HP Color LaserJet Managed MFP M575 series El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP
Guía del usuario
M575
HP LaserJet Enterprise 500 color
MFP M575
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2012 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones
de garantía expresas que acompañan a
dichos productos y servicios. Ninguna
información contenida en este documento
debe considerarse como una garantía
adicional. HP no será responsable de los
errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Referencia: CD644-90908
Edition 1, 5/2012
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y
PostScript
®
son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/
regiones. iPod es una marca comercial de
Apple Computer, Inc. iPod sólo puede
utilizarse para realizar copias legales de
contenidos o con autorización del
propietario de los derechos. No piratees
música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
PANTONE® es una marca comercial de
Pantone, Inc. para la comprobación
estándar del color.
UNIX
®
es una marca comercial registrada
de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................... 1
Vistas del producto ................................................................................................................... 2
Vista frontal del producto ........................................................................................... 2
Vista posterior del producto ........................................................................................ 3
Puertos de interfaz .................................................................................................... 4
Ubicación del número de serie y el número de modelo .................................................. 4
Panel de control ....................................................................................................................... 6
Pantalla de inicio del panel de control ......................................................................... 6
Limpieza del panel de control ..................................................................................... 7
Ayuda del panel de control ........................................................................................ 7
Informes del producto ............................................................................................................... 9
2 Conexión del producto e instalación del software ........................................................... 11
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) .. 12
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) .. 13
Configuración de la dirección IP ............................................................................... 13
Instalación del software ........................................................................................... 14
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac) ......... 16
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac) ......... 17
Configuración de la dirección IP ............................................................................... 17
Instalación del software ........................................................................................... 18
3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ..................................................................... 21
Tipos de papel compatibles ..................................................................................................... 22
Tipos de papel compatibles ..................................................................................................... 25
Configuración de bandejas ..................................................................................................... 27
Configuración de una bandeja al cargar el papel ....................................................... 27
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de
impresión ............................................................................................................... 27
Configuración de una bandeja mediante el panel de control ........................................ 28
Modo con membrete alternativo .............................................................................................. 29
ESWW iii
Bandeja 1 ............................................................................................................................. 30
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ...................................................... 30
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................ 32
Impresión de sobres ................................................................................. 34
Detección de papel automática (modo de detección automática) .................................. 34
Configuración de detección automática ...................................................... 35
Bandeja 2 ............................................................................................................................. 36
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ...................................................... 36
Carga de la bandeja 2 ............................................................................................ 38
Detección de papel automática (modo de detección automática) .................................. 39
Configuración de detección automática ...................................................... 40
Bandeja opcional 3 ................................................................................................................ 41
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ...................................................... 41
Carga de la bandeja 3 ............................................................................................ 43
Detección de papel automática (modo de detección automática) .................................. 44
Configuración de detección automática ...................................................... 45
Bandeja de salida estándar ..................................................................................................... 46
Uso de la grapadora rápida (sólo modelos que grapan) ............................................................ 47
4 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................... 49
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ............................................................................. 50
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ............................................................... 51
Sitio Web contra falsificaciones HP .......................................................................................... 52
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ........................... 53
Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control .......................... 54
Piezas de autoreparación por parte del cliente .......................................................................... 56
Accesorios ............................................................................................................................ 58
Cartuchos de tóner ................................................................................................................. 59
Vista del cartucho de tóner ....................................................................................... 59
Información sobre los cartuchos de tóner ................................................................... 59
Reciclaje de los cartuchos de tóner ............................................................. 60
Almacenamiento del cartucho de tóner ....................................................... 60
Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP .......... 60
Sustituya los cartuchos de tóner. ............................................................................... 60
Unidad de recogida de tóner .................................................................................................. 64
Sustituir la unidad de recogida de tóner .................................................................... 64
Grapas (sólo modelos con grapadora) ..................................................................................... 67
Carga de las grapas ............................................................................................... 67
5 Impresión ....................................................................................................................... 69
Controladores de impresión compatibles (Windows) .................................................................. 70
iv ESWW
Controlador de impresora universal HP (UPD) ............................................................. 71
Modos de instalación del UPD ................................................................... 71
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ............................................... 72
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 72
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............ 72
Cambio de los valores de la configuración del producto .............................................. 73
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) .............................................. 74
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 74
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............ 74
Cambio de los valores de la configuración del producto .............................................. 74
Tareas de impresión (Windows) .............................................................................................. 76
Uso de un atajo de impresión (Windows) .................................................................. 76
Creación de atajos de impresión (Windows) .............................................................. 77
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................... 79
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ....................................................... 81
Selección de la orientación de la página (Windows) ................................................... 83
Selección del tipo de papel (Windows) ..................................................................... 84
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) ................ 87
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página
(Windows) ............................................................................................................. 90
Creación de folletos (Windows) ................................................................................ 91
Tareas de impresión (Mac OS X) ............................................................................................. 94
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) .............................. 94
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ...................... 94
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) ..................................................... 94
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ...................................................... 95
Selección de la orientación de la página (Mac OS X) ................................................. 95
Selección del tipo de papel (Mac OS X) .................................................................... 95
Impresión de portadas (Mac OS X) ........................................................................... 95
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac
OS X) .................................................................................................................... 96
Creación de folletos (Mac OS X) ............................................................................... 96
Tareas de impresión adicionales (Windows) ............................................................................. 97
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) ................................................... 97
Selección del tamaño de papel (Windows) ................................................................ 97
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ....................................... 98
Impresión de filigranas (Windows) ............................................................................ 98
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) ............................................................................ 99
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) .................................................. 99
ESWW v
Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ............................................................... 99
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) ...................................... 99
Impresión de filigranas (Mac OS X) ......................................................................... 100
Impresión en color ............................................................................................................... 101
Uso de la opción HP EasyColor .............................................................................. 101
Cambio de las opciones de color (Windows) ........................................................... 101
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows) ........................... 102
Cambio de las opciones de color (Mac OS X) .......................................................... 103
Opciones manuales de color .................................................................................. 103
Coincidencia de colores ........................................................................................ 104
Coincidencia de colores con libros de muestras ......................................... 105
Impresión de muestras de color ................................................................ 105
Coincidencia de color PANTONE® ......................................................... 105
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto ........................................................ 106
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ....................................................... 106
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ..................................................... 108
Impresión de un trabajo almacenado ...................................................................... 109
Eliminación de un trabajo almacenado .................................................................... 109
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) .................................................. 111
Uso de HP ePrint .................................................................................................................. 112
Uso del controlador de HP ePrint Mobile ................................................................................. 113
Uso de AirPrint de Apple ...................................................................................................... 114
Uso de HP Smart Print (Windows) .......................................................................................... 115
Uso de la impresión desde USB de fácil acceso ....................................................................... 116
Impresión de documentos desde USB de fácil acceso ................................................ 116
6 Copia ........................................................................................................................... 119
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ..................................................... 120
Restauración de la configuración predeterminada de copia ...................................................... 122
Realización de una copia individual ....................................................................................... 123
Realización de varias copias ................................................................................................. 124
Copia de un original de varias páginas .................................................................................. 126
Clasificar un trabajo de copia ............................................................................................... 128
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................. 130
Copia en ambas caras automáticamente ................................................................. 130
Copia en ambas caras manualmente ....................................................................... 131
Reducción o ampliación de una imagen de copia .................................................................... 133
Realización de copias en color o de copias en blanco y negro ................................................. 135
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................... 136
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia ................................................................................... 137
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial ..................................... 139
vi ESWW
Uso del modo de creación de trabajos ................................................................................... 140
Copia de un libro ................................................................................................................ 141
Copia de una fotografía ....................................................................................................... 143
7 Escaneado/envío .......................................................................................................... 145
Configuración de las funciones de escaneado/envío ............................................................... 146
Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control
del producto ........................................................................................................................ 148
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red ......................................................... 150
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto ........................... 153
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB ...................................................... 154
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ...................... 157
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico .............................. 160
Cómo agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del
producto .............................................................................................................. 160
Envío de un documento a una dirección de correo electrónico utilizando la libreta de
direcciones ........................................................................................................... 162
Escaneado de una fotografía ................................................................................................ 165
8 Fax .............................................................................................................................. 167
Configuración de los ajustes de fax necesarios ........................................................................ 168
Asistente de configuración de fax ........................................................................... 168
Configuración y verificación de la fecha y la hora .................................................... 169
Configuración o verificación del formato de fecha y hora .......................................... 170
Configuración de los ajustes de marcación del fax ................................................................... 171
Configuración de los ajustes de envío de fax generales ............................................................ 173
Configuración de códigos de facturación ................................................................................ 174
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax ...................... 175
Configuración de los ajustes de recepción de faxes ................................................................. 177
Uso de una programación de impresión de faxes .................................................................... 178
Bloqueo de faxes entrantes ................................................................................................... 179
Creación de una lista de faxes bloqueados .............................................................. 179
Eliminación de números de la lista de faxes bloqueados ............................................ 179
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de recepción de fax ............... 180
Archivado y reenvío de faxes ................................................................................................ 181
Activación del archivado de faxes .......................................................................... 181
Activación del reenvío de faxes .............................................................................. 181
Creación de una lista de marcado rápido ............................................................................... 183
Adición de un número a una lista de marcado rápido existente ................................................. 186
Eliminación de una lista de marcado rápido ........................................................................... 187
Eliminación de un solo número de la lista de marcado rápido ................................................... 188
ESWW vii
Envío de un fax con introducción manual de los números .......................................................... 189
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido ......................................................... 191
Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre ............................................................ 193
Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax .................................... 194
Búsqueda en la libreta de direcciones de fax .......................................................................... 197
Cancelación de faxes ........................................................................................................... 198
Informes de fax .................................................................................................................... 199
Registro de actividad de fax. .................................................................................. 199
Informe de códigos de facturación. ......................................................................... 200
Informe de lista de faxes bloqueados. ...................................................................... 200
Informe de lista de marcación rápida. ..................................................................... 200
Informe de llamada de fax. .................................................................................... 200
9 Gestión del producto .................................................................................................... 201
Configuración de la red IP .................................................................................................... 202
Renuncia al uso compartido de impresoras .............................................................. 202
Visualice o cambie la configuración de red .............................................................. 202
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......... 202
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .......... 203
Servidor web incorporado de HP ........................................................................................... 204
Cómo abrir el servidor web incorporado de HP ........................................................ 204
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................ 205
Ficha Información .................................................................................. 205
Ficha General ........................................................................................ 205
Ficha Copiar/Imprimir ............................................................................ 206
Ficha Escaneado/Envío digital ................................................................ 207
Ficha Fax .............................................................................................. 208
Ficha Solución de problemas ................................................................... 209
Ficha Seguridad .................................................................................... 210
Ficha Servicios Web HP .......................................................................... 210
Ficha Redes ........................................................................................... 210
Lista Otros enlaces ................................................................................. 210
HP Utility (Mac OS X) ........................................................................................................... 212
Cómo abrir HP Utility ............................................................................................. 212
Características de HP Utility ................................................................................... 212
Uso del software HP Web Jetadmin ........................................................................................ 214
Configuraciones de ahorro ................................................................................................... 215
Optimización de la velocidad o del uso de la energía ............................................... 215
Configuración del modo de reposo ......................................................................... 215
Configuración del programa de reposo ................................................................... 215
Características de seguridad del producto .............................................................................. 217
viii ESWW
Notas sobre seguridad .......................................................................................... 217
Seguridad IP ......................................................................................................... 217
Inicio de sesión en el producto ............................................................................... 217
Asignación de una contraseña de sistema ................................................................ 217
Soporte para el cifrado: discos duros seguros de alto rendimiento HP ......................... 218
Bloquee el armazón del formateador ....................................................................... 218
Actualización del firmware del producto ................................................................................. 219
10 Solución de problemas ............................................................................................... 221
Lista de comprobación para la solución de problemas ............................................................. 222
Factores que influyen en el rendimiento del producto ................................................................ 224
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ..................................................... 225
Ayuda del panel de control ................................................................................................... 226
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca .............................................................. 227
El producto no recoge papel .................................................................................. 227
El producto recoge varias hojas de papel ................................................................ 227
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ........ 228
Cómo evitar atascos de papel ................................................................................ 228
Eliminación de atascos ......................................................................................................... 230
Navegación automática para eliminar atascos ......................................................... 230
Ubicación de los atascos ....................................................................................... 230
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos .......................................... 231
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida ........................................ 233
Eliminación de atascos en la bandeja 1 ................................................................... 233
Eliminación de atascos en la bandeja 2 ................................................................... 236
Eliminación de atascos en la puerta derecha ............................................................ 236
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3 ..................................................... 240
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha (bandeja 3) ............................... 240
Modificación de la recuperación de atascos ........................................................................... 242
Mejora de la calidad de impresión ........................................................................................ 243
Impresión desde un programa de software diferente ................................................. 243
Definición del ajuste de tipo de papel del trabajo de impresión .................................. 243
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................ 243
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ............... 243
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................... 244
Calibración del producto para alinear los colores ..................................................... 245
Impresión de una página de limpieza ..................................................................... 245
Páginas internas de prueba de la calidad de impresión ............................................. 246
Inspección visual del cartucho de tóner .................................................................... 246
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................. 246
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 246
ESWW ix
Comprobación del entorno ...................................................................... 247
Ajuste de la configuración del color (Windows) ........................................................ 247
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................... 249
Configuración de la alineación de la bandeja individual ........................................... 250
Mejora de la calidad de copia .............................................................................................. 251
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..................... 251
Calibración del escáner ......................................................................................... 252
Revisión de los ajustes del papel ............................................................................. 253
Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel .................................. 253
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias .......................... 253
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ................................. 253
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes ..................................... 253
Copia borde a borde ............................................................................................ 254
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos .......................................................................................................... 254
Mejorar la calidad de escaneado .......................................................................................... 256
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..................... 256
Comprobación de la configuración de la resolución .................................................. 257
Comprobación de la configuración del color ............................................................ 258
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ................................. 258
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .............................. 258
Comprobación de la configuración de la calidad de salida ....................................... 259
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos .......................................................................................................... 259
Mejora de la calidad de fax .................................................................................................. 261
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..................... 261
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ......................................... 262
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ................................. 263
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ......................................... 263
Comprobación de la configuración de corrección de errores ..................................... 264
Envío a un equipo de fax diferente .......................................................................... 264
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos .......................................................................................................... 264
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página ............................ 266
Comprobación del equipo de fax del remitente ........................................................ 266
El producto no imprime o lo hace muy lentamente .................................................................... 267
El producto no imprime .......................................................................................... 267
El producto imprime lentamente .............................................................................. 268
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso ............................................... 269
El menú Recuperar desde configuración USB no se abre al insertar la unidad flash USB 269
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB .................................................. 270
x ESWW
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB ................ 270
Solución de problemas de conexión USB ................................................................................ 271
Solución de problemas de red cableada ................................................................................. 272
El producto presenta una conexión física deficiente. .................................................. 272
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto ....................................... 272
El equipo no puede comunicarse con el producto ..................................................... 273
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red .......... 273
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad 273
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados .............................. 273
El producto está desactivado o alguna otra configuracn de red es incorrecta ............ 273
Solución de problemas de fax ............................................................................................... 274
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ..................................... 274
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ........................................................ 274
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ........................ 274
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
contestador? .......................................................................................... 275
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica ............. 275
Comprobación del estado del accesorio de fax ........................................................ 275
Problemas generales del fax ................................................................................... 276
Uso del fax en redes VoIP ...................................................................................... 277
Problemas con la recepción de faxes ....................................................................... 278
Problemas con el envío de faxes ............................................................................. 279
Códigos de error de fax ........................................................................................ 281
Mensajes de error en el panel de control del producto .............................................. 281
Mensajes de envío de fax ....................................................................... 283
Mensajes de recepción de fax ................................................................. 285
Configuración de servicio ...................................................................................... 286
Configuración del menú Solución de problemas ........................................ 286
Solución de problemas de software del producto (Windows) ..................................................... 287
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto 287
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ........................ 287
El producto está en modo Preparado, pero no imprime ............................................. 287
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) ................................................... 289
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax
o Impresión y Escaneado. ...................................................................................... 289
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ................................... 289
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y
Fax o Impresión y Escaneado una vez seleccionado el controlador. ............................ 289
Desinstalación de software (Windows) ................................................................................... 291
Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X) .......................................................... 292
ESWW xi
Índice ............................................................................................................................... 293
xii ESWW
1 Introducción al producto
Vistas del producto
Panel de control
Informes del producto
ESWW 1
Vistas del producto
Vista frontal del producto
1
2
3
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
17
9
11
10
1 Seguro para soltar la cubierta del alimentador de documentos (acceso para la eliminación de atascos)
2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3 Bandeja de salida del alimentador de documentos
4 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5 Botón Inicio (permite regresar a la pantalla de inicio del producto)
NOTA: Este botón se encuentra en el lateral del panel de control.
6 Grapadora rápida (sólo en el modelo M575f)
7 Asa de la puerta derecha (acceso para eliminar atascos)
8 Bandeja 1
9 Botón de encendido/apagado
10 Puerta de acceso a atascos para la bandeja opcional 3
11 Bandeja opcional 3
12 Bandeja 2
13 Cubierta frontal (acceso a los cartuchos de tóner y a la unidad de recogida de tóner)
14 Bandeja de salida
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
15 Bolsillo de integración de hardware (para conectar dispositivos de terceros)
16 Puerto USB de fácil acceso (para imprimir y escanear sin equipo)
17 Asa del escáner (para levantar la tapa del escáner)
Vista posterior del producto
1
2
3
1 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
2 Conexión de alimentación eléctrica
3 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
ESWW
Vistas del producto
3
Puertos de interfaz
1
2
3
4
5
1Puerto de fax
2 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
5 Sujeción de interfaz ajena (para la conexión de dispositivos externos)
Ubicación del número de serie y el número de modelo
El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la
parte posterior del producto. El número de serie contiene información sobre el país/la región de
origen, la versión del producto, el código de producción y el número de producción del producto.
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Nombre de modelo Número de modelo
M575dn CD644A
M575f CD645A
ESWW
Vistas del producto
5
Panel de control
Pantalla de inicio del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Puede regresar a la pantalla de inicio en cualquier momento si presiona el botón Inicio que se
encuentra en la parte derecha del panel de control del producto.
NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto.
Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar la
última actualización del firmware, visite
www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_firmware.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del
producto.
1
2
3 6 7 8 9 4 5
10
1 1
12
1 Botón Actualizar Toque el botón Actualizar para deshacer los cambios y restaurar los ajustes predeterminados.
2 Registro o Cerrar
sesión
Toque el botón Registro para acceder a las características protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberla
iniciado para acceder a funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto
restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones.
3 Botón Detener Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del
trabajo, que le permite cancelar o continuar el trabajo.
4 Botón Inicio Toque el botón Iniciar para que comience el trabajo de copia.
5 Estado del producto La línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
6Botón Selección de
idioma
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la
pantalla del panel de control.
7 Botón Reposo Toque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
8 Botón Red Toque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
9 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
10 Campo Copiars El campo Copiars indica el número de copias configurado que realizará el producto.
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
11 Barra de
desplazamiento
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
funciones disponibles.
12 Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir
los siguientes elementos:
Conjuntos rápidos
Copiar
Correo electrónico
Fax (para productos con el fax instalado)
Guardar en USB
Almacenam. carpetas red
Guardar en memoria disp
Recuperar de USB
Recuperar desde memoria del dispositivo
Estado del trabajo
Consumibles
Bandejas
Administración
Mantenimiento del dispositivo
Limpieza del panel de control
Limpie el panel de control con un paño suave que no desprenda pelusas. No utilice toallitas ni
pañuelos de papel porque son abrasivos y podrían dañar la pantalla. Si es necesario eliminar
suciedad incrustada, humedezca el paño con agua o limpiacristales.
Ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para
abrirlo, toque el botón Ayuda
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Error
o Advertencia para abrir
un mensaje que describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a
resolver el problema.
ESWW
Panel de control
7
Puede imprimir o consultar un informe del menú de Administración completo para desplazarse más
fácilmente a través de la configuración individual que necesite.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
3. Seleccione la opción Diagrama de menús de administración.
4. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe. Toque el botón Ver para consultar el informe.
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Informes del producto
Los informes del producto incluyen detalles sobre el producto y su configuración actual. Utilice los
siguientes procedimientos para imprimir o consultar los informes:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra el menú Informes.
3. Seleccione una de las categorías de informes:
Páginas Configuración/Estado
Informes de fax (sólo modelos con fax)
Otras páginas
4. Seleccione el nombre del informe que desea revisar y, a continuación, toque el botón Imprimir
para imprimirlo o el botón Ver para revisar la configuración en la pantalla del panel de control.
NOTA: Algunas páginas no disponen de la opción Ver.
Tabla 1-1 Menú Informes
Primer nivel Segundo nivel Descripción
Páginas Configuración/Estado Diagrama de menús de administración Muestra la estructura del menú de
Administración.
Pág. configuración actual Muestra la configuración actual de cada
opción del menú de Administración.
Página de configuración Muestra la configuración del producto y los
accesorios instalados.
Página de estado de consumibles Muestra la vida útil restante aproximada de
los consumibles, presenta las estadísticas de
la cantidad total de páginas y trabajos
procesados, el número de serie, el recuento
de páginas e información de mantenimiento.
HP proporciona estimaciones sobre la vida
restante de los consumibles para la
comodidad del cliente. Los niveles de
consumibles restantes pueden variar de las
estimaciones proporcionadas.
Página de uso Muestra un recuento de todos los tamaños
de papel que han pasado por el producto,
indica si han sido de impresión por una
cara, a doble cara, monocromo o a color,
así como el recuento de páginas.
Página de directorio del archivo Muestra el nombre del archivo y de la
carpeta para aquellos archivos almacenados
en la memoria del producto.
ESWW
Informes del producto
9
Tabla 1-1 Menú Informes (continuación)
Primer nivel Segundo nivel Descripción
Página de estado de servicios Web Muestra los servicios Web detectados del
producto.
Registro de trabajos con uso de color Muestra las estadísticas de uso de color del
producto.
Informes de fax Registro de actividades del fax Contiene una lista de los faxes que se han
enviado o recibido mediante este producto.
Informe de códigos de facturación Una lista de los códigos de facturación que
se han utilizado para los faxes salientes. Este
informe muestra el número de faxes
enviados que se ha facturado a cada
código.
Lista de fax bloqueada Una lista de los números de teléfono que
están bloqueados para enviar faxes a este
producto.
Lista de números de marcado rápido Muestra los números de marcación rápida
que se han configurado para este producto.
Informe de llamadas de fax Un informe detallado de la última operación
de fax, tanto de envío como de recepción.
Otras páginas Pág. de demostración Imprime una página de demostración que
resalta la capacidad de impresión del
producto.
Muestras RGB Imprime muestras a color de los distintos
valores de RGB. Utilice las muestras a modo
de guía para cotejar los colores impresos.
Muestras CMYK Imprime muestras a color de los distintos
valores de CMYK. Utilice las muestras a
modo de guía para cotejar los colores
impresos.
Lista de fuentes PCL Imprime las fuentes PCL disponibles.
Lista de fuentes PS Imprime las fuentes de emulación Postscript
de nivel 3 de HP.
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Conexión del producto e
instalación del software
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows)
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows)
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac)
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac)
ESWW 11
Conexión del producto a un equipo mediante un
cable USB e instalación del software (Windows)
Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la
utilización de un cable que no supere los 2 m (6,5 pies).
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo
haga.
1. Cierre todos los programas que tenga abiertos en el equipo.
2. Instale el software del CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar directamente a este equipo
mediante un cable USB y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
4. Cuando el software se lo solicite, conecte el cable USB al producto y al equipo.
5. Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones
para instalar más software o para configurar funciones básicas de envío digital para el producto.
6. Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está
instalado correctamente.
12 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable
de red e instalación del software (Windows)
Configuración de la dirección IP
1. Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la
pantalla del panel de control del producto.
2. Conecte el cable de red al producto y a la red.
3. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le
asigna una dirección IP o nombre de host.
ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software
(Windows)
13
4. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red para identificar
la dirección IP o el nombre de host del producto.
Si el botón Red
no está visible, puede localizar la dirección IP o el nombre de host
imprimiendo una página de configuración.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b. Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
c. Toque el botón Ver para ver la información en el panel de control, o toque el botón Imprimir
para imprimir las páginas.
d. Busque la dirección IP en la página de Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la
dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
IPv6: Si la dirección IP comienza por "fe80:", el producto debería poder imprimir. Si no es así,
deberá configurar la dirección IP de forma manual.
Instalación del software
1. Cierre todos los programas del equipo.
2. Instale el software del CD.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red por cable.
14 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
5. En la lista de productos disponibles, seleccione el que tenga la dirección IP correcta. Si el
producto no aparece en la lista, introduzca manualmente la dirección IP, el nombre de host o la
dirección de hardware del producto.
6. Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones
para instalar más software o para configurar funciones básicas de envío digital para el producto.
7. Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está
instalado correctamente.
ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software
(Windows)
15
Conexión del producto a un equipo mediante un
cable USB e instalación del software (Mac)
Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la
utilización de un cable que no supere los 2 m (6,5 pies).
1. Conecte el cable USB al producto y al equipo.
2. Instale el software del CD.
3. Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla.
4. Haga clic en el botón Cerrar.
5. Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está
instalado correctamente.
16 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable
de red e instalación del software (Mac)
Configuración de la dirección IP
1. Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la
pantalla del panel de control del producto.
2. Conecte el cable de red al producto y a la red.
3. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le
asigna una dirección IP o nombre de host.
ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac)
17
4. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red para identificar
la dirección IP o el nombre de host del producto.
Si el botón Red
no está visible, puede localizar la dirección IP o el nombre de host
imprimiendo una página de configuración.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b. Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
c. Toque el botón Ver para ver la información en el panel de control, o toque el botón Imprimir
para imprimir las páginas.
d. Busque la dirección IP en la página de Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la
dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
IPv6: Si la dirección IP comienza por "fe80:", el producto debería poder imprimir. Si no es así,
deberá configurar la dirección IP de forma manual.
Instalación del software
1. Cierre todos los programas del equipo.
2. Instale el software del CD.
3. Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla.
18 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
4. Haga clic en el botón Cerrar una vez que el proceso de instalación haya finalizado.
NOTA: Realice el procedimiento siguiente después de completar la instalación del software del
sistema de impresión sólo si no agregó una impresora al ejecutar el instalador.
5.
En el equipo, abra el menú Apple
, haga clic en el menú Preferencias del Sistema y, a
continuación, en el icono Impresión y Fax (OS X v10.5 y 10.6) o el icono Impresión y
Escaneo (OS X v10.7).
6. Haga clic en el símbolo más (+).
7. Utilice Bonjour (navegador predeterminado) o Impresión IP para la conexión de red.
NOTA: Bonjour es el mejor método y el más sencillo de utilizar si el producto está instalado en
la red local.
Se debe utilizar Impresión IP para instalar el producto en una red diferente.
Si utiliza Bonjour, complete el procedimiento siguiente:
a. Haga clic en la ficha Navegador predeterminado.
b. Seleccione el producto de la lista. El software comprueba que el producto está conectado a
la red. El campo Imprimir con se completa automáticamente con el PPD correspondiente
al producto.
NOTA: Si se encuentra en una red que incluye más de un producto, imprima una página
de configuración y establezca la correspondencia entre el nombre de la impresora Bonjour y
el nombre de la lista para identificar el producto que está instalando.
NOTA: Si el producto no aparece en la lista, compruebe que el producto esté encendido y
conectado a la red y, a continuación, pruebe a apagarlo y a encenderlo de nuevo. Si el PPD
del producto no aparece en la lista desplegable Imprimir con, apague el equipo,
enciéndalo de nuevo y reinicie el proceso de configuración.
c. Haga clic en el botón Agregar para completar el proceso de configuración.
Si utiliza el método de impresión IP, complete el procedimiento siguiente:
a. Haga clic en la ficha Impresora IP.
b. En el menú desplegable Protocolo, seleccione Toma/HP Jet Direct. Se trata del ajuste
recomendado para los productos de HP.
c. Escriba la dirección IP en el campo Dirección de la pantalla Agregar impresora.
d. La información de Nombre, Ubicación e Imprimir con se completa automáticamente. Si
el PPD del producto no aparece en el campo Imprimir con, apague el equipo, enciéndalo
de nuevo y reinicie el proceso de configuración.
ESWW
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac)
19
20 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
3 Bandejas de entrada y bandejas de
salida
Tipos de papel compatibles
Tipos de papel compatibles
Configuración de bandejas
Modo con membrete alternativo
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja opcional 3
Bandeja de salida estándar
Uso de la grapadora rápida (sólo modelos que grapan)
ESWW 21
Tipos de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en
el controlador de la impresión antes de imprimir.
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
(opcional)
Impresión
dúplex
automática
Carta
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
Ejecutivo
184 x 267 mm
Declaración
140 x 216 mm
4x6
102 x 152 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
3x5
76 x 127 mm
5x7
127 x 178 mm
22 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación)
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
(opcional)
Impresión
dúplex
automática
5x8
127 x 203 mm
A6
105 x 148 mm
Tarjeta postal (JIS)
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pulg.)
Tarjeta postal D (JIS)
200 x 148 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Sobre nº 10
105 x 241 mm
Sobre nº 9
98 x 225 mm
Sobre B5
176 x 250 mm
Sobre C5
162 x 229 mm
Sobre C6
114 x 162 mm
Sobre DL
110 x 220 mm
Sobre monarca
98 x 191 mm
ESWW
Tipos de papel compatibles
23
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación)
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
(opcional)
Impresión
dúplex
automática
Personalizado
76 x 127 mm a 216 x 356 mm
Personalizado
148 x 210 mm a 216 x 297 mm
Personalizado
148 x 210 mm a 216 x 356 mm
24 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Tipos de papel compatibles
Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/
support/lj500colorMFPM575.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en
el controlador de la impresión antes de imprimir.
Tipo de papel Bandeja 1
Bandeja 2
1
Bandeja 3
(opcional)
Impresión dúplex
automática
Normal
Ligero 60–74 g/m
2
Medio 96–110 g/m
2
Pesado 111-120 g/m
2
Pesado 111-130 g/m
2
Extrapesado 131-175 g/m
2
Extrapesado 131-163 g/m
2
Transparencia de color
Etiquetas
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Rugoso
Bond
Reciclado
Sobre
Cartulina 176-220 g/m
2
Satinado peso medio 105–110 g/m
2
Satinado pesado 111–130 g/m
2
Satinado extra pesado 131–175 g/m
2
Cartulina satinada 176–220 g/m
2
Película opaca
HP EcoSMART Lite
papel resistente HP
HP mate 105 g/m
2
ESWW
Tipos de papel compatibles
25
Tipo de papel Bandeja 1
Bandeja 2
1
Bandeja 3
(opcional)
Impresión dúplex
automática
HP mate 120 g/m
2
HP mate 160 g/m
2
HP mate 200 g/m
2
HP satinado suave 120 g/m
2
HP satinado 130 g/m
2
HP satinado 160 g/m
2
HP satinado 220 g/m
2
1
La altura de la pila para la bandeja 2 es de 100 hojas para papel satinado y de 20 mm para papel corto (A5, A6, 4x6 y
horizontal).
26 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Configuración de bandejas
El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las
siguientes situaciones:
Cuando cargue papel en la bandeja
Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión
mediante el controlador de impresión o un programa de software y la bandeja no esté
configurada para concordar con la configuración del trabajo de impresión
NOTA: El mensaje no aparecerá si está imprimiendo desde la bandeja 1 y está configurada para el
tamaño de papel Cualquier tamaño y el tipo de papel Cualquier tipo. En este caso, si el trabajo de
impresión no especifica una bandeja, el producto imprime desde la bandeja 1, aunque la
configuración del tamaño y el tipo de papel del trabajo de impresión no coincida con el papel que se
ha cargado en la bandeja 1.
Configuración de una bandeja al cargar el papel
1. Cargue papel en la bandeja. Cierre la bandeja si está utilizando la bandeja 2 o 3.
2. El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control del producto.
3. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón
Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
4. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y después toque el botón Aceptar.
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes
del trabajo de impresión
1. En el programa de software, especifique la bandeja de origen, el tamaño de papel y el tipo de
papel.
2. Envíe el trabajo al producto.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el
panel de control del producto.
3. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la
bandeja.
4. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón
Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
5. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y después toque el botón Aceptar.
ESWW
Configuración de bandejas
27
Configuración de una bandeja mediante el panel de control
También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y
tóquelo.
2. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y después toque el botón Modificar.
3. Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones.
4. Toque el botón Aceptar para guardar su selección.
28 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Modo con membrete alternativo
Use la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la
bandeja, tal y como hace con el resto de los trabajos de impresión o copia, para copiar o imprimir
por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la
impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control del producto. Para utilizar
esta función con Windows, también deberá activarla y configurar el tipo de papel en el controlador de
impresión.
Activación del Modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control del
producto
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Toque la opción Activar.
Para imprimir con el Modo con membrete alternativo en Windows, realice el procedimiento siguiente
para cada trabajo de impresión.
Impresión en el Modo con membrete alternativo (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Avanzado.
4. Amplíe la lista de Características de la impresora.
5. Abra la lista desplegable Modo alternación de membrete y haga clic en la opción
Activado.
6. Haga clic en el botón Aplicar.
7. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
9. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
10. Amplíe la lista de opciones Otro y, a continuación, haga clic en la opción Membrete. Haga
clic en el botón OK(Aceptar).
11. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
ESWW
Modo con membrete alternativo
29
Bandeja 1
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y
pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Tabla 3-2 Capacidad de la bandeja 1
Tipo de papel Especificaciones Cantidad
Papel Intervalo:
60 g/m
2
a 220 g/m
2
Altura máxima de la pila: 10 mm
Equivalente a 100 hojas de 75 g/m
2
Sobres
Menos de 60 g/m
2
a 90 g/m
2
Hasta 10 sobres
Etiquetas ximo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 10 mm
Transparencias Mínimo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 10 mm
Hasta 50 hojas
Papel satinado Intervalo:
105 g/m
2
a 220 g/m
2
Altura máxima de la pila: 10 mm
Hasta 50 hojas
Tabla 3-3 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Preimpreso o
membrete
Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia el
producto
Boca arriba
Margen inferior hacia el
producto
30 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Tabla 3-3 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Impresión a 2 caras Boca arriba
Margen inferior hacia el
producto
Boca arriba
Margen inferior hacia el
producto
Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Impresión a 2 caras Boca arriba
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o
a 2 caras
Los agujeros miran hacia la
parte posterior del producto
No se aplica
ESWW
Bandeja 1
31
Tabla 3-3 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Sobres El margen largo del
sobre hacia la
alimentación del
producto
Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia el
producto
No se aplica
El margen corto del
sobre hacia la
alimentación del
producto
Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
No se aplica
Carga de la bandeja 1
1. Abra la bandeja 1.
32 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
2. Deslice la extensión de la bandeja hacia
fuera.
3. Despliegue la extensión de la bandeja para
apoyar el papel y ajuste las guías laterales.
4. Cargue el papel en la bandeja boca abajo y
con el margen superior corto en la
alimentación del producto.
ESWW
Bandeja 1
33
5. Asegúrese de que la pila de medios cabe
debajo de las lengüetas de las guías y no
sobrepasa los indicadores de llenado de la
bandeja.
6. Ajuste las guías laterales de tal forma que
rocen ligeramente la pila de papel, sin llegar
a doblarlos.
Impresión de sobres
Si el software no formatea automáticamente un sobre, especifique Horizontal como orientación de
página en el programa de software o el controlador de impresión. Siga estas directrices para ajustar
los márgenes para las direcciones de remitente y destinatario en los sobres Comercial nº 10 o DL:
Tipo de dirección Margen izquierdo Margen superior
Remitente 15 mm 15 mm
Destino 102 mm 51 mm
Para sobres de otros tamaños, ajuste la configuración de los márgenes de manera adecuada.
Detección de papel automática (modo de detección automática)
El sensor automático de tipo de papel funciona cuando una bandeja está configurada en el tipo
Cualquier tipo o en el tipo Normal.
Una vez que se haya recogido papel desde la bandeja, el producto puede detectar transparencias
para retroproyector, el gramaje del papel y el nivel de satinado.
Para obtener un mayor control, seleccione un tipo de papel específico para el trabajo o configure la
bandeja para un tipo de papel específico.
34 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Configuración de detección automática
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Calidad de impresión
Modo detección automática
3. Seleccione uno de los modos de detección automática.
Detección completa (sólo bandeja 1) Por cada hoja de papel que se recoge de la bandeja, el producto detecta si se
trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o transparencias.
Detección ampliada
NOTA: Ésta es la configuración
predeterminada para todas las
bandejas.
Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto
detecta si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o
transparencias. El producto asume que el resto de hojas son del mismo tipo.
Sólo transparencia El producto detecta si se trata de una transparencia o no. Esta configuración
permite la impresión más rápida, pero para algunos tipos de papel puede reducir
la calidad de impresión.
ESWW
Bandeja 1
35
Bandeja 2
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y
pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Tabla 3-4 Capacidad de la bandeja 2
Tipo de papel Especificaciones Cantidad
Papel Intervalo:
60 g/m
2
a 220 g/m
2
Equivalente a 250 hojas de 75 g/m
2
Altura máxima de la pila: 25 mm
En el caso de tamaños de papel A5, A6 y 4x6, y en
el caso de papel impreso en orientación horizontal,
la altura máxima de la pila es de 15 mm
Transparencias Mínimo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 25 mm
Papel satinado Intervalo:
105 g/m
2
a 220 g/m
2
100 hojas
Tabla 3-5 Orientación del papel de la bandeja 2
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Preimpreso o
membrete
Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior en el lado
derecho de la bandeja
Boca arriba
Margen superior en el lado
derecho de la bandeja
36 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Tabla 3-5 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior en el lado
izquierdo de la bandeja
Boca abajo
Margen superior en el lado
izquierdo de la bandeja
Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Boca abajo
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o
2 caras
Los agujeros miran hacia la
parte posterior del producto
No se aplica
ESWW
Bandeja 2
37
Carga de la bandeja 2
Esta bandeja admite hasta 250 hojas de papel de 75 g/m
2
. Si el papel pesa más, la bandeja no
admitirá tantas hojas. No sobrecargue la bandeja.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas, postales o papel de tamaños no compatibles desde
la bandeja 2. Imprima en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1. Deslice la bandeja para abrirla.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2. Apriete el seguro de ajuste y deslice las guías
para ajustar las guías del ancho y largo del
papel al tamaño de papel que se esté usando.
3. Cargue papel hacia arriba en la bandeja.
Compruebe que las guías tocan ligeramente la
pila pero no la doblan.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue
la bandeja. Asegúrese de que la parte
superior de la pila se encuentra por debajo
del indicador de llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de
error durante la impresión o puede producirse
un atasco de papel.
38 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
4. Introduzca la bandeja en el producto.
5. En el panel de control del producto se indican
el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si
la configuración no es correcta, siga las
instrucciones del panel de control para
cambiar el tamaño o el tipo.
6. Para el papel de tamaño personalizado es
necesario especificar las dimensiones X e Y
del papel.
Y
X
Detección de papel automática (modo de detección automática)
El sensor automático de tipo de papel funciona cuando una bandeja está configurada en el tipo
Cualquier tipo o en el tipo normal.
Una vez que se haya recogido papel desde la bandeja, el producto puede detectar transparencias
para retroproyector, el gramaje del papel y el nivel de satinado.
Para obtener un mayor control, seleccione un tipo de papel específico para el trabajo o configure la
bandeja para un tipo de papel específico.
ESWW
Bandeja 2
39
Configuración de detección automática
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Calidad de impresión
Modo detección automática
3. Seleccione uno de los modos de detección automática.
Detección ampliada
NOTA: Ésta es la configuración
predeterminada para todas las
bandejas.
Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto
detecta si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o
transparencias. El producto asume que el resto de hojas son del mismo tipo.
Sólo transparencia El producto detecta si se trata de una transparencia o no. Esta configuración
permite la impresión más rápida, pero para algunos tipos de papel puede reducir
la calidad de impresión.
40 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Bandeja opcional 3
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y
pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Tabla 3-6 Capacidad de la bandeja 3
Tipo de papel Especificaciones Cantidad
Papel Intervalo:
60 g/m
2
a 220 g/m
2
Equivalente a 500 hojas de 75 g/m
2
Altura máxima de la pila: 56 mm
Etiquetas ximo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 56 mm
Transparencias Mínimo: Grosor de 0,102 mm Altura máxima de la pila: 56 mm
Papel satinado Intervalo:
105 g/m
2
a 220 g/m
2
Altura máxima de la pila: 56 mm
Tabla 3-7 Orientación del papel de la bandeja 3
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Preimpreso o
membrete
Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior en el lado
derecho de la bandeja
Boca arriba
Margen superior en el lado
derecho de la bandeja
ESWW
Bandeja opcional 3
41
Tabla 3-7 Orientación del papel de la bandeja 3 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de
impresión dúplex
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Desactivado
Cómo cargar el papel
Modo con membrete
alternativo = Activado
Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior en el lado
izquierdo de la bandeja
Boca abajo
Margen superior en el lado
izquierdo de la bandeja
Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Boca abajo
Margen superior hacia la parte
frontal del producto
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o
2 caras
Los agujeros miran hacia la
parte posterior del producto
No se aplica
42 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Carga de la bandeja 3
Esta bandeja admite hasta 500 hojas de papel de 75 g/m
2
. Si el papel pesa más, la bandeja no
admitirá tantas hojas. No sobrecargue la bandeja.
PRECAUCIÓN: No imprima en sobres, tarjetas postales o tamaños de papel no compatibles desde
la bandeja 3. Imprima en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1. Deslice la bandeja para abrirla.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2. Apriete los seguros de ajuste y deslice las
guías para ajustar las guías del ancho y largo
del papel al tamaño de papel que se esté
usando.
3. Cargue papel hacia arriba en la bandeja.
Compruebe que las guías tocan ligeramente la
pila pero no la doblan.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue
la bandeja. Asegúrese de que la parte
superior de la pila se encuentra por debajo
del indicador de llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de
error durante la impresión o puede producirse
un atasco de papel.
ESWW
Bandeja opcional 3
43
4. Introduzca la bandeja en el producto.
5. En el panel de control del producto se indican
el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si
la configuración no es correcta, siga las
instrucciones del panel de control para
cambiar el tamaño o tipo.
6. Para el papel de tamaño personalizado es
necesario especificar las dimensiones X e Y
del papel.
Y
X
Detección de papel automática (modo de detección automática)
El sensor automático de tipo de papel funciona cuando una bandeja está configurada en el tipo
Cualquier tipo o en el tipo normal.
Una vez que se haya recogido papel desde la bandeja, el producto puede detectar transparencias
para retroproyector, el gramaje del papel y el nivel de satinado.
Para obtener un mayor control, seleccione un tipo de papel específico para el trabajo o configure la
bandeja para un tipo de papel específico.
44 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Configuración de detección automática
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Calidad de impresión
Modo detección automática
3. Seleccione uno de los modos de detección automática.
Detección ampliada
NOTA: Ésta es la configuración
predeterminada para todas las
bandejas.
Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto
detecta si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o
transparencias. El producto asume que el resto de hojas son del mismo tipo.
Sólo transparencia El producto detecta si se trata de una transparencia o no. Esta configuración
permite la impresión más rápida, pero para algunos tipos de papel puede reducir
la calidad de impresión.
ESWW
Bandeja opcional 3
45
Bandeja de salida estándar
La bandeja de salida se encuentra bajo el alimentador de documentos y alberga hasta 250 hojas de
papel de 75 g/m
2
.
46 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
Uso de la grapadora rápida (sólo modelos que
grapan)
Active el mecanismo de grapado insertando papel en la grapadora.
1. Introduzca hasta 20 hojas de papel con un
peso máximo de 75 g/m
2
en la ranura de la
puerta de la grapadora. Inserte menos hojas si
el papel pesa más de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: No utilice la grapadora
para grapar plástico, cartón o madera. De lo
contrario, la grapadora podría sufrir daños.
NOTA: Si se excede la capacidad
recomendada, se podrían producir daños o
atascos.
ESWW
Uso de la grapadora rápida (sólo modelos que grapan)
47
2. Espere a que se grapen las hojas. El
mecanismo de la grapadora debe activarse al
introducir el papel completamente en la ranura
de la grapadora.
3. Retire el papel grapado de la ranura.
NOTA: Si no puede retirar el papel después
de haberlo grapado, abra la puerta de la
grapadora con cuidado y extraiga el
documento.
48 Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW
4 Piezas, consumibles y accesorios
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Sitio Web contra falsificaciones HP
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada
Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Accesorios
Cartuchos de tóner
Unidad de recogida de tóner
Grapas (sólo modelos con grapadora)
ESWW 49
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores
de asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Realice su pedido con el software HP El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio
web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
50 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son
HP
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de
otros fabricantes.
NOTA: Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o
recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si
el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o
recargado, HP facturará las tarifas de tiempo y materiales estándares al servicio del producto por ese
fallo o daño en concreto.
ESWW
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
51
Sitio Web contra falsificaciones HP
Vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit cuando instale un cartucho de tóner HP y aparezca un
mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo,
HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para
solucionar el problema.
Es posible que el cartucho de tóner no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente:
En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible que no es
de HP.
Si tiene un gran número de problemas con el cartucho.
El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP).
52 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el
final de su vida útil estimada
<Consumible> <Color> Bajo Este mensaje se muestra cuando un consumible se está
acercando al final de su vida útil estimada. <Consumible> es
el tipo de consumible y <Color> hace referencia al color.
<Consumible> <Color> Muy bajo. Este mensaje se muestra cuando un consumible se encuentra
al final de su vida útil estimada. Pueden producirse problemas
de calidad de impresión cuando se utiliza un consumible que
está al final de su vida útil estimada.
ESWW
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada
53
Active o desactive las opciones de Configuración
muy baja del panel de control
Ahora puede activar o desactivar la configuración predeterminada en cualquier momento y no tiene
que volver a activarla cuando instale un nuevo cartucho.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Configuración de suministros
3. Abra una de las opciones siguientes:
Cartucho negro
Cartuchos de color
Unidad de recogida de tóner
Kit de fusor
Kit del alimentador de documentos
4. Selecciones una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Detener para configurar el producto para que deje de imprimir
(incluyendo la impresión de faxes) hasta que sustituya el cartucho.
Seleccione la opción Solic. continuar para configurar el producto para que deje de imprimir
(incluyendo la impresión de faxes) y para que se le solicite que sustituya el cartucho. Puede
confirmar la solicitud y continuar imprimiendo.
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto para que le alerte de que el
cartucho está muy bajo pero continúe imprimiendo.
NOTA: El uso de la configuración Continuar permite imprimir una vez superado el nivel
"muy bajo" sin que el cliente tenga que intervenir, y puede dar como resultado una calidad
de impresión incorrecta.
Si selecciona la opción Detener o Solic. continuar, el producto detiene la impresión cuando llega al
umbral Muy bajo. Cuando reemplace el cartucho, el producto reanudará automáticamente la
impresión.
Si el producto se configura en la opción Detener o Solic. continuar, existe un riesgo de que los faxes
no se impriman cuando se reanude la impresión del producto. Esto puede producirse si el producto
recibió más faxes de los que la memoria puede almacenar mientras el producto estaba en espera.
El producto puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la
opción Continuar para cartuchos de color y negro, pero la calidad de impresión puede reducirse.
54 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Cuando un consumible HP alcanza el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección
premium de HP.
ESWW
Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control
55
Piezas de autoreparación por parte del cliente
A continuación, se indican las piezas del producto que el cliente puede reparar.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario
las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP
para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de
devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden
instalar el personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el
período de garantía del producto.
NOTA: Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente
Elemento Descripción Opciones de sustitución por
el usuario
Número de pieza
Kit de fusor de 110 voltios Fusor de repuesto Obligatorio CD644-67906
Kit de fusor de 220 voltios Fusor de repuesto Obligatorio CD644-67907
Kit de mantenimiento de rodillos
del alimentador de documentos
Kit de mantenimiento de rodillos
del alimentador de documentos
Obligatorio L2725-60002
Kit de la puerta derecha Puerta derecha de la bandeja de
500 hojas, tope de la puerta y
enlace de la puerta
Obligatorio CC468-67906
Kit del panel de control Panel de control de repuesto Obligatorio CD644-67916
Accesorio de fax analógico 500
HP LaserJet MFP
Proporciona funciones de fax al
producto
Obligatorio CC478-67901
Kit de rodillos de las
bandejas 2 y 3
Rodillos de alimentación y
separación de las
bandejas 2 y 3
Obligatorio CD644-67904
Kit de rodillos para la bandeja 1 Rodillo de recogida y placa de
separación de la bandeja 1
Obligatorio CD644-67903
Kit de conjunto del formateador
(todos los países y las regiones
excepto China)
Formateador de repuesto
(requiere cambiar el formateador
anterior)
Obligatorio CD644-67909
Kit de conjunto del formateador
(sólo China)
Formateador de repuesto
(requiere cambiar el formateador
anterior)
Obligatorio CD644-67910
Kit de la unidad de disco duro Disco duro seguro de alto
rendimiento de HP de repuesto
Opcional CD644-67912
Kit de la unidad de disco duro Disco duro seguro de alto
rendimiento de HP de repuesto
(opción gubernamental)
Opcional CD644-67913
Conjunto de la puerta frontal Puerta frontal de repuesto Obligatorio CD644-67902
56 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación)
Elemento Descripción Opciones de sustitución por
el usuario
Número de pieza
Kit de guía de inversión de
unidad dúplex
Guía de inversión de unidad
dúplex de repuesto
Obligatorio CC468-67913
Segundo kit de rodillos de
transferencia
Rodillo T2 de repuesto Obligatorio CD644-67914
Kit de correa de transferencia
intermedia o ITB (Intermediate
transfer belt)
ITB de repuesto Obligatorio CD644-67908
Kit de unidad de recogida de
tóner (TCU)
TCU de repuesto Obligatorio CE254A
Kit de reflector de espuma Respaldo blanco de repuesto
bajo la tapa del escáner
Opcional 5851-4878
Resorte de la placa de
separación del alimentador de
documentos
Resorte de repuesto de la placa
de separación del alimentador
de documentos
Opcional 5851-4879
ESWW
Piezas de autoreparación por parte del cliente
57
Accesorios
Elemento Descripción Número de referencia
Alimentador 1 x 500 hojas
HP Color LaserJet
Alimentador para 500 hojas de papel
(bandeja 3 opcional)
CF084A
Accesorio de fax analógico 500
HP LaserJet MFP
Proporciona la funcionalidad de fax
para el producto. Se incluye con el
modelo M575f.
CC478-67901
Armario para impresora HP LaserJet Armario de almacenamiento que se
instala bajo el producto
CF085A
HP Jetdirect, servidores de impresión Servidor de impresión inalámbrico
HP Jetdirect ew2500
J8021A
Servidor de impresión inalámbrico USB
HP Jetdirect 2700w
J8026A
Cable USB Conector estándar para dispositivo
compatible con USB de 2 metros
C6518A
58 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Cartuchos de tóner
Vista del cartucho de tóner
Información sobre los cartuchos de tóner
Sustituya los cartuchos de tóner.
Vista del cartucho de tóner
3
1
2
1 Protección de plástico
2 Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde. Si lo hace, puede dañar el cartucho.
3 Chip de memoria
Información sobre los cartuchos de tóner
Color Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner negro de recambio
de capacidad estándar
507A CE400A
Cartucho de tóner negro de recambio
de gran capacidad
507X CE400X
Cartucho de tóner cian de recambio 507A CE401A
Cartucho de tóner amarillo de recambio 507A CE402A
Cartucho de tóner magenta de recambio 507A CE403A
Funciones ecológicas: Recicle los cartuchos de tóner mediante el programa de devolución y
reciclaje de HP Planet Partners.
ESWW
Cartuchos de tóner
59
Para obtener más información acerca de los consumibles, vaya a www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más
reciente sobre los consumibles, vaya a
www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_manuals.
Reciclaje de los cartuchos de tóner
Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la que venía el
nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje.
Para obtener información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible
HP nuevo.
Almacenamiento del cartucho de tóner
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos
pocos minutos. Cubra el tambor de imágenes si es necesario retirar el cartucho de tóner del producto
durante mucho tiempo.
Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de
otros fabricantes.
NOTA: Los daños provocados por cartuchos de tóner que no sean de HP, no están cubiertos por la
garantía ni los contratos de servicio de HP.
Sustituya los cartuchos de tóner.
El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: negro (K),
magenta (M), cian (C) y amarillo (Y).
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lave la ropa en agua
fría. El agua caliente fija el tóner a la tela.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de
tóner usados.
60 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
1. Abra la puerta delantera. Asegúrese de que la
puerta está completamente abierta.
2. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y
tire de ella para extraerlo.
3. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa
de protección.
ESWW
Cartuchos de tóner
61
4. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y
distribuya el tóner agitándolo con cuidado.
5. Retire la protección de plástico del cartucho
de tóner.
PRECAUCIÓN: Evite una exposición
prolongada a la luz.
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde.
Si lo hace, puede dañar el cartucho.
62 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
6. Alinee el cartucho de tóner con su ranura e
introdúzcalo hasta que encaje en su lugar.
7. Cierre la puerta delantera.
ESWW
Cartuchos de tóner
63
Unidad de recogida de tóner
Elemento Descripción Número de referencia
Unidad de recogida de tóner Receptáculo para residuos del tóner CE254A
Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Sustituir la unidad de recogida de tóner
Sustituya la unidad de recogida de tóner cuando así se le solicite en el panel de control del producto.
NOTA: La unidad de recogida de tóner está diseñada para un único uso. No intente vaciar la
unidad de recogida de tóner para volver a utilizarla. Si lo hace, el tóner se podría derramar en el
interior del producto y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la
unidad de recogida de tóner al programa Planet Partners HP para su reciclaje.
NOTA: Si va a imprimir documentos que requieren amplia cobertura de tóner, puede que la unidad
de recogida de tóner se llene rápidamente. Al imprimir estos tipos de documentos, HP recomienda que
tenga disponible otra unidad de recogida de tóner.
1. Abra la puerta delantera. Asegúrese de que la
puerta está completamente abierta.
2. Sujete la etiqueta azul situada en la parte
superior de la unidad de recogida de tóner
y,a continuación, extráigala del producto.
64 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
3. Coloque la tapa azul acoplada sobre la
apertura azul situada en la parte superior de
la unidad.
4. Saque la nueva unidad de recogida de tóner
de su paquete.
ESWW
Unidad de recogida de tóner
65
5. Introduzca la parte inferior de la unidad nueva
en el producto y, a continuación, empuje la
parte superior de la unidad hasta que encaje
en su lugar.
6. Cierre la puerta delantera.
NOTA: Si la unidad de recogida de tóner
no está instalada correctamente, la puerta
frontal no se podrá cerrar completamente.
Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la nueva unidad de
recogida de tóner.
66 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Grapas (sólo modelos con grapadora)
Elemento Descripción Número de pieza
Cartucho de grapas Paquete de dos cartuchos de grapas.
Cada cartucho contiene 1.500 grapas
sin forma.
Q7432A
Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Carga de las grapas
1. Abra la puerta de la grapadora 1.
NOTA: La grapadora se desactiva al abrir
la puerta.
En la puerta de la grapadora aparecen
instrucciones y los números de referencia de
las grapas de recambio.
2. Si va a sustituir un cartucho de grapas (por
ejemplo, si se han agotado las grapas del
cartucho), extráigalo del producto.
ESWW
Grapas (sólo modelos con grapadora)
67
3. Inserte un nuevo cartucho de grapas en la
abertura que hay en el interior de la puerta de
la grapadora.
4. Cierre la puerta de la grapadora.
68 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
5Impresión
Controladores de impresión compatibles (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (Mac OS X)
Tareas de impresión adicionales (Windows)
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Impresión en color
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto
Adición de una página de separación de trabajos (Windows)
Uso de HP ePrint
Uso del controlador de HP ePrint Mobile
Uso de AirPrint de Apple
Uso de HP Smart Print (Windows)
Uso de la impresión desde USB de fácil acceso
ESWW 69
Controladores de impresión compatibles (Windows)
Los controladores de impresión proporcionan acceso a las características del producto y permiten al
equipo comunicarse con el producto (mediante un lenguaje de impresora). Los siguientes controladores
de impresión están disponibles en
www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_software.
Controlador HP PCL 6
Se suministra como controlador predeterminado en el CD de la caja. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión.
Además, es compatible con las funciones del producto disponibles para la
mayoría de usuarios
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos)
de Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador HP UPD PS
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe
®
y otros
programas de software con alto contenido gráfico
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
HP UPD PCL 5
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos
Windows
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más
antiguos
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados
o de terceros
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto
para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos
de producto.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de producto desde un
equipo portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con
las características de la impresora a nivel global para la mayoría de los
usuarios
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
70 Capítulo 5 Impresión ESWW
Controlador de impresora universal HP (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) para Windows es un único controlador de impresión que le
proporciona acceso instantáneo a prácticamente cualquier producto HP LaserJet, desde cualquier
ubicación, sin necesidad de descargar controladores por separado. Se ha creado a partir de la
tecnología de controlador de impresión de HP y se ha probado exhaustivamente y utilizado con
muchos programas de software. Se trata de una potente solución que funciona de forma consistente
con el tiempo.
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la
configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas
características disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles
para el producto, como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario
configurarlas de manera manual.
Para obtener más información, vaya a
www.hp.com/go/upd.
Modos de instalación del UPD
Modo tradicional
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite www.hp.com/
go/upd.
Utilice este modo si va a instalar el controlador en un solo equipo.
Funciona con un producto específico.
Si lo utiliza en este modo, debe instalar el UPD por separado para cada
equipo y para cada producto.
Modo dinámico
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite
www.hp.com/
go/upd.
El modo dinámico le permite instalar un solo controlador para poder descubrir
e imprimir en productos HP desde cualquier ubicación.
Utilice este modo si va a instalar UPD para un grupo de trabajo.
ESWW
Controladores de impresión compatibles (Windows)
71
Cambio de la configuración de trabajos de
impresión (Windows)
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión
hasta que se cierre el programa de software
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o Preferencias.
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos
de impresión
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras
y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la
pantalla, a continuación en Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla
y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresión y, a
continuación, seleccione Preferencias de impresión.
72 Capítulo 5 Impresión ESWW
Cambio de los valores de la configuración del producto
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras
y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la
pantalla, a continuación en Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla
y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresión y, a
continuación, seleccione Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
73
Cambio de la configuración de trabajos de
impresión (Mac OS X)
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión
hasta que se cierre el programa de software
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, continuación, abra el menú cuya configuración de
impresión desee modificar.
4. Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee modificar.
5. Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús.
Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos
de impresión
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, continuación, abra el menú cuya configuración de
impresión desee modificar.
4. Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee guardar para
su reutilización.
5. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado
para el valor preestablecido.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione
la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Cambio de los valores de la configuración del producto
1.
En el equipo, abra el menú Apple
, haga clic en el menú Preferencias del Sistema y, a
continuación, en el icono Impresión y Fax (OS X v10.5 y 10.6) o el icono Impresión y
Escaneo (OS X v10.7).
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
74 Capítulo 5 Impresión ESWW
4. Haga clic en la ficha Controlador.
5. Configure las opciones instaladas.
ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
75
Tareas de impresión (Windows)
Uso de un atajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
76 Capítulo 5 Impresión ESWW
4. Seleccione uno de los atajos. Haga clic en el
botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de
diálogo Propiedades del documento.
NOTA: Cuando seleccione un atajo,
cambiará la configuración correspondiente en
las otras fichas del controlador de impresión.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Creación de atajos de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
77
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione un atajo de impresión existente
como base.
NOTA: Seleccione siempre un atajo antes
de ajustar cualquier configuración a la
derecha de la pantalla. Si ajusta la
configuración y, a continuación, selecciona un
atajo se perderán todos los ajustes.
5. Seleccione las opciones de impresión para el
nuevo atajo.
78 Capítulo 5 Impresión ESWW
6. Haga clic en el botón Guardar como.
7. Escriba un nombre para el atajo y, a
continuación, haga clic en el botón
OK(Aceptar).
8. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades
del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón
OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Impresión automática en ambas caras (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
79
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
80 Capítulo 5 Impresión ESWW
4. Seleccione la casilla Imprimir en ambas
caras. Haga clic en el botón OK(Aceptar)
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
81
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione el número de páginas por hoja en
la lista desplegable Páginas por hoja.
82 Capítulo 5 Impresión ESWW
5. Seleccione las opciones de Imprimir
bordes de página, Orden páginas y
Orientación correctas. Haga clic en el botón
OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de
diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Selección de la orientación de la página (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
83
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. En el área Orientación seleccione la opción
Vertical u Horizontal.
Para imprimir la imagen de la página boca
abajo, seleccione la opción Girar 180
grados.
Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades
del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
84 Capítulo 5 Impresión ESWW
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga
clic en la opción Más....
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
85
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que
mejor describa su papel.
86 Capítulo 5 Impresión ESWW
7. Seleccione la opción para el tipo de papel
que esté utilizando y haga clic en el botón
OK(Aceptar).
8. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades
del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón
OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente
(Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
87
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En el área Páginas especiales, haga clic
en la opción Imprimir páginas en papel
distinto y, a continuación, haga clic en el
botón Config.
5. En el área Páginas en documento,
seleccione la opción Primera o Última.
88 Capítulo 5 Impresión ESWW
6. Seleccione las opciones correctas de las listas
desplegables Origen del papel y Tipo de
papel. Haga clic en el botón Agreg..
7. Si está imprimiendo tanto la primera como la
última página en papel diferente, repita los
pasos 5 y 6, seleccionando las opciones
correspondientes para la otra página.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
89
8. Haga clic en el botón OK(Aceptar).
9. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades
del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón
OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al
tamaño de página (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
90 Capítulo 5 Impresión ESWW
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione la opción Imprimir documento
en y, a continuación, seleccione un tamaño
de la lista desplegable.
Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades
del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Creación de folletos (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
91
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir
en ambas caras.
92 Capítulo 5 Impresión ESWW
5. En la lista desplegable Diseño de folleto,
haga clic en la opción Encuadernación
izquierda o Encuadernación derecha. La
opción Páginas por hoja cambiará
automáticamente a 2 páginas por hoja.
Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades
del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic
en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
93
Tareas de impresión (Mac OS X)
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresión, seleccione la
opción estándar.
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac
OS X)
Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración de impresión actual y volver a
utilizarla.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, abra el menú cuya configuración de
impresión desee modificar.
4. Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee guardar para
su reutilización.
5. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado
para el valor preestablecido.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
94 Capítulo 5 Impresión ESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir
en cada hoja.
5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Borde, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada página de
la hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
4. Haga clic en el icono que representa la orientación de la página que desea utilizar y luego haga
clic en el botón Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de portadas (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Portada.
ESWW
Tareas de impresión (Mac OS X)
95
4. Especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello, haga clic en el botón Antes del
documento o en el botón Después del documento.
5. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú
Tipo de portada.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al
tamaño de página (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Manejo del papel.
4. En el área Tamaño del papel de destino, haga clic en el cuadro Ajustar al tamaño del
papel y seleccione el tamaño en la lista desplegable.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Creación de folletos (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Impresión de
folletos.
6. Haga clic en el cuadro Formatear salida como folleto para seleccionar una opción de
encuadernación.
7. Seleccione el tamaño de papel.
8. Haga clic en el botón Imprimir.
96 Capítulo 5 Impresión ESWW
Tareas de impresión adicionales (Windows)
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows)
NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la
opción de cancelarlo.
1. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del
producto de la siguiente manera:
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener
. El
producto pone en pausa el trabajo y se muestra la pantalla Estado del trabajo.
b. En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee cancelar
y, a continuación, toque el botón Canc. trbj..
c. El producto le solicitará que confirme la cancelación. Toque el botón .
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una
cola de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Windows: si hay un trabajo en espera en la cola de impresión
(memoria del equipo) o en cualquier dispositivo de cola de impresión, elimine el trabajo
desde allí.
Windows XP, Server 2003 o Server 2008: Haga clic en Inicio,
Configuraciones y luego en Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del
producto para abrir la ventana, haga clic con el botón secundario del ratón en el
trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda
de la pantalla, haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga
clic con el botón derecho del ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a
continuación, haga clic en Cancelar.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga doble
clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga clic con el botón derecho del
ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en
Cancelar.
Selección del tamaño de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
ESWW
Tareas de impresión adicionales (Windows)
97
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
5. Haga clic en el botón OK(Aceptar).
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el
trabajo.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Personalizado.
5. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
El ancho es el extremo corto del papel.
La longitud es el extremo largo del papel.
6. Haga clic en el botón Guardar y luego haga clic en el botón Cerrar.
7. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Impresión de filigranas (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua.
Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la
configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón OK(Aceptar).
5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo
primera página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
98 Capítulo 5 Impresión ESWW
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X)
NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la
opción de cancelarlo.
1. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del
producto de la siguiente manera:
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener
. El
producto pone en pausa el trabajo y se muestra la pantalla Estado del trabajo.
b. En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee cancelar
y, a continuación, toque el botón Canc. trbj..
c. El producto le solicitará que confirme la cancelación. Toque el botón .
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una
cola de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Mac: abra la cola de impresión haciendo doble clic en el icono
del producto del Dock. Resalte el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en
Eliminar.
Selección del tamaño de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón
Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
4. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione la opción Administrar tamaños
personalizados.
5. Especifique las dimensiones de la página y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
ESWW
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
99
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configurar página.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de filigranas (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Marcas de agua.
4. En el menú Modo, seleccione la opción Marca de agua.
5. En la lista desplegable Páginas, elija entre imprimir la filigrana en todas las páginas o sólo en
la primera página.
6. En la lista desplegable Texto, seleccione uno de los mensajes estándar o bien seleccione la
opción Personalizado para escribir otro mensaje distinto en el cuadro.
7. Seleccione las opciones para el resto de la configuración.
8. Haga clic en el botón Imprimir.
100 Capítulo 5 Impresión ESWW
Impresión en color
Uso de la opción HP EasyColor
Si utiliza el controlador de impresión HP PCL 6 para Windows, la tecnología HP EasyColor mejora
de forma automática los documentos con contenido de distinta naturaleza que se imprimen desde
programas de Microsoft Office. Esta tecnología escanea los documentos y ajusta automáticamente las
imágenes fotográficas en formato .JPEG o formato .PNG. La tecnología HP EasyColor mejora la
imagen completa de una sola vez en lugar de dividirla en varios fragmentos. De este modo, mejora la
uniformidad del color, se obtienen detalles más nítidos y se imprime con más rapidez.
Si utiliza el controlador de impresión HP PostScript para Mac, la tecnología HP EasyColor escanea
todos los documentos y ajusta automáticamente todas las imágenes fotográficas con los mismos
resultados fotográficos mejorados.
En el ejemplo siguiente, las imágenes de la izquierda se han creado sin usar la opción
HP EasyColor. Las imágenes de la derecha demuestran las mejoras conseguidas al emplear la
opción HP EasyColor.
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresión
HP PCL 6 y en el controlador de impresión HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes
de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del
color, abra la pestaña Color en el controlador de Windows o la pestaña Color/calidad de
impresión en el controlador de Mac y, a continuación, haga clic en la casilla de verificación
HP EasyColor para borrar la marca.
Cambio de las opciones de color (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
ESWW
Impresión en color
101
5. Haga clic en la configuración Automática o Manual.
Configuración Automática: seleccione esta configuración para la mayoría de los trabajos
de impresión en color.
Configuración Manual: seleccione esta configuración para ajustar la configuración de
color de forma independiente a otras configuraciones. Haga clic en el botón Config para
abrir la ventana de ajuste de color manual.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la
impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta
configuración.
6. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris
un documento en color. Utilice esta opción para imprimir documentos en color para fotocopiarlos
o enviarlos por fax. También puede utilizar esta opción para imprimir borradores o ahorrar tóner
de color.
7. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
5. Seleccione el tema de color que desea editar desde la lista desplegable Temas de color.
Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en
modo de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el
programa de software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
Intenso (sRGB): el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice
este tema cuando imprima gráficos comerciales.
Fotografía (sRGB): el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una
fotografía en un mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad
y saturación, a diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este
tema cuando imprima fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías
digitales que utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la
administración del color en el programa de software cuando utilice este tema.
Ninguno: no se utiliza ningún tema de color.
Perfil personalizado: seleccione esta opción para utilizar un perfil de entrada
personalizado con el fin de controlar la salida del color de forma precisa (por ejemplo, para
102 Capítulo 5 Impresión ESWW
emular un producto HP Color LaserJet determinado). Descargue los perfiles personalizados
en
www.hp.com.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Cambio de las opciones de color (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Opciones de
color.
4. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca.
5. Abra la configuración Avanzado.
6. Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Opciones manuales de color
Utilice las opciones manuales de color para ajustar las opciones Grises neutros, Medios tonos y
Control de bordes para texto, gráficos y fotografías.
Descripción del ajuste Opciones del ajuste
Control de bordes
La configuración Control de bordes determina el
procesamiento de los bordes. El control de bordes
consta de dos componentes: impresión adaptable a
medios tonos y captura. La impresión adaptable a
medios tonos aumenta la nitidez de los bordes. La
captura reduce el efecto del fallo de registro de los
niveles de color mediante una ligera superposición
de los bordes de objetos adyacentes.
La opción Desac. desactiva tanto la captura como la impresión
adaptable a medios tonos.
Luz establece la captura a un nivel mínimo. La impresión
adaptable a medios tonos está activada.
Normal establece la captura en un nivel medio. La impresión
adaptable a medios tonos está activada.
Máximo es la configuración de captura más agresiva. La
impresión adaptable a medios tonos está activada.
ESWW
Impresión en color
103
Descripción del ajuste Opciones del ajuste
Medios tonos
Las opciones de Medios tonos afectan a la
claridad y la resolución de la salida de color.
Uniforme proporciona mejores resultados para áreas de
impresión extensas y continuas, y suaviza las gradaciones de
color para mejorar las fotografías. Seleccione esta opción cuando
sea importante conseguir áreas impresas de forma suave y
uniforme.
Detalle es útil para textos y gráficos que requieran distinciones
claras entre líneas o colores, o imágenes que contienen un patrón
o gran nivel de detalle. Seleccione esta opción cuando sea
importante conseguir bordes nítidos y pequeños detalles.
Grises neutros
La configuración Grises neutros determina el
método para generar los colores grises que se usan
en textos, gráficos y fotografías.
Sólo en negro genera colores neutros (grises y negro) usando
sólo el tóner negro. Esta opción garantiza colores neutros sin una
pátina de color. Esta opción es la óptima para documentos y
gráficos en escala de grises.
4 colores genera colores neutrales (grises y negro) mediante la
combinación de los cuatro colores del tóner. Este método produce
gradientes y transiciones más suaves a otros colores y el negro
más oscuro.
Coincidencia de colores
El proceso de hacer coincidir los colores de salida del producto con los que se ven en la pantalla del
equipo es bastante complejo, debido a que las impresoras y los monitores utilizan diferentes métodos
para producir los colores. Los monitores muestran los colores con píxeles de luz mediante un proceso
cromático RGB (rojo, verde y azul), mientras que las impresoras imprimen colores mediante un proceso
CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
Varios factores pueden influir en la relación entre los colores impresos y los del monitor. Entre ellos se
encuentran:
Papel
Los colorantes de la impresora (por ejemplo, la tinta o el tóner)
El proceso de impresión (por ejemplo, tecnología de chorro de tinta, imprenta o láser)
Iluminación por retroproyección
Diferencias personales en la percepción del color
Programas de software
Controladores de impresión
El sistema operativo del equipo
Monitores y configuración de los monitores
Tarjetas de vídeo y controladores
El entorno operativo (por ejemplo, la humedad)
104 Capítulo 5 Impresión ESWW
Para la mayoría de las situaciones, el mejor método para que los colores de la pantalla coincidan con
los de la página impresa es imprimir colores sRGB.
Coincidencia de colores con libros de muestras
El proceso para hacer coincidir el resultado del producto con los libros de muestras preimpresos y las
referencias de colores estándar es complejo. En general, se obtienen coincidencias aceptables con un
libro de muestras si las tintas utilizadas para crear el libro son de color cian, magenta, amarillo y
negro. Normalmente se denominan libros de muestras de colores de policromía.
Algunos de estos libros se crean a partir de colores moteados. Se trata de colorantes fabricados con
un fin específico. Muchos de estos colores moteados están fuera del alcance del producto. La mayoría
de los libros de muestras de colores moteados vienen acompañados de libros de muestras de
policromía que ofrecen aproximaciones en CMYK al color moteado.
La mayoría de los libros de muestras de policromía indicarán las normas de policromía utilizadas para
imprimir el libro. En la mayoría de los casos, serán SWOP, EURO o DIC. Si desea una coincidencia
de color óptima con el libro de muestras de policromías, seleccione la emulación de tinta
correspondiente en el menú del producto. Si no puede identificar el estándar del proceso, utilice la
emulación de tinta SWOP.
Impresión de muestras de color
Para utilizar las muestras de color, seleccione la muestra de color que más se parezca al color
deseado. Utilice el valor de color de la muestra en el programa de software para describir el objeto
con el que desearía establecer una concordancia. Los colores impresos pueden variar dependiendo
del tipo de papel y del programa de software.
Siga las siguientes instrucciones para imprimir muestras de colores con el producto mediante el panel
de control:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Otras páginas
3. Seleccione la opción Muestras RGB o la opción Muestras CMYK y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
Coincidencia de color PANTONE®
PANTONE cuenta con múltiples sistemas de coincidencia de colores. El SISTEMA DE
CONCORDANCIA PANTONE® es muy popular y utiliza tintas para generar una amplia gama de
tonos y matices de colores.
NOTA: Los colores PANTONE generados puede que no coincidan con los estándares identificados
de PANTONE. Consulte las últimas publicaciones PANTONE para identificar el color adecuado.
ESWW
Impresión en color
105
Almacenamiento de trabajos de impresión en el
producto
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de
trabajos.
106 Capítulo 5 Impresión ESWW
4. Seleccione una opción de Modo
Almacenamiento de trabajos.
Impresión de prueba: permite
imprimir una copia de prueba de un
trabajo y, a continuación, copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se
imprime hasta que lo solicite en el panel
de control del producto. Para este modo
de almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de
Hacer trabajo privado/seguro. Si
asigna un número de identificación
personal (PIN) al trabajo, debe
proporcionarlo en el panel de control. Si
cifra el trabajo, debe proporcionar la
contraseña requerida en el panel de
control.
Copia rápida: permite imprimir el
número solicitado de copias de un trabajo
y, a continuación, almacenar una copia
de él en la memoria del producto para
poder imprimirlo más adelante.
Trabajo almacenado: permite
almacenar un trabajo en el producto para
que otros usuarios puedan imprimirlo en
cualquier momento. Para este modo de
almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de
Hacer trabajo privado/seguro. Si
asigna un número de identificación
personal (PIN) al trabajo, la persona que
lo imprima debe proporcionarlo en el
panel de control. Si cifra el trabajo, la
persona que lo imprima debe
proporcionar la contraseña requerida en
el panel de control.
ESWW
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto
107
5. Para utilizar un nombre de usuario o de
trabajo personalizado, haga clic en el botón
Personalizado y, a continuación,
introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese
nombre, seleccione qué opción desea utilizar:
Añadir número (1-99) al nombre:
añade un número único al final del
nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente:
sobrescribe el trabajo almacenado
existente con el nuevo.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades
del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en el botón
OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú almacenamiento
de trabajos.
4. En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
Impresión de prueba: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a
continuación, copias adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del
producto. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe
proporcionarlo en el panel de control.
108 Capítulo 5 Impresión ESWW
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacene una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros
usuarios puedan imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identificación
personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de
control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón
Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al
nombre
Añada un número único al final del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente Sobrescriba el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Si seleccionó la opción Trabajo almacenado o Trabajo personal en el paso 3, podrá
proteger el trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para
imprimir. Cuando otra persona intente imprimir este trabajo, el producto le solicitará que
introduzca este número PIN.
7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar
desde memoria del dispositivo y tóquelo.
2. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
3. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la
contraseña.
4. Ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar
para imprimir el trabajo.
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se envía un trabajo almacenado a la memoria del producto, éste sobrescribe cualquier
trabajo anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con
el mismo nombre de usuario y de trabajo y el producto necesita más espacio, el producto puede
borrar otros trabajos almacenados comenzando con el más antiguo. Puede cambiar el número de
trabajos que puede almacenar el producto desde el menú Configuración general del panel de control
del producto.
Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar
desde memoria del dispositivo y tóquelo.
2. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
ESWW
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto
109
3. Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, toque el botón Eliminar.
4. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque
el botón Eliminar.
110 Capítulo 5 Impresión ESWW
Adición de una página de separación de trabajos
(Windows)
El producto puede insertar una página en blanco al principio de cada trabajo de impresión para
facilitar la ordenación de trabajos.
NOTA: El siguiente procedimiento permite activar esta configuración en todos los trabajos de
impresión.
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras
y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la
pantalla, a continuación en Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla
y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación,
seleccione Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
4. Amplíe la lista Opciones instalables.
5. En la lista desplegable Separador de trabajos, seleccione la opción Activado.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar).
ESWW
Adición de una página de separación de trabajos (Windows)
111
Uso de HP ePrint
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la
dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo
electrónico.
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que
tenga acceso a Internet.
1. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
a. Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web para
abrir el servidor Web incorporado de HP.
b. Haga clic en la ficha Servicios Web HP.
c. Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
2. Utilice el sitio Web de HP ePrintCenter para definir los ajustes de seguridad y configurar la
configuración de impresión predeterminada para todos los trabajos de HP ePrint que envíe al
producto.
a. Vaya a
www.hpeprintcenter.com.
b. Haga clic en Registro e introduzca la información de registro de HP ePrintCenter o cree
una cuenta nueva.
c. Seleccione su producto en la lista o haga clic en + Agregar impresora para añadirlo.
Para añadir el producto necesitará el código de la impresora. Se trata del segmento de la
dirección de correo electrónico del producto que aparece delante del símbolo @.
NOTA: Este código solo es válido durante 24 horas desde la activación de los servicios
Web de HP. Si caduca, siga las instrucciones para volver a activar los servicios Web de HP
y conseguir un código nuevo.
d. Para evitar que el producto imprima documentos no deseados, haga clic en Ajustes de
ePrint y, a continuación, haga clic en la ficha Remitentes autorizados. Haga clic en
Solo remitentes autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde las
que se podrán imprimir trabajos de ePrint.
e. Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al
producto, haga clic en Ajustes de ePrint, Opciones de impresión y seleccione los
ajustes que desea utilizar.
3. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la
dirección de correo electrónico del producto.
112 Capítulo 5 Impresión ESWW
Uso del controlador de HP ePrint Mobile
El controlador de HP ePrint Mobile facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil a
cualquier producto compatible con HP ePrint. Una vez instalado el controlador, abra la opción
Imprimir en la aplicación y, a continuación, seleccione HP ePrint Mobile de la lista de impresoras
instaladas. Este controlador facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint registrados en
su cuenta de ePrintCenter. El producto de HP de destino puede estar en su equipo o en una ubicación
remota, como en una sucursal o al otro lado del planeta; puede hacer uso de la impresión remota a
través de Internet sin que exista ninguna limitación de tamaño o tipo de archivo. El producto de destino
puede encontrarse en cualquier parte del mundo; si está conectado a Internet y registrado en
ePrintCenter, podrá enviar un trabajo de impresión al producto.
Para Windows, el controlador de HP ePrint Mobile también admite la impresión directa tradicional a
través de IP en impresoras de redes locales conectadas a la red (LAN o WAN) y productos
PostScript®.
En la dirección
www.hp.com/go/eprintmobiledriver encontrará controladores e información.
Sistemas operativos compatibles
Windows® XP (de 32 bits, SP 2 o superior)
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009.
HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Windows Vista® (de 32 y 64 bits)
Windows 7 (32 y 64 bits)
Windows .Net 3.5 SP1
NOTA: Windows .Net 3.5 se instala si no utiliza el asistente Agregar impresora.
Sistema operativo Mac X v10.5 y v10.6
NOTA: El controlador de HP ePrint Mobile es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y,
desde un punto de vista técnico, no se trata de un controlador de impresión. HP ePrint Mobile
para Mac admite rutas de impresión sólo mediante ePrintcenter y no es compatible con la
impresión directa a través de IP en impresoras de red locales.
ESWW
Uso del controlador de HP ePrint Mobile
113
Uso de AirPrint de Apple
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para
imprimir en el producto a través de una conexión inalámbrica desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o
posterior) o iPod Touch (3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conetado con una red. Para obtener más información
sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite
www.hp.com/go/airprint.
NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite
www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_firmware.
114 Capítulo 5 Impresión ESWW
Uso de HP Smart Print (Windows)
HP Smart Print permite imprimir una sección concreta de un sitio web. Puede eliminar encabezados,
pies y anuncios, con lo que reduce la cantidad de residuos generados. La aplicación selecciona
automáticamente la sección de la página web que con mayor probabilidad desea imprimir. Puede
editar el área seleccionada antes de imprimir.
Descargue HP Smart Print de este sitio web:
www.hp.com/go/smartweb.
NOTA: HP Smart Print solo es compatible con los navegadores de Windows.
ESWW
Uso de HP Smart Print (Windows)
115
Uso de la impresión desde USB de fácil acceso
Este producto incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, de forma que puede
imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite
unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede
imprimir los siguientes tipos de archivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
Es necesario activar el puerto USB para poder utilizar esta función. Utilice el procedimiento siguiente
para activar el puerto desde los menús del panel de control del producto:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Activar Recuperar de USB
3. Seleccione la opción Activar y, a continuación, toque el botón Guardar.
Impresión de documentos desde USB de fácil acceso
1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB
del lateral izquierdo del panel de control del
producto.
NOTA: Puede que tenga que extraer la
cubierta del puerto USB.
2. Se abrirá la pantalla Recuperar de USB.
Seleccione una carpeta en la lista de la parte
izquierda de la pantalla.
3. Seleccione el nombre del documento que
desee imprimir.
116 Capítulo 5 Impresión ESWW
4. Para ajustar el número de copias, toque el
campo Copiars y, a continuación, utilice el
teclado para seleccionar el número de copias.
5. Toque el botón Iniciar
para imprimir el
documento.
ESWW
Uso de la impresión desde USB de fácil acceso
117
118 Capítulo 5 Impresión ESWW
6Copia
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
Restauración de la configuración predeterminada de copia
Realización de una copia individual
Realización de varias copias
Copia de un original de varias páginas
Clasificar un trabajo de copia
Copia a doble cara (dúplex)
Reducción o ampliación de una imagen de copia
Realización de copias en color o de copias en blanco y negro
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial
Uso del modo de creación de trabajos
Copia de un libro
Copia de una fotografía
ESWW 119
Configuración de nuevos valores de copia
predeterminados
Puede utilizar el meAdministración para establecer la configuración predeterminada que se
aplicará a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las
configuraciones de un trabajo determinado. Una vez finalizado el trabajo, el producto vuelve a la
configuración predeterminada.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra el menú Configuración de copia.
3. Se ofrecen varias opciones. Puede configurar los valores predeterminados para todas las
opciones, o sólo para algunas de ellas.
NOTA: Para obtener información sobre cada opción de menú, toque el botón Ayuda
situado en la esquina superior derecha de la pantalla correspondiente a dicha opción.
Elemento de menú Descripción
Copiars Use la función Copiars para establecer el número predeterminado de copias de
todos los trabajos de copia.
Caras Utilice la función Caras para indicar si el documento original se imprimirá por una
o por ambas caras, y si las copias se imprimirán por una o por ambas caras.
Color/negro Utilice la función Color/negro para especificar si las copias se imprimirán en color
o sólo en blanco y negro.
Clasificar Cuando se hacen copias múltiples de un documento, utilice la herramienta
Clasificar para agrupar cada conjunto de páginas en el mismo orden que el
documento original.
Para agrupar las páginas iguales, desactive la función Clasificar. Por ejemplo, si
realiza cinco copias de un documento de dos páginas, estarán agrupadas entre sí
las cinco primeras páginas y las cinco segundas.
Reducir/Ampliar Utilice la función Reducir/Ampliar para ajustar el tamaño del documento.
Para reducir la imagen, seleccione un porcentaje de escala inferior a 100. Para
ampliar la imagen, seleccione un porcentaje de escala superior a 100.
Selección de papel Utilice la función Selección de papel para especificar la bandeja que se usará
para imprimir copias.
Ajuste de imagen Utilice la función Ajuste de imagen para mejorar la calidad general de la copia.
Orientación contenido Utilice la función Orientación contenido para especificar la dirección del contenido
en la página del documento original.
Optimizar texto/imagen Use la función Optimizar texto/imagen para optimizar la salida de un tipo
concreto de contenido: texto, imágenes impresas o fotografías.
Páginas por hoja Utilice la función Páginas por hoja para copiar varias páginas en una sola hoja de
papel.
120 Capítulo 6 Copia ESWW
Elemento de menú Descripción
Tamaño original Utilice la función Tamaño original para describir el tamaño de la página del
documento original.
Formato de folleto Utilice la función Formato de folleto para copiar dos o más páginas en una sola
hoja de papel, de forma que pueda plegar las hojas por el centro para crear un
folleto. El producto pone las páginas en el orden correcto. Por ejemplo, si el
documento original consta de ocho páginas, el producto imprime las páginas 1 y 8
en la misma hoja.
De borde a borde Utilice la función De borde a borde para evitar las sombras que pueden aparecer a
lo largo de los bordes de las copias cuando el documento original se imprime
cerca de los bordes. Combine esta función con la función Reducir/Ampliar para
garantizar que se imprima toda la página en las copias.
Creación de trabajo Use la función Creación de trabajo para dividir un trabajo complejo en segmentos
de menor tamaño. Resulta útil cuando se copia o escanea un documento original
que tiene más páginas de las que puede contener el alimentador de documentos o
cuando desea combinar páginas de distinto tamaño en un solo trabajo.
ESWW
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
121
Restauración de la configuración predeterminada
de copia
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Restaurar configuración predeterminada de fábrica
3. Seleccione la casilla Copiar y, a continuación, toque el botón Restab..
4. Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento
puede suponer la pérdida de datos. Toque el botón Restab. para completar el proceso.
NOTA: El producto se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento.
122 Capítulo 6 Copia ESWW
Realización de una copia individual
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador
de documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Iniciar
.
ESWW
Realización de una copia individual
123
Realización de varias copias
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador
de documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Copiar.
3. Toque el campo Copiars para abrir el teclado.
124 Capítulo 6 Copia ESWW
4. Introduzca el número de copias y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
5. Toque el botón Iniciar .
ESWW
Realización de varias copias
125
Copia de un original de varias páginas
El alimentador de documentos alberga hasta 50 páginas (en función del grosor de las páginas).
1. Coloque el documento en el alimentador de
documentos con las páginas hacia arriba.
Ajuste las guías de papel al tamaño del
documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Copiar.
3. Toque el campo Copiars para abrir el teclado.
126 Capítulo 6 Copia ESWW
4. Introduzca el número de copias y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
5. Toque el botón Iniciar .
ESWW
Copia de un original de varias páginas
127
Clasificar un trabajo de copia
1. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Clasificar.
128 Capítulo 6 Copia ESWW
3. Toque la opción Clasificación activada
(Conjuntos en orden de páginas). Toque el
botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar .
ESWW
Clasificar un trabajo de copia
129
Copia a doble cara (dúplex)
Copia en ambas caras automáticamente
1. Coloque los documentos originales en el
alimentador de documentos con la primera
página hacia arriba y con la parte superior de
la página orientada hacia el interior.
2. Ajuste las guías de papel al tamaño del
documento.
3. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Copiar.
4. Toque el botón Caras.
130 Capítulo 6 Copia ESWW
5. Para realizar una copia de dos caras a partir
de un original de una cara, toque el botón
Original 1 cara, salida 2 caras.
Para realizar una copia de dos caras a partir
de un original de dos caras, toque el botón
Original 2 caras, salida 2 caras.
Para realizar una copia de una cara a partir
de un original de dos caras, toque el botón
Original 2 caras, salida 1 cara.
Toque el botón Aceptar.
6. Toque el botón Iniciar
.
Copia en ambas caras manualmente
1. Levante la tapa del escáner.
2. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner, con la esquina superior izquierda
de la página en la esquina superior izquierda
del cristal del escáner.
ESWW
Copia a doble cara (dúplex)
131
3. Cierre la tapa del escáner suavemente.
4. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Copiar.
5. Toque el botón Caras.
6. Para realizar una copia a doble cara a partir
de un original de una sola cara, toque el
botón Original 1 cara, salida 2 caras.
Para realizar una copia a doble cara a partir
de un original de dos caras, toque el botón
Original 2 caras, salida 2 caras.
Para realizar una copia a una cara a partir de
un original de dos caras, toque el botón
Original 2 caras, salida 1 cara.
Toque el botón Aceptar.
7. Toque el botón Iniciar
.
8. El producto le solicitará que cargue el
siguiente documento original. Colóquelo sobre
el cristal y, a continuación, toque el botón
Escanear.
9. El producto almacena temporalmente las
imágenes escaneadas. Toque el botón
Finalizar para terminar de imprimir las copias.
132 Capítulo 6 Copia ESWW
Reducción o ampliación de una imagen de copia
1. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Reducir/Ampliar.
ESWW
Reducción o ampliación de una imagen de copia
133
3. Seleccione uno de los porcentajes
predefinidos o toque el campo Escala y
escriba un porcentaje entre 25 y 200 cuando
vaya a utilizar el alimentador de documentos,
o entre 25 y 400 cuando vaya a copiar desde
el cristal del escáner. Toque el botón Aceptar.
También puede seleccionar estas opciones:
Autom.: El producto ajusta
automáticamente el tamaño de la imagen
para ajustarla al tamaño de papel de la
bandeja.
Incluir automáticamente márgenes: El
producto reduce la imagen ligeramente
para ajustar la imagen escaneada al área
de impresión de la página.
NOTA: Para reducir la imagen, seleccione
un porcentaje de escala inferior a 100. Para
ampliar la imagen, seleccione un porcentaje
de escala superior a 100.
4. Toque el botón Iniciar .
134 Capítulo 6 Copia ESWW
Realización de copias en color o de copias en blanco
y negro
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Color/negro.
3. Toque la opción de color que desee usar y después toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
ESWW
Realización de copias en color o de copias en blanco y negro
135
Optimización de la calidad de copia para texto o
imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen
3. Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
136 Capítulo 6 Copia ESWW
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia
1. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Ajuste de imagen.
ESWW
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia
137
3. Ajuste los deslizadores para establecer el nivel
de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel
de Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo.
Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar .
138 Capítulo 6 Copia ESWW
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar
en papel especial
1. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Selección de papel.
3. Seleccione la bandeja que contiene el papel
que desea utilizar y, a continuación, toque el
botón Aceptar.
ESWW
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial
139
Uso del modo de creación de trabajos
Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un
sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más
páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
3. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Creación de trabajo.
4. Toque el botón Creación de trabajos activada.
5. Toque el botón Aceptar.
6. Si es necesario, seleccione las opciones de copia.
7. Toque el botón Iniciar
. Después de escanear cada página, el panel de control le pedirá si
desea escanear más páginas.
8. Si el trabajo tiene más páginas, cargue la siguiente página y, a continuación, toque el botón
Escanear.
El producto almacena temporalmente todas las imágenes escaneadas. Toque el botón Finalizar
para imprimir el trabajo de copia.
140 Capítulo 6 Copia ESWW
Copia de un libro
1. Levante la tapa del escáner.
2. Coloque el libro en el cristal del escáner con
el lomo alineado con la marca de la parte
posterior y central del cristal del escáner.
3. Cierre la tapa del escáner suavemente.
ESWW
Copia de un libro
141
4. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Iniciar
.
5. Repita estos pasos para todas las páginas que
desee copiar.
NOTA: Este producto no dispone de la capacidad de distinguir entre las páginas de la izquierda y
de la derecha. Agrupe las páginas copiadas con cuidado.
142 Capítulo 6 Copia ESWW
Copia de una fotografía
Las fotografías se copian desde el cristal del escáner.
1. Levante la tapa del escáner.
2. Coloque la fotografía hacia abajo con la
esquina superior izquierda en la esquina
superior izquierda del cristal del escáner.
3. Cierre la tapa del escáner suavemente.
ESWW
Copia de una fotografía
143
4. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Copiar.
5. Toque el botón Más opciones en la parte
inferior de la pantalla.
6. Toque el botón Optimizar texto/imagen.
7. Seleccione la opción Fotografía y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
8. Toque el botón Iniciar
.
144 Capítulo 6 Copia ESWW
7Escaneado/envío
Configuración de las funciones de escaneado/envío
Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control
del producto
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico
Escaneado de una fotografía
ESWW 145
Configuración de las funciones de escaneado/envío
El producto ofrece las siguientes funciones de escaneado y envío:
Escanear y guardar archivos en una carpeta de su red.
Escanear y guardar archivos en la memoria del producto.
Escanear y guardar archivos en una unidad flash USB.
Escanear y enviar documentos a una o más direcciones de correo electrónico.
Algunas funciones de escaneado y envío no estarán disponibles en el panel de control del producto
hasta que utilice el servidor Web incorporado de HP para activarlas.
NOTA: Para obtener información detallada sobre el uso del servidor Web incorporado de HP, haga
clic en el enlace Ayuda situado en la esquina superior derecha de la página del servidor Web
incorporado de HP.
1. Abrir una página web y escribir la dirección IP del producto en la barra de direcciones.
2. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Escaneado/Envío
digital.
3. Si no configura la función Correo electrónico durante la instalación de software, puede activarla
mediante el servidor web incorporado de HP.
a. Haga clic en el enlace Configuración de correo electrónico.
b. Seleccione la casilla Correo electr. para activar la función.
c. Seleccione el servidor de correo electrónico saliente que desee utilizar o bien haga clic en el
botón Agregar para añadir otro servidor a la lista. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor de correo, normalmente se puede encontrar
abriendo el programa de correo electrónico y consultando los ajustes de configuración del
correo saliente.
d. En el área Mensaje de dirección, configure los ajustes predeterminados para la dirección
de origen.
e. La configuración del resto de ajustes es opcional.
f. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
4. Active la función de Almacenam. carpetas red.
a. Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en una carpeta de red.
b. Seleccione la casilla Guardar en una carpeta de red para activar la función.
c. En el área Conjuntos rápidos, haga clic en el botón Agregar.
146 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
d. En la pantalla siguiente, introduzca un nombre y una descripción para la configuración
rápida y especifique la ubicación del panel de control en la que desea que aparezca. Haga
clic en el botón Siguiente.
e. En la pantalla siguiente, seleccione el tipo de carpeta de configuración rápida que desee
utilizar y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
f. Continúe por las pantallas siguientes y seleccione las opciones predeterminadas que desee
aplicar a la configuración rápida.
g. En la pantalla Resumen, revise los ajustes y, a continuación, haga clic en el botón
Finalizar.
5. Active la función de Guardar en USB.
a. Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en USB.
b. Seleccione la casilla Activar almacenamiento en USB.
c. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
ESWW
Configuración de las funciones de escaneado/envío
147
Cambio de la configuración predeterminada de
escaneado/envío mediante el panel de control del
producto
1. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra el menú Config. escaneado/envío
digital.
148 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
3. Seleccione la categoría de la configuración de
escaneado y envío que desee configurar.
4. Abra el menú Opciones de trabajo
predeterminadas y configure las opciones.
Toque el botón Guardar para guardar la
configuración.
ESWW
Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control
del producto
149
Envío de un documento escaneado a una carpeta de
red
El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de la red. Esta función se admite
en los siguientes sistemas operativos:
Windows Server 2003 de 64 bits
Windows Server 2008 de 64 bits
Windows XP de 64 bits
Windows Vista de 64 bits
Windows 7 de 64 bits
Novell versión 5.1 y posteriores (acceso en exclusiva a las carpetas Conjuntos rápidos)
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función.
El administrador del sistema se puede valer del servidor Web incorporado de HP para configurar
carpetas de Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta
de la red.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador
de documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
150 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
2. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Almacenam.
carpetas red.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre
de usuario y contraseña.
3. Para utilizar una de las configuraciones de
trabajo predefinidas, seleccione uno de estos
valores en la lista Conjuntos rápidos.
4. Para configurar un trabajo nuevo, escriba el
nombre del archivo en el campo de texto
Nombre de archivo: y, a continuación, escriba
la ruta a la carpeta de la red en el campo
Ruta de la carpeta. Utilice el siguiente formato
para la ruta:
\\ruta\ruta
ESWW
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red
151
5. Para establecer la configuración del
documento, toque el botón Más opciones.
6. Toque el botón Iniciar para guardar el
archivo.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello,
toque el botón Vista preliminar situado en la
esquina superior derecha de la pantalla. Para
obtener más información sobre esta función,
toque el botón Ayuda
en la pantalla de
vista previa.
152 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Envío de un documento escaneado a una carpeta de
la memoria del producto
Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda
imprimir copias en cualquier momento.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador
de documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto, desplácese hasta el botón
Guardar en memoria disp y tóquelo.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el
nombre de usuario y la contraseña.
3. Seleccione una carpeta existente o toque el
botón Nueva carpeta para crear una carpeta
nueva.
4. Escriba el nombre del archivo en el campo
Nombre de archivo:.
5. Para establecer la configuración del
documento, toque el botón Más opciones.
6. Toque el botón Iniciar
para guardar el
archivo.
ESWW
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto
153
Envío de un documento escaneado a una unidad
flash USB
El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador
de documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB
del lateral izquierdo del panel de control del
producto.
NOTA: Puede que tenga que extraer la
cubierta del puerto USB.
154 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
3. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto, desplácese hasta el botón
Guardar en USB y tóquelo.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el
nombre de usuario y la contraseña.
4. Seleccione una de las carpetas de la lista o
toque el botón Nueva carpeta para crear una
carpeta nueva en la unidad flash USB.
5. Escriba el nombre del archivo en el campo
Nombre de archivo:. Toque el botón Aceptar.
En la lista desplegable Tipo de archivo,
seleccione el tipo de archivo. Toque el botón
Aceptar.
ESWW
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB
155
6. Para establecer la configuración del
documento, toque el botón Más opciones.
7. Toque el botón Iniciar para guardar el
archivo.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello,
toque el botón Vista preliminar situado en la
esquina superior derecha de la pantalla. Para
obtener más información sobre esta función,
toque el botón Ayuda
en la pantalla de
vista previa.
156 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Envío de un documento escaneado a una o más
direcciones de correo electrónico
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador
de documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Correo
electrónico.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre
de usuario y contraseña.
3. Toque el campo Para para abrir el teclado.
NOTA: Si está registrado en el producto, su
nombre de usuario y otros datos
predeterminados se mostrarán en el campo
De:. Si es así, es posible que no pueda
cambiarlo.
ESWW
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico
157
4. Para efectuar el envío a varias direcciones de
correo electrónico, sepárelas con puntos y
comas o bien, toque el botón Intro del teclado
de la pantalla táctil después de escribir cada
una de las direcciones.
5. Rellene los campos CC:, Asunto: y Nombre de
archivo:; para ello, toque cada uno de ellos y
utilice el teclado de la pantalla táctil para
introducir la información correspondiente.
6. Para cambiar la configuración del documento,
toque el botón Más opciones.
7. Si va a enviar un documento a doble cara,
seleccione el menú Caras originales y, a
continuación, la opción 2 caras. Toque el
botón Aceptar.
158 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
8. Toque el botón Iniciar para iniciar el envío.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello,
toque el botón Vista preliminar situado en la
esquina superior derecha de la pantalla. Para
obtener más información sobre esta función,
toque el botón Ayuda
en la pantalla de
vista previa.
9. Para establecer otro trabajo de correo
electrónico, toque el botón Aceptar en la
pantalla Estado.
ESWW
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico
159
Uso de la libreta de direcciones para enviar
mensajes de correo electrónico
Puede enviar un mensaje de correo electrónico a una lista de destinatarios utilizando la libreta de
direcciones. Dependiendo de cómo esté configurado el producto, puede que tenga una o varias de las
siguientes opciones de visualización de la libreta de direcciones.
Todos los contactos: Muestra una lista de todos los contactos disponibles.
Contactos personales: Muestra una lista de todos los contactos asociados a su nombre de
usuario. Estos contactos no están visibles para el resto de personas que utilizan el producto.
NOTA: Debe haber iniciado sesión en el producto para ver la lista de Contactos personales.
Contactos locales: Muestra una lista de todos los contactos almacenados en la memoria del
producto. Estos contactos están visibles para el resto de personas que utilizan el producto.
Cómo agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel
de control del producto
Si ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones no estarán
visibles para el resto de personas que utilicen el producto.
Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán
visibles para el resto de personas que utilicen el producto.
NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la
libreta de direcciones.
1. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Correo
electrónico.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el
nombre de usuario y la contraseña.
160 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
2. Toque el botón Libreta de direcciones
situado junto al campo Para: para abrir la
pantalla Libreta de direcciones.
3. Toque el botón Agregar situado en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
ESWW
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico
161
4. En el campo Nombre, escriba el nombre del
contacto.
5. En la lista del menú, seleccione la opción
Dirección de correo electrónico y, a
continuación, escriba la dirección de correo
electrónico del contacto.
Toque el botón Aceptar para añadir el
contacto a la lista.
Envío de un documento a una dirección de correo electrónico
utilizando la libreta de direcciones
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador
de documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
162 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
2. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Correo
electrónico.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el
nombre de usuario y la contraseña.
3. Toque el botón Libreta de direcciones
situado junto al campo Para: para abrir la
pantalla Libreta de direcciones.
4. En la lista desplegable, seleccione la vista de
libreta de direcciones que desee utilizar.
ESWW
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico
163
5. Seleccione un nombre de la lista de contactos
y, a continuación, toque el botón de flecha
hacia la derecha Libreta de direcciones
para añadir el nombre a la lista de
destinatarios.
Repita este paso para cada destinatario y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
6. Toque el botón Iniciar para comenzar el
envío.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello,
toque el botón Vista preliminar situado en la
esquina superior derecha de la pantalla. Para
obtener más información sobre esta función,
toque el botón Ayuda
en la pantalla de
vista previa.
164 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
Escaneado de una fotografía
1. Levante la tapa del escáner.
2. Coloque la fotografía hacia abajo con la
esquina superior izquierda en la esquina
superior izquierda del cristal del escáner.
3. Cierre la tapa del escáner suavemente.
ESWW
Escaneado de una fotografía
165
4. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto, toque uno de los botones
correspondientes a las funciones de
escaneado/envío:
Almacenam. carpetas red
Guardar en memoria disp
Guardar en USB
5. Seleccione una carpeta existente o toque el
botón Nueva carpeta para crear una carpeta
nueva.
6. Escriba el nombre del archivo en el campo
Nombre de archivo:.
7. Toque el botón Más opciones en la parte
inferior de la pantalla.
8. Toque el botón Optimizar texto/imagen.
9. Seleccione la opción Fotografía y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
10. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
166 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW
8Fax
Configuración de los ajustes de fax necesarios
Configuración de los ajustes de marcación del fax
Configuración de los ajustes de envío de fax generales
Configuración de códigos de facturación
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax
Configuración de los ajustes de recepción de faxes
Uso de una programación de impresión de faxes
Bloqueo de faxes entrantes
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de recepción de fax
Archivado y reenvío de faxes
Creación de una lista de marcado rápido
Adición de un número a una lista de marcado rápido existente
Eliminación de una lista de marcado rápido
Eliminación de un solo número de la lista de marcado rápido
Envío de un fax con introducción manual de los números
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido
Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre
Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax
Búsqueda en la libreta de direcciones de fax
Cancelación de faxes
Informes de fax
ESWW 167
Configuración de los ajustes de fax necesarios
Debe configurar algunos ajustes antes de utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, el
icono de fax no se encontrará disponible. Esta configuración incluye:
País/región
Fecha/Hora
Nombre de la empresa
Número de fax
Prefijo de marcado (opcional)
Esta información se utiliza en el encabezado del fax, que se imprime en todos los faxes salientes.
NOTA: Cuando se instala por primera vez, es posible que el accesorio de fax lea algunas de estas
configuraciones del producto; por lo tanto, ya debe haber un valor establecido. Compruebe los valores
para verificar que sean correctos.
NOTA: En EE. UU. y en muchos otros países/regiones, la configuración de la fecha, la hora, el
país/región, el número de teléfono y el nombre de la compañía es un requisito legal para el fax.
Asistente de configuración de fax
El asistente de configuración de fax guía a los usuarios a través de un procedimiento paso a paso
para configurar los valores del fax que son necesarios para utilizar la función de fax. Si los ajustes no
se configuran, la función de fax se encuentra desactivada.
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para
acceder al asistente de configuración del fax:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configuración inicial.
2. Toque el menú Asistente de configuración de fax.
3. Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes
necesarios.
4. Cuando termine el asistente de configuración del fax, aparecerá la opción para ocultar el botón
Configuración inicial en la pantalla de inicio.
Para acceder al asistente de configuración del fax después de la configuración inicial mediante el
panel de control, siga estos pasos:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
168 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de envío de fax
Asistente de configuración de fax
3. Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes
necesarios. Se ha completado la instalación del fax.
NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control
anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP.
NOTA: Si la configuración del menú Configuración de fax no aparece en la lista de menús, es
posible que esté activado el fax para LAN o Internet. Si se activa el fax para LAN o Internet, el
accesorio de fax analógico se desactivará y no aparecerá el menú Configuración de fax. Sólo puede
activar una función de fax cada vez, la de fax para LAN o la de fax analógico o fax por Internet. Si
desea utilizar la función de fax analógico cuando la LAN esté activada, puede hacerlo deshabilitando
la función de fax para LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP
o mediante el servidor web incorporado de HP.
Configuración y verificación de la fecha y la hora
La configuración de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo valor que la configuración
de fecha y hora del producto. Utilice el Asistente de configuración de fax para proporcionar esta
información, o bien realice el procedimiento siguiente:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de fecha/hora
Fecha/Hora
3. Toque la configuración correcta de Zona horaria para su zona.
4. Toque el menú desplegable Mes y seleccione un mes.
5. Toque los cuadros situados junto al menú desplegable Fecha para introducir el día y el año con el
teclado numérico.
6. Toque los cuadros situados bajo del encabezado Hora para introducir la hora y los minutos con
el teclado numérico y, a continuación, toque el botón AM o PM.
7. Si es necesario, toque la función Ajuste para horario de verano.
8. Toque el botón Guardar para guardar la configuración.
ESWW
Configuración de los ajustes de fax necesarios
169
Configuración o verificación del formato de fecha y hora
La configuración del formato de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo formato que la
configuración de fecha y hora del producto. Utilice el Asistente de configuración de fax para
proporcionar esta información, o bien realice el procedimiento siguiente:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de fecha/hora
Formato de fecha/hora
3. Toque una opción de Formato de fecha.
4. Toque una opción de Formato de hora.
5. Toque el botón Guardar para guardar la configuración.
170 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de los ajustes de marcación del fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de marcado de fax
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Volumen de marcado de fax Utilice el ajuste Volumen de marcado de fax para controlar el nivel de volumen de
marcación del producto al enviar faxes.
Modo de marcado La configuración Modo de marcado establece el tipo de marcación utilizado: o
tono (teléfonos de tono por pulsación) o pulso (teléfonos de marcación rotativa).
Velocidad de envío de faxes La configuración Velocidad de envío de faxes permite establecer la velocidad en
bits del módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de
faxes.
Rápida (predeterminada) — v.34/máx. 33.600 bps
Medio — v.17/máx. 14,600 bps
Lento — v.29/máx. 9,600 bps
Intervalo de rellamada La configuración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre
reintentos, si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un
error.
NOTA: Es posible que observe un mensaje de rellamada en el panel de control
cuando se desactivan las opciones Rellamada si el número comunica y Rellamada
si el número no responde. Esto sucede cuando el accesorio de fax marca un
número, establece una conexión y luego ésta se interrumpe. Como consecuencia,
el accesorio de fax realiza tres intentos de rellamada automáticos
independientemente de la configuración de rellamada. Durante esta operación de
rellamada, aparece un mensaje en el panel de control para indicar que hay una
rellamada en curso.
Rellamar tras error La función Rellamar tras error establece el número de veces que se volverá a
marcar un número de fax cuando se produzca un error con la transmisión del fax.
Rellamada si el número comunica La configuración Rellamada si el número comunica selecciona el número de veces
(de 0 a 9) que el accesorio de fax vuelve a marcar un número cuando está
ocupado. El intervalo entre reintentos se ajusta mediante la configuración del
intervalo de rellamada.
ESWW
Configuración de los ajustes de marcación del fax
171
Elemento de menú Descripción
Rellamada si el número no responde La configuración Rellamada si el número no responde selecciona el número de
veces que el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número
de reintentos es de 0 a 1 (utilizado en los EE.UU.) o de 0 a 2, en función de la
configuración del país/ la región. El intervalo entre reintentos se ajusta mediante la
configuración del intervalo de rellamada.
Detectar tono de marcado La configuración Detectar tono de marcado determina si el fax comprueba el tono
de marcación antes de enviar un fax.
Prefijo de marcado La configuración Prefijo de marcado permite introducir un número de prefijo (como
por ejemplo un 9 para acceder a una línea externa) al marcar. Este número de
prefijo se añade automáticamente a todos los números de teléfono cuando se
marcan.
172 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de los ajustes de envío de fax
generales
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Configuración general de envío de fax
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Confirmación de número de fax Si está activada la función Confirmación de número de fax, éste deberá
introducirse dos veces para asegurarse de que es el correcto. Esta función es
desactivada de forma predeterminada.
Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax y, a continuación, toque el botón para enviar
faxes desde un PC. Esta función está activada de forma predeterminada.
Encabezado fax Utilice la función Encabezado fax para controlar si el encabezado se va a añadir
en la parte superior, si el contenido se va a bajar o si el encabezado se va a
colocar sobre el encabezado anterior.
Compresión JBIG Habilitar la función Compresión JBIG puede reducir las tarifas de las llamadas
telefónicas ya que reduce el tiempo de transmisión del fax y puede ser, por lo
tanto, la configuración preferida. No obstante, el uso de la función
Compresión JBIG puede provocar problemas de compatibilidad cuando realice
comunicaciones con equipos de fax antiguos, en cuyo caso deberá deshabilitarla.
NOTA: La función Compresión JBIG sólo funciona cuando tanto el equipo que
envía como el que recibe tienen esta configuración.
Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio de fax controla las señales de la línea telefónica
durante el envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error
durante la transmisión y la configuración Modo de corrección de errores es
activada, el accesorio de fax puede solicitar que la porción del fax donde se
encuentra el error se envíe de nuevo.
La Modo de corrección de errores función está activada de forma predeterminada.
Sólo debe desactivarla si tiene problemas para enviar o recibir un fax y si desea
aceptar los errores en la transmisión con la consiguiente reducción de la calidad
de la imagen. Desactivar la configuración puede resultar útil cuando intenta enviar
un fax al extranjero o recibirlo, o si utiliza una conexión telefónica de satélite.
NOTA: Algunos proveedores de VoIP pueden recomendar desactivar la opción
Modo de corrección de errores. Sin embargo, no suele ser necesario.
ESWW
Configuración de los ajustes de envío de fax generales
173
Configuración de códigos de facturación
La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un
número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el
informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación.
Los códigos de facturación están desactivados de forma predeterminada. Siga estos pasos para
activar los códigos de facturación:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Códigos de facturación
3. Toque la función Activar códigos de facturación para activar los códigos de facturación.
NOTA: Para desactivar los códigos de facturación, anule la selección de la función Activar
códigos de facturación, toque el botón Guardar y, a continuación, ignore el resto de pasos.
Para permitir a los usuarios editar los códigos de facturación, active la casilla Permitir que los
usuarios editen los códigos de facturación.
4. Toque el campo Código de facturación predeterminado para que aparezca el teclado.
5. Introduzca el código de facturación y, a continuación, toque el botón Aceptar.
6. Toque el campo Longitud mínima para abrir el teclado.
7. Escriba el número mínimo de dígitos que desea que aparezca en el código de facturación y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
8. Toque el botón Guardar.
174 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de las opciones predeterminadas
para los trabajos de envío de fax
NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico,
LAN y por Internet.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Resolución La configuración de la resolución del fax saliente determina la resolución máxima
que acepta el fax receptor. El accesorio de fax utiliza la resolución más alta
posible que sea común a los equipos de fax de envío y recepción (de acuerdo con
la limitación de esta configuración).
NOTA: Los faxes que sean más anchos de 21,25 cm se envían automáticamente
con una resolución estándar o fina, para reducir el tiempo del teléfono.
NOTA: Cuanto mayor sea la resolución, más prolongado será el tiempo de
transmisión.
NOTA: La configuración de la resolución de fax LAN puede variar por
proveedor y puede ser distinta de la que se indica más abajo.
Caras originales Utilice la función Caras originales para seleccionar originales de 1 cara o 2 caras.
Notificación La función Notificación indica cuándo y cómo se le notificará el estado de un fax
saliente. Esta configuración sólo se aplica al fax actual. Para cambiar este ajuste
permanentemente, cambie la configuración predeterminada.
Orientación contenido Utilice la función Orientación contenido para establecer cómo va a aparecer
orientado el contenido del fax en la página. Para páginas de 1 cara, elija Vertical
(borde más corto arriba, configuración predeterminada) u Horizontal (borde más
largo arriba). Para páginas de 2 caras, elija Estilo de libro (borde más corto
arriba) o Estilo doble cara (borde más largo arriba).
Tamaño original Utilice la función Tamaño original para que el contenido del fax coincida con el
tamaño del documento original.
Ajuste de imagen Utilice la función Ajuste de imagen para ajustar los valores Oscuridad, Contraste,
Limpieza de fondo o Nitidez.
En algunos casos, un fondo gris en el documento hace que el fax se transmita más
lentamente.
NOTA: Toque el botón Predeterminado para restablecer el valor de nitidez a la
configuración de fábrica.
ESWW
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax
175
Elemento de menú Descripción
Optimizar texto/imagen Utilice la función Optimizar texto/imagen para generar las salidas de fax que
mejor coincidan con el original. El envío de gráficos y fotografías en modo de texto
reduce la calidad de las imágenes.
Creación de trabajo Utilice la función Creación de trabajo para combinar varios originales en un solo
trabajo de fax.
Supresión páginas blanco Utilice la función Supresión páginas blanco para evitar que se impriman páginas
en blanco en un fax.
176 Capítulo 8 Fax ESWW
Configuración de los ajustes de recepción de faxes
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Configuración de recepción de fax
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Volumen del tono de llamada Toque el menú desplegable Volumen del tono de llamada y ajuste las opciones de
volumen del tono de llamada.
Tonos para contestar La configuración Tonos para contestar determina el número de veces que suena el
teléfono antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
NOTA: El rango predeterminado de las opciones disponibles en la configuración
de Tonos para contestar es específico del país/ la región. El rango de opciones de
Tonos para contestar disponibles está limitado por país/región.
Si tiene problemas con la respuesta del accesorio de fax y el valor de Tonos para
contestar es 1, pruebe a aumentarlo a 2.
Velocidad de recepción de faxes Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de faxes y seleccione una de
las opciones siguientes:
Rápida (predeterminada) — v.34/máx. 33.600 bps
Medio — v.17/máx. 14,600 bps
Lento — v.29/máx. 9,600 bps
Intervalo de tonos Toque el cuadro situado debajo del encabezado Intervalo de tonos para abrir el
teclado numérico. Introduzca un valor para el intervalo de los timbres con el
teclado numérico y, a continuación, toque el botón Aceptar. La configuración
predeterminada para el intervalo de los timbres es de 600 ms.
Frecuencia de tonos Toque el cuadro situado debajo del encabezado Frecuencia de tonos para abrir el
teclado numérico. Introduzca un valor para la frecuencia del timbre con el teclado
numérico y, a continuación, toque el botón Aceptar. La configuración
predeterminada de la frecuencia de llamada es 68 Hz, que detecta llamadas de
hasta 68 Hz.
ESWW
Configuración de los ajustes de recepción de faxes
177
Uso de una programación de impresión de faxes
NOTA: Antes de habilitar una programación de impresión de fax, debe crearse una programación.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Programación de impresión de faxes
3. Toque la opción Usar Programación de impresión de faxes.
4. Toque el botón Programación.
5. Toque el botón Modo de impresión de faxes.
6. Toque el signo + de color verde para abrir la pantalla Programar un evento de fax
semanalmente.
7. Seleccione una opción en el encabezado Tipo de evento:
Imprimir faxes entrantes
Almacenar todos los faxes:
8. Toque los campos de Hora para abrir el teclado numérico y, a continuación, introduzca los
valores de hora y minutos para la impresión o el almacenamiento de los faxes de entrada.
9. Toque los botones de Días del evento para los días que desee aplicar al programa de impresión
de faxes.
10. Toque el botón Aceptar.
11. Toque el botón Guardar para guardar el programa de impresión de faxes.
12. Toque el botón Guardar para activar el programa de impresión de faxes.
NOTA: Sólo se puede aplicar un programa de impresión de faxes al día.
178 Capítulo 8 Fax ESWW
Bloqueo de faxes entrantes
Utilice la configuración lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono
bloqueados. Cuando recibe un fax de un número de teléfono bloqueado, no se imprime y se elimina
directamente de la memoria.
Creación de una lista de faxes bloqueados
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Números de fax bloqueados
3. Toque el campo Número de fax para bloquear para que aparezca el teclado.
4. Escriba un número y, a continuación, toque el botón Aceptar.
5. Pulse la fecha verde para mover el número a la lista Números de fax bloqueados.
NOTA: Para agregar más números de fax bloqueados, repita los pasos del 3 al 5.
6. Toque el botón Guardar para guardar la lista de números de fax bloqueados.
Eliminación de números de la lista de faxes bloqueados
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Números de fax bloqueados
3. Toque el número que desea eliminar de la lista Números de fax bloqueados, después toque el
botón Eliminar y, a continuación, toque el botón Guardar.
4. Toque el botón Aceptar para confirmar la eliminación del número.
5. Repita los pasos 3 y 4 para eliminar más números de la lista Números de fax bloqueados o bien
toque el botón Eliminar todo y, a continuación, toque el botón Guardar para eliminar a la vez
todos los números de la lista Números de fax bloqueados.
ESWW
Bloqueo de faxes entrantes
179
Configuración de las opciones predeterminadas
para los trabajos de recepción de fax
NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico,
LAN y por Internet.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Notificación La configuración Notificación controla el momento en que se imprimirá el informe
de llamadas de fax para los faxes de entrada.
Sellar faxes recibidos La configuración Sellar faxes recibidos activa o desactiva el sellado de faxes
entrantes. El sello imprime la fecha, hora, número de teléfono y número de página
en cada página entrante.
Ajustar a página Al seleccionar un tamaño de página para imprimir un fax, el producto determina el
tamaño de página más cercano que coincida con el tamaño que se desee de entre
los tamaños disponibles en el producto. Si la configuración de ajuste a página está
activada y la imagen que se recibe es más grande que el tamaño de la página, el
producto intenta escalar la imagen para que se adapte a la página. Si esta
configuración está deshabilitada y la imagen entrante es más grande que la
página, se divide entre las páginas.
Selección de papel Utilice la función Selección de papel para especificar la bandeja que se usará
para imprimir faxes.
Caras Utilice la función Caras para especificar una salida de los faxes a 1 o 2 caras.
180 Capítulo 8 Fax ESWW
Archivado y reenvío de faxes
Utilice la función de archivado de faxes para guardar copias de todos los faxes de entrada, de todos
los faxes de salida o de ambos, en una dirección de correo electrónico concreta.
Utilice la función de reenvío de faxes para reenviar todos los faxes recibidos, todos los faxes de
salida, o ambos, a otro número de fax. Cuando el reenvío de faxes está activado, el producto receptor
imprime el fax y también lo reenvía al número de reenvío de fax.
NOTA: Para utilizar la función Archivar por dirección de correo electrónico, el servidor SMTP debe
estar configurado y responder. Utilice el servidor web incorporado de HP para configurar el servidor
SMTP. Los ajustes de Configuración de correo electrónico se encuentran en la ficha
Escaneado/Envío digital.
Activación del archivado de faxes
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Archivado y reenvío de fax
3. Toque el cuadro Activar archivado de fax.
4. Seleccione una de las siguientes opciones del menú desplegable Tipo de trabajo de fax para
archivar:
Enviar y recibir (predeterminado)
Sólo enviar
Sólo recibir
5. Toque el campo Dirección de correo electrónico para archivado de fax para abrir el teclado.
6. Escriba la dirección de correo electrónico a la que se reenviarán los faxes y, a continuación,
toque el botón Aceptar.
7. Toque el botón Guardar.
Activación del reenvío de faxes
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Archivado y reenvío de fax
ESWW
Archivado y reenvío de faxes
181
3. Toque el cuadro Activar transmisión de fax.
4. Seleccione una de las siguientes opciones del menú desplegable Tipo de trabajo de fax para
transmitir:
Enviar y recibir
Sólo enviar
Sólo recibir (predeterminado)
5. Toque el campo Número de reenvío de faxes para abrir el teclado.
6. Escriba el número al que se reenviarán los faxes y, a continuación, toque el botón Aceptar.
7. Toque el botón Guardar.
182 Capítulo 8 Fax ESWW
Creación de una lista de marcado rápido
1. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Marcaciones rápidas para
mostrar la pantalla Marcaciones rápidas.
3. Toque uno de los números Marcados con
botón rápido sin asignar.
ESWW
Creación de una lista de marcado rápido
183
4. Toque el campo Nombre de marcación rápida
para que aparezca el teclado.
5. Escriba un nombre para la marcación rápida.
184 Capítulo 8 Fax ESWW
6. Introduzca el número de fax para el marcado
rápido.
NOTA: Para introducir números de fax
adicionales para un marcado rápido, toque la
pantalla que aparece a la derecha del último
dígito del número de fax introducido
anteriormente. Cuando aparezca el cursor,
toque la tecla Intro para mover el cursor a la
línea siguiente. Repita este paso para
introducir todos los números de marcación
rápida.
Toque el botón Aceptar.
7. El nombre y el número (o números) de fax
aparecerán junto al número Marcados con
botón rápido seleccionado.
Toque el botón Aceptar para regresar a la
pantalla Fax.
ESWW
Creación de una lista de marcado rápido
185
Adición de un número a una lista de marcado
rápido existente
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Fax y
tóquelo.
2. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas.
3. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para editarlo.
4. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nombre de marcación rápida para abrir el menú
desplegable.
5. Toque la opción Números de fax .
6. Para añadir un número de fax para un nombre de marcado rápido, toque la pantalla que
aparece a la derecha del último dígito del último número de fax de la lista. Cuando aparezca el
cursor, toque la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente y, a continuación, escriba el
número de fax.
7. Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Marcados rápidos.
8. Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax.
186 Capítulo 8 Fax ESWW
Eliminación de una lista de marcado rápido
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Fax y
tóquelo.
2. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas.
3. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para eliminarlo.
4. Toque el botón Eliminar.
5. Toque el botón para confirmar la eliminación de la lista de marcación rápida y regresar a la
pantalla Fax.
ESWW
Eliminación de una lista de marcado rápido
187
Eliminación de un solo número de la lista de
marcado rápido
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Fax y
tóquelo.
2. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas.
3. Toque el número de Marcados con botón rápido de la lista para abrir el teclado.
4. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nombre de marcación rápida para abrir el menú
desplegable y, a continuación, toque la opción Números de fax .
5. Desplácese por la lista de número de faxes y pulse la pantalla a la derecha del último dígito del
número de fax para eliminarlo. Utilice la tecla retroceder para eliminar el número de fax.
6. Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Marcados rápidos.
7. Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax.
188 Capítulo 8 Fax ESWW
Envío de un fax con introducción manual de los
números
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador
de documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Fax. Es posible
que deba escribir un nombre de usuario y una
contraseña.
3. Toque el botón Más opciones. Compruebe
que la configuración se corresponde con la
del original. Cuando haya finalizado todos los
ajustes, toque la flecha hacia arriba para
desplazarse a la pantalla principal de Fax.
ESWW
Envío de un fax con introducción manual de los números
189
4. Toque el campo Número de fax para abrir el
teclado.
5. Escriba un número de teléfono y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
6. Toque el botón Iniciar para enviar el fax.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello,
toque el botón Vista preliminar situado en la
esquina superior derecha de la pantalla. Para
obtener más información sobre esta función,
toque el botón Ayuda
en la pantalla de
vista previa.
190 Capítulo 8 Fax ESWW
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado
rápido
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal
del escáner o boca arriba en el alimentador
de documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Fax.
ESWW
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido
191
3. Toque un botón de número para acceder al
nombre de marcado rápido que desea utilizar.
El nombre de marcado rápido aparecerá en la
sección Destinatarios del fax de la pantalla
Fax.
4. Toque el botón Iniciar para enviar el fax.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la
imagen en cualquier momento; para ello,
toque el botón Vista preliminar situado en la
esquina superior derecha de la pantalla. Para
obtener más información sobre esta función,
toque el botón Ayuda
en la pantalla de
vista previa.
192 Capítulo 8 Fax ESWW
Búsqueda de una lista de marcado rápido por
nombre
NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar
una parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la
letra N, escriba la letra N. Si no existe ninguna entrada que coincida, aparece un mensaje antes de
que la búsqueda muestre la entrada que más se aproxima a la letra N.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón de búsqueda. Este botón parece una lupa y se encuentra a la derecha del botón
Marcaciones rápidas.
3. Escriba las primeras letras del nombre de marcación rápida que desea buscar. A medida que se
encuentren resultados, se irá rellenando la lista situada en la parte superior de la página de
búsqueda. Si es necesario, desplácese para ver todas las entradas, o bien escriba más letras
para restringir la búsqueda.
4. Seleccione el nombre adecuado de la lista y toque el botón Aceptar. En la lista de marcación
rápida de la pantalla principal del fax se mostrará la entrada seleccionada en la lista de
números.
5. Toque un número de marcación rápida para añadirlo a la lista de destinatarios.
6. Seleccione o busque tantos nombres adicionales como sea necesario.
ESWW
Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre
193
Envío de faxes mediante los números de la libreta
de direcciones de fax
La función de libreta de direcciones de fax le permite almacenar números de fax en el producto.
También puede activar la lista de contactos de Microsoft® Exchange en el producto para que
aparezca en la libreta de direcciones de fax.
1. En la pantalla de inicio del panel de control
del producto toque el botón Fax.
2. Toque el icono Libreta de direcciones para
mostrar la pantalla Libreta de direcciones.
194 Capítulo 8 Fax ESWW
3. Seleccione un origen de la libreta de
direcciones de fax en el menú desplegable.
4. Toque los nombres para resaltar y, a
continuación, toque el icono de flecha hacia
la derecha para mover los nombres resaltados
a la sección Destinatarios del fax.
ESWW
Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax
195
5. Toque el botón Aceptar para regresar a la
pantalla Fax.
6. Toque el botón Iniciar para enviar el fax.
196 Capítulo 8 Fax ESWW
Búsqueda en la libreta de direcciones de fax
Utilice la función de búsqueda en la libreta de direcciones de fax para completar la búsqueda de un
nombre de la libreta de direcciones.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Libreta de direcciones
.
3. Seleccione la opción Todos los contactos o la opción Contactos locales en el menú desplegable
de la parte superior de la pantalla de la libreta de direcciones de fax.
4. Toque el icono de búsqueda (lupa) situado junto al menú desplegable.
5. Con el teclado, escriba la primera o primeras letras del nombre; los destinatarios que coincidan
aparecerán en la pantalla. Escriba más letras para restringir más la búsqueda. Seleccione un
nombre y, a continuación, toque el botón Aceptar.
6. Toque la flecha derecha para transferir el nombre seleccionado a la lista Destinatarios del fax.
7. Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Enviar fax.
ESWW
Búsqueda en la libreta de direcciones de fax
197
Cancelación de faxes
Para cancelar un trabajo de fax actual, toque el botón Canc. trbj. en la pantalla de estado de fax.
198 Capítulo 8 Fax ESWW
Informes de fax
En las secciones siguientes se muestra una lista de los informes de fax disponibles en este producto.
Estos informes se pueden imprimir o consultar mediante el panel de control del producto.
En este producto están disponibles los siguientes informes de fax:
Registro de actividades del fax
Informe de códigos de facturación
Lista de fax bloqueada
Lista de números de marcado rápido
Informe de llamadas de fax
Para imprimir o consultar un informe de fax, siga estos pasos:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Informes de fax
3. Seleccione el registro o el informe para imprimirlo o consultarlo.
4. Toque el botón Imprimir o Ver.
Registro de actividad de fax.
El registro de actividad de fax incluye la siguiente información:
La información del encabezado del fax configurado en el producto.
El número de trabajo de cada trabajo de fax.
Fecha y hora de los faxes recibidos, enviados o que no han podido enviarse.
El tipo de trabajo de fax: envío o recepción.
Identificación del remitente (número de teléfono, si se encuentra disponible)
Duración (periodo de inactividad).
Número de páginas.
Resultado (enviado satisfactoriamente, pendiente o no ha podido enviarse, que incluye código y
tipo de error).
La base de datos almacena las 500 entradas de fax más recientes. La base de datos de entradas de
fax incluye cualquier sesión de fax como una entrada. Por ejemplo, una sesión de fax puede ser un fax
ESWW
Informes de fax
199
enviado, un fax recibido o actualizaciones de firmware. En función de la actividad, puede que el
informe incluya menos de 500 entradas.
Si desea utilizar el registro como referencia, imprímalo periódicamente y, a continuación, bórrelo.
Para borrar el registro de actividades del fax, siga estos pasos:
1. En el panel de control, toque el icono Administración.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Borrar registro de actividades del fax
3. Toque el botón Borrar para borrar el registro de actividades del fax.
Informe de códigos de facturación.
El informe de códigos de facturación es una lista de los últimos 500 faxes que se han enviado
satisfactoriamente, listados por código de facturación. En este informe se proporciona la siguiente
información.
Número de código de facturación
Fecha y hora de todos los faxes que se han enviado satisfactoriamente
Número de identificación
Duración (periodo de inactividad)
Número de páginas enviadas
Resultado (satisfactorio)
La base de datos almacena los 500 faxes más recientes. Si desea utilizar el informe como referencia,
imprímalo periódicamente y, a continuación, bórrelo.
Informe de lista de faxes bloqueados.
El informe de lista de faxes bloqueados contiene la lista de números de fax que se han configurado en
el producto para no recibir ningún fax desde ellos.
Informe de lista de marcación rápida.
Un informe de lista de marcación rápida muestra en una lista los números asignados a los nombres de
marcación rápida.
Informe de llamada de fax.
El informe de llamada de fax es un breve informe que indica el estado del último fax que se ha
enviado o recibido.
200 Capítulo 8 Fax ESWW
9 Gestión del producto
Configuración de la red IP
Servidor web incorporado de HP
HP Utility (Mac OS X)
Uso del software HP Web Jetadmin
Configuraciones de ahorro
Características de seguridad del producto
Actualización del firmware del producto
ESWW 201
Configuración de la red IP
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Visite el sitio web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Visualice o cambie la configuración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la configuración de IP.
1. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP.
Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato:
xxx.xxx.xxx.xxx
Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y
dígitos. Tiene un formato similar a:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Para abrir el servidor web incorporado de HP, escriba la dirección IP en la línea de dirección del
navegador web.
3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración
según lo necesite.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el
panel de control
Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar una dirección IPv4, una
máscara de subred y una pasarela predeterminada.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú Jetdirect
TCP/IP
Configuración IPV4
Config. método
3. Seleccione la opción Manual y, a continuación, toque el botón Guardar.
4. Abra el menú Configuración manual.
202 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
5. Toque Dirección IP, Máscara de subred o la opción Pasarela predeterminada.
6. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar.
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el
panel de control
Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar manualmente una dirección .
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Para activar la configuración manual, abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú Jetdirect
TCP/IP
Configuración IPV6
Dirección
Configuración manual
Activar
Seleccione la opción Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
3. Para configurar la dirección, toque el botón Dirección y, a continuación, el campo para que se
muestre el teclado.
4. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón Aceptar.
5. Toque el botón Guardar.
ESWW
Configuración de la red IP
203
Servidor web incorporado de HP
Utilice el servidor Web incorporado de HP para consultar el estado del producto, configurar la red del
producto y gestionar las funciones de impresión desde su equipo en lugar de desde el panel de control
del producto. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de lo que se puede hacer con el servidor
Web incorporado de HP:
Ver información del estado del producto
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las configuraciones de bandeja
Consultar y cambiar la configuración del menú del panel de control del producto.
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir notificación de eventos del producto y de consumibles
Ver y cambiar la configuración de la red
Para utilizar el servidor Web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 o superior o bien, Netscape 6.2 o superior
Mac OS X: Safari o Firefox mediante Bonjour o una dirección IP
Linux: sólo Netscape Navigator
HP-UX 10 y HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
El servidor Web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada
en IP. El servidor Web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es
necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
Cuando el producto está conectado a la red, el servidor Web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
1. Identifique la dirección IP o el nombre de host del producto. Si el botón Red está visible en la
pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón para mostrar la dirección. De
lo contrario, siga estos pasos para imprimir o ver la página de configuración del producto:
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b. Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
204 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
c. Toque el botón Imprimir o Ver.
d. Busque la dirección IP o nombre de host en la página HP Jetdirect.
2. En un navegador web compatible del que disponga en su equipo, escriba la dirección IP o el
nombre de host del producto en el campo de dirección/URL.
Características del servidor Web incorporado de HP
Ficha Información
Tabla 9-1 Ficha Información del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Estado del dispositivo Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP.
La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada
bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace
Cambiar configuración.
Registro de trabajos Muestra un resumen de todos los trabajos que ha procesado el producto.
Página de configuración Muestra la información que se ha encontrado en la página de configuración.
Página Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles del producto.
Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto. Utilice el enlace
HP Instant Support (en el área Otros enlaces de todas las páginas del
servidor Web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas Web
dinámicas que le ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se
muestran otros servicios disponibles para el producto.
Página de uso Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso el producto,
agrupadas por tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Información del dispositivo Muestra el nombre en red del dispositivo, su dirección y la información del modelo.
Para personalizar estas entradas, haga clic en el meInformación del
dispositivo de la ficha General.
Imagen del panel de control Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
Imprimir Cargue un archivo listo para imprimir desde su equipo para imprimirlo. El producto
utiliza la configuración de impresión predeterminada para imprimir el archivo.
Informes y páginas imprimibles Enumera las páginas y los informes internos para el producto. Seleccione uno o
más elementos para imprimir o ver.
Ficha General
Tabla 9-2 Ficha General del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Personalización del panel de
control:
Reordena, muestra u oculta funciones en la pantalla del panel de control y cambia
el idioma predeterminado.
Configuración de Conjuntos
rápidos
Configura trabajos que están disponibles en el área Conjuntos rápidos de la
pantalla de inicio en el panel de control del producto.
ESWW
Servidor web incorporado de HP
205
Tabla 9-2 Ficha General del servidor Web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Alertas Configura alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y del
producto.
Menú de administración del
panel de control
Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
NOTA: Puede ajustar la configuración en esta pantalla, pero el servidor web
incorporado de HP proporciona opciones de configuración más avanzadas que las
que están disponibles a través del menú Administración.
AutoSend Configura el producto para que envíe correos electrónicos automatizados en
relación con la configuración del producto y los consumibles a direcciones de
correo electrónico específicas.
Editar otros enlaces Añade o personaliza un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área
Otros enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto.
La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Información del dispositivo Asigna un nombre y un número de identificación al dispositivo. Introduzca el
nombre del contacto principal que recibirá la información sobre el producto.
Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web
incorporado de HP.
Fecha y hora Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Configuración de energía Establece o edita la hora de salida del modo de reposo, la hora de comienzo del
modo de reposo y el retraso de reposo para el producto. Puede establecer un
programa diferente para cada día de la semana y para vacaciones. También
puede definir las interacciones con el producto que hace que se ponga en marcha
desde el modo de reposo.
Copia de seguridad y restaurar Crear un archivo de copia de seguridad que contiene datos del producto y del
usuario. Si es necesario, puede utilizar este archivo para restaurar datos en el
producto.
Restaurar las configuraciones de
fábrica
Restablezca los valores predeterminados de fábrica del producto.
Instalador de soluciones Instala programas de software de terceros que pueden mejorar la funcionalidad del
producto.
Actualización de firmware Descarga e instala los archivos de actualización del firmware.
Servicios estadísticos y de cuota Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de
otros fabricantes.
Ficha Copiar/Imprimir
Tabla 9-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de Recuperar de
USB
Activa o desactiva el menú Recuperar de USB del panel de control.
206 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Tabla 9-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor Web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Gestionar trabajos almacenados Activa o desactiva la capacidad de almacenar trabajos en la memoria del
producto y de configurar opciones de almacenamiento de trabajos.
Ajustar tipos de papel Si se producen problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel
específico, puede anular la configuración predeterminada de fábrica.
Restringir color Permite o restringe la copia y la impresión en color. Puede especificar los permisos
a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas de software
específicos.
Configuración general de
impresión
Configura los ajustes de todos los trabajos de impresión, incluidos los trabajos de
copia o los faxes recibidos.
Configuración de copia Configura las opciones predeterminadas de los trabajos de copia.
Gestionar bandejas Configura los ajustes de las bandejas de papel.
Ficha Escaneado/Envío digital
Tabla 9-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Libreta de direcciones Permite añadir direcciones de correo electrónico al producto de una en una, así
como editar direcciones de correo electrónico que se han guardado previamente
en el producto. También puede usar la ficha Importar/Exportar para cargar en
el producto una lista numerosa de direcciones de correo electrónico usadas
frecuentemente de una sola vez, en lugar de tener que agregarlas de una en una.
Asistentes de configuración
rápida de correo electrónico y
almacenamiento en carpetas de
red
Configura el producto para el envío de imágenes escaneadas como archivos
adjuntos de correo electrónico.
Configura el producto para guardar las imágenes escaneadas en conjuntos
rápidos de carpetas de red. Los conjuntos rápidos permiten acceder de forma
sencilla a los archivos guardados en la red.
Configuración de correo
electrónico
Ajusta la configuración predeterminada del correo electrónico para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Configuración para el servidor de correo saliente (SMTP)
Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido de correo
electrónico
Configuración predeterminada de mensajes, como la dirección "De" y la
línea de asunto.
Configuración para las firmas digitales y el cifrado
Configuración para las notificaciones de correo electrónico
Configuración de escaneado predeterminada para trabajos de correo
electrónico
Configuración de archivo predeterminada para trabajos de correo electrónico
ESWW
Servidor web incorporado de HP
207
Tabla 9-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Configuración de Guardar en una
carpeta de red
Ajusta la configuración predeterminada de carpeta de red para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados
en una carpeta de red
Configuración para las notificaciones
Configuración de escaneado predeterminada para trabajos guardados en
una carpeta de red
Configuración de archivo predeterminada para trabajos guardados en una
carpeta de red
Configuración de Guardar en USB Ajusta la configuración predeterminada de USB para el envío digital, incluyendo lo
siguiente:
Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados
en una unidad flash USB
Configuración para las notificaciones
Configuración predeterminada de escaneado para trabajos guardados en
una unidad flash USB
Configuración predeterminada de archivos para trabajos guardados en una
unidad flash USB
OXPd: Flujo de trabajo Utilice herramientas de flujo de trabajo de terceros.
Configuración del software
Digital Sending
Ajuste la configuración relacionada con el uso del software de envío digital
opcional.
Ficha Fax
Tabla 9-5 Ficha Fax del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de envío de fax Ajusta la configuración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente:
Configuración predeterminada para faxes salientes
Configuración predeterminada para el envío de faxes con el módem fax
interno
Configuración para utilizar un servicio de fax de LAN
Configuración para utilizar un servicio de fax de Internet
Marcados rápidos Gestione números de marcación rápida de fax. También puede importar
archivos .CSV que contengan direcciones de correo electrónico, números de fax o
registros de usuario para que sea posible acceder a dichos datos en el producto.
También puede exportar correo electrónico, fax o registros de usuario a un archivo
de su equipo desde el producto. De esta forma, puede usar este archivo como
copia de seguridad o para importar los datos en otro producto HP.
208 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Tabla 9-5 Ficha Fax del servidor Web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Configuración de recepción de
fax
Permite configurar opciones de impresión predeterminadas para los faxes
entrantes, así como establecer un programa de impresión de faxes.
Archivado y reenvío de fax Activa o desactiva el reenvío y el archivado de fax y configura ajustes básicos
para cada uno.
El archivado de fax es un método que consiste en enviar una copia de todos
los faxes entrantes y salientes a una dirección de correo electrónico.
El reenvío de faxes Fax es un método para reenviar faxes entrantes a un
dispositivo de fax diferente.
Registro de actividad de fax Contiene una lista de los faxes que se han enviado o recibido mediante este
producto.
Ficha Solución de problemas
Tabla 9-6 Ficha Solución de problemas del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Solución general de problemas Permite seleccionar de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver
problemas con el producto.
Recuperar datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento sólo está
disponible si se ha establecido una
contraseña de administrador en la ficha
Seguridad.
Exporta información de producto a un archivo que puede resultar de utilidad para
el análisis detallado de problemas.
Calibración/Limpieza Activa la función de limpieza automática, crea la página de limpieza y la imprime,
y proporciona una opción para calibrar el producto de forma inmediata.
Actualización de firmware Descarga e instala los archivos de actualización del firmware.
Restaurar las configuraciones de
fábrica
Permite restablecer los ajustes de a los valores predeterminados de fábrica.
ESWW
Servidor web incorporado de HP
209
Ficha Seguridad
Tabla 9-7 Ficha Servidor Web incorporado de HP Seguridad
Menú Descripción
Seguridad general Configura una contraseña de administrador para que pueda restringir el acceso a
ciertas características del producto.
Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
Configura la seguridad de las actualizaciones de firmware y el acceso al sistema
de archivos.
Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de
conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
Control de acceso Configura el acceso a funciones del producto para grupos o personas específicas.
También selecciona el método con el que las personas inician sesión en el
producto.
Proteger datos almacenados Configura y gestiona la unidad de disco duro interna del producto. Este producto
incluye una unidad de disco duro cifrada para ofrecer la máxima seguridad.
Ajusta la configuración para trabajos que están almacenados en la unidad de
disco duro del producto.
Gestión de certificados Instala y gestiona certificados de seguridad para acceder al producto y la red.
Autoprueba Verifica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros
del sistema previstos.
Ficha Servicios Web HP
Utilice la ficha Servicios Web HP para configurar y activar los servicios Web de HP del producto.
Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Ficha Redes
Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red del producto cuando está
conectado a una red basada en IP. Esta ficha no se muestra si el producto está conectado a otros tipos
de redes.
Lista Otros enlaces
NOTA: Puede configurar qué elementos aparecen en la lista Otros enlaces utilizando el menú
Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces
predeterminados.
210 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Tabla 9-8 Lista de Otros enlaces del servidor Web incorporado de HP
Menú Descripción
Soporte de productos Se conecta con el sitio de asistencia para el producto, desde el que puede buscar
ayuda sobre diferentes temas.
Compre consumibles Permite conectarse al sitio web de HP SureSupply, donde puede recibir información
sobre las opciones disponibles para adquirir consumibles originales de HP, como
papel y cartuchos de tóner.
HP Instant Support conecta con el sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones a los
problemas del producto.
ESWW
Servidor web incorporado de HP
211
HP Utility (Mac OS X)
HP Utility es un programa de software que proporciona acceso al producto en Mac OS X.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto utiliza un cable USB como si se encuentra conectado a
una red TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el Finder, haga clic en Aplicaciones, en Utilidades y, por último, en HP Utility.
Si HP Utility no está incluido en la lista Utilidades, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo:
1.
En el equipo, abra el menú Apple
, haga clic en el menú Preferencias del Sistema y, a
continuación, en el icono Impresión y Fax (OS X v10.5 y 10.6) o el icono Impresión y
Escaneo (OS X v10.7).
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Utilidad.
5. Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las configuraciones.
En la parte superior de cualquier página, haga clic en los iconos para acceder a los sitios web de HP
para obtener la información siguiente:
Asistencia de HP
Consumibles
Registro
Reciclaje
En la tabla siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
Menú Elemento Descripción
Información y
asistencia
Estado de los
consumibles
Muestra el estado de los consumibles del producto y proporciona los
enlaces para realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del
dispositivo
Muestra información sobre el producto seleccionado.
Cargar archivo Transfiere los archivos desde el equipo al producto.
Cargar fuentes Transfiere los archivos de fuentes desde el equipo al producto.
HP ePrintCenter Accede a HP ePrintCenter.
212 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Menú Elemento Descripción
Actualizar firmware Transfiere un archivo de actualización del firmware al producto.
NOTA: Esta opción sólo está disponible después de abrir el menú
Ver y seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas.
Comandos Envía caracteres especiales o comandos de impresión al producto
después del trabajo de impresión.
NOTA: Esta opción sólo está disponible después de abrir el menú
Ver y seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas.
Configuración de
impresora
Gestión de
consumibles
Permite configurar el comportamiento del producto cuando los
consumibles se acerquen al final de su vida útil estimada.
Configuración de
bandejas
Permite cambiar la configuración predeterminada de las bandejas.
Dispositivos de salida Gestiona la configuración de los accesorios de salida opcionales.
Modo de impresión
dúplex
Activa el modo de impresión automática a doble cara.
Proteger puertos
directos
Desactiva la impresión por puertos USB o paralelos.
Trabajos
almacenados
Gestiona los trabajos de impresión que están almacenados en el
disco duro del producto.
Configuración de red Permite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4
e IPv6.
Configuración
adicional
Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP.
Configuración de
digitalización
Escaneo para correo
electrónico
Abre la página del servidor web incorporado de HP para la
configuración de los ajustes de escaneado a un correo electrónico.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Explorar para
carpeta de red
Abre la página del servidor web incorporado de HP para la
configuración de los ajustes de escaneado a una carpeta de red.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
ESWW
HP Utility (Mac OS X)
213
Uso del software HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos
que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas
impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite
instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación
de imágenes de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede
ahorrar tiempo, costes de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte
para determinadas funciones del producto. Diríjase a
www.hp.com/go/webjetadmin y haga clic en el
enlace Autoayuda y documentación para obtener más información sobre las actualizaciones.
214 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Configuraciones de ahorro
Optimización de la velocidad o del uso de la energía
De forma predeterminada, el producto se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad
e imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, puede
establecer que el producto se enfríe durante los trabajos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Uso óptimo de velocidad/energía
3. Seleccione la opción que desee usar y después toque el botón Guardar.
Configuración del modo de reposo
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra cada uno de los siguientes menús:
a. Configuración general
b. Configuración de tiempo de reposo
c. Modo Reposo/Desact auto tras
3. Seleccione el período de tiempo adecuado y después toque el botón Guardar.
NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 30 minutos.
Configuración del programa de reposo
NOTA: Debe configurar los ajustes de fecha y hora antes de utilizar la función de Programa de
reposo.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de fecha/hora
ESWW
Configuraciones de ahorro
215
3. Abra el menú Formato de fecha/hora y configure los siguientes ajustes:
Formato de fecha
Formato de hora
4. Toque el botón Guardar.
5. Abra el menú Fecha/Hora y configure los siguientes ajustes:
Fecha
Hora
Zona horaria
Si se encuentra en una zona en la que se utiliza el horario de verano, seleccione el cuadro Ajuste
para horario de verano.
6. Toque el botón Guardar.
7. Toque el botón de flecha hacia atrás para regresar a la pantalla Administración.
8. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Programa de reposo
9. Toque el botón Agregar
y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar:
Activar o bien Reposo.
10. Configure los siguientes ajustes:
Hora
Días del evento
11. Toque el botón Aceptar y, a continuación, toque el botón Guardar.
216 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Características de seguridad del producto
Notas sobre seguridad
El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el
producto, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y
mantener el producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de
imágenes e impresión, visite
www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y
documentos con las preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.
Seguridad IP
IPsec (IPsec) es un conjunto de protocolos que controla el tráfico de red basado en tecnología IP hacia
y desde el producto. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de
las comunicaciones de red.
En el caso de los productos que estén conectados a la red y dispongan de un servidor de impresión
HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor Web incorporado de HP.
Inicio de sesión en el producto
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control del producto para que no las
pueda utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, el
producto le pedirá que inicie sesión antes de utilizarla. También puede iniciar sesión sin esperar a que
se lo soliciten pulsando el botón Registro de la pantalla de inicio.
Normalmente, se utiliza el mismo nombre de usuario y contraseña que los que se utilizan para iniciar
sesión en el ordenador de la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar,
póngase en contacto con el administrador de la red.
Cuando haya iniciado sesión en el producto, aparecerá el botón Cerrar sesión en el panel de control.
Para mantener la seguridad del producto, toque el botón Cerrar sesión cuando haya terminado de
utilizar el producto.
Asignación de una contraseña de sistema
Asigna una contraseña de administrador para acceder al producto y al servidor Web incorporado de
HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración del producto.
1. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea
de dirección del navegador Web.
2. Haga clic en la ficha Seguridad.
3. Abra el menú Seguridad general.
4. En el campo Nombre de usuario, escriba el nombre que desea asociar a la contraseña.
ESWW
Características de seguridad del producto
217
5. Escriba la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a escribirla en
el campo Verificar contraseña.
NOTA: Si va a cambiar una contraseña existente, primero debe escribir la contraseña existente
en el campo Contraseña antigua.
6. Haga clic en el botón Aplicar. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Soporte para el cifrado: discos duros seguros de alto
rendimiento HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar de forma segura
datos sin perjudicar el rendimiento del producto. Este disco duro utiliza la última versión del estándar
avanzado de cifrado (AES) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida
funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor Web incorporado de HP para configurar el disco.
Para obtener más información sobre discos duros cifrados, consulte la Guía de configuración de discos
duros seguros de alto rendimiento de HP.
1. Vaya a
www.hp.com/support.
2. Escriba Disco duro seguro en el campo de búsqueda y pulse Intro.
3. Haga clic en el enlace Unidad de disco duro HP segura de alto rendimiento.
4. Haga clic en el enlace Manuales.
Bloquee el armazón del formateador
El armazón del formateador, en la parte posterior del producto, tiene una ranura que puede utilizar
para adjuntar un cable de seguridad. Si se bloquea el armazón del formateador, se evitará que nadie
quite componentes de valor del formateador.
218 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
Actualización del firmware del producto
Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en
www.hp.com/support/lj500colorMFPM575. Haga clic en Asistencia y controladores, elija el
sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga para el producto.
ESWW
Actualización del firmware del producto
219
220 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW
10 Solución de problemas
Lista de comprobación para la solución de problemas
Factores que influyen en el rendimiento del producto
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica
Ayuda del panel de control
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
Eliminación de atascos
Modificación de la recuperación de atascos
Mejora de la calidad de impresión
Mejora de la calidad de copia
Mejorar la calidad de escaneado
Mejora de la calidad de fax
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso
Solución de problemas de conexión USB
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de fax
Solución de problemas de software del producto (Windows)
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X)
Desinstalación de software (Windows)
Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X)
ESWW 221
Lista de comprobación para la solución de
problemas
Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.
1. Si el panel de control se muestra en blanco o de color negro, realice el procedimiento siguiente:
a. Compruebe el cable de alimentación.
b. Asegúrese de que el producto está encendido.
c. Compruebe que el voltaje sea el correcto para la configuración de alimentación del
producto. (Consulte la etiqueta de la parte posterior del producto para ver los requisitos de
voltaje). Si usa una tira de alimentación y la tensión no está dentro de las especificaciones,
conecte el producto directamente a la toma de corriente eléctrica. Si ya está conectado,
pruebe en una toma de corriente diferente.
d. Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de HP
2. El panel de control debe indicar el estado Preparado. Si aparece un mensaje de error, resuelva el
error.
3. Compruebe que el cable esté bien conectado.
a. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo o el puerto de red.
Asegúrese de que está bien conectado.
b. Asegúrese de que el cable no esté defectuoso. Si es posible, pruebe con otro distinto.
c. Compruebe la conexión de red.
4. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel seleccionados cumplen las especificaciones.
Asimismo, abra el menú Bandejas en el panel de control del producto y compruebe que la
bandeja esté correctamente configurada para el tipo y tamaño de papel que utilice.
5. Imprima una página de configuración. Si el producto está conectado a una red, también se
imprimirá una página de HP Jetdirect.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b. Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
c. Toque el botón Imprimir para imprimir la página.
Si no se imprimen las páginas, compruebe que hay papel en al menos una bandeja.
222 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Si la página se atasca en el producto, siga las instrucciones del panel de control para eliminar el
atasco.
Si la página no se imprime correctamente, el problema radica en el hardware del producto.
Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP.
Si la página se imprime correctamente, el hardware del producto funciona correctamente. El
problema está relacionado con el equipo, el controlador de impresión o el programa que está
usando.
6. Compruebe que tiene instalado el controlador de impresión para este producto. Compruebe el
programa para asegurarse de que está utilizando el controlador de impresión para este
producto. El controlador de impresión se encuentra en el CD que se suministra con el producto.
También puede descargar el controlador de impresión desde este sitio Web:.
www.hp.com/go/
lj500colorMFPM575_software
7. Imprima un documento corto desde otro programa que hubiera funcionado anteriormente. Si
consigue imprimir, el problema está relacionado con el programa. Si no se soluciona el problema
(el documento no se imprime), siga estos pasos:
a. Imprima el trabajo desde otro equipo que tenga el software del producto instalado.
b. Si ha conectado el producto a la red, conéctelo directamente a un equipo mediante un cable
USB o paralelo. Vuelva a dirigir el producto al puerto correcto o reinstale el software;
seleccione el nuevo tipo de conexión que vaya a utilizar.
ESWW
Lista de comprobación para la solución de problemas
223
Factores que influyen en el rendimiento del
producto
Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión:
Velocidad máxima del producto, medida en páginas por minuto (ppm)
Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado)
Tiempo de procesamiento y descarga del producto
Complejidad y tamaño de los gráficos
Velocidad del equipo que utiliza
Conexión USB
Configuración de E/S de la impresora
Sistema operativo y configuración de la red (si corresponde)
El controlador de impresión que está utilizando
224 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Restablecimiento de los valores predeterminados de
fábrica
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Restaurar configuración predeterminada de fábrica
3. Seleccione una o varias categorías de configuración de la lista y, a continuación, toque el botón
Restab..
ESWW
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica
225
Ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para
abrirlo, toque el botón Ayuda
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Error
o Advertencia para abrir
un mensaje que describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a
resolver el problema.
Puede imprimir un informe del menú de Administración completo para desplazarse más fácilmente a
través de la configuración individual que necesite.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
3. Seleccione la opción Diagrama de menús de administración.
4. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe.
226 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se
atasca
El producto no recoge papel
El producto recoge varias hojas de papel
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
Cómo evitar atascos de papel
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de
control del producto.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
5. Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
6. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que
no deje pelusa, humedecido en agua tibia.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el
papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este
producto.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un
paquete diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al
completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
6. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
227
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias
hojas de papel
Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del
interior del alimentador de documentos estén cerradas.
Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada.
Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del
papel para centrar la pila.
Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente.
Asegúrese de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con
la pila de papel.
Puede que la bandeja de salida o la bandeja de entrada del alimentador de documentos
contengan más páginas del número máximo admitido. Asegúrese de que la pila de papel encaje
bajo las guías de la bandeja de entrada y retire las páginas de la bandeja de salida.
Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del
papel.
Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire
comprimido o un paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Si sigue habiendo errores
de alimentación, sustituya los rodillos.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Consumibles
y tóquelo. Compruebe el estado del kit del alimentador de documentos y sustitúyalo si es
necesario.
Cómo evitar atascos de papel
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este
producto.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un
paquete diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al
completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto.
7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación
manual e introduzca las hojas una a una.
228 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
8. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y
tóquelo. Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del
papel.
9. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
229
Eliminación de atascos
Navegación automática para eliminar atascos
La característica de navegación automática le ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones
detalladas en el panel de control. Una vez completado el paso, el producto muestra instrucciones para
realizar el siguiente paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del
procedimiento.
Ubicación de los atascos
Utilice esta ilustración para identificar la ubicación de los atascos. Además, en el panel de control
aparecen instrucciones para conducirle a la ubicación donde se encuentra el papel atascado y sobre
la manera de eliminarlo.
NOTA: Las áreas internas del producto que puede ser necesario abrir para eliminar atascos tienen
asas verdes o etiquetas verdes.
7
3
1
2
4
5
6
1 Área de la bandeja de salida
2 Área de impresión dúplex
3 Área de la bandeja 1
4 Bandeja 3 opcional
5 Área de recogida de la bandeja 2
6 Área del fusor
7 Área del alimentador de documentos
230 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
1. Levante el seguro para soltar la cubierta del
alimentador de documentos.
2. Abra la cubierta del alimentador de
documentos.
ESWW
Eliminación de atascos
231
3. Levante la puerta para el acceso al atasco y
retire el papel atascado.
Si es necesario, gire la palanca verde situada
en la parte delantera del alimentador de
documentos para extraer el papel atascado.
4. Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
232 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida
1. Si hay papel visible desde la bandeja de
salida, tire del margen superior para
extraerlo.
2. Si observa papel atascado en la zona de
salida dúplex, tire con cuidado de él para
extraerlo.
Eliminación de atascos en la bandeja 1
1. Si se puede ver papel atascado en la
bandeja 1, elimine el atasco; para ello, tire
del papel en línea recta con cuidado para
extraerlo.
ESWW
Eliminación de atascos
233
2. Si no puede retirar el papel o no se ve papel
atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1
y abra la puerta derecha.
3. Si observa papel en el interior de la puerta
derecha, tire de él con cuidado desde el
margen inferior para extraerlo.
234 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
4. Saque el papel con cuidado del área de
recogida.
5. Cierre la puerta derecha.
ESWW
Eliminación de atascos
235
Eliminación de atascos en la bandeja 2
1. Abra la bandeja 2 y asegúrese de que el
papel esté correctamente apilado. Retire todas
las hojas de papel atascadas o dañadas.
2. Cierre la bandeja.
Eliminación de atascos en la puerta derecha
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Espere a que el fusor
se enfríe antes de eliminar atascos.
1. Abra la puerta derecha.
236 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
2. Si se ha atascado papel al entrar en la
bandeja de salida, tire de él con cuidado
hacia abajo para extraerlo.
3. Si hay papel atascado en el interior de la
puerta derecha, tire con cuidado de él para
extraerlo.
4. Levante la cubierta de alimentación de papel
en el interior de la puerta derecha. Si hay
papel atascado, tire con cuidado de él hacia
fuera para extraerlo.
1
2
5. Cierre la cubierta de alimentación de papel.
ESWW
Eliminación de atascos
237
6. Saque el papel con cuidado del área de
recogida.
7. Busque papel en el área del rodillo de la
bandeja 2. Empuje hacia arriba las dos
pestañas verdes para soltar la puerta de
acceso a atascos. Retire todo el papel
atascado y cierre la puerta.
8. Si observa que el papel se introduce en la
parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo
con cuidado para extraerlo.
PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del
rodillo de transferencia. La suciedad puede
afectar a la calidad de impresión.
9. Puede que haya papel atascado en el interior
del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete
las asas del fusor y tire de ellas con cuidado
hacia arriba para extraer el fusor.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté
caliente mientras se usa el producto.
238 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
10. Abra la puerta de acceso al atasco
(número 1). Si hay papel atascado en el
interior del fusor, tire con cuidado de él para
extraerlo (número 2). Si el papel se rompe,
extraiga todos los fragmentos de papel.
PRECAUCIÓN: Aunque la estructura del
fusor se haya enfriado, puede que los rodillos
que hay en su interior todavía estén calientes.
No toque los rodillos del fusor hasta que se
hayan enfriado.
1
2
11. Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje
el fusor completamente en el producto.
12. Cierre la puerta derecha.
ESWW
Eliminación de atascos
239
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3
1. Abra la bandeja 3 y asegúrese de que el
papel esté correctamente apilado. Retire todas
las hojas de papel dañadas o atascadas.
2. Cierre la bandeja 3.
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha (bandeja 3)
1. Abra la puerta inferior derecha.
240 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
2. Si hay papel visible, tire con cuidado del
papel atascado hacia arriba o hacia abajo
para quitarlo.
3. Cierre la puerta inferior derecha.
ESWW
Eliminación de atascos
241
Modificación de la recuperación de atascos
Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a
imprimir las páginas atascadas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra el menú Configuración general y, a continuación, el menú Recuperación de atasco.
3. Seleccione una de las opciones siguientes:
Autom.: el producto intenta volver a imprimir páginas atascadas cuando hay suficiente
memoria. Ésta es la configuración predeterminada.
Desactivado: el producto no intenta volver a imprimir las páginas atascadas. Al no utilizar
memoria para almacenar las páginas más recientes, el rendimiento será óptimo.
NOTA: Se pueden perder algunas páginas si el producto se queda sin papel al imprimir
un trabajo a doble cara (dúplex) y se ha establecido Recuperación de atasco en
Desactivado.
Activado: el producto vuelve a imprimir siempre las páginas atascadas. Se asigna más
memoria para almacenar las últimas páginas impresas.
242 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de impresión
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el
problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Definición del ajuste de tipo de papel del trabajo de impresión
Compruebe el ajuste de tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas
presentan alguno de los problemas siguientes:
impresión con manchas
impresión borrosa
impresión oscura
papel abarquillado
manchas de tóner dispersas
desprendimiento de tóner
pequeñas áreas con falta de tóner
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón
OK(Aceptar).
8. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione el producto.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
243
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si
corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
3. Seleccione la opción Estado de consumibles y, a continuación, toque el botón Imprimir para
imprimir el informe.
4. Compruebe el porcentaje de vida útil que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el
estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha
alcanzado el final de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica
cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el
umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
El consumible no tiene que sustituirse en este momento a no ser que la calidad de impresión no
sea aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión
deje de ser aceptable.
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de
mantenimiento reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de
referencia de HP originales.
5. Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.
Un cartucho de tóner HP original incluye las palabras “HP” o “Hewlett-Packard”, o bien muestra
el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de la identificación de cartuchos de HP,
diríjase a
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Hewlett Packard no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o
reacondicionados, de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir
en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho de tóner rellenado o modificado que
no satisfaga la calidad de impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho de tóner original de
HP.
244 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Calibración del producto para alinear los colores
La calibración es una función del producto mediante la que se optimiza la calidad de la impresión.
Calibre el producto si percibe cualquier problema relacionado con la calidad de la imagen.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Mantenimiento del dispositivo y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Calibración/Limpieza
Calibración completa
3. Toque el botón Iniciar
para iniciar el proceso de calibración.
4. Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Impresión de una página de limpieza
Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tóner del fusor si experimenta
alguno de los problemas siguientes:
Manchas de tóner en las páginas impresas.
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir una página de limpieza.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Mantenimiento del dispositivo y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Calibración/Limpieza
Página de limpieza
3. Toque el botón Imprimir para imprimir la página.
4. El proceso de limpieza puede durar varios minutos. Cuando haya acabado, descarte la página
impresa.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
245
Páginas internas de prueba de la calidad de impresión
Utilice las páginas de solución de problemas de calidad de impresión para ayudarle a diagnosticar y
solucionar problemas de calidad de impresión en color.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Solución de problemas
Imprimir páginas de calidad
Pág. solución problemas CI
3. Toque el botón Imprimir. El producto imprime varias páginas de solución de problemas de
calidad de impresión.
4. Para utilizar las páginas para solucionar el problema, siga las instrucciones del sitio web de
solución de problemas de calidad de impresión en la dirección
www.hp.com/go/printquality/
lj500colorMFPM575.
Inspección visual del cartucho de tóner
1. Retire el cartucho de tóner del producto y compruebe que no tiene el precinto.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en el cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de
dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes,
sustituya el cartucho de tóner.
5. Si el tambor de imágenes no parece estar dañado, agite con cuidado el cartucho de tóner varias
veces y vuelva a instalarlo. Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto.
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Manchas de tóner en las páginas impresas.
Restos de tóner en las páginas impresas.
246 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Los caracteres impresos parecen mal formados.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones
al seleccionar el papel:
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté
diseñado sólo para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza
papel más suave.
Comprobación del entorno
Las condiciones del entorno pueden afectar directamente a la calidad de la impresión y suelen ser una
de las causas habituales de los problemas de alimentación de papel. Pruebe las siguientes soluciones:
No exponga el producto a corrientes de aire, como las producidas por aparatos de aire
acondicionado, o puertas o ventanas abiertas.
Asegúrese de que el producto no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera
de las especificaciones del producto.
No coloque el producto en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque el producto en una superficie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación del producto. El producto
requiere una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja el producto de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un
residuo en el interior del producto.
Ajuste de la configuración del color (Windows)
Cambio del tema de color
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
247
5. Seleccione el tema de color que desea editar desde la lista desplegable Temas de color.
Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en
modo de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el
programa de software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
Intenso (sRGB): el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice
este tema cuando imprima gráficos comerciales.
Fotografía (sRGB): el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una
fotografía en un mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad
y saturación, a diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este
tema cuando imprima fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías
digitales que utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la
administración del color en el programa de software cuando utilice este tema.
Ninguno: no se utiliza ningún tema de color.
Perfil personalizado: seleccione esta opción para utilizar un perfil de entrada
personalizado con el fin de controlar la salida del color de forma precisa (por ejemplo, para
emular un producto HP Color LaserJet determinado). Descargue los perfiles personalizados
en
www.hp.com.
6. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Cambio de las opciones de color
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
5. Haga clic en la configuración Automática o Manual.
Configuración Automática: seleccione esta configuración para la mayoría de los trabajos
de impresión en color.
Configuración Manual: seleccione esta configuración para ajustar la configuración de
color de forma independiente a otras configuraciones. Haga clic en el botón Config para
abrir la ventana de ajuste de color manual.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la
impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta
configuración.
6. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris
un documento en color. Utilice esta opción para imprimir documentos en color para fotocopiarlos
248 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
o enviarlos por fax. También puede utilizar esta opción para imprimir borradores o ahorrar tóner
de color.
7. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para
imprimir el trabajo.
Uso de un controlador de impresión diferente
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las
páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un
formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Los siguientes controladores de
impresión están disponibles en
www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_software.
Controlador HP PCL 6
Se suministra como controlador predeterminado en el CD del producto. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión.
Además, es compatible con las funciones del producto disponibles para la
mayoría de usuarios
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos)
de Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador HP UPD PS
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe
®
y otros
programas de software con alto contenido gráfico
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
249
HP UPD PCL 5
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos
Windows
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más
antiguos
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados
o de terceros
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto
para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos
de producto.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de producto desde un
equipo portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con
las características de la impresora a nivel global para la mayoría de los
usuarios
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Configuración de la alineación de la bandeja individual
Ajuste la alineación de las bandejas individuales cuando las imágenes o el texto no estén centrados o
alineados correctamente en la página impresa.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Calidad de impresión
Registro de imagen
3. Seleccione la bandeja que desee ajustar.
4. Toque los botones de flecha de la pantalla para ajustar la imagen en todas las direcciones a
ambos lados de la página.
5. Toque el botón Imprimir página de prueba para verificar los resultados e introduzca otros ajustes
si es necesario.
6. Cuando le satisfagan los resultados, toque el botón Guardar para guardar la nueva
configuración.
250 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de copia
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del
escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de
plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del
escáner y el respaldo de plástico blanco.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el
cable de alimentación de la corriente
eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner. Alinee el papel con
defectos de copia con el cristal del escáner
para identificar los puntos en los que hay
polvo o suciedad.
ESWW
Mejora de la calidad de copia
251
3. Limpie el cristal del escáner principal, el cristal
del alimentador de documentos (la pequeña
tira de cristal situada a la izquierda del
escáner) y el respaldo de espuma blanca.
Utilice un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo. Seque el cristal y
la superficie de plástico blanca con una
esponja de celulosa o gamuza para evitar
dejar pelusa.
PRECAUCIÓN: No utilice productos
abrasivos, acetona, benceno, amoníaco,
alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna
parte del producto, ya que pueden dañar el
producto. No coloque líquidos directamente
en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y
dañar el producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias al
utilizar el alimentador de documentos,
asegúrese de limpiar la pequeña tira de cristal
situada en la parte izquierda del escáner.
4. Conecte el cable de alimentación a un enchufe
y, a continuación, pulse el botón de
alimentación para encender el producto.
Calibración del escáner
Si la imagen copiada no se coloca correctamente en la página, calibre el escáner.
NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de
entrada para que coincidan con el documento original.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Mantenimiento del dispositivo y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Calibración/Limpieza
Calibrar escáner
252 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
3. Toque el botón Siguiente para iniciar el proceso de calibración.
4. Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo.
Revisión de los ajustes del papel
Compruebe la configuración del papel si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u
oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se
haya aplicado.
Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y
tóquelo.
2. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y después toque el botón Modificar.
3. Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones.
4. Toque el botón Aceptar para guardar su selección.
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Selección de papel.
3. Seleccione la bandeja que contiene el papel que desea utilizar y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de la copia.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Ajuste de imagen.
3. Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de
Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen
ESWW
Mejora de la calidad de copia
253
3. Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
Copia borde a borde
Utilice esta función para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las
copias cuando el documento original se imprime cerca de los bordes.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de copia
De borde a borde
3. Seleccione la opción Salida de borde a borde si se imprime el documento original cerca de los
bordes del papel.
4. Toque el botón Aceptar.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del
alimentador de documentos
1. Abra el seguro del alimentador de
documentos.
254 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
2. Abra la cubierta del alimentador de
documentos.
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de
cada uno de los rodillos de alimentación y el
panel de separación usando aire comprimido
o un paño limpio sin pelusa humedecido con
agua caliente.
NOTA: Levante el conjunto de rodillos para
poder limpiar el segundo rodillo.
4. Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
ESWW
Mejora de la calidad de copia
255
Mejorar la calidad de escaneado
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del
escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de
plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del
escáner y el respaldo de plástico blanco.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el
cable de alimentación de la corriente
eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner. Alinee el papel con
defectos de copia con el cristal del escáner
para identificar los puntos en los que hay
polvo o suciedad.
256 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
3. Limpie el cristal del escáner principal, el cristal
del alimentador de documentos (la pequeña
tira de cristal situada a la izquierda del
escáner) y el respaldo de espuma blanca.
Utilice un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo. Seque el cristal y
la superficie de plástico blanca con una
esponja de celulosa o gamuza para evitar
dejar pelusa.
PRECAUCIÓN: No utilice productos
abrasivos, acetona, benceno, amoníaco,
alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna
parte del producto, ya que pueden dañar el
producto. No coloque líquidos directamente
en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y
dañar el producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias al
utilizar el alimentador de documentos,
asegúrese de limpiar la pequeña tira de cristal
situada en la parte izquierda del escáner.
4. Conecte el cable de alimentación a un enchufe
y, a continuación, pulse el botón de
alimentación para encender el producto.
Comprobación de la configuración de la resolución
NOTA: Establezca la resolución en un valor alto aumenta el tamaño del archivo y el tiempo de
escaneado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra el menú Config. escaneado/envío digital.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5. Toque el botón Resolución.
ESWW
Mejorar la calidad de escaneado
257
6. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Aceptar.
7. Toque el botón Iniciar
.
Comprobación de la configuración del color
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra el menú Config. escaneado/envío digital.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5. Toque el botón Color/negro.
6. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Aceptar.
7. Toque el botón Iniciar
.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad del escaneado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra el menú Config. escaneado/envío digital.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5. Toque el botón Ajuste de imagen.
6. Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de
Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar.
7. Toque el botón Iniciar
.
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes
Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones
correspondientes a las funciones de escaneado/envío:
Almacenam. carpetas red
Guardar en memoria disp
Guardar en USB
2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen
258 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
3. Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
Comprobación de la configuración de la calidad de salida
Esta configuración ajusta el nivel de compresión al guardar el archivo. Para obtener la máxima
calidad, seleccione el valor más alto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra el menú Config. escaneado/envío digital.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5. Toque el botón Calidad de salida.
6. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Aceptar.
7. Toque el botón Iniciar
.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del
alimentador de documentos
1. Abra el seguro del alimentador de
documentos.
ESWW
Mejorar la calidad de escaneado
259
2. Abra la cubierta del alimentador de
documentos.
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de
cada uno de los rodillos de alimentación y el
panel de separación usando aire comprimido
o un paño limpio sin pelusa humedecido con
agua caliente.
NOTA: Levante el conjunto de rodillos para
poder limpiar el segundo rodillo.
4. Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
260 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de fax
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del
escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de
plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del
escáner y el respaldo de plástico blanco.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el
cable de alimentación de la corriente
eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner. Alinee el papel con
defectos de copia con el cristal del escáner
para identificar los puntos en los que hay
polvo o suciedad.
ESWW
Mejora de la calidad de fax
261
3. Limpie el cristal del escáner principal, el cristal
del alimentador de documentos (la pequeña
tira de cristal situada a la izquierda del
escáner) y el respaldo de espuma blanca.
Utilice un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo. Seque el cristal y
la superficie de plástico blanca con una
esponja de celulosa o gamuza para evitar
dejar pelusa.
PRECAUCIÓN: No utilice productos
abrasivos, acetona, benceno, amoníaco,
alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna
parte del producto, ya que pueden dañar el
producto. No coloque líquidos directamente
en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y
dañar el producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias al
utilizar el alimentador de documentos,
asegúrese de limpiar la pequeña tira de cristal
situada en la parte izquierda del escáner.
4. Conecte el cable de alimentación a un enchufe
y, a continuación, pulse el botón de
alimentación para encender el producto.
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
262 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
3. Toque el botón Resolución.
4. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Aceptar.
5. Toque el botón Iniciar
.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de envío de fax.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
3. Toque el botón Ajuste de imagen.
4. Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de
Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar.
5. Toque el botón Iniciar
.
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes
Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen
3. Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el
deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la
configuración predeterminada.
ESWW
Mejora de la calidad de fax
263
Comprobación de la configuración de corrección de errores
Puede que la configuración de Modo de corrección de errores esté desactivada, lo que puede reducir
la calidad de la imagen. Siga estos pasos para activarla.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Configuración general de envío de fax
3. Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Toque el botón Guardar.
Envío a un equipo de fax diferente
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está
relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del
destinatario.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del
alimentador de documentos
1. Abra el seguro del alimentador de
documentos.
264 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
2. Abra la cubierta del alimentador de
documentos.
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de
cada uno de los rodillos de alimentación y el
panel de separación usando aire comprimido
o un paño limpio sin pelusa humedecido con
agua caliente.
NOTA: Levante el conjunto de rodillos para
poder limpiar el segundo rodillo.
4. Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
ESWW
Mejora de la calidad de fax
265
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página
Si la configuración de Ajustar a página está activada y el fax entrante es más grande que el tamaño
de la página predeterminada, el producto intenta escalar la imagen para que se adapte a la página.
Si esta configuración está desactivada, las imágenes que sean más grandes ocuparán varias páginas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
Ajustar a página
3. Toque la opción Activado para activar la configuración o la opción Desactivado para
desactivarla. Toque el botón Guardar.
Comprobación del equipo de fax del remitente
Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax
es superior, el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de
fax diferente, pida al remitente que realice las operaciones siguientes:
Asegurarse de que el documento original esté impreso en papel blanco (no de color).
Aumentar la configuración de contraste, el nivel de calidad o la resolución de fax.
Si es posible, que envíe el fax desde un programa de software informático.
266 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
El producto no imprime
Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está
preparado.
Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a
encender el producto.
Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de
nuevo.
2. Si el panel de control indica que el producto tiene un error, resuélvalo y, a continuación, intente
enviar el trabajo de nuevo.
3. Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente. Si el producto está conectado
a una red, compruebe lo siguiente:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está
activa, la luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión
a la red.
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y
que funciona correctamente.
4. Instale el software de HP desde el CD incluido con el producto o utilice el controlador de
impresión UPD. El uso de controladores de impresión genéricos puede ocasionar retrasos en la
eliminación de trabajos de la cola de impresión.
5. En la lista de impresoras del equipo, haga clic con el botón derecho en el nombre de este
producto, haga clic en Propiedades y abra la ficha Puertos.
Si utiliza un cable de red para realizar la conexión a la red, asegúrese de que el nombre de
la impresora que aparece en la ficha Puertos coincide con el nombre del producto que
aparece en la página de configuración del producto.
Si utiliza el cable USB para realizar la conexión a una red inalámbrica, asegúrese de que la
casilla de verificación que aparece junto a Puerto de impresora virtual para USB
está marcada.
6. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la
comunicación con el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si
es el origen del problema.
7. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
ESWW
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
267
El producto imprime lentamente
Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para
obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web:
www.hp.com/support/
lj500colorMFPM575.
2. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el
producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel. Si la
configuración del tipo de papel no es correcta para el tipo de papel que está utilizando, cambie
la configuración al tipo de papel correcto.
268 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de impresión desde USB de
fácil acceso
El menú Recuperar desde configuración USB no se abre al insertar la unidad flash USB
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB
El menú Recuperar desde configuración USB no se abre al insertar
la unidad flash USB
1. Debe activar esta función para poder utilizarla.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
b. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Activar Recuperar de USB
c. Seleccione la opción Activar y, a continuación, toque el botón Guardar.
2. Puede que esté utilizando una unidad flash USB o un sistema de archivos que no son compatibles
con el producto. Guarde los archivos en una unidad flash USB estándar que utilice el sistema de
archivos Tabla de asignación de archivos (FAT). El producto admite unidades flash USB en
formato FAT32.
3. Si hay otro menú abierto, cierre ese menú y vuelva a insertar la unidad flash USB.
4. Puede que la unidad flash USB tenga varias particiones. (Algunos fabricantes de unidades
flash USB instalan un software en el accesorio que crea particiones, de modo similar a un CD).
Vuelva a formatear la unidad flash USB para eliminar las particiones o utilice otra unidad
flash USB.
5. Puede que la unidad flash USB necesite más potencia de la que le proporciona el producto.
a. Extraiga la unidad flash USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Utilice una unidad flash USB que necesite menos alimentación o que contenga su propia
fuente de alimentación.
6. Puede que la unidad flash USB no funcione correctamente.
a. Extraiga la unidad flash USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Intente imprimir desde otra unidad flash USB.
ESWW
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso
269
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB
1. Compruebe que hay papel en la bandeja.
2. Consulte el panel de control para ver si hay algún mensaje. Si el papel está atascado en el
producto, elimine el atasco.
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar
de USB
1. Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión
desde USB. El producto admite los tipos de archivo .pdf, .prn, .pcl, .ps y .cht.
2. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta de la unidad flash USB. Reduzca el
número de archivos de la carpeta moviéndolos a otras subcarpetas.
3. Puede que el nombre de archivo utilice un juego de caracteres no compatible con el producto. En
este caso, el producto sustituye los nombres de archivo por caracteres de otro juego diferente.
Cambie el nombre de los archivos y utilice caracteres ASCII.
270 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de conexión USB
Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable.
Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto.
Compruebe que el cable no mida más de 2 m. Inténtelo con un cable más corto.
Verifique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable
si es necesario.
ESWW
Solución de problemas de conexión USB
271
Solución de problemas de red cableada
Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la
red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto
y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
El producto presenta una conexión física deficiente.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
El equipo no puede comunicarse con el producto
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
El producto presenta una conexión física deficiente.
1. Compruebe que el producto está conectado al puerto de red correcto mediante un cable con la
longitud apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior del producto y compruebe que la
luz ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha
seleccionado la dirección IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página
de configuración de éste.
2. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con
la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre
de host en lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo.
272 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
El equipo no puede comunicarse con el producto
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping al producto.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que
la configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex
incorrectos para la red
Hewlett-Packard recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración
predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando
problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y
que utiliza el controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe los controladores de red, los controladores de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es
incorrecta
1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
ESWW
Solución de problemas de red cableada
273
Solución de problemas de fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el
fax:
¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de
fax se ha probado con el cable de fax suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y
funcionales. No sustituya ningún otro cable de fax; el accesorio de fax analógico necesita un
cable de fax analógico. También requiere una conexión telefónica analógica.
¿El conector de la línea telefónica/de fax está correctamente colocado en la toma
del accesorio de fax? Asegúrese de que la toma telefónica está bien colocada en la ranura.
Introduzca el conector en la toma hasta que haga "clic".
¿La toma telefónica de la pared funciona correctamente? Compruebe que exista tono
de marcación conectando un teléfono a la toma de pared. ¿Puede oír el tono de marcación y
realizar o recibir llamadas?
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza?
Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes.
NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax del producto y no deberá
compartirse con otros tipos de dispositivos telefónicos. Entre algunos ejemplos se incluyen los
sistemas de alarma que utilizan la línea telefónica para realizar notificaciones a las empresas de
supervisión de las alarmas.
Sistema PBX: sistema telefónico para empresas. Los teléfonos particulares estándar y el
accesorio de fax utilizan una señal telefónica analógica. Algunos sistemas PBX son digitales y es
posible que no sean compatibles con el accesorio de fax. Para poder enviar y recibir faxes
deberá tener acceso a una conexión telefónica analógica estándar.
Líneas de traspaso: un sistema telefónico en el que, cuando está ocupada la primera línea de
entrada, la llamada se "traspasa" a la siguiente línea disponible. Intente conectar el producto a la
primera línea telefónica de entrada. El accesorio de fax responderá al teléfono cuando haya
sonado el número de veces establecido en la configuración de tonos para respuesta.
NOTA: Las líneas de traspaso pueden provocar problemas al recibir faxes. No se recomienda
utilizar líneas de traspaso con este producto.
NOTA: Las líneas de traspaso pueden provocar problemas al recibir faxes. No se recomienda
utilizar líneas de traspaso con este producto.
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones?
Se puede utilizar un dispositivo de protección contra sobretensiones entre la toma de la pared y el
accesorio de fax para proteger el accesorio de fax de la corriente eléctrica que pasa a través de las
líneas telefónicas. Estos dispositivos pueden originar problemas de comunicación en el fax y degradar
la calidad de la señal telefónica. Si tiene problemas al enviar o recibir faxes y utiliza uno de estos
274 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
dispositivos, conecte el producto directamente a la toma telefónica de la pared para determinar si el
problema reside en el dispositivo de protección contra sobretensiones.
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
contestador?
Si la configuración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la configuración
de los tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada
para impedir que el accesorio de fax pueda recibir faxes. Si la configuración de los tonos para
respuesta del accesorio de fax es inferior a la del servicio de mensajería, el accesorio de fax
responderá a todas las llamadas.
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica
Si la línea telefónica del fax dispone de la función de llamadas en espera, un aviso de llamada en
espera puede interrumpir una llamada de fax en curso, lo que provocaría un error de comunicación.
Asegúrese de que la función de llamadas en espera no está activada en la línea telefónica del fax.
Comprobación del estado del accesorio de fax
Si el accesorio de fax analógico no funciona, imprima un informe de Página de configuración para
comprobar el estado.
1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
3. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe o bien toque el botón Ver para ver el informe en
la pantalla. El informe consta de varias páginas.
NOTA: La dirección IP o nombre de host del producto aparece en la página Jetdirect.
En la Página del accesorio de fax de la Página de configuración, bajo el encabezado Información de
hardware, compruebe el Estado del módem. La siguiente tabla identifica las condiciones de estado y
las posibles soluciones.
NOTA: Si la página de accesorio de fax no se imprime, puede que haya un problema con el
accesorio de fax analógico. Si utiliza fax por LAN o por Internet, puede que estas configuraciones
desactiven esta función.
Operativo/Activado
1
El accesorio de fax analógico está instalado y preparado.
ESWW
Solución de problemas de fax
275
Operativo/Desactivado
1
El accesorio de fax está instalado, pero aún no ha
configurado los valores de fax necesarios.
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente.
Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha
desactivado la función de fax del producto o bien ha
activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por
LAN, se deshabilita la función de fax analógico. Sólo puede
activar una función de fax cada vez, la de fax por LAN o la
de fax analógico.
NOTA: Si el fax por LAN está activado, la función Fax no
se encuentra disponible en el panel de control del producto.
No operativo/Activado/Desactivado
1
El producto ha detectado un fallo en el firmware. Actualizar el
firmware.
Dañado/Activado/Desactivado
1
El accesorio de fax ha fallado. Vuelva a colocar la tarjeta del
accesorio de fax y compruebe que no haya patillas dobladas.
Si el estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del
accesorio de fax analógico.
1
HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado y encendido; DESHABILITADO indica que el fax por
LAN está habilitado (el fax analógico está apagado).
Problemas generales del fax
Problema Causa Solución
El fax no se ha enviado. JBIG está activado pero la máquina de
fax receptora no es compatible con
JBIG.
Desactive la configuración JBIG.
Se muestra un mensaje de estado de
memoria agotada en el panel de control
del producto.
El disco de almacenamiento del
producto está lleno.
Elimine del disco algunos trabajos
almacenados. En la pantalla de inicio
del panel de control del producto toque
el botón Recuperar desde memoria del
dispositivo. Abra la lista de trabajos o
faxes almacenados. Seleccione el
trabajo que desee eliminar y, a
continuación, toque el botón Eliminar.
La calidad de impresión de una
fotografía es mala o se imprime como
un cuadro gris.
Utiliza la configuración de contenido de
página errónea o la configuración de
resolución errónea.
Intente establecer la opción Optimizar
texto/imagen en Fotografía.
Ha tocado el botón Detener
del
panel de control del producto para
cancelar una transmisión de fax, pero el
fax se envió de todos modos.
Si el trabajo se encuentra en una fase
avanzada del proceso de envío, no es
posible cancelar el trabajo.
Esto indica un funcionamiento normal.
No aparece ningún botón de libreta de
direcciones del fax.
No se ha activado la función de libreta
de direcciones del fax.
Utilice la utilidad de configuración del
software de envío digital HP MFP para
activar la función de libreta de
direcciones del fax.
276 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Problema Causa Solución
No es posible localizar la configuración
del fax en HP Web Jetadmin.
La configuración del fax en HP Web
Jetadmin se encuentra en el menú
desplegable de página de estado del
dispositivo.
Seleccione Envío digital y fax del
menú desplegable.
El encabezado se agrega en la parte
superior de la página si la opción de
plantilla está activada.
Para todos los faxes enviados, el
producto anexa el encabezado de
plantilla a la parte superior de la
página.
Esto indica un funcionamiento normal.
Hay una mezcla de nombres y números
en el cuadro de destinatarios.
Se pueden mostrar nombres y números,
en función de su procedencia. La libreta
de direcciones del fax muestra los
nombres y el resto de números de lista
de bases de datos.
Esto indica un funcionamiento normal.
Mi fax de una página se imprime como
dos páginas.
El encabezado del fax se agrega en la
parte superior del fax, empujando el
texto a una segunda página.
Para imprimir un fax de una página en
una página, ajuste el encabezado de la
plantilla en el modo de plantilla o
establezca la opción de ajustar a
página.
Un documento se detiene en el
alimentador de documentos en mitad
del proceso de envío de un fax.
Hay un atasco en el alimentador de
documentos.
Elimine el atasco y envíe el fax de
nuevo.
El volumen de los sonidos que emite el
accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo.
Es necesario ajustar la configuración del
volumen.
Ajuste el volumen en los menús
Configuración de envío de fax y
Configuración de recepción de fax.
Uso del fax en redes VoIP
La tecnología VoIP convierte una señal telefónica analógica en bits digitales. Éstos se reúnen en
paquetes que viajan por Internet. Los paquetes se convierten y transmiten de nuevo como señales
analógicas en el destino o cerca de él.
La transmisión de información por Internet es digital en lugar de analógica. Por lo tanto, existen
limitaciones distintas en la transmisión de fax, que pueden requerir una configuración de fax diferente
en la red telefónica pública conmutada (PSTN). Los faxes dependen en gran medida de la
sincronización y la calidad de la señal, por lo que la transmisión de un fax es más sensible en un
entorno VoIP.
A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico
HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP.
Comience con la velocidad de fax configurada en Rápida (V.34) (Rápida) y con el Modo de
corrección de errores (ECM) activado. El protocolo V.34 se ocupa de cualquier cambio en la
velocidad de transmisión que sea necesario para las redes VoIP.
Si se producen numerosos errores o reintentos con la velocidad de fax configurada en Rápida (V.
34), establézcala en Media (V.17).
ESWW
Solución de problemas de fax
277
Si los errores y reintentos continúan, configure una velocidad de fax Lenta (V.29) porque algunos
sistemas VoIP no pueden gestionar las velocidades de señales más altas asociadas con los faxes.
En raras ocasiones, si los errores persisten, será necesario desactivar el ECM en el producto. La
calidad de imagen puede disminuir. Asegúrese de que la calidad de imagen es aceptable con el
ECM desactivado antes de usar esta configuración.
Si los cambios en la configuración anteriores no mejoran la fiabilidad del fax VoIP, póngase en
contacto con su proveedor de VoIP para obtener ayuda.
Problemas con la recepción de faxes
Problema Causa Solución
El accesorio de fax no contesta a las
llamadas de fax entrantes (no se detecta
ningún fax).
Puede que la configuración de tonos de
respuesta no esté definida
correctamente.
Compruebe la configuración de tonos
para respuesta.
Puede que el cable del fax no esté
conectado correctamente o que no
funcione.
Compruebe la instalación. Asegúrese de
utilizar el cable de fax suministrado con
el producto o el accesorio de fax.
Puede que la línea telefónica no
funcione.
Desconecte el accesorio de fax de la
toma telefónica y, a continuación,
conecte un teléfono. Intente llamar por
teléfono para asegurarse de que la línea
telefónica funciona.
Si utiliza un sistema PBX, es posible que
las señales de llamada no estén
configuradas correctamente.
Compruebe la configuración de las
señales de llamada en el sistema PBX.
Es posible que un servicio de mensajes
de voz esté interfiriendo con los faxes
entrantes.
Realice uno de los siguientes pasos:
Interrumpa el servicio de
mensajería.
Utilice una línea telefónica
exclusiva para las llamadas de fax.
Disminuya los tonos para respuesta
del accesorio de fax hasta un
número inferior a los tonos para
respuesta del buzón de voz.
Los faxes se reciben muy lentamente. Puede que esté recibiendo un fax
complejo, por ejemplo, con muchos
gráficos.
Los faxes complejos tardan más tiempo
en transmitirse.
Puede que el equipo de fax de envío
tenga una velocidad de módem lenta.
El accesorio de fax recibe el fax a la
máxima velocidad de módem que
permite el equipo de fax de envío.
Espere a que termine la transmisión.
La resolución con la que se envía o se
recibe el fax es muy alta. Una
resolución alta suele producir una mejor
calidad, pero también necesita más
tiempo de transmisión.
Pida al remitente que reduzca la
resolución y que vuelva a enviar el fax.
278 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Problema Causa Solución
Si la conexión de la línea telefónica es
de baja calidad, el accesorio de fax y
el equipo de fax de envío reducen la
velocidad de transmisión para evitar
errores.
Pida al remitente que envíe de nuevo el
fax. Pida a la compañía telefónica que
revise la línea.
Los faxes no se imprimen en el producto. No hay papel en la bandeja de
entrada.
Cargue el papel. Los faxes recibidos
mientras la bandeja de entrada es
vacía se almacenan y se imprimen
cuando la bandeja contiene papel.
La función Programación de impresión
de faxes se encuentra en uso.
Los faxes se imprimen según lo
programado. Para imprimir faxes
inmediatamente, desactive la función
Programación de impresión de faxes.
El producto está bajo de tóner o se ha
quedado sin él.
Si se configura, el producto deja de
imprimir en cuanto está bajo de tóner o
se queda sin él. Los faxes recibidos se
almacenan en memoria y se imprimen
una vez que se haya sustituido el tóner.
Puede que la llamada entrante sea una
llamada de voz.
Las llamadas de voz entrantes se suelen
mostrar en el informe de llamadas como
un error Ningún fax detectado.
Dado que estas llamadas de voz no son
un error de fax, no es necesaria
ninguna acción.
El fax entrante se ha interrumpido. Compruebe que la línea telefónica del
fax no tiene activada la función de
llamadas en espera. Un aviso de
llamada en espera puede interrumpir
una llamada de fax en curso, lo que
provocaría un error de comunicación.
La función Programación de impresión
de faxes está establecida en Almacenar
faxes siempre.
Cambie la configuración de
Programación de impresión de faxes a
Imprimir faxes siempre.
Problemas con el envío de faxes
Problema Causa Solución
Los faxes se transmiten a velocidad muy
lenta.
Puede que esté enviando un fax
complejo, por ejemplo, con muchos
gráficos.
Los faxes complejos tardan más tiempo
en transmitirse.
Puede que el aparato receptor de fax
tenga una velocidad de módem lenta.
El accesorio de fax envía el fax a la
máxima velocidad de módem que
permite el equipo de fax receptor.
Espere a que termine la transmisión.
ESWW
Solución de problemas de fax
279
Problema Causa Solución
La resolución con la que se envía o se
recibe el fax es muy alta. Una
resolución alta suele producir una mejor
calidad, pero también necesita más
tiempo de transmisión.
Reduzca la resolución y cambie la
opción Optimizar texto/imagen.
Si la conexión de la línea telefónica es
de baja calidad, el accesorio de fax y
el equipo de fax receptor reducen la
velocidad de transmisión para evitar
errores.
Cancele el fax y vuelva a enviarlo. Pida
a la compañía telefónica que revise la
línea.
Puede que el documento tenga un fondo
gris, lo cual puede incrementar el
tiempo de transmisión de fax.
Elimine el sombreado de fondo
mediante la función Ajuste de imagen.
Los faxes se cancelan durante el envío. Puede que el equipo de fax receptor no
funcione correctamente.
Intente enviar un fax a otro equipo de
fax.
Puede que la línea telefónica no
funcione.
Desconecte el accesorio de fax de la
toma telefónica y conecte un teléfono.
Intente llamar por teléfono para
asegurarse de que la línea telefónica
funciona.
Es posible que la línea telefónica sea
ruidosa o de baja calidad.
Intente utilizar una velocidad de fax
inferior para mejorar la fiabilidad de la
transmisión. Establezca la velocidad de
envío de fax mediante el menú
Configuración de marcado de fax.
Puede que esté activada la función de
llamadas en espera.
Compruebe que la línea telefónica del
fax no tiene activada la función de
llamadas en espera. Un aviso de
llamada en espera puede interrumpir
una llamada de fax en curso, lo que
provocaría un error de comunicación.
El accesorio de fax recibe faxes, pero
no los envía.
Si el accesorio de fax está en un sistema
PBX, es posible que éste genere un tono
de marcación que el accesorio de fax
no puede detectar.
Desactive la configuración de detección
de tono de marcado.
Es posible que haya una mala conexión
telefónica.
Vuelva a intentarlo más adelante.
Puede que el equipo de fax receptor no
funcione correctamente.
Intente enviar un fax a otro equipo de
fax.
Puede que la línea telefónica no
funcione.
Desconecte el accesorio de fax de la
toma telefónica y conecte un teléfono.
Intente llamar por teléfono para
asegurarse de que la línea telefónica
funciona.
280 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Problema Causa Solución
Las llamadas de fax salientes se marcan
una y otra vez.
El accesorio de fax vuelve a marcar un
número de fax automáticamente si las
opciones Rellamada si el número
comunica o Rellamada si el número no
responde están activadas.
Esto indica un funcionamiento normal. Si
no desea que el fax vuelva a realizar la
llamada, establezca las opciones
Rellamada si el número comunica,
Rellamada si el número no responde y
Rellamar tras error en 0.
Los faxes que envía no se reciben en el
equipo de fax del destinatario.
Es posible que el equipo receptor de fax
esté apagado o que se haya producido
un error, como que se haya quedado
sin papel.
Pida al destinatario que se asegure de
que su equipo de fax está encendido y
preparado para recibir faxes.
Es posible que exista un fax en memoria
porque está esperando volver a llamar a
un número ocupado, o que existan otros
trabajos anteriores a la espera de
enviarse.
Si hay un trabajo de fax en la memoria
por alguno de estos motivos, aparece
una entrada para el trabajo en el
registro de fax. Imprima el registro de
actividad de fax y compruebe la
columna Resultado para ver si hay
trabajos marcados como Pendiente.
Códigos de error de fax
Si se produce un problema en el fax que impide o interrumpe la transmisión por fax, se genera un
código de error que le ayudará a determinar la causa del problema. Los códigos de error aparecen en
el registro de actividad del fax, el informe de llamadas del fax y el rastreo de protocolo T.30. Imprima
uno de estos informes para obtener el código de error. Encontrará una descripción detallada de los
códigos de error y la acción apropiada en
www.hp.com. Busque Accesorio de fax analógico
HP LaserJet 500.
Mensajes de error en el panel de control del producto
Si se interrumpe el proceso de fax o se produce un error durante la transmisión o recepción de un fax,
el subsistema de fax del producto genera una descripción del estado/error con dos partes. Los faxes
normales o sin problemas también generan mensajes de éxito. La información de los mensajes está
formada por una descripción en texto y un código numérico (pocos mensajes no incluyen el código
numérico). Sólo la parte textual del mensaje se muestra en el panel de control del producto; sin
embargo, tanto el mensaje de texto como el código numérico aparecen en el informe de actividades
del fax, el informe de llamadas de fax y el rastreador T.30 de fax. El código numérico se muestra entre
paréntesis tras el texto del mensaje en los informes.
El módem del fax genera el código numérico. Normalmente, el código numérico (0) indica una
respuesta normal del módem. Algunos mensajes siempre muestran el código numérico (0), mientras
que otros tienen un intervalo numérico de códigos, y pocos mensajes no muestran un código numérico.
Normalmente, el código numérico (0) indica un error que no está asociado con el módem de fax sino
que se ha producido en otra parte del sistema del fax o del producto, como en el sistema de
impresión. Un código de error distinto de cero ofrece más detalles sobre la acción o proceso concretos
que está ejecutando el módem, y no indica necesariamente un problema con el módem.
Los mensajes de error persistentes con códigos numéricos distintos a los listados aquí requieren
asistencia del servicio al cliente. Imprima un informe del rastreador T.30 de fax t antes de ponerse en
ESWW
Solución de problemas de fax
281
contacto con el servicio de asistencia al cliente facilitará la identificación del problema. Este informe
incluye detalles sobre la última llamada de fax.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Solución de problemas
Fax
Rastreador T.30 de fax
3. Seleccione la opción Imprimir informe T.30 para imprimir el informe.
282 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mensajes de envío de fax
Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax
Mensaje Nº de error Descripción Acción
Cancelado 0 Algún usuario canceló el fax en
el panel de control del producto.
Ninguna
Correcto No disponible El fax se envió correctamente. Ninguna
Error ocupado 0 La máquina de fax del
destinatario está ocupada.
El envío del faz volverá a
intentarse automáticamente (si
así está configurado); en caso
contrario, puede intentar
enviarlo más tarde.
Sin respuesta 0 o 17 El equipo de fax receptor no
responde a la llamada o una
persona respondió la llamada.
Es posible que el equipo de fax
receptor esté desconectado o
apagado; póngase en contacto
con el destinatario para que
compruebe el equipo. Vuelva a
realizar el envío.
Sin tono de marcado 0 No se detecta tono de llamada
cuando se envía el fax.
Compruebe que la línea
telefónica está activa; configure
el fax para que «no» detecte el
tono de marcado.
Error Cualquiera El fax puede estar dañado o no
se ha enviado.
Vuelva a realizar el envío.
Error 0 Ancho de página incompatible o
la página tiene demasiadas
líneas incorrectas.
Vuelva a enviar el fax. Si el error
persiste, póngase en contacto
con el centro de servicio.
Error 17 o 36 Conexión telefónica perdida
entre el remitente y el
destinatario. El problema puede
deberse a llamadas de voz que
interrumpen el fax o a una
persona que responde la
llamada.
Vuelva a realizar el envío.
Error o Error de
comunicación
Cualquiera excepto 17 o 36 Problema general de
comunicación en el que la
transmisión de fax se interrumpió
o no se realizó como se
esperaba.
Vuelva a enviar el fax. Si el error
persiste, póngase en contacto
con el servicio de asistencia.
Error de espacio 0 No es posible leer o escribir el
archivo de imagen del fax en el
disco; el disco del producto
podría estar dañado o no
disponer de espacio suficiente.
Vuelva a enviar el fax. Si el error
persiste, póngase en contacto
con el servicio de asistencia.
ESWW
Solución de problemas de fax
283
Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax (continuación)
Mensaje Nº de error Descripción Acción
Error de memoria 0 Falta memoria en el producto. Si el error persiste, elimine
elementos de la memoria del
producto, como trabajos
almacenados o faxes
guardados.
Fallo eléctrico 0 Se ha producido un fallo
eléctrico en el equipo de fax de
envío durante la transmisión de
fax.
Vuelva a realizar el envío.
284 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mensajes de recepción de fax
Tabla 10-2 Mensajes de recepción de fax
Mensaje Nº de error Descripción Acción
Correcto No disponible La transmisión de fax se realizó
correctamente.
Ninguna
Bloqueado No disponible El equipo de fax receptor utiliza
la función de número bloqueado
y bloquea este fax.
Ninguna
Error Cualquiera El fax puede estar dañado o no
se ha enviado.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; si el error persiste,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
Error 0 Ancho de página incompatible o
la página tiene demasiadas
líneas incorrectas.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; si el error persiste,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
Error 17, 36 Conexión telefónica perdida o
interrupción entre el remitente y
el destinatario.
Pida al remitente que le vuelva a
enviar el fax (si el equipo de fax
del remitente no tiene reintento
automático).
Error Cualquiera excepto 17 o 36 Problema general de
comunicación en el que la
transmisión de fax se interrumpió
o no se realizó como se
esperaba.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; si el error persiste,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
Error de espacio 0 No es posible leer o escribir el
archivo de imagen en el disco;
el disco del producto podría
estar dañado o no disponer de
espacio suficiente.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; si el error persiste,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
Error de memoria 0 Falta memoria en el producto. Si el error persiste, elimine
elementos de la memoria del
producto, como trabajos
almacenados o faxes
guardados.
Error de impresión 0 El archivo de imagen recibido
no puede descodificarse.
Pida al remitente que vuelva a
enviar el fax; active el Modo de
corrección de errores si no se
encuentra ya activado.
Fallo eléctrico 0 Se ha producido un fallo de
alimentación durante la
recepción del fax.
Pida al remitente que envíe de
nuevo el fax.
Ningún fax detectado 17, 36 El fax ha recibido una llamada
de voz.
Ninguna
ESWW
Solución de problemas de fax
285
Configuración de servicio
Estos elementos de los menús del panel de control están destinados para utilizarlos mientras recibe la
asistencia de un representante del servicio técnico de HP.
Configuración del menú Solución de problemas
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón
Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Solución de problemas
Fax
Rastreador T.30 de fax Es un informe impreso de todas las comunicaciones entre las máquinas de fax que
envían y reciben faxes durante la última transmisión o recepción de fax. El informe
contiene códigos de error detallados y otra información que puede resultar útil
para resolver un problema determinado relativo al envío o la recepción de un fax.
Imprima este informe antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente de HP.
Fax V.34 Este ajuste controla el método de transmisión del módem. El ajuste Normal permite
al módem seleccionar cualquiera de las velocidades de fax admitidas hasta
33.600 bps. El ajuste Desactivado establece la velocidad de fax en 14.400 bps o
menos, en función de la configuración de la velocidad de envío y recepción.
Modo de altavoz del fax En el modo Normal, el altavoz del módem se activa durante la marcación hasta la
conexión inicial y luego se desactiva. En el modo Diagnóstico, el altavoz se activa
y permanece activado para todas las comunicaciones de fax hasta que la
configuración vuelva a cambiarse al modo Normal.
Entradas de registro de fax El registro de fax Estándar incluye información básica, como la hora y si la
transmisión de fax se realizó correctamente. El registro de fax Detallado muestra
los resultados intermedios del proceso de rellamada que no se muestran en el
registro de fax Estándar.
286 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto
(Windows)
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de
impresión para el producto
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones
cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono
oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Intente conectar el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del
software
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones
cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono
oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Compruebe la cantidad de espacio libre que queda en la unidad en la que pretende instalar el
software del producto. Si es preciso, libere tanto espacio como sea posible y vuelva a instalar el
software del producto.
3. Si lo considera necesario, ejecute Desfragmentador de disco y vuelva a instalar el software del
producto a continuación.
El producto está en modo Preparado, pero no imprime
1. Imprima una página de configuración y compruebe el funcionamiento del producto.
2. Compruebe si todos los cables están bien colocados de acuerdo con las especificaciones.
Compruebe también los cables USB y de alimentación. Pruebe con un cable nuevo.
3. Compruebe que la dirección IP del producto que aparece en la página de configuración coincide
con la dirección IP del puerto de software. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows Vista
a. Haga clic en Inicio o, en el caso de Windows Vista, en el icono de Windows situado en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
b. Haga clic en Configuración.
c. Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista predeterminada del menú Inicio) o haga
clic en Impresoras (con la vista clásica del menú Inicio).
ESWW
Solución de problemas de software del producto (Windows)
287
d. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a
continuación, seleccione Propiedades.
e. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
f. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
g. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
Windows 7
a. Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
b. Haga clic en Dispositivos e impresoras.
c. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a
continuación, seleccione Propiedades de impresora.
d. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
e. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
f. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
288 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto
(Mac OS X)
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax o
Impresión y Escaneado.
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax o
Impresión y Escaneado una vez seleccionado el controlador.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la
lista Impresión y Fax o Impresión y Escaneado.
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe que el
nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y Fax o
Impresión y Escaneado.
3. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
4. Si fuera necesario, vuelva a instalar el software.
NOTA: Conecte el cable de red o USB antes de intentar volver a instalar el software.
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión.
2. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de
impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto.
Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista
Impresión y Fax o Impresión y Escaneado.
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la
lista Impresión y Fax o Impresión y Escaneado una vez
seleccionado el controlador.
Solución de problemas de software
Compruebe que el sistema operativo Mac sea Mac OS X 10.5 o posterior.
Solución de problemas de hardware
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
ESWW
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X)
289
3. Asegúrese de que utiliza el cable USB de alta velocidad correspondiente.
4. Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena.
Desconecte todos los dispositivos de la cadena y conecte el cable directamente al puerto USB del
equipo.
5. Compruebe si hay más de dos concentradores USB sin alimentación conectados en una fila de la
cadena. Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable
directamente al puerto USB del equipo.
NOTA: El teclado iMac es un concentrador USB sin alimentación.
290 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Desinstalación de software (Windows)
Windows XP
1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas.
2. Busque y seleccione el producto en la lista.
3. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software.
Windows Vista
1. Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Haga clic en
Panel de control y, a continuación, en Programas y características.
2. Busque y seleccione el producto en la lista.
3. Seleccione la opción Desinstalar/cambiar.
Windows 7
1. Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Haga clic en
Panel de control y, dentro del encabezado Programas, haga clic en Desinstalar un
programa.
2. Busque y seleccione el producto en la lista.
3. Seleccione la opción Desinstalar.
ESWW
Desinstalación de software (Windows)
291
Eliminación de un controlador de impresión
(Mac OS X)
Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software.
1. Abra Preferencias del sistema.
2. Seleccione Impresión y fax.
3. Resalte el producto.
4. Haga clic en el símbolo menos (–).
5. Si es necesario, elimine la cola de impresión.
292 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Índice
A
accesorios
pedido 50
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 116
AirPrint 114
ajustar documentos
Mac 96
Windows 90
ajustar imágenes copiadas 137
alimentador de documentos 130
atascos 231
copiar documentos a doble
cara 130
problemas de alimentación de
papel 228
realizar copias desde 123,
124, 126
almacenados, trabajos
creación (Windows) 106
eliminación 109
impresión 109
almacenamiento
cartuchos de tóner 60
almacenamiento, trabajo
configuración de Mac 108
almacenamiento de trabajos
configuración de Mac 108
con Windows 106
Almacenamiento en USB 154
ambas caras, copia manual
dúplex, manual 131
ampliar
trabajos de copia 133
antifalsificación de consumibles
52
asistente, configuración de fax
168
atajos (Windows)
creación 77
uso 76
atascos
alimentador de documentos
231
bandeja 1 233
bandeja 2 236
bandeja 3 240
bandeja de salida 233
causas de 228
fusor 236
navegación automática 230
puerta derecha 236
puerta inferior derecha 240
recuperación 242
ubicaciones 230
ayuda, panel de control 7, 226
ayuda en línea, panel de control
7, 226
B
bandeja
capacidad 46
ubicación 46
bandeja 1
atascos 233
capacidad 30
carga 32
detección de papel
automática 35
orientación 30
bandeja 2
atascos 236
capacidad 36
carga 38
orientación 36
bandeja 3
atascos 240
capacidad 41
carga 43
orientación 41
bandeja de salida
atascos 233
ubicación 2
bandejas
configurar 27
ubicación 2
bandejas, salida
capacidad 46
ubicación 2
blanco y negro
trabajos de copia 135
Bonjour
identificación 204
botón de encendido/apagado,
ubicación 2
C
cable, USB
número de referencia 58
calibración
colores 245
escáner 252
cambiar tamaño de documentos
Windows 90
cambio del tamaño de documentos
Mac 96
cancelación de fax 198
cancelación de una solicitud de
impresión (Mac OS X) 99
cancelación una solicitud de
impresión (Windows) 97
capacidad
bandeja 1 30
bandeja 2 36
bandeja
3 41
ESWW
Índice
29
3
carga
bandeja 1 32
bandeja 2 38
bandeja 3 43
cartuchos de tóner 59
grapas 67
carga de archivos, Mac 212
carpeta de red, escaneado 150
carpetas
envío 150
cartuchos
almacenamiento 60
no HP 51, 60
números de referencia 59
reciclaje 60
sustitución 60
cartuchos de grapas
carga 67
número de referencia 67
cartuchos de tóner
almacenamiento 60
carga 59
no HP 51, 60
números de referencia 59
reciclaje 60
sustitución 60
clasificar
trabajos de copia 128
digos de facturación 174
color
coincidencia 104
coincidencia con libros de
muestras 105
coincidencia Pantone® 105
control de bordes 103
grises neutros 104
impresión de muestras 105
impreso vs. monitor 104
trabajos de copia 135
colores
calibración 245
conexión
USB con Mac 16
USB con Windows 12
conexión de alimentación
ubicación 3, 4
configuración
códigos de facturación 174
controladores 72
controladores (Mac) 74
dirección IP 13, 17
requerida 168
restauración de fábrica 225
valores preestablecidos del
controlador (Mac) 94
configuración de copia
servidor Web incorporado de
HP 206
configuración de envío digital
servidor Web incorporado de
HP 207
configuración de escaneado
servidor Web incorporado de
HP 207
configuración de fax
servidor Web incorporado de
HP 208
configuración de impresión
servidor Web incorporado de
HP 206
configuración del controlador de
Mac
almacenamiento de trabajos
108
configuración de red
servidor Web incorporado de
HP 210
configuración de seguridad
servidor Web incorporado de
HP 210
configuración de servicio 286
configuración de USB, Windows
12
configuración general
servidor Web incorporado de
HP 205
configuración predeterminada,
copia
restaurar 122
configuración requerida
país/región 168
configuración USB, Mac 16
consumibles
estado, visualización con HP
Utility 212
falsificación 52
no HP 51, 60
números de referencia 56
pedido 50
reciclaje 60
sustitución de los cartuchos de
tóner 60
controlador de HP ePrint Mobile
113
controlador de impresora
universal 71
controlador de impresora universal
HP 71
controladores
cambio de configuración
(Mac) 74
cambio de configuración
(Windows) 72
cambio de tamaños de papel
97
c
onfig
uración (M
a
c
)
94
tipos de papel 25
universal 71
valores preestablecidos (Mac)
94
controladores de impresión
compatibles 70
controladores de impresión (Mac)
cambio de configuración 74
configuración 94
controladores de impresión
(Windows)
cambio de configuración 72
controladores de impresión de
Windows
compatibles 70
controladores PCL
universal 71
control de bordes 103
copia
ajustar brillo/oscuridad 137
ampliar 133
clasificar 128
color 135
creación de trabajo 140
escala de grises 135
establecer opciones 120
mediante el alimentador de
documentos 123, 124, 126
mediante el cristal 123, 124,
126
mejorar calidad 251, 256,
261
modo de trabajo 140
294 Índice ESWW
optimizar para texto o
imágenes 136, 253
reducir 133
restaurar configuración
predeterminada 122
varios originales 140
copia a doble cara 130, 131
copia borde a borde 254
copia de varias páginas 126
copiar
documentos a doble cara
130, 131
fotografías 143
libros 141
papel especial 139
correo electrónico
envío de documentos 157
libretas de direcciones 160,
162
listas de destinatarios 162
creación de trabajo, copia 140
cristal del escáner
limpieza 251, 256, 261
cubiertas, ubicación 2
D
desinstalación del software para
Windows 291
desinstalación de software en
Mac 292
detección de papel automática
34, 39, 44
detención de una solicitud de
impresión (Mac OS X) 99
detención de una solicitud de
impresión (Windows) 97
dirección IP
configuración 13, 17
discos duros
cifrados 218
doble cara, copia 130, 131
dúplex 130
E
eliminación
trabajos almacenados 109
eliminación de software en Mac
292
enviar a correo electrónico
activar 146
envío a carpeta 150
envío a correo electrónico
configuración de trabajos 148
envío de documentos 157
libretas de direcciones 160,
162
listas de destinatarios 162
envío de un fax
a varios destinatarios 183
eliminar varios destinatarios
187
utilizando los números de la
libreta de direcciones de fax
194
envío digital
carpetas 150
configuración de trabajos 148
envío de documentos 157
libretas de direcciones 160,
162
listas de destinatarios 162
memoria del producto 153
unidad flash USB 154
error
códigos 281
errores
software 287
escala de grises
trabajos de copia 135
escaneado
configuración de trabajos 148
escaneado de imágenes 165
optimización para texto o
imágenes 258
escaneado a carpeta 150
escaneado a correo electrónico
configuración de trabajos 148
envío de documentos 157
libretas de direcciones 160,
162
listas de destinatarios 162
escanear a la memoria del
producto 153
escanear en USB 154
escáner
calibración 252
estado
HP Utility, Mac 212
estado, página de accesorio de
fax 275
estado del cartucho de tóner 244
estado de suministros 244
etiquetas
impresión (Windows) 84
Explorer, versiones compatibles
servidor Web incorporado
de HP 204
F
factores de rendimiento
bandeja 1 224
falsificación de consumibles 52
fax
asistente de configuración
168
cancelación 198
c
onfiguración requerida 16
8
marcado rápido 191
optimización para texto o
imágenes 263
problemas de alimentación
276
fecha/hora, configuración 169
filigranas
impresión (Mac) 100
impresión (Windows) 98
firmware
actualizar, Mac 213
folletos
impresión (Mac) 96
formateador
seguridad 218
fotografías
copiar 143
fuentes
carga, Mac 212
función de correo electrónico
activar 146
fusor
atascos 236
G
gestión de la red 202
grapado 67
grapadora
carga de grapas 67
grapas, carga 67
grises neutros 104
guardar en carpeta de red
activar 146
ESWW
Índice
295
guardar en memoria del dispositivo
activar 146
guardar en memoria del
producto 153
guardar en USB
activar 146
H
herramientas de solución de
problemas
servidor Web incorporado de
HP 209
HP Easy Color
desactivación 101
uso 101
HP ePrint, uso 112
HP Smart Print 115
HP Utility 212
HP Utility, Mac 212
HP Web Jetadmin 214
I
impresión
configuración (Mac) 94
desde accesorios de
almacenamiento USB 116
trabajos almacenados 109
impresión a doble cara
configuración (Windows) 79
impresión desde USB de fácil
acceso 116
impresión dúplex
Mac 94
impresión dúplex (a doble cara)
configuración (Windows) 79
impresión en ambas caras
configuración (Windows) 79
Mac 94
informe de códigos de facturación
descripción 10
impresión 200
informe de lista de faxes
bloqueados
impresión 200
informe de llamadas 200
informe de llamadas de fax
descripción 10
informe de Seguimiento T.30 286
Informes de fax
descripción 10
inicio de sesión
panel de control 217
instalación
producto en redes con cables,
Mac 17
software, redes con cables 14
Internet Explorer, versiones
compatibles
servidor Web incorporado
de HP 204
interruptor de alimentación,
ubicación 2
IPsec 217
IPv4, dirección 202
IPv6, dirección 203
J
Jetadmin, HP Web 214
K
kits de mantenimiento
números de referencia 56
L
libreta de direcciones de fax 194
libretas de direcciones, correo
electrónico
listas de destinatarios 162
listas de destinatarios,
creación 160
libros
copiar 141
creación (Windows) 91
limpieza
cristal del escáner 251, 256,
261
panel de control 7
rodillos 254, 259, 264
ruta del papel 245
lista de comprobación
problemas 222
lista de faxes bloqueados
descripción 10
lista de fuentes PCL
descripción 10
lista de fuentes PS
descripción 10
lista de marcado rápido
descripción 10
lista de otros vínculos
servidor Web incorporado de
HP 210
listas de destinatarios 162
M
Mac
configuración del controlador
74, 94
eliminación de software 292
problemas, solución 289
Macintosh
HP Utility 212
mapa de menús de administración
descripción 9
marcación rápida
informe de lista 200
marcado en grupo. Co
nsult
e
marcado rápido
marcado rápido
creación 183
eliminación 187
faxes 191
márgenes, pequeños
copia 254
márgenes pequeños 254
máscara de subred 202
memoria del producto
envío a 153
memoria del producto, escanear
a 153
memorias DIMM
seguridad 218
modo con membrete alternativo
29
modo de reposo
activar 215
desactivar 215
modo de trabajo, copia 140
muestras CMYK
descripción 10
muestras RGB
descripción 10
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor Web incorporado
de HP 204
no HP, consumibles 51, 60
296 Índice ESWW
números de referencia
consumibles 56
kits de mantenimiento 56
reparación por el usuario 56
O
opciones de color
cambio, Windows 247
configuración (Mac) 103
HP EasyColor (Windows) 101
optimización de imágenes de fax
263
optimización de imágenes
escaneadas 165, 258
optimizar imágenes copiadas
136, 253
orientación
bandeja 3 41
cambio (Mac) 95
selección, Windows 83
orientación de la página
cambio (Mac) 95
orientación horizontal
cambio (Mac) 95
selección, Windows 83
orientación vertical
cambio (Mac) 95
selección, Windows 83
P
página de configuración
descripción 9
página de configuración actual
descripción 9
página de demostración
descripción 10
página de directorio del archivo
descripción 9
página de estado de consumibles
descripción 9
página de estado de los servicios
Web
descripción 10
página de registro de trabajos con
uso de color
descripción 10
página de uso
descripción 9
páginas de información
impresión o consulta 9
servidor Web incorporado de
HP 205
páginas de separación de
trabajos 111
páginas en blanco
colocación entre trabajos de
impresión 111
páginas por hoja
impresión (Mac) 95
selección (Mac) 95
selección (Windows) 81
panel de control
ayuda 7, 226
limpieza 7
ubicación 2
papel
atascos 228
portadas, utilizar papel
diferente 87
primera y última página, utilizar
papel diferente 87
selección 246
tamaños compatibles 22
tipos compatibles 25
papel, pedido 50
papel, portadas
impresión (Mac) 95
papel especial
copia 139
impresión (Windows) 84
papel especial para portadas
impresión (Mac) 95
pasarela, configurar valor
predeterminado 202
pasarela predeterminada,
configuración 202
pedido
consumibles y accesorios 50
portadas
impresión en papel diferente
(Windows) 87
primera página
impresión en papel diferente
(Windows) 87
problemas de alimentación 276
problemas de recogida del papel
solución 227
programa de reposo
configuración 215
puerta derecha
atascos 236
puerta inferior derecha
atascos 240
puertos
ubicación 4
puertos de interfaz
ubicación 3, 4
R
recepción lenta de fax 278
reciclaje de consumibles 60
red
configuración, cambiar 202
configuración, visualizar 202
rede
s
dirección IPv4 20
2
dirección IPv6 203
HP Web Jetadmin 214
máscara de subred 202
pasarela predeterminada 202
redes, con cables
instalación del producto, Mac
17
instalación del producto,
Windows 13
reducir
trabajos de copia 133
registro/informe
informe de códigos de
facturación 200
informe de lista de faxes
bloqueados 200
informe de lista de marcación
rápida 200
informe de llamadas de fax
200
registro de actividades 199
registro de actividades 199
registro de actividades del fax
descripción 10
reparación por el usuario
números de referencia 56
requisitos del navegador
servidor Web incorporado
de HP 204
ESWW
Índice
297
requisitos del navegador Web
servidor Web incorporado
de HP 204
requisitos del sistema
servidor Web incorporado
de HP 204
resolución de problemas
recepción lenta de fax 278
sistemas PBX 279
transmisión lenta de fax 279
resolución de problemas de líneas
telefónicas 279
Resolución de problemas de
sistemas PBX 279
restablecimiento de la
configuración de fábrica 225
restaurar configuración
predeterminada
copia 122
rodillos
limpieza 254, 259, 264
S
seguridad
disco duro cifrado 218
seguridad IP 217
servicios Web de HP
activación 210
servicios Web de HP, activación
112
servidor de impresión
número de pieza 58
servidor de impresión Jetdirect
número de pieza 58
servidor web incorporado (EWS)
conexión de red 204
servidor Web incorporado (EWS)
asignación de contraseñas
217
Servidor Web incorporado (EWS)
características 204
servidor web incorporado (EWS)
de HP
conexión de red 204
Servidor Web incorporado (EWS)
de HP
características 204
servidor Web incorporado de HP
configuración de copia 206
configuración de envío digital
207
configuración de escaneado
207
configuración de fax 208
configuración de impresión
206
configuración de red 210
configuración de seguridad
210
configuración general 205
herramientas de solución de
problemas 209
lista de otros vínculos 210
páginas de información 205
servidor Web incorporado HP
servicios Web de HP 210
sin configurar 168
sitios web
HP Web Jetadmin, descarga
214
sitios Web
controlador de impresora
universal 71
sitio Web contra fraudes 52
sitio Web contra fraudes HP 52
software
desinstalación en Mac 292
desinstalación en Windows
291
HP Utility 212
instalación, redes con cables
14
problemas 287
solución
problemas de impresión
desde USB de fácil acceso
269
problemas de red 272
problemas de solución directa
271
solución de problemas
atascos 228
lista de comprobación 222
problemas con Mac 289
problemas de alimentación del
papel 227
problemas de conexión
directa 271
problemas de impresión
desde USB de fácil acceso
269
problemas de red 272
respuesta lenta 268
sin respuesta 267
soportes
grapado 67
tamaños compatibles 22
soportes compatibles 22
supe
rposic
ión 103
sustitución de los cartuchos de
impresión 60
T
tamaño de papel
cambio 97
tamaños de página
cambio del tamaño de los
documentos para que se
ajusten (Mac) 96
cambio del tamaño de los
documentos para que se
ajusten (Windows) 90
tamaños de papel
selección (Mac) 99
selección de tamaños
personalizados (Mac) 99
selección de tamaños
personalizados (Windows)
98
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 202
configuración manual de los
parámetros IPv6 203
tema de color
cambio, Windows 102, 247
tipo de papel
selección (Windows) 84
tipos de papel
seleccionar (Mac) 95
trabajos almacenados
creación (Mac) 108
creación (Windows) 106
eliminación 109
impresión 109
transmisión lenta de fax 279
298 Índice ESWW
transparencias
detección automática 34, 39,
44
impresión (Windows) 84
U
última página
impresión en papel diferente
(Windows) 87
unidad de recogida de tóner
sustitución 64
USB
envío a 154
USB, escanear en 154
uso de la energía, optimización
215
V
valores preestablecidos (Mac) 94
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 81
velocidad, optimización 215
velocidad de módem 278
VoIP 277
W
Web, sitios
informes de fraude 52
Windows
configuración del controlador
72
controlador de impresora
universal 71
ESWW
Índice
299
300 Índice ESWW
*CD644-90908*
*CD644-90908*
CD644-90908
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316

HP Color LaserJet Managed MFP M575 series El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para