Koenic KWC 602 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Español
21
•Este dispositivo puede ser usado por niños de más de
8 años de edad y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia
y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones
sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los
riesgos que implica.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y
reciban supervisión.
•Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
Instrucciones de seguridad
1. Lea por completo este manual
del usuario antes del primer uso y
entréguelo con el producto. Preste
atención a las advertencias del
producto y el manual del usuario.
Contiene información importante para
su seguridad y el uso y mantenimiento
del equipo.
2. Nunca deje el producto sin supervisión
mientras esté encendido.
3. No coloque objetos pesados encima
del producto.
4. Nunca sumerja las partes eléctricas
del producto en agua durante la
limpieza ni el manejo. Nunca mantenga
el producto bajo agua corriente.
5. No intente bajo ninguna circunstancia
reparar usted mismo el producto (p.ej.,
cable de alimentación dañado, si ha
caído el producto, etc.). Para cualquier
asistencia y reparación, consulte con
un agente de servicio autorizado.
6. El voltaje de la red debe coincidir con la
información de la etiqueta de valores
nominales del producto.
7. Solamente desenchufando el producto
de la toma de alimentación se puede
desconectar el producto por completo
de la corriente. Asegúrese de que el
enchufe esté accesible.
8. Evite daños en el cable de
alimentación que podrían ser causados
por torceduras o el contacto con
rincones afilados.
9. Mantenga este producto incluido el
cable de alimentación y el enchufe
de alimentación lejos de fuentes de
calor como por ejemplo, hornos, platos
calientes y otros dispositivos/objetos
que produzcan calor.
IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 21 22/12/15 3:05 PM
Español
22
Instrucciones de seguridad
10. Sólo desenchufe de la toma de
alimentación tirando del propio
enchufe. No tire del cable.
11. Desenchufe el producto cuando el
producto no esté en uso, en caso de
disfunción, antes de conectar o quitar
accesorios y antes de cada limpieza.
12. Utilice este producto sólo en zonas
interiores secas y nunca fuera.
13. Este producto no es adecuado
para uso comercial. Está diseñado
solamente para uso doméstico.
14. No permita que el producto funciona
sin supervisión.
15. Asegúrese de que la unidad motriz y el
cable de alimentación no se mojen.
16. ¡Use solo accesorios proporcionados
con el aparato o recomendados por el
fabricante!
17. Este aparato está indicado
exclusivamente para su uso privado.
18. Apague siempre el aparato antes de
desconectarlo de la red eléctrica.
19. Deje que el aparato se enfríe lo
suficiente antes de guardarlo.
20. No cubra el aparato mientras esté en
funcionamiento. ¡Peligro de incendio!
21. No succione líquidos con el aparato.
No succione cigarrillos encendidos,
cenizas calientes, cerillas, etc. ¡Peligro
de incendio!
22. No succione materiales y gases
inflamables o explosivos. El aparato
no debe usarse en habitaciones con
gases o líquidos explosivos.
23. Tenga especial cuidado al limpiar
escaleras
24. Cuando esté en funcionamiento,
mantenga el aparato lejos de la ropa y
el cuerpo (dedos, cabello, cara).
25. No intente limpiar personas o animales
con el aparato.
26. Use exclusivamente el adaptador de
carga incluido para cargar el producto.
27. Nunca exponga unas baterías
recargables a excesivo calor (p. ej., sol,
fuego), y nunca las tire al fuego. Las
baterías recargables podrían explotar.
28. La batería recargable está integrad de
manera permanente en el producto
y no se puede sustituir Nunca
cortocircuite los contactos de la
batería recargable. No tire la batería
recargable o el producto al fuego.
¡Existe peligro de incendio y explosión!
Nunca cargue sin supervisión la
batería recargable del producto.
29. El producto no ha sido diseñado para
aspirar grandes cantidades de líquidos
de superficies horizontales, como en el
caso de un vaso volcado (máx. 30ml)
30. Use este producto exclusivamente
con accesorios y recambios aprobados
por Imtron. Cualquier uso distinto al
pretendido se considerará inadecuado.
El fabricante no será responsable por
pérdidas que resulten del ello; el único
responsable será el usuario.
31. El producto no es adecuado para
limpiar el exterior del coche, podría
rayar la superficie.
32. Vigile a los niños para evitar que
jueguen con el dispositivo.
33. ¡Advertencia! No oriente el chorro
hacia los ojos.
IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 22 22/12/15 3:05 PM
23
Español
Felicidades!
Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea
atentamente este manual y consérvelo como
referencia en el futuro.
Finalidad de uso
El producto ha sido diseñado para usarse para
recoger y aspirar simultáneamente agua de
superficies lisas y ventanas, baldosas y espejos
exclusivamente en un entorno doméstico
particular. El producto también puede usarse
para aspirar suciedad y polvo secos.
El Imtron GmbH no asume ninguna
responsabilidad por los daños al producto,
daños a la propiedad o lesiones debido al
descuido o uso inadecuado del producto,
o el uso del producto que no cumpla con el
propósito especificado por el fabricante.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesorios
cuidadosamente del embalaje original.
Compruebe que el contenido entregado esté
completo y sin daños. Si el contenido está
incompleto o dañado, contacte de inmediato
con su lugar de adquisición.
El producto se entrega con baterías sin/
con poca carga. Las baterías deben cargarse
durante 6 horas antes del primer uso, consulte
el capítulo Cargar la batería.
Eliminación
No deseche este aparato en la basura
doméstica. Llévelo a un punto de
recogida selectiva para el reciclaje de
los componentes eléctricos y electrónicos.
Póngase en contacto con su vendedor
o autoridades locales para obtener más
información al respecto.
Deshágase de las pilas de forma
respetuosa con el medioambiente.
No tire las pilas junto con los residuos
domésticos del hogar. Utilice los sistemas
de devolución y recogida de su comunidad o
póngase en contacto con el vendedor al que
compró el producto.
Contenido
1 x Aspiradora para ventanas con batería integrada
2 x Accesorio de aspirado
1 x Boquilla de rociado
1 x Accesorio de boquilla
1 x Filtro para polvo
1 x Accesorio de gamuza con microfibras
1 x Adaptador
Datos tecnicos
Adaptador
Entrada : 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Salida : 5,0 V
, 1,0 A
Fabricante : Xiamen Innov Electronics
Tech Co., Ltd.
Modelo : IVP0500-1000 W
Clase de protección : II
Unidad principal
Entrada (Cargar la bateria) : 5 V
Potencia de entrada : 12 W
Tensn operativa : baterías de litio,
de la batería 3,7 V 2000 mAh*2
Tiempo de funcionamiento : 1 hr
de las baterías
(baterías totalmente cargadas)
Tiempo de carga con : 6 hrs
batería gastada
Grado de protección : IPX4
Capacidad : 180 ml
IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 23 22/12/15 3:05 PM
24
Español
Lista de piezas
A
Accesorio de aspiración para mojado (grande)
B
Accesorio de boquilla (seco)
C
Botón de liberación
D
Accesorio de aspiración para mojado (pequeño)
E
Pieza de conexión con botones de liberación
F
Filtro para polvo
G
Puerto de aspiración
H
Interruptor de encendido/apagado
I
Indicador
J
Conector de CC
K
Apertura para pieza extensora
L
Tapa
M
Botella de rociado
N
Cabezal de rociado
O
Boquilla de rociado
P
Pieza de conexión de extensión
Q
Recipiente de suciedad/agua con marca de MÁX
R
Bloqueo del recipiente de suciedad/agua
S
Accesorio de gamuza con microfibras
T
Adaptador
U
Botón de liberación
Montaje
1
Aspiración en mojado
1
Ponga la pieza de conexión en el bloque
motor hasta que encaje en posición.
2
Instale el accesorio de aspiración
deseado a la pieza de conexión de forma
que encaje en posición.
2
Aspiración en seco
1
Monte el filtro para polvo en la unidad motora.
2
Ponga la pieza de conexión en el bloque
motor hasta que encaje en posición.
3
Coloque el accesorio de boquilla.
Cargar la batería
3
Conecte el adaptador a una toma de
corriente e introduzca la conexión a la toma
de carga del producto. Sonará un pitido.
Durante la carga el indicador parpadeará en
azul.
4
Cuando termine la carga sonarán 3 pitidos y
el testigo se apagará.
Testigo e indicación
acústica
Estado
El indicador luminoso
parpadea cada 2
segundos hasta que el
indicador luminoso se
apague.
Batería baja
5 señales de pitido
suenan cuando
la máquina deja
de funcionar. Y el
indicador luminoso
parpadea cada 0,5
segundos durante un
minuto.
Batería vacía
1 señal de pitido suena.
Y el indicador luminoso
parpadea cada segundo,
hasta que la batería
esté completamente
cargada.
Batería cargando
El indicador luminoso
se apagará. Entonces
suenan 3 señales de
pitido.
Carga completada
Uso de los accesorios incluidos
Accesorio de gamuza con botella de rociado
5
Llene la botella con agua y, si lo desea, un
agente limpiador adecuado para ventanas.
Enrosque la boquilla de rociado con el
accesorio de gamuza en la botella. Ponga
la boquilla de rociado en el accesorio de
gamuza.
Conducto extensor
6
Instale la boquilla de rociado con la botella
en la apertura de inserción correspondiente.
IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 24 22/12/15 3:05 PM
25
Español
Aspiración en seco
10
Ponga el interruptor de encendido/apagado
en ON (encendido) para iniciar el proceso
de aspiración. Después de aspirar, ponga el
interruptor en posición OFF (apagado).
Nota:
El producto no ha sido diseñado para aspirar
grandes cantidades de polvo/suciedad.
Vaciar el recipiente para suciedad y polvo/
filtro para polvo
11
Abra el tapón del recipiente de suciedad y
agua y vacíelo.
12
Pulse los dos botones de apertura y saque
la pieza de conexión del bloque motor.
Saque cuidadosamente el filtro para polvo
y sacúdalo para eliminar el polvo. Limpie
la toma de aspiración con una gamuza
humedecida. Si entra polvo/suciedad en el
recipiente para agua, aspire un poco de agua
(máx. 30ml). Sacuda el producto y enjuague
la suciedad.
Nota:
• Vacíe el recipiente después de cada uso.
• Vacíe siempre el recipiente antes de pasar
de aspiración en mojado a aspiración en
seco y viceversa.
Funcionamiento
Precaución
¡Advertencia!
• El producto no ha sido diseñado para
aspirar grandes cantidades de líquido de
superficies horizontales, como en el caso
de un vaso volcado (máx. 30ml).
• No use el producto boca abajo para evitar
fugas de agua.
• No sumerja el producto en agua.
• Use el producto exclusivamente con
productos limpiacristales convencionales
(ni alcohol ni limpiadores con espuma).
Limpieza de ventanas
7
1
Ponga la punta de la boquilla de rociado
en CAUDAL (neblina de agua atomizada) o
ROCIADO (neblina de agua en gotas).
2
Rocíe la superficie que deba limpiarse.
3
Use el accesorio de microfibras para limpiar
las zonas rociadas y eliminar la suciedad
resistente.
Aspiración de ventanas
8
Ponga el interruptor de encendido/apagado
en ON (encendido), el testigo se encenderá
en azul. Mueva la pala del accesorio de
aspiración lentamente de arriba abajo por
las zonas mojadas. La humedad se eliminará
y aspirará al recipiente de suciedad y agua.
¡Precaución! No exceda la indicación
MÁX en el recipiente de suciedad y agua.
Deje de trabajar cuando llegue a la marca
de máximo. Apague el producto y vacíe el
recipiente de suciedad y agua, consulte el
capítulo Vaciar el recipiente de suciedad
y agua/filtro para polvo.
9
Cuando la superficie esté seca, apague
el producto. Ponga el interruptor de
encendido/apagado en OFF (apagado). El
testigo se apagará.
IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 25 22/12/15 3:05 PM
26
Español
Limpieza y mantenimiento
Precaución
• Atención! No sumerja nunca las piezas
eléctricas del producto en agua durante
la limpieza o el uso. No aguante nunca el
producto bajo agua corriente.
• Atención! Al limpiar, no use nunca
disolventes ni materiales abrasivos,
cepillos rígidos, objetos metálicos o
afilados. Los disolventes son dañinos
para la salud humana y pueden afectar
a las piezas de plástico, mientras que los
mecanismos y herramientas de limpieza
abrasivos pueden rayar las superficies.
Limpieza de la botella de rociado /
conducto de extensión
13
Abra la botella de rociado y vacíe su
contenido. Saque la cubierta de microfibras.
Limpie los componentes de la botella de
rociado con una gamuza humedecida; si es
necesario, use un poco de detergente suave
en la gamuza.
Nota:
La cubierta de microfibras puede lavarse a
máquina a 60°C. No use suavizante, reduciría
drásticamente la capacidad limpiadora de las
microfibras.
Limpieza de la unidad principal
Presione y mantenga el botón de apertura y
saque.
14
el accesorio de aspiración de la pieza de
conexión. Limpie el accesorio con una
gamuza humedecida.
15
Pulse los dos botones de apertura y saque la
pieza de conexión del bloque motor. Limpie
la pieza de conexión y el bloque motor con
una gamuza humedecida. Si es necesario,
use un poco de detergente suave.
Vuelva a montar todos los componentes.
El montaje se realiza en orden inverso, siga los
pasos del capítulo Montaje.
.
Resolución de problemas
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se
pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante.
Problema Causas posibles Solución
El producto no funciona
•Suministro de corriente
interrumpido
•Baterias descargadas
•Compruebe el suministro de
corriente
•Recargue las baterias
Poca potencia de succión •Batería baja •Cargue la batería
No puede aspirarse agua
y gotea por el lateral de
la pala
•La pala se ha arrastrado
lateralmente por las zonas
húmedas.
•Mueva la pala de arriba
abajo por las zonas
húmedas.
Sale agua del puerto de
ventilación y el puerto de
salida de suciedad y agua
•Usa un limpiador con espuma/
alcohol
•El depósito de agua excede el
nivel máximo
•Use un limpiador sin
espuma/alcohol
•Vacíe el recipiente de
suciedad y agua
IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 26 22/12/15 3:05 PM

Transcripción de documentos

Español Instrucciones de seguridad • Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión. • Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados. 1. Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo. 2. Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido. 3. No coloque objetos pesados encima del producto. 4. Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente. 5. No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado. 6. El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto. 7. Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentación se puede desconectar el producto por completo de la corriente. Asegúrese de que el enchufe esté accesible. 8. Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados. 9. Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor. 21 IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 21 22/12/15 3:05 PM Español Instrucciones de seguridad 10. Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable. 11. Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza. 12. Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera. 13. Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico. 14. No permita que el producto funciona sin supervisión. 15. Asegúrese de que la unidad motriz y el cable de alimentación no se mojen. 16. ¡Use solo accesorios proporcionados con el aparato o recomendados por el fabricante! 17. Este aparato está indicado exclusivamente para su uso privado. 18. Apague siempre el aparato antes de desconectarlo de la red eléctrica. 19. Deje que el aparato se enfríe lo suficiente antes de guardarlo. 20. No cubra el aparato mientras esté en funcionamiento. ¡Peligro de incendio! 21. No succione líquidos con el aparato. No succione cigarrillos encendidos, cenizas calientes, cerillas, etc. ¡Peligro de incendio! 22. No succione materiales y gases inflamables o explosivos. El aparato no debe usarse en habitaciones con gases o líquidos explosivos. 23. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras 24. Cuando esté en funcionamiento, mantenga el aparato lejos de la ropa y el cuerpo (dedos, cabello, cara). 25. No intente limpiar personas o animales con el aparato. 26. Use exclusivamente el adaptador de carga incluido para cargar el producto. 27. Nunca exponga unas baterías recargables a excesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las tire al fuego. Las baterías recargables podrían explotar. 28. La batería recargable está integrad de manera permanente en el producto y no se puede sustituir Nunca cortocircuite los contactos de la batería recargable. No tire la batería recargable o el producto al fuego. ¡Existe peligro de incendio y explosión! Nunca cargue sin supervisión la batería recargable del producto. 29. El producto no ha sido diseñado para aspirar grandes cantidades de líquidos de superficies horizontales, como en el caso de un vaso volcado (máx. 30ml) 30. Use este producto exclusivamente con accesorios y recambios aprobados por Imtron. Cualquier uso distinto al pretendido se considerará inadecuado. El fabricante no será responsable por pérdidas que resulten del ello; el único responsable será el usuario. 31. El producto no es adecuado para limpiar el exterior del coche, podría rayar la superficie. 32. Vigile a los niños para evitar que jueguen con el dispositivo. 33. ¡Advertencia! No oriente el chorro hacia los ojos. 22 IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 22 22/12/15 3:05 PM Español Felicidades! Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Finalidad de uso El producto ha sido diseñado para usarse para recoger y aspirar simultáneamente agua de superficies lisas y ventanas, baldosas y espejos exclusivamente en un entorno doméstico particular. El producto también puede usarse para aspirar suciedad y polvo secos. El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños al producto, daños a la propiedad o lesiones debido al descuido o uso inadecuado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante. Antes del primer uso Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición. El producto se entrega con baterías sin/ con poca carga. Las baterías deben cargarse durante 6 horas antes del primer uso, consulte el capítulo Cargar la batería. Eliminación No deseche este aparato en la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida selectiva para el reciclaje de los componentes eléctricos y electrónicos. Póngase en contacto con su vendedor o autoridades locales para obtener más información al respecto. Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto. Contenido 1 x Aspiradora para ventanas con batería integrada 2 x Accesorio de aspirado 1 x Boquilla de rociado 1 x Accesorio de boquilla 1 x Filtro para polvo 1 x Accesorio de gamuza con microfibras 1 x Adaptador Datos tecnicos Adaptador Entrada : 220 - 240 V~, 50/60 Hz Salida : 5,0 V , 1,0 A Fabricante : Xiamen Innov Electronics Tech Co., Ltd. Modelo : IVP0500-1000 W Clase de protección : II Unidad principal Entrada (Cargar la bateria) :5V Potencia de entrada : 12 W Tensión operativa : baterías de litio, de la batería 3,7 V 2000 mAh*2 Tiempo de funcionamiento : 1 hr de las baterías (baterías totalmente cargadas) Tiempo de carga con : 6 hrs batería gastada Grado de protección : IPX4 Capacidad : 180 ml 23 IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 23 22/12/15 3:05 PM Español Lista de piezas A Accesorio de aspiración para mojado (grande) B Accesorio de boquilla (seco) C Botón de liberación D Accesorio de aspiración para mojado (pequeño) E Pieza de conexión con botones de liberación F Filtro para polvo G Puerto de aspiración H Interruptor de encendido/apagado I Indicador J Conector de CC K Apertura para pieza extensora L Tapa M Botella de rociado N Cabezal de rociado O Boquilla de rociado P Pieza de conexión de extensión Q Recipiente de suciedad/agua con marca de MÁX R Bloqueo del recipiente de suciedad/agua S Accesorio de gamuza con microfibras T Adaptador U Botón de liberación Montaje 1 2 Aspiración en mojado 1 Ponga la pieza de conexión en el bloque motor hasta que encaje en posición. 2 Instale el accesorio de aspiración deseado a la pieza de conexión de forma que encaje en posición. Aspiración en seco 1 Monte el filtro para polvo en la unidad motora. 2 Ponga la pieza de conexión en el bloque motor hasta que encaje en posición. 3 Coloque el accesorio de boquilla. Cargar la batería 3 Conecte el adaptador a una toma de corriente e introduzca la conexión a la toma de carga del producto. Sonará un pitido. Durante la carga el indicador parpadeará en azul. 4 Cuando termine la carga sonarán 3 pitidos y el testigo se apagará. Testigo e indicación acústica Estado El indicador luminoso parpadea cada 2 segundos hasta que el indicador luminoso se apague. Batería baja 5 señales de pitido suenan cuando la máquina deja de funcionar. Y el indicador luminoso parpadea cada 0,5 segundos durante un minuto. Batería vacía 1 señal de pitido suena. Batería cargando Y el indicador luminoso parpadea cada segundo, hasta que la batería esté completamente cargada. El indicador luminoso se apagará. Entonces suenan 3 señales de pitido. Carga completada Uso de los accesorios incluidos Accesorio de gamuza con botella de rociado 5 Llene la botella con agua y, si lo desea, un agente limpiador adecuado para ventanas. Enrosque la boquilla de rociado con el accesorio de gamuza en la botella. Ponga la boquilla de rociado en el accesorio de gamuza. Conducto extensor 6 Instale la boquilla de rociado con la botella en la apertura de inserción correspondiente. 24 IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 24 22/12/15 3:05 PM Español Funcionamiento Precaución ¡Advertencia! • El producto no ha sido diseñado para aspirar grandes cantidades de líquido de superficies horizontales, como en el caso de un vaso volcado (máx. 30ml). • No use el producto boca abajo para evitar fugas de agua. • No sumerja el producto en agua. • Use el producto exclusivamente con productos limpiacristales convencionales (ni alcohol ni limpiadores con espuma). Limpieza de ventanas 7 1 Ponga la punta de la boquilla de rociado en CAUDAL (neblina de agua atomizada) o ROCIADO (neblina de agua en gotas). 2 Rocíe la superficie que deba limpiarse. 3 Use el accesorio de microfibras para limpiar las zonas rociadas y eliminar la suciedad resistente. Aspiración de ventanas 8 Ponga el interruptor de encendido/apagado en ON (encendido), el testigo se encenderá en azul. Mueva la pala del accesorio de aspiración lentamente de arriba abajo por las zonas mojadas. La humedad se eliminará y aspirará al recipiente de suciedad y agua. ¡Precaución! No exceda la indicación MÁX en el recipiente de suciedad y agua. Deje de trabajar cuando llegue a la marca de máximo. Apague el producto y vacíe el recipiente de suciedad y agua, consulte el capítulo Vaciar el recipiente de suciedad y agua/filtro para polvo. 9 Cuando la superficie esté seca, apague el producto. Ponga el interruptor de encendido/apagado en OFF (apagado). El testigo se apagará. Aspiración en seco 10 Ponga el interruptor de encendido/apagado en ON (encendido) para iniciar el proceso de aspiración. Después de aspirar, ponga el interruptor en posición OFF (apagado). Nota: El producto no ha sido diseñado para aspirar grandes cantidades de polvo/suciedad. Vaciar el recipiente para suciedad y polvo/ filtro para polvo 11 Abra el tapón del recipiente de suciedad y agua y vacíelo. 12 Pulse los dos botones de apertura y saque la pieza de conexión del bloque motor. Saque cuidadosamente el filtro para polvo y sacúdalo para eliminar el polvo. Limpie la toma de aspiración con una gamuza humedecida. Si entra polvo/suciedad en el recipiente para agua, aspire un poco de agua (máx. 30ml). Sacuda el producto y enjuague la suciedad. Nota: • Vacíe el recipiente después de cada uso. • Vacíe siempre el recipiente antes de pasar de aspiración en mojado a aspiración en seco y viceversa. 25 IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 25 22/12/15 3:05 PM Español Limpieza y mantenimiento Precaución • Atención! No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente. • Atención! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.” Limpieza de la botella de rociado / conducto de extensión 13 Abra la botella de rociado y vacíe su contenido. Saque la cubierta de microfibras. Limpie los componentes de la botella de rociado con una gamuza humedecida; si es necesario, use un poco de detergente suave en la gamuza. Nota: La cubierta de microfibras puede lavarse a máquina a 60°C. No use suavizante, reduciría drásticamente la capacidad limpiadora de las microfibras. Limpieza de la unidad principal Presione y mantenga el botón de apertura y saque. 14 el accesorio de aspiración de la pieza de conexión. Limpie el accesorio con una gamuza humedecida. 15 Pulse los dos botones de apertura y saque la pieza de conexión del bloque motor. Limpie la pieza de conexión y el bloque motor con una gamuza humedecida. Si es necesario, use un poco de detergente suave. Vuelva a montar todos los componentes. El montaje se realiza en orden inverso, siga los pasos del capítulo Montaje. . Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no funciona • Suministro de corriente interrumpido • Baterias descargadas • Compruebe el suministro de corriente • Recargue las baterias Poca potencia de succión • Batería baja • Cargue la batería No puede aspirarse agua y gotea por el lateral de la pala • La pala se ha arrastrado lateralmente por las zonas húmedas. • Mueva la pala de arriba abajo por las zonas húmedas. Sale agua del puerto de ventilación y el puerto de salida de suciedad y agua • Usa un limpiador con espuma/ alcohol • El depósito de agua excede el nivel máximo • Use un limpiador sin espuma/alcohol • Vacíe el recipiente de suciedad y agua 26 IM_KWC602_151222_V05_HR.indb 26 22/12/15 3:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Koenic KWC 602 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario