Transcripción de documentos
HORNO MICROONDAS
FORNO MICRO-ONDAS
FORNO A MICROONDE
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ
ES
Manual de uso y mantenimiento
PT
Manual de utilização e manutenção
IT
Manuale d'uso e manutenzione
GR
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
ES 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también están disponibles en la página web:
www.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen importantes advertencias de
seguridad, que deberá leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, referente a la seguridad, que advierte
a los usuarios sobre posibles riesgos para ellos u otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo
de peligro y de los siguientes términos:
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar lesiones graves.
Todos las advertencias de seguridad detallan el riesgo al que se refieren e indican
cómo reducir la posibilidad de sufrir lesiones, daños y descargas eléctricas
derivados del uso incorrecto del aparato.
Siga atentamente estas instrucciones:
-- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
-- El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier
trabajo de instalación.
-- Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán ser realizadas por un
técnico cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de conformidad
con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato
que no estén expresamente indicadas en el manual del usuario.
-- La sustitución del cable de alimentación deberá llevarla a cabo un electricista
profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica
autorizado.
-- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
-- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la
conexión del electrodoméstico, empotrado en el mueble, a la toma de red.
-- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, deberá utilizarse
un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de
3 mm.
-- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado con un
enchufe.
-- No utilice alargadores.
-- No tire del cable de alimentación.
-- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán
quedar accesibles al usuario.
PELIGRO
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
ES 3
-- No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con
los pies descalzos.
-- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de
alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej.: para calentar habitaciones ni
para utilizarlo al aire libre). El fabricante declina toda responsabilidad derivada
del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
-- Este aparato ha sido diseñado para utilizarlo empotrado. No lo utilice sin
empotrar.
-- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias.
-- Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén
bajo vigilancia constante.
-- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico si reciben la
supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma
segura y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben jugar
con el electrodoméstico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no
deberán ser realizadas por niños sin la supervisión constante de un adulto.
-- No toque las resistencias ni las superficies del interior del aparato durante ni
después del uso: corre el peligro de quemarse. Evite que el aparato entre en
contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los
componentes del mismo se hayan enfriado por completo.
-- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato y deje salir
gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al mismo. No obstruya
las salidas de ventilación.
-- Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los accesorios,
procurando no tocar las resistencias.
-- No coloque material inflamable dentro o cerca del aparato, ya que si el
electrodoméstico se enciende de manera accidental podría producirse un
incendio.
-- No utilice el microondas para calentar nada en contenedores herméticos.
El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso
hacerlo explotar.
-- No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas,
madera, flores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un
incendio.
-- No deje el aparato sin vigilancia, especialmente cuando esté utilizando papel,
plástico u otros materiales combustibles en el proceso de cocción. El papel
podría quemarse o chamuscarse, y algunos plásticos podrían derretirse al
calentar los alimentos.
-- Utilice exclusivamente recipientes aptos para hornos microondas.
ES 4
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
-- En el microondas, los líquidos pueden calentarse por encima del punto de
ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Esto podría provocar un
desbordamiento repentino de líquido caliente.
-- No utilice el microondas para freír porque la temperatura del aceite no se
puede controlar.
-- Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o potitos, no olvide agitarlos
y comprobar su temperatura antes de servirlos.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentarlos.
-- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac, vino), recuerde
que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo
de que los vapores liberados por el alcohol ardan al entrar en contacto con la
resistencia.
-- No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin
cáscara, porque podrían estallar incluso después de haber finalizado la cocción.
-- Si los materiales del interior o el exterior del aparato se incendian o si sale
humo, mantenga la puerta cerrada y apague el aparato. Desconecte el cable de
alimentación o corte la corriente en el panel de fusibles o el disruptor.
-- No cocine demasiado los alimentos. Podría producirse un incendio.
-- El único mantenimiento necesario es la limpieza. Si no mantiene el aparato
limpio podría deteriorarse la superficie, lo que podría reducir la vida útil del
aparato y provocar una situación peligrosa.
-- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
-- No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes afilados
para limpiar el cristal de la puerta del aparato ya que podrían arañar la
superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa.
-- No use productos químicos corrosivos o vapores en el aparato.
Este tipo de aparato ha sido diseñado específicamente para calentar o cocinar
alimentos. No ha sido diseñado para uso industrial ni de laboratorio.
-- No extraiga ninguna de las cubiertas del horno. Las juntas de la puerta y su
entorno deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si
esas zonas están dañadas, no se debería utilizar el aparato hasta que haya sido
reparado por un técnico de mantenimiento cualificado.
-- La asistencia técnica sólo debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la
exposición a la energía de microondas.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
ES 5
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, cumple con la normativa europea ( )
n.1935/2004 y ha sido diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad
de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas) y los
requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está
identificado con el símbolo de reciclado ( ). Por
lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del
embalaje de forma responsable, respetando
siempre las normas locales sobre residuos.
Consejos para ahorrar energía
-- Precaliente el horno microondas sólo si así se
especifica en la tabla de tiempos de cocción o
en la receta.
-- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas
oscuras, ya que absorben mejor el calor.
-- Apague el aparato 10/15 minutos antes del
tiempo de cocción fijado. Los alimentos que
requieren una cocción prolongada se siguen
cocinando incluso después de haber apagado
el aparato.
Eliminación del producto
-- Este aparato lleva la marca de conformidad con
la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
-- Al garantizar la correcta eliminación de este
producto, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas, que
podrían derivarse de una eliminación
inadecuada del producto.
que se incluye en el aparato o en
-- El símbolo
la documentación que lo acompaña indica que
no puede tratarse como residuo doméstico y
que deberá entregarse en un punto de recogida
adecuado para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
ANTES DEL USO
ES 6
INSTALACIÓN
Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre
correctamente.
Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el servicio de asistencia más cercano.
Para evitar daños, no retire el aparato de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación.
MONTAJE DEL APARATO
Antes de instalar el aparato deberá leer todas las recomendaciones de seguridad de las páginas 2,
3, 4, 5.
Para montar el aparato siga las instrucciones de montaje.
ANTES DE LA CONEXIÓN
Compruebe que la tensión de la placa de características coincide con la de la vivienda.
No extraiga las placas de protección interiores del microondas
que están situadas en la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos
entren en los canales internos del horno.
Antes de montar el microondas asegúrese de que la cavidad del horno esté vacía.
Compruebe que el electrodoméstico no esté dañado. Compruebe que las puertas del microondas cierran
perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el
microondas y limpie su interior con un paño suave humedecido.
No use este aparato si tiene el cable de alimentación o el enchufe estropeados, si no funciona
correctamente o si ha sufrido daños o caídas. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios u
otras situaciones peligrosas.
Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista cualificado o un técnico que instale
una toma cerca del aparato.
El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado
en el mueble, a la toma de red.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, se debe utilizar un interruptor seccionador
multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
DESPUÉS DE LA CONEXIÓN
El aparato sólo funciona si la puerta está correctamente cerrada.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. El fabricante declina toda responsabilidad por daños a
personas y animales o por daños materiales ocasionados por el incumplimiento de este requisito.
Los fabricantes no se hacen responsables de ningún daño ocasionado debido al incumplimiento de estas
instrucciones por parte del usuario.
USO DEL APARATO
ES 7
EL APARATO
1.
Panel de control
2.
Cavidad
3.
Puerta
4.
Resistencia superior
5.
Luz
6.
Placa de datos (no se debe quitar)
7.
Plato giratorio de cristal
ACCESORIOS
A. Soporte del plato giratorio.
Utilícelo sólo con el plato giratorio de cristal.
Fig. A
Fig. B
B. Plato giratorio de cristal.
Utilícelo en todos los ciclos de cocción.
Debe colocarlo en el soporte del plato giratorio de
cristal.
C. Parrilla.
Para cocinar y hornear.
Fig. C
Fig. D
D. Bandeja de horno (disponible sólo en algunos
modelos).
No la utilice nunca en combinación con el
microondas.
E. Bandeja crisp (disponible sólo en algunos
modelos).
Utilice el plato giratorio como soporte.
Fig. E
Fig. F
F. Mango crisp (disponible sólo en algunos
modelos).
Sirve para extraer la bandeja crisp del microondas.
El número y el tipo de accesorios pueden variar en función del modelo que se haya adquirido.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia.
NOTA: todos los accesorios son aptos para el lavavajillas.
USO DEL APARATO
ES 8
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PANTALLA DE LA IZQUIERDA TECLAS TÁCTILES
SELECTOR
TECLAS TÁCTILES PANTALLA DE LA DERECHA
°C / W
SELECTOR Y TECLAS
°C / W
SELECTOR GIRATORIO
Gírelo para moverse por las funciones y
programar todos los parámetros de
cocción.
SELECTOR 6TH SENSE
Púlselo para seleccionar, programar,
acceder o confirmar las funciones o
parámetros, y eventualmente para
iniciar el programa de cocción.
PAUSA – Para detener un ciclo de
cocción.
POTENCIA – Para programar la
temperatura, la potencia del grill o la del
microondas.
°C / W
ENCENDIDO/APAGADO – Para encender
y apagar el aparato en cualquier
momento.
INICIAR – Para activar las funciones de
cocción.
ATRÁS - Para volver a la pantalla anterior.
RELOJ – Para poner en hora el reloj y
programar la duración de un ciclo de
cocción.
PANTALLA DE LA IZQUIERDA
Esta pantalla muestra las principales funciones de
cocción.
Las funciones seleccionables se visualizan con
mayor intensidad.
Los símbolos indican la función. Para consultar la
descripción completa, se remite a la tabla de la
página 13.
PANTALLA DE LA DERECHA
Esta pantalla muestra el reloj, los grupos para las
funciones de cocción
6th Sense
y Manual , y los datos de todas las
funciones. Además ayuda a programar todos los
parámetros de cocción.
USO DEL APARATO
1.1 PUESTA EN HORA DEL RELOJ
Cuando se enciende el aparato por primera vez hay
que poner en hora el reloj.
ES 9
2 INICIO RÁPIDO
Con esta función puede saltarse el asistente de
programación e iniciar directamente un ciclo de
cocción empleando la potencia máxima del
microondas (900 W) y un tiempo de cocción
predefinido de 30 segundos.
Introduzca el alimento en el microondas y cierre la
puerta:
Gire
para seleccionar la hora.
Pulse
para confirmar.
para iniciar.
Pulse
NOTA: Esta función solamente está disponible
cuando el aparato está apagado.
, el tiempo de cocción
Cada vez que pulse
aumentará 30 segundos.
Durante el ciclo de cocción siempre tiene la
posibilidad de cambiar las configuraciones
predefinidas. Véase la sección 7.3 y 8.
Gire
para seleccionar los minutos.
Pulse
para confirmar.
NOTA: Si desea cambiar la hora en un segundo
momento, cuando el aparato está apagado, accione
durante al menos un segundo y repita las
operaciones arriba descritas.
Después de un corte en la alimentación eléctrica, es
necesario volver a poner en hora el reloj.
1.2 ENCENDIDO/APAGADO
Si el aparato está apagado solamente se visualizará
el reloj de 24 horas.
Con esta función no se pueden utilizar los
siguientes accesorios: parrilla, bandeja de
horno, bandeja crisp.
3
INTERRUPCIÓN/REANUDACIÓN/
CONTINUACIÓN DE LA COCCIÓN
INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
Pulse
para interrumpir el ciclo de cocción.
Si desea comprobar el estado de cocción, dar la
vuelta o remover la comida, también puede
interrumpir el proceso de cocción abriendo la puerta.
El ajuste programado se mantiene durante 10
minutos.
REANUDACIÓN DE LA COCCIÓN
para reanudar la cocción después de la
Pulse
interrupción.
FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN
Una vez que ha terminado el tiempo de cocción
previsto, en la pantalla de la derecha aparece la
palabra “End” y se emite una señal acústica.
Pulse
para encender el aparato (accione 1”).
Cuando el aparato está encendido, las dos pantallas
están activas. El selector y las teclas táctiles están
plenamente operativos.
Pulse
NOTA: Al pulsar
finaliza siempre el ciclo de
cocción activo y se apaga el aparato.
o abra la puerta para detener la señal.
CONTINUACIÓN DE LA COCCIÓN
Pulse
para continuar la cocción otros 30 segundos
cuando se visualice "End". Cada vez que pulse el botón,
se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción.
NOTA: si abre y cierra la puerta una vez terminada la
cocción, el aparato sólo mantendrá el ajuste
programado durante 60 segundos.
USO DEL APARATO
ES 10
4 ENFRIAMIENTO
Cuando finaliza una función, el aparato puede
realizar un ciclo de enfriamiento.
6 PROGRAMACIÓN DEL TIPO DE ALIMENTO
Cuando utilice las funciones de Descongelación
rápida
y 6th Sense , el aparato necesita saber
el tipo de alimento que está utilizando para
garantizar un resultado satisfactorio.
Acceda a la función que desee: después de
seleccionar la función requerida, aparecerá el
símbolo del tipo de alimento y el tipo de alimento
parpadeará en la pantalla de la derecha.
En la pantalla de la derecha aparecerá el mensaje
"Cool On" (enfriando).
Tras finalizar dicho proceso, el aparato se apagará
automáticamente.
NOTA: el proceso de enfriamiento se puede
interrumpir abriendo la puerta y se puede reanudar,
si es necesario, volviéndola a cerrar.
5 SELECCIÓN DE UNA FUNCIÓN
Sirve para elegir entre seis funciones principales
diferentes y otros ciclos de cocción. Para la
descripción se remite a las tablas específicas de las
páginas 13 y 14.
Gire
para seleccionar el tipo de alimento
(véanse las tablas de abajo).
para confirmar y proceda a programar el
Pulse
peso de los alimentos utilizando el modo asistente
(véase la sección 6.1).
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
CARNE
VERDURAS
CONGELADA CONGELADAS
PAN
CONGELADO
CARNE DE AVE PESCADO
CONGELADA CONGELADO
CALENTAR 6th SENSE
Gire
para seleccionar una función principal en
la pantalla de la izquierda.
Pulse
BANDEJA DE
CENA
para confirmar la selección.
Seleccione las funciones de cocción 6th Sense
las manuales
para acceder al grupo
correspondiente en la pantalla de la derecha.
PORCIÓN
CONGELADA
LASAÑA
CONGELADA
SOPA
BEBIDAS
COCCIÓN 6th SENSE
o
PATATAS
ASADAS
VERDURAS
FRESCAS
VERDURAS
CONGELADAS
VERDURAS EN
LATA
PALOMITAS
CRISP 6th SENSE
Gire
para seleccionar la función que desee en
la pantalla de la izquierda.
Pulse
para confirmar.
NOTA: el aparato memoriza la última función
seleccionada.
PATATAS
FRITAS
PIZZA, MASA
FINA
PIZZA, MASA
GRUESA
ALITAS DE
POLLO /
NUGGETS DE
POLLO
PALITOS DE
PESCADO
NOTA: para los alimentos que no aparecen en esta
tabla o si el peso es diferente del recomendado,
seleccione la función Microondas
o Manual
.
USO DEL APARATO
6.1
PROGRAMACIÓN DEL PESO
y Descongelación rápida
Las funciones 6th Sense
requieren el peso de los alimentos para facilitar el
proceso de cocción.
El aparato calcula automáticamente la potencia más
adecuada y el tiempo para cada tipo de alimento.
La pantalla muestra el valor por defecto y la letra
"g" parpadea.
Gire
para seleccionar el peso de entre los
valores predefinidos.
Pulse
para confirmar e iniciar la función.
ES 11
7.1 SELECCIÓN DE LA POTENCIA DEL GRILL
Sirve para programar la potencia de las funciones de
cocción con Grill
, Grill Combi
, Turbo Grill
y Turbo Grill Combi
. Existen tres niveles de
potencia para el grill: 1 (bajo), 2 (medio), 3 (alto).
El valor por defecto se muestra entre dos
símbolos "- -" intermitentes.
Gire
desee.
para seleccionar la potencia de grill que
para confirmar y continúe con el modo
Pulse
asistente o pulse
para el inicio rápido.
NOTA: pulsando °C / W podrá ajustar la potencia del
grill durante el ciclo de cocción.
6.2
GIRAR LOS ALIMENTOS
y de
Al utilizar algunas de las funciones 6th Sense
Descongelación rápida
, puede que el aparato se
detenga (dependiendo del tipo de alimento y del
peso seleccionado) y le solicite que gire los alimentos.
7.2 SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
Sirve para programar la temperatura de todos los
ciclos de cocción en los que sea posible
(Precalentamiento rápido , Aire forzado , Aire
forzado Combi
).
El valor por defecto se muestra y el icono °C/°F
parpadea.
Abra la puerta y dele vuelta al alimento.
Cierre la puerta.
Pulse
para reanudar el ciclo de cocción.
NOTA: en el modo de Descongelación rápida
, si
no le da la vuelta a la comida el aparato continúa
automáticamente después de 2 minutos. En este
caso, la duración del proceso de descongelación será
mayor.
Gire
para programar la temperatura deseada.
Pulse
para confirmar y continúe con el modo
asistente o pulse
para el inicio rápido.
NOTA: pulsando °C / W podrá ajustar la temperatura
durante el ciclo de cocción.
USO DEL APARATO
ES 12
7.3
SELECCIÓN DE LA POTENCIA DEL
MICROONDAS
Sirve para seleccionar la potencia de todos los ciclos
de cocción en los que sea posible (Microondas
,
Grill Combi
, Turbo Grill Combi
, Aire Forzado
Combi
).
El valor por defecto se visualiza y la letra "W"
parpadea.
9 PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Sirve para precalentar el microondas vacío con
rapidez.
Véase la descripción completa en la página 15.
Seleccione el icono en la pantalla de la derecha.
Pulse
Gire
Gire
para programar la potencia deseada.
Pulse para confirmar y continúe con el modo
asistente o pulse
para el inicio rápido.
NOTA: pulsando °C / W podrá ajustar la potencia del
microondas durante el ciclo de cocción.
8 PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN
Sirve para programar la duración de un ciclo de
cocción, excepto en las funciones 6th Sense
y
Precalentamiento rápido .
El valor por defecto se visualiza y
Pulse
rápido.
para confirmar.
para programar la temperatura deseada.
o
para iniciar el precalentamiento
Cuando el aparato alcanza la temperatura
programada, se emite una señal acústica.
No introduzca los alimentos en el horno antes de que
termine la fase de precalentamiento rápido.
10 BLOQUEO DE LAS TECLAS
Sirve para bloquear las teclas del panel de control.
Pulse
durante 5 segundos como mínimo.
parpadea.
Para desactivar el bloqueo.
Gire
para programar la duración.
Pulse
o
cocción.
para confirmar e iniciar el ciclo de
durante el ciclo de cocción podrá
NOTA: girando
ajustar la duración del mismo.
Cada vez que pulse
tiempo de cocción.
, se añadirán 30 segundos al
Pulse
durante 5 segundos como mínimo.
NOTA: por motivos de seguridad, podrá apagar el
aparato en cualquier momento de un ciclo de
cocción pulsando
.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
ES 13
Función tradicional
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
MICROONDAS
La función microondas permite cocinar o calentar rápidamente comidas y
bebidas.
AIRE FORZADO
Con esta función se pueden utilizar recipientes aptos para hornos. El ciclo de
cocción es exactamente igual que el de un horno tradicional. Es muy útil para
cocinar merengues, hojaldres, bizcochos, suflés, carnes asadas y aves. Coloque
los alimentos en la parrilla para que el aire pueda circular bien a su alrededor.
Utilice la bandeja de horno (si dispone de ella) para hornear productos
pequeños.
CRISP
Esta función exclusiva de Whirlpool le ayudará a dorar los alimentos logrando
un excelente resultado por ambos lados. Al combinar las funciones de cocción
Microondas y Grill, la bandeja crisp alcanza rápidamente la temperatura
adecuada para que los alimentos queden dorados y crujientes.
Use esta función para calentar y cocinar pizzas u otros alimentos a base de
masa. También sirve para freír huevos con bacon, salchichas, patatas, patatas
fritas, hamburguesas y otras carnes sin necesidad de añadir aceite (o
añadiendo muy poca cantidad). Con esta función es necesario utilizar la
bandeja crisp: póngala en el centro del plato giratorio. Utilice manoplas para
horno o el mango especial para sacar la bandeja crisp caliente.
DESCONGELACIÓN
RÁPIDA
Esta función sirve para descongelar rápidamente y de forma automática*
carne, aves, pescado, verduras y pan. La función de descongelación rápida
solamente deberá utilizarse si el peso neto oscila entre 100 g y 2,5 kg. Durante
el proceso de descongelación, el aparato debería detenerse y solicitarle que le
dé la vuelta a los alimentos. Coloque siempre los alimentos en el plato giratorio
de cristal. El resultado mejora si se deja reposar unos minutos.
CARNE
CONGELADA
VERDURAS
CONGELADAS
PAN
CONGELADO
CARNE DE AVE
CONGELADA
PESCADO
CONGELADO
Funciones 6th Sense
Gracias a la tecnología 6th Sense, con esta función podrá calentar
automáticamente* platos precocinados. Utilice esta función para calentar
alimentos precocinados que estén congelados, refrigerados o a temperatura
ambiente. El resultado mejora si se deja reposar unos minutos, especialmente
con la comida congelada. Tape siempre los alimentos cuando utilice esta
función, excepto para calentar sopas. Coloque la comida en un recipiente apto
para microondas y para horno.
CALENTAMIENTO
6th Sense
BANDEJA DE
CENA
PORCIÓN
CONGELADA
LASAÑA
CONGELADA
SOPA
BEBIDAS
Gracias a la tecnología 6th Sense, con esta función podrá cocinar alimentos
automáticamente*. Coloque la comida en un recipiente apto para microondas
y para horno.
COCCIÓN 6th Sense
PATATAS ASADAS
VERDURAS
FRESCAS
VERDURAS
CONGELADAS
VERDURAS EN
LATA
PALOMITAS
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Funciones 6th Sense
ES 14
Gracias a la tecnología 6th Sense, con esta función podrá dorar
automáticamente* los alimentos logrando un excelente resultado por
ambos lados. Coloque los alimentos en la bandeja crisp.
CRISP 6th Sense
PATATAS FRITAS
PRECALENTAMIENTO
RÁPIDO
PIZZA, MASA
FINA
PIZZA, MASA
GRUESA
ALITAS DE POLLO
/ NUGGETS DE
POLLO
PALITOS DE
PESCADO
Utilice esta función para precalentar rápidamente el microondas vacío.
Espere a que termine el precalentamiento antes de introducir los
alimentos.
Al finalizar la fase de precalentamiento, se oirá una señal acústica. Si no
acciona ningún otro mando, el aparato mantendrá la temperatura
constante durante 20 minutos y, luego, se apagará.
Funciones manuales
Esta función combina las funciones de microondas y aire forzado, lo que
significa que puede cocinar platos al horno de forma rápida. Es muy
práctico para preparar carnes asadas, aves, patatas rellenas, alimentos
precocinados congelados, bizcochos, hojaldres, pescado y púdines.
AIRE FORZADO COMBI Coloque siempre los alimentos en la parrilla para que el aire pueda
circular bien a su alrededor.
GRILL
GRILL COMBI
TURBO GRILL
TURBO GRILL COMBI
*
Esta función sirve para dorar los alimentos, creando un efecto grill o
gratinado.
Es útil para dorar alimentos como el queso de las tostadas, sándwiches
calientes, croquetas de patata, salchichas y verduras. Coloque los
alimentos en la parrilla. Dé la vuelta a los alimentos durante este ciclo de
cocción.
Antes de utilizar el grill, asegúrese de que los utensilios utilizados sean
resistentes al calor y aptos para horno. Le recomendamos precalentar el
grill de 3 a 5 minutos al nivel de potencia 3.
Esta función combina las funciones de cocción con microondas y grill, lo
que le permite cocinar y gratinar rápidamente. Es útil para cocinar platos
como lasañas, pescado y gratín de patatas. Coloque los alimentos en la
parrilla o en el plato giratorio de cristal.
Cuando se utiliza el grill combi, el nivel máximo de potencia de
microondas viene establecido de fábrica.
Esta función distribuye aire caliente dentro del horno microondas
mientras cocina con el grill, lo que garantiza excelentes resultados para
las aves asadas o las grandes piezas de carne (patas, rosbif, pollo).
Coloque los alimentos en la parrilla. Dé la vuelta a los alimentos durante la
cocción.
Antes de utilizar el grill, asegúrese de que los utensilios utilizados sean
resistentes al calor y aptos para horno. No es necesario precalentar el
horno microondas.
Esta función combina microondas, grill y distribución de aire. Es útil para
cocinar y asar rápidamente alimentos como aves, verduras asadas y
patatas asadas.
Coloque los alimentos en la parrilla o en el plato giratorio de cristal.
Para la descongelación rápida
y todas las funciones 6th Sense
, el aparato calcula automáticamente
los parámetros de cocción para garantizar el mejor resultado posible basándose en el peso y en el tipo de
alimento indicado.
TABLA DE COCCIÓN
ES 15
Bebidas (100-500 g)
Pan (Barras, bollos
o panecillos)
100 g-1 kg
5
4
Mantequilla
Sin tapar
DESCONGELAR
HORNEAR
El tiempo de reposo
mejora el resultado
180200
sí
Recipiente
para horno
sobre la
parrilla
3035
CRISP
Bandeja crisp
DERRETIR
350
ABLANDAR
160
2830
Tartas
HORNEAR
Guisos
COCINAR
500
COCINAR
500
ABLANDAR
160
Quesos
Medio pollo
COCINAR
Muslos de pollo
COCINAR
Nuggets de pollo
(200-500 g)
4
COCINAR
Chocolate
DERRETIR
Galletitas
HORNEAR
Bandeja de cena
(250-500 g)
Platos a base de
huevo
Pescado (rodajas o
filetes)
175
90
500650
350500
2
1
Bandeja crisp
210220
no
350
170180
sí
1012
Bandeja de
horno
1 CALENTAR
3
Tapar
COCINAR
500
COCINAR
650
DESCONGELAR
COCINAR
Aceite la bandeja
crisp
Recipiente
sobre la
parrilla
5060
El tiempo de reposo
mejora el resultado
GRILL
Pescado al horno
Tapar
CRISP
Pollo entero
CONSEJOS
2
ACCESORIOS
(si están disponibles)
GRILL
HORA
PRECALENTAMIENTO
160350
5 CALENTAR
Barra de pan
Alitas de pollo
(200-500 g)
TEMP.
COCINAR
POTENCIA
Manzanas asadas
ACCIÓN
CATEGORÍA
FUNCIÓN
ALIMENTO
TABLA DE COCCIÓN
1
160350
1
TABLA DE COCCIÓN
COCINAR
CONSEJOS
Girar cuando se
requiera
1
3 CALENTAR
Tapar
2 CALENTAR
3
Tapar. Girar cuando
se requiera
COCINAR
160350
COCINAR
Asados
GRILL
2
Hamburguesas
GRILL
1
Helados
ABLANDAR
90
Lasaña
COCINAR
350500
Carne
(Carne picada,
chuletas, filetes o
asados)
COCINAR
750
1
2
2
DESCONGELAR
HORNEAR
Merengues
El tiempo de reposo
mejora el resultado
100120
sí
4050
Bandeja de
horno
3
CRISP
Bandeja crisp
2
CRISP
Bandeja crisp
5
COCINAR
Patatas
(patatas fritas)
(200-500 g)
1
CRISP
Patatas
(200-800 g)
2
COCINAR
Patatas (rustidas)
Bandeja crisp
1
Crumble de frutas
Pizza, masa gruesa
(200-500 g)
Pizza, masa fina
(200-500 g)
Palomitas de maíz
(100 g)
ACCESORIOS
(si están disponibles)
GRILL
POTENCIA
350500
160350
COCINAR
Pescado gratinado
Gratinado
congelado
Lasaña congelada
(250-500 g)
Porción congelada
(250-500 g)
Verduras
congeladas
(200-800 g)
HORA
CRISP
PRECALENTAMIENTO
ACCIÓN
5
TEMP.
CATEGORÍA
Palitos de pescado
(200-500 g)
FUNCIÓN
ALIMENTO
ES 16
COCINAR
Una bolsa a la vez.
Extender las patatas
fritas de manera
Bandeja crisp
uniforme sobre la
bandeja crisp
Cortar en trozos del
mismo tamaño.
Añadir de 2 a 4
cucharadas de agua.
Tapar. Girar cuando
se requiera
500650
2
COCINAR
no
4060
COCINAR
150160
sí
4060
COCINAR
160170
no
7080
COCINAR
150160
sí
7080
Bollos
COCINAR
210220
sí
1012
Salchichas
GRILL
Asado de cerdo
(1,3-1,5 kg)
Recipiente
sobre la
parrilla
Recipiente
sobre la
parrilla
Recipiente
sobre la
parrilla
Recipiente
sobre la
parrilla
Bandeja de
horno
4 CALENTAR
170180
Molde para
bizcocho
sobre la
parrilla
3040
Estofados
COCER A
FUEGO
LENTO
350
COCINAR
750
DESCONGELAR
Verduras (en lata)
(200-600 g)
4
COCINAR
Verduras (frescas)
2
COCINAR
Verduras (rellenas)
COCINAR
Girar a media
cocción
Sin tapar
HORNEAR
4
Girar a media
cocción
2
Bizcocho
Verduras y hortalizas
CONSEJOS
El tiempo de reposo
mejora el resultado
170180
Sopa
(200-800 g)
ACCESORIOS
(si están disponibles)
DESCONGELAR
GRILL
2
POTENCIA
Girar cuando se
requiera.
HORA
COCINAR
Rosbif, medio
(1,3-1,5 kg)
*
PRECALENTAMIENTO
ACCIÓN
1
TEMP.
CATEGORÍA
Patatas (asadas)
(200-1000 g)
Carne de ave
(entero, en trozos o
filetes)
ES 17
FUNCIÓN
ALIMENTO
TABLA DE COCCIÓN
no
El tiempo de reposo
mejora el resultado
Tirar la mayoría del
líquido. Tapar
Cortar en trozos del
mismo tamaño.
Añadir de 2 a 4
cucharadas de agua.
Tapar. Girar cuando
se requiera
350500
2
Los parámetros de cocción recomendados son aproximados. En la tabla de cocción se indican las funciones y
parámetros más adecuados para obtener los mejores resultados con cualquier receta. Dependiendo de los
gustos personales, los alimentos se podrán cocinar de diferentes maneras.
TABLA DE COCCIÓN
ES 18
RECETAS PROBADAS
475 g
5.30
650
12.3.3
Pastel de carne
900 g
13-14
750
12.3.4
Gratín de patatas
12.3.5
12.3.6
ACCESORIOS (si
estan disponibles)
POTENCIA
Bizcocho
TEMP.
650
PESO
12-13
FUNCIÓN
1.000 g
PRUEBA
TIEMPO
PRECALENTAMIENTO
ALIMENTO
La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas de
rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este aparato, se recomienda lo siguiente.
De conformidad con la norma IEC 60705
12.3.1
Flan de huevo
12.3.2
13.3
1.100 g
190
28-30
350
Tartas
700 g
175
28-30
90
Pollo
1.000 g
210
30-32
350
10
160
Descongelar carne
500 g
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.227)
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.838)
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
De conformidad con la norma IEC 60350
*
8.4.1
Galletas de
pastaflora
no
30-35
Bandeja de horno*
8.4.2
Pasteles
sí
18-20
Bandeja de horno*
8.5.1
Bizcochos sin grasa
no
33-35
Parrilla
8.5.2
Tarta de manzana
sí
65-70
Parrilla
Si los accesorios no están incluidos, puede adquirirlos en el servicio de asistencia.
USO DEL APARATO
ES 19
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
Cómo utilizar la tabla de cocción
Esta tabla indica las funciones más adecuadas para cada alimento. Los tiempos de cocción, cuando se
indican, comienzan en el momento en que se coloca el alimento dentro del horno microondas, sin incluir
el precalentamiento (en caso necesario).
Los ajustes y los tiempos de cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del
tipo de accesorio utilizado. Utilice siempre el tiempo mínimo de cocción indicado y compruebe que la
cocción sea suficiente.
Para obtener los mejores resultados, siga atentamente las recomendaciones de la tabla de cocción
respecto al uso de los accesorios que se deben utilizar (de estar incluidos).
Película de plástico y bolsas
Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel
o plástico antes de introducirlas en el horno.
La película de plástico debe perforarse con un
tenedor para liberar la presión y evitar que explote
a medida que se genera vapor durante la cocción.
Cocción de alimentos
Dado que las microondas penetran en el alimento
a una profundidad limitada, cuando vaya a cocinar
varias piezas a la vez, dispóngalas en círculo para
que el mayor número posible quede en la zona
exterior.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente
que las grandes. Corte los alimentos en piezas de
igual tamaño para obtener una cocción uniforme.
La humedad se evapora durante la cocción en el
microondas.
Si cubre el recipiente con una tapa apta para
microondas, la pérdida de humedad será menor.
La mayoría de los alimentos sigue cocinándose
incluso después de haber apagado el microondas.
Por lo tanto, deje siempre un tiempo de reposo
para finalizar la cocción.
Durante la cocción con microondas generalmente
es necesario remover la comida. Cuando remueva
la comida, ponga las porciones que estén más
cocinadas hacia el centro del recipiente y las
menos cocinadas hacia el exterior.
Coloque los filetes de carne finos uno encima de
otro o entrelazados. Las porciones más gruesas,
como el pastel de carne o las salchichas, deben
colocarse cerca unas de las otras.
Líquidos
Los líquidos pueden calentarse por encima de su
punto de ebullición sin que apenas aparezcan
burbujas. Esto podría provocar un repentino
desbordamiento del líquido caliente.
Para prevenir esa posibilidad:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y
laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el microondas y deje la
cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, vuelva a
remover el líquido antes de retirar el
recipiente del microondas.
Alimentos infantiles
Tras calentar alimentos para bebé o líquidos en un
biberón o en potitos, remueva siempre el
contenido y compruebe la temperatura antes de
servirlo.
Así se asegura la distribución homogénea del calor
y evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de
calentarlos.
Comida congelada
Para obtener los mejores resultados le
recomendamos descongelar directamente en el
plato giratorio. De ser necesario, se puede utilizar
un contenedor de plástico fino apto para
microondas.
Los platos hervidos, los guisos y las salsas para
carne se descongelan mejor si se remueven de vez
en cuando.
Separe las piezas a medida que empiecen a
descongelarse. Los trozos sueltos se descongelan
con mayor facilidad.
DESPUÉS DEL USO
ES 20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Normalmente el único mantenimiento necesario es la limpieza.
Si no mantiene el aparato limpio podría deteriorarse la superficie, lo que podría reducir la vida útil
del aparato y provocar una situación peligrosa.
Consejos
No utilice estropajos metálicos, limpiadores
abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u
otros productos que puedan estropear el panel de
mandos y las superficies internas y externas del
aparato.
Utilice una esponja con detergente suave o papel
de cocina con un limpiador de cristales
pulverizado.
Resistencia del grill
La resistencia del grill no requiere limpieza puesto
que el calor intenso quemará cualquier
salpicadura, pero el techo sí puede necesitar una
limpieza regular.
Utilice agua caliente, detergente y una esponja
para limpiarlo. Si no utiliza el grill con frecuencia,
deberá ponerlo en funcionamiento al menos 10
minutos al mes.
Aplique el limpiador sobre el papel.
No aplique ningún spray directamente en el
aparato.
De forma periódica, será preciso retirar el plato
giratorio y su soporte para limpiar la base del
aparato, sobre todo si se han derramado líquidos.
NOTA: este aparato está diseñado para funcionar
con el plato giratorio. No utilice el aparato si ha
retirado el plato giratorio para limpiarlo.
Interior del horno microondas
Utilice un detergente suave, agua y un paño suave
para limpiar las superficies interiores, la parte
delantera y trasera de la puerta, y la apertura de la
misma.
No permita que se acumule grasa ni otras
partículas en la puerta.
Para quitar manchas difíciles, hierva una taza de
agua en el microondas durante 2 o 3 minutos. El
vapor ablandará la suciedad.
Los olores del interior del microondas pueden
eliminarse añadiendo zumo de limón a una taza de
agua y dejándola hervir unos minutos en el plato
giratorio.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Accesorios
Sumerja los accesorios en agua con detergente
para vajillas inmediatamente después de usarlos,
utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse
fácilmente con un cepillo o esponja.
Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas.
DESPUÉS DEL USO
ES 21
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•
•
•
•
•
•
El aparato no funciona
El plato giratorio está bien colocado.
La puerta está cerrada correctamente.
Los fusibles no se han quemado y hay
suministro de energía eléctrica.
Compruebe que el aparato dispone de
ventilación. Espere diez minutos e intente
utilizar el aparato otra vez.
Abra y cierre la puerta antes de intentarlo de
nuevo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica. Espere
10 minutos antes de volver a conectarlo y
vuelva a intentarlo.
El programador electrónico no funciona
Si la pantalla muestra la letra “F” seguida de un
número, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia más cercano.
En tal caso, deberá indicar el número que aparece
después de la letra “F”.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
1. Intente resolver el problema consultando el
apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
Si después de haber realizado estas
comprobaciones el fallo siguiera
presentándose, póngase en contacto con el
Servicio de asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
• una breve descripción del problema;
• el tipo y el modelo exacto del aparato;
• el número de servicio (número que aparece
después de la palabra "Service" en la placa de
datos), que se encuentra en el borde derecho
del interior del aparato (visible con la puerta del
aparato abierta).
También aparece en el folleto de la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
NOTA: si fuera necesaria alguna reparación,
póngase en contacto con un Centro de Asistencia
autorizado (que garantiza el uso piezas de
recambio originales y una reparación correcta).
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
-- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de
conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de
alimentación para inutilizarlo.
-- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de
electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de
residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
TABELA DE COZEDURA
PT 40
RECEITAS TESTADAS
ACESSÓRIOS
(se disponíveis)
POTÊNCIA
TEMPO
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMP.
PESO
FUNÇÃO
TESTE
ALIMENTO
A comissão eletrotécnica internacional criou uma norma para efetuar testes comparativos do desempenho de
aquecimento dos diferentes fornos micro-ondas. Recomendamos o seguinte para este aparelho.
Em conformidade com IEC 60705
12.3.1
Pudim
1000 g
12-13
650
12.3.2
Pão de ló
475 g
5.30
650
12.3.3
Rolo de carne
900 g
13-14
750
12.3.4
Batatas gratinadas
1100 g
190
28-30
350
12.3.5
Bolo
700 g
175
28-30
90
12.3.6
Frango
1000 g
210
30-32
350
Carne a descongelar
500 g
10
160
13.3
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.227)
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.827)
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.838)
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.827)
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.827)
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.827)
Em conformidade com IEC 60350
*
8.4.1
Biscoitos
n
30-35
Tabuleiro*
8.4.2
Bolos pequenos
y
18-20
Tabuleiro*
8.5.1
Pão de ló sem
gordura
n
33-35
Cesto de arame
8.5.2
Tarte de maçã
y
65-70
Cesto de arame
Caso os acessórios não estejam incluídos, podem ser adquiridos junto do Serviço de Assistência Técnica.
TABELLA DI COTTURA
IT 62
RICETTE TESTATE
ACCESSORI
(se disponibili)
POTENZA
TEMPO
PRERISC.
TEMP.
PESO
FUNZIONE
PROVA
ALIMENTO
La Commissione Elettrotecnica Internazionale (IEC) ha messo a punto una prova standard per valutare le prestazioni di
riscaldamento dei forni a microonde. Per questo apparecchio si raccomanda quanto segue.
In conformità alla norma IEC 60705
12.3.1
Crema pasticcera
1000 g
12-13
650
12.3.2
Torta tipo pan di
Spagna
475 g
5.30
650
12.3.3
Polpettone
900 g
13-14
750
12.3.4
Patate gratinate
1100 g
190
28-30
350
12.3.5
Dolci
700 g
175
28-30
90
12.3.6
Pollo
1000 g
210
30-32
350
Scongelamento
carne
500 g
10
160
13.3
Recipiente idoneo
alle microonde
(Pyrex 3.227)
Recipiente idoneo
alle microonde
(Pyrex 3.827)
Recipiente idoneo
alle microonde
(Pyrex 3.838)
Recipiente idoneo
alle microonde
(Pyrex 3.827)
Recipiente idoneo
alle microonde
(Pyrex 3.827)
Recipiente idoneo
alle microonde
(Pyrex 3.827)
In conformità alla norma IEC 60350
*
8.4.1
Biscotti di pastafrolla
no
30-35
Teglia*
8.4.2
Tortine e pasticcini
sì
18-20
Teglia*
8.5.1
Pan di spagna senza
grassi
no
33-35
Griglia metallica
8.5.2
Torta di mele
sì
65-70
Griglia metallica
Gli accessori non in dotazione possono essere acquistati presso il Servizio Assistenza.