Marmitek DOORGUARD300TM Manual de usuario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

21DOORGUARD300
TM
ESPAÑOL
AVISOS DE SEGURIDAD
Para evitar un cortocircuito, este producto, (a excepción de cámara) solamente se usa en casa y en
habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de
una bañera, una piscina, etc.
No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará.
En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto.
Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la
responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.
Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las
reparaciones o servicios a personal experto.
No conecte el cable a la red, a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red
corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un cable a la red si ése está
dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
1. INTRODUCCION
Felicidades por la compra del DoorGuard300™ de Marmitek. Gracias a este portero automático con vídeo
sabrá quien está tras la puerta (sin que el visitante se de cuenta) antes de abrir. La cámara está integrada en
el timbre y tiene una alta calidad de imagen, aún a oscuras. Esta es tan pequeña que puede montarse en
todo bastidor, por lo que no se hace falta taladrar los muros.
2. CONTENIDO DEL EMBALAJE
a. Set
1. Monitor con pantalla
2. Placa mural para el monitor
3. Timbre con cámara integrada y protector contra la lluvia
4. Adaptador de alimentación
5. 10 metros de cable con 4 hilos para conectar la cámara
6. Diversos materiales para sujetar y atornillar
7. Herramienta especial
8. Modo de empleo
b. Monitor adicional (opcionalmente adquirible)
1. Monitor con pantalla
2. Placa mural para el monitor
4. Adaptador de alimentación
5. 10 metros de cable con 4 hilos para conectar la cámara
6. Diversos materiales para sujetar y atornillar
7. Herramienta especial
8. Modo de empleo
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 21
22 © MARMITEK
3. INSTALACION
Descripción de las piezas
Ilustración 2: parte delantera
de la cámara de timbre
1. Agujero para el tornillo
2. Altavoz
3. Cámara
4. LEDs para visión nocturna
5. Botón de timbre
6. Micrófono
Ilustración 3: parte trasera de la cámara de timbre
7. Caballetes para el montaje del protector contra la lluvia.
8. Cable con 4 hilos y conector para enviar el sonido y las imagenes al monitor.
Ilustración 4: parte delantera del monitor
9. Micrófono
10.Altavoz
11.Pantalla CRT
12.LED indicación en marcha
13.Botón de monitor
14.Botón para función intercom (comunicación entre varios
monitores)
15.Botón abridor de puertas
16.Power led, está encendido cuando el
sistema está en marcha
Ilustración 5: parte trasera del monitor
18. Contactos de conexión para el cable de la cámara (R1 a R4)
19. Contactos de conexión para abridor de puertas
opcional (L+, L-)
20. Conmutador de Encendido/Apagado de 75 Ohm
(puede utilizarse con varios monitores)
21. Conexión de adaptador DC
22. Conexión para una cámara
23. Conexión para un monitor adicional
24. Ranura para bloquear la placa mural
Ilustración 1
13
14
15
10
9
11
16
12
4
6
1
5
2
3
1 2 3 4 5 6 7 8
Ilustración 2: parte delantera
de la cámara de timbre
Ilustración 3: parte trasera de
la cámara de timbre
Volumen
Claridad
Contraste
Ilustración 4: parte delantera del monitor
21
22 23
20
2424
18
19
Ilustración 5: parte trasera del monitor
8
7
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 22
23DOORGUARD300
TM
ESPAÑOL
Paso 1 Montaje de la cámara de timbre en el bastidor (Ilustración 6).
Taladre un agujero (15mm) en el bastidor a la altura en que
quiere montar la cámara.
Monte el protector contra la lluvia en el bastidor, utilizando
los tornillos incluidos.
o Si ha comprado el cierre de arco opcional (25), por favor monte
este en el bastidor y atornille seguidamente el protector contra
la lluvia en el cierre, utilizando los tornillos incluidos con el
cierre arco.
Deslize el cable de la cámara a través del agujero en el prorector contra la lluvia y a través del
bastidor y monte la cámara en el protector, colocando el lado superior de la cámara en los caballetes
del protector (vea ilustración 6).
Sujete la cámara en el protector, atornillando el tornillo en la parte inferior con la herramienta incluida.
Paso 2 Conexión del cable para la cámara.
El cable de conexión incluido para la cámara tiene un conector “macho” negro en el lado de la cámara
y un conector “hembra” negro en el lado del monitor. Conecte el conector negro de la cámara de
timbre con el conector “macho” negro del cable y tire del cable hasta donde se coloque el monitor
(Atención: se necesita un enchufe).
Monte la placa mural en el muro, utilizando los 4 torrnillos.
Paso 3 Montaje del monitor al muro (Ilustración 7).
Conecte los conectores de los cables con las conexiones del monitor
(vea ilustración 5).
Enchufe el adaptador de alimentación en la parte trasera del monitor
(Imagen 5).
Coloque el monitor contra la placa mural y muévalo (de arriba a abajo)
de manera que se deslize sobre la placa mural y se fije con un clic.
Fíjelo al lado con el tornillo incluido (M3). (Imágenes 5-7).
Enchufe.
Si se quita el tornillo, el monitor puede soltarse moviédolo hacía arriba.
Ahora el DoorGuard300™ está instalado y listo para el empleo.
25
Ilustración 6
Ilustración 7
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 23
24 © MARMITEK
4. EMPLEO
Cuando alguien toca el timbre, este se muestra inmediatamente en el monitor dentro de casa, así siempre
sabrá quién está tras la puerta y puede abrir (o “fingir no estar a casa”). Para hablar, pulse el botón de
monitor (13). Si dispone de un abridor de puertas, puede abrir la puerta fácilmente, pulsando el botón abridor
de puertas (15). Si tiene varios monitores montados en casa (3 adicionales como máximo), puede
comunicarlos entre sí. Para establecer una comunicación, pulse el botón de función intercom (14).
5. POSSIBILITÉS ADDITIONNELLES AVEC VOTRE DOORGUARD300
a. Conexión de un abridor de puertas.
- Para abrir la puerta con ayuda del monitor (Ilustración 8).
- Es necesario un abridor de puertas que disponga de una alimentación propia. El contacto para abrir la
puerta es un contacto sin potencial.
- La carga máxima de este contacto es: DC24V/1A o AC24V/1A.
- Conecte el abridor de puertas con los contactos L+ y L- del monitor
.
b. Conexión de varios monitores.
- Para saber quien está tras la puerta desde varios lugares de su casa (4 como máximo).
Dispone además de un sistema intercom (Ilustración 9). Adquiribles por separado:
DoorGuard300 Monitor manos libres blanco y negro No. de art.: 09786 (versión E) 09787 (versión RU).
DoorGuard100 Monitor blanco y negro No. de art.: 09692 (versión E) 09693 (versión RU).
- Atención: solamente debe conmutar el
último de los monitores para que conecte a
75 Ohm.
- Ha de conectar los demás monitores
paralelamente. El DoorGuard300 dispone
de una conexión adicional para conectar
los monitoes opcionales.
- Si hay una distancia más grande entre
monitor y cámara, vea la siguiente tabla
para saber el tipo de
cable que necesita.
Funciones de contactos:
Marrón (R1): VIDEO
Negro (R2): GND
Blanco (R3): AUDIO
Rojo (R4): VCC
L+ : abridor de puertas
L- : abridor de puertas
abridor de puertas
adaptador
adaptador
monitor interno
adaptador
cámera externa
abridor de puertas
abridor de puertas
Ilustración 8
Ilustración 9
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 24
25DOORGUARD300
TM
ESPAÑOL
Longitud de cable Tipo de cable necesario
1-25m Cable con 4 hilos de 4x0,55mm
2
como mínimo
25-50m Cable coax, 75 Ohm de 0,5mm
2
como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm
2
50-100m Cable coax, 75 Ohm de 1.0mm
2
como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm
2
100-300 m Cable coax, 75 Ohm de 1.5mm
2
como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,5mm
2
c. Del cierre arco de Marmitek.
Para montar la cámara del DoorGuard300 bajo una esquina/un rincón en el bastidor: no. de art.: 09746
7. PREGUNTAS FRECUENTES
No hay imagen
Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado.
Compruebe si el contraste esté ajustado en mínimo o máximo y mueva la rueda en la parte lateral del
monitor para una mejor imagen.
Compruebe si los conectores están bien enchufados.
No hay sonido
Compruebe si los conectores están bien enchufados.
La imágen no es nítida (nieve)
Compruebe si hay fuentes de interferencias, como por ejemplo cables de alta tensión, aparatos eléctricos
etc.
Compruebe si el conmutador de 75 está en la posición correcta (solamente es necesario encender el
conmutador del último monitor en caso de utilizar varios monitores).
Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com.
8. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Monitor
Resolución: 380 Líneas de imagen
Alimentación: 230V AC DC 15V
Panatalla: CRT: 4"/ 10cm Flat Tube
Sonido de timbre: Ding-dong (volumen regulable)
Consumo: 10 Watt a lo máximo
Conmutador abridor de puertas: DC24V/1A o AC24V/1A como máximo
Dimensiones: 190x236x52mm
Cámara
Resolución: 352x288 Pixels
Cámara: CMOS Negro& Blanco
Lente y ángulo: f3.6 -
52,5˚
Sensibilidad a la luz: 0,1 LUX
Visión nocturna: 4 LEDs infrarrojos
Sonido: Micrófono y altavoz integrados
Material: Caja de metal prueba de golpes
Dimensiones: 58,5x134,5x40mm
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 25
26 © MARMITEK
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en
su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que
el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a
través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al
desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura
de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona
o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 26

Transcripción de documentos

DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 21 AVISOS DE SEGURIDAD • • • • • • Para evitar un cortocircuito, este producto, (a excepción de cámara) solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. No conecte el cable a la red, a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. 1. INTRODUCCION Felicidades por la compra del DoorGuard300™ de Marmitek. Gracias a este portero automático con vídeo sabrá quien está tras la puerta (sin que el visitante se de cuenta) antes de abrir. La cámara está integrada en el timbre y tiene una alta calidad de imagen, aún a oscuras. Esta es tan pequeña que puede montarse en todo bastidor, por lo que no se hace falta taladrar los muros. 2. CONTENIDO DEL EMBALAJE ESPAÑOL a. Set 1. Monitor con pantalla 2. Placa mural para el monitor 3. Timbre con cámara integrada y protector contra la lluvia 4. Adaptador de alimentación 5. 10 metros de cable con 4 hilos para conectar la cámara 6. Diversos materiales para sujetar y atornillar 7. Herramienta especial 8. Modo de empleo b. Monitor adicional (opcionalmente adquirible) 1. Monitor con pantalla 2. Placa mural para el monitor 4. Adaptador de alimentación 5. 10 metros de cable con 4 hilos para conectar la cámara 6. Diversos materiales para sujetar y atornillar 7. Herramienta especial 8. Modo de empleo DOORGUARD300TM 21 DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 22 Ilustración 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3. INSTALACION Descripción de las piezas Ilustración 2: parte delantera de la cámara de timbre 1. Agujero para el tornillo 2. Altavoz 3. Cámara 4. LEDs para visión nocturna 5. Botón de timbre 6. Micrófono Ilustración 2: parte delantera de la cámara de timbre 4 Ilustración 3: parte trasera de la cámara de timbre 3 2 7 6 8 5 1 Ilustración 3: parte trasera de la cámara de timbre 7. Caballetes para el montaje del protector contra la lluvia. 8. Cable con 4 hilos y conector para enviar el sonido y las imagenes al monitor. Ilustración 4: parte delantera del monitor Ilustración 4: parte delantera del monitor 9. Micrófono 11 10.Altavoz 11.Pantalla CRT 12.LED indicación en marcha 13.Botón de monitor 14.Botón para función intercom (comunicación entre varios 9 monitores) 15.Botón abridor de puertas 16.Power led, está encendido cuando el sistema está en marcha 10 16 12 Volumen Claridad Contraste 14 13 15 Ilustración 5: parte trasera del monitor 18 Ilustración 5: parte trasera del monitor 18. Contactos de conexión para el cable de la cámara (R1 a R4) 19. Contactos de conexión para abridor de puertas opcional (L+, L-) 20. Conmutador de Encendido/Apagado de 75 Ohm (puede utilizarse con varios monitores) 21. Conexión de adaptador DC 22. Conexión para una cámara 23. Conexión para un monitor adicional 24. Ranura para bloquear la placa mural 22 19 24 20 21 22 23 © MARMITEK DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 23 Paso 1 Montaje de la cámara de timbre en el bastidor (Ilustración 6). 25 • Taladre un agujero (15mm) en el bastidor a la altura en que quiere montar la cámara. • Monte el protector contra la lluvia en el bastidor, utilizando los tornillos incluidos. o Si ha comprado el cierre de arco opcional (25), por favor monte este en el bastidor y atornille seguidamente el protector contra la lluvia en el cierre, utilizando los tornillos incluidos con el Ilustración 6 cierre arco. • Deslize el cable de la cámara a través del agujero en el prorector contra la lluvia y a través del bastidor y monte la cámara en el protector, colocando el lado superior de la cámara en los caballetes del protector (vea ilustración 6). • Sujete la cámara en el protector, atornillando el tornillo en la parte inferior con la herramienta incluida. Paso 2 Conexión del cable para la cámara. • El cable de conexión incluido para la cámara tiene un conector “macho” negro en el lado de la cámara y un conector “hembra” negro en el lado del monitor. Conecte el conector negro de la cámara de timbre con el conector “macho” negro del cable y tire del cable hasta donde se coloque el monitor (Atención: se necesita un enchufe). • Monte la placa mural en el muro, utilizando los 4 torrnillos. Montaje del monitor al muro (Ilustración 7). • Conecte los conectores de los cables con las conexiones del monitor (vea ilustración 5). • Enchufe el adaptador de alimentación en la parte trasera del monitor (Imagen 5). • Coloque el monitor contra la placa mural y muévalo (de arriba a abajo) de manera que se deslize sobre la placa mural y se fije con un clic. Fíjelo al lado con el tornillo incluido (M3). (Imágenes 5-7). • Enchufe. • Si se quita el tornillo, el monitor puede soltarse moviédolo hacía arriba. Ahora el DoorGuard300™ está instalado y listo para el empleo. DOORGUARD300TM ESPAÑOL Paso 3 Ilustración 7 23 DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 24 4. EMPLEO Cuando alguien toca el timbre, este se muestra inmediatamente en el monitor dentro de casa, así siempre sabrá quién está tras la puerta y puede abrir (o “fingir no estar a casa”). Para hablar, pulse el botón de monitor (13). Si dispone de un abridor de puertas, puede abrir la puerta fácilmente, pulsando el botón abridor de puertas (15). Si tiene varios monitores montados en casa (3 adicionales como máximo), puede comunicarlos entre sí. Para establecer una comunicación, pulse el botón de función intercom (14). 5. POSSIBILITÉS ADDITIONNELLES AVEC VOTRE DOORGUARD300 a. Conexión de un abridor de puertas. - Para abrir la puerta con ayuda del monitor (Ilustración 8). - Es necesario un abridor de puertas que disponga de una alimentación propia. El contacto para abrir la puerta es un contacto sin potencial. - La carga máxima de este contacto es: DC24V/1A o AC24V/1A. - Conecte el abridor de puertas con los contactos L+ y L- del monitor. monitor interno cámera externa adaptador abridor de puertas adaptador Funciones de contactos: Marrón (R1): VIDEO Negro (R2): GND Blanco (R3): AUDIO Rojo (R4): VCC L+ : abridor de puertas L- : abridor de puertas Ilustración 8 abridor de puertas b. Conexión de varios monitores. - Para saber quien está tras la puerta desde varios lugares de su casa (4 como máximo). Dispone además de un sistema intercom (Ilustración 9). Adquiribles por separado: DoorGuard300 Monitor manos libres blanco y negro No. de art.: 09786 (versión E) 09787 (versión RU). DoorGuard100 Monitor blanco y negro No. de art.: 09692 (versión E) 09693 (versión RU). - - - 24 Atención: solamente debe conmutar el último de los monitores para que conecte a 75 Ohm. Ha de conectar los demás monitores paralelamente. El DoorGuard300 dispone de una conexión adicional para conectar los monitoes opcionales. Si hay una distancia más grande entre monitor y cámara, vea la siguiente tabla para saber el tipo de cable que necesita. adaptador Ilustración 9 abridor de puertas © MARMITEK DoorGuard300 03-07-2007 Longitud de cable 1-25m 25-50m 50-100m 100-300 m 12:05 Pagina 25 Tipo de cable necesario Cable con 4 hilos de 4x0,55mm2 como mínimo Cable coax, 75 Ohm de 0,5mm2 como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm2 Cable coax, 75 Ohm de 1.0mm2 como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm2 Cable coax, 75 Ohm de 1.5mm2 como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,5mm2 c. Del cierre arco de Marmitek. Para montar la cámara del DoorGuard300 bajo una esquina/un rincón en el bastidor: no. de art.: 09746 7. PREGUNTAS FRECUENTES No hay imagen Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado. Compruebe si el contraste esté ajustado en mínimo o máximo y mueva la rueda en la parte lateral del monitor para una mejor imagen. Compruebe si los conectores están bien enchufados. No hay sonido Compruebe si los conectores están bien enchufados. La imágen no es nítida (nieve) Compruebe si hay fuentes de interferencias, como por ejemplo cables de alta tensión, aparatos eléctricos etc. Compruebe si el conmutador de 75 está en la posición correcta (solamente es necesario encender el conmutador del último monitor en caso de utilizar varios monitores). ESPAÑOL Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com. 8. ESPECIFICACIONES TECNICAS Monitor Resolución: Alimentación: Panatalla: Sonido de timbre: Consumo: Conmutador abridor de puertas: Dimensiones: 380 Líneas de imagen 230V AC DC 15V CRT: 4"/ 10cm Flat Tube Ding-dong (volumen regulable) 10 Watt a lo máximo DC24V/1A o AC24V/1A como máximo 190x236x52mm Cámara Resolución: Cámara: Lente y ángulo: Sensibilidad a la luz: Visión nocturna: Sonido: Material: Dimensiones: 352x288 Pixels CMOS Negro& Blanco f3.6 - 52,5˚ 0,1 LUX 4 LEDs infrarrojos Micrófono y altavoz integrados Caja de metal prueba de golpes 58,5x134,5x40mm DOORGUARD300TM 25 DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 26 Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. 26 © MARMITEK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Marmitek DOORGUARD300TM Manual de usuario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para