Marmitek 14" COLOR OBSERVATION SYSTEM Manual de usuario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
Manual de usuario
Doorphone 150
69
ESPAÑOL
ÍNDICE
ÍNDICE .................................................................................................... 69
AVISOS DE SEGURIDAD ....................................................................... 69
INTRODUCCIÓN .................................................................................... 70
FUNCIONES ........................................................................................... 70
ACCESORIOS ESTÁNDAR .................................................................... 71
PUESTA EN MARCHA ........................................................................... 72
ALIMENTACIÓN .................................................................................. 72
UNIDAD EXTERNA ......................................................................... 72
UNIDAD DE MANO.......................................................................... 73
EMPAREJAMIENTO DE LA UNIDAD DE MANO Y LA UNIDAD
EXTERNA ............................................................................................ 74
MONTAJE DE LA UNIDAD EXTERNA ................................................ 75
RESUMEN DE FUNCIONES .................................................................. 78
LCD ......................................................................................................... 79
FUNCIONAMIENTO ............................................................................... 82
INTERCOM ............................................................................................. 85
PRECAUCIONES ................................................................................... 86
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................. 87
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL ....................................... 89
AVISOS DE SEGURIDAD
x No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de
luz fuertes.
x En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la
garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños
que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es
determinada por la ley.
x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.
x Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de pilas): Puede contener piezas
que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal
experto.
x Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como
residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez. Quita
las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atención
a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de explosión.
x No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la
tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un
adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en
contacto con su proveedor.
© MARMITEK
70
INTRODUCCIÓN
Le felicitamos por haber comprado este Sistema de Portero Automático
Digital Inalámbrico. Su DoorPhone 150 se fabricó y comprobó según los
controles de calidad más exhaustivos, para garantizar que cada sistema
salga de la fábrica en perfecto estado. En el caso improbable en que
usted encuentre un defecto o un problema, le rogamos que contacte con
su distribuidor. En ningún caso intente solucionar el problema por usted
mismo.
Lea estas instrucciones atentamente para obtener un rendimiento y una
vida útiles de su DoorPhone 150.
FUNCIONES
x La transmisión digital garantiza una comunicación sin errores
x Comunicación bidireccional
x Gran alcance operativo, 450 metros en entornos abiertos
x Avisador con timbre seleccionable: audio, visual y/o vibrando
x Indicación de la temperatura exterior
x Mando a distancia para un bloqueo eléctrico de las puertas
x La unidad externa está dotada de una conexión adicional AUX
que conecta 15 segundos cuando se aprieta el botón del timbre. Por
ej., para el control de un timbre convencional (existente) o para la
conexión de la iluminación en la puerta/entrada. (por ej., Marmitek X-
10 www.marmitek.com)
x Avisador audible y visual por fuera de alcance y nivel de batería bajo
x Función intercom mutua entre las unidades de manos
x Unidad externa conforme con la norma IP54
x Instalación muy sencilla, no se necesita cableado adicional
Doorphone 150
71
ESPAÑOL
ACCESORIOS ESTÁNDAR
a. Unidad de mano
b. Unidad externa
c. Cargador
d. Fuente de alimentación
e. Pack de batería Li recargable (instalado en unidad de mano)
f. Herramientas
g. Tornillos y remaches
h. Manual de instrucciones
© MARMITEK
72
PUESTA EN MARCHA
ALIMENTACIÓN
UNIDAD EXTERNA
La unidad extrena puede estar provista de dos modos
de tensión:
1. mediante pilas (emergencia)
2. mediante un adaptador de corriente externo.
1. Con ayuda del destornillador cruciforme proporcionado gire los
tornillos con los que la unidad se fija a la placa de montaje. Los
tornillos se han hecho de manera especial para evitar el robo. Por lo
tanto, es necesario conservar el destornillador cruciforme en un lugar
seguro, para el caso en que lo necesite posteriormente para sustituir
las baterías. Coloque tres pilas alcalinas de formato UM-4 AAA en el
compartimiento de la batería. Esté muy atento a la polaridad de las
pilas. Le recomendamos explícitamente el uso de pilas alcalinas en
lugar de pilas recargables. Esto, dado que las pilas recargables
tienen un peor rendimiento con bajas temperaturas (por debajo de
0˚C) y pierden su capacidad.
2. La unidad exterior se alimenta con corriente continua de 12V, o
corriente alterna de 8 a 12V, que a menudo está disponible en la
entrada (beltrafo). Enchufe la alimentación en los puntos de conexión
marcados con
en la parte posterior.
En caso de caída de la alimentación, la unidad cambia
automáticamente a alimentación mediante pilas alcalinas (si éstas
están colocadas).
Doorphone 150
73
ESPAÑOL
UNIDAD DE MANO
1. El pack de batería polímero proporcionado está instalado en la
unidad de mano (para sustituir éste, apriete el botón de cierre
hacia abajo y abra la tapa de las pilas. Después, saque el pack de la
batería y afloje la conexión
).
2. Coloque la unidad de mano todavía desonectada en el cargador.
3. Ponga el adaptador de alimentación proporcionado en la toma de
corriente y conecte el enchufe a la alimentación eléctrica
en la
parte trasera del cargador.
4. El indicador de carga se volverá rojo durante el proceso de carga.
Ajuste la posición de la unidad de mano en el cargador si este
indicador no se enciende. Durante la carga está visible el símbolo del
nivel de batería
en el LCD y parpadearán de manera alterna los
segmentos dentro de este símbolo.
5. El pack de batería se tiene se tiene que cargar completamente en 4
horas para el primer uso. El símbolo
desaparece o permanece
visible en el LCD si se enciende la unidad de mano.
6. La unidad de mano puede encenderse ahora y está lista para ser
usada. El quitar la unidad de mano o dejarla en el cargador no es
perjudicial para la batería. En el último caso, el cargador cargará
A LA TOMA DE CORRIENTE
© MARMITEK
74
automáticamente la batería si ésta se usa y la tensión se encuentra
por debajo de un nivel determinado. Los segmentos de dentro de
este símbolo
parpadearán alternativamente si la unidad de mano
no está suficientemente cargada.
ATENCIÓN: CONTROLE BIEN SI LA BATERÍA QUE ESTÁ EN LA
UNIDAD DE MANO ES DEL TIPO CARGABLE ANTES DE QUE PONGA
LA UNIDAD DE MANO EN EL CARGADOR, PORQUE DE LO
CONTRARIO PUEDE OCASIONARSE UNA EXPLOSIÓN.
EMPAREJAMIENTO DE LA UNIDAD DE
MANO Y LA UNIDAD EXTERNA
Este proceso tiene por objeto acoplar (emparejar) la unidad externa a la
unidad de mano, para que puedan comunicarse y que ningún otro
aparato (ni siquiera porteros automáticos de idéntico modelo) pueda
ocasionar molestias a usted ni a la recepción de su señal.
La unidad externa y la unidad de mano ya vienen acopladas de fábrica
mediante un código programado previamente. Sin embargo, le
aconsejamos que las empareje de nuevo, para una mejor privacidad y
para evitar que por accidente se active la cerradura de un DoorPhone
150 cercano.
Para realizar el proceso de emparejamiento es necesario usar las pilas
alcalinas como alimentación para la unidad externa. La tensión de
alimentación de 12V en corriente continua debe desconectarse en ese
momento de manera temporal.
1. Coloque la unidad externa y la unidad de mano cerca una de la otra,
a una distancia de un metro.
2. Mantenga apretado, con la unidad de mano aapagada, el botón
ENCENDIDO/APAGADO
y el de Apertura cerradura
durante unos 3 segundos para ir al modo de emparejamiento. El
LCD se ilumina y muestra una letra parpadeante
”.
3. Mantenga apretado el botón de emparejamiento
en la parte
trasera de la unidad externa mientras coloca las pilas alcalinas. El
indicador del timbre parpadeará después de 3 segundos, para
confirmar que la unidad externa está ahora en el modo de
acoplamiento.
Realice lo mismo en la unidad externa que quiere usar en la puerta
trasera (opcional, no proporcionado).
4. Suelte el botón de acoplamiento
, y apriete el botón de llamada
en la unidad externa para la puerta delantera (NO apriete en el
Doorphone 150
75
ESPAÑOL
botón de llamada de la unidad externa para la puerta trasera). Ahora
suenan dos tonos “Di Di” y simultáneamente, tan pronto como se
realice el emparejamiento se iluminará continuamente la letra
y
(o (en el caso de una unidad externa para la entrada trasera)
en el LCD de la unidad de mano. Los indicadores del timbre
tanto
en la unidad externa delantera como la trasera dejan de parpadear y
siguen iluminándose continuamente.
5. Apriete el botón ENCENDIDO/APAGADO
de manera
continuada para apagar la unidad de mano. Saque las pilas alcalinas
de la unidad externa y colóquelas de nuevo, o conecte la unidad
externa a la alimentación.
6. Ahora, el portero automático está listo para usarse.
Si el proceso de emparejamiento no se realiza bien (“
sigue
parpadeando en el LCD de la unidad de mano), repita el procedimiento
desde el paso 1.
N.B. Si tiene dos o tres unidades de mano y además tiene una unidad
externa para la puerta trasera, debe realizar siempre el proceso de
acoplamiento con todas las unidades exteriores y unidad de mano a la
vez, y con las unidades de mano colocadas, primero, en el modo de
emparejamiento.
Si añade nuevas unidades al sistema, si se trata de una unidad de mano
o de una unidad externa (para la puerta trasera), debe realizarse
nuevamente el proceso de acoplamiento para todas las unidades al
mismo tiempo. Si no lo hace, entonces, las nuevas unidades no
funcionarán con su DoorPhone 150 original.
MONTAJE DE LA UNIDAD EXTERNA
Bocas
COLOQUE LOS TACOS EN LOS
AGUJEROS
(SOLAMENTE PARA
PARED DE HORMIGÓN)
© MARMITEK
76
1. Elija una zona cercana a su puerta, donde la superficie no sea
demasiado rugosa. En primer lugar, le aconsejamos que limpie muy
bien la superficie para tener una superficie lisa, puesto que la unidad
externa no puede montarse correctamente de otra manera.
Esté atento a que la placa de montaje no se fije en rejillas metálicas
o cerca de otros dispositivos electrónicos que pudieran reducir el
alcance operativo. Use los tornillos de rosca cortante proporcionados
para fijar la placa de montaje a la pared.
2. Si hay una alimentación de 8 a 12V, haga una conexión con los
puntos de conexión marcados con
en la parte trasera de la
unidad externa. También hay otros puntos de conexión marcados
con
y para la conexión de un bloqueador de puertas
eléctrico que se abre a distancia mediante la unidad de mano. Si
está presente la alimentación, el botón de llamada
se encenderá automáticamente tan pronto
como la zona oscurezca. Esta función
y la función de apertura del
bloqueador de puertas no
funcionan usando pilas
alcalinas (emergencia).
ADVERTENCIA: Si usando la tensión de
alimentación en corriente continua no
funciona el bloqueo eléctrico de la puerta,
invierta la polaridad a la que está conectado el
bloqueo de la puerta e inténtelo de nuevo.
Los tipos de bloqueo de puerta eléctrico que mejor funcionan y que están
disponibles ahora son tanto siempre cerradocomo siempre abierto”.
Siempre cerrado
Estos dos puntos de conexión están normalmente bajo una tensión de
12V. Durante la comunicación esta tensión irá a 0V (durante 15
segundos) tan pronto como se apriete el botón de apertura de puerta
.
Siempre abierto
Esto dos puntos de conexión están normalmente bajo una tensión de 0V.
Durante la comunicación, estos dos puntos de conexión recibirán una
tensión de 12V (durante 15 segundos) tan pronto como se apriete el
botón de cierre de puerta
.
¡La tensión de alimentación (230V) nunca debe conectarse directamente
a las regletas de conexión !
Doorphone 150
77
ESPAÑOL
3. Ahora coloque las pilas alcalinas de 3 AAA (UM-4) en el
compartimiento de la batería, para que estas puedan usarse como
batería de respaldo en el caso en que no funcione la alimentación
con 8 - 12V.
Use el destornillador cruciforme proporcionado para fijar la unidad
externa a la placa de montaje.
4. La unidad externa se encuentra alojada en una cajita ABS/PC
robusta dotada de la robustez profesional exigida para la mayoría de
las aplicaciones al aire libre. Los envases de goma sellan todas las
conexiones y conservan el material, resguardado de la lluvia y nieve.
Esto le garantiza un funcionamiento duradero y fiable, incluso con
condiciones climatológicas adversas. La unidad cumple con la norma
IP-54 y funciona con temperaturas de entre -20˚C y 50˚C.
A LA ALIMENTACIÓN Y
CERRADURA ELÉCTRICA
© MARMITEK
78
RESUMEN DE FUNCIONES
Unidad externa
Unidad de mano
Cargador
1. Botón de llamada
2. Micrófono
3. Altavoz
4. Indicador de llamada
5. Sensor de luz
6. Sensor de temperatura
7. Botón de emparejamiento
8. Regleta de conexión
9. Botón subir volumen
10. Botón bajar volumen
11. Botón para responder
12. Botón colgar y
ENCENDIDO/APAGADO
13. Botón apertura cerradura
puerta
14. Botón apretar para hablar
15. Micrófono
16. Botón de cierre
compartimiento batería
17. Altavoz
18. Conexión batería Li
19. Contactos de carga
20. Indicador de carga
21. Conexión alimentación
Doorphone 150
79
ESPAÑOL
LCD
1. Cerradura de la puerta abierta
2. Sonar timbre puerta delantera y trasera
3. Temperatura exterior
4. Modo recepción
5. Volumen altavoz
6. Timbre, luz parpadeante y/o aviso con vibración seleccionado
7. Nivel batería
8. Batería de la unidad externa baja
9. Cerradura puerta desactivada
10. Llamada perdida
© MARMITEK
80
Parpadeante
Iluminado de forma continua
A. Timbre puerta delantera suena
B. Timbre puerta trasera suena
C. Llamada perdida, F (puerta delantera), B (puerta trasera)
D. Modo recepción
E. Aviso por fuera de alcance
F (puerta delantera)
B (puerta trasera)
F. Timbre aviso seleccionado
G. Luz parpadeante aviso seleccionado
H. Aviso con vibración seleccionado
I. Timbre y luz parpadeante aviso seleccionado
Doorphone 150
81
ESPAÑOL
J. Timbre y aviso con vibración seleccionado
K. Luz parpadeante y aviso con vibración seleccionado
L. Timbre, luz parpadeante y aviso con vibración seleccionado
M.
Cerradura de la puerta abierta
N. Batería unidad externa baja
F (puerta delantera) B (puerta trasera)
O. Batería unidad de mano baja
P. Nivel batería unidad de mano
Q. Volumen altavoz
R. Cerradura puerta desactivada
© MARMITEK
82
FUNCIONAMIENTO
1. Enciende la unidad de mano manteniendo apretando el botón
ENCENDIDO/APAGADO
al menos 3 segundos. Apriete el
mismo botón otra vez para apagar la unidad der mano.
2. La pantalla LCD aparece. Si aparece el símbolo de batería baja en la
unidad de mano O
y una alarma suena, la batería está casi
agotada. Esta puede cargarse colocando la unidad de mano en el
cargador. Durante la carga parpadean los segmentos de dentro del
símbolo del nivel de batería P
, sin importar si la unidad de mano
está encendida o apagada. Para proteger la batería, la unidad de
mano se apaga automáticamente después de 10 minutos si la
unidad de mano no se ha cargado y el símbolo O
aparece.
3. Para seleccionar los diferentes métodos que le avisan de una
llamada entrante, mantenga apretados los botones Subir/Bajar
volumen
& al mismo tiempo durante 2 segundos. De esta
manera entra el modo de selección. Use el botón Subir volumen
o Bajar volumen para elegir uno de los siete modos de
aviso. Apriete brevemente en el botón Colgar
para confirmar
su elección y regresar al uso normal.
Dependiendo de su selección se visualizarán (uno de) los símbolos
de la F hasta L en la pantalla. Considere bien que la batería se
agotará más rápidamente si elige una combinación que incluya el
aviso con vibración.
4. Durante las conversaciones puede ajustar el volumen del sonido que
se escucha por el altavoz
a través de los botones & . El
símbolo del volumen del altavoz Q
se modificará. Atención: el
nivel del sonido del timbre está establecido y no puede ajustarse.
5. Asegúrese de que la unidad externa esté provista de corriente (bien
mediante corriente continua de 12V o pilas alcalinas). Apriete ahora
el Timbre
. Suena un tono de ding-dong y el Indicador de
llamada
parpadea. El tono ding-dong suena periódicamente hasta
que una unidad de mano responde a la llamada. Esto recuerda al
visitante que debe seguir esperando. Si no hay ninguna respuesta en
20 segundos, la unidad externa finalizará la conversación y el
Indicador de llamada se apagará
. Apriete otra vez en el Botón de
llamada
para llamar de nuevo.
N.B. Si hay dos unidades de llamada (puerta delantera y trasera)
solamente mandará una señal de llamada a la unidad de mano por la
cual el Botón de llamada
fue apretado en primer lugar. La otra
unidad permanece en el modo Stand-by hasta que termina la
conversación. Si su Botón de llamada se aprieta durante este
Doorphone 150
83
ESPAÑOL
periodo, suena un sonido “Be-Be” y parpadea el indicador de
llamada
dos veces, para confirmar que la unidad está en modo
Stand-by
6. Si la conversación se responde una vez, entonces el Indicador de
llamada se ilumina de forma continua
y el tono de ding-dong deja
de sonar. Ahora se podrá contestar hablando en el Micrófono
.
7. En una conversación entrante aparece el símbolo A
o el símbolo
B
en la pantalla, dependiendo de si la llamada procede de la
puerta delantera o de la trasera (en el caso en que usted haya
adquirido una unidad externa opcional para la puerta trasera). Usted
responde a la llamada presionando el Botón de respuesta
en
la unidad de mano. El símbolo del modo recepción D
aparece
ahora en el LCD.
Ahora es posible la conversación, y el sonido del visitante se puede
escuchar a través del altavoz
. Para responder al visitante,
mantenga apretado el botón PTT (Apretar para hablar)
y hable en
la dirección del Micrófono
. El símbolo del modo recepción D
desaparece. Suelte el botón PTT
si ha terminado hablar, después
de lo cual aparece de nuevo el símbolo del modo recepción D
.
Considere que la voz del visitante no se escucha hasta que no se
suelte el botón PTT . Cuando la conversación esté terminada
apriete en el botón Colgar
para terminar la conversación.
El DoorPhone 150 tiene una función para terminar automáticamente
las llamadas. Si el habitante no habla al visitante (es decir no aprieta
el botón PTT
) después de 90 segundos), la conversación se
termina automáticamente. Esta es una función útil para proteger su
privacidad en el caso en que olvide terminar la conversación
apretando el botón Colgar .
8. Una vez se ha respondido una conversación, puede usar el botón
Abrir cerradura puerta para abrir el bloqueo eléctrico de la
puerta para el visitante. Esta función solamente está disponible si
hay conectada una alimentación de 12V en la unidad externa y si la
puerta está equipada con un bloqueo electrónico. Apriete
brevemente el botón
, espere 4-5 segundos y aparecerá el
símbolo M
en la pantalla confirmando que el bloqueo de la puerta
está abierto. El símbolo M
desaparece después de 3 segundos.
En el modo stand-by (cuando no se realiza ninguna conversación
entre la unidad de mano y la unidad externa), también se puede abrir
el bloqueo electrónico de la puerta apretando el botón
más de 2
segundos. El indicador de llamada
en la unidad externa también
se ilumina ahora 2 segundos.
Para evitar el mal uso por los niños, esta función puede activarse o
© MARMITEK
84
desactivarse para abrir la cerradura de la puerta. Si está
desactivada, apretar el botón
no tiene relevancia alguna.
Función desactivar apertura cerradura de la puerta
Apriete brevemente en el modo de uso normal el botón
. Apriete
en los 2 segundos siguientes brevemente el botón
. El símbolo
R de cerradura de puerta desactivada
aparece en la pantalla
LCD.
Función activar apertura cerradura de la puerta
Realice el mismo procedimiento que arriba. El símbolo R de
cerradura de puerta desactivada
desaparece.
9. Para sistemas que están equipados con varias unidades de mano
rige que todas las unidades de mano son avisados en caso de
conversación entrante. Sin embargo, solamente la unidad de mano
de la cual se aprieta primero el Botón de respuesta
puede
realizar una conversación con la unidad externa. Las otras unidades
de mano regresan al modo stand-by y sus botones permanecen
desconectados hasta que se acaba la conversación. Esto hace que
con estas unidades sea imposible intervenir en la conversación.
10. En el caso de una llamada no respondida de un visitante (por
ejemplo, porque no está en casa o está en un lugar fuera del alcance
de la unidad externa), aparece el símbolo C
en la pantalla. Este
símbolo es útil para recordarle el hecho de que alguien ha llamado.
Apriete ahora en un botón arbitrario para eliminar este símbolo.
11. Si la unidad de mano se encuentra en un lugar que está fuera del
alcance de comunicación para la unidad externa (puerta delantera o
trasera), suena una alarma y aparece el símbolo E
en la pantalla.
Esta alarma no se activa inmediatamente sino le avisará si está más
de 2 minutos fuera del alcance (si hay disponible una alimentación
de 12V) o 20 minutos si se usan pilas. Apretando ahora en un botón
arbitrario para la alarma, pero el símbolo E sigue estando visible.
En el momento en que la unidad de mano vuelve a estar dentro del
alcance, la alarma para y desaparece el símbolo E .
N.B. La alarma de Fuera de Alcance también salta si las pilas de la
unidad externa están vacías y no hay disponible alimentación.
12. Si no hay alimentación de 12V y las pilas de respaldo se agotan,
aparece el símbolo N
en la pantalla y suena una alarma para
recordarle que debe colocarse nuevas pilas en la unidad externa
correspondiente. Apretando en un botón arbitrario para la alarma,
pero el símbolo N
sigue estando visible hasta que se han puesto
las nuevas pilas.
N.B. Si la unidad de mano se encuentra fuera de alcance y la batería
Doorphone 150
85
ESPAÑOL
de la unidad externa se agota, aparece solamente el símbolo E de
Fuera de alcance
y suena la alarma correspondiente.
13. El indicador de temperatura exterior da una idea sobre el tiempo.
Esto es útil si tiene pensado salir fuera. Si el DoorPhone 150 se
instala por primera vez, el LCD muestra la configuración estándar de
- -˚C. Tan pronto como la unidad externa ha medido la temperatura
exterior, se muestra la temperatura correcta en el LCD de la unidad
de mano. Para una medición correcta de la temperatura exterior no
debe bloquearse la ventilación hacia el sensor de temperatura
.
14. Si se aprietan los botones (excepto el botón PTT
) en la unidad de
mano, suena un tono para confirmar su entrada.
15. Si el Sensor de luz detecta una intensidad de luz baja, se ilumina
automáticamente el Botón de llamada
en la unidad externa
(solamente si está disponible la alimentación de 12V).
INTERCOM
Esta función es aplicable si tiene dos o más unidades de mano. Atención:
todas las unidades deben emparejarse conjuntamente.
a. En el modo stand-by apriete en el Botón de respuesta
,
después de lo cual se emite una llamadaacústica.
b. La unidad de mano llamada muestra el aviso seleccionado para una
conversación entrante. Apriete en el Botón de respuesta
para
responder a la llamada. El sonido “do-do” de la unidad de mano
llamante para.
c. Ahora se pueden comunicar las dos unidades de mano mediante el
botón PTT
.
d. Cada de las personas puede apretar el botón Colgar para
finalizar la conversación.
e. Además, la conversación se termina automáticamente si no se
aprieta el botón PTT
en una de las unidades de mano durante 60
segundos.
En sistemas con más de dos unidades de mano, se para el aviso de la
llamada entrante en las demás unidades de mano cuando se responde la
llamada. Si nadie responde a la llamada, se termina el aviso después de
20 segundos.
N.B. No es posible la llamada selectiva de una unidad de mano
específica. Si una unidad de mano hace una llamada, todas los otras
unidades de mano reciben un aviso y pueden responder a la llamada. Sin
embargo, solamente la unidad de mano que ha hecho clic primero en el
© MARMITEK
86
Botón de respuesta puede responder a la conversación, el resto
no tiene acceso a la función intercomunicante.
ADVERTENCIA: No es posible que las dos unidades de mano detecten
una llamada desde la unidad externa. Por lo tanto, es aconsejable
mantener la conversación intercomunicante tan breve como sea posible.
PRECAUCIONES
x Use solamente la fuente de alimentación proporcionada. El uso de
otra alimentación puede deteriorar la unidad de mano.
x No combine pilas alcalinas antiguas y nuevas en la unidad externa.
x Si no ha utilizado el portero automático durante un largo periodo de
tiempo quite todas las pilas de la unidad de mano y de la unidad
externa, para evitar goteras de baterías.
x No exponga la unidad de mano a una luz solar potente durante
mucho tiempo y tampoco la cuelgue cerca de una fuente de calor,
humedad o en sitios muy polvorientos.
x No abra la carcasa, esta no contiene piezas que pueda reparar por
usted mismo.
x Desconecte la unidad de mano cundo lo utilice por primera vez y
cargue antes el pack de batería proporcionado 4-5 horas con el
cargador.
Doorphone 150
87
ESPAÑOL
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa probable
Solución
La unidad de mano y
la
unidad externa
no
pueden comunicar.
La unidad de mano y la
unidad externa
tienen
códigos ID diferentes
.
La batería está agotada.
Realizar proceso de emparejamiento.
Coloque una batería nueva
en la
unidad externa
.
Cargue la batería d
e
la unidad de mano
en el cargador.
La distancia
comunicativa se
vuelve más pequeña.
Muchas construcciones
de acero
entre
la unidad
de mano
y la unidad
externa
.
La batería está agotada.
Coloque la unidad de mano en una
nueva posición
.
Coloque una nueva batería en la
unidad externa.
Cargue la batería de la unidad de mano
en el cargador.
Mensaje de fuera de
alcance siempre
activo
.
No hay alimentación
hacia la unidad externa.
Coloque una batería nueva o
compruebe
la tensión de alimentación
en corriente continua hacia
la
unidad
externa.
Autotest símbolo
batería baja siempre
encendido.
El pack de batería está
deteriorado
y no puede
cargarse.
Coloque un nuevo pack de batería.
El bloqueo de puerta
no puede abrirse a
distancia
mediante la
unidad de mano
.
El botón de apertura de
la cerradura de la puerta
está
desactivado.
No hay
tensión de
alimentación en corriente
continua
hacia la
unidad
externa
.
Conexión errónea
con la
regleta de conexión.
Active el botón de apertura de la
cerradura de la puerta
Compruebe si hay
disponible
alimentación.
Haga la conexión adecuada
.
No hay función
intercom
entre
unidad
es de mano
.
La unidad de mano no se
ha
acoplado
correctamente
.
La batería está agotada.
Realice el proceso de acoplamiento.
Cargue la batería en el cargador
.
La nueva unidad
externa
(puerta
trasera
)
no puede
comunicar con la
unidad interna.
La nueva unidad no se
ha acoplado
correctament
e con las
unidades existentes
.
Realice el proceso de acoplamiento.
¿Tiene preguntas que no se han respondido arriba?
En ese caso, visite www.marmitek.com
© MARMITEK
88
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Unidad de mano
Alimentación: Batería Li recargable
1100mAh 3.7V
Cargador: 6V 300mA
Consumo energético: Stand-by 36mA
Activo: Modo envío 130mA
Modo recepción 270mA.
Timbre: Audio seleccionable, imagen o alarma de
vibración.
Dimensiones: 50x142x22mm
Unidad externa
Alcance: Hasta 450m en campo libre, hasta 50m a
través de paredes y techos
Alimentación de emergencia: Batería (3x alcalinas AAA, para copia de
seguridad de 3 días, no proporcionada)
Alimentación red eléctrica
(señal acústica intensificada): 8 - 12 V AC o 12 V DC, 1000mA (no
proporcionada)
Frecuencia RF: 863-870Mhz
Consumo energético: Stand-by 54mA
Modo envío 120mA.
Modo recepción 260mA.
Material: ABS / PC / PMMA.
Conexiones: Alimentación externa 8-12V AC o 12V DC
MAX 1A
Establecer contacto 8-12V MAX 1A
Cesar contacto 8-12V MAX 1A
Conexión AUX MAX 12V/200mA
Temperatura ambiental: - 10° C a + 60° C
Norma IP IP54
Dimensiones: 57x139x30mm
Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones y/o diseños sin previo aviso.
Doorphone 150
89
ESPAÑOL
Información medioambiental para clientes de la Unión
Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no
deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe
separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros
aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que
ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar
y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de
las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la
eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades
locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL
Marmitek es una marca registrada de Pattitude BV
DoorPhone 150™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los
derechos reservados.
En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para
asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no
se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia.
Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al
contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software,
audio, video, texto y fotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del
contenido, cada distribución, reproducción, cambio, publicación y envío
sin previo aviso en forma escrita por Marmitek es estrictamente prohibido.
Todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de
propiedad son aplicables a todas las reproducciones.
Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este
manual pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. La
mención de productos de terceras partes tiene únicamente propósitos
informativos y no constituye aprobación ni recomendación. Marmitek
declina toda responsabilidad referente al uso o el funcionamiento de
estos productos.
© MARMITEK 136
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil DOORPHONE 150 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des
directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la
reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative
au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité
électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel
électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la
limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la
directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les
exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au
rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes
Marmitek BV declara que este DOORPHONE 150 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre
equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento
mutuo de su conformidad
Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de
compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material
eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre
restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla
la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los
requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de
alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en
vacío

Transcripción de documentos

ÍNDICE AVISOS DE SEGURIDAD x No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. x En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. x Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de pilas): Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. x Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de explosión. x No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. Doorphone 150 69 ESPAÑOL ÍNDICE .................................................................................................... 69 AVISOS DE SEGURIDAD....................................................................... 69 INTRODUCCIÓN .................................................................................... 70 FUNCIONES ........................................................................................... 70 ACCESORIOS ESTÁNDAR .................................................................... 71 PUESTA EN MARCHA ........................................................................... 72 ALIMENTACIÓN .................................................................................. 72 UNIDAD EXTERNA ......................................................................... 72 UNIDAD DE MANO.......................................................................... 73 EMPAREJAMIENTO DE LA UNIDAD DE MANO Y LA UNIDAD EXTERNA............................................................................................ 74 MONTAJE DE LA UNIDAD EXTERNA................................................ 75 RESUMEN DE FUNCIONES .................................................................. 78 LCD ......................................................................................................... 79 FUNCIONAMIENTO ............................................................................... 82 INTERCOM ............................................................................................. 85 PRECAUCIONES ................................................................................... 86 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................. 87 DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL....................................... 89 INTRODUCCIÓN Le felicitamos por haber comprado este Sistema de Portero Automático Digital Inalámbrico. Su DoorPhone 150 se fabricó y comprobó según los controles de calidad más exhaustivos, para garantizar que cada sistema salga de la fábrica en perfecto estado. En el caso improbable en que usted encuentre un defecto o un problema, le rogamos que contacte con su distribuidor. En ningún caso intente solucionar el problema por usted mismo. Lea estas instrucciones atentamente para obtener un rendimiento y una vida útiles de su DoorPhone 150. FUNCIONES x x x x x x x x x x x 70 La transmisión digital garantiza una comunicación sin errores Comunicación bidireccional Gran alcance operativo, 450 metros en entornos abiertos Avisador con timbre seleccionable: audio, visual y/o vibrando Indicación de la temperatura exterior Mando a distancia para un bloqueo eléctrico de las puertas La unidad externa está dotada de una conexión adicional AUX que conecta 15 segundos cuando se aprieta el botón del timbre. Por ej., para el control de un timbre convencional (existente) o para la conexión de la iluminación en la puerta/entrada. (por ej., Marmitek X10 www.marmitek.com) Avisador audible y visual por fuera de alcance y nivel de batería bajo Función intercom mutua entre las unidades de manos Unidad externa conforme con la norma IP54 Instalación muy sencilla, no se necesita cableado adicional © MARMITEK ESPAÑOL ACCESORIOS ESTÁNDAR a. b. c. d. e. f. g. h. Unidad de mano Unidad externa Cargador Fuente de alimentación Pack de batería Li recargable (instalado en unidad de mano) Herramientas Tornillos y remaches Manual de instrucciones Doorphone 150 71 PUESTA EN MARCHA ALIMENTACIÓN UNIDAD EXTERNA La unidad extrena puede estar provista de dos modos de tensión: 1. mediante pilas (emergencia) 2. mediante un adaptador de corriente externo. 1. 2. 72 Con ayuda del destornillador cruciforme proporcionado gire los tornillos con los que la unidad se fija a la placa de montaje. Los tornillos se han hecho de manera especial para evitar el robo. Por lo tanto, es necesario conservar el destornillador cruciforme en un lugar seguro, para el caso en que lo necesite posteriormente para sustituir las baterías. Coloque tres pilas alcalinas de formato UM-4 AAA en el compartimiento de la batería. Esté muy atento a la polaridad de las pilas. Le recomendamos explícitamente el uso de pilas alcalinas en lugar de pilas recargables. Esto, dado que las pilas recargables tienen un peor rendimiento con bajas temperaturas (por debajo de 0˚C) y pierden su capacidad. La unidad exterior se alimenta con corriente continua de 12V, o corriente alterna de 8 a 12V, que a menudo está disponible en la entrada (beltrafo). Enchufe la alimentación en los puntos de conexión en la parte posterior. marcados con En caso de caída de la alimentación, la unidad cambia automáticamente a alimentación mediante pilas alcalinas (si éstas están colocadas). © MARMITEK UNIDAD DE MANO 1. El pack de batería polímero proporcionado está instalado en la unidad de mano (para sustituir éste, apriete el botón de cierre hacia abajo y abra la tapa de las pilas. Después, saque el pack de la batería y afloje la conexión ). 2. Coloque la unidad de mano todavía desonectada en el cargador. 3. Ponga el adaptador de alimentación proporcionado en la toma de en la corriente y conecte el enchufe a la alimentación eléctrica parte trasera del cargador. 4. El indicador de carga se volverá rojo durante el proceso de carga. Ajuste la posición de la unidad de mano en el cargador si este indicador no se enciende. Durante la carga está visible el símbolo del nivel de batería en el LCD y parpadearán de manera alterna los segmentos dentro de este símbolo. 5. El pack de batería se tiene se tiene que cargar completamente en 4 desaparece o permanece horas para el primer uso. El símbolo visible en el LCD si se enciende la unidad de mano. 6. La unidad de mano puede encenderse ahora y está lista para ser usada. El quitar la unidad de mano o dejarla en el cargador no es perjudicial para la batería. En el último caso, el cargador cargará Doorphone 150 73 ESPAÑOL A LA TOMA DE CORRIENTE automáticamente la batería si ésta se usa y la tensión se encuentra por debajo de un nivel determinado. Los segmentos de dentro de este símbolo parpadearán alternativamente si la unidad de mano no está suficientemente cargada. ATENCIÓN: CONTROLE BIEN SI LA BATERÍA QUE ESTÁ EN LA UNIDAD DE MANO ES DEL TIPO CARGABLE ANTES DE QUE PONGA LA UNIDAD DE MANO EN EL CARGADOR, PORQUE DE LO CONTRARIO PUEDE OCASIONARSE UNA EXPLOSIÓN. EMPAREJAMIENTO DE LA UNIDAD DE MANO Y LA UNIDAD EXTERNA Este proceso tiene por objeto acoplar (emparejar) la unidad externa a la unidad de mano, para que puedan comunicarse y que ningún otro aparato (ni siquiera porteros automáticos de idéntico modelo) pueda ocasionar molestias a usted ni a la recepción de su señal. La unidad externa y la unidad de mano ya vienen acopladas de fábrica mediante un código programado previamente. Sin embargo, le aconsejamos que las empareje de nuevo, para una mejor privacidad y para evitar que por accidente se active la cerradura de un DoorPhone 150 cercano. Para realizar el proceso de emparejamiento es necesario usar las pilas alcalinas como alimentación para la unidad externa. La tensión de alimentación de 12V en corriente continua debe desconectarse en ese momento de manera temporal. 1. Coloque la unidad externa y la unidad de mano cerca una de la otra, a una distancia de un metro. 2. Mantenga apretado, con la unidad de mano aapagada, el botón y el de Apertura cerradura ENCENDIDO/APAGADO durante unos 3 segundos para ir al modo de emparejamiento. El LCD se ilumina y muestra una letra parpadeante “ ”. 3. Mantenga apretado el botón de emparejamiento en la parte trasera de la unidad externa mientras coloca las pilas alcalinas. El indicador del timbre parpadeará después de 3 segundos, para confirmar que la unidad externa está ahora en el modo de acoplamiento. Realice lo mismo en la unidad externa que quiere usar en la puerta trasera (opcional, no proporcionado). 4. Suelte el botón de acoplamiento , y apriete el botón de llamada en la unidad externa para la puerta delantera (NO apriete en el 74 © MARMITEK N.B. Si tiene dos o tres unidades de mano y además tiene una unidad externa para la puerta trasera, debe realizar siempre el proceso de acoplamiento con todas las unidades exteriores y unidad de mano a la vez, y con las unidades de mano colocadas, primero, en el modo de emparejamiento. Si añade nuevas unidades al sistema, si se trata de una unidad de mano o de una unidad externa (para la puerta trasera), debe realizarse nuevamente el proceso de acoplamiento para todas las unidades al mismo tiempo. Si no lo hace, entonces, las nuevas unidades no funcionarán con su DoorPhone 150 original. MONTAJE DE LA UNIDAD EXTERNA COLOQUE LOS TACOS EN LOS AGUJEROS (SOLAMENTE PARA PARED DE HORMIGÓN) Bocas Doorphone 150 75 ESPAÑOL botón de llamada de la unidad externa para la puerta trasera). Ahora suenan dos tonos “Di Di” y simultáneamente, tan pronto como se realice el emparejamiento se iluminará continuamente la letra “ ” y (o (en el caso de una unidad externa para la entrada trasera) en el LCD de la unidad de mano. Los indicadores del timbre tanto en la unidad externa delantera como la trasera dejan de parpadear y siguen iluminándose continuamente. de manera 5. Apriete el botón ENCENDIDO/APAGADO continuada para apagar la unidad de mano. Saque las pilas alcalinas de la unidad externa y colóquelas de nuevo, o conecte la unidad externa a la alimentación. 6. Ahora, el portero automático está listo para usarse. Si el proceso de emparejamiento no se realiza bien (“ ” sigue parpadeando en el LCD de la unidad de mano), repita el procedimiento desde el paso 1. 1. Elija una zona cercana a su puerta, donde la superficie no sea demasiado rugosa. En primer lugar, le aconsejamos que limpie muy bien la superficie para tener una superficie lisa, puesto que la unidad externa no puede montarse correctamente de otra manera. Esté atento a que la placa de montaje no se fije en rejillas metálicas o cerca de otros dispositivos electrónicos que pudieran reducir el alcance operativo. Use los tornillos de rosca cortante proporcionados para fijar la placa de montaje a la pared. 2. Si hay una alimentación de 8 a 12V, haga una conexión con los en la parte trasera de la puntos de conexión marcados con unidad externa. También hay otros puntos de conexión marcados con y para la conexión de un bloqueador de puertas eléctrico que se abre a distancia mediante la unidad de mano. Si está presente la alimentación, el botón de llamada se encenderá automáticamente tan pronto como la zona oscurezca. Esta función y la función de apertura del bloqueador de puertas no funcionan usando pilas alcalinas (emergencia). ADVERTENCIA: Si usando la tensión de alimentación en corriente continua no funciona el bloqueo eléctrico de la puerta, invierta la polaridad a la que está conectado el bloqueo de la puerta e inténtelo de nuevo. Los tipos de bloqueo de puerta eléctrico que mejor funcionan y que están disponibles ahora son tanto “siempre cerrado” como “siempre abierto”. Siempre cerrado Estos dos puntos de conexión están normalmente bajo una tensión de 12V. Durante la comunicación esta tensión irá a 0V (durante 15 segundos) tan pronto como se apriete el botón de apertura de puerta . Siempre abierto Esto dos puntos de conexión están normalmente bajo una tensión de 0V. Durante la comunicación, estos dos puntos de conexión recibirán una tensión de 12V (durante 15 segundos) tan pronto como se apriete el botón de cierre de puerta . ¡La tensión de alimentación (230V) nunca debe conectarse directamente a las regletas de conexión ! 76 © MARMITEK 3. Ahora coloque las pilas alcalinas de 3 AAA (UM-4) en el compartimiento de la batería, para que estas puedan usarse como batería de respaldo en el caso en que no funcione la alimentación con 8 - 12V. A LA ALIMENTACIÓN Y CERRADURA ELÉCTRICA ESPAÑOL Use el destornillador cruciforme proporcionado para fijar la unidad externa a la placa de montaje. 4. La unidad externa se encuentra alojada en una cajita ABS/PC robusta dotada de la robustez profesional exigida para la mayoría de las aplicaciones al aire libre. Los envases de goma sellan todas las conexiones y conservan el material, resguardado de la lluvia y nieve. Esto le garantiza un funcionamiento duradero y fiable, incluso con condiciones climatológicas adversas. La unidad cumple con la norma IP-54 y funciona con temperaturas de entre -20˚C y 50˚C. Doorphone 150 77 RESUMEN DE FUNCIONES Unidad externa Unidad de mano 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 78 Botón de llamada Micrófono Altavoz Indicador de llamada Sensor de luz Sensor de temperatura Botón de emparejamiento Regleta de conexión Botón subir volumen Botón bajar volumen Botón para responder Botón colgar y ENCENDIDO/APAGADO Cargador 13. Botón apertura cerradura puerta 14. Botón apretar para hablar 15. Micrófono 16. Botón de cierre compartimiento batería 17. Altavoz 18. Conexión batería Li 19. Contactos de carga 20. Indicador de carga 21. Conexión alimentación © MARMITEK ESPAÑOL LCD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Cerradura de la puerta abierta Sonar timbre puerta delantera y trasera Temperatura exterior Modo recepción Volumen altavoz Timbre, luz parpadeante y/o aviso con vibración seleccionado Nivel batería Batería de la unidad externa baja Cerradura puerta desactivada Llamada perdida Doorphone 150 79 Parpadeante Iluminado de forma continua A. Timbre puerta delantera suena B. Timbre puerta trasera suena C. Llamada perdida, F (puerta delantera), B (puerta trasera) D. Modo recepción E. Aviso por fuera de alcance F (puerta delantera) B (puerta trasera) F. Timbre aviso seleccionado G. Luz parpadeante aviso seleccionado H. Aviso con vibración seleccionado I. Timbre y luz parpadeante aviso seleccionado 80 © MARMITEK J. Timbre y aviso con vibración seleccionado K. Luz parpadeante y aviso con vibración seleccionado L. Timbre, luz parpadeante y aviso con vibración seleccionado M. N. Batería unidad externa baja F (puerta delantera) B (puerta trasera) O. Batería unidad de mano baja P. Nivel batería unidad de mano Q. Volumen altavoz R. Cerradura puerta desactivada Doorphone 150 ESPAÑOL Cerradura de la puerta abierta 81 FUNCIONAMIENTO 1. Enciende la unidad de mano manteniendo apretando el botón ENCENDIDO/APAGADO al menos 3 segundos. Apriete el mismo botón otra vez para apagar la unidad der mano. 2. La pantalla LCD aparece. Si aparece el símbolo de batería baja en la unidad de mano O y una alarma suena, la batería está casi agotada. Esta puede cargarse colocando la unidad de mano en el cargador. Durante la carga parpadean los segmentos de dentro del símbolo del nivel de batería P , sin importar si la unidad de mano está encendida o apagada. Para proteger la batería, la unidad de mano se apaga automáticamente después de 10 minutos si la unidad de mano no se ha cargado y el símbolo O aparece. 3. Para seleccionar los diferentes métodos que le avisan de una llamada entrante, mantenga apretados los botones Subir/Bajar volumen & al mismo tiempo durante 2 segundos. De esta manera entra el modo de selección. Use el botón Subir volumen o Bajar volumen para elegir uno de los siete modos de para confirmar aviso. Apriete brevemente en el botón Colgar su elección y regresar al uso normal. Dependiendo de su selección se visualizarán (uno de) los símbolos de la F hasta L en la pantalla. Considere bien que la batería se agotará más rápidamente si elige una combinación que incluya el aviso con vibración. 4. Durante las conversaciones puede ajustar el volumen del sonido que a través de los botones & . El se escucha por el altavoz se modificará. Atención: el símbolo del volumen del altavoz Q nivel del sonido del timbre está establecido y no puede ajustarse. 5. Asegúrese de que la unidad externa esté provista de corriente (bien mediante corriente continua de 12V o pilas alcalinas). Apriete ahora el Timbre . Suena un tono de ding-dong y el Indicador de llamada parpadea. El tono ding-dong suena periódicamente hasta que una unidad de mano responde a la llamada. Esto recuerda al visitante que debe seguir esperando. Si no hay ninguna respuesta en 20 segundos, la unidad externa finalizará la conversación y el Indicador de llamada se apagará . Apriete otra vez en el Botón de para llamar de nuevo. llamada N.B. Si hay dos unidades de llamada (puerta delantera y trasera) solamente mandará una señal de llamada a la unidad de mano por la cual el Botón de llamada fue apretado en primer lugar. La otra unidad permanece en el modo Stand-by hasta que termina la conversación. Si su Botón de llamada se aprieta durante este © MARMITEK 82 ESPAÑOL periodo, suena un sonido “Be-Be” y parpadea el indicador de dos veces, para confirmar que la unidad está en modo llamada Stand-by 6. Si la conversación se responde una vez, entonces el Indicador de llamada se ilumina de forma continua y el tono de ding-dong deja de sonar. Ahora se podrá contestar hablando en el Micrófono . o el símbolo 7. En una conversación entrante aparece el símbolo A en la pantalla, dependiendo de si la llamada procede de la B puerta delantera o de la trasera (en el caso en que usted haya adquirido una unidad externa opcional para la puerta trasera). Usted responde a la llamada presionando el Botón de respuesta en la unidad de mano. El símbolo del modo recepción D aparece ahora en el LCD. Ahora es posible la conversación, y el sonido del visitante se puede escuchar a través del altavoz . Para responder al visitante, y hable en mantenga apretado el botón PTT (Apretar para hablar) la dirección del Micrófono . El símbolo del modo recepción D si ha terminado hablar, después desaparece. Suelte el botón PTT de lo cual aparece de nuevo el símbolo del modo recepción D . Considere que la voz del visitante no se escucha hasta que no se suelte el botón PTT . Cuando la conversación esté terminada para terminar la conversación. apriete en el botón Colgar El DoorPhone 150 tiene una función para terminar automáticamente las llamadas. Si el habitante no habla al visitante (es decir no aprieta el botón PTT ) después de 90 segundos), la conversación se termina automáticamente. Esta es una función útil para proteger su privacidad en el caso en que olvide terminar la conversación apretando el botón Colgar . 8. Una vez se ha respondido una conversación, puede usar el botón Abrir cerradura puerta para abrir el bloqueo eléctrico de la puerta para el visitante. Esta función solamente está disponible si hay conectada una alimentación de 12V en la unidad externa y si la puerta está equipada con un bloqueo electrónico. Apriete brevemente el botón , espere 4-5 segundos y aparecerá el símbolo M en la pantalla confirmando que el bloqueo de la puerta desaparece después de 3 segundos. está abierto. El símbolo M En el modo stand-by (cuando no se realiza ninguna conversación entre la unidad de mano y la unidad externa), también se puede abrir el bloqueo electrónico de la puerta apretando el botón más de 2 en la unidad externa también segundos. El indicador de llamada se ilumina ahora 2 segundos. Para evitar el mal uso por los niños, esta función puede activarse o Doorphone 150 83 desactivarse para abrir la cerradura de la puerta. Si está no tiene relevancia alguna. desactivada, apretar el botón Función desactivar apertura cerradura de la puerta Apriete brevemente en el modo de uso normal el botón . Apriete en los 2 segundos siguientes brevemente el botón . El símbolo aparece en la pantalla R de cerradura de puerta desactivada LCD. Función activar apertura cerradura de la puerta Realice el mismo procedimiento que arriba. El símbolo R de desaparece. cerradura de puerta desactivada 9. Para sistemas que están equipados con varias unidades de mano rige que todas las unidades de mano son avisados en caso de conversación entrante. Sin embargo, solamente la unidad de mano de la cual se aprieta primero el Botón de respuesta puede realizar una conversación con la unidad externa. Las otras unidades de mano regresan al modo stand-by y sus botones permanecen desconectados hasta que se acaba la conversación. Esto hace que con estas unidades sea imposible intervenir en la conversación. 10. En el caso de una llamada no respondida de un visitante (por ejemplo, porque no está en casa o está en un lugar fuera del alcance de la unidad externa), aparece el símbolo C en la pantalla. Este símbolo es útil para recordarle el hecho de que alguien ha llamado. Apriete ahora en un botón arbitrario para eliminar este símbolo. 11. Si la unidad de mano se encuentra en un lugar que está fuera del alcance de comunicación para la unidad externa (puerta delantera o trasera), suena una alarma y aparece el símbolo E en la pantalla. Esta alarma no se activa inmediatamente sino le avisará si está más de 2 minutos fuera del alcance (si hay disponible una alimentación de 12V) o 20 minutos si se usan pilas. Apretando ahora en un botón arbitrario para la alarma, pero el símbolo E sigue estando visible. En el momento en que la unidad de mano vuelve a estar dentro del alcance, la alarma para y desaparece el símbolo E . N.B. La alarma de Fuera de Alcance también salta si las pilas de la unidad externa están vacías y no hay disponible alimentación. 12. Si no hay alimentación de 12V y las pilas de respaldo se agotan, aparece el símbolo N en la pantalla y suena una alarma para recordarle que debe colocarse nuevas pilas en la unidad externa correspondiente. Apretando en un botón arbitrario para la alarma, pero el símbolo N sigue estando visible hasta que se han puesto las nuevas pilas. N.B. Si la unidad de mano se encuentra fuera de alcance y la batería 84 © MARMITEK de la unidad externa se agota, aparece solamente el símbolo E de y suena la alarma correspondiente. Fuera de alcance 13. El indicador de temperatura exterior da una idea sobre el tiempo. Esto es útil si tiene pensado salir fuera. Si el DoorPhone 150 se instala por primera vez, el LCD muestra la configuración estándar de - -˚C. Tan pronto como la unidad externa ha medido la temperatura exterior, se muestra la temperatura correcta en el LCD de la unidad de mano. Para una medición correcta de la temperatura exterior no debe bloquearse la ventilación hacia el sensor de temperatura . 14. Si se aprietan los botones (excepto el botón PTT ) en la unidad de mano, suena un tono para confirmar su entrada. 15. Si el Sensor de luz detecta una intensidad de luz baja, se ilumina automáticamente el Botón de llamada en la unidad externa (solamente si está disponible la alimentación de 12V). Esta función es aplicable si tiene dos o más unidades de mano. Atención: todas las unidades deben emparejarse conjuntamente. , a. En el modo stand-by apriete en el Botón de respuesta después de lo cual se emite una “llamada” acústica. b. La unidad de mano llamada muestra el aviso seleccionado para una conversación entrante. Apriete en el Botón de respuesta para responder a la llamada. El sonido “do-do” de la unidad de mano llamante para. c. Ahora se pueden comunicar las dos unidades de mano mediante el botón PTT . d. Cada de las personas puede apretar el botón Colgar para finalizar la conversación. e. Además, la conversación se termina automáticamente si no se en una de las unidades de mano durante 60 aprieta el botón PTT segundos. En sistemas con más de dos unidades de mano, se para el aviso de la llamada entrante en las demás unidades de mano cuando se responde la llamada. Si nadie responde a la llamada, se termina el aviso después de 20 segundos. N.B. No es posible la llamada selectiva de una unidad de mano específica. Si una unidad de mano hace una llamada, todas los otras unidades de mano reciben un aviso y pueden responder a la llamada. Sin embargo, solamente la unidad de mano que ha hecho clic primero en el Doorphone 150 85 ESPAÑOL INTERCOM Botón de respuesta puede responder a la conversación, el resto no tiene acceso a la función intercomunicante. ADVERTENCIA: No es posible que las dos unidades de mano detecten una llamada desde la unidad externa. Por lo tanto, es aconsejable mantener la conversación intercomunicante tan breve como sea posible. PRECAUCIONES x x x x x x 86 Use solamente la fuente de alimentación proporcionada. El uso de otra alimentación puede deteriorar la unidad de mano. No combine pilas alcalinas antiguas y nuevas en la unidad externa. Si no ha utilizado el portero automático durante un largo periodo de tiempo quite todas las pilas de la unidad de mano y de la unidad externa, para evitar goteras de baterías. No exponga la unidad de mano a una luz solar potente durante mucho tiempo y tampoco la cuelgue cerca de una fuente de calor, humedad o en sitios muy polvorientos. No abra la carcasa, esta no contiene piezas que pueda reparar por usted mismo. Desconecte la unidad de mano cundo lo utilice por primera vez y cargue antes el pack de batería proporcionado 4-5 horas con el cargador. © MARMITEK GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causa probable Solución La unidad de mano y la unidad externa no pueden comunicar. La unidad de mano y la unidad externa tienen códigos ID diferentes. La batería está agotada. Realizar proceso de emparejamiento. Coloque una batería nueva en la unidad externa. Cargue la batería de la unidad de mano en el cargador. La distancia comunicativa se vuelve más pequeña. Muchas construcciones de acero entre la unidad de mano y la unidad externa. La batería está agotada. Coloque la unidad de mano en una nueva posición. Coloque una nueva batería en la unidad externa. Cargue la batería de la unidad de mano en el cargador. Mensaje de fuera de alcance siempre activo. No hay alimentación hacia la unidad externa. Coloque una batería nueva o compruebe la tensión de alimentación en corriente continua hacia la unidad externa. Autotest símbolo batería baja siempre encendido. El pack de batería está deteriorado y no puede cargarse. Coloque un nuevo pack de batería. El bloqueo de puerta no puede abrirse a distancia mediante la unidad de mano. El botón de apertura de la cerradura de la puerta está desactivado. No hay tensión de alimentación en corriente continua hacia la unidad externa. Conexión errónea con la regleta de conexión. Active el botón de apertura de la cerradura de la puerta … Compruebe si hay disponible alimentación. Haga la conexión adecuada. No hay función intercom entre unidades de mano. La unidad de mano no se ha acoplado correctamente. La batería está agotada. Realice el proceso de acoplamiento. Cargue la batería en el cargador. La nueva unidad externa (puerta trasera) no puede comunicar con la unidad interna. La nueva unidad no se ha acoplado correctamente con las unidades existentes. Realice el proceso de acoplamiento. ESPAÑOL Problema ¿Tiene preguntas que no se han respondido arriba? En ese caso, visite www.marmitek.com Doorphone 150 87 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Unidad de mano Alimentación: Cargador: Consumo energético: Activo: Timbre: Dimensiones: Unidad externa Alcance: Alimentación de emergencia: Batería Li recargable 1100mAh 3.7V 6V 300mA Stand-by 36mA Modo envío 130mA Modo recepción 270mA. Audio seleccionable, imagen o alarma de vibración. 50x142x22mm Hasta 450m en campo libre, hasta 50m a través de paredes y techos Batería (3x alcalinas AAA, para copia de seguridad de 3 días, no proporcionada) Alimentación red eléctrica (señal acústica intensificada): 8 - 12 V AC o 12 V DC, 1000mA (no proporcionada) Frecuencia RF: 863-870Mhz Consumo energético: Stand-by 54mA Modo envío 120mA. Modo recepción 260mA. Material: ABS / PC / PMMA. Conexiones: Alimentación externa 8-12V AC o 12V DC MAX 1A Establecer contacto 8-12V MAX 1A Cesar contacto 8-12V MAX 1A Conexión AUX MAX 12V/200mA Temperatura ambiental: - 10° C a + 60° C Norma IP IP54 Dimensiones: 57x139x30mm Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso. 88 © MARMITEK Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. Marmitek es una marca registrada de Pattitude BV DoorPhone 150™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos reservados. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia. Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio, video, texto y fotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del contenido, cada distribución, reproducción, cambio, publicación y envío sin previo aviso en forma escrita por Marmitek es estrictamente prohibido. Todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad son aplicables a todas las reproducciones. Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. La mención de productos de terceras partes tiene únicamente propósitos informativos y no constituye aprobación ni recomendación. Marmitek declina toda responsabilidad referente al uso o el funcionamiento de estos productos. Doorphone 150 89 ESPAÑOL DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil DOORPHONE 150 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes Marmitek BV declara que este DOORPHONE 150 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en vacío 136 © MARMITEK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Marmitek 14" COLOR OBSERVATION SYSTEM Manual de usuario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
Manual de usuario