coloque la placa del proyector en la base de este.
Alinee los orificios de los tornillos del puntos de anclaje del soporte del proyector con los orificios de
los tornillos de la placa del proyector.
Procedimiento de instalación
9
b
Fije la placa del proyector mediante los tornillos M4 x 10 mm suministrados (x4).
Acoplar la unidad del brazo
a
Enderece la unidad del brazo y apriete los tornillos.
Procedimiento de instalación
10
b
Coloque la unidad del brazo en el proyector.
Alinee los orificios de los tornillos en la placa del proyector o los orificios de los tornillos en el proyector
con los orificios de los tornillos en la unidad del brazo.
Con placa del proyector Sin placa del proyector
c
Fije la unidad del brazo al proyector mediante los tornillos M4 x 10 mm suministrados (x3).
Con placa del proyector Sin placa del proyector
Procedimiento de instalación
11
Instalar el cable de seguridad
Al instalar el proyector en un lugar alto, como un techo, una pared o en un estante, después de colocar la
unidad de brazo, instale el cable de seguridad suministrado para evitar que el proyector se caiga.
Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación, consulte el Manual de usuario
suministrado con el conjunto del cable de seguridad.
Procedimiento de instalación
12
Acoplar el proyector a la ubicación de
instalación
Determinar la posición de instalación
Compruebe la posición donde desea proyectar la imagen y determine la posición de instalación del Soporte
para fijación en techo/pedestal para el suelo.
Asegúrese de tener en cuenta la estructura (fortaleza, etc.) de la ubicación de instalación donde desea instalar
el Soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo.
Posiciones y dimensiones de los orificios de instalación
Orificio de instalación del tornillo de anclaje (M10)
Orificio de instalación del tornillo para madera (diámetro nominal de 5,1)
Cuando la ubicación de montaje es hormigón
Use dos pernos de anclaje para fijar el soporte a una superficie de hormigón. Asegúrate de adquirir los pernos
de anclaje en tiendas especializadas.
Advertencia
Compruebe con antelación si el hormin para el área de instalación puede soportar la masa combinada de
este producto y el proyector, así como cualquier movimiento de lado a lado que pueda ocurrir debido a
terremotos, etc. Si el hormigón es frágil o se ha deteriorado con el paso del tiempo, asegúrese de reforzarlo
con barras, etc.
Los anclajes deben instalarse de acuerdo con las normas y los métodos especificados por los fabricantes del
material para garantizar que no se rompen, aflojan o se desalinean.
Asegúrese de apretar todos los tornillos durante la instalación o después de completar los ajustes de ángulo.
Después de apretar los tornillos, apriételos más para asegurarse de que no haya tornillos sueltos.
Tenga en cuenta que no podemos asumir la responsabilidad por ningún accidente que ocurra si este producto
se cae debido a una fuerza insuficiente, etc. en el área de instalación.
Procedimiento de instalación
13
1: Hormigón
2: Superficie del techo
a: Taco roscado hembra
b: Cáncamo
c: Arandela plana
d: Arandela elástica
e: Tuerca hexagonal
*: Al menos 3 roscas del tornillo deben quedar visibles.
Sin embargo, no se extienda más de 9 mm ya que esto tocará
el soporte.
Cuando la ubicación de montaje sea de madera
Advertencia
Al realice la instalación con tornillos para madera, asegúrese de que la base tenga un grosor de al menos
20 mm.
Acoplar la placa del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo
a
Taladrar los orificios de montaje en el lugar de la instalación.
b
Acople la placa A del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo al techo.
Asegúrese de adquirir los elementos necesarios que se van a utilizar para la instalación. Podrá hacerlo
en cualquier tienda especializada.
Procedimiento de instalación
14
c
Inserte la placa B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo en la placa A.
d
Apriete los tornillos M4 x 14 mm suministrados (x4) con la llave Allen (punta de bola M4) y
fije la placa B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo.
Procedimiento de instalación
15
Acoplar la unidad del brazo al soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo
a
Inserte la unidad del brazo en el espacio provisto en la placa del soporte para fijación en
techo/pedestal para el suelo.
Deslícela hacia delante y alinee los orificios de los tornillos de la placa B del soporte para fijación en
techo/pedestal para el suelo con los orificios de los tornillos de la unidad del brazo.
b
Apriete los tornillos de la placa B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo
para asegurar temporalmente la unidad del brazo.
c
Apriete los tornillos M4 x 14 mm suministrados (x4) con una llave Allen (punta de bola M4)
para asegurar la unidad del brazo.
Procedimiento de instalación
16
Conectar los cables
Conecte los cables necesarios a los puertos de conexión del proyector.
Consulte el Manual de usuario del proyector para obtener información sobre los puertos de conexión.
Procedimiento de instalación
17
Acoplar la tapa del soporte
a
Acople la abrazadera para cables a la unidad del brazo.
Inserte la abrazadera para cables para que pase por los orificios de la unidad del brazo.
b
Acople la cubierta del soporte A al soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo.
c
Pase los cables por las trayectorias de cableado o las abrazaderas para cables si es necesario.
Si los cables son gruesos o si hay muchos cables, conéctelos directamente sin pasarlos por la
trayectoria de cableado o las abrazaderas para cables.
Procedimiento de instalación
18
c
Fije la tapa del soporte A mediante los tornillos M4 x 10 mm suministrados (x2).
Precaución
Asegúrese de que los cables no queden atrapados por la cubierta del soporte. Si aprieta los tornillos
mientras los cables están atrapados entre la cubierta y el soporte, los cables pueden estar
desconectados.
d
Coloque la cubierta de montaje B.
Engánchela sobre la cubierta de montaje A y asegúrela temporalmente.
Procedimiento de instalación
19
e
Fije la cubierta del soporte B mediante los tornillos M4 x 10 mm suministrados (x4).
Alinee los orificios de los tornillos mientras sostiene la cubierta del soporte B desde abajo.
Procedimiento de instalación
20
Ajustar la orientación del proyector
Puede usar la articulación esférica de la sección de soporte del proyector para ajustar la orientación y el ángulo
del dicho proyector.
El intervalo de ángulos disponibles varía según el modelo que esté usando. Para obtener más detalles,
consulte el Manual de usuario suministrado con el proyector.
a
Presione el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia.
El proyector se enciende.
Precaución
Antes de encender el proyector, asegúrese de que el soporte esté firmemente sujeto.
b
Afloje el tornillo de la articulación esférica de la unidad con una llave Allen (M6).
c
Ajuste la orientación del proyector.
Asegúrese de sostener el proyector desde abajo mientras ajusta la orientación.
Procedimiento de instalación
21
d
Cuando haya terminado de realizar los ajustes, apriete de forma segura el tornillo de la
sección de la articulación esférica con una llave Allen (M6).
c
Después de realizar los ajustes, asegúrese de apretar completamente los tornillos de la articulación
esférica. Si no se aprietan completamente, el ángulo del proyector cambiará, lo que modificará la
posición de la imagen.
Después de ajustar la orientación del proyector, ajuste el tamaño y el enfoque de la imagen proyectada.
Para obtener más detalles, consulte el Manual de usuario suministrado con el proyector.
Apéndice
22
Especificación
Elemento Especificación
Masa (placa del proyector, unidad del brazo, placa A/B del soporte para
fijación en techo/pedestal para el suelo, cubierta del soporte A/B)
Aprox. 2,7 kg
Capacidad máxima de carga Aprox. 10,0 kg
Apariencia
[Unidad: mm]
Sin la tapa del soporte
198.3
266
253.6
260.1
33.5
146
165
266
31.9
26.4
Φ45
Apéndice
23
Con la tapa del soporte acoplada
10.1
13.3
43.1
231.3
235
©SEIKO EPSON CORPORATION 2019. All rights reserved.

Transcripción de documentos

Guía de instalación Manual de instalação ᆿ㻻ᢁ߂ English Français Deutsch Italiano 㓰Ⳅㆿ Printed in China XX.XX-.XX(XXX) ト㎦ⱎ㉙⹨ 設置工事説明書 日本語 安裝說明書 Español Guida di installazione Português Installationsanleitung ㆶ։ѣᮽ Guide d'installation 繁體中文 Installation Guide Guía de instalación Utilizar el producto de forma segura Instrucciones de seguridad En esta guía se explica cómo instalar el proyector en el techo, en una pared o en el suelo mediante el Soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo ELPMB60 suministrado. Asegúrese de leer esta guía atentamente para utilizar los soportes de instalación y el proyector de forma segura. Un manejo incorrecto sin seguir las instrucciones de esta guía podría dañar este producto o causar daños personales o materiales. Guarde a mano esta guía de instalación para futuras consultas. Para obtener información sobre cómo controlar el proyector, lea el Manual de usuario y las Instrucciones de seguridad que se suministran con el proyector y siga las instrucciones de estos documentos. Tipo de instalación Este producto se puede instalar en el techo, en una pared o en el suelo. Indicaciones de seguridad La documentación y este producto utilizan símbolos gráficos para mostrar cómo utilizar este de forma segura y correcta para evitar lesiones a los clientes y a otras personas, así como daños materiales. A continuación se muestran las indicaciones y su significado. Asegúrese de comprenderlas correctamente antes de leer el manual. Explicación de Advertencia los símbolos Este símbolo hace referencia a información que, si se ignora, podría causar daños personales e incluso la muerte debido a un manejo incorrecto. Precaución Este símbolo hace referencia a información que, si se ignora, podría causar daños personales y materiales debido a un manejo incorrecto. Indicaciones sobre la información general Explicación de los símbolos Este símbolo indica una acción que no se debe realizar Este símbolo indica una acción que sí se debe realizar c Este símbolo indica información relacionada o útil 1 Utilizar el producto de forma segura Precauciones a la hora de instalar el proyector Advertencia La instalación del proyector solamente debe ser realizada por un profesional con las habilidades y conocimientos necesarios. Si el trabajo de instalación no se lleva a cabo correctamente, el soporte o el proyector podrían caerse o volcarse y causar lesiones o accidentes. Siga las instrucciones de esta guía cuando realice el trabajo de instalación. Si no se siguen las instrucciones, el soporte o el proyector podrían caerse o volcarse y causar lesiones o accidentes. Verifique que la estructura y el material de la ubicación de instalación sean lo suficientemente fuertes antes de la instalación, y use el método de instalación óptimo. Si el trabajo no se lleva a cabo correctamente, el soporte o el proyector podrían caerse o volcarse y causar lesiones o accidentes. La instalación en el techo o la pared debe ser realizada por al menos dos personas. Asimismo, asegúrese de mantener una posición de equilibrio segura y estable de forma que no deje caer el soporte o el proyector. Cuando realice la instalación en un lugar alto, como un techo, una pared o en un estante, asegúrese de acoplar el cable de seguridad suministrado al soporte y al proyector para evitar que este se caiga. No acople nada a este soporte, excepto los proyectores EPSON que sea compatibles con este producto. Si acopla un proyector que no sea compatible con este producto, el soporte podría caerse, volcarse o dañarse y causar la muerte o lesiones graves. Consulte el catálogo de proyectores que sean compatibles con este producto. Cuando realice la instalación, asegúrese de instalar un disyuntor de circuito (con una corriente nominal de 10 A como máximo) en una ubicación asequible. Si se produce algún problema durante la instalación, desconecte el cableado interno inmediatamente. Tenga en cuenta lo siguiente cuando manipule el cable de alimentación. De lo contrario, se puede producir un incendio o descargas eléctricas. • • • • No manipule el enchufe con las manos mojadas No utilice un cable de alimentación dañado o modificado No aplique fuerza excesiva al cable de alimentación No atrape el cable entre partes del soporte y otros objetos durante la instalación No enrolle los cables alrededor del proyector o del soporte. Cuando conecte los cables, llévelos por donde eviten los tornillos y pernos. Si los cables entran en contacto con los tornillos o pernos, se podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Asegúrese de apretar los tornillos o los pernos completamente cuando realice la instalación. Si no están completamente apretados, el soporte o el proyector podrían caerse o volcarse y causar lesiones o accidentes. 2 Utilizar el producto de forma segura Advertencia No afloje ni retire los tornillos por ningún motivo mientras instala o retira este producto. Cuando fije el soporte, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen, ni tampoco lubricantes, aceites, etc. Si utiliza adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen o emplea productos como lubricantes o aceites, el soporte o la carcasa del proyector puede agrietarse y caerse o volcarse, lo que puede provocar lesiones o un accidente. No se cuelgue del soporte o el proyector y no coloque objetos pesados en ellos. De lo contrario, el soporte o el proyector puede caerse o volcarse, lo que puede provocar lesiones o, incluso, la muerte. No aplique una fuerza excesiva al proyector o al soporte cuando realice la instalación. De lo contrario, el soporte o el proyector puede dañarse, lo que puede provocar lesiones o, incluso, la muerte. No realice la instalación en las siguientes situaciones. Póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de atención al cliente de Epson. • Si el producto se ha caído o dañado antes de la instalación o durante esta • Si el soporte presenta un estado anómalo o está dañado Advertencias y precauciones en las ubicaciones de instalación Advertencia Compruebe la estructura y el material de la superficie en la que se va a instalar el soporte y utilice el método de instalación óptimo. Asegúrese de que la superficie en la que se va a instalar el soporte es lo suficientemente fuerte. No instale el soporte o el proyector en una ubicación inestable donde puedan darse vibraciones o impactos. La superficie en la que el soporte está acoplado puede estar dañada. Asimismo, el soporte o el proyector puede caerse o volcarse y provocar una lesión o un accidente. No realice la instalación en una ubicación que no sea lo suficientemente fuerte como para soportar la carga o que esté inclinada. La ubicación de instalación debe ser lo suficientemente fuerte como para soportar el proyector y este producto. Verifique el peso del proyector y de este producto antes de la instalación, realice cálculos del peso permitido, etc. y luego instálelos de manera segura. No instale o utilice el proyector en ubicaciones donde pueda quedar expuesto a la lluvia o el agua, como en exteriores, en baños o duchas. De lo contrario, se puede producir un incendio o descargas eléctricas. No utilice el proyector en una ubicación en la que haya combustible o gas explosivo. Si el interior del proyector alcanza una temperatura muy elevada, podría prenderse y causar un incendio. No tape el conducto de entrada de aire del proyector ni las salidas de evacuación de aire. Si cualquiera de los conductos de ventilación se tapa, la temperatura interna del proyector podría aumentar y provocar un incendio. 3 Utilizar el producto de forma segura Precaución No instale el proyector en una ubicación fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento del proyector. El proyector podría dañarse en tal situación. Instálelo lejos de salidas de aire tales, como pueden ser aires acondicionados. Si el aire procedente de un aparato de aire acondicionado, por ejemplo, fluye directamente sobre el proyector, la temperatura aumenta y es posible que el proyector no funcione correctamente. Instálelo alejado de luces fluorescentes. Algunos fluorescentes pueden interferir con el mando a distancia del proyector. Instálelo en una ubicación donde la luz intensa, como la luz fluorescente y la luz solar directa, no incida en el receptor remoto. Si en el receptor de remoto inciden rayos de luz intensos, las operaciones del mando a distancia puede que no se realicen correctamente. Asegúrese de instalar el proyector en una ubicación donde no haya polvo y humedad excesivos para evitar que la lente y los componentes ópticos se ensucien. No instale el proyector en un lugar sujeto a altos niveles de polvo o humedad, o en un lugar sujeto a humo o vapor. De lo contrario, se puede producir un incendio o descargas eléctricas. La carcasa del proyector también podría deteriorarse y dañarse provocando la caída de dicho proyector del soporte. Ejemplos de entornos que podrían causar que el proyector se caiga debido al deterioro de la carcasa: • Ubicaciones sujetas a humo excesivo o partículas de aceite en suspensión, como fábricas o cocinas • Ubicaciones que contienen disolventes volátiles o productos químicos, como fábricas o laboratorios • Lugares donde el proyector podría estar sujeto a detergentes o productos químicos, como fábricas o cocinas • Lugares donde suelen utilizarse aceites aromáticos, como las salas de relajación • Cerca de dispositivos que producen humo excesivo, partículas de aceite en suspensión o espuma en los eventos Precauciones a la hora de manipular el producto después de la instalación Advertencia Nunca afloje los tornillos o los pernos después de la instalación. Asegúrese de comprobar con cierta frecuencia si hay tornillos o pernos sueltos y, si los hay, apriételos completamente. Si no están completamente apretados, el soporte o el proyector podrían caerse o volcarse y causar lesiones o accidentes. No aplique una fuerza excesiva al soporte ni se cuelgue del mismo. Nunca desarme o remodele este producto, excepto como se indica en esta guía. No utilice un paño húmedo o disolventes como alcohol, bencina o disolvente para limpiar el producto. Podría entrar agua en el proyector o la carcasa podría deteriorarse y agrietarse, lo que podría provocar una descarga eléctrica. 4 Contenido Utilizar el producto de forma segura Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 1 Tipo de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Indicaciones sobre la información general . . . . . . 1 Precauciones a la hora de instalar el proyector . . . 2 Advertencias y precauciones en las ubicaciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauciones a la hora de manipular el producto después de la instalación . . . . . . . . . . . 4 Preparar el proyector Contenidos del paquete . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procedimiento de instalación Acoplar el soporte al proyector . . . . . . . . . 8 Colocar la placa del proyector . . . . . . . . . . . . . . . 8 Acoplar la unidad del brazo . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalar el cable de seguridad . . . . . . . . . 11 Acoplar el proyector a la ubicación de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Determinar la posición de instalación . . . . . . . . 12 Posiciones y dimensiones de los orificios de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cuando la ubicación de montaje es hormigón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cuando la ubicación de montaje sea de madera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Acoplar la placa del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo . . . . . . . . . . . . . . . 13 Acoplar la unidad del brazo al soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo . . . . . . . 15 Conectar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Acoplar la tapa del soporte . . . . . . . . . . . 17 Ajustar la orientación del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Apéndice Especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Apariencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5 Preparar el proyector Contenidos del paquete Compruebe que tiene todos los accesorios antes de iniciar el trabajo. Placa del proyector Unidad del brazo Abrazadera para cables Paca A del soporte para fijación en techo/pedestal para Paca B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo el suelo Cubierta de soporte A Cubierta de soporte B Conjunto de cable de seguridad (cable de seguridad (500 mm) y Manual de usuario) Llave Allen (punto de bola M4) Forma Nombre Llave Allen (M6) Cantidad Uso Tornillo de cabeza embutida hexago- 4 nal M4 x 14 mm (con arandela): negro Permite fijar la placa B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo. 4 Permite fijar la unidad del brazo al soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo. 6 Preparar el proyector Forma Nombre Cantidad Tornillo de cabeza embutida hexago- 4 nal M4 x 10 mm (con arandela): plata 3 Uso Permite fijar la placa del proyector a este. Permite fijar la unidad del brazo a la placa del proyector. 6 Permite fijar la tapa del soporte. 7 Procedimiento de instalación Acoplar el soporte al proyector Fije la placa del proyector y la unidad del brazo a la base del proyector. Precaución Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados cuando coloque el soporte en el proyector. Colocar la placa del proyector Es posible que no necesite colocar la placa del proyector según el modelo que esté utilizando. Vaya al procedimiento de instalación de la unidad del brazo. Placa de proyector necesaria a Placa de proyector innecesaria Coloque la placa del proyector en la base de este. Alinee los orificios de los tornillos del puntos de anclaje del soporte del proyector con los orificios de los tornillos de la placa del proyector. 8 Procedimiento de instalación b Fije la placa del proyector mediante los tornillos M4 x 10 mm suministrados (x4). Acoplar la unidad del brazo a Enderece la unidad del brazo y apriete los tornillos. 9 Procedimiento de instalación b Coloque la unidad del brazo en el proyector. Alinee los orificios de los tornillos en la placa del proyector o los orificios de los tornillos en el proyector con los orificios de los tornillos en la unidad del brazo. Con placa del proyector c Sin placa del proyector Fije la unidad del brazo al proyector mediante los tornillos M4 x 10 mm suministrados (x3). Con placa del proyector Sin placa del proyector 10 Procedimiento de instalación Instalar el cable de seguridad Al instalar el proyector en un lugar alto, como un techo, una pared o en un estante, después de colocar la unidad de brazo, instale el cable de seguridad suministrado para evitar que el proyector se caiga. Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación, consulte el Manual de usuario suministrado con el conjunto del cable de seguridad. 11 Procedimiento de instalación Acoplar el proyector a la ubicación de instalación Determinar la posición de instalación Compruebe la posición donde desea proyectar la imagen y determine la posición de instalación del Soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo. Asegúrese de tener en cuenta la estructura (fortaleza, etc.) de la ubicación de instalación donde desea instalar el Soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo. Posiciones y dimensiones de los orificios de instalación Orificio de instalación del tornillo de anclaje (M10) Orificio de instalación del tornillo para madera (diámetro nominal de 5,1) Cuando la ubicación de montaje es hormigón Use dos pernos de anclaje para fijar el soporte a una superficie de hormigón. Asegúrate de adquirir los pernos de anclaje en tiendas especializadas. Advertencia • Compruebe con antelación si el hormigón para el área de instalación puede soportar la masa combinada de este producto y el proyector, así como cualquier movimiento de lado a lado que pueda ocurrir debido a terremotos, etc. Si el hormigón es frágil o se ha deteriorado con el paso del tiempo, asegúrese de reforzarlo con barras, etc. • Los anclajes deben instalarse de acuerdo con las normas y los métodos especificados por los fabricantes del material para garantizar que no se rompen, aflojan o se desalinean. • Asegúrese de apretar todos los tornillos durante la instalación o después de completar los ajustes de ángulo. Después de apretar los tornillos, apriételos más para asegurarse de que no haya tornillos sueltos. • Tenga en cuenta que no podemos asumir la responsabilidad por ningún accidente que ocurra si este producto se cae debido a una fuerza insuficiente, etc. en el área de instalación. 12 Procedimiento de instalación 1: 2: a: b: c: d: e: *: Hormigón Superficie del techo Taco roscado hembra Cáncamo Arandela plana Arandela elástica Tuerca hexagonal Al menos 3 roscas del tornillo deben quedar visibles. Sin embargo, no se extienda más de 9 mm ya que esto tocará el soporte. Cuando la ubicación de montaje sea de madera Advertencia Al realice la instalación con tornillos para madera, asegúrese de que la base tenga un grosor de al menos 20 mm. Acoplar la placa del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo a Taladrar los orificios de montaje en el lugar de la instalación. b Acople la placa A del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo al techo. Asegúrese de adquirir los elementos necesarios que se van a utilizar para la instalación. Podrá hacerlo en cualquier tienda especializada. 13 Procedimiento de instalación c Inserte la placa B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo en la placa A. d Apriete los tornillos M4 x 14 mm suministrados (x4) con la llave Allen (punta de bola M4) y fije la placa B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo. 14 Procedimiento de instalación Acoplar la unidad del brazo al soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo a Inserte la unidad del brazo en el espacio provisto en la placa del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo. Deslícela hacia delante y alinee los orificios de los tornillos de la placa B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo con los orificios de los tornillos de la unidad del brazo. b Apriete los tornillos de la placa B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo para asegurar temporalmente la unidad del brazo. c Apriete los tornillos M4 x 14 mm suministrados (x4) con una llave Allen (punta de bola M4) para asegurar la unidad del brazo. 15 Procedimiento de instalación Conectar los cables Conecte los cables necesarios a los puertos de conexión del proyector. Consulte el Manual de usuario del proyector para obtener información sobre los puertos de conexión. 16 Procedimiento de instalación Acoplar la tapa del soporte a Acople la abrazadera para cables a la unidad del brazo. b Acople la cubierta del soporte A al soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo. Inserte la abrazadera para cables para que pase por los orificios de la unidad del brazo. c Pase los cables por las trayectorias de cableado o las abrazaderas para cables si es necesario. Si los cables son gruesos o si hay muchos cables, conéctelos directamente sin pasarlos por la trayectoria de cableado o las abrazaderas para cables. 17 Procedimiento de instalación c Fije la tapa del soporte A mediante los tornillos M4 x 10 mm suministrados (x2). Precaución Asegúrese de que los cables no queden atrapados por la cubierta del soporte. Si aprieta los tornillos mientras los cables están atrapados entre la cubierta y el soporte, los cables pueden estar desconectados. d Coloque la cubierta de montaje B. Engánchela sobre la cubierta de montaje A y asegúrela temporalmente. 18 Procedimiento de instalación e Fije la cubierta del soporte B mediante los tornillos M4 x 10 mm suministrados (x4). Alinee los orificios de los tornillos mientras sostiene la cubierta del soporte B desde abajo. 19 Procedimiento de instalación Ajustar la orientación del proyector Puede usar la articulación esférica de la sección de soporte del proyector para ajustar la orientación y el ángulo del dicho proyector. El intervalo de ángulos disponibles varía según el modelo que esté usando. Para obtener más detalles, consulte el Manual de usuario suministrado con el proyector. a Presione el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia. El proyector se enciende. Precaución Antes de encender el proyector, asegúrese de que el soporte esté firmemente sujeto. b Afloje el tornillo de la articulación esférica de la unidad con una llave Allen (M6). c Ajuste la orientación del proyector. Asegúrese de sostener el proyector desde abajo mientras ajusta la orientación. 20 Procedimiento de instalación d Cuando haya terminado de realizar los ajustes, apriete de forma segura el tornillo de la sección de la articulación esférica con una llave Allen (M6). c • Después de realizar los ajustes, asegúrese de apretar completamente los tornillos de la articulación esférica. Si no se aprietan completamente, el ángulo del proyector cambiará, lo que modificará la posición de la imagen. • Después de ajustar la orientación del proyector, ajuste el tamaño y el enfoque de la imagen proyectada. Para obtener más detalles, consulte el Manual de usuario suministrado con el proyector. 21 Apéndice Especificación Elemento Especificación Masa (placa del proyector, unidad del brazo, placa A/B del soporte para fijación en techo/pedestal para el suelo, cubierta del soporte A/B) Aprox. 2,7 kg Capacidad máxima de carga Aprox. 10,0 kg Apariencia [Unidad: mm] Sin la tapa del soporte 198.3 266 146 165 26.4 31.9 33.5 Φ45 253.6 266 22 260.1 Apéndice Con la tapa del soporte acoplada 231.3 235 13.3 10.1 43.1 ©SEIKO EPSON CORPORATION 2019. All rights reserved. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Epson ELPMB60 Ceiling Mount Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación