HP LaserJet Pro 400 MFP M425 El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario
LASERJET PRO 400 MFP
M425
Guía del usuario
HP LaserJet Pro 400 MFP serie M425
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 1, 9/2014
Referencia: CF286-91028
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Acrobat
®
y PostScript
®
son marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Bluetooth es una marca comercial
perteneciente a su propietario y utilizada por
Hewlett-Packard Company bajo licencia.
Java™ es una marca comercial de Sun
Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 2
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 2
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 3
Ubicación del número de serie y el número de modelo ...................................................................... 3
Diseño del panel de control ................................................................................................................ 4
Pantalla de inicio del panel de control ................................................................................................ 4
Impresión de informes de producto ...................................................................................................................... 6
Renuncia al uso compartido de impresoras .......................................................................................................... 7
2 Bandeja del papel .......................................................................................................................................... 9
Tamaños de papel compatibles .......................................................................................................................... 10
Tipos de papel compatibles ................................................................................................................................. 12
Carga de las bandejas de entrada ....................................................................................................................... 13
Carga de la bandeja 1 ........................................................................................................................ 13
Carga de la bandeja 2 ........................................................................................................................ 14
Carga de la bandeja opcional 3 ......................................................................................................... 16
3 Impresión ................................................................................................................................................... 19
Controladores de impresora compatibles (Windows) ........................................................................................ 20
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ..................................................................... 21
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión ......................................... 21
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa
de software ....................................................................................................................................... 21
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............................. 21
Cambiar los valores de la configuración del producto ..................................................................... 22
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) ..................................................................... 23
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión ......................................... 23
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa
de software ....................................................................................................................................... 23
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............................. 23
Cambiar los valores de la configuración del producto ..................................................................... 23
ESWW iii
Tareas de impresión para Windows .................................................................................................................... 25
Utilización de un atajo de impresión (Windows) .............................................................................. 25
Creación de un atajo de impresión (Windows) .................................................................................. 26
Impresión automática en ambas caras con Windows ...................................................................... 28
Impresión manual en ambas caras con Windows ............................................................................ 29
Impresión de varias páginas por hoja con Windows ........................................................................ 31
Selección de la orientación de la página (Windows) ........................................................................ 33
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 34
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) ................................ 35
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) ........... 36
Creación de folletos (Windows) ........................................................................................................ 37
Tareas de impresión para Mac OS X .................................................................................................................... 40
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ................................................ 40
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ........................................ 40
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 40
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 40
Impresión de varias páginas en una hoja de papel (Mac OS X) ........................................................ 41
Selección de la orientación de la página (Mac OS X) ......................................................................... 42
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 42
Impresión de portadas (Mac OS X) .................................................................................................... 42
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X) ........... 42
Creación de folletos (Mac OS X) ........................................................................................................ 43
Tareas de impresión adicionales (Windows) ....................................................................................................... 44
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) ......................................................................... 44
Selección del tamaño de papel (Windows) ....................................................................................... 44
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ........................................................... 44
Impresión de filigranas (Windows) ................................................................................................... 45
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) ....................................................................................................... 46
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) ......................................................................... 46
Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ....................................................................................... 46
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) ........................................................... 46
Impresión de filigranas (Mac OS X) ................................................................................................... 46
Creación de impresiones de calidad de archivo .................................................................................................. 48
Uso de HP ePrint .................................................................................................................................................. 49
uso de AirPrint ..................................................................................................................................................... 50
Impresión directa desde USB .............................................................................................................................. 51
4 Copiar ......................................................................................................................................................... 53
Realización de una copia individual .................................................................................................................... 54
Realización de varias copias ................................................................................................................................ 55
Copia de un original de varias páginas ................................................................................................................ 56
iv ESWW
Clasificar un trabajo de copia .............................................................................................................................. 57
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 58
Reducción o ampliación de copias ....................................................................................................................... 59
Copia de tarjetas de identificación ...................................................................................................................... 60
Optimización de la calidad de copia .................................................................................................................... 61
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias ................................................................................................... 62
Copia en modo borrador ...................................................................................................................................... 63
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial ................................................................ 64
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ............................................................................ 65
Restauración de la configuración predeterminada de copia .............................................................................. 66
5 Escanear ..................................................................................................................................................... 67
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ........................................................................................ 68
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) ........................................................................................ 69
Escaneado a una unidad flash USB ..................................................................................................................... 70
Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y escaneado a correo electrónico .................. 71
Escanear a una carpeta de red ............................................................................................................................ 72
Escaneado a correo electrónico .......................................................................................................................... 73
Escaneo mediante otro software ........................................................................................................................ 74
Escanear desde un programa compatible con TWAIN ...................................................................... 74
Escaneo desde un programa compatible con WIA ........................................................................... 74
6 Fax ............................................................................................................................................................. 75
Conexión del fax a una línea telefónica .............................................................................................................. 76
Configurar el fax con un contestador automático .............................................................................................. 76
Configuración del fax con un teléfono de extensión .......................................................................................... 76
Configuración de fax independiente ................................................................................................................... 76
Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax ........................................................................................... 77
Uso del panel de control ................................................................................................................... 77
Uso del Asistente de configuración de fax de HP ............................................................................. 77
Uso de caracteres especiales en los encabezados de los faxes ......................................................................... 77
Uso de la agenda telefónica ................................................................................................................................ 78
Utilización del panel de control para crear y editar la agenda telefónica de faxes ......................... 78
Eliminación de entradas de agenda telefónica ................................................................................ 78
Creación y edición de entradas de marcado rápido .......................................................................... 79
Eliminación de entradas de marcado rápido .................................................................................... 80
Crear y editar entradas de marcado de grupo .................................................................................. 80
Eliminar entradas de marcado de grupo .......................................................................................... 80
Configuración de los ajustes de envío de fax ...................................................................................................... 82
Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales ....................................................... 82
Configuración de prefijos de marcado ........................................................................... 82
ESWW v
Configuración de la detección del tono de marcado ........................................................................ 82
Marcación por tonos o marcación por pulsos ................................................................ 83
Configuración del marcado automático y el intervalo entre rellamadas ........................................ 83
Configurar la claridad/oscuridad y la resolución .............................................................................. 84
Configurar el ajuste de claridad/oscuridad (contraste) predeterminado ..................... 84
Configurar los ajustes de resolución .............................................................................. 84
Configurar los códigos de facturación .............................................................................................. 85
Configurar los ajustes de recepción de faxes ..................................................................................................... 86
Configurar el reenvío de faxes .......................................................................................................... 86
Configurar el modo de respuesta ..................................................................................................... 86
Bloquear o desbloquear números de fax ......................................................................................... 87
Configuración del número de tonos de respuesta ........................................................................... 87
Configuración de un timbre distintivo .............................................................................................. 88
Definir la notificación de recepción de fax en el equipo ................................................................... 89
Uso de la reducción automática para los faxes entrantes ............................................................... 89
Configuración de la reimpresión de fax ............................................................................................ 89
Configuración del volumen de los sonidos del fax ........................................................................... 89
Configuración del volumen de alarma, de la línea de teléfono y del timbre ................. 90
Configuración de marcas de recepción de faxes .............................................................................. 90
Configuración de la recepción confidencial ...................................................................................... 90
Configurar sondeo de faxes ................................................................................................................................ 90
Utilizar el fax ........................................................................................................................................................ 92
Programas de fax compatibles ......................................................................................................... 92
Cancelar un fax .................................................................................................................................. 92
Cancelar el fax actual ...................................................................................................... 92
Cancelar un trabajo de fax pendiente ............................................................................ 92
Eliminar faxes de la memoria ........................................................................................................... 92
Uso del fax en un sistema DSL, PBX o RDSI ...................................................................................... 93
DSL .................................................................................................................................. 93
PBX .................................................................................................................................. 93
RDSI ................................................................................................................................. 93
Uso del fax en un servicio VoIP ......................................................................................................... 93
La memoria del fax se mantiene en caso de pérdida de alimentación ............................................ 94
Problemas de seguridad al conectar redes internas con líneas de teléfono públicas .................... 94
Envío de fax desde el escáner de superficie plana ........................................................................... 94
Envío de fax desde el alimentador de documentos ......................................................................... 95
Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo .............................................................................. 96
Envío de un fax desde el software .................................................................................................... 96
Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de fax .................. 98
Envío de faxes con confirmación ...................................................................................................... 98
Programación de un fax para que se envíe más tarde ..................................................................... 98
vi ESWW
Envíe un fax combinando un documento en papel con uno electrónico ....................................... 100
Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada ........................................... 100
Enviar faxes internacionales ........................................................................................ 100
Impresión de un fax ........................................................................................................................ 101
Volver a imprimir un fax .................................................................................................................. 102
Impresión automática en ambas caras de los faxes recibidos ...................................................... 103
Recibir faxes cuando se pueden oír tonos de fax en la línea de teléfono ..................................... 103
Recepción de faxes en un equipo ................................................................................................... 103
Impresión de un fax guardado cuando la función de recepción confidencial está
activada ......................................................................................................................... 103
Resolver problemas de fax ............................................................................................................................... 104
Lista de comprobación de solución de problemas de fax .............................................................. 104
Informe de rastreador de fax .......................................................................................................... 106
Impresión de informe de llamadas de fax ...................................................................................... 106
Imprimir todos los informes de fax .............................................................................. 106
Imprimir informes de fax individuales ......................................................................... 106
Configurar el informe de errores de fax ....................................................................... 107
Configurar el modo de corrección de errores de fax ...................................................................... 107
Cambiar la velocidad de fax ............................................................................................................ 107
Mensajes de error de fax ................................................................................................................. 108
Solución de problemas al enviar faxes ........................................................................................... 113
Aparece un mensaje de error en el panel de control ................................................... 114
Aparece el mensaje Error comunicación. ................................................... 114
Sin tono de marcado. ................................................................................. 114
Aparece el mensaje Fax ocupado ............................................................... 115
Aparece el mensaje El fax no responde. .................................................... 115
Atasco de papel en alim. documentos ....................................................... 116
Aparece el mensaje Almac. de fax lleno. ................................................... 116
Error del escáner ........................................................................................ 116
El panel de control muestra el mensaje Preparado pero no intenta enviar el fax ..... 116
El panel de control muestra el mensaje "Almacenando página 1" pero no avanza
después del mensaje .................................................................................................... 117
Se reciben faxes, pero no se pueden enviar ................................................................ 117
El producto está protegido por contraseña ................................................................. 117
No se pueden utilizar las funciones de fax desde el panel de control ........................ 117
No se pueden utilizar los marcados rápidos ................................................................ 118
No se pueden utilizar los marcados de grupo .............................................................. 118
Se recibe un mensaje de error grabado por la compañía telefónica al intentar
enviar un fax ................................................................................................................. 118
No se puede enviar un fax cuando hay un teléfono conectado al producto ............... 119
Solución de problemas con la recepción de faxes ......................................................................... 119
ESWW vii
El fax no responde ........................................................................................................ 119
El fax tiene una línea de teléfono dedicada ............................................... 119
Hay un contestador conectado al producto .............................................. 119
Hay un teléfono conectado al producto .................................................... 120
El ajuste Modo respuesta está definido en Alim. manual. ........................ 120
La línea de fax dispone de buzón de voz ................................................... 120
El producto está conectado a un servicio telefónico DSL ......................... 121
El producto utiliza un servicio de fax sobre IP o teléfono de voz sobre
IP
................................................................................................................. 121
Aparece un mensaje de error en el panel de control ................................................... 122
Aparece el mensaje Ning. fax detect. ........................................................ 122
Aparece el mensaje Error comunicación. ................................................... 122
Aparece el mensaje Almac. de fax lleno. ................................................... 123
Aparece el mensaje Fax ocupado ............................................................... 123
Se recibe un fax, pero no se imprime ........................................................................... 123
La función Recep. confiden. está activada ................................................ 123
El remitente recibe una señal de ocupado ................................................................... 124
El producto tiene conectado un teléfono. ................................................. 124
Se está utilizando un separador de línea telefónica ................................. 124
Sin tono marcado .......................................................................................................... 124
No se puede enviar ni recibir faxes en la línea PBX ..................................................... 124
Solución de problemas generales del fax ...................................................................................... 124
Los faxes se envían lentamente ................................................................................... 124
La calidad del fax es deficiente .................................................................................... 125
El fax se corta o se imprime en dos páginas ................................................................ 126
7 Gestión y mantenimiento ........................................................................................................................... 127
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto ............................................... 128
Configuración de HP Wireless Direct Printing ................................................................................................... 129
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................... 130
Configuración de la red IP ................................................................................................................................. 131
Visualización o cambio de la configuración de red ........................................................................ 131
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ........................ 131
Cambio del nombre del producto en una red ................................................................................. 131
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex .................................................... 133
HP Device Toolbox (Windows) ........................................................................................................................... 134
HP Utility para Mac OS X .................................................................................................................................... 136
Cómo abrir HP Utility ....................................................................................................................... 136
Características de HP Utility ............................................................................................................ 136
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 137
Funciones de seguridad del producto ............................................................................................................... 138
viii ESWW
Bloqueo del producto ...................................................................................................................... 138
Configuración o cambio de la contraseña del producto ................................................................. 138
Ajustes de ahorro de energía ............................................................................................................................ 139
Impresión con EconoMode .............................................................................................................. 139
Configuración del retraso de reposo .............................................................................................. 139
Ajuste del intervalo del modo de reposo automático .................................................................... 139
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada .......................................... 141
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo" .................................................. 141
Almacenamiento y reciclaje de consumibles .................................................................................................... 143
Reciclaje de consumibles ................................................................................................................ 143
Almacenamiento del cartucho de tóner ......................................................................................... 143
Instrucciones de reemplazo .............................................................................................................................. 144
Cambiar el cartucho de tóner .......................................................................................................... 144
Memoria ............................................................................................................................................................. 146
Actualización del firmware ................................................................................................................................ 147
Actualice el firmware de manera manual ....................................................................................... 147
Ajuste el producto para que actualice automáticamente el firmware .......................................... 147
8 Solución de problemas ............................................................................................................................... 149
Lista de comprobación para la solución de problemas .................................................................................... 150
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente configurado ...................................... 150
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica ..................................................... 150
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control ............................................ 151
Paso 4: Compruebe el papel ........................................................................................................... 151
Paso 5: Compruebe el software ...................................................................................................... 151
Paso 6: pruebe la función de impresión ......................................................................................... 151
Paso 7: pruebe la función de copia ................................................................................................. 151
Paso 8: Compruebe el cartucho de tóner ....................................................................................... 151
Paso 9: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo ............................................... 152
Paso 10: Compruebe que el producto está conectado a la red ...................................................... 152
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ................................................................................ 153
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................. 154
Interpretación de los mensajes del panel de control ....................................................................................... 155
Tipos de mensajes del panel de control ......................................................................................... 155
Mensajes del panel de control ........................................................................................................ 155
49 Error, Apagar/Encender ........................................................................................... 155
50.x Error del fusor ....................................................................................................... 155
51.XX Error .................................................................................................................... 156
54.XX Error .................................................................................................................... 156
55.X Error ...................................................................................................................... 156
57 Error vent., Apagar/Encender ................................................................................. 156
ESWW ix
59.X Error ...................................................................................................................... 157
79 Error Apagar/Encender ............................................................................................ 157
79 Error de servicio ....................................................................................................... 157
Alimentación manual <TAMAÑO> <TIPO>, Pulse OK para usar el soporte
disponible ..................................................................................................................... 157
Atasco en bandeja 1, Elimine atasco y pulsar OK ........................................................ 158
Cargue bandeja <X> Pulse [OK] para soporte disponible ............................................ 158
Cargue bandeja <X> <TIPO> <TAMAÑO> ..................................................................... 158
Cargue la bandeja 1, <NORMAL> <TAMAÑO> / Modo limpieza, OK p. empez. ............ 158
Cargue la bandeja 1 <TIPO> <TAMAÑO>, Pulse OK para usar el soporte disponible .. 158
Cartucho negro bajo ..................................................................................................... 159
Cartucho negro muy bajo ............................................................................................. 159
Cartucho negro no admitido Pulse [OK] para continuar .............................................. 159
Cartucho negro usado instalado Pulse [OK] para continuar ....................................... 159
Consumible original HP instalado ................................................................................ 160
Controlador no válido Pulse [OK] ................................................................................. 160
Dúplex manual Cargue la bandeja 1, Pulse OK ............................................................ 160
Error de dispositivo, pulse OK ...................................................................................... 160
Error impr. Pulse OK ..................................................................................................... 160
Fallo impres. Pulse OK Si se repite, apague/encienda ................................................. 161
Instale el cartucho negro .............................................................................................. 161
Limpiando ..................................................................................................................... 161
Memoria baja. Presione Aceptar. ................................................................................. 161
Negro incompatible ...................................................................................................... 161
P. tras. abierta .............................................................................................................. 162
Puerta abierta ............................................................................................................... 162
Retire el material de embalaje del cartucho de tóner ................................................. 162
Sustituir cartucho negro ............................................................................................... 162
Tamaño inesper. en bandeja <X> Cargar <tamaño> Pulse [OK] ................................. 162
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ..................................................................................... 164
El producto no recoge papel ........................................................................................................... 164
El producto recoge varias hojas de papel ....................................................................................... 164
Evitar atascos de papel ................................................................................................................... 164
Eliminar atascos ................................................................................................................................................ 165
Ubicación de los atascos ................................................................................................................. 165
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ............................................................ 166
Eliminar un atasco en la bandeja 1 ................................................................................................. 167
Eliminar un atasco en la bandeja 2 ................................................................................................. 169
Eliminar un atasco en la bandeja opcional 3 .................................................................................. 171
Eliminación de los atascos de la bandeja de salida ........................................................................ 172
Eliminar un atasco en el área de la unidad dúplex ......................................................................... 172
x ESWW
Eliminar un atasco en el área del fusor .......................................................................................... 173
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 175
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................................... 175
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................................... 175
Comprobar el estado del cartucho de tóner ................................................................................... 176
Impresión de la página de estado de consumibles ...................................................... 176
Compruebe el estado de los consumibles ................................................................... 176
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................. 176
Comprobación de daños en el cartucho de tóner ........................................................................... 176
Compruebe el papel y el entorno de impresión ............................................................................. 177
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................................. 177
Compruebe el entorno del producto ............................................................................ 178
Compruebe la configuración del trabajo de impresión .................................................................. 178
Compruebe la configuración de EconoMode ................................................................ 178
Uso del controlador de impresión que mejor se ajuste a sus necesidades de impresión ............. 178
Resolución de problemas de la calidad de copia .............................................................................................. 180
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 180
Revise los ajustes del papel ............................................................................................................ 181
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................. 181
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 182
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 182
Resolución de problemas de la calidad del escaneado .................................................................................... 184
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 184
Compruebe la configuración de la resolución ................................................................................ 184
Comprobación de la configuración del color .................................................................................. 185
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................. 185
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 186
Solución de problemas de escaneado a correo electrónico ............................................................................. 188
No se puede conectar al servidor de correo electrónico ................................................................ 188
Fallo al enviar el correo electrónico ............................................................................................... 188
No se puede escanear ..................................................................................................................... 188
Solución de problemas de escaneado a carpeta de red ................................................................................... 189
Fallo de escaneado ......................................................................................................................... 189
Solución de problemas relativos a la calidad del fax ....................................................................................... 190
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 190
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ............................................................ 190
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................. 191
Compruebe la configuración de corrección de errores .................................................................. 191
Envío a un equipo de fax diferente ................................................................................................. 192
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 192
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página .............................................. 193
ESWW xi
Compruebe el equipo de fax del remitente .................................................................................... 193
Realice una prueba de diagnóstico de fax ...................................................................................... 194
El producto no imprime o lo hace muy lentamente ......................................................................................... 195
El producto no imprime ................................................................................................................... 195
El producto imprime lentamente .................................................................................................... 195
Solución de problemas de impresión directa desde USB. ................................................................................ 197
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB ................................................ 197
El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ......................................... 197
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB ................................. 197
Solución de problemas de conexión directa ..................................................................................................... 198
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 199
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 199
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 199
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 199
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 200
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 200
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 200
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 200
Solución de problemas de red inalámbrica ....................................................................................................... 201
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ..................................................................... 201
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..................................... 201
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. ................................ 202
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico ..................................................................................................................................... 202
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico ...................................................... 202
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................... 202
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ...................................................................... 202
La red inalámbrica no funciona ...................................................................................................... 202
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ..................................................................... 203
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ..................................................................... 203
Solución de problemas de software del producto con Windows ..................................................................... 204
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto ............ 204
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ........................................ 204
El producto está en modo Preparado, pero no imprime ................................................................ 204
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X ..................................................................... 206
El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y escaneado. ... 206
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax o
Impresión y escaneado. .................................................................................................................. 206
El controlador de impresión no configura automáticamente el producto seleccionado en la
lista Impresión y Fax o Impresión y escaneado. ............................................................................. 206
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ..................................................... 207
xii ESWW
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax o
Impresión y escaneado una vez seleccionado el controlador. ...................................................... 207
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión genérico. .................................... 207
Desinstalación de software (Windows) ............................................................................................................. 208
Desinstalación de software (Mac OS X) ............................................................................................................. 209
9 Consumibles y accesorios ........................................................................................................................... 211
Pedir piezas, accesorios y consumibles ............................................................................................................ 212
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ................................................................................... 212
Sitio Web contra falsificaciones HP ................................................................................................................... 212
Índice ........................................................................................................................................................... 213
ESWW xiii
xiv ESWW
1 Introducción al producto
Vistas del producto
Impresión de informes de producto
Renuncia al uso compartido de impresoras
ESWW 1
Vistas del producto
Vista frontal del producto
1 Alimentador de documentos
2 Escáner de doble cabezal
3 Bandeja de salida
4 Puerto USB para impresión directa
5 Botón de alimentación
6 Bandeja 2
7 Bandeja 1
8 Botón de liberación de puerta frontal
9 Panel de control con pantalla táctil a color
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Vista posterior del producto
1 Pestillo de la puerta trasera de acceso a atascos
2 Puerta de la ruta de papel rectilínea
3 Puerto USB 2.0 de alta velocidad
4 Puerto de red
5 Puertos de fax y teléfono
6 Conexión de alimentación
7 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
Ubicación del número de serie y el número de modelo
La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte posterior del producto.
ESWW Vistas del producto 3
Diseño del panel de control
1 Visualización de pantalla táctil
2 Botón y luz de Ayuda: permite acceder al sistema de ayuda del panel de control.
3 Botón y luz Flecha derecha: desplaza el cursor hacia la derecha o cambia la imagen a la siguiente pantalla.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
4 Botón y luz Cancelar: borra ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla actual.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
5 Luz Inalámbrica indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está estableciendo la conexión con la
red inalámbrica (solo en HP LaserJet Pro 400 MFP M425dw).
6 Luz Atención: indica un problema en el producto.
7 Luz Preparada: indica que el producto está preparado.
8 Botón y luz Retroceder: regresa a la pantalla anterior.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
9 Botón y luz Flecha izquierda: desplaza el cursor hacia la izquierda.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
10 Botón y luz de Inicio: permite acceder a la pantalla de inicio.
Pantalla de inicio del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño
también podría estar invertido en algunos idiomas.
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
1
Botón Servicios Web : ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios Web de HP, como HP ePrint.
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo habilitado para correo electrónico
para enviarlos a la dirección de correo electrónico del producto.
2
Botón Configurar : ofrece acceso a los menús principales.
3
Botón Inalámbrico : proporciona acceso al Menú inalámbrico y a la información de estado de la red inalámbrica (solo en
el modelo HP LaserJet Pro 400 MFP M425dw)
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie de barras que indican la
intensidad de la señal.
4
Botón de red : ofrece acceso a información y configuración de la red. Desde la pantalla de configuración de la red
se puede imprimir la página Resumen de red.
5
Botón Información : ofrece información sobre el estado del producto. Desde la pantalla de resumen del estado se
puede imprimir la página Informe configuración.
6
Botón Consumibles : muestra información sobre el estado de los consumibles. Desde la pantalla de resumen de
consumibles se puede imprimir la página Estado de consumibles.
7 Botón Fax: permite acceder a la función de Fax.
8 Botón Aplic.: ofrece acceso al menú Aplic. para imprimir directamente desde aplicaciones Web descargadas desde el sitio
Web de HP ePrintCenter Web en www.hpeprintcenter.com
9 Estado del producto.
10 Botón Escanear: permite acceder a la función de escaneo
11 Botón Copia: permite acceder a la función de copia.
12 Botón USB: proporciona acceso al menú Unidad flash USB
ESWW Vistas del producto 5
Impresión de informes de producto
Los informes de producto se encuentran en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para
diagnosticar y solucionar problemas del producto.
NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá establecerlo
manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los idiomas admitidos. Cambie el
idioma en el menú Config. sistema del panel de control o mediante el servidor Web incorporado.
Desde el menú Informes puede imprimir diversas páginas de información sobre el producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el botón Informes.
3. Toque el nombre del informe que desee imprimir.
Elemento de menú Descripción
Página demo Imprime una página que muestra la calidad de la impresión.
Estructura menús Imprime un mapa de la disposición de los menús del panel de control. Se enumeran los
valores activos de cada menú.
Informe configuración Imprime una lista con la configuración del producto. Incluye información de red cuando
el producto está conectado a una red.
Estado de consumibles Imprime el estado de cada cartucho de tóner, incluida la siguiente información:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de pieza de los cartuchos de tóner HP
Número de páginas impresas
Resumen de red Imprime una lista con la configuración de red del producto.
Página uso Imprime una página que enumera las páginas PCL, PCL 6, PS, páginas atascadas o mal
alimentadas en el producto, páginas en color o monocromas (blanco y negro) e informa
del recuento de páginas.
Lista fnts. PCL Imprime una lista de todas las fuentes PCL que se encuentran instaladas.
Lista fuentes PS Imprime una lista de todas las fuentes PostScript (PS) que se encuentran instaladas.
Lista fnts. PCL6 Imprime una lista de todas las fuentes PCL6 que se encuentran instaladas.
Pág. Servicio Imprime el informe de servicio.
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft
y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
ESWW Renuncia al uso compartido de impresoras 7
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Bandeja del papel
Tamaños de papel compatibles
Tipos de papel compatibles
Carga de las bandejas de entrada
ESWW 9
Tamaños de papel compatibles
Este producto admite varios tamaños de papel y se adapta a diversos medios.
NOTA: Para obtener mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Tabla 2-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 opcional
para 500 hojas
Unidad dúplex
Carta
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
Ejecutivo
184 x 267 mm
Tarjeta postal (JIS)
100 x 148 mm
Postal doble (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Sobre comercial #10
105 x 241 mm
10 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
Tabla 2-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación)
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 opcional
para 500 hojas
Unidad dúplex
Sobre B5 ISO
176 x 250 mm
Sobre C5 ISO
162 x 229 mm
Sobre DL ISO
110 x 220 mm
Sobre monarca
98 x 191 mm
Personalizado
76 x 127 mm a 216 x 356 mm
ESWW Tamaños de papel compatibles 11
Tipos de papel compatibles
Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/
support/ljm425series.
Tipo de papel (panel de control) Tipo de papel (controlador de
impresión)
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
opcional para
500 hojas
Unidad dúplex
NORMAL Normal
HP EcoSMART Lite HP EcoSMART Lite
LIGERO 60-74 G Ligero 60-74 g
PESO MEDIO 96-110 G Peso medio
PESADO 111-130 G Pesado 111–130 g
EXTRA PESADO 131–175 G Extra pesado 131–175 g
TRANSPARENCIA Transparencia láser monocromo
ETIQUETAS Etiquetas
MEMBRETE Membrete
PREIMPRESO Preimpreso
PREPERFORADO Preperforado
COLOR Coloreado
RUGOSO Rugoso
BOND Bond
RECICLADO Reciclado
SOBRE Sobre
12 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
Carga de las bandejas de entrada
Carga de la bandeja 1
1. Abra la bandeja 1, y tire de la extensión de la bandeja,
sacándola del producto.
2. Para papel largo, despliegue la extensión para ayudar a
sostener el papel en la bandeja.
ESWW Carga de las bandejas de entrada 13
3. Coloque la pila de papel en la bandeja 1 y deslice las guías de
papel de manera que se ajusten a las hojas.
4. Introduzca la pila de papel en la bandeja hasta el máximo
permitido.
Carga de la bandeja 2
1. Tire de la bandeja para extraerla del producto.
14 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
2. Deslice las guías longitudinales y horizontales del papel para
abrirlas, presionando hacia fuera por las lengüetas azules.
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja
presionando el botón de liberación de la parte posterior del
interior de la bandeja y estirando hacia fuera la parte
posterior de la bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la
bandeja se extiende desde la parte trasera del producto
aproximadamente 70 mm.
4. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que queda liso
en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud
del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
ESWW Carga de las bandejas de entrada 15
5. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por
debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se
encuentran en el lateral derecho y posterior de la bandeja.
6. Introduzca la bandeja en el dispositivo.
Carga de la bandeja opcional 3
1. Tire de la bandeja para extraerla del producto.
16 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
2. Deslice las guías longitudinales y horizontales del papel para
abrirlas, presionando hacia fuera por las lengüetas azules.
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja
presionando el botón de liberación de la parte posterior del
interior de la bandeja y estirando hacia fuera la parte
posterior de la bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la
bandeja se extiende desde la parte trasera del producto
aproximadamente 70 mm.
4. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que queda liso
en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud
del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
ESWW Carga de las bandejas de entrada 17
5. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por
debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se
encuentran en la parte trasera de la bandeja.
6. Introduzca la bandeja en el dispositivo.
18 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
3 Impresión
Controladores de impresora compatibles (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
Tareas de impresión para Windows
Tareas de impresión para Mac OS X
Tareas de impresión adicionales (Windows)
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Creación de impresiones de calidad de archivo
Uso de HP ePrint
uso de AirPrint
Impresión directa desde USB
ESWW 19
Controladores de impresora compatibles (Windows)
Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las funciones del producto y permiten a la
impresora comunicarse con el producto usando un lenguaje de impresión. Consulte las notas de instalación y
los archivos Léame del CD del producto para obtener software e idiomas adicionales.
Descripción del controlador HP PCL 6
Se instala automáticamente cuando se instala el software del producto
Se proporciona como el controlador predeterminado
Recomendado para la impresión en todos los entornos de Windows compatibles
Proporciona la mejor velocidad y calidad de impresión generales, así como compatibilidad con las
características del producto para la mayoría de los usuarios
Ha sido creado para trabajar con la interfaz del dispositivo gráfico de Windows (GDI) y, de este modo,
proporcionar la velocidad más alta en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros o programas de
software personalizados basados en PCL 5
Descripción del controlador HP UPD PS
Se puede descargar desde el sitio Web www.hp.com/support/ljm425series
Recomendado para imprimir con programas de software Adobe
®
o con otros programas de software
centrados en gráficos
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes postscript flash
Descripción del controlador HP UPD PCL 5
Se puede descargar desde el sitio Web www.hp.com/support/ljm425series
Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más antiguos
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o personalizados
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para proporcionar un único
controlador que se puede utilizar con diversos modelos de impresoras
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de impresoras desde un equipo portátil Windows
Descripción del controlador HP UPD PCL 6
Se puede descargar desde el sitio Web www.hp.com/support/ljm425series
Recomendado para la impresión en todos los entornos de Windows compatibles
Proporciona la mejor velocidad y calidad de impresión generales, así como compatibilidad con las
características del producto para la mayoría de los usuarios
Ha sido creado para trabajar con la interfaz del dispositivo gráfico de Windows (GDI) y, de este modo,
proporcionar la velocidad más alta en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros o programas de
software personalizados basados en PCL 5
20 Capítulo 3 Impresión ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de
software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del
menú
Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración
modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir, Ajustar impresión o en un comando similar del
menú Archivo del programa en el que está trabajando para abrir este cuadro de diálogo. Los valores de
configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo Imprimir tienen una menor prioridad y
normalmente no anulan los cambios realizados en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Cuadro de diálogo de propiedades de la impresora (controlador de la impresora): haga clic en
Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el controlador de la impresora. Los valores de
configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo Propiedades de impresora normalmente no
anulan la configuración especificada en otras secciones del software de impresión. Aquí puede cambiar
la mayoría de los valores de la configuración de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración predeterminada del
controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a
menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo Configurar página, Imprimir o
Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el panel de control
de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro sitio.
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias.
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú
Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio):
haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y sonido, haga clic
en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Preferencias de impresión.
ESWW Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) 21
Cambiar los valores de la configuración del producto
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú
Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio):
haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y sonido, haga clic
en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
22 Capítulo 3 Impresión ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de
software.
Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en Configurar página
o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está trabajando. Los valores que se
cambien aquí pueden sobrescribir los valores que se hayan cambiado en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión o en un comando
parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La
configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene menos prioridad y no anula las
modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar página.
Configuración predeterminada del controlador de impresión: La configuración predeterminada del
controlador de impresión determina la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a
menos que se cambie la configuración en los cuadros de diálogo Configuración de página o Imprimir.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el panel de control
de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro sitio.
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software
1. En el menú Archivo, haga clic en el elemento Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En la lista desplegable de opciones, cambie los ajustes que desee.
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión
1. En el menú Archivo, haga clic en el elemento Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En la lista desplegable de opciones, cambie los ajustes que desee.
4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre adecuado para el
valor preestablecido.
Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione la
opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Cambiar los valores de la configuración del producto
1. En el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono Impresión y
Fax
.
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
ESWW Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) 23
4. Haga clic en la ficha Controlador.
5. Configure las opciones instaladas.
24 Capítulo 3 Impresión ESWW
Tareas de impresión para Windows
Utilización de un atajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione uno de los accesos y, a continuación, haga clic en
el botón Aceptar.
NOTA: Cuando seleccione un acceso, cambiará la
configuración correspondiente en las otras fichas del
controlador de la impresora.
ESWW Tareas de impresión para Windows 25
Creación de un atajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione un acceso directo de impresión existente como
base.
NOTA: Seleccione siempre un acceso directo antes de
ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla. Si
ajusta la configuración y luego selecciona un acceso directo, o
si selecciona un acceso directo diferente, todos los ajustes se
perderán.
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
5. Seleccione las opciones de impresión para el nuevo acceso
directo.
NOTA: Puede seleccionar las opciones de impresión en esta
ficha o en cualquier otra ficha del controlador de impresora.
Después de seleccionar opciones en las otras fichas, vuelva a
la ficha Atajos de impresión antes de continuar con el paso
siguiente.
6. Haga clic en el botón Guardar como.
7. Escriba un nombre para el acceso directo y haga clic en el
botón Aceptar.
ESWW Tareas de impresión para Windows 27
Impresión automática en ambas caras con Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
28 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras.
Haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
NOTA: Si el producto es un modelo dúplex y solo aparece la
opción de dúplex manual, puede ser que la unidad dúplex no
esté correctamente instalada en la ficha Configuración del
dispositivo del cuadro de diálogo Propiedades de la
impresora o que el tipo de soporte no sea compatible con la
unidad dúplex.
Impresión manual en ambas caras con Windows
NOTA: Este producto incluye una función de impresión automática a dos caras. No obstante, el producto
también puede imprimir trabajos a doble cara manualmente si el papel no es compatible con la impresión a
doble cara automática o si se ha desactivado la unidad dúplex.
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en
Imprimir.
ESWW Tareas de impresión para Windows 29
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras
(manualmente). Haga clic en el botón Aceptar para imprimir
la primera cara del trabajo.
30 Capítulo 3 Impresión ESWW
5. Extraiga la pila impresa de la bandeja de salida y,
manteniendo la misma orientación, colóquela en la Bandeja 1
con el lado impreso hacia abajo y la parte superior de las
páginas hacia el producto.
6. En el panel de control, pulse el botón Aceptar para imprimir la
segunda cara del trabajo.
Impresión de varias páginas por hoja con Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
ESWW Tareas de impresión para Windows 31
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista
desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden
de páginas y Orientación correctas.
32 Capítulo 3 Impresión ESWW
Selección de la orientación de la página (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Acabado.
4. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u
Horizontal.
Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la
opción Girar 180 grados.
ESWW Tareas de impresión para Windows 33
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción
Más....
34 Capítulo 3 Impresión ESWW
5. Seleccione la categoría de tipos de papel que mejor describa
su papel.
6. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando
y haga clic en el botón Aceptar.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
ESWW Tareas de impresión para Windows 35
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Haga clic en el elemento Imprimir páginas en papel distinto
y, a continuación, haga clic en el botón Config... para
seleccionar la configuración necesaria para la portada, otras
páginas y contraportada.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página
(Windows)
1
. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
36 Capítulo 3 Impresión ESWW
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a
continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable.
Creación de folletos (Windows)
1
. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
ESWW Tareas de impresión para Windows 37
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o
Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Acabado.
38 Capítulo 3 Impresión ESWW
4. Haga clic en la casilla de verificación Imprimir en ambas caras
o Imprimir en ambas caras (manualmente).
5. En la lista desplegable Diseño de libros, seleccione una
opción de encuadernación. La opción Páginas por hoja
cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja.
ESWW Tareas de impresión para Windows 39
Tareas de impresión para Mac OS X
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de la impresora, seleccione la opción
estándar.
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su reutilización.
4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre adecuado para el
valor preestablecido.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X)
1. Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas.
2. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
3. En la lista desplegable Impresora, seleccione este producto.
4. Seleccione el elemento de lista desplegable Diseño.
5. En la lista desplegable A doble cara, seleccione una opción de encuadernación.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
NOTA: Este producto incluye una función de impresión automática a dos caras. No obstante, el producto
también puede imprimir trabajos a doble cara manualmente si el papel no es compatible con la impresión a
doble cara automática o si se ha desactivado la unidad dúplex.
1. Inserte suficiente papel en la bandeja 1 en función del trabajo de impresión.
2. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
3. En la lista desplegable Impresora, seleccione este producto.
4. Seleccione el elemento de lista desplegable Dúplex manual.
40 Capítulo 3 Impresión ESWW
5. Haga clic en la casilla de verificación Dúplex manual y, a continuación, seleccione una opción de
encuadernación.
6. Haga clic en el botón Imprimir. Siga las instrucciones en la ventana emergente que aparece en la
pantalla del equipo antes de volver a colocar la pila de salida en la bandeja 1 para imprimir la segunda
mitad.
7. Vaya al producto y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
8. Inserte la pila impresa en la Bandeja 1 con la cara impresa hacia abajo y el borde superior de las páginas
hacia el producto.
9. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas en una hoja de papel (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Diseño.
4. En el menú Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja (1, 2, 4,
6, 9 o 16).
ESWW Tareas de impresión para Mac OS X 41
5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Haga clic en el icono que representa la orientación de la página que desea utilizar y luego haga clic en el
botón Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de portadas (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Página de cubierta y especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello, haga clic en
el botón Final del documento o en el botón Principio del documento.
4. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú Tipo de
portada.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac
OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Manejo del papel.
42 Capítulo 3 Impresión ESWW
4. En el área Tamaño de papel de destino, haga clic en el cuadro Cambiar el tamaño del papel y
seleccione el tamaño en la lista desplegable.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Creación de folletos (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Dúplex manual.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual.
5. Abra el menú Impresión de folletos.
6. Haga clic en el cuadro Formatear salida como folleto para seleccionar una opción de encuadernación.
7. Seleccione el tamaño de papel.
8. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW Tareas de impresión para Mac OS X 43
Tareas de impresión adicionales (Windows)
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows)
1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de control
del producto.
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese
momento. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa el botón Cancelar , se borrará el proceso
que aparezca en ese momento en el panel de control del producto.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una cola de
impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla del equipo
que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Windows: si el trabajo de impresión está esperando en una cola de
impresión (memoria del equipo) o en un dispositivo de cola de impresión, elimínelo allí.
Windows XP, Server 2003 o Server 2008: Haga clic en Inicio, Configuraciones y luego en
Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga clic
con el botón secundario del ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a
continuación, haga clic en Cancelar.
Windows Vista: Haga clic en Inicio, después, en Panel de control y, a continuación, en
Hardware y sonido, haga clic en Impresora. Haga doble clic en el icono del producto para
abrir la ventana, haga clic con el botón secundario del ratón en el trabajo de impresión que
desee cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Haga doble clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga clic con el botón
secundario del ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga
clic en Cancelar.
Selección del tamaño de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Personalizado.
5. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
44 Capítulo 3 Impresión ESWW
El ancho es el extremo corto del papel.
La longitud es el extremo largo del papel.
NOTA: Cargue siempre el papel en las bandejas introduciendo primero el extremo corto.
6. Haga clic en el botón Guardar y luego haga clic en el botón Cerrar.
Impresión de filigranas (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua.
Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración
para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera
página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas.
ESWW Tareas de impresión adicionales (Windows) 45
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X)
1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de control
del producto.
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese
momento. Si hay más de un trabajo de impresión en espera y pulsa el botón Cancelar , se borrará el
trabajo de impresión que aparezca en ese momento en el panel de control del producto.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una cola de
impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla del equipo
que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Mac: abra la cola de impresión haciendo doble clic en el icono del producto
del Dock. Resalte el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en Eliminar.
Selección del tamaño de papel (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione la opción Administrar tamaños personalizados.
5. Especifique las dimensiones de la página y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de filigranas (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Marcas de agua.
4. Haga clic en la casilla de verificación Marca de agua.
46 Capítulo 3 Impresión ESWW
5. Debajo de la casilla de verificación, utilice las listas desplegables para definir los diferentes elementos
de marca de agua.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) 47
Creación de impresiones de calidad de archivo
La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen polvo. Utilice
la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar.
NOTA: La impresión de calidad de archivo se realiza incrementando la temperatura del fusor. Debido a las
temperaturas superiores, el producto se imprime a la mitad de la velocidad para evitar daños.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Impr en archiv y, a continuación, toque el botón Activado.
48 Capítulo 3 Impresión ESWW
Uso de HP ePrint
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección
de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red cableada o
inalámbrica y que tenga acceso a Internet.
1. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web .
b. Toque el botón Activar servicios Web.
2. En el menú Servicios Web de HP, toque el botón Mostrar dirección de correo electrónico para mostrar la
dirección de correo electrónico del producto en el panel de control.
3. Utilice el sitio Web de HP ePrintCenter para definir los ajustes de seguridad y configurar la configuración
de impresión predeterminada para todos los trabajos de HP ePrint que envíe al producto.
a. Vaya a www.hpeprintcenter.com.
b. Haga clic en Registro e introduzca la información de registro de HP ePrintCenter o cree una cuenta
nueva.
c. Seleccione su producto en la lista o haga clic en + Agregar impresora para añadirlo. Para añadir el
producto necesitará el código de la impresora. Se trata del segmento de la dirección de correo
electrónico del producto que aparece delante del símbolo @. Puede obtener este código
imprimiendo la página de Servicios Web desde el panel de control del producto.
Después de añadir el producto, tendrá la opción de personalizar la dirección de correo electrónico
del producto.
NOTA: Este código solo es válido durante 24 horas desde la activación de los servicios Web de
HP. Si caduca, siga las instrucciones para volver a activar los servicios Web de HP y conseguir un
código nuevo.
d. Para evitar que el producto imprima documentos no deseados, haga clic en Ajustes de ePrint y, a
continuación, haga clic en la ficha Remitentes autorizados. Haga clic en Solo remitentes
autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde las que se podrán imprimir
trabajos de ePrint.
e. Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al producto,
haga clic en Ajustes de ePrint > Opciones de impresión y seleccione los ajustes que desea utilizar.
4. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección de
correo electrónico del producto. Se imprimirán tanto el mensaje de correo electrónico como el adjunto.
ESWW Uso de HP ePrint 49
uso de AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir
directamente en el producto desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior) o iPod touch (3.ª generación o
posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a una red o bien a través de una conexión inalámbrica
directa. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles
con AirPrint, visite www.hp.com/go/airprint.
NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite www.hp.com/
support/ljm425series.
50 Capítulo 3 Impresión ESWW
Impresión directa desde USB
1. Inserte la unidad USB en el puerto USB situado en la parte
frontal del producto.
2. Se abrirá el menú Unidad flash USB. Toque los botones de
flecha para desplazarse por las opciones.
Imp. documentos
Ver e imprimir fotos
Escan. a unidad USB
3. Para imprimir un documento, toque la pantalla Imp.
documentos y después toque el nombre de la carpeta de la
unidad USB donde está almacenado el documento. Cuando se
abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los
valores. Toque el botón Impresión para imprimir el
documento.
4. Para imprimir fotografías, toque la pantalla Ver e imprimir
fotos y después toque la imagen de vista previa de cada
fotografía que desee imprimir. Toque el botón Hecho. Cuando
se abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los
valores. Toque el botón Impresión para imprimir las
fotografías.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la
unidad USB.
ESWW Impresión directa desde USB 51
52 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 Copiar
Realización de una copia individual
Realización de varias copias
Copia de un original de varias páginas
Clasificar un trabajo de copia
Copia a doble cara (dúplex)
Reducción o ampliación de copias
Copia de tarjetas de identificación
Optimización de la calidad de copia
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias
Copia en modo borrador
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
Restauración de la configuración predeterminada de copia
ESWW 53
Realización de una copia individual
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
2. Si ha cargado el documento en el alimentador de documentos, ajuste las guías hasta que toquen el
papel.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
54 Capítulo 4 Copiar ESWW
Realización de varias copias
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
2. Si ha cargado el documento en el alimentador de documentos, ajuste las guías hasta que toquen el
papel.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia.
4. Toque las flechas para cambiar el número de copias, o toque el número existente e introduzca el
número de copias.
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Realización de varias copias 55
Copia de un original de varias páginas
1. Inserte los documentos originales en el alimentador de
documentos con la cara de impresión hacia arriba.
NOTA: La capacidad del alimentador de documentos es de
hasta 50 hojas de papel de 75 g/m
2
.
2. Coloque las guías para que se ajusten al papel.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
56 Capítulo 4 Copiar ESWW
Clasificar un trabajo de copia
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón
Compag.. Toque los botones de flecha para desplazarse por
las opciones y, a continuación, toque en una opción para
seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Clasificar un trabajo de copia 57
Copia a doble cara (dúplex)
1. Coloque la primera página del documento en el cristal del
escáner o cargue el documento completo en el alimentador
de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y, a continuación, toque el botón Two-
Sided (a dos caras).
4. Seleccione la opción de dúplex que quiera utilizar. Por
ejemplo, para copiar un original a doble cara con una salida a
doble cara, seleccione la opción 2-Sided to 2-Sided (De 2
caras a 2 caras).
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
58 Capítulo 4 Copiar ESWW
Reducción o ampliación de copias
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y, a continuación, toque el botón
Reducir/Ampliar. Toque los botones de flecha para
desplazarse por las opciones y, a continuación, toque en una
opción para seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Reducción o ampliación de copias 59
Copia de tarjetas de identificación
Utilice la función Copia de Id. para copiar las dos caras de una tarjeta de identificación u otros documentos de
tamaño reducido en la misma cara de una hoja de papel. El producto le pedirá que copie la primera cara y que
después coloque la segunda cara en un área diferente del cristal del escáner para copiarla. El producto
imprime ambas imágenes simultáneamente.
1. Coloque el documento en la esquina posterior izquierda del
cristal del escáner.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Copia de Id..
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
5. El producto le pedirá que coloque la siguiente página en un
área diferente del cristal del escáner.
6. Toque el botón Aceptar si tiene más páginas que copiar, o
toque el botón Hecho si es la última página.
7. El producto copiará todas las páginas en una cara del papel.
60 Capítulo 4 Copiar ESWW
Optimización de la calidad de copia
Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia:
Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la configuración
predeterminada.
Mezclado: Utilice este ajuste para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Texto: Utilice este ajuste para los documentos que contengan texto principalmente.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón
Optimizar. Toque los botones de flecha para desplazarse por
las opciones y después toque en una opción para
seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Optimización de la calidad de copia 61
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. En la pantalla de resumen, utilice los botones de flecha para
ajustar el valor.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
62 Capítulo 4 Copiar ESWW
Copia en modo borrador
El modo borrador puede utilizar menos tóner y disminuir el coste por página. Sin embargo, al utilizar esta
opción también se puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda utilizar siempre el modo borrador. Si el modo borrador se utiliza todo el tiempo, las partes
mecánicas del cartucho de tóner podrían desgastarse antes que el consumible del tóner. Si la calidad de
impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config.
4. Desplácese hasta el botón M. borrador y tóquelo.
5. Toque el botón Activado.
6. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Copia en modo borrador 63
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel
especial
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
2. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón Papel.
3. En la lista de tamaños de papel, toque el nombre del tamaño
de papel cargado en la bandeja 1.
4. En la lista de tipos de papel, toque el nombre del tipo de papel
cargado en la bandeja 1.
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
64 Capítulo 4 Copiar ESWW
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados
Se puede guardar cualquier combinación de valores de copia para utilizarlos como predeterminados para
todos los trabajos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
2. Toque el botón Config.
3. Configure los valores de copia según sus preferencias y, a
continuación, desplácese al botón Est. nuevos val. pred. y
tóquelo.
4. Toque el botón .
ESWW Configuración de nuevos valores de copia predeterminados 65
Restauración de la configuración predeterminada de copia
Utilice este procedimiento para restaurar la configuración de copia predeterminada de fábrica.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
2. Toque el botón Config.
3. Desplácese hasta el botón Rest. val. predet. y tóquelo.
4. Toque el botón Aceptar para restaurar los valores
predeterminados.
66 Capítulo 4 Copiar ESWW
5 Escanear
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)
Escaneado a una unidad flash USB
Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y escaneado a correo electrónico
Escanear a una carpeta de red
Escaneado a correo electrónico
Escaneo mediante otro software
ESWW 67
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
1. Haga doble clic en el icono de HP Scan del escritorio del equipo.
2. Seleccione un acceso directo de escaneado y cambie los ajustes si es necesario.
3. Haga clic en Escanear.
NOTA: Haga clic en Configuración avanzada para obtener acceso a más opciones.
Haga clic en Crear nuevo atajo para crear un conjunto de ajustes personalizado y guardarlo en la lista de
accesos directos.
68 Capítulo 5 Escanear ESWW
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)
1. Abra la carpeta Aplicaciones y, después, haga clic en Hewlett-Packard. Haga doble clic en HP Scan.
2. Abra el menú HP Scan y haga clic en Preferencias. En el menú emergente Escáner, seleccione este
producto de la lista y haga clic en Continuar.
3. Para utilizar los valores predeterminados estándar, que producen resultados aceptables para imágenes
y texto, haga clic en el botón Escanear.
Para utilizar los valores predeterminados optimizados para imágenes o documentos de texto,
seleccione un valor predeterminado del menú emergente
Valores predeterminados de escaneado.
Para ajustar las opciones, haga clic en el botón Editar. Cuando esté listo para escanear, haga clic en el
botón Escanear.
4. Para escanear más páginas, cargue la página siguiente y haga clic en Escanear. Haga clic en Incluir en la
lista para añadir las páginas nuevas a la lista actual. Repita estos pasos hasta haber escaneado todas
las páginas.
5. Haga clic en el botón Guardar y, a continuación, busque la carpeta del equipo donde desea guardar el
archivo.
NOTA: Para imprimir las imágenes escaneadas, haga clic en el botón Imprimir.
ESWW Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) 69
Escaneado a una unidad flash USB
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
2. Inserte una unidad flash USB en el puerto situado en la parte frontal del producto.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Escanear.
4. Toque la pantalla Escan. a unidad USB.
5. Toque el botón Escanear para escanear y guardar el archivo. El producto creará una carpeta
denominada
HPSCANS en la unidad USB y guardará el archivo en formato .PDF o .JPG utilizando un
nombre de archivo generado automáticamente.
NOTA: Cuando se abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los valores.
También puede cambiar el nombre de la carpeta.
70 Capítulo 5 Escanear ESWW
Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y
escaneado a correo electrónico
Estas funciones de escaneado no están disponibles hasta que se utiliza el servidor Web integrado de HP para
configurarlas. En las instrucciones siguientes se describe la configuración de las opciones de escaneado.
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección
del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Escanear para configurar esta función.
ESWW Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y escaneado a correo electrónico 71
Escanear a una carpeta de red
Utilice el panel de control del producto para escanear un archivo a una carpeta en la red.
NOTA: Para utilizar esta función, es necesario que el producto esté conectado a una red y que se configure
la función mediante el servidor Web integrado de HP.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Escanear.
3. Toque la opción Explorar para carpeta de red.
4. En la lista de carpetas de red, seleccione la carpeta en la que desea guardar el archivo.
5. La pantalla del panel de control muestra los ajustes de escaneado.
Si desea cambiar alguno de los ajustes, toque el botón Config y, a continuación, cambie los ajustes.
Si los ajustes son correctos, vaya al siguiente paso.
6. Toque el botón Escanear para iniciar el trabajo de escaneado.
72 Capítulo 5 Escanear ESWW
Escaneado a correo electrónico
Utilice el panel de control del producto para escanear un archivo directamente a una dirección de correo
electrónico. El archivo escaneado se envía a la dirección como un adjunto en el mensaje de correo.
NOTA: Para utilizar esta función, es necesario que el producto esté conectado a una red y que se configure
la función mediante el servidor Web integrado de HP.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Escanear.
3. Toque la opción Escaneo para correo electrónico.
4. Toque la opción Envío a correo electrónico.
5. Seleccione la dirección Remitente que desee utilizar. Se conoce también como “perfil de correo
electrónico saliente”.
NOTA: Si se ha configurado la función de PIN, introduzca el PIN y toque el botón Aceptar. No obstante,
no se requiere PIN para utilizar esta función.
6. Toque el botón Para y seleccione la dirección o el grupo al que desea enviar el archivo. Toque el botón
Hecho al finalizar.
7. Toque el botón Asunto si desea añadir una línea de asunto
8. Toque el botón Siguiente.
9. La pantalla del panel de control muestra los ajustes de escaneado.
Si desea cambiar alguno de los ajustes, toque el botón Config y, a continuación, cambie los ajustes.
Si los ajustes son correctos, vaya al siguiente paso.
10. Toque el botón Escanear para iniciar el trabajo de escaneado.
ESWW Escaneado a correo electrónico 73
Escaneo mediante otro software
El producto es compatible con TWAIN y con Windows Imaging Application (WIA). El producto funciona con
programas basados en Windows que admitan dispositivos de escaneado compatibles con TWAIN o WIA y con
programas basados en Macintosh que admitan dispositivos de escaneado compatibles con TWAIN.
Mientras se encuentra en el programa compatible con TWAIN o WIA, puede tener acceso a la función de
escaneado y escanear una imagen directamente en el programa abierto. Para obtener más información,
consulte el archivo de ayuda o la documentación que acompañan al programa de software compatible con
TWAIN o WIA.
Escanear desde un programa compatible con TWAIN
Normalmente, un programa de software es compatible con TWAIN si dispone de un comando como Adquirir,
Adquirir archivo, Escanear, Importar nuevo objeto, Insertar desde o Escáner. Si no está seguro de que el
programa sea compatible o si desconoce cómo se llama el comando, consulte la ayuda o la documentación
del programa de software.
Al escanear desde un programa compatible con TWAIN, el programa de software HP Scan podría iniciarse
automáticamente. Si el programa HP Scan se inicia, podrá realizar cambios en la vista previa de la imagen. Si
el programa no se inicia de forma automática, la imagen pasa al programa compatible con TWAIN
inmediatamente.
Inicie el escaneado desde el programa compatible con TWAIN. Consulte la ayuda o la documentación del
programa de software para obtener información sobre los comandos y los pasos que se deben utilizar.
Escaneo desde un programa compatible con WIA
WIA es otra forma de escanear una imagen directamente a un programa de software. En lugar del software
HP Scan, WIA utiliza software de Microsoft para escanear.
Normalmente, un programa de software es compatible con WIA si dispone de un comando como Imagen/
Desde escáner o cámara en los menús Insertar o Archivo. Si no está seguro de que el programa sea
compatible con WIA, consulte la ayuda o la documentación del programa de software.
Inicie el escaneado desde el programa compatible con WIA. Consulte la ayuda o la documentación del
programa de software para obtener información sobre los comandos y los pasos que se deben utilizar.
O bien
En el panel de control de Windows, en la carpeta Escáneres y cámaras (situada dentro de la carpeta
Hardware y sonido en Windows Vista y Windows 7), haga doble clic en el icono del producto. De este modo se
abre el asistente estándar para WIA de Microsoft, el cual permite escanear a un archivo.
74 Capítulo 5 Escanear ESWW
6 Fax
Conexión del fax a una línea telefónica
Configurar el fax con un contestador automático
Configuración del fax con un teléfono de extensión
Configuración de fax independiente
Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax
Uso de caracteres especiales en los encabezados de los faxes
Uso de la agenda telefónica
Configuración de los ajustes de envío de fax
Configurar los ajustes de recepción de faxes
Configurar sondeo de faxes
Utilizar el fax
Resolver problemas de fax
ESWW 75
Conexión del fax a una línea telefónica
1.
Conecte el cable del teléfono al puerto de línea del
producto y a la toma de teléfono de la pared.
El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono
analógica exclusiva.
NOTA: En algunos países/algunas regiones puede que sea necesario utilizar el adaptador del cable de
teléfono incluido con el producto.
Configurar el fax con un contestador automático
Establezca la configuración de tonos de respuesta del dispositivo con un tono más, como mínimo, que el
número de tonos establecido para el contestador automático.
Si el contestador automático está conectado a la misma línea de teléfono pero en una clavija diferente
(en otra habitación, por ejemplo), eso podría interferir en la capacidad del producto para recibir faxes.
Configuración del fax con un teléfono de extensión
Con esta configuración activada, puede alertar al producto para que responda a la llamada de fax entrante
pulsando 1-2-3 en el teclado numérico del teléfono. La configuración predeterminada es Activado. Desactive
esta configuración sólo si utiliza la marcación por pulsos o si dispone de un servicio de la compañía telefónica
que utilice también la secuencia 1-2-3. El servicio de la compañía telefónica no funciona si entra en conflicto
con el producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Desplácese hasta el menú Configurar fax y tóquelo.
3. Desplácese hasta el botón Config. avanzada y tóquelo.
4. Desplácese hasta el botón Extensión telef. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Configuración de fax independiente
1. Desembale el producto y configúrelo.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
3. Toque el menú Configurar fax.
4. Toque el botón Utilidad de config. de fax.
5. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla y seleccione la respuesta correcta para cada pregunta.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 25.
76 Capítulo 6 Fax ESWW
Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax
Uso del panel de control
Para utilizar el panel de control con el fin de configurar la fecha, la hora y el encabezado del fax, siga estos
pasos:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. básica.
4. Desplácese hasta el botón Hora/Fecha y tóquelo.
5. Seleccione el formato de 12 o de 24 horas.
6. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
7. Seleccione el formato de fecha.
8. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
9. Toque el menú Encab. fax.
10. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, toque el botón Aceptar.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
11. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, toque el
botón Aceptar.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 25.
Uso del Asistente de configuración de fax de HP
Si no ha realizado el proceso de configuración del fax al instalar el software, puede hacerlo en cualquier
momento con el Asistente de configuración de fax de HP.
1. Haga clic en Iniciar y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP, después en el nombre del producto y, a continuación, en Asistente de configuración de
fax de HP.
3. Siga las instrucciones del Asistente de configuración de fax de HP para configurar los ajustes del fax.
Uso de caracteres especiales en los encabezados de los faxes
Cuando utilice el panel de control para introducir su nombre en el encabezado o para especificar un nombre
para una tecla de un toque, entrada de marcado rápido o entrada de marcado de grupo, toque el botón 123
para abrir un teclado que contiene caracteres especiales.
ESWW Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax 77
Uso de la agenda telefónica
Puede almacenar los números de fax que utiliza con más frecuencia (hasta 120 entradas) como números de
fax individuales o como grupos de números de fax.
Utilización del panel de control para crear y editar la agenda telefónica de faxes
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Config. agenda.
4. Toque el botón Conf. individual para crear una entrada de
marcado rápido.
5. Toque un número de la lista que esté sin asignar.
6. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y,
a continuación, toque el botón Aceptar.
7. Utilice el teclado para introducir el número de fax de la
entrada y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Eliminación de entradas de agenda telefónica
Puede eliminar todas las entradas de la agenda telefónica programadas en el producto.
PRECAUCIÓN: Una vez que se eliminan las entradas de la agenda telefónica, no se pueden recuperar.
78 Capítulo 6 Fax ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Config. agenda.
4. Toque el botón Eliminar entrada. O bien, para eliminar todas
las entradas, toque el botón Elim. todas entradas.
5. Toque la entrada que desea eliminar.
6. Toque el botón Aceptar para confirmar la eliminación.
Creación y edición de entradas de marcado rápido
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Config. agenda.
4. Toque el botón Conf. individual.
5. Toque un número de la lista que esté sin asignar.
ESWW Uso de la agenda telefónica 79
6. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y
después toque el botón Aceptar.
7. Utilice el teclado para introducir el número de fax de la
entrada y después toque el botón Aceptar.
Eliminación de entradas de marcado rápido
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Config. agenda.
4. Toque el botón Eliminar entrada. O bien, para eliminar todas las entradas, toque el botón Elim. todas
entradas.
5. Toque la entrada que desea eliminar.
6. Toque el botón Aceptar para confirmar la eliminación.
Crear y editar entradas de marcado de grupo
1. Cree una entrada individual por cada número de fax que desee introducir en el grupo.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
b. Toque el botón Menú Fax.
c. Toque el botón Config. agenda.
d. Toque el botón Conf. individual.
e. Toque un número de la lista que esté sin asignar.
f. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
g. Utilice el teclado para introducir el número de fax de la entrada y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
2. En el menú Config. agenda, toque el botón Config. grupo.
3. Toque un número de la lista que esté sin asignar.
4. Utilice el teclado para introducir el nombre del grupo y, a continuación, toque el botón Aceptar.
5. Toque el nombre de cada entrada individual que desee incluir en el grupo. Cuando termine, toque el
botón Selec. finalizada.
Eliminar entradas de marcado de grupo
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Config. agenda.
80 Capítulo 6 Fax ESWW
4. Toque el botón Eliminar entrada. O bien, para eliminar todas las entradas, toque el botón Elim. todas
entradas.
5. Toque la entrada que desea eliminar.
6. Toque el botón Aceptar para confirmar la eliminación.
ESWW Uso de la agenda telefónica 81
Configuración de los ajustes de envío de fax
Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales
Puede insertar pausas en un número de fax que esté marcando. Las pausas suelen ser necesarias cuando se
realizan llamadas internacionales o cuando se conecta a una línea externa.
Símbolo especial Botón Descripción
Pausa de marcado El botón de volver a marcar/pausa forma parte del teclado del panel de control
y sirve para introducir un número de fax. También puede tocar el botón de
coma para insertar una pausa de marcado.
Pausa para tono de
marcado
El botón W sólo está disponible cuando se está introduciendo el número de fax
de una entrada de la agenda telefónica. Este carácter hace que el producto
espere a obtener un tono de marcado antes de marcar el resto del número de
teléfono.
Transferencia de
llamadas
El botón R sólo está disponible cuando se está introduciendo el número de fax
de una entrada de la agenda telefónica. Este carácter hace que el producto
inserte una transferencia de llamada.
Configuración de prefijos de marcado
Un prefijo de marcado es un número o grupo de números que se agregan automáticamente al comienzo de
cada número de fax que se introduce en el panel de control o desde el software. El número máximo de
caracteres para un prefijo de marcado es de 50.
El valor predeterminado es Desactivado. Puede que desee activar este valor e introducir un prefijo si, por
ejemplo, tiene que marcar un número, como por ejemplo 9, para obtener acceso a una línea telefónica
externa del sistema telefónico de la compañía. Cuando este valor está activado, puede marcar un número de
fax sin el prefijo de marcado mediante marcado manual.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. básica.
4. Desplácese hasta el botón Marcar prefijo y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
5. Utilice el teclado para introducir el prefijo y, a continuación, toque el botón Aceptar. Puede utilizar
números, pausas y símbolos de marcado.
Configuración de la detección del tono de marcado
Normalmente, el producto comienza a marcar un número de fax inmediatamente. Si utiliza el producto en la
misma línea que el teléfono, active la configuración de detección del tono de marcado. De esta forma evitará
que el producto intente enviar un fax mientras alguien utiliza el teléfono.
La configuración predeterminada de fábrica para la detección del tono de marcado es Activado en el caso de
Francia y de Hungría, y Desactivado para el resto de países/regiones.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
82 Capítulo 6 Fax ESWW
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Det. tono marcado y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Marcación por tonos o marcación por pulsos
Utilice este procedimiento para establecer el modo de marcación del producto por tonos o por pulsos. La
configuración predeterminada de fábrica es Tonos. No cambie esta configuración a menos que sepa que la
línea de teléfono no puede utilizar la marcación por tonos.
NOTA: La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/regiones.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Modo marcación y tóquelo. A continuación, toque el botón Tonos o Pulsos.
Configuración del marcado automático y el intervalo entre rellamadas
Si el producto no ha podido enviar un fax debido a que el equipo de fax receptor no respondía o estaba
ocupado, intentará repetir el marcado según las opciones de rellamada si está ocupado, rellamada al no
obtener respuesta y rellamada si hay errores de comunicación.
Configurar la opción de rellamada si está ocupado
Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si recibe una señal de ocupado.
La configuración predeterminada de fábrica para la opción de rellamada si está ocupado es Activado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Rellam. si ocpdo y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Configurar la opción de rellamada si no hay respuesta
Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si el equipo de fax receptor no
responde. La configuración predeterminada de fábrica para la opción de rellamada si no hay respuesta es
Desactivado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Rem. si no hay resp. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
ESWW Configuración de los ajustes de envío de fax 83
Configurar la opción de rellamada si hay error de comunicación
Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si se produce algún tipo de error
de comunicación. La configuración predeterminada de fábrica para la opción de rellamada si hay error de
comunicación es Activado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Remarcar si error com. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Configurar la claridad/oscuridad y la resolución
Configurar el ajuste de claridad/oscuridad (contraste) predeterminado
El contraste afecta a la claridad y oscuridad de un fax saliente cuando se envía.
La configuración predeterminada de claridad/oscuridad es el contraste que se aplica normalmente a los
documentos que se envían por fax. El graduador se coloca en el punto medio de forma predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Toque el botón + claro/+ oscuro y, a continuación, toque una de las flechas para ajustar el control
deslizante.
Configurar los ajustes de resolución
NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del archivo de fax. Los faxes más grandes aumentan
el tiempo de envío y podrían exceder la memoria disponible en el producto.
Utilice este procedimiento para cambiar la resolución predeterminada de todos los trabajos de fax a uno de
los ajustes siguientes:
Estándar: Esta configuración ofrece la mínima calidad y el tiempo de transmisión más rápido.
Fina: Esta configuración ofrece una mayor calidad de resolución que Estándar, que suele ser apropiada
para documentos de texto.
Superfina: Esta configuración es la mejor para documentos que combinan texto e imágenes. El tiempo
de transmisión es mayor que en Fina pero menor que en Foto.
Foto: Esta configuración produce las mejores imágenes, pero aumenta enormemente el tiempo de
transmisión.
La configuración de resolución predeterminada de fábrica es Fina.
Establezca el valor de resolución predeterminado
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
84 Capítulo 6 Fax ESWW
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Toque el botón Resolución fax y, a continuación, toque una de las opciones.
Configurar los códigos de facturación
Si la función de códigos de facturación está activada, el producto le solicitará que introduzca un código de
facturación para cada fax. El producto incrementará el recuento de códigos de facturación por cada página de
fax enviada; es decir, en todo tipo de faxes, salvo cuando se trate de recepciones de sondeo, de reenvío de
faxes o de faxes descargados en el equipo. En caso de un fax de grupo o de marcado de grupo sin definir, el
recuento de códigos de facturación del producto se incrementará en cada fax que se envíe correctamente a
cada destino.
La configuración predeterminada de fábrica para la configuración de código de facturación es Desactivado. El
código de facturación puede ser cualquier número del 1 al 250.
Establecer el valor del código de facturación
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Códigos fact. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Utilizar los códigos de facturación
1. Coloque el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
3. Introduzca el número de fax o seleccione una entrada de marcado rápido o marcado de grupo.
4. Toque el botón Iniciar fax.
5. Introduzca el código de facturación y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Imprimir el informe de códigos de facturación
El informe de códigos de facturación es una lista impresa de todos los códigos de facturación de fax y del
número total de faxes que se han facturado a cada código.
NOTA: Una vez que el producto imprime este informe, borra todos los datos de facturación.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Informes de fax.
4. Desplácese hasta el botón Imprimir inf. factur y tóquelo.
ESWW Configuración de los ajustes de envío de fax 85
Configurar los ajustes de recepción de faxes
Configurar el reenvío de faxes
Puede configurar el producto para que reenvíe los faxes entrantes a otro número de fax. Cuando el fax llega
al producto, se almacena en la memoria. El producto marca a continuación el número de fax que se haya
especificado y envía el fax. Si el producto no puede reenviar el fax a causa de un error (por ejemplo, si el
número está ocupado) y los reintentos de rellamada no tienen éxito, el producto imprime el fax.
Si el producto se queda sin memoria mientras recibe un fax, finaliza el fax entrante y sólo reenvía las páginas
y las páginas parciales que se hayan guardado en la memoria.
Cuando utiliza la función de reenvío de faxes, el producto (no el equipo) debe recibir los faxes y el modo de
respuesta debe estar configurado en Automático.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Reenviar fax y, a continuación, toque el botón Activado.
5. Utilice el teclado para introducir el número de reenvío del fax y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Configurar el modo de respuesta
Dependiendo de la situación, configure el modo de respuesta del producto como Automático, TAM, Fax/Tel o
Alim. manual. La configuración predeterminada de fábrica es Automático.
Automático: El producto responde a las llamadas entrantes después de un número de timbres
especificado o tras reconocer los tonos especiales de fax.
TAM: El producto no responde automáticamente a la llamada, sino que espera hasta detectar el tono de
fax.
Fax/Tel: El producto responde a las llamadas entrantes inmediatamente. Si detecta un tono de fax,
procesa la llamada como un fax. Si no detecta el tono de fax, produce un sonido audible para avisarle y
que responda a la llamada de voz entrante.
Alim. manual: El producto nunca responde a las llamadas. El usuario tendrá que iniciar el proceso de
recepción de faxes tocando el botón Iniciar fax en el panel de control o descolgando un teléfono
conectado a la misma línea y marcando 1-2-3.
Para configurar o cambiar el modo de respuesta, complete los siguientes pasos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. básica.
4. Desplácese hasta el botón Modo respuesta y tóquelo; a continuación, toque el nombre de la opción que
desea utilizar.
86 Capítulo 6 Fax ESWW
Bloquear o desbloquear números de fax
Si no desea recibir faxes de personas o compañías específicas, podrá bloquear hasta 30 números de fax
desde el panel de control. Cuando se bloquea un número de fax y alguien le envía un fax desde ese número,
en la pantalla del panel de control se indicará que el número está bloqueado, el fax no se imprimirá ni se
guardará en la memoria. Los faxes recibidos de números bloqueados aparecen en el registro de actividades
de fax como “desechados”. Los números de fax bloqueados se pueden desbloquear individualmente o todos
a la vez.
NOTA: El remitente de un fax bloqueado no recibe notificación de que no se ha entregado el fax.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Bloq. faxes n/deseados.
5. Toque el botón Agregar número.
6. Utilice el teclado para introducir el número de fax que desea bloquear y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
Configuración del número de tonos de respuesta
Cuando el modo de respuesta se establece en Automático, la configuración de tonos de respuesta del
producto determina el número de veces que suena el teléfono antes de que el producto responda a una
llamada entrante.
Si el producto está conectado a una línea que recibe faxes y llamadas de voz (una línea compartida) y que
utiliza asimismo un contestador automático, probablemente deba ajustar la configuración de tonos de
respuesta. El número de tonos antes de la respuesta del producto debe ser mayor que el del contestador.
Esto permite que el contestador automático responda a las llamadas entrantes y grabe un mensaje si se
trata de una llamada de voz. Cuando el contestador responde a la llamada, el producto escucha la llamada y
la contesta automáticamente si detecta tonos de fax.
El valor predeterminado para los tonos de respuesta es de cinco para EE.UU. y Canadá y dos para otros
países/regiones.
Utilice la tabla siguiente para determinar el número de tonos de respuesta que usar.
Tipo de línea telefónica Configuración recomendada de tonos de respuesta
Línea de fax exclusiva (sólo recibe llamadas de fax) Establezca un número de tonos dentro del rango mostrado en la
pantalla del panel de control. (El número máximo y mínimo de
tonos permitidos varía según el país/la región.)
Una línea con dos números independientes y servicio de patrón de
timbres
Uno o dos tonos. (Si dispone de un contestador automático o un
buzón de voz de ordenador para el otro número de teléfono,
asegúrese de que el producto se configura con un número de
tonos mayor que el del sistema del contestador. Además, utilice
la función de timbre distintivo para diferenciar entre llamadas de
voz y faxes.)
ESWW Configurar los ajustes de recepción de faxes 87
Tipo de línea telefónica Configuración recomendada de tonos de respuesta
Línea compartida (recibe tanto llamadas de fax como de voz) con
sólo un teléfono conectado
Cinco tonos o más.
Línea compartida (recibe tanto llamadas de voz como de fax) con
un contestador automático o un buzón de voz de ordenador
conectados
Dos llamadas más que el contestador automático o el buzón de
voz de ordenador.
Para establecer o cambiar el número de tonos para responder, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. básica.
4. Toque el botón Nº tim. antes cont..
5. Utilice el teclado para introducir el número de tonos y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Configuración de un timbre distintivo
El servicio de timbres distintivos o patrones de timbres está disponible a través de algunas compañías
telefónicas locales. El servicio le permite tener más de un número de teléfono en una sola línea. Cada número
de teléfono tiene un patrón de timbres exclusivo, de modo que puede responder a las llamadas de voz y el
producto puede responder a las llamadas de fax.
Si se abona a un servicio de patrón de timbres de su compañía telefónica, debe configurar el producto para
que responda al patrón de timbres correcto. No todos los países/regiones admiten los patrones de timbres
exclusivos. Póngase en contacto con su compañía telefónica para determinar si este servicio está disponible
en su país/región.
NOTA: Si no dispone de un servicio de patrón de timbres y cambia la configuración de patrón de timbres a
un valor diferente del predeterminado, Todos los tonos, es posible que el producto no reciba los faxes.
La configuración es la siguiente:
Todos los tonos: El producto responde a cualquier llamada que venga de la línea telefónica.
Sencillo: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre único.
Doble: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre doble.
Triple: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre triple.
Doble y triple: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre doble o triple.
Para cambiar los patrones de timbres para la respuesta de llamadas, complete los pasos siguientes:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. básica.
4. Toque el botón Timbre distintivo y, a continuación, toque el nombre de una de las opciones.
88 Capítulo 6 Fax ESWW
Definir la notificación de recepción de fax en el equipo
Utilice el software HP Digital Fax Setup Wizard (Asistente para la configuración de fax digital) para configurar
esta función. Para iniciar el programa de software, en el menú Inicio de Windows, desplácese al grupo de
programas de este producto y, a continuación, haga clic en el elemento Digital Fax Setup Wizard. Utilice el
software para configurar alertas para trabajos de fax digitales.
Uso de la reducción automática para los faxes entrantes
Si se activa la opción de ajuste a página, el producto reduce automáticamente los faxes largos hasta un 75%
para ajustar la información al tamaño de papel predeterminado (por ejemplo, el fax se reduce del tamaño
Legal a Carta).
Si la opción de ajuste a página está desactivada, los faxes largos se imprimirán a tamaño completo en varias
páginas. La configuración predeterminada de fábrica para la reducción automática de los faxes entrantes es
Activado.
Si tiene activada la opción Sello en fax, puede que también desee activar la opción de reducción automática.
De esta forma, el tamaño de los faxes entrantes sólo se reduce ligeramente y se evita que el fechado de las
páginas haga que cada página del fax se imprima en dos.
NOTA: Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel predeterminado coincide con el tamaño del
papel cargado en la bandeja.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Toque el botón Ajustar a pág. y, a continuación, toque el botón Activado.
Configuración de la reimpresión de fax
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Permitir reimpr. fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Configuración del volumen de los sonidos del fax
Utilice esta opción para controlar el volumen de los sonidos del fax desde el panel de control. Puede realizar
cambios en los siguientes sonidos:
Volumen alarma
Volumen timbre
Vol. línea telefónica
ESWW Configurar los ajustes de recepción de faxes 89
Configuración del volumen de alarma, de la línea de teléfono y del timbre
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Config. sistema.
3. Toque el menú Ajustes volumen.
4. Toque el nombre del ajuste de volumen que desee cambiar y, a continuación, toque en una de las
opciones. Repita este paso en cada ajuste de volumen.
Configuración de marcas de recepción de faxes
El producto imprime la información de identificación del remitente en la parte superior de cada fax recibido.
También puede marcar el fax entrante con su propia información de encabezado para confirmar la fecha y la
hora en las que se recibió el fax. La configuración predeterminada de fábrica para marcar faxes recibidos es
Desactivado.
NOTA: La activación del ajuste de marcado de faxes recibidos puede aumentar el tamaño de la página y
provocar que el producto imprima una segunda página.
NOTA: Esta opción sólo se aplica a los faxes recibidos que imprime el producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Sello en fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Configuración de la recepción confidencial
Cuando la función de recepción confidencial está activada, los faxes recibidos se almacenan en la memoria.
Se requiere una contraseña para imprimir los faxes almacenados.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Recep. confiden. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
5. Si todavía no ha definido una contraseña del sistema, el producto le pedirá que cree una.
NOTA: La contraseña del sistema distingue mayúsculas de minúsculas.
a. Toque el botón Aceptar y utilice el teclado para introducir la contraseña del sistema.
b. Toque el botón Aceptar, confirme la contraseña introduciéndola una segunda vez y, a
continuación, toque el botón Aceptar para guardarla.
Configurar sondeo de faxes
Si alguien ha establecido el sondeo de un fax, puede solicitar que se envíe el fax a su producto. (Esto se
conoce como sondear otro aparato).
90 Capítulo 6 Fax ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Recepción sondeo.
5. Utilice el teclado para introducir el número del fax que desea sondear y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
El producto marca el número del otro aparato de fax y solicita el fax.
ESWW Configurar sondeo de faxes 91
Utilizar el fax
Programas de fax compatibles
El programa de fax del PC que se suministra con el producto es el único programa de fax de PC que funciona
con el mismo. Para seguir utilizando un programa de fax de PC instalado anteriormente en el equipo, deberá
utilizarse con el módem que ya está conectado al equipo; no funcionará a través del módem del producto.
Cancelar un fax
Siga estas instrucciones para cancelar un fax único que se está marcando actualmente o un fax que se está
transmitiendo o recibiendo.
Cancelar el fax actual
Pulse el botón Cancelar en el panel de control. Se cancela cualquier página que no se haya transmitido. Al
pulsar el botón Cancelar también se detienen los trabajos de marcado de grupo.
Cancelar un trabajo de fax pendiente
Utilice este procedimiento para cancelar un trabajo de fax en las situaciones siguientes:
El producto espera para volver a llamar después de obtener una señal de línea ocupada, una llamada sin
responder o un error de comunicación.
El fax está programado para enviarse en un momento posterior.
Siga estos pasos para cancelar un trabajo de fax utilizando el menú Estado trbjo fax:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de envío.
4. Toque el botón Estado trbjo fax.
5. Toque el número de fax del trabajo que desea cancelar.
Eliminar faxes de la memoria
Utilice este procedimiento sólo si le preocupa que alguien haya obtenido acceso al producto y haya intentado
volver a imprimir los faxes de la memoria.
PRECAUCIÓN: Además de borrar la memoria de reimpresión, este procedimiento borra cualquier fax que se
esté enviando en ese momento, los faxes sin enviar pendientes de remarcado, los faxes programados para
enviarse en un momento posterior y los faxes que no se han impreso o reenviado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque el botón Borrar faxes guard..
92 Capítulo 6 Fax ESWW
Uso del fax en un sistema DSL, PBX o RDSI
Los productos de HP están específicamente diseñados para utilizarse en servicios de telefonía analógica
tradicionales. No están diseñados para funcionar en servicios DSL, PBX, líneas RDSI o voz sobre IP, pero
funcionan si se utiliza la configuración y el equipo adecuados.
NOTA: HP recomienda consultar las opciones de configuración DSL, PBX, RDSI y voz sobre IP al proveedor
de servicios.
El producto HP LaserJet es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía
digital (a menos que se utilice un convertidor de digital a analógico). HP no garantiza que el producto sea
compatible con entornos digitales o convertidores de digital a analógico.
DSL
Una línea de abonado digital (DSL) emplea una tecnología digital por cables de telefonía de cobre estándar.
Este producto no es directamente compatible con ese tipo de señales digitales. No obstante, si se especifica
la configuración durante el ajuste de DSL, la señal se puede separar de manera que parte del ancho de banda
se utilice para transmitir una señal analógica (para voz y fax) mientras que el ancho de banda restante se
emplea para transmitir datos digitales.
NOTA: No todos los faxes son compatibles con los servicios DSL. HP no garantiza que el producto sea
compatible con todos los proveedores o líneas de servicio DSL.
Los módems DSL típicos utilizan un filtro para separar la comunicación por módem DSL de frecuencia más
alta de la comunicación analógica por teléfono y fax módem de frecuencia más baja. Por lo tanto,
normalmente es necesario utilizar un filtro con los teléfonos analógicos y los productos analógicos de fax
que están conectados a una línea de teléfono que también utiliza un módem DSL. El proveedor del servicio
DSL normalmente es quien proporciona ese filtro. Póngase en contacto con el proveedor de DSL para obtener
más información o asistencia.
PBX
El producto es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital. Tal
vez sean necesarios convertidores o filtros de digital a analógico para la funcionalidad de fax. Si hubiera
problemas de uso del fax en un entorno PBX, podría ser necesario ponerse en contacto con el proveedor de
PBX para obtener asistencia. HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales o
convertidores de digital a analógico.
Póngase en contacto con el proveedor de PBX para obtener más información o asistencia.
RDSI
El producto es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital. Tal
vez sean necesarios convertidores o filtros de digital a analógico para la funcionalidad de fax. Si hubiera
problemas de uso del fax en un entorno RDSI, podría ser necesario ponerse en contacto con el proveedor del
servicio RDSI para obtener asistencia. HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales
RDSI o convertidores de digital a analógico.
Uso del fax en un servicio VoIP
Los servicios de voz sobre IP no suelen ser compatibles con los equipos de fax a menos que el proveedor
indique de forma explícita que admite servicios de fax sobre IP.
ESWW Utilizar el fax 93
Si se producen problemas en el producto para hacer funcionar el fax en una red de voz sobre IP, compruebe
que todos los cables y ajustes sean correctos. Disminuir el ajuste de velocidad del fax tal vez permita que el
producto envíe un fax a través de una red de voz sobre IP.
Si el proveedor de voz sobre IP ofrece un modo "de transferencia" para la conexión, se podrá obtener un
rendimiento mejor del fax en voz sobre IP. Igualmente, si el proveedor ha añadido a la línea una función de
"ruido aceptable", el rendimiento del fax podría mejorar si se desactiva esta función.
Si continúan los problemas de uso del fax, póngase en contacto con el proveedor de voz sobre IP.
La memoria del fax se mantiene en caso de pérdida de alimentación
La memoria flash protege contra la pérdida de datos si se produce una interrupción en la alimentación. Otros
dispositivos de fax guardan las páginas en la RAM normal o en la RAM a corto plazo. La RAM normal pierde los
datos de inmediato cuando se pierde potencia, mientras que la RAM a corto plazo pierde los datos unos 60
minutos después de que se produzca un fallo de alimentación. La memoria flash puede mantener sus datos
durante años sin que se aplique potencia.
Problemas de seguridad al conectar redes internas con líneas de teléfono públicas
El producto puede enviar y recibir datos de fax a través de líneas de teléfono que cumplan los estándares de
la red pública conmutada (PSTN). Los protocolos de seguridad de fax imposibilitan la transferencia de virus
informáticos de la línea telefónica a un equipo o red.
Las siguientes funciones del producto previenen la transmisión de virus:
No existe ninguna conexión directa entre la línea de fax y los dispositivos conectados a los puertos USB
o Ethernet.
El firmware interno no se puede modificar a través de la conexión de fax.
Todas las comunicaciones de fax se realizan a través del subsistema de fax, que no utiliza los
protocolos de intercambio de datos de Internet.
Envío de fax desde el escáner de superficie plana
1. Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
94 Capítulo 6 Fax ESWW
3. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
4. Toque el botón Iniciar fax.
5. El producto le pedirá que confirme que va a enviar el
documento desde el cristal del escáner. Toque el botón .
6. El producto le pedirá que cargue la primera página. Toque el
botón Aceptar.
7. El producto escanea la primera página y le solicita que cargue
otra página. Si el documento tiene varias páginas, toque el
botón . Continúe con este proceso hasta que haya
escaneado todas las páginas.
8. Cuando haya escaneado la última página, toque el botón No
del mensaje. El producto envía el fax.
Envío de fax desde el alimentador de documentos
1. Inserte los documentos originales en el alimentador de
documentos con la cara de impresión hacia arriba.
NOTA: La capacidad del alimentador de documentos es de
hasta 50 hojas de papel de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice
originales que contengan cinta correctora, líquido corrector,
clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño
pequeño o de un material frágil en el alimentador de
documentos.
2. Coloque las guías del papel para que se ajusten al papel.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
ESWW Utilizar el fax 95
4. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
5. Toque el botón Iniciar fax.
Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo
1. Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
3. En el teclado, toque el icono de la agenda telefónica del fax.
4. Toque el nombre de la entrada individual o de grupo que desea utilizar.
5. Toque el botón Iniciar fax.
Envío de un fax desde el software
Esta sección contiene instrucciones básicas para enviar faxes mediante el software suministrado con el
producto. Todos los demás temas relacionados con el software se tratan en la Ayuda del software, que se
puede abrir desde el menú Ayuda del programa de software.
Puede enviar por fax documentos electrónicos desde un equipo si se cumplen los siguientes requisitos:
El producto está conectado directamente al equipo o a una red a la que está conectado el equipo.
El software del producto está instalado en el equipo.
El sistema operativo del equipo es uno de los que admite este producto.
96 Capítulo 6 Fax ESWW
Enviar un fax desde el software
El procedimiento para enviar un fax varía según las especificaciones. A continuación se indican los pasos más
habituales.
1. Haga clic en Iniciar, seleccione Programas (o Todos los programas en Windows XP), y, a continuación,
haga clic en HP.
2. Haga clic en el nombre del producto y, a continuación, haga clic en Enviar fax. Se abrirá el software del
fax.
3. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
4. Cargue el documento en el alimentador de documentos.
5. Haga clic en Enviar ahora.
Enviar un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word
1. Abrir un documento en un programa de terceros.
2. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
3. Seleccione el controlador de impresión del fax en la lista desplegable del controlador de impresión. Se
abrirá el software del fax.
4. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
5. Incluya cualquier página cargada en el producto. Este paso es opcional.
6. Haga clic en Enviar ahora.
ESWW Utilizar el fax 97
Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de
fax
Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono que esté conectado a la misma línea
que el producto. Por ejemplo, si envía un fax a una persona cuyo dispositivo está en modo de recepción
manual, el fax puede ir precedido de una llamada de voz para avisar a la persona de que va a enviar un fax.
NOTA: El teléfono debe estar conectado al puerto "teléfono" del producto.
1. Cargue el documento en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
3. Levante el auricular de un teléfono conectado a la misma línea que el producto. Marque el número de
fax mediante el teclado numérico del teléfono.
4. Cuando el destinatario responda, pida a la persona que inicie el aparato de fax.
5. Cuando oiga los tonos de fax, toque el botón Iniciar fax del panel de control, espere hasta que aparezca
Conectando en la pantalla del panel de control y, a continuación, cuelgue el teléfono.
Envío de faxes con confirmación
El producto se puede configurar para que solicite la introducción del número de fax una segunda vez para que
el usuario pueda confirmar que está enviando el fax al número correcto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Confirmar nº de fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
5. Envíe el fax.
Programación de un fax para que se envíe más tarde
Utilice el panel de control del producto para programar un fax con el fin de que se envíe automáticamente en
un momento posterior a una o varias personas. Cuando finaliza este procedimiento, el producto escanea el
documento en memoria y, posteriormente, vuelve al estado Preparado.
NOTA: Si el producto no puede transmitir el fax a la hora programada, dicha información se indica en el
informe de errores del fax (si está activada esta opción) o se registra en el registro de actividades del fax. La
transmisión podría detenerse porque no se responda a la llamada de envío de fax o porque una señal de línea
ocupada detenga los intentos de rellamada.
Si se ha programado el envío de un fax en un momento posterior pero es necesario actualizarlo, envíe la
información adicional como otro trabajo. Todos los faxes que estén programados para enviarse al mismo
número de fax a la misma hora se entregan como faxes individuales.
98 Capítulo 6 Fax ESWW
1. Cargue el documento en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Fax.
3. Toque el botón Menú Fax.
4. Toque el botón Opciones de envío.
5. Toque el botón Enviar fax luego.
6. Utilice el teclado para introducir la hora del día a la que desea
enviar el fax. Toque el botón Aceptar.
7. Utilice el teclado para introducir la fecha en la que desea
enviar el fax. Toque el botón Aceptar.
8. Utilice el teclado para introducir el número de fax. Toque el
botón Aceptar. El producto escanea el documento y guarda el
archivo en la memoria hasta que llegue el momento de
enviarlo.
ESWW Utilizar el fax 99
Envíe un fax combinando un documento en papel con uno electrónico
Utilice el software HP Send Fax para configurar esta función. Para iniciar el programa de software, en el menú
Inicio de Windows, desplácese al grupo de programas de este producto y, a continuación, haga clic en el
elemento HP Send Fax. Utilice el software para combinar los documentos en un mismo trabajo de fax.
Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada
Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, marque manualmente para permitir
pausas y códigos de marcado.
Enviar faxes internacionales
Para enviar un fax a un destino internacional, marque manualmente para permitir pausas y códigos de
marcación internacionales.
100 Capítulo 6 Fax ESWW
Impresión de un fax
Cuando el producto recibe una transmisión de fax, imprime el fax (salvo que se active la función de recepción
confidencial) y también lo guarda automáticamente en la memoria flash.
ESWW Utilizar el fax 101
Volver a imprimir un fax
Cuando la función Permitir reimpr. fax está activada, el producto almacena los faxes recibidos en memoria. El
producto tiene aproximadamente 3,2 MB de espacio de almacenamiento, lo que equivale a unas 250 páginas.
Los faxes se guardan permanentemente. Al volver a imprimirlos no se borran de la memoria.
La configuración predeterminada de esta opción es Desactivado.
Activación de la función Permitir reimpr. fax
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Permitir reimpr. fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
Reimprimir faxes
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Reimprimir faxes.
5. Toque la entrada del fax que desea volver a imprimir.
102 Capítulo 6 Fax ESWW
Impresión automática en ambas caras de los faxes recibidos
Utilice el panel de control del producto para configurar el producto para que imprima copias a dos caras de
los faxes recibidos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el botón Configurar fax.
3. Toque el botón Config. avanzada.
4. Toque el botón Imprimir dúplex.
5. Toque el botón Activado.
Recibir faxes cuando se pueden oír tonos de fax en la línea de teléfono
Si dispone de una línea telefónica que recibe tanto llamadas de fax como de teléfono y oye tonos de fax al
responder el teléfono, puede iniciar el proceso de recepción de una de estas dos formas:
Si está cerca del producto, pulse el botón Iniciar fax del panel de control.
Si no, pulse 1-2-3 en secuencia en el teclado del teléfono, espere hasta oír los sonidos de transmisión
del fax y, a continuación, cuelgue.
NOTA: Para que funcione el segundo método, el parámetro Extensión telef. debe estar configurado en .
Recepción de faxes en un equipo
Impresión de un fax guardado cuando la función de recepción confidencial está activada
Para imprimir los faxes almacenados, deberá facilitar la contraseña de seguridad del producto. Una vez que
el producto imprime los faxes guardados, éstos se eliminan de la memoria.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Opciones de recepción.
4. Toque el botón Imp. faxes privados.
5. Utilice el teclado para introducir la contraseña de seguridad del producto y, a continuación, toque el
botón Aceptar.
ESWW Utilizar el fax 103
Resolver problemas de fax
Lista de comprobación de solución de problemas de fax
Existen varias soluciones posibles. Después de cada acción recomendada, vuelva a intentar enviar o
recibir el fax para comprobar si se ha resuelto el problema.
Para obtener los mejores resultados durante la solución de problemas del fax, compruebe que la línea
del producto está directamente conectada a la toma de teléfono de la pared. Desconecte los demás
dispositivos que estén conectados al producto.
1. Compruebe que el cable del teléfono está conectado al puerto correcto de la parte trasera del producto.
2. Compruebe la línea de teléfono utilizando la prueba de fax:
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configurar y, a
continuación, el menú Servicio.
b. Seleccione el menú Servicio de fax.
c. Seleccione la opción Eje. prueba fax. El producto imprimirá un informe de la prueba de fax.
El informe contiene los siguientes resultados posibles:
Superada: el informe muestra toda la configuración actual del fax para que se pueda revisar.
Fallida: en el informe se indica la naturaleza del error y se muestran indicaciones para la
resolución del problema.
3. Compruebe que el firmware del producto esté actualizado:
a. Imprima una página de configuración desde el menú Informes del panel de control para obtener el
código de fecha del firmware instalado.
b. Vaya a www.hp.com.
1. Haga clic en el vínculo Soporte y controladores.
2. Haga clic en la opción del vínculo Descargar controladores y software (y firmware).
3. En el cuadro Producto, escriba el número de modelo del producto y haga clic en el botón
Continuar.
4. Haga clic en el vínculo correspondiente a su sistema operativo.
5. Desplácese hasta la sección de firmware de la tabla.
Si la versión de la tabla coincide con la versión de la página de configuración, significa
que tiene la versión más actualizada.
Si las versiones son diferentes, descargue la actualización del firmware y actualícelo en
el producto siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: Para poder actualizar el firmware, el producto debe estar conectado a un
equipo con acceso a Internet.
Envíe de nuevo el fax.
104 Capítulo 6 Fax ESWW
4. Compruebe que el fax se configuró cuando se instaló el software del producto.
Desde el equipo, en la carpeta de programa de HP, ejecute la Utilidad de configuración del fax.
5. Compruebe que el servicio telefónico es compatible con el fax analógico.
Si utiliza un servicio de RDSI o PBX digital, póngase en contacto con su proveedor del servicio para
obtener información sobre cómo configurar una línea de fax analógica.
Si utiliza un servicio de voz sobre IP, cambie el ajuste Velocidad de fax a Lenta (V.29) o desactive
Rápida (V.34) en el panel de control. Pregunte a su proveedor de servicios si admite fax y cuál es la
velocidad de fax módem recomendada. Algunas empresas podrían requerir un adaptador.
Si utiliza un servicio DSL, compruebe que se ha incluido un filtro en la conexión de la línea
telefónica con el producto. Póngase en contacto con el proveedor de servicios de DSL o adquiera
un filtro DSL si no dispone de uno. Si ya hay instalado un filtro DSL, pruebe con otro, ya que es
posible que el filtro sea defectuoso.
6. Si el error persiste, busque soluciones más detalladas para la resolución de problemas en los apartados
siguientes.
ESWW Resolver problemas de fax 105
Informe de rastreador de fax
Los informes de rastreador T.30 del fax contienen información que puede ayudar a resolver problemas con la
transmisión de faxes. Si va a llamar a HP para que le ayuden a resolver estos problemas, imprima primero un
informe de rastreador T.30.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque el botón Imp. traza T.30 y, a continuación, toque el botón Ahora.
NOTA: Este procedimiento imprime un informe para el último trabajo de fax, funcione o no. Para generar un
informe para cada trabajo de fax fallido, seleccione la configuración Si hay error. Para generar un informe
para cada trabajo de fax, seleccione la configuración Al final llam..
Impresión de informe de llamadas de fax
Para imprimir todos los informes de fax, siga estas instrucciones:
Imprimir todos los informes de fax
Utilice este procedimiento para imprimir todos los informes siguientes de una vez:
Informe de última llamada
Registro de actividades del fax
Informe de agenda
Lista de faxes no deseados
Informe de facturación (cuando los códigos de facturación están activados)
Informe configuración
Página de uso
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Informes de fax.
4. Toque el botón Impr.todos inf. fax.
Imprimir informes de fax individuales
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Informes de fax.
4. Toque el nombre del informe que desee imprimir.
106 Capítulo 6 Fax ESWW
Configurar el informe de errores de fax
Un informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del
trabajo de fax. Puede configurarlo para que se imprima después de los siguientes acontecimientos:
Cada error de fax (el ajuste predeterminado de fábrica)
Error de envío de fax
Error de recepción de fax
Nunca
NOTA: Con esta opción no recibirá ninguna indicación de que un fax no ha podido transmitirse salvo
que imprima un registro de actividad del fax.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
2. Toque el botón Menú Fax.
3. Toque el botón Informes de fax.
4. Toque el botón Informe error fax y, a continuación, toque la opción de impresión que desee utilizar.
Configurar el modo de corrección de errores de fax
Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si
detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá
solicitar que parte del fax se vuelva a enviar. La configuración predeterminada de fábrica para la corrección
de errores es Activado.
Sólo debe desactivar la corrección de errores si tiene problemas para enviar o recibir un fax y acepta los
errores de transmisión. Desactivar este valor puede ser de utilidad cuando intenta enviar o recibir un fax de
otro continente o mediante una conexión telefónica por satélite.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque el botón Correcc. errores y, a continuación, toque el botón Activado.
Cambiar la velocidad de fax
La configuración de la velocidad del fax es el protocolo de módem que utiliza el producto para enviar faxes.
Se trata del estándar mundial para módems bidireccionales que envían y reciben datos mediante líneas
telefónicas a 33.600 bps (bits por segundo). La configuración predeterminada de fábrica de velocidad del fax
es Rápida (V.34).
Sólo debe cambiar la configuración si tiene problemas al enviar o recibir un fax desde un dispositivo en
concreto. La reducción de la velocidad del fax puede resultar útil cuando intenta enviar o recibir un fax de
otro continente o mediante una conexión telefónica por satélite.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
ESWW Resolver problemas de fax 107
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Desplácese hasta el botón Velocidad de fax y tóquelo; a continuación, toque el ajuste de velocidad que
desee utilizar.
Mensajes de error de fax
Los mensajes de alerta y de advertencia aparecen de manera temporal y pueden requerir que el usuario
tenga que aceptar la recepción de éstos tocando el botón Aceptar para reanudar el trabajo o el botón
Cancelar para cancelarlo. Cuando aparecen determinadas advertencias, es posible que el trabajo no se
finalice o que se vea afectada la calidad de impresión. Si el mensaje de advertencia o de alerta está
relacionado con la impresión y la función de continuación automática está activada, el producto intentará
reanudar la impresión del trabajo después de que la advertencia se haya mostrado durante 10 segundos sin
que se haya aceptado la recepción del mensaje.
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada
Almac. de fax lleno.
Cancelando envío fax.
Durante el trabajo de fax, la memoria se ha
llenado. Todas las páginas del fax tienen que
estar en memoria para que el trabajo de fax
funcione correctamente. Sólo se han enviado
las páginas que estaban en memoria.
Cancele el trabajo en curso. Apague el producto
y vuelva a encenderlo. Intente enviar el trabajo
de nuevo.
Si el error vuelve a producirse, cancele el
trabajo y, por segunda vez, apague el producto
y vuelva a encenderlo. Puede que el producto
no tenga memoria suficiente para algunos
trabajos.
Almac. de fax lleno.
Cancelando recep. fax.
Durante el proceso de transmisión del fax, el
producto se quedó sin memoria. Sólo se
imprimirán las páginas que quepan en la
memoria.
Imprima todos los faxes y pida al remitente que
envíe de nuevo el fax. Indique al remitente que
divida el trabajo de fax en varios trabajos antes
de volver a enviarlo. Cancele todos los trabajos
de fax o borre los faxes de la memoria.
Almac. de fax lleno.
Cancelando recep. fax.
La cantidad de memoria disponible para
almacenar faxes no es suficiente para
almacenar un fax entrante.
Si está utilizando la función Recep. confiden.,
imprima todos los faxes recibidos para
recuperar parte de la memoria.
Si aún así necesita más memoria, borre faxes
de la memoria. Abra el menú Servicio. En el
menú Servicio de fax, seleccione la opción
Borrar faxes guard..
108 Capítulo 6 Fax ESWW
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada
El fax no responde.
Envío cancelado.
Se ha producido un fallo al marcar de nuevo el
número de fax o la opción Rem. si no hay resp.
está desactivada.
Llame al destinatario para asegurarse de que el
receptor de fax está encendido y preparado.
Compruebe que está marcando el número de
fax correcto.
Compruebe que la opción de volver a marcar
está activada.
Desconecte el cable de teléfono del producto y
de la toma de la pared y vuelva a conectarlo.
Desconecte el cable de teléfono del producto
de la toma de pared, conecte un teléfono e
intente realizar una llamada de voz.
Asegúrese de que el cable de teléfono de la
toma de la pared está conectado al puerto de la
línea
.
Conecte el cable de teléfono del producto en
una clavija de otra línea de teléfono.
Si el error persiste, póngase en contacto con
HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica
incluido en la caja del producto.
El fax no responde.
Rellamada pend.
No hay respuesta de la línea de recepción de
faxes. El producto intenta marcar de nuevo tras
unos minutos.
Deje que el producto vuelva a intentar el envío
del fax.
Llame al destinatario para asegurarse de que el
receptor de fax está encendido y preparado.
Compruebe que está marcando el número de
fax correcto.
Si el producto continúa marcando de nuevo,
desconecte el cable de teléfono del producto de
la toma de pared, conecte un teléfono e intente
realizar una llamada de voz.
Asegúrese de que el cable de teléfono de la
toma de la pared está conectado al puerto de la
línea
.
Conecte el cable de teléfono del producto en
una clavija de otra línea de teléfono.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Si el error persiste, póngase en contacto con
HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica
incluido en la caja del producto.
ESWW Resolver problemas de fax 109
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada
Error comunicación. Se ha presentado un error de comunicación de
fax entre el producto y el remitente o el
receptor.
Deje que el producto vuelva a intentar el envío
del fax. Desconecte el cable de teléfono del
producto de la toma de pared, conecte un
teléfono e intente realizar una llamada.
Conecte el cable de teléfono del producto en
una clavija de otra línea de teléfono.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Establezca la opción Velocidad de fax en el
ajuste Lenta (V.29) o desactive el ajuste Rápida
(V.34).
Desactive la función Correcc. errores para
evitar la corrección automática de errores.
NOTA: Desactivar la función Correcc. errores
puede reducir la calidad de las imágenes.
Imprima el informe Reg. actividad fax desde el
panel de control para ver si el error se produce
con un número de fax específico.
Si el error persiste, póngase en contacto con
HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica
incluido en la caja del producto.
Error envío fax Se ha producido un error al enviar un fax. Intente enviar de nuevo el fax.
Intente enviar el fax a otro número de fax.
Compruebe que hay tono de marcado en la
línea telefónica tocando el botón Iniciar fax.
Conecte y desconecte el cable de teléfono para
comprobar que está enchufado correctamente.
Asegúrese de utilizar el cable de teléfono que
se suministra con el producto.
Asegúrese de que el teléfono funciona; para
ello, desconecte el producto, conecte un
teléfono a la línea telefónica y realice una
llamada de voz.
Conecte el producto a otra línea de teléfono.
Establezca la resolución de fax en Estándar en
lugar del valor predeterminado Fina.
Si el error persiste, póngase en contacto con
HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica
incluido en la caja del producto.
110 Capítulo 6 Fax ESWW
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada
Error recep. fax. Se ha producido un error al recibir un fax. Comunique al remitente que envíe de nuevo el
fax.
Intente enviar de nuevo el fax al remitente o a
otro equipo de fax.
Compruebe que hay tono de marcado en la
línea telefónica tocando el botón Iniciar fax.
Conecte y desconecte el cable de teléfono para
comprobar que está enchufado correctamente.
Asegúrese de utilizar el cable de teléfono que
se suministra con el producto.
Abra el menú Servicio y toque el botón Servicio
de fax. Toque el botón Eje. prueba fax. Esta
prueba verifica que el cable de teléfono está
conectado al puerto correcto y que hay señal en
la línea telefónica. El producto imprime un
informe con los resultados.
Reduzca la velocidad del fax. Pida al remitente
que envíe de nuevo el fax.
Desactive el modo de corrección de errores.
Pida al remitente que envíe de nuevo el fax.
NOTA: Desactivar el modo de corrección de
errores puede reducir la calidad de las
imágenes del fax.
Conecte el producto a otra línea de teléfono.
Si el error persiste, póngase en contacto con
HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica
incluido en la caja del producto.
Fax ocupado
Envío cancelado.
La línea de fax donde quiere realizar el envío
está ocupada. El producto ha cancelado el
envío del fax.
Llame al destinatario para asegurarse de que el
receptor de fax está encendido y preparado.
Compruebe que está marcando el número de
fax correcto.
Compruebe que la opción Rellam. si ocpdo esté
activada.
Abra el menú Servicio y toque el botón Servicio
de fax. Toque el botón Eje. prueba fax. Esta
prueba verifica que el cable de teléfono está
conectado al puerto correcto y que hay señal en
la línea telefónica. El producto imprime un
informe con los resultados.
Si el error persiste, póngase en contacto con
HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica
incluido en la caja del producto.
ESWW Resolver problemas de fax 111
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada
Fax ocupado
Rellamada pend.
La línea de fax donde quiere realizar el envío
está ocupada. El producto marca de nuevo de
forma automática el número ocupado.
Deje que el producto vuelva a intentar el envío
del fax.
Llame al destinatario para asegurarse de que el
receptor de fax está encendido y preparado.
Compruebe que está marcando el número de
fax correcto.
Abra el menú Servicio y toque el botón Servicio
de fax. Toque el botón Eje. prueba fax. Esta
prueba verifica que el cable de teléfono está
conectado al puerto correcto y que hay señal en
la línea telefónica. El producto imprime un
informe con los resultados.
Si el error persiste, póngase en contacto con
HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica
incluido en la caja del producto.
Ning. fax detect. El producto ha respondido a la llamada
entrante, pero no ha detectado que provenía de
un aparato de fax.
Deje que el producto vuelva a intentar la
recepción del fax.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Asegúrese de que el cable de teléfono de la
toma de la pared está conectado al puerto de la
línea .
Conecte el cable de teléfono del producto en
una clavija de otra línea de teléfono.
Si el error persiste, póngase en contacto con
HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica
incluido en la caja del producto.
112 Capítulo 6 Fax ESWW
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada
Puerta aliment. abierta.
Fax cancelado.
La cubierta de la parte superior del alimentador
de documentos está abierta y el producto no
puede enviar el fax.
Cierre la cubierta y envíe el fax de nuevo.
Sin tono de marcado. El producto no ha podido detectar un tono de
marcado.
Compruebe que hay tono de marcado en la
línea telefónica tocando el botón Iniciar fax.
Desconecte el cable de teléfono del producto y
de la toma de la pared y vuelva a conectarlo.
Asegúrese de utilizar el cable de teléfono que
se suministra con el producto.
Desconecte el cable de teléfono del producto
de la toma de pared, conecte un teléfono e
intente realizar una llamada de voz.
Asegúrese de que el cable de teléfono de la
toma de la pared está conectado al puerto de la
línea
.
Conecte el cable de teléfono del producto en
una toma de otra línea de teléfono.
Compruebe la línea telefónica utilizando la
opción Eje. prueba fax del menú Servicio del
panel de control.
Si el error persiste, póngase en contacto con
HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica
incluido en la caja del producto.
Solución de problemas al enviar faxes
Aparece un mensaje de error en el panel de control
El panel de control muestra el mensaje Preparado pero no intenta enviar el fax
El panel de control muestra el mensaje "Almacenando página 1" pero no avanza después del mensaje
Se reciben faxes, pero no se pueden enviar
El producto está protegido por contraseña
No se pueden utilizar las funciones de fax desde el panel de control
No se pueden utilizar los marcados rápidos
No se pueden utilizar los marcados de grupo
Se recibe un mensaje de error grabado por la compañía telefónica al intentar enviar un fax
No se puede enviar un fax cuando hay un teléfono conectado al producto
ESWW Resolver problemas de fax 113
Aparece un mensaje de error en el panel de control
Aparece el mensaje Error comunicación.
Deje que el producto vuelva a intentar el envío del fax. El reenvío reduce temporalmente la velocidad
del fax.
Desconecte el cable de teléfono del producto de la toma de pared, conecte un teléfono e intente realizar
una llamada. Conecte el cable de teléfono del producto en una toma de otra línea de teléfono.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Desde el panel de control, cambie la opción Velocidad de fax a Media (V.17) o Lenta (V.29).
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Desactive la opción Correcc. errores.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Abra el menú Correcc. errores.
e. Seleccione la configuración Desactivado.
NOTA: Desactivar la opción Correcc. errores puede reducir la calidad de las imágenes.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Sin tono de marcado.
Compruebe que el cable de teléfono está conectado al puerto correcto del producto.
Compruebe que el cable de teléfono está enchufado directamente entre el producto y la toma de
teléfono de la pared.
Compruebe que hay tono de marcado en la línea telefónica utilizando el botón Iniciar fax.
Desconecte el cable de teléfono del producto de la toma de pared, conecte un teléfono e intente realizar
una llamada de voz.
Desconecte el cable de teléfono del producto y de la toma de la pared y vuelva a conectarlo.
Asegúrese de utilizar el cable de teléfono que se suministra con el producto.
114 Capítulo 6 Fax ESWW
Conecte el cable de teléfono del producto en una toma de otra línea de teléfono.
Compruebe la línea telefónica utilizando la opción Eje. prueba fax del menú Servicio del panel de
control.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Seleccione el elemento Eje. prueba fax.
Aparece el mensaje Fax ocupado
Intente enviar de nuevo el fax.
Llame al destinatario para confirmar que el equipo de fax está encendido y preparado.
Compruebe que está marcando el número de fax correcto.
Compruebe que hay tono de marcado en la línea telefónica utilizando el botón Iniciar fax.
Asegúrese de que el teléfono funciona; para ello, desconecte el producto, conecte un teléfono a la línea
telefónica y realice una llamada de voz.
Conecte el cable de teléfono del producto en la clavija de otra línea telefónica e intente enviar de nuevo
el fax.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Envíe el fax en otro momento.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Aparece el mensaje El fax no responde.
Pruebe a enviar de nuevo el fax.
Llame al destinatario para confirmar que el equipo de fax está encendido y preparado.
Compruebe que está marcando el número de fax correcto.
Desconecte el cable de teléfono del producto de la toma de pared, conecte un teléfono e intente realizar
una llamada de voz.
Conecte el cable de teléfono del producto en una toma de otra línea de teléfono.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Asegúrese de que el cable de teléfono de la toma de la pared está conectado al puerto de la línea .
Compruebe la línea telefónica utilizando la opción Eje. prueba fax del menú Servicio del panel de
control.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
ESWW Resolver problemas de fax 115
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Seleccione el elemento Eje. prueba fax.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Atasco de papel en alim. documentos
Compruebe que el papel cumple los requisitos de tamaño del producto. El producto no admite el envío
por fax de páginas de más de 381 mm .
Copie o imprima el original en papel de tamaño carta, A4 o legal y vuelva a enviar el fax.
Aparece el mensaje Almac. de fax lleno.
Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Imprima los faxes almacenados que no haya impreso.
a. Toque el botón Fax y, a continuación, toque el botón Menú Fax.
b. Abra el menú Opciones de recepción.
c. Seleccione el elemento Imp. faxes privados.
d. Indique la contraseña cuando el producto se lo solicite.
Elimine faxes almacenados de la memoria.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Seleccione el elemento Borrar faxes guard..
Divida un trabajo de fax grande en secciones más pequeñas y envíelas por separado.
Error del escáner
Compruebe que el papel cumple los requisitos de tamaño del producto. El producto no admite el envío
por fax de páginas de más de 381 mm .
Copie o imprima el original en papel de tamaño carta, A4 o legal y vuelva a enviar el fax.
El panel de control muestra el mensaje Preparado pero no intenta enviar el fax
Revise el registro de actividad del fax para comprobar si hay errores.
a. Toque el botón Fax y, a continuación, toque el botón Menú Fax.
b. Abra el menú Informes de fax.
c. Abra el menú Reg. actividad fax.
d. Seleccione la opción Impr. reg. ahora.
Si hay un teléfono conectado al producto, compruebe que el teléfono está colgado.
116 Capítulo 6 Fax ESWW
Desconecte las demás líneas entre el fax y el producto.
Conecte el producto directamente a la toma de teléfono de la pared y vuelva a enviar el fax.
El panel de control muestra el mensaje "Almacenando página 1" pero no avanza después del
mensaje
Elimine faxes almacenados de la memoria.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Seleccione el elemento Borrar faxes guard..
Se reciben faxes, pero no se pueden enviar
No ocurre nada al enviar un fax.
1. Compruebe que hay tono de marcado en la línea telefónica utilizando el botón Iniciar fax.
2. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
3. Utilice el panel de control o el Asistente de configuración de fax de HP para configurar la hora, la fecha y
la información del encabezado del fax.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Encab. fax.
e. Introduzca los ajustes correctos.
4. Compruebe que los teléfonos supletorios que haya en la línea estén colgados.
5. Si utiliza un servicio DSL, compruebe que la conexión de la línea telefónica con el producto utiliza un
filtro de paso alto.
El producto está protegido por contraseña
Si un administrador de red ha definido una contraseña para el producto, deberá obtenerla para poder utilizar
las funciones de fax del producto.
No se pueden utilizar las funciones de fax desde el panel de control
Puede que el producto esté protegido con contraseña. Utilice el servidor Web incorporado de HP, el
software HP Toolbox o el panel de control para introducir una contraseña.
Si no conoce la contraseña del producto, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Compruebe con el administrador del sistema que la funcionalidad del fax no se ha desactivado.
ESWW Resolver problemas de fax 117
No se pueden utilizar los marcados rápidos
Compruebe que el número de fax es válido.
Si la línea externa requiere un prefijo, active la opción Marcar prefijo o incluya el prefijo en el número de
marcado rápido.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Marcar prefijo.
e. Seleccione la configuración Activado.
No se pueden utilizar los marcados de grupo
Compruebe que el número de fax es válido.
Si la línea externa requiere un prefijo, active la opción Marcar prefijo o incluya el prefijo en el número de
marcado rápido.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Marcar prefijo.
e. Seleccione la configuración Activado.
Configure todas las entradas del grupo con entradas de marcado rápido.
a. Abra una entrada de marcado rápido que esté sin utilizar.
b. Introduzca el número de fax para el marcado rápido.
c. Toque el botón Aceptar para guardar el marcado rápido.
Se recibe un mensaje de error grabado por la compañía telefónica al intentar enviar un fax
Compruebe que ha marcado el número de fax correctamente y que el servicio telefónico no está
bloqueado. Por ejemplo, algunos servicios telefónicos pueden impedir que se realicen llamadas de larga
distancia.
Si la línea externa requiere un prefijo, active la opción Marcar prefijo o incluya el prefijo en el número de
marcado rápido.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Marcar prefijo.
e. Seleccione la configuración Activado.
118 Capítulo 6 Fax ESWW
NOTA: Para enviar un fax sin prefijo, cuando la opción Marcar prefijo está activada, envíe el fax
manualmente.
Envío de un fax a un número internacional
a. Si se requiere un prefijo, marque manualmente el número de teléfono con el prefijo.
b. Introduzca el código de país o región antes de marcar el número de teléfono.
c. Espere las pausas mientras escucha los tonos en el teléfono.
d. Envíe el fax manualmente desde el panel de control.
No se puede enviar un fax cuando hay un teléfono conectado al producto
Compruebe que el teléfono está colgado.
Compruebe que el teléfono no se está utilizando para realizar una llamada de voz durante el envío del
fax.
Desconecte el teléfono de la línea y pruebe a enviar el fax.
Solución de problemas con la recepción de faxes
El fax no responde
Aparece un mensaje de error en el panel de control
Se recibe un fax, pero no se imprime
El remitente recibe una señal de ocupado
Sin tono marcado
No se puede enviar ni recibir faxes en la línea PBX
El fax no responde
El fax tiene una línea de teléfono dedicada
Desde el panel de control, establezca la opción Modo respuesta en Automático.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione la configuración Automático.
Hay un contestador conectado al producto
Establezca la opción Modo respuesta en TAM y conecte el contestador al puerto “teléfono”.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
ESWW Resolver problemas de fax 119
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione la configuración TAM.
Si el ajuste TAM no está disponible, establezca la opción Modo respuesta en Automático.
Establezca el ajuste de Nº tim. antes cont. en un tono más, como mínimo, que el número de tonos
establecido para el contestador automático.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Nº tim. antes cont..
e. Seleccione la configuración correcta.
Conecte el contestador al puerto “teléfono”.
Si el producto tiene un teléfono conectado, establezca la opción Modo respuesta en Fax/Tel para dirigir
las llamadas al dispositivo correcto. Cuando detecte una llamada de voz, el producto emitirá un tono
que le indicará que debe descolgar el teléfono.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione la configuración Fax/Tel.
Hay un teléfono conectado al producto
Establezca la opción Modo respuesta en Automático.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra el menú Configurar fax.
3. Abra el menú Config. básica.
4. Abra el menú Modo respuesta.
5. Seleccione la configuración Automático.
El ajuste Modo respuesta está definido en Alim. manual.
Toque el botón Iniciar fax del panel de control del producto.
La línea de fax dispone de buzón de voz
Añada un servicio de timbre distintivo a la línea de teléfono y cambie el ajuste de Timbre distintivo en el
producto para que coincida con el patrón de timbres proporcionado por la compañía telefónica. Póngase
en contacto con su compañía telefónica para obtener información.
120 Capítulo 6 Fax ESWW
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Timbre distintivo.
e. Seleccione la configuración correcta.
Contrate una línea dedicada para el fax.
Establezca la opción Modo respuesta en Alim. manual.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione la configuración Alim. manual.
NOTA: Deberá estar presente para recibir faxes.
El producto está conectado a un servicio telefónico DSL
Revise la instalación y las funciones. El módem DSL requiere un filtro de paso alto en la conexión de la
línea telefónica con el producto. Póngase en contacto con su proveedor de servicios DSL para que le
facilite un filtro o adquiera uno.
Compruebe que el filtro está conectado.
Sustituya el filtro utilizado para comprobar que no es defectuoso.
El producto utiliza un servicio de fax sobre IP o teléfono de voz sobre IP
Establezca la opción Velocidad de fax en el ajuste Lenta (V.29) o Media (V.17), o desactive el ajuste
Rápida (V.34).
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar que admite fax y preguntarle cuál
es la configuración de la velocidad de fax recomendada. Algunas empresas podrían requerir un
adaptador.
ESWW Resolver problemas de fax 121
Aparece un mensaje de error en el panel de control
Aparece el mensaje Ning. fax detect.
NOTA: Este error no siempre se refiere a la ausencia de un fax. Si, por error, se realiza una llamada de voz a
un número de fax y el usuario que realiza la llamada cuelga, el mensaje Ning. fax detect. aparece en el panel
de control.
Pida al remitente que envíe de nuevo el fax.
Compruebe que el cable de teléfono del producto esté enchufado a la toma de teléfono de la pared.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Conecte el cable de teléfono del producto en una toma de otra línea de teléfono.
Compruebe que tanto la línea como la toma de teléfono de la pared están activas conectando un
teléfono y comprobando si hay tono de marcado.
Compruebe que el cable de teléfono está conectado al puerto “línea” del producto.
Compruebe la línea de teléfono realizando una prueba de fax desde el panel de control.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Aparece el mensaje Error comunicación.
Pida al remitente que repita el envío del fax o que lo envíe en otro momento cuando las condiciones de
la línea hayan mejorado.
Desconecte el cable de teléfono del producto de la toma de pared, conecte un teléfono e intente realizar
una llamada. Conecte el cable de teléfono del producto en una toma de otra línea de teléfono.
Pruebe con un cable de teléfono diferente.
Establezca la opción Velocidad de fax en el ajuste Lenta (V.29) o Media (V.17), o desactive el ajuste
Rápida (V.34).
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Desactive la función Correcc. errores para evitar la corrección automática de errores.
NOTA: Desactivar la función Correcc. errores puede reducir la calidad de las imágenes.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
122 Capítulo 6 Fax ESWW
d. Abra el menú Correcc. errores.
e. Seleccione la configuración Desactivado.
Imprima el informe Reg. actividad fax desde el panel de control para ver si el error se produce con un
número de fax específico.
a. Toque el botón Fax y, a continuación, toque el botón Menú Fax.
b. Abra el menú Informes de fax.
c. Abra el menú Reg. actividad fax.
d. Seleccione la opción Impr. reg. ahora.
Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/
ljm425series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Aparece el mensaje Almac. de fax lleno.
Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Imprima todos los faxes y pida al remitente que envíe de nuevo el fax.
Pida al remitente que divida un trabajo de fax grande en secciones más pequeñas para enviarlas por
separado.
Compruebe que la resolución del fax del remitente no está configurada en Foto ni en Superfina.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Resolución fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Cancele todos los trabajos de fax o borre los faxes de la memoria.
Aparece el mensaje Fax ocupado
El producto no puede recibir un fax cuando está intentando enviar otro. Cancele el envío del fax e
intente enviarlo en otro momento.
Deje que el producto intente enviar el fax de nuevo.
Se recibe un fax, pero no se imprime
La función Recep. confiden. está activada
Cuando la función Recep. confiden. está activada, los faxes recibidos se almacenan en memoria. Se
requiere una contraseña para imprimir los faxes almacenados.
Introduzca la contraseña para imprimir el fax. Si no conoce la contraseña, póngase en contacto con el
administrador del producto.
ESWW Resolver problemas de fax 123
NOTA: Si los faxes no se imprimen, podría deberse a errores de memoria. El producto no contestará si la
memoria está llena.
El remitente recibe una señal de ocupado
El producto tiene conectado un teléfono.
Asegúrese de que el teléfono está colgado.
Cambie la opción Modo respuesta para que sea la misma que la de la configuración del producto.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. básica.
d. Abra el menú Modo respuesta.
e. Seleccione el ajuste que coincida con la configuración del producto.
Establezca la opción Modo respuesta en Fax/Tel para recibir faxes automáticamente. El ajuste
Fax/Tel detecta automáticamente si la transmisión entrante es un fax o una llamada de voz y
dirige la llamada al dispositivo correspondiente.
Se está utilizando un separador de línea telefónica
Si está utilizando un separador de línea telefónica, retírelo y configure el teléfono como teléfono
receptor.
Asegúrese de que el teléfono está colgado.
Compruebe que el teléfono no se está utilizando para una llamada de voz durante el envío del fax.
Sin tono marcado
Si está utilizando un separador de línea telefónica, retírelo y configure el teléfono como teléfono
receptor.
No se puede enviar ni recibir faxes en la línea PBX
Si utiliza una línea telefónica PBX, póngase en contacto con el administrador de PBX para configurar una
línea de fax analógica para el producto.
Solución de problemas generales del fax
Los faxes se envían lentamente
La calidad del fax es deficiente
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Los faxes se envían lentamente
El producto está experimentando una calidad deficiente de la línea telefónica.
124 Capítulo 6 Fax ESWW
Vuelva a intentar el envío del fax cuando hayan mejorado las condiciones de la línea.
Compruebe con el proveedor de servicios de telefonía que la línea admite faxes.
Active la configuración Correcc. errores.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Abra el menú Correcc. errores.
e. Seleccione la configuración Desactivado.
NOTA: Esto puede reducir la calidad de la imagen.
Utilice papel blanco para el original. No utilice colores como el gris, el amarillo o el rosa.
Aumente la configuración de Velocidad de fax.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
Divida los trabajos de fax grandes en secciones más pequeñas y envíelas por separado.
Cambie la configuración del fax en el panel de control a una resolución inferior.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Resolución fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
La calidad del fax es deficiente
El fax está borroso o demasiado claro.
Aumente la resolución cuando envíe faxes. La resolución no afecta a los faxes recibidos.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Resolución fax.
e. Seleccione la configuración correcta.
ESWW Resolver problemas de fax 125
NOTA: El aumento de la resolución ralentiza la velocidad de transmisión.
En el panel de control, active la configuración Correcc. errores.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Abra el menú Correcc. errores.
e. Seleccione la configuración Activado.
Compruebe los cartuchos de tóner y sustitúyalos si es necesario.
Pida al remitente que aumente la configuración de contraste del fax de envío y que después, vuelva a
enviar el fax.
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Establezca la configuración Tamaño papel predet.. Los faxes se imprimen en un único tamaño de papel
de acuerdo con la configuración de Tamaño papel predet..
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Config. sistema.
c. Abra el menú Configur. papel.
d. Abra el menú Tamaño papel predet..
e. Seleccione la configuración correcta.
Configure el tipo y el tamaño de papel de la bandeja que se utiliza para los faxes.
Active la configuración Ajustar a pág. para imprimir faxes de mayor longitud en papel de tamaño carta o
A4.
a. Abra el menú Menú Configuración.
b. Abra el menú Configurar fax.
c. Abra el menú Config. avanzada.
d. Abra el menú Ajustar a pág..
e. Seleccione la configuración Activado.
NOTA: Si la configuración Ajustar a pág. está desactivada y la configuración Tamaño papel predet. está
establecida como carta, un original con un tamaño de papel legal se imprimirá en dos páginas.
126 Capítulo 6 Fax ESWW
7 Gestión y mantenimiento
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto
Configuración de HP Wireless Direct Printing
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Configuración de la red IP
HP Device Toolbox (Windows)
HP Utility para Mac OS X
HP Web Jetadmin
Funciones de seguridad del producto
Ajustes de ahorro de energía
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada
Almacenamiento y reciclaje de consumibles
Instrucciones de reemplazo
Memoria
Actualización del firmware
ESWW 127
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión
del producto
Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use la utilidad HP Reconfiguration para
configurar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una dirección
inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a
conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD del producto. Después de
seleccionar el tipo de conexión deseada, el programa irá directamente a la parte del procedimiento de
configuración del producto que sea necesario cambiar.
La utilidad HP Reconfiguration se encuentra en el grupo de programas HP del ordenador.
128 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Configuración de HP Wireless Direct Printing
NOTA: Esta función solo está disponible para los modelos inalámbricos.
La función HP Wireless Direct Printing permite imprimir directamente desde dispositivos móviles
inalámbricos en un producto compatible con HP Wireless Direct Printing, sin necesidad de establecer la
conexión con una red establecida o con Internet. Utilice HP Wireless Direct Printing para imprimir de forma
inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
iPhone, iPad o iTouch con Apple AirPrint
Dispositivos móviles con Android, iOS o Symbian y mediante la aplicación HP ePrint Home & Biz
Para configurar HP Wireless Direct Printing desde el panel de control, lleve a cabo los siguientes pasos:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Config. red
Menú inalámbrico
Config directa inalám
Impresión inalámbrica directa On/Off
NOTA: Si el elemento Config directa inalám no aparece en el panel de control, deberá cargar la versión
actual del firmware del producto. Para obtener la versión actual, vaya a www.hp.com, introduzca el
número de producto HP en el campo de búsqueda, seleccione el modelo de producto concreto y haga
clic en el enlace Software & Driver Downloads (Descargas de software y controladores).
3. Toque el elemento del menú Activado. El producto guarda la configuración, regresa al panel de control y
muestra el menú Config directa inalám.
ESWW Configuración de HP Wireless Direct Printing 129
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web .
2. Toque el botón Activar servicios Web.
Después de descargar una aplicación desde el sitio Web de HP ePrintCenter, estará disponible en el menú
Aplic. del panel de control del producto. Este proceso activa tanto los Servicios Web de HP como el menú
Aplic..
130 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Configuración de la red IP
Visualización o cambio de la configuración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la configuración de IP.
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP en la línea de dirección del
navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración según lo
necesite.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de
subred y una puerta de enlace predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo.
3. Toque el menú Config. TCP/IP y, a continuación, toque el botón Alim. manual.
4. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Toque el botón para confirmar.
5. Utilice el teclado numérico para introducir la máscara de subred y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
6. Utilice el teclado numérico para introducir la pasarela predeterminada y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
Cambio del nombre del producto en una red
Si quiere cambiar el nombre del producto en una red para poder identificarlo de forma única, utilice el
servidor Web incorporado de HP.
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección
del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Abra la ficha Sistema.
ESWW Configuración de la red IP 131
4. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado del producto está en el campo
Estado del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar el producto de manera única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
132 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el
concentrador de la red. En la mayoría de situaciones, deje el producto en modo automático. Un cambio
incorrecto en los ajustes de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación del
producto con otros dispositivos de red. Si necesita introducir cambios, utilice el panel de control del producto.
NOTA: Este valor debe coincidir con el configurado en el producto de red con el que conecta (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, direccionador o equipo).
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda. Introduzca
cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo.
3. Toque el menú Velocid. enlace.
4. Seleccione una de las siguientes opciones.
Ajuste Descripción
Automático El servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima velocidad
de enlace y modo de comunicación permitido en red.
10T Completo 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10T Medio 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
100TX Completo 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX Medio 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
5. Toque el botón Aceptar. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
ESWW Configuración de la red IP 133
HP Device Toolbox (Windows)
Utilice HP Device Toolbox para Windows para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador.
Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto.
NOTA: Esta herramienta sólo está disponible si ha realizado una instalación completa al instalar el
producto.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Ficha o sección Descripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre el
producto, su estado y configuración.
Estado del dispositivo: muestra el estado del producto y el porcentaje de vida útil
restante aproximado de los consumibles HP.
Estado de consumibles: muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La
vida restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio
disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El
consumible no tiene que sustituirse a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable.
Config. dispositivo: muestra la información de la página de configuración del producto.
Resumen de red: muestra la información de la página de configuración de red del
producto.
Informes: permite imprimir las páginas de configuración y estado de los consumibles
que genera el producto.
Registro sucesos: Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto.
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de configurar el
producto desde el equipo.
Info. del dispositivo: ofrece información básica acerca del producto e información
acerca de la empresa.
Configur. papel: permite cambiar los valores predeterminados de manejo del papel del
producto.
Calidad de impresión: permite cambiar los valores predeterminados de calidad de
impresión (como la configuración de calibración) del producto.
Tipos de papel: permite configurar modos de impresión que correspondan con los tipos
de papel que acepta el producto.
Configurar sistema: permite cambiar los valores predeterminados de sistema del
producto.
Servicio: permite iniciar el procedimiento de limpieza en el producto.
Seg. de producto: permite establecer o cambiar la contraseña del producto.
Guardar y restaurar: guarda en el equipo un archivo con la configuración actual del
producto. Utilice este archivo para cargar la misma configuración en otro producto o para
restaurar la configuración de este mismo producto posteriormente.
NOTA: La ficha Sistema puede protegerse con contraseña. Si el producto se encuentra en
una red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier cambio en la
configuración de esta pestaña.
134 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Ficha o sección Descripción
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar la
configuración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Impresión: Cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto, como el
número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las mismas que se
encuentran disponibles en el panel de control.
PCL5c: Visualice y cambie la configuración PCL5c.
PostScript: activación o desactivación de la función Imprimir errores PS.
Ficha Redes
Ofrece la posibilidad de cambiar la
configuración de red desde su
equipo.
Los administradores de red pueden utilizar esta ficha para controlar la configuración de red
del producto cuando está conectado a una red basada en IP. También permite al administrador
de la red configurar la funcionalidad Wireless Direct. Esta ficha no aparece si el producto esta
conectado directamente a un equipo.
Ficha Servicios Web de HP Utilice esta ficha para configurar y utilizar varias herramientas Web con el producto.
ESWW HP Device Toolbox (Windows) 135
HP Utility para Mac OS X
Utilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Esta
herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el dock, haga clic en HP Utility.
- o -
En Aplicaciones, haga clic en Hewlett Packard y, a continuación, en HP Utility.
Características de HP Utility
Utilice el software HP Utility para realizar las siguientes tareas:
Obtener información sobre el estado de los consumibles.
Obtener información sobre el producto, como la versión del firmware y el número de serie.
Imprima una página de configuración.
Configurar el tipo y el tamaño de papel de la bandeja.
Transferir archivos y fuentes desde el equipo al producto.
Actualizar el firmware del producto.
Cambiar el nombre de Bonjour para el producto en la red Bonjour.
Mostrar la página de uso del color.
136 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que
permite gestionar eficazmente una amplia variedad de dispositivos HP conectados en red, incluidas
impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar,
supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes
de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes
de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte para
determinadas funciones del producto. Acceda a
www.hp.com/go/webjetadmin y haga clic en el enlace
Autoayuda y documentación para obtener más información sobre las actualizaciones.
NOTA: Se pueden instalar complementos de dispositivo en HP Web Jetadmin para ofrecer compatibilidad
con funciones específicas de un producto.
NOTA: Los examinadores deben tener Java activado. Mac OS X no admite Web Jetadmin.
ESWW HP Web Jetadmin 137
Funciones de seguridad del producto
El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el producto,
a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el
producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes
e impresión, visite www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y documentos con
las preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.
Bloqueo del producto
1. Puede acoplar un cable de seguridad a la ranura de la parte
posterior del producto.
Configuración o cambio de la contraseña del producto
Utilice el servidor Web incorporado de HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña existente
de un producto en una red.
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su
dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección
del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Config... y en el enlace Seguridad.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que escriba la contraseña.
Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
4. Escriba la nueva contraseña en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Verificar contraseña.
5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
138 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Ajustes de ahorro de energía
Impresión con EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de
EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de
impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de
impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede configurarlo mediante el
servidor Web incorporado de HP
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de verificación EconoMode.
Configuración del retraso de reposo
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Retraso susp.
3. Seleccione el tiempo del retraso de reposo.
NOTA: El valor predeterminado es 15 minutos.
Ajuste del intervalo del modo de reposo automático
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Reposo/Desact auto tras
ESWW Ajustes de ahorro de energía 139
3. Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es 30 minutos.
4. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir trabajos o al
pulsar un botón del panel de control. Se pueden cambiar los eventos que hacen que el producto se
encienda. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Eventos de encendido
Para desactivar un evento de encendido, selecciónelo y luego seleccione la opción No.
140 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su
vida útil estimada
Negro bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Cartucho negro muy bajo: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil real
del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de
impresión deje de ser aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que
la calidad de impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel “muy bajo”, finaliza la garantía de protección Premium
de HP de ese cartucho de tóner.
Se puede cambiar la reacción del producto cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario reconfigurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo"
Puede activar o desactivar los ajustes predeterminados en cualquier momento y no es necesario volver a
activarlos al instalar un nuevo cartucho de tóner.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de suministros
Cartucho negro
Configuración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que el nivel del
cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la impresión
(incluida la impresión de faxes) hasta que sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la impresión
(incluida la impresión de faxes) y le solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la
solicitud y continuar imprimiendo. Una opción configurable por el cliente en este producto es
"Mensaje recordatorio cada 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta
opción se proporciona como comodidad para el cliente y no se garantiza que estas páginas
impresas dispongan de una calidad de impresión aceptable.
Cuando el producto está configurado en la opción Detener, existe el riesgo de que algunos faxes no se
impriman después de instalar el nuevo cartucho si el producto ha recibido más faxes de los que la memoria
puede almacenar con el producto detenido.
Cuando el producto está configurado en la opción Solicitar, existe el riesgo de que algunos faxes no se
impriman después de instalar el nuevo cartucho si el producto ha recibido más faxes de los que la memoria
puede almacenar durante el tiempo que el producto espera la confirmación de la solicitud.
ESWW Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada 141
Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium
de HP de ese cartucho. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos que se produzcan cuando
un cartucho de tóner HP se esté utilizando en el modo Continuar con nivel muy bajo no se considerarán
defectos de material o de fabricación del cartucho de tóner según la declaración de garantía de los cartuchos
de impresión HP.
142 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Almacenamiento y reciclaje de consumibles
Reciclaje de consumibles
Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la cual venía el nuevo
cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje. Para obtener
información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible HP nuevo.
Almacenamiento del cartucho de tóner
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos
minutos.
ESWW Almacenamiento y reciclaje de consumibles 143
Instrucciones de reemplazo
Cambiar el cartucho de tóner
Cuando un cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil, se le solicitará que pida uno de repuesto.
Podrá continuar imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una
calidad de impresión aceptable.
1. Abra la puerta del cartucho de tóner y luego quítelo.
2. Retire de su envase el cartucho nuevo de tóner. Coloque el
cartucho de tóner usado en el envase para reciclarlo.
144 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
3. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner
agitándolo con cuidado.
PRECAUCIÓN: No toque el obturador ni la superficie del
rodillo.
4. Doble la pestaña situada a la izquierda del cartucho hasta
dejarla suelta. Tire de la pestaña hasta que haya extraído
toda la cinta del cartucho. Coloque la lengüeta y la cinta en la
caja del cartucho de tóner para enviarlo a reciclar.
5. Alinee el cartucho de tóner con las bandas del interior del
producto, inserte el cartucho de tóner hasta que se fije
firmemente y, a continuación, cierre la puerta del cartucho de
tóner.
6. Se completó la instalación. Ponga el cartucho de tóner usado
en la caja del nuevo. Consulte la guía sobre reciclado incluida
para obtener instrucciones para el reciclado.
ESWW Instrucciones de reemplazo 145
Memoria
Este producto incluye un panel de memoria que admite los siguientes módulos de memoria de fuentes y
códigos de barras de terceros. Hewlett-Packard no vende estos productos.
BarDIMM Pro, Jetmobile
MicrDIMM Pro, Jetmobile
TypeHaus Fonts and Barcodes Solutions, TypeHaus, Inc.
Asian Fonts, JITCO, Ltd.
BarDIMM® Box, Jetmobile
BarSIMM 1.9, Jetmobile
EIO Hard-Disk for LaserJet Series, Oberon Service SRL
Ethernet to Token Ring Router (ETRR), Ringdale
EuroForm Barcode 100, EuroForm A/S
PRECAUCIÓN: La manipulación de un módulo de memoria sin el uso de un dispositivo contra la electricidad
estática conectado a tierra podría ocasionar daños en el módulo. Toque cualquier parte metálica del producto
u otro metal conectado a tierra antes de tocar el módulo de memoria.
146 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
Actualización del firmware
HP ofrece actualizaciones periódicas del firmware del producto. Puede cargar las actualizaciones de firmware
de manera manual, o bien, configurar el producto para que cargue automáticamente las actualizaciones de
firmware.
Actualice el firmware de manera manual
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
Comprobar la disponibilidad de actualizaciones ahora
3. Toque el botón para que el producto busque actualizaciones de firmware. Si el producto detecta una
actualización, comenzará el proceso de actualización.
Ajuste el producto para que actualice automáticamente el firmware
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
Gestionar actualizaciones
Preguntar antes de instalar
3. Toque la opción Instalar automáticamente.
ESWW Actualización del firmware 147
148 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW
8 Solución de problemas
Lista de comprobación para la solución de problemas
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Sistema de ayuda del panel de control
Interpretación de los mensajes del panel de control
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
Eliminar atascos
Mejora de la calidad de impresión
Resolución de problemas de la calidad de copia
Resolución de problemas de la calidad del escaneado
Solución de problemas de escaneado a correo electrónico
Solución de problemas de escaneado a carpeta de red
Solución de problemas relativos a la calidad del fax
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
Solución de problemas de impresión directa desde USB.
Solución de problemas de conexión directa
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Solución de problemas de software del producto con Windows
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X
Desinstalación de software (Windows)
Desinstalación de software (Mac OS X)
ESWW 149
Lista de comprobación para la solución de problemas
Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente configurado
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
Paso 4: Compruebe el papel
Paso 5: Compruebe el software
Paso 6: pruebe la función de impresión
Paso 7: pruebe la función de copia
Paso 8: Compruebe el cartucho de tóner
Paso 9: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
Paso 10: Compruebe que el producto está conectado a la red
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente configurado
1. Pulse el botón de encendido para encender el producto o para desactivar el modo de Apagado
automático.
2. Compruebe las conexiones del cable de alimentación eléctrica.
3. Compruebe que el voltaje sea el correcto para la configuración de alimentación del producto. (Consulte
la etiqueta de la parte posterior del producto). Si usa una tira de alimentación y la tensión no está
dentro de las especificaciones, enchufe el producto directamente a la pared. Si ya está enchufado a la
pared, pruebe en una toma de corriente diferente.
4. Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de HP
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica
1. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo. Asegúrese de que esté bien conectado.
2. Asegúrese de que el cable no esté defectuoso. Si es posible, pruebe con otro distinto.
3. Si el producto está conectado a una red, compruebe los elementos siguientes:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está activa, la
luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión a la red.
150 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que
funciona correctamente.
Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
4. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la comunicación con
el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si es el origen del
problema.
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
El panel de control debe indicar el estado preparado. Si aparece un mensaje de error, resuelva el error.
Paso 4: Compruebe el papel
1. Asegúrese de que el papel que está utilizado cumpla con las especificaciones.
2. Asegúrese de que el papel se cargue correctamente en la bandeja de entrada.
Paso 5: Compruebe el software
1. Asegúrese de que el software del producto esté correctamente instalado.
2. Compruebe que tiene instalado el controlador de impresión para este producto. Compruebe el
programa para asegurarse de que está utilizando el controlador de impresión para este producto.
Paso 6: pruebe la función de impresión
1. Imprima una página de configuración.
2. Si no se imprime la página, verifique que la bandeja de entrada tenga papel.
3. Si la página se atasca en el producto, elimine el atasco.
Paso 7: pruebe la función de copia
1. Coloque la página de configuración en la superficie de captura y realice una copia.
2. Si la calidad de impresión de las copias no es aceptable, limpie la cubierta de la lente de la cámara con
un paño o esponja suave humedecidos con un limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No derrame líquidos
directamente sobre la superficie de captura. Pueden filtrarse y dañar el producto.
Paso 8: Compruebe el cartucho de tóner
Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho de tóner.
ESWW Lista de comprobación para la solución de problemas 151
Paso 9: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
1. Imprima el trabajo desde otro equipo que tenga el software del producto instalado.
2. Compruebe la conexión del cable USB o de red. Dirija el producto al puerto correcto o reinstale el
software seleccionando el tipo de conexión que vaya a utilizar.
3. Si la calidad de impresión es inaceptable, compruebe que la configuración de impresión es correcta para
los soportes que esté utilizando.
Paso 10: Compruebe que el producto está conectado a la red
Para los productos de red, abra un explorador Web, escriba la dirección IP del producto (que obtendrá de la
página de configuración impresa previamente) en el cuadro de dirección y, a continuación, pulse el botón
Intro para abrir el servidor Web incorporado de HP. Si HP EWS no se abre, vuelva a instalar el producto en la
red.
152 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus
valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el
idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la configuración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria. A continuación, el procedimiento
reinicia automáticamente el producto.
1.
En el panel de control del producto, toque el botón Configurar .
2. Desplácese hasta el menú Servicio y tóquelo.
3. Desplácese hasta el botón Rest. val. predet. y tóquelo. A continuación, toque el botón Aceptar.
El producto se reinicia automáticamente.
ESWW Restauración de los valores predeterminados de fábrica 153
Sistema de ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo,
toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para
desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación
de atascos.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir un mensaje que describa
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
154 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Interpretación de los mensajes del panel de control
Tipos de mensajes del panel de control
Los mensajes del panel de control indican el estado actual del producto o situaciones que pueden requerir la
intervención del usuario.
Los mensajes de alerta y de advertencia aparecen de manera temporal y pueden exigir que el usuario tenga
que aceptar la recepción de éstos pulsando el botón Aceptar para reanudar o bien Cancelar para cancelar
el trabajo. Cuando aparecen ciertas advertencias, puede ser que el trabajo no se finalice o que se vea
afectada la calidad de impresión. Si el mensaje de advertencia o de alerta está relacionado con la impresión y
la función de continuación automática está activada, el producto intentará reanudar el trabajo de impresión
después de que la advertencia se haya mostrado durante 10 segundos sin que se haya aceptado la recepción
del mensaje.
Los mensajes de error graves pueden indicar algún tipo de fallo. El problema puede solucionarse con el
apagado y encendido de la alimentación. Si el error grave persiste, es probable que el producto requiera
servicio técnico.
Mensajes del panel de control
49 Error, Apagar/Encender
Descripción
Se ha producido un error interno en el producto.
Acción recomendada
Apague el producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, encienda el producto y espere a que se
inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la
toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
50.x Error del fusor
Descripción
Se ha producido un error del fusor del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Apague el producto, espere al menos 25 minutos y, a continuación, enciéndalo.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la
toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
ESWW Interpretación de los mensajes del panel de control 155
51.XX Error
Descripción
Se produjo un error de hardware interno del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la
toma de la pared. Encienda el producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
54.XX Error
Descripción
Se produjo un error en uno de los sensores internos del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la
toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
55.X Error
Descripción
Se ha producido un error interno en el producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la
toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
57 Error vent., Apagar/Encender
Descripción
Se produjo un error del ventilador interno del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
156 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la
toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
59.X Error
Descripción
Se produjo un error de uno de los motores del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la
toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
79 Error Apagar/Encender
Descripción
Se produjo un error de firmware interno del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la
toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
79 Error de servicio
Descripción
Se instaló un módulo DIMM incompatible.
Acción recomendada
1. Desconecte la alimentación del producto.
2. Instale un módulo DIMM que sea compatible con el producto.
3. Encienda el producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Alimentación manual <TAMAÑO> <TIPO>, Pulse OK para usar el soporte disponible
Descripción
El producto está configurado en el modo de alimentación manual.
ESWW Interpretación de los mensajes del panel de control 157
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para borrar el mensaje o cargar el papel correcto en la bandeja 1.
Atasco en bandeja 1, Elimine atasco y pulsar OK
Descripción
Se ha detectado un atasco en el producto.
Acción recomendada
Elimine el atasco de la bandeja y, a continuación, pulse Aceptar.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Cargue bandeja <X> Pulse [OK] para soporte disponible
Descripción
La bandeja está vacía.
Acción recomendada
Cargue papel en la bandeja para continuar imprimiendo. Pulse el botón Aceptar para seleccionar una bandeja
diferente.
Cargue bandeja <X> <TIPO> <TAMAÑO>
Descripción
Hay una bandeja configurada para el tipo y el tamaño de papel que el trabajo de impresión solicita, pero la
bandeja está vacía.
Acción recomendada
Cargue el papel correcto en la bandeja o pulse el botón Aceptar para usar el papel de una bandeja diferente.
Cargue la bandeja 1, <NORMAL> <TAMAÑO> / Modo limpieza, OK p. empez.
Descripción
El producto está preparado para procesar la operación de limpieza.
Acción recomendada
Cargue la bandeja 1 con papel normal del tamaño indicado y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Cargue la bandeja 1 <TIPO> <TAMAÑO>, Pulse OK para usar el soporte disponible
Descripción
La bandeja no está configurada para el tipo y tamaño de papel que solicita el trabajo de impresión.
Acción recomendada
Cargue el papel correcto en la bandeja 1. O pulse el botón Aceptar para utilizar el papel que hay actualmente
en la bandeja.
158 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Cartucho negro bajo
Descripción
El cartucho de tóner está llegando al final de su vida útil.
Acción recomendada
La impresión puede continuar, pero tenga un cartucho de tóner de recambio disponible.
Cartucho negro muy bajo
Descripción
El cartucho de tóner ha llegado al final de su vida útil. Una opción configurable por el cliente en este producto
es "Mensaje recordatorio cada 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta opción se
proporciona como comodidad para el cliente y no se garantiza que estas páginas impresas dispongan de una
calidad de impresión aceptable.
Acción recomendada
Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda sustituir el cartucho de tóner en este
momento. Puede continuar imprimiendo hasta que note un descenso en la calidad de impresión. La vida útil
real del cartucho puede variar.
Cuando un cartucho de impresión HP ha alcanzado un nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección
Premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos de impresión que se produzcan
cuando un consumible HP se esté utilizando de forma continuada con un nivel muy bajo no se considerarán
defectos de material o de fabricación del consumible según la declaración de garantía de los cartuchos de
impresión HP.
Cartucho negro no admitido Pulse [OK] para continuar
Descripción
El producto ha detectado un cartucho de tóner instalado que no es de HP.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para continuar con la impresión.
Si cree haber comprado un consumible HP, consulte www.hp.com/go/anticounterfeit. Cualquier reparación o
servicio necesario debido a la utilización de consumibles no admitidos no estará cubierto por la garantía
de HP.
Cartucho negro usado instalado Pulse [OK] para continuar
Descripción
Está utilizando un cartucho de tóner que ha alcanzado el umbral predeterminado de nivel bajo mientras
estaba instalado en un producto.
Acción recomendada
La impresión puede continuar, pero tenga un cartucho de tóner de recambio disponible.
ESWW Interpretación de los mensajes del panel de control 159
Consumible original HP instalado
Descripción
Se ha instalado un cartucho de tóner original de HP.
Acción recomendada
No es necesaria ninguna acción.
Controlador no válido Pulse [OK]
Descripción
Está utilizando un controlador de impresión incorrecto.
Acción recomendada
Seleccione el controlador de impresión correcto.
Dúplex manual Cargue la bandeja 1, Pulse OK
Descripción
Se ha impreso la primera cara de un trabajo a doble cara manual y debe cargarse la página para procesar la
segunda cara.
Acción recomendada
Cargue la página en la bandeja indicada con la cara que debe imprimirse hacia arriba y la parte superior de la
página alejada del usuario; a continuación, pulse el botón Aceptar.
Error de dispositivo, pulse OK
Descripción
Se produjo un error interno.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para reanudar el trabajo.
Error impr. Pulse OK
Descripción
El papel se ha retrasado mientras se movía por el producto.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para eliminar el mensaje.
Para evitar este problema, intente las siguientes soluciones:
160 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
1. Ajuste las guías de papel en la bandeja. Asegúrese de que la guía de papel delantera presiona el papel
contra el borde inferior de la bandeja.
2. Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP. Almacene el papel en el paquete
original cerrado.
3. Utilice el producto en un área que cumpla las especificaciones medioambientales para este producto.
Fallo impres. Pulse OK Si se repite, apague/encienda
Descripción
El producto no puede procesar la página.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para continuar imprimiendo el trabajo, pero puede afectar al resultado del mismo.
Si el problema persiste, apague el producto y vuelva a encenderlo. Reenvíe el trabajo de impresión.
Instale el cartucho negro
Descripción
El cartucho de tóner no está instalado o no se ha instalado correctamente en el producto.
Acción recomendada
Instale el cartucho de tóner.
Limpiando
Descripción
El producto realiza periódicamente un procedimiento de limpieza para mantener la mejor calidad de
impresión.
Acción recomendada
Espere a que finalice el proceso de limpieza.
Memoria baja. Presione Aceptar.
Descripción
La memoria del producto está prácticamente llena.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para finalizar el trabajo o bien, pulse el botón Cancelar para cancelarlo.
Divida el trabajo en otros más pequeños que contengan menos páginas.
Negro incompatible
Descripción
Ha instalado un cartucho de tóner que ha sido diseñado para su uso en un modelo de producto de HP
diferente. Puede que el producto no funcione correctamente con este cartucho de tóner.
ESWW Interpretación de los mensajes del panel de control 161
Acción recomendada
Instale el cartucho de tóner correcto para este producto.
P. tras. abierta
Descripción
La puerta trasera del producto está abierta.
Acción recomendada
Cierre la puerta.
Puerta abierta
Descripción
La puerta frontal del producto está abierta.
Acción recomendada
Cierre la puerta.
Retire el material de embalaje del cartucho de tóner
Descripción
Hay un bloqueo de transporte instalado.
Acción recomendada
Tire de la lengüeta naranja para quitar el sistema de bloqueo del cartucho.
Sustituir cartucho negro
Descripción
El cartucho de tóner ha llegado al final de su vida útil y el producto está configurado por el cliente para
detener la impresión cuando alcance el estado de nivel muy bajo.
Acción recomendada
Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda sustituir el cartucho de tóner en este
momento. Puede continuar imprimiendo hasta que note un descenso en la calidad de impresión. La vida útil
real del cartucho puede variar. Cuando un cartucho de impresión HP ha alcanzado un nivel muy bajo, finaliza
la garantía de protección Premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos de
impresión que se produzcan cuando un consumible HP se esté utilizando el modo Continuar con Nivel muy
bajo no se considerarán defectos de material o de fabricación del consumible según la declaración de
garantía de los cartuchos de impresión HP.
Tamaño inesper. en bandeja <X> Cargar <tamaño> Pulse [OK]
Descripción
El producto ha detectado papel que no coincide con la configuración de la bandeja.
162 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Acción recomendada
Cargue el papel correcto en la bandeja o configure la bandeja para el tamaño que ha cargado.
ESWW Interpretación de los mensajes del panel de control 163
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
4. Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva
a colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
Evitar atascos de papel
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
164 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Eliminar atascos
Ubicación de los atascos
Los atascos se pueden producir:
5
6
1 Alimentador de documentos
2 Bandeja de salida
3 Puerta posterior
4 Bandeja 1
5 Bandeja 2
6 Bandeja 3 opcional
Después de un atasco, pueden quedar restos de tóner dentro del producto. Este problema suele solucionarse
después de imprimir algunas hojas.
ESWW Eliminar atascos 165
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
1. Apague el producto.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
3. Tire con cuidado del papel atascado para extraerlo.
166 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
4. Cierre el ensamblaje del rodillo del alimentador de
documentos y, a continuación, cierre la cubierta del
alimentador de documentos.
5. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado en la tapa del
escáner, extráigalo con cuidado.
Eliminar un atasco en la bandeja 1
NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.
ESWW Eliminar atascos 167
1. Si puede ver la hoja atascada, retírela tirando de ella hacia
fuera.
2. Si no puede ver la hoja atascada, abra la puerta del cartucho
de impresión y extraiga el cartucho.
168 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
3. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera.
PRECAUCIÓN: No tire de la hoja atascada hacia arriba.
Asegúrese de tirar de ella hacia fuera de forma recta.
4. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y luego cierre la
puerta del cartucho.
Eliminar un atasco en la bandeja 2
1. Extraiga la bandeja del producto.
ESWW Eliminar atascos 169
2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera.
3. Vuelva a colocar la bandeja.
4. Pulse el botón Aceptar para continuar con la impresión.
170 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Eliminar un atasco en la bandeja opcional 3
1. Extraiga la bandeja del producto.
2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera.
3. Vuelva a colocar la bandeja.
4. Pulse el botón Aceptar para continuar con la impresión.
ESWW Eliminar atascos 171
Eliminación de los atascos de la bandeja de salida
PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos.
La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes.
1. Sujete el papel con las dos manos y tire de él suavemente
para extraerlo del producto.
Eliminar un atasco en el área de la unidad dúplex
1. Abra la puerta trasera.
172 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
2. Retire todas las hojas atascadas.
NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes
de reanudar la impresión.
PRECAUCIÓN: Espere a que el área del fusor se haya
enfriado antes de eliminar el atasco.
3. Cierre la puerta trasera.
Eliminar un atasco en el área del fusor
1. Abra la puerta trasera.
ESWW Eliminar atascos 173
2. Retire todas las hojas atascadas.
NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes
de reanudar la impresión.
PRECAUCIÓN: Espere a que el área del fusor se haya
enfriado antes de eliminar el atasco.
3. Cierre la puerta trasera.
174 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de impresión
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
Compruebe la configuración del tipo de papel si experimenta uno de los problemas siguientes:
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Las páginas impresas están abarquilladas.
El tóner se descascarilla en las páginas impresas.
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel hasta que encuentre el que está utilizando.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X)
Compruebe la configuración del tipo de papel si experimenta uno de los problemas siguientes:
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Las páginas impresas están abarquilladas.
El tóner se descascarilla en las páginas impresas.
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón Aceptar.
5. Abra el menú Acabado.
6. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 175
Comprobar el estado del cartucho de tóner
Impresión de la página de estado de consumibles
Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para
diagnosticar y solucionar problemas del producto.
NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá establecerlo
manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los idiomas admitidos. Cambie el
idioma en el menú Config. sistema del panel de control o mediante el servidor Web incorporado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el botón Informes.
3. Toque el botón Estado de consumibles para imprimir el informe.
Compruebe el estado de los consumibles
Compruebe la página de estado de consumibles para obtener la información siguiente:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de pieza de los cartuchos de tóner HP
Número de páginas impresas
Impresión de una página de limpieza
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Página de limpieza.
4. Cargue papel normal o A4 cuando así se le solicite.
5. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de
salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el
proceso. Deseche la página que imprima.
Comprobación de daños en el cartucho de tóner
1
. Retire el cartucho de tóner del producto y compruebe que no
tiene el precinto.
176 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la
parte inferior del cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo (tambor de imágenes) en
la parte inferior del cartucho. Si se mancha con huellas de
dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros
daños en el tambor de imágenes, sustituya el cartucho de
tóner.
5. Si el tambor de imágenes no parece estar dañado, agite con
cuidado el cartucho de tóner varias veces y vuelva a
instalarlo. Imprima unas cuantas páginas para ver si el
problema se ha resuelto.
Compruebe el papel y el entorno de impresión
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Manchas de tóner en las páginas impresas.
Restos de tóner en las páginas impresas.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 177
Los caracteres impresos parecen mal formados.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones al
seleccionar el papel:
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado solo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Compruebe el entorno del producto
Compruebe que el producto se esté utilizando con las especificaciones ambientales enumeradas en la Guía de
garantía y legal del producto.
Compruebe la configuración del trabajo de impresión
Compruebe la configuración de EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de
EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de
impresión. Para mejorar la calidad de impresión, verifique que el ajuste de EconoMode está desactivado.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Verifique que la casilla EconoMode no está marcada. Si hay una marca en la casilla de verificación, haga
clic en ella para desmarcarla.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de
impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Uso del controlador de impresión que mejor se ajuste a sus necesidades de
impresión
Puede que necesite utilizar un controlador de impresión diferente si en la página impresa aparecen líneas
inesperadas en gráficos, falta texto o gráficos, el formato es incorrecto o se sustituyen fuentes.
178 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Controlador HP PCL 6
Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se instala
automáticamente a menos que seleccione uno distinto
Recomendado para todos los entornos Windows
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión. Además, es
compatible con las funciones del producto disponibles para la mayoría de usuarios
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos) de
Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador HP UPD PS
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe
®
y otros
programas de software con alto contenido gráfico
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
HP UPD PCL 5
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de
terceros
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto para
PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Diseñado para ser utilizado en entornos empresariales Windows, como un único
controlador utilizado por varios modelos de impresoras
Se recomienda para la impresión con varios modelos de impresoras desde un
equipo móvil Windows
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de Windows a
fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con soluciones de terceros y
personalizadas basadas en PCL 5
Descargue controladores de impresión adicionales en este sitio Web: www.hp.com/support/ljm425series.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 179
Resolución de problemas de la calidad de copia
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y
desenchufe el cable de alimentación de la toma.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de
documentos y la superficie de plástico blanca con un paño
suave o una esponja ligeramente humedecida con un
producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una
gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de
motas.
5. Enchufe el producto y utilice el interruptor de encendido para
encender el producto.
180 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Revise los ajustes del papel
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
2. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón Papel.
3. En la lista de tamaños de papel, toque el nombre del tamaño
de papel cargado en la bandeja 1.
4. En la lista de tipos de papel, toque el nombre del tipo de papel
cargado en la bandeja 1.
5. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia.
Optimización para texto o imágenes
Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia:
Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la configuración
predeterminada.
Mezclado: Utilice este ajuste para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Texto: Utilice este ajuste para los documentos que contengan texto principalmente.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
ESWW Resolución de problemas de la calidad de copia 181
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón
Optimizar. Toque los botones de flecha para desplazarse por
las opciones y después toque en una opción para
seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Copia borde a borde
El producto no puede imprimir completamente de borde a borde. El área de impresión máxima es de 203,2 x
347 mm (8 x 13,7 pulgadas), queda un borde de 4 mm no imprimible alrededor de la página.
Consideraciones sobre la impresión o el escaneado de documentos con bordes recortados:
Cuando el original sea más pequeño que el tamaño de la salida, aleje el original 4 mm de los de la
esquina indicada con un icono en el escáner. Vuelva a copiar o escanee en esta posición.
Cuando el original sea del mismo tamaño que la salida deseada, utilice la función Reducir/Ampliar para
reducir la imagen de forma que la copia no aparezca recortada.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos del producto experimenta problemas de manipulación del papel, por
ejemplo, atascos o acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador
de documentos.
182 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los
rodillos de recogida y la placa de separación.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
ESWW Resolución de problemas de la calidad de copia 183
Resolución de problemas de la calidad del escaneado
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y
desenchufe el cable de alimentación de la toma.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de
documentos y la superficie de plástico blanca con un paño
suave o una esponja ligeramente humedecida con un
producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una
gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de
motas.
5. Enchufe el producto y utilice el interruptor de encendido para
encender el producto.
Compruebe la configuración de la resolución
En la tabla siguiente se describe los ajustes de resolución y color recomendados para diferentes tipos de
trabajos de escaneado.
184 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
NOTA: La resolución predeterminada es de 200 ppp.
Uso final Resolución recomendada Valores de color recomendados
Fax 150 píxeles por pulgada
Blanco y negro
Correo electrónico 150 píxeles por pulgada
Blanco y negro, si la imagen no requiere gradación
suave
Escala de grises, si la imagen requiere gradación
suave
Color, si la imagen es en color
Edición de texto 300 píxeles por pulgada
Blanco y negro
Impresión (gráficos o texto) 600 píxeles por pulgada para gráficos
complejos o si desea ampliar
significativamente el documento
300 píxeles por pulgada para gráficos y
texto normales
150 píxeles por pulgada para fotografías
Blanco y negro para texto e imágenes de líneas
Escala de grises para gráficos y fotografías
sombreados o en color
Color, si la imagen es en color
Visualización en pantalla 75 píxeles por pulgada
Blanco y negro para texto
Escala de grises para gráficos y fotografías
Color, si la imagen es en color
Comprobación de la configuración del color
Puede establecer los valores de color en los siguientes valores al escanear.
Valor Uso recomendado
Color Utilice este valor para fotografías o documentos en color de alta calidad en los que el color es
importante.
Blanco y negro Utilice este valor para documentos de texto.
Escala de grises Utilice este ajuste cuando el tamaño del archivo sea un problema o cuando desee escanear un
documento o una fotografía rápidamente.
Optimización para texto o imágenes
Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia:
Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la configuración
predeterminada.
Mezclado: Utilice este ajuste para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Texto: Utilice este ajuste para los documentos que contengan texto principalmente.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
ESWW Resolución de problemas de la calidad del escaneado 185
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón
Optimizar. Toque los botones de flecha para desplazarse por
las opciones y después toque en una opción para
seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos del producto experimenta problemas de manipulación del papel, por
ejemplo, atascos o acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador
de documentos.
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
186 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los
rodillos de recogida y la placa de separación.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
ESWW Resolución de problemas de la calidad del escaneado 187
Solución de problemas de escaneado a correo electrónico
Si se producen problemas al escanear a correo electrónico, pruebe lo siguiente:
Compruebe que la función esté configurada. Si no está configurada, utilice el asistente de configuración
de HP Device Toolbox (Windows) o HP Utility para software Mac OS X para configurarla.
Asegúrese de que la función Escaneado a correo electrónico esté activada. Si se ha desactivado, actívela
mediante HP Device Toolbox (Windows) o HP Utility para software Mac OS X.
Compruebe que el producto esté conectado a un equipo o una red.
No se puede conectar al servidor de correo electrónico
Asegúrese de que el nombre del servidor SMTP sea correcto. Consulte este ajuste a su administrador del
sistema o proveedor de servicios de Internet.
Si el producto no puede establecer una conexión segura con el servidor SMTP, pruébelo sin conexión
segura o con un servidor o puerto diferente. Consulte este ajuste a su administrador del sistema o
proveedor de servicios de Internet.
Si el servidor SMTP requiere autenticación, compruebe que el nombre de usuario y la contraseña sean
válidos.
Si el servidor SMTP utiliza un método de autenticación no compatible, pruebe con otro servidor.
Consulte este ajuste a su administrador del sistema o proveedor de servicios de Internet.
Fallo al enviar el correo electrónico
Compruebe que las direcciones de correo electrónico introducidas sean correctas.
Si el mensaje tenía un gran tamaño, envíe menos páginas o reduzca la resolución de escaneado.
No se puede escanear
Si se le solicita un PIN, introduzca el PIN correcto para el perfil saliente.
Asegúrese de seleccionar como mínimo una dirección de correo electrónico en el campo Para.
188 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de escaneado a carpeta de red
Si se producen problemas al escanear a carpetas de red, pruebe lo siguiente:
Compruebe que la función esté configurada. Si no está configurada, utilice el asistente de configuración
de HP Device Toolbox (Windows) o HP Utility para software Mac OS X para configurarla.
Asegúrese de que la función Escaneado a carpetas de red esté activada. Si se ha desactivado, actívela
mediante HP Device Toolbox (Windows) o HP Utility para software Mac OS X.
Asegúrese de que el producto esté conectado a una red.
Fallo de escaneado
Asegúrese de que la ruta de red tenga el formato correcto (//host/share/path) y que la carpeta exista.
Asegúrese de que tenga permisos de lectura y escritura en el directorio de red.
Si utiliza los nombres de archivo por defecto para los archivos escaneados, asegúrese de que no existan
nombres de archivo que entren en conflicto. Elimine algunos de los archivos escaneados con
anterioridad.
Utilice la dirección IP en lugar del nombre de host. Asegúrese de que el producto y el host estén
conectados a la misma red.
Si la carpeta de red está protegida por contraseña, asegúrese de introducir correctamente el nombre de
usuario y la contraseña.
Si se muestra un mensaje de error de Disco lleno, elimine algunos archivos de la carpeta de red.
Apague el producto y vuelva a encenderlo. Vuelva a realizar el escaneado.
ESWW Solución de problemas de escaneado a carpeta de red 189
Solución de problemas relativos a la calidad del fax
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y
desenchufe el cable de alimentación de la toma.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de
documentos y la superficie de plástico blanca con un paño
suave o una esponja ligeramente humedecida con un
producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una
gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de
motas.
5. Enchufe el producto y utilice el interruptor de encendido para
encender el producto.
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Si el producto no ha podido enviar un fax debido a que el equipo de fax receptor no respondía o estaba
ocupado, intentará repetir el marcado según las opciones de rellamada si está ocupado, rellamada al no
obtener respuesta y rellamada si hay errores de comunicación.
190 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Abra el menú Resolución fax.
Optimización para texto o imágenes
Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia:
Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la configuración
predeterminada.
Mezclado: Utilice este ajuste para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Texto: Utilice este ajuste para los documentos que contengan texto principalmente.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el
alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto
toque el botón Copia.
3. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón
Optimizar. Toque los botones de flecha para desplazarse por
las opciones y después toque en una opción para
seleccionarla.
4. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Compruebe la configuración de corrección de errores
Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si
detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá
solicitar que parte del fax se vuelva a enviar. La configuración predeterminada de fábrica para la corrección
de errores es Activado.
ESWW Solución de problemas relativos a la calidad del fax 191
Sólo debe desactivar la corrección de errores si tiene problemas para enviar o recibir un fax y acepta los
errores de transmisión. Desactivar este valor puede ser de utilidad cuando intenta enviar o recibir un fax de
otro continente o mediante una conexión telefónica por satélite.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque el botón Correcc. errores y, a continuación, toque el botón Activado.
Envío a un equipo de fax diferente
Envíe el trabajo de fax a diferentes equipos de fax para confirmar si otro equipo recibirá correctamente dicho
trabajo.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos del producto experimenta problemas de manipulación del papel, por
ejemplo, atascos o acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador
de documentos.
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
192 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los
rodillos de recogida y la placa de separación.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno,
amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en
ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No
derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página
Si el producto imprime un trabajo de fax fuera de la página, active la función ajustar a página desde el panel
de control del producto.
NOTA: Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel predeterminado coincide con el tamaño del
papel cargado en la bandeja.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Toque el menú Configurar fax.
3. Toque el menú Config. avanzada.
4. Toque el botón Ajustar a pág. y, a continuación, toque el botón Activado.
Compruebe el equipo de fax del remitente
Pida al remitente que aumente la configuración de contraste del fax de envío y que después, vuelva a enviar
el fax.
ESWW Solución de problemas relativos a la calidad del fax 193
Realice una prueba de diagnóstico de fax
Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información
acerca de la configuración del fax del producto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús
Config. sistema
Autodiagnóstico
3. Toque el botón Eje. prueba fax para iniciar el test. El producto imprime una página de prueba que
muestra los resultados del test.
194 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
El producto no imprime
Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está preparado.
Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a encender el
producto.
Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de nuevo.
2. Si el panel de control indica que el producto tiene un error, resuélvalo y, a continuación, intente enviar el
trabajo de nuevo.
3. Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente. Si el producto está conectado a
una red, compruebe los elementos siguientes:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está activa, la
luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión a la red.
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que
funciona correctamente.
4. Instale el software de HP con el CD suministrado con el producto. El uso de controladores de impresión
genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
5. En la lista de impresoras del equipo, haga clic con el botón derecho en el nombre de este producto, haga
clic en Propiedades y abra la ficha Puertos.
Si utiliza un cable de red para realizar la conexión a la red, asegúrese de que el nombre de la
impresora que aparece en la ficha Puertos coincide con el nombre del producto que aparece en la
página de configuración del producto.
Si utiliza el cable USB para realizar la conexión a una red inalámbrica, asegúrese de que la casilla
de verificación que aparece junto a Puerto de impresora virtual para USB está marcada.
6. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la comunicación con
el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si es el origen del
problema.
7. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad deficiente de
la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
El producto imprime lentamente
Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones.
ESWW El producto no imprime o lo hace muy lentamente 195
1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener
una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ljm425series.
2. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto
imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel. Si la configuración del
tipo de papel no es correcta para el tipo de papel que está utilizando, cambie la configuración al tipo de
papel correcto.
3. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad deficiente de
la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
196 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de impresión directa desde USB.
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB
El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB
1. Puede que esté utilizando un accesorio de almacenamiento USB o un sistema de archivos que no son
compatibles con el producto. Guarde los archivos en un accesorio de almacenamiento USB estándar que
utilice el sistema de archivos Tabla de asignación de archivos (FAT). El producto admite accesorios de
almacenamiento USB del tipo FAT12, FAT16 y FAT32.
2. Si hay otro menú abierto, cierre ese menú y vuelva a insertar el accesorio de almacenamiento USB.
3. Puede que el accesorio de almacenamiento USB tenga varias particiones. (Algunos fabricantes de
accesorios de almacenamiento USB instalan un software en el accesorio que crea particiones, de modo
similar a un CD.) Vuelva a formatear el accesorio de almacenamiento USB para eliminar las particiones o
utilice otro accesorio USB.
4. Puede que el accesorio de almacenamiento USB necesite más potencia de la que le proporciona el
producto.
a. Extraiga el accesorio de almacenamiento USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Utilice un accesorio de almacenamiento USB que necesite menos alimentación o que contenga su
propia fuente de alimentación.
5. Puede que el accesorio de almacenamiento USB no funcione correctamente.
a. Extraiga el accesorio de almacenamiento USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Intente imprimir desde otro accesorio de almacenamiento USB.
El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB
1. Compruebe que hay papel en la bandeja.
2. Consulte el panel de control para ver si hay algún mensaje. Si el papel está atascado en el producto,
elimine el atasco.
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB
1. Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión
desde USB. El producto admite los tipos de archivo .PDF y .JPEG.
2. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta del accesorio de almacenamiento USB.
Reduzca el número de archivos de la carpeta moviéndolos a otras subcarpetas.
3. Puede que el nombre de archivo utilice un juego de caracteres no compatible con el producto. En este
caso, el producto sustituye los nombres de archivo por caracteres de otro juego diferente. Cambie el
nombre de los archivos y utilice caracteres ASCII.
ESWW Solución de problemas de impresión directa desde USB. 197
Solución de problemas de conexión directa
Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable.
Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto.
Compruebe que el cable no mida más de 5 m. Inténtelo con un cable más corto.
Verifique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable si es
necesario.
198 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red cableada
Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la red.
Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la
dirección IP del producto que aparece en esta página.
Conexión física deficiente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
El equipo no puede comunicarse con el producto
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deficiente
1. Compruebe que el producto está conectado al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior del producto y compruebe que la luz
ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado
la dirección IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de
éste.
2. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la
etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host
en lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo.
El equipo no puede comunicarse con el producto
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
ESWW Solución de problemas de red cableada 199
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel
Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que la
configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Hewlett-Packard recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración
predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que
utiliza el controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe los controladores de red, los controladores de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
200 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Verifique que el cable USB no está conectado.
Compruebe que el producto y el direccionador inalámbrico están encendidos y tienen alimentación.
Asegúrese también de que la radio inalámbrica del producto está encendida.
Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página de
configuración para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la
configuración inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de
seguridad no es correcta, ejecute la configuración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica. Si la
red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.
Compruebe que el método de codificación (AES o TKIP) es el mismo para el producto y para el punto de
acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
Compruebe que el producto se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de
las redes, el producto debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(direccionador inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de
gran tamaño que haya entre el punto de acceso y el producto. Asegúrese de que los postes, paredes o
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan el producto del punto de acceso
inalámbrico.
Compruebe que el producto se encuentra alejado de dispositivos electrónicos que puedan interferir con
la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores,
teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos
dispositivos Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
Compruebe que el equipo y el producto se conectan a la misma red inalámbrica.
Para Mac OS X, verifique que el direccionador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica
1. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
2. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
5. Compruebe que puede abrir el servidor Web incorporado de HP desde un equipo de la red.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 201
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.
1. Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instala el producto o intenta imprimir, asegúrese de
que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale el producto inalámbrico en el equipo.
Active el firewall cuando haya finalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico
1. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el equipo.
2. Imprima una página de configuración.
3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de configuración con
el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay
obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de
30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
3. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
4. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
5. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
La red inalámbrica no funciona
1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
202 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel
Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el equipo.
a. Imprima una página de configuración.
b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información
acerca de la configuración de la red inalámbrica.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .
2. Abra los siguientes menús
Config. sistema
Autodiagnóstico
3. Toque el botón Ejecutar prueba de red para iniciar el test. El producto imprime una página de prueba
que muestra los resultados del test.
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como
archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos
objetos pueden interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos
pueden absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el direccionador inalámbrico en una ubicación central en la línea de visualización de los
productos inalámbricos de la red.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 203
Solución de problemas de software del producto con Windows
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el
producto
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo
icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y
seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del equipo.
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo
icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y
seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Compruebe la cantidad de espacio libre que queda en la unidad en la que pretende instalar el software
del producto. Si es preciso, libere tanto espacio como sea posible y vuelva a instalar el software del
producto.
3. Si lo considera necesario, ejecute Desfragmentador de disco y vuelva a instalar el software del producto
a continuación.
El producto está en modo Preparado, pero no imprime
1. Imprima una página de configuración y compruebe el funcionamiento del producto.
2. Compruebe si todos los cables están bien colocados de acuerdo con las especificaciones. Compruebe
también los cables USB y de alimentación. Pruebe con un cable nuevo.
3. Compruebe que la dirección IP de la página de configuración coincide con la dirección IP del puerto de
software. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows Vista
a. Haga clic en Inicio.
b. Haga clic en Configuración.
c. Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista predeterminada del menú Inicio) o haga clic en
Impresoras (con la vista clásica del menú Inicio).
d. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación,
seleccione Propiedades.
e. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
f. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
g. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
204 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Windows 7
a. Haga clic en Inicio.
b. Haga clic en Dispositivos e impresoras.
c. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación,
seleccione Propiedades de impresora.
d. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
e. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
f. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
ESWW Solución de problemas de software del producto con Windows 205
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X
El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y escaneado.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax o Impresión y
escaneado.
El controlador de impresión no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista
Impresión y Fax o Impresión y escaneado.
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax o Impresión y
escaneado una vez seleccionado el controlador.
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión genérico.
El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y
escaneado.
1. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco duro:
Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a instalar el
software.
2. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y vuelva a
instalar el software.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y
fax o Impresión y escaneado.
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Verifique que el nombre que
aparece en la página de configuración coincide con el nombre del producto en la lista Impresión y fax
(Impresión y escaneado en Mac OS X v10.7).
3. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y escaneado en Mac
OS X v10.7).
4. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
El controlador de impresión no configura automáticamente el producto
seleccionado en la lista Impresión y Fax o Impresión y escaneado.
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco duro:
Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a instalar el
software.
3. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y vuelva a
instalar el software.
4. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y escaneado en Mac
OS X v10.7).
5. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
206 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión.
2. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de impresión.
Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Verifique que el nombre que
aparece en la página de configuración coincide con el nombre del producto en la lista Impresión y fax
(Impresión y escaneado en Mac OS X v10.7).
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y
Fax o Impresión y escaneado una vez seleccionado el controlador.
Solución de problemas de software
1. Compruebe que el sistema operativo Mac sea Mac OS X 10.5 o posterior.
2. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y escaneado en Mac
OS X v10.7).
Solución de problemas de hardware
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
3. Asegúrese de que utiliza el cable USB de alta velocidad correspondiente.
4. Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena.
Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable directamente al
puerto USB del equipo.
5. Compruebe si hay más de dos concentradores USB sin alimentación conectados en una fila de la cadena.
Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable directamente al
puerto USB del equipo.
NOTA: El teclado iMac es un concentrador USB sin alimentación.
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión genérico.
Si ha conectado el cable USB antes de haber instalado el software, puede que esté utilizando un controlador
de impresión genérico en lugar del controlador específico para este producto.
1. Elimine el controlador de impresión genérico.
2. Vuelva a instalar el software del CD del producto. No conecte el cable USB hasta que el programa de
instalación del software así se lo solicite.
3. Si hay instaladas varias impresoras, asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en el menú
desplegable Formato para del cuadro de diálogo Imprimir.
ESWW Solución de problemas de software del producto con Mac OS X 207
Desinstalación de software (Windows)
Windows XP
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
Windows Vista y Windows 7
1. Haga clic en Inicio, Todos los programas.
2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
208 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Desinstalación de software (Mac OS X)
Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software.
1. Desconecte el producto del equipo.
2. Abra Aplicaciones.
3. Seleccione Hewlett Packard.
4. Seleccione Desinstalador de HP.
5. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar.
6. Después de que se haya desinstalado el software, reinicie el equipo y vacíe la Papelera.
ESWW Desinstalación de software (Mac OS X) 209
210 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
9 Consumibles y accesorios
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Sitio Web contra falsificaciones HP
ESWW 211
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Cartucho de tóner y papel originales de HP www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores
de asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia
autorizado por HP.
Elemento Número de pieza Número de cartucho Descripción
Cartucho de tóner HP LaserJet CF280A (estándar)
CF280X (ampliado)
80A
80X
Cartucho de tóner negro
Bandeja de entrada CF284A Bandeja 3 para 500 hojas de papel
Cable de impresora USB 2.0 C6518A Cable USB de tipo A a B (estándar
de 2 metros)
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de otros
fabricantes.
NOTA: Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o recargado
no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño
del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado, HP facturará las tarifas
de tiempo y materiales estándares al servicio del producto por ese fallo o daño en concreto.
Sitio Web contra falsificaciones HP
Vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit cuando instale un cartucho de tóner HP y aparezca un mensaje en el
panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a
determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
Es posible que el cartucho de tóner no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente:
En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible que no es de HP.
Si tiene un gran número de problemas con el cartucho de tóner.
El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP).
212 Capítulo 9 Consumibles y accesorios ESWW
Índice
A
accesorios
pedido 212
pedidos 211
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 51
agenda telefónica, fax
agregar entradas 96
eliminar todas las entradas 78
AirPrint 50
ajustar documentos
Mac 42
Windows 36
ajustes de ahorro de energía 139
alimentador de documentos
atascos 166
almacenamiento
cartuchos de tóner 143
ampliación de documentos
copia 59
antifalsificación de consumibles
212
aplicaciones
descarga 130
atajos (Windows)
creación 26
utilización 25
atascos
alimentador de documentos,
eliminación 166
bandeja de salida, eliminación
172
número de 6
prevención 164
ubicaciones 165
atascos de papel. Consulte atascos
ayuda, panel de control 154
ayuda en pantalla, panel de control
154
B
bandeja 1
atascos, eliminación 167
bandeja de entrada
carga 13
ubicación 2
bandeja de salida
ubicación 2
bandeja opcional 3
números de referencia 212
bandejas
atascos, eliminación 169, 171
tamaños de papel compatibles
10
tipos de papel compatibles 12
bandejas, salida
atascos, eliminación 172
bloqueo
producto 138
bloqueo de faxes 87
C
cable USB, número de pieza 212
calidad de impresión
mejora 175
cámara, ubicación 2
cambiar tamaño de documentos
Windows 36
cambio del tamaño de documentos
copia 59
Mac 42
cancelación
faxes 92
trabajo de impresión (Mac) 46
trabajo de impresión (Windows)
44
carga de papel
bandeja de entrada 13
cartucho
números de referencia 212
página de estado de
consumibles 6
sustitución 144
cartucho de tóner
comprobación de daños 176
configuración de umbral bajo
141
números de referencia 212
página de estado de
consumibles 6
sustitución 144
uso con nivel bajo 141
cartuchos
almacenamiento 143
no HP 212
reciclaje 143
cartuchos de tóner
almacenamiento 143
enganche de la tapa, ubicación 2
no HP 212
reciclaje 143
claridad
contraste de copia 62
contraste del fax 84
clasificación de copias 57
códigos de facturación, fax
utilizar 85
conexión USB
solución de problemas 198
configuración
controladores 21
controladores (Mac) 23
escaneado a correo electrónico y
a carpeta de red 71
informe de red 6
ESWW Índice 213
valores predeterminados de
fábrica, restauración 153
valores preestablecidos del
controlador (Mac) 40
configuración, página 6
configuración de Ajustar a página,
fax 89
configuración de corrección de
errores, fax 107
configuración de impresión dúplex,
modificación
133
configuración de la detección de tono
de marcado 82
configuración de la velocidad de
enlace 133
configuración del contraste
copia 62
fax 84
configuración del protocolo, fax
107
configuración de reducción
automática, fax 89
configuración de timbres
distintivos 88
configuración de tonos de
respuesta 87
configuración de V.34 107
configuraciones de EconoMode 139
configuración predeterminada de
copia
restauración de la configuración
de fábrica 66
consumibles
configuración de umbral bajo
141
estado, visualización con
HP Utility para Mac 136
falsificación 212
no HP 212
números de referencia 212
pedido 212
pedidos 211
reciclaje 143
sustitución del cartucho de
tóner 144
uso con nivel bajo 141
contestadores automáticos, conexión
configuración de fax 87
controlador de impresora (Windows)
compatible 20
controladores
cambio de configuración (Mac)
23
cambio de configuración
(Windows) 21
configuración (Mac) 40
página de uso 6
valores preestablecidos (Mac)
40
controladores de impresión
elección 178
controladores de impresión (Mac)
cambio de configuración 23
configuración 40
controladores de impresora
(Windows)
cambio de configuración 21
controladores de la impresora (Mac)
configuración 40
copia
a doble cara 58
ampliación 59
calidad, ajuste 61
configuración de claro/oscuro
62
configuración de nuevos valores
predeterminados 65
contraste, ajuste 62
copias individuales 54
originales de varias páginas 56
reducción 59
restauración de la configuración
predeterminada 66
tamaño y tipo de papel 64
varias copias 55
copiar
clasificar 57
modo borrador 63
copias de tamaño personalizado 59
correo electrónico, escaneado a
ajustes de la resolución 184
cristal, limpieza 180, 184, 190
cubierta frontal, ubicación 2
D
desbloqueo de números de fax 87
desinstalación del software para
Windows 208
desinstalación de software en Mac
209
documentos pequeños
copia 60
DSL
envío de fax 93
E
eliminación de faxes de la memoria
92
encabezado del fax, configuración
usar panel de control 77
uso del Asistente de configuración
de fax de HP 77
enganche de la tapa, ubicación 2
entradas de marcado de grupo
crear 80
editar 80
eliminar 80
entradas de marcado rápido
crear 79
editar 79
eliminar 80
envío de fax
desde un equipo (Mac) 96
desde un equipo (Windows) 96
envío de faxes
cancelación 92
códigos de facturación 85
confirmación 98
desde el software 96
desde teléfono principal 98
diferidos 98
informe de errores, impresión
107
envío diferido de faxes 98
errores
software 204
escalado de los documentos
copia 59
escaneado
a carpeta de red, configuración
71
a correo electrónico,
configuración 71
desde el software HP Scan
(Mac) 69
desde el software HP Scan
(Windows) 68
214 Índice ESWW
escaneo
software compatible con TWAIN
74
software compatible con WIA 74
escáner
limpieza del cristal 180, 184,
190
estado
consumibles, informe de
impresión 6
HP Utility, Mac 136
pantalla de inicio, panel de
control 4
F
falsificación de consumibles 212
fax
ajustes de volumen 89
bloqueo 87
cancelación 92
códigos de facturación 85
configuración de detección del
tono de marcado 82
configuración del contraste 84
configuración de rellamada 83
configuración V.34 107
confirmación de número 98
corrección de errores 107
eliminación de la memoria 92
entradas de marcado rápido 96
envío desde el software 96
envío desde un teléfono 98
envío diferido 98
envío mediante DSL, PBX o RDSI
93
error de envío 113
impresión 101
impresión de faxes
confidenciales 103
informe de errores, impresión
107
informes, imprimir todos 106
marcación, tonos o pulsos 83
marcas de recepción 90
modo de respuesta 86
patrones de timbre 88
pausas, inserción 82
prefijos de marcado 82
recepción al escuchar los tonos de
fax 103
recepción confidencial 90
recepción en teléfono de
extensión 76
reducción automática 89
reenvío 86
reimpresión de faxes 89
resolución 84
seguridad, recepción
confidencial 90
sin recepción 119
solución de problemas
generales 124
sondear 90
tonos de respuesta 87
uso de VoIP 93
volver a imprimir desde la
memoria 102
faxes electrónicos
envío 96
fecha del fax, configuración
usar panel de control 77
uso del Asistente de configuración
de fax de HP 77
filigranas
impresión (Mac) 46
impresión (Windows) 45
folletos
impresión (Mac) 43
impresión (Windows) 37
fuentes
listas, impresión 6
G
gestión de la red 131
H
hora del fax, configuración
usar panel de control 77
uso del Asistente de configuración
de fax de HP 77
HP Device Toolbox, uso 134
HP ePrint, uso 49
HP Utility, Mac 136
HP Utility para Mac
apertura 136
Bonjour 136
funciones 136
HP Web Jetadmin 137
I
impresión
configuración (Mac) 40
desde accesorios de
almacenamiento USB 51
impresión a doble cara
configuración manual
(Windows) 29
impresión de calidad de archivo 48
impresión de n páginas por hoja
selección (Windows) 31
impresión directa desde USB 51
impresión dúplex (a doble cara)
configuración manual
(Windows) 29
impresión en ambas caras
configuración manual
(Windows) 29
imprimir
informes de producto 6
informe de errores, fax
impresión 107
informes
Estado de consumibles 6
Estructura menús 6
Informe configuración 6
Lista fnts. PCL 6
Lista fnts. PCL6 6
Lista fuentes PS 6
Pág. Servicio 6
Página demo 6
Página uso 6
Resumen de red 6
informes, fax
error 107
imprimir todos 106
interferencias en una red
inalámbrica 203
IPv4, dirección 131
J
Jetadmin, HP Web 137
L
limpieza
cristal 180, 184, 190
ruta del papel 176
líneas externas
pausas, inserción 82
prefijos de marcado 82
ESWW Índice 215
lista de comprobación
solución de problemas de fax
104
Lista de fuentes PCL 6
Lista de fuentes PS 6
M
Mac
configuración del controlador
23, 40
escaneo desde software
compatible con TWAIN 74
HP Utility 136
problemas, solución 206
marcación
configuración de tonos o pulsos
83
marcación por pulsos 83
marcación por tonos 83
marcado
desde un teléfono 98
pausas, inserción 82
prefijos, inserción 82
rellamada automática,
configuración 83
máscara de subred 131
memoria
eliminación de faxes 92
volver a imprimir faxes 102
mensajes, panel de control 155
mensajes de error, fax 108, 113,
119
mensajes de error, panel de control
155
Menú Aplic. 130
Menú Informes 6
menús, panel de control
mapa, impresión 6
Microsoft Word, uso del fax desde
97
modo borrador, copia 63
modo de respuesta, configuración
86
N
no HP, consumibles 212
n páginas por hoja 41
número de copias, cambio 55
número de modelo, ubicación 3
número de serie, ubicación 3
números de marcado rápido
programación 96
números de referencia
cable USB 212
cartucho de tóner 212
O
orientación
cambio (Mac) 42
cambio (Windows) 33
orientación de la página
cambio (Mac) 42
cambio (Windows) 33
orientación horizontal
cambio (Mac) 42
cambio (Windows) 33
orientación vertical
cambio (Mac) 42
cambio (Windows) 33
originales de varias páginas
copia 56
oscuridad, configuración del
contraste
copia 62
fax 84
P
Página de estado de consumibles 6
página de servicio 6
página de uso 6
páginas por hoja 41
selección (Windows) 31
panel de control
ayuda 154
botones y luces 4
mapa de menús, impresión 6
mensajes, solución de
problemas 155
menú Informes 6
pantalla de inicio 4
tipos de mensajes 155
ubicación 2
Pantalla de inicio, panel de control
4
papel
atascos 164
configuración de reducción
automática del fax 89
páginas por hoja 41
pedido 212
selección 177
tamaños compatibles 10
tipos compatibles 12
papel, portadas
impresión (Mac) 42
impresión (Windows) 35
papel especial para portadas
impresión (Mac) 42
impresión (Windows) 35
pasarela, configurar valor
predeterminado
131
pasarela predeterminada,
configuración 131
patrones de timbre 88
pausas, inserción 82
PBX
envío de fax 93
pedido
consumibles y accesorios 212
pedidos de consumibles
sitios web 211
ppp (puntos por pulgada)
fax 84
prefijos, marcado 82
problemas de recogida del papel
solución 164
puerta posterior
ubicación 3
puerto de red
ubicación 3
puertos
ubicación 3
puertos de interfaz
ubicación 3
puntos por pulgada (ppp)
fax 84
R
RDSI
envío de fax 93
recepción confidencial 90
recepción de faxes
al escuchar los tonos de fax 103
bloqueo 87
configuración de reducción
automática 89
configuración de tonos de
respuesta 87
configuración marca de
recepción 90
216 Índice ESWW
desde teléfono de extensión 76
informe de errores, impresión
107
modo de respuesta,
configuración 86
patrones de timbre,
configuración 88
reimpresión de faxes 89
sondear 90
volver a imprimir 102
reciclaje de consumibles 143
recuento de páginas 6
red
configuración, cambiar 131
configuración, visualizar 131
contraseña, cambio 138
contraseña, configuración 138
nombre del producto, cambio
131
redes
dirección IPv4 131
informe de configuración 6
instalación del producto 128
máscara de subred 131
página de configuración 6
pasarela predeterminada 131
red inalámbrica
solución de problemas 201
reducción de documentos
copia 59
reenvío de faxes 86
reenvío 86
referencia, números de
bandeja opcional 3 212
registros, fax
error 107
imprimir todos 106
reimpresión de faxes 89
rellamada
automática, configuración 83
resolución
fax 84
restauración de valores
predeterminados de fábrica 153
retraso de apagado
configuración 139
retraso de reposo
activación 139
desactivación 139
S
salida, bandeja
ubicación 2
señales de número ocupado,
opciones de rellamada 83
servicios Web
activación 130
aplicaciones 130
servicios Web de HP
activación 130
Servicios Web de HP
aplicaciones 130
Servicios Web de HP, activación 49
servidor Web incorporado
apertura 131, 138
cambio de la configuración de
red 131
cambio de la contraseña 138
cambio del nombre del
producto 131
servidor Web incorporado de HP
apertura 131, 138
cambio de la configuración de
red 131
cambio de la contraseña 138
cambio del nombre del
producto 131
sitios web
pedidos de consumibles 211
sitio Web contra fraudes 212
sitio Web contra fraudes HP 212
software
desinstalación en Mac 209
desinstalación en Windows 208
envío de faxes 96
escaneo desde TWAIN o WIA 74
HP Utility para Mac 136
HP Web Jetadmin 137
problemas 204
software compatible con TWAIN,
escaneo desde 74
software compatible con WIA,
escaneo desde 74
Software HP Scan (Mac) 69
Software HP Scan (Windows) 68
solución
problemas de fax 113
problemas de impresión directa
desde USB 197
solución de problemas
atascos 164
conexión USB 198
configuración de corrección de
errores de fax 107
envío de faxes 113
fax 124
faxes 104
lista de comprobación 150
mensajes del panel de control
155
problemas con Mac 206
problemas de alimentación del
papel 164
problemas de impresión directa
desde USB 197
problemas de red 199
problemas de Windows 204
recepción de faxes 119
red cableada 199
red inalámbrica 201
respuesta lenta 195
sin respuesta 195
solución de problemas de fax
lista de comprobación 104
sondeo de faxes 90
soportes
páginas por hoja 41
superficie de captura, ubicación 2
sustitución del cartucho de tóner
144
T
tamaño, copia
reducción o ampliación 59
tamaños, soporte
configuración de Ajustar a página,
uso del fax 89
tamaños de página
cambio del tamaño de los
documentos para que se ajusten
(Mac) 42
cambio del tamaño de los
documentos para que se ajusten
(Windows) 36
tamaños de papel
configuración de copia 64
selección (Mac) 46
selección (Windows) 44
ESWW Índice 217
selección de tamaños
personalizados (Mac) 46
selección de tamaños
personalizados (Windows) 44
tarjetas de identificación
copia 60
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 131
teléfonos
recepción de faxes desde 76,
103
teléfonos, principales
envío de faxes desde 98
teléfonos de extensión
envío de faxes desde 98
recepción de faxes desde 76
tipos de papel
configuración de copia 64
selección (Windows) 34
seleccionar (Mac) 42
tonos de timbre
distintivos 88
trabajo de impresión
cancelación (Mac) 46
cancelación (Windows) 44
U
USB, puerto
ubicación 3
utilidad HP Reconfiguration
instalación de red 128
V
valores de copia predeterminados
cambio 65
valores predeterminados,
restauración 153
valores predeterminados de fábrica,
restauración 153
valores preestablecidos (Mac) 40
varias páginas por hoja 41
impresión (Windows) 31
VoIP
envío de fax 93
volumen, ajustar 89
volver a imprimir faxes 102
W
Web, sitios
informes de fraude 212
Windows
configuración del controlador
21
envío de faxes desde 97
escaneo desde software TWAIN o
WIA 74
Word, uso del fax desde 97
218 Índice ESWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CF286-91028*
*CF286-91028*
CF286-91028
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

HP LaserJet Pro 400 MFP M425 El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario