HP LaserJet Enterprise 500 color MFP M575 El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP
Guía del usuario
M575c
HP LaserJet Enterprise color Flow MFP
M575
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2012 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones
de garantía expresas que acompañan a
dichos productos y servicios. Ninguna
información contenida en este documento
debe considerarse como una garantía
adicional. HP no será responsable de los
errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Referencia: CD646-90909
Edition 2, 11/2012
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y
PostScript
®
son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/
regiones. iPod es una marca comercial de
Apple Computer, Inc. iPod sólo puede
utilizarse para realizar copias legales de
contenidos o con autorización del propietario
de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
PANTONE® es propiedad de Pantone, Inc.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................... 1
Características del producto ...................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................... 4
Vista frontal del producto ........................................................................................... 4
Vista posterior del producto ........................................................................................ 5
Puertos de interfaz .................................................................................................... 6
Ubicación del número de serie y el número de modelo .................................................. 6
Panel de control ....................................................................................................................... 8
Disposición del panel de control ................................................................................. 8
Pantalla de inicio del panel de control ......................................................................... 8
Teclado ................................................................................................................. 10
Limpieza del panel de control ................................................................................... 11
Ayuda del panel de control ...................................................................................... 11
Informes del producto ............................................................................................................. 13
2 Conexión del producto e instalación del software ........................................................... 15
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software
(Windows) ............................................................................................................................ 16
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software
(Windows) ............................................................................................................................ 17
Configuración de la dirección IP ............................................................................... 17
Instalación del software ........................................................................................... 18
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS
X) ......................................................................................................................................... 20
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS
X) ......................................................................................................................................... 21
Configuración de la dirección IP ............................................................................... 21
Instalación del software ........................................................................................... 22
3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ..................................................................... 25
Tipos de papel compatibles ..................................................................................................... 26
Tipos de papel compatibles ..................................................................................................... 29
ESWW iii
Configuración de bandejas ..................................................................................................... 31
Configuración de una bandeja al cargar el papel ....................................................... 31
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de
impresión ............................................................................................................... 31
Configuración de una bandeja mediante el panel de control ........................................ 32
Modo con membrete alternativo .............................................................................................. 33
Bandeja 1 ............................................................................................................................. 34
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ...................................................... 34
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................ 36
Impresión de sobres ................................................................................. 38
Detección de papel automática (modo de detección automática) .................................. 38
Configuración de detección automática ...................................................... 39
Bandeja 2 ............................................................................................................................. 40
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ...................................................... 40
Carga de la bandeja 2 ............................................................................................ 42
Detección de papel automática (modo de detección automática) .................................. 43
Configuración de detección automática ...................................................... 44
Bandeja opcional 3 ................................................................................................................ 45
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ...................................................... 45
Carga de la bandeja 3 ............................................................................................ 47
Detección de papel automática (modo de detección automática) .................................. 48
Configuración de detección automática ...................................................... 49
Bandeja de salida estándar ..................................................................................................... 50
Uso de la grapadora rápida ................................................................................................... 51
4 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................... 53
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ............................................................................. 54
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ............................................................... 55
Sitio Web contra falsificaciones HP .......................................................................................... 56
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ........................... 57
Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control .......................... 58
Piezas de autoreparación por parte del cliente .......................................................................... 60
Accesorios ............................................................................................................................ 63
Cartuchos de tóner ................................................................................................................. 64
Vista del cartucho de tóner ....................................................................................... 64
Información sobre los cartuchos de tóner ................................................................... 64
Reciclaje de los cartuchos de tóner ............................................................. 65
Almacenamiento del cartucho de tóner ....................................................... 65
Potica de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP .......... 65
Sustituya los cartuchos de tóner. ............................................................................... 65
Unidad de recogida de tóner .................................................................................................. 69
iv ESWW
Sustituir la unidad de recogida de tóner .................................................................... 69
Grapas ................................................................................................................................. 72
Carga de las grapas ............................................................................................... 72
5 Impresión ....................................................................................................................... 75
Controladores de impresión compatibles (Windows) .................................................................. 76
Controlador de impresora universal HP (UPD) ............................................................. 77
Modos de instalación del UPD ................................................................... 77
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ............................................... 78
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 78
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............ 78
Cambio de los valores de la configuración del producto .............................................. 79
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) .............................................. 80
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 80
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............ 80
Cambio de los valores de la configuración del producto .............................................. 80
Tareas de impresión (Windows) .............................................................................................. 82
Uso de un atajo de impresión (Windows) .................................................................. 82
Creación de atajos de impresión (Windows) .............................................................. 83
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................... 85
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ....................................................... 87
Selección de la orientación de la página (Windows) ................................................... 89
Selección del tipo de papel (Windows) ..................................................................... 90
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) ................ 93
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página
(Windows) ............................................................................................................. 96
Creación de folletos (Windows) ................................................................................ 97
Tareas de impresión (Mac OS X) ........................................................................................... 100
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ............................ 100
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) .................... 100
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) ................................................... 100
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) .................................................... 101
Selección de la orientación de la página (Mac OS X) ............................................... 101
Selección del tipo de papel (Mac OS X) .................................................................. 101
Impresión de portadas (Mac OS X) ......................................................................... 101
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS
X) ........................................................................................................................ 102
Creación de folletos (Mac OS X) ............................................................................. 102
Tareas de impresión adicionales (Windows) ........................................................................... 103
ESWW v
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) ................................................. 103
Selección del tamaño de papel (Windows) .............................................................. 103
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ..................................... 104
Impresión de filigranas (Windows) .......................................................................... 104
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) .......................................................................... 105
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) ................................................ 105
Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ............................................................. 105
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) .................................... 105
Impresión de filigranas (Mac OS X) ......................................................................... 106
Impresión en color ............................................................................................................... 107
Uso de la opción HP EasyColor .............................................................................. 107
Cambio de las opciones de color (Windows) ........................................................... 107
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows) ........................... 108
Cambio de las opciones de color (Mac OS X) .......................................................... 109
Opciones manuales de color .................................................................................. 109
Coincidencia de colores ........................................................................................ 110
Coincidencia de colores con libros de muestras ......................................... 111
Impresión de muestras de color ................................................................ 111
Coincidencia de color PANTONE® ......................................................... 111
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto ........................................................ 112
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ....................................................... 112
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ..................................................... 114
Impresión de un trabajo almacenado ...................................................................... 115
Eliminación de un trabajo almacenado .................................................................... 115
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) .................................................. 117
Uso de HP ePrint .................................................................................................................. 118
Utilice el software HP ePrint. .................................................................................................. 119
Uso de AirPrint de Apple ...................................................................................................... 120
Conexión del producto a AirPrint ............................................................................ 120
Búsqueda del nombre de AirPrint de producto. ......................................................... 120
Impresión con AirPrint ............................................................................................ 120
Cambio del nombre de producto de AirPrint. ........................................................... 121
Solución de problemas de AirPrint .......................................................................... 121
Uso de HP Smart Print (Windows) .......................................................................................... 123
Uso de la impresión de USB de fácil acceso ............................................................................ 124
Impresión de documentos desde USB de fácil acceso ................................................ 124
6 Copia ........................................................................................................................... 127
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ..................................................... 128
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para la copia ............................. 130
Ajuste de nitidez para copias ................................................................................. 130
vi ESWW
Borrado de bordes para copias .............................................................................. 130
Detección automática del color para copias ............................................................. 130
Ajuste del tono automático para copias ................................................................... 131
Realización de una copia individual ....................................................................................... 132
Realización de varias copias ................................................................................................. 133
Copia de un original de varias páginas .................................................................................. 135
Clasificar un trabajo de copia ............................................................................................... 137
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................. 139
Copia en ambas caras automáticamente ................................................................. 139
Copia en ambas caras manualmente ....................................................................... 140
Reducción o ampliación de una imagen de copia .................................................................... 142
Realización de copias en color o de copias en blanco y negro ................................................. 144
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................... 145
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia ................................................................................... 146
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial ..................................... 148
Uso del modo de creación de trabajos ................................................................................... 149
Copia de un libro ................................................................................................................ 150
Copia de una fotografía ....................................................................................................... 152
7 Escaneado/envío .......................................................................................................... 155
Configuración de las funciones de escaneado/envío ............................................................... 156
Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del
producto ............................................................................................................................. 158
Uso de características de procesamiento de imagen para el escaneado ..................................... 160
Selección de tipos de archivo de documento para el escaneado ................................. 161
Optimización de las imágenes escaneadas para texto o imágenes ............................. 161
Selección de la calidad de salida o el tamaño del archivo para las imágenes
escaneadas .......................................................................................................... 162
Especificación del número de caras de los documentos originales ............................... 162
Selección de la resolución para las imágenes escaneadas ......................................... 163
Detección automática del color para el escaneado ................................................... 163
Especificación del tamaño de documentos originales ................................................. 164
Selección de opciones de notificación para el escaneado .......................................... 165
Ajuste de la nitidez para el escaneado .................................................................... 165
Ajuste de la oscuridad para el escaneado ............................................................... 166
Ajuste del contraste para el escaneado .................................................................... 166
Limpieza del fondo para el escaneado .................................................................... 167
Borrado de bordes para el escaneado .................................................................... 167
Utilización del modo Creación de trabajo para el escaneado .................................... 168
Supresión de páginas en blanco para el escaneado ................................................. 168
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para el escaneado ...................... 170
ESWW vii
Selección de los tipos de archivo de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para el
escaneado ........................................................................................................... 170
Recorte de páginas automático para el escaneado ................................................... 172
Orientación automática de la imagen para el escaneado .......................................... 172
Ajuste del tono automático para el escaneado .......................................................... 173
Detección automática de errores de alimentación para el escaneado (HP
EveryPage) ........................................................................................................... 173
Utilización de la característica de vista preliminar de la imagen ................................................ 175
Escaneado y envío de documentos mediante la característica de configuración rápida ................ 178
Creación de una configuración rápida .................................................................... 178
Uso de una configuración rápida predefinida .......................................................... 179
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red ......................................................... 180
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto ........................... 184
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB ...................................................... 185
Escaneado y almacenamiento del documento ........................................................... 185
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ...................... 188
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico .............................. 191
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del
producto .............................................................................................................. 191
Envío de un documento a una dirección de correo electrónico utilizando la libreta de
direcciones ........................................................................................................... 193
Almacenamiento de un documento escaneado en el sitio de SharePoint® ................................... 196
Escaneado de una fotografía ................................................................................................ 197
8 Fax .............................................................................................................................. 199
Configuración de los ajustes de fax necesarios ........................................................................ 200
Asistente de configuración de fax ........................................................................... 200
Configuración y verificación de la fecha y la hora .................................................... 201
Configuración o verificación del formato de fecha y hora .......................................... 202
Configuración de los ajustes de marcación del fax ................................................................... 203
Configuración de los ajustes de envío de fax generales ............................................................ 205
Configuración de códigos de facturación ................................................................................ 206
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax ...................... 207
Uso de características de procesamiento de imagen para el envío de trabajos por fax ................. 209
Optimización de faxes para texto o imágenes .......................................................... 209
Especificación del número de caras de los documentos originales para faxes .............. 209
Selección de la resolución para los faxes ................................................................. 210
Especificación del tamaño de documentos originales para faxes ................................ 210
Selección de opciones de notificación para faxes ..................................................... 211
Ajuste de la nitidez para faxes ............................................................................... 211
Ajuste de la oscuridad para faxes ........................................................................... 212
viii ESWW
Ajuste del contraste para faxes ............................................................................... 212
Limpieza del fondo para faxes ................................................................................ 213
Utilización del modo Creación de trabajo para faxes ................................................ 213
Supresión de páginas en blanco para faxes ............................................................. 214
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para el envío de trabajos por
fax ..................................................................................................................................... 215
Orientación de la imagen automática para faxes ...................................................... 215
Ajuste del tono automático para faxes ..................................................................... 215
Detección automática de alimentación incorrecta para faxes ...................................... 216
Envío de documentos por fax mediante la característica de configuración rápida ........................ 217
Creación de una configuración rápida .................................................................... 217
Uso de una configuración rápida predefinida .......................................................... 217
Configuración de los ajustes de recepción de faxes ................................................................. 218
Uso de una programación de impresión de faxes .................................................................... 219
Bloqueo de faxes entrantes ................................................................................................... 220
Creación de una lista de faxes bloqueados .............................................................. 220
Eliminación de números de la lista de faxes bloqueados ............................................ 220
Configuracn de las opciones predeterminadas para los trabajos de recepcn de fax ............... 221
Archivado y reenvío de faxes ................................................................................................ 222
Activación del archivado de faxes .......................................................................... 222
Activación del reenvío de faxes .............................................................................. 222
Creación de una lista de marcado rápido ............................................................................... 223
Adición de un número a una lista de marcado rápido existente ................................................. 226
Eliminación de una lista de marcado rápido ........................................................................... 227
Eliminación de un solo número de la lista de marcado rápido ................................................... 228
Envío de un fax con introducción manual de los números .......................................................... 229
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido ......................................................... 231
Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre ............................................................ 233
Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax .................................... 234
Cancelación de faxes ........................................................................................................... 237
Informes de fax .................................................................................................................... 238
Registro de actividad de fax. .................................................................................. 238
Informe de códigos de facturación. ......................................................................... 239
Informe de lista de faxes bloqueados. ...................................................................... 239
Informe de lista de marcación rápida. ..................................................................... 239
Informe de llamada de fax. .................................................................................... 239
9 Gestión del producto .................................................................................................... 241
Configuración de la red IP .................................................................................................... 242
Renuncia al uso compartido de impresoras .............................................................. 242
Visualice o cambie la configuración de red .............................................................. 242
ESWW ix
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......... 242
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .......... 243
Servidor web incorporado de HP ........................................................................................... 244
Cómo abrir el servidor web incorporado de HP ....................................................... 245
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................ 245
Ficha Información .................................................................................. 245
Ficha General ........................................................................................ 246
Ficha Copiar/Imprimir ............................................................................ 247
Ficha Escaneado/Envío digital ................................................................ 247
Ficha Fax .............................................................................................. 249
Ficha Solución de problemas ................................................................... 249
Ficha Seguridad .................................................................................... 250
Ficha Servicios Web HP .......................................................................... 250
Ficha Redes ........................................................................................... 250
Lista Otros enlaces ................................................................................. 250
Cambio del nombre del servicio Bonjour ................................................... 251
HP Utility (Mac OS X) ........................................................................................................... 252
Cómo abrir HP Utility ............................................................................................. 252
Características de HP Utility ................................................................................... 252
Uso del software HP Web Jetadmin ........................................................................................ 254
Configuraciones de ahorro ................................................................................................... 255
Optimización de la velocidad o del uso de la energía ............................................... 255
Configuración del modo de reposo ......................................................................... 255
Configuración del programa de reposo ................................................................... 256
Características de seguridad del producto .............................................................................. 257
Notas sobre seguridad .......................................................................................... 257
Seguridad IP ......................................................................................................... 257
Inicio de sesión en el producto ............................................................................... 257
Asignación de una contraseña de sistema ................................................................ 257
Soporte para el cifrado: discos duros seguros de alto rendimiento HP ......................... 258
Bloquee el armazón del formateador ....................................................................... 258
Actualización del firmware del producto ................................................................................. 259
10 Solución de problemas ............................................................................................... 261
Lista de comprobación para la solución de problemas ............................................................. 262
Factores que influyen en el rendimiento del producto ................................................................ 264
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ..................................................... 265
Ayuda del panel de control ................................................................................................... 266
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca .............................................................. 267
El producto no recoge papel .................................................................................. 267
El producto recoge varias hojas de papel ................................................................ 267
x ESWW
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ........ 268
Cómo evitar atascos de papel ................................................................................ 268
Eliminación de atascos ......................................................................................................... 270
Navegación automática para eliminar atascos ......................................................... 270
Ubicación de los atascos ....................................................................................... 270
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos .......................................... 271
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida ........................................ 275
Eliminación de atascos en la bandeja 1 ................................................................... 275
Eliminación de atascos en la bandeja 2 ................................................................... 278
Eliminación de atascos en la puerta derecha ............................................................ 278
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3 ..................................................... 282
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha (bandeja 3) ............................... 282
Modificación de la recuperación de atascos ........................................................................... 284
Mejora de la calidad de impresión ........................................................................................ 285
Impresión desde un programa de software diferente ................................................. 285
Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión ................ 285
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................ 285
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ............... 285
Control del estado del cartucho de tóner .................................................................. 286
Calibración del producto para alinear los colores ..................................................... 287
Impresión de una página de limpieza ..................................................................... 287
Páginas internas de prueba de la calidad de impresión ............................................. 288
Inspección visual del cartucho de tóner .................................................................... 288
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................. 288
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 288
Comprobación del entorno ...................................................................... 289
Ajuste de la configuración del color (Windows) ........................................................ 289
Cambio de las opciones de color (Mac OS X) .......................................................... 291
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................... 291
Configuración de la alineación de la bandeja individual ........................................... 292
Mejora de la calidad de copia .............................................................................................. 293
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..................... 293
Calibración del escáner ......................................................................................... 294
Revisión de los ajustes del papel ............................................................................. 295
Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel .................................. 295
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias .......................... 295
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ................................. 295
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes ..................................... 296
Copia borde a borde ............................................................................................ 296
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos .......................................................................................................... 297
ESWW xi
Mejorar la calidad de escaneado .......................................................................................... 299
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..................... 299
Comprobación de la configuración de la resolución .................................................. 301
Comprobación de la configuración del color ............................................................ 301
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ................................. 301
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .............................. 302
Comprobación de la configuración de la calidad de salida ....................................... 302
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos .......................................................................................................... 303
Mejora de la calidad de fax .................................................................................................. 305
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..................... 305
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ......................................... 307
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ................................. 307
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ......................................... 307
Comprobación de la configuración de corrección de errores ..................................... 308
Envío a un equipo de fax diferente .......................................................................... 308
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos .......................................................................................................... 308
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página ............................ 310
Comprobación del equipo de fax del remitente ........................................................ 310
El producto no imprime o lo hace muy lentamente .................................................................... 311
El producto no imprime .......................................................................................... 311
El producto imprime lentamente .............................................................................. 312
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso ............................................... 313
El menú Recuperar de USB no se abre al insertar la unidad flash USB ......................... 313
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB .................................................. 314
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB ................ 314
Solución de problemas de conexión USB ................................................................................ 315
Solución de problemas de red cableada ................................................................................. 316
El producto presenta una conexión física deficiente. .................................................. 316
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto (Windows) ....................... 316
El equipo no puede comunicarse con el producto ..................................................... 317
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red .......... 317
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad ..................................................................................................... 317
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados .............................. 317
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta ............ 317
Solución de problemas de fax ............................................................................................... 318
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ..................................... 318
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ........................................................ 318
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ........................ 318
xii ESWW
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
contestador? .......................................................................................... 319
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica ............. 319
Comprobación del estado del accesorio de fax ........................................................ 319
Problemas generales del fax ................................................................................... 320
Uso del fax en redes VoIP ...................................................................................... 321
Problemas con la recepción de faxes ....................................................................... 322
Problemas con el envío de faxes ............................................................................. 323
Mensajes de error en el panel de control del producto .............................................. 325
Mensajes de envío de fax ....................................................................... 326
Mensajes de recepción de fax ................................................................. 328
Configuración de servicio ...................................................................................... 329
Configuración del menú Solución de problemas ........................................ 329
Solución de problemas de software del producto (Windows) ..................................................... 330
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el
producto .............................................................................................................. 330
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ........................ 330
El producto está en modo Preparado, pero no imprime ............................................. 330
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) ................................................... 332
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax
o Impresión y Escaneado. ...................................................................................... 332
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ................................... 332
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax
o Impresión y Escaneado una vez seleccionado el controlador. .................................. 332
Desinstalación de software (Windows) ................................................................................... 334
Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X) .......................................................... 335
Índice ............................................................................................................................... 337
ESWW xiii
xiv ESWW
1 Introducción al producto
Características del producto
Vistas del producto
Panel de control
Informes del producto
ESWW 1
Características del producto
Manejo del papel
La bandeja 1 admite 100 hojas.
La bandeja 2 admite 250 hojas.
Acepta una bandeja opcional de 500 hojas.
La bandeja de salida estándar admite 250 hojas y entrega las páginas boca abajo.
Impresión dúplex automática
La grapadora rápida grapa hasta 20 páginas.
Conectividad
USB 2.0 de alta velocidad
Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
Puerto USB de fácil acceso para imprimir y escanear sin equipo y para actualizar el firmware.
Almacenamiento
Disco duro cifrado de 320 GB
Panel de control
Panel de control táctil con pantalla VGA en color de 203 mm
Teclado extraíble para introducir fácilmente la información
Impresión
Imprime 31 páginas por minuto (ppm) en papel tamaño Carta y 30 ppm en papel A4
Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de equipo)
Fax
Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500
Copiar y escanear
Copia 31 páginas por minuto en papel tamaño Carta y 30 páginas por minuto en papel A4
(para originales de una cara)
Escanea originales de una cara a 42 imágenes por minuto (ipm) para escaneado
monocromático y 32 ipm para escaneado a color.
Escanea originales a doble cara a 42 imágenes por minuto (ipm) para escaneado
monocromático y 31 ipm para escaneado a color.
Resolución: hasta 600 x 600 puntos por pulgada (ppp)
Alimentador de documentos de cabezal doble de 100 páginas, con copia y escaneado dúplex
automáticos. Incluye detección de distintos orígenes de alimentación.
Escaneado desde USB de fácil acceso (sin necesidad de equipo)
Escaneado a color o monocromático
Realizar envíos digitales
Correo electrónico
Almacenamiento en carpetas de red
Guardar en la memoria del dispositivo
Guardar en USB
Guardar en SharePoint®
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Características de procesamiento de
imagen avanzado
Reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
Recorte de páginas automático
Orientación de la imagen automática
Ajuste del tono automático
Sistemas operativos compatibles
123
Windows XP SP2 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009.
HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo.
NOTA: El programa de instalación no es compatible con la versión de 64 bits, pero el
controlador de impresión sí es compatible.
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
NOTA: Windows Vista Starter no es compatible con el programa de instalación ni con el
controlador de impresión.
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 SP 1 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de instalación no es compatible con la versión de 64 bits, pero el
controlador de impresión sí es compatible.
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Mac OS X 10.6 y 10.7
1
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, PCL 5, PS y Mac y
al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, vaya a
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_software.
2
Al instalar el software desde el CD que viene en la caja, se instala el controlador específico HP PCL6 y .NET 3.5 SP1 para los
sistemas operativos Windows.
3
El controlador Mac Postscript y la utilidad de Mac se instalan para los sistemas operativos Mac OS X.
ESWW
Características del producto
3
Vistas del producto
Vista frontal del producto
1
2
3
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
17
18
9
11
10
1 Seguro para soltar la cubierta del alimentador de documentos (acceso para la eliminación de atascos)
2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3 Bandeja de salida del alimentador de documentos
4 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5 Botón Inicio (permite regresar a la pantalla de inicio del producto)
NOTA: Este botón se encuentra en el lateral del panel de control.
6 Grapadora rápida
7 Asa de la puerta derecha (acceso para eliminar atascos)
8 Bandeja 1
9 Botón de encendido/apagado
10 Puerta de acceso a atascos para la bandeja opcional 3
11 Bandeja opcional 3
12 Bandeja 2
13 Cubierta frontal (acceso a los cartuchos de tóner y a la unidad de recogida de tóner)
14 Bandeja de salida
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
15 Teclado (tire del teclado para utilizarlo)
16 Bolsillo de integración de hardware (para conectar dispositivos de terceros)
17 Puerto USB de fácil acceso (para imprimir y escanear sin equipo)
18 Asa del escáner (para levantar la tapa del escáner)
Vista posterior del producto
1
2
3
1 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
2 Conexión de alimentación eléctrica
3 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
ESWW
Vistas del producto
5
Puertos de interfaz
1
2
3
4
5
1Puerto de fax
2 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
5 Sujeción de interfaz ajena (para la conexión de dispositivos externos)
Ubicación del número de serie y el número de modelo
El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la parte
posterior del producto. El número de serie contiene información sobre el país/la región de origen, la
versión del producto, el código de producción y el número de producción del producto.
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
ESWW
Vistas del producto
7
Panel de control
Disposición del panel de control
1
2
3 4
1Puerto USB de fácil
acceso
Para impresión desde USB de fácil acceso y escaneado de documentos a una unidad flash USB
y actualización del firmware
NOTA: Este puerto se encuentra en el lateral del panel de control.
2 Bolsillo de integración
de hardware
Para conexión de dispositivos de HP y de otros fabricantes
3 Pantalla táctil en color Para configuración y gestión de las funciones del producto
4 Botón Inicio Para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento
NOTA: Este botón iluminado se encuentra en el lateral del panel de control. No sucede nada
si se toca el icono de inicio cerca del botón.
Pantalla de inicio del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Puede regresar a la pantalla de inicio en cualquier momento si presiona el botón Inicio que se encuentra
en la parte derecha del panel de control del producto. También puede tocar el botón Inicio de la esquina
superior izquierda de la mayoría de las pantallas.
NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para
beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar la última
actualización del firmware, visite
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_firmware.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
Utilice el servidor Web incorporado de HP para activar y configurar características. Puede reorganizar
los iconos de la pantalla de inicio para que se ajusten a sus preferencias. Los iconos se muestran
automáticamente en la pantalla de inicio a medida que activa las características.
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
7 8 9 10
11
12
13
2
1
4 3
6
5
1 Botón Actualizar Toque el botón Actualizar para deshacer los cambios y restaurar los ajustes predeterminados.
2 Botones Registro o
Cerrar sesión
Toque el botón Registro para acceder a las características protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberla iniciado
para acceder a funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.
3 Logotipo de HP o botón
Inicio
En cualquier pantalla, excepto la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia a un botón Inicio
. Toque el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio.
4 Botón Detener Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del
trabajo, que le permite cancelar o continuar el trabajo.
5 Botón Inicio Toque el botón Iniciar para que comience el trabajo de copia.
6 Estado del producto La línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
7 Botón Selección de
idioma
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla
del panel de control.
8 Botón Reposo Toque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
9 Botón Red Toque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
10 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
11 Campo Copiars El campo Copiars indica el número de copias configurado que realizará el producto.
ESWW
Panel de control
9
12 Barra de
desplazamiento
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
funciones disponibles.
13 Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir
los siguientes elementos:
Configuración inicial
Conjuntos rápidos
Copiar
Correo electrónico
Fax
Guardar en USB
Almacenam. carpetas red
Guardar en memoria disp
Guardar en SharePoint®
Recuperar de USB
Recuperar desde memoria del dispositivo
Estado del trabajo
Consumibles
Bandejas
Administración
Mantenimiento del dispositivo
Teclado
Este producto incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a su idioma de la misma forma que el
teclado virtual en el panel de control del producto. Si selecciona un diseño de teclado diferente para el
teclado virtual, se vuelven a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva
configuración.
Los productos que se suministran en Europa y América cuentan con cubiertas con distintos idiomas para
el teclado. Se incluyen instrucciones para la instalación de las mismas. También puede adquirir kits que
incluyen cubiertas para los siguientes idiomas:
A7W12A Chino simplificado
Chino tradicional
A7W13A Dan
Francés (Suiza)
Alemán (Suiza)
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Tire del teclado para utilizarlo.
Limpieza del panel de control
Limpie el panel de control con un paño suave que no desprenda pelusas. No utilice toallitas ni pañuelos
de papel porque son abrasivos y podrían dañar la pantalla. Si es necesario eliminar suciedad incrustada,
humedezca el paño con agua o limpiacristales.
Ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo,
toque el botón Ayuda
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Error
o Advertencia para abrir
un mensaje que describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a
resolver el problema.
Puede imprimir o consultar un informe del menú de Administración completo para desplazarse más
fácilmente a través de la configuración individual que necesite.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
ESWW
Panel de control
11
3.
Seleccione la opción Diagrama de menús de administración.
4.
Toque el botón Imprimir para imprimir el informe. Toque el botón Ver para ver el informe.
12 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Informes del producto
Los informes del producto incluyen detalles sobre el producto y su configuración actual. Utilice los
siguientes procedimientos para imprimir o consultar los informes:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra el menú Informes.
3.
Seleccione una de las categorías de informes:
Páginas Configuración/Estado
Informes de fax (sólo modelos con fax)
Otras páginas
4.
Seleccione el nombre del informe que desea revisar y, a continuación, toque el botón Imprimir para
imprimirlo o el botón Ver para revisar la configuración en la pantalla del panel de control.
NOTA: Algunas páginas no disponen de la opción Ver.
Tabla 1-1 Menú Informes
Primer nivel Segundo nivel Descripción
Páginas Configuración/Estado Diagrama de menús de administración Muestra la estructura del menú de
Administración.
Página Cómo conectarse Muestra la dirección IP, el nombre de host y
la dirección MAC del producto si está
conectado a una red. Si corresponde,
también muestra la dirección HP ePrint y la
dirección Airprint. También muestra el número
de fax del producto si se ha configurado el
fax.
Pág. configuración actual Muestra la configuración actual de cada
opción del menú de Administración.
Página de configuración Muestra la configuración del producto y los
accesorios instalados.
Página de estado de consumibles Muestra la vida útil restante aproximada de
los consumibles, presenta las estadísticas de
la cantidad total de páginas y trabajos
procesados, el número de serie, el recuento
de páginas e información de mantenimiento.
HP proporciona estimaciones sobre la vida
restante de los consumibles para la
comodidad del cliente. Los niveles de
consumibles restantes pueden variar de las
estimaciones proporcionadas.
ESWW
Informes del producto
13
Tabla 1-1 Menú Informes (continuación)
Primer nivel Segundo nivel Descripción
Página de uso Muestra un recuento de todos los tamaños de
papel que han pasado por el producto, indica
si han sido de impresión por una cara, a
doble cara, monocromo o a color, así como
el recuento de páginas.
Página de directorio del archivo Muestra el nombre del archivo y de la carpeta
para aquellos archivos almacenados en la
memoria del producto.
Página de estado de servicios Web Muestra los servicios Web detectados del
producto.
Registro de trabajos con uso de color Muestra las estadísticas de uso de color del
producto.
Informes de fax Registro de actividades del fax Contiene una lista de los faxes que se han
enviado o recibido mediante este producto.
Informe de códigos de facturación Una lista de los códigos de facturación que se
han utilizado para los faxes salientes. Este
informe muestra el número de faxes enviados
que se ha facturado a cada código.
Lista de fax bloqueada Una lista de los números de teléfono que están
bloqueados para enviar faxes a este
producto.
Lista de números de marcado rápido Muestra los números de marcación rápida
que se han configurado para este producto.
Informe de llamadas de fax Un informe detallado de la última operación
de fax, tanto de envío como de recepción.
Otras páginas Pág. de demostración Imprime una página de demostración que
resalta la capacidad de impresión del
producto.
Muestras RGB Imprime muestras a color de los distintos
valores de RGB. Utilice las muestras a modo
de guía para cotejar los colores impresos.
Muestras CMYK Imprime muestras a color de los distintos
valores de CMYK. Utilice las muestras a modo
de guía para cotejar los colores impresos.
Lista de fuentes PCL Imprime las fuentes PCL disponibles.
Lista de fuentes PS Imprime las fuentes de emulación Postscript de
nivel 3 de HP.
14 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Conexión del producto e instalación
del software
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows)
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows)
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS X)
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS X)
ESWW 15
Conexión del producto a un equipo mediante un
cable USB e instalación del software (Windows)
Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la
utilización de un cable que no supere los 2 m (6,5 pies).
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo haga.
1.
Cierre todos los programas que tenga abiertos en el equipo.
2.
Instale el software del CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar directamente a este equipo mediante
un cable USB y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
4.
Cuando el software se lo solicite, conecte el cable USB al producto y al equipo.
5. Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones para
instalar más software o para configurar funciones básicas de envío digital para el producto.
6.
Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está instalado
correctamente.
16 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable
de red e instalación del software (Windows)
Configuración de la dirección IP
1.
Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla
del panel de control del producto.
2.
Conecte el cable de red al producto y a la red.
3.
Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna
una dirección IP o nombre de host.
ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows)
17
4.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para identificar la
dirección IP o el nombre de host del producto.
Si el botón Red
no está visible, puede localizar la dirección IP o el nombre de host imprimiendo
una página de configuración.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b.
Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
c.
Toque el botón Ver para ver la información en el panel de control, o toque el botón Imprimir
para imprimir las páginas.
d.
Busque la dirección IP en la página de Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP
de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
IPv6: Si la dirección IP comienza por "fe80:", el producto debería poder imprimir. Si no es así,
deberá configurar la dirección IP de forma manual.
Instalación del software
1.
Cierre todos los programas del equipo.
2.
Instale el software del CD.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red por cable.
18 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
5.
En la lista de productos disponibles, seleccione el que tenga la dirección IP correcta. Si el producto
no aparece en la lista, introduzca manualmente la dirección IP, el nombre de host o la dirección de
hardware del producto.
6. Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones para
instalar más software o para configurar funciones básicas de envío digital para el producto.
7.
Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está instalado
correctamente.
ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows)
19
Conexión del producto a un equipo mediante un
cable USB e instalación del software (Mac OS X)
Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la
utilización de un cable que no supere los 2 m.
1.
Conecte el cable USB al producto y al equipo.
2.
Instale el software del CD.
3.
Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla.
4. Haga clic en el botón Cerrar.
5.
Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está instalado
correctamente.
20 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable
de red e instalación del software (Mac OS X)
Configuración de la dirección IP
1.
Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla
del panel de control del producto.
2.
Conecte el cable de red al producto y a la red.
3.
Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna
una dirección IP o nombre de host.
ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS
X)
21
4.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para identificar la
dirección IP o el nombre de host del producto.
Si el botón Red
no está visible, puede localizar la dirección IP o el nombre de host imprimiendo
una página de configuración.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b.
Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
c.
Toque el botón Ver para ver la información en el panel de control, o toque el botón Imprimir
para imprimir las páginas.
d.
Busque el nombre y la dirección IP del servicio Bonjour en la página de Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP
de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
IPv6: Si la dirección IP comienza por "fe80:", el producto debería poder imprimir. Si no es así,
deberá configurar la dirección IP de forma manual.
Instalación del software
1.
Cierre todos los programas del equipo.
2.
Instale el software del CD.
3.
Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla.
22 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
4. Haga clic en el botón Cerrar una vez que el proceso de instalación haya finalizado.
NOTA: Realice el procedimiento siguiente después de completar la instalación del software del
sistema de impresión sólo si no agregó una impresora al ejecutar el instalador.
5. En el equipo, abra el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y, a
continuación, en el icono Impresión y Fax o en el icono Impresión y Escaneo.
6.
Haga clic en el símbolo más (+).
7.
Utilice Bonjour (navegador predeterminado) o Impresión IP para la conexión de red.
NOTA: Bonjour es el mejor método y el más sencillo de utilizar si el producto está instalado en
la red local.
Se debe utilizar Impresión IP si el producto se encuentra fuera del espacio del enlace local de Bonjour
en una red más grande.
Si utiliza Bonjour, complete el procedimiento siguiente:
a. Haga clic en la ficha Navegador predeterminado.
b.
Seleccione el producto de la lista. El software comprueba que el producto está conectado a la
red. El campo Imprimir con se completa automáticamente con el PPD correspondiente al
producto.
NOTA: Si se encuentra en una red que incluye más de un producto, imprima una página de
configuración y establezca la correspondencia entre el nombre de la impresora Bonjour y el
nombre de la lista para identificar el producto que está instalando.
NOTA: Si el producto no aparece en la lista, compruebe que el producto esté encendido y
conectado a la red y, a continuación, pruebe a apagarlo y a encenderlo de nuevo. Si el PPD
del producto no aparece en la lista desplegable Imprimir con, apague el equipo, enciéndalo
de nuevo y reinicie el proceso de configuración.
c. Haga clic en el botón Agregar para completar el proceso de configuración.
Si utiliza el método de impresión IP, complete el procedimiento siguiente:
a. Haga clic en la ficha Impresora IP.
b. En el menú desplegable Protocolo, seleccione Toma/HP Jet Direct. Se trata del ajuste
recomendado para los productos de HP.
c. Escriba la dirección IP en el campo Dirección de la pantalla Agregar impresora.
d. La información de Nombre, Ubicación e Imprimir con se completa automáticamente. Si
el PPD del producto no aparece en el campo Imprimir con, apague el equipo, enciéndalo
de nuevo y reinicie el proceso de configuración.
ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS
X)
23
24 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
3 Bandejas de entrada y bandejas de
salida
Tipos de papel compatibles
Tipos de papel compatibles
Configuración de bandejas
Modo con membrete alternativo
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja opcional 3
Bandeja de salida estándar
Uso de la grapadora rápida
ESWW 25
Tipos de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
(opcional)
Impresión
dúplex
automática
Carta
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
Ejecutivo
184 x 267 mm
Declaración
140 x 216 mm
Oficio 8.5 x 13
216 x 330 mm
Oficio 216 x 340
216 x 340 mm
4x6
102 x 152 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
26 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación)
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
(opcional)
Impresión
dúplex
automática
3x5
76 x 127 mm
5x7
127 x 178 mm
5x8
127 x 203 mm
A6
105 x 148 mm
Tarjeta postal (JIS)
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pulg.)
Tarjeta postal D (JIS)
200 x 148 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
Sobre nº 10
105 x 241 mm
Sobre nº 9
98 x 225 mm
Sobre B5
176 x 250 mm
Sobre C5
162 x 229 mm
Sobre C6
114 x 162 mm
Sobre DL
110 x 220 mm
ESWW
Tipos de papel compatibles
27
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación)
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
(opcional)
Impresión
dúplex
automática
Sobre monarca
98 x 191 mm
Personalizado
76 x 127 mm a 216 x 356 mm
Personalizado
148 x 210 mm a 216 x 297 mm
Personalizado
148 x 210 mm a 216 x 356 mm
28 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Tipos de papel compatibles
Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/
support/ljcolorflowMFPM575.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2
1
Bandeja 3
(opcional)
Impresión dúplex
automática
Normal
Ligero 60–74 g/m
2
Medio 96–110 g/m
2
Pesado 111-120 g/m
2
Pesado 111-130 g/m
2
Extrapesado 131-175 g/m
2
Extrapesado 131-163 g/m
2
Transparencia de color
Etiquetas
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Rugoso
Bond
Reciclado
Sobre
Cartulina 176-220 g/m
2
Satinado peso medio 105–110 g/m
2
Satinado pesado 111–130 g/m
2
Satinado extra pesado 131–175 g/m
2
Cartulina satinada 176–220 g/m
2
Película opaca
HP EcoSMART Lite
HP mate 105 g/m
2
HP mate 120 g/m
2
ESWW
Tipos de papel compatibles
29
Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2
1
Bandeja 3
(opcional)
Impresión dúplex
automática
HP mate 160 g/m
2
HP mate 200 g/m
2
HP satinado suave 120 g/m
2
HP satinado 130 g/m
2
HP satinado 160 g/m
2
HP satinado 220 g/m
2
1
La altura de la pila para la bandeja 2 es de 100 hojas para papel satinado y de 20 mm para papel corto (A5, A6, 4x6 y
horizontal).
30 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Configuración de bandejas
El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las
siguientes situaciones:
Cuando cargue papel en la bandeja
Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión
mediante el controlador de impresión o un programa de software y la bandeja no esté configurada
para concordar con la configuración del trabajo de impresión
NOTA: El mensaje no aparecerá si está imprimiendo desde la bandeja 1 y está configurada para el
tamaño de papel Cualquier tamaño y el tipo de papel Cualquier tipo. En este caso, si el trabajo de
impresión no especifica una bandeja, el producto imprime desde la bandeja 1, aunque la configuración
del tamaño y el tipo de papel del trabajo de impresión no coincida con el papel que se ha cargado en
la bandeja 1.
Configuración de una bandeja al cargar el papel
1.
Cargue papel en la bandeja. Cierre la bandeja si está utilizando la bandeja 2 o 3.
2.
El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control del producto.
3.
Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón
Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
4.
Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y después toque el botón Aceptar.
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del
trabajo de impresión
1.
En el programa de software, especifique la bandeja de origen, el tamaño de papel y el tipo de
papel.
2.
Envíe el trabajo al producto.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el
panel de control del producto.
3.
Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
4.
Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón
Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
5.
Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y después toque el botón Aceptar.
ESWW
Configuración de bandejas
31
Configuración de una bandeja mediante el panel de control
También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y
tóquelo.
2.
Toque la línea para la bandeja que desee configurar y después toque el botón Modificar.
3.
Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones.
4.
Toque el botón Aceptar para guardar su selección.
32 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Modo con membrete alternativo
Use la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la
bandeja, tal y como hace con el resto de los trabajos de impresión o copia, para copiar o imprimir por
una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión
dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control del producto. Para utilizar
esta función con Windows, también deberá activarla y configurar el tipo de papel en el controlador de
impresión.
Activación del Modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control del
producto
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3.
Toque la opción Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
Para imprimir con el Modo con membrete alternativo en Windows, realice el procedimiento siguiente
para cada trabajo de impresión.
Impresión en el Modo con membrete alternativo (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Avanzado.
4. Amplíe la lista de Características de la impresora.
5. Abra la lista desplegable Modo alternación de membrete y haga clic en la opción
Activado.
6. Haga clic en el botón Aplicar.
7. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
9. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
10. Amplíe la lista de opciones Otro y, a continuación, haga clic en la opción Membrete. Haga clic
en el botón OK(Aceptar).
11. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Ace
ptar) pa
ra
imprimir el trabajo.
ESWW
Modo con membrete alternativo
33
Bandeja 1
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y
pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Tabla 3-2 Capacidad de la bandeja 1
Tipo de papel Especificaciones Cantidad
Papel Intervalo:
60 g/m
2
a 220 g/m
2
Altura máxima de la pila: 10 mm
Equivalente a 100 hojas de 75 g/m
2
Sobres
Menos de 60 g/m
2
a 90 g/m
2
Hasta 10 sobres
Etiquetas Máximo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 10 mm
Transparencias Mínimo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 10 mm
Hasta 50 hojas
Papel satinado Intervalo:
105 g/m
2
a 220 g/m
2
Altura máxima de la pila: 10 mm
Hasta 50 hojas
Tabla 3-3 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Preimpreso o
membrete
Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia el
producto
Boca arriba
Margen inferior hacia el producto
34 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Tabla 3-3 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Impresión a 2 caras Boca arriba
Margen inferior hacia el producto
Boca arriba
Margen inferior hacia el producto
Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Impresión a 2 caras Boca arriba
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o
a 2 caras
Los agujeros miran hacia la parte
posterior del producto
No se aplica
ESWW
Bandeja 1
35
Tabla 3-3 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Sobres El margen largo del
sobre hacia la
alimentación del
producto
Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia el
producto
No se aplica
El margen corto del
sobre hacia la
alimentación del
producto
Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
No se aplica
Carga de la bandeja 1
1.
Abra la bandeja 1.
36 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
2.
Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
3.
Despliegue la extensión de la bandeja para
apoyar el papel y ajuste las guías laterales.
4.
Cargue el papel en la bandeja boca abajo y
con el margen superior corto en la alimentación
del producto.
ESWW
Bandeja 1
37
5.
Asegúrese de que la pila de medios cabe
debajo de las lengüetas de las guías y no
sobrepasa los indicadores de llenado de la
bandeja.
6.
Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel, sin llegar a
doblarlos.
Impresión de sobres
Si el software no formatea automáticamente un sobre, especifique Horizontal como orientación de
página en el programa de software o el controlador de impresión. Siga estas directrices para ajustar los
márgenes para las direcciones de remitente y destinatario en los sobres Comercial nº 10 o DL:
Tipo de dirección Margen izquierdo Margen superior
Remitente 15 mm 15 mm
Destino 102 mm 51 mm
Para sobres de otros tamaños, ajuste la configuración de los márgenes de manera adecuada.
Detección de papel automática (modo de detección automática)
El sensor automático de tipo de papel funciona cuando una bandeja está configurada en el tipo Cualquier
tipo o en el tipo Normal.
Una vez que se haya recogido papel desde la bandeja, el producto puede detectar transparencias para
retroproyector, el gramaje del papel y el nivel de satinado.
Para obtener un mayor control, seleccione un tipo de papel específico para el trabajo o configure la
bandeja para un tipo de papel específico.
38 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Configuración de detección automática
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Calidad de impresión
Modo detección automática
3.
Seleccione uno de los modos de detección automática.
Detección completa (sólo bandeja 1) Por cada hoja de papel que se recoge de la bandeja, el producto detecta si se trata
de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o transparencias.
Detección ampliada
NOTA: Ésta es la configuración
predeterminada para todas las bandejas.
Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto detecta
si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o transparencias. El
producto asume que el resto de hojas son del mismo tipo.
Sólo transparencia El producto detecta si se trata de una transparencia o no. Esta configuración permite
la impresión más rápida, pero para algunos tipos de papel puede reducir la calidad
de impresión.
ESWW
Bandeja 1
39
Bandeja 2
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y
pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Tabla 3-4 Capacidad de la bandeja 2
Tipo de papel Especificaciones Cantidad
Papel Intervalo:
60 g/m
2
a 220 g/m
2
Equivalente a 250 hojas de 75 g/m
2
Altura máxima de la pila: 25 mm
En el caso de tamaños de papel A5, A6 y 4x6, y en
el caso de papel impreso en orientación horizontal, la
altura máxima de la pila es de 15 mm
Transparencias Mínimo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 25 mm
Papel satinado Intervalo:
105 g/m
2
a 220 g/m
2
100 hojas
Tabla 3-5 Orientación del papel de la bandeja 2
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Preimpreso o
membrete
Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior en el lado
derecho de la bandeja
Boca arriba
Margen superior en el lado
derecho de la bandeja
40 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Tabla 3-5 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior en el lado
izquierdo de la bandeja
Boca abajo
Margen superior en el lado
izquierdo de la bandeja
Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Boca abajo
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o
2 caras
Los agujeros miran hacia la parte
posterior del producto
No se aplica
ESWW
Bandeja 2
41
Carga de la bandeja 2
Esta bandeja admite hasta 250 hojas de papel de 75 g/m
2
. Si el papel pesa más, la bandeja no admitirá
tantas hojas. No sobrecargue la bandeja.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas, postales o papel de tamaños no compatibles desde la
bandeja 2. Imprima en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1.
Deslice la bandeja para abrirla.
NOTA: No abra la bandeja mientras se es
usando.
2.
Apriete el seguro de ajuste y deslice las guías
para ajustar las guías del ancho y largo del
papel al tamaño de papel que se esté usando.
3.
Cargue papel hacia arriba en la bandeja.
Compruebe que las guías tocan ligeramente la
pila pero no la doblan.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue
la bandeja. Asegúrese de que la parte superior
de la pila se encuentra por debajo del indicador
de llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de
error durante la impresión o puede producirse
un atasco de papel.
42 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
4.
Introduzca la bandeja en el producto.
5.
En el panel de control del producto se indican
el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la
configuración no es correcta, siga las
instrucciones del panel de control para cambiar
el tamaño o el tipo.
6.
Para el papel de tamaño personalizado es
necesario especificar las dimensiones X e Y del
papel.
Y
X
Detección de papel automática (modo de detección automática)
El sensor automático de tipo de papel funciona cuando una bandeja está configurada en el tipo Cualquier
tipo o en el tipo normal.
Una vez que se haya recogido papel desde la bandeja, el producto puede detectar transparencias para
retroproyector, el gramaje del papel y el nivel de satinado.
Para obtener un mayor control, seleccione un tipo de papel específico para el trabajo o configure la
bandeja para un tipo de papel específico.
ESWW
Bandeja 2
43
Configuración de detección automática
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Calidad de impresión
Modo detección automática
3.
Seleccione uno de los modos de detección automática.
Detección ampliada
NOTA: Ésta es la configuración
predeterminada para todas las bandejas.
Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto detecta
si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o transparencias. El
producto asume que el resto de hojas son del mismo tipo.
Sólo transparencia El producto detecta si se trata de una transparencia o no. Esta configuración permite
la impresión más rápida, pero para algunos tipos de papel puede reducir la calidad
de impresión.
44 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Bandeja opcional 3
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y
pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Tabla 3-6 Capacidad de la bandeja 3
Tipo de papel Especificaciones Cantidad
Papel Intervalo:
60 g/m
2
a 220 g/m
2
Equivalente a 500 hojas de 75 g/m
2
Altura máxima de la pila: 56 mm
Etiquetas Máximo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 56 mm
Transparencias Mínimo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 56 mm
Papel satinado Intervalo:
105 g/m
2
a 220 g/m
2
Altura máxima de la pila: 56 mm
Tabla 3-7 Orientación del papel de la bandeja 3
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Preimpreso o
membrete
Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior en el lado
derecho de la bandeja
Boca arriba
Margen superior en el lado
derecho de la bandeja
ESWW
Bandeja opcional 3
45
Tabla 3-7 Orientación del papel de la bandeja 3 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior en el lado
izquierdo de la bandeja
Boca abajo
Margen superior en el lado
izquierdo de la bandeja
Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Boca abajo
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o
2 caras
Los agujeros miran hacia la parte
posterior del producto
No se aplica
46 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Carga de la bandeja 3
Esta bandeja admite hasta 500 hojas de papel de 75 g/m
2
. Si el papel pesa más, la bandeja no admitirá
tantas hojas. No sobrecargue la bandeja.
PRECAUCIÓN: No imprima en sobres, tarjetas postales o tamaños de papel no compatibles desde la
bandeja 3. Imprima en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1.
Deslice la bandeja para abrirla.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2.
Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías
para ajustar las guías del ancho y largo del
papel al tamaño de papel que se esté usando.
3.
Cargue papel hacia arriba en la bandeja.
Compruebe que las guías tocan ligeramente la
pila pero no la doblan.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue
la bandeja. Asegúrese de que la parte superior
de la pila se encuentra por debajo del indicador
de llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de
error durante la impresión o puede producirse
un atasco de papel.
ESWW
Bandeja opcional 3
47
4.
Introduzca la bandeja en el producto.
5.
En el panel de control del producto se indican
el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la
configuración no es correcta, siga las
instrucciones del panel de control para cambiar
el tamaño o tipo.
6.
Para el papel de tamaño personalizado es
necesario especificar las dimensiones X e Y del
papel.
Y
X
Detección de papel automática (modo de detección automática)
El sensor automático de tipo de papel funciona cuando una bandeja está configurada en el tipo Cualquier
tipo o en el tipo normal.
Una vez que se haya recogido papel desde la bandeja, el producto puede detectar transparencias para
retroproyector, el gramaje del papel y el nivel de satinado.
Para obtener un mayor control, seleccione un tipo de papel específico para el trabajo o configure la
bandeja para un tipo de papel específico.
48 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Configuración de detección automática
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Calidad de impresión
Modo detección automática
3.
Seleccione uno de los modos de detección automática.
Detección ampliada
NOTA: Ésta es la configuración
predeterminada para todas las bandejas.
Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto detecta
si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o transparencias. El
producto asume que el resto de hojas son del mismo tipo.
Sólo transparencia El producto detecta si se trata de una transparencia o no. Esta configuración permite
la impresión más rápida, pero para algunos tipos de papel puede reducir la calidad
de impresión.
ESWW
Bandeja opcional 3
49
Bandeja de salida estándar
La bandeja de salida se encuentra bajo el alimentador de documentos y alberga hasta 250 hojas de
papel de 75 g/m
2
.
50 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Uso de la grapadora rápida
Active el mecanismo de grapado insertando papel en la grapadora.
1.
Introduzca hasta 20 hojas de papel con un peso
máximo de 75 g/m
2
en la ranura de la puerta
de la grapadora. Inserte menos hojas si el papel
pesa más de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: No utilice la grapadora
para grapar plástico, cartón o madera. De lo
contrario, la grapadora podría sufrir daños.
NOTA: Si se excede la capacidad
recomendada, se podrían producir daños o
atascos.
2.
Espere a que se grapen las hojas. El mecanismo
de la grapadora debe activarse al introducir el
papel completamente en la ranura de la
grapadora.
3.
Retire el papel grapado de la ranura.
NOTA: Si no puede retirar el papel después
de haberlo grapado, abra la puerta de la
grapadora con cuidado y extraiga el
documento.
ESWW
Uso de la grapadora rápida
51
52 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
4 Piezas, consumibles y accesorios
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Sitio Web contra falsificaciones HP
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada
Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Accesorios
Cartuchos de tóner
Unidad de recogida de tóner
Grapas
ESWW 53
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores
de asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Realice su pedido con el software HP El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio
web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
54 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de
otros fabricantes.
NOTA: Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o
recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si
el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado,
HP facturará las tarifas de tiempo y materiales estándares al servicio del producto por ese fallo o daño
en concreto.
ESWW
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
55
Sitio Web contra falsificaciones HP
Vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit cuando instale un cartucho de tóner HP y aparezca un mensaje
en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle
a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el
problema.
Es posible que el cartucho de tóner no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente:
En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible que no es
de HP.
Si tiene un gran número de problemas con el cartucho.
El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP).
56 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el
final de su vida útil estimada
<Consumible> <Color> Bajo
Este mensaje se muestra cuando un consumible se está
acercando al final de su vida útil estimada. <Consumible> es
el tipo de consumible y <Color> hace referencia al color.
<Consumible> <Color> Muy bajo.
Este mensaje se muestra cuando un consumible se encuentra al
final de su vida útil estimada. Pueden producirse problemas de
calidad de impresión cuando se utiliza un consumible que está
al final de su vida útil estimada.
ESWW
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada
57
Active o desactive las opciones de Configuración muy
baja del panel de control
Ahora puede activar o desactivar la configuración predeterminada en cualquier momento y no tiene que
volver a activarla cuando instale un nuevo cartucho.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Configuración de suministros
3.
Abra una de las opciones siguientes:
Cartucho negro
Cartuchos de color
Unidad de recogida de tóner
Kit de fusor
Kit del alimentador de documentos
4.
Selecciones una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Detener para configurar el producto para que deje de imprimir
(incluyendo la impresión de faxes) hasta que sustituya el cartucho.
Seleccione la opción Solic. continuar para configurar el producto para que deje de imprimir
(incluyendo la impresión de faxes) y para que se le solicite que sustituya el cartucho. Puede
confirmar la solicitud y continuar imprimiendo.
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto para que le alerte de que el
cartucho está muy bajo pero continúe imprimiendo.
NOTA: El uso de la configuración Continuar permite imprimir una vez superado el nivel "muy
bajo" sin que el cliente tenga que intervenir, y puede dar como resultado una calidad de
impresión incorrecta.
NOTA: El producto deja de imprimir para evitar daños en el mismo cuando la unidad de recogida
de tóner está llena.
Si selecciona la opción Detener o Solic. continuar, el producto detiene la impresión cuando llega al
umbral Muy bajo. Cuando reemplace el cartucho, el producto reanudará automáticamente la impresión.
Si el producto se configura en la opción Detener o Solic. continuar, existe un riesgo de que los faxes no
se impriman cuando se reanude la impresión del producto. Esto puede producirse si el producto recibió
más faxes de los que la memoria puede almacenar mientras el producto estaba en espera.
58 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
El producto puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción
Continuar para cartuchos de color y negro, pero la calidad de impresión puede reducirse.
Cuando un consumible HP alcanza el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección
premium de HP.
ESWW
Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control
59
Piezas de autoreparación por parte del cliente
A continuación, se indican las piezas del producto que el cliente puede reparar.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario
las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP
para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución
al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar
el personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período
de garantía del producto.
NOTA: Para obtener más información, visite www.hp.com/go/customerselfrepair/
ljcolorflowMFPM575.
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente
Elemento Descripción Opciones de sustitución por
el usuario
Número de pieza
Kit de fusor de 110 voltios Fusor de repuesto Obligatorio CE484A
Kit de fusor de 220 voltios Fusor de repuesto Obligatorio CE506A
Kit de mantenimiento de rodillos
del alimentador de documentos
Kit de mantenimiento de rodillos
del alimentador de documentos
Obligatorio L2718A
Kit del conjunto e-Duplex del
alimentador de documentos
Conjunto e-Duplex de repuesto Obligatorio 5851-5022
Kit de la puerta derecha Puerta derecha de la bandeja de
500 hojas, tope de la puerta y
enlace de la puerta
Obligatorio CC468-67906
Kit del panel de control Kit de reemplazo del panel de
control
Obligatorio CD644-67920
Kit de conjunto de teclado, inglés El conjunto de teclado de
repuesto incluye también un
conjunto de cubiertas del teclado
específicas del idioma
Obligatorio L2709-67919
Kit de conjunto de teclado, inglés
(Reino Unido)
El conjunto de teclado de
repuesto incluye también un
conjunto de cubiertas del teclado
específicas del idioma
Obligatorio 5851-5008
Cubierta del teclado, ruso Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5001
Cubierta del teclado, italiano Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5002
Cubierta del teclado, francés Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5003
Cubierta del teclado, francés
(Canadá)
Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5007
Cubierta del teclado, francés
(Suiza)
Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5146
60 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación)
Elemento Descripción Opciones de sustitución por
el usuario
Número de pieza
Cubierta del teclado, portugués Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5004
Cubierta del teclado, español
(España)
Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5005
Cubierta del teclado, español
(Latinoamérica)
Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5006
Cubierta del teclado, alemán Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5145
Cubierta del teclado, alemán
(Suiza)
Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5147
Cubierta del teclado, danés Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5148
Cubierta del teclado, chino
tradicional
Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5149
Cubierta del teclado, chino
simplificado
Cubierta del teclado de repuesto Obligatorio 5851-5150
Accesorio de fax analógico 500
HP LaserJet MFP
Proporciona funciones de fax al
producto
Obligatorio CC487A
Kit de rodillos de las
bandejas 2 y 3
Rodillos de alimentación y
separación de las bandejas 2 y 3
Obligatorio CD644-67904
Kit de rodillos para la bandeja 1 Rodillo de recogida y placa de
separación de la bandeja 1
Opcional CD644-67903
Kit de conjunto del formateador
(todos los países y las regiones
excepto China)
Formateador de repuesto
(requiere cambiar el formateador
anterior)
Obligatorio CD644-67909
Kit de conjunto del formateador
(sólo China)
Formateador de repuesto
(requiere cambiar el formateador
anterior)
Obligatorio CD644-67910
Kit de la unidad de disco duro Disco duro seguro de alto
rendimiento de HP de repuesto
Opcional CD646-67905
Kit de la unidad de disco duro Disco duro seguro de alto
rendimiento de HP de repuesto
(opción gubernamental)
Opcional CD644-67913
Conjunto de la puerta frontal Puerta frontal de repuesto Obligatorio CD644-67902
Kit de guía de inversión de
unidad dúplex
Guía de inversión de unidad
dúplex de repuesto
Obligatorio CC468-67913
Segundo kit de rodillos de
transferencia
Rodillo T2 de repuesto Obligatorio CD644-67914
Kit de correa de transferencia
intermedia o ITB (Intermediate
transfer belt)
ITB de repuesto Obligatorio CD644-67908
Kit de unidad de recogida de
tóner (TCU)
TCU de repuesto Obligatorio CE254A
ESWW
Piezas de autoreparación por parte del cliente
61
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación)
Elemento Descripción Opciones de sustitución por
el usuario
Número de pieza
Kit de reflector de espuma Respaldo blanco de repuesto
bajo la tapa del escáner
Opcional 5851-4878
Resorte de la placa de separación
del alimentador de documentos
Resorte de repuesto de la placa
de separación del alimentador de
documentos
Opcional 5851-4879
62 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Accesorios
Elemento Descripción Número de referencia
Alimentador 1 x 500 hojas
HP Color LaserJet
Alimentador para 500 hojas de papel
(bandeja 3 opcional)
CF084A
Armario para impresora HP LaserJet Armario de almacenamiento que se
instala bajo el producto
CF085A
HP Jetdirect, servidores de impresión Servidor de impresión inalámbrico
HP Jetdirect ew2500
J8021A
Servidor de impresión inalámbrico USB
HP Jetdirect 2700w
J8026A
Cable USB Conector estándar para dispositivo
compatible con USB de 2 metros
C6518A
Cartucho de grapas Paquete de dos cartuchos de grapas.
Cada cartucho tiene 1,500 grapas sin
forma.
Q7432A
Kit de cubiertas del teclado HP LaserJet Contiene cubiertas del teclado e
instrucciones de instalación para los
siguientes idiomas:
Chino simplificado
Chino tradicional
A7W12A
Contiene cubiertas del teclado e
instrucciones de instalación para los
siguientes idiomas:
Dan
Francés (Suiza)
Alemán (Suiza)
A7W13A
ESWW
Accesorios
63
Cartuchos de tóner
Vista del cartucho de tóner
Información sobre los cartuchos de tóner
Sustituya los cartuchos de tóner.
Vista del cartucho de tóner
3
1
2
1 Protección de plástico
2 Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde. Si lo hace, puede dañar el cartucho.
3 Chip de memoria
Información sobre los cartuchos de tóner
Color Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
507A CE400A
Cartucho de tóner negro de recambio de
gran capacidad
507X CE400X
Cartucho de tóner cian de recambio 507A CE401A
Cartucho de tóner amarillo de recambio 507A CE402A
Cartucho de tóner magenta de recambio 507A CE403A
Funciones ecológicas: Recicle los cartuchos de tóner mediante el programa de devolución y reciclaje
de HP Planet Partners.
64 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Para obtener más información acerca de los consumibles, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más
reciente sobre los consumibles, vaya a
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_manuals.
Reciclaje de los cartuchos de tóner
Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la que venía el
nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje.
Para obtener información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible
HP nuevo.
Almacenamiento del cartucho de tóner
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos
pocos minutos. Cubra el tambor de imágenes si es necesario retirar el cartucho de tóner del producto
durante mucho tiempo.
Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de
otros fabricantes.
NOTA: Los daños provocados por cartuchos de tóner que no sean de HP, no están cubiertos por la
garantía ni los contratos de servicio de HP.
Sustituya los cartuchos de tóner.
El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: negro (K),
magenta (M), cian (C) y amarillo (Y).
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lave la ropa en agua fría.
El agua caliente fija el tóner a la tela.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner
usados.
ESWW
Cartuchos de tóner
65
1.
Abra la puerta delantera. Asegúrese de que la
puerta está completamente abierta.
2.
Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire
de ella para extraerlo.
3.
Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa
de protección.
66 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
4.
Sujete ambos lados del cartucho de tóner y
distribuya el tóner agitándolo con cuidado.
5.
Retire la protección de plástico del cartucho de
tóner.
PRECAUCIÓN: Evite una exposición
prolongada a la luz.
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde. Si
lo hace, puede dañar el cartucho.
ESWW
Cartuchos de tóner
67
6.
Alinee el cartucho de tóner con su ranura e
introdúzcalo hasta que encaje en su lugar.
7.
Cierre la puerta delantera.
68 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Unidad de recogida de tóner
Elemento Descripción Número de referencia
Unidad de recogida de tóner Receptáculo para residuos del tóner CE254A
Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Sustituir la unidad de recogida de tóner
Sustituya la unidad de recogida de tóner cuando así se le solicite en el panel de control del producto.
NOTA: La unidad de recogida de tóner está diseñada para un único uso. No intente vaciar la unidad
de recogida de tóner para volver a utilizarla. Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior del
producto y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida
de tóner al programa Planet Partners HP para su reciclaje.
NOTA: Si va a imprimir documentos que requieren amplia cobertura de tóner, puede que la unidad
de recogida de tóner se llene rápidamente. Al imprimir estos tipos de documentos, HP recomienda que
tenga disponible otra unidad de recogida de tóner.
1.
Abra la puerta delantera. Asegúrese de que la
puerta está completamente abierta.
2.
Sujete la etiqueta azul situada en la parte
superior de la unidad de recogida de tóner y,a
continuación, extráigala del producto.
ESWW
Unidad de recogida de tóner
69
3.
Coloque la tapa azul acoplada sobre la
apertura azul situada en la parte superior de la
unidad.
4.
Saque la nueva unidad de recogida de tóner de
su paquete.
70 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
5.
Introduzca la parte inferior de la unidad nueva
en el producto y, a continuación, empuje la
parte superior de la unidad hasta que encaje en
su lugar.
6.
Cierre la puerta delantera.
NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no
está instalada correctamente, la puerta frontal
no se podrá cerrar completamente.
Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la nueva unidad de
recogida de tóner.
ESWW
Unidad de recogida de tóner
71
Grapas
Elemento Descripción Número de pieza
Cartucho de grapas Paquete de dos cartuchos de grapas.
Cada cartucho contiene 1.500 grapas
sin forma.
Q7432A
Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Carga de las grapas
1.
Abra la puerta de la grapadora 1.
NOTA: La grapadora se desactiva al abrir la
puerta.
En la puerta de la grapadora aparecen
instrucciones y los números de referencia de las
grapas de recambio.
2.
Si va a sustituir un cartucho de grapas (por
ejemplo, si se han agotado las grapas del
cartucho), extráigalo del producto.
72 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
3.
Inserte un nuevo cartucho de grapas en la
abertura que hay en el interior de la puerta de
la grapadora.
4.
Cierre la puerta de la grapadora.
ESWW
Grapas
73
74 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
5Impresión
Controladores de impresión compatibles (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (Mac OS X)
Tareas de impresión adicionales (Windows)
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Impresión en color
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto
Adición de una página de separación de trabajos (Windows)
Uso de HP ePrint
Utilice el software HP ePrint.
Uso de AirPrint de Apple
Uso de HP Smart Print (Windows)
Uso de la impresión de USB de fácil acceso
ESWW 75
Controladores de impresión compatibles (Windows)
Los controladores de impresión proporcionan acceso a las características del producto y permiten al
equipo comunicarse con el producto (mediante un lenguaje de impresora). Los siguientes controladores
de impresión están disponibles en
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_software.
Controlador HP PCL 6
Se suministra como controlador predeterminado en el CD de la caja. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión. Además,
es compatible con las funciones del producto disponibles para la mayoría de
usuarios
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos)
de Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador HP UPD PS
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe
®
y otros
programas de software con alto contenido gráfico
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
HP UPD PCL 5
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos
Windows
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más
antiguos
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o
de terceros
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto
para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos
de producto.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de producto desde un
equipo portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
76 Capítulo 5 Impresión ESWW
Controlador de impresora universal HP (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) para Windows es un único controlador de impresión que le proporciona
acceso instantáneo a prácticamente cualquier producto HP LaserJet, desde cualquier ubicación, sin
necesidad de descargar controladores por separado. Se ha creado a partir de la tecnología de
controlador de impresión de HP y se ha probado exhaustivamente y utilizado con muchos programas de
software. Se trata de una potente solución que funciona de forma consistente con el tiempo.
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la
configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas
características disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles
para el producto, como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario configurarlas
de manera manual.
Para obtener más información, vaya a
www.hp.com/go/upd.
Modos de instalación del UPD
Modo tradicional
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite www.hp.com/go/
upd.
Utilice este modo si va a instalar el controlador en un solo equipo.
Funciona con un producto específico.
Si lo utiliza en este modo, debe instalar el UPD por separado para cada equipo
y para cada producto.
Modo dinámico
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite
www.hp.com/go/
upd.
El modo dinámico le permite instalar un solo controlador para poder descubrir
e imprimir en productos HP desde cualquier ubicación.
Utilice este modo si va a instalar UPD para un grupo de trabajo.
ESWW
Controladores de impresión compatibles (Windows)
77
Cambio de la configuración de trabajos de impresión
(Windows)
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta
que se cierre el programa de software
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o Preferencias.
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de
impresión
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y
faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla,
a continuación en Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla y,
a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresión y, a continuación,
seleccione Preferencias de impresión.
78 Capítulo 5 Impresión ESWW
Cambio de los valores de la configuración del producto
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y
faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla,
a continuación en Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla y,
a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresión y, a continuación,
seleccione Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
79
Cambio de la configuración de trabajos de impresión
(Mac OS X)
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta
que se cierre el programa de software
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, continuación, abra el menú cuya configuración de impresión desee
modificar.
4.
Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee modificar.
5.
Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús.
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de
impresión
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, continuación, abra el menú cuya configuración de impresión desee
modificar.
4.
Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su
reutilización.
5. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado
para el valor preestablecido.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione
la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Cambio de los valores de la configuración del producto
1. En el equipo, abra el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después
en el icono Impresión y Fax o Impresión y Escaneo.
2.
Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
80 Capítulo 5 Impresión ESWW
4. Haga clic en la ficha Controlador.
5.
Configure las opciones instaladas.
ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
81
Tareas de impresión (Windows)
Uso de un atajo de impresión (Windows)
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
82 Capítulo 5 Impresión ESWW
4.
Seleccione uno de los atajos. Haga clic en el
botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de
diálogo Propiedades del documento.
NOTA: Cuando seleccione un atajo,
cambiará la configuración correspondiente en
las otras fichas del controlador de impresión.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Creación de atajos de impresión (Windows)
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
83
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4.
Seleccione un atajo de impresión existente
como base.
NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de
ajustar cualquier configuración a la derecha de
la pantalla. Si ajusta la configuración y, a
continuación, selecciona un atajo se perderán
todos los ajustes.
5.
Seleccione las opciones de impresión para el
nuevo atajo.
84 Capítulo 5 Impresión ESWW
6. Haga clic en el botón Guardar como.
7.
Escriba un nombre para el atajo y, a
continuación, haga clic en el botón
OK(Aceptar).
8. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón
OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Impresión automática en ambas caras (Windows)
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
85
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
86 Capítulo 5 Impresión ESWW
4. Seleccione la casilla Imprimir en ambas
caras. Haga clic en el botón OK(Aceptar)
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
87
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4.
Seleccione el número de páginas por hoja en la
lista desplegable Páginas por hoja.
88 Capítulo 5 Impresión ESWW
5. Seleccione las opciones de Imprimir bordes
de página, Orden páginas y
Orientación correctas. Haga clic en el botón
OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de
diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Selección de la orientación de la página (Windows)
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
89
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. En el área Orientación seleccione la opción
Vertical u Horizontal.
Para imprimir la imagen de la página boca
abajo, seleccione la opción Girar 180
grados.
Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
90 Capítulo 5 Impresión ESWW
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga
clic en la opción Más....
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
91
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6.
Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor
describa su papel.
92 Capítulo 5 Impresión ESWW
7.
Seleccione la opción para el tipo de papel que
esté utilizando y haga clic en el botón
OK(Aceptar).
8. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón
OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente
(Windows)
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
93
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En el área Páginas especiales, haga clic en
la opción Imprimir páginas en papel
distinto y, a continuación, haga clic en el
botón Config.
5. En el área Páginas en documento,
seleccione la opción Primera o Última.
94 Capítulo 5 Impresión ESWW
6.
Seleccione las opciones correctas de las listas
desplegables Origen del papel y Tipo de
papel. Haga clic en el botón Agreg..
7.
Si está imprimiendo tanto la primera como la
última página en papel diferente, repita los
pasos 5 y 6, seleccionando las opciones
correspondientes para la otra página.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
95
8. Haga clic en el botón OK(Aceptar).
9. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón
OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño
de página (Windows)
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
96 Capítulo 5 Impresión ESWW
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione la opción Imprimir documento
en y, a continuación, seleccione un tamaño de
la lista desplegable.
Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Creación de folletos (Windows)
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
97
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir
en ambas caras.
98 Capítulo 5 Impresión ESWW
5. En la lista desplegable Diseño de folleto,
haga clic en la opción Encuadernación
izquierda o Encuadernación derecha. La
opción Páginas por hoja cambiará
automáticamente a 2 páginas por hoja.
Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
99
Tareas de impresión (Mac OS X)
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresión, seleccione la
opción estándar.
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS
X)
Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración de impresión actual y volver a utilizarla.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, abra el menú cuya configuración de impresión
desee modificar.
4.
Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su
reutilización.
5. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado
para el valor preestablecido.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
100 Capítulo 5 Impresión ESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir
en cada hoja.
5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Borde, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada página de
la hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
4.
Haga clic en el icono que representa la orientación de la página que desea utilizar y luego haga
clic en el botón Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de portadas (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Portada.
ESWW
Tareas de impresión (Mac OS X)
101
4. Especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello, haga clic en el botón Antes del
documento o en el botón Después del documento.
5. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú
Tipo de portada.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño
de página (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Manejo del papel.
4. En el área Tamaño del papel de destino, haga clic en el cuadro Ajustar al tamaño del
papel y seleccione el tamaño en la lista desplegable.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Creación de folletos (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Impresión de
folletos.
6. Haga clic en el cuadro Formatear salida como folleto para seleccionar una opción de
encuadernación.
7.
Seleccione el tamaño de papel.
8. Haga clic en el botón Imprimir.
102 Capítulo 5 Impresión ESWW
Tareas de impresión adicionales (Windows)
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows)
NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción
de cancelarlo.
1.
Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del
producto de la siguiente manera:
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener
. El producto
pone en pausa el trabajo y se muestra la pantalla Estado del trabajo.
b.
En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee cancelar y,
a continuación, toque el botón Canc. trbj..
c.
El producto le solicitará que confirme la cancelación. Toque el botón .
2.
También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una cola
de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Windows: si hay un trabajo en espera en la cola de impresión
(memoria del equipo) o en cualquier dispositivo de cola de impresión, elimine el trabajo desde
allí.
Windows XP, Server 2003 o Server 2008: Haga clic en Inicio,
Configuraciones y luego en Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del
producto para abrir la ventana, haga clic con el botón secundario del ratón en el trabajo
de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de
la pantalla, haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Haga doble clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga clic con el botón
derecho del ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga
clic en Cancelar.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga doble clic
en el icono del producto para abrir la ventana, haga clic con el botón derecho del ratón
en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en
Cancelar.
Selección del tamaño de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
ESWW
Tareas de impresión adicionales (Windows)
103
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
5. Haga clic en el botón OK(Aceptar).
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Personalizado.
5.
Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
El ancho es el extremo corto del papel.
La longitud es el extremo largo del papel.
6. Haga clic en el botón Guardar y luego haga clic en el botón Cerrar.
7. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Impresión de filigranas (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua.
Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la
configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón OK(Aceptar).
5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo primera
página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
104 Capítulo 5 Impresión ESWW
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X)
NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción
de cancelarlo.
1.
Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del
producto de la siguiente manera:
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener
. El producto
pone en pausa el trabajo y se muestra la pantalla Estado del trabajo.
b.
En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee cancelar y,
a continuación, toque el botón Canc. trbj..
c.
El producto le solicitará que confirme la cancelación. Toque el botón .
2.
También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una cola
de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Mac: abra la cola de impresión haciendo doble clic en el icono del
producto del Dock. Resalte el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en Eliminar.
Selección del tamaño de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón
Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
4. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione la opción Administrar tamaños
personalizados.
5. Especifique las dimensiones de la página y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
ESWW
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
105
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configurar página.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de filigranas (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Marcas de agua.
4. En el menú Modo, seleccione la opción Marca de agua.
5. En la lista desplegable Páginas, elija entre imprimir la filigrana en todas las páginas o sólo en la
primera página.
6. En la lista desplegable Texto, seleccione uno de los mensajes estándar o bien seleccione la opción
Personalizado para escribir otro mensaje distinto en el cuadro.
7.
Seleccione las opciones para el resto de la configuración.
8. Haga clic en el botón Imprimir.
106 Capítulo 5 Impresión ESWW
Impresión en color
Uso de la opción HP EasyColor
Si utiliza el controlador de impresión HP PCL 6 para Windows, la tecnología HP EasyColor mejora de
forma automática los documentos con contenido de distinta naturaleza que se imprimen desde programas
de Microsoft Office. Esta tecnología escanea los documentos y ajusta automáticamente las imágenes
fotográficas en formato .JPEG o formato .PNG. La tecnología HP EasyColor mejora la imagen completa
de una sola vez en lugar de dividirla en varios fragmentos. De este modo, mejora la uniformidad del
color, se obtienen detalles más nítidos y se imprime con más rapidez.
Si utiliza el controlador de impresión HP PostScript para Mac, la tecnología HP EasyColor escanea
todos los documentos y ajusta automáticamente todas las imágenes fotográficas con los mismos resultados
fotográficos mejorados.
En el ejemplo siguiente, las imágenes de la izquierda se han creado sin usar la opción
HP EasyColor. Las imágenes de la derecha demuestran las mejoras conseguidas al emplear la opción
HP EasyColor.
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresión, por
lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar
manualmente la configuración del color, abra la pestaña Color en el controlador de Windows o la
pestaña Color/calidad de impresión en el controlador de Mac y, a continuación, haga clic en la
casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca.
Cambio de las opciones de color (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
ESWW
Impresión en color
107
5. Haga clic en la configuración Automática o Manual.
Configuración Automática: seleccione esta configuración para la mayoría de los trabajos
de impresión en color.
Configuración Manual: seleccione esta configuración para ajustar la configuración de color
de forma independiente a otras configuraciones. Haga clic en el botón Config para abrir la
ventana de ajuste de color manual.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la
impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta
configuración.
6. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris
un documento en color. Utilice esta opción para imprimir documentos en color para fotocopiarlos
o enviarlos por fax. También puede utilizar esta opción para imprimir borradores o ahorrar tóner
de color.
7. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
5. Seleccione el tema de color que desea editar desde la lista desplegable Temas de color.
Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en
modo de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el programa
de software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
Intenso (sRGB): el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice este
tema cuando imprima gráficos comerciales.
Fotografía (sRGB): el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una fotografía
en un mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad y saturación,
a diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este tema cuando
imprima fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías digitales
que utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la administración del
color en el programa de software cuando utilice este tema.
Ninguno: no se utiliza ningún tema de color.
Perfil personalizado: seleccione esta opción para utilizar un perfil de entrada
personalizado con el fin de controlar la salida del color de forma precisa (por ejemplo, para
108 Capítulo 5 Impresión ESWW
emular un producto HP Color LaserJet determinado). Descargue los perfiles personalizados en
www.hp.com.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Cambio de las opciones de color (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Opciones de color.
4. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca.
5. Abra la configuración Avanzado.
6.
Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Opciones manuales de color
Utilice las opciones manuales de color para ajustar las opciones Grises neutros, Medios tonos y
Control de bordes para texto, gráficos y fotografías.
Descripción del ajuste Opciones del ajuste
Control de bordes
La configuración Control de bordes determina el
procesamiento de los bordes. El control de bordes
consta de dos componentes: impresión adaptable a
medios tonos y captura. La impresión adaptable a
medios tonos aumenta la nitidez de los bordes. La
captura reduce el efecto del fallo de registro de los
niveles de color mediante una ligera superposición de
los bordes de objetos adyacentes.
La opción Desac. desactiva tanto la captura como la impresión
adaptable a medios tonos.
Luz establece la captura a un nivel mínimo. La impresión adaptable
a medios tonos está activada.
Normal establece la captura en un nivel medio. La impresión
adaptable a medios tonos está activada.
Máximo es la configuración de captura más agresiva. La
impresión adaptable a medios tonos está activada.
ESWW
Impresión en color
109
Descripción del ajuste Opciones del ajuste
Medios tonos
Las opciones de Medios tonos afectan a la claridad
y la resolución de la salida de color.
Uniforme proporciona mejores resultados para áreas de
impresión extensas y continuas, y suaviza las gradaciones de color
para mejorar las fotografías. Seleccione esta opción cuando sea
importante conseguir áreas impresas de forma suave y uniforme.
Detalle es útil para textos y gráficos que requieran distinciones
claras entre líneas o colores, o imágenes que contienen un patrón
o gran nivel de detalle. Seleccione esta opción cuando sea
importante conseguir bordes nítidos y pequeños detalles.
Grises neutros
La configuración Grises neutros determina el
método para generar los colores grises que se usan en
textos, gráficos y fotografías.
Sólo en negro genera colores neutros (grises y negro) usando
sólo el tóner negro. Esta opción garantiza colores neutros sin una
pátina de color. Esta opción es la óptima para documentos y
gráficos en escala de grises.
4 colores genera colores neutrales (grises y negro) mediante la
combinación de los cuatro colores del tóner. Este método produce
gradientes y transiciones más suaves a otros colores y el negro más
oscuro.
Coincidencia de colores
El proceso de hacer coincidir los colores de salida del producto con los que se ven en la pantalla del
equipo es bastante complejo, debido a que las impresoras y los monitores utilizan diferentes métodos
para producir los colores. Los monitores muestran los colores con píxeles de luz mediante un proceso
cromático RGB (rojo, verde y azul), mientras que las impresoras imprimen colores mediante un proceso
CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
Varios factores pueden influir en la relación entre los colores impresos y los del monitor. Entre ellos se
encuentran:
Papel
Los colorantes de la impresora (por ejemplo, la tinta o el tóner)
El proceso de impresión (por ejemplo, tecnología de chorro de tinta, imprenta o láser)
Iluminación por retroproyección
Diferencias personales en la percepción del color
Programas de software
Controladores de impresión
El sistema operativo del equipo
Monitores y configuración de los monitores
Tarjetas de vídeo y controladores
El entorno operativo (por ejemplo, la humedad)
110 Capítulo 5 Impresión ESWW
Para la mayoría de las situaciones, el mejor método para que los colores de la pantalla coincidan con
los de la página impresa es imprimir colores sRGB.
Coincidencia de colores con libros de muestras
El proceso para hacer coincidir el resultado del producto con los libros de muestras preimpresos y las
referencias de colores estándar es complejo. En general, se obtienen coincidencias aceptables con un
libro de muestras si las tintas utilizadas para crear el libro son de color cian, magenta, amarillo y negro.
Normalmente se denominan libros de muestras de colores de policromía.
Algunos de estos libros se crean a partir de colores moteados. Se trata de colorantes fabricados con un
fin específico. Muchos de estos colores moteados están fuera del alcance del producto. La mayoría de
los libros de muestras de colores moteados vienen acompañados de libros de muestras de policromía
que ofrecen aproximaciones en CMYK al color moteado.
La mayoría de los libros de muestras de policromía indicarán las normas de policromía utilizadas para
imprimir el libro. En la mayoría de los casos, serán SWOP, EURO o DIC. Si desea una coincidencia de
color óptima con el libro de muestras de policromías, seleccione la emulación de tinta correspondiente
en el menú del producto. Si no puede identificar el estándar del proceso, utilice la emulación de tinta
SWOP.
Impresión de muestras de color
Para utilizar las muestras de color, seleccione la muestra de color que más se parezca al color deseado.
Utilice el valor de color de la muestra en el programa de software para describir el objeto con el que
desearía establecer una concordancia. Los colores impresos pueden variar dependiendo del tipo de
papel y del programa de software.
Siga las siguientes instrucciones para imprimir muestras de colores con el producto mediante el panel de
control:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Informes
Otras páginas
3.
Seleccione la opción Muestras RGB o la opción Muestras CMYK y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
Coincidencia de color PANTONE®
PANTONE cuenta con múltiples sistemas de coincidencia de colores. El SISTEMA DE CONCORDANCIA
PANTONE® es muy popular y utiliza tintas para generar una amplia gama de tonos y matices de colores.
NOTA: Los colores PANTONE generados puede que no coincidan con los estándares identificados de
PANTONE. Consulte las últimas publicaciones PANTONE para identificar el color adecuado.
ESWW
Impresión en color
111
Almacenamiento de trabajos de impresión en el
producto
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
1.
Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.
Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de
trabajos.
112 Capítulo 5 Impresión ESWW
4. Seleccione una opción de Modo
Almacenamiento de trabajos.
Impresión de prueba: permite imprimir
una copia de prueba de un trabajo y, a
continuación, copias adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se
imprime hasta que lo solicite en el panel de
control del producto. Para este modo de
almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un
número de identificación personal (PIN) al
trabajo, debe proporcionarlo en el panel
de control. Si cifra el trabajo, debe
proporcionar la contraseña requerida en el
panel de control.
Copia rápida: permite imprimir el número
solicitado de copias de un trabajo y, a
continuación, almacenar una copia de él en
la memoria del producto para poder
imprimirlo más adelante.
Trabajo almacenado: permite
almacenar un trabajo en el producto para
que otros usuarios puedan imprimirlo en
cualquier momento. Para este modo de
almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un
número de identificación personal (PIN) al
trabajo, la persona que lo imprima debe
proporcionarlo en el panel de control. Si
cifra el trabajo, la persona que lo imprima
debe proporcionar la contraseña requerida
en el panel de control.
ESWW
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto
113
5.
Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo
personalizado, haga clic en el botón
Personalizado y, a continuación, introduzca
el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese
nombre, seleccione qué opción desea utilizar:
Añadir número (1-99) al nombre:
añade un número único al final del nombre
del trabajo.
Sustituir el archivo existente:
sobrescribe el trabajo almacenado
existente con el nuevo.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón
OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú almacenamiento de
trabajos.
4. En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
Impresión de prueba: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a
continuación, copias adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del
producto. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo
en el panel de control.
114 Capítulo 5 Impresión ESWW
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacene una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios
puedan imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identificación personal (PIN)
al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control.
5.
Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón
Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al nombre
Añada un número único al final del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente
Sobrescriba el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Si seleccionó la opción Trabajo almacenado o Trabajo personal en el paso 3, podrá
proteger el trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para
imprimir. Cuando otra persona intente imprimir este trabajo, el producto le solicitará que
introduzca este número PIN.
7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar
desde memoria del dispositivo y tóquelo.
2.
Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
3.
Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la
contraseña.
4.
Ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Start
para imprimir el trabajo.
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se envía un trabajo almacenado a la memoria del producto, éste sobrescribe cualquier trabajo
anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo
nombre de usuario y de trabajo y el producto necesita más espacio, el producto puede borrar otros
trabajos almacenados comenzando con el más antiguo. Puede cambiar el número de trabajos que puede
almacenar el producto desde el menú Configuración general del panel de control del producto.
Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar
desde memoria del dispositivo y tóquelo.
2.
Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
ESWW
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto
115
3.
Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, toque el botón Eliminar.
4.
Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque
el botón Eliminar.
116 Capítulo 5 Impresión ESWW
Adición de una página de separación de trabajos
(Windows)
El producto puede insertar una página en blanco al principio de cada trabajo de impresión para facilitar
la ordenación de trabajos.
NOTA: El siguiente procedimiento permite activar esta configuración en todos los trabajos de
impresión.
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y
faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla,
a continuación en Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla y,
a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
4. Amplíe la lista Opciones instalables.
5. En la lista desplegable Separador de trabajos, seleccione la opción Activado.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar).
ESWW
Adición de una página de separación de trabajos (Windows)
117
Uso de HP ePrint
Use HP ePrint para imprimir un documento enviándolo como adjunto de un correo electrónico a la
dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo
electrónico.
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que
tenga acceso a Internet.
1.
Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
a.
Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web para
abrir el servidor Web incorporado de HP.
b. Haga clic en la ficha Servicios Web HP.
c.
Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
2.
Utilice el sitio Web de HP ePrintCenter para definir los ajustes de seguridad y configurar la
configuración de impresión predeterminada para todos los trabajos de HP ePrint que envíe al
producto.
a.
Vaya a
www.hpeprintcenter.com.
b. Haga clic en Registro e introduzca la información de registro de HP ePrintCenter o cree una
cuenta nueva.
c. Seleccione su producto en la lista o haga clic en + Agregar impresora para añadirlo. Para
añadir el producto necesitará el código de la impresora. Se trata del segmento de la dirección
de correo electrónico del producto que aparece delante del símbolo @.
NOTA: Este código solo es válido durante 24 horas desde la activación de los servicios Web
de HP. Si caduca, siga las instrucciones para volver a activar los servicios Web de HP y
conseguir un código nuevo.
d. Para evitar que el producto imprima documentos no deseados, haga clic en Ajustes de
ePrint y, a continuación, haga clic en la ficha Remitentes autorizados. Haga clic en Solo
remitentes autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde las que se
podrán imprimir trabajos de ePrint.
e.
Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al
producto, haga clic en Ajustes de ePrint, Opciones de impresión y seleccione los ajustes
que desea utilizar.
3.
Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección
de correo electrónico del producto.
118 Capítulo 5 Impresión ESWW
Utilice el software HP ePrint.
El controlador de HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil a cualquier
producto compatible con HP ePrint. Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la
aplicación y, a continuación, seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Este software
facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint registrados en su cuenta de ePrintCenter. El
producto de HP de destino puede estar en su equipo o en una ubicación remota, como en una sucursal
o al otro lado del planeta; puede hacer uso de la impresión remota a través de Internet. El producto de
destino puede encontrarse en cualquier parte del mundo; si está conectado a Internet y registrado en
ePrintCenter, podrá enviar un trabajo de impresión al producto.
Para Windows, el controlador de HP ePrint también admite la impresión directa tradicional a través de
IP en impresoras de redes locales conectadas a la red (LAN o WAN) y productos PostScript® compatibles.
En la dirección
www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
Sistemas operativos compatibles
Windows® XP (de 32 bits, SP 2 o superior)
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP continuará
proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Windows Vista® (de 32 y 64 bits)
Windows 7 (32 y 64 bits)
Mac OS X versión 10.6 y 10.7
NOTA: El controlador de HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y, desde un
punto de vista técnico, no se trata de un controlador de impresión. HP ePrint para Mac admite rutas
de impresión solo mediante ePrintcenter y no es compatible con la impresión directa a través de IP
en impresoras de red locales.
ESWW
Utilice el software HP ePrint.
119
Uso de AirPrint de Apple
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para
imprimir en el producto a través de una conexión inalámbrica desde un iPad (iOS 4.2 o posterior), iPhone
(3GS o posterior) o iPod Touch (3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Conexión del producto a AirPrint
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo
Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son
compatibles con AirPrint, visite
www.hp.com/go/airprint.
NOTA: AirPrint no admite todas las conexiones USB.
Búsqueda del nombre de AirPrint de producto.
Si hay varios modelos del producto conectados a la red, utilice el nombre del producto de AirPrint para
seleccionar el producto desde el dispositivo Apple.
Siga estos pasos para buscar el nombre del producto de AirPrint.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
.
2.
El nombre del producto de AirPrint aparece en la lista de la pantalla.
Impresión con AirPrint
1.
En un dispositivo Apple, abra el documento que desea imprimir y luego toque el botón
Acción:.
2. Toque la opción Imprimir.
NOTA: Si utiliza iOS 5 o posterior e imprime fotos, la opción para seleccionar el tamaño del
papel aparece si hay más de una bandeja cargada con papel.
3.
Seleccione el producto.
4. Toque el botón Imprimir.
120 Capítulo 5 Impresión ESWW
Cambio del nombre de producto de AirPrint.
1.
En un navegador Web compatible del equipo, escriba el nombre de host o la dirección IP del
producto en el campo de dirección/URL para abrir el servidor Web incorporado (EWS) de HP.
2. Haga clic en la ficha Redes, haga clic en la opción Configuración de TCP/IP y, a continuación,
haga clic en la opción Identificación de red.
3. Escriba un nombre nuevo en el campo Nombre de servicio Bonjour.
4. Haga clic en el botón Aplicar.
Solución de problemas de AirPrint
Verifique que el producto admita AirPrint. Vaya a www.hp.com/go/airprint.
Actualice el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_firmware.
Asegúrese de que el producto esté conectado a la misma red
inalámbrica que el dispositivo Apple.
Conecte el producto a la red mediante un direccionador
inalámbrico o el accesorio inalámbrico instalado en el
producto.
Verifique que el servidor Web incorporado de HP esté
configurado para AirPrint.
1.
En un navegador Web compatible del equipo, escriba el
nombre de host o la dirección IP del producto en el campo
de dirección/URL para abrir el servidor Web incorporado
(EWS) de HP.
2. Haga clic en la ficha Redes y, a continuación, haga clic
en la opción Más configuraciones.
3.
Seleccione las siguientes casillas de verificación:
Bonjour
AirPrint
Impresión IPP
4. Haga clic en el botón Aplicar.
ESWW
Uso de AirPrint de Apple
121
Asegúrese de que los productos Apple cumplan con estas
especificaciones.
Apple iOS 4.2 o posterior
iPhone con 3GS o posterior
iPad con iOS 4.2 o posterior
iPod Touch 3.ª generación o posterior
Verifique que el producto esté configurado para que salga del
modo de reposo cada vez que reciba un trabajo de impresión.
1.
En un navegador Web compatible del equipo, escriba el
nombre de host o la dirección IP del producto en el campo
de dirección/URL para abrir el servidor Web incorporado
(EWS).
2. Haga clic en la ficha General y, a continuación, haga
clic en la opción Configuración de energía.
3. En el área Configuración de tiempo de reposo, en
la opción Eventos enc./act. auto, seleccione el
elemento Todos los eventos o Puerto de red.
4. Haga clic en el botón Aplicar.
122 Capítulo 5 Impresión ESWW
Uso de HP Smart Print (Windows)
HP Smart Print permite imprimir una sección concreta de un sitio web. Puede eliminar encabezados, pies
y anuncios, con lo que reduce la cantidad de residuos generados. La aplicación selecciona
automáticamente la sección de la página web que con mayor probabilidad desea imprimir. Puede editar
el área seleccionada antes de imprimir.
Descargue HP Smart Print de este sitio web:
www.hp.com/go/smartweb.
NOTA: HP Smart Print solo es compatible con los navegadores de Windows.
ESWW
Uso de HP Smart Print (Windows)
123
Uso de la impresión de USB de fácil acceso
Este producto incorpora la función de impresión de USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir
archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash
USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los
siguientes tipos de archivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
Antes de usar esta función, debe habilitar el puerto USB. Utilice el siguiente procedimiento para habilitar
el puerto desde los menús del panel de control del producto:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Activar Recuperar de USB
3.
Seleccione la opción Activar y, a continuación, toque el botón Guardar.
Impresión de documentos desde USB de fácil acceso
1.
Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del
lateral izquierdo del panel de control del
producto.
NOTA: Puede que tenga que extraer la
cubierta del puerto USB. Tire de la cubierta para
retirarla.
2.
El producto detecta la unidad flash USB. Toque
el botón Aceptar para acceder a la unidad o, si
se indica, seleccione la opción Recuperar
de USB de la lista de aplicaciones disponibles.
Se abrirá la pantalla Recuperar de USB.
124 Capítulo 5 Impresión ESWW
3.
Seleccione el nombre del documento que desee
imprimir.
NOTA: El documento puede estar en una
carpeta. Abra las carpetas según sea
necesario.
4.
Para ajustar el número de copias, toque el
campo Copiars y, a continuación, utilice el
teclado para seleccionar el número de copias.
5.
Toque el botón Start
para imprimir el
documento.
ESWW
Uso de la impresión de USB de fácil acceso
125
126 Capítulo 5 Impresión ESWW
6 Copia
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para la copia
Realización de una copia individual
Realización de varias copias
Copia de un original de varias páginas
Clasificar un trabajo de copia
Copia a doble cara (dúplex)
Reducción o ampliación de una imagen de copia
Realización de copias en color o de copias en blanco y negro
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial
Uso del modo de creación de trabajos
Copia de un libro
Copia de una fotografía
ESWW 127
Configuración de nuevos valores de copia
predeterminados
Puede utilizar el menú Administración para establecer la configuración predeterminada que se aplicará
a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las configuraciones
de un trabajo determinado. Una vez finalizado el trabajo, el producto vuelve a la configuración
predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra el menú Configuración de copia.
3.
Se ofrecen varias opciones. Puede configurar los valores predeterminados para todas las opciones,
o sólo para algunas de ellas.
NOTA: Para obtener información sobre cada opción de menú, toque el botón Ayuda situado
en la esquina superior derecha de la pantalla correspondiente a dicha opción.
Elemento de menú Descripción
Copiars Use la función Copiars para establecer el número predeterminado de copias de todos
los trabajos de copia.
Caras Utilice la función Caras para indicar si el documento original se imprimirá por una o
por ambas caras, y si las copias se imprimirán por una o por ambas caras.
Color/negro Utilice la función Color/negro para especificar si las copias se imprimirán en color
o sólo en blanco y negro.
Clasificar Cuando se hacen copias múltiples de un documento, utilice la herramienta
Clasificar para agrupar cada conjunto de páginas en el mismo orden que el
documento original.
Para agrupar las páginas iguales, desactive la función Clasificar. Por ejemplo, si
realiza cinco copias de un documento de dos páginas, estarán agrupadas entre sí
las cinco primeras páginas y las cinco segundas.
Reducir/Ampliar Utilice la función Reducir/Ampliar para ajustar el tamaño del documento.
Para reducir la imagen, seleccione un porcentaje de escala inferior a 100. Para
ampliar la imagen, seleccione un porcentaje de escala superior a 100.
Selección de papel Utilice la función Selección de papel para especificar la bandeja que se usará para
imprimir copias.
Ajuste de imagen Utilice la función Ajuste de imagen para mejorar la calidad general de la copia.
Orientación contenido Utilice la función Orientación contenido para especificar la dirección del contenido
en la página del documento original.
Optimizar texto/imagen Use la función Optimizar texto/imagen para optimizar la salida de un tipo concreto
de contenido: texto, imágenes impresas o fotografías.
Páginas por hoja Utilice la función Páginas por hoja para copiar varias páginas en una sola hoja de
papel.
128 Capítulo 6 Copia ESWW
Elemento de menú Descripción
Tamaño original Utilice la función Tamaño original para describir el tamaño de la página del
documento original.
Formato de folleto Utilice la función Formato de folleto para copiar dos o más páginas en una sola hoja
de papel, de forma que pueda plegar las hojas por el centro para crear un folleto.
El producto pone las páginas en el orden correcto. Por ejemplo, si el documento
original consta de ocho páginas, el producto imprime las páginas 1 y 8 en la misma
hoja.
De borde a borde Utilice la función De borde a borde para evitar las sombras que pueden aparecer a
lo largo de los bordes de las copias cuando el documento original se imprime cerca
de los bordes. Combine esta función con la función Reducir/Ampliar para garantizar
que se imprima toda la página en las copias.
Creación de trabajo Use la función Creación de trabajo para dividir un trabajo complejo en segmentos
de menor tamaño. Resulta útil cuando se copia o escanea un documento original que
tiene más páginas de las que puede contener el alimentador de documentos o cuando
desea combinar páginas de distinto tamaño en un solo trabajo.
Detección alimen. incorrecta
(HP EveryPage)
El alimentador de documentos de este producto tiene un sensor que detecta
automáticamente el grosor de las páginas a medida que entran en el mecanismo de
escaneado. Si el sensor detecta dos o más hojas de papel al mismo tiempo, el
producto se detiene y le alerta para que retire las páginas. La configuración es
activada de forma predeterminada. Puede anular el valor de forma que pueda copiar
documentos y papel grueso, como folletos doblados, a través del alimentador de
documentos.
ESWW
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
129
Uso de características de procesamiento de imagen
avanzado para la copia
Puede utilizar el producto para mejorar las imágenes escaneadas de varias formas.
Ajuste de nitidez para copias
Ajuste el valor de Nitidez para hacer más o menos nítida la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez,
el texto se visualiza con mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, toque el botón Más opciones de
la parte inferior de la pantalla.
3.
Ajuste el control deslizante Nitidez hacia la izquierda para disminuir la nitidez, o ajústelo hacia la
derecha para aumentarla.
4.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
5.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Borrado de bordes para copias
Use la función Borrar bordes para eliminar imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas,
limpiando los bordes especificados de la imagen escaneada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Borrar bordes.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, toque el botón Más opciones de
la parte inferior de la pantalla.
3.
Si fuera necesario, marque la casilla Usar pulgadas o Usar milímetros para cambiar la unidad de
medida.
4.
Toque el campo del borde la imagen que desea limpiar y, a continuación, introduzca la distancia
desde el borde del papel que se desea limpiar. Repita este paso para cada borde que desee limpiar.
5.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
6.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Detección automática del color para copias
Utilice la característica Color/negro para configurar los ajustes de color que el producto usa para las
imágenes escaneadas. Estas son las opciones disponibles:
130 Capítulo 6 Copia ESWW
Detección automática El producto efectúa una vista previa de las imágenes y determina si las páginas
contienen colores. Si las páginas contienen colores, el producto crea una imagen en
color. Si las páginas no contienen colores, el producto crea una imagen en negro o
en escala de grises. Las imágenes en negro y en escala de grises tienen un tamaño
menor que las de color.
Ésta es la configuración predeterminada.
Color El producto siempre crea una imagen en color.
Negro El producto siempre crea una imagen en negro solamente, sin sombras grises.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Color/negro.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, toque el botón Más opciones de
la parte inferior de la pantalla.
3.
Seleccione una configuración de color adecuada de la lista de opciones.
4.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
5.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Ajuste del tono automático para copias
Puede configurar el producto para que ajuste de manera automática la configuración de la oscuridad,
el contraste y la limpieza del fondo página a página. Por ejemplo, si el documento original tiene algunas
páginas más claras que otras, la imagen escaneada resultante tenduna configuración de oscuridad
más uniforme en todas las páginas.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, toque el botón Más opciones de
la parte inferior de la pantalla.
3.
Toque la casilla Tono automático para seleccionarla.
4.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
5.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para la copia
131
Realización de una copia individual
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Start
.
132 Capítulo 6 Copia ESWW
Realización de varias copias
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
3.
Toque el campo Copiars para abrir el teclado.
ESWW
Realización de varias copias
133
4.
Introduzca el número de copias y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
5.
Toque el botón Start
.
134 Capítulo 6 Copia ESWW
Copia de un original de varias páginas
El alimentador de documentos alberga hasta 100 páginas (en función del grosor de las páginas).
1.
Coloque el documento en el alimentador de
documentos con las páginas hacia arriba.
Ajuste las guías de papel al tamaño del
documento.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
3.
Toque el campo Copiars para abrir el teclado.
ESWW
Copia de un original de varias páginas
135
4.
Introduzca el número de copias y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
5.
Toque el botón Start
.
136 Capítulo 6 Copia ESWW
Clasificar un trabajo de copia
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Clasificar.
ESWW
Clasificar un trabajo de copia
137
3.
Toque la opción Clasificación activada
(Conjuntos en orden de páginas). Toque el
botón Aceptar.
4.
Toque el botón Start
.
138 Capítulo 6 Copia ESWW
Copia a doble cara (dúplex)
Copia en ambas caras automáticamente
1.
Coloque los documentos originales en el
alimentador de documentos con la primera
página hacia arriba y con la parte superior de
la página orientada hacia el interior.
2.
Ajuste las guías de papel al tamaño del
documento.
3.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
4.
Toque el botón Caras.
ESWW
Copia a doble cara (dúplex)
139
5.
Para realizar una copia de dos caras a partir
de un original de una cara, toque el botón
Original 1 cara, salida 2 caras.
Para realizar una copia de dos caras a partir
de un original de dos caras, toque el botón
Original 2 caras, salida 2 caras.
Para realizar una copia de una cara a partir de
un original de dos caras, toque el botón
Original 2 caras, salida 1 cara.
Toque el botón Aceptar.
6.
Toque el botón Start
.
Copia en ambas caras manualmente
1.
Levante la tapa del escáner.
2.
Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner, con la esquina superior izquierda
de la página en la esquina superior izquierda
del cristal del escáner.
140 Capítulo 6 Copia ESWW
3.
Cierre la tapa del escáner suavemente.
4.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
5.
Toque el botón Caras.
6.
Para realizar una copia a doble cara a partir
de un original de una sola cara, toque el botón
Original 1 cara, salida 2 caras.
Para realizar una copia a doble cara a partir
de un original de dos caras, toque el botón
Original 2 caras, salida 2 caras.
Para realizar una copia a una cara a partir de
un original de dos caras, toque el botón
Original 2 caras, salida 1 cara.
Toque el botón Aceptar.
7.
Toque el botón Start
.
8.
El producto le solicitará que cargue el siguiente
documento original. Colóquelo sobre el cristal
y, a continuación, toque el botón Escanear.
9.
El producto almacena temporalmente las
imágenes escaneadas. Toque el botón
Finalizar para terminar de imprimir las copias.
ESWW
Copia a doble cara (dúplex)
141
Reducción o ampliación de una imagen de copia
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Reducir/Ampliar.
142 Capítulo 6 Copia ESWW
3.
Seleccione uno de los porcentajes predefinidos
o toque el campo Escala y escriba un porcentaje
entre 25 y 200 cuando vaya a utilizar el
alimentador de documentos, o entre 25 y 400
cuando vaya a copiar desde el cristal del
escáner. Toque el botón Aceptar. También
puede seleccionar estas opciones:
Autom.: El producto ajusta
automáticamente el tamaño de la imagen
para ajustarla al tamaño de papel de la
bandeja.
Incluir automáticamente márgenes: El
producto reduce la imagen ligeramente
para ajustar la imagen escaneada al área
de impresión de la página.
NOTA: Para reducir la imagen, seleccione un
porcentaje de escala inferior a 100. Para
ampliar la imagen, seleccione un porcentaje de
escala superior a 100.
4.
Toque el botón Start
.
ESWW
Reducción o ampliación de una imagen de copia
143
Realización de copias en color o de copias en blanco
y negro
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Color/negro.
3.
Toque la opción de color que desee usar y después toque el botón Aceptar.
4.
Toque el botón Start
.
144 Capítulo 6 Copia ESWW
Optimización de la calidad de copia para texto o
imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen
3.
Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4.
Toque el botón Start
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
ESWW
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
145
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Ajuste de imagen.
146 Capítulo 6 Copia ESWW
3.
Ajuste los deslizadores para establecer el nivel
de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de
Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque
el botón Aceptar.
4.
Toque el botón Start
.
ESWW
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia
147
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar
en papel especial
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Selección de papel.
3.
Seleccione la bandeja que contiene el papel
que desea utilizar y, a continuación, toque el
botón Aceptar.
148 Capítulo 6 Copia ESWW
Uso del modo de creación de trabajos
Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un
sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más
páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez.
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
3.
Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Creación de trabajo.
4.
Toque el botón Creación de trabajos activada.
5.
Toque el botón Aceptar.
6.
Si es necesario, seleccione las opciones de copia.
7.
Toque el botón Start
. Después de escanear cada página, o cuando el alimentador de documentos
está vacío, el panel de control le avisa para que coloque más hojas.
8.
Si el trabajo tiene más páginas, cargue la siguiente página y, a continuación, toque el botón
Escanear.
El producto almacena temporalmente todas las imágenes escaneadas. Toque el botón Finalizar para
imprimir el trabajo de copia.
ESWW
Uso del modo de creación de trabajos
149
Copia de un libro
1.
Levante la tapa del escáner.
2.
Coloque el libro en el cristal del escáner con el
lomo alineado con la marca de la parte
posterior y central del cristal del escáner.
3.
Cierre la tapa del escáner suavemente.
150 Capítulo 6 Copia ESWW
4.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Start
.
5.
Repita estos pasos para todas las páginas que
desee copiar.
NOTA: Este producto no dispone de la capacidad de distinguir entre las páginas de la izquierda y de
la derecha. Agrupe las páginas copiadas con cuidado.
ESWW
Copia de un libro
151
Copia de una fotografía
Las fotografías se copian desde el cristal del escáner.
1.
Levante la tapa del escáner.
2.
Coloque la fotografía hacia abajo con la
esquina superior izquierda en la esquina
superior izquierda del cristal del escáner.
3.
Cierre la tapa del escáner suavemente.
152 Capítulo 6 Copia ESWW
4.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
5.
Toque el botón Más opciones en la parte
inferior de la pantalla.
6.
Toque el botón Optimizar texto/imagen.
7.
Seleccione la opción Fotografía y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
8.
Toque el botón Start
.
ESWW
Copia de una fotografía
153
154 Capítulo 6 Copia ESWW
7 Escaneado/envío
Configuración de las funciones de escaneado/envío
Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del
producto
Uso de características de procesamiento de imagen para el escaneado
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para el escaneado
Utilización de la característica de vista preliminar de la imagen
Escaneado y envío de documentos mediante la característica de configuración rápida
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico
Almacenamiento de un documento escaneado en el sitio de SharePoint®
Escaneado de una fotografía
ESWW 155
Configuración de las funciones de escaneado/envío
El producto ofrece las siguientes funciones de escaneado y envío:
Escanear y guardar archivos en una carpeta de su red.
Escanear y guardar archivos en la memoria del producto.
Escanear y guardar archivos en una unidad flash USB.
Escanear y enviar documentos a una o más direcciones de correo electrónico.
Escanear y guardar documentos en uno o varios sitios de Microsoft® SharePoint®.
Algunas funciones de escaneado y envío no estarán disponibles en el panel de control del producto hasta
que utilice el servidor Web incorporado de HP para activarlas.
NOTA: Para obtener información detallada sobre el uso del servidor Web incorporado de HP, haga
clic en el enlace Ayuda situado en la esquina superior derecha de la página del servidor Web
incorporado de HP.
1.
Abra un navegador y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones.
2. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Escaneado/Envío
digital.
3.
Si no configura la función Correo electrónico durante la instalación de software, puede activarla
mediante el servidor web incorporado de HP.
a. Haga clic en el enlace Configuración de correo electrónico.
b. Seleccione la casilla Activar Enviar a correo electrónico para activar la función.
c.
Seleccione el servidor de correo electrónico saliente que desee utilizar o bien haga clic en el
botón Agregar para añadir otro servidor a la lista. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor de correo, normalmente se puede encontrar
abriendo el programa de correo electrónico y consultando los ajustes de configuración del
correo saliente.
d. En el área Mensaje de dirección, configure los ajustes predeterminados para la dirección
de origen.
e.
La configuración del resto de ajustes es opcional.
f. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
4.
Active la función de Almacenam. carpetas red.
a. Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en una carpeta de red.
b. Seleccione la casilla Activar almacenamiento en carpetas de red para activar la
función.
156 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
c.
Configura las opciones que desea personalizar.
d. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
5.
Active la función de Guardar en USB.
a. Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en USB.
b. Seleccione la casilla Activar almacenamiento en USB.
c. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
6.
Active la función de Guardar en SharePoint®.
a. Haga clic en el enlace Guardar en SharePoint®.
b. Seleccione la casilla Activar almacenamiento en SharePoint®.
c.
Para utilizar esta característica, es necesario proporcionar la información del sitio de
SharePoint®. En el área de Conjuntos rápidos, haga clic en el botón Agregar y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
d. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
ESWW
Configuración de las funciones de escaneado/envío
157
Cambio de la configuración predeterminada de
escaneado/envío mediante el panel de control del
producto
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra el menú Config. escaneado/envío digital.
158 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
3.
Seleccione la categoría de la configuración de
escaneado y envío que desee configurar.
4.
Abra el menú Opciones de trabajo
predeterminadas y configure las opciones.
Toque el botón Guardar para guardar la
configuración.
ESWW
Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control
del producto
159
Uso de características de procesamiento de imagen
para el escaneado
Puede utilizar el producto para mejorar las imágenes escaneadas de varias formas.
Selección de tipos de archivo de documento para el escaneado
Optimización de las imágenes escaneadas para texto o imágenes
Selección de la calidad de salida o el tamaño del archivo para las imágenes escaneadas
Especificación del número de caras de los documentos originales
Selección de la resolución para las imágenes escaneadas
Detección automática del color para el escaneado
Especificación del tamaño de documentos originales
Selección de opciones de notificación para el escaneado
Ajuste de la nitidez para el escaneado
Ajuste de la oscuridad para el escaneado
Ajuste del contraste para el escaneado
Limpieza del fondo para el escaneado
Borrado de bordes para el escaneado
Utilización del modo Creación de trabajo para el escaneado
Supresión de páginas en blanco para el escaneado
Esta configuración está disponible para las siguientes características de envío/escaneado:
Correo electrónico
Almacenam. carpetas red
Guardar en memoria disp (parte de la configuración no está disponible para esta característica)
Guardar en USB
Guardar en SharePoint®
160 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Selección de tipos de archivo de documento para el escaneado
Si escanea un documento, puede elegir entre varios tipos de archivo de documento para el archivo
resultante.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Tipo de archivo de documento.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione el tipo de archivo de documento de la lista de opciones.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Se encuentran disponibles los siguientes tipos de archivo estándar:
.PDF: este tipo de archivo proporciona la mejor calidad global de imagen y texto.Los
archivos .PDF necesitan el software Adobe® Acrobat® Reader para poder visualizarlos.
JPEG: este tipo de archivo es el formato más adecuado para la mayoría de los gráficos. La mayoría
de los equipos informáticos cuentan con un navegador que permite ver archivos .JPEG. Este tipo de
formato crea un archivo por página.
TIFF: se trata de un tipo de archivo estándar compatible con la mayoría de los programas gráficos.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
MTIFF: MTIFF significa TIFF de varias páginas. Este tipo de archivos permite guardar varias páginas
escaneadas en un único archivo.
XPS: XPS (del inglés XML Paper Specification, especificación de papel XML) crea un archivo XAML
que conserva el formato original del documento y admite gráficos de color y fuentes incorporadas.
.PDF/A: PDF/A es un tipo de PDF diseñado para el archivado a largo plazo de documentos
electrónicos. El propio documento contiene toda la información relacionada con el formato.
Optimización de las imágenes escaneadas para texto o imágenes
Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen para el escaneado
161
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Optimizar texto/imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione una de las opciones predefinidas o bien toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
control deslizante del área Optimizar para.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Selección de la calidad de salida o el tamaño del archivo para las
imágenes escaneadas
Puede especificar la calidad de salida de las imágenes escaneadas, lo que afecta al tamaño del archivo
resultante.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Calidad de salida.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione una de las opciones de Calidad de salida. El tamaño del archivo aumentará cuanto
mayor sea la calidad de la imagen.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Especificación del número de caras de los documentos originales
Puede especificar si el documento original está impreso a una o dos caras. Al escanear desde el
alimentador de documentos, el producto puede escanear automáticamente ambos lados sin interacción
adicional. Si escanea desde el cristal de superficie plana e indica que el original está impreso a doble
cara, el producto le solicitará que dé la vuelta a la página después de escanear la primera cara.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
162 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
4.
Toque el botón Caras originales.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione la opción 1 cara o 2 caras. También puede tocar el botón Orientación para especificar
la orientación del documento original.
NOTA: Si selecciona la opción 2 caras, es posible que también desee utilizar la característica
Supresión páginas blanco para eliminar las páginas en blanco del documento escaneado.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Selección de la resolución para las imágenes escaneadas
Puede especificar la resolución de las imágenes escaneadas. Seleccione una resolución más alta para
aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, a medida que aumenta la resolución, aumenta también
el tamaño del archivo.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Resolución.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione una de las opciones de Resolución.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Detección automática del color para el escaneado
Utilice la característica Color/negro para configurar los ajustes de color que el producto usa para las
imágenes escaneadas. Estas son las opciones disponibles:
Detección automática El producto efectúa una vista previa de las imágenes y determina si las páginas
contienen colores. Si las páginas contienen colores, el producto crea una imagen en
color. Si las páginas no contienen colores, el producto crea una imagen en negro o
en escala de grises. Las imágenes en negro y en escala de grises tienen un tamaño
menor que las de color.
Ésta es la configuración predeterminada.
Color El producto siempre crea una imagen en color.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen para el escaneado
163
Negro/gris El producto siempre crea una imagen en negro y en escala de grises.
Negro El producto siempre crea una imagen en negro solamente, sin sombras grises.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Color/negro.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione una configuración de color adecuada de la lista de opciones.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Especificación del tamaño de documentos originales
Puede especificar el tamaño de página del documento original. El producto crea la imagen escaneada
para que coincida con el mismo tamaño de página.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Tamaño original.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione uno de los tamaños de página predefinidos o seleccione la opción Detección
automática para indicar al producto que utilice los sensores internos para intentar determinar el
tamaño de la página.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
164 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Selección de opciones de notificación para el escaneado
Puede indicar al producto que le notifique el estado de los trabajos de escaneado. El producto puede
imprimir la notificación o puede enviar la notificación por correo electrónico a una dirección que
especifique.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Notificación.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
De forma predeterminada, el producto está configurado para que no envíe ninguna notificación.
Para recibir una notificación, seleccione una de las siguientes opciones:
Notificar al finalizar trabajo: el producto le envía una notificación cuando complete el trabajo.
Notificar sólo si trabajo falla: el producto le envía una notificación solo si se produce un error
en el trabajo. No envía ninguna notificación en caso de que el trabajo se lleve a cabo
correctamente.
6.
Seleccione si desea imprimir la notificación o recibirla por correo electrónico. Si selecciona la opción
de correo electrónico, toque el campo Dirección de correo electrónico para notificación: y, a
continuación, introduzca la dirección de correo electrónico a utilizar.
7.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
8.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Ajuste de la nitidez para el escaneado
Ajuste el valor de Nitidez para hacer más o menos nítida la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez,
el texto se visualiza con mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen para el escaneado
165
5.
Ajuste el control deslizante Nitidez hacia la izquierda para disminuir la nitidez, o ajústelo hacia la
derecha para aumentarla.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Ajuste de la oscuridad para el escaneado
Ajuste el valor Oscuridad para aumentar o reducir la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los
colores de las imágenes escaneadas.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Ajuste el control deslizante Oscuridad hacia la izquierda para disminuir la oscuridad, o ajústelo
hacia la derecha para aumentarla.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Ajuste del contraste para el escaneado
Ajuste el valor Contraste para aumentar o reducir la diferencia entre el color más claro y el más oscuro
de la página.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Ajuste el control deslizante Contraste hacia la izquierda para disminuir el contraste, o ajústelo hacia
la derecha para aumentarlo.
166 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Limpieza del fondo para el escaneado
Ajuste el valor Limpieza de fondo para eliminar los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas.
Por ejemplo, si el documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para
clarear el fondo sin afectar a la oscuridad de la imagen.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Ajuste el control deslizante Limpieza de fondo hacia la derecha para limpiar el fondo.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Borrado de bordes para el escaneado
Use la función Borrar bordes para eliminar imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas,
limpiando los bordes especificados de la imagen escaneada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Borrar bordes.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Si fuera necesario, marque la casilla Usar pulgadas o Usar milímetros para cambiar la unidad de
medida.
6.
Toque el campo del borde la imagen que desea limpiar y, a continuación, introduzca la distancia
desde el borde del papel que se desea limpiar. Repita este paso para cada borde que desee limpiar.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen para el escaneado
167
7.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
8.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Utilización del modo Creación de trabajo para el escaneado
Utilice la característica Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en
un solo trabajo de escaneado. Utilice también esta característica para escanear un documento original
que tenga más páginas de las que el alimentador de documentos puede ajustar a la vez.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Creación de trabajo.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Toque el botón Start
. Después de escanear cada página, o cuando el alimentador de documentos
está vacío, el panel de control le avisa para que coloque más hojas.
6.
Si el trabajo tiene más páginas, cargue la siguiente página y, a continuación, toque el botón
Escanear.
El producto almacena temporalmente todas las imágenes escaneadas. Toque el botón Finalizar para
completar el trabajo.
Supresión de páginas en blanco para el escaneado
Puede indicar al producto que excluya las páginas en blanco del documento original en la imagen
escaneada. Esta característica es útil si escanea páginas impresas por ambas caras, de forma que puede
eliminar las páginas en blanco del documento. El producto incluye de forma predeterminada todas las
páginas en las imágenes escaneadas. Utilice el siguiente procedimiento para suprimir las páginas en
blanco:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Supresión páginas blanco.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione la opción Activado.
168 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen para el escaneado
169
Uso de características de procesamiento de imagen
avanzado para el escaneado
Además de las características básicas de procesamiento de imagen, este producto incluye tecnología
que permite conseguir diversas características de procesamiento de imagen avanzado.
Selección de los tipos de archivo de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para el escaneado
Recorte de páginas automático para el escaneado
Orientación automática de la imagen para el escaneado
Ajuste del tono automático para el escaneado
Detección automática de errores de alimentación para el escaneado (HP EveryPage)
Esta configuración está disponible para las siguientes características de envío/escaneado:
Correo electrónico
Almacenam. carpetas red
Guardar en memoria disp (parte de la configuración no está disponible para esta característica)
Guardar en USB
Guardar en SharePoint®
Selección de los tipos de archivo de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) para el escaneado
Si escanea un documento, puede elegir entre varios tipos de archivo de documento para el archivo
resultante. Además de varios tipos de archivo estándar, este producto incluye varias opciones para los
tipos de archivo de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). OCR convierte las imágenes escaneadas
de texto impreso en texto que puede buscar o editar en un equipo.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Tipo de archivo de documento.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione el tipo de archivo de documento de la lista de opciones.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
170 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Se encuentran disponibles los siguientes tipos de archivo estándar:
.PDF: este tipo de archivo proporciona la mejor calidad global de imagen y texto.Los
archivos .PDF necesitan el software Adobe® Acrobat® Reader para poder visualizarlos.
JPEG: este tipo de archivo es el formato más adecuado para la mayoría de los gráficos. La mayoría
de los equipos informáticos cuentan con un navegador que permite ver archivos .JPEG. Este tipo de
formato crea un archivo por página.
TIFF: se trata de un tipo de archivo estándar compatible con la mayoría de los programas gráficos.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
MTIFF: MTIFF significa TIFF de varias páginas. Este tipo de archivos permite guardar varias páginas
escaneadas en un único archivo.
XPS: XPS (del inglés XML Paper Specification, especificación de papel XML) crea un archivo XAML
que conserva el formato original del documento y admite gráficos de color y fuentes incorporadas.
.PDF/A: PDF/A es un tipo de PDF diseñado para el archivado a largo plazo de documentos
electrónicos. El propio documento contiene toda la información relacionada con el formato.
Este producto también es compatible con los siguientes tipos de archivo OCR:
Texto (OCR): Texto (OCR) crea un archivo de texto mediante reconocimiento óptico de caracteres
(OCR) para escanear el original. Un archivo de texto se puede abrir en cualquier procesador de
textos. El formato del original no se guarda si se utiliza esta opción.
Texto Unicode (OCR): Texto Unicode (OCR) es un estándar del sector usado para representar y
manipular texto de forma coherente. Este tipo de archivo es útil para la internacionalización y la
localización.
RTF (OCR): RTF (OCR) crea un archivo de formato de texto enriquecido (RTF) mediante
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original. RTF es un formato de texto
alternativo que puede abrir la mayoría de los procesadores de textos. Se guarda parte del formato
original si se utiliza esta opción.
PDF que admite búsquedas (OCR): PDF con búsquedas (OCR) crea un archivo PDF en el que se
pueden realizar búsquedas mediante reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el
original. Cuando un documento se escanea de esta forma, se pueden utilizar las herramientas de
búsqueda de Adobe Acrobat® Reader para buscar palabras o frases específicas en el PDF.
PDF/A que admite búsquedas (OCR): PDF/A con búsquedas (OCR) es un tipo de archivo PDF/A
que incluye información sobre la estructura del documento, lo cual permite realizar búsquedas de
contenido.
HTML (OCR): HTML (OCR) crea un archivo de lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) con el
contenido del documento original. HTML se utiliza para mostrar archivos en sitios Web.
CSV (OCR): CSV (OCR) es un formato de archivo de texto habitual que contiene valores separados
por comas. Este tipo de archivo lo puede abrir la mayoría de procesadores de textos, hojas de
cálculo o bases de datos.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para el escaneado
171
Recorte de páginas automático para el escaneado
El producto puede recortar la imagen escaneada para que tenga el mismo tamaño que el papel del
documento original, o bien, puede recortar la imagen con el tamaño del contenido detectable en el
documento original.
NOTA: Para recortar la imagen para que se ajuste al tamaño del papel, escanee desde el alimentador
de documentos o deje la tapa del escáner abierta cuando escanee desde el cristal del escáner.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Opciones de recorte.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione la opción de recorte adecuada.
Recortar al papel: el producto recorta la imagen para que se ajuste al tamaño del papel del
documento original.
Recortar al contenido: el producto recorta la imagen con el tamaño del contenido detectable
del documento original.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Orientación automática de la imagen para el escaneado
En los documentos originales que tienen al menos 100 caracteres de texto en la imagen, el producto
puede detectar qué borde es el superior de la página y orienta las imágenes escaneadas correctamente.
Si escanea varias páginas y algunas están invertidas en relación con otras páginas, la imagen escaneada
resultante tiene todas las páginas orientadas correctamente. Si algunas de las páginas tienen una
orientación horizontal, el producto gira la imagen para que la parte superior de la página tenga la
orientación correcta.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Orientación contenido.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
172 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
5.
Seleccione la opción Detección automática.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Ajuste del tono automático para el escaneado
Puede configurar el producto para que ajuste de manera automática la configuración de la oscuridad,
el contraste y la limpieza del fondo página a página. Por ejemplo, si el documento original tiene algunas
páginas más claras que otras, la imagen escaneada resultante tenduna configuración de oscuridad
más uniforme en todas las páginas.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Toque la casilla Tono automático para seleccionarla.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Detección automática de errores de alimentación para el escaneado
(HP EveryPage)
El alimentador de documentos de este producto tiene un sensor que detecta automáticamente el grosor
de las páginas a medida que entran en el mecanismo de escaneado. Si el sensor detecta dos o más hojas
de papel al mismo tiempo, el producto se detiene y le alerta para que retire las páginas. La configuración
está activada de forma predeterminada. Para anular este valor de forma que pueda escanear documentos
o papel grueso, como folletos doblados, a través del alimentador de documentos, siga estas instrucciones:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese y toque el botón de la
característica de envío/escaneado que desee utilizar.
2.
Complete los campos de la primera pantalla según corresponda para la característica de envío/
escaneado que esté utilizando.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Detección alimen. incorrecta.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para el escaneado
173
5.
Toque la casilla Desactivado para seleccionarla.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
174 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Utilización de la característica de vista preliminar de
la imagen
El producto incluye una característica de vista preliminar de las imágenes de modo que puede generar
una vista preliminar y realizar los ajustes necesarios en las imágenes escaneadas antes de completar el
trabajo. La vista preliminar de la imagen está disponible para las siguientes características de envío/
escaneado:
Correo electrónico
Almacenam. carpetas red
Guardar en USB
Guardar en SharePoint®
Fax
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2.
Seleccione uno de los destinos de escaneado compatibles.
3.
Toque el botón Vista preliminar
de la esquina superior derecha de la pantalla. El producto
escanea las páginas.
ESWW
Utilización de la característica de vista preliminar de la imagen
175
4.
Se abre la pantalla de vista preliminar de la imagen. Incluye las siguientes características:
2 3
1
1
Control de desplazamiento por páginas: Toque los botones de flecha para desplazarse hacia delante
y hacia atrás en el documento, una página cada vez. Para ver una página específica, toque el cuadro de texto
e introduzca el número de la página.
NOTA: También puede pasar el dedo para desplazarse por las páginas. Pase el dedo sobre las imágenes
de esta pantalla.
2
Botón Ver: toque el botón Ver para alternar entre la vista de una sola página predeterminada y la vista de
varias páginas.
3
Botón de zoom: toque el botón de zoom para ampliar la imagen que se muestra en el área de vista preliminar
del documento. Para mover la imagen en el área de vista preliminar del documento, toque un área de la misma
y arrastre el dedo por la pantalla. Para devolver el tamaño original a la imagen, toque el botón de zoom de
nuevo.
176 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
5.
Toque el botón Ver para abrir la vista de varias páginas. En la vista de varias páginas hay varias
opciones disponibles para manipular las páginas del documento. Toque una de las páginas del
área de vista preliminar del documento para activar las opciones.
1
2
3
4
1
Botón de adjuntar páginas: Utilice este botón para agregar más páginas al documento. Toque el botón
Adjuntar páginas y, a continuación, coloque las páginas adicionales en el alimentador de documentos o en el
cristal del escáner. Toque el botón Escanear.
2
Botón de mover páginas: Toque la página o páginas que desee mover. Para seleccionar un rango de
páginas, toque la primera y la última página del rango. Toque el botón de mover páginas. Los botones de
inserción de página aparecen en la pantalla que indica dónde puede mover las páginas. Toque uno de los
botones de inserción de página para mover las páginas.
3
Botón Girar páginas: Toque la página o las páginas que desee girar. Para seleccionar un rango de
páginas, toque la primera y la última página del rango. Toque el botón Girar páginas. Las páginas giran 90
grados en el sentido de las agujas del reloj cada vez que toca el botón.
4
Botón de eliminar páginas: Toque la página o páginas que desee eliminar. Para seleccionar un rango
de páginas, toque la primera y la última página del rango. Toque el botón Eliminar páginas y, a continuación,
en el cuadro de diálogo que aparece, toque el botón Eliminar para eliminar las páginas.
6.
Toque el botón Start
para guardar el archivo.
ESWW
Utilización de la característica de vista preliminar de la imagen
177
Escaneado y envío de documentos mediante la
característica de configuración rápida
Utilice la característica Conjuntos rápidos para acceder rápidamente a las opciones de trabajo
preestablecidas para las siguientes características de envío/escaneado.
Correo electrónico
Almacenam. carpetas red
Guardar en USB
Guardar en SharePoint®
El administrador del producto puede utilizar el servidor Web incorporado de HP para crear
configuraciones rápidas, que están disponibles en el menú Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio del
panel de control.
Creación de una configuración rápida
1.
Abra un navegador y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones.
2. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Escaneado/Envío
digital.
3.
Haga clic en uno de los enlaces de envío/escaneado del panel situado a la izquierda de la ventana:
Configuración de correo electrónico
Configuración de Guardar en una carpeta de red
Guardar en SharePoint®
Configuración de Guardar en USB
4. En el área Conjuntos rápidos, haga clic en el botón Agregar y, a continuación, siga las
instrucciones en pantalla para crear la configuración rápida.
178 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Uso de una configuración rápida predefinida
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Conjuntos rápidos.
NOTA: El administrador del producto tiene la opción de colocar las configuraciones rápidas
directamente en la pantalla de inicio. En tal caso, toque el botón de la configuración rápida
específica en lugar de tocar el botón Conjuntos rápidos.
2.
Toque el nombre de la configuración rápida que desea utilizar.
NOTA: Las configuraciones rápidas cuentan con un código de color que corresponde a cada
característica de envío/escaneado. Por ejemplo, las configuraciones rápidas de correo electrónico
tienen una barra verde detrás del nombre de la configuración rápida, que se corresponde con la
barra verde que aparece detrás del nombre de la característica Correo electrónico.
3.
Configure los ajustes necesarios y, a continuación, toque el botón Start
para completar el trabajo.
ESWW
Escaneado y envío de documentos mediante la característica de configuración rápida
179
Envío de un documento escaneado a una carpeta de
red
El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de la red. Esta función se admite en
los siguientes sistemas operativos:
Windows Server 2003 de 64 bits
Windows Server 2008 de 64 bits
Windows XP de 64 bits
Windows Vista de 64 bits
Windows 7 de 64 bits
Novell versión 5.1 y posteriores (acceso en exclusiva a las carpetas Conjuntos rápidos)
NOTA: Puede usar esta función con Mac OS X v10.6 y anteriores si tiene configurado el uso
compartido de archivos de Windows.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función.
El administrador del sistema se puede valer del servidor Web incorporado de HP para configurar carpetas
de Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
NOTA: Si selecciona las opciones de
escaneado a doble cara y con orientación
automática de la imagen que están disponibles
para este producto podrá cargar las páginas
con cualquier orientación en el alimentador de
documentos.
180 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Almacenam. carpetas
red.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de
usuario y contraseña.
3.
Para utilizar una de las configuraciones de
trabajo predefinidas, seleccione uno de estos
valores en la lista Conjuntos rápidos.
4.
Para configurar un nuevo trabajo, toque el
campo de texto Nombre de archivo: para abrir
un teclado y luego escriba el nombre del
archivo. Toque el botón Aceptar.
NOTA: Utilice el teclado físico o el teclado
virtual para introducir los caracteres.
NOTA: Si guarda con frecuencia los archivos
en la misma carpeta, considere la posibilidad
de crear una configuración rápida para dicha
carpeta.
ESWW
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red
181
5.
Si es necesario, toque el menú desplegable Tipo
de archivo para seleccionar un formato de
archivo de salida diferente.
6.
Toque el botón Agregar
que está debajo del
campo Ruta de la carpeta para abrir un teclado
y luego escriba la ruta a la carpeta de red.
Utilice el siguiente formato para la ruta:
\\ruta\ruta
Toque el botón Aceptar.
NOTA: Utilice el teclado físico o el teclado
virtual para introducir los caracteres.
182 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
7.
Para establecer la configuración del
documento, toque el botón Más opciones.
8.
Toque el botón Start
para guardar el archivo.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista preliminar situado en la esquina
superior derecha de la pantalla. Para obtener
más información sobre esta función, toque el
botón Ayuda
en la pantalla de vista previa.
ESWW
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red
183
Envío de un documento escaneado a una carpeta de
la memoria del producto
Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda
imprimir copias en cualquier momento.
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, desplácese hasta el botón Guardar
en memoria disp y tóquelo.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre
de usuario y la contraseña.
3.
Seleccione una carpeta existente o toque el
botón Nueva carpeta para crear una carpeta
nueva.
4.
Escriba el nombre del archivo en el campo
Nombre de archivo:.
5.
Para establecer la configuración del
documento, toque el botón Más opciones.
6.
Toque el botón Start
para guardar el archivo.
184 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Envío de un documento escaneado a una unidad
flash USB
El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función.
Antes de usar esta función, debe habilitar el puerto USB. Utilice el siguiente procedimiento para habilitar
el puerto desde los menús del panel de control del producto:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Activar Recuperar de USB
3.
Seleccione la opción Activar y, a continuación, toque el botón Guardar.
Escaneado y almacenamiento del documento
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
ESWW
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB
185
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, desplácese hasta el botón Guardar
en USB y tóquelo.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre
de usuario y la contraseña.
3.
Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del
lateral izquierdo del panel de control del
producto.
NOTA: Puede que tenga que extraer la
cubierta del puerto USB.
4.
Puede almacenar el archivo en la raíz de la
unidad flash USB o guardarlo en una carpeta.
Para guardarlo en una carpeta, seleccione una
de las carpetas de la lista o toque el botón
Nueva carpeta para crear una carpeta nueva
en la unidad flash USB.
186 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
5.
Escriba el nombre del archivo en el campo
Nombre de archivo:. Toque el botón Aceptar.
En la lista desplegable Tipo de archivo,
seleccione el tipo de archivo. Toque el botón
Aceptar.
6.
Para establecer la configuración del
documento, toque el botón Más opciones.
7.
Toque el botón Start
para guardar el archivo.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista preliminar situado en la esquina
superior derecha de la pantalla. Para obtener
más información sobre esta función, toque el
botón Ayuda
en la pantalla de vista previa.
ESWW
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB
187
Envío de un documento escaneado a una o más
direcciones de correo electrónico
1.
Coloque el documento boca abajo sobre el
cristal del escáner o colóquelo boca arriba en
el alimentador de documentos y ajuste las guías
del papel para adaptarlas al tamaño del
documento.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de
usuario y contraseña.
3.
Toque el campo Para para abrir el teclado.
NOTA: Utilice el teclado físico o el teclado
virtual para introducir los caracteres.
NOTA: Si está registrado en el producto, su
nombre de usuario y otros datos
predeterminados se mostrarán en el campo
De:. Si es así, es posible que no pueda
cambiarlo.
188 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
4.
Especifique la dirección de correo electrónico.
Para efectuar el envío a varias direcciones de
correo electrónico, sepárelas con puntos y
coma o bien, toque el botón Intro del teclado
después de escribir cada una de las
direcciones.
5.
Rellene los campos CC:, Asunto: y Nombre de
archivo:; para ello, toque cada uno de ellos y
utilice el teclado para introducir la información
correspondiente. También puede aportar un
comentario opcional en el campo Mensaje.
Toque el botón Aceptar cuando haya
completado los campos.
6.
Para cambiar la configuración del documento,
toque el botón Más opciones.
7.
Si va a enviar un documento a doble cara,
seleccione el menú Caras originales y, a
continuación, la opción 2 caras. Toque el botón
Aceptar.
ESWW
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico
189
8.
Toque el botón Start
para comenzar el envío.
NOTA: El producto puede pedirle que
agregue las direcciones de correo electrónico a
la libreta de direcciones.
NOTA: Para una vista previa de la imagen,
toque el botón Vista preliminar en la esquina
superior derecha de la pantalla. Para obtener
más información sobre esta función, toque el
botón Ayuda
en la pantalla de vista previa.
9.
Para establecer otro trabajo de correo
electrónico, toque el botón Aceptar en la
pantalla Estado.
NOTA: Tiene la opción de retener los ajustes
desde este trabajo para usarlos en el próximo
trabajo.
190 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes
de correo electrónico
Puede enviar un mensaje de correo electrónico a una lista de destinatarios utilizando la libreta de
direcciones. Dependiendo de cómo esté configurado el producto, puede que tenga una o varias de las
siguientes opciones de visualización de la libreta de direcciones.
Todos los contactos: Muestra una lista de todos los contactos disponibles.
Contactos personales: Muestra una lista de todos los contactos asociados a su nombre de usuario.
Estos contactos no están visibles para el resto de personas que utilizan el producto.
NOTA: Debe haber iniciado sesión en el producto para ver la lista de Contactos personales.
Contactos locales: Muestra una lista de todos los contactos almacenados en la memoria del
producto. Estos contactos están visibles para el resto de personas que utilizan el producto.
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de
control del producto
Si ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones no estarán
visibles para el resto de personas que utilicen el producto.
Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán
visibles para el resto de personas que utilicen el producto.
NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la
libreta de direcciones.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre
de usuario y la contraseña.
ESWW
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico
191
2.
Toque el botón Libreta de direcciones
situado
junto al campo Para: para abrir la pantalla
Libreta de direcciones.
3.
Toque el botón Agregar
situado en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
192 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
4.
En el campo Nombre, escriba el nombre del
contacto.
NOTA: Utilice el teclado físico o el teclado
virtual para introducir los caracteres.
5.
En la lista del menú, seleccione la opción
Dirección de correo electrónico y, a
continuación, escriba la dirección de correo
electrónico del contacto.
Toque el botón Aceptar para añadir el contacto
a la lista.
Envío de un documento a una dirección de correo electrónico
utilizando la libreta de direcciones
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
ESWW
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico
193
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre
de usuario y la contraseña.
3.
Toque el botón Libreta de direcciones
situado
junto al campo Para: para abrir la pantalla
Libreta de direcciones.
4.
En la lista desplegable, seleccione la vista de
libreta de direcciones que desee utilizar.
194 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
5.
Seleccione un nombre de la lista de contactos
y, a continuación, toque el botón flecha
derecha
para añadir el nombre a la lista de
destinatarios.
Repita este paso para cada destinatario y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
6.
Toque el botón Start
para comenzar el envío.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista preliminar situado en la esquina
superior derecha de la pantalla. Para obtener
más información sobre esta función, toque el
botón Ayuda
en la pantalla de vista previa.
ESWW
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico
195
Almacenamiento de un documento escaneado en el
sitio de SharePoint®
El producto puede escanear y guardar un archivo directamente en un sitio de Microsoft® SharePoint®.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función.
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Guardar en
SharePoint®.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña.
3.
Seleccione uno de los elementos de la lista de Conjuntos rápidos.
4.
Toque el campo de texto Nombre de archivo: para abrir un teclado y, a continuación, escriba el
nombre del archivo. Toque el botón Aceptar.
NOTA: Utilice el teclado físico o el teclado virtual para introducir los caracteres.
5.
Si es necesario, toque el menú desplegable Tipo de archivo para seleccionar un formato de archivo
de salida diferente.
6.
Para establecer configuraciones para el documento, toque el botón Más opciones.
7.
Toque el botón Start
para guardar el archivo.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el
botón Vista preliminar situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Para obtener más
información sobre esta función, toque el botón Ayuda
en la pantalla de vista previa.
196 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Escaneado de una fotografía
1.
Levante la tapa del escáner.
2.
Coloque la fotografía hacia abajo con la
esquina superior izquierda en la esquina
superior izquierda del cristal del escáner.
3.
Cierre la tapa del escáner suavemente.
ESWW
Escaneado de una fotografía
197
4.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque uno de los botones
correspondientes a las funciones de
escaneado/envío:
Almacenam. carpetas red
Guardar en memoria disp
Guardar en USB
5.
Seleccione una carpeta existente o toque el
botón Nueva carpeta para crear una carpeta
nueva.
6.
Escriba el nombre del archivo en el campo
Nombre de archivo:.
7.
Toque el botón Más opciones en la parte
inferior de la pantalla.
8.
Toque el botón Optimizar texto/imagen.
9.
Seleccione la opción Fotografía y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
10.
Toque el botón Start
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
198 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
8Fax
Configuración de los ajustes de fax necesarios
Configuración de los ajustes de marcación del fax
Configuración de los ajustes de envío de fax generales
Configuración de códigos de facturación
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax
Uso de características de procesamiento de imagen para el envío de trabajos por fax
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para el envío de trabajos por fax
Envío de documentos por fax mediante la característica de configuración rápida
Configuración de los ajustes de recepción de faxes
Uso de una programación de impresión de faxes
Bloqueo de faxes entrantes
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de recepción de fax
Archivado y reenvío de faxes
Creación de una lista de marcado rápido
Adición de un número a una lista de marcado rápido existente
Eliminación de una lista de marcado rápido
Eliminación de un solo número de la lista de marcado rápido
Envío de un fax con introducción manual de los números
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido
Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre
Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax
Cancelación de faxes
Informes de fax
ESWW 199
Configuración de los ajustes de fax necesarios
Debe configurar algunos ajustes antes de utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, el
icono de fax no se encontrará disponible. Esta configuración incluye:
País/región
Fecha/Hora
Nombre de la empresa
Número de fax
Prefijo de marcado (opcional)
Esta información se utiliza en el encabezado del fax, que se imprime en todos los faxes salientes.
NOTA: Cuando se instala por primera vez, es posible que el accesorio de fax lea algunas de estas
configuraciones del producto; por lo tanto, ya debe haber un valor establecido. Compruebe los valores
para verificar que sean correctos.
NOTA: En EE. UU. y en muchos otros países/otras regiones, la configuración de la fecha, la hora, el
país/la región, el número de teléfono y el nombre de la compañía es un requisito legal para el fax.
Asegúrese de que está utilizando la configuración correcta para su país/región.
Asistente de configuración de fax
El asistente de configuración de fax guía a los usuarios a través de un procedimiento paso a paso para
configurar los valores del fax que son necesarios para utilizar la función de fax. Si los ajustes no se
configuran, la función de fax se encuentra desactivada.
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para
acceder al asistente de configuración del fax:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configuración inicial.
2.
Toque el menú Asistente de configuración de fax.
3.
Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes
necesarios.
4.
Cuando termine el asistente de configuración del fax, aparecerá la opción para ocultar el botón
Configuración inicial en la pantalla de inicio.
Para acceder al asistente de configuración del fax después de la configuración inicial mediante el panel
de control, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
200 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de envío de fax
Asistente de configuración de fax
3.
Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes
necesarios. Se ha completado la instalación del fax.
NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control anulan
cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP.
NOTA: Si la configuración del menú Configuración de fax no aparece en la lista de menús, es posible
que esté activado el fax para LAN o Internet. Si se activa el fax para LAN o Internet, el accesorio de fax
analógico se desactivará y no aparecerá el menú Configuración de fax. Sólo puede activar una función
de fax cada vez, la de fax para LAN o la de fax analógico o fax por Internet. Si desea utilizar la función
de fax analógico cuando la LAN esté activada, puede hacerlo deshabilitando la función de fax para
LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP o mediante el servidor
web incorporado de HP.
Configuración y verificación de la fecha y la hora
La configuración de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo valor que la configuración de
fecha y hora del producto. Utilice el Asistente de configuración de fax para proporcionar esta
información, o bien realice el procedimiento siguiente:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de fecha/hora
Fecha/Hora
3.
Toque la configuración correcta de Zona horaria para su zona.
4.
Toque el menú desplegable Mes y seleccione un mes.
5.
Toque los cuadros situados junto al menú desplegable Fecha para introducir el día y el año con el
teclado numérico.
6.
Toque los cuadros situados bajo del encabezado Hora para introducir la hora y los minutos con el
teclado numérico y, a continuación, toque el botón AM o PM.
7.
Si es necesario, toque la función Ajuste para horario de verano.
8.
Toque el botón Guardar para guardar la configuración.
ESWW
Configuración de los ajustes de fax necesarios
201
Configuración o verificación del formato de fecha y hora
La configuración del formato de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo formato que la
configuración de fecha y hora del producto. Utilice el Asistente de configuración de fax para proporcionar
esta información, o bien realice el procedimiento siguiente:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de fecha/hora
Formato de fecha/hora
3.
Toque una opción de Formato de fecha.
4.
Toque una opción de Formato de hora.
5.
Toque el botón Guardar para guardar la configuración.
202 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de los ajustes de marcación del fax
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de marcado de fax
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Volumen de marcado de fax Utilice el ajuste Volumen de marcado de fax para controlar el nivel de volumen de
marcación del producto al enviar faxes.
Modo de marcado La configuración Modo de marcado establece el tipo de marcación utilizado: o tono
(teléfonos de tono por pulsación) o pulso (teléfonos de marcación rotativa).
Velocidad de envío de faxes La configuración Velocidad de envío de faxes permite establecer la velocidad en bits
del módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de faxes.
Rápida (predeterminada) — v.34/máx. 33.600 bps
Medio — v.17/máx. 14,400 bps
Lento — v.29/máx. 9,600 bps
Intervalo de rellamada La configuración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre
reintentos, si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un
error.
NOTA: Es posible que observe un mensaje de rellamada en el panel de control
cuando se desactivan las opciones Rellamada si el número comunica y Rellamada si
el número no responde. Esto sucede cuando el accesorio de fax marca un número,
establece una conexión y luego ésta se interrumpe. Como consecuencia, el accesorio
de fax realiza tres intentos de rellamada automáticos independientemente de la
configuración de rellamada. Durante esta operación de rellamada, aparece un
mensaje en el panel de control para indicar que hay una rellamada en curso.
Rellamar tras error La función Rellamar tras error establece el número de veces que se volverá a marcar
un número de fax cuando se produzca un error con la transmisión del fax.
Rellamada si el número comunica La configuración Rellamada si el número comunica selecciona el número de veces
(de 0 a 9) que el accesorio de fax vuelve a marcar un número cuando está ocupado.
El intervalo entre reintentos se ajusta mediante la configuración del intervalo de
rellamada.
Rellamada si el número no responde La configuración Rellamada si el número no responde selecciona el número de veces
que el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de
reintentos es de 0 a 1 (utilizado en los EE.UU.) o de 0 a 2, en función de la
configuración del país/ la región. El intervalo entre reintentos se ajusta mediante la
configuración del intervalo de rellamada.
ESWW
Configuración de los ajustes de marcación del fax
203
Elemento de menú Descripción
Detectar tono de marcado La configuración Detectar tono de marcado determina si el fax comprueba el tono de
marcación antes de enviar un fax.
Prefijo de marcado La configuración Prefijo de marcado permite introducir un número de prefijo (como
por ejemplo un 9 para acceder a una línea externa) al marcar. Este número de prefijo
se añade automáticamente a todos los números de teléfono cuando se marcan.
204 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de los ajustes de envío de fax
generales
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Configuración general de envío de fax
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Confirmación de número de fax Si está activada la función Confirmación de número de fax, éste deberá introducirse
dos veces para asegurarse de que es el correcto. Esta función está desactivada de
forma predeterminada.
Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax y, a continuación, toque el botón para enviar
faxes desde un PC. Esta función está activada de forma predeterminada.
Encabezado fax Utilice la función Encabezado fax para controlar si el encabezado se va a añadir en
la parte superior, si el contenido se va a bajar o si el encabezado se va a colocar
sobre el encabezado anterior.
Compresión JBIG Habilitar la función Compresión JBIG puede reducir las tarifas de las llamadas
telefónicas ya que reduce el tiempo de transmisión del fax y puede ser, por lo tanto,
la configuración preferida. No obstante, el uso de la función Compresión JBIG puede
provocar problemas de compatibilidad cuando realice comunicaciones con equipos
de fax antiguos, en cuyo caso deberá deshabilitarla.
NOTA: La función Compresión JBIG sólo funciona cuando tanto el equipo que
envía como el que recibe tienen esta configuración.
Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio de fax controla las señales de la línea telefónica durante
el envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error durante la
transmisión y la configuración Modo de corrección de errores está activada, el
accesorio de fax puede solicitar que la porción del fax donde se encuentra el error
se envíe de nuevo.
La Modo de corrección de errores función está activada de forma predeterminada.
Sólo debe desactivarla si tiene problemas para enviar o recibir un fax y si desea
aceptar los errores en la transmisión con la consiguiente reducción de la calidad de
la imagen. Desactivar la configuración puede resultar útil cuando intenta enviar un
fax al extranjero o recibirlo, o si utiliza una conexión telefónica de satélite.
NOTA: Algunos proveedores de VoIP pueden recomendar desactivar la opción
Modo de corrección de errores. Sin embargo, no suele ser necesario.
ESWW
Configuración de los ajustes de envío de fax generales
205
Configuración de códigos de facturación
La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un
número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el
informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación.
Los códigos de facturación están desactivados de forma predeterminada. Siga estos pasos para activar
los códigos de facturación:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Códigos de facturación
3.
Toque la función Activar códigos de facturación para activar los códigos de facturación.
NOTA: Para desactivar los códigos de facturación, anule la selección de la función Activar
códigos de facturación, toque el botón Guardar y, a continuación, ignore el resto de pasos.
Para permitir a los usuarios editar los códigos de facturación, active la casilla Permitir que los
usuarios editen los códigos de facturación.
4.
Toque el campo Código de facturación predeterminado para que aparezca el teclado.
5.
Introduzca el código de facturación y, a continuación, toque el botón Aceptar.
6.
Toque el campo Longitud mínima para abrir el teclado.
7.
Escriba el número mínimo de dígitos que desea que aparezca en el código de facturación y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
8.
Toque el botón Guardar.
206 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de las opciones predeterminadas para
los trabajos de envío de fax
NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico,
LAN y por Internet.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Vista preliminar de la imagen Utilice la característica Vista preliminar de la imagen para obtener una vista previa
de la imagen de fax antes de enviarla. Puede configurar la vista previa para que sea
opcional, que sea necesaria o que esté desactivada para todos los usuarios.
Resolución La configuración de la resolución del fax saliente determina la resolución máxima que
acepta el fax receptor. El accesorio de fax utiliza la resolución más alta posible que
sea común a los equipos de fax de envío y recepción (de acuerdo con la limitación
de esta configuración).
NOTA: Para reducir el tiempo del teléfono, los faxes que sean más anchos de
21,25 cm se envían automáticamente con una resolución estándar o fina.
NOTA: Cuanto mayor sea la resolución, más prolongado será el tiempo de
transmisión.
NOTA: La configuración de la resolución de fax LAN puede variar por proveedor
y puede ser distinta de la que se indica más abajo.
Caras originales Utilice la función Caras originales para seleccionar originales de 1 cara o 2 caras.
Notificación La función Notificación indica cuándo y cómo se le notificará el estado de un fax
saliente. Esta configuración sólo se aplica al fax actual. Para cambiar este ajuste
permanentemente, cambie la configuración predeterminada.
Orientación contenido Utilice la función Orientación contenido para establecer cómo va a aparecer
orientado el contenido del fax en la página. Para páginas de 1 cara, elija Vertical
(borde más corto arriba, configuración predeterminada) u Horizontal (borde más
largo arriba). Para páginas de 2 caras, elija Estilo de libro (borde más corto arriba)
o Estilo doble cara (borde más largo arriba).
Tamaño original Utilice la función Tamaño original para que el contenido del fax coincida con el
tamaño del documento original.
ESWW
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax
207
Elemento de menú Descripción
Ajuste de imagen Utilice la función Ajuste de imagen para ajustar los valores Oscuridad, Contraste,
Limpieza de fondo o Nitidez.
En algunos casos, un fondo gris en el documento hace que el fax se transmita más
lentamente.
NOTA: Toque el botón Predeterminado para restablecer el valor de nitidez a la
configuración de fábrica.
Optimizar texto/imagen Utilice la función Optimizar texto/imagen para generar las salidas de fax que mejor
coincidan con el original. El envío de gráficos y fotografías en modo de texto reduce
la calidad de las imágenes.
Creación de trabajo Utilice la función Creación de trabajo para combinar varios originales en un solo
trabajo de fax.
Supresión páginas blanco Utilice la función Supresión páginas blanco para evitar que se impriman páginas en
blanco en un fax.
208 Capítulo 8 Fax ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen
para el envío de trabajos por fax
Puede utilizar el producto para mejorar las imágenes que envíe por fax de varias formas.
Optimización de faxes para texto o imágenes
Especificación del número de caras de los documentos originales para faxes
Selección de la resolución para los faxes
Especificación del tamaño de documentos originales para faxes
Selección de opciones de notificación para faxes
Ajuste de la nitidez para faxes
Ajuste de la oscuridad para faxes
Ajuste del contraste para faxes
Limpieza del fondo para faxes
Utilización del modo Creación de trabajo para faxes
Supresión de páginas en blanco para faxes
Optimización de faxes para texto o imágenes
Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Optimizar texto/imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione una de las opciones predefinidas o bien toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
control deslizante del área Optimizar para.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Especificación del número de caras de los documentos originales
para faxes
Puede especificar si el documento original está impreso a una o dos caras. Al enviar un fax desde el
alimentador de documentos, el producto puede escanear automáticamente ambos lados sin interacción
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen para el envío de trabajos por fax
209
adicional. Si envía un fax desde el cristal de superficie plana e indica que el original está impreso a
doble cara, el producto le solicitará que dé la vuelta a la página después de escanear la primera cara.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Caras originales.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione la opción 1 cara o 2 caras. También puede tocar el botón Orientación para especificar
la orientación del documento original.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Selección de la resolución para los faxes
Puede especificar la resolución de las imágenes que envíe por fax. Seleccione una resolución más alta
para aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, a medida que aumenta la resolución, el tamaño
del archivo aumenta también, por lo que puede aumentar el tiempo de transmisión.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Resolución.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione una de las opciones de Resolución.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Especificación del tamaño de documentos originales para faxes
Puede especificar el tamaño de página del documento original. El producto crea la imagen para enviar
por fax de forma que coincida con el mismo tamaño de página.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
210 Capítulo 8 Fax ESWW
4.
Toque el botón Tamaño original.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione uno de los tamaños de página predefinidos o seleccione la opción Detección
automática para indicar al producto que utilice los sensores internos para intentar determinar el
tamaño de la página.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Selección de opciones de notificación para faxes
Puede indicar al producto que le notifique el estado de los trabajos de fax. El producto puede imprimir
la notificación o puede enviar la notificación por correo electrónico a una dirección que especifique.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Notificación.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
De forma predeterminada, el producto está configurado para que no envíe ninguna notificación.
Para recibir una notificación, seleccione una de las siguientes opciones:
Notificar al finalizar trabajo: el producto le envía una notificación cuando complete el trabajo.
Notificar sólo si trabajo falla: el producto le envía una notificación solo si se produce un error
en el trabajo. No envía ninguna notificación en caso de que el trabajo se lleve a cabo
correctamente.
6.
Seleccione si desea imprimir la notificación o recibirla por correo electrónico. Si selecciona la opción
de correo electrónico, toque el campo Dirección de correo electrónico para notificación: y, a
continuación, introduzca la dirección de correo electrónico a utilizar.
7.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
8.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Ajuste de la nitidez para faxes
Ajuste el valor de Nitidez para hacer más o menos nítida la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez,
el texto se visualiza con mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen para el envío de trabajos por fax
211
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Ajuste el control deslizante Nitidez hacia la izquierda para disminuir la nitidez, o ajústelo hacia la
derecha para aumentarla.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Ajuste de la oscuridad para faxes
Ajuste el valor Oscuridad para aumentar o reducir la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los
colores de las imágenes escaneadas.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Ajuste el control deslizante Oscuridad hacia la izquierda para disminuir la oscuridad, o ajústelo
hacia la derecha para aumentarla.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Ajuste del contraste para faxes
Ajuste el valor Contraste para aumentar o reducir la diferencia entre el color más claro y el más oscuro
de la página.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Ajuste el control deslizante Contraste hacia la izquierda para disminuir el contraste, o ajústelo hacia
la derecha para aumentarlo.
212 Capítulo 8 Fax ESWW
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Limpieza del fondo para faxes
Ajuste el valor Limpieza de fondo para eliminar los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas.
Por ejemplo, si el documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para
clarear el fondo sin afectar a la oscuridad de la imagen.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Ajuste el control deslizante Limpieza de fondo hacia la derecha para limpiar el fondo.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Utilización del modo Creación de trabajo para faxes
Utilice la característica Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en
un solo trabajo de fax. Utilícela también para enviar por fax un documento original que tenga más
páginas de las que caben al mismo tiempo en el alimentador de documentos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Creación de trabajo.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Toque el botón Start
. Después de escanear cada página, o cuando el alimentador de documentos
está vacío, el panel de control le avisa para que coloque más hojas.
6.
Si el trabajo tiene más páginas, cargue la siguiente página y, a continuación, toque el botón
Escanear.
El producto almacena temporalmente todas las imágenes escaneadas. Toque el botón Finalizar para
completar el trabajo.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen para el envío de trabajos por fax
213
Supresión de páginas en blanco para faxes
Puede indicar al producto que excluya las páginas en blanco del documento original en la imagen que
se envía por fax. El producto incluye de forma predeterminada todas las páginas en las imágenes que
se envían por fax. Utilice el siguiente procedimiento para suprimir las páginas en blanco:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Supresión páginas blanco.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione la opción Activado.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
214 Capítulo 8 Fax ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen
avanzado para el envío de trabajos por fax
Además de las características básicas de procesamiento de imagen, este producto incluye tecnología
que permite conseguir diversas características de procesamiento de imagen avanzado.
Orientación de la imagen automática para faxes
Ajuste del tono automático para faxes
Detección automática de alimentación incorrecta para faxes
Orientación de la imagen automática para faxes
En los documentos originales que tienen al menos 100 caracteres de texto en la imagen, el producto
puede detectar qué borde es el superior de la página y orienta las imágenes escaneadas correctamente.
Si escanea varias páginas y algunas están invertidas en relación con otras páginas, la imagen escaneada
resultante tiene todas las páginas orientadas correctamente. Si algunas de las páginas tienen una
orientación horizontal, el producto gira la imagen para que la parte superior de la página tenga la
orientación correcta.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Orientación contenido.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Seleccione la opción Detección automática.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Ajuste del tono automático para faxes
Puede configurar el producto para que ajuste de manera automática la configuración de la oscuridad,
el contraste y la limpieza del fondo página a página. Por ejemplo, si el documento original tiene algunas
páginas más claras que otras, la imagen escaneada resultante tenduna configuración de oscuridad
más uniforme en todas las páginas.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
ESWW
Uso de características de procesamiento de imagen avanzado para el envío de trabajos por fax
215
4.
Toque el botón Ajuste de imagen.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Toque la casilla Tono automático para seleccionarla.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
Detección automática de alimentación incorrecta para faxes
El alimentador de documentos de este producto tiene un sensor que detecta automáticamente el grosor
de las páginas a medida que entran en el mecanismo de escaneado. Si el sensor detecta dos o más hojas
de papel al mismo tiempo, el producto se detiene y le alerta para que retire las páginas. La configuración
está activada de forma predeterminada. Para anular el valor de forma que pueda enviar documentos
por fax, como folletos doblados, a través del alimentador de documentos, siga estas instrucciones:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2.
Rellene los campos de la primera pantalla para especificar la información del destinatario del fax.
3.
Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla.
4.
Toque el botón Detección alimen. incorrecta.
NOTA: Si el botón no está en la primera página de opciones, vuelva a tocar el botón Más
opciones.
5.
Toque la casilla Desactivado para seleccionarla.
6.
Toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
7.
Toque el botón Start
para comenzar el escaneado.
216 Capítulo 8 Fax ESWW
Envío de documentos por fax mediante la
característica de configuración rápida
Utilice la característica Conjuntos rápidos para acceder rápidamente a las opciones de trabajo
preestablecidas para el envío de faxes.
El administrador del producto puede utilizar el servidor Web incorporado de HP para crear
configuraciones rápidas, que están disponibles en el menú Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio del
panel de control.
Creación de una configuración rápida
1.
Abra un navegador y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones.
2. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Fax.
3. Haga clic en el enlace Configuración de envío de fax del panel situado a la izquierda de la
ventana.
4. En el área Conjuntos rápidos, haga clic en el botón Agregar y, a continuación, siga las
instrucciones en pantalla para crear la configuración rápida.
Uso de una configuración rápida predefinida
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Conjuntos rápidos.
NOTA: El administrador del producto tiene la opción de colocar las configuraciones rápidas
directamente en la pantalla de inicio. En tal caso, toque el botón de la configuración rápida
específica en lugar de tocar el botón Conjuntos rápidos.
2.
Toque el nombre de la configuración rápida que desea utilizar.
NOTA: Las configuraciones rápidas cuentan con un código de color que corresponde a cada
característica de envío/escaneado. Por ejemplo, las configuraciones rápidas de fax tienen una
barra roja detrás del nombre de la configuración rápida, que se corresponde con la barra roja que
aparece detrás del nombre de la característica Fax.
3.
Configure los ajustes necesarios y, a continuación, toque el botón Start
para completar el trabajo.
ESWW
Envío de documentos por fax mediante la característica de configuración rápida
217
Configuración de los ajustes de recepción de faxes
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Configuración de recepción de fax
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Volumen del tono de llamada Toque el menú desplegable Volumen del tono de llamada y ajuste las opciones de
volumen del tono de llamada.
Tonos para contestar La configuración Tonos para contestar determina el número de veces que suena el
teléfono antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
NOTA: El rango predeterminado de las opciones disponibles en la configuración
de Tonos para contestar es específico del país/ la región. El rango de opciones de
Tonos para contestar disponibles está limitado por país/región.
Si tiene problemas con la respuesta del accesorio de fax y el valor de Tonos para
contestar es 1, pruebe a aumentarlo a 2.
Velocidad de recepción de faxes Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de faxes y seleccione una de las
opciones siguientes:
Rápida (predeterminada) — v.34/máx. 33.600 bps
Medio — v.17/máx. 14,400 bps
Lento — v.29/máx. 9,600 bps
Intervalo de tonos Toque el cuadro situado debajo del encabezado Intervalo de tonos para abrir el
teclado numérico. Introduzca un valor para el intervalo de los timbres con el teclado
numérico y, a continuación, toque el botón Aceptar. La configuración predeterminada
para el intervalo de los timbres es de 600 ms.
Frecuencia de tonos Toque el cuadro situado debajo del encabezado Frecuencia de tonos para abrir el
teclado numérico. Introduzca un valor para la frecuencia del timbre con el teclado
numérico y, a continuación, toque el botón Aceptar. La configuración predeterminada
de la frecuencia de llamada es 68 Hz, que detecta llamadas de hasta 68 Hz.
218 Capítulo 8 Fax ESWW
Uso de una programación de impresión de faxes
NOTA: Antes de habilitar una programación de impresión de fax, debe crearse una programación.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Programación de impresión de faxes
3.
Toque la opción Usar Programación de impresión de faxes.
4.
Toque el botón Programación.
5.
Toque el botón Modo de impresión de faxes.
6.
Toque el signo + de color verde para abrir la pantalla Programar un evento de fax semanalmente.
7.
Seleccione una opción en el encabezado Tipo de evento:
Imprimir faxes entrantes
Almacenar todos los faxes:
8.
Toque los campos de Hora para abrir el teclado numérico y, a continuación, introduzca los valores
de hora y minutos para la impresión o el almacenamiento de los faxes de entrada.
9.
Toque los botones de Días del evento para los días que desee aplicar al programa de impresión de
faxes.
10.
Toque el botón Aceptar.
11.
Toque el botón Guardar para guardar el programa de impresión de faxes.
12.
Toque el botón Guardar para activar el programa de impresión de faxes.
NOTA: Sólo se puede aplicar un programa de impresión de faxes al día.
ESWW
Uso de una programación de impresión de faxes
219
Bloqueo de faxes entrantes
Utilice la configuración lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados.
Cuando recibe un fax de un número de teléfono bloqueado, no se imprime y se elimina directamente de
la memoria.
Creación de una lista de faxes bloqueados
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Números de fax bloqueados
3.
Toque el campo Número de fax para bloquear para que aparezca el teclado.
4.
Escriba un número y, a continuación, toque el botón Aceptar.
5.
Pulse la fecha verde para mover el número a la lista Números de fax bloqueados.
NOTA: Para agregar más números de fax bloqueados, repita los pasos del 3 al 5.
6.
Toque el botón Guardar para guardar la lista de números de fax bloqueados.
Eliminación de números de la lista de faxes bloqueados
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Números de fax bloqueados
3.
Toque el número que desea eliminar de la lista Números de fax bloqueados, después toque el botón
Eliminar y, a continuación, toque el botón Guardar.
4.
Toque el botón Aceptar para confirmar la eliminación del número.
5.
Repita los pasos 3 y 4 para eliminar más números de la lista Números de fax bloqueados o bien
toque el botón Eliminar todo y, a continuación, toque el botón Guardar para eliminar a la vez todos
los números de la lista Números de fax bloqueados.
220 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de las opciones predeterminadas para
los trabajos de recepción de fax
NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico,
LAN y por Internet.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Notificación La configuración Notificación controla el momento en que se imprimirá el informe de
llamadas de fax para los faxes de entrada.
Sellar faxes recibidos La configuración Sellar faxes recibidos activa o desactiva el sellado de faxes
entrantes. El sello imprime la fecha, hora, número de teléfono y número de página
en cada página entrante.
Ajustar a página Al seleccionar un tamaño de página para imprimir un fax, el producto determina el
tamaño de página más cercano que coincida con el tamaño que se desee de entre
los tamaños disponibles en el producto. Si la configuración de ajuste a página está
activada y la imagen que se recibe es más grande que el tamaño de la página, el
producto intenta escalar la imagen para que se adapte a la página. Si esta
configuración está deshabilitada y la imagen entrante es más grande que la página,
se divide entre las páginas.
Selección de papel Utilice la función Selección de papel para especificar la bandeja que se usará para
imprimir faxes.
Caras Utilice la función Caras para especificar una salida de los faxes a 1 o 2 caras.
ESWW
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de recepción de fax
221
Archivado y reenvío de faxes
Utilice la función de archivado de faxes para guardar copias de todos los faxes de entrada, de todos los
faxes de salida o de ambos, en una dirección de correo electrónico concreta, una carpeta de red o un
servidor FTP.
Utilice la función de reenvío de faxes para reenviar todos los faxes recibidos, todos los faxes de salida,
o ambos, a otro número de fax. Cuando el reenvío de faxes está activado, el producto receptor imprime
el fax y también lo reenvía al número de reenvío de fax.
Utilice el servidor Web incorporado de HP para activar y configurar estas funciones.
Activación del archivado de faxes
1.
Abra un navegador Web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones.
2. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Fax.
3. Haga clic en el enlace Archivado y reenvío de fax.
4. En el área Archivado de fax, seleccione una opción de la lista desplegable Archivado de
fax.
5. Seleccione una opción en la lista desplegable Tipo de trabajo de fax para archivar.
6. Seleccione una opción en la lista desplegable Archivar destino.
NOTA: Si desea archivar un correo electrónico, deberá configurar la información del servidor
SMTP.
7. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
Activación del reenvío de faxes
1.
Abra un navegador Web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones.
2. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Fax.
3. Haga clic en el enlace Archivado y reenvío de fax.
4. En el área Reenvío de fax, haga clic en el cuadro Activar reenvío de fax.
5. Seleccione una opción en la lista desplegable Tipo de trabajo de fax para reenviar.
6. Introduzca el número de fax en el campo Número de reenvío de faxes.
7. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
222 Capítulo 8 Fax ESWW
Creación de una lista de marcado rápido
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Fax.
2.
Toque el botón Marcaciones rápidas para
mostrar la pantalla Marcaciones rápidas.
3.
Toque uno de los números Marcados con botón
rápido sin asignar.
ESWW
Creación de una lista de marcado rápido
223
4.
Toque el campo Nombre de marcación rápida
para que aparezca el teclado.
5.
Escriba un nombre para la marcación rápida.
224 Capítulo 8 Fax ESWW
6.
Introduzca el número de fax para el marcado
rápido.
NOTA: Para introducir números de fax
adicionales para un marcado rápido, toque la
pantalla que aparece a la derecha del último
dígito del número de fax introducido
anteriormente. Cuando aparezca el cursor,
toque la tecla Intro para mover el cursor a la
línea siguiente. Repita este paso para introducir
todos los números de marcación rápida.
Toque el botón Aceptar.
7.
El nombre y el número (o números) de fax
aparecerán junto al número Marcados con
botón rápido seleccionado.
Toque el botón Aceptar para regresar a la
pantalla Fax.
ESWW
Creación de una lista de marcado rápido
225
Adición de un número a una lista de marcado rápido
existente
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Fax y tóquelo.
2.
Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas.
3.
Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para editarlo.
4.
Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nombre de marcación rápida para abrir el menú
desplegable.
5.
Toque la opción Números de fax .
6.
Para añadir un número de fax para un nombre de marcado rápido, toque la pantalla que aparece
a la derecha del último dígito del último número de fax de la lista. Cuando aparezca el cursor, toque
la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente y, a continuación, escriba el número de fax.
7.
Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Marcados rápidos.
8.
Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax.
226 Capítulo 8 Fax ESWW
Eliminación de una lista de marcado rápido
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Fax y tóquelo.
2.
Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas.
3.
Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para eliminarlo.
4.
Toque el botón Eliminar.
5.
Toque el botón para confirmar la eliminación de la lista de marcación rápida y regresar a la
pantalla Fax.
ESWW
Eliminación de una lista de marcado rápido
227
Eliminación de un solo número de la lista de marcado
rápido
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Fax y tóquelo.
2.
Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas.
3.
Toque el número de Marcados con botón rápido de la lista para abrir el teclado.
4.
Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nombre de marcación rápida para abrir el menú
desplegable y, a continuación, toque la opción Números de fax .
5.
Desplácese por la lista de número de faxes y pulse la pantalla a la derecha del último dígito del
número de fax para eliminarlo. Utilice la tecla retroceder para eliminar el número de fax.
6.
Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Marcados rápidos.
7.
Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax.
228 Capítulo 8 Fax ESWW
Envío de un fax con introducción manual de los
números
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Fax. Es posible que
deba escribir un nombre de usuario y una
contraseña.
3.
Toque el botón Más opciones. Compruebe que
la configuración se corresponde con la del
original. Cuando haya finalizado todos los
ajustes, toque la flecha hacia arriba para
desplazarse a la pantalla principal de Fax.
ESWW
Envío de un fax con introducción manual de los números
229
4.
Toque el campo Número de fax.
5.
Escriba un número de teléfono y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
NOTA: Utilice el teclado físico o el teclado
virtual para introducir los caracteres.
6.
Toque el botón Start
para enviar el fax.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista preliminar situado en la esquina
superior derecha de la pantalla. Para obtener
más información sobre esta función, toque el
botón Ayuda
en la pantalla de vista previa.
230 Capítulo 8 Fax ESWW
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado
rápido
1.
Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Fax.
ESWW
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido
231
3.
Toque un botón de número para acceder al
nombre de marcado rápido que desea utilizar.
El nombre de marcado rápido aparecerá en la
sección Destinatarios del fax de la pantalla
Fax.
4.
Toque el botón Start
para enviar el fax.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista preliminar situado en la esquina
superior derecha de la pantalla. Para obtener
más información sobre esta función, toque el
botón Ayuda
en la pantalla de vista previa.
232 Capítulo 8 Fax ESWW
Búsqueda de una lista de marcado rápido por
nombre
NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar una
parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la letra N,
escriba la letra N. Si no existe ninguna entrada que coincida, aparece un mensaje antes de que la
búsqueda muestre la entrada que más se aproxima a la letra N.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2.
Toque el botón de búsqueda. Este botón parece una lupa y se encuentra a la derecha del botón
Marcaciones rápidas.
3.
Escriba las primeras letras del nombre de marcación rápida que desea buscar. A medida que se
encuentren resultados, se irá rellenando la lista situada en la parte superior de la página de
búsqueda. Si es necesario, desplácese para ver todas las entradas, o bien escriba más letras para
restringir la búsqueda.
4.
Seleccione el nombre adecuado de la lista y toque el botón Aceptar. En la lista de marcación rápida
de la pantalla principal del fax se mostrará la entrada seleccionada en la lista de números.
5.
Toque un número de marcación rápida para añadirlo a la lista de destinatarios.
6.
Seleccione o busque tantos nombres adicionales como sea necesario.
ESWW
Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre
233
Envío de faxes mediante los números de la libreta de
direcciones de fax
La función de libreta de direcciones de fax le permite almacenar números de fax en el producto.
También puede activar la lista de contactos de Microsoft® Exchange en el producto para que aparezca
en la libreta de direcciones de fax.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Fax.
2.
Toque el icono Libreta de direcciones para
mostrar la pantalla Libreta de direcciones.
234 Capítulo 8 Fax ESWW
3.
Seleccione un origen de la libreta de
direcciones de fax en el menú desplegable.
4.
Toque los nombres para resaltar y, a
continuación, toque el icono de flecha hacia la
derecha para mover los nombres resaltados a
la sección Destinatarios del fax.
ESWW
Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax
235
5.
Toque el botón Aceptar para regresar a la
pantalla Fax.
6.
Toque el botón Start
para enviar el fax.
236 Capítulo 8 Fax ESWW
Cancelación de faxes
Para cancelar un trabajo de fax actual, toque el botón Canc. trbj. en la pantalla de estado de fax.
ESWW
Cancelación de faxes
237
Informes de fax
En las secciones siguientes se muestra una lista de los informes de fax disponibles en este producto. Estos
informes se pueden imprimir o consultar mediante el panel de control del producto.
En este producto están disponibles los siguientes informes de fax:
Registro de actividades del fax
Informe de códigos de facturación
Lista de fax bloqueada
Lista de números de marcado rápido
Informe de llamadas de fax
Para imprimir o consultar un informe de fax, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Informes
Informes de fax
3.
Seleccione el registro o el informe para imprimirlo o consultarlo.
4.
Toque el botón Imprimir o Ver.
Registro de actividad de fax.
El registro de actividad de fax incluye la siguiente información:
La información del encabezado del fax configurado en el producto.
El número de trabajo de cada trabajo de fax.
Fecha y hora de los faxes recibidos, enviados o que no han podido enviarse.
El tipo de trabajo de fax: envío o recepción.
Identificación del remitente (número de teléfono, si se encuentra disponible)
Duración (periodo de inactividad).
Número de páginas.
Resultado (enviado satisfactoriamente, pendiente o no ha podido enviarse, que incluye código y
tipo de error).
La base de datos almacena las 500 entradas de fax más recientes. La base de datos de entradas de fax
incluye cualquier sesión de fax como una entrada. Por ejemplo, una sesión de fax puede ser un fax
238 Capítulo 8 Fax ESWW
enviado, un fax recibido o actualizaciones de firmware. En función de la actividad, puede que el informe
incluya menos de 500 entradas.
Si desea utilizar el registro como referencia, imprímalo periódicamente y, a continuación, bórrelo.
Para borrar el registro de actividades del fax, siga estos pasos:
1.
En el panel de control, toque el icono Administración.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Borrar registro de actividades del fax
3.
Toque el botón Borrar para borrar el registro de actividades del fax.
Informe de códigos de facturación.
El informe de códigos de facturación es una lista de los últimos 500 faxes que se han enviado
satisfactoriamente, listados por código de facturación. En este informe se proporciona la siguiente
información.
Número de código de facturación
Fecha y hora de todos los faxes que se han enviado satisfactoriamente
Número de identificación
Duración (periodo de inactividad)
Número de páginas enviadas
Resultado (satisfactorio)
La base de datos almacena los 500 faxes más recientes. Si desea utilizar el informe como referencia,
imprímalo periódicamente y, a continuación, bórrelo.
Informe de lista de faxes bloqueados.
El informe de lista de faxes bloqueados contiene la lista de números de fax que se han configurado en
el producto para no recibir ningún fax desde ellos.
Informe de lista de marcación rápida.
Un informe de lista de marcación rápida muestra en una lista los números asignados a los nombres de
marcación rápida.
Informe de llamada de fax.
El informe de llamada de fax es un breve informe que indica el estado del último fax que se ha enviado
o recibido.
ESWW
Informes de fax
239
240 Capítulo 8 Fax ESWW
9 Gestión del producto
Configuración de la red IP
Servidor web incorporado de HP
HP Utility (Mac OS X)
Uso del software HP Web Jetadmin
Configuraciones de ahorro
Características de seguridad del producto
Actualización del firmware del producto
ESWW 241
Configuración de la red IP
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Visite el sitio web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Visualice o cambie la configuración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la configuración de IP.
1.
Imprima una página de configuración y localice la dirección IP.
Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato:
xxx.xxx.xxx.xxx
Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y dígitos.
Tiene un formato similar a:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.
Para abrir el servidor web incorporado de HP, escriba la dirección IP en la línea de dirección del
navegador web.
3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración según
lo necesite.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel
de control
Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar una dirección IPv4, una máscara
de subred y una pasarela predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú Jetdirect
TCP/IP
Configuración IPV4
Config. método
3.
Seleccione la opción Manual y, a continuación, toque el botón Guardar.
4.
Abra el menú Configuración manual.
242 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
5.
Toque Dirección IP, Máscara de subred o la opción Pasarela predeterminada.
6.
Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar.
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel
de control
Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar manualmente una dirección .
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Para activar la configuración manual, abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú Jetdirect
TCP/IP
Configuración IPV6
Dirección
Configuración manual
Activar
Seleccione la opción Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
3.
Para configurar la dirección, toque el botón Dirección y, a continuación, el campo para que se
muestre el teclado.
4.
Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón Aceptar.
5.
Toque el botón Guardar.
ESWW
Configuración de la red IP
243
Servidor web incorporado de HP
Utilice el servidor Web incorporado de HP para consultar el estado del producto, configurar la red del
producto y gestionar las funciones del producto desde un equipo en lugar de desde el panel de control
del producto. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de lo que se puede hacer con el servidor Web
incorporado de HP:
Ver información del estado del producto
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las configuraciones de bandeja
Consultar y cambiar la configuración del menú del panel de control del producto.
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir notificación de eventos del producto y de consumibles
Ver y cambiar la configuración de la red
Utilice los asistentes para crear, configurar y activar configuraciones rápidas, correo electrónico y
fax
Para utilizar el servidor Web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 o superior o bien, Netscape 6.2 o superior
Mac OS X: Safari o Firefox mediante Bonjour o una dirección IP
Linux: sólo Netscape Navigator
HP-UX 10 y HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
El servidor Web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP.
El servidor Web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es necesario
tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
Cuando el producto está conectado a la red, el servidor Web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
244 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
1.
Identifique la dirección IP o el nombre de host del producto. Si el botón Red
está visible en la
pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón para mostrar la dirección. De
lo contrario, siga estos pasos para imprimir o ver la página de configuración del producto:
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b.
Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
c.
Toque el botón Imprimir o Ver.
d.
Busque la dirección IP o nombre de host en la página HP Jetdirect.
2.
En un navegador web compatible del que disponga en su equipo, escriba la dirección IP o el nombre
de host del producto en el campo de dirección/URL.
Características del servidor Web incorporado de HP
Ficha Información
Tabla 9-1 Ficha Información del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Estado del dispositivo
Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP. La
página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja.
Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar
configuración.
Registro de trabajos
Muestra un resumen de todos los trabajos que ha procesado el producto.
Página de configuración
Muestra la información que se ha encontrado en la página de configuración.
Página Estado de consumibles
Muestra el estado de los consumibles del producto.
Página de registro de eventos
Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto. Utilice el enlace
HP Instant Support (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor
Web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas Web dinámicas
que le ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se muestran otros
servicios disponibles para el producto.
Página de uso
Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso el producto, agrupadas
por tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Información del dispositivo
Muestra el nombre en red del dispositivo, su dirección y la información del modelo.
Para personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información del
dispositivo de la ficha General.
Imagen del panel de control
Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
ESWW
Servidor web incorporado de HP
245
Tabla 9-1 Ficha Información del servidor Web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Imprimir
Cargue un archivo listo para imprimir desde su equipo para imprimirlo. El producto
utiliza la configuración de impresión predeterminada para imprimir el archivo.
Informes y páginas imprimibles
Enumera las páginas y los informes internos para el producto. Seleccione uno o más
elementos para imprimir o ver.
Ficha General
Tabla 9-2 Ficha General del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Personalización del panel de
control
Reordena, muestra u oculta funciones en la pantalla del panel de control y cambia el
idioma predeterminado.
Configuración de Conjuntos
rápidos
Configura trabajos que están disponibles en el área Conjuntos rápidos de la pantalla
de inicio en el panel de control del producto.
Alertas
Configura alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y del
producto.
Menú de administración del panel
de control
Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
NOTA: Puede ajustar la configuración en esta pantalla, pero el servidor web
incorporado de HP proporciona opciones de configuración más avanzadas que las
que están disponibles a través del menú Administración.
AutoSend
Configura el producto para que envíe correos electrónicos automatizados en relación
con la configuración del producto y los consumibles a direcciones de correo
electrónico específicas.
Editar otros enlaces
Añade o personaliza un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área
Otros enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
Información de pedidos
Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto.
La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Información del dispositivo
Asigna un nombre y un número de identificación al dispositivo. Introduzca el nombre
del contacto principal que recibirá la información sobre el producto.
Idioma
Determina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web
incorporado de HP.
Fecha y hora
Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Configuración de energía
Establece o edita la hora de salida del modo de reposo, la hora de comienzo del
modo de reposo y el retraso de reposo para el producto. Puede establecer un
programa diferente para cada día de la semana y para vacaciones. También puede
definir las interacciones con el producto que hace que se ponga en marcha desde el
modo de reposo.
Copia de seguridad y restaurar
Crear un archivo de copia de seguridad que contiene datos del producto y del
usuario. Si es necesario, puede utilizar este archivo para restaurar datos en el
producto.
Restaurar las configuraciones de
fábrica
Restablezca los valores predeterminados de fábrica del producto.
246 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Tabla 9-2 Ficha General del servidor Web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Instalador de soluciones
Instala programas de software de terceros que pueden mejorar la funcionalidad del
producto.
Actualización de firmware
Descarga e instala los archivos de actualización del firmware.
Servicios estadísticos y de cuota
Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de
otros fabricantes.
Ficha Copiar/Imprimir
Tabla 9-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de Recuperar de
USB
Activa o desactiva el menú Recuperar de USB del panel de control.
Gestionar trabajos almacenados
Activa o desactiva la capacidad de almacenar trabajos en la memoria del producto
y de configurar opciones de almacenamiento de trabajos.
Ajustar tipos de papel
Si se producen problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel
específico, puede anular la configuración predeterminada de fábrica.
Restringir color
Permite o restringe la copia y la impresión en color. Puede especificar los permisos
a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas de software
específicos.
Configuración general de
impresión
Configura los ajustes de todos los trabajos de impresión, incluidos los trabajos de
copia o los faxes recibidos.
Configuración de copia
Configura las opciones predeterminadas de los trabajos de copia.
Gestionar bandejas
Configura los ajustes de las bandejas de papel.
Ficha Escaneado/Envío digital
Tabla 9-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Libreta de direcciones
Permite añadir direcciones de correo electrónico al producto de una en una, así como
editar direcciones de correo electrónico que se han guardado previamente en el
producto. También puede usar la ficha Importar/Exportar para cargar en el
producto una lista numerosa de direcciones de correo electrónico usadas
frecuentemente de una sola vez, en lugar de tener que agregarlas de una en una.
Asistentes de configuración
rápida de correo electrónico y
almacenamiento en carpetas de
red
Configura el producto para el envío de imágenes escaneadas como archivos adjuntos
de correo electrónico.
Configura el producto para guardar las imágenes escaneadas en conjuntos rápidos
de carpetas de red. Los conjuntos rápidos permiten acceder de forma sencilla a los
archivos guardados en la red.
ESWW
Servidor web incorporado de HP
247
Tabla 9-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Configuración de correo
electrónico
Ajusta la configuración predeterminada del correo electrónico para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Configuración para el servidor de correo saliente (SMTP)
Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido de correo
electrónico
Configuración predeterminada de mensajes, como la dirección "De" y la línea
de asunto.
Configuración para las firmas digitales y el cifrado
Configuración para las notificaciones de correo electrónico
Configuración de escaneado predeterminada para trabajos de correo
electrónico
Configuración de archivo predeterminada para trabajos de correo electrónico
Configuración de Guardar en una
carpeta de red
Ajusta la configuración predeterminada de carpeta de red para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados en
una carpeta de red
Configuración para las notificaciones
Configuración de escaneado predeterminada para trabajos guardados en una
carpeta de red
Configuración de archivo predeterminada para trabajos guardados en una
carpeta de red
Guardar en SharePoint®
Configure los ajustes necesarios para guardar un documento escaneado en uno o
varios sitios de Microsoft® SharePoint®.
Configuración de Guardar en USB
Ajusta la configuración predeterminada de USB para el envío digital, incluyendo lo
siguiente:
Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados en
una unidad flash USB
Configuración para las notificaciones
Configuración predeterminada de escaneado para trabajos guardados en una
unidad flash USB
Configuración predeterminada de archivos para trabajos guardados en una
unidad flash USB
OXPd: Flujo de trabajo
Utilice herramientas de flujo de trabajo de terceros.
Configuración del software Digital
Sending
Ajuste la configuración relacionada con el uso del software de envío digital opcional.
248 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Ficha Fax
Tabla 9-5 Ficha Fax del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de envío de fax
Ajusta la configuración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente:
Configuración predeterminada para faxes salientes
Configuración predeterminada para el envío de faxes con el módem fax interno
Configuración para utilizar un servicio de fax de LAN
Configuración para utilizar un servicio de fax de Internet
Marcados rápidos
Gestione números de marcación rápida de fax. También puede importar
archivos .CSV que contengan direcciones de correo electrónico, números de fax o
registros de usuario para que sea posible acceder a dichos datos en el producto.
También puede exportar correo electrónico, fax o registros de usuario a un archivo
de su equipo desde el producto. De esta forma, puede usar este archivo como copia
de seguridad o para importar los datos en otro producto HP.
Configuración de recepción de fax
Permite configurar opciones de impresión predeterminadas para los faxes entrantes,
así como establecer un programa de impresión de faxes.
Archivado y reenvío de fax
Activa o desactiva el reenvío y el archivado de fax y configura ajustes básicos para
cada uno.
El archivado de fax es un método que consiste en enviar una copia de todos los
faxes entrantes y salientes a una dirección de correo electrónico.
El reenvío de faxes Fax es un método para reenviar faxes entrantes a un
dispositivo de fax diferente.
Registro de actividad de fax
Contiene una lista de los faxes que se han enviado o recibido mediante este producto.
Ficha Solución de problemas
Tabla 9-6 Ficha Solución de problemas del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Solución general de problemas
Permite seleccionar de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver
problemas con el producto.
Recuperar datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento sólo está
disponible si se ha establecido una
contraseña de administrador en la ficha
Seguridad.
Exporta información de producto a un archivo que puede resultar de utilidad para el
análisis detallado de problemas.
Calibración/Limpieza
Activa la función de limpieza automática, crea la página de limpieza y la imprime,
y proporciona una opción para calibrar el producto de forma inmediata.
Actualización de firmware
Descarga e instala los archivos de actualización del firmware.
Restaurar las configuraciones de
fábrica
Permite restablecer los ajustes de a los valores predeterminados de fábrica.
ESWW
Servidor web incorporado de HP
249
Ficha Seguridad
Tabla 9-7 Ficha Servidor Web incorporado de HP Seguridad
Menú Descripción
Seguridad general
Configura una contraseña de administrador para que pueda restringir el acceso a
ciertas características del producto.
Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
Configura la seguridad de las actualizaciones de firmware y el acceso al sistema de
archivos.
Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de
conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
Control de acceso
Configura el acceso a funciones del producto para grupos o personas específicas.
También selecciona el método con el que las personas inician sesión en el producto.
Proteger datos almacenados
Configura y gestiona la unidad de disco duro interna del producto. Este producto
incluye una unidad de disco duro cifrada para ofrecer la máxima seguridad.
Ajusta la configuración para trabajos que están almacenados en la unidad de disco
duro del producto.
Gestión de certificados
Instala y gestiona certificados de seguridad para acceder al producto y la red.
Autoprueba
Verifica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros
del sistema previstos.
Ficha Servicios Web HP
Utilice la ficha Servicios Web HP para configurar y activar los servicios Web de HP del producto.
Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Ficha Redes
Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red del producto cuando está
conectado a una red basada en IP. Esta ficha no se muestra si el producto está conectado a otros tipos
de redes.
Lista Otros enlaces
NOTA: Puede configurar qué elementos aparecen en la lista Otros enlaces utilizando el menú Editar
otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.
Tabla 9-8 Lista de Otros enlaces del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Soporte de productos
Se conecta con el sitio de asistencia para el producto, desde el que puede buscar
ayuda sobre diferentes temas.
250 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Tabla 9-8 Lista de Otros enlaces del servidor Web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Compre consumibles
Permite conectarse al sitio web de HP SureSupply, donde puede recibir información
sobre las opciones disponibles para adquirir consumibles originales de HP, como
papel y cartuchos de tóner.
HP Instant Support
conecta con el sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones a los problemas
del producto.
Cambio del nombre del servicio Bonjour
Si necesita cambiar el nombre del servicio Bonjour para el producto, siga este procedimiento:
1. Abra la ficha Redes del servidor Web incorporado de HP.
2. Haga clic en el enlace Configuración de TCP/IP.
3. Desplácese hasta el campo Nombre de servicio Bonjour de la parte inferior de la página y, a
continuación, actualice la información.
4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
ESWW
Servidor web incorporado de HP
251
HP Utility (Mac OS X)
HP Utility es un programa de software que proporciona acceso al producto en Mac OS X.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto utiliza un cable USB como si se encuentra conectado a una
red TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el Finder, haga clic en Aplicaciones, en Utilidades y, por último, en HP Utility.
Si HP Utility no está incluido en la lista Utilidades, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo:
1. En el equipo, abra el menú Apple
, haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después
en el icono Impresión y Fax o Impresión y Escaneo.
2.
Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Utilidad.
5. Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las configuraciones. En
la parte superior de cualquier página, haga clic en los iconos para acceder a los sitios web de HP para
obtener la información siguiente:
Asistencia de HP
Consumibles
Registro
Reciclaje
En la tabla siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
Menú Elemento Descripción
Información y
asistencia
Estado de los
consumibles
Muestra el estado de los consumibles del producto y proporciona los
enlaces para realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del
dispositivo
Muestra información sobre el producto seleccionado.
Cargar archivo
Transfiere los archivos desde el equipo al producto.
Cargar fuentes
Transfiere los archivos de fuentes desde el equipo al producto.
HP ePrintCenter
Accede a HP ePrintCenter.
252 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Menú Elemento Descripción
Actualizar firmware
Transfiere un archivo de actualización del firmware al producto.
NOTA: Esta opción sólo está disponible después de abrir el menú
Ver y seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas.
Comandos
Envía caracteres especiales o comandos de impresión al producto
después del trabajo de impresión.
NOTA: Esta opción sólo está disponible después de abrir el menú
Ver y seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas.
Configuración de
impresora
Gestión de
consumibles
Permite configurar el comportamiento del producto cuando los
consumibles se acerquen al final de su vida útil estimada.
Configuración de
bandejas
Permite cambiar la configuración predeterminada de las bandejas.
Dispositivos de salida
Gestiona la configuración de los accesorios de salida opcionales.
Modo de impresión
dúplex
Activa el modo de impresión automática a doble cara.
Proteger puertos
directos
Desactiva la impresión por puertos USB o paralelos.
Trabajos
almacenados
Gestiona los trabajos de impresión que están almacenados en el disco
duro del producto.
Configuración de red
Permite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6.
Configuración
adicional
Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP.
Configuración de
digitalización
Escaneo para correo
electrónico
Abre la página del servidor web incorporado de HP para la
configuración de los ajustes de escaneado a un correo electrónico.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Explorar para carpeta
de red
Abre la página del servidor web incorporado de HP para la
configuración de los ajustes de escaneado a una carpeta de red.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
ESWW
HP Utility (Mac OS X)
253
Uso del software HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos
que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas
impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite
instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación
de imágenes de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede
ahorrar tiempo, costes de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte para
determinadas funciones del producto. Diríjase a
www.hp.com/go/webjetadmin y haga clic en el enlace
Autoayuda y documentación para obtener más información sobre las actualizaciones.
254 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Configuraciones de ahorro
Optimización de la velocidad o del uso de la energía
De forma predeterminada, el producto se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad
e imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, puede establecer
que el producto se enfríe durante los trabajos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Uso óptimo de velocidad/energía
3.
Seleccione la opción que desee usar y después toque el botón Guardar.
Configuración del modo de reposo
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra cada uno de los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Configuración de tiempo de reposo
Modo Reposo/Desact auto tras
3.
Seleccione el período de tiempo adecuado y después toque el botón Guardar.
NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 30 minutos.
NOTA: Cuando el producto está en el modo de reposo, la luz del botón de encendido parpadea.
ESWW
Configuraciones de ahorro
255
Configuración del programa de reposo
NOTA: Debe configurar los ajustes de fecha y hora antes de utilizar la función de Programa de
reposo.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de fecha/hora
3.
Abra el menú Formato de fecha/hora y configure los siguientes ajustes:
Formato de fecha
Formato de hora
4.
Toque el botón Guardar.
5.
Abra el menú Fecha/Hora y configure los siguientes ajustes:
Fecha
Hora
Zona horaria
Si se encuentra en una zona en la que se utiliza el horario de verano, seleccione el cuadro Ajuste
para horario de verano.
6.
Toque el botón Guardar.
7.
Toque el botón de flecha hacia atrás para regresar a la pantalla Administración.
8.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Programa de reposo
9.
Toque el botón Agregar
y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar:
Activar o bien Reposo.
10.
Configure los siguientes ajustes:
Hora
Días del evento
11.
Toque el botón Aceptar y, a continuación, toque el botón Guardar.
256 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Características de seguridad del producto
Notas sobre seguridad
El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el
producto, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y
mantener el producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de
imágenes e impresión, visite
www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y
documentos con las preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.
Seguridad IP
IPsec (IPsec) es un conjunto de protocolos que controla el tráfico de red basado en tecnología IP hacia y
desde el producto. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las
comunicaciones de red.
En el caso de los productos que estén conectados a la red y dispongan de un servidor de impresión
HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor Web incorporado de HP.
Inicio de sesión en el producto
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control del producto para que no las pueda
utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, el producto le
pedirá que inicie sesión antes de utilizarla. También puede iniciar sesión sin esperar a que se lo soliciten
pulsando el botón Registro de la pantalla de inicio.
Normalmente, se utiliza el mismo nombre de usuario y contraseña que los que se utilizan para iniciar
sesión en el ordenador de la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar, póngase
en contacto con el administrador de la red.
Cuando haya iniciado sesión en el producto, aparecerá el botón Cerrar sesión en el panel de control.
Para mantener la seguridad del producto, toque el botón Cerrar sesión cuando haya terminado de utilizar
el producto.
Asignación de una contraseña de sistema
Asigna una contraseña de administrador para acceder al producto y al servidor Web incorporado de
HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración del producto.
1.
Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de
dirección del navegador Web.
2. Haga clic en la ficha Seguridad.
3. Abra el menú Seguridad general.
4. En el campo Nombre de usuario, escriba el nombre que desea asociar a la contraseña.
ESWW
Características de seguridad del producto
257
5. Escriba la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a escribirla en
el campo Verificar contraseña.
NOTA: Si va a cambiar una contraseña existente, primero debe escribir la contraseña existente
en el campo Contraseña antigua.
6. Haga clic en el botón Aplicar. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Soporte para el cifrado: discos duros seguros de alto rendimiento HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar de forma segura
datos sin perjudicar el rendimiento del producto. Este disco duro utiliza la última versión del estándar
avanzado de cifrado (AES) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor Web incorporado de HP para configurar el disco.
Para obtener más información sobre discos duros cifrados, consulte la Guía de configuración de discos
duros seguros de alto rendimiento de HP.
1.
Vaya a
www.hp.com/support.
2. Escriba Disco duro seguro en el campo de búsqueda y pulse Intro.
3. Haga clic en el enlace Unidad de disco duro HP segura de alto rendimiento.
4. Haga clic en el enlace Manuales.
Bloquee el armazón del formateador
El armazón del formateador, en la parte posterior del producto, tiene una ranura que puede utilizar para
adjuntar un cable de seguridad. Si se bloquea el armazón del formateador, se evitará que nadie quite
componentes de valor del formateador.
258 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Actualización del firmware del producto
Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en
www.hp.com/support/ljcolorflowMFPM575. Haga clic en Asistencia y controladores, elija el
sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga para el producto.
ESWW
Actualización del firmware del producto
259
260 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
10 Solución de problemas
Lista de comprobación para la solución de problemas
Factores que influyen en el rendimiento del producto
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica
Ayuda del panel de control
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
Eliminación de atascos
Modificación de la recuperación de atascos
Mejora de la calidad de impresión
Mejora de la calidad de copia
Mejorar la calidad de escaneado
Mejora de la calidad de fax
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso
Solución de problemas de conexión USB
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de fax
Solución de problemas de software del producto (Windows)
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X)
Desinstalación de software (Windows)
Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X)
ESWW 261
Lista de comprobación para la solución de problemas
Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.
1.
Si el panel de control está en blanco o negro, siga estos pasos:
a.
Compruebe el cable de alimentación.
b.
Asegúrese de que el producto está encendido.
c.
Compruebe que el voltaje sea el correcto para la configuración de alimentación del producto.
(Consulte la etiqueta de la parte posterior del producto para ver los requisitos de voltaje). Si
usa una tira de alimentación y la tensión no está dentro de las especificaciones, conecte el
producto directamente a la toma de corriente eléctrica. Si ya está conectado, pruebe en una
toma de corriente diferente.
d.
Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de HP
2.
El panel de control debe indicar el estado Preparado. Si aparece un mensaje de error, siga las
instrucciones del panel de control para solucionar el error.
3.
Compruebe que el cable esté bien conectado.
a.
Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo o el puerto de red. Asegúrese
de que está bien conectado.
b.
Asegúrese de que el cable no esté defectuoso. Si es posible, pruebe con otro distinto.
c.
Compruebe la conexión de red.
4.
Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel seleccionados cumplen las especificaciones. También
abra el menú Bandejas en el panel de control del producto y verifique que la bandeja esté
configurada correctamente para el tipo y tamaño del papel.
5.
Imprima una página de configuración. Si el producto está conectado a una red, también se
imprimirá una página de HP Jetdirect.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b.
Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
c.
Toque el botón Imprimir para imprimir la página.
Si no se imprime la página, compruebe que hay papel en al menos una bandeja.
262 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Si la página se atasca en el producto, siga las instrucciones del panel de control para eliminar el
atasco.
Si la página no se imprime correctamente, póngase en contacto con la Atención al Cliente de HP.
Si la página se imprime correctamente, el problema está probablemente relacionado con el equipo,
el controlador de impresión o el programa que está usando.
6.
Compruebe que tiene instalado el controlador de impresión para este producto. Compruebe el
programa para asegurarse de que está utilizando el controlador de impresión para este producto.
El controlador de impresión se encuentra en el CD que se suministra con el producto. También puede
descargar el controlador de impresión desde este sitio Web:.
www.hp.com/go/
ljcolorflowMFPM575_software
7.
Imprima un documento corto desde otro programa que hubiera funcionado anteriormente. Si
consigue imprimir, el problema está relacionado con el programa. Si no se soluciona el problema
(el documento no se imprime), siga estos pasos:
a.
Imprima el trabajo desde otro equipo que tenga el software del producto instalado.
b.
Si ha conectado el producto a la red, conéctelo directamente a un equipo mediante un cable
USB o paralelo. Vuelva a dirigir el producto al puerto correcto o reinstale el software; seleccione
el nuevo tipo de conexión que vaya a utilizar.
ESWW
Lista de comprobación para la solución de problemas
263
Factores que influyen en el rendimiento del producto
Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión:
Velocidad máxima del producto, medida en páginas por minuto (ppm)
Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado)
Tiempo de procesamiento y descarga del producto
Complejidad y tamaño de los gráficos
Velocidad del equipo que utiliza
Conexión USB
Configuración de E/S de la impresora
Sistema operativo y configuración de la red (si corresponde)
El controlador de impresión que está utilizando
264 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Restablecimiento de los valores predeterminados de
fábrica
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Restaurar configuración predeterminada de fábrica
3.
Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede
suponer la pérdida de datos. Toque el botón Restab. para completar el proceso.
NOTA: El producto se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento.
ESWW
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica
265
Ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo,
toque el botón Ayuda
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Error
o Advertencia para abrir
un mensaje que describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a
resolver el problema.
Puede imprimir un informe del menú de Administración completo para desplazarse más fácilmente a
través de la configuración individual que necesite.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
3.
Seleccione la opción Diagrama de menús de administración.
4.
Toque el botón Imprimir para imprimir el informe.
266 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
El producto no recoge papel
El producto recoge varias hojas de papel
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
Cómo evitar atascos de papel
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.
Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2.
Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3.
Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de control
del producto.
4.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
5.
Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
6.
Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que
no deje pelusa, humedecido en agua tibia.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.
Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el
papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
2.
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
3.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
4.
Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo
de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
6.
Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
267
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias
hojas de papel
Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior
del alimentador de documentos estén cerradas.
Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada.
Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del
papel para centrar la pila.
Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente.
Asegúrese de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con
la pila de papel.
Puede que la bandeja de salida o la bandeja de entrada del alimentador de documentos contengan
más páginas del número máximo admitido. Asegúrese de que la pila de papel encaje bajo las guías
de la bandeja de entrada y retire las páginas de la bandeja de salida.
Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del papel.
Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire comprimido
o un paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Si sigue habiendo errores de
alimentación, sustituya los rodillos.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Consumibles
y tóquelo. Compruebe el estado del kit de rodillos del alimentador de documentos y sustitúyalo si
es necesario.
Si ha sustituido recientemente el kit de rodillos del alimentador de documentos y el producto se atasca
o recoge varias páginas, compruebe que la placa de separación se mueve hacia arriba y hacia
abajo. Si la placa de separación no se mueve, el muelle que está situado debajo no está instalado
correctamente. Vuelva a instalar la placa de separación y asegúrese de que el muelle no está
doblado.
Cómo evitar atascos de papel
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1.
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
2.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4.
Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo
de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
268 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
6.
Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto.
7.
Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación
manual e introduzca las hojas una a una.
8.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y
tóquelo. Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del
papel.
9.
Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
269
Eliminación de atascos
Navegación automática para eliminar atascos
Ubicación de los atascos
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida
Eliminación de atascos en la bandeja 1
Eliminación de atascos en la bandeja 2
Eliminación de atascos en la puerta derecha
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha (bandeja 3)
Navegación automática para eliminar atascos
La característica de navegación automática le ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones
detalladas en el panel de control del producto. Una vez completado el paso, el producto muestra
instrucciones para realizar el siguiente paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos
los pasos del procedimiento.
Ubicación de los atascos
Utilice esta ilustración para identificar la ubicación de los atascos. Además, en el panel de control
aparecen instrucciones para conducirle a la ubicación donde se encuentra el papel atascado y sobre la
manera de eliminarlo.
NOTA: Las áreas internas del producto que puede ser necesario abrir para eliminar atascos tienen
asas verdes o etiquetas verdes.
270 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
7
3
1
2
4
5
6
1 Área de la bandeja de salida
2 Área de impresión dúplex
3 Área de la bandeja 1
4 Bandeja 3 opcional
5 Área de recogida de la bandeja 2
6 Área del fusor
7 Área del alimentador de documentos
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
1.
Levante el seguro para soltar la cubierta del
alimentador de documentos.
ESWW
Eliminación de atascos
271
2.
Abra la cubierta del alimentador de
documentos.
3.
Levante la puerta para el acceso al atasco y
retire el papel atascado.
Si es necesario, gire la palanca verde situada
en la parte delantera del alimentador de
documentos para extraer el papel atascado.
4.
Levante la bandeja de entrada del alimentador
de documentos.
272 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
5.
Apriete hacia adentro las dos ranuras de cada
extremo del conjunto e-Duplex.
6.
Retire el conjunto e-Duplex tirando del mismo.
7.
Retire todo el papel atascado.
ESWW
Eliminación de atascos
273
8.
Vuelva a instalar el accesorio e-Duplex
deslizándolo hasta que encaje.
9.
Baje la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
10.
Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
274 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida
1.
Si hay papel visible desde la bandeja de salida,
tire del margen superior para extraerlo.
2.
Si observa papel atascado en la zona de salida
dúplex, tire con cuidado de él para extraerlo.
Eliminación de atascos en la bandeja 1
1.
Si se puede ver papel atascado en la
bandeja 1, elimine el atasco; para ello, tire del
papel en línea recta con cuidado para
extraerlo.
ESWW
Eliminación de atascos
275
2.
Si no puede retirar el papel o no se ve papel
atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1
y abra la puerta derecha.
3.
Si observa papel en el interior de la puerta
derecha, tire de él con cuidado desde el
margen inferior para extraerlo.
276 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
4.
Saque el papel con cuidado del área de
recogida.
5.
Cierre la puerta derecha.
ESWW
Eliminación de atascos
277
Eliminación de atascos en la bandeja 2
1.
Abra la bandeja 2 y asegúrese de que el papel
esté correctamente apilado. Retire todas las
hojas de papel atascadas o dañadas.
2.
Cierre la bandeja.
Eliminación de atascos en la puerta derecha
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Espere a que el fusor se
enfríe antes de eliminar atascos.
1.
Abra la puerta derecha.
278 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
2.
Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja
de salida, tire de él con cuidado hacia abajo
para extraerlo.
3.
Si hay papel atascado en el interior de la puerta
derecha, tire con cuidado de él para extraerlo.
4.
Levante la cubierta de alimentación de papel en
el interior de la puerta derecha. Si hay papel
atascado, tire con cuidado de él hacia fuera
para extraerlo.
1
2
5.
Cierre la cubierta de alimentación de papel.
ESWW
Eliminación de atascos
279
6.
Saque el papel con cuidado del área de
recogida.
7.
Busque papel en el área del rodillo de la
bandeja 2. Empuje hacia arriba las dos
pestañas verdes para soltar la puerta de acceso
a atascos. Retire todo el papel atascado y cierre
la puerta.
8.
Si observa que el papel se introduce en la parte
inferior del fusor, tire de él hacia abajo con
cuidado para extraerlo.
PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del
rodillo de transferencia. La suciedad puede
afectar a la calidad de impresión.
9.
Puede que haya papel atascado en el interior
del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las
asas del fusor y tire de ellas con cuidado hacia
arriba para extraer el fusor.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté
caliente mientras se usa el producto.
280 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
10.
Abra la puerta de acceso al atasco (número 1).
Si hay papel atascado en el interior del fusor,
tire con cuidado de él para extraerlo
(número 2). Si el papel se rompe, extraiga todos
los fragmentos de papel.
PRECAUCIÓN: Aunque la estructura del
fusor se haya enfriado, puede que los rodillos
que hay en su interior todavía estén calientes.
No toque los rodillos del fusor hasta que se
hayan enfriado.
1
2
11.
Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje
el fusor completamente en el producto.
12.
Cierre la puerta derecha.
ESWW
Eliminación de atascos
281
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3
1.
Abra la bandeja 3 y asegúrese de que el papel
esté correctamente apilado. Retire todas las
hojas de papel dañadas o atascadas.
2.
Cierre la bandeja 3.
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha (bandeja 3)
1.
Abra la puerta inferior derecha.
282 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
2.
Si hay papel visible, tire con cuidado del papel
atascado hacia arriba o hacia abajo para
quitarlo.
3.
Cierre la puerta inferior derecha.
ESWW
Eliminación de atascos
283
Modificación de la recuperación de atascos
Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a
imprimir las páginas atascadas.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra el menú Configuración general y, a continuación, el menú Recuperación de atasco.
3.
Seleccione una de las opciones siguientes:
Autom.: el producto intenta volver a imprimir páginas atascadas cuando hay suficiente
memoria. Ésta es la configuración predeterminada.
Desactivado: el producto no intenta volver a imprimir las páginas atascadas. Al no utilizar
memoria para almacenar las páginas más recientes, el rendimiento será óptimo.
NOTA: Se pueden perder algunas páginas si el producto se queda sin papel al imprimir un
trabajo a doble cara (dúplex) y se ha establecido Recuperación de atasco en Desactivado.
Activado: el producto vuelve a imprimir siempre las páginas atascadas. Se asigna más
memoria para almacenar las últimas páginas impresas.
284 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de impresión
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el
problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de
impresión
Controle la configuración del tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas
tienen los siguientes problemas:
impresión con manchas
impresión difusa
impresión oscura
papel abarquillado
puntos dispersos de tóner
desprendimiento de tóner
pequeñas áreas sin tóner
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6.
Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7.
Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón
OK(Aceptar).
8. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú de Archivo y, a continuación, haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú de Impresora, seleccione este producto.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
285
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú de Copias y páginas.
Abra la lista desplegable del menú y haga clic en el menú de Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Control del estado del cartucho de tóner
Siga los pasos a continuación para revisar la vida útil estimada restante en los cartuchos de tóner y, si
corresponde, el estado de las otras partes de mantenimiento reemplazables.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Consumibles
y tóquelo.
2.
En la pantalla aparece el estado de todos los consumibles.
3.
Para imprimir o ver un informe del estado de todos los consumibles, incluido el número de referencia
de HP original para volver a pedir el consumible, toque el botón Gestionar consumibles. Toque el
botón Estado de consumibles y luego el botón Imprimir o Ver.
4.
Revise el porcentaje de vida útil restante para los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de
las otras partes de mantenimiento reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado
el final de su vida útil estimada. La página del estado del consumible indica cuándo el nivel de un
consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo,
finaliza la garantía de protección premium de HP.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión
no sea aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión
deje de ser aceptable.
Si determina que debe reemplazar un cartucho de tóner u otra parte de mantenimiento
reemplazable, en la página del estado de consumibles aparecen los números de referencia HP.
5.
Compruebe que esté usando un cartucho HP original.
El cartucho de tóner HP original tiene las palabras “HP” o “Hewlett-Packard” o tiene el logo HP.
Para obtener más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Hewlett Packard no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reciclados, de otros
fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su
calidad. Si utiliza un cartucho de tóner rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de
impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho de tóner original de HP.
286 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Calibración del producto para alinear los colores
La calibración es una función del producto mediante la que se optimiza la calidad de la impresión.
Calibre el producto si percibe cualquier problema relacionado con la calidad de la imagen.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento
del dispositivo y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Calibración/Limpieza
Calibración completa
3.
Toque el botón Iniciar para iniciar el proceso de calibración.
4.
Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Impresión de una página de limpieza
Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tóner del fusor si experimenta alguno
de los problemas siguientes:
Manchas de tóner en las páginas impresas.
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir una página de limpieza.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento
del dispositivo y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Calibración/Limpieza
Página de limpieza
3.
Toque el botón Imprimir para imprimir la página.
4.
El proceso de limpieza puede durar varios minutos. Cuando haya acabado, descarte la página
impresa.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
287
Páginas internas de prueba de la calidad de impresión
Utilice las páginas de solución de problemas de calidad de impresión para ayudarle a diagnosticar y
solucionar problemas de calidad de impresión en color.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Solución de problemas
Imprimir páginas de calidad
Pág. solución problemas CI
3.
Toque el botón Imprimir. El producto imprime varias páginas de solución de problemas de calidad
de impresión.
4.
Para utilizar las páginas para solucionar el problema, siga las instrucciones del sitio web de solución
de problemas de calidad de impresión en la dirección
www.hp.com/go/printquality/
ljcolorflowMFPM575.
Inspección visual del cartucho de tóner
1.
Extraiga el cartucho de tóner del producto.
2.
Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3.
Examine la superficie del tambor de imágenes verde en el cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos, podrían
surgir problemas de calidad de impresión.
4.
Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya
el cartucho de tóner.
5.
Si el tambor de imágenes no parece estar dañado, agite con cuidado el cartucho de tóner varias
veces y vuelva a instalarlo. Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto.
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Manchas de tóner en las páginas impresas.
Restos de tóner en las páginas impresas.
288 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Los caracteres impresos parecen mal formados.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones
al seleccionar el papel:
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado
sólo para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel
más suave.
Comprobación del entorno
Las condiciones del entorno pueden afectar directamente a la calidad de la impresión y suelen ser una
de las causas habituales de los problemas de alimentación de papel. Pruebe las siguientes soluciones:
No exponga el producto a corrientes de aire, como las producidas por aparatos de aire
acondicionado, o puertas o ventanas abiertas.
Asegúrese de que el producto no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de
las especificaciones del producto.
No coloque el producto en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque el producto en una superficie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación del producto. El producto requiere
una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja el producto de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo
en el interior del producto.
Ajuste de la configuración del color (Windows)
Cambio del tema de color
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
289
5. Seleccione el tema de color que desea editar desde la lista desplegable Temas de color.
Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en
modo de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el programa
de software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
Intenso (sRGB): el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice este
tema cuando imprima gráficos comerciales.
Fotografía (sRGB): el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una fotografía
en un mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad y saturación,
a diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este tema cuando
imprima fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías digitales
que utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la administración del
color en el programa de software cuando utilice este tema.
Ninguno: no se utiliza ningún tema de color.
Perfil personalizado: seleccione esta opción para utilizar un perfil de entrada
personalizado con el fin de controlar la salida del color de forma precisa (por ejemplo, para
emular un producto HP Color LaserJet determinado). Descargue los perfiles personalizados en
www.hp.com.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Cambio de las opciones de color
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
5. Haga clic en la configuración Automática o Manual.
Configuración Automática: seleccione esta configuración para la mayoría de los trabajos
de impresión en color.
Configuración Manual: seleccione esta configuración para ajustar la configuración de color
de forma independiente a otras configuraciones. Haga clic en el botón Config para abrir la
ventana de ajuste de color manual.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la
impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta
configuración.
6. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris
un documento en color. Utilice esta opción para imprimir documentos en color para fotocopiarlos
290 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
o enviarlos por fax. También puede utilizar esta opción para imprimir borradores o ahorrar tóner
de color.
7. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Cambio de las opciones de color (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra
la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Opciones de color.
4. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca.
5. Abra la configuración Avanzado.
6.
Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Uso de un controlador de impresión diferente
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las
páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato
incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Los siguientes controladores de impresión
están disponibles en
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_software.
NOTA: Para Mac OS X, el producto utiliza el controlador de impresión Postscript. También utiliza HP
ePrint y el software HP ePrint.
Controlador HP PCL 6
Se suministra como controlador predeterminado en el CD del producto. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión. Además,
es compatible con las funciones del producto disponibles para la mayoría de
usuarios
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos)
de Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador HP UPD PS
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe
®
y otros
programas de software con alto contenido gráfico
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
291
HP UPD PCL 5
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos
Windows
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más
antiguos
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o
de terceros
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto
para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos
de producto.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de producto desde un
equipo portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Configuración de la alineación de la bandeja individual
Ajuste la alineación de las bandejas individuales cuando el texto o las imágenes no están centradas o
alineadas correctamente en la página impresa.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Calidad de impresión
Registro de imagen
3.
Seleccione la bandeja que desee ajustar.
4.
Toque el botón Imprimir página de prueba y luego siga las instrucciones de las páginas impresas.
5.
Toque el botón Imprimir página de prueba para verificar los resultados y luego realice los ajustes
adicionales si es necesario.
6.
Cuando esté satisfecho con los resultados, toque el botón Guardar para guardar la nueva
configuración.
292 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de copia
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del
escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de
plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del
escáner y el respaldo de plástico blanco.
1.
Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
2.
Abra la tapa del escáner. Alinee el papel que
tiene los defectos de copia con el cristal del
escáner para identificar las manchas o
suciedad.
ESWW
Mejora de la calidad de copia
293
3.
Utilice un paño suave o una esponja
humedecida con un producto limpiacristales no
abrasivo para limpiar las siguientes áreas:
1.
Respaldo de espuma blanca bajo la tapa
del escáner
2.
Cristal del escáner principal
3.
Cristal del alimentador de documentos (tira
pequeña de cristal en la parte izquierda del
escáner)
Seque el cristal y la superficie de espuma
blanca con una esponja de celulosa o gamuza
para evitar dejar pelusa.
PRECAUCIÓN: No utilice productos
abrasivos, acetona, benceno, amoníaco,
alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna
parte del producto, ya que pueden dañar el
producto. No coloque líquidos directamente en
el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el
producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias
cuando utiliza el alimentador de documentos,
asegúrese de limpiar la pequeña porción de
cristal en el lado izquierdo del escáner.
NOTA: Vea el vídeo en inglés que muestra
cómo identificar y limpiar residuos que causan
las rayas en las copias:
www.youtube.com/
watch?v=CGn7FJvH8sE.
3
1
2
4.
Conecte el cable de alimentación a un enchufe
y, a continuación, pulse el botón de
alimentación para encender el producto.
Calibración del escáner
Si la imagen copiada no se coloca correctamente en la página, calibre el escáner.
294 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de
entrada para que coincidan con el documento original.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento
del dispositivo y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Calibración/Limpieza
Calibrar escáner
3.
Toque el botón Siguiente para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
4.
Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo.
Revisión de los ajustes del papel
Compruebe la configuración del papel si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u
oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya
aplicado.
Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y
tóquelo.
2.
Toque la línea para la bandeja que desee configurar y después toque el botón Modificar.
3.
Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones.
4.
Toque el botón Aceptar para guardar su selección.
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Selección de papel.
3.
Seleccione la bandeja que contiene el papel que desea utilizar y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de la copia.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Ajuste de imagen.
ESWW
Mejora de la calidad de copia
295
3.
Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de
Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar.
4.
Toque el botón Start
.
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen
3.
Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4.
Toque el botón Start
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
Copia borde a borde
Utilice esta función para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las copias
cuando el documento original se imprime cerca de los bordes.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de copia
De borde a borde
3.
Seleccione la opción Salida de borde a borde si se imprime el documento original cerca de los
bordes del papel.
4.
Toque el botón Aceptar.
296 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del
alimentador de documentos
1.
Abra el seguro del alimentador de documentos.
2.
Abra la cubierta del alimentador de
documentos.
ESWW
Mejora de la calidad de copia
297
3.
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de
cada uno de los rodillos de alimentación y el
panel de separación usando aire comprimido o
un paño limpio sin pelusa humedecido con
agua caliente.
NOTA: Levante el conjunto de rodillos para
poder limpiar el segundo rodillo.
4.
Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
298 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mejorar la calidad de escaneado
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del
escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de
plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del
escáner y el respaldo de plástico blanco.
1.
Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
2.
Abra la tapa del escáner. Alinee el papel que
tiene los defectos de copia con el cristal del
escáner para identificar las manchas o
suciedad.
ESWW
Mejorar la calidad de escaneado
299
3.
Utilice un paño suave o una esponja
humedecida con un producto limpiacristales no
abrasivo para limpiar las siguientes áreas:
1.
Respaldo de espuma blanca bajo la tapa
del escáner
2.
Cristal del escáner principal
3.
Cristal del alimentador de documentos (tira
pequeña de cristal en la parte izquierda del
escáner)
Seque el cristal y la superficie de espuma
blanca con una esponja de celulosa o gamuza
para evitar dejar pelusa.
PRECAUCIÓN: No utilice productos
abrasivos, acetona, benceno, amoníaco,
alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna
parte del producto, ya que pueden dañar el
producto. No coloque líquidos directamente en
el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el
producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias
cuando utiliza el alimentador de documentos,
asegúrese de limpiar la pequeña porción de
cristal en el lado izquierdo del escáner.
NOTA: Vea el vídeo en inglés que muestra
cómo identificar y limpiar residuos que causan
las rayas en las copias:
www.youtube.com/
watch?v=CGn7FJvH8sE.
3
1
2
4.
Conecte el cable de alimentación a un enchufe
y, a continuación, pulse el botón de
alimentación para encender el producto.
300 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Comprobación de la configuración de la resolución
NOTA: Establezca la resolución en un valor alto aumenta el tamaño del archivo y el tiempo de
escaneado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra el menú Config. escaneado/envío digital.
3.
Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4.
Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5.
Toque el botón Resolución.
6.
Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar.
7.
Toque el botón Start
.
Comprobación de la configuración del color
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra el menú Config. escaneado/envío digital.
3.
Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4.
Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5.
Toque el botón Color/negro.
6.
Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar.
7.
Toque el botón Start
.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad del escaneado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra el menú Config. escaneado/envío digital.
3.
Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4.
Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5.
Toque el botón Ajuste de imagen.
6.
Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de
Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Guardar.
7.
Toque el botón Start
.
ESWW
Mejorar la calidad de escaneado
301
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes
Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes
a las funciones de escaneado/envío:
Almacenam. carpetas red
Guardar en memoria disp
Guardar en USB
2.
Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen
3.
Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4.
Toque el botón Start
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
Comprobación de la configuración de la calidad de salida
Esta configuración ajusta el nivel de compresión al guardar el archivo. Para obtener la máxima calidad,
seleccione el valor más alto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra el menú Config. escaneado/envío digital.
3.
Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4.
Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5.
Toque el botón Calidad de salida.
6.
Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar.
7.
Toque el botón Start
.
302 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del
alimentador de documentos
1.
Abra el seguro del alimentador de documentos.
2.
Abra la cubierta del alimentador de
documentos.
ESWW
Mejorar la calidad de escaneado
303
3.
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de
cada uno de los rodillos de alimentación y el
panel de separación usando aire comprimido o
un paño limpio sin pelusa humedecido con
agua caliente.
NOTA: Levante el conjunto de rodillos para
poder limpiar el segundo rodillo.
4.
Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
304 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de fax
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del
escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de
plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del
escáner y el respaldo de plástico blanco.
1.
Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
2.
Abra la tapa del escáner. Alinee el papel que
tiene los defectos de copia con el cristal del
escáner para identificar las manchas o
suciedad.
ESWW
Mejora de la calidad de fax
305
3.
Utilice un paño suave o una esponja
humedecida con un producto limpiacristales no
abrasivo para limpiar las siguientes áreas:
1.
Respaldo de espuma blanca bajo la tapa
del escáner
2.
Cristal del escáner principal
3.
Cristal del alimentador de documentos (tira
pequeña de cristal en la parte izquierda del
escáner)
Seque el cristal y la superficie de espuma
blanca con una esponja de celulosa o gamuza
para evitar dejar pelusa.
PRECAUCIÓN: No utilice productos
abrasivos, acetona, benceno, amoníaco,
alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna
parte del producto, ya que pueden dañar el
producto. No coloque líquidos directamente en
el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el
producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias
cuando utiliza el alimentador de documentos,
asegúrese de limpiar la pequeña porción de
cristal en el lado izquierdo del escáner.
NOTA: Vea el vídeo en inglés que muestra
cómo identificar y limpiar residuos que causan
las rayas en las copias:
www.youtube.com/
watch?v=CGn7FJvH8sE.
3
1
2
4.
Conecte el cable de alimentación a un enchufe
y, a continuación, pulse el botón de
alimentación para encender el producto.
306 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
3.
Toque el botón Resolución.
4.
Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar.
5.
Toque el botón Start
.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de envío de fax.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
3.
Toque el botón Ajuste de imagen.
4.
Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de
Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Guardar.
5.
Toque el botón Start
.
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes
Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2.
Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen
3.
Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4.
Toque el botón Start
.
ESWW
Mejora de la calidad de fax
307
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
Comprobación de la configuración de corrección de errores
Puede que la configuración de Modo de corrección de errores esté desactivada, lo que puede reducir la
calidad de la imagen. Siga estos pasos para activarla.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Configuración general de envío de fax
3.
Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Toque el botón Guardar.
Envío a un equipo de fax diferente
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado
con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del
alimentador de documentos
1.
Abra el seguro del alimentador de documentos.
308 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
2.
Abra la cubierta del alimentador de
documentos.
3.
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de
cada uno de los rodillos de alimentación y el
panel de separación usando aire comprimido o
un paño limpio sin pelusa humedecido con
agua caliente.
NOTA: Levante el conjunto de rodillos para
poder limpiar el segundo rodillo.
4.
Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
ESWW
Mejora de la calidad de fax
309
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página
Si la configuración de Ajustar a página está activada y el fax entrante es más grande que el tamaño de
la página predeterminada, el producto intenta escalar la imagen para que se adapte a la página. Si
esta configuración está desactivada, las imágenes que sean más grandes ocuparán varias páginas.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
Ajustar a página
3.
Toque la opción Activado para activar la configuración o la opción Desactivado para desactivarla.
Toque el botón Guardar.
Comprobación del equipo de fax del remitente
Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax
es superior, el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax
diferente, pida al remitente que realice las operaciones siguientes:
Asegurarse de que el documento original esté impreso en papel blanco (no de color).
Aumentar la configuración de contraste, el nivel de calidad o la resolución de fax.
Si es posible, que envíe el fax desde un programa de software informático.
310 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
El producto no imprime
Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones.
1.
Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está preparado.
Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a encender
el producto.
Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de nuevo.
2.
Si el panel de control indica que el producto tiene un error, resuélvalo y, a continuación, intente
enviar el trabajo de nuevo.
3.
Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente. Si el producto está conectado
a una red, compruebe lo siguiente:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está
activa, la luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión a
la red.
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y
que funciona correctamente.
4.
Instale el software de HP desde el CD incluido con el producto o utilice el controlador de impresión
UPD. El uso de controladores de impresión genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación
de trabajos de la cola de impresión.
5.
En la lista de impresoras del equipo, haga clic con el botón derecho en el nombre de este producto,
haga clic en Propiedades y abra la ficha Puertos.
Si utiliza un cable de red para realizar la conexión a la red, asegúrese de que el nombre de
la impresora que aparece en la ficha Puertos coincide con el nombre del producto que
aparece en la página de configuración del producto.
Si utiliza el cable USB para realizar la conexión a una red inalámbrica, asegúrese de que la
casilla de verificación que aparece junto a Puerto de impresora virtual para USB está
marcada.
6.
Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la comunicación
con el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si es el origen del
problema.
7.
Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad deficiente
de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
ESWW
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
311
El producto imprime lentamente
Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones.
1.
Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para
obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web:
www.hp.com/support/
ljcolorflowMFPM575.
2.
Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el
producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel. Si la
configuración del tipo de papel no es correcta para el tipo de papel que está utilizando, cambie la
configuración al tipo de papel correcto.
312 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de impresión desde USB de
fácil acceso
El menú Recuperar de USB no se abre al insertar la unidad flash USB
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB
El menú Recuperar de USB no se abre al insertar la unidad flash USB
1.
Debe activar esta función para poder utilizarla.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b.
Abra los siguientes menús:
Configuración general
Activar Recuperar de USB
c.
Seleccione la opción Activar y, a continuación, toque el botón Guardar.
2.
Puede que esté utilizando una unidad flash USB o un sistema de archivos que no son compatibles
con el producto. Guarde los archivos en una unidad flash USB estándar que utilice el sistema de
archivos Tabla de asignación de archivos (FAT). El producto admite unidades flash USB en formato
FAT32.
3.
Si hay otro menú abierto, cierre ese menú y vuelva a insertar la unidad flash USB.
4.
Puede que la unidad flash USB tenga varias particiones. (Algunos fabricantes de unidades flash USB
instalan un software en el accesorio que crea particiones, de modo similar a un CD). Vuelva a
formatear la unidad flash USB para eliminar las particiones o utilice otra unidad flash USB.
5.
Puede que la unidad flash USB necesite más potencia de la que le proporciona el producto.
a.
Extraiga la unidad flash USB.
b.
Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c.
Utilice una unidad flash USB que necesite menos alimentación o que contenga su propia fuente
de alimentación.
6.
Puede que la unidad flash USB no funcione correctamente.
a.
Extraiga la unidad flash USB.
b.
Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c.
Intente imprimir desde otra unidad flash USB.
ESWW
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso
313
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB
1.
Compruebe que hay papel en la bandeja.
2.
Consulte el panel de control para ver si hay algún mensaje. Si el papel está atascado en el producto,
elimine el atasco.
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar
de USB
1.
Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión
desde USB. El producto admite los tipos de archivo .pdf, .prn, .pcl, .ps y .cht.
2.
Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta de la unidad flash USB. Reduzca el
número de archivos de la carpeta moviéndolos a otras subcarpetas.
3.
Puede que el nombre de archivo utilice un juego de caracteres no compatible con el producto. En
este caso, el producto sustituye los nombres de archivo por caracteres de otro juego diferente.
Cambie el nombre de los archivos y utilice caracteres ASCII.
314 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de conexión USB
Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable.
Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto.
Compruebe que el cable no mida más de 2 m. Inténtelo con un cable más corto.
Verifique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable si
es necesario.
ESWW
Solución de problemas de conexión USB
315
Solución de problemas de red cableada
Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la red.
Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y
busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
El producto presenta una conexión física deficiente.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto (Windows)
El equipo no puede comunicarse con el producto
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
El producto presenta una conexión física deficiente.
1.
Compruebe que el producto está conectado al puerto de red correcto mediante un cable con la
longitud apropiada.
2.
Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3.
Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior del producto y compruebe que la
luz ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4.
Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
(Windows)
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha
seleccionado la dirección IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página
de configuración de éste.
2.
Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la
etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
3.
Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de
host en lugar del la dirección IP.
4.
Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo.
316 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
El equipo no puede comunicarse con el producto
1.
Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping al producto.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b.
Escriba ping seguido de un espacio y luego la dirección IP de su producto.
c.
Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2.
Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que
la configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos
para la red
Hewlett-Packard recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración
predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando
problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que
utiliza el controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1.
Compruebe los controladores de red, los controladores de impresión y la redirección de red.
2.
Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es
incorrecta
1.
Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2.
Vuelva a configurar la red si es necesario.
ESWW
Solución de problemas de red cableada
317
Solución de problemas de fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el
fax:
¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de
fax se ha probado con el cable de fax suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales.
No sustituya ningún otro cable de fax; el accesorio de fax analógico necesita un cable de fax
analógico. También requiere una conexión telefónica analógica.
¿El conector de la línea telefónica/de fax está correctamente colocado en la toma
del accesorio de fax? Asegúrese de que la toma telefónica está bien colocada en la ranura.
Introduzca el conector en la toma hasta que haga "clic".
¿La toma telefónica de la pared funciona correctamente? Compruebe que exista tono
de marcación conectando un teléfono a la toma de pared. ¿Puede oír el tono de marcación y realizar
o recibir llamadas?
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza?
Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes.
NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax del producto y no deberá
compartirse con otros tipos de dispositivos telefónicos. Entre algunos ejemplos se incluyen los
sistemas de alarma que utilizan la línea telefónica para realizar notificaciones a las empresas de
supervisión de las alarmas.
Sistema PBX: sistema telefónico para empresas. Los teléfonos particulares estándar y el accesorio
de fax utilizan una señal telefónica analógica. Algunos sistemas PBX son digitales y es posible que
no sean compatibles con el accesorio de fax. Si utiliza el producto con un sistema PBX digital,
póngase en contacto con el proveedor de servicios de red y solicite el adaptador correspondiente
para convertir la conexión PBX digital en una analógica.
Líneas de traspaso: un sistema telefónico en el que, cuando está ocupada la primera línea de
entrada, la llamada se "traspasa" a la siguiente línea disponible. Intente conectar el producto a la
primera línea telefónica de entrada. El accesorio de fax responderá al teléfono cuando haya sonado
el número de veces establecido en la configuración de tonos para respuesta.
NOTA: Las líneas de traspaso pueden provocar problemas al recibir faxes. No se recomienda
utilizar líneas de traspaso con este producto.
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones?
Se puede utilizar un dispositivo de protección contra sobretensiones entre la toma de la pared y el
accesorio de fax para proteger el accesorio de fax de la corriente eléctrica que pasa a través de las
líneas telefónicas. Estos dispositivos pueden originar problemas de comunicación en el fax y degradar
la calidad de la señal telefónica. Si tiene problemas al enviar o recibir faxes y utiliza uno de estos
dispositivos, conecte el producto directamente a la toma telefónica de la pared para determinar si el
problema reside en el dispositivo de protección contra sobretensiones.
318 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
contestador?
Si la configuración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la configuración
de los tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada para
impedir que el accesorio de fax pueda recibir faxes. Si la configuración de los tonos para respuesta del
accesorio de fax es inferior a la del servicio de mensajería, el accesorio de fax responderá a todas las
llamadas.
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica
Si la línea telefónica del fax dispone de la función de llamadas en espera, un aviso de llamada en espera
puede interrumpir una llamada de fax en curso, lo que provocaría un error de comunicación. Asegúrese
de que la función de llamadas en espera no está activada en la línea telefónica del fax.
Comprobación del estado del accesorio de fax
Si el accesorio de fax analógico no funciona, imprima un informe de Página de configuración para
comprobar el estado.
1.
En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
3.
Toque el botón Imprimir para imprimir el informe o bien toque el botón Ver para ver el informe en
la pantalla. El informe consta de varias páginas.
NOTA: La dirección IP o nombre de host del producto aparece en la página Jetdirect.
En la Página del accesorio de fax de la Página de configuración, bajo el encabezado Información de
hardware, compruebe el Estado del módem. La siguiente tabla identifica las condiciones de estado y las
posibles soluciones.
NOTA: Si la página de accesorio de fax no se imprime, puede que haya un problema con el accesorio
de fax analógico. Si utiliza fax por LAN o por Internet, puede que estas configuraciones desactiven esta
función.
Operativo/Activado
1
El accesorio de fax analógico está instalado y preparado.
ESWW
Solución de problemas de fax
319
Operativo/Desactivado
1
El accesorio de fax está instalado, pero aún no ha configurado
los valores de fax necesarios.
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin
embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha
desactivado la función de fax del producto o bien ha activado
el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se
deshabilita la función de fax analógico. Sólo puede activar una
función de fax cada vez, la de fax por LAN o la de fax
analógico.
NOTA: Si el fax por LAN está activado, la función Fax no se
encuentra disponible en el panel de control del producto.
No operativo/Activado/Desactivado
1
El producto ha detectado un fallo en el firmware. Actualizar el
firmware.
Dañado/Activado/Desactivado
1
El accesorio de fax ha fallado. Vuelva a colocar la tarjeta del
accesorio de fax y compruebe que no haya patillas dobladas.
Si el estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del
accesorio de fax analógico.
1
HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado y encendido; DESHABILITADO indica que el fax por LAN
está habilitado (el fax analógico está apagado).
Problemas generales del fax
Problema Causa Solución
Se muestra un mensaje de estado de
memoria agotada en el panel de control
del producto.
El disco de almacenamiento del producto
está lleno.
Elimine del disco algunos trabajos
almacenados. En la pantalla de inicio del
panel de control del producto toque el
botón Recuperar desde memoria del
dispositivo. Abra la lista de trabajos o
faxes almacenados. Seleccione el trabajo
que desee eliminar y, a continuación,
toque el botón Eliminar.
La calidad de impresión de una
fotografía es mala o se imprime como un
cuadro gris.
Utiliza la configuración de contenido de
página errónea o la configuración de
resolución errónea.
Intente establecer la opción Optimizar
texto/imagen en Fotografía.
Ha tocado el botón Detener
del panel
de control del producto para cancelar
una transmisión de fax, pero el fax se
envió de todos modos.
Si el trabajo se encuentra en una fase
avanzada del proceso de envío, no es
posible cancelar el trabajo.
Esto indica un funcionamiento normal.
No es posible localizar la configuración
del fax en HP Web Jetadmin.
La configuración del fax en HP Web
Jetadmin se encuentra en el menú
desplegable de página de estado del
dispositivo.
Seleccione Envío digital y fax del
menú desplegable.
El encabezado se agrega en la parte
superior de la página si la opción de
plantilla está activada.
Para todos los faxes enviados, el
producto anexa el encabezado de
plantilla a la parte superior de la página.
Esto indica un funcionamiento normal.
320 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Problema Causa Solución
Hay una mezcla de nombres y números
en el cuadro de destinatarios.
Se pueden mostrar nombres y números,
en función de su procedencia. La libreta
de direcciones del fax muestra los
nombres y el resto de números de lista de
bases de datos.
Esto indica un funcionamiento normal.
Mi fax de una página se imprime como
dos páginas.
El encabezado del fax se agrega en la
parte superior del fax, empujando el texto
a una segunda página.
Para imprimir un fax de una página en
una página, ajuste el encabezado de la
plantilla en el modo de plantilla o
establezca la opción de ajustar a página.
Un documento se detiene en el
alimentador de documentos en mitad del
proceso de envío de un fax.
Hay un atasco en el alimentador de
documentos.
Elimine el atasco y envíe el fax de nuevo.
El volumen de los sonidos que emite el
accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo.
Es necesario ajustar la configuración del
volumen.
Ajuste el volumen en los menús
Configuración de envío de fax y
Configuración de recepción de fax.
Uso del fax en redes VoIP
La tecnología VoIP convierte una señal telefónica analógica en bits digitales. Éstos se reúnen en paquetes
que viajan por Internet. Los paquetes se convierten y transmiten de nuevo como señales analógicas en el
destino o cerca de él.
La transmisión de información por Internet es digital en lugar de analógica. Por lo tanto, existen
limitaciones distintas en la transmisión de fax, que pueden requerir una configuración de fax diferente
en la red telefónica pública conmutada (PSTN). Los faxes dependen en gran medida de la sincronización
y la calidad de la señal, por lo que la transmisión de un fax es más sensible en un entorno VoIP.
A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico
HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP.
Comience con la velocidad de fax configurada en Rápida (V.34) (Rápida) y con el Modo de
corrección de errores (ECM) activado. El protocolo V.34 se ocupa de cualquier cambio en la
velocidad de transmisión que sea necesario para las redes VoIP.
Si se producen numerosos errores o reintentos con la velocidad de fax configurada en Rápida (V.
34), establézcala en Media (V.17).
Si los errores y reintentos continúan, configure una velocidad de fax Lenta (V.29) porque algunos
sistemas VoIP no pueden gestionar las velocidades de señales más altas asociadas con los faxes.
En raras ocasiones, si los errores persisten, será necesario desactivar el ECM en el producto. La
calidad de imagen puede disminuir. Asegúrese de que la calidad de imagen es aceptable con el
ECM desactivado antes de usar esta configuración.
Si los cambios en la configuración anteriores no mejoran la fiabilidad del fax VoIP, póngase en
contacto con su proveedor de VoIP para obtener ayuda.
ESWW
Solución de problemas de fax
321
Problemas con la recepción de faxes
Problema Causa Solución
El accesorio de fax no contesta a las
llamadas de fax entrantes (no se detecta
ningún fax).
Puede que la configuración de tonos de
respuesta no esté definida correctamente.
Compruebe la configuración de tonos
para respuesta.
Puede que el cable del fax no es
conectado correctamente o que no
funcione.
Compruebe la instalación. Asegúrese de
utilizar el cable de fax suministrado con
el producto o el accesorio de fax.
Puede que la línea telefónica no funcione. Desconecte el accesorio de fax de la
toma telefónica y, a continuación,
conecte un teléfono. Intente llamar por
teléfono para asegurarse de que la línea
telefónica funciona.
Si utiliza un sistema PBX, es posible que
las señales de llamada no estén
configuradas correctamente.
Compruebe la configuración de las
señales de llamada en el sistema PBX.
Es posible que un servicio de mensajes de
voz esté interfiriendo con los faxes
entrantes.
Realice uno de los siguientes pasos:
Utilice una línea telefónica exclusiva
para las llamadas de fax.
Disminuya los tonos para respuesta
del accesorio de fax hasta un
número inferior a los tonos para
respuesta del buzón de voz.
Los faxes se reciben muy lentamente. Puede que esté recibiendo un fax
complejo, por ejemplo, con muchos
gráficos.
Los faxes complejos tardan más tiempo
en transmitirse.
Puede que el equipo de fax de envío
tenga una velocidad de módem lenta.
El accesorio de fax recibe el fax a la
máxima velocidad de módem que
permite el equipo de fax de envío. Espere
a que termine la transmisión.
La resolución con la que se envía o se
recibe el fax es muy alta. Una resolución
alta suele producir una mejor calidad,
pero también necesita más tiempo de
transmisión.
Pida al remitente que reduzca la
resolución y que vuelva a enviar el fax.
Si la conexión de la línea telefónica es de
baja calidad, el accesorio de fax y el
equipo de fax de envío reducen la
velocidad de transmisión para evitar
errores.
Pida al remitente que envíe de nuevo el
fax. Pida a la compañía telefónica que
revise la línea.
Los faxes no se imprimen en el producto. No hay papel en la bandeja de entrada. Cargue el papel. Los faxes recibidos
mientras la bandeja de entrada está
vacía se almacenan y se imprimen
cuando la bandeja contiene papel.
322 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Problema Causa Solución
La función Programación de impresión de
faxes se encuentra en uso.
Los faxes se imprimen según lo
programado. Para imprimir faxes
inmediatamente, desactive la función
Programación de impresión de faxes.
El producto está bajo de tóner o se ha
quedado sin él.
Si se configura, el producto deja de
imprimir en cuanto está bajo de tóner o
se queda sin él. Los faxes recibidos se
almacenan en memoria y se imprimen
una vez que se haya sustituido el tóner.
Puede que la llamada entrante sea una
llamada de voz.
Las llamadas de voz entrantes se suelen
mostrar en el informe de llamadas como
un error Ningún fax detectado. Dado
que estas llamadas de voz no son un error
de fax, no es necesaria ninguna acción.
El fax entrante se ha interrumpido. Compruebe que la línea telefónica del fax
no tiene activada la función de llamadas
en espera. Un aviso de llamada en
espera puede interrumpir una llamada de
fax en curso, lo que provocaría un error
de comunicación.
La función Programación de impresión de
faxes está establecida en Almacenar
faxes siempre.
Cambie la configuración de
Programación de impresión de faxes a
Imprimir faxes siempre.
Problemas con el envío de faxes
Problema Causa Solución
Los faxes se transmiten a velocidad muy
lenta.
Puede que esté enviando un fax
complejo, por ejemplo, con muchos
gráficos.
Los faxes complejos tardan más tiempo
en transmitirse.
Puede que el aparato receptor de fax
tenga una velocidad de módem lenta.
El accesorio de fax envía el fax a la
máxima velocidad de módem que
permite el equipo de fax receptor. Espere
a que termine la transmisión.
La resolución con la que se envía o se
recibe el fax es muy alta. Una resolución
alta suele producir una mejor calidad,
pero también necesita más tiempo de
transmisión.
Reduzca la resolución y cambie la opción
Optimizar texto/imagen.
Si la conexión de la línea telefónica es de
baja calidad, el accesorio de fax y el
equipo de fax receptor reducen la
velocidad de transmisión para evitar
errores.
Cancele el fax y vuelva a enviarlo. Pida
a la compañía telefónica que revise la
línea.
Puede que el documento tenga un fondo
gris, lo cual puede incrementar el tiempo
de transmisión de fax.
Elimine el sombreado de fondo mediante
la función Ajuste de imagen.
ESWW
Solución de problemas de fax
323
Problema Causa Solución
Los faxes se cancelan durante el envío. Puede que el equipo de fax receptor no
funcione correctamente.
Intente enviar un fax a otro equipo de fax.
Puede que la línea telefónica no funcione. Desconecte el accesorio de fax de la
toma telefónica y conecte un teléfono.
Intente llamar por teléfono para
asegurarse de que la línea telefónica
funciona.
Es posible que la línea telefónica sea
ruidosa o de baja calidad.
Intente utilizar una velocidad de fax
inferior para mejorar la fiabilidad de la
transmisión. Establezca la velocidad de
envío de fax mediante el menú
Configuración de marcado de fax.
Puede que esté activada la función de
llamadas en espera.
Compruebe que la línea telefónica del fax
no tiene activada la función de llamadas
en espera. Un aviso de llamada en
espera puede interrumpir una llamada de
fax en curso, lo que provocaría un error
de comunicación.
El accesorio de fax recibe faxes, pero no
los envía.
Si el accesorio de fax está en un sistema
PBX, es posible que éste genere un tono
de marcación que el accesorio de fax no
puede detectar.
Desactive la configuración de detección
de tono de marcado.
Es posible que haya una mala conexión
telefónica.
Vuelva a intentarlo más adelante.
Puede que el equipo de fax receptor no
funcione correctamente.
Intente enviar un fax a otro equipo de fax.
Puede que la línea telefónica no funcione. Desconecte el accesorio de fax de la
toma telefónica y conecte un teléfono.
Intente llamar por teléfono para
asegurarse de que la línea telefónica
funciona.
Las llamadas de fax salientes se marcan
una y otra vez.
El accesorio de fax vuelve a marcar un
número de fax automáticamente si las
opciones Rellamada si el número
comunica o Rellamada si el número no
responde están activadas.
Esto indica un funcionamiento normal. Si
no desea que el fax vuelva a realizar la
llamada, establezca las opciones
Rellamada si el número comunica,
Rellamada si el número no responde y
Rellamar tras error en 0.
Los faxes que envía no se reciben en el
equipo de fax del destinatario.
Es posible que el equipo receptor de fax
esté apagado o que se haya producido
un error, como que se haya quedado sin
papel.
Pida al destinatario que se asegure de
que su equipo de fax está encendido y
preparado para recibir faxes.
Es posible que exista un fax en memoria
porque está esperando volver a llamar a
un número ocupado, o que existan otros
trabajos anteriores a la espera de
enviarse.
Si hay un trabajo de fax en la memoria
por alguno de estos motivos, aparece una
entrada para el trabajo en el registro de
fax. Imprima el registro de actividad de
fax y compruebe la columna
Resultado para ver si hay trabajos
marcados como Pendiente.
324 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mensajes de error en el panel de control del producto
Si se interrumpe el proceso de fax o se produce un error durante la transmisión o recepción de un fax,
el subsistema de fax del producto genera una descripción del estado/error con dos partes. Los faxes
normales o sin problemas también generan mensajes de éxito. La información de los mensajes está
formada por una descripción en texto y un código numérico (pocos mensajes no incluyen el código
numérico). Sólo la parte textual del mensaje se muestra en el panel de control del producto; sin embargo,
tanto el mensaje de texto como el código numérico aparecen en el informe de actividades del fax, el
informe de llamadas de fax y el rastreador T.30 de fax. El código numérico se muestra entre paréntesis
tras el texto del mensaje en los informes.
El módem del fax genera el código numérico. Normalmente, el código numérico (0) indica una respuesta
normal del módem. Algunos mensajes siempre muestran el código numérico (0), mientras que otros tienen
un intervalo numérico de códigos, y pocos mensajes no muestran un código numérico. Normalmente, el
código numérico (0) indica un error que no está asociado con el módem de fax sino que se ha producido
en otra parte del sistema del fax o del producto, como en el sistema de impresión. Un código de error
distinto de cero ofrece más detalles sobre la acción o proceso concretos que está ejecutando el módem,
y no indica necesariamente un problema con el módem.
Los mensajes de error persistentes con códigos numéricos distintos a los listados aquí requieren asistencia
del servicio al cliente. Imprima un informe del rastreador T.30 de fax t antes de ponerse en contacto con
el servicio de asistencia al cliente facilitará la identificación del problema. Este informe incluye detalles
sobre la última llamada de fax.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Solución de problemas
Fax
Rastreador T.30 de fax
3.
Seleccione la opción Imprimir informe T.30 para imprimir el informe.
ESWW
Solución de problemas de fax
325
Mensajes de envío de fax
Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax
Mensaje Nº de error Descripción Acción
Cancelado
0 Algún usuario canceló el fax en el
panel de control del producto.
Ninguna
Correcto
No disponible El fax se envió correctamente. Ninguna
Error ocupado
0 La máquina de fax del
destinatario está ocupada.
El envío del faz volverá a
intentarse automáticamente (si así
está configurado); en caso
contrario, puede intentar enviarlo
más tarde.
Sin respuesta
0 o 17 El equipo de fax receptor no
responde a la llamada o una
persona respondió la llamada.
Es posible que el equipo de fax
receptor esté desconectado o
apagado; póngase en contacto
con el destinatario para que
compruebe el equipo. Vuelva a
realizar el envío.
Sin tono de marcado
0 No se detecta tono de llamada
cuando se envía el fax.
Compruebe que la línea
telefónica está activa; configure el
fax para que «no» detecte el tono
de marcado.
Error
Cualquiera El fax puede estar dañado o no se
ha enviado.
Vuelva a realizar el envío.
Error
0 Ancho de página incompatible o
la página tiene demasiadas
líneas incorrectas.
Vuelva a enviar el fax. Si el error
persiste, póngase en contacto con
el centro de servicio.
Error
17 o 36 Conexión telefónica perdida
entre el remitente y el destinatario.
El problema puede deberse a
llamadas de voz que interrumpen
el fax o a una persona que
responde la llamada.
Vuelva a realizar el envío.
Error o Error de
comunicación
Cualquiera excepto 17 o 36 Problema general de
comunicación en el que la
transmisión de fax se interrumpió
o no se realizó como se
esperaba.
Vuelva a enviar el fax. Si el error
persiste, póngase en contacto con
el servicio de asistencia.
Error de espacio
0 No es posible leer o escribir el
archivo de imagen del fax en el
disco; el disco del producto
podría estar dañado o no
disponer de espacio suficiente.
Vuelva a enviar el fax. Si el error
persiste, póngase en contacto con
el servicio de asistencia.
326 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax (continuación)
Mensaje Nº de error Descripción Acción
Error de memoria
0 Falta memoria en el producto. Si el error persiste, elimine
elementos de la memoria del
producto, como trabajos
almacenados o faxes guardados.
Fallo eléctrico
0 Se ha producido un fallo eléctrico
en el equipo de fax de envío
durante la transmisión de fax.
Vuelva a realizar el envío.
ESWW
Solución de problemas de fax
327
Mensajes de recepción de fax
Tabla 10-2 Mensajes de recepción de fax
Mensaje Nº de error Descripción Acción
Correcto
No disponible La transmisión de fax se realizó
correctamente.
Ninguna
Bloqueado
No disponible El equipo de fax receptor utiliza la
función de número bloqueado y
bloquea este fax.
Ninguna
Error
Cualquiera El fax puede estar dañado o no se
ha enviado.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; si el error persiste,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
Error
0 Ancho de página incompatible o
la página tiene demasiadas
líneas incorrectas.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; si el error persiste,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
Error
17, 36 Conexión telefónica perdida o
interrupción entre el remitente y el
destinatario.
Pida al remitente que le vuelva a
enviar el fax (si el equipo de fax
del remitente no tiene reintento
automático).
Error
Cualquiera excepto 17 o 36 Problema general de
comunicación en el que la
transmisión de fax se interrumpió
o no se realizó como se
esperaba.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; si el error persiste,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
Error de espacio
0 No es posible leer o escribir el
archivo de imagen en el disco; el
disco del producto podría estar
dañado o no disponer de espacio
suficiente.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; si el error persiste,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
Error de memoria
0 Falta memoria en el producto. Si el error persiste, elimine
elementos de la memoria del
producto, como trabajos
almacenados o faxes guardados.
Error de impresión
0 El archivo de imagen recibido no
puede descodificarse.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; active el Modo de
corrección de errores si no se
encuentra ya activado.
Fallo eléctrico
0 Se ha producido un fallo de
alimentación durante la
recepción del fax.
Pida al remitente que envíe de
nuevo el fax.
Ningún fax detectado
17, 36 El fax ha recibido una llamada de
voz.
Ninguna
328 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Configuración de servicio
Estos elementos de los menús del panel de control están destinados para utilizarlos mientras recibe la
asistencia de un representante del servicio técnico de HP.
Configuración del menú Solución de problemas
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2.
Abra los siguientes menús:
Solución de problemas
Fax
Rastreador T.30 de fax Es un informe impreso de todas las comunicaciones entre las máquinas de fax que
envían y reciben faxes durante la última transmisión o recepción de fax. El informe
contiene códigos de error detallados y otra información que puede resultar útil para
resolver un problema determinado relativo al envío o la recepción de un fax. Imprima
este informe antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de HP.
Fax V.34 Este ajuste controla el método de transmisión del módem. El ajuste Normal permite
al módem seleccionar cualquiera de las velocidades de fax admitidas hasta
33.600 bps. El ajuste Desactivado establece la velocidad de fax en 14.400 bps o
menos, en función de la configuración de la velocidad de envío y recepción.
Modo de altavoz del fax En el modo Normal, el altavoz del módem se activa durante la marcación hasta la
conexión inicial y luego se desactiva. En el modo Diagnóstico, el altavoz se activa y
permanece activado para todas las comunicaciones de fax hasta que la
configuración vuelva a cambiarse al modo Normal.
Entradas de registro de fax El registro de fax Estándar incluye información básica, como la hora y si la transmisión
de fax se realizó correctamente. El registro de fax Detallado muestra los resultados
intermedios del proceso de rellamada que no se muestran en el registro de fax
Estándar.
ESWW
Solución de problemas de fax
329
Solución de problemas de software del producto
(Windows)
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión
para el producto
1.
Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones
cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno
y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2.
Intente conectar el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del
software
1.
Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones
cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno
y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2.
Compruebe la cantidad de espacio libre que queda en la unidad en la que pretende instalar el
software del producto. Si es preciso, libere tanto espacio como sea posible y vuelva a instalar el
software del producto.
3.
Si lo considera necesario, ejecute Desfragmentador de disco y vuelva a instalar el software del
producto a continuación.
El producto está en modo Preparado, pero no imprime
1.
Imprima una página de configuración y compruebe el funcionamiento del producto.
2.
Compruebe si todos los cables están bien colocados de acuerdo con las especificaciones.
Compruebe también los cables USB y de alimentación. Pruebe con un cable nuevo.
3.
Compruebe que la dirección IP del producto que aparece en la página de configuración coincide
con la dirección IP del puerto de software. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows Vista
a. Haga clic en Inicio o, en el caso de Windows Vista, en el icono de Windows situado en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
b. Haga clic en Configuración.
c. Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista predeterminada del menú Inicio) o haga clic
en Impresoras (con la vista clásica del menú Inicio).
330 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
d.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a
continuación, seleccione Propiedades.
e. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
f. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
g.
Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
Windows 7
a.
Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
b. Haga clic en Dispositivos e impresoras.
c.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a
continuación, seleccione Propiedades de impresora.
d. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
e. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
f.
Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
ESWW
Solución de problemas de software del producto (Windows)
331
Solución de problemas de software del producto
(Mac OS X)
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax o Impresión
y Escaneado.
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax o Impresión
y Escaneado una vez seleccionado el controlador.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista
Impresión y Fax o Impresión y Escaneado.
1.
Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2.
Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe que el
nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y Fax o
Impresión y Escaneado.
3.
Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
4.
Si fuera necesario, vuelva a instalar el software.
NOTA: Conecte el cable de red o USB antes de intentar volver a instalar el software.
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
1.
Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión.
2.
Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de
impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe
que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y
Fax o Impresión y Escaneado.
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la
lista Impresión y Fax o Impresión y Escaneado una vez seleccionado
el controlador.
Solución de problemas de software
Compruebe que el sistema operativo Mac sea Mac OS X 10.6 o 10.7.
Solución de problemas de hardware
1.
Asegúrese de que el producto está encendido.
2.
Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
332 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
3.
Asegúrese de que utiliza el cable USB de alta velocidad correspondiente.
4.
Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena.
Desconecte todos los dispositivos de la cadena y conecte el cable directamente al puerto USB del
equipo.
5.
Compruebe si hay más de dos concentradores USB sin alimentación conectados en una fila de la
cadena. Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable
directamente al puerto USB del equipo.
NOTA: El teclado iMac es un concentrador USB sin alimentación.
ESWW
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X)
333
Desinstalación de software (Windows)
Windows XP
1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas.
2.
Busque y seleccione el producto en la lista.
3. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software.
Windows Vista
1.
Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Haga clic en
Panel de control y, a continuación, en Programas y características.
2.
Busque y seleccione el producto en la lista.
3. Seleccione la opción Desinstalar/cambiar.
Windows 7
1.
Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Haga clic en
Panel de control y, dentro del encabezado Programas, haga clic en Desinstalar un
programa.
2.
Busque y seleccione el producto en la lista.
3. Seleccione la opción Desinstalar.
334 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Eliminación de un controlador de impresión
(Mac OS X)
Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software.
1. Abra Preferencias del sistema.
2. Seleccione Impresión y fax.
3.
Resalte el producto.
4.
Haga clic en el símbolo menos (–).
5.
Si es necesario, elimine la cola de impresión.
ESWW
Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X)
335
336 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Índice
A
accesorios
pedido 54
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 124
AirPrint
compatibilidad 120
conexión 120
nombre del producto 120
solución de problemas 121
ajustar documentos
Mac 102
Windows 96
ajustar imágenes copiadas 146
alimentación incorrecta
detección automática para
faxes 216
alimentador de documentos 139
atascos 271
copiar documentos a doble
cara 139
problemas de alimentación de
papel 268
realizar copias desde 132,
133, 135
almacenados, trabajos
creación (Windows) 112
eliminación 115
impresión 115
almacenamiento
cartuchos de tóner 65
almacenamiento, trabajo
configuración de Mac 114
almacenamiento de trabajos
configuración de Mac 114
con Windows 112
Almacenamiento en carpetas de
red 180
Almacenamiento en USB 185
ambas caras, copia manual
dúplex, manual 140
ampliar
trabajos de copia 142
antifalsificación de consumibles
56
asistente, configuración de fax
200
atajos (Windows)
creación 83
uso 82
atascos
alimentador de documentos
271
bandeja 1 275
bandeja 2 278
bandeja 3 282
bandeja de salida 275
causas de 268
fusor 278
navegación automática 270
puerta derecha 278
puerta inferior derecha 282
recuperación 284
ubicaciones 270
ayuda, panel de control 11, 266
ayuda en línea, panel de control
11, 266
B
bandeja
capacidad 50
ubicación 50
bandeja 1
atascos 275
capacidad 34
carga 36
detección de papel automática
39
orientación 34
bandeja 2
atascos 278
capacidad 40
carga 42
orientación 40
bandeja 3
atascos 282
capacidad 45
carga 47
orientación 45
bandeja de salida
atascos 275
ubicación 4
bandejas
configurar 31
incluidas 2
ubicación 4
bandejas, salida
capacidad 50
ubicación 4
blanco y negro
trabajos de copia 144
Bonjour
cambio de nombre 251
identificación 245
bordes
borrado en copias 130
borrado en escaneados 167
botón de encendido/apagado,
ubicación 4
C
cable, USB
número de referencia 63
ESWW
Índice
337
calibración
colores 287
escáner 294
calidad de salida
escaneado 162
cambiar tamaño de documentos
Windows 96
cambio del tamaño de documentos
Mac 102
cancelación de fax 237
cancelación de una solicitud de
impresión (Mac OS X) 105
cancelación una solicitud de
impresión (Windows) 103
capacidad
bandeja 1 34
bandeja 2 40
bandeja 3 45
caras originales
escaneado 162
fax 209
carga
bandeja 1 36
bandeja 2 42
bandeja 3 47
cartuchos de tóner 64
grapas 72
carga de archivos, Mac 252
carpeta de red, envío a 180
carpetas
envío 180
cartucho de grapas
carga 72
número de referencia 72
cartuchos
almacenamiento 65
no HP 55, 65
números de referencia 64
reciclaje 65
sustitución 65
cartuchos de tóner
almacenamiento 65
carga 64
no HP 55, 65
números de referencia 64
reciclaje 65
sustitución 65
clasificar
trabajos de copia 137
códigos de facturación 206
color
coincidencia 110
coincidencia con libros de
muestras 111
coincidencia Pantone® 111
control de bordes 109
grises neutros 110
impresión de muestras 111
impreso vs. monitor 110
trabajos de copia 144
colores
calibración 287
conexión
a AirPrint 120
USB con Mac 20
USB con Windows 16
conexión de alimentación
ubicación 5, 6
configuración
códigos de facturación 206
controladores 78
controladores (Mac) 80
dirección IP 17, 21
requerida 200
restauración de fábrica 265
valores preestablecidos del
controlador (Mac) 100
configuración de copia
servidor Web incorporado de
HP 247
configuración de envío digital
servidor Web incorporado de
HP 247
configuración de escaneado
servidor Web incorporado de
HP 247
configuración de fax
servidor Web incorporado de
HP 249
configuración de impresión
servidor Web incorporado de
HP 247
configuración del controlador de
Mac
almacenamiento de trabajos
114
configuración de red
servidor Web incorporado de
HP 250
configuración de seguridad
servidor Web incorporado de
HP 250
configuración de servicio 329
configuración de USB, Windows
16
configuraciones rápidas
escaneado 178
configuración general
servidor Web incorporado de
HP 246
configuración rápida
creación 178, 217
fax 217
uso 179, 217
conf
igur
ación requerida
país/región 200
configuración USB, Mac 20
consumibles
estado, visualización con
HP Utility 252
falsificación 56
no HP 55, 65
números de referencia 60
pedido 54
reciclaje 65
sustitución de los cartuchos de
tóner 65
contraste
ajuste automático para copias
131
ajuste automático para el
escaneado 173
ajuste automático para faxes
215
ajuste para escaneados 166
ajuste para faxes 212
controlador de impresora
universal 77
controlador de impresora universal
HP 77
controladores
cambio de configuración
(Mac) 80
cambio de configuración
(Windows) 78
cambio de tamaños de papel
103
configuración (Mac) 100
tipos de papel 29
338 Índice ESWW
universal 77
valores preestablecidos (Mac)
100
controladores de impresión
compatibles 76
controladores de impresión (Mac)
cambio de configuración 80
configuración 100
controladores de impresión
(Windows)
cambio de configuración 78
controladores de impresión de
Windows
compatibles 76
controladores PCL
universal 77
control de bordes 109
copia
ajustar brillo/oscuridad 146
ajuste de la configuración de
imagen 130
ampliar 142
clasificar 137
color 144
creación de trabajo 149
escala de grises 144
establecer opciones 128
mediante el alimentador de
documentos 132, 133,
135
mediante el cristal 132, 133,
135
mejorar calidad 293, 299,
305
modo de trabajo 149
optimizar para texto o
imágenes 145, 296
reducir 142
varios originales 149
copia a doble cara 139, 140
copia borde a borde 296
copia de varias páginas 135
copiar
documentos a doble cara 139,
140
fotografías 152
libros 150
papel especial 148
correo electrónico
envío de documentos 188
libretas de direcciones 191,
193
listas de destinatarios 193
creación de trabajo, copia 149
creación de trabajo, envío de fax
213
creación de trabajo, escaneado
168
cristal del escáner
limpieza 293, 299, 305
cubiertas, ubicación 4
D
desinstalación del software para
Windows 334
desinstalación de software en
Mac 335
detección del color
copias 130
escaneado 163
detección de papel automática
38, 43, 48
detención de una solicitud de
impresión (Mac OS X) 105
detención de una solicitud de
impresión (Windows) 103
dirección IP
configuración 17, 21
discos duros
cifrados 258
doble cara, copia 139, 140
dúplex 139
E
eliminación
trabajos almacenados 115
eliminación de software en Mac
335
enviar a correo electrónico
activar 156
envío a correo electrónico
configuración de trabajos 158
envío de documentos 188
libretas de direcciones 191,
193
listas de destinatarios 193
envío de fax
ajuste de la configuración de
imagen 215
caras originales 209
notificación 211
optimización para texto o
imágenes 209
resolución 210
supresión de páginas en
blanco 214
tamaño del documento 210
varios originales 213
envío de un fax
a varios destinatarios 223
eliminar varios destinatarios
227
utilizando los números de la
libreta de direcciones de fax
234
envío digital
carpetas 180
c
o
nfiguración de trabajos 158
envío de documentos 188
libretas de direcciones 191,
193
listas de destinatarios 193
memoria del producto 184
unidad flash USB 185
error de alimentación
detección automática para el
escaneado 173
errores
software 330
escala de grises
trabajos de copia 144
escaneado
adición de páginas a un
documento 175
ajuste de la configuración de
imagen 170
calidad de salida 162
caras originales 162
configuración de trabajos 158
creación de trabajo 168,
213
escaneado de imágenes 197
giro de páginas 175
notificación 165
optimización para texto o
imágenes 161, 302
reorganización de páginas
175
resolución 163
ESWW
Índice
339
supresión de páginas en
blanco 168
tamaño del archivo 162
tamaño del documento 164
varios originales 168
vista preliminar de la imagen
175
escaneado a carpeta 180
escaneado a correo electrónico
configuración de trabajos 158
envío de documentos 188
libretas de direcciones 191,
193
listas de destinatarios 193
escaneado a SharePoint® 196
escanear a la memoria del
producto 184
escanear en USB 185
escáner
calibración 294
estado
HP Utility, Mac 252
estado, página de accesorio de
fax 319
estado del cartucho de tóner 286
estado de suministros 286
etiquetas
impresión (Windows) 90
Explorer, versiones compatibles
servidor Web incorporado
de HP 244
F
factores de rendimiento
bandeja 1 264
falsificación de consumibles 56
fax
asistente de configuración
200
cancelación 237
configuración requerida 200
marcado rápido 231
optimización para texto o
imágenes 307
problemas de alimentación
320
fecha/hora, configuración 201
filigranas
impresión (Mac) 106
impresión (Windows) 104
firmware
actualizar, Mac 253
folletos
impresión (Mac) 102
formateador
seguridad 258
fotografías
copiar 152
fuentes
carga, Mac 252
función de correo electrónico
activar 156
fusor
atascos 278
G
gestión de la red 242
grapado 72
grapadora
carga de grapas 72
grapas, carga 72
grises neutros 110
guardar en carpeta de red
activar 156
guardar en memoria del dispositivo
activar 156
guardar en memoria del producto
184
guardar en USB
activar 156
H
herramientas de solución de
problemas
servidor Web incorporado de
HP 249
HP Easy Color
desactivación 107
uso 107
HP ePrint, uso 118
HP Smart Print 123
HP Utility 252
HP Utility, Mac 252
HP Web Jetadmin 254
I
impresión
configuración (Mac) 100
desde accesorios de
almacenamiento USB 124
trabajos almacenados 115
impresión a doble cara
configuración (Windows) 85
impresión de USB de fácil acceso
124
impresión dúplex
Mac 100
impresión dúplex (a doble cara)
configuración (Windows) 85
impresión en ambas caras
configuración (Windows) 85
Mac 100
impresión inalámbrica
AirP
rint
120
informe de códigos de facturación
descripción 14
impresión 239
informe de lista de faxes bloqueados
impresión 239
informe de llamadas 239
informe de llamadas de fax
descripción 14
informe de Seguimiento T.30 329
informes de fax
descripción 14
inicio de sesión
panel de control 257
instalación
producto en redes con cables,
Mac 21
software, redes con cables 18
Internet Explorer, versiones
compatibles
servidor Web incorporado
de HP 244
interruptor de alimentación,
ubicación 4
IPsec 257
IPv4, dirección 242
IPv6, dirección 243
J
Jetadmin, HP Web 254
K
kits de mantenimiento
números de referencia 60
L
libreta de direcciones de fax 234
340 Índice ESWW
libretas de direcciones, correo
electrónico
listas de destinatarios 193
listas de destinatarios,
creación 191
libros
copiar 150
creación (Windows) 97
limpieza
cristal del escáner 293, 299,
305
panel de control 11
rodillos 297, 303, 308
ruta del papel 287
limpieza de fondo
ajuste automático para copias
131
ajuste automático para el
escaneado 173
ajuste automático para faxes
215
escaneados 167
faxes 213
lista de comprobación
problemas 262
lista de faxes bloqueados
descripción 14
lista de fuentes PCL
descripción 14
lista de fuentes PS
descripción 14
lista de marcado rápido
descripción 14
lista de otros vínculos
servidor Web incorporado de
HP 250
listas de destinatarios 193
M
Mac
configuración del controlador
80, 100
eliminación de software 335
problemas, solución 332
Macintosh
HP Utility 252
mapa de menús de administración
descripción 13
marcación rápida
informe de lista 239
marcado en grupo. Consulte
marcado rápido
marcado rápido
creación 223
eliminación 227
faxes 231
márgenes, pequeños
copia 296
márgenes pequeños 296
máscara de subred 242
memoria
incluida 2
memoria del producto
envío a 184
memoria del producto, escanear
a184
memorias DIMM
seguridad 258
modo con membrete alternativo
33
modo de reposo
activar 255
desactivar 255
modo de trabajo, copia 149
muestras CMYK
descripción 14
muestras RGB
descripción 14
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor Web incorporado
de HP 244
nitidez
ajuste para copias 130
ajuste para escaneados 165
ajuste para faxes 211
no HP, consumibles 55, 65
notificación
escaneado 165
fax 211
números de referencia
consumibles 60
kits de mantenimiento 60
reparación por el usuario 60
O
opciones de color
cambio, Windows 289
configuración (Mac) 109,
291
HP EasyColor (Windows) 107
optimización de imágenes de fax
307
optimización de imágenes enviadas
por fax 209
optimización de imágenes
escaneadas 161, 197, 302
optimizar imágenes copiadas
1
45,
296
orientación
bandeja 3 45
cambio (Mac) 101
selección, Windows 89
orientación de la imagen
escaneado 172
faxes 215
orientación de la página
cambio (Mac) 101
orientación horizontal
cambio (Mac) 101
escaneado 172
faxes 215
selección, Windows 89
orientación vertical
cambio (Mac) 101
escaneado 172
faxes 215
selección, Windows 89
oscuridad
ajuste automático para copias
131
ajuste automático para el
escaneado 173
ajuste automático para faxes
215
ajuste para escaneados 166
ajuste para faxes 212
P
página cómo conectarse
descripción 13
página de configuración
descripción 13
página de configuración actual
descripción 13
página de demostración
descripción 14
ESWW
Índice
341
página de directorio del archivo
descripción 14
página de estado de consumibles
descripción 13
página de estado de los servicios
Web
descripción 14
página de registro de trabajos con
uso de color
descripción 14
página de uso
descripción 14
páginas de información
impresión o consulta 13
servidor Web incorporado de
HP 245
páginas de separación de
trabajos 117
páginas en blanco
colocación entre trabajos de
impresión 117
páginas por hoja
impresión (Mac) 101
selección (Mac) 101
selección (Windows) 87
páginas por minuto 2
panel de control
ayuda 11, 266
limpieza 11
ubicación 4
papel
atascos 268
portadas, utilizar papel
diferente 93
primera y última página, utilizar
papel diferente 93
selección 288
tamaños compatibles 26
tipos compatibles 29
papel, pedido 54
papel, portadas
impresión (Mac) 101
papel especial
copia 148
impresión (Windows) 90
papel especial para portadas
impresión (Mac) 101
pasarela, configurar valor
predeterminado 242
pasarela predeterminada,
configuración 242
pedido
consumibles y accesorios 54
portadas
impresión en papel diferente
(Windows) 93
primera página
impresión en papel diferente
(Windows) 93
problemas de alimentación 320
problemas de recogida del papel
solución 267
programa de reposo
configuración 256
puerta derecha
atascos 278
puerta inferior derecha
atascos 282
puertos
ubicación 6
puertos de interfaz
ubicación 5, 6
R
recepción lenta de fax 322
reciclaje de consumibles 65
reconocimiento óptico de
caracteres 170
recortar páginas
escaneado 172
recorte de páginas
escaneado 172
red
configuración, cambiar 242
configuración, visualizar 242
redes
compatibles 2
dirección IPv4 242
dirección IPv6 243
HP Web Jetadmin 254
máscara de subred 242
pasarela predeterminada 242
redes, con cables
instalación del producto, Mac
21
instalación del producto,
Windows 17
reducir
trabajos de copia 142
registro/informe
informe de códigos de
facturación 239
informe de lista de faxes
bloqueados 239
informe de lista de marcación
rápida 239
informe de llamadas de fax
239
registro de actividades 238
registro de actividades 238
registro de actividades del fax
descripción
14
r
eparación por el usuario
números de referencia 60
requisitos del navegador
servidor Web incorporado
de HP 244
requisitos del navegador Web
servidor Web incorporado
de HP 244
requisitos del sistema
servidor Web incorporado
de HP 244
resolución
escaneado 163
fax 210
resolución de problemas
recepción lenta de fax 322
sistemas PBX 323
transmisión lenta de fax 323
resolución de problemas de líneas
telefónicas 323
Resolución de problemas de
sistemas PBX 323
restablecimiento de la configuración
de fábrica 265
rodillos
limpieza 297, 303, 308
S
seguridad
disco duro cifrado 258
seguridad IP 257
servicios Web de HP
activación 250
Servicios Web de HP, activación
118
servidor de impresión
número de pieza 63
342 Índice ESWW
servidor de impresión Jetdirect
número de pieza 63
servidor web incorporado (EWS)
conexión de red 245
servidor Web incorporado (EWS)
asignación de contraseñas
257
características 244
servidor web incorporado (EWS) de
HP
conexión de red 245
servidor Web incorporado (EWS)
de HP
características 244
servidor Web incorporado de HP
configuración de AirPrint 121
configuración de copia 247
configuración de envío digital
247
configuración de escaneado
247
configuración de fax 249
configuración de impresión
247
configuración de red 250
configuración de seguridad
250
configuración general 246
herramientas de solución de
problemas 249
lista de otros vínculos 250
páginas de información 245
servidor Web incorporado HP
servicios Web de HP 250
SharePoint®
escaneado a 196
sin configurar 200
sitios web
HP Web Jetadmin, descarga
254
sitios Web
controlador de impresora
universal 77
sitio Web contra fraudes 56
sitio Web contra fraudes HP 56
software
desinstalación en Mac 335
desinstalación en Windows
334
HP Utility 252
instalación, redes con cables
18
problemas 330
Software HP ePrint 119
solución
problemas de impresión
desde USB de fácil acceso
313
problemas de red 316
problemas de solución directa
315
solución de problemas
AirPrint 121
atascos 268
lista de comprobación 262
problemas con Mac 332
problemas de alimentación del
papel 267
problemas de conexión
directa 315
problemas de impresión
desde USB de fácil acceso
313
problemas de red 316
respuesta lenta 312
sin respuesta 311
soportes
grapado 72
tamaños compatibles 26
soportes compatibles 26
superposición 109
supresión de páginas en blanco
escaneado 168
fax 214
sustitución de los cartuchos de
impresión 65
T
tamaño de archivo de documento
escaneado 162
tamaño del documento
escaneado 164
fax 210
tamaño de papel
cambio 103
tamaños de página
cambio del tamaño de los
documentos para que se
ajusten (Mac) 102
cambio del tamaño de los
documentos para que se
ajusten (Windows) 96
tamaños de papel
selección (Mac) 105
selección de tamaños
personalizados (Mac) 105
selección de tamaños
personalizados (Windows)
104
TCP/IP
configuración manual de los
pa
rámet
ros IPv4 242
configuración manual de los
parámetros IPv6 243
teclado
asignación de idioma 10
físico 10
tema de color
cambio, Windows 108, 289
tipo de papel
selección (Windows) 90
tipos de archivo de documento
161, 170
tipos de archivo OCR 170
tipos de archivos 161, 170
tipos de papel
seleccionar (Mac) 101
trabajos almacenados
creación (Mac) 114
creación (Windows) 112
eliminación 115
impresión 115
transmisión lenta de fax 323
transparencias
detección automática 38, 43,
48
impresión (Windows) 90
U
última página
impresión en papel diferente
(Windows) 93
unidad de recogida de tóner
sustitución 69
ESWW
Índice
343
USB
envío a 185
USB, escanear en 185
uso de la energía, optimización
255
V
valores preestablecidos (Mac)
100
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 87
velocidad, optimización 255
velocidad de módem 322
vista preliminar de la imagen
escaneado 175
VoIP 321
W
Web, sitios
informes de fraude 56
Windows
configuración del controlador
78
controlador de impresora
universal 77
344 Índice ESWW
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CD646-90909*
*CD646-90909*
CD646-90909
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362

HP LaserJet Enterprise 500 color MFP M575 El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario