Valberg BI C 250 A+ WHOC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
138 x 210 mm 138 x 210 mm
09/2016
140 x 210 mm140 x 210 mm
Réfrigérateur
Koelkast
Kühlschrank
Frigorífico
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 18
GEBRAUCHSANLEITUNG 34
INSTRUCCIONES DE USO 50
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
951245
BI C 250 A+ WHOC
B I C 2 5 0 A + W H O C
263
kWh/annum
ENERG
Y
IE
IJA
IA
+++
A
++
A
+
A
A
B
C
D
185L
65L 42dB
2010/1060
Adjust
Mode
Super
Smart
1 42 3
5
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 1-4 30/08/2016 8:04 PM
138 x 210 mm 138 x 210 mm140 x 210 mm 140 x 210 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
38 mm
550
mm
560 mm
1770 - 1777 mm
1769 mm
15
mm
1036,5 mm
52 mm
671,5 mm
540 mm
1772 mm
1
2
3
4
5
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 5-8 30/08/2016 8:04 PM
18
19
Nederlands
NL
NL
Nederlands
A
Alvorens het
apparaat
20 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
23
23
23
Onderdelen
Beschrijving van de onderdelen
Specificaties
C
Het apparaat
gebruiken
24
24
26
26
27
28
Deur omkeren
Installatie
Ingebruikname
Bedieningspaneel
Bediening
Nuttige tips
D
Reiniging en
onderhoud
29
32
Reiniging en onderhoud
Reparatie
E
Verwijdering
33 Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website:
http://www.electrodepot.be
Bedankt om voor dit product van VALBERG gekozen te
hebben. De producten van het merk VALBERG worden
gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en
verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare
prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel-
lend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
Bedankt!
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 18-19 30/08/2016 8:04 PM
Español
50
ES
51ES
Español
A
Antes de empezar
52 Indicaciones de seguridad
B
Descripción del
dispositivo
55
55
55
Lista de partes
Descripción del dispositivo
Especificaciones técnicas
C
Uso del dispositivo
56
56
58
58
58
60
Inversión de la puerta
Instalación
Primer uso
Panel de control
Funcionamiento
Consejos útiles
D
Mantenimiento y
limpieza
61
63
Mantenimiento y limpieza
Solución de problemas
E
Eliminación
64 Desecho de su dispositivo obsoleto
Índice
Size: 140 x 210 mm
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto
VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por
ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG
le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz
y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre
quedará satisfecho al utilizarlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestra página web: www.electrodepot.es
¡Muchas gracias!
El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 50-51 30/08/2016 8:04 PM
Español
52
ES
53ES
Español
Este dispositivo puede ser
utilizado por niños mayo-
res de 8 años y por per-
sonas con capacidades
físicas, sensoriales o men-
tales reducidas, o con poca
experiencia o conocimien-
to, siempre que se encuen-
tren bajo supervisión o se
les haya informado sobre
el uso seguro del disposi-
tivo, y sean conscientes de
los posibles peligros. No
está permitido que los ni-
ños jueguen con el dispo-
sitivo. Los niños no deben
llevar a cabo la limpieza
y el mantenimiento del
usuario, a menos que se
encuentren bajo supervi-
sión.
¡ADVERTENCIA! No obs-
truya los orificios de ven-
Indicaciones de
seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE
MANUAL CON DETENIMIENTO
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES.
tilación de la carcasa del
aparato o de la estructura
integrada.
¡ADVERTENCIA! NO utili-
ce dispositivos mecánicos
u otros medios distintos
a los indicados por el fa-
bricante para acelerar el
proceso de deshielo.
¡ADVERTENCIA! No dañe
el circuito de refrigeración.
¡ADVERTENCIA! No uti-
lice aparatos eléctricos
en el interior de los com-
partimentos de almace-
namiento, a menos que
sean recomendados por
el fabricante.
El aparato debe desenchu-
farse después de su uso y
antes de realizar cualquier
tarea de mantenimiento.
Para evitar peligros, si el
cable de conexión de red
está dañado, deberá ser
reemplazado por el fabri-
cante, su servicio al cliente
o una persona cualificada.
Deseche el frigorífico se-
gún las directivas de las
autoridades locales ya que
utiliza gases soplados in-
flamables y refrigerantes.
A
Es importante cumplir la
legislación local relaciona-
da con el reciclaje del apa-
rato debido a su producto
refrigerante inflamable y a
su gas soplado. Antes de
desechar el aparato, retire
las puertas para evitar que
los niños puedan quedar-
se atrapados en el interior.
Este aparato se ha diseña-
do para su uso doméstico
y otras aplicaciones simi-
lares. En consecuencia,
puede utilizarse en:
locales comerciales, tien-
das, oficinas y otros en-
tornos de trabajo reser-
vados al personal;
granjas y para clientes de
hoteles, moteles y otro
tipo de alojamientos;
- entornos como las habi-
taciones de invitados;
en el sector de la restau-
ración y en comercios mi-
noristas.
No guarde sustancias ex-
plosivas en el aparato, es-
pecialmente aerosoles que
contengan gases propulso-
res inflamables.
Es peligroso para cualquier
persona que no sea el per-
sonal de servicio autoriza-
do realizar trabajos de re-
paración que impliquen la
retirada de piezas.
Para evitar el riesgo de
descargas eléctricas, no
intente reparar el aparato
usted mismo. El frigorífico
utiliza una alimentación de
220-240 ~/50 Hz; las fluc-
tuaciones de la tensión por
encima del rango de 187 a
264 V provocarán un fun-V provocarán un fun-
cionamiento incorrecto o
daños en el aparato.
No dañe el cable de ali-
mentación bajo ninguna
circunstancia para así ga-
rantizar un uso seguro; no
utilizar si el cable de ener-
gía está dañado o si el en-
chufe está desgastado.
No guarde artículos infla-
mables, explosivos, com-
puestos volátiles o muy
corrosivos dentro del fri-
gorífico para evitar daños
en el producto y prevenir
incendios.
Para evitar incendios, no
coloque artículos inflama-
bles cerca del refrigerador.
A
Antes de empezar Antes de empezar
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 52-53 30/08/2016 8:04 PM
Español
54
ES
55ES
Español
A B
Este producto se clasifica
en la gama de frigoríficos
para uso doméstico y solo
es adecuado para el alma-
cenamiento de alimentos,
según las normas nacio-
nales. Los frigoríficos do-
mésticos no deben utilizar-
se para otros fines como el
almacenamiento de sangre
o de medicamentos.
No deje artículos como flui-
dos embotellados o con-
tenedores sellados tales
como cerveza embotellada
y bebidas en el congelador
para así evitar explosiones
y otras pérdidas.
Antes de guardar alimentos
en el frigorífico, enciénda-
lo y espere 24 horas, para
comprobar que funciona
correctamente y darle el
tiempo necesario para que
se enfríe y obtenga la tem-
peratura correcta. No llene
ninguna de las partes más
allá de su capacidad.
No guarde artículos infla-
mables, explosivos, com-
puestos volátiles o muy
corrosivos dentro del fri-
gorífico para evitar daños
en el producto y prevenir
incendios.
No guarde ni coloque hielo
seco en el frigorífico.
En cuanto a la información
relacionada con la instala-
ción, operación, manteni-
miento, sustitución de las
lámparas y eliminación del
aparato, consulte el pará-
grafo siguiente.
Marcado en el interior del
frigorífico: suelen ser pro-
ductos frescos cuya fecha
de caducidad está asociada
a una temperatura de con-
servación igual o inferior a
+4 ºC.
Lista de partes
Panel de control y luz Cajón para frutas y verduras
Estantes de cristal Cajones
Cubierta del cajón para verduras Compartimentos de la puerta
* Todas las imágenes de este manual de uso son meramente informativas.
Descripción del dispositivo
Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que
el dispositivo reúne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto
estado. Si el dispositivo está dañado o presenta averías, no lo utilice y hágase lo
llevar a su distribuidor o servicio al cliente.
Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente
si los niños juegan con el embalaje.
Especificaciones técnicas
Modelo 951245 BI C 250 A+ WHOC
Marca VALBERG
Potencia máxima de la lámpara 2 W
Clase climática SN/N/ST
Clase de protección I
Tensión y frecuencia / corriente de entrada 220-240 V~/50 Hz 0,75 A
Volumen del compartimento de
almacenamiento de los alimentos frescos
185 l
Volumen de alimentos congelados 65 L
Capacidad de congelación 3 kg/ 24 h
Eficiencia energética A+
Antes de empezar Descripción del dispositivo
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 54-55 30/08/2016 8:04 PM
Español
56
ES
57ES
Español
Consumo energético anual 263 kWh/año
Tiempo de aumento de temperatura: 15,5 h
Refrigerante / cantidad R600a / 62 g
Gas para expansión en aislantes Ciclopentano
Ruido 42 dB
C
Inversión de la puerta
Herramientas necesarias: destornillador
de estrella, destornillador plano, llave
allen.
Asegúrese de que la unidad esté des-
enchufada y vacía.
Para extraer la puerta, hay que inclinar
la unidad hacia atrás. Debe apoyar la
unidad en algo sólido, de tal forma que
no se escurra durante el proceso de
cambiar la puerta de lado.
Guarde todas las piezas que retire para
volver a instalar la puerta.
No ponga la unidad en posición hori-
zontal, ya que podría dañar el sistema
refrigerante.
Es mejor que dos personas se encar-
guen de la unidad durante el montaje.
Desatornille la bisagra superior. A con-
tinuación, levante la puerta y colóquela
sobre una superficie acolchada para
evitar que se raye.
Desatornille la bisagra del medio y, a
continuación, levante la puerta inferior
y colóquela sobre una superficie acol-
chada para evitar que se raye.
Pase la clavija de la bisagra inferior
de la derecha a la izquierda.
Pase el soporte medio de la izquierda
a la derecha. Ahora vuelva a colocar
la puerta inferior.
Vuelva a colocar la bisagra del medio
en el lado izquierdo. Compruebe que
la puerta inferior está alineada hori-
zontal y verticalmente, para que los
sellos queden bien cerrados en todos
los lados, antes de apretar la bisagra
del medio.
Desatornille la clavija de la bisagra su-
perior. A continuación, gire la bisagra
y atornille la clavija.
Vuelva a colocar la puerta y, después,
coloque la bisagra superior en el lado
izquierdo. Compruebe que la puerta
está alineada horizontal y vertical-
mente, para que los sellos queden
bien cerrados en todos los lados, antes
de apretar la bisagra superior. Si es
preciso, utilice una llave para apretar
la bisagra.
Instalación
Kits de instalación
Guía × 4
Tapa de guía × 4
Corredera × 4
Tapa de corredera × 4
Tornillo corto × 27
C
Tornillo largo × 2
Sello de goma × 1
Tapa del soporte medio × 1
Instalación del electrodoméstico
Asegúrese de que el mueble es lo bas-
tante grande y de que hay suficiente
espacio para la ventilación.
Despacio y con cuidado, encaje el elec-
trodoméstico en el mueble. Comprue-
be que el lado por el que se abre está
lo más cerca posible del mueble.
Atornille una guía a los agujeros en el
lateral del electrodoméstico con tor-
nillos cortos. Introduzca la corredera
en la guía y abra y cierre totalmente
la puerta del aparato y la puerta de
madera para asegurarse de que la
puerta de madera se cierra del todo
y con suavidad.
Corredera
Tornillos
Guía
Abra la puerta del aparato y la puerta
de madera juntas y marque la posición
de la corredera cuando esta funciona
bien en todos los ángulos durante la
apertura y el cierre de la puerta. Sa-
que la corredera de la guía y fíjela en
la puerta de madera con 2 tornillos
cortos. A continuación, coloque la tapa
de la corredera.
Desatornille la guía de la puerta del
electrodoméstico.
Repita los pasos 2 a 5 para fijar otra
corredera y otra guía.
Corredera
Tornillos
Coloque 2 guías con correderas y fíje-
las con tornillos cortos. A continuación,
ponga las tapas de las guías.
Vuelva a comprobar que la puerta se
abre y cierra fácilmente y que el apa-
rato está bien sellado. Si no es así,
ajuste un poco la unidad. Ahora fije el
soporte inferior al mueble de madera
con 2 tornillos largos.
Fije el soporte superior al mueble de
madera con tornillos cortos.
Coloque el sello de goma en el hueco
entre la unidad y el mueble de madera,
en el lado abierto de la puerta.
Atornille 2 soportes medios al mue-
ble de madera con tornillos cortos. A
continuación, ponga las tapas de los
soportes en ambos lados.
Posición
Instale este aparato en una ubicación en la
que la temperatura ambiente corresponda
a la clase climática indicada en la placa
de datos:
Clase
climática
Temperatura
ambiente
SN
de +10 °C a +32 °C
N
de +16 °C a +32 °C
ST
de +16 °C a +38 °C
T
de +16 °C a +43 °C
Ubicación
Instale siempre el aparato alejado de
toda fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, calderas, luz directa del sol,
etc. Compruebe que el aire puede circu-
lar libremente por la parte posterior del
aparato. Para garantizar un rendimiento
Uso del dispositivo Uso del dispositivo
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 56-57 30/08/2016 8:04 PM
Español
58
ES
59ES
Español
C
excelente, si el aparato se coloca debajo de
una pared sobresaliente, la distancia míni-
ma entre la parte superior del armario y la
pared debe ser de 100 mm como mínimo.
Idealmente, sin embargo, el aparato no
debería colocarse debajo de ninguna pared
sobresaliente. Mediante uno o varios pies
ajustables situados en la base del armario,
se puede un nivelado preciso.
ADVERTENCIA
Debe ser posible des-
conectar el aparato de
la toma de corriente;
en consecuencia, la
clavija debe ser fácil-
mente accesible una
vez instalado.
Conexión electrónica
Antes de enchufar, compruebe que la ten-
sión y la frecuencia indicadas en la placa de
datos se corresponden con el suministro
eléctrico doméstico. El aparato debe estar
conectado a tierra. El enchufe del cable
de suministro eléctrico se suministra con
un contacto para este fin. Si la toma de
corriente de la instalación doméstica no
está conectada a tierra, conecte el aparato
a una toma de tierra separada de acuer-
do con la normativa vigente; consulte con
un electricista especializado. El fabrican-
te declina toda responsabilidad si no se
respetan las precauciones de seguridad
arriba indicadas. Este aparato cumple con
las Directivas CEE. Directivas.
Primer uso
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, limpie el interior y todos los accesorios
internos con agua tibia y un poco de jabón
neutro para eliminar el olor típico de un
producto nuevo; a continuación, séquelo
completamente.
ADVERTENCIA
No utilice detergentes
líquidos o polvos abra-
sivos ya que podrían
dañar el acabado.
Panel de control
Botones
B1 – Pulsar para ajustar la confi-
guración del compartimento del
frigorífico en ciclo de 1, 2, 3, 4 o 5.
B2 Pulsar para elegir un modo
entre Smart, Super y configura-
ción del usuario.
Luces
L1 indica la configuración del
compartimento del frigorífico.
L2 luz encendida cuando se se-
lecciona el modo Smart.
L3 luz encendida cuando se se-
lecciona el modo Super.
Funcionamiento
Ajuste de la temperatura
Pulse el botón Mode (B2) para selec-
cionar la configuración del usuario.
Pulse el botón Adjust (B1) para ajustar
la configuración del frigorífico. Una
configuración más baja significa una
temperatura inferior. La temperatura
del congelador se controla automática
a aproximadamente -18 °C.
C
Modo Smart
Pulse el botón Mode (B2) para selec-
cionar el
modo Smart
.
El aparato se regula automáticamente
en función de la temperatura ambiente
alrededor del electrodoméstico.
Modo Super
Pulse el botón Mode (B2) para selec-
cionar el
modo Super
.
El aparato se regulará para que el
congelador esté más frío. Después
de 54 horas, se restaurará automáti-
camente la temperatura original.
Apagado del aparato
Mantenga pulsado el botón Adjust
(B1) durante 5 segundos y el aparato
se apagará. Pulse durante otros 5 se-
gundos y se volverá a encender.
Alarma de puerta abierta
La alarma sonará cuando se deje la
puerta abierta durante 90 segundos y
no parará hasta que se cierre.
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador es ade-
cuado para congelar alimentos frescos
y para guardar alimentos congelados
y ultracongelados durante un largo
periodo de tiempo.
Coloque los alimentos frescos que
desee congelar en el compartimento
congelador.
La cantidad máxima de alimentos que
se puede congelar en 24 horas se in-
dica en la placa de datos.
El proceso de congelación dura 24
horas; durante este periodo no añada
ningún otro alimento para congelar.
Conservación de alimentos congelados
Durante la puesta en marcha inicial o des-
pués de un periodo sin utilizar, antes de
guardar alimentos en el compartimento,
el aparato debe funcionar un mínimo de
2 horas en ajustes más altos.
ADVERTENCIA
En el caso de descon-
gelación accidental,
por ejemplo, corte en
el suministro durante
más tiempo del previs-
to en las característi-
cas técnicas «tiempo
de ascenso», los ali-
mentos descongela-
dos deben consumirse
rápidamente o coci-
narse inmediatamente
y volver a congelarlos
(una vez cocinados).
Descongelación
Antes de utilizarlos, puede descongelar los
alimentos congelados o ultracongelados en
el frigorífico o a temperatura ambiente, en
función del tiempo de que disponga para
esta operación.
Las pequeñas piezas de alimentos se pue-
den cocinar aún congeladas, directamente
del congelador. En este caso, la cocción
será un poco más larga.
Cubitos de hielo
Este aparato puede estar equipado con una
o más bandejas de cubitos para generar
hielo.
Accesorios
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico están equi-
padas con una serie de guías para que
los estantes se puedan colocar en la
posición deseada.
Uso del dispositivo Uso del dispositivo
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 58-59 30/08/2016 8:04 PM
Español
60
ES
61ES
Español
C D
Colocación de los compartimentos de la
puerta
Para permitir el almacenamiento de
envases de alimentos de distintos ta-
maños, se pueden extraer los compar-
timentos de la puerta. Para proceder
con estos ajustes, haga lo siguiente:
tire del compartimento en la dirección
de las flechas hasta que quede libre.
Consejos útiles
Consejos para la congelación
Para ayudarle a aprovechar al máximo el
proceso de descongelación, a continuación,
le indicamos algunos consejos importan-
tes:
la cantidad máxima de alimentos que
se puede congelar en 24 horas se in-
dica en la placa de datos.
el proceso de congelación dura 24 ho-
ras. Durante este periodo, no deben
añadirse más alimentos para congelar;
solo congele alimentos de excelente
calidad, frescos y totalmente limpios;
prepare los alimentos en pequeñas
porciones para que se congelen rápida
y completamente y, en consecuencia,
para que sea posible descongelarlos
en pequeñas cantidades cuando sea
necesario;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y asegúrese de
que los embalajes sean herméticos.
no permita que los alimentos frescos y
los descongelados entren en contacto
con los alimentos ya congelados, para
evitar que estos últimos aumenten su
temperatura;
los alimentos magros se conservan
mejor y durante más tiempo que los
alimentos grasos; la sal reduce el
tiempo de conservación de los ali-
mentos;
los cubitos de hielo, si se consumen
inmediatamente después de sacar-
los del congelador, pueden provocar
quemadas en la piel.
es aconsejable indicar la fecha de con-
gelación en los envases individuales
para mantener un registro del tiempo
de almacenamiento.
Consejos para la conservación de alimen-
tos congelados
Para obtener el mejor rendimiento de este
aparato, debería:
comprobar que los productos comer-
cialmente congelados fueron correcta-
mente almacenados por el minorista;
asegurarse de que los productos con-
gelados se transfirieron de la tienda
al congelador en el menor tiempo
posible;
No abrir la puerta con demasiada fre-
cuencia o dejarla abierta más tiempo
del necesario.
Una vez descongelados, los productos
se deterioran rápidamente y no pueden
volver a congelarse.
No supere el periodo de conservación
indicado por el fabricante del producto.
Consejos para la refrigeración de alimen-
tos frescos
Para obtener el mejor rendimiento:
no guarde alimentos calientes o líqui-
dos que se evaporen en el frigorífico;
tape o envuelva los alimentos, si tienen
un sabor fuerte;
alimentos (de todo tipo): use bolsas
de polietileno y colóquelas sobre los
estantes de cristal situados encima
del cajón para las verduras;
por motivos de seguridad, solo utilice
este método para guardarlos 1 o 2 días,
como máximo;
alimentos cocinados, platos fríos,
etc.: tápelos y guárdelos en cualquier
estantería;
frutas y verduras: hay que limpiarlas
bien y ponerlas en el cajón o los cajo-
nes especiales incluidos;
mantequilla y queso: deben colocar-
se en envases herméticos especiales
o envueltos en papel de aluminio o
bolsas de polietileno, para expulsar
el mayor aire posible;
botellas de leche: deben tener tapón
y guardarse en los compartimentos
de la puerta;
plátanos, patatas, cebollas y ajos: a
menos que estén envasados, no deben
conservarse en el frigorífico.
Mantenimiento y
limpieza
Por motivos de higiene, el in-
terior y los accesorios deben
lavarse periódicamente.
ADVERTENCIA
El aparato no debe es-
tar enchufado durante
la limpieza. ¡Peligro de
descarga eléctrica! An-
tes de limpiar, apague
el aparato y desenchú-
felo de la corriente, o
apague o desconecte el
disyuntor o el fusible.
Nunca limpie el frigo-
rífico con un limpiador
a vapor. La humedad
podría acumularse en
los componentes eléc-
tricos; ¡peligro de des-
carga eléctrica!
ADVERTENCIA
Los vapores calien-
tes pueden dañar las
piezas de plástico. El
aparato debe estar
seco antes de volver
a entrar en funcio-
namiento.
Los aceites esencia-
les y los disolventes
orgánicos pueden
dañar las piezas
de plástico, es de-
cir, zumo de limón
o zumo de piel de
naranja, ácido bu-
tírico, limpiadores
que contengan ácido
acético.
No permita que este tipo
de sustancias entren en
contacto con las piezas del
electrodoméstico.
No utilice limpiadores
abrasivos
Retire los alimentos del
congelador. Guárdelos en
un lugar fresco, bien tapa-
dos.
Apague el aparato y des-
enchúfelo de la corriente,
o apague o desconecte el
disyuntor o el fusible.
Limpie el frigorífico y los
Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 60-61 30/08/2016 8:04 PM
Español
62
ES
63ES
Español
D D
accesorios del interior con
un paño y agua tibia. Des-
pués, aclárelo con agua
fresca y séquelo con un
paño.
La acumulación de polvo
en el condensador aumen-
ta el consumo energético.
Por este motivo, limpie
con cuidado el condensa-
dor de la parte posterior
del aparato una vez al año
con un cepillo suave o un
aspirador.
1)
Cuando todo esté seco,
vuelva a conectar el apa-
rato.
1)
Si el condensador está en
la parte posterior del apa-
rato.
Limpieza del orificio de
drenaje
Para evitar que el agua ge-
nerada por la descongela-
ción inunde el frigorífico,
limpie periódicamente el
orificio de drenaje situado
en la parte posterior del
compartimento del frigo-
rífico. Utilice un limpiador
para limpiar el orificio.
Cambio de la bombilla
La bombilla interna es de tipo
LED. Para cambiarla, pónga-
se en contacto con un técnico
cualificado.
Descongelación del conge-
lador
Progresivamente, el compar-
timento del congelador que-
dará cubierto de escarcha
que debe eliminarse. Nunca
utilice herramientas metá-
licas punzantes para retirar
la escarcha del evaporador
ya que podría dañarlo. Por el
contrario, cuando el hielo sea
demasiado grueso en la capa
interior, proceda a la descon-
gelación de la siguiente for-
ma:
Desenchufe la clavija;
Retire todos los alimentos
guardados, envuélvalos en
varias capas de periódico
y consérvelos en un lugar
fresco;
Deje la puerta abierta y
coloque un cuenco debajo
del aparato para recoger
el agua de descongelación;
Una vez completada la
descongelación, seque el
interior completamente;
Enchufe de nuevo el elec-
trodoméstico para que
vuelva a funcionar.
Solución de problemas
Anomalía Posibles causas Solución
El electrodoméstico no
funciona
El electrodoméstico está
apagado
Pulse el botón Adjust
durante 5 segundos para
encender el aparato.
La clavija de alimentación
no está conectada o está
floja
Inserte la clavija de
alimentación.
El fusible se fundió o es
defectuoso
Compruebe el fusible y, si
fuera necesario, sustitúyalo.
El enchufe es defectuoso Un electricista debe
solventar el funcionamiento
incorrecto de la red
eléctrica.
Los alimentos están
demasiado calientes.
La temperatura no está
correctamente ajustada.
Consulte el apartado de
Ajuste de la temperatura
inicial
.
La puerta estuvo abierta
durante un periodo de
tiempo demasiado largo.
Abra la puerta solo el
tiempo necesario.
Se colocó una gran
cantidad de alimentos
calientes en el aparato
durante las últimas
24 horas.
Gire el regulador de la
temperatura a un ajuste
más frío de forma temporal.
El aparato está cerca de
una fuente de calor.
Consulte el apartado de
Posición de montaje
.
El electrodoméstico enfría
demasiado
La temperatura
configurada es demasiado
fría.
Gire el regulador de la
temperatura a un ajuste
más cálido de forma
temporal.
Ruidos inusuales. El aparato no es
nivelado.
Ajuste el mueble de madera
si no está nivelado.
El aparato está en
contacto con la pared u
otros objetos.
Mueva el aparato
ligeramente.
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 62-63 30/08/2016 8:04 PM
Español
64
ES
E
Eliminación
Anomalía Posibles causas Solución
Ruidos inusuales. Un componente, por
ejemplo, en la parte
posterior del aparato está
tocando otra parte del
aparato o la pared.
Si fuera necesario, incline
con cuidado el componente
para evitar el contacto.
Agua en el suelo El orificio de drenaje está
obstruido.
Véase el apartado de
Limpieza
.
Si se repite el funcionamiento incorrecto, póngase en contacto con el Centro de Servicios.
Desecho de su dispositivo obsoleto
ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa
que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali-
zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación
de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección
del medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos
y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los
proveedores, como por los usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El
usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y
clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva.
Siga los siguientes procedimientos especiales de reciclaje para el refrigerante y
los materiales aislantes utilizados en el aparato. Antes de reciclar el frigorífico,
asegúrese de que ninguno de los tubos situados en la parte trasera del aparato
está dañado. Puede obtener información actualizada sobre las opciones de reciclaje
del aparato antiguo y del embalaje del nuevo en los servicios administrativos de
su localidad.
Antes de llevar un aparato utilizado a un centro de recogida, inutilice las cerraduras
y pestillos y retire la puerta para preservar la seguridad de los demás.
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 64 30/08/2016 8:04 PM
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 65 30/08/2016 8:04 PM

Transcripción de documentos

138 x 210 mm 140 x 210 mm 140 x 210 mm 138 x 210 mm CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. 09/2016 *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. ENERG *op vertoon van kassabon. Réfrigérateur Koelkast Kühlschrank Frigorífico GARANTIEBEDINGUNGEN DE Smart Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. Super Adjust 1 2 3 4 5 Mode ES *previa presentación del comprobante de compra. IJA IE IA B I C 250 A + W H O C A +++ A ++ A+ A B C D CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. Y 951245 BI C 250 A+ WHOC 263 ELECTRO DEPOT GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 18 GEBRAUCHSANLEITUNG 34 INSTRUCCIONES DE USO 50 kWh/annum 185L 65 L 42 dB 2010/1060 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL Made in PRC 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 1-4 30/08/2016 8:04 PM 138 x 210 mm 140 x 210 mm 140 x 210 mm 138 x 210 mm 1 2 3 4 min. 200 cm2 ≥38 mm ≥560 mm ≥5 mm50 m 540 m 15 mm min. 200 cm2 1772 mm 1036,5 mm 1769 mm 1770 - 1777 mm 5 52 mm 671,5 mm 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 5-8 30/08/2016 8:04 PM Bedankt! Bedankt om voor dit product van VALBERG gekozen te hebben. De producten van het merk VALBERG worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstellend zal zijn. Welkom bij ELECTRO DEPOT. Bezoek onze website www.electrodepot.be A B C D E Alvorens het apparaat Overzicht van het apparaat Het apparaat gebruiken Reiniging en onderhoud Verwijdering 20 Veiligheidsinstructies 23 23 23 Onderdelen Beschrijving van de onderdelen Specificaties 24 24 26 26 27 28 Deur omkeren Installatie Ingebruikname Bedieningspaneel Bediening Nuttige tips 29 32 Reiniging en onderhoud Reparatie 33 Afdanken van uw oude machine Nederlands Nederlands Inhoudsopgave De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website: http://www.electrodepot.be 18 NL 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 18-19 NL 19 30/08/2016 8:04 PM ¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Size: 140 x 210 mm Visite nuestra página web: www.electrodepot.es A B C D E Antes de empezar Descripción del dispositivo Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza Eliminación 52 Indicaciones de seguridad 55 55 55 Lista de partes Descripción del dispositivo Especificaciones técnicas 56 56 58 58 58 60 Inversión de la puerta Instalación Primer uso Panel de control Funcionamiento Consejos útiles 61 63 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas 64 Desecho de su dispositivo obsoleto Español Español Índice El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es 50 ES 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 50-51 ES 51 30/08/2016 8:04 PM Antes de empezar Indicaciones de seguridad POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES. • Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con poca experiencia o conocimiento, siempre que se encuentren bajo supervisión o se les haya informado sobre el uso seguro del dispositivo, y sean conscientes de los posibles peligros. No está permitido que los niños jueguen con el dispositivo. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento del usuario, a menos que se encuentren bajo supervisión. • ¡ADVERTENCIA! No obstruya los orificios de ven- 52 ES 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 52-53 • • • • • • tilación de la carcasa del aparato o de la estructura integrada. ¡ADVERTENCIA! NO utilice dispositivos mecánicos u otros medios distintos a los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de deshielo. ¡ADVERTENCIA! No dañe el circuito de refrigeración. ¡ADVERTENCIA! No utilice aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de almacenamiento, a menos que sean recomendados por el fabricante. El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Para evitar peligros, si el cable de conexión de red está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio al cliente o una persona cualificada. Deseche el frigorífico según las directivas de las autoridades locales ya que utiliza gases soplados inflamables y refrigerantes. Es importante cumplir la legislación local relacionada con el reciclaje del aparato debido a su producto refrigerante inflamable y a su gas soplado. Antes de desechar el aparato, retire las puertas para evitar que los niños puedan quedarse atrapados en el interior. • Este aparato se ha diseñado para su uso doméstico y otras aplicaciones similares. En consecuencia, puede utilizarse en: – locales comerciales, tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo reservados al personal; – granjas y para clientes de hoteles, moteles y otro tipo de alojamientos; - entornos como las habitaciones de invitados; – en el sector de la restauración y en comercios minoristas. • No guarde sustancias explosivas en el aparato, especialmente aerosoles que contengan gases propulsores inflamables. • Es peligroso para cualquier • • • • Antes de empezar A persona que no sea el personal de servicio autorizado realizar trabajos de reparación que impliquen la retirada de piezas. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no intente reparar el aparato usted mismo. El frigorífico utiliza una alimentación de 220-240 ~/50 Hz; las fluctuaciones de la tensión por encima del rango de 187 a 264 V �������������������� provocarán un funcionamiento incorrecto o daños en el aparato. No dañe el cable de alimentación bajo ninguna circunstancia para así garantizar un uso seguro; no utilizar si el cable de energía está dañado o si el enchufe está desgastado. No guarde artículos inflamables, explosivos, compuestos volátiles o muy corrosivos dentro del frigorífico para evitar daños en el producto y prevenir incendios. Para evitar incendios, no coloque artículos inflamables cerca del refrigerador. Español Español A ES 53 30/08/2016 8:04 PM 54 Antes de empezar • Este producto se clasifica en el producto y prevenir en la gama de frigoríficos incendios. para uso doméstico y solo • No guarde ni coloque hielo es adecuado para el almaseco en el frigorífico. cenamiento de alimentos, • En cuanto a la información según las normas naciorelacionada con la instalanales. Los frigoríficos doción, operación, mantenimésticos no deben utilizarmiento, sustitución de las se para otros fines como el lámparas y eliminación del almacenamiento de sangre aparato, consulte el paráo de medicamentos. grafo siguiente. • No deje artículos como flui- • Marcado en el interior del frigorífico: suelen ser prodos embotellados o conductos frescos cuya fecha tenedores sellados tales de caducidad está asociada como cerveza embotellada a una temperatura de cony bebidas en el congelador servación igual o inferior a para así evitar explosiones +4 ºC. y otras pérdidas. • Antes de guardar alimentos en el frigorífico, enciéndalo y espere 24 horas, para comprobar que funciona correctamente y darle el tiempo necesario para que se enfríe y obtenga la temperatura correcta. No llene ninguna de las partes más allá de su capacidad. • No guarde artículos inflamables, explosivos, compuestos volátiles o muy corrosivos dentro del frigorífico para evitar daños ES 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 54-55 Descripción del dispositivo Lista de partes * Panel de control y luz Cajón para frutas y verduras Estantes de cristal Cajones Cubierta del cajón para verduras Compartimentos de la puerta B Español Español A Todas las imágenes de este manual de uso son meramente informativas. Descripción del dispositivo • • Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presenta averías, no lo utilice y hágase lo llevar a su distribuidor o servicio al cliente. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños juegan con el embalaje. Especificaciones técnicas Modelo 951245 BI C 250 A+ WHOC Marca VALBERG Potencia máxima de la lámpara 2W Clase climática SN/N/ST Clase de protección I Tensión y frecuencia / corriente de entrada 220-240 V~/50 Hz 0,75 A Volumen del compartimento de almacenamiento de los alimentos frescos 185 l Volumen de alimentos congelados 65 L Capacidad de congelación 3 kg/ 24 h Eficiencia energética A+ ES 55 30/08/2016 8:04 PM Uso del dispositivo Consumo energético anual 263 kWh/año Tiempo de aumento de temperatura: 15,5 h Refrigerante / cantidad R600a / 62 g Gas para expansión en aislantes Ciclopentano Ruido 42 dB Inversión de la puerta Herramientas necesarias: destornillador de estrella, destornillador plano, llave allen. • Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y vacía. • Para extraer la puerta, hay que inclinar la unidad hacia atrás. Debe apoyar la unidad en algo sólido, de tal forma que no se escurra durante el proceso de cambiar la puerta de lado. • Guarde todas las piezas que retire para volver a instalar la puerta. • No ponga la unidad en posición horizontal, ya que podría dañar el sistema refrigerante. • Es mejor que dos personas se encarguen de la unidad durante el montaje. Desatornille la bisagra superior. A continuación, levante la puerta y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se raye. Desatornille la bisagra del medio y, a continuación, levante la puerta inferior y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se raye. Pase la clavija de la bisagra inferior de la derecha a la izquierda. Pase el soporte medio de la izquierda a la derecha. Ahora vuelva a colocar la puerta inferior. 56 Uso del dispositivo ES 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 56-57 ×2 Corredera Sello de goma ×1 Tornillos Tapa del soporte medio ×1 Instalación del electrodoméstico Vuelva a colocar la bisagra del medio en el lado izquierdo. Compruebe que la puerta inferior está alineada horizontal y verticalmente, para que los sellos queden bien cerrados en todos los lados, antes de apretar la bisagra del medio. Desatornille la clavija de la bisagra superior. A continuación, gire la bisagra y atornille la clavija. Vuelva a colocar la puerta y, después, coloque la bisagra superior en el lado izquierdo. Compruebe que la puerta está alineada horizontal y verticalmente, para que los sellos queden bien cerrados en todos los lados, antes de apretar la bisagra superior. Si es preciso, utilice una llave para apretar la bisagra. Instalación Kits de instalación Guía Tornillo largo ×4 Asegúrese de que el mueble es lo bastante grande y de que hay suficiente espacio para la ventilación. Despacio y con cuidado, encaje el electrodoméstico en el mueble. Compruebe que el lado por el que se abre está lo más cerca posible del mueble. Atornille una guía a los agujeros en el lateral del electrodoméstico con tornillos cortos. Introduzca la corredera en la guía y abra y cierre totalmente la puerta del aparato y la puerta de madera para asegurarse de que la puerta de madera se cierra del todo y con suavidad. Corredera Tornillos Guía Abra la puerta del aparato y la puerta de madera juntas y marque la posición de la corredera cuando esta funciona bien en todos los ángulos durante la apertura y el cierre de la puerta. Saque la corredera de la guía y fíjela en la puerta de madera con 2 tornillos cortos. A continuación, coloque la tapa de la corredera. Tapa de guía ×4 Corredera ×4 Desatornille la guía de la puerta del electrodoméstico. Tapa de corredera ×4 Tornillo corto × 27 Repita los pasos 2 a 5 para fijar otra corredera y otra guía. Coloque 2 guías con correderas y fíjelas con tornillos cortos. A continuación, ponga las tapas de las guías. C Español Español C Vuelva a comprobar que la puerta se abre y cierra fácilmente y que el aparato está bien sellado. Si no es así, ajuste un poco la unidad. Ahora fije el soporte inferior al mueble de madera con 2 tornillos largos. Fije el soporte superior al mueble de madera con tornillos cortos. Coloque el sello de goma en el hueco entre la unidad y el mueble de madera, en el lado abierto de la puerta. Atornille 2 soportes medios al mueble de madera con tornillos cortos. A continuación, ponga las tapas de los soportes en ambos lados. Posición Instale este aparato en una ubicación en la que la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de datos: Clase climática Temperatura ambiente SN de +10 °C a +32 °C N de +16 °C a +32 °C ST de +16 °C a +38 °C T de +16 °C a +43 °C Ubicación Instale siempre el aparato alejado de toda fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, calderas, luz directa del sol, etc. Compruebe que el aire puede circular libremente por la parte posterior del aparato. Para garantizar un rendimiento ES 57 30/08/2016 8:04 PM Uso del dispositivo excelente, si el aparato se coloca debajo de una pared sobresaliente, la distancia mínima entre la parte superior del armario y la pared debe ser de 100 mm como mínimo. Idealmente, sin embargo, el aparato no debería colocarse debajo de ninguna pared sobresaliente. Mediante uno o varios pies ajustables situados en la base del armario, se puede un nivelado preciso. ADVERTENCIA Debe ser posible desconectar el aparato de la toma de corriente; en consecuencia, la clavija debe ser fácilmente accesible una vez instalado. Conexión electrónica Antes de enchufar, compruebe que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de datos se corresponden con el suministro eléctrico doméstico. El aparato debe estar conectado a tierra. El enchufe del cable de suministro eléctrico se suministra con un contacto para este fin. Si la toma de corriente de la instalación doméstica no está conectada a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra separada de acuerdo con la normativa vigente; consulte con un electricista especializado. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las precauciones de seguridad arriba indicadas. Este aparato cumple con las Directivas CEE. Directivas. Primer uso Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera 58 ES 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 58-59 Uso del dispositivo vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de un producto nuevo; a continuación, séquelo completamente. ADVERTENCIA No utilice detergentes líquidos o polvos abrasivos ya que podrían dañar el acabado. Panel de control Botones • B1 – Pulsar para ajustar la configuración del compartimento del frigorífico en ciclo de 1, 2, 3, 4 o 5. • B2 – Pulsar para elegir un modo entre Smart, Super y configuración del usuario. Luces • L1 – indica la configuración del compartimento del frigorífico. • L2 – luz encendida cuando se selecciona el modo Smart. • L3 – luz encendida cuando se selecciona el modo Super. Funcionamiento Ajuste de la temperatura • Pulse el botón Mode (B2) para seleccionar la configuración del usuario. • Pulse el botón Adjust (B1) para ajustar la configuración del frigorífico. Una configuración más baja significa una temperatura inferior. La temperatura del congelador se controla automática a aproximadamente -18 °C. Modo Smart • Pulse el botón Mode (B2) para seleccionar el modo Smart. • El aparato se regula automáticamente en función de la temperatura ambiente alrededor del electrodoméstico. Modo Super • Pulse el botón Mode (B2) para seleccionar el modo Super. • El aparato se regulará para que el congelador esté más frío. Después de 54 horas, se restaurará automáticamente la temperatura original. Apagado del aparato • Mantenga pulsado el botón Adjust (B1) durante 5 segundos y el aparato se apagará. Pulse durante otros 5 segundos y se volverá a encender. Alarma de puerta abierta • La alarma sonará cuando se deje la puerta abierta durante 90 segundos y no parará hasta que se cierre. Congelación de alimentos frescos • El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y para guardar alimentos congelados y ultracongelados durante un largo periodo de tiempo. • Coloque los alimentos frescos que desee congelar en el compartimento congelador. • La cantidad máxima de alimentos que se puede congelar en 24 horas se indica en la placa de datos. • El proceso de congelación dura 24 horas; durante este periodo no añada ningún otro alimento para congelar. Conservación de alimentos congelados Durante la puesta en marcha inicial o después de un periodo sin utilizar, antes de guardar alimentos en el compartimento, el aparato debe funcionar un mínimo de 2 horas en ajustes más altos. ADVERTENCIA En el caso de descongelación accidental, por ejemplo, corte en el suministro durante más tiempo del previsto en las características técnicas «tiempo de ascenso», los alimentos descongelados deben consumirse rápidamente o cocinarse inmediatamente y volver a congelarlos (una vez cocinados). C Español Español C Descongelación Antes de utilizarlos, puede descongelar los alimentos congelados o ultracongelados en el frigorífico o a temperatura ambiente, en función del tiempo de que disponga para esta operación. Las pequeñas piezas de alimentos se pueden cocinar aún congeladas, directamente del congelador. En este caso, la cocción será un poco más larga. Cubitos de hielo Este aparato puede estar equipado con una o más bandejas de cubitos para generar hielo. Accesorios Estantes móviles Las paredes del frigorífico están equipadas con una serie de guías para que los estantes se puedan colocar en la posición deseada. ES 59 30/08/2016 8:04 PM Uso del dispositivo Colocación de los compartimentos de la puerta Para permitir el almacenamiento de envases de alimentos de distintos tamaños, se pueden extraer los compartimentos de la puerta. Para proceder con estos ajustes, haga lo siguiente: tire del compartimento en la dirección de las flechas hasta que quede libre. Consejos útiles Consejos para la congelación Para ayudarle a aprovechar al máximo el proceso de descongelación, a continuación, le indicamos algunos consejos importantes: • la cantidad máxima de alimentos que se puede congelar en 24 horas se indica en la placa de datos. • el proceso de congelación dura 24 horas. Durante este periodo, no deben añadirse más alimentos para congelar; • solo congele alimentos de excelente calidad, frescos y totalmente limpios; • prepare los alimentos en pequeñas porciones para que se congelen rápida y completamente y, en consecuencia, para que sea posible descongelarlos en pequeñas cantidades cuando sea necesario; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de que los embalajes sean herméticos. • no permita que los alimentos frescos y los descongelados entren en contacto con los alimentos ya congelados, para evitar que estos últimos aumenten su temperatura; • los alimentos magros se conservan mejor y durante más tiempo que los alimentos grasos; la sal reduce el tiempo de conservación de los alimentos; 60 ES 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 60-61 Mantenimiento y limpieza • • los cubitos de hielo, si se consumen inmediatamente después de sacarlos del congelador, pueden provocar quemadas en la piel. es aconsejable indicar la fecha de congelación en los envases individuales para mantener un registro del tiempo de almacenamiento. Consejos para la conservación de alimentos congelados Para obtener el mejor rendimiento de este aparato, debería: • comprobar que los productos comercialmente congelados fueron correctamente almacenados por el minorista; • asegurarse de que los productos congelados se transfirieron de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • No abrir la puerta con demasiada frecuencia o dejarla abierta más tiempo del necesario. • Una vez descongelados, los productos se deterioran rápidamente y no pueden volver a congelarse. • No supere el periodo de conservación indicado por el fabricante del producto. Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener el mejor rendimiento: • no guarde alimentos calientes o líquidos que se evaporen en el frigorífico; • tape o envuelva los alimentos, si tienen un sabor fuerte; • alimentos (de todo tipo): use bolsas de polietileno y colóquelas sobre los estantes de cristal situados encima del cajón para las verduras; • por motivos de seguridad, solo utilice este método para guardarlos 1 o 2 días, como máximo; • alimentos cocinados, platos fríos, etc.: tápelos y guárdelos en cualquier estantería; • • • • frutas y verduras: hay que limpiarlas bien y ponerlas en el cajón o los cajones especiales incluidos; mantequilla y queso: deben colocarse en envases herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o bolsas de polietileno, para expulsar el mayor aire posible; botellas de leche: deben tener tapón y guardarse en los compartimentos de la puerta; plátanos, patatas, cebollas y ajos: a menos que estén envasados, no deben conservarse en el frigorífico. Mantenimiento y limpieza Por motivos de higiene, el interior y los accesorios deben lavarse periódicamente. ADVERTENCIA El aparato no debe estar enchufado durante la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar, apague el aparato y desenchúfelo de la corriente, o apague o desconecte el disyuntor o el fusible. Nunca limpie el frigorífico con un limpiador a vapor. La humedad podría acumularse en los componentes eléctricos; ¡peligro de descarga eléctrica! ADVERTENCIA • Los vapores calientes pueden dañar las piezas de plástico. El aparato debe estar seco antes de volver a entrar en funcionamiento. • Los aceites esenciales y los disolventes orgánicos pueden dañar las piezas de plástico, es decir, zumo de limón o zumo de piel de naranja, ácido butírico, limpiadores que contengan ácido acético. D Español Español C • No permita que este tipo de sustancias entren en contacto con las piezas del electrodoméstico. • No utilice limpiadores abrasivos • Retire los alimentos del congelador. Guárdelos en un lugar fresco, bien tapados. • Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente, o apague o desconecte el disyuntor o el fusible. • Limpie el frigorífico y los ES 61 30/08/2016 8:04 PM Mantenimiento y limpieza accesorios del interior con un paño y agua tibia. Después, aclárelo con agua fresca y séquelo con un paño. • La acumulación de polvo en el condensador aumenta el consumo energético. Por este motivo, limpie con cuidado el condensador de la parte posterior del aparato una vez al año con un cepillo suave o un aspirador. 1) • Cuando todo esté seco, vuelva a conectar el aparato. 1) Si el condensador está en la parte posterior del aparato. Limpieza del orificio de drenaje Para evitar que el agua generada por la descongelación inunde el frigorífico, limpie periódicamente el orificio de drenaje situado en la parte posterior del compartimento del frigorífico. Utilice un limpiador para limpiar el orificio. Cambio de la bombilla La bombilla interna es de tipo LED. Para cambiarla, pónga62 ES 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 62-63 se en contacto con un técnico cualificado. Descongelación del congelador Progresivamente, el compartimento del congelador quedará cubierto de escarcha que debe eliminarse. Nunca utilice herramientas metálicas punzantes para retirar la escarcha del evaporador ya que podría dañarlo. Por el contrario, cuando el hielo sea demasiado grueso en la capa interior, proceda a la descongelación de la siguiente forma: • Desenchufe la clavija; • Retire todos los alimentos guardados, envuélvalos en varias capas de periódico y consérvelos en un lugar fresco; • Deje la puerta abierta y coloque un cuenco debajo del aparato para recoger el agua de descongelación; • Una vez completada la descongelación, seque el interior completamente; • Enchufe de nuevo el electrodoméstico para que vuelva a funcionar. Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Anomalía El electrodoméstico no funciona Posibles causas El electrodoméstico está apagado D Español Español D Solución Pulse el botón Adjust durante 5 segundos para encender el aparato. La clavija de alimentación Inserte la clavija de no está conectada o está alimentación. floja Los alimentos están demasiado calientes. El fusible se fundió o es defectuoso Compruebe el fusible y, si fuera necesario, sustitúyalo. El enchufe es defectuoso Un electricista debe solventar el funcionamiento incorrecto de la red eléctrica. La temperatura no está correctamente ajustada. Consulte el apartado de Ajuste de la temperatura inicial. La puerta estuvo abierta durante un periodo de tiempo demasiado largo. Abra la puerta solo el tiempo necesario. Se colocó una gran cantidad de alimentos calientes en el aparato durante las últimas 24 horas. Gire el regulador de la temperatura a un ajuste más frío de forma temporal. El aparato está cerca de una fuente de calor. Consulte el apartado de Posición de montaje. El electrodoméstico enfría demasiado La temperatura Gire el regulador de la configurada es demasiado temperatura a un ajuste fría. más cálido de forma temporal. Ruidos inusuales. El aparato no está nivelado. Ajuste el mueble de madera si no está nivelado. El aparato está en contacto con la pared u otros objetos. Mueva el aparato ligeramente. ES 63 30/08/2016 8:04 PM Español E Eliminación Anomalía Posibles causas Solución Ruidos inusuales. Un componente, por Si fuera necesario, incline ejemplo, en la parte con cuidado el componente posterior del aparato está para evitar el contacto. tocando otra parte del aparato o la pared. Agua en el suelo El orificio de drenaje está obstruido. Véase el apartado de Limpieza. Si se repite el funcionamiento incorrecto, póngase en contacto con el Centro de Servicios. Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los proveedores, como por los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje, no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva. • • 64 Siga los siguientes procedimientos especiales de reciclaje para el refrigerante y los materiales aislantes utilizados en el aparato. Antes de reciclar el frigorífico, asegúrese de que ninguno de los tubos situados en la parte trasera del aparato está dañado. Puede obtener información actualizada sobre las opciones de reciclaje del aparato antiguo y del embalaje del nuevo en los servicios administrativos de su localidad. Antes de llevar un aparato utilizado a un centro de recogida, inutilice las cerraduras y pestillos y retire la puerta para preservar la seguridad de los demás. ES 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 64 30/08/2016 8:04 PM 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 65 30/08/2016 8:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Valberg BI C 250 A+ WHOC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario