HP LaserJet Pro MFP M521 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
LASERJET PRO MFP
Guía del usuario
M521
2
HP LaserJet Pro MFP M521
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 3, 5/2014
Referencia: A8P80-90909
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Acrobat
®
y PostScript
®
son marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Bluetooth es una marca comercial
perteneciente a su propietario y utilizada por
Hewlett-Packard Company bajo licencia.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 4
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 6
Ubicación del número de serie y el número de modelo ...................................................................... 6
Panel de control ..................................................................................................................................................... 8
Disposición del panel de control ......................................................................................................... 8
Pantalla de inicio del panel de control ................................................................................................ 9
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................. 10
Impresión de informes de producto .................................................................................................................... 11
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Tamaños de papel compatibles .......................................................................................................................... 14
Tipos de papel compatibles ................................................................................................................................. 16
Bandeja 1 ............................................................................................................................................................. 17
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ............................................................................. 17
Cargue la bandeja 1 ........................................................................................................................... 18
Bandeja 2 y bandeja opcional 3 ........................................................................................................................... 20
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ............................................................................. 20
Carga de la bandeja 2 y la bandeja 3 opcional .................................................................................. 20
Utilice las opciones de salida de papel ................................................................................................................ 23
Imprimir en la bandeja de salida estándar ....................................................................................... 23
Imprimir en la bandeja de salida posterior ....................................................................................... 23
3 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................................................. 25
Pedir piezas, accesorios y consumibles .............................................................................................................. 26
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ..................................................................................... 27
Sitio Web contra falsificaciones HP ..................................................................................................................... 28
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ............................................ 29
ESWW iii
Activación o desactivación de la configuración de "Nivel muy bajo" ............................................... 29
Piezas de autoreparación por parte del cliente .................................................................................................. 31
Accesorios ............................................................................................................................................................ 33
Cartucho del tóner ............................................................................................................................................... 34
Vista del cartucho de tóner ............................................................................................................... 34
Información sobre los cartuchos de tóner ........................................................................................ 34
Reciclaje del cartucho de tóner ...................................................................................... 34
Almacenamiento del cartucho de tóner ......................................................................... 35
Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP ....................... 35
Sustitución del cartucho de tóner ..................................................................................................... 35
4 Impresión ................................................................................................................................................... 39
Controladores de impresión compatibles (Windows) ......................................................................................... 40
Controlador de impresora universal HP (UPD) ................................................................................. 40
Modos de instalación del UPD ........................................................................................ 41
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ..................................................................... 42
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión ......................................... 42
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ...................................................................................................................... 42
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión .......................... 42
Cambio de los valores de la configuración del producto ................................................................. 43
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) ..................................................................... 44
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión ......................................... 44
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ...................................................................................................................... 44
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión .......................... 44
Cambio de los valores de la configuración del producto ................................................................. 45
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 46
Uso de un atajo de impresión (Windows) ......................................................................................... 46
Creación de atajos de impresión (Windows) ..................................................................................... 47
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 50
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 52
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 56
Selección de la orientación de la página (Windows) ........................................................................ 57
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 58
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) ................................ 61
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) ........... 64
Creación de folletos (Windows) ........................................................................................................ 65
Selección del tamaño de papel (Windows) ....................................................................................... 67
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ........................................................... 67
Impresión de filigranas (Windows) ................................................................................................... 68
iv ESWW
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) ......................................................................... 68
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 70
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ................................................ 70
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ........................................ 70
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 71
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 71
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 72
Selección de la orientación de la página (Mac OS X) ......................................................................... 72
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 72
Impresión de portadas (Mac OS X) .................................................................................................... 73
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X) ........... 73
Creación de folletos (Mac OS X) ........................................................................................................ 73
Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ....................................................................................... 74
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) ........................................................... 74
Impresión de filigranas (Mac OS X) ................................................................................................... 74
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) ......................................................................... 74
Creación de impresiones de calidad de archivo .................................................................................................. 76
Uso de HP ePrint .................................................................................................................................................. 77
uso de AirPrint ..................................................................................................................................................... 78
Uso de la impresión directa desde USB ............................................................................................................... 79
5 Copiar ......................................................................................................................................................... 81
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ............................................................................ 82
Restauración de la configuración predeterminada de copia .............................................................................. 83
Realización de una copia individual .................................................................................................................... 84
Realización de varias copias ................................................................................................................................ 85
Copia de un original de varias páginas ................................................................................................................ 86
Copia de tarjetas de identificación ...................................................................................................................... 87
Clasificar un trabajo de copia .............................................................................................................................. 88
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 89
Copia en ambas caras automáticamente ......................................................................................... 89
Copia en ambas caras de tipo manual .............................................................................................. 90
Reducción o ampliación de copias ....................................................................................................................... 91
Optimización de la calidad de copia .................................................................................................................... 92
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias ................................................................................................... 93
Copia en modo borrador ...................................................................................................................................... 94
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial ................................................................ 95
6 Escanear ..................................................................................................................................................... 97
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ........................................................................................ 98
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) ........................................................................................ 99
ESWW v
Escaneado a una unidad flash USB ................................................................................................................... 100
Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y escaneado a correo electrónico ................ 101
Configure la función de escaneado a una carpeta red ................................................................... 101
Configure la función de escaneado y envío por correo electrónico ............................................... 101
Escanear a una carpeta de red .......................................................................................................................... 103
Escaneado a correo electrónico ........................................................................................................................ 104
Escaneo mediante otro software ...................................................................................................................... 105
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN (Windows) ................................................... 105
Escaneo desde un programa compatible con WIA (Windows) ....................................................... 105
7 Fax ........................................................................................................................................................... 107
Configuración del producto de fax .................................................................................................................... 108
Conexión del puerto del fax a una línea telefónica ........................................................................ 108
Conexión de los dispositivos adicionales ....................................................................................... 108
Configurar el fax con un contestador automático ....................................................... 109
Configuración del fax con un teléfono de extensión ................................................... 110
Configuración de fax independiente ............................................................................................... 110
Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax ....................................................................... 111
Utilización del panel de control para configurar la hora, la fecha y el encabezado ... 111
Utilización del Asistente de configuración de fax de HP para configurar la fecha,
la hora y el encabezado del fax (Windows) .................................................................. 111
Uso de la agenda telefónica .............................................................................................................................. 112
Creación y edición de entradas de marcado rápido ....................................................................... 112
Crear y editar entradas de marcado de grupo ................................................................................ 112
Eliminación de entradas de marcado rápido .................................................................................. 113
Eliminar entradas de marcado de grupo ........................................................................................ 113
Configuración de los ajustes de envío de fax .................................................................................................... 114
Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales ..................................................... 114
Configuración de prefijos de marcado ......................................................................... 114
Configuración de la detección del tono de marcado ...................................................................... 114
Marcación por tonos o marcación por pulsos .............................................................. 115
Configuración de las opciones de rellamada automática .............................................................. 115
Configurar la claridad/oscuridad y la resolución ........................................................................... 116
Configurar el ajuste de claridad/oscuridad (contraste) predeterminado ................... 116
Configuración de los ajustes de resolución ................................................................. 116
Configurar los códigos de facturación ............................................................................................ 117
Configurar los ajustes de recepción de faxes ................................................................................................... 119
Configurar el reenvío de faxes ........................................................................................................ 119
Configurar el modo de respuesta ................................................................................................... 119
Bloquear o desbloquear números de fax ....................................................................................... 120
Configuración del número de tonos de respuesta ......................................................................... 120
vi ESWW
Configuración de un timbre distintivo ............................................................................................ 121
Uso de la reducción automática para los faxes entrantes ............................................................. 122
Configuración de la reimpresión de fax .......................................................................................... 122
Configuración del volumen de los sonidos del fax ......................................................................... 122
Configuración del volumen de alarma, de la línea de teléfono y del timbre .............. 123
Configuración de marcas de recepción de faxes ............................................................................ 123
Configuración de la recepción confidencial .................................................................................... 123
Configurar sondeo de faxes .............................................................................................................................. 124
Utilizar el fax ...................................................................................................................................................... 125
Programas de fax compatibles ....................................................................................................... 125
Cancelar un fax ................................................................................................................................ 125
Cancelar el fax actual ................................................................................................... 125
Cancelar un trabajo de fax pendiente .......................................................................... 125
Eliminar faxes de la memoria ......................................................................................................... 126
Uso del fax en un sistema DSL, PBX o RDSI .................................................................................... 126
DSL ................................................................................................................................ 126
PBX ................................................................................................................................ 127
RDSI ............................................................................................................................... 127
Uso del fax en un servicio VoIP ....................................................................................................... 127
La memoria del fax se mantiene en caso de pérdida de alimentación .......................................... 127
Problemas de seguridad al conectar redes internas con líneas de teléfono públicas .................. 127
Envío de fax desde el escáner de superficie plana ......................................................................... 128
Envío de fax desde el alimentador de documentos ....................................................................... 129
Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo ............................................................................ 129
Enviar un fax desde el software (Windows) ................................................................................... 130
Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de fax ................ 131
Envío de faxes con confirmación .................................................................................................... 131
Programación de un fax para que se envíe más tarde ................................................................... 131
Envíe un fax combinando un documento en papel con uno electrónico ....................................... 133
Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada ........................................... 133
Enviar faxes internacionales ........................................................................................ 133
Impresión de un fax ........................................................................................................................ 134
Volver a imprimir un fax ............................................................................................... 135
Impresión automática en ambas caras de los faxes recibidos .................................... 136
Impresión de un fax guardado cuando la función de recepción confidencial está
activada ......................................................................................................................... 136
Recibir faxes cuando se pueden oír tonos de fax en la línea de teléfono ..................................... 136
8 Gestión y mantenimiento ........................................................................................................................... 137
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto (Windows) ............................. 138
Configuración de HP Wireless Direct Printing ................................................................................................... 139
ESWW vii
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................... 140
Configuración de la red IP ................................................................................................................................. 141
Renuncia al uso compartido de impresoras ................................................................................... 141
Visualización o cambio de la configuración de red ........................................................................ 141
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ........................ 141
Cambio del nombre del producto en una red ................................................................................. 142
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex .................................................... 143
HP Device Toolbox (Windows) ........................................................................................................................... 144
HP Utility para Mac OS X .................................................................................................................................... 146
Cómo abrir HP Utility ....................................................................................................................... 146
Características de HP Utility ............................................................................................................ 146
Uso del software HP Web Jetadmin .................................................................................................................. 147
Ajustes de ahorro de energía ............................................................................................................................ 148
Impresión con EconoMode .............................................................................................................. 148
Establecer el Retraso de reposo ..................................................................................................... 148
Ajuste del retraso del modo de apagado automático .................................................................... 148
Funciones de seguridad del producto ............................................................................................................... 150
Bloqueo del producto ...................................................................................................................... 150
Configuración o cambio de la contraseña del producto ................................................................. 150
Actualización del firmware ................................................................................................................................ 151
Actualización manual del firmware ................................................................................................ 151
Ajuste del producto para que actualice automáticamente el firmware ........................................ 151
9 Solución de problemas ............................................................................................................................... 153
Lista de comprobación para la solución de problemas .................................................................................... 154
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente configurado ...................................... 154
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica ..................................................... 154
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control ............................................ 155
Paso 4: Compruebe el papel ........................................................................................................... 155
Paso 5: Compruebe el software ...................................................................................................... 155
Paso 6: pruebe la función de impresión ......................................................................................... 155
Paso 7: pruebe la función de copia ................................................................................................. 155
Paso 8: comprobación de la función de fax .................................................................................... 156
Paso 9: Compruebe el cartucho de tóner ....................................................................................... 156
Paso 10: Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo ............................................. 156
Paso 11: Compruebe que el producto está conectado a la red ...................................................... 156
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ................................................................................ 157
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................. 158
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ..................................................................................... 159
El producto no recoge papel ........................................................................................................... 159
El producto recoge varias hojas de papel ....................................................................................... 159
viii ESWW
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ..................... 159
Prevención de atascos en las bandejas de papel ........................................................................... 160
Eliminar atascos ................................................................................................................................................ 161
Ubicación de los atascos ................................................................................................................. 161
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ............................................................ 162
Eliminación de atascos en el área de salida ................................................................................... 163
Eliminación de atascos en la bandeja 1 .......................................................................................... 165
Eliminación de atascos de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional ................................................... 167
Eliminación de atascos en el fusor ................................................................................................. 171
Eliminación de atascos en la unidad dúplex ................................................................................... 173
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 176
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................... 176
Definición del ajuste de tipo de papel del trabajo de impresión .................................................... 176
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................ 176
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................ 177
Comprobación del estado del cartucho de tóner ........................................................................... 177
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................. 177
Inspección visual del cartucho de tóner ......................................................................................... 177
Compruebe el papel y el entorno de impresión ............................................................................. 178
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................................. 178
Compruebe el entorno del producto ............................................................................ 178
Comprobación de la configuración de EconoMode ........................................................................ 178
Uso de un controlador de impresión diferente .............................................................................. 179
Mejora de la calidad de copia ............................................................................................................................ 181
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 181
Revise los ajustes del papel ............................................................................................................ 182
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................. 182
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 183
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 183
Mejorar la calidad de escaneado ....................................................................................................................... 185
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 185
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 186
Mejora de la calidad de fax ................................................................................................................................ 188
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 188
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ............................................................ 189
Compruebe la configuración de corrección de errores .................................................................. 189
Envío a un equipo de fax diferente ................................................................................................. 190
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 190
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página .............................................. 191
Compruebe el equipo de fax del remitente .................................................................................... 191
El producto no imprime o lo hace muy lentamente ......................................................................................... 192
ESWW ix
El producto no imprime ................................................................................................................... 192
El producto imprime lentamente .................................................................................................... 192
Solución de problemas de impresión directa desde USB. ................................................................................ 194
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar la unidad flash USB ........................................... 194
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB ...................................................................... 194
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB ................................. 194
Resolver problemas de fax ............................................................................................................................... 195
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ....................................................... 195
Realice una prueba de diagnóstico de fax ...................................................................................... 196
Informe de rastreador de fax .......................................................................................................... 197
Impresión de informe de llamadas de fax ...................................................................................... 197
Imprimir todos los informes de fax .............................................................................. 197
Imprimir informes de fax individuales ......................................................................... 197
Configurar el informe de errores de fax ....................................................................... 198
Configurar el modo de corrección de errores de fax ...................................................................... 198
Cambiar la velocidad de fax ............................................................................................................ 198
Solución de problemas al enviar faxes ........................................................................................... 199
Aparece un mensaje de error en el panel de control ................................................... 199
Aparece el mensaje Error de comunicación ............................................... 199
Sin tono marcado ....................................................................................... 200
Aparece el mensaje Fax ocupado ............................................................... 200
Aparece el mensaje El fax no responde ..................................................... 201
Atasco de papel en alim. documentos ....................................................... 201
Aparece el mensaje Almacenamiento de fax lleno ................................... 201
Error del escáner ........................................................................................ 202
El panel de control muestra el mensaje Preparado pero no intenta enviar el fax ..... 202
El panel de control muestra el mensaje "Almacenando página 1", pero no avanza
después del mensaje .................................................................................................... 202
Se reciben faxes, pero no se pueden enviar ................................................................ 202
El producto está protegido por contraseña ................................................................. 203
No se pueden utilizar las funciones de fax desde el panel de control ........................ 203
No se pueden utilizar los marcados rápidos ................................................................ 203
No se pueden utilizar los marcados de grupo .............................................................. 203
Se recibe un mensaje de error grabado por la compañía telefónica al intentar
enviar un fax ................................................................................................................. 204
No se puede enviar un fax cuando hay un teléfono conectado al producto ............... 204
Solución de problemas con la recepción de faxes ......................................................................... 204
El fax no responde ........................................................................................................ 205
El fax tiene una línea de teléfono dedicada ............................................... 205
Hay un contestador conectado al producto .............................................. 205
El ajuste Modo respuesta está definido en Alim. manual. ........................ 206
x ESWW
La línea de fax dispone de buzón de voz ................................................... 206
El producto está conectado a un servicio telefónico DSL ......................... 206
El producto utiliza un servicio de fax sobre IP o teléfono de voz sobre
IP ................................................................................................................. 206
Aparece un mensaje de error en el panel de control ................................................... 207
Aparece el mensaje Ning. fax detect. ........................................................ 207
Aparece el mensaje Error de comunicación ............................................... 207
Aparece el mensaje Almacenamiento de fax lleno ................................... 208
Aparece el mensaje Fax ocupado ............................................................... 208
Se recibe un fax, pero no se imprime ........................................................................... 209
La función Recep. confiden. está activada ................................................ 209
El remitente recibe una señal de ocupado ................................................................... 209
El producto tiene conectado un teléfono. ................................................. 209
Se está utilizando un separador de línea telefónica ................................. 209
Sin tono marcado .......................................................................................................... 209
No se puede enviar ni recibir faxes en la línea PBX ..................................................... 209
Solución de problemas generales del fax ...................................................................................... 209
Los faxes se envían lentamente ................................................................................... 210
La calidad del fax es deficiente .................................................................................... 210
El fax se corta o se imprime en dos páginas ................................................................ 211
Solución de problemas de conexión USB .......................................................................................................... 212
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 213
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 213
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 213
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 213
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 214
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 214
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 214
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 214
Solución de problemas de red inalámbrica ....................................................................................................... 215
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ..................................................................... 215
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..................................... 216
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. ................................ 216
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico ..................................................................................................................................... 216
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico ...................................................... 216
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................... 216
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ...................................................................... 217
La red inalámbrica no funciona ...................................................................................................... 217
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ..................................................................... 217
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ..................................................................... 217
ESWW xi
Solución de problemas de software del producto con Windows ..................................................................... 219
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto ............ 219
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ........................................ 219
El producto está en modo Preparado, pero no imprime ................................................................ 219
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X ..................................................................... 221
El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y escaneado. ... 221
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax o
Impresión y escaneado. .................................................................................................................. 221
El controlador de impresión no configura automáticamente el producto seleccionado en la
lista Impresión y Fax o Impresión y escaneado. ............................................................................. 221
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ..................................................... 222
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax o
Impresión y escaneado una vez seleccionado el controlador. ...................................................... 222
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión genérico. .................................... 222
Desinstalación de software (Windows) ............................................................................................................. 223
Desinstalación de software (Mac OS X) ............................................................................................................. 224
Solución de problemas de escaneado a correo electrónico ............................................................................. 225
No se puede conectar al servidor de correo electrónico ................................................................ 225
Fallo al enviar el correo electrónico ............................................................................................... 225
No se puede escanear ..................................................................................................................... 225
Solución de problemas de escaneado a carpeta de red ................................................................................... 226
Fallo de escaneado ......................................................................................................................... 226
Índice ........................................................................................................................................................... 227
xii ESWW
1 Introducción al producto
Comparación de productos
Vistas del producto
Panel de control
Impresión de informes de producto
ESWW 1
Comparación de productos
M521dn
A8P79A
M521dw
A8P80A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
500 hojas)
Bandeja 3 opcional (capacidad para
500 hojas)
Bandeja de salida estándar
(capacidad para 250 hojas)
Bandeja de salida posterior
(capacidad para 50 hojas)
Impresión dúplex automática
Sistemas operativos compatibles Windows XP de 32 bits (Service
Pack 2 y superior)
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 (32 bits,
Service Pack 1 o superior), solo
controladores de impresión y de
escaneado
Windows Server 2008 (32 bits,
64 bits y R2), solo controladores
de impresión y de escaneado
Mac OS X v10.6.8 y posterior
Conectividad USB 2.0 de alta velocidad
Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000
Conexión a una red inalámbrica
Memoria 256 MB de RAM
Pantalla del panel de control Pantalla táctil gráfica en color
Impresión Imprime 40 páginas por minuto
(ppm) en papel de tamaño A4 y
42 ppm en papel de tamaño Carta
Impresión directa desde USB (sin
necesidad de ordenador)
Copia Copias de hasta 20 ppm
La resolución de copia es de
300 puntos por pulgada (ppp)
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
M521dn
A8P79A
M521dw
A8P80A
Este alimentador de documentos
tiene capacidad para un total de
50 páginas y admite tamaños de
página de 127 a 356 mm (5 a
14 pulgadas) de longitud y de
127 a 216 mm (5 a 8,5 pulgadas)
de anchura
El escáner de superficie plana
admite tamaños de página de
hasta 297 mm (11,7 pulgadas) de
longitud y hasta 215 mm
(8,5 pulgadas) de anchura
Copia dúplex automática
Escanear Escanea en blanco y negro con una
resolución de hasta 1.200 ppp
desde la superficie plana del cristal
Escanea en color con una
resolución de hasta 300 ppp desde
el alimentador de documentos y de
hasta 600 ppp desde la superficie
plana del cristal
Escaneo dúplex automático
Escaneo a correo electrónico (no
requiere software)
Escaneo a una carpeta de red (no
requiere software)
Escaneo directo desde USB (sin
necesidad de ordenador)
Fax V.34 con dos puertos de fax RJ-11
ESWW Comparación de productos 3
Vistas del producto
Vista frontal del producto
Vista posterior del producto
Puertos de interfaz
Ubicación del número de serie y el número de modelo
Vista frontal del producto
2
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Alimentador automático de documentos
2 Bandeja de salida del alimentador de documentos
3 Puerto USB directo (para imprimir y escanear sin equipo)
4 Panel de control con pantalla gráfica táctil en color
5 Botón de encendido/apagado
6 Bandeja opcional 3
7 Bandeja 2
8 Bandeja 1
9 Botón de liberación de la puerta frontal (acceso al cartucho del tóner)
10 Extensión de la bandeja de salida para papel de gran tamaño
11 Bandeja de salida estándar
12 Asa para levantar la tapa del escáner
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Vista posterior del producto
1
2
3
4
1 Bandeja de salida posterior (boca arriba) (acceso para la eliminación de atascos)
2 Protector de polvo para la bandeja 2 (para impresión en papel de tamaño Legal)
3 Conexión de alimentación
4 Puertos de E/S y bloqueo de seguridad
ESWW Vistas del producto 5
Puertos de interfaz
1
2
3
4
5
1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4 Puerto de la "línea de salida" telefónica para conectar el teléfono, el contestador u otro dispositivo supletorio
5 Puerto de la "línea de entrada" de fax para conectar la línea de fax al producto
Ubicación del número de serie y el número de modelo
El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la parte
posterior del producto. También están indicados en la parte interior de la puerta frontal. El número de serie
contiene información sobre el país/la región de origen, la versión del producto, el código de producción y el
número de producción del producto.
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Nombre de modelo Número de modelo
M521dn A8P79A
M521dw A8P80A
ESWW Vistas del producto 7
Panel de control
Disposición del panel de control
Pantalla de inicio del panel de control
Sistema de ayuda del panel de control
Disposición del panel de control
1 Visualización de pantalla táctil Permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo
2 Botón y luz Ayuda Permite acceder al sistema de ayuda del panel de control
3 Botón y luz Flecha derecha Desplaza el cursor hacia la derecha o cambia la imagen a la siguiente pantalla
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
4 Botón y luz Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla actual
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
5 Luz inalámbrica (solo modelos
inalámbricos)
Indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está
estableciendo la conexión con la red inalámbrica
6 Luz Atención Indica que hay un problema con el producto
7 Luz Preparado Indica que el producto está preparado
8 Botón y luz Atrás Regresa a la pantalla anterior
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
9 Botón y luz Flecha izquierda Desplaza el cursor hacia la izquierda
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
10 Botón y luz Inicio Permite acceder a la pantalla de inicio
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
Pantalla de inicio del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño
también podría estar invertido en algunos idiomas.
1
Botón Servicios Web
Ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios Web de HP, como HP ePrint
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo
habilitado para correo electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del
producto.
2
Botón Configurar
Ofrece acceso a los menús principales
3
Botón Inalámbrico (sólo
modelos inalámbricos)
Ofrece acceso al menú inalámbrico y a la información sobre el estado de la red inalámbrica
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie
de barras que indican la intensidad de la señal.
4
Botón Red (solo para los
productos conectados a una red)
Ofrece acceso a la información y configuración de la red. Desde la pantalla de configuración
de la red se puede imprimir la página Resumen de red
5
Botón Información
Ofrece información sobre el estado del producto. Desde la pantalla de resumen del estado
se puede imprimir la página Informe configuración
6
Botón Consumibles
Muestra información sobre el estado de los consumibles. Desde la pantalla de resumen de
consumibles se puede imprimir la página Estado de consumibles
7 Botón Fax Permite acceder a la función de Fax
8 Botón Aplic. Ofrece acceso al menú Aplic. para imprimir directamente desde aplicaciones Web
descargadas desde el sitio Web de HP ePrintCenter en www.hpeprintcenter.com
ESWW Panel de control 9
9 Estado del producto Indica si el producto está preparado o está procesando un trabajo
10 Botón Escanear Permite acceder a la función de escaneo
11 Botón Copia Permite acceder a la función de copia
12 Botón USB Permite acceder a la función de impresión directa desde USB (para imprimir y escanear sin
equipo)
Sistema de ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo,
toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para
desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación
de atascos.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir un mensaje que describa
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Impresión de informes de producto
Desde el menú Informes puede imprimir diversas páginas de información sobre el producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el botón Informes.
3. Toque el nombre del informe que desee imprimir.
Elemento de menú Descripción
Página demo Imprime una página que muestra la calidad de la impresión.
Estructura menús Imprime un mapa de la disposición de los menús del panel de control. Se enumeran los
valores activos de cada menú.
Informe configuración Imprime una lista con la configuración del producto. Incluye información de red cuando
el producto está conectado a una red.
Estado de consumibles Imprime el estado de cada cartucho de tóner, incluida la siguiente información:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de pieza de los cartuchos de tóner HP
Número de páginas impresas
Resumen de red Imprime una lista con la configuración de red del producto.
Página uso Imprime una página que enumera las páginas PCL, PCL 6, PS, páginas atascadas o mal
alimentadas en el producto, número de páginas impresas, e informa del recuento de
páginas.
Lista fnts. PCL Imprime una lista de todas las fuentes PCL que se encuentran instaladas.
Lista fuentes PS Imprime una lista de todas las fuentes PostScript (PS) que se encuentran instaladas.
Lista fnts. PCL6 Imprime una lista de todas las fuentes PCL6 que se encuentran instaladas.
Pág. Servicio Imprime el informe de servicio.
Página de calidad de impresión Imprime una página que ayuda a resolver problemas en la calidad de impresión.
ESWW Impresión de informes de producto 11
12 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Bandejas de papel
Tamaños de papel compatibles
Tipos de papel compatibles
Bandeja 1
Bandeja 2 y bandeja opcional 3
Utilice las opciones de salida de papel
ESWW 13
Tamaños de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Tabla 2-1 Tamaños de papel compatibles
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 y bandejas
opcionales para 500
hojas de papel
Impresión dúplex
automática
Carta
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Ejecutivo
184 x 267 mm
216 x 330 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
104 x 148 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
16K
184 x 260 mm
16K
197 x 273 mm
Tarjeta postal (JIS)
100 x 148 mm
Postal doble (JIS)
200 x 148 mm
Personalizado
76 x 127 mm a 216 x 356 mm
Personalizado
De 105 x 148 mm a 216 x 356 mm
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Tamaños de papel compatibles (continuación)
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 y bandejas
opcionales para 500
hojas de papel
Impresión dúplex
automática
Personalizado
De 210 x 280 mm a 216 x 356 mm
Sobre nº 10
105 x 241 mm
Sobre DL
110 x 220 mm
Sobre C5
162 x 229 mm
Sobre B5
176 x 250 mm
Sobre monarca
98 x 191 mm
ESWW Tamaños de papel compatibles 15
Tipos de papel compatibles
Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/
support/ljmfpM521series.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Tabla 2-2 Tipos de papel compatibles
Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2 y bandejas
opcionales para 500 hojas
de papel
Impresión dúplex
automática
Normal
HP EcoSMART
Ligero 60-74 g
Medio 96–110 g
Pesado 111–130 g
Extrapesado 131–175 g
Transparencia
Etiquetas
Membrete
Sobre
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Bond
Reciclado
Rugoso
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Bandeja 1
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Cargue la bandeja 1
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra
por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado,
cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Tabla 2-3 Capacidad de la bandeja 1
Tipo de papel Especificaciones Cantidad
Papel Intervalo:
60 g/m
2
a 220 g/m
2
Altura máxima de la pila: 12 mm
Equivalente a 100 hojas de 75 g/m
2
Sobres
75 g/m
2
a 90 g/m
2
Hasta 10 sobres
Etiquetas Grosor de 0,10 a 0,14 mm Altura máxima de la pila: 12 mm
Transparencias Grosor de 0,10 a 0,14 mm Altura máxima de la pila: 12 mm
Tabla 2-4 Orientación del papel de la bandeja 1
Impresión por una cara Impresión dúplex automática y Modo con
membrete alternativo
Sobres
Boca arriba
Margen superior hacia el producto
Boca abajo
Margen inferior hacia el producto
Boca arriba
Margen postal corto hacia el producto
ESWW Bandeja 1 17
Cargue la bandeja 1
1. Abra la Bandeja 1.
2. Tire del soporte de papel y despliegue la extensión.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se
ajusta por debajo de las pestañas y por debajo de los
indicadores de altura máxima.
4. Ajuste las guías laterales de modo que hagan contacto
ligeramente con la pila de papel, sin llegar a doblarlo.
ESWW Bandeja 1 19
Bandeja 2 y bandeja opcional 3
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Carga de la bandeja 2 y la bandeja 3 opcional
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra
por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado,
cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Tabla 2-5 Capacidad de bandeja 2 y bandeja opcional 3
Tipo de papel Especificaciones Cantidad
Papel Intervalo:
60 g/m
2
a 130 g/m
2
Equivalente a 500 hojas de 75 g/m
2
Tabla 2-6 Orientación del papel de la bandeja 2 y de la bandeja opcional 3
Impresión por una cara Impresión dúplex automática y Modo con
membrete alternativo
Sobres
Boca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
Boca arriba
Margen inferior en el frontal de la bandeja
Impresión de sobres sólo desde la bandeja 1
Carga de la bandeja 2 y la bandeja 3 opcional
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en la bandeja 3 es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí se
muestra solo la bandeja 2.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
1. Tire de la bandeja levantándola ligeramente para extraerla
del producto.
2. Apriete la palanca de liberación situada en la guía izquierda y
deslice las guías laterales hasta ajustarlas al tamaño de papel
adecuado.
3. Apriete la palanca de liberación situada en la guía de papel
posterior y deslícela hasta ajustarla al tamaño de papel
apropiado.
ESWW Bandeja 2 y bandeja opcional 3 21
4. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila no
tenga las esquinas dobladas y que su parte superior no
exceda los indicadores de altura máxima.
5. Introduzca completamente la bandeja en el producto.
2
1
2
2
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Utilice las opciones de salida de papel
Imprimir en la bandeja de salida estándar
La bandeja de salida estándar toma el papel boca abajo, en el orden correcto. Utilice esta bandeja para
imprimir la mayor parte de sus trabajos de impresión, incluidas las transparencias. Para poder utilizar la
bandeja de salida estándar, asegúrese de que la bandeja de salida posterior esté cerrada. Para evitar atascos,
no abra ni cierre la bandeja de salida posterior mientras el producto esté imprimiendo.
La bandeja de salida estándar admite un total de 250 hojas de 75 g/m
2
.
Imprimir en la bandeja de salida posterior
El producto siempre imprime en la bandeja de salida posterior, si ésta se encuentra abierta. El papel que se
imprime en esta bandeja sale cara arriba, con la última página encima (orden inverso).
La bandeja de salida posterior admite un total de 50 hojas de 75 g/m
2
.
La impresión de la Bandeja 1 a la bandeja de salida posterior proporciona la ruta del papel más directa. La
apertura de la bandeja de salida posterior puede mejorar el rendimiento de los siguientes elementos:
Sobres
Etiquetas
Papel de tamaño personalizado pequeño
Tarjetas postales
Papel de grosor superior a 120 g/m
2
(32 lb)
Para abrir la bandeja de salida posterior, sujete el asa que se encuentra en la parte superior de la bandeja.
Abra la bandeja en un ángulo de 45º grados y saque la extensión.
NOTA: La apertura de la bandeja de salida posterior inhabilita la unidad dúplex y la bandeja de salida
superior. Para evitar atascos, no abra ni cierre la bandeja de salida posterior mientras el producto esté
imprimiendo.
ESWW Utilice las opciones de salida de papel 23
24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Piezas, consumibles y accesorios
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Sitio Web contra falsificaciones HP
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Accesorios
Cartucho del tóner
ESWW 25
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Cartuchos de tóner y papel originales de HP www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores
de asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia
autorizado por HP.
26 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de otros
fabricantes.
NOTA: Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o recargado
no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño
del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado, HP facturará las tarifas
de tiempo y materiales estándares al servicio del producto por ese fallo o daño en concreto.
ESWW Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP 27
Sitio Web contra falsificaciones HP
Vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit cuando instale un cartucho de tóner HP y aparezca un mensaje en el
panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a
determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
Es posible que el cartucho de tóner no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente:
En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible que no es de HP.
Si tiene un gran número de problemas con el cartucho de tóner.
El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP).
28 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su
vida útil estimada
Nivel bajo en cartucho negro: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real
del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de
impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Nivel muy bajo en cartucho negro: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida
útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad
de impresión deje de ser aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser
que la calidad de impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel “muy bajo”, finaliza la garantía de protección Premium
de HP de ese cartucho de tóner.
Se puede cambiar la reacción del producto cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario reconfigurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
Activación o desactivación de la configuración de "Nivel muy bajo"
Puede activar o desactivar los ajustes predeterminados en cualquier momento y no es necesario volver a
activarlos al instalar un nuevo cartucho de tóner.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de suministros
Cartucho negro
Configuración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que el nivel del
cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la impresión
(incluida la impresión de faxes) hasta que sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la impresión
(incluida la impresión de faxes) y le solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la
solicitud y continuar imprimiendo. Una opción configurable por el cliente en este producto es
"Mensaje recordatorio cada 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta
opción se proporciona como comodidad para el cliente y no se garantiza que estas páginas
impresas dispongan de una calidad de impresión aceptable.
Cuando el producto está configurado en la opción Detener, existe el riesgo de que algunos faxes no se
impriman después de instalar el nuevo cartucho si el producto ha recibido más faxes de los que la memoria
puede almacenar con el producto detenido.
Cuando el producto está configurado en la opción Solicitar, existe el riesgo de que algunos faxes no se
impriman después de instalar el nuevo cartucho si el producto ha recibido más faxes de los que la memoria
puede almacenar durante el tiempo que el producto espera la confirmación de la solicitud.
ESWW Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada 29
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP
de ese cartucho. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos que se produzcan cuando un
cartucho de tóner HP se esté utilizando en Continuar con nivel muy bajo no se considerarán defectos de
material ni de fabricación del cartucho de tóner según la declaración de garantía de los cartuchos de
tóner HP.
30 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Piezas de autoreparación por parte del cliente
A continuación, se indican las piezas del producto que el cliente puede reparar.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las
deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que
realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén
de acuerdo con la garantía del producto HP.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período de
garantía del producto.
NOTA: Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tabla 3-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente
Elemento Descripción Opciones de sustitución por el
usuario
Número de pieza
Cartucho de tóner, capacidad
estándar
Cartucho de tóner de recambio Obligatorio CE255-67901
Cartucho de tóner, gran capacidad Cartucho de tóner de recambio Obligatorio CE255-67902
Conjunto de casete de la bandeja 2 Bandeja de recambio 2 Obligatorio RM1-8512-000CN
Alimentador completo de 500
hojas (bandeja opcional 3)
Alimentador de 500 hojas opcional
e instrucciones de instalación
Obligatorio CE530-69001
Kit de mantenimiento de los
rodillos del alimentador de
documentos
Rodillo de recambio para el
alimentador de documentos
Opcional A8P79-65001
Kit de mantenimiento de la placa
de separación del alimentador de
documentos
Placa de separación de recambio
para el alimentador de
documentos
Opcional A8P79-65010
Cable de alimentación de 220
voltios – 10 A
Cable de repuesto – China Obligatorio 8121-0943
Cable de alimentación de 110
voltios – 13 A
Cable de repuesto – Taiwán Obligatorio 8121-0964
Cable de alimentación de 220
voltios – 10 A
Cable de repuesto – Corea,
genérico Unión Europea
Obligatorio 8121-0731
Cable de alimentación de 220
voltios – 6 A
Cable de repuesto – India Obligatorio 8121-0564
Cable de alimentación de 220
voltios – 10A
Cable de repuesto – Reino Unido/
Asia y Pacífico
Obligatorio 8121-0739
Cable de alimentación de 220
voltios – 10A
Cable de repuesto – Australia/
Nueva Zelanda
Obligatorio 8121-0837
Cable de alimentación de 220
voltios – 10A
Cable de repuesto – Israel Obligatorio 8121-1004
Cable de alimentación de 220
voltios – 10A
Cable de repuesto – Dinamarca Obligatorio 8121-0733
Cable de alimentación de 220
voltios – 10A
Cable de repuesto – Sudáfrica Obligatorio 8121-0737
ESWW Piezas de autoreparación por parte del cliente 31
Tabla 3-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación)
Elemento Descripción Opciones de sustitución por el
usuario
Número de pieza
Cable de alimentación de 220
voltios – 10A
Cable de repuesto – Suiza Obligatorio 8121-0738
Cable de alimentación de 110
voltios – 10A
Cable de repuesto – Brasil Obligatorio 8121-1071
Cable de alimentación de 220
voltios – 10A
Cable de repuesto – Argentina Obligatorio 8121-0729
Cable de alimentación de 220
voltios – 10A
Cable de repuesto – Sudamérica/
Chile/Perú
Obligatorio 8121-0735
Cable de alimentación de 220/110
voltios
Cable de repuesto – Tailandia/
Filipinas
Obligatorio 8121-0734
Cable de alimentación de 110
voltios – 10A
Cable de repuesto – Arabia Saudí/
Otros
Obligatorio 8121-0740
32 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Accesorios
Elemento Descripción Referencia
Unidad de bandeja y alimentador de 500
hojas opcional
Bandeja opcional para aumentar la
capacidad de papel.
CE530A
Soporte MFP Armario de almacenamiento que se instala
bajo el producto.
CF338A
Cable USB Conector estándar de dispositivos
compatibles con USB de dos metros
C6518A
ESWW Accesorios 33
Cartucho del tóner
Vista del cartucho de tóner
Información sobre los cartuchos de tóner
Sustitución del cartucho de tóner
Vista del cartucho de tóner
2 3
1
1 Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el obturador o la superficie del rodillo. Si lo hace, puede dañar el cartucho.
2 Chip de memoria
3 Lengüeta para retirar el precinto
Información sobre los cartuchos de tóner
Capacidad Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
55A CE255A
Cartucho de tóner negro de recambio de
gran capacidad
55X CE255X
Para obtener más información acerca de los consumibles, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más
reciente sobre los consumibles, vaya a www.hp.com/support/ljmfpM521series.
Reciclaje del cartucho de tóner
Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la que venía el nuevo
cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje. Para obtener
información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible HP nuevo.
34 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Almacenamiento del cartucho de tóner
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos
minutos.
Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de otros
fabricantes.
NOTA: Los daños provocados por cartuchos de tóner que no sean de HP, no están cubiertos por la garantía
ni los contratos de servicio de HP.
Sustitución del cartucho de tóner
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua
caliente fija el tóner a la tela.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
1. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
2
ESWW Cartucho del tóner 35
2. Abra la puerta delantera.
2
1
1
3. Extraiga el cartucho de tóner usado del producto.
2
1
1
4. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa. Ponga el
cartucho usado en la bolsa para su reciclado.
5. Sujete la parte frontal y posterior del cartucho de tóner y
distribuya el tóner agitando el cartucho con cuidado cinco o
seis veces.
PRECAUCIÓN: No toque el obturador ni la superficie del
rodillo.
36 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
6. Retire el precinto del cartucho de tóner nuevo. Recicle el
precinto con el cartucho de tóner usado.
7. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro del producto
e inserte el cartucho de tóner hasta que se fije firmemente.
2
1
1
8. Cierre la puerta delantera.
2
1
1
ESWW Cartucho del tóner 37
38 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
4 Impresión
Controladores de impresión compatibles (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (Mac OS X)
Creación de impresiones de calidad de archivo
Uso de HP ePrint
uso de AirPrint
Uso de la impresión directa desde USB
ESWW 39
Controladores de impresión compatibles (Windows)
Los controladores de impresión permiten acceder al sistema de impresión del producto. Los siguientes
controladores de impresión están disponibles en www.hp.com/go/ljmfpM521series_software.
Controlador HP PCL 6
Se suministra como controlador predeterminado en el CD de la caja. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión. Además, es
compatible con las funciones del producto disponibles para la mayoría de usuarios
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos) de
Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador HP UPD PS
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe
®
y otros
programas de software con alto contenido gráfico
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
HP UPD PCL 5
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de
terceros
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto para
PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos de
producto.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de producto desde un equipo
portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de Windows a
fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador de impresora universal HP (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) para Windows es un único controlador de impresión que le proporciona
acceso instantáneo a prácticamente cualquier producto HP LaserJet, desde cualquier ubicación, sin necesidad
de descargar controladores por separado. Se ha creado a partir de la tecnología de controlador de impresión
de HP y se ha probado exhaustivamente y utilizado con muchos programas de software. Se trata de una
potente solución que funciona de forma consistente con el tiempo.
40 Capítulo 4 Impresión ESWW
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la
configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características
disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles para el producto,
como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario configurarlas de manera manual.
Para obtener más información, vaya a www.hp.com/go/upd.
Modos de instalación del UPD
Modo tradicional
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite www.hp.com/go/upd.
Utilice este modo si va a instalar el controlador en un solo equipo.
Funciona con un producto específico.
Si lo utiliza en este modo, debe instalar el UPD por separado para cada equipo y
para cada producto.
Modo dinámico
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite www.hp.com/go/upd.
El modo dinámico le permite instalar un solo controlador para que pueda encontrar
e imprimir en varios productos HP conectados en red desde cualquier ubicación.
Utilice este modo si va a instalar UPD para un grupo de trabajo.
No utilice este modo para los productos conectados por USB.
ESWW Controladores de impresión compatibles (Windows) 41
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de
software
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión
Cambio de los valores de la configuración del producto
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de
software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del
menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración
modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir, Ajustar impresión o en un comando similar del
menú Archivo del programa en el que está trabajando para abrir este cuadro de diálogo. Los valores de
configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo Imprimir tienen una menor prioridad y
normalmente no anulan los cambios realizados en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Cuadro de diálogo Propiedades de impresora (controlador de impresión): haga clic en Propiedades en
el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el controlador de impresión. Los valores de configuración que
se modifiquen en el cuadro de diálogo Propiedades de impresora normalmente no anulan la
configuración especificada en otras secciones del software de impresión. Aquí puede cambiar la
mayoría de los valores de la configuración de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de impresión: la configuración predeterminada del
controlador de impresión establece la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a
menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo Configurar página, Imprimir o
Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control del producto: la configuración modificada en el panel de control del
producto tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro sitio.
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre
el programa de software
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o Preferencias.
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú
Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio):
haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
42 Capítulo 4 Impresión ESWW
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla, a
continuación en Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, a
continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresión de este producto y, a
continuación, seleccione Preferencias de impresión.
Cambio de los valores de la configuración del producto
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú
Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio):
haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla, a
continuación en Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, a
continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresión de este producto y, a
continuación, seleccione Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
ESWW Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) 43
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de
software
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión
Cambio de los valores de la configuración del producto
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de
software.
Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en Configurar página
o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está trabajando. Los valores que se
cambien aquí pueden sobrescribir los valores que se hayan cambiado en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión o en un comando
parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La
configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene menos prioridad y no anula las
modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar página.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración predeterminada del
controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a
menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo Configurar página, Imprimir o
Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control del producto: la configuración modificada en el panel de control del
producto tiene menor prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro sitio.
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre
el programa de software
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, continuación, abra el menú cuya configuración de impresión desee modificar.
4. Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee modificar.
5. Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús.
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, continuación, abra el menú cuya configuración de impresión desee modificar.
44 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su
reutilización.
5. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre adecuado para el
valor preestablecido.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione la
opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Cambio de los valores de la configuración del producto
1. En el equipo, abra el menú Apple , haga clic en Preferencias del Sistema y, a continuación, haga clic
en el icono Impresión y Fax o en el icono Impresión y Escaneo.
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Controlador.
5. Configure las opciones instaladas.
ESWW Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) 45
Tareas de impresión (Windows)
Uso de un atajo de impresión (Windows)
Creación de atajos de impresión (Windows)
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
Selección de la orientación de la página (Windows)
Selección del tipo de papel (Windows)
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows)
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows)
Creación de folletos (Windows)
Selección del tamaño de papel (Windows)
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows)
Impresión de filigranas (Windows)
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows)
Uso de un atajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
46 Capítulo 4 Impresión ESWW
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione uno de los atajos. Haga clic en el botón Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la
configuración correspondiente en las otras fichas del
controlador de impresión.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.
Creación de atajos de impresión (Windows)
1
. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 47
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione un atajo de impresión existente como base.
NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar
cualquier configuración a la derecha de la pantalla. Si ajusta la
configuración y, a continuación, selecciona un atajo se
perderán todos los ajustes.
48 Capítulo 4 Impresión ESWW
5. Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo.
6. Haga clic en el botón Guardar como.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 49
7. Escriba un nombre para el atajo y, a continuación, haga clic en
el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el
trabajo.
Impresión automática en ambas caras (Windows)
El producto admite los siguientes tamaños de papel para la impresión dúplex automática:
Carta
Legal
A4
8,5 x 13
El producto admite los siguientes tipos de papel para la impresión dúplex automática:
Sin especificar
Normal
HP EcoSMART Lite
Ligero 60-74 g
Medio 96–110 g
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
50 Capítulo 4 Impresión ESWW
Bond
Reciclado
Para otros tipos o tamaños de papel, utilice la impresión dúplex manual.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 51
4. Seleccione la casilla Imprimir en ambas caras. Haga clic en el
botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades
del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Para los tipos y tamaños de papel que no son compatibles con la unidad de impresión dúplex automática,
utilice la impresión dúplex manual. Para utilizar esta opción, el producto debe estar configurado para
permitir la impresión dúplex manual. Los primeros cinco pasos de la siguiente tarea solo deben realizarse
una vez. A continuación, podrá imprimir en ambas caras empezando en el paso 6.
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008
(con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en
Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008
(con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio,
Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la
esquina inferior izquierda de la pantalla, a continuación en
Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina
inferior izquierda de la pantalla y, a continuación, haga clic en
Dispositivos e impresoras.
52 Capítulo 4 Impresión ESWW
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del
controlador de impresión y, a continuación, seleccione
Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
4. Amplíe la lista Opciones instalables, y en la lista desplegable
junto a Permitir impresión manual a doble cara: seleccione
Activado.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
6. Cargue la bandeja 1 con el papel para el documento.
7. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 53
8. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
9. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
10. Seleccione el tamaño de papel adecuado para el documento y
el tipo de papel que va a usar. En la lista desplegable Origen
papel, seleccione la opción Alimentación manual en la
bandeja 1.
54 Capítulo 4 Impresión ESWW
11. Haga clic en la ficha Acabado.
12. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras
(manualmente). Haga clic en el botón Aceptar para imprimir
la primera cara del trabajo.
13. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con
la cara impresa boca arriba en la bandeja 1.
NOTA: No gire ni dé la vuelta a las páginas.
14. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado
para continuar.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 55
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista
desplegable Páginas por hoja.
56 Capítulo 4 Impresión ESWW
5. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden
de páginas y Orientación correctas. Haga clic en el botón
Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección de la orientación de la página (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 57
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u
Horizontal.
Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la
opción Girar 180 grados.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1
. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
58 Capítulo 4 Impresión ESWW
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción
Más....
ESWW Tareas de impresión (Windows) 59
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su
papel.
60 Capítulo 4 Impresión ESWW
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando
y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el
trabajo.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 61
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir
páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el
botón Config....
5. En el área Páginas en documento, seleccione la opción
Primera o Última.
62 Capítulo 4 Impresión ESWW
6. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables
Origen papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agreg..
7. Si está imprimiendo tanto la primera como la última página
en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las
opciones correspondientes para la otra página.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 63
8. Haga clic en el botón Aceptar.
9. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el
trabajo.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página
(Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
64 Capítulo 4 Impresión ESWW
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a
continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.
Creación de folletos (Windows)
1
. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 65
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras.
66 Capítulo 4 Impresión ESWW
5. En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción
Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La
opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2
páginas por hoja.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tamaño de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Personalizado.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 67
5. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
El ancho es el extremo corto del papel.
La longitud es el extremo largo del papel.
6. Haga clic en el botón Guardar y luego haga clic en el botón Cerrar.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión de filigranas (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua.
Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración
para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera
página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows)
1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de control
del producto.
NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de
cancelarlo.
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese
momento. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa el botón Cancelar , se borrará el proceso
que aparezca en ese momento en el panel de control del producto.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una cola de
impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla del equipo
que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Windows: si el trabajo de impresión está esperando en una cola de
impresión (memoria del equipo) o en un dispositivo de cola de impresión, elimínelo allí.
Windows XP, Server 2003 o Server 2008: Haga clic en Inicio, Configuraciones y luego en
Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga clic
68 Capítulo 4 Impresión ESWW
con el botón secundario del ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a
continuación, haga clic en Cancelar.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la
pantalla, haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. Haga doble
clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga clic con el botón derecho del ratón en
el trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla y,
a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga doble clic en el icono del
producto para abrir la ventana, haga clic con el botón derecho del ratón en el trabajo de
impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en
Cancelar.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 69
Tareas de impresión (Mac OS X)
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X)
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
Impresión de portadas (Mac OS X)
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X)
Creación de folletos (Mac OS X)
Selección del tamaño de papel (Mac OS X)
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X)
Impresión de filigranas (Mac OS X)
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X)
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresión, seleccione la opción
estándar.
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración de impresión actual y volver a utilizarla.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, abra el menú cuya configuración de impresión desee modificar.
4. Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su
reutilización.
70 Capítulo 4 Impresión ESWW
5. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre adecuado para el
valor preestablecido.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X)
El producto admite los siguientes tamaños de papel para la impresión dúplex automática:
Carta
Legal
A4
8.5 x 13
El producto admite los siguientes tipos de papel para la impresión dúplex automática:
Sin especificar
Normal
HP EcoSMART Lite
Ligero 60-74 g
Medio 96–110 g
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Bond
Reciclado
Para otros tipos o tamaños de papel, utilice la impresión a doble cara manual.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú de Archivo y, a continuación, haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
ESWW Tareas de impresión (Mac OS X) 71
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú de Copias y páginas. Abra la
lista desplegable del menú y haga clic en el menú de Dúplex manual.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya al producto y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja
de entrada.
NOTA: No gire ni dé la vuelta a las páginas.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú
Diseño.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja.
5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Haga clic en el icono que representa la orientación de la página que desea utilizar y luego haga clic en el
botón Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
72 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de portadas (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú
Página de cubierta.
4. Especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello, haga clic en el botón Final del documento o en
el botón Principio del documento.
5. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú Tipo de
portada.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac
OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Manejo del papel.
4. En el área Tamaño de papel de destino, haga clic en el cuadro Cambiar el tamaño del papel y
seleccione el tamaño en la lista desplegable.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Creación de folletos (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Impresión de folletos.
6. Haga clic en el cuadro Formatear salida como folleto para seleccionar una opción de encuadernación.
7. Seleccione el tamaño de papel.
8. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW Tareas de impresión (Mac OS X) 73
Selección del tamaño de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione la opción Administrar tamaños personalizados.
5. Especifique las dimensiones de la página y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configurar impresión.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de filigranas (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Marcas de agua.
4. En el menú Modo, seleccione la opción Marca de agua.
5. En la lista desplegable Páginas, elija entre imprimir la filigrana en todas las páginas o sólo en la primera
página.
6. En la lista desplegable Texto, seleccione uno de los mensajes estándar o bien seleccione la opción
Personalizado para escribir otro mensaje distinto en el cuadro.
7. Seleccione las opciones para el resto de la configuración.
8. Haga clic en el botón Imprimir.
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X)
1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de control
del producto.
NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de
cancelarlo.
74 Capítulo 4 Impresión ESWW
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese
momento. Si hay más de un trabajo de impresión en espera y pulsa el botón Cancelar , se borrará el
trabajo de impresión que aparezca en ese momento en el panel de control del producto.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una cola de
impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla del equipo
que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Mac: abra la cola de impresión haciendo doble clic en el icono del producto
del Dock. Resalte el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en
Eliminar.
ESWW Tareas de impresión (Mac OS X) 75
Creación de impresiones de calidad de archivo
La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen polvo. Utilice
la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar.
NOTA: La impresión de calidad de archivo se realiza incrementando la temperatura del fusor. Debido a las
temperaturas superiores, el producto se imprime a la mitad de la velocidad para evitar daños.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Impr en archiv y, a continuación, toque el botón Activado.
76 Capítulo 4 Impresión ESWW
Uso de HP ePrint
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección
de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red cableada o
inalámbrica y que tenga acceso a Internet.
1. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web .
b. Toque el botón Activar servicios Web.
2. En el menú Servicios Web de HP, toque el botón Mostrar dirección de correo electrónico para mostrar la
dirección de correo electrónico del producto en el panel de control.
3. Utilice el sitio Web de HP ePrintCenter para definir los ajustes de seguridad y configurar la configuración
de impresión predeterminada para todos los trabajos de HP ePrint que envíe al producto.
a. Vaya a www.hpeprintcenter.com.
b. Haga clic en Registro e introduzca la información de registro de HP ePrintCenter o cree una cuenta
nueva.
c. Seleccione su producto en la lista o haga clic en + Agregar impresora para añadirlo. Para añadir el
producto necesitará el código de la impresora. Se trata del segmento de la dirección de correo
electrónico del producto que aparece delante del símbolo @. Puede obtener este código
imprimiendo la página de Servicios Web desde el panel de control del producto.
Después de añadir el producto, tendrá la opción de personalizar la dirección de correo electrónico
del producto.
NOTA: Este código solo es válido durante 24 horas desde la activación de los servicios Web de
HP. Si caduca, siga las instrucciones para volver a activar los servicios Web de HP y conseguir un
código nuevo.
d. Para evitar que el producto imprima documentos no deseados, haga clic en Ajustes de ePrint y, a
continuación, haga clic en la ficha Remitentes autorizados. Haga clic en Solo remitentes
autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde las que se podrán imprimir
trabajos de ePrint.
e. Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al producto,
haga clic en Ajustes de ePrint > Opciones de impresión y seleccione los ajustes que desea utilizar.
4. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección de
correo electrónico del producto. Se imprimirán tanto el mensaje de correo electrónico como el adjunto.
ESWW Uso de HP ePrint 77
uso de AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir
directamente en el producto desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior) o iPod touch (3.ª generación o
posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado con una red. Para obtener más información sobre el
uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite www.hp.com/go/airprint.
NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite
www.hp.com/go/ljmfpM521series_firmware.
78 Capítulo 4 Impresión ESWW
Uso de la impresión directa desde USB
1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB situado en la
parte frontal del producto.
2. Se abrirá el menú Unidad flash USB. Toque los botones de
flecha para desplazarse por las opciones.
Imp. documentos
Ver e imprimir fotos
Escan. a unidad USB
3. Para imprimir un documento, toque la pantalla Imp.
documentos y después toque el nombre de la carpeta de la
unidad USB donde está almacenado el documento. Cuando se
abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los
valores. Toque el botón Impresión para imprimir el
documento.
4. Para imprimir fotografías, toque la pantalla Ver e imprimir
fotos y, a continuación, toque la imagen de vista previa para
seleccionar cada fotografía que desee imprimir. Toque el
botón Hecho. Cuando se abra la pantalla de resumen, podrá
tocarla para ajustar los valores. Toque el botón Impresión
para imprimir las fotografías.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la
unidad flash USB.
ESWW Uso de la impresión directa desde USB 79
80 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Copiar
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
Restauración de la configuración predeterminada de copia
Realización de una copia individual
Realización de varias copias
Copia de un original de varias páginas
Copia de tarjetas de identificación
Clasificar un trabajo de copia
Copia a doble cara (dúplex)
Reducción o ampliación de copias
Optimización de la calidad de copia
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias
Copia en modo borrador
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial
ESWW 81
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
Se puede guardar cualquier combinación de valores de copia para utilizarlos como predeterminados para
todos los trabajos.
1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
2. Toque el botón Config.
3. Configure los valores de copia según sus preferencias y, a continuación, desplácese al botón Est. nuevos
val. pred. y tóquelo.
4. Toque el botón .
82 Capítulo 5 Copiar ESWW
Restauración de la configuración predeterminada de copia
Utilice este procedimiento para restaurar la configuración de copia predeterminada de fábrica.
1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
2. Toque el botón Config.
3. Desplácese hasta el botón Rest. val. predet. y tóquelo.
4. Toque el botón Aceptar para restaurar los valores predeterminados.
ESWW Restauración de la configuración predeterminada de copia 83
Realización de una copia individual
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos
y en el cristal del escáner al mismo tiempo, el producto
procesa el documento que hay en el alimentador de
documentos en vez del que hay en el cristal.
2. Si ha cargado el documento en el alimentador de
documentos, ajuste las guías hasta que toquen el papel.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
84 Capítulo 5 Copiar ESWW
Realización de varias copias
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos
y en el cristal del escáner al mismo tiempo, el producto
procesa el documento que hay en el alimentador de
documentos en vez del que hay en el cristal.
2. Si ha cargado el documento en el alimentador de
documentos, ajuste las guías hasta que toquen el papel.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
4. Toque las flechas para cambiar el número de copias, o toque
el número existente e introduzca el número de copias.
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Realización de varias copias 85
Copia de un original de varias páginas
1. Inserte los documentos originales en el alimentador de
documentos con la cara de impresión hacia arriba.
2. Coloque las guías para que se ajusten al papel.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
86 Capítulo 5 Copiar ESWW
Copia de tarjetas de identificación
Utilice la función Copia de Id. para copiar las dos caras de una tarjeta de identificación u otros documentos de
tamaño reducido en la misma cara de una hoja de papel. El producto le pedirá que copie la primera cara y que
después coloque la segunda cara en un área diferente del cristal del escáner para copiarla. El producto
imprime ambas imágenes simultáneamente.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner.
2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
3. Toque el botón Copia de Id..
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
5. El producto le pedirá que coloque la siguiente página en un
área diferente del cristal del escáner.
6. Toque el botón Aceptar si tiene más páginas que copiar, o
toque el botón Hecho si es la última página.
7. El producto copiará todas las páginas en una cara del papel.
ESWW Copia de tarjetas de identificación 87
Clasificar un trabajo de copia
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos
y en el cristal del escáner al mismo tiempo, el producto
procesa el documento que hay en el alimentador de
documentos en vez del que hay en el cristal.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón
Compag.. Toque los botones de flecha para desplazarse por
las opciones y, a continuación, toque en una opción para
seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
88 Capítulo 5 Copiar ESWW
Copia a doble cara (dúplex)
Copia en ambas caras automáticamente
1. Coloque los documentos originales en el alimentador de
documentos con la primera página hacia arriba y con la parte
superior de la página orientada hacia el interior.
2. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
4. Toque el botón Config.
5. Desplácese hasta el botón A doble cara y tóquelo.
6. Toque los botones de flecha para desplazarse por las
opciones y, a continuación, toque en una opción para
seleccionarla.
7. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Copia a doble cara (dúplex) 89
Copia en ambas caras de tipo manual
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner,
con la esquina superior izquierda de la página en la esquina
superior izquierda del cristal del escáner. Cierre el escáner.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config.
4. Desplácese hasta el botón A doble cara y tóquelo.
5. Toque los botones de flecha para desplazarse por las
opciones y, a continuación, toque en una opción para
seleccionarla.
6. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
7. El producto le solicitará que cargue el siguiente documento
original. Colóquelo sobre el cristal y, a continuación, toque el
botón Aceptar.
8. Repita este proceso hasta que se haya escaneado la última
página. Toque el botón Hecho para terminar de imprimir las
copias.
90 Capítulo 5 Copiar ESWW
Reducción o ampliación de copias
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos
y en el cristal del escáner al mismo tiempo, el producto
procesa el documento que hay en el alimentador de
documentos en vez del que hay en el cristal.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y, a continuación, toque el botón
Reducir/Ampliar. Toque los botones de flecha para
desplazarse por las opciones y, a continuación, toque en una
opción para seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Reducción o ampliación de copias 91
Optimización de la calidad de copia
Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia:
Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la configuración
predeterminada.
Mezclado: Utilice este ajuste para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Texto: Utilice este ajuste para los documentos que contengan texto principalmente.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón
Optimizar. Toque los botones de flecha para desplazarse por
las opciones y después toque en una opción para
seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
92 Capítulo 5 Copiar ESWW
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config.
4. Toque el botón + claro/+ oscuro.
5. Toque los botones "+" o "-" para ajustar el parámetro y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
6. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias 93
Copia en modo borrador
El uso del modo borrador permite utilizar menos tóner. Sin embargo, al utilizar esta opción también se puede
reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda utilizar siempre el modo borrador. Si el modo borrador se utiliza todo el tiempo, las partes
mecánicas del cartucho de tóner podrían desgastarse antes que el consumible del tóner. Si la calidad de
impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config.
4. Desplácese hasta el botón M. borrador y tóquelo.
5. Toque el botón Activado.
6. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
94 Capítulo 5 Copiar ESWW
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel
especial
1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
2. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón Papel.
3. En la lista de tamaños de papel, toque el nombre del tamaño de papel cargado en la bandeja 1.
NOTA: El producto admite los siguientes tamaños de copia: Carta, legal y A4.
4. En la lista de tipos de papel, toque el nombre del tipo de papel cargado en la bandeja 1.
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial 95
96 Capítulo 5 Copiar ESWW
6 Escanear
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)
Escaneado a una unidad flash USB
Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y escaneado a correo electrónico
Escanear a una carpeta de red
Escaneado a correo electrónico
Escaneo mediante otro software
ESWW 97
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
1. Haga doble clic en el icono de HP Scan del escritorio del equipo. Si el icono no está en el escritorio, abra
la carpeta Programas, haga clic en HP, abra la carpeta de este producto y, a continuación, haga clic en
HP Scan.
2. Seleccione un acceso directo de escaneado y cambie los ajustes si es necesario.
3. Haga clic en Escanear.
NOTA: Haga clic en Configuración avanzada para obtener acceso a más opciones.
Haga clic en Crear nuevo atajo para crear un conjunto de ajustes personalizado y guardarlo en la lista de
accesos directos.
98 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)
1. Abra el programa HP Scan, que se encuentra en la carpeta Hewlett-Packard, dentro de la carpeta
Aplicaciones.
2. Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento.
3. Cuando haya escaneado todas las páginas, haga clic en el botón Enviar para imprimir todas las páginas
o para guardarlas en una carpeta.
ESWW Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) 99
Escaneado a una unidad flash USB
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
2. Inserte una unidad flash USB en el puerto situado en la parte frontal del producto.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Escanear.
4. Toque la pantalla Escan. a unidad USB.
5. Toque el botón Escanear para escanear y guardar el archivo. El producto creará una carpeta
denominada
HPSCANS en la unidad USB y guardará el archivo en formato .PDF o .JPG utilizando un
nombre de archivo generado automáticamente.
NOTA: Cuando se abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los valores.
También puede cambiar el nombre de la carpeta.
100 Capítulo 6 Escanear ESWW
Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y
escaneado a correo electrónico
Para utilizar estas funciones de escaneado, el producto debe estar conectado a una red. Estas funciones de
escaneado no están disponibles hasta que las configura el usuario. Utilice el Asistente de configuración de
escaneado a una carpeta red (Windows) y el Asistente de configuración de escaneado y envío por correo
electrónico (Windows) al final del proceso de instalación del software del producto, o bien el servidor Web
incorporado de HP para configurar estas funciones. A continuación, se explica cómo configurar las funciones
de escaneado utilizando el servidor Web incorporado de HP.
Configure la función de escaneado a una carpeta red
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Escanear.
4. Haga clic en el enlace Configuración de Escanear a una carpeta de red en el panel izquierdo de la
pantalla.
5. Para crear una nueva carpeta, haga clic en el botón Nuevo.
6. Rellene los campos de esta pantalla.
7. Haga clic en el botón Guardar y probar en la parte inferior de la pantalla para guardar los parámetros y
probar la configuración.
Configure la función de escaneado y envío por correo electrónico
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Escanear.
4. Haga clic en el enlace Configuración de Escanear y enviar por correo electrónico en el panel izquierdo
de la pantalla.
5. Haga clic en el enlace Perfiles de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic en el botón
Nuevo.
6. Rellene los campos de esta pantalla. Solicite la información del servidor SMTP a su administrador de red
o a su proveedor de servicios de Internet. Si el servidor SMTP requiere autenticación, también necesitará
el ID de usuario y la contraseña del servidor SMTP.
ESWW Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y escaneado a correo electrónico 101
7. Haga clic en el botón Guardar y probar en la parte inferior de la pantalla para guardar los parámetros y
probar la configuración.
8. Puede agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico o configurar otros parámetros
predeterminados de correo electrónico. Estos pasos son opcionales. Haga clic en el enlace Libreta de
direcciones de correo electrónico y los enlaces Opciones de correo electrónico del panel izquierdo de
la pantalla para configurar estas funciones.
102 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escanear a una carpeta de red
Utilice el panel de control del producto para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de la red.
NOTA: Para utilizar esta función, es necesario que el producto esté conectado a una red y que se configure
la función mediante el servidor Web integrado de HP.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Escanear.
3. Toque la opción Explorar para carpeta de red.
4. En la lista de carpetas de red, seleccione la carpeta en la que desea guardar el documento.
5. La pantalla del panel de control muestra los ajustes de escaneado.
Si desea cambiar alguno de los ajustes, toque el botón Config y, a continuación, cambie los ajustes.
Si los ajustes son correctos, vaya al siguiente paso.
6. Toque el botón Escanear para iniciar el trabajo de escaneado.
ESWW Escanear a una carpeta de red 103
Escaneado a correo electrónico
Utilice el panel de control del producto para escanear un archivo directamente a una dirección de correo
electrónico. El archivo escaneado se envía a la dirección como un adjunto en el mensaje de correo.
NOTA: Para utilizar esta función, es necesario que el producto esté conectado a una red y que se configure
la función mediante el servidor Web integrado de HP.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Escanear.
3. Toque la opción Escaneo para correo electrónico.
4. Toque la opción Enviar un correo electrónico.
5. Seleccione la dirección Remitente que desee utilizar. Se conoce también como “perfil de correo
electrónico saliente”.
NOTA: Si se ha configurado la función de PIN, introduzca el PIN y toque el botón Aceptar. No obstante,
no se requiere PIN para utilizar esta función.
6. Toque el botón Para y seleccione la dirección o el grupo al que desea enviar el archivo. Toque el botón
Hecho al finalizar.
7. Toque el botón Asunto si desea añadir una línea de asunto
8. Toque el botón Siguiente.
9. La pantalla del panel de control muestra los ajustes de escaneado.
Si desea cambiar alguno de los ajustes, toque el botón Config y, a continuación, cambie los ajustes.
Si los ajustes son correctos, vaya al siguiente paso.
10. Toque el botón Escanear para iniciar el trabajo de escaneado.
104 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escaneo mediante otro software
Si instala todo el software de este producto, el producto es compatible con TWAIN y con Windows Imaging
Application (WIA). Si solo se instala el software mínimo, el producto es compatible con WIA. El producto
funciona con los programas basados en Windows que admiten dispositivos de escaneado compatibles con
TWAIN y WIA.
Mientras se encuentra en el programa compatible con TWAIN o WIA, puede tener acceso a la función de
escaneado y escanear una imagen directamente en el programa abierto. Para obtener más información,
consulte el archivo de ayuda o la documentación que acompañan al programa de software compatible con
TWAIN o WIA.
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN (Windows)
Normalmente, un programa de software es compatible con TWAIN si dispone de un comando como Adquirir,
Adquirir archivo, Escanear, Importar nuevo objeto, Insertar desde o Escáner. Si no está seguro de que el
programa sea compatible o si desconoce cómo se llama el comando, consulte la ayuda o la documentación
del programa de software.
Al escanear desde un programa compatible con TWAIN, el programa de software HP Scan podría iniciarse
automáticamente. Si el programa HP Scan se inicia, podrá realizar cambios en la vista previa de la imagen. Si
el programa no se inicia de forma automática, la imagen pasa al programa compatible con TWAIN
inmediatamente.
Inicie el escaneado desde el programa compatible con TWAIN. Consulte la ayuda o la documentación del
programa de software para obtener información sobre los comandos y los pasos que se deben utilizar.
Escaneo desde un programa compatible con WIA (Windows)
WIA es otra forma de escanear una imagen directamente a un programa de software. En lugar del software
HP Scan, WIA utiliza software de Microsoft para escanear.
Normalmente, un programa de software es compatible con WIA si dispone de un comando como Imagen/
Desde escáner o cámara en los menús Insertar o Archivo. Si no está seguro de que el programa sea
compatible con WIA, consulte la ayuda o la documentación del programa de software.
Inicie el escaneado desde el programa compatible con WIA. Consulte la ayuda o la documentación del
programa de software para obtener información sobre los comandos y los pasos que se deben utilizar.
O bien
En el panel de control de Windows, en la carpeta Escáneres y cámaras (situada dentro de la carpeta
Hardware y sonido en Windows Vista y Windows 7), haga doble clic en el icono del producto. De este modo se
abre el asistente estándar para WIA de Microsoft, el cual permite escanear a un archivo.
ESWW Escaneo mediante otro software 105
106 Capítulo 6 Escanear ESWW
7 Fax
Configuración del producto de fax
Uso de la agenda telefónica
Configuración de los ajustes de envío de fax
Configurar los ajustes de recepción de faxes
Configurar sondeo de faxes
Utilizar el fax
ESWW 107
Configuración del producto de fax
Conexión del puerto del fax a una línea telefónica
1. Conecte el cable del teléfono al puerto de fax del producto y a
la toma de teléfono de la pared.
El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono
analógica exclusiva.
NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador para cable de teléfono incluido
con el producto.
Conexión de los dispositivos adicionales
El producto incluye dos puertos de fax:
El puerto de "línea de entrada" del fax , que conecta el producto a la toma de teléfono de la pared.
El puerto de "línea de salida de teléfono" del fax , que conecta los dispositivos adicionales al
producto.
Los teléfonos utilizados con el producto se pueden emplear de dos maneras:
108 Capítulo 7 Fax ESWW
Un teléfono de extensión es un teléfono conectado a la misma línea telefónica en otro lugar.
Un teléfono principal es el que está conectado al producto o a otro dispositivo que se ha conectado al
producto.
Conecte los dispositivos adicionales en el orden descrito en los siguientes pasos. El puerto de salida de cada
dispositivo está conectado al puerto de entrada del siguiente, formando una "cadena". Si no desea conectar
un dispositivo específico, sáltese el paso que lo explica y continúe con el siguiente dispositivo.
NOTA: No conecte más de tres dispositivos a la línea telefónica.
NOTA: Este producto no admite buzón de voz.
1. Desconecte los cables de alimentación de todos los dispositivos que desee conectar.
2. Conecte el producto a una toma de teléfono.
3.
Retire el inserto de plástico del puerto "línea de salida de teléfono" .
4. Para conectar un módem externo o interno a un equipo, conecte un extremo del cable de teléfono al
puerto de "línea de salida de teléfono" del producto . Conecte el otro extremo del cable de teléfono
al puerto "línea de entrada" del fax al módem o al equipo.
NOTA: Algunos módems disponen de un segundo puerto "línea" para conectarlos a una línea de voz
exclusiva. Si dispone de dos puertos de "línea", consulte la documentación del módem para asegurarse
de que conecta al puerto de "línea" correcto.
5. Para conectar un aparato de identificación de llamada, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono"
del dispositivo multifuncional. Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del
aparato de identificación de llamada.
6. Para conectar un contestador automático, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono" del
dispositivo multifuncional. Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del
contestador automático.
7. Para conectar un teléfono, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono" del dispositivo
multifuncional. Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del teléfono.
8. Una vez haya terminado de conectar los dispositivos adicionales, conecte todos los dispositivos a sus
fuentes de alimentación.
Configurar el fax con un contestador automático
Si conecta un contestador telefónico automático al producto, siga estos pasos para configurar el producto:
NOTA: Si el contestador automático está conectado a la misma línea de teléfono pero en una clavija
diferente (en otra habitación, por ejemplo), eso podría interferir en la capacidad del producto para recibir
faxes.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configurar .
2. Toque el botón Configurar fax.
3. Toque el botón Config. básica.
4. Toque el botón Nº tim. antes cont..
ESWW Configuración del producto de fax 109
5. Establezca la configuración de tonos de respuesta del dispositivo con un tono más, como mínimo, que el
número de tonos establecido para el contestador automático. Utilice el teclado para introducir el
número de tonos y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
6. Toque el botón Atrás para volver al menú Config. básica.
7. Desplácese hasta el botón Modo respuesta y tóquelo.
8. Toque el botón TAM. Con esta configuración, el producto permanece a la escucha de tonos de fax
después de que el contestador automático haya respondido a la llamada. El producto responderá a las
llamadas si detecta tonos de fax.
Configuración del fax con un teléfono de extensión
Si conecta un teléfono de extensión al producto, siga estos pasos para configurar el producto:
1.
En el panel de control, toque el botón Configurar .
2. Desplácese hasta el botón Configurar fax y tóquelo.
3. Desplácese hasta el botón Config. avanzada y tóquelo.
4. Desplácese hasta el botón Extensión telef. y tóquelo. A continuación, confirme que la opción Activado
está seleccionada.
Con esta configuración activada, puede alertar al producto para que responda a la llamada de fax
entrante pulsando 1-2-3 en el teclado numérico del teléfono. Desactive esta configuración sólo si
utiliza la marcación por pulsos o si dispone de un servicio de la compañía telefónica que utilice también
la secuencia 1-2-3. El servicio de la compañía telefónica no funciona si entra en conflicto con el
producto.
5. Toque el botón Atrás dos veces para volver al menú Configurar fax.
6. Toque el botón Config. básica.
7. Desplácese hasta el botón Modo respuesta y tóquelo.
8. Toque el botón Fax/Tel. Con esta configuración, el producto contestará automáticamente a todas las
llamadas entrantes y determinará si la llamada es de voz o de fax. Si se trata de una llamada de fax, el
producto gestiona la llamada como un fax entrante. Si es una llamada de voz, el producto genera un
timbre sintetizado audible para avisarle de que hay una llamada de voz entrante.
9. Toque el botón Atrás dos veces para volver al menú Configurar fax.
10. Desplácese hasta el botón Config. avanzada y tóquelo.
11. Desplácese hasta el botón Dur. timbre fax/tel. y tóquelo.
12. Seleccione el número de segundos que deben transcurrir hasta que el producto detenga el timbre
audible del fax/teléfono para notificarle la existencia de una llamada de voz entrante.
Configuración de fax independiente
Puede utilizar el producto como un equipo de fax independiente sin conectarlo a un ordenador ni a una red.
1. Desembale el producto y configúrelo.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
110 Capítulo 7 Fax ESWW
3. Toque el botón Configurar fax.
4. Toque el botón Utilidad de config. de fax.
5. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla y seleccione la respuesta correcta para cada pregunta.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 25.
Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax
Si no ha finalizado el proceso de configuración del fax al instalar el software, puede hacerlo en cualquier
momento con uno de estos métodos.
Utilización del panel de control para configurar la hora, la fecha y el encabezado
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el botón Configurar fax.
3. Toque el botón Config. básica.
4. Desplácese hasta el botón Hora/Fecha y tóquelo.
5. Seleccione el formato de 12 o de 24 horas.
6. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
7. Seleccione el formato de fecha.
8. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
9. Toque el botón Encab. fax.
10. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, toque el botón Aceptar.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
11. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, toque el
botón Aceptar.
Para introducir caracteres especiales que no se encuentran en el teclado estándar, toque el botón 123
para abrir un teclado que contiene los caracteres especiales.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 25.
Utilización del Asistente de configuración de fax de HP para configurar la fecha, la hora y el
encabezado del fax (Windows)
1. Haga clic en Iniciar y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP, después en el nombre del producto y, a continuación, en Asistente de configuración de
fax de HP.
3. Siga las instrucciones del Asistente de configuración de fax de HP que aparecen en la pantalla para
configurar los ajustes del fax.
ESWW Configuración del producto de fax 111
Uso de la agenda telefónica
Puede almacenar los números de fax que marque con más frecuencia (hasta 120 entradas) como entradas de
marcado rápido. Las entradas de marcado rápido pueden ser números de fax individuales o grupos de
números de fax.
Creación y edición de entradas de marcado rápido
Crear y editar entradas de marcado de grupo
Eliminación de entradas de marcado rápido
Eliminar entradas de marcado de grupo
Creación y edición de entradas de marcado rápido
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Config. agenda.
4. Toque el botón Conf. individual.
5. Toque un número de la lista que esté sin asignar.
6. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y después toque el botón Aceptar.
7. Utilice el teclado para introducir el número de fax de la entrada y después toque el botón Aceptar.
Crear y editar entradas de marcado de grupo
1. Cree una entrada individual por cada número de fax que desee introducir en el grupo.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
b. Toque el botón Menú Fax.
c. Toque el botón Config. agenda.
d. Toque el botón Conf. individual.
e. Toque un número de la lista que esté sin asignar.
f. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
g. Utilice el teclado para introducir el número de fax de la entrada y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
2. En el menú Config. agenda, toque el botón Config. grupo.
3. Toque un número de la lista que esté sin asignar.
4. Utilice el teclado para introducir el nombre del grupo y, a continuación, toque el botón Aceptar.
5. Toque el nombre de cada entrada individual que desee incluir en el grupo. Cuando termine, toque el
botón Selec. finalizada.
112 Capítulo 7 Fax ESWW
Eliminación de entradas de marcado rápido
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Config. agenda.
4. Toque el botón Eliminar entrada. O bien, para eliminar todas las entradas, toque el botón Elim. todas
entradas.
5. Toque la entrada que desea eliminar.
6. Toque el botón Aceptar para confirmar la eliminación.
Eliminar entradas de marcado de grupo
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Config. agenda.
4. Toque el botón Eliminar entrada. O bien, para eliminar todas las entradas, toque el botón Elim. todas
entradas.
5. Toque la entrada que desea eliminar.
6. Toque el botón Aceptar para confirmar la eliminación.
ESWW Uso de la agenda telefónica 113
Configuración de los ajustes de envío de fax
Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales
Configuración de la detección del tono de marcado
Configuración de las opciones de rellamada automática
Configurar la claridad/oscuridad y la resolución
Configurar los códigos de facturación
Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales
Puede insertar pausas en un número de fax que esté marcando. Las pausas suelen ser necesarias cuando se
realizan llamadas internacionales o cuando se conecta a una línea externa.
Símbolo especial Botón Descripción
Pausa de marcado El botón de volver a marcar/pausa forma parte del teclado del panel de control
y sirve para introducir un número de fax. También puede tocar el botón de
coma para insertar una pausa de marcado.
Pausa para tono de
marcado
Este carácter hace que el producto espere a obtener un tono de marcado antes
de marcar el resto del número de teléfono. Este botón solo se encuentra
disponible en los contextos en los que es apropiado.
Transferencia de
llamadas
Este carácter hace que el producto inserte una transferencia de llamada. Este
botón solo se encuentra disponible en los contextos en los que es apropiado.
Configuración de prefijos de marcado
Un prefijo de marcado es un número o grupo de números que se agregan automáticamente al comienzo de
cada número de fax que se introduce en el panel de control o desde el software. El número máximo de
caracteres para un prefijo de marcado es de 50.
El valor predeterminado es Desactivado. Puede que desee activar este valor e introducir un prefijo si, por
ejemplo, tiene que marcar un número, como por ejemplo 9, para obtener acceso a una línea telefónica
externa del sistema telefónico de la compañía. Cuando este valor está activado, puede marcar un número de
fax sin el prefijo de marcado mediante marcado manual.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. básica.
4. Desplácese hasta el botón Marcar prefijo y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
5. Utilice el teclado para introducir el prefijo y, a continuación, toque el botón Aceptar. Puede utilizar
números, pausas y símbolos de marcado.
Configuración de la detección del tono de marcado
Normalmente, el producto comienza a marcar un número de fax inmediatamente. Si utiliza el producto en la
misma línea que el teléfono, active la configuración de detección del tono de marcado. De esta forma evitará
que el producto intente enviar un fax mientras alguien utiliza el teléfono.
114 Capítulo 7 Fax ESWW
La configuración predeterminada de fábrica para la detección del tono de marcado es Activado en el caso de
Francia y de Hungría, y Desactivado para el resto de países/regiones.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Det. tono marcado y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado o
Desactivado.
Marcación por tonos o marcación por pulsos
Utilice este procedimiento para establecer el modo de marcación del producto por tonos o por pulsos. La
configuración predeterminada de fábrica es Tonos. No cambie esta configuración a menos que sepa que la
línea de teléfono no puede utilizar la marcación por tonos.
NOTA: La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/regiones.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Modo marcación y tóquelo. A continuación, toque el botón Tonos o Pulsos.
Configuración de las opciones de rellamada automática
Si el producto no ha podido enviar un fax debido a un error de comunicación o a que el equipo de fax receptor
no respondía o estaba ocupado, intentará repetir el marcado según las opciones de rellamada si está
ocupado, rellamada al no obtener respuesta y rellamada si hay errores de comunicación.
Configurar la opción de rellamada si está ocupado
Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si recibe una señal de ocupado.
La configuración predeterminada de fábrica para la opción de rellamada si está ocupado es Activado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Rellam. si ocpdo y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado o
Desactivado.
Configurar la opción de rellamada si no hay respuesta
Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si el equipo de fax receptor no
responde. La configuración predeterminada de fábrica para la opción de rellamada si no hay respuesta es
Desactivado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
ESWW Configuración de los ajustes de envío de fax 115
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Rem. si no hay resp. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado o
Desactivado.
Configurar la opción de rellamada si hay error de comunicación
Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si se produce algún tipo de error
de comunicación. La configuración predeterminada de fábrica para la opción de rellamada si hay error de
comunicación es Activado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Remarcar si error com. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado o
Desactivado.
Configurar la claridad/oscuridad y la resolución
Configurar el ajuste de claridad/oscuridad (contraste) predeterminado
El contraste afecta a la claridad y oscuridad de un fax saliente cuando se envía.
La configuración predeterminada de claridad/oscuridad es el contraste que se aplica normalmente a los
documentos que se envían por fax. El graduador se coloca en el punto medio de forma predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Toque el botón + claro/+ oscuro y, a continuación, toque una de las flechas para ajustar el control
deslizante.
Configuración de los ajustes de resolución
NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del archivo de fax. Los faxes más grandes aumentan
el tiempo de envío y podrían exceder la memoria disponible en el producto.
Esta es la configuración disponible:
Estándar: Esta configuración ofrece la mínima calidad y el tiempo de transmisión más rápido.
Fina: Esta configuración ofrece una mayor calidad de resolución que Estándar, que suele ser apropiada
para documentos de texto.
Superfina: Esta configuración es la mejor para documentos que combinan texto e imágenes. El tiempo
de transmisión es mayor que en Fina pero menor que en Foto.
Foto: Esta configuración produce las mejores imágenes, pero aumenta enormemente el tiempo de
transmisión.
116 Capítulo 7 Fax ESWW
Configuración de la resolución del fax para el trabajo actual
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de envío.
4. Toque el botón Resolución fax y, a continuación, toque una de las opciones.
NOTA: La configuración de resolución predeterminada de fábrica es Fina.
Configuración del parámetro de resolución predeterminado para todos los trabajos de fax
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Toque el botón Resolución fax y, a continuación, toque una de las opciones.
NOTA: La configuración de resolución predeterminada de fábrica es Fina.
Configurar los códigos de facturación
Si la función de códigos de facturación está activada, el producto le solicitará que introduzca un código de
facturación para cada fax. El producto incrementará el recuento de códigos de facturación por cada página de
fax enviada; es decir, en todo tipo de faxes, salvo cuando se trate de recepciones de sondeo, de reenvío de
faxes o de faxes descargados en el equipo. En caso de un fax de grupo o de marcado de grupo sin definir, el
recuento de códigos de facturación del producto se incrementará en cada fax que se envíe correctamente a
cada destino.
La configuración predeterminada de fábrica para la configuración de código de facturación es Desactivado. El
código de facturación puede ser cualquier número del 1 al 250.
Establecer el valor del código de facturación
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Códigos fact. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Utilizar los códigos de facturación
1. Coloque el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
3. Introduzca el número de fax o seleccione una entrada de marcado rápido o marcado de grupo.
4. Toque el botón Iniciar fax.
5. Introduzca el código de facturación y, a continuación, toque el botón Aceptar.
ESWW Configuración de los ajustes de envío de fax 117
Imprimir el informe de códigos de facturación
El informe de códigos de facturación es una lista impresa de todos los códigos de facturación de fax y del
número total de faxes que se han facturado a cada código. Este informe solo está disponible cuando la
función de código de facturación está activada.
NOTA: Una vez que el producto imprime este informe, borra todos los datos de facturación.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Informes de fax.
4. Desplácese hasta el botón Imprimir inf. factur y tóquelo.
118 Capítulo 7 Fax ESWW
Configurar los ajustes de recepción de faxes
Configurar el reenvío de faxes
Configurar el modo de respuesta
Bloquear o desbloquear números de fax
Configuración del número de tonos de respuesta
Configuración de un timbre distintivo
Uso de la reducción automática para los faxes entrantes
Configuración de la reimpresión de fax
Configuración del volumen de los sonidos del fax
Configuración de marcas de recepción de faxes
Configuración de la recepción confidencial
Configurar el reenvío de faxes
Puede configurar el producto para que reenvíe los faxes entrantes a otro número de fax. Cuando el fax llega
al producto, se almacena en la memoria. El producto marca a continuación el número de fax que se haya
especificado y envía el fax. Si el producto no puede reenviar el fax a causa de un error (por ejemplo, si el
número está ocupado) y los reintentos de rellamada no tienen éxito, el producto imprime el fax.
Si el producto se queda sin memoria mientras recibe un fax, finaliza el fax entrante y sólo reenvía las páginas
y las páginas parciales que se hayan guardado en la memoria.
Cuando utiliza la función de reenvío de faxes, el producto (no el equipo) debe recibir los faxes y el modo de
respuesta debe estar configurado en Automático.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Reenviar fax y, a continuación, toque el botón Activado.
5. Utilice el teclado para introducir el número de reenvío del fax y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Configurar el modo de respuesta
Dependiendo de la situación, configure el modo de respuesta del producto como Automático, TAM, Fax/Tel o
Alim. manual. La configuración predeterminada de fábrica es Automático.
Automático: El producto responde a las llamadas entrantes después de un número de timbres
especificado o tras reconocer los tonos especiales de fax.
TAM: El producto no responde automáticamente a la llamada, sino que espera hasta detectar el tono de
fax.
ESWW Configurar los ajustes de recepción de faxes 119
Fax/Tel: El producto responde a las llamadas entrantes inmediatamente. Si detecta un tono de fax,
procesa la llamada como un fax. Si no detecta el tono de fax, produce un sonido audible para avisarle y
que responda a la llamada de voz entrante.
Alim. manual: el producto nunca responde a las llamadas sin intervención. El usuario tendrá que iniciar
el proceso de recepción de faxes tocando el botón Iniciar fax en el panel de control o descolgando un
teléfono conectado a la misma línea y marcando 1-2-3.
Para configurar o cambiar el modo de respuesta, complete los siguientes pasos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. básica.
4. Desplácese hasta el botón Modo respuesta y tóquelo; a continuación, toque el nombre de la opción que
desea utilizar.
Bloquear o desbloquear números de fax
Si no desea recibir faxes de personas o compañías específicas, podrá bloquear hasta 30 números de fax
desde el panel de control. Cuando se bloquea un número de fax y alguien le envía un fax desde ese número,
en la pantalla del panel de control se indicará que el número está bloqueado, el fax no se imprimirá ni se
guardará en la memoria. Los faxes recibidos de números bloqueados aparecen en el registro de actividades
de fax como “desechados”. Los números de fax bloqueados se pueden desbloquear individualmente o todos
a la vez.
NOTA: El remitente de un fax bloqueado no recibe notificación de que no se ha entregado el fax.
NOTA: Si el remitente no ha configurado el encabezado del fax, no se podrá bloquear el número.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Bloq. faxes n/deseados.
5. Toque el botón Agregar número.
6. Utilice el teclado para introducir el número de fax que desea bloquear y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
Configuración del número de tonos de respuesta
Cuando el modo de respuesta se establece en Automático, la configuración de tonos de respuesta del
producto determina el número de veces que suena el teléfono antes de que el producto responda a una
llamada entrante.
Si el producto está conectado a una línea que recibe faxes y llamadas de voz (una línea compartida) y que
utiliza asimismo un contestador automático, probablemente deba ajustar la configuración de tonos de
respuesta. El número de tonos antes de la respuesta del producto debe ser mayor que el del contestador.
Esto permite que el contestador automático responda a las llamadas entrantes y grabe un mensaje si se
trata de una llamada de voz. Cuando el contestador responde a la llamada, el producto escucha la llamada y
la contesta automáticamente si detecta tonos de fax.
120 Capítulo 7 Fax ESWW
La configuración predeterminada de los tonos para respuesta varía en función del país/la región.
Utilice la tabla siguiente para determinar el número de tonos de respuesta que usar.
Tipo de línea telefónica Configuración recomendada de tonos de respuesta
Línea de fax exclusiva (sólo recibe llamadas de fax) Establezca un número de tonos dentro del rango mostrado en la
pantalla del panel de control. (El número máximo y mínimo de
tonos permitidos varía según el país/la región.)
Una línea con dos números independientes y servicio de patrón de
timbres
Uno o dos tonos. (Si dispone de un contestador automático o un
buzón de voz de ordenador para el otro número de teléfono,
asegúrese de que el producto se configura con un número de
tonos mayor que el del sistema del contestador. Además, utilice
la función de timbre distintivo para diferenciar entre llamadas de
voz y faxes.)
Línea compartida (recibe tanto llamadas de fax como de voz) con
sólo un teléfono conectado
Cinco tonos o más.
Línea compartida (recibe tanto llamadas de voz como de fax) con
un contestador automático o un buzón de voz de ordenador
conectados
Dos llamadas más que el contestador automático o el buzón de
voz de ordenador.
Para establecer o cambiar el número de tonos para responder, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. básica.
4. Toque el botón Nº tim. antes cont..
5. Utilice el teclado para introducir el número de tonos y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Configuración de un timbre distintivo
El servicio de timbres distintivos o patrones de timbres está disponible a través de algunas compañías
telefónicas locales. El servicio le permite tener más de un número de teléfono en una sola línea. Cada número
de teléfono tiene un patrón de timbres exclusivo, de modo que el usuario puede responder a las llamadas de
voz y el producto, a las llamadas de fax.
Si se abona a un servicio de patrón de timbres de su compañía telefónica, debe configurar el producto para
que responda al patrón de timbres correcto. No todos los países/regiones admiten los patrones de timbres
exclusivos. Póngase en contacto con su compañía telefónica para determinar si este servicio está disponible
en su país/región.
NOTA: Si no dispone de un servicio de patrón de timbres y cambia la configuración de patrón de timbres a
un valor diferente del predeterminado, Todos los tonos, es posible que el producto no reciba los faxes.
La configuración es la siguiente:
Todos los tonos: El producto responde a cualquier llamada que venga de la línea telefónica.
Sencillo: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre único.
Doble: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre doble.
ESWW Configurar los ajustes de recepción de faxes 121
Triple: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre triple.
Doble y triple: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre doble o triple.
Para cambiar los patrones de timbres para la respuesta de llamadas, complete los pasos siguientes:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. básica.
4. Toque el botón Timbre distintivo y, a continuación, toque el nombre de una de las opciones.
Uso de la reducción automática para los faxes entrantes
Si se activa la opción de ajuste a página, el producto reduce automáticamente los faxes largos hasta un 75%
para ajustar la información al tamaño de papel predeterminado (por ejemplo, el fax se reduce del tamaño
Legal a Carta).
Si la opción de ajuste a página está desactivada, los faxes largos se imprimirán a tamaño completo en varias
páginas. La configuración predeterminada de fábrica para la reducción automática de los faxes entrantes es
Activado.
Si tiene activada la opción Sello en fax, puede que también desee activar la opción de reducción automática.
De esta forma, el tamaño de los faxes entrantes sólo se reduce ligeramente y se evita que el fechado de las
páginas haga que cada página del fax se imprima en dos.
NOTA: Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel predeterminado coincide con el tamaño del
papel cargado en la bandeja.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Toque el botón Ajustar a pág. y, a continuación, toque el botón Activado.
Configuración de la reimpresión de fax
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Permitir reimpr. fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Una vez activada esta función, aparece el botón Reimprimir faxes en el menú Menú Fax > Opciones de
recepción.
Configuración del volumen de los sonidos del fax
Utilice esta opción para controlar el volumen de los sonidos del fax desde el panel de control. Puede realizar
cambios en los siguientes sonidos:
122 Capítulo 7 Fax ESWW
Volumen alarma
Volumen timbre
Vol. línea telefónica
Configuración del volumen de alarma, de la línea de teléfono y del timbre
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Config. sistema.
3. Toque el menú Ajustes volumen.
4. Toque el nombre del ajuste de volumen que desee cambiar y, a continuación, toque en una de las
opciones. Repita este paso en cada ajuste de volumen.
Configuración de marcas de recepción de faxes
El producto imprime la información de identificación del remitente en la parte superior de cada fax recibido.
También puede marcar el fax entrante con su propia información de encabezado para confirmar la fecha y la
hora en las que se recibió el fax. La configuración predeterminada de fábrica para marcar faxes recibidos es
Desactivado.
NOTA: La activación del ajuste de marcado de faxes recibidos puede aumentar el tamaño de la página y
provocar que el producto imprima una segunda página.
NOTA: Esta opción sólo se aplica a los faxes recibidos que imprime el producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Sello en fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Configuración de la recepción confidencial
Cuando la función de recepción confidencial está activada, los faxes recibidos se almacenan en la memoria y
no se imprimen. Se requiere una contraseña para imprimir los faxes almacenados.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Recep. confiden. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
5. Si todavía no ha definido una contraseña del sistema, el producto le pedirá que cree una.
NOTA: La contraseña del sistema distingue mayúsculas de minúsculas.
a. Toque el botón Aceptar y utilice el teclado para introducir la contraseña del sistema.
b. Toque el botón Aceptar, confirme la contraseña introduciéndola una segunda vez y, a
continuación, toque el botón Aceptar para guardarla.
ESWW Configurar los ajustes de recepción de faxes 123
Una vez activada esta función, aparece el botón Imp. faxes privados en el menú Menú Fax > Opciones de
recepción.
Configurar sondeo de faxes
Si alguien ha establecido el sondeo de un fax, puede solicitar que se envíe el fax a su producto. (Esto se
conoce como sondear otro aparato).
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Recepción sondeo.
5. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir el número del fax que desea sondear y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
El producto marca el número del otro aparato de fax y solicita el fax.
124 Capítulo 7 Fax ESWW
Utilizar el fax
Programas de fax compatibles
Cancelar un fax
Eliminar faxes de la memoria
Uso del fax en un sistema DSL, PBX o RDSI
Uso del fax en un servicio VoIP
La memoria del fax se mantiene en caso de pérdida de alimentación
Problemas de seguridad al conectar redes internas con líneas de teléfono públicas
Envío de fax desde el escáner de superficie plana
Envío de fax desde el alimentador de documentos
Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo
Enviar un fax desde el software (Windows)
Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de fax
Envío de faxes con confirmación
Programación de un fax para que se envíe más tarde
Envíe un fax combinando un documento en papel con uno electrónico
Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada
Impresión de un fax
Recibir faxes cuando se pueden oír tonos de fax en la línea de teléfono
Programas de fax compatibles
El programa de fax del PC que se suministra con el producto es el único programa de fax de PC que funciona
con el mismo. Para seguir utilizando un programa de fax de PC instalado anteriormente en el equipo, deberá
utilizarse con el módem que ya está conectado al equipo; no funcionará a través del módem del producto.
Cancelar un fax
Siga estas instrucciones para cancelar un fax único que se está marcando actualmente o un fax que se está
transmitiendo o recibiendo.
Cancelar el fax actual
Pulse el botón Cancelar en el panel de control. Se cancela cualquier página que no se haya transmitido. Al
pulsar el botón Cancelar
también se detienen los trabajos de marcado de grupo.
Cancelar un trabajo de fax pendiente
Utilice este procedimiento para cancelar un trabajo de fax en las situaciones siguientes:
ESWW Utilizar el fax 125
El producto espera para volver a llamar después de obtener una señal de línea ocupada, una llamada sin
responder o un error de comunicación.
El fax está programado para enviarse en un momento posterior.
Siga estos pasos para cancelar un trabajo de fax utilizando el menú Estado trbjo fax:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de envío.
4. Toque el botón Estado trbjo fax.
5. Toque el número de fax del trabajo que desea cancelar.
Eliminar faxes de la memoria
Utilice este procedimiento sólo si le preocupa que alguien haya obtenido acceso al producto y haya intentado
volver a imprimir los faxes de la memoria.
PRECAUCIÓN: Además de borrar la memoria de reimpresión, este procedimiento borra cualquier fax que se
esté enviando en ese momento, los faxes sin enviar pendientes de remarcado, los faxes programados para
enviarse en un momento posterior y los faxes que no se han impreso o reenviado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque el botón Borrar faxes guard..
Uso del fax en un sistema DSL, PBX o RDSI
Los productos de HP están específicamente diseñados para utilizarse en servicios de telefonía analógica
tradicionales. No están diseñados para funcionar en servicios DSL, PBX, líneas RDSI o voz sobre IP, pero
funcionan si se utiliza la configuración y el equipo adecuados.
NOTA: HP recomienda consultar las opciones de configuración DSL, PBX, RDSI y voz sobre IP al proveedor
de servicios.
El producto HP LaserJet es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía
digital (a menos que se utilice un convertidor de digital a analógico). HP no garantiza que el producto sea
compatible con entornos digitales o convertidores de digital a analógico.
DSL
Una línea de abonado digital (DSL) emplea una tecnología digital por cables de telefonía de cobre estándar.
Este producto no es directamente compatible con ese tipo de señales digitales. No obstante, si se especifica
la configuración durante el ajuste de DSL, la señal se puede separar de manera que parte del ancho de banda
se utilice para transmitir una señal analógica (para voz y fax) mientras que el ancho de banda restante se
emplea para transmitir datos digitales.
NOTA: No todos los faxes son compatibles con los servicios DSL. HP no garantiza que el producto sea
compatible con todos los proveedores o líneas de servicio DSL.
126 Capítulo 7 Fax ESWW
Los módems DSL típicos utilizan un filtro para separar la comunicación por módem DSL de frecuencia más
alta de la comunicación analógica por teléfono y fax módem de frecuencia más baja. Por lo tanto,
normalmente es necesario utilizar un filtro con los teléfonos analógicos y los productos analógicos de fax
que están conectados a una línea de teléfono que también utiliza un módem DSL. El proveedor del servicio
DSL normalmente es quien proporciona ese filtro. Póngase en contacto con el proveedor de DSL para obtener
más información o asistencia.
PBX
El producto es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital. Tal
vez sean necesarios convertidores o filtros de digital a analógico para la funcionalidad de fax. Si hubiera
problemas de uso del fax en un entorno PBX, podría ser necesario ponerse en contacto con el proveedor de
PBX para obtener asistencia. HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales o
convertidores de digital a analógico.
Póngase en contacto con el proveedor de PBX para obtener más información o asistencia.
RDSI
El producto es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital. Tal
vez sean necesarios convertidores o filtros de digital a analógico para la funcionalidad de fax. Si hubiera
problemas de uso del fax en un entorno RDSI, podría ser necesario ponerse en contacto con el proveedor del
servicio RDSI para obtener asistencia. HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales
RDSI o convertidores de digital a analógico.
Uso del fax en un servicio VoIP
Los servicios de voz sobre IP no suelen ser compatibles con los equipos de fax a menos que el proveedor
indique de forma explícita que admite servicios de fax sobre IP.
Si se producen problemas en el producto para hacer funcionar el fax en una red de voz sobre IP, compruebe
que todos los cables y ajustes sean correctos. Disminuir el ajuste de velocidad del fax tal vez permita que el
producto envíe un fax a través de una red de voz sobre IP.
Si el proveedor de voz sobre IP ofrece un modo "de transferencia" para la conexión, se podrá obtener un
rendimiento mejor del fax en voz sobre IP. Igualmente, si el proveedor ha añadido a la línea una función de
"ruido aceptable", el rendimiento del fax podría mejorar si se desactiva esta función.
Si continúan los problemas de uso del fax, póngase en contacto con el proveedor de voz sobre IP.
La memoria del fax se mantiene en caso de pérdida de alimentación
La memoria flash protege contra la pérdida de datos si se produce una interrupción en la alimentación. Otros
dispositivos de fax guardan las páginas en la RAM normal o en la RAM a corto plazo. La RAM normal pierde los
datos de inmediato cuando se pierde potencia, mientras que la RAM a corto plazo pierde los datos unos 60
minutos después de que se produzca un fallo de alimentación. La memoria flash puede mantener sus datos
durante años sin que se aplique potencia.
Problemas de seguridad al conectar redes internas con líneas de teléfono públicas
El producto puede enviar y recibir datos de fax a través de líneas de teléfono que cumplan los estándares de
la red pública conmutada (PSTN). Los protocolos de seguridad de fax imposibilitan la transferencia de virus
informáticos de la línea telefónica a un equipo o red.
Las siguientes funciones del producto previenen la transmisión de virus:
ESWW Utilizar el fax 127
No existe ninguna conexión directa entre la línea de fax y los dispositivos conectados a los puertos USB
o Ethernet.
El firmware interno no se puede modificar a través de la conexión de fax.
Todas las comunicaciones de fax se realizan a través del subsistema de fax, que no utiliza los
protocolos de intercambio de datos de Internet.
Envío de fax desde el escáner de superficie plana
1. Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos
y en el cristal del escáner al mismo tiempo, el producto
procesa el documento que hay en el alimentador de
documentos en vez del que hay en el cristal.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
3. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
4. Toque el botón Iniciar fax.
5. El producto le pedirá que confirme que va a enviar el
documento desde el cristal del escáner. Toque el botón .
6. El producto le pedirá que cargue la primera página. Toque el
botón Aceptar.
7. El producto escanea la primera página y le solicita que cargue
otra página. Si el documento tiene varias páginas, toque el
botón . Continúe con este proceso hasta que haya
escaneado todas las páginas.
8. Cuando haya escaneado la última página, toque el botón No
del mensaje. El producto envía el fax.
128 Capítulo 7 Fax ESWW
Envío de fax desde el alimentador de documentos
1. Inserte los documentos originales en el alimentador de
documentos con la cara de impresión hacia arriba.
NOTA: La capacidad del alimentador de documentos es de
hasta 50 hojas de papel de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice
originales que contengan cinta correctora, líquido corrector,
clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño
pequeño o de un material frágil en el alimentador de
documentos.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos
y en el cristal del escáner al mismo tiempo, el producto
procesa el documento que hay en el alimentador de
documentos en vez del que hay en el cristal.
2. Coloque las guías del papel para que se ajusten al papel.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
4. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
5. Toque el botón Iniciar fax.
Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
ESWW Utilizar el fax 129
3. En el teclado, toque el icono de la agenda telefónica del fax.
4. Toque el nombre de la entrada individual o de grupo que
desea utilizar.
5. Toque el botón Iniciar fax.
Enviar un fax desde el software (Windows)
Esta sección contiene instrucciones básicas para enviar faxes mediante el software suministrado con el
producto. Todos los demás temas relacionados con el software se tratan en la Ayuda del software, que se
puede abrir desde el menú Ayuda del programa de software.
Puede enviar por fax documentos electrónicos desde un equipo si se cumplen los siguientes requisitos:
El producto está conectado directamente al equipo o a una red a la que está conectado el equipo.
El software del producto está instalado en el equipo.
El sistema operativo del equipo es uno de los que admite este producto.
Enviar un fax desde el software
El procedimiento para enviar un fax varía según las especificaciones. A continuación se indican los pasos más
habituales.
1. Haga clic en Iniciar, seleccione Programas (o Todos los programas en Windows XP), y, a continuación,
haga clic en HP.
2. Haga clic en el nombre del producto y, a continuación, haga clic en HP Enviar fax. Se abrirá el software
del fax.
3. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
4. Cargue el documento en el alimentador de documentos.
5. Haga clic en Enviar ahora.
Enviar un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word
1. Abrir un documento en un programa de terceros.
2. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
3. Seleccione el controlador de impresión del fax en la lista desplegable del controlador de impresión. Se
abrirá el software del fax.
4. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
130 Capítulo 7 Fax ESWW
5. Incluya cualquier página cargada en el producto. Este paso es opcional.
6. Haga clic en Enviar ahora.
Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de
fax
Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono que esté conectado a la misma línea
que el producto. Por ejemplo, si envía un fax a una persona cuyo dispositivo está en modo de recepción
manual, el fax puede ir precedido de una llamada de voz para avisar a la persona de que va a enviar un fax.
NOTA: El teléfono debe estar conectado al puerto "teléfono" del producto.
1. Cargue el documento en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
3. Levante el auricular de un teléfono conectado a la misma línea que el producto. Marque el número de
fax mediante el teclado numérico del teléfono.
4. Cuando el destinatario responda, pida a la persona que inicie el aparato de fax.
5. Cuando oiga los tonos de fax, toque el botón Iniciar fax del panel de control, espere hasta que aparezca
el mensaje Conectando en el panel de control y, a continuación, cuelgue el teléfono.
Envío de faxes con confirmación
El producto se puede configurar para que solicite la introducción del número de fax una segunda vez para que
el usuario pueda confirmar que está enviando el fax al número correcto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Confirmar nº de fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
5. Envíe el fax.
Programación de un fax para que se envíe más tarde
Utilice el panel de control del producto para programar un fax con el fin de que se envíe automáticamente en
un momento posterior a una o varias personas. Cuando finaliza este procedimiento, el producto escanea el
documento en memoria y, posteriormente, vuelve al estado Preparado.
NOTA: Si el producto no puede transmitir el fax a la hora programada, dicha información se indica en el
informe de errores del fax (si está activada esta opción) o se registra en el registro de actividades del fax. La
transmisión podría detenerse porque no se responda a la llamada de envío de fax o porque una señal de línea
ocupada detenga los intentos de rellamada.
Si se ha programado el envío de un fax en un momento posterior pero es necesario actualizarlo, envíe la
información adicional como otro trabajo. Todos los faxes que estén programados para enviarse al mismo
número de fax a la misma hora se entregan como faxes individuales.
ESWW Utilizar el fax 131
1. Cargue el documento en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
3. Toque el botón Menú Fax.
4. Toque el botón Opciones de envío.
5. Toque el botón Enviar fax luego.
6. Utilice el teclado para introducir la hora del día a la que desea
enviar el fax. Toque el botón Aceptar.
7. Utilice el teclado para introducir la fecha en la que desea
enviar el fax. Toque el botón Aceptar.
8. Utilice el teclado para introducir el número de fax. Toque el
botón Aceptar. El producto escanea el documento y lo guarda
en la memoria hasta que llegue el momento oportuno.
132 Capítulo 7 Fax ESWW
Envíe un fax combinando un documento en papel con uno electrónico
Utilice el software HP Send Fax para configurar esta función. Para iniciar el programa de software, en el menú
Inicio de Windows, desplácese al grupo de programas de este producto y, a continuación, haga clic en el
elemento HP Send Fax. Utilice el software para combinar los documentos en un mismo trabajo de fax.
Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada
Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, marque manualmente para permitir
pausas y códigos de marcado.
Enviar faxes internacionales
Para enviar un fax a un destino internacional, marque manualmente para permitir pausas y códigos de
marcación internacionales.
ESWW Utilizar el fax 133
Impresión de un fax
Cuando el producto recibe una transmisión de fax, imprime el fax (salvo que se active la función de recepción
confidencial) y también lo guarda automáticamente en la memoria flash.
134 Capítulo 7 Fax ESWW
Volver a imprimir un fax
Cuando la función Permitir reimpr. fax está activada, el producto almacena los faxes recibidos en memoria. El
producto tiene aproximadamente 3,2 MB de espacio de almacenamiento, lo que equivale a unas 250 páginas.
Los faxes se guardan permanentemente. Al volver a imprimirlos no se borran de la memoria.
La configuración predeterminada de esta opción es Desactivado.
Activación de la función Permitir reimpr. fax
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Permitir reimpr. fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Reimprimir faxes
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Reimprimir faxes.
ESWW Utilizar el fax 135
Impresión automática en ambas caras de los faxes recibidos
Utilice el panel de control del producto para configurar el producto para que imprima copias a dos caras de
los faxes recibidos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el botón Configurar fax.
3. Toque el botón Config. avanzada.
4. Toque el botón Imprimir dúplex.
5. Toque el botón Activado.
Impresión de un fax guardado cuando la función de recepción confidencial está activada
Para utilizar esta función es necesario habilitar la función Recep. confiden. del producto. Para habilitarla,
proceda de la siguiente manera.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configurar .
2. Toque el botón Configurar fax.
3. Toque el botón Config. avanzada
4. Desplácese hasta el botón Recep. confiden. y tóquelo.
5. Toque el botón Activado.
Para imprimir los faxes almacenados, deberá facilitar la contraseña de seguridad del producto. Una vez que
el producto imprime los faxes guardados, éstos se eliminan de la memoria.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Imp. faxes privados.
5. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la contraseña de seguridad del producto y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
Recibir faxes cuando se pueden oír tonos de fax en la línea de teléfono
Si dispone de una línea telefónica que recibe tanto llamadas de fax como de teléfono y oye tonos de fax al
responder el teléfono, puede iniciar el proceso de recepción de una de estas dos formas:
Toque el botón Iniciar fax del panel de control del producto.
Pulse la secuencia 1-2-3 en el teclado del teléfono, espere hasta oír los sonidos de transmisión del fax
y, a continuación, cuelgue.
NOTA: Para que funcione el segundo método, la opción Extensión telef. debe estar activada. Esta es una de
las opciones de Config. avanzada del menú Configurar fax.
136 Capítulo 7 Fax ESWW
8 Gestión y mantenimiento
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto (Windows)
Configuración de HP Wireless Direct Printing
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Configuración de la red IP
HP Device Toolbox (Windows)
HP Utility para Mac OS X
Uso del software HP Web Jetadmin
Ajustes de ahorro de energía
Funciones de seguridad del producto
Actualización del firmware
ESWW 137
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión
del producto (Windows)
Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use la utilidad HP Reconfiguration para
configurar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una dirección
inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a
conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD del producto. Después de
seleccionar el tipo de conexión deseada, el programa irá directamente a la parte del procedimiento de
configuración del producto que sea necesario cambiar.
La utilidad HP Reconfiguration se encuentra en el grupo de programas HP del ordenador.
138 Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW
Configuración de HP Wireless Direct Printing
NOTA: Esta función solo está disponible para los modelos inalámbricos.
La función HP Wireless Direct Printing permite imprimir directamente desde dispositivos móviles
inalámbricos en un producto compatible con HP Wireless Direct Printing, sin necesidad de establecer la
conexión con una red establecida o con Internet. Utilice HP Wireless Direct Printing para imprimir de forma
inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
iPhone, iPad o iTouch con Apple AirPrint
Dispositivos móviles con Android, iOS o Symbian y mediante la aplicación HP ePrint Home & Biz
Para configurar HP Wireless Direct Printing desde el panel de control, lleve a cabo los siguientes pasos:
NOTA: Esta función requiere que se defina una contraseña de seguridad para el producto. Si todavía no se
ha configurado ninguna contraseña, el sistema le solicitará que lo haga después de habilitar esta función.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Inalámbrico .
2. Abra los siguientes menús:
Menú inalámbrico
Config directa inalám
Encendido/apagado
NOTA: Si no aparece el elemento Config directa inalám en el panel de control, debe actualizar el
firmware del producto. Para obtener la versión actual, vaya a www.hp.com, introduzca el número de
producto HP en el campo de búsqueda, seleccione el modelo de producto concreto y haga clic en el
enlace Descargas de software y controladores.
3. Toque el elemento del menú Activado. Es posible que el producto le solicite que defina una contraseña
de seguridad. El producto guarda la configuración, regresa al panel de control y muestra el menú Config
directa inalám.
ESWW Configuración de HP Wireless Direct Printing 139
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web .
2. Toque el botón Activar servicios Web.
Después de descargar una aplicación desde el sitio Web de HP ePrintCenter, estará disponible en el menú
Aplic. del panel de control del producto. Este proceso activa tanto los Servicios Web de HP como el menú
Aplic..
140 Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW
Configuración de la red IP
Renuncia al uso compartido de impresoras
Visualización o cambio de la configuración de red
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Cambio del nombre del producto en una red
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft
y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la configuración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la configuración de IP.
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP en la barra de dirección del
navegador web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración según lo
necesite.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de
subred y una puerta de enlace predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo.
3. Toque el menú Config. TCP/IP y, a continuación, toque el botón Alim. manual.
4. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
5. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la máscara de subred y, a continuación, toque el
botón Aceptar. Toque el botón para confirmar.
6. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la puerta de enlace predeterminada y, a
continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón para confirmar.
ESWW Configuración de la red IP 141
Cambio del nombre del producto en una red
Si quiere cambiar el nombre del producto en una red para poder identificarlo de forma única, utilice el
servidor Web incorporado de HP.
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Abra la ficha Sistema.
4. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado del producto está en el campo
Estado del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar el producto de manera única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
142 Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el
concentrador de la red. En la mayoría de situaciones, deje el producto en modo automático. Un cambio
incorrecto en los ajustes de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación del
producto con otros dispositivos de red. Si necesita introducir cambios, utilice el panel de control del producto.
NOTA: Este valor debe coincidir con el configurado en el producto de red con el que conecta (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, direccionador o equipo).
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda. Introduzca
cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo.
3. Toque el menú Velocid. enlace.
4. Seleccione una de las siguientes opciones.
Ajuste Descripción
Automático El servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima velocidad
de enlace y modo de comunicación permitido en red.
10T Completo 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10T Medio 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
100TX Completo 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX Medio 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
1000T Full 1000 Mbps, funcionamiento dúplex completo
5. Toque el botón Aceptar. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
ESWW Configuración de la red IP 143
HP Device Toolbox (Windows)
Utilice HP Device Toolbox para Windows para consultar el estado del producto o para ver o cambiar la
configuración del producto desde el ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del
producto.
NOTA: Esta herramienta solo está disponible si ha realizado una instalación completa al instalar el
producto. Dependiendo de la conexión del producto, es posible que algunas funciones no estén disponibles.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Ficha o sección Descripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre el
producto, su estado y configuración.
Estado del dispositivo: muestra el estado del producto y el porcentaje de vida útil
restante aproximado de los consumibles HP.
Estado de consumibles: muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La
vida restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio
disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El
consumible no tiene que sustituirse a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable.
Config. dispositivo: muestra la información de la página de configuración del producto.
Resumen de red: muestra la información de la página de configuración de red del
producto.
Informes: imprimir las páginas de configuración y estado de los consumibles que genera
el producto.
Registro sucesos: Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto.
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de configurar el
producto desde el equipo.
Info. del dispositivo: ofrece información básica acerca del producto e información
acerca de la empresa.
Configur. papel: cambiar la configuración de manejo de papel predeterminada del
producto.
Calidad de impresión: cambiar la configuración de calidad de impresión predeterminada
del producto.
Consola EcoSMART: cambiar las horas predeterminadas de entrada en modo Suspensión
y modo Apagado automático. Configure los eventos que hacen que el producto se
encienda.
Tipos de papel: configurar modos de impresión que correspondan con los tipos de papel
que acepta el producto.
Configurar sistema: cambiar los valores predeterminados de sistema del producto.
Servicio: realizar la limpieza del producto.
Guardar y restaurar: guarda en el equipo un archivo con la configuración actual del
producto. Utilice este archivo para cargar la misma configuración en otro producto o para
restaurar la configuración de este mismo producto posteriormente.
Administración: configurar o cambiar la contraseña del producto. Activar o desactivar
las imágenes de producto.
NOTA: La ficha Sistema puede protegerse con contraseña. Si el producto se encuentra en
una red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier cambio en la
configuración de esta pestaña.
144 Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW
Ficha o sección Descripción
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar la
configuración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Impresión: Cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto, como el
número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las mismas que se
encuentran disponibles en el panel de control.
PCL5c: Visualice y cambie la configuración PCL5c.
PostScript: activación o desactivación de la función Imprimir errores PS.
Ficha Fax
Opciones de recepción: configurar el manejo de los faxes entrantes que realiza el
producto.
Agenda: agregar o eliminar entradas en la agenda telefónica del fax.
Lista de faxes no deseados: definir los números de fax bloqueados para el envío de
faxes al producto.
Registro de actividades del fax: consultar las actividades recientes del fax del producto.
Ficha Escanear Configure las funciones Explorar para carpeta de red y Escaneo para correo electrónico.
Configuración de la carpeta de red: configurar las carpetas de la red en las que el
producto puede guardar archivos escaneados.
Configuración de escaneo para correo electrónico: iniciar el proceso de configuración
de la función Escaneo para correo electrónico.
Perfiles de correo electrónico saliente: configurar una dirección de correo electrónico
que se mostrará como "remitente" para todos los correos electrónicos enviados desde el
producto. Configurar la información del servidor SMTP.
Libreta de direcciones de correo electrónico: agregar o eliminar entradas en la agenda
del correo electrónico.
Opciones de correo electrónico: configurar una línea de asunto y texto de mensaje
predeterminados. Configurar la configuración de escaneo predeterminada para los
correos electrónicos.
Ficha Redes
Ofrece la posibilidad de cambiar la
configuración de red desde su
equipo.
Los administradores de red pueden utilizar esta ficha para controlar la configuración de red
del producto cuando está conectado a una red basada en IP. También permite al administrador
de la red configurar la funcionalidad Wireless Direct. Esta ficha no aparece si el producto esta
conectado directamente a un equipo.
Ficha Servicios Web de HP Utilice esta ficha para configurar y utilizar varias herramientas Web con el producto.
Ficha HP Smart Install Utilice esta ficha para deshabilitar HP Smart Install o para descargar e instalar el software del
producto.
ESWW HP Device Toolbox (Windows) 145
HP Utility para Mac OS X
Utilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el Finder, haga doble clic en Aplicaciones, en Hewlett-Packard y, por último, haga clic en HP Utility.
Si HP Utility no está incluido en la lista Utilidades, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo:
1. En el equipo, abra el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y, a continuación, en
el icono Impresión y Fax o en el icono Impresión y Escaneo.
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Utilidad.
5. Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
Utilice el software HP Utility para realizar las siguientes tareas:
Obtener información sobre el estado de los consumibles.
Obtener información sobre el producto, como la versión del firmware y el número de serie.
Imprima una página de configuración.
Configurar el tipo y el tamaño de papel de la bandeja.
Transferir archivos y fuentes desde el equipo al producto.
Actualizar el firmware del producto.
Cambiar el nombre de Bonjour para el producto en la red Bonjour.
146 Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW
Uso del software HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que
permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas
impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar,
supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes
de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes
de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte para
determinadas funciones del producto. Diríjase a
www.hp.com/go/webjetadmin y haga clic en el enlace
Autoayuda y documentación para obtener más información sobre las actualizaciones.
ESWW Uso del software HP Web Jetadmin 147
Ajustes de ahorro de energía
Impresión con EconoMode
Establecer el Retraso de reposo
Ajuste del retraso del modo de apagado automático
Impresión con EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de
EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de
impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de
impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede configurarlo mediante el
servidor Web incorporado de HP
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de verificación EconoMode.
Establecer el Retraso de reposo
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Retraso susp.
3. Seleccione el tiempo del retraso de reposo.
NOTA: El valor predeterminado es 15 minutos.
Ajuste del retraso del modo de apagado automático
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Retraso de apagado
148 Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW
3. Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es 30 minutos.
4. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir trabajos o al
tocar la pantalla del panel de control del producto. Se pueden cambiar los eventos que hacen que el
producto se encienda. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Eventos de encendido
Para desactivar un evento de encendido, selecciónelo y luego seleccione la opción No.
ESWW Ajustes de ahorro de energía 149
Funciones de seguridad del producto
El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el producto,
a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el
producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes
e impresión, visite www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y documentos con
las preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.
Bloqueo del producto
1. Puede acoplar un cable de seguridad a la ranura de la parte
posterior del producto.
Configuración o cambio de la contraseña del producto
Utilice el servidor Web incorporado de HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña existente
de un producto en una red.
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Sistema y haga clic en el enlace Administración.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que facilite la contraseña.
Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
4. Introduzca la nueva contraseña en el cuadro Contraseña y en el cuadro Confirmar contraseña.
5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
150 Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW
Actualización del firmware
HP ofrece actualizaciones periódicas del firmware del producto. Puede cargar las actualizaciones de firmware
de manera manual, o bien, configurar el producto para que cargue automáticamente las actualizaciones de
firmware.
Actualización manual del firmware
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
Comprobar la disponibilidad de actualizaciones ahora
3. Toque el botón para que el producto busque actualizaciones de firmware. Si el producto detecta una
actualización, comenzará el proceso de actualización.
Ajuste del producto para que actualice automáticamente el firmware
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
Gestionar actualizaciones
Preguntar antes de instalar
3. Toque la opción Instalar automáticamente.
ESWW Actualización del firmware 151
152 Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW
9 Solución de problemas
Lista de comprobación para la solución de problemas
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Sistema de ayuda del panel de control
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
Eliminar atascos
Mejora de la calidad de impresión
Mejora de la calidad de copia
Mejorar la calidad de escaneado
Mejora de la calidad de fax
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
Solución de problemas de impresión directa desde USB.
Resolver problemas de fax
Solución de problemas de conexión USB
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Solución de problemas de software del producto con Windows
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X
Desinstalación de software (Windows)
Desinstalación de software (Mac OS X)
Solución de problemas de escaneado a correo electrónico
Solución de problemas de escaneado a carpeta de red
ESWW 153
Lista de comprobación para la solución de problemas
Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente configurado
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
Paso 4: Compruebe el papel
Paso 5: Compruebe el software
Paso 6: pruebe la función de impresión
Paso 7: pruebe la función de copia
Paso 8: comprobación de la función de fax
Paso 9: Compruebe el cartucho de tóner
Paso 10: Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
Paso 11: Compruebe que el producto está conectado a la red
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente configurado
1. Pulse el botón de encendido para encender el producto o para desactivar el modo de Apagado
automático.
2. Compruebe las conexiones del cable de alimentación eléctrica.
3. Compruebe que el voltaje sea el correcto para la configuración de alimentación del producto. (Consulte
la etiqueta de la parte posterior del producto para ver los requisitos de voltaje). Si utiliza un enchufe
múltiple y la tensión no está dentro de las especificaciones, conecte el producto directamente a la toma
de pared. Si ya está conectado a una toma de pared, pruebe en una toma de corriente distinta.
4. Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de HP
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica
1. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo. Asegúrese de que esté bien conectado.
2. Asegúrese de que el cable no esté defectuoso. Si es posible, pruebe con otro distinto.
3. Si el producto está conectado a una red, compruebe los elementos siguientes:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está activa, la
luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión a la red.
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que
funciona correctamente.
154 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
Si el producto está conectado mediante una conexión inalámbrica, imprima un informe de pruebas
de red inalámbrica para comprobar que la conexión inalámbrica funciona correctamente.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Toque el botón Autodiagnóstico.
c. Toque el botón Ejecutar prueba de fax para imprimir el informe.
4. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la comunicación con
el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si es el origen del
problema.
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
El panel de control debe indicar el estado preparado. Si aparece un mensaje de error, resuelva el error.
Paso 4: Compruebe el papel
1. Asegúrese de que el papel que está utilizado cumpla con las especificaciones.
2. Asegúrese de que el papel se cargue correctamente en la bandeja de entrada.
Paso 5: Compruebe el software
1. Asegúrese de que el software del producto esté correctamente instalado.
2. Compruebe que tiene instalado el controlador de impresión para este producto. Compruebe el
programa para asegurarse de que está utilizando el controlador de impresión para este producto.
Paso 6: pruebe la función de impresión
1. Imprima un informe de configuración.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Información .
b. Toque el botón Informe para imprimir el informe de configuración.
2. Si no se imprime la página, verifique que la bandeja de entrada tenga papel.
3. Si la página se atasca en el producto, elimine el atasco.
Paso 7: pruebe la función de copia
1. Coloque la página de configuración en el alimentador de documentos y haga una copia. Si el papel no
entra con facilidad por el alimentador de documentos, puede que tenga que limpiar los rodillos y el
ESWW Lista de comprobación para la solución de problemas 155
separador del alimentador de documentos. Compruebe que el papel cumple las especificaciones para
este producto.
2. Coloque la página de configuración en el cristal del escáner y haga una copia.
3. Si la calidad de impresión de las páginas copiadas no es aceptable, limpie el cristal y la banda pequeña
del escáner.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No derrame líquidos
directamente sobre el cristal del escáner. Pueden filtrarse y dañar el producto.
Paso 8: comprobación de la función de fax
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Servicio de fax
3. Pulse el botón Eje. prueba fax para imprimir un informe de pruebas de fax, que proporciona información
sobre la función de fax.
Paso 9: Compruebe el cartucho de tóner
Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho de tóner.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Consumibles .
2. Toque el botón Informe para imprimir la página de estado de los consumibles.
Paso 10: Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
1. Imprima el trabajo desde otro equipo que tenga el software del producto instalado.
2. Compruebe la conexión del cable USB o de red. Dirija el producto al puerto correcto o reinstale el
software seleccionando el tipo de conexión que vaya a utilizar.
3. Si la calidad de impresión es inaceptable, compruebe que la configuración de impresión es correcta para
el papel que esté utilizando.
Paso 11: Compruebe que el producto está conectado a la red
Para los productos de red, abra un explorador Web e introduzca la dirección IP del producto (que obtendrá de
la página de configuración impresa previamente) en el cuadro de dirección para abrir el servidor Web
incorporado de HP (EWS). Si HP EWS no se abre, vuelva a instalar el producto en la red.
156 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus
valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el
idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la configuración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
1.
En el panel de control del producto, toque el botón Configurar .
2. Desplácese hasta el menú Servicio y tóquelo.
3. Desplácese hasta el botón Rest. val. predet. y tóquelo. A continuación, toque el botón Aceptar.
El producto se reinicia automáticamente.
ESWW Restauración de los valores predeterminados de fábrica 157
Sistema de ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo,
toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para
desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación
de atascos.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir un mensaje que describa
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
158 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
El producto no recoge papel
El producto recoge varias hojas de papel
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
Prevención de atascos en las bandejas de papel
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de control del
producto.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
5. Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
6. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no
deje pelusa, humedecido en agua tibia.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva
a colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
6. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
Asegúrese de que la tapa del alimentador de documentos está cerrada.
Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel
para centrar la pila.
ESWW El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca 159
Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente.
Asegúrese de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la pila
de papel.
Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del papel.
Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire comprimido o un
paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia.
Prevención de atascos en las bandejas de papel
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto.
7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
8. Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel.
9. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
160 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Eliminar atascos
Ubicación de los atascos
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
Eliminación de atascos en el área de salida
Eliminación de atascos en la bandeja 1
Eliminación de atascos de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional
Eliminación de atascos en el fusor
Eliminación de atascos en la unidad dúplex
Ubicación de los atascos
Utilice esta ilustración para identificar la ubicación de los atascos. Además, en el panel de control aparecen
instrucciones para conducirle a la ubicación donde se encuentra el papel atascado y sobre la manera de
eliminarlo.
NOTA: Las áreas internas del producto que puede ser necesario abrir para eliminar atascos tienen asas
verdes o etiquetas verdes.
3
2
1
2
3
4
5
7
6
1 Área del alimentador de documentos
2 Área de la bandeja de salida
3 Cubierta superior y área del cartucho de tóner
4 Área de la bandeja 1
5 Área de recogida de la bandeja 2
Área de impresión dúplex (para acceder retire la bandeja 2)
6 Bandeja opcional 3
7 Puerta trasera
ESWW Eliminar atascos 161
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
2. Tire con cuidado del papel atascado para extraerlo.
162 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Asegúrese
de que está completamente cerrada.
4. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado en la tapa del
escáner, extráigalo con cuidado.
Eliminación de atascos en el área de salida
1. Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen
superior para extraerlo.
2
ESWW Eliminar atascos 163
2. Abra la puerta posterior y presiónela hacia abajo para que se
abra completamente en un ángulo de 90º.
NOTA: La puerta posterior tiene dos posiciones. Se abre en
un ángulo de 45º para la bandeja de salida posterior o en un
ángulo de 90º para la eliminación de atascos.
3. Retire todo el papel atascado.
4. Cierre la puerta posterior.
164 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos en la bandeja 1
1. Si puede verse la mayor parte del papel en la bandeja, tire
lentamente del mismo hacia afuera para sacarlo del producto.
Si la mayor parte del papel se ha quedado dentro del
producto, continúe con los siguientes pasos:
2. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
2
3. Abra la puerta delantera.
2
1
1
ESWW Eliminar atascos 165
4. Retire el cartucho de tóner.
2
1
1
5. Levante las puertas de acceso a los atascos y retire el papel
atascado.
166 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
6. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
2
1
1
7. Cierre la puerta delantera.
2
1
1
Eliminación de atascos de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional
1. Extraiga la bandeja del producto.
ESWW Eliminar atascos 167
2. Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de papel
dañadas.
3. Compruebe que la guía de papel posterior se ha ajustado a la
sangría para un tamaño de papel correcto. Si es necesario,
apriete la palanca de liberación y mueva la guía de papel
posterior hasta la posición correcta. Debe encajar en su sitio.
4. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila no
tenga las esquinas dobladas y que su parte superior no
exceda los indicadores de altura máxima.
168 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
2
1
2
2
6. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
2
7. Abra la puerta delantera.
2
1
1
ESWW Eliminar atascos 169
8. Retire el cartucho de tóner.
2
1
1
9. Levante las puertas de acceso a los atascos y retire el papel
atascado.
170 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
10. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
2
1
1
11. Cierre la puerta delantera.
2
1
1
Eliminación de atascos en el fusor
1. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
2
ESWW Eliminar atascos 171
2. Abra la puerta delantera.
2
1
1
3. Retire el cartucho de tóner.
2
1
1
4. Levante las puertas de acceso a los atascos y retire el papel
atascado.
172 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
2
1
1
6. Cierre la puerta delantera.
2
1
1
Eliminación de atascos en la unidad dúplex
1. Extraiga completamente la bandeja 2 del producto.
ESWW Eliminar atascos 173
2. Pulse el botón verde para liberar la placa de dúplex.
2
3. Retire todo el papel atascado.
2
174 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Cierre la placa de dúplex.
2
5. Vuelva a instalar la bandeja 2.
2
1
2
2
ESWW Eliminar atascos 175
Mejora de la calidad de impresión
Impresión desde un programa de software diferente
Definición del ajuste de tipo de papel del trabajo de impresión
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Impresión de una página de limpieza
Inspección visual del cartucho de tóner
Compruebe el papel y el entorno de impresión
Comprobación de la configuración de EconoMode
Uso de un controlador de impresión diferente
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el
problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Definición del ajuste de tipo de papel del trabajo de impresión
Compruebe el ajuste de tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas presentan
alguno de los problemas siguientes:
impresión con manchas
impresión borrosa
impresión oscura
papel abarquillado
manchas de tóner dispersas
desprendimiento de tóner
pequeñas áreas con falta de tóner
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
176 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Compruebe la página de estado de consumibles para obtener la información siguiente:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de pieza de los cartuchos de tóner HP
Cantidad de páginas impresas
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir la página de estado de los consumibles:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Consumibles .
2. Toque el botón Informe para imprimir la página de estado de los consumibles.
Impresión de una página de limpieza
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Página de limpieza.
4. Cargue papel normal o A4 cuando así se le solicite.
5. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de
salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el
proceso. Deseche la página que imprima.
Inspección visual del cartucho de tóner
1. Retire el cartucho de tóner del producto y compruebe que no tiene el precinto.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 177
3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en el cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos,
podrían surgir problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner.
5. Si el tambor de imágenes no parece estar dañado, agite con cuidado el cartucho de tóner varias veces y
vuelva a instalarlo. Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto.
Compruebe el papel y el entorno de impresión
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Manchas de tóner en las páginas impresas.
Restos de tóner en las páginas impresas.
Los caracteres impresos parecen mal formados.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones al
seleccionar el papel:
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado solo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Compruebe el entorno del producto
Compruebe que el producto se esté utilizando con las especificaciones ambientales enumeradas en la Guía de
garantía y legal del producto.
Comprobación de la configuración de EconoMode
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de
impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Esta función está disponible con el controlador de impresión PCL 6 para Windows. Si no está
utilizando ese controlador, puede activar la función utilizando el servidor Web incorporado de HP.
Siga estos pasos si toda la página aparece muy oscura o muy clara.
178 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad y seleccione el área Calidad de impresión.
4. Si toda la página aparece muy oscura, utilice estas opciones:
Seleccione la opción 600 ppp.
Seleccione la casilla de verificación EconoMode para activar la función.
Si toda la página aparece muy clara, utilice estas opciones:
Seleccione la opción FastRes 1200.
Desactive la casilla de verificación EconoMode para desactivar la función.
5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Uso de un controlador de impresión diferente
Puede que necesite utilizar un controlador de impresión diferente si en la página impresa aparecen líneas
inesperadas en gráficos, falta texto o gráficos, el formato es incorrecto o se sustituyen fuentes.
Controlador HP PCL 6
Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se instala
automáticamente a menos que seleccione uno distinto
Recomendado para todos los entornos Windows
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión. Además, es
compatible con las funciones del producto disponibles para la mayoría de usuarios
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos) de
Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador HP UPD PS
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe
®
y otros
programas de software con alto contenido gráfico
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
ESWW Mejora de la calidad de impresión 179
HP UPD PCL 5
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de
terceros
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto para
PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos de
producto.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de producto desde un equipo
portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características del producto a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de Windows a
fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
Puede no ser totalmente compatible con soluciones personalizadas y de otros
fabricantes basadas en PCL5.
Descargue controladores de impresión adicionales en este sitio Web: www.hp.com/go/
ljmfpM521series_software.
180 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de copia
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Revise los ajustes del papel
Optimización para texto o imágenes
Copia borde a borde
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto y, a
continuación, desconecte el cable de alimentación de la
corriente eléctrica.
2
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de
documentos y la superficie de plástico blanca con un paño
suave o una esponja ligeramente humedecida con un
producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
ESWW Mejora de la calidad de copia 181
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una
gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de
motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para encender el
producto.
2
Revise los ajustes del papel
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia.
2. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón Papel.
3. En la lista de tamaños de papel, toque el nombre del tamaño de papel cargado en la bandeja 1.
4. En la lista de tipos de papel, toque el nombre del tipo de papel cargado en la bandeja 1.
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Optimización para texto o imágenes
Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia:
Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la configuración
predeterminada.
Mezclado: Utilice este ajuste para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Texto: Utilice este ajuste para los documentos que contengan texto principalmente.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
182 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón
Optimizar. Toque los botones de flecha para desplazarse por
las opciones y después toque en una opción para
seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Copia borde a borde
El producto no puede imprimir completamente de borde a borde. Hay un margen no imprimible de 4 mm
alrededor de la página.
Consideraciones sobre la impresión o el escaneado de documentos con bordes recortados:
Cuando el original sea más pequeño que el tamaño de la salida, aleje el original 4 mm de los de la
esquina indicada con un icono en el escáner. Vuelva a copiar o escanee en esta posición.
Cuando el original sea del mismo tamaño que la salida de impresión deseada, utilice la función Reducir/
Ampliar para reducir la imagen de forma que no se recorte la copia.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos del producto experimenta problemas de manipulación del papel, como
atascos o acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de
documentos.
ESWW Mejora de la calidad de copia 183
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los
rodillos de recogida y la placa de separación.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
184 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejorar la calidad de escaneado
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto y, a
continuación, desconecte el cable de alimentación de la
corriente eléctrica.
2
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de
documentos y la superficie de plástico blanca con un paño
suave o una esponja ligeramente humedecida con un
producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
ESWW Mejorar la calidad de escaneado 185
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una
gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de
motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para encender el
producto.
2
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos del producto experimenta problemas de manipulación del papel, como
atascos o acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de
documentos.
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
186 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los
rodillos de recogida y la placa de separación.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
ESWW Mejorar la calidad de escaneado 187
Mejora de la calidad de fax
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Compruebe la configuración de corrección de errores
Envío a un equipo de fax diferente
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página
Compruebe el equipo de fax del remitente
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto y, a
continuación, desconecte el cable de alimentación de la
corriente eléctrica.
2
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de
documentos y la superficie de plástico blanca con un paño
suave o una esponja ligeramente humedecida con un
producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
188 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una
gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de
motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para encender el
producto.
2
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Si el producto no ha podido enviar un fax debido a que el equipo de fax receptor no respondía o estaba
ocupado, intentará repetir el marcado según las opciones de rellamada si está ocupado, rellamada al no
obtener respuesta y rellamada si hay errores de comunicación.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Abra el menú Resolución fax.
Compruebe la configuración de corrección de errores
Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si
detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá
solicitar que parte del fax se vuelva a enviar. La configuración predeterminada de fábrica para la corrección
de errores es Activado.
Sólo debe desactivar la corrección de errores si tiene problemas para enviar o recibir un fax y acepta los
errores de transmisión. Desactivar este valor puede ser de utilidad cuando intenta enviar o recibir un fax de
otro continente o mediante una conexión telefónica por satélite.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque el botón Correcc. errores y, a continuación, toque el botón Activado.
ESWW Mejora de la calidad de fax 189
Envío a un equipo de fax diferente
Envíe el trabajo de fax a diferentes equipos de fax para confirmar si otro equipo recibirá correctamente dicho
trabajo.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos del producto experimenta problemas de manipulación del papel, como
atascos o acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de
documentos.
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los
rodillos de recogida y la placa de separación.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
190 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página
Si el producto imprime un trabajo de fax fuera de la página, active la función ajustar a página desde el panel
de control del producto.
NOTA: Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel predeterminado coincide con el tamaño del
papel cargado en la bandeja.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Toque el botón Ajustar a pág. y, a continuación, toque el botón Activado.
Compruebe el equipo de fax del remitente
Pida al remitente que aumente la configuración de contraste del fax de envío y que después, vuelva a enviar
el fax.
ESWW Mejora de la calidad de fax 191
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
El producto no imprime
Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está preparado.
Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a encender el
producto.
Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de nuevo.
2. Si el panel de control indica que el producto tiene un error, resuélvalo y, a continuación, intente enviar el
trabajo de nuevo.
3. Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente. Si el producto está conectado a
una red, compruebe los elementos siguientes:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está activa, la
luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión a la red.
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que
funciona correctamente.
4. Instale el software de HP con el CD suministrado con el producto. El uso de controladores de impresión
genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
5. En la lista de impresoras del equipo, haga clic con el botón derecho en el nombre de este producto, haga
clic en Propiedades y abra la ficha Puertos.
Si utiliza un cable de red para realizar la conexión a la red, asegúrese de que el nombre de la
impresora que aparece en la ficha Puertos coincide con el nombre del producto que aparece en la
página de configuración del producto.
Si utiliza el cable USB para realizar la conexión a una red inalámbrica, asegúrese de que la casilla
de verificación que aparece junto a Puerto de impresora virtual para USB está marcada.
6. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la comunicación con
el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si es el origen del
problema.
7. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad deficiente de
la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
El producto imprime lentamente
Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones.
192 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener
una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ljmfpM521series.
2. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto
imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel. Si la configuración del
tipo de papel no es correcta para el tipo de papel que está utilizando, cambie la configuración al tipo de
papel correcto.
3. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad deficiente de
la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
ESWW El producto no imprime o lo hace muy lentamente 193
Solución de problemas de impresión directa desde USB.
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar la unidad flash USB
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar la unidad flash USB
1. Puede que esté utilizando una unidad flash USB o un sistema de archivos que no son compatibles con el
producto. Guarde los archivos en una unidad flash USB estándar que utilice el sistema de archivos Tabla
de asignación de archivos (FAT). El producto admite accesorios de almacenamiento USB del tipo FAT12,
FAT16 y FAT32.
2. Si hay otro menú abierto, cierre ese menú y vuelva a insertar la unidad flash USB.
3. Puede que la unidad flash USB tenga varias particiones. (Algunos fabricantes de unidades flash USB
instalan un software en la unidad que crea particiones, de modo similar a un CD). Formatee la unidad
flash USB para eliminar las particiones o utilice otra unidad flash USB.
4. Puede que la unidad flash USB necesite más potencia de la que le proporciona el producto.
a. Extraiga la unidad flash USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Utilice una unidad flash USB que necesite menos alimentación o que contenga su propia fuente de
alimentación.
5. Puede que la unidad flash USB no funcione correctamente.
a. Extraiga la unidad flash USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Intente imprimir desde otra unidad flash USB.
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB
1. Compruebe que hay papel en la bandeja.
2. Consulte el panel de control para ver si hay algún mensaje. Si el papel está atascado en el producto,
elimine el atasco.
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB
1. Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión
desde USB. El producto admite los tipos de archivo .PDF y .JPEG.
2. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta de la unidad flash USB. Reduzca el número
de archivos de la carpeta moviéndolos a otras subcarpetas.
3. Puede que el nombre de archivo utilice un juego de caracteres no compatible con el producto. En este
caso, el producto sustituye los nombres de archivo por caracteres de otro juego diferente. Cambie el
nombre de los archivos y utilice caracteres ASCII.
194 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Resolver problemas de fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Realice una prueba de diagnóstico de fax
Informe de rastreador de fax
Impresión de informe de llamadas de fax
Configurar el modo de corrección de errores de fax
Cambiar la velocidad de fax
Solución de problemas al enviar faxes
Solución de problemas con la recepción de faxes
Solución de problemas generales del fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Existen varias soluciones posibles. Después de cada acción recomendada, vuelva a intentar enviar o
recibir el fax para comprobar si se ha resuelto el problema.
Para obtener los mejores resultados durante la solución de problemas del fax, compruebe que la línea
del producto está conectada directamente a la toma de teléfono de la pared. Desconecte los demás
dispositivos que estén conectados al producto.
1. Asegúrese de que el cable del teléfono está conectado al puerto correcto de la parte trasera del
producto.
2. Compruebe la línea de teléfono utilizando la prueba de fax:
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configurar y, a
continuación, el menú Servicio.
b. Seleccione el menú Servicio de fax.
c. Seleccione la opción Eje. prueba fax. El producto imprimirá un informe de la prueba de fax.
El informe contiene los siguientes resultados posibles:
Superada: el informe muestra toda la configuración actual del fax para que se pueda revisar.
Fallida: en el informe se indica la naturaleza del error y se muestran indicaciones para la
resolución del problema.
3. Compruebe que el firmware del producto esté actualizado:
a. Imprima una página de configuración desde el menú Informes del panel de control para obtener el
código de fecha del firmware instalado.
b. Vaya a www.hp.com.
1. Haga clic en el vínculo Soporte y controladores.
2. Haga clic en la opción del vínculo Descargar controladores y software (y firmware).
ESWW Resolver problemas de fax 195
3. En el cuadro de diálogo Producto, introduzca el número de modelo del producto y haga clic
en el botón Continuar.
4. Haga clic en el vínculo correspondiente a su sistema operativo.
5. Desplácese hasta la sección de firmware de la tabla.
Si la versión de la tabla coincide con la versión de la página de configuración, significa
que tiene la versión más actualizada.
Si las versiones son diferentes, descargue el archivo de actualización del firmware y
actualícelo en el producto siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: Para poder actualizar el firmware, el producto debe estar conectado a un
equipo con acceso a Internet.
Envíe de nuevo el fax.
4. Compruebe que el fax se configuró cuando se instaló el software del producto.
Desde el equipo, en la carpeta de programa de HP, ejecute la Utilidad de configuración del fax.
5. Compruebe que el servicio telefónico es compatible con el fax analógico.
Si utiliza un servicio de RDSI o PBX digital, póngase en contacto con su proveedor del servicio para
obtener información sobre cómo configurar una línea de fax analógica.
Si utiliza un servicio de voz sobre IP, cambie la configuración Velocidad de fax a Lenta (V.29) en el
panel de control. Pregunte a su proveedor de servicios si admite fax y cuál es la velocidad de fax
módem recomendada. Algunas empresas podrían requerir un adaptador.
Si utiliza un servicio DSL, compruebe que se ha incluido un filtro en la conexión de la línea de
teléfono con el producto. Póngase en contacto con el proveedor de servicios de DSL o adquiera un
filtro DSL si no dispone de uno. Si ya hay instalado un filtro DSL, pruebe con otro, ya que es posible
que el filtro sea defectuoso.
6. Si el error persiste, busque soluciones más detalladas para la resolución de problemas en los apartados
siguientes.
Realice una prueba de diagnóstico de fax
Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información
acerca de la configuración del fax del producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Servicio de fax
3. Toque el botón Eje. prueba fax para iniciar el test. El producto imprime una página de prueba que
muestra los resultados del test.
196 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Informe de rastreador de fax
Los informes de rastreador T.30 del fax contienen información que puede ayudar a resolver problemas con la
transmisión de faxes. Si va a llamar a HP para que le ayuden a resolver estos problemas, imprima primero un
informe de rastreador T.30.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque el botón Imp. traza T.30 y, a continuación, toque el botón Ahora.
NOTA: Este procedimiento imprime un informe para el último trabajo de fax, funcione o no. Para generar un
informe para cada trabajo de fax fallido, seleccione la configuración Si hay error. Para generar un informe
para cada trabajo de fax, seleccione la configuración Al final llam..
Impresión de informe de llamadas de fax
Para imprimir todos los informes de fax, siga estas instrucciones:
Imprimir todos los informes de fax
Utilice este procedimiento para imprimir todos los informes siguientes de una vez:
Informe últimas llamadas
Registro de actividades del fax
Informe de agenda
Lista de faxes no deseados
Informe de facturación (cuando los códigos de facturación están activados)
Informe configuración
Página de uso
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Informes de fax.
4. Toque el botón Impr.todos inf. fax.
Imprimir informes de fax individuales
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Informes de fax.
4. Toque el nombre del informe que desee imprimir.
ESWW Resolver problemas de fax 197
Configurar el informe de errores de fax
Un informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del
trabajo de fax. Puede configurarlo para que se imprima después de los siguientes acontecimientos:
Cada error de fax (el ajuste predeterminado de fábrica)
Error de envío de fax
Error de recepción de fax
Nunca
NOTA: Con esta opción no recibirá ninguna indicación de que un fax no ha podido transmitirse salvo
que imprima un registro de actividad del fax.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Informes de fax.
4. Toque el botón Informe error fax y, a continuación, toque la opción de impresión que desee utilizar.
Configurar el modo de corrección de errores de fax
Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si
detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá
solicitar que parte del fax se vuelva a enviar. La configuración predeterminada de fábrica para la corrección
de errores es Activado.
Sólo debe desactivar la corrección de errores si tiene problemas para enviar o recibir un fax y acepta los
errores de transmisión. Desactivar este valor puede ser de utilidad cuando intenta enviar o recibir un fax de
otro continente o mediante una conexión telefónica por satélite.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque el botón Correcc. errores y, a continuación, toque el botón Activado.
Cambiar la velocidad de fax
La configuración de la velocidad del fax es el protocolo de módem que utiliza el producto para enviar faxes.
Se trata del estándar mundial para módems bidireccionales que envían y reciben datos mediante líneas
telefónicas a 33.600 bps (bits por segundo). La configuración predeterminada de fábrica de velocidad del fax
es Rápida (V.34).
Sólo debe cambiar la configuración si tiene problemas al enviar o recibir un fax desde un dispositivo en
concreto. La reducción de la velocidad del fax puede resultar útil cuando intenta enviar o recibir un fax de
otro continente o mediante una conexión telefónica por satélite.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
198 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Velocidad de fax y tóquelo; a continuación, toque el ajuste de velocidad que
desee utilizar.
Solución de problemas al enviar faxes
Aparece un mensaje de error en el panel de control
El panel de control muestra el mensaje Preparado pero no intenta enviar el fax
El panel de control muestra el mensaje "Almacenando página 1", pero no avanza después del mensaje
Se reciben faxes, pero no se pueden enviar
El producto está protegido por contraseña
No se pueden utilizar las funciones de fax desde el panel de control
No se pueden utilizar los marcados rápidos
No se pueden utilizar los marcados de grupo
Se recibe un mensaje de error grabado por la compañía telefónica al intentar enviar un fax
No se puede enviar un fax cuando hay un teléfono conectado al producto
Aparece un mensaje de error en el panel de control
Aparece el mensaje Error de comunicación
Deje que el producto vuelva a intentar el envío del fax. El reenvío reduce temporalmente la velocidad
del fax.
Desconecte el cable de teléfono del producto de la pared, conecte un teléfono a la toma telefónica de la
pared e intente hacer una llamada. Conecte el cable de teléfono del producto en la toma de otra línea de
teléfono.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Desde el panel de control, cambie la opción Velocidad de fax a Media (V.17) o Lenta (V.29).
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Desactive la opción Correcc. errores.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
ESWW Resolver problemas de fax 199
d. Abra el menú Correcc. errores.
e. Seleccione la configuración Desactivado.
NOTA: Desactivar la opción Correcc. errores puede reducir la calidad de las imágenes.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljmfpM521series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Sin tono marcado
Compruebe que el cable de teléfono está conectado al puerto correcto del producto.
Compruebe que el cable de teléfono del producto está conectado directamente a la toma de teléfono de
la pared.
Compruebe que hay tono de marcado en la línea telefónica utilizando el botón Iniciar fax.
Desconecte el cable de teléfono del producto de la pared, conecte un teléfono a la toma telefónica de la
pared e intente hacer una llamada de voz.
Desconecte el cable de teléfono del producto y de la toma de la pared, y vuelva a conectarlo.
Asegúrese de utilizar el cable de teléfono que se suministra con el producto.
Conecte el cable de teléfono del producto en la toma de otra línea de teléfono.
Compruebe la línea telefónica utilizando la opción Eje. prueba fax del menú Servicio del panel de
control.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Seleccione el elemento Eje. prueba fax.
Aparece el mensaje Fax ocupado
Intente enviar de nuevo el fax.
Llame al destinatario para confirmar que el equipo de fax está encendido y preparado.
Compruebe que está marcando el número de fax correcto.
Compruebe que hay tono de marcado en la línea telefónica utilizando el botón Iniciar fax.
Asegúrese de que la línea de teléfono funciona. Para ello, desconecte el producto, conecte un teléfono a
la línea telefónica y realice una llamada de voz.
Conecte el cable de teléfono del producto en la clavija de otra línea telefónica e intente enviar de nuevo
el fax.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Envíe el fax en otro momento.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljmfpM521series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
200 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Aparece el mensaje El fax no responde
Pruebe a enviar de nuevo el fax.
Llame al destinatario para confirmar que el equipo de fax está encendido y preparado.
Compruebe que está marcando el número de fax correcto.
Desconecte el cable de teléfono del producto de la pared, conecte un teléfono a la toma telefónica de la
pared e intente hacer una llamada de voz.
Conecte el cable de teléfono del producto en la toma de otra línea de teléfono.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Asegúrese de que el cable de teléfono de la toma de la pared está conectado al puerto de la línea.
Compruebe la línea telefónica utilizando la opción Eje. prueba fax del menú Servicio del panel de
control.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Seleccione el elemento Eje. prueba fax.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljmfpM521series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Atasco de papel en alim. documentos
Compruebe que el papel cumple los requisitos de tamaño del producto. El producto no admite el envío
por fax de páginas de más de 381 mm .
Copie o imprima el original en papel de tamaño carta, A4 o legal y vuelva a enviar el fax.
Aparece el mensaje Almacenamiento de fax lleno
Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Imprima los faxes almacenados que no haya impreso.
a. Toque el botón Fax y, a continuación, toque el botón Menú Fax.
b. Abra el menú Opciones de recepción.
c. Seleccione el elemento Imp. faxes privados.
d. Indique la contraseña cuando el producto se lo solicite.
Elimine faxes almacenados de la memoria.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
ESWW Resolver problemas de fax 201
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Seleccione el elemento Borrar faxes guard..
Divida un trabajo de fax grande en secciones más pequeñas y envíelas por separado.
Error del escáner
Compruebe que el papel cumple los requisitos de tamaño del producto. El producto no admite el envío
por fax de páginas de más de 381 mm .
Copie o imprima el original en papel de tamaño carta, A4 o legal y vuelva a enviar el fax.
El panel de control muestra el mensaje Preparado pero no intenta enviar el fax
Revise el registro de actividad del fax para comprobar si hay errores.
a. Toque el botón Fax y, a continuación, toque el botón Menú Fax.
b. Abra el menú Informes de fax.
c. Abra el menú Reg. actividad fax.
d. Seleccione la opción Impr. reg. ahora.
Si hay un teléfono conectado al producto, compruebe que el teléfono está colgado.
Desconecte las demás líneas entre el fax y el producto.
Conecte el producto directamente a la toma de teléfono de la pared y vuelva a enviar el fax.
El panel de control muestra el mensaje "Almacenando página 1", pero no avanza después del
mensaje
Elimine faxes almacenados de la memoria.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Seleccione el elemento Borrar faxes guard..
Se reciben faxes, pero no se pueden enviar
No ocurre nada al enviar un fax.
1. Compruebe que hay tono de marcado en la línea telefónica utilizando el botón Iniciar fax.
2. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
3. Utilice el panel de control o el Asistente de configuración de fax de HP para configurar la hora, la fecha y
la información del encabezado del fax.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
202 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
d. Abra el menú Encab. fax.
e. Introduzca los ajustes correctos.
4. Compruebe que los teléfonos supletorios que haya en la línea estén colgados.
5. Si utiliza un servicio DSL, compruebe que la conexión de la línea telefónica con el producto utiliza un
filtro de paso alto.
El producto está protegido por contraseña
Si un administrador de red ha definido una contraseña para el producto, deberá obtenerla para poder utilizar
las funciones de fax del producto.
No se pueden utilizar las funciones de fax desde el panel de control
Puede que el producto esté protegido con contraseña. Utilice el servidor Web incorporado de HP, el
software HP Toolbox o el panel de control para introducir una contraseña.
Si no conoce la contraseña del producto, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Compruebe con el administrador del sistema que la funcionalidad del fax no se ha desactivado.
No se pueden utilizar los marcados rápidos
Compruebe que el número de fax es válido.
Si la línea externa requiere un prefijo, active la opción Marcar prefijo o incluya el prefijo en el número de
marcado rápido.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Marcar prefijo.
e. Seleccione la configuración Activado.
No se pueden utilizar los marcados de grupo
Compruebe que el número de fax es válido.
Si la línea externa requiere un prefijo, active la opción Marcar prefijo o incluya el prefijo en el número de
marcado rápido.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Marcar prefijo.
e. Seleccione la configuración Activado.
Configure todas las entradas del grupo con entradas de marcado rápido.
ESWW Resolver problemas de fax 203
a. Abra una entrada de marcado rápido que esté sin utilizar.
b. Introduzca el número de fax para el marcado rápido.
c. Toque el botón Aceptar para guardar el marcado rápido.
Se recibe un mensaje de error grabado por la compañía telefónica al intentar enviar un fax
Compruebe que ha marcado el número de fax correctamente y que el servicio telefónico no está
bloqueado. Por ejemplo, algunos servicios telefónicos pueden impedir que se realicen llamadas de larga
distancia.
Si la línea externa requiere un prefijo, active la opción Marcar prefijo o incluya el prefijo en el número de
marcado rápido.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Marcar prefijo.
e. Seleccione la configuración Activado.
NOTA: Para enviar un fax sin prefijo, cuando la opción Marcar prefijo está activada, envíe el fax
manualmente.
Envío de un fax a un número internacional
a. Si se requiere un prefijo, marque manualmente el número de teléfono con el prefijo.
b. Introduzca el código de país o región antes de marcar el número de teléfono.
c. Espere las pausas mientras escucha los tonos en el teléfono.
d. Envíe el fax manualmente desde el panel de control.
No se puede enviar un fax cuando hay un teléfono conectado al producto
Compruebe que el teléfono está colgado.
Compruebe que el teléfono no se está utilizando para realizar una llamada de voz durante el envío del
fax.
Desconecte el teléfono de la línea e intente enviar el fax.
Solución de problemas con la recepción de faxes
El fax no responde
Aparece un mensaje de error en el panel de control
Se recibe un fax, pero no se imprime
El remitente recibe una señal de ocupado
Sin tono marcado
204 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
No se puede enviar ni recibir faxes en la línea PBX
El fax no responde
El fax tiene una línea de teléfono dedicada
Desde el panel de control, establezca la opción Modo respuesta en Automático.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione la configuración Automático.
Hay un contestador conectado al producto
Establezca la opción Modo respuesta en TAM y conecte el contestador al puerto de "teléfono".
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione la configuración TAM.
Si el ajuste TAM no está disponible, establezca la opción Modo respuesta en Automático.
Establezca el ajuste de Nº tim. antes cont. en un tono más, como mínimo, que el número de tonos
establecido para el contestador automático.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Nº tim. antes cont..
e. Seleccione la configuración correcta.
Conecte el contestador al puerto de "teléfono".
Si el producto tiene un teléfono conectado, establezca la opción Modo respuesta en Fax/Tel para dirigir
las llamadas al dispositivo correcto. Cuando detecte una llamada de voz, el producto emitirá un tono
que le indicará que debe descolgar el teléfono.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
ESWW Resolver problemas de fax 205
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione la configuración Fax/Tel.
El ajuste Modo respuesta está definido en Alim. manual.
Toque el botón Iniciar fax del panel de control del producto.
La línea de fax dispone de buzón de voz
Añada un servicio de timbre distintivo a la línea de teléfono y cambie el ajuste de Timbre distintivo en el
producto para que coincida con el patrón de timbres proporcionado por la compañía telefónica. Póngase
en contacto con su compañía telefónica para obtener información.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Timbre distintivo.
e. Seleccione la configuración correcta.
Contrate una línea dedicada para el fax.
Establezca la opción Modo respuesta en Alim. manual.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione la configuración Alim. manual.
NOTA: Deberá estar presente para recibir faxes.
El producto está conectado a un servicio telefónico DSL
Revise la instalación y las funciones. El módem DSL requiere un filtro de paso alto en la conexión de la
línea telefónica con el producto. Póngase en contacto con su proveedor de servicios DSL para que le
facilite un filtro o adquiera uno.
Compruebe que el filtro está conectado.
Sustituya el filtro utilizado para comprobar que no es defectuoso.
El producto utiliza un servicio de fax sobre IP o teléfono de voz sobre IP
Establezca la opción Velocidad de fax en la configuración Lenta (V.29) o Media (V.17).
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
206 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar que admite fax y preguntarle cuál
es la configuración de la velocidad de fax recomendada. Algunas empresas podrían requerir un
adaptador.
Aparece un mensaje de error en el panel de control
Aparece el mensaje Ning. fax detect.
NOTA: Este error no siempre se refiere a la ausencia de un fax. Si, por error, se realiza una llamada de voz a
un número de fax y el usuario que realiza la llamada cuelga, en el panel de control aparece el mensaje Ning.
fax detect.
Pida al remitente que envíe de nuevo el fax.
Compruebe que el cable de teléfono del producto está conectado a la toma de teléfono de la pared.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Conecte el cable de teléfono del producto en la toma de otra línea de teléfono.
Compruebe que tanto la línea como la toma de teléfono de la pared están activas. Para ello, conecte un
teléfono y compruebe si hay tono de marcado.
Compruebe que el cable de teléfono está conectado al puerto de "línea" del producto.
Compruebe la línea de teléfono realizando una prueba de fax desde el panel de control.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljmfpM521series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Aparece el mensaje Error de comunicación
Pida al remitente que repita el envío del fax o que lo envíe en otro momento cuando las condiciones de
la línea hayan mejorado.
Desconecte el cable de teléfono del producto de la pared, conecte un teléfono a la toma telefónica de la
pared e intente hacer una llamada. Conecte el cable de teléfono del producto en una toma de otra línea
de teléfono.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Establezca la opción Velocidad de fax en la configuración Lenta (V.29) o Media (V.17).
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Desactive la función Correcc. errores para evitar la corrección automática de errores.
ESWW Resolver problemas de fax 207
NOTA: Desactivar la función Correcc. errores puede reducir la calidad de las imágenes.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Abra el menú Correcc. errores.
e. Seleccione la configuración Desactivado.
Imprima el informe Reg. actividad fax desde el panel de control para ver si el error se produce con un
número de fax específico.
a. Toque el botón Fax y, a continuación, toque el botón Menú Fax.
b. Abra el menú Informes de fax.
c. Abra el menú Reg. actividad fax.
d. Seleccione la opción Impr. reg. ahora.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljmfpM521series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Aparece el mensaje Almacenamiento de fax lleno
Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Imprima todos los faxes y pida al remitente que envíe de nuevo el fax.
Pida al remitente que divida un trabajo de fax grande en secciones más pequeñas para enviarlas por
separado.
Compruebe que la resolución del fax del remitente no está configurada en Foto ni en Superfina.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Resolución fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Cancele todos los trabajos de fax o borre los faxes de la memoria.
Aparece el mensaje Fax ocupado
El producto no puede recibir un fax cuando está intentando enviar otro. Cancele el envío del fax e
intente enviarlo en otro momento.
Deje que el producto intente enviar el fax de nuevo.
208 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Se recibe un fax, pero no se imprime
La función Recep. confiden. está activada
Cuando la función Recep. confiden. está activada, los faxes recibidos se almacenan en memoria. Se
requiere una contraseña para imprimir los faxes almacenados.
Introduzca la contraseña para imprimir el fax. Si no conoce la contraseña, póngase en contacto con el
administrador del producto.
NOTA: Si los faxes no se imprimen, podría deberse a errores de memoria. El producto no contestará si la
memoria está llena.
El remitente recibe una señal de ocupado
El producto tiene conectado un teléfono.
Asegúrese de que el teléfono está colgado.
Cambie la opción Modo respuesta para que sea la misma que la de la configuración del producto.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione el ajuste que coincida con la configuración del producto.
Establezca la opción Modo respuesta en Fax/Tel para recibir faxes automáticamente. El ajuste
Fax/Tel detecta automáticamente si la transmisión entrante es un fax o una llamada de voz y
dirige la llamada al dispositivo correspondiente.
Se está utilizando un separador de línea telefónica
Si está utilizando un separador de línea telefónica, retírelo y configure el teléfono como teléfono
receptor.
Asegúrese de que el teléfono está colgado.
Compruebe que el teléfono no se está utilizando para una llamada de voz durante el envío del fax.
Sin tono marcado
Si está utilizando un separador de línea telefónica, retírelo y configure el teléfono como teléfono
receptor.
No se puede enviar ni recibir faxes en la línea PBX
Si utiliza una línea telefónica PBX, póngase en contacto con el administrador de PBX para configurar una
línea de fax analógica para el producto.
Solución de problemas generales del fax
Los faxes se envían lentamente
ESWW Resolver problemas de fax 209
La calidad del fax es deficiente
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Los faxes se envían lentamente
El producto está experimentando una calidad deficiente de la línea telefónica.
Vuelva a intentar el envío del fax cuando hayan mejorado las condiciones de la línea.
Compruebe con el proveedor de servicios de telefonía que la línea admite faxes.
Active la configuración Correcc. errores.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Abra el menú Correcc. errores.
e. Seleccione la configuración Desactivado.
NOTA: Esto puede reducir la calidad de la imagen.
Utilice papel blanco para el original. No utilice colores como el gris, el amarillo o el rosa.
Aumente la configuración de Velocidad de fax.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Divida los trabajos de fax grandes en secciones más pequeñas y envíelas por separado.
Cambie la configuración del fax en el panel de control a una resolución inferior.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Resolución fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
La calidad del fax es deficiente
El fax está borroso o demasiado claro.
Aumente la resolución cuando envíe faxes. La resolución no afecta a los faxes recibidos.
210 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Resolución fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
NOTA: El aumento de la resolución ralentiza la velocidad de transmisión.
En el panel de control, active la configuración Correcc. errores.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Abra el menú Correcc. errores.
e. Seleccione la configuración Activado.
Compruebe los cartuchos de tóner y sustitúyalos si es necesario.
Pida al remitente que aumente la configuración de contraste del fax de envío y que después, vuelva a
enviar el fax.
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Establezca la configuración Tamaño papel predet.. Los faxes se imprimen en un único tamaño de papel
de acuerdo con la configuración de Tamaño papel predet..
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Config. sistema.
c. Abra el menú Configur. papel.
d. Abra el menú Tamaño papel predet..
e. Seleccione la configuración correcta.
Configure el tipo y el tamaño de papel de la bandeja que se utiliza para los faxes.
Active la configuración Ajustar a pág. para imprimir faxes de mayor longitud en papel de tamaño carta o
A4.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Ajustar a pág..
e. Seleccione la configuración Activado.
NOTA: Si la configuración Ajustar a pág. está desactivada y la configuración Tamaño papel predet. está
establecida como carta, un original con un tamaño de papel legal se imprimirá en dos páginas.
ESWW Resolver problemas de fax 211
Solución de problemas de conexión USB
Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable.
Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto.
Compruebe que el cable no mida más de 5 m. Inténtelo con un cable más corto.
Verifique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable si es
necesario.
212 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red cableada
Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la red.
Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la
dirección IP del producto que aparece en esta página.
Conexión física deficiente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
El equipo no puede comunicarse con el producto
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deficiente
1. Compruebe que el producto está conectado al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior del producto y compruebe que la luz
ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado
la dirección IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de
éste.
2. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la
etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host
en lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo.
El equipo no puede comunicarse con el producto
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
ESWW Solución de problemas de red cableada 213
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel
Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que la
configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Hewlett-Packard recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración
predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que
utiliza el controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe los controladores de red, los controladores de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
214 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto inalámbrico
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
La red inalámbrica no funciona
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Verifique que el cable USB no está conectado.
Compruebe que el producto y el direccionador inalámbrico están encendidos y tienen alimentación.
Asegúrese también de que la radio inalámbrica del producto está encendida.
Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página de
configuración para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la
configuración inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de
seguridad no es correcta, ejecute la configuración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica. Si la
red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.
Compruebe que el método de codificación (AES o TKIP) es el mismo para el producto y para el punto de
acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA/WPA2).
Compruebe que el producto se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de
las redes, el producto debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(direccionador inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de
gran tamaño que haya entre el punto de acceso y el producto. Asegúrese de que los postes, paredes o
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan el producto del punto de acceso
inalámbrico.
Compruebe que el producto se encuentra alejado de dispositivos electrónicos que puedan interferir con
la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores,
teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos
dispositivos Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 215
Compruebe que el equipo y el producto se conectan a la misma red inalámbrica.
Para Mac OS X, verifique que el direccionador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica
1. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
2. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
5. Compruebe que puede abrir el servidor Web incorporado de HP desde un equipo de la red.
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.
1. Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instala el producto o intenta imprimir, asegúrese de
que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale el producto inalámbrico en el equipo.
Active el firewall cuando haya finalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico
1. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el equipo.
2. Imprima una página de configuración.
3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de configuración con
el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay
obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de
30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
3. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
4. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
5. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
216 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
La red inalámbrica no funciona
1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel
Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el equipo.
a. Imprima una página de configuración.
b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información
acerca de la configuración de la red inalámbrica.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra el menú Autodiagnóstico.
3. Toque el botón Ejecutar prueba de fax para iniciar el test. El producto imprime una página de prueba
que muestra los resultados del test.
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 217
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como
archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos
objetos pueden interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos
pueden absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el direccionador inalámbrico en una ubicación central en la línea de visualización de los
productos inalámbricos de la red.
218 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto con Windows
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software
El producto está en modo Preparado, pero no imprime
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el
producto
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo
icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y
seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Intente conectar el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo
icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y
seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Compruebe la cantidad de espacio libre que queda en la unidad en la que pretende instalar el software
del producto. Si es preciso, libere tanto espacio como sea posible y vuelva a instalar el software del
producto.
3. Si lo considera necesario, ejecute Desfragmentador de disco y vuelva a instalar el software del producto
a continuación.
El producto está en modo Preparado, pero no imprime
1. Imprima una página de configuración y compruebe el funcionamiento del producto.
2. Compruebe si todos los cables están bien colocados de acuerdo con las especificaciones. Compruebe
también los cables USB y de alimentación. Pruebe con un cable nuevo.
3. Compruebe que la dirección IP de la página de configuración coincide con la dirección IP del puerto de
software. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows Vista
a. Haga clic en Inicio.
b. Haga clic en Configuración.
c. Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista predeterminada del menú Inicio) o haga clic en
Impresoras (con la vista clásica del menú Inicio).
d. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación,
seleccione Propiedades.
e. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
ESWW Solución de problemas de software del producto con Windows 219
f. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
g. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
Windows 7
a. Haga clic en Inicio.
b. Haga clic en Dispositivos e impresoras.
c. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación,
seleccione Propiedades de impresora.
d. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
e. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
f. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
220 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X
El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y escaneado.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax o Impresión y
escaneado.
El controlador de impresión no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista
Impresión y Fax o Impresión y escaneado.
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax o Impresión y
escaneado una vez seleccionado el controlador.
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión genérico.
El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y
escaneado.
1. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco duro:
Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a instalar el
software.
2. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y vuelva a
instalar el software.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y
fax o Impresión y escaneado.
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Verifique que el nombre que
aparece en la página de configuración coincide con el nombre del producto en la lista Impresión y fax
(Impresión y escaneado en Mac OS X v10.7).
3. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y escaneado en Mac
OS X v10.7).
4. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
El controlador de impresión no configura automáticamente el producto
seleccionado en la lista Impresión y Fax o Impresión y escaneado.
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco duro:
Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a instalar el
software.
3. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y vuelva a
instalar el software.
4. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y escaneado en Mac
OS X v10.7).
5. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
ESWW Solución de problemas de software del producto con Mac OS X 221
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión.
2. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de impresión.
Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Verifique que el nombre que
aparece en la página de configuración coincide con el nombre del producto en la lista Impresión y fax
(Impresión y escaneado en Mac OS X v10.7).
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y
Fax o Impresión y escaneado una vez seleccionado el controlador.
Solución de problemas de software
1. Compruebe que el sistema operativo Mac sea Mac OS X 10.6 o posterior.
2. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y escaneado en Mac
OS X v10.7).
Solución de problemas de hardware
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
3. Asegúrese de que utiliza el cable USB de alta velocidad correspondiente.
4. Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena.
Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable directamente al
puerto USB del equipo.
5. Compruebe si hay más de dos concentradores USB sin alimentación conectados en una fila de la cadena.
Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable directamente al
puerto USB del equipo.
NOTA: El teclado iMac es un concentrador USB sin alimentación.
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión genérico.
Si ha conectado el cable USB antes de haber instalado el software, puede que esté utilizando un controlador
de impresión genérico en lugar del controlador específico para este producto.
1. Elimine el controlador de impresión genérico.
2. Vuelva a instalar el software del CD del producto. No conecte el cable USB hasta que el programa de
instalación del software así se lo solicite.
3. Si hay instaladas varias impresoras, asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en el menú
desplegable Formato para del cuadro de diálogo Imprimir.
222 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Desinstalación de software (Windows)
Windows XP
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
Windows Vista y Windows 7
1. Haga clic en Inicio, Todos los programas.
2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
ESWW Desinstalación de software (Windows) 223
Desinstalación de software (Mac OS X)
Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software.
1. Desconecte el producto del equipo.
2. Abra Aplicaciones.
3. Abra Hewlett Packard.
4. Abra HP Uninstaller.
5. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar.
6. Después de que se haya desinstalado el software, reinicie el equipo y vacíe la Papelera.
224 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de escaneado a correo electrónico
Si se producen problemas al escanear a correo electrónico, pruebe lo siguiente:
Compruebe que la función esté configurada. Si no está configurada, utilice el asistente de configuración
de HP Device Toolbox (Windows) o HP Utility para software Mac OS X para configurarla.
Asegúrese de que la función Escaneado a correo electrónico esté activada. Si se ha desactivado, actívela
mediante HP Device Toolbox (Windows) o HP Utility para software Mac OS X.
Compruebe que el producto esté conectado a un equipo o una red.
No se puede conectar al servidor de correo electrónico
Asegúrese de que el nombre del servidor SMTP sea correcto. Consulte este ajuste a su administrador del
sistema o proveedor de servicios de Internet.
Si el producto no puede establecer una conexión segura con el servidor SMTP, pruébelo sin conexión
segura o con un servidor o puerto diferente. Consulte este ajuste a su administrador del sistema o
proveedor de servicios de Internet.
Si el servidor SMTP requiere autenticación, compruebe que el nombre de usuario y la contraseña sean
válidos.
Si el servidor SMTP utiliza un método de autenticación no compatible, pruebe con otro servidor.
Consulte este ajuste a su administrador del sistema o proveedor de servicios de Internet.
Fallo al enviar el correo electrónico
Compruebe que las direcciones de correo electrónico introducidas sean correctas.
Si el mensaje tenía un gran tamaño, envíe menos páginas o reduzca la resolución de escaneado.
No se puede escanear
Si se le solicita un PIN, introduzca el PIN correcto para el perfil saliente.
Asegúrese de seleccionar como mínimo una dirección de correo electrónico en el campo Para.
ESWW Solución de problemas de escaneado a correo electrónico 225
Solución de problemas de escaneado a carpeta de red
Si se producen problemas al escanear a carpetas de red, pruebe lo siguiente:
Compruebe que la función esté configurada. Si no está configurada, utilice el asistente de configuración
de HP Device Toolbox (Windows) o HP Utility para software Mac OS X para configurarla.
Asegúrese de que la función Escaneado a carpetas de red esté activada. Si se ha desactivado, actívela
mediante HP Device Toolbox (Windows) o HP Utility para software Mac OS X.
Asegúrese de que el producto esté conectado a una red.
Utilice la función de comprobación de la ficha Escanear de HP Device Toolbox (Windows) o de HP Utility
(Mac OS X) para verificar que la función Escanear a una carpeta de red esté configurada correctamente.
Fallo de escaneado
Asegúrese de que la ruta de red tenga el formato correcto (//host/share/path) y que la carpeta exista.
Asegúrese de que tenga permisos de lectura y escritura en el directorio de red.
Si utiliza los nombres de archivo por defecto para los documentos escaneados, asegúrese de que no
existan nombres de archivo que entren en conflicto. Elimine algunos de los documentos escaneados
con anterioridad.
Utilice la dirección IP en lugar del nombre de host. Asegúrese de que el producto y el host estén
conectados a la misma red.
Si la carpeta de red está protegida por contraseña, asegúrese de introducir correctamente el nombre de
usuario y la contraseña.
Si se muestra un mensaje de error de Disco lleno, elimine algunos archivos de la carpeta de red.
Apague el producto y vuelva a encenderlo. Vuelva a realizar el escaneado.
226 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Índice
A
accesorios
números de referencia 33
pedido 26
agenda telefónica, fax
agregar entradas 129
AirPrint 78
ajustar documentos
Mac 73
Windows 64
ajustes de ahorro de energía 148
alimentador de documentos 89
atascos 162
copiar documentos a doble cara
89
problemas de alimentación de
papel 159
almacenamiento
cartuchos de tóner 35
ambas caras, imprimir en
Windows 52
ampliación de documentos
copia 91
antifalsificación de consumibles 28
aparatos de identificación de
llamada, conexión 109
aplicaciones
descarga 140
atajos (Windows)
creación 47
uso 46
atascos
alimentador de documentos,
eliminación 162
Bandeja 1 165
Bandeja 2 167
bandeja de salida 163
causas de 160
dúplex 173
fusor 171
número de 11
ubicaciones 161
atascos de papel. Consulte atascos
ayuda, panel de control 10, 158
ayuda en pantalla, panel de control
10, 158
B
bandeja 1
capacidad 17
carga 18
Bandeja 1
atascos 165
bandeja 2
capacidad 20
carga 20
Bandeja 2
atascos 167
bandeja de salida
atascos 163
ubicación 4
bandeja de salida posterior
imprimir en 23
bandejas
incluidas 2
referencias 33
ubicación 4
bandejas, salida
ubicación 4
bandejas de salida
selección 23
bloqueo
producto 150
bloqueo de faxes 120
botón de encendido/apagado,
ubicación 4
C
calidad de impresión
mejora 176
cambiar tamaño de documentos
Windows 64
cambio del tamaño de documentos
copia 91
Mac 73
cancelación
faxes 125
trabajo de impresión (Mac) 74
trabajo de impresión (Windows)
68
carga
bandeja 1 18
bandeja 2 20
cartuchos de tóner 34
cartucho de tóner
configuración de umbral bajo 29
uso con nivel bajo 29
cartuchos
almacenamiento 35
no HP 27, 35
números de referencia 34
página de estado de
consumibles 11
reciclaje 34
sustitución 35
cartuchos de tóner
almacenamiento 35
carga 34
no HP 27, 35
números de referencia 34
página de estado de
consumibles 11
reciclaje 34
sustitución 35
ESWW Índice 227
claridad
contraste de copia 93
contraste del fax 116
clasificación de copias 88
códigos de facturación, fax
utilizar 117
conexión de alimentación
ubicación 5, 6
conexión USB
solución de problemas 212
configuración
controladores 42
controladores (Mac) 44
escaneado a correo electrónico y
a carpeta de red 101
informe de red 11
valores predeterminados de
fábrica, restauración 157
valores preestablecidos del
controlador (Mac) 70
configuración, página 11
configuración de Ajustar a página,
fax 122
configuración de corrección de
errores, fax 198
configuración de impresión dúplex,
modificación 143
configuración de la detección de tono
de marcado 114
configuración de la velocidad de
enlace 143
configuración del contraste
copia 93
fax 116
configuración del protocolo, fax
198
configuración de reducción
automática, fax 122
configuración de timbres
distintivos 121
configuración de tonos de
respuesta 120
configuración de V.34 198
configuraciones de EconoMode
148, 178
configuración predeterminada de
copia
restauración de la configuración
de fábrica 83
consumibles
configuración de umbral bajo 29
estado, visualización con
HP Utility para Mac 146
falsificación 28
no HP 27, 35
números de referencia 31
pedido 26
reciclaje 34
sustitución de los cartuchos de
tóner
35
uso con nivel bajo 29
contestadores automáticos,
conexión 109
configuración de fax 120
controlador de impresora universal
40
controlador de impresora universal
HP 40
controladores
cambio de configuración (Mac)
44
cambio de configuración
(Windows) 42
cambio de tamaños de papel 67
configuración (Mac) 70
página de uso 11
selección 179
tipos de papel 16
universal 40
valores preestablecidos (Mac)
70
controladores de impresión
compatibles 40
selección 179
controladores de impresión (Mac)
cambio de configuración 44
configuración 70
controladores de impresión
(Windows)
cambio de configuración 42
controladores de impresión de
Windows
compatibles 40
controladores PCL
universal 40
copia
ampliación 91
calidad, ajuste 92
configuración de claro/oscuro
93
configuración de nuevos valores
predeterminados 82
contraste, ajuste 93
copias individuales 84
documentos de dos caras 89, 90
originales de varias páginas 86
reducción 91
restaurar la configuración
predeterminada
83
tamaño y tipo de papel 95
varias copias 85
copia a doble cara 89, 90
copiar
clasificar 88
modo borrador 94
copias de tamaño personalizado 91
cristal, limpieza 181, 185, 188
cubiertas, ubicación 4
D
desbloqueo de números de fax 120
desinstalación del software para
Windows 223
desinstalación de software en Mac
224
documentos pequeños
copia 87
DSL
envío de fax 126
dúplex 89
atascos 173
E
eliminación de faxes de la memoria
126
encabezado del fax, configuración
usar Asistente de configuración
de fax de HP 111
usar panel de control 111
entradas de marcado de grupo
crear 112
editar 112
eliminar 113
entradas de marcado rápido
crear 112
editar 112
eliminar 113
228 Índice ESWW
envío de fax
desde un equipo (Mac) 130
desde un equipo (Windows) 130
envío de faxes
cancelación 125
códigos de facturación 117
confirmación 131
desde el software 130
desde teléfono principal 131
diferidos 131
informe de errores, impresión
198
envío diferido de faxes 131
errores
software 219
escalado de los documentos
copia 91
escaneado
a carpeta de red, configuración
101
a correo electrónico,
configuración 101
desde el software HP Scan
(Mac) 99
desde el software HP Scan
(Windows) 98
escaneo
software compatible con TWAIN
105
software compatible con WIA
105
escáner
limpieza del cristal 181, 185,
188
estado
consumibles, informe de
impresión 11
HP Utility, Mac 146
pantalla de inicio, panel de
control 9
etiquetas
bandeja de salida, seleccionar
23
impresión (Windows) 58
F
falsificación de consumibles 28
fax
ajustes de volumen 122
bloqueo 120
cancelación 125
códigos de facturación 117
configuración de detección del
tono de marcado 114
configuración del contraste 116
configuración de rellamada 115
configuración V.34 198
confirmación de número 131
corrección de errores 198
eliminación de la memoria 126
entradas de marcado rápido
129
envío desde el software 130
envío desde un teléfono 131
envío diferido 131
envío mediante DSL, PBX o RDSI
126
error de envío 199
impresión 134
impresión de faxes
confidenciales 136
informe de errores, impresión
198
informes, imprimir todos 197
marcación, tonos o pulsos 115
marcas de recepción 123
modo de respuesta 119
patrones de timbre 121
pausas, inserción 114
prefijos de marcado 114
recepción al escuchar los tonos de
fax 136
recepción confidencial 123
recepción en teléfono de
extensión 110
reducción automática 122
reenvío 119
reimpresión de faxes 122
resolución 116
seguridad, recepción
confidencial 123
sin recepción 204
solución de problemas 156
solución de problemas
generales 209
sondear 124
tonos de respuesta 120
uso de VoIP 127
volver a imprimir desde la
memoria 135
faxes electrónicos
envío 130
fecha del fax, configuración
usar Asistente de configuración
de fax de HP 111
usar panel de control 111
filigranas
impresión (Mac) 74
impresión (Windows) 68
folletos
impresión (Mac) 73
fuentes
listas, impresión 11
fusor
atascos 171
G
gestión de la red 141
H
hora del fax, configuración
usar Asistente de configuración
de fax de HP 111
usar panel de control 111
HP Device Toolbox, uso 144
HP ePrint, uso 77
HP Utility 146
HP Utility, Mac 146
HP Utility para Mac
Bonjour 146
funciones 146
HP Web Jetadmin 147
I
impresión
configuración (Mac) 70
desde unidades flash USB 79
impresión a doble cara
configuración (Windows) 50
Mac 71
manual (Mac) 71
manual (Windows) 52
Windows 52
impresión de calidad de archivo 76
impresión directa desde USB 79
impresión dúplex
Mac 71
impresión dúplex (a doble cara)
configuración (Windows) 50
Windows 52
ESWW Índice 229
impresión en ambas caras
configuración (Windows) 50
Mac 71
manual, con Windows 52
impresión inalámbrica
solución de problemas 154
impresión manual a doble cara
Mac 71
Windows 52
imprimir
informes de producto 11
informe de errores, fax
impresión 198
informes
estado de consumibles 11
estructura de menús 11
informe de configuración 11
lista de fuentes PCL 11
lista de fuentes PCL6 11
lista de fuentes PS 11
página de calidad de impresión
11
página de demostración 11
página de servicio 11
página de uso 11
resumen de red 11
informes, fax
error 198
imprimir todos 197
interferencias en una red
inalámbrica 217
interruptor de alimentación,
ubicación 4
IPv4, dirección 141
J
Jetadmin, HP Web 147
K
kits de mantenimiento
números de referencia 31
L
libros
creación (Windows) 65
limpieza
cristal 181, 185, 188
ruta del papel 177
líneas externas
pausas, inserción 114
prefijos de marcado 114
lista de comprobación
conectividad inalámbrica 215
para la solución de problemas
154
solución de problemas de fax
195
Lista de fuentes PCL 11
Lista de fuentes PS 11
M
Mac
configuración del controlador
44, 70
escaneo desde software
compatible con TWAIN 105
problemas, solución 221
Macintosh
HP Utility 146
marcación
configuración de tonos o pulsos
115
marcación por pulsos 115
marcación por tonos 115
marcado
desde un teléfono 131
pausas, inserción 114
prefijos, inserción 114
rellamada automática,
configuración 115
máscara de subred 141
memoria
eliminación de faxes 126
incluida 2
volver a imprimir faxes 135
mensajes de error, fax 199, 204
Menú Aplic. 140
Menú Informes 11
menús, panel de control
mapa, impresión 11
Microsoft Word, uso del fax desde
130
módems, conexión 109
modo borrador, copia 94
modo de respuesta, configuración
119
N
no HP, consumibles 27, 35
número de copias, cambio 85
números de marcado rápido
programación 129
números de referencia
consumibles 31
kits de mantenimiento 31
reparación por el usuario 31
O
orientación
cambio (Mac) 72
selección, Windows 57
orientación de la página
cambio (Mac) 72
orientación horizontal
cambio (Mac) 72
selección, Windows 57
orientación vertical
cambio (Mac) 72
selección, Windows 57
originales de varias páginas
copia 86
oscuridad, configuración del
contraste
copia 93
fax 116
P
Página de estado de consumibles
11
página de servicio 11
página de uso 11
páginas por hoja
impresión (Mac) 72
selección (Mac) 72
selección (Windows) 56
páginas por minuto 2
panel de control
ayuda 10, 158
botones y luces 8
mapa de menús, impresión 11
menú Informes 11
pantalla de inicio 9
ubicación 4
Pantalla de inicio, panel de control
9
papel
atascos 160
carga bandeja 1 18
carga bandeja 2 20
230 Índice ESWW
configuración de reducción
automática del fax 122
pedido 26
portadas, utilizar papel
diferente 61
primera y última página, utilizar
papel diferente 61
selección 178
tamaños compatibles 14
tamaños de papel compatibles
14
tipos compatibles 16
papel, portadas
impresión (Mac) 73
papel compatible 14
papel especial
impresión (Windows) 58
papel especial para portadas
impresión (Mac) 73
papel pequeño
bandeja de salida, selección 23
papel pesado
bandeja de salida, selección 23
papel rugoso
bandeja de salida, selección 23
pasarela, configurar valor
predeterminado 141
pasarela predeterminada,
configuración 141
patrones de timbre 121
pausas, inserción 114
PBX
envío de fax 126
pedido
consumibles y accesorios 26
portadas
impresión en papel diferente
(Windows) 61
postales
bandeja de salida, selección 23
prefijos, marcado 114
primera página
impresión en papel diferente
(Windows) 61
problemas de recogida del papel
solución 159
puertos
ubicación 6
puertos de interfaz
ubicación 5, 6
R
RDSI
envío de fax 126
recepción confidencial 123
recepción de faxes
al escuchar los tonos de fax 136
bloqueo 120
configuración de reducción
automática 122
configuración de tonos de
respuesta
120
configuración marca de
recepción 123
desde teléfono de extensión
110
informe de errores, impresión
198
modo de respuesta,
configuración 119
patrones de timbre,
configuración 121
reimpresión de faxes 122
sondear 124
volver a imprimir 135
reciclaje de consumibles 34
recuento de páginas 11
red
configuración, cambiar 141
configuración, visualizar 141
contraseña, cambio 150
contraseña, configuración 150
nombre del producto, cambio
142
redes
compatibilidad de modelos 2
dirección IPv4 141
HP Web Jetadmin 147
informe de configuración 11
instalación del producto 138
máscara de subred 141
página de configuración 11
pasarela predeterminada 141
red inalámbrica
solución de problemas 215
reducción de documentos
copia 91
reenvío de faxes 119
reenvío 119
referencias
bandejas 33
registros, fax
error 198
imprimir todos 197
reimpresión de faxes 122
rellamada
automática, configuración 115
reparación por el usuario
números de referencia 31
resolución
fax 116
restauración de valores
predeterminados de fábrica 157
retraso de apagado
configuración 148
retraso de reposo
activación 148
desactivación 148
ruta de papel rectilínea 23
S
señales de número ocupado,
opciones de rellamada 115
servicios Web
activación 140
aplicaciones 140
servicios Web de HP
activación 140
Servicios Web de HP
aplicaciones 140
servicios Web de HP, activación 77
servidor Web incorporado 156
apertura 141, 142, 150
cambio de la configuración de
red 141
cambio de la contraseña 150
cambio del nombre del
producto 142
servidor Web incorporado de HP
156
apertura 141, 142, 150
cambio de la configuración de
red 141
cambio de la contraseña 150
cambio del nombre del
producto 142
sitios web
HP Web Jetadmin, descarga 147
sitios Web
controlador de impresora
universal 40
ESWW Índice 231
sitio Web contra fraudes 28
sitio Web contra fraudes HP 28
sobres
bandeja de salida, selección 23
software
desinstalación en Mac 224
desinstalación en Windows 223
envío de faxes 130
escaneo desde TWAIN o WIA 105
HP Utility 146
problemas 219
software compatible con TWAIN,
escaneo desde 105
software compatible con WIA,
escaneo desde 105
Software HP Scan (Mac) 99
Software HP Scan (Windows) 98
solución
problemas de fax 199
problemas de impresión directa
desde USB 194
solución de problemas
atascos 160
conexión USB 212
configuración de corrección de
errores de fax 198
envío de faxes 199
fax 209
faxes 195
lista de comprobación 154
problemas con Mac 221
problemas de alimentación del
papel 159
problemas de impresión directa
desde USB 194
problemas de red 213
problemas de Windows 219
recepción de faxes 204
red cableada 213
red inalámbrica 215
respuesta lenta 192
sin respuesta 192
solución de problemas de fax
lista de comprobación 195
sondeo de faxes 124
soportes
carga bandeja 1 18
carga bandeja 2 20
superior, bandeja de salida
impresión en 23
sustitución de los cartuchos de
impresión 35
T
tamaño, copia
reducción o ampliación 91
tamaño de papel
cambio 67
tamaños, soporte
configuración de Ajustar a página,
uso del fax
122
tamaños de página
cambio del tamaño de los
documentos para que se ajusten
(Mac) 73
cambio del tamaño de los
documentos para que se ajusten
(Windows) 64
tamaños de papel
configuración de copia 95
selección (Mac) 74
selección de tamaños
personalizados (Mac) 74
selección de tamaños
personalizados (Windows) 67
tarjetas de identificación
copia 87
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 141
teléfonos
recepción de faxes desde 110,
136
teléfonos, conexión adicional 109
teléfonos, principales
envío de faxes desde 131
teléfonos de extensión
envío de faxes desde 131
recepción de faxes desde 110
tipo de papel
selección (Windows) 58
tipos de papel
configuración de copia 95
seleccionar (Mac) 72
tonos de timbre
distintivos 121
trabajo de impresión
cancelación (Mac) 74
cancelación (Windows) 68
transparencias
bandeja de salida 23
impresión (Windows) 58
U
última página
impresión en papel diferente
(Windows) 61
unidades flash USB
impresión desde 79
utilidad HP Reconfiguration
instalación de red 138
V
valores de copia predeterminados
cambio 82
valores predeterminados,
restauración 157
valores predeterminados de fábrica,
restauración 157
valores preestablecidos (Mac) 70
varias copias 85
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 56
VoIP
envío de fax 127
volumen, ajustar 122
volver a imprimir faxes 135
W
Web, sitios
informes de fraude 28
Windows
configuración del controlador
42
controlador de impresora
universal 40
envío de faxes desde 130
escaneo desde software TWAIN o
WIA 105
Word, uso del fax desde 130
232 Índice ESWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*A8P80-90909*
*A8P80-90909*
A8P80-90909
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

HP LaserJet Pro MFP M521 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario