Velleman PIR416 Manual de usuario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Manual de usuario
PIR416
V. 04 26/07/2013 13 ©Velleman nv
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían daña r e l medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relacn con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
Riesgo de descargas eléctricas
al abrir la caja. Puede sufrir
una peligrosa descarga ectrica al tocar un cable conectado a
la red eléctrica La reparación debe llevarla a cabo un técnico
cualificado.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna
pieza. Contacte con su distribuidor si ne cesita pieza s de
re cam bio.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de
este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a
temperaturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo
y la instalación.
Utilice el aparato lo en interiores. No exponga este equipo a
lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
P o r ra zones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual
del usuario. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor
PIR416
V. 04 26/07/2013 14 ©Velleman nv
no será responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes.
4. Instalació n
ase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
La instalacn debe ser realizada por personal especializado.
1. Seleccione un lugar de montaje. Evite lugares sujetos a
fluctuaciones de temperatura (p.ej. aire acondicionado, fuente de
calor) y la presencia de objetos móviles en el campo de detección.
2. Provea un agujero de montaje con un diámetro de 12 mm . Insta le
la unidad de control detrás de una pared o un techo falso. Deje un
espacio de mín. 2 cm alrededor de la unidad para garantizar una
ventilación suficiente.
Observaciones:
Los cables de conexión del sensor tienen una longitud de
aproximadamente 20 cm. Durante la instalación, taladre un
agujero de mín. 12 mm para el conector de conexión y los cables.
¡Asegúrese de que la unidad de control quede accesible después
de haberla instalado detrás de una pared o un techo falso y es
protegido de tal manera que nadie pueda tocarlo!
3. Utilice una alimentación de 12 Vdc/2,6 A (no incl.).
4. Introduzca cuidadosamente el sensor en la unidad de control [2].
5. Configure los interruptores DIP [3]:
ON OFF
sensibilidad luminosa < 10 lx siempre
sensibilidad
movimiento
bil elevada
5” On-time 5 segundos -
30” On-time 30 segundos -
1’ On-time 1 minuto -
3’ On-time 3 minutos -
5’ On-time 5 minutos -
On-time
8 minutos
-
Observación: se aplica sólo la duración de activación s larga.
6. Conecte los cables [1] (véa se e l diagrama, gina 2). Colores de
los cables:
x rojo (+) y negro (-) z marrón
PIR416
V. 04 26/07/2013 15 ©Velleman nv
Advertencia: nunca cortocircuite los contactos.
7. Conecte la a limentación.
8. Pruebe e l senso r a l poner la sensibilidad luminosa e n la posicn
OFF y la sensibilidad al movimiento y 5 en la posición ON. El
sensor se activa inmediatamente y se desactiva desps de
5 segundos si no detecta ningún movimiento.
Observacn: ¡Nunca modifique los interruptores DIP desps de
haber conectado el aparato a la red eléctrica!
5. Especificacio nes
tipo de conmutador relé
ángulo de detección
100°
rango de detección
8 m (@ 22 °C)
carga máx.
25 W carga resistiva
(corriente de irrupción máx. 2.1A)
entrada
12 Vdc; 2,6 A
salida 12 Vdc 2,5 A máx. / 25 W
temperatura de
funcionamiento
de -10 °C a +40 °C
humedad de
funcionamiento
< 93 % RH
temporizador
5 seg., 30 seg., 1 min., 3 min., 5 min., 8 min.
sensibilidad
< 3 lx a 2000 lx
dim ensiones parte visible Ø 22 x 10 mm
parte empotrada
(controlador)
55 x 25 x 35 mm
peso ± 41 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página
www.vellema n.eu. Se pueden modificar las especificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal
comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables),
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil
n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
adquirido una amplia experiencia como
distribuidor en el sector de la electrónica en
más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si
encuentra un fallo después de 1 año y hasta
los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directa o
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y
causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al
desgaste causado por un uso normal, como
por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser
reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr
a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga
del cliente para una reparación efectuada
fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman®
sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von
24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von
50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung
im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im
zweiten Jahr.

Transcripción de documentos

PIR416 Este sím bolo e n este aparato o e l em balaje indica que , si tira las mue stras inse rvibles, podrían dañar e l medio am bie nte . No tire este aparato (ni las pilas, si las hubie ra) e n la basura dom éstica; debe ir a una em presa e spe cializada e n re ciclaje . De vue lva e ste aparato a su distribuidor o a la unidad de re ciclaje local. R espe te las le ye s locale s e n re lación con e l me dio ambie nte . Si tiene dudas, co ntacte co n las a utoridades loca les para resid uos. ¡Gracias por e legir Velle man! Lea atentame nte las instrucciones de l manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño e n e l transporte no lo instale y póngase e n contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de segur ida d Mante nga e l aparato le jos de l alcance de pe rsonas no capacitadas y niños. Riesgo de descar gas e léctrica s al abrir la caja. Puede sufrir una pe ligrosa descarga e lé ctrica al tocar un cable cone ctado a la re d e lé ctrica La re paración de be lle varla a cabo un té cnico cualificado. El usuario no habrá de e fe ctuar e l m antenim ie nto de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si ne cesita piezas de re cam bio. 3. Normas ge nerales Vé ase la Garantía de se rvic io y calidad Velleman® al final de e ste manual de l usuario. • No ex ponga e ste equipo a polvo. No exponga este equipo a tem pe raturas ex tre mas. • No agite el aparato. Evite usar ex cesiva fue rza durante e l mane jo y la instalación. • Utilice el aparato sólo en interio res. No ex ponga e ste equipo a lluvia, hum edad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. • Fam iliaríce se con e l funcionam iento de l aparato antes de utilizarlo. • Por razones de se guridad, las modificaciones no autorizadas de l aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no e stán cubie rtos por la garantía. • Ve llem an NV dispone de los de re chos de autor para este manual de l usuario. Su uso incorre cto anula la garantía com ple tame nte . • Los daños causados por de scuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor V. 04 – 26/07/2013 13 ©Ve lleman nv PIR416 no se rá re sponsable de ningún daño u otros proble mas re sultantes. 4. Instalació n Vé ase las figuras en la página 2 de e ste manual de l usuario. La instalación debe se r re alizada por pe rsonal espe cializado. 1. Se le ccione un lugar de montaje. Evite lugares suje tos a fluctuaciones de tempe ratura (p.e j. aire acondicionado, fue nte de calor) y la pre se ncia de obje tos móviles e n e l cam po de de te cción. 2. Prove a un aguje ro de m ontaje con un diáme tro de 12 mm . Instale la unidad de control de trás de una pare d o un te cho falso. De je un e spacio de m ín. 2 cm alre de dor de la unidad para garantizar una ve ntilación suficie nte . Observacione s: • Los cable s de cone xión de l se nsor tiene n una longitud de aprox imadame nte 20 cm . Durante la instalación, taladre un aguje ro de m ín. 12 mm para e l cone ctor de conex ión y los cables. • ¡Asegúrese de que la unidad de control que de accesible de spués de habe rla instalado de trás de una pare d o un te cho falso y esté protegido de tal mane ra que nadie pueda tocarlo! 3. Utilice una alime ntación de 12 Vdc/2,6 A (no incl.). 4. Introduzca cuidadosame nte e l se nsor en la unidad de control [2]. 5. C onfigure los inte rruptore s DIP [3]: sensibilidad lum inosa ON OFF < 10 lx sie mpre sensibilidad débil e le vada movimiento 5” O n-time 5 segundos 30” O n-time 30 segundos 1’ O n-time 1 m inuto 3’ O n-time 3 m inutos 5’ O n-time 5 m inutos 8’ O n-time 8 m inutos Observación: se aplica sólo la duración de activación más larga. 6. C one cte los cable s [1] (vé ase e l diagrama, página 2). Colores de los cables: x rojo (+) V. 04 – 26/07/2013 y negro (-) 14 z marrón ©Ve lleman nv PIR416 A dvertencia: nunca cortocircuite los contactos. 7. C one cte la alimentación. 8. Pruebe e l se nsor al pone r la sensibilidad lum inosa e n la posición O FF y la se nsibilidad al movim ie nto y 5” e n la posición O N. El sensor se activa inmediatame nte y se desactiva despué s de 5 segundos si no de te cta ningún movimiento. Observación: ¡ Nunca modifique los inte rruptores DIP de spués de habe r cone ctado e l aparato a la re d e lé ctrica! 5. Especificac io nes tipo de conm utador ángulo de de te cción rango de de te cción carga máx . e ntrada salida tem pe ratura de funcionam iento hum edad de funcionam iento tem porizador sensibilidad dim ensiones peso re lé 100° 8 m (@ 22 °C) 25 W carga re sistiva (corrie nte de irrupción máx. 2.1A) 12 Vdc; 2,6 A 12 Vdc 2,5 A m áx. / 25 W de -10 °C a +40 °C < 93 % R H 5 seg., 30 se g., 1 m in., 3 m in., 5 min., 8 m in. < 3 lx a 2000 lx parte visible Ø 22 x 10 mm parte e mpotrada 55 x 25 x 35 mm (controlador) ± 41 g Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or ig ina les. Velleman NV no será res ponsa ble de daño s ni les ione s causados por un uso (indebido ) de este apa rato. Para más información sobre este p roducto y la ver sió n más rec iente de este manua l del us uario, vis ite nuestra pág ina www.ve llema n.eu. Se p ueden mod ificar las espec ificaciones y el co ntenido de este manua l sin p revio aviso. V. 04 – 26/07/2013 15 ©Ve lleman nv disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Velleman PIR416 Manual de usuario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Manual de usuario