Pleasant Hearth LANGSTON OFW821RC, LANGSTON OFW821RC-1, OFW821RC Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pleasant Hearth LANGSTON OFW821RC Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Rev. 12/15/17
30-10-033
BRASERO PROFUNDO LANGSTON
MODELO #OFW821RC/OFW821RC-1
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-
447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o enenos un
correo electrónico a customerservice@ghpgroupinc.com
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
English p.1
Français p.17
9
F
G
D
B
A
H
E
C
E
G
C
B
A
F
D
H
PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD
A Soporte del atizador 1
B Cubierta de malla 1
C Parrilla de cocción 1
D Respiradero para aire 3
E Tazón de fuego 1
F Patas con anillos 2
G Patas 2
H Atizador 1
CONTENIDO DEL PAQUETE
10
AA
BB
CC
DD
ADITAMENTOS
M6 x 12mm
Perno
Cant. 14
M6 Tuerca
Cant. 1
Clavija
enroscada
Cant. 4
M6 Llave
Cant. 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
11
ADVERTENCIAS:
• NO deje que los niños o las mascotas se acerquen al brasero sin supervisión.
• NO toque la supercie del brasero durante su uso.
PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado puede
provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro.
• NUNCA encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado.
PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO.
¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
• NUNCA coloque una cubierta sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la
cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar la funda.
Cuando el brasero esté en uso, el soporte para el atizador de la cubierta de malla puede alcanzar
altas temperaturas, que podan ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas.
Utilice un atizador al manipular la unidad.
• NO utilice el brasero debajo de líneas de energía o cables aéreos.
PRECAUCIONES:
Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios.
Asegúrese siempre de que la cubierta de malla esté bien sujeta sobre el contenedor de brasas
mientras el unidad esté en uso.
Queme en el brasero solo madera dura estacionada o leña.
• NO intente mover el brasero cuando esté caliente o en uso.
• NO utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el brasero.
• NO utilice este brasero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras combustibles que no
tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con ramas colgantes. NO use
la unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos.
Siempre utilice este brasero de exterior sobre una supercie dura, nivelada y no combustible,
como cemento, roca o piedra. Algunas supercies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables
para tal n. NO utilice el brasero sobre pisos de madera.
Ubique el brasero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las paredes o
elementos combustibles durante su uso.
El mango del atizador puede calentarse durante y después del uso.
Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes.
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: Los combustibles utilizados
en electrodomésticos que queman madera o carbón, así como los productos de la combustión de
tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el negro de carbón, que según
el estado de California, puede provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que según el estado de
California, puede provocar anomalías congénitas u otros daños reproductivos.
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el níquel que, según el estado de
california, puede provocar cáncer.
Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
BB
1
DD
B
A
BB
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el departamento
de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 25 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje:
Destornillador Phillips (no se incluye) y Llave (se incluye)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Inserte el soporte del atizador (A) en el oricio
del tapa de malla metalica (B). Use la llave
(DD) para asegurar la tuerca M6 (BB) en el
lado inferior del costado del tapa de malla
metalica.
Aditamentos utilizados
Tuerca M6
x 1
Llave
x 1
12
CC
E
G
F
AA
E
E
D
AA
2
G
AA
E
F
3
4
E
D
AA
E
CC
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
x 6
Aditamentos utilizados
M6 x 12mm Perno
x 8
M6 x 12mm Perno
2. Coloque el tazón de fuego (E) a su lado
(posición horizontal) sobre una supercie lisa
y limpia. Conecte un respiradero para aire
(D) insertando dos perno (AA) M6 x 12mm a
través de los agujeros previamente perforados
en el tazón de fuego (E) y los respiradero
para aire (D), tal como se ve en la ilustración.
Repita las mismas instrucciones con los
respiradero para aire restantes (D). Ajuste
todos los tornillos con un destornillador.
13
Aditamentos utilizados
Clavija enroscada
x 4
AA
AA
CC
3. Coloque la pierna (F y G) al fuego tazón (E)
mediante la inserción de tornillos M6 x 12mm
(AA) a través de los agujeros previamente
perforados en cuenco de fuego (E) y las
piernas (F y G) , como se ilustra. Apriete
todos los tornillos con el destornillador.
4. Inserte las clavijas enroscada (CC) en el
cuenco de fuego (E) como se ilustra y apriete
a mano.
5
7
B
H
B
H
H
6
B
C
B
C
H
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
14
5. Para el uso como brasero, cubra con cubierta
de malla (B). Coloque el atizador (H) al lado
del brasero para uso cuando sea necesario.
6. Para el uso como parilla de leña, retire la
cubierta de malla (B), colocar la parrilla de
cocción (C) en las clavijas roscadas en el
cuenco. Vuelva a colocar la cubierta del
acoplamiento (B) cuando el fuego está
encendido y la comida es colocado en la
parrilla de cocción.
7. Coloque el atizador (H) al lado de la fogata
para utilizar cuando sea necesario.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para proteger el acabado del pozo de fuego, utilice un paño suave en lugar de las manos des
protegidas durante su uso.
Use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador.
No intente limpiar el fogón cuando esté caliente.
Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
Si durante el transcurso de un año a partir de la fecha de compra original, este artículo no funciona
correctamente debido a un defecto en el material o en la mano de obra, lo reemplazaremos o
repararemos sin cargo, según nuestro criterio. Para solicitar piezas u obtener el servicio de la garantía,
llame al 1-877-447-4786, de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar). Esta
garantía no cubre defectos ocasionados por uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidentes o
alteraciones. Si no respeta todas las instrucciones del manual del propietario, esta garana quedará
anulada. El fabricante no será responsable de daños incidentales o indirectos ni del deterioro normal
de los productos para exteriores. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que la limitación mencionada no se aplique en su
caso. Esta garantía otorga derechos legales especícos, y podría haber otros derechos aplicables
según el estado.
15
#30-09-114
DD
AA
BB
CC
Model/Modelo/Modèle
#OFW821RC, OFW110CR-GHP,
OFW111R-HD
F
G
D
B
A
H
E
C
E
G
C
B
A
F
D
H
AA
BBCC
DD
30-10-033
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA#
A Soporte del atizador 40-07-453
B Cubierta de malla 30-06-174
C Parrilla de cocción 30-06-223
D Respiradero para aire 30-06-177
E Tazón de fuego 30-01-166
F Patas con anillos 30-01-177
G Patas 30-01-178
H Atizador 40-04-409
AA-DD Paquete de ferreteria 30-09-114
N/A Manual de Instrucciones 30-10-033
Impreso en China
16
/