Altec Lansing 4100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Bienvenidos al mundo extraordinario del sonido de alta fidelidad de Altec
Lansing.
El 4100 es un sistema sonoro multimedia de bocinas amplificadas que brinda
un diseño y una tecnología de vanguardia. Este sistema está adaptado de
forma extraordinaria para juegos por computadora, y es al mismo tiempo un
equipo de caractesticas completas, disado para proporcionar un uso
óptimo con diversas fuentes de audio y una amplia variedad de aplicaciones,
incluyendo aparatos personales de audio como reproductores de MP3, DVD
y CD, video estéreo, tocacasetes, computadoras personales y varias otras
fuentes de video/audio.
Los satélites, de perfil delgado y que no obstruyen casi nada, dejan libre un
valioso espacio en el escritorio o la mesa. Son un complemento potente de
las configuraciones de su multimedia a la vez que no estorban.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
· 140 vatios total del sistema de audio.
· Sistema de bocinas de 5 piezas para juegos y multimedia.
· Entradas frontal y posterior para juegos por computadora.
· 2 entradas de audio (frontal y auxiliar) que permiten la mezcla de señales
provenientes de dos fuentes de audio.
· 2 modos: juegos y estéreo x2.
· 4 bocinas satélites: 2 bocinas satélites frontales y dos bocinas satélites
posteriores, cada una diseñada con dos microexcitadores de vanguardia de
28 mm - Neodymium.
· Un subwoofer con dos excitadores de 133 mm que da una amplia respuesta
de baja frecuencia.
· Control de volumen separado para el subwoofer, para ajustar el equilibrio
del sistema y el rendimiento total a bajo o alto volumen del sistema.
· La unidad reguladora del sistema, conectada separadamente, permite una
colocación óptima de las bocinas sin tener que preocuparse sobre el acceso
al control.
· Un circuito de control patentado amplifica autoticamente los graves a
bajo volumen para mantener el "realismo" del sonido musical.
· Diseño de vanguardia que ahorra espacio.
· Un conector para auriculares está ubicado en la unidad reguladora del
sistema.
El subwoofer no tiene blindaje antimagnético y no debe ser colocado cerca al
monitor de una computadora, televisión o disco duro de una computadora.
IMPORTANTE
Si tiene cualquier dificultad con su sistema de bocinas, consulte la sección
Consejos para resolver problemas de esta guía. Allí puede encontrar
respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento.
Si no encuentra la información que usted necesita, llame a nuestro equipo de
servicio al cliente para que le ayuden, antes de devolver el equipo bajo la
política de devoluciones del minorista. Para su comodidad, estamos
disponibles los 7 días de la semana:
Lunes a viernes: 8:00 a.m. a 12:00 de la medianoche
Sábado y domingo: 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
CONEXIONES
Configuración de la instalación del sistema para obtener los modos de juego
y estéreo x2 Están disponibles varios tipos de conexión desde la fuente de
audio al 4100. Basándose en las caractesticas de su fuente de audio, la
elección de uno de estos tipos determinará el modo operativo de su sistema.
No introduzca el enchufe de alimentación en el tomacorriente de CA hasta
que haya efectuado todas las conexiones. Apague la fuente de audio antes
de conectar sus salidas a las entradas del 4100.
Código de colores: Observe que los conectores de entrada del
subwoofer tienen colores para evitar errores. Los conectores machos que se
introducen tienen el mismo color que los conectores hembras. Por ejemplo,
la bocina satélite frontal izquierda tiene un conector café y está ubicada en la
parte de atrás del subwoofer. El conector se introduce en el conector hembra
de la izquierda que tiene una marca de color café. Todas las otras
conexiones se hacen de la misma forma.
Para garantizar que el sistema funcione desde un principio, siga con cuidado
la secuencia de instalación de abajo, en el orden indicado.
Configuración para juegos
1. Introduzca el conector naranja del satélite FRONTAL DERECHO en el
conector hembra marcado RIGHT FRONT en el subwoofer; repita este
procedimiento con el satélite FRONTAL IZQUIERDO, introduciendo su
conector café en el conector hembra marcado LEFT FRONT en el
subwoofer.
2. Introduzca el conector púrpura del satélite POSTERIOR DERECHO en el
conector hembra marcado RIGHT REAR en el subwoofer; repita este
procedimiento con el satélite POSTERIOR IZQUIERDO, introduciendo su
conector amarillo en el conector hembra marcado LEFT REAR en el
subwoofer.
3. Conecte el conector DIN gris de la unidad reguladora del sistema en el
conector DIN hembra marcado CONTROLLER del subwoofer. Observe que
el conector DIN tiene una flecha. La flecha debe estar mirando hacia arriba
para introducirla correctamente en el conector DIN hembra del subwoofer.
4. Apague la computadora siguiendo los procedimientos recomendados por
el fabricante.
5. El 4100 proporciona dos entradas marcadas FRONT y REAR, ubicadas
en el subwoofer.
6. Conecte el cable de alimentación (en la parte de atrás del subwoofer) al
tomacorriente de CA de la pared.
7. Ahora la unidad está lista para funcionar. Encienda el aparato que sirve
como fuente de audio.
Nota
: Encienda siempre su fuente de audio antes de prender el sistema de
bocinas Altec Lansing 4100. Si enciende el sistema de bocinas antes de
prender la fuente de audio, escuchará un sonido fuerte (POP) cuando
encienda el aparato de audio.
8. Prenda el sistema de bocinas Altec Lansing 4100. Vea abajo USO DE
LOS CONTROLES.
Configuración estéreo x2
1. Introduzca el conector naranja del satélite FRONTAL DERECHO en el
conector hembra marcado RIGHT FRONT en el subwoofer; repita este
procedimiento con el satélite FRONTAL IZQUIERDO, introduciendo su
conector café en el conector hembra marcado LEFT FRONT en el
subwoofer.
2. Introduzca el conector púrpura del satélite POSTERIOR DERECHO en el
conector hembra marcado RIGHT REAR en el subwoofer; repita este
procedimiento con el satélite POSTERIOR IZQUIERDO, introduciendo su
conector amarillo en el conector hembra marcado LEFT REAR en el
subwoofer.
3. Introduzca el conector DIN gris de la unidad reguladora del sistema en el
conector DIN hembra marcado CONTROLLER del subwoofer. Observe que
el conector DIN tiene una flecha. La flecha debe estar mirando hacia arriba
para introducirla correctamente en el conector DIN hembra del subwoofer.
4. Tome el cable de 5 m con los conectores estéreo verdes de 3,5 mm en
cada extremo, y conecte un extremo en el conector marcado FRONT en el
subwoofer, y el otro en el conector de salida de 3,5 mm de su fuente de
audio (reproductor de CD, tocacasetes estéreo, tarjeta de sonido para
computadora, etc.).
5. Opcional: Conecte una segunda fuente de audio en la entrada auxiliar en
la parte de atrás del subwoofer. Vea más adelante Cómo mejorar las
presentaciones con diálogos y Otros usos de la entrada auxiliar (aux).
6. Conecte el cable de alimentación (en la parte de atrás del subwoofer) al
tomacorriente de CA de la pared.
7. Ahora la unidad está lista para funcionar. Encienda la fuente de audio.
Nota: Encienda siempre su fuente de audio antes de prender el sistema de
bocinas Altec Lansing 4100. Si enciende el sistema de bocinas antes de
prender la fuente de audio, escuchará un sonido fuerte (POP) cuando
encienda el aparato de audio.
8. Prenda el sistema de bocinas Altec Lansing 4100. Vea abajo USO DE
LOS CONTROLES.
ENTRADAS FRONTAL Y AUXILIAR
Las dos entradas son iguales. La entrada Aux (auxiliar) está ubicada en la
parte de atrás del subwoofer. Una entrada se puede usar para la salida de la
computadora y la otra de la forma descrita en "Cómo mejorar las
presentaciones con diálogos". Haga las conexiones de la forma descrita
arriba (CONEXIONES). No introduzca el enchufe de alimentación de CA en
el tomacorriente de la pared antes de hacer todas las conexiones.
Auriculares
Conecte sus auriculares al conector hembra del regulador del sistema.
Cuando los auriculares están conectados, todas las bocinas están en
silencio.
USO DE LOS CONTROLES
Prendido y apagado
El botón para prender y apagar está localizado en la unidad reguladora del
sistema. Oprima el botón POWER para prender el sistema de bocinas.
Oprímalo de nuevo para apagar la unidad. Un indicador LED verde, en el
grupo de diodos sobre el botón Mode, se encenderá indicando que la unidad
está prendida.
Control del volumen maestro
Ubique el botón giratorio en el regulador del sistema. Este botón actúa como
el control del volumen maestro y tiene varias funciones. Funciona como
control del volumen maestro de todo el sistema cuando no se han oprimido
otros botones. Se utiliza también para ajustar separadamente los niveles de
graves, agudos o el sonido posterior. Si se ha seleccionado cualquiera de
estas funciones y no se la ha usado por unos pocos segundos, el control se
revierte a la función de control del volumen maestro.
Los cinco indicadores de nivel alrededor del botón giratorio muestran la
posición del control. En el extremo de la posición en sentido contrario a las
manecillas del reloj, todos los LEDs están apagados. Si se gira el control en
el sentido de las manecillas del reloj, los LEDs se iluminan uno cada vez
hasta que se alcanza la posición xima, que es cuando todos los LEDs
están prendidos.
Si se ha oprimido uno de los botones de función (graves, agudos o modo),
botón giratorio ajustará el nivel de la función elegida. Un indicador verde,
asociado con la función elegida, se iluminará. Lea abajo acerca de los
selectores de agudos y graves.
Selectores de agudos y graves
Los botones de graves y agudos están ubicados en la unidad reguladora del
sistema. Cuando se oprime el botón Bass, se encenderá el LED de graves y
el botón giratorio cambiará el nivel de graves en todas las bocinas, y su
efecto más grande será en el subwoofer. Los LEDs en el botón giratorio se
encenderán uno cada vez para indicar el nivel de aumento o reducción de
graves. El LED central indica la posición por defecto. Oprimir de nuevo el
botón Bass hará que se salga inmediatamente de esta función. Para volver a
colocar el nivel de graves en la posición por defecto, mantenga oprimido el
botón Bass por tres segundos.
Oprimir el botón Treble dará los mismos resultados. Cuando se oprime este
botón, su LED correspondiente se encenderá y el botón giratorio cambiará el
nivel de agudos en todas las bocinas. Los LEDs en el botón giratorio se
encenderán uno cada vez para indicar el nivel de aumento o reducción de
agudos. El LED central indica la posición por defecto. Oprimir de nuevo el
botón Treble hará que se salga inmediatamente de esta función. Para volver
a colocar el nivel de agudos a la posición por defecto, mantenga oprimido el
botón Treble por tres segundos.
Selector de modo
El botón selector de modo se encuentra en la unidad reguladora del sistema.
El selector Mode cambia el funcionamiento del sistema de un modo al
siguiente: estéreo x2 y juegos. El botón de modo le permitirá elegir
cualquiera de los dos. En el modo estéreo x2 (el sistema por defecto), la
entrada frontal se toca en los satélites de enfrente y de atrás y en el
subwoofer. En el modo de juegos, la entrada frontal se toca en los satélites
de enfrente, la entrada posterior se toca en los satélites de atrás, y en el
subwoofer se tocan las entradas frontal y posterior.
Ajuste del nivel sonoro de atrás
Para ajustar el nivel sonoro de los satélites de atrás, sea en modo estéreo x2
o en juegos, mantenga oprimido el botón Mode por tres segundos
aproximadamente. El LED más a la izquierda del control del volumen
maestro (botón giratorio) se pondrá intermitente, indicando que ahora el
control de volumen maestro está listo para ajustar el nivel de las bocinas de
atrás. Los LEDs en el botón giratorio se encenderán uno cada vez para
indicar la potencia del nivel del satélite de atrás. Oprimir de nuevo el botón
de modo hará que se salga inmediatamente de esta función. Si el control no
se usa activamente por un corto período de tiempo, éste se revierte a la
función de control de volumen maestro. El nivel por defecto de las bocinas de
atrás está en la posición del LED del centro.
jEl botón giratorio se revierte a la función de control de volumen maestro
cuando transcurre un período de tres segundos de inactividad después de
ajustar los niveles de graves, agudos o de las bocinas de atrás.
Restablecer la configuración por defecto de fábrica
Si el 4100 está prendido, apáguelo. Para restablecer la configuración por
defecto de fábrica, oprima al mismo tiempo los botones Bass y Treble y,
mientras los mantiene oprimidos, prenda el 4100. Esto restablecerá las
configuraciones de graves, agudos, modo, volumen y el volumen de atrás.
COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS
Toda la información estéreo se escucha en las bocinas satélites. El
subwoofer no contiene información estéreo y el sonido no es direccional. Por
lo tanto, el subwoofer no necesita estar colocado en una relación especial
con los satélites. Colocar el subwoofer en el suelo, cerca a la pared,
proporciona un rendimiento ximo de graves.
ADVERTENCIA: El subwoofer no tiene blindaje antimagnético. El
subwoofer NO debe ser colocado cerca de pantallas de video como una TV o
monitor de computadora. El subwoofer NO debe ser colocado cerca de los
discos duros de la computadora. Coloque el subwoofer alejado al menos 60
cm de los discos duros de la computadora o de cualquier otro medio que
utilice codificación magnética.
Las bocinas satélites pueden ser colocadas cerca de una pantalla de video
(TV, monitor de computadora) sin distorsionar la imagen de video. Las
bocinas frontales pueden estar cerca del monitor o pueden extenderse tan
lejos como lo permitan sus cables. La colocación depende del lugar donde se
sienta el oyente. Las bocinas posteriores se pueden colocar ligeramente
atrás del oyente. Por lo general, el mejor efecto estéreo se obtiene colocando
las bocinas tan alejadas como lo permitan los cables. Las bocinas frontales y
las de atrás por lo general se colocan al nivel del oído o un poco más arriba.
Los efectos sonoros pueden variar, dependiendo de la forma en que fue
hecha la grabación. Por tanto, no es raro que de vez en cuando se cambie la
posición de las bocinas hasta que el oyente descubra la disposición que da
los mejores resultados.
CÓMO MEJORAR LAS PRESENTACIONES
CON DIÁLOGOS
El conector de salida del 4100 (ver CONEXIONES, Configuración estéreo x2,
paso 4) está conectado a una tarjeta de sonido de la computadora. Un
reproductor de CD u otra fuente de audio pueden ser conectados en la
entrada auxiliar sin usar. La mezcla de la salida de audio de la computadora
con otra fuente de audio se puede lograr utilizando el control de volumen o el
interruptor para prender y apagar de la segunda fuente de audio. Un ejemplo
típico podría ser el que sigue:
Un conferenciante quisiera agregar diálogo en una presentación multimedia.
Si el conferenciante tiene un sistema FM de micrófono inalámbrico, la salida
del recibidor del micrófono puede ser conectada en la entrada sin usar del
4100. Cuando el conferenciante desea hacer un comentario, puede prender
el micrófono para hablar, o puede subir o bajar el control de volumen del
micrófono para mezclar su voz con el programa de audio de la computadora.
Cualquier otro aparato de audio puede ser utilizado de la misma manera.
Nota: Es importante la ubicación del micrófono en relación a las bocinas.
Coloque el micrófono de forma tal que las bocinas estén ubicadas entre el
micrófono y la audiencia, o que el micrófono esté atrás de las bocinas. Si el
micrófono se coloca frente a las bocinas, se producirá una realimentación.
OTROS USOS DE LA SALIDA AUXILIAR
Usted puede conectar su sistema estéreo o TV estéreo a la entrada auxiliar
(Aux) para que sus bocinas sean utilizadas por esos aparatos cuando su
equipo principal de audio no está en uso. También puede conectar su
dem de salida de audio a la segunda salida.
ESPECIFICACIONES
Potencia total de audio 140 vatios; 70 RMS
Respuesta de frecuencia 30 Hz - 20 kHz
Relación señal/ruido en una entrada de 1 kHz > 70 dB
Distorsión (THD ) del sistema < 0,5% THD a -10 dB
entrada de voltaje a
plena escala
Bocinas satélites amplificadas
Excitadores de la bocina (por satélite) Dos microexcitadores
de 28 mm
Potencia combinada de audio del satélite 35 vatios
Subwoofer
Excitadores de las bocinas Dos excitadores
de 133 mm
Potencia de audio 35 vatios
Requisitos de alimentación
EE.UU./Canadá/y países de Arica Latina
que correspondan 120 v 60 Hz CA
Europa/Reino Unido;
países asiáticos que correspondan;
Argentina, Chile y Uruguay 230 v 50 Hz CA
Aprobado por ETL / cETL / CE / NOM / IRAM
CONSEJOS PARA RESOLVER PROBLEMAS
Si desea más consejos para resolver problemas, vaya a las FAQ ubicadas en
el área de ayuda al cliente en nuestro sitio web: www.alteclansing.com.
P. Cuando estoy conectado a la tarjeta de sonido de mi computadora,
¿debo usar el control de volumen de Windows para ajustar el volumen de
mis bocinas?
R. No. Para empezar, ajuste los controles de Windows hacia la mitad y
luego utilice el regulador de las bocinas para ajustar el control de volumen. Si
el volumen está demasiado alto en la tarjeta de sonido, puede distorsionar el
sonido.
P. Una de mis bocinas, y a veces las dos, no funcionan.
R. Revise el cable de entrada de la bocina a la fuente de audio para
asegurarse que está conectado al conector de salida de línea, el cual es la
fuente sin amplificar. Verifique que todos los cables están enchufados
correctamente y tienen una buena conexión. ¿Todavía no funciona?
Entonces desenchufe el cable de la parte de atrás de la computadora, e
introduzca el conector estéreo en el conector hembra para auriculares de una
fuente alterna (por ejemplo, Walkman, Discman o radio FM) y ponga música.
Si las bocinas funcionan, debe ajustar sus controles de volumen y equilibrio
en su fuente de audio, o en Windows si está conectado a la tarjeta de sonido
de su computadora.
P. Mis bocinas hacen un sonido como de crujidos (o estática u otros ruidos).
¿Qué puede estar mal?
R. Revise todos los cables y aserese que están conectados a los
conectores hembras de salida de línea o salida de audio en su tarjeta de
sonido u otra fuente de audio, y NO a la salida de la bocina. Si su fuente de
audio es su computadora, revise el control de volumen en Windows:
aserese que no está fijado a más de la mitad. Poner este nivel demasiado
alto puede ocasionar la distorsión del sonido. Si esto no elimina el ruido,
desenchufe el cable de la fuente de audio y utilice una fuente alterna (por
ejemplo, Walkman, Discman o radio FM) introduciendo el cable estéreo en el
conector hembra para auriculares. Si el ruido desaparece, podría existir un
problema con su fuente de audio.
P. ¿Qué puede causar la realimentación de radio?
R. Si usted vive cerca de una torre de radio, podría tener interferencias
causadas por la radiofrecuencia. Trate de cambiar de posición sus bocinas
para ver si desaparece la interferencia; si no, podría comprar en su tienda
local un cable estéreo con un porcentaje más alto de blindaje magnético.
P. ¿Puedo conectar las bocinas a mi TV o estéreo?
R. Sí, siempre que su TV o estéreo tengan una fuente sin amplificar como
salida de línea (consulte su manual de propietario de la TV o el estéreo).
Estas bocinas se pueden usar con cualquier aparato de audio que tenga un
conector estéreo para auriculares. Podría necesitar un cable con conectores
RCA en un extremo y un conector estéreo de 1/8 de pulgada en el otro
extremo (se lo puede comprar en la mayor parte de las tiendas electrónicas
locales).
P
. Hay muy pocos graves viniendo de mi subwoofer. ¿Cómo aumento la
salida de graves?
R. Ajuste el control de graves (BASS) por medio de su fuente de audio
(control de la tarjeta de sonido de la computadora, control del reproductor de
CD, etc.). Verifique todos los cables para asegurarse que están enchufados
correctamente y hacen una buena conexión.
P. Hay un ligero zumbido que viene del subwoofer. ¿Es esto normal?
R. Sí. La CA de su casa está a 60 ciclos por segundo, lo cual está dentro
de la audiofrecuencia de su subwoofer. Un ligero zumbido es natural y puede
ser detectado cuando su sistema está prendido sin que esté tocando la
fuente de audio, o cuando el volumen está ajustado a un nivel
extremadamente bajo.
P. Hay un zumbido fuerte que viene del subwoofer. ¿Qué puedo hacer?
R
. Saque el cable de alimentación del protector de sobretensión eléctrica (si
corresponde) y encfelo directamente en el tomacorriente de CA de la
pared. Mueva los cables y revise si tienen una buena conexión. Si
desconecta su cable estéreo de la fuente de audio y el zumbido fuerte
desaparece, entonces lo que necesita hacer es ajustar el control de volumen
en la fuente de audio ya que podría estar sobreexcitando el ajuste de
volumen en su sistema de bocinas. Si está utilizando las bocinas AMS2100
con su computadora, haga clic en el icono de bocina ubicado junto al reloj
digital en la esquina inferior derecha de su pantalla Windows 9X o 2000 y
ajuste el volumen.
P. Cuando pongo el subwoofer en mi escritorio mi monitor se distorsiona.
¿Por qué?
R. El subwoofer no tiene blindaje antimagnético y esto puede causar
distorsiones si está a menos de 1 metro de su monitor.
P. ¿Dónde debo fijar el control de volumen del subwoofer?
R
. Empiece poniéndolo en la posición central, luego ajústelo como prefiera.
P. El conector DIN del regulador tiene múltiples patillas en un extremo, y
cuando traté de conectar este cable me di cuenta de que algunas patillas
estaban dobladas, por lo cual no puedo introducir el cable en el subwoofer.
¿Qué puedo hacer?
R. Trate de enderezar suavemente las patillas con pinzas o unas tenazas
muy pequeñas. Si esto no da resultados, póngase en contacto con el
Departamento de ayuda al cliente de Altec Lansing para que le den más
instrucciones.
Para obtener servicio al cliente:
Llame al Equipo de servicio al cliente de Altec Lansing al 1-800-258-3288
Horas de servicio: Lunes a viernes:
8:00 a.m. a 12:00 de la medianoche
Sábado y domingo: 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
Estados Unidos - Hora estándar del este (EST)
Correo electrónico: csupport@alteclansing.com
Si desea información actualizada, visite nuestro sitio web en
www.alteclansing.com.
Todos los LEDs están
apagados
No hay sonido en ninguna
de las bocinas
No hay sonido en el
subwoofer
El regulador no funciona
No hay sonido en los
satélites de atrás
(corresponde sólo a los
sistemas con 5 bocinas)
El sonido está
distorsionado
No hay suficientes agudos
Demasiados agudos
Demasiados graves o el
subwoofer está
distorsionado
La unidad no está prendida
El cable de CA no está conectado al tomacorriente de la
pared
El supresor de sobretensiones (si se usa) no está prendido
El regulador del sistema no está conectado al subwoofer
El tomacorriente de la pared no funciona
La unidad no está prendida
La graduación del volumen es demasiado baja
El cable de audio no está conectado a la fuente de audio
El cable de audio está conectado a una salida equivocada
en la fuente de audio
Hay problemas con el dispositivo de la fuente de audio
El volumen del subwoofer es demasiado bajo
La fuente de sonido tiene muy poco contenido de baja
frecuencia
El conector DIN no está introducido en el conector hembra
del subwoofer
La unidad no está en modo estéreo x2 o en juegos
El nivel de atrás es demasiado bajo
Coloque el nivel de atrás en la posición por defecto
El nivel sonoro está muy alto
La fuente de sonido está distorsionada: la fuente de sonido
es la tarjeta de sonido de la computadora
La graduación de agudos es demasiado baja
Coloque el nivel de atrás en la posición por defecto
La graduación de agudos es demasiado alta
Coloque el nivel de atrás en la posición por defecto
La graduación de graves es demasiado alta
Coloque el nivel de atrás en la posición por defecto
Oprima el botón para prender el regulador del sistema.
Verifique que el cable alimentación de CA en la parte de atrás del
subwoofer esté enchufado en el tomacorriente de la pared.
Si el cable de alimentación de CA está enchufado a un supresor
de sobretensiones, asegúrese que el supresor se encuentre
prendido.
Conecte el regulador del sistema al subwoofer.
Enchufe otro aparato en el tomacorriente de la pared (en el mismo
enchufe) para verificar si funciona.
Verifique que el cable de alimentación de CA en la parte de atrás
del subwoofer está conectado al tomacorriente de la pared.
Verifique que ha oprimido el botón para prender (el LED está
iluminado).
Gire el botón giratorio a la derecha para subir el volumen maestro
del sistema.
Revise el nivel sonoro en la tarjeta de sonido de la computadora o
de un aparato que sirva como fuente alterna de sonido, y póngalo
a nivel medio.
Conecte el cable de audio de la fuente de sonido, revise las
conexiones de los enchufes del subwoofer y la fuente. Asegúrese
que estos cables de señal están introducidos firmemente en los
conectores hembras correctos.
Asegúrese que el conector estéreo verde de 3,5 mm está
conectado en el conector de salida de línea de la fuente de audio;
verifique que esté introducido totalmente.
Pruebe las bocinas en otro aparato de audio. Saque el cable de
audio de la fuente de audio y conéctelo a la salida de línea de otro
aparato de audio o al conector de auriculares de otra fuente de
audio.
Si su modelo tiene un control de volumen del subwoofer, trate de
ajustarlo para incrementar el volumen del subwoofer. Si su modelo
tiene una función de selector de graves en el regulador del
sistema, ajuste esta función y suba el nivel sonoro.
Si está escuchando archivos .WAV en una conexión con tarjeta de
sonido para computadora, trate de escuchar un CD en su
computadora o en el reproductor de DVD. A menudo los archivos
.WAV tienen poco contenido de baja frecuencia. Intente una señal
musical con más graves.
Verifique que el conector DIN gris esté introducido firmemente en
el conector DIN del subwoofer. Consulte la sección "Conexiones"
de su guía del usuario para obtener la posición correcta de la
flecha en el conector DIN. Es importante asegurarse que estén
alineadas las patillas del conector macho al conector hembra.
Oprima el botón Mode en el regulador del sistema para
seleccionar estéreo x2 o juegos.
Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".
Suba el nivel sonoro de atrás.
Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".
Baje el nivel sonoro maestro.
A menudo los archivos .WAV son de baja calidad, por lo cual se
nota fácilmente la distorsión y el ruido en bocinas de alta potencia.
Trate una fuente diferente de sonido, como un CD de música.
Oprima el botón Treble en el regulador del sistema y suba el nivel.
Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".
Oprima el botón Treble en el regulador del sistema y baje el nivel.
Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".
Oprima el botón Bass en el regulador del sistema y baje el nivel.
Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".

Transcripción de documentos

Bie nve nidos alm undo e xtraordinario de ls onido de a l ta fide l idad de Al te c CONEXIONES Lansing. Configuració n d e l a ins tal ación de ls i s te m a para obte ne r l o s m o d o s d e jue go El4100 e s un s i s te m a sonoro m ul tim edia de bocinas ampl ificadas q u e b rinda y e s té reo x2 Están disponibl e s varios tipos de cone xió n de s de l a fu e n te de un diseño y una te cnol ogía de vanguardia. Es te s i s te m a e s tá adaptado de audio al4100. Basándose en l as caracte rís ticas de su fue nte de audio, l a form a e xtraordinaria para juegos por com putadora, y e s alm is m o tiempo un el e cció n de uno de e s to s tipos d e te rm inará e lmodo operativo de s u s is te m a . e q uipo de caracte rís ticas compl e tas , dise ñ ado para proporcionar un us o ó p tim o con dive rs a s fue n te s de audio y una am pl ia variedad de apl icacione s , No introduzca e le n c h u fe de a l im e ntació n e n e ltomacorriente de CA h a s ta incl uye ndo aparatos pe rsonal es de audio como re productore s de M P3, DVD q u e h a y a e fe ctuado todas l as cone xione s . Apague l a fue n te de audio ante s y CD, vide o e s té re o, tocacasete s , com putadoras p e rsonal e s y varias o tras de cone ctar s u s s a l idas a l a s e n tradas d e l4100. fue n te s de vide o/audio. Código de colores: O b s e rve q ue los cone ctore s de e ntrada de l Lo s s a té l ite s , de pe rfilde l gado y que no obstruye n casi nada, de jan l ibre u n subwoofe r tienen col ore s para e vitar e rrore s . Los cone ctore s m a ch os q u e s e val ios o e s pacio e n e le s critorio o l a m e s a. Son un com pl e m e nto pote nte de introduce n ti e n e n e lm ismo col or q u e l os conectore s h e m bras . Por e je m p l o, l as configuracione s d e s u m u l tim e dia a l a ve z q u e n o e s torban. l a bocina saté l ite frontali z q u i e rda tie ne un conector café y e s tá ubicada e n l a CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES parte de a trá s d e lsubwoofe r. Elcone ctor s e i n troduce e n e lcone ctor h e m bra de l a i z q u i e rda q u e tie ne una marca de col or café . Todas l as otras cone xione s s e h ace n de l a m i s m a form a. · 140 vatios totalde ls is tema de audio. · Siste m a de bocinas de 5 pie z a s p a ra jue g o s y m u l tim e dia. Para garantizar q ue e ls is te m a funcione de s de un principio, siga con cuidado · Entradas frontaly poste rior para jue gos por com putadora. l a secuencia de instal ación de abajo, e n e lorde n indicado. · 2 e n tradas de audio (frontaly auxil iar) q ue p e rm ite n l a m e z cl a de s e ñ al es prove nie nte s de d o s fue n te s de audio. Configuración para juegos · 2 m odos: jue g o s y e s té re o x2. 1. Introduzca e lcone ctor naranja de ls a té l ite FRONTAL DERECH O e n e l · 4 bocinas s até l ite s : 2 bocinas s até l ite s frontal e s y dos bocinas s até l ite s cone ctor h e m bra m a rcado RIGH T FRONT e n e ls ubwoofe r; re pita e s te poste riore s , cada una diseñada con dos microe xcitadore s de vanguardia de proce d i m i e n to con e ls a té l ite FRONTAL IZ QUIERDO, introducie ndo su 28 m m - Ne odym ium . cone ctor café e n e lcone ctor h e m bra m a rcado LEFT FRONT e n e l · Un s ubwoofe r con dos e xcitadore s d e 1 3 3 m m q u e d a u n a a m p l ia re s pue s ta subwoofe r. de baja fre cue ncia. 2. Introduzca e lcone ctor pú rpura de ls a té l ite POSTERIOR DERECH O e n e l · Controlde vol um e n s e parado para e ls ubwoofe r, para ajus tar e le q u i l ibrio cone ctor h e m bra m a rcado RIGH T REAR e n e ls ubwoofe r; re pita e s te de ls is te m a y e lre n d i m i e n to totala bajo o al to vol um e n de ls i s te m a. proce d i m i e n to con e ls a té l ite POSTERIOR IZ QUIERDO, introduciendo su · La unidad re g u l adora de ls i s te m a, cone ctada s e p a radam e nte , pe rm ite una cone ctor am aril l o e n e lcone ctor h e m bra m a rcado LEFT REAR e n e l col ocació n óptim a de l as bocinas sin te ne r q u e p re ocupars e s obre e lacce s o subwoofe r. alcontrol . 3. Cone cte e lcone ctor DIN gris de l a unidad re g u l adora de ls i s te m a e n e l · Un circuito de controlpate n tado am p l ifica autom á ticam e nte l os grave s a cone ctor DIN h e m bra m arcado CONTROLLER de ls ubwoofe r. O b s e rve q u e bajo vol um e n p a ra m ante ne r e l"re al is m o " de lsonido m us ical . e lcone ctor DIN tie ne una fl e ch a. La fl e ch a de be e s tar m irando h acia arriba · D i s e ñ o d e vanguardia que ah orra e s pacio. para introducirl a corre ctam e nte e n e lcone ctor DIN h e m bra de lsubwoofe r. · Un cone ctor para auricul are s e s tá ubicado e n l a unidad re gul adora de l 4. Apague l a com putadora siguiendo l os proce d i m i e n tos re comendados por s i s te m a . e lfabricante . 5. El4100 proporciona dos e n tradas m arcadas FRONT y REAR, ubicadas Elsubwoofe r no tie n e b l indaje a n tim agnético y no de be s e r col ocado ce rca al e n e ls ubwoofe r. m onitor de una com putadora, te l e visión o disco duro de una com putadora. 6. Cone cte e lcabl e de al im e n tación (en l a parte de a trá s d e lsubwoofe r) al tomacorriente de CA de l a pare d. IMPORTANTE 7. Ah ora l a unidad e s tá l i s ta para funcionar. Encienda e laparato q u e s i rve Si tie ne cual q u i e r dificul tad con su siste m a de bocinas, consul te l a sección com o fue nte de audio. Consejos para re s o l ve r probl e m a s d e e s ta guía. Al l í pue de e ncontrar re s p u e s tas a l a m ayoría de l as pre guntas s obre configuración y re ndim iento. Nota: Encie n d a s i e m p re s u fue n te de audio ante s de pre nde r e ls i s te m a d e Si no encuentra l a inform ación que uste d ne ce s i ta, l l am e a nue s tro equipo de bocinas Al te c Lans ing 4100. Si e ncie n d e e ls is te m a de bocinas ante s de s e rvicio alcl ie nte para q ue l e ayuden, ante s de d e vol ve r e le q uipo bajo l a pre nde r l a fue nte de audio, escuch ará un sonido fu e rte (POP) cuando pol ítica de de vol ucione s de lm inorista. Para su com odidad, e s tam o s e ncie nda e laparato de audio. disponibl es l os 7 días de l a semana: 8. Pre nda e ls i s te m a de bocinas Al te c Lans ing 4100. Vea abajo USO DE Lune s a vi e rne s : 8:00 a.m. a 12:00 de l a m e dianoch e Sábado y domingo: 9:00 a.m. a 5:00 p.m . 1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) LOS CONTROLES. Configuración estéreo x2 Control del volumen maestro 1. Introduzca e lcone ctor naranja de ls até l ite FRONTALDERECH O e n e l Ubique e lbotón giratorio e n e lre g u l ador de ls is te m a. Este botón actúa com o cone ctor h e m bra m arcado RIGH T FRONT e n e lsubwoofe r; re pita e s te e lcontrolde lvol um e n m a e s tro y tie ne varias funcione s . Funciona com o proce dim ie nto con e ls a té l ite FRONTAL IZ QUIERDO, introduciendo su controlde lvol um e n m ae s tro de todo e ls i s te m a cuando no se h an oprim ido cone ctor café e n e lcone ctor h e m bra m arcado LEFT FRONT e n e l otros botone s . S e u til iza tam bién para ajus tar s e paradam e nte l os nive l es de subwoofe r. grave s , agudos o elsonido poste rior. Si s e h a s e l e ccionado cual q u i e ra de 2. Introduzca e lcone ctor pú rpura de ls a té l ite POSTERIOR DERECH O e n e l e s tas funcione s y no s e l a h a usado por unos pocos se gundos, elcontrols e cone ctor h e m bra m arcado RIGH T REAR e n e lsubwoofe r; re pita e s te re vi e rte a l a función de controld e lvol um e n m a e s tro. proce dim ie nto con e ls a té l ite POSTERIOR IZ QUIERDO, introducie ndo su cone ctor am a ril l o e n e lcone ctor h e m bra m arcado LEFT REAR e n e l Los cinco indicadore s de nive lal re de d o r de lbotón giratorio m ue s tran l a subwoofe r. pos ició n de lcontrol . En e le xtre m o de l a posición en sentido contrario a l as 3. Introduzca e lcone ctor DIN gris de l a unidad re gul adora de ls i s te m a e n e l m ane cil l a s d e lre l oj, todos l o s LE D s e s tá n apagados. Si se gira e lcontrole n cone ctor DIN h e m bra m a rcado CONTROLLE R d e lsubwoofe r. Observe que e ls e n tido de l as m ane cil l a s d e lre l oj, l o s LE D s s e i l uminan uno cada ve z e lcone ctor DIN tie ne una fl e ch a. La fl e ch a de be e s tar m irando h acia arriba h as ta q u e s e a l canza l a pos ició n m á xim a, que es cuando todos l os LE D s para introducirl a corre ctam e nte e n e lcone ctor DIN h e m bra de ls ubwoofe r. e s tán pre ndidos . 4. Tom e e lcabl e de 5 m con l os conectore s e s té re o ve rde s de 3 ,5 m m e n cada e xtre m o , y cone cte un e xtre m o e n e lcone ctor m arcado FRONT e n e l S i s e h a oprim ido uno de l os botone s d e función (grave s , agudos o m odo), subwoofe r, y e lotro e n e lcone ctor de s al ida de 3,5 m m de s u fue n te de botón giratorio ajus tará e lnive lde l a función e l egida. Un indicador ve rde , audio (re p roductor de CD, tocacas e te s e s té re o, tarje ta de s onido para asociado con l a función e l e gida, se il um inará. Lea abajo ace rca de l os com putadora, e tc.). sel e ctore s de agudos y grave s . 5. Opcional : Cone cte una segunda fu e n te de audio e n l a e ntrada auxil iar e n l a parte de atrá s d e ls ubwoofe r. Ve a m á s a d e l ante Có m o m e jorar l as Selectores de agudos y graves pre s e ntacione s con diál ogos y Otros u s o s d e l a e n trada auxil iar (aux). Los botone s de grave s y agudos está n ubicados e n l a unidad re g u l adora de l 6. Cone cte e lcabl e de al im e ntació n ( e n l a parte de atrá s d e lsubwoofe r) al s i s te m a. Cuando s e oprim e e lbotó n Bas s , s e e nce nde rá e lLED de grave s y tom acorrie nte de CA de l a pare d. e lbotón giratorio cambiará e lnive lde grave s e n todas l as bocinas, y s u 7. Ah ora l a unidad e s tá l i s ta para funcionar. Encie nda l a fu e n te de audio. e fe cto m á s grande s e rá e n e lsubwoofe r. Los LE D s e n e lbotó n giratorio s e e nce nde rá n uno cada ve z p a ra indicar e lnive lde aum e n to o re ducción de Nota: Encie n d a s i e m p re s u fu e n te de audio ante s d e p re nde r e ls i s te m a de grave s . ElLED ce ntralindica l a pos ició n por de fe cto. Oprim ir de nue vo e l bocinas Al te c Lansing 4100. Si enciende e ls i s te m a de bocinas ante s d e botó n B a s s h a rá q u e s e s a l ga inm e diatam e nte d e e s ta función. Para vol ve r a pre nde r l a fu e n te de audio, e s cuch ará un sonido fue rte (POP) cuando col ocar e lnive lde grave s e n l a posición por de fe cto, m ante nga oprim ido e l encienda elaparato de audio. botón Bass por tre s s e g u n d o s . 8. Pre nda e ls i s te m a de bocinas Al te c Lansing 4100. Ve a abajo USO DE Oprim ir e lbotón Tre b l e dará l o s m i s m o s re s ul tados. Cuando se oprim e e s te LOS CONTROLES. botón, su LED corre s pondie nte s e e nce nde rá y e lbotón giratorio cam biará e l nive lde agudos en todas l as bocinas. Lo s LE D s e n e lbotó n giratorio s e ENTRADAS FRONTAL Y AUXILIAR e nce nde rá n uno cada ve z p a ra indicar e lnive lde aum e n to o re ducción de agudos. ElLED ce ntralindica l a posición por de fe cto. Oprim ir de nue vo e l La s d o s e n tradas son igual e s . La e n trada Aux (auxil iar) e s tá ubicada en l a botón Tre bl e h ará q u e s e s a l ga inm e diatam e n te de e s ta función. Para vol ve r parte de atrá s d e ls ubwoofe r. Una e ntrada s e pue de u s a r para l a s al ida de l a a col ocar e lnive lde agudos a l a posición por de fe cto, m antenga oprim ido e l com putadora y l a otra de l a form a de s crita e n "Có m o m e jorar l as botón Tre bl e por tre s s e gundos. pre s e ntacione s con diál ogos". H aga l as conexiones de l a form a de s crita arriba (CONEXIONES). No introduzca ele n c h u fe de a l im e ntació n de CA e n Selector de modo e ltom acorrie nte de l a pare d ante s d e h a ce r todas l as conexiones. Elbotó n s e l e ctor de m o d o s e e n c u e n tra e n l a unidad re gul adora de ls is te m a . Els e l e ctor Mode cam b i a e lfuncionam ie nto de ls is te m a d e u n m o d o a l Auriculares siguiente : e s té re o x2 y juegos. Elbotón de modo l e pe rm itirá e l e gir Cone cte s us auricul are s alcone ctor h e m bra de lre gul ador d e ls i s te m a. cual q uie ra de l os dos . En e lm odo e s té re o x2 (e ls i s te m a por d e fe cto), l a Cuando l os auricul are s e s tán cone ctados , todas l as bocinas está n e n e ntrada frontals e toca e n l o s s a té l ite s d e e n fre nte y de a trá s y e n e l sil e ncio. subwoofe r. En e lm odo de jue gos, l a e ntrada frontals e toca e n l o s s a té l ite s de e nfre n te , l a e ntrada pos te rior s e toca e n l o s s a té l ite s d e a trá s , y e n e l USO DE LOS CONTROLES subwoofe r s e tocan l as e ntradas frontaly poste rior. Prendido y apagado Ajuste del nivel sonoro de atrás Elbotón para pre n d e r y apagar e s tá l ocal izado en l a unidad re gul adora de l Para ajus tar e lnive lsonoro de l os s até l ite s de atrá s , s e a e n m odo e s té re o x2 s i s te m a . O p rim a e lbotó n POWER para pre n d e r e ls i s te m a de bocinas . o e n juegos, mante nga oprim i d o e lbotón Mode por tre s s e gundos Oprím a l o de n u e vo para apagar l a unidad. Un indicador LED ve rde , e n e l aproxim adam e nte . E lLED m á s a l a i z q u i e rda de lcontrold e lvol um e n grupo de diodos sobre e lbotó n M o d e , s e e n c e n d e rá indicando que l a unidad m ae s tro (botón giratorio) s e pondrá inte rm ite nte , indicando que ah ora e l e s tá pre ndida. controlde vol um e n m a e s tro e s tá l i s to para aju s tar e lnive lde l as bocinas de atrá s . Lo s LE D s e n e lbotón giratorio se e nce nde rá n uno cada ve z p a ra indicar l a pote ncia de lnive lde ls até l ite d e a trá s . O p rim ir de nue vo e lbotón Un confe re nciante q u i s i e ra agre g a r diá l ogo e n una pre s e ntació n m u l tim e dia. de m odo h ará q u e s e s a l ga inm e diata m e n te de e s ta función. Si elcontrolno S i e lconfe renciante tie ne u n s i s te m a FM de m icró fono inal á m brico, l a sal ida s e usa activam e n te por un corto pe ríodo de tie m p o , é s te s e re vi e rte a l a de lre cibidor de lm icró fono pue de s e r cone ctada e n l a e n trada sin usar de l 4100. Cuando e lconfe re nciante de s e a h ace r un com e ntario, pue d e p re nde r funció n de controlde vol um e n m a e s tro. Elnive lpor de fe cto de l as bocinas de e lm icró fono para h abl ar, o pue de s ubir o bajar e lcontrold e vol umen del atrá s e s tá e n l a posición delLE D d e lce ntro. m icró fono para m e z cl ar s u voz con elprogram a de audio de l a com putadora. Cual quie r otro aparato de a u d i o p u e d e s e r util izado de l a m i s m a m a n e ra. jElbotón giratorio s e re vie rte a l a función de controlde vol um e n m ae s tro cuando trans curre un pe ríodo de tres segundos de inactividad de s p u é s d e Nota: Es importante la ubicación de lm icró fono e n re lació n a las bocinas. ajus tar l os nive l e s de grave s , agudos o de l as bocinas de atrá s . Col o q u e e lm icró fono de form a talq ue l as bocinas esté n ubicadas e ntre e l m icró fono y l a audiencia, o que e lm icró fono e s té atrá s d e l as bocinas. Si el Restablecer la configuración por defecto de fábrica m icró fono s e col oca fre n te a l as bocinas, se producirá una re al im e n tación. S i e l4100 e s tá pre ndido, apágue l o. Para re s tabl e ce r l a configuració n por de fe cto de fá b rica, oprim a alm i s m o ti e m p o l os botone s Bass y Trebl e y, m ientra s l o s m a n tie ne oprim idos, pre nda e l4100. Esto re s tabl e ce rá l as OTROS USOS DE LA SALIDA AUXILIAR configuracione s de grave s , agudos, m odo, vol u m e n y e lvol um e n d e a trá s . U s te d pue de cone ctar s u s i s te m a e s té re o o TV e s té re o a l a e n trada auxil iar (Aux) para que sus bocinas sean util izadas por e s os aparatos cuando su COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS equipo principalde audio no e s tá e n uso. También puede conectar s u m ó de m d e s a l ida de audio a l a segunda sal ida. Toda l a inform ación e s té re o s e e s c u c h a e n l as bocinas saté l ite s . El subwoofe r no contie n e i n form ació n e s té re o y e ls onido no e s dire ccional . Por l o tanto, e lsubwoofe r no ne ce s i ta e s tar col ocado e n una re l ación especial ESPECIFICACIONES con l o s s a té l ite s . Col ocar e lsubwoofe r e n e ls u e l o, ce rca a l a pare d, Pote ncia totalde audio 140 vatios ;70 RMS R e s p u e s ta de fre cuencia 30 H z - 2 0 k H z ADVERTENCIA: Elsubwoofe r no tie ne b l indaje antim agnético. El Rel ación señal /ruido e n una e ntrada de 1 k H z > 70 dB subwoofe r NO de be s e r col ocado ce rca de pantal l as de vide o com o una TVo Dis tors ió n (TH D ) de ls i s te m a < 0,5% TH D a -10 dB proporciona un re ndim ie nto m á xim o de grave s . m onitor de com putadora. Els ubwoofe r NO d e b e s e r col ocado ce rca de l os e ntrada de vol taje a discos duros d e l a computadora. Col o q u e e lsubwoofe r al e jado alm e nos 60 pl e na e s cal a cm d e l os discos duros d e l a com putadora o de cual quie r otro m e d i o q u e util ice codificació n m agnética. Bocinas satélites amplificadas Excitadore s de l a bocina (por s a té l ite ) Las bocinas saté l ite s pue de n s e r col ocadas ce rca de una pantal l a de vide o (TV, m onitor de computadora) sin distorsionar l a im age n de vide o. Las Dos microe xcitadore s de 2 8 m m Pote ncia com binada de audio de ls até l ite 35 vatios bocinas frontal e s pue d e n e s tar ce rca de lm onitor o pue de n e xte nde rs e tan l e jos com o l o pe rm itan s us cabl e s . La col ocación de p e n d e d e ll ugar donde s e Subwoofer s i e n ta e loye nte . Las bocinas poste riore s s e pue de n col ocar l ige ra m e n te Excitadore s de l as bocinas atrá s d e loye n te . Por l o ge ne ral , e lm e jor e fe cto e s té re o s e o b tie ne col ocando l as bocinas tan al e jadas com o l o pe rm itan l os cabl e s . Las bocinas frontal es y Dos e xcitadore s de 1 3 3 m m Pote ncia de audio 35 vatios l a s d e a trá s p o r l o ge ne rals e col ocan alnive lde loído o un poco m á s a rriba. Requisitos de alimentación Lo s e fe ctos s onoros pue de n variar, de pendiendo de l a form a e n que fu e EE.UU./Canadá/y paíse s de Am é rica Latina h e ch a l a grabació n. Por tanto, no e s raro q ue d e ve z e n cuando s e cam bie l a que correspondan posición de l as bocinas h as ta que e loye nte de s cubra l a disposición que da Europa/Reino Unido; l o s m e jore s re s ul tados . paíse s as iá ticos q u e corre s pondan; Arge ntina, Ch il e y Uruguay Aprobado por ETL / cETL / CE / NOM / IRAM CÓMO MEJORAR LAS PRESENTACIONES CON DIÁLOGOS Elcone ctor de s al ida de l4100 (ve r CONEXIONES, Configuració n e s té re o x2, paso 4) está cone ctado a una tarje ta de sonido de l a com putadora. Un re productor de CD u otra fue nte de audio puede n s e r cone ctados e n l a e n trada auxil iar sin usar. La m e z c l a de l a s al ida de audio de l a com putadora con otra fue nte d e a u d i o s e p u e d e l ograr util izando elcontrold e vol umen o el inte rruptor para pre nde r y apagar de l a s e gunda fue n te de audio. Un e je m p l o típico podría s e r e lq u e s i g u e : 120 v 60 H z CA 230 v 50 H z CA CONSEJOS PARA RESOLVER PROBLEMAS P. H ay m uy pocos grave s vinie ndo de m i subwoofe r. ¿ C ó m o a u m e n to la sal ida de grave s ? Si de s e a m á s conse jos para re s ol ve r probl e m as , vaya a l a s FAQ ubicadas e n R. Aju s te e lcontrolde grave s (BASS) por m e dio de s u fu e n te de audio e lá rea de ayuda alcl iente e n n u e s tro s itio we b : w w w . a l te cl ansing.com . (controld e l a tarje ta de sonido de l a com putadora, controlde lre p roductor de CD, e tc.). Ve rifiq u e todos l os cabl e s para as e g u rars e q u e e s tá n e n c h u fados P. Cuando e s toy cone ctado a l a tarje ta de s onido de m i c o m p u tadora, corre ctam e nte y h ace n una bue na cone xión. ¿ debo usar e lcontrolde vol um e n d e W i n d o w s p a ra aju s tar e lvol um e n de R. No. Para e m p e z a r, ajus te los controles de W i n d o w s h a c i a la m itad y P. H ay un lige ro zumbido que vi e n e d e lsubwoofe r. ¿ E s e s to norm al? R. Sí. La CA de s u casa está a 60 cicl os por s e gundo, l o cuale s tá d e n tro l uego util ice e lre gul ador d e l as bocinas para aju s tar e lcontrolde vol umen. Si de l a audiofre cue ncia de s u subwoofe r. Un l ige ro zumbido es naturaly pue d e e lvol u m e n e s tá demasiado al to e n l a tarje ta de s onido, pue de d i s tors ionar e l s e r de te ctado cuando su siste m a e s tá pre n d i d o s i n q u e e s té tocando l a sonido. fu e n te de audio, o cuando e lvol um e n e s tá ajus tado a un nive l m is bocinas? e xtre m adam e nte bajo. P. Una de m is bocinas, y a ve ce s l as dos, no funcionan. R. R e vis e e lcable de e ntrada de la bocina a l a fue nte de audio para as e gurars e q u e e s tá cone ctado alcone ctor de s al ida de l íne a, e lcuale s l a P. H ay un zumbido fue rte q ue vi e n e d e lsubwoofe r. ¿ Qué puedo h ace r? R. S a q u e e lcable de alim e n tación de lprote ctor de s o b re te n s i ó n e léctrica (s i fue n te s i n a m p l ificar. Ve rifiq u e q u e todos l os cabl e s e s tá n e n c h u fados corre s ponde ) y e nch ú fe l o dire ctam e nte e n e ltom acorrie nte de CA de l a corre ctam e n te y tie nen una buena conexión. ¿ Todavía no funciona? pare d. Mue va l os cabl e s y re vi s e s i tie ne n una bue na cone xión. Si Entonce s de s e nch ufe e lcabl e de l a parte de a trá s d e l a com putadora, e de s cone cta su cabl e e s té re o de l a fue n te de audio y e lzumbido fu e rte introduzca elcone ctor e s té re o e n e lcone ctor h e m bra para auricul are s de una de s apare ce , e ntonce s l o q ue n e ce s ita h ace r e s ajus tar e lcontrolde vol um e n fue n te al te rna (por e je m p l o, W al kman, Discman o radio FM) y ponga m ú s i ca. enl a fue nte de audio ya que podría e s tar s obre e xcitando e laju s te d e Si l as bocinas funcionan, de b e a jus tar s us control e s de vol um e n y e q uil ibrio vol um e n e n s u s i s te m a d e b o c i n a s . S i e s tá util izando l as bocinas AMS2100 e n s u fue nte de audio, o e n W i n d o w s s i e s tá cone ctado a l a tarje ta de s onido con su com putadora, h aga cl ic e n e licono de bocina ubicado junto alre l oj de s u com putadora. digitale n l a e s q uina infe rior de re ch a de s u pantal l a Windows 9X o 2000 y aju s te e lvol um e n. P. Mis bocinas h acen un sonido com o de crujidos (o e s tá tica u otros ruidos ). ¿ Qué pue de e s tar m a l ? P. Cuando pongo e ls ubwoofe r e n m i e s c ritorio m i m onitor s e d i s tors iona. R. R e vis e todos los cables y as e gúre s e q ue e s tán conectados a los ¿ Por q u é ? cone ctore s h e m bras de s al ida de l íne a o s a l ida de audio e n su tarje ta de R. Elsubwoofe r no tie ne b l indaje antim agné tico y e s to pue de causar sonido u otra fue nte de audio, y NO a l a sal ida de l a bocina. Si su fu e n te de distors i o n e s s i e s tá a m e n o s d e 1 m e tro de s u m onitor. audio e s s u com putadora, re vis e e lcontrolde vol um e n e n W i n d o w s : as e gúre s e q u e n o e s tá fijado a m á s de l a m i tad. Pone r e s te nive lde m as iado al to pue de ocasionar l a distors i ó n d e lsonido. Si e s to no e l im ina e lruido, P. ¿ Dónde de b o fijar e lcontrolde volum e n de ls ubwoofe r? R. Em pie ce poniéndolo e n la pos ición ce ntral,lue go ajú s te lo com o pre fi e ra. de s e nch ufe e lcabl e de l a fue nte de audio y util ice una fue nte a l te rna (por e je m pl o, W al k m an, Discm an o radio FM) introducie ndo e lcabl e e s té re o e n e l P. Elcone ctor DIN de lre g u lador tie ne m ú ltipl e s patil l a s e n u n e x tre m o , y cone ctor h e m bra para auricul are s . Si e lruido de s a p a re ce , podría e xistir un cuando traté de conectar e s te cabl e m e d i cue n ta de q u e a l gunas patil l as probl e m a con su fue n te de audio. e s taban dobl adas , por l o cualno pue do introducir e lcabl e e n e lsubwoofe r. ¿ Qué puedo h ace r? P. ¿ Qué puede causar la re alim e ntació n d e radio? R. Si uste d vive ce rca de una torre de radio, podría te ne r inte rfe re ncias R. Trate de e nde re z a r s uave m e nte las patillas con pinzas o unas te n a z a s causadas por l a radiofre cue ncia. Trate d e cam biar de posición sus bocinas Departam e nto de ayuda alcl ie nte de Al te c Lansing para q u e l e de n m á s para ve r s i d e s a p a re ce l a inte rfe rencia;si no, podría com prar e n s u tie nda instruccione s . m uy pe q u e ñ a s . S i e s to no da re s ul tados , póngase e n contacto con e l l ocalun cabl e e s té reo con un porce ntaje m á s al to de b l indaje m agnético. Para obtener servicio al cliente: P. ¿ Pue do cone ctar las bocinas a mi TV o e s té re o ? R. Sí, s ie m pre q ue s u TVo e s té re o te ngan una fu e n te s in am plificar com o Ll am e a lE q u i p o d e s e rvicio alcl ie nte de A l te c Lans ing al1-800-258-3288 H oras d e s e rvicio: Lune s a vi e rn e s : 8:00 a.m . a 12:00 de l a medianoch e sal ida de l íne a (consul te s u m anualde p ropie tario de l a TV o e le s té re o). Sábado y dom ingo: 9:00 a.m . a 5:00 p.m. E s tas bocinas se pueden usar con cual q u i e r aparato de audio que te nga un E s tados Unidos - H ora e s tándar de le s te (EST) cone ctor e s té reo para auricul are s . Podría ne ce s i tar un cabl e con cone ctore s Corre o e l e ctrónico: cs upport@ al te cl ans ing.com RCA e n un e xtre m o y un cone ctor e s té re o d e 1 /8 de pul gada e n e lotro e xtre m o (se l o pue de com prar e n l a m ayor parte de l a s tie n d a s e l e ctrónicas Si de s e a información actual izada, vis i te nue s tro s itio we b e n l ocal e s ). www.al te cl ansing.com . Todos l o s LE D s e s tá n apagados La unidad no e s tá pre ndida Oprim a e lbotón para pre nde r e lre gul ador de ls i s te m a . Ve rifiq u e q u e e lcabl e al im e n tació n de CA e n l a parte de a trá s d e l subwoofe r e s té e nch ufado e n e ltom acorrie nte de l a pare d. Si e lcabl e de al im e ntació n de CA e s tá e nch ufado a un s upre s o r Elsupre s or de s obre te ns ione s (s i s e us a) no e s tá pre ndido de s obre te n s i o n e s , a s e g ú re s e q u e e lsupre s or s e e ncue ntre pre ndido. Elcabl e de CA no e s tá cone ctado altom acorrie nte de l a pare d No h ay sonido en ninguna de l as bocinas No h ay sonido en el s ubwoofe r E lre gul ador no funciona No h ay sonido en l os s até l ite s de a trá s (corresponde s ó l oal os s is te m as con 5 bocinas) E ls onido e s tá dis tors ionado No h ay suficie nte s agudos De m asiados agudos De m asiados grave s o e l s ubwoofe r e s tá dis tors ionado Elre gul ador de ls i s te m a no e s tá cone ctado alsubwoofe r Cone cte e lre gul ador d e ls i s te m a als ubwoofe r. Eltom acorrie nte de l a pare d no funciona Ench ufe otro aparato e n e ltom acorrie nte de l a pare d (e n e lm is m o e nch ufe ) para ve rificar s i funciona. La unidad no e s tá pre ndida Ve rifiq u e q u e e lcabl e de al im e ntación de CA en l a parte d e a trá s de lsubwoofe r e s tá cone ctado altomacorri e n te de l a pare d. Ve rifiq u e q u e h a oprim ido e lbotó n para pre n d e r (e lLE D e s tá il um inado). La graduación de lvol um e n e s d e m a s i a d o b a ja Gire e lbotó n giratorio a l a de re ch a para subir e lvol um e n m ae s tro de ls i s te m a. R e vi s e e lnive lsonoro e n l a tarje ta de sonido de l a com p u tadora o de un aparato q u e s i rva com o fue nte al te rna de s onido, y póngal o a nive lm e dio. Elcabl e de audio no e s tá cone ctado a l a fue n te de audio Cone cte e lcabl e de audio de l a fue nte de sonido, re vi s e l as cone xione s de l o s e n c h u fe s de ls ubwoofe r y l a fu e n te . A s e g ú re s e q u e e s tos cabl e s de s e ñ a le s tán introducidos firm e m e n te e n l os cone ctore s h e m bras corre ctos . Elcabl e de audio e s tá cone ctado a una s al ida e q u i vocada A s e g ú re s e q ue e lcone ctor e s té re o ve rd e d e 3 , 5 m m e s tá en l a fu e n te de audio cone ctado e n e lcone ctor de s a l ida de l íne a de l a fue n te de audio; ve rifiq u e q u e e s té introducido total m e nte . H ay probl e m as con e ldispositivo de l a fue nte de audio Pru e b e l as bocinas e n otro aparato de audio. Saque elcabl e de audio de l a fue n te de audio y conécte l oal a s al ida de l íne a de otro aparato de audio o alcone ctor de auricul are s d e o tra fue nte d e audio. Elvol u m e n d e ls ubwoofe r e s de m asiado bajo Si su model o tie ne un controlde vol um e n d e lsubwoofe r, trate de aju s tarl o para incre m e n tar e lvol um e n de lsubwoofe r. Si s u m ode l o tiene una fu n c i ó n d e s e l e ctor de g rave s e n e lre gul ador de l s i s te m a, aju s te e s ta función y suba e lnive lsonoro. La fu e n te de s onido tie ne m uy poco conte nido de baja Si e s tá e s cuch ando arch ivos . W A Ven una cone xión con tarje ta de fre cuencia sonido para com putadora, trate de e s cuch ar un CD e n su com putadora o e n e lre productor de D VD. A menudo l os arch ivo s .W AV tienen poco conte nido de baja fre cue ncia. Inte nte u n a s e ñ a l m usicalcon m á s grave s . Elcone ctor DIN no e s tá introducido e n e lcone ctor h e m bra Ve rifiq u e q u e e lcone ctor DIN gris e s té introducido firm e m e nte e n de ls ubwoofe r e lcone ctor DIN de lsubwoofe r. Cons u l te l a s e cció n "Cone xione s " de s u guía de lusuario para obte ne r l a pos ició n corre cta de l a fl e ch a e n e lcone ctor DIN. Es i m p o rtante a s e g u rars e q u e e s té n al ine adas l as patil l a s d e lcone ctor m ach o alcone ctor h e m bra. La unidad no e s tá e n m o d o e s té re o x2 o e n jue gos Oprim a e lbotó n M o d e e n e lre gul ador d e ls i s te m a para sel e ccionar e s té reo x2 o jue gos. Elnive ld e a trá s e s demasiado bajo Ve a e n l a Guía de lusuario: "Aju s te d e lnive lsonoro de atrá s ". Col oq ue e lnive lde a trá s e n l a posición por de fe cto Suba e lnive lsonoro de atrá s . Elnive ls onoro e s tá m uy al to Ve a e n l a Guía de lusuario: "Aju s te d e lnive lsonoro de atrá s ". La fu e n te de s onido e s tá d i s tors ionada: l a fue nte de s onido Baje e lnive lsonoro m a e s tro. es l a tarje ta de s onido de l a com p u tadora A m e nudo l os arch ivos .W AVs on de baja cal idad, por l o cuals e nota fá cil m e nte l a dis tors i ó n y e lruido e n bocinas de al ta pote ncia. La graduación de agudos e s d e m a s i a d o b a ja Trate una fue nte dife re nte de s onido, com o un CD de m ú s i ca. Col oq ue e lnive lde a trá s e n l a posición por de fe cto Oprim a e lbotón Tre b l e e n e lre gul ador de ls i s te m a y suba e lnive l . La graduación de agudos e s d e m a s i a d o a l ta Ve a e n l a Guía de lusuario: "Aju s te d e lnive lsonoro de atrá s ". Col oq ue e lnive lde a trá s e n l a posición por de fe cto Oprim a e lbotón Tre b l e e n e lre gul ador de ls i s te m a y baje e lnive l . Ve a e n l a Guía de lusuario: "Aju s te d e lnive lsonoro de atrá s ". La graduación de grave s e s de m as iado al ta Oprim a e lbotó n B a s s e n e lre gul ador de ls i s te m a y baje e lnive l . Col oq ue e lnive lde a trá s e n l a posición por de fe cto Ve a e n l a Guía de lusuario: "Aju s te d e lnive lsonoro de atrá s ".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Altec Lansing 4100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario