Danfoss TP5001 El manual del propietario

Categoría
Termostatos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

26
Instrucciones de instalación
Especifi cación del producto
Por favor, tome nota:
Este producto sólo debe ser instalado por un electricista
cualifi cado o por un instalador competente en sistemas de
calefacción, y la instalación debe ser realizada según las normas
vigentes de cableado IEEE.
Características del
cronotermostrato
TP5001 (A) TP5001-RF TP5001M (A)
Alimentación 2 pilas alcalinas AA/MN1500/LR 230V, ±15%,
50Hz
Memoria de respaldo Retenida durante toda la vida del producto
Rango de temperatura
5 a 30°C
Ajuste de fábrica del reloj
calendario
Cambio automático de horario verano/invierno
Carga y tipo de contactos del
relé de salida
3(1) A, 10 a
230 V
N/D 3(1) A, 10-230V
Tipo 1B
Frecuencia de transmisión (en
los modelos RF)
N/D 433,92 MHz N/D
Alcance de transmisión
(en los modelos RF)
N/D Máximo 30 m N/D
Entrada para sensor remoto
(únicamente en los modelos
A)
Puede ser ajustada por el instalador para conectar
un sensor remoto de temperatura, de límite,
contactos de ventana o de interruptor activado
telefónicamente.
Dimensiones (mm) Ancho: 110; altura: 88; profundidad: 28
Norma de diseño EN60730-2-9
(EN300220 para los modelos RF)
Tensión resistiva nominal del
impulso
2,5 kV
Punto de ablandamiento
(método de bola)
75°C
Nivel de contaminación del
ambiente
Normal
Precisión de la temperatura ±1°C
Precisión del reloj ± 1 minuto por mes
Instrucciones de instalación
ES
Nota importante acerca de los productos RF: Asegúrese de que no haya grandes objetos
metálicos tales como equipos calentadores de agua u otros grandes artefactos que obstaculicen
la línea de visión entre el transmisor y el receptor pues impedirían la comunicación entre el
termostato y el receptor.
27
Instalación
Retire primero la placa para montaje sobre pared de la parte trasera
de la unidad.
Al montar el módulo conectable se deben mantener los siguientes
espacios libres medidos desde la esquina superior izquierda de la
placa para montaje: a la derecha 15 mm, a la izquierda 15 mm, hacia
arriba 30 mm y hacia abajo 100 mm.
Termostato y sensor remoto de ambiente:
Instale la unidad a aproximadamente 1,5 m del suelo, alejada de las
corrientes de aire o de fuentes de calor como radiadores, chimeneas
o luz solar directa.
Antes de instalar la unidad, mueva los 2 interruptores DIL, en la
parte trasera de la unidad, a la posición requerida. A continuación se
muestran los preajustes de fábrica.
Instrucciones de instalación
ES
Teclado habilitado
R
einicio inhabilitado Reinicio habilitado
Teclado inhabilitado
Desact
i
va
d
o
Activado
28
Instalación de las pilas
Cuando instale las pilas en el TP5001 y TP5001 RF, por favor, asegúrese
de comprobar la polaridad correcta según las indicaciones marcadas
en el interior del compartimento de las pilas.
Importante:Después de instalar las pilas, pulse y libere el pulsador
RESET para iniciar la unidad. Hasta que no haga esto, la pantalla
permanecerá en blanco. Una vez liberado el pulsador aparecerá la
pantalla. Todos los ajustes de fecha, hora, programación y cancelación
se mantienen para la vida del producto.
1
2
3
Apagado
Común
Encendido
Acceso del cable
!
Algunos cronotermostatos tendrán un cable conectado para neutro y/o puesta
a tierra. Estos no son necesarios para el TP5001 (modelos a pilas)
y NO deben ser
conectados a los terminales de ningún TP5001. Estos cables deben ser aislados
eléctricamente de forma segura y enrollados en la cavidad posterior del TP5001.
Cableado - TP5001
L
N
DE
S1 S2
Modelos 230V tipo M
Sensor remoto
(sólo versión A)
Conexiones
para modelos
cableados
Instrucciones de instalación
ES
29
Modelos con entrada para sensor remoto
Los cronotermostatos TP5001A y TP5001MA, si poseen una entrada que
puede ser utilizada para conectar uno de los elementos siguientes:
1) Sensor de ambiente remoto (se suministra como accesorio).
2) Sensor de límite, por ejemplo, sensor de temperatura para suelo (se
suministra como accesorio).
3) Contactos de ventana, de lector de tarjetas o activados
telefónicamente.
Vea las instrucciones para confi guración en el apartado Programación
avanzada del instalador.
Modelos con entrada para sensor remoto
El borne terminal para control o detección
remota está ubicado en circuito impreso
sobre el compartimiento de las pilas.
S1/D
S2/E
S1/D
S2/E
Contacto de
ventana
o interruptor
telefónico (NA o NC)
S1/D
S2/E
Contacto de
interruptor
telefónico (NC)
Contacto
de ventana (NC)
Confi gurado para
sensor remoto
de ambiente o
sensor de límite de
temperatura
Confi gurado para
contacto de ventana
u otro contacto como,
por ejemplo, de
interruptor telefónico
Confi gurado para
contacto de ventana
u otro contacto como,
por ejemplo, de
interruptor telefónico
Conexiones para
control remoto
Instrucciones de instalación
ES
30
RX1
RX2 y RX3
12
3
4
Electrónica
N
L
ZONA 1 ENCENDIDA
COMÚN
ZONA 1 APAGADA
A
Electrónica
B
C1
2
345
6
N
L
ZONA 1 ENCENDIDA
COMÚN
TERMINAL 6
ÚNICAMENTE
EN RX3
ZONA 1 APAGADA
ZONA 2 ENCENDIDA
ZONA 3 ENCENDIDA
Cableado del receptor RX (únicamente en modelos RF)
1) Para sistemas que funcionen con tensión de red, conecte la alimentación al terminal 2.
2) La alimentación eléctrica a la unidad no debe interrumpirse con un temporizador.
Puesta en marcha (únicamente modelos RF)
Si el cronotermostato y el receptor han sido suministrados como
un conjunto (Kit), ambos han sido emparejados en la fábrica y la
puesta en marcha no es necesaria (sólo RX1).
Para sintonizar el receptor RX en la frecuencia de la señal del
cronotermostato, siga los pasos 1 al 5 que se indican a continuación.
Paso 1 TP5001-RF - Reinicie la unidad
pulsando el pulsador de reinicio embutido.
Paso 2 Pulse y mantenga pulsados V y +
durante 3 segundos (el TP5001 RF transmite
ahora una señal única y continua durante 3
minutos).
Paso 3 RX1 - Pulse y mantenga pulsados
PROG y CH1 durante 3 segundos hasta
que la luz verde emita un destello.
IMPORTANTE
Para con rmar que estan ajustados los programas de Fábrica
y que el micro-computador funciona correctamente es
indispensable pulsar y mantener pulsado RESET antes de
comenzar cualquier programa o puesta en marcha.
Instrucciones de instalación
ES
31
Paso 4 RX2 (si es aplicable)
Receptor 1 - ejecute los pasos 1 a 3 y 5.
Receptor 2 - los pasos 1 y 2 y luego pulse PROG y CH2 en el RX2.
RX3 (si es aplicable)
Receptor 1 - ejecute los pasos 1 a 3 y 5.
Receptor 2 - ejecute los pasos 1 y 2, seguidamente pulse PROG y CH2
en el RX3 y luego ejecute el paso 5.
Receptor 3 - ejecute los pasos 1 y 2 y luego pulse PROG y CH3 en el
RX3.
Paso 5 TP5001-RF
Pulse V o Λ para seleccionar la temperatura; la unidad volverá al modo
operativo.
Opciones de la Programación
avanzada del usuario
El TP5001 posee varias características avanzadas que pueden ser
ajustadas por el usuario. Para acceder a las mismas utilice el modo
Programación avanzada del usuario cuyos detalles los encontrará en
el apartado Programación avanzada del usuario en el manual de
instrucciones del usuario.
Opciones de la Programación avanzada del instalador
El TP5001 posee una cantidad adicional de características avanzadas
que pueden ser confi guradas por el instalador para mejorar la efi ciencia
del funcionamiento del sistema y, donde sea requerido, para cambiar
la funcionalidad del usuario del producto. Para acceder a las mismas
utilice el modo Programación avanzada del instalador. Estos ajustes son
opcionales y necesitan ser confi gurados únicamente si estas funciones
mejoradas son necesarias.
Instrucciones de instalación
ES
32
Introducción al modo Programación avanzada del
instalador
Para acceder al modo Programación avanzada
del instalador siga los pasos que se indican a
continuación:
a) Para entrar en la Programación avanzada
del usuario pulse y mantenga pulsados los
pulsadores V y PROG durante 3 segundos; la
pantalla cambiará a la fi gura superior.
b) Para entrar en la Programación avanzada del instalador pulse
y mantenga pulsados los pulsadores V, Λ y PROG durante 5
segundos; la pantalla cambiará a la fi gura inferior.
c) Utilice + y - para desplazarse hacia delante y hacia atrás entre las
opciones y luego, mediante V y Λ cambie los ajustes de la opción. El
dígito parpadeante a la derecha de la pantalla indica el número de
la opción seleccionada. Los caracteres grandes indican el valor de la
opción seleccionada.
d) Para volver a FUNCIONAMIENTO, pulse y mantenga pulsado el
pulsador PROG hasta que parpadee el símbolo dos puntos “:” en la
pantalla.
Option 30 - Ajuste del límite superior del intervalo de
temperatura
Esta opción permite que el límite superior del
intervalo de ajuste del termostato sea limitado
electrónicamente. Pulse + hasta que aparezca la
opción 30; use V y Λ para seleccionar el ajuste
requerido.
Ajuste 40 - 5°C (el ajuste de fábrica es 30°C).
Opción 31 - Ajuste del límite inferior del intervalo de
temperatura
Esta opción permite que el límite inferior del
intervalo de ajuste del termostato sea limitado
electrónicamente. Pulse + hasta que aparezca
la opción 31; use V y Λ para seleccionar el ajuste
requerido.
Ajuste 5 - 40°C (el ajuste de fábrica es 5°C).
Instrucciones de instalación
ES
33
Opción 32 - Habilita el apagado en el límite inferior
Esta opción habilita la selección de una función
APAGADO si se ha seleccionado un punto de ajuste
(o de consigna) por debajo del límite inferior. Pulse
+ hasta que aparezca la opción 32; use V y Λ para
seleccionar el ajuste requerido.
Ajuste 0 Inhabilitada
Ajuste 1 Habilitada (ajuste de fábrica).
Opción 33 - Habilita el encendido en el límite superior
Esta opción habilita la selección de una función
ENCENDIDO si se ha seleccionado un punto de
consigna por encima del límite superior. Pulse + hasta
que aparezca la opción 33; use V y Λ para seleccionar
el ajuste requerido.
Ajuste 0 Inhabilitada (ajuste de fábrica).
Ajuste 1 Habilitada
Opción 34 - Seleccionar modo on/off ó ciclo cronoproporcional
Esto permite que el termostato funcione en modo
on/off ó modo de control cronoproporcional. Pulse
+ hasta que aparezca la opción 34; use V y Λ para
seleccionar el ajuste requerido.
0 On/O
3 3 ciclos por hora
6 6 ciclos por hora (ajuste de fábrica)
9 9 ciclos por hora
12 12 ciclos por hora
Instrucciones de instalación
ES
34
Opción 35 – Confi guración del tiempo de integración
(Opción 34 fi jada en 3, 6, 9 ó12)
(solicite asesoramiento antes de su ajuste)
Esta opción ajusta el tiempo de integración del
algoritmo PI para aumentar la precisión del control.
Debe ser ajustada únicamente después de recibir
asesoramiento del fabricante. Pulse + hasta que
aparezca la opción 35; use V y Λ para seleccionar el
ajuste requerido.
2.5 Tiempo de integración ajustado en 2,5%
(ajuste de fábrica)
5 Tiempo de integración ajustado en 5%
10 Tiempo de integración ajustado en 10%
Opción 36 – Fijar la regla de cancelación temperatura
Esta opción establece los grados de temperatura
de sobreajuste disponibles para el usuario. Pulse
+ hasta que aparezca la opción 36; use V y Λ para
seleccionar el ajuste requerido.
Ajuste 0 Sin límite (ajuste de fábrica)
Ajuste 1 Limitado a ± 2°C
Ajuste 2 Sobreajuste no permitido.
Opción 37 –Fijar el tiempo de duración de la regla de cancelación
( fi jar opción 36 a 1 ó 2)
Esta opción establece la duración del sobreajuste
de temperatura disponible para el usuario. Pulse
+ hasta que aparezca la opción 37; use V y Λ para
seleccionar el ajuste requerido.
Ajuste 0 Siguiente evento (ajuste de fábrica)
Ajuste 1 1 hora
Ajuste 2 2 horas
Ajuste 3 3 horas
Ajuste 4 4 horas
Instrucciones de instalación
ES
35
Opción 38 – Estado del relé de detección de batería baja
(únicamente para productos con pilas)
Esta opción establece el estado que adopta la
salida del relé cuando la unidad sale de servicio por
una condición de batería baja. Pulse + hasta que
aparezca la opción 38; use V y Λ para seleccionar el
ajuste requerido.
Ajuste 0 Relé con la salida DESACTIVADA (ajuste de fábrica)
Ajuste 1 Relé con la salida ACTIVADA
Opción 70 – Reglas de inhabilitación del teclado
Esta opción establece el grado de funcionalidad
del teclado disponible para el usuario. La función
estará activa únicamente si el interruptor DIL 1 ha
sido ajustado en “Disabled” (inhabilitado). Pulse
+ hasta que aparezca la opción 70; use V y Λ para
seleccionar el ajuste requerido.
Ajuste 0 Bloqueo normal: funciones de programación bloqueadas
(ajuste de fábrica)
Ajuste 1 Bloqueo total: todos los pulsadores bloqueados
Opción 40 - Número de eventos por dia
Ajusta el termostato para funcionar con 2, 4 ó 6
eventos de cambio por día ó para funcionar en
modo termostato. Presione + hasta que aparezca
la opción 40, use Λ ó V para seleccionar el ajuste
requerido.
1 Modo termostato
2 Dos eventos de cambio por día
4 Cuatro eventos de cambio por día
6 Seis eventos de cambio por día (ajuste de fábrica)
Opción 41 - Modo de funcionamiento
Ajusta el termostato para funcionar en modo 5/2 días
o 24 horas. Presione + hasta que aparezca la opción
41, use Λ ó V para seleccionar el ajuste requerido.
5-2 5/2 días (ajuste de fábrica)
24 24 horas
Instrucciones de instalación
ES
36
Opción 73 – Número de referencia del propietario del termostato
Esta opción permite que los propietarios del edifi cio
puedan guardar un número de referencia del
termostato en la unidad. Pulse + hasta que aparezca
la opción 73; use V y Λ para seleccionar el ajuste
requerido.
Ajuste Puede ajustarse cualquier valor entre 000 y 999
El ajuste de fábrica es 000
Opción 74 – Formato de la fecha del reloj calendario
Esta opción permite elegir el formato de la fecha.
Pulse + hasta que aparezca la opción 74; use V y Λ
para seleccionar el ajuste requerido.
Ajuste 0 Reglas europeas (dd/mm/aa), (ajuste de fábrica)
Ajuste 1 Reglas norteamericanas (mm/dd/aa)
Opción 71 – Reglas de arranque aleatorio
(únicamente para los modelos de 24 / 230 Voltios)
Esta opción habilita un arranque aleatorio durante
la puesta en marcha del equipo despues de un
corte de la alimentación para reducir la carga en la
red eléctrica. El retardo aleatorio varía entre 2 y 90
segundos. Pulse + hasta que aparezca la opción 71;
use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido.
Ajuste 0 Inhabilitado (ajuste de fábrica)
Ajuste 1 Habilitado
Opcaión 72 – Número de referencia del propietario del edifi cio
Esta opción permite que los propietarios de
múltiples edifi cios puedan guardar un número
de referencia en el termostato. Pulse + hasta que
aparezca la opción 72; use V y Λ para seleccionar el
ajuste requerido.
Ajuste Puede ajustarse cualquier valor entre 00 y 99
El ajuste de fábrica es 00
Instrucciones de instalación
ES
37
Opción 81 – Calibración de la desviación del termostato
Esta opción permite calibrar la desviación del
termostato hasta ± 1,5°K. Pulse + hasta que aparezca
la opción 81; use V y Λ para seleccionar el ajuste
requerido.
Ajuste Cualquier valor entre ± 1,5 (el ajuste de fábrica es 0°C)
Opción 90 – Defi nición del tipo de sensor remoto;
únicamente para modelos A
Esta opción permite defi nir el tipo de sensor remoto
para conectar en la entrada. Pulse + hasta que
aparezca la opción 90; use V y Λ para seleccionar el
ajuste requerido.
Ajuste 0 Sin sensor remoto (ajuste de fábrica)
Ajuste 1 Con sensor remoto de ambiente o de conducto, sensor
interno desactivado
Ajuste 2 Con sensor remoto de límite de temperatura; consulte la
opción 93 para defi nir el punto de ajuste.
Ajuste 3 Confi gurado como entrada digital para ventana, lector de
tarjeta o interruptor activado telefónicamente; consulte la
opción 94 para defi nir su tipo (c/a o c/c).
Opción 93 – Confi guración del punto de ajuste del sensor de
límite; únicamente para modelos A, (opción 90 ajustada en 2)
Esta opción permite defi nir el ajuste del sensor
de límite; su aplicación típica es en sistemas de
calefacción de piso radiante. Pulse + hasta que
aparezca la opción 93; use V y Λ para seleccionar
el ajuste requerido. Si la temperatura detectada
por el sensor de límite excede el ajuste del límite,
la salida se apagará hasta que la temperatura haya
descendido unos 2°C; en la pantalla parpadeará el
código “F10”.
Ajuste Cualquier valor entre 20 y 50°C (el ajuste de fábrica es
27°C)
Instrucciones de instalación
ES
38
Opción 94 – Confi guración del tipo de interruptor de la entrada
digital; únicamente para modelos A, (opción 90 ajustada en 3)
Esta opción permite confi gurar el tipo de interruptor
conectado a la entrada digital. Pulse + hasta que
aparezca la opción 94; use V y Λ para seleccionar el
ajuste requerido.
Ajuste 0 Contactos NC: el contacto abierto fuerza la unidad al modo
termostato; el contacto en cortocircuito hace que la unidad
vuelva al funcionamiento normal.
Ajuste 1 Contactos NA: el contacto cerrado fuerza la unidad al
modo termostato; el contacto abierto hace que la unidad
vuelva al funcionamiento normal (ajuste de fábrica).
Instrucciones de instalación
ES

Transcripción de documentos

ES Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Por favor, tome nota: Este producto sólo debe ser instalado por un electricista cualificado o por un instalador competente en sistemas de calefacción, y la instalación debe ser realizada según las normas vigentes de cableado IEEE. 26 Especificación del producto Características del cronotermostrato Alimentación TP5001 (A) TP5001-RF TP5001M (A) 2 pilas alcalinas AA/MN1500/LR 230V, ±15%, 50Hz Retenida durante toda la vida del producto 5 a 30°C Cambio automático de horario verano/invierno Memoria de respaldo Rango de temperatura Ajuste de fábrica del reloj calendario 3(1) A, 10 a N/D 3(1) A, 10-230V Carga y tipo de contactos del relé de salida 230 V Tipo 1B Frecuencia de transmisión (en N/D 433,92 MHz N/D los modelos RF) N/D Máximo 30 m N/D Alcance de transmisión (en los modelos RF) Entrada para sensor remoto Puede ser ajustada por el instalador para conectar (únicamente en los modelos un sensor remoto de temperatura, de límite, A) contactos de ventana o de interruptor activado telefónicamente. Dimensiones (mm) Ancho: 110; altura: 88; profundidad: 28 Norma de diseño EN60730-2-9 (EN300220 para los modelos RF) Tensión resistiva nominal del 2,5 kV impulso Punto de ablandamiento 75°C (método de bola) Nivel de contaminación del Normal ambiente Precisión de la temperatura ±1°C Precisión del reloj ± 1 minuto por mes Nota importante acerca de los productos RF: Asegúrese de que no haya grandes objetos metálicos tales como equipos calentadores de agua u otros grandes artefactos que obstaculicen la línea de visión entre el transmisor y el receptor pues impedirían la comunicación entre el termostato y el receptor. Instalación • Retire primero la placa para montaje sobre pared de la parte trasera de la unidad. • Al montar el módulo conectable se deben mantener los siguientes espacios libres medidos desde la esquina superior izquierda de la placa para montaje: a la derecha 15 mm, a la izquierda 15 mm, hacia arriba 30 mm y hacia abajo 100 mm. Instrucciones de instalación ES • Termostato y sensor remoto de ambiente: Instale la unidad a aproximadamente 1,5 m del suelo, alejada de las corrientes de aire o de fuentes de calor como radiadores, chimeneas o luz solar directa. • Antes de instalar la unidad, mueva los 2 interruptores DIL, en la parte trasera de la unidad, a la posición requerida. A continuación se muestran los preajustes de fábrica. Desactivado Teclado habilitado Reinicio inhabilitado Activado Teclado inhabilitado Reinicio habilitado 27 Instrucciones de instalación ES Acceso del cable Cableado - TP5001 Conexiones para modelos cableados Modelos 230V tipo M N L D E S1 S2 1 2 3 Apagado Común Encendido Sensor remoto (sólo versión A) Instalación de las pilas Cuando instale las pilas en el TP5001 y TP5001 RF, por favor, asegúrese de comprobar la polaridad correcta según las indicaciones marcadas en el interior del compartimento de las pilas. Importante:Después de instalar las pilas, pulse y libere el pulsador RESET para iniciar la unidad. Hasta que no haga esto, la pantalla permanecerá en blanco. Una vez liberado el pulsador aparecerá la pantalla. Todos los ajustes de fecha, hora, programación y cancelación se mantienen para la vida del producto. ! 28 Algunos cronotermostatos tendrán un cable conectado para neutro y/o puesta a tierra. Estos no son necesarios para el TP5001 (modelos a pilas) y NO deben ser conectados a los terminales de ningún TP5001. Estos cables deben ser aislados eléctricamente de forma segura y enrollados en la cavidad posterior del TP5001. Modelos con entrada para sensor remoto El borne terminal para control o detección remota está ubicado en circuito impreso sobre el compartimiento de las pilas. ES Instrucciones de instalación Modelos con entrada para sensor remoto Los cronotermostatos TP5001A y TP5001MA, si poseen una entrada que puede ser utilizada para conectar uno de los elementos siguientes: 1) Sensor de ambiente remoto (se suministra como accesorio). 2) Sensor de límite, por ejemplo, sensor de temperatura para suelo (se suministra como accesorio). 3) Contactos de ventana, de lector de tarjetas o activados telefónicamente. Vea las instrucciones para configuración en el apartado Programación avanzada del instalador. Conexiones para control remoto S1/D S1/D S1/D S2/E S2/E S2/E Contacto de ventana (NC) Contacto de ventana o interruptor telefónico (NA o NC) Configurado para sensor remoto de ambiente o sensor de límite de temperatura Configurado para contacto de ventana u otro contacto como, por ejemplo, de interruptor telefónico Contacto de interruptor telefónico (NC) Configurado para contacto de ventana u otro contacto como, por ejemplo, de interruptor telefónico 29 RX2 y RX3 RX1 Electrónica Electrónica TERMINAL 6 ÚNICAMENTE EN RX3 COMÚN ZONA 3 ENCENDIDA L ZONA 2 ENCENDIDA N ZONA 1 APAGADA A B C 1 2 3 4 5 6 ZONA 1 ENCENDIDA COMÚN ZONA 1 APAGADA N L 1 2 3 4 ZONA 1 ENCENDIDA Instrucciones de instalación ES Cableado del receptor RX (únicamente en modelos RF) 1) Para sistemas que funcionen con tensión de red, conecte la alimentación al terminal 2. 2) La alimentación eléctrica a la unidad no debe interrumpirse con un temporizador. IMPORTANTE Para confirmar que estan ajustados los programas de Fábrica y que el micro-computador funciona correctamente es indispensable pulsar y mantener pulsado RESET antes de comenzar cualquier programa o puesta en marcha. Puesta en marcha (únicamente modelos RF) Si el cronotermostato y el receptor han sido suministrados como un conjunto (Kit), ambos han sido emparejados en la fábrica y la puesta en marcha no es necesaria (sólo RX1). Para sintonizar el receptor RX en la frecuencia de la señal del cronotermostato, siga los pasos 1 al 5 que se indican a continuación. Paso 1 TP5001-RF - Reinicie la unidad pulsando el pulsador de reinicio embutido. Paso 2 Pulse y mantenga pulsados V y + durante 3 segundos (el TP5001 RF transmite ahora una señal única y continua durante 3 minutos). Paso 3 RX1 - Pulse y mantenga pulsados PROG y CH1 durante 3 segundos hasta que la luz verde emita un destello. 30 RX3 (si es aplicable) Receptor 1 - ejecute los pasos 1 a 3 y 5. Receptor 2 - ejecute los pasos 1 y 2, seguidamente pulse PROG y CH2 en el RX3 y luego ejecute el paso 5. Receptor 3 - ejecute los pasos 1 y 2 y luego pulse PROG y CH3 en el RX3. Paso 5 TP5001-RF Pulse V o Λ para seleccionar la temperatura; la unidad volverá al modo operativo. ES Instrucciones de instalación Paso 4 RX2 (si es aplicable) Receptor 1 - ejecute los pasos 1 a 3 y 5. Receptor 2 - los pasos 1 y 2 y luego pulse PROG y CH2 en el RX2. Opciones de la Programación avanzada del usuario El TP5001 posee varias características avanzadas que pueden ser ajustadas por el usuario. Para acceder a las mismas utilice el modo Programación avanzada del usuario cuyos detalles los encontrará en el apartado Programación avanzada del usuario en el manual de instrucciones del usuario. Opciones de la Programación avanzada del instalador El TP5001 posee una cantidad adicional de características avanzadas que pueden ser configuradas por el instalador para mejorar la eficiencia del funcionamiento del sistema y, donde sea requerido, para cambiar la funcionalidad del usuario del producto. Para acceder a las mismas utilice el modo Programación avanzada del instalador. Estos ajustes son opcionales y necesitan ser configurados únicamente si estas funciones mejoradas son necesarias. 31 ES Introducción al modo Programación avanzada del Instrucciones de instalación instalador Para acceder al modo Programación avanzada del instalador siga los pasos que se indican a continuación: a) Para entrar en la Programación avanzada del usuario pulse y mantenga pulsados los pulsadores V y PROG durante 3 segundos; la pantalla cambiará a la figura superior. b) Para entrar en la Programación avanzada del instalador pulse y mantenga pulsados los pulsadores V, Λ y PROG durante 5 segundos; la pantalla cambiará a la figura inferior. c) Utilice + y - para desplazarse hacia delante y hacia atrás entre las opciones y luego, mediante V y Λ cambie los ajustes de la opción. El dígito parpadeante a la derecha de la pantalla indica el número de la opción seleccionada. Los caracteres grandes indican el valor de la opción seleccionada. d) Para volver a FUNCIONAMIENTO, pulse y mantenga pulsado el pulsador PROG hasta que parpadee el símbolo dos puntos “:” en la pantalla. Option 30 - Ajuste del límite superior del intervalo de temperatura Esta opción permite que el límite superior del intervalo de ajuste del termostato sea limitado electrónicamente. Pulse + hasta que aparezca la opción 30; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 40 - 5°C (el ajuste de fábrica es 30°C). Opción 31 - Ajuste del límite inferior del intervalo de temperatura Esta opción permite que el límite inferior del intervalo de ajuste del termostato sea limitado electrónicamente. Pulse + hasta que aparezca la opción 31; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 5 - 40°C (el ajuste de fábrica es 5°C). 32 Opción 33 - Habilita el encendido en el límite superior Esta opción habilita la selección de una función ENCENDIDO si se ha seleccionado un punto de consigna por encima del límite superior. Pulse + hasta que aparezca la opción 33; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Inhabilitada (ajuste de fábrica). Ajuste 1 Habilitada ES Instrucciones de instalación Opción 32 - Habilita el apagado en el límite inferior Esta opción habilita la selección de una función APAGADO si se ha seleccionado un punto de ajuste (o de consigna) por debajo del límite inferior. Pulse + hasta que aparezca la opción 32; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Inhabilitada Ajuste 1 Habilitada (ajuste de fábrica). Opción 34 - Seleccionar modo on/off ó ciclo cronoproporcional Esto permite que el termostato funcione en modo on/off ó modo de control cronoproporcional. Pulse + hasta que aparezca la opción 34; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. 0 On/Off 3 3 ciclos por hora 6 6 ciclos por hora (ajuste de fábrica) 9 9 ciclos por hora 12 12 ciclos por hora 33 Instrucciones de instalación ES Opción 35 – Configuración del tiempo de integración (Opción 34 fijada en 3, 6, 9 ó12) (solicite asesoramiento antes de su ajuste) Esta opción ajusta el tiempo de integración del algoritmo PI para aumentar la precisión del control. Debe ser ajustada únicamente después de recibir asesoramiento del fabricante. Pulse + hasta que aparezca la opción 35; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. 2.5 Tiempo de integración ajustado en 2,5% (ajuste de fábrica) 5 Tiempo de integración ajustado en 5% 10 Tiempo de integración ajustado en 10% Opción 36 – Fijar la regla de cancelación temperatura Esta opción establece los grados de temperatura de sobreajuste disponibles para el usuario. Pulse + hasta que aparezca la opción 36; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Sin límite (ajuste de fábrica) Ajuste 1 Limitado a ± 2°C Ajuste 2 Sobreajuste no permitido. Opción 37 –Fijar el tiempo de duración de la regla de cancelación ( fijar opción 36 a 1 ó 2) Esta opción establece la duración del sobreajuste de temperatura disponible para el usuario. Pulse + hasta que aparezca la opción 37; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Siguiente evento (ajuste de fábrica) Ajuste 1 1 hora Ajuste 2 2 horas Ajuste 3 3 horas Ajuste 4 4 horas 34 Opción 40 - Número de eventos por dia Ajusta el termostato para funcionar con 2, 4 ó 6 eventos de cambio por día ó para funcionar en modo termostato. Presione + hasta que aparezca la opción 40, use Λ ó V para seleccionar el ajuste requerido. 1 Modo termostato 2 Dos eventos de cambio por día 4 Cuatro eventos de cambio por día 6 Seis eventos de cambio por día (ajuste de fábrica) ES Instrucciones de instalación Opción 38 – Estado del relé de detección de batería baja (únicamente para productos con pilas) Esta opción establece el estado que adopta la salida del relé cuando la unidad sale de servicio por una condición de batería baja. Pulse + hasta que aparezca la opción 38; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Relé con la salida DESACTIVADA (ajuste de fábrica) Ajuste 1 Relé con la salida ACTIVADA Opción 41 - Modo de funcionamiento Ajusta el termostato para funcionar en modo 5/2 días o 24 horas. Presione + hasta que aparezca la opción 41, use Λ ó V para seleccionar el ajuste requerido. 5-2 24 5/2 días (ajuste de fábrica) 24 horas Opción 70 – Reglas de inhabilitación del teclado Esta opción establece el grado de funcionalidad del teclado disponible para el usuario. La función estará activa únicamente si el interruptor DIL 1 ha sido ajustado en “Disabled” (inhabilitado). Pulse + hasta que aparezca la opción 70; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Bloqueo normal: funciones de programación bloqueadas (ajuste de fábrica) Ajuste 1 Bloqueo total: todos los pulsadores bloqueados 35 Instrucciones de instalación ES Opción 71 – Reglas de arranque aleatorio (únicamente para los modelos de 24 / 230 Voltios) Esta opción habilita un arranque aleatorio durante la puesta en marcha del equipo despues de un corte de la alimentación para reducir la carga en la red eléctrica. El retardo aleatorio varía entre 2 y 90 segundos. Pulse + hasta que aparezca la opción 71; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Inhabilitado (ajuste de fábrica) Ajuste 1 Habilitado Opcaión 72 – Número de referencia del propietario del edificio Esta opción permite que los propietarios de múltiples edificios puedan guardar un número de referencia en el termostato. Pulse + hasta que aparezca la opción 72; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste Puede ajustarse cualquier valor entre 00 y 99 El ajuste de fábrica es 00 Opción 73 – Número de referencia del propietario del termostato Esta opción permite que los propietarios del edificio puedan guardar un número de referencia del termostato en la unidad. Pulse + hasta que aparezca la opción 73; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste Puede ajustarse cualquier valor entre 000 y 999 El ajuste de fábrica es 000 Opción 74 – Formato de la fecha del reloj calendario Esta opción permite elegir el formato de la fecha. Pulse + hasta que aparezca la opción 74; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Reglas europeas (dd/mm/aa), (ajuste de fábrica) Ajuste 1 Reglas norteamericanas (mm/dd/aa) 36 Opción 90 – Definición del tipo de sensor remoto; únicamente para modelos “A” Esta opción permite definir el tipo de sensor remoto para conectar en la entrada. Pulse + hasta que aparezca la opción 90; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Sin sensor remoto (ajuste de fábrica) Ajuste 1 Con sensor remoto de ambiente o de conducto, sensor interno desactivado Ajuste 2 Con sensor remoto de límite de temperatura; consulte la opción 93 para definir el punto de ajuste. Ajuste 3 Configurado como entrada digital para ventana, lector de tarjeta o interruptor activado telefónicamente; consulte la opción 94 para definir su tipo (c/a o c/c). ES Instrucciones de instalación Opción 81 – Calibración de la desviación del termostato Esta opción permite calibrar la desviación del termostato hasta ± 1,5°K. Pulse + hasta que aparezca la opción 81; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste Cualquier valor entre ± 1,5 (el ajuste de fábrica es 0°C) Opción 93 – Configuración del punto de ajuste del sensor de límite; únicamente para modelos “A”, (opción 90 ajustada en 2) Esta opción permite definir el ajuste del sensor de límite; su aplicación típica es en sistemas de calefacción de piso radiante. Pulse + hasta que aparezca la opción 93; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Si la temperatura detectada por el sensor de límite excede el ajuste del límite, la salida se apagará hasta que la temperatura haya descendido unos 2°C; en la pantalla parpadeará el código “F10”. Ajuste Cualquier valor entre 20 y 50°C (el ajuste de fábrica es 27°C) 37 Instrucciones de instalación ES 38 Opción 94 – Configuración del tipo de interruptor de la entrada digital; únicamente para modelos “A”, (opción 90 ajustada en 3) Esta opción permite configurar el tipo de interruptor conectado a la entrada digital. Pulse + hasta que aparezca la opción 94; use V y Λ para seleccionar el ajuste requerido. Ajuste 0 Contactos NC: el contacto abierto fuerza la unidad al modo termostato; el contacto en cortocircuito hace que la unidad vuelva al funcionamiento normal. Ajuste 1 Contactos NA: el contacto cerrado fuerza la unidad al modo termostato; el contacto abierto hace que la unidad vuelva al funcionamiento normal (ajuste de fábrica).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Danfoss TP5001 El manual del propietario

Categoría
Termostatos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para