LASERJET PRO MFP
Guía del usuario
M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127,
M128
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 1, 11/2015
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Acrobat
®
y PostScript
®
son marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Bluetooth es una marca comercial propiedad
de su propietario y es utilizado por HP
Company bajo licencia.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 4
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 5
Resumen del panel de control ............................................................................................................................... 6
M125a, M125r, M125ra, M126a .......................................................................................................... 6
M125nw, M125rnw, M126nw .............................................................................................................. 7
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp ....................................................................................... 8
M127fw y M128fw ............................................................................................................................... 9
Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil) ................................. 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Tamaños y tipos de papel admitidos .................................................................................................................. 14
Tamaños de papel compatibles ........................................................................................................ 14
Tipos de papel compatibles .............................................................................................................. 14
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................... 16
Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos ................................................................... 17
3 Impresión ................................................................................................................................................... 21
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 22
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................. 22
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 22
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 24
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 26
Información adicional sobre impresiones ........................................................................................ 28
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 29
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 29
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 29
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 30
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 30
ESWW iii
Información adicional sobre impresiones ........................................................................................ 31
Impresión basada en Web ................................................................................................................................... 32
HP ePrint ............................................................................................................................................ 32
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 33
AirPrint ............................................................................................................................................... 33
Configuración de HP Wireless Direct Printing ..................................................................................................... 34
4 Copiar ......................................................................................................................................................... 35
Haga una copia: ................................................................................................................................................... 36
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 37
Optimización de la calidad de copia .................................................................................................................... 38
Ajuste de la claridad o la oscuridad de las copias (solo modelos con panel de control LED) ............................ 39
Reducción o ampliación de copias (solo modelos con panel de control LED) .................................................... 40
5 Escanear ..................................................................................................................................................... 41
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ........................................................................................ 42
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) ........................................................................................ 43
6 Fax ............................................................................................................................................................. 45
Conexión y configuración del producto para utilizar el fax ................................................................................ 46
Conexión del producto ...................................................................................................................... 46
Configuración del producto ............................................................................................................... 46
Configuración de la hora, la fecha y el encabezado del fax ........................................... 47
Panel de control ........................................................................................... 47
Asistente de configuración de fax de HP (Windows) ................................... 48
Configuración de fax independiente .............................................................................. 48
Configuración de contestador automático .................................................................... 49
Configuración de teléfono de extensión ........................................................................ 50
Opcional: instale el software de fax de HP (Windows) ..................................................................... 51
Envío de un fax .................................................................................................................................................... 52
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto ......................... 52
Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows) .................................................................... 53
Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido ....................................................................... 54
Creación y edición de entradas de marcado rápido .......................................................................... 54
Eliminación de entradas de marcado rápido .................................................................................... 54
7 Gestión del producto .................................................................................................................................... 57
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ....................................................................................... 58
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ....... 59
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 60
iv ESWW
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 62
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 62
Características de HP Utility .............................................................................................................. 62
Características de seguridad del producto ......................................................................................................... 64
Configuración o cambio de la contraseña del producto ................................................................... 64
Bloqueo del producto ........................................................................................................................ 65
Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 66
Impresión con EconoMode ................................................................................................................ 66
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática .......................................................... 66
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho
muy bajo. ............................................................................................................................................................. 68
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo" .................................................... 68
Sustitución del cartucho del tóner ...................................................................................................................... 70
8 Solucionar problemas. ................................................................................................................................. 73
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ............................................... 74
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) ............................................... 75
Impresión de páginas de información ................................................................................................................. 78
Página de configuración .................................................................................................................... 78
Página de estado de los consumibles ............................................................................................... 78
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .................................................................................. 80
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos .............................................................................. 81
El producto no recoge papel ............................................................................................................. 81
El producto recoge varias hojas de papel ......................................................................................... 81
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .................................................................................. 81
Evitar atascos de papel ..................................................................................................................... 83
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ............................................................................................... 84
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner ................................................................................... 87
Eliminación de atascos en la bandeja de salida .................................................................................................. 90
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ................................................................................ 93
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................... 95
Impresión desde un programa de software diferente ..................................................................... 95
Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión .................................. 95
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................... 95
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................... 95
Control del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 96
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................... 96
Comprobación de daños en el cartucho de tóner ............................................................................. 97
Compruebe el papel y el entorno de impresión ................................................................................ 97
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................................... 97
Compruebe el entorno del producto .............................................................................. 98
ESWW v
Comprobación de la configuración de EconoMode .......................................................................... 98
Mejorar la calidad de la copia y del escaneado ................................................................................................... 99
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ............................................................. 99
Revisión de los ajustes del papel ...................................................................................................... 99
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................. 100
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 100
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 101
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 102
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..................................... 102
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ............................................................ 102
Comprobación del ajuste de claridad/oscuridad ............................................................................ 103
Compruebe la configuración de corrección de errores .................................................................. 103
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página .............................................. 104
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 104
Envío a un equipo de fax diferente ................................................................................................. 105
Comprobación del equipo de fax del remitente ............................................................................. 105
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 106
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 106
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 106
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 106
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 107
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 107
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 107
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 107
Solución de problemas de red inalámbrica ....................................................................................................... 108
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ..................................................................... 108
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..................................... 109
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. ................................ 109
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico ..................................................................................................................................... 109
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico ...................................................... 109
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................... 109
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ...................................................................... 110
La red inalámbrica no funciona ...................................................................................................... 110
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ..................................................................... 110
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ..................................................................... 111
Resolver problemas de fax ............................................................................................................................... 112
Comprobación de la configuración del hardware ........................................................................... 112
Los faxes se envían lentamente ..................................................................................................... 113
La calidad del fax es deficiente ....................................................................................................... 114
El fax se corta o se imprime en dos páginas .................................................................................. 115
vi ESWW
9 Piezas, consumibles y accesorios ................................................................................................................ 117
Pedir piezas, accesorios y consumibles ............................................................................................................ 118
Piezas de autoreparación por parte del cliente ................................................................................................ 119
Accesorios .......................................................................................................................................................... 120
Índice ........................................................................................................................................................... 121
ESWW vii
viii ESWW
1 Introducción al producto
Comparación de productos
Vistas del producto
Resumen del panel de control
Vaya a
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
otros productos de HP.
ESWW 1
Comparación de productos
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M127fs,
M128fn
M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Manejo del papel Bandeja de
entrada
(capacidad para
150 hojas)
Bandeja de salida
estándar
(capacidad para
100 hojas)
Soporte de
extensión para
papel corto
Sistemas
operativos
compatibles
Windows XP, 32
bits
Windows Vista,
32 bits y 64 bits
Windows 7 de 32 y
64 bits
Windows 8 de 32 y
64 bits
Windows Server
2003 (32 bits y 64
bits), solo
controladores de
impresión y de
escaneado
Windows Server
2008 (32 bits y 64
bits), solo
controladores de
impresión y de
escaneado
Windows
Server 2012, solo
controladores de
impresión y de
escaneado
Mac OS X v10.6.8 o
posterior
Controladores de impresión
compatibles
El controlador de impresión HP PCLmS
se incluye en el CD de la caja como el
controlador de impresión
predeterminado.
Conectividad USB 2.0 de alta
velocidad
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M127fs,
M128fn
M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000
Conexión a una red
inalámbrica
Memoria 128 MB de RAM
Pantalla del panel
de control
Pantalla LCD de
2 líneas
Pantalla táctil
gráfica en color
LED de 2 dígitos
Impresión Imprime
20 páginas por
minuto (ppm) en
papel de
tamaño A4 y
21 ppm en papel
de tamaño Carta
Copiar Escáner de
superficie plana
compatible con
tamaños de papel
hasta A4 o tamaño
carta
Alimentador de
documentos
La resolución de
copia es de
300 puntos por
pulgada (ppp)
Escanear Resolución de
escaneado
máxima de
1200 ppp
Escaneado en
color
Fax V.34 con dos
puertos de
fax RJ-11
Auricular de
teléfono
ESWW Comparación de productos 3
Vistas del producto
Vista frontal del producto
1 2
6
3
45 7
1 Bandeja de salida
2Escáner
3 Botón de encendido/apagado
4 Panel de control (inclinable para una visión más fácil, el tipo varía según el modelo)
5Bandeja de entrada
6 Alimentador de documentos
7 Soporte de extensión para papel corto
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Vista posterior del producto
1
4
3
2
5
6
1 Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable
2 USB 2.0 de alta velocidad
3 Puerto Ethernet
4 Conexión de alimentación
5 Puerto de la "línea de entrada" de fax para conectar la línea de fax al producto
6 Puerto de la "línea de salida" telefónica para conectar el teléfono, el contestador u otro dispositivo supletorio
ESWW Vistas del producto 5
Resumen del panel de control
M125a, M125r, M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp
M127fw y M128fw
Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil)
M125a, M125r, M125ra, M126a
2 3 4 5
6
1
7
891011
1 Pantalla LED Muestra el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el porcentaje de reducción o
ampliación del tamaño de la copia. También muestra códigos de error que le advierten sobre los
problemas que requieren su atención.
2 Flechas hacia arriba y hacia abajo Aumentan o disminuyen el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el porcentaje
de reducción o ampliación del tamaño de la copia.
Número de copias: pulse los botones durante menos de un segundo para aumentar o
disminuir en intervalos de una unidad. Pulse los botones durante un segundo o más para
aumentar o disminuir en intervalos de 10 unidades.
Nivel de oscuridad de las copias: pulse los botones durante menos de un segundo para
aumentar o disminuir en intervalos de una unidad. Pulse los botones durante un segundo o
más para aumentar o disminuir hasta su valor máximo o mínimo.
Porcentaje de la reducción o ampliación del tamaño de la copia: pulse los botones durante
menos de un segundo para aumentar o disminuir en intervalos de un 10 %. Pulse los
botones durante un segundo o más para aumentar o disminuir en intervalos de un 100 %.
3 Luz de reducción/ampliación de
copia
Indica que está activa la función de reducción o ampliación del tamaño de la copia.
4 Luz de copia más oscura/más clara Indica que está activa la función de oscuridad de copia.
5 Luz de número de copias Indica que está activa la función de número de copias.
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
6 Botón Configuración Permite desplazarse por la configuración de copia para los valores de número de copias,
oscuridad y tamaño de copia de cada trabajo. La opción predeterminada es el número de copias.
Para cambiar una configuración predeterminada para todos los trabajos, desplácese hasta la
configuración y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Cuando la luz parpadee, ajuste la
configuración. Pulse el botón de nuevo para guardar la configuración.
7 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copia.
8 Botón Cancelar Cancela el trabajo actual o borra la última configuración que haya realizado. Cuando el producto
se encuentre en el estado Preparado, pulse este botón para restablecer la configuración de copia
a los valores predeterminados.
9 Luz de estado del nivel del tóner Indica que el nivel del tóner en el cartucho es bajo.
10 Luz Atención Indica un problema del producto.
11 Luz Preparado Indica que el producto está preparado o está procesando un trabajo.
M125nw, M125rnw, M126nw
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
1 Botón de conexión inalámbrica Activar/desactivar conexión inalámbrica
2 Botón Configuración Abre el menú Configuración
3 Botón de flecha izquierda Mueve el cursor a la izquierda o se desplaza por las opciones del menú
4 Botón OK Confirma una configuración o una acción que se va a llevar a cabo
5 Botón de flecha derecha Mueve el cursor a la derecha o se desplaza por las opciones del menú
6 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto
7 Botón Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale del menú actual
ESWW Resumen del panel de control 7
8 Botón Configuración de copia Abre el menú Configuración de copia
9 Botón + claro/+ oscuro Ajusta la configuración de oscuridad para el trabajo de copia actual
10 Botón Número de copias Establece el número de copias
11 Botón Atrás Regresa a la pantalla anterior
12 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copia
13 Botón ePrint Abra el menú Servicios web
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp
1
43
2 5
9
8
6
10
7
111213
14
15
1 Botón Iniciar fax Inicia un trabajo de fax
2 Botón Configuración Abre el menú Configuración
3 Botón de flecha izquierda Mueve el cursor a la izquierda o se desplaza por las opciones del menú
4 Botón OK Confirma una configuración o una acción que se va a llevar a cabo
5 Botón de flecha derecha Mueve el cursor a la derecha o se desplaza por las opciones del menú
6 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto
7 Botón Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale del menú actual
8 Botón Configuración de copia Abre el menú Configuración de copia
9 Botón + claro/+ oscuro Ajusta la configuración de oscuridad para el trabajo de copia actual
10 Botón Número de copias Establece el número de copias
11 Botón Atrás Regresa a la pantalla anterior
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
12 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copia
13 Botón ePrint Abra el menú Servicios web
14 Teclado numérico Utilice el teclado numérico para introducir números de fax o seleccionar opciones de menú
15 Botón Rellamada de fax Vuelve a marcar el número utilizado para el trabajo de fax anterior
M127fw y M128fw
1
9
8
2
4
5
7
6
3
1 Visualización de pantalla táctil Permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo
2 Botón y luz Ayuda Permite acceder al sistema de ayuda del panel de control
3 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto
4 Botón de flecha derecha Desplaza el cursor hacia la derecha o lleva a la siguiente pantalla
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
5 Botón Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla actual
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
6 Botón y luz Atrás Regresa a la pantalla anterior
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
7 Botón de flecha izquierda Desplaza el cursor hacia la izquierda o lleva a la pantalla anterior
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
ESWW Resumen del panel de control 9
8 Botón y luz Inicio Permite acceder a la pantalla de inicio
9 Luz inalámbrica Indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está
estableciendo la conexión con la red inalámbrica.
Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil)
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño
también podría estar invertido en algunos idiomas.
1
2
3
4
5 6
10
7
89
1 Botón Servicios web de HP Ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios web de HP, como HP ePrint
2 Botón Configuración Abre el menú Configuración
3 Botón de conexión inalámbrica Ofrece acceso al menú inalámbrico y a la información sobre el estado de la red inalámbrica
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie de
barras que indican la intensidad de la señal.
4 Botón Red Ofrece acceso a la información y configuración de la red
NOTA: Este botón solo se muestra si el producto está conectado a una red.
5 botón de información Ofrece información sobre el estado del producto
6 Botón Consumibles Muestra información sobre el estado de los consumibles
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
7 Botón Aplicaciones Ofrece acceso al menú Aplicaciones para imprimir directamente desde aplicaciones web
específicas
8 Estado del producto Proporciona información sobre el estado general del producto
9 Botón de fax Permite acceder a la función de fax
10 Botón Copiar Permite acceder a la función de copia
ESWW Resumen del panel de control 11
12 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Bandejas de papel
Tamaños y tipos de papel admitidos
Carga de la bandeja de entrada
Vaya a
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
otros productos de HP.
ESWW 13
Tamaños y tipos de papel admitidos
Tamaños de papel compatibles
Tipos de papel compatibles
Tamaños de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Tamaño Dimensiones
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
Tarjeta postal (JIS) 100 x 148 mm3,9 x 5,8 pulg.
Postal doble (JIS) 200 x 148 mm
16K 184 x 260 mm
16K 195 x 270 mm
16K 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
Sobre n.º 10 105 x 241 mm
Sobre monarca 98 x 191 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Personalizar 76 x 127 mm a 216 x 356 mm
Tipos de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Normal
HP EcoSMART Lite
Ligero 60-74 g
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Medio 96–110 g
Pesado 111–130 g
Extrapesado 131–175 g
Transparencia láser monocromo
Etiquetas
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Rugoso
Bond
Reciclado
Sobre
Papel cebolla
ESWW Tamaños y tipos de papel admitidos 15
Carga de la bandeja de entrada
NOTA: Cuando añada papel nuevo, no olvide retirar la totalidad del papel de la bandeja de entrada y
enderezar la pila. No airee el papel. De esta manera evitará que entren varias hojas de papel
simultáneamente en el producto y reducirá el riesgo de atascos.
1. Cargue el papel con la cara de impresión hacia
arriba y con la parte superior orientada hacia la
bandeja de entrada.
La orientación del papel en la bandeja varía
dependiendo del tipo de trabajo de impresión. Si
desea obtener más información, consulte
Tabla
2-1 Orientación del papel de la bandeja de
entrada en la página 17.
2. Coloque las guías del papel para que se ajusten al
papel.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja de entrada
Tipo de papel Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Preimpreso o membrete Impresión a una cara o a dos caras Boca arriba
Margen superior hacia el producto
Preperforado Impresión a una cara o a dos caras Boca arriba
Perforaciones hacia el costado izquierdo del producto
Sobres Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la derecha de la bandeja, el margen
postal debe entrar el último en el producto
Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos
Para imprimir en papeles de longitud inferior a 185 mm (7,3 pulg.), use el soporte de extensión para papel
corto para modificar la bandeja de entrada.
ESWW Carga de la bandeja de entrada 17
1. Saque el soporte de extensión para papel corto
de la ranura de almacenamiento en el lado
derecho del área de entrada.
2. Fije el soporte a la guía de longitud del papel de
la bandeja de entrada.
3. Coloque papel en la bandeja y después ajuste las
guías al papel hasta que se ajusten al tamaño del
papel.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
4. Introduzca el papel en el producto hasta el final
y, a continuación, empuje la guía de longitud del
papel de modo que el soporte se apoye contra el
papel.
5. Cuando termine de imprimir en el papel corto,
saque el soporte de extensión para papel corto
de la bandeja de entrada y colóquelo en la ranura
de almacenamiento.
ESWW Carga de la bandeja de entrada 19
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Impresión
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (Mac OS X)
Impresión basada en Web
Configuración de HP Wireless Direct Printing
Vaya a
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
otros productos de HP.
ESWW 21
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
Selección del tipo de papel (Windows)
Información adicional sobre impresiones
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3. Haga clic o toque las pestañas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles.
4. Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras
y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el
controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el
programa de software.
22 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. Haga clic en la pestaña Presentación.
4. Seleccione la opción dúplex adecuada de la lista
desplegable Imprimir en ambos lados manualm.
y, a continuación, haga clic o toque el botón
Aceptar.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic o
toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
El producto imprimirá la primera cara de todas
las páginas en primer lugar.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 23
6. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y
colóquela con la cara impresa boca abajo y con el
borde superior primero en la bandeja de entrada.
7. En el equipo, haga clic o toque el botón Aceptar
para imprimir la otra cara del trabajo.
8. Si se le solicita, toque o pulse el botón del panel
de control apropiado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras
y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el
controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el
programa de software.
24 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. Haga clic en la pestaña Presentación.
4. Seleccione la opción Orientación correcta en la
lista desplegable.
5. Seleccione el número correcto de páginas por
hoja de la lista desplegable Páginas por hoja y,
haga clic o toque el botón Opciones
avanzadas....
ESWW Tareas de impresión (Windows) 25
6. Seleccione la opción correcta de Páginas por
disposición de la hoja de la lista desplegable.
7. Seleccione la opción correcta de Bordes de
página de la lista desplegable, haga clic o toque
el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas y, a continuación, haga clic
o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo de Propiedades o Preferencias.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic o
toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras
y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el
controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el
programa de software.
3. Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 27
4. En la lista desplegable de Medio: seleccione el
tipo de papel correcto y, a continuación, haga clic
o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo de Propiedades o de Preferencias.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Información adicional sobre impresiones
Vaya a www.hp.com/support para visitar el sitio Web de asistencia de este producto y para obtener detalles
sobre cómo realizar tareas específicas de impresión, como las siguientes:
Seleccionar tamaño de papel
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Seleccionar los valores de calidad
Seleccionar bordes de la página
28 Capítulo 3 Impresión ESWW
Tareas de impresión (Mac OS X)
Cómo imprimir (Mac OS X)
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
Información adicional sobre impresiones
Cómo imprimir (Mac OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Mac OS X.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el meImprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, seleccione otros
menús para ajustar la configuración de impresión.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el meImprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Dúplex manual.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manualy, a continuación seleccione una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir. El producto imprimirá la primera cara de todas las páginas en primer
lugar.
ESWW Tareas de impresión (Mac OS X) 29
6. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo y con el borde
superior primero en la bandeja de entrada.
7. En el equipo, haga clic en el botón Continuar para imprimir la otra cara del trabajo.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el meImprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Diseño.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el meMárgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el meImprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
30 Capítulo 3 Impresión ESWW
Información adicional sobre impresiones
Vaya a www.hp.com/support para visitar el sitio Web de asistencia de este producto y para obtener detalles
sobre cómo realizar tareas específicas de impresión, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir filigranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (Mac OS X) 31
Impresión basada en Web
Hay varias opciones disponibles para la impresión remota a través de la Internet.
HP ePrint
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección
de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, el producto debe cumplir los requisitos siguientes:
El producto debe estar conectado a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto y el producto debe estar registrado en
HP Connected.
Panel de control LCD
1. Búsqueda de la dirección IP de producto.
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
b. Abra los siguientes menús:
Configuración de la red
Mostrar dirección IP
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web del equipo.
3. Haga clic en la pestaña Servicios web de HP de servidor Web incorporado de HP y, a continuación,
haga clic en Activar. El producto activa los servicios web y luego imprime una página de
información.
La página de información contiene el código de la impresora que se utiliza para registrar el
producto de HP en HP Connected.
4. Vaya a
www.hpconnected.com para crear una cuenta de HP ePrint y completar el proceso de
instalación.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Servicios Web
.
2. Toque el botón Activar servicios Web de HP. El producto activa los servicios web y luego imprime
una página de información.
La página de información contiene el código de la impresora que se utiliza para registrar el
producto de HP en HP Connected.
3. Vaya a
www.hpconnected.com para crear una cuenta de HP ePrint y completar el proceso de
instalación.
Para obtener más información, vaya a
www.hp.com/support para consultar información adicional de su
producto.
32 Capítulo 3 Impresión ESWW
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil a cualquier producto
compatible con HP ePrint. Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a
continuación, seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Este software facilita la búsqueda de
productos compatibles con HP ePrint registrados en su cuenta de HP Connected. El producto de HP de destino
puede estar en su equipo o en una ubicación remota, como en una sucursal o al otro lado del planeta.
Para Windows, el software de HP ePrint también admite la impresión directa tradicional a través de IP en
impresoras de redes locales conectadas a la red (LAN o WAN) y productos PostScript® compatibles.
En la dirección
www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión. El software de HP ePrint para Mac admite rutas de
impresión solo mediante HP Connected y no es compatible con la impresión directa a través de IP en
impresoras de red locales.
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir
directamente en el producto desde un iPad, iPhone (3GS o posterior) o iPod Touch (3.ª generación o
posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo de
Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles
con AirPrint, visite
www.hp.com/go/airprint.
NOTA: AirPrint no admite todas las conexiones USB. AirPrint proporciona funcionalidad móvil solo para
imprimir. AirPrint no admite escaneado.
ESWW Impresión basada en Web 33
Configuración de HP Wireless Direct Printing
NOTA: Esta función solo está disponible en modelos inalámbricos y puede que el producto necesite una
actualización de firmware para poder utilizar esta función.
La función HP Wireless Direct Printing permite imprimir directamente desde dispositivos móviles
inalámbricos en un producto compatible con HP Wireless Direct Printing, sin necesidad de establecer la
conexión con una red establecida o con Internet. Utilice HP Wireless Direct Printing para imprimir de forma
inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
iPhone, iPad o iTouch mediante las aplicaciones Apple AirPrint o HP ePrint para móviles
Dispositivos móviles con Android o Symbian mediante la aplicación HP ePrint Home & Biz
Equipos compatibles con la tecnología Wi-Fi sin importar el sistema operativo.
Para obtener más información sobre HP Wireless Direct, vaya a
www.hp.com/go/wirelessprinting y, a
continuación, haga clic en HP Wireless Direct.
Para configurar HP Wireless Direct Printing desde el panel de control, lleve a cabo los siguientes pasos:
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón OK para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Config. red
Menú inalámbrico
Impresión inalámbrica directa
3. Seleccione la opción Activada y, a continuación, pulse el botón OK. El producto guarda la configuración,
regresa al panel de control y muestra el menú Config. directa inalám.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón de conexión inalámbrica
.
2. Abra los siguientes menús:
Menú inalámbrico
Config directa inalám
Encendido/apagado
3. Toque el elemento del menú de activación. El producto guarda la configuración, regresa al panel de
control y muestra el menú Config. directa inalám.
34 Capítulo 3 Impresión ESWW
4Copiar
Haga una copia:
Copia a doble cara (dúplex)
Optimización de la calidad de copia
Ajuste de la claridad o la oscuridad de las copias (solo modelos con panel de control LED)
Reducción o ampliación de copias (solo modelos con panel de control LED)
Vaya a
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
otros productos de HP.
ESWW 35
Haga una copia:
Panel de control LED
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
y asegúrese de que la luz de
número de copias
esté encendida.
4. Pulse los botones de flecha para ajustar el número de copias.
5. Pulse el botón Iniciar copia
para iniciar la copia.
Panel de control del LCD
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En el panel de control del producto, pulse el botón Número de copias
.
4. Seleccione el número de copias.
5. Pulse el botón Iniciar copia
para iniciar la copia.
Panel de control con pantalla táctil
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
4. Toque las flechas para cambiar el número de copias, o toque el número existente e introduzca el
número de copias.
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
36 Capítulo 4 Copiar ESWW
Copia a doble cara (dúplex)
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. Inicie el trabajo de copia.
Paneles de control LCD y LED: en el panel de control del producto, pulse el botón Iniciar copia
.
Panel de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copiar.
4. Retire la página impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo y con el
borde superior primero en la bandeja de entrada.
5. Gire el documento original que hay en el cristal del escáner para copiar la otra cara.
6. Inicie el trabajo de copia.
Paneles de control LCD y LED: en el panel de control del producto, pulse el botón Iniciar copia
.
Panel de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copiar.
7. Repita este proceso hasta haber copiado todas las páginas.
ESWW Copia a doble cara (dúplex) 37
Optimización de la calidad de copia
Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia:
Selección automática: utilice esta configuración cuando la calidad de la copia no sea importante.
Mixto: Utilice esta configuración para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Texto: utilice esta configuración para los documentos que contengan principalmente texto. Ésta es la
configuración predeterminada para Optimización de copias.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
Panel de control LED
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
3. En la ficha Sistemas, haga clic en Configuración de copias.
Panel de control del LCD
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En el panel de control del producto, pulse el botón Menú de copiado
.
4. Abra el menú Optimizar.
5. Utilice los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, pulse el botón OK para
seleccionarlo.
6. Pulse el botón Iniciar copia
para iniciar la copia.
Panel de control con pantalla táctil
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
4. Toque el botón Configuración y desplácese para tocar el botón Optimizar.
5. Toque los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque en una opción
para seleccionarla.
6. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
38 Capítulo 4 Copiar ESWW
Ajuste de la claridad o la oscuridad de las copias (solo modelos
con panel de control LED)
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración continuamente hasta que se
encienda la luz de más oscuro/más claro
.
2. Utilice los botones de flecha para aumentar o reducir la claridad o la oscuridad.
NOTA: Transcurridos dos minutos, se restaura el valor predeterminado.
ESWW Ajuste de la claridad o la oscuridad de las copias (solo modelos con panel de control LED) 39
Reducción o ampliación de copias (solo modelos con panel de
control LED)
1. Cargue el documento en el cristal del escáner.
2. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
hasta que se encienda la luz de
reducir/ampliar
.
3. Pulse la flecha hacia arriba para aumentar el tamaño de la copia o la flecha hacia abajo para reducirlo.
4. Pulse el botón Iniciar copia
para iniciar la copia.
40 Capítulo 4 Copiar ESWW
5Escanear
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)
Vaya a
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
otros productos de HP.
ESWW 41
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo. Puede
guardar la imagen escaneada como un archivo o enviarla a otra aplicación de software.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, cargue papel de tamaño pequeño (carta, A4, o más
pequeño) con el borde más largo del papel situado en el lado izquierdo del cristal del escáner.
2. Haga clic en Inicio, seleccione Programas (o Todos los programas en Windows XP).
3. Haga clic en HP y después seleccione su producto.
4. Haga clic en HP Scan, seleccione un acceso directo de escaneado y cambie la configuración si es
necesario.
5. Haga clic en Escanear.
NOTA: Haga clic en Configuración avanzada para obtener acceso a más opciones.
Haga clic en Crear nuevo atajo para crear un conjunto de ajustes personalizado y guardarlo en la lista de
accesos directos.
42 Capítulo 5 Escanear ESWW
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)
Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, cargue papel de tamaño pequeño (carta, A4, o más
pequeño) con el borde más largo del papel situado en el lado izquierdo del cristal del escáner.
2. Abra el software HP Scan, que se encuentra en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento.
4. Cuando haya escaneado todas las páginas, haga clic en el botón Terminado para guardarlas en una
carpeta.
ESWW Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) 43
44 Capítulo 5 Escanear ESWW
6Fax
Conexión y configuración del producto para utilizar el fax
Envío de un fax
Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido
Vaya a
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
otros productos de HP.
ESWW 45
Conexión y configuración del producto para utilizar el fax
Conexión del producto
Configuración del producto
Opcional: instale el software de fax de HP (Windows)
Conexión del producto
El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono
analógica exclusiva.
NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador para cable de teléfono incluido
con el producto.
1.
Conecte el cable del teléfono al puerto de fax
del producto y a la toma de teléfono de la pared.
2. Opcional: Para conectar un contestador
automático o un teléfono de extensión, tire de la
tapa de plástico del puerto del teléfono
del
producto. Conecte otro cable de teléfono al
puerto del teléfono del producto y al puerto de la
"línea de entrada" del contestador automático o
del teléfono de extensión.
Configuración del producto
La configuración del producto varía según si lo configura para funcionar como un equipo de fax
independiente, con contestador automático o con teléfono de extensión.
46 Capítulo 6 Fax ESWW
NOTA: Se deben configurar los ajustes de hora, fecha y encabezado del fax para utilizar la función de fax
del producto.
Configuración de la hora, la fecha y el encabezado del fax
Configuración de fax independiente
Configuración de contestador automático
Configuración de teléfono de extensión
Configuración de la hora, la fecha y el encabezado del fax
Puede que ya haya configurado estos ajustes al instalar el software. Puede configurar estos ajustes en
cualquier momento utilizando el panel de control del producto o el Asistente de configuración de fax de HP.
Panel de control
Asistente de configuración de fax de HP (Windows)
Panel de control
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración del sistema y, a continuación, seleccione Hora/Fecha.
3. Seleccione el formato de 12 o de 24 horas.
4. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione el formato de fecha.
6. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Encabezado fax.
8. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, pulse el botón OK.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
9. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, pulse el
botón OK.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 40.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración básica.
3. Seleccione Hora/Fecha.
4. Seleccione el formato de 12 o de 24 horas.
5. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
ESWW Conexión y configuración del producto para utilizar el fax 47
6. Seleccione el formato de fecha.
7. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
8. Seleccione Encabezado fax.
9. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, toque el botón Aceptar.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
10. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, toque el
botón Aceptar.
Para introducir caracteres especiales que no se encuentran en el teclado estándar, toque el botón @#$
para abrir un teclado que contiene los caracteres especiales.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 40.
Asistente de configuración de fax de HP (Windows)
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP, después en el nombre del producto y, a continuación, en Asistente de configuración de
fax.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para configurar los ajustes del fax.
Configuración de fax independiente
Puede utilizar el producto como un equipo de fax independiente sin conectarlo a un ordenador ni a una red.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración del sistema y, a continuación, seleccione Hora/Fecha.
3. Seleccione el formato de 12 o de 24 horas.
4. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione el formato de fecha.
6. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Encabezado fax.
8. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, pulse el botón OK.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
9. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, pulse el
botón OK.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 40.
48 Capítulo 6 Fax ESWW
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Utilidad de configuración de fax.
3. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla y seleccione la respuesta correcta para cada pregunta.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20. El número máximo de
caracteres para el encabezado del fax es de 40.
Configuración de contestador automático
Si conecta un contestador automático al producto, debe configurar los Tonos para contestar y los ajustes del
Modo de respuesta del producto. Siga estos pasos para configurar el producto:
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Recepción de fax. Configuración.
3. Seleccione Tonos para contestar.
4. Establezca la configuración de tonos de respuesta del dispositivo con un tono más, como mínimo, que el
número de tonos establecido para el contestador automático. Utilice el teclado para escribir el número
de tonos y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Atrás
para volver al nivel anterior Recepción de fax. Menú Configuración.
6. Seleccione Modo de respuesta.
7. Seleccione Contestador automático y, a continuación, pulse el botón OK.
Con esta configuración, el producto permanece a la escucha de tonos de fax después de que el
contestador automático haya respondido a la llamada. El producto responderá a las llamadas si detecta
tonos de fax.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración básica.
3. Seleccione Tonos para contestar.
4. Establezca la configuración de tonos de respuesta del dispositivo con un tono más, como mínimo, que el
número de tonos establecido para el contestador automático. Utilice el teclado para escribir el número
de tonos y, a continuación, toque el botón Aceptar.
5. Seleccione Atrás
para volver al menú Configuración básica.
6. Seleccione Modo de respuesta.
7. Seleccione la opción Contestador automático y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Con esta configuración, el producto permanece a la escucha de tonos de fax después de que el
contestador automático haya respondido a la llamada. El producto responderá a las llamadas si detecta
tonos de fax.
ESWW Conexión y configuración del producto para utilizar el fax 49
Configuración de teléfono de extensión
Si conecta un teléfono de extensión al producto, tendrá que cambiar algunos ajustes del fax para que el
producto funcione con esta configuración. Siga estos pasos para configurar el producto:
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Recepción de fax. Configuración.
3. Seleccione Teléfono de extensión.
4. Asegúrese de que la opción Activado esté activada.
Con esta configuración activada, puede alertar al producto para que responda a la llamada de fax
entrante pulsando 1-2-3 en el teclado numérico del teléfono. Desactive esta configuración sólo si
utiliza la marcación por pulsos o si dispone de un servicio de la compañía telefónica que utilice también
la secuencia 1-2-3. El servicio de la compañía telefónica no funciona si entra en conflicto con el
producto.
5. Pulse el botón Atrás
para volver al nivel anterior Recepción de fax. Menú Configuración.
6. Seleccione Modo de respuesta.
7. Seleccione Fax/Tel y, a continuación, pulse el botón OK.
Con esta configuración, el producto contestará automáticamente a todas las llamadas entrantes y
determinará si la llamada es de voz o de fax. Si se trata de una llamada de fax, el producto gestiona la
llamada como un fax entrante. Si es una llamada de voz, el producto genera un timbre sintetizado
audible para avisarle de que hay una llamada de voz entrante.
8. Pulse el botón Atrás
para volver al nivel anterior Recepción de fax. Menú Configuración.
9. Seleccione Tiempo tono fax/tel.
10. Seleccione el número de segundos que deben transcurrir hasta que el producto detenga el timbre
audible del fax/teléfono para notificarle la existencia de una llamada de voz entrante y, a continuación,
pulse el botón OK.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada.
3. Seleccione Teléfono de extensión.
4. Asegúrese de que la opción Activado esté activada.
Con esta configuración activada, puede alertar al producto para que responda a la llamada de fax
entrante pulsando 1-2-3 en el teclado numérico del teléfono. Desactive esta configuración sólo si
utiliza la marcación por pulsos o si dispone de un servicio de la compañía telefónica que utilice también
la secuencia 1-2-3. El servicio de la compañía telefónica no funciona si entra en conflicto con el
producto.
5. Seleccione Atrás
dos veces para volver al menú Configuración de fax.
6. Seleccione Configuración básica y, a continuación, seleccione Modo de respuesta.
50 Capítulo 6 Fax ESWW
7. Seleccione Fax/Tel.
Con esta configuración, el producto contestará automáticamente a todas las llamadas entrantes y
determinará si la llamada es de voz o de fax. Si se trata de una llamada de fax, el producto gestiona la
llamada como un fax entrante. Si es una llamada de voz, el producto genera un timbre sintetizado
audible para avisarle de que hay una llamada de voz entrante.
8. Seleccione Atrás
dos veces para volver al menú Configuración de fax.
9. Seleccione Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Tiempo tono fax/tel.
10. Seleccione el número de segundos que deben transcurrir hasta que el producto detenga el timbre
audible del fax/teléfono para notificarle la existencia de una llamada de voz entrante.
Opcional: instale el software de fax de HP (Windows)
Con el software de fax de HP puede enviar por fax documentos electrónicos desde un equipo si se cumplen
los siguientes requisitos:
El producto está conectado directamente al equipo o a una red a la que está conectado el equipo.
El software del producto está instalado en el equipo.
El sistema operativo del equipo es uno de los que admite este producto.
NOTA: El software de fax de HP que se suministra con el producto es el único programa de fax para
equipos que funciona con el producto. El producto no es compatible con otros software de fax
producidos por otros fabricantes.
Si el software de fax de HP no está instalado en su equipo, utilice uno de los siguientes métodos para instalar
el software.
CD de software: Inserte el CD de software suministrado con su producto HP en el equipo y, a
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Descargar de la web: Vaya a
www.hp.com/support, haga clic en Controladores y software y, a
continuación, siga las instrucciones de la pantalla para descargar el software de HP más reciente.
NOTA: Cuando el instalador del software se lo indique, asegúrese de que se selecciona Software de fax de
HP como uno de los componentes de software para instalar.
ESWW Conexión y configuración del producto para utilizar el fax 51
Envío de un fax
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto
Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows)
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora,
líquido corrector, clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño pequeño o de un material frágil
en el alimentador de documentos.
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto
Panel de control del LCD
1. Cargue el documento.
Si quiere cargar solo un documento original en el cristal del escáner, colóquelo boca abajo en la
esquina posterior izquierda del cristal.
Si quiere cargar varias páginas en el alimentador de documentos, cargue las páginas boca arriba y
después ajuste las guías de papel hasta que se ajusten al papel.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos y en el cristal del escáner al mismo
tiempo, el producto procesa el documento que hay en el alimentador de documentos en vez del
que hay en el cristal.
2. En el panel de control del producto, utilice el teclado para introducir el número de fax.
NOTA: Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, debe marcar
manualmente el número de fax para permitir pausas y códigos de marcado. Para enviar un fax a un
destino internacional, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcación
internacionales. No puede utilizar el marcado rápido si desea usar códigos de acceso, tarjetas de
crédito, tarjetas de llamada o si desea realizar llamadas internacionales.
3.
Pulse el botón Iniciar fax
. El producto inicia el trabajo de fax.
NOTA: Si está enviando un fax desde el cristal del escáner y el documento incluye más de una página,
siga las instrucciones del panel de control para confirmar y cargar páginas adicionales.
Panel de control con pantalla táctil
1. Cargue el documento.
Si quiere cargar solo un documento original en el cristal del escáner, colóquelo boca abajo en la
esquina posterior izquierda del cristal.
Si quiere cargar varias páginas en el alimentador de documentos, cargue las páginas boca arriba y
después ajuste las guías de papel hasta que se ajusten al papel.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos y en el cristal del escáner al mismo
tiempo, el producto procesa el documento que hay en el alimentador de documentos en vez del
que hay en el cristal.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, seleccione Fax.
3. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
52 Capítulo 6 Fax ESWW
NOTA: Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, debe marcar
manualmente el número de fax para permitir pausas y códigos de marcado. Para enviar un fax a un
destino internacional, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcación
internacionales. No puede utilizar el marcado rápido si desea usar códigos de acceso, tarjetas de
crédito, tarjetas de llamada o si desea realizar llamadas internacionales.
4. Seleccione Iniciar fax.
NOTA: Si está enviando un fax desde el cristal del escáner y el documento incluye más de una página,
siga las instrucciones del panel de control para confirmar y cargar páginas adicionales.
Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows)
1. Cargue el documento.
Si quiere cargar solo un documento original en el cristal del escáner, colóquelo boca abajo en la
esquina posterior izquierda del cristal.
Si quiere cargar varias páginas en el alimentador de documentos, cargue las páginas boca arriba y
después ajuste las guías de papel hasta que se ajusten al papel.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos y en el cristal del escáner al mismo
tiempo, el producto procesa el documento que hay en el alimentador de documentos en vez del
que hay en el cristal.
2. Haga clic en Iniciar, haga clic en Programas (o Todos los programas en Windows XP), y, a continuación,
haga clic en HP.
3. Haga clic en el nombre del producto y, a continuación, haga clic en HP Enviar fax. Se abrirá el software
del fax.
4. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
5. Haga clic en Enviar ahora.
ESWW Envío de un fax 53
Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido
Puede almacenar los números de fax que marque con más frecuencia (hasta 100 entradas) como entradas de
marcado rápido.
Creación y edición de entradas de marcado rápido
Eliminación de entradas de marcado rápido
Creación y edición de entradas de marcado rápido
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, Libreta telefónica.
3. Seleccione Agregar/Editar.
4. Seleccione un número sin asignar para la entrada nueva y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Utilice el teclado para introducir el número de fax para la entrada y después pulse el botón OK.
6. Utilice el teclado para introducir el nombre para la entrada y después pulse el botón OK.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2. Seleccione Menú de fax y, a continuación, Configuración de la libreta telefónica.
3. Seleccione Configuración inicial.
4. Seleccione un número de la lista que esté sin asignar.
5. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y después toque el botón Aceptar.
6. Utilice el teclado para introducir el número de fax para la entrada y después toque el botón Aceptar.
Eliminación de entradas de marcado rápido
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, Libreta telefónica.
3. Seleccione Eliminar.
4. Seleccione la entrada que desea eliminar y, a continuación, pulse el botón OK.
NOTA: Si desea eliminar todas las entradas de marcado rápido, seleccione Eliminar todo.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2. Seleccione Menú de fax y, a continuación, Configuración de la libreta telefónica.
54 Capítulo 6 Fax ESWW
3. Seleccione Eliminar entrada.
4. Seleccione la entrada que desea eliminar y, a continuación, toque el botón Aceptar.
NOTA: Si desea eliminar todas las entradas de marcado rápido, seleccione Eliminar todas las
entradas.
ESWW Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido 55
56 Capítulo 6 Fax ESWW
7 Gestión del producto
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows)
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil)
HP Device Toolbox (Windows)
HP Utility para Mac OS X
Características de seguridad del producto
Configuraciones de ahorro
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho
muy bajo.
Sustitución del cartucho del tóner
Vaya a
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
otros productos de HP.
ESWW 57
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows)
Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Reconfigurar su
dispositivo HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el
producto para que utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o
inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad
de insertar el CD del producto. Después de seleccionar el tipo de conexión deseada, el programa irá
directamente a la parte del procedimiento de configuración del producto que sea necesario cambiar.
58 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos
con panel de control con pantalla táctil)
Este producto dispone de diversas e innovadoras aplicaciones que se pueden descargar directamente de
Internet. Para más información y para descargar estas aplicaciones, vaya al sitio Web de HP Connected en
www.hpconnected.com.
Para utilizar esta función, el producto debe estar conectado a un ordenador o a una red con conexión a
Internet. Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Servicios Web
.
2. Toque el botón Activar servicios Web de HP.
Después de descargar una aplicación desde el sitio Web de HP Connected, estará disponible en el menú
Aplicaciones del panel de control del producto. Este proceso activa tanto los Servicios Web de HP como
el menú Aplicaciones.
ESWW Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) 59
HP Device Toolbox (Windows)
Utilice HP Device Toolbox para Windows para consultar el estado del producto o para ver o cambiar la
configuración del producto desde el ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del
producto.
NOTA: Esta herramienta solo está disponible si ha realizado una instalación completa al instalar el
producto. Dependiendo de la conexión del producto, es posible que algunas funciones no estén disponibles.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Ficha o sección Descripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre el
producto, su estado y configuración.
Estado del dispositivo: muestra el estado del producto y el porcentaje de vida útil
restante aproximado de los consumibles HP.
Estado de consumibles: muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La
vida restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio
disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El
consumible no tiene que sustituirse a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable.
Config. dispositivo: muestra la información de la página de configuración del producto.
Resumen de red: muestra la información de la página de configuración de red del
producto.
Informes: imprimir las páginas de configuración y estado de los consumibles que genera
el producto.
Registro sucesos: Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto.
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de configurar el
producto desde el equipo.
Info. del dispositivo: ofrece información básica acerca del producto e información
acerca de la empresa.
Configur. papel: cambiar la configuración de manejo de papel predeterminada del
producto.
Calidad de impresión: cambiar la configuración de calidad de impresión predeterminada
del producto.
Consola EcoSMART: cambiar las horas predeterminadas de entrada en modo de reposo y
modo de apagado automático. Configure los eventos que hacen que el producto se
encienda.
Tipos de papel: configurar modos de impresión que correspondan con los tipos de papel
que acepta el producto.
Configurar sistema: cambiar los valores predeterminados de sistema del producto.
Servicio: realizar la limpieza del producto.
Guardar y restaurar: guarda en el equipo un archivo con la configuración actual del
producto. Utilice este archivo para cargar la misma configuración en otro producto o para
restaurar la configuración de este mismo producto posteriormente.
Administración: configurar o cambiar la contraseña del producto. Activar o desactivar
las características del producto.
NOTA: La ficha Sistema puede protegerse con contraseña. Si el producto se encuentra en
una red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier cambio en la
configuración de esta pestaña.
60 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Ficha o sección Descripción
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar la
configuración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Impresión: Cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto, como el
número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las mismas que se encuentran
disponibles en el panel de control.
Ficha Fax
Agenda: agregar o eliminar entradas en la agenda telefónica del fax.
Lista de faxes no deseados: definir los números de fax bloqueados para el envío de
faxes al producto.
Registro de actividades del fax: consultar las actividades recientes del fax del producto.
Ficha Redes
Ofrece la posibilidad de cambiar la
configuración de red desde su
equipo.
Los administradores de red pueden utilizar esta ficha para controlar la configuración de red
del producto cuando está conectado a una red basada en IP. También permite al administrador
de la red configurar la funcionalidad Wireless Direct. Esta ficha no aparece si el producto esta
conectado directamente a un equipo.
Ficha Servicios Web de HP Utilice esta ficha para configurar y utilizar varias herramientas Web con el producto.
ESWW HP Device Toolbox (Windows) 61
HP Utility para Mac OS X
Utilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el Finder, haga clic en Aplicaciones, en HP y, por último, en HP Utility.
Si HP Utility no está incluido, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo:
1. En el equipo, abra el menú de Apple
, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación,
haga clic en el icono Imprimir y enviar por fax o Imprimir y escanear.
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Options & Supplies (Opciones y consumibles).
4. Haga clic en la ficha Utility (Utilidad).
5. Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility se encuentra en la parte superior de cada página. Incluye estos
elementos:
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por HP
Utility en el panel Impresoras en la parte izquierda de la pantalla.
Todas las configuraciones: Haga clic en este botón para volver a la página principal de HP Utility.
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio Web de asistencia de
HP del producto.
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio Web de HP SureSupply.
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio Web de registro de HP.
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las configuraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
Menú Elemento Descripción
Información y asistencia Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles del producto y proporciona
los enlaces para realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del dispositivo Muestra información sobre el producto seleccionado
actualmente, incluido el ID de servicio del producto (si se asigna),
la versión de firmware (versión de FW), el número de serie y la
dirección IP.
62 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Menú Elemento Descripción
Carga de archivo Permite transferir los archivos desde el equipo al producto.
Puede cargar los siguientes tipos de archivos:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Texto (.TXT)
HP Connected Permite acceder al sitio Web de HP Connected.
Información Centro de mensajes Permite visualizar los eventos de error que se han producido en el
producto.
Configuración de impresora Apagado automático Permite configurar el producto para que se apague
automáticamente tras un periodo de inactividad. Puede ajustar el
número de minutos tras los cuales el producto se apaga.
Configuración de red Permite configurar los ajustes de red, como la configuración de
IPv4, IPv6, Bonjour y otras configuraciones.
Gestión de consumibles Permite configurar el comportamiento del producto cuando los
consumibles se acerquen al final de su vida útil estimada.
Configuración de bandejas Permite configurar el tipo y el tamaño de papel para cada
bandeja.
Configuración adicional Permite abrir el servidor Web incorporado de HP (EWS) del
producto.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Configuración de fax Configuración básica de fax Permite configurar los campos de la cabecera de fax y configurar
cómo el producto responde a las llamadas entrantes.
Bloqueo de faxes no deseados Permite guardar los números de fax que desee bloquear.
Reenvío de fax Permite configurar el producto para enviar los faxes entrantes a
un número diferente.
Registros de fax Permite ver los registros de todos los faxes.
Marcados rápidos de fax Permite añadir números de fax a la lista de marcado rápido.
ESWW HP Utility para Mac OS X 63
Características de seguridad del producto
El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el
dispositivo, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y
mantener el producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes
e impresión, visite
www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y documentos con
las preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.
Configuración o cambio de la contraseña del producto
Utilice el servidor Web incorporado de HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña existente
de un producto en una red.
Panel de control del LCD
1. Búsqueda de la dirección IP de producto.
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
b. Abra los siguientes menús:
Config. red
Mostrar dirección IP
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la pestaña Sistema y, a continuación, haga clic en el enlace Seguridad del producto.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que facilite la contraseña.
Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
4. Escriba la contraseña nueva en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Confirmar contraseña.
5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
Panel de control con pantalla táctil
1.
Toque el botón Red
de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la pestaña Sistema y, a continuación, haga clic en el enlace Seguridad del producto.
64 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que facilite la contraseña.
Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
4. Escriba la contraseña nueva en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Confirmar contraseña.
5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
Bloqueo del producto
1. Puede acoplar un cable de seguridad a la ranura
de la parte posterior del producto.
ESWW Características de seguridad del producto 65
Configuraciones de ahorro
Impresión con EconoMode
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática
Impresión con EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de
EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de
impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de
impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede configurarlo mediante el
servidor Web incorporado de HP.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de verificación EconoMode.
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de energía
Reposo/Desact auto tras
3. Utilice los botones de flecha para seleccionar el tiempo para el retraso de Reposo/Desactivación
automática y, a continuación, pulse el botón OK.
NOTA: El valor predeterminado es de 15 minutos.
4. El producto se enciende automáticamente desde el modo de suspensión al recibir trabajos o al pulsar un
botón del panel de control del producto. Se pueden cambiar los eventos que hacen que el producto se
encienda. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de energía
Eventos enc./act. auto
Para desactivar un evento de encendido, selecciónelo y luego seleccione la opción No.
66 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de energía
Reposo/Desact auto tras
3. Seleccione el tiempo del retraso de Reposo/Desactivación automática.
NOTA: El valor predeterminado es de 15 minutos.
4. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir trabajos o al
tocar la pantalla del panel de control del producto. Se pueden cambiar los eventos que hacen que el
producto se encienda. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de energía
Eventos enc./act. auto
Para desactivar un evento de encendido, selecciónelo y luego seleccione la opción No.
ESWW Configuraciones de ahorro 67
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel
del cartucho bajo o Nivel del cartucho muy bajo.
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho muy
bajo y el producto no imprime.
NOTA: Las alertas e indicadores de nivel de tóner proporcionan datos aproximados solo con fines de
planificación. Cuando un indicador muestre niveles de tóner bajos, contemple la posibilidad de disponer de un
cartucho de recambio disponible para evitar retrasos en la impresión. No es necesario esperar hasta que la
calidad de impresión sea inaceptable para cambiar los cartuchos.
Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel “muy bajo”, finaliza la garantía de protección Premium
de HP de ese cartucho de tóner.
Se puede cambiar la reacción del producto cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario reconfigurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo"
Puede activar o desactivar los ajustes predeterminados en cualquier momento y no es necesario volver a
activarlos al instalar un nuevo cartucho de tóner.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de suministros
Cartucho negro
Configuración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las opciones disponibles y, a continuación, pulse el botón OK:
Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la impresión hasta
que sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la impresión y le
solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo.
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que el nivel
del cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de suministros
68 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Cartucho negro
Configuración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la impresión hasta
que sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la impresión y le
solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo.
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que el nivel del
cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
En los modelos con fax, cuando el producto está configurado en la opción Detener, existe el riesgo de que
algunos faxes no se impriman después de instalar el nuevo cartucho si el producto ha recibido más faxes de
los que la memoria puede almacenar con el producto detenido.
En los modelos con fax, cuando el producto está configurado en la opción Solicitar, existe el riesgo de que
algunos faxes no se impriman después de instalar el nuevo cartucho si el producto ha recibido más faxes de
los que la memoria puede almacenar durante el tiempo que el producto espera la confirmación de la
solicitud.
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP
de ese cartucho. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos de impresión que se produzcan
cuando un consumible HP se esté utilizando durante la opción Continuar con un nivel muy bajo no se
considerarán defectos de material o de fabricación del consumible según la declaración de garantía de los
cartuchos de impresión HP.
ESWW En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho
muy bajo.
69
Sustitución del cartucho del tóner
Cuando un cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil, se le solicitará que pida uno de repuesto.
Podrá continuar imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una
calidad de impresión aceptable.
1. Levante el conjunto del escáner.
2. Abra la cubierta superior.
3. Retire el cartucho de tóner.
70 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
4. Retire de su embalaje el cartucho nuevo de tóner.
Coloque el cartucho de tóner usado en el envase
para reciclarlo.
5. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y
distribuya el tóner agitándolo con cuidado.
PRECAUCIÓN: No toque el obturador o la
superficie del rodillo.
6. Doble la pestaña situada a la izquierda del
cartucho hasta dejarla suelta. Tire de la pestaña
hasta que haya extraído toda la cinta del
cartucho. Coloque la lengüeta y la cinta en la caja
del cartucho de tóner para enviarlo a reciclar.
ESWW Sustitución del cartucho del tóner 71
7. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro
del producto y después inserte el cartucho de
tóner hasta que se fije firmemente.
8. Cierre la cubierta superior.
9. Baje el conjunto del escáner.
72 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
8 Solucionar problemas.
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil)
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED)
Impresión de páginas de información
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
Mejora de la calidad de impresión
Mejorar la calidad de la copia y del escaneado
Mejora de la calidad de imagen de fax
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Resolver problemas de fax
Vaya a
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
otros productos de HP.
ESWW 73
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con
pantalla táctil)
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el
sistema de Ayuda, toque el botón
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación
de atascos.
En las pantallas que contienen opciones de configuración para trabajos individuales, la Ayuda abrirá un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda
para abrir un mensaje que describa
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
74 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo
modelos LED)
Si el producto requiere su atención, aparece un código de error en el panel de control.
Tabla 8-1 Significado de la luz de estado
Símbolo para "luz apagada"
Símbolo para "luz encendida"
Símbolo para "luz parpadeando"
Tabla 8-2 Patrones de luz del panel de control
Estado de la luz Código de error Estado del producto Acción
Todas las luces están
apagadas.
El producto está apagado o en
modo de alimentación baja.
Pulse el botón de alimentación
para encender el producto.
Las luces Atención y Preparado
parpadean.
Las luces de estado se
encienden en ciclo durante el
período de inicialización del
formateador cuando el
producto está procesando una
página de limpieza.
No es necesaria ninguna acción.
Espere a que finalice el período
de inicialización. El producto
debe pasar al estado
Preparado una vez que finalice
el período de inicialización.
La luz Preparado está
encendida.
El producto se encuentra en
estado Preparado.
No es necesaria ninguna acción.
El producto está listo para
recibir un trabajo de impresión.
ESWW Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) 75
Tabla 8-2 Patrones de luz del panel de control (continuación)
Estado de la luz Código de error Estado del producto Acción
La luz Preparado parpadea.
El producto está recibiendo o
procesando datos.
No es necesaria ninguna acción.
El producto está recibiendo o
procesando un trabajo de
impresión.
La luz Atención parpadea.
E0 Hay papel atascado en el
producto.
Elimine el atasco.
E1 La bandeja de entrada está
vacía.
Cargue la bandeja.
E2 Hay una puerta abierta. Compruebe que la puerta del
cartucho de impresión esté
completamente cerrada.
E4 El cartucho de tóner está a
punto de acabarse.
Pulse el botón Iniciar copia para
continuar o sustituya el
cartucho de tóner.
E5 El cartucho de tóner está a
punto de acabarse.
Sustituya el cartucho de tóner.
H0 El producto está en modo de
alimentación manual.
Cargue papel con el tipo y
tamaño correctos en la bandeja
de entrada. Pulse el botón
Iniciar copia para continuar.
H1 El producto está procesando un
trabajo de impresión dúplex
manual.
Cargue las páginas en la
bandeja de entrada para
imprimir la segunda cara. Pulse
el botón Iniciar copia para
continuar.
Las luces Atención y de tóner
parpadean.
E3 Falta el cartucho de impresión
o no está instalado
correctamente.
Instale el cartucho de
impresión.
76 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Tabla 8-2 Patrones de luz del panel de control (continuación)
Estado de la luz Código de error Estado del producto Acción
La luz de tóner está encendida.
El cartucho de impresión ha
llegado al final de su vida útil
estimada. Cuando un
consumible llega a este estado,
termina la garantía de
protección Premium de HP del
consumible.
No es necesario que sustituya
el cartucho de impresión en ese
momento a no ser que la
calidad de impresión ya no
resulte aceptable.
Las luces Atención y Preparado
están encendidas.
E6
E7
E8
E9
El producto presenta un error
grave del cual no puede
recuperarse.
1. Apague el producto o
desconecte el cable de
alimentación del
producto.
2. Espere 30 segundos y
encienda el producto o
vuelva a conectar el cable
de alimentación en el
producto.
3. Espere a que el producto
se inicialice.
Si el error persiste, póngase en
contacto con el servicio de
asistencia de HP.
ESWW Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) 77
Impresión de páginas de información
Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para
diagnosticar y solucionar problemas del producto.
Página de configuración
La página de configuración muestra las configuraciones y propiedades actuales del producto. Contiene
también un informe del registro de estado. Para imprimir una página de configuración, realice lo siguiente:
Panel de control LED
1. En el panel de control del producto, mantenga pulsado el botón Cancelar
durante 10 segundos.
2. Suelte el botón Cancelar
.
Panel de control LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Abra el menú Informes.
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Informe de configuración y, a continuación, pulse el botón
OK para comenzar a imprimir el informe.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Toque el menú Informes.
3. Toque el botón Informe de configuración.
Página de estado de los consumibles
Panel de control LED
1. En el panel de control del producto, mantenga pulsado el botón Cancelar
durante 10 segundos.
2. Suelte el botón Cancelar
.
La página de estado de los consumibles se imprime después de la página de configuración.
Panel de control LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Estado consumibles
3. Utilice los botones de flecha para seleccionar el elemento Imprimir página de estado de consumibles y,
a continuación, pulse el botón OK.
78 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Consumibles
.
2. Toque el botón Informe para imprimir la página de estado de los consumibles.
ESWW Impresión de páginas de información 79
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus
valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el
idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la configuración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
Panel de control LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Abra el menú Servicio.
3. Seleccione la opción Restaurar configuración predeterminada y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
El producto se reiniciará automáticamente.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Toque el menú Servicio.
3. Seleccione la opción Restaurar configuración predeterminada y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
El producto se reiniciará automáticamente.
80 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos
Si el producto tiene problemas de alimentación de papel o atascos que se repiten con frecuencia, utilice la
siguiente información para reducir el número de repeticiones del problema.
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de control del
producto.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
5. Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
6. Puede que el rodillo de recogida y la placa de separación estén sucios.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva
a colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
6. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el
problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema.
1. Si el papel se ha atascado en el producto, elimine el atasco y, a continuación, imprima una página de
configuración para probar el producto.
2. Compruebe que la bandeja está configurada para el tamaño y el tipo de papel correcto en el panel de
control del producto. Ajuste la configuración del papel si es necesario.
3. Apague el producto, espere 30 segundos y vuelva a encenderlo.
4. Imprima una página de limpieza para eliminar el exceso de tóner del interior del producto.
ESWW Solución de problemas de alimentación de papel o atascos 81
Panel de control LED
a. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
b. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
c. En la ficha Sistemas, haga clic en Servicio.
Panel de control LCD
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
b. Abra el menú Servicio.
c. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Modo de limpieza y, a continuación, pulse
el botón OK.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja
de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se
complete el proceso. Deseche la página que imprima.
Panel de control con pantalla táctil
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
b. Toque el menú Servicio.
c. Toque el botón Página de limpieza.
d. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema.
e. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja
de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se
complete el proceso. Deseche la página que imprima.
5. Imprima una página de configuración para probar el producto.
Panel de control LED
a. Mantenga pulsado el botón Cancelar
hasta que la luz Preparado empiece a parpadear.
b. Suelte el botón Cancelar
.
Panel de control LCD
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
b. Toque el menú Informes.
c. Toque el botón Informe de configuración.
Panel de control con pantalla táctil
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
b. Toque el menú Informes.
c. Toque el botón Informe de configuración.
82 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, es posible que el producto necesite servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP.
Evitar atascos de papel
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto.
7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
8. Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel.
9. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
ESWW Solución de problemas de alimentación de papel o atascos 83
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada
Aparece el mensaje Atasco en bandeja 1. Elimine el atasco y pulse [OK] en el panel de control del producto.
1. Retire todo el papel suelto que pueda haber en la
bandeja de entrada.
2. Levante el conjunto del escáner.
3. Abra la cubierta superior.
84 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
4. Retire el cartucho de tóner.
5. Retire cualquier papel atascado que pueda ver en
el área de la bandeja de entrada. Utilice ambas
manos para extraer el papel atascado sin que se
rasgue.
6. Retire todo el papel atascado que pueda haber en
el área del cartucho de tóner.
ESWW Eliminación de atascos de la bandeja de entrada 85
7. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
8. Cierre la cubierta superior.
9. Baje el conjunto del escáner.
86 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner
Aparece el mensaje Atasco en el área del cartucho en el panel de control.
1. Levante el conjunto del escáner.
2. Abra la cubierta superior.
3. Retire el cartucho de tóner.
ESWW Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner 87
4. Retire todo el papel atascado que pueda haber en
el área del cartucho de tóner. Utilice ambas
manos para extraer el papel atascado sin que se
rasgue.
5. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
88 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
6. Cierre la cubierta superior.
7. Baje el conjunto del escáner.
ESWW Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner 89
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Aparece el mensaje Atasco en la bandeja de salida en el panel de control.
1. Levante el conjunto del escáner.
2. Abra la cubierta superior.
3. Retire todo papel atascado que pueda haber en el
área de la bandeja de salida. Utilice ambas manos
para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
90 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
4. Retire el cartucho de tóner.
5. Retire todo el papel atascado que pueda haber en
el área del cartucho de tóner.
6. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
ESWW Eliminación de atascos en la bandeja de salida 91
7. Cierre la cubierta superior.
8. Baje el conjunto del escáner.
92 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
Aparece el mensaje de atasco Atasco en el alimentador de documentos en el panel de control.
1. Retire las hojas de papel sueltas que pueda haber
en la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
2. Retire cualquier papel atascado que pueda ver en
el área de la bandeja de entrada. Utilice ambas
manos para extraer el papel atascado sin que se
rasgue.
3. Levante la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
4. Levante la cubierta de acceso al atasco del
alimentador de documentos.
ESWW Eliminación de atascos en el alimentador de documentos 93
5. Retire todo el papel atascado.
6. Cierre la cubierta de acceso al atasco.
7. Cierre la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
94 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Mejora de la calidad de impresión
Impresión desde un programa de software diferente
Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión
Control del estado del cartucho de tóner
Impresión de una página de limpieza
Comprobación de daños en el cartucho de tóner
Compruebe el papel y el entorno de impresión
Comprobación de la configuración de EconoMode
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el
problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la configuración del tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas tienen
los siguientes problemas:
impresión con manchas
impresión difusa
impresión oscura
papel abarquillado
puntos dispersos de tóner
desprendimiento de tóner
pequeñas áreas sin tóner
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable de Medio: seleccione el tipo correcto de papel.
5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el meImprimir, seleccione este producto.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 95
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Control del estado del cartucho de tóner
Panel de control LED
La luz de estado del nivel de tóner
indica que el nivel de tóner del cartucho de impresión es muy bajo.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Estado consumibles
3. Utilice los botones de flecha para seleccionar el elemento Imprimir página de estado de consumibles y,
a continuación, pulse el botón OK.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Consumibles
.
2. Toque el botón Informe para imprimir la página de estado de los consumibles.
La página de estado de consumibles contiene la información siguiente:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de pieza de los cartuchos de tóner HP
Cantidad de páginas impresas
Impresión de una página de limpieza
Panel de control LED
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
3. En la ficha Sistemas, haga clic en Servicio.
96 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Abra el menú Servicio.
3. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Modo de limpieza y, a continuación, pulse el
botón OK.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de
salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el
proceso. Deseche la página que imprima.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Página de limpieza.
4. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema.
5. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de
salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el
proceso. Deseche la página que imprima.
Comprobación de daños en el cartucho de tóner
1. Retire el cartucho de tóner del producto y compruebe que no tiene el precinto.
2. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitándolo con cuidado.
3. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
4. Examine la superficie del tambor de imágenes en el cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo (tambor de imágenes) del cartucho. Si se mancha con huellas de
dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes,
sustituya el cartucho de tóner.
Si el tambor de imágenes no parece estar dañado, agite con cuidado el cartucho de tóner varias
veces y vuelva a instalarlo.
5. Imprima unas cuantas páginas para ver si estos pasos han resuelto el problema.
Compruebe el papel y el entorno de impresión
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Manchas de tóner en las páginas impresas.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 97
Restos de tóner en las páginas impresas.
Los caracteres impresos parecen mal formados.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones al
seleccionar el papel:
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado solo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Compruebe el entorno del producto
Compruebe que el producto se esté utilizando con las especificaciones ambientales enumeradas en la Guía de
garantía y legal del producto.
Comprobación de la configuración de EconoMode
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de
impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Siga estos pasos si toda la página aparece muy oscura o muy clara.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad y localice el área de Ajustes de calidad.
Si toda la página aparece muy oscura, seleccione el ajuste EconoMode.
Si toda la página aparece muy clara, seleccione el ajuste FastRes 1200.
4. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
98 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Mejorar la calidad de la copia y del escaneado
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca bajo la tapa del escáner con un paño suave
o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No coloque líquidos
directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el producto.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la
aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de alimentación para
encender el producto.
Revisión de los ajustes del papel
Panel de control LED
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
3. En la ficha Sistemas, haga clic en Configuración de papel.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de papel
3. Seleccione Definir tamaño de papel.
4. Seleccione el nombre del tamaño de papel que hay en la bandeja y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione Definir tipo de papel.
6. Seleccione el nombre del tipo de papel que hay en la bandeja y, a continuación, pulse el botón OK.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
ESWW Mejorar la calidad de la copia y del escaneado 99
Configurar sistema
Configuración de papel
3. Seleccione la opción Tamaño de papel y, a continuación, toque el nombre del tamaño de papel que hay
en la bandeja de entrada.
4. Seleccione la opción Tipo de papel y, a continuación, toque el nombre del tipo de papel que hay en la
bandeja de entrada.
Optimización para texto o imágenes
Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia:
Selección automática: utilice esta configuración cuando la calidad de la copia no sea importante.
Mixto: Utilice esta configuración para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Texto: utilice esta configuración para los documentos que contengan principalmente texto. Ésta es la
configuración predeterminada para Optimización de copias.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
Panel de control del LCD
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. En el panel de control del producto, pulse el botón Menú de copiado
.
3. Seleccione el menú Optimizar.
4. Utilice los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, pulse el botón OK para
seleccionar una opción.
5. Toque el botón Iniciar copia
para iniciar la copia.
Panel de control con pantalla táctil
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
3. Toque el botón Configuración y desplácese para tocar el botón Optimizar. Toque los botones de flecha
para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque en una opción para seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Copia borde a borde
El producto no puede imprimir completamente de borde a borde. Hay un margen no imprimible de 4 mm
alrededor de la página.
Consideraciones sobre la impresión o el escaneado de documentos con bordes recortados:
Cuando el original sea más pequeño que el tamaño de la salida, aleje el original 4 mm de la esquina
indicada con un icono en el escáner. Repita la copia o la digitalización en esta posición.
Cuando el original sea del mismo tamaño que la salida de impresión deseada, utilice la función Reducir/
Ampliar para reducir la imagen de forma que no se recorte la copia.
100 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos experimenta problemas de manipulación del papel, como atascos o
acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de documentos.
1. Levante la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas
para limpiar los rodillos de recogida y la placa de
separación.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o
tetracloruro de carbono en ninguna parte del
producto, ya que pueden dañar el producto. No
coloque líquidos directamente en el cristal o la
placa. Pueden filtrarse y dañar el producto.
3. Cierre la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
ESWW Mejorar la calidad de la copia y del escaneado 101
Mejora de la calidad de imagen de fax
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Comprobación del ajuste de claridad/oscuridad
Compruebe la configuración de corrección de errores
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Envío a un equipo de fax diferente
Comprobación del equipo de fax del remitente
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico
blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no
abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No coloque líquidos
directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el producto.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la
aparición de motas.
5. Cierre la tapa del escáner.
6. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de alimentación para
encender el producto.
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax.
3. Seleccione Configuración de envío de fax y, a continuación, Definir resolución.
4. Seleccione la resolución deseada y, a continuación, pulse el botón OK.
102 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax.
3. Seleccione Configuración avanzada y, a continuación Resolución de fax.
4. Seleccione el ajuste de resolución deseado y, a continuación, toque Aceptar.
Comprobación del ajuste de claridad/oscuridad
Si los faxes son demasiado claros o demasiado oscuros, compruebe el ajuste de claridad/oscuridad para
asegurarse de que se utiliza el adecuado para el trabajo de fax.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax.
3. Seleccione Configuración de envío de fax y, a continuación, Definir Claro/oscuro.
4. Ajuste la configuración de su trabajo de fax y, a continuación, pulse el botón OK.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada.
3. Seleccione Más claro/Más oscuro y, a continuación, configure el ajuste para su trabajo de fax.
Compruebe la configuración de corrección de errores
Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si el
producto detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto
podrá solicitar que parte del fax se vuelva a enviar. La configuración predeterminada debrica para la
corrección de errores es Activado.
Únicamente debe desactivar la corrección de errores si experimenta problemas al enviar o recibir un fax, y si
está dispuesto a aceptar los errores en la transmisión. Desactivar la configuración puede resultar útil cuando
intenta enviar un fax al extranjero o recibirlo, o si utiliza una conexión telefónica de satélite.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Todos los faxes.
3. Seleccione Corrección de errores y, a continuación, seleccione Activada.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Servicio y, a continuación, seleccione Servicio de fax.
3. Seleccione Corrección de errores y, a continuación, seleccione Activada.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 103
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página
Si el producto imprime un trabajo de fax fuera de la página, active la función ajustar a página desde el panel
de control del producto.
NOTA: Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel predeterminado coincide con el tamaño del
papel cargado en la bandeja.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Recepción de fax.
3. Seleccione Ajustar a página y, a continuación, seleccione Activado.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada.
3. Seleccione Ajustar a página y, a continuación, seleccione Activado.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos experimenta problemas de manipulación del papel, como atascos o
acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de documentos.
1. Levante la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
104 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas
para limpiar los rodillos de recogida y la placa de
separación.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o
tetracloruro de carbono en ninguna parte del
producto, ya que pueden dañar el producto. No
coloque líquidos directamente en el cristal o la
placa. Pueden filtrarse y dañar el producto.
3. Cierre la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
Envío a un equipo de fax diferente
Envíe el trabajo de fax a diferentes equipos de fax para confirmar si otro equipo recibirá correctamente dicho
trabajo.
Si otro equipo de fax recibe el fax correctamente, compruebe la conexión y la configuración del equipo
fax receptor original.
Si otro equipo de fax no recibe el fax correctamente, compruebe los ajustes de fax de su producto. Si
sigue sin recibirlo correctamente, puede que haya interferencias en la línea de teléfono. Intente enviar
de nuevo el fax más tarde.
Comprobación del equipo de fax del remitente
Pida al remitente que aumente la configuración de contraste del fax de envío y que después, vuelva a enviar
el fax.
Si la calidad del fax recibido sigue siendo pobre, compruebe los ajustes de fax de su producto.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 105
Solución de problemas de red cableada
Compruebe los elementos siguientes para cerciorarse de que el producto se está comunicando con la red.
Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la
dirección IP del producto que aparece en esta página.
Conexión física deficiente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
El equipo no puede comunicarse con el producto
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deficiente
1. Compruebe que el producto está conectado al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior del producto y compruebe que la luz
ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado
la dirección IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de
éste.
2. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la
etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host
en lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo.
El equipo no puede comunicarse con el producto
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
106 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y,
a continuación, pulse Intro.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel
Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que la
configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si
cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que
utiliza el controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe la configuración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
ESWW Solución de problemas de red cableada 107
Solución de problemas de red inalámbrica
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto inalámbrico
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
La red inalámbrica no funciona
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Verifique que el cable USB no está conectado.
Compruebe que el producto y el direccionador inalámbrico están encendidos y tienen alimentación.
Asegúrese también de que la radio inalámbrica del producto está encendida.
Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página de
configuración para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la
configuración inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de
seguridad no es correcta, ejecute la configuración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica. Si la
red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.
Compruebe que el método de codificación (AES o TKIP) es el mismo para el producto y para el punto de
acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
Compruebe que el producto se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de
las redes, el producto debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(direccionador inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de
gran tamaño que haya entre el punto de acceso y el producto. Asegúrese de que los postes, paredes o
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan el producto del punto de acceso
inalámbrico.
Compruebe que el producto se encuentra alejado de dispositivos electrónicos que puedan interferir con
la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores,
teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos
dispositivos Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
108 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Compruebe que el equipo y el producto se conectan a la misma red inalámbrica.
Para Mac OS X, verifique que el direccionador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica
1. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
2. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
5. Compruebe que puede abrir el servidor Web incorporado de HP desde un equipo de la red.
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.
1. Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instala el producto o intenta imprimir, asegúrese de
que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale el producto inalámbrico en el equipo.
Active el firewall cuando haya finalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico
1. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el equipo.
2. Imprima una página de configuración.
3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de configuración con
el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay
obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de
30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
3. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
4. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
5. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 109
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
La red inalámbrica no funciona
1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y,
a continuación, pulse Intro.
b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel
Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el equipo.
a. Imprima una página de configuración.
b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información
acerca de la configuración de la red inalámbrica.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de red y, a continuación, seleccione Menú inalámbrico.
3. Seleccione la opción Prueba de red y, a continuación, pulse el botón OK. El producto imprime una página
de prueba que muestra los resultados del test.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de red y, a continuación, seleccione Menú inalámbrico.
3. Seleccione Ejecutar prueba de red. El producto imprime una página de prueba que muestra los
resultados del test.
110 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como
archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos
objetos pueden interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos
pueden absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el direccionador inalámbrico en una ubicación central en la línea de visualización de los
productos inalámbricos de la red.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 111
Resolver problemas de fax
Comprobación de la configuración del hardware
Los faxes se envían lentamente
La calidad del fax es deficiente
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Comprobación de la configuración del hardware
Existen varias soluciones posibles. Después de cada acción recomendada, vuelva a intentar enviar o
recibir el fax para comprobar si se ha resuelto el problema.
Para obtener los mejores resultados durante la solución de problemas del fax, compruebe que la línea
del producto está conectada directamente a la toma de teléfono de la pared. Desconecte los demás
dispositivos que estén conectados al producto.
1. Asegúrese de que el cable del teléfono está conectado al puerto correcto de la parte trasera del
producto.
2. Compruebe la línea de teléfono utilizando la prueba de fax:
Panel de control del LCD Panel de control con pantalla táctil
1. En el panel de control del producto, pulse el botón
Configuración
.
2. Seleccione Servicio y, a continuación, seleccione
Ejecutar prueba de fax. El producto imprimirá un
informe de la prueba de fax.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto,
toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Servicio y, a continuación, seleccione Servicio
de fax.
3. Seleccione Ejecutar prueba de fax. El producto imprimirá
un informe de la prueba de fax.
El informe contiene los siguientes resultados posibles:
Superada: el informe muestra toda la configuración actual del fax para que se pueda revisar.
Fallida: en el informe se indica la naturaleza del error y se muestran indicaciones para la
resolución del problema.
3. Compruebe que el firmware del producto esté actualizado:
a. Vaya a
www.hp.com/support.
b. Haga clic en Controladores y software, escriba el número de su producto en la ventana y, a
continuación, haga clic en Buscar. Si es necesario, puede hacer clic en su modelo de una lista de
productos similares.
Se abrirá la página Descargas de software y controladores.
c. Seleccione su sistema operativo del menú desplegable y, a continuación, haga clic en Siguiente.
d. Haga clic en el símbolo más junto a Firmware y, a continuación, haga clic en Utilidad de
actualización de firmware de HP LaserJet.
e. Haga clic en Descargar.
112 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
f. Cuando la descarga haya terminado, siga las instrucciones de la pantalla para instalar y ejecutar la
utilidad.
La utilidad comprobará si hay actualizaciones de firmware para su producto HP. Si encuentra
actualizaciones disponibles, la utilidad las instalará.
g. Cuando las actualizaciones de firmware hayan terminado, vuelva a intentar enviar el fax.
4. Compruebe que el fax se configuró cuando se instaló el software del producto.
Desde el equipo, en la carpeta de programa de HP, ejecute la Utilidad de configuración del fax.
5. Compruebe que el servicio telefónico es compatible con el fax analógico.
NOTA: Los productos de HP están específicamente diseñados para utilizarse en servicios de telefonía
analógica.
Si utiliza un servicio de RDSI o PBX digital, póngase en contacto con su proveedor del servicio para
obtener información sobre cómo configurar una línea de fax analógica.
Si utiliza un servicio de voz sobre IP, cambie la configuración Velocidad de fax a Lenta (V.29) en el
panel de control. Pregunte a su proveedor de servicios si admite fax y cuál es la velocidad de fax
módem recomendada. Algunas empresas podrían requerir un adaptador.
Si utiliza un servicio DSL, compruebe que se ha incluido un filtro en la conexión de la línea de
teléfono con el producto. Póngase en contacto con el proveedor de servicios de DSL o adquiera un
filtro DSL si no dispone de uno. Si ya hay instalado un filtro DSL, pruebe con otro, ya que es posible
que el filtro sea defectuoso.
6. Si el error persiste, busque soluciones más detalladas para la resolución de problemas en los apartados
siguientes.
Los faxes se envían lentamente
El producto está experimentando una calidad deficiente de la línea telefónica.
Vuelva a intentar el envío del fax cuando hayan mejorado las condiciones de la línea.
Compruebe con el proveedor de servicios de telefonía que la línea admite faxes.
Utilice papel blanco para el original. No utilice colores como el gris, el amarillo o el rosa.
Divida los trabajos de fax grandes en secciones más pequeñas y envíelas por separado.
Desactive el ajuste de Corrección de errores.
Panel de control del LCD Panel de control con pantalla táctil
1. En el panel de control del producto, pulse el botón
Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Todos los faxes.
3. Seleccione Corrección de errores y, a continuación,
seleccione Desactivada.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto,
toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Servicio y, a continuación, seleccione Servicio
de fax.
3. Seleccione Corrección de errores y, a continuación,
seleccione Desactivada.
ESWW Resolver problemas de fax 113
NOTA: Desactivar la Corrección de errores puede reducir la calidad de las imágenes.
Aumente el valor del ajuste Velocidad de fax.
Panel de control del LCD Panel de control con pantalla táctil
1. En el panel de control del producto, pulse el botón
Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Todos los faxes.
3. Seleccione Velocidad de fax y, a continuación,
seleccione el ajuste adecuado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto,
toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Configuración avanzada.
3. Seleccione Velocidad de fax y, a continuación, seleccione
el ajuste adecuado.
Cambie la configuración del fax en el panel de control a una resolución inferior.
NOTA: Los faxes con una resolución mayor pueden tardar más en enviarse que los faxes con una
resolución menor.
Panel de control del LCD Panel de control con pantalla táctil
1. En el panel de control del producto, pulse el botón
Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Configuración de envío de fax.
3. Seleccione Definir resolución y, a continuación,
seleccione el ajuste adecuado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto,
toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Configuración avanzada.
3. Seleccione Resolución de fax y, a continuación,
seleccione el ajuste adecuado.
La calidad del fax es deficiente
El fax está borroso o demasiado claro.
Aumente la resolución cuando envíe faxes. La resolución no afecta a los faxes recibidos.
Panel de control del LCD Panel de control con pantalla táctil
1. En el panel de control del producto, pulse el botón
Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Configuración de envío de fax.
3. Seleccione Definir resolución y, a continuación,
seleccione el ajuste adecuado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto,
toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Configuración avanzada.
3. Seleccione Resolución de fax y, a continuación,
seleccione el ajuste adecuado.
NOTA: El aumento de la resolución ralentiza la velocidad de transmisión.
En el panel de control, active la opción Corrección de errores desde el panel de control.
114 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
Panel de control del LCD Panel de control con pantalla táctil
1. En el panel de control del producto, pulse el botón
Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Todos los faxes.
3. Seleccione Corrección de errores y, a continuación,
seleccione Activada.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto,
toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Servicio y, a continuación, seleccione Servicio
de fax.
3. Seleccione Corrección de errores y, a continuación,
seleccione Activada.
Compruebe los cartuchos de tóner y sustitúyalos si es necesario.
Pida al remitente que aumente la configuración de contraste del fax de envío y que después, vuelva a
enviar el fax.
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Defina los ajustes de Tamaño de papel predeterminado. Los faxes se imprimen en un único tamaño de
papel de acuerdo con la configuración de Tamaño de papel determinado.
Panel de control del LCD Panel de control con pantalla táctil
1. En el panel de control del producto, pulse el botón
Configuración
.
2. Seleccione Configuración del sistema y, a continuación,
seleccione Configuración de papel.
3. Seleccione Definir tamaño de papel y, a continuación,
seleccione el ajuste adecuado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto,
toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración del sistema y, a continuación,
seleccione Configuración de papel.
3. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación,
seleccione el ajuste adecuado.
Configure el tipo y el tamaño de papel de la bandeja que se utiliza para los faxes.
Active la opción Ajustar a página para imprimir faxes de mayor longitud en papel de tamaño carta o A4.
Panel de control del LCD Panel de control con pantalla táctil
1. En el panel de control del producto, pulse el botón
Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Recepción de fax.
3. Seleccione Ajustar a página y, a continuación, seleccione
Activado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto,
toque el botón Configuración
.
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación,
seleccione Configuración avanzada.
3. Seleccione Ajustar a página y, a continuación, seleccione
Activado.
NOTA: Si la opción Ajustar a página está desactivada y la configuración de Tamaño de papel
predeterminado está establecida como carta, un original con un tamaño de papel legal se imprimirá en dos
páginas.
ESWW Resolver problemas de fax 115
116 Capítulo 8 Solucionar problemas. ESWW
9 Piezas, consumibles y accesorios
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Accesorios
Vaya a
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
otros productos de HP.
ESWW 117
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Cartuchos de tóner y papel originales de HP www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores
de asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia
autorizado por HP.
118 Capítulo 9 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Piezas de autoreparación por parte del cliente
A continuación, se indica las piezas de autorreparación por parte del cliente disponibles para el producto.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las
deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que
realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén
de acuerdo con la garantía del producto HP.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período de
garantía del producto.
Artículo Descripción Opciones de autosustitución Número de pieza
Cartucho de tóner HP 83A Cartucho de tóner de sustitución Obligatorio CF283A
Cartucho de tóner HP 88A Cartucho de tóner de recambio
solo para China y la India
Obligatorio CC388A
Kit del rodillo de recogida Recambio del rodillo de recogida
para la bandeja de entrada
Obligatorio CZ172-65001
Kit de la placa de separación Recambio de la placa de
separación para la bandeja de
entrada
Obligatorio CZ172-65010
Kit de la bandeja de recogida de
papel
Recambio de la bandeja de entrada Obligatorio CZ172-65011
Kit de soporte de extensión para
papel corto
Soporte de extensión para papel
corto para la bandeja de entrada
Obligatorio CZ172-65012
Kit de auricular de teléfono para
China
Auricular de teléfono de recambio
para modelos de fax para China
Obligatorio CZ185-65001
Kit de auricular de teléfono para
Rusia
Auricular de teléfono de recambio
para modelos de fax para Rusia
Obligatorio CZ185-65010
ESWW Piezas de autoreparación por parte del cliente 119
Accesorios
Artículo Descripción Número de pieza
Cable USB Conector estándar de dispositivos
compatibles con USB de dos metros
C6518A
120 Capítulo 9 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Índice
A
accesorios
números de referencia 120
pedido 118
AirPrint 33
alimentador de documentos 37
copiar documentos a doble cara
37
aplicaciones
descarga 59
atascos
causas de 83
ayuda, panel de control 74
ayuda en línea, panel de control 74
B
bandeja 1
carga 16
bandeja de entrada
orientación 17
bandeja de salida
ubicación 4
bandejas
incluidas 2
ubicación 4
bandejas, salida
ubicación 4
bloqueo
producto 65
botón de encendido/apagado,
ubicación 4
C
calidad de copia
mejora 99
calidad de escaneado
mejora 99
calidad de impresión
mejora 95
cartucho
sustitución 70
cartucho de tóner
comprobación de daños 97
configuración de umbral bajo 68
sustitución 70
uso con nivel bajo 68
conexión a red 2
conexión de alimentación
ubicación 5
configuración
valores predeterminados de
fábrica, restauración 80
configuración de ahorro de energía
66
configuración de hardware
solución de problemas de fax
112
configuraciones de EconoMode 66,
98
consumibles
configuración de umbral bajo 68
estado, visualización con
HP Utility para Mac 62
números de referencia 119
pedido 118
sustitución del cartucho de
tóner 70
uso con nivel bajo 68
controladores
tipos de papel 14
copia
calidad, ajuste 38
configuración de tamaño y tipo de
papel 99
copias individuales 36
documentos de dos caras 37
márgenes de documentos 100
optimización para texto o
imágenes 100
varias copias 36
copia a doble cara 37
cristal, limpieza 99
cubiertas, ubicación 4
D
dúplex 37
E
escaneado
desde el software HP Scan
(Mac) 43
desde el software HP Scan
(Windows) 42
escáner
limpieza del cristal 99
estado
HP Utility, Mac 62
LED, luces del panel de control
75
pantalla principal, panel de
control 10
estado de consumibles
comprobar 96
etiquetas
impresión (Windows) 26
H
HP Device Toolbox, uso 60
HP ePrint 32
HP Utility 62
HP Utility, Mac 62
HP Utility para Mac
Bonjour 62
funciones 62
ESWW Ín
d
ice 121
I
impresión a doble cara
configuración (Windows) 22
impresión dúplex
Mac 29
impresión dúplex (a doble cara)
configuración (Windows) 22
impresión en ambas caras
configuración (Windows) 22
Mac 29
impresión HP Wireless Direct 34
instalación en red 58
interferencias en una red
inalámbrica 111
interruptor de alimentación,
ubicación 4
K
kits de mantenimiento
números de referencia 119
L
limpieza
cristal 99
ruta del papel 96
lista de comprobación
conectividad inalámbrica 108
M
Macintosh
HP Utility 62
memoria
incluida 2
menú Aplic. 59
N
número de copias, cambio 36
números de referencia
consumibles 119
kits de mantenimiento 119
reparación por el usuario 119
P
página de configuración
impresión 78
página de estado de consumibles
impresión 78
imprimir 96
páginas por hoja
impresión (Mac) 30
selección (Mac) 30
selección (Windows) 24
páginas por minuto 2
panel de control
ayuda 74
botones y luces 6
pantalla principal 10
patrones de luz LED 75
ubicación 4
pantalla principal, panel de control
10
papel
atascos 83
pedido 118
selección 97
tamaños compatibles 14
tipos compatibles 14
papel especial
impresión (Windows) 26
pedido
consumibles y accesorios 118
problemas de recogida del papel
solución 81
puertos de interfaz
ubicación 5
R
red
contraseña, cambio 64
contraseña, configuración 64
redes
instalación del producto 58
red inalámbrica
solución de problemas 108
reparación por el usuario
números de referencia 119
resolución de problemas
LED, códigos de error 75
LED, patrones de luz 75
página de estado de
consumibles 78
restauración de valores
predeterminados de fábrica 80
retraso de reposo
configuración 66
S
servicios Web
activación 59
aplicaciones 59
servicios Web de HP
activación 59
aplicaciones 59
servidor Web incorporado
apertura 64
cambio de la contraseña 64
servidor Web incorporado de HP
apertura 64
cambio de la contraseña 64
sistemas operativos compatibles 2
software
HP Utility 62
Software HP ePrint 33
Software HP Scan (Mac) 43
software HP Scan (Windows) 42
solución de problemas
atascos 83
faxes 112
gi
na de configuración 78
problemas de alimentación del
papel 81
problemas de red 106
red cableada 106
red inalámbrica 108
solución de problemas de fax
configuración de hardware 112
soportes
tamaños compatibles 14
soportes compatibles 14
sustitución del cartucho de tóner
70
T
tipos de papel
selección (Windows) 26
seleccionar (Mac) 30
tóner
cantidad restante 96
transparencias
impresión (Windows) 26
V
valores predeterminados,
restauración 80
valores predeterminados de fábrica,
restauración 80
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 24
122 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132