Velleman WT8732 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
WT8732
EN MU L TI F U NC TI O NA L CLO CK
NL
MU LTI FU NC TI O NE LE K LOK
FR
HORLOGE MULTIFONCTIONS
ES
RELOJ MULTIFUNCIÓN
DE
MULTIFUNKTIONELLE UHR
PT RELÓGIO MULTIFUNÇÕES
PL
WIELOFUNK CYJNY ZEGA R
USER MANUAL 3
GEBR UIKERSHANDLEIDI NG 6
MODE D'EM P LOI 9
MANUAL DEL USUARIO 12
BEDI ENU NGS A NLEI TU NG 15
MANUAL DO UTILIZADOR 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI 21
WT8732
V. 01 14/04/2014 2 ©Velleman nv
1
2
5 45 3
5
6
7
WT8732
V. 01 14/04/2014 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the Europea n Union
Important environme ntal information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batterie s) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
spe cialize d com pany for re cycling. This device should be
returned to yo ur distributor or to a local recycling service . R esp ect
the local environmental rules.
If in doubt, contact yo ur loca l waste dispo sal author ities.
Tha nk you for choosing Velleman! Please read the ma nual tho ro ughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Warning: batteries
Ke ep batte ries away from children.
Do not puncture batteries or throw them in fire as
they may explode.
Do not attempt to recharge non-re chargeable
batteries (alkaline).
Dispose of batteries in accordance with local
re g u la t io ns .
3. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
time
5
snooze/light button
2
temperature
6
control buttons
3
day
7
ba ttery com partment
4 d a te
WT8732
V. 01 14/04/2014 4 ©Velleman nv
4. Operation
Open the battery com partment at the back and insert 2 x AAA
batteries respecting the polarity.
Replace the batteries when the digits on the display are no longer
clearly legible.
Setting the time
Press MODE to enter the 12h/24h time mode.
Select with UP or DOWN.
Press SET to access the hour setting.
Modify with UP or DOWN.
Press SET to select the next item.
Press MODE to confirm .
A larm
Press ALARM to enter the alarm mode.
Press SET and set the hour, minutes and tune with UP or DOWN.
Select next item with SET. At normal time display, press UP to
activate or deactivate the snooze function. When the alarm rings,
press any key to stop the alarm. If the snooze function is
activated, the alarm will ring 3 times for 1 minute with a delay of
4 minutes. Deactivate the alarm completely by pressing UP.
Celsius or Fahrenheit
At normal display mode, press SET to switch between °C and °F.
Timer
Press MO DE four times to enter the timer mode.
Press SET and set the hour and minutes wi t h U P o r DO W N.
The countdown timer will run as soon as you press SET.
Press SET to deactivate the alarm.
Birthday Reminder
Press MO DE three time s to ente r the birthday rem inde r m od e.
WT8732
V. 01 14/04/2014 5 ©Velleman nv
Press SET and set the hour, minute, year, month and date with UP
or DOW N.
Once the birthday alarm rings, it will automatically play a birthday
song for 5 minutes.
Backlig ht
To lighten the display, press the light button on top of the clock. The
backlight switches off automatically after a few seconds.
5. Tec hnical Spe cifications
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
power supply 2 x 1.5 V AAA LR03C batteries (not incl.)
Use th is device with orig ina l a ccessor ies on ly. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
result ing from (incorrect) use of this dev ice. For more info
concern in g this pro duct a nd the latest vers ion of th is ma nua l,
please v isit our website www.velleman.eu. The information in
this manua l is subject to cha nge witho ut prior notice.
© COPYRIGHT NO TICE
The co pyright to this manual is owned by Ve lleman nv. All
world wide r ights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or re duced to any ele ctronic me dium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
WT8732
V. 01 14/04/2014 6 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleid in g
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangr ijke milie u-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de ver wijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. V eil ighe ids inst ruct ies
Waarschuwing: batterijen
Houd batterijen uit het bereik van kinderen.
U m ag batterijen nooit doorbo re n of in he t vuur
g oo ie n (e xp lo s iege vaa r).
Herlaad geen alkalinebatterijen.
Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke
milieuwetgeving.
3. Omschrijving
Raadpleeg de afbee ldingen op pag ina 2 va n deze handleiding.
1 uur 5 sno oze-/lichtknop
2 temperatuur 6 b ed ie n in gs toe ts en
3 dag 7 batterijvak
4
d a tu m
WT8732
V. 01 14/04/2014 7 ©Velleman nv
4. Gebru ik
Open het batterijvak aan de achterkant en plaats 2 x AAA-
batterijen. Respecteer de polariteit.
Vervang de batterijen wanneer de digits op de display niet langer
leesbaar zijn.
Instellen van de t ijd
Druk o p MO DE om de 12/24-uurweergave weer te geven.
Selecteer met UP of DOWN.
Druk o p SET om het uur in te ste llen.
Wijzig met UP of DOWN.
Druk op SET om te selecteren.
Druk op MO DE om te bevestigen.
A larm
Druk op ALARM om de alarmmodus weer te geven.
Druk op SET en stel het uur, de minuten in en kies het deuntje
me t UP o f DOW N.
Selecteer met SET. Bij een normale tijdsweergave, druk op SET
om de snoo ze fu n ctie in - o f u it te schakelen. Druk op eender welke
toets om het ingeschakelde alarm uit te schakelen.
Is de snoozefunctie ingeschakeld, dan luidt het alarm drie maal
om de vier minuten, gedurende 1 minuut. Schakel het alarm
vo lle d ig uit me t UP .
Celsius of Fahre nhe it
Bij een normale weergave, druk op SET om te schakelen tussen °C
en °F.
Timer
Druk 4 maal op MODE om de timermodus weer te geven.
Druk op SET en stel het uur en de minuten in met UP of DOWN.
De a fteltimer sta rt van zodra u op SET druk t.
Druk op SET om het a larm uit te schakelen.
WT8732
V. 01 14/04/2014 8 ©Velleman nv
Herinnering van verjaardagen
Druk drie maal op MODE om de verjaardagmodus weer te geven.
Druk op SET en stel het uur, de minuten, het jaar, de maand en
de datum in met UP of DOWN.
U hoort op de ingeste lde tijd automa tisch een verjaardagsdeuntje
gedurende 5 minuten.
A chtergrondv erlicht ing
Druk op de lichtknop op de klok, om de achtergrondverlichting in te
schakelen. De achtergrondverlichting schakelt automatisch uit na
enkele seconden.
5. Tec hnische spec ificaties
a fme ting en 13.1 x 5.9 x 9.2 cm
vo eding 2 x 1.5 V AAA-batterijen (LR03C) (niet
meegelev.)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aa nsprake lijk voor sc hade of k wetsuren b ij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste vers ie van deze ha nd leiding, z ie
www.ve llema n.eu. D e informatie in de ze ha nd leid in g ka n te
allen tijde worden gewijzigd zo nder voorafgaande
kennis gevin g.
© A UTEURSRECHT
Velleman nv heeft het a uteursrecht voor deze ha ndleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbe houden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
WT8732
V. 01 14/04/2014 9 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux réside nts de l'Union e uroenne
Informations e nvironneme ntales importantes c oncer nant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie
traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage loca l. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de do ute, contacter les autorités loca les pour
élim inatio n.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi
attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes decurité
Avertissement : piles
Garder les piles hors de la portée des enfants.
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au
feu (d an ge r dexplo s io n) .
Ne jamais recharger des piles alcalines.
Se débarrasser des piles en respectant la
g lem en ta tion lo ca le re la tive à la p rote ctio n de
l’environnement.
3. D escriptio n
Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi.
1 heure 5 bouton de
répétition/lumière
2 temrature 6 boutons de contrôle
WT8732
V. 01 14/04/2014 10 ©Velleman nv
3
jour
7
comp a rtime n t à p ile s
4
d a te
4. E mplo i
Ouvrir le compa rtim ent à piles à l'a rrière de l'appa reil et in rer 2
x piles AAA. Respecter la polarité.
Re mp la ce r les piles si l'affichage devient illisible.
Paramétrage de l’heure
Enfoncer MODE pour accéder au mode 12h/24h.
Sélectionner avec UP ou DOWN.
Enfoncer SET pour régler l'heure.
Modifier avec UP ou DOWN.
Enfoncer SET pour sélectionner.
Enfoncer MODE pour confirmer.
A larm e
Appuye r sur ALARME po ur a ccé de r au mode a larme.
Enfoncer SET et paramétrer l'heure, les minutes et choisir la
mélodie avec UP ou DOWN.
Sélectionner avec SET. En affichage normal, enfoncer UP pour
(dés)activer la fonction de rétition. Enfoncer une touche
quelconque pour éteindre lalarme.
Lorsque la fonction de répétition est activée, lalarme sonnera
trois fois toutes les quatre minutes, durant 1 minute. Désactiver
complètement l’alarme avec UP.
Celsius ou Fahre nhe it
En affichage normal, enfoncer SET pour commuter entre un affichage
en °C o u en °F.
Compte à rebours
Enfonce r MODE quatre fois po ur a ccé de r au co mpteur à rebours.
Enfoncer SET et modifier l'heure et les minutes avec UP ou DOWN.
WT8732
V. 01 14/04/2014 11 ©Velleman nv
Le compte à rebo urs dém a rres que vous enfoncez SET.
Désactiver l'alarme avec SET.
morisatio n des a nn iversaires
Enfonce r MODE trois fois pour accéde r a u mo de annive rsaire.
Enfoncer SET et modifier lheure, les minutes, lannée, le mois et
la date avec UP ou DOWN.
L’horloge joue automatiquement une mélodie d’anniversaire
pendant 5 minutes.
Rétroé claira ge
Pour a ctiver le ré troéclairage, e nfonce r le bouton de lum re sur la
partie supérieure de l'horloge. Le rétroéclairage s'éteint
automatiquement après quelques secondes.
5. Spécif icat ions tech niq ues
d im e n s ion s 13.1 x 5.9 x 9.2 cm
2 x pile AAA de 1.5 V (LR03C) (non incl.)
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La
SA Velleman ne peut, dans la mes ure conforme a u d roit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs o u in directs ) pouva nts ulter de l’ utilisat ion de cet
appareil. P our p lus d'information s concerna nt cet a rtic le et la
dernière version de ce mode d 'emploi, cons ulter notre s ite
www.velleman.eu. Les spécifications et le contenu de ce
mode d'emploi peuvent être modifiés sans avis préalable.
© D RO I TS D ’A UTEU R
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce
mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. T o u te
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du
contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans laccord préalable
écrit de l’ayant droit.
WT8732
V. 01 14/04/2014 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducc ión
A los ciudadanos de la Unió n Euro pea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira la s m ue s tras inse rvib les, p od an d añ a r e l med io
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura dom és tica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades loca les para
residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún do
e n e l tra ns po rte no lo in s tale y ngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de segurida d
A dvertencia: p ilas
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego
(peligro de explosión).
Nunca reca rgue pilas no recargables (alca linas).
Re
spete las leyes locales en relación con el medio
am b ie n te a l tira r la s p ilas .
3. D escripc ión
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
hora
5
botón SNOOZE/LIGHT
2 temperatura 6 botones de control
3 día de la semana 7 co mp a rtim ie n to d e p ilas
4 fecha
WT8732
V. 01 14/04/2014 13 ©Velleman nv
4. Funcionamie nto
Abra el compartimiento de pilas de la parte trasera e introduzca 2
pilas AAA. Respete la polaridad.
Re emp la ce las p i la s s i los d ígitos d e la pan ta lla se vue lven
ilegibles.
Ajustar la hora
P u lse MO DE para entrar e n el m odo 12h/24h.
Se leccione con UP o DOWN.
Pulse SET para acceder al modo de ajuste de la hora.
Cambie con UP o DOWN.
Pulse SET para seleccionar el punto siguiente.
Pulse MODE para confirma r.
A larm a
P u lse ALAR M para entrar en el modo de alarma.
Pulse SET y ajuste la hora y los minutos con UP o DOWN.
Se le ccio ne e l p unto s iguien te co n SET . En e l mo do de vis ua liz a c n
normal, pulse UP para activar o desactivar la función de repetición
(snooze). Si la alarma suena,
pulse cua lquier botón para desactivarla. Si la función ‘snooze
está activada, la alarma sonará 3 veces durante un minuto con
una demora de 4 minutos. Desactive la alarma completamente al
p uls a r U P.
Cels ius o Fahrenheit
En el modo de visualización normal, pulse SET para conm uta r e ntre
el modo de visualización en °C o °F.
Temporizador
Pulse MODE 4 veces para e ntrar en e l modo del temporizador.
Pulse SET y ajuste la hora y los minutos con UP o DOWN.
La cuenta atrás se activará en cuanto pulse SET.
P u lse SET para desactivar la alarma.
WT8732
V. 01 14/04/2014 14 ©Velleman nv
Recordatorio de cumpleaños
Pulse MODE 3 veces para entrar en el modo de recordatorio de
cu m p le a ños .
P u lse SET e in tro du z ca la ho ra, los m inu tos, e l año e l me s y la
fecha con UP o DOW N.
Si la alarm a de cumpleos suena, reproducirá una canción de
cumpleos durante 5 minutos.
Retroiluminación
Para iluminar la pantalla, pulse el botón LIGHT de la parte superior
del reloj. La retroiluminación se desactiva automáticamente después
de unos segundos.
5. E spe cif ica c io nes
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
alimentación 2 x 1,5 V AAA LR03C (no incl.)
Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s origina les.
Velleman NV no se responsa ble de daños ni les ione s
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra gina
www.ve llema n.eu. Se p ueden modificar las espec ificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual de l usuario. Todos los derechos m undiales
reservados. Es estrictame nte pro hibido reproducir, traducir,
cop ia r, e d itar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
previo permiso escrito del derecho habiente.
WT8732
V. 01 14/04/2014 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformatione n über dieses Produkt
Die ses Sym bo l auf de m P rodukt ode r de r Ve rpackung ze igt
an, dass die Entsorgung dieses P roduktes nach seinem
Leb enszyklus de r Um we lt Scha de n zufüge n kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
ndler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Z we if el bestehe n, we nden S ie sich für
Entsorgungsrichtlinien a n I hre ö rtliche Be rde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Übe rpfen Sie, ob Transportschäde n vorliege n. So llte dies de r Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
H ä nd le r.
2. Sic herhe itshin we ise
Warnung: Batterie n
Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie
diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr).
Laden Sie keine nicht-
wiederaufladbare Batterien
(Alkali).
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften
beim Entsorgen der Batterien.
3. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Uhrze it 5 Taste SNOOZE/LIGHT
2
Tempera tur
6
Einstellknöpfe
3
Wochentag
7
Batteriefach
WT8732
V. 01 14/04/2014 16 ©Velleman nv
4
Datum
4. Bedienung
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite und legen Sie 2
AAA-Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polung.
Führen Sie einen Batteriewechsel durch wenn der Kontrast der
Displayanzeige nachlässt.
Die Zeit einstellen
Drücken Sie die Taste MODE, um in den 12h/24h-Anzeigemodus
zu gelangen.
Wählen Sie mit UP oder DOWN.
Drücken Sie SET, um in den Modus ‘Zeiteinstellung‘ zu gelangen.
Ändern Sie mit UP oder DOWN.
Drücken Sie SET, um d en chs ten Punk t zu hlen.
Drücken Sie MODE, um zu bestätigen.
A larm
Drücken Sie ALARM, um in den Alarmmodus zu gelangen.
Drücken Sie SET und stellen Sie die Stunden und Minuten mit UP
oder DOWN ein.
Wählen Sie de n nä chsten P unkt m it SET. Im no rmalen
Anzeigemodus, drücken Sie UP, um die Schlummerfunktion
(Snooze) ein- oder auszuschalten. Ertönt der Alarm ,
dann drücken Sie eine beliebige Taste, um ihn zu stoppen. Ist die
Schlummerfunktion eingeschaltet, dann ernt der Alarm 3 Mal
während 1 Minute mit einer Verzögerung von 4 Minuten. Drücken
Sie UP, um den Alarm völlig auszuschalten.
Celsius oder Fahre nhe it
Im no rmalen Anze igem odus, d cke n Sie SET, um zwischen °C und
°F zu schalten.
WT8732
V. 01 14/04/2014 17 ©Velleman nv
Timer
Drücken Sie MODE 4 Mal, um in den Zeitmodus zu ge lange n.
Drücken Sie SET und stellen Sie die Stunden und Minuten mit UP
oder DOWN ein.
Drücken Sie SET, um den Countdown-Time r e inzus chalten.
Drücken Sie SET, um den Alarm auszuschalten.
Geburtstagser innerung
Dck en Sie MO DE 3 Mal, um in de n Mo dus
Ge burtstagserinnerung zu gelangen.
Drücken Sie SET und stellen Sie die Stunden, Minuten, Jahr,
Monat und Datum m it UP oder DOW N ein.
Ertönt de r Ala rm r die Geburtstagse rinnerung, dann wird e in
Geburtstagslied während 5 Minuten abgespielt.
Hintergru ndbe leuchtung
Um die Displaybeleuchtung einzuschalten, drücken Sie die Taste
LIGHT (Oberseite des Gerätes). Die Beleuchtung wird nach einigen
Sekunden automatisch ausgeschaltet.
5. Tec hnische Daten
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
2 x 1.5 V AAA LR03C (nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu d iesem Pro dukt und die neueste
Version dieser Bedienun gsanleitung, siehe www.ve lleman.eu.
Alle Änderungen ohne vor herige Ankündigung vorbehalte n.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienu ngsa nle itung. A lle welt we iten Rechte vor beha lten.
Ohne vo rhe rige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
WT8732
V. 01 14/04/2014 18 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este sím bo lo no aparelho ou na em balagem indica que,
enqua nto desperdícios, poderão causar da nos no me io
ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as
houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma em p re sa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação
lo ca l re la tiva a o me io am bien te.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para
os resíduos.
Agrade cemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia
atentamente as instruções do m anual antes de usar o aparelho. Caso
o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segura a
Advertência: p ilhas
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Nunca perfura as pilhas nem jogá-las no fogo,
pois elas podem explodir.
o te nte recarregar pilhas não recarreve is
(alcalino).
Descarte as baterias de acordo com as
re g u lame n ta çõe s lo ca is .
3. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1 hora 5 botão snooze/luz
2
temperatura
6
Botões de controlo
3 dia 7 compartimento das pilhas
4
d a ta
WT8732
V. 01 14/04/2014 19 ©Velleman nv
4. Util ização
Abra o comp artime nto das pilhas na pa rte trase ira e introd uza 2
pilhas AAA respeitando a polaridade.
Substitua as pilhas sempre que os dígitos no visor não se
apresentarem claramente leveis.
Ajustar a ho ra
Pressione MODE para entrar no modo formato 12h/24h.
Se lecione com UP e DOWN.
Pressione SET para aceder à definição da ho ra .
Altere com UP e DOWN.
Pressione SET para selecionar o item seguinte.
Press ione MO DE para confirm a r.
A larm e
Press ione ALARM pa ra entrar no modo a larm e.
Pressione SET para acertar a hora, minutos usando o UP e DOWN.
Selecione o item seguinte com o SET. No ecrã de visualização da
hora, pressione UP para ativar ou desativar a fuão snooze.
Quando o alarme toca,
pressione qualquer tecla para desligar o alarme. Se a função
snooze estiver ativa, o alarme tocará 3 vezes durante 1 minuto
com interva los de 4 m inutos. Desligue o alarme completamente
pre ssiona ndo UP .
Celsius ou Fahre nhe it
No modo de visualizão normal, pressione SET para alternar entre
°C an d °F.
Temporizador
Press ione MO DE qua tro vezes pa ra entra r no m odo temporiza dor.
Pressione SET e acerte a hora e os minutos usando UP e DOWN.
O tem porizador decrescente é iniciado assim que pressiona SET.
Pressione SET para desativar o alarme.
WT8732
V. 01 14/04/2014 20 ©Velleman nv
Lembrete Aniversário
Pressione MODE três vezes para entrar no modo lembrete de
anive rsário.
Pressione SET e acerte a hora, minutos, ano, mês e dia com os
botões UP e DOWN.
Sempre que o alarme de aniversário dispara, este toca
automaticamente uma música de aniversário durante 5 minutos.
Retroiluminação
Para iluminar o ecrã, pressione o botão de luz na parte de cima do
regio. A luz de fundo desliga automaticamente após alguns
segundos.
5. E spe cif ica ç ões
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
alimentão 2 x 1,5 V AAA LR03C (o incl.)
Utilize este apare lho ape nas c om acess órios o rigina is. A
Velleman NV não será responsável por quaisquer da nos ou
lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais
recente deste ma nua l do utiliza dor, v isite a nossa página
www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© D IREITO S D E A UTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do
utilizado r. Todos os dire itos m undia is reservados. É
estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, e dita r e gravar
este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização
escrita por parte da detentora do s dire itos.
WT8732
V. 01 14/04/2014 21 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBUGI
1. Wstęp
Przeznaczona d la m ieszka ńcó w U nii E urope jskiej.
Ważne informacje dotyczące środo wiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wsk a zuje , że usuwa nie pro duktu może być szk odliwe dla
środowiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do
zb iorcz eg o pojem nika na odpady ko muna lne, należ y je
przekaz specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Urządzenie można zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie zajmującej się recyklingiem. Należy postępować zgodnie z
zasadami bezpieczeństwa dotyccymi środowiska.
W razie wątpli wości na leży sk ontakto wać się z fi rmą
zajmucą s utylizac od padó w.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcobsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z
niego i skontaktowanie się ze sprzeda wcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Uwaga: baterie
Ba te rie na leż y chronić prze d dziećm i.
Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia,
ponieważ mogą eksplodować.
Nie ładować baterii, kre nie są akumulatorkami
(alkaliczne).
U s u wa ć ba te rie zgo dnie z lok alnym i p rz ep is am i.
3. Przegląd
Patrz rysunki na stro nie 2 niniejszej instrukcji.
1
czas
5
przycisk
drzemki/podświetlenia
2
temperatura
6
przyciski regulacyjne
3 d z ie ń 7 gniazdo bate rii
4
d a ta
WT8732
V. 01 14/04/2014 22 ©Velleman nv
4. O bsługa
Otworz znajdujące się z tyłu gniazdo baterii i włożyć dwie
baterie AAA, zgodnie z biegunowością.
Baterie należy wymien, gdy cyfry na wwietlaczu staną się
niewyrne.
Usta wien ia czasu
Nacisnąć MODE, aby ustawić format wyświetlania czasu 12h/24h.
Wybra ć przy yciu przycisku UP lub DOWN.
Nacisnąć SET, aby wejść w ustawienia godziny.
W p ro wadz ić zmian y p rzy użyciu przycisku UP lub DOWN.
Nacisną ć SET, aby wybrać kole jna pozycję.
Nacisną ć MODE, aby potwierdzić.
A larm
Nacisną ć przycisk ALAR M, aby przeć do trybu ala rmu.
Nacisnąć SET i ustaw godzinę, minuty i melodię przy użyciu
przyciskó w UP i DO W N.
Wybrać kolejną pozycję przy użyciu przycisku SET. W trybie
wyś wietlania cza su nacisnąć UP, ab y ak tywo wać lub
dezaktywow funkcję drzemki. Po włączeniu się alarmu nacisnąć
dowolny przycisk,
aby go wyłączyć. Jeśli funkcja drzemki jest aktywna, alarm będzie
włą czał s trzyk ro tnie na 1 m inu ze z wło ką 4 m inu ty. C a łkowicie
dezaktywow alarm można naciskając przycisk UP.
Stopnie Celsjusza lub Fahrenheita
W trybie w wietlania czasu nacisnąć przycisk SET, aby wybrać °C
lub °F.
Timer
Nacisną ć czterok rotnie przycisk MODE, aby przejść do trybu
timera.
WT8732
V. 01 14/04/2014 23 ©Velleman nv
Nacisną ć SET i ustawić go dzi i minuty przy użyciu przycisk u UP
lu b DOW N.
Timer rozpoczyna odliczanie po naciśnciu przycisk u SET.
Nacisnąć SET, aby dezaktywow alarm.
Opcja przypominania o urodzinac h (Birthday Reminder)
Nacisnąć trzykrotnie przycisk MODE, aby przejść do trybu
przypominania o urodzinach.
Na ci s n ą ć SET i us ta wić g o d z inę , m in u ty, ro k, m ie s c i dz ie ń p rz y
użyciu przycisk u UP lub DOWN.
Po uruchomieniu się alarmu urodzinowego, alarm automatycznie
odtwarza me lo dię urod zino prze z 5 m in ut.
Podświet la nie
Aby podświetlić wwietlacz, nacisć przycisk podświetlenia na
rze wwietlacza. Po uywie kilku sekund podświetlenie wyłącza
się automatycznie.
5. Specyfikacja tec hniczna
wym ia ry 13,1 x 5,9 x 9,2 cm
z as ila n ie 2 baterie 1,5 V typu AAA LR03C (wyposażenie
niestandardowe )
Należy uży wa ć tylko oryg ina lnyc h akceso rió w. Firma
Velleman NV nie może być pocią gnta do od po wiedz ialn ości
w przy padku us zkodze ń lub ob rażeń wyn ikacych z
(bł ędneg o) korzystan ia z ni niej szego ur ządzen ia. A by u zy skać
wcej inf ormac ji doty czących pr oduktu ora z najno ws
wers ję ninie js zej instr ukcj i, na leży od wiedz naszą stro
internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w
nin iejsze j instr ukcj i o bsługi mo gą ulec zm ian ie bez
wc ześn iejszeg o p o wia domie nia.
WT8732
V. 01 14/04/2014 24 ©Velleman nv
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Niniej sza in strukcja jest as nośc f ir my Velleman nv i jest
chron iona pra wami autorsk imi. Wszystkie pra wa są
zastrzeżone na całym ś wiecie. Żadna część tej instrukcji nie może
być kopiowana, przedrukowywana,umaczona lub konwertowana na
wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej
pisem ne j zgody wła ściciela praw autorskich.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman®
acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements
and legal stipulations in the EU. In order to
ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized
external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-
month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the retail
value totally or partially when the complaint is
valid and a free repair or replacement of the
article is impossible, or if the expenses are out
of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that
are subject to an aging process during normal
use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps,
rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial,
professional or collective use of the article (the
warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw
is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that
returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice
to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972
een ruime ervaring opgebouwd in de
elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv.
batterijen (zowel oplaadbare als niet-
oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),
lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique et
est actuellement distributeur dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir
la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal
comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables),
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil
n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
adquirido una amplia experiencia como
distribuidor en el sector de la electrónica en
más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si
encuentra un fallo después de 1 año y hasta
los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directa o
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y
causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al
desgaste causado por un uso normal, como
por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser
reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr
a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga
del cliente para una reparación efectuada
fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman®
sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von
24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von
50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung
im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im
zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
durch normalen Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen
werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und
mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie
eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der Art
des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman®
zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie
światowej elektroniki. Obecnie firma
dystrybuuje swoje produkty w ponad 85
krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe
wymagania jakościowe oraz wypełniają normy
i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz
dodatkowo wyrywkowe badania kontroli
jakości, zarówno naszego wewnętrznego
działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia
wszelkich starań czasem mogą pojawić się
problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają
24-miesięcznej gwarancji na wady
produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do
usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie
wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może
jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy
wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od
daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny
od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej
lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku
od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie
gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie
szkody spowodowane są działaniem
czynników środowiskowych lub losowych (np.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub
akcesoria podatne na process starzenia,
wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane
lub wymienne), żarówki, paski napędowe,
gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania
wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna,
upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań
eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne
zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych,
niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia
się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego
użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez
wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej
wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak
również bez pisemnej zgody firmy Velleman
®.
• Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim
produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego
skutki przechodzą na właściciela produktu.
Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki,
wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i
czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z
instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja
wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu.
W przypadku wysyłki sprawnego produktu do
serwisu nabywca może zostać obciążony
kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub
odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt
wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku
dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać
modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz
art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
tem adquirido uma amplia experiencia no
sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade
externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível
invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia
sobre os produtos grande público (para a
UE):
• qualquer produto grande público é garantido
24 mês contra qualquer vício de produção ou
materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que
a reparação ou substituição de um artigo é
impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
substituir o dito artigo por um artigo
equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou
devolução completa do preço de compra no
caso de um defeito no prazo de 1 ano depois
da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço
de compra ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois
da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho,
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e
uma indemnização eventual por perca de
receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a
desgaste causado por um uso normal, como
p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um
incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária
ou não, uma utilização ou manutenção
incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização
comercial, profissional ou colectiva do
aparelho ( o período de garantia será reduzido
a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de
uma utilização incorrecta ou diferente daquela
inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução
não embalada ou mal protegida ao nível do
acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações
efectuadas por terceiros sem a autorização de
SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para
Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local
de compra. O aparelho será obrigatoriamente
acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da
embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e
controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver
o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver
em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia,
será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece
as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento
conforme o tipo de artigo e estar
mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Velleman WT8732 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario