Marmitek PROTECTOR 28 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DOORGUARD 450
33
ESPAÑOL
AVISOS DE SEGURIDAD
x Para evitar un cortocircuito, este producto, (a excepción de
cámara) solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No
exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad.
No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
x No exponga los componentes del sistema a temperaturas
extremamente altas o a focos de luz fuertes.
x En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones
montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso
indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para daños que resultan del uso impropio,
excepto según la responsabilidad para el producto que es
determinada por la ley.
x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del
alcance de los niños.
x Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se
encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o
servicios a personal experto.
x No conecte el cable a la red, a la red de alumbrado antes de que
haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor
indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un cable a la red si
ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su
proveedor.
© MARMITEK
34
CONTENIDO
AVISOS DE SEGURIDAD .........................................................................33
CONTENIDO............................................................................................34
INTRODUCCIÓN......................................................................................35
CONTENIDO DEL EMBALAJE .................................................................35
Set....................................................................................................35
Monitor adicional (opcionalmente adquirible).............................35
Cámara adicional (opcionalmente adquirible)..............................36
INSTALACIÓN .........................................................................................36
Montaje de la cámara de timbre en el bastidor. ..........................37
Montaje del monitor al muro. .......................................................38
AJUSTES DEL MONITOR.........................................................................39
EMPLEO ..................................................................................................39
POSIBILIDADES ADICIONALES CON SU DOORGUARD 450...................40
Conexión de un abridor de puertas...............................................40
Conexión de varios monitores y cámaras de timbre.....................40
PREGUNTAS FRECUENTES......................................................................41
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................................................................41
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL ............................................42
DOORGUARD 450
35
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del DOORGUARD 450™ de Marmitek.
Gracias a este portero automático con vídeo sabrá quién está tras la
puerta (sin que el visitante se dé cuenta) antes de abrir. La cámara
tiene una alta calidad de imagen, aún a oscuras.
x Sistema de portero automático (manos libres) con memoria y
pantalla LCD de colores
x Ver quién está delante de la puerta, un sentimiento de seguridad
x "Se sentirá seguro, ya que siempre sabrá quién está tocando el
timbre."
x De diseño elegante y sencillo: Manos libres.
x Dispone de una pantalla LCD de colores de 17,5 cm.
x Con memoria integrada que facilita la realización automática de
una foto o un vídeo de cada visitante
x Cámara de puerta resistente al vandalismo con una excepcional
lente gran angular de 120º
x Siempre sonido y imagen perfectos, también a oscuras.
x Con marco cambiable en blanco o negro (los dos suministrados)
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Set
1. Monitor con pantalla
2. Placa mural para el monitor
3. Timbre con cámara integrada y protector contra la lluvia
4. Adaptador de alimentación
5. 10 metros de cable con 4 hilos para conectar la cámara
6. Diversos materiales para sujetar y atornillar
7. Modo de empleo
Monitor adicional (opcionalmente
adquirible)
1. Monitor con pantalla
2. Placa mural para el monitor
3. Adaptador de alimentación
4. 10 metros de cable con 4 hilos para conectar el monitor primero
5. Diversos materiales para sujetar y atornillar
6. Modo de empleo
Cámara adicional (opcionalmente
adquirible)
1. Timbre con cámara y protector contra la lluvia
2. 10 metros de cable con 4 hilos para conectar la cámara
3. Diversos materiales para sujetar y atornillar
4. Modo de empleo
INSTALACIÓN
Descripción de las piezas
© MARMITEK
36
e
Parte delantera de la cámara de timbre
1. protector contra la lluvia
2. LEDs para visión nocturna
3. Altavoz
4. Sensor de luz (LDR)
5. Micrófono
6. Cámara
7. Botón de timbre
Parte trasera de la cámara de timbre
1. Blanco (Audio)
2. Rojo (VDD)
3. Negro (GND)
4. Amarillo (Vídeo)
5. Cable con 4 hilos
para enviar el
sonido y las
imágenes al monitor.
6. Conector para conectar portero automático
Código de Dirección
Al conectar varias cámaras (4 como
máximo), cada una de las cámaras
tiene que disponer de un código de
dirección individual. Cámara 1: código
de dirección P1, cámara 2: código d
dirección P2, etc.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
6
5
Parte delantera del monitor
1
2
3
4
5
67 10
11
15
12
13
98
14
1. Pantalla 9. Botón de volumen del
timbre 2. Botón de menú
3. Botón – 10. Botón de Ringtones
4. Botón + 11. Botón de monitor
5. Botón de reproducción 12. Micrófono
6. Botón de timbre 13. LED de timbre
7. Botón abridor de puertas 14. operativo / mute LED
8. Botón para función
intercom
15. Altavoz
DOORGUARD 450
37
ESPAÑOL
120
50cm
85cm
Montaje de la cámara de timbre en el
bastidor.
La cámara de timbre dispone de una lente gran
angular. De esta manera se ve quién está delante de la
puerta incluso cuando la persona no se encuentra
directamente delante de la cámara.
x Determine la altura perfecta para la cámara.
x Taladre un agujero en el bastidor a la altura en
que quiere montar la cámara.
x Pase el cable con 4 hilos para la
cámara por el agujero en el bastidor
y en el protector contra la lluvia.
x Monte el protector contra la lluvia
en el bastidor.
x Monte el cable con 4 hilos según el esquema de la parte trasera
de la cámara.
MR HONG
MR HONG
x Monte la cámara de timbre con el tornillo suministrado encima
de la protector contra la lluvia.
Montaje del monitor al muro.
x Pase el cable al sitio en el que desea montar el monitor (nota: se
necesita un enchufe).
x Monte la placa mural encima de la pared usando los cuatro
tornillos.
x Atornille los 4 conectores en forma de U del cable en el orden
correcto debajo de los 4 contactos del monitor.
x Enchufe el adaptador de alimentación en la parte trasera del
monitor.
x Coloque el monitor contra la placa mural y muévalo (de arriba a
abajo) de manera que se deslice sobre la placa mural y se fije con
un clic.
x Enchufe el adaptador de alimentación.
x Si se quita el tornillo, el monitor puede soltarse moviéndolo hacia
arriba.
Ahora el DOORGUARD 450™ está instalado y listo para el
empleo.
© MARMITEK
38
AJUSTES DEL MONITOR
Active la pantalla pulsando el botón de monitor .
Pulsando el botón de menú
varias veces, se pueden hacer los
siguientes ajustes:
Claridad
Contraste
Color
8
Fecha
Hora
Borrar foto
Cerrar
Cambie los ajustes pulsando uno de los botones o . Para
confirmar un ajuste realizado, pulse el botón de menú
.
EMPLEO
Cuando alguien toca el timbre, este se muestra inmediatamente en el
monitor dentro de casa, así siempre sabrá quién está tras la puerta.
Para hablar, pulse el botón de monitor
.
Si dispone de un abridor de puertas, puede abrir la puerta fácilmente,
pulsando el botón abridor de puertas
. (Solo funciona si tiene
imagen en el monitor)
ESPAÑOL
Si desea mirar a fuera cuando no han llamado a la puerta, pulse el
botón del monitor
. No será oído fuera.
Si desea ser oído, pulse el botón del intercomunicador
.
Con el botón de timbre
puede apagar el timbre del monitor. El
LED azul se enciende
, indicando que el timbre está apagado.
Cuando entonces alguien toca el timbre, el LED parpadea, indicando
que el timbre está apagado. Pulsando el botón
otra vez, el
timbre se enciende de nuevo y el LED azul se apaga.
Cuando alguien toca el timbre, se realiza una foto automáticamente.
Para ver las fotos, pulse el botón de reproducción
. Con los
botones
y puede navegar por las fotos.
El símbolo
en la parte superior derecha de la pantalla indica el
número de las fotos no vistas.
DOORGUARD 450
39
© MARMITEK
40
POSIBILIDADES ADICIONALES CON
SU DOORGUARD 450
Conexión de un abridor de puertas.
Para abrir la puerta con ayuda del monitor.
El abridor de puertas se alimenta por la cámara.
Usted necesita un abridor de puertas eléctrico de 8 a 12 V DC
(Marmitek no. de artículo 09774).
El portero automático se conecta en la
parte trasera de la cámara de
timbre.
Conexión de varios monitores y cámaras de
timbre.
Para saber quién está delante de la puerta desde varios lugares de su
casa (4 como máximo) y dónde se está tocando el timbre (4 como
máximo).
Adquiribles por separado: DoorGuard 450 Monitor manos libres No.
de art.: 08134 (versión E) 08139 (versión RU).
DoorGuard 450 cámara de timbre adicional: no. art.: 08146
Conecte el cable con 4 hilos que viene con el monitor y la cámara
adicionales, paralelamente a las conexiones del primer monitor/la
primera cámara. En caso de 3 ó 4 monitores/cámaras, estos se
conectan a su vez al monitor/ cámara más cercano a ellos. El orden de
conexión no tiene importancia.
Si hay una distancia más grande entre monitor y cámara, vea la
siguiente tabla para saber el tipo de cable que necesita.
Longitud de cable Tipo de cable necesario
1-25m Cable con 4 hilos de 4x0,55mm
2
como
mínimo
25-50m Cable coax, 75 Ohm de 0,5mm
2
como
mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm
2
50-100m Cable coax, 75 Ohm de 1.0mm
2
como
mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm
2
100-300 m Cable coax, 75 Ohm de 1.5mm
2
como
mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,5mm
2
DOORGUARD 450
41
ESPAÑOL
PREGUNTAS FRECUENTES
No hay imagen
Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado.
Compruebe si el contraste esté ajustado en mínimo o máximo.
Compruebe si los conectores están bien enchufados.
No hay sonido
Compruebe si los conectores están bien enchufados.
La imagen no es nítida (nieve)
Compruebe si hay fuentes de interferencias, como por ejemplo cables
de alta tensión, aparatos eléctricos etc.
Para otras preguntas,
consulte www.marmitek.com
.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Monitor
Resolución: 800 x 480
Alimentación: 230V AC DC 15V
Pantalla: 7"/ 17,5cm
Sonido de timbre: 20 canciones (volumen regulable)
Consumo: 10 Watt a lo máximo
Conmutador abridor de puertas: DC12V/1A como máximo
Dimensiones: 217x148x26mm
Cámara
Cámara: CMOS color
Lente y ángulo: 120°
Sensibilidad a la luz: 0,1 LUX
Distancia de visión nocturna: 0,5 ~1 m
Sonido: Micrófono y altavoz integrados
Dimensiones: 185 x 105 x 40 mm
Temperatura ambiental: -10 ~ +50° C (funcionamiento)
-20° C a +60° C (almacenamiento)
Humedad de funcionamiento: ≤ 85% RH
Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones y/o diseños sin previo aviso.
Información medioambiental para clientes de la Unión
Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven
este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben
eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El
símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos
domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya
desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las
autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más
detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las
autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su
zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL
Marmitek es una marca registrada de Pattitude BV
DoorGuard 450™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos
reservados.
En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para
asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no se
responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia.
Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al
contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio,
video, texto y fotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del contenido, cada
distribución, reproducción, cambio, publicación y envío sin previo aviso en
forma escrita por Marmitek es estrictamente prohibido.
Todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad
son aplicables a todas las reproducciones.
Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este manual
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. La mención de
productos de terceras partes tiene únicamente propósitos informativos y no
constituye aprobación ni recomendación. Marmitek declina toda
responsabilidad referente al uso o el funcionamiento de estos productos.
© MARMITEK
42
© MARMITEK
64
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil DOORGUARD 450 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directives:
Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004
relative au rapprochement des législations des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au
matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003
relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application
de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui
concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité
hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation
externes
Marmitek BV declara que este DOORGUARD 450 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de
2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre
de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de
tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de
2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se
desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo
concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media
en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía
eléctrica durante el funcionamiento en vacío

Transcripción de documentos

x x x x x x Para evitar un cortocircuito, este producto, (a excepción de cámara) solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. No conecte el cable a la red, a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. DOORGUARD 450 33 ESPAÑOL AVISOS DE SEGURIDAD CONTENIDO AVISOS DE SEGURIDAD ......................................................................... 33 CONTENIDO............................................................................................ 34 INTRODUCCIÓN...................................................................................... 35 CONTENIDO DEL EMBALAJE ................................................................. 35 Set.................................................................................................... 35 Monitor adicional (opcionalmente adquirible)............................. 35 Cámara adicional (opcionalmente adquirible).............................. 36 INSTALACIÓN ......................................................................................... 36 Montaje de la cámara de timbre en el bastidor. .......................... 37 Montaje del monitor al muro. ....................................................... 38 AJUSTES DEL MONITOR ......................................................................... 39 EMPLEO .................................................................................................. 39 POSIBILIDADES ADICIONALES CON SU DOORGUARD 450................... 40 Conexión de un abridor de puertas............................................... 40 Conexión de varios monitores y cámaras de timbre. .................... 40 PREGUNTAS FRECUENTES...................................................................... 41 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................................................................ 41 DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL ............................................ 42 34 © MARMITEK INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del DOORGUARD 450™ de Marmitek. Gracias a este portero automático con vídeo sabrá quién está tras la puerta (sin que el visitante se dé cuenta) antes de abrir. La cámara tiene una alta calidad de imagen, aún a oscuras. x Sistema de portero automático (manos libres) con memoria y pantalla LCD de colores x Ver quién está delante de la puerta, un sentimiento de seguridad x "Se sentirá seguro, ya que siempre sabrá quién está tocando el timbre." x De diseño elegante y sencillo: Manos libres. x Dispone de una pantalla LCD de colores de 17,5 cm. x Con memoria integrada que facilita la realización automática de una foto o un vídeo de cada visitante x Cámara de puerta resistente al vandalismo con una excepcional lente gran angular de 120º x Siempre sonido y imagen perfectos, también a oscuras. x Con marco cambiable en blanco o negro (los dos suministrados) CONTENIDO DEL EMBALAJE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ESPAÑOL Set Monitor con pantalla Placa mural para el monitor Timbre con cámara integrada y protector contra la lluvia Adaptador de alimentación 10 metros de cable con 4 hilos para conectar la cámara Diversos materiales para sujetar y atornillar Modo de empleo Monitor adicional (opcionalmente adquirible) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Monitor con pantalla Placa mural para el monitor Adaptador de alimentación 10 metros de cable con 4 hilos para conectar el monitor primero Diversos materiales para sujetar y atornillar Modo de empleo DOORGUARD 450 35 Cámara adicional (opcionalmente adquirible) 1. 2. 3. 4. Timbre con cámara y protector contra la lluvia 10 metros de cable con 4 hilos para conectar la cámara Diversos materiales para sujetar y atornillar Modo de empleo INSTALACIÓN Descripción de las piezas Parte delantera de la cámara de timbre 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. protector contra la lluvia LEDs para visión nocturna Altavoz Sensor de luz (LDR) Micrófono Cámara Botón de timbre 1 2 5 6 3 7 4 Parte trasera de la cámara de timbre 1. 2. 3. 4. 5. 6. Blanco (Audio) Rojo (VDD) 1 Negro (GND) 2 Amarillo (Vídeo) 5 3 Cable con 4 hilos para enviar el 4 sonido y las imágenes al monitor. Conector para conectar portero automático 6 Código de Dirección Al conectar varias cámaras (4 como máximo), cada una de las cámaras tiene que disponer de un código de dirección individual. Cámara 1: código de dirección P1, cámara 2: código de dirección P2, etc. 36 © MARMITEK Parte delantera del monitor 12 1 15 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 4 5 6 7 Pantalla Botón de menú Botón – Botón + Botón de reproducción Botón de timbre Botón abridor de puertas Botón para función intercom 8 9 10 11 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Botón de volumen del timbre Botón de Ringtones Botón de monitor Micrófono LED de timbre operativo / mute LED Altavoz Montaje de la cámara de timbre en el bastidor. 85cm 120 La cámara de timbre dispone de una lente gran angular. De esta manera se ve quién está delante de la puerta incluso cuando la persona no se encuentra directamente delante de la cámara. 50cm x Determine la altura perfecta para la cámara. x Taladre un agujero en el bastidor a la altura en que quiere montar la cámara. x Pase el cable con 4 hilos para la cámara por el agujero en el bastidor y en el protector contra la lluvia. x Monte el protector contra la lluvia en el bastidor. x Monte el cable con 4 hilos según el esquema de la parte trasera MR HONG MR HONG de la cámara. x Monte la cámara de timbre con el tornillo suministrado encima de la protector contra la lluvia. DOORGUARD 450 37 ESPAÑOL 2 Montaje del monitor al muro. x x x x x x x 38 Pase el cable al sitio en el que desea montar el monitor (nota: se necesita un enchufe). Monte la placa mural encima de la pared usando los cuatro tornillos. Atornille los 4 conectores en forma de U del cable en el orden correcto debajo de los 4 contactos del monitor. Enchufe el adaptador de alimentación en la parte trasera del monitor. Coloque el monitor contra la placa mural y muévalo (de arriba a abajo) de manera que se deslice sobre la placa mural y se fije con un clic. Enchufe el adaptador de alimentación. Si se quita el tornillo, el monitor puede soltarse moviéndolo hacia arriba. Ahora el DOORGUARD 450™ está instalado y listo para el empleo. © MARMITEK AJUSTES DEL MONITOR Active la pantalla pulsando el botón de monitor . varias veces, se pueden hacer los Pulsando el botón de menú siguientes ajustes: Claridad Contraste Color 8 Fecha Hora Borrar foto Cerrar o Cambie los ajustes pulsando uno de los botones confirmar un ajuste realizado, pulse el botón de menú . Para . Cuando alguien toca el timbre, este se muestra inmediatamente en el monitor dentro de casa, así siempre sabrá quién está tras la puerta. Para hablar, pulse el botón de monitor . Si dispone de un abridor de puertas, puede abrir la puerta fácilmente, pulsando el botón abridor de puertas . (Solo funciona si tiene imagen en el monitor) Si desea mirar a fuera cuando no han llamado a la puerta, pulse el botón del monitor . No será oído fuera. Si desea ser oído, pulse el botón del intercomunicador . Con el botón de timbre puede apagar el timbre del monitor. El LED azul se enciende , indicando que el timbre está apagado. Cuando entonces alguien toca el timbre, el LED parpadea, indicando que el timbre está apagado. Pulsando el botón otra vez, el timbre se enciende de nuevo y el LED azul se apaga. Cuando alguien toca el timbre, se realiza una foto automáticamente. Para ver las fotos, pulse el botón de reproducción . Con los botones y puede navegar por las fotos. El símbolo en la parte superior derecha de la pantalla indica el número de las fotos no vistas. DOORGUARD 450 39 ESPAÑOL EMPLEO POSIBILIDADES ADICIONALES CON SU DOORGUARD 450 Conexión de un abridor de puertas. Para abrir la puerta con ayuda del monitor. El abridor de puertas se alimenta por la cámara. Usted necesita un abridor de puertas eléctrico de 8 a 12 V DC (Marmitek no. de artículo 09774). El portero automático se conecta en la parte trasera de la cámara de timbre. Conexión de varios monitores y cámaras de timbre. Para saber quién está delante de la puerta desde varios lugares de su casa (4 como máximo) y dónde se está tocando el timbre (4 como máximo). Adquiribles por separado: DoorGuard 450 Monitor manos libres No. de art.: 08134 (versión E) 08139 (versión RU). DoorGuard 450 cámara de timbre adicional: no. art.: 08146 Conecte el cable con 4 hilos que viene con el monitor y la cámara adicionales, paralelamente a las conexiones del primer monitor/la primera cámara. En caso de 3 ó 4 monitores/cámaras, estos se conectan a su vez al monitor/ cámara más cercano a ellos. El orden de conexión no tiene importancia. Si hay una distancia más grande entre monitor y cámara, vea la siguiente tabla para saber el tipo de cable que necesita. Longitud de cable 1-25m 25-50m 50-100m 100-300 m 40 Tipo de cable necesario Cable con 4 hilos de 4x0,55mm2 como mínimo Cable coax, 75 Ohm de 0,5mm2 como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm2 Cable coax, 75 Ohm de 1.0mm2 como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm2 Cable coax, 75 Ohm de 1.5mm2 como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,5mm2 © MARMITEK PREGUNTAS FRECUENTES No hay imagen Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado. Compruebe si el contraste esté ajustado en mínimo o máximo. Compruebe si los conectores están bien enchufados. No hay sonido Compruebe si los conectores están bien enchufados. La imagen no es nítida (nieve) Compruebe si hay fuentes de interferencias, como por ejemplo cables de alta tensión, aparatos eléctricos etc. Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Humedad de funcionamiento: 800 x 480 230V AC DC 15V 7"/ 17,5cm 20 canciones (volumen regulable) 10 Watt a lo máximo DC12V/1A como máximo 217x148x26mm ESPAÑOL Monitor Resolución: Alimentación: Pantalla: Sonido de timbre: Consumo: Conmutador abridor de puertas: Dimensiones: Cámara Cámara: Lente y ángulo: Sensibilidad a la luz: Distancia de visión nocturna: Sonido: Dimensiones: Temperatura ambiental: CMOS color 120° 0,1 LUX 0,5 ~1 m Micrófono y altavoz integrados 185 x 105 x 40 mm -10 ~ +50° C (funcionamiento) -20° C a +60° C (almacenamiento) ≤ 85% RH Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso. DOORGUARD 450 41 Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Marmitek es una marca registrada de Pattitude BV DoorGuard 450™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos reservados. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia. Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio, video, texto y fotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del contenido, cada distribución, reproducción, cambio, publicación y envío sin previo aviso en forma escrita por Marmitek es estrictamente prohibido. Todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad son aplicables a todas las reproducciones. Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. La mención de productos de terceras partes tiene únicamente propósitos informativos y no constituye aprobación ni recomendación. Marmitek declina toda responsabilidad referente al uso o el funcionamiento de estos productos. 42 © MARMITEK Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil DOORGUARD 450 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes Marmitek BV declara que este DOORGUARD 450 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en vacío 64 © MARMITEK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Marmitek PROTECTOR 28 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para