Invacare DELTA P429/2, Delta P429/2C Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Invacare DELTA P429/2 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
8
Manual de instrucciones
1 GENERALIDADES 9
Información general .............................................................................9
Símbolos .................................................................................................9
Vida útil del producto .........................................................................9
Etiqueta del producto .........................................................................9
Especificaciones de altura del usuario y límite de peso...............9
2 SEGURIDAD 10
Uso Previsto ....................................................................................... 10
Advertencias generales .................................................................... 10
3 UTILIZACIÓN 10
Montaje del Caminador ................................................................... 10
Posición de Manejo ........................................................................... 10
Pliegue el Caminador ....................................................................... 11
Ajuste de la altura de la empuñadura ........................................... 11
Montaje de la Cesta y de la Bandeja ............................................. 12
Ajuste del Efecto Frenante ............................................................. 12
Utilización del Freno de Mano ....................................................... 12
Utilización del Freno de Estacionamiento ................................... 12
4 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 13
5 CUIDADOS DESPUÉS DEL USO 13
Eliminación .......................................................................................... 13
Reutilización ....................................................................................... 13
6 GARANTÍA 13
Garantía ............................................................................................... 13
9
1 GENERAL
En este manual se utilizan símbolos que hacen referencia a peligros o
usos poco seguros que pueden provocar lesiones o daños a la propie-
dad. A continuación, se muestran las descripciones de estos símbolos.
ADVERTENCIA
Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que,
si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o
lesiones graves.
1.3 Vida útil del producto
La duración prevista de la vida útil para este producto es de cinco años,
siempre y cuando se utilice de conformidad con las instrucciones de
seguridad y se respeten los intervalos de mantenimiento y las instruc-
ciones de cuidado indicadas en el presente manual. La duración real de
la vida útil puede variar en función de la frecuencia y la intensidad del
uso.
¡ATENCIÓN! Debe utilizarse solamente como apoyo para caminar.
Peso máximo del usuario: P429/2 - P429/2C - DELTA 135 kg.
No se acepta responsabilidad alguna por medidas efectuadas en el
caminador (adaptaciones, reparaciones deficientes) sin el control de
INVACARE.
1.2 Símbolos
1: Referencia
2: Denominación del producto
3: Número de lote
4: Fecha de fabricación
5: Peso máximo del usuario
6: ¡ATENCIÓN! Vea las
instrucciones de empleo.
7: Caminador para uso en
interiores y a la intemperie.
8: Anchura máxima del cami
nador.
9: Nombre del fabricante.
1.4 Etiqueta del producto
Proporciona consejos útiles, recomendaciones e información
para un uso eficiente y sin problemas.
Lea atentamente las instrucciones de empleo antes de usar el camina-
dor. El caminador está adaptado para usar en interiores y al aire libre.
1.1 Información general
Artículo
Altura del
usuario:
Min./Max
Limitaciones
de peso
Diagrama de
especificaciones
Delta Rollator
Model P429/2
- P429/2C
aprox.
160-183 cm
135 kg *
Cesta
n/a
5 kg
Bandeja
Bolsa 5 kg
67 cm
81-94 cm
* Las limitaciones de peso incluyen el contenido de la cesta, la bandeja o
la bolsa, y el peso del usuario.
1.5 Especificaciones de altura del usuario y límite de peso
XXXXXX - XXXXXX
XXXXX - XX - XX
INVACARE
lbs
kg
cm
Invacare REA
Växjövägen 303
SE-343 75 Diö
SWEDEN
TEL +46 (0)476 535 00
FAX +46 (0)476 535 98
www.invacare.com
1
2
6
4
3
5
9
8
7
10
2.2 Advertencias generales
2 SEGURIDAD
Compruebe que todas las piezas le hayan sido entregadas en per-
fecto estado. Si detecta algún desperfecto, NO utilice el producto.
Póngase en contacto con el transportista o el distribuidor.
2.1 Uso Previsto
El andador de ruedas está diseñado exclusivamente para caminar. Cual-
quier otra utilización puede constituir un riesgo de lesión.
ADVERTENCIA
Si se exponen las asas de empuje a temperaturas extremas
(más de 41°C), existe riesgo de que el usuario sufra que-
maduras de primer grado.
El caminador debe estar completamente des ple- gado para
usarlo. Debe utilizarse solamente como apoyo para caminar.
No use el caminador para subir o bajar escaleras.
No use el caminador en escaleras mecánicas.
NO cuelgue nada del marco del andador con ruedas. Los ob-
jetos colocados en la cesta o en la bandeja no deben sobresalir
de la cesta, la balda de carga o la bandeja.
Tenga cuidado cuando la cesta tiene carga pesada.
Solamente debe transportarse carga en la cesta, en la bolsa o
en la bandeja.
Las empuñaduras de manejo no deben inclinarse fuera de la
posición marcada debido a que empeora la estabilidad lateral
del caminador.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con los suelos inclinados.
La palanca de fijación con arandela debe montarse en el exterior.
Despliegue el caminador y póngalo en posición de manejo (vea abajo).
3.1 Montaje del Caminador
3 UTILIZACIÓN
1. Antes de montar el caminador deben quitarse eventuales tapones
de plástico en los tubos laterales.
2. Monte la palanca de fijación (A) con tornillo (B). Procure que el
resalte del tornillo entre en la ranura del soporte.
3. Inserte los tubos de las empuñaduras en los tubos laterales y
apriete las palancas de fijación. Las palancas de fijación deben estar
orientadas hacia abajo al usar el caminador.
ADVERTENCIA
Compruebe siempre que los fiadores de plegado esté en
posición bloqueada.
3.2 Posición de Manejo
1)
2)
3)
A)
B)
11
1. Tire de los fiadores de plegado hacia arriba y atrás (A).
2. Pliegue el caminador. ¡ATENCIÓN! Proceda con cuidado: hay
riesgo de entrecogida entre piezas del bastidor.
3.3 Pliegue el Caminador
3.4 Ajuste de la altura de la empuñadura
Para ajustar la altura de las empuñaduras: Suelte las palancas de fijación
y ajuste las empuñaduras a una altura adecuada.
Apriete las palancas de fijación. Posteriorme-nte, éstas deben ajustarse
para quedar orientadas hacia abajo. (Las palancas de fijación se pueden
girar libremente moviéndolas primero hacia afuera). Compruebe que
Normalmente las empuñaduras deben estar a la altura de las muñecas.
ADVERTENCIA: Riesgo de caída
Las empuñaduras de manejo deben estar orientadas recto
hacia atrás al usar el caminador. Las empuñaduras de manejo
no se deben inclinar hacia fuera porque empeora la estabilidad
lateral del caminador. Las empuñaduras no se deben ajustar
nunca por encima de su posición más alta, marcada con una
estría en los tubos (véase la ilustración A). Compruebe que las
empuñaduras tienen ajuste de altura igual.
2)
A)
1)
A)
12
3.7 Utilización del Freno de Mano
Tire hacia arriba de ambas empuñaduras de freno para freno de
marcha.
Press the brake handles carefully downwards to apply the parking
brakes. A distinct click indicates that the brake is in the correct
position.
It is important that both the brakes are put into parking position
when they are to be used.
To release the parking brake, pull the brake handle upwards.
Hay dos tornillos de ajuste (uno en la empuñadura de freno (A) y uno
en el freno (B)) para ajustar la tensión del freno y adaptar la frenada a
la capacidad del usuario. Enroscando los tornillos de ajuste hacia fuera
se aumenta la fuerza frenante y se reduce el movimiento necesario en
las empuñaduras de freno.
3.6 Ajuste del Efecto Frenante
3.8 Utilización del Freno de Estacionamiento
ADVERTENCIA
Compruebe el efecto frenante después de ajustar la altura.
Debe apretar las contratuercas después del ajuste.
3.5 Montaje de la Cesta y de la Bandeja
1. Montaje de la cesta.
2. Montaje de la bandeja.
3. Montaje de la bolsa.
1)
2)
3)
A)
B)
8 + 10 mm
13
Cuando el producto esté agotado, hay que clasificarlo de forma
correcta junto con los accesorios y el material de embalaje. Los
componentes se pueden separar y manipular según la designación de
materiales.
Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través de la planta
de reciclaje más próxima cuando llegue al final de su vida útil.
4 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Las tareas de mantenimiento deben realizarse al menos una vez
cada seis meses. NO utilice detergentes, productos de limpieza o
paños abrasivos para limpiar o secar el andador.
Para mantener la función y la seguridad, deben efectuarse las medidas
siguientes:
•Limpie el caminador con un detergente común. Séquelo. Limpie las
ruedas.
•Compruebe que los tornillos y mandos estén bien apretados.
•Si el caminador no está en perfecto estado, contacte de inmediato al
distribuidor.
•No se debe utilizar un caminador defectuoso. ¡No repare usted el
caminador!
•Compruebe el funcionamiento de los frenos. Si es necesario ajustar-
los, póngase en contacto con su representante de Invacare.
•En caso de pérdida de las empuñaduras, NO utilice el andador con
ruedas. Póngase en contacto con su representante de Invacare.
•Compruebe con regularidad si las ruedas giratorias están bien ajus-
tadas, desgastadas o dañadas.
•Asegúrese de que las ruedas están libres de pelos, pelusas u otro
tipo de suciedad.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones
Nunca transfiera el producto a otro usuario sin que lo haya
inspeccionado previamente un representante de Invacare para
asegurarse de que no está dañado. Si se detecta algún des-
perfecto, NO utilice el producto. De lo contrario, el usuario
podría sufrir lesiones.
5 DESPUÉS DEL USO
5.1 Eliminación
5.3 Después del uso
6 GARANTÍA
El producto está cubierto por una garantía de 2 años **, a contar
desde la fecha de entrega. La garantía no cubre los daños sufridos por
el desgaste normal de componentes tales como ruedas, asas y frenos.
Asimismo, están excluidos los daños provocados por violencia física o
uso anómalo. La garantía excluye los daños provocados por usuarios
de más de 135 kg de peso. Para mantener la validez de la garantía, de-
berán cumplirse las instrucciones de mantenimiento y de servicio.
** Pueden producirse variaciones debido a acuerdos locales.
1/44