Craftsman 351.228020 El manual del propietario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Model 351.228040
Figure 5 - Replacement Parts Illustration for Blade Guard
KEY
NO. PART NO.
1 01932.00
2 08443.00
3 08444.00
4 23101.00
5 01073.00
6 08446.00
7 01075.00
8 01076.00
9 08447.00
10 01079.00
11 05993.00
12 08474.00
13 08448.00
DESCRIPTION
W' Push Nut
Clear Blade Guard
Guard Support
_ x %" Dowel Pin
Spring
Spreader
Spacer
_ x 1" Dowel Pin
Antikickback Pawl
_#x 1½" Dowel Pin
3 x 18mm Spring Pin
Spacer
Guard Assembly (Key Nos. 1-12)
QTY.
6
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
2
1
* Standard hardware item available locally.
16
Model 351.228020
Figure 6 - Replacement Parts Illustration for Blade Guard
KEY
12 4/
11 7
13
[
[
[
[
[
[
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
PART NO.
01932.00
01070.00
01071.00
01072.00
01073.00
01074.00
01075.00
0107&00
01077.00
01079.00
05993.00
STD851006
00995.00
DESCRIPTION
Y4" Push Nut
Clear Blade Guard
Guard Support
Y4x 1%" Dowel Pin
Spring
Spreader
Spacer
Y4x 1" Dowel Pin
Antikickback Pawl
Y4x 1½" Dowel Pin
3 x 18mm Spring Pin
6mm Flat Washer*
Guard Assembly (Key Nos. 1-12)
Q7
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
1
* Standard hardware item available locally.
17
SIERRA DE ARBOL INCLINABLE
HACIA LA DERECHA DE
10 y 12"
Modelo No.
351.228040
351.228020
PRECAUCION: Lea y siga todas las Reglas
de Seguridad y las Instrucciones de Operaci6n
antes de usar este producto por primera vez.
Mantenga este manual junto con la herramienta.
Ingles ........................................ 2-14
Ilustraci6n y Lista de Partes ...................... 16-26
Garantia ........................................ 28
Reglas de Seguridad ........................... 28-31
Desempaque ................................. 31-32
Montaje ...................................... 32-35
Instalaci6n .................................... 35-36
Operaci6n .................................... 36-41
Mantenimiento ................................... 41
Identificaci6n de Problemas ......................... 42
GARANTIA COMPLETA DE UN A_IO
Si fallara este producto per causa de defectos en el material o en
la mano de obra en un lapso de un ai_o a partir de la fecha de
compra, Sears Io reparara o reemplazar& a su elecci6n, sin
costo adicional. Solicite al Centro de Servicio Sears mas cercano
(1-800-4-MY-HOME) la reparaci6n del producto o devuelvalo al
establecimiento donde Io adquiri6.
Si este producto se usa para fines comerciales o de alquiler, esta
garantia es valida por 90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia aplica Qnicamente si el producto se utiliza en los
Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y tambien
puede usted tener otros derechos que varien de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co,, Dept, 817WA, Hoffman Estates,
IL 60179
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea todas las
instrucciones y precauciones antes de operar la herramienta.
PRECAUClON: Siempre siga los procedimientes de operacion
correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando este
familiarizado con el uso de esta o de otras herramientas simi-
lares. Recuerde que descuidarse aunque s61o sea por una frac-
ci6n de segundo puede ocasionarle graves lesiones.
EL OPERADOR DEBE ESTAR PREPARADO
PARA EL TRABAJO
Use ropa apropiada. No use ropa holgada, guantes, corbatas,
anillos, pulseras ni otras joyas que puedan atascarse en las
piezas m6viles de la maquina.
Use una cubierta protectora para el cabello, para sujetar el
cabello largo.
Use zapatos de seguridad con suelas antideslizantes.
Use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI
Z87.1 de los Estados Unidos. Los anteojos comunes tienen
lentes que s61o son resistentes al impacto. NO son gafas de
seguridad.
Use una mascara para la cara o una mascara contra el polvo,
sial utilizar la herramienta se produce mucho polvo.
Este alerta y piense claramente. Nunca opere herramientas
mecanicas cuando este cansado, intoxicado o bajo la influen-
cia de medicaci6n que produzca somnolencia.
PREPARE EL AREA DE TRABAJO PARA
LA TAREA A REALIZAR
Mantenga el area de trabajo limpia. Las areas de trabajo
desordenadas atraen accidentes.
No use herramientas mecanicas en ambientes peligrosos. No
use herramientas mecanicas en lugares hQmedos o mojados.
No exponga las herramientas mecanicas a la Iluvia.
El area de trabajo debe estar iluminada adecuadamente.
Mantenga a los visitantes a una distancia prudente del area
de trabajo.
Mantenga a los nifios fuera del lugar de trabajo. Haga que su
taller sea a prueba de nitros. Use candados, interruptores
maestros y remueva las Ilaves del arrancador para impedir
cualquier uso involuntario de las herramientas mecanicas.
Evite que los cordones de alimentaci6n entren en contacto
con objetos afilados, aceite, grasa y superficies calientes.
SE DEBE DAR MANTENIMIENTO
A LA HERRAMIENTA
Desenchufe siempre la herramienta antes de inspeccionarla.
Consulte el manual para informarse sobre los procedimientos
de mantenimiento y ajuste especificos.
Mantenga la herramienta lubricada y limpia de modo que fun-
clone de la manera mas segura.
Retire las herramientas de ajuste. Desarrolle el habito de veri-
ficar que hayan sido retiradas las herramientas de ajuste
antes de encender la maquina.
Mantenga todas las partes listas para funcionar. Revise el
protector u otras piezas para determinar si funcionan correc-
tamente y hacen el trabajo que deben hacer.
Revise que no haya partes daSadas. Verifique el alineamiento
de las partes moviles, si hay atascamiento, roturas y montaje
o cualquier otra condicion que pudiera afectar el funciona-
miento de la herramienta.
Si hay una protecci6n o cualquier otra parte daSada, estas
deberan repararse correctamente o ser reemplazadas. No
haga reparaciones provisionales (valgase de la lista de piezas
incluida para solicitar piezas de reemplazo).
Mantenga bien ajustados el reborde para aserrar a Io largo y
la protecci6n de la hoja.
Nunca ajuste la sierra mientras esta en funcionamiento.
Desconecte la energia electrica para evitar que la herramien-
ta se encienda por accidente.
28
Cambie inmediatamente los cordones de alimentaci6n dana-
dos o desgastados.
Mantenga la hoja afilada para obtener un funcionamiento
seguro y eficiente.
EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR
LA HERRAMIENTA
Use la herramienta correcta para cada trabajo. No fuerce la
herramienta o el accesorio ni los use para una tarea para la
que no fueron diseSados.
Cuando cambie la hoja, desconecte la herramienta.
Evite que la herramienta se encienda por accidente.
AsegQrese que el interruptor de la herramienta este en la
posicion "off" (apagado) antes de enchufarla, reconectar la
desconexidn de seguridad o activar los interruptores.
No fuerce la herramienta. Funcionara en la forma mas eft-
ciente a la velocidad para la cual se disefi6.
Mantenga las manos alejadas de la hoja, de las partes
moviles y de la superficie de corte.
Nunca deje desatendida una herramienta en funcionamiento.
Desconectela y no abandone el lugar hasta que se haya
detenido por completo.
No trate de alcanzar demasiado lejos. Mantengase firme y
equilibrado.
Nunca se pare sobre la herramienta. Se pueden producir
lesiones graves si la herramienta se vuelca o se hace contac-
to accidental con la hoja de corte.
Conozca su herramienta. Aprenda a manejar la herramienta,
su aplicaci6n y limitaciones especificas.
Maneje la pieza de trabajo en forma correcta. Presi6nela
firmemente contra la mesa. Protejase las manos de posibles
lesiones.
Apague la maquina si se atasca. La hoja se atasca si se intro-
duce muy profundamente en la pieza de trabajo (la fuerza del
motor la mantiene trabada en la pieza de trabajo).
Alimente la pieza de trabajo en la hoja Qnicamente como se
recomienda en la secci6n "Operaci6n".
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, no opere la sierra
sino hasta que este completamente montada e instalada de
acuerdo con las instrucciones.
ESTABILIDAD DE LA SIERRA
La sierra debera fijarse con pernos en aquellos casos en que
exista la tendencia de que la sierra se incline o se mueva durante
ciertas operaciones de corte, tal como cuando se cortan paneles
muy pesados o tablas largas y pesadas. Si se fija cualquier clase
de extension de mas de 24" de ancho a cualquier extremo de la
sierra, asegOrese de sujetar la herramienta al piso mediante per-
nos o de utilizar un soporte en el extremo exterior de la extensi6n,
ya sea partiendo de la mesa o del piso, segOn sea adecuado.
UBICACION
La sierra se debe colocar de mode que ni el operador ni el obser-
vador despreocupado tengan que pararse en linea con la hoja de
la sierra.
CONTRAGOLPES
El contragolpe se da durante una operaci6n en la que se hace un
corte a Io largo, y ocurre cuando una parte o toda la pieza de tra-
bajo es impulsada hacia atras violentamente y en direcci6n del
operador.
Mantenga la cara y el cuerpo a un lado de la hoja de la sierra,
fuera de la trayectoria de un posible contragolpe.
29
AI observar las siguientes recomendaciones se pueden evitar los
contragolpes y las posibles lesiones que ocasionan:
Mantener el reborde para aserrar a Io largo paralelo a la hoja
de la sierra.
Mantener afilada la hoja de la sierra. Cambiar o afilar los
retenes anticontragolpes cuando las puntas no tengan filo.
Mantener bien colocados yen condiciones de funcionamiento
la protecci6n de la hoja de la sierra, el separador y los
retenes anticontragolpes. El separador tiene que estar alinea-
do con la hoja de la sierra y los retenes tienen que parar un
contragolpe una vez que este se ha iniciado. Antes de aserrar
a Io largo, revise que estos funcionen debidamente.
No aserrar al hilo piezas de trabajo que esten torcidas o com-
badas o que no tengan un borde recto para guiarlas a Io largo
del reborde.
No soltar la pieza de trabajo hasta que la haya empujado mas
alia de la hoja de la sierra.
Si se usa un palo de empuje para aserrar a Io largo de
anchuras inferiores a 6".
No confinar la pieza de corte cuando se esta aserrando a Io
largo o haciendo cortes transversales.
PROTECCION: OJOS, MANOS, CARA,
CUERPO Y OIDOS
Si falla o falta alguna pieza de la sierra, o si se ha quebrado o
dafiado (tal como el interruptor del motor, los controles elec-
tronicos, otros controles de funcionamiento, un dispositivo de
seguridad o un cord6n de alimentaci6n), suspenda inmediata-
mente el funcionamiento de la herramienta hasta que la pieza
en cuesti6n sea reparada o reemplazada correctamente.
Use gafas de seguridad que cumplen con la norma ANSI
Z87.1 de los Estados Unidos y una mascara para la cara o
una mascara contra el polvo, sial utilizar la sierra se produce
mucho polvo. Use audifonos u orejeras al utilizar la herra-
mienta durante periodos prolongados.
Es posible que ciertos trozos de madera pequei_os u otros
objetos que entren en contacto con la parte posterior de la
hoja giratoria salgan disparados hacia atras, en direcci6n del
operador, a una velocidad excesiva. Generalmente, esto se
puede evitar manteniendo la protecci6n y el separador en su
lugar al realizar todo tipo de operaciones de corte completo
(cuando se corta completamente con la sierra toda la pieza
de trabajo), y si se retiran de la mesa todas las piezas sueltas
inmediatamente despues de cortarlas, utilizando para ello un
palo de madera largo.
Tenga mucho cuidado al retirar el conjunto de la protecci6n
para volver a aserrar, ranurar o rebajar; reinstale la protecci6n
nuevamente tan pronto como haya completado esas opera-
clones.
Nunca ENClENDA (ON) la sierra si ann no ha despejado de
la mesa todas las herramientas, restos de madera, etc.; solo
debe haber sobre ella la pieza de trabajo y los demas disposi-
tivos de alimentaci6n o soporte relacionados con la operaci6n
que se va a realizar.
Nunca ponga la cara o el cuerpo en linea con la herramienta
cortadora.
Nunca ponga los dedos o manos en la trayectoria de la hoja
de la sierra o de otra herramienta cortadora.
Cuando se aserra a Io largo o se realizan operaciones simi-
lares, el extremo siguiente de una pieza de trabajo a la cual
se le aplica un baston o madero de empuje, debera ser
cuadrado (perpendicular con el reborde) a fin de que la pre-
sion de alimentaci6n aplicada a la pieza mediante el bast6n o
bloque de empuje, no haga que esta se retire del reborde y
sutia la posibilidad de un contragolpe.
DuranteelcorteaIolargouotroscortesdeesetipo,setiene
quesujetarlapiezadetrabajocontralamesayelreborde,
utilizandoparaellounbast6nobloquedeempujeounatabla
decuSa,seguncorresponda(veanselasFiguraslay lb).
Losejemplosdepalodeempujeybloquedeempujequese
muestranabajosonQtilesparamantenerlasmanosylosdedos
lejosdelahojadelasierradurantelasoperacionesdeserrado
longitudinal,rebajadurayranuracion.Apliquepresidnhaciaabajo
yempujelapiezadetrabajoatravesdelcortehastaquepase
lashojasdesierra.Esposiblequevariasotrasconfiguraciones
seanadecuadasparaunaoperaci6nsegura.
_135°
........_ _----- ¾rv
1 _2 r_
12" ..........................
t
2
6½"
........1¾"
12"
5"_
1" x 45 ° (2X)
..... _ 2tt _ ......
Figura la - Palos de Empuje y Bloques de Empuje
Las tablas de cu_a se utilizan para mantener la pieza de trabajo
en contacto con la mesa o el reborde para aserrar a Io largo
durante la operaci6n de corte. El uso de las tablas de cuSa
puede ayudar a impedir los contragolpes y los atascamientos. Se
recomienda utilizar tablas de cuSa en todas las operaciones de
"aserramiento no a traves".
_6 rv
(tipico)
120°
go (tipico)
Sujetela en el reborde o
en la extensi6n del rebor-
de para mantener la pieza //"*_\_ .......
aserrar..._largo _/ __
_jHoja
Ranura del
medidor
en la mesa
guiar la pieza
de trabajo
Use combinaciones de tablas de cuSa segOn como sea
necesario para controlar las piezas de trabajo.
Figura lb -Tablas de Cuba
Nunca alcance hacia la parte posterior de la herramienta cor-
tadora con cualquiera de las manos para sujetar o sostener la
pieza de trabajo, retirar los restos de madera o por cualquier
otra raz6n. Evite las operaciones dificiles y no coloque las
manos en sitios donde un resbalamiento inesperado podria
causar que los dedos o la mano se muevan hacia la hoja de
la sierra u otra herramienta cortadora.
No disponga, monte ni prepare el trabajo en la mesa mientras
la herramienta cortadora esta girando.
30
No haga ninguna operaci6n a mano libre, siempre utilice el
reborde para aserrar a Io largo o la guia de ingletes para
situar y guiar la pieza de trabajo.
Nunca use el reborde para aserrar a Io largo cuando haga
cortes transversales, ni utilice la guia de ingletes cuando este
aserrando a Io largo. No use el reborde como un tope longitu-
dinal. Nunca sujete ni toque el extremo libre de la pieza de
trabajo o de una pieza Iibre que se haya cortado, mientras la
energia electrica este conectada y/o la hoja de la sierra este
girando.
APAGUE la sierra y desconecte la fuente de energia electrica
cuando vaya a retirar el inserto de la mesa, cambiar la herra-
mienta cortadora, retirar o reemplazar la protecci6n de la hoja
o realizar cualquier tipo de ajustes.
Para evitar el uso no autorizado de la herramienta, bloquee el
interruptor de encendido con el candado suministrado.
Cuando corte piezas de trabajo anchas o largas, coloque el
soporte adecuado en la parte posterior yen los lados de la
mesa de la sierra.
Los materiales de plastico y compuestos (como madera pren-
sada) se pueden cortar en su sierra. Sin embargo, dado que
estos materiales normalmente son bastante duros y resbala-
dizos, es posible que los retenes anticontragolpes no deten-
gan el contragolpe. Por Io tanto, preste atenci6n especial y
siga los procedimientos de preparaci6n y corte correctos para
aserrar a Io largo. No se pare, ni permita que nadie masse
pare en la linea de un posible contragolpe.
Si la hoja de la sierra se para o atasca en la pieza de trabajo,
APAGUE la sierra y extraiga la pieza de trabajo de la hoja de
la sierra. Compruebe que la hoja de la sierra este paralela
con las ranuras de la guia de ingletes y que el separador este
alineado correctamente con la hoja de la sierra. Si se esta
aserrando a Io largo en ese momento, compruebe si el rebor-
de para esta aplicaci6n esta paralelo con la hoja de la sierra.
ReajQstelo si es necesario.
Mientras la sierra este en funcionamiento no retire las piezas
peque_as del material cortado que hayan quedado atrapadas
dentro de la protecci6n de la hoja. Esto puede poner en peli-
gro sus manos o producir contragolpes. APAGUE la sierra y
espere hasta que la hoja se detenga por completo.
Tenga especial cuidado cuando corte a Io largo madera con
veta torcida o madera que este torcida o combada, ya que
podria moverse en la mesa y presionar la hoja de la sierra.
CONOZCA SUS HERRAMIENTAS CORTADORAS
Las herramientas de corte desafiladas, gomosas, mal afiladas
o mal preparadas pueden hacer que el material se pegue, se
atasque, pare la sierra o le de un contragolpe al operador.
Minimice la posibilidad de lesiones teniendo el cuidado ade-
cuado y dando el mantenimiento correcto alas herramientas.
ADVERTENClA: Nunca trate de Iiberar una hoja de sierra que
se ha parado sin apagar (OFF) la sierra primero.
Nunca use ruedas esmeriladoras, de corte abrasivas, de fric-
ci6n (hojas cortadoras de metal) de cables o pulimentadoras.
UTILICE SOLO ACCESORIOS DISENADOS
PARA LA SIERRA
Las operaciones de corte transversal se pueden realizar de
manera mas conveniente y segura si se coloca una cara de
madera auxiliar en la guia de ingletes, sujetandola mediante
los agujeros proporcionados. Sin embargo, la cara no debe
interferir con el funcionamiento correcto de la protecci6n de la
hoja de la sierra.
Aseg_rese que la parte superior del arbol o la herramienta
cortante gire hacia usted cuando usted esta situado en la
posici6n normal de operaci6n. Tambien asegQrese que la
herramienta cortadora, la pestafia de la hoja y la tuerca del
arbol esten instaladas correctamente. Mantenga la herramien-
ta cortadora tan baja como sea posible para la operaci6n que
se esta Ilevando a cabo. Mantenga todas las protecciones en
su lugar siempre que sea posible.
No use hojas ni otras herramientas de corte marcadas para
velocidades de funcionamiento inferiores a 4000 RPM. Nunca
use una herramienta cortadora con un di&metro mayor que el
diametro para el cual este diseSada la sierra. Para Iograr una
mayor seguridad y eficiencia cuando se aserre a Io largo, use
la hoja del diametro maximo para la cual este disefiada la
sierra, dado que bajo estas condiciones el separador se
encuentra Io mas cerca posible de la hoja.
Ajuste los insertos para la mesa al ras con la parte superior
de esta. Nunca opere la sierra a menos que se instale el
inserto correcto.
Nunca alimente el material en la herramienta cortadora desde
la parte posterior de la sierra. Puede suceder un accidente o
producirse lesiones graves.
PIENSE EN LA SEGURIDAD
La seguridad es el resultado de una combinaci6n entre el sentido
comun del operador y el mantenerse alerta en todo momento
mientras se este utilizando la sierra.
Nunca use a otra persona como substituto para la extensi6n de
la mesa o para brindar soporte adicional para una pieza de tra-
bajo que sea mas larga o m&s ancha que la mesa basica de la
sierra, o para que le ayude a alimentar, sostener, o halar la pieza
de trabajo.
No hale la pieza de trabajo a traves de la hoja de la sierra;
col6quese a un lado de la entrada de la protecci6n; luego
comience y complete el corte desde el mismo lado. Esto
requerira un soporte adicional para la mesa, para las piezas de
trabajo largas o anchas que se extienden m&s alia de la Iongitud
o el ancho de la mesa de la sierra.
PRECAUClON: Siga las instrucciones de seguridad que apare-
cen en la parte delantera de su sierra.
Consulte la Figura 2, la pagina 32.
PRECAUClON: No intente hacer el montaje si faltan partes.
Valgase de este manual para solicitar partes de repuesto.
Verifique que no hayan ocurrido dafios durante el envio. Si hay
daSos, se debera presentar un reclamo a la compafiia de trans-
porte. Verifique que la unidad este completa. Inf6rmele inmediata-
mente a Sears, al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) sl su
unidad tiene partes dafiadas o le faltan partes.
La sierra se envia completa en tres cajas. La sierra de mesa
viene montada como una unidad en la primera caja. Sera nece-
sario Iocalizar y ver que no falten las partes adicionales que
deben montarse en la sierra, antes de instalarlas:
A Extensi6n de la mesa (2)
B Puerta del armario
C Conjunto de la guia de ingletes
D Conjunto de la protecci6n de la hoja
E Varilla de soporte y protecci6n de la pieza de soporte
F Manilla de fijaci6n (2)
G Conjunto de la rueda manual y mango de manivela (2)
H Llave del arbol
I Tuerca del &rbol, de %" (s61o el 228020)
J Pestafia de la hoja, de %" (s61o el 228020)
K Conjunto del inserto para ranurar
31
L Bloques T (2) con perno de cabeza hueca, 6-1.0 x 20 mm
M ,&rbol, de %" (s61o el 228020)
N ,&rbol para ranurar, de 5/8"
O Perno de cabeza hexagonal de 10-1.5 x 35 mm con aran-
dela de seguridad (6)
NOTA: Una pestaSa, tuerca y arbol de 1" se instalan en la sierra
de 12" 228020. Una pestaSa, tuerca y arbol de %" se instalan en
la sierra de 10" 228040.
La segunda caja contiene Io siguiente:
P Conjunto del reborde para aserrar a Io largo
Q Rieles frontales, posteriores y de guia
Escala (no se muestra)
Bolsa de articulos de ferreteria (no se muestra), PIN 23135.00
La tercera caja contiene Io siguiente:
R Mesa de extensi6n
S Barra de soporte
T Patas (2)
Bolsa de articulos de ferreteria (no se muestra), PIN 22061.00
D
F
%
%
L
A
O
Figura 2 - Desempaque
IMPORTANTE: La mesa viene revestida con un protector. Para
garantizar un ajuste y un funcionamiento correctos, retire dicho
revestimiento. Este se puede eliminar facilmente usando sol-
ventes suaves, tales como esencias minerales, y un pa_o suave.
Evite dejar caer esta soluci6n en la pintura o en cualquier parte
de goma o plastico. Los solventes pueden deteriorar estos
acabados. Use agua y jabon en la pintura yen los componentes
de plastico o goma. Despues de limpiarla, cubra todas las super-
ficies expuestas con una capa ligera de aceite. Se recomienda el
uso de cera en pasta para la parte superior de la mesa.
ADVERTENClA: Nunca use solventes muy vol&tiles. Se
recomienda utilizar solventes no inflamables para evitar posibles
incendios.
Consulte las Figuras 3 a la 11, en las paginas 33, 36 y 16 a la 26.
PRECAUClON: No intente hacer el montaje si faltan partes.
Valgase de este manual para solicitar partes de repuesto.
AsegQrese que todas las partes esten limpias y sin los agentes
conservadores que se usaron durante el envio. Tambien, extraiga
todas las partes o piezas de la caja de madera y del empaque. El
armario de la sierra debe colocarse directamente en el piso.
INSTALACION DE LA SIERRA
Si se coloca la sierra en una superficie nivelada (podrian necesi-
tarse calzos), se mejorara la estabilidad y la precisi6n, y se evi-
taran las combaduras y el fallo de los componentes fundidos y
las soldaduras. Nivele la sierra usando calzos o monturas para
maquinas. La base de la sierra estacionaria viene con cuatro
agujeros de montaje. Estos estan ubicados dentro de la cavidad
de color naranja. Use estos agujeros para fijar la sierra esta-
cionaria en el piso. Esta sierra debe anclarse permanente-
mente en el piso. Esto disminuira la vibraci6n y aumentara la
estabilidad.
INSTALACION DE LA VARILLA DE SOPORTE
DE LA PROTECCION
Consulte la Figura 8 en la pagina 20.
Instale la varilla de soporte de la protecci6n (No. 36). Inserte
la varilla a traves del agujero en el mu_6n posterior (No. 31) y
sujetela con la arandela de seguridad y la tuerca (Nos. 29 y
30). El soporte del separador posterior superior tiene ranuras
para poder ajustar el conjunto de la proteccion de la hoja. El
alineamiento y el apretamiento final de la varilla de soporte
(No. 36) se hace cuando se instala la protecci6n de la hoja.
INSTALAClON DE LA EXTENSION DEL ARBOL
Consulte la Figura 7 en la pagina 18.
Limpie el ahusamiento y las roscas de la extensi6n del arbol
(No. 41). Se recomienda aplicar un lubricante seco en el
extremo ahusado de la extensi6n del arbol, durante la
instalaci6n.
Instale la extensi6n del arbol (No. 41 ) en el arbol (No. 39).
La extensi6n estandar del arbol para la sierra de 12"
(228020) tiene un diametro externo de 1" y una Iongitud
de 3". Enrosque manualmente la extensi6n del arbol, y luego
aprietela con la Ilave hexagonal de 8 mm (no se muestra),
insertada en el orificio de 8 mm en el extremo exterior de la
extensi6n. El husillo mismo, se sujeta en posici6n con una
Ilave de tuercas (No. 10). Coloque la Ilave de tuercas en la
pestaSa interior de la hoja con las dos puntas de la Ilave de
tuercas insertadas en los dos agujeros de la pestafia. Asiente
firmemente la extensi6n del arbol. Sin embargo, no es nece-
sario apretarla demasiado.
32
NOTA: Para extraer la extensi6n del arbol, siga los pasos ante-
riores en orden inverso.
INSTALAClON DE LA HOJA
Consulte la Figura 7 en la pagina 18.
NOTA: La hoja no se incluye con la sierra.
Extraiga del arbol la pestafia de la hoja y la tuerca del arbol
(Nos. 43 y 42).
Compruebe que el diametro del arbol coincida con el agujero
de montaje de la hoja. La sierra de 12", 228020, se suministra
con una extensi6n estandar de arbol de 1". La sierra de 10",
228040, se suministra con una extension estandar de arbol
de %". Si es necesario, extraiga la extension del arbol inco-
rrecta usando la Ilave de tuercas (No. 10) y la Ilave hexago-
nal suministradas.
Monte la extensi6n del arbol necesaria en el arbol; asegurese
que el arbol y la extensidn del arbol esten limpios y sin
mugre, astillas, etc. Apriete firmemente la extensi6n del arbol
en el arbol.
Monte la hoja en la extensidn del arbol. AsegQrese que la
hoja este montada de modo que gire en la direcci6n correcta.
Reinstale la pestara y la tuerca del arbol. Apriete firmemente
la tuerca.
IMPORTANTE: La hoja gira hacia la parte delantera de la sier-
ra. AI instalar la sierra, asegOrese que los dientes esten orienta-
dos hacia la parte delantera de la sierra.
NOTA: No sobreapriete la tuerca del arbol. Use la Ilave del arbol
para "ajustarla" bien.
MONTAJE DE LAS RUEDAS MANUALES
Consulte las Figuras 8 y 9 en las paginas 20 y 22.
Ambas ruedas de mano son identicas. Instale y sujete firme-
mente las manijas de las manivelas (Fig. 9, No. 13) en las
ruedas manuales (Fig. 9, No. 27).
Las ruedas manuales se instalan y se fijan en el eje de ajuste
de inclinacidn (Fig. 8, No. 4) yen el eje de ajuste de altura
(Fig. 8, No. 24).
Ponga la cura (Fig. 8, No. 6) en la ranura para la curia. Monte
la rueda manual en el eje usando el tornillo de fijacion (Fig. 9,
No. 28) y teniendo la cura puesta en el eje. SitL_e la rueda
manual en el eje a la mayor distancia posible sin interferir con
el movimiento. Apriete el ternillo de fijacidn.
Instale las manillas de fijaci6n (Fig. 9, No. 23). Inserte la parte
roscada de las manillas en el extremo de los ejes. Aprietelas
suavemente hasta que topen. Esta es la posicidn fija. Para
soltar, retroceda la manilla tres vueltas completas. Por ahora,
deje sueltas las ruedas manuales.
NOTA: No sebreapriete las manillas de fijaci6n.
REVISION DEL ALINEAMIENTO DE LA MESA
Consulte las Figuras 3 y 9, pagina 22.
Las sierras se envian desde la fabrica con la mesa ajustada
de modo que las ranuras de la guia de ingletes estan parale-
las con la hoja de la sierra. Sin embargo, a fin de que la sierra
funcione de manera 6ptima, se sugiere comprobar este ajuste
antes de usar la sierra.
A continuacion se presenta un metodo sencillo para compro-
bar el alineamiento. Sujete con pernos o abrazaderas una
vara o un objeto similar en la guia de ingletes (se puede
sustituir con una escuadra de cembinacion). Escoja un diente
en la parte delantera de la hoja y ponga la vara contra este
de modo que apenas hagan contacto. Mueva el mismo diente
hacia la parte posterior de la hoja.
Calibre este diente con la vara. Si el diente esta en la misma
posici6n, en relaci6n con la guia de ingletes, la mesa esta
paralela con la hoja. En resumen, las ranuras de la guia de
ingletes deben estar paralelas con la hoja. Esto significa que
cuando se mide la distancia entre la hoja y la ranura en la
parte delantera y posterior de la hoja, las distancias seran
iguales (vease la Figura 3).
NOTA: Asegurese de medir la distancia o hacer la prueba con el
mismo diente de la hoja de la sierra tanto en la posici6n
delantera como en la posterior.
Si es necesario hacer un ajuste, proceda de la siguiente ma-
nera: (Consulte las Figuras 3 y 9). Afloje los pernos de cabe-
za hexagonal y las arandelas de seguridad (Fig. 9, Nos. 4 y
10) que fijan la mesa en el armario (Fig. 9, No.11). Mueva la
mesa hasta que encuentre una posici6n donde la hoja de la
sierra este paralela con las ranuras de la guia de ingletes.
NOTA: La hoja de la sierra tambien debe centrarse dentro de la
abertura del inserto de la mesa.
Apriete firmemente los cuatro pernos de cabeza hexagonal
y arandelas de seguridad (Fig. 9, Nos. 4 y 10). Este proce-
dimiento pondra la mesa en posici6n paralela e impedira
que se mueva.
Parte
posterior
Parte
delantera
Ranuras de la guia de ingletes
Figura 3 - Alineamiento de las Ranuras de la Guia de Ingletes
con la Hoja de la Sierra
MONTAJE DE LAS EXTENSIONES DE LA MESA
Consulte la Figura 9 en la pagina 22.
Asegt_rese que los dos hordes de la mesa (No. 1) y la exten-
si6n de la mesa (No. 2) esten limpios y no tengan ningQn con-
servador, desperdicio o rebabas.
Instale cada extensi6n de la mesa con tres pernos de cabeza
hexagonal y arandelas planas (Nos. 3, 4 y 29). Instale los per-
nos de cabeza hexagonal y las arandelas de seguridad en los
agujeros roscados correspondientes en la mesa. Aprietelos
manualmente.
Con una regla, ponga la parte superior de la extensi6n al ras
con la parte superior de la mesa. La extensi6n tambien debe
centrarse desde la parte delantera a la posterior. Primero,
apriete ligeramente el perno central. Si cualquiera de los dos
extremos no esta al ras, mueva la extensi6n hacia arriba o
hacia abajo golpeandola ligeramente con un martillo de
goma. Ponga la extensi6n en linea con la mesa. Apriete firme-
mente un perno a la vez, manteniendo la extensi6n al ras con
la parte superior de la mesa.
33
MONTAJE DE LA MESA DE EXTENSION Y DE
LOS RIELES DE REBORDE PARA ASERRAR
A LO LARGO
Consulte las Figuras 9 y 10 en las paginas 22 y 24.
Instale el riel delantero para reborde de aserramiento longitu-
dinal (Fig. 10, No. 6) en la parte delantera de la mesa (Fig. 9,
No.l). Los rieles se extenderan aproximadamente 36" desde
el lado derecho de la sierra.
NOTA: El riel delantero es de 2 x 2", y el riel posterior es de
1V2 x 1V2".
Coloque el riel delantero, orientado como se muestra en la
Figura 10, contra la mesa y Iocalice los agujeros en la mesa.
Sujete el riel en la mesa con tornillos de cabeza de placa
(Fig. 10, No. 7) y con arandelas y tuercas (Fig. 10, Nos. 27, 28
y 29) en la parte interior de la mesa. Aprietelos ligeramente
con la mano. Aprietelos firmemente una vez que haya instala-
do todos los sujetadores.
Coloque el riel posterior (Fig. 10, No. 31), orientado como se
muestra en la Figura 10, contra la mesa y Iocalice los agu-
jeros en la mesa. Coloque el perno de cabeza hexagonal (Fig.
10, No. 32) a traves del agujero en el riel, a traves del espa-
ciador (Fig. 10, No. 30), y luego a traves del agujero en la
mesa. Fijelo con arandelas y una tuerca hexagonal (Fig. 10,
Nos. 27, 28 y 29) en el interior de la mesa. Aprietelo ligera-
mente con los dedos. Aprietelo firmemente una vez que haya
instalado todos los sujetadores.
Instale una tuerca hexagonal de 8 mm y un pie en cada pata
(Fig. 10, Nos. 38, 39 y 42).
Instale cada pata en la barra de soporte usando dos pernos
de cabeza hexagonal de 8 mm y arandelas de seguridad (Fig.
10, Nos. 4, 5 y 41). Ponga este conjunto a un lado.
Sitt_e la mesa de extensi6n (Fig. 10, No. 40) entre los rieles
de la sierra de mesa, con los agujeros de la mesa y de los
rieles alineados.
NOTA: La muesca en la mesa debe estar en el lado derecho
del riel delantero. Utiliza abrazaderas para sujetar la mesa o
haga que otra persona soporte la mesa.
Sujete la mesa de extensi6n en el riel delantero usando dos
tornillos de cabeza plana de 8 mm, arandelas planas y tuer-
cas hexagonales (Fig. 10, Nos. 36, 37 y 38). Sujete el lado
izquierdo de la mesa de extensi6n en el riel posterior usando
un perno de cabeza hexagonal de 10x35 mm, arandela plana
y tuerca hexagonal (Fig. 10, Nos. 32, 27 y 29). Sujete el lado
derecho de la mesa de extensi6n en el riel posterior usando
un perno de cabeza hexagonal de 10x70 mm, arandela plana
y tuerca hexagonal (Fig. 10, Nos. 35, 27 y 29).
Coloque el riel de guia (Fig. 10, No. 2) encima del riel
delantero por ahora. No instale la escala para el riel de guia,
por ahora.
Coloque una tuerca hexagonal y una arandela plana (Fig. 10,
Nos. 27 y 29) en el perno de cabeza hexagonal de 10x70
mm. Coloque la barra de soporte de la pata ensamblada pre-
viamente, debajo de la tabla y con el perno de cabeza hexa-
gonal de 10x70 mm a traves del acodamiento vertical de la
barra de soporte. Alinee los agujeros en la barra de soporte,
riel delantero y riel de guia. Sujetela con un perno de cabeza
hexagonal de 8 mm y una arandela de seguridad (Fig. 10,
Nos. 4 y 5).
Sujete completamente el riel de guia en el riel delantero
usando cinco pernos de cabeza hexagonal (Fig. 10, Nos. 2, 4,
5y6).
Instale una tuerca hexagonal y una arandela plana (Fig. 10,
Nos. 27 y 29) en el perno de cabeza hexagonal de 10x70 mm.
Apriete firmemente las tuercas hexagonales en ambos lados
del acodamiento vertical de la barra de soporte.
Ajuste el nivel de las patas con respecto al piso y fije la posi-
ci6n con tuercas hexagonales.
INSTALACION DE LA ESCALA
Consulte la Figura 10 en la pagina 24.
Coloque el lado izquierdo del reborde de aserramiento longi-
tudinal contra el lado derecho de la hoja. Marque el riel de
guia (No. 2) en la posici6n cero indicada por la linea roja en la
lente (No. 20).
Retire el reborde de aserramiento longitudinal y aplique una
tira de cinta adhesiva a Io largo del riel de guia a un V4" de
profundidad desde el borde delantero del riel.
Usando la marca de cero como el punto de partida y la cinta
adhesiva como una guia, aplique la escala adhesiva (No. 1)
en el riel de guia. Presione firmemente la escala en su lugar
usando una fuerte presi6n de los dedos.
INSTALACION DEL CON JUNTO DEL REBORDE PARA
ASERRAR A LO LARGO
Consulte la Figura 10 en la pagina 24.
Coloque el reborde para aserrar a Io largo en el extremo de la
sierra. Asegurese que la palanca de fijaci6n (No. 14) este en
la posici6n no fijada.
Monte el conjunto del reborde para aserrar a Io largo en los
rieles, colocando el soporte de plastico (No. 24) en el riel pos-
terior (No. 31), y luego montando el reborde en el riel de guia
(No. 2).
El reborde para aserrar a Io largo ahora debera moverse libre-
mente sobre los rieles. Una vez que el reborde este completa-
mente instalado, debera ajustarse completamente. (Vease
Operaci6n, pagina 38, Ajuste del reborde para aserrar a Io
largo.)
INSTALACION DE LA PROTECCION DE LA HOJA
Consulte las Figuras 5 y 8 en las paginas 16 y 20 (Modelo 228040).
Consulte las Figuras 6 y 8 en las paginas 17 y 20 (Modelo 228020).
Baje la hoja tanto como sea posible y fije el angulo de incli-
naci6n a 90°.
Compruebe que el puntal de soporte delantero (Fig. 8, No.
28) este en su posici6n. Afloje el perno de cabeza hexagonal
y la arandela plana (Fig. 8, Nos. 27 y 26). No los extraiga.
Coloque la protecci6n de la hoja de manera que este orienta-
da hacia la parte delantera de la sierra. Instale la parte
delantera del separador (Fig. 5 o 6, No. 6) en el puntal de
soporte delantero (Fig. 8, No. 28) usando un perno hexagonal
y una arandela (Fig. 8, Nos. 27 y 26). Aprietelos manual-
mente, y permita el ajuste.
Instale la parte posterior del separador en el soporte del
separador posterior superior (Fig. 8, No. 40). Sujetela con
un perno de cabeza hexagonal y una arandela plana (Fig. 8,
Nos. 26 y 27). Aprietelos manualmente; permita el ajuste.
Ahora el conjunto de la protecci6n de la hoja esta instalado,
pero no se puede usar hasta que este totalmente ajustado. La
protecci6n transparente de la hoja (Fig. 5 6 6, No. 2) debe
estar orientada hacia adelante.
IMPORTANTE: Fuerce la protecci6n acrilica de la hoja y los
retenes anticontragolpes hacia abajo, hacia la superficie de la
mesa, para asegurarse que esten sujetos a una presi6n por
resorte. Tanto la protecci6n de la hoja como los retenes anticon-
tragolpes deben regresar automaticamente a la superficie de la
mesa despues de haberlos levantado.
NOTA: Los dientes de los retenes anticontragolpes (Figuras 5 6
6, No. 9) deben estar en angulo hacia la parte posterior de la
sierra.
34
Este dispositivo de seguridad sirve para ayudar a impedir que la
pieza de trabajo salga disparada hacia atras, en direcci6n del
operador.
AJUSTE DE LA PROTECClON DE LA HOJA
Consulte las Figuras 8 y 9 en las paginas 20 y 22.
NOTA: El separador tiene que estar paralelo con la hoja de la
sierra yen el medio del corte (via) realizado pot la hoja de la
sierra. En resumen, el separador siempre debe estar en el mismo
piano exacto que la hoja de la sierra. De Io contrario, interferira
con la pieza de trabajo actual ademas de hacer que la protecci6n
funcione mal yen forma poco segura.
Suba la hoja a la posici6n mas elevada. Ajuste el angulo de
inclinaci6n de la hoja a 90 °. Use una escuadra manual para
asegurarse que la hoja este perpendicular a la mesa. Fije el
angulo de indinaci6n a 90 ° con la manilla de fijaci6n de la
rueda manual de inclinaci6n (Fig. 9, No. 23). Si el angulo de
inclinaci6n no Ilega a 90°, sera necesario ajustar el tope de
90°. (Vease Operaci6n, pagina 38, Ajuste del tope de 90°).
