Barco F lamp 330W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PFWX-51B & PFWU-51B 17/09/2014
11
España
SEGURIDAD
Acerca de este capítulo.
Lea detenidamente este capítulo. Contiene información importante para evitar lesiones personales al instalar o utilizar el
proyector PFWX-51B & PFWU-51B. Además, incluye varias precauciones para evitar causar daños en el proyector PFWX-51B &
PFWU-51B. Asegúrese de que comprenda y siga todas las directivas de seguridad, instrucciones de seguridad y advertencias
mencionadas en este capítulo antes de instalar el proyector PFWX-51B & PFWU-51B. Después de este capítulo, se incluyen
"advertencias" y "precauciones" adicionales en función del procedimiento de instalación. Lea y siga estas "advertencias" y
"precauciones".
Consideraciones generales
Al mencionar en este documento el término “SERIE PRESENT", significa que el contenido es válido para los siguientes
productos Barco:
- PFWX-51B
- PFWU-51B
ADVERTENCIA: Asegúrese de que comprenda y siga todas las directivas de seguridad, instrucciones de
seguridad y advertencias mencionadas en este manual.
ADVERTENCIA: Preste atención a las cargas suspendidas.
ADVERTENCIA: Utilice un gorro duro para reducir el riesgo de lesiones personales.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al trabajar con cargas pesadas.
ADVERTENCIA: Cuide los dedos al trabajar con cargas pesadas.
PRECAUCIÓN: La lámpara de alta presión podría explotar si se la manipula de forma incorrecta.
Instrucciones generales de seguridad
•
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencia futura.
•
El personal de Barco calificado o los representantes de servicio técnico autorizados de Barco deberán encargarse de la
instalación y ajustes preliminares.
•
Se deberán respetar todas las advertencias que se encuentran en el proyector y en los manuales de documentación.
•
Se deberán seguir de forma precisa todas las instrucciones para la utilización de este producto.
•
Se deberán respetar todos los códigos de instalación locales.
Aviso sobre la seguridad
Este producto está fabricado sen los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, EN60950-
1, UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 núm. 60950-1, que representan los estándares de seguridad de equipos de tecnología
informática, incluidos los equipos eléctricos empresariales. Estos estándares de seguridad imponen requisitos importantes
sobre la utilización de componentes de seguridad esenciales, materiales y aislamiento, con el objetivo de proteger al usuario
u operador contra riesgos de descargas eléctricas y peligros energéticos y evitar el acceso a las piezas expuestas. Loe
estándares de seguridad también imponen límites en los aumentos de temperatura internos y externos, niveles de radiación,
estabilidad y resistencia mecánicas, construcción de la carcasa y protección contra riesgos de incendios. Las pruebas de
simulación de fallos garantizan la seguridad del producto para el usuario, incluso cuando existe una falla en el funcionamiento
normal del producto.
Definición de usuarios
PFWX-51B & PFWU-51B 17/09/2014
12
España
En todo este manual, el término "PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO" hace referencia a personas que poseen la experiencia y
formación técnicas apropiadas para reconocer los riesgos potenciales a los que están expuestos (incluyendo, pero sin limitarse
a ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO Y CIRCUITOS ELECTRÓNICOS y PROYECTOR DE ALTO BRILLO) al realizar una tarea y las medidas para
minimizar el riesgo potencial para ellos mismos u otras personas. El término USUARIO y OPERADOR hace referencia a cualquier
personal que no sea el PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO que utilizan los sistemas de proyección profesionales.
Un proyector PFWX-51B & PFWU-51B está diseñado "SÓLO PARA EL USO PROFESIONAL" por parte de PERSONAL AUTORIZADO
familiarizado con los potenciales peligros asociados con el alto voltaje, rayos de luz de alta intensidad, exposición ultravioleta
y altas temperaturas generadas por la lámpara y los circuitos asociados. Sólo el PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO calificado, que
conocen dichos riesgos, pueden realizar funciones de reparación dentro de la carcasa del producto.
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas
•
Se deberá utilizar este producto desde una fuente de alimentación de CA monofásica.
•
Se deberá conectar a tierra este producto a través de cable de alimentación de CA de 3 conductores. Si ninguno de los
cables de alimentación suministrados es el correcto, póngase en contacto con el distribuidor. Si no puede insertar el
enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule
el propósito del enchufe de tipo de conexión a tierra.
•
No permita que ningún objeto quede apoyado sobre el cable de alimentación. No coloque este producto donde existan
personas que caminarán sobre el cable. Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del cable.
•
Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con el producto. A pesar de que su apariencia sea similar, otros cable de
alimentación no han sido sometidos a pruebas de seguridad en la fábrica y no deberán utilizarse para la alimentación del
producto. Para obtener un cable de alimentación de reemplazo, póngase en contacto con el distribuidor.
•
No utilice el proyector con un cable dañado. Reemplace el cable. No utilice el proyector si se ha caído o dañado, hasta que
no se lo haya examinado y aprobado para su utilización por parte del personal de servicio técnico calificado.
•
Coloque el cable de tal forma que no se tropezará con este, tirará o entrará en contracto con superficies calientes.
•
Si es necesario utilizar un cable de extensión, se deberá utilizar un cable con una clasificación de corriente al menos igual
que la del proyector. Un cable con una clasificación de amperaje inferior al proyector podría causar sobrecalentamientos.
•
Nunca inserte objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la cubierta del producto, ya que podrían entrar en contacto
con puntos de voltaje peligroso o provocar cortocircuitos en las piezas que podría derivar en un riesgo de incendios o
descargas eléctricas.
•
No exponga el proyector a la lluvia o humedad.
•
No sumerja o exponga este proyector a agua u otros líquidos.
•
No derrame líquidos de ningún tipo sobre este proyector.
•
En caso de que algún líquido u objeto sólido cayera dentro de la cubierta, desenchufe el producto y hágalo inspeccionar
por personal de servicio técnico calificado antes de reanudar su utilización.
•
No desarme este proyector. Llévelo siempre a una persona de servicio técnico calificada y autorizada cuando sea necesario
efectuar un trabajo de servicio técnico o reparación.
•
No utilice un accesorio no recomendado por el fabricante.
•
Relámpagos: para una mayor protección para este producto de vídeo durante una tormenta eléctrica o cuando no se lo
supervisa o utilice durante períodos extensos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente. Esto evitará provocar daños en
el dispositivo causados por los relámpagos y sobretensiones en la línea de alimentación de CA.
Para evitar lesi ones personales
•
Realice una aislación eléctrica antes de reemplazar la lámpara o alojamiento de la lámpara. Precaución: Lámpara caliente
(alojamiento).
•
Precaución: La lámpara de alta presión podría explotar si se la manipula de forma incorrecta. Solicite las tareas de servicio
técnico al personal de servicio técnico calificado.
•
A fin de evitar lesiones y daños físicos, lea siempre este manual y todas las etiquetas ubicadas en el sistema antes de
insertar el alojamiento de la lámpara, realizar la conexión con el tomacorriente o ajustar el proyector.
•
A fin de evitar lesiones, tenga en cuenta el peso del proyector. Se requieren como mínimo 2 personas para transportar el
proyector.
•
A fin de evitar lesiones, asegúrese de que la lente y las cubiertas estén instaladas de forma correcta. Consulte los
procedimientos de instalación.
•
Advertencia:rayo de luz de alta intensidad. ¡NUNCA apunte la vista hacia la lente! La alta iluminación podría provocar
lesiones oculares.
•
Advertencia:lámparas con un brillo extremadamente alto: este proyector utiliza lámparas con un brillo
extremadamente alto. Nunca intente fijar la vista directamente en la lente o lámpara. Si la distancia de proyección es
inferior a 6 metros, todas las personas deberán estar a como mínimo 4 metros de la imagen proyectada. Evite un reflejo
a corto alcance de la imagen proyectada en cualquier supercie reflectante (como vidrio, metal, etc.). Al emplear el
proyector, recomendamos utilizar gafas de seguridad adecuadas.
•
Antes de intentar extraer cualquiera de las cubiertas del proyector, deberá apagarlo y desconectarlo del tomacorriente.
•
Cuando sea necesario apagar el proyector para acceder a las piezas expuestas internas, desconecte siempre el cable de
alimentación de la red de alimentación.
•
La entrada de alimentación en el lado del proyector se considera el dispositivo de desconexión. Cuando sea necesario
PFWX-51B & PFWU-51B 17/09/2014
13
España
apagar el proyector para acceder a las piezas expuestas internas, desconecte siempre el cable de alimentación desde
el lado del proyector. En el caso de que no se pueda acceder a la entrada de alimentación en el lado del proyector (por
ejemplo, con el soporte de montaje para techo), se deberá instalar la salida del tomacorriente que suministra alimentación
al proyector cerca del proyector y este deberá ser de fácil acceso o se deberá instalar un dispositivo de desconexión
general de fácil acceso en el cableado fijo.No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inestables. El producto
podría caerse y causar daños graves en este o posibles lesiones al usuario.Es peligroso utilizar el producto sin la lente
o protector. Se deberán reemplazar las lentes, protecciones o pantallas ultravioletas si poseen daños visibles de una
magnitud que su efectividad se ve afectada. Por ejemplo, si existen grietas o raspaduras profundas.
•
Advertencia: Protección contra la radiación ultravioleta: no apunte la vista directamente al rayo de luz. La lámpara
integrada en este producto es una fuente interna de luz y calor. Un componente de la luz emitida desde esta lámpara es
luz ultravioleta. Existen riesgos potenciales para los ojos y la piel cuando la lámpara está energizada debido a la radiación
ultravioleta. Evite una exposición innecesaria. Protéjase a usted mismo y sus empleados concientizándolos sobre los
peligros y sobre cómo protegerse. Se puede proteger la piel utilizando vestimentas y guantes de tejidos apretados. Se
puede proteger los ojos de los rayos UV utilizando gafas de seguridad diseñadas para ofrecer una protección contra rayos
UV. Además de los rayos UV, la luz visible desde la lámpara es intensa y se la deberá tener en cuenta al seleccionar la
protección ocultar.
•
Exposición a la radiación de rayos UV: algunos medicamentos provocan que las personas sean más sensibles a la
radiación UV. La Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (ACGIH, por sus siglas en inglés)
recomienda una exposición ocupacional a rayos UV para un día de 8 horas inferior a 0,1 microvatios por centímetro
cuadrado de radiación UV efectiva. Se recomienda efectuar una evaluación del lugar de trabajo para garantizar que los
empleados no están expuestos a niveles de radiación acumulados que exceden estas directivas gubernamentales. Se le
permite a la persona que expone esta radiación UV sólo 1 hora por día para las personas de mantenimiento y reparación.
•
Advertencias sobre los vapores de mercurio: tenga en cuenta las siguientes advertencias al utilizar el proyector. La
lámpara utilizada en este proyector contiene mercurio. En caso de una ruptura de la lámpara, la explosión será una
emisión de vapores de mercurio. A fin de minimizar el riego potencial de inhalación de vapores de mercurio:
- Asegúrese de que el proyector esté instalado sólo en salas ventiladas.
- Reemplace el módulo de la lámpara antes del final de su vida útil.
- Ventile de forma correcta la sala después de la ruptura de la lámpara, después de que haya ocurrido una explosión y
evacue la sala (particularmente en el caso de que existan mujeres embarazadas).
- Solicite atención médica si se presentan síntomas de salud inusuales después de la ruptura o explosión de una lámpara,
como dolores de cabeza, fatiga, dificultades para respirar, tensión en el pecho, tos o mareos.
Para evitar peligros de incendios
•
No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del proyector.
•
Los productos de proyección en pantalla grande Barco están diseñados y fabricados para cumplir con las regulaciones
de seguridad más estrictas. Este proyector irradia calor en sus superficies externas y desde los conductos de ventilación
durante el funcionamiento normal, condición que es normal y segura. La explosión de materiales inflamables o
combustibles en las cercanías de este proyector podría causar una ignición espontánea de dicho material, lo que podría
provocar un incendio. Por esta razón, es absolutamente necesario que exista una "zona de exclusión" alrededor de todas
las superficies externas del proyector a fin de evitar que existan presentes materiales inflamables o combustibles. La zona
de exclusión deberá ser superior a 50 cm (20”) para todos los proyectores DLP. La zona de exclusión en el lado de la lente
deberá ser de al menos 5 metros. No cubra el proyector o la lente con ningún material durante la utilización del proyector.
Mantenga siempre los materiales inflamables o combustibles alejados del proyector. Instale el proyector en un área con
una ventilación adecuada alejada de fuentes de ignición y luz solar directa. Nunca exponga el proyector a la lluvia o
humedad. En caso de incendios, utilice arena, CO 2 o extintores de espuma. Nunca utilice agua en un incendio eléctrico.
Solicite siempre el servicio técnico del proyector a personal de servicio técnico autorizado de Barco. Insista siempre de que
se utilicen piezas de reemplazo originales de Barco. Nunca utilice piezas de reemplazo que no sean de Barco, ya que se
reduce la seguridad de este proyector.
•
Las ranuras y aberturas de este producto se proporcionan para la ventilación adecuada. A fin de garantizar un
funcionamiento confiable del proyector y protegerlo de sobrecalentamientos, no se deberán cubrir o bloquear estas
aberturas. No se deberán bloquear nunca las aberturas colocando el proyector demasiado cerca de paredes u otra
superficie similar. Este proyector no deberá utilizarse nunca cerca o sobre un radiador o calefactor. No se deberá colocar
nunca el proyector en una instalación empotrada o compartimiento, a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
•
Las salas de proyección deberán tener una ventilación y refrigeración adecuadas para evitar la acumulación de calor.
•
Espere a que el proyector se enfríe por completo antes de almacenar el producto. Extraiga el cable del proyector durante
su almacenamiento.
•
No se deberán colocar materiales sensibles al calor en el trayecto del aire de salida o sobre el alojamiento de la lámpara.
Para evitar daños en el proyector
•
Este proyector se ha diseñado para la utilización con un tipo (alojamiento) de lámpara específico. Consulte las instrucciones
de instalación para conocer el tipo correcto.
•
Se deberán limpiar y reemplazar los filtros de aire de forma periódica (se requiere como mínimo una limpieza mensual).
Omitir esta instrucción podría provocar una interrupción del flujo de aire desde la parte interior del proyector, lo que podría
causar un sobrecalentamiento. La sobrecarga podría provocar que el proyector se apague durante su utilización.
•
Se deberá instalar siempre el proyector de tal manera que garantice un flujo libre de aire en sus entradas de aire y una
evacuación sin impedimentos del aire caliente desde su sistema de refrigeración.
PFWX-51B & PFWU-51B 17/09/2014
14
España
•
A fin de garantizar que se mantenga el flujo de aire correcto y que el proyector cumpla con los requisitos de la
compatibilidad electromagnética (EMC, por sus siglas en inglés), se lo deberá utilizar siempre con todas las cubiertas
colocadas en su lugar.
•
Las ranuras y aberturas de esta cubierta se proporcionan para la ventilación adecuada. A fin de garantizar un
funcionamiento confiable del producto y protegerlo de sobrecalentamientos, no se deberán cubrir o bloquear estas
aberturas. No se deberán bloquear nunca las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Este producto no deberá utilizarse nunca cerca o sobre un radiador o calefactor. No se deberá colocar
nunca el proyector en una instalación empotrada o compartimiento, a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
•
Asegúrese de que ningún objeto se derrame o deje caer dentro del proyector. Si este es el caso, apague y desenchufe de
inmediato la fuente de alimentación. No vuelva a utilizar el proyector hasta que no sea revisado por personal de servicio
técnico calificado.
•
No bloquee los ventiladores de refrigeración del proyector ni el movimiento del aire libre alrededor del proyector. Los
papeles sueltos u otros objetos no deberán estar a menos de 30 cm (12") de ninguno de los lados.
•
No utilice este producto cerca de agua.
•
Cuidado especial para los rayos láser: se deberá tener un cuidado especial cuando se utilizan proyectores DLP en la
misma sala que dispositivos láser de alta potencia. El disparo directo o indirecto de un rayo láser en la lente puede causar
daños graves en los Digital Mirror Devices (TM), en cuyo caso la garantía quedará anulada.
•
Nunca coloque el proyector bajo la luz solar directa. La luz solar en la lente puede causar daños graves en los Digital Mirror
Devices (TM), en cuyo caso la garantía quedará anulada.
•
Conserve la caja de cartón y los materiales de embalaje originales. Serán de suma utilidad si tiene que realizar alguna
vez el envío del producto. Para una máxima protección, vuelva a embalar el producto de la forma que estaba embalado
originalmente de fábrica.
•
Desenchufe este producto del tomacorriente antes de efectuar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o limpiadores
en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza. Nunca utilice solventes fuertes, como diluyentes o benceno, o
limpiadores abrasivos, debido a que causan daños a la cubierta. Las manchas más resistentes pueden quitarse con un
paño ligeramente humedecido con detergente neutro.
•
A fin de garantizar el rendimiento y resolución ópticas más altos, la lente de proyección posee un tratamiento especial con
recubrimiento antireflectivo, por lo tanto, evite tocar la lente. Para eliminar el polvo de la lente, utilice un paño seco suave.
No utilice un po húmedo, detergente o disolvente.
•
Temperatura ambiente nominal máxima, t a= 40 °C (104 °F).
•
Se deberá reemplazar el alojamiento de la lámpara si posee daños o deformaciones térmicas.
Información sobre el servicio técnico
•
No intente reparar usted mismo este producto, ya que la abertura y extracción de cubiertas podría exponerlo a voltajes
peligrosos y riesgos de descargas eléctricas.
•
Solicite las tareas de servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.
•
Los intentos de modificar los controles internos establecidos de fábrica o cambiar otras configuraciones de controles no
mencionadas especialmente en este manual podrían provocar daños al proyector y la anulación de la garantía.
•
Desenchufe este producto del tomacorriente y solicite las tareas de servicio técnico a los técnicos de servicio técnico
calificados en las siguientes situaciones:
- Cuando el cable o enchufe de alimentación se encuentre dañado o deshilachado.
- Si se ha derramado líquido dentro del producto.
- Si se expuso el producto a la lluvia o humedad.
- Si el producto no funciona de forma normal cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos
controles cubiertos por las instrucciones de utilización, puesto que un ajuste incorrecto de los otros controles podría
provocar daños y generalmente requerirá una ardua tarea por parte del técnico calificado para restablecer el producto al
funcionamiento normal.
- Si el producto se ha caído o si la cubierta se encuentra dañada.
- Si el producto exhibe un cambio distintivo en el rendimiento, lo que indica que es necesario efectuar el servicio técnico.
•
Piezas de reemplazo: cuando se requieran piezas de reemplazo, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado
piezas de reemplazo originales de Barco o piezas de reemplazo autorizadas que posean las mismas características
que las piezas originales de Barco. Los reemplazos no autorizados podrían provocar una reducción en el rendimiento y
confiabilidad, incendios, descargas eléctricas y otros peligros. Los reemplazos no autorizados podrían anular la garantía.
•
Comprobación de seguridad: al completar cualquier trabajo de servicio técnico o reparación de este proyector, solicite al
técnico de servicio que realice las comprobaciones de seguridad para garantizar que este producto se encuentra en las
condiciones de funcionamiento correctas.
•
Posible peligro de explosión: Tenga siempre en cuenta la siguiente precaución:
PRECAUCIÓN: No toque la lámpara durante el funcionamiento del proyector e inmediatamente después
de apagarlo, ya que su temperatura es sumamente elevada. La lámpara contiene mercurio. Su ruptura
podría causar que el mercurio o las piezas de vidrio roto se expulsen desde el alojamiento de la lámpara.
Para evitar los riesgos de intoxicaciones por mercurio: no deje caer, golpee, aplique fuerza o raspe una
lámpara durante su manipulación.
Para evitar la explosión de las pilas:
•
Existe un riesgo de explosión si la pila está instalada de forma incorrecta.
•
Reemplace sólo por un tipo igual o equivalente recomendado por el fabricante.
•
En el caso del desecho de pilas usadas, consulte siempre las reglas y regulaciones de desecho de residuos peligrosos
federales, estaduales, locales y provinciales para garantizar un desecho correcto.

Transcripción de documentos

España SEGURIDAD Acerca de este capítulo. Lea detenidamente este capítulo. Contiene información importante para evitar lesiones personales al instalar o utilizar el proyector PFWX-51B & PFWU-51B. Además, incluye varias precauciones para evitar causar daños en el proyector PFWX-51B & PFWU-51B. Asegúrese de que comprenda y siga todas las directivas de seguridad, instrucciones de seguridad y advertencias mencionadas en este capítulo antes de instalar el proyector PFWX-51B & PFWU-51B. Después de este capítulo, se incluyen "advertencias" y "precauciones" adicionales en función del procedimiento de instalación. Lea y siga estas "advertencias" y "precauciones". Consideraciones generales Al mencionar en este documento el término “SERIE PRESENT", significa que el contenido es válido para los siguientes productos Barco: - PFWX-51B - PFWU-51B ADVERTENCIA: Asegúrese de que comprenda y siga todas las directivas de seguridad, instrucciones de seguridad y advertencias mencionadas en este manual. ADVERTENCIA: Preste atención a las cargas suspendidas. ADVERTENCIA: Utilice un gorro duro para reducir el riesgo de lesiones personales. ADVERTENCIA: Tenga cuidado al trabajar con cargas pesadas. ADVERTENCIA: Cuide los dedos al trabajar con cargas pesadas. PRECAUCIÓN: La lámpara de alta presión podría explotar si se la manipula de forma incorrecta. Instrucciones generales de seguridad • Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencia futura. • El personal de Barco calificado o los representantes de servicio técnico autorizados de Barco deberán encargarse de la instalación y ajustes preliminares. • Se deberán respetar todas las advertencias que se encuentran en el proyector y en los manuales de documentación. • Se deberán seguir de forma precisa todas las instrucciones para la utilización de este producto. • Se deberán respetar todos los códigos de instalación locales. Aviso sobre la seguridad Este producto está fabricado según los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, EN609501, UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 núm. 60950-1, que representan los estándares de seguridad de equipos de tecnología informática, incluidos los equipos eléctricos empresariales. Estos estándares de seguridad imponen requisitos importantes sobre la utilización de componentes de seguridad esenciales, materiales y aislamiento, con el objetivo de proteger al usuario u operador contra riesgos de descargas eléctricas y peligros energéticos y evitar el acceso a las piezas expuestas. Loe estándares de seguridad también imponen límites en los aumentos de temperatura internos y externos, niveles de radiación, estabilidad y resistencia mecánicas, construcción de la carcasa y protección contra riesgos de incendios. Las pruebas de simulación de fallos garantizan la seguridad del producto para el usuario, incluso cuando existe una falla en el funcionamiento normal del producto. Definición de usuarios PFWX-51B & PFWU-51B 17/09/2014 11 España En todo este manual, el término "PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO" hace referencia a personas que poseen la experiencia y formación técnicas apropiadas para reconocer los riesgos potenciales a los que están expuestos (incluyendo, pero sin limitarse a ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO Y CIRCUITOS ELECTRÓNICOS y PROYECTOR DE ALTO BRILLO) al realizar una tarea y las medidas para minimizar el riesgo potencial para ellos mismos u otras personas. El término USUARIO y OPERADOR hace referencia a cualquier personal que no sea el PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO que utilizan los sistemas de proyección profesionales. Un proyector PFWX-51B & PFWU-51B está diseñado "SÓLO PARA EL USO PROFESIONAL" por parte de PERSONAL AUTORIZADO familiarizado con los potenciales peligros asociados con el alto voltaje, rayos de luz de alta intensidad, exposición ultravioleta y altas temperaturas generadas por la lámpara y los circuitos asociados. Sólo el PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO calificado, que conocen dichos riesgos, pueden realizar funciones de reparación dentro de la carcasa del producto. Instrucciones importantes de seguridad Para evitar el riesgo de descargas eléctricas • Se deberá utilizar este producto desde una fuente de alimentación de CA monofásica. • Se deberá conectar a tierra este producto a través de cable de alimentación de CA de 3 conductores. Si ninguno de los cables de alimentación suministrados es el correcto, póngase en contacto con el distribuidor. Si no puede insertar el enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito del enchufe de tipo de conexión a tierra. • No permita que ningún objeto quede apoyado sobre el cable de alimentación. No coloque este producto donde existan personas que caminarán sobre el cable. Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del cable. • Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con el producto. A pesar de que su apariencia sea similar, otros cable de alimentación no han sido sometidos a pruebas de seguridad en la fábrica y no deberán utilizarse para la alimentación del producto. Para obtener un cable de alimentación de reemplazo, póngase en contacto con el distribuidor. • No utilice el proyector con un cable dañado. Reemplace el cable. No utilice el proyector si se ha caído o dañado, hasta que no se lo haya examinado y aprobado para su utilización por parte del personal de servicio técnico calificado. • Coloque el cable de tal forma que no se tropezará con este, tirará o entrará en contracto con superficies calientes. • Si es necesario utilizar un cable de extensión, se deberá utilizar un cable con una clasificación de corriente al menos igual que la del proyector. Un cable con una clasificación de amperaje inferior al proyector podría causar sobrecalentamientos. • Nunca inserte objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la cubierta del producto, ya que podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligroso o provocar cortocircuitos en las piezas que podría derivar en un riesgo de incendios o descargas eléctricas. • No exponga el proyector a la lluvia o humedad. • No sumerja o exponga este proyector a agua u otros líquidos. • No derrame líquidos de ningún tipo sobre este proyector. • En caso de que algún líquido u objeto sólido cayera dentro de la cubierta, desenchufe el producto y hágalo inspeccionar por personal de servicio técnico calificado antes de reanudar su utilización. • No desarme este proyector. Llévelo siempre a una persona de servicio técnico calificada y autorizada cuando sea necesario efectuar un trabajo de servicio técnico o reparación. • No utilice un accesorio no recomendado por el fabricante. • Relámpagos: para una mayor protección para este producto de vídeo durante una tormenta eléctrica o cuando no se lo supervisa o utilice durante períodos extensos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente. Esto evitará provocar daños en el dispositivo causados por los relámpagos y sobretensiones en la línea de alimentación de CA. Para evitar lesi ones personales • Realice una aislación eléctrica antes de reemplazar la lámpara o alojamiento de la lámpara. Precaución: Lámpara caliente (alojamiento). • Precaución: La lámpara de alta presión podría explotar si se la manipula de forma incorrecta. Solicite las tareas de servicio técnico al personal de servicio técnico calificado. • A fin de evitar lesiones y daños físicos, lea siempre este manual y todas las etiquetas ubicadas en el sistema antes de insertar el alojamiento de la lámpara, realizar la conexión con el tomacorriente o ajustar el proyector. • A fin de evitar lesiones, tenga en cuenta el peso del proyector. Se requieren como mínimo 2 personas para transportar el proyector. • A fin de evitar lesiones, asegúrese de que la lente y las cubiertas estén instaladas de forma correcta. Consulte los procedimientos de instalación. • Advertencia:rayo de luz de alta intensidad. ¡NUNCA apunte la vista hacia la lente! La alta iluminación podría provocar lesiones oculares. • Advertencia:lámparas con un brillo extremadamente alto: este proyector utiliza lámparas con un brillo extremadamente alto. Nunca intente fijar la vista directamente en la lente o lámpara. Si la distancia de proyección es inferior a 6 metros, todas las personas deberán estar a como mínimo 4 metros de la imagen proyectada. Evite un reflejo a corto alcance de la imagen proyectada en cualquier superficie reflectante (como vidrio, metal, etc.). Al emplear el proyector, recomendamos utilizar gafas de seguridad adecuadas. • Antes de intentar extraer cualquiera de las cubiertas del proyector, deberá apagarlo y desconectarlo del tomacorriente. • Cuando sea necesario apagar el proyector para acceder a las piezas expuestas internas, desconecte siempre el cable de alimentación de la red de alimentación. • La entrada de alimentación en el lado del proyector se considera el dispositivo de desconexión. Cuando sea necesario 12 PFWX-51B & PFWU-51B 17/09/2014 España apagar el proyector para acceder a las piezas expuestas internas, desconecte siempre el cable de alimentación desde el lado del proyector. En el caso de que no se pueda acceder a la entrada de alimentación en el lado del proyector (por ejemplo, con el soporte de montaje para techo), se deberá instalar la salida del tomacorriente que suministra alimentación al proyector cerca del proyector y este deberá ser de fácil acceso o se deberá instalar un dispositivo de desconexión general de fácil acceso en el cableado fijo.No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inestables. El producto podría caerse y causar daños graves en este o posibles lesiones al usuario.Es peligroso utilizar el producto sin la lente o protector. Se deberán reemplazar las lentes, protecciones o pantallas ultravioletas si poseen daños visibles de una magnitud que su efectividad se ve afectada. Por ejemplo, si existen grietas o raspaduras profundas. • Advertencia: Protección contra la radiación ultravioleta: no apunte la vista directamente al rayo de luz. La lámpara integrada en este producto es una fuente interna de luz y calor. Un componente de la luz emitida desde esta lámpara es luz ultravioleta. Existen riesgos potenciales para los ojos y la piel cuando la lámpara está energizada debido a la radiación ultravioleta. Evite una exposición innecesaria. Protéjase a usted mismo y sus empleados concientizándolos sobre los peligros y sobre cómo protegerse. Se puede proteger la piel utilizando vestimentas y guantes de tejidos apretados. Se puede proteger los ojos de los rayos UV utilizando gafas de seguridad diseñadas para ofrecer una protección contra rayos UV. Además de los rayos UV, la luz visible desde la lámpara es intensa y se la deberá tener en cuenta al seleccionar la protección ocultar. • Exposición a la radiación de rayos UV: algunos medicamentos provocan que las personas sean más sensibles a la radiación UV. La Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (ACGIH, por sus siglas en inglés) recomienda una exposición ocupacional a rayos UV para un día de 8 horas inferior a 0,1 microvatios por centímetro cuadrado de radiación UV efectiva. Se recomienda efectuar una evaluación del lugar de trabajo para garantizar que los empleados no están expuestos a niveles de radiación acumulados que exceden estas directivas gubernamentales. Se le permite a la persona que expone esta radiación UV sólo 1 hora por día para las personas de mantenimiento y reparación. • Advertencias sobre los vapores de mercurio: tenga en cuenta las siguientes advertencias al utilizar el proyector. La lámpara utilizada en este proyector contiene mercurio. En caso de una ruptura de la lámpara, la explosión será una emisión de vapores de mercurio. A fin de minimizar el riego potencial de inhalación de vapores de mercurio: - Asegúrese de que el proyector esté instalado sólo en salas ventiladas. - Reemplace el módulo de la lámpara antes del final de su vida útil. - Ventile de forma correcta la sala después de la ruptura de la lámpara, después de que haya ocurrido una explosión y evacue la sala (particularmente en el caso de que existan mujeres embarazadas). - Solicite atención médica si se presentan síntomas de salud inusuales después de la ruptura o explosión de una lámpara, como dolores de cabeza, fatiga, dificultades para respirar, tensión en el pecho, tos o mareos. Para evitar peligros de incendios • No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del proyector. • Los productos de proyección en pantalla grande Barco están diseñados y fabricados para cumplir con las regulaciones de seguridad más estrictas. Este proyector irradia calor en sus superficies externas y desde los conductos de ventilación durante el funcionamiento normal, condición que es normal y segura. La explosión de materiales inflamables o combustibles en las cercanías de este proyector podría causar una ignición espontánea de dicho material, lo que podría provocar un incendio. Por esta razón, es absolutamente necesario que exista una "zona de exclusión" alrededor de todas las superficies externas del proyector a fin de evitar que existan presentes materiales inflamables o combustibles. La zona de exclusión deberá ser superior a 50 cm (20”) para todos los proyectores DLP. La zona de exclusión en el lado de la lente deberá ser de al menos 5 metros. No cubra el proyector o la lente con ningún material durante la utilización del proyector. Mantenga siempre los materiales inflamables o combustibles alejados del proyector. Instale el proyector en un área con una ventilación adecuada alejada de fuentes de ignición y luz solar directa. Nunca exponga el proyector a la lluvia o humedad. En caso de incendios, utilice arena, CO 2 o extintores de espuma. Nunca utilice agua en un incendio eléctrico. Solicite siempre el servicio técnico del proyector a personal de servicio técnico autorizado de Barco. Insista siempre de que se utilicen piezas de reemplazo originales de Barco. Nunca utilice piezas de reemplazo que no sean de Barco, ya que se reduce la seguridad de este proyector. • Las ranuras y aberturas de este producto se proporcionan para la ventilación adecuada. A fin de garantizar un funcionamiento confiable del proyector y protegerlo de sobrecalentamientos, no se deberán cubrir o bloquear estas aberturas. No se deberán bloquear nunca las aberturas colocando el proyector demasiado cerca de paredes u otra superficie similar. Este proyector no deberá utilizarse nunca cerca o sobre un radiador o calefactor. No se deberá colocar nunca el proyector en una instalación empotrada o compartimiento, a menos que se proporcione la ventilación adecuada. • Las salas de proyección deberán tener una ventilación y refrigeración adecuadas para evitar la acumulación de calor. • Espere a que el proyector se enfríe por completo antes de almacenar el producto. Extraiga el cable del proyector durante su almacenamiento. • No se deberán colocar materiales sensibles al calor en el trayecto del aire de salida o sobre el alojamiento de la lámpara. Para evitar daños en el proyector • Este proyector se ha diseñado para la utilización con un tipo (alojamiento) de lámpara específico. Consulte las instrucciones de instalación para conocer el tipo correcto. • Se deberán limpiar y reemplazar los filtros de aire de forma periódica (se requiere como mínimo una limpieza mensual). Omitir esta instrucción podría provocar una interrupción del flujo de aire desde la parte interior del proyector, lo que podría causar un sobrecalentamiento. La sobrecarga podría provocar que el proyector se apague durante su utilización. • Se deberá instalar siempre el proyector de tal manera que garantice un flujo libre de aire en sus entradas de aire y una evacuación sin impedimentos del aire caliente desde su sistema de refrigeración. PFWX-51B & PFWU-51B 17/09/2014 13 España • A fin de garantizar que se mantenga el flujo de aire correcto y que el proyector cumpla con los requisitos de la compatibilidad electromagnética (EMC, por sus siglas en inglés), se lo deberá utilizar siempre con todas las cubiertas colocadas en su lugar. • Las ranuras y aberturas de esta cubierta se proporcionan para la ventilación adecuada. A fin de garantizar un funcionamiento confiable del producto y protegerlo de sobrecalentamientos, no se deberán cubrir o bloquear estas aberturas. No se deberán bloquear nunca las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no deberá utilizarse nunca cerca o sobre un radiador o calefactor. No se deberá colocar nunca el proyector en una instalación empotrada o compartimiento, a menos que se proporcione la ventilación adecuada. • Asegúrese de que ningún objeto se derrame o deje caer dentro del proyector. Si este es el caso, apague y desenchufe de inmediato la fuente de alimentación. No vuelva a utilizar el proyector hasta que no sea revisado por personal de servicio técnico calificado. • No bloquee los ventiladores de refrigeración del proyector ni el movimiento del aire libre alrededor del proyector. Los papeles sueltos u otros objetos no deberán estar a menos de 30 cm (12") de ninguno de los lados. • No utilice este producto cerca de agua. • Cuidado especial para los rayos láser: se deberá tener un cuidado especial cuando se utilizan proyectores DLP en la misma sala que dispositivos láser de alta potencia. El disparo directo o indirecto de un rayo láser en la lente puede causar daños graves en los Digital Mirror Devices (TM), en cuyo caso la garantía quedará anulada. • Nunca coloque el proyector bajo la luz solar directa. La luz solar en la lente puede causar daños graves en los Digital Mirror Devices (TM), en cuyo caso la garantía quedará anulada. • Conserve la caja de cartón y los materiales de embalaje originales. Serán de suma utilidad si tiene que realizar alguna vez el envío del producto. Para una máxima protección, vuelva a embalar el producto de la forma que estaba embalado originalmente de fábrica. • Desenchufe este producto del tomacorriente antes de efectuar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza. Nunca utilice solventes fuertes, como diluyentes o benceno, o limpiadores abrasivos, debido a que causarán daños a la cubierta. Las manchas más resistentes pueden quitarse con un paño ligeramente humedecido con detergente neutro. • A fin de garantizar el rendimiento y resolución ópticas más altos, la lente de proyección posee un tratamiento especial con recubrimiento antireflectivo, por lo tanto, evite tocar la lente. Para eliminar el polvo de la lente, utilice un paño seco suave. No utilice un paño húmedo, detergente o disolvente. • Temperatura ambiente nominal máxima, t a= 40 °C (104 °F). • Se deberá reemplazar el alojamiento de la lámpara si posee daños o deformaciones térmicas. Información sobre el servicio técnico • No intente reparar usted mismo este producto, ya que la abertura y extracción de cubiertas podría exponerlo a voltajes peligrosos y riesgos de descargas eléctricas. • Solicite las tareas de servicio técnico al personal de servicio técnico calificado. • Los intentos de modificar los controles internos establecidos de fábrica o cambiar otras configuraciones de controles no mencionadas especialmente en este manual podrían provocar daños al proyector y la anulación de la garantía. • Desenchufe este producto del tomacorriente y solicite las tareas de servicio técnico a los técnicos de servicio técnico calificados en las siguientes situaciones: - Cuando el cable o enchufe de alimentación se encuentre dañado o deshilachado. - Si se ha derramado líquido dentro del producto. - Si se expuso el producto a la lluvia o humedad. - Si el producto no funciona de forma normal cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles cubiertos por las instrucciones de utilización, puesto que un ajuste incorrecto de los otros controles podría provocar daños y generalmente requerirá una ardua tarea por parte del técnico calificado para restablecer el producto al funcionamiento normal. - Si el producto se ha caído o si la cubierta se encuentra dañada. - Si el producto exhibe un cambio distintivo en el rendimiento, lo que indica que es necesario efectuar el servicio técnico. • Piezas de reemplazo: cuando se requieran piezas de reemplazo, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado piezas de reemplazo originales de Barco o piezas de reemplazo autorizadas que posean las mismas características que las piezas originales de Barco. Los reemplazos no autorizados podrían provocar una reducción en el rendimiento y confiabilidad, incendios, descargas eléctricas y otros peligros. Los reemplazos no autorizados podrían anular la garantía. • Comprobación de seguridad: al completar cualquier trabajo de servicio técnico o reparación de este proyector, solicite al técnico de servicio que realice las comprobaciones de seguridad para garantizar que este producto se encuentra en las condiciones de funcionamiento correctas. • Posible peligro de explosión: Tenga siempre en cuenta la siguiente precaución: PRECAUCIÓN: No toque la lámpara durante el funcionamiento del proyector e inmediatamente después de apagarlo, ya que su temperatura es sumamente elevada. La lámpara contiene mercurio. Su ruptura podría causar que el mercurio o las piezas de vidrio roto se expulsen desde el alojamiento de la lámpara. Para evitar los riesgos de intoxicaciones por mercurio: no deje caer, golpee, aplique fuerza o raspe una lámpara durante su manipulación. Para evitar la explosión de las pilas: • Existe un riesgo de explosión si la pila está instalada de forma incorrecta. • Reemplace sólo por un tipo igual o equivalente recomendado por el fabricante. • En el caso del desecho de pilas usadas, consulte siempre las reglas y regulaciones de desecho de residuos peligrosos federales, estaduales, locales y provinciales para garantizar un desecho correcto. 14 PFWX-51B & PFWU-51B 17/09/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Barco F lamp 330W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario