Pleasant Hearth OFW316RA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
MODEL #OFW316RA / #OFW316RAN
Serial Number
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 877-447-4768 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST,
Monday - Friday or e-mail us at [email protected].
ATHENA DEEP BOWL FIRE PIT
30-10-053
Rev. 4/3/2018
Español p. 10
Français p. 19
2
PACKAGE CONTENTS OFW316RAN
PART DESCRIPTION QTY
E Base 1
F
Poker
1
G Weather Resistant Cover 1
PART DESCRIPTION QTY
A Mesh Cover 1
B
Wood Grate
1
C Fire Bowl 1
D Ash Catcher 1
A
G
A
D
B
C
E
F
3
PACKAGE CONTENTS OFW316RA
A
G
A
D
H
B
C
E
F
PART DESCRIPTION QTY
E Base 1
F
Poker
1
G Weather Resistant Cover 1
H Cooking Grid 1
PART DESCRIPTION QTY
A Mesh Cover 1
B
Wood Grate
1
C Fire Bowl 1
D Ash Catcher 1
4
HARDWARE LIST
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-
4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday.
WARNINGS:
DO NOT allow children or pets near the re pit without supervision.
DO NOT touch surface of re pit while in use.
DO NOT touch the ring handles when the re pit is in use. The ring handles can reach extreme
temperatures that can cause serious injury to an unprotected hand.
FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood or charcoal indoors can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor.
NEVER burn in vehicles, tents, garages, other enclosed areas or indoors. CARBON
MONOXIDE HAZARD.
NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
NEVER place a storage cover on re pit when in use. Ensure the re pit and mesh cover have
cooled before placing a storage cover over the re pit.
When the re pit is in use, the poker bracket on the mesh cover can reach extreme temperatures
that can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling.
DO NOT use under overhead cables or power lines.
CAUTIONS:
Adequate re extinguishing material should be readily available.
Always ensure that the mesh cover is secured over re bowl while in use.
Burn only seasoned hard wood or re logs in the re pit.
DO NOT attempt to move the re pit while it is hot or in use.
DO NOT use gasoline or kerosene to start the re in your re pit.
DO NOT use this outdoor re pit under any overhead or near any unprotected combustible
constructions. Avoid using near or under overhanging trees and shrubs. DO NOT use this unit
on long or dry grass and/or leaves.
Always use this outdoor re pit on a hard, level, non-combustible surface such as concrete,
rock or stone. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose. DO NOT
use on wooden decks.
Place the re pit no closer than 10 feet / 3.05 meters from walls or combustibles during use.
Poker handle may become hot during and after use.
Use heat-resistant gloves to handle hot tools.
SAFETY INFORMATION
M5x8mm
Bolt
Qty. 3
M5 Nut
Qty. 3
AA
BB
CC
DD
M6x12mm
Bolt
Qty. 4
M8x35mm
Threaded Peg
Qty. 4
Wrench
Qty. 1
EE
WARNING
This product and the fuels used to operate this product (charcoal or wood), and the
products of combustion of such fuels, can expose you to chemicals including carbon
black, which is known to the State of California to cause cancer, and carbon monox-
ide, which is known to the State of California to cause birth defects or other repro-
ductive harm.
For more information go to www.p65Warnings.ca.gov
5
PREPARATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Insert M8x35mm threaded end of the pegs
(DD) into the prethreaded holes by hand in the
re bowl (C) until threads are tight.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 15 minutes
Tools Required for Assembly: Phillips Screwdriver (Not Included) and Wrench (Included)
EE
Hardware Used
DD
M8x35mm
Threaded Peg
x 4
2. Attach ash catcher (D) to re bowl (C) by
inserting M5x8mm bolts (AA) from inside the
re bowl and secure with M5 nuts (BB) from
underneath.
Secure with wrench (EE) and Phillips
Screwdriver.
EE
1
DD
C
2
AA
Hardware Used
AA
M5x8mm
x 3
BB
M5 Nut
x 3
EE
Wrench
C
D
BB
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3. Attach the re bowl (C) to the base (E),
using M6x12mm bolts (CC). Tighten all bolts with
a Phillips Screwdriver.
4. For re pit use, put wood grate (B) into re
bowl assembly, put mesh cover (A) onto re
bowl assembly. Keep poker (F) near re pit for
use anytime.
3
F
4
5
Hardware Used
CC
M6x12mm Bolt
x 4
CC
C
E
B
A
5. NOTE: This assembly step is for model
number OFW316RA only. For barbeque use,
put wood grate (B) into re bowl assembly, put
the cooking grid (H) in re bowl, then put mesh
cover (A) onto re bowl assembly.
B
A
H
7
CARE AND MAINTENANCE
• Use a soft cloth to wipe re pit and poker.
• Do not attempt to clean while hot.
• Store in a cool, clean, dry place.
• Make sure that the re pit has cooled before placing Weather Resistant Cover (G) on the re pit.
• Clean ash catcher (D) after each use once ashes have cooled.
To extend the life of your re pit, clean it after each use.
1-YEAR LIMITED FRAME WARRANTY
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain
warranty service, call 1-877-447-4768, Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST. This warranty
does not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration.
Failure to follow all instructions in the owner's manual will also void this warranty. The
manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages, or common erosion of
outdoor products. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
G
8
REPLACEMENT PARTS LIST OFW316RAN
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m.,
CST, Monday – Friday.
Printed in China
A
G
A
D
C
B
E
F
A
A
DD
EE
A
CC
A
A
AA
BB
PART DESCRIPTION PART #
A Mesh Cover 30-06-225
B
Wood Grate 30-06-226
C Fire Bowl 30-06-228
D Ash Catcher 40-08-116
E Base 30-06-230
F Poker 40-04-409
G Weather Resistant Cover 30-06-232
AA - EE
Hardware Pack 30-09-105
N/A Instruction Manual 30-10-053
9
A
A
DD
EE
A
CC
A
A
AA
BB
REPLACEMENT PARTS LIST OFW316RA
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m.,
CST, Monday – Friday.
Printed in China
A
G
A
D
H
B
C
E
F
PART DESCRIPTION PART #
A Mesh Cover 30-06-225
B
Wood Grate 30-06-226
C Fire Bowl 30-06-228
D Ash Catcher 40-08-116
E Base 30-06-230
F Poker 40-04-409
G Weather Resistant Cover 30-06-232
H Cooking Grid 30-06-375
AA - EE
Hardware Pack 30-09-105
N/A Instruction Manual 30-10-053
10
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Tiene preguntas, problemas o le faltan piezas? Antes de devolverlo al distribuidor,
llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768 entre 8:30 a.m. y
4:30 p.m. CST, de Lunes a Viernes;o envíenos un correo electrónico a
BRASERO ATHENA
MODELO #OFW316RA / #OFW316RAN
30-10-053
Rev. 4/3/2018
English p. 1
Français p. 19
11
CONTENIDO DEL PAQUETE OFW316RAN
PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD
E Base 1
F
Atizador
1
G Resistente Cubrir Intemperie 1
PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD
A Cubierta de Malla 1
B
Rejilla de Madera
1
C Tazón de Fuego 1
D Colector de la Ceniza 1
A
G
A
D
B
C
E
F
12
CONTENIDO DEL PAQUETE OFW316RA
A
G
A
D
H
B
C
E
F
PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD
E Base 1
F
Tisonnier
1
G Couverture Résistante 1
H Parrilla de Cocción 1
PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD
A Cubierta de Malla 1
B
Rejilla de Madera
1
C Tazón de Fuego 1
D Colector de la Ceniza 1
13
ADITAMENTOS
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
ADVERTENCIAS:
NO deje que los niños o las mascotas se acerquen al brasero sin supervisión.
NO toque la supercie del brasero durante su uso.
NO toque las manijas del aro cuando el brasero está encendido. Las manijas del aro pueden
alcanzar altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están
protegidas.
PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado puede
provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro.
NUNCA encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado.
PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO.
¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
NUNCA coloque una cubierta sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la
cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar la funda.
Cuando el brasero esté en uso, el soporte para el atizador de la cubierta de malla puede alcanzar
altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas.
Utilice un atizador al manipular la unidad.
NO utilice el brasero debajo de líneas de energía o cables aéreos.
PRECAUCIONES:
Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios.
Asegúrese siempre de que la cubierta de malla esté bien sujeta sobre el contenedor de brasas
mientras el unidad esté en uso.
Queme en el brasero solo madera dura estacionada o leña.
NO intente mover el brasero cuando esté caliente o en uso.
NO utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el brasero.
NO utilice este brasero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras combustibles que no
tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con ramas colgantes. NO use
la unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos.
Siempre utilice este brasero de exterior sobre una supercie dura, nivelada y no combustible,
como cemento, roca o piedra. Algunas supercies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables
para tal n. NO utilice el brasero sobre pisos de madera.
Ubique el brasero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las paredes o
elementos combustibles durante su uso.
El mango del atizador puede calentarse durante y después del uso.
Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
M5x8mm
Perno
Cant. 3
M5 Tuerca
Cant. 3
AA
BB
CC
DD
M6x12mm
Perno
Cant. 4
M8x35mm
Clavija
Enroscada
Cant. 4
Llave
Cant. 1
EE
ADVERTENCIA
Este producto y los combustibles utilizados para poner en funcionamiento este produc-
to (carbon o madera) y los productos de la combustión de tales combustibles, pueden
exponerlo a sustancias químicas como el negro de carbón, que según el estado de
California, puede provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que, según el estado de
California, puede provocar anomalías congénitas u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
14
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el departamento
de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutes
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips (no se incluye) y
Llave (se incluye)
EE
1. Inserte M8x35mm extremo roscado de las
espigas (DD) en los oricios pretaladrados a
mano en el receptáculo de fuego (C) hasta que la
rosca apretada.
EE
Aditamentos utilizados
DD
M8x35mm
Clavija enroscada
x 4
2. Ajuste el receptor de ceniza (D) al tazón de
fuego (C) insertando tornillos M5x8mm (AA)
desde adentro del tazón de fuego y asegúrelo
con tuercas M5x8mm (BB) desde abajo. Asegure
con la llave (EE) y Destornillador Phillips.
1
DD
C
2
AA
Aditamentos utilizados
AA
M5x8mm Perno
x 3
BB
M5 Tuerca
x 3
EE
Llave
C
D
BB
15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3. Ajuste el tazón de fuego (C) a la base (E),
usando tornillos M6x12mm (CC). Aprete todos
los tornillos con Destornillador Phillips.
4. Para el uso del fogón, coloque la rejilla
de madera (B) dentro del tazón de fuego
ensamblado, coloque la cubierta de malla (A)
en el tazón de fuego ensamblado. Mantenga el
atizador (F) cerca del fogón para usar en todo
momento.
3
F
4
Aditamentos utilizados
CC
M6x12mm Perno
x 4
CC
C
E
B
A
5. NOTA: Este paso de montaje es sólo para
los número de modelo OFW316RA. Para el uso
de barbacoa, coloque la rejilla de madera (B) dentro
del tazón de fuego ensambla do, ponga la parrilla de
cocción (H) en el fuego, luego ponga coloque la cu-
bierta de malla (A) en el tazón de fuego ensamblado.
5
B
A
H
16
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a
un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a
nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía,
llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso
indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario
también anulará esta garantía. El fabricante no es responsable por daños indirectos,
accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
• Use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador.
• No intente limpiar el fogón cuando esté caliente.
Almacenelo en un lugar fresco, limpio y seco.
Asegúrese de que la chimenea esta fría antes de colocar
Weather Cover Resistente (G) en el pozo de fuego.
• Limpie la bandeja de las cenizas (D) después de cada uso,
vez que las cenizas se hayan enfriado.
• Para extender la vida útil de fogón, limpielo despues
de cadauso.
G
17
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO OFW316RAN
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
A
A
DD
EE
A
CC
A
A
AA
BB
PIEZA DESCRIPCION PIEZA #
A Cubierta de Malla 30-06-225
B
Rejilla de Madera 30-06-226
C Tazón de Fuego 30-06-228
D Colector de la Ceniza 40-08-116
E Base 30-06-230
F Atizador 40-04-409
G Resistente Cubrir Intemperie 30-06-232
AA - EE
Paquete de herramientas y tornillería 30-09-105
N/A Manual de instrucciones 30-10-053
A
G
A
D
C
B
E
F
18
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO OFW316RA
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Impreso en China
A
A
DD
EE
A
CC
A
A
AA
BB
PIEZA DESCRIPCION PIEZA #
A Cubierta de Malla 30-06-225
B
Rejilla de Madera 30-06-226
C Tazón de Fuego 30-06-228
D Colector de la Ceniza 40-08-116
E Base 30-06-230
F Atizador 40-04-409
G Resistente Cubrir Intemperie 30-06-232
H Parrilla de Cocción 30-06-375
AA - EE
Paquete de herramientas y tornillería 30-09-105
N/A Manual de instrucciones 30-10-053
A
G
A
D
H
B
C
E
F
19
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Questions, problèmes, pièces manquantes? Contactez notre service à la clientèle
avant de retourner l’article chez le détaillant : 1-877-447-4768 8h30 à 16h30 HNC
du lundi au vendredi ou envoyez-nous un courriel [email protected].
FOYER EXTÉRIEUR ATHÉNA
MODÈLE #OFW316RA / #OFW316RAN
30-10-053
Rev. 4/3/2018
English p. 1
Español p. 10
20
CONTENU DE L’EMBALLAGE OFW316RAN
PIÈCE DESCRIPTION QTE.
E Base 1
F
Tisonnier
1
G Couverture Résistante 1
PIÈCE DESCRIPTION QTE.
A Couverture de Maille 1
B
Grille à Bois
1
C Bol D’incendie 1
D L'attrape-cendres 1
A
G
A
D
B
C
E
F
21
CONTENU DE L’EMBALLAGE OFW316RA
PIÈCE DESCRIPTION QTE.
E Base 1
F
Tisonnier
1
G Couverture Résistante 1
H Grille de Cuisson 1
PIÈCE DESCRIPTION QTE.
A Couverture de Maille 1
B
Grille à Bois
1
C Bol D’incendie 1
D L'attrape-cendres 1
A
G
A
D
H
B
C
E
F
22
QUINCAILLERIE INCLUSE
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer
ou d’utiliser le produit. Pour des question, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 877- 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
AVERTISSEMENTS:
NE laissez PAS les enfants ou les animaux domestiques s’approcher du foyer sans surveillance.
NE touchez PAS la surface du foyer extérieur lorsqu’il est allumé.
NE touchez PAS les poignées de type anneau lorsque le foyer extérieur est allumé. Les poignées
peuvent atteindre de très hautes températures qui peuvent causer des blessures graves aux
usagers dont les mains ne sont pas protégées.
POUR UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT! Brûler du bois ou du charbon à l’intérieur
peut être mortel. La combustion dégage du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur.
N’utilisez JAMAIS le produit à l’intérieur, soit dans un véhicule, une tente, un garage ou tout
autre espace fermé. RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN FEU SANS SURVEILLANCE!
NE placez JAMAIS la housse sur le foyer extérieur lorsqu’il est allumé. Laissez refroidir le foyer
extérieur et le pare-étincelles avant de les recouvrir avec la housse.
Lorsque le foyer extérieur est allumé, l’anneau de soulèvement situé sur le pare-étincelles peut
atteindre de très hautes températures et causer des blessures graves aux usagers dont les
mains ne sont pas protégées. Utilisez un tisonnier pour le manipuler.
Ne placez PAS l’anneau sous des lignes aériennes ou des lignes électriques.
MISES EN GARDE
Du matériel d’extinction d’incendie adéquat doit être facilement accessible.
Assurez-vous toujours que le pare-étincelles est bien installé au-dessus de la vasque de feu
lorsque le foyer est allumé.
Ne faites brûler que du bois ou des bûches régulières dans le foyer extérieur.
N’essayez PAS de déplacer le foyer extérieur pendant qu’il est chaud ou allumé.
N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer extérieur.
N’utilisez PAS le foyer extérieur sous une construction combustible non protégée ou près d’une
telle construction. Évitez de l’utiliser sous des arbres et arbustes ou près de tels végétaux.
N’utilisez PAS l’appareil sur de l’herbe sèche ou longue ou sur des feuilles.
Utilisez toujours le foyer extérieur sur une surface dure, nivelée et non combustible faite, par
exemple, de béton, de roche ou de pierre. Le foyer extérieur ne peut être utilisé sur une surface
asphaltée ou un revêtement hydrocarburé. N’utilisez PAS l’appareil sur une terrasse en bois.
Placez le foyer extérieur à 3,05 m (10 pi) et plus des murs et des matériaux combustibles
lorsqu’il est allumé.
La poignée du tisonnier peut devenir brûlante pendant l’utilisation et le demeurer après l’utilisation.
Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les outils brûlants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉS
M5x8mm
Boulon
Qte. 3
M5 Ecrou
Qte. 3
AA
BB
CC
DD
M6x12mm
Boulon
Qte. 4
M8x35mm
Cheville Filetée
Qte. 4
Cle
Qte. 1
EE
AVERTISSEMENT
Ce produit et les combustibles utilisés pour le faire fonctionner (charbon ou bois), de
même que les produits de leur combustion, peuvent vous exposer à des substances
chimiques comme le noir de carbone, reconnu par l’État de la Californie comme cau-
sant le cancer, ou le monoxyde de carbone, reconnu par l’État de la Californie comme
causant des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov
23
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le
service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage: Clé (incluse) et tournevis cruciforme (non inclus)
1. Insérer à la main l’extrémité letée des chev-
illes M8x35mm (DD) dans les trous pré-percés
dans le bol de feu (C) jusqu'à ce que les letages
sont serrés.
EE
Quincaillerie utilisée
DD
M8x35mm
Cheville Filetée
x 4
2. Attacher le cendrier (D) au bol d’incendie
(C) en insérant des boulons M5x8mm (AA) à
l’intérieur du bol d’incendie et sécuriser avec des
écrous M5 (BB) par le dessous. Sécuriser avec la
clé (EE) et tournevis cruciforme
1
DD
C
2
AA
Quincaillerie utilisée
AA
M5x8mm Boulon
x 3
BB
M5 Ecrou
x 3
EE
Cle
C
D
BB
24
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
3. Attacher le bol d’incendie (C) à la base (E),
en utilisant des boulons M6 x 12mm (CC).
Resserrer tous les boulons avec la tournevis
cruciforme.
4. Pour l’utilisation au foyer, placer la grille à bois
(B) et couverture de maille (A) dans l’ensemble
du bol d’incendie. Tenait le tisonnier (F) près du
foyer pour une utilisation en tout temps.
3
F
4
Quincaillerie utilisée
CC
M6x12mm Boulon
x 4
CC
C
E
B
A
5
5. REMARQUE: Cette étape d'assemblage est
pour le modèle OFW316RA uniquement. Pour
l'utilisation de barbecue, placez la grille en bois
(B) dans l'ensemble coupe-feu, mettez la grille de
cuisson (H) dans un bol coupe-feu, puis posez le
couvercle en maille (A) sur l'ensemble coupe-feu.
B
A
H
25
ENTRETIEN
1 AN DE GARANTIE LIMITÉE DE FRAME
Si, dans l'année suivant la date d'achat originale, cet élément échoue en raison d'un défaut de
matériel ou de fabrication, nous allons remplacer ou réparer à notre choix, gratuitement. Pour
commander des pièces ou pour obtenir un service de garantie, composez le 877 447-4768, du
lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC). Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant
d'une utilisation impropre ou anormal, un mauvais usage, accident ou modication.
Ne pas suivre toutes les instructions dans le manuel du propriétaire sera également l'annulation
de cette warrranty. le fabricant ne sera pas responsable des dommages directs ou indirects, ou
de l'érosion commun de produits de plein air. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages, dommages indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques, et vous pouvez également
avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
An de protéger le ni du foyer, couvrez vos mains d'un
linge doux lorsque vous le manipulez.
• Utilisez un linge doux pour essuyer le foyer et le tisonnier.
• Rangez l'article dans un endroit frais, propre et sec.
• Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud.
Assurez-vous que le puits du feu est froid avant de placer le
Couvercle Résistant aux Intempéries (G) sur le foyer.
• Une fois que les cendres ont refroidies nettoyer
l'attrape-cendres (D) après chaque utilisation.
An de prolonger la durée de vie de votre foyer, neltoyez-le
après chaque utilisation.
G
26
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE OFW316RAN
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 877 447-4768,
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC).
Imprimé en China
A
A
DD
EE
A
CC
A
A
AA
BB
PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
A Couverture de Maille 30-06-225
B
Grille à Bois 30-06-226
C Bol D’incendie 30-06-228
D L'attrape-cendres 40-08-116
E Base 30-06-230
F Tisonnier 40-04-409
G Couverture Résistante 30-06-232
AA - EE
Trousse de matériel 30-09-105
N/A Manuel d’instruction 30-10-053
A
G
A
D
C
B
E
F
27
A
G
A
D
H
B
C
E
F
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE OFW316RA
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 877 447-4768,
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC).
Imprimé en Chine
F
A
A
DD
EE
A
CC
A
A
AA
BB
PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
A Couverture de Maille 30-06-225
B
Grille à Bois 30-06-226
C Bol D’incendie 30-06-228
D L'attrape-cendres 40-08-116
E Base 30-06-230
F Tisonnier 40-04-409
G Couverture Résistante 30-06-232
H Grille de Cuisson 30-06-375
AA - EE
Trousse de matériel 30-09-105
N/A Manuel d’instruction 30-10-053
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Pleasant Hearth OFW316RA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para