Cuando ajuste el separador, use el extremo largo de una
regla a Io largo de la hoja para asegurarse que el separador
este siguiendo en el medio de la via (corte). Ademas, use una
escuadra manual de 90° para asegurarse que el separador
este perpendicular a la mesa, tal como la hoja.
Alinee la parte delantera del separador con la hoja. Si es
necesario, ajuste el puntal de soporte delantero. Para poder
ajustar el puntal de soporte, podria ser necesario bajar la hoja
de la sierra. Para ajustarlo, afloje los pernos de cabeza hueca
(Fig. 8, No. 23). Cuando haya acabado, apriete firmemente los
pernos de cabeza hueca.
Para ajustar la altura de la parte delantera del separador, aflo-
je el perno de cabeza hexagonal y la arandela plana del pun-
tal del soporte delantero y sitQe el separador mas alto o mas
bajo. Apriete el perno de cabeza hexagonal y la arandela
plana para fijar el separador en su posici6n. La altura del
separador se debe ajustar para permitir que la protecci6n
de la hoja entre en contacto con la mesa.
Alinee la parte posterior del separador. La parte posterior del
separador se puede ajustar mediante el soporte del sepa-
rador posterior superior. Para ajustarla, afloje el perno de
cabeza hexagonal y la arandela plana (Fig. 8, Nos. 37 y 26).
La ranura permitira el ajuste del soporte del separador poste-
rior superior hacia la izquierda o hacia la derecha. Apriete el
perno de cabeza hexagonal y la arandela plan& Despues de
que el separador este alineado en el medio de la via (corte),
apriete la varilla de soporte de la protecci6n (Fig. 8, No. 36)
con la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad (Fig. 8,
Nos. 29 y 30). Aprietelas firmemente.
NOTA: Es posible que sea necesario bajar o extraer la hoja para
apretar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad.
Ajuste el angulo del separador con respecto a la mesa. Afloje
el perno de cabeza hexagonal y la arandela de seguridad
(Fig. 8, Nos. 37 y 38). Gire el separador de soporte posterior
inferior (Fig. 8, No. 39) hasta que el separador este perpen-
dicular a la mesa. Apriete el perno de cabeza hexagonal y la
arandela de seguridad.
NOTA: Tambien es posible que sea necesario aflojar el perno de
cabeza hexagonal y la arandela plana en la parte delantera del
puntal de soporte. Ajuste la altura de modo que el borde superior
quede paralelo. Fijelo en su posici6n. Apriete los pernos
delantero y posterior y sus arandelas (Figura 8, Nos. 27 y 26).
La protecci6n de la hoja ahora esta montada y ajustada. El
separador debe estar paralelo con la hoja de la sierra y en el
medio de la via (corte). Si no es asi, repita todos los pasos de
ajuste. Antes de operar la sierra, revise nuevamente todos los
sujetadores de la protecci6n de la hoja para asegurarse que
todos esten firmemente apretados.
IMPORTANTE: Antes de operar la sierra, asegt_rese que la
protecci6n de la hoja y los retenes anticontragolpes regresan
automaticamente a la superficie de la mesa.
INSTALACION DE LOS INSERTOS DE LA MESA
Consulte la Figura 9 en la pagina 22.
Asegt_rese que el inserto estandar (No. 5) y el inserto para
ranurar (No. 6) esten limpios. Baje la hoja por debajo de la
mesa. Coloque el inserto estandar en su posici6n con el
recorte en el lado de la hoja.
La superficie del inserto debera estar al ras con la superficie
de la mesa. Con una regla, verifique el inserto para ver si esta
al ras con la mesa. Para ajustar el inserto, retirelo de la mesa
y col6quelo volteado en el banco de trabajo.
Cada esquina del inserto de la mesa viene con un tornillo de
fijaci6n de ajuste (No. 7). Ajuste cada esquina del inserto
hacia arriba o hacia abajo para que el inserto este al ras con
la parte superior de la mesa. Asegerese que los cuatro tor-
nillos de fijaci6n esten firmemente asentados en la pieza
fundida de la mesa.
Repita el procedimiento para el inserto de ranuraci6n (No. 6).
Vuelva a colocar el inserto de la mesa estandar (No. 5).
PRECAUClON: $61o use el inserto de ranuraci6n (Fig. 9, No. 6)
con el juego de hoja para ranurar. S61o use el inserto estandar
(Fig. 9, No. 5) con la hoja estandar. Nunca trate de intercambiar-
los; use solamente el inserto de la mesa con la hoja para la cual
se diser_6.
INSTALACION DE LA GUIA DE INGLETES
Consulte las Figuras 9 y 11 en las paginas 22 y 26.
La guia de ingletes viene premontada. Desempaquela y
limpiela cuidadosamente. Asegurese que las ranuras T de la
guia de ingletes en la mesa tambien esten totalmente limpias.
La guia de ingletes se guia a traves de la ranura T con una
guia de rodillo que esta en la parte delantera de la barra de
guia. Para insertar la guia de ingletes, primero inserte la guia
de rodillo en la ranura Ten la parte delantera de la mesa (Fig.
9, No. 1).
CABLEADO DE LA SIERRA DE LA MESA
ADVERTENCIA: Asegurese que el interruptor este en la posi-
ci6n OFF (apagado). Desconecte la fuente de toda energia elec-
trica. Mantenga el cortacircuito abierto o en la posici6n OFF
(apagado).
Las sierras Craftsman 10 y 12" han sido diser_adas para usarse
con energia electrica de 230 V, monofasica.
CONEXlONES ELECTRICAS
ADVERTENCIA: Cerci6rese de que la unidad este apagada y
desconectada de la fuente de alimentaci6n antes de inspeccionar
el cableado.
35
El motor se ha instalado y el cableado se ha conectado de
acuerdo con la ilustraci6n del diagrama de cableado (vease la
Figura 4).
Tensi6n de linea de
230 voltios, monofasica
Disponga la
sobrecarga
termica a
18 amperios
A1
4-T2
O
AI motor
Figura 4 - Diagrama Esquematico
Cuando se cablee la sierra a la fuente, instale un interruptor
de desconexion de seguridad con fusible entre la sierra y el
cortacircuito. AsegQrese que se pueda bloquear el interruptor
de desconexi6n de seguridad en la posici6n OFF (apagado).
El interruptor de desconexi6n de seguridad es una medida de
precaucidn de seguridad que le permite al operador bloquear
la sierra en la posicidn OFF (apagado) para que no pueda
recibir la energia electrica. Esta caracteristica tiene como fin
impedir el arranque accidental de la sierra cuando se le da
mantenimiento o servicio a la misma. Ademas, tiene como fin
impedir el uso no autorizado y posiblemente peligroso por
parte de terceros. Se proporciona un interruptor de Ilave en la
herramienta por las mismas razones.
El interruptor de desconexion de seguridad tiene fusible.
Proteja la sierra con un fusible de accidn retardada de 20
amperios o con un cortacircuito de reposicidn manual de 20
amperios. No use fusibles o cortacircuitos con una mayor
capacidad de amperios.
36
Cablee la sierra a una caja de interruptores o caja de fusibles
con un conductor de capacidad adecuada para permitir el
voltaje y la carga de amperios de la sierra estacionaria.
IMPORTANTE: AsegQrese que la sierra este cableada a un cir-
cuito protegido con un cortacircuito o fusible de 20 amperios.
AJUSTE DE LA SOBRECARGA TERMICA
Consulte la Figura 4.
El terminal L2 no se usa. El arrancador magnetico esta protegido
con un circuito de sobrecarga termica (esquina inferior derecha).
AsegQrese que la sobrecarga este dispuesta para reposici6n
manual. Disponga el ajuste (de sobrecarga) del calentador en la
sierra a 18 amperios, reinstale la cubierta y sujete todos los
cables de linea de suministro electrico.
MONTAJE DE LA PUERTA
Consulte la Figura 9 en la pagina 22.
Afloje cuatro tornillos de cabeza de placa (No. 24) que se
encuentran en el armario. Monte la puerta (No. 12) en los tor-
nillos. Fijela en posici6n.
Consulte las Figuras 5 y 10 en las paginas 16 y 24.
DESCRIPCION
Las sierras de arbol inclinables, modelo n_mero 228040 de 10" y
modelo numero 228020 de 12" de Craftsman proporcionan una
capacidad de corte preciso para todas las maderas de hasta 3" de
grosor (sierra de 10") y hasta 4" de grosor (sierra de 12"). Las sie-
rras estan diseSadas para el usuario profesional y se han construi-
do suficientemente fuertes para servicio continuo. Las sierras estan
diset_adas para situarlas permanentemente en un taller o una plan-
ta. La sierra de 10" se recomienda para uso con una hoja de 10" y
la sierra de 12" se recomienda para uso con una hoja de 10" o 12".
Las sierras cuentan con una mesa de hierro fundido s61ida y
extra grande. El sistema Qnico de ranuras T incorpora las guias
de ingletes de hierro fundido, asi como dos bloques T para el
alineamiento del reborde para aserrar a Io largo. Las sierras
estan equipadas con una protecci6n acrilica transparente para la
hoja y con una capacidad anticontragolpes. El armario esta cons-
truido con acero soldado grueso, esta totalmente cerrado y tiene
un orificio para una manguera de aspiraci6n de 4".
Las sierras incluyen Io siguiente: arbol con un diametro de 5/B",
arbol de ranuraci6n con un diametro de %", arbol con un
diametro de 1" (sdlo en la sierra de 12"), inserto de mesa para
ranurar y un sistema de impulsidn de tres correas
Los conjuntos de reborde de aserramiento longitudinal tienen
rebordes de alta precisidn para servicio pesado que estan dise-
5ados para maniobrar en forma sencilla y con una mano. Estos
incluyen un riel delantero calibrado en pulgadas yen milimetros
con una ventana de aumento para tolerancias pequei_as.
ESPECIFICACION ES
MODELO 228040
SIERRA DE MESA DE ARBOL INCLINABLE DE 10"
Capacidad con hoja de 10":
Profundidad del corte a 90 ° . ........................ 3"
Jkngulo de inclinaci6n maximo del arbol .............. 45 °
Profundidad del corte a 45 ° . ...................... 2%"
Cortem&ximoaladerechadelahoja
conrebordeparaaserraraIolargo.................. 50"
Cortem&ximoalaizquierdadelahoja
conrebordeparaaserraraIolargo.................. 10"
Dimensionesdelasierra:
Alturadelamesa................................ 34"
Profundidaddelarmario......................... 19V2"
Anchodelarmario.............................. 21_/2"
Areadelamesa............................. 37x27"
Distanciadesdelapartedelantera
delamesahastalahoja.......................... 12"
Bimensiones del reborde para aserrar a Io largo:
Reborde para aserrar a Io largo ................... 36%"
Rieles del reborde para aserrar a Io largo
(delantero y posterior) ......................... 77, 73"
M&xima capacidad de la hoja ...................... 10"
Extension del &rbol de la hoja ....................... %"
M&xima capacidad de la hoja para ranurar ............ _3/_6"
Extension del arbol de la hoja para ranurar ............ %"
Construcci6n de la sierra:
Armario .......... Totalmente encerrado, de acero soldado
Mesa ............................ Hierro fundido s61ido
Reborde para aserrar a Io largo ... Aluminio y hierro fundido
Sistema de impulsi6n .................... Tres correas V
Orificio de escape .......................... 4", macho
Guia de ingletes ................ Hierro fundido, con guia
de rodillo de ranura T
Proteccion de la hoja... Acrilica, con retenes anticontragolpes
Interruptor ............. Arrancador magnetico bloqueable,
con sobrecarga
RPM del &rbol .............. aproximadamente 4000 RPM
Motor: ..................... 3HP, 3450 RPM, arranque y
funcionamiento con capacitor, 230 V, 16A,
monof&sico, rodamiento de bolas,
NOmero de parte de Sears 15094.00
Peso bruto con el motor ........................ 490 lb.
MODELO 228020
SIERRA DE MESA DE ARBOL INCLINABLE DE 122
Capacidad con hoja de 12":
Profundidad del corte a 90 ° . ........................ 4"
Jkngulo de inclinacion maximo del arbol ............... 45 °
Profundidad del corte a 45 ° . ...................... 23h''
Corte m&ximo a la derecha de la
hoja con reborde para aserrar a Io largo .............. 50"
Corte m&ximo a la izquierda de la
hoja con reborde para aserrar a Io largo ............. 9I/8''
Dimensiones de la sierra:
Altura de la mesa ................................ 34"
Profundidad del armario ........................... 23"
Ancho del armario ............................... 26"
Area de la mesa ............................. 48 x 30"
Distancia desde la parte delantera
de la mesa hasta la hoja ......................... 123h''
Dimensiones del reborde para aserrar a Io largo:
Reborde para aserrar a Io largo ..................... 40"
Rieles del reborde para aserrar a Io largo
(delantero y posterior) ......................... 77, 67"
Maxima capacidad de la hoja ...................... 12"
Extension del arbol de la hoja ................... %" y 1"
Maxima capacidad de la hoja para ranurar ............ _3/_6"
Extensi6n del arbol de la hoja para ranurar ............ %"
Construcci6n de la sierra:
Armario .......... Totalmente encerrado, de acero soldado
Mesa ............................ Hierro fundido solido
Reborde para aserrar a Io largo . .. Aluminio y hierro fundido
Sistema de impulsion ...................... 3 correas V
Orificio de escape .......................... 4", macho
Guia de ingletes ................. Hierro fundido, con una
guia de rodillo de ranura T
Proteccion de la hoja ............... Acrilica, con retenes
anticontragolpes
Interruptor ....................... Arrancador magnetico
bloqueable, con sobrecarga
RPM del arbol .............. aproximadamente 4000 RPM
Motor ...................... 3HP, 3450 RPM, arranque y
funcionamiento con capacitor, 230 V, 16A,
monofasico, rodamiento de bolas,
N0mero de parte de Sears 15094.00
Peso bruto con el motor ........................ 656 lb.
ADVERTENClA: Desconecte la energia electrica antes de
intentar Ilevar a cabo cualquiera de los procedimientos descritos
a continuacion. Asegurese que el interruptor este en la posici6n
OFF (apagado) y la desconexi6n de seguridad (o cortacircuito)
este en la posici6n OFF (apagado) o abierta. La hoja de la sierra
debe estar inm6vil. La hoja de la sierra girara libremente despues
de apagar el motor. Espere a que la hoja se detenga completa-
mente antes de tratar de realizar cualquiera de los procedimien-
tos descritos a continuacion.
ADVERTENClA: La operaci6n de toda herramienta mecanica
puede hacer que salgan arrojados objetos extrar_os hacia los
ojos y les causen graves heridas. Antes de comenzar a utilizar la
herramienta mecanica, p6ngase siempre gafas de seguridad que
cumplan con la norma ANSI Z87.1 de los Estados Unidos.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA
Consulte las Figuras 7 y 9 en las paginas 18 y 22.
La altura de la hoja es controlada por la rueda manual (Fig. 9,
No. 27) que se encuentra en la parte delantera de la sierra.
Para ajustar la altura, afloje la manilla manual de fijacion (Fig.
9, No. 23). Gire la manilla aproximadamente tres vueltas en el
sentido contrario alas agujas del reloj. Gire la rueda manual
hasta que la hoja quede a la altura deseada.
PRECAUClON: Por razones de seguridad, la hoja se debe ele-
var s61o Vs" por encima de la superficie del material que se va a
cortar. Sin embargo, si se usan hojas esmeriladas huecas, eleve
la hoja a su altura maxima para permitir un mayor espacio libre
de hoja.
Fije la posicion de altura de la hoja. Apriete la manilla de
fijaci6n (Fig. 9, No. 23) en el sentido de las agujas del reloj
para bloquear la rueda manual (Fig. 9, No. 27). Aprietela
hasta que este suficientemente ajustada.
37
IMPORTANTE: No la apriete demasiado. Solo es necesario
aplicar una presi6n ligera para bloquear o fijar firmemente la
rueda manual.
El mecanismo de altura de la hoja tiene topes de limitaci6n de
altura superior e inferior (Fig. 7, Nos. 17 y 37). Estos topes de
limitaci6n se fijan en la fabrica y no requieren un ajuste
adicional.
AJUSTE DE INCLINAClON DE LA HOJA
Consulte las Figuras 8 y 9 en las paginas 20 y 22.
La hoja de la sierra se puede ajustar a cualquier angulo entre
90 ° y 45 °. La inclinaci6n de la hoja es controlada por la rueda
manual (Fig. 9, No. 27) que se encuentra en el lado izquierdo
de la sierra. El indicador (Fig. 8, No. 15) en la parte delantera
de la sierra muestra el angulo de inclinaci6n de la hoja.
Para ajustar la inclinaci6n, afloje la manilla manual de fijaci6n
(Fig. 9, No. 23). Gire la manilla en el sentido contrario alas
agujas del reloj por Io menos tres vueltas. Gire la rueda
manual hasta el angulo deseado para la hoja. Bloquee la
posici6n del angulo de la hoja.
Apriete la manilla manual de fijaci6n (Fig. 9, No. 23) en el
sentido de las agujas del reloj para bloquear la rueda manual
(Fig. 9, No. 27). Aprietela hasta que este suficientemente
ajustada.
La sierra esta equipada con topes positivos para 90 ° y 45°.
Estos topes positivos le permiten al operador colocar la hoja
de la sierra a 90 ° y 45 ° con rapidez y precisi6n.
AJUSTE DEL TOPE DE 90 °
Consulte la Figura 8 en la pagina 20.
Eleve la hoja de la sierra por encima de la mesa tanto como
sea posible. Gire la rueda manual de inclinaci6n para ajustar
la hoja a 90 °. Coloque una escuadra en la mesa y verifique si
la hoja esta perpendicular a la mesa. Cuando haga esta verifi-
caci6n, ponga la escuadra al ras contra la hoja de la sierra.
No ponga la escuadra sobre los dientes de la hoja de la sierra.
Si es necesario hacer un ajuste de 90 °, afloje la contratuerca
(No. 19) en el perno de ajuste (No. 21) y gire el perno de
ajuste.
Use la escuadra, y gire la rueda manual de inclinaci6n hasta
que la hoja este a 90 ° con respecto a la mesa. Cuando la
hoja este exactamente a 90 °, gire el perno de ajuste (No. 21 )
contra el tal6n en el mufi6n delantero. No Io gire demasiado;
verifique nuevamente el angulo de 90°. Apriete firmemente la
contratuerca.
Verifique el puntero del indicador de inclinaci6n. Si es nece-
sario, ajuste el puntero de modo que marque 0° en la escala.
Para ajustar el puntero, retire la rueda manual y afloje el
tornillo (No. 13). AsegQrese de apretar firmemente el tornillo
despues que haya completado el ajuste.
AJUSTE DEL TOPE DE 45 °
Consulte la Figura 8 en la pagina 20.
Incline la hoja de la sierra a 45 °. Use una escuadra de combi-
naci6n y verifique si la hoja ha quedado a 45 ° con respecto a
la mesa.
Si es necesario hacer un ajuste de 45 °, ajuste el tope de 45 °
en la misma forma como Io hizo para el tope de 90 °. La Qnica
excepci6n es que el perno de ajuste y la contratuerca (Nos.
21 y 19) estan en el otro extremo de la cremallera. Ajuste el
indicador si es necesario.
AJUSTE DE LA GUIA DE INGLETES
Consulte la Figura 11 en la pagina 26.
La guia de ingletes que se suministra con la sierra esta
equipada con topes divisores ajustables individuales a 90 ° y
45 °, a la derecha y a la izquierda.
El ajuste de los topes divisores se puede hacer aflojando la
contratuerca (No. 12) y apretando o aflojando tres tornillos de
ajuste (No. 5). AsegQrese de apretar la contratuerca (No. 12)
despues de hacer el ajuste.
La parte delantera de la guia de ingletes tiene dos agujeros
que sirven para sujetar una cara o tope de madera auxiliar.
La guia de ingletes ha sido fabricada a precision para hacer
trabajos de precisi6n. La guia de ingletes es guiada a traves
de la ranura T con una guia de rodillo (No. 10) montada en la
parte delantera de la barra de guia (No. 3). La guia de rodillo
aumenta la estabilidad de la guia de ingletes e impide que la
barra de guia se salga de la ranura T.
Para operar la guia de ingletes, sencillamente afloje el mango
de fijaci6n (No. 1) y mueva la guia de ingletes (No. 4) al angu-
Io deseado. La guia de ingletes se detendra a 90° y 45 ° tanto
hacia la derecha como hacia la izquierda. Para colocar la guia
de ingletes mas alia de estos puntos, sencillamente empuje
el tope de la guia hacia abajo (No. 7). Coloque la guia de
ingletes en el angulo deseado y apriete el mango de fijaci6n.
AsegQrese que el borde de la pieza de trabajo que esta al
lado de la parte delantera de la guia de ingletes este recto y
bien topado contra la guia de ingletes para que la pieza de
trabajo no se mueva ni gire. Siempre utilice ambas manos
cuando use la guia de ingletes.
La guia de ingletes se utiliza para hacer cortes transversales,
cortes a inglete compuestos, cortes a inglete, cortes de reba-
jo, cortes biselados y para ranurar.
AJUSTE DEL REBORDE PARA ASERRAR
A LO LARGO
El reborde de la sierra para aserrar a Io largo esta fabricado a
precisi6n e incorpora ajustes finos para hacer cortes precisos. La
sierra esta construida para permitide al operador ajustar precisa-
mente el reborde sin problemas y en unos cuantos segundos. La
sierra utiliza un sistema Qnico de bloques T. Estos bloques T,
cuando se colocan correctamente, le dan al operador un indice
inmediato para ajustar y situar el reborde en la posici6n correcta.
ALINEAMIENTO DEL REBORDE PARA ASERRAR
A LO LARGO, A FIN DE QUE ESTE PARALELO
CON LA HOJAY CON LAS RANURAS DE LA
GUIA DE INGLETES
Consulte la Figura 9 en la pagina 22.
El reborde para aserrar a Io largo se alinea usando ambos
bloques Ten cualquiera de las ranuras de la guia de ingletes.
Fije ambos bloques Ten una ranura (parte delantera y poste-
rior en la mesa) con los pernos de cabeza hueca (No. 30).
Coloque los bloques Ten la mesa de manera que la T este
en la ranura y todo el bloque este en la mesa sin colgar de un
horde. Estos bloques son ahora los indices (topes) que se
usan para alinear el reborde.
Desbloquee el reborde y coloquelo contra los bloques T.
Mientras esta topado contra los bloques, mueva la palanca de
fijacion a la posici6n abajo para fijar el reborde en posici6n. El
reborde esta alineado cuando esta al ras, contra los dos blo-
ques T. Ajuste el reborde si es necesario.
38
AJUSTE DEL REBORDE PARA ASERRAR
A LO LARGO
Consulte la Figura 10 en la pagina 24.
NOTA: Cuando ajuste el reborde (No. 8), siempre ajuste los blo-
ques T para la cara del reborde con la cual la pieza de trabajo
hace contacto. Los bloques T siempre deben estar entre la hoja y
el reborde.
Desbloquee el reborde y ajQstelo usando los tornillos de
fijaci6n (No. 11) para que el reborde este al ras con los dos
bloques T. Fije el reborde con la palanca (No. 14), topado con-
tra los bloques T.
El reborde, ahora debe estar alineado con los dos bloques T.
Si el reborde no esta alineado, desbloqueelo y repita el
ajuste. Retire los bloques T.
De vez en cuando, despues de alinear el reborde con los blo-
ques T, revise para ver si el reborde esta alineado con la hoja.
Si el reborde esta alineado con los bloques T y no esta ali-
neado con la hoja, la mesa no esta paralela con la hoja. Para
ajustar la mesa, consulte Montaje, "Revisi6n del alineamiento
de la mesa", en la pagina 33.
Ahora se puede completar la calibraci6n de la escala. La
escala del reborde esta en el riel de guia (No. 2). La escala se
usa para medir la distancia entre el lado derecho de la hoja y
el reborde. La escala se vea traves de la ventana de aumen-
to en la pieza fundida de la guia.
Eleve la hoja tanto como sea posible. Mueva cuidadosamente
el reborde y sitt_elo contra el lado derecho de la hoja. En esta
posici6n, el indicador debe indicar cero. Si no es asi, fije el
reborde en posici6n con la palanca (No. 14). Afloje los torni-
Ilos (No. 23) y situe el soporte de la lente (No. 21 ) de manera
que el indicador indique cero, y luego reapriete los tornillos.
La altura del reborde se puede ajustar por medio de los tor-
nillos de plastico (No. 19).
Revise para asegurarse que el reborde este alineado con la
hoja y el indicador indique cero. De Io contrario, repita los
pasos de ajuste.
OPERACION DEL REBORDE PAPA ASERRAR
A LO LARGO
Consulte la Figura 10 en la pagina 24.
Levante la palanca de fijaci6n (No. 14) para desbloquear el
reborde. Sitt_e el reborde, usando la escala de colocaci6n.
Mueva la palanca de fijaci6n a la posici6n de abajo, para fijar
el reborde en posici6n.
El reborde se usa para las siguientes operaciones: aserrar a
Io largo, serrar biselando, acanalar, volver a serrar, rebajar y
ranurar.
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, siempre observe
las precauciones de seguridad siguientes.
Nunca haga ningun corte a mano libre (sin usar la guia de
ingletes o el reborde para aserrar a Io largo). La hoja se
puede atascar en el corte y producir un contragolpe.
Siempre fije firmemente la guia de ingletes o el reborde cuan-
do Io utilice.
Retire el reborde de la mesa cuando utilice la guia de
ingletes.
Retire de la mesa la guia de ingletes cuando use el reborde
para aserrar a Io largo.
AsegQrese que la protecci6n de la hoja este instalada para
todas las operaciones de "corte completo". Reinstale la pro-
tecci6n inmediatamente despues de terminar de volver a
serrar, rebajar y ranurar.
Revise frecuentemente la acci6n de los retenes anticon-
tragolpes, pasando la pieza de trabajo a Io largo del sepa-
rador mientras la sierra esta apagada. Tire de la pieza de tra-
bajo hacia usted. Si los retenes no agarran y no retienen la
pieza de trabajo, sera necesario afilar los retenes. (Consulte
la secci6n Mantenimiento, en la pagina 41 .)
Extienda la hoja aproximadamente _/8"sobre la parte superior
de la pieza de trabajo. La exposici6n adicional de la hoja
aumenta la posibilidad de sufrir lesiones.
No se pare directamente en frente de la hoja porque puede
producirse un contragolpe. Parese a un lado o al otro lado de
la hoja.
Mantenga las manos lejos de la hoja y fuera de la trayectoria
de la misma.
Si la hoja se para o detiene mientras esta cortando, ponga
ambos, el interruptor y el desconectador de seguridad en la
posicion OFF (apagado), antes de tratar de liberar la hoja.
No alcance sobre o detras de la hoja para tirar de la pieza
de trabajo a traves del corte, soportar las piezas de trabajo
largas o pesadas, retirar piezas pequeSas de material cortado
o por ninguna otra raz6n.
No recoja de la mesa las piezas pequeSas de material corta-
do. Para retirarlos, use un palo largo para empujarlos fuera de
la mesa. De Io contrario, pueden ser lanzadas hacia atras,
hacia usted por la parte posterior de la hoja.
No retire las piezas peque5as de material cortado que
puedan haber quedado atrapadas dentro de la protecci6n de
la hoja mientras la sierra esta encendida. Esto puede poner
en peligro sus manos o bien, puede ocasionar un con-
tragolpe. Apague la sierra. Una vez que la hoja haya dejado
de girar, levante la protecci6n y retire la pieza.
Siempre baje la hoja por debajo del nivel de la mesa cuando
no este utilizando la maquina.
TIPOS DE OPERACIONES Y CORTES
CORTE TRANSVERSAL
Se hace con la guia de ingletes fijada a "0". En el corte transver-
sal la pieza de trabajo se corta a Io largo de la veta a un angulo
de 90°, o en angulo recto con ambos, el borde y el lado piano de
la madera.
CORTE DE INGLETE
Se hace con una guia de ingletes, donde se corta la madera a
un angulo diferente de 90 ° con respecto al borde de la madera.
CORTE TRANSVERSAL BISELADO
Se hace con la guia de ingletes, yes Io mismo que el corte
transversal, excepto que la madera tambien se corta a un angulo
que no sea de 90° con respecto al lado piano de la madera (la
hoja esta a un cierto angulo).
CORTE DE INGLETE COMPUESTO
Se hace con la guia de ingletes yes una combinaci6n de un
corte de inglete y un corte transversal biselado. El corte se hace
a un angulo que no sea de 90 ° con respecto al borde y al lado
piano de la madera.
ASERRAMIENTO A LO LARGO
Se hace con el reborde para cortar una pieza de madera siguien-
do la veta o Iongitudinalmente. SitQe el reborde para el ancho
deseado de corte longitudinal y fijelo en posici6n. Cuando haga
este corte en tablas o paneles largos, siempre use un soporte
para la pieza de trabajo.
39
ASERRAMIENTO A LO LARGO BISELADO
Se hace con el reborde para aserrar a Io largo, y es Io mismo
que el aserramiento a Io largo. Sin embargo, la hoja se ajusta a
un angulo diferente de 90 °.
REASERRAMIENTO
Se hace con el reborde para aserrar a Io largo, yes cuando se
corta una pieza de madera a traves de su grosor. No trate de
volver a serrar materiales arqueados o combados.
NOTA: Es posible que sea necesario retirar la protecci6n de la
hoja y usar soportes para la pieza de trabajo asi como bloques
de empuje cuando se realiza esta operaci6n.
ADVERTENClA: Instale la protecci6n de la hoja inmediata-
mente despues de completar la operaci6n de reaserramiento.
ACANALAMIENTO
Se hace con un reborde para aserrar a Io largo y consiste en
hacer ranuras siguiendo la veta de la pieza de trabajo. Utilice
sujetadores y dispositivos de alimentaci6n adecuados.
REBAJAMIENTO
Este corte se hace ya sea con la guia de ingletes o con el rebor-
de para aserrar a Io largo. El rebajamiento se hace cortando una
secci6n de la esquina de una pieza de material a traves de un
extremo o a Io largo de un borde. Para rebajar se necesitan
cortes que no traspasen completamente el material. Por Io tanto,
sera necesario retirar la protecci6n de la hoja. Instale la protec-
ci6n de la hoja inmediatamente despues de completar la
operaci6n de rebajamiento. Los cortes para rebajar tambien se
pueden hacer usando el cabezal para ranurar.
RANURAClON
Este corte se hace ya sea con la guia de ingletes o con el rebor-
de para aserrar a Io largo. Se ranura con un conjunto de hojas
(juego de ranuraci6n) en vez de con las hojas de las sierras
estandar de 10" y 12". El juego de ranuraci6n se utiliza para
hacer ranuras en la madera en forma similar al acanalamiento y
al rebajamiento. Sin embargo, el juego de ranuracion le permite
al operador retirar mas material en una pasada. Con el juego
de ranuraci6n, el operador puede variar el ancho del corte
hasta W_6".
Las instrucciones para usar el juego de ranuraci6n se encuentran
en el "Manual del propietario" suministrado con el juego de ranu-
raci6n. La ranuracion requiere hacer cortes que no traspasen
completamente el material. Por Io tanto, sera necesario retirar la
protecci6n de la hoja. Los juegos de ranuraci6n tienen caracteris-
ticas diferentes alas de la hoja de la sierra. Por Io tanto, se
deben utilizar partes especiales en la sierra, que se incluyen con
la misma.
El juego de ranuracion de la sierra estacionaria Craftsman tiene
una capacidad maxima de 5/8"de diametro interno x 8" de
diametro externo x _3/_6"de ancho.
Cuando se usa un juego de ranuraci6n, se deben substituir las
partes siguientes (consulte las Figuras 7 y 9): la extensi6n del
arbol de ranuraci6n de %" (Fig. 7, No. 36) y el inserto de la mesa
de ranuraci6n (Fig. 9, No. 6). (Consulte Montaje.)
IMPORTANTE: Siempre use el inserto correcto. Sea precavido
cuando utilice el juego de ranuraci6n. Use tablas de curia y palos
de empuje segQn como sea necesario.
ADVERTENClA: Siempre reinstale inmediatamente el arbol de
la hoja estandar, la hoja estandar, la protecci6n de la hoja y el
inserto de la hoja cuando haya terminado de ranurar.
NOTA: Para la sierra de 12" solamente. Para reemplazar la hoja,
se debe utilizar la extensi6n del arbol de 1" estandar (no se
muestra).
CORTE DE LAS PIEZAS DE TRABAJO GRANDES
Cuando corte piezas o paneles largos, siempre coloque un
soporte bajo la parte que no este apoyada sobre la mesa. Use la
plataforma de rodillo ajustable o implemente un soporte sencillo,
sujetando con abrazaderas una pieza de madera laminada en el
caballete para aserrar. Agreguele caras o topes auxiliares a la
guia de ingletes o al reborde para aserrar a Io largo, segQn como
sea necesario.
IMPORTANTE: No permita que las caras o topes interfieran
con el funcionamiento de la protecci6n de la hoja.
RECOLECCION DEL POLVO
La sierra tiene un orificio de escape macho de 4". Cuando
utilice un recolector de polvo, cubra las rejillas de la puerta.
Esto creara un mejor vacio dentro del armario y hara mas eft-
caz la funci6n de eliminacion del aserrin. Se recomienda
tapar las rejillas con cinta adhesiva o sellarlas con una una
hoja o cubierta de plastico.
IMPORTANTE: Si NO usa el recolector de polvo cuando la
sierra esta funcionando, asegt_rese que las rejillas esten abiertas
(para que haya una buena circulaci6n de aire e impedir que el
motor se caliente demasiado).
Antes de encender la sierra, verifique que se hayan hecho
todos los ajustes correctamente y que las protecciones esten
en su lugar. Con la energia electrica desconectada, gire la
polea manualmente para asegurarse que todo este correcto
antes de conectar la energia electrica y encender la sierra.
ACTIVACION DE LA SIERRA
ADVERTENCIA: Nunca opere la sierra sin las protecciones de
la hoja en su lugar. AsegQrese que la hoja no este en contacto
con la pieza de trabajo cuando se pone en marcha el motor.
Ponga en marcha el motor y permita que la sierra alcance su
plena velocidad.
ADVERTENClA: AsegQrese que las caracteristicas electricas
indicadas en la placa del fabricante del motor sean las mismas
que las de la fuente de energia electrica.
La sierra tiene un interruptor de seguridad ON/OFF (encendi-
do y apagado) en el lado delantero del armario.
Para encender la sierra, parese a un lado o al otro lado de la
hoja, pero nunca en linea con la hoja. Presione el bot6n verde
START (arranque). Siempre espere hasta que la hoja alcance
su plena velocidad antes de comenzar a cortar.
No encienda y apague rapidamente el motor a traves del
interruptor. Esto hace que el motor se caliente demasiado y
podria causar que la hoja de la sierra se afloje.
Nunca deje la sierra desatendida mientras esta conectada la
energia electrica.
Para apagar la sierra, presione el bot6n rojo STOP (parada).
Nunca deje la sierra desatendida hasta que la herramienta
cortadora se haya detenido completamente.
ADVERTENClA: Para su propia seguridad, baje la hoja o la
herramienta cortadora por debajo de la superficie de la mesa.
Si la hoja esta inclinada, regresela a la posici6n vertical. Des-
conecte la sierra por medio de la desconexion de seguridad o
el interruptor de circuito cuando no se utilice la sierra.
SELECClON DE LA HOJA
La selecci6n de la hoja depende del tipo de material que se va a
cortar y c6mo se va a cortar. Hay tres tipos generales de hojas de
sierra: las hojas para cortar a Io largo cortan siguiendo la veta de
la madera, las hojas para cortar a traves cortan a traves de la veta
y las hojas de sierra de combinaci6n cortan siguiendo la vet& a
traves de la veta y a cualquier angulo con respecto a la veta.
40
Las hojas varian en muchos aspectos. AI seleccionar la hoja, las
siguientes caracteristicas de la hoja deben coincidir con la
operaci6n que se va a realizar y el tipo de material que se va a
cortar: tipo de acero, calidad del acero; estilo de los dientes,
juego de dientes; punta de carburo; filo; nemero de dientes y
tamafio.
IMPORTANTE: Su sierra s61o es tan precisa y eficaz como la
hoja o la herramienta cortadora que se esta usando.
Primero, asegQrese de usar el tipo correcto de herramienta corta-
dora para la operaci6n que va arealizar. Segundo, se recomienda
mucho utilizar hojas y herramientas cortadoras de alta calidad.
AsegQrese que las hojas y las herramientas cortadoras se
mantengan afiladas yen buena condici6n de funcionaminto.
Revise las hojas peri6dicamente y reemplacelas o afilelas si
es necesario.
ADVERTENClA: No intente bajo ninguna circunstancia, darle
servicio, reparar, desmontar o desarmar ninguno de los compo-
nentes mecanicos o electricos sin desconectar fisicamente todas
las fuentes de energia electrica.
LIMPIEZA
Limpie todo producto conservador de toda parte brillante
(maquinadas) con el solvente adecuado (esencias minerales).
Evite que el fluido de limpieza caiga en las partes de goma ya
que este tiende a deteriorar la goma.
Use jab6n y agua blanda en las partes de goma y de plastico.
Despues de la limpieza, lubrique las superficies no pintadas
con una aplicaci6n ligera de aceite de maquina de mediana
viscosidad. Esta lubricaci6n se debe repetir por Io menos una
vez cada seis meses.
NOTA: En vez de aceite, se les puede aplicar una cera en pasta
de buena calidad alas superficies del reborde y de la mesa. La
cera en pasta mejorara el movimiento de las piezas de trabajo.
La cera en pasta, ademas de lubricar, ayuda a prevenir la
oxidaci6n.
Mantenga limpios su maquina y su taller. No permita que el
aserrin se acumule en la sierra ni en el interior del armario.
Aspire o sople frecuentemente el aserrin que se acumula
dentro del armario.
Asegt_rese que el motor y los mecanismos internes esten
limpios y se aspire o sople frecuentemente el polvo acumula-
dos en ellos.
Para el mantenimiento del motor, siga las instrucciones
suministradas con el motor.
LUBRICAClON
Todos los rodamientos en el arbol son de bolas protegidas. Estos
cojinetes han sido permanentemente lubricados en la fabrica.
Segt_n como sea necesario, limpie la grasa de la cremallera y
de los engranajes sin fin del mecanismo de altura e incli-
naci6n. Lubrique la cremallera y los engranajes con un aceite
de maquina de viscosidad mediana.
Asegt_rese de lubricar las vias del mufi6n y todos los bujes.
De vez en cuando, aceite todos los demas puntos de los
rodamientos, incluyendo el conjunto de la protecci6n de la
hoja, la guia de ingletes y el reborde para aserrar a Io largo.
Para la lubricaci6n del motor, siga las instrucciones sumi-
nistradas con el motor.
SERVIClO
Reemplace las correas y las partes desgastadas segen come
sea necesario. Si los cordones de corriente electrica estan
desgastados, cortados o daSados en forma alguna, c&mbielos
inmediatamente.
Asegt_rese que los dientes de los retenes anticontragolpes
esten siempre afilados.
Afile los dientes desafilados con unas cuantas pasadas
ligeras de una lima plana de corte parejo.
Dele servicio al motor de acuerdo con las instrucciones
suministradas. El motor debe ser reparado o mantenido
Qnicamente por un electricista calificado.
41
SINTOMA CAUSAS(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA
Vibraci6n excesiva 1. La hoja no esta balanceada 1. Deseche la hoja y utilice otra hoja
2. Las poleas de las correas V estan 2. Reemplace segt_n como sea necesario
daSadas o las correas son de mala
calidad
No se puede hacer un corte recto al cortar La guia de ingletes no esta ajustada Ajuste la guia de ingletes
transversalmente correctamente
La hoja se para (sin embargo, el motor 1. 1. Ajuste la tensi6n de la correa
funciona) 2. 2. Reemplace las correas
3. 3. Reemplace las correas
El corte atasca, quema o para la hoja 1. 1. Afile o reemplace la hoja
cuando se corta a Io largo
2.
3.
Las correas estan flojas
Las correas no son del mismo tamaSo
Correas desgastadas
Hoja desafilada con un juego de dientes
inadecuado
La hoja se atasca en uno de los
extremos del corte (efecto de taldn)
Tabla arqueada o combada
4. El reborde no esta paralelo con la hoja
5. Separador desalineado
2. Ajuste la mesa y el reborde para que
esten paralelos con la hoja de la sierra
3. AsegQrese que el lado cdncavo o
abierto este orientado hacia abajo,
alimente lentamente
4. Ajuste el reborde para aserrar a Io largo
5. Ajuste el separador para que este en
linea con la hoja
Ajuste la inclinacidn de la hoja
No se puede cortar a traves en las Los topes positivos no estan ajustados
aosiciones de 45 ° y 90° correctamente
Las ruedas manuales de inclinacidn y 1. Hay aserrin en la cremallera yen los 1. Limpie y vuelva a lubricar
elevaci6n no giran facilmente engranajes sin fin
2. Collares de bujes demasiado apretados 2. Ajuste correctamente
3. Las superficies de los cojinetes y los 3. Limpie completamente y lubrique
bujes estan sucias
Ruido excesivo o se sobrecalienta Motor Haga que un tecnico revise el motor o
demasiado consulte el manual que viene con el motor
Los fusibles o cortacircuitos se abren 1. Motor sobrecargado 1. Alimente mas lentamente la pieza de
con frecuencia trabajo a la hoja
2. Fusibles o cortacircuitos de insuficiente 2. Instale fusibles o cortacircuitos de
capacidad capacidad correcta
El motor se para (haciendo que los El interruptor de arranque no funciona Haga que un tecnico reemplace el
fusibles se quemen o los cortacircuitos interruptor
se abran)
42
Registro de Mantenimiento
Sierras de Arbol Inclinable hacia la Derecha de 10 y 12" y Reborde para
Aserrar a Io Largo de Craftsman
I FECHA MANTENIMIENTO EFECTUADO PARTES DE REPUESTO NECESARIAS 1
43

Transcripción de documentos

Model 351.228040 Figure 5 - Replacement KEY NO. 1 Parts Illustration PART NO. 01932.00 DESCRIPTION 2 08443.00 Clear W' Push for Blade Guard QTY. 6 Nut Blade 3 08444.00 Guard 4 23101.00 _ x %" Dowel 1 5 01073.00 Spring 6 08446.00 Spreader 1 7 01075.00 Spacer 2 8 01076.00 _ x 1" Dowel Support 1 Pin 1 Pawl 2 9 08447.00 Antikickback 01079.00 _#x 1½" Dowel 11 05993.00 3 x 18mm 12 13 08474.00 08448.00 Spacer Guard 2 Pin 10 * 1 Guard Spring Assembly Pin 1 Pin 1 (Key Nos. 1-12) 2 1 Standard hardware item available locally. 16 Model 351.228020 Figure 6 - Replacement Parts Illustration for Blade Guard 13 12 4/ [ [[ [ [ [ 11 7 KEY NO. Q7 PART NO. DESCRIPTION 1 01932.00 Y4" Push 2 01070.00 Clear 3 01071.00 Guard 4 01072.00 Y4x 1%" Dowel 5 01073.00 Spring 1 6 01074.00 Spreader 1 7 01075.00 Spacer 8 0107&00 Y4x 1" Dowel 9 01077.00 Antikickback 10 01079.00 Y4x 1½" Dowel 11 05993.00 3 x 18mm 12 STD851006 6mm 13 00995.00 Guard * Standard hardware item available Nut Blade Guard 1 1 Support Pin 1 2 Pin 1 Pawl 2 1 Pin Spring Pin Assembly 1 2 Flat Washer* (Key Nos. 1-12) locally. 17 1 SIERRA DE ARBOL INCLINABLE HACIA LA DERECHA DE EL OPERADOR PARA piezas m6viles Use zapatos Reglas ...................... Montaje EL AREA LA TAREA A REALIZAR con la norma ANSI 35-36 Operaci6n .................................... 36-41 ................................... opere herramientas DE TRABAJO PARA No use herramientas mecanicas en ambientes peligrosos. No use herramientas mecanicas en lugares hQmedos o mojados. No exponga las herramientas El area de trabajo Mantenga mecanicas debe estar iluminada Mantenga a los visitantes de trabajo. 41 ......................... Nunca Mantenga el area de trabajo limpia. Las areas de trabajo desordenadas atraen accidentes. 32-35 .................................... claramente. PREPARE 31-32 Instalaci6n de Problemas con suelas antideslizantes. que cumplan mecanicas cuando este cansado, intoxicado o bajo la influencia de medicaci6n que produzca somnolencia. 28-31 ...................................... Identificaci6n Este alerta y piense 28 ........................... ................................. Mantenimiento para sujetar el Use una mascara para la cara o una mascara contra el polvo, sial utilizar la herramienta se produce mucho polvo. 16-26 ........................................ Desempaque de seguridad para el cabello, seguridad. 2-14 de Partes de Seguridad guantes, corbatas, atascarse en las Z87.1 de los Estados Unidos. Los anteojos comunes tienen lentes que s61o son resistentes al impacto. NO son gafas de ........................................ Garantia protectora Use gafas de seguridad PRECAUCION: Lea y siga todas las Reglas de Seguridad y las Instrucciones de Operaci6n antes de usar este producto por primera vez. Mantenga este manual junto con la herramienta. y Lista PREPARADO de la maquina. Use una cubierta cabello largo. Modelo No. 351.228040 351.228020 Ilustraci6n ESTAR Use ropa apropiada. No use ropa holgada, anillos, pulseras ni otras joyas que puedan 10 y 12" Ingles DEBE EL TRABAJO a una distancia a la Iluvia. adecuadamente. prudente a los nifios fuera del lugar de trabajo. del area Haga que su taller sea a prueba de nitros. Use candados, interruptores maestros y remueva las Ilaves del arrancador para impedir 42 cualquier uso involuntario de las herramientas mecanicas. Evite que los cordones de alimentaci6n entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa y superficies calientes. GARANTIA COMPLETA DE UN SE DEBE A_IO Si fallara este producto per causa de defectos en el material o en la mano de obra en un lapso de un ai_o a partir de la fecha de Desenchufe compra, Sears Io reparara o reemplazar& a su elecci6n, sin costo adicional. Solicite al Centro de Servicio Sears mas cercano (1-800-4-MY-HOME) la reparaci6n establecimiento donde Io adquiri6. Si este producto garantia del producto se usa para fines comerciales o devuelvalo al o de alquiler, esta • Esta garantia le otorga si el producto derechos puede usted tener otros derechos Sears, Roebuck IL 60179 y tambien instrucciones Estates, y limpia de modo que fun- de ajuste. Desarrolle todas las partes el habito de veride ajuste listas para funcionar. Revise que no haya partes daSadas. Verifique Para su propia seguridad, lea todas las Revise el correc- el alineamiento que descuidarse puede ocasionarle aunque Si hay una protecci6n o cualquier deberan repararse correctamente otra parte daSada, estas o ser reemplazadas. No haga reparaciones provisionales (valgase de la lista de piezas incluida para solicitar piezas de reemplazo). antes de operar la herramienta. PRECAUClON: Siempre siga los procedimientes de operacion correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando este familiarizado con el uso de esta o de otras herramientas simici6n de segundo sobre los procedimientos de las partes moviles, si hay atascamiento, roturas y montaje o cualquier otra condicion que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta. y precauciones lares. Recuerde para informarse y ajuste especificos. protector u otras piezas para determinar si funcionan tamente y hacen el trabajo que deben hacer. que varien de estado a estado. Hoffman antes de inspeccionarla. Retire las herramientas Mantenga and Co,, Dept, 817WA, el manual la herramienta ficar que hayan sido retiradas las herramientas antes de encender la maquina. • ADVERTENCIA: Consulte siempre Mantenga la herramienta lubricada clone de la manera mas segura. se utiliza en los legales especificos MANTENIMIENTO de mantenimiento es valida por 90 dias a partir de la fecha de compra. Esta garantia aplica Qnicamente Estados Unidos. DAR A LA HERRAMIENTA Mantenga bien ajustados la protecci6n s61o sea por una frac- el reborde para aserrar a Io largo y de la hoja. Nunca ajuste la sierra mientras esta en funcionamiento. Desconecte la energia electrica para evitar que la herramien- graves lesiones. ta se encienda 28 por accidente. Cambie inmediatamente los cordones de alimentaci6n dana- AI observar dos o desgastados. Mantenga la hoja afilada seguro y eficiente. EL OPERADOR DEBE para obtener SABER un funcionamiento COMO Mantener USAR retenes Use la herramienta correcta herramienta o el accesorio que no fueron diseSados. cambie para cada trabajo. la hoja, desconecte Evite que la herramienta para la No fuerce de seguridad la herramienta. ciente a la velocidad Mantenga moviles o activar las manos alejadas en la forma mas eft- filo. al hilo piezas de trabajo que esten torcidas recto para guiarlas o coma Io largo mas alia de la hoja de la sierra. de la hoja, de las partes Si se usa un palo de empuje anchuras inferiores a 6". de corte. demasiado lejos. Mantengase Nunca se pare sobre la herramienta. Se pueden lesiones graves si la herramienta se vuelca to accidental con la hoja de corte. su herramienta. su aplicaci6n No confinar para aserrar la pieza de corte cuando largo o haciendo a Io largo de se esta aserrando a Io cortes transversales. y limitaciones Aprenda PROTECCION: OJOS, CUERPO Y OIDOS firme y a manejar trabada la herramienta, mente el funcionamiento de la herramienta hasta que la pieza en cuesti6n sea reparada o reemplazada correctamente. especificas. Use gafas de seguridad ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, sino hasta que este completamente acuerdo con las instrucciones. ESTABILIDAD montada con la norma ANSI mucho polvo. Use audifonos u orejeras mienta durante periodos prolongados. Es posible como se que ciertos al utilizar la herra- trozos de madera pequei_os u otros objetos que entren en contacto con la parte posterior de la hoja giratoria salgan disparados hacia atras, en direcci6n del no opere la sierra e instalada que cumplen Z87.1 de los Estados Unidos y una mascara para la cara o una mascara contra el polvo, sial utilizar la sierra se produce en la pieza de trabajo). Alimente la pieza de trabajo en la hoja Qnicamente recomienda en la secci6n "Operaci6n". CARA, tronicos, otros controles de funcionamiento, un dispositivo de seguridad o un cord6n de alimentaci6n), suspenda inmediata- Apague la maquina si se atasca. La hoja se atasca si se introduce muy profundamente en la pieza de trabajo (la fuerza del motor la mantiene MANOS, Si falla o falta alguna pieza de la sierra, o si se ha quebrado o dafiado (tal como el interruptor del motor, los controles elec- producir o se hace contac- Maneje la pieza de trabajo en forma correcta. Presi6nela firmemente contra la mesa. Protejase las manos de posibles lesiones. operador, a una velocidad puede evitar manteniendo de excesiva. Generalmente, esto se la protecci6n y el separador en su lugar al realizar todo tipo de operaciones de corte completo (cuando se corta completamente con la sierra toda la pieza DE LA SIERRA de trabajo), y si se retiran de la mesa todas las piezas sueltas inmediatamente despues de cortarlas, utilizando para ello un La sierra debera fijarse con pernos en aquellos casos en que exista la tendencia de que la sierra se incline o se mueva durante palo de madera ciertas operaciones de corte, tal como cuando se cortan paneles muy pesados o tablas largas y pesadas. Si se fija cualquier clase largo. Tenga mucho cuidado al retirar el conjunto de la protecci6n para volver a aserrar, ranurar o rebajar; reinstale la protecci6n de extension de mas de 24" de ancho a cualquier extremo de la sierra, asegOrese de sujetar la herramienta al piso mediante per- nuevamente clones. nos o de utilizar un soporte en el extremo exterior de la extensi6n, ya sea partiendo de la mesa o del piso, segOn sea adecuado. Nunca ENClENDA tan pronto como haya completado esas opera- (ON) la sierra si ann no ha despejado de la mesa todas las herramientas, restos de madera, etc.; solo debe haber sobre ella la pieza de trabajo y los demas disposi- UBICACION tivos de alimentaci6n que se va a realizar. La sierra se debe colocar de mode que ni el operador ni el observador despreocupado tengan que pararse en linea con la hoja de la sierra. se da durante una operaci6n o soporte Nunca ponga la cara o el cuerpo cortadora. CONTRAGOLPES El contragolpe o afilar los las puntas no tengan por completo. No trate de alcanzar equilibrado. Conozca cuando a la hoja No soltar la pieza de trabajo hasta que la haya empujado Nunca deje desatendida una herramienta en funcionamiento. Desconectela y no abandone el lugar hasta que se haya detenido la hoja de la sierra. Cambiar badas o que no tengan un borde del reborde. para la cual se disefi6. y de la superficie para aserrar a Io largo paralelo anticontragolpes No aserrar los interruptores. Funcionara evitar los contragolpe una vez que este se ha iniciado. Antes de aserrar a Io largo, revise que estos funcionen debidamente. por accidente. AsegQrese que el interruptor de la herramienta este en la posicion "off" (apagado) antes de enchufarla, reconectar la desconexidn se pueden que ocasionan: retenes anticontragolpes. El separador tiene que estar alineado con la hoja de la sierra y los retenes tienen que parar un la herramienta. se encienda afilada lesiones Mantener bien colocados yen condiciones de funcionamiento la protecci6n de la hoja de la sierra, el separador y los No fuerce la ni los use para una tarea recomendaciones y las posibles Mantener el reborde de la sierra. LA HERRAMIENTA Cuando las siguientes contragolpes relacionados con la operaci6n en linea con la herramienta Nunca ponga los dedos o manos en la trayectoria de la sierra o de otra herramienta cortadora. en la que se hace un corte a Io largo, y ocurre cuando una parte o toda la pieza de trabajo es impulsada hacia atras violentamente y en direcci6n del Cuando se aserra a Io largo o se realizan de la hoja operaciones simi- operador. lares, el extremo siguiente de una pieza de trabajo a la cual se le aplica un baston o madero de empuje, debera ser Mantenga la cara y el cuerpo a un lado de la hoja de la sierra, fuera de la trayectoria de un posible contragolpe. cuadrado (perpendicular con el reborde) a fin de que la presion de alimentaci6n aplicada a la pieza mediante el bast6n o bloque de empuje, sutia la posibilidad 29 no haga que esta se retire del reborde de un contragolpe. y Durante elcorteaIolargouotroscortes deesetipo,setiene quesujetar lapiezadetrabajo contra lamesa y elreborde, utilizando paraellounbast6n obloque deempuje ounatabla decuSa, segun corresponda (veanse lasFiguras lay lb). Losejemplos depalodeempuje ybloque deempuje quese muestran abajo sonQtiles paramantener lasmanos ylosdedos lejosdelahojadelasierra durante lasoperaciones deserrado longitudinal, rebajadura yranuracion. Aplique presidn hacia abajo yempuje lapiezadetrabajo atraves delcortehasta quepase lashojasdesierra. Esposible quevarias otrasconfiguraciones seanadecuadas paraunaoperaci6n segura. Las tablas de cu_a se utilizan para mantener la pieza de trabajo en contacto con la mesa o el reborde para aserrar durante la operaci6n de corte. El uso de las tablas a Io largo de cuSa puede ayudar a impedir los contragolpes y los atascamientos. Se recomienda utilizar tablas de cuSa en todas las operaciones de "aserramiento no a traves". 120 ° go (tipico) _6 rv (tipico) _135 ° ........_ _----- Sujetela en el reborde o en la extensi6n del rebor- ¾rv de para mantener 12" la pieza //"*_\_ ....... .......................... aserrar..._largo _/ __ 1 _2 r_ 6½" t _jHoja Ranura del medidor ........1¾" 2 en la mesa guiar la pieza de trabajo 12" 5"_ Use combinaciones necesario 1" x 45 ° (2X) de tablas para controlar de cuSa segOn como sea las piezas de trabajo. Figura lb -Tablas de Cuba Nunca alcance hacia la parte posterior de la herramienta cor- tadora con cualquiera de las manos para sujetar o sostener la pieza de trabajo, retirar los restos de madera o por cualquier otra raz6n. Evite las operaciones dificiles manos en sitios donde un resbalamiento ..... _ 2tt _ ...... y no coloque las inesperado podria causar que los dedos o la mano se muevan la sierra u otra herramienta cortadora. No disponga, Figura la - Palos de Empuje y Bloques de Empuje la herramienta 30 monte ni prepare cortadora el trabajo esta girando. hacia la hoja de en la mesa mientras No haga ninguna operaci6n a mano libre, siempre utilice el herramienta cortadora, la pestafia de la hoja y la tuerca del reborde para aserrar a Io largo o la guia de ingletes para situar y guiar la pieza de trabajo. arbol esten instaladas correctamente. Mantenga la herramienta cortadora tan baja como sea posible para la operaci6n que Nunca use el reborde se esta Ilevando a cabo. Mantenga su lugar siempre que sea posible. para aserrar a Io largo cuando haga cortes transversales, ni utilice la guia de ingletes cuando este aserrando a Io largo. No use el reborde como un tope longitu- APAGUE este conectada la sierra y desconecte use una herramienta y/o la hoja de la sierra este la fuente de energia cualquier Cuando corte piezas de trabajo Los materiales encuentra tipo de ajustes. soporte adecuado en la parte mesa de la sierra. de plastico anchas posterior o largas, coloque yen Io mas cerca posible Nunca alimente el el material la parte posterior los lados de la (como madera pren- PIENSE sada) se pueden cortar en su sierra. Sin embargo, dado que estos materiales normalmente son bastante duros y resbala- de la hoja. en la herramienta o EN LA SEGURIDAD es el resultado Nunca use a otra persona la mesa o para brindar de una combinaci6n como substituto soporte entre el sentido alerta en todo momento adicional para la extensi6n de para una pieza de tra- bajo que sea mas larga o m&s ancha que la mesa basica de la sierra, o para que le ayude a alimentar, sostener, o halar la pieza pare en la linea de un posible contragolpe. Si la hoja de la sierra se para o atasca en la pieza de trabajo, APAGUE la sierra y extraiga la pieza de trabajo de la hoja de de trabajo. No hale la pieza de trabajo a traves de la hoja de la sierra; la sierra. Compruebe que la hoja de la sierra este paralela con las ranuras de la guia de ingletes y que el separador este col6quese a un lado de la entrada de la protecci6n; alineado correctamente con la hoja de la sierra. Si se esta aserrando a Io largo en ese momento, compruebe si el rebor- comience requerira de para esta aplicaci6n esta paralelo ReajQstelo si es necesario. trabajo largas o anchas que se extienden o el ancho de la mesa de la sierra. con la hoja de la sierra. la sierra este en funcionamiento desde un accidente graves. comun del operador y el mantenerse mientras se este utilizando la sierra. siga los procedimientos de preparaci6n y corte correctos para aserrar a Io largo. No se pare, ni permita que nadie masse cortadora de la sierra. Puede suceder lesiones La seguridad dizos, es posible que los retenes anticontragolpes no detengan el contragolpe. Por Io tanto, preste atenci6n especial y Mientras mayor que el Ajuste los insertos para la mesa al ras con la parte superior de esta. Nunca opere la sierra a menos que se instale el inserto correcto. el producirse y compuestos con un di&metro la hoja del diametro maximo para la cual este disefiada la sierra, dado que bajo estas condiciones el separador se electrica Para evitar el uso no autorizado de la herramienta, bloquee interruptor de encendido con el candado suministrado. cortadora diametro para el cual este diseSada la sierra. Para Iograr una mayor seguridad y eficiencia cuando se aserre a Io largo, use cuando vaya a retirar el inserto de la mesa, cambiar la herramienta cortadora, retirar o reemplazar la protecci6n de la hoja o realizar en No use hojas ni otras herramientas de corte marcadas para velocidades de funcionamiento inferiores a 4000 RPM. Nunca dinal. Nunca sujete ni toque el extremo libre de la pieza de trabajo o de una pieza Iibre que se haya cortado, mientras la energia electrica girando. todas las protecciones PRECAUClON: no retire las piezas Siga las instrucciones cen en la parte peque_as del material cortado que hayan quedado atrapadas dentro de la protecci6n de la hoja. Esto puede poner en peli- luego y complete el corte desde el mismo lado. Esto un soporte adicional para la mesa, para las piezas de delantera m&s alia de la Iongitud de seguridad que apare- de su sierra. gro sus manos o producir contragolpes. APAGUE la sierra y espere hasta que la hoja se detenga por completo. Tenga especial cuidado cuando corte a Io largo madera con Consulte veta torcida o madera que este torcida o combada, ya que podria moverse en la mesa y presionar la hoja de la sierra. CONOZCA SUS HERRAMIENTAS Las herramientas Valgase gomosas, mal afiladas el mantenimiento correcto alas esmeriladoras, partes sario Iocalizar y ver que no falten las partes adicionales deben montarse en la sierra, antes de instalarlas: de fric- Extensi6n B Puerta C Conjunto de la guia de ingletes D Conjunto de la protecci6n E Varilla de soporte y protecci6n madera auxiliar en la guia de ingletes, sujetandola mediante los agujeros proporcionados. Sin embargo, la cara no debe F Manilla de fijaci6n (2) G Conjunto interferir con el funcionamiento hoja de la sierra. H Llave del arbol I Tuerca del &rbol, de %" (s61o el 228020) J Pestafia K Conjunto UTILICE PARA SOLO de metal) de cables o pulimentadoras. ACCESORIOS DISENADOS LA SIERRA Las operaciones de corte transversal se pueden realizar de manera mas conveniente y segura si se coloca una cara de Aseg_rese cortante posici6n que la parte superior correcto de la protecci6n inmediatasl su o le faltan partes. A ci6n (hojas cortadoras si faltan partes. de repuesto. La sierra se envia completa en tres cajas. La sierra de mesa viene montada como una unidad en la primera caja. Sera nece- herramientas. de corte abrasivas, para solicitar unidad tiene partes dafiadas ADVERTENClA: Nunca trate de Iiberar una hoja de sierra que se ha parado sin apagar (OFF) la sierra primero. Nunca use ruedas de este manual porte. Verifique que la unidad este completa. Inf6rmele mente a Sears, al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) o mal preparadas pueden hacer que el material se pegue, se atasque, pare la sierra o le de un contragolpe al operador. Minimice la posibilidad de lesiones teniendo el cuidado adecuado y dando 2, la pagina 32. No intente hacer el montaje Verifique que no hayan ocurrido dafios durante el envio. Si hay daSos, se debera presentar un reclamo a la compafiia de trans- CORTADORAS de corte desafiladas, la Figura PRECAUClON: de la del arbol o la herramienta gire hacia usted cuando usted esta situado en la normal de operaci6n. Tambien asegQrese que la 31 que de la mesa (2) del armario de la hoja de la rueda manual de la pieza de soporte y mango de manivela de la hoja, de %" (s61o el 228020) del inserto para ranurar (2) L Bloques T (2) con perno de cabeza M ,&rbol, de %" (s61o el 228020) N ,&rbol para ranurar, de 5/8" O Perno de cabeza hexagonal dela de seguridad hueca, 6-1.0 x 20 mm IMPORTANTE: La mesa viene revestida con un protector. Para garantizar un ajuste y un funcionamiento correctos, retire dicho revestimiento. de 10-1.5 x 35 mm con aran- (6) caja contiene P Conjunto Q Rieles frontales, usando sol- de plastico o goma. Despues de limpiarla, cubra todas las superficies expuestas con una capa ligera de aceite. Se recomienda el uso de cera en pasta para la parte superior Io siguiente: de la mesa. ADVERTENClA: Nunca use solventes muy vol&tiles. Se recomienda utilizar solventes no inflamables para evitar posibles incendios. del reborde para aserrar a Io largo posteriores facilmente de goma o plastico. Los solventes pueden deteriorar estos acabados. Use agua y jabon en la pintura yen los componentes NOTA: Una pestaSa, tuerca y arbol de 1" se instalan en la sierra de 12" 228020. Una pestaSa, tuerca y arbol de %" se instalan en la sierra de 10" 228040. La segunda Este se puede eliminar ventes suaves, tales como esencias minerales, y un pa_o suave. Evite dejar caer esta soluci6n en la pintura o en cualquier parte y de guia Escala (no se muestra) Bolsa de articulos La tercera de ferreteria caja contiene R Mesa de extensi6n S Barra de soporte T (no se muestra), PIN 23135.00 Io siguiente: Consulte PRECAUClON: Valgase Patas (2) Bolsa de articulos de ferreteria las Figuras 3 a la 11, en las paginas (no se muestra), 33, 36 y 16 a la 26. No intente hacer el montaje de este manual para solicitar si faltan partes. partes de repuesto. AsegQrese que todas las partes esten limpias y sin los agentes conservadores que se usaron durante el envio. Tambien, extraiga PIN 22061.00 todas las partes o piezas de la caja de madera y del empaque. armario de la sierra debe colocarse directamente en el piso. D F INSTALACION El DE LA SIERRA Si se coloca la sierra en una superficie nivelada (podrian necesitarse calzos), se mejorara la estabilidad y la precisi6n, y se evitaran las combaduras y el fallo de los componentes fundidos y las soldaduras. Nivele la sierra usando calzos o monturas para maquinas. La base de la sierra estacionaria agujeros de montaje. Estos estan ubicados viene con cuatro dentro de la cavidad de color naranja. Use estos agujeros para fijar la sierra estacionaria en el piso. Esta sierra debe anclarse permanentemente en el piso. Esto disminuira estabilidad. la vibraci6n y aumentara la % % INSTALACION L DE LA VARILLA DE SOPORTE DE LA PROTECCION A Consulte la Figura 8 en la pagina 20. Instale la varilla de soporte O de la protecci6n (No. 36). Inserte la varilla a traves del agujero en el mu_6n posterior (No. 31 ) y sujetela con la arandela de seguridad y la tuerca (Nos. 29 y 30). El soporte del separador posterior superior tiene ranuras para poder ajustar el conjunto de la proteccion de la hoja. El alineamiento y el apretamiento final de la varilla de soporte (No. 36) se hace cuando se instala la protecci6n de la hoja. INSTALAClON Consulte DE LA EXTENSION la Figura 7 en la pagina Limpie el ahusamiento DEL ARBOL 18. y las roscas de la extensi6n del arbol (No. 41). Se recomienda aplicar un lubricante seco en el extremo ahusado de la extensi6n del arbol, durante la instalaci6n. Instale la extensi6n del arbol (No. 41 ) en el arbol (No. 39). La extensi6n estandar del arbol para la sierra de 12" (228020) tiene un diametro externo de 1" y una Iongitud de 3". Enrosque manualmente la extensi6n del arbol, y luego aprietela con la Ilave hexagonal de 8 mm (no se muestra), insertada en el orificio de 8 mm en el extremo exterior de la extensi6n. El husillo mismo, se sujeta en posici6n con una Ilave de tuercas (No. 10). Coloque la Ilave de tuercas en la pestaSa interior de la hoja con las dos puntas de la Ilave de tuercas insertadas en los dos agujeros de la pestafia. Asiente firmemente la extensi6n del arbol. Sin embargo, no es necesario apretarla Figura 2 - Desempaque 32 demasiado. NOTA: Para extraer la extensi6n riores en orden inverso. INSTALAClON Consulte Calibre este diente con la vara. Si el diente esta en la misma del arbol, siga los pasos ante- posici6n, en relaci6n con la guia de ingletes, la mesa esta paralela con la hoja. En resumen, las ranuras de la guia de DE LA HOJA la Figura 7 en la pagina ingletes deben estar paralelas con la hoja. Esto significa que cuando se mide la distancia entre la hoja y la ranura en la 18. parte delantera y posterior de la hoja, las distancias iguales (vease la Figura 3). NOTA: La hoja no se incluye con la sierra. Extraiga del arbol la pestafia (Nos. 43 y 42). Compruebe de montaje de la hoja y la tuerca del arbol NOTA: Asegurese Si es necesario con una extensi6n estandar de arbol de 1". La sierra de 10", 228040, se suministra con una extension estandar de arbol extraiga la extension rrecta usando la Ilave de tuercas nal suministradas. Monte la extensi6n con el hacer un ajuste, proceda de la siguiente ma- nera: (Consulte las Figuras 3 y 9). Afloje los pernos de cabeza hexagonal y las arandelas de seguridad (Fig. 9, Nos. 4 y del arbol inco- 10) que fijan la mesa en el armario (Fig. 9, No.11). Mueva la mesa hasta que encuentre una posici6n donde la hoja de la (No. 10) y la Ilave hexago- del arbol necesaria o hacer la prueba mismo diente de la hoja de la sierra tanto en la posici6n delantera como en la posterior. que el diametro del arbol coincida con el agujero de la hoja. La sierra de 12", 228020, se suministra de %". Si es necesario, de medir la distancia seran sierra este paralela en el arbol; asegurese con las ranuras NOTA: La hoja de la sierra tambien abertura del inserto de la mesa. que el arbol y la extensidn del arbol esten limpios y sin mugre, astillas, etc. Apriete firmemente la extensi6n del arbol en el arbol. Apriete firmemente los cuatro de la guia de ingletes. debe centrarse pernos de cabeza dentro de la hexagonal Monte la hoja en la extensidn del arbol. AsegQrese que la hoja este montada de modo que gire en la direcci6n correcta. y arandelas de seguridad (Fig. 9, Nos. 4 y 10). Este procedimiento pondra la mesa en posici6n paralela e impedira Reinstale la tuerca. que se mueva. la pestara y la tuerca del arbol. Apriete Parte IMPORTANTE: La hoja gira hacia la parte delantera ra. AI instalar la sierra, asegOrese que los dientes dos hacia la parte delantera de la sierra. NOTA: No sobreapriete para "ajustarla" MONTAJE Consulte Ambas firmemente posterior esten orienta- la tuerca del arbol. Use la Ilave del arbol bien. DE LAS RUEDAS MANUALES las Figuras 8 y 9 en las paginas ruedas de mano son identicas. mente las manijas de las manivelas ruedas manuales (Fig. 9, No. 27). Las ruedas de la sier- manuales Instale y sujete firme- (Fig. 9, No. 13) en las se instalan y se fijan en el eje de ajuste de inclinacidn (Fig. 8, No. 4) yen (Fig. 8, No. 24). Ponga la cura 20 y 22. el eje de ajuste de altura (Fig. 8, No. 6) en la ranura para la curia. Monte la rueda manual en el eje usando el tornillo de fijacion (Fig. 9, No. 28) y teniendo la cura puesta en el eje. SitL_e la rueda manual en el eje a la mayor distancia posible sin interferir el movimiento. Apriete el ternillo de fijacidn. Instale las manillas de fijaci6n Parte delantera con (Fig. 9, No. 23). Inserte la parte Ranuras roscada de las manillas en el extremo de los ejes. Aprietelas suavemente hasta que topen. Esta es la posicidn fija. Para soltar, retroceda la manilla tres vueltas completas. deje sueltas las ruedas manuales. NOTA: No sebreapriete REVISION Consulte DEL las manillas Figura 3 - Alineamiento de las Ranuras de la Guia de Ingletes con la Hoja de la Sierra Por ahora, MONTAJE de fijaci6n. ALINEAMIENTO Consulte se envian desde la fabrica servador, con la mesa ajustada A continuacion se presenta se sugiere comprobar un metodo sencillo EXTENSIONES DE LA MESA 9 en la pagina 22. desperdicio o rebabas. Instale cada extensi6n de la mesa con tres pernos de cabeza hexagonal y arandelas planas (Nos. 3, 4 y 29). Instale los pernos de cabeza hexagonal y las arandelas de seguridad en los de modo que las ranuras de la guia de ingletes estan paralelas con la hoja de la sierra. Sin embargo, a fin de que la sierra funcione de manera 6ptima, antes de usar la sierra. DE LAS la Figura Asegt_rese que los dos hordes de la mesa (No. 1) y la extensi6n de la mesa (No. 2) esten limpios y no tengan ningQn con- DE LA MESA las Figuras 3 y 9, pagina 22. Las sierras de la guia de ingletes este ajuste agujeros roscados manualmente. para compro- correspondientes en la mesa. Aprietelos vara o un objeto similar en la guia de ingletes (se puede sustituir con una escuadra de cembinacion). Escoja un diente Con una regla, ponga la parte superior de la extensi6n al ras con la parte superior de la mesa. La extensi6n tambien debe centrarse desde la parte delantera a la posterior. Primero, apriete ligeramente el perno central. Si cualquiera de los dos en la parte delantera de la hoja y ponga la vara contra este de modo que apenas hagan contacto. Mueva el mismo diente extremos no esta al ras, mueva la extensi6n hacia arriba o hacia abajo golpeandola ligeramente con un martillo de hacia la parte posterior goma. Ponga la extensi6n en linea con la mesa. Apriete firmemente un perno a la vez, manteniendo la extensi6n al ras con la parte superior de la mesa. bar el alineamiento. Sujete con pernos o abrazaderas una de la hoja. 33 MONTAJE LOS DE RIELES LA MESA DE EXTENSION DE REBORDE PARA Y DE • ASERRAR el nivel de las patas con respecto ci6n con tuercas A LO LARGO Consulte Ajuste INSTALACION las Figuras 9 y 10 en las paginas 22 y 24. Consulte Instale el riel delantero para reborde de aserramiento longitudinal (Fig. 10, No. 6) en la parte delantera de la mesa (Fig. 9, No.l). Los rieles se extenderan el lado derecho de la sierra. aproximadamente • 36" desde al piso y fije la posi- hexagonales. DE LA ESCALA la Figura 10 en la pagina 24. Coloque el lado izquierdo del reborde de aserramiento longitudinal contra el lado derecho de la hoja. Marque el riel de guia (No. 2) en la posici6n cero indicada por la linea roja en la lente (No. 20). NOTA: El riel delantero 1V2 x 1V2". Coloque Figura Sujete es de 2 x 2", y el riel posterior el riel delantero, orientado es de como se muestra 10, contra la mesa y Iocalice los agujeros el riel en la mesa con tornillos de cabeza Retire el reborde en la en la mesa. de placa Usando una vez que haya instala- Consulte jeros en la mesa. Coloque el perno de cabeza hexagonal (Fig. 10, No. 32) a traves del agujero en el riel, a traves del espa- • ciador (Fig. 10, No. 30), y luego a traves del agujero en la mesa. Fijelo con arandelas y una tuerca hexagonal (Fig. 10, mente con los dedos. Aprietelo instalado todos los sujetadores. Instale una tuerca hexagonal (Fig. 10, Nos. 38, 39 y 42). firmemente La muesca dos pernos en el riel delantero usando dos DE LA PROTECCION DE LA HOJA las Figuras 5 y 8 en las paginas 16 y 20 (Modelo 228040). Consulte las Figuras 6 y 8 en las paginas 17 y 20 (Modelo 228020). Compruebe que el puntal de soporte delantero (Fig. 8, No. da hacia la parte delantera de la sierra. Instale la parte delantera del separador (Fig. 5 o 6, No. 6) en el puntal de soporte delantero (Fig. 8, No. 28) usando un perno hexagonal y una arandela (Fig. 8, Nos. 27 y 26). Aprietelos manualmente, y permita el ajuste. Instale la parte posterior Coloque el riel de guia (Fig. 10, No. 2) encima del riel delantero por ahora. No instale la escala para el riel de guia, del separador en el soporte del separador posterior superior (Fig. 8, No. 40). Sujetela con un perno de cabeza hexagonal y una arandela plana (Fig. 8, Nos. 26 y 27). Aprietelos manualmente; permita el ajuste. por ahora. y una arandela a Io largo en los 28) este en su posici6n. Afloje el perno de cabeza hexagonal y la arandela plana (Fig. 8, Nos. 27 y 26). No los extraiga. Coloque la protecci6n de la hoja de manera que este orienta- (Fig. 10, Nos. 35, 27 y 29). una tuerca hexagonal para aserrar Consulte • y tuerca hexagonal (Fig. 10, Nos. 32, 27 y 29). Sujete el lado derecho de la mesa de extensi6n en el riel posterior usando un perno de cabeza hexagonal de 10x70 mm, arandela plana Coloque del reborde Baje la hoja tanto como sea posible y fije el angulo de inclinaci6n a 90 °. izquierdo de la mesa de extensi6n en el riel posterior usando un perno de cabeza hexagonal de 10x35 mm, arandela plana hexagonal no fijada. INSTALACION tornillos de cabeza plana de 8 mm, arandelas planas y tuercas hexagonales (Fig. 10, Nos. 36, 37 y 38). Sujete el lado y tuerca 10 en la pagina 24. largo.) en la mesa debe estar en el lado derecho la mesa de extensi6n PARA mente instalado, debera ajustarse completamente. (Vease Operaci6n, pagina 38, Ajuste del reborde para aserrar a Io (Fig. del riel delantero. Utiliza abrazaderas para sujetar la mesa o haga que otra persona soporte la mesa. Sujete REBORDE El reborde para aserrar a Io largo ahora debera moverse libremente sobre los rieles. Una vez que el reborde este completa- Sitt_e la mesa de extensi6n (Fig. 10, No. 40) entre los rieles de la sierra de mesa, con los agujeros de la mesa y de los rieles alineados. NOTA: DEL rieles, colocando el soporte de plastico (No. 24) en el riel posterior (No. 31), y luego montando el reborde en el riel de guia (No. 2). una vez que haya usando la Figura Monte el conjunto ligera- de cabeza hexagonal de 8 mm y arandelas de seguridad 10, Nos. 4, 5 y 41). Ponga este conjunto a un lado. una Coloque el reborde para aserrar a Io largo en el extremo de la sierra. Asegurese que la palanca de fijaci6n (No. 14) este en la posici6n de 8 mm y un pie en cada pata Instale cada pata en la barra de soporte y aplique la marca de cero como el punto de partida y la cinta INSTALACION DEL CON JUNTO ASERRAR A LO LARGO Coloque el riel posterior (Fig. 10, No. 31), orientado como se muestra en la Figura 10, contra la mesa y Iocalice los agu- Nos. 27, 28 y 29) en el interior de la mesa. Aprietelo longitudinal adhesiva como una guia, aplique la escala adhesiva (No. 1) en el riel de guia. Presione firmemente la escala en su lugar usando una fuerte presi6n de los dedos. (Fig. 10, No. 7) y con arandelas y tuercas (Fig. 10, Nos. 27, 28 y 29) en la parte interior de la mesa. Aprietelos ligeramente con la mano. Aprietelos firmemente do todos los sujetadores. de aserramiento tira de cinta adhesiva a Io largo del riel de guia a un V4" de profundidad desde el borde delantero del riel. plana (Fig. 10, Nos. 27 y 29) en el perno de cabeza hexagonal de 10x70 mm. Coloque la barra de soporte de la pata ensamblada pre- Ahora el conjunto de la protecci6n de la hoja esta instalado, pero no se puede usar hasta que este totalmente ajustado. La viamente, debajo de la tabla y con el perno de cabeza hexagonal de 10x70 mm a traves del acodamiento vertical de la protecci6n transparente de la hoja (Fig. 5 6 6, No. 2) debe estar orientada hacia adelante. IMPORTANTE: Fuerce la protecci6n acrilica de la hoja y los retenes anticontragolpes hacia abajo, hacia la superficie de la mesa, para asegurarse que esten sujetos a una presi6n por barra de soporte. Alinee los agujeros en la barra de soporte, riel delantero y riel de guia. Sujetela con un perno de cabeza hexagonal de 8 mm y una arandela de seguridad (Fig. 10, resorte. Tanto la protecci6n de la hoja como los retenes anticontragolpes deben regresar automaticamente a la superficie de la Nos. 4 y 5). Sujete completamente usando 5y6). cinco pernos el riel de guia en el riel delantero de cabeza hexagonal mesa despues (Fig. 10, Nos. 2, 4, de haberlos NOTA: Los dientes levantado. de los retenes anticontragolpes 6, No. 9) deben estar en angulo hacia sierra. Instale una tuerca hexagonal y una arandela plana (Fig. 10, Nos. 27 y 29) en el perno de cabeza hexagonal de 10x70 mm. Apriete firmemente las tuercas hexagonales en ambos lados del acodamiento vertical de la barra de soporte. 34 (Figuras la parte posterior 5 6 de la Este dispositivo de seguridad sirve para ayudar a impedir pieza de trabajo salga disparada operador. AJUSTE Consulte que la La protecci6n del separador debe estar paralelo con la hoja de la sierra y en el medio de la via (corte). Si no es asi, repita todos los pasos de hacia atras, en direcci6n DE LA PROTECClON DE LA las Figuras 8 y 9 en las paginas de la hoja ahora esta montada y ajustada. El ajuste. Antes de operar la sierra, revise nuevamente todos los sujetadores de la protecci6n de la hoja para asegurarse que HOJA 20 y 22. todos esten firmemente apretados. NOTA: El separador tiene que estar paralelo con la hoja de la sierra yen el medio del corte (via) realizado pot la hoja de la IMPORTANTE: Antes de operar la sierra, asegt_rese que la protecci6n de la hoja y los retenes anticontragolpes regresan sierra. En resumen, el separador siempre debe estar en el mismo piano exacto que la hoja de la sierra. De Io contrario, interferira automaticamente a la superficie con la pieza de trabajo actual ademas funcione mal yen forma poco segura. INSTALACION DE LOS de hacer que la protecci6n Consulte Suba la hoja a la posici6n mas elevada. Ajuste el angulo de inclinaci6n de la hoja a 90 °. Use una escuadra manual para asegurarse que la hoja este perpendicular Asegt_rese Operaci6n, a la mesa. Fije el recorte pagina 38, Ajuste del tope de 90°). apriete firmemente los PRECAUClON: aflo- INSTALACION Consulte La parte posterior la tuerca hexagonal Ajuste el angulo del separador el perno de cabeza hexagonal CABLEADO (Fig. 8, y se guia a traves de la ranura T con una DE LA SIERRA DE LA MESA ADVERTENCIA: Asegurese que el interruptor este en la posici6n OFF (apagado). Desconecte la fuente de toda energia electrica. Mantenga (apagado). de seguridad. con respecto y la arandela Desempaquela que las ranuras T de la esten totalmente limpias. 9, No. 1). bajar o extraer la hoja para y la arandela viene premontada. 22 y 26. guia de rodillo que esta en la parte delantera de la barra de guia. Para insertar la guia de ingletes, primero inserte la guia de rodillo en la ranura Ten la parte delantera de la mesa (Fig. que el separador este alineado en el medio de la via (corte), apriete la varilla de soporte de la protecci6n (Fig. 8, No. 36) apretar (Fig. 9, No. 6) DE INGLETES 9 y 11 en las paginas La guia de ingletes rior superior hacia la izquierda o hacia la derecha. Apriete el perno de cabeza hexagonal y la arandela plan& Despues de NOTA: Es posible que sea necesario DE LA GUIA las Figuras limpiela cuidadosamente. Asegurese guia de ingletes en la mesa tambien cabeza hexagonal y la arandela plana (Fig. 8, Nos. 37 y 26). La ranura permitira el ajuste del soporte del separador poste- de seguridad de ranuraci6n el inserto de la mesa con la hoja para la cual La guia de ingletes del separador se puede ajustar mediante el soporte del separador posterior superior. Para ajustarla, afloje el perno de con la tuerca hexagonal y la arandela Nos. 29 y 30). Aprietelas firmemente. $61o use el inserto los; use solamente se diser_6. separador se debe ajustar para permitir que la protecci6n de la hoja entre en contacto con la mesa. del separador. de con el juego de hoja para ranurar. S61o use el inserto estandar (Fig. 9, No. 5) con la hoja estandar. Nunca trate de intercambiar- bajo. Apriete el perno de cabeza hexagonal y la arandela plana para fijar el separador en su posici6n. La altura del posterior del inserto de la mesa viene con un tornillo Repita el procedimiento para el inserto de ranuraci6n (No. 6). Vuelva a colocar el inserto de la mesa estandar (No. 5). je el perno de cabeza hexagonal y la arandela plana del puntal del soporte delantero y sitQe el separador mas alto o mas Alinee la parte de la mesa la parte superior de la mesa. Asegerese que los cuatro tornillos de fijaci6n esten firmemente asentados en la pieza fundida de la mesa. ajustar el puntal de soporte, podria ser necesario bajar la hoja de la sierra. Para ajustarlo, afloje los pernos de cabeza hueca del separador, para en el lado de la hoja. Cada esquina a la mesa, tal como la hoja. delantera (No. 5) y el inserto fijaci6n de ajuste (No. 7). Ajuste cada esquina del inserto hacia arriba o hacia abajo para que el inserto este al ras con Alinee la parte delantera del separador con la hoja. Si es necesario, ajuste el puntal de soporte delantero. Para poder Para ajustar la altura de la parte que el inserto estandar al ras con la mesa. Para ajustar el inserto, retirelo y col6quelo volteado en el banco de trabajo. este siguiendo en el medio de la via (corte). Ademas, use una escuadra manual de 90 ° para asegurarse que el separador (Fig. 8, No. 23). Cuando haya acabado, pernos de cabeza hueca. DE LA MESA La superficie del inserto debera estar al ras con la superficie de la mesa. Con una regla, verifique el inserto para ver si esta Cuando ajuste el separador, use el extremo largo de una regla a Io largo de la hoja para asegurarse que el separador este perpendicular INSERTOS 9 en la pagina 22. ranurar (No. 6) esten limpios. Baje la hoja por debajo de la mesa. Coloque el inserto estandar en su posici6n con el angulo de indinaci6n a 90 ° con la manilla de fijaci6n de la rueda manual de inclinaci6n (Fig. 9, No. 23). Si el angulo de inclinaci6n no Ilega a 90 °, sera necesario ajustar el tope de 90 °. (Vease la Figura de la mesa. a la mesa. Afloje de seguridad el cortacircuito Las sierras Craftsman con energia electrica abierto o en la posici6n 10 y 12" han sido diser_adas OFF para usarse de 230 V, monofasica. (Fig. 8, Nos. 37 y 38). Gire el separador de soporte posterior inferior (Fig. 8, No. 39) hasta que el separador este perpendicular a la mesa. Apriete arandela de seguridad. el perno de cabeza NOTA: Tambien es posible que sea necesario hexagonal y la aflojar el perno de CONEXlONES cabeza hexagonal y la arandela plana en la parte delantera del puntal de soporte. Ajuste la altura de modo que el borde superior quede paralelo. Fijelo en su posici6n. delantero y posterior y sus arandelas ELECTRICAS ADVERTENCIA: Cerci6rese de que la unidad este apagada y desconectada de la fuente de alimentaci6n antes de inspeccionar el cableado. Apriete los pernos (Figura 8, Nos. 27 y 26). 35 El motor se ha instalado y el cableado acuerdo con la ilustraci6n Figura 4). del diagrama se ha conectado de cableado de • (vease la Cablee la sierra a una caja de interruptores o caja de fusibles con un conductor de capacidad adecuada para permitir voltaje y la carga de amperios de la sierra estacionaria. IMPORTANTE: Tensi6n de linea de 230 voltios, monofasica AsegQrese que la sierra este cableada cuito protegido con un cortacircuito AJUSTE LA SOBRECARGA Consulte DE la Figura El terminal o fusible el a un cir- de 20 amperios. TERMICA 4. L2 no se usa. El arrancador con un circuito de sobrecarga AsegQrese que la sobrecarga magnetico esta protegido termica (esquina inferior derecha). este dispuesta para reposici6n manual. Disponga el ajuste (de sobrecarga) del calentador en la sierra a 18 amperios, reinstale la cubierta y sujete todos los cables de linea de suministro electrico. A1 MONTAJE Consulte DE LA PUERTA la Figura 9 en la pagina 22. Afloje cuatro tornillos de cabeza de placa (No. 24) que se encuentran en el armario. Monte la puerta (No. 12) en los tornillos. Fijela en posici6n. Consulte las Figuras 5 y 10 en las paginas 16 y 24. DESCRIPCION Las sierras de arbol inclinables, modelo n_mero 228040 de 10" y modelo numero 228020 de 12" de Craftsman proporcionan una capacidad de corte preciso para todas las maderas de hasta 3" de grosor (sierra de 10") y hasta 4" de grosor (sierra de 12"). Las sierras estan diseSadas para el usuario profesional y se han construido suficientemente fuertes para servicio continuo. Las sierras estan diset_adas para situarlas permanentemente en un taller o una planta. La sierra de 10" se recomienda para uso con una hoja de 10" y la sierra de 12" se recomienda para uso con una hoja de 10" o 12". Las sierras cuentan con una mesa de hierro fundido s61ida y extra grande. El sistema Qnico de ranuras T incorpora las guias Disponga la sobrecarga termica a de ingletes de hierro fundido, asi como dos bloques T para el alineamiento del reborde para aserrar a Io largo. Las sierras 4-T2 O 18 amperios estan equipadas con una protecci6n acrilica transparente para la hoja y con una capacidad anticontragolpes. El armario esta construido con acero soldado grueso, esta totalmente cerrado un orificio para una manguera de aspiraci6n de 4". y tiene Las sierras incluyen Io siguiente: arbol con un diametro de 5/B", arbol de ranuraci6n con un diametro de %", arbol con un diametro AI motor de 1" (sdlo en la sierra de 12"), inserto ranurar y un sistema de impulsidn Figura 4 - Diagrama Esquematico Los conjuntos de reborde de aserramiento longitudinal tienen rebordes de alta precisidn para servicio pesado que estan dise- Cuando se cablee la sierra a la fuente, instale un interruptor de desconexion de seguridad con fusible entre la sierra y el 5ados para maniobrar en forma sencilla y con una mano. Estos incluyen un riel delantero calibrado en pulgadas yen milimetros cortacircuito. AsegQrese que se pueda bloquear el interruptor de desconexi6n de seguridad en la posici6n OFF (apagado). con una ventana de aumento para tolerancias pequei_as. El interruptor de desconexi6n de seguridad es una medida de precaucidn de seguridad que le permite al operador bloquear ESPECIFICACION la sierra en la posicidn OFF (apagado) para que no pueda recibir la energia electrica. Esta caracteristica tiene como fin MODELO 228040 SIERRA DE MESA DE ARBOL INCLINABLE impedir el arranque accidental de la sierra cuando se le da mantenimiento o servicio a la misma. Ademas, tiene como fin Capacidad impedir el uso no autorizado y posiblemente peligroso por parte de terceros. Se proporciona un interruptor de Ilave en la herramienta por las mismas Profundidad razones. El interruptor de desconexion de seguridad tiene fusible. Proteja la sierra con un fusible de accidn retardada de 20 amperios o con un cortacircuito de reposicidn manual de 20 amperios. No use fusibles o cortacircuitos con una mayor capacidad de mesa para de tres correas de amperios. 36 ES DE 10" con hoja de 10": del corte a 90 ° . ........................ Jkngulo de inclinaci6n maximo Profundidad a 45 ° . ...................... del corte del arbol .............. 3" 45 ° 2%" Cortem&ximo a laderecha delahoja conreborde paraaserrar a Iolargo.................. 50" Cortem&ximo a laizquierda delahoja conreborde paraaserrar a Iolargo.................. 10" Dimensiones delasierra: Alturadelamesa................................ 34" Profundidad delarmario......................... 19V2" Ancho delarmario .............................. 21_/2" Areadelamesa............................. 37x27" Distancia desdelapartedelantera delamesahastalahoja.......................... 12" Bimensiones Reborde Rieles del reborde para aserrar del reborde (delantero M&xima y posterior) a Io largo: ................... para aserrar capacidad Extension para aserrar a Io largo 36%" a Io largo 77, 73" ...................... capacidad Extension para aserrar del reborde (delantero Maxima Maxima de la hoja para ranurar a Io largo: a Io largo ..................... y posterior) 40" a Io largo ......................... de la hoja 77, 67" ...................... 12" del arbol de la hoja ................... capacidad Extensi6n %" y 1" de la hoja para ranurar ............ del arbol de la hoja para ranurar Construcci6n Armario para aserrar para aserrar capacidad Extension .......... Totalmente encerrado, Reborde para aserrar a Io largo Sistema de impulsion ...................... de escape de ingletes . .. Aluminio Armario ................. Hierro ............... fundido, Acrilica, Interruptor %" ....................... encerrado, Mesa ............................ para aserrar a Io largo Sistema de impulsi6n .................... Guia de escape ... Aluminio y hierro Proteccion de la hoja... Interruptor ............. fundido Peso con retenes Arrancador a continuacion. OFF (apagado) bloqueable, del &rbol .............. Motor: aproximadamente ..................... funcionamiento 3HP, 3450 RPM, con capacitor, monof&sico, NOmero Peso bruto con el motor de Sears 15094.00 del corte cumplan DE 122 AJUSTE Consulte a 90 ° . ........................ maximo Profundidad a 45 ° . ...................... Corte del corte m&ximo a la derecha hoja con reborde Corte m&ximo a la izquierda hoja con reborde Dimensiones Altura Asegurese que el interruptor este en la posici6n y la desconexi6n de seguridad (o cortacircuito) con la norma ANSI Z87.1 DE LA ALTURA las Figuras Ancho Area para aserrar a Io largo 50" a Io largo ............. 9I/8'' del armario ........................... ............................... de la mesa ............................. desde de la mesa hasta la parte PRECAUClON: DE LA HOJA 7 y 9 en las paginas 18 y 22. por la rueda en la parte delantera manual manual (Fig. 9, de la sierra. de fijacion (Fig. Por razones de seguridad, la hoja se debe ele- var s61o Vs" por encima de la superficie del material que se va a cortar. Sin embargo, si se usan hojas esmeriladas huecas, eleve la hoja a su altura maxima de hoja. 34" 23" para permitir un mayor espacio libre Fije la posicion de altura de la hoja. Apriete la manilla de fijaci6n (Fig. 9, No. 23) en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la rueda manual (Fig. 9, No. 27). Aprietela 26" 48 x 30" hasta que este suficientemente delantera la hoja ......................... Unidos. 9, No. 23). Gire la manilla aproximadamente tres vueltas en el sentido contrario alas agujas del reloj. Gire la rueda manual hasta que la hoja quede a la altura deseada. de la sierra: del armario Distancia .............. de los Estados Para ajustar la altura, afloje la manilla de la de la mesa ................................ Profundidad 45 ° 23h'' de la para aserrar 656 lb. la energia electrica antes de de los procedimientos descritos La altura de la hoja es controlada 4" del arbol ............... 15094.00 ........................ No. 27) que se encuentra Jkngulo de inclinacion de bolas, ojos y les causen graves heridas. Antes de comenzar a utilizar la herramienta mecanica, p6ngase siempre gafas de seguridad que 490 lb. con hoja de 12": Profundidad de Sears ADVERTENClA: La operaci6n de toda herramienta mecanica puede hacer que salgan arrojados objetos extrar_os hacia los de bolas, ........................ y 230 V, 16A, rodamiento de parte RPM arranque de apagar el motor. Espere a que la hoja se detenga completamente antes de tratar de realizar cualquiera de los procedimientos descritos a continuacion. RPM arranque y 230 V, 16A, rodamiento de parte MODELO 228020 SIERRA DE MESA DE ARBOL INCLINABLE Capacidad 4000 4000 RPM, este en la posici6n OFF (apagado) o abierta. La hoja de la sierra debe estar inm6vil. La hoja de la sierra girara libremente despues con sobrecarga RPM con el motor ADVERTENClA: Desconecte intentar Ilevar a cabo cualquiera anticontragolpes magnetico bruto magnetico con sobrecarga con capacitor, monofasico, N0mero V Hierro fundido, con guia de rodillo de ranura T Acrilica, 3HP, 3450 funcionamiento 4", macho ................ con retenes aproximadamente Motor ...................... s61ido Tres correas .......................... de ingletes soldado Hierro fundido Reborde Orificio de acero con una de ranura T Arrancador RPM del arbol .............. Totalmente V 4", macho anticontragolpes de la sierra: .......... fundido 3 correas .......................... de la hoja solido y hierro guia de rodillo Proteccion soldado fundido bloqueable, Construcci6n %" de acero Hierro _3/_6" ............ _3/_6" ............ de la sierra: Mesa ............................ Guia %" de la hoja para ranurar ............ del arbol Rieles del reborde 10" del &rbol de la hoja ....................... M&xima Reborde Orificio ......................... de la hoja Dimensiones 123h'' 37 ajustada. AJUSTE IMPORTANTE: No la apriete demasiado. Solo es necesario aplicar una presi6n ligera para bloquear o fijar firmemente la rueda manual. Consulte AJUSTE Consulte se fijan en la fabrica DE INCLINAClON y no requieren DE LA DE INGLETES 11 en la pagina 26. que se suministra un ajuste individuales a 90 ° y El ajuste de los topes divisores se puede hacer aflojando la contratuerca (No. 12) y apretando o aflojando tres tornillos de ajuste (No. 5). AsegQrese de apretar despues de hacer el ajuste. 20 y 22. La hoja de la sierra se puede ajustar a cualquier con la sierra esta equipada con topes divisores ajustables 45 °, a la derecha y a la izquierda. HOJA las Figuras 8 y 9 en las paginas LA GUIA La guia de ingletes El mecanismo de altura de la hoja tiene topes de limitaci6n de altura superior e inferior (Fig. 7, Nos. 17 y 37). Estos topes de limitaci6n adicional. DE la Figura la contratuerca (No. 12) La parte delantera de la guia de ingletes tiene dos agujeros que sirven para sujetar una cara o tope de madera auxiliar. angulo entre 90 ° y 45 °. La inclinaci6n de la hoja es controlada por la rueda manual (Fig. 9, No. 27) que se encuentra en el lado izquierdo La guia de ingletes de la sierra. El indicador (Fig. 8, No. 15) en la parte delantera de la sierra muestra el angulo de inclinaci6n de la hoja. trabajos de precisi6n. La guia de ingletes es guiada a traves de la ranura T con una guia de rodillo (No. 10) montada en la parte delantera de la barra de guia (No. 3). La guia de rodillo Para ajustar la inclinaci6n, afloje la manilla manual de fijaci6n Apriete la manilla manual (Fig. 9, No. 23) en el Io deseado. La guia de ingletes se detendra a 90 ° y 45 ° tanto hacia la derecha como hacia la izquierda. Para colocar la guia de ingletes mas alia de estos puntos, sencillamente empuje el tope de la guia hacia abajo (No. 7). Coloque la guia de ajustada. ingletes en el angulo deseado La sierra esta equipada con topes positivos para 90 ° y 45 °. Estos topes positivos le permiten al operador colocar la hoja AJUSTE Consulte DEL TOPE • y precisi6n. la Figura 8 en la pagina 20. La guia de ingletes se utiliza cortes a inglete compuestos, jo, cortes biselados la hoja a 90 °. Coloque una escuadra en la mesa y verifique si la hoja esta perpendicular a la mesa. Cuando haga esta verifi- AJUSTE caci6n, ponga la escuadra al ras contra la hoja de la sierra. No ponga la escuadra sobre los dientes de la hoja de la sierra. inmediato Consulte DEL TOPE GUIA el tornillo para ajustar y situar el reborde DEL la Figura REBORDE en la posici6n PARA correcta. ASERRAR 9 en la pagina 22. El reborde para aserrar bloques Ten cualquiera a Io largo se alinea usando ambos de las ranuras de la guia de ingletes. Fije ambos bloques Ten una ranura (parte delantera y posterior en la mesa) con los pernos de cabeza hueca (No. 30). DE 45 ° si la hoja ha quedado Coloque los bloques Ten la mesa de manera que la T este en la ranura y todo el bloque este en la mesa sin colgar de un horde. Estos bloques son ahora los indices (topes) que se de combi- a 45 ° con respecto a usan para alinear el reborde. Si es necesario hacer un ajuste de 45 °, ajuste el tope de 45 ° en la misma forma como Io hizo para el tope de 90 °. La Qnica es que el perno ASERRAR DE INGLETES Consulte la Figura 8 en la pagina 20. excepci6n PARA A LO LARGO, A FIN DE QUE ESTE PARALELO CON LA HOJAY CON LAS RANURAS DE LA Si es nece- Incline la hoja de la sierra a 45 °. Use una escuadra naci6n y verifique la mesa. para hacer cortes transversales, cortes a inglete, cortes de reba- y para ranurar. REBORDE ALINEAMIENTO sario, ajuste el puntero de modo que marque 0 ° en la escala. Para ajustar el puntero, retire la rueda manual y afloje el AJUSTE ambas manos sierra utiliza un sistema Qnico de bloques T. Estos bloques T, cuando se colocan correctamente, le dan al operador un indice contra el tal6n en el mufi6n delantero. No Io gire demasiado; verifique nuevamente el angulo de 90 °. Apriete firmemente la contratuerca. tornillo (No. 13). AsegQrese de apretar firmemente despues que haya completado el ajuste. DEL utilice sierra esta construida para permitide al operador ajustar precisamente el reborde sin problemas y en unos cuantos segundos. La Use la escuadra, y gire la rueda manual de inclinaci6n hasta que la hoja este a 90 ° con respecto a la mesa. Cuando la hoja este exactamente a 90 °, gire el perno de ajuste (No. 21 ) de inclinaci6n. de fijaci6n. El reborde de la sierra para aserrar a Io largo esta fabricado a precisi6n e incorpora ajustes finos para hacer cortes precisos. La ajuste. del indicador el mango A LO LARGO Si es necesario hacer un ajuste de 90 °, afloje la contratuerca (No. 19) en el perno de ajuste (No. 21) y gire el perno de el puntero y apriete AsegQrese que el borde de la pieza de trabajo que esta al lado de la parte delantera de la guia de ingletes este recto y bien topado contra la guia de ingletes para que la pieza de trabajo no se mueva ni gire. Siempre cuando use la guia de ingletes. DE 90 ° Eleve la hoja de la sierra por encima de la mesa tanto como sea posible. Gire la rueda manual de inclinaci6n para ajustar Verifique e impide que la Para operar la guia de ingletes, sencillamente afloje el mango de fijaci6n (No. 1 ) y mueva la guia de ingletes (No. 4) al angu- sentido de las agujas del reloj para bloquear la rueda manual (Fig. 9, No. 27). Aprietela hasta que este suficientemente de la sierra a 90 ° y 45 ° con rapidez para hacer la para la hoja. Bloquee de fijaci6n a precision aumenta la estabilidad de la guia de ingletes barra de guia se salga de la ranura T. (Fig. 9, No. 23). Gire la manilla en el sentido contrario alas agujas del reloj por Io menos tres vueltas. Gire la rueda manual hasta el angulo deseado posici6n del angulo de la hoja. ha sido fabricada de ajuste y la contratuerca 21 y 19) estan en el otro extremo indicador si es necesario. de la cremallera. Desbloquee el reborde y coloquelo contra los bloques T. Mientras esta topado contra los bloques, mueva la palanca de fijacion a la posici6n abajo para fijar el reborde en posici6n. El reborde esta alineado cuando esta al ras, contra los dos blo- (Nos. Ajuste el ques T. Ajuste el reborde si es necesario. 38 AJUSTE DEL REBORDE PARA Revise frecuentemente ASERRAR A LO LARGO Consulte la Figura 10 en la pagina 24. Los bloques T siempre Desbloquee el reborde deben estar entre y ajQstelo usando los tornillos la secci6n la hoja y de aumenta El reborde, ahora debe estar alineado con los dos bloques Si el reborde no esta alineado, desbloqueelo y repita el Si la hoja se para o detiene No alcance esta cortando, ponga sobre o detras de la hoja para tirar de la pieza de trabajo a traves del corte, soportar las piezas de trabajo largas o pesadas, retirar piezas pequeSas de material cortado del alineamiento o por ninguna La otra raz6n. No recoja de la mesa las piezas pequeSas de material cortado. Para retirarlos, use un palo largo para empujarlos fuera de escala del reborde esta en el riel de guia (No. 2). La escala se usa para medir la distancia entre el lado derecho de la hoja y el reborde. La escala se vea traves de la ventana de aumento en la pieza fundida mientras ambos, el interruptor y el desconectador de seguridad en la posicion OFF (apagado), antes de tratar de liberar la hoja. Si el reborde esta alineado con los bloques T y no esta alineado con la hoja, la mesa no esta paralela con la hoja. Para de la escala. de sufrir lesiones. Mantenga las manos lejos de la hoja y fuera de la trayectoria de la misma. De vez en cuando, despues de alinear el reborde con los bloques T, revise para ver si el reborde esta alineado con la hoja. la calibraci6n la posibilidad la hoja. T. ajuste. Retire los bloques T. Ahora se puede completar en la pagina 41 .) No se pare directamente en frente de la hoja porque puede producirse un contragolpe. Parese a un lado o al otro lado de tra los bloques T. "Revisi6n Mantenimiento, Extienda la hoja aproximadamente _/8" sobre la parte superior de la pieza de trabajo. La exposici6n adicional de la hoja fijaci6n (No. 11) para que el reborde este al ras con los dos bloques T. Fije el reborde con la palanca (No. 14), topado con- ajustar la mesa, consulte Montaje, de la mesa", en la pagina 33. anticon- bajo hacia usted. Si los retenes no agarran y no retienen la pieza de trabajo, sera necesario afilar los retenes. (Consulte NOTA: Cuando ajuste el reborde (No. 8), siempre ajuste los bloques T para la cara del reborde con la cual la pieza de trabajo hace contacto. el reborde. la acci6n de los retenes tragolpes, pasando la pieza de trabajo a Io largo del separador mientras la sierra esta apagada. Tire de la pieza de tra- la mesa. De Io contrario, pueden ser lanzadas hacia usted por la parte posterior de la hoja. de la guia. Eleve la hoja tanto como sea posible. Mueva cuidadosamente No retire las piezas peque5as el reborde y sitt_elo contra el lado derecho de la hoja. En esta posici6n, el indicador debe indicar cero. Si no es asi, fije el puedan haber quedado atrapadas dentro la hoja mientras la sierra esta encendida. reborde en posici6n con la palanca (No. 14). Afloje los torniIlos (No. 23) y situe el soporte de la lente (No. 21 ) de manera en peligro sus manos o bien, puede ocasionar un contragolpe. Apague la sierra. Una vez que la hoja haya dejado que el indicador de girar, levante indique cero, y luego reapriete La altura del reborde se puede ajustar nillos de plastico (No. 19). Revise para asegurarse hoja y el indicador pasos de ajuste. OPERACION DEL este alineado cero. De Io contrario, PAPA con la TIPOS DE OPERACIONES la Figura Levante la palanca de fijaci6n (No. 14) para desbloquear el reborde. Sitt_e el reborde, usando la escala de colocaci6n. el reborde de fijaci6n a la posici6n CORTE de abajo, para fijar TRANSVERSAL en posici6n. Para su propia seguridad, de seguridad siguientes. siempre DE INGLETE Se hace con una guia de ingletes, donde se corta la madera a un angulo diferente de 90 ° con respecto al borde de la madera. El reborde se usa para las siguientes operaciones: aserrar a Io largo, serrar biselando, acanalar, volver a serrar, rebajar y ranurar. ADVERTENCIA: las precauciones Y CORTES sal la pieza de trabajo se corta a Io largo de la veta a un angulo de 90 °, o en angulo recto con ambos, el borde y el lado piano de la madera. 10 en la pagina 24. Mueva la palanca y retire la pieza. Se hace con la guia de ingletes fijada a "0". En el corte transver- ASERRAR A LO LARGO Consulte que repita los CORTE REBORDE la protecci6n cortado de la protecci6n de Esto puede poner Siempre baje la hoja por debajo del nivel de la mesa cuando no este utilizando la maquina. por medio de los tor- que el reborde indique los tornillos. de material hacia atras, CORTE TRANSVERSAL BISELADO Se hace con la guia de ingletes, yes Io mismo que el corte transversal, excepto que la madera tambien se corta a un angulo que no sea de 90 ° con respecto al lado piano de la madera (la observe hoja esta a un cierto angulo). Nunca haga ningun corte a mano libre (sin usar la guia de CORTE ingletes o el reborde para aserrar a Io largo). La hoja se puede atascar en el corte y producir un contragolpe. Siempre fije firmemente do Io utilice. Retire el reborde ingletes. la guia de ingletes de la mesa cuando cuan- cuando COMPUESTO a un angulo que no sea de 90 ° con respecto piano de la madera. la guia de ASERRAMIENTO Retire de la mesa la guia de ingletes para aserrar utilice o el reborde DE INGLETE Se hace con la guia de ingletes yes una combinaci6n de un corte de inglete y un corte transversal biselado. El corte se hace use el reborde al borde y al lado A LO LARGO Se hace con el reborde para cortar una pieza de madera siguiendo la veta o Iongitudinalmente. SitQe el reborde para el ancho a Io largo. AsegQrese que la protecci6n de la hoja este instalada para todas las operaciones de "corte completo". Reinstale la pro- deseado de corte longitudinal y fijelo en posici6n. Cuando haga este corte en tablas o paneles largos, siempre use un soporte tecci6n inmediatamente despues serrar, rebajar y ranurar. para la pieza de trabajo. de terminar de volver a 39 ASERRAMIENTO A LO LARGO Se hace con el reborde que el aserramiento un angulo diferente BISELADO CORTE para aserrar a Io largo, y es Io mismo a Io largo. Sin embargo, de 90 °. Cuando la hoja se ajusta a para aserrar a Io largo, yes cuando se guia de ingletes sea necesario. corta una pieza de madera a traves de su grosor. No trate de volver a serrar materiales arqueados o combados. Es posible que sea necesario retirar la protecci6n ADVERTENClA: Instale la protecci6n de completar RECOLECCION Se hace con un reborde hacer ranuras siguiendo tapar de alimentaci6n adecuados. Este corte se hace ya sea con la guia de ingletes • las rejillas con cinta adhesiva o sellarlas con una una de plastico. Antes de encender de aire e impedir la sierra, verifique polea manualmente antes de conectar ACTIVACION para ranurar. que el que se hayan hecho para asegurarse la energia electrica que todo este correcto y encender la sierra. DE LA SIERRA ADVERTENCIA: Nunca opere la sierra sin las protecciones de la hoja en su lugar. AsegQrese que la hoja no este en contacto RANURAClON con la pieza de trabajo cuando se pone en marcha el motor. Ponga en marcha el motor y permita que la sierra alcance su o con el rebor- de para aserrar a Io largo. Se ranura con un conjunto de hojas (juego de ranuraci6n) en vez de con las hojas de las sierras plena velocidad. estandar de 10" y 12". El juego de ranuraci6n se utiliza para hacer ranuras en la madera en forma similar al acanalamiento ADVERTENClA: AsegQrese que las caracteristicas electricas indicadas en la placa del fabricante del motor sean las mismas y que las de la fuente al rebajamiento. Sin embargo, el juego de ranuracion le permite al operador retirar mas material en una pasada. Con el juego el operador macho de 4". Cuando todos los ajustes correctamente y que las protecciones esten en su lugar. Con la energia electrica desconectada, gire la sera necesario retirar la protecci6n de la hoja. Instale la protecci6n de la hoja inmediatamente despues de completar la operaci6n de rebajamiento. Los cortes para rebajar tambien se Este corte se hace ya sea con la guia de ingletes POLVO (para que haya una buena circulaci6n motor se caliente demasiado). o con el rebor- extremo o a Io largo de un borde. Para rebajar se necesitan cortes que no traspasen completamente el material. Por Io tanto, el cabezal de la hoja. IMPORTANTE: Si NO usa el recolector de polvo cuando la sierra esta funcionando, asegt_rese que las rejillas esten abiertas de para aserrar a Io largo. El rebajamiento se hace cortando una secci6n de la esquina de una pieza de material a traves de un hacer usando DEL hoja o cubierta REBAJAMIENTO Las instrucciones un utilice un recolector de polvo, cubra las rejillas de la puerta. Esto creara un mejor vacio dentro del armario y hara mas eftcaz la funci6n de eliminacion del aserrin. Se recomienda de reaserramiento. para aserrar a Io largo y consiste en la veta de la pieza de trabajo. Utilice y dispositivos de ranuraci6n, hasta W_6". coloque que las caras o topes interfieran de la protecci6n La sierra tiene un orificio de escape de la hoja inmediata- la operaci6n No permita con el funcionamiento ACANALAMIENTO pueden GRANDES largos, siempre o al reborde para aserrar a Io largo, segQn como IMPORTANTE: de la hoja y usar soportes para la pieza de trabajo asi como bloques de empuje cuando se realiza esta operaci6n. sujetadores DE TRABAJO sujetando con abrazaderas una pieza de madera laminada en el caballete para aserrar. Agreguele caras o topes auxiliares a la Se hace con el reborde mente despues PIEZAS soporte bajo la parte que no este apoyada sobre la mesa. Use la plataforma de rodillo ajustable o implemente un soporte sencillo, REASERRAMIENTO NOTA: DE LAS corte piezas o paneles electrica. La sierra tiene un interruptor de seguridad ON/OFF do y apagado) en el lado delantero del armario. puede variar el ancho del corte Para encender para usar el juego de ranuraci6n de energia se encuentran la sierra, parese (encendi- a un lado o al otro lado de la hoja, pero nunca en linea con la hoja. Presione el bot6n verde START (arranque). Siempre espere hasta que la hoja alcance en el "Manual del propietario" suministrado con el juego de ranuraci6n. La ranuracion requiere hacer cortes que no traspasen su plena velocidad antes de comenzar a cortar. completamente el material. Por Io tanto, sera necesario retirar la protecci6n de la hoja. Los juegos de ranuraci6n tienen caracteris- No encienda y apague rapidamente el motor a traves del interruptor. Esto hace que el motor se caliente demasiado ticas diferentes alas deben utilizar partes la misma. podria causar que la hoja de la sierra se afloje. de la hoja de la sierra. Por Io tanto, se especiales en la sierra, que se incluyen con Nunca deje la sierra desatendida energia El juego de ranuracion de la sierra estacionaria Craftsman tiene una capacidad maxima de 5/8" de diametro interno x 8" de diametro externo x _3/_6"de ancho. cortadora use el inserto se haya detenido completamente. Si la hoja esta inclinada, regresela a la posici6n vertical. Desconecte la sierra por medio de la desconexion de seguridad o correcto. Sea precavido el interruptor de circuito cuando utilice el juego de ranuraci6n. Use tablas de curia y palos de empuje segQn como sea necesario. SELECClON DE LA ADVERTENClA: La selecci6n de la hoja depende Siempre reinstale inmediatamente la ADVERTENClA: Para su propia seguridad, baje la hoja o la herramienta cortadora por debajo de la superficie de la mesa. arbol de ranuraci6n de %" (Fig. 7, No. 36) y el inserto de la mesa de ranuraci6n (Fig. 9, No. 6). (Consulte Montaje.) Siempre esta conectada electrica. Para apagar la sierra, presione el bot6n rojo STOP (parada). Nunca deje la sierra desatendida hasta que la herramienta Cuando se usa un juego de ranuraci6n, se deben substituir las partes siguientes (consulte las Figuras 7 y 9): la extensi6n del IMPORTANTE: mientras y el arbol de cuando no se utilice la sierra. HOJA del tipo de material que se va a la hoja estandar, la hoja estandar, la protecci6n de la hoja y el inserto de la hoja cuando haya terminado de ranurar. cortar y c6mo se va a cortar. Hay tres tipos generales de hojas de sierra: las hojas para cortar a Io largo cortan siguiendo la veta de NOTA: la madera, las hojas para cortar a traves cortan a traves de la veta y las hojas de sierra de combinaci6n cortan siguiendo la vet& a Para la sierra de 12" solamente. se debe utilizar la extensi6n muestra). Para reemplazar del arbol de 1" estandar la hoja, (no se traves de la veta y a cualquier 40 angulo con respecto a la veta. Las hojas varian en muchos siguientes operaci6n aspectos. AI seleccionar la hoja, las Mantenga limpios su maquina y su taller. No permita que el aserrin se acumule en la sierra ni en el interior del armario. caracteristicas de la hoja deben coincidir con la que se va a realizar y el tipo de material que se va a Aspire o sople frecuentemente dentro del armario. cortar: tipo de acero, calidad del acero; estilo de los dientes, juego de dientes; punta de carburo; filo; nemero de dientes y tamafio. asegQrese de usar el tipo correcto de herramienta que se acumula Asegt_rese que el motor y los mecanismos limpios y se aspire o sople frecuentemente dos en ellos. IMPORTANTE: Su sierra s61o es tan precisa y eficaz como la hoja o la herramienta cortadora que se esta usando. Primero, el aserrin internes esten el polvo acumula- Para el mantenimiento del motor, siga las instrucciones suministradas con el motor. corta- dora para la operaci6n que va arealizar. Segundo, se recomienda mucho utilizar hojas y herramientas cortadoras de alta calidad. LUBRICAClON AsegQrese mantengan Todos los rodamientos en el arbol son de bolas protegidas. Estos cojinetes han sido permanentemente lubricados en la fabrica. que las hojas y las herramientas cortadoras se afiladas yen buena condici6n de funcionaminto. Revise las hojas peri6dicamente es necesario. y reemplacelas o afilelas si Segt_n como sea necesario, limpie la grasa de la cremallera de maquina Asegt_rese de viscosidad de lubricar mediana. las vias del mufi6n y todos los bujes. ADVERTENClA: No intente bajo ninguna circunstancia, darle servicio, reparar, desmontar o desarmar ninguno de los componentes mecanicos o electricos sin desconectar fisicamente todas De vez en cuando, aceite todos los demas puntos de los rodamientos, incluyendo el conjunto de la protecci6n de la las fuentes Para la lubricaci6n del motor, nistradas con el motor. de energia hoja, la guia de ingletes electrica. LIMPIEZA Limpie todo producto y de los engranajes sin fin del mecanismo de altura e inclinaci6n. Lubrique la cremallera y los engranajes con un aceite conservador de toda parte brillante y el reborde para aserrar siga las instrucciones a Io largo. sumi- SERVIClO (maquinadas) con el solvente adecuado (esencias minerales). Evite que el fluido de limpieza caiga en las partes de goma ya Reemplace las correas y las partes desgastadas segen come sea necesario. Si los cordones de corriente electrica estan que este tiende a deteriorar Use jab6n y agua blanda en las partes de goma y de plastico. desgastados, cortados inmediatamente. Despues de la limpieza, lubrique las superficies con una aplicaci6n ligera de aceite de maquina Asegt_rese que los dientes esten siempre afilados. viscosidad. Esta lubricaci6n vez cada seis meses. la goma. se debe repetir NOTA: En vez de aceite, se les puede no pintadas de mediana por Io menos una Afile los dientes de lubricar, desafilados en forma alguna, c&mbielos de los retenes anticontragolpes con unas cuantas pasadas ligeras de una lima plana de corte parejo. aplicar una cera en pasta Dele servicio de buena calidad alas superficies del reborde y de la mesa. La cera en pasta mejorara el movimiento de las piezas de trabajo. La cera en pasta, ademas oxidaci6n. o daSados ayuda a prevenir al motor de acuerdo con las instrucciones suministradas. El motor debe ser reparado Qnicamente por un electricista calificado. la 41 o mantenido CAUSAS(S) POSIBLE(S) SINTOMA Vibraci6n excesiva MEDIDA CORRECTIVA 1. La hoja no esta balanceada 1. Deseche 2. Las poleas de las correas V estan daSadas o las correas son de mala 2. Reemplace la hoja y utilice otra hoja segt_n como sea necesario calidad No se puede hacer un corte recto al cortar transversalmente La guia de ingletes correctamente La hoja se para (sin embargo, 1. Las correas estan flojas 2. Las correas no son del mismo 3. Correas desgastadas el motor funciona) El corte atasca, quema o para la hoja cuando se corta a Io largo No se puede cortar a traves en las aosiciones de 45 ° y 90 ° Las ruedas manuales de inclinacidn elevaci6n no giran facilmente y 1. Hoja desafilada inadecuado no esta ajustada 1. Ajuste tamaSo con un juego de dientes Los fusibles o cortacircuitos se abren que los las correas 1. Afile o reemplace la hoja 3. Tabla arqueada 3. AsegQrese que el lado cdncavo o abierto este orientado hacia abajo, alimente lentamente o combada 4. El reborde no esta paralelo con la hoja 5. Separador desalineado 4. Ajuste el reborde Los topes positivos correctamente Ajuste la inclinacidn no estan ajustados 1. Hay aserrin en la cremallera engranajes sin fin de bujes demasiado yen los apretados y los para aserrar 5. Ajuste el separador linea con la hoja a Io largo para que este en de la hoja 1. Limpie y vuelva a lubricar 2. Ajuste correctamente 3. Limpie completamente y lubrique Motor Haga que un tecnico revise el motor o consulte el manual que viene con el motor 1. Motor sobrecargado 1. Alimente 2. Fusibles trabajo a la hoja 2. Instale fusibles o cortacircuitos o cortacircuitos de insuficiente capacidad fusibles se quemen se abran) 3. Reemplace 2. Ajuste la mesa y el reborde para que esten paralelos con la hoja de la sierra con frecuencia El motor se para (haciendo de la correa las correas La hoja se atasca en uno de los extremos del corte (efecto de taldn) 3. Las superficies de los cojinetes bujes estan sucias o se sobrecalienta la tensi6n 2. Reemplace 2. 2. Collares Ruido excesivo demasiado Ajuste la guia de ingletes El interruptor capacidad de arranque o los cortacircuitos no funciona la pieza de de correcta Haga que un tecnico reemplace interruptor 42 mas lentamente el Registro de Mantenimiento Sierras de Arbol Inclinable hacia la Derecha de 10 y 12" y Reborde para Aserrar a Io Largo de Craftsman I FECHA MANTENIMIENTO EFECTUADO PARTES DE REPUESTO NECESARIAS 43 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 351.228020 El manual del propietario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas