Pleasant Hearth OFW314S-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

8
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 1-877447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a
4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónicoa customerservice@
ghpgroupinc.com.
30-10-064
Rev 12/12/2017
English p. 1
Français p. 15
Brasero Cuadrada Stargazer
MODEL #OFW314S / OFW314S-1
9
CONTENIDO DEL PAQUETE
D
E
C
B
A
PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD
A Cubierta de Malla 1
B La parilla 1
C Tazón de Fuego 1
D Base 1
E Atizador 1
10
ADITAMENTOS
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
ADVERTENCIAS:
NO deje que los niños o las mascotas se acerquen al brasero sin supervisión.
NO toque la supercie del brasero durante su uso.
• PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado puede
provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro.
NUNCA encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado.
PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO.
¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
NUNCA coloque una cubierta sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la
cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar la funda.
Cuando el brasero esté en uso, el soporte para el atizador de la cubierta de malla puede alcanzar
altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas. Utilice
un atizador al manipular la unidad.
NO utilice el brasero debajo de líneas de energía o cables aéreos.
PRECAUCIONES:
Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios.
Asegúrese siempre de que la cubierta de malla esté bien sujeta sobre el contenedor de brasas
mientras el unidad esté en uso.
Queme en el brasero solo madera dura estacionada o leña.
NO intente mover el brasero cuando esté caliente o en uso.
• NO utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el brasero.
NO utilice este brasero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras combustibles que no
tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con ramas colgantes. NO use la
unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos.
Siempre utilice este brasero de exterior sobre una supercie dura, nivelada y no combustible, como
cemento, roca o piedra. Algunas supercies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables para tal
n. NO utilice el brasero sobre pisos de madera.
Ubique el brasero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las paredes o
elementos combustibles durante su uso.
El mango del atizador puede calentarse durante y después del uso.
Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes.
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: Los combustibles utilizados en
electrodomésticos que queman madera o carbón, así como los productos de la combustión de tales
combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el negro de carbón, que según el estado de
California, puede provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que según el estado de California, puede
provocar anomalías congénitas u otros daños reproductivos.
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el níquel que, según el estado de california, puede
provocar cáncer.
Para obtener más información, visite: www.P65Warnings.ca.gov
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
M6 x 10mm
Perno
Cant. 8
AA
11
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el departamento
de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutes
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips (no se incluye)
1. Instale la caja de fuego (C) en la base (D)
usando ocho pernos M6 x 10mm (AA). Apriete
todos los pernos con un destornillador Phillips.
EE
Hardware Used
AA
M6 x 10mm Perno
x 8
1
D
C
AA
12
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2. Ponga la parrilla (B) in el fogón (C), ponga la
tapa de malla metalica (A) en el fogón.
3. Su fogón está listo para usarse. Mantenga
el atizador (E) cerca del fogón para utilizarlo en
cualquier momento.
2
3
E
B
A
C
13
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a
un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a
nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía,
llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso
indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario
también anulará esta garantía. El fabricante no es responsable por daños indirectos,
accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
• Para extender la vida útil del fogón, límpielo después de cada uso.
• Para proteger el acabado del fogón, use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador.
• No intente limpiar el fogón cuando esté caliente.
Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco.
14
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
C
B
A1
A3
E
A2
A4
D
Impreso en China
PIEZA DESCRIPCION PIEZA #
A1 Soporte del atizador 30-06-082
A2 Base para el soporte del atizador 30-06-083
A3 Cubierta salvachispas 30-06-158
A4 Tuerca 30-09-013
B Rejilla para cocinar 30-06-085
C Caja de Fuego 30-06-274
D Base 30-06-087
E Cubierta de almacenamiento 40-04-409
AA El Paquete de ferreteria 30-09-106
N/A Manual de instrucciones 30-10-064
AA

Transcripción de documentos

Brasero Cuadrada Stargazer MODEL #OFW314S / OFW314S-1 English p. 1 Français p. 15 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra Número de serie ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónicoa customerservice@ ghpgroupinc.com. 30-10-064 8 Rev 12/12/2017 CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E PIEZA A B C D E DESCRIPCION Cubierta de Malla La parilla Tazón de Fuego Base Atizador 9 CANTIDAD 1 1 1 1 1 ADITAMENTOS AA M6 x 10mm Perno Cant. 8 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. ADVERTENCIAS: • NO deje que los niños o las mascotas se acerquen al brasero sin supervisión. • NO toque la superficie del brasero durante su uso. • PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado puede provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro. • NUNCA encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado. PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO. • ¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO! • NUNCA coloque una cubierta sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar la funda. • Cuando el brasero esté en uso, el soporte para el atizador de la cubierta de malla puede alcanzar altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas. Utilice un atizador al manipular la unidad. • NO utilice el brasero debajo de líneas de energía o cables aéreos. PRECAUCIONES: • Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios. • Asegúrese siempre de que la cubierta de malla esté bien sujeta sobre el contenedor de brasas mientras el unidad esté en uso. • Queme en el brasero solo madera dura estacionada o leña. • NO intente mover el brasero cuando esté caliente o en uso. • NO utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el brasero. • NO utilice este brasero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras combustibles que no tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con ramas colgantes. NO use la unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos. • Siempre utilice este brasero de exterior sobre una superficie dura, nivelada y no combustible, como cemento, roca o piedra. Algunas superficies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables para tal fin. NO utilice el brasero sobre pisos de madera. • Ubique el brasero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las paredes o elementos combustibles durante su uso. • El mango del atizador puede calentarse durante y después del uso. • Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes. ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: Los combustibles utilizados en electrodomésticos que queman madera o carbón, así como los productos de la combustión de tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el negro de carbón, que según el estado de California, puede provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que según el estado de California, puede provocar anomalías congénitas u otros daños reproductivos. Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el níquel que, según el estado de california, puede provocar cáncer. Para obtener más información, visite: www.P65Warnings.ca.gov 10 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutes Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips (no se incluye) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Instale la caja de fuego (C) en la base (D) usando ocho pernos M6 x 10mm (AA). Apriete todos los pernos con un destornillador Phillips. 1 AA C EE Hardware Used AA M6 x 10mm Perno D x8 11 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Ponga la parrilla (B) in el fogón (C), ponga la tapa de malla metalica (A) en el fogón. 2 A B C 3. Su fogón está listo para usarse. Mantenga el atizador (E) cerca del fogón para utilizarlo en cualquier momento. 3 E 12 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Para extender la vida útil del fogón, límpielo después de cada uso. • Para proteger el acabado del fogón, use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador. • No intente limpiar el fogón cuando esté caliente. • Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no es responsable por daños indirectos, accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 13 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. PIEZA DESCRIPCION A1 Soporte del atizador A2 Base para el soporte del atizador A3 Cubierta salvachispas A4 Tuerca B Rejilla para cocinar C Caja de Fuego D Base E Cubierta de almacenamiento AA El Paquete de ferreteria N/A Manual de instrucciones A1 PIEZA # 30-06-082 30-06-083 30-06-158 30-09-013 30-06-085 30-06-274 30-06-087 40-04-409 30-09-106 30-10-064 AA A2 A3 A4 B C D E 14 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pleasant Hearth OFW314S-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